Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
(1900-1975)
PRESENTA
LA
MONTAGNA
INCANTATA
Lettura a puntate del romanzo di
Thomas Mann
Modena,
Indice
14
21
28
33
37
MANN E LA GUERRA
40
MANN E LA PSICOANALISI
43
49
MANN E LAVANGUARDIA
52
MANN E LA MUSICA
56
59
Bibliografia
Paul Thomas Mann nasce a Lubecca il 6 giugno 1875, figlio secondogenito di Thomas
Johann Heinrich (1840-1891), ricco commerciante in granaglie e senatore della citt, e Julia
da Silva-Bruhns (1851-1923), nata a Rio de Janeiro da un tedesco proprietario di piantagioni
e una brasiliana di sangue portoghese-creolo.
Se ricerco lorigine ereditaria delle mie attitudini, non posso fare a meno di pensare ai celebri versi
di Goethe e di notare che anchio devo a mio padre la seria condotta della vita, a mia madre invece
lindole gaia, vale a dire la sensibilit artistica e, nel pi vasto significato dellespressione, il piacere
di favoleggiare.
Nel 1891 muore il senatore Mann, la ditta viene liquidata e la madre si trasferisce a Monaco
con i figli minori. Thomas Mann resta a Lubecca, a pensione, per completare gli studi nella
citt natale dove frequenta - senza eccessivo entusiasmo - il liceo scentifico Katharineum.
Sono stato un liceale degenere [] pigro, cocciuto, pieno di spezzante ironia per tutta la baracca.
Risalgono a quegli anni la sue prime prove letterarie: brani di poesia e prosa apparsi, sotto lo
pseudonimo di Paul Thomas, nella rivista Der Frhlingssturm da lui fondata con alcuni
compagni di scuola.
Terminato il liceo, raggiunge la famiglia a Monaco e inizia a lavorare come praticante in
una societ di assicurazioni. Nel frattempo nel 1894 pubblica sulla rivista Die Gesellschaft
la sua prima novella Perduta. Ben presto abbandona limpiego e inizia a frequentare
luniversit.
Intraprende insieme al fratello Heinrich il primo viaggio in Italia, a Roma e a Palestrina
e nel 1897 esce presso leditore Samuel Fischer il primo volume di novelle intitolato
Il piccolo signor Friedemann, comincia anche a lavorare presso la rivista politico-satirica
Ritratto di Thomas Mann,
Lubecca 1877
Simplicissimus.
Il primo ottobre nel 1900 inizia lanno di servizio militare, ma gi due mesi e mezzo dopo
3
Nel 1901 esce il romanzo I Buddenbrook. Decadenza di una famiglia che ha immediatamente
un enorme successo. Dopo la pubblicazione - nel 1903 - della raccolata di novelle Tristano,
che comprende anche Tonio Krger, Thomas Mann gi uno scrittore affermato, accolto
nei circoli pi esclusivi e nei salotti letterari di Monaco, dove conosce la figlia del professor
Alfred Pringsheim, Katia, che sposer nel 1905. Alla fine dello stesso anno nasce la figlia
Erika e lanno successivo il figlio Klaus.
Thomas Mann si trasferisce nella villa di campagna di Bad Tlz e continua la sua opera
di scrittore con Fiorenza, dramma del 1906, e con il romanzo Altezza Reale pubblicato nel
1909, anno di nascita del figlio Golo. Nel 1910 nasce la figlia Monika e muore suicida la
sorella minore Carla, cui Thomas Mann era legato da tenerissimo affetto. Inizia la stesura
di Confessioni del cavaliere dindustria Felix Krull, ma la interrompe nel 1911 per scrivere
durante il soggiorno al Lido di Venezia il romanzo breve La morte a Venezia, che alla sua
pubblicazione nel 1912 suscita grande scalpore.
e Palestina per documentarsi sui luoghi in cui ambientata la tetralogia biblica Giuseppe
Nel 1912 la moglie Katia trascorre un periodo - per via di una lieve affezione polmonare -
e i suoi fratelli che, iniziata nel 1926, lo accompagner per quindici anni. Lopera interrotta
nel sanatorio svizzero di Davos, da una visita alla moglie lo scrittore trae lo spunto per
nel 1930 dal racconto Mario e il mago a dai saggi raccolti nel volume Lesigenza del giorno.
iniziare a scrivere La montagna incantata, la cui stesura verr interrotta dallo scoppio
Nel 1932 tiene il discorso per il centenario di Goethe - allAccademia di Berlino - Goethe
della Prima guerra mondiale. Lo scoppio del conflitto segna, infatti, una pausa nel lavoro
quale rappresentante dellet borghese e nel 1933 - alluniversit di Monaco - quello per il
di Thomas Mann che in questo periodo si occupa soprattutto di scritti politici: compaiono
in questi anni Pensieri di guerra del 1914 con il quale si schiera apertamente a sostegno
In febbraio mentre si trova in Svizzera con la moglie Katia, per un giro di conferenze,
della causa tedesca e Federico e la grande coalizione nel 1915. Alla fine della guerra, nel
viene incendiato il Reichstag - i figli lo informano del pericolo di un suo rientro in patria:
ideologico, cui fa da ideale pendant il discorso Della repubblica tedesca, tenuto a Monaco
nel 1922.
una specie di malinconia angosciosa, gi provata, in grado minore, in occasione di altri addii. []
Lultimo figlio, Michael, nasce nel 1919. un anno di lavoro intenso: scrive Padrone e cane
Si tratta del dolore dovuto alla separazione da una condizione nota, della consapevolezza che una
e Canto della fanciulletta, un idillio in esametri dedicato alla figli Elisabeth, nata lanno
nuova fase della mia vita si conclusa e che devo ricominciare da una nuova base.
precedente e nel 1923 appare inoltre il saggio Goethe e Tolstoj. Dopo dodici anni di lavoro
nel 1924 d alle stampe il romanzo La montagna incantata.
Altri lutti segnano la sua vita privata, nel 1922 perde la madre, nel 1927 anche la sorella
sul lago di Zurigo, nel 1934 compie il primo viaggio negli Stati Uniti.
Nel 1936 il governo nazista revoca allo scrittore la cittadinanza tedesca, le sue opere
in Germania e nel resto dEuropa, in quegli anni gli vengono conferiti riconoscimenti
vengono bandite e i suoi beni confiscati; il presidente Bene gli offre la cittadinanza
ufficiali sempre pi numerosi: nel 1919 la laurea honoris causa delluniversit di Bonn, nel
cecoslovacca che Thomas Mann assume assieme alla famiglia. Nel 1937 assume la
1926 lelezione a membro dellAccademia prussiana delle Arti e nel 1929 il premio Nobel.
direzione della rivista degli intellettuali esuli tedeschi Mass und Wert e intensifica i
suoi viaggi negli Stati Uniti dove accetta lincarico di docente nelluniversit di Princeton,
Io non sono luomo cui un fatto come quello di Stoccolma possa dare alla testa! In verit tutto
rimasto comera, e il comico pericolo della presunzione lo si potrebbe correre al massimo quando si
Leditore Fischer, trasferitosi per motivi politici in Svezia, pubblica a Stoccolma il romanzo
Carlotta a Weimar nel 1939 e Le teste scambiate nel 1949. Lasciata Princeton, Mann si
trasferisce in California a Pacific Palisades dove rimarr per un decennio, durante tutta
Nel 1930 si trasferisce a Nidden presso Memel sul Baltico, intraprende un viaggio in Egitto
4
la guerra tiene in tedesco per la BBC radio-messaggi rivolti agli ascoltatori tedeschi,
5
raccolto successivamente nel 1942 nel volume Ascoltatori tedeschi! 25 trasmissioni radio
per la Germania.
