Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
CLUJ NAPOCA
FACULTATEA DE LITERE
- REZUMAT -
COORDONATOR:
Prof. dr. tefan Oltean
DOCTORAND:
Andrea Peterlicean
Cluj Napoca
2011
CUPRINS
INTRODUCERE
1.1.
Obiective
1.2.
1.3.
12
16
18
22
28
30
33
39
1.4. Concluzii
51
53
2.1. Obiective
53
2.2. Introducere
53
56
61
65
Studiu
pentru
determinarea
67
structurii
tipologiei
68
77
100
104
107
110
CAPITOLUL
TREI.
PRAGMATICA
DISCURSULUI
112
INGINERESC
3.1. Obiective
112
112
114
115
119
123
3.4. Concluzii
134
136
4.1. Obiective
136
139
140
142
166
169
173
176
179
popularizare a tiinei
4.3.1. Organizarea informaiei n articolele tiinifice i tehnice
181
188
202
a tiinei
4.3.4. Text i grafic
207
4.4. Concluzii
218
CONCLUZII
220
ANEXE
241
Teza are patru capitole i parcurge contribuii importante din literatura de specialitate.
Unul din scopurile tezei este de a stabili n ce msur teoriile actuale sunt n concordan cu
reprezentrile utilizatorilor de limb englez din domeniul ingineriei mecanice.
Acest studiu al discursului ingineresc se concentreaz asupra limbajului folosit n
comunicarea tiinific i tehnic. Acest tip de discurs este adresat unui public specializat, este
clar i concis iar scopurile sale principale sunt de a informa i a convinge publicul int.
Articolele i studiile ce analizeaz acest discurs au evideniat att folosirea timpului prezent
simplu i a unei structuri simple a frazei, ct i frecvena crescut a construciilor pasive.
Autorul discursului, publicul int, scopul discursului i finalitile ateptate sunt analizate n
contexte particulare. Toate aceste elemente contribuie la realizarea unei comunicri eficiente
ntr-o lume complex, caracterizat polivalent i interdisciplinar.
Totodat, se dorete evidenierea fenomenelor mai puin studiate din structura textelor
din domeniul discursului ingineresc unele trsturi ce in de nivelul lexical i anumite
fenomene semantice. Unul din scopurile tezei este s scoat n eviden trsturile
caracteristice ale unui mod de organizare i prezentare a informaie n form scris n tiinele
aplicative care sunt din ce n ce mai populare n prezent.
Structura argumentativ a textelor este analizat din punct de vedere al retoricii
discursului ingineresc care integreaz strategiile multimodale de comunicare pentru a genera
sensuri specifice grupului social al inginerilor i cercettorilor din domeniul tehnic. S-au
evideniat contribuii din literatura de specialitate din domeniul retoricii, lingvisticii,
semanticii i semioticii sociale.
Discursul ingineriei mecanice n Romnia este caracterizat prin prezena unor texte ce
utilizeaz modalitile discursive ale expunerii i argumentrii. nelegerea i identificarea
argumentelor, scopurile participanilor la actul de discurs, premizele de la care se pornete
pentru elaborarea concluziilor i metodele prin care se ajunge la ele sunt analizate. Toate
acestea pornesc de la premiza c demersurile tiinei sunt activiti ce au la baz descoperirea
i nregistrarea fenomenelor din lumea nconjurtoare sub form de cunotiine i informaii.
ntrebri legate de caracteristicile discursului ingineresc i utilizarea acestuia sunt
analizate prin prisma cercetrii pragmatice, lingvistice. Abordarea discursului ingineresc
include analiza elementelor: variante lingvistice i alegerea lor, sens, context, coninut
informaional, reprezentri grafice. Cercetarea noastr dorete s subilineze trsturile
specifice ale discursului ingineresc, pornind de la ipoteza c engleza este o limb comun
tuturor profesionitilor din domeniul ingineresc i c vocabularul specific, ct i scopurile
participanilor la discurs influeneaz comunicarea reuit n ce privete temele de natur
tehnic.
Capitolul 1.
Capitolul 1 prezint discursul ingineriei mecanice i locul acestuia ntre alte tipuri de
discurs tehnic. Avnd n vedere mobilitatea i coninutul polivalent al informaiilor din
domeniul ingineresc, ct i diversificarea i accelerarea progresului tehnologic la nivel
mondial, limba englez are un rol major n schimbul de informaii. Interdisciplinaritarea,
textele care se ntreptrund caracterizeaz azi domeniile specifice inginereti. De aceea,
aceste aspecte sunt tratate n Capitolul 1. Apoi, coerena i coeziune textelor este analizat,
mpreun cu trsturile cum ar fi claritatea scopului i o bun organizare a argumentelor. Se
prezint o serie de abordri ale discursului pentru amplasarea corect a discursului ingineresc
ntr-un cadru general mai larg. Nu n ultimul rnd sunt enumerate caracteristicile principale
ale discursurilor din domeniul tiinei i tehnicii.
