Você está na página 1de 132

Manual de Operao e Segurana

Modelos de
Elevador
de Lana
600A
600AJ

ANSI

3122550

1 de Janeiro de 2009
European Portuguese - Operators & Safety

Identificao ADE
Todas as mquinas 600A e 600AJ a partir de S/N 64249 incorporam ADE. As mquinas com
os nmeros de srie seguintes, anteriores a S/N 64249, tambm utilizam ADE: 63908, 63912,
63932, 63936, 63938, 63954, 63959 e 63963.

As mquinas equipadas com o


sistema ADE (Electrnica de
Design Avanado) podem ser
imediatamente identificadas
pela ligao ao analisador na
base da caixa de comando da
plataforma, conforme indicado
pela seta.

INTRODUO

INTRODUO
Este manual uma ferramenta muito importante! Manter o manual sempre junto da mquina.
A finalidade deste manual proporcionar aos proprietrios, utilizadores, operadores, locadores e locatrios as informaes de segurana e operao essenciais para a operao adequada e em segurana da mquina nas operaes para as quais foi concebida.
Devido sua poltica de melhoria contnua dos seus produtos, a JLG Industries, Inc. reserva-se o direito de introduzir alteraes de caractersticas sem aviso prvio. Contactar a JLG Industries, Inc. para obteno de informaes
actualizadas.

3122550

Plataforma Elevatria JLG

INTRODUO

SMBOLOS DE ALERTA DE SEGURANA E PALAVRAS DE SINALIZAO


DE SEGURANA

Este o Smbolo de Alerta de Segurana. Destina-se a alertar os utilizadores


para o risco potencial de leses corporais. Respeitar todas as mensagens de
segurana identificadas por este smbolo, com vista a evitar as leses corporais
ou a morte.

INDICAO DE UMA SITUAO DE PERIGO IMINENTE QUE, SE NO


FOR EVITADA, PROVOCAR LESES CORPORAIS OU MESMO A
MORTE. ESTE AUTOCOLANTE APRESENTA UM FUNDO VERMELHO.

INDICAO DE UMA SITUAO POTENCIALMENTE PERIGOSA QUE,


SE NO FOR EVITADA, PODER PROVOCAR LESES CORPORAIS
LIGEIRAS OU MODERADAS. PODE AINDA ALERTAR O OPERADOR
SOBRE A SUA UTILIZAO SEM SEGURANA. ESTE AUTOCOLANTE
APRESENTA UM FUNDO AMARELO.

INDICA POTENCIAIS SITUAES DE RISCO QUE, SE NO FOREM EVITADAS, PODERO PROVOCAR LESES CORPORAIS OU A MORTE.
ESTE AUTOCOLANTE APRESENTA UM FUNDO LARANJA.

Plataforma Elevatria JLG

3122550

INTRODUO
Para:
ESTE PRODUTO DEVER RESPEITAR TODAS AS INDICAES DOS
BOLETINS DE SERVIO RELACIONADOS COM SEGURANA. CONTACTAR A JLG INDUSTRIES, INC., OU OS SEUS CONCESSIONRIOS
LOCAIS, PARA OBTENO DE INFORMAES SOBRE OS BOLETINS
DE SERVIO RELACIONADOS COM SEGURANA QUE POSSAM TER
SIDO EMITIDOS RELATIVAMENTE A ESTA MQUINA.

CONSTATAR
A JLG INDUSTRIES, INC. ENVIA OS BOLETINS DE SERVIO PARA O
PROPRIETRIO DA MQUINA, CONFORME CONSTA DA BASE DE
DADOS DE REGISTOS. CONTACTAR A JLG INDUSTRIES, INC., DE
MODO A SER POSSVEL MANTER O REGISTO DO PROPRIETRIO DA
MQUINA ACTUALIZADO E CORRECTO.

CONSTATAR
A JLG INDUSTRIES, INC. DEVER SER IMEDIATAMENTE NOTIFICADA,
SEMPRE QUE OS PRODUTOS JLG TENHAM ESTADO ENVOLVIDOS EM
ACIDENTES ENVOLVENDO LESES CORPORAIS OU A MORTE DE
PESSOAS, OU EM CASO DE DANOS GRAVES DOS BENS MATERIAIS
OU DO PRODUTO JLG.

Comunicao de
acidentes
Publicaes de
segurana
Actualizao do registo
do proprietrio
Questes relacionadas
com a segurana do
produto

Informao sobre o
cumprimento de normas
e regulamentos
Questes sobre aplicaes
especiais do produto
Questes relacionadas
com modificaes ao
produto

Contactar:
Product Safety and Reliability Department
(Departamento de Segurana e Fiabilidade de Produtos)
JLG Industries, Inc.
13224 Fountainhead Plaza
Hagerstown, MD 21742 EUA
ou o Representante da JLG mais prximo
(Ver moradas no verso da capa do manual)

Nos Estados Unidos:


Linha Verde:

877-554-7233

Fora dos Estados Unidos:


Telefone:
Correio electrnico:

3122550

Plataforma Elevatria JLG

240-420-2661
ProductSafety@JLG.com

INTRODUO

REGISTO DE REVISES

Edio original

- 1 de Abril de 2005

rever

- 11 de Outubro de 2005

rever

- 3 de Julho de 2006

rever

- 27 de Fevereiro de 2008

rever

- 1 de Janeiro de 2009

Plataforma Elevatria JLG

3122550

NDICE
CAPTULO PARGRAFO, ASSUNTO

PGINA

SECTION - 1 - RECOMENDAES DE SEGURANA


1.1
1.2

1.3

1.4
1.5

GENERALIDADES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
PR-OPERAO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Formao e conhecimentos do operador . . . . . 1-1
Inspeco do local de trabalho . . . . . . . . . . . . . 1-2
Inspeco da mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
OPERAO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Riscos de tropeamento e queda . . . . . . . . . . . 1-4
Riscos de electrocusso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Riscos de tropeamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Riscos de esmagamento e coliso . . . . . . . . . . 1-8
REBOQUE, SUSPENSO E TRANSPORTE SOBRE
UM VECULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-9
OUTROS RISCOS/SEGURANA. . . . . . . . . . . . . . .1-9

CAPTULO PARGRAFO, ASSUNTO


2.3

2.2

3122550

FORMAO DO PESSOAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1


Formao dos operadores. . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Superviso da formao . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Responsabilidade do operador . . . . . . . . . . . . . 2-1
PREPARAO, INSPECO E MANUTENO . . .2-2
Inspeco de pr-arranque . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Verificao de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . 2-5

VERIFICAO DO FUNCIONAMENTO DO INTERRUPTOR DE FIM-DE-CURSO . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5


Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12

SECTION - 3 - COMANDOS E INSTRUMENTOS DA MQUINA


3.1
3.2

GENERALIDADES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
COMANDOS E INDICADORES. . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Posto de comando do solo. . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Painel avisador do posto de comando de solo . 3-6
Posto de comando da plataforma . . . . . . . . . . . 3-9
Painel Indicador de Comando na Plataforma. . 3-14

SECTION - 4 - OPERAO DA MQUINA


4.1
4.2

SECTION - 2 - RESPONSABILIDADES DO UTILIZADOR,


PREPARAO E INSPECO DA MQUINA
2.1

PGINA

4.3

4.4

DESCRIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CARACTERSTICAS E LIMITAES
OPERACIONAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Estabilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OPERAO DO MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procedimento de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procedimento de paragem do motor . . . . . . . . .
TRANSLAO (CONDUO) . . . . . . . . . . . . . . . .
Translao em marcha frente e marcha-atrs.

Plataforma Elevatria JLG

4-1
4-1
4-1
4-2
4-2
4-2
4-3
4-5
4-6

NDICE
CAPTULO PARGRAFO, ASSUNTO
4.5
4.6

4.7

4.8
4.9
4.10
4.11
4.12

4.13

4.14

ii

PGINA

DIRECO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
PLATAFORMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Ajustamento do nivelamento da plataforma . . . 4-6
Rotao da plataforma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
LANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Rotao da lana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Elevao e descida da Lana de Torre . . . . . . . 4-9
Elevao e abaixamento da Lana Principal . 4-10
Telescpio (Extenso e Retraco)
da lana principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
PARAGEM E ESTACIONAMENTO . . . . . . . . . . . . 4-10
TESTE DO SISTEMA DE BLOQUEIO DO EIXO OSCILANTE (SE INSTALADO) . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
SELECTOR DIRECO/REBOQUE
(SE INSTALADO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
REBOQUE (SE INSTALADO) . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
ALIMENTAO AUXILIAR - MQUINAS NO EQUIPADAS COM ADE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Activar o Posto de comando da plataforma . . 4-17
Activar o Posto de comando inferior . . . . . . . . 4-17
ALIMENTAO AUXILIAR - MQUINAS EQUIPADAS
COM ADE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Activar do Posto de comando da plataforma . 4-18
Activar do Posto de comando inferior . . . . . . . 4-18
SISTEMA MULTI-COMBUSTVEL (APENAS EM MO-

CAPTULO PARGRAFO, ASSUNTO

PGINA

TORES A GASOLINA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-19


Mudana de gasolina para LPG. . . . . . . . . . . . 4-19
Mudana de LPG para gasolina. . . . . . . . . . . . 4-19
4.15 RESSINCRONIZAO DO CILINDRO
DE ELEVAO INFERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-19
Vlvula de desactivao do nivelamento . . . . . 4-19
4.16 AMARRAO/ELEVAO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-20
SECTION - 5 - PROCEDIMENTOS DE EMERGNCIA
5.1
5.2
5.3

5.4
5.5

GENERALIDADES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
NOTIFICAO DE INCIDENTES . . . . . . . . . . . . . . .5-1
OPERAO DE EMERGNCIA . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Impossibilidade de controlo da mquina
pelo operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Aprisionamento/encravamento da plataforma
ou da lana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
REBOQUE DE EMERGNCIA . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
DESCIDA MANUAL (MQUINAS ANTERIORES A S/N
70975). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2

SECTION - 6 - ESPECIFICAES GERAIS E MANUTENO


DO OPERADOR
6.1
6.2

INTRODUO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
ESPECIFICAES DE OPERAO . . . . . . . . . . . .6-2
Capacidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3

Plataforma Elevatria JLG

3122550

NDICE
CAPTULO PARGRAFO, ASSUNTO

6.3
6.4

6.5
6.6
6.7

6.8

PGINA

Dados do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3


Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Dados de dimenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Requisitos do binrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Fluido hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Pesos de Estabilidade Crtica. . . . . . . . . . . . . . 6-11
Locais dos nmeros de srie . . . . . . . . . . . . . . 6-11
MANUTENO DO OPERADOR . . . . . . . . . . . . . .6-21
PNEUS E JANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-30
Enchimento dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-30
Danos dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-30
Substituio das jantes e dos pneus . . . . . . . . 6-30
Instalao das jantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-31
TESTE DO SISTEMA DE BLOQUEIO DO EIXO OSCILANTE (SE INSTALADO) . . . . . . . . . . . . . . . . .6-33
DRENAGEM DO LEO COM RESDUOS ACUMULADOS DO REGULADOR DE GPL. . . . . . . . . . . . . .6-35
SUBSTITUIO DO FILTRO DE
COMBUSTVEL GPL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-37
Remoo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-37
Instalao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-38
ALVIO DA PRESSO DO SISTEMA DE GPL . . . .6-38

SECTION - 7 - REGISTO DE INSPECO E REPARAO

3122550

CAPTULO PARGRAFO, ASSUNTO

PGINA

LISTA DE FIGURAS
2-1.
2-2.
2-3.
2-4.
2-5.
2-6.
3-1.
3-2.
3-3.
3-4.
3-5.
4-1.
4-2.
4-3.
4-4.
4-5.
4-6.

Designao da Mquina 600AJ. . . . . . . . . . . . . . 2-9


Designao da Mquina 600A. . . . . . . . . . . . . . 2-10
Diagrama de inspeco exterior diria. . . . . . . . . 2-11
Pontos de Inspeco Exterior Diria Folha 1 de 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Pontos de Inspeco Exterior Diria Folha 2 de 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Pontos de Inspeco Exterior Diria Folha 3 de 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Posto de comando inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Painel avisador do posto de comando de solo . . . 3-6
Luz avisadora de anomalia no motor
e boto de teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Consola de comando da plataforma . . . . . . . . . . 3-10
Painel indicador de comando na plataforma . . . . 3-15
Posio da menor estabilidade frontal. . . . . . . . . . 4-4
Posio da menor estabilidade posterior . . . . . . . 4-5
Inclinao longitudinal e lateral . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Posicionamento Vertical da Lana Pgina 1 de 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Posicionamento Vertical da Lana Pgina 2 de 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Pontos de fixao da barra de reboque - Anteriores a
S/N 81836 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14

Plataforma Elevatria JLG

iii

NDICE
CAPTULO PARGRAFO, ASSUNTO
4-7.
4-8.
4-9.
4-10.
4-11.
4-12.
4-13.
4-14.
6-1.
6-2.
6-3.
6-4.
6-5.
6-6.
6-7.
6-8.
6-9.

iv

PGINA

Pontos de fixao da barra de reboque - de S/N 81836


actualidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Cubo de traco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Amarrao da mquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Tabela de suspenso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Instalao dos autocolantes 600A e 600AJ . . . . . 4-23
Instalao dos autocolantes 600A e 600AJ . . . . . 4-24
Instalao dos autocolantes 600A e 600AJ . . . . . 4-25
Instalao dos autocolantes 600A e 600AJ . . . . . 4-26
Locais dos nmeros de srie . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Especificaes de Temperatura de Funcionamento do
Motor - Deutz - Folha 1 de 2 . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Especificaes de Temperatura de Funcionamento do
Motor - Deutz - Folha 2 de 2 . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Especificaes de Temperatura de Funcionamento do
Motor - Ford - Folha 1 de 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Especificaes de Temperatura de Funcionamento do
Motor - Ford - Folha 2 de 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Especificaes de Temperatura de Funcionamento do
Motor - Caterpillar - Folha 1 de 2. . . . . . . . . . . . . 6-16
Especificaes de Temperatura de Funcionamento do
Motor - Caterpillar - Folha 2 de 2. . . . . . . . . . . . . 6-17
Especificaes de Temperatura de Funcionamento do
Motor - GM - Folha 1 de 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Especificaes de Temperatura de Funcionamento do
Motor - GM - Folha 2 de 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19

CAPTULO PARGRAFO, ASSUNTO

PGINA

6-10. Localizao do Ponto de Lubrificao


e Manuteno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-20
6-11. Bloqueio do filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-37

Plataforma Elevatria JLG

3122550

NDICE
CAPTULO PARGRAFO, ASSUNTO

PGINA

LISTA DE TABELAS
1-1
2-1
4-1
4-2
6-1
6-2
6-3
6-4
6-5
6-6
6-7
6-8
6-9
6-10
6-11
6-12
6-13
6-14
6-15
6-16
6-17
6-18
6-19
6-20

3122550

CAPTULO PARGRAFO, ASSUNTO


7-1

PGINA

Registo de Inspeces e Reparaes . . . . . . . . . . 7-1

Distncias Mnimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6


Tabela de inspeco e manuteno . . . . . . . . . . . 2-3
Legenda dos autocolantes 600A . . . . . . . . . . . . . 4-27
Legenda dos autocolantes 600AJ . . . . . . . . . . . . 4-31
Especificaes de operao . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Especificaes do Continental TMD27 . . . . . . . . . 6-3
Especificaes do Ford LRG-423 . . . . . . . . . . . . . 6-4
Especificaes do Ford LRG-425 . . . . . . . . . . . . . 6-4
Especificaes Deutz F4M1011F/F4M2011 . . . . . 6-5
Especificaes Deutz D2011L04 . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Caterpillar 3044C / 3.4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
GM 3,0 l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Especificaes dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Dados de dimenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Requisitos do binrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Especificaes do fluido hidrulico . . . . . . . . . . . . 6-8
Especificaes do Mobilfluid 424 . . . . . . . . . . . . . 6-9
Esp. do Mobil DTE 13M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Especificaes do Exxon Univis HVI 26 . . . . . . . 6-10
Quintolubric 888-46 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Pesos de Estabilidade Crtica . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Especificaes de Lubrificao . . . . . . . . . . . . . . 6-21
Grfico de Binrio das Rodas . . . . . . . . . . . . . . . 6-32

Plataforma Elevatria JLG

NDICE
CAPTULO PARGRAFO, ASSUNTO

PGINA

CAPTULO PARGRAFO, ASSUNTO

PGINA

Pgina intencionalmente em branco.

vi

Plataforma Elevatria JLG

3122550

CAPTULO 1 - RECOMENDAES DE SEGURANA

CAPTULO 1. RECOMENDAES DE SEGURANA


1.1

GENERALIDADES
Este captulo menciona as necessrias recomendaes de
segurana para a operao e manuteno da mquina em
condies de segurana. Para uma adequada utilizao da
mquina, fundamental que seja implementado um programa de verificaes baseado nas recomendaes deste
manual. Deve ainda ser implementado por uma pessoa devidamente qualificada um programa de manuteno baseado
nas recomendaes deste manual e do Manual de Servio e
Manuteno; esse programa deve ser estritamente observado, com vista operao da mquina em condies de
segurana.

A NO OBSERVAO DAS RECOMENDAES DE SEGURANA DESCRITAS NESTE MANUAL PODE PROVOCAR DANOS NA MQUINA E
NOUTROS BENS E LESES CORPORAIS OU A MORTE.

1.2 PR-OPERAO
Formao e conhecimentos do operador
Ler e compreender este manual, antes de operar a mquina.

O proprietrio/utilizador/operador/responsveis e tomadores
de aluguer no devero operar esta mquina sem a leitura
prvia deste manual, a obteno de uma adequada formao e a operao da mquina sob a superviso de um operador qualificado e experiente.
Contactar a JLG Industries, Inc. (JLG), em caso de dvidas
ou questes sobre a segurana, formao, inspeco,
manuteno, aplicao e operao da mquina.

No operar esta mquina antes de ter sido ministrada a


formao adequada por indivduos qualificados.
Esta mquina deve apenas ser operada por pessoas devidamente autorizadas e qualificadas.

3122550

Plataforma Elevatria JLG

1-1

CAPTULO 1 - RECOMENDAES DE SEGURANA


Ler, compreender e observar todas as mensagens de
PERIGO, ADVERTNCIA e CUIDADO e as instrues de
operao afixadas na mquina e constantes deste
manual.
Utilizar a mquina nas condies definidas para a sua utilizao em segurana, conforme indicado pela JLG.
Todo o pessoal de operao deve estar perfeitamente
familiarizado com os comandos e procedimentos de
emergncia da mquina, conforme as indicaes deste
manual.
Ler, compreender e observar todos os regulamentos internos da empresa e oficiais relativos operao deste tipo
de mquinas.

Inspeco do local de trabalho


Antes de operar a mquina, o operador dever tomar
todas as medidas necessrias para evitar os riscos existentes na rea de trabalho.
No operar ou elevar a plataforma com a mquina posicionada sobre camies, atrelados, vages de caminho de
ferro, barcaas, andaimes ou outros equipamentos ou
estruturas, excepto quando aprovado por escrito pela JLG.
No operar a mquina em atmosferas perigosas, excepto
quando aprovado por escrito pela JLG.
Verificar se a superfcie de assentamento tem condies
para suportar a carga mxima indicada nos autocolantes
afixados na mquina.

1-2

Esta mquina pode ser utilizada em temperaturas ambiente de -20 oC a 40 oC (0 oF a 104 oF). Consultar a JLG
para a operao da mquina fora desta gama de temperaturas.

Inspeco da mquina
Antes de operar a mquina, efectuar as inspeces e verificaes funcionais. Para mais informaes, consultar o
Captulo 2 deste manual.
No operar a mquina, caso esta no se encontre mantida ou reparada de acordo com o estipulado no Manual
de Servio e Manuteno.
Verificar o adequado funcionamento do interruptor de p
e de todos os outros dispositivos de segurana. A modificao destes dispositivos uma violao das regras bsicas de segurana.

AS MODIFICAES OU ALTERAES DE CARACTERSTICAS DE


QUALQUER PLATAFORMA ELEVATRIA DEVEM APENAS SER EFECTUADAS APS A AUTORIZAO DO FABRICANTE POR ESCRITO.
No operar a mquina, se esta apresentar autocolantes
ou avisos em falta ou ilegveis.
Evitar a acumulao de resduos no piso da plataforma.
Manter o calado e o piso da plataforma isento de lama,
leo, massa lubrificante e outras substncias escorregadias.

Plataforma Elevatria JLG

3122550

CAPTULO 1 - RECOMENDAES DE SEGURANA

1.3

OPERAO

Quando duas ou mais pessoas se encontrarem na plataforma, apenas o operador dever ser responsvel por
todas as operaes da mquina.

Generalidades
Esta mquina deve ser utilizada exclusivamente para o
posicionamento de pessoal, respectivas ferramentas e
equipamento.

Verificar sempre se as ferramentas elctricas se encontram bem armazenadas e nunca com os cabos de alimentao suspensos da plataforma.

No operar a mquina, se esta no se encontrar em perfeito estado de funcionamento. Em caso de anomalia,


desligar imediatamente a mquina.

No permitir a suspenso de materiais ou ferramentas


fora da plataforma, excepto quando aprovado pela JLG.

Nunca deslocar rapidamente nenhum interruptor de


comando ou alavanca para a posio inversa, com passagem pela respectiva posio de ponto-morto. Deslocar
sempre o interruptor para a posio de ponto-morto,
aguardar alguns momentos e, depois, deslocar o interruptor para a posio seguinte. Operar os comandos com
uma presso lenta e uniforme.
Os cilindros hidrulicos no devero ser deixados completamente estendidos ou retrados antes da paragem ou
durante longos perodos de tempo.
Excepto em situaes de emergncia, no permitir a
movimentao dos comandos ou a operao da mquina
por pessoas a partir do solo, sempre que estiverem pessoas na plataforma.

Durante a conduo, posicionar sempre a lana sobre o


eixo posterior e alinhada com a direco do movimento.
No esquecer que, se a lana estiver posicionada sobre o
eixo dianteiro, as funes de translao e direco so
realizadas em sentido contrrio.
Em caso de imobilizao da mquina por avaria ou
devido s condies do piso, no libertar a mquina por
meio de empurro, traco ou movimentos da lana.
Puxar a mquina apenas atravs dos olhais de amarrao
do chassis.
No colocar a lana ou a plataforma em contacto com
qualquer estrutura, com vista a equilibrar a mquina ou
suportar a estrutura.
Antes de abandonar a mquina, armazenar devidamente
a lana e desligar todas as fontes de energia.

No transportar materiais no corrimo da plataforma,


excepto quando aprovado pela JLG.

3122550

Plataforma Elevatria JLG

1-3

CAPTULO 1 - RECOMENDAES DE SEGURANA

Riscos de tropeamento e queda


Durante a operao, os ocupantes da plataforma devero
usar arns de segurana, com um cabo de segurana devidamente amarrado a um ponto de fixao adequado. Fixar
apenas um (1) cabo de segurana a cada ponto de fixao.

Antes de operar a mquina, verificar se todas as cancelas


se encontram fechadas e trancadas na posio de segurana.

1-4

Manter sempre ambos os ps firmemente posicionados


no piso da plataforma. No utilizar escadas, caixas,
degraus, estrados ou outros objectos semelhantes para
permitir o alcance de pontos mais elevados.
No utilizar a lana para entrar ou sair da plataforma.
Proceder com extremo cuidado durante a entrada ou a
sada da plataforma. Verificar se a lana se encontra totalmente descida. Para entrar e sair, pode ser necessrio
estender a plataforma para a aproximar do solo. Para
entrar e sair da mquina, virar-se para a mquina e manter contacto com a mquina em "3 pontos de apoio", utilizando duas mos e um p ou dois ps e uma mo.

Plataforma Elevatria JLG

3122550

CAPTULO 1 - RECOMENDAES DE SEGURANA

Riscos de electrocusso
Esta mquina no se encontra isolada electricamente e
no confere proteco contra o contacto ou a proximidade com a corrente elctrica.

Manter uma distncia adequada de cabos elctricos, aparelhos ou quaisquer outros componentes elctricos (nus
ou isolados), conforme as Distncias Mnimas indicadas
na Tabela 1-1.
Ter em ateno os movimentos da mquina e as oscilaes dos cabos elctricos.

3122550

Plataforma Elevatria JLG

1-5

CAPTULO 1 - RECOMENDAES DE SEGURANA


Tabela 1-1. Distncias Mnimas
Tenso
(fase a fase)

DISTNCIA MNIMA DE
APROXIMAO
em metros (ft)

0 a 50 kV

3 (10)

de 50 a 200 kV

5 (15)

de 200 a 350 kV

6 (20)

de 350 a 500 kV

8 (25)

de 500 a 750 kV

11 (35)

de 750 a 1000 kV

14 (45)

NOTA: Este requisito ser aplicado, excepto quando os


regulamentos internos da empresa empregadora, os
regulamentos locais e os regulamentos oficiais so
mais rigorosos.

