Você está na página 1de 3

Dois relatos diferentes do dilvio

No era homem justo e perfeito em suas geraes; No andava com Deus. 10 E gerou No
trs filhos: Sem, Co e Jaf. 11 A terra, porm, estava corrompida diante da face de Deus;
e encheu-se a terra de violncia. 12 E viu Deus a terra, e eis que estava corrompida; porque
toda a carne havia corrompido o seu caminho sobre a terra. 13 Ento disse Deus a No: O
fim de toda a carne vindo perante a minha face; porque a terra est cheia de violncia; e
eis que os desfarei com a terra. 14 Faze para ti uma arca da madeira de gofer; fars
compartimentos na arca e a betumars por dentro e por fora com betume. 15 E desta
maneira a fars: De trezentos cvados o comprimento da arca, e de cinqenta cvados a sua
largura, e de trinta cvados a sua altura. 16 Fars na arca uma janela, e de um cvado a
acabars em cima; e a porta da arca pors ao seu lado; far-lhe-s andares, baixo, segundo e
terceiro. 17 Porque eis que eu trago um dilvio de guas sobre a terra, para desfazer toda a
carne em que h esprito de vida debaixo dos cus; tudo o que h na terra expirar. 18 Mas
contigo estabelecerei a minha aliana; e entrars na arca, tu e os teus filhos, tua mulher e as
mulheres de teus filhos contigo. 19 E de tudo o que vive, de toda a carne, dois de cada
espcie, fars entrar na arca, para os conservar vivos contigo; macho e fmea
sero. 20 Das aves conforme a sua espcie, e dos animais conforme a sua espcie,
de todo o rptil da terra conforme a sua espcie, dois de cada espcie viro a ti,
para os conservar em vida. 21 E leva contigo de toda a comida que se come e ajunta-a
para ti; e te ser para mantimento, a ti e a eles. 22 Assim fez No; conforme a tudo o que
Deus lhe mandou, assim o fez.
8 Dos animais limpos e dos animais que no so limpos, e das aves, e de todo o rptil sobre
a terra, 9 Entraram de dois em dois para junto de No na arca, macho e fmea,
como Deus ordenara a No. 11 No ano seiscentos da vida de No, no ms segundo, aos
dezessete dias do ms, naquele mesmo dia se romperam todas as fontes do grande abismo,
e as janelas dos cus se abriram, 13 E no mesmo dia entraram na arca No, seus filhos
Sem, Co e Jaf, sua mulher e as mulheres de seus filhos. 14 Eles, e todo o animal conforme
a sua espcie, e todo o gado conforme a sua espcie, e todo o rptil que se arrasta sobre a
terra conforme a sua espcie, e toda a ave conforme a sua espcie, pssaros de toda
qualidade. 15 E de toda a carne, em que havia esprito de vida, entraram de dois em dois
para junto de No na arca. 16 E os que entraram eram macho e fmea de toda a carne,
como Deus lhe tinha ordenado; 21 E expirou toda a carne que se movia sobre a terra,
tanto de ave como de gado e de feras, e de todo o rptil que se arrasta sobre a terra, e todo
o homem. 24 E prevaleceram as guas sobre a terra cento e cinqenta dias.
E lembrou-se Deus de No, e de todos os seres viventes, e de todo o gado que estavam
com ele na arca; e Deus fez passar um vento sobre a terra, e aquietaram-se as guas. 2
Cerraram-se tambm as fontes do abismo e as janelas dos cus, e ao fim de cento e
cinqenta dias minguaram. 4 E a arca repousou no stimo ms, no dia dezessete
do ms, sobre os montes de Ararate. 5 E foram as guas indo e minguando at ao
dcimo ms; no dcimo ms, no primeiro dia do ms, apareceram os cumes dos montes. 7 E
soltou um corvo, que saiu, indo e voltando, at que as guas se secaram de sobre a
terra. 13 E aconteceu que no ano seiscentos e um, no ms primeiro, no primeiro dia do
ms, as guas se secaram de sobre a terra. 14 E no segundo ms, aos vinte e sete dias do
ms, a terra estava seca. 15 Ento falou Deus a No dizendo: 16 Sai da arca, tu com tua
mulher, e teus filhos e as mulheres de teus filhos. 17 Todo o animal que est contigo, de toda
a carne, de ave, e de gado, e de todo o rptil que se arrasta sobre a terra, traze fora
contigo; e povoem abundantemente a terra e frutifiquem, e se multipliquem sobre a terra.
18 Ento saiu No, e seus filhos, e sua mulher, e as mulheres de seus filhos com ele. 19 Todo
o animal, todo o rptil, e toda a ave, e tudo o que se move sobre a terra, conforme as suas
famlias, saiu para fora da arca.
1 Depois disse o SENHOR a No: Entra tu e toda a tua casa na arca, porque tenho visto
que s justo diante de mim nesta gerao. 2 De todos os animais limpos tomars para
ti sete e sete, o macho e sua fmea; mas dos animais que no so limpos, dois, o
macho e sua fmea. 3 Tambm das aves dos cus sete e sete, macho e fmea, para
conservar em vida sua espcie sobre a face de toda a terra. 4 Porque, passados ainda
sete dias, farei chover sobre a terra quarenta dias e quarenta noites; e desfarei de sobre a
face da terra toda a substncia que fiz. 5 E fez No conforme a tudo o que o SENHOR lhe
ordenara. 7 No entrou na arca, e com ele seus filhos, sua mulher e as mulheres de seus
filhos, por causa das guas do dilvio. 10 E aconteceu que passados sete dias, vieram sobre