Capitolul 2
Trsturile textelor tehnice sunt enumerate n Capitolul 2. Aceast parte a tezei se
ocup de structura argumentativ a discursului tiinific i tehnologic. innd seama de faptul
c receptorii de informaie sunt o component important n comunicarea uman, o cercetare
statistic prezint date despre acetia. n funcie de rspunsurile obinute n urma unui sondaj
de opinie, se realizeaz un tablou al concordanei ntre reprezentrile comunitii inginereti
din Tg Mure i datele preluate din literatura de specialitate. Sunt prezentate unele aspecte cu
privire la elurile participanilor la discurs ct i la terminologia inginereasc.
Capitolul 3
Acest capitol analizeaz caracteristicile intra- i extralingvistice ale textelor tehnice.
Vocabularul i organizarea structurilor tipice acestui discurs sunt analizate, innd seama de
coerena i gradul de inteligibilitate a textelor. Coninutul informaional i contextul
influeneaz puternic nelegerea i interpretarea informaiei specializate iar vocabularul
tehnic influeneaz reprezentrile comunitii, ct i modul de transmitere a informaiei despre
lumea nconjurtoare.
Printre elementele de care inem seama sunt: coninutul informaional, sensul, elemente de
stil, reprezentri grafice.
Vocabularul este fr ndoial un aspect ce reflect foarte clar natura specializat a
cmpurilor de cercetare tiinific. Limbajul cotidian i cel de cercetare sunt foarte diferite n
principal datorit complexitii expresiilor specifice, care ar putea fi greu de neles pentru
omul de rnd. n societatea contemporan, media i publicaiile de popularizare a tiinei
faciliteaz accesul la informaie specializat ntr-un limbaj uor accesibil. O abordare a
discursului ingineresc trebuie astfel s in seama de utilizatorii limbajului, ce tip de
vocabular folosesc ei n contexte profesionale i cum anume i exercit influena limba
englez n Romnia n domeniile inginereti.
Teza de fa ncearc s dea un rspuns la urmtoarele ntrebri: care este relaia dintre
limba englez pentru tiin i tehnic i limba englez general; care sunt caracteristicile
limbii engleze pentru tiin i tehnic; care sunt caracteristicile textelor despre tiin i
tehnic n limba englez ? Aceste ntrebri ne ajut s definim termenul limba englez pentru
ingineria mecanic, pe care l subsumm conceptului general limba englez pentru tiin i
tehnic.
n demersul nostru, inem seama de urmtoarele:
Ipoteza formulat de ctre Tim Rohrer n Oxford Handbook of Cognitive Linguistics:
the claim that human physical, cognitive and social embodiment ground our
conceptual and linguistic systems (Geeraerts and Cuyckens, ed, 2007:27)
Propunerea cercettorului van Dijks privind un concept al contextului care poate fi
utilizat n teoriile despre limb, discurs, cunoatere, interaciune, societate, politic i
cultur (van Dijk, 2008: 15)
Opinion lui Norman Fairclough c limba este o component integrat proceselor
sociale i materiale ( citat n Wodak i Meyer 2001:122)
CERCETARE APLICAT
n baza literaturii de specialitate despre metodele i modalitile de analiz a
discursului, sunt evideniate definiii ale discursului i un numr de abordri ale datelor
textuale. Este subliniat importana vocabularului n comunicare, ct i rolul cunotinelor
specializate n diversele practice la nivel social i n tipurile de discurs. O parte important
din Capitolul 1 este dedicat tipologiei descrise n literatur i caracteristicilor textelor
specializate din domeniul ingineriei mecanice. Astfel, se introduce cercetarea constatativ din
Capitolul 2.
