Você está na página 1de 16
Raia GACETA OFICIAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA ‘Aacuo Primero de a Ley dal $7 de deembre de 1956 "Encomiéndece « i Secretorie General do is Presidenci do la Rope fo pubfeectin do lo GAGETA OFICIAL, desinodo 0 regia loys, decreas y resoluciones sopremas quo promuigua i Podar Eecutvo doo Naan, ‘Aatloulo Segundo de} Decrefo Supra i 05642 do 21 co nowamsa do 1960, “Los materiales peblcados en Gaceta, fendrinvaldez de clo fei, para todos Ios ofecis fagelos y esposielmente pare ol cho de teminos judas y diistatvos,” LEY 610 25 DE NOVIEMBRE DE 2014 — Autoriza al Niistads Servicios y Vivienda, transfer un bien inmueble de su propted Central Obrera Departamental de Chuguisaca . Poblicas, age la DECRETOS 2492. 21 DE NOVIEMBRE DE 20%4 ~ Designa MINISTRO INTERINO DE CULTURAS Y TURISMO, al ciudadano Roberto Wvan Aguilar Gomez, Ministro de Educacién, mientras dure la ausencia del titular. 2493. 26 DE NOVIEMBRE DE 2014 ~ Autoriza la exenci6n del pago total de los tibulos de importacién a la donecién de mercancias a favor de la Camara de Diputados de la Asamblea Legislative Pluinacional, Ministero de Salud, y Ministerio de ‘Medio Ambiente y Agua. 2184 26 DE NOVIEMBRE DE 2044 - Avtoriza al Ministerio de la Presidencia incrementar la subpartida 25220 “Consuitores Indviduales de Linea’ on Bs110.825,2 través de un traspaso presupuestaio interinstitucional con recursos provenientes del Tesoro General de fa Nacién — TGN, destinados a la Unidad de Proyectos Especiales ~ UPRE para la contratacion de consultores incviduales de linea que coadyuven en la ejecucién de proyectos en el marco de! Programa "Bolivia Cambia’, )26 DE NOVIEMBRE DE 2044 .~ Establece un mecanismo para la asignacién ‘porcertual dela compensaciin financiera por impactos socio ambientaies de las Actividades, Obras 0 Proyeclos hidrocarburferos; cuando se deserrolen en Tenttorios indigena Originario Campesinos - TIOCs, erras comunales, indigenas ‘ocampesinas. 2198 26 DE NOVIEMBRE DE 2014 ~ Amplia et alcance del Segundo Aguinaido “Esfuerz0 por Bolivia’, a favor del personal eventual y consultores indivi linea, instiido conforme a lo establecido por el Decreto Suprema N° 12 ‘de noviembre de 2013, je 20 LEY N° G10 iOVIEMBRE DE 2014 LEY DE25 D) EVO MORALESAYMA PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA 1 Por cuanto, la Asamblea Legislativa Plurinacional, ha sancionado la siguiente Ley: LAASAMBLEA LEGISLATIVA PLURINACIONAL, DECRETA: Articulo 1. (OBJETO). La presente Ley tiene por objeto autorizar al Ministerio de Obras Pablicas, Servicios y Vivienda, transferir un bien inmueble de su propiedad, a favor de la Central Obrera Departamental de Chuquisaca. Articulo 2. (TRANSFERENCIA). Se autoriza al Ministerio de Obras Piblicas, Servicios y Vivienda, la transferencia, a titulo gratuito,-del bien inmueble de su propiedad ubicado en la avenida del Maestro N° 372 de Ia ciudad de Suere, con una superficie de 520,00 metros cuadrados (m*) y con una superficie consiruide de 690,00 metros cuadrados (1m*), inscrito en Derechos Reales con la Matricula N° 1.01.1.99.0006767, el cual consta de dos (2) bloques de cuatro ‘(4). plantas, denominados K y L, y ocho (8) departamentos, registrados bajo las Matriculas Nros. 1.01.1.99.0011118 (L-2), 1.01.1.99.0021078 (L-3), 1.01.1.990020886 (L-4),1.01.1.99.0021082 (K-I), _1.01.1.99.0020970 (K-2), 1.01.1.99.0020993 (K-3) y 1.01.1.99,0021000 (K-4); cuyas colindancias son: al Norte, con la calle Bemardo Houssay; al Sur, con un departamento multifamiliar, al Este, con la avenida de! Maestro; y al Oeste, con la calle Otty Von Braun; a favor de la Central Obrera Departamental de Chuquisaca, Articulo 3. (EXENCION DEL PAGO DE IMPUESTOS). Por tratarse de una transferencia a titulo gratuito efectuada por el Estado, a favor de una entidad sin fines de Iucro, se dispone la exencién del pago de impuestos a la transferencia. Articulo 4. (USO DE LOS BIENES). El bien inmueble citado en el Articulo 2 de Ja presente Ley, estard destinado para el uso exclusivo de las actividades de la Central Obrera Departamental de Chuquisaca, y no podré ser tansferido a terceros bajo ningin titulo, caso contrario sera revertido al Estado. Remitase al Organo Ejecutivo para fines constitucionales. Es dada en Ia Sala de Sesiones de la Asamblea Legislativa Plutinacional, a los trece dias del mes de noviembre del afio dos mil catorce. 