Você está na página 1de 114

Candance Camp

EL PRECIO DE LA VENGANZA
Editado por HARLEQUN IBRICA, S.A.

Prlogo
Julia se cal la gorra para ocultar su rostro bajo la sombra del ala y se arrim al caballo cuyas
riendas sostena. Tena tensos todos los msculos del cuerpo y sus ojos permanecan fijos en el
hombre que caminaba por el otro lado de la calle. S, era Lord Stonehaven. Reconocera aquellos
andares arrogantes en cualquier parte.
El caballo se agit con nerviosismo al apretar ella la brida inconscientemente. Julia lo
tranquiliz acaricindole el cuello. Lo ltimo que deseaba era alertar a Lord Stonehaven. Sus ojos
se desviaron hacia el oscuro portal situado ms all de su presa. No vea seal alguna de Nunnelly o
de Jasper, aun sabiendo que se encontraban all. El portal constitua un escondite perfecto, para eso
lo haba elegido para tender la emboscada.
Julia aguard, sin atreverse apenas a respirar. Solo faltaban unos segundos para que cayese el
hombre responsable de la desgracia de su hermano. Lord Stonehaven dio un paso, se bajo de la
acera, alejndose del portal.
Julio apret los dientes para contener un grito de frustracin.
Maldito fuera!. Cmo era posible que lograra escapar siempre?
Julia saba que aquel intento haba fracasado, igual que los dos anteriores, por mucho que los
dos hombres salieran raudos del portal y se abalanzaron sobre su presa. Lord Stonehaven era,
sencillamente, un luchador demasiado hbil como para que lo sometieran sin la ventaja de la
sorpresa. As lo demostraba la cicatriz que Nunnelly llevaba en la frente desde la tentativa anterior.
Stonehaven se gir mientras Nunnelly y Jasper cargaban contra l, y utilizando su bastn asest
a Jasper un golpe en el estmago. El joven se dobl por la cintura al tiempo que Lord Stonehaven lo
rodeaba y lanzaba un feroz derechazo a la mandbula de Nunnelly. Este se tambale hacia atrs,
aturdido, dejando caer el saco con el que haban pretendido cubrir la cabeza de Lord Stonehaven. Se
le enredaron los pies y cayo al suelo.
Agachndose, Stonehaven lo agarr por las solapas.
Est bien! su voz resuelta lleg con claridad al otro lado de la calle . Quiero que me
respondis Qu pretendis conseguir atacndome? No es la primera vez.
Nunnelly le lanzo un puetazo en respuesta, pero Stonehaven retrocedi rpidamente para
esquivarlo. A continuacin lo solt. Jasper, an encorvado por el golpe anterior, embisti contra su
objetivo, pero este se dio media vuelta y, adelantando el puo, derrib al joven golpendole en el
cuello.
Julia saba que tenia que ayudarlos. Pero tambin era consciente de que poco poda hacer en una
reyerta con Lord Stonehaven. De modo que se subi en el carruaje y, sacudiendo las riendas con
fuerza, dirigi los caballos contra su enemigo.
Lord Stonehaven retrocedi de un salto al ver el carruaje y los cuatro caballos que enfilaban
hacia l. Nunnelly y Jasper se incorporaron con esfuerzo y acudieron corriendo. Seguidamente
mientras Julia detena los caballos y el tiempo justo, se subieron con presteza en el carro.

El precio de la venganza Candance Camp

Para sorpresa de Julia, Stonehaven corri tras ellos y logr agarrarse al travesao que utilizaba
el cochero para subir el asiento superior del carruaje. Aterrada, se gir rpidamente para darle una
patada en el pecho. Fue suficiente para obligarle a perder su asidero. Stonehaven cay pesadamente
en el empedrado de la calle.
Julia se arriesg a mirar atrs. Vio cmo Lord Stonehaven se incorporaba lentamente,
profiriendo maldiciones y sacudindose la ropa. Luego se gir para dominar a los asustados
caballos. No fue tarea fcil. Aun plantando los pies firmemente en el suelo e irguindose para tirar
de las riendas, por un angustioso momento crey que los caballos no responderan. Finalmente, los
animales menearon la cabeza, fueron aminorando el paso y, por ltimo, se detuvieron.
Nunnelly sali del carruaje.
Jess, Mara y Jos! exclam, su acento irlands ms marcado que nunca a causa de la
excitacin Se puede saber qu ha hecho usted, seorita Julia? corri a inspeccionar los
caballos, acaricindolos y hablndoles en el tono carioso y especial que reservaba a sus animales.
Os he salvado vuestro ingrato pellejo, eso es lo que he hecho replic Julia bruscamente.
Luego se gir. La calle apareca desierta y sumida en la oscuridad. Haban dejado a Lord
Stonehaven muy atrs en aquella frentica huida.
Desde luego, y me alegra que lo haya hecho reconoci Nunnelly . Pero era necesario
que asustara as a los caballos? Ven, Jasper se gir hacia su desconsolado ayudante. Haz algo
til y sujtalos mientras yo me subo. Hoy has hecho bien poco.
T tampoco has hecho mucho, que digamos!
Silencio, los dos ordeno Julia todos hemos fallado.
En eso tiene razn, seorita convino el cochero mientras se situaba en el asiento, junto a
ella y tomaba las riendas. Luego le hizo un gesto a Jasper, quien solt a los caballos y corri
encaramarse en la parte trasera del carro.
Nunnelly miro a Julia, con sus pantalones, su camisa de hombre y su gorra.
Menos mal que no consigui subirse, seorita, o habra sido el fin de todos nosotros.
Stonehaven no me hubiera reconocido repuso Julia confiadamente . Nunca me ha visto.
Aquella vez que fue al campo a visitar a Selby, mi madre estaba muy enferma y yo ni siquiera baj
al saln.
Es posible seorita. Pero su disfraz no lo hubiera engaado ni por un segundo. Se hubiera
dado cuenta de que es usted una chica el cochero mene la cabeza . Resulta demasiado peligroso
que venga usted con nosotros.
Y dnde estaras esta noche si yo no hubiera venido? se defendi Julia. Adems, es mi
plan. Tengo que estar presente.
Ya haban mantenido la misma discusin en numerosas ocasiones, y Nunnelly saba que ganarla
era imposible. Julia era la persona ms testaruda que conoca, y siempre se haba salido con la suya
desde que apenas levantaba un palmo del suelo.
Nunnelly suspir y mene la cabeza.
La verdad, seorita Julia, es que no me parece que su plan d resultado.
Julia emiti un suspiro.
S, Nunnelly, lo s. Tienes razn. Era la tercera vez que intentaban capturar a Lord
Stonehaven, y siempre se les haba escapado.
Es un excelente luchador, seorita. Tengo entendido que se entrena con el Caballero
Jackson, el pgil ms clebre del momento . Es fuerte y muy rpido hizo una pausa y luego
aadi pensativo : Podra contratar a algunos hombres para el trabajo. Ni siquiera l podra
enfrentarse a un grupo de cuatro o de cinco y salir airoso.
No se apresur a responder Julia . Prefiero que nadie sepa de este asunto. Con Jasper y
contigo es distinto tanto Nunnelly como el chico llevaban aos trabajando para su familia. No
hubiera podido serles ms leales ni siendo parientes suyos . Pero contratar a desconocidos.. No,
todo se estropeara si el asunto sale a la luz.

El precio de la venganza Candance Camp

Cierto, seorita convino el cochero. Permaneci callado un momento mientras recorran


las oscuras calles de Londres. Casi haban llegado a casa cuando dirigi a Julia una mirada
especulativa y dijo titubeando : Quiz deberamos olvidarnos de todo esto, seorita
Julia se gir hacia l, mirando con unos ojos que desprendan fuego.
Qu? Qu olvidemos lo de Selby? Acaso ya no te importa? Te da igual que su
reputacin siga mancillada, o que Gilbert haya de vivir a la sombra del escndalo durante toda su
vida? No deseas castigar al hombre que se lo hizo? O es que tienes miedo?
Nadie puede tachar a Mike Nunnelly de cobarde, seorita repuso el cochero, molesto Y
me ofende que diga que no me importa su hermano. Simplemente me preocupo por usted, seorita.
Quiz sea hora de que haga otras cosas y siga adelante con su vida. Que vaya pensando en casarse y
tener hijos
Otro hombre se habra amedrentado ante el brillo feroz de los ojos de Julia.
Casarme? Tener hijos? respondi con desdn Insinas que debo dedicarme a hacer
croch y dejar que los hombres trabajen? Adems, crees que me saldrn pretendientes mientras
todo el mundo piense que mi hermano era un ladrn? sus ojos se llenaron de lgrimas de furia.
Estamos hablando del plan, no de su hermano, que en gloria este : Hemos hecho lo que
hemos podido, seorita, pero no ha servido de nada. Llevamos tres semanas siguindolo, vindolo
entrar y salir, perseguir mujeres y jugar a las cartas en alguno de sus clubs. Siempre va con algn
amigo o con alguna mujer hermosa del brazo Lo cual, seorita, y disculpe que se lo diga, es algo
que usted no debera ver.
Lo s contesto Julia con expresin meditabunda.
En tres ocasiones hemos conseguido sorprenderlo solo, y siempre ha logrado escapar. Para
colmo, ya empieza a sospechar No oy lo que me dijo? Sabe que somos los mismos que le
atacaron las otras veces. Ser imposible sorprenderlo de nuevo.
Me hago cargo. Tienes razn. Est claro que este plan ya no es viable. Pero no pienso darme
por vencida despus de lo que le hizo a Selby.
Tres aos atrs, Selby, el hermano de Julia, fue acusado de robar dinero de un fondo de
fideicomiso del que era depositario. La persona que lo acus, y que me mostr ante el mundo la
culpabilidad de Selby, fue Deverel Grey, Lord Stonehaven. Aunque Selby haba insistido en su
inocencia, la opinin publica fue extremadamente dura con l. De hecho, las pruebas presentadas
haban logrado convencer a todo el mundo, excepcin echa de la esposa y la hermana de Selby. Al
final, Selby acab pegndose un tiro mientras se hallaba solo en su pabelln de caza. La gente lo
haba considerado un suicidio, una prueba ms de su culpabilidad. Incluso Phoebe, su esposa, pens
que se haba suicidado movido por la desesperacin y la imposibilidad de lograr que alguien creyera
en l. Solamente Julia se aferr a la creencia de que se haba disparado a s mismo por accidente,
achacando el descuido a la angustia y la frustracin que senta. A su juicio, la culpa de lo sucedido
lo tena, en ltimo trmino, el hombre que haba acosado a Selby hasta su muerte, Lord Stonehaven.
Julia se volvi hacia Nunnelly, con el mentn alzado en un gesto de terquedad que l conoca
bien.
Tendremos que idear otro plan.
Otro plan? el cochero arrug la frente Y tiene usted algo en mente? las ocurrencias
de Julia solan alarmar al estlido irlands.
S, se me acaba de ocurrir una idea.
Y de que se trata?
Julia mir de soslayo a su leal sirviente. No poda revelarle la verdad.
Espera y ya lo vers.
Nunnelly gru al or su respuesta, pero Julia lo pas por alto, recostndose en el asiento y
contemplando las oscuras casas de los alrededores. Era un plan osado, se dijo, pero poda resultar.
Llevaban semanas estudiando a Lord Stonehaven y conoca sus flaquezas. Utilizara una de
dichas flaquezas contra l y, tendra xito.
Hara caer a Lord Stonehaven seducindolo.

El precio de la venganza Candance Camp

Captulo 1
Julia, no! Ni se te ocurra! Phoebe, la cuada de Julia, se levant de un salto al or su plan,
llevndose las mano al pecho como para impedir que se le saliera el corazn . No puedes hacerlo.
No lo sabes lo que dices!.
Julia suspir. Haba esperado tal reaccin por parte de Phoebe. La seduccin no era una meta
propia de una respetable jovencita de 1811.
S muy bien lo que digo, y no tengo intencin de acostarme con l.
Phoebe emiti un gruido sofocado y volvi a hundirse en la silla.
Julia!
Cre que te satisfara saberlo declaro Julia en tono pragmtico.
Naturalmente que no querra que te que te En fin, ya sabes. Pero Julia, querida qu
falta de decoro! Hablar de semejante cosa! las mejillas de Phoebe se inflamaron.
De qu otro modo puedo explicrtelo? Julia no observaba muchas de las convenciones de
la sociedad. A causa de la larga enfermedad de su madre, no se haba puesto de largo cuando debi
hacerlo y, posteriormente, el tremendo escndalo que envolvi a su hermano las haba relegado a
ella y a Phoebe al ostracismo.
Phoebe dej escapar un gemido y hundi la cabeza entra las manos.
No puedes hacerlo, Julia. Shelby se enfurecera conmigo si lo supiera! No deb permitir
que vinieras a Londres. No deb transigir con nada de esto. Tu primer plan ya era una locura
Secuestrar a Stonehaven y obligarle a confesar la verdad! Pero esto!
No me falles ahora, Phoebe Julia atraves la habitacin y se arrodill frente a la silla,
tomando las manos de Phoebe entre las suyas. Phoebe era una mujer dulce y adorable como pocas,
y Julia comprenda por que su hermano la haba amado tanto. Sin embargo, haba ocasiones en que
deseaba que su tmida cuada tuviera algo ms de carcter . Recuerdas cmo te alteraste al
conocer el primer plan? Temas que sufriera dao si acompaaba a Nunnelly y a Jasper. Que mi
reputacin quedase mancillada.
Phoebe hizo un gesto afirmativo
S, Me desesperaba cada vez que salas!.
Pero no pas nada, verdad? prosigui Julia . Volv sana y salva cada noche, y Lord
Stonehaven jams sospech que yo conduca ese carruaje.
S, gracias a Dios.
Pues creme cuando te digo que tampoco pasar nada malo esta vez. No pienso dejar que ese
hombre se aproveche de m. Estoy hablando, simplemente, de conocerle, coquetear con l y seguirle
el juego por un tiempo, para sonsacarle la verdad.
Phoebe la mir dubitativa.
Crees que eso dar resultado con un hombre como Lord Stonehaven?
S, estoy convencida de ello Julia se sent en el suelo, junto a la silla de Phoebe, y
prosigui sus explicaciones con ansiedad : He descubierto dos cosas siguiendo a Lord Stonehaven
durante estas ltimas tres semanas. La primera es que resulta imposible someterlo por la fuerza. Es
muy fuerte fsicamente y tambin muy valeroso, hay que reconocerlo. No huy de dos hombres,
sino que prefiri hacerles frente! no pudo impedir que una nota de admiracin se filtrara en su voz
. La segunda es que Lord Stonehaven es un hombre muy mujeriego.
Un libertino?
Julia se encogi de hombros.
No s si ir tan lejos. No parece que persiga a doncellas inocentes. Solo le he visto con damas
sofisticadas y con mujeres de, eh, cierta catadura.
Ay, Julia gimi Phoebe.
Pero, No lo comprendes? Eso redundar en beneficio nuestro! grit Julia . Ese hombre
tiene una debilidad, y son las mujeres. Por eso he llegado a la conclusin de que, si consigo
El precio de la venganza Candance Camp

acercarme a l, podr sacarle la verdad. T misma me has dicho que un hombre es muy vulnerable
cuando va tras una mujer, pues se muestra ansioso por complacerla.
No s Phoebe pareca insegura. T ni siquiera has hecho an tu presentacin en
sociedad, y Lord Stonehaven es un hombre rico con mucho mundo. Estoy segura de que anda por
los treinta.
Julia enarc las cejas y se puso en pie, con una expresin ofendida en el rostro.
Insinas que no soy capaz de atraer a un hombre sofisticado como Lord Stonehaven? Qu
solo atraigo a los varones de un pueblucho como Whitley?
Su gentil cuada pareci horrorizada, tal como haba esperado Julia, y olvid sus objeciones por
un momento.
Oh, no! No he querido decir eso!. Querida Julia, puedes atraer al hombre que desees. Eres
la mujer ms hermosa que conozco.
Julia sonri. En realidad, no albergaba ninguna duda acerca de su capacidad para atraer a los
hombres. Simplemente haba querido que Phoebe se olvidara de sus preocupaciones. Julia Armiger
haba estado segura de su belleza desde que era una nia que daba sus primeros pasos. De hecho, le
bastaba mirarse al espejo cada da para constatarlo. Posea una figura alta y esbelta, una lustrosa
mata de caballo castao rojizo y ojos azules realzados por largas pestaas. Todos sus rasgos
faciales, desde su tez blanca a la suave curva de sus carnosos labios, se combinaban para crear una
perfeccin que hubiera podido resultar fra, de no ser por la calidez de su sonrisa y los graciosos
hoyuelos de sus mejillas.
Julia no era vanidosa con respecto a su belleza. La aceptaba como un hecho, y haba descubierto
que los dems solan concederle ms importancia que ella misma. En ocasiones, incluso, haba
llegado a representar un obstculo, sobre todo cuando deseaba conversar con un hombre de
cuestiones mas interesantes que la tersura de su piel o el brillo de sus ojos.
Me perdonas, quera Julia? pidi Phoebe con cierta ansiedad, y Julia se inclin para darle
un abrazo tranquilizador.
Claro que s. Simplemente estaba bromeando.
Phoebe sonri, relajada.
Bien. Lo que quera decir es que Lord Stonehaven tiene ms experiencia que t. Estoy
segura de que te admirar en cuanto te vea, pero me preocupa que lo pueda hacerte. Es un hombre
peligroso, sin escrpulos. Acurdate de lo que le hizo a Selby, que haba sido amigo suyo durante
aos. Y si lo excitas.. y no se comporta como un caballero? Y si..? Phoebe bajo la voz Y si te
fuerza?
Tengo alguna experiencia con los hombres y no creo que los de Kent sean distintos de los
dems. Siempre he sabido manejar a mis pretendientes, incluso a los que me hicieron proposiciones
impropias de un caballero.
Los ojos de Phoebe se abrieron de par en par.
No! En serio? Quines fueron?
Julia dej escapar una risita.
El hacendado Buntwell, por ejemplo
El hacendado Buntwell! Ese vejestorio! exclamo Phoebe indignada . Si tiene ms de
cincuenta aos. Y est casado, por si fuera poco.
De todos modos, le dej bien claro que deba buscar satisfaccin en otra parte los ojos de
Julia se tornaron risueos mientras recordaba el incidente.
Qu hiciste?
Le pis el pie y luego le di un puetazo en el grasiento estmago. Y mientras se esforzaba
por recuperar el aliento, le advert que no volviere a hacerlo o se lo contara a su esposa, al
reverendo y a todas las chismosas de la regin. Creo que lo entendi.
Phoebe emiti una risita.
Seguro que s. Pero no creo que eso d resultado con un hombre como Lord Stonehaven.

El precio de la venganza Candance Camp

Quiz no. Sin embargo, puedo llevar conmigo la detonadora de Selby dijo Julia,
refirindose a la pistola de bolsillo de la coleccin de su hermano . Sospecho que el ardor de un
hombre mengua considerablemente ante el can de un arma de fuego.
Julia! Phoebe pareca escandalizada, pero prorrumpi en risas sin poder remediarlo.
En ese momento los interrumpi la tumultuosa entrada de un nio de seis aos.
Mam! Mam! Ah, ta, ah estabas. Te he buscado por todas partes. Mira lo que tengo!
tendi una mano regordeta, con la palma hacia arriba, para revelar un trofeo que saba que valorara
ms su ta que su madre, cariosa pero extraamente remilgada.
Una oruga! grit Julia al tiempo que se agachaba para examinar el trofeo.Maravilloso,
Gilber! Y no la has aplastado. Buen chico.
Gilbert asinti orgulloso.
Puedo quedrmela? inquiri volvindose hacia su madre . Por favor.
Phoebe sonri al chico. De constitucin robusta, tena un rostro angelical, con los ojos azules y
la sonrisa de su madre, y la mandbula recia de Selby. Una nube de rizos rubios contribua a
conferirle el aspecto de un querubn. Phoebe, que no comparta la aficin de su hijito por las orugas,
los gusanos y las serpientes, apenas poda negarle nada.
Naturalmente que s, cielo. Pero asegrate de meterlo en el bote, o asustar a las doncellas.
Dile a Tata que te busque un frasco indico Julia . No olvides abrir unos agujeros en la
tapadera e introducir unas cuantas hojas verdes.
Gilbert asinti y sali brincando de la habitacin para ensearle el trofeo a su niera. Phoebe lo
sigui con la mirada, y los ojos se le ribetearon de lgrimas. Gilber, que solo contaba tres aos
cuando muri su padre, ni siquiera se acordaba de Selby.
Ojal Selby viviera para verlo crecer.
Aquellas palabras llenas de tristeza reforzaron la determinacin de Julia.
Y vivira si Stonehaven no lo hubiera acosado hasta la muerte. Phoebe, he de obligarle a
revelar la verdad, no lo comprendes?
Lo s.
De lo contrario, Gilbert vivir siempre a la sombra del escndalo. Oir los rumores. La gente
le dar de lado hizo una pausa, para no aadir como nos han dado de lado a nosotras, pero
Phoebe saba la verdad tan bien como ella.
El escndalo que rode la muerte de Selby haba expulsado a Julia y a Phoebe de la sociedad
de bien. Fueran a donde fuesen, incluido la iglesia, vean cmo las dems las miraban y
cuchicheaban. Cuando se trasladaron a la casa de los Armiger en Londres, hacia unas cuantas
semanas, ms de una dama de la alta sociedad haba vuelto la cara al verlas pasar. La mancha que
haba recado sobre el nombre de la familia era demasiado grande.
No susurr Phoebe con rabia . Eso no puede pasarle a Gilbert. No debemos permitirlo
alzo la mirada hacia los vividos ojos azules de su cuada, y su mandbula se tens en un gesto de
determinacin . Ests en lo cierto. No debemos cejar en nuestro intento de demostrar la inocencia
de Selby. Haz lo que haga falta.
Julia emboz una sonrisa cnica.
Saba que no te echaras atrs, Phoebe.
Su cuada le sonri y retom la costura. Pero se detuvo para mirarla inquisitivamente.
Pero, Julia, querida Cmo te las arreglars para conocer a Lord Stonehaven? No
hacemos vida social. Es ms, estoy convencida de que no seramos recibidas aunque lo
intentramos.
Cierto, es un problema Julia no consideraba necesario explicarle a Phoebe que no
pretenda presentarse ante Lord Stonehaven como una mujer que pudiera conocerse en las fiestas de
sociedad. Era mejor que su cuada no supiera todo los detalles . Pero he estado pensando Creo
que el primo Geoffrey podr ayudarme.
Geoffrey Pemberton? Phoebe sonri Me parece bien. Es un caballero elegante y corts.
Seguro que sabr lo que hay que hacer.

El precio de la venganza Candance Camp

Sin duda Julia no pensaba pedirle consejo a su primo, sino ayuda para ejecuta su plan.
Saba exactamente cmo iba a conocer a Stonehaven y a despertar su inters. Por desgracia,
requera la ayuda de algn varn dispuesto a colaborar.
Pero, Julia, no crees que Lord Stonehaven recelar de tus intenciones? Al fin y al cabo, eres
hermana de Selby.
La sonrisa de Julia provoc un escalofri a Phoebe.
No voy a utilizar mi verdadera identidad.
Julia hall solo a su primo en su casa aquella misma tarde. Aguard prudentemente hasta
pasadas las tres para darle tiempo a levantarse, almorzar y vestirse adecuadamente, tres tareas que
llevaban su tiempo. Cuando el mayordomo hizo pasar a Julia a la sala de estar y anunci su
presencia, Geoffrey se qued mirndola con sorpresa.
Prima Julia! exclam al tiempo que se levantaba educadamente y miraba en torno con
nerviosismo. Qu te trae por aqu?
No tienes por dnde escapar, primo respondi Julia con desenfado mientras le ofreca la
mano. Sintate, por favor. Entre nosotros no hacen falta ceremonias.
No, por supuesto que no. Escapar, ja! emiti una risita desgranada . Como si no celebrara
enormemente tus visitas.
Julia se ri.
No mientas, primo, Recuerdo muy bien cuando me dijiste que mis visitas te resultaban
agotadoras en extremo.
Su primo esboz una sonrisa lnguida. Era un hombre apuesto, de cintura ligeramente regordeta,
aunque sabia disimularlo muy bien con sus chalecos, y lucia un bonito par de piernas. Al ser
pariente por parte de madre, haba escapado del cabello pelirrojo que era una suerte de cruz para los
Armiger. Selby sola quejarse de su pelo color zanahoria y su piel blanca excesivamente sensible al
sol. Geoffrey, en cambio, tena el cabello castao, igual que los ojos, y posea una sonrisa
encantadora. Vesta a la ltima moda y haca gala de un gusto exquisito.
Mi queridsima Julia, sabes muy bien cuanto te quiero.
A tu manera observ ella sonriendo
S, por supuesto. Si bien es cierto que me agotan esos extraos accesos de energa que
experimentas en ocasiones, eres una de mis parientes predilectas.
Teniendo en cuenta lo que piensas de la mayora de tus parientes, no s si considerarlo un
cumplido.
Me ha sorprendido que me visites aqu. No saba que estabas en la ciudad.
Julia se encogi de hombros.
Phoebe y yo llegamos hace unas semanas.
Ah, la bella Phoebe otra sonrisa surc la faz de Geoffrey Cmo esta esa encantadora
criatura?
Sigue tan dulce, amable y maternal como siempre. Aunque algo menos triste. Supongo que
el tiempo lo cura todo.
S. De lo contrario, se nos hara insoportable la vida.
Pero ni ella ni yo hemos olvidado a Selby.
Desde luego que no Geoffrey empezaba a mirarla con mayor cautela, presintiendo que se
acercaban al objeto de la visita de Julia.
Ni hemos olvidado a quienes lo empujaron hasta la tumba.
Querida, no entiendo ni palabra. A qu te refieres?
Deseo limpiar el nombre de mi hermano. Y para ello necesito tu ayuda.
De no haber estado tan resuelta a cumplir su misin, Julia se habra carcajeado de la expresin
horrorizada que cobraron los ojos castaos de Geoffrey.
Pero, querida prima, sabes que no se me da bien ese tipo de cosas.
Qu tipo de cosas? Ni siquiera has odo an lo que quiero pedirte.
Hablo de la venganza y de ms. Buscar pistas, encontrar a los culpables
El precio de la venganza Candance Camp

No tendrs que hacer gran cosa le aseguro Julia Solo necesito que me introduzcas en una
de las mejores casas de juego que existen. La de Madame Beauclaire, concretamente.
Has perdido el juicio! Una dama en un antro de juego!
Yo no lo llamara antro. S que Selby sola frecuentarlo, y lo consideraba un
establecimiento muy elegante. En cierta ocasin dijo que incluso lo visitaban mujeres.
As es reconoci Geoffrey . Pero ninguna joven y soltera. Casi todas las mujeres que van
all son, bueno
De moral relajada? sugiri Julia.
Sinceramente, Julia, tienes que cambiar de actitud o nunca llegars a nada en la alta
sociedad.
Algo, querido primo, que nunca ocurrir despus de lo que le sucedi a Selby. Y ambos lo
sabemos.
S, lo s. Es horrible. Ojal pudiera hacer algo al respecto se encogi de hombros
elocuentemente.
Y puedes hacerlo. Acompame a la casa de Madame Beauclaire. No dejan entrar a nadie
sin invitacin, segn he odo. Y estoy segura de que tu disfrutas de una invitacin permanente.
Desde luego a Geoffrey pareci ofenderle que hubiese la mas leve duda al respecto
Aunque voy muy poco. El juego me resulta agotador. La tensin constante, el temor a perder, el
entusiasmo al ganar.. El simple hecho de observar a esos pobres diablos basta para cansarme al ver
que Julia no deca nada, suspir y continu : De todas maneras, qu pretendes conseguir? Acaso
yendo all limpiaras el nombre de Selby?
Lord Stonehaven es asiduo al local, segn tengo entendido Julia se abstuvo de mencionar
que lo haba visto entrar en aquella casa pequea y elegante, en dos ocasiones con una mujer
hermosa del brazo . Necesito hablar con l.
Geoffrey emiti un gruido.
No pensars enfrentarte a Stonehaven en el local de Madame Beauclaire, verdad? No
estara bien, sabes?
No soy tan ajena a las reglas mnimas del decoro, Geoffrey. No pienso enfrentarme a ese
individuo en absoluto. Solo quiero hablar con el.
S esperas convencerlo de que Selby no lo hizo, te advierto que lo considero una causa
perdida. Las pruebas eran abrumadoras Las cartas que escribi Selby, el hecho de que utilizara
ese nombre
El fondo de fideicomiso de cuyo robo se haba acusado a Selby haba sido constituido en
beneficio de Thomas St. Leger, el padre, haba fallecido a la temprana edad de veintinueve aos,
dejando a una viuda, Pamela, y a su hijo pequeo. Aunque el dinero de la herencia haba sido
puesto en fideicomiso hasta que Thomas alcanzara la mayora de edad. Como depositarios, Walter
haba nombrado a cuatro amigos suyos: Sir Selby Armiger; Lord Stonehaven; Varian St. Leger, que
tambin era primo suyo; y al mayor Gordon Fitzmaurice. En realidad, el fondo era administrado por
un agente de Londres, y el trabajo de los depositarios consista en supervisar las necesidades del
nio y en dar instrucciones al agente para que enviara a la madre el dinero necesario. En teora,
cualquiera de los cuatro depositarios poda ordenar una retirada de fondos, siempre y cuando la
solicitud se presentara por escrito y estuviera firmada por otro de los depositarios. En la practica,
haba sido Selby el que mas a menudo haba retirado dinero, pues su finca lindaba con la de Thomas
St. Leger a su madre sino a un tal Jack Fletcher, de Londres. La investigacin revel que no exista
tal persona, ni motivo alguno para que se le enviaran tales cantidades. El dinero haba desaparecido,
simplemente. Las cuatro cartas en las que se solicitaba la transferencia de fondos estaban escritos de
puo y letra de Selby, y naturalmente, contaban con la segunda firma de rigor: en una ocasin con
la de Varian St. Legar, y en las tres restantes con la del mayor Fitzmaurice. Ninguno de los dos
hombres, sin embargo, se acordaba de las cartas. Lo ms grave haba sido el nombre de Jack
Fletcher. Los depositarios saban que Jack Fletcher era un nombre falso inventado por Selby
cuando todos eran apenas unos jovenzuelos. Al ser sorprendido en una u otra travesura de

El precio de la venganza Candance Camp

estudiantes en la universidad Selby siempre echaba la culpa a Jack Fletcher. El nombre se haba
convertido en una suerte de broma prohibida que siempre lo acompao a partir de entonces.
El hecho de que el dinero hubiese sido enviado a alguien con ese nombre pareca un acto de
monumental arrogancia por parte de Selby, un gesto de desprecio hacia el mundo, y fue considerada
una prueba slida de su culpabilidad.
S, s que las pruebas parecan irrecusables reconoci Julia . Viene a demostrar cun lejos
fue el autntico ladrn para lograr que pareciera Selby el culpable.
Pero su suicidio.. dijo Geoffrey con delicadeza. Por qu iba a quitarse la vida si no fue el
quien?
No se quito la vida! exclam Julia, girndose para mirarlo a la cara. Sus ojos desprendan
chispas, y se llev los puos crispados a las caderas . Selby era demasiado valiente. Jams habra
abandonado a Phoebe y Gilbert a merced del escndalo. Estoy segura de que fue un accidente. Se
encontraba en su pabelln de caza. Probablemente estara limpiando su arma, o cargndola, y se le
disparo. Su descuido, que no hubiera cometido en circunstancias normales, se debi a las
preocupaciones que lo agobiaban. Su muerte fue el resultado directo del acoso de Stonehaven
miro a su primo entornando los ojos No me digas que tu eres de los que piensan que era culpable.
No se que pensar respondi Geoffrey con franqueza . Hubiera dicho que se trataba del
hombre mas honrado y fiable que conoc jams. Pero las pruebas
Eran falsas! dijo Julia tajantemente Alguien tom medidas meticulosas para asegurarse
de que culparan a Selby de la desaparicin del dinero. Y estoy convencida de que ese alguien fue
Deverel Grey.
Lord Stonehaven? los ojos de Geoffrey se desorbitaron todava ms . Sinceramente,
Julia, si existe alguien menos sospechoso que Selby de hacer algo as, es Stonehaven. Nunca he
conocido a nadie mas apegado al honor y el deber.
De dientes para fuera repuso Julia agitando la mano Phoebe y yo llevamos mucho
tiempo reflexionando sobre ello. Tuvo que ser Stonehaven. El lo descubri y encabez la
investigacin con suma diligencia.
Aguarda un momento. Si el lo hizo, no hubiera preferido mantenerlo en secreto?
Probablemente comprendi que alguien, el agente o los dems depositarios, no tardara en
sospechar de aquellos enormes gastos. As que lo preparo todo cuidadosamente para inculpar a mi
hermano. Y lanzo a la opinin publica contra el. Selby jams tuvo la oportunidad de hacerse
escuchar. El vigor con el que Stonehaven lo acoso rayaba en la maldad. Por qu iba a mostrarse tan
empeado en destruir a Selby, si no era porque intentaba desesperadamente ocultar que el era el
autentico ladrn? Julia asinti con decisin para recalcar su razonamiento.
Por supuesto! Tuvo que ser alguien estrechamente relacionado con Selby y con el fondo de
fideicomiso.
Pero cmo? Y por qu? Stonehaven es un hombre muy rico. No necesitara robar dinero
del fondo de St. Leger.
Eso piensa todo el mundo replico Julia sobriamente . Quin conoce realmente la
situacin financiera del vecino? No lo comprendes? Por eso necesito hablar con Lord Stonehaven.
Para descubrir el motivo. Y el medio.
Crees que lo dir, sin mas? Geoffrey puso voz de falsete . Oh, Lord Stonehaven, dgame
sustrajo usted cuarenta mil libras del fondo del joven Thomas? a continuacin aadi con tono
exageradamente grave : Pues s, mi querida seorita. Lamento que lo haya preguntado, pero soy
incapaz de mentir.
Julia hizo una mueca.
Quiz no consiga hacerlo confesar, pero si podr sacarle informacin suficiente para sumar
dos y dos.
Y cmo vas a engaarlo, si todo el mundo sabe que eres hermana de Selby?
Ah, pero en Londres me conoce muy poca gente. Y, naturalmente, me presentare a
Stonehaven con un nombre falso.
Naturalmente murmuro Geoffrey Deb haberlo supuesto...
El precio de la venganza Candance Camp

Por favor, Geoffrey Julia esboz se expresin ms arrebatadora , dime que me ayudaras.
Que me acompaaras al casino de Madame Beauclaire. Es lo nico que te pido. No tendrs que
quedarte conmigo ni llevarme de vuelta a casa. Yo me ocupar de lo dems.
No puedo abandonarte all. Tendr que acompaarte a casa Geoffrey enarc una ceja. Si
me niego, durante cuanto tiempo seguirs insistiendo?
Julia lade la cabeza, simulando pensrselo.
Yo dira que hasta el da que me muera.
Me lo tema Geoffrey mene la cabeza . S que acabar arrepintindome, pero lo har.
Julia emiti un gritito y lo abraz impulsivamente.
Prima, por favor protest el Que vas a arrugarme el fular!
Lo siento ella retrocedi sin perder la sonrisa Esta noche, pues?
Esta noche! Geoffrey se mostr atnito . Querida, concdeme al menos tiempo para
prepararme.
Bah. No hace falta preparar nada. Al hierro candente hay que batirlo de repente.
Dnde aprendes esos refranes tan vulgares? brome Geoffrey arrastrando la voz . Esta
bien, tu ganas. Esta noche.
Julia necesit ayuda de Phoebe para poder estar lista a la hora convenida. Tras encerrarse
brevemente en su cuarto, para retocarse el vestido y el peinado, se ech la capa sobre los hombros y
baj al saln para reunirse con su primo. Phoebe, que haba estado conversando con Geoffrey, se
levant como accionada por un resorte.
Julia! Estas bellsima!
Ya lo creo que s convino Geoffrey . Esta noche ser el hombre ms envidado del casino.
Julia lo obsequi con una sonrisa deslumbrante. Phoebe se acerc para abrazarlo y le dese
suerte en susurros. Luego Julia acept el brazo de Geoffrey y por fin se marcharon.
El paseo en carruaje no dur mucho, lo cual agradeci Julia. No lograba concentrarse en la
charla insustancial de su primo. El nudo nervioso que se le haba formado en el estmago se
intensific conforme se aproximaban a la casa de juego. Y, minutos despus, cuando se detuvieron
frente a la pequea y elegante estructura, temi estropearlo todo indisponindose de repente.
Se agarr al brazo de Geoffrey con una mano helada como la nieve y subi las escaleras del
local, esperando aparentar calma en lugar de terror. En la puerta, Geoffrey fue recibido con corts
familiaridad y conducido al interior. Julia not que las miradas de los presentes se volvan hacia ella
conforme entraban, aunque se hallaba demasiado distrada contemplando lo que la rodeaba como
para prestar atencin a nada ms.
Era un local como muchos otros, decorado con un gran derroche de medios y de buen gusto. Las
dos salas que se extendan ms all del vestbulo estaban repletas de mesas y sillas, todas ocupadas
por hombres que jugaban a las cartas. Que ella alcanzara a ver, solo haba dos mujeres presentes.
Una tena el cabello plateado y llevaba una fortuna en joyas alrededor del cuello y en las orejas. La
otra era una rubia menuda, embutida en un traje diseado para slfide. A Julia se le antoj vulgar.
Un criado se acerc para recoger sus guantes y su capa. En ese momento, un amigo de Geoffrey
le salud en voz alta desde la habitacin contigua. Geoffrey alzo la mano y sonri. Era tan sociable
como perezoso, y Julia que se pasara toda la velada bebiendo y conversando con los amigos en
interminables partidas de cartas.
Ah, ah esta Cornbliss. Supongo que debo ir a saludarlo Geoffrey se gir para mirar a Julia
Quieres que te lo presente? Cmo te llamas, por cierto? No quiero meter la pata.
Jessica se apresur a decir Julia De ese modo, si alguno de los dos se equivoca y
empieza a decir mi nombre, podr rectificar rpidamente.
Muy astuta.
Jessica Murrow aadi Julia . En cuanto a quin soy, no tiene importancia.
Mantendr el aire de misterio. Siempre resulta prctico cuando uno no sabe lo que hace.
Julia sonri.
Ve a reunirte con tus amigos. No es necesario que me los presentes.
El precio de la venganza Candance Camp

10

Estas segura?
Ella asinti. Haba contado con que el despiste y la pereza inherentes a Geoffrey contribuiran a
quitrselo de encima, y se alegr al ver que no se haba equivocado. Tras besarle brevemente la
mano a modo de saludo, Geoffrey se alej para unirse a sus colegas. Aliviada, Julia se adentr en el
saln opuesto y se situ en un lugar apartado para observar.
Nunca haba estado en un ambiente tan intensamente masculino. Deba de ser, se dijo, similar a
uno de aquellos clubs de caballeros de los que se exclua por completo a las mujeres. El humo de
los cigarrillos y los puros se elevaba en perezosas espirales, sin consideracin alguna hacia la
sensibilidad femenina. Junto a los hombres, encima de las mesas, abundaban las copas de vino y
coac. Un estruendo de voces masculinas saturaba el aire, interrumpido de tanto en tanto por fuertes
estallidos de risas. Julia sospech que aquella noche oira cosas que la haran subir los colores.
Se pase por la habitacin, y seguidamente traspuso las puertas dobles que conducan a otra
estancia an mas amplia. Deba de tratarse de una pequea sala de baile. Julia repar en una mujer
de unos cuarentas aos, situada junto a una de las mesas de juego. Su mirada se paseaba por la
habitacin con serena eficacia, y sonrea y a quienes alzaban la mano para saludarla. Aquella mujer,
dedujo Julia, deba ser Madame Beauclaire en persona, pues desprenda un aire inequvoco de
autoridad.
Su mirada se clav en Julia, y esta comprendi que estaba evaluando su ropa y su forma de
actuar, para determinar quin y qu era aquella desconocida. Julia la obsequi con una leve sonrisa
y luego se volvi para regresar al vestbulo. Una visita a la sala de msica, donde una mujer cantaba
al piano, dej claro que Lord Stonehaven no estaba en el local.
Julia descarg los nervios en el pauelo de encaje que llevaba. Retorcindolo entre sus manos.
Qu hara si no se presentaba aquella noche? Haba notado las miradas de ms de un hombre
interesado en ella mientras se paseaba por las habitaciones, y estaba segura de que no tardara en
recibir invitaciones de naturaleza indebida. En ese momento, se gir al or que se abra la puerta
principal. El criado que haba atendido la puerta se apart a un lado, inclinndose obsequiosamente.
Lord Stonehaven entr en el saln.
Julia se qued petrificada. De repente, le faltaba la respiracin. No poda retirar los ojos de la
figura que permaneca en el extremo opuesto del saln. Era alto, de anchos hombros, y tenia las
piernas largas y musculosas de un deportista. Vestido con un elegante traje negro, y un fular
perfectamente anudado en el cuello, era la viva estampa de un caballero distinguido. Unos gemelos
incrustados de diamantes brillaban en los puos de su camisa.
Alz la mirada y sus ojos se encontraron con los de ella. Por un momento, ambos
permanecieron congelados en el tiempo, contemplndose mutuamente. Julia hubo de admitir que
Stonehaven era el hombre ms atractivo que haba visto nunca. Su espeso cabello negro, muy corto,
enmarcaba un rostro de mandbula cuadrada y proporciones perfectas. Tena la boca ancha y
expresiva, la nariz recta, y sus negras pestaas resaltaban unos ojos tan oscuros como su cabello. El
mentn recio y la pequea cicatriz que surcaba uno de sus pmulos conferan a su semblante un aire
intensamente masculino.
El odio estall en el interior de Julia, y su corazn empez a latir con frenes. Detestaba a aquel
hombre con una furia que amenazaba con consumirla. Y, aquella noche, hara que la deseara como
jams haba deseado a una mujer.

