Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
OF THE
HENRY FROWDE,
M.A.
NEW YORK
A GRAMMAR
OF THE
BOHEMIAN OR CECH
LANGUAGE
BY
i
W.
J^ff*
R;
j|
MORFILL,
M.A.
READER
INTRODUCTION
I
HAVE compiled
to feel
the
may
literature
induce English-
countries of
Bohemia
in
Few
people.
of
Grammar
of the
men
this
in the
was there
The Bohemian
it
The enthusiasm
of a few
The
national
movement.
or
Cech
scholars in
two classes:
Eastern branch, including Old Slavonic (called also Old Bulgarian or Old Slovenish), Russian, Malorussian, White Russian,
Serbian,
Polish, with
Danzig
the
(2) the
interesting Kashubish
in
dialect,
spoken near
to ambiguities.
INTRODUCTION
vi
with
its
cognate
Lower
Bautzen
(in
Slovak,
called
Serbish,
spoken in Hungary;
The
appearance in
A. D.
451
the usual
name
we
If
of the country, as
Slovaks
include the
if
home
in
to
made
much
to
the north-west
(in
Bohemian language
The
identical with
Slovakish
Bohemian,
their
Sladkovic,
Bohemian
and Chalupka
brethren,
although
dialect.
develop
it
as
their
are
made
tribe.
Hungary
and purposes
first
settled
extinct
tribe,
is
territory
It
and the
Hanover.
(in Prussia)
Upper and
spoken about
incorrectly Wendish,
a literary language;
the
been
Slovaks are
would be impossible
in this Introduction to
enumerate more
period we
In the
Of
this
See
Ceskeho.
article
The
by the
late Prof.
Sembera
in
the
Library of Trinity
in the Casopis
is
Musea Krdlovstvi
7,581,187.
INTRODUCTION
College,
To
Prague, 1892).
bridgeske'ho.
vii
it
Jirecek assigns
is
century.
leave
century
the Scholar
(Podkoni a
of mediaeval manners.
of Smil
Stitn^,
has
Zdk\ which
To
some
left
satirical
this
Flaska.
who
is
literary figure
interesting
moral
poems
Thomas
is
in
treatises
the
was
this
at
children
early
period.
were edited
The
addresses of
by Erben
in
He
1852
is
to
Sti'tny
(Knffiky
his
Sestery
about 1400.
the
War, composed
Trojan
the History
number of MSS.
It
was printed
in existence,
at Pilsen in 1468,
name
of Hus, a
a detailed account.
Bohemian
literature.
man whose
life is
I shall confine
During
We now
too well
come
known
to the
to
need
Prague was
at
the height of
its
The
splendour.
by
doctrines
the mysterious
INTRODUCTION
viii
life
man
destined
reputation in
made
of Constance
latter
They
1865-68.
them
is entitled,
in
Hus wrote
1415.
His works
in
in
One
of
Dcerka aneb
o pozndm cesty
Daughter, or the
Knowledge
Hus corrected the Bohemian
his
a great
known about
how he
make
to
is
much
of the Right
Way
to Salvation)
2
.
and may
in the
is
now
always written
place to j.
It
may be
any
The
factions.
We
au has become
as well
should
case
students
v,
can only
to
refer
old
camp
in
has given
Bohemian books
agitated
fortified his
and
to
some time
for
ou,
by
in
s
.
religious
famous captain,
About
this
He
name
made
The
progress of
Bohemian orthography
is
clearly given
by Gebauer.
INTRODUCTION
ix
The most
He
was a great
Net of Truth.
appeared.
Especially
Veleslavin and
Hrub^
be
the
translations
many
to
sects.
felt
mentioned
full
from the
classics
Adam
Daniel
are
was
z Jelenf, or Gelenius as he
influence
called,
To
a very interesting
writer,
spite,
own Holinshed
was.
and language,
as
shown by
the
Mountain
in
at
the
terrible
battle
White
practically disappears
exiles, as
Comenius (1592-1670).
in the vernacular,
dictionary
is
from the
Bohemian
of the
1620.
many
their inde-
his
Latin
name
and the
loss of the
MS.
especially to be regretted
of his great
1
.
Towards
(Leipzig, 1892.)
London, 1896.
INTRODUCTION
Bohemian Museum
at
the
men
of such
efforts
Dobrovsk^, Palack^,
the
1818, and
in
Schafarik,
Bohemian language on
the
mann
till
poet.
The
others.
who
reader
earlier literature
may
wishes to
as
plan
follows.
based, with
of the present
The
Sketch'
of the
The language
principles which
is
have
given
is
by
(Vergleichende
endeavoured
in order to
those
Grammar
harmony with
to
carry
on previous occasions,
stated briefly
upon
modifications,
great Comparative
London, 1896).
work may be
little
classification
only slight
Miklosich in his
many
of the
The
know something
As
out in
I
the
my
have said
There
ture,
is
also an account
London, 1883.
i.e.
the Palaeoslavonic,
by the present writer Early Slavonic LiteraFor those who can read Bohemian, see Tieftrunk,
INTRODUCTION
as
has come
it
down
When we make
works.
languages,
we
apparent anomalies
grammars
of
the
mental work of
are
and other
how one
feel
xi
the
explains
removed.
have
other
consulted
The volumes
language.
Gebauer which
of
how
and
many
monu-
the
have appeared up
the
to
much
Grammar
by the Bohemian
Schulgrammatik,
Prag,
published in Hartleben's
of
and the
1878)
handy
little
volume
series
Grammar
with
German language
the
been furnished
there
are
To
those acquainted
abundant
for
facilities
two
the
dictionaries,
University of
the
first
Prague, of
by Prof. V. E. Mourek, of
which the
English-Bohemian
and
by Karel Jonas,
U.S.
a convenient
little
Grammar by
Prof. Sladek.
books
may
be recommended
Bohemian
litera-
Bohemian Literary
at
Society.
INTRODUCTION
xii
familiar will
riches of old
whom
subject
is
un-
at
the
Persons to
Bohemian
the
literature.
Bohemian
This excellent
appeared.
book
gives
selections
from
the
by
Tomek,
excellent maps.
It is
As
yet
in
who
too content to
are interested
we have been
learn
of Bohemia),
only
Kingdom
to
will
no doubt do much
As
am
obliged
to
over
pass
to dissi-
many
Bohemian
other
valuable
works.
I
archaisms.
literature,
It
will
of Prof.
Tomek
Prague, 1891.
already alluded to
The
it
English
may
work
to depart too
W.
R.
M.
CONTENTS
PAGE
Introduction
I.
Phonology.
The Alphabet
The Consonants
II.
Accidence,
(i)
The Noun
First Declension
a-stems
.....
(b)
The
Neuter
6
9
10
.11
...
II
12
12
12
13
(3)
s-stems
(4)
t-stems
15
(5)
r-stems
15
14
.16
Adjective
Comparison of Adjectives
19
vsecek or vsechen,
20
all
CONTENTS
xiv
PAGE
Numerals
(1)
Cardinal
(2)
Ordinal
The Hours
20
.
of the
.21
Day
23
Fractions of Numerals
Collective
23
Numerals
The Pronoun
23
24
.......
26
....
Demonstrative Pronouns
Relative
25
27
28
Indefinite
29
The Verb
The
(1)
30
Prepositional Prefixes
The
Infinitive
31
Stem
34
34
36
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
Those inland/
Those in s
Those in b and v
Those in h and k
Those in m and
Those in r and
Those which end
Second Class.
na-stems
37
37
38
38
/......40
,
nasal stems
39
39
a vowel
in
.......
........42
Stems with Connecting Vowel:
41
Third Class.
<? :
41
42
CONTENTS
xv
Fifth Class.
First
Group
Second Group
Third Group
Fourth Group
Sixth Class,
B.
43
.
....
know
46
46
be
46
.46
.....*.
.
49
54
52
56
Participles
(2)
The Adverb
56
59
Prepositions
.
Conjunctions
-63
63
Interjections
III.
47
48
49
Irregular Verbs
The
45
45
dad, to give
(3) jadj to eat
Impersonal Verbs
Reflexive Verbs
45
(2)
(4) je*> to
43
.44
Syntax.
The Concords
The Noun
The Verb
The Sequence
64
64
Purpose
Order of Words
of the Tenses
in
a Sentence
67
67
68
...
70
123
.127
CONTENTS
xvi
Heading Lessons
Vineta.
(Jan Kolldr)
Bohemian Literature under Wenceslaus IV.
The
The
Battle.
(/. V. Slddek)
Life of St. Vojtech.
(Frantisek Palacky}
An
140
(Tomek)
142
.
.143
.144
.145
Interior.
(Svatopluk Cech)
In a Strange Land. (Eliska Krdsnohorskd}
Bohemia
141
144
145
Vocabulary
153
PHONOLOGY
I.
THE Bohemian
a,
as in Italian.
a,
the
b,
as in English.
c,
as
c,
as ch in church.
ts
noc,
nots.
pronounced
d,
as in English.
d\
as di in Fr. dieu.
a (English), short.
e,
like
<?,
like j/<?
myet.
This
f,
as in English.
g,
is
letter
its
in
place as early as
taken by
h.
h,
pronounced
ch,
as in
i,
as in Italian.
/,
the
strongly,
like
ch in
German,
in
especially.
/,
German
as English y, consonantal.
/,
as in English.
as in English.
m,
as in English.
k,
machen.
Sometimes vocalic
vide infra,
Auslaut
BOHEMIAN GRAMMAR
2
n,
as in English.
n,
as ny.
o,
always short.
only occurs in the interjection.
6,
/,
as in English.
r,
stronger than
r,
pronounced
s,
sharp, as in English.
in
Sometimes
English.
vocalic
vide
infra.
j,
pronounced as English
t,
as in English.
/',
as in French metier.
u,
as oo in English.
*2,
the
#,
v,
as in English.
sh.
y,
as Italian
y,
longer.
i.
longer.
as in English.
z,
When
vowels
the
accented, as
Bohemian.
a,
e,
It is
i,
are
{i.
to
be
Long 6
ordinarily
changed into
u,
which
is
pronounced
ou
like
is
the
English
oo,
only
longer,
is pronounced something
and more of each vowel is
heard.
sem
jme'no, a
Polish corka)
name,
orthography.
PHONOLOGY
becomes
ch, s
z;
before i (the
k,
nom.
and
r;
r,
in the
h becomes z
suffix),
3
nominative
ch, s
and
in the dative
into
z,
f,
j,
r,
THE
The consonants may be
(a) Gutturals
(b)
Palatals:/
Liquids
Dentals
(e)
Or
/,
CONSONANTS.
thus divided
d\
s, s', t, /', z, z.
Labials: b,f, m, p,
into
n, n, r, r.
c, 8, d,
v Praze, in Prague.
g, h, ch, k.
(c)
(<?)
and
and r
Pra/ia, Prague
plural,
k, c.
v.
(a)
Hard
(b)
Soft:
(c)
Indefinite
/.
h, ch, k, r, n, d,
c,*,d',j,h,r,l,f,L
b,f,
I,
m, p,
we
s, v, z.
get y,
z,
z;
and
In this way
ch into s, k into c
i.
d becomes
an ox.
tele,
a calf;
when written r, n,
The following table
soft
d',
will
teleci
beef,
/,
maso, veal.
from hovado,
are pronounced
into
2.
r into
r.
into
z, z.
s into
I.
into
c.
ch into
k into
c, c.
B 2
BOHEMIAN GRAMMAR
To
avoid hiatus
(1)
The consonant
we have
i.e.
taking by the hand) ; navyknotiti, to get used to, where the root
This v is frequently introduced
is uk, the same as in nauka, art.
beginning of words.
at the
The consonant
(2)
Cf. vajce,
flfln;o.
by the
common
Gebauer,
h, as Holomuc, used
The consonant/,
(3)
i.
570).
The
liquids /
and
r,
Both
and
is
soon
in
pronounce kurk.
this brief e
occurs in syllables,
a greyhound.
where there
The
is
accent in
Bohemian
is
always on the
first
syllable of
a word.
Even
first,
word of
four syllables
another accent on the penult, as velebenf, praised ; fivesyllable words have sometimes another accent on the penult,
there
is
ACCIDENCE
II.
viz.
(2) Uninflected
viz.
jection.
INFLECTED.
(i)
There
to
no
is
Bohemian language.
article in the
If
we wish
may be placed
The termination
before
ten
THE NOUN.
1
The
(a)
teacher
(b)
p, v,
(c)
/,
m,
z, s,
the
vevoda, the
male sex
duke
in
oak
ucitel,
the
as dub, the
r, d,
t,
b,
c, c, oj\ r, I/,
and
z,
as cepec, a cap
nuz, a knife.
2.
(a)
The
the mother
BOHEMIAN GRAMMAR
6
(<r)
(d)
jablon,
the apple-tree.
(^)
A few
3.
Neuter
in
z,
as
the ship.
lodt,
(a) Substantives
ending in
in e or
(b)
Many
(c)
Most of those
as
e,
in
/<?/<?,
/,
o,
tive,
calf.
as zdravt, health.
as mttko, milk.
the
singular
and
plural
There are
instrumental,
and
The
locative.
case
last
sometimes
is
only used with certain prepoThe genitive and accusative singular are the same in
sitions.
the case of animate things of the masculine gender in the first
called prepositional, because
it
is
declension.
Singular.
N. holub
holubt (-ovi)
G. holub-a
D. holub-u
holub-u (-uv)
holub-um
(-ovi)
A. holub-a
holuby
V. holub-e
holub-i (-ove)
I.
holub-em
holub-y
L. v holub-u (-ovi)
v holub-ech (-ich)
and L.
sing,
and
as
-T>,
and L.
pa(yi>,
plur.
slave.
In
in use.
1
dual,
and of
this
traces
may
be seen in
narodnosti, kteron
ACCIDENCE
Nouns having
in the
gen. sna.
hrdc, a gambler
Singular.
N. hrdc
1
.
7
it
in the
BOHEMIAN GRAMMAR
a horse.
the leader
tion
in -a
We
the months, and those of the days of the week which end in -ek ;
as ledna, from leden, January pondelka, from pondelek, Monday.
;
We
vecer, the
evening
duch, spirit
is
the
hrib, a
churchyard
rybnik, a fishpond
mushroom
differentiated
thereby
a dream
hrbitov, a
Some
chleb, bread.
ze
sna,
common form
God.
-e
u is used after
and na, as v hradu. We are reminded of
such forms as the Russian BT> ro,ny in the year.
The nom. plural ends in -/ in some substantives, such as
;
the prepositions v
mesfan,
citizen,
those
mE/ane;
ending in
-tel,
as prilel,
a friend;
word
for lesy.
brathm,
form
in the plural,
p.
314.
ACCIDENCE
knh, a
priest.
Plural.
Plural.
N. knH-i
A. knlZ-i
G. knH-i
I.
D. knti-im
L. v kne%-ich.
kne%-imt
kun, a horse.
Plural.
Plural.
N. kon-i
A. kon-e
G. kon-i
I.
D. kon-im
L.
pritel,
kon-mi
kon-ich.
z>
a friend.
Plural
Plural.
N.
pratel-e
A. prdtel-y
G.
/rfl/<?/
I.
pfdtel-y
L. v pratel-ich.
D. prdtel-um
The
-0z>
is
is
regular.
added
but JB&h,
to
names
God
of
duck,
the spirit ; clovlk, the man ; pan, mister, have only -u.
Tistc,
a thousand, and loket, an elbow, have in the gen. plural tisic
and loket.
The syllable -ov in the plural is frequently intro-
ace., especially in
syllables.
SECOND DECLENSION.
the case of
mono-
BOHEMIAN GRAMMAR
io
pole, a field.
Plural.
Singular.
N. pol-e
G. pol-e
pol-e
D. pol-i
A. pol-e
pol'im
pol-i
pol-e
I.
pol-em
L. v pol-i
pol-i
v pol-ich.
an egg, has
vejce,
dat.
vejdm.
Plural.
Singular.
N. koristovdn-i
koristovdn-i
G. koristovdn-i
koristovdn-i
D. koristovdn-i
koristovdn-im
A. koristovdn-i
koristovdn-i
I.
koristovdn-im
koristovdn-imi
L.
v korisiovdn-i
v koristovdn-ich.
This
is
THIRD DECLENSION.
a-STEMS (feminine).
ryba, a fish.
Plural.
Singular.
N. ryb-a
G. ryb-y
ryb-y
ryb
D. ryb-e
ryb-dm
A. ryb-u
V. ryb-o
ryb-y
I.
ryb-y
ryb-ami
v ryb-dch.
ryb-ou
L. v ryb-e
ru$e, a rose.
Singular.
N.
Plural.
rtiZ-e
r&Z-e
G. ru%-e
ru%-i
D. rt&-i
r&Z-fm
ACCIDENCE
ii
Plural.
Singular.
A. ruz-i
ruz-e
V. ruz-e
ruz-e
ruz-emi
ruz-i
I.
L. v ruz-i
v ruz-ich.
and
loc. singular.
FOURTH DECLENSION.
U-STEMS.
now been
partly swallowed
up by the
survives
It
first.
singular in -u,
FIFTH DECLENSION.
i-STEMS.
kos/t
f.
a bone.
Plural.
Singular.
N. kosf
kost-i
G.
kost-i
kost-i
D.
kost-i
kost-em
A. kosf
kost-i
V.
kost-i
kost-i
I.
kost-i.
kost-mi
L. v kost-i
To
in
/,
this
v, z,
kost-ich.
conjugation belong
the most in
c, d, /,
all
substantives in
and
all
in
<?,
b,
p, m,
r, s, $,
s,
some
as hus^ the
BOHEMIAN GRAMMAR
12
goose
the salt
sul,
moc, the
power
rec, the
language
tvdr,
the face.
To
this
which
is
SIXTH DECLENSION.
Consonantal Stems.
(i) V-STEMS.
cirkev,
a church.
Plural.
Singular.
N. cirkev
cirkv-e
G. cirkv-e
cirkv-i
D. cirkv-i
cirkv-im
A. cirkev
cirkv-e
V. cirkev
I.
cirkv-e
cirkv-emi
cirkv-i
L. v cirkv-i
Like
this
noun
is
v cirkv-ich.
is
only found
in the singular.
(2)
n-sTEMS
(a)
Masculine.
kamen, a stone
N. kdmen
kamen-y
kamen-u
G. kamen-e
D. kamen-i
kamen-um
A. kdmen
kamen-y
V. kdmen
kamen-y
I.
kamen-em
kamen-y
v kamen-ech.
L. v kamen-i
Of
ditek,
2
this
Plural.
Singular.
noun there
is
also
f.
pi.
ditky,
ACCIDENCE
Den, a day,
is
very irregular.
Plural.
Singular.
In the
N. den
dn-i, dn-ove
G. dn-e
dn-i,
D, dn-i
dn-im, dn-um
dn-u
A. den
dn-i, dn-y
V. </-i
dn-i, dn-ove
I.
dn-em
dn-i,
L.
w </-
ve dn-ech.
common
that another
form
dn-y
it
will
be observed
is
Tyden, a week (a
compounded word),
N. tyden
is
thus declined
V. tyden
G. tthodn-e
I.
D. te'mudn-i
L. v te'mdn-i.
tjmdne-m
A. tyden
This word
is
employed
in its stead.
(b) Neuier.
brime, a burden.
Plural.
Singular.
N. brtme
bremen-a
G. bremen-e
bremen
D. bremen-i
bremen-um
A. brime
bremen-a
V. brime
bremen-a
I.
bremen-em
bremen-y
L.
w bremen-i
ve bremen-ech.
nouns are
declension,
e. g.
is
having
for
bremeno, bremena,
their
nominative
bremenu.
BOHEMIAN GRAMMAR
I4
this
the race
the head.
(3) S-STEMS.
nebe, the sky.
Plural.
Singular.
N.
neb-e
neb-esa
G.
neb-e
neb-es
D.
neb-i
neb-esum
A. neb-e
neb-esa
neb-em
I.
neb-esy
v neb-esich.
L. v neb-i
To
the
this declension
ear,
Thus
N.
oft,
N.
us-fj
G.
o!-f
G.
us-i
D.
Mm
D. us-im
the eyes
the ears
A. w^-z
A. oci
V.
oH
V.
I.
oc-ima
I.
us-ima
L.
z>
L. v o2-zch.
us-t
us-zch.
ears.
sem
to
heard
it
with
my own
ACCIDENCE
BOHEMIAN GRAMMAR
i6
THE ADJECTIVE.
The Adjective, as in the other Slavonic languages, can take
both a definite and an indefinite form, but the definite form is now
practically confined to the sing. nom. masc. (as in Bulgarian);
the other cases are identical.
The definite form has the article
-y
it,
either before
adjectives.
First Class,
ending in -y
silnjf,
strong.
Singular.
Masc.
Fern.
Neut.
N.
siln-y
siln-d
siln-e'
G.
siln-e'ho
siln-e'
siln-e'ho
D. siln-emu
siln-e
siln-e'mu
A.
siln-ou
siln-e
siln-e'ho, silny
'
V. siln-y
I.
siln-y
L. v siln-e'm
siln-d
siln-e
siln-ou
siln-ym
v siln-e
v siln-em.
ACCIDENCE
Second
Class, those of
one ending
dnesni,
Masc.
belong to to-day.
Plural.
Singular.
Fern.
For
Neut.
dnesni
all genders.
dnesni
dnesni
dnesn-iho
dnesn-ich
dnesni
dnesn-imu
dnesn-im
N. dnesni
dnesni
G. dnesn-iho
D. dnesn-imu
dnesni
dnesn-i
dnesni
dnesn-i
dnelnim
dnesni
dnesni
dnesn-imt
L. ve dnesnim
dnesni
dnesni
ve dnesn-ich.
I.
POSSESSIVE ADJECTIVES.
These
N. krdluv
noun, thus
Singular.
syn, the son of the king
Plural.
krdlovi synove*
G. krdlova syna
D. krdlovu synu
A. krdlova syna
krdlovy syny
V. krdluv synu
krdlovi synove
I.
krdlovych synu
krdlovym synum
krdlovymi syny
L. o krdlovi synu
o krdlovych synech.
In the case of animate things singular the accusative (like the
genitive) ends in -a\ in the case of inanimate it is like the
kralovym synem
nominative.
noun
is
animate, and
-y if it is
-/ if the
inanimate.
Feminine.
Singular.
plural
kralovymi zahradami
krdlovou zahradou
L. v krdlovi zahrade
v kralovych zahraddch.
c
BOHEMIAN GRAMMAR
i8
Neuter.
Plural.
Singular.
N. krdlovo
'
word
krdlova slova
G. krdlova slova
krdlovych slov
D. krdlova slovu
krdlovym slovum
A. krdlovo slovo
krdlova slova
V. krdlovo
krdlova slova
slovo
krdlovym slovem
L. v krdlovl slove
I.
If the
added
noun ends
e. g.
krdlovjmi slovy
v krdlovjch slovich.
is
-in,
-ma>
-mo, which are affixed to the stem, .the final vowel being cast
away, as -maeecha, the step-mother ; macesm, belonging to the
See
step-mother (favourite Slavonic mutation of ch into s.
From
p.
3).
in
commonly
to inanimate beings
it
is
is
like the
nominative
applied to animate
adjective,
zelene
when
duby,
adjectives h
it
the
is
is
Before
green oaks.
changed
into
z,
ch into
and
-t
s,
in
k into
c,
and r
into r.
and
-cti in
-cky change
Adjectives ending
the plural, as Stavove celti z te priciny, sesedse se v nlkterem
in -sky
into -sti
tailor.
over a bridge.