2 GACETA OFICIAL Fdo. Bugenio Rojas Apaza, Marcelo William Elfo Chavez, Efrain Condori Lopez, Roxana Camargo Fernandez, Nelson Virreira Meneses, Angel David Cortés Villegas. Por tanto, la promulgo para que se tenga y cumpla como Ley del Estado Plurinacional de Bolivia. Ciudad de Sucre, a los veinticinco dias del_mes de noviembre del afio dos mil catorce, FDO. EVO MORALES AYMA, Juan Ramén Quintana Taborga, Luis Alberto ‘Arce Catacora, Arturo Vladimir Sénchez Escobar, Amanda Davila Torres. DECRETO PRESIDENCIAL N° 2192 EVO MORALES AYMA . PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DPL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA CONSIDERANDO: Que el sefior Pablo César Groux Canedo, Ministro de Culturas y Turismo mediante CITE: MDCyT/DGAJ N° 355/2014, de 20 de noviembre de 2014, comunica que se ausentard del pais en misién oficial del 22 al 28 de noviembre de 2014, a la ciudad de Paris — Francia, a objeto de participar de la 9na. Sesién del Comité de Patrimonio Inmaterial de la UNESCO, a realizarse en su Sede, raz6n por la cual solicita la designacién de Ministro * Interino mientras dure su ausencia. Que es necesario designar Ministra Interina 0 Ministro Intetino para la continuidad administrative del mencionado Despacho, de conformidad a Jo dispuesto por el Pardgrafo 1 del Articulo 128 del Decreto Supremo N° 29894, de 07 de febrero de 2009, Organizacién del Organo Ejecutivo. DECRETA: ARTICULO UNICO.- Designese MINISTRO INTERINO DE CULTURAS Y TURISMO, al ciudadano Roberto Ivan Aguilar Gmez, Ministro de Educacién, mientras dure la ausencia del titular. 's dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los veintitin dias del mes de noviembre del aiio dos mil catorce. FDO, EVO MORALES AYMA, Juan Ramén Quintana Taborga. DECRETO SUPREMO N° 2193 EVO MORALES AYMA PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA 3 GACETA CONSIDERANDO: Que cl numeral 1 del Pardgrafo I del Articulo 6 de la Ley N° 2492, de 2 de agosto de 2003, Cédigo Tributario Boliviano, determina que s6lo la Ley puede crear, modificar y suprimir tibutos, definir el hecho generador de la obligacién tributaria; fijar la base imponible y alievota o el Kimite maximo y minimo de la misma; y designar al sujeto pasivo. Que el numeral 3 del Pargrafo I del Articulo 6 de la Ley N° 2492, establece que sélo Ja Ley puede otorgar y suprimir exenciones, recucciones o beneficios. Que el Parigrafo 1 del Asticulo 19 de la Ley N° 062, de 28 de noviembre de 2010, del Presupuesto General del Estado - Gestién 201 1, vigente por disposicién del inciso d) de {a Disposicién Final Segunda de la Ley N° 455, de 11 diciembre de 2013, del Presupwesto General del Estado - Gestion 2014, dispone que Ja impottacién de mercancias donadas a entidades piblicas directamente desde el exterior 0 adquitidas por éstas con recursos provenientes de cooperacién financiera no reembolsable o de donacién, ya sean destinadas a su propio uso o para sor transforidas a otras entidades piblicas, organizaciones econdmico. productivas y territoriales, o beneficiatios finales de proyectos o programas de cardcter social o productivo, estaré exenta del pago total de los tributos adueneros aplicables. La ttamitacién de las exenciones seré reglamentada mediante Decreto Supremo. Que el Parégrafo II del Articulo 19 de la Ley N* 062, vigente por disposicién del inciso d) de Ia Disposicién Final Segunda de la Ley N° 455, determina que las mercancias sefialadas en cl parrafo precedente podrin ser transferidas a titulo gratuito a entidades piblicas, organizaciones econémico-productivas y tertitoriales, o a los destinatarios finales de proyectos, con la exencién total del pago de tributos adwaneros de importacién y del Impuesto a Jas Transacciones IT. Que el Parigrafo I del Articulo 28 del Decreto Supremo N° 1861, de 8 de enero de 2014, que reglamenta la aplicaci6n de Ia Ley N° 455, establece que estin