Você está na página 1de 38

Avant-Propos

Lo lto, un jeu occitan


Un pauc d'istria...
Le loto , le mot comme le jeu, nous vient d'Italie. Il est pratiqu sous diffrentes
formes en France ds les XVIIe et XVIIIe sicles, surtout dans les milieux aiss ou chez les
militaires pour occuper le temps. Le jeu va progressivement se fixer dans sa forme actuelle,
avec 90 numros et des cartons prnumrots de quinze chiffres. Au XIX e sicle, le loto
devient l'un des jeux les plus populaires en famille. Entrent cette poque dans les foyers
bourgeois les trois grands jeux illustrs : le loto, le nain jaune et le jeu de l'oie. Le loto
profite de son intrt pdagogique pour les enfants, comme moyen ludique de
familiarisation avec les nombres.
Paralllement, un autre type de loto , ou loterie, est dvelopp par les tats ou les
pouvoirs publics locaux comme ressource financire. En France, le mot loto dsigne
indiffremment les deux sortes de tirage au sort, qu'il s'agisse du loto-carton ou de la
loterie nationale. Barcelone par exemple, on distingue le quinto (loto-carton) de la
loteria ; en Italie, on parle de tombola pour le loto-carton et de loto pour la loterie.
Dans les pays occitanophones, certaines rgions distinguent galement leur loto-carton du
loto en l'appelant quina (mot masculin, mais souvent employ au fminin), qui dsigne
normalement la ligne de 5 numros gagnants et donc les diffrentes parties du loto. C'est le
cas dans l'Aveyron ou le Cantal.
C'est vers la fin du XIXe sicle que le loto-carton va devenir un jeu trs populaire
dans les villages, notamment l'occasion des ftes de fin d'anne et des foires locales. Jusque
dans les annes 1970, il est jou majoritairement dans les cafs. Puis les municipalits vont
retirer le droit d'organiser les lotos. Le but du loto se modifie alors : il s'agit dsormais d'en
retirer de l'argent pour les associations, voire les syndicats et les partis.
Il y a une saison des lotos : autour des ftes de fin d'anne principalement, mme
si aujourd'hui, dans certaines communes, on peut jouer au loto quasiment toute l'anne.
Cette saison s'explique par la tradition, mais aussi consquence ou raison de la tradition
par la dcision des prfectures qui, dans beaucoup de dpartements, autorisent les lotos
entre le 1er dcembre et le 1er fvrier. On y gagne des lots alimentaires.
Dans les pays occitans, le loto ou quina se joue encore majoritairement dans les
salles polyvalentes, souvent avec des grains de mas. Les vrais joueurs ont quant eux des
jetons mtalliques avec un systme aimant qui permet de faciliter le dmarquage des
cartons la fin d'une quine.
Lo tresaur de la lenga del lto...
Dans les lotos traditionnels des rgions occitanophones, les nommeurs (ou crieurs) souvent aids du public - commentent les chiffres qui sortent.
On peut imaginer qu' l'origine, il s'agit d'un moyen efficace de bien nommer le numro,
dans des salles plus ou moins bruyantes, une poque o les micros taient peu rpandus.
Plutt que de rpter le numro, l'utilisation d'une expression permet d'viter les
confusions.

