Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Amuleto: makuto
Ancestro: bakula
Antepasado: bakula
Aqui: munankuto
Araa: masu
Arbol: bukua, musi yaiti
Arena: miseke
Artes: ngungu
Arrodillar: fukama
Arroz: eloso, loso, yaloso
Avispa: supiwanpungo
Ayudar: kawanko
Azogue: fendingonde
Azul: bundi
subir
B
Babosa: soyanga
Bailar: kina kuame
Baile: kizumba
Ballena: lauriako
Bandera: kanda, lelensuata
Baarse: minia
Bao: sala
Barco: kumbe, nkumbe
Barriga: malusa, kibumo
Bastante: mbongo
Baston: tongo
Basura: nsasa, ntiti
Bata: matutu
Bautizo: botika, gangango
Beber: mu
Bebida: chamba, malafo
Bendicion: diangansua
Bichito: bitilengo, (nfiman)
Bicho (s): munfuira,(muninfuise)
Bien: kiambote
Bigotes: sanso, nsanso
Blanco: mundele
Boca: nua, nia mua, munan nua ,moa, nako
Bolsillo: kuto, nkuto, munankuto
Bonita: mlombe, mbuta
Bota: lusango
Botar: yosa
Botella: fumbo, buate
Brazo: limbo batolembo
Brocha: sama
Bruja: guenge, nguenge
Brujeri: kindamba, mayombe, mumbanda
Brujo: tata nganga, tata nkisi, tata ndoki ,tata mayombe, nbandoki, ndongo,
ngangulero
Bruto: matutu
Bueno: bundu, lulendo, mbote
Burro: kombo bongala
subir
C
Caballero: ndo, pana
Caballito del Diablo: nkombo akino, nsusu muteka
Caballo: batu, nialo, nialu, fato, nfato, nkako
Caballo medium: ngango ngombo, nganga ngombo
Cabeza: brukoko, ntu, muluanda
Cabildo: munanso
Caf: kundia, kasa, kualikilo
Calabaza: malampe, nale, makuke, maluke
Caldero: kiso, nkiso, muluguanga
Calenture: fuka, mfuka
Caliente: banso
Calor: banso, muyondo
Callar: quisa
Calle: nsila, sila
Callese: kawako matoko
Energia: wanga
Enfermedad: kuankumero, yari yari, yemba ,yembo
Enfermo: yera, yari, yanyara, tubelanga
Enojarse: fula botan kando
Entender: tukuenda
Enterra: kunfunda
Entierr: lucamba nfinda ntoto
Entrar: kota, kuenda
Envidia: kimpa, kimpalu
Epilepsia: nianga
Ereccion: nfia timbisi
Esclavo: mabika, mubika, muika, mbaki, musensa
Escoba: monsi, nmonsi, kamba, baombo
Esconder: kabansiero, kabanchielo
Escopeta: nkele, kele
Escribir: masanika, chikuere, mukanda
Escuchame: guisa
Escucha: sikilimambo
E spanol: musuluwandio
Espejo: vititi menso
Espejuelos: lumeno
Espina: kere benda, kunai
Espiriyu: nkuyo, nkisa masa, ngunda, ndundu, dundu, indiambo
Espiritu: kindoki, kilumbo
Espiritu: nfumbi
Espiritu: musanga
Espiritu,(malo: ndoki
Esposa: nkana
Esquina: pambian nsila
Estar: diata
Estoy: year
Estomago: puan boane, monalusa
Estrellas: buetete, buete, tetenwangam tetemboa, tango bonansisa, bunansisa
Estudia: kundilonga
Lagrimas: masosi
Laguna: mungane monsa, tuale lango
Largo: mboriyandi
Lavar: sankumali, sukula
Leche: magonde, nsunka
Lechusa: minian puango, fungo masuka, muni nfuanga
Lejos: tanga nkanda
Len: nsombo, kiandongondo
Levanter: sangula
Levantate: sikama
Licencia: gonad dariyaya, gueyaye
Limon: koronko, kiangana
L impiaza: nsala, sala
Limpio: nsaku
L oco: fuati
Loma: sumulongo
Loro: nkusu
Lucero: tetemboa, kimango
Luna: ngonda, gonda,ngunda ,tango dilanso
Lunes: nsala
Luz.: tuya, munia
LLover: mbula, nfulanguisa
LLuvia: lango
LLanto: masanga, samba, sambiayaya
LLenar: kumbre
LLorando: dalan kuame, dalan kuami
subir
M
Machete: mbele
Madera: nti, miti
Madre: yaya, ngua, yeye, kuandi
Madrina: yaya, nsumbo, ngundi
Magia: kimpa
Maja: mboma, oka, bomboma, kimbamba
Mal: ari, nguame, kombo samba
Nadir: guanbinda
Nalgas: fembe, bungonani, matako, nfembe
Naranja: balala, muamba, nbegfo
Nariz: masuru, masuri
Negocio: mbembo
Negro: mifuita, kulu, yandombe
Ningun: mune pun
Nia: mdumba nene, ndumba bakala
Nio: moana luke, basikanda
No: nani, ko
Noche: kalungo, buna fukua
Nombre: lusina
Nosotros: tutu
Nubes: yalanwa munanlusa
Nudo: nkango, gango
Nueve: fua, mendako
Nuevo: lulend penfialo
Numeros: uno-yesi, dos-yole, tres,-itatu, cuatro-iya, cinco-ifumo, seis-isabami,
siete-isubuare, ocho-inona, nueve-fua, dies-kumi
subir
O
Obispo: fumo, nfumo
Ocho: inona
Oidos: mato
Oigo: mo wa
Oir: kuto, sikiri mato ,nkuto
Ojos: mensu, mato
Oreja: tuto, nwenga
Orinar: lango banga
Oscuro: tombe, mfuembo, mpimpa.
subir
P
Padre: tata
Pagar: futeno
Pai: nsi
Suelo: ntore
Sueo: kuanda, nsoyi
subir
T
Tabaco: nsunga, sunga
Tambor: ngoma, ngoma mputo
Taro: mbinga
Taza: ponda
Techo: lulia
Tela: kangu
Ttempl: nso
Tener: simbanka
Tiempo: mbu, tango malanda
Tierra: ntoto
Tigre: ngo
Tijera: nsama
Tinta: fiota, menga fiota
Tirar: takula
Tiro: munduko
Tokar: takalunga
Todos: lumbo
Toma: ntuala
Tomar: tambula
Tonto: soe
Tormento: mbula
Trabajar: banga, nsikila
Trankilo: yeka
Trece: kumiyate
Tren: nkumbre
Tristeza: kikenda
Tropezar: munantansila
Trueno: kuankila
subir
U
Uno: yasi
Ua: kiala
Uva: mamputo
subir
V
Vaca: naa, naja
Vago: salantuwa
Valiente: yen yen
Valla: kuenda
Vapor: nkubri, kalunga
Vaso: nchuta
Vela: muenda
Velorio: tambi
Venedo: sansamu, sombi
Vender: ntuenda
Venga: mbanga
Verdad: mambianga
Verde: mbi
Verraco: guangangulo
Vete: kuenda, kuisa, diata
Vieja: kienbomba, kiboba
Viejo: nsula, okulu
Viento: nfinda, impenso
Vientre: munaluza
Vino: malafo, mbaso
Vira: bilula
Virar: biringuer
Visita: sensa
Vivir: buriri
Volar: kakuisa
Vos: ndinga
subir
Y
Yerba: nfita
Yerbas: musanga
subir
Z
Zapato:nkandu,mamabo
Jipoko ja tata= facas do paip. (Este trabajo fue elaborado por: Katulembe e
arte integrante da pgina Kimbundu HP (http://www.linguakimbundu.com/)).