a terra as guas do dilvio. 12 E houve chuva sobre a terra quarenta dias e quarenta
noites. e o SENHOR o fechou dentro. 17 E durou o dilvio quarenta dias sobre a
terra, e cresceram as guas e levantaram a arca, e ela se elevou sobre a terra. 18 E
prevaleceram as guas e cresceram grandemente sobre a terra; e a arca andava sobre as
guas. 19 E as guas prevaleceram excessivamente sobre a terra; e todos os altos montes
que havia debaixo de todo o cu, foram cobertos. 20 Quinze cvados acima prevaleceram as
guas; e os montes foram cobertos. 22 Tudo o que tinha flego de esprito de vida em suas
narinas, tudo o que havia em terra seca, morreu. 23 Assim foi destrudo todo o ser vivente
que havia sobre a face da terra, desde o homem at ao animal, at ao rptil, e at ave dos
cus; e foram extintos da terra; e ficou somente No, e os que com ele estavam na arca.
e a chuva dos cus deteve-se. 3 E as guas iam-se escoando continuamente de sobre a
terra, 6 E aconteceu que ao cabo de quarenta dias, abriu No a janela da arca que
tinha feito. 8 Depois soltou uma pomba, para ver se as guas tinham minguado de
sobre a face da terra. 9 A pomba, porm, no achou repouso para a planta do seu p, e
voltou a ele para a arca; porque as guas estavam sobre a face de toda a terra; e ele
estendeu a sua mo, e tomou-a, e recolheu-a consigo na arca. 10 E esperou ainda outros
sete dias, e tornou a enviar a pomba fora da arca. 11 E a pomba voltou a ele tarde; e eis,
arrancada, uma folha de oliveira no seu bico; e conheceu No que as guas tinham
minguado de sobre a terra. 12 Ento esperou ainda outros sete dias, e enviou fora a pomba;
mas no tornou mais a ele. Ento No tirou a cobertura da arca, e olhou, e eis que a face da
terra estava enxuta. 20 E edificou No um altar ao SENHOR; e tomou de todo o animal
limpo e de toda a ave limpa, e ofereceu holocausto sobre o altar. 21 E o SENHOR sentiu o
suave cheiro, e o SENHOR disse em seu corao: No tornarei mais a amaldioar a terra por
causa do homem; porque a imaginao do corao do homem m desde a sua meninice,
nem tornarei mais a ferir todo o vivente, como fiz. 22 Enquanto a terra durar, sementeira e
sega, e frio e calor, e vero e inverno, e dia e noite, no cessaro.

Vou ser direto no assunto.