Neuter
dobre,
good
go
ACCIDENCE
19
COMPARISON OF ADJECTIVES.
The comparative
degree
is
The ending
-ejst (-ejst)
is
put
-ejli, -sz
or
-i.
after adjectives
ending in
-ty,
is
the comparative as in
aside in
suffix
to
form the
adjective), as
hluboky,
lehci, easier
easy
mekky, soft
lehkj,
Some
mekci, softer.
pure
cisty,
tmavy, dark
The
good
lepsi,
better
veliky, great
vetsi,
greater
bad
horsi,
worse
dobry,
zly,
rnenh', less
little
mdly,
dlouhy, long
The
superlative
is
delsz,
longer.
syllable nej- to the
tvrdsi, harder
nejtvrdsi,
the
like
comparative,
as
tvrdy,
hardest.
The
dnelni.
C 2
BOHEMIAN GRAMMAR
20
vsechen,
Masc.
N. vsechen
G. vseho
D. vsemu
.
I.
L.
(vseho, animate
(vsechen, inan.
all.
ACCIDENCE
ii. jedenact.
21
BOHEMIAN GRAMMAR
22
400 th
th
500
6oo th
th .
ctyfst^.
900
p^tist^.
i,ooo th
sestisty.
2,000
7oo th sedmist^
8oo th osmisty.
devitist^.
tisici.
dvoutisicf.
io,ooo th
desititisicf.
ioo,ooo th
stotisicf.
th
The
following are the chief rules for the use of the numerals:
Jeden, jedna,jedno is declined like an adjective and agrees with
its
noun.
N. A. dva, dve
G. L. dvou
D.
I.
neut.)
dvlma.
is
obe, obou,
N. A.
tri
I.
G.
tri
L. ve trech.
D.
thm
N. A. ctyri
G.
tty?
D:
It
and
obema.
tremi
I.
ttytmi
L. ve ctyrech.
ctyrem
will
first
four
The
three
women.
them
all
its
in the
noun;
it
is
This,
how-
nominative
used as an
five pears.
From
accusative,
suffix
-i.
tisic
(i,coo)
ACCIDENCE
are substantives
The
dual
is
still
sto is
23
found with
sto>
as dve
stl
tisic like
(200),
th
hrac.
sta (300),
ctyh sta (400), pit set (500). Tisic has in the gen. plur. tisic
and tisicu; sto generally remains undeclined, especially after
prepositions
sto lety.
prld
THE HOURS
The
OF THE DAY.
some of these
Pul
Ctyh minuty na
ctvrtou, four
minutes to
four.
FRACTIONS OF NUMERALS.
pul, polovice, a half.
a third.
th ttvrte,
three-fourths.
ctyh pltiny,
four-fifths.
sestma, a sixth.
COLLECTIVE NUMERALS.
Such are
together,
dvojice^
and
a couple
others.
It is
sedmero, seven
the
had
of them
five
fell.
apples
(Cf.
over.
Russian idiom.)
po
lesti zlatych,
he gave them
Dal jim
BOHEMIAN GRAMMAR
24
THE PRONOUN.
PERSONAL.
Singular.
N. jd,
ACCIDENCE
25
are, as will
peculiar, because in
is
is
nominative.
all
The
je/t,
her (ejus,
avrrjs)),
and
The
letter
went into
his
garden
but
sli
sme k
sli
mm, we went
to them.
The
A.
sebe, se
G.
sebe, se
I.
seb ou
D.
sobe s
L. v sobe.
peculiarity of the
reflexive
is
pronoun
that
it
in the
Bohemian
be
employed
may
indiscriminately for all the three persons ; and the same may be
said of the possessive adjective svtij, which is always reflexive,
like the Latin suus.
The
at
ti,
si are enclitics,
The
datives ti
and Greek.
u mne, at my
and vdm can be used
after prepositions, as
In the case of
ti
even the
ethically, as in Latin
i is frequently ejected at
BOHEMIAN GRAMMAR
26
the
you
see, I
know
lit.
ti,
know
for you,
i.e.
There
Some
The
and Cech.
following prepositions
pres, skrz, nad, pod,
account
nan,
behind him
accusative
:
is
on him
on,
concerning him
skrzen,
ven, in
POSSESSIVE PRONOUNS.
muf, mine.
Singular.
Masc.
him
through him
zan,
naden,
Cf.
the
ACCIDENCE
27
BOHEMIAN GRAMMAR
28
kdo,
N.
kdo,
who
co,
what.
who
co,
whom
ko-hu, to whom
ko-ho, whom
ky-m, by whom
v ko-m, in whom
what
of what
G. ko-ho, of
ce-ho,
D.
ce-mu, to what
A.
I.
L.
co,
what
ci-m,
who, which,
by what
v ce-m, in what.
plural.
is
jenz
Masc.
Relative.
who, which.
Neut.
Fern.
N. jenz
G. jehoz
jez
jez
jiz
jehoz
D. jemuz
A. jehoz, jejz
jiz
jemuz
jiz
jez
jzz
jimz
L jimz
L. v nemz
v niz
v nemz.
Plural.
For inanimate
things.
enclitic.
ACCIDENCE
Before
pronoun an n
this
case with
the
already explained
is
the personal
29
pronoun of the
is
third person, as
As
I have already
the gen. fern, the
longer form
all
jejflt is
pronoun.
For
sometimes used, and for
genders jejichb.
As
in
many
and
ktery , kdo,
co
same way 1
used for
co is frequently
all
three genders.
It
is
sometimes
man
with
garian,
whom
spoke
and elsewhere
This idiom
in the
is
found in Bul-
also
Cf.
Aryan languages.
rjs
efx e
INDEFINITE PRONOUNS.
each
1.
kadf
2.
$ddnj}* t
3.
samy, alone
4. jtny,
To
(like slabf).
none
these
may
another
self.
(alius).
(alter).
ledaco,
whatso-
The etymology
of this
word
is
very curious.
It is
connected with
meaning
'
to thirst,'
BOHEMIAN GRAMMAR
30
THE VERB.
Before discussing the active and passive forms of the verb,
their different meanings when compounded with preposi-
and
the
verb.
Aryan
many
instances in
no present
it
tense, strictly
a future signification.
Many of the verbs belonging to this perfective aspect are
compounded with a preposition; as ponesu, I will bring.
The imperfective verbs express an action that is not completed
but this
tinuing, or
first
'
class
()
may
be conceived either
are
called
'
durative/
those
of
(a) as
The
the
second class
iterative/
action
(conditional
(<5)
perfective
In the
verbs).
last
case the
may be
either (a)
'
or
(/3)
the action
end; and
may
'
ACCIDENCE
31
second
'
iterative perfective
n
.
The
and imperative
at
through.
na denotes action
chle'b,
to spread butter
upon something,
upon bread, na
as namazati mdsla
na
mu
nadiviti,
The
Corresponding examples may be found in other languages.
following example from the excellent Polish grammar of the late
Professor Smith, of Copenhagen (Grammatik der polnischen Sprache,
illustrate the aspects.
Thus in Greek
Berlin, 1845), w
1
We
(i)
and
the aorist.
BOHEMIAN GRAMMAR
32
Sometimes
is
and
ob
to
cut round.
little
ddl,
down
sit
longer.
prolomiti, to break
through
also loss
speaking.
pre denotes repetition and moving from one place to another,
Conas preskociti, to leap over; preliti, to sew over again.
first
to translate into
pred
in
flight
pri
signifies
drawing near to an
object,
as pristoupiti,
to
approach.
roz denotes separation, as rozkousnouti, to bite in twain.
j denotes together, as sehnati, to hunt together; sometimes
direction
spadnouti, to
It is said to
be for
fall
from.
spolu, as souhlasiti,
to agree.
make
1
This si (which reminds us of such expressions as ipse sibi in Latin) can
be paralleled in other Slavonic languages. Cf. the Bulgarian a3!> HMaiTB
napn npn ce6e CH, I have the money with me (Morfill, Short Bulgarian
Grammar,
ACCIDENCE
v denotes motion into, as
vejiti,
to
33
go
in.
of,
as vyrezati, to
cut out.
implies
sing a
little.
We
The
one
till
little
weary of
na-pro-
it.
The -m
of the
-m
-m
2.
-s
-te
3.
-/
-/.
first
Plural.
Singular.
1
is
sing. pres. is
found in verbs
1
ensuing paradigms
person plural has become -ou.
The connecting vowels are e and o ; e.g.
.
The
III,
IV, and
nasal of the
third
pleten,
The
woven.
verbs which
we
in the present; as
dd-m, I give ; ji-m, I eat ; js-em, I am.
The conjugation of the Bohemian verb will be here arranged
according to the system of Miklosich. Before, however, giving
class
vt-m, I
know
-m throughCech show
BOHEMIAN GRAMMAR
34
it
will
stems,
firstly,
the
infinitive
stem, and
(i)
In
this the
THE
INFINITIVE STEM.
na l e i, a, ua (ova).
following suffixes (connecting vowels)
Putting these two together we may say that verbal stems are
1
(b)
;/-stems.
(c)
^-sterns.
(d)
/-stems.
(e)
<z-stems.
0z><2-stems.
(f)
We
(a)
again
may be
These
(i) those
I.
(a)
As
perfective,
(d) Perfective,
a few inchoative-durative
(i.
e.
expressing the
lasts).
1
The 0, borrowed from the Polish, is here adopted from Miklosich as
a means of expressing the nasal, which originally existed.
ACCIDENCE
35
(c)
verba
if
denominativa
iterative
when
verba
deverbativa.
With the
II.
prefix of a preposition
(a) Perfective.
Perfective.
(b)
(c)
(e)
durative
and some
become
iterative verbs
perfective.
The
1.
2.
suffix,
Only rarely
minus 2, as
The
3.
first
is
declined,
when
dormitum.
spat, to sleep,
make.
fallen
leaving
off,
becomes
the
had the
ending
suffix
-v,
-s.
unless
-vst.
spad he
y
fell
down
utek,
he escaped.
Cf.
Russian Beat,
The
but
it is
BOHEMIAN GRAMMAR
36
expressing the past tense in Bohemian, the gender being preserved in the singular
thus
;
And
dekovali jsme,
we have thanked
with -y for
fern,
This
now
aorist
is
and -a
for neuter.
The
having disappeared.
various shades of
and
meaning
of
form
The
in -/
suffix
is
more common
(2)
1.
2.
The
THE PRESENT
present suffix
is -e,
which
The second
Imperative.
also in
Old
STEM.
is lost
singular in
some
in
verbs.
-z',
omitted, as
3.
The
4.
Present participle
participle
short form
was
-nf.
/ falls
(Cf.
The
active.
original
Ger. gehend?)
becoming
<?,
If
it
suffix
is
of
used in
this
its
amalgamated with
is
i} or a, ou
if,
however, the
ACCIDENCE
longer form with
i at the
The
5.
Slavonic
end
becomes
A.
from
tj,
as
known
is
in
so
many
in
represented
of the
Cech
zndm, celebrated.
FIRST CLASS.
Those in d and
(i)
plesti,
Inf.
used
jsoud, being.
a.
is
37
Inf. ple's-ti.
stem, pkt.
t.
to weave.
Past part.
act.
I.
Past
pht.
j3.
Plural.
Singular.
Pres.
Imp.
i.
plet-u-
plet-e-me
2. plet-e- s
plet-e-te
3. plet-e
plet-ou.
i.
2.
pkt
plet-te
3.
pkt.
pkt-te.
pkt-me
vldsti (to
existing in
which
is
ejected.
The d
Sometimes we
find the
has been
form
isel
with a parasitic
as is the case in so many of the Slavonic
languages. Past part. act. sed: presed pre% hory, having gone over
the mountains.
*',
(2)
a.
Inf.
s.
to bring.
ne's-ti.
Past part.
act. I. nes.
Past
BOHEMIAN GRAMMAR
38
/3.
Pres.
Imp.
Singular.
Plural.
i.
nes-u
nes-e-me
2.
nes-e-s
nes-e-te
3.
nes-e
nes-ou.
nes-me
i.
nes
nes-te
3. nes
nes-te.
2.
Sferns
which end
b and
in
v.
(4) Stems
pe'ci,
a.
Inf.
13.
to bake.
Inf. pe'ci.
stem, pek.
k.
I.
pek.
Past
Singular.
Pres.
Imp.
i.
pek-u
pec-e-me
2.
pec-e-s
pec-e-te
3.
pec-e
pek-ou.
i.
2.
3.
pec-me
pec
pec
pec-te
pec-te.
mohu
teci,
to flow, teku
%%ete,
this
zhon
1
.
speak,
rkou,
1
they speak
Cf. Russian
class are
mod, to be
to draw, vleku
vle'ci,
the
$tci\
Of net,
to
imperative
to
is
speak; only
forms rci,
ACCIDENCE
rceme, rcete
39
for
(5) Stems
which end in
and
n.
stem, zn.
Inf.
/3.
Past part.
Inf. ziti.
act.
I.
Past
za-v.
zat.
Singular.
Pres.
Imp.
i.
zn-u
2.
zn-es
zn-e-me
zn-e-te
3. zn-e
zn-ou.
i.
zne-me
2.
zn-i
zn-e-te
3.
zn-i
zn-e-te.
Many
more
ing to the
cognate language or
to begin, po-cnu
to reap,
(Cf.
znu
Russian
vziti) to
take,
dialect,
piti\
douti, to
STB,
blow
Kashubish.
to stretch,
out,
pnu
dmu
titi,
to hack, tnu
jiti, to
take hold
Russian
BSSTL),
#*",
jmu.
So also Cekh,
v-z-iti (cf.
of,
Imperative
(6)
and
1.
mrfti, to die.
a.
Inf.
stem, mr.
Inf.
II. mr-e-l.
mr-i-ti.
Past part.
act.
I.
mr-e-v.
BOHEMIAN GRAMMAR
40
Pres.
Singular.
Plural.
mr-u
mr-e-me
2.
mr-e-s
mr-e-te
3.
mr-e
i.
Imp.
mr-ou.
mr-e-me.
2.
mr-i
mr-e-te
3.
mr-i
mr-e-te.
To
this
mliti, to grind,
melu
triti,
to
(7) Stems
Mti, to strike.
Inf.
a.
/3.
Inf. bi-ti.
bi.
stem,
Past part.
act. I. bi-v.
Past part.
bi-t.
Singular.
Pres.
i.
2.
3.
Imp.
i.
2.
bi-j-i
bi-j-e-me
bi-j-es
bi-j-e-te
bi-j-e
bi-j-i.
bi
bi-te
bi-me
3. bi
Some
znam.
bi-te.
bi-j-e.
wash,
^z^/V;
sluji (cf.
and
Greek
slouti,
K\vfiv).
Besides sluji
we sometimes
get in the
present slovu \
So
1
also plouti, to
This
illustrates
swim
pres. pluj
perf.
plul and
live.
ACCIDENCE
fut.
popluji
my
boots
and dmu
kouti, to forge
sem
perf. dul
fut.
boots
douti, to
41
take off
sezuji, I will
blow
in pres.
both duji
naduji *.
SECOND CLASS.
stem, zdvihnu.
Inf.
Past
zdvihnu-v.
up.
Inf. zdvihnou-ti.
act.
part.
lift
II.
zdvihnu-L
zdvihnu-t.
.
Pres.
i.
Singular.
Plural.
zdvihn-u
zdvihn-e-me
2.
zdvihn-e-s
zdvihn-e-te
3.
zdvihn-e
zdvihn-ou.
zdvihn-l-m
r.
Imp.
2.
zdvihn-i
zdvihn-e-te
3.
zdvihn-i
zdvihn-e-te.
Many
act. II,
passive
part,
broke
out.
Many
THIRD CLASS.
First
a.
Inf.
the
first
II. ume-l.
Inf.
in
the
6.
umlti, to understand.
Group,
stem, ume.
to
ume-ti.
Past part.
act.
I.
ume-v.
One
to
show;
first
aor. c56ta.
BOHEMIAN GRAMMAR
42
ft.
Singular.
Pres.
i.
um-i-m
um-i-me
2.
um-i-s
um-i-te
3.
um-i
uml-j-i.
2.
uml-j
ume-j-te
3.
ume-j
ume-j-te.
i.
Imp.
uml-j-me
Second Group,
a.
Past
ft.
Inf.
stem, hore.
Inf.
horeti, to
burn.
Past part.
hor-e-ti.
act.
I.
hore-v.
Pres.
Singular.
Plural.
i.
hoii-m
hon-me
2.
hori-l
hori-te
3.
hor -i
hor-L
hor-me
i.
Imp.
2.
^<?r
hor-te
3.
^0r
hor-te.
The
miti,
to have, T?^W,
Imp.
ztf'z.,
^a// ^,
/!/ sem
x
;
chtiti,
to be afraid, bojim
videti, to
se,
bdl sem se
stati,
to
stoj.
FOURTH
CLASS.
1-STEMS.
chvaliti, to praise.
a.
Inf.
stem, chvali.
Inf. ckudli-ti.
II. chvdli-L
(first
m has
I.
chvdliv.
been absorbed.
See Miklosich,
iii.
386.
ACCIDENCE
43
Plural.
Singular.
Pres.
i.
chvdli-m
2.
chvdli-s
chvdli-me
chvdli-te
3. chvdl-i
Imp.
chvdl-i.
chval-me
i.
2.
chval
chval-te
3.
chval
chval-le.
FIFTH CLASS.
First
Group,
a-STEMS.
delatt, to
do.
act.
I.
dela-v.
Singular.
Pres.
Imp.
i.
deld-m
deld-me
2.
deld-s
deld-te
3. deld
dela-j-t.
i.
dlle-j-me
2.
dlle-j
dlle-j-te
3.
^/?y
dele-j-te.
Second Group.
o.
psa-L
Inf. psd-ti.
psa
to write.
Singular.
Pres.
i.
/$-*'
Plural.
pis-e-me
2. /U-^-jf
//j-^-/^
3. //3f-g
pis-i.
I.
psa-v.
Past
BOHEMIAN GRAMMAR
44
Plural.
Singular.
Imp.
i.
pis-me
2.
pis
pis-te
3.
pa
pil-te.
In
this
way
are
conjugated
dychati,
to
breathe
skdkati,
to leap.
Third Group,
a.
Inf.
stem, bra.
bra-L
Inf. brd-ti.
brali^ to take.
Past part.
act. I. bra-v.
Past
Singular.
Pres.
Imp.
i.
ber-u
2.
ber-e-s
ber-e-me
ber-e-te
3. ber-e
berou.
i.
ber-me
2.
ber
ber-te
3. ber
ber-te.
In
this
way
to tear, deru
prdti, to
Plural.
Singular.
Pres.
i.
koli
kuleme
2.
kules
kulete
3. k&le
koli
lhati, to
Pres.
i.
lie.
Ihu
l%eme
/^
Ihou.
2.
3.
and s^V/,
2<?z>w,
to call.
ACCIDENCE
Fourth Group
a.
Inf.
45
prdti, to wish.
Inf. prdti.
stem, pre-ja.
Past part.
act.
I.
prd-v.
Singular.
Pres.
2.
Imp.
pre-j-i or u
pre-j-e-me
pre-j-es
pre-j-e-te
3. pre-j-e
ph-j-i.
i.
pre-j-me
2.
pre-j
pre-j-te
3.
ph-j
pre-j-te.
SIXTH CLASS.
milovati, to love.
a.
Inf.
milova-v.
ft.
stem,
milova.
Past part.
Inf.
act. II.
Past
milova-ti.
milova-L
part.
Imp.
Plural.
i.
milu-j-i
milu-j-e-me
2.
milu-j-es
milu-j-e-te
3.
milu-j-e
milu-j-i.
2.
milu-j
milu-j-te
3.
milu-j
milu-j-te.
i.
milu-j-me
B.
act.
I.
Plural.
i.
vim
vt-me
2.
m'-s
vi-te
3.
vi
ved-i.
BOHEMIAN GRAMMAR
46
Imp,
Singular.
Plural.
i.
vlz-me
2.
viz
3.
viz
vlz-te
vlz-ie.
and
vezte, vedite.
Singular.
Pres.
Imp.
i.
dd-m
dd-me
2.
dd-s
dd-te
3.
da
da-j-i.
i.
de-j-me
2.
de-j
3.
de-j
de-j-te
de-j-te.
Singular.
Pres.
i.
jt-m
ji-me
2. ji-s
3.
jed-i.
i.
Imp.
The
ji-te
ji
jez-me
2.
jez
jez-te
3.
jez
jez-te.
Plural.
Singular.
Pres.
js-e-m or sem
js-me
2.
j-si
js-ie
3.
jes-tje
js-ou.
But
the
apparent
poverty
is
compensated by the
ACCIDENCE
The
aspects.
past tense
in
participle
47
now employed
participle.
and
singular
is
really the
inflected
is
it
as
plural, in
This
what
is
Hence
participle
must be accom-
panied by the present tense of the verb byti, to be ; thus dal sem,
I gave.
In the third person singular and plural the substantive
verb
is
by these verbs
it
The
be for emphasis.
tense formed
The
pluper-
The
future
is
e. g.
by the present
(a)
come
pujdu, I will
or
(3) the
Thefu/urum exactum
is
This
is
volal bych, I
might have
called,
and
Thus
pilne vynashaZiti
The
verb
as kdybys.
is
be
meljsem,
mil
yes, I
Pres.
should have.
Singular.
Plural.
i.
mam
mdme
2.
mas
mate
3.
md
maji.
and
BOHEMIAN GRAMMAR
48
nauhni, instruction
a neuter in
is
;
pt/t,
drinking
thus
i,
timrti,
death.
was
them
seems preferred
called contemptuously
Where
to a passive, thus
by
IMPERSONAL VERBS.
it
vece,
is
said
pry, it is said ;
use in Russian of ryprL for roBOpan>, they say.
Byla pr$ uplne
podobna sve'mu otci, she was exactly like her father, they say.
deje se,
it
happens
trebd) potreba,potrebi,
zdd
se, it
stmivd
As
it
is
necessary; nelze,
it is
impossible.
seems.
se, it is
getting dark
pripozdiva
se, it is
getting late.
This
is
Novgorod,
most
in
ACCIDENCE
49
REFLEXIVE VERBS.
It
is
the favourite
Some
afraid.
vsimdm
si,
si,
I take notice
as vezu
(lit.
se,
I go
(lit.
take to myself).
sibi.
Cf. also
with me.
The
is
somewhat
unrestricted.
It
jsem
generally omitted.
IRREGULAR VERBS.
For the convenience of the student
some of
easily
the
more common
have added a
irregular verbs.
list
of
They can be
BOHEMIAN GRAMMAR
Present tense.
Infinitive.
hndtt, to drive
hnisti, to press
housli, to play
klasti, to
music
place
krdstt, to steal
bloom
to
kve'sti,
Ihdtt, to lie
mdsti, to confuse
me'sti, to
wrz'/z',
bake
to
pe'ci,
sweep
to die
piti, to fasten
///jtf, to plait
prdti, to hit
ph's/i, to spin
j, to dispute
/>rz'/z'
rid, to say
rz/j/z',
to
grow
rvdtt, to tear
rvdtt, to roar
.s^/z',
suck
to
'dti se,
to
'id> to
become
guard
j/;V<rf,
to cut
stritij
to cover
stvati, to
hunt
/^rz',
to flow
iiti,
to
hew
tlouci, to strike
trdsti) to
/rz?z',
to
shake
rub
z;A', to lead
/,
to
draw
ACCIDENCE
Infinitive.