Aba, Aba Abaa: Finli. (TDF.). Finli. (LDC.).Lus Daz da el mismo significado, slo
que en vez de escribir el nombre Botnico de Abaa, como lo hace Daz Fabelo
da el de Aba.El nombre de Aba, es un nombre vulgar de la planta
mencionada.En su obra El Monte Lydia Cabrera, aclara que: AbLucumi:
Aba.Congo:Finli.Dueo: Eleggu En la Segunda Parte Congo-Espaol de su
Obra: Vocabulario Congo Lydia Cabrera, sobre la palabra Ab, le da el
significado de: Ab:Tenga.(LC.).
Abanico: Nfu. (LC.), efu.
Abdomen: Malusa, Zuacantembo, munalusa. (FjA.).
Abey macho: Abank. (LC.). Nombres cientficos del Abey: Fabaceae/Abarema
abottii (Rose&JW.Grimes.).Abey (Cuba/Grandtner) Bignoniaceae/Jacaranda
obtusifolia H.B.K.Abey (Ven / Schinee /Fabaceae /Abarema obovalis (A.Rich)
Barneby & J.W.Grimes
Abre la puerta: Sigiri dienso. (LC.)
Abre los odos y oye: Simbula Kutawa. (LC.).
.
Abre los odos y oye: Simbula Kutawa. (LC.).
.
Abre bien los odos (las entendederas) y oye, escucha lo que digo: Guiri Nkuto
Kirindinga Guisa Mambo Mu Mboa. Kirikutu kirindinga guisa mambo mu mboa.
Kirikutu kirindinga guisa mambo mu mboa abre bien las entendederas del
kiKongo kri (Bembe) = kdi, verbo auxiliar; kdi, conj. que, sobre que/el o la cual
kiKongo nkutu, adv.completamente, todo/a, absolutamente, todo terminado, en
su totalidad. Podra ser igual que bien? Para ndinga, tenemos el kiKongo
ndnga< nngavoz, palabra, sonido, llanto; lengua, dialecto, discurso.Podra
ser igual que entendederas? La palabra guisa (manera),
a guisa de, podra dar guisa. (Willian W. Megenney)
Abrir: Wuaka, Duilando. (L.C.). Subula. (TDF.), Wuanka.La palabra Subula,
Amigos: Bakundi.
Amigote: Konguako. (LC.).
Amo: Ngizola en Kimbundo
Amor, amarse, amado, amar: Timba.Ngu.Ngolele. (LC). Bunka.
Bimba.Luluambo.
Amuleto: Kabungo, Kangre. Andile.Ndile.Mongansa, Kabungo, mabula,
wangankisi. (LC.).
Amuleto, << reguardo: Maputo. (LC.).Nkuttu dilanga. (TDF).kabungo/kangre.
(NBA.).Makuto.Nkabungo. LA PALABRA " DILANGA, NDILANGA, SE UTILIZA
PARA NOMBRAR: AMULETO, RESGUARDO, PRENDA, PAUELO. (JAM.).
contra las enfermedades, para tener hijos, para aplacar a un ndoki,para tener
tener buena fortuna, o en ocasiones para vengarse de los daos ocasionados
por alguna bruja.
Brujo: Bilongo. (TDF.). Taita kunangan nfita.Se llama al brujo o
palero.Mayombero, ngangulero, nganga, bakulo. Ndongo.Tata Nganga.
Mayordomo: Wangankisi.Mayombe.Tata Nganga.Kintoala Nkisi (LC.).Luba.
Es necesario tener presente que darle el calificativo de brujo a los sacerdotes de
la Regla de Palo Monte es una forma peyorativa, un trmino despectivo, al igual
que definir la Regla de Palo con el calificativo de Regla Bruja.En su obra
Diccionario De La Lengua Conga Residual en Cuba, Teodoro Daz Fabelo
aclara:
El ngang o nganga nkisi es el mago de la nganga, no un brujo de estilo
europeo.Est ms prximo al mago oriental y europeo que al sora oa la bruja
hereje de Europa medieval.Hay diferencias entre bruja y mago.En Cuba eran
brujas y brujos las canarias, los canarios, andaluces y gallegos. A los negros se
le llamaba palero o ganguleros, tambin madre o mpadre de santo.fue en la
Repblica con la primera obra de Fernando Ortiz, que se les llam brujeros, en
sinonimia forzada con ganguleros y con palero (Ver Obra Citada, pgina
121).Brujo en Kikongo Muloi wewazekele.
Brujo bueno: Sambia Ntu.Nganga Nsambi. (LC.)
Brujo malvado, criminal: Impumbulo. Ndoki, Nganga Ndoki.Slo hacen dao. <<
Comen gente: chupan sangre.(LC.). Ndoki son espritus comedores de alma, los
cuales son utilizados por los diferentes hechiceros Ndoki, Bandoki, quienes
poseen ste poder sobre natural (Kindoki) conocida como inteligencia de la
noche, para realizar diferentes trabajos mgicos negativos.
Magia de los hechicero Bandoki: Banze, Bungo, Dexicane, Maiombola, Mubola,
Mubolo, Maluca, Quilemba, Quipa. (Ver: Ensaio de Diccionario Kimbundu
Portugus (1893), escrito por Joaquin Dias Cordeiro de Matta).
Brujo muy viejo. <>.La autoridad: Kintoala Nfuma. (LC.)
Bulto: Kita, Makuto. (TDF.).
Burla: Songa. (TDF.).
Buscar, tomar: Kuenda. (TDF.).
Bruto: Matute. (LC.).
Bueno: Wuabegame. (TDF.).Bundu.Lulendo.Kuabengame.Mamboti, bote. Mbote.
(FJA.)
CENTRO DE TRABAJO: MUNANSO ENSARA. (JAM.).
Cicln: Tembo. (TDF.). BENGU. (FJA.).
Ciego: Wafamensu. Kanaba.Kanabn. (LC.).Umpapo.
C ielo: Madioma. Nsulu, sulu, Nsukurulu, sukurio, Nsururu, nsuro.
(LC.).Enkufururio.(TDF.).
Cien: Nkama. (LC.).
Ciempis: Nfumia. (TDF.).
Cigarro blanco; Sunga mindele. (LC.).
Cigarillo: Sunga mene. (LC.).
Cimarron: Pakase lele. (LC.).
Cinco: Ifumo, Tanu.Ambanu. (LC.).Ifami Ifam. (TDF.).Ifumo/Ifame. (NB.).Mitano
en Lingala, Tanu en Kikongo.
Cintura: Eluketo.Mimikakuento.Munila. (LC.).Murrillankueto. (TDF). CINTURA
PECHAMBE. (Ngurufinda36).
