Você está na página 1de 62

Tutorial FairUse By jandor 03/2010

Encode XviD Completo


Parte 2 - Edição Revisada

Download aqui:
SkyDrive Microsoft H33T Torrent
Versão FULL, arquivo único – 16.307 MB

100% Garantido

Softwares utilizados nessa demonstração:


TÓPICOS PÁGINA

Parte 1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Precauções antes de iniciar um “encode” . . . . . . . . . 4
Algumas dicas sobre esse tutorial . . . . . . . . . . . . . . 5
Introdução ao DVDFab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Copiando DVD com DVDFab . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-23
Divisão por capítulos com DVDFab . . . . . . . . . . . . . 18-19
Criação da imagem (ISO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-23
Ativando codecs no FairUse . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-25
Instalação do codec DivX para o FairUse . . . . . . . . . 26
Instalando a versão 7 do codec DivX . . . . . . . . . . . . 26-27
Instalando a versão 8 do codec DivX . . . . . . . . . . . . 28-29
Ativando o Codec x264 no FairUse . . . . . . . . . . . . . 30-32
Atualizações do VirtualDubMod para o FairUse . . . . . 33-34
Algo mais sobre o FairUse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Pré-configurações do FairUse . . . . . . . . . . . . . . . . . 36-38
Configurações para um encode XviD . . . . . . . . . . . . 39-44
Definindo a melhor resolução . . . . . . . . . . . . . . . . . 63-66
Quanto às taxas de bit/pixel . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Compensação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Determinando a taxa de bit/pixel . . . . . . . . . . . . . . 65
Iniciando encode com FairUse . . . . . . . . . . . . . . . . 45-72

Parte 2 Configuração modo de cópias do VirtualDubMod . . . . 3-7


Conferindo a sincronia entre vídeo e áudio . . . . . . . 8-15
Sincronização de áudio com o VirtualDubMod . . . . . . 16
Sincronizando áudio variável . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-25
Screens do Rip final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-27
Informações de configurações do Rip final . . . . . . . . 28
Copiando o áudio de um DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-34
Copiando o áudio de um AVI . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-42
Troca de áudio e Sincronização de áudio constante . . 43-61
Sobre o delay e sincronia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Notas sobre a edição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Configuração modo de cópias do VirtualDubMod

Daqui para frente, vamos fazer vários procedimentos usando o VirtualDubMod.


Então, para uma opção de configuração padrão do programa
não ficar sempre pedindo para que seja alterada, nós vamos fixá-la agora.

Isso é muito importante, pois acidentalmente ou por esquecimento


pode acabar com uma cópia de mais de 100 GB de tamanho gravada em seu HD.
Além de perder mais de hora para excluí-la.
é isso que vai acontecer se usar “Full processing mode”.

Acompanhe os procedimentos, conforme as figuras abaixo:


Clique em: Options  Preferences…
Clique em cima da opção "Vídeo mode"
por padrão estará marcado "Full processing mode".
Altere para: "Direct stream copy“  Save
Se clicar em “Accept” não vai fixar a mudança.

Precisa fechar e reiniciar o VirtualDubMod...


Depois de aberto...
Vá em "Video" e veja se a opção "Direct Stream copy" está fixada.
Tudo certo, podemos continuar...
Conferindo a sincronia entre vídeo e áudio

Agora que o encode foi finalizado, vamos conferir a sincronia do Rip.


Abra o VirtualDubMod: File  Open video file...

Durante todos os passos desse tutorial,


vou considerar como o vídeo já esteja aberto
através desse procedimento...

Portanto, não vou repetir essa figura.


Esta tela é de fundamental importância
para o sucesso de cópias e sincronia de áudio variável (VBR),
se for constante ela não vai aparecer, seja ele MP3 ou AC-3.
Já podemos ver que temos uma dessincronia entre vídeo e áudio.
Isso acontece normalmente quando se usa áudio variável.
O áudio constante normalmente, empata.

Vídeo = 2:34:19,917  Áudio = 2:34:19,920  Diferença = -3

Na sequência saberá como confirmar os valores exatos, em milésimos.


Sincronização de áudio com o VirtualDubMod

Através do VirtualDubMod, se consegue facilmente ajustar a sincronia de áudio.

Mas ele trabalha de forma diferente, dependendo do modo: Variável (VBR) ou Constante (CBR).

Sincronizando áudio variável


O VirtualDubMod, no tratamento de áudio variável (VBR), faz uma leitura forçada
mas não identifica as variações e por consequência não consegue sincronizar com o vídeo.

Manipulando o áudio, até se consegue ajustar os tempos de duração, mas sem qualquer sincronia.
Não podemos permitir ao VirtualDubMod que tente ler ou alterar a estrutura do áudio VBR.

Se não é possível ajustar a duração de um áudio VBR, seja para avançar ou retroceder,
a solução é ajustar a sincronia alterando o vídeo.