exentas del pago de tributos de importacién, las mereancias donadas en especie, y aquellas adquiridas en el extranjeto con recursos provenientes de donacién o cooperacién no reembolsable; destinadas a entidacles piblicas para su propio uso 0 para ser transferidas a otras entidades pitblicas, organizaciones econdmico-productivas y territoriales o beneficiatios finales de proycotos 0 programas de carécter social 0 productivo, Que los Ministerios de la Presidencia, de Salud, y de Medio Ambiente y Agua, presentaron solicitudes de exencién tibutaria de importacién a la donacién” de computadoras; medicamentos, insumos médicos, veh{eulos y un (1) Equipo ANALYZER 12000 DX, cumpliendo con Ia presentacién de los requisitos técnico - legales establecidos en Ja normativa vigente. 7 GACETA OFICIAL Que es necesario emitir un Decreto Supremo, que autorice la exencién del pago total de tributos de importacién de las donaciones mencionadas, EN CONSEJO DE MINISTROS, DECRET ARTICULO 1.- (OBJETO). El presente Decreto Supremo tiene por objeto autorizar Ia exencién del pago total de los tributos de importacién a la donacién de mercancfas a favor de la Cémara de Diputados de la Asamblea Legislativa Plurinacional, Ministerio de Salud, y Ministerio de Medio Ambiente y Agua. ARTICULO 2.- (AUTORIZACION DE EXENCION A LA CAMARA DE DIPUTADOS DE LA ASAMBLEA LEGISLATIVA PLURINACIONAL). Se autoriza la exencién del pago total de los tributos de importacién de ciento setenta (170) equipos de computacién con parte de recepcién N° 201 2012 534984 - MASARI1209036 donados por la Agencia! Coreana National Information Society Agency — NIA; a favor de la Camara de Diputados de la Asamblea Legislativa Plurinacional ARTICULO 3. (AUTORIZACION AL MINISTERIO DE SALUD). Se autoriza las siguientes exenciones a favor del Ministerio de Salud: a) Exencidn del pago total de los tributos de importacién de un (1) envio de medicamentos de quimioterapia y antibiéticos, donados por la Asociacién de Familiares y Amigos de Nifios con Cancer — AFANIC con parte de recepeién NP 711 2014 296259 - 075-34961463, a favor del Ministerio de Salud. La donacién sera destinada al Instituto Oncolégico del Oriente Boliviano del Departamento de Santa Cruz, quedando el instituto, exento del pago de tributos de importacién y de los impuestos por transferencia. b) —_Bxencién del pago total de los tributos de importacién de un (1) envio de medicamentos, donados por la Organizacion Mundial de la Sahud, con parte de recepcién N° 211 2014 329707 — 074-26097271, a favor del Ministerio de Salud para el Programa Nacional de Zoonosis. ©) Exeneién del pago total de ios tributos de importacién de un (1) envio de insumos médlicos, donacién realizada por MEDSHARE de Estados Unidos, con Parte de Recepcién N° 201 2014 231061 — 563099039, a favor del Ministerio de Salud. GAC La donacién, serd destinada al Hospital de la Mujer de la Ciudad de La Paz, quedando el hospital exento del pago de tributos de, importacién y de los impuestos por transferencia. d) Exencién del pago total de los tributos de importacién de un (1) envio de insumos médicos, donacién realizada por MEDSHARE de Estados Unidos, con Parte de Recepcién N° 201 2010 364760 - 551926950, a favor del Ministerio de Salud. La donacién, serd destinada al Hospital de Clinicas de la Ciudad de La Paz, quedando el hospital exento del pago de tributos de importacién y de los impuestos por transferencia. ©) Exencién del pago total de los tributos de importacién de un (1) envio de medicamentos, donados por ef Ministerio de Salud de la Republica Federativa de Brasil, con parte de recepcién N° 211 2014 314670 — 133-41326644, a favor del Ministerio de Salud para el Programa Nacional de Chagas. 1) Exencién del pago total de los tributos de importacién de un (1) envio de insumos médicos, donacién realizada por la Repiiblica de Cuba, con parle de recepcién N° 211 2014 287382 — 133-55076615 a favor del Ministerio de Salud. La donacién, seri destinada al Programa Operacién Milagro de la Cooperacién de Cuba, quedando el mismo, exento del pago de tributos de importacién y de los impuestos por transferencia ARTICULO 4.