Present tense.
BOHEMIAN GRAMMAR
52
jiti,
to go.
Present.
Imperative.
1.
jdu
jdeme
2.
2.
jdes
jdete
i.
Jdeme
3.
jde
jdou
2.
jdete.
Past tense,
For
First
the
explanation
Group,
set, sla,
slo,jsem, &c.
of this form
see
Conjugation,
become.
he became prince
at once.
is
spdti, to sleep
Present
se.
se.
stanu
se.
Imperative
Past tense staljsem
:
First
p. 37.
stdti se, to
Thus
jdi
spim.
spite, spi.
spete.
Future
diti,
to say,
dite, deji
(cf.
spdti.
is
O.
budu
dim,
The
dis^ di,
bfti,
dime,
impersonal use
to be.
discussed.
ACCIDENCE
53
The
is
we
find by Is,
by las, bylos.
Future.
1
(Used as an auxiliary .)
1'
Singular.
Plural.
budu
budeme
1.
2.
dudes
budete
3.
bude
budou.
IMPERATIVE.
The
conditional
is
1.
bud"
2.
bud" me
3.
butfte.
formed
in the
same way as
is
explained in
We
bych
byl-a-o
byli-y-a
bychom
byste
by.
PARTICIPLES.
Present.
Plural.
Singular.
jsa, being (masc.)
jsouc, being (fern,
jsouce, being.
and
neut.)
Past.
Plural.
Singular.
byVj
byvsi (fern,
1
This
is
and
byvse,
having been.
neut.)
and has a
future signification
BOHEMIAN GRAMMAR
54
Future
1
.
Plural.
Singular.
budouce.
Inflected
jsoud, being
Forms.
fyvst,
having been
VERBAL NOUN.
byti, n.
existence
2
.
INDICATIVE MOOD.
Present.
Singular.
Plural.
1.
voldm
voldme
2.
voids
voldte
3. void
volaji.
Perfect.
Plural.
Singular.
1.
volal jsem
volalijsme
2.
volal jsi
volalijste
3.
volal-a-o (jest]
volali-yjsou.
Pluperfect.
1.
Singular.
Plural.
by I jsem volal
2.
byljsi volal
3.
This
is
ACCIDENCE
55
Future.
Singular.
Plural.
1.
budu volati
budeme volati
2.
budes volati
budete volati
3.
bude volati
budou
volati.
IMPERATIVE.
thou
volej, call
PARTICIPLES (UNDECLINED).
Past,
Present.
volav.
volaje
volajice, calling
CONDITIONAL MOOD.
Perfect.
Plural.
Singular
volal bych, I might call
volali
volal bys
volali byste
volal by
volali by.
bychom
Pluperfect.
Plural.
Singular.
byl bych volal, I
might have
byli
called
bychom volali
byli by volali.
byl by volal
PARTICIPLES (DECLINED).
Past,
Present.
volavsi,
volajici, calling
having
Past Passive.
Undeclined
Declined
volan, called
volany.
VERBAL NOUN.
voldni, the act of calling.
called.
BOHEMIAN GRAMMAR
56
PARTICIPLES.
Active.
The
(1)
have
Cf. the
thus,
we
utici, teaching
;
pict, drinking.
past active ending in -v, or in a protracted form -vh'
for fern, and neut., and -vse for all three genders in the plural.
volajici, calling
(2)
The
Passive.
(1)
(2)
The
The
is
wanting
in n or
Cech.
in
In the
/.
first
(2)
UNINPLECTED.
THE ADVERB.
Adverbs formed from adjectives generally end in -<?, as slabe,
Some end in -o, as siroko, in a broad manner. They
weakly.
admit of degrees of comparison those in e make -eji, which is
added to the stem, k being changed into c, h into z, ch into s,
:
sk into
jf/,
and ck
comparative in
1
Of
-e,
into
ci.
which
is
For declension,
cf.
dne$ni.
in -o
make
the
In the case of
-eje.
umeje, understanding,
nesa, bringing,
fern,
and neut.
ACCIDENCE
and
-ko, -eko,
are
57
These
latter
syllabled termination
-eji,
The
most common.
the
is
is
lepe,
The
dobre, well
badly
zle,
mdlo,
little
le'pe
dlouho, long
mm.
me'ne or
much
mnoho,
or Up.
Mr(e).
mc(e].
dele.
driv(e] or spts(e\
With the
(a)
() The
The
(c)
locative,
the adverbs in
all
assigned
-o,
as casto,
frequently
(d]
little
mnohem.,
e.g.
The
case here
from
-u,
Cech
is
really the
dative
soon, in
little.
parum.
by much malem,
time.
sometimes preceded by po
the adverbs in
is
mluviti po cesku or
The k
of the positive
is
merely a
letter
adjectives.
2
For a
Grammar,
p. 65.
BOHEMIAN GRAMMAR
58
whence
odkud,
when
kdy,
kam,
kolikrat,
Relative adverbs
kudy, in what
times
where
kde,
way
way, ea
tudy,
tolikrat, so
many
tady,
kam, whither
how many
kolikrat,
times
tak,
here
zde,
onde,
tarn,
from yonder
there,
in
now, then
tenkrate,
there
/#,
from
odtud, odonud,
thither
onam,
whence
jak, as.
Demonstrative adverbs
thither
odkud,
sem, here
this
;
takto,
so
Indefinite
nekde,
any whither
somewhere
odkudkoli,
way, aliqua ;
times nickrat, no times
;
somehow
Many
kdekoli,
wherever
kudykoli, in
nfy'akj
kolikrdtkoli,
odnekud,
;
nlkam,
nekudy, in
some
nlkolikrdt, several
how many
times soever
instrumental
is
jaksi, jakkoli, in
of two centuries.
came
to this.
Two
negatives do not
make an
affirmative, as
jd nikdy,
to
meaning,
thus,
neprdtelsky,
yvvaiKwv OVK
hostile
the
(cf.
Greek idiom
oXt'ycu).
Get
homme
est plus
ACCIDENCE
We
is
59
compounded
am
thou
nem, he
is
not
are not
you
are not
ne/sme,
not
art
nejste,
not
nejsou,
we
l
they are not
to
brdniti,
restrain
hold back, and vystrihati, to warn, the condiused with the negative aby ne; so also after verbs
zdrzovati, to
tional
is
expressing
fear,
denial, dispute,
and similar
ideas.
PREPOSITIONS.
A. Prepositions with
without
dez,
friends
the
Genitive.
any communication.
name
podle(e'\ vedle(e'}, close by, along, as podle refy, along the river.
kolo, okolo, kolem, vukol,
around.
krom
toho,
besides that.
'
'
serted
z(e),
by them
out
of,
at,
by, as stojim
there
2
by the water
I stand
u vody,
most sanguinary of
v bitve ze vsech
all
3
.
n'is.
little
further on.
The
much, &c.
BOHEMIAN GRAMMAR
60
With
B.
k
cisarovu, to the
the Dative.
k dvoru
emperor's court.
nemu
anew
opet vzbou-
against him.
naproti, to meet.
With
C.
the Accusative.
Rimskou, he escaped
over the
Roman
frontier.
pro, on account
victory
of,
as pro vitlzstvi
D. With
pri, by, at the side of, as
E.
With
pri
on account of that
toto,
nadfy'i,
through hope.
the Locative,
by the
reel Dunaji,
the Accusative
and
river
Danube.
Locative.
that.
o torn,
concerning
Also drama o dvou dejstvich, a play in two
:
With
in,
acts.
dum
jiti,
to
go
into
motion towards
like
na with the
locative,
on
poledni, in the
south
the Latin in
slepy
na
obe oh,
ablative), as
na
ACCIDENCE
White Mountain
musil
se obrdtiti
na
61
he must betake him-
utlk,
self to flight.
With
F.
and Instrumental.
mezi,
mezi sestry
mezi,
the Accusative
I shall
sve',
go among
among, implying
rest,
my
pujdu
sisters.
themselves
among
usaditi se
the other
Kelts.
nad(e),
motion
fire
plamen ohne
came even
to
had
its
leader over
came
G. With
the
my
slehal a%
our house.
sub):
drzelt
pod
stoupl jsem sz
mother.
2
aspred vecerem, before the evening
Genitive, Accusative,
padl
and
Locative.
aquam.
u with the locative,
= fui
1
in
aqua
sem u vode
3
.
Observe redundant
note
2).
(p. 59,
BOHEMIAN GRAMMAR
62
H. With
and
Locative.
po with the
up
accusative,
snow up
to
my
knees.
Also
after,
With
I.
se
from
and Instrumental.
s(e)
as dej
mi s hrsf
means about
tresen, give
me
s(e]
the size of
(cf.
Russian),
means
.$
is
za with the accusative signifies motion behind, as za vztahovaly az za Dunaj, they stretched out beyond the Danube;
also of a woman marrying a man, as provddni Gertrudy za
Hermana, the marriage of Gertrude with Hermann.
ACCIDENCE
CONJUNCTIONS.
a,
and
i,
take',
also
//I,
tolik,
that
Se,
so far
jednak, partly
but
#/fe,
if
pakli,
taky, also
sice,
indeed
ci or #//, or
at,
w, or
potievadS, because
bud whether, or
',
<foaT
,$
although
proto%e, since
z>0#
jeltko%,
whereas
&, that
nebo, or
hence
ni-ni
am-am
[neither,
nor
procez,
on which account
ndsledovne, in consequence.
jestli, if
INTERJECTIONS.
Many are
hej\ hoj\
but
many
care.
God
beware;
necht, for
aught
III.
SYNTAX
THE CONCORDS.
ALTHOUGH
pit
with them
is
are, if
we
inves-
their origin,
tigate
really
pet vran letelo pres zahradu, five crows flew over the garden ;
devlt hodin udehlo, nine o'clock struck.
So also neuter, fre-
it
was
winter.
THE NOUN.
A
had one
ally,
The
nalej mu
vina,
the
Duke
of Bavaria.
it
mu
for him.
(b)
as
nemdme
tives
To
month, as
tisic
osm
set
devadesdteho osmeho,
SYNTAX
(d) After cardinal numerals,
in the nominative
(e)
and the
65
accusative.
(f)
greedy
adjectives,
hoden, worthy
free from,
and many
such as
mocen,
time.
acquainted;
znalf,
mighty
much
piny,
full
chtivy,
zbdven,
others.
(opus
est).
40 kr., the
book
costs exactly
40 kreuzers
stoji
pouhych
tykajid se domadch
borne
The
genitive
vjmluvnosti,
Vladislav, jsa
muz
Ulysses,
being a
man
of good
heart.
when
familiar
the friend of
The
dative
my
is
father.
used
To
It is also
some-
BOHEMIAN GRAMMAR
66
To
(6)
sole
moudry
be mentioned:
may
strange;
cult
^ou
roven, equal;
dangerous;
nebezpecny,
dluzen, indebted
wise,
will
Many
(c)
you are
if
budes,
vitdn,
prijemnf, agreeable;
snadnjf, easy;
welcome
nesnady,
cizi,
diffi-
mtlosrden, merciful
The
(d)
vafi, to
following verbs
thank
be wanting
to
approach
modliti
te'to
klanlti
podobati
(deesse);
veriti, to believe
to pray
se,
among
to entreat
se,
libiti se, to
(lit.
The
accusative
is
deko-
blttiti se,
to
odolati, to resist
chybeti,
from
like;
zjeviti se, to
dobyl *sobe
be
to
se,
povidati, to say
please
So also
King Wenceslaus took
for himself.
of the land.
used
(a)
As
(b)
To
as tri mile
twenty years old. There is also what has been called the
accusative of exclamation with hie, lit. look upon, and na,
Cf. Russian, BOTL xedi Ha.
nate, there you have it
!
The
instrumental case
is
agent.
There
is
also
what has been appropriately called the prediThis is a great feature of the
is
cation which
it
has undergone, e.g. Cicero slul otcem vlasti,
Cicero was called the father of his country ; ucinen jest opatem,
SYNTAX
he was made an abbot.
So
67
se,
make
be called
to
slouli,
to
oneself celebrated
naplniti, to
flies like
fill,
to
as
tear
&c.
rule,
to
zapdchafi, to smell
trhnouti,
used in
is
a swift falcon.
Among
as
these
may
The. locative
is
THE VERB.
The
was
verb
substantive
omitted
bylo
tense is generally
impersonally, it was, or
nebylo zddneho jedndm, there was
used in the sense of ought, as mil
the
in
present
once on a time
not,
no union,
tarn byti,
and
is
THE SEQUENCE
there.
OF THE TENSES.
Jan
s
stdl se
nim
zdslitpem
(e. g.
svym pozadu
Russian), thus
i vidouce
pdni
cesti,
Krdl
kteri
life
and
retire
PURPOSE.
This
is
tense, as
abych
he
is
may
jsem na
lorn
abych mluvil, I
am
just
going to speak.
zil,
man
eats that
vyhasla
BOHEMIAN GRAMMAR
68
decrees of the
Emperor Joseph
was
quenched.
Sometimes purpose
is
chodime
do skoly se
ucili]
(pohrat, frompohrdti).
Each verb has its verbal noun, but the infinitive
may
also be
bylo videti,
jest se obdvati,
one must
fear.
infinitive
means
to permit, as nedal
mu
nebylo,
k sole
nemdm,
buy
with.
The
wish to be
rich.
ORDER OF WORDS
IN
A SENTENCE.
This
is
po sedmi mlsuich
the
young
meantime Blanche,
seven months he
The abundance of inflexions
and
rozkaz,jimz
after
which governs
it, as vydali
arcibiskupa a opata vyporldeti ze zeme, they
SYNTAX
69
we
sentences.
p. 48.
But
the
In
German
involved
style
is
bitve,
Bohemian
there the
lords,
came
that they
The
which
is
is
violated in chti.
PASSAGES TO BE TRANSLATED
INTO BOHEMIAN
EXERCISE
The number
I.
times as remarkably in
many new German villages and the increase and spread of the
towns. Where now with a population of five millions we reckon
Bohemia and
number,
as
pocet.
opposed
to increase
se,
omit
to the regulars.
(itself),
'
during
(doba,i.)
case
consequence
and put
'
in the ace., in
duration
generally put.
of
times
p. 29)..
of,
ndsledkem
toliko.
'
which
time
zna-
(gen.).
so many,
4th conj.
'
rovne$
emphasis (see
in
rozmnoliti
remarkably,
menite.
is
new, novy.
a village, vesnice,
s.f.
EXERCISES
were the
whom
first
Bohemian
foreigners with
the Slavs
came
contact).
and, a.
/does not
the substitution
into
s.n.
primarily belong.
city, mesto.
something, neco.
where, kdeZ.
now, nyni.
stru.
Remember
five, pet.
numerals declined
after pet
fortified).
like sub-
this again is
quently cirkev
a borrowed word from Ger.
:
stantives.
Kirche.
to
count,
pocitdti,
5th
v.a.,
and,
i.
with,
s,
Boh.
Graf,
note on the
time
the
emperor,
s.n.
(fr.
Ger.
and moreover,
See
perhaps, snad.
hrabe).
of
loss
in
fully,
EXERCISE
1
za casu.
cisar
(Lat.
ac.
zouplna.
II.
Hajek
tions,
of,
Caesar}.
Charles, Karel.
with instr.
county, hrabstvt,
in the
His work
is
instructive
And
all
BOHEMIAN GRAMMAR
have long been pointed out in
among
it
is
governing gen.
k
(insert e before
untrue, nepravdtvy.
to get
is
learning
word
used
to a thing.
(lit.
upon this).
from z%out,and/z'.y,
to write,
was impossible,
The
groundless, neduvodny.
not in any way, nikterak.
to
Slavonic
'
'
in gen. plur.).
a thing, vec,
little.
a multitude, mnozstvi.
bajka
spread
which the
to
moreover, nadto
s.f.
chronicle, kronika,
criticism,
in the
oped
for
class).
it
by sound
fable,
it
the
event, udalosf,
used
nelze;
5th declen.
s.f.,
and
as an impersonal.
form,
sure historical
source, bez-
work,
dilo, s.n.
more,
vice.
'sobe,
by
itself;
lit.
itself.
spojitosf,
s.f.
Cf.
spoj-iti, to unite.
with,
s.
the rest,/z>zy.
history, dljepis,
ing of what
m.
is
the writ-
(lit.
same root
nauka,
fr.
po and
as in
uciti> to
The
s.f.
learning,
idea
yet, prece.
done).
instructive, poucny,
science.
(see p. 57).
connexion,
verbal
neut.
cteni,
subst.
Bohemian
speak
concerning
than, nez.
teach,
cf.
without, bez.
amusing, zdbavny.
uc
to
separately, o
some, nejaky.
reading,
cesky,
kronikdrsky;
devel-
pres.
Here
and above,
word beginning
EXERCISES
all,
fault,
hruby\
vada,
lit.
been
never
gross.
s.f.
which
of
derivation
vsecek.
serious,
73
(
has
satisfactorily
explained,
which, ktery.
to
sound, competent
express
Cf.soud,m.,
opinion, soudny.
fr.
roz, in
directions.
See
the prepositions in
sition,
and
sub.
sir-y,
sir,
sir,
compo-
found also
word
the
great
deal.'
this idiom,
Cechy, Bohemia, a
better
p. 58.
subst.
fr.
'
to contribute, prisplti.
broad.
which
be
See remarks on
and
breadth,
nemalo,
perhaps
translated
in
little,
would
judgement.
different
not
sloh,
m.
(lit.
and ndrod,
putting to-
gether).
to write, psdti.
EXERCISE
in.
In the middle of the eighteenth century, when truly the posiBohemian language an'd literature was most gloomy,
tion of the
subject of the
which up
Bohemian
to that time
historical
and
literary
monuments
dis-
freer
BOHEMIAN GRAMMAR
74
especially
Bohemian
history of the
be the favourite
to
by Schafarfk to
referred
when, kdyz.
truly, prdve.
the
Ptolemy,
duchy of
Austria.
1 1
ii.
that
who
KOI
Cf.
<rvi>cxe~is
melancholy, smutny.
7roTap.ov
time, doba,
ol
new,
s.f.
verbal
mer,
ii.
Ka/JL-rrois
in particular, zvldlll.
or
enlightenment,
change, obrat.
osveta,
English white.
progress, pokrok
svet,
of
liberal, volny.
there
duch.
the
foot
and
as
step for-
(lit.
Bul-
In most
foot.
Slavonic
languages
only one word for
leg,
noha.
svoboda,
liberty,
f.,
connected
and
Joseph, Josef.
pi.
is
education,
same root
krok, a step;
garian, KpaKL,
jective.
Rakousy,
Rakousko.
This
fr.
ward);
contribute, napomdhati.
Austria,
Alterthu-
332).
general, vseobecnj.
conj.).
spirit,
'Paxdrm
generally, vubec.
menite.
KOI
TfTpaKarpiai'
(Schaf., Slavische
novjy.
awakening, probuzeni,
noun.
to
ol
npbs rois
also
name
is
suus,
and thus
signify-
own
pro-
EXERCISES
pursuit, zkoumdni, verbal noun.
of or belonging to knowledge,
vedecky, adj.
to
slaveny.
stati se.
become,
heslo, n.s.
be
the
in
put
instrumental, as
which
predicative
to show, odkazovati.
friend, pritel, plur. pfdtely,
fully
also
word
formed
dosavad, up
subject
pricina,
hence
(lit.
lit.
history.
what
is
done,
Geschichte.
memorials, pamdtka,
s.f.
(fr.
po,
as mens).
as
in
it
were,/#/0/0.
truth,
pravda,
s.f.
stdti.
comp. of
dalny, where the ny is only
irreg.
(lit.
beloved),
subject,
to disappear, mizeti.
further, dalh',
employed
Bohemian.
favourite, ollibeny
literary, literdrni.
prep.,
little
very
the
which however
(only used
s.f.
author uses
historia,
historical, historicky.
in the cause),
cause.
s.f.,
noun
to that time.
history, dejiny,
in plural)
dosavadm,
adj.
before the
it
domestic, domaci.
hand, pred-soud).
and put
is
(lit.
before-
the
history;
take.
vailed,
fr.
judgement
pursuit,
inquiry,
zpytovdni.
is called,
it
be found
will
occupation,
explained on p. 66.
on the
75
predmlt\
use
pred.
instr.
mean
object
and
to
met, to throw).
have come
also
(pred, before,
It
seems
BOHEMIAN GRAMMAR
76
Slavonic
from
languages
many
having
Polish,
study, studte,
f.
EXERCISE
(fr.
IV.
flight
Anhalt.
to
mnoho-
sides,
mnoho, much,
and strana, a side).
stranny
the gate of
The Moravians
Strahov,
who
the remainder,
The
greater part
among them
the
elder
Being surrounded on
Slik.
a place called the Star, they fought as long as they could, and
almost all were killed or taken prisoners.
The field of battle
into the
slain
the entire
camp
of the Bohemians
battle
began, the
him
to remind
and
that
rival
king sat in
ladies.
messenger
he should hurry to the
field
bravery.
by the wild
posled, the
last,
same
as Lat. plenus.
pord%ka
blow.
the
last,
root
n.,
verbal
noun.
mountain,
greater,
defeat,
a refuge in Prague.
position, postaveni,
who sought
hill,
vltli,
hora,
s.f.
irreg.
comp. of
veliky.
part, dil.
raz,
cf.
te'ci,
run),
s.f.
to
na
flow,
utek
to
EXERCISES
of Strahov
which
is
77
almost,
finally, konehil.
te'mer.
to
English.
or, nebo.
the elder
the
longest,
superla-
nejd/le,
Cf. Ger.
schmaL
simple
verb jiii ; this aspect belongs
to the 5th conj.
boj-M
occurnng
many
is
done,
Slavonic
conj.
see
whole,
heil.
surround,
obstoupiti\
Gk.
Lat. ambi\
called, recentf,
dp^t.
s.n.
fr.
rid, to speak.
Of
class 3.
irreg. verbs.
camp,
force of ob in composition.
a place, misto,
See
cover, pokryti.
mlad}>.
Henry, Jindhch.
this
ist conj.,
verb only
refanjr is
fall,
Cf. Ger.
celf.
Cf.
upadati,
Gk.
The
upadnouti.
no aspect corresponding
prep.
posledni.
to
moc
v with
tion
last,
it
Ger.
K a\6s,
the
3rd
Lager.
then, tehddz.
up
-istl,
languages.
See irregular
vestL
verbs, p. 50.
to
ist
same root as
a small, maly';
See
take.
brdniti.
young,
have, to
to
old), starf.
(lit.
tive adverb.
to lead,
5th class.
mezi.
among,
ist conj.,
kill, zbiti;
is
mo-
implied.
chvile
during that
as
point of
meanwhile,
time
time
lit.
(in
gen.),
is
often
BOHEMIAN GRAMMAR
the
expressed in
Slavonic
languages.
battle, bit-va,
to hurry, pospisiti.
for,
s.f.
Cf.
bi-ti,
to
See
to begin, zacatt.
ist conj.,
The
class.
is
pres.
The
nasals existed in
now
Old
nonsense.
tive
the
up
Bohemian
hostma,
s.f.;
host,
lady, pant,
meet
to seek, hledati
napommati
the
verb
(use
of
of
wild, divy.
s.f.
od.
after
verbs
after
instr.).
(lit.
a messenger, pose/, m.
remind,
Ob-
that, aby.
az po (usque ad).
languages
motion.
pri.
supine
to, to,
idiom).
s.f.
guest.
to
to go,/*//.
na.
from,
(lit.
sit, sedlti.
s.n.