El precio de la venganza Candance Camp

11

Captulo 2
Julia se sobrepuso de su parlisis y retir la mirada de Stonehaven. Lentamente, con fingida
despreocupacin, prosigui su camino haca la gran sala de juego. El corazn le lata como un
tambor. Continuara observndola? La seguira?
Era consciente de que no poda mirarlo ni aparentar inters en l. Haba meditado
cuidadosamente acerca de cmo atraerlo a su femenina telaraa, estableciendo con meticulosidad
todos los aspectos del plan. Stonehaven haba sido amigo de su hermano durante muchos aos, si
bien no de los ms ntimos, y Selby sola hablar de l de vez en cuando, por lo general haciendo
referencia a algn deporte. Julia saba que disfrutaba con la competicin y el desafo. El mejor
modo de atraer su inters, pues, era fingiendo desinters hacia su persona.
Julia, sin embargo, tuvo que hacer acopio de toda su fuerza de voluntad para no mirarlo. Se
pase por la sala de juego, alejndose de l cuanto le fue posible. No saba a que jugaban, y ni
siquiera repar en la mirada invitadora que le dirigi uno de ellos. Toda su atencin, todos sus
pensamientos, se centraban en la sala que haba detrs, y en la pregunta de si Lord Stonehaven
habra encontrado en ella. Se dispona a dirigirse hacia otra mesa cuando una voz masculina habl a
su espalda.
Es aficionada al piquet?
Julia sinti un estremecimiento, pero se oblig a mirar a su interlocutor con displicencia. Lord
Stonehaven se hallaba a escasos centmetros de ella, con una sonrisa arrogante en los labios. La
observaba con un brillo de diversin en sus ojos negros. De cerca era incluso ms atractivo, se dijo
Julia, de esa clase de hombre ante los cuales las jovencitas soltaban risitas tontas. Ella, sin embargo,
no senta ganas de rer; al contrario, se senta embargada por un irreprimible deseo de arremeter
contra l con los puos en ristre. Aquel hombre haba hundido a su hermano! Su ira era tan
profunda y tan amarga que casi poda paladearla. Iba a necesitar todo su autocontrol, se dijo, para
simular indiferencia.
Me hablaba a mi seor? inquiri con el tono de voz mas sereno de que fue capaz.
Pues s, a usted el brillo de diversin que reflejaban los ojos de Stonehaven se intensific
Lo lamento. Soy consciente de que no nos conocemos, pero supuse que tenamos un inters en
comn hizo un vago gesto en direccin a la sala.
Y as es Julia le dirigi una sutil sonrisa. Al fin y al cabo, deba incitarlo al tiempo que
finga eludirlo.
El le devolvi la sonrisa, y Julia not un ligero cosquilleo en el estmago. Quin habra
pensado que un hombre de su calaa posea tal calidez en la mirada? Ella mir rpidamente hacia
otro lado.
Ha jugado aqu con anterioridad? inquiri el en tono bajo y lento, y ella comprendi que
le estaba preguntando si era pareja de otro hombre.
No contest, esperando que sus mejillas no la traicionaran sonrojndose.
Lo celebro. En ese caso, espero que a su amigo no le importar si la invito a un vaso de
ponche.
Es a m a quien debe preguntarlo, no a mi amigo.
El sonri
Ah. Es usted una mujer independiente, ya veo. Entonces, me permite que la acompae
hasta la mesa de las bebidas?
Ser un placer respondi Julia aceptando su brazo.
Haba algo liberador en todo aquello, se dijo mientras caminaban haca el vestbulo. Nunca
haba estado en un sitio as, sin matronas que vigilaran constantemente, sin expectativas por parte
de los dems acerca de cmo deba comportarse una jovencita o qu deba decir. Aunque Julia se
consideraba una librepensadora, haba sido educada para comportarse como una dama y siempre
haba tenido presente la necesidad de observar tal comportamiento para no avergonzar a su familia.
El precio de la venganza Candance Camp

12

Espero que sus pensamientos tengan relacin conmigo dijo su acompaante, y Julia lo
mir sorprendida.
Cmo?
Su sonrisa era tan dichosa, que esperaba que estuviera pensando en m.
Oh Julia dej escapar una risita . Me pone usted en un aprieto, seor. Si digo que s,
parecer osada. Y si digo que no, parecer que le insulto.
Sospecho que no le importara que se piense de usted cualquiera de las dos cosas.
Julia le dirigi una sonrisa enigmtica.
Yo dira que eso depende de con quin est hablando.
Ah. Bien, no soy tan estpidamente atrevido como para preguntarle si mi opinin le interesa
haban llegado a la ltima habitacin de la primera planta, donde se extenda una larga mesa
rectangular con una fuente de ponche y bandejas de queso, carne, panecillos y dulces . No, se lo
ruego, no conteste. Dgame qu le apetece tomar.
Stonehaven tom una bandeja de cristal y empez a llenarla de manjares, si bien Julia dudaba
que sus nervios le permitieran comer mucho. Una vez que acab llenar las dos bandejas,
aadindoles sendos vasos de ponche, Stonehaven la condujo hacia las escaleras que llevaban a la
segunda planta. Julia lo sigui, sorprendida.
Adnde vamos?
A un lugar ms tranquilo, donde podamos comer y charlar l seal un sof bajo de
terciopelo situado contra la pared cercana a las escaleras. Una palmera lo ocultaba parcialmente, y
pareca un lugar cmodo y agradable.
Julia tom asiento con su bandeja, y l se sent junto a ella, mucho ms cerca de la debida. A
ella le result extrao tener a un desconocido tan cerca. Era muy consciente del calor que
desprenda a su cuerpo, de la amplitud de sus hombros, del aroma leve de su colonia masculina.
Nunca haba imaginado que olera tan bien.
Con impaciencia, Julia puso coto a sus errticos pensamientos. Deba concentrarse en su misin.
Aqu arriba hay salas de juego? inquiri sin una curiosidad real.
S. En estas salas uno puede encontrar a quienes gustan de apostar fuerte hizo un gesto
hacia las dos puertas cerradas frente a las escaleras.
Julia lo mir de soslayo. La estaba observando mientras coma, sin tocar la comida de su propio
plato, y el calor de sus ojos le produjo un escalofro. Julia resisti el impulso de cerrarse ms el
vestido. Haba sorprendido en ms de una oportunidad a alguna de sus admiradores mirndola con
deseo, pero ninguno de ellos la haba mirado nunca as... Como si tuvieran el derecho de hacerlo,
como si la visualizaran totalmente despojada de su ropa. Y, ciertamente, ninguno de sus
admiradores le haba provocado nunca aquella extraa mezcla de estremecimientos y calor interior.
Trag saliva, insegura de cmo reaccionar. El alargo la mano y le pas la yema del dedo ndice
por la mejilla y la lnea del mentn.
Es usted una mujer muy hermosa.
Gra... gracias. Julia not que la piel le arda. De veras?
S. Y creo que usted tambin se fij en m. Me equivoco?
Le vi, es cierto Julia pugn por dominar sus pensamientos. No poda permitir que la
distrajera de aquel modo. Haba alcanzado el objetivo de interesar a Lord Stonehaven. Ahora deba
utilizar aquella circunstancia en su provecho. No poda seguir sentada como un maniqu,
respondiendo nicamente si o no.
Qu hara en aquella situacin una mujer experimentada? En primer lugar, se dijo, deba
hacerse con el control de la situacin. Si Lord Stonehaven llegaba a pensar que poda conquistarla
fcilmente, o afectar a sus pensamientos, perdera rpidamente el inters en ella.
As pues, Julia se desliz hacia el extremo del sof y abri el abanico que llevaba.
O, al menos, creo que era usted sigui diciendo con el tono ms aburrido de que fue capaz
. Me parece que s, pero apenas mir hacia la puerta.

El precio de la venganza Candance Camp

13

Comprendo extraamente, a Stonehaven pareci hacerle gracia su respuesta. Julia decidi


que haba hecho lo correcto. Debi de sentirse complacida, al comprobar que ella pensaba resistirse.
Sin duda, con su atractivo y su fortuna, las mujeres caan rendidas a sus pies con excesiva facilidad.
Julia se levant.
Gracias por haberme enseado el local y por la comida. Confieso que empezaba a tener algo
de hambre. Ya estoy lista para regresar a las mesas.
Cmo no? Stonehaven se levant y deposit ambas bandejas en una pequea mesa
cercana . Permtame que la acompae. Qu juego prefiere? Creo recordar que estaba observando
una partida de piquet.
En realidad, prefiero el lu contest ella Juega usted seor...? Lo siento, me temo que no
s su nombre.
Deberle Grey, seorita. Y usted, cmo se llama?
A Julia le sorprendi tanto que se presentara con su nombre, y no con su ttulo, que olvid
momentneamente el nombre falso que haba elegido.
Cmo? Oh, disculpe... emiti una risita fingida . Me temo que mi mente estaba en otra
parte Jessica Nunnelly era consciente de haber errado el apellido, pero fue lo primero que se le
ocurri. Luego record haberle dicho a su primo que utilizara el apellido Murrow. En fin, con un
poco de suerte, Geoffrey y Stonehaven nunca hablaran del asunto.
Tom el brazo de Stonehaven y ambos bajaron. Julia empez a dudar de su inters cuando el la
dej para jugar una partida de cartas en la pequea sala contigua, pero su seguridad se vio forzada
por el hecho de que hubiera escogido un sitio desde el cual poda verla directamente. En ms de una
ocasin, mientras Julia jugaba, senta su mirada sobre ella. Le result difcil concentrarse en las
cartas. Nunca haba jugada en una mesa a la que solo se sentaban hombres, y menos con apuestas
tan altas.
No dejaba de pensar en su conversacin con Stonehaven. Haba sido un autentico caballero con
ella. Por qu no haba utilizado su ttulo? Acaso tema que ella fuera tras su dinero? Tambin era
posible, se dijo Julia, que hubiera hecho gala de cierta modestia, e incluso cortesa, para que una
mujer humilde como ella no se sintiera intimidad por su grandeza. Aunque se le antojaba poco
probable. Era un hombre demasiado arrogante como para obrar as.
Julia acab cansndose de las cartas y empez a perder los nervios. Decidi que ya era hora de
retirarse. Corra un gran riesgo, pues Stonehaven podra olvidarse de ella en cuanto le perdiera de
vista, pero esperaba que su marcha lo dejara an ms intrigado.
Garrapate una nota para su primo Geoffrey, comunicndole que tomara un carruaje y que no
se preocupara por ella, y se la entreg a uno de los camareros.
A regln seguido se levant y dijo:
Dispensen, caballeros, pero me encuentro algo cansada. Creo que me retiro por esta noche.
No haba contado con que uno de los jugadores, que le haba hecho ms de un cumplido a lo
largo de la noche, se levantara tambin.
Permtame que la acompae a su casa, seorita.
Julia neg rpidamente con la cabeza.
No, gracias. No ser necesario, aunque su ofrecimiento me halaga.
Dndose media vuelta, se encamin hacia la puerta, pero su admirador no capt la indirecta.
Debe permitir que la acompae. Es peligroso para una mujer andar sola por las calles a estas
horas insisti, siguindola.
Tomar un carruaje repuso Julia . Por favor, qudese y disfrute de la partida.
Estoy mucho ms interesado en otro juego dijo l con una sonrisa lupina.
Julia no se dign a contestar. Se alej con frialdad y pidi al criado su capa y sus guantes. La
seguira aquel individuo tan importuno hasta la calle?, se pregunt mientras esperaba.
Cuando el criado regreso con la capa, el otro hombre le agarr para ayudarla a ponrsela. Julia
le dirigi una mirada glacial.
Lo siento, seor dijo una voz masculina tras ella . La seorita ya haba convenido en que
yo la acompaara a su casa.
El precio de la venganza Candance Camp

14

Julia alz los ojos hacia Stonehaven. Este miraba al otro hombre con frialdad, y aguardaba la
capa con las manos extendidas. Por un momento, el hombre no se movi, pero luego entreg con
reticencia la capa a su rival.
Faltara ms, Lord Stonehaven dijo con un deje de rencor . No saba que esta ave del
paraso le perteneca.
Julia no pudo reprimir un jadeo de asombrada ira. La mandbula de Stonehaven se tens.
Dado que es una mujer dijo , y no un gato ni una pieza de joyera, yo no dira que me
pertenece. Sin embargo, la seorita Nunnelly me ha honrado aceptando que la lleve a su casa esta
noche.
Naturalmente. Las mujeres de su calaa siempre prefieren a los ms adinerados.
Pasar por alto ese insulto por esta vez dijo Stonehaven con acritud . Pero como vuelva a
ofendernos a m o a la seorita Nunnelly, no ser tan benigno.
Stonehaven se gir sin aguardar una respuesta y le ech a Julia la capa sobre los hombros.
Gracias Julia mantuvo un tono de voz bajo y sereno. A continuacin se gir hacia el
insistente individuo y dijo : Confi en que haya aprendido que lo que preferimos las mujeres, sea
cual sea nuestra condicin, es la cortesa se dio media vuelta y se dirigi hacia la puerta. Oy que
Lord Stonehaven emita una risita tras ella, mientras se pona los guantes.
Una rplica muy malvola, seorita Nunnelly.
Y muy cierta, seor mo. Me pregunto cmo lleg el seor Grey a convertirse en Lord
Stonehaven.
Fue el seor Grey durante muchos aos, antes de ser Lord Stonehaven. Y mis amigos me
llaman Deberle, o Dev.
No creo que nos conozcamos lo suficiente para ser amigos.
Pero el hecho de que la haya rescatado de ese individuo me habr hecho acreedor a su
amistad, sin duda.
Julia alz la mirada y comprob que le estaba sonriendo. Jams se le haba ocurrido pensar que
su enemigo hiciera gala de unos modales tan encantadores o poseyera una sonrisa tan arrebatadora.
Era peligroso en ms de un aspecto, comprendi alarmada. Tendra que andarse con mucha cautela.
Aun as, me pareca presuntuoso por mi parte llamarle por su nombre de pila.
Aunque tenga mi permiso? Quiz yo tambin podra llamarla Jessica.
Pero, en ese caso, me tomara usted por una mujer osada.
Algunos hombres aprecian la osada.
Y es usted uno de tales hombres? Julia le dirigi una mirada provocativa y desafiante.
Depende de la mujer con la que est su mirada indic a las claras que ella era una de tales
mujeres.
Julia not una extraa sensacin en el estmago, y apart la mirada rpidamente.
No hay carruajes dijo mirando la tranquila calle . Esperaba encontrar uno.
Debe permitirme que la acompae a su casa.
Oh, no se apresur a responder ella. Stonehaven quiz no supiera que su casa haba sido el
hogar de la familia Armiger durante los ciento cincuenta aos precedentes, pero s sabra que no era
una casa propia de una mujer de su supuesta clase.
No es necesario.
Insisto.
Julia se detuvo y le lanz una mirada agresiva.
Y yo me niego.
l se qued mirndola un momento, perplejo, y luego se ech a rer.
Mi querida seorita Nunnelly, es usted una entre mil. Y pensar que estuve a punto de no
venir al casino esta noche... basta para darme escalofros! Muy bien, ser un carruaje. Pero creo
que tendremos ms suerte si avanzamos una calle o dos.
Julia camin a su lado, insegura de qu hacer para que las cosas fueran exactamente como ella
deseaba. Haba algo enervante en la presencia fsica de Stonehaven. La proximidad de su cuerpo y

El precio de la venganza Candance Camp

15

su fuerza latente, la calidez y la firmeza de sus dedos sobre su brazo... No haba esperado sentir
aquellas sensaciones.
Stonehaven aminor el paso conforme se aproximaban a la calle contigua, ms animada, y Julia
lo mir inquisitivamente. El se detuvo y se volvi hacia ella. Le coloc las manos en la cintura y la
atrajo haca s. Julia se qued sin respiracin; de repente, su corazn lata desbocado. En un acto
reflejo, alz las manos y las situ sobre el pecho de l, como si quisiera apartarlo, pero sus manos
carecan de fuerza. Poda sentir el calor de su cuerpo incluso a travs de la ropa, los latidos
regulares de su corazn.
Creo que es usted la mujer mas hermosa que he visto nunca dijo Stonehaven en voz baja.
Julia quiso emitir una rplica aguda, pero no le sala la voz del cuerpo. El rostro de l se acerc,
llenando su campo de visin. Luego sinti que posaba los labios sobre los suyos, dulces y clidos.
Julia se puso rgida al notar cmo le introduca la lengua en la boca. Los besos de sus
pretendientes no la haban preparado para algo semejante. Not que un calor abrasador recorra sus
nervios hasta desembocar en su bajo vientre. Sus msculos parecieron derretirse de repente. Los
brazos de Stonehaven la rodearon con ms fuerza, atrayndola haca s. Su cuerpo pareca
increblemente recio, todo huesos y tendones, y el contraste con la suavidad del suyo propio
resultaba estremecedor. El sigui poseyndola con la boca mientras la apretaba contra s
colocndole las manos en los glteos.
Julia not que todo su cuerpo temblaba, sacudido por una tormenta de sensaciones, y lo nico
que pudo hacer fue aferrarse a las solapas de su chaqueta mientras Stonehaven emita un ronco
jadeo de satisfaccin masculina, al percibir el calor de ella.
Finalmente, alz la cabeza y la mir, sus ojos brillando con una oscura ferocidad.
Jessica...
Julia distingui la pasin que se dibujaba en su rostro, la inconfundible determinacin de
poseerla. Era, precisamente, la reaccin que ella haba pretendido suscitar en el desde el principio.
Sin embargo, por primera vez, las dudas la asaltaron. Y si no consegua controlar la situacin?.
Retrocedi bruscamente, llevndose una mano al vientre como si quisiera aplacar el vendaval
que arrasaba su interior.
No Stonehaven alarg la mano hacia Julia, pero ella dio otro paso haca atrs, y l se
detuvo . No te vayas. Qudate conmigo.
No puedo Julia mir frenticamente calle arriba y vio, como cado del cielo, un carruaje
que se aproximaba con parsimonia. Ella alz la mano y lo llam.
Stonehaven le puso una mano en el brazo, detenindola.
No te vayas todava.
Debo irme.
Paseemos un poco ms.
Ella arque las cejas.
S dnde acaban sus paseos, seor.
Y eso es malo? repuso l suavemente . No parecas creerlo as hace un momento.
No soy un trofeo que se gana con tanta facilidad contest Julia . Temo que me considera
una mujer fcil.
Eso nunca.
Ella mene la cabeza e hizo ademn de alejarse. Los dedos de l se cerraron con fuerza en torno
a su brazo.
Al menos, dime tus seas, pera
No puedo.
Por qu? Acaso te espera un marido en casa? la furia espesaba su voz.
No. Por favor, dejmoslo as.
Pero, Cmo te encontrar? Cundo volver a verte?
Julia alz la cabeza para mirarlo. Su expresin era dura y feroz, como si el cazador que haba en
l hubiera retirado con facilidad la capa exterior de su encanto y hubiera expuesto la realidad que se
ocultaba debajo. Sus palabras no eran tanto una pregunta como una exigencia.
El precio de la venganza Candance Camp

16

Julia sonri. Se senta como si acabara de batir un oso.


Soy muy aficionada al juego, como sabe luego se zaf de l y, subindose la falda hasta
los tobillos, corri hacia el carruaje que la aguardaba.

No sentiste miedo? inquiri Phoebe, inclinndose para mirar el rostro de Julia mientras
caminaban. Estaban dando su habitual paseo matutino por Hyde Park, y Julia haba dado a su
cuada cumplida cuenta de lo sucedido la noche anterior, cuando conoci a Lord Stonehaven.
Fue muy perverso?
Pues no admiti Julia . En realidad, se mostr encantador. Aunque, naturalmente, tiene
sentido si lo piensas bien. Si fuera abiertamente malvado, todos se habran dado cuenta de que
menta con respecto a Selby. Pero al ser tan caballeroso y simptico, uno asume que dice la verdad,
que sus motivos son sinceros.
Mmm. Me figuro que s Phoebe pareca decepcionada . Haba empezado a imaginrmelo
con cuernos y rabo.
Yo tambin. Pero t ya habas coincidido con l, no?.
S, unas cuantas veces. Aunque no era un amigo ntimo de Selby, como podan serlo Varian
o Fitz. Siempre me pareci muy agradable. Algo rgido y distante, eso s Phoebe arrug la frente
. Nunca hablamos mucho. Siempre pens que me consideraba aburrida.
Tonteras replic Julia, aunque, en el fondo, poda entender que algunas personas
encontraran la personalidad dulce de Phoebe un tanto inspida . Adems, si te consideraba
aburrida, era culpa suya, no tuya.
Piensas volver a verlo? quiso saber Phoebe.
Oh, s se apresur a contestar Julia . Quiero decir que no tendr ms remedio. Lo de
anoche fue solo el comienzo. nicamente quera despertar su inters y que mordiera el anzuelo.
Phoebe emiti una risita tonta.
Qu cosas dices, Julia. Ni que fuera un pez.
Lo es respondi Julia . Un pez digno de trofeo que pienso colgar en la pared.
Vas a volver a ese sitio?
Es preciso. No tengo otra manera de coincidir con l.
Oh, no Phoebe emiti un leve jadeo de horror . Y cundo volvers? Esta noche?
No respondi Julia con reticencia . Creera que estoy ansiosa por volver a verlo. Todo
hombre disfruta con un buen desafi, y sospecho que Stonehaven ms que la mayora. Hay que
esperar que se impaciente, a que tema no volverme a ver.
Phoebe asinti.
Estoy segura de que tienes razn.
Creo que volver el viernes. As dispondr de dos das para cocerse en la duda. Qu te
parece?
No s. Nunca he sido muy diestra en estas cuestiones. El nico hombre al que he amado fue
Selby, y siempre deseaba tanto verlo que no poda fingir lo contrario.
Julia sonri ante la expresin ligeramente culpable de Phoebe y la tom del brazo.
Eso es porque eres demasiado buena y honesta, querida ma. Seguro que te preguntas cmo
es posible que a m me resulte tan fcil.
Julia! No digas esas cosas!.
Seora Armiger! una deleitada voz masculina les lleg desde la izquierda. Phoebe y Julia
se giraron para ver a un hombre y una mujer que caminaban hacia ellas. El hombre sonrea
encantado. La mujer pareca esculpida en piedra . Seorita Armiger prosigui l . Cuanto
celebro verlas. No saba que estaban en la ciudad.
Varian Phoebe sonri al tiempo que le ofreca la mano . Qu sorpresa tan agradable. Pero,
cmo es que nos hemos convertido en la seora y la seorita Armiger, cuando antes ramos
Phoebe y Julia para ti?

El precio de la venganza Candance Camp

17

Phoebe, pues Varian acept su mano y le sonro con calidez . Y Julia. Este ao he sido
negligente, me temo. No he visitado a Thomas ni una sola vez. Es una suerte que su madre y l
estn pasando el verano en Londres.
S, desde luego Phoebe dirigi una tmida mirada a la mujer que permaneca junto a
Varian, sin decir una palabra . Cmo se encuentra, seora St. Leger?
Pamela St. Legar no contest. Se limit a hacer un leve gesto de asentimiento. Sin que su
expresin se suavizara ni un pice. Pamela, la madre de Thomas, haba llegado a sugerir, incluso,
que se confiscara la hacienda de Selby en compensacin por el dinero sustrado del fondo de
fideicomiso. La decisin, sin embargo, no haba dependido de ella, sino de los depositarios, quienes
se abstuvieron de tomar dicha medida, sin duda gracias a la influencia de Varian St. Legar. Lo nico
que pudo hacer Pamela, pues, fue aislarlas socialmente, entregndose a la tarea con ahnco. De
modo que rehusaba asistir a cualquier reunin donde Julia o Phoebe hicieran acto de presencia.
Buenos das, seora St. Legar dijo Julia en voz alta, obsequiando a Pamela con una radiante
sonrisa.
Pamela asinti brevemente. Julia sospechaba que la haba detestado desde mucho antes del
escndalo, y que haba aprovechado la circunstancia para evitar su compaa. A Julia,
personalmente, la vida le resultaba mucho ms agradable sin la presencia de Pamela, quien haba
prohibido a Thomas, su hijo, cualquier relacin con ellas. El chico apreciaba mucho a los Armiger y
sola visitar a Selby con asiduidad, hasta el punto que Julia haba llegado a verlo como un hermano
pequeo. Por aadidura, Thomas haba sido el nico, aparte de Julia y Phoebe, que se haba
mostrado convencido de la inocencia de Selby. Julia consideraba cruel que su madre le hubiera
negado la compaa de las personas que compartan su cario y su dolor por la prdida de Selby.
Obviamente, Thomas desobedeca a su madre, y a menudo se escabulla para visitarlas siempre
que poda.
Con un brillo malvolo en los ojos, Julia sigui dirigindose a la impvida seora St. Legar.
Qu raro que coincidamos en Londres, verdad?. En Kent nunca nos vemos, a pesar de que
vivimos tan solo a unas millas de distancia al ver que Pamela enarcaba las cejas y guardaba
silencio, Julia la presion : No le parece, seora St. Legar?
Pamela se removi incmoda y mir de reojo a Varian, quien la observaba.
Desde luego dijo a travs de sus labios apretados.
El otro da, precisamente, Phoebe y yo comentbamos el hecho de que ya apenas la vemos.
Esperbamos que no estuviera evitando la vida social, como suelen hacer algunas viudas. Phoebe,
usted ya la conoce, pensaba que quiz an estuviera guardando luto por su esposo. Pero yo le dije
que no poda ser ese el motivo, puesto que frecuent usted ms de una fiesta a los pocos meses del
funeral de Walter.
Las mejillas de Pamela se tieron de color. Saba, tan bien como Julia, que se haba rumoreado
mucho acerca de su breve luto por Walter St. Leger.
S, a Walter jams le gust el negro en una mujer la necesidad de justificarse la sac de su
desdeoso mutismo.
Ah, claro Julia esboz una sonrisa elocuente . Ya le dije a Phoebe que no crea que fuese
el luto lo que la mantena apartada de los placeres sociales de Whitley. Me inclinaba ms bien por
algn problema de salud. Espero que no sea el lumbago Tengo entendido que provoca unos
dolores terribles.
Los ojos de Pamela despedan fuego.
No, le aseguro que no ha sido por ningn problema de salud. De hecho, seorita Armiger,
asisto a numerosas veladas y bailes.
En serio? Y cmo es que nunca la hemos visto? Julia frunci la nariz con desconcierto.
De verdad desea saberlo? Muy bien, se lo dir. No voy a ningn sitio donde las reciban a
ustedes. Ninguna dama con un mnimo de clase ira.
Varian mir a Pamela con una expresin de indignacin y de disgusto, tal como haba deseado
Julia.

El precio de la venganza Candance Camp

18

Seora St. Leger! exclam. Por favor! Estoy seguro de que no hablaba usted en serio
lanz a Pamela una mirada cargada de intencin.
Todo el mundo lo sabe! dijo ella desafiante, an demasiado enfurecida como para que le
preocupara parecer hosca y despreciable ante el depositario de la herencia de su hijo.
Phoebe, por favor, os ruego que aceptis mis disculpas prosigui Varian, girndose hacia
Phoebe . Te aseguro que no todo el mundo opina as.
Phoebe le sonri.
Eres muy amable, Varian. S que no es tu caso.
Desde luego que no. Es ms, espero que me permitis visitaros mientras estis en Londres.
Cmo no.
Tras despedirse de ambas, Varian se alej con Pamela.
Julia se gir hacia Phoebe.
Oh, Fee, lo siento. He hecho mal provocndola de ese modo. No tuve en cuenta que te
disgustaras. A veces soy tan insensible No, por favor, no llores.
Phoebe mene la cabeza y esboz una sonrisa trmula. Sus ojos brillaban a causa de las
incipientes lgrimas.
No. No es eso. Es que me has llamado Fee. Shelby siempre sola llamarme as. Te
acuerdas?
S, me acuerdo Julia not un nudo en la garganta . Sola llamarte Fee y Tesoro.
Phoebe dej escapar un gemido.
Oh, Julia. Cmo puedo sentir an este dolor despus de tanto tiempo?
No lo s Julia abraz a su cuada fuertemente . A veces pienso que siempre nos doler,
aunque solo sea un poco.
Quiero demostrar que Selby no lo hizo dijo Phoebe en un tono feroz que sorprendi a Julia
. Quiero demostrar que todo fue obra de Stonehaven. Que esa mujer horrible se trague todas las
cosas desagradables que ha dicho de nuestra familia!.
As ser prometi Julia tensando la mandbula . As ser.

Al da siguiente, Julia se hallaba en la sala de estar, bajando el dobladillo de uno de los vestidos
de Phoebe, con la esperanza de poder ponrselo. Estaba muy concentrada en su plan de manipular a
Stonehaven para que confesara su crimen. Y era consciente de que no deba dejarse distraer otra
vez, como sucedi con el beso de haca unos das.
El ama de llaves, una mujer rolliza ataviada con cofia y delantal blanco, permaneca detrs de
Phoebe mientras esta repasaba los mens del resto de la semana.
Ver, seora Willet dijo Phoebe , la verdad es que no me gusta el pato.
Pero, seora, el pato siempre fue uno de los platos favoritos del seor.
Julia mir de soslayo a Phoebe, quien se morda el labio inferior con aspecto preocupado.
Tonteras, seora Willet terci Julia Usted y yo sabemos que era el plato favorito de mi
padre, y por eso Selby lo tom siempre. Lo cierto es que a la seora Armiger no le gusta. Y no veo
por qu ha de formar parte del men.
Una expresin consternada se adueo del rostro del ama de llaves. Se subi las gafas y dijo con
resignacin:
Est bien, seorita Julia. Si as lo desea He trabajado con su familia durante treinta aos.
S, y es usted un ama de llaves excelente convino Julia para aliviar los sentimientos heridos
de la anciana.
En ese momento, se oy el chirrido de unas ruedas que se detenan delante de la casa. Julia y
Phoebe se miraron sorprendidas, pues no solan recibir visitas. Julia se levant y corri hacia la
ventana.
La puerta del carruaje se haba abierto, y de su interior surgi la figura de un hombre vestido
elegantemente en tonos blancos y negros. Julia abri la boca con horror.
Oh, Dios mo! exclam, llevndose las manos a la garganta. Retrocedi rpidamente.
El precio de la venganza Candance Camp

19

Qu sucede? Phoebe corri hacia ella con preocupacin . Quin es?


Lord Stonehaven grazn Julia . Lo ha descubierto.
Oh, no! Qu vamos a hacer?
El sonido de la aldaba de la puerta principal reson en toda la casa. Julia ech a correr hacia la
puerta, para indicar al criado que no abriera. Pero el eficaz sirviente ya estaba abriendo la puerta
principal, y Julia volvi a refugiarse en la sala.
Sucede algo, seorita Julia? inquiri el ama de llaves, preocupada por su expresin de
pavor.
Una visita. Dgale que no estamos en casa, seora Willet sugiri Phoebe con aire
suplicante.
Se oyeron los pasos del criado, seguidos por los de Stonehaven. Julia mir frenticamente en
torno. No haba modo de salir de la habitacin.
Disclpeme, seora Willet murmur mientras alargaba la mano y le quitaba a la anciana
primero las gafas, y luego la cofia. Tras agarrar su propio chal, Julia se ocult tras el respaldo alto
de una silla, justo en el momento en que el criado entraba en la sala.
Lord Stonehaven, seora anunci.