Se não vou conseguir a sincronia de um vídeo com áudio variável, alterando a duração do áudio.
A opção é essa....

Acompanhe as figuras abaixo...


Esta tela é de fundamental importância
para o sucesso de cópias originais e sincronia de áudio variável (VBR).
Se for áudio constante ela não vai aparecer, seja ele MP3 ou AC-3.
Clique em: “Frame Rate...”
Selecione esta opção e dê OK.
Clique em: “Save As...”
Escolha um nome diferente para o vídeo e clique em: “Salvar”.
Não se preocupe, o arquivo original não é alterado.
Se inicia o processo de cópia.
Agora, vídeo e áudio estão sendo sincronizados...
Abra a nova cópia sincronizada...
E confira o resultado nas 2 figuras  Págs. 24 e 25.
Para visualizar “AVI Information”: File  File Information...
Para visualizar “Available streams”: Streams  Stream List

Verifique agora, que o vídeo


assumiu o tamanho do áudio.
O comprimento original do vídeo
Era de 2:34:19,917.
O objetivo foi esse mesmo,
já que o contrário
não é possível com áudio VBR.
Screens do Rip final
Informações de configurações do Rip final

Format : AVI Video #0


Format/Info : Audio Video Interleave ID : 0
File size : 1.41 GiB Format : MPEG-4 Visual
Duration : 2h 34mn Format profile : AdvancedSimple@L5
Overall bit rate : 1 308 Kbps Format settings, BVOP : Yes
Writing application : Format settings, QPel : No
VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release) Format settings, GMC : No warppoints
Writing library : VirtualDubMod build 2540/release Format settings, Matrix : Default (H.263)
Muxing mode : Packed bitstream
Audio #1 Codec ID : XVID
ID : 1 Codec ID/Hint : XviD
Format : MPEG Audio Duration : 2h 34mn
Format version : Version 1 Bit rate : 1 054 Kbps
Format profile : Layer 3 Width : 720 pixels
Codec ID : 55 Height : 304 pixels
Codec ID/Hint : MP3 Display aspect ratio : 2.35:1
Duration : 2h 34mn Frame rate : 23.976 fps
Bit rate mode : Variable Resolution : 24 bits
Bit rate : 241 Kbps Colorimetry : 4:2:0
Channel(s) : 2 channels Scan type : Progressive
Sampling rate : 48.0 KHz Bits/(Pixel*Frame) : 0.201
Resolution : 16 bits Stream size : 1.14 GiB (81%)
Stream size : 266 MiB (18%) Writing library :
Alignment : Aligned on interleaves XviD 1.2.0.dev47 (UTC 2006-11-01)
Interleave, duration : 24 ms (0.58 video frame)
Interleave, preload duration : 518 ms
Writing library : LAME3.97
Encoding settings :
-m j -V 4 -q 2 -lowpass 19.7 --abr
Copiando o áudio de um DVD...

Antes de entrarmos em troca de áudio e sincronização com áudio constante (CBR),


Vamos preparar uma cópia do áudio que usaremos mais tarde...
Usaremos o DVD Audio Extractor

A versão 5.2 do programa com serial anexo, aqui: DVD Audio Extractor Download

Acompanhe a sequência de imagens abaixo...


Selecione o tipo de origem.
Nesse caso estou baixando da pasta do DVD que copiei para o HD.
Clique em: Next >
Escolha ou mantenha: “Direct Stream Demux”.
Clique em: Next >
1. Escolha aqui uma pasta de destino.
2. Os itens 2 e 3, servem para você dividir o áudio por capítulos.
Muito útil quando copia áudio de DVDs de clip de música, e shows ao vivo.
3. Idem ao 2. Não é o nosso caso, quero um único arquivo de áudio.
4. Avance.
Dê Start e aguarde...
Dê OK  Exit
Copiando o áudio de um AVI...
Usaremos o VirtualDubMod. Acompanhe a sequência de imagens...
Surge a tela do “VBR audio stream detected” e sobre a qual, já foi explicado.
Se o seu áudio for “Constante” (CBR), ela não vai aparecer...
Clique em: Video  Frame rate...
Essa configuração deve se manter como está, seja para áudio VARIÁVEL ou CONSTANTE.
Se quisermos que essa cópia conserve as características originais do arquivo. Dê OK.
Clique em: Streams  Stream list
Clique em: Demux...
1. Escolha uma pasta de destino
2. Dê um nome ao áudio do Filme.
3. Clique em salvar e o processo de cópia já se inicia.
Leva em torno de 2 minutos até completar a cópia.
Veja o andamento e conclusão da cópia, na figura da próxima página...
Após o termino: dê OK  Sair.
Troca de áudio e Sincronização de áudio constante
com o VirtualDubMod

Muitas vezes nos deparamos com Rips com imagem de boa qualidade, mas o áudio é péssimo.
Enquanto temos um outro Rip do mesmo vídeo em que o áudio é bom, mas a imagem é ruim.
Ou até mesmo temos um DVD, do qual podemos fazer uma cópia desse áudio.

