Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
1 PB
1 PB
Este trabalho retoma alguns aspectos discutidos em nossa tese de doutorado (Dois tempos
da cultura escrita em latim no Brasil: o tempo da conservao e o tempo da produo
discursos, prticas, representaes, proposta metodolgica, defendida no PPGLinc/UFBA,
agraciada com o Prmio CAPES de Teses 2014) e em um captulo de nossa autoria, intitulado
Latinitas: Leitura de Textos em Lngua Latina. Novos alunos, novas metodologias, a ser
publicado pela Revista Internacional de Humanidades.
jasobrinho@ufba.br.
62
Abstract: The terminological imprecision in the foreign language teaching field has led to the proposition
of a terminological definition, since the 60s, whose consensus, in our view, is still far from settling. From
the obsession with the pursuit of the perfect method since the second half of the 20th century to the
realization of the impossibility of success in this quest and the definition of an eclecticism in pedagogical
formatting, since the end of the 90s to the present day, the ground is still thorny. In this process of
conceptual definition, it should be highlighted the proposals by Anthony (1963) and Richards & Rodgers
(1986), with which we want dialogue. In addition, we intend to discuss, from the dimensions of the
teaching profession, the following aspects: the teacher's roles in his/her relationship with methods, the
conceptual niceties of so-called pedagogical eclecticism, the possible dialogues between the teacher's
conceptions and the implicit or explicit concepts of teaching materials, plus the dilemmas arising from
this process of "negotiation.
Key-Words: Language teaching; Teaching materials; Pedagogical concepts; Teacher education.
1.
A QUESTO DO MTODO
O ensino de lnguas estrangeiras3 tem sido historicamente bastante
64
viso
de
lngua
linguagem,
das
teorias
psicolgicas
ou
A set of correlative assumptions dealing with the nature of language and the nature of
language teaching and learning.
Para uma melhor comparao entre a proposta de Anthony e a de Richards e Rodgers,
indicamos a leitura do artigo Mtodos de ensino de lnguas estrangeiras: fundamentos, crticas e
10
ecletismo, de Vilaa (2008), que apresenta uma srie de referncias de analistas dessas obras.
Disponvel em: http://publicacoes.unigranrio.edu.br/index.php/reihm/article/viewFile/43/78.
Sobre formas de registro do binmio ensino e aprendizagem, vide nota 13, mais frente.
66
de
lngua
linguagem,
das
teorias
psicolgicas
ou
14
68
16
Sobre essas possibilidades, veja-se, por exemplo, nesta revista, o artigo intitulado Atividades
para o ensino de latim a partir de novos aportes metodolgicos, de autoria do Prof. Renato
Ambrsio. [Nota do editor]
A palavra mtodo aspeada aqui devido ao fato de que se trata de um termo em uso tanto
para se referir ao mtodo propriamente dito, quanto aos livros-textos utilizados para a
aprendizagem de lnguas estrangeiras, dada a forma como esses livros buscam se configurar,
com definio de abordagem, definio de papeis, sequenciao ordenada de atividades,
indicao de procedimentos, etc.
70
Parte das discusses que apresentamos nesse tpico retoma um material que produzimos
para o NUPEL Ncleo Permanente de Extenso em Letras, da Universidade Federal da
Bahia, a ser publicao no volume 1 da srie Normas, procedimentos e projetos do
NUPEL.
72
19
20
Em instituies privadas e em cursos de lnguas, possvel que a escolha das obras sofra
interferncias das coordenaes, alm de a troca de material representar o enfrentamento de
questionamentos por parte das famlias. No caso da escola pblica, a seleo das obras se
baseia na consulta a um Guia de Livros Didticos, resultado de uma seleo prvia realizada
atravs do Programa Nacional do Livro Didtico (PNLD). A distribuio dos livros ainda
um dos maiores problemas nesse sistema. Muitas vezes, eles nem chegam s mos dos
alunos.
Os materiais didticos produzidos para a aprendizagem do latim encontram-se todos
disponveis na ntegra online, no endereo: www.latinitasbrasil.org.
3.1
74
didtica
(CHEVALLARD,
1991),
cujas
caractersticas
sero
discutidas a seguir.