In America viene completata la tetralogia biblica con il volume Giuseppe e il nutritore
apparso a Stoccolma nel 1943, nello stesso anno inizia il romanzo Doktor Fustus. La vita del
compositore tedesco Adrian Leverkhn narrata da un amico che verr pubblicato nel 1947.
Nel 1947 lo scrittore torna per la prima volta in Europa, dopo la fine della guerra, due anni
dopo tiene il Discorso per il bicentenario di Goethe nelle due Germanie, a Weimar e a
Francoforte. Il 23 luglio fa il suo ingresso in Germania dopo sedici anni di esilio.
Il giorno della partenza arrivato. Al mattino ho fatto ancora un bagno, perch chiss mai...
Mi sento come se andassi in guerra...
Seconda guerra mondiale - Mann costretto in esilio e tutti i suoi documenti - al fine
allavvocato Valentin Heins. Nel corso del suo esilio Mann cerca a pi riprese, nel 1937 e nel
giustificando - a posteriori - tali dinieghi con il rischio personale che lui stesso avrebbe
viene distrutto e con esso il manoscritto e tutti gli appunti di lavoro stesi da Mann per
la composizione di La montagna incantata... Sulle fonti, sulla maggior parte delle fasi di
lelaborazione del testo su Davos erano state le letture del libro di Heinrich Wlfflin su
Albrecht Drer del 1905 e lo studio del 1903 di Carl Giehlow sullincisione Melencolia I.
Il 10 dicembre su una pagina pubblicitaria della Neue Rundschau compare una
breve notizia di Oscar Bie che annuncia luscita di una novella di Mann intitolata Der
Zauberlehrling (Lapprendista stregone), per il dicembre 1914; dopo che la Mnchner
Zeitung ha ripreso e diffuso la notizia, Mann scrive a Paul Nikolaus Cossmann per
rettificare: Ah, la storia malmessa. 1) non si chiama affatto Der Zauberlehrling, ma
Der Zauberberg. 2) per il momento ne ho completato solo un quarto. Zauberberg che
sembra essere un eco del monte magico dellOlimpo citato da Nietzsche nella Nascita
della tragedia e che raccoglie riferimenti pi o meno espliciti alle fiabe di Hans Christian
Andersen e alla psicanalisi freudiana (le cui teorie sono parodiate nel romanzo nelle
conferenze del dottor Krokowki).
1914 - Il lavoro della novella sembra interrompersi o per lo meno cessano del tutto le
testimonianze epistolari, che tornano a farsi cospicue tra la primavera e lestate. In una
lettera a Hans von Hlsen lo scrittore dice che la novella di Davos minaccia di diventare
piuttosto lunga. Mann convinto di aver completato quasi la met della novella quando
Il Sanatorio di Davos
in una cartolina dellepoca
scoppia la guerra, l8 agosto, scrive a Samuel Fischer che proprio lesplosione del conflitto
dovr costituirne il finale. Mann - per - impegnato sugli eventi bellici e politici e il
lavoro si interrompe per lasciar spazio al progetto che sfocier nelle Considerazioni di un
luogo ritirato, sospeso tra i monti, in cui si incontrano per unestrema rappresentazione
impolitico.
Nel carteggio manniano di questo periodo si trovano altri riferimenti indiretti al lavoro
estenuata e moribonda, appartenenti per censo, classe, cultura e malattia alla schiera
in corso, in cui lo scrittore prende informazioni sul costo di alcune riproduzioni che lo
permette di affermare che almeno lidea di una novella, abbia incominciato a formarsi
gi allepoca del soggiorno a Davos. Nella lettera si legge infatti: Potrei scrivere resoconti
bellissimi sul mio soggiorno in sanatorio: ma non voglio soffiare il mestiere al genero
Tommy che stato anche lui per quattro settimane, per cos dire, vive solo in funzione
del materiale.
Scrive Katia Pringsheim Mann nelle sue memorie: fui colpita da una leggera affezione
quasi esattamente come larrivo di Hans Castorp: scese dal treno a Davos Dorf e io andai
gi a incontrarlo proprio come fa il cugino Ziemssen [] Gli scrivevo molte lettere da cui
si tratta di una lettera allamico Ernst Bertram - datata 24 luglio - in cui lo scrittore dichiara
della quale, in una lettera a Ida Boy-Ed - datata 4 novembre - egli dir: Sto lavorando a
una cosa da Davos, una specie di pendant grottesco alla Morte a Venezia. Decisive per
un accurato studio archeologico che pu essere stato utile alla concezione del Berghof,
anchesso un edificio da cui difficile uscire.
Ancora nel marzo dello stesso anno, Mann esprime a Julius Bab il proposito di dedicarsi
a La montagna incantata senza interruzioni e il 6 maggio, in una lettera a Korfiz Holm
definisce per la prima volta romanzo lopera a cui sta lavorando, ma poi la scrittura si
interrompe per quattro anni.
1916 - Anche se la scrittura subisce una battuta darresto, il lavoro alla concezione dellopera
non si interrompe. In uno dei quaderni di appunti di Mann compare per la prima volta il
nome di Klawdia (che diventer in seguito il personaggio di Clavdia Chauchat). Lidea di
inserire una vicenda erotico/sentimentale - allinterno della trama politico/pedagogica
- induce, infatti, lautore a ripensare la designazione dellopera non pi in termini di una
novella, ma di un romanzo.
1917 - Mann in una lettera a Paul Amann - datata 25 marzo - comincia a definire, senza pi
ripensamenti, La montagna incantata come un romanzo. Poich tutte le sue forze sono
impegnate nella realizzazione delle Considerazioni di un impolitico, bisogna supporre
che questa novit non sia dovuta al fatto che il manoscritto ha raggiunto dimensioni
tali da non poter pi essere considerato una novella, ma sia piuttosto il risultato di un
cambiamento radicale intervenuto nella concezione del racconto.
1919 - Riprende la scrittura: il 20 aprile Mann annota sul diario: Dopo quattro anni
dinterruzione ho ripreso a scrivere Der Zauberberg. Dopo la rilettura del manoscritto,
lo scrittore decide di inserirvi e svilupparvi due temi che diventeranno fondamentali
nella versione definitiva: quello del tempo e quello dellamore proibito. In giugno Mann
comincia anche alcune letture che pi influenzano il lavoro sul romanzo: Il tramonto
dellOccidente di Oswald Spengler, insieme a Demian di Hermann Hesse.