A distncia mnima de aproximao pode ser reduzida se


estiverem instaladas barreiras isoladoras para evitar o contacto e as barreiras estiverem classificadas para a tenso da
linha a guardar. Estas barreiras no devem fazer parte (ou
estarem afixadas ) da mquina. A distncia mnima de
aproximao deve ser reduzida para uma distncia que se
encontre dentro das dimenses de trabalho da barreira isoladora. Esta determinao deve ser feita por uma pessoa
devidamente qualificada de acordo com os requisitos do
empregador, locais ou governamentais para as prticas de
trabalho junto de equipamento energizado.

NO MANOBRAR A MQUINA OU PERMITIR A PRESENA DE PESSOAS NO INTERIOR DA ZONA. CONSIDERAR SEMPRE QUE OS COMPONENTES E CABLAGENS ELCTRICAS SE ENCONTRAM EM TENSO,
EXCEPTO QUANDO HAJA A CERTEZA DO CONTRRIO.

Manter uma distncia de pelo menos 3 m (10 ft) entre qualquer parte da mquina e os ocupantes, as ferramentas e o
equipamento de quaisquer cabos ou equipamentos elctricos com tenso at 50.000 volts. Por cada 30.000 volts, ou
fraco, a distncia de segurana deve ser aumentada
30 cm (1 ft).

1-6

Plataforma Elevatria JLG

3122550

CAPTULO 1 - RECOMENDAES DE SEGURANA

Riscos de tropeamento
O utilizador dever conhecer bem a superfcie de trabalho, antes da deslocao da mquina. Durante a conduo, no exceder os valores mximos admissveis de
inclinao longitudinal e lateral do piso.

No elevar a plataforma ou deslocar a mquina com a


plataforma elevada em pisos inclinados, irregulares ou
instveis.
Antes de deslocar a mquina em plataformas, pontes,
camies ou outras superfcies, verificar sempre a respectiva capacidade de suporte.
No exceder a capacidade mxima da plataforma. Distribuir uniformemente as cargas no piso da plataforma.
No elevar a plataforma ou conduzir a mquina a partir de
uma posio elevada, excepto se a mquina se encontrar
numa superfcie firme e horizontal e devidamente suportada.
Manter o chassis da mquina a, pelo menos, 0,6 m (2 ft)
de buracos, lombas, desnveis, obstrues, resduos,
buracos ocultos e outros riscos potenciais existentes no
piso/superfcie.
No empurrar ou puxar objectos com a lana.
Nunca utilizar a mquina como grua. No amarrar a
mquina a estruturas adjacentes.
No operar a mquina com ventos superiores a 12,5 m/s
(28 mph).
No aumentar a superfcie da plataforma ou da carga. O
aumento da rea exposta ao vento provoca a diminuio
da estabilidade.
No aumentar as dimenses da plataforma com extenses ou pranchas no autorizadas.

3122550

Plataforma Elevatria JLG

1-7

CAPTULO 1 - RECOMENDAES DE SEGURANA


Se a lana ou a plataforma estiver com uma ou mais rodas
fora do solo, as pessoas devem ser removidas primeiro,
antes de se tentar a estabilizao da mquina. Utilizar gruas,
empilhadores ou outro equipamento adequado, para estabilizar a mquina e remover o pessoal da plataforma.

Riscos de esmagamento e coliso


Todas as pessoas (na plataforma e no solo) devem usar
capacetes de proteco aprovados.
Verificar na zona de trabalho, os espaos livres existentes
nas cotas superiores, nos lados e na parte inferior da plataforma, durante a elevao e abaixamento da plataforma
e a conduo da mquina.

Utilizar sempre uma pessoa como vigia, em reas com


visibilidade reduzida.
Durante a translao ou os movimentos giratrios da
mquina, manter afastadas todas as pessoas no operacionais a mais de 1,8 m (6 ft).
Limitar a velocidade de translao, de acordo com as
condies do solo, da intensidade do trfego, da visibilidade, da inclinao do piso, da localizao do pessoal e
de outros factores que possam provocar colises ou
leses ao pessoal presente na rea.
Ter em considerao as distncias de travagem em todas
as velocidades de conduo. Durante a conduo em
velocidades elevadas, reduzir sempre a velocidade antes
de parar a mquina. Deslocar a mquina em velocidade
lenta, durante a translao em pisos inclinados.
No utilizar a velocidade elevada em espaos confinados
ou durante as deslocaes em marcha-atrs.

Durante a operao, manter sempre todas as partes do


corpo no interior da plataforma.
Utilizar os comandos da lana e no as funes da conduo, para posicionar a plataforma junto de obstculos.

1-8

Proceder sempre com extremo cuidado, de modo a evitar


o contacto com obstculos ou a interferncia com os
comandos e as pessoas presentes na plataforma.
Verificar se os operadores de outras mquinas em pisos
elevados ou no solo tm conscincia da presena da plataforma elevatria. Desligar a corrente das pontes rolantes.
Avisar o pessoal para no trabalhar, permanecer de p ou
andar sob a lana ou a plataforma elevada. Se necessrio, isolar e marcar a rea com barreiras.

Plataforma Elevatria JLG

3122550

CAPTULO 1 - RECOMENDAES DE SEGURANA

1.4

REBOQUE, SUSPENSO E TRANSPORTE


SOBRE UM VECULO
No permitir a presena de pessoas na plataforma,
durante o reboque, suspenso e transporte da mquina
sobre um veculo.
Esta mquina no deve ser rebocada, excepto em caso
de emergncia, anomalia, falha de energia ou durante as
operaes de carga e descarga. Para os procedimentos
de reboque de emergncia, consultar o captulo Procedimentos de Emergncia deste manual.
Antes do reboque, elevao ou transporte da mquina
sobre um veculo, verificar se a lana se encontra devidamente armazenada e a plataforma giratria bloqueada.
Remover todas as ferramentas da plataforma.

1.5

OUTROS RISCOS/SEGURANA
No utilizar a mquina como ponto de massa para operaes de soldadura.
Quando forem executadas operaes de corte de metal
ou soldadura, tero de ser tomadas medidas de proteco do chassis contra exposio directa a solda e a limalhas de metal.
No abastecer a mquina com combustvel, com o motor
em funcionamento.
O electrlito da bateria um fluido altamente corrosivo.
Evitar o contacto do fluido com a pele e o vesturio.
Carregar as baterias apenas em reas bem ventiladas.

Suspender a mquina, apenas atravs dos pontos de


suspenso recomendados. Suspender a mquina com
equipamento ou dispositivos de capacidade adequada.
Para informaes sobre a suspenso da mquina, consultar o captulo Operao da Mquina deste manual.

3122550

Plataforma Elevatria JLG

1-9

CAPTULO 1 - RECOMENDAES DE SEGURANA

1-10

Plataforma Elevatria JLG

3122550

CAPTULO 2 - RESPONSABILIDADES DO UTILIZADOR, PREPARAO E INSPECO DA MQUINA

CAPTULO 2. RESPONSABILIDADES DO UTILIZADOR, PREPARAO E INSPECO DA MQUINA


2.1 FORMAO DO PESSOAL
A plataforma elevatria um dispositivo de transporte de
pessoas; por esta razo, a mquina deve ser operada e
mantida apenas por pessoal devidamente qualificado.
Esta mquina no deve ser operada por pessoas sob a influncia de medicamentos, estupefacientes ou lcool ou sujeitas a ataques epilpticos, tonturas ou descoordenao de
movimentos.

6. Os mtodos mais seguros de operao da mquina em


zonas com obstrues areas, trfego de outras mquinas e obstculos, depresses, buracos e desnveis no
solo.
7. Os meios adequados para evitar os riscos associados
com condutores elctricos desprotegidos.
8. Os requisitos especficos do trabalho ou da utilizao
da mquina.

Superviso da formao

Formao dos operadores


A formao dos operadores dever incluir:
1. O modo de utilizao e as limitaes dos dispositivos
de comando na plataforma e inferiores, os comandos
de emergncia e os sistemas de segurana.
2. Os autocolantes de comando, as instrues e os avisos
afixados na mquina.
3. As regras internas da empresa empregadora e os regulamentos oficiais em vigor.

A formao dever ser efectuada sob a superviso de uma


pessoa qualificada numa zona sem obstculos, at que o
formando tenha adquirido a aptido necessria para controlar e operar a mquina em condies de segurana.

Responsabilidade do operador
O operador deve ser instrudo sobre a sua responsabilidade
e autoridade para parar a mquina em caso de anomalia ou
situaes de insegurana para a mquina e outras estruturas adjacentes.

4. A utilizao do equipamento de proteco anti-queda.


5. Conhecimentos adequados sobre o funcionamento
mecnico da mquina, de modo a permitir o reconhecimento das anomalias ou a possibilidade de anomalias.

3122550

Plataforma Elevatria JLG

2-1

CAPTULO 2 - RESPONSABILIDADES DO UTILIZADOR, PREPARAO E INSPECO DA MQUINA

2.2

PREPARAO, INSPECO E
MANUTENO

CONSTATAR

A tabela seguinte indica as inspeces e operaes de


manuteno peridicas recomendadas pela JLG Industries,
Inc.; consultar os regulamentos locais em vigor, relativamente a outros requisitos referentes a plataformas elevatrias. A frequncia das inspeces ou da manuteno dever
ser aumentada, sempre que a mquina for utilizada em
ambientes exigentes ou hostis, com elevada frequncia ou
em condies severas.

2-2

A JLG INDUSTRIES, INC. CONSIDERA UM TCNICO DE ASSISTNCIA


CERTIFICADO PELO FABRICANTE COMO UMA PESSOA QUE TENHA
CONCLUDO COM APROVEITAMENTO O CURSO DE FORMAO DE
SERVIO DA JLG RELATIVO A UM MODELO DE PRODUTO JLG ESPECFICO.

Plataforma Elevatria JLG

3122550

CAPTULO 2 - RESPONSABILIDADES DO UTILIZADOR, PREPARAO E INSPECO DA MQUINA


Tabela 2-1. Tabela de inspeco e manuteno
Tipo
Inspeco de prarranque

Frequncia
Antes de cada utilizao diria ou aps a
mudana de operador.

Responsabilidade
primria

Qualificao da
manuteno

Referncia

Utilizador ou operador

Utilizador ou
operador

Manual de Operao e
Segurana

Inspeco pr-entrega Antes da entrega de cada venda ou aluguer.


(ver Nota)

Proprietrio,
concessionrio ou
utilizador

Tcnico JLG
Qualificado

Manual de Servio e
Manuteno e formulrio de
inspeco JLG aplicvel

Inspeco frequente

Aps 3 meses ou 150 horas de servio,


conforme o que ocorrer primeiro;
ou
aps um perodo de inactividade superior
a 3 meses
ou
compra de mquina usada.

Proprietrio,
concessionrio ou
utilizador

Tcnico JLG
Qualificado

Manual de Servio e
Manuteno e formulrio de
inspeco JLG aplicvel

Inspeco anual da
mquina

Anualmente, no superior a 13 meses,


aps a data da inspeco anterior.

Proprietrio,
concessionrio ou
utilizador

Tcnico de
Assistncia
Certificado pelo
Fabricante

Manual de Servio e
Manuteno e formulrio de
inspeco JLG aplicvel

Manuteno
preventiva

Nos intervalos indicados no Manual


de Servio e Manuteno

Proprietrio,
concessionrio ou
utilizador

Tcnico JLG
Qualificado

Manual de Servio e
Manuteno

NOTA: Os formulrios de inspeco podem ser fornecidos pela JLG. Utilizar o Manual de Servio e Manuteno para realizar as
inspeces.

3122550

Plataforma Elevatria JLG

2-3

CAPTULO 2 - RESPONSABILIDADES DO UTILIZADOR, PREPARAO E INSPECO DA MQUINA

Inspeco de pr-arranque
A inspeco de pr-arranque deve incluir todas as operaes seguintes:
1. Limpeza Verificar a existncia de derrames de fluidos
(leo, combustvel ou electrlito de bateria) ou objectos
estranhos em todas as superfcies. Comunicar os derrames ao pessoal de manuteno.
2. Estrutura Inspeccionar a estrutura da mquina para
identificar sinais de mossas, danos, fendas nas soldas
ou elementos metlicos principais ou outras discrepncias.

4. Manual de Operao e Segurana Verificar se o recipiente estanque da mquina contm um exemplar do


Manual de Operao e Segurana, Manual de Segurana de Compatibilidade Electromagntica (apenas
em mquinas dos EUA) e o Manual de Responsabilidades ANSI (apenas em mquinas dos EUA).
5. Inspeco exterior Consultar Figura 2-3.
6. Bateria Carregar, conforme necessrio.
7. Combustvel (mquinas com motor de combusto
interna) Atestar, conforme necessrio, com o combustvel adequado.
8. Fluido hidrulico Verificar o nvel do fluido hidrulico.
Atestar, conforme necessrio, com o fluido hidrulico
adequado.

Fendas em elementos metlicos principais

Fendas nas soldas

3. Autocolantes e avisos Verificar o estado de limpeza e


legibilidade. Verificar se existe algum autocolante ou
aviso em falta. Verificar se todos os autocolantes e avisos se encontram limpos e substituir os elementos em
falta.

2-4

9. Verificao de funcionamento Aps a concluso da


Inspeco Exterior, verificar o funcionamento de todos
os sistemas numa rea livre de obstculos areos e no
solo. Para mais informaes, consultar o Captulo 4
deste manual.

DESLIGAR IMEDIATAMENTE A MQUINA, EM CASO DE QUALQUER


ANOMALIA DO FUNCIONAMENTO! COMUNICAR A ANOMALIA AO PESSOAL DE MANUTENO. NO UTILIZAR A MQUINA, AT ESTA SER
CONSIDERADA SEGURA PARA OPERAO.

Plataforma Elevatria JLG

3122550

CAPTULO 2 - RESPONSABILIDADES DO UTILIZADOR, PREPARAO E INSPECO DA MQUINA

Verificao de funcionamento

3. Com a plataforma na posio de transporte (armazenamento):

Efectuar as verificaes de funcionamento, conforme indicado a seguir:

a. Conduzir a mquina numa superfcie inclinada, sem


exceder a inclinao mxima admissvel, e parar,
verificando se os traves imobilizam a mquina;

1. A partir do posto de comando inferior, sem carga na plataforma:


a. Verificar se todas as proteces dos interruptores e
fechaduras se encontram instaladas;
b. Operar todas as funes e verificar o funcionamento dos interruptores de fim-de-curso e de corte;
c. Verificar a fonte de energia auxiliar (ou a descida
manual);
d. Verificar se todas as funes da mquina ficam
desactivadas, quando o Boto de Paragem de
Emergncia accionado.
2. A partir do posto de comando da plataforma:
a. Verificar se a consola de comando se encontra bem
fixada na posio adequada;
b. Verificar se todas as proteces dos interruptores e
fechaduras se encontram instaladas;
c. Operar todas as funes e verificar o funcionamento dos interruptores de fim-de-curso e de corte;
d. Verificar se todas as funes da mquina ficam
desactivadas, quando o Boto de paragem de
emergncia accionado.

3122550

b. Verificar o funcionamento do alarme do sensor de


inclinao.

2.3

VERIFICAO DO FUNCIONAMENTO DO
INTERRUPTOR DE FIM-DE-CURSO

PARA EVITAR O CAPOTAMENTO, NO UTILIZAR A MQUINA, SE OS


INTERRUPTORES DE FIM-DE-CURSO DA LANA ESTIVEREM DESCOMANDADOS
SE A LANA DE TORRE SE LEVANTAR COM A LANA ESTENDIDA,
DESLIGAR A MQUINA E CONTACTAR UM TCNICO JLG CERTIFICADO.
SE A LANA DE TORRE SE ESTENDER COM A LANA A MENOS DA
POSIO DE ELEVAO MXIMA, DESLIGAR A MQUINA E CONTACTAR UM TCNICO JLG CERTIFICADO.
PARA EVITAR O CAPOTAMENTO, EM CASO DE DESCOMANDO DOS
INTERRUPTORES DE FIM-DE-CURSO DA LANA:
DESCER A PLATAFORMA AT AO SOLO, UTILIZANDO OS COMANDOS DE ELEVAO E EXTENSO DA LANA.
SOLICITAR A REPARAO DA ANOMALIA POR UM TCNICO JLG
CERTIFICADO, ANTES DE CONTINUAR A UTILIZAR A MQUINA.

Plataforma Elevatria JLG

2-5

CAPTULO 2 - RESPONSABILIDADES DO UTILIZADOR, PREPARAO E INSPECO DA MQUINA

PARA EVITAR COLISES E LESES CORPORAIS, CASO A PLATAFORMA NO PARE QUANDO UM INTERRUPTOR OU ALAVANCA DE
COMANDO LIBERTADO, REMOVER O P DO INTERRUPTOR DE P
OU UTILIZAR A PARAGEM DE EMERGNCIA PARA PARAR A MQUINA.
1. Verificar as vlvulas hidrulicas de comando da lana.
Levantar, estender, retrair e baixar a lana de torre. Verificar se o funcionamento se efectua adequadamente e com
suavidade.
NOTA: Efectuar as verificaes, comeando por utilizar os comandos do posto inferior e, depois, os comandos da plataforma.
2. Operar a mquina a partir do posto de comando inferior.
3. Mover o comando de EXTENSO DA LANA para a
posio de extenso. A torre no dever estender-se,
com a lana de torre a menos da posio de elevao
mxima. (Deve encontrar-se a, aproximadamente, 13
graus da posio vertical para colocar o TELESCPIO
DA TORRE na posio de extenso.)
4. Deslocar o comando da LANA DE TORRE para a posio de subida e mant-lo nessa posio, at a lana de
torre se encontrar completamente elevada. Deslocar o
TELESCPIO DA TORRE para a posio de extenso
mant-lo nessa posio, at a LANA DE TORRE se
encontrar completamente estendida.

2-6

5. Com a LANA DE TORRE completamente estendida,


colocar o comando de ELEVAO DA TORRE na posio de descida. A lana de torre no dever DESCER,
excepto se a LANA DE TORRE se encontrar completamente retrada.
6. Colocar o comando de EXTENSO DA TORRE na posio de recolha e retrair completamente a lana de torre.
Colocar o comando da LANA DE TORRE na posio de
descida e descer completamente a LANA DE TORRE.
Mastro vertical na posio vertical. Se a lana de torre
no ficar apoiada no batente, com a mquina na posio
de armazenamento, o mastro vertical encontra-se desequilibrado (i.e., fora da vertical). Consultar o Captulo 4
do Manual de Servio Procedimento de Sincronizao
da Lana.

PARA EVITAR O CAPOTAMENTO, NO UTILIZAR A MQUINA, SE OS


INTERRUPTORES DE FIM-DE-CURSO DA LANA ESTIVEREM DESCOMANDADOS (ESTES AVISOS APLICAM-SE AOS MODELOS #A).
NOTA: Para ajustamentos, consultar o Manual de Servio - Ajustamento do Interruptor de Fim-de-Curso.
7. Para verificar o interruptor de fim-de-curso da elevao,
proceder conforme indicado a seguir:
Interruptor de fim-de-curso do ngulo de inclinao da
lana principal.

Plataforma Elevatria JLG

3122550

CAPTULO 2 - RESPONSABILIDADES DO UTILIZADOR, PREPARAO E INSPECO DA MQUINA


a. Levantar a lana at 5 acima da horizontal. O interruptor dever ser accionado neste ponto.
b. Descer a lana, at o interruptor de fim-de-curso
ser reactivado. Deve estar 4 a 9 abaixo da horizontal.
NOTA: O indicador de inclinao deve ser colocado, entre a cavilha de articulao da lana e a cavilha de fixao do cilindro de elevao da lana de base. A activao do
interruptor do ngulo de inclinao da lana principal deve
ser verificado atravs da luz de teste ligada ao terminal 24
da caixa de terminais principal. O interruptor de fim-decurso do ngulo de inclinao da torre deve ser reactivado, antes da activao do interruptor de fim-de-curso do
ngulo de inclinao da torre principal.
Interruptor de fim-de-curso do ngulo de inclinao da
lana de torre
a. Colocar a mquina numa superfcie horizontal.
b. Utilizando o fundo do mastro vertical e o solo como
referncias, levantar a lana de torre 101,6 a
106,6 cm (40 a 42 in), acima da posio de armazenamento. O interruptor de fim-de-curso da inclinao da lana de torre deve ser activado nesta
posio.
c. Descer a lana de torre de 63,5 a 76,2 cm (25 a
30 in), abaixo do ponto de activao do interruptor.
O interruptor dever ser reactivado neste ponto.

3122550

NOTA: A activao do interruptor do ngulo de inclinao da


lana de torre deve ser verificado atravs da luz de teste
ligada ao terminal 43 da caixa de terminais principal.
8. Para verificar o interruptor de fim-de-curso da capacidade, proceder conforme indicado a seguir:
Interruptor do comprimento da lana principal.
a. Levantar a lana principal aproximadamente at
horizontal.
b. Estender a lana at a luz de 230 kg (500 lb) se
acender (poder ser necessrio utilizar a potncia
auxiliar para o correcto posicionamento da lana).
c. Marcar a posio da placa de desgaste na lana de
extenso principal.
d. Colocar a lana principal na posio de extenso
mxima.
e. Medir a distncia entre a marca na lana de extenso e a placa de desgaste. A dimenso deve ser de
317,5 a 322,6 cm (125 a 127 in).
Interruptor do ngulo de inclinao da lana principal.
a. Levantar a lana principal aproximadamente at
horizontal.
b. Estender a lana at a luz de 230 kg (500 lb) se
acender (poder ser necessrio utilizar a potncia
auxiliar para o correcto posicionamento da lana).

Plataforma Elevatria JLG

2-7

CAPTULO 2 - RESPONSABILIDADES DO UTILIZADOR, PREPARAO E INSPECO DA MQUINA


c. Levantar a lana principal, at a luz de 450 kg
(1000 lb) se acender. Neste ponto, o ngulo de
inclinao da lana deve situar-se entre 55 e 60.
d. Levantar a lana principal, at a luz de 230 kg
(500 lb) se acender. Neste ponto, o ngulo de inclinao da lana deve situar-se entre 45 e 60.
NOTA: Se for necessrio alterar os pontos de actuao do interruptor de fim-de-curso, verificar novamente se a luz de
230 kg (500 lb) acende com a lana entre 45 e 50,
durante a descida.

NOTA: O Passo 12 s se aplica para mquinas com um sensor de


inclinao interno.
12. Verificar o indicador de desnivelamento localizado na
consola de comando da plataforma, conduzindo a
mquina nivelada numa rampa adequada com, pelo
menos, 5 de inclinao. Verificar o indicador de nivelamento, com a mquina na rampa. Se a luz no acender,
colocar novamente a mquina numa superfcie horizontal, desligar a mquina e contactar um tcnico de manuteno qualificado, antes de se prosseguir a operao.

9. Levantar, estender, retrair e baixar a lana principal. Verificar se o funcionamento se efectua com suavidade.
10. Rodar a plataforma giratria um mnimo de 45 graus
para a DIREITA e para a ESQUERDA. Verificar se o
movimento se efectua com suavidade.
NOTA: O Passo 11 s se aplica para mquinas com um sensor de
inclinao externo.
11. Com a ajuda de outra pessoa para verificar a luz avisadora de CHASSIS DESNIVELADO na consola de
comando da plataforma, activar manualmente a luz avisadora, comprimindo qualquer uma das molas de montagem do indicador de inclinao. Se a luz no acender,
desligar a mquina e contactar um tcnico de manuteno qualificado, antes de prosseguir a operao.

2-8

Plataforma Elevatria JLG

3122550

CAPTULO 2 - RESPONSABILIDADES DO UTILIZADOR, PREPARAO E INSPECO DA MQUINA

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.

Plataforma
Caixa de comando da plataforma
Dispositivo de rotao
Extenso de articulao
Lana de extenso
Lana de base
Lana principal
Cilindro do telescpio (no interior)
Vertical
Lana de extenso
Lana de base
Cilindro de elevao inferior
Caixa de controlo inferior
Rodas direccionais
Chassis
Rodas motrizes
Chumaceira da giratria
Plataforma giratria
Cilindro do telescpio da torre (no interior)
Lana
Cilindro de nivelamento do mastro vertical
Cilindro de elevao principal
Cilindro de nivelamento secundrio
Cilindro de elevao da extenso de articulao
Interruptor de p
Figura 2-1. Designao da Mquina 600AJ

3122550

Plataforma Elevatria JLG

2-9

CAPTULO 2 - RESPONSABILIDADES DO UTILIZADOR, PREPARAO E INSPECO DA MQUINA

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.