Mais plus qu'une mthode routinire, les lotos dans les pays d'Oc ont laiss leurs
participants des souvenirs inoubliables par l'art qu'y dploie le nommeur. Beaucoup de
communes ont leur nommeur attitr pour tous les lotos, tant son art l'a rendu unique. Les
tmoignages montrent que cette charge publique se transmet parfois de pre en fils. Ce
n'est donc pas seulement un diseur de nombre mais un vritable animateur faisant preuve
de beaucoup d'esprit, d'un sens de la rpartie et de l'improvisation. Au-del des expressions
les plus rpandues, que l'on retrouve quasiment partout (1, lo primir de mila ou 18,
les pompiers ) certains nommeurs ont cr des expressions ou des variantes qui sont
restes dans la tradition ou se sont rpandues. Les nommeurs font preuve d'une crativit
linguistique permanente, jouant avec le public et ses rfrences qui peuvent tre emprunts
la culture locale ( Montagnac, dans l'Hrault, on peut dire 17, Paulhan du nom d'un
village voisin, 17 tant le numro de Paulhan sur l'ancienne voie de chemin de fer) ou
l'actualit (dans les annes 1980, 42, Allez les Verts ! ). Autre exemple de culture locale,
Clermont-l'Hrault on annonait : 74, la Cuve ! . C'tait, selon la tradition, le numro
d'une cuve de vin qui avait t perdue car elle avait t nettoye avec du gasoil. Les
rfrences du nommeur et de la salle peuvent tre complexes par succession d'analogies,
lentement construites de loto en loto. L'ethnologue Dominique Blanc rapporte que dans les
annes 1970-1980, dans l'Aude et l'Hrault, lorsque le nommeur annonait le 33, la salle
entonnait en chur Rika Zara : de 33, le docteur , on passait ainsi un clin d'il la
chanteuse Rika Zara , qui amusait l'opinion de l'poque avec ses livres de thrapie par le
fameux bain de sige .
Dans les lotos anims, le nommeur joue avec la salle. Le public, en effet, peut crier en
chur une rfrence particulirement amusante ou trs entendue. Les individus
interviennent aussi, notamment quand un chiffre entre 18 et 22 est tir: une personne ge
dit : mon ge ! . Parmi les formules rituelles, quand sortent 2 chiffres qui se suivent :
bien compt ou inversement (23 puis 22 par ex.), mal compt . Quand quelqu'un
attend un dernier numro pour raliser la quine : monta lo ! (quand quelquun attend un
numro), suivi d'un brigan ! (quand on attend un numro et qu'un autre sort).
Le petit recueil de mots et expressions qui suit ne prtend pas l'exhaustivit.
L'ensemble des mots et expressions occitans des lotos constitue un rpertoire en perptuelle
cration, variation gographique et historique. Aujourd'hui, les lotos se droulent
majoritairement en franais. Pour autant, ils demeurent dans l'espace public un des endroits
o la langue occitane est familire toute la communaut et peut s'entendre et se partager
sans complexe.

1
UN / UN
Lo primir de mila :
Le premier de mille

Es tot sol
Il est tout seul

Lo paure solet lainat


Var. Pauret es tot sol !
Le pauvre an tout seul

Lo bidet
Appellation occitane de l'as au jeu de carte ou du numro un au jeu de d

Lo prc lo compta
Le porc le compte
Rfrence la sonorit de un qui rappelle un grouinement

2
DOS / DEUX
coma lo ml ou coma lo mu
comme le miel
Jeu de mot sur la sonorit du chiffre deux en occitan :
dos (le chiffre 2) est un homonyme de do (l'adjectif doux )

Lo parelh
var. Tu e ieu
Le couple ; var. : Toi et moi

Las cambetas
Les petites jambes

Es urs o malurs
Est heureux ou malheureux

3
TRES / TROIS
Tres la carga i es
Trois, c'est le fardeau
Allusion au nombre denfants dans une famille. Trois enfants, cest bien suffisant !

Val pas res


Ne vaut rien

La gurra i es
C'est la guerre

Lo bout , Lo gibs
Le bossu

4
QUATRE / QUATRE
La man del fustir
La main du menuisier

La cadiira
La chaise
Le chiffre 4 ressemble une chaise

Se cal batre
Var. Vai te'n te batre
Il faut se battre

La leca
Una leca est un pige constitu d'une pierre plate soutenue par des baguettes ou des pis de mas,
rappelant la forme du chiffre 4.