Ciudad: Mbansa. Natalia Bolivar hace muy buenas aclaraciones sobre el nombre
de muchos pueblos y ciudades de Cuba: Cunahumbo: Las Villas .Cunancieto:
Matanzas.Cunakanda /Cunancieto: Africa. (NBA.). Ntoto Cunantare:
Camagey.Ntoto cunanguao: Guantnamo, Ntoto nani: Pinar de Ro. (LDC).
Nguerife, Bemba: Jovellanos Matanzas. Sobre el nombre de Ntoto Nani en una
libreta de la Regla Briyumba Congo se dice:Ntoto Nani: La Tierra Manilera ms
frondosa y misteriosa del congo y su Rey era 7 Rayos Munalongo. (Sambranu
Nsasi Munalongo), por lo que Nani hace referencia al antigo Reyno del Congo
en frica, no a Pinar del Rio.La palabra Nani, puede ser un cambio de letra de la
palabra Mani, que significa Aristcratas, los cuales eran la clase social dirigente
del Reino de Kongo,el cual surge en el siglo XIV. El poder estaba en manos de la
Mani, aristcratas que ocuparon puestos clave en el reino, cuando el reino
alcanz su mayor augue, el Rey se denomin Mani Congo, Seor del Congo.El
nombre de Mbanza fue el dado el a una unidad territorial administrada y
gobernada por un Mani; Mbanza Congo, era la Capital, Ciudad del congo, donde
Gobernaba el Mani Congo.
Se puede establecer el origen del reino del Kongo en el siglo XIV. Sobre la
segunda mitad de dicho siglo y dentro de la dinmica de expansin de los
pueblos bantes, grupos de la etnia de los bakongo procedentes de lo que hoy
es la zona de Kinshasa cruzan el ro Congo, llamado Nzaidi por los nativos,
Espritu del muerto: Nfumbi. (LC). El es El Espritu del Nfumbi sacudida, una
Lengua kikongo.Para afianzar This Energa no ven tratados Varios centros.
Espritu es el siguiente: Ndoki.Vrykolakas. (LC). La Palabra Ndoki, proviene del
Congo Bandoki, Zindoki (comedores de Alma), rompa Nkondi, sin que, cometida,
kumuena crueles espritus hijo.
Espritu que, duende: Diambo, ndiambo. (LC).
Espritu que, algunas metas: Mienso. (TDF.).
Espritus, deidades de la Naturaleza: una Minkisi quimbund.
Espritu de los antepasados: Bakulu. (LC). En Kulu, Kalundu un Kimbundu.La
Palabra Deriva del Congo Mukulu de Take-Ukulu, Las almas Que hijo de
personajes muertas recientemente.Se segun un Expresa Los Que mukulu
tradiccion, "entidades de Como Gua, ancestro divinizado SUS Con
Comunicacin Descendientes establecen una vos una tierra, prr aconsejarlos
no ven y les atiende honra.En leyenda de bakongos Los ves Tuuka Que narra
zul, Enviado por El Mismo pecado, de una tierra, para a brindar conocimientos
Los bantes, Las Semillas trajo, prr Medicinas Curar un Los enfermos uno de
Los Muertos y resucitar, El Tiempo Con El Nombre de Tuuka Zulu, vea convirtio
un Mukulu-Nkulu, ancestro de la es manidad. Ests poseen una Gran
Concentracin de Fuerza o Bumi. "Seres Casi un Directa Con Las Fuerzas de la
Comunicacin creacin.dichos Seres Que No supone reecarna ver un plano mas
Este fsico (Garfield). Para Los crecer, Mukulu, Dios es Creador de El., Los
losongos Entre Efile Mukulu y es solo lo invocacin al prestar juramento ver.
Espritu o Fuerza Acutico, de los Ros y lagunas: KunabungoTDF.). Mbuiri, la
carencia de polticas. (LC). Mbuir es La Palabra "han Alteracin de Nfuiri.
Espritu, Fuerza, Energa de las lagunas, pantanos y lomas: Canasta Madre
(casa de la Canasta, Nana Sole, Unganga Madre, casa de la madre).
Espritu de la manigua, Monte: La deficiencia de minseke.Dinganga (LC).
Espritu del muerto: Nfumbi. (LC). El es El Espritu del Nfumbi sacudida, una
Lengua congoleo.
Espritu del muerto, nima de la mdico: Nfuiri.
Espritu es el siguiente: Ndoki.Vrykolakas. (LC). La Palabra Ndoki, proviene del
Congo Bandoki, Zindoki (comedores de Alma), rompa Nkondi, sin que, cometida,
kumuena crueles espritus hijo.
Espritu que, duende: Diambo, ndiambo. (LC). Kalunga Gombe - La deficiencia
de poderoso Que Trae Las pestes, un El mar y vive un Cementerios los (bosque
dnde son los cantantes de Los Muertos Los entierran bantes). Es considerado
el Rey, Dios de la Muerte. Su Nombre gnifica I "Muerte del Ganado. Mensajero
una kimbanda es Exu Rei da Su Kalunga.Sobre Kalunga Teoro Fabelo Expreso
Daz:" Kalunga Mpungu o Fuerza de Vida es El del mar.Tambien ver CREE le
des un Rey El Cementerio, El Otro una mundo.Se le consideracin una Cosa
Extraa, Como Kalunga Mpungu del mar, es Also Llamado Baluande, Pero no es
dios antropomorfo de las Naciones Unidas, sino fumbi naturales de las Naciones
Unidas "(Ver CITADA Obra de Teodoro Daz Fabelo, Gina 111.).
Espritus, Fuerza, deidades de la Naturaleza: una Minkisi Kimbundu.Nkisi
(integrado en la llave-ver) Para Los Bakongo
Espritu Creador del feto de una Matriz: Punza, un Bakongo.
Tutelar Espritu del clan, tribu: Bunzi, Los Bakongo prr.
los espritus, llamados Por ALGUNOS "Santo": Nsambe. (TDF). Malunga:
Santos, una forma antropomrfica Kikongo.No Tienen, Los
Santos del Palo Monte, deidades, Fuerzas hijo, Energas: Nsambe sutamutukuni.
(TDF.). Mpungo, Kimpungulu, ningn hijo de los Santos del Panten Catlico.