1920 - Tra il 29 gennaio e il 10 febbraio Mann si reca nel Villino di Feldafing, dove vede per
la prima volta un grammofono di ultima generazione che avr una parte rilevante negli
ultimi capitoli del romanzo, di ritorno a Monaco annota: Il clou del soggiorno: lottimo
grammofono [...] fatto suonare in continuazione. Bohme, il finale dellAida (amore e
morte allitaliana), Caruso, Battistini, la Melba, Titta Ruffo. Seguono circa quindici giorni
di letture scientifiche che precedono lelaborazione della scena del gabinetto radiologico
e che torneranno utili per i capitoli a tema fisiologico del romanzo e la lettura del libro di
Heinrich von Eicken Storia e sistema della concezione medioevale del mondo.
Mann concede alla Neue Zrcher Zeitung lanteprima del primo capitolo del romanzo,
che esce tra il 9 e il 14 maggio.
In giugno si occupa anche della studio di immagini di ballerine russe e dellidea dellandroginia
10
11
presente nel libro di Ricarda Huch Fioritura del Romanticismo per la parte relativa al
ritratto di Clavdia Chauchat.
1921 - Dopo varie sospensioni dovute alla stesura di altri lavori, ripensamenti e interruzioni
finalizzate alla raccolta di materiale, Mann convinto che il 1921 porter, in un modo o
nellaltro, la conclusione dello Zbg. Fra il 31 gennaio e il 2 febbraio Mann trascorre tre
giorni a Davos e scrive a Ernst Bertram: Pu immaginare che sono tuttocchi. E pi che
curioso ritrovarsi di fronte alla realt dopo averla vista con la mente per tanto tempo.
Dopo una rilettura degli Anni di pellegrinaggio di Wilhelm Meister, constata la specifica
qualit goethiana di La montagna Incantata che sempre pi gli appare come erede della
grande tradizione del romanzo di formazione da una prospettiva borghese, tedesca
e universale al tempo stesso, che riporta anche a uno dei fondamentali pre-testi del
romanzo: il Tannhuser di Wagner.
In novembre Mann assiste, inoltre, a Monaco alla prima rappresentazione dellUomo
difficile di Hofmannsthal.
Inizia la stesura del saggio Goethe e Tolstoj che segna una pausa di riflessione nella composizione
del romanzo fino in ottobre, per poi essere ripresa solamente in modo frammentario.
1923 - Per gran parte dellanno mancano testimonianze dirette circa il procedere del lavoro.
Fondamentali per - al fine di trovare nuove suggestioni per La montagna incantata sembrano essere due viaggi: il primo tra aprile e maggio in Spagna, il secondo in ottobre a
Bolzano. Del primo viaggio Mann riferisce: In Spagna ho trovato lelemento che cercavo
e che nello Zbg. Svolge di nascosto la
La montagna Incantata,
prima edizione 1924
Frattanto il romanzo viene stampato fino al sesto capitolo e vengono anche avviate le
traduzioni in svedese e in ungherese che usciranno rispettivamente nel 1929 a nel 1931.
mi ha conquistato completamente;
12
LA MONTAGNA INCANTATA
LA MALATTIA DELLEUROPA
composizione della
novella La montagna
incantata
29 maggio Prima a
Parigi di La sagra della
primavera di Igor
Stravinskij.
10 agosto Trattato di
Bucarest: si conclude la
seconda guerra balcanica.
8 novembre Prima a
Monaco del Woyzeck
scritto nel 1836 da Georg
Bchner.
14 novembre viene
pubblicato La strada di
Swann (prima parte di La
ricerca del tempo perduto)
di Proust
Thomas Mann e La
Montagna Incantata
Avvenimenti storici
Avvenimenti culturali
1912
Tra maggio e giugno
Mann si reca per la prima
volta nel sanatorio di
Davos, al fine di far visita
alla moglie.
Viene pubblicata in
novembre La Morte a
Venezia.
11 aprile Umberto
Boccioni il Manifesto
tecnico della scultura
futurista.
11 maggio Filippo
Tommaso Marinetti firma
il Manifesto tecnico della
letteratura futurista.
16 ottobre Prima a Berlino
del Pierrot lunaire di
Arnold Schnberg.
Dicembre Viene
assegnato il premio Nobel
Hauptmann.
Georges Braque realizza
i primi papier coll
seguito da Pablo Picasso.
14
1914
Mann riferisce di essere
arrivato a met della
composizione della
novella. In seguito
impegnato dagli eventi
bellici interrompe il
lavoro.
28 giugno Viene
assassinato a Sarajevo
larciduca Francesco
Ferdinando.
1 agosto La Germania
dichiara guerra alla Russia
3 agosto La Germania
dichiara guerra alla
Francia.
1913
Primi documenti
direttamente riferibili
allinizio della
15
Germania e allAustriaUngheria.
la novella in un romanzo.
posizione.
21 novembre Muore
limperatore Francesco
Giuseppe dAustria
Ungheria e gli succede
Carlo I.
1917
1915
Lo scoppio del primo
conflitto mondiale segna
una pausa nel lavoro su
La Montagna Incantata,
Mann in questo periodo
si dedica soprattutto
allesame della crisi
politica, convinto di dover
sostenere spiritualmente
il suo popolo in guerra.
Compaiono scritti come
Federico e la sua grande
coalizione e inizia il lavoro
sul progetto che sfocier
della Considerazioni di un
impolitico.
Rivoluzione di febbraio in
Russia
Ottobre Battaglia di
Caporetto.
1 febbraio Fondazione a
Zurigo del movimento
avanguardista Dada al
Cabaret Voltaire.
29 giugno Viene
pubblicato Il porto sepolto
di Giuseppe Ungaretti.
5 settembre Esce il film
Il governo provvisorio di
Kerenskij viene abbattuto
durante la Rivoluzione
dottobre.
Dicembre Kasimir
Malevi espone i suoi
quadri suprematisti a
Pietroburgo.
1916
16
La scrittura di La
montagna incantata
bloccata, ma Mann
inizia a concepire lidea di
inserire allinterno della
trama politico-pedagogica
una vicenda eroticosentimentale, ci induce
lautore a pensare alla
possibilit di trasformare
Continua la realizzazione
delle Considerazioni di un
impolitico.
Mann comincia a definire,
senza pi ripensamenti,
La montagna incantata
come un romanzo.
1918
Alla fine della guerra
vengono pubblicate le
Considerazioni di un
impolitico.
Inizia lepidemia di
influenza spagnola.
17 luglio Lex zar NicolaII
di Russia e la sua famiglia
vengono giustiziati.
4 novembre LItalia vince
la battaglia di Vittorio
Veneto contro lesercito
austro-ungarico.
9 novembre Limperatore
della Germania Guglielmo II
28 settembre Prima a
Losanna di Histoire du
soldat di Igor Stravinskij.
7 novembre Prima a
Mosca di Mistero Buffo di
Majakovskij.
Vengono pubblicati
Il tramonto dellOccidente
di Oswald Spengler e
Spirito dellUtopia di
Ernst Bloch.