Plataforma
Caixa de comando da plataforma
Dispositivo de rotao
Lana de extenso
Lana de base
Lana principal
Cilindro do telescpio (no interior)
Vertical
Lana de extenso
Lana de base
Cilindro de elevao inferior
Caixa de controlo inferior
Rodas direccionais
Chassis
Rodas motrizes
Chumaceira da giratria
Plataforma giratria
Cilindro do telescpio da torre (no interior)
Lana
Cilindro de nivelamento do mastro vertical
Cilindro de elevao principal
Cilindro de nivelamento secundrio
Interruptor de p

Figura 2-2. Designao da Mquina 600A

2-10

Plataforma Elevatria JLG

3122550

CAPTULO 2 - RESPONSABILIDADES DO UTILIZADOR, PREPARAO E INSPECO DA MQUINA

Figura 2-3. Diagrama de inspeco exterior diria

3122550

Plataforma Elevatria JLG

2-11

CAPTULO 2 - RESPONSABILIDADES DO UTILIZADOR, PREPARAO E INSPECO DA MQUINA

Generalidades
Iniciar a Inspeco Exterior Diria no ponto n 1, conforme
indicado no diagrama. Prosseguir para a direita (para a
esquerda quando observado de cima) e verificar todos os
restantes pontos em sequncia, observando as situaes
indicadas na Lista de Verificaes da Inspeco Exterior.

Trinco, batentes e dobradias em boas condies de


funcionamento.
2. Consola de comando da plataforma Os interruptores e alavancas regressam normalmente s posies
de ponto-morto e encontram-se devidamente fixados;
autocolantes e avisos bem fixados e legveis e marcaes de controlo legveis.
3. Dispositivo de rotao Ver Nota

PARA EVITAR POSSVEIS LESES, DESLIGAR A MQUINA DURANTE


A INSPECO EXTERIOR.

4. Vlvula de controlo do dispositivo de rotao Ver


Nota.
5. Lana de extenso articulada Ver Nota

CONSTATAR
INSPECCIONAR TAMBM A PARTE INFERIOR DO CHASSIS. A INSPECO DESTA REA PODE CONDUZIR DESCOBERTA DE SITUAES QUE PODEM PROVOCAR DANOS EXTENSOS NA MQUINA.
NOTA: Em cada ponto, verificar se existem componentes desapertados ou em falta, o seu estado de fixao e se existem danos visveis, para alm dos outros critrios
mencionados.
1. Plataforma Interruptor de p a funcionar correctamente e no modificado, desactivado ou bloqueado.

6. Interruptor de fim-de-curso de capacidade dupla


Brao com movimento livre e sem sujidade ou massa
lubrificante.
7. Canal de cabos Ver Nota.
8. Cilindro da direco - Ver Nota.
9. Fuso - Sinais de lubrificao adequada. Ver nota.
10. Motor de accionamento e freio Ver Nota.
11. Cubo de traco - Ver Nota.

Figura 2-4. Pontos de Inspeco Exterior Diria - Folha 1 de 3

2-12

Plataforma Elevatria JLG

3122550

CAPTULO 2 - RESPONSABILIDADES DO UTILIZADOR, PREPARAO E INSPECO DA MQUINA

12. Jante/pneu Porcas bem fixadas e sem faltas. Inspeccionar roscas gastas, cortes ou outras discrepncias. Inspeccionar as jantes para identificar danos e
corroso.
13. Brao e articulao da direco (direco integral)
Pernos nas pontas do brao devidamente frenados.
14. Dispositivo de bloqueio da plataforma giratria Em
funcionamento.
15. Bomba auxiliar Ver Nota.
16. Vlvula de controlo (compartimento do reservatrio)
Ver Nota.
17. Chumaceira e pinho da plataforma giratria No
existem sinais de parafusos desapertados ou de folgas entre a chumaceira e a estrutura.

21. Reservatrio de gs LPG (se instalado) Ver Nota.


22. Fluido hidrulico Visor do nvel recomendado (verificar o nvel com o fluido frio, sistemas da mquina
desligados e mquina na posio de armazenamento, tampo instalado e bem fixado).
23. Respiro do fluido hidrulico Elemento instalado,
sem entupimentos e sem sinais de derrames de
fluido.
24. Posto de comando inferior Interruptores em bom
estado de funcionamento, autocolantes bem fixados
e legveis.
25. Sistema de alimentao Tampo do reservatrio de
combustvel bem fixado. Reservatrio Ver Nota.
26. Motor e freio da giratria Ver Nota.

18. Corpo do filtro do fluido hidrulico de mdia presso


Corpo bem fixado.

27. Porta e trincos Tampa do capot e trincos em bom


estado de funcionamento.

19. Corpo do filtro hidrulico de retorno Corpo bem


fixado.

28. Vlvula de excntrico oscilante (se instalada)


Ver Nota.

20. Descida manual Ver Nota.


Figura 2-5. Pontos de Inspeco Exterior Diria - Folha 2 de 3

3122550

Plataforma Elevatria JLG

2-13

CAPTULO 2 - RESPONSABILIDADES DO UTILIZADOR, PREPARAO E INSPECO DA MQUINA


29. Cilindro do eixo oscilante (se instalado) Ver Nota.

39. Reservatrio de gs LPG (se instalado) Ver Nota.

30. Interruptor de fim-de-curso de capacidade dupla e de


corte horizontal Interruptor em bom estado de funcionamento, brao com movimento livre e sem sujidade ou massa lubrificante.

40. Vlvula de controlo de caudal Ver Nota.

31. Eixo oscilante (se instalado) Ver Nota.


32. Filtro de ar do motor Elemento limpo.
33. Bateria Electrlito nos nveis recomendados, cabos
bem apertados e sem danos ou corroso visvel.
34. leo do motor Nvel na marca mxima da vareta;
tampo de enchimento bem fixado.

41. Seces da lana principal/mastro vertical Placas


de desgaste bem fixadas. Todos os cilindros eixos
das pontas das bielas e dos corpos bem fixados.
Mastro vertical na posio vertical. Se a lana de torre
no ficar apoiada no batente, com a mquina na posio de armazenamento, o mastro vertical encontra-se
desequilibrado (i.e., fora da vertical).
42. Chassis Ver Nota.

35. Silenciador e sistema de escape Ver Nota.

43. Seces da lana principal Placas de desgaste bem


fixadas. Todos os cilindros eixos das pontas das bielas e dos corpos bem fixados.

36. Bomba hidrulica - Ver Nota.

44. Cavilha de articulao da plataforma Ver Nota.

37. Eixo da prateleira do motor Ver Nota.


38. Articulao hidrulica Ver Nota.

Figura 2-6. Pontos de Inspeco Exterior Diria - Folha 3 de 3

2-14

Plataforma Elevatria JLG

3122550

CAPTULO 3 - COMANDOS E INSTRUMENTOS DA MQUINA

CAPTULO 3. COMANDOS E INSTRUMENTOS DA MQUINA


3.1

GENERALIDADES

NOTA: Os painis indicadores utilizam smbolos de diferentes formatos para avisar o operador dos diferentes tipos de situaes operacionais que poderiam suceder. O significado
desses smbolos descrito abaixo.

CONSTATAR
O FABRICANTE NO POSSUI QUALQUER CONTROLO DIRECTO SOBRE
A UTILIZAO E OPERAO DA MQUINA. O UTILIZADOR E O OPERADOR SO RESPONSVEIS PELA OBSERVAO DE PRTICAS DE
SEGURANA ADEQUADAS.
Este captulo destina-se a fornecer as informaes necessrias para a adequada compreenso do funcionamento dos
comandos.

3.2

COMANDOS E INDICADORES

NOTA: Todas as mquinas encontram-se equipadas com painis


de comando que utilizam smbolos para identificao das
funes de controlo. Em mquinas ANSI, consultar no
autocolante localizado no resguardo da caixa de controlo
na frente desta caixa ou junto ao posto de comando inferior os smbolos utilizados e as respectivas funes.

3122550

Plataforma Elevatria JLG

Indicao de uma situao de perigo iminente


que, se no for evitada, pode provocar leses
corporais graves ou mesmo a morte. Este indicador ficar vermelho.
Indica condio de operao anormal que, se
no for evitada, pode provocar interrupo ou
danos na mquina. Este indicador ficar amarelo.
Indicao de informao importante relativa s
condies de operao, i.e. procedimentos
essenciais para um funcionamento em segurana. Este indicador ficar verde, excepo do
indicador de capacidade que ficar verde ou
amarelo, dependendo da posio da plataforma.

3-1

CAPTULO 3 - COMANDOS E INSTRUMENTOS DA MQUINA

Posto de comando do solo

encontra desligado, toca um alarme, para indicar que a


ignio se encontra LIGADA.

(Ver Figura 3-1., Posto de comando inferior)


NOTA: Se instalado, o interruptor de accionamento
de funes deve ser mantido premido de
forma a operar as funes de Telescpio da
lana principal, Elevao da torre, Giratria, Elevao
principal, Elevao da lana de guindaste, Desactivao
do nivelamento da plataforma e Rotao da plataforma.
1. Rotao da plataforma
Interruptor de 3 posies, para comando da rotao da
plataforma.
2. Desactivao do nivelamento da plataforma
Interruptor de 3 posies, permitindo ao operador compensar qualquer diferena no sistema de auto-nivelamento automtico.
3. Extenso (se instalada)
Este interruptor destina-se a comandar a elevao e
abaixamento da lana da extenso.
NOTA: Quando o interruptor de alimentao/paragem de emergncia se encontra na posio LIGADA e o motor se

3-2

QUANDO A MQUINA DESLIGADA, O INTERRUPTOR PRINCIPAL/


PARAGEM DE EMERGNCIA DEVE ESTAR COLOCADO NA POSIO
DESLIGADA, DE MODO A EVITAR A DESCARGA DA BATERIA.
NOTA: Em mquinas equipadas com motores a diesel, quando a
luz avisadora da Vela de Pr-Aquecimento (amarela) se
encontra acesa, aguardar que se apague, antes do arranque do motor.
4. Interruptor de Alimentao/Paragem de Emergncia
Puxar para fora o INTERRUPTOR DE ALIMENTAO/
PARAGEM DE EMERGNCIA para ligar a ignio do
motor e energizar o sistema elctrico. Empurrar o interruptor para desligar o motor e cortar a corrente dos
comandos. O Interruptor de Paragem de Emergncia
do Posto de Comando Inferior deve estar puxado para
fora, de modo a permitir a operao da mquina a partir
dos comandos inferiores ou da plataforma. Deste
modo, a mquina pode ser desligada em situaes de
emergncia por pessoas sem formao especial sobre
a operao do equipamento, mas que conseguem
reconhecer o Interruptor de Paragem de Emergncia. O
Interruptor Principal (com chave) pode ser utilizado para
o mesmo efeito.

Plataforma Elevatria JLG

3122550

CAPTULO 3 - COMANDOS E INSTRUMENTOS DA MQUINA

1.
2.
3.
4.
5.

Rotao da plataforma
Desactivao do nivelamento da plataforma
Extenso
Alimentao/Paragem de emergncia
Arranque do motor/Potncia auxiliar
ou
Arranque do Motor/Potncia Auxiliar/Accionamento de
Funes
6. Telescpio da torre
7. Conta-horas
8. Interruptor de seleco plataforma/solo
9. Giratria
10. Elevao da torre
11. Elevao da lana principal
12. Telescpio da lana principal

Figura 3-1. Posto de comando inferior

3122550

Plataforma Elevatria JLG

3-3

CAPTULO 3 - COMANDOS E INSTRUMENTOS DA MQUINA


5. Interruptor de Arranque do Motor/Potncia Auxiliar
ou
Arranque do Motor/Interruptor de Potncia Auxiliar/Accionamento de Funes.
Para colocar o motor em funcionamento, o
interruptor deve ser mantido em CIMA at que
o motor entre em funcionamento.
Para usar a potncia auxiliar, o interruptor
dever ser mantido em BAIXO, durante a utilizao da bomba auxiliar. A potncia auxiliar s
pode ser utilizada se o motor no estiver em
funcionamento.
Se instalado, o interruptor de accionamento
deve ser mantido em BAIXO para accionar
todos os comandos da lana quando o motor
estiver em funcionamento.
6. Telescpio da torre
Este interruptor destina-se a comandar a elevao e
abaixamento da lana de torre. Esta funo apenas
pode ser utilizada, quando a lana de torre se encontra
totalmente elevada (telescpio estendido).

PARA IMPEDIR O CAPOTAMENTO OU LESES CORPORAIS GRAVES,


NO OPERAR A MQUINA, SE AS FUNES DE ELEVAO E TELESCPIO NO FUNCIONAREM NA SEQUNCIA INDICADA ACIMA.
7. Conta-horas
Regista o tempo total de utilizao da mquina, com o
motor em funcionamento. O registo efectuado atravs
da ligao ao circuito da presso do leo do motor, de
modo a registar apenas as horas de funcionamento do
motor. O conta-horas pode registar at 9.999,9 horas e
no pode ser colocado a zero.
8. Interruptor de seleco plataforma/solo
Interruptor de 3 posies, desactivao ao centro e
accionamento por chave, para seleco do posto de
comando (Plataforma/Solo); este interruptor alimenta a
consola da plataforma, quando posicionado na posio
PLATFORMA. Com o interruptor na posio SOLO, a
corrente para a consola de comando da plataforma
desligada e apenas os comandos no posto de
comando inferior podem ser utilizados.
NOTA: Com o interruptor de seleco Plataforma/Solo na posio
central, a corrente desligada para ambos os postos de
comando.

3-4

Plataforma Elevatria JLG

3122550

CAPTULO 3 - COMANDOS E INSTRUMENTOS DA MQUINA


9. Comando da giratria
Permite a rotao contnua de 360 graus da plataforma
giratria.
NOTA: Os interruptores de comando da elevao principal, elevao da torre, nivelamento da plataforma, telescpio da
lana principal, telescpio da torre, dispositivo de rotao
da plataforma e alimentao auxiliar so carregados por
uma mola e regressam automaticamente posio de
ponto-morto (desligada) quando libertados.

DURANTE A OPERAO DA LANA, NO PERMITIR A PRESENA DE


PESSOAS EM REDOR OU SOB A PLATAFORMA.

PARA EVITAR LESES CORPORAIS GRAVES, NO OPERAR A


MQUINA SE ALGUMAS DAS ALAVANCAS OU INTERRUPTORES DE
CONTROLO DOS MOVIMENTOS DA PLATAFORMA NO REGRESSAREM
POSIO DE DESLIGADO QUANDO LIBERTADOS.
10. Elevao da torre
Este interruptor destina-se a comandar a elevao e
abaixamento da lana de torre. Esta funo apenas
pode ser utilizada, quando a lana de torre se encontra
totalmente retrada (telescpio recolhido).
11. Comando da elevao principal
Para elevao e abaixamento da lana principal.
12. Comando do telescpio principal
Para extenso e retraco da lana, quando posicionado na posio respectiva.

3122550

Plataforma Elevatria JLG

3-5

CAPTULO 3 - COMANDOS E INSTRUMENTOS DA MQUINA

Painel avisador do posto de comando de solo


(Ver Figura 3-2., Painel avisador do posto de comando de solo)

1. Indicador de carga da bateria


Para indicao de anomalias na bateria ou circuito de
carregamento, com necessidade de reparao.
2. Avisador da presso de leo do motor
Indicao de uma presso do leo do motor inferior ao
normal e de necessidade de servio.
3. Indicador de temperatura do fluido de refrigerao do
motor (Ford e Continental)
Indicao de uma temperatura do fluido de refrigerao
do motor inferior ao normal e de necessidade de servio.
4. Indicador de temperatura do leo do motor (Deutz)

1.
2.
3.
4.
5.

Carregamento da bateria
Presso do leo do motor
Temperatura do fluido de
refrigerao do motor
Temperatura do leo do motor
Avisador de anomalia no
motor

6.
7.
8.
9.
10.

Nvel de combustvel baixo


Vela de pr-aquecimento
Sobrecarga da plataforma
Derivao do filtro hid.
Derivao ao filtro da
transmisso
11. Derivao ao filtro de ar do

Indicao da temperatura do leo do motor demasiado


alta (o leo serve tambm para a refrigerao do motor)
e da necessidade de servio.

Figura 3-2. Painel avisador do posto de comando de solo

3-6

Plataforma Elevatria JLG

3122550

CAPTULO 3 - COMANDOS E INSTRUMENTOS DA MQUINA


5. Indicador de avaria do motor (Motores Ford S/N 48907
a S/N 64249 - consultar a pgina Identificao do Sistema ADE no incio do livro).
Indica que o Mdulo de Controlo do Motor detectou
uma anomalia no Sistema de Injeco Electrnica e que
um Cdigo de Anomalia ficou registado no MCM. Consultar no Manual de Servio as instrues relativas aos
cdigos de anomalias e respectiva recuperao e leitura.
A luz avisadora de anomalia acende-se durante 2 a 3
segundos, quando a chave de ignio se encontra na
posio de ligao para auto-diagnstico.
6. Indicador de nvel de combustvel baixo
Indicao do nvel do combustvel a 1/8 da capacidade
ou menos. Quando a primeira luz acende, o reservatrio
contm aproximadamente 15 litros (4 gal.) de combustvel til.
7. Indicador das velas de pr-aquecimento (Diesel)

8. Sobrecarga da plataforma (se instalada)


Indica que a plataforma tem excesso de carga.
9. Indicador do filtro do leo hidrulico (anterior a S/N
84829)
Indicao de entupimento do filtro de fluido hidrulico e
de necessidade de substituio.
10. Indicador do filtro do leo da bomba da transmisso
(anterior a S/N 84829)
Indicao de entupimento do filtro da bomba de carga e
necessidade de substituio. Este indicador est equipado com um sensor de temperatura (21C - 70 F), de
modo a impedir a gerao de falsos alarmes, quando o
fluido hidrulico se encontra abaixo da temperatura normal de funcionamento.
11. Indicador do filtro do ar do motor (anterior a S/N 84829)
Indicao de entupimento do filtro de ar e de necessidade de substituio.

Indicao das velas de pr-aquecimento ligadas. As


velas de pr-aquecimento so energizadas pelo circuito
da ignio e permanecem ligadas durante cerca de 7
segundos. Colocar o motor em funcionamento, apenas
aps a luz se apagar.

3122550

Plataforma Elevatria JLG

3-7

CAPTULO 3 - COMANDOS E INSTRUMENTOS DA MQUINA


12. Boto de teste do sistema de injeco electrnica (EFI)
(motores Ford com nmero de srie de 48907 a 64249
consultar a Pgina de Identificao ADE no incio do
livro).

relativas aos cdigos de anomalias e respectiva recuperao e leitura.


LUZ AVISADORA DE
ANOMALIA NO MOTOR

Premir e manter premido este boto, situado ao lado da


caixa de controlo de solo, para visualizao dos Cdigos de Anomalia atravs da luz avisadora de anomalia
no motor. Consultar no Manual de Servio as instrues

BOTO DE
TESTE

Figura 3-3. Luz avisadora de anomalia no motor


e boto de teste

3-8

Plataforma Elevatria JLG

3122550

CAPTULO 3 - COMANDOS E INSTRUMENTOS DA MQUINA

Posto de comando da plataforma

culos de viragem muito reduzidos e facilitar a movimentao da mquina em reas confinadas.

(Ver Figura 3-4., Consola de comando da plataforma)


1. Seleco velocidade de translao/binrio
A mquina dispe de um interruptor de duas posies
A posio dianteira proporciona uma velocidade e
um binrio mximos, quando o comando da translao
operado. A posio traseira permite a deslocao da
mquina com o motor a meia velocidade.
2. Selector Direco (se instalado)
Em mquinas equipadas com direco integral, o modo
de actuao do sistema da direco pode ser seleccionado pelo operador. A posio central do interruptor
proporciona um sistema de direco convencional com
as rodas dianteiras, sem interveno das rodas traseiras. Esta deve ser a posio normal, para velocidades
de translao mxima. A posio dianteira permite
seleccionar a direco de caranguejo. Neste modo,
as rodas dos eixos dianteiro e traseiro orientam-se na
mesma direco, permitindo a deslocao simultnea
do chassis para o lado e para a frente. Este modo de
direco pode ser muito til para posicionar a mquina
em corredores ou junto a edifcios. A posio traseira
permite seleccionar a direco coordenada. Neste
modo de funcionamento, as rodas dianteiras e traseiras
orientam-se em direces opostas, permitindo obter cr-

3122550

Para sincronizar novamente os eixos dianteiro e traseiro, posicionar as rodas motrizes para a posio de
movimento frontal, seleccionando o modo de caranguejo ou coordenado e, depois, seleccionar a direco
frontal (posio central do interruptor) para utilizar a
mquina com o modo de direco convencional.
3. Desactivao do nivelamento da plataforma
Este interruptor permite ao operador ajustar o nivelamento da plataforma.
4. Buzina
Fornece energia elctrica buzina quando pressionado.
5. Alimentao/Paragem de emergncia
Um interruptor ALIMENTAO/PARAGEM DE EMERGNCIA e um interruptor de duas posies para
ARRANQUE DO MOTOR/POTNCIA AUXILIAR na consola da plataforma alimentam a bobina de chamada do
motor de arranque, quando o interruptor de ignio se
encontra LIGADO e o interruptor de ARRANQUE DO
MOTOR se encontra na posio dianteira.

Plataforma Elevatria JLG

3-9

CAPTULO 3 - COMANDOS E INSTRUMENTOS DA MQUINA

1.
2.
3.
4.

Velocidade de translao
Seleco da direco
Desactivao do nivelamento
da plataforma
Buzina

5.
6.
7.
8.

Alimentao/Paragem de
emergncia
Potncia auxiliar
Seleco do combustvel
Luzes

9.
10.
11.
12.

Conduo/Direco
Telescpio
Extenso
Telescpio da torre

13.
14.
15.
16.

Elevao da torre
Rotao da plataforma
Velocidade de funcionamento
Elevao da lana Principal/
Giratria

Figura 3-4. Consola de comando da plataforma

3-10

Plataforma Elevatria JLG

3122550

CAPTULO 3 - COMANDOS E INSTRUMENTOS DA MQUINA


6. Potncia auxiliar

8. Luzes (se instaladas)

Para energizao da bomba hidrulica auxiliar elctrica,


quando accionado (manter o interruptor accionado,
durante a utilizao da bomba auxiliar).
A bomba auxiliar destina-se a proporcionar um caudal
de fluido suficiente para as funes essenciais da
mquina, em caso de falha da bomba principal ou do
motor. A bomba auxiliar permite a operao da elevao
da lana de torre, do telescpio da torre, da elevao da
lana principal, do telescpio principal e da giratria.
7. Seleco do combustvel (apenas em mquina com
motores multi-combustvel; se instalado)
Para seleccionar a alimentao do motor com gasolina
ou gs, deslocar o interruptor para a posio adequada.
No necessrio purgar o sistema de alimentao
antes de seleccionar outro combustvel, no havendo
assim perodos de espera quando se selecciona outro
combustvel com o motor em funcionamento.

3122550

Este interruptor comanda as luzes do painel da consola


de comando e os faris dianteiros, se instalados na
mquina. As luzes podem ser ligadas, mesmo com o
interruptor da ignio desligado; por esta razo, proceder com cuidado, de modo a no descarregar a bateria,
se as luzes forem deixadas ligadas. Para desligar todas
as luzes, utilizar o interruptor principal ou o interruptor
de ignio no posto de comando de solo.
9. Conduo/Direco
O punho de comando da CONDUO destina-se a
controlar o sentido da marcha (para a frente ou para
atrs). O controlador do tipo modulado, de modo a
permitir a velocidade varivel do movimento.
A direco controlada atravs de um interruptor de
accionamento pelo polegar, situado no topo do punho
de comando.
NOTA: Quando a lana se encontra posicionada acima da horizontal e qualquer um dos interruptores seguintes, SELECO VELOCIDADE DA TRANSLAO/BINRIO ou
VELOCIDADE DE FUNCIONAMENTO se encontra na
posio ALTA, as velocidades de funcionamento altas so
automaticamente inibidas e a mquina continua a funcionar a uma velocidade mais reduzida.

Plataforma Elevatria JLG

3-11

CAPTULO 3 - COMANDOS E INSTRUMENTOS DA MQUINA


10. Comando do telescpio principal

13. Elevao da torre

Este comando permite controlar a extenso e retraco


da lana principal.
11. Extenso (se instalada)
Para elevar a lana, deslocar para a frente; para descer,
puxar para trs. Para variar a velocidade de elevao,
utilizar o Comando da Velocidade de Funcionamento.
12. Telescpio da torre
Este interruptor destina-se a comandar a extenso e
retraco da lana de torre. O comando de TELESCPIO DA TORRE deve estar totalmente RETRADO, antes
de operar a ELEVAO DA TORRE (o comando de
TELESCPIO DA TORRE no deve ser operado,
quando a ELEVAO DA TORRE no se encontrar
ELEVADA).

Este interruptor destina-se a comandar a elevao e


abaixamento da lana de torre. O comando de ELEVAO DA TORRE deve estar totalmente ELEVADO, antes
de operar o TELESCPIO DA TORRE. (o comando de
ELEVAO DA TORRE no deve ser operado, quando
o TELESCPIO DA TORRE se encontrar estendido).
NOTA: As alavancas de comando da ELEVAO PRINCIPAL,
GIRATRIA E SENTIDO DE MARCHA so carregadas
por uma mola e regressam automaticamente posio de
ponto-morto (desligada) quando libertados.