Gross, McElholm i Reeves fac parte din cercettorii care au descris structurile
generale de organizare a limbii engleze pentru tiin i tehnic. Autorul, publicul int i toate
celelalte componente ale evenimentului discursiv contribuie la formarea profilului retoric al
activitii tiinifice. Pentru a descoperi cum se structureaz comunicarea n domeniul tehnic,
am alctuit un chestionar pentru a ne ajuta n demersul nostru de a descoperi trsturile
limbajului utilizat n judeul Mure, Romnia. Rezultatele ne dau informaii despre funciile
limbii n contextul specific de utilizare ct i indicaii despre natura textelor create i
descifrate de utilizatori. n continuare, cercetarea statistic s-a axat pe stabilirea unei corelaii
ntre teorie i practic n ce privete folosirea diferitelor tipuri de texte i caracteristicile lor.
Rezultatele cercetrii arat influena masiv a contextului n producerea i interpretarea
textelor n domeniul ingineriei mecanice. Mai mult dect att, ele indic o discrepan ntre
teorie i practic, fapt care necesit o investigare mai aprofundat.
Comunitie de utilizatori constau din grupuri diferite care folosesc aceeiai limb sau
uneori limbi diferite. Clasa social, religia, etnia sunt elemente care semnaleaz un anumit tip
de identitate social, iar limbajul folosit poate varia n funcie de aceste elemente. De
asemenea, limbajul poate fi adaptat situaiilor n care ne aflm. Montgomery afirm c
sensibilitatea limbajului la contextul situaional este att de puternic nct putem extrage
trsturile caracteristice ale contextului din cele mai mici i chiar cele mai nesemnificative
exemple (1995:105).
contexte, definind utilizatorii drept membri ai unor catergorii sociale, care i asum diverse
roluri i identiti (van Dijk 2000:3). Discursul tiinific al ingineriei poate fi analizat din
perspectiva unei tradiii sociologice retorice, conform creia textele stabilesc adevrurile
tiinei. Aceste texte pot fi analizate pentru a obine o viziune asupra relaiei dintre text grup
social societate n ansamblu.
n urma unei cercetri constatative, informaiile adunate indic articolul ca fiind unul
din textele cele mai utilizate de ctre comunitatea de ingineri n judeul Mure. Din acest
motiv, Capitolul 4 este dedicat unei analize a expresiilor lingvistice, analogiilor, metaforelor
i altor caracteristici ale limbii engleze pentru tiin i tehnic, aa cum apar ele n
publicaiile cercettorilor, ct i n revistele de popularizare a tiinei. n structur, articolele
sunt similare, urmnd cerinele internaionale de organizare a informaiilor tehnice. Existena
unor standarde uureaz accesul cititorului la informaie. n ce privete stilul, exist o
diferen clar ntre articolele de cercetare i articolele publicate n revistele de popularizare a
tiinei. Scopul pentru care se public aceste articole difer, ct i metodele aplicate pentru
atingerea acestui scop. Mai mult dect att, difer publicul int i ateptrile acestui public
int, chiar dac tiina i cercetarea contemporan are un caracter interdisciplinar, accesibil
mai multor categorii de public.
atenia asupra a ceea ce se numete mitul cunotinelor colective unul din acele mituri care
stau la baza credinei instituionalizate despre posibilitatea de a ascunde contradiciile interne.
Acest mit poate s ne insufle ideea c un cercettor sau un inginer este deintor al
cunotinelor din domeniul su de interes, n timp ce progresul tehnologic s indice c
posibilitatea de a ti tot ce se schimb att de rapid este foarte mic. Adevrurile demonstrate
tiinific sunt numeroase i n mod constant puse sub semnul ntrebrii de ctre comunitatea
de cercettori i profesionitii interesai, ceea ce creeaz o presiune, descris de Gunnarsson
drept construcia social a adevrurilor demonstrate tiinific (Gunnarsson, 1997).
n funcie de mediul n care sunt publicate, articolele de cercetare sunt expuse la dou
tipuri de presiuni: din partea comunitii oamenilor de tiin, n cazul articolelor publicate n
reviste specializate unde este important opinia specific, bazat pe cunotine solide de
specialitate, n timp ce publicul larg are ateptri pentru care este dispus s plteasc.
Articolele publicate de cercettori transmit informaii i ncearc s conving pe ali
specialiti s in seama de valoarea rezultatelor publicate. Pe de alt parte, publicul larg
impune un ritm alert prin exprimarea dorinei lor de a afla ct mai multe informaii ntr-un
timp foarte scurt.