17
Viene fondato a
Mosca lo studio di
Habimah destinato alle
rappresentazioni di testi
ebraici.
1920
La Neue Zrcher
Zeitung tra il tra il 9
e il 14 maggio pubblica
in anteprima il primo
capitolo del romanzo.
10 gennaio Nasce la
Societ della Nazioni.
Febbraio In Baviera Hitler
fonda il Partito nazionalsocialista.
12 novembre Il Trattato
di Rapallo rende Fiume
citt libera. Passano
allItalia Trieste, Zara,
Istria, Venezia Giulia e
Tridentina.
12 novembre Viene
proclamata la prima
Repubblica austriaca.
27 dicembre Inizia la
grande sollevazione
polacca.
15 gennaio Rosa
Luxemburg e Karl
Liebknecht vengono
arrestati e assassinati.
18 gennaio Si apre la
Conferenza di Pace di
Parigi che negozia i
trattati che pongono fine
alla Prima guerra modiale.
19 gennaio In Germania
si apre lAssemblea
Nazionale che vota
e rende esecutiva la
Costituzione di Weimar.
1921
Mann si reca per la
seconda volta a Davos.
Inizia la stesura del saggio
Goethe e Tolstoj che segna
una pausa di riflessione
nella composizione del
romanzo.
Gennaio Scissione di
Livorno: nasce il Partito
comunista italiano.
Marzo In Unione
Sovietica X Congresso
del partito per fissare la
Nuova Politica Economica
(NEP).
Giugno Piccola
Intesa fra Jugoslavia,
Cecoslovacchia e
Romania.
2 marzo A Mosca
viene fondata la III
Internazionale.
1922
23 marzo In Italia
Mussolini fonda i Fasci
italiani di combattimento
e si formano le prime
squadre dazione.
12 settembre DAnnunzio
occupa Fiume.
18
Aprile-Settembre Viene
pubblicato Luomo difficile
di Hugo von Hofmannsthal.
1919
Dopo quattro anni Mann
riprende la scrittura di
La montagna incantata.
Febbraio Conferenza di
Washington sul disarmo.
6 febbraio Viene eletto
Papa Pio XI.
3 aprile Stalin viene eletto
segretario generale del
Partito comunista.
19
Luglio-Agosto Sciopero
generale in Italia contro le
violenze fasciste.
29 settembre Prima a
Monaco di i Tamburi nelle
notte di Bertolt Brecht.
Vengono pubblicati
Gli ultimi giorni
dellumanit di Karl Kraus
e Ulisse di James Joyce.
LA MONTAGNA INCANTATA:
TRAMA E PERSONAGGI DEL ROMANZO
1923
Mann fa due viaggi - uno
in Spagna dal 19 aprile
al 23 maggio, laltro in
ottobre a Bolzano fondamentali per trarre le
ultime suggestioni per la
stesura conclusiva di
La montagna incantata.
Estate 1907. Hans Castorp, giovane di Amburgo, avviato a un sicuro e tranquillo futuro
di ingegnere navale, si reca nel sanatorio svizzero Berghof di Davos, per una visita di
qualche settimana al cugino Joachim Ziemssen, la cui carriera militare stata interrotta
qualche tempo prima dallirrompere di una grave forma di tubercolosi.
Sin dal suo arrivo nel sanatorio, ci che si para agli occhi del giovane Castorp , concentrata
in vitro e isolata da ogni rapporto con le altri classi sociali come da ogni processo produttivo,
la borghesia europea.
1924
Il 28 settembre Mann
comunica di aver concluso
La montagna incantata,
due mesi dopo il romanzo
esce presso leditore
Fischer di Berlino.
Trama
12 febbraio Antonio
Gramsci fonda LUnit.
Viene pubblicato
La signorina Else di
Arthur Schnitzler.
Appare il primo Manifesto
del surrealismo di Andr
Breton.
Otto Dix realizza Der
Krieg (La guerra), cartella
di acqueforti sul tema
della tragedia della
guerra.
Lamore per la Chauchat e il fascino della vita scandita dai ritmi costanti e sempre uguali
del sanatorio, dove il tempo assume una nuova forma e lascia spazio alla meditazione
e alla conoscenza fonda dei fenomeni propri della vita come della morte, tratterranno
Castorp a Berghof non poche settimane ma ben sette anni.
20
21
Il tempo [] non come quello degli orologi alle stazioni, la cui lancetta scatta di cinque in cinque
minuti, ma piuttosto come quello degli orologi piccolissimi, nei quali il moto delle lancette
impercettibile alla vista, o come lerba che nessun occhio vede crescere.
Lincantamento operato da questo mondo al di fuori delle regole diventa una provetta
chimica che permette al narratore di osservare un fenomeno patologico - un universo al
di fuori della norma - e il modo in cui esso viene affrontato da Castorp. Egli un giovane
di natura flemmatica e un po pigra, privo di qualit particolari, di intelligenza media,
senza problemi economici e incline a gustare i piaceri della buona tavola e del fumo.
Tuttavia, rimasto orfano in tenera et, ha stabilito una sorta di familiarit con la morte;
ne ha intuito il duplice volto: la morte come valore spirituale - estrema dignit formale
nella quale si esprime il coronamento di una vita ben spesa - e la morte come puro fatto
biologico, privo di attributi etico-estetici, cruda realt materiale nella vicenda corporea.
A Berghof, Castorp conosce il regno dellinconscio grazie alle sedute con il Dottor
Krokowski, scopre inoltre linteresse per il corporeo, si dedica allo studio dellanatomia
e dalla patologia, si entusiasma per le strutture intime del corpo umano, rompe il tab del
silenzio portando conforto ai malati in fin di vita.
Ruggero Leoncavallo
Heinrich Mann
La morte era una faccenda pia, sensata e tristemente bella, cio spirituale, e nello stesso tempo ben
diversa, anzi contraria, molto corporea, molto materiale, che a rigore non si poteva definire n bella,
n sensata, n pia, e nemmeno triste. Colui o, pi esattamente, quella cosa che era l distesa, era [ c]
un involucro [ c] non era fatto di cera, ma della sua propria materia; soltanto di materia: e questo
era il particolare sconveniente e forse neanche triste... cos poco triste come non sono tristi le cose
che hanno a che fare col corpo e soltanto con esso.
I personaggi
Inserendo entro una geografia simbolica i suoi personaggi epocali, Thomas Mann sembra
sottolineare la loro funzione di ritratto dellEuropa al tramonto: non vorrei rinunciare
a nessuno dei miei personaggi. Dal punto di vista spirituale si completano lun laltro,
riempiono il mondo....
dallintervento pedagogico di due illustri mentori tra loro in contrasto per avere la
meglio sullallievo prediletto: lilluminista massone liberalborghese Settembrini -
HANS CASTORP
Hans Castorp non era n un genio n uno sciocco, e se per definirlo evitiamo il vocabolo mediocre,
mistico, irrazionalista e reazionario, nel quale affiorano gi le oscure forze del fascismo.
lo facciamo per motivi che non hanno nulla a che vedere con la sua schietta persona, per rispetto
Ultima figura ad esercitare una forte influenza sul giovane ingegnere invece Mynheer
cio del suo destino, al quale incliniamo ad attribuire un certo significato superpersonale. Per aver
Peeperkorn - ricco edonista olandese amante della Chauchat - che con il suo estremismo
vitale diventa un punto di riferimento per gli ospiti del Berghof.