Muchas de las deidades, divinidades relacionadas estan Con Las Fuerzas de la
Naturaleza, uno de Los Elementos: agua, aire, fuego, tierra, minerales
estructurales al, animal, vegetal, y reciben de El Nombre de Minkisi.En
quimbund un Palo Monte, Las deidades Como hemos reciben Pasto El Nombre
de Nsambe sutamutokuni, Mpungu, antropomrficas forma no Tiene, Por Lo Que
un Comparacin Con Los Orishas no es incorrecta vea Con Kiran Como
deidades forma es el man .. CADA deidad Poderes Diferentes Tiene,
pertenencias, Ubicacin Su trabajan donde, ver pormltiples representan
ideografas, Llamadas Firmas. Diferentes existencial de las deidades
Denominaciones, denominan Cuales Las Diferente ver la forma, una de Las
Diferentes Reglas de las Principales Palo Monte.Entre deidades, divinidades, o
kimpungulu nsambe de tenemos:
Sin Dios-Creador De Todo El Universo, el pecado Mpungu-El (un hijo) (a) Fuerza
de Dios.Gran causal. (Nsambia Mpungu Bisa ha Nsulo. Nsambia Kunansulo,
Asambia, Sambia, Nsambia Nsulu, Npungo Nsambia Musina, Tubisia Nsambia,
Nsambi, Tibisia Nsambia Mpungu Bisa ha Nsulo, Mulungu, el mdico y el
pecado). El pueblo Tiene Como Yombe deidad un superior de Danza Cual Bunzi
El residen un Yulu, sin Fuera del Lugar de los Mortales estructuras. Las
Personas que no nos vemos dirigen Nunca Directamente a EL Sino Que No lo
CEN A Travs de los Espritus de la tierra (el pecado ETI) y del Ro de los
espritus (Simbi).
Ninguna filosofa, cosmognica bant, Qu nos Ensenada heno es Fuerza
csmica vital, no Mismo Que Por pose alcalde de Concentracin de Bumi
(Fuerza vital), Que es una Gran Fuerza de causalidad, Todo Lo Que PUEDE,
Todo lo SABE, una creadora csmica Inteligencia De Todo Lo Que existe, una
Fuerza de Vida y de Muerte, el destructor y constructor, es un Gran Vibracin, el
motor primario de El Que Impulsa una tarea pendiente, la llama Que ver
Nsambia (pecado Fumu, el pecado Tata, Zambia, Zambia, Sambia, etc. ), EL EN
Cual impersonal, sin forma Tiene, Reina y El Espacio-tiempo, uno, Como una
Tanto El Universo Infinito una amplitud un Profundidad, El Dios es Grande del
Cielo y Dios El Grande de la Tierra, recibe Por ESO de los Nombre Tibisia
Nsambia Mpungun Bisa Munansulo, y Tibisia Nsambia Mpungun Munantoto
(arriba Sambia, abajo Sambia).
El Bumi, steres PRESENTE Tanto uno El mismo Mpungu Nsambia, Como una
tarea pendiente lo Creado Por Tibisia Nsambia Mpungu: Mpungos, Nsambe,
deficiencia, Simbi, un Seres Los estn NOS (vos o muertos), animales los,
Plantas las, Todo El estructurales material . Tibisia Nsambia Dio le Poder CREO
y vital de Bumi, al cosmo, al cielo (Enkufururio, Nsulu), Las Estrellas (Totenwua,
Ntetembua), el Sol (Tango, tango), la Luna (Ngonda, Ngonde), Las Piedras
( riesgo), Los Planetas, de Luz (Muini, Muinda), El Da (Ba, Palumbo), la noche
(Buna evolucionar, Bunanfuka), lo oscuro (Atombe), El Viento (Kitombolo,
Elefante, Asolo), Los Ros ( Kukuansa, Guansa), Los Ocano (Kunseto), el Mar
(Kalunga), etc.
Espritu de los Caminos, de las Encrucijadas, del destino, El Equilibrio: Simando.
(Bani mpungo Nkuyo MONGO, Khuyu, Nkazuan, viento Cuatro, Enkuyo, Nkuyo,
kikuyu, Sinando, las estructuras de Lucero ..) La Palabra "Nkuyo me gnifica un
quimbund de Diferentes tratados de antepasados.Existen Fuerza steres, Las
Cuales Con trabaja ver, steres Muy relacionado Con El mosquito deficiencia
Njila, Mensajero de los "hombres Ante deidad suprema de Aluvai, seor de los
caminos, Guardin de la Casa, uno vive una" entrada "de los barracones, las
Casas, una empre protegindolas.
Sobre Simando (mpungo Bani Nkuyo MONGO, Nkazuan, Enkuyo, Nkuyo,
kikuyu, Sinando, estructuras Lucero), o Cuatro Vientos: Kuluso. (Lc.) .. Es de los
Nombres de Nuno Simand, Trabajando de steres agreement donde, al Treaty
Lzaro, Babal Equivalente una le. "(Wilkipedia, OBRA CITADA).). Yerbas: bledo
Blanco, yagruma, millo, epazote, la mitad Blanca, picuala, gusima, yerba
Hedionda, yerba Mora, yerba de la sangre, maloja, ajonjol, algodn, artemisa,
bejuco ubi, Bamb, Cardo Santo, copaiba, cundeamor, escoba amarga, frijol de
carita, Abrtano, cacahuete, ortiguilla, pin botija, yerba de Guinea,
zarzaparrilla, albahaca morada, caimito morado, Caimitillo, etc.
Fuerza, Energa, Espritu de los Metales, del Monte, de la querra: Mpungu
Zarabanda., Tata Nyango (Sarabanda) deidad de la querra. Bakongo sin
Mukumbe Los de I Tiene Con militud Zarabanda. "Sarabanda (Zarabanda,
Rompe Monte) - deidad Fuerza Del Trabajo y de. Asociado Con San Pedro, una
Equivalente Ogun. "(Wilkipedia, OBRA CITADA). Yerbas: Pin Botija, cimarrona
albahaca, Diez del Da, la yerba de Guinea, morado bledo, Cuaba, mayor de
pimienta, Higuereta, roble, alambres, canela cimarrona , rompezaragey,
aguacate, guaguao agua, almendro Terminalia, Cardo Santo, cardn, Galande
noche, jagey, jengibre, tabaco, yerba Diez del dia, yerba Mora, yuca., etc
Fuerza, Energa, Espritu del Rayo y El fuego: Mpungu Nsasi.Sabramu Nsansi.
Siete Rayos (Nsambi Munalembe, la venganza, Mukiamamuilo) - dios del
Trueno, El fuego, El Equivalente a no ncretismo una Santa Brbara, el
Chango.Yerbas: Ayua, jobo, jagey, Raz de Palma, ponas, platanillo de Cuba,
me guaraya, Ceiba , Baria, Alamo, morado aguacate, alcanfor, caoba, cedro ha
Ricao, bejucocolorado; Cana de Azcar, caoba, cebolla, flamboyn, granada,
Maz, caja Palo, caballero Palo, paraso morado, yerba de la sangre, botija
pin, platanillo de Cuba, quimbomb, ruda, tomate, zarzaparrilla, bytes y
medio., etc
Espritu de la Justicia El Equilibrio y: Mpungu Watariamba.
Espritu de la Vegetacin: Ngurunfinda-.Katende., Mpungo Sindaula Ndundu
Yambaka, gurunfinda, Ngurunda, Butasenki, Ngurunda, la deficiencia de
Misenga Butan o Butan Fuye ". Gurunfinda - dios del bosque y de hierbas Liga.
Asociado Con San Norberto n de la OTAN o de San Silvestre, tambien uno
equivale un Osain de la religin yoruba. "(Wilkipedia, OBRA CITADA).
