Você está na página 1de 3

recorded from 2009.12.

06 nagoya handshake event live mc


aired on 2009.12.14 radio show
Below is a transcription. The "V" speaker is either more than one person talking
at once or someone whose voice I can't distinguish. Anything with ??? means I'm
not sure about the translation or I couldn't make out what was said.
MC: Let's continue with the next mail.
MC: We received this one from Kyoto's ???-san. Thank you.
V: Thank you.
MC: An episode where you've completely witnessed a scene involving another membe
r, which you shouldn't have.
MC: For this... Kitahara-san do you have something?
KITAHARA: Yes. Um, though it's a scene that I shouldn't have witnessed involving
Mayuyu.
MC: What is it?
KITAHARA: Like, I'll always have faith in Mayuyu...
WATANABE: Eh? What, what, what?
KITAHARA: I like her, but...
WATANABE: Eh? Wait, what?
KITAHARA: She and Moeno-chan are often kissing.
V: What's the meaning of this?
WATANABE: Yes, certainly, that's correct.
V: Is it alright?
WATANABE: Yes, it's totally fine. It's clear though, um, lately Nito Moeno-chan
and I are always working together, really, we're together a lot.
WATANABE: Well... it seems that Rie-chan has been able to see everything, hasn't
she?
MC: That's it?
ITANO: Is that okay?
MC: Why is your relationship so good that you kiss?(???)
WATANABE: It's like the way we greet each other.
V: It's like a foreigner.
MC: Like an American.
ITANO: But like, today in backstage, um, Oshima Yuko-san and Kojima Haruna-san k
issed.
V: I saw it.
MC: Wait, wait, what's the meaning of this?
KOJIMA: That's Yuko's doing it one-sidedly!
ITANO: Right! Right! It's Yuko kissing!
TAKAHASHI: She's does it!
V: She did it...
MAEDA: Yuuko...
MC: Did you kiss?
KOJIMA: Yuko's doing it one-sidedly.
MC: How was the kiss? Let's confirm this(???) What was it like kissing?
OSHIMA: No comment.
MC: Hey hey...
OSHIMA: Neee, Nyan-nyan?
KOJIMA: Don't ne! It was really one-sided.
MC: She did it one-sidedly? It happens one-sidedly?
KASAI: That's not good. Like "no way, no way."(??? could be an onomatopoeia)
V: That's right.
MC: Really...
OSHIMA: chigau...
MC: Well, that's just because everybody in AKB has a good relationship.
V: Right, it's like that.
MC: It's like that, right?
MAEDA: It's like that, right?
MC: Ain't that nice. Then, another. Ono-san.
ONO: Yes!
MC: Let's go. Something you've seen that you shouldn't have.
ONO: Yes, um, I was also thinking of talking about that...
MC: "I was also thinking of talking about that"
V: ???
MC: Only that, what happened?
ONO: Just before, while casually listening to music, I thought there was someone
stirring around behind me.
V: Yada!
ONO: When I turned around, Korin was beside Nyan-nyan doing mojamoja(groping???)
kinda like this(can't see on radio).
MC: That kind of girly mojamoja-ing.
ONO: "What's happening?" I thought.
ONO: When I took a better look, at that moment, though Takamina was also present
,
TAKAHASHI: That's right.
ONO: they kissed. "Huh, what's going on?" I thought.
TAKAHASHI: They were really enjoying themselves.
MC: Oshima-san, now that we have this testimony, what do you have to say?
TAKAHASHI: Yeah...
MC: Did you kiss?
OSHIMA: I kissed, I'm sorry!
ITANO: Even though it feels like this, it's usual isn't it?
KASAI: Is this alright?
MC: For "things you shouldn't have seen" there aren't any stories other than abo
ut kissing are there?(???)
V: Sugoi desu yo. Yabai
MC: So what do you members think?
OSHIMA: AKB has become a dangerous place.
V: That's your fault!
MC: Everyone, since there's nothing left to say let's stop here. Thank you.

Você também pode gostar