El precio de la venganza Candance Camp

20

Captulo 3
Phoebe se gir hacia la puerta, donde Lord Stonehaven permaneca de pie tras el criado.
Seor dijo a travs de plidos labios, esforzndose por no mirar hacia la silla tras cuyo
respaldo se haba refugiado Julia, ni a su sirvienta, que pestaeaba y se mesaba el cabello
despeinado.
En ese momento, Julia sali de detrs de la silla como impulsada por un muelle. Phoebe emiti
un jadeo de sorpresa. Julia se haba envuelto en el largo chal, que ocultaba su figura. En la cabeza
llevaba la anticuada cofia de la doncella, que cubra hasta el ltimo mechn de su caracterstico pelo
castao rojizo. El disfraz se cumplimentaba con las gafas de la anciana. Como toque final, Julia
frunci el ceo y estrech los labios.
Stonehaven arque las cejas levemente al verla y titube al pronunciar el nombre de Phoebe.
Y, eh seorita Armiger? aadi inseguro.
SOHO! bram Julia con voz ronca. As me llamo, aunque no sea asunto de su
incumbencia.
Julia protest Phoebe dbilmente.
Lo que digo es cierto insisti Julia. El corazn le lata con tal intensidad que temi que los
dems pudieran orla. Dese poder ver la cara de Stonehaven, pero este se le apareca como un
borrn a travs de los gruesos cristales de las gafas . Puede retirarse, seora Willet despedir a la
criada era, en realidad, cometido de Phoebe, pero Julia sospechaba que se hallaba demasiado
sorprendida, y prefera evitar que el ama de llaves hiciera algn comentario acerca de la cofia y las
gafas.
S, seorita confusa, la anciana pas junto a Stonehaven y desapareci a tientas por la
puerta.
Phoebe se gir hacia el visitante e intent sonrer. No fue un intento muy afortunado.
Por qu.. por qu no se sienta en el sof, seor? sugiri con voz ligeramente trmula al
tiempo que sealaba el sof de terciopelo, situado a cierta distancia de donde se encontraba Julia.
A qu ha venido? inquiri Julia mirando a Stonehaven con rabia.
l enarc levemente las cejas ante su descortesa.
Ayer coincid con St. Leger en mi club, y me dijo que estaban ustedes en la ciudad. He
venido a visitarlas.
Eso ya lo veo dijo Julia en un tono an ms improcedente. Deseaba librarse de aquel
hombre antes de que la reconociera a travs del disfraz . Pero, por qu motivo nos visita? Creo
que ha hecho usted todo el dao posible a mi familia. Aqu no es bien recibido, y usted, sin duda
alguna, lo sabe.
Es usted una mujer muy franca, seorita Armiger.
S, a diferencia de otras personas.
Julia.. Phoebe se sonroj ante la brusquedad de su cuada.
Por qu vamos a disimular lo que sentimos Phoebe? Seguro que Lord Stonehaven no le
sorprender saber de nuestra antipata hacia l.
No, no me sorprende confirm l , aunque debo decir que me disgusta mucho. Espero que
comprendan que jams les dese ningn mal.
Una sbita furia inflam el rostro de Julia.
En ese caso, nos hizo mucho mal accidentalmente.
Se produjo una larga e incmoda pausa.
Seorita Armiger, no fui yo quien trajo el deshonor a su familia. Fue Selby. S que amaba
usted a su hermano, pero
Tiene razn. Lo amaba. An le amo. Y no s cmo tiene usted la desvergenza de
presentarse aqu! Julia se aclar la garganta.

El precio de la venganza Candance Camp

21

Lo siento Lord Stonehaven suspir . Es obvio que no deb venir. Por favor, cranme si les
digo que no deseo causarles ningn dolor. Simplemente, esperaba poder curar algunas de las heridas
que nos separan.
Eso no ser posible Julia se incorpor y lo mir furiosamente . Cree que puede recibir
nuestro perdn despus de haber hundido a mi hermano?
Stonehaven tambin se levant.
Ya veo que era esperar demasiado se gir hacia Phoebe . Le ruego acepte mis saludos,
seora Armiger. Si puedo ayudarla en algo, sea lo que sea, no tiene ms que llamarme.
Julia emiti un gruido poco elegante.
Antes llamara a una serpiente.
Lo siento, Lord Stonehaven Phoebe mir a Julia con nerviosismo . Pero creo que ser
mejor que se marche ya.
S, naturalmente Stonehaven se inclin formalmente para besar la mano de Phoebe pero,
tras lanzar una cautelosa mirada en direccin a Julia, fue lo bastante juicioso para no acercarse a ella
. Que tengan un buen da, seoras.
Se dio media vuelta y sali de la sala. Phoebe y Julia permanecieron inmviles, escuchando el
sonido de sus pasos sobre el suelo de mrmol de Carrara a medida que se alejaba. Seguidamente
oyeron cmo la puerta principal se abra y se cerraba.
Julia se arranc la cofia y la arroj con fuerza en la silla, repitiendo la misma operacin con las
gafas.
Oh! No doy crdito a la desvergenza de ese hombre! Cmo ha sido capaz de venir aqu?
Acaso pens que sera bien recibido?
Phoebe emiti un suspiro de disgusto, y Julia se arrepinti al instante de su acceso de ira.
Lo siento, Phoebe. Pero es que me ha puesto muy furiosa apret el puo y se golpe la
palma de la mano . Lord Stonehaven carece de sentimientos.
Ha sido muy amable de su parte visitarnos musit Phoebe tmidamente . Nadie nos visita.
La mayora de la gente nos rechaza. Para l hubiera sido ms fcil no venir.
Amable! buf Julia . Yo no he visto amabilidad por ninguna parte. Creme. Vino
simplemente para jactarse. O quiz le convena parecer magnnimo. Muy bien, a partir de ahora
ms vale que se lo piense dos veces.
Estoy segura de que lo har Phoebe se qued mirndola . Oh, cielos, no s cmo pudiste
reaccionar as. Yo me sent aterrada cuando entr en la sala.
Crees que me habr reconocido? inquiri Julia con ansiedad . Apenas pude verlo con las
gafas. Puso alguna expresin extraa?
No. Pareca mirarte con horror. Ay, Julia! una risita histrica brot de la garganta de
Phoebe . No te imaginas el aspecto que tenas! Tus ojos parecan grandes y saltones como los de
una rana.
Vaya, muchas gracias Julia intent fingir indignacin, pero se echo a rer.
Y esa cofia! Phoebe emiti otra risotada . Cmo pudo ocurrrsete con tanta rapidez
Seguro que Stonehaven no saba si eras una sirvienta o una ... una
Una rana con un vestido? sugiri Julia. Ambas prorrumpieron en nuevas risas . Bueno,
ser mejor que le devuelva sus cosas a la seora Willet e intente hacer las paces con ella.
Seguro que la pobre creer que te has vuelto loca.
Sin duda. Con suerte, podr inventarme una historia verosmil Julia se levant y ech a
andar hacia la puerta, pero de pronto se detuvo, asaltada por un repentino pensamiento . Oh, no!
No me atrevo a verme con l esta noche, estando tan reciente la visita de esta tarde.
S, ser mejor que le des unos cuantos das para que se olvide de la seorita Armiger
convino Phoebe.
Julia suspir, sorprendida por la desilusin que experiment de pronto. Pero, en fin, era
lgico Una simple indicacin de lo ansiosa que se senta por entregar a Lord Stonehaven a la
justicia.

El precio de la venganza Candance Camp

22

Julia dej que pasaran tres das antes de volver al local de Madame Beauclaire. Tal como
esperaba, el portero le franque la entrada con una reverencia, reconocindola. Desplegando el
abanico para ocultar sus nervios, Julia se pase por el pasillo central y se asom a las salas de
ambos lados.
Lord Stonehaven no estaba presente.
Decepcionada, recorri las mesas, detenindose a contemplar una partida de tanto en tanto. En
una de las mesas oy mencionar el nombre de Stonehaven.
Ah, Stonehaven Pues no, no le he visto hoy. Y es raro, porque no ha faltado ni una sola
noche en lo que va de semana, segn parece.
No saba que le hubiera dado tan fuerte por el juego.
Julia se volvi y sonri para s. Tambin ella saba que Stonehaven no acostumbraba a
frecuentar el local de Madame Beauclaire con tanta asiduidad. Seguramente, haba acudido sin falta
un solo da con la esperanza de verla.
Tranquilizada por aquella informacin, Julia fue capaz de sentarse en una de las mesas, con aire
adecuadamente despreocupado, y participar en una partida. Stonehaven aparecera, estaba segura.
No era de los que se rendan con facilidad.
No fue hasta media hora despus cuando una voz masculina dijo tras ella:
Espero que no est apostando demasiado alto.
Julia se gir con una radiante sonrisa en el rostro.
Lord Stonehaven saba que, probablemente, se haba mostrado excesivamente ansiosa al
verlo, de manera que modul su voz para aparentar una amabilidad prxima a la indiferencia . Otra
vez est usted aqu. Me preguntaba si lo vera esta noche.
He venido con la esperanza de verla, seorita Nunnelly le dirigi una sonrisa encantadora,
y los ojos de Julia se vieron irresistiblemente atrados hacia sus labios, anchos y carnosos. Haba
olvidado cun atractivo era de cerca.
Avanz haca l.
Espero no haberla interrumpido en una racha de suerte dijo l . Quiere quedarse?
Cmo? Oh Julia mir haca la mesa, sorprendida al darse cuenta de que se haba retirado
de ella . No. Me dispona a dejarlo. Hoy no estoy de suerte.
Stonehaven se qued mirndola durante unos segundos, con los ojos entrecerrados. El miedo
estall en el interior de Julia. Su mirada casi pareca de sospecha.
Por qu me mira usted as?
Oh l pareca confuso . No s. Por un momento, tuve la extraa sensacin de que ya la
haba visto antes.
Julia se oblig a sonrer con picarda, aunque la boca se la haba secado de repente.
Efectivamente, seor, creo que me ha visto antes. Coincidimos aqu hace cinco noches, si no
recuerdo mal.
Stonehaven emiti una risita.
Crame, tengo eso muy presente. No, quera decir que me record usted a otra persona. Su
mirada, su forma de ladear la cabezaPero eso, desde luego, es absurdo. No existe otra mujer tan
bella como usted.
Al or aquellas palabras, Julia not una opresin en el pecho. Sin embargo, consigui decir:
Un cumplido muy hermoso, seor.
Pero sincero cuando hubieron llegado al vestbulo, Stonehaven mir en torn y luego hacia
atrs . No me apetece quedarme aqu. Le gustara que furamos a otro sitio?
Julia se sinti repentinamente invadida por el pnico.
Qu qu quiere usted decir, seor? balbuce, temiendo que la estuviera invitando a su
casa.
Cre que habamos quedado en que olvidara ese tratamiento de seor dijo l . Me
llamo Deverel.
S, cmo no Deverel.
Esta noche no me apetece jugar a las cartas. Prefera pasar la velada conversando con usted.
El precio de la venganza Candance Camp

23

No tengo nada que objetar contest Julia jadeando levemente.


Tengo cierto amigo cuya casa siempre est abierta a las visitas. En realidad, la casa
pertenece a una conocida suya.
Su amante respondi Julia abiertamente. Pocas damas ignoraban que los caballeros solan
arreglar ese tipo de citas.
La boca de Stonehaven se curv en una sonrisa.
Es usted peligrosamente franca. S. Es la casa de su amante, pero l casi siempre suele estar
all, acompaado de sus amigos. Y de las amigas de estos, naturalmente.
Comprendo no era exactamente un burdel, se dijo Julia, pero se le acercaba. Supuso que
deba sentirse horrorizada ante la idea de ir a un sitio semejante, pero su curiosidad acab
prevaleciendo.
Me parece bien dijo al fin.
Celebro que est de acuerdo Stonehaven la condujo hasta la puerta principal.
El portero les entreg la capa de ella, y Stonehaven se la ech sobre los hombros, rozndole
levemente la piel con la yema de los dedos. Julia trag saliva, intentando pasar por alto el
estremecimiento que le produca su caricia.
Prefiere que vayamos caminando? sugiri l cuando hubieron salido al sereno aire de la
noche . No est lejos.
Muy bien.
Mientras paseaban, agarrados del brazo, Julia intent pensar en algo que decir. Pero Stonehaven
se le adelant.
Haba esperado verla en el casino estos das pasados.
No soy tan aficionada al juego.
Ni yo. Acud cada noche con la esperanza de encontrarla all.
Adulador Julia lo mir enarcando una ceja.
No. Es cierto. La he estado buscando desde el da que nos conocimos. Pregunte a cualquiera
de mis amigos.
Stonehaven se gir para mirarla, y Julia qued presa en el hechizo de sus ojos negros.
Lentamente, l le recorri el labio inferior con la yema del dedo ndice.
Me gustara besarte aqu y ahora, en mitad de la calle. Pero me temo que, si empiezo, no
podr parar.
El sonido de su voz ronca, la caricia de su dedo, levemente spera sobre la tierna carnosidad de
sus labios, bastaron para que Julia se le aflojaran las rodillas. Trat de dominar sus pensamientos,
pero, por un momento, su mayor logro pareca ser el hecho de seguir respirando.
No me importara dijo sinceramente, pero a continuacin se detuvo, horrorizada por la
frase que haba brotado de sus labios.
Stonehaven emiti una risita.
Cielos, muchacha. Otra respuesta como esa, y ambos nos veremos en un severo aprieto.
Lo lo siento. No hablaba en serio.
Pues yo espero sinceramente que s contest Stonehaven con un brillo en los ojos . Por
desgracia, ahora mismo no puedo hacer nada al respecto. Seguimos caminando? alarg el brazo,
y Julia lo tom con cautela.
Sus pasos los llevaron hasta una casa con fachada de ladrillo visto, pequea pero atractiva,
donde una doncella les abri inmediatamente la puerta. Salud a Stonehaven con una sonrisa
amistosa.
El seor est en la sala de msica les comunic innecesariamente, pues las risas y el
sonido de un piano delataban la situacin de los ocupantes de la casa.
Stonehaven condujo a Julia hasta la estancia en cuestin. Un hombre vestido con un uniforme
de hsar estaba sentado ante el piano, recorriendo hbilmente las teclas con los dedos. De pie, junto
al piano, haba una mujer con un enorme puro en la mano, detalle que asombro a Julia. Haba varios
hombres y mujeres ms en la habitacin, unos de pie, otros sentados, y uno de los extremos, en una
pequea zona vaca de mobiliario, bailaba una pareja.
El precio de la venganza Candance Camp

24

Sin embargo, lo que ms llam la atencin de Julia fue que, en una silla, prxima a la ventana,
haba sentado un hombre con una mujer en su regazo. El vestido de ella se transparentaba tanto, que
Julia poda distinguir las aureolas oscuras de sus pezones. Tras dirigirles una fugaz ojeada de
desinters, la mujer se volvi para reanudar el beso que se estaba dando con su acompaante
cuando entraron Julia y Stonehaven. Ruborizada, Julia mir rpidamente hacia otro lado, solo para
ver a otra pareja, en una postura similar, en otro rincn de la estancia. Aquellos no se besaban, pero
Julia contempl cmo el hombre alzaba la mano hasta el escote bajo de ella y le tomaba uno de los
senos.
Julia trago saliva, muerta de vergenza. As era como se supona que ella deba comportarse?
Stone! un hombre sentado junto al piano se levant, deshacindose en sonrisas .
Caramba, no esperaba verte por aqu esta noche. Callie, mira! Stonehaven ha venido a visitarnos.
Su ltimo comentario estaba dirigido a la mujer que fumaba al lado del piano. Esta se volvi y
sonri. Al ver a Julia, alz las cejas levemente y la mir de arriba abajo.
Hola, Dev dijo al tiempo que cruzaba la sala . Ya iba siendo hora de que te acordaras de
tus amigos. Quin es tu invitada?
Permteme que os presente. Seorita Nunnelly, quiero que conozca al honorable Alfred
Brooks y a la seorita Callandra Cooper.
El honorable Alfred se inclin ante Julia y murmur:
Arrebatadora. Cmo es que siempre logras encontrar a las mujeres ms hermosas de la
ciudad, Dev?
A todas, no observ cortsmente a Stonehaven, inclinndose para saludar a la acompaante
de Alfred . T ya has capturado a una de las ms bellas.
Callandra sonri ante el cumplido. Stonehaven sigui charlando unos minutos con sus amigos, y
luego se retir con Julia a un extremo de la sala.
Dios, cunto ruido hay aqu dentro coment. Se acerc al odo de Julia y aadi
suavemente: Quieres que salgamos? Hay un jardn precioso en la parte de atrs, y un banco donde
podemos sentarnos.
Oh, s se apresur a responder ella, sonrindole . Parece una idea sumamente agradable.
Stonehaven la tom de la mano y la gui hasta una puerta situada al fondo del vestbulo.
Salieron a un pequeo jardn que ola a hierbas y a flores. Tras recorrer un agosto sendero, llegaron
a una fuente que se alzaba en medio de un patio, frente al banco de piedra.
Julia sigui a Lord Stonehaven hasta el banco. La suave brisa estival le acariciaba la piel, y la
densa fragancia de las rosas saturaba el aire.
Cuando se hubiera sentado, Julia repar en que l no le haba soltado la mano. Trat de
apaciguar sus pensamientos, de tener presentes su deber y el plan que haba trazado.
Tus amigos parecan muy contentos de verte empez a decir, atrevindose a tutearlo.
Stonehaven sonri dbilmente.
Alfred es un buen tipo. Generoso en exceso. Tanto, que a veces se mete en apuros por ello.
Y eso?
El se encogi de hombros.
Lo de siempre. Se aprovechan de l mene la cabeza y le sonri . Pero, por favor, no
hablemos de Alfred. Es un tema aburrido, me temo.
En ese caso dijo Julia con ojos chispeantes , hablemos de algo ms interesante. De ti, por
ejemplo.
Permteme dudarlo en su limitada experiencia, Julia haba comprobado que el tema de
conversacin favorito de los hombres sola girar en torno a s mismos .
Al menos, a m no me lo pareces.
Hay poco que contar. Qu te gustara saber?
Pues todo. No s por dnde empezar Julia hizo una pausa . Son las cartas tu pasin? A
eso dedicas tu tiempo?
Generalmente, reservo el juego para las noches. Pero no, no creo que las cartas me
apasionen. Solo son un pasatiempo.
El precio de la venganza Candance Camp

25

Entiendo Y qu haces con el resto de tu tiempo? Julia esperaba que mencionara el fondo
de fideicomiso al enumerar sus actividades.
Stonehaven se encogi de hombros.
Pues un poco de todo. Voy a mi club cuando estoy en Londres. Hago visitas. E incluso
participo en ciertos asuntos financieros esboz una sonrisa burlona . Lo ves? Ya te dije que soy
aburrido alz la mano de Julia, acaricindole lentamente los dedos . Seguro que hablar de ti
resulta mucho ms divertido. De dnde eres? De Londres?
No, de Kent respondi ella automticamente, y al instante lament aquel golpe de
sinceridad. No obstante, se dijo, Kent tena miles de habitantes; Stonehaven no tena por qu
asociarla con Thomas St. Leger o con sus vecinos, los Armiger.
En serio? Voy a Kent de vez en cuando.
S? murmuro Julia vagamente. Las caricias de su mano empezaban a distraerla.
S. Un protegido mo vive all, de modo que lo visito con frecuencia.
Un protegido? O sea, que eres tutor de alguien? Un pariente, acaso?
No, no soy su tutor, sino simple depositario de su herencia Stonehaven hizo un gesto para
restar importancia al asunto . Me temo que no es muy interesante.
Oh, a m s me lo parece. De modo que inviertes con su dinero y eso?
Lo administramos. Aparte de m, hay otros dos depositarios. Pero no hablemos de eso ahora
Stonehaven se acerc la mano de ella a los labios . Prefiero que hablemos de ti. O que no
hablemos en absoluto.
Julia enarc una ceja coquetamente.
Ah, s? Tan aburrido te resulta conversar conmigo?
Eso nunca l empez a besarle los dedos uno por uno, mirndola a los ojos en todo
momento . Pero hay otras muchas cosas que me interesan de ti.
La calidez de sus labios sobre sus dedos produjo un agradable cosquilleo en el interior de Julia.
Seor
Deverel murmur l al tiempo que la giraba la mano para posarle un prolongado beso en la
cara interior de la mueca.
Deverel
Qu? los labios clidos y sedosos de Stonehaven haban empezado a ascender por su
brazo desnudo.
No creo que esto est bien.
Por qu no?
Julia pudo notar la sonrisa de l sobre su piel
Porque cualquiera podra venir en cualquier momento y vernos.
Es posible. Pero improbable Stonehaven lleg hasta su hombro y comenz a trazar un
sendero de beso por el cuello.
Julia not un estallido de calor tan sbito e intenso, que sinti miedo.
Deverel, para.
Haba un atisbo de pnico en su voz, y Stonehaven irgui la cabeza para mirarla con
perplejidad.
Por qu? Qu pasa?
Yo Julia alz la vista hacia l. Sus ojos negros ardan de un modo que la hizo
estremecerse. No poda echarse atrs ahora, se dijo, en un momento tan delicado. Haba sabido,
desde el principio, que Stonehaven no era un colegial que cayese con facilidad en su trampa.
Julia respir hondo y le sonri.
Nada. No pasa nada dijo al tiempo que le colocaba la mano en la nuca para atraerlo hacia
s.
No estaba preparada para el torrente de sensaciones que la inundaron con aquel beso. Tembl
bajo el asalto y cerr los dedos en torno al cuello de l, como si deseara sujetarse. Jams haba
tocado a un hombre con tanto atrevimiento.

El precio de la venganza Candance Camp

26

Stonehaven la bes profunda y prolongadamente, como si quisiera acceder a su propia alma, al


tiempo que la envolva entre sus brazos y, por fin, la sentaba sobre su regazo.
Deverel! Julia salt sorprendida al notar que la mano de l se posaba en su seno.
Mmm? Stonehaven sigui besndole la lnea que se extenda desde el cuello hasta el
hombro.
Yo Eh Julia no saba qu decir. Todo su cuerpo pareca palpitar, y senta una persistente
comezn entre los muslos. Hizo un vago gesto en direccin a la casa . Tus amigos..
l alz la cabeza y la mir. Su pecho suba y bajaba en rpidos y speros jadeos.
Tienes razn convino al fin . Este lugar no es lo suficientemente ntimo.
Julia hizo ademn de abandonar su regazo, algo sorprendida por su propia reticencia a hacerlo.
Por fin logr zafarse de l.
Jessica espera Deverel alargo la mano hacia ella, pero Julia retrocedi un paso.
Ah, no dijo con un tono deliberadamente coqueta . Ignoro con qu clase de mujeres sueles
relacionarte, pero yo no soy de las que se dejan seducir con tanta facilidad.
Ah, no? repuso el falto de resuello Y qu clase de mujer eres, entonces?
De las que se tienen en alta estima a s mismas contesto Julia framente.
Deverel se levant y se acerc a ella, indicndole, con perezosa sonrisa, que entenda cul era su
juego.
Qu hacemos ahora, pues?
Ella titube. Aquello era, exactamente, lo que haba pretendido. Dominar por completo la
situacin. De pronto sonri al ocurrrsele una idea.
Bueno Debo confesar que me apetece mucho visitar los jardines Vauxhall y ver los fuegos
artificiales.
De veras? respondi l con un brillo en los ojos . Desde luego, debes verlos. Maana
por la noche te parece bien?
No, me temo que maana no podr al fin y al cabo, deba hacerse de rogar un tiempo para
alimentar el apetito de Stonehaven . Pasado maana?
Como t quieras contest l gentilmente, inclinando su cabeza sobre la de ella.
Tras despedirse de su anfitrin, se marcharon. Una vez ms, Julia declin su ofrecimiento de
acompaarla a casa. Stonehaven insisti al principi, pero finalmente accedi a alquilarle un
carruaje. No intent besarla de nuevo, sino que se despidi de ella rozndole suavemente con los
labios el dorso de su mano.
Al da siguiente por la tarde, Julia y Phoebe se hallaban en la sala de estar, conversando con
Geoffrey Pemberton, cuando uno de los criados anuncio la llegada de Varian St. Leger y del mayor
Gordon Fitzmaurice.
Cmo no dijo Phoebe con una sonrisa Hazles pasar.
Geoffrey emiti un gemido al marcharse el criado.
Acabo de acordarme de cierto asunto urgente que deba atender.
Vamos, vamos, Geoffrey amonest Julia a su primo . El mayor Fitzmaurice es un hombre
muy agradable.
Y tiene el cerebro de un mosquito.
Incluso la bonancible Phoebe hubo de sonrer ante el comentario.
Tal vez. Pero siempre ha sido amable conmigo.
En ese caso, imagino que deberemos soportarlo con un suspiro Geoffrey mir hacia la
puerta y susurr : De todos modos, ya es demasiado tarde para huir.
Varian St. Leger entr en la sala, acompaado de un hombre fornido de porte militar. Tena el
cabello castao y los ojos grises.
Varian, Fitz Phoebe les dispens un caluroso recibimiento propio de viejos amigos . Sois
muy amables al visitarnos.
Amables? replic Varian con una clida sonrisa . Nada de amabilidad. Ha sido un
placer, puramente egosta lo que nos ha trado aqu hoy.
El precio de la venganza Candance Camp

27

Geoffrey carraspe, y Varan se gir hacia l.


Disculpa, Pemberton. Has dicho algo?
Pues no. En realidad, estaba pensando que te has negado ese placer durante mucho tiempo.
Varian se sonroj, y Fitzmaurice pareci confuso.
Vamos, vamos, Geoffrey dijo Julia en tono de advertencia . Cmo iba a saber Varian que
estbamos en la ciudad? No se lo dijimos a nadie.
No me refera a las ltimas semanas, sino a los ltimos aos su primo enarc una ceja al
tiempo que se volva hacia St. Leger.
Pemberton tiene razn, Julia. No le regaes. Ha sido negligente contigo y con la seora
Armiger. Deb visitaros mas a menudo en Greenwood. Pero fui un cobarde.
Oh, por favor, te ruego que no te tortures por eso pidi Phoebe afablemente . Lo
comprendo. Greenwood est lleno de recuerdos.
Phoebe desvi rpidamente el rumbo de la conversacin haca otros derroteros. Julia mir a su
primo Geoffrey al cabo de unos minutos, y vio que sus prpados estaban peligrosamente prximos a
cerrarse.
Y qu habis estado haciendo durante vuestra estancia en la ciudad? inquiri Varian al
poco rato.
Pues poca cosa respondi Phoebe . Aparte de ir de compras, hemos llevado a Gilbert a
visitar algunos museos.
En realidad terci Julia , Hemos venido para investigar el asunto del desfalco.
En la sala se hizo un silencio mortal. Geoffrey mir a su prima con ojos desorbitados.
Cmo has dicho? dijo por fin Varian.
Vamos a demostrar que Selby no era culpable del delito que se le imput.
Los dos hombres se quedaron mirndola extraados.
Me temo que no lo entiendo dijo Varian . Ciertamente, yo jams hubiera credo a Selby
capaz de algo semejante, pero las pruebas
Todo fue un montaje respondi Julia secamente . Estoy convencida de ello. Es la nica
explicacin. Phoebe y yo sabemos que Selby no lo hizo, y pensamos que las pruebas eran tan
poderosas porque alguien las prepar deliberadamente.
No comprendo se quejo el mayor.
Yo estoy atnito dijo Geoffrey sardnicamente.
Pero Julia Varian arrug la frente con preocupacin.
No lo comprendes? Es la explicacin lgica. T misma has dicho que no podas imaginar a
Selby haciendo algo as.
S, admito que resulta difcil de creer, pero tambin cuesta imaginar que alguien preparase
un plan tan detallado para incriminar a Selby. Adems, por qu a Selby? Le caa bien a todo el
mundo.
Al parecer, no a todo el mundo. Pero dudo que se tratase de un rencor especifico contra
Selby. Creo, ms bien, que l era el candidato ms plausible, dado que gestionaba casi todos los
asuntos de Thomas.
Sugiere usted que alguna otra persona rob el dinero del joven Thomas? inquiri
Fitzmaurice, empezando por fin a comprender.
Exactamente, mayor le aseguro Phoebe.
No digo que no tengis razn dijo Varian lentamente . Nadie se alegrara tanto como yo
si, al final se revelara que no fue obra de Selby. Pero me temo que no comprendo como pensis
demostrarlo.
Julia repar en cmo su primo se remova ansiosamente en su silla, pero lo pas por alto.
Oh, ese es mi secreto dijo agitando la mano vagamente . No queremos que el asunto se
airee.
Geoffrey se relaj, emitiendo un leve suspiro.

El precio de la venganza Candance Camp

28

Pero si estis en lo cierto insisti Varian , y fue obra de otra persona, no crees que corris
un gran peligro al tratar de desvelar su identidad? Si fue tan desalmado como para robar el dinero y
arruinar la vida de otro hombre, ha de ser un individuo peligroso.
Muy cierto terci Fitzmaurice . No puede ser un caballero.
Geoffrey chasque la lengua y desvi la mirada, como si de repente hubiera hallado algo
interesante que contemplar en el suelo.
Me temo que tiene usted razn concedi Julia, reprimiendo una sonrisa . No es ningn
caballero. Pero dudo que exista peligro. Ese individuo debe de ser un cobarde.
Pero cualquier cobarde puede revolverse si se ve acorralado advirti Varian.
No soy ninguna enclenque. Si eso sucede, sabr cuidar de mi misma.
Aquellas palabras solo sirvieron para preocupar an mas a Varian.
Entonces, el mayor Fitzmaurice habl inesperadamente.
Recuerdo que en cierta ocasin hubo un caso de robo en mi regimiento. Mala cosa.
De veras? inquiri Phoebe con educado inters Y logr capturar al ladrn?
Oh, s. O, mejor dicho no. Yo me enter del asunto cuando ya haba pasado. Lo captur
Joseph Bollinger, un sujeto realmente listo Fitzmaurice frunci el ceo, recordando . Jams
consegu entenderle.
Qu edificante coment Geoffrey con irona al tiempo que se pona de pie . Lo siento,
seoras, pero me temo que debo irme ya. He quedado con cierta persona en mi club.
Va usted a Brooks? pregunt el mayor . Permtame acompaarle. Tena ganas de charlar
con usted. El otro da fui a visitarle, pero no estaba en casa. Necesito un poco de consejo Ver,
tiene que ver con mi ayuda de cmara.
Julia reprimi una sonrisa al ver la expresin de su primo conforme abandonaba la sala en
compaa de Fitzmaurice. Varian St. Leger se qued unos minutos ms, y de nuevo intent
disuadirlas de la idea de encontrar al culpable. Cuando por fin se marcho, Julia emiti un
prolongado suspiro de alivio.
Gracias a Dios que se han ido. No les habra dicho nada si Varian no se hubiera mostrado tan
remilgado con respecto a todo el asunto.
Creo que es muy amable al preocuparse tanto por nosotras protest Phoebe con afabilidad.
Julia mir a su cuada detenidamente. Se pregunto si Phoebe sentira, tal vez, algo especial por
el viejo amigo de su marido.
Marido
La imagen de Stonehaven irrumpi en su mente, sobresaltndola, y ella la ahuyent de
inmediato. A pesar de su encanto y su apostura, no era precisamente el tipo de hombre que quisiera
tener por esposo. Por aadidura, era su enemigo. Su anatema!
Julia? la voz de Phoebe interrumpi sus cavilaciones . Te ocurre algo? inquiri
preocupada . Tenias expresin de autntico rencor
No Mi mente estaba en otra parte. Perdona. Tienes razn. Varian simplemente estaba
siendo amable con nosotras. Sin duda, tengo los nervios a flor de piel, en espera de maana noche
Julia no le haba dicho a Phoebe adnde iba, a sabiendas de que se horrorizara imaginando a Julia
en los jardines de Vauxhall, a solas con Lord Stonehaven.
Lo s. Pobrecita mano tienes miedo?.
Miedo? No. No me pasar nada malo. Solo temo fracasar en mi tarea.
Phoebe arrug la frente.
No puedo evitar cierta preocupacin. Y si descubre quin eres? O cul es tu plan?
No es ningn caballero Es decir, en el verdadero sentido de la palabra.
Procurar que no sospeche nada. De todos modos, no creo que me hiciera nada malo Julia
no saba exactamente por qu estaba tan segura de ello, pero as era.
Si tan segura ests, querida
Absolutamente segura. Bueno, hablemos de otra cosa. Qu te parece si llevamos al seorito
Gilbert a dar un paseo por el parque?

El precio de la venganza Candance Camp

29

La idea complaci a Phoebe inmensamente, de modo que pasaron el resto del da con Gilbert,
jugando y cazando mariposas. Al regresar se sentan tan exhaustos, que cenaron y se fueron a la
cama a una hora ms temprana de lo habitual.
Julia cay dormida en cuanto su cabeza toc la almohada, y llevaba ya algunas horas sumida en
un profundo sueo cuando la despert un ruido extrao. Abri los ojos, confusa. Su cuarto tena el
mismo aspecto de siempre. Gir la cabeza hacia el extremo opuesto del dormitorio, donde las dos
grandes ventanas permanecan abiertas para que entrara el aire fresco de la noche. All, delante de
una de las ventanas, recortada contra el resplandor plido de la luna, Julia vio la oscura silueta de un
hombre.