Passato attraverso lesperienza della malattia, della morte nelle sue molteplici forme e
verificato come essa sia sempre esperienza umana e principio di vita, Castorp abbandoner
infine - in un clima di inquietudine che lascia presagire la fine della belle poque e la
catastrofe europea - questa sorta di montagna magica per tornare alla pianura: al mondo.
il 1914 ed scoppiata la guerra...
Chi sa se anche da questa mondiale sagra della morte, anche dalla febbre maligna che incendia
tuttintorno il cielo piovoso di questa sera, sorger un giorno lamore?
voglia di svolgere unattivit notevole occorre o una solitudine e intimit morale che si trova di rado
ed di natura eroica o una ben robusta vitalit. N questo n quello era il caso di Castorp, sicch si
dovr pur dire che era mediocre, sia pure in un senso molto onorevole.
22
23
I riferimenti per il personaggio sembrano essere Gyrgy Lukcs - che Mann incontra nel
consiste il suo carattere profondamente tedesco. In questo senso la scelta del nome
del protagonista sembra non essere casuale: Hans infatti uno dei nomi pi comuni in
Germania e molti personaggi delle fiabe o dei racconti popolari tedeschi portano questo
nome.
CLAVDIA CHAUCHAT
Hans Castorp preferisce usare il burro in forma di riccioli, non si rosicchia le unghie e non
sbatte le porte... Hans Castorp il cercatore del Graal: dellidea delluomo [...] il Graal un
mistero, ma tale anche lumanit: poich luomo stesso un mistero, e ogni umanit
inquietante sbattere delle porte associato ad ogni sua apparizione, rappresenta il principio
I suoi sottili occhi chirghisi e gli alti zigomi slavi, ricordano a Castorp un vecchio
JOACHIM ZIEMSSEN
compagno di scuola di cui egli era innamorato: Pribislav Hippe; la figura snella, piuttosto
efebica di Clavdia risalta la natura androgina della sua bellezza. A Carnevale, in una notte
Cugino di Hans Castorp una figura fragile e dominata - ossessionata - dallideale del
dovere militare: incarna un altro lato della Germania rispetto a Castorp: il principio
sentimenti alla donna avvicinandola con l fespediente di una matita, stesso intermediario
prussiano della devozione al servizio, una dedizione al servizio che viene esaltata al di l
d famore per il contatto con Hippe: hai forse una matita, tu?.
dellatteggiamento puramente militare e che tocca il principio della dedizione alla vita.
I modelli possono trovarsi nella Circe dellOdissea, nella ninfa del Venusberg dellopera
Citando il Faust di Goethe Soldat und brav (Soldato e uomo coraggioso).
wagneriana Tannhuser e negli studi iconografici di immagini di ballerine russe (in una
lettera Mann parla di una ballerina dagli occhi strabici).
LODOVICO SETTEMBRINI
Umanista e umanitarista, carducciano, repubblicano, positivista, massone, razionalista,
impetuoso, retorico, mefistofelico pi nella forma che nellanimo, ingenuo malgrado lapparente
Ballerini russi
cinismo.
Rappresenta lItalia del Rinascimento e del Risorgimento, la Francia dellIlluminismo e
della letteratura impegnata e persino un po leconomia di stampo inglese. Un dorganetto
intento a combattere la malattia e a collaborare a una Enciclopedia universale per leliminazione
della sofferenza.
Il nome del personaggio richiama quello di Luigi Settembrini (scrittore e patriota italiano),
mentre le caratteristiche fisiche riportano al compositore Ruggiero Leoncavallo.
I tratti caratteriali evocano, invece, quelli del fratello Heinrich con cui Thomas Mann aveva
un rapporto complesso e travagliato.
LEO NAPHTA
Galiziano, gesuita di origine ebraica, rappresentante dellestremismo: assolutista, militarista,
scolastico, difensore della Inquisizione e di ogni compressione antiliberale, fanatico, caotico,
sensuale, violento, raffinato nel sofisma, spirito della tenebra.
Erede di quella prontezza a ridestarsi dagli ebrei dellEst, un erede della Russia rivoluzionaria, un
erede della Spagna austeramente cattolica e votata alla morte. lesaltatore del male che annulla
il corpo, del male che affina ed esaspera lattivit dello spirito, il cupo emissario della morte.
24
25
Il personaggio del Dottor Behrens si basa sulla figura del Dottor Friedrich Jessen, il medico
che cur Katia, la moglie di Thomas Mann, durante la sua permanenza nel sanatorio di
Davos. Il Dottor Krokowski fa riferimento a Georg Groddeck psicoanalista - considerato il
fondatore della medicina psicosomatica - che ha tenuto delle conferenze sul tema amoremalattia presso il sanatorio di Marienhhe a Baden-Baden. Mann prende in oltre come
modelli Sigmund Freud e Richard von Krafft-Ebing autore di Psychopathia sexualis.
Gyrgy Lukcs
Gerhart Hauptmann
MYNHEER PEEPERKORN
27
Il Sanatorio di Davos
28
nellombra, e il termometro segna 12-15 sotto zero gli ammalati attendono con impazienza
29
il momento in cui il sole verr a carezzare coi suoi primi raggi la case di Davos [...] corrono
fuori in semplice soprabito e facendo scricchiolare sotto i piedi la neve indurita, si portano
sullampia strada.
NellOttocento la tubercolosi il gigantesco tarlo che attacca la civilt industriale al suo
nascere. Esso rode, della popolazione, proprio la parte dotata delle sue energie migliori,
quella a cui naturalmente affidato lo sforzo maggiore in termini produttivi e riproduttivi.
in questo contesto che avviene limpatto della scienza medica con la scoperta di Robert
Koch, ligienista e batteriologico berlinese che nel 1882 identifica al microscopio il bacillo
che lagente causale della malattia e che porter il suo nome. Ma la risposta diagnostica
resta ancora mediata dalla raccolta di unanamnesi personale e familiare, dal riscontro di
un ambiente di vita e di lavoro, pi che dallosservazione batterioscopica compiuta a malato
assente o presente nel gabinetto danalisi solo con espettorato dei suoi bronchi e polmoni.
E la risposta terapeutica resta affidata alla prevenzione ambientale, alla cura balnearia, alla
climatoterapia alpestre, alla sanatorializzazione.
Nel 1899 il medico Ausonio Zubani scrive: vi sono
due tisi, quella dei ricchi che qualche volta guarisce
e quella dei poveri che non guarisce mai. Infine, nel
Novecento, la tisi si manifester in simboli diversi,
non pi come un destino delluomo, bens come una
condizione esistenziale in cui la modernit riconosce
la propria parte malata... nel 1920 erano ottantamila
i reduci tedeschi ammalati di tubercolosi...