- (AUTORIZACION DE EXENCION AL MINISTERIO DE MEDIO AMBIENTE Y AGUA). Se autoriza la exencién del pago total de los tributos de imporlacién de un (1) Equipo ANALYZER L2000 DX y sus reactivos, donados por la Organizacién de Jas Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial - ONUDI, con Parte de Recepién N° 211 2014 384817 - 407029 a favor del Ministerio de Medio Ambiente y Agua, para el Programa Nacional de Contaminantes Organicos Persistentes - PRONACOP's. Los seflores Ministros de Estado en los Despachos de la Presidencia, de Economia y Finanzas Piblicas, de Salud, y de Medio Ambiente y Agua, quedan encargados de la ejecucién y cumplimiento del presente Deoreto Supremo. Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los veintiseis dias del mes de noviembre del aito dos mil catorce. FDO, EVO MORALES AYMA, David Choquehuanca Céspedes, Juan Ramén Quintana Taborga, Jorge Perez Valenzuela, Rubén Aldo Saavedra Soto, Elba Viviana Caro ‘ Hinojosa, Luis Alberto Arce Catacora, Juan José Hemando Sosa Soruco, Ana Teresa Morales Olivera, Arturo Vladimir Sénchez Escobar, Felix Cesar Navarro Miranda, Elizabeth Sandra Gutierrez Salazar, Juan Carlos Calvimontes Camargo MINISTRO DE SALUD B INTERINO DE TRABAJO, EMPLEO Y PREVISION SOCIAL, José Antonio Zamora Gutiérrez, Roberto Ivan Aguilar Gomez MINISTRO DE EDUCACION E INTERINO DE. CULTURAS Y TURISMO, Nemesia Achacollo Tola, Claudia Stacy Pefia Claros, Nardy Suxo Iturry, Amanda Dévila Torres, Tito Rolando Montatio Rivera. DECRETO SUPREMO N? 2194 EVO MORALES AYMA PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA CONSIDERANDO: Que ef’ Articulo 5 de la Ley N° 2042, de 21 de diciembre de 1999, de ‘Administracién Presupuestaria, determina que las entidades piiblicas no podrén comprometer ni ejecutar gasto alguno con cargo a recursos, no declarados en sus presupnestos aprobados, Que el Artfeulo 14 de la Ley N° 317, de 11 de diciembre de 2012, del Presupuesto General del Estado - Gestién 2013, vigente por disposicién del inciso j) de a Disposicién Final Segunda de la Ley N° 455, de LI de diciembre de 2013, del Presupnesto General del Estado - Gestién 2014, autoriza al Ministerio de Economia y Finanzas Piblicas, y al Viceministerio de Inversi6n Pablica y Financiamiento Extemo, dependiente del Ministerio de Planificacién del Desarrollo, en el marco de sus competencias, inscribir y/o incrementar el gasto en las partides 25200 “Estudios, Investigaciones, Auditorias Externas y Revalorizaciones”, 25800 “Estudios Investigaciones para Proyectos de Inversién No Capitalizables”, y Subgrupo 46000 “Estudios y Proyectos para Inversién”, cuyo financiamiento provenga de recursos de donacigin externa, crédito externo y/o contraparte nacional, segin lo establecido en los convenios respectivos, los cuales no ameritaran La emisién de Decreto Supremo. Para las demas fuentes de financiamiento y los casos que no correspondan a contraparte nacional, deberé aprobarse mediante Decreto Supremo especifico, que autorice el incremento de estas partidas de gasto. Que el Decreto Supremo N° 29091, de 4 de abril de 2007, crea la Unidad de Proyectos Especiales - UPRE, como institucién piiblica desconcentrada, bajo dependencia del Ministro de la Presidencia, con la finalidad de apoyar funcionalmente tanto en la parte técnica, logistica y operativa a los proyectos especiales que el Presidente de Ia Repiblica, actual Presidente del Estado Plurinacional, lieve a cabo durante su gestion. Que el Articulo 19 del Decreto Supremo N° 1861, de 8 de enero de 2014, que reglamenta la aplicacién de la Ley N° 455, dispone que la definicién de las remuneraciones de los consultotes individuales de linea, debe estar establecida en funcién a la escala salarial; 7 GACETA para lo cual, las Unidades Administrativas de cada entidad, elaborarin el cuadro de equivalencia de funciones que sera avalado por la Unidad Juridica y la Maxima Autoridad Bjecutiva~ MAE de la entidad, a través de una Resolucién expresa, Que cl Ministerio de la Presidencia con la finalidad de garantizar el cumplimiento de fos objetivos para los cuales fue creada la UPRE c implementar proyectos especiales en el Ambito municipal, regional y social; requiere contar eon el personal necesario que permita efectuar las acciones definidas en la norma, EN CONSEJO BE MINISTROS, DECRETA: ARTICULO UNICO.