El precio de la venganza Candance Camp

30

Captulo 4
El cerebro de Julia, an embotado por el sueo, tard un momento en registrar la presencia del
intruso. Se qued petrificada, mirndolo. Su rostro era un borrn oscuro, desprovisto de rasgos.
Luego la figura empez a avanzar hacia ella.
El movimiento sac a Julia de su parlisis. Grit con toda la potencia de sus pulmones, al
tiempo que retiraba la colcha y saltaba de la cama. Instintivamente, alargo la mano para agarrar el
primer objeto que encontr en la mesita de noche.
Era un libro, y Julia lo proyect hacia delante con todas sus fuerzas. El grueso tomo golpe
en la sien al hombre, que emiti un chillido de dolor y de sorpresa. Ella volvi a gritar,
disponindose a efectuar un nuevo barrido con su arma. El hombre retrocedi apresuradamente.
En ese momento, Julia oy la voz de su cuada en el pasillo, llamndola. Seguidamente, la
puerta del dormitorio se abri y Phoebe entr blandiendo un candelabro. Su aparicin acobard al
agresor, que se gir y se dirigi hacia la ventana. Julia fue tras l, seguida por Phoebe, y el hombre
apenas consigui salir por la ventana antes de que Julia lo agarrara.
Maldicin! grit . Se escapa!
Phoebe se situ junto a ella delante de la ventana, y ambas presenciaron cmo el hombre
bajaba por el rbol cercano como un mono. En el pasillo se oy un ruido de pasos y voces. Luego
Sidle, el mayordomo, irrumpi en el cuarto con una de las pistolas de Selby en la mano. Tras l
apareci la seora Willett, armada con un rodillo de cocina.
Julia hubo de disimular una sonrisa al verlos.
Ya pas todo les asegur . Se ha ido.
Qu ha ocurrido, seorita? pregunt Sidle apresurndose hacia la ventana, a tiempo de
ver cmo la figura trepaba por la pared del jardn y desapareca . Un ladrn?
S, supongo que si respondi Julia, sorprendida al descubrir que las rodillas le temblaban.
Tom asiento en el silln situado ante la venta, y Phoebe le ech el brazo por los hombros.
Ha debido de ser horrible para ti!
Se ha llevado algo, seorita? inquiri el ama de llaves, ocupada en la prosaica tarea de
encender una vela.
No. No tuvo tiempo. Debi de despertarme al entrar por la ventana. Grit y corri hacia
m para silenciarme imagino. Luego le golpe. Al llegar Phoebe, sali huyendo.
No s donde vamos a llegar dijo la seora Willett indignada , si los ladrones pueden
irrumpir as como as en las casas respetables y asustar a todo el mundo.
Me temo que as es.
Sin duda buscara joyas aventuro Phoebe.
Seguramente con un suspiro, Julia mir hacia la ventana abierta . Ahora tendr que cerrar
las ventanas. Detesto dormir en una habitacin cargada.
Phoebe le dio una comprensiva palmada en la mano.
Todo esto se acabar pronto, y podremos regresar a Greenwood. Para serte sincera, me
alegrar abandonar Londres.
Julia asinti.
Has debido de aburrirte mucho aqu no haba habido, desde luego, ninguna de las veladas o
las fiestas que Selby y Phoebe solan disfrutar en otros tiempos, cuando visitaban la ciudad. Phoebe
ni siquiera haba disfrutado de la emocin de intentar atrapar a Lord Stonehaven.
Su cuado sonri.
Me divert yendo de compras y contemplando el paisaje de nuevo. Haba olvidado lo
bulliciosa que es la ciudad. Me gusta Londres aunque he de admitir que siento cierta aoranza al
acordarme de cmo sola ir con Selby a la pera, al teatro y a multitud de fiestas.
Siguieron conversando acerca de alguna de las fiestas ms elegantes a las que Selby y
Phoebe haban concurrido durante sus temporadas en Londres. Media hora despus, una vez
El precio de la venganza Candance Camp

31

aplacados los nervios de ambas. Phoebe recogi el pesado candelabro y regres a su dormitorio.
Julia cerr ambas ventanas y, movida por un sbito impulso, incluso ech la llave de la puerta. A
continuacin, tras apagar la vela, volvi a meterse en la cama.
Tard un buen rato en conciliar el sueo. A resultas de ello, se levant muy tarde al da
siguiente. Dedic gran parte de la tarde a arreglar un viejo vestido azul de su madre. Cuando por fin
se lo puso, se ruboriz al contemplar los resultados. Gracias a Dios por la capa, se dijo, porque, de
lo contrario, Phoebe jams le permitira salir de la casa con un escote tan amplio y una falda tan
ceida.
Julia tom un bao en agua perfumada con esencia de rosas, permitiendo que el calor
mitigara sus maltrechos nervios. Luego, su doncella ayud a hacerse un peinado sencillo, con un
pequeo lazo como nico adorno. Una vez que la muchacha le hubo abotonado el ceido traje, Julia
contempl el conjunto con unas exquisitas sandalias. Le hubiera gustado darse un toque de color en
las mejillas y los labios, pero, como no tena colorete ni carmn, hubo de conformarse con
pellizcarse las mejillas y apretar los labios para sonrosarlos.
Julia sali por fin de la casa, envuelta en su capa y con una mscara azul con encajes en el
rostro. Se lo haba ocurrido la idea un poco antes. La mascara le daba cierto aire de misterio al
tiempo que realzaba la tonalidad azul de sus ojos.
Un carruaje la llev a las puertas de los jardines, y enseguida divis la alta figura de
Stonehaven, que la esperaba. Lo reconoci al instante, a pesar de que tambin l llevaba la mscara
de rigor que se estilaba en las fiestas de disfraces celebradas en los jardines Vauxhall. La de
Stonehaven era lisa, de seda negra, pero le confera cierto aspecto de pirata. Julia repar en cmo
dos mujeres que pasaban por su lado lo miraban con inters.
El adusto semblante de Stonehaven se ilumin al verla llegar.
Has venido dijo tomndola de la mano y sonrindole de un modo que hizo que a Julia se le
acelerara el pulso . Tem que hubieras cambiado de parecer.
No llego tarde, verdad?
l emiti una risita.
No. Yo he llegado temprano se inclin sobre ella para inhalar su aroma. Hueles como una
delicada flor le acarici la mejilla con los nudillos . Y tu piel es tan suave como el ptalo de una
rosa.
Seor mo, es usted un adulador incorregible.
En absoluto. Pregunte a cualquiera, y le dirn que soy extraordinariamente sincero
Stonehaven la tom del brazo y la gui hacia el centro del parque, donde se extenda una hilera de
cabaas privadas. A continuacin abri la puerta trasera de una de las cabaas y se apart para
dejarla pasar.
Era una habitacin agradable, con una pequea mesa y varias sillas, as como un sof
situado contra la pared. La parte frontal consista en un muro, de un metro de altura, abierta a los
jardines. Julia se fij que las cortinas de terciopelo negro que podan ser corridas para evitar las
miradas de la multitud. Una lmpara de aceite llenaba la estancia de un resplandor suave, y encima
de la mesa haba varios platos cubiertos y botellas de vino sin descorchar.
He dado la noche libre a los criados dijo Stonehaven sealando la mesa . Pens que
podramos arreglarnos sin ellos.
S, claro respondi Julia casi sin resuello. Aun siendo una mujer sin experiencia, se daba
cuenta que aquel era un marco idneo para la seduccin.
Ven, deja que te quiete la capa cuando Julia se despoj de la prenda, revelando un
provocativo vestido, Stonehaven se detuvo en seco. Las palabras se le ahogaron en la garganta, y se
limit a mirarla . Eres muy hermosa dijo con voz ronca.
Un estremecimiento recorri a Julia.
Gracias fue lo nico que acert a responder. Pens que l la estrechara entre sus brazos
para besarla, pero, en vez de eso, se gir para colgar la capa en una percha.

El precio de la venganza Candance Camp

32

Julia se quit los guantes, recordando que deba mantener firmemente el control de la
situacin aquella noche. Era lo mejor ocasin para atrapar a Stonehaven, y no pensaba
desperdiciarla.
Cenamos? sugiri el sealando la mesa.
Preferira contemplar el desfile un momento, si no te importa. Es una multitud de gente muy
interesante, no te parece? Julia hizo un vago gesto en direccin a las botellas de vino . Quiz
podamos beber algo?
Naturalmente Stonehaven se acerc a la mesa . Te apetece un vaso de vino? O mejor
jerez? mencion las dos bebidas que solan tomar generalmente las damas.
Prefiero jerez Julia le sonri al tiempo que se aproximaba al muro bajo que dominaba la
zona central de los jardines. No se haba quitado la mscara, y se alegr de ello, pues las miradas
que le lanzaban los jvenes que pasaban cerca eran harto atrevidas. Se senta ms segura tras la
mscara.
Stonehaven se situ detrs de ella y le entreg un vaso lleno de un lquido dorado. Bebieron
mientras contemplaban a la gente que se paseaba por el exterior. De tanto en tanto, Julia preguntaba
quin era tal o cual persona. Una seora despampanante, que ella supuso que deba de ser un
miembro de la aristocracia, resulto ser, segn le inform Stonehaven, una de las madames ms
famosas de la ciudad. Mientras que otra dama, con el cabello plateado y vestida con un traje negro
pasado de moda, era una duquesa.
No! protest Julia . No puede creerlo mir el vaso vaco que Stonehaven tena en la
mano . Debes de haberte confundido.
El se ech a rer.
En absoluto. Ya te digo, es la duquesa de Denwater. Baja a Londres una vez al ao y vuelve
locos a sus hijos y a su nuera. El Duque se queda en su casa de Yorkshire, pues detesta viajar.
Julia mene la cabeza al tiempo que alargaba la mano para tomar el vaso de l.
Permite que vuelva a llenrtelo.
Te has propuesto emborracharme? brome Stonehaven mientras la segua hasta la mesa y
se suba la mscara.
Julia contempl sus ojos chispeantes y, alargndole el vaso, dijo en un tono de provocacin:
Pues claro que s. Si no, cmo voy a conseguirte?
Los dedos de Stonehaven se cerraron en torno al vaso, rozando los de ella.
En realidad, mi querida Jessica, no tienes que hacer nada para lograr esa meta. Ya soy tuyo.
Julia se not la boca seca. El corazn empez a latirle con fuerza en el pecho. Se qued
mirndolo, incapaz de hablar. El solt el vaso en la mesa con una mano, mientras con la otra le
quitaba la mscara.
Detesto que cualquier parte de tu cara est tapada murmur.
Se inclin para besarla.
Julia se prepar con el fin de resistir el asalto. Saba que no deba dejarse llevar como en las
dos ocasiones anteriores. Pero Stonehaven la sorprendi al no besarla profundamente, sino de
manera tierna y acariciadora, rozndole los labios con la suavidad de un par de alas de mariposa.
Luego alz la cabeza y la mir inquisitivamente. Julia sostuvo su mirada. Ignoraba qu
deseaba que dijera, pero tema que, si abra la boca, sera para pedirle otro beso.
Con el mayor de los esfuerzos, Julia se oblig a retroceder un paso.
Quiz... quiz deberamos tomar ya la cena.
Cmo no dijo l retirndole una de las sillas. A continuacin destap los platos y sirvi a
Julia una generosa porcin de todos los manjares que se desplegaban ante ellos. Ella tom un sorbo
de vino para aplacar los nervios y empez a remover la comida. Jams haba sufrido una falta tal de
apetito.
Hblame de ese protegido suyo dijo por fin, en tono deliberadamente casual.
Te refieres al joven Thomas? Olvid que te lo haba mencionado.

El precio de la venganza Candance Camp

33

No por su nombre. Simplemente me dijiste que solas ir a Kent a visitarlo. Ah, s...Y tambin
que no eres un tutor, sino depositario de su herencia Julia arrug la frente al tiempo que pinchaba
un guisante con el tenedor . Me temo que no entiendo del todo cul es la diferencia.
Thomas vive con su madre. Yo me limito a administrar un fondo de fideicomiso que le dej
su padre. Walter y yo ramos viejos amigos.
Ah, ya comprendo. Es una lstima que muriera tan joven.
S, sufri un accidente mientras montaba a un caballo. Una autntica desgracia. Sobre todo
para Thomas. No tiene padre, y tanto yo como los dems depositarios de la herencia vivimos muy
lejos de l. Solo uno viva cerca, pero.. bueno, tambin ha muerto.
Julia sinti un nudo en el estmago al or mencionar el fallecimiento de su hermano. Sin
embargo, logr decir con normalidad.
Qu trgico.
S, fue muy trgico. En todos los sentidos.
Qu sucedi?
Stonehaven mene la cabeza.
No hablemos de un asunto tan triste esta noche tom la mano de ella y la bes . Prefiero
concentrarme en algo ms agradable. Como t, por ejemplo.
Julia estuvo a punto de emitir un grito de frustracin, pero se oblig a sonrer.
S, tienes razn. No es una noche para tristezas tom la botella de vino y volvi a llenar su
propio vaso . Debemos estar alegres.
Stonehaven alz el vaso para brindar, y ella hizo lo propio. Luego sorbi el vino. Haba
evitado beber en la medida de lo posible, pero, en su nerviosismo, ya haba apurado dos vasos.
Dado que apenas haba probado bocado, empezaba a sentirse algo mareada. Se obligo a comer un
poco al tiempo que intentaba pensar en el modo de conseguir que Stonehaven le hablara de lo que
ella deseaba. No le pareca prudente retomar de inmediato el asunto de la herencia, por temor a
despertar sospechas.
Una vez que hubiera acabado de cenar, salieron a pasear por los jardines.
Me figuro que es justo que los dems nos critiquen tal como nosotros los criticamos a ellos
dijo Julia, de nuevo con la capa y la mscara puestas, mientras caminaban por la franja de csped
que se extenda delante de las cabaas.
Protesto! Hicimos muchas ms cosas aparte de criticar. Recuerdo que incluso viste un
vestido que te gust mucho.
Ah, si, el rosa. Aunque yo jams me lo pondra, porque no va bien con el color de mi pelo.
El rosa le favorece especialmente a Ph... Eh, a cualquier mujer con el cabello rubio Julia le sonri,
esperando que no hubiera reparado en su tropiezo.
Cmo haba podido cometer semejante desliz? Casi se le haba escapado el nombre de
Phoebe!
Mientras paseaban, comprendi por qu los jardines de Vauxhall no eran un lugar al que
pudiera ir una dama sin la compaa de un varn responsable. Vio a una jovencita perseguida por un
hombre claramente ebrio. Los gritos de ella, sin embargo, eran tan juguetones, y se rea con tal
jbilo, que resultaba evidente su deseo de ser alcanzada. A la sombra de un rbol, Julia vio a otra
pareja unida en un ferviente abrazo.
Ya casi es la hora de los fuegos artificiales dijo Stonehaven dando por concluido el paseo.
Cuando hubieron regresado a la cabaa, se sirvi una copa de coac y le ofreci otra a Julia,
aunque ella no la acept. Seguidamente se acomodaron en el sof, delante del muro bajo, para
contemplar los fuegos.
Julia no pudo sino disfrutar ante el despliegue pirotcnico, exclamando y aplaudiendo
siempre que contemplaba algn efecto especialmente espectacular.
Ha sido precioso! exclam con los ojos chispeantes y las mejillas sonrojadas de puro
placer cuando acab el espectculo.
Stonehaven la mir sonriendo

El precio de la venganza Candance Camp

34

T s que eres preciosa alarg el brazo para correr las cortinas. Julia not que el corazn
empezaba a latirle con fuerza. Comprendi que haba llegado el momento, y no saba si sentirse
aterrada o excitada.
El se quit la mscara y la arroj hacia la mesa. Luego alz la mano para despojar a Julia de
la suya. La sorprendi sacando del bolsillo interior de su chaqueta una cajita pequea.
Toma dijo al tiempo que se lo ofreca Una muestra de mi estima.
Sorprendida ella tom la cajita y la abri. En el interior, sobre un fondo de terciopelo, haba
un exquisito brazalete de zafiros y diamantes. Julia jade con asombro.
Es precioso!
Celebro que te guste.
Pero no puedo aceptarlo! dijo ella instintivamente, devolvindole la caja.
Cmo? Stonehaven pareca estupefacto . Por qu dices eso? Acaso no te gusta?
Pues claro que me gusta! pero... Julia se detuvo. No poda revelarle el verdadero motivo de
su rechazo . Es demasiado caro. No puedo aceptarlo.
El dej escapar una risita.
Qudatelo, por favor dijo cerrndole la mano en torno a la caja . Cuando lo vi, me acord
de tus ojos, y supe que a ninguna mujer le favorecera tanto como a ti.
Julia saba que deba aceptarlo si deseaba seguir interpretando su papel. Pero le resultaba
imposible. Se sentira... sucia, como si se hubiera vendido.
No, por favor. No insistas. No puedo respondi en tono bajo al tiempo que retiraba la
mano. Luego se alej de Stonehaven. Senta un extrao deseo de echarse a llorar.
Lo lamento. Te he ofendido l se mostr desconcertado y arrepentido. La sigui y la abraz
por detrs, inclinndose y agitndole el cabello con su aliento . Si he cometido una torpeza, te
ruego que aceptes mis disculpas. No estaba en mi nimo disgustarte u ofenderte en modo alguno.
Simplemente deseaba expresar lo que siento por ti. Y lo he estropeado todo agach ms la cabeza
para posarle un beso en el cuello. Julia contuvo la respiracin . Por favor, di que me perdonas
murmur Stonehaven.
Empez a recorrerle el hombro con los labios. Julia lade la cabeza, dejando
inconscientemente su largo cuello a merced de sus besos. El aprovecho la oportunidad, abrindose
paso con lentitud desde el cuello hasta la oreja, cuyo lbulo mordisque delicadamente. Ella dej
escapar un suspiro entrecortado. Sus labios le estaban produciendo todo tipo de sensaciones.
Finalmente, con gran esfuerzo, se separ de l, llevndose una temblorosa mano a la cara.
Lord Stonehaven ... Deverel. Te te parecer una tontera, seguramente, pero no estoy
preparada para esto.
Mi querida muchacha, solo tienes que dejarte llevar le asegur el, agarrndola de nuevo por
la cintura y atrayndola hacia s con suavidad.
Pero no soy una dama tan sofisticada como t pareces creer. Ni siquiera soy de Londres, y
temo que...
Stonehaven emiti una risita baja mientras proceda a besarle el otro lado del cuello.
Qu tiene que ver Londres con esto?
No estoy segura contest Julia con sinceridad, pensando que deba de parecer una idiota
Quiero decir que quiz este mal que yo haga esto alz la cabeza para mirarlo a la cara y
comprendi, de inmediato, que haba cometido un error. El calor que emitan sus ojos negros era
casi tangible, y le afectaba tanto como sus besos. Trag saliva y sigui diciendo : A veces hacemos
cosas malas que nos martirizan durante toda la vida, no te parece? Nunca has hecho algo malo?
Algo de lo que anses hablar, aunque te resulte imposible? Algo que te atormente por dentro?
Stonehaven la mir con extraeza.
Esto que hacemos no es nada malo. Impropio, quiz, pero no malo se inclin para
acariciarle juguetonamente los labios con los suyos. Luego volvi a mirarla Te ha parecido
malo?

El precio de la venganza Candance Camp

35

No, claro que no respondi Julia, momentneamente distrada por la caricia de su boca .
Pero una cosa suele llevar a otra. A veces deseamos algo con tal intensidad, que acabamos obrando
mal, aunque posteriormente lo disculpemos. No te ha sucedido nunca?
El pestaeo y despus se encogi de hombros.
No... no estoy seguro. Supongo que s, pero ahora mismo no puedo pensar con claridad se
inclin para besarla de nuevo, esta vez de forma ms prolongada. El sabor de coac de su lengua
resultaba embriagadora. Julia not que las rodillas le fallaban, y se aferr a la chaqueta de
Stonehaven para sostenerse. Cuando la boca abandon por fin la de ella, Julia parpade y se qued
mirndolo un momento, aturdida.
Nunca... nunca has hecho nada malo?
l se ech a rer.
Jessica... qu sucede? Crees que no te tengo afecto? Qu lo que siento es algo fugaz y
pasajero? Te prometo que no es as. Si me pides que te trate de manera honorable, te garantizo que
lo har. No soy de esos hombres que se aprovechan de las mujeres y luego las olvida.
Julia estuvo a punto de emitir un gemido. Por qu no cooperaba?
Stonehaven la atrajo haca s y descans la cabeza sobre la suya.
Te doy mi palabra. Cuidare de ti. Te tratar bien le beso el cabello y seguidamente la
mejilla . Acaso te he tratado mal algn otro hombre? Te prometo que yo no soy as la envolvi
delicadamente con sus brazos y la estrech contra su recio cuerpo. Finalmente le dio un buen beso
profundo y abrasador en los labios.
Julia tembl al sentirse invadida por una oleada de calor. Saba que deba protestar, alejarse
de l, pero no consigui resistirse a aquel fuego, maravilloso y sorprendente, que se extenda por
todo su cuerpo a medida que l la besaba una y otra vez.
Con un rpido movimiento, Stonehaven la tom en brazos y, dndose media vuelta, la llev
hasta el sof situado en el fondo de la habitacin.
El pnico se apoder de Julia. Se retorci entre los brazos de Stonehaven.
No, te lo ruego...
Chist la voz de l era suave y confortadora, y ella comprendi que haba achacado su
resistencia a unos nervios repentinos que poda aplacar fcilmente.
La solt en el sof y se arrodill a su lado, sin dejar de abrazarla. A continuacin se inclin
sobre su cuerpo y comenz a recorrerlo con los labios, hasta llegar a la altura de los senos. Con la
punta de la lengua le acarici un pezn a travs del encaje, y Julia jade, aturdida por aquella
maniobra inesperada y por el estallido de placer que provoc en su interior. Se estremeci, sacudida
por el cmulo de sensaciones, mientras l segua recorriendo circularmente el pezn con la lengua.
De repente, not una sensacin de humedad entre los muslos. Apret con fuerza las piernas,
tratando de mitigar aquella placentera comezn, pero, lejos de aplacarse, solo pareci aumentar.
Deverel susurr.
Stonehaven baj la mano y la situ sobre la pierna de ella para subirla por la falda.
Eres tan hermosa... murmur al tiempo que su mano se arrastraba por el abdomen de Julia
hasta llegar, finalmente, a la confluencia de su pierna.
No! Deverel, espera... Julia mir en torno, tratando de recuperar el dominio de s misma.
Si segua adelante, acabara entregndose a su peor enemigo.
El horror de aquel pensamiento le insufl la fuerza necesario para incorporarse y bajar las
piernas del sof. Stonehaven retrocedi, confuso.
Jessica? De qu se trata? Ocurre algo?
No puedo! No puedo hacerlo! Julia se levant trabajosamente.
Pero, querida ma.. He hecho o dicho algo malo?
No! No puedo explicrtelo! sus palabras surgieron en forma de leve sollozo, se gir y
corri hacia la puerta. Tras ponerse la capa, sali al aire de la noche. Oy que l la llamaba, pero no
mir atrs, simplemente corri como loca por entre la multitud que abarrotaba los jardines.
Era una chica de campo y estaba habituada al ejercicio fsico, pero sabia que no poda
competir con Stonehaven. El la hubiera alcanzado, de no ser porque se le cruz un borracho que lo
El precio de la venganza Candance Camp

36

detuvo momentneamente. Stonehaven lo apart enseguida, por supuesto, pero el incidente lo fren
durante los segundos que necesitaba Julia para alcanzar la fila de carruajes estacionados en la salida
de los jardines. Uno de los cocheros, apercibindose de la situacin con un mero vistazo, dio
riendas al caballo en cuanto Julia se hubo subido en el carruaje, y partieron justo al tiempo que
apareca Stonehaven. Ella se volvi para contemplar por ltima vez su rostro ceudo.
Todo haba terminado, se dijo. Haba fracasado! El dolor inund su pecho y, de repente,
Julia pareci incapaz de contener el llanto. Se cubri el rostro con las manos y solloz. No volvera
a ver a Deverel.. y el nombre de Selby seguira mancillado para siempre.
Julia pas el da siguiente sumida en una gran tristeza. Cuando una preocupada Phoebe le
pregunt qu ocurra, ella solo pudo responder que le haba fallado a Selby.
Oh, no! protest su cuada tomndole de la mano . Estoy segura de que Selby no lo
creera as.
Pues yo s Julia suspir . En el momento de la verdad, fui dbil.
Un ceo de preocupacin se dibuj en la frente de Phoebe.
Qu ocurri? Te hizo... algn dao?
No. Oh, no. Solo sent herido mi orgullo. De repente, comprend lo tonta que estaba siendo.
No digas eso.
No fui rival para Stonehaven.
Pero resulta lgico. Pinsalo. Es un hombre habituado a la maldad. Era de esperar que
ganara en esa clase de batalla.
Supongo que s. Pero lo cierto es que no he conseguido ayudar a Selby... ni a Gilbert.
Quiz se nos ocurra alguna otra manera sugiri Phoebe en tono tranquilizador.
Quiz convino Julia, aunque poco convencida, de modo que permaneci abatida durante el
resto del da.
A la maana siguiente la sorprendi una visita temprana de Thomas St. Leger. Thomas tena
catorce aos de edad, y haba llegado a apreciar sobremanera a la familia, a pesar del asunto del
desfalco.
El mayordomo anunci su presencia a Julia y a Phoebe, que an estaban desayunando.
Thomas? inquiri Julia, sintindose ms animada . Como no, hazle pasar. Y prepara un
plato para l. Seguro que traer hambre.
En efecto, como adolescente que era, Thomas estaba hambriento a pesar de haber
desayunado en su casa. Se abalanz con verdadero placer sobre el plato de huevos, jamn y tocino
frito.
Estaba delicioso dijo tras haber engullido la comida . Lo siento. No puedo quedarme
mucho rato. Solo he venido a deciros que volvemos a Farrow maana.
De veras? Es un poco pronto, no? An queda bastante verano.
Mi madre est histrica desde que se enter de vuestra presencia en la ciudad. No me explico
por qu detesta tanto a Julia.
Ambas saban que Pamela St. Leger siempre haba envidiado la belleza de Julia, pero se
abstuvieron de decrselo a su hijo.
Adems, ayer tuve una discusin con el primo Varian. Creo que fue a cuenta de la visita que
os hizo. Se march, rgido como una tabla, sin siquiera despedirse de m, cosa totalmente impropia
de l, os lo puedo asegurar. Supongo que para mi madre fue la gota que colm el vaso. As que esta
maana dijo que nos volvamos a casa de inmediato.
Lamento que vuestra estancia haya sido tan breve dijo Phoebe en tono comprensivo.
Pero Thomas descart la importancia del asunto con un gesto.
No me importa. En Londres me aburro como una ostra. Siempre pegado al tutor ese,
visitando museos y sin poder montar a caballo.
Te sentirs mucho ms feliz en casa.
El chico hizo un gesto de asentimiento.

El precio de la venganza Candance Camp

37

He aorado mucho Farrow. Y mi madre nunca me cuenta nada de lo que le comunican en las
cartas. O nada interesante, al menos. Solo bobadas acerca de su inspida seora Beasleey. Y qu
me importa a m sus tontas partidas de cartas?
Phoebe asinti comprensivamente.
Seguro que te interesar mucho ms saber que Theo Hutington se parti una pierna mientras
montaba a su nuevo caballo de caza.
No me digas! exclam Thomas inclinndose hacia delante . El muy cretino. Y eso que
siempre presume de sus habilidades de jinete se gir hacia Julia . Por cierto qu hay de vuestro
plan? Tenis ya a Stonehaven en el saco?
No Julia se removi incmoda en la silla. Detestaba confesarle a su joven amigo que haba
fracasado . No conseguimos atraparlo. Nunnelly lo intent varias veces, pero Dev... es decir, Lord
Stonehaven siempre consigui zafarse. As que... conceb otro plan.
Otro plan! y qu? Dio resultado?
No. Tampoco admiti Julia a disgusto.
Y en que consista?
Parece gustarle mucho la compaa femenina, as que... se me ocurri hacerme pasar por
otra persona, y...
Cmo? Intentaste sacarle la verdad coqueteando con l? Thomas dej escapar una sonara
carcajada . Qu tontera. Yo poda haberos dicho de antemano que no servira de nada. No creo
que sea muy aficionado a las faldas. A mi madre no le cae nada bien, porque en una ocasin...
bueno, en varias ocasiones, la verdad sea dicha... trat de cazarlo y l no mordi el anzuelo.
Julia se sinti algo molesta.
Te equivocas. S que le gustan las mujeres, y yo, en concreto, le gustaba mucho. Pero no
consegu hacerle hablar del escndalo. Y luego, bueno, no fui capaz de llegar hasta el final.
Thomas frunci el ceo.
Hasta el final? Julia! su voz se torn severa . Qu hiciste, exactamente?
Nada reprensible Julia hizo una pausa y luego aadi :Al menos, no mucho. No le...su
voz se extingui.
Por Jpiter! Lo que hay que or! la voz de Thomas destilaba una indignacin puramente
masculina . Cmo se te ocurri hacer algo semejante? Te imaginas lo que ir diciendo ahora por
ah?
Ni siquiera conoca mi identidad. Para l seguir siendo un misterio.
Hasta que coincidas en alguna ocasin...o se le ocurra relacionar tu pelo color de zanahoria
con el de Selby.
No tengo el pelo de color zanahoria! protest Julia . Y no nos relacionar. No tiene
motivos para ello. Tampoco existe el peligro de que coincidamos. Stonehaven no va nunca a
Greenwood, y dudo que yo viaje alguna vez a Buckinghamshire o regrese siquiera a Londres. Pero
nada de eso me importa. Lo verdaderamente grave es que he fracasado.
Los tres guardaron silencio durante unos segundos.
Podras haberle secuestrado, sabes? dijo Thomas por fin . Seguro que, despus de unos
cuantos das sin comida ni agua, hubiera acabado confesando. Recordars la cabaa que
arreglamos hace algn tiempo? Sera el lugar idneo para encerrarlo.
Ya te lo he dicho. Lo intentamos tres veces, pero de nada sirvi. Es un luchador excelente.
S, lo ms difcil sera cmo cazarlo convino Thomas . Pero estoy convencido de que
hablara. Un hombre capaz de hacer lo que le hizo a Selby ha de ser, en el fondo, un cobarde.
Julia sinti una punzada de malestar al or el ltimo comentario de Thomas. Despus de
haber pasado unos das cerca de Stonehaven, ya no estaba convencida como antes de su cobarda.
En ese momento, sin embargo, Phoebe sugiri algo que desplaz de su mente cualquier otro
pensamiento.
Ya que no es posible obligarlo fsicamente, quiz podramos engaarlo.
Fee! Claro, eso es! Has dado en el clavo. Lo engaaremos para que se meta el solo en la
cabaa!
El precio de la venganza Candance Camp

38

Cmo? quiso saber Thomas


Julia sonri como un gato que acabara de dar con el tarro de la nata.
Por eso no te preocupes. Tengo mis mtodos.

Julia retir la cortinilla y se asom al exterior del carruaje. An no haba seal de Deverel.
Suspir, sintiendo un nudo en el estmago. Y si estaba enojado con ella y no acuda?
Julia haba preferido no revelarle a Thomas la naturaleza exacta de su plan, pero s se lo
haba explicado a grandes rasgos a Phoebe. Esta, naturalmente, se haba inquietado al principio por
el posible peligro que correra Julia si algo sala mal, pero al final haba convenido que era la nica
manera viable de alcanzar la meta deseada.
A continuacin, tras escribirle una breve nota a Lord Stonehaven, Julia se la haba hecho
llegar con un golfillo de aspecto fiable que encontr en la calle.
Faltaban cinco minutos para las siete, hora en que Julia lo haba citado frente al local de
Madame Beauclaire. Nunnelly, a instancias de ella, haba estacionado el carruaje en la acera
opuesta, diez minutos antes de la hora sealada.
Julia suspiro aliviada al divisar a una conocida figura masculina que avanzaba por la calle,
haca ella, y abri la portezuela del carruaje. Stonehaven la vio enseguida.
Por suerte, y aunque Nunnelly llevaba alzado el cuello del abrigo y el sombrero calado sobre
la frente, Deverel ni siquiera mir en direccin al cochero mientras se inclinaba para besar la mano
de Julia.
Jessica se irgui para mirarla.
Sube pidi ella al tiempo que retroceda para dejarle sitio.
El sigui su sugerencia y, tras subir, cerr la portezuela. El carruaje se puso en marcha
inmediatamente.
Por un momento, Julia y Deverel se limitaron a mirarse mutuamente. Julia retir por fin la
mirada.
Lo lamento. No s por donde empezar.
Ni yo. Me siento algo confuso. Te ofend la otra noche? O simplemente estabas jugando
conmigo? Confieso que no s si enfadarme contigo o pedirte disculpas.
No. Simplemente sent... miedo.
De mi?
No, claro que no. Bueno, un poco s. No tengo tanta... experiencia como crees. En realidad,
seor mo, logra usted hacer que pierda la cabeza Julia hizo una pausa y a continuacin lo mir de
soslayo . Espero que no ests enfadado.
Stonehaven esboz una leve sonrisa.
De todos modos, an no acierto a comprender por que huiste de esa manera.
Acud... acud a la cita pensando que podra dominar la situacin. Pero, conforme avanzaba
la velada, comprend que no era as. Me... dej llevar en exceso.
El se inclin hacia delante y le tom la mano.
Insinas que no deseabas hacerme el amor?
Julia asinti
En ese sitio, no. Ni esa noche. No poda soportar la idea de que ocurriere en una cabaa de
los jardines de Vauxhall.
Querida ma! Yo tampoco tena la menor intencin de hacerte el amor all. Pensaba invitarte
a mi casa, donde podramos disfrutar de una mayor intimidad durante toda la noche. Pero debiste
haberme hablado de tus miedos. Yo te hubiera tranquilizado.
No lo creo. Estaba aterrada. Podrs perdonarme?
Mi querida Jessica... Naturalmente que s Stonehaven no crey necesario hablarle de la
furia, el dolor y la inquietud que lo haban embargado durante los dos das precedentes, ni de lo
enojoso que le haba resultado el hecho de no poder desterrarla de su mente . Ahora debo
preguntarte si me permitirs verte de nuevo. Si puedo esperar ms cosas de ti.
El precio de la venganza Candance Camp

39

Julia le sonri.
No debera ser tan osada, pero soy incapaz de mentir. S, puedes esperar ms cosas de m
retir la mirada al tiempo que aada : De hecho, haba pensado que esta noche podramos....
No tengo ningn plan le aseguro l . Dale mis seas al cochero.
No se apresur a responder ella . No puedo ir a tu casa. No me parecera lo correcto. Pero
conozco un lugar apartado y discreto. Est en Kent.
Tu casa? inquiri Stonehaven con sorpresa.
No, pero queda cerca. Es un sitio muy acogedor. All podremos estar solos, sin que nadie lo
sepa...Julia imprimi un tono invitador al final de la frase . Por favor, di que vendrs.
Ahora mismo? No sera conveniente que me pasara por mi casa para recoger unas cuantas
cosas? Es decir, si est fuera de la ciudad, no vengo preparado para...
Oh, no dijo Julia provocativamente al tiempo que le diriga una sonrisa seductora . No
podemos hacer eso. Vers, te estoy secuestrando.
En serio? l enarc una ceja, vctima de la broma . Y con qu fin me secuestras? Nadie
pagara un rescate por m, te lo prometo.
Eso no me importa. Mi intencin es convertirte en mi esclavo.
Aun en la penumbra del carruaje, Julia acert a ver el cambio sutil de su expresin.
De veras? respondi Stonehaven con voz ligeramente ronca . Y como habr de servirte?
Como yo desee contest ella con picarda.
Dios, cmo sabes excitarme. Ya estoy duro como una piedra, y ni siquiera me has tocado
an.
Las mejillas de Julia se tieron de color. De repente, Stonehaven alarg los brazos y,
alzndola de su asiento, se coloc sobre el regazo.
Espero que no sea un largo viaje dijo inclinndose para besarla.
Ella se entreg por completo al beso.
Oh, Dios, ser mejor que paremos o ir mucho ms lejos de lo que pretendo musit
roncamente contra la piel de su cuello. Luego emiti un largo suspiro y la apart de s, bajndole de
nuevo la falda.
Permanecieron un rato en silencio. El traqueteo del carruaje no haca sino alimentar el
ardiente calor que Julia senta por dentro. Mir hacia todas partes excepto a Stonehaven, recordando
que era un hombre horrible y que haba arruinado a la vida de su hermano. Sin embargo, ni siquiera
retirando la cortinilla para contemplar el paisaje baado por la luna consigui abstraerse de la
ansiedad que la embargaba.
Sultate el cabello dijo Stonehaven de pronto.
Julia se volvi para mirarlo, sorprendida.
Qu?
Quiero verte con el cabello suelto.
Yo... eh... ella no estaba segura de si deba hacerlo, pero era incapaz de resistirse a su
mirada o a su voz. Alz las manos y empez a quitarse las horquillas. Los mechones castaos
rojizos comenzaron a caer uno a uno, hasta que por fin, la lustrosa melena enmarc su rostro y cay
sobre sus hombros.
Ven aqu pidi l con voz ronca, y se fundieron en un apasionado beso . Debemos parar
musit l al cabo de unos segundos.
Era lo ltimo que Julia deseaba or. Se senta como si todo su cuerpo estuviera compuesto de
puro fuego. Sin embargo, era consciente de que l tena razn, y apret los labios para reprimir los
gemidos de protesta que ascendan por su garganta.
Eres la mujer ms encantadora que he conocido jams murmur Deverel contra su cabello
. Nunca he deseado a nadie como te deseo a ti.
Lo mismo digo admiti Julia tmidamente, con voz tan rasposa que ni ella misma la
reconoca.
De pronto, sinti unas ganas sbitas e irreprimibles de llorar. Se pregunt cmo diablos
podra sacar adelante su plan. Temi no ser capaz. Pero tampoco saba qu otra cosa hacer. Cmo
El precio de la venganza Candance Camp

40

iba a decirle a Nunnelly que olvidara lo que haban planeado? Cmo podra mirar a Phoebe a la
cara y decirle que haba dejado escapar a su enemigo simplemente porque su cuerpo la haba
traicionado? Y qu le dira al propio Deverel? Qu todo haba sido un error?
Quiso llorar... Y tambin quiso acercarse a l, hundirse entre sus brazos y pedirle que la
poseyera all y ahora.
Tendra que olvidarse del plan, concluy Julia por fin. Se llam a si misma tonta y cobarde,
pero se saba incapaz de consumarlo. En cuanto el carruaje se detuviera, ordenara a Nunnelly que
olvidara sus instrucciones. Luego convencera a Deverel de que regresara a Londres. Ella se
quedara all, en su casa, pues no tena valor para presentarse ante Phoebe despus de lo sucedido.
El carruaje dio una sacudida y se detuvo. Deverel alarg la mano inmediatamente para abrir
la portezuela y, tras bajar al suelo de un salto, se gir con el fin de ayudar a Julia. Ella se movi
lentamente, tratando de pensar que decirles tanto a Deverel como a Nunnelly. Se inclin para tomar
su mano. Y, de repente, una figura apareci tras l. Julia emiti un jadeo ahogado.
No! grit.
Pero, en ese momento, Nunnelly asest a Stonehaven un fuerte golpe en la cabeza con la
porra que llevaba en la mano.
Deverel se desplom en el suelo.