G. Verga, Drammi intimi
La contessina Bice spegnevasi lentamente di malattia
di languore, dicevano gli uni: di mal sottile, dicevano
gli altri.
Robert Koch
30
31
A. Schnitzler, Morire
Tutta la sua esistenza non altro che
Io non ci credo alla formula valida per il formicaio umano, per lalveare umano, io non ci credo nella
rpublique dmocratique, sociale et universelle, non credo che lumanit sia destinata alla felicit
e non credo nemmeno che anche soltanto la desideri; io non ho fede nella fede, bens semmai nella
disperazione, perch lei che apre la via alla salvazione, ho fede nellumilt e nel lavoro, nel lavoro di
ognuno su se stesso, la cui forma pi alta, pi morale, pi severa e serena a me sembra essere larte.
letteraria, le ultime conseguenze morali di essa. Mann stesso afferma: Io sono un cronista
e un interprete della decadenza, amatore del patologico e della morte, un esteta cupido
di abisso [...] mia natura infatti tale che il dubbio, anzi la disperazione mi sembrano pi
morale - il quale a sua volta aveva preso le mosse dalla filosofia di Schopenhauer.
32
33
possibile. Per quanto mi riguarda in politica sono un ottimista. Credo senza tentennamenti
Il radicalismo nemico della vita e delluomo, una sua vittoria definitiva sarebbe una
guardatelo dunque -
mostruosit storica. Il futuro della Germania si trova lontano da tutte queste esagerazioni,
A nessuno fu sottomesso.
Friedrich Nietzsche
35
MANN E LA GUERRA
30 luglio 1914 - Un Thomas Mann commosso, ma ancora pacifico scrive al fratello Heinrich:
Oggi pomeriggio abbiamo ricevuto la notizia dellordine di mobilitazione [] Negli anni
da noi vissuti finora non si era mai arrivati a tanto [] io confesso di sentirmi scosso e
umiliato dal terribile peso della realt. Fino ad oggi ero stato ottimista e incredulo. Si ha
una mentalit troppo civile per credere possibile questa mostruosit [] Ma chi sa quale
follia pu scuotere lEuropa, una volta che si sia entusiasmata!
7 agosto 1914 - Appena otto giorni dopo si manifesta gi pienamente il pathos dellardore
per la guerra: Continuo a vivere come in un sogno - eppure ci si deve ora vergognare di
non aver ritenuto possibile, di non aver visto che la catastrofe doveva accadere. [] Non
dobbiamo forse essere grati per questo evento del tutto inaspettato, grati di poter vivere
cose tanto grandi? Il mio sentimento predominante unimmensa curiosit - e, lo confesso,
provo la pi profonda simpatia per questa odiata, fatale, enigmatica Germania.
Durante gli anni della guerra gli scritti di Mann mostrano chiaramente il lento e complicato
sviluppo del suo pensiero riguardante il primo conflitto mondiale:
1914 - Pensieri di guerra, Buone nuove dal fronte e Federico e la grande coalizione
scritti con i quali si schiera apertamente a sostegno della causa tedesca e in polemica con
il fratello Heinrich, pacifista e internazionalista.
1915 - Lettera al giornale Svenska Dagbladet
Nello stesso anno il fratello Heinrich scrive il saggio Zola: fingendo di occuparsi dello scrittore
naturalista francese, che con il suo Jaccuse aveva richiamato la Francia al rispetto della
verit e della giustizia dellaffare Dreyfus, Heinrich parlava al tempo stesso della Germania
e della guerra, della lotta dello spirito e della democrazia contro la negazione dello spirito
e la sottomissione servile.
Heinrich e Thomas Mann, 1900
36
37
estreme posizioni raggiunte durante il corso della guerra: diventa critica, si eleva sul
scritto che attesta il provvisorio punto darrivo di un totale mutamento di opinioni, che
questo modo - da una netta e progressiva presa di coscienza della decadenza borghese.
Mann, infine, caratterizzer poi alcuni anni pi tardi quanto scritto sulla guerra: Voleva
essere un monumento, e lo diventato, se non mi sbaglio. E un combattimento in ritirata
in grande stile - lultimo e pi tardo di uno spirito borghese tedesco e romantico - compiuto
in piena coscienza della sua inanit e quindi non senza nobilt danimo. Compiuto persino
conoscendo il carattere spirituale malsano e vizioso di ogni simpatia verso chi destinato
a morte sicura, ma naturalmente anche con estetico, troppo estetico sprezzo della salute
e della virt che furono sentite e schernite proprio come lessenza di ci di fronte a cui ci
si ritirava combattendo, della politica, della democrazia.
39
MANN E LA PSICOANALISI
umana dalla parte della malattia, gi oggi penetrata nella vita e nella coscienza di
ciascuno di noi, [...] una delle pietre pi importanti che siano state portate alla costruzione
sotto lurgenza delle necessit vitali a spese del soddisfacimento delle pulsioni, e che essa
venga in gran parte continuamente ricreata ex novo, quando il singolo, che fa il suo primo
ingresso nella comunit umana, ripete il sacrificio del soddisfacimento delle pulsioni a
favore della societ. Tra le forze pulsionali cos impiegate, quelle degli impulsi sessuali
hanno un ruolo importante; in questo processo esse vengono sublimate, ossia distolte dalle
loro mete sessuali e rivolte a mete socialmente superiori. La societ crede che non vi sia
minaccia pi forte alla sua civilt di quella che deriverebbe dalla liberazione delle pulsioni
e dal loro ritorno alle mete originarie.
la sua attenzione verso determinate direzioni, gli fornisce alcuni schiarimenti e osserva le
reazioni di comprensione o di rifiuto che in tal modo suscita. La psicoanalisi afferma che
indubbiamente in quella schiera di scrittori dellOttocento e del Novecento che, nel campo
alcuni moti pulsionali, i quali non possono essere chiamati che sessuali, sia in senso stretto
che in senso pi lato, hanno una grandissima parte, finora non apprezzata a sufficienza,
razionalismo, allintellettualismo, al classicismo, in una parola alla fede dello spirito del
nella determinazione delle malattie nervose e mentali. Afferma inoltre che questi stessi
impulsi forniscono un contributo che non va sottovalutato alle pi alte creazioni culturali,
risalto scientifico al lato notturno della natura e dellanima, vedendo in esso lelemento
artistiche e sociali dello spirito umano. Stando alla mia esperienza, lavversione per questo
risultato della ricerca psicoanalitica il pi importante motivo della resistenza che essa ha
primato delle forze telluriche e prespirituali, della volont, della passione, dellinconscio
incontrato. Volete sapere come ce lo spieghiamo? Noi riteniamo che la civilt si sia formata
o, come dice Nietzsche, del sentimento sulla ragione. La parola rivoluzionario, qui,
40
41
usata in unaccezione paradossale [...] infatti, mentre di solito siamo abituati a collegare
lidea di rivoluzione alle forze della luce e dellemancipazione razionale, allidea cio del
futuro, il messaggio e lappello di questa corrente sono del tutto opposti, tendono cio a un
gran ritorno dellelemento notturno, alla santit dellorigine, al preconscio gravido di vita,
al romantico grembo materno del mito e della storia.