5
CINC / CINQ
La plena man , La man entira
La main entire

Picht nanet e grand guss


Petit nain et grand gueux
Autre rfrence la main : surnoms donns respectivement l'auriculaire et l'index

Los dets de la man , Las cinc sardinas


Les doigts de la main, Les cinq sardines
Les cinq sardines : mtaphore des doigts de la main

6
SIIS / SIX
La rssa
La scie

Lo ventre en bas la coeta en naut


Var. Es en naut , Youpi ! es en naut
Le ventre en bas la queue en haut

...daic ?
...d'ici ?
Jeu de mot sur la sonorit du chiffre six en occitan :
siis (le chiffre 6) est un quasi-homonyme de ss ( tu es )

La mitat de dotze
La moiti de douze

7
ST / SEPT
La pigassa
La pigassa sus un sause
La hache sur un saule

Ss coma un st
Tu es comme un sept
Jeu de mot sur la sonorit du chiffre sept en occitan :
st (le chiffre 7) est un quasi-homonyme de ss ( tu es )

La dalha
La faux

8
UCH, UIT / HUIT
La cogorda
Var. La tuca , La carbasseta
La courge

La bombona
La bonbonne

La gorda
La gourde

9
NU / NEUF
Es tot nu , Tot nu
comme en franais, nu (le chiffre neuf ) et nu (l'adjectif neuf, nouveau )
ont la mme orthographe

La coeta en bas lo ventre en naut


Lo paure es en bas , Es en bas
La queue en bas le ventre en haut

...Coma un pifre ; coma un fifre


Neuf... comme un fifre

10
DTZ / DIX
Lo picht trauc
Le petit trou

Se o podtz, dtz
Si vous pouvez, dix

La crotz
La croix
Dix en chiffre romain est reprsent par une croix

De qu ditz ?
Qu'est-ce que tu dis ?
Rponse rime au numro proclam en franais ( dix ) ; en occitan, 10 se dit dtz

11
ONZE / ONZE
La camba de
La jambe de...

Las cambas de Julh


Les jambes de juillet

Las cambas de mameta


Var. Las cambas de ma grand
Les jambes de mamie

Las cambas de Calhol


Narbona e Carcassona
Narbonne et Carcassonne (dans le dpartement de l'Aude, 11)

Zonzon
Onomatope du bourdonnement en occitan proche du son de onze en occitan ;
le som-som est galement une berceuse trs rpandue

Las doas partegas


Les deux perches

Un davant l'autre
L'un devant l'autre

12
DOTZE / DOUZE
Los Rorgasses
Les Rouergats
Var. Los gavaches : Les montagnards
Fait rfrence au dpartement de l'Aveyron (12)

Un talh de rcafrt
Un morceau de roquefort

Amb d'uus, una dotzena


Avec des ufs, une douzaine

13
TRETZE / TREIZE
L'astre o la guinha
La chance ou la malchance

Maissanta taula
Mauvaise table (allusion au fait d'tre 13 table)

Ma srre
Ma sur
Ma sur ( Thrse ). Le numro suivant donne son ge
(commentaire : es jove [elle est jeune], es vilha [elle est vieille]...)

Capl de comissari
Chapeau de commissaire

Lo conscrit
Le conscrit

14
QUATRZE / QUATORZE
Lme frt
L'homme fort
Expression qui tire peut-tre son origine du jeu de piquet

La flor al fusilh
La fleur au fusil
En rfrence la guerre de 14-18

15
QUINZE / QUINZE
Lo Rugbi
Le Rugby

Lo Cantal
Le Cantal

Un talh de cantal
Un morceau de cantal

16
SETZE / SEIZE
Los ceses
Les pois-chiches
Jeu de mot : 16 (setze) et les pois-chiches (ceses) sont des homonymes en occitan,
Var. que se manja per Rampalms
Ce quon mange pour les Rameaux (= les pois-chiches)

Passa a Banhls
Passe Bagnols
La Cze est la rivire qui traverse Bagnols-sur-Cze

17
DTZ E ST / DIX-SEPT
La fra e son penjat
La force et son pendu

Gafs , Los mutins


Rfrence historique aux vnements viticoles de 1907
et aux mutins du 17e rgiment d'infanterie de ligne, dports Gafsa en Tunisie