El precio de la venganza Candance Camp

41

Captulo 5
Julia profiri un grito y se ape del carruaje de un salto.
Nunnelly! No debas hacerlo! Aun No! se arrodill preocupada junta al cuerpo postrado
de Deverel . Dios mo, no se mueve. Respira?
Pues claro que s. Ha sido un golpe de nada. Pens que sera ms fcil golpearle aqu, y
luego arrastrarlo hasta la puerta, que seguirlos a los dos hasta la cabaa.
Ay Julia dej escapar un gemido. Luego hizo girar la cabeza de Deverel y la palp con
delicadeza . Me parece que est sangrando sac un pauelo y lo presion sobre la fea hinchazn.
No debe acobardarse ahora, seorita Julia. Ya est hecho. Lo llevare a la cabaa. Usted
qudese con los caballos Nunnelly se agach y agarr a Stonehaven por debajo de los brazos.
Acto seguido, ech a andar hacia atrs, arrastrndolo.
Julia, mientras tanto, se situ junto a los caballos. Nunnelly tena razn, se dijo. Dnde estaba
su lealtad a su amado hermano? Iba a cejar en su empeo de limpiar su nombre simplemente
porque su enemigo la haba seducido? Se senta mezquina y culpable, aunque ignoraba qu la haca
sentirse peor, si el hecho de haber capturado a Stonehaven, o su deseo sbito de abandonar el plan.
Ya est, seorita anunci Nunnelly tras ella . He atado a ese demonio. Volver en s de un
momento a otro la mir con preocupacin . Se siente mal, seorita?
Julia asinti, algo avergonzada.
Supongo que s. Ay, Nunnelly! En el ltimo momento, me sent incapaz de hacerlo. Estar
obrando mal?
Qu le hizo cambiar de opinin, seorita?
No lo se Julia no poda decirle que haba cado rendida ante los encantos de Stonehaven.
Sin embargo, an segua creyendo que aquel hombre haba robado el dinero e incriminado
deliberadamente a su hermano. Lo nico que haba cambiado era el hecho de que ella se haba
debilitado. Se haba dejado llevar por el deseo.
Julia se enderez.
Lo siento. Por un momento, perd el valor alz el mentn . pero ya estoy bien.
Nunelly pareci aliviado.
Entrar con usted, seorita, para comprobar si est despierto.
Julia recorri resueltamente el sendero que conduca a la puerta de la cabaa, seguida de
Nunnelly. Conteniendo el aliento, abri la puerta y entr.
Deverel se hallaba sentado en una tosca silla de madera, fuertemente atado. Tena la cabeza
erguida y los ojos abiertos, y miraba a su alrededor con aturdimiento. Julia acert a ver cmo se
tensaba los msculos de sus brazos y sus piernas conforme probaba la resistencia de las ligaduras.
Gir la cabeza al orlos entrar. Su expresin era de desconcierto.
Cuando vio a Julia, su rostro se contrajo en una sombra mueca.
Furcia taimada y mentirosa!
Julia se encogi interiormente. Haba imaginado que se pondra furioso, pero sus palabras le
atravesaron el corazn como una daga.
Eh, no hable usted as Nunnelly se adelant hacia l con los puos apretados . Fui yo
quien le golpe, no la seorita Julia.
Ah, con que ahora se llama Julia eh? dijo Deverel con desdn . Y qu ha sido de la otra
seorita? Aquella cuya timidez la oblig a salir huyendo antes de...
No me ha odo? Le digo que se calle! rugi Nunnelly . Ahora no est usted al mando mi
buen amigo, as que mantenga un tono respetuoso cuando se dirija a la seorita.
No es mi seora.
Ser mejor que se vaya, Nunnelly se apresur a decir Julia.
Nunnelly? inquiri Deverel arqueando las cejas ES tu padre? O tu marido?
Nunnelly entorn los ojos, pero Julia lo despidi rpidamente con un gesto.
El precio de la venganza Candance Camp

42

Puedo manejar esto yo sola. No podr hacerme nada, atado como est. Seguro que se
tranquilizara cuando se queda a solas conmigo.
A regaadientes, Nunnelly ech un ltimo vistazo a Stonehaven.
Como usted diga, seorita. Estar afuera aadi.
Vaya, si eres el que me agredi las otras veces! exclam Lord Stonehaven de repente,
mirando a Nunnelly, quien por fin sali por la puerta . Pues claro. He sido un estpido al no darme
cuenta de que todo estaba relacionado. Tonto de mi! Como un semental persiguiendo a una yegua
en celo, fui demasiado ciego para comprender que era una trampa.
Estoy segura de que estars de humor para hablar dentro de un rato dijo Julia framente,
manteniendo su pose.
Hablar! exclam . Eso es lo que quieres de mi? Estoy dispuesto a hablar ahora mismo...
Aunque dudo que te interese lo que he de decirte.
Quizs te muestres ms tratable cuando hayas pasado la noche entera aqu! estall Julia.
Stonehaven emiti una risotada desdeosa.
Si crees eso, entonces es que no me conoces. Ramera estpida! De verdad pensabas que
podras someterme a tu voluntad de este modo? Creste que te pagara a cambio de mi libertad?
Qu pretendas hacer? Dispararme si no te daba dinero? Muy bien, puedes dejarme aqu
encerrado para siempre, pero no me sacars ni un solo penique puso los ojos en blanco . Puta
traicionera.
Yo no soy una puta! Julia sinti unos deseos enormes de abofetearlo . y no te traicion.
Te traicion tu propia lujuria. Si tu cerebro tuviera dominio sobre tu cuerpo, y no al contrario, no
estaras aqu. verdad? levant la mano . No, no contestes. La respuesta es obvia.
Tan obvia como la reaccin de tu cuerpo en el carruaje?
Julia enarco una ceja.
T mismo acabas de expresar hasta qu punto consegu engaarte.
Por el brillo de renovada furia que se reflej en los ojos de Stonehaven, Julia comprendi que se
haba marcado un tanto.
Desaparece de mi vista rugi el . No conseguirs sacarme nada.
Muy bien ella se encamin hacia la puerta. Con la mano en el pomo, se detuvo y se gir
hacia Deverel . Ya veremos si maana sigues cantando en ese mismo tono.
El esboz una sonrisa diablica.
S, ya veremos. Vete e intenta dormir. Piensa en lo mucho que has perdido. Y reflexiona
sobre tu dilema... Las amenazas de poco sirven si uno no es capaz de cumplirlas.
Julia le lanz una mirada de intensa antipata y sali por la puerta. Tras echar la llave y
guardrsela en el bolsillo, se dirigi hacia el carruaje, con una mueca en el rostro.
pas todo el trayecto hacia su casa acurrucada en un rincn del carruaje, aferrndose a la furia.
Al llegar a la mansin que era su hogar, se sinti sola y perdida. La casa estaba a oscuras, y los
criados, que no esperaban su llegada, ni siquiera haban preparado su dormitorio.
Julia paseo la mirada por el cuarto en penumbra, sintindose an ms abatida. Se derrumbo en el
mullido silln situado junto a la chimenea, con lgrimas en los ojos. Tras unos breves segundos de
llanto, empez a sentirse algo mejor. Al menos, Lord Stonehaven segua sin conocer su identidad.
No podra decirles a los dems lo que ella haba hecho y atraer la desgracia sobre la familia Armiger
por segunda vez.
Julia se levant, y baj quedamente las escaleras. A continuacin, sali por la puerta lateral y
cruz el patio hasta los establos. Tras tomar una brida y una silla de montar, se acerc a Clover, su
yegua. Clover la saludo con un relinche de satisfaccin. Julia lo acaricio el hocico, disculpndose
por no haberle llevado una zanahoria, como acostumbraba. Una vez que la hubo equipado, la mont
y ech a cabalgar haca la cabaa, tratando de decidir exactamente cmo soltara a Stonehaven.
Por un momento, se plante volverse atrs, pero el sentimiento de culpabilidad por haberlo
dejado en la posicin tan incmoda, sin comida ni bebida, la atormentaba.

El precio de la venganza Candance Camp

43

Al cabo de un rato divis la cabaa, cobijada entre el bosquecillo de rboles que se extenda mas
adelante. Detenindose frente a la puerta, con los nervios tensos, desmont, at la yegua a un
matorral cercano y se encamin hacia la cabaa.
A travs de los resquicios de las contraventanas acert a ver el resplandor de la lmpara de
aceite que haba dejado encendida. Alarg la mano hacia el pomo y entr.
un leve movimiento, a su derecha, capt su atencin. Pero, antes de que pudiera reaccionar, un
fuerte brazo la inmovilizo y una mano le tap la boca.
Julia permaneci un momento paralizada por el miedo, pero luego empez a debatirse y a gritar.
Sus gritos quedaban amortiguados por la mano que le cubra la boca, y sus forcejeos eran ftiles,
pero se negaba a rendirse sin pelear.
Cmo haba podido soltarse? Porque a Julia no le caba duda de que era Stonehaven. Nunnelly
lo haba atado fuertemente y, aunque no lo haban amordazado, no haba nadie en kilmetros a la
redonda que pudiera haber odo sus gritos.
Julia patale, pero de nada sirvi. El se sac su elegante pauelo del bolsillo y se lo introdujo en
la boca para acallar sus alaridos. A regln seguido, recogi un trozo de cuerda del suelo para atarla
las muecas.
Cmo te sientes, querida, al recibir tu propio tratamiento?
Asombrada, Julia observ como recoga su capa, que haba cado en el suelo con el forcejeo, y
la envolva en ella. Luego le puso la capucha estirndola al mximo para esconder su rostro.
Qu estaba haciendo? Por qu no hua, sin ms? Las esperanzas de Julia de evitar un
escndalo se esfumaban con rapidez.
Stonehaven se agach y, tomndola en brazos, se dirigi no hacia la cabaa, sino haca la yegua.
La coloc boca abajo sobre el lomo del animal y luego mont el mismo, ajustando las espuelas a la
medida de sus largas piernas.
Julia comprob con alivio que enfilaba en direccin opuesta a su casa, hacia Farrow. Cuando
por fin llegaron al pueblo, Stonehaven gui a la yegua hasta el patio de la posada local.
Julia se puso rgida. La embarg un nuevo temor. Acaso pensaba entregarla a las autoridades,
acusndola de secuestro?
Era noche cerrada, y la posada se hallaba a oscuras y en silencio, mas Stonehaven no dud en
llamar a voces al posadero. Desmont y ape a Julia de la yegua. Asegurndose de que aun llevaba
la capucha bien puesta, la acurruc contra su pecho, de forma que apenas resultara visible una
silueta femenina. La capa ocultaba con efectividad sus manos atadas, as como su rostro.
Posadero! Abra! Necesito una habitacin!
Desde el interior les llego un gruido. El posadero no tardo en aparecer, ataviado, con su camisa
de dormir y los pantalones puestos apresuradamente por encima.
Qu demonios quiere...? empez a decir furioso, pero se interrumpi cuando la luz de su
vela revel la presencia de un hombre cuyo porte e indumentaria le sealaban como miembro de la
nobleza.
Mi esposa est enferma. Necesito una habitacin inmediatamente.
Julia empez a retorcerse y a balbucir a travs de la mordaza, pero los brazos de Stonehaven
seguan sujetndola con fuerza.
Como puede usted ver dijo Deverel con calma , est demasiado dbil incluso para hablar.
Muy bien, pasen, pasen, seor el posadero retrocedi, sosteniendo la puerta para
franquearles la entrada . Qu le ocurre, seor? Necesitan un mdico?
No, no lo creo. Los viajes suelen agotarla mucho. Es de constitucin delicada. Ver, nuestro
carruaje sufri un percance cerca de aqu. El cochero an est intentando repararlo, pero mi esposa
se encontraba tan mal que decid adelantarme con el caballo para alquilar una habitacin.
Cmo no, seor el posadero, siempre feliz ante la oportunidad de hacer negocio, los
acompao hasta las escaleras . Les dar la habitacin del fondo. Es la ms tranquila. Da al jardn, y
el cuento contiguo no est ocupado.
Al orlo, el corazn de Julia se retorci de miedo, pero Stonehaven dijo satisfecho:
Parece la ideal.
El precio de la venganza Candance Camp

44

El posadero les abri la puerta de la habitacin y, cuando se hubo marchado, Deberle ech la
llave por dentro. Luego oblig a Julia a cruzar el cuarto y la arroj sobre la cama. Cernindose
sobre ella, recorri con los ojos toda la longitud de su cuerpo. Una sonrisa aviesa iluminado sus
rasgos.
Bien dijo . Creo que no hay duda de que ests completamente en mi poder.
Deberle se sent en el filo de cama, junto a ella, y el colchn se hundi bajo su peso, haciendo
que Julia se deslizara hasta el.
Stonehaven sonri. Con un gesto casual pas la mano por su pecho, acaricindole el abdomen y
los senos simplemente para demostrar su poder.
S, podra poseerte si quisiera dijo con afabilidad . Podra reclamar el trofeo con el que me
tentaste.
Los pezones de ella se tensaron, presionando la tela del vestido, y l tom uno de ellos entre el
ndice y el pulgar, dndole un leve masaje. Julia comprob horrorizada cmo se endureca con su
desdeosa caricia.
Acaso te asusta la idea? No imagino por que. Teniendo en cuento lo que haces para ganarte
la vida, estars muy habituada a las caricias de los desconocidos.
Julia emiti un sofocado gruido de ira y lo mir.
Bueno, no debes preocuparte prosigui Stonehaven al tiempo que retiraba la mano y se
levantaba . No tengo intencin alguna de compartir los discutibles placeres de tu cuerpo.
Francamente, el solo hecho de verte me repugna. Prefera acostarme con una serpiente.
Sus palabras eran dolorosas, pero Julia se relaj aliviada. Comprendi que el orgullo de
Stonehaven estaba herido, que ni siquiera estaba dispuesto a admitir que la deseaba.
Ahora te quitare la mordaza. Quiero hablar contigo. Pero si gritas, le contare al posadero
toda la verdad y te entregare a las autoridades. No desears pasar el resto de tus das en la prisin de
Newgate, verdad?
Julia neg con la cabeza. Deverel la mir un momento, como si estuviera juzgndola, y luego le
retiro la mordaza.
Julia tena la boca seca como el algodn. No habra sido capaz de gritar aunque hubiera querido
su garganta. Carraspeo, se humedeci los labios e hizo un nuevo intento.
Qu quieres de mi, entonces?
Algo muy simple, te lo garantizo. Quiero que me des los nombres de tus cmplices. Quiero
saber quin tram todo esto, quin decidi utilizarme.
Fui yo.
Stonehaven hizo una mueca
Acaso me tomas por tonto? S que hay, como mnimo, otras dos personas implicadas,
aparte de ti... El individuo que conduca el carruaje y el otro. Intentaron secuestrarme en plena calle,
pero fallaron, as que tuvieron la idea de utilizarte a ti como cebo. Son solo dos o hay ms? A mi
juicio, ambos tenan aspecto de lacayos. De modo que alguien tuvo que pagaros a los tres, y quiero
saber quin fue.
Julia lo miro, apretando la mandbula. Obviamente, estaba convencido de que una simple mujer
no poda haber ideado un plan semejante. Y nada de lo que ella dijera podra convencerlo de lo
contrario.
Qu es ese hombre para ti? Tu amante? Tu chulo?
Bastardo! Julia se incorpor con los ojos inflamados por la furia .Cmo tienes la
osada?
El chasqueo la lengua con mofa.
Vaya, ahora eres una dama refinada? Estoy empezando a cambiar de opinin. Quiz seas
actriz. Parece una actividad acorde con tus habilidades y con tu catadura moral. Se trata de eso?
Tu amante y t os dedicis al teatro?
Bueno eres t para criticar mi catadura moral! contraatac Julia . Qu hiciste en el
carruaje, o en los jardines Vauxhall? Defenderte de mis voraces ataques, como el santo que eres?

El precio de la venganza Candance Camp

45

Existe una diferencia, seorita, entre dejarse llevar por el deseo e idear a sangre fra un plan
para atrapar a alguien. Lo segundo es propio de personas sin corazn.
Y t si lo tienes? Que mentira tan descarada. Tu no tienes compasin, ni sentimientos, ni
corazn. Eres de esas personas que permaneceran tranquilamente a la orilla, para no mojarse la
ropa, mientras otro se ahoga.
Deverel enarco las cejas ante el veneno que destilaba su voz.
De veras? Y cmo es que, sin conocerme de nada, has llegado a semejante conclusin
acerca de mi carcter?
Conozco a los hombres de tu calaa dijo hoscamente, antes de quedarse callada de nuevo.
Volvamos al asunto que nos ocupa. Tus cmplices. Dado que te resulta difcil hablar de
ellos qu tal si empezamos por el ms fcil, el hombre que me golpeo en la cabeza? Quin es?
Un pariente? Le llamaste Nunnelly. O se trata tambin de un nombre falso?
No es ningn pariente. Ni se llama Nunnelly. Inventamos ese nombre para, eh, ocultar su
identidad.
Cul es su verdadero nombre?
No lo se.
Vamos, vamos. No conoces los nombres de tus cmplices?
Solo su nombre de pila, Fred.
Y el otro?
Will. Se retir del plan despus del ltimo intento. No tiene estomago para pegarle a la
gente.
Julia puso los ojos en blanco y se quedo callada.
Ser mejor que me lo digas. Soy un hombre paciente. Y estoy dispuesto a quedarme aqu
todo la noche hasta que me cuentes la verdad... o se lo cuentes a la polica.
No me entregars a la polica aseguro Julia con ms confianza de la que senta en realidad
. Porque, si lo haces, nunca llegars a conocer la identidad de ese hombre. Y creo que te interesa
mucho.
En serio? Por qu? pese a la frialdad de su semblante, Julia percibi un sbito brillo de
inters en sus ojos.
Ella se encogi de hombros.
Porque fue el quien me contrato. Si, y me enseo a hablar bien. Es alguien perteneciente a tu
clase.
A mi clase?
Exacto. Yo no era ms que una pobre muchacha que trabajaba en una taberna, cuando ese
caballero, muy parecido a ti, acudi a mi. Me propuso un trabajo con el que ganara mucho dinero.
Y yo, faltara mas, acepte. As que me llev a su mansin, en su lujoso carruaje, y me enseo a
hablar como una dama. Hizo un trabajo esplndido.
Si, esplndido convino Stonehaven irnicamente.
Despus me compro ropas elegantes y me enseo a caminar y a sentarme correctamente. una
tarea agotadora, vaya que si.
Sin duda. Y cual era la finalidad de tan fastidiosa educacin?
Pues atraparte a ti, claro Cul iba a ser?
Cmo se llama ese caballero?
No lo se. Me pidi que lo llamase Andrew, y as lo hice, pero dudo que sea su verdadero
nombre
Y que tiene contra mi?
Pues no sabra decirle, exactamente, pero una vez le o comentar que eras un ladrn Julia lo
observ detenidamente.
Un ladrn! Stonehaven enarc una ceja . Y que se supone que he robado?
No estoy muy segura respondi Julia, y a continuacin aadi con descaro : Tantas cosas
has robado, que ni siquiera sabes a que se refera?
Stonehaven dej escapar un suspiro.
El precio de la venganza Candance Camp

46

Eres una embustera consumada. Ests contndome una sarta de mentiras, y ambos lo
sabemos. Nunca le he robado a nadie, y dudo que exista ningn caballero que sienta semejante
rencor hacia mi o que te haya educado para seducirme. El acento, la forma de caminar, los
modales.. no son cosas que se aprenden en unas cuantas semanas de estudio. De hecho, me siento
inclinado a creer que desde pequea te ensearon a hablar y a comportarte como una dama.
Sospecho que eres una chica de buena cuna que probablemente deshonr a su familia fugndose
con su profesor de danza.. o quiz con un grupo ambulante de actores.
Sientes fascinacin por los actores, verdad? dijo Julia . por qu ser? me pregunto.
Maldita sea! Deverel se dio media vuelta y golpeo con el puo la superficie de la mesita
de noche . Jams haba visto semejante sangre fra! Nada te inmuta. verdad? Ni la seduccin, ni
el secuestro ni la mentira. De hecho, eso se lo que mejor se te da. Mentir!.
Oh, se me dan bien muchas otras cosas respondi Julia con calma. No saba con seguridad
qu la impulsaba a provocar a Stonehaven, cuando todos sus sentidos la advertan que era preferible
aplacar su ira.
El emiti un gruido.
Seguro que s, y casi todas ellas en la cama. Sin embargo, no tengo inters en degustar tus
talentos esta noche. Si crees que seducindome podrs escapar, ests muy equivocada.
Ni siquiera se me haba ocurrido. La idea de que me toques me repugna, francamente. Es
ms, me result muy difcil permitir que me abrazaras, a pesar del dinero que obtendra a cambio.
En ese caso, muchacha, eres una actriz prodigiosa contest Deverel apretando la mandbula
. Nunca he conocido a una mujer capaz de inflamarse as por exigencias del guin. O de fingir
hasta el punto de que sus pezones se tensen y se humedezca su entrepierna...
Julia salto de la cama con inarticulado grito de ira. A pesar de sus ligaduras, se abalanz hacia l
para morderle y araarle. Sin embargo, al tener los tobillos atados, perdi el equilibrio y cay
pesadamente en el suelo.
Stonehaven profiri una maldicin y se apresur a recogerla.
Estas loca? Cmo se te ha ocurrido hacer una cosa as?
Quera matarte.
La verdad duele eh?
Ella le dirigi una mirada inexpresiva.
Y esa es la verdad? Has hablado de ciertas reacciones fsicas provocadas por los estmulos
determinados. Cualquier persona puede provocarlas, sin duda alguna. Yo, en cambio, me refera a
las emociones. Si tan seguro estuvieras de que disfrut con tus besos y tus caricias, no te habra
enfurecido tanto el pensamiento de que te utilice para atraparte. No ests de acuerdo?
Julia se vio recompensada con un diminuto destello de ira en los ojos de Deverel. El no contest
nada, sino que se limit a dejarla otra vez encima de la cama.
Seguidamente, tras quitarle la capa y colgarla en la percha situada junto a la puerta, se arrodillo
frente a ella para despojarla de los zapatos.
Un estremecimiento recorri a Julia cuando sinti el contacto de sus manos en los pies.
Qu ests haciendo?
Te quito los zapatos. O acaso prefers dormir con ellos puestos?
De que estas hablando?
Es evidente que as no llegaremos a ninguna parte declar Deberle . Quiz si duermes un
poco te mostrars mas dispuesta a colaborar. Te aseguro que yo, al menos, estar de mejor humor
tras una noche de sueo.
Y esperas que duerma as? Julia extendi los brazos atados.
No recuerdo que a ti te preocupara mucho si yo dorma o no con los brazos y los pies
incmodamente atadas a una silla.
No... no era mi intencin hacerte dao al cabo de un segundo, Julia comprendi que su
tono arrepentido poda confundirse con una peticin de disculpas. Y no lo era. De modo que lo
mir, con aire desafiante, y alz la barbilla . Pero no me arrepiento. Tu comodidad careca de
importancia.
El precio de la venganza Candance Camp

47

Evidentemente. Sin embargo, yo no soy tan duro de corazn como tu.


Con gran asombro, Julia vio cmo empezaba a desatarle las ligaduras de los tobillos.
Confo prosigui Deberle en que no se te pase por la cabeza la idea de huir hacia la
puerta. Est cerrada con llave, y te atrapara con facilidad. Luego tendra que atarte de nuevo y
olvidarme de ser compasivo tom la cuerda que le haba retirado de los tobillos y le at con ella
una de las muecas.
Que estas haciendo?
Permitirte un poco de movimiento... aunque sin darte libertad para que te metas en
problemas, como sin duda haras, pues eres la mujer ms difcil que he conocido la condujo al pie
de la cama y at el otro extremo a la cuerda de la columna ms cercana a la pared . Ahora te
desatar las manos.
Julia asinti, resistindose a darle las gracias. Cuando la hubo desatado, exhal un suspiro de
alivio. Inconscientemente se frot las marcas rojas producidas por las ligaduras. Deberle se qued
mirndole las muecas. Con la mandbula tensa, se dio media vuelta bruscamente.
Ah tienes los tiles de aseo sealo hacia la pared, donde, colocados sobre la pequea
mesa, haba un jarro con agua, una jofaina y varias toallas limpias.
Julia no pudo sino sentir una oleada de gratitud hacia Stonehaven, recordando que ella no le
haba mostrado la misma consideracin.
El se dirigi hacia la puerta.
Voy a salir unos minutos. Dado que soy un experto haciendo nudos, yo en tu lugar no me
molestara en intentar deshacer el que te sujete a la columna de la cama.
No intentar escapar aseguro Julia . Ahora, quiero decir, aunque eso no significa que no lo
intentare ms adelante.
Stonehaven se gir y la mir con las cejas enarcadas.
Julia le sostuvo la mirada al tiempo que se colocaba las manos en las caderas.
No hace falta que me mires as. Te doy mi palabra!
S, y estoy seguro de que tu palabra tiene un gran valor ironiz l.
La gratitud que Julia haba sentido unos segundos antes se esfum.
Muy bien, vete! Y piensa lo que te plazca!
Deberle se inclin ligeramente, a modo de sardnico saludo, y a continuacin sali del cuarto.
Julia se dio cuenta de que echaba la llave por fuera. Hizo una mueca en direccin a la puerta sac la
lengua. Luego procedi a aprovechar la oportunidad que l le haba ofrecido.
Se sinti mucho mejor despus de asearse, aunque le result algo difcil estando atada a la cama.
De haber tenido un cepillo, se dijo, su satisfaccin hubiera sido completa. No se haba vuelto a
recoger el cabello y, en consecuentemente lo tena muy enredado.
Con un suspiro, Julia se sent en la cama y aguardo el regreso de Deberle. La puerta se abri de
pronto, y ella se levant dando un respingo. Luego lo mir con desprecio y volvi a sentarse,
mostrndose, o eso esperaba, indiferente y desdeosa como una duquesa.
Stonehaven cerr la puerta y echo la llave, Julia repar, con cierta esperanza, en que la dejaba
puesta en la cerradura. Podra abrir la puerta... si lograba soltarse de la cuerda que la ataba a la
cama.
Tras despojarse de la chaqueta y terciarla en una silla, Deberle se sac los faldones de la camisa.
Julia se pregunt con horror si pensara desnudarse delante de ella, pero no se quit nada ms aparte
de los zapatos y los calcetas.
Luego se acerc a la jofaina y, enrollndose las mangas de la camisa, empez a lavarse. Al ver
sus muecas por primera vez, Julia emiti un jadeo ahogado. Tena restos de sangre reseca en
ambos brazos, sobre todo en el izquierdo.
Qu? inquiri el al orla jadear.
Tus brazos indic Julia . qu te ha pasado? Por qu tienes sangre?
Deberle se mir los brazos, como sorprendindose un poco de verlos ensangrentados.
Tuve que romper las cuerdas con las que me at tu amigo.
Pero, con que?
El precio de la venganza Candance Camp

48

Con la tulipa de la lmpara que dejasteis. Acerqu la silla a la mesa y volqu la lmpara para
romperla.
Julia gir la cabeza hacia otro lado, sintindose culpable. El la mir pensativamente unos
instantes, y luego sigui lavndose las manos. Cuando hubo terminado, se acerc a la cama y retir
la colcha.
Piensas dejarme aqu de pie durante toda la noche? inquiri Julia observndolo con cierta
esperanza.
No seria peor de lo que te mereces. Sin embargo, no es esa mi intencin Stonehaven rode
la cama y, con gran sorpresa de ella, empez a desatar la cuerda de la columna. No obstante, en
lugar de atarle de nuevo las muecas, se at su propio brazo con el otro cabo de la cuerda.
Qu estas haciendo?
Asegurarme de que no intentaras escapar en mitad de la noche. Como comprenders, incluso
una persona con el sueo profundo se despertara si intentaras quitarle la cuerda. Y dado que yo
tengo el sueo ligero...
Pero eso significa que tu y yo.. Julia mir de reojo la cama y luego a l, ruborizndose.
S, tendremos que dormir juntos. No temas por tu preciosa virtud. Ya he dejado claro que
perd cualquier deseo de acostarme contigo despus de descubrir quin eres hizo una ligera
reverencia y aadi : Te doy mi palabra, tal como hiciste tu, de que no te molestar.
Julia inhalo por la nariz.
Pues debo decirte, tal como me dijiste t, que me fi poco de tu palabra.
Deverel arqueo una ceja.
Te aseguro que, a estas alturas, lo nico que me apetece es dormir. No obstante, si prefieres
dormir en el suelo, puedo atarte de nuevo las muecas a la columna de la cama.
No! Julia se quedo mirando el polvoriento suelo con repugnancia . Dormir en la cama
accedi malhumoradamente.
El hizo un gesto para invitarla a meterse en cama primero, y ella as lo hizo, deslizndose bajo la
colcha y retirndose de Deverel tanto como se lo permita la cuerda. Luego se gir de espaldas a l,
rgida como una tabla, con todos los sentidos alerta. Noto como el colchn se hunda bajo su peso y,
a regln seguido, lo oy apagar la vela con un soplido. La habitacin se sumi en la oscuridad.
Julia aguardo hasta que, increblemente deprisa, la respiracin de Deverel se torn ms lenta y
profunda. Sin hacer ruido, desliz la mano por las sbanas, siguiendo la cuerda, hasta que palp el
nudo.
Cre haber sealado la futilidad de intentar desatar la cuerda mientras duermo la voz de
Deverel surgi de la oscuridad, sobresaltndola . Te repito que tengo el sueo muy ligero.
Julia no contesto, sino que se limit a darse otra vez la vuelta. El cansancio acab rindindola y,
por fin, se qued dormida.
A julia no la despert la tenue luz del amanecer, sino el calor. Empujo para liberare del peso que
la oprima y, finalmente, record dnde estaba. Se hallaba en la taberna, y el peso que se senta
sobre su cuerpo era el brazo de Deverel. Abri rpidamente los ojos, alarmada, al tiempo que su
cerebro volva a funcionar con normalidad.
Stonehaven y ella yacan en mitad de la cama, acurrucados el uno contra el otro, la espalda de
ella pegada al pecho de el. Julia poda sentir la dureza de su deseo contra los glteos, empujndola
con insistencia. Stonehaven la rodeaba con el brazo libre, y le haba echado por encima una pierna.
Lo ms inquietante era que su mano permaneca cerrada en torno a uno de sus senos.
Su cuerpo pareca un horno. Julia apenas poda respirar. Tena los senos hinchados y los
pezones erectos. Estaba totalmente excitada, sin que Stonehaven hubiera tenido que hacer esfuerzo
alguno para conseguirlo. Qu demonios le pasaba? Por qu el hombre al que odiaba produca
semejante efecto en ella?
Deverel emiti un leve jadeo y se peg an mas a julia, si tal cosa era posible. Ella sinti un
fuerte deseo de apretar sus caderas contra el , pero logr reprimirse. Deverel murmuro algo
incomprensible y hundi la nariz en su cabello. Julia noto su aliento en el cuello y, seguidamente, el
clido contacto de sus labios en la piel.
El precio de la venganza Candance Camp

49

Dndose la vuelta, lo empujo con toda su fuerza, consiguiendo echarlo de la cama, y Deverel
aterriz en el suelo con fuerte golpe sordo. No obstante, la momentnea satisfaccin de Julia se
esfum por el hecho de que, al estar unidas las muecas de ambos, ella tambin result arrastrada.
Aterriz encima de Deverel un segundo despus.
El prefiri una obscena maldicin.
Qu intentas hacer, matarme? O simplemente quieres despertar a toda la posada?
Me estabas tocando. Y dijiste que no lo haras! Julia trat de levantarse, pero se lo
impedan tanto la cuerda como el flanco de la cama. Volvi a caer de bruces sobre Deverel, y se
ruboriz al notar la inevitable reaccin de su cuerpo.
El la miro al tiempo que emita una risita.
Tu lo estas provocando todo, mi querida muchachita. Yo no he hecho nada.
Oh! Julia consigui rodar hasta el suelo, y ambos quedaron tumbados boca arriba, con las
muecas unidas . Levntate. Prefiero ir a la crcel antes que pasar un momento mas contigo.
Pues creo que debes de tener un extrao concepto de la crcel replic Deverel mientras se
incorporaba.
Julia pas por alto el comentario y se alis la falda del vestido. Luego se acerc al espejo y
emiti un apesadumbrado jadeo.
Tengo aspecto de haber dormido en un lodazal!
No. Cmo puedes decir eso? No tienes ni una sola mota de tierra encima.
Ella entrecerr los ojos.
Siempre eres tan fastidioso por las maanas?
Me temo, querida, que siempre me despierto muy despejado Deverel esboz una sonrisa
malvada . Sobre todo si me despierto de un sueo agradable.
Julia frunci los labios.
No tengo ningn cepillo se quej Mira el aspecto de mi pelo.
El se quedo mirando la enredada cascada de rizos. Pareca que hubiera pasado la noche
haciendo el amor apasionadamente, y aquel pensamiento hizo que Deverel experimentara una
punzada de deseo en la entrepierna.
Dirigi a Julia una mirada sombra, obligndose a no decir las cosas que estaba penando.
Aquella mujer lo haba tomado por tonto, engatusndolo para que sus cmplices pudieran
secuestrarlo.
Tengo un peine dijo por fin, acercndose a ella. Julia agarr el peine e intent utilizarlo,
pero no pudo al tener la mano derecha imposibilitada por la cuerda . Deja, yo lo har.
Deverel tom un lustroso mechn de cabello y empez a pasar el peine por las puntas,
deshaciendo cuidadosamente los enredos. Poda oler el fragante aroma de rosas que an desprenda
cada hebra. De pronto, se noto la boca seca y la garganta obstruida.
Ella pudo or la cadencia ronca de su respiracin.
Apart la cabeza bruscamente.
Ya.. ya est bien.
Deverel se detuvo, con la mano paralizada en pleno aire, y luego arrojo el peine sobre la
cmoda. Dndose media vuelta, se dirigi hacia la jofaina. Y ella, naturalmente, tuvo que
acompaarlo.
Tras llenar la jofaina de agua limpia, Deverel se inclin para enjuagarse la cara, arrastrando el
brazo de ella consigo.
Chasqueo la lengua con exasperacin y alarg la mano para desatar la cuerda. Julia se qued
muy quieta. Por fin se le presentaba la ocasin de escapar.
Ya est! exclam el tras quitarse la cuerda de la mueca.
Sin perder un solo instante, Julia agarro el jarro y golpe a Deverel con todo su fuerza. Haba
pretendido darle en la cabeza, pero l retrocedi instintivamente, de modo que recibi el golpe en el
hombro y en el pecho. Se tambale y, por suerte para Julia, resbal con el agua que se haba
derramado en el suelo.

El precio de la venganza Candance Camp

50

Mientras Deverel caa, ella atraves la habitacin a la carrera e hizo girar la llave en la
cerradura. El se levanto, entre maldiciones, y ech a correr hacia Julia justo cuando ella sala por la
puerta.