PARA EVITAR LESES CORPORAIS GRAVES, NO OPERAR A


MQUINA SE ALGUMAS DAS ALAVANCAS OU INTERRUPTORES DE
CONTROLO DOS MOVIMENTOS DA PLATAFORMA NO REGRESSAREM
POSIO DE DESLIGADO OU PONTO-MORTO QUANDO LIBERTADOS.

PARA EVITAR O CAPOTAMENTO E LESES CORPORAIS GRAVES, NO


OPERAR A MQUINA, SE AS FUNES DE ELEVAO E TELESCPIO
DA TORRE NO FUNCIONAREM NA ORDEM INDICADA EM (12) E (13)
ACIMA.

3-12

Plataforma Elevatria JLG

3122550

CAPTULO 3 - COMANDOS E INSTRUMENTOS DA MQUINA


14. Rotao da plataforma

16. Controlador da elevao/giratria principal

Este interruptor permite ao operador rodar o cesto da


plataforma para a direita ou para a esquerda.

NO OPERAR A MQUINA, SE OS INTERRUPTORES DE SELECO DA


VELOCIDADE DE TRANSLAO/BINRIO OU VELOCIDADE DE FUNCIONAMENTO FUNCIONAREM COM A LANA ACIMA DA HORIZONTAL.

O comando de elevao e giratria principal efectuado atravs de um punho de comando infinitamente


proporcional de dois eixos. Para elevar a lana, empurrar o punho para a frente; puxar para trs, para descer.
Mover o punho para a direita para rodar direita e
mover para a esquerda, para rodar esquerda.

15. Comando da velocidade de funcionamento


Para controlo da velocidade das funes da lana e da
giratria. Rodar para a esquerda para reduzir a velocidade e rodar para a direita, para aumentar a velocidade.
Para seleccionar a velocidade lenta, rodar o comando
totalmente para a esquerda, at se ouvir um clic.

3122550

Plataforma Elevatria JLG

3-13

CAPTULO 3 - COMANDOS E INSTRUMENTOS DA MQUINA

Painel Indicador de Comando na Plataforma


(Ver Figura 3-5., Painel indicador de comando na plataforma)

2. Sobrecarga da plataforma (se instalada)


Indica que a plataforma tem excesso de carga.
3. Indicador de capacidade

1. Alarme de inclinao e luz avisadora


Luz de cor laranja, indicando que o chassis se encontra
numa superfcie inclinada. Tambm soa um alarme
quando o chassis se encontra numa inclinao e a
lana est acima da horizontal. Se a lmpada acender
quando a lana elevada ou estendida, retrair e baixar
a lana para uma posio abaixo do nvel horizontal e
reposicionar a mquina num plano nivelado, antes de
continuar a operao. Se a lana se encontrar acima da
horizontal e a mquina se encontrar numa superfcie
inclinada, acende-se a luz avisadora de inclinao e
activado um alarme, ficando a mquina automaticamente engrenada em VELOCIDADE LENTA.

Indicao da capacidade mxima da plataforma, na


posio em que se encontra. So permitidas capacidades restritas em posies da plataforma restritas (comprimentos da lana mais reduzidos e ngulos da lana
mais elevados).
NOTA: Consultar os autocolantes de capacidade na mquina
para obter as capacidades da plataforma restritas e no
restritas.

SE A LUZ AVISADORA DE INCLINAO ACENDER QUANDO A LANA


ELEVADA OU ESTENDIDA, RETRAIR E BAIXAR A LANA PARA UMA
POSIO ABAIXO DA HORIZONTAL E REPOSICIONAR A MQUINA
NUM PLANO NIVELADO, ANTES DE ESTENDER A LANA OU A ELEVAR
ACIMA DA HORIZONTAL.

3-14

Plataforma Elevatria JLG

3122550

CAPTULO 3 - COMANDOS E INSTRUMENTOS DA MQUINA

1.
2.
3.
4.

Inclinao
Sobrecarga
Capacidade
Activar

5.
6.
7.
8.

Vela de pr-aquecimento
Nvel de combustvel baixo
Anomalia no motor
Alternador

9. Toque leve
10. Velocidade Lenta

Figura 3-5. Painel indicador de comando na plataforma

3122550

Plataforma Elevatria JLG

3-15

CAPTULO 3 - COMANDOS E INSTRUMENTOS DA MQUINA


4. Interruptor de p/indicador de activao
Para operar qualquer funo, o interruptor de p deve
estar accionado; a funo desejada deve tambm ser
accionada no espao de 7 segundos. O indicador de
activao indica que os comandos se encontram disponveis para operao. Se a funo no for accionada no
espao de 7 segundos, ou se decorrer um perodo de 7
segundos entre a concluso de uma funo e o incio
da outra, a luz de activao apaga-se e o interruptor de
p deve ser libertado e accionado novamente para os
comandos ficarem novamente disponveis.
A libertao do interruptor de p desactiva todos os
comandos e provoca a aplicao dos traves do sistema de translao.

5. Indicador das velas de pr-aquecimento


Acende quando as velas de pr-aquecimento se encontram em funcionamento. Aps a ligao da ignio,
aguardar pelo apagamento da lmpada, antes de colocar o motor em funcionamento.
6. Indicador de nvel de combustvel baixo (Amarelo)
Indicao do nvel do combustvel a 1/8 da capacidade
do reservatrio ou menos. Quando a primeira luz
acende, o reservatrio contm aproximadamente
15 litros (4 gal.) de combustvel til.

PARA EVITAR LESES CORPORAIS GRAVES, NO DESMONTAR, MODIFICAR OU DESACTIVAR O INTERRUPTOR DE P ATRAVS DE BLOQUEIO OU DE QUALQUER OUTRO MEIO.

AFINAR O INTERRUPTOR DE P, SE AS FUNES APENAS FOREM


ACTIVADAS QUANDO O INTERRUPTOR OPERAR APENAS NOS LTIMOS 6,3 MM (1/4 IN) SUPERIOR OU INFERIOR DO CURSO.

3-16

Plataforma Elevatria JLG

3122550

CAPTULO 3 - COMANDOS E INSTRUMENTOS DA MQUINA


7. Avisador de anomalia no motor

8. Alternador (Verde)

Em todas as mquinas com nmero de srie anterior a


48907 e nas mquinas equipadas com motor Deutz
com nmero de srie anterior ao 64249, a luz acende e
toca um alarme, quando o sistema de potncia da
mquina necessitar de reparao imediata. A luz
acende e o alarme toca, com qualquer uma das condies seguintes: presso do leo do motor baixa, temperatura do fluido de refrigerao do motor alta, filtro de
ar do motor entupido, corrente de sada do alternador
baixa, filtro do fluido hidrulico de retorno entupido ou
filtro da bomba de carga entupido.
Em mquinas equipadas com motor Ford e nmero de
srie a partir de 48907 e em mquinas com motor Deutz
com nmeros de srie aps 64249, a luz indica que o
Sistema de Controlo do Motor detectou uma anomalia e
que um Cdigo de Anomalia ficou registado na memria do sistema. Consultar no Manual de Servio as instrues relativas aos cdigos de anomalias e respectiva
recuperao e leitura.

Indica que o alternador se encontra em funcionamento.


9. Indicador de toque leve (se instalado)
Indica que o batente de Toque Leve se encontra encostado a um objecto. Todos os comandos ficam inibidos,
at ser accionado o boto de desactivao; aps esta
activao, os comandos ficam regulados para velocidade lenta.
10. Avisador de velocidade lenta
Quando o Comando da Velocidade colocado na posio de velocidade lenta, este indicador avisa o operador de que todas as funes se encontram reguladas
para a velocidade mais reduzida possvel.

A luz avisadora de anomalia acende-se durante 2 a 3


segundos, quando a chave de ignio se encontra na
posio de ligao para auto-diagnstico.

3122550

Plataforma Elevatria JLG

3-17

CAPTULO 3 - COMANDOS E INSTRUMENTOS DA MQUINA

3-18

Plataforma Elevatria JLG

3122550

CAPTULO 4 - OPERAO DA MQUINA

CAPTULO 4. OPERAO DA MQUINA


4.1

DESCRIO

4.2

Esta mquina uma plataforma elevatria hidrulica autopropulsionada, equipada com plataforma de trabalho instalada na extremidade de uma lana articulada e rotativa. As
vibraes emitidas por estas mquinas no so nocivas
para os operadores situados na plataforma de trabalho. O
nvel de rudo contnuo ponderado (presso sonora da
escala A) na plataforma de trabalho inferior a 80 dB(A).
O posto de comando primrio da mquina encontra-se na
plataforma de trabalho. A partir deste posto de comando, o
operador pode comandar o sentido da marcha e a direco
da mquina. O operador pode elevar ou baixar a lana superior ou inferior ou rod-la para a direita e para a esquerda. A
lana normal pode rodar 360 continuamente para a
esquerda e para direita da posio de armazenamento. A
mquina dispe ainda de um Posto de Comando Inferior,
cuja operao provoca a desactivao do Posto de
Comando da Plataforma. Os comandos do posto inferior
permitem a operao da elevao e abaixamento da plataforma e devem ser utilizados em situaes de emergncia
para descer a plataforma, em caso de impossibilidade de
comando pelo operador na plataforma. O posto de
comando inferior deve ser utilizado para execuo da inspeco pr-arranque.

3122550

CARACTERSTICAS E LIMITAES
OPERACIONAIS

Capacidades
A lana pode ser elevada acima da horizontal, com ou sem
carga na plataforma, se:
1. A mquina estar posicionada numa superfcie regular,
firme e horizontal.
2. A carga se situar abaixo do limite de capacidade
nominal do fabricante.
3. Todos os sistemas da mquina estarem a funcionar
correctamente.
4. A presso dos pneus ser a recomendada.
5. A mquina estar equipada originalmente pela JLG.

Plataforma Elevatria JLG

4-1

CAPTULO 4 - OPERAO DA MQUINA

Estabilidade

4.3

A estabilidade da mquina baseia-se em duas posies,


designadas estabilidade FRONTAL e TRASEIRA. A posio
de estabilidade TRASEIRA mnima indicada na Figura 4-2.,
Posio da menor estabilidade posterior e a posio de
estabilidade PARA A FRENTE mnima indicada na Figura 41., Posio da menor estabilidade frontal.

PARA EVITAR O TOMBAMENTO DIANTEIRO OU TRASEIRO, NO SOBRECARREGAR A MQUINA OU OPER-LA SOBRE PISOS NO HORIZONTAIS.

OPERAO DO MOTOR

NOTA: O arranque inicial do motor deve ser efectuado a partir do


Posto de Comando Inferior (de solo).

Procedimento de arranque
EM CASO DE FALHA DE ARRANQUE IMEDIATO, NO ACCIONAR O
MOTOR DE ARRANQUE DURANTE UM PERODO DE TEMPO PROLONGADO. EM CASO DE FALHA REPETIDA DE ARRANQUE, DEIXAR ARREFECER O MOTOR DE ARRANQUE DURANTE 2 A 3 MINUTOS. SE O
MOTOR FALHAR APS DIVERSAS TENTATIVAS, CONSULTAR O
MANUAL DE MANUTENO DO MOTOR.
NOTA: Apenas para motores Diesel: Aps a ligao da ignio,
aguardar que a lmpada se apague, antes de colocar o
motor em funcionamento.
1. Rodar a chave do interruptor de SELECO para a
posio inferior (SOLO). Colocar o interruptor de ALIMENTAO/PARAGEM DE EMERGNCIA na posio
LIGADO e, depois, premir o interruptor ARRANQUE DO
MOTOR, at este comear a funcionar.

4-2

Plataforma Elevatria JLG

3122550

CAPTULO 4 - OPERAO DA MQUINA

Procedimento de paragem do motor


DEIXAR O MOTOR AQUECER DURANTE ALGUNS MINUTOS A BAIXA
VELOCIDADE, ANTES DE APLICAR QUALQUER CARGA.
2. Aps o aquecimento do motor, desligar o motor.
3. Depois, colocar o interruptor de SELECO na posio
PLATAFORMA.
4. No posto de comando da plataforma, puxar o interruptor de ALIMENTAO/PARAGEM DE EMERGNCIA na
posio LIGADO e, depois, premir o interruptor ARRANQUE DO MOTOR, at este comear a funcionar.
NOTA: Antes da operao do motor de arranque, o interruptor de
p no deve estar accionado (para fora). Se o motor de
arranque funcionar com o interruptor de p na posio de
accionamento, NO OPERAR A MQUINA.

3122550

SE O MOTOR PARAR POR ANOMALIA, DETERMINAR A CAUSA E CORRIGIR A ANOMALIA, ANTES DE COLOCAR NOVAMENTE O MOTOR EM
FUNCIONAMENTO.
1. Remover qualquer carga do motor e deixar este funcionar a baixa velocidade durante 3 a 5 minutos, de modo
a reduzir ainda mais a temperatura interna do motor.
2. Premir o interruptor de ALIMENTAO/PARAGEM DE
EMERGNCIA.
3. Colocar o interruptor PRINCIPAL na posio DESLIGADO.
Para mais informaes, consultar o Manual do Motor.

Plataforma Elevatria JLG

4-3

CAPTULO 4 - OPERAO DA MQUINA

LANA PRINCIPAL NA HORIZONTAL


E TOTALMENTE ESTENDIDA

MASTRO
VERTICAL
A MQUINA TOMBAR NESTA DIRECO,
SE SOBRECARREGADA OU UTILIZADA
SOBRE SUPERFCIES NO HORIZONTAIS.

13 GRAUS
DA VERTICAL
13 GRAUS
DA VERTICAL
LANA DE TORRE
TOTALMENTE ELEVADA
E RETRADA

SUPERFCIE HORIZONTAL

Figura 4-1. Posio da menor estabilidade frontal

4-4

Plataforma Elevatria JLG

3122550

CAPTULO 4 - OPERAO DA MQUINA

4.4

TRANSLAO (CONDUO)

EM PISOS IRREGULARES, INSTVEIS E NO HORIZONTAIS, NO CONDUZIR A MQUINA COM A LANA ACIMA DA HORIZONTAL.
A MQUINA TOMBAR NESTA
DIRECO, SE UTILIZADA
SOBRE SUPERFCIES NO
HORIZONTAIS OU SE O MASTRO
VERTICAL DA LANA DE TORRE
FOR COLOCADO PARA ALM
DESTA POSIO.

LANA PRINCIPAL
TOTALMENTE RETRADA

PARA EVITAR A PERDA DO CONTROLO DA DIRECO DA MQUINA OU


QUE ELA TOMBE, NO CONDUZIR EM PISOS COM INCLINAO SUPERIOR INDICADA NA CHAPA DO NMERO DE SRIE.
ANTES DE EFECTUAR QUALQUER TRANSLAO PROLONGADA, VERIFICAR SE O DISPOSITIVO DE BLOQUEIO DA PLATAFORMA GIRATRIA
SE ENCONTRA ACTIVADO.
NO CONDUZIR EM PISOS COM INCLINAO LATERAL SUPERIOR A
5 GRAUS.

MASTRO VERTICAL

PROCEDER COM EXTREMO CUIDADO DURANTE A CONDUO EM


MARCHA-ATRS E SEMPRE QUE A PLATAFORMA ESTIVER ELEVADA.
ANTES DA CONDUO, VERIFICAR SE A LANA SE ENCONTRA POSICIONADA SOBRE O EIXO POSTERIOR. COM A LANA POSICIONADA
SOBRE AS RODAS DIANTEIRAS, OS COMANDOS DA DIRECO E DO
SENTIDO DA MARCHA SERO INVERTIDOS.

102,24 cm
(40.25 in)
SUPERFCIE HORIZONTAL

Figura 4-2. Posio da menor estabilidade posterior

3122550

Plataforma Elevatria JLG

4-5

CAPTULO 4 - OPERAO DA MQUINA

Translao em marcha frente e marcha-atrs


1. No posto de comando da plataforma, puxar o interruptor de Paragem de Emergncia e accionar o interruptor
de p.
2. Posicionar o controlador de conduo para MARCHA
FRENTE ou MARCHA-ATRS, conforme desejado.

4.5

DIRECO

PLATAFORMA

Ajustamento do nivelamento da plataforma


Nivelamento para cima ou para baixo Posicionar o interruptor de controlo da Plataforma/Nivelamento para cima ou
para baixo, mantendo-o nessa posio, at a plataforma
estar nivelada.

Rotao da plataforma

Posicionar o interruptor de polegar no controlador de conduo/direco para a DIREITA (mquina para a direita) ou
para a ESQUERDA (mquina para a esquerda).

4-6

4.6

Para rodar a plataforma para a esquerda ou para a direita,


utilizar o interruptor de comando da Rotao da Plataforma,
para seleccionar o sentido da rotao, mantendo-o nessa
posio, at ser alcanada a posio desejada.

Plataforma Elevatria JLG

3122550

CAPTULO 4 - OPERAO DA MQUINA

NIVELAMENTO
NO CONDUZIR A MQUINA EM PISOS COM INCLINAO SUPERIOR INDICADA NA
CHAPA DO NMERO DE SRIE. NO CONDUZIR A MQUINA EM PISOS COM INCLINAO
LATERAL SUPERIOR A 5 (8,75%).
Figura 4-3. Inclinao longitudinal e lateral

3122550

Plataforma Elevatria JLG

4-7

CAPTULO 4 - OPERAO DA MQUINA

4.7

LANA

Rotao da lana

NO RODAR OU ELEVAR A LANA ACIMA DA HORIZONTAL, SE A


MQUINA NO ESTIVER PERFEITAMENTE NIVELADA.

Para rodar a lana, utilizar o interruptor comando de GIRATRIA para seleccionar o sentido de rotao DIREITA e
ESQUERDA.

CONSTATAR
NO DEPENDER DO ALARME DE INCLINAO COMO UMA INDICAO
FIVEL SOBRE O NIVELAMENTO DO CHASSIS.
PARA EVITAR O TOMBAMENTO DA MQUINA, DESCER A PLATAFORMA
AT AO NVEL DO SOLO. DEPOIS, DESLOCAR A MQUINA PARA UMA
SUPERFCIE HORIZONTAL, ANTES DE ELEVAR A LANA.
PARA EVITAR LESES CORPORAIS GRAVES, NO OPERAR A MQUINA
SE ALGUMAS DAS ALAVANCAS OU INTERRUPTORES DE CONTROLO
DOS MOVIMENTOS DA PLATAFORMA NO REGRESSAREM POSIO
DE DESLIGAO OU PONTO-MORTO QUANDO LIBERTADOS.

DURANTE A ROTAO DA LANA, VERIFICAR SE EXISTE FOLGA SUFICIENTE ENTRE A LANA E AS PAREDES, DIVISRIAS E EQUIPAMENTO
ADJACENTE.
NOTA: Durante a operao da lana, um sistema de encravamento impede a utilizao dos sistema de CONDUO e
DIRECO.

SE A PLATAFORMA NO PARAR QUANDO UM INTERRUPTOR OU ALAVANCA DE COMANDO LIBERTADO, REMOVER O P DO INTERRUPTOR


DE P OU UTILIZAR A PARAGEM DE EMERGNCIA PARA PARAR A
MQUINA.

4-8

Plataforma Elevatria JLG

3122550

CAPTULO 4 - OPERAO DA MQUINA

Elevao e descida da Lana de Torre

b. A "descida" da TORRE apenas pode ser operada,


quando a LANA DE TORRE se encontrar totalmente retrada.

Esta mquina est equipada com dois comandos para a


lana de torre (dois interruptores), um para controlar a elevao da torre e outro para controlar a sua extenso/retraco
(telescpio). O sistema de comando efectua o controlo das
funes de ELEVAO e TELESCPIO conforme indicado a
seguir:

PARA EVITAR O TOMBAMENTO, EM CASO DE DESCOMANDO DOS


INTERRUPTORES DE FIM-DE-CURSO DA LANA:

1. Sequenciao durante a ELEVAO da LANA DE


TORRE a partir da posio inferior mxima.

DESCER A PLATAFORMA AT AO SOLO, UTILIZANDO OS COMANDOS DE ELEVAO E EXTENSO DA LANA.

a. A LANA DE TORRE deve ser totalmente elevada


(cerca de 13 graus da vertical), antes de poder ser
colocada na posio de extenso mxima.

SOLICITAR A REPARAO DA ANOMALIA POR UM TCNICO CERTIFICADO JLG, ANTES DE CONTINUAR A UTILIZAR A MQUINA.

b. O sistema de TELESCPIO DA TORRE de extenso e retraco apenas pode ser operado com a
LAN A D E TORRE na posio de e lev ao
mxima.
2. Sequenciao durante a DESCIDA da LANA DE
TORRE a partir da posio de elevao mxima.
a. Accionar a recolha do TELESCPIO DA LANA DE
TORRE, at a LANA DE TORRE ficar total retrada.
(A TORRE no deve ser "descida", at a lana se
encontrar totalmente "retrada" ou "elevada".

3122550

Plataforma Elevatria JLG

4-9

CAPTULO 4 - OPERAO DA MQUINA

Elevao e abaixamento da Lana Principal


Para elevar e descer a Lana Principal, colocar o interruptor
ou controlador de comando da ELEVAO DA LANA
PRINCIPAL na posio de SUBIDA ou DESCIDA, mantendoo nessa posio, at se atingir a altura desejada.

Telescpio (Extenso e Retraco)


da lana principal

4.8

PARAGEM E ESTACIONAMENTO
1. Conduzir a mquina para uma rea bem protegida.
2. Verificar se a lana se encontra totalmente retrada e
descida sobre o eixo traseiro e todas as tampas de
acesso e portas fechadas e bem fixadas.
3. Remover todas as cargas de funcionamento e deixar o
motor funcionar cerca de 2 a 5 minutos na velocidade
BAIXA, de modo a permitir o arrefecimento do motor.

Para estender e retrair a Lana Principal, colocar o interruptor de comando de TELESCPIO DA LANA PRINCIPAL na
posio de RETRAO ou EXTENSO, mantendo-o nessa
posio, at a plataforma atingir a posio desejada.

4. No Posto de Comando Inferior, rodar o interruptor


SELECTOR para a posio central (DESLIGADA). Colocar o interruptor POTNCIA/PARAGEM DE EMERGNCIA em baixo (DESLIGADA). Retirar a chave do
interruptor.
5. Cobrir os Comandos da Plataforma, de modo a proteger as placas de instrues, autocolantes de aviso e
comandos de operao dos elementos.

4-10

Plataforma Elevatria JLG

3122550

Entre-eixo

Vertical

CO

RR

EC
T
TO
EC

TO

Largura
total

Vertical

Entre-eixo

Vertical

Figura 4-4. Posicionamento Vertical da Lana - Pgina 1 de 2

Largura
total

Vertical

CO
RR

CO
RR

EC
O
CT

Plataforma Elevatria JLG

RR
E

3122550
CO

SISTEMA DE COMANDO:
A LANA DE TORRE deve estar
totalmente elevada, antes de ser
seleccionada a funo de
extenso/retraco (telescpio).

CAPTULO 4 - OPERAO DA MQUINA

4-11

Entre-eixo

TELESCPIO
DA TORRE

Vertical

INC
ORR
EC T
O

Largura
total

Vertical

Entre-eixo

Vertical

Figura 4-5. Posicionamento Vertical da Lana - Pgina 2 de 2

Largura
total

TELESCPIO
DA TORRE

Vertical

INC
OR
REC
TO

TO
INC
OR
REC
OR
REC
T

Plataforma Elevatria JLG

INC

4-12
O

PARA EVITAR O TOMBAMENTO NESTAS CONDIES:


DESCER A PLATAFORMA AT AO SOLO, UTILIZANDO OS
COMANDOS DE ELEVAO E DE EXTENSO DA LANA. SOLICITAR A
REPARAO DA ANOMALIA POR UM TCNICO CERTIFICADO JLG,
ANTES DE CONTINUAR A UTILIZAR A MQUINA.

CAPTULO 4 - OPERAO DA MQUINA

3122550

CAPTULO 4 - OPERAO DA MQUINA

4.9

TESTE DO SISTEMA DE BLOQUEIO DO EIXO


OSCILANTE (SE INSTALADO)
CONSTATAR

O TESTE DO SISTEMA DE BLOQUEIO DEVE SER EFECTUADO TRIMESTRALMENTE, SEMPRE QUE QUALQUER COMPONENTE DO SISTEMA
FOR SUBSTITUDO, OU QUANDO HOUVER SUSPEITAS DE FUNCIONAMENTO DEFEITUOSO.
Consultar o procedimento em Captulo 6.5, Teste do sistema
de bloqueio do eixo oscilante (se instalado).

4.10 SELECTOR DIRECO/REBOQUE (SE


INSTALADO)
(Ver Figura 4-6.)