Espritu de los cazadores, de la caza: Watariamba (Watariamba, Lufo Nkuyo,
Kuyo Lufo, Nguatariamba Pato Enfumba, Empeo Saca, Rondo Cabo, Vence
bataya) - dios de la caza y de la Guerra. "Con Asociado de San Juan Bautista,
eq. Ochosi. (Wilkipedia, OBRA CITADA). Yerbas: Santa Cana, espartillo, galn
de noche, o Higuereta ricino, tabaco., Etc.
ir. En la gramtica del Kikongo:El infinitivo de todos los verbos lleva el prefijo
"ku" que desaparece cuando se conjuga, salvo para la formacin del presente
continuo (voy a + verbo; estoy + verbo en gerundio). Conjugacin del verbo
"kukwisa" (venir)
presente:
Munu ke na (ku) kwisa = yo vengo
ngue ke na (ku) kwisa = tu vienes
yandi ke na (ku) kwisa = el va
beto ke na (ku) kwisa = nosotros venimos
beno ke na (ku) kwisa = vosotros venis
bau ke na (ku) kwisa = ellos vienen
futuro:
Munu ke kwisa = yo vendr
ngue ke kwisa = tu vendrs
yandi ke kwisa = el vendr
beto ke kwisa = nosotros vendremos
beno ke kwisa = vosotros vendreis
bau ke kwisa = ellos vendrn
pasado:
Munu me kwisa = yo vine , he venido
ngue me kwisa = tu viniste, has venido
yandi me kwisa = el vino , ha venido
beto me kwisa = nosotros vinimos , hemos venido
beno me kwisa = vosotros vinisteis , habeis venido
bau me kwisa = ils sont venus
imperfecto:
Munu vanda (ku) kwisa = yo vena
ngue vanda (ku) kwisa = tu venas
yandi vanda (ku) kwuisa = el vena
beto vanda (ku) kwisa = nosotros venamos
beno vanda (ku) kwisa = vosotros venais
bau vanda (ku) kwisa = ellos venan
Si utilizamos la partcula "ku" estaremos creando el presente continuo:
Munu vanda kukwisa = Yo estoy viniendo, yo voy a venir
Imperativo:
kwisa = ven
ben' kwisa = venid (Ver: Kikongo Ya Leta.Gramtica 1)
Ir, largar, retirar: Se usa Kuenda.
Ir: Kuenda/cuenda: entrar, ir. (NBA). Kuendo, es entrar, ir.
Ir andando: Tukuenda. (LC.). Okuenda: ir
Ir a bailar: Kinkakuame.
Ir, buscar: Kuenda bonga, en lengua kikongo.
Ir corriendo, correr: Kuenda muxinu, en kikongo. Se usa en Palo Monte las
palabras: Lenga.Suame.Silan sala.San san (LC).Kinguana se usa tambin
como correr.Kinguana Kinguana, del Kikongo Bahabana.
Ir a favor de la corriente: Tembela, en kikongo
Ir hacia una direccin: Kuenda e njila, en kikongo.Kuenda nsila, kuenda asila (ir,
o ve para a la calle), proviene del kikongo kuenda e njila.La palabra nsila, ensila,
ensiliaco, se usa como camino, calle.Una expresin popular es ajila, que
significa vete, ve.
Ir huyendo, huir: Buendakiako
Ir a menudo, frecuentemente: Kuenda entngua, en kikongo.
Ir detrs: Kuenda ku nima, en kikongo.
Ir lentamente, moverse lentamente: Kuenda malembe-malembe.
Ir para la calle: Kuenda nsila.
Ir con cuidado, andar con sabidura: Kuenda ie ngangu, en kikongo.
Ir a favor de la corriente de agua: Kuenda io ngolo ia maza, en kikongo.
Ir en primer lugar: Kuendela okuntu, en kikongo. Nungunuka: ir al frente, ir
delante.
Ir por los aire, volar: Dinguka, en kikongo.
Iris de los ojos: Kinguiri menso.
Irse, se va: Mbakuako.Yo me voy: Mono kuenda ciaku. (LC.). Kuame: me voy.
Konkoloka, en kikongo es salir del lugar. Diata: retroceder, vete, lrgate.
Irse: mbakuako, mikuenda. (Garfield).
Izquierdo: ankento. (NBA).aketo, contrario.(NBA). Onketo.
J
Jabal: Ngaya. (TDF.).
Jabn: Saba, nsaba, lamgu. (LC.).
Jaboncillo (bejuco): Bangui. (LC.).
Jagua: Diambula.(LC).
Jagey: Sande, sandu, malomuka.Barakanone otakondo.(LC).
Jaiba: Sansi, nsansi. (LC).
Jarro: Disanga. (LC.).
Jefe, el que manda, mayor de la casa: Ngubula. (LC.).
Jefe: mbansa, ngumbula, fumo, nfumo, npangala. (Garfield).
Jefe Presidente: Mbansa. (LC.).La palabra Mbansa significa Ciudad. (Ver
ciudad).
Jefe, Amo el Mayor de la Regla: Fumo, Nfumo. (LC.).
Jefe: Mpangala, Nfumo Nketo: Mpangala. (LC.).
Jefe del templo o casa Nganga: Nkisa. (LC.).
Jengibre: Ta, Ntua. (LC.).
Jicara: Wuat, Wnkala, nputo guankala.Futu kuankala. (LC.).Ntiete.
Jicotea: Kalukuseku. (TDF.). Gur, fuko, furio, ful, nfl, surio.Nkufo. (LC.).
engog. titiguarde (NBA).
Jicotea: nkufo, guru, fuko, sarakunseko. (Garfield). Ngombe
Fitiguarde.Gongoro.Titiguarde,es jicotea pequea.
Jicotea (hechizo compuesto con): Sarakunseko. (LC.).Esta palabra est
compuesta por Sara (Nsara, trabajo) y Kunseko (de kalukuseku- jicotea).
Jimagu: Mpansa. (LC.).Munalungue,uno de los jimaguas.
Jobo: Grenguerengu kunansieto, gueng, menguengu (LC.).
Jolongo: Mujamba. (LC.).
Jimaguas: Basimba kalulu masa. Mpansa.(LC.).
Jimaguas: basimba kalulu masa. (Garfield) .Majumbo Moungu mpungu(Los
Ibeyis en yorub).Nkufo.Batolongui.Masimelle.
Jorobado: Guatekam. (LC.).
Joven: Matoko, baleke, muleke. (LC.).
Jubo: anka, unka, ioka. (LC.).Nuka. (TDF.). Jubo: anka, unka,
ioka(Garfield)
.Jcaro: Ntotoine. (LC.).
Juntos: Ambiata. (LC.). Junto: ambiantsa. (Garfield).
Juramento, iniciacin: kimbo, Kimba. (LC.). Kienkaka-ko: juramento, en
Kikongoal igual que: Ndofi: juramento, jura.
Jurar la Nganga: Fatebeli. (LC.). Ndofi.Fuamata, Malevu es jurar, jura en
kikongo.enguanunga:jurar.(NBA).Nguaneaka es jurar. En kikongo pacto,o
nmero de lenguas y ocupa ms territorio que todas las dems lenguas ngerocongoleas juntas. Se cree que las lenguas bantes se originaron en el centro
de Nigeria y luego se expandieron hacia Sudfrica. La mayor parte de las
lenguas habladas por gran nmero de gente pertenecen al grupo bant. tres
cuartas partes viven en Zaire y el resto en la Repblica Centroafricana y masana
con 150.000 hablantes en Camern. ... (pgina =mundo/congokor/niger).