- Se autoriza al Ministerio de la Presidencia inerementar la subpartida 25220 “Consultores Individuales de Linea” en Bs110.825.- (CIENTO DIEZ MIL OCHOCIENTOS VEINTICINCO 00/100 BOLIVIANOS), a través de un traspaso presupuestario interinstitucional con recursos provenientes del Tesoro General de la Nacién — TGN, destinados a la Unidad de Proyectos Especiales - UPRE para la contratacién de consullores individuales de linea que coadyuven en la ejecucién de proyectos en el marco del Programa “Bolivia Cambia”. Los seflores Ministros de Estado en los Despachos de Ja Presidencia, y de Economia y Finanzas Piblicas, quedan encargados de Ia ejecucién y cumplimiento del presente Decreto Supremo. Es dado en et Palacio de Gobierno de fa ciudad de La Paz, a los veintiséis dias del mes de noviembre del aiio dos mil catorce. FDO. EVO MORALES AYMA, David Choquehuanea Céspedes, Juan Ramén Quintana Taborga, Jorge Perez. Valenzuela, Rubén Aldo Saavedra Soto, Elba Viviana Caro Hinojosa, Luis Alberio Arce Catacora, Juan José Hemando Sosa Soruco, Ana Teresa Morales Olivera, Arturo Viadimir Sanchez Escobat, Felix Cesar Navarro Miranda, Elizabeth Sandra Gutierrez Salazar, Juan Carlos Calvimontes Camargo MINISTRO DE SALUD E INTERINO DE TRABAJO, EMPLEO Y PREVISION SOCTAL, José Antonio Zamora Gutiérrez, Roberto Ivan Aguilar Gémez MINISTRO DE EDUCACION E INTERINO DE CULTURAS Y TURISMO, Nemesia Achacollo Tola, Claudia Stacy Pefia Claros, Nardy Suxo Iturry, Amanda Dévila Torres, Tito Rolando Montaiio Rivera. DECRETO SUPREMO N° 2195 PRI BOLIVIA CONSIDERANDO: OPICIAL GACE Que el Parigrafo I del Articulo 351 de la Constitucién Politica del Estado, determina que cl Estado asume el control y la direceién sobre la exploracién, explotacion, industrializacién, transporte y cometcializacién de los recursos naturales estratggicos a través de entidades piiblicas. Que el Articulo 352 del Texto Constitucional, establece que la explotacién de recursos naturales en determinado territorio estari sujeto a un proceso de consulta a la poblacién afectada convocada por el Estado, que seré libre, previa e informada. Se garantiza la participacién ciudadana en el proceso de gestién ambiental y se promoverd la conservacidn de los ecosistemas, de acuerdo con Ia constitucién y la ley. En las naciones y pueblos indigena originario campesinos, la consulta tendré lugar respetando sus normas y procedimientos propios Que el Articulo 119 de la Ley N° 3058, de 17 de mayo de 2005, de Hidrocarburos, dispone que cuando Jas actividades hidrocarburiferas se desarrollen en tierras comunitarias de origen, comunales, indigenas 0 campesinas, tituladas 0 no, todo impacto socioambiental negativo directo, acumulado y a largo plazo, que las mismas produzcan, debe set compensado financieramente por parte de los titulares de las actividades hidrocarburiferas, de manera justa, respetando la territorialidad, los usos y costumbres de los afectados, tomando como base, el Estudio de Evaluacién de Impacto Ambiental y otros medios que permitan valorar los dafios no cuantificables, Que el Decreto Supremo N° 29033, de 16 de febrero de 2007, Reglamento de Consulta y Participacién para Actividades Hidrocarburiferas, asi como sus modificaciones y complementaciones, establece las disposiciones y procedimientos para el proceso de Consulta y Participacién a los Pueblos Indigenas y Originarios — PIOs y Comunidades Campesinas ~ CC, cuando se pretenda desarrollar actividades hidrocarburiferas. Que a partir de las experiencias en procesos de compensacién financiera por impactos socio ambientales.realizadas en el sector hidrocarburifero, se ha identificado una metodologia que permite definir pardmetros para la asignacién de dicha compensacién para el caso boliviano. Esta metodologia y los parimetros requieren de una revisién y ajuste periddico, conforme a las necesidades y desatrollo de las actividades del sector. Que es importante orientar el destino de Ia compensacién financiera a proyectos sociales y productivos a partir de las necesidades de los pueblos beneficiarios por impactos socio ambientales que se produzcan en territorios de los PIOs y CC donde se ejecuten las Actividades, Obras y Proyectos hidrocarbuciferos, EN CONSEJO DE MINISTROS, DECRETA: cestablecer un mecanismo para la asi ARTICULO 1.