Se desosst
Var. En cagant se desosst
Il s'est dsoss
Jeu de mots par homonymie proche entre dtz e st (17) e desosst

Vengut, pisst e sen ant


Il vint, pissa et s'en alla
Jeu de mots rim extrait d'un vira-lenga

18
DTZ E UCH o DTZ E UIT / DIX-HUIT
Lo pompir
Le pompier
Var. I a pas lo fuc
Il n'y a pas le feu

Lo bordon amb sa carbassa


Le gros bton avec sa courge

19
DTZ E NU / DIX-NEUF
Sant Josp
Saint-Joseph
La Saint-Joseph se fte le 19 mars

20
VINT / VINGT
Sens aiga es melhor
Sans eau c'est meilleur
Var. Livronha
L'ivrogne
Jeu d'homonymie qui fonctionne particulirement en franais ( vingt / vin )

...a quant ?
(Du vin)... quel prix ?

21
VINT E UN / VINGT ET UN
Lo picht conscrit
Le petit conscrit

La mostarda
La moutarde
Le 21 est le numro du dpartement de la Cte-d'Or (Dijon)

Coma los crancs


Comme le chancre
Le chancre a un temps d'incubation de 21 jours

Lo bon legum
Le bon lgume

22
VINT E DOS / VINGT-DEUX
Il existe de nombreuses expressions et quolibets pour le numro 22, en rfrence aux gendarmes

Son aqu
Var. Aqu los as
Ils sont l ; les voil.

Nstres amics
Nos amis

Las doas poletas


Les deux poulettes

Las randoletas
Les hirondelles

Los poletons
Les poussins

Las auquetas
Les petites oies

23
VINT E TRES / VINGT-TROIS
Joan , lo Papa
Jean, le Pape
Rfrence au pape Jean XXIII, initiateur du concile de Vatican II

24
VINT E QUATRE / VINGT-QUATRE
La velha de Nadal
La veille de Nol
Var. La velha

La Sant Joan
La Saint-Jean
La Saint Jean-Baptiste a lieu le 24 juin

Las doas dotzenas


Les deux douzaines

Mija nuch
Minuit

25
VINT E CINC / VINGT-CINQ
Nadal
Nol

Es per lu , Es prche
C'est pour bientt (les lotos ont traditionnellement lieu au moment des ftes de fin d'anne)

Lo quart de cent
Le quart de cent

26
VINT E SIIS / VINGT-SIX
L'endeman
Le lendemain (de Nol)

27
VINT E ST / VINGT-SEPT
La sopa de prres
La soupe de poireaux

28
VINT E UCH o VINT E UIT / VINGT-HUIT
La clareta
La clairette (raisin, vin)

La fiira de Naucla
La foire de Naucelle dans l'Aveyron se tenait le 28 de chaque mois.
Elle tait connue pour ses bals de fin de foire.

29
VINT E NU / VINGT-NEUF
Lo rossinhl
Le rossignol

Lo mrle
Le merle

Sant Miqul
Saint-Michel
La Saint-Michel a lieu le 29 septembre

L'an del grs ivrn


L'anne de l'hiver rigoureux

30
TRENTE / TRENTE
Lo trauc de lamor
Le trou de l'amour
Var. Lamor

Gard
Le Gard
Var. Nstres vesins
Nos voisins (si on est dans l'Hrault, la Lozre, les Bouche-du-Rhne etc.)

Amor que creis


L'amour qui crot

Trempa la sopa
Trempe la soupe

Lo bl atge
Le bel ge

31
TRENTE E UN / TRENTE ET UN
Aprp lamor
Aprs l'amour

Los Tolosans
Var. Un perfum de violetas , Las violetas
Un parfum de violettes
En rfrence aux Violettes de Toulouse (dpartement de la Haute-Garonne, 31)
Var. Los dorifrs
Les doryphores
Surnom trs pjoratifs donns aux Toulousains
par les habitants du littoral (les Toulousains arrivant en caravane, rappelant la forme de l'insecte)