A MQUINA NO DEVER SER REBOCADA, SE NO ESTIVER EQUIPADA COM UM CONJUNTO COMPLETO DE REBOQUE DO FABRICANTE.
Uma vlvula selectora tipo puxa-empurra, localizada junto
do cilindro e articulao da direco efectua a regulao do
caudal de fluido hidrulico no circuito da direco, para
comando da direco e reboque da mquina. Para permitir
o controlo direccional da mquina, o boto da vlvula deve
estar recolhido. Para o reboque, o boto da vlvula deve
estar puxado para fora, na posio de flutuao das rodas.

3122550

4.11 REBOQUE (SE INSTALADO)

RISCO DE DESCONTROLO DO VECULO/MQUINA. QUANDO REBOCADA, A MQUINA NO DISPE DE TRAVES. O VECULO REBOCADOR DEVE TER CAPACIDADE PARA CONTROLAR A MQUINA EM
TODAS AS SITUAES. O REBOQUE DA MQUINA EM VIAS PBLICAS
NO PERMITIDO. A NO OBSERVAO DAS INSTRUES PODE
PROVOCAR LESES CORPORAIS GRAVES OU MESMO A MORTE.
VELOCIDADE MXIMA DE REBOQUE 16 km/h (10 mph)
CAPACIDADE DE RAMPA EM REBOQUE 25%.
Antes do reboque da mquina, efectuar as seguintes
operaes:

NO REBOCAR A MQUINA COM O MOTOR EM FUNCIONAMENTO OU


OS CUBOS DE TRACO ENGRENADOS.
1. Retrair, baixar e posicionar a lana sobre as rodas do
eixo traseiro, alinhada com a direco do movimento e
trancar a plataforma giratria.
2. Fixar a barra de reboque parte dianteira do chassis
com cavilhas e a barra de reboque ao veculo rebocador.

Plataforma Elevatria JLG

4-13

CAPTULO 4 - OPERAO DA MQUINA

RISCO DE VECULO/MQUINA
DESCONTROLADO
QUANDO REBOCADA, A MQUINA NO
D I S P E D E T R AV E S . O V E C U LO
REBOCADOR DEVE TER CAPACIDADE PARA
CONTROLAR A MQUINA EM TODAS AS
SITUAES. O REBOQUE DA MQUINA EM
VIAS PBLICAS NO PERMITIDO. A NO
OBSERVAO DAS INSTRUES PODE
PROVOCAR LESES CORPORAIS GRAVES
OU MESMO A MORTE.

VLVULA DE
SELECO DA
DIRECO

Figura 4-6. Pontos de fixao da barra de reboque - Anteriores a S/N 81836

4-14

Plataforma Elevatria JLG

3122550

CAPTULO 4 - OPERAO DA MQUINA

RISCO DE VECULO/MQUINA
DESCONTROLADO
QUANDO REBOCADA, A MQUINA NO
D I S P E D E T R AV E S . O V E C U LO
REBOCADOR DEVE TER CAPACIDADE
PAR A CO N T RO L A R A M Q U I N A E M
TODAS AS SITUAES. O REBOQUE DA
MQUINA EM VIAS PBLICAS NO
PERMITIDO. A NO OBSERVAO DAS
INSTRUES PODE PROVOCAR LESES
CORPORAI S G RAVES OU M ES MO A
MORTE.

VLVULA DE
SELECO DA
DIRECO

Figura 4-7. Pontos de fixao da barra de reboque - de S/N 81836 actualidade

3122550

Plataforma Elevatria JLG

4-15

CAPTULO 4 - OPERAO DA MQUINA


3. Desengrenar os cubos de traco, invertendo a tampa
de desconexo.
4. Colocar a vlvula de seleco direco/reboque na
posio de reboque; puxar o boto da vlvula para fora,
para a posio de flutuao. (esta aco abre o circuito
da direco para o reservatrio, permitindo o movimento livre da biela do cilindro da direco). A mquina
encontra-se agora preparada para ser rebocada.
Aps o reboque da mquina, proceder conforme indicado a seguir:

TAMPA DE
DESCONEXO

CUBO DE
TRACO

Cubo de traco
engrenado

1. Colocar a vlvula de seleco direco/reboque na


posio de direco; empurrar o boto da vlvula para
dentro, para a posio de actuao.
2. Engrenar novamente os cubos de traco, invertendo a
tampa de desconexo.

TAMPA DE
DESCONEXO
(INVERTIDA)

3. Desligar a barra de traco do engate da mquina e do


veculo rebocador. A mquina encontra-se agora preparada para ser controlada atravs da direco.
CUBO DE
TRACO

Cubo de traco
desligado

Figura 4-8. Cubo de traco

4-16

Plataforma Elevatria JLG

3122550

CAPTULO 4 - OPERAO DA MQUINA

4.12 ALIMENTAO AUXILIAR - MQUINAS NO


EQUIPADAS COM ADE
DURANTE O FUNCIONAMENTO COMO POTNCIA AUXILIAR, NO OPERAR MAIS DE UMA FUNO DE CADA VEZ. (A OPERAO SIMULTNEA DOS COMANDOS PODE SOBRECARREGAR O MOTOR DE 12 V DA
BOMBA AUXILIAR).
Existe um interruptor de comando da potncia auxiliar no
posto de comando da plataforma e outro no posto de
comando inferior. O accionamento de qualquer um destes
interruptores liga a bomba hidrulica auxiliar (accionada
electricamente). Este sistema deve ser utilizado, em caso de
falha do motor principal. A bomba auxiliar permite a operao da elevao, do telescpio e da giratria da lana principal. Para activar a potncia auxiliar.

Activar o Posto de comando da plataforma


1. Colocar o interruptor de seleco PLATAFORMA/SOLO
na posio PLATAFORMA.
2. Colocar o interruptor POTNCIA/PARAGEM DE EMERGNCIA na posio LIGADA.
3. Accionar e manter accionado o interruptor de p.

3122550

4. Operar o interruptor, alavanca ou comando apropriado


para a funo desejada, mantendo-o nessa posio.
5. Colocar o interruptor POTNCIA AUXILIAR na posio
LIGADA, mantendo-o nessa posio.
6. Libertar o interruptor da POTNCIA AUXILIAR, o interruptor de comando, alavanca ou controlador seleccionado e o interruptor de p.
7. Colocar o interruptor POTNCIA/PARAGEM DE EMERGNCIA na posio DESLIGADA.

Activar o Posto de comando inferior


1. Colocar o interruptor de seleco PLATAFORMA/SOLO
na posio SOLO.
2. Colocar o interruptor POTNCIA/PARAGEM DE EMERGNCIA na posio LIGADA.
3. Operar o interruptor, alavanca ou comando apropriado
para a funo desejada, mantendo-o nessa posio.
4. Colocar o interruptor POTNCIA AUXILIAR na posio
LIGADA, mantendo-o nessa posio.
5. Libertar o interruptor da POTNCIA AUXILIAR e o interruptor ou controlador apropriado.
6. Colocar o interruptor POTNCIA/PARAGEM DE EMERGNCIA na posio DESLIGADA.

Plataforma Elevatria JLG

4-17

CAPTULO 4 - OPERAO DA MQUINA

4.13 ALIMENTAO AUXILIAR - MQUINAS


EQUIPADAS COM ADE

4. Colocar o interruptor POTNCIA AUXILIAR na posio


LIGADA, mantendo-o nessa posio.
5. Operar o interruptor, alavanca ou comando apropriado
para a funo desejada, mantendo-o nessa posio.

DURANTE O FUNCIONAMENTO COMO POTNCIA AUXILIAR, NO OPERAR MAIS DE UMA FUNO DE CADA VEZ. (A OPERAO SIMULTNEA DOS COMANDOS PODE SOBRECARREGAR O MOTOR DE 12 V DA
BOMBA AUXILIAR).
Existe um interruptor de comando da potncia auxiliar no
posto de comando da plataforma e outro no posto de
comando inferior. O accionamento de qualquer um destes
interruptores liga a bomba hidrulica auxiliar (accionada
electricamente). Este sistema deve ser utilizado, em caso de
falha do motor principal. A bomba auxiliar permite a operao da elevao, do telescpio e da giratria da lana principal. Para activar a potncia auxiliar.

Activar do Posto de comando da plataforma


1. Colocar o interruptor de seleco PLATAFORMA/SOLO
na posio PLATAFORMA.
2. Colocar o interruptor POTNCIA/PARAGEM DE EMERGNCIA na posio LIGADA.
3. Accionar e manter accionado o interruptor de p.

4-18

6. Libertar o interruptor da POTNCIA AUXILIAR, o interruptor de comando, alavanca ou controlador seleccionado e o interruptor de p.
7. Colocar o interruptor POTNCIA/PARAGEM DE EMERGNCIA na posio DESLIGADA.

Activar do Posto de comando inferior


1. Colocar o interruptor de seleco PLATAFORMA/SOLO
na posio SOLO.
2. Colocar o interruptor POTNCIA/PARAGEM DE EMERGNCIA na posio LIGADA.
3. Colocar o interruptor POTNCIA AUXILIAR na posio
LIGADA, mantendo-o nessa posio.
4. Operar o interruptor, alavanca ou comando apropriado
para a funo desejada, mantendo-o nessa posio.
5. Libertar o interruptor da POTNCIA AUXILIAR e o interruptor ou controlador apropriado.
6. Colocar o interruptor POTNCIA/PARAGEM DE EMERGNCIA na posio DESLIGADA.

Plataforma Elevatria JLG

3122550

CAPTULO 4 - OPERAO DA MQUINA

4.14 SISTEMA MULTI-COMBUSTVEL (APENAS


EM MOTORES A GASOLINA)
O sistema multi-combustvel permite o funcionamento dos
motores a gasolina normais com gasolina ou com LPG.

Mudana de LPG para gasolina


1. Com o motor a funcionar com LPG e em vazio, colocar
o interruptor de SELECO DE COMBUSTVEL no
Posto de Comando da Plataforma para a posio
GASOLINA.
2. Fechar a vlvula manual no reservatrio de LPG,
rodando-a para a direita.

O COMBUSTVEL PODE SER MUDADO, SEM NECESSIDADE DE PARAR


O MOTOR. PROCEDER SEMPRE COM MUITO CUIDADO E OBSERVAR
AS INSTRUES SEGUINTES:

Mudana de gasolina para LPG


1. Colocar o motor em funcionamento, a partir do posto de
comando inferior (solo).
2. Abrir a vlvula manual no reservatrio de LPG, rodandoa para a esquerda.
3. Com o motor a funcionar com gasolina e em vazio,
colocar o interruptor de SELECO DE COMBUSTVEL
no Posto de Comando da Plataforma para a posio
LPG.

4.15 RESSINCRONIZAO DO CILINDRO


DE ELEVAO INFERIOR
Vlvula de desactivao do nivelamento
Uma vlvula de controlo tipo puxa-empurra, que permite ao
operador ajustar o cilindro de elevao da torre e o cilindro
do mastro vertical, caso o cilindro do mastro vertical no se
encontre totalmente retrado quando a lana se encontra na
posio de armazenamento. Esta vlvula encontra-se localizada no compartimento do motor.
Modo de operao:
1. Puxar o boto vermelho
2. A partir do posto de comando do solo, elevar a lana
inferior cerca de 1,8 m (6 ft).
3. Libertar o boto.
4. Descer totalmente a lana.
5. Repetir a operao, conforme necessrio.

3122550

Plataforma Elevatria JLG

4-19

CAPTULO 4 - OPERAO DA MQUINA

4.16 AMARRAO/ELEVAO
O transporte da mquina deve ser efectuado com a lana na
posio de armazenamento com a cavilha de bloqueio da
plataforma giratria instalada e a mquina bem amarrada ao
veculo transportador. O chassis da mquina est equipado
com 4 olhais de amarrao, um em cada canto (ver a Figura
4-9. Amarrao da mquina).
Se for necessrio suspender a mquina com uma ponte
rolante ou grua mvel, muito importante que os dispositivos de suspenso sejam ligados apenas aos olhais de suspenso adequados e a cavilha de bloqueio da plataforma
giratria devidamente instalada (ver a Figura 4-10. Tabela de
suspenso).

4-20

NOTA: Os olhais de suspenso de srie esto localizados


frente e atrs do chassis. Ajustar as correntes ou estropos
utilizados para suspender a mquina, de modo a esta permanecer nivelada durante a suspenso.

CONSTATAR
FIXAR A PLATAFORMA GIRATRIA COM A CAVILHA DE BLOQUEIO,
ANTES DE DESLOCAES LONGAS OU O TRANSPORTE DA MQUINA
SOBRE VECULO.

Plataforma Elevatria JLG

3122550

CAPTULO 4 - OPERAO DA MQUINA

NO APERTAR
DEMASIADO
NOTA:
Durante o transporte da mquina em pisos irregulares
ou durante longas distncias, a lana dever ser
imobilizada e amarrada, sempre que a lana da base
no puder ficar apoiada sobre a sua placa. Esta
amarrao impede a oscilao vertical da lana e a
possvel ocorrncia de danos durante o transporte.

Figura 4-9. Amarrao da mquina

3122550

Plataforma Elevatria JLG

4-21

CAPTULO 4 - OPERAO DA MQUINA

MODELO

Distncia "A"
Eixo da direco para o centro da gravidade

600A

1.066,8 mm (42 in)

600AJ

1.066,8 mm (42 in)

n600A

990,6 mm (39 in)

n600AJ

990,6mm (39 in)

SUSPENDER AQUI

CENTRO DE
GRAVIDADE

LINHA CENTRAL DE ROTAO


Figura 4-10. Tabela de suspenso

4-22

Plataforma Elevatria JLG

3122550

CAPTULO 4 - OPERAO DA MQUINA

AMBOS OS LADOS
DO CHASSIS

CORTE C-C

Figura 4-11. Instalao dos autocolantes 600A e 600AJ

3122550

Plataforma Elevatria JLG

4-23

CAPTULO 4 - OPERAO DA MQUINA

BATERIA
INTERIOR DA
PRATELEIRA DO
MOTOR

Figura 4-12. Instalao dos autocolantes 600A e 600AJ

4-24

Plataforma Elevatria JLG

3122550

CAPTULO 4 - OPERAO DA MQUINA

REF. DE
LOCAL
ALTERNATIVO

CORTE D - D

Figura 4-13. Instalao dos autocolantes 600A e 600AJ

3122550

Plataforma Elevatria JLG

4-25

CAPTULO 4 - OPERAO DA MQUINA

Figura 4-14. Instalao dos autocolantes 600A e 600AJ

4-26

Plataforma Elevatria JLG

3122550

CAPTULO 4 - OPERAO DA MQUINA

Tabela 4-1. Legenda dos autocolantes 600A


ANSI
600A
0273891-5

Francs
Canadiano
600A
0273893-5

CE
Australiano
600A
0273895-4

Espanhol
600A
0273899-5

Portugus
600A
0273901-5

Japons
600A
0273903-5

--

--

--

--

--

--

1701499

1701499

1701499

1701499

1701499

1701499

1701502

1701502

1701502

1701502

1701502

1701502

1701503

1701503

1701503

1701503

1701503

1701503

1701509

1701509

1701509

1701509

1701509

1701509

1701529

1701529

1701529

1701529

1701529

1701529

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

Item n

3122550

10

1703811

1703811

1703811

1703811

1703811

1703811

11

1703814

1703814

1703814

1703814

1703814

1703814

12

1704277

1704277

1704277

1704277

1704277

1704277

13

1704412

1704412

1704412

1704412

1704412

1704412

14

--

--

--

--

--

--

15

--

1705514

1705514

--

--

--

Plataforma Elevatria JLG

4-27

CAPTULO 4 - OPERAO DA MQUINA


Tabela 4-1. Legenda dos autocolantes 600A
ANSI
600A
0273891-5

Francs
Canadiano
600A
0273893-5

CE
Australiano
600A
0273895-4

Espanhol
600A
0273899-5

Portugus
600A
0273901-5

Japons
600A
0273903-5

16

--

--

--

--

--

--

17

3251243

3251243

18

--

--

--

--

--

--

19

--

--

--

--

--

--

20

--

--

--

--

--

--

21

1702153

1704006

--

1704007

1705901

22

1703953

1703942

--

1703941

1705903

Item n

3251243

1703944

23

--

--

--

--

--

--

24

1702868

1704000

--

1704001

1705967

--

25

1703797

1703924

1705921

1703923

1705895

1703926

26

1705336

1705347

1705822

1705917

1705896

1705344

27

1703804

1703948

1701518

1703947

1705898

1703950

28

1703805

1703936

1705961

1703935

1705897

1703938

1703984

1705828

1703983

1705902

1703980

30

3251813

3251813

--

3251813

3251813

3251813

31

--

--

--

--

--

--

32

--

--

--

--

--

--

29

4-28

3251243

Plataforma Elevatria JLG

3122550

CAPTULO 4 - OPERAO DA MQUINA


Tabela 4-1. Legenda dos autocolantes 600A
ANSI
600A
0273891-5

Francs
Canadiano
600A
0273893-5

CE
Australiano
600A
0273895-4

Espanhol
600A
0273899-5

Portugus
600A
0273901-5

Japons
600A
0273903-5

33

1703469

1703469

1703469

1703469

1703469

1703469

34

1702631

1702631

1702631

1702631

1702631

1702631

35

1702818

1702818

1702818

1702818

1702818

1702818

36

1707014

1707046

1705978

1707048

1707051

1707053

37

1704096

1704099

1705978

1704098

1706380

1704102

Item n

3122550

38

--

--

--

--

--

--

39

1704885

1704885

1704885

1704885

1704885

1704885

40

1706948

1706948

--

1706948

1706948

1706948

41

--

--

--

--

--

--

42

--

--

--

--

--

--

43

--

--

--

--

--

--

44

--

--

--

--

--

--

45

--

--

--

--

--

--

46

--

--

--

--

--

--

47

--

--

--

--

--

--

48

--

--

--

--

--

--

49

--

--

--

--

--

--

Plataforma Elevatria JLG

4-29

CAPTULO 4 - OPERAO DA MQUINA


Tabela 4-1. Legenda dos autocolantes 600A
ANSI
600A
0273891-5

Francs
Canadiano
600A
0273893-5

CE
Australiano
600A
0273895-4

Espanhol
600A
0273899-5

Portugus
600A
0273901-5

Japons
600A
0273903-5

50

--

--

--

--

--

--

51

--

--

--

--

--

--

52

--

--

--

--

--

--

53

--

--

--

--

--

--

54

--

--

--

--

--

--

55

--

--

--

--

--

--

56

--

--

--

--

--

--

57

--

--

--

--

--

--

58

--

--

--

--

--

--

59

--

--

--

--

--

--

60

--

--

--

--

--

--

Item n

4-30

61

--

--

--

--

--

--

62

1700584

1700584

1700584

1702573

1700584

1700584

63

1706931

1706931

--

1706931

1706931

1706931

64

1706941

1706941

--

1706941

1706941

1706941

65

1703687

1703687

1703687

1703687

1703687

1703687

66

1702265

1703990

1705977

1702617

1703544

1702271

Plataforma Elevatria JLG

3122550

CAPTULO 4 - OPERAO DA MQUINA


Tabela 4-2. Legenda dos autocolantes 600AJ
ANSI
600AJ
0273892-5

Francs
Canadiano
600AJ
0273894-5

CE
Australiano
600AJ
0273896-5

Espanhol
600AJ
0273900-5

Portugus
600AJ
0273902-5

Japons
600AJ
0273904-5

--

--

--

--

--

--

1701499

1701499

1701499

1701499

1701499

1701499

1701502

1701502

1701502

1701502

1701502

1701502

1701503

1701503

1701503

1701503

1701503

1701503

1701509

1701509

1701509

1701509

1701509

1701509

1701529

1701529

1701529

1701529

1701529

1701529

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

Item n

3122550

10

1703811

1703811

1703811

1703811

1703811

1703811

11

1703814

1703814

1703814

1703814

1703814

1703814

12

1704277

1704277

1704277

1704277

1704277

1704277

13

1704412

1704412

1704412

1704412

1704412

1704412

14

--

--

--

--

--

--

15

--

--

--

--

--

--

16

--

--

--

--

--

--

17

3251243

3251243

3251243

3251243

--

3251243

Plataforma Elevatria JLG

4-31

CAPTULO 4 - OPERAO DA MQUINA


Tabela 4-2. Legenda dos autocolantes 600AJ
ANSI
600AJ
0273892-5

Francs
Canadiano
600AJ
0273894-5

CE
Australiano
600AJ
0273896-5

Espanhol
600AJ
0273900-5

Portugus
600AJ
0273902-5

Japons
600AJ
0273904-5

18

--

--

--

--

--

--

19

--

--

--

--

--

--

20

--

--

--

--

--

--

21

1702153

1704006

--

1704007

1705901

--

22

1703953

1703942

--

1703941

1705903

1703944

Item n

4-32

23

--

--

--

--

--

--

24

1702868

1704000

--

1704001

1705967

--

25

1703797

1703924

1705921

1703923

1705895

1703926

26

1705336

1705347

1705822

1705917

1705896

1705344

27

1703804

1703948

1701518

1703947

1705898

1703950

28

1703805

1703936

1705961

1703935

1705897

1703938

29

--

1703984

1705828

1703983

1705902

1703980

30

3251813

3251813

--

3251813

3251813

3251813

31

--

--

--

--

--

--

32

--

--

--

--

--

--

33

1703469

1703469

1703469

1703469

1703469

1703469

34

1702631

1702631

1702631

1702631

1702631

1702631

Plataforma Elevatria JLG

3122550

CAPTULO 4 - OPERAO DA MQUINA


Tabela 4-2. Legenda dos autocolantes 600AJ
ANSI
600AJ
0273892-5

Francs
Canadiano
600AJ
0273894-5

CE
Australiano
600AJ
0273896-5

Espanhol
600AJ
0273900-5

Portugus
600AJ
0273902-5

Japons
600AJ
0273904-5

35

1702819

1702819

1702819

1702819

1702819

1702819

36

1707013

1707046

1705978

1707049

1707052

1707054

37

1701645

1703996

1705978

1707056

1707057

1707059

Item n

3122550

38

--

--

--

--

--

--

39

1704885

1704885

1704885

1704885

1704885

1704885

40

1706948

1706948

--

1706948

1706948

1706948

41

--

--

--

--

--

--

42

--

--

--

--

--

--

43

--

--

--

--

--

--

44

--

--

--

--

--

--

45

--

--

--

--

--

--

46

--

--

--

--

--

--

47

--

--

--

--

--

--

48

--

--

--

--

--

--

49

--

--

--

--

--

--

50

--

--

--

--

--

--

51

--

--

--

--

--

--

Plataforma Elevatria JLG

4-33

CAPTULO 4 - OPERAO DA MQUINA


Tabela 4-2. Legenda dos autocolantes 600AJ
ANSI
600AJ
0273892-5

Francs
Canadiano
600AJ
0273894-5

CE
Australiano
600AJ
0273896-5

Espanhol
600AJ
0273900-5

Portugus
600AJ
0273902-5

Japons
600AJ
0273904-5

52

--

--

--

--

--

--

53

--

--

--

--

--

--

54

--

--

--

--

--

--

55

--

--

--

--

--

--

56

--

--

--

--

--

--

57

--

--

--

--

--

--

58

--

--

--

--

--

--

59

--

--

--

--

--

--

60

--

--

--

--

--

--

Item n

4-34

61

--

--

--

--

--

--

62

1700584

1700584

1700584

1702573

1700584

1700584

63

1706931

1706931

--

1706931

1706931

1706931

64

1706941

1706941

--

1706941

1706941

1706941

65

1703687

1703687

1703687

1703687

1703687

1703687

66

1702265

1703990

1705977

1702617

1703544

1702271

Plataforma Elevatria JLG

3122550

CAPTULO 5 - PROCEDIMENTOS DE EMERGNCIA

CAPTULO 5. PROCEDIMENTOS DE EMERGNCIA


5.1

GENERALIDADES

5.3

Este captulo destina-se a explicar as medidas que devem


ser implementadas, em caso de ocorrncia de uma situao
de emergncia durante a operao da mquina.

5.2

NOTIFICAO DE INCIDENTES
A JLG Industries, Inc. dever ser imediatamente notificada,
sempre que os produtos JLG tenham estado envolvidos em
quaisquer incidentes. Mesmo que no seja evidente qualquer leso corporal ou dano material, a fbrica dever ser
contactada por telefone, de modo a fornecer todos os pormenores necessrios.
Telefone da JLG: 877-JLG-SAFE (554-7233)
(das 08:00 s 16:45, hora de Nova Iorque)
A no notificao do fabricante relativamente a qualquer
incidente envolvendo um produto da JLG Industries no
prazo de 48 horas de tal incidente poder provocar a anulao da garantia dessa mquina.

CONSTATAR
APS QUALQUER INCIDENTE, INSPECCIONAR COMPLETAMENTE A
MQUINA E TESTAR O FUNCIONAMENTO DE TODAS AS FUNES, PRIMEIRO A PARTIR DOS COMANDOS DO POSTO INFERIOR E, DEPOIS, A
PARTIR DO POSTO DE COMANDO DA PLATAFORMA. NO ELEVAR A
MQUINA A MAIS DE 3 M (10 FT.), AT HAVER A CERTEZA DE TODOS
OS DANOS TEREM SIDO REPARADOS, CONFORME NECESSRIO, E
TODOS OS COMANDOS ESTAREM A FUNCIONAR CORRECTAMENTE.