- (OBJETO). El presente Decreto Supremo tiene por objeto icién porcentual de la compensacién financiera por impactos socio ambientales de las Actividades, Obras o Proyectos hidracariuriferos, cuando se desarrollen en Territorios Indigena Originario Campesinos - TIOCs, tierras comunales, indigenas o campesinas. I. L i ARTICULO 2.- (ALCANCE Y BENEFICIARIOS). El presente Decteto Supremo es de aplicacién obligatoria en todo el territorio nacional, para los Titulares de las Actividades, Obras o Proyectos hidrocarburiferos y; las poblaciones beneficiarias de la compensacién que fueron debidamente identificadas en el convenio de validacién de acuerdos resultante del proceso de Consulta y Participacién suserito entve la Autoridad Competente y las instancias de representucién La compensacién por impactos socio ambientates es independiente y posterior al trdmite y obtenicién de la Licencia Ambiental. ARTICULO 3.- (ASIGNACION DE LA COMPENSACION). Los Titulates de las actividades hidrocarburiferas compensarén financieramente todo impacto socio ambiental negativo, directo. acumulado y de largo plazo, aplicando porcentajes sobre el monto de inversién del Proyecto declarado en el Estudio de Evaluacién de Impacto Ambiental ~ EEIA, Para hacer efectiva la compensacién prevista en el Pardgrafo anterior, se tomara en cuenta los impactos socio ambientales identificados en el proceso de Consulta y Participacién, mismos que serdn incluidos en el EEIA, de acuerdo a lo establecido en el Articulo 119 de la Ley N° 3058, de 17 de mayo de 2005, de Hidrocarburos, conforme al siguiente cuadro: ACTIVIDAD, OBRAO | PORCENTAJE MAXIMO DE IMPACTOS PROYECTO ne : CCOMPENSACION DEL socio sro | _PROVECTOPREVISTO | AMBIENTALES 1_| Exploracion Sismica 1,0% 2_| Perforacién exploratoria 04% 3_| Exootacion (fcldades) 04% Negatvos, directos, Plantas de producciiny | HASTA ; 4 | separacién de 03% aoumulaos y de hidrocarburos {HEE __| go plazo “Transporte de 7 5 | hidrocarburos por ductos ae Vv. t. GA A OFICIAL izard.a través de un Acuerdo de Compensacién entre el Titular y los beneficiarios que establezea los proyectos a ser financiados, Tas condiciones del financiamiento, los plazos de desembolso y otros aspectos inherentes a objeto de su efectivo cumplimiento. La compensacién se realizar, en favor de la poblacién beneficiaria, en una sola oportunidad durante la vida til de las Actividades, Obras 0 Proyectos hidrocarburiferos. Cuando existan dos 0 més poblaciones beneficiarias, la distribucién de la ‘compensaciGn financiera serd realizada por el Titular de las Actividades, Obras 0 Proyectos hidrocarburiferos en funcién a la informacién de la superficie y poblacién afectada, y los resultados obtenidos del Proceso de Consulta y Participacién, Si pasados los ciento ochenta (180) dias ¢alendatio del inicio de la negociacién de Ja compensacién financiera no se ha llegado a un consenso entre las poblaciones beneficiarias, 1a Autoridad Competente determinaré de oficio la distribucién de la compensacién, mediante Resolucién Administrativa del . Viceministerio de Desarrollo Energético del Ministerio de Hidrocarburos y Energia En cualquiera de los casos si el Titular de las Actividades, Obras o Proyectos hidrocarburiferos desista de continuar con su actividad por cuestiones téenicas, ambientales y sociales que impidan continuar con las dems actividades propuestas, a compensacién deberd circunscribirse en base a las actividades efectivamente ejecutadas, mismo que deberd proveerse a momento de concertarse el acuerdo previsto en el Parigrafo anterior. ARTICULO 5.