CONCLUZII
Profesia inginereasc i-a redobndit statutul pe care prea c l-a pierdut n anii de
tranziie de dup Revoluie. Inginerii sunt la mare cutare n industriile ce se dezvolt n ara
noastr. innd seama de cererea de ingineri calificai, este nevoie s lum n considerare
contextul global economic, social i politic i influena acestora asupra produciei i
transmiterii de informaii specializate n domeniul tiinei i tehnicii. Teza noastr
demonstreaz c discursul ingineriei mecanice este un discurs viu i creativ. Mai mult dect
att, am studiat anumite fenomene mai puin abordate n literatur privind structura textelor
din domeniul tehnic, n special aspecte privind vocabularul i unele fenomene din sfera
semnificaiei. Nu n ultimul rnd, am trecut n revist teorii ale argumentaiei i modaliti
prin care discursul ingineresc integreaz strategii complexe de comunicare pentru a construi
noi sensuri.
Alturi de alte alte ramuri ale limbii engleze pentru contexte specializate, limba
englez pentru ingineria mecanic face parte din limbajele utilizate n comunicare pe plan
internaional. Teza de fa abordeaz probleme legate de construcia i coerena propoziiilor
i tipurilor de texte, n funcie de contextele n care funcioneaz: texte argumentative,
narative, descriptive, expuneri i instruciuni. Comunicarea tehnic i scrierea documentaiei
tehnice, care au ca scop informarea i motivarea profesionitilor n direcia ndeplinirii
anumitor sarcini de lucru. Astfel, subliniem importana aproape egal a celor patru elemente
din construcia discursului tehnic: elul, publicul int, structura informaiei, strategiile de
influenare i de argumentare.
Cunotinele specializate din domeniul ingineriei, considerat drept una dintre tiinele
aplicative, sunt reprezentate n funcie de corelaiile interdisciplinare ntre procesele descrise
de fiecare disciplin n parte. n ce privete ideologia cercetrii tiinifice, considerm c
ipoteza avansat de Fiske - i anume c tiina este neutr din punct de vedere al impactului
social este una care trebuie regndit. n secolul XXI tiina, tehnica i organizarea
economic a societii sunt n strns legtur. Ceea ce se practic ntr-o anume comunitate
influeneaz structura, motivaia i modurile de comunicare specifice discursurilor tiinei i
tehnologiei.
Structurile analizate au fost cele considerate n literatur a fi cele mai frecvente n
documentele tehnice i inginereti. Clasificrile tradiionale creioneaz o tipologie textual ce
cuprinde argumente, definiii, descrieri, clasificri, comparaii. Gndirea logic este redat
printr-un limbaj ales, aa cum demonstreaz exemplele din aceast tez. Textele tehnice
inginereti construiesc un discurs argumentativ narativ - o activitate ce transform o stare
de fapt i o transpune ntr-o nou dimensiune, sub influena unui autor, unui public int, cu
ajutorul unor strategii de influenare ce se consituie n argumente i moduri specifice de
exprimare.
Cercetarea tiinific se desfoar conform unor reguli, care sunt puternic influenate
de scopul activitii circumscrise unui anumit tip de discurs. Astfel, am analizat textele
tehnice inginereti innd seama de comunitatea de utilizatori, fr de care discursul nu ar
exista. Discursul tehnic ingineresc, parte integrant a discursurilor profesionale se dovedete a
fi unul informativ i clar inteligibil unei categorii largi de public int, de la experi la omul de
rnd. Utilizatorii de limba englez pentru tiin i tehnic din judeul Mure folosesc un
jargon ingineresc specific care include terminologie specific domeniului ingineriei mecanice.
Studiul structurilor frecvente n textele de cercetare, alturi de vocabularul specializat,
structurile sintactice demonstreaz legtura intrinsec dintre sfera specific de activitate i
limba englez. Analiza discursului i analiza metaforelor ilustreaz creativitatea lexical n
textele tehnice inginereti. Vocabularul este n mare msur dependent de contextul de
utilizare iar realitatea este reprezentat prin analogii. Limbajul metaforic i figurile retorice
sunt caracteristice comunicrii n domeniul ingineriei mecanice.
Coninutul informaional al articolelor este redat verbal i prin comunicare vizual. Ca
i regul general, se aplic aceleai standarde n formularea articolelor ca i in cazul altor
documente de natur inginereasc. Se poate afirma c tiina i tehnica sunt azi accesibile
unui public larg, datorit diversificrii sferelor de interes i existenei mediilor de comunicare
multiple. Discursul ingineriei mecanice implic un schimb de informaii sub forma unor texte
ce genereaz nelesuri n funcie de situaiile de comunicare. Limba englez pentru tiin i
tehnic utilizat n judeul Mure este caracterizat preponderent de structuri simple,
substantive, verbe i adjective. Cifrele i simbolurile specifice tiinelor inginereti apar
frecvent n textele analizate. Articolele de cercetare difer de articolele publicate n reviste de
popularizare a tiinei n stil i organizare, dar demonstreaz aderena la standarde
internaionale de comunicare n domeniul tehnic, fapt evident ilustrat de preponderena limbii
engleze n comunicarea pe teme de inginerie mecanic.