T. Mann, Freud e lavvenire
Un giorno si riconoscer nellopera di Freud una delle pietre angolari di quella nuova
antropologia che ora si va in vari modi costruendo [...] quel futuro umanesimo che noi
presagiamo e che dovr passare attraverso molte esperienze del tutto ignote [...] un
umanesimo che star con le potenze del mondo sotterraneo, con linconscio, in un rapporto
molto pi ardito, libero, sereno, artisticamente maturo di quanto non sia concesso
allumanit di oggi, chiusa nel travaglio di unangoscia nevrotica e nel rancore che a quella
saccompagna.
Per Mann la coerenza curva, come il tempo per Einstein. Torna sempre indietro su un
piano diverso.
A. Einstein, Autobiografia scientifica
Il tempo relativo, il suo unico valore dato da ci che noi facciamo mentre sta passando.
Esiste una passione per la comprensione proprio come esiste una passione per la musica;
una passione molto comune nei bambini, ma che poi la maggior parte degli adulti perde.
Senza di essa non ci sarebbero n la matematica n le altre scienze. Pi volte la passione
per la comprensione ha condotto allillusione che luomo sia in grado di comprendere
razionalmente il mondo oggettivo, attraverso il pensiero puro, senza nessun fondamento
empirico; in breve attraverso la metafisica. Sono convinto che ogni teorico vero sia una
sorta di metafisico addomesticato, indipendentemente da quanto possa immaginare
di essere un puro positivista. Il metafisico crede che il logicamente semplice sia anche
reale. Il metafisico addomesticato crede che non tutto ci che logicamente semplice sia
incorporato nella realt esperita, ma che la totalit di tutta lesperienza sensoriale possa
essere gcompresa h sulla base di un sistema concettuale costruito su premesse di grande
semplicit. Lo scettico dir che questo un gcredo del miracolo h. proprio cos, ma un
credo del miracolo che nato e cresciuto in maniera straordinaria grazie allo sviluppo della
scienza.
Tra il dicembre del 1922 e il gennaio 1923 Thomas Mann partecipa a tre sedute di Telecinesi
del barone Albert Schrenck-Notzing e dichiara: Non sono uno spiritista, ma devo
confessare che da qualche mese ho avuto unesperienza nel campo delloccultismo... per
caso ho assistito ad alcuni stupefacenti esperimenti di Schrenck-Notzing, che il noto
occultista tedesco ha compiuto con il medium Willy Schneider. Gli esperimenti dovevano
dimostrare lesistenza delle gTelecinesi h; si trattava di dimostrare che nelluomo esistono
forze psichiche che in certe condizioni possono aggiungere forma corporea, muovendo
Sigmund Freud
42
da lontano oggetti, rompendo bastoncini di legno, in una parola facendo cose che bisogna
43
Occultista
Albert Einstein
ritenere impossibili se non ricorrendo alla presenza di un particolare energia psichica [...]
ero stupefatto e sconvolto. Oggi ritengo che la nostra fisica ancora assai sottosviluppata
e che specie la biologia potr avere, grazie agli esperimenti delloccultismo, ancora un
grande e imprevedibile sviluppo.
MATEMATICA
In La morte a Venezia:
Non diversamente dai matematici, che ai fanciulli inesperti mostrano emblemi tangibili
di pure forme, del pari Amore, per rendere visibile ci ch f dello spirito, volentieri si serve
della figura e del colore dell fumana giovinezza; e a farne uno strumento del ricordo,
l fadorna di tutto lo splendore della belt, e il nostro cuore allora, nel contemplarla, s
faccende di dolore e di speranza.
In La montagna incantata:
I suoi discorsi si aggiravano sempre e con tremenda monotonia intorno al rapporto pi
greco, a questa disperata frazione che l fumile genio di un calcolatore mentale di nome
Zacharias Dase calcol fino a duecento decimali, ma per puro lusso, perch le possibilit
di avvicinarsi all firraggiungibile esattezza non si esaurirebbero neanche con duemila
cifre, e anzi rimarrebbero tali e quali. Tutti scansavano il tormentato pensatore poich
chi gli capitava tra le grinfie era costretto a sorbirsi torrenti di parole infocate, miranti a
44
45
Alcuni estratti del romanzo che avevano destato scalpore nelluniverso scientifico:
La pleura, cari signori, non va toccata, tab, coperta di carne, isolata, inavvicinabile
una volta per sempre. E lui laveva messa a nudo e la tastava... Svenni. tre svenimenti
in una volta sola, uno verde, uno bruno, uno violetto. Oltre a ci nel deliquio sentivo
un grande puzzo, lo choc pleurico, signori, mi si rivers sullolfatto, cera un odoraccio di
idrogeno solforato, lodore che deve appestare linferno, e in tutto ci mi sentivo ridere,
mentre ero allultimo respiro, ma non come ridono gli uomini, era invece la risata pi
oscena e schifosa che abbia udito nella mia vita, poich, signori, quel tasteggiamento
della pleura come un solletico, ma il solletico pi infame, esagerato e disumano.
Il gabinetto radiologico: Castorp vide ci che doveva pur aspettarsi di vedere, ma a rigore
non spetta agli uomini, ed egli stesso non aveva mai pensato che gli sarebbe stato
concesso: gett uno sguardo nella propria tomba. in anticipo, grazie alla potente luce, la
struttura opera della decomposizione, la carne, che lo rivestiva, dissolta, distrutta, sciolta
in una nebbia evanescente, e dentro questa lo scheletro della tua destra finimento e
dormito, dove intorno alla falange dellanulare era sospeso, nero e isolato, il suo anello
Radiografie toraciche
con il sigillo ereditato dal nonno: un innocuo oggetto terreno col quale luomo orna il suo
corpo destinato a dissolversi. [...] Si erano viste le vecchie cicatrici e la zona molle, e dai
destare la sua umana sensibilit per la vergogna che lo spirito umano sia contaminato
dalla funesta irrazionalit di quel mistico rapporto. L finutilit di moltiplicare in eterno
il diametro per pi greco al fine di trovare la circonferenza, il quadrato del raggio per
pi greco al fine di trovare la superficie del cerchio, procurava a Paravant attacchi del
dubbio se dopo i giorni di Archimede l fumanit non si sia creata eccessive difficolt e la
soluzione del problema non sia invece puerile e semplicissima. Come? non si dovrebbe
poter rettificare la circonferenza n pertanto piegare a cerchio qualunque retta?
MEDICINA
La montagna incantata nel 1925 costituisce il grande scandalo nel mondo medico, Mann
a tal proposito afferma :
Non ho nulla da ritrattare. Non ho bisogno di nulla ritrattare per dichiararmi un ammiratore
pieno di reverenza per la scienza medica. La montagna incantata mi dimostra tale.
La Musica e la Medicina sono le due sfere vicine della mia arte. Sempre fra i medici e
i musicisti ho trovato i miei migliori lettori e fautori. E che io un giorno, a sessanta o
ottantanni, possa mettermi in capo il berretto da dottore honoris causa per la Medicina,
questo non problema del mio essere degno, cari signori, ma soltanto una questione di
resistenza vitale.