3122550

OPERAO DE EMERGNCIA

Impossibilidade de controlo da mquina


pelo operador
EM CASO DE IMPOSSIBILIDADE DO OPERADOR OPERAR
OU COMANDAR A MQUINA:
1. O comando da mquina deve ser efectuado por outras
pessoas atravs dos comandos do posto de comando
inferior, apenas conforme necessrio.
2. Os comandos da plataforma devem ser utilizados apenas por pessoas devidamente qualificadas. NO CONTINUAR A OPERAR A MQUINA, SE OS COMANDOS
NO FUNCIONAREM CORRECTAMENTE.
3. A remoo dos ocupantes da plataforma e a estabilizao do movimento da mquina devem ser efectuadas
por meio de gruas, empilhadores ou outro equipamento
disponvel.

Aprisionamento/encravamento da plataforma
ou da lana
Se a plataforma ou a lana ficar aprisionada ou encravada
em estruturas ou equipamento quando elevada, remover primeiro os ocupantes da plataforma, antes da libertao da
mquina.

Plataforma Elevatria JLG

5-1

CAPTULO 5 - PROCEDIMENTOS DE EMERGNCIA

5.4

REBOQUE DE EMERGNCIA
NO rebocar esta mquina, excepto se devidamente equipada para o efeito. No entanto, a mquina dispe de diversos dispositivos que permitem efectuar a sua
movimentao. Para informaes sobre os procedimentos
de reboque, consultar o Captulo 4.

5.5

DESCIDA MANUAL (MQUINAS


ANTERIORES A S/N 70975)
O sistema de abaixamento manual destina-se a baixar a plataforma por efeito da gravidade, em caso de perda total da
energia. As vlvulas de descida manual esto localizadas no
lado direito da plataforma giratria (no compartimento do
reservatrio). Consultar o autocolante de instrues, afixado
no lado direito da plataforma giratria, por baixo da vlvula de
controlo. Proceder conforme indicado a seguir:
1. Para retrair a lana inferior: Rodar o boto n 1 e o boto
n 4 para a direita, at se sentir resistncia. Accionar
manualmente a bomba, at se sentir resistncia. Aps a
concluso desta operao, rodar o boto n 1 e n 4, 3
voltas para a esquerda.
2. Para retrair a lana inferior, rodar os botes n 1, n 2 e
n 4 para a direita, at se sentir resistncia. Rodar o boto
n 3, 3 voltas para a esquerda. Localizar um parafuso de

5-2

cabea recartilhada, ligado a um cabo metlico, no lado


direito do banco de vlvulas principal. Enroscar este
parafuso na extremidade da bobina que se encontra a
ligada. Accionar manualmente a bomba, at a lana inferior ficar totalmente descida. Aps a concluso desta
operao, remover o parafuso de cabea recartilhada da
extremidade da bobina da vlvula. (O PARAFUSO DE
CABEA RECARTILHADA DEVE SER REMOVIDO DA
EXTREMIDADE DA VLVULA, ANTES DA MQUINA
PODER SER UTILIZADA NORMALMENTE).
Aps a concluso desta operao, rodar o boto n 1, n
2 e n 4, 3 voltas para a esquerda. Rodar o boto n 3
para a direita, at se sentir resistncia.
3. Para descer a lana superior: (A LANA INFERIOR DEVE
SER COMPLETAMENTE DESCIDA ANTES DE INICIAR
ESTA OPERAO, DE MODO A MANTER A ESTABILIDADE DA MQUINA). Rodar o boto n 1 e o boto n 2
para a direita, at se sentir resistncia. Accionar manualmente a bomba, at se sentir resistncia. Aps a concluso desta operao, rodar o boto n 1 e n 2, 3 voltas
para a esquerda.
4. Aps a concluso da operao de descida manual, abrir
os botes n 1, n 2 e n 4, 3 voltas para a esquerda.
Fechar o boto n 3 (para a direita).

Plataforma Elevatria JLG

3122550

CAPTULO 6 - ESPECIFICAES GERAIS E MANUTENO DO OPERADOR

CAPTULO 6. ESPECIFICAES GERAIS E MANUTENO DO OPERADOR


6.1

INTRODUO

Outras publicaes disponveis:

Este acaptulo do manual fornece as informaes adicionais


necessrias ao operador para a operao e manuteno
adequadas desta mquina.
A parte referente manuteno deste captulo destina-se a
fornecer informaes que ajudem o operador da mquina a
executar apenas tarefas dirias na mquina e no substitui o
Plano de Manuteno e Inspeco Preventivas, mais completo, includo no Manual de Servio e Manuteno.

Manual de Servio e Manuteno - Esp. ANSI


(Anterior a s/n 0300080000) .................................. 3120718
Manual de Servio e Manuteno (Esp. Euro.)
(Anterior a s/n 0300080000) .................................. 3120841
Manual de Servio e Manuteno - Esp. Global
(s/n 0300080000 actualidade) ............................ 3121201
Manual Ilustrado de Peas - Esp. ANSI
(Anterior a s/n 0300080000) .................................. 3120719
Manual Ilustrado de Peas - Esp. Euro
(Anterior a s/n 0300080000) .................................. 3120841
Manual Ilustrado de Peas - Esp. ANSI
(s/n 0300068000 a s/n 0300087000) ..................... 3121177
Manual Ilustrado de Peas - Esp. Euro.
(s/n 0300068000 a s/n 0300087000) ..................... 3121855
Manual Ilustrado de Peas - Esp. Global
(s/n 0300087000 actualidade) ............................ 3121206

3122550

Plataforma Elevatria JLG

6-1

CAPTULO 6 - ESPECIFICAES GERAIS E MANUTENO DO OPERADOR

6.2

ESPECIFICAES DE OPERAO

Tabela 6-1. Especificaes de operao

Tabela 6-1. Especificaes de operao


Carga de trabalho mxima
(Capacidade)
Sem restries:
Com restries:
Capacidade mxima de rampa (inclinao
mxima do piso)
2WD
4WD
Capacidade mxima da rampa
(inclinao lateral)

230 kg (500 lb)


450 kg (1000 lb)

30%
45%
5

Raio de viragem (exterior)


2WS/
4WS

5,38 m (17 ft 8 in)


3,56 m (11 ft 8 in)

Raio de viragem (exterior) chassi estreito


2WS/
4WS

5,38 m (17 ft 8 in)


3,56 m (11 ft 8 in)

Raio de viragem (interior)


2WS
4WS

3,48 m (11 ft 5 in)


1,68 m (5 ft 6 in)

Raio de viragem (interior) chassi estreito


2WS
4WS

3,71 m (12 ft 2 in)


1,7 m (5 ft 7 in)

6-2

Carga mxima dos pneus:

5227 kg (11,500 lb)

Presso ao solo
600A
600AJ
600A chassi estreito
600AJ chassi estreito

5,4 kg/cm2 (77 psi)


5,3 kg/cm2 (75 psi)
6,6 kg/cm2 (94 psi)
6,6 kg/cm2 (94 psi)

Velocidade de translao mxima


2WD
4WD

5,80 km/h (3.6 MPH)


6,44 km/h (4 MPH)

Peso bruto da mquina


(aproximado)
600A
600AJ
600A chassi estreito
600AJ chassi estreito

9752 kg (21,500 lb)


10025 kg (22,200 lb)
10841 kg (23,900 lb)
10886 kg (24,000 lb)

Plataforma Elevatria JLG

3122550

CAPTULO 6 - ESPECIFICAES GERAIS E MANUTENO DO OPERADOR

Capacidades

Dados do motor
Tabela 6-2. Capacidades

Tabela 6-3. Especificaes do Continental TMD27

Reservatrio de combustvel

113,6 litros (30 U.S. gal)

Combustvel

Diesel

Reservatrio de fluido hidrulico

115,8 litros (30.6 gal)


com 10% de espao de ar

Capacidade do leo
c/filtro
s/filtro

6,65 litros (7.0 qt)


5,7 litros (6.0 qt)

RPM baixa

1800

RPM alta

2800

Alternador

63 Amp, transmisso
por correias

Bateria

85 Amp/hora, 550 Amps de


arranque a frio, 12 VDC

Sistema hidrulico
(incluindo reservatrio)

139 litros (36.72 gal)

Cubo do binrio, Traco*

0,50 l (17 oz)

Crter do motor
Ford LRG-425 a gasolina c/ filtro
Ford LRG-423 a gasolina c/ filtro
Deutz F4M1011F a Diesel c/filtro
Deutz F4M2011F a Diesel c/filtro
Deutz D2011L04 a Diesel c/filtro
Continental TMD27 a Diesel c/filtro
Caterpillar 3044C a Diesel c/filtro

4,25 litros (4.5 qt)


4,73 litros (5.0 qt)
10,5 litros (11 qt)
10,5 litros (11 qt)
10,5 litros (11 qt)
6,65 litros (7.0 qt)
10 litros (10.6 qt)

Sistema de refrigerao

15,14 litros (16 qt)

*Os cubos do binrio devem ter lubrificante at metade.

3122550

Consumo de combustvel
RPM baixa
RPM alta

6,81 l/h (1.80 GPH)


8,71 l/h (2.30 GPH)

Potncia (hp)

66.5 a 3000 RPM

Refrigerante

3,6 l (3,8 gal)

Plataforma Elevatria JLG

6-3

CAPTULO 6 - ESPECIFICAES GERAIS E MANUTENO DO OPERADOR


Tabela 6-5. Especificaes do Ford LRG-425

Tabela 6-4. Especificaes do Ford LRG-423

6-4

Combustvel

Gasolina

Capacidade do crter
c/filtro
s/filtro

4,73 litros (5.0 qt)


3,79 litros (4.0 qt)

RPM ao ralenti

1000

RPM baixa

1800

RPM alta

2800

Alternador

40 Amp, transmisso por correias

Bateria

85 Amp/hora, 550 Amps


de arranque a frio, 12 VDC

Combustvel

Gasolina

Capacidade do crter

4,25 litro (4.5 qt)


c/filtro

RPM ao ralenti

1000

RPM baixa

1800

RPM alta

2800

Alternador

40 Amp, transmisso por


correias

Bateria

85 Amp/hora, 550 Amps de


arranque a frio, 12 VDC

Consumo de combustvel
RPM baixa
RPM alta

13,06 l/h (3.45 GPH)


17,41 l/h (4.60 GPH)

Consumo de combustvel
RPM baixa
RPM alta

13,06 l/h (3.45 GPH)


17,41 l/h (4.60 GPH)

Potncia (hp)

54 a 2400 RPM, carga total

Potncia (hp)

54 a 2400 RPM, carga total

Sistema de refrigerao

15,14 litros (16 qt)

Sistema de refrigerao

15,14 litros (16 qt)

Velas

AWSF-52-C

Velas

AWSF-52-C

Intervalo das velas

1,117 mm (0.044 in)

Intervalo das velas

1,117 mm (0.044 in)

Plataforma Elevatria JLG

3122550

CAPTULO 6 - ESPECIFICAES GERAIS E MANUTENO DO OPERADOR


Tabela 6-6. Especificaes Deutz F4M1011F/F4M2011

Tabela 6-7. Especificaes Deutz D2011L04

Combustvel

Diesel

Combustvel

Diesel

Capacidade do leo
Sistema de referigerao
Crter c/filtro
Capacidade total

4,5 litros (5 qt)


10,5 litros (11 qt)
15 litros (16 qt)

Capacidade do leo
Sistema de referigerao
Crter c/filtro
Capacidade total

4,5 litros (5 qt)


10,5 litros (11 qt)
15 litros (16 qt)

RPM ao ralenti

1000

RPM ao ralenti

1000

RPM baixa

1800

RPM baixa

1800

RPM alta

2800

RPM alta

2500

Alternador

60 Amp, transmisso por


correias

Alternador

60 Amp, transmisso por


correias

Bateria

950 Amps de arranque a frio,


205 Minutos
Capacidade de reserva, 12 VDC

Bateria

950 Amps de arranque a frio,


205 Minutos
Capacidade de reserva, 12 VDC

Consumo de combustvel
RPM baixa
RPM alta

7,19 l/h (1.90 GPH


9,46 l/h (2.50 GPH

Consumo de combustvel
RPM baixa
RPM alta

7,19 l/h (1.90 GPH


9,46 l/h (2.50 GPH

Potncia (hp)

65 a 3000 RPM, carga total

Potncia (hp)

49 a 2500 RPM, carga total

3122550

Plataforma Elevatria JLG

6-5

CAPTULO 6 - ESPECIFICAES GERAIS E MANUTENO DO OPERADOR


Tabela 6-9. GM 3,0 l

Tabela 6-8. Caterpillar 3044C / 3.4


Tipo

Ciclo de quatro tempos

Cilindros

4 em linha

Dimetro

94 mm (3.70 in)

Curso

120 mm (4.72 in)

Aspirao

turbo

Rcio de compresso

19:1

Deslocao
Ordem de ignio
Rotao (vista a partir do
volante do motor)

3,33 litros (203 in )


1-3-4-2
Da esquerda para a direita

Capacidade do leo (c/filtro)

10 litros (10.6 qt)

Sistema de refrigerao
(S motor)

5,5 litros (5.8 qt)

RPM ao ralenti

Combustvel
Nmero de cilindros
BHP
Gasolina
GPL

101,6 mm (4.0 pol.)


91,44 mm (3.6 pol.)

Deslocao
Capacidade do leo c/filtro
Presso mnima do leo
em ralenti
quente
Rcio de compresso

RPM baixa

1800

RPM mxima

RPM alta - 3044C

2600

RPM alta - 3.4

2500

6-6

83 hp a 3000 rpm
75 hp a 3000 rpm

Curso

Ordem de ignio

Bateria

Dimetro

1000

Alternador

Gasolina ou Gasolina/GPL

3,0 l (181 cu.in)


4,25 l (4.5 qt)
0,4 bar (6 psi) a 1000 rpm
1,2 bar (18 psi) a 2000 rpm
9,2:1
1-3-4-2
2800

60 Amp, transmisso
por correias
930 Amps de arranque a frio, Capacidade de reserva de 205 minutos, 12
VDC

Plataforma Elevatria JLG

3122550

CAPTULO 6 - ESPECIFICAES GERAIS E MANUTENO DO OPERADOR

Pneus

Dados de dimenses
Tabela 6-10. Especificaes dos pneus

Tamanho

Tabela 6-11. Dados de dimenses

14 x 17.5

14 x 17.5

14 x 17.5

Gama de carga

Classificao de telas

14

14

N/A

6 Bar (90 psi)

Enchimento
de espuma

Salincia de ar

Presso dos pneus

* Capacidade de carga - 5353 kg (11,800 lb) - Esttica

3122550

Altura da mquina
(plataforma recolhida)

2,53 m (8 ft 3.75 in)

Comprimento da mquina
(plataforma recolhida)
Eixo do motor 600A
Eixo do motor 600AJ

8,05 m (26 ft 5 in)


8,82 m (28 ft 11.4375 in)

Largura da mquina
padro
chassi estreito

2,44 m (8 ft)
2,13 m (7 ft )

Entre-eixo

2,44 m (8 ft 0 in)

Elevao da lana - 600A

18,42 m (+60 ft 5 3/8 in)


0,28 m (-11 in)

Elevao da lana - 600AJ

18,43 m (+60 ft 6 3/4 in)


0,83 m (-2 ft 8 13/16 in)

Plataforma Elevatria JLG

6-7

CAPTULO 6 - ESPECIFICAES GERAIS E MANUTENO DO OPERADOR

Requisitos do binrio

Fluido hidrulico

Tabela 6-12. Requisitos do binrio

Tabela 6-13. Especificaes do fluido hidrulico

Valor do binrio
(Seco)

Horas de
intervalo

Rolamento para o Chassis

Ver nota

50/600*

Rolamento para a plataforma


giratria

Ver nota

50/600*

Descrio

Cabo

20 Nm (15 ft lb)

150

Olhais das jantes

Ver Captulo 6.4

150

Parafusos de montagem
do motor

231 Nm (165 ft lb)

A/R

Parafusos de montagem
do colector do motor

42 Nm
(30 ft lb)

A/R

INTERVALO DE TEMPERATURAS DE
FUNCIONAMENTO DO SISTEMA
HIDRULICO

GRAU DE
VISCOSIDADE SAE

-18 C a +83 C (+0 a +180 F)

10W

-18 C a +99 C (+0 F a +210 F)

10W-20, 10W-30

+10 C a +99 C (+50 F a +210 F)

20W-20

NOTA: Os fluidos hidrulicos tm de ter qualidade de anti-desgaste, no mnimo, Classificao de Servio API GL-3 e
estabilidade qumica suficiente para o servio do sistema
hidrulico mvel. A JLG Industries recomenda o fluido
hidrulico Mobilfluid 424, com um ndice de viscosidade
SAE de 152.

*Verificar os parafusos do rolamento giratrio aps as primeiras 50 horas


de operao e, posteriormente, a cada 600 horas. (Ver Chumaceira da
Giratria no Captulo 3.)

6-8

Plataforma Elevatria JLG

3122550

CAPTULO 6 - ESPECIFICAES GERAIS E MANUTENO DO OPERADOR


NOTA: Quando as temperaturas permanecem abaixo dos -7 C
(20 F), a JLG Industries recomenda a utilizao de Mobil
DTE 13M.
Para alm das recomendaes da JLG, no se recomenda a
mistura de leos de marcas ou tipos diferentes, uma vez que
podem no conter os mesmos aditivos necessrios ou ser
de viscosidade comparvel. Se se pretender a utilizao de
um leo diferente de Mobilfluid 424, contacte a JLG Industries para obter as recomendaes adequadas.

Tabela 6-15. Esp. do Mobil DTE 13M


Grau de Viscosidade ISO

#32

Gravidade especfica

0,877

Ponto de escoamento, Mx

-40C (-40F)

Ponto de inflamabilidade, Mn.

166C (330F)

Viscosidade
a 40 C

Table 6-14. Especificaes do Mobilfluid 424

33cSt

a 100 C

6,6 cSt

a 100 F

169 SUS

Grau SAE

10W30

a 210 F

48 SUS

Gravidade, API

29,0

cp a -20 F

6,200

Densidade, lb/gal 60F

7.35

ndice de viscosidade

140

Ponto de escoamento, Mx

-43C (-46F)

Ponto de inflamabilidade, Mn.

228C (442F)

Viscosidade
Brookfield, cP a -18C

3122550

2700

a 40 C

55 cSt

a 100 C

9,3 cSt

ndice de viscosidade

152

Plataforma Elevatria JLG

6-9

CAPTULO 6 - ESPECIFICAES GERAIS E MANUTENO DO OPERADOR


Table 6-16. Especificaes do Exxon Univis HVI 26
Gravidade especfica
Ponto de escoamento
Ponto de inflamabilidade

32.1

Gravidade especfica

0.91 @ 15C (59F)

-76F (-60C)

Ponto de escoamento, Mx

<-20C (<-4F)

217F (103C)

Ponto de inflamabilidade, Mn.

275C (527F)

ponto do fogo

325C (617F)

Viscosidade
a 40 C

25.8 cSt

a 100 C

9.3 cSt

ndice de viscosidade

376

temperatura da auto ignio

450C (842F)

Viscosidade

NOTA: A Mobil/Exxon recomenda que a viscosidade


deste leo seja verificada anualmente.

6-10

Table 6-17. Quintolubric 888-46

a 0 C (32F)

360 cSt

a 20 C (68F)

102 cSt

a 40 C (104F)

46 cSt

a 100 C (212F)

10 cSt

ndice de viscosidade

220

Plataforma Elevatria JLG

3122550

CAPTULO 6 - ESPECIFICAES GERAIS E MANUTENO DO OPERADOR

Pesos de Estabilidade Crtica

Locais dos nmeros de srie

NO SUBSTITUIR ITENS CRTICOS PARA A ESTABILIDADE POR ITENS


DE PESO DIFERENTE OU ESPECIFICAO (POR EXEMPLO: BATERIAS,
PNEUS CHEIOS, CONTRA-PESO, MOTOR E PLATAFORMA) NO MODIFICAR A UNIDADE DE FORMA A AFECTAR A ESTABILIDADE.

Uma placa com o nmero de srie afixada no lado


esquerdo traseiro na estrutura. Se a placa de nmero de
srie estiver danificada ou em falta, o nmero de srie
estampado no lado esquerdo da estrutura.

Tabela 6-18. Pesos de Estabilidade Crtica


600AJ

600A

lb

kg

lb

kg

Pneu e Jante
(s com balastro)

Tamanho
(14-17.5)

165

75

165

75

Motor

Ford

460

209

460

209

Deutz

534

242

534

242

Continental

558

253

558

253

Contra-peso

Peso

6200

2812

5700

2586

Plataforma

1,83 m (6 ft)

205

93

205

93

2,44 ml (8 ft)

230

105

230

105

3122550

PLACA DO NMERO
DE SRIE

NMERO DE SRIE (ESTAMPADO


NA ESTRUTURA)

Figura 6-1. Locais dos nmeros de srie

Plataforma Elevatria JLG

6-11

CAPTULO 6 - ESPECIFICAES GERAIS E MANUTENO DO OPERADOR


TEMPERATURA
AMBIENT AIRDO AR
AMBIENTE
TEMPERATURE

120 F(49 C)

NO OPERATION
THIS
NO UTILIZAR
ACIMAABOVE
DESTA
AMBIENT TEMPERATURE
TEMPERATURA
AMBIENTE

110 F(43 C)
100 F(38 C)
90 F(32 C)
GRAU
DO
SUMMER
COMBUSGRADE
FUELNO
TVEL
VERO

ESPECIFICAES
ENGINE DO
MOTOR
SPECIFICATIONS

80 F(27 C)
70 F(21 C)
60 F(16 C)
50 F(10 C)
40 F(4 C)
30 F(-1 C)

O MOTOR LIGADO E FUNCIONA SEM ASSISTNCIA


NESTA
TEMPERATURA
COM OS
FLUIDOS
ENGINE
WILL
START AND OPERATE
UNAIDED
AT THIS
RECOMENDADOS
E UMA
BATERIA TOTALMENTE
TEMPERATURE
WITH THE
RECOMMENDED
FLUIDS AND A
CARREGADA.
FULLY CHARGED BATTERY.

ENGINEWILL
STARTEAND
OPERATE
THI STEMPERATURA
TEMPERATURE COM OS
O MOTOR
LIGADO
FUNCIONA
A AT
ESTA
FLUIDOS
RECOMENDADOS,
BATERIA
CARREGADA E
WITH THE
RECOMMENDEDUMA
FLUIDS,
A FULLYTOTALMENTE
CHARGED BATTERY
COM
O
AUXLIO
DE
UM
PACOTE
COMPLETO
AND THE AID OF A COMPLETE JLG SPECIF IED PARA
COLDCLIMAS
WEATHERFRIOS
ESPECIFICADO PELA JLG (POR EXEMPLO, AQUECEDOR DO BLOCO DO
PACKAGE
(IE. ENGINE
BLOCK
HEATER, AQUECEDOR
ET HER INJECTION
OR
MOTOR,
INJECO
A TER
OU VELAS,
DA BATERIA
E
GLOW
PLUGS, BATTERY
WARMER AND HYDRA
ULIC OIL
TANK HEATER)
AQUECEDOR
DO RESERVATRIO
DE FLUIDO
HIDRULICO)

GRAU DO
WINTER
COMBUSGRADE
TVEL NO
FUEL
INVERNO
GRAU
DE
WINTER
COMBUSTGRADE
VEL
NO
FUEL
INVERNO
WITH
COM
A ADIKEROSENE
O DE
ADDED
QUEROSENE

NO OPERATION
BELOW
THIS
NO UTILIZAR
ABAIXO
DESTA
AMBIENT TEMPERATURE
TEMPERATURA
AMBIENTE

20 F(-7 C)
10 F(-12 C)
0 F(-18 C)
-10 F(-23 C)
-20 F(-29 C)
-30 F(-34 C)
-40 F(-40 C)

Figura 6-2. Especificaes de Temperatura de Funcionamento do Motor - Deutz - Folha 1 de 2

6-12

Plataforma Elevatria JLG

3122550

CAPTULO 6 - ESPECIFICAES GERAIS E MANUTENO DO OPERADOR

CONDUO
PROLONGADA COM TEMPERATURAS DO
EXTENDED
DRIVING WITH
HYDRAULIC
OIL TANK
RESERVATRIO
DE FLUIDO HIDRULICO DE 82C (180 F)
TEMPERATURES OF 180 F
OU SUPERIORES.
(82C) OR ABOVE.

82C (180 F)
180 F(TEMP
(82 C). DO
RESERVATRIO
DE
(HYD. OIL TANK TEMP.)
FLUIDO HID.)