n aceast tez am analizat discursul ingineriei mecanice acordnd atenie special
fenomenelor lingvistice i contextelor de utilizare a textelor inginereti. n acest sens, putem
concluziona c limba englez pentru tiin i tehnic, aa cum este ea folosit n judeul
Mure, Romnia are dou dimensiuni clare: limba englez, cu trsturile ei fonologice i
lexicale prin care se red frecvent coninutul cercetrii tiinifice. Limba englez este folosit
ca instrument de comunicare n situaii diverse. Intenionm s cercetm n continuare acest
tip de discurs pentru a putea trage concluzii mai clare asupra structurii i caracteristicilor sale.
O ntrebare ce rmne nc fr un rspuns clar este dac se pot analiza relaii interne i
externe discursului tehnic, ipotez propus de van Dijk, care pretinde c fiecare context
controleaz performanele lingvistice (van Dijk 2008:221).
Limba englez pentru tiin i tehnic descrie obiecte i procese din domenii
tiinifice i inginereti. Conceptele i operaiile cognitive efectuate sunt n strns legtur cu
scopul i metodologia aplicat n fiecare ramur a ingineriei. Astfel, este necesar o analiz
din punct de vedere retoric. Discursul ingineriei mecanice n Romnia poate fi considerat
drept varietate distinct de discurs ntr-o limb strin, care utilizeaz elemente specifice
limbajului general, ct i alte structuri specializate. Aceast tez este un punct de pornire ntro investigaie ampl cu privire la modul n care informaia este prezentat i interpretat n
secolul XXI, considerat de muli cercettori ca fiind secolul comunicrii.
Am ncercat s demonstrm c limba englez pentru tiin i tehnic este bogat n
semnificaii i mesaje, analiznd anumite fenomene cum ar fi analogia, metafora, sinecdoca i
metonimia, figuri de stil ce confirm integrarea vocabularului tehnic n vocabularul general al
limbii engleze.
Particularitile tipologice ale textelor menionate n aceast tez trebuie studiate n
continuare cu atenie, n special n ce privete problema semnificaiei i scopurilor unitilor
de discurs. Lexicul specializat, ct i structura caracteristic i funciile specifice ale
articolelor de cercetare din domeniul ingineriei mecanice contribuie la diseminarea
informaiei privind problematica tiinei i tehnicii. n secolul XXI, tiina i tehnica i
continu evoluia, astfel nct se impune a se acorda atenie acestor aspecte.
BIBLIOGRAFIE SELECTIV
Aitchison, J. (1994). Words in the mind: An introduction to the mental lexicon (2nd). Oxford:
Blackwell
Allen, G., (2000) Intertextuality. London: Routledge.
Antaki, C., Billig, M., Edwards, D., Potter, J., (2003) Discourse Analysis Means Doing
Analysis: A Critique Of Six Analytic Shortcomings, in Discourse Analysis Online, vol.1,
no.1.
Ariel, M., (2008) Pragmatics and Grammar. Cambridge: Cambridge University Press.
Austin, J.L. (1962) How to Do Things with Words. New York: Oxford University Press.
Baker, A., (1995) A Complete Guide to Tools and Materials. London: Magna Books.
Bell, C.D.S., (2004) Lexical inference from specialized texts in IATEFL ESP SIG Newsletter
25: 13-23
Bordwell, David (1989): Making Meaning: Inference and Rhetoric in the Interpretation of
Cinema. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Brabie, Gh., (1998) The effects of torsion and their technical applications. Iasi: Junimea
Publishing House.
Brooks, Cleanth & Robert Penn Warren (1972) Modern Rhetoric (Shorter 3rd Edn.). New
York: Harcourt Brace Jovanovich.
Brown, G., Yule, G., (1983) Discourse Analysis. Cambridge: Cambridge University Press.
Charaudeau & Maingueneau (2002) Dictionnaire d'analyse du discours Seuil; Sciences H.C.
edition
Chomsky, N. (1957) Syntactic Structures. Berlin: De Gruyter.
Chomsky, N. (1984) in McEnery, T., Wilson, A. (2001) Corpus Linguistics. Edinburgh:
Edinburgh University Press.