32
TRENTE E DOS / TRENTE-DEUX
Lo darrir barra la prta !
Le dernier ferme la porte !

Amb tota la maissa


Avec toute la mchoire

La plena boca
La bouche pleine

Las dents de la mar


Les dents de la mer

33
TRENTE E TRES / TRENTE-TROIS
En c del metge
Chez le mdecin
Var. Lo metge , Lo medecin , Lo doctor

Los dos bouts , Los dos giboses


Les deux bossus

34
TRENTE E QUATRE / TRENTE-QUATRE
Erau
L'Hrault

Besirs e Montpelhir
Bziers et Montpellier, deux principales villes de l'Hrault

Lo pas dels fls , Los fadlis


Le pays des fous, les fous

Laimam plan
Nous l'aimons bien

35
TRENTE E CINC / TRENTE-CINQ
L'Ille e Vilaine
L'Ille-et-Vilaine (dpartement 35)

36
TRENTE E SIIS / TRENTE-SIX
Las candlas
Les chandelles

Amb d'uus, ne vli tres


Avec les ufs, j'en veux trois
Var. Las trs dotzenas
Les trois douzaines

37
TRENTE E ST / TRENTE-SEPT
Amor perdut
Amour perdu

38
TRENTE E UCH / TRENTE-HUIT
Isra
L'Isre

39
TRENTE E NU / TRENTE-NEUF
La temperatura
La temprature

40
QUARANTA / QUARANTE
Lo cuol de ma tanta
Le cul de ma tante
Var. Ma tat

Lo de la marina
Celui de la marine
Var. La marina

Un trauc
Un trou

Es pas Crusi es Quaranta


Ce n'est pas Cruzy c'est Quarante
Var. A costat de Crusi
A ct de Cruzy
Quarante, village proche de Cruzy, dans l'Hrault

L'an dau grand Rse


L'anne de la grande crue du Rhne

Maissanta annada
Mauvaise anne
1940, anne de la dfaite

41
QUARANTA E UN / QUARANTE ET UN
Rutabags
Rutabagas
Sans doute en rfrence aux restrictions alimentaires durant l'Occupation.

42
QUARANTA E DOS / QUARANTE-DEUX
Es cussonat
Il est piqu (bois)

La bstia negra
La bote noire

43
QUARANTA E TRES / QUARANTE-TROIS
Lo Pui
Le Puy

Topinambors
Topinambours,
Peut-tre une rfrence aux restrictions alimentaires durant l'Occupation.

44
QUARANTA E QUATRE / QUARANTE-QUATRE
Caracac
Cocorico

Las doas cadiiras


Les deux chaises

Las cancarinetas
Les castagnettes

45
QUARANTA E CINC / QUARANTE-CINQ
La mitat del forbit
La moiti du fourbi

La mitat del jc
La moiti du jeu

Lo pasts
Le pastis (qui a une teneur en alcool de 45)

Al canton d'en bas


Dans le coin d'en bas

46
QUARANTA E SIIS / QUARANTE-SIX
Plan comptat
Bien compt

47
QUARANTA E ST / QUARANTE-SEPT
Mal comptat
Mal compt

48
QUARANTA E UCH / QUARANTE-HUIT
Losera
Lozre

De qu me demandas ?
Qu'est-ce que tu me demandes ?

Amb d'uus, ne vli quatre


Avec des ufs, j'en veux quatre (douzaines)

49
QUARANTA E NU / QUARANTE-NEUF
Quaranta, ui
Quarante, oeuf

50
CINQUANTA / CINQUANTE
Un grs trauc
Un gros trou

Bulla
Bulle
Rfrence aux bulles papales qui accompagnent les jubils
(clbrs l'origine cinquante ans d'intervalle)

Lo leon
Le lion

Lo quintal
Le quintal

...Qual plora ?
(Cinq chante)... qui pleure ?
Jeu de mot par homonymie en occitan : cinquanta (cinquante) = cinc canta (cinq chante)