Frederick, Bedrich.
pressing, pilny.
BSflOp'L,
is
but, ah.
garian.
Cf.
pronoun
udaiensivi,
dinner,
to
Russ.
in,
'
possessive
bravery,
dis-
to
men
sufficient.
all
'
the
strike.
4lh
pro.
omit
refuge,
'(ok-.
(lit.
to look after).
utotilfe,
s.n.;
Cf. previous
on termination
Prague, Praha.
root
remarks
-iste.
Remember
comes
z (see p. 3).
EXERCISES
EXERCISE
The
79
V.
the streets in the market-
On a
place strongly occupied by soldiery, especially Saxon.
Hall
the
sat
before
Town
the
and
the
balcony
judges
imperial
commissioners, before "whose eyes the prisoners were brought
one after the other from the Town Hall on a scaffold to the
The
block.
first
Slik.
head cut
city, niestskjr.
about
to close, zavriti.
street, ulice.
of
to occupy, osdzeti.
some of
these nouns).
especially, nejvice.
'
Saxon, Saskj.
a
balcony,
altan
(from
the
German).
the
Town
Hall, radnice,
f.
belong to the
declension),
commissioner, komissar.
from,
podruhem.
z.
scaffold, leseni.
the next
observe
ke,
because
two consonants.
BOHEMIAN GRAMMAR
8o
to
behead,
verb
this
past
stiti\
part,
Connected with
pass. sfdt.
is utiti,
back,
to cut off.
nazpet
(root
Doctor, Doklor.
celebrated, slavn$.
while, pokud.
thus:
Universita
to
Dr.
its/a, pi. n.
turn: so that
head, hlava.
See con-
<*,
P- 3-
gallows, libenice,
C
po ulidch.
there, roz-
show,
to
inform,
ozndmiti
Sixtus of Ottersdorf
was shown),
mercy,
s.f.
into z in
went,
Hi
(see rule
irregular verb in
milost,
s.f.
should not
change
past
part.
pass,
strkati.
to
it
condemn, odsouditi
of
and
to place here
form).
a speech, rW,
to
koh', n.
streets,
tllo.
to quarter, Uvrtiti.
about the
nejprve.
a stake,
past part.,
then, /0/0#!.
body,
Use
was beaten,
continually, ustavicne.
on
torn).
first,
it
(turn
Jesensty,
J.
mouth,
to beat, tlouci.
rector, rektor.
University,
the
to last, /rz>0#.
Cf. leach.
to heal.
leliti,
pata,
heel).
to
mercy
about
this
Grammar,
na smrt.
courage, mysl,
s.f.
EXERCISES
EXERCISE
A
VI.
vigorous defence of
the
in
81
pronounced
memorable
resolution:
recollection
how
the.
presence
their
'As
of the
the
Emperor Matthias
have
Estates
this
brought
to
with
that
laid
vigorous, razny.
defence, obrana,
to
issue,
s.f.
past
vyjiti',
tense
See remarks on
vysel.
irregular
form
given.
potomstvo,
posterity).
Emperor, char.
memorable, pamdtny.
resolution,
snem, s.m.
cf.
the
usneseni,
n.,
verbal
some-
substantive.
general, generalni.
ther,
n.,
(for
word
formed
similarly
this
previously
year, rok.
diet,
f.
presence, pritomnosf,
taking togethe n is
assembly)
(lit.
themselves,
sobe,
and root
all
to
take,
which
reflexive
jiti,
see
thus
cf.
sobe, the
to
sam.
very people.
recollection, pamet,
smdane, breakfast; s,
prep., idane, connected with
found in
is
bring, phvesti.
verbs.
how, kterak.
esteemed, vzdcnj.
ancestors, pfedkove.
to judge, souditi.
s.f.
See
irreg.
BOHEMIAN GRAMMAR
82
that,
only used
to, $e.
name
//72/7W, s.n.
must, by musilo
in the
verb.
by
must,
is
is
it
musiti,
German
explained
in
tense forma-
tion.
borrowed from
per Slavonic
sonally used
now
treba,
EXERCISE
The
miissen.
is
pro-
treba,
one must.
VII.
1356
the
name
And by
German Empire
for
some
centuries.
Charles again affirmed the old accurate relations of Bohemia to the German Empire, for by a special
article
this letter
German
Bohemian language,
as being
after, po.
odebrati
Charles,
se.
Kurd.
See
supra),
same
Nuremberg, Normberk.
depart,
to hold, dr%eti.
na.
EXERCISES
offer,
(lit.
propose
elector, kurfirst
prince,
give forth
loziii
pred
to,
to lay before).
knife
/-stems
German).
(fr.
see
plural
(for
among
sions).
jective,
on the
(lit.
Slavonic languages
the
(lit.
feminine
Golden,
termination
Cf.
zlaty.
verbs).
the Ger.
(fr.
metathesis,
i.
e.
Karl
fundamental, zdkladni.
from
law, zakon
came
Slavs
early
tive instr.
into
for
some
centuries, na nekolik
stoleti.
a right, prdvo,
s.n.
like Lat.
usneseni
verbal
letter,
a
dilem.
synonym
instr.
of
almost
list.
to, stvrditi,
firm,
of
case,
sapientiae.
or confirm
from tvrdy\
;
genitive
parum
document, listina
affirm,
already, /df&
an adverb
nekolik,
governing
unanimous, jednosvorny.
its
conflict).
the prep.
part as
same
ostatok.
equally, rovnlz.
See supra.
celebrated, slavny.
at
we have
more
Bull, bulla.
agreement,
see
Bulgarian.
com-
the
of the
generally, vubec.
cause).
by
know
many
top).
a king, krdl
In
ist conj.
f.
especially, jmenovite.
mon
pass, of zndti, to
a plan, navrh, m.
com-
the declen-
other, jiny.
See the
to, vydati.
of prepositions in
position with verbs.
list
Metz, v Metzi.
old, stary.
BOHEMIAN GRAMMAR
accurate, legal,
prdvm.
son, syn.
Ye\ation,pomer, s.m.
Bohemia, Cechy
to learn, utiti
ally signifies
article, artikul.
declare, unstano-
Bohemian language,
viti.
important, vdzn$.
useful, potrebny.
(fr.
bych].
utiti se
jazyku hskemu.
se is
put quite
at the beginning of the sen-
that,
to get
special, zldvstm.
to establish,
se,
'
used in plur.
EXERCISE
VIII.
was accorded
and
to
God
according to their
rite
After so long
openly, with certain exceptions and limitations.
a time which had passed since the Roman Catholic reformation
Brothers.
na.
changes, promena,
se.
s.f.
EXERCISES
religion, ndbozenstvi, s.n.
to
give
(After
forth,
the
issue,
limitation, ohrada,
vydati.
tense
past
add
use of which
is
explained on
See
irreg. verbs.
p. 65.)
to call, zvdti.
or,
li
being a
differ-
Reformation, reformaci.
always, v%dy.
to preserve, zachovati or zachavati.
whether, and
remains,
a question.
a
of toleration, o toleranci,
i.
e.
dative after
professes, vyznavac
and root
zna,
to
(fr. chyliti,
district,
krajina,
s.f.
(root
country or border
cf.
Ukraine].
there was not, nebyl (compound
negative with past tense),
s.f.
imperial, cisarsky.
perform, konati.
sufficient, dostatecny.
number,
s.f.
belonging to
bozi (Buh,
God,
For phonetics
cf.
rite,
kraj,
according
(sing.
to deny),
(Must
permit.)
service, sluzba,
vy,
dissenting, odchylny
Protestant, Protestant.
God).
s.m.
know),
to permit, povoliti.
the
man who
(fr.
concerning toleration.
in
zbytky,
zbytek).
patent, patent.
be put
s.f.
long, dlouhjt.
s.n.
forward, vystoupiti\
and stup, a step.
iy
a root
ver-\
certain, jisty.
only, toliko.
exception, vyminka,
come
now, nyni.
to, die.
rdd.
pocel, s.m.
clergy, duchovenstvo,
f.
because, ponevadz.
BOHEMIAN GRAMMAR
86
to call, nazyvdti.
collectively,
wanted.
any, %ddny. See p. 29 for an explanation of this expression.
belonging
drkevm.
by, od.
to
the
Hussites, Husity
Jan Hus,
in reality, skulkem
Church,
(fr.
skuteK)
official, tirad,
this to
s.m.
noun
plur.
see
remarks on
ist
declension, p. 8.
ecny\.
EXERCISE
The
(fr.
the reformer),
community,
indiscriminately,
vesmes.
IX.
Saxons, was
annihilated by
Arnim
before
Nimburg.
the junction
Then came
some months
took
the Elector
as in a country
to
estates.
their
country,
their
former
the
Bohemian
down from
church.
Preparations were also made for the renewal of
Protestant worship in the churches in the country.
Before
the
were
banished
from
again
everything
Prague and
Jesuits
Tyn
EXERCISES
other
places.
evangelical clergymen
hood
in a
synod in
eighty-five
and of those belonging to the Brotherthe Charles College, and they made an
Utraquist Estates about renewing the conIn the midst of the progress of the
and
sistory
academy.
Saxon arms Gustavus Adolphus extended his power over the
greater part of Germany, and established everything so as to
to
appeal
the
new
basis.
Bohemian phrase
the
various, rozlicny.
join battle.'
for
'
to
at, u.
garrison, posddka.
to which, ku ktere'rmi.
Observe
to
come, pristlhovati.
himself, sam.
consonants,
to stay, /0<5j/#.
some
months, a month,
(of)
mesic.
mtii.
to unite
itself,
last part
pripojiti se (the
of the
compound
is
na vzdy.
dominions, panstvi.
protection, ochrana.
jiti, to take).
return, navrdtiti
Silesia, Sleszko.
a defence, obrana
for ever,
as a de-
se.
emigrant, vystlhovalec.
in
great
numbers,
velikem
poctu.
against, proti.
a Saxon, Sas.
annihilated,
utterly
defeated;
met
possession
of,
f.
uvdzuli se
v.
and -$ly
t
cf.
past tense of
verb,/z?/').
Henry, Jindrich.
BOHEMIAN GRAMMAR
88
a Jesuit, Jesuita.
before everything, prede vszm.
military, vojensky.
service, sluzba,
Swedish,
s.f.
to
Svedsfijt.
chancellor, kancler.
za.
forbid).
return, vrdtiti.
compound
See navrdtiti,
of
same
the
verb.
with
much ceremony,
nem
ve slav-
is
pruvodu]
a band of persons
pruvod
literally
to
dali
sejmouti,
literally
gave to
same time
illustrates at the
This must be
se.
at the
man
ily
as
sind
es
Ger-
French,
a.
clergyman,
priest,
same root
kneze,
knlz,
plur.
as knize, a
founded with
head, hlava.
See previous
this verb.
of
explanation
cut
off,
staty.
old
in
time
called
it.
Both are
England
clergymen
Dominus and
the
in
were
Sir.
evangelical, evangelicky.
a tower, vez,
belonging
f.
See
Hereby is meant
Bohemian Brothers, who
when expelled from their
native country formed com-
this
munities in
of Tyn, Tynsky.
a preparation, pnprava.
other
compounds
of
this
many others of
The celeJohn Amos Comenius
fraternity.
brated
was a bishop
renewal, obnovem.
worship translate
church/
bratvsky.
the
to bury, pochovati.
'
rites
of the
Kvacala).
a synod, synoda.
(see Life,
by
EXERCISES
College, Kollej,
f./,..
amidst, mezi.
arms, zbran,
the
s.f.,
sing.
to spread, rozliriti.
Gustavus
make,
an appeal, provoldni.
uciniti.
Adolphus,
Gustav
Adolf,
power, moc,
89
s.f.
over, po.
Bohemian
part, casi,
s.f.
to establish, zarizovati.
preparation, spusobeni.
consistory, konsistore.
academy, akademia.
(use plur.).
EXERCISE
X.
Already in the
second month
means of school
after the
organization.
subjects
of the
philosophical
faculty.
BOHEMIAN GRAMMAR
1784 gave to the studies a retrogressive tendency
the year
rather for the necessities of the state-service, which they preserved till lately, by the arrangement of examinations with a
offices.
Learned
literature,
name
Bohemian
of the Royal
and physical
sciences,
and
Society of Arts.
Mathematical
Bohemian, were
history, especially
after, vedle.
change, promena,
s.f.
noun
in the sentence.
For the
Austrian, rakousky.
explanation
of
this
Here use
a means, prodstred.
the pred. instr.
also, rovne%.
belonging to a school,
organization, zrtzeni,
the
Emperor/ &c.
favourite, zalzbend;
part.
pass,
of
now
used as an adjective.
idea, myslenka
a diminutive
form.
that
the
skolni.
n.,
verbal
noun.
really past
zalibiti,
name
vide supra.
al ready, jiz.
to
go
forth,
vyjili.
See the
irregular verbs.
German
language
that
no one
EXERCISES
(which in the Slavonic lannot make an
comp.
guages do
and
affirmative),
the
affix
for
and
roz-
(only used in
here
compounds),
prijtti, and
faculty, fakulta,
philosophical, filosoficky.
jiti,
take
to
a predicate.
into
use here do, with gen.,
'
in the sense of as far as/
is
it
subject, predmlt.
s.f.
of or concerning; use
gymnasium.
decky.
adequate, dostatecny,
in University studies,
knowledge, zndmosL
December, prosmec, m.
uciniti.
in
which instruction
guage
was given), vyucovaci.
in place of, misto, adv.
Cf.
to bake).
takes
government, belonging
root
ni
Latin, latino. ,
Russian
Toace.
less,
mene.
obrdceny
(lit.
turned back) ; obrdtiti for ob-
vrdtiti, the b
to
out the
extend,
vlad-
retrogressive,
University, Universita.
spread,
to,
as
English
(same
weald] Ger. Ge-walt).
s.f.
Cf.
tions).
;
the gen.
to
in
the prepositions.
language).
also, tez.
among
such
make,
language, nlmcina
to
diich.
German
with
the
the accus.
public school,
siriti.
rozliriti.
v.
having pushed
The
participle
BOHEMIAN GRAMMAR
tendency, smer, s.m.
learned, uceny.
rather, vice.
a man, muz.
to raise, povyliti.
to, stdtni.
known,
to preserve, zachovati.
up
az do.
to,
neddvny
recent,
ago), but
on
licly
cf.
not long
(lit.
remarks supra
fitness, schopnos/,
office,
(root
wissen
s.f.
aspect of zmoci\
Another
see irreg.
our
none the
less,
nicmene, adv.
member,
scholar,
').
clen.
learned
s.m. (root
general, obecny.
equal, rovny.
an
enthusiasm,
effort,
snaha,
s.f.
Cf. krok,
a step.
spolek,
Idska.
love,
I love,
kruh, s.m.
then, tehdy.
m.
(s
circle,
ucenec,
uc\
as in krome, beside),
society,
man,
Russ. jiacKOBaiL
elsk-er,
duchovni.
spiritual, mental,
club,
wit
dian.
however, vsak.
private,
'
verbs.
still,
ved,
s.f.
Ger.
s.f.
to develop, zmdhati.
veda,
know
to
mathematical, mathematicky.
physical or natural, prirodni
urad.
literature, literatura,
s.f.
knowledge, science,
trial.
pub-
verejnl uznany.
society, spolecnost,
uznany
public,
known,
critical, kriticky.
investigator, zpytatel.
Slavonic, slovansky.
European, europejsky.
Cf.
Swedish,
EXERCISES
EXERCISE
The age
to
the
fine
93
XI.
the
destruction
many
others, were
orders
of
abandoned
the
by
express
government,
which declared that the restoration of them was a useless
burden and injurious to the proper management of the State.
So matters were arranged carelessly on the destruction of the
monasteries, together with the pictures, the statues, and the church
furniture of artistic workmanship.
Many artistic objects of that
sort were entirely destroyed, and together with them also many
and ordered
mere song.
age, vek, s.m.
little,
destruction,
favourable, prizniv.
fine arts,
had not
tive
compound
ruleni,
n.
(verbal
noun),
umenim vytvorn$m.
the nega-
old, starj.
monument, pommk, m.
art,
or zpusobiti.
irretrievably, nenabytj.
s.n.
ument,
(um,
rozum, understanding
meh', to understand,
to contribute,
s.f.
injury, skoda,
to
fill,
mind);
;
rozu-
naplniti.
similarly,
podobnl.
in
the
same way,
BOHEMIAN GRAMMAR
94
In the
word surovost
original the
cypOBOCTL.
is
a good Sla-
vonic word.
the
Cf.
Russ.
'
Taborite,
Tddor,
the celebrated
by Zizka
fied
tabor
fr.
camp
time of
at the
a ruin, zHcenina,
its
um and
An
which
is
make,
ciniti.
injurious, skodltvy.
or
State,
dalo se
(lit.
easily, lehce
and
last
also, take'.
words being
intro-
a picture,
heathen
for
also lehko.
obraz,
s.m.,
espe-
tures.
statue, socha,
s.f.
to
church,
kos-
telni.
cloister, klaster.
workmanship,
dilo^
s.n.
many;
and put
many, mnohy.
to abandon, zustdvati.
destruction, zkdza,
use
itself).
cially
belonging
to ruin, zruliti.
here
arranged
temple.
not only, netoliko.
at;
it
pri.
these
often
monastery,
at,
castellum,
more
economy,
the
on or
two
State
hospoddrstvi.
of
management
proper
to
expenditure, ndklad.
Cf.
cognates.
movy.
substantive neuter).
useless, zbyte?n$.
s.f.
umely.
artistic,
opravovdm (verbal
restoration,
forti-
die
genitive.
express, vyslovny.
with
the
noun
after
it
in the genitive.
s.f.
the
sort, dru/i,
m.
EXERCISES
word
zmar, destruction.
na zmar
prijiti,
to
perish
from
the
public, verejny.
auction;'
to
up
setting
sale,
draiba.
with,
spolu
j,
with
instr.
on
borrowed
French,
utterly,
together
95
to
sell,
prodati.
&c.
be used in plural),
chamber, komora. s.f.
camera).
treasure, of or belonging
the
root
pol
spolek,
chtitt.
up).
library, khihovna,
one
at
s.f.
time, nlkdy.
for,
conj.
castle,
kasdrna,
barracks,
s.f.
za (with accus.).
mere
'
song
translate,
to,
put).
to wish,
(Lat.
'
the
lum-
EXERCISE
XII.
Both sides then got themselves ready for the war, and the
first took the field under the generalship of Prokop
Bohemians
get possession
directed
course
Hoi/.
Horsov.
Having invaded
their
On
the
frontiers
tried to
they then
and
to
Tyn
hesitating in
in
further
to
first
various
their
directions
at
that
time,
for
want of
provisions.
first
BOHEMIAN GRAMMAR
96
a sudden
fear,
killed,
many
carnages
fell
disgraceful
'
is
See remarks
dropped.
It will be
under 2nd conj.
observed that
of nu-
Hoi/,
to
adj.,
invade,
n.
gen. Holeho.
the
past part. I
and
II, the
nou
this
omission
often occurs in
translate
in
vtrhnouti\
more
Plzenskeho).
EXERCISES
to try, pokusiti
first,
se.
97
foot, pelt
(where we see a
pes, foot
but, ac.
being noha).
the
Bohemian word
in vain, darmo.
to
(Slavonic root
the
nu
'
meaning
to
').
sky.
f.
Germans
(borrowed
sly
leader, or
to hesitate, meskati
to remain, zustati.
itself,
se.
for
(owing
to),
See
to provide, opatriti.
a German, Nemec.
ten cas.
campaign,
pro.
teprv, adv.
also gen.
of Srpen, August.
crusader,
knzovy,
s.f.,
adj.
(khz,
to
war).
attack,
structed
cross).
to collect, sebrati.
yzjapt,
zdpadni
(zdpad,
uderiti,
with
v.a.,
na
con-
(Russ.
a blow).
but, ale.
western,
tazent,
expedition,
s.n.
velitel.
Nuremberg, Normberk.
commander,
behind, pozadu.
s.f.
rozjiti.
na
sum-
mit).
expedition, vyprava,
of
and
ofjiti).
at that time,
adv.
predesle,
as Grenze).
as far as, az k.
to scatter
see
verb supra.
marquis, markrabi.
of Brandenburg, Brandenbur-
previously,
frontier, hranice,
the
this
finally, konecnl.
is lost.
further, dale.
by
and
invade, vtrhnouti,
remarks on
stretch
re-
nejprve.
the
to meet, potkati
se.
man).
BOHEMIAN GRAMMAR
98
resistance,
odpor
See 5th
direct
an adverb.
priti.
(root
one's
In Russia the
conj.).
sions
as
powerful, mocny.
enemy,
Observe
nepritel.
serve
ment of
Ob-
govern-
precipi-
steep,
kruly,
hardly, sotva.
to
come
had
the numerals.
tous.
near, phbliziti
reached
forth),
(lit.
camp,
vofste.
intervening, pomezni.
customary,
the
Macieiowice,
name
of
was
taken
place
is
prisoner.
now
called
Tauss.
rnezitim, adv.
uc.
remarks).
with
the
omission
a crusader, krizdk.
immediately, ihned.
disorder, neporddek.
flight,
horsemen,
has
or
m.
Bavarian, bavorsky.
cavalry, jezdec
previously
used
a Bohemian, Cech.
quickly, rychle.
after
dali se na
forest, les,
s.f.
of the
syllable nu.
//', to flow).
military, vojensky.
(root yc,
Cf. previous
titek
again, opet.
force, stfa,
obycejny
same as
they took to
meanwhile,
gone
sudden, naMy.
se.
had
vyjiti.
plunder, pleniti.
(he
effect
of negative.
into, na.
The
Use
HaBCipkiy.
to divide, rozdlliti.
zko
still
further, dale.
adj.
is
such expres-
preserved in
course, tdhnouti\
them, za nimi.
to hurry, chvdtati.
verbs,
EXERCISES
to reach, dostihnouti\ use past
to
kill, zabiti.
at, u.
to flee, utikati.
See rules
characteristic
verb.
a defence, obrana,
form
in
Sla-
Ob-
vonic.
this
to serve, slouziti.
See
to entangle, zaplesti.
ist
booty, korisf,
had,
rozmnoziti
(roz-
for,
s.f.
vziti, to take.
p. 39.
mnohd).
disgraceful, ohavny.
previous, predesly.
See
or concerning, pro.
many
to take ').
mh'se;
serve,
increase,
'
over, pres.
which were to
to
99
use mnoho.
EXERCISE
XIII.
history
among
us.
this
appellation
BOHEMIAN GRAMMAR
100
'
'
had especially the signification of religious, signifying the old ecclesiastical language used in the service of the
Slavonic
in
his
Teutonic, and Slavonic, but he speaks of the Slavs only cursorily as if he had not much to say about them.
as
may
mf,
be imagined;
samo sebou rozu-
easily
translate se
dant reflexive.
even
if,
ifebas, conj.
vypadnouti\
'
late,
romantic, romanticky.
The
poesie.
ne to
transpriznivy\
should fall so favour-
favourable,
look).
poetry,
prefix
the verb.
ably.'
regular
standpoint, hledilte,
bdsniclvi.
s.n.
Ob-
is
century,
stoleti
(sto,
hundred
also
summer, proyear ;
bably because summer was
le'to,
specially
belongs
to
oSjiacTt,
cf.
district,
for
0(5-BJiaCTL).
to
be wanting,
one,
;
probably, snad.
to
certainly,
schdze/i.
Slavonic, Slovansky.
zajisle'.
romanticism, romantika.
to show,jew'ti.