- (RECURSOS POR COMPENSACION). Los recursos por compensacién serin destinados al financiamiento de proyectos sociales y/o produetivos establecidos por los pueblos beneficiarios. Los perfiles.de los proyectos serdn remitidos por los pueblos beneficiarios al Titular de las Actividades, Obras 0 Proyectos hidrocarburiferos luego de haberse suscrito el convenio de validacién de acuerdos entre la Autoridad Competente y las instancias de representacién, ARTICULO 6- (MODALIDADES DE EJECUCION DE LA COMPENSACION). " PRL MSTADO PLUG AGIONAL IE BOLLS EA T. Cuando se trate de Actividades, Obras 0 Proyectos hidrocarbuciferos desarrolladas por YPFB Casa Mattiz, los proyectos sociales y/o productivos identificados por los beneficiarios seréin ejecutados por intermedio de entidades publicas especializadas, debiendo cumplirse los pasos y procedimientos administrativos vigentes TH. —_Enel caso de Actividades, Obras o Proyectos hidrocarburiferos desarrolladas por las Empresas Subsidiarias 0 Filiales de YPFB, asi como.de las Operadoras, los proyectos sociales y/o productivos identificados por los beneficiatios, podrén ser ejecutacs por si mismos o por medio de entidades pablicas o privadas. DISPOSICIONES ABROGATORIAS Y DEROGATORIAS Se abrogan y derogan todas las disposiciones contrarias al presente Decreto Supremo. DISPOSICIONES FINALES DISPOSICION FINAL UNICA.- Para los procesos de negociacién en curso: 1. Las compensaciones en lis cuales no se haya acordado el monto, deberdin adecuarse a los porcentajes establecidos en el presente Decreto Supremo. Las compensaciones en Ias que se hayan acordado el monto y no se haya suserito en el Acuerdo de Compensacién, se aplicard lo establecido en los Articulos 4, 5 y 6 del presente Decreto Supremo, Los sefiores Ministros de Estado en los Despachos de Hidrocarburos y Energia, y de Medio Ambiente y Agua, quedan encargados de la ejecucién y cumplimiento del prasente Decreto Supremo. Es dado en el Palacio de Gobiemo de la ciudad de La Paz, a los veintiséis dias del mes de noviembre del aiio dos mil catorce. FDO. EVO MORALES AYMA, David Choquehuanca Céspedes, Juan Ramén Quintana Taborga, Jorge Perez Valenzuela, Rubén Aldo Saavedra Soto, Elba Viviana Caro Hinojosa, Luis Alberto Aree Catacota, Juan José Hemando Sosa Soruco, Ana Teresa Morales Olivera, Arturo Vladimir Sanchez Escobar, Felix Cesar Navarro Miranda, Elizabeth Sandra Gutierrez Salazar, Juan Carlos Calvimontes Camargo MINISTRO DE SALUD E INTERINO DE TRABAJO, EMPLEO Y PREVISION SOCIAL, José Antonio Zamora Gutigrrez, Roberto Ivan Aguilar Gomez MINISTRO DE EDUCACION E INTERINO DE CULTURAS Y TURISMO, Nemesia Achacollo Tola, Claudia Stacy Peita Claros, Nardy Suxo Iturry, Amanda Davila Torres, Tito Rolando Montaito Rivera. BR TA OFICIAL br nonevis, DL ESTADO MAMOTAGLON AL DECRETO SUPREMO No 2196 EVO MORALES AYMA PRESIDE ONSTITUC! RENACIONAL. IVIA CONSIDERANDO: Que el Decreto Supremo N° 1802, de 20 de noviembre de 2013, instituye el Segundo Aguinaldo “Esfuerzo por Bolivia”, para las servidoras y los servidores ptiblicos, trabajedoras y trabajadores del sector piiblico y privado del Estado Plurinacional, que seré otorgado en cada gestién fiscal, cuando el crecimiento anual del Producto Intemo Bruto — PIB supere el cuatro punto cinco por ciento (4.5%). Que la Disposicién Transitoria Primera del Decreto Supremo N° 1802, establece de ‘manera excepcional el pago del Segundo Aguinaldo “Esfuerzo por Bolivia”, para el personal eventual y consultotes individuales de linea. Que es necesario reconocer el esfuerzo del personal eventual asi como de los consultores individuales de linea que contribuyen con su rendimiento al desarrollo integral del pais. Que otorgar el Segundo Aguinaldo “Esfuerzo por Bolivia” al personal eventual y consultores de linea, en las mismas condiciones que establece el Decreto Supremo N° 1802, se constituye en un acto de justicia social. EN CONSEJO DE MINISTROS, DECRETA: ARTICULO 1- (OBJETO). El presente Decreto Supremo tiene por objeto ampliar el alcance del Segundo Aguinaldo “Esfuerzo por Bolivia”, a favor del personal eventual y consultores individuales de linea, instituido conforme a Jo establecido por el Decreto Supremo N° 1802, de 20 de noviembre de 2013. ARTICULO 2.- (FINANCIAMIENTO). 