Lenguas bantes: Las lenguas bantes son un conjunto de lenguas habladas en
frica que constituyen una subfamilia de lenguas Nger-Congo. Las lenguas
bantes son habladas en el sur de Camern, Gabn, Repblica del Congo,
Repblica Democrtica del Congo, Uganda, Kenia, Tanzania, Angola, Zambia,
Malaui, Mozambique, Zimbabue, Namibia, Botsuana y Sudfrica.
La palabra "bant" fue usada en primer lugar por Wilhelm H. I. Bleek (1827-75)
con el significado de "gente" o "personas" como se refleja en muchos de los
idiomas de este grupo (vase la tabla 1). A l se debe tambin la primera
clasificacin del grupo de lenguas siguiendo criterios cientficos llevada a cabo
entre (1862 y 1869). l y ms tarde Carl Meinhof hicieron estudios comparativos
de las gramticas de las lenguas bantes
La lengua bant con mayor nmero de hablantes es el suajili (G 40). Los idiomas
bantes comprenden un abanico que abarca desde lenguas puramente tonales
hasta las que prescinden totalmente del tono con funciones gramaticales y o
semnticas.
Otros idiomas bantes importantes son el lingala, el luganda, el kikongo (o
kongo) y el chewa en frica central y oriental y el shona, el ndebele (a menudo
considerado una lengua aunque en realidad es un dialecto del zul), el setsuana,
el sesotho, el xhosa, el sepedi y el suazi en el sur de frica.
Algunas de las lenguas son conocidas sin el prefijo de clase (chewa por
chichewa, swahili en vez de kiswahili, zul por isizulu, xhosa en lugar de
isixhosa, etc.) mientras otras varan (setswana o tswana, sindebele o ndebele,
etc.). Sin embargo, la forma radical sin el marcador normalmente no se da en
estas lenguas: en Botsuana, por ejemplo, los habitantes son batswana, una
persona es un motswana y la lengua es setswana.
Esta familia de lenguas tiene cientos de miembros. Fueron clasificadas por
Guthrie en 1948 en grupos de acuerdo a zonas geogrficas - A, B, C, D, E, F, G,
H, K, L, M, N, P, R y S y despus numeradas dentro del grupo. (Lista de
nombres de lenguas bantes con sinnimos ordenados por el nmero de
constituye
pues una tarea de primordial importancia en nuestro anlisis
lingstico. ..( tomado de :La herencia bant en el centro de Cuba: los hechos
lingsticos ,por Gema Valds Acosta.ISLAS, 42(124):23-31, abril junio, 2000).
Lenguas Bantes en Venezuela: Se pueden consultar losl siquientes trabajos: La
esclavitud en Venezuela: un estudio histrico-cultural By Angelina Pollak-Eltz2000 - History - 158 pages Seis lenguas bantes de la regin Zaire/Angola
aportaron 115 palabras al vernculo venezolano. Debido al hecho de que la
Trata termin hace casi doscientos.... Ver: Trabajo de Jess Chucho Garca
Barlovento nuestro patrimonio cultural.y del mismo autor: San Juan Bautista y
San Juan Congo, reinterpretacin y creacin de los negros en Venezuela/
Creador@s somos tod@s > Afrodescendencia).
Lengua Bemba:El idioma Chibemba, Bemba, Chiwemba o Wemba es la lengua
del pueblo Bemba y es hablada como primera o segunda lengua por ms de 5
millones de personas, principalmente en Zambia pero tambin en la Rep. Dem.
del Congo, tanzania, Malawi y Zimbabwe.
Los dialectos principales son: Aushi, Bemba, Bisa, Chishinga, Kunda, Lala,
Lamba, Luunda, Ng'umbo, Swaka, Tabwa, y Unga. Los nombres de cada uno de
ellos coincide con el nombre de la regin en que se habla dicho dialecto. La
influencia del lxico ingls, especialmente en las ciudades ha dado lugar a otras
formas dialectales conocidas como Chikopabeeluti y Chitauni.Adems, est
ntimamente relacionada con otras lenguas bants como el Kaonde, Luba,
Nsenga, Tonga, Nyanja y Chewa. (Bemba: Iniciacin al idioma).
Lengua Lingala: Lengua bant hablada por unos 10 millones de personas en la
regin noroccidental de la Repblica Democrtica del Congo y la mayor parte de
la Repblica del Congo y otras naciones adyacentes. Es una lengua
parcialmente artificial, formada uniendo a la lengua bobangi numerosos
elementos de otros idiomas bantes y de varias lenguas europeas alrededor de
fines del siglo XIX. Cuenta con una forma literaria y tres dialectos hablados,
marcadamente diferentes e infludos por las lenguas de las regiones cercanas.
(lingala De Wikcionario, el diccionario libre)
Lengua Lusoga: El LuSoga (Soga) es una lengua banttonal que se habla en el
Uganda. Es la lengua materna de la gente que es indgena/original de la regin
de Busoga. En trminos de nmero de altavoces, est una de los idiomas
principales hablados en el Uganda, despus de ingls, del suajili, y Luganda. Sin
Licencia: Gueyaye. (LC.). Vana e dixenxe, dar licencia, de vana (dar, distribuir,
repartir), dixenxe(licencia,enkikongo).
Licencia, permiso: Gonda dariyaya. (LC.).gonad dariyana,gueyaye.
(Garfield).Aterere. Vana e dixenxe: Dar licencia, en kikongo.
Libro: mkuko. (NBA.).Nkuko. (TDF).Nkanda, diccionario, libro en
kimbundu.Nmukanda.
L quido: Azeza,en kikongo.
Limo de mar: Nfita kalunga. (LC.0
Limon: Koronko, Kingana. (LC.).
Limonero: Koronko. (TDF.)
Limpiar, limpieza: Nsala, sukula. (TDF).Kutomisa. Mpila ia luvelelu: limpieza, en
kikongo.
Limpiarse: Dikunguna, en kikongo.
Limpieza: nsala, sala. (Garfield) Limpieza de la casa: Tongama, es el ritual de
purificacin de la casa al 8 da de fallecida una persona en kimbundu
L impieza, purificacin: Sala, nsala. (LC.).Nsala Lifankuate.Koko
Suma.Cocosuma.
Limpio: Nsaku. (LC.). Avelela: puro, limpio, en kikongo.
Kusak ou Kenza xinisa, es limpieza, despojo para expulsar lo malo en
kimbundu.En kikongo: Kubula ,es sacudir ,limpiar ,purificar, Luvelelu: limpieza
(velelesa = limpiar),aseo.
Lindo, bueno: Wwaba. (LC.).
Lindo: TUALO, WAWABA. (FJA.).
LNEA DEL FERROCARRIL: Nsila bukilango. (TDF).
Lirio: Tukanso. (TDF.).Tunkaso(Lydia Cabrera en el Monte).
Liso: Enopolo.
Llamar: Kubokila.Mu tisa(yo llamo)
Llamando: Yembe wanyere..(LC).Yembere.