EXERCISES
influence, v/tv, s.m. (root
to
pour
v-liti,
the
101
movement,
Hussite, husitsky.
equally, zrovna.
but, nebo.
in
luxuriant
fashion
use
meaning, smysl.
be luxuriant.
our, nas.
German).
[The writer
prefer words of
history, historia.
to
appellation,
call.
Cf.
also
ozvena,
an echo.
sired, root signifying
middle
in
bro
Bohemian,
;
to
jiti,
corresponding
the
take;
thus,
Russ. cepeftpo
,$
slri-
cf.
;
Eng.
silver.
to,
or like, po-
dobny.
to exhibit
in, u,
the verb
to
supra).
lents.]
on
itself,
which
is
very much
French.
vyskytovali
Kochanowski, Jan,
brated
Polish
sixteenth
se.
frequently used
in
like
chez
the
cele-
poet of the
century
(1530-
1584).
Observe Bohemian
chief poet of
author
of the poem
Ragusa,
stituted for g.
'Osman' (1588-1638).
to play,
often, tasto.
seems
verbal
hnuti,
subst. neut.
in).
hrdti.
Russ. nrpaiL.
h sub-
roli;
borrowed
from
French.
example, ku premeru,
quently shortened into
for
the
certainly, sice.
role,
Gundulic,
fre-
ku
Ragusan, dubrovnicky,
brovnik, the
for
Ragusa.
Slavonic
fr.
du-
name
BOHEMIAN GRAMMAR
102
but, avsak.
reflexive, so characteristic of
in, na.
remote, vzddleny.
east, vychod, s.m.
vedom.
nam, s.m.
against, proti.
especially, predevsim
(lit.
before
Latin, la/ma,
everything).
religious, ndbo%ensky.
languages.
1
importance, dule'zilosL
of the people, adj., prostond-
the Gospels
tions
of
the
Bible
were
tury
by
St.
and
Cyril
Methodius.
divine
rodni.
service,
bohosluzba,
the
orthodox,
pravoslavny,
name of the Greek Church
thoroughly, tultm.
acquainted, vedom.
now
we
fr.
adj.,
lepjr,
beau-
the
Western languages,
common
in
some
of the
m.
good, dobry.
ethnographical, elnograficky.
Originally
the pres. part. pass, of the
vedom, where
but
le'pe,
tiful,
in
s.f.
as
literary, literdrni.
get a
good
classification,
denij verbal
triditi,
division,
roztri-
noun from
roz-
to classify.
Europe, Evropa.
branch, kmen, s.m.
Roman, romansky,
other hand, Rim,
on
Rome.
but,
the
EXERCISES
A mere
Teutonic, Germansky.
only, jen.
monk
use of
in
103
Russ. HHOKL, a
a solitary person).
Cf.
(lit.
to
fly,
run
L&t.fugto).
a-le,
a-bo, &c.).
to speak, mluviti.
tell
a Slav, Slovan.
to
tell,
about them.'
povedlti.
EXERCISE XIV.
The
fond of agriculture
quiet
native land.
And
they, as they
came
From
lived
in
together
and
Villages grew
did
up
not
therefore
which
remained on
the
Bohemians.
undivided
soil,
Each township
which
it
cultivated,
BOHEMIAN GRAMMAR
104
governed
the
and
estate
gave
which were
the orders
all
necessary.
to seek, vyhtedavati
out
(fas.
to defend, hdjiti.
previous,
planation of this
For ex-
word
vide
come, prijiti.
to be able, mod'(prefix the negative to the verb).
milovnf.
agriculture, orba (root or,
as in arare, to plough.
of,
same
Cf.
numerous,
number,
the
to, die.
conception,
idea,
For explanation of
thenceforth, tudiL
ponlti.
word
this
vide supra.
quiet, tich$.
in
consequence
quiet,
pokojny
pri.
of,
(pokoj, rest
sometimes used
for
also
cham-
ber).
business, Ztvnost,
plodny.
'
and
Cf. pocet.
cetn$.
to count, pocitati.
according
sluzba).
fruitful, profitable,
s.f.
to
nouti
chiefly,
only, jen.
soi\,puda,
obyvatel.
land, zeme.
fond
part,
hlavne.
supra.
an inhabitant,
most
the
for
lisiti.
predesty.
for).
but, neZ.
importantly, podstatrie.
distinguish,
to look
arrival, pristlhovani.
by
(lit.
profitable labour
they
of
quiet
cf.
').
life,
also
root of
&'z>,
s.f.;
%iti,
alive
method
to live
na
%ive,
living.
brave, chrabry.
to multiply, mnoziti.
surely, sice.
quickly, rychtt.
EXERCISES
pred, before, and chudce, de-
rived
fill,
together,
Lat. plenus).
a village, vesnice,
to
grow
where/ and
found
is
substantive
of an
adjective
expressions as
live,
cf.
CMOJIOJIJ,
youth upwards,
to dwell,
in this
such
nim.
dwelling, obydli, s.n. (root byt,
from
in Russian.
prebyvati.
to be).
build,
past
stavlti',
part,
ros
difficult
or,
preferably/ or
translate,
;
'
most pre-
It
s.n.
jfjti.
written, spusob}.
itself,
friendly
group, pro.
Cf. the
word
for
zakld-
se.
because, ponevadz.
telstvo, s.n.
very
accu-
dati
company,
is
translate
to
to establish, base
ferably/ nejradeji.
a branch.
ve/ev,
buzenstvo,
adj.
each, kazdy.
rodma,
and
family,
coined out
is
f.
in all
com-
naplnovati (napln,
thick, hustjt.
'
pohro-
collectively,
made.
choditi,
to go).
to
105
organization,
township or family,
on undivided
pudy.
stdtni.
zrizeni, s.n.
soil,
rod.
v nedilnosti
BOHEMIAN GRAMMAR
io6
to cultivate, vzdlldvati.
from the
same
root,
ot.
Cf.
Gothic
atta\
with
added).
an
elder, starosta.
ruler,
by
zovati,
vlad
vlddyka
(root,
of the Eastern
;
some
Slavonic
used
peoples
there
to
common,
root pol
spolecny
See previous
bylo
signify a bishop).
general,
neuter by a
vonic idiom.
re-
marks.
common
Sla-
EXERCISE XV.
The Emperor Rudolf
II
in
mental
Although on
his
gifts either
coming
to
himself with the affairs of State-government, but his predecessors had unwillingly abandoned them to others. His recreation
consisted in scientific and artistic labours.
He amused
himself
He
with chemistry and astronomy, painting and sculpture.
made great collections of antiquities he kept at his palace
many scholars and artists, especially the two most celebrated
;
astronomers
Kepler.
of that century,
But science
private recreation,
and
Tycho
art
Brahe
and
afterwards
which resulted
in astrological
superstitions
and delusions about making gold. For the real promotion and
development of science and art he took no care at all. In
his
EXERCISES
107
Catholic religion, but the carelessness of his disposihim to labour heartily for the progress of
(Roman) Catholic Church, nor actively to prevent the
(Roman)
the
And
Bohemia remained
for a
State,
nor, ani
ant.
to
abandon, zanechdvati.
favourite
pursuit,
scientific, vldecky.
artistic,
zalibeni.
although, ackoliv.
translate,
belonging
predecessor, predce.
recreation,
grandfather, did.
at
to
gular.
neither
so in religious matters
him was
to
umllecky.
amuse or occupy
baviti.
(bylo,
oneself,
most
/ is
(lit.
at first), teprv.
added
of the verb.
chemistry, chemie.
painting,
mysi).
malen; Ge-malde).
unwillingly, nevad.
to
occupy
sculpture, rezdni.
oneself, zandseti
The
zdle%itost.
affair,
se.
termi-
nearer
than
has
which Bohemian
to
Russian
only
forms.
Old
;
few
Slavonic
the
of
to
great, veliky.
collection, sbzrka,
to
collect
conj. of verbs
s.f.
(h.sbirati,
brati,
;
see
same
5th
as Lat.
latter
fero,
these
Cf.
BOHEMIAN GRAMMAR
io8
amusement, zdbava.
various, rozlicny.
antiquities, in original
already explained.
an
scholars,
artist,
mnohe
umelec.
-vrch,
prevrhovati
result,
'
sometimes
said,
in.'
Observe
use of po.
delusion, klam, s.m.
real,
promotion, povznesem,
mean
the
intelligibly, in contradistinc-
tion
the
termination
frequently
for the male agent, but
more
culmin-
also, tak/.
superstition, povcra.
famous,
slavny
(slava, glory, not the derivation of the name of the
celebrated,
Slavs, as is
'
to
ated
ucene.
Cf. baviti.
to.
summit, as we say
to maintain, chovati.
many
mimo
besides that,
verbal
noun
s.n.,
bring, to carry.
-nes, to
development,
spreading,
ex-
pansion, rozsireni.
to exert oneself, starati.
thereby, pritom
pri and
derived from
during, za.
to
torn.
see prepositions.
common
It is also
use in Polish.
Kepler (1571-1630).
longer, delsi.
afterwards, pozdeji.
art,
umem,
s.n.
(vide supra).
The form is
Spain, Spanely.
the plural, used in so many
names of
countries.
uncle, stryc.
to devote, oddati.
entirely,
cele,
EXERCISES
of which has
already
sluggishness,
liknavost.
ani%.
Russ.
Its).
root
sazovati (root
sad,
Other aspect
zdsaditi.
to
sit).
vehemently, vigorously,
far
hrube
u moiojc6w
men do
Cf.
Lat.
Quid
rem
hanc
and so (on
this account),
pro-
toL
comp. of ddlny,
like
ky,
common
dal\
spread, lirem,
serce
tactio.
coarsely),
(~ny,
which
progress, prosplch.
further, dalsi,
noun
reflexive,
hor, to burn,
(lit.
where the
the
much, &c.
or keep
Ale
supertoo
KOMI,,
jfflinHLifi,
cjinm -
fluous;
pro-
Cf.
se
Cf.
belongs to the verb.
such expressions in Polish
disposition, pohava.
very
teslantsvi,
keeps
nor, ani
In
Protestantism, protestanlsvi.
the original, h'reni
explained,
carelessness or
neither
109
religious
matters
religion)
(matters
of
matter, vie.
condition, stav.
s.n.
EXERCISE XVI.
Literature, the fruits of
The
BOHEMIAN GRAMMAR
no
From
side,
school
their
issued
the
first
were adequate
knowledge of
letters.
The
most necessary
in a neglected state,
offer opportunities
were also in a
architects at all
who
artistic
amusements, the
fine
certainly the
most important
build-
fruit,
compounded of a
plod, s.m.
discovery, vznalezeni,
ing-press.
of a native
s.n.
tisk-arna, print-
In Polish instead
name we have
drukarnia, and in
Russian
tion
f.,
and substantive
preposi;
snaha,
effort, exertion,
people,
lid,
s.m.
as Ger. Leute).
(same root
Translate,
EXERCISES
comprehend, embrace, osdho and root sah, to
(fr.
to
to
nouti
Cf.
touch.)
Russ.
The
npn-Cflra.
disap-
widely-spread,
by gen.
manifold, roz-
pounds of
prose
use
s.n.
first
was
in
the
habit
of
name of
ztc;
povzne'sti (po-vz-nesti,
above, nad.
The
mediocrity, prostrednosf.
root of this verb has been
already explained.
only, toliko.
(probably derived
from the Ger. treiben}.
in
cf.
Holy Land.
the
Bezdru-
Lomnicky
z Budce].
prominent, predni.
writer, spisovateL
purify, tribiti
Thus
the Bohe-
Harant, z Polzic a z
thoroughness, duklad-
dilo, s.n.
rise,
in Polish.
the full
travels
to
tomary
de-
nost.
work,
took
is
solidity,
title
i.e.
man
'
ra<5.
after, vedle.
singular.
knowledge, vedeni,
com-
do-.
odvetvi,
takes
other
Cf. Russ.
popular, lidsky.
The
many
(adj.), prosaicky.
flexibility,
manity.
branches,
dosahovati';
attain,
genitive, as
fto-cyrB,
nu
in
Utraquist
pod
to
obojt,
from
side,
strana
oboje.
vices;
greatest merit/
merit, zdsluha.
purity, tistota,
s.f.
BOHEMIAN GRAMMAR
112
mere
spoken language.
brother, bratr, m. See remarks
on the
s. v.
this
plur.
irreg.
of
word.
superintendence, opatreni.
to
be adequate, to furnish
for, k.
necessary, potrebny.
school, skola.
belonging to
literary,
literni;
investigator, badatel.
idea of rudimentary
mar,'
as
mluvnictvi)
is
mluvnice
knowledge, sndmost,
used
in
to
ucilel.
See previous
notes on root uc, which en-
ters into so
h&&KrdlicM
'
over
se.
well-made,
well-formed.
or
them,
to
them,
a town or
The
town, mlstetko.
little
Bohemian language, as
the case with
all
municipal, mestsky.
the commune, obec, s.f.
(lit.
positions
The
is
the Slavonic
almost
of Prague, Prazsky.
were use iterative.
especially, nejvfc.
mm.
words.
Utraquist.
translate
many
zna,
s.f.;
know.
a teacher,
root mluv.
Bible, Bibli^.l
the
know-
ledge.
late,
letters,
especially with
suffi-
(same
pre-
compounded).
from
supra.
trating
magtster,
the
way
and
in
illus-
which
EXERCISES
own
our
'
mister
'
has been
formed.
bachelors of
was (found
arts,
bakaldr (from
native, domaci.
there
man who
keeps
branch
itself,
of
(translate,
there
at
all,
naskrze.
predchudce
predecessor,
(root
chod, to go).
learning,
s.n.
sam.
most,
'
were
fall).
to compare, rovnati.
Select Charters).
ucem,
se.
baccarius, a
Study,
nachazelo
many
to
itself),
poskytovati (negative
pounds.
building, stavba.
for the
most
part,
especially,
opportunity, prilezitost\
tects
thus
s.f.
summoned
avoiding
the
erected/
passive
for, k.
knowledge, zndmost.
corresponding
guages).
for the
to, die.
all
to
tehdejli.
by
cis.
use of pri
tions.
krok).
of that (time),
for
most
(vide supra).
See remarks on
among
Preposi-
summon,
povolati.
BOHEMIAN GRAMMAR
EXERCISE XVII.
King Vladislav meanwhile
of his reign, had married
king, Louis XII,
who
at
Anne de
first
election to the
who was
stay in
just three
The
displeasure of the burghers increased even more in consequence of an accidental occurrence, when there arose at
Prague a sanguinary quarrel between the Hungarian nobles
and
their
common
Hungarians
meanwhile, mezitim.
Buda, Budin
called Pesth
modern
now more
niece,
often
part of the
dupli-
sestrenice
(daughter of
the sister).
French, francouzsky.
Louis, Ludvik.
to give birth to, poroditi
cate city.
jemu.
a daughter, dcera,
add
s.f.
by namG,jme'nem.
to obtain, obdrzeti.
'
'
enter
to
s
upon marriage
with instr.
with,
Hungarian, Uhersky.
EXERCISES
even while a child (translate,
'in childish
age';
to
of
previous
this
orders,
yypo-
against, proti.
dttskf).
See
issue
order,
vldlti.
childish,
word
burgher, mesfan.
now
to increase, rozmnoziti
the
accidental, nahodily.
repre-
occurrence, prihoda.
the
krdlovstvi.
come,
to go).
See
in the year
ist conj.
flood;
of time.
aspect.
krvavy
sanguinary,
is
momentaneous
(fr. jiti,
The 2nd
nu.
syllable
conj.
prijiti
to arrive,
se.
kingdom,
s.n.
displeasure, nelibosf.
explanations
the past part,
Lat.
(krev,
Gr.
cru-or;
Kpeas).
riot
to Prague, do
nobleman, dvoran
Prahy.
election, zvoleni.
use adjec-
court
(dvorec, the
dvordk, the
man who
tive trilety.
to crown, korunovati.
porter;
also
in
names of
Krdlove
as
during, za.
places,
Cf. corre-
sponding
hundred times.
forms, stokrdt,
to
last,
the
Ger.
also
cely
(our
whole
6 Uhrupfislo o ztvot.
neuter
among,
in plural.
obecny.
heit).
commotion,
be used
common,
potrvati.
whole,
dvur,
is
The
although
lestndct is really a feminine
substantive by a Slavonic
rozepre.
mezi.
I
used,
BOHEMIAN GRAMMAR
n6
more
the verb
is
frequently
at the
It
beginning
of the sentence.
lose
to
life,
to
when
avenge,
pomstiti (revenge,
pomsta).
severe, ukrutny.
execution, poprava.
prijiti
Zivol,
flaying, dreni.
Cf.
Gk.
impalement, strkdni. na
Stpfiv.
kul.
death, smrt.
EXERCISE
hear frequently).
XVIII.
years.
Rosenberg party
Another
to go to the assistance of the king.
party then agreed to the same course, but purposely protracted
When first a
the military preparations till it was too late.
themselves,
proceeding to
camp, a
battle
Bohemian
auxiliaries, in a scattered
manner
EXERCISES
the
Hungarian
Muhac, with a
lords at
117
Turks about
force of the
and King Louis, who was twenty years of age, perished in the
being drowned together with his horse in a deep stream
which had overflowed (Aug. 29th).
retreat,
Leo
of Rozmital,
Lev
z,
with
This form of
the genitive.
such, takovy.
position, postaveni.
disturbance, zmatek.
many,
koh'k,
before,
taking the
gen.
na
(lit.
to).
terror, strach.
to expect, ocekavati.
to take, the
expedition, u-tok.
added, as
after
to,
na;
it.
used
like the
responding Polish
force, moc.
pomoc
neighbouring,
to
demand,
okolni
cf. kolo,
to
use plural,
(pkolo,
it
a wheel),
zddati.
is
call
together, sbirati.
Cf.
altogether, vsak.
of, pro.
exasperation, rozezleni (roz-zlo,
muster of tTOOps,verejnd/iotovos/.
stay,
cor-
term
on account
in the, na.
to aid, prisplti.
to promise,
The
Sejm.
around
n being merely
seen in other
Lat. in
assistance,
is
slibiti.
prebyvdm.
evil).
a party, strana.
in
desire, zddost.
sebe.
BOHEMIAN GRAMMAR
n8
king, of or belonging
krdluv.
to,
finally,
of
adjective
Rosenberg, Rosenbersky.
The name of a very impor-
Bohemian
tant
family,
to, do, in
up
must be
which
and jezd,
way
do.
in
the
other
(fr.
raz,
dorazila
translate,
tendency
repeat the
to, tdhnouti.
in
to
Slavonic
preposition be-
the place
camp, lezeni
where the troops lie, in the
the
another, druhj.
agree
as
o sobl.
to,
carefully noted in
to force, doraziti
a blow;
in jezditi, to
g)-
go
to
Slavonic languages.
sjezd (se-
'*
'
Bohemian
held
mysl,
Eng.
wilt].
(umysl,
design
the
svesti.
thought, &c.).
tah, to draw),
arrogance, zpupnosf,
a-m,
a-Ie, a-st,
and a-z;
is
nobility,
merely an
at
certain, nlktery.
zastup
(root
stup,
roztroulenl
s.n.
more
step).
scatteredly,
collective term
intensifying suffix),
band,
s.f.
gentry, panstvo,
pan, a
a
word
only
gentleman;
found in the western branch
in
the sense of
same root as
to
trousiti, to scatter.
to, idhnouti.
proceed
meeting,
to
part.,
to resolve, uzavriti.
an
is
being in
EXERCISES
the southern part of
and situated
gary
marshes.
Hun-
among
to perish, zahynuti.
in,
na.
to be
root
a Turk, Turek.
119
top,
strength).
about,
asi.
strong, silny(sila,
s.f.,
the deluge).
Christian, kresfansky.
to suffer, utrplti.
blh.
is
very
difficult to explain).
deep, hluboky.
'
hour.'
the construction
enough
is
common
porazka,
s.f.
(raz,
blow).
dvadcetilety.
potok
(root
Met,
to
flow).
use
bahniti se
guages)^
complete, tiplny (plenus).
defeat,
stream,
past
means
part,
'
to
pass.,
become
marshy/
a
August, Srpen
gen. of point
of time (lit. reaping-month).
;
srp, a sickle.
EXERCISE XIX.
The Bohemian throne, which by this unexpected occurrence
had again become vacant, should, according to the hereditary compacts with the house of Austria, have devolved to the Emperor
Frederick III. But the Bohemian Estates had since the war
with
so that
attained.
Ladislaus, William,
BOHEMIAN GRAMMAR
120
German
Bohemians
large sums,
But
on condi-
sudden, nenaddly.
vacant, osirely
(fr.
root sir, an
of osaditi).
to get used to, navyknouti '; use
person).
according
syllable nu.
to, die.
there
hereditary, dedicny.
s.f.
(root
mluv
word),
should have, byl by mil.
For
idiomatic uses of miti see
p. 47.
to devolve,
up
was no thought
slilo se;
sentence,
cf.
mluviti, to speak),
pra
offices.
keeping, zdrzeni.
on
although, ac.
to seek, to direct oneself, tah-
nouti\ drops
pripadnouti.
to until, potud.
in the past
to ensure, zjednati.
legality, validity,
fall,
nu
tense.
rather,
more
platnosL
especially, vice.
EXERCISES
to give their voices for (plas,
a voice),
as
in
similar words).
For
manzel.
husband,
ex-
inclination, ndklonnost^
and root
presumptive, pre-
to labour, pracovati.
for, k.
Cf.
zemrely.
verb
George, /i'#.
VMm.
pronunciation of
or one of the
dux,
use
after
the
verb
will
then
the
adverb,
to election (translate,
gen.
the
be in the
neuter sing.
to put in a claim, uchdzeti
'
se.
concern-
Karel
made from
an
the ad-
unanimity, harmony).
month of
(lit.
strana
to give, poddvati.
on condition
March, Brezen
ing'), o zvoleni.
profit,
Podlbrad-
plur.
Charles,
7.
verb posavad.
Polish, polsky.
nlkolik\
translate
from Podebrad.
sky,
up
adjective
Herzog).
Saxon, Sasky.
Casimir, Kazimir.
some,
Podebrad
z ve'vod, vfooda
(lit.
Duke of Saxony,
Saxon dukes,
use neuter as a
substantive.
mritit to die.
William,
successful,
zddrny.
up to the present time, dotudjiz.
good, dobry;
prdv.
(na
s.f.
excellent,
clever,
s.f.
klon, to bend),
majority, ve/h'na,
sister, sestra.
deceased,
121
kdyz
by.
elect, zvoh'ti.
as, za.
122
BOHEMIAN GRAMMAR
prominent, predni.
of them, z nich. Cf. Lat. ex Us.
of Sternberg, ze Sternberka.
John, Jan.
Ulrich of Rosenberg, Oldrich
z Rosenberka.
on good terms
goodwill
'),
'
(translate,
use vule,
to raise, povyliti.
high, vysoky.
office, dustojenstvi, s.n.
s.f.
in
To work
Na
Na
Na
usvite.
He
is
cheeks
na mne ?
Po otci pribuzny.
6"
for
in error.
A man
Co
be ready
Volal nan.
Po
shall not
In haste.
kvap.
He
omylujest.
Clovek ojedne'noze.
drink.
We
hotovi.
nekym
o nlco
What do you
wish with
radu
brati.
To
cent.
me ?
side.
about something.
Mnl
na skodu.
To my
Obdovlld krdlovna.
disgrace.
The widowed
queen.
Hledlli svevoli.