1 El pago del Segundo Aguinaldo “Esfuerzo por Bolivia”, se realizara de acuerdo a lo establecido en el Articulo 4 del Decreto Supremo N° 1802, a favor del personal eventual y consultores individuales de linea. Il, Para el personal eventual y consultores individuales de linea financiados con recursos de donacién, crédito interno y externo y/o estén vinculados a proyectos de inversién, el pago del Segundo Aguinaldo “Esfuerzo por Bolivia” seri finaneiado con estos recursos y de acuerdo a disponibilidad de los mismos. B GACETA OFICIAL DEL RST ADO PLURINACIOMAL DE HULEVEA TH. Para los consultores por producto no se aplica el pago del Segundo Aguinaldo “Esfuerzo por Bolivia”, independientemente de la fuente de financiamiento. ARTICULO 3.- (MODIFICACIGNES PRESUPUESTARIAS). El pago del Segundo Aguinaldg “Esfuerzo por Bolivia” podri ser financiado con los saldos presupucstarios provenientes de gasto corriente y/o proyectos de inversién, Para este efecto se auloriza a las entidades ¢ instituciones del sector piblico incluidas las empresas, entidades territoriales aut6nomas y universidades piiblicas, realizar las modificaciones presupuestarias cortespondientes, independientemente de la fuente de financiamiento. Los sefiores Ministros de Estado en sus respectivos Despachos, quedan encargados de la ejecucién y cumplimiento del presente Decreto Supremo. Es dado-en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz. a los veintiséis dias del mes de noviembre del aio dos mil catorce. FDO. EVO MORALES AYMA, David Choquchuanca Céspedes, Juan Raméa Quintana Taborga, Jorge Perez. Valenzuela, Rubén Aldo Saavedra Soto, Elba Viviana Caro Hinojosa, Luis Alberio Arce Catacora, Juan José Hernando Sosa Soruco, Ana Teresa Morales Olivera, Arturo Viadimir Sanchez. Escobar, Felix Cesar Navarro Miranda, Elizabeth Sandra Gutierrez Salazar, Juan Carlos Calvimontes Camargo MINISTRO DE SALUD E INTERINO DE TRABAJO, EMPLEO Y PREVISION SOCIAL, José Antonio Zamora Gutiérrez, Roberto Ivan Aguilar Gomez MINISTRO DE EDUCACION E INTERINO DE CULTURAS Y TURISMO, Nemesia Achacollo Tola, Claudia Stacy Pefia Claros, Nardy Suxo Iturry, Amanda Davila Torres, Tito Rolando Montafto Rivera. SENTENCIA CONSTITUCIONAL PLURINACIONAL 1678/2012 Suere, 1 de octubre de 2012 SALAPLENA Magistrada Relatora: Dra. Neldy Virginia Andrade Martinez Accién de inconstitucionalidad conereta Expediente: 00567-2012-02-AIC Departamento: La Paz En la aceién de inconstitucionalidad conerota presentada por Santos Rabin Contacayo Zubieta ante el Alcalde del Gobierno Auténomo Municipal de La Paz, demandando la inconstitucfonalidad del art. 7 Categoria “C”, ine. 9) de Ia Ordenanza Municipal (OM) 178/2006 de 25 de mayo, a través de Ia cual se aprueba el Regiamento Municipal para Establecimientos de Expendio de Alimentos y/o Bebidas Alcohdlicas, modificado mediante las Ordenanzas “48 Municipales (OOMM) 363/2006, 490/209, 227/2010, 633/201] y 364/2011, por Ia supuesta vulneracién de los arts. 109 y 123 de la Constitucién Politica del Estado (CPE). POR TANTO EL Tribunal Constitucional Plurinacional, en su Sala Plena; en virtud a la autoridad que le confiece 4a Constitucién Politica del Estado Plurinacional de Bolivia y conforme a los arts, 132 y 202.1 de la CPE y 12.2 y 109 y ss. de Ia Ley del Tribunal Constituefonal Plurinacional, resuelve declarar la CONSTITUCIONALIDAD del art. 7 Categoria “C”, ine. 9) de la OM 178/2006, a través de a cual se aprucba el Reglamento Municipal para Establecimientos de Expendio de Alimentos y/o ~ , Bebidas Alcohélicas, modificado mediante las COMM 363/2006, 490/2009, 27/2010, 63/2011 ¥ 364/2011, respecto a los cargos de inconstitueionalidad demandados, Registrese, notifiquese y publiquese en la Gaceta Constitucional Plurinacional, Se hace constar que no intervienen los Magistrados Ligia Ménica Velésquez Castaiios por ser de voto disidente y Gualberto Cusi Mamani por encontrase con baja médica, Fdo. Ruddy José Flores Monterrey PRESIDENTE, Neldy Virginia Andrade Martinez, Mirtha Camacho Quiroga, Efren Choque Capuma, Soraida Rosario Chanez Chire. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS, NO PUEDE REPRODUCIRSE ‘TOTAL NI PARCIAL El. CONTENIDO DE LA GACETA OFICIAL DE BOLMA FOR PROCEDRAE TOS ELECTRONICOS © MECANICOS COMO FOTOCOPIAS, DISCOS © CUALQUIER OTRA FORMA

Você também pode gostar