El precio de la venganza Candance Camp

51

Captulo 6
Julia recorri presurosa el pasillo y empez a bajar las escaleras, pero oy tras de si las pisadas
de los pies de Stonehaven. Era mucho mas rpido que ella, de modo que la alcanz en el rellano.
Agarrndola con fuerza del brazo, la oblig a darse media vuelta.
Pequea miserable! sus ojos centelleaban, y su rostro arda de furia.
Sultame! Julia trat de soltarse, propinndole un puntapi en la espinilla. El profiri una
maldicin.
Quieta, maldita sea! Deverel la rode con sus brazos, inmovilizndola, al tiempo que la
arrinconaba contra la pared con todo el peso de su cuerpo.
Basta! Sultame. Apenas puedo respirar!
Si no pudieras respirar, no estaras hablando repuso Deverel, mirndola a la cara. Tenia las
mejillas congestionadas y sus ojos brillaban de ira. Su cabello, suelto sobre sus hombres, pareca
una gruesa manta castaa rojiza. Su belleza volvi a dejarlo estupefacto.
Sultame! insisti ella, empujndolo con su propio cuerpo.
Aquel sbito empujn de su pelvis fue lo que motivo la reaccin de Stonehaven. Busc sus
labios vidamente. Julia se derrumb contra el, repentinamente demasiado dbil para tenerse en pie.
La boca de Deverel devor la suya, saquendola con los dientes, la lengua y los labios.
El calor los consumi a ambos. Apenas un ltimo resto de sentido comn impidi a Deverel
alzarle la falda y poseerla all mismo. Apret la pelvis contra la de ella, y vio incrementada su
excitacin por el jadeo de placer que reson en la garganta de Julia.
Ninguno de los dos repararon en el sonido de la puerta principal de la posaba al abrirse, seguido
de un ruido de voces y pasos.
Una voz masculina reverber en el saln.
Dios bendito! Stonehaven!
Deverel y julia se quedaron petrificados, como si acabaran de arrojarles un cubo de agua helada.
El la solt y ambos se giraron.
Vieron a tres personas, a unos cuantos metros, que los miraban con horrorizado estupor. Una
mujer, un hombre y un adolescente. Las tres personas que tanto Julia como Deverel menos
deseaban ver en aquel momento y en aquella tesitura.
Fitzmaurice grazn Deverel.
Julia! Exclam Pamela. St. Legar, por una vez aparentemente sin palabra.
Thomas, Situado junto a su madre, no dijo nada, sino que sigui mirndolos con la mandbula
desencajada.
Julia se puso colorada como un tomate. Deberle maldijo entre dientes.
Que estas haciendo aqu, Julia? Y... y en semejante situacin! farfull Pamela.
Julia emiti un gemido y se abraz a Deberle, con gran sorpresa de este, ocultando el rostro
contra su pecho.
Como si no fuera ya bastante indecoroso lo que hizo tu hermano! . Mrate, comportndote
como una fulana en una posada pblica! pase inexpresivamente la mirada por su pies descalzos y
su cabello desgreado . Pobre Phoebe suspiro . Pobre Gilbert. No s como los Armiger podrn
levantar la cabeza ahora.
Julia? murmur Deverel muy rgido . Santo cielo! tom la barbilla de Julia y la oblig
a alzar la cabeza para mirarlo . De eso se trataba...
Lo interrumpi Thomas, que en ese momento habl por primera vez.
Te equivocas, madre. Sir Selby no hizo nada malo! Y estoy segura de que Julia tampoco
agreg firmemente.
Desde luego aadi Fitzmaurice sin conviccin.
No seas tonto, Thomas dijo Pamela . Lo que tu querida Julia estaba haciendo resulta muy
obvio. me equivoco, Julia?
El precio de la venganza Candance Camp

52

Julia gir la cabeza y le dirigi una mirada ptrea. Saba, tan bien como Pamela, que su
reputacin estaba acabada. Haba fracasado completa y miserablemente. No solo no haba logrado
limpiar el nombre de Selby, sino que haba empeorado las cosas para Phoebe y Gilbert al envolver a
la familia en otro escndalo.
Bueno, cario dijo entonces Deverel . Parece que tendremos que decrselo.
Julia lo mir rpidamente. De que estaba hablando?
Qu? inquiri con un hilo de voz.
En fin, ya s que planebamos decrselo antes a mi madre, pero dada la situacin, creo que
debemos hacer al mayor Fitzmaurice y a la seora St. Legar partcipe de nuestra pequea sorpresa
Deverel se gir hacia los dems, sin dejar de rodear a Julia con el brazo . Lo lamento prosigui .
No se lo habamos dicho a nadie. Queramos esperar a que lady Stonehaven conociera la noticia.
Precisamente bamos de camino hacia all.
A Stonehaven? Fitzmaurice pareca confuso . No es tu hacienda de Buckinghamshire?
Exacto contesto Deberle con afabilidad . Pero antes debamos venir a la casa de Julia,
naturalmente. Mas eso es lo de menos. Lo importante es lo que han visto ustedes. Reconozco que
Julia y yo somos culpables de cierta falta de conducta aadi sonriendo , pero no tena nada de
pecaminoso. Espero que no sean demasiados duros con nosotros. Uno debe hacer ciertas
concesiones a los recin casados, ya saben. Julia y yo nos casamos ayer mismo.
El anuncio fue seguido de un profundo silencio.
Fitzmaurice fue el primero en reaccionar.
Pues claro! Eso lo explica todo. Mi enhorabuena, muchacho se adelant para estrechar la
mano de Deberle. . Y Julia, querida ma le dirigi una clida sonrisa mientras aada : Le deseo
toda la felicidad del mundo, Lady Stonehaven.
Julia palideci.
Oh, no! No debes llamarme as!
Naturalmente, Fitz, para ti sigue siendo Julia explic Deberle con calma . Eso nunca
cambiar, te lo aseguro se gir hacia St. Legar . Bueno, Thomas, no piensas felicitarnos? Me
consta que quieres mucho a Julia.
S... si, claro, faltara mas tartamude Thomas al tiempo que miraba a Julia
inquisitivamente. Ella le frunci el ceo, con la esperanza de que comprendiera que todo era un
truco . Enhorabuena, seor. Julia.
Que... extraordinario dijo Pamela con un nfasis irnico. Julia estaba segura de que no se
haba credo nada de lo que haba dicho Deberle.
Si, Verdad? Stonehaven le sonri . Me consider increblemente afortunado cuando Julia
acept. En fin, me temo que debemos irnos ya. Tenemos que ponernos en camino para llegar a
Stonehaven esta misma tarde hizo una reverencia a modo de saludo Con su permiso. Vamos,
amor mo.
Julia titube, sintindose culpable por no haberles dicho que Stonehaven menta. Sin embargo,
sigui a Deberle hasta la habitacin, ocultando cuidadosamente el brazo donde tena atado la
cuerda. El la gui al interior del cuarto y cerro la puerta. Luego se gir para mirarla.
Julia not que, de repente, las rodillas empezaban a temblarle, y se derrumb en la silla.
Oh, no! Qu vamos a hacer ahora Que mala suerte!
Si, debo estar de acuerdo. Pero ahora no hay tiempo para lamentos y recriminaciones.
Tenemos que salir de aqu deprisa, antes de que empiecen a hacernos preguntas delicadas. Como,
por ejemplo, por que hemos pasado la noche en una posada, y no en tu casa.
Por qu les dijiste que nos hemos casado? gimote Julia al tiempo que se levantaba y se
paseaba nerviosa por la habitacin
Es evidente. Era lo nico que poda salvar tu reputacin.
pero lo has empeorado todo! No lo comprendes? Tarde o temprano, averiguarn la
verdad, y el escndalo ser aun mayor!

El precio de la venganza Candance Camp

53

No averiguarn la verdad asegur Deverel mientras se sentaba para ponerse las calcetas y
los zapatos . Porque no se trata de una mentira le hizo un gesto . Ponte los zapatos, muchacha.
Tenemos que irnos.
Cmo que no se trata de una mentira? a Julia le apeteca gritar, pero se sent
obedientemente para colarse los zapatos. No estamos casados. No podemos...
Eso lo remediaremos pronto contest el lentamente.
Julia se qued mirndolo. Luego se incorpor lentamente.
Insinas que vamos a casarnos?
Naturalmente. Acaso tenemos mas remedio?
Pero si nos odiamos!
Cosa muy habitual entre los matrimonios repuso l al tiempo que se pona una chaqueta .
la nica diferencia es que nosotros ya lo sabemos, y no tendremos que descubrirlo ms tarde.
Bueno, si ests lista...
No pienso ir a tu casa afirm Julia tajantemente.
Ya hablaremos de eso en un momento mas propici.
No! Hablaremos ahora, antes de llegar an ms lejos. Todo esto es absurdo. No vamos a
casarnos. No puedes querer casarte conmigo. Ni yo, desde luego, deseo casarme contigo.
S muy bien cuales son tus sentimientos hacia m. Y no puedo fingir que lo que yo siento
por ti sea particularmente positivo. Pero no estamos hablando de lo que deseamos. Estamos
hablando de nuestro deber Deverel le dirigi una mirada penetrante . Has olvidado ya en que
apuro te encuentras? Nos han sorprendido en una situacin extremadamente comprometida, dos
personas que, probablemente, se lo contarn a media Inglaterra. Fitzmaurice carece de buen juicio
para mantener la boca cerrada, y Pamela es de esas personas que disfrutan haciendo desgraciados a
los dems. Tu reputacin quedar arruinada, y solo podrs evitarlo casndote conmigo.
me doy cuenta de ello. No soy estpida se defendi Julia . pero no tienes por que hacer
semejante sacrificio. Adems, los Armiguer ya hemos cado en desgracia. Vivimos en el
ostracismo por culpa de... lo que t le hiciste a Selby!
Lo que yo le hice a Selby? Dios santo, a pesar de todos tus defectos, hasta ahora no me
haba parecido que fueras estpida. Yo no le hice nada a Selby. El se lo hizo todo. Fue necio y
dbil, y acab deshonrando su nombre. Ni siquiera tuvo valor para afrontarlo como un hombre.
Cmo te atreves a hablar as de Selby? Julia crisp los puos y lo miro con ferocidad
Era el mejor hombre del mundo! Era maravilloso, amable, y mucho ms valiente que una
serpiente como tu!
Si, un ejemplo a seguir, sin duda comento Stonehaven sardnicamente . Pero volvamos al
asunto que nos ocupa, si no tienes inconveniente. Es cierto que Selby ya deshonr a la familia, pero
si t das pie a otro escndalo ser aun peor. Piensa en la seora Armiger y en el pobre Gilbert.
Julia no pudo reprimir las lagrimas.
Lo se! Lo se! No hace falta que me lo recuerdes. SE muy bien cual es la situacin. Y saba
perfectamente lo que sucedera si mi plan fracasaba.
Pero seguiste adelante a pesar de todo, Verdad? Deverel mane la cabeza con
exasperacin . Eres muy parecida a Selby... impetuosa e impulsiva en exceso. Deseabas vengarte
de m porque fui yo quien denunci a Selby, as que concebiste ese ridculo plan, aun a sabiendas de
que poda estallarte en la cara.
Cre que mereca la pena correr el riesgo.
Muy bien. Podemos seguir hablando mientras viajamos. Pero es necesario que nos vayamos
ya de la posada.
Deverel abri la puerta y se asom al exterior con cautela. Tras salir al pasillo, le hizo a Julia
que lo esperase fura mientras l buscaba el posadero.
Julia! Te vi salir.
Julia mir hacia la puerta, alarmada.
Nos ha visto alguien ms? No puedo hablar con Pamela.

El precio de la venganza Candance Camp

54

No, no corres ningn peligro. Mi madre y el mayor an estn almorzando Thomas mir
con expresin de angustia . No es cierto, verdad? No te has casado con l, eh?.
No, por supuesto que no. Ay, Thomas, todo esto es un desastre. Deve... Lord Stonehaven lo
dijo porque nos sorprendisteis. Pero no estamos casados. Sabes que no podra casarme con el.
Gracias a Dios! Pero, qu hacais aqu? Y por que lo estabas besando?
Pues... veras, es una historia muy complicada. No puedo explicrtelo ahora.
Pero, has descubierto algo? la urgi Thomas confes al verse acorralado?
Santo Dios!
Ambos dieron un salto y se giraron al or la voz furiosa de Stonehaven tras ellos. Tan absortos
estaban en la conversacin, que no lo haban odo salir. Se quedaron mirndolo, boquiabiertos.
con que era eso eh? tron Deverel No queras vengarte de m por haber denunciado a
Selby, verdad? Me sedujiste y me llevaste a esa cabaa para obligarme a hacer una especia de
confesin!
Julia trag saliva, aterrada por la ira que reflejaba en su rostro. Se oblig a alzar el mentn y
dijo:
Naturalmente que si. Para que, sino, bamos a encerrarte en la cabaa?
Pens que deseabas hacerme dao en venganza por lo que sucedi a Selby Deverel hizo
una pausa y la mir inquisitivamente . Qu queras que confesara?
Que fue usted quien rob el dinero! aull Thomas, enfrentndose a l con los puos
apretados.
cmo? Stonehaven se qued mirndolo con asombro . Estas loco?
No, soy mas listo de lo que usted cree.
Stonehaven emiti una risotada.
En absoluto, si crees que fui yo quien rob tu dinero. En mi vida haba odo una ridiculez
semejante.
No es una ridiculez, y tu lo sabes terci Julia . Robaste el dinero que te las arreglaste para
cargarle a Selby el delito. Lo hundiste, a l y a toda la familia, con tus afanes egostas.
Stonehaven palideci.
De veras.. de veras crees que yo robe el dinero del joven Thomas? Qu traicion el honor
de mi familia y la confianza de Walter deposit en mi? Y que, no contento con eso, hund a un
hombre que haba sido amigo mo durante aos?
Si, eso es lo que creo.
Deberle miro a Thomas.
Y tu, joven Thomas... tambin lo crees?
Thomas hizo un gesto afirmativo, mantenindose en su terreno, a pesar de su aspecto
ligeramente amedrentado.
Estoy abrumado por el alto concepto que tenis de mi Deverel hizo una pausa . Lo siento,
Thomas, pero la seorita Armiguer y yo debemos marcharnos. Tenemos muchas cosas que hacer en
las prximas das. Pero te aseguro que se casar conmigo, y quisiera solicitar tu discrecin. Se que a
mi no me aprecias, pero te ruego, por el cario que le tienes a Julia, que guardes silencio acerca de
lo que has odo.
Yo jams le hara dao a Julia! exclam Thomas.
Bien. Pero si lo hars si le cuentas la verdad a tu madre y a Fitz.
Oh, no, seor, descuida asegur Thomas con firmeza.
Por lo dems, te prometo que la seorita Armiger y yo investigaremos el asunto del desfalco
minuciosamente. No tardar en saber quien rob en realidad el dinero se giro hacia Julia,
mirndola con ojos desafiantes.
Ella le sostuvo la mirada.
si crees que podrs engaarme y hacerme creer que fue Selby, te advierto de antemano que
no dar resultado.
Desde luego. Pero espero que la razn y la lgica acabe convencindote Stonehaven hizo
una pausa . Bueno, debemos irnos ya.
El precio de la venganza Candance Camp

55

Julia se volvi a Thomas para abrazarlo.


No me pasar nada le susurro . Y te juro que, sea como sea, lograr arrancarle la verdad.
Seguidamente, Deberle a condujo hasta los establos.
El posadero consinti en alquilarme su carreta. Es ms lento que un solo caballo, pero
tambin mas adecuado para una mujer vestida con un traje de diario. no crees?.
Julia emiti un suspiro de alivio.
Gracias dijo evitando mirarlo a los ojos.
No las merece respondi el en un tono igualmente rgido.
Cuando el mozo de cuadra hubo sacado la carreta de los establos, con la yegua de Julia atada a
la parte trasera, Stonehaven la ayudo a subir y luego tom las riendas. Emprendieron un ritmo lento.
Lamento estropearte los planes dijo Julia al cabo de un rato , pero irs a Buckinghamshire
tu solo. Tenemos que pasar por Londres, y all me apear.
El la miro de soslayo.
Que mosca te ha picado ahora?
No voy a casarme contigo. La mera idea es absurdo.
En ocasiones, yo tambin he opinado as del matrimonio contest Deberle con calma .
Pero me temo que es una forma de vida comnmente aceptada.
Deja de decir tonteras, por favor. Me refiero a nuestro matrimonio. No tiene razn de ser.
El emiti una sonora carcajada.
Cre que habamos zanjado la cuestin.
En absoluto. No tienes razones para casarte conmigo. No estas obligado a hacerlo. Para ti y
para tu familia solo sera un motivo de vergenza emparentar con los Armiguer. Y, en particular,
conmigo, despus de que Pamela St. Leger les cuente a todos lo sucedido.
Yo tambin formaba parte de la situacin.
Pero para un hombre no es lo mismo, y los sabes. La gente chasquear la lengua y menear
la cabeza, y quiz algunas damas decidirn que eres demasiado libertino para invitarte a sus fiestas,
pero nada ms. La sociedad no te relegar al ostracismo.
Ni a ti tampoco, cuando se sepa que estamos casados.
No tienes que hacer tamao sacrificio por mi repuso Julia tercamente. Por qu insista en
actuar con tanta nobleza? . No puedes querer atarte a una furcia taimada y mentirosa.
Stonehaven enarc una ceja, divertido.
Ah, eso te ofendi, eh?
Tu me desprecias aadi Julia, pasando por alto su comentario . Y sabes que yo tambin
te desprecio a ti. Qu clase de matrimonio formaramos?
El se gir y le dirigi una mirada penetrante.
Escchame bien. Pretendo casarme contigo. Y me trae sin cuidado lo que pienses. Como ya
te he dicho, es una cuestin de honor. Fui sorprendido en la misma situacin delicada que t. Cierto,
la sociedad no me castigara con la misma severidad que a ti. Pero si me conocera como el canalla
que te sedujo y luego se neg a casarse contigo.
Pero la culpa fue ma! protest Julia . Saba muy bien lo que estaba haciendo. T no me
conocas, ni sabas si yo era una mujer de bien me hice pasar por alguien de moralidad dudosa.
Estoy preparada para arrastras las consecuencias de mis actos.
Cierto convino l con una inflexin sarcstica , no saba quin eras ni cules eran tus
intenciones. De haberlos sabido, hubiera actuado con mas sensatez. Sin embargo,
independientemente de cules fueras las circunstancias, yo tambin obr mal. Comet la temeridad.
Deb escapar cuando me liber de las cuerdas. Pero prefer quedarme porque estaba furioso. Yo te
llev a la posada, de modo que tuve la culpa de que nos sorprendieran en esa... situacin los ojos
de Deverel descendieron hasta la boca de Julia, y ella no pudo sino rememorar el beso apasionado
que compartan cuando los sorprendieron.
Record el sabor de sus labios, su textura, su calor ardiente, y se estremeci sin poder evitarlo.

El precio de la venganza Candance Camp

56

Adems prosigui el con voz neutra, fijando los ojos en el camino aunque no nos
hubieran sorprendido, entable contigo una relacin... ntima que solo debera estarle permitida a tu
esposo. Habindote visto y acariciado... su tono se torn mas profundo.
Julia se sinti embargada por un estallido de calor, y retir la mirada. Cmo podan excitarla
tanto sus meras palabras?
No. Por favor. No llegamos a...
No, no hicimos el amor respondi Deverel bruscamente . No te arrebat tu virginidad. Ese
pecado, al menos, no puedo imputrseme. Pero a pesar de ello, es mi deber corregir la situacin
moral y legalmente.
Pero yo no quiero casarme contigo! estallo Julia perdiendo la paciencia . Quiz para ti lo
ms importante sea el que dirn, pero no para m. Preferira pasar el resto de mi vida en la
vergenza antes de atarme al hombre que hundi a mi hermano!.
Yo no hund a Selby! los ojos negros de Stonehaven resplandecieron con furia . Acaso
ests loca? Cmo puedes pensar que yo rob ese dinero? O que utilic a Selby? Era amigo mo.
Julia puso los ojos en blanco.
Que dios nos salve de los amigos como t.
Esto es absurdo. Qu te ha llevado a pensar que yo sustraje el dinero de Thomas?
Ella le lanz una mirada de desprecio.
Tu deberas saberlo mejor que nadie.
Dmelo.
Bueno, en realidad no puedo demostrarlo. Por eso quera hacerte confesar.
Seducindome? Deverel frunci el ceo, pensativo . Recuerdo que me hiciste preguntas
extraas en la cabaa de los jardines Vauxhall una sonrisa sardnica curv sus labios Qu
pretendas hacer? Decirme, en el apogeo de la pasin, ah, por cierto, quisiera saber si desfalcaste
el dinero de la herencia de Thomas? Hubiera resultado un tanto inoportuno, no crees?
No dio resultado, obviamente Julia le hizo una mueca . Enseguida comprend que no
estaba a la altura de la tarea.
Oh, lo hiciste muy bien asegur l, y por un momento sus ojos se iluminaron con un fuego
malvolo.
No consegu la informacin que buscaba.
As que decidiste secuestrarme. Por cierto, quin es Nunnelly, al que le debo el golpe en la
cabeza?
No debes echarle la culpa asegur Julia con firmeza . Todo fue idea ma. Su lealtad hacia
m es tal, que obedece todos mis caprichos. Jams lo habra hecho si yo no se lo hubiera pedido.
As que es un sirviente, y no un asesino a sueldo.
No iba a asesinarte! repuso Julia horrorizada.
Volvamos al asunto que nos interesa. Ibas a decirme por que llegaste a la conclusin de que
soy un ladrn.
Porque tanto Phoebe como yo conocamos bien a Selby.
Comprendo. Entonces, no tienes pruebas que demuestren que l no lo hizo.
Desde luego que no. O las hubiera hecho pblicas hace mucho tiempo. Pero conoca a mi
hermano, y s que jams hubiera obrado as. Thomas era como un hermano pequeo para l.
Unos sentimientos admirables por parte de una hermana. Sin embargo, todo hombre es
capaz de hacer cosas contrarias a su naturaleza si la necesidad lo apremia.
Hablas de Selby?
S. Selby era un jugador empedernido. Perdi una gran suma de dinero. Sin duda, necesitaba
pagar sus deudas de juego, y tuvo la idea de tomar el dinero del fondo de fideicomiso. Quizs
pensaba devolverlo cuando volviera a disfrutar de una racha de suerte, pero eso, naturalmente,
nunca ocurre.
Julia descart la idea con un gesto.
S que de joven jugaba mucho. El mismo me lo dijo. Pero dej de hacerlo tras conocer a
Phoebe.
El precio de la venganza Candance Camp

57

En absoluto Deverel respir hondo y se oblig a hablar con calma . Era tu hermano y lo
amabas profundamente. Al principio, tambin a mi me cost creer que hubiera hecho algo as. Pero
cuando vi las pruebas, me result imposible creer otra cosa. Por Dios santo, Julia, se suicid. No
fue eso una indicacin clara de su culpabilidad?
No se suicid!
Y cmo llamas t al hecho de que un hombre se ponga una pistola en la sien y apriete el
gatillo?
Fue un accidente de caza. Probablemente estaba limpiando el arma y se dispar. Al fin y al
cabo, haba ido all a cazar.
No. Habl con el vigilante de su pabelln de caza. Me dijo que Selby no haba cazado nada.
Fue all y se peg un tiro, sencillamente.
No hubiera sido capaz de suicidarse insisti Julia con terquedad . Era demasiado fuerte.
Jams nos hubiera dejado as, desamparadas.
Por Dios santo mujer! Qu se necesita para convencerte? Selby se quit la vida. Dej una
nota dicindolo, y confesando su culpabilidad en el asunto del desfalco!
Hubo un momento de devastador silencio.
Qu? Cmo has dicho?
Selby dej una nota en la que manifestaba su intencin de quitarse la vida porque ya no
poda soportar mas la vergenza. Admiti haber sustrado el dinero.
No me lo creo farfull Julia con voz temblorosa . No te creo.
Pregntale a Varian St. Legar. El se encontraba en mi casa cuando recib una nota de Selby,
pidindome que me reuniera con l en su pabelln de caza. Al principio, me resist a ir, pensando
que querra suplicarme o iniciar una nueva discusin. Pero acab yendo, y Varian me acompa. Lo
encontramos en su estudio, muerto. Junto a l, en la mesa, haba una nota, en la que imploraba el
perdn de todos y admita su culpabilidad.
Saba... saba que Varian y t encontrasteis su cadver, pero... nunca se dijo nada de una
nota.
No. Varian y yo convenimos en que era preferible para todos no entregarle la nota a la
seora Armiger. Contena detalles que una familia en trance de duelo no deba ver.
Cmo os atrevisteis? Julia apret con fuerza los puos, deseosa de golpearlo . Cmo os
atrevisteis a ocultarnos algo as? Tenamos derecho a saberlo. Phoebe debera haber podido leer las
ltimas palabras de su esposo. Qu os hizo pensar que tenas derecho a ocultrnoslo?
Hicimos lo que consideramos conveniente.
Lo que considerasteis conveniente! repiti Julia desdeosamente, con las mejillas teidas
de color . Debisteis habernos dicho la verdad!. Ni Phoebe ni yo somos unas nias pequeas. Si
pudimos sobrellevar la muerte de Selby, tambin habramos sobrellevado el detalle de la nota.
Quiero verla.
Lo hicimos para protegeros.
No te he pedido tu proteccin. Ni te la pedir nunca. Quiero ver esa nota Julia lo mir con
los ojos entrecerrados . O deseas ocultarla porque temes que Phoebe y yo no aceptemos su
autenticidad tan ciegamente como Varian?
Stonehaven crisp los puos y tens la mandbula. Por un momento, Julia temi que empezara a
gritarle. No obstante, cuando habl, lo hizo en tono bajo y medido.
Muy bien. Veras la nota. Quiz entonces admitas por fin la verdad.
Ya s la verdad Julia not un nudo nervioso en el estmago. De repente, comprendi que
no se apeara en Londres. Deseaba ir a Stonehaven ms que ningn otro sitio del mundo.

Hablaron muy poco durante el resto del viaje. Hicieron un alto para descansar en un pueblo
llamado Swanley, en cuya posada, Deverel alquil un carruaje. Mientras tomaban un generoso
desayuno en una sala privada de la posada, Stonehaven envi una doncella a la calle para que

El precio de la venganza Candance Camp

58

comprara horquillas y un cepillo para Julia. A ella le extrao la amabilidad del gesto, si bien se
alegr de todo corazn.
Tardo varios minutos en hacerse un peinado mnimamente presentable. Se mir en el espejo, y
vio a Deverel de pie en el extremo opuesto de la habitacin, observndola. Julia se qued sin
aliento. Rpidamente se recogi el cabello en un sencillo moo, dejando sueltos algunos mechones.
Stonehaven haba estado ocupado durante la mayor parte del tiempo escribiendo algo en una
hoja de papel, que finalmente dobl y sell.
Quieres escribirle alguna nota a la seora Armiger? inquiri con la misma cortesa formal
que ambos haban venido empleando en las raras ocasiones en las que intercambiaban algn
comentario . He escrito algunas instrucciones a mi secretario, y planeo envirselas cuando
pasemos por Londres. He pensado que quiz querras comunicarle tus planes a tu cuada.
S, gracias contest Julia con igual cortesa. Sumergiendo la pluma en el tintero, escribi a
Phoebe una breve nota.
Querida Phoebe:
No tengo tiempo para explicrtelo por escrito, aunque s muy bien cuanto te sorprenders al
leer esta carta. Quiero que sepas que estoy bien. Nos dirigimos hacia Stonehaven, la hacienda de
Lord Stonehaven, en Buckinghamshire. Insiste en que me case con l y desea que conozca a su
madre. Naturalmente, no tengo intencin alguna de hacerlo. (Me refiero a casarme con el.) Sin
embargo, tiene all una informacin importante, y debo verlo. Por favor, envame algo de ropa.
Afectuosamente,
Julia
No tuvo tiempo de escribir ms, pues el carruaje los esperaba en el patio. Tras esparcir arena
sobre la tinta, para que se secara, Julia dobl la hoja y la sello con cera. Seguidamente, cuando se la
hubo entregado a Lord Stonehaven, subieron presurosamente en el carruaje y se pusieron en
camino, acompaado por un mozo de cuadra.
Despus de unos cuantos minutos de silencio sepulcral, Deverel cerr los ojos y se recost en el
asiento. Julia no sabia si pensaba dormirse o, simplemente, rehuir su compaa del nico modo
posible. En cualquier caso, se sinti mas cmoda as, y pudo relajarse y contemplar el paisaje.
Finalmente, cuando llegaron a la oficina de correos de Londres, Julia insisti en aadir una lnea
en el reverso de la nota a Phoebe. Deverel envi al mozo de cuadra con ambos mensajes y, al cabo
de unos minutos, reanudaron el viaje.
Esta vez fue Julia quien cerr los ojos y se qued dormida al poco rato. El sueo le ayudo a
matar parte del tiempo, hasta que se detuvieron momentneamente para tomar una cena ligera.
Llegaron a su destino cuando ya haba anochecido. La puerta principal de la casa, una elegante
mansin de piedra color miel, se abri de par en par para recibirlos, al tiempo que una criada los
saludaba con una reverencia.
Seor! Que sorpresa.
Espero que no desagradable.
Oh, no seor. Lady Stonehaven se alegrar mucho. Creo que Carruther ha ido a informarle
de su llegada.
Muy bien. Est en el saln?
Me parece que s, seor.
Jennings, te presento a la seorita Armiger, mi prometida.
Su... el hombre reprimi una exclamacin de sorpresa y mir a Julia . Enhorabuena seor.
Bienvenida a Stonehaven, seorita Armiger.
No traemos equipaje. Pgale al postilln, quieres? Nosotros subiremos a ver a mi madre.
Apenas haban subido las escaleras cuando se toparon con una mujer que corra presurosa hacia
ellos por el vestbulo. Sonri ampliamente al ver a Deverel y extendi ambos manos hacia el.
Deverel! Por qu no me avisaste de que venas?
El le tom las manos y luego se acerc para abrazarla.
El precio de la venganza Candance Camp

59

Lo cierto es que tom la decisin de venir esta misma maana. Y pens que sera mejor
explicarte el motivo personalmente se gir hacia Julia y su madre hizo lo propio, con un brillo de
curiosidad en sus ojos negros.
Deverel haba heredado los ojos y el cabello de su madre, aunque de las sienes. No obstante, a
diferencia de su hijo, era baja y algo regordeta, con un rostro sonriente y agradable. Iba vestido a la
moda, con un vestido gris paloma de lneas elegantes que, a buen seguro, era obra de algn modisto
destacado.
Madre, quiero que conozcas a mi prometida, la seorita Armiger. Julia, te presento a mi
madre, Lady Teresa Stonehaven.
Hubo un momento de glido silencio. Lady Stonehaven mir extraado a Julia, y luego a su
hijo.
Armiger?
S.
Vaya... Pues s que es una sorpresa Teresa se volvi hacia Julia . Disclpeme. no s dnde
estn mis modales. Cmo est usted, seorita Armiger? Celebro mucho conocerla extendi una
mano para estrechar la de Julia, y esta repar en que los dedos de la anciana parecan extraamente
descoloridos, en tonos diversos de marrn, amarillo y verde. Lady Stonehaven sigui la direccin
de su mirada . No se preocupe, no es suciedad. Sucede, sencillamente, que no consigo eliminar por
completo las manchas.
Julia la mir, ruborizada.
Lo siento.
Oh, no se preocupe. Suele sucederles a las personas que no me conocen. Se que es usted
demasiado educado para preguntarlo, de modo que lo dir. Pinto. Oleos, principalmente. Aunque de
un tiempo a esta parte me interesan mucho los murales.
Otra vez has estado pintando en las paredes, madre?
Solo en dos prometi ella . Pero no en las de tu cuarto.
Gracias.
Lady Stonehaven pareci ofendida.
Ni que te disgustaran mis pinturas, Dev.
Desde luego que no, seora. Ya sabes lo que opino de tu talento. Sin embargo, no me
apetece despertarme en plena noche y ver a un grupo de griegos en el extremo opuesto de mi
habitacin mientras charlaban, Deberle las tomo a ambas del brazo y atraves el vestbulo,
dirigindose a una pequea sala de estar exquisitamente amueblada.
Que habitacin tan encantadora! exclamo Julia, admirada ante la hogarea combinacin
de confort y belleza.
Le gusta? Es mi habitacin favorita de la casa. Paso aqu la mayor parte del tiempo...
cuando no estoy en mi estudio, claro Lady Stonehaven seal una silla al tiempo que preguntaba
: Tiene hambre? Le apetece cenar algo?
Una idea magnifica contest Deverel . Solo hemos tomado una cena ligera en el trayecto,
y nos saltamos el t, me temo.
Aqu ya hemos cenado, pero segura que la cocinera podr prepararos algo en poco tiempo.
Con las sobras bastara.
Lady Stonehaven toc una campanilla, para avisar a un sirvienta, y acudi el mayordomo en
persona, quien asegur que haba ordenado la preparacin de una cena rpida, y que les sera
servida en bandeja
Espero, Carruthers. Quiero presentarte a la seorita Armiger, mi futura esposa.
El anciano se sorprendi tanto que alter su expresin habitualmente medida.
Seor! se sobrepuso lo suficiente para aadir con calma: Puedo darle la enhorabuena?
. Seorita Armiger. Que maravillosa sorpresa. Les deseo lo mejor.
En cuanto la puerta se hubo cerrado tras el mayordomo, Julia se volvi hacia Deberle.
Por qu se lo dices a todo el mundo? Quedars como un cretino cuando no nos casemos.
Lady Stonehaven enarc las cejas.
El precio de la venganza Candance Camp

60

No vais a casaros? Pero cre que estabais comprometidos.


Y lo estamos respondi Deberle.
No lo estamos dijo Julia al mismo tiempo.
Se miraron el uno al otro con furia.
Ay, cielos gimi Lady Stonehaven . Debo confesar que me siento algo confusa.
Lo siento, Lady Stonehaven dijo Julia de corazn . Debo usted pensar que estamos locos.
No. Bueno... solo un poco.
Lo cierto es que, en fin, debido a ciertas circunstancias, Lord Stonehaven ha considerado
necesario casarse conmigo. Pero yo ya le he asegurado que no tiene ninguna obligacin de hacerlo.
Pamela St. Leger nos sorprendi en una situacin comprometida, madre explic Deberle .
Al no simpatizar con ninguno de los dos, estoy convencido de que se lo dir a todo el mundo.
Cielos exclam lady Stonehaven.
No era lo que pareca asegur Julia, conciente de que aquella afable mujer deba
despreciarla tras la revelacin.
Desde luego que no convino Deberle.
Estoy segura de que no convino a su vez Lady Stonehaven . Deberle es demasiado formal
para hacer nada indecoroso.
Hablas como si fuera un mojigato.
No. Simplemente, un hombre que se lo piensa bien antes de actuar.
Deberle arque una ceja y murmur:
Si t supieras....
Cmo dices, querido?
Nada. En cualquier caso, era obvio que nuestro nico recurso era casarnos. De hecho, le dije
a Pamela que ya estbamos casados.
Parece sentir un deseo incontrolable de decrselo a todo el mundo dijo Julia
provocativamente . No s por que no te lo guardas para ti.
No debes preocuparte, querida asegur Lady Stonehaven . Nuestros criados jams
revelaran que os casasteis aqu, despus de que Deberla se lo dijera a Pamela. Son todos muy leales.
No me preocupa las habladuras de la servidumbre. Me refiero a que no deseo casarme con
l!
Lady Stonehaven pareci conmocionada.
Pero , querida ma, segn lo he entendido, la situacin es tan comprometedora que no tenis
mas remedio que casaros.
As es confirm Deberle . Pero Julia es demasiado ingenua para entenderlo. O quiz
demasiado terca para aceptarlo. O ambas cosas.
No soy ingenua! Y tu eres diez veces ms terco que yo. No dejas de insistir en que me case
contigo. Pero no lo har! Julia se giro hacia la madre de Deberle con expresin de disculpa .
Perdona seora. Ya s que es su hijo, pero no puedo casarme con el, sencillamente.
Lo entiendo perfectamente Lady Stonehaven se levant . Sabe lo que debemos hacer? Le
mostrare su habitacin, seorita Armiger. Sin duda estar muy cansada, y querr asearse, cenar un
poco e irse a la cama. Le dir a los criados que le suban la cena al dormitorio. Qu le parece?
Muy bien admiti Julia, sorprendida ante la amabilidad que Lady Stonehaven mostraba con
ella. Mxime cuando deba de recordar su apellido y el escndalo asociado a su familia.
La anciana le sonri al tiempo que la conduca por el pasillo hasta un amplio y elegante
dormitorio.
Esta es la habitacin rosa explic . Siempre la tenemos lista para los huspedes. No es la
primera vez que Deverel nos sorprende trayendo invitados inesperados... Aunque si la primera que
la invitada es una mujer.
Julia paseo la mirada por la enorme habitacin, fijndose particularmente en la pared decorada
con una pintura de ramales de parra y grandes rosas. El dibujo era tan perfecto, que las rosas
parecan crecer realmente en la pared.
Es precioso! exclam acercndose . Es obra suya?
El precio de la venganza Candance Camp

61

Lady Stonehaven asinti.