51
CINQUANTA E UN / CINQUANTE ET UN
Lo pasts , Lo pastag
Le pastis
En rfrence la clbre marque d'anisette cre en 1951

Amb un gla
Avec un glaon

52
CINQUANTA E DOS / CINQUANTE-DEUX
Brigitte Bardot
Anne de son mariage trs mdiatis avec le ralisateur Roger Vadim

53
CINQUANTA E TRES / CINQUANTE-TROIS
La bona annada
La bonne anne
Le nommeur qualifie ainsi son anne de naissance.

54
CINQUANTA E QUATRE / CINQUANTE-QUATRE
Siis cps nu
6 x 9 = 54

55
CINQUANTA E CINC / CINQUANTE-CINQ
Los tetons
Les ttons

Lo parads dels mes


Le paradis des hommes

Los sostens
Les soutiens

Esqurra e drecha
Gauche et droite

Doble
Double

Rascol e Molhet
Los dets de... las doas mans !
Les doigts des... deux mains !

56
CINQUANTA E SIIS / CINQUANTE-SIX
Uch cps st
8 x 7 = 56

Lo grand freg
Le grand froid (de 1956)

57
CINQUANTA E ST / CINQUANTE-SEPT
Uch cps st mai un
(8 x 7) + 1 = 57

58
CINQUANTA E UCH / CINQUANTE-HUIT
Uch cps st mai dos
(8 x 7) + 2 = 58

La constitucion
La Constitution

59
CINQUANTA E NU / CINQUANTE-NEUF
Lo Nrd
Le Nord
Dpartement 59

Lo cal pas prdre !


Il ne faut pas le perdre ! (= le nord)

60
SESANTA / SOIXANTE
La retreta
La retraite ( 60 ans)

Fa pas pus res


Il ne fait plus rien

Se tampa
Il s'arrte

Amb d'uus, ne vli cinq


Avec des ufs, j'en veux cinq (douzaines)

61
SESANTA E UN / SOIXANTE ET UN
Amont
En haut

62
SESANTA E DOS / SOIXANTE-DEUX
Enlai
L-bas

63
SESANTA E TRES / SOIXANTE-TROIS
Giscard
Le Puy-de-Dme (dpartement 63), fief lectoral de Valry Giscard d'Estaing

Danila Gilbert
Danielle Gilbert
Animatrice de tlvision ne dans le Puy-de-Dme (63), et raille
pour sa proximit avec le prsident Giscard d'Estaing

64
SESANTA E QUATRE / SOIXANTE-QUATRE
Las Bascas
Les Basques (dpartement 64, Pyrnes-Atlantiques)

Me'n vau a Pau


Je m'en vais Pau (dpartement 64, Pyrnes-Atlantiques)

65
SESANTA E CINC / SOIXANTE-CINQ
Bernadeta
Bernadette
En rfrence Bernadette Soubirou et au miracle de Lourdes (Hautes-Pyrnes, 65)

Me'n vau a Tarba


Je m'en vais Tarbes
Tarbes est le chef-lieu du dpartement des Hautes-Pyrnes (65)

66
SESANTA E SIIS / SOIXANTE-SIX
Los Catalans , Lo Perts , Perpinhan
Les Catalans, Le Perthus, Perpignan
En rfrence au dpartement 66 : les Pyrnes-Orientales

Mos collgas
Mes collgues

Los amics dAntni


Les amis d'Antoine

Son en laire
Elles sont en l'air
Var. Las cogas en laire
Les queues en l'air
Var. Dos cps enaut
Deux coups en haut

Los bessons
Les jumeaux

Dos culhirs (dins los lenls)


Deux cuillres (dans les draps)

Las doas cauquilhas


Les deux coquilles

67
SESANTA E ST / SOIXANTE-SEPT
La chocrota
La choucroute
En rfrence au dpartement du Bas-Rhin (67), rgion Alsace

68
SESANTA E UCH / SOIXANTE-HUIT
Las caladas , La contestacion , La rvolucion
Les cailloux, la contestation, la rvolution
En rfrence Mai 68