3.2.1 A transposio didtica
Elaborar um material didtico, qualquer que seja ele e qualquer que seja
a perspectiva, implica em transpor didaticamente contedos. No caso do estudo
de uma lngua, devem ser transpostos didaticamente tanto conhecimentos
gramaticais, quanto textuais, discursivos e culturais. No dizer de Fabrcio (2006,
p. 48), a linguagem uma prtica social, ao estudarmos a linguagem estamos
estudando a sociedade e a cultura das quais ela parte constitutiva e
constituinte.
Quando um determinado campo de conhecimento se converte em objeto
de ensino, sofre, naturalmente, um processo de simplificaes, em maior ou
menor grau, a depender do nvel de desenvolvimento dos sujeitos aprendizes a
quem se direciona aquele ensino. Essas simplificaes, ou explicaes
provisrias, tm como objetivo construir aproximaes a ponto de tornar o
objeto do conhecimento possvel de ser compreendido a um no especialista.
Chevallard (1991) introduz o conceito de transposio didtica para denominar
esse processo. Em relao ao conceito de transposio didtica para o ensino
superior do latim, seu uso ocorre tanto na apresentao dos aspectos
gramaticais e culturais, quanto na apresentao dos textos, cuja adaptao deve
ocorrer apenas nos primeiros momentos do curso, desde que no seja feita de
modo a desfigurar a lngua.23
Miotti (2006), ao discutir problemas do ensino de latim, aponta alguns
dos modos de configurao dessa transposio didtica desfiguradora. Para ela,
essas
abordagens
privilegiam,
entre
outras
questes,
exposio
23
76
representam
uma
elaborao
cientfica,
escrita
para
um
transposio
didtica
envolve
tambm
processo
de
criao
de
hierarquizaes.
As
hierarquizaes
so
operaes
que,
apresentando
conceitos
Ou
seja,
priorizamos
apresentao
de
conceitos
78
transposio
didtica
realizadas
pelo
professor
(na
definio
de
3.3
que seu uso restrito a determinados contextos, o objeto de ensino lngua latina
basicamente o que se registra nos textos que nos legou a tradio. Por outro
lado, as atividades de uso oral da lngua ou as de escrita de pequenas
composies podem contribuir para o desenvolvimento de uma leitura mais
fluente, razo pela qual muitos mtodos apresentam esses tipos de atividades.26
25
26
Conforme veremos mais frente, embora o latim seja uma lngua no mais falada por uma
comunidade de falantes nativos, reconhecemos a importncia de que venha a ser aprendida
por meio de estratgias utilizadas em abordagens comunicativas, j que, assim, a habilidade
de leitura que o que mais interessa no caso do latim se desenvolve de maneira mais
acentuada.
Nas verses iniciais dos materiais do Latinitas, por exemplo, no foram considerados esses
tipos de atividades. Em funo desse argumento, a verso mais atual do material
experimenta o uso de atividades orais e escritas em latim. Vejo como uma tima
possibilidade a se explorar, se resolvermos o problema da carga horria necessria, o uso de
metodologias ativas tambm para o latim, em que se aprende a lngua pelo uso dela em
contextos similares aos que so utilizados para a aprendizagem de lnguas modernas. Vejase,
por
exemplo,
a
experincia
da
Accademia Vivarium
novum
(https://vivariumnovum.net/it). Conferir, tambm: RBERG H. H., Lingua Latina per se
illustrata (Familia Romana, Latine disco, Quaderni di esercizi), Romae, Edizioni Accademia
Vivarium novum 2010.
80
sistmico, que diz respeito ao domnio que o leitor tem dos nveis sinttico,
morfolgico e lxico-semntico da linguagem (p. 151); e o conhecimento
esquemtico, que se relaciona ao conhecimento que um leitor tem da rea de
contedo do texto (esquemas de contedo) e das suas estruturas de organizao
retrica (esquemas formais) (p. 151). O modelo interacional , ento, assim
explicado:
por meio do relacionamento desses dois tipos de conhecimento (sistmico e
esquemtico) atravs de procedimentos interpretativos (por exemplo, a integrao
da informao nova com a j conhecida, a utilizao da caracterstica de
predictabilidade da organizao do discurso, a realizao de inferncias, a procura
de laos coesivos no discurso etc.) que o leitor negocia o significado do texto com o
escritor, por assim dizer, atravs de um processamento ascendente-descendente da
informao. (MOITA LOPES, 1996, p. 151)
82
27
28
Destacamos aqui, para o caso do latim, alguns desses trabalhos cujos resultados foram
levados em conta na definio de uma sequncia gramatical e na seleo dos textos para o
Latinitas: The frequency of Latin words and their endings, de Paul B. Diederich (1939); Vocabulaire
de base du latin, de M. Mathy (1952); A frequency dictionary of Latin words, de David Dixon
Gardner (1971); Lexique de base latin, de S. Govaerts e J. Denooz (1974); Dictionnaire frequentiel
et index inverse de la langue latine, de L. Delatte et al (1981); Les mots latins: les 2.500 mots et
constructions de base du latin, de M. L. Podvin (1981); Latin vocabulary: high-frequency Latin
word-forms, sob a responsabilidade de Claude Pavur (1997-2009); Nouveau lexique frquentiel
de latin, de Joseph Denooz (2010).