46
47
MANN E LAVANGUARDIA
48
49
punteggiatura naturalmente annullata, nella continuit varia di uno stile vivo che si
crea da s, senza le soste assurde delle virgole e dei punti. [] Noi inventeremo insieme
Il volere !
Laccadere accade!
essenziale, quando oseremo sopprimere tutti i primi termini delle nostre analogie per
non dare pi altro che il seguito ininterrotto dei secondi termini. Bisogner, per questo,
rinunciare ad essere compresi. Esser compresi, non necessario.
SulloStesso fiume!
Il volere !
Non tu!
Non te!
Il volere !
Io
no!
G. Trakl, Grodek
Non tenere
Cercare no
Io
Non
Ti
Voglio!
Il volere
E abbatte le pareti
Il volere
E svuota i fiumi
Il volere
E accorcia i miglia
Il volere
E ansima e ansima
E ansima
Davanti a te!
Davanti a te
E odiare
Davanti a te
E difendersi
Davanti a te
Quello di Thomas Mann non comunque un rifiuto totale, lo scrittore mostra infatti, nel tempo,
E chinarsi
una forte ammirazione per figure come James Joyce e Frank Wedekind. Nel 1913, quando la
censura proibisce la Lulu, Mann in segno di protesta abbandona il collegio dei censori di Monaco.
Crollare
Lo scrittore, inoltre, definisce lartista Oskar Kokoschka come un mago civilizzato dotato di
Calciare
intelletto e sogni che gode insieme delle benedizioni che scendono dallalto dei cieli e di quelle
Accarezzare
che salgono dalle profondit degli abissi. Kokoschka scrive il dramma Assassino, speranza delle
Bestemmiare
Benedire
Per e per
50
donna, il quale considerato il primo grande esempio di teatro espressionista, nel quale si va a
delineare il dualismo uomo/vita-donna/morte: Luomo rosso sangue, il colore della vita, ma
egli morto sulle ginocchia di una donna che bianca, il colore della morte.
MANN E LA MUSICA
dissolversi. I brani mettono in gioco una costellazione di motivi centrali nella vicenda del
romanzo: amore, incantamento, perdizione, da un lato; dallaltro, le ragioni della coscienza,
il senso etico del dovere, il richiamo della pianura...
Si tratta di:
Ci che prov, comprese e godette [] era laerea idealit della musica dellarte, dellanimo
umano, lalto e irrefrenabile abbellimento che essa dona alla volgarit delle cose reali.
Basta rendersi conto, a mente fredda, di ci che qui avviene! Due sepolti vivi moriranno
insieme o, peggio ancora, luno dopo laltro, nei crampi della fame, i polmoni gonfi di
metano, dopo di che la putrefazione compir la sua opera indicibile fino a lasciare nel
sotterraneo due scheletri insensibili, a ciascuno dei quali sar proprio indifferente
trovarsi l solo o in due [] questo il lato reale e oggettivo delle cose...lato e oggetto a s
che lidealismo del cuore non prende affatto in considerazione, e lo spirito della bellezza e
La passione per lopera incantatrice di Wagner accompagn la mia vita fin da quando ne ebbi
della musica trascura. Per la mente teatrale di Radams e di Aida non esiste limminente
bisogno della musica. Da giovane sapeva suonare con un certo talento con il violino e
improvvisava anche volentieri al pianoforte, in seguito
per il GRAMMOFONO divenne il mezzo pi comodo
per sentire della buona musica. Come si sa amava
incondizionatamente Wagner, ma anche la musica
romantica tedesca. Lo affascinavano soprattutto i
Lieder, per lunione di melodia e testi poetici, come quelli
di Goethe e Eichendorff, che egli sentiva molti vicini.
Al sanatorio Berghof di Davos a rompere la monotonia
degli interminabili dopocena arriva un grammofono
nuovo di zecca... nun grammofono qualunque, non un
obsoleto grammofono Edison, ma un apparecchio di
nuova concezione, un grammofono tedesco di marca
52
Un idillio, ma un idillio raffinato [] un brano per sola orchestra, costruito con unattrezzatura
esigua secondo i concetti contemporanei, ma con tutte le astuzie della tecnica sonora
moderna a scaltramente atto a cullare lanima del sogno. (La montagna incantata)
Golo Mann: Mio padre [...] per riposarsi, per rilassarsi, quietare il suo animo, aveva
Richard Wagner
Polyhymnia.
SCHUBERT_ Der Lindenbaum (La Canzone del tiglio) quinto lied dal ciclo del
Winterreise, su su testi di Wilhelm Mller
Mann in una lettera a Agnes Meyer del 12 gennaio 1943 rivela che il tenore pieno di finezza
e buon gusto che sapeva trattare il suo pezzo, semplice ed eccelso insieme, con grande
53
Il soave canto della nostalgia, latmosfera cordiale cui apparteneva, e lamorosa inclinazione
verso quellatmosfera dovevano forse essere... sintomi di malattia? Niente affatto. Erano
quanto di pi sano e cordiale esiste al mondo. Ma questo un frutto che, fresco e
splendente e sano in questo istante o un momento fa, tende nettamente a decomporsi
e marcire, e, purissimo conforto dellanimo se gustato al momento giusto, dal successivo
momento non giusto diffonde putredine e rovina nellumanit che lo gusta. E un frutto
di vita generato dalla morte e di morte pregno. (La montagna incantata)
A. Kubin, Laltra parte
Pensavo alla mia morte come a una gioia grandissima, celeste, come allinizio di una eterna
notte nuziale. Come tutto si rivolta contro di lei, e come sono buone le sue intuizioni! In
ogni volto cercavo ansiosamente i suoi segni, nelle pieghe e nelle rughe della vecchiaia
scoprivo i suoi baci. Sempre nuova mi appariva; e come erano squisiti i suoi colori! I suoi
sguardi risplendevano cos seducenti che i pi forti dovevano cedere, e allora lei gettava
la sua maschera e senza mantello il morente la vedeva circondata da diamanti, nei riflessi
di mille sfaccettature. Pi tardi, quando osai rientrare nella vita, scoprii che la mia dea
regnava solo a met. Divideva le cose pi grandi e le pi piccole con un antagonista, che
incantata Richard Tauber che aveva inciso il Der Lindenbaumnel marzo del 1923.
vi un tiglio;
al buio ho chiuso
Il vento freddo
mi soffiava in faccia,
non mi voltai.
mi separano;
l troveresti la pace!
54
55
56
57
Bibliografia
Prime traduzioni:
The magic mountain, trad. in inglese di Helen Tracy Lowe - Porter, London, Secker, 1927.
Bergtagen, trad. in svedese di Karin Boye, Stockholm, Bonnier, 1929.
La montagne magique, trad. in francese di Maurice Betz, Paris, Fayard, 1931.
A varzshegy, trad. in ungherese di Jzsef Turczi, Budapest, Genius, 1931.
La montaa mgica, trad. in spagnolo di Mario Verdaguer, Barcelona, Apolo, 1934.
58
59