Estes dois textos que esto a fazem parte dos captulos 7 e 8 do Genesis. Eu desfiz, na
verdade, o que um escriba judeu fez h mais ou menos uns 2600 anos atrs. Ou seja, eu
separei aquilo que ele juntou.
A primeira narrativa em azul do autor sacerdotal [reinado de Ezequias 715-687 a.C.] A
narrativa em verde do autor javista [entre 922 e 722 a.C]. O fato que os textos esto de
tal forma entrelaados que normalmente os lemos como se fosse um nico relato, dado o
efeito hipntico da leitura sequencial. Tomando como base a separao elaborada por Elliot,
resolvi separar os dois. O que vocs iro perceber fantstico. Aps a separao, temos em
mos dois relatos plenamente inteligveis. As duas estrias so perfeitamente coerentes. E
estando agora separadas, podemos analisar facilmente as suas diferenas, dentre vrias
possibilidades.
1 - A primeira e clara diferena se refere forma pela qual os dois relatos se dirigem a Deus.
O primeiro e mais antigo relato, elaborado pelo autor javista, se refere Deus como SENHOR
(este SENHOR , na verdade, no texto em Hebraico o tetragrama YHWH ou YAHWEH). O
autor sacerdotal no se utiliza deste termo, se dirigindo ao mesmo atravs de DEUS [El ou
Elohim]. Este um dado extremamente interessante. O autor javista, desde o incio de sua
narrativa, opta por afirmar que o nome de YHWH era conhecido desde o den (Gen 4:26).
No entanto, o autor sacerdotal, bem como o autor elosta optam por afirmar que o nome de
YHWH s se tornou conhecido a partir de Moiss (xodo 6:2-3). No relato do autor
sacerdotal, YHWH se apresenta a Abrao como EL SHADDAY (Gen 17:1). Desta forma, o que
diferencia o relato destes escritores quanto ao nome de Deus a poca na qual YHWH se
apresenta aos homens.
2 - O autor Javista coloca 7 pares de animais limpos na Arca . Porm, dos animais que no
so limpos, um par apenas (Gen 7:2-3). J o autor sacerdotal coloca estritamente apenas
um casal de cada espcie (Gen 6:19-20).
3 - O dilvio do autor javista dura 40 dias e 40 noites (Gen 7:17). J a contrapartida do
autor sacerdotal faz com que o dilvio transcorra por um perodo de 150 dias (Gen 8:2).

4 - O relato do autor javista nos mostra que No pode sair da arca aps 47 dias (40 de
chuva + uma semana navegando). J o relato do autor sacerdotal nos oferece um relato
bem mais complexo. Gen 8:4 nos fala que a arca repousou no Monte Ararat no dcimo
stimo dia do stimo ms. Se tomarmos o calendrio lunar como base (29 a 30 dias
intercalados)teramos 177 + 17 = 194 dias. Sendo assim, No teria ficado 44 dias
navegando
aps
o
dilvio
(194
150),
at
chegar
ao
monte
Ararat.
O relato prossegue, nos dizendo, no entanto, que as guas s secaram por sobre a terra
depois de um ano (Gen 8:13). Desta forma, tomando como base o calendrio lunar, teramos
354 dias.
A terra, no entanto s secaria definitivamente no vigsimo stimo dia do segundo ms (Gen
8:14). Sendo assim, teramos mais 56 dias. O clculo final, nos fornece ento um perodo de
400 dias (150 dias de tempestade e 250 dias at a terra secar definitivamente).
5 - Quando as guas vo se acalmando, No solta uma pomba no relato do autor javista
(Gen 8:8). J o autor sacerdotal opta por narrar um corvo no lugar da pomba (Gen 8:7).
Interessantes anotarmos que no relato de Gilgamesh, do qual estes dois textos so
dependentes, Uta-Napshtim (o heri da epopia) solta respectivamente uma pomba, uma
andorinha e um corvo. Vejamos:
"Ao chegar ao stimo dia eu trouxe uma pomba e libertei-a.
A pomba voou e [ento] retornou;
Como no tinha lugar para pousar, ela voltou.
Eu trouxe uma andorinha e libertei-a.
A andorinha voou e [ento] voltou;
Como no tinha lugar para ela pousar, ela voltou.
Eu trouxe um corvo e libertei-o.
O corvo voou, viu as guas que baixavam.
Comeu, andou por sobre as guas (?), levantou-se (?)
e no voltou."
6 - No final do relato do autor javista, encontramos a passagem na qual No oferece um
holocausto a Iahweh sob a forma do sacrifcio dos animais e aves limpos (Gen 8:20). Ora, tal
fato poderia se apresentar como uma contradio procriativa [dado que assim No estaria
matando a possibilidade de reproduo daquela espcie]. No entanto, o paradoxo se desfaz
justamente pelo fato de que na narrativa javista, entraram 7 pares de animais puros, em
contraste com a narrativa sacerdotal.
Pois isso, meus amigos. Aquilo que parecia ser uma estria s [cheia de contradies] na
verdade a COLAGEM
de DUAS estrias diferentes escritas por DOIS AUTORES DIFERENTES em POCAS
DIFERENTES. E estando separados, so plenamente coerentes.
O que eu foi que eu fiz?
SEPAREI OS DOIS.

Você também pode gostar