Llanura sabana: Wamakara. (LC.)Inseke.En Limonar Matanzas Cuba, se
encuentras el Valle de Gamacaro, voz que parece ser de origen de los
indocubanos.
Lluvia (va a llover): Nfulanguisa. (LC.).Nvula iabeta, Lubulu lua maza:
(aguacero,lluvia),en Kikongo.
LLuvia: Lango.Lango kama nsulu. (LC.).Kumansulo. (TDF).Lango Nsulo.
LLanto: Masanga, samba, sambiayaya. (LC).Est lloviendo: Bong mamba. (LC).
cuarto
menguante no las come el bicho; la gestacin de las hembras dura un nmero
de lunas;
los trabajos mgicos se hacen en fases de la luna y en horas solares propias;
cuando
los dos ngulos de la luna en cuartos estn dirigidos hacia el sur, est trabajando
fuerte Madre Agua, y llover si estn para el norte, est trabajando Tiembla
Tierra, y
habr fro y marejada; las fases lunares influyen en el mar, los peces, las
plantas, en
el organismo, la emocin y la mente de animales hembras y machos; en cuarto
menguante
Ud. no est igual psicolgicamente que en luna nueva u otra fase; los tambores
y las personas estn en relaciones con las vibraciones que emanan de la tierra,
de la
luna y del sol; las personas y sus cuerpos son afectables por vibraciones
diversas, incluyendo
las manejadas secretamente. En luna nueva se lee en piato blanco, como
orculo; en ese
Tiempo hay vibraciones csmicas que estimulan las facultades suprasensibles
(Teodoro Daz Fabelo,obra citada pgina 67)
Luna llena: Ngonda mbumba. (TDF.).Gonda mbimba.Ngonda yete.
Luego: makote.
Lugar: Kuna, kisika.Vuma:lugar,en kikongo.
Lunes: Nsala. (LC.).
Luz: Tuya. (LC.).In. (NBA.).Muinda.Muini (TDF).
Luz: tuya, munia. (Garfield).Dieji, en kimbundu.kutaa. Sejima: emitir luz, en
kikongo
Luz del da: Munia. (LC.). inadiambe. cunalumbu. (NBA.).
Luz del da (Nacimiento del Sol): Dikolombo Dikuana. (TDF.). cunalumbu (NBA).
LUZ DEL DIA: CUNALUMBO. (FJA).Kunanlumbo, Ntango
Yeleko.Gonalombo.Miceni.En Kikongo: Kumoko, Katu Dikumbi, Kukiela.
Luz de candelas: inafalla. (NBA.).
Luz elctrica: inamundele. (NBA.).
Luz de luna: inagonda. (NBA.).Mienso. (TDF).
Mal: ari, nguame, kombo samba. (Garfield). yil, ari, guame, nguame, kombo
simba, Imbi.
MAL AGRADECIDO: Dendo kua (El mal agradecido no te quiere). (TDF).
MALAMBO: Nkunia mpejka, malambo.(TDF).
MALANGA: Gnkua.Kumbia.Nkumbia. (LC.). Mb nkanda. (TDF). GNKUA,
SACUCACU. (FJA.)
Malo: Yela, Malembe. (LC) Malo: ngongo, yela, malembe. (Garfield0
Malo, maldad, miseria: Ngongo. (LC)
Malos ojos: Shukanabati.(TDF).
MALVA: Malembe. (TDF).
MAncaperro: Nguro bunanfila. (TDF).
Mandar: Tuma. (LC) Matoko. (TDF).SUMBE SUMBE, TUMA. (FJA.). Xika:
mandar en Kikongo.
Mango: Beng.tue makongo.Mabenga.Emabenga. (LC). MABENGA, BENG,
TUE MAKONDO. (FJA).
Manigua: sabana ngombe.ngome/ngombe. (NBA).
Mano, Manos: Meko (TDF.). Inkuako.Blanki.Nblanki. Nguika.Bata.Nkewa.
Mbemba.Lumbo. Lembo .Emolo.Bembo, Mbembo.Amako.Elembo amako.Munika
kuento. (LC.). meko. (NBA.) .Memu.
Mano: inkuako, blanki, nguika, mbemba, mbembo. (Garfield).
Manos: Bembo, Mbembo, amako, elembo, amako lumbo, endiaco. (FJA.).
Mbembo, Macuala Moko. Koko: mano (plural = moko), en kikongo.
Mano derecha: Koko kia ludilu, en kikongo.
Mano izquierda Koko kia mataka, en kikongo.
Manso: Nleka (plcido, manso), Nkua-nlenvu (manso), en kikongo.
Manteca: Feria. Mansi. Mense. (LC.).Masi. (TDF.). : LANGONGULO, MENSE,
MAS. (FJA.). mansi, mense.(Garfield). En Kikongo Mazi: aceite, gordura
Manteca derretida: Masi langua. (LC.).
Manteca de cerdo: Masimn gulo. (LC.).
Manteca de cacao: Masiwango.Masi kuengo. (LC.).Masi guengo. (TDF.).
MANTECA DE COROJO: Masi anyeta.Masi maba.Masimoba.Masins.
(LC.).Masinguese. (TDF.).BIBAMANCE, GASI, ANYETA, NTUNDE. . (FJA.).
Maana: Bari.Mbari.Masimene mene. (LC).Diami.
Mar, misterio: kalunga. (LC). Kalunga es tambin cementerio, otro mundo.Esto
S. Yo traigo arena
del fondo de la m. (57)
donde la arena, como la tierra de los cementerios, permite la comunicacin
con el pas de los muertos. Si bien coincide con la morada de los
muertos como nfinda, el mar, kalunga se refiere ms bien al momento
histrico de la travesa de los esclavos, ya que son los espritus que
murieron durante esta los que habitan el mar (57). As, el mar tiene una
doble significacin, ya que para los africanos significa la muerte, en tanto
que para la comunidad de paleros representa la relacin con frica (58).
Adems, Lienhard describe las similitudes de estas creencias con las de las
comunidades populares brasileas de ascendencia congo o bant denominadas
los Arturos.(Ver artculo de Mariana Masera,sobre la obra de Martin Lienhard. O
mar e o mato. Histrias da escravido. Luanda: Kilombelombe/ Lienhard, 2005;
175 pp. . .).
Sobre Kalunga, El Tata Lukankasi en Foros de la Revista Ashe, en su Respuesta
al tema sobre Leyendas Bant Africanas el 03 Nov 2009, 07:25 escribi: El
Ambundu de Angola hablar de Kalunga, una palabra que puede significar la
muerte, el Rey de el mundo inferior (usualmente llamado, por qu no s?,
Kalunga-Ngomb, "Kalunga del ganado"), o el mar. Esto no es extrao si se
recuerda que, aunque viven, muchos de ellos, en la costa, que son un pueblo de
navegacin martima, y la sensacin de terror y misterio con que el ocano,
naturalmente, los afecta a ellos se aade la memoria de los miles llevados por
los buques de esclavos, para nunca volver. El Ndonga Idioma kuanyama y, al sur
de Angola, utiliza este nombre para su Dios Altsimo, a quien los hereros tambin
llaman Njambi Karunga.