SE ALGUMA OU AMBAS AS CONDIES OCORREREM, A JLG


IF EITHER
OR BOTH CONDITIONS
RECOMENDA
VIVAMENTE
A ADIO DE UM REFRIGERANTE DE
EXIST JLG HIGHLY RECOMMENDS
FLUIDO HIDRULICO
(CONSULTAR
THE ADDITION
OF A HYDRAULICO DEPARTAMENTO DE SERVIOS
OIL COOLER (CONSULT
SERVICE
DA JLGJLG
PARA
APLICAO)

TEMPERATURA
AMBIENT AIR
AMBIENTE
TEMPERATURE

120 F (49 C)

NO OPERATION
ABOVE THIS
NO
UTILIZAR ACIMA
DESTE
AMBIENT TEMPERATURE
TEMPERATURA
AMBIENTE

110 F (43 C)
100 F (38 C)
90 F (32 C)

40 F (4 C)
30 F (-1 C)
20 F (-7 C)
10 F (-12 C)
0 F (-18 C)
-10 F (-23 C)
-20 F (-29 C)
-30 F (-34 C)
-40 F (-40 C)

MOBIL DTE 13

50 F (10 C)

GRAU DO
COMBUSTVEL
SUMMER-GRADE
NO VERO
FUEL

ESPECIFICAES

HYDRAULIC
HIDRULICAS
SPECIFICATIONS

NO INICIAR O SISTEMA
HIDRULICO SEM AUXILIARES DE
AQUECIMENTO COM FLUIDO
DO NOT START UP HYDRAULIC SYSTEM
HIDRULICO
MOBILE
424 ABAIXO
WITHOUT
HEATING AIDS
WITH MOBILE
424
DESTA
TEMPERATURA
HYDRAULIC
OIL BELOW
THIS TEMPERATURE
START HIDRULICO
UP HYDRAULIC SYSTEM
NO INICIARDO
O NOT
SISTEMA
SEM AUXILIARES DE AQUECIMENTO
WITHOUT HEATING AIDS AND COLD WEATHER
COM FLUIDO
HIDRULICO MOBILE DTE 13 ABAIXO DESTA TEMPERATURA
HYDRAULIC OIL BELOW THIS TEMPERATURE
NO OPERATION BELOW THIS
UTILIZAR
AMBIENTNO
TEMPERATURE

ABAIXO DESTE
TEMPERATURA AMBIENTE

TEMPERATURA
AMBIENTE
AMBIENT TEMPERATURE

60 F (16 C)

AO NVEL DO MAR.
EXXON UNIVIS HVI 26

70 F (21 C)

2) ALL VALUES
ARE ASSUMED
TO BE AT SEA
LEVEL.
2. TODOS
OS VALORES
SO
ASSUMIDOS

MOBIL 424 10W-30

80 F (27 C)

NOTA:
FUNCIONAMENTO PROLONGADO EM
38C NOTE: 1. RECOMENDAES DESTINADAS A
TEMPERATURAS AMBIENTE
1) RECOMMENDATIONS ARE FOR AMBIENT TEMPERATURES
CONSISTENTEMENTE DENTRO DOS
CONSISTANTLY WITHIN SHOWN LIMITS
LIMTES

TEMPERATURAS
AMBIENTE DE
PROLONGED
OPERATION IN
F) OU SUPERIORES.
AMBIENT (100
AIR TEMPERATURES
OF 100F(38C) OR ABOVE.

+32

+23

-5

+14

-10

+5

-15

-4

-20

-13

-25

-22

-30
0

10

20

30

GRAU DO
COMBUSTVEL
WINTER-GRADE
NO INVERNO
FUEL

40

50

60

% DE QUEROSENE ADICIONADA
% OF ADDED KEROSENE

4150548-D

Figura 6-3. Especificaes de Temperatura de Funcionamento do Motor - Deutz - Folha 2 de 2

3122550

Plataforma Elevatria JLG

6-13

CAPTULO 6 - ESPECIFICAES GERAIS E MANUTENO DO OPERADOR


TEMPERATURA DO AR
AMBIENT AIR
AMBIENTE
TEMPERATURE

NOUTILIZAR
OPERATION
ABOVE
THIS
NO
ACIMA
DESTA
AMBIENT TEMPERATURE
TEMPERATURA
AMBIENTE

120 F(49 C)
110 F(43 C)
100 F(38 C)
90 F(32 C)
80 F(27 C)

ESPECIFICAES
DO MOTOR
ENGINE

SPECIFICATIONS
O MOTOR LIGADOENGINE
E FUNCIONA
A GPL
SEM ASSISTNCIA
NESTA
TEMPERATURA
WILL START
AND OPERATE
ON LPG UNAIDED
AT THIS
TEMPERATURE COM
OS FLUIDOS RECOMENDADOS
E UMA BATERIA
CARREGADA.
WITH THE RECOMMENDED
FLUIDSTOTALMENTE
AND A FULLY CHARGED
BATTERY. NOTA: ESTA
ANOTE:
TEMPERATURA
MAIS ALLOWABLE
BAIXA PERMITIDA
A GPL.
THIS IS THE LOWEST
OPERATING
TEMPERATURE ON LPG.
O MOTOR LIGADOENGINE
E FUNCIONA
A GASOLINA
SEM
NESTA
TEMPERATURA
WILL START
AND OPERATE
ONASSISTNCIA
GAS OLINE UNAIDED
AT THIS
TEMPERATURE
COM OS FLUIDOS
RECOMENDADOS E UMA BATERIA TOTALMENTE CARREGADA.
WITH THE RECOMMENDED FLUIDS AND A FULLY CHARGED BATTERY.
O MOTOR LIGADO E FUNCIONA A GASOLINA A ESTA TEMPERATURA COM OS FLUIDOS
RECOMENDADOS,
UMAOPERATE
BATERIA
CARREGADA
E WITH
COMTHE
O AUXLIO
DE UM FLUIDS,
PACOTE
ENGINE WILL START AND
ONTOTALMENTE
GAS OLINE AT THIS
TEMPERATURE
RECOMMENDED
COMPLETO
PARA
CLIMAS
FRIOS
ESPECIFICADO
JLG (POR
EXEMPLO,
DO
A
FULLY CHARGED
BATTERY
AND
THE AID
OF A COMPLETEPELA
JLG SPECIFIED
COLD
WEATHERAQUECEDOR
PACKAGE
BLOCO
DO BLOCK
MOTOR,
AQUECEDOR
DA BATERIA
E AQUECEDOR
RESERVATRIO DE FLUIDO
(IE. ENGINE
HEATER,
BATTERY WARMER
AND HYDRAULIC
OIL TANKDO
HEATER)
HIDRULICO).
NO UTILIZAR
NO OPERATION
ABAIXO BELOW
DESTETHIS
TEMPERATURA
AMBIENTE
AMBIENT TEMPERATURE

70 F(21 C)
60 F(16 C)
50 F(10 C)
40 F(4 C)
30 F(-1 C)
20 F(-7 C)
10 F(-12 C)
0 F(-18 C)
-10 F(-23 C)
-20 F(-29 C)
-30 F(-34 C)
-40 F(-40 C)

Figura 6-4. Especificaes de Temperatura de Funcionamento do Motor - Ford - Folha 1 de 2

6-14

Plataforma Elevatria JLG

3122550

CAPTULO 6 - ESPECIFICAES GERAIS E MANUTENO DO OPERADOR

TEMPERATURA
AMBIENT AIR
AMBIENTE
TEMPERATURE

EXTENDED
DRIVING WITH
CONDUO
PROLONGADA COM TEMPERATURAS DO
HYDRAULIC
OIL TANK
RESERVATRIO
DE FLUIDO HIDRULICO DE 82C (180 F)
TEMPERATURES OF 180 F
OU SUPERIORES.
(82 C) OR ABOVE.

82C (180 F)
(TEMP. DO
180 F (82 C)
RESERVATRIO
DE
(HYD.
OIL TANK
TEMP.)
FLUIDO
HID.)

SE ALGUMA
OU AMBAS AS CONDIES OCORREREM, A JLG
IF EITHER OR BOTH CONDITIONS
RECOMENDA
VIVAMENTE
A ADIO DE UM REFRIGERANTE DE
EXIST
JLG HIGHLY RECOMMENDS
FLUIDO HIDRULICO
(CONSULTAR
THE ADDITION
OF A HYDRAULICO DEPARTAMENTO DE SERVIOS
OIL COOLER
(CONSULT
JLG SERVICE
DA
JLG PARA
APLICAO)

120 F (49 C)

NO OPERATION ABOVE THIS


NO
UTILIZAR ACIMA DESTE
AMBIENT TEMPERATURE
TEMPERATURA AMBIENTE

110 F (43 C)
100 F (38 C)

FUNCIONAMENTO PROLONGADO EM
38C

TEMPERATURAS
DE
PROLONGED
OPERATION AMBIENTE
IN
AMBIENT(100
AIR TEMPERATURES
F) OU SUPERIORES.
OF 100 F (38 C) OR ABOVE.

70 F (21 C)
60 F (16 C)

40 F (4 C)
30 F (-1 C)
20 F (-7 C)
10 F (-12 C) C)
0 F (-18 C)
-10 F (-23 C) C)
-20 F (-29 C) C)
-30 F (-34 C) C)
-40 F (-40 C) C)

MOBIL DTE 13

50 F (10 C)

EXXON UNIVIS HVI 26

80 F (27 C)

MOBIL 424 10W-30

90 F (32 C)

ESPECIFICAES
HYDRAULIC
HIDRULICAS
SPECIFICATIONS

NOTA:
1. RECOMENDAES DESTINADAS A
TEMPERATURAS AMBIENTE
CONSISTENTEMENTE
DENTRO
DOS
1) RECOMMENDATIONS
ARE FOR AMBIENT
TEMPERATURES
LIMTES
CONSISTANTLY
WITHIN SHOWN LIMITS
NOTE:

NO INICIAR O SISTEMA
HIDRULICO SEM AUXILIARES DE
AQUECIMENTO COM FLUIDO
DO NOT START UP HYDRAULIC SYSTEM
HIDRULICO
MOBILE
424 ABAIXO
WITHOUT
HEATING AIDS
WITH MOBILE
424
DESTA
TEMPERATURA
HYDRAULIC
OIL BELOW
THIS TEMPERATURE

2. TODOS
OS VALORES
SO
2) ALL VALUES
ARE ASSUMED
TO BE
AT ASSUMIDOS
SEA LEVEL.
AO NVEL DO MAR.

NOT START
HYDRAULICHIDRULICO
SYSTEM
NODO
INICIAR
OUP
SISTEMA
SEM AUXILIARES DE AQUECIMENTO
WITHOUT HEATING AIDS AND COLD WEATHER
COM
FLUIDOOILHIDRULICO
MOBILE DTE 13 ABAIXO DESTA TEMPERATURA
HYDRAULIC
BELOW THIS TEMPERATURE
NO OPERATION
BELOW THISABAIXO
NO UTILIZAR
AMBIENT TEMPERATURE

DESTE
TEMPERATURA AMBIENTE

4150548-D

Figura 6-5. Especificaes de Temperatura de Funcionamento do Motor - Ford - Folha 2 de 2

3122550

Plataforma Elevatria JLG

6-15

CAPTULO 6 - ESPECIFICAES GERAIS E MANUTENO DO OPERADOR


TEMPERATURA
DO AR
AMBIENT AIR
AMBIENTE
TEMPERATURE

120 F(49 C)

NO OPERATION
ABOVE
THIS
NO UTILIZAR
ABAIXO
DESTE
AMBIENT TEMPERATURE
TEMPERATURA
AMBIENTE

110 F(43 C)
100 F(38 C)
90 F(32 C)
80 F(27 C)
70 F(21 C)

ESPECIFICAES
ENGINE
DO MOTOR
SPECIFICATIONS

60 F(16 C)
50 F(10 C)
40 F(4 C)
30 F(-1 C)

O MOTOR LIGADO E FUNCIONA SEM


ASSISTNCIA NESTE TEMPERATURA COM OS
ENGINE
WILLRECOMENDADOS
START AND OPERATE E
UNAIDED
AT THIS
FLUIDOS
UMA BATERIA
TEMPERATURE
WITH THE RECOMMENDED
FLUIDS AND A
TOTALMENTE
CARREGADA.
FULLY CHARGED BATTERY.

20 F(-7 C)
10 F(-12 C)
0 F(-18 C)

O MOTOR LIGADO E FUNCIONA A ESTA TEMPERATURA COM OS


WILL START AND UMA
OPERATE
AT THIS TOTALMENTE
TEMPERATURE
FLUIDOSENGINE
RECOMENDADOS,
BATERIA
THE RECOMMENDED FLUIDS, A FULLY CHARGED BATTERY
CARREGADAWITH
E COM
O AUXLIO DE UM PACOTE DE CLIMAS FRIOS
AND THE AID OF A COMPLETE JLG SPECIFIED COLD WEATHER
ESPECIFICADO
PELA
JLG
(POR
EXEMPLO,
AQUECEDOR
PACKAGE (IE. ENGINE BLOCK HEATER, BATTERY WARMER DO
AND
BLOCO DO MOTOR,
AQUECEDOR
DA BATERIA E AQUECEDOR DO
HYDRAULIC
OIL TANK HEATER)
RESERVATRIO DE FLUIDO HIDRULICO)
NO ABAIXO
OPERATION
BELOW THIS
UTILIZAR
DESTE
AMBIENT TEMPERATURE

-10 F(-23 C)
-20 F(-29 C)
-30 F(-34 C)
-40 F(-40 C)

NO
TEMPERATURA AMBIENTE

Figura 6-6. Especificaes de Temperatura de Funcionamento do Motor - Caterpillar - Folha 1 de 2

6-16

Plataforma Elevatria JLG

3122550

CAPTULO 6 - ESPECIFICAES GERAIS E MANUTENO DO OPERADOR

CONDUO PROLONGADA COM TEMPERATURAS DO


DE FLUIDO HIDRULICO DE 82C (180 F)
OU SUPERIORES.

EXTENDED DRIVING WITH


RESERVATRIO
HYDRAULIC
OIL TANK
TEMPERATURES OF 180 F
(82 C) OR ABOVE.

82C (180 F)
(TEMP. DO
RESERVATRIO
DE
180 F (82 C)
HID.)
(HYD. OILFLUIDO
TANK TEMP.)

SEIFALGUMA
OU AMBAS AS CONDIES OCORREREM, A JLG
EITHER OR BOTH CONDITIONS
RECOMENDA
VIVAMENTE
EXIST JLG HIGHLY
RECOMMENDSA ADIO DE UM REFRIGERANTE DE
THE
ADDITION OF A HYDRAULIC
FLUIDO
HIDRULICO
(CONSULTAR O DEPARTAMENTO DE SERVIOS
JLGJLG
SERVICE
OIL COOLER (CONSULT
DA
PARA APLICAO)

TEMPERATURA
AMBIENT AIR
AMBIENTE
TEMPERATURE

120 F (49 C)

NO OPERATION
ABOVE THIS
NO
UTILIZAR ACIMA
DESTE
AMBIENT TEMPERATURE
TEMPERATURA
AMBIENTE

110 F (43 C)

FUNCIONAMENTO PROLONGADO EM
TEMPERATURAS
AMBIENTE DE 38C
PROLONGED OPERATION IN
(100
F) OU SUPERIORES.
AMBIENT
AIR TEMPERATURES
OF 100 F (38 C) OR ABOVE.

100 F (38 C)

70 F (21 C)
60 F (16 C)

40 F (4 C)
30 F (-1 C)
20 F (-7 C)
10 F (-12 C)
0 F (-18 C)
-10 F (-23 C)
-20 F (-29 C)
-30 F (-34 C)
-40 F (-40 C)

MOBIL DTE 13

50 F (10 C)

EXXON UNIVIS HVI 26

80 F (27 C)

MOBIL 424 10W-30

90 F (32 C)

ESPECIFICAES
HIDRULICAS
HYDRAULIC
SPECIFICATIONS

NO INICIAR O SISTEMA HIDRULICO SEM


AUXILIARES DE AQUECIMENTO COM FLUIDO
DO NOT START UP HYDRAULIC SYSTEM
HIDRULICO MOBILE 424 ABAIXO DESTA
WITHOUT HEATING AIDS WITH MOBILE 424
TEMPERATURA
HYDRAULIC OIL BELOW
THIS TEMPERATURE

NOTA:
1. RECOMENDAES DESTINADAS
A TEMPERATURAS AMBIENTE
CONSISTENTEMENTE DENTRO
DOS LIMTES
2. TODOS OS VALORES SO ASSUMIDOS
AO NVEL DO MAR.

DO NOT START
UP HYDRAULIC
SYSTEM
NO INICIAR
O SISTEMA
HIDRULICO
SEM AUXILIARES DE AQUECIMENTO
WITHOUT HEATING AIDS AND COLD WEATHER
COM FLUIDO
MOBILE DTE 13 ABAIXO DESTA TEMPERATURA
HYDRAULICHIDRULICO
OIL BELOW THIS TEMPERATURE
NOTE:
NO OPERATION BELOW THIS
UTILIZAR ABAIXO DESTE
AMBIENTNO
TEMPERATURE
1) RECOMMENDATIONS ARE FOR AMBIENT TEMPERATURES
TEMPERATURA AMBIENTE
CONSISTENTLY WITHIN SHOWN LIMITS

2) ALL VALUES ARE ASSUMED TO BE AT SEA LEVEL.

4150548-D

Figura 6-7. Especificaes de Temperatura de Funcionamento do Motor - Caterpillar - Folha 2 de 2

3122550

Plataforma Elevatria JLG

6-17

CAPTULO 6 - ESPECIFICAES GERAIS E MANUTENO DO OPERADOR


TEMPERATURA
AMBIENT AIRDO AR
TEMPERATURE
AMBIENTE

NO OPERATION
ABOVE
THIS
NO
UTILIZAR ACIMA
DESTA
AMBIENT
TEMPERATURE
TEMPERATURA
AMBIENTE

120 F(49 C)
110 F(43 C)
100 F(38 C)
90 F(32 C)
80 F(27 C)

ESPECIFICAES
DO MOTOR
ENGINE

SPECIFICATIONS
O MOTOR LIGADO
FUNCIONA
GPLOPERATE
SEM ASSISTNCIA
NESTA TEMPERATURA
COM OS
ENGINEE WILL
STARTA
AND
ON LPG UNAIDED
AT THIS TEMPERATURE
FLUIDOS RECOMENDADOS
E UMA BATERIA
TOTALMENTE
CARREGADA.
NOTA: ESTA A
WITH THE RECOMMENDED
FLUIDS
AND A FULLY
CHARGED BATTERY.
TEMPERATURA
MAIS
BAIXA
PERMITIDA
A
GPL.
NOTE: THIS IS THE LOWEST ALLOWABLE OPERATING TEMPERATURE ON LPG.
O MOTOR LIGADO
E FUNCIONA
A GASOLINA
SEM ON
ASSISTNCIA
TEMPERATURA
COM OS
ENGINE
WILL START
AND OPERATE
GASOLINE NESTA
UNAIDED
AT THIS TEMPERATURE
FLUIDOS
RECOMENDADOS
E FLUIDS
UMA BATERIA
TOTALMENTE
CARREGADA.
WITH THE
RECOMMENDED
AND A FULLY
CHARGED
BATTERY.
O
MOTOR
LIGADO
E FUNCIONA
GASOLINA
A ESTA
TEMPERATURA
COM
OS THE
FLUIDOS
RECOMENDADOS,
ENGINE
WILL
START AND
OPERATEA ON
GASOLINE
AT THIS
TEMPERATURE
WITH
RECOMMENDED
FLUIDS,
UMA
BATERIA
TOTALMENTE
CARREGADA
E COM
O AUXLIO
DESPECIFIED
UM PACOTE
COMPLETO
PARA
CLIMAS FRIOS
A
FULLY
CHARGED
BATTERY AND
THE AID OF
A COMPLETE
JLG
COLD
WEATHER
PACKAGE
ESPECIFICADO PELA JLG (POR EXEMPLO, AQUECEDOR DO BLOCO DO MOTOR, AQUECEDOR DA BATERIA E
(IE. ENGINE BLOCK HEATER,
BATTERY
WARMER
AND
HYDRAULIC
OIL
TANK
HEATER)
AQUECEDOR DO RESERVATRIO DE FLUIDO HIDRULICO).

NO OPERATION
BELOW THIS
NO UTILIZAR
ABAIXO DESTE
AMBIENTAMBIENTE
TEMPERATURE
TEMPERATURA

70 F(21 C)
60 F(16 C)
50 F(10 C)
40 F(4 C)
30 F(-1 C)
20 F(-7 C)
10 F(-12 C)
0 F(-18 C)
-10 F(-23 C)
-20 F(-29 C)
-30 F(-34 C)
-40 F(-40 C)

Figura 6-8. Especificaes de Temperatura de Funcionamento do Motor - GM - Folha 1 de 2

6-18

Plataforma Elevatria JLG

3122550

CAPTULO 6 - ESPECIFICAES GERAIS E MANUTENO DO OPERADOR

CONDUO
PROLONGADA COM TEMPERATURAS DO
EXTENDED
DRIVING WITH
HYDRAULIC
OIL TANK
RESERVATRIO
DE FLUIDO HIDRULICO DE 82C (180 F)
TEMPERATURES OF 180 F
OU SUPERIORES.
(82 C) OR ABOVE.

82C (180 F)

180 F(82 C)
(TEMP. DO
(HYD. OIL TANK TEMP.)

RESERVATRIO DE
FLUIDO HID.)

IF EITHER OR
BOTH
CONDITIONS
SE ALGUMA
OU
AMBAS
AS CONDIES OCORREREM, A JLG
EXIST JLG HIGHLY
RECOMMENDS
RECOMENDA
VIVAMENTE
A ADIO DE UM REFRIGERANTE DE
THE ADDITION OF A HYDRAULIC
FLUIDO HIDRULICO
(CONSULTAR
OIL COOLER (CONSULT JLG SERVICE O DEPARTAMENTO DE SERVIOS
DA JLG PARA APLICAO)

TEMPERATURA
AMBIENT AIR
AMBIENTE
TEMPERATURE

120 F (49 C)

FUNCIONAMENTO PROLONGADO EM
38C

NOUTILIZAR
OPERATION
ABOVEDESTE
THIS
NO
ACIMA
AMBIENT TEMPERATURE
TEMPERATURA
AMBIENTE

110 F (43 C)

TEMPERATURAS
AMBIENTE DE
PROLONGED
OPERATION IN
AMBIENT(100
AIR TEMPERATURES
F) OU SUPERIORES.
OF 100 F(38 C) OR ABOVE.

100 F (38 C)

70 F (21 C)
60 F (16 C)

40 F (4 C)
30 F (-1 C)
20 F (-7 C)
10 F (-12 C)
0 F (-18 C)
-10 F (-23 C)
-20 F (-29 C)
-30 F (-34 C)
-40 F (-40 C)

MOBIL DTE 13

50 F (10 C)

EXXON UNIVIS HVI 26

80 F (27 C)

MOBIL 424 10W-30

90 F (32 C)

ESPECIFICAES
HIDRULICAS

NOTA:

HYDRAULIC
SPECIFICATIONS

NO INICIAR O SISTEMA
HIDRULICO SEM AUXILIARES DE
AQUECIMENTO COM FLUIDO
DO NOT START UP HYDRAULIC
HIDRULICO
MOBILE SYSTEM
424 ABAIXO
WITHOUT HEATING AIDS WITH MOBILE 424
DESTA
TEMPERATURA
HYDRAULIC
OIL BELOW
THIS TEMPERATURE

1. RECOMENDAES DESTINADAS A
TEMPERATURAS AMBIENTE
CONSISTENTEMENTE DENTRO DOS
LIMTES
2. TODOS OS VALORES SO ASSUMIDOS
AO NVEL DO MAR.
NOTE:

DO INICIAR
NOT START UP
RECOMMENDATIONS ARE FOR AMBIENT TEMPERATURES
NO
O HYDRAULIC
SISTEMASYSTEM
HIDRULICO SEM AUXILIARES DE 1)
AQUECIMENTO
WITHOUT HEATING AIDS AND COLD WEATHER
COM
FLUIDO HIDRULICO MOBILE DTE 13 ABAIXO DESTA TEMPERATURA
CONSISTENTLY WITHIN SHOWN LIMITS
HYDRAULIC OIL BELOW THIS TEMPERATURE
NO NO
OPERATION
BELOW THIS
UTILIZAR
ABAIXO
AMBIENT TEMPERATURE

DESTE
TEMPERATURA AMBIENTE

2) ALL VALUES ARE ASSUMED TO BE AT SEA LEVEL.