Cook, G. (1989) Discourse. Oxford: Oxford University Press.
Comfort, J., Hick, S., Savage A., (1982) Basic Technical English. Oxford: Oxford University
Press.
Crowther, D. Green, M. (2004) Organisational theory. London: CIPD.
Darian, S. (2003) Understanding the Language of Science. Austin: University of Texas Press
Edwards, D., Potter, J., (2001) Discursive Psychology in McHoul, A.W.and Rapley, M. (eds)
How to Analyze Talk in Institutionalized Settings: A Casebook of Methods London:
Continuum International
Eggs, E. (2000) Vertextungsmuster Argumentation: Logische Grundlagen. In Brinker, K, ed.
Text und Gespraechslinguistik. Ein internationales Handbuch zeitgenoessischer Forschung.
Berlin:De Gruyter, pp. 397-414.
McHoul and Rapley (eds.) (2001) How to Analyse Talk in Institutional, London: Continuum
International.
Mey, J. (1993) Pragmatics. Oxford: Blackwell Publishing.
Mih V and Bozdog C, (2002), Text comprehension and representation in Cognition, Brain,
Behaviour, Volume VI, No. 2, 155-174
Mih V and Bozdog C, (2003), Inferential processings in text reading in Cognition, Brain,
Behaviour, Volume VII, No. 4, 359-382
Miller, C. (1984) Genre as social action in Quarterly Journal of Speech. 70 (1984): 151-67
Montgomery, M. (1986) An Introduction to Language and Society, London: Routledge
New Scientist Magazine, 2009 January December editions, 2010 January June editions
(American Edition)
Oltean, t. (2006) Introducere n semantica referenial. Cluj: Presa Universitar Clujean.
Osgood, C. (1967) The Measurement of Meaning. Illinois: University of Illinois Press
Pauley, Steven E., Riordan, Daniel G. (1985) Technical Report Writing Today. Boston:
Houghton Mifflin Company.
Partee, B. (2009) Formal Semantics, Lecture 11, MGU May 22, 2009, docs.google.com
Physical Review (1992) published by The American Physical Society through the American
Institute of Physics, Volumes 45 and 46.
Popular Science Magazine, 2010 January June editions
Quirk, R. et al. (1972) A Grammar of Contemporary English, London: Longman
Radford, A. (1988) Transformational Grammar. A First Course, Cambridge: Cambridge
University Press.
Richardson, John. E. (2007) Analysing Newspapers: An Approach from Critical Discourse
Analysis. New York: Palgrave McMillan.
Ricoeur, P. (2006) The Rule of Metaphor. London and New York: Routledge.
Romaine, S. (1994) Language in Society. An Introduction to Sociolinguistics, New York:
Oxford University Press.
Romanian Journal of Technical Sciences, Tome 47, Special Number (2002) Proceedings of
the International Conference on Manufacturing Systems ICMaS 2002. Bucureti: Editura
Academiei Romane.
Reeves, C. (2005) The Language of Science. London:Routledge.
Roberts, C. (2004) Context in dynamic interpretation. In Handbook of Contemporary
Pragmatic Theory, Horn, L.R. and Ward, G. (eds) 197-220. Oxford: Blackwell
Rosenberg, Barry J. (2005) Technical Writing for Engineers and Scientists. Pearson
Education, Inc.
Van Rooy, R., (2003) Questioning to resolve decision problems in Linguistics and Philosophy
26: 727-763
Van Valin, Robert D. Jr. LaPolla. Randy J. (1997) Syntax. Structure, meaning and function.
Cambridge: Cambridge University Press.
Webster, J. (ed). (2004) The Collected Works of M.A.K. Halliday, Volume 5. The Language of
Science. London and New York: Continuum
Werlich, E. (1976) A Text Grammar of English. Heidelberg: Quelle & Meyer.
Wetherell, M. Taylor, S. Yates, S. (2001) Discourse as data: a guide for analysis. London:
The Open University.
Widdowson, H. (1996) Reply to Fairclough: Discourse and Interpretation: Conjectures and
Refutations. In Language & Literature 5(1): 57-69.
Willard, Ch. A. (1988) A Theory of Argumentation. University of Alabama Press.
Wodak, R. Meyer, M. (2007) Methods of Critical Discourse Analysis. London: SAGE
Publications
Wunenburger, Jean-Jacques (1988) Viaa imaginilor. Cluj Napoca: Ed. Cartimpex.
Yankee, H.W. (1985) Engineering Graphics, Boston: PWS Engineering.