Marcas: Con navaja, Nyora.En Kikongo: Marca.Katula, en Kimbundu.Ndimbu,
Etaka, Mbambi: = marca, en Kikongo.
Marcas con polvos colorantes de proteccin; MUKASO de los cultos bantues de
Brasil.Las marcas mgicas de proteccin, despus de hacerse las incineraciones
se sellan con: una mixtura mgica que contiene los siguientes elementos de
poder: Menure ntoto, mpolo nto kiyiso, patimpolo ngundo, ntoto campo nfinda,
mpemba, diamputo, etc. Al final se sella con la llama de una muinda.
Marica: Yankumi. (LC)
Mrchate: Fseke, en Bemba.
Marido: Masuako. Nkana.Ngami .Matoko.Yakala.Yakara.Bakal. (LC).Acar:
Musundi Ayonde
Congo Musundi Tantas, Congo Real, .Congo Kakela,y los que fundamentaron
nkisi:congo bayombe,Luango,congo Lumboma,congo musundi,mandinga,congo
Real,Carabal,etc.
Sobre la lengua que se hablaba por los antiguos practicantes de la Regla de
mayombe, se hablaba originalmente en Kikongo en el dialecto Bayombe, ligado
con bozal, traido por los llamados congos de Angolas, siendo el Bayombe una de
las lenguas pertenecientes al kikongo,de la etnia yombe. En la actualidad los
yombe, viven en: Angola En Cabinda), En Congo Brazzaville (En el sur del
pas.), En Congo Kinshasa (En el extremo suroeste del pas). . El hecho de que
su lengua, kiyombe, est considerada como un dialecto del kikongo ha hecho
pensar que los Bayombe no son sino un subgrupo del pueblo Kongo. Sin
embargo tiene una historia separada y un origen tnico distinto. Antes del siglo
15, el clan Mbenza de Gabn emigr hacia el norte y esta migracin dara
nacimiento al actual pueblo Yombe. La tradicin oral y documentos escritos los
conectan con el Reino de Mayomba que floreci en el siglo 16. Durante los siglo
16 y 17 llegaron a su territorio migraciones Manyanga y Bwende. Ambos grupos
fueron asimilados en las generaciones siguientes por el pueblo Yombe. La
expansin de los Kongo y Solongo a finales del siglo 17 obligaron a los Yombe a
retirarse hacia los bancos del ro Congo. Aunque su contacto con los europeos
fue muy limitado hasta finales del siglo 19, la presencia de portugueses en
pinturas Yombe reflejan que ya en el siglo 16 iniciaron sus relaciones con los
primeros navegantes del imperio portugus.(editSobre la lengua residual bant
en Cuba presente en la prctica religiosa de las diferentes modalidades de la
Regla de palo monte, se han realizado algunos estudios,pero se necesita de una
mayor profundizaciones.En el habla cotidiana entre paleros ,se entiende por
lengua palero ,al lenguaje de comunicacin ritual propio del Sistema -Mgico
religioso de antecedentes Bant , conocido por Regla de Palo Monte que tiene
sus orgenes en la mal llamada lengua conga (Bandn Buta ), cuya gnesis
est en las lenguas bantes, las cuales son habladas por muchos pueblos del
continente africano , que habitan el extenso territorio de pases como Angola ,
Repblica Democrtica del Congo ,etc..Estos pueblos evidencian un origen
lingstico comn, que ha.llevado a los estudiosos a considerarlo como el
conglomerado etnolingstica bant.
La lengua palera ,tiene mucha influencia de las lenguas tribales bantes de los
lti Dra. Lydia Gonzalez Huguet y el Ing. Jean RenC Baudry, reportada en el No.
3, enero junio,1967, de la Revista Cubana de Etnologa y Folklore. En esta
investigacin se demuestra que dentro del habla bantt de los paleros cubanos,
en 359 palabras, hay: 141 voces ki-lari, 116 voces munukutub, 57 voces kilingala, 19 voces ki-swahili, 26 voces sin localizar.
Se explica que el ki-swahili tenga un aporte de 5,5 %, pues es una lengua de
pocas races bantes y mucho lxico arabe, adquirido en el sudeste costero de
frica, donde se origin. La presencia de tantas voces ki-lari, munukutub y kilingala en el habla de los paleros de Cuba es un buen descubrimiento. La
presencia ki-lari alude, segn la investigacin citada, a los sundi, que es el
pueblo mu-sundi, localizado en Cuba. El munukutub es el ki-kongo de los bakongos. La lengua de este pueblo deriva del ki-l.ari, que a su vez lo hace del kisundi. Del ki-sundi nacieron el ki-lari y el ki-kongo o munukutub.
Tenemos que considerar que esos pueblos son parientes y coinciden en credos,
prcticas y territorios.
La presencia del habla ki-lingala en el bant de Cuba es un descubrimiento
novedoso, y ms an lo es su semejanza con el vocabulario del tronco ki-sundi
de los musundi, que fueron abundantes en Cuba colonial. En Cuba se localiza la
numeracibn palera, de gran semejanza a la ki-konga,
El hecho de que de la orden mstica religiosa kimbisa deriven las otras tres
rdenes de palo monte cubanas debe inducimos a creer que el lenguaje bant
de los paleros cubanos posee el lxico bsico religioso de los ma-yombe. Voces
del ki-yombe de los ma-yombe provenientes del sistema mgico religioso
kimbisa estn en el habla mstica junto a voces del ki-luango de los lu-ngo. La
investigacin lingustica citada permite suponer parentesco entre las lenguas kiyombe y ki-luango y las del tronco ki-sundi.
Mi abuelo materno hablaba ki-luango y se entenda con los mu-sundi, pero no
con los
congos reales, de quienes deca que hablaban muy fino. Tampoco se entenda
con los -calabares y los mandingas, a pesar de ser semibantes y de ser mi
abuela materna hija de mandingas y lucumes. Abuelo sostena que calabares y
mandingas eran gente muy adelantada, que hablan diferente a los congos,
aunque eran parientes.
REAS LINGSTICAS DEL CONGO
Los imperialistas europeos despedazaron al Congo en varios territorios, que
pasaron a ser naciones libres en la segunda mitad del siglo xx. El nombre de
Congo alude ahora a dos naciones: Congo Brazzaville y Congo Leopoldville
(Kinchasa). En ambos Congos se habla ki-lingala y munukutub, pero en el norte
predomina el primero y en el sur el segundo.
En el Congo Brazzaville se hablan actualmente 56 lenguas y dialectos. En
ambos Congos se habla ki-swahili y francs. El Congo Kinchasa, Angola, Gabn,
Camern, Rhodesia, Tanganika, Uganda, Ruanda y Burundi, lingstica y
etnolgicamente, tienen parecido con el Congo Brazzaville. De todos estos
territorios trajeron esclavos a America y a Cuba.
Este hecho apunta hacia una enorme complejidad lingiistica, etnolgica y
cultural, que ser objeto de nuestro estudio etnocultural afrocubano.
El ki-lingala deriv de una mezcla de lenguas del norte del Congo, como el
munukutub lo fue de lenguas del sur. Recordemos q ue el munukutub tambien
se llama ki-kongo, con muchas races del ki-sundi, y que en Cuba se encuentran