O encode do Pulp Fiction ficou muito bom, e o áudio está perfeito para o filme.
Procurei usar MP3 256 Kbps Variável. Tive que valorizar um pouco mais o áudio,
já que o filme tem uma trilha sonora bem legal.
Mas vou fazer alguns testes com o áudio dele, como exemplo.
Faz de conta que não ficou bom, de repente não gostei do MP3 como ficou
e quero mudar para o AC-3/5.1 original...
Escolha o vídeo principal e clique em: Abrir
Esta mensagem vai surgir toda a vez que tentar abrir um vídeo com áudio variável,
se o áudio é constante ela não aparece. Sempre vai ser: Não
Clique em: Video  Frame Rate
Mantenha essa opção sempre selecionada para a perfeita sincronização
de áudio constante. Dê OK para confirmar.
Você precisa fazer este procedimento agora,
para já ficarmos com a informação correta do comprimento do vídeo.
Vamos usá-lo em seguida…
Aqui vamos executar uma troca de áudio
e simultaneamente uma Sincronização de áudio constante.

Clique em: Streams  Stream list


Clique em “Add” para abrir o novo áudio
em substituição ao existente.
Nós estamos tratando aqui,
é de uma sincronização de áudio CONSTANTE. Não pode ser áudio variável.

Clique no áudio  Abrir


Apenas marque o áudio 1, para ser excluído.
Não dê OK ainda. Veja a próxima figura (Pág. 53)
Faça esse procedimento e dê OK.
Sobre o delay e sincronia
Observando a figura abaixo...

Um áudio ou vídeo, pode estar adiantado e atrasado ao mesmo tempo.


Não está errado, quando dizemos isso, só temos que fazer a devida relação...

Exemplificando a figura abaixo:


Vemos um vídeo em que um personagem morre e volta a falar.
E o áudio não presencia o crime, porque chegou atrasado (é o nosso caso aqui).

Ou... Quando ouviu-se o tiro, o cara já estava morto.

Podemos dizer também, que o vídeo está acelerado, muito apressado mesmo,
que se manda na frente e some. Ao ponto de deixar o áudio falando sozinho.

Quando o valor do vídeo é menor, comprimido.


Significa que ele é mais acelerado, e estará adiantado em relação ao áudio.

Quando o comprimento do áudio é maior, estendido.


Ele será mais lento, e estará ATRASADO em relação ao vídeo.
Enquanto que, na expressão numérica, ele está ADIANTADO.
Ou seja, o meu áudio tem mais tempo que o vídeo.
Se ele está com um espaçamento maior, precisamos comprimir esse áudio.

É quando temos que dar um delay (-19 conforme figura abaixo), para ajustar a sincronia,
entrando com um atraso nesse valor...

A fórmula para achar o "delay", será sempre: [(vídeo) - (áudio)]

Sincronia de áudio CONSTANTE  O áudio segue o vídeo [alteramos o áudio] Págs. 8-25
Sincronia de áudio VARIÁVEL  O vídeo segue o áudio [alteramos o vídeo] Págs. 43-61

Ciente de que, os modos de ajustes são distintos, para ambos.


Procure obedecer os passos do tutorial que não haverá erro.
Para termos uma sincronia perfeita, necessitamos igualar o áudio ao vídeo.
Verificamos aqui, que existe um atraso (Delay), do vídeo em relação ao áudio.
E quando se trata da sincronização de um ÁUDIO CONSTANTE,
sempre faremos com que o áudio se ajuste ao vídeo, para mais ou para menos.
E o cálculo vai ser sempre [(vídeo) – (áudio)], Como se vê na sequência…
Selecione áudio 1 e clique em: Interleaving…
Insira o valor do “delay”,
diferença encontrada entre áudio e vídeo e dê OK.
Vá em: File  Save As…
Escolha um nome diferente para o vídeo
e clique em: Salvar… se inicia a cópia.
A nova cópia de seu vídeo com troca de áudio e totalmente sincrozidada,
está sendo gravada…
Conferindo a sincronia…
Abra o NOVO VÍDEO e siga os passos das Págs. 48 a 50.
Depois que visualizar, dê OK e feche tudo.

Parabéns! É só curtir o seu vídeo.


Notas sobre a edição / Parte 2

Autor: jandor

Data: 03/2010

Idioma: Português – Brasil

Objetivo: Encode XviD com qualidade.

Formato: PDF

Apresentação desenvolvida: PowerPoint 2003 – Atualizado

Conversão para PDF e ativação de hiperlinks: BrOffice.org 3.2

Visualização OnLine  PDF: LOOP Apps

Revisão ortográfica e sintática: FLiP OnLine

Edição de imagens: PhotoScape

Filme de amostra do encode: Pulp Fiction (1994) - IMDb

http://equipeoldies.forumais.com
http://equipeoldies.blogspot.com

RadioSure Portable - Download

Você também pode gostar