Me alegra que le guste. Fue mi primera pintura en una pared. Despus pint un mural de
dioses griegos en mi estudio, y se me ha ocurrido pintar otro en la galera hizo una pause,
pensativa . Claro que tendr que pedirle permiso a Deberle. Ahora la casa es suya, en realidad.
Seguro que no le pondr ningn impedimento. Parece gustarle mucho.
S. Mi hijo puede ser un cielo cuando quiere... Aunque estoy segura de que hoy no le ha
mostrado a usted esa faceta suya. Pobrecilla. La ha tratado muy mal? tomo a Julia del brazo y la
condujo hasta una de las sillas.
Lady Stonehaven, cree que podra hablar con el? pidi Julia al tiempo que, movida por un
impulso, tomaba la mano de la anciana entre las suyas . Convencerlo de que todo esto est mal?
A usted la escuchar.
Lady Stonehaven le apret la mano.
Pero, querida, yo no creo que est mal. Pese a la rudeza a proceder, Deberle tiene razn en lo
referente al honor. Si dice que es la nica forma de salvar la reputacin de usted, ser verdad.
Me temo que eso no tiene ya remedio! Julia se levant bruscamente . Seguramente ya
sabe de la deshonra de mi familia. Le sornar mi apellido.
S, sospeche que deba de estar emparentada con ese pobre muchacho, Selby. Siempre lo
considere un joven vivo. Dev y l no eran ntimos, pero Sir Selby vino a visitarnos unas cuantas
veces. Era educado, pero tambin divertido. La casa siempre estaba animada cuando el nos visitaba.
Julia sonri, notando en los ojos el sbito escozor de las lagrimas.
Seguro que s. Selby siempre alegraba a los dems con su presencia.
Debe de aorarle mucho.
Si. Muchsimo Julia suspir y volvi a sentarse en la silla . Pero, como puede ver, la
desgracia ya ha cado sobre mi familia. No es justo que compartan ustedes esa carga. Y no necesito
que Deberle me rescate!.
Naturalmente que no .
Y no deseo casarme con el. No puedo!
Por qu lo que le sucedi a su hermano?
S contest Julia, aliviada ante el talante comprensivo de la madre de Deberle.
Piensa que Deberle fue culpable de la muerte de Selby, por haber puesto de manifiesto el
asunto del desfalco. Es natural. Yo habra reaccionado del mismo modo. Y seguro que Deberle
perdi la paciencia al or su razonamiento. Su sentido del honor y el deber es tan acusado, que me
temo que a veces le falta... cierto talante comprensivo. Se que sinti profundamente lo de Selby,
pero en ocasiones no comprende por que la gente hace lo que hace.
Pero usted entiende por que no puedo casarme con el verdad?
Naturalmente respondi lady Stonehaven con una dulce sonrisa . El problema es que no s
como podr evitarlo alarg la mano y le dio una palmadita afectuosa . No se preocupe. Tmese la
cena y descanse. Seguro que por la maana todo le parecer mejor. Pensaremos en ello e
intentaremos dar una solucin ms adecuada.
Gracias Julia se sinti inmensamente agradecida.
La anciana se dirigi hacia la puerta, pero antes de salir, se gir y pregunt.
Seguro que no siente nada por Deberle?
Julia se sonroj, incapaz de contestar. No poda negar que s senta algo por el. Abri la boca
para tartamudear una respuesta, pero Lady Stonehaven simplemente le sonri y sali del cuarto.

El precio de la venganza Candance Camp

62

Captulo 7
Mientras en Stonehaven, Julia tomaba una excelente cena y se acostaba temprano, su cuada se
paseaba intranquila por su casa de Londres. Nunnelly se haba presentado precipitadamente aquella
tarde, anunciando que haba perdido a Julia.
Qu la has perdido? inquiri Phoebe. Qu quieres decir con eso?
Quiero decir, seora, que no la encontr por ninguna parte. Cabalgu por toda la hacienda
hasta Farrow, pero nada. He enviado mozos de cuadra a buscarla Nunnelly apret la mandbula.
Nunca deb acceder a ayudarla en ese loco plan.
Oh, cielos Phoebe se desplom en una silla. Y que hay de?
Del seor? Eso es lo ms preocupante, se escap.
Oh, cielos repiti Phoebe, palideciendo.
Nunnelly asinti.
Al no ver a Phoebe se vieron mitigados en parte cuando, unos minutos ms tarde, un criado
le pas una nota entregada en la puerta por un mensajero. Phoebe la ley un par de veces, con el
ceo fruncido, y luego habl de su contenido con Nunnelly, quien entenda tan poco como ella.
Por qu estar con Stonehaven? gimi Phoebe. Qu habr pasado? Debe de hallarse en
un aprieto.
Nunnelly asinti lgubremente.
Aqu hay algo que no cuadra, seora. Por qu querr ese seor casarse con la seorita Julia?
No tiene sentido.
Oh, jams deb mostrarme conforme con un plan tan disparatado! Seguramente la habr
obligado a acompaarlo.
Bueno, segn dice, va tras una informacin importante.
Quiz l la oblig a escribir la nota para aplacar nuestros temores y evitar que acudamos a
socorrerla.
Tal vez yo debera ir a ese sitio, Stonehaven, para ver lo que est pasando.
No conseguiras nada. Lord Stonehaven te cerrara las puertas. Si ha de ir alguien Phoebe
cuadr los hombros, debo ser yo.
Una expresin de asombro se dibuj en el rostro del cochero, pero se limit a decir:
S, seora.
Una vez que Nunnelly se hubo retirado, Phoebe sigui pasendose por la estancia, muy
agitada hasta que por fin se sent para garrapatear una nota apresurada que seguidamente entreg a
uno de los criados. Luego reanud sus nerviosos paseos. A medida que transcurran los minutos, su
preocupacin por Julia iba en aumento, y apenas su puedo reprimir el impulso de salir para
arrastrar a su invitado cuando oy que llamaban por fin a la puerta.
El criado anunci la presencia del honorable Geoffrey Pemberton, y Phoebe salt de la silla y
corri hacia Geoffrey, tomndole las manos.
Geoffrey! Gracias a dios que has venido!
Querida! Qu sucede? inquiri Geoffrey, con un leve ceo de preocupacin en su rostro
de ordinario imperturbable. En tu nota parecas desesperada.
Lo estaba! An lo estoy! Geoffrey, se trata de Julia.
Cmo no. Geoffrey condujo a Phoebe hasta el sof. Ven, sintate y tranquilzate un poco.
Ha ido a Buckinghamshire, Geoffrey!
En serio? Geoffrey se mostr ligeramente sorprendido. Bueno, confieso que a m nunca
se me ocurrira ir, pero no creo que sea tan malo.
No, no lo comprendes. All es donde vive Stonehaven.
Stonehaven! Todava sigue Julia con eso? Cre que ya se habra dado por vencida.
Pues no. Lo cierto es que Bueno, lo secuestr.
Geoffrey arque las cejas.
El precio de la venganza Candance Camp

63

Vaya! Qu te parece. Y luego lo ha llevado a su casa de Buckinghamshire?


No, no. Creo que te estoy confundiendo. Julia se lo llev a una cabaa situada en
Greenwood. Quera obligarlo a confesarla verdad. Phoebe emiti un gemido y hundi la cabeza
entre las manos. Por qu se lo permit? Deb de estar loca.
Vamos, vamos Geoffrey le dio unas palmadas en la espalda. Julia siempre hace lo que se
le antoja. No hubieras podido impedrselo. No hubieras podido impedrselo.
Pero no hice nada por evitarlo! Phoebe rompi a llorar.
Por favor, querida, no te pongas as la habitual sangre fra de Geoffrey lo abandon cuando
vio las fras lgrimas de Phoebe. Una copa de coac. S, te sentar bien toco apresuradamente la
campanilla y, cuando hubo aparecido el criado, pidi coac, aadiendo: Y deprisa.
El criado les llev coac sin demora y Geoffrey consigui que Phoebe tomara un sorbo. Ella
tosi, al sentir cmo el licor le quemaba la garganta, y pestae.
Dios mo.
Ya est. Ahora te sentirs mejor. El coac es la mejor de las medicinas para demostrarlo,
Geoffrey procedi a dar cuenta del resto de la copa. Bueno dijo al fin, si lo llev a Greenwood,
a qu viene entonces lo de Buckinghamshire?
Stonehaven se escap! O, al menos, eso suponemos. Nunnelly afirm haber encontrado la
cabaa vaca, y ni Stonehaven ni Julia aparecan por ninguna parte.
Nunnelly? inquiri Geoffrey, algo perdido.
El cochero. Ayud a Julia a secuestrar a Stonehaven.
Unos criados muy extraos tenis.
Nunelly es terriblemente leal a Julia. Y a Selby.
Pero, si el cochero no sabe qu fue de ellos, Por qu pensis que se dirigen a
Buckinghamshire?
Recib una nota de Julia. Me asegur que estaba bien, que iban de camino hacia
Buckinghamshire... y que Stonehaven quera casarse con ella!
Casarse con ella! repiti Geoffrey Ests segura? Debes de haberte confundido.
Parece absurdo, lo s, pero eso fue lo que deca en la nota. Ten, lelo por ti mismo Phoebe
le pas la arrugada nota. Quiere que le enve ropa... a Stonehaven! dndole la vuelta a la nota,
aadi: Fjate, tambin me ha pedido su caja de teca. No te parece raro?
Desde luego que s. Qu tiene que ver una caja de teca en todo esto?
No lo s. Me resulta muy extrao. Julia, guarda en ella sus recuerdos... Cartas, invitaciones
a bailes, flores secas y cosas por el estilo.
En ese momento, el criado llam a la puerta y entr de nuevo en la habitacin.
El honorable Varian St. Leger, seora anunci.
Oh, cielos.
No vendr con l ese tal Fitzmaurice, verdad? pregunt Geoffrey desconfiadamente.
No, seor. Solo el seor St. Leger.
Phoebe mir a Geoffrey con consternacin. Lo ltimo que deseaba en aquellos momentos era
recibir una visita de cortesa. Sin embargo, se aferr a la esperanza de que Varian pudiera decirles
algo que arrojara luz sobre el asunto.
S, hazle pasar.
Varian hizo su entrada al cabo de un momento.
Ah, Phoebe, ests tan hermosa como siempre. Pemberton. Veo que eres un asiduo a esta
casa.
En fin, la familia, ya se sabe respondi Geoffrey a modo de explicacin.
Desde luego.
Cmo ests, Varian? pregunt Phoebe con una sonrisa. Sintate, por favor.
Estoy bien. Pero ha llegado a mis odos una noticia a la que apenas pude dar crdito. Cre
oportuno preguntrtelo personalmente.
S? Phoebe not un nudo en el estmago.

El precio de la venganza Candance Camp

64

Hace cosa de unos minutos vi a Fitz en mi club, lo cual me sorprendi. Haba ido a
acompaar a Thomas y Pamela a Farrow, y no lo esperaba de vuelta hasta dentro de uno o dos das.
Segn me dijo, Pamela estaba tan agitada que decidi traerla de vuelta a la ciudad. Por lo visto, se
puso as al enterarse de lo de Julia y Stonehaven.
Ah, s? inquiri Phoebe con los labios muy rgidos. Qu sucede con ellos?
Por lo visto, se los encontraron en una posada de Whitley. Stonehaven les dijo que se haban
casado.
Casado repiti Geoffrey con voz neutra. Ya?
Entonces, estabais enterados? inquiri Varian sorprendido. Tenan pensado casarse? Yo
no haba odo nada al respecto.
Nos hemos enterado hoy mismo explic, Phoebe cuidadosamente, sin atreverse a desmentir la
noticia. Recib una nota de Julia. La verdad es que nos sorprendi tanto como a ti.
Es muy extrao. Hubiera jurado que apenas se conocan reflexion Varian. Claro que
Julia afirm estar investigando el asunto del... desfalco. Quiz intimaron a raz de dicha
circunstancia.
Quiz.
Con todo, no me parece propio de Dev. Por lo general no es un hombre impulsivo
Estoy segura de que pronto todos los detalles dijo Phoebe sonrindole.
Varian se qued unos cuantos minutos ms charlando, pero ni Phoebe ni Geoffrey se mostraron
muy conversadores, de modo que Varian no tard en despedirse de ellos. Cuando la puerta se hubo
cerrado tras l, Phoebe se volvi hacia Geoffrey.
Bueno, t qu opinas?
Opino que todo esto me resulta incompresible. Julia dice que Stonehaven quiere casarse,
pero que ella se niega. Stonehaven, por su parte, dice que ya estn casados. Y a Pamela St. Leger,
nada menos, la persona ms idnea para propagar la noticia. Nada le gusta ms que un buen
chismorreo.
Conoces bien a Pamela? pregunt Phoebe.
Yo? No l mene la cabeza. No simpatiza mucho con los Armiger, como bien sabes Y
yo no soy un Armiger, desde luego, pero Selby era primo mo.
Lo s Phoebe le sonri. Es todo un detalle por tu parte, Geoffrey.
Geoffrey pareci un poco azorado.
Vamos, vamos se aclar la garganta. Con respecto a Julia...
Es verdad, lo siento. A veces soy un poco atolondrada. Debemos decidir qu haremos con
respecto a Julia.
No creo que podamos hacer nada.
Llevo horas pensando sobre ello. Creo que la nota contena un mensaje oculto. En cierta
ocasin, ella y yo lemos una novela en la herona mandaba una carta a su prometido, dicindole
que haba decidido no casarse con l. Pero la carta hacia referencia a cierta estatua de Ares, ante la
cual solan reunirse. Salvo que l saba que no exista dicha estatua y dedujo, por la alusin a Ares,
que ella necesitaba un campen.
Y crees que Julia tambin lo necesita? pregunt Geoffrey con escepticismo.
Creo que me necesita. Y que debo ir con ella.
Pero no puedes ir sola protest Geoffrey. Phoebe gir hacia l sus claros ojos azules, y fue
cuando Geoffrey cobr conciencia de a atrapado. Ah, s. Ya veo. Me ests pidiendo que te
acompae.
Lo haras, Geoffrey? Phoebe se inclin hacia l, tomndole ambas manos. Sera un
detalle por tu parte. S que no tengo ningn derecho a pedrtelo, pero no s a quin ms recurrir.
Toda mi familia est en Northumberland, excepto mi hermano Robert, pero tambin l vive
demasiado lejos. Tardara das en venir, y quiero ir maana mismo.
Maana! exclam Geoffrey. Pero, Phoebe, no podrs hacer el equipaje y partir maana
mismo.

El precio de la venganza Candance Camp

65

Lo puedo intentar. Quiz no pueda salir por la maana, pero s a medioda.


Buckingharnshire no est tan lejos. Llegaramos por la tarde No te parece?
No, lo s. Nunca he ido Geoffrey apenas sala de Londres.
Yo fui con Selby unas cuantas veces, y haba un da de viaje desde Greenwood.
Mmm. Supongo que tienes razn. Aun no estoy seguro de que puedas prepararte para el viaje
en tan poco tiempo. Adems, tendra pasarme por el banco para retirar algo de dinero.
Ay, Geoffrey! Phoebe le dirigi una luminosa sonrisa. Eso quiere decir que aceptas a
acompaarme, verdad?
Geoffrey pareci algo sorprendido. Pues s, supongo que s.
Gracias! Phoebe le tom la mano impulsivamente. Qu bueno eres. Saba que poda
contar contigo.
Claro, claro. Vivo Para servirte, ya lo sabes.
Phoebe casi se ech a rer ante el ablico comentario. Al cabo de un rato, cuando Geoffrey se
hubo marchado, emprendi la agotadora tarea de preparar el equipaje para partir al da siguiente.

Julia, extenuada por la excitacin de los ltimos das, durmi hasta ltimas horas de la maana.
Encontr la ropa que haba llevado el da anterior limpia y pulcramente doblada junto a la cama.
Tras despojarse del camisn que le haba dejado Lady Stonehaven, se visti, se cepill el pelo y
bajo a la sala de estar. Slo la madre de Stonehaven se hallaba sentada a la mesa. La anciana sonri
al verla.
Ya te has levantado, querida dijo tutendola. Sintate. Te apetece tomar jamn y huevos?
seal al criado que permaneca de pie junto a la mesa. Por desgracia, Deverel ha ido a dar una
vuelta por la finca con el secretario. Me temo que tendrs que confortarte con mi compaa esta
maana.
No se me ocurre compaa mejor contest Julia. Aunque desanimada por la ausencia de
Deverel, disfrutaba verdaderamente conversando con su madre.
Eres muy amable... Aunque no me engao pensando que te resulta ms interesante estar con
anciana que con un joven apuesto Lady Stonehaven sonri. Has dormido bien?
Oh, s. Gracias por haber pedido que lavaran mi ropa mientras dorma.
Hubiera deseado poder prestarte algn vestido mo. Pero me temo que cualquier prenda de
mi guardarropa te quedara ancha y corta en exceso.
Es usted muy amable. Le escrib a mi cuada, solicitando que me enviara algo de ropa las
mejillas de Julia se tieron de color. Seguramente se preguntar cmo llegu aqu en semejante
estado. Sin equipaje ni doncella.
Me extra un poco, s admiti Lady Stonehaven . Si deseas contrmelo, bien. Si no... En
fin, todos tenemos derecho a guardar nuestros pequeos secretos, verdad?
Pero debe de considerarme una una perdida.
No seas absurda. Deverel jams habra trado a una perdida a casa, presentndola como su
futura esposa. Bueno he pensado que podra ensearte la casa, si quieres.
Desde luego. Me encantara.
Y result ser una experiencia sumamente agradable. Lady Stonehaven, que insisti en que la
llamara Teresa, era encantadora, y conoca perfectamente toda la historia de la casa y de quienes
haban vivido en ella. Cont ancdotas divertidas sobre muchas de las habitaciones por las que
pasaban, y las evidencias de su buen gusto abundaban por doquier. Acabaron el recorrido en el
estudio de Lady Stonehaven.
El mural del dormitorio no haba preparado a Julia para la magnitud y la excelencia del arte de
la anciana. Admirada, examin durante varios minutos el mural de una escena ateniense que
decoraba el una pared del estudio.
Son magnficos! Exclam a continuacin, contemplando los diversos lienzos.
Te gustan? Lady Stonehaven se mostr deleitada.
Oh, s.
El precio de la venganza Candance Camp

66

Lo celebro. A veces, me preocupa que los dems me den su visto bueno por simple cortesa.
Resulta muy gratificante venderlos, pero puesto que lo hago a travs de una agencia, no suelo or
las opiniones de los compradores.
Vende sus cuadros?
algunos, cuando me resigno a desprenderme de ellos. Por supuesto, no los firmo con mi
verdadero nombre, sino como T.A. Emerson. Emerson era mi apellido de soltera, y son las iniciales
de mi nombre Tersa Anne.
Siguieron hablando de cuadros durante un buen rato. Julia ni siquiera era consciente del tiempo
transcurrido cuando la voz de Deverel las interrumpi.
Me figur que os encontrara aqu.
Julia se sinti conmocionada por la oleada de puro deseo que la embarg al or su voz. Deverel
estaba apoyado en la jamba de la puerta, an con su atuendo de montar a caballo. Sonri a Julia y
por un instante, su mirada fue tan clida y cordial como lo haba sido das atrs, antes de que
descubriera la verdad sobre ella. Julia no pudo sino devolverle la sonrisa.
Deverel dio un paso hacia delante.
Pero, de repente, se detuvo, y su expresin cambi, sustituida por un rictus fro y levemente
sardnico, como si sbitamente hubiera recordado quin era ella y qu haba sucedido.
Vaya, Deverel lo salud Lady Stonehaven. Qu agradable sorpresa. No te esperaba tan
temprano.
Ya casi es medioda madre. He concluido mis asuntos con Hammerton, al menos por hoy.
Magnfico. Entonces, podrs almorzar con nosotras.
Faltara ms
De Lord Stonehaven empez a decir Julia adelantndose. Prometiste ensearme esa
nota.
l hizo una mueca.
S, y te la ensear. Pero antes debo asearme un poco Lo dejamos para despus del
almuerzo?
Julia asinti, y Deverel sali del estudio.
Ms tarde, durante el almuerzo, Stonehaven se mostr fro y distante, dejando el grueso de la
conversacin a su madre y a Julia. Esta sospech que empezaba a arrepentirse de la promesa de
mostrarle la nota del suicidio. Cnicamente, se pregunt si dicha nota existira siquiera, o si se
trataba de una invencin suya para convencerla de la culpabilidad de su hermano.
Despus de comer, Stonehaven la acompa hasta su despacho, una amplia habitacin repleta
de anaqueles y mobiliario caoba. Un enorme escritorio dominaba la estancia, y hacia l se dirigi
Deverel tras cerrar la puerta. Luego se volvi hacia Julia.
Ests segura de que quieres verlo? inquiri bruscamente. Deb estar loco al prometerte
que te lo enseara. Te entristecer mucho. Por eso Varian y yo decidimos mantenerlos en secreto.
Quiero verlo repuso Julia en tono tajante. Si existe, claro est. O se trata de una
invencin tuya?
Desde luego que no respondi l. A diferencia de ti, no tengo por costumbre mentir se
sac una diminuta llave del bolsillo y abri uno de los cajones del escritorio. Tras rebuscar un
momento en su interior, extrajo un papel, que entreg inexpresivamente a Julia.
Ella sinti un nudo en el estmago, y el corazn empez a latirle con fuerza. Alarg una mano
ligeramente temblorosa para tomar el papel. La familiar caligrafa pareci saltar de la hoja, y Julia
se sinti mareada. Tom asiento en la silla ms cercana. Era la letra de su hermano y, de repente,
sinti miedo. Tuvo que hacer acopio de valor para leerla.
A quienes encuentren esta nota:
Cuando leis esto, estar muerto. Lamento aadir este ltimo pecado a mis numerosas faltas,
pero no puedo seguir soportando el peso de la culpa. Yo rob el dinero del fondo del joven Thomas.
Thomas, espero que alguna vez me persones. S que obr mal, pero tena que conseguir dinero sin
que nadie lo supiera, y no se me ocurri otro medio de hacerlo. Vers, una mujer apareci en mi
El precio de la venganza Candance Camp

67

vida. Acuda a verla siempre que poda. Mi nica excusa es que estaba locamente enamorado de
ella. No poda pensar a derechas. Perd toda la nocin del honor. Nada me importaba salvo
mantenerla y no era una mujer que se contentara con poco. Me exiga una casa, carruaje, joyas,
vestidos Yo no poda permitirme el lujo de costear dos casas, y comprend que me resultara
difcil mantener tanto gasto en secreto, de modo que sustraje el dinero del fondo de fideicomiso.
Fue un error y una ruindad por mi parte. Ahora lo comprendo. Pero, en aquel momento no pude
evitarlo.
En mi locura, arruin mi vida y la de quienes me rodean. Ya no puedo soportarlo el sentimiento
de culpa. Por favor, Phoebe, perdname. Haz lo posible porque Gilbert no odie a su padre. Os
quiero mucho a los dos, y me resulta insoportable la idea de seguir viviendo y presenciando cmo
sufrs por culpa de mi necedad.
La nota estaba rubricada con la firma clara y contundente de Selby.
El papel se torn borroso ante los ojos de Julia.
Oh, Dios mo! gimi llevndose una mano a la boca. Pero no logr contener los sollozos
que surgan de su garganta. Shelby!
Empez a llorar a tiempo que todo su cuerpo temblaba, estremecido por el llanto. Apenas fue
consciente de cmo Stonehaven profera una maldicin y, acercndose a ella, la acunaba entre sus
brazos.
Lo siento. Por favor, perdname. No deb ensearte esa nota. He sido un estpido.
Perdname.
Murmur suaves palabras de consuelo al tiempo que le acariciaba el cabello. Julia se aferr a l,
llorando desconsoladamente, agradecida por su fuerza y su comprensin. Sinti como le posaba un
suave beso en el pelo.
Deverel musit Julia sin resuello.
Julia l le bes la mejilla, y a continuacin la frente. Ella ech la cabeza hacia atrs y, de
pronto, estaban besndose con toda la ansiedad reprimida durante los dos das anteriores.
Julia emiti un leve jadeo y le coloc las manos en la nuca para atraerlo ms hacia s. El dolor,
el miedo, todas las tempestuosas emociones de la semana previa estallaron y se consumieron en el
fuego de la pasin.
Deverel la bes como si le resultara imposible saciarse de ella. Baj las manos por la curva de la
sus caderas para aferrar sus glteos y apretarla contra su cuerpo. Julia not la dura longitud se su
deseo, oy el soplo ronco de su aliento, y sinti un hmedo calor entre las piernas, como su bajo
vientre se hubiera convertido en cera.
Deverel musit su nombre otra vez.
Gracias a Dios murmuro mientras empezaba a mordisquearle el lbulo de la oreja. Ahora
lo comprendes todo. Ahora ya sabes la verdad.
Julia se puso rgida, oyendo una serie de alarmas en su mente. Se retir de l, mirndolo con
sbito recelo.
Cmo has dicho?
Qu? Deverel pareci perplejo. Digo que ahora sabes que no soy lo que t creas. Que
fue Selby quin
No! Julia se zaf de sus brazos y retrocedi tambalendose, repentinamente asqueada de s
misma. Cmo poda haber dado crdito a aquella nota y haber cado en sus brazos tan premura?.
No, no puedo se agach para recoger la nota del suelo, y llorando quedamente, se gir para salir
de la habitacin, con la carta en la mano.
Julia corri hasta su habitacin y cerr la puerta tras de s. Luego, derrumbndose en la cama, se
permiti otro acceso de llanto. Cmo poda haber actuado as? Se senta como si hubiera
traicionado a su hermano. Jur limpiar su nombre, pero se haba derrumbado al toparse con el
primer obstculo. Al ver la nota y ver la letra de Shelby, haba llegado a creer, por un momento de
su culpabilidad. An peor, haba cado en los brazos de su mayor enemigo.

El precio de la venganza Candance Camp

68

Julia permaneci un rato tumbada en la cama, inmersa en la tristeza. Dese que Phoebe
estuviera all para poder hablar con ella. Sin embargo, al instante comprendi que no poda
mostrarle aquella nota a su cuada. Le hara demasiado dao. Por ese motivo, segn Deverel,
Varian y l haban mantenido en secreto la existencia a de la carta, record Julia con irritacin.
Se levant de la cama y, tras enjuagarse la cara, tom la nota y se sent en la silla para leerla de
nuevo. Finalmente, tras reflexionar unos minutos, baj al despacho de Deverel y llam a la puerta.
Julia! exclam l, rodeando el enorme escritorio, al verla entrar. Te encuentras bien?
Ella asinti al tiempo que cerraba la puerta.
S. He estado en mi habitacin, pensando.
Espero que aceptes mis disculpas. Lo que hice fue inexcusable e inadecuado, dado tu estado
emocional. Me aproveche de tu debilidad.
Julia observ su expresin fra y medida. Apenas pareca el mismo hombre que la haba besado
con pasin unos minutos antes.
No tiene importancia. He venido a hablar contigo de la carta.
Comprendo el rostro de Deverel se torn an ms inexpresivo. Por supuesto.
Shelby no la escribi.
l dej escapar un suspiro.
Deb imaginarlo seal la silla situada delante del escritorio. Sintate.
Julia tom asiento al mismo tiempo que Deverel se acomodaba en el borde del escritorio, con
los brazos cruzados, y la miraba pacientemente.
No hace falta que me mires as protest ella. No soy ninguna estpida. Tengo buenas
razones para creer en lo que digo.
Muy bien.
Por un momento me enga la caligrafa. Si la letra de las dems cartas se parece a la de
Selby tanto como la de esta, no me extraa que todo el mundo resultara engaado. Pero si fueron
falsificadas, podra decirse lo mismo de esta nota.
Evidentemente
Deja de mostrarte tan malditamente condescendiente y escchame! He repasado la nota
varias veces, y he llegado a algunas conclusiones. La primera es que sigo sin creer que Selby fuera
capaz de suicidarse. Era un luchador. No nos habra abandonado a nuestra suerte. Sera un acto de
cobarda, y coincidirs conmigo en que Selby nunca fue un cobarde.
No. En eso tienes razn. Pero hasta el hombre ms fuerte puede derrumbarse. Y, dado el
peso de las pruebas, debi de comprender que no tena escapatoria. Pamela estaba haciendo presin
para que se emprendiera una investigacin criminal. Selby pensara que, con su muerte, impedira
dicha investigacin y salvara a su familia de un escndalo aun mayor.
Pero, sin tanto deseaba salvarnos del escndalo, Por qu iba a dejar una nota confesando su
culpabilidad y, an ms, admitiendo la existencia de una amante?
Quiz el peso de su crimen era excesivo para su conciencia. Suele ocurrir. Era, en esencia,
un hombre bueno, pero se descarri. Su pasin por una mujer le llev a hacer cosas que jams
hubiera hecho en circunstancias normales. De modo que sinti la necesidad de confesar, aunque
fuera incapaz de soportar la culpa.
Bobadas! He ah otro detalle que me escama. Selby amaba a Phoebe. Nunca le hubiera sido
infiel. Nunca se hubiera echado una querida en Londres.
Es una prctica bastante comn seal Deverel. Incluso en hombres que aman a sus
esposas.
Ah, s? Y eso es lo que pretendes hacer cuando te cases conmi? Julia se detuvo,
consciente de lo que estaba diciendo, y enrojeci por completo. Yo no no quera decir
Lo que t o yo hagamos es un asunto totalmente distinto los ojos de Deverel se iluminaron
con un extrao brillo.
S, naturalmente repuso ella con sarcasmo. Al fin y al cabo, Selby quera a Phoebe.
Quiz por eso la seora Armiger nunca dej inconsciente a su marido ni lo at a una silla!

El precio de la venganza Candance Camp

69

A Julia no se le ocurra ninguna rplica vlida, de modo que se limit a mirarlo con rabia. Al
cabo de unos segundos, Deverel se acerc a la ventana y contempl las rosas del jardn.
Estoy segura de que Selby quera a su esposa y a su hijo. Que tuviera una amante no
significa que no los quisiera.
Julia hizo una mueca.
Creo que conoca a mi hermano mejor que t. Y s que tuvo amantes antes de conocer a
Phoebe, pero no despus de haberse casado. Alguna vez lo oste hablar de esa mujer? O a Varian?
O a Fitz? Se hablaba de ello en el club?
No.
Y no te parece extrao que Selby tuviera una amante y que nadie lo supiera?
No puedo asegurar que no lo supiera nadie. Careces de pruebas para apoyar tu teora, Julia.
Slo te basas en creencias infundadas y suposiciones.
No, hay ms cosas. Por ejemplo, en la nota apenas mencionaba a Phoebe y a Gilbert. Solo al
final, y muy brevemente. Por otra parte, casi nunca le o llamar a Phoebe a su esposa. Siempre
empleaba algn apodo carioso, como Fee o Tesoro.
Sinceramente, Julia, creo que ests afinando demasiado. Resulta lgico que, en sus ltimas
palabras, utilizara un tono ms formal.
No, tratndose de Selby. De todos modos hay otro detalle significativo. En la nota no me
mencionaba a m al ver la expresin de Deverel, Julia prosigui apresuradamente. S, s, lo s. Un
hombre no ha de recordar a todos sus parientes antes de suicidarse. Pero Selby y yo estbamos muy
unidos. Yo era su nica familia aparte de Phoebe y de Gilbert. Nuestros padres haban muerto.
Selby me escriba con mucha frecuencia cuando se fue a estudiar a la universidad, y ms tarde,
cuando vivi una temporada en Londres antes de casarse. No se habra olvidado de m de ese modo,
lo s.
Julia
Adems, hay otra prueba tangible. Fjate en el sello de la carta Julia le pas la nota,
sealando el crculo de cera roja con que haba sido sellada.
Deverel mir la cera, y luego a ella.
S?
Fjate en el sello. Es el signo del anillo de Shelby. Sola utilizarlo para sellar todas sus
cartas. Pero en esta fecha en que firm la nota no tena el anillo Julia hizo una pausa para recalcar
la importancia de ese detalle. Lo haba perdido un mes o dos antes. Lo s porque hizo que
pusiramos la casa patas arriba para buscarlo. Era muy importante para l.
Tena el anillo en el dedo cuando lo encontramos. Debi de habrselo dejado en el pabelln
de caza, y por eso no lo encontraba. Luego, al volver all, lo recuper.
Oh! Julia se levant de un salto. Me exasperas! Ya tienes una opinin completamente
formada! Te niegas a escuchar nada de lo que digo!
Julia, Eres consciente de lo que sugieres? Si la nota es falsa, obra de la misma persona que
falsific las dems cartas, entonces esa persona debi asesinar a Selby. Por qu, si no, hubiera
escrito una confesin de suicidio?
Julia sinti el estmago ligeramente revuelto, Deverel tena razn, aunque, hasta el momento, a
ella no se le haba ocurrido pensar en las implicaciones de su teora.
Las personas cambian, Julia prosigui l. Y cometen errores. Eso fue lo que le sucedi a
Selby.
Ya veo que es intil hablar contigo replic ella ponindose de pie. Ests decidido a no
creerme se gir y se dirigi hacia la puerta.
Julia! la voz de Deverel la detuvo. Ella se volvi para mirarlo inquisitivamente. De veras
crees que yo hice todo eso?
Julia titube. Crea sinceramente que Deverel haba robado el dinero y asesinado a Selby? La
acuciante pregunta estall de sbito en su mente Por qu el hombre que hizo tales cosas iba a
ocultar la nota que hubiera convencido irrevocablemente a todo el mundo de la culpabilidad de

El precio de la venganza Candance Camp

70

Selby? Pero, sobre todo, Julia senta en el pecho una sensacin extraa y dolorosa, que clamaba
contra la idea de que Deverel fuera un asesino.
Alguien tuvo que hacerlo respondi amargamente antes de darse media vuelta y salir del
despacho.

Julia baj a cenar tonel mismo vestido, del que ya empezaba a cansarse. Al llegar al saln, se
sinti agradecida al ver que Lady Stonehaven no se haba arreglado para la cena, sino que llevaba
un suave vestido gris de diario. Lady Stonehaven, se dijo Julia, estaba convirtindose en una de sus
personas favoritas. No entenda como una mujer as haba engendrado un hijo como Deverel.
Estaban a punto de empezar a cenar cuando se oyeron unos golpecitos suaves en la puerta
principal.
Que raro coment Lady Stonehaven. Quin podr ser?
Stonehaven sali al vestbulo, donde pudo ver cmo el criado acuda ya a abrir.
Dios santo! exclam. Pemberton!
Quin? inquiri Lady Stonehaven, perpleja.
Cmo? Julia se levant rpidamente de la silla y se dirigi corriendo hacia el vestbulo.
Efectivamente. All, entrando por la puerta, estaba Geoffrey Pemberton.
Primo Geoffrey!
Geoffrey pase la mirada por el vestbulo y por fin la vio.
Julia! Criatura traviesa. Ya le dije a Phoebe que te encontraras perfectamente. Y aqu ests
tan sana como un caballo.
Julia se acerc a l, seguida de Deverel y su madre.
Qu haces aqu?
Qu hago aqu? Pues buscndote, querida prima. Y ha sido un viaje de lo ms molesto,
creme. Tuve que volverme atrs para buscar algo que se le olvid esa tonta niera. Y lo encontr
nada menos que en el fondo del bal. El juguete favorito del pequeo. Digo yo, si es su juguete
favorito, no sera ms lgico tenerlo a mano, en lugar de guardarlo en el bal?
Quin? lo interrog Julia, mirndolo sin entender nada. Qu niera? Qu juguete
favorito? De quin ests hablando?
Pues de tu sobrino, claro est. Quiz no te hayas dado cuenta, pero ese cro tiene un genio
terrible.
Gilbert?
Pues s, Gilbert. Quin si no? Oye, Julia, te encuentras bien? Primero escribes esa extraa
nota que casi mata de preocupacin a Phoebe, y ahora no sabes quin es tu sobrino.
Quieres decir que Gilbert ha venido contigo? Gilbert y Phoebe estn aqu tambin?
Naturalmente. No creers que iba a venir yo slo verdad? A Phoebe se le meti en la
cabeza que corras peligro y me convenci para que la acompaara.
Dnde est?
Fuera, en el carruaje. Cre conveniente llamar primero a la puerta, para ver en qu direccin
soplaba el viento, por as decirlo.
Ay, Geoffrey, es maravilloso! Julia le dio un impulsivo abrazo, sobresaltndolo, y luego
sali presurosa por la puerta. Phoebe!
La portezuela del carruaje se abri, y Phoebe se ape de un salto, seguida de su hijito.
Cunto me alegro de que estis aqu! Julia le dio un fuerte abrazo.
Lo saba! exclam Phoebe en tono quedo. Saba que necesitabas mi ayuda. Qu pas?
Te secuestr? Me angusti tanto cuando Nunelly me dijo que habas desaparecido y que lord
Stonehaven se haba escapado! Luego Varian nos hizo una visita y dijo que, segn le haba contado
Fitz, ya os habais casado Es verdad eso?
No, en absoluto. No pienso casarme con l. Pero me secuestr Bueno, no exactamente. Es
decir, s, lo hizo. Pero luego, tras averiguar quien era yo, me oblig a acompaarlo para escapar de
Pamela. Es un hombre muy testarudo. Despus se me ocurri que podra averiguar ms cosas acerca
El precio de la venganza Candance Camp

71

del desfalco si vena Julia hizo una pausa, recordando que haba decidido no hablarle a Phoebe
de la nota. Al fin y al cabo, estaba convencida de que era falsa y, si Phoebe llegaba a verla, sufrira
un dolor innecesario. Sin embargo, algo tendra que decirle, pues le haba comunicado en la nota
que Stonehaven posea una informacin importante.
Pero result no ser nada prosigui lentamente. Tena una, eh, nota de Selby, en la que le
peda que se reuniera con l en el pabelln de caza. Stonehaven cree que esa nota prueba su
suicidio. Pero no prueba nada. La falsificaron como el resto de las cartas.
Ta Julia! Ta Julia! Gilbert, cansado de que no le hicieran caso, le tir de la falda. Se
me ha cado un diente. Lo ves? sonri ampliamente para mostrar el hueco vaco.
Dios santo, es verdad! Cundo ocurri?
Mientras venamos explic Phoebe con una risita. Pobre Geoffrey Cre que le dara
algo cuando Gilbert le ense su trofeo, an ensangrentado.
El primo Geoffrey dijo que yo era un maldito pilluelo! aadi Gilbert orgulloso.
En serio? Le has dado un mal rato al primo?
No! Gilbert pareci indignado. Hasta le prest mi soldado an llevaba en la mano el
juguete en cuestin, y lo alz para mostrrselo a su ta. Y jugamos a muchos juegos. Verdad,
mama?
S, querido. Contamos vacas, caballos y ovejas. Fue de lo ms divertido los ojos de Phoebe
brillaron de alegra.
Ay, Dios Julia mir a su cuada mientras Gilbert se diriga hacia las escaleras dando
saltitos. Estoy intentando imaginarme al primo Geoffrey contando vacas, caballos y ovejas.
Phoebe se ech a rer.
Pobrecillo. Es un ngel, que Dios lo bendiga. Tena miedo de venir sola, y me temo que
prcticamente le obligu a acompaarnos. Gilbert por poco lo mata hacindole preguntas, y encima,
le vomit, como es habitual cuando viaja.
Oh, no
S. Cuatro veces Phoebe extendi cuatro dedos para enfatizar el detalle. Y cuando se
meti el dedo en la boca, y se sac el diente, triunfante, el primo Geoffrey En fin, jams vi
semejante expresin de horror en el rostro de un hombre.
Julia se ri.
Me hubiera gustado estar all para verlo! tom a Phoebe del brazo y ambas siguieron a
Gilbert hacia la escalera principal. Bueno, quiero que conozcas a Lady Stonehaven. Su bondad
casi basta para que acepte casarme con Deverel.
Phoebe se qued mirando a Julia, extraada. Ahora era Deverel y no el terrible Lord
Stonehaven? Qu estaba pasando all?