La lisada
La glissade

Velha de fsta
Veille de fte
Rfrence grivoise au n69 qui suit

69
SESANTA E NU / SOIXANTE-NEUF
La coga en laire, la coga en bas
La queue en l'air, la queue en bas
Var. Son en laire e en bas
Elles sont en l'air et en bas

La tsta e la coga
La tte et la queue
Var. Lo cap e las cambas
La tte et les jambes
Var. Cap e cuol
Tte-bche

Var. De tot biais (Provenal)


Des deux cts

Coma que siague que lo vires


Var. Coss que vires
Tu peux le tourner dans tous les sens

La pista
La piste

Var. La pista de las estelas


La piste aux toiles

Tibili pompom tibila

70
SETANTA / SOIXANTE-DIX
La gurra
La guerre
Var. Lannada terribla
L'anne terrible
Var. Se manjava de ratas
On mangeait des rats
En rfrence la guerre franco-prussienne de 1870-1871,
laquelle Victor Hugo a consacr le recueil de pomes L'Anne terrible.

Per que en sesenta nu se manjava de cats


Parce qu'en 69 on mangeait des chats

Lo trauc de papet
Le trou de grand-pre

Son pas sos oncles, son sas tantas


Ce ne sont pas ses oncles, ce sont ses tantes
Var. Setanta ma tanta
Soixante-dix ma tante
Var. (St tantas... Quant d'ouncle ? (Provenal)
(Sept tantes)... combien d'oncles ?

71
SETANTA E UN / SOIXANTE ET ONZE
La granissa
La Grle
En rfrence l'orage de grle qui a dvast le Sud-Ouest en mai 1971

Lannada de la guerra
L'anne de la guerre (1870-71)

72
SETANTA E DOS / SOIXANTE-DOUZE
Daissa ta bloda
Laisse ta blouse

73
SETANTA E TRES / SOIXANTE-TREIZE
La pichta filha
La petite fille
La Petite Fille 73, titre d'une chanson de C Jrme

74
SETANTA E QUATRE / SOIXANTE-QUATORZE
La nu
La neige
En rfrence la grosse tempte de neige de 1974 sur le Gard, le Vaucluse et l'Hrault.

75
SETANTA E CINC / SOIXANTE-QUINZE
Los Parisencs
Les Parisiens (dpartement 75)

Los envasidors
Les envahisseurs

Lo canon
Le canon
Var. Bom bom !
Boum Boum !
En rfrence au canon de 75 de la Guerre de 1914-1918.

76
SETANTA E SIIS / SOIXANTE-SEIZE
Rouen
Chef lieu du dpartement de la Seine-Maritime (76)

77
SETANTA E ST / SOIXANTE-DIX-SEPT
Las doas pigassas
Les deux haches
Var. Pigasson pigasseta los ots del papeta
Hache, hachette, les outils du grand-pre

Las doas manadas


Les deux manivelles

Las doas dalhas


Les deux faux

Las cambas de Natlia


Les jambes de Nathalie

Un doble
Un double

78
SETANTA E UCH / SOIXANTE-DIX-HUIT
Versalha
Versailles
Dpartement des Yvelines (78)

79
SETANTA E NU / SOIXANTE-DIX-NEUF
Lo mai long
Var. Lo jorn mai long
Le jour le plus long
Var. Lo mot mai long
Le mot le plus long

Las doas cabras


Les deux chvres
= Les Deux-Svres (dpartement 79)

80
OCHANTA / QUATRE-VINGTS
Los caaires
Les chasseurs

Dins lo canton
Dans le coin

Lo trauc dins lo canton


Le trou dans le coin

La grssa poma
La grosse pomme

Quatre vingt pompirs mangran un ase ; n'ajran pas pron, mangran lo rector
Quatre-vingts pompiers mangrent un ne, n'en eurent pas assez, mangrent le recteur

81
OCHANTA E UN / QUATRE-VINGT-UN
Las grssas vaquetas
Les grosses vachettes

Mai val tard


Mieux vaut tard
Rfrence l'lection la prsidence de la Rpublique de Franoise Mitterrand

Bogre de tarnags
Bougres de Tarnais
Tarn : dpartement 81

Los gavachons
Les montagnards

82
OCHANTA E DOS / QUATRE-VINGT-DEUX
Montalban
Montauban
Var. Amont...alban
Montauban, chef-lieu du Tarn-et-Garonne (82)

83
OCHANTA E TRES / QUATRE-VINGT-TROIS
La marina de gurra
La marine de guerre
Fait rfrence au vaste port militaire de Toulon dans le Var (83)

Quatre ventres ? Nai prou dun !