Syn ze sestry
Zupa dana v
K dozivotnemu uzivdni.
Umluva
o dvoji
For
life- time.
The arrangement
con-
BOHEMIAN GRAMMAR
124
which
is
dill,
nouzi,
s.f.,
He
endured hardship
in
hardship, necessity.
okoli.
of their neighbourhood.
okoli, s.n., the
The
an instance of a
(zddouci,
an adjective.)
Zpupnost mestanstva nemeckeho.
The
man
burgher class.
Uvedeni zeme v pokoj a porddek.
into peace
and
The
order.
p. 26).
Ja vdm
za
to stojim.
Come
Pojd'te sem.
guarantee
Pujdeme na prochdzku.
Hrrni, blyskd
Snih padd.
The snow
Dnu
ubyvd.
The
you.
Let us go
for a walk.
It
se.
it
hither.
falls.
There
will
be a storm to-day.
'
(lit.
It
days').
Nebe
se mraci.
Jiz jest
lest hodin.
It is
The
now
'
(lit.
six o'clock.
Slavonic numerals
i.e.
Of how many
still
retain
much
PHRASES
125
Na
mych hodinkdch jest pul druhe. By my watch it is halfas in German, half towards two ').
(lit.,
Mohou ji'z byti tri ctverte na jedne. It may already be
'
past one
'
(lit.
It
hours/
Observe the neuter, very frequently used at the beginning of the sentence. A corresponding idiom may be found
in the other Slavonic
languages).
Rozednivd
Mdme
not yet
The day
se.
to be dawning,
It is
and the
well
late.
breaking.
(Cf. the verb dniti
of
in composition.)
roz
signification
is
We
dnes prvmho.
have
now
the
first
se,
day of the
month.
bez vyjimky.
No rule without an exception.
If I see it is so, I shall be
Uvidim-li, ze je tak, budu rdd.
Zadne pravidlo
pleased.
Jd budu
will
come
cekati az prijde.
I will wait
he comes
till
(lit.
'till
he
').
Ptdci
The
The
swim
in the waters.
U vecerjest soumrak.
Vetricek veje the.
to
vdti,
Cf. znati?)
the trees.
Jablkojest kulate'.
Kohout rdno zpiva.
Vejce kryje se
(
Ve/ce, root
ej,
to
The
ce is
added
cf.
shell.
Ger. Ei\
Russ.
aflrjie.
I2
BOHEMIAN GRAMMAR
and
with
The
most agreeably of
'
all.
nejlibeznlji,
vavnn, a
/ see
laurel
krye,
kryti, to cover.)
lit.
(Sldvik,
pratele'.
friends.
Bishop Eberhard, a
in spiritual matters.
than
soldiering
duchovnich.
Pod
neck;
Under
ztrdtou hrdla.
i.e. their
heads cut
man
rather
practised
in
off.
K hmuz
veliky.
associated
itself,
there
came a
great famine.
II
vzkve'tala
nadeje
nove velike
Odebral
se
na
He
sve' stalky.
estates.
Kdyz
When
and thrown
vysel,
lei,
to go.
into prison.
irreg.
past
of
jiti,
zatcen,
from
veze.
slouti.
zatknouti.
sloula,
adj.,
p. 17.
See possessive
krdlovy.
See
p. 40.
In the highest
SELECTED PASSAGES
ILLUSTRATING SPECIAL IDIOMS AND SYNTAX.
/, i jelte cetneji
za Premysla Otakara
II
by to pricinou,
ze se
stdlo jiz
The
and the
fortifi-
numerously
became soon
instr.
quite superfluous.
(Observe here pricinou, pred.
zachovdvdni, the ordinary form of the verbal noun.)
The German
and with
time before
like the
villages
were established
this,
manner
settlements in the
towns, to be
V kapitoldch,
in a similar
Bohemian
jak
Ikodi dull i
telu,
See
arrange.
the effect of roz in compo-
roztriditi,
sition.
to
is
forbidden
4th
conj.,
takes dative.
neni, compounded negative form
BOHEMIAN GRAMMAR
128
spisy historicke,
One
knowledge of
this
will
be to us the
cases;
which
of
byti,
to
be, originally a
f.,
plural, history.
t(f)\Kva'TiK6if,
Od casu
ace,
mean-
and Gr.
y*.
Ob-
prepositions.
3rd sing,
pr.,
from
For explana-
to
the
to
borrow a
compounded with
verbs
II nepanoval
Boleslava
risi
enclitic,
rozsdhU
various
an
the
in
the
intensifies the
prondsi,
only used
is
rozlicnych) in various.
most
the present
another root.
the I
Cf. Russ.
ing.
na
Dejiny,
with
positions
instr.,
Vdclava.
From
II,
nepanoval.
Observe
the
ten-
languages
See
risi,
p. 29.
genitive because
gener-
the
to
incorporate
negative with the verb.
ally)
zddny.
rozsdhle
po
smrti.
use of prepositions.
the
SELECTED PASSAGES
Toliko Luzice dostala se brzy
129
po nastoupeni Otakarove na
delli
of Otakar,
from
it
as
fief
form of
na
delsi cas.
brzo.
sative in Latin.
seems
gives itself
generally ends in
byti.
the
nym
teto
(lit.
forth).
two
gefiirchtet
Prekdzky
such expressions
as co pan, as master.
se zdd,
Cf.
as.
co,
forms
/.
cf.
For
Ger.
and geschrieben.
the
tcto,
gen. of
Observe the
ten.
of
tendency
languages to
the
tensive particle
For Russian
giiage, p. 158.
Slavonic
1
.
See
p. 27.
it
seemed once as
if
ever.
mood.
mlla.
BOHEMIAN GRAMMAR
130
do
rozpadnouti.
Deli
'
have
roz
it.'
in
se svltlymi vlasy,
composition
the
nouti,
pad-
momentaneous
modryma otima a
of.
svlllou pleti.
For
with
dual
the
euphony, see
se
ant
noun
for
p. 14.
volbu
noveho
krdle.
His party
in
the election of a
Germany made no
new king.
Germans),
(lit.
Observe
try.
tive
the
Strana papezskd,
otec jeho,
predtim
byla vlak mala.
man-
ner.
o,
cerning.
krdl> king.
nejmocnefsi hlavou
jejiz
znala
name
se
die moznosti.
As
far as possible.
znati se ku, to be
on the
side
SELECTED PASSAGES
131
And some
nekolik,
other
German
princes.
an adverb of quantity,
See
nouns of the
takes
word
is
/-stems.
The
Gothic kunings.
tiae.
After this they also defeated the Prussians, by which all the
having been terrified, gave themselves to
be baptized.
zastraseni, past
to
zastrasiti,
serve
Za
the
such a way
part. pass, of
Ob-
terrify.
used
active
kterou% pricinou
the use of
in
to
avoid
passive
in
krestiti.
Konrad prijil k
as
the
to
riemu do Prahy.
him
to Prague.
Of
zelezo.
bylo
men-
pata,
s.f.,
heel.
tioned on p. 63.
Blizl vpadu
Near the
Moravy do Dunaje.
fall of the Morava into
K
the Danube.
BOHEMIAN GRAMMAR
132
Jiez
torn
vysvililo
nad
zdstupy.
that
day troubled
Cf.
explaining the gender.
a masc. diminutive.
oblak,
s.m.,
which
cloud
(lit.
that
is
thing,
compare
with
it
the
korouhev,
s.f.,
trpyt-eti
of
Tatar
origin.
really a diminutive
being
reflexive
like horeti,
the adjective.
nad, prep., upon.
zdstupy,
from
zdstup,
band, a crowd
s.m.,
instrumental.
se toto predsevziti.
it
on account
nezdarilo.
verb
compounded
of.
Statsrieji nez
nez,
to
it.
More
here in the
and thus
to burn.
to shine
of
jasne, ordinary termination
the adverb; derived from
probably
se,
Lat.
nubes).
Cf.
otec,
Cf. Russ.
SELECTED PASSAGES
m pravo vyhradne
jen sedmi
133
tolikero
hstnych uradu
rihkych.
The
depended
number of honourable
officials
depended on
poklddati se za;
Mezi Rudolfem a
uvalena
casu,
klatba papezskd,
nimiz
the
borrowed
from
the
Ger.
uprdzdnend od
posud, s
some time on
of the realm.
risskjtch,
of numerals, p. 22.
tolikero, formed on the analogy
of the collective numerals.
risskd
for
sedmi.
who
co
le'na
krdli sluselo
by
firsty.
interdict (or ban) of the Pope was laid upon the Emperor
Frederick should be regarded as released till the King should
treat with them according to the compact made with the
electors.
uprdzdnend,
fern.,
mela
past
part.
byti,
should be.
Papez Rehor X,
stranama,
uznal
pass.
from uprdzdniti.
sluselo,
See the
from
it
was
fitting,
konecne
Rudolfa
becomin;
slusiti.
mezi oblma
Habsbursktho za praveho
krdle.
at first
a mediator
BOHEMIAN GRAMMAR
134
between the two
sides, finally
here,
obema stranama.
of
employment
se.
Observe the
now
dual
the
almost obsolete
see p. 14.
Against so
tolikery,
so many.
Prohz
opozdil
Rakousy v rukou
se,
a nez
se
ally.
cele
jeho.
On
Bohemian name
for Austria.
He
hrivna,
s.f.,
consent
mark
aut
to.
(lit.
a chain
compares
the
for
voce,
passage
in
acre
misto,
numo/
pro
an
adverb used
preposition.
and
as
bank
breJi).
(fr.
po,
SELECTED PASSAGES
Cheb
135
melo
celebrated as
(Ger. Eger\
the place at which Wallen-
already alluded
to.
was assassinated.
stein
oddal
He
till
(lit.
of Bacon.
busy oneself.
of rok, a year,
the
See
zabyvati
roce,
-e
to
se,
nom.
Palacky
vedle
nom.
plur.
of
nouns
plur.
p. 7.
naproti nevrazivosti
the
if
want of culture
vedle, prep.,
vyndseji,
fr.
vyndleti (vyne'sti),
exalt.
the
See
p. 1 3
originally a nasal,
and
the latter
was
takes genitive.
herself to
this
clension.
and Polish
imig.
sprosfsi,
comparative,
sprosty.
ustanoviti, to destine.
from
BOHEMIAN GRAMMAR
36
Nejprve vydal po
r.
1630
spis
Brdna jazykuv
sestavil
mnoho
dellich,
tisic
vltipiti se
mysli
otevrena v
nlmr
pak
mohly.
At
first
account
of their
attractiveness
minds.
See pre-
vy-dal, he published.
dellich,
tion.
plur.,
veci,
otevriti, to open.
mnoho
See
gen. plur.
Nez ani
dlouhy.
of tykati
se,
to concern.
s.f.,
thing.
tisic is
tisic ;
comp. of
here the
moc, to be able.
p. 9.
vedecke',
nybrz na
preklady nez
spisy puvodni.
ndm,
even
1
him; ani
I
shall
as ani ho nez-
not
vd?ti
give
neddm,
you even
so much.
na mnoze,
for the
urciti, v.a., to
vice, rather,
most
part.
appoint, destine.
adv.
Of
for
common
make an
affirmative.)
SELECTED PASSAGES
Prifdhl az k Marcheku
bliz
slavneho
137
bojilte
nekdy Kressen-
brunnskeho.
He
directed his
march
to
battle-ground of Kressenbrunn.
pritdhl, for pritdhnul, the syl-
-iste,
a favourite termination
the
Slavonic
lable
in
place in which a
This terminaoccurs.
thing
tion in the western Slavonic
k,
up
to,
as far as.
languages
the
alternates
languages
bltz, adv.,
bojilte,
for
with
house.
He, having recognized the king, wreaked upon him his vengeance, unarmed as he was (lit. upon the unarmed man), having
stabbed him with his other companions so that he died with
about seventeen wounds.
to
zbodati,
stab,
past
part.
sedmndcti.
See
rule
about
numerals, p. 22.
active.
The
defeat of the
them on the
for there
fell
of
field
taken,
part. pass,
of
of battle 12,000.
originally
zajiti.
past
to take,
tive,
BOHEMIAN GRAMMAR
38
dropped
CLpolopa, the
out.
deluge.
rece,
into c before
e.
nom.
plur. of ves.
bezbranny,
adj.,
to
bring
root
undefended.
commit ( lit.
to
an end'), from
little
kon.
Cf.
konec,
an
end.
to
konati,
villages
kinds of cruelties.
all
vseliky, adj.,
ukrutnost,
of
s.f.,
all
kinds.
cruelty.
se vitezi.
know any
m. (root bran, as in
obrdnce,
bezbranny).
of KTO.
p. 29.
conqueror, supposed to
be from Norse viking.
vitlz,
'any
When
Bohemian
States
Lomnicky thought
began
little
ktere
mezi
to celebrate
obtained no
rymy svymi
that he ought to
the
SELECTED PASSAGES
tense of mniti, to
mnet, past
See
think.
to,
toti%
vlichni odsouzeni
radnici
mezt,
among,
s.f.
chatra,
den na
Druhy
v nedeli
pdni
dm
instr.
the mob.
hradu Prazske'ho
a hi
Siaromesistkou,
V pondlti pak,
silnymi opatreni.
bylo
howl.
a wolf.
vlk, s.m.,
byli
p. 51.
139
s.f.,
Cerven,
Sunday.
m.,
June
red
month).
odsouzeni,
condemn
of d into
dovezeni,
pondeli, s.m.,
from
odsouditi,
(observe
to
change
0).
from
dove'zti.
ve'zti,
with
radnice,
vesti.
s.f.,
See
the
irreg. verbs.
Town
Hall.
distin-
lead.
from
opatriti, to watch.
delek)
lit.
day.
pak, then.
5 hodin (from hodind).
serve the construction
Ob;
as in
is
in
takes
after
the
udereno bylo,
struck),
kus, a
gen.
case
plur.
it.
it
from
cannon.
was
fired
uderiti.
(or
READING LESSONS
VINETA
brehfiv
Krajem
1
.
u Pomori chode
ruznobarve'
Mesto
Neptuna
se jeste ke svobode.
Stoleti si vzdorovalo
jen bohove'
te
Danflm,
stacili
Nesfastne'
Pfedne, ze
Pak ze
te
vtip
vlny znicily,
chce
to kfivohlav^.
The
Bremen.
ii.
577-)
Adam
of
READING LESSONS
141
II.
nem
syna jeho Jana. Po dokonani kuru doposud stojise roku 1392 k stavenf vlastniho kostela
a pozdeji veze obracene' proti palaci kralovsk^mu.
Pro ucenf
Prazsk^ zalozil kral Vacslav hned na zacatku sveho panovani
a po
ciho, pfikrocilo
novou
kollej
ceskd.
vedeckd,
Tehdaz
nachazi.
se
jmenovite'
Doha
na
take
Tomas
i
jinak pnzniva
narodnf literatury
byla
poli
rozjimani
Jan Hus
le*ka?sk^ch
Hus
stal
do
reci
ceskd
se
take'
Vplyv
literatury jevil
takd v zivote.
vice
se rostouci
Jiz za poslednich
let
vaznosti jazyka
cisare Karla a
stavu mestske'ho
se
cesk^ho
mnohem
spisovani
listin
nalezfi
zacali z t^hoz
popudu sva
BOHEMIAN GRAMMAR
142
nadanf k
mistri
ngmu
ciniti s
Tak
student! cestf.
Idty
1399 a 1405).
(Born 1818,
now
Ceske'ho.
THE BATTLE.
Dv
st
Dve
stS tisfc
Dvg
stg tisfc
tisfc
muzfl
Ctyf set
tisic
rety
ci
ku
vali.
kletbe se Serf
A
A
obou t^ch
vrskfi sklami
pozfrano
Tvare
zasti,
plasti.
Dva
Deset
tisfc
vzduchem
zajecelo vzkrikfl
Na
tisfce
Na
stotisfc
Jeden kral
muzu druh^
se smeje
v utek busf,
Dobfe jim
to slusf.
READING LESSONS
se smeje, vyse trim
Jeden kral
Na
tisice
dv6
stavi
si
slavi.
poklonami
kralfi
na zdravi
pije s geneValy.
si
J.
(Born 1845
THE
143
V. SL^DEK.
Snem zemsk^
Biskup prazskjr Dgtmar umfel 2 ledna 982.
svolan^ o volenf nove'ho biskupa do Leve'ho Hradce (tarn kde
nSkdy Bofivoj I. prvni kresfansk/ v Cechach kostel zalozil),
volil
na jeho
mi'sto Vojtecha,
syna
dflstojenstvf
Slavnikova,
pov^sen
prvniho
byl.
to
Dfilezit^
muz
Potom (asi r.
castky t6z od uslechtiM matky sv6 Strezislavy.
do
slavne
onoho
veku
skoly magdeburskd,
972) poslan byv
svefen jest tarn p^ci prvniho arcibiskupa Adalberta, kter^z otcovsky se ho ujav, jinocha krasne'ho, vedochtiveho i skromn^ho
Za ucitele
brzy tak6 naklonil se srdecnou k n^mu laskou.
m^l tarn Othericha, muzg, ucenosti proslul^ho a v cetych
N^mcich vazen^ho.
mu
i
Kdyz pak na
arcibiskup vlastni
az
sv^
posavad u Nemcfiv
jest, ackoli
Po
vati.
le*ta
titi
je
zivotou cistg
kfesfanskdmu.
Litost
nespfisobfiv,
i
nav^sti
horg umirajiciho
BOHEMIAN GRAMMAR
144
namestku pamatkou,
sv^m chovanf.
FRANTISEK PALACKY.
(1798-1876; the celebrated Bohemian
historian.)
svar
divok^
Se diva pevne a di bez ustani
Ze jako smrt je siln^ milovani.
Vsak
vlani,
citfi
radost vesela,
Jez z
svftf,
Ta
m^ho nechd
A
Smrt
jest
jak
zniti
ziti.
s zitfm
Radost
Peklo
Kveten
Co
vfr,
i
zal
eden,
i
leden
zivot dal!
JAROSLAV VRCHLICKY.
READING LESSONS
145
AN INTERIOR.
Ucinfm prvnf nesmety krok v tomto smeru.
Zde tobolka
meho
co vypadlo
ji
Nic.
Ostatnf personalia
jiz z
mohu
prazdne'ho livodu.
casti
plynou
tele
zahadnd spodky a
tri
v ruce
kabatu,
d^mka
A
ale,
oblackem
fantasie vychladly.
Obrazek
d^mem ?
slicne,
svet,
SVATOPLUK CECH.
(Born 1846.)
IN
A STRANGE LAND.
loubf
vinnem v kruhu
pfatel
te
BOHEMIAN GRAMMAR
146
'
mu
Df
pritel nejdrazsi
Nemni na domov
Vino
zel
ti
pripij,
rozplasf.
Prav^ domov
Duch
Coz
ti
jest,
duchu
tvuj
drah/m
jest
kde
tkvf,
shledal,
bratrstvi.
jen mfsto,
Rovn^ch
Nenahradf, nenahradi
zem
Kazd
st^blo
hrstf pfidy
Neunavnym plapolem.
S kazdym krem me* srdce srostlo,
S kazdym pramenem muj dech,
Kazd^ kamen
jest
Drazi prateld,
mi svatym.
jsem Cech
ELISKA KRASNOHORSKA.
(Born 1847.)
naproti
zemi.
se odcizivsi
narodu cizincum za
slechtic v
Cechach vubec
jen nekter6
toliko
pan
slul, titule
pak hrabecfho
Vubec panovalo
READING LESSONS
147
starocesk/^.
Co
t^ce
nabozenstvf, opanovalo
katolictvf v
ce\6
zemi
jesuite*,
rukou
privedli,
Tez
slfdice, jez
palili.
Tak
jmenovite
jist^ Konias, jenz umrel teprv roku 1760, chlubiti se obycej mel,
ze on sam jich spalil na 6o ooo.
;
J.
MALY
(1811-1885).
maM
dite, a
pestoval je
malem
jiz
jsa
stedrdmu veceru
r.
chtel mile
BOHEMIAN GRAMMAR
148
A o mSsic pozdeji
tSsil
se na radost vanocnf.
Kollar rad navste'odpocival v rakvi, ovSnceny vavh'nem
k
rozmluvg
voval
dflverne vlastenecke*
pfftele sve*ho Semberu,
u ktere'ho se casto schazfvali prated cesk^ literatury a umeni.
kvetinky a
vynikajicfch vlastencu a ucencu, spisovatelfl a umelcfi slovansk^ch, nejvice ale cesk^ch, neopominul jeden shledati se s
jeho.
Stal
se
v^zamnou
basefi.
do satu Slovenky a vecer s rodici prekvapila 'snoubence/ v tichdm stesti pamatndho dne tonouci. Velikou cenu
ma poeticka pocta ta. Kollar v nf naznacil, ze Sembera Cech
ustrojila
se zasnoubil s
(r.
dceruskou
1840).
ZDENKA SEMBEROVA.
READING LESSONS
149
do Frankfurta
to polozil ze snahy
jiti nemfize,
k zemdleni ano konecne ke zniceni Rakouska;
kdezto Palack^ z ohledu na drobne narody v techto stranach
pffcinu, proc
ngmecke'
cell
ktere'z
potrebuji
to
sdruzenf,
za
jiste*
utvoril.
nim,
od
te"
vasnivce nemeck^,
doby neustali obsypavati Palackeho hanou a uraz-
objasnenf obojstrann^
situace
podrazdilo
kami nescisln^mi.
JAN KALOUSEK.
(Born 1838.
Strojilo se z toho
nove' valce v
Nemcich o
cisarstvi
ale
Jan
sel priteli
sv^mu na pomoc
nesfastn/, v kteraz
Rudolfovi.
mnoho
Vojsko
jin^ho bylo
se zdrzeti
od
boje,
mu
i
na skodu.
na nepritele nerozvazlivg
Kral Jan
spusobil jim porazku.
udefili
kteraz
stal
se
nim
tu
BOHEMIAN GRAMMAR
150
byli,
svuj a
jest
s
na obe
'
divil
se reel
'
takove'
by
dvou
kone
mnozstvim
nepratel, zahynuli
raneneho odvedli
z boje,
jeho
V. V. TOMEK.
[Among
vflli
kralovstvf.
justly be
mentioned
the
author of
KUBLAJ CHAN.
VIDENI VE SNU.
Ve Xanadu
dal
nadherne
Kam
slunce nezasvftf.
READING LESSONS
151
Na
A
V
A
A
Lee ach,
(6
Tak
dive,
svatd,
kouzlem d^chajici
Kde
pri mesfci
jen kdy
rokle v neustalem varu
z teto
V nem
Se v oblouk
rfti
krupobitf tepem
jako zrni pod mlatcovym cepem;
ob mzik v tyto rojici se skaly
Neb
A
A
vesti valku!
Byl
Slunecny zamek a
sluje z ledu!
BOHEMIAN GRAMMAR
152
To
A
O
Slunecn^ zamek,
Kdo
slysel, zrel
Stfezte se
Hie, zrak
V
A
mu
by
by
jejich jas
vzkrikli v raz
zehne, vlas
kruh omknete
jej
po
rosit^ho pozil
napojil se
medu
mMkem
mu
raje.
vlaje
trikrate
Neb
VOCABULARY
A.
a, conj.,
name of
and.
bazem,
enthusiasm
s.n.,
longing
an angel.
am,
blesk, s.m.,
an archbishop.
arcibiskupovy, adj., of or be-
JBohda,
interj.,
grant.
^o/w/,
up
Borivoj)
before.