El precio de la venganza Candance Camp

72

Captulo 8
Una vez dentro, encontraron a Geoffrey conversando con Lady Stonehaven y Deverel.
Lady Stonehaven dijo Julia sonriendo. Por favor, permtame presentarle a mi queridsima
cuada, la seora Armiger. Phoebe, esta es Lady Stonehaven, quien tan amable ha sido conmigo. A
Lord Stonehaven ya lo conoces, naturalmente.
S, hemos coincidido reconoci Deverel al tiempo que miraba a Julia sardnicamente.
Aunque fue cuando t llevabas gafas, Julia.
Su madre lo mir con extraeza.
Qu...? Ah, supongo que es una de tus bromas dio un paso adelante para estrechar la mano
de Phoebe. Querida seora Armiger, celebro mucho que hayan venido.
Disclpenos por habernos presentado de esta manera respondi Phoebe, algo apurada. Es
que cuando recib la nota de Julia me, eh, preocup muchsimo.
No le d ninguna importancia le asegur Lady Stonehaven. Es natural que desee estar junto
a Julia en la boda. Si hay algn culpable, es Deverel, por habernos avisado a todos con tan escasa
antelacin.
Nos hospedaremos en la posada del pueblo, desde luego afirm Phoebe, pasando por alto el
asunto de la boda.
Tonteras. No estaran ustedes cmodos. Deben quedarse aqu. La casa es muy grande, y solo
llevar unos minutos preparar unas cuantas habitaciones. Resulta tan agradable recibir visitas...
Phoebe pareci indecisa, pero finalmente accedi con un agradecido susurro. En ese momento,
Gilbert decidi que era hora de hacer notar su presencia. No haba dejado de mirar atentamente a
Deverel desde que entraron por la puerta.
Es usted un hombre malo? inquiri.
Perdn, cmo dices? Deverel agach la mirada hacia el pequeo.
Gilbert, no! advirti Phoebe, sonrojndose, y Geoffrey emiti un gemido al tiempo que se
cubra los ojos.
Mi madre dijo que bamos a rescatar a la ta Julia de un hombre malo. Es usted?
Gilbert! Phoebe tap la boca del pequeo con la mano, mortificada. Lo siento, Lord
Stonehaven. Mi hijo... es decir, yo le...
S? Deverel enarc una ceja, escuchndola educadamente.
Deverel, deja de molestar le reprendi Lady Stonehaven. Nuestros invitados van a pensar
que no tienes modales.
S, madre Deverel se gir hacia Gilbert . En realidad, pequeo, creo que hay ocasiones en
las que todos tendemos a ser hombres malos. As pues, confieso que a veces lo soy. Y t? Has
sido alguna vez un nio malo?
Gilbert asinti con orgullo.
Muchas, muchas veces. Ayer mi tata dijo que yo era un diablillo de Satn.
En serio? Debiste de enfurecerla mucho.
Le desat el lazo, y ella dice que se lo estrope aadi el nio con legtima indignacin .
Pero es que necesitaba un collar para el gato.
Y seguro que el lazo era un collar esplndido.
S! Gilbert pareca impresionado con la inteligencia de Deverel. Decidiendo, al parecer, que
Stonehaven era lo suficientemente digno, se meti la mano en el bolsillo y extrajo el diente para
enserselo. Se me cay un diente en el viaje.
Tras l, Geoffrey chasque la lengua y se volvi hacia otro lado, pero Deverel se gan el respeto
de Gilbert agachndose para examinar su trofeo.
Debo decir que es un diente magnfico. Te cost mucho sacrtelo?
El pequeo neg con la cabeza.
Empec a moverlo y a moverlo, y de pronto, pumba, sali! sonri con deleite al recordarlo.
El precio de la venganza Candance Camp

73

Parece que el viaje fue divertido.


S, y vomit cuatro veces.
Viajar en carruaje te sienta mal? Pues, en ese caso, has sido muy valiente al venir desde tan
lejos.
Gilbert reflexion acerca de la cuestin y asinti.
S.
Tienes que venir a dar un paseo en mi carro. No tiene capota, y he descubierto que cuando el
aire te da en la cara, no te sientes tan mal.
De veras?
De veras.
Es usted muy amable, Lord Stonehaven murmur Phoebe con expresin contrita . Gilbert,
no debes agobiar al seor.
No lo estoy agobiando protest el nio con cierta justicia . El hombre malo quera hablar
conmigo. Verdad? mir a Stonehaven para confirmarlo.
As es. Pero quiz podras llamarme Deverel, en vez de hombre malo.
De acuerdo.
Caramba, parece que le caes bien al chico coment Geoffrey algo asombrado.
T tambin me caes bien asegur Gilbert a Geoffrey.
En serio? Geoffrey puso tal expresin de sorpresa, que Julia no pudo sino reprimir una
carcajada.
Me dejaste jugar con tu reloj y tu faltriquera. Y no me gritaste cuando vomit encima de tus
zapatos.
Oh. Pobre diablillo, supongo que no pudiste remediarlo admiti Geoffrey, aunque palideci
un tanto al recordarlo.
Sabes una cosa, Gilbert? Podramos montar a caballo mientras estis aqu. E ir a pescar.
Tenemos un estanque esplndido Deverel dirigi una sonrisa traviesa al pequeo. Solo los
hombres... T, Geoffrey y yo.
Gilbert dio un salto y, tras emitir un grito de alegra, empez a balbucir preguntas. Geoffrey, por
su parte, intent con la misma energa zafarse de la expedicin.
Lady Stonehaven interrumpi los esfuerzos de ambos, diciendo afablemente que la cena no
tardara en enfriarse. El mayordomo ya se haba ocupado de poner dos platos ms, y una doncella
llev a Gilbert y a la niera al cuarto de los nios, donde, segn asegur Lady Stonehaven a
Phoebe, sera una delicia tener de nuevo a un cro, despus de tanto tiempo.
Mi nico hijo, como ven dijo mirando a Deverel con burlona desaprobacin , no me ha
dado todava un heredero sonri cariosamente a Julia . Aunque, si hay suerte, eso pronto se
remediar.
Despus de la cena, las mujeres se retiraron al saln para conversar, mientras Deverel intentaba
aplacar los destrozados nervios de Geoffrey con un coac en su estudio. Por fin, cuando todos se
hubieron retirado a sus habitaciones, Phoebe pudo hablar en privado con su cuada. Julia haba
sugerido que Phoebe se quedara en su dormitorio, para que los criados no tuvieran que preparar otro
cuarto. En cuanto la doncella las hubo ayudado a desvestirse y se hubo marchado, Phoebe se gir
hacia Julia.
Qu sucedi? pregunt casi sin respiracin . Qu es todo eso de que vais a casaros? Y
por qu me pediste tu caja de recuerdos?
La has trado, verdad? pregunt Julia con cierta ansiedad.
S, est en el bal, con la ropa Phoebe seal el bal de viaje repleto de vestidos.
Eres la mejor de las amigas! Julia se acerc al bal y alz la tapa . Oh! Nunca cre que
me alegrara tanto de ver mi ropa. Ni te imaginas lo que es llevar el mismo vestido durante tres das
seguidos, aunque Teresa tuviera la amabilidad de pedir que lo lavaran.
Teresa?
Lady Stonehaven. No es un cielo?
Es encantadora convino Phoebe. Parece mentira que Lord Stonehaven sea hijo suyo.
El precio de la venganza Candance Camp

74

A que s? Julia sac la caja de teca, acariciando su lisa superficie, y luego la abri. Dentro
haba varios fajos de cartas, atados con lazos.
No lo comprendo dijo Phoebe . Para qu queras esa caja? Era una especie de mensaje
en clave?
Quera las cartas. Vers... Julia se interrumpi bruscamente, comprendiendo que haba
estado a punto de irse de la lengua. No poda hablarle a Phoebe de la nota; al menos, hasta que se
demostrara que no la haba escrito Selby . Pensaba, eh, cotejarlas de nuevo con las cartas que
supuestamente escribi Selby. Para demostrar que estas ltimas no eran suyas.
Ah! Phoebe se ech a rer . Vers cuando se lo diga a Geoffrey. Estaba convencida de que
intentabas pedir ayuda, como la chica de aquella novela...
Julia se ri.
Oh, no! La de la estatua de Ares?
Exacto. Pero Geoffrey se mostr ms bien escptico.
Me lo imagino Julia se enjug las lgrimas de los ojos . El bueno del primo Geoffrey.
Fue muy amable al acompaarme. Estoy segura de que no le apeteca nada venir. Pero, en fin,
no hablemos de eso. Cuntame qu pas! Qu haces en Stonehaven? Y por qu le dijo Lord
Stonehaven a Pamela que ya os habais casado?
Sentmonos y te lo contar Julia se subi en la alta cama, seguida por Phoebe. A
continuacin, le relat lo sucedido con todo lujo de detalles, incluido el embarazoso episodio de la
taberna.
Julia! exclam Phoebe con horror . Oh, no! Ser tu fin!
Julia emiti un suspiro.
Eso fue lo que pens Deverel. Por eso les dijo que estbamos casados. En realidad, las
consecuencias sern an peores... cuando no nos casemos.
Cuando no os casis! Pero, Julia, querida, cmo no vais a casaros? protest Phoebe . Es
decir, os sorprendieron juntos en una posada a primera hora de la maana...
Y descalzos agreg Julia, por si fueran pocos los elementos escandalosos de la escena .
Saltaba a la vista que acabbamos de levantarnos.
Phoebe palideci an ms.
Esto es horrible. Pamela se lo contar a todo el mundo! Pero si hasta Varian lo sabe ya. Fitz
se lo cont nada ms volver a Londres. Ese hombre es incapaz de guardar un secreto.
La siento, Fee... los ojos de Julia se llenaron de lgrimas. Tom la mano de Phoebe . S
que el escndalo ser an mayor si no me caso con l, pero...
No digas eso! exclam Phoebe suavemente . Tienes que casarte con l, Julia.
No! T tambin, Phoebe? Cmo voy a casarme con l, con todo lo que ha hecho?
Pero... y si estbamos equivocadas? inquiri Phoebe con preocupacin . Y si l no rob
el dinero? No tenemos ninguna prueba que as lo indique. Actu como un caballero al fingir que ya
estabais casados, con el fin de salvar tu reputacin. No estaba obligado a hacerlo, sabes? Podra
haberles contado toda la historia, y te habras visto envuelta en un escndalo todava mayor.
Dijo... continu diciendo Julia con un hilo de voz . Dijo que era su deber. Que me haba
comprometido al secuestrarme aquella noche.
Te parece una conducta propia de un hombre que roba dinero y le carga el crimen a otro?
Phoebe empez a morderse el labio inferior . Ha sido tan bueno con Gil esta noche...
Eso no significa que no sea un ladrn. Probablemente se siente culpable, porque Gil es hijo de
Selby.
No s. Y si, al final, resulta que es inocente?
Julia arrug la frente, sintiendo cmo la duda haca mella en su interior. Y si se haba
equivocado? Y si se haba propuesto destruir a un hombre inocente? Y si se haba ganado
permanentemente la antipata del hombre al que...?
No! Julia se baj de la cama y empez a pasearse . Cmo voy a casarme con l despus
de lo que ha sucedido? Me odia. Cmo voy a pasar toda la vida al lado de un hombre que me odia?

El precio de la venganza Candance Camp

75

No. Es imposible se gir, sus ojos centelleando . Tengo demasiado orgullo como para aceptar su
caridad. Me lo echara en cara siempre puso gesto de disgusto.
Est bien dijo Phoebe, observando los ademanes nerviosos de Julia con cierta ansiedad .
Naturalmente, no tienes por qu casarte con l si no quieres. Pero pens que... En fin, no hablemos
ms de ello por esta noche.
Gracias Julia la mir algo avergonzada . Lo siento. Detesto sentirme obligada de esta
manera. Adems, lo he despreciado durante tanto tiempo... su voz decay hasta tornarse un
angustiado suspiro . Y si l no lo hizo? Quin fue, entonces? No pudo ser Selby.
No! Por supuesto que no le asegur Phoebe . No debes pensarlo siquiera. Ven.
Acostmonos ya.
Julia asinti al tiempo que se meta en la cama. Ambas se deslizaron debajo de las sbanas, en
silencio, y aguardaron la llegada del sueo.

Al da siguiente, Julia se levant muy descansada. No lograba desterrar de su mente el


pensamiento de la boda con Stonehaven, y pens que quiz un paseo, despus del desayuno, le
ayudara a aclarar las ideas.
Phoebe y ella encontraron a Lady Stonehaven sentada an a la mesa al entrar en la sala. La
anciana las recibi con una sonrisa.
Deverel sali muy de maana con el pequeo Gilbert explic. Creo que han ido en busca
de buenos sitios para pescar se gir hacia Julia . Deverel estaba seguro de que querras participar
en la expedicin, querida, pero yo insist en que necesitabas dormir.
Gracias, seora respondi Julia muy agradecida.
Pobre hombre aadi Phoebe. Me pregunto si sabr lo que le espera.
Dev siempre ha congeniado bien con los nios dijo Lady Stonehaven con visible orgullo .
Tuvo un mal comienzo con el joven Thomas, pero yo lo achaco fundamentalmente a su madre. A
Pamela nunca le cay bien mi hijo, y predispuso a Thomas contra l desde pequeo.
Muy propio de Pamela asinti Julia . Pero, por qu detesta a Deverel? Siempre cre que
senta debilidad por los hombres guapos.
Es guapo, verdad? convino Lady Stonehaven . En realidad, creo que fue esa debilidad de
Pamela por los hombres lo que la enemist con l. Walter era el mejor amigo de Dev, y mi hijo
jams hubiera hecho nada que pudiera lastimarlo.
Phoebe la mir con los ojos abiertos como platos.
Cree usted que Pamela se insinu a Deverel?
Teresa se encogi de hombros.
l nunca me lo dijo. Pero, habiendo visto cmo se comportaba Pamela en su presencia, no me
cabe duda al respecto. Era obvio para todo el mundo, salvo para Walter, desde luego. Sospecho que,
al final, se insinu abiertamente a Deverel, y mi hijo la rechaz.
Oh, cielos! Phoebe pareca escandalizada . Apenas puedo creerlo.
Julia emiti un resoplido de disgusto.
Pues yo s. De esa mujer me lo creo todo.
De qu mujer?
Las tres se giraron hacia la puerta y vieron a Geoffrey.
Primo Geoffrey! exclam Julia sonriendo. No doy crdito a mis ojos. Cre que no te
levantaras antes de las once.
l la correspondi con una expresin dolorida conforme entraba en la sala y se acomodaba en
una silla, siguiendo la indicacin de Lady Stonehaven.
Normalmente nunca me despierto antes de esa hora mene la cabeza y suspir . Haba
olvidado lo ruidoso que es el campo.
Ruidoso? inquiri Julia con ojos risueos.
S. Todos esos golpes y aullidos... Un pjaro no ha dejado de ulular en toda la noche. Y, por
si eso fuera poco, una estpida bandada de aves se puso a cantar nada ms amanecer.
El precio de la venganza Candance Camp

76

Julia empez a rerse, pero Phoebe palme conmiserativa mente la mano de Geoffrey y le dijo:
Pobrecito mo. Te sirvo una taza de caf? O prefieres t?
El caf me sentar mejor accedi Geoffrey, animndose un poco . Con razn la gente del
campo sigue unos horarios tan espantosos.
S, lo s dijo Lady Stonehaven. No parece natural levantarse justo cuando el sol sale,
verdad?
Exactamente Geoffrey sonri de oreja a oreja ante su talante comprensivo, y luego mir
muy serio a su risuea prima . Sin duda es algo que t no entiendes, Julia, pues siempre has sido
muy briosa. Seguro que te encanta madrugar.
La verdad es que s afirm Julia. As tengo mucho ms tiempo para mis travesuras.
Descarada replic l sin rencor, antes de proceder a calmar sus maltrechos nervios con un
generoso desayuno.
Sabas que Lady Stonehaven es pintora, Geoffrey? inquiri Julia. A continuacin,
girndose hacia Teresa, aadi: El primo Geoffrey colecciona obras de arte.
De veras? Es maravilloso.
Geoffrey sonri al tiempo que explicaba el motivo de aquel extrao hbito.
Es una aficin que apenas cansa.
Estoy de acuerdo. Y mucho ms gratificante que una cacera a caballo.
Exacto Geoffrey se estremeci visiblemente.
Lady Stonehaven hace un trabajo magnfico aadi Julia. Tienes que visitar su estudio.
La verdad, querida, vas a conseguir que me sonroje protest Lady Stonehaven. Pero le
mostrar gustosamente mi estudio al seor Pemberton, si lo desea: Y tambin a la seora Armiger.
Tanto Geoffrey como Phoebe afirmaron sentirse ansiosos por contemplar su obra, y convinieron
en visitar el estudio en cuanto acabaran de desayunar. Julia, que ya haba visto los cuadros, prefera
ir a dar un paseo, y as lo manifest.
Una idea magnfica dijo Lady Stonehaven. No tendrs ms que seguir el sendero que cruza
el jardn para llegar al bosquecillo de rboles. All encontrars un precioso arroyuelo.
Una vez terminado el desayuno, Julia se puso un sombrero de paja y un chal ligero, y se
encamin por el jardn. Tras hacer un alto para admirar las rosas y oler su dulce fragancia, ech a
andar por el sendero que desembocaba en el bosquecillo. All vio el arroyo que haba mencionado
Lady Stonehaven. Utilizando un tronco cado como asiento, Julia se sent unos minutos para
contemplar perezosamente el paisaje. El entorno era demasiado apacible, casi somnoliento, y Julia
se adormeci casi sin darse cuenta.
Un sbito estallido la despert de pronto. Se gir rpidamente, buscando la causa, pero no vio
nada. Mientras se pona en pie, se produjo otro estallido, e inmediatamente despus son un fuerte
golpe en el tronco donde haba estado sentada. Julia agach la mirada, sorprendindose al
comprobar que un trozo de madera haba sido arrancado del tronco. Junto al surco recin abierto vio
una pequea bola de metal, incrustada en la madera.
Alguien le haba disparado!
Julia se qued paralizada por un instante, mirando la bola de metal. Luego se dio media vuelta y
ech a correr por entre los rboles, gritando.

Julia corri como un gamo, esquivando los rboles y saltando por encima de las piedras y las
ramas cadas. Tropez y cay, perdiendo el poco aliento que le quedaba. Mientras yaca tumbada en
el suelo alfombrado de musgo, luchando por respirar, aguz el odo para comprobar si la
perseguan, pero no oy nada.
Con cautela, se incorpor y mir en torno. El bosque permaneca en silencio. Justo cuando se
dispona a levantarse, capt un crujido de pisadas sobre las hojas secas, seguido de un ruido de
voces. Asustada, mir a su alrededor, buscando un sitio donde ocultarse.
Hola! dijo una voz de hombre a lo lejos. Hay alguien ah? Hemos odo gritos.

El precio de la venganza Candance Camp

77

Julia se qued petrificada. A continuacin, movindose tan silenciosamente como pudo, avanz
hacia un arbusto, haciendo una mueca cada vez que la hojarasca cruja bajo sus pies. Una vez
acuclillada tras el arbusto, se asom por entre las gruesas ramas, aunque apenas poda ver nada.
Hola! llam de nuevo la voz.
Hola! repiti otra voz, esta vez perteneciente a un nio.
Gilbert! Julia se levant rpidamente. Puede usted orme?
Era la voz de Deverel?
Puede usted orme? la voz del nio imit la del adulto.
Gilbert! grit Julia, corriendo hacia las voces. Eres t, Gilbert? Deverel?
Se oyeron ms ruidos en la distancia y, por fin, Julia divis a un hombre tirando de las riendas
de un caballo. Tras l haba un poni, con un nio pequeo en el lomo.
Ta Julia!
Estoy aqu! Julia agit los brazos por encima de su cabeza y corri hacia ellos. Jams se
haba alegrado tanto de ver a alguien.
Julia! al verla, Deverel apret el paso.
Aliviada, ella avanz corriendo hacia l. Deverel la estrech entre sus brazos fuertemente, y
Julia se aferr a su cuello.
Cunto me alegro de verte! Estaba tan asustada!
Julia, Julia los labios de Deverel le rozaron suavemente la piel del cuello. Tras ellos, Gilbert
canturre el nombre de su ta con un alegre soniquete.
Julia por fin repar en que estaba comportndose indebidamente delante de su sobrino, y
abrazando a un hombre al que despreciaba, de modo que solt a Deverel.
Lo siento.
l dud un momento antes de separarse de ella.
Qu ha pasado? Omos unos ruidos extraos mientras volvamos a la casa, as que decidimos
echar un vistazo. Te has perdido?
Pues... s admiti Julia. No tengo ni idea de dnde estoy. Ech a correr sin pensar. Alguien
me dispar.
Te dispar? Deverel pareci atnito. Ests segura de que te apuntaban a ti?
Naturalmente que estoy segura replic ella irritada. La bala alcanz el tronco en el que
estaba sentada.
Las cejas de Deverel se unieron, formando un sombro ceo.
Son esos malditos cazadores furtivos! Le disparan a todo aquello que se mueva. Esto les va
a costar muy caro!
Cazadores furtivos!, se dijo Julia aliviada. Pues claro, eso haba sido. Un accidente, un error.
Por qu haba pensado que alguien intentaba matarla deliberadamente?
De verdad crees que han sido furtivos?
Desde luego. Qu iba a ser, si no? Deverel se mostr algo perplejo; por fin, su expresin se
aclar. No pensaras que alguien te dispar a propsito, verdad?
Julia se sonroj.
No... no s lo que pens. Simplemente me asust y sal corriendo.
Es natural. Yo, en tu lugar, habra reaccionado del mismo modo Deverel le tom la mano.
Vamos, regresemos a la casa. Sin duda, necesitas descansar. Le dir a mi guardabosque que eche
una ojeada. En qu sitio te dispararon?
No lo s confes Julia. Dudo que pudiera encontrarlo de nuevo. Era un claro, el primero
que vi al adentrarme entre los rboles.
Mientras caminaban a paso lento hacia la casa, los nervios de Julia fueron calmndose poco a
poco. Cuanto ms pensaba en ello, ms extrao e irreal le pareca el incidente. Por fin, para cuando
llegaron a la casa y Gilbert empez a contar con entusiasmo cmo haban encontrado a la ta Julia,
esta ya haba descartado cualquier sospecha y coincida con Deverel en que haba sido cosa de un
cazador furtivo, que le haba disparado por error.

El precio de la venganza Candance Camp

78

Un error que le costar muy caro! prometi Deverel con absoluta seriedad. Pudo haberte
lastimado!
Qu horrible! exclam Lady Stonehaven.
Julia! Ha debido de ser espantoso para ti se compadeci Phoebe. Debes subir arriba a
descansar. Te pondr algo de lavanda en las sienes.
Me encuentro bien, Fee asegur Julia con una sonrisa. En realidad, no me ha pasado nada.
Solo me llen de tierra el vestido.
Un sitio muy peculiar, el campo opin Geoffrey . Debo decir, Phoebe, que quiz
deberamos ir pensando en regresar a Londres.
S, Geoffrey, por supuesto. Nos iremos pronto.
Julia permiti que Phoebe la llevara arriba, donde se desvisti y se lav para quitarse la tierra.
Luego se meti en la cama y acept que Phoebe le enjugara la frente y las sienes con un pauelo
humedecido con agua caliente y unas gotas de lavanda. Tremendamente cansada despus de la
experiencia, no tard en quedarse dormida.
Al despertarse, comprob que un criado le haba llevado el almuerzo en una bandeja. En la
bandeja encontr, asimismo, una nota de Deverel, en la que le peda que se reuniera con l en su
estudio. Julia hizo una mueca, pensando que se trataba de una orden ms que de una peticin, pero
decidi cumplir su deseo.
Se levant con sumo cuidado, sintiendo los msculos an doloridos tras la odisea de aquella
maana, y descubri que estaba muerta de hambre. Tras engullir el almuerzo con fruicin, se visti
y baj al estudio de Deverel.
Julia Deverel se levant al verla entrar . Cmo te encuentras?
Bien. El descanso hace milagros.
Ven, sintate pidi l guindola hasta una silla.
No estoy invlida asegur ella con aspereza.
Claro que no Deverel se puso rgido y retir la mano de su brazo. S que no necesitas mi
ayuda.
Julia se sinti un poco culpable. No habra reaccionado as de haberse tratado de otra persona.
Pero pareca que, en presencia de Deverel, siempre se comportaba con brusquedad.
He hablado con el guardabosque prosigui l . Se sorprendi mucho al enterarse de lo que
te sucedi esta maana. Afirma no haber odo ningn rumor sobre la presencia de furtivos en la
zona. Ha ido a inspeccionar el claro, y piensa contratar a ms hombres para tener el terreno mejor
vigilado.
No hace falta que conviertan el bosque en un campamento militar protest Julia . Estoy
segura de que, quienquiera que lo hiciese, no volver.
Sin duda. No obstante, debo tomar todas las precauciones posibles para garantizar la
seguridad de mis huspedes.
Claro. A ti te corresponde decidirlo Julia se encogi de hombros, dando por zanjada la
cuestin . Quera pedirte que me dejaras la nota de Selby.
La nota? Julia... crees que es prudente obsesionarse as con el asunto?
No estoy obsesionada.
No pretenders mostrrsela a la seora Armiger, verdad?
No. No soy tan insensible. Solo le causara dolor. Al menos, mientras no se demuestre que
Selby no la escribi Julia hizo una pausa, y luego aadi a regaadientes : Comprendo por qu
decidiste no mostrrsela.
Vaya, gracias Deverel rebusc en un cajn del escritorio y sac la nota . Ten cuando
Julia tom la carta e hizo ademn de levantarse, l aadi : No, espera. Hay otro asunto del que
debemos hablar recogi de la mesa una hoja con un sello oficial . He recibido la licencia especial
esta misma maana.
Julia se qued paralizada, mirndolo.
Ya podemos casarnos. Cuanto antes, mejor, puesto que le dijimos a Pamela St. Leger que ya
estbamos casados.
El precio de la venganza Candance Camp

79

T se lo dijiste seal Julia cidamente . Yo no tuve nada que ver.


Deverel se encogi de hombros.
Eso apenas importa. La cuestin es que debemos casarnos enseguida. Sugiero que sea esta
misma tarde. La ceremonia puede celebrarse aqu mismo, o podemos ir a la iglesia, si lo prefieres.
Yo no he accedido a casarme contigo.
l hizo una mueca.
Todava estamos con esas? Cre que habas comprendido que no tienes eleccin.
Siempre se tiene eleccin objet Julia . No quiero casarme contigo.
S muy bien cules son tus sentimientos hacia m asegur Deverel rgidamente . No me
engao pensando que ser un matrimonio real, o que sentirs por m lo que una esposa ha de sentir
por su marido. Ser un matrimonio dictado por el deber.
Por el deber repiti ella con cierta sensacin de malestar. Entonces, no habra... la palabra
amor se le atasc en la garganta.
Dormiramos en habitaciones separadas, si te refieres a eso dijo Deverel con un fro brillo en
los ojos. No albergo malignas intenciones sobre tu cuerpo virginal. Ni me engao pensando que
tus manifestaciones previas de deseo eran algo ms que... puro teatro.
Entonces, ests hablando de un matrimonio solo en apariencia?
Desde luego. Acaso podra haber algo ms entre los dos?
No, claro que no respondi ella a travs de labios helados. Es eso lo que deseas...atarte de
por vida a un matrimonio sin amor?
No se trata de lo que yo desee, sino de lo que debemos hacer. O no eres consciente de tus
obligaciones hacia tu familia?
Por supuesto que soy consciente Julia se qued mirando a Deverel. Haba jurado no casarse
con el hombre que hundi a su hermano. Pero, haba sido realmente l el responsable? Todos sus
instintos clamaban contra la idea de pasar una vida entera sin amor. Sin embargo, tambin saba que
negarse constituira un acto de cobarda por su parte.
Julia enderez los hombros y mir a Deverel a los ojos. .
De acuerdo, est bien dijo. Me casar contigo.
El prroco los cas aquella misma tarde en la intimidad de la pequea sala de estar, con Lady
Stonehaven, Phoebe y Geoffrey como nicos asistentes a la ceremonia. A continuacin, cuando el
prroco se hubo marchado despus del breve convite ofrecido por Lady Stonehaven, los dems
tambin desaparecieron discretamente, dejando solos a Julia y a Deverel.
Bueno, ya est hecho coment l muy serio, y ella asinti. Deverel se qued mirndola unos
instantes, para luego proseguir con voz brusca: Lo normal sera que te trasladaras al dormitorio
contiguo al mo, ahora que eres Lady Stonehaven.
El ttulo le son a Julia harto extrao.
Comprendo. Entonces, supongo que, eh, tendr que hacerlo.
Dir a los criados que muden tus cosas tras una breve pausa, Deverel aadi: Aunque eso
no significa nada, desde luego. Ni siquiera te tocar.
Ella retir la mirada.
Desde luego.
Bien l titube y luego se gir para salir de la habitacin.
Julia se desplom en la silla ms prxima, con los ojos llenos de lgrimas. Saba que deba
sentirse aliviada por el hecho de que Deverel no hubiera exigido hacer uso de sus derechos
maritales. Pero, por algn motivo, sus palabras no haban hecho sino entristecer an ms su nimo
decado. Hundi la cabeza entre las manos y dio rienda suelta a las lgrimas.
Pas un rato hasta que se decidi a subir al dormitorio. No pareca haber nadie por la casa, y
Julia se pregunt si se habran retirado temprano para brindar algo de intimidad a los recin
casados. Eso demostraba cun poco saban acerca de su matrimonio..

El precio de la venganza Candance Camp

80

Not cierta sensacin de extraeza mientras suba las escaleras y recorra el pasillo por s sola.
Aquel era ahora su hogar, aunque segua sintindose como una simple invitada.
Julia encontr abierta la puerta del cuarto contiguo al de Deverel. Al entrar, le result obvio que
aquel era su nuevo dormitorio. Su caja de recuerdos yaca sobre el tocador de caoba, junto a su
cepillo y su espejo. Abri uno de los cajones y encontr dentro su ropa interior y sus camisones,
pulcramente doblados.
Tras desvestirse y ponerse la camisa de dormir, ayudada por la doncella, Julia se qued mirando
la puerta que conectaba su dormitorio con el de Deverel. Se plante si deba cerrarla con llave,
aunque rechaz de inmediato la idea. Al fin y al cabo, l haba dejado claro que no la buscara. Se
pregunt si Deverel estara en su cuarto. Dicindose que no le importaba en absoluto, se dio media
vuelta en la cama y cerr los ojos.
Al cabo de un rato se dio cuenta de que permaneca rgida, con el cuerpo tenso, pendiente de
cualquier sonido que pudiera llegar del cuarto contiguo. Con un exasperado suspiro, retir la colcha
y se levant para encender la lmpara. Ya que no poda dormir, se dijo, leera un poco. Se acord de
la enorme seleccin de libros del estudio de Deverel. Seguramente a l no le importara si lea
alguno. Despus de todo, pens, ahora era su esposa, y aquella tambin era su casa, a pesar de que
se sintiera como una extraa.
Abriendo la puerta quedamente, Julia sali al pasillo y baj las escaleras. Tuvo ciertas dudas,
temiendo que Deverel pudiera hallarse en el estudio, pero comprob con alivio que la puerta estaba
abierta y la habitacin a oscuras. Alz la lmpara para disipar la oscuridad reinante y se puso a
buscar un libro. Ninguno suscit su inters, pero, finalmente, extrajo un delgado volumen que
contena la historia de la familia de Stonehaven.
Julia se acurruc en una silla, hecha un ovillo, y empez hojear el libro. Fue as como Deverel la
encontr una hora ms tarde, profundamente dormida, con el cabello suelto y un hombro de blanca
piel al descubierto, al habrsele bajado el amplio cuello de la camisa de dormir.

El precio de la venganza Candance Camp

81

Captulo 9
Deverel tampoco haba podido conciliar el sueo. Se haba retirado a su estudio al poco de
concluir la ceremonia y haba permanecido all sentado durante una hora o ms, incapaz de hacer
nada salvo pensar en Julia. Imaginaba la perspectiva de pasar el resto de su vida junto a ella, sin
poder acariciarla o besarla, eternamente desterrado de su lecho. No era un panorama agradable. En
realidad, la deseaba con una intensidad casi irracional.
Finalmente, Deverel haba subido a su cuarto, y all se haba sentido an peor, pues oa a la
doncella en la habitacin contigua, preparando las cosas de Julia, y no consegua sacarse de la
cabeza el hecho de que dormira junto a ella cada noche... habiendo jurado no tocarla.
Sali del dormitorio, profiriendo una maldicin, y sali a dar un largo paseo. Ms tarde, al
regresar a la casa, vio encendida la luz de su estudio, de modo que fue a echar una ojeada.
Y all encontr a Julia, dormida en una de las sillas, con un libro abierto en el regazo. Se acerc
a ella cautelosamente y la contempl durante unos segundos. De repente, la estancia se le antoj
muy calurosa. Tras quitarle el libro de la falda, la tom en brazos cuidadosamente, sin despertarla.
Con un suspiro, Julia se acurruc contra su pecho, y Deverel se sinti inundado por una oleada de
calor. A continuacin, ayudado nicamente por el plido resplandor de la luna, que se filtraba por
las ventanas, subi las escaleras y entr en el dormitorio de Julia.
Fue entonces cuando ella se despert. Parpade, mirndolo con aire somnoliento, y sonri. Era
una clida sonrisa de bienvenida que hizo que el corazn le diera un vuelco en el pecho. Sin
embargo, un instante despus, Julia record quin era y dnde estaba, e hizo una mueca.
Qu ests haciendo? inquiri con brusquedad. Juraste que no me...
Creme, muchacha, mis intenciones no son malas repuso l. Te encontr dormida en mi
estudio y decid traerte al dormitorio al llegar hasta la cama, la solt con menos cuidado del que
hubiera empleado normalmente. Obviamente, ha sido un error por mi parte.
Julia bot unas cuantas veces al caer, en el suave colchn. Balbuciendo indignada, ech los
brazos hacia atrs para incorporarse. Pero se pill el camisn con una mano, y la fuerza de su
impulso hizo que dos de los botones saltaran de su sitio. El camisn cay hacia un lado, dejando al
descubierto un blanco seno.
Ambos se quedaron petrificados, l con los ojos fijos en el seno desnudo, ella mirando el rostro
de l. Impulsivamente, Deverel alarg la mano hacia el suave orbe. Julia emiti un jadeo y
retrocedi, avergonzada. l retir la mano como si se hubiera quemado. Profiriendo una maldicin,
se dio media vuelta y sali del dormitorio.
Julia permaneci sentada durante largo rato, mirando