Quatre ventres ? J'en ai assez d'un seul !
Jeu sur l'homophonie en occitan de quatre-vint tres (83) e de quatre ventres .

84
OCHANTA E QUATRE / QUATRE-VINGT-QUATRE
Sul pont dAvinhon
Sur le pont d'Avignon
Avignon est le chef-lieu du dpartement du Vaucluse (84)

Mirelha , Mirelha Mathieu


Mireille Mathieu est originaire du Vaucluse (84)

85
OCHANTA E CINC / QUATRE-VINGT-CINQ
Las cabretas
Les cabrettes/Les chevrettes

86
OCHANTA E SIIS / QUATRE-VINGT-SIX
Pecaire, son arribats
Misre, ils sont arrivs

87
OCHANTA E ST / QUATRE-VINGT-SEPT
La vaca blanca
La vache blanche

Los d'Argelirs
Rfrence aux 87 vignerons d'Argeliers (Aude) qui initirent aux cts de Marcelin Albert
la rvolte viticole de 1907 en Languedoc

88
OCHANTA E UCH / QUATRE-VINGT-HUIT
Las doas cacautas
Les deux cacahutes

Las doas cogordas


Var. Las doas carbassetas
Var. Las doas tucas
Var. Las doas gordas
Les deux courges

Las doas bombonas


Les deux bonbonnes

Las popas
Les seins

Los dos sostens


Les deux soutiens

Lonclet
L'oncle

Los yoyos dAlexandre


Les yoyos d'Alexandre

89
OCHANTA E NU / QUATRE-VINGT-NEUF
La mameta
La grand-mre
Var. Mameta 'Nva'
La nouvelle grand-mre
Var. La mameta vilha
La vieille grand-mre

Lo vilh papet
Le vieux grand-pre

La Revolucion
La Rvolution

Coma disi la mameta : se pdes pas cagar, peta


Comme le disait la grand-mre : si tu ne peux pas chier, pte.

90
NONANTA / QUATRE-VINGT-DIX
Lo papet
Var. Lo papeta
Var. Lo grand
Var. Lo vilh papet
Var. Lo rire
Var. Lo vilh
Var. Lo pepin
Le grand-pre

Lo pus vilh
Le plus vieux

Lo pus grs dels traucs


Les plus gros des trous

La mula
La mule

Autres expressions lies au loto :

Bolega !

Remue !
Lanc au bolegaire par un joueur que les numros tirs ne satisfont pas

Vai lo qurre !

Va le chercher !
Cri par un joueur qui attend un numro prcis pour gagner

Qual l'a, lo marca


Celui qui l'a, le marque
Formule passe-partout qui peut tre employe par le nommeur en mal d'inspiration.

Bibliographie :
- CROS-MAYREVIEILLE. Chronique des dlgus du Groupe Audois d'tudes Folkloriques. In
Folklore. Carcassonne : [Groupe audois d'tudes folkloriques], 2me anne, juin 1939, n6, p. 194-195.
ISSN 0015-5888.
- GALTIER Charles. Le trsor des jeux provenaux. Raphle-les-Arles : M. Petit, Macabet, 1952. 280 p.
- Contributions des lecteurs sur
http://www.locirdoc.fr/E_loblog/?p=3007

le

Blg

del

Cirdc

[archives

de

2012] :

- couter : la chanson Quine prsente dans l'album Bilinge, de La Comedia dell'Oc, Oc Sonic
(Millau), 2005

Você também pode gostar