God
about.
to,
pale.
glitter.
arcibiskup, s.m.,
grow
adj., pale.
az, conj.,
for.
for.
asi, adv.,
a place, Bale.
andel, s.m.,
Basilea,
s.f.,
sickness.
name
of a
Bohemian
prince.
nay, more.
of the governor of
ban, a
title
Croatia.
baron, s.m., a baron.
bdsen, s.f., a poem.
adj.,
of or belonging to
God.
brdti, v.a., to take.
BOHEMIAN GRAMMAR
154
Buh,
God
s.m.,
plur. bohove,
Cechy, plur.
cW/y,
C.
s.f.,
cesta,
s.f.,
Cidlina,
cinnosf,
m$,
a journey.
name
a church.
charsky,
adj., imperial.
dsarstvi,
s.n.,
<:0,
ctitel,
s.m.,
s.m., a
Dan,
a foreign country.
a foreigner, a
</#//,
what
Dane.
v.a., to give.
ddvny,
adj.,
foreignization.
s.f.,
remote.
ddlny, adj.,
s.m.,
rel. pr.,
four.
D.
stranger.
cizota,
num.,
the Empire.
s.m., feeling.
s.f.,
dceruska,
as.
s.f, little
</<?,
c.
daughter.
respects.
an
heir.
s.m., a day.
a record.
deska,
cast, s.f,
castka,
a part.
a part
s.f.,
ially,
used adverb-
z caslky, partly.
name, a Cech
a Bohemian.
s.f.,
Dltmar,
man.
dilo, s.n
proper
^z?<?, s.n.,
Cech, proper
they
c^//,
^/jr, card,
cizinec,
adv., purely.
have begun.
Mvel s.f., a quarter,
of a river.
cizina,
make.
activity.
s.f.,
value.
s.f.,
f.,
numerous.
conj., or.
ciniti, v.a., to
cena,
honour.
^//?y, adj.,
cili,
'/,
Bohemia.
Bohemian, Cech.
adj.,
cest, s.f.,
ctrkev,
f.,
gods.
<#//',
name
of a
a work.
a child.
v.n., to say.
divati
se,
to look, to appear.
VOCABULARY
diviti se, refl.
be aston-
to
v.,
ished.
divka,
s.f.,
divoky, adj.,
dlan,
adj., other.
Duba, name
a maiden.
girl,
wonderful.
Duben,
a hand.
s.f.,
up
dumystny,
to.
cation.
duverny,
dfotf,
</<2////',
to
past
s.n.,
a finishing.
two
dve
dym,
to
ells.
long.
a court.
domdhati
two
dvouloketni, adj.,
<Mr, s.m
tense, dolel.
dokondni,
card, num.,
200.
come
to
v.n.,
adj., confidential.
d^,
ste,
to seize.
v.a.,
acute.
adj.,
period, time.
s.f.,
important.
dule%ity. adj.,
to linger.
dlili, v.n.,
of a place.
s.m., April.
from.
<//, prep.,
doba,
druhy,
a
155
be eager
s.m.,
dymka,
smoke.
s.f.,
a pipe.
E.
still,
up
to
this
time.
Evropa,
doprovdzcti, v.a., to
accompany.
dosavadm,
to that time.
up
adj.,
dosud, adv.,
dothny,
jV<?;/, s.m.,
up
adj.,
European,
proper
name
F\
dovlditiy v.a., to
inform
dove-
name,
above-men-
tioned.
drahy,
proper
Europe.
a European.
to that time.
the
Eden.
s.f.,
dear.
fantasie,
fardr,
s.f.
fancy.
Francouszy,
francouzsky,
this letter are not of
s. pi.,
adj.,
France.
French.
Slavonic origin.
BOHEMIAN GRAMMAR
156
name
Frankfurt,
of
place,
back; hrbetem
Frankfort.
1
.
s.f.,
Havel, proper
mian
saint.
a handful.
s.f.,
hrstka,
H.
hana,
hrst,
s.f.,
a handful (diminu-
tive).
humanita,
humanity.
s.f.,
hlava,
CH.
a head.
s.f.,
chechtati, v.n., to
take care.
chlubiti
hora,
chof
chovdni,
horekovdm,
s.n.,
horeti, v.n., to
horky,
lamentation.
duty, position.
to wish.
I.
/, conj.,
and,
also.
a wife.
s.n.,
be eager.
adj., bitter.
hrablci,
s.f.,
fellow, boy.
a mountain.
s.f.,
to boast.
young
se, v. refl.,
hoch, m., a
laugh loudly.
interess,
belonging to a
s.m., interest,
advan-
tage.
count.
,
s.m., a city
'
sense,
the
in its strict
inner
fortified
part/
Found
Grammar,
1
J-
in
its
see
VOCABULARY
157
K.
jaky,
of what sort.
int. pr.,
kacirsky,
heretical
adj.,
tence.
one
alone.
Catholic religion.
kdzati, v.a., to preach.
name
proper
Jelacic,
of
man.
adv., where.
^&,
where, whereas.
kde%, adv.,
jenz,
which.
rel. pr.,
jeptiska,
s.f.,
klaster, m., a
a Jesuit
s.m.,
(some-
times jesovita).
to
jeviti, v.a.,
knihovna,
young man.
true.
go
(past tense
jme'no, s.n., a
jmenovati,
name.
v.a.,
to call.
a book.
s.f.,
s.f.,
library.
set,
Kolldr^ proper
name
of a man.
Kolldrovd,
Mme.
priesthood
to
of a place.
the
s.n.,
(also knezstvo).
kniha,
sla, $!o).
name
Klimberk)
jiti, v.n.,
a curse.
s.f.,
s.m., peace.
knezstvt,
show.
jinoch, s.m., a
monastery.
a nun.
still.
jeste, adv.,
jesuita,
(Ger.
exis-
all its
fern,
form of Kollar,
Kollar.
s.f.,
a college.
tellum).
BOHEMIAN GRAMMAR
158
an edge, border.
kraj, s.m.,
krdlovsky, adj.,
of or belonging
le'lo,
s.n.,
krdlovstvz, s.n., a
Libice,
krdsny,
//'</,
kingdom.
handsome.
adj.,
name of a
place,
Cre$y.
of or belonging to
lidsky, adj.,
adj.,
crooked-
headed.
s.m., a dress.
a document.
s.f.,
literature.
literatura,
s.f.,
//'/to/,
sorrow.
s.f.,
a ship.
a leaf (Ger. LauV).
Ludmila, dim. Ludmilka, prolo<f t
tian.
krivohlavy,
(',
s.f.,
loubt, s.n.,
per
name
of a
s.m., a step.
Macfar,
v.a.,
ktery,
rel.
int.
s.m.,
Magyar,
pr.,
who,
which.
Magdeburgski,
longing to
of or be-
adj.,
Magdeburg.
mdlem, adv., a
little
time.
maty, adj.,
little.
matka,
a mother.
meriti, v.a., to
to
kve'sti, v.n.,
bloom, to flower.
kve/en, s.m.,
may.
kvltina,
a flower.
s.f.,
s.f.,
a flower (dimin.).
s.f.,
0Z&&-, s.m., a
mhtskj,
belonging to the
adj.,
burghers.
mczt, prep.,
among.
mezitirri) adv.,
Id ska,
Leden
s.f.,
}
love.
s.m., January.
measure.
month.
L.
Ztffo,
Hungarian.
to cover, to hide.
and
woman.
M.
kvltinka,
place.
of a place.
s.m., people.
lis/ma,
a wing.
s.n.,
/,
name
kndlo,
a year, summer.
to the king.
Krescak,
wood.
s.m., a
w/7?, adv., in
mtlenka,
s.f.,
meanwhile.
a kindly way.
a sweetheart.
VOCABULARY
milovdni,
love.
s.n.,
?nu/\
poss.
muzika,
/!,
mira,
a measure.
s.f.,
159
music.
man.
s.m., a
we.
mysl,
s.f.,
myllenka,
my.
pr.,
s.f.,
thought.
a thought (dim.).
s.f.,
given to a man
taken his M.A.
who
has
mtli, v.a., to
mladt,
s.n.,
mlady,
young.
upon.
##</, prep.,
monk
vmich, s.m., a
na
youth.
adj.,
N.
also a
man's name.
naddni,
nadeje,
s.n.,
nddherny,
nadra, plur.
mnohy,
adj.,
mnohtvi,
z0,
much.
Moravanka,
be able.
s.f.,
Moravian
woman.
w0/V,
adj.,
n.,
splendid.
bosom.
a multitude.
s.n.,
v.n., to
expectation.
hope.
s.f.,
to look into.
nahlednouti,
v.a.,
ndhoda,
accident, chance.
s.f.,
nahradati,
nachazeti)
v.a.,
v.a.,
to give pleasure.
to find.
a notice, a finding.
nalezce, s.m.,
ndmhtf,
mraciti, v.n., to
mraciiy
adj.,
grow
dark.
dark, cloudy.
mrav,
adj.,
censuring
morals.
museti, v.n., to
miissen).
s.m.,
s.n.,
an inventor.
a square or place.
s.m., morals.
mravokdrny,
fl/fz,
be obliged (Ger.
s.f.,
nationality.
BOHEMIAN GRAMMAR
i6o
ndstupnictvi)
s.n.,
upon.
a succession.
naucem,
nauka,
s.n.,
s.f.,
teaching.
science.
navlttvovati)
v.a.,
nazyva/i,
<?<r0,
pr.,
v.a.,
to visit.
name, to
nezndmy,
unwearied, un-
adj.,
(also adv.,
adj.,
unknown.
call.
o ncco).
pr.,
nothing.
z',
by no means.
adj.,
low, humble.
nejlepe, adv., in
life,
resting.
z'dm.
somewhat
irregular
lucky.
neunavny,
s.m.,
nespusob,
nazvati,
s.f.,
O.
some.
o,
some.
nektery, pr.,
man.
0<for, s.f.,
obecenslvo,
nemecky, adj.,
German.
commune.
s.n.,
adj., forgetful.
an explanation.
objasneni, s.n.,
objasniti, v.a., to
neprestati, v.n.,
not to leave
off.
a community,
the public.
nepamltlivy
an enemy.
make
clear, to
explain.
objimdm,
s.n.,
an embrace.
obkliciti, v.a., to
surround.
oblicej, s.m.,
nescistny, adj.,
numerable.
uncounted,
in-
a face.
VOCABULARY
v.a.,
obsypavati,
to occupy.
oslava,
v.a., to load.
s.n.,
tion,
a body of
remaining.
Ofakar, proper
of
King
citizens.
otcuv, adj., of or
way.
belonging to
a father.
to eliminate, get
rid of.
Otheric, proper
name
of Bohemia.
the popula-
odbyti, v.a.,
a celebration.
s.f.,
ostatni, adj.,
161
make
ovenW,
v.a.,
name
of a man.
to crown.
strange.
oddatt, v.a., to give up.
P.
soldier
s.m.,
(lit.
man
clothed in armour).
padnouti (padl-},
odpoKvati,
v.n., to rest.
odpovedeti,
v.a.,
to answer.
to carry off.
ohled, s.m.,
away.
a survey, regard.
s.n.,
an eye;
X
na
oko, in
appearance.
on, pers. pr., he.
panovati,
name, Andrew.
lady,
s.f.,
panovdni,
Ondrej, proper
s.n.,
madam.
a rule.
v.a., to rule.
panstvo,
opera,
an opera.
s.f.,
oplt, adv.,
v.a.,
name
of a place.
to omit.
osazovati, v.a.,
s.n.,
Pardubice,
again.
opominouti,
me-
morable.
fifty.
v.n., to fall.
//&,
to found.
s.f.,
,
care.
s.n., hell.
BOHEMIAN GRAMMAR
162
pekny,
pohansky,
perina,
s.f.,
a feather bed.
personal
personalia^
effects
or
tutor.
encouragement,
s.n.,
taking care
pcstwati,
pohrdati,
v.a.,
v.a.,
to despise (past,
pohrdl\
pokratovati,
/>#&, s.n.,
v.a.,
to advance.
v.n., to
pokynouti,
phtovdnf,
(Lat.
the Latin).
plsloun,
Pagan
adj.,
paganus).
beckon.
field.
of.
to handle.
pomoc,
down.
assistance.
s.f.,
a plain.
planeta, s.f., a planet.
pldpol) s.m., a flame.
pt'smo, s.n.,
plan,
a writing.
s.f.,
to
plniti, v.a.,
fill.
postel,
po,
pofat,
s.m., a
swim.
about.
number, calcula-
tion.
pocitati, v.a., to
reckon.
honour.
s.f.,
/0</, prep.,
under.
till
come
upon.
pocta,
a bed.
s.f.,
/oji/, adv.,
s.f.,
podraditi
a likeness.
v.a., to irritate.
potkdvdti,
v.a.,
to meet.
need
povaha,
povera,
v.a.,
to
stand
of.
s.f.,
s.f.,
peculiarity.
superstition.
povyletwati)
v.a.,
to raise.
in
VOCABULARY
pozadu, prep., behind.
pozde, adv., late
comp.
pozdeji,
later.
pozorny,
adj., attentive.
pozvdni,
s.n.,
ph'tisny,
a summons.
s.
pi.,
excessive, very,
adj.,
great.
primer eny,
adj.,
prine'sti, v.a., to
163
name
of a
corresponding.
bring.
the preparation.
a
friend.
s.m.,
priprava,
place.
s.f.,
pritomn$,
adj., present.
privdzati,
v.a.,
pravopis, s.m.,
pravy,
pritel,
orthography.
prdzdny,
adj., useless,
Prazsky,
adj.,
empty.
of or belonging
to Prague.
s.n.,
^r^r,
of
account
predne, adv., at
programm,
first.
v.n.,
to
have
the
prostredky, prep.,
a cause.
Protestant^ s.m.,
prep.,
cele-
brated.
at.
s.f.,
become
proslouti, v.n., to
superiority.
prep.,
a programme.
this.
to surprise.
premoci,
s.m.,
pricina,
on
conj.,
what.
bringing, offer-
ing.
/>rz',
to fasten.
come
to;
among.
a Protestant.
opposite
to,
against.
adv.,
on that account,
because.
past
part, prisly.
first.
BOHEMIAN GRAMMAR
164
rodma,
rok,
a writing, document.
s.n.,
pusobiti,
to
v.a.,
make,
have
bution.
effect.
rozepre,
R, &.
raciti, to
wish
so good,
s.n.,
imp. ratte, be
a quarrel.
meditation.
f.,
rozjimdni,
do me the
favour.
what
rozmet) s.m.,
rozmluva,
rozplasiti,\.'&., to
rddce, s.m.,
an
name
rakev,
s.f.,
of a man.
Rakousko,
Rakousky,
&,
s.f,
ret, s.m.,
melt,
to
extend.
rozsirili, v.a., to
adj.,
wound.
morning.
of folds.
language.
a lip (rfu).
s.f.,
to
of or belonging
riditi, v.a., to
rile,
v.n.,
s.n.,
adj., full
rasnaty,
frighten away,
Austria.
raniti, v.a., to
s.n.,
rozplynouti,
joy.
to Austria.
r<20,
conversation.
overflow.
a coffin.
s.f.,
s.f.,
banish.
adviser.
Radla, proper
thrown
is
away, rubbish.
radost,
abbrevia-
purple.
adj.,
(sometimes
by the
tion r.).
s.f.,
purpurny,
year
s.m.,
denoted
puda,
a family.
s.f.,
guide.
s.f.,
a hand.
s.m., a ruin.
',
v.n., to
grow.
an empire, kingdom
S.
(Ger. Reich).
prep., from, gen. with instr.
,r,
sdm,
s.m., a parent.
pr., himself,
&c.
VOCABULARY
sdrtiti, v.a., to
crumble, break.
federation.
se,
refl.
and
slaughter.
sejiti se,
to
come
v. refl.,
gather
schopny,
search
follow
to
come
fre-
adj., suitable.
Slovenka,
residence.
a Slovak
s.f.,
sluliti, v.n.,
to occur, happen,
suit.
sluzba,
.r&z/tf, s.f.,
j/a&' w,
a rock.
sklddati, v.a.,
s.n., glass.
skromny,
adj.,
modest.
skryvati,
v.a.,
to hide.
service.
v.n., to
laugh.
compose.
j/0,
s.f.,
situation.
to
name
-5*70*7,
proper
jTtf/-/,
s.f.,
of a man.
death.
snaha,
Sldva,
s.f.,
by
Kollar).
Slavia,
s.f.,
.ra&tfz,
an imaginary name
all coun-
s.f.,
an
effort.
s.m., congress.
snlni, s.n.,
,ro#*',
given by Kollar to
woman.
a word.
slovo, s.n.,
strength.
s.f.,
up, to
for.
of a
to
v.a.,
sliditi,
to
quently together.
sice, adv.,
name
together.
schdzivati,
brate.
to find.
shledatz, v.a.,
spoken.
to praise, to cele-
together.
a dream.
se,
is
man.
schdzeti
language
Slavnikov, proper
persons.
sec, s.f.,
sen, n.,
which a Slavonic
in
tries
slaviti, v.a.,
of both numbers
pr.
all
165
dreaming.
dream.
v.n., to
BOHEMIAN GRAMMAR
66
burn.
spdliti, v.a., to
spatrovati, v.a., to
survey.
a string.
sir una,
s.f.,
styskdti
se, v.n.,
to trouble one-
to be anxious about.
self,
jz;r, s.m.,
spisovatel, s.m.,
an author.
spusobiti,
to
v.a.,
assist,
strife, agitation.
con-
tribute to.
to consecrate.
svetiti, v.a.,
svetnica,
stale, adv.,
j/fl/j/,
grow.
svltsky,
to grant.
j/<z#/z', v.a.,
continually.
svoboda,
to shine.
s.f.,
liberty.
become.
satnice,
a building.
s.f.,
s.n.,
stoleti, s.n.,
stalk.
a century.
stotisic,
strana,
s.f.,
strojiti, v.a.,
side, country.
to get ready.
world,
as opposed to regular.
stavba,
the
svititi) v.n.,
a standpoint.
of
adj.,
worldly
adj., fixed.
stanovisko, s.n.,
from
the world.
a room.
s.f.,
s.f.,
a cupboard where
surname Sembera.
serttt, v.n., to
skoda,
skola,
s.f.,
s.f.,
disadvantage.
a school.
skolstvri, s.n.,
a system of edu-
cation.
slechta,
s.f.,
nobility.
VOCABULARY
llechtic, s.m.,
slouti,
Gk.
a nobleman.
be called
to
v.n.,
z',
and Lat.
aKouetf, K\veu>,
happy.
Itedry,
bountiful
adj.,
vecer,
stedry
Strezislava,
of a man.
proper name.
s.f.,
the pocket.
s.f.,
only.
drowned.
name
a square.
trziste, s.n.,
T.
tdhnouti,
v.a.,
to
draw
(also
/z>flr, f.,
countenance.
tdhovati).
ty,
tykati
U.
z/,
now.
adv.,
/^, dem.
ticastmti, v.a.,
ticastny, adj.,
pr., this.
teprv, adv.,
first.
z/^/zf, s.n.,
to enjoy oneself.
be heavy.
quiet.
s.m.,
title.
among.
a pale manner.
to take a part in.
partaking
ucenec, s.m., a scholar,
body.
ubledle, adv., in
to concern.
/<?dP,
to
happiness.
proper
fast,
particle, that.
toliko, adv.,
Christmas Eve.
Itlsti, s.n.
Stitny,
to,
lobolka,
stdstny, adj.,
remain
to
v.n.,
stick.
(cf.
audire).
167
utmost,
instruction.
s.f.,
initi) v.a.,
&/, s.m.,
in.
learning.
to
make.
a teacher.
give.
communicate,
to
BOHEMIAN GRAMMAR
i68
umdleny,
^^men^, s.n.,
s.f.,
war.
weary.
adj.,
umelec, s.m., an
vdlka,
to take.
ujiti, v.a.,
artist.
knowledge.
umrti,
va&nosf
death.
s.n.,
urd%ka,
s.f.,
an attack.
noble-minded.
ullechtilfy adj.,
tistrojeni, s.n.,
importance.
a thing.
s.f.,
eternity,
unceasingly.
ustati, v.n.. to
wfc,
vttnosf,
bez ustdni,
s.f.,
grow weary.
organization.
to dress.
ustrojiti, v.a.,
to learning, scientific.
vedeni, s.n., direction.
vedochtivj,
adj.,
away.
v.'a.,
to create.
uvitati, v.a., to
welcome.
uznavati,
employ.
v.a.,
to
recognize,
vesmh,
adv., altogether.
acknowledge.
z$#,
V.
i,
s.f.,
a tower.
adv.,
more.
name, Vienna.
v, prep., in.
Videh, proper
Vdcslav, proper
ceslaus.
of
utvoritt,
desirous
knowledge.
name, Wen-
Vineta,
s.f.,
an ancient
city of
VOCABULARY
vinny, adj., belonging to wine
or the vine.
vino, s.n., wine.
name,
proper
Bohemian
Vitus,
one's
vypra&ni,
own, be-
s.f.,
a wave.
z>0d#,
s.f.,
water.
vojsko, s.n.,
Vojtech,
of vysoky.
an army.
vystupovati, v.n., to
vyzamny,
vrdtiti
se,
to return.
forth.
adj., full
of meaning,
significant.
vyznacny,
a height.
prep., against.
j
come
to drive out,
twine.
to elect.
hill,
v.a.,
vytisknouti,
to force out.
translated Adalbert.
voleni, s.n., election.
/-&, s.m., a
maintenance,
voliti, v.a.,
s.n.,
support.
vypuknouti, v.n., to break out.
longing to one.
a wolf.
vlk, s.m.,
vlna,
be conspicu-
represent.
ous, prominent.
a patriot.
vlastenec, s.m.,
vyliciti) v.n., to
vynikati, v.n., to
saint.
vlastnt,
to instruct, ar-
v.a.,
range.
vycviciti,
169
conj.. but.
vzkrik, s.m.,
na vzdy,
an outcry.
in
all
kinds of
za, prep., during, for, after.
ways.
vtip, s.m., talent,
genius.
zaciti, v.a., to
zdhadtij,
vychladnouti, v.n., to
grow
cold.
begin.
adj.,
dubious.
problematical,
BOHEMIAN GRAMMAR
170
howl,
make a
noise.
z,
prep., from.
earth.
s.f.,
zhasinati)
v.n.,
to
be
extin-
guished.
(also zmoct), to
v.a.
zmdhati,
spread.
znihni,
found.
annihilation, de-
s.n.,
struction.
resound.
zniti, V.n., to
zaokrouhlovah\
v.a.,
to
zpatetni, adj.,
form
zr#,
zrcadliti
backward.
s.m., look.
se,
refl. v.,
to mirror
oneself.
a registration,
zapisovdni,
an
s.n.,
to lose.
entry.
dent.
zasnoubeni,
s.n.,
betrothal.
summon.
sa&f,
s.n.,
hatred.
zbrani) s.n.,
to shake.
arms.
2^,
adv., here.
to restrain.
s.m., sorrow.
^/,
ze,
conj., that.
1^7, interj.,
pity that.
with).
Qgfg t$t
Crown
eame
8vo, price
Six Shillings.
LESSONS.'
p.
p.
7
8
p.
....
1
pp. 1-6
pp. 9-12
pp. 13-16
pp. 17-20
Literature.
DICTIONARIES.
CIPLES:
Imperial 410.
,
Vol.
I.
{
Vol.
II.
g } Edited by Dr.