4150548-D

Figura 6-9. Especificaes de Temperatura de Funcionamento do Motor - GM - Folha 2 de 2

3122550

Plataforma Elevatria JLG

6-19

CAPTULO 6 - ESPECIFICAES GERAIS E MANUTENO DO OPERADOR

9 A 22 MOTOR LOCALIZADO NO LADO


OPOSTO DA MQUINA DA VISTA
APRESENTADA

Figura 6-10. Localizao do Ponto de Lubrificao e Manuteno

6-20

Plataforma Elevatria JLG

3122550

CAPTULO 6 - ESPECIFICAES GERAIS E MANUTENO DO OPERADOR

6.3

MANUTENO DO OPERADOR

1. Chumaceira da giratria

NOTA: Os nmeros que se seguem correspondem aos nmeros


apresentados em Figura 6-10., Localizao do Ponto de
Lubrificao e Manuteno.
Tabela 6-19. Especificaes de Lubrificao
LEGENDA
ESPECIFICAES
MPG

Lubrificante Multi-Usos com um ponto de escoamento mnimo


de 177C (350 F). Excelente resistncia gua e qualidades
de adeso e sendo de tipo de presso extrema.
(Timken OK, mnimo de 40 lb)

EPGL

Lubrificante de Engrenagens de Presso Extrema (leo)


que cumpra a classificao de servio API GL-5 ou
MIL-Spec MIL-L-2105

HO

Fluido hidrulico. Classificao de servio API GL-3,


por exemplo, Mobilfluid 424.

EO

leo do motor (crter). Gasolina - API classe SF, SH, SG, MILL-2104. Diesel - API classe CC/CD, MIL-L-2104B/MIL-L-2104C.

Ponto(s) de lubrificao - 2 Lubrificadores


Capacidade - A/R
Lubrificao - MPG
Intervalo - A cada 3 meses ou 150 horas de
funcionamento
Comentrios - Acesso remoto

CONSTATAR
OS INTERVALOS DE LUBRIFICAO RECOMENDADOS SO BASEADOS NA OPERAO DA MQUINA EM CONDIES NORMAIS. EM
MQUINAS UTILIZADAS EM OPERAO MUITO FREQUENTE (MULTITURNO) OU EXPOSTAS A AMBIENTES OU CONDIES SEVERAS, OS
INTERVALOS DE LUBRIFICAO DEVEM SER REDUZIDOS CONFORME
NECESSRIO.

3122550

Plataforma Elevatria JLG

6-21

CAPTULO 6 - ESPECIFICAES GERAIS E MANUTENO DO OPERADOR


2. Chumaceiras das rodas

3. Cubo de traco giratria

Ponto(s) de lubrificao - Reacondicionar


Capacidade - A/R
Lubrificao - MPG
Intervalo - A cada 2 anos ou 1200 horas de funcionamento

6-22

Ponto(s) de lubrificao - Nvel/Bujo de enchimento


Capacidade - 1/2 depsito (503 ml [17 oz])
Lubrificao - EPGL
Intervalo - Verificar o nvel a cada 3 meses ou 150 horas
de funcionamento; mudar a cada 2 anos ou 1200 horas
de funcionamento

Plataforma Elevatria JLG

3122550

CAPTULO 6 - ESPECIFICAES GERAIS E MANUTENO DO OPERADOR


4. Cubo de traco da roda

5. Filtro hidrulico de retorno

Ponto(s) de lubrificao - Nvel/Bujo de enchimento


Capacidade - 1/2 depsito (503 ml [17 oz])
Lubrificao - EPGL
Intervalo - Verificar o nvel a cada 3 meses ou 150 horas
de funcionamento; mudar a cada 2 anos ou 1200 horas
de funcionamento

3122550

Intervalo - Mudar aps as primeiras 50 horas e a cada 6


meses ou 300 horas posteriores ou tal como indicado
pelo Indicador de Condio.

Plataforma Elevatria JLG

6-23

CAPTULO 6 - ESPECIFICAES GERAIS E MANUTENO DO OPERADOR


6. Filtro hidrulico

7. Reservatrio de fludo hidrulico

CHEIO

GAMA DE
FUNCIONAMENTO NORMAL
COM LANA NA POSIO
DE ARMAZENAMENTO

ADICIONAR

Intervalo - Mudar aps as primeiras 50 horas e a cada 6


meses ou 300 horas posteriores ou tal como indicado
pelo Indicador de Condio.

6-24

Ponto(s) de lubrificao - Tampo de enchimento


Capacidade- Reservatrio de 117,3 litros (31 gal.);
Sistema de 140,8 litros (37.2 gal.)
Lubrificao - HO
Intervalo - Verificar o nvel diariamente; mudar a cada
2 anos ou 1200 horas de funcionamento.

Plataforma Elevatria JLG

3122550

CAPTULO 6 - ESPECIFICAES GERAIS E MANUTENO DO OPERADOR


8. Tensores de suco (no reservatrio)

Intervalo - 3 meses ou 150 horas de funcionamento


Comentrios - Verificar o nvel diariamente/Mudar de
acordo com o manual do motor.

RETIRAR A PLACA DO
TAMPO DE
ENCHIMENTO DO
RESERVATRIO PARA
ACEDER AOS TENSORES

10. Mudana do fluido c/filtro - Ford LRG425

Ponto(s) de lubrificao - 2
Intervalo - A cada 2 anos ou 1200 horas de funcionamento, retirar e limpar no momento da mudana do fluido
hidrulico.
9. Mudana do fluido c/filtro - Ford LRG423
Ponto(s) de lubrificao - Tampo de enchimento/
Elemento de encaixe
Capacidade - 4,73 litros (5 qt)
Lubrificao - EO

3122550

Ponto(s) de lubrificao - Tampo de


enchimento/Elemento de encaixe
Capacidade - 4,25 litros (4.5 qt)
Lubrificao - EO
Intervalo - 3 meses ou 150 horas de funcionamento
Comentrios - Verificar o nvel diariamente/Mudar de
acordo com o manual do motor.

Plataforma Elevatria JLG

6-25

CAPTULO 6 - ESPECIFICAES GERAIS E MANUTENO DO OPERADOR


11. Mudana do fluido c/filtro - Continental
Ponto(s) de lubrificao - Tampo de
enchimento/Elemento de encaixe
Capacidade - 5,7 litros (6 qt)
Lubrificao - EO
Intervalo - 3 meses ou 150 horas de funcionamento
Comentrios - Verificar o nvel diariamente/Mudar de
acordo com o manual do motor.
12. Mudana de fluido c/filtro - Deutz

Intervalo - A cada ano ou 1200 horas de funcionamento


Comentrios - Verificar o nvel diariamente/Mudar de
acordo com o manual do motor.
13. Mudana do fluido c/filtro - Caterpillar
Ponto(s) de lubrificao - Tampo de
enchimento/Elemento de encaixe
Capacidade - 10 l (10.6 qt)
Lubrificao - EO
Intervalo - 3 meses ou 150 horas de funcionamento
Comentrios - Verificar o nvel diariamente/Mudar de
acordo com o manual do motor.

Ponto(s) de lubrificao - Tampo de


enchimento/Elemento de encaixe
Capacidade - Crter de 10,5 l (11 qt);
Refrigerante de 4,73 l (5 qt)
Lubrificao - EO

6-26

Plataforma Elevatria JLG

3122550

CAPTULO 6 - ESPECIFICAES GERAIS E MANUTENO DO OPERADOR


14. Mudana de leo c/filtro - GM

15. Filtro de combustvel - Ford

Ponto(s) de lubrificao - Tampo de enchimento/Elemento de encaixe


(JLG P/N 7027965)
Capacidade - 4,25 l (4.5 qt) c/filtro
Lubrificao - EO
Intervalo - 3 meses ou 150 horas de funcionamento
Comentrios - Verificar o nvel diariamente/Mudar de
acordo com o manual do motor.

3122550

Ponto(s) de lubrificao - Elemento substituvel


Intervalo - A cada ano ou 1200 horas de funcionamento
16. Filtro de combustvel - Continental
Ponto(s) de lubrificao - Elemento substituvel
Intervalo - A cada ano ou 600 horas de funcionamento

Plataforma Elevatria JLG

6-27

CAPTULO 6 - ESPECIFICAES GERAIS E MANUTENO DO OPERADOR


17. Filtro de combustvel - Deutz

18. Filtro de combustvel - Caterpillar


Ponto(s) de lubrificao - Elemento substituvel
Intervalo - A cada ano ou 600 horas de funcionamento
19. Filtro de combustvel (Gasolina) - GM
Ponto(s) de lubrificao - Elemento substituvel
Intervalo - A cada 6 meses ou 300 horas de funcionamento
20. Filtro de ar

Ponto(s) de lubrificao - Elemento substituvel


Intervalo - A cada ano ou 600 horas de funcionamento

Ponto(s) de lubrificao - Elemento substituvel


Intervalo - A cada 6 meses ou 300 horas de funcionamento ou tal como indicado pelo indicador de condio

6-28

Plataforma Elevatria JLG

3122550

CAPTULO 6 - ESPECIFICAES GERAIS E MANUTENO DO OPERADOR


21. Regulador de presso electrnico (GPL apenas)

Intervalo - 3 meses ou 150 horas de funcionamento


Comentrios - Drenar o leo com resduos acumulados.
Consultar Section 6.2, Drenagem do leo com Resduos Acumulados do Regulador de GPL

3122550

22. Filtro de combustvel (GPL) - Motor GM

Intervalo - 3 meses ou 150 horas de funcionamento


Comentrios - Substituir o filtro. Consultar Section 6.3,
Substituio do filtro de combustvel GPL

Plataforma Elevatria JLG

6-29

CAPTULO 6 - ESPECIFICAES GERAIS E MANUTENO DO OPERADOR

6.4

PNEUS E JANTES

qualquer furo, que exceda 2,5 cm (1 in) de dimetro


qualquer dano na rea dos cabos do pneu

Enchimento dos pneus


A presso de ar dos pneus deve ser igual presso de ar
indicada na parte lateral do produto JLG ou autocolante do
rebordo para obter as caractersticas de segurana e funcionamento adequadas.

Danos dos pneus


Para os pneus, a JLG Industries, Inc. recomenda que quando
descobrir qualquer corte ou rasgo, que exponha a parede lateral ou os cabos do rasto no pneu, devem ser iniciadas medidas
para a remoo do JLG do servio imediatamente. Devem ser
tomadas medidas para a substituio do pneu.
Para pneus com enchimento de espuma de poliuretano, a JLG
Industries, Inc. recomenda que quando for descoberta qualquer
uma das condies que se seguem, devem ser iniciadas medidas para a remoo do produto JLG do servio imediatamente
e devem ser tomadas medidas para a substituio do pneu.

Se um pneu estiver danificado, mas dentro dos critrios citados


anteriormente, o pneu deve ser inspeccionado diariamente, de
modo a assegurar que os danos no se propagaram para alm
dos critrios permitidos.

Substituio das jantes e dos pneus


Os rebordos instalados em cada produto foram concebidos
para requisitos de estabilidade, que consistem na largura do
rasto, presso dos pneus e capacidade de carga. Alteraes de
tamanhos, tais como a largura do rebordo, a localizao da
pea central, um dimetro maior ou mais pequeno, etc., sem
recomendaes, por escrito, de fbrica, podem resultar numa
condio no segura relativamente estabilidade.

um corte suave e uniforme no entranado do rasto que


exceda 7,5 cm (3 in) de comprimento total
quaisquer rasges (extremidades rugosas) no rasto, que
exceda 2,5 cm (1 in) em qualquer direco

6-30

Plataforma Elevatria JLG

3122550

CAPTULO 6 - ESPECIFICAES GERAIS E MANUTENO DO OPERADOR

Instalao das jantes

2. Aperte as porcas na seguinte seguinte:

extremamente importante aplicar e manter um binrio de


montagem das jantes adequado.

AS PORCAS DAS JANTES DEVEM SER INSTALADAS E MANTIDAS COM


O BINRIO ADEQUADO, DE MODO A EVITAR JANTES SOLTAS, REBITES PARTIDOS E A POSSVEL SEPARAO PERIGOSA DA RODA DO
EIXO. CERTIFIQUE-SE DE QUE UTILIZA APENAS AS PORCAS CORRESPONDDENTES AO NGULO DO CONE DA RODA.

6
4

PADRO DE
9 OLHAIS

7
9

Aperte as porcas dos olhais com o binrio adequado para evitar


que as rodas se soltem. Utilize uma chave de binrio para apertar as retenes. Se no tiver uma chave de binrio, aperte as
retenes com uma chave de olhais e, em seguida, solicite o
aperto numa oficina qualificada ou representante. O aperto em
demasia resulta na quebra dos rebites ou a deformao permanente dos orifcios dos rebites de montagem nas rodas. O procedimento adequado para a afixao das rodas o seguinte:
1. Coloque todas as porcas mo de modo a evitar cruzamentos. NO utilizar lubrificante nas roscas ou nas porcas.

3122550

Plataforma Elevatria JLG

6-31

CAPTULO 6 - ESPECIFICAES GERAIS E MANUTENO DO OPERADOR


Tabela 6-20. Grfico de Binrio das Rodas
SEQUNCIA DE APERTO

PADRO DE 8
OLHAIS

1. Fase

2. Fase

3. Fase

55 Nm
(40 ft lb)

130 Nm
(95 ft lb)

230 Nm
(170 ft lb)

4.As porcas das jantes devem ser apertadas antes da primeira


utilizao em estrada e aps cada remoo. Verificar
o binrio a cada 3 meses ou 150 horas de funcionamento.

3. O aperto das porcas deve ser feito por fases. Seguindo


a sequncia recomendado, aperte as porcas de acordo
com o grfico de binrio das rodas.

6-32

Plataforma Elevatria JLG

3122550

CAPTULO 6 - ESPECIFICAES GERAIS E MANUTENO DO OPERADOR

6.5

TESTE DO SISTEMA DE BLOQUEIO DO EIXO


OSCILANTE (SE INSTALADO)
CONSTATAR

O TESTE DO SISTEMA DE BLOQUEIO DEVE SER EFECTUADO TRIMESTRALMENTE, SEMPRE QUE QUALQUER COMPONENTE DO SISTEMA
FOR SUBSTITUDO, OU QUANDO HOUVER SUSPEITAS DE FUNCIONAMENTO DEFEITUOSO.
NOTA: Verificar se a lana se encontra totalmente retrada e centrada entre as rodas motrizes, antes de iniciar o teste do
cilindro de bloqueio.
1. Colocar um calo em cunha de 15,24 cm (6 in) de altura
em frente da roda dianteira esquerda.
2. A partir do posto de comando da plataforma, colocar o
motor em funcionamento.
3. Colocar a alavanca de comando da Conduo na posio dianteira e conduzir cuidadosamente a mquina
sobre o calo, at a roda dianteira esquerda se encontrar sobre o calo.

4. Activar cuidadosamente a alavanca de comando da


Giratria e posicionar a lana sobre o lado direito da
mquina.
5. Com a lana colocada sobre o lado direito da mquina,
colocar a alavanca de comando da Conduo em Marcha-atrs e deslocar a mquina para fora do calo e da
rampa.
6. Solicitar a outra pessoa que verifique se a roda dianteira
esquerda permanece bloqueada, sem contacto com o
solo.
7. Accionar cuidadosamente a alavanca de comando da
Giratria e colocar novamente a lana na posio de
armazenamento (centrada entre as rodas motrizes).
Quando a lana atinge a posio central (de armazenamento) os cilindros de bloqueio devem libertar-se e permitir o contacto da roda com o solo, podendo ser
necessrio activar a Conduo para libertar os cilindros.
8. Colocar um calo em cunha de 15,24 cm (6 in) de altura
em frente da roda dianteira direita.
9. Colocar a alavanca de comando da Conduo na posio dianteira e conduzir cuidadosamente a mquina
sobre o calo, at a roda dianteira direita se encontrar
sobre o calo.

3122550

Plataforma Elevatria JLG

6-33

CAPTULO 6 - ESPECIFICAES GERAIS E MANUTENO DO OPERADOR


10. Com a lana colocada sobre o lado esquerdo da
mquina, colocar a alavanca de comando da Conduo
em Marcha-atrs e deslocar a mquina para fora do
calo e da rampa.
11. Solicitar a outra pessoa que verifique se a roda dianteira
direita permanece bloqueada, sem contacto com o
solo.

12. Accionar cuidadosamente a alavanca de comando da


Giratria e colocar novamente a lana na posio de
armazenamento (centrada entre as rodas motrizes).
Quando a lana atinge a posio central (de armazenamento) os cilindros de bloqueio devem libertar-se e permitir o contacto da roda com o solo, podendo ser
necessrio activar a Conduo para libertar os cilindros.
13. Se os cilindros de bloqueio no funcionarem correctamente, o sistema deve ser reparado por um tcnico
qualificado, antes de prosseguir a operao da
mquina.

6-34

Plataforma Elevatria JLG

3122550

CAPTULO 6 - ESPECIFICAES GERAIS E MANUTENO DO OPERADOR

6.6

DRENAGEM DO LEO COM RESDUOS


ACUMULADOS DO REGULADOR DE GPL
Durante a operao normal da mquina, podero acumularse resduos nos leos no interior das cmaras principal e
secundria do regulador de presso do GPL. Estes leos
podero resultar da fraca qualidade do combustvel, da contaminao do sistema de alimentao de combustvel ou da
variao regional no fabrico do combustvel. Se a acumulao de resduos no leo for significativa, pode afectar o funcionamento do sistema de controlo do combustvel.
Consultar os intervalos de manuteno no Captulo 6.3
Manuteno do Operador. Pode ser necessrio drenar o sistema de alimentao de combustvel com mais frequncia
se este tiver sido contaminado.

3. Com o motor em funcionamento, fechar a vlvula


manual do reservatrio e deixar o motor a funcionar at
que o combustvel acabe.
4. Accionar o interruptor de paragem de emergncia
assim que o motor pare.
5. Desligar o conector elctrico do sensor de temperatura
do GPL na porta auxiliar de combustvel do EPR.

CONSTATAR
PARA MELHORES RESULTADOS, AQUECER O MOTOR AT ESTE SE
ENCONTRAR TEMPERATURA DE FUNCIONAMENTO ANTES DE DRENAR. TAL PERMITIR QUE OS LEOS FLUAM LIVREMENTE DO REGULADOR.
1. Deslocar o equipamento para uma rea bem ventilada.
Assegurar que no existem fontes de ignio externas.
2. Colocar o motor em funcionamento e aquecer temperatura adequada.

3122550

Plataforma Elevatria JLG

6-35

CAPTULO 6 - ESPECIFICAES GERAIS E MANUTENO DO OPERADOR


6. Remover o grampo de reteno do sensor de temperatura do GPL e remover o sensor do corpo do regulador.

8. Abrir a vlvula manual do reservatrio de combustvel.


9. Colocar o motor em funcionamento e verificar se todas
as ligaes esto bem fixas.
10. Eliminar o leo drenado em conformidade com a legislao em vigor, de modo seguro e adequado.

NOTA: Ter mo um pequeno contentor para recolher o leo


que escorrer livremente do regulador.
7. Aps drenar todo o leo, instalar novamente o sensor
de temperatura do GPL e voltar a ligar o conector elctrico.

6-36

Plataforma Elevatria JLG

3122550

CAPTULO 6 - ESPECIFICAES GERAIS E MANUTENO DO OPERADOR

6.7

SUBSTITUIO DO FILTRO DE
COMBUSTVEL GPL

Remoo
1. Aliviar a presso do sistema de GPL. Consultar Alvio da
Presso do Sistema de GPL.
2. Desligar o cabo negativo da bateria.
3. Desapertar lentamente o parafuso de reteno da unidade do filtro e remov-lo.
4. Retirar a unidade do filtro do solenide de bloqueio
elctrico.
5. Localizar o electroman do filtro e remov-lo.
6. Retirar o filtro da unidade.
7. Remover e deitar fora o vedante da unidade.
8. Remover e deitar fora o vedante do parafuso de reteno.
9. Remover e deitar fora a placa de montagem do vedante
da junta circular de bloqueio.

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Solenide de bloqueio elctrico


Placa de montagem
Vedante da unidade
Electroman do filtro
Unidade do filtro
Vedante

7.
8.
9.
10.
11.
12.

Conector elctrico
Sada do combustvel
Junta circular
Filtro
Entrada do combustvel
Parafuso de reteno

Figura 6-11. Bloqueio do filtro

3122550

Plataforma Elevatria JLG

6-37

CAPTULO 6 - ESPECIFICAES GERAIS E MANUTENO DO OPERADOR

Instalao

6.8

ALVIO DA PRESSO DO SISTEMA DE GPL

CONSTATAR
CERTIFIQUE-SE DE QUE INSTALA O ELECTROMAN DO FILTRO NA
UNIDADE ANTES DE COLOCAR O NOVO VEDANTE.
1. Instalar a placa de montagem no vedante da junta circular de bloqueio.
2. Instalar o vedante do parafuso de reteno.

O SISTEMA DE GPL FUNCIONA A PRESSES QUE PODEM ATINGIR


21,5 BAR (312 PSI). PARA MINIMIZAR O RISCO DE INCNDIO E DE
LESES CORPORAIS, ALIVIAR A PRESSO DO SISTEMA DE GPL (SEMPRE QUE APLICVEL) ANTES DE EFECTUAR INTERVENES NOS
COMPONENTES DO SISTEMA DE GPL.
Para aliviar a presso do sistema de GPL:

3. Instalar o vedante da unidade.


4. Deixar cair o electroman para o fundo da unidade do filtro.

1. Fechar a vlvula de corte manual no reservatrio de GPL.

5. Instalar o filtro na unidade.

2. Colocar o veculo em funcionamento at que o motor


pare.

6. Instalar o parafuso de reteno na unidade do filtro.

3. Desligar a chave da ignio.

7. Empurrar o filtro at ao fundo do solenide de bloqueio


elctrico.
8. Apertar o parafuso de reteno do filtro a 12 Nm (106 in
lb).

DEVER EXISTIR PRESSO DE VAPOR RESIDUAL NO SISTEMA DE


COMBUSTVEL. VERIFICAR SE A REA DE TRABALHO EST BEM VENTILADA ANTES DE DESLIGAR QUALQUER TUBO DE COMBUSTVEL.

9. Abrir a vlvula de corte manual. Colocar o veculo em


funcionamento e verificar se existem fugas em cada
unio instalada do sistema de GPL. Consultar Teste de
Fugas do Sistema de GPL.

6-38

Plataforma Elevatria JLG

3122550

CAPTULO 7 - REGISTO DE INSPECO E REPARAO

CAPTULO 7. REGISTO DE INSPECO E REPARAO


Nmero de Srie da Mquina
Tabela 7-1. Registo de Inspeces e Reparaes
Data

3122550

Observaes

Plataforma Elevatria JLG

7-1

CAPTULO 7 - REGISTO DE INSPECO E REPARAO


Tabela 7-1. Registo de Inspeces e Reparaes
Data

7-2

Observaes

Plataforma Elevatria JLG

3122550

Sede Social
JLG Industries, Inc.
1 JLG Drive
McConnellsburg PA. 17233-9533
EUA
(717) 485-5161
(717) 485-6417

3122550

Contactos JLG Mundiais


JLG Industries (Australia)
P.O. Box 5119
11 Bolwarra Road
Port Macquarie
N.S.W. 2444
Australia

JLG Latino Americana Ltda.


Rua Eng. Carlos Stevenson,
80-Suite 71
13092-310 Campinas-SP
Brazil

+61 2 65 811111

+55 19 3295 1025

+55 19 3295 0407

JLG Industries (UK) Ltd


Bentley House
Bentley Avenue
Middleton
Greater Manchester
M24 2GP - England
+44 (0)161 654 1000

+49 (0)421 69 350 20


+49 (0)421 69 350 45

+33 (0)5 53 88 31 70
+33 (0)5 53 88 31 79

+44 (0)161 654 1001

+61 2 65 810122
JLG Deutschland GmbH
Max-Planck-Str. 21
D - 27721 Ritterhude - Ihlpohl
Germany

JLG France SAS


Z.I. de Baulieu
47400 Fauillet
France

JLG Equipment Services Ltd.


Rm 1107 Landmark North
39 Lung Sum Avenue
Sheung Shui N. T.
Hong Kong

JLG Industries (Italia) s.r.l.


Via Po. 22
20010 Pregnana Milanese - MI
Italy

(852) 2639 5783

JLG Europe B.V.


Polaris Avenue 63
2132 JH Hoofddorp
The Netherlands

+39 029 359 5210

+31 (0)23 565 5665

+39 029 359 5845

+31 (0)23 557 2493

(852) 2639 5797


JLG Polska
UI. Krolewska
00-060 Warsawa
Poland
+48 (0)914 320 245
+48 (0)914 358 200

JLG Industries (Scotland)


Wright Business Centre
1 Lonmay Road
Queenslie, Glasgow G33 4EL
Scotland
+44 (0)141 781 6700

Plataformas Elevadoras
JLG Iberica, S.L.
Trapadella, 2
P.I. Castellbisbal Sur
08755 Castellbisbal, Barcelona
Spain

+44 (0)141 773 1907

www.jlg.com

+34 93 772 4700


+34 93 771 1762

JLG Sverige AB
Enkopingsvagen 150
Box 704
SE - 176 27 Jarfalla
Sweden
+46 (0)850 659 500
+46 (0)850 659 534

Você também pode gostar