Sobre estudos de frequncia e disperso: SANTIAGO (NGEL), Jos Manuel. (2001). El
estudio del lxico latino: enfoques estadsticos y lexemticos. Revista de Estudios Clsicos, n
119. p. 91-108; SANTIAGO (NGEL), Jos Manuel. (1998). Confeccin de un vocabulario bsiconuclear para el latn: critrios y mtodos cientficos. Tesis doctoral. Universidade del Pas Vasco;
SANTIAGO (NGEL), Jos Manuel. (2000 - 2001). La seleccin del vocabulario didctico: un
nuevo enfoque. Revista de Lexicografia, n7. p. 155 - 172. Disponvel em:
http://dialnet.unirioja.es/servlet/listaarticulos?tipo_busqueda=ANUALIDAD&revista_busqu
eda=1197&clave_busqueda=2000. Acesso em 20 de maro de 2013.
En latn y griego tenemos, adems, la ventaja de que el corpus lxico est prcticamente
estancado. As pues, el manejo de un lxico que pertenece a las palabras ms frecuentes del
idioma supone que su uso pasivo (de interpretacin) y activo (de produccin) es altamente
rentable (ALCALDE-DIOSDADO GMEZ, 2011, p. 11). As tradues so nossas, exceto
quando indicamos outro tradutor.
84
29
A questo da leitura fluente em latim ainda uma questo que merece uma maior ateno.
Dada a estruturao em um sistema de casos, a leitura do latim pode se configurar, ao
falante de lnguas modernas, como uma tarefa difcil. Alm disso, h diferentes formas de
uso do latim ao longo do tempo, e tambm o funcionamento da lngua pode sofrer a
influncia do estilo e dos gneros experimentados pelos autores latinos.
Padres para
a aprendizagem de uma lngua clssica
COMUNICAO
Comunicar em
uma lngua clssica
Objetivo 1
Objetivo 3
CONEXES
Conectar com outras disciplinas
e expandir conhecimentos
CULTURA
Objetivo 2
Obter conhecimento e compreenso
da cultura greco-romana
Objetivo 4
Padro 4.1
Estudantes reconhecem e
usam elementos da lngua latina ou grega
para desenvolver o conhecimento de sua
prpria lngua.
Padro 2.2
Estudantes demonstram uma
compreenso das perspectivas da cultura
grega e romana de acordo com o que
revelam os produtos dos gregos e romanos.
COMPARAES
Desenvolver uma viso sobre
sua prpria lngua e cultura
COMUNIDADES
Participar de comunidades
mais amplas de lngua e cultura
86
CONSIDERAES FINAIS:
DEFENDENDO UM CONVITE COAUTORIA
Resta-nos discutir um pouco mais sobre a escolha do substantivo
proposta para definir nosso Programa para a aprendizagem do latim.
Aparentemente, o termo proposta sempre andou ao lado de adjetivos ligados
rea da educao (proposta didtica, proposta pedaggica, proposta metodolgica).
Contudo, o termo aqui remete considerao do papel do professor na escolha
de um material didtico e na sua relao com esse material. Evidentemente, j
defendemos que, em nosso entender, a melhor proposta pedaggica para a
aprendizagem de lnguas formada pelos seguintes elementos: alunos,
professor, textos em diferentes formatos, mdias, suportes etc. O professor, se
conhecedor do objeto de ensino, se consciente da concepo de aprendizagem
com que opera e, portanto, atento concepo de ensino com ela coerente,
certamente ter uma ao docente eficaz. Nesse sentido, o ecletismo pedaggico
seria mesmo uma opo bem razovel, porque permite que o professor
selecione aqui e acol os materiais com os quais deseja trabalhar, alm de, nesse
sistema, ter ele mesmo a oportunidade de montar suas prprias propostas.
H que se considerar, entretanto, os riscos de o professor no conseguir
manter, dadas as demandas profissionais costumeiras, uma sequncia de
produo/seleo
de
material
para
aquisio
da
lngua
que
seja
30
31
Para uma discusso sobre o frequente uso do discurso da importncia e das utilidades do
latim, sugerimos a leitura do artigo O latim no Brasil na primeira metade do sculo XX:
entre leis, discursos e disputas, uma disciplina em permanncia, de nossa autoria, a ser
publicado na revista Phaos, 13, 2013.
Isso no invalida a possibilidade de haver dilogos com outras abordagens quando da
utilizao de uma proposta metodolgica. necessrio que o professor consiga estar sempre
atento aos momentos em que se torna oportuno considerar elementos de alguma outra
abordagem que funcionem bem para o tratamento de alguma determinada demanda
especfica de contedo, em funo de sua natureza e das dificuldades apresentadas pelos
alunos.
REFERNCIAS
ALCALDE-DIOSDADO GMEZ, Alfonso. (2011). La necesidad de renovacin didctica de las
lenguas clsicas: una nueva propuesta metodolgica. Methodos - Revista Electrnica de Didctica
del
Latn.
p.
1-24.
Disponvel
em:
http://ddd.uab.cat/pub/methodos/methodos_a2011n0/methodos_a2011n0a5.pdf
AMARANTE, Jos. (2012). Latinitas: leitura de textos em lngua latina. Notcias sobre uma
abordagem metodolgica. In: AMARANTE, Jos; LAGES, Luciene (Orgs.). Mosaico Clssico:
variaes acerca do mundo antigo. Salvador: UFBA. p. 187-217.
ANTHONY, Edward M. (1963). Approach, Method and Technique. English Language Teaching
(ELT) Journal, vol. 17 (p. 63-67). Disponvel em http://eltj.oxfordjournals.org/content/XVII/2.toc.
Acesso em 25/03/2013.
ANTHONY, Edward M. (2011). Abordagem, mtodo e tcnica. Trad. por Andreza J. Meireles,
Vnia M. Albuquerque Rodrigues e Jos Carlos Paes de Almeida Filho. HELB, n. 5. Disponvel
em: http://www.helb.org.br/index.php?option=com_content&view=article&id=187:abordagemmetodo-e-tecnica&catid=1111:ano-5-no-5-12011&Itemid=16)
AUSUBEL, D. P. (1968). Educational psychology: a cognitive view. New York: Holt, Rinehart and
Winston.
AUSUBEL, D.P. (1963). The psychology of meaningful verbal learning. New York, Grune and
Stratton.
BROWN, H. D. (2001). Teaching by principles: an interactive approach to language pedagogy. San
Francisco: Longman.
32
Nesse sentido, conforme dissemos, confira-se o artigo do Prof. Renato Ambrosio nesta
revista.
88
BROWN, H. D. (2002). English language teaching in the post-method era: towards better
diagnosis, treatment, and assessment. In: RICHARDS, J. C. & Renandya, W. A. Methodology in
language teaching: an anthology of current practice. New York: Cambridge.
CELCE-MURCIA, M. (2001). Teaching English as a second or foreign language. Third edition.
London: Heinle-Heinle/Thomson Learning.
CHEVALLARD, Yves. (1991). La transposition didactique: du savoir savant au savoir ensign.
Paris: La Pense Sauvage.
DELORS, Jacques (org.). (1998) Educao: um tesouro a descobrir. Relatrio para a Unesco da
Comisso Internacional sobre a Educao para o sculo XXI. So Paulo: Cortez.
DUQUE, A. B. (2004). A prtica do professor lngua estrangeira no ensino mdio de escola pblica.
Dissertao de mestrado. Programa Interdisciplinar de Lingustica Aplicada. Rio de Janeiro:
UFRJ.
FABRCIO, Branca Falabella. (2006) Lingustica Aplicada como espao de desaprendizagem:
redescries em curso. In: MOITA LOPES, Luiz Paulo da. Por uma lingustica aplicada
indisciplinar. So Paulo: Parbola Editorial, p. 45-65.
FARIA, Ernesto. (1959). Introduo didtica do latim. Rio de Janeiro: Livraria Acadmica.
KUMARAVADIVELU, B. (2001). Toward a postmethod pedagogy. TESOL Quarterly. Vol. 35, n
4, p. 537-560.
LADO, R. (1957). Linguistics across cultures. Michigan: University of Michigan.
LARSEN-FREEMAN, D. (2003). Techniques and principles in language teaching. Second Edition.
Oxford: Oxford University Press.
LEFFA, V. J. (1998). Metodologia no ensino de lnguas. In: BOHN, H. I.; VANDRESEN, P.
Tpicos em Lingustica Aplicada: o ensino de lnguas estrangeiras. Florianpolis: Ed. da UFSC.
MELLO, Maria Aparecida; CAMPOS, Douglas A. de (2014). A teoria histrico-cultural e a
problemtica dos processos de ensino e de aprendizagem, de Mello e Campos. Cadernos da Pedagogia.
So
Carlos,
Ano
7
v.
7
n.14,
p.
6-18.
Disponvel
em
http://www.cadernosdapedagogia.ufscar.br/index.php/cp/article/view/620/236.
MIOTTI, Charlene Martins. (2006). O ensino do latim nas universidades pblicas do Estado de So
Paulo e o mtodo ingls Reading Latin: um estudo de caso. Dissertao de Mestrado. Universidade
Estadual de Campinas. Campinas/SP. 145 p.
MOITA LOPES, Luiz Paulo da. (1996) Oficina de Lingstica Aplicada. A natureza social e
educacional dos processos de ensino/aprendizagem de lnguas. Campinas,SP: Mercado das
Letras.
NBREGA, Vandick L. da. (1962). A presena do latim 1. Metodologia e instituies. Rio de Janeiro:
INEP/MEC.
NUNAN, D. (1995). Language teaching methodology: a textbook for teachers. Phoenix: ELT.
OLIVERI, Andressa Maris Rezende; COUTRIM, Rosa Maria da Exaltao; NUNES, Celia Maria.
(2010). Como se forma o professor pesquisador? Primeiras aproximaes a partir de um estudo
de caso. Educao em perspectiva, Viosa, v.1, n. 2, p. 293-311, jul./dez.
PIAGET, J. (1950). The Psychology of Intelligence. London: Routledge and Kegan Paul.
PRAHBU, N. S. (1990). There is no best methody Why?. TESOL Quarterly. Vol. 24, n 2.
PRATOR, Clifford H. (1979). The Cornerstones of method. In: MURCIA, M. C.; McINTOSH, L.
Teaching English as a second or foreign language. Rowley, Massachusetts: Newbury House
Publishers, p. 5-16.
RICHARDS, Jack C. & RODGERS, Theodore S. (1986). Approches and methods in language
teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
SANTOS SOBRINHO, Jos Amarante. (2013). Dois tempos da cultura escrita em latim no Brasil: o
tempo da conservao e o tempo da produo discursos, prticas, representaes, proposta metodolgica.
Tese de doutorado. Programa de Ps-graduao em Lngua e Cultura. Salvador: UFBA, 1190
pg.
SCHTZ, Ricardo. "Assimilao Natural x Ensino Formal." English Made in Brazil. Disponvel
em: <http://www.sk.com.br/sk-laxll.html>. Acesso em 05/02/2013.
SOARES, MAGDA. (2002) Portugus na escola: histria de uma disciplina curricular. In.: BAGNO.
Marcos (org.). Lingstica da norma. So Paulo: Edies Loyola.
STANDARDS FOR CLASSICAL LANGUAGE LEARNING. (1997) A colaborative project of The
American Classical League and The American Philological Association and Regional Classical
Associations. Oxford, Ohio: Miami University.
VILAA, Mrcio Luiz Corra. (2008). Mtodos de ensino de lnguas estrangeiras: fundamentos,
crticas e ecletismo. Revista Eletrnica do Instituto de Humanidades, v. VII, n. XXVI, jul./set. p. 7388.
VYGOTSKY, L. S. (1978). Mind in Society. The development of higher psychological process.
Cambridge MA: Harvard University Press.
90