MURRAY
Half-morocco
2 12
MURRAY
Half-morocco
2 12
. ,.
Edited by Dr.
W-'-{E}ISbyy S^BH^v}
(
Edited by
TV
lv /F)
)
)
'
Half-norocco
F-Field
Field-Frankish
H-K
Franklaw-Fyz G-Gain-coming
Gaincope Germanizing
.
VoLV.
d.
A,
076
o
050
12
.050
"
{g^-Hod
.*
.'
A-SAR.
SARSWIBRIAN
II,
%* A
May hew
A. D.
6d.
[ 4 to, 18*.
6d.
[ 4 to,
Swfp-SNEL-YTMEST
1150 to 1580.
[Crown 8vo,
CLARENDON PRESS
SERIES.
2.
By
J. EARLE,
[Extra fcap. 8vo,
Fifth Edition
Third Edition.
Mayhew.
8*.
6d.
EARLE, M.A.,
[Extra
By A. L. MAYHEW,
M >rris
M.A.,
J.
M.A
&c.
Bs.
6d.
Crde
to the
'
Shepheardes Calender.'
7*. 6d,
..........
.
A
A
[Extra
Primer of Historical English Grammar.
History of English Sounds from the Earliest Period.
An
An
Anglo-Saxon Reader.
Enlarged.
..
2*.
6d.
With Gram-
II.
[8vo, 14^.
25. 6d.
Eighth Edition
.
.
.
A
A
Primer of Phonetics.
ENGLISH LITERATURE.
A SERIES OF ENGLISH
CLASSICS.
(CHRONOLOGICALLY ARRANGED.)
Chaucer.
Edited
Prestes
Tale. Edited by R. MORRIS, LL.D. A New Edition, with Collations and
.
Additional Notes, by W. W. SKEAT, LittD.
[Extra fcap. 8vo, 2*. 6rf.
II.
Tkopas ;
New Edition,
Editor.
..
....
Revised.
By
[Crown 8vo,
6d.
60".
same Editor.
the
45.
ioj.
Editor.
[Crown 8vo,
6*.
[Crown 8vo,
25.
Lang-land.
Edited by
of.
4$. 6d.
W. W. SKEAT, Litt.D.
[Extra fcap. 8vo, stiff covers,
is.
6d.
6s.
The Poems
Minot.
.of
Spenser.
Laurence Minot.
Books
and
II.
Edited by G.
W.
Hooker.
M. A.,
Ecclesiastical Polity,
late
Dean
Book
of St. Paul's
I.
Edited by R.
each.
W. CHURCH,
2*.
...
CLARENDON PRESS
Shakespeare. Select Plays.
W. ALDIS WRIGHT, B.C. L
Edited by
SERIES.
W.
King Lear.
is.
6rf.
6d.
zs.
Much Ado About Nothing. is.6d.
Henry the Fourth, Part 7. zs.
Dramatic
a popular Illustration of the
a
as
Artist;
Shakespeare
[Cr. 8vo, 7*. 6d.
Principles oj Scientific Criticism. By R. G. MOULTON, M.A.
Bacon. Advancement of Learning. Edited by W. ALOIS WRIGHT,
Third Edition
D.C.L.
The Essays.
4*.
6d.
[Demy
by S. H. REYNOLDS, M.A
Milton. I. Areopagitica. With Introduction and Notes. By JOHN
W. HALES, M.A. New Edition
[Extra fcap. 8vo, 3*.
In two
Edited by R. C. BROWNE, M.A.
II. Poems.
New Edition
Volumes.
6*. 6d.
PEACOCK
MABEL
3*.
6d.
History of the Rebellion. Book VI. Edited, with Introduction and Notes, by T. ARNOLD, M.A. Second Edition.
[Crown 8vo, 5*.
Edited by G. BOYLE, M. A., Dean of Salisbury.
II. Selections.
Clarendon.
I.
[Crown 8vo,
7*.
6d,
Drydeu.
Astreea
Revised by C. H. FIRTH,
M.A
3*.
6d.
Locke.
ENGLISH LITERATURE.
Addison.
Pope.
Essay on Man.
1.
Edited by
MARK
PATTISON, B.D.
Edition
II. Satires
Sixth
is.
6d.
zs.
Thomson.
Fourth Edition
Johnson.
I.
Rasselas.
Edited, with Introduction and Notes, by
G. BIRKBECK HILL, D.C.L.
[Extra fcap. 8vo, limp, zs. ; Bevelled boards. 3S.6d.; in Parchment, ^s.6d.
PAYNE, M.A
Selected Poems.
Oray.
Edited by
EDMUND
GOSSE, M.A.
[In Parchment,
Notes for Schools.
Goldsmith
3$.
By
Minor Pieces,
II.
Editor.
A.D. 1779-1783.
Re/lections
Second Edition
By
the
same
III.
Four Letters on the Proposals for
[Extra fcap. 8vo,
Regicide Directory of France. By the same Editor.
55.
CLARENDON PRESS
Burns.
Selected Poems.
Keats.
SERIES.
by ARTHUR
C.
6*.
DOWNER, M.A.
With Four
Illustrations.
Soott.
Lake.
the
Lady of
Minstrel.
Edited by
6d.
3*.
as.
In Parchment, 3*. 6d.
Introduction and Canto I, with
Preface and Notes, by W. MINTO, M.A
[Paper covers, 6d.
Lord of the Isles. Edited, with Introduction and Notes, by
THOMAS BAVNE.
[Extra fcap. 8vo, stiff covers, zs. ; cloth, zs. 6d.
Map.
Lay of
Marmion.
By
the
same Editor.
3*. 6d.
.......
Two Volumes
best
.......
English Writers.
GEOGRAPHY,
Second Edition.
3*. 6d.
each.
&c.
.........
..........
- ...........
Ores-well.
History of the Dominion of Canada.
By W. PARR
ORES WELL, M.A
[Crown 8vo, 7*. 6</.
Geography of the Dominion of Canada and Newfoundland. By
the same Author
[Crown 8vo, 6s.
Geography of Africa South of the Zambesi. By the same
Author
[Crown 8vo, js. 6d.
Hughes (Alfred). Geography for Schools. faitl, Practical Geography
With Diagrams
[Extra fcap. 8vo, zs. 6d.
...... ...
......
Colonies.
By C.
P.
LUCAS,
Eleven Maps
............
.......
..........
Vol. II.
Eleven Maps
Also Vol.
Part
I.
Historical.
6s. 6d.
IV in two PartsPart
II.
Geographical,
y. 6d.
[5$.
[ 7 s.6d.
[75.
6d.
With
fas.
6d.
Fourth Edition
[Crown 8vo, 45. 6d.
An Introduction to Chemical Crystallography. By ANDREAS
Ph.D.
Translated
and Edited by W. J. POPE. With a Preface by
FOCK,
N. STORY-MASKELYNE, M.A., F.R.S
[Crown 8vo, 5*.
Hamilton and Ball. Book-keeping. By Sir R. G. C. HAMILTON,
and
BALL.
and
New
Edition.
K.C.B.,
[Extra fcap. 8vo, 2*.
JOHN
Enlarged
** Ruled Exercise
Books adapted to the above may be had, price is. 6d.
also, adapted to the Preliminary Course only, price $d.
Harcourt and Madau. Exercises in Practical Chemistry. By A. G.
VERNON HARCOURT, M.A., and H. G. MADAN, M.A. Fifth Edition.
Revised by H. G. MADAN, M.A
[Crown 8vo, 101. 6a.
Pock.
Hensley.
Russell.
Phil. Doc.,
F.R.S
8*.
6d.
Practical
Practical
Work
Work
[Crown 8vo,
in Heat.
in Light
Author.
and Magnetism.
2*.
2*.
8vo, is.
the same
[Crown 8vo, zs.
By
CLARENDON PRESS
SERIES.
MISCELLANEOUS.
Cooksou.
By Various Contributors.
[Crown Svo, paper boards, 45. 6d.
Balfour.
[Crown
.........
.........
General Readers.
Illustrations.
Schools,
Svo,
By
js.
6d.
Fowler.
Also, separately
The Elements
.....
.
.
[Crown Svo, i*. 6d.
BECK, D.D., and R. F. DALK, M.A., B.Mus. .
Handbook of Pictorial Art.
With Illustrations, and
a chapter on Perspective by A. MACDONALD. By R. ST. J. TYRWHITT, M.A.
Second Edition.
[8vo, half-morocco, iSs.
Upcott. An Introduction to Greek Sculpture.
By L. E. UPCOTT,
.
M.A.
[Crown Svo, 45. 6d.
Tyrwhitt.
..... ...
......
Kelps to the Study of the Bible, taken from the Oxford Bible for
New, Enlarged and Illustrated Edition. Pearl i6mo,
Large Paper Edition, Long Primer Svo, cloth boards, 55.
Teachers.
is. net.
stiff
covers,
The
25. 6d.
each Part.
By
HENRY FROWDE
E. J.
is.
6d.
Cfcmnbon
Modern Languages.
FRENCH.
Bracket.
French
into English
Translated
Language.
3^.
d.
Historical Grammar of the French Language. From the French of AUGUSTS BRACKET. Rewritten and Enlarged by
PAGET TOYNBEE, M.A
[Crown 8vo, js. 6d.
........
BURY,
....By GEORGE
Saiiitsbtiry.
M.A.
SAINTS-
By
..........
zs.
Fifth Edition, Revised, with the Section on the Nineteenth Century greatly
[Crown 8vo, IQJ. 6d.
enlarged
Specimens of French Literature, from Villon to Hugo. By
the
same Author
Toynbee.
duction,
[Crown 8vo,
Specimens of Old French (ix-xv centuries}. With IntroNotes, and Glossary. By PAGET TOYNBEE, M.A.
[Crown 8vo, i6s.
Beaumarchais. Le Barbier
de Seville.
by AUSTIN DOBSON
zs. f>d.
VEloquence
Blonet.
Corneille.
Horace.
SAINTSBURY,
Cinna.
zs. 6d.
M.A
With Notes, Glossary, &c.
B.A
By GUSTAVE MASSON,
Gautier (Theophile).
G. SAINTSBURY, M.A
Scenes of Travel.
is.
2s.
XIV and
his Contemporaries ; as described in Extracts from the best Memoirs of the Seventeenth Century. With English Notes,
Genealogical Tables, &c. By GUSTAVE MASSON, B.A. [Extra fcap. 8vo, zs. 6d.
Masson.
Louis
With
is.ftd.
Le Misanthrope.
Edited by H.
B 3
3$.
6d.
CLARENDON PRESS
10
SERIES.
With
is.
dd.
I' Amour,
and Fantasia.
With
by WALTER HERRIES POLLOCK. [Extra fcap. 8vo, zs.
NOVELETTES
Xavier de Maistre. Voyage autour de ma Chambre.
Madame de Duras. Ourika.
Erckmann-Chatrian.Ztf Vieux Tailleur.
La
LesJumeauxdeT HdtelCorneille.
Rodolphe Topffer.
ma
Veillee de Vincennes.
Ext.
Lettres a sa Mere.
Quinet.
Edition.
yr
Alfred de Vigrny.
Edmond About.
Voyage autour de
By GUSTAVE
MASSON, B. A.,
fc ap. 8vo,
zs.
is. (>d.
Edited by G. SAINTSBURY, M. A.
[Extra fcap. 8vo,
25.
2s.
Le Grandeur.
Selections
G. SAINTSBURY,
M.A
from
the Causeries
du Lundi.
2*.
6d.
Edited by
zs.
Voltaire.
8vo, 2s.
By
F.
J.
SNELL, B.A.
[Extra fcap. 8vo,
35.
6d.
Dante.
Tutte
le
[Crown 8vo,
*^* Also, an India Paper edition, cloth extra, 9^. 6d. ; and
Miniature edition, 3 vols., in case, IQJ. 6d.
Selections from the 'Inferno?
by H. B. COTTERILL, B.A.
Tasso.
La Gerusalemme
and Notes by
Cervantes.
....
Cantos
i, ii.
With
[Extra
4$.
6d.
Introduction
6d.
The Adventure
Governorship.
M.A
Liberata.
js. 6d.
MODERN LANGUAGES.
G-
Buchheim.
EB
M A N,
BUCHHEIM,
Phil.
&c.
Graduated Collection of
Edited by C. A.
Doc.
German Poetry for Beginners. Edited, with Notes and Vocabulary, by EMMA S. BUCHHEIM
[Extra fcap. 8vo, zs.
Short German Plays, for Reading and Acting. With Notes
and a Vocabulary.
By
BUCHHEIM.
the
same Editor.
German Prose
Elementary
Second Edition.
By
Composition.
zs.
EMMA
S.
Ehrke.
Lang-e.
Grammar.
German Grammar,
Reading
Book, and a Handbook of German Conversation. By the same Author. [7$. f>d.
Grammar of the German Language, being a reprint of the
Grammar contained in The German Manual. By the same Author. [8vo, 35. 6d.
German
Composition;
Third Edition
[A Key
to the above,
price $s.~}
German Spelling:
Synopsis of the Changes which it has
undergone through the Government Regulations of 1880.
[Paper cover, 6d.
Becker's
Priedrich
der Grosse.
With
an
Historical
Sketch
of the Rise of Prussia and of the Times of Frederick the Great. With Map.
Edited by C. A. BUCHHEIM, Phil. Doc.
.
.
.
[Extra fcap. 8vo, 3$. 6d.
Chamisso.
With Notes
and Vocabulary. By EMMAS. BUCHHEIM. Fourth Tkoiesand. [Extra fcap. 8vo, zs.
Goethe. -Egmont. With a Life of Goethe, &c. Edited by C. A.
.
[Extra fcap. 8vo, -$s.
BUCHHEIM, Phil. Doc. Fourth Edition.
Drama. With a Critical IntroIphigenie auf Tauris.
Edited by C. A. BUCHHEIM, Phil. Doc. Fourth Edition.
duction and Notes.
.
First
Four Books.)
Doc
3.1.
Edited by
45. 6d.
Doc
35.
Heine's Harzreise.
Edited by
J.
H. MAUDE, M.A.
[Extra fcap. 8vo,
zs.
CLARENDON PRESS
12
Laokoon.
Lessing-.
M.A.
SERIES.
By A. HAMANN,
Phil. Doc.,
4$.
6d.
Comedy.
Commentary, &c.
Nathan der
C. A.
BUCHHEIM,
Phil.
Edition, Revised
and Enlarged,
-with
a Map.
zs.
6d.
With a
Wilhelm
Tell.
With Map
Jungfrau von Orleans.
School Edition.
Second Edition
Stuart.
Doc.
Maria
Scherer.
Edited by C. A.
History of
Edited by C. A.
German
Literature.
BUCHHEIM,
By W. SCHERER.
Max
.......
.....
Qtew
HENRY FROWDE
Allen.
&c.
- ...........
....
- ..........
- ..........
a very Elementary Character,
M.A
zs.
An
Edition
By
zs. 6d.
Second
Edition
[Extra fcap. 8vo, 35. 6d.
[A Key to First $ Second Latin Exercise Books :for Teachers only, price 55- net,\
Fox and Bromley. Models and Exercises in Unseen Translation.
[Extra fcap. 8vo, 55. 6d.
By H. F. Fox, M.A., and T. M. BROMLEY, M.A.
[A Key to Passages quoted in the above : for Teachers only, price f>d. net.}
Gibson.
An Introduction
Jerram.
Reddenda Minora.
By W.
Latin Syntax.
to
S.
GIBSON, M.A.
Anglice Reddenda.
Anglice Reddenda.
AngHce Reddenda.
By
C. S.
FIRST SERIES.
is.
25. 6d.
........
Elegiacs.
'.
Ph.D
M.A.
35. 6et.
6^.]
............
Latin Dictionary for Schools.
By
the
[Square 8vo,
js.
same Author.
[Small 4 to, 18*.
Lindsay.
Nunns.
4*.
3*.
By H. LEE-
6d.
SECOND SERIES.
THIRD SERIES.
25.
JERRAM, M.A.
........
By W. M. LINDSAY,
ByT. J. NUNNS,M.A.
Ramsay. Latin
Prose Composition.
zs.
5*.
CLARENDON PRESS
14
SERIES.
Owen and
M.A.
IA
Seventh Edition
Key to this Edition is provided : for Teachers only\ price 55., net.]
Latin Prose Primer. By the same Author. [Ex. fcap. 8vo,
2,1.
6d.
zs.
6d.
Fapillon.
M.A.
A Manual of Comparative
By T. L. PAPILLON,
Philology.
Third Edition
[Crown
Gallic
Books
8 vo, 6*.
VI-VIII,
3*.
6d.
De Amidtia.
STOCK,
M.A
By
ST.
4.1.
if.
is.
i*.
GEORGE
De
With Introduction
Senectute.
HUXLEY, B.A. In one or two Parts
and Notes.
3*.
By LEONARD
6d.
6d.
6d.
6d.
2*.
By W. RAMSAY,
M.A. Edited by G. G.RAMSAY, M.A. Second Edition. [Extra fcap. 8vo, 3*. f>d.
Pro Marcello, pro Ligario, pro Rege Deiotaro With Introduction
and Notes. By W. Y. FAUSSET, M.A.
.
[Extra fcap. 8vo, zs. 6d.
Pro Milone. With Notes, &c. By A. B. POYNTON, M.A.
.
Pro Roscio.
STOCK,
M.A
zs.
6d.
By ST. GEORGE
3*.
6d.
'
Second Edition.
2$. (xL
15
Letters.
Select Letters.
Text.
By
the
Fourth Edition.
same Editor.
[8vo, i8s .
Second Edition.
[Extra fcap. 8vo,
Early
Roman
Notes.
4*.
[Crown 8vo,
6*.
6d.
Horace.
Odes,
Book
I.
Selected Odes.
By
With
By
the
6s.
2 s.
By
zs.
same Editor.
on India paper,
55.
[On
Satires.
Edited, with Introduction, Notes, &c., by
M. A., and H. A. STRONG, M.A. Second Edition. [Crown 8vo, gs.
Livy. Selections (for Schools). With Notes and Maps. By H. LEE[Extra fcap. 8vo.
WARNER, M.A
Part I.
The Caudine Disaster
[limp, is. 6d.
is. 6rf.
Part II. Hannibal's Campaign in Italy.
[
i*. 6</.
Part III. The Macedonian War.
[
,,
Juvenal.
',
XIII
C. H. PEARSON,
....
Books
B. A.
is.
&/.
Ovid.
Book
III.
3*. 6<
the san.e
a*.
Per sins.
The
Satires.
With
CLARENDON PRESS
SERIES.
W. M. LINDSAY,
M.A
[Extra fcap. 8vo, zs. 6d.
Trinummus. With Notes and Introductions. By C. E. FREEMAN,
Pliny.
3*.
Book
The Annals.
The Annals.
Terence.
M.A
I.
By
[Crown
(Text only)
Adelphi.
5*.
\limp, zs.
8vo, 6s.
By A. SLOMAN,
Introductions.
3*.
Aeneid I.
Aeneid IX.
HAIGH, M.A.
Bucolics.
Edited, with
.
Introduction
Georgics.
Georgics.
6d.
is. 6d.
In two Parts,
25.
Bucolics
HAIGH, M.A
is.
and Notes, by A. E.
and
Georgics.
By T.
zs. ftd.
Books I, II. By C.S. JERRAM, M.A. [Extra fcap. 8vo, zs. f>d.
Books III, IV. By the same Editor. [Extra fcap. 8 vo, zs.6d.
Otfor*
fctn6ur30,
HENRY FROWDE
Chandler.
H.
&c.
W. CHANDLER, M.A.
Second Edition.
(for Schools).
By
[Extra fcap. 8vo, zs. 6d.
By H. F.
[A Key to
Graece Reddenda.
Jerraxn.
By C.
S.
JERRAM, M.A.
Reddenda Minora
Anglice Reddenda.
fid.
net.]
\is.
6d.
is.
6d.
2s.
6d.
....
First Series.
Second Series.
Third Series
Laurence. Hints for Greek Iambic Verse.
Nearly ready.
[Extra fcap. 8vo,
to the
[A Key
Liddell and Scott.
An
55.
35.
6d.
Greek-English Lexicon.
Intermediate Greek-English Lexicon.
[4to, 36.?.
[Small 4to,
2 s.
6d.
SARGENT,
M.A
[A Key
to the
Passagesfor
[ 4S .
3$.
e<f.
CHARLES
8 vo, is. 6d.
Auctore
[i2mo, 45.
Papillon.
Manual of Comparative
Philology.
55.
6d.
By T. L. PAPILLON,
M.A
[Crown
8vo, 6s.
2*. &/.
CLARENDON PRESS
SERIES.
Selections from
By W. W. MERRY, D.D.
4*.
6d.
being a Fifth
WRIGHT, M.A.
Greek Reader.
Wright.
Sir
S.
"A
Golden
IDS. 6d.
By
4*. 6rf.
loca, &c.
is.
6d.
[25. 6d.
Scripturac
[i8mo,
3*.
The
[Fcap. 8vo,
New
Testament.
[Crown 8vo,
45. 6rf.
45. (>d.
SIDGWICK, M.A.
Fourth Edition.
....
3*.
same Editor.
[Extra fcap. 8vo, y.
[Extra fcap. 8vo, 3*.
the same Editor.
Eumenides.
With Introduction and Notes, by A. O.
Prometheus Bound.
Choephoroi.
PRICKARD, M.A.
By
By
the
Second Edition.
....
zs.
The Acharnians.
With Introduction and Notes,
Aristophanes.
[Extra fcap. 8vo, 3*.
by W. W. MERRY, D.D. Fourth Edition.
The Birds. By the same Editor.
[Extra fcap. 8vo, 3*. 6d.
The Clouds. By the same Editor. Third Edition.
.
3$.
is.
6d.
zs.
6d.
19
By EVELYN ABBOTT,
Vol.
I.
Vol. II.
DePace, Philippic
II,
De
[45. 6d.
zs. 6d.
Euripides. Akestis.
Bacchae.
HEBERDEN, M.A.
Herodotus.
M.A.
Selections.
Iliad,
Book
zs.
6d.
By M. T. TATHAM, M.A.
III.
Homer,
35.
Map, by
for Beginners.
2*.
EVELYN ABBOTT,
W. W. MERRY, D.D
Homer
Book IX.
is.
6d.
Book XXI.
Edition
XiUcian. VeraHistoria.
The Apology.
By
5*.
[Extrafcap. 8 \o,is.6d.
Meno.
By C. S.JERRAM, M.A.
By
J.
zs. 6d.
and Notes.
By
[2s.
2$. 6d.
CLARENDON PRESS
20
SERIES.
Plato.
By J.PuRVES,M.A.,
[Extra fcap. 8vo,
5,1.
....
Plutarch.
Text,
45. 6d.
',
CU" Also in single Plays. Extra fcap. 8&0, limp, 2s. each.
Oedipus Rex : Dindorf's Text, with Notes by W. BASIL JONES,
D.D.,
late
SNOW).
Theocritus.
H. KYNASTON, D.D.
Fifth Edition.
Thucydides. Book
W. H. FORBES, M.A
Xenophon.
Easy
With
I.
6d.
45.
By
Selections.
With Map.
JERRAM, M.A.
(late
By
J. S.
Third Edition
S.
[3$. 6rf.
Anabasis,
MARSHALL,
Editor.
Book
I.
D.D
Notes.
[is. 6d.
By C. BIGG,
UNDERBILL,
Books
I, II.
25.
2*.
M.A
25.
6d.
By G. E.
Memorabilia.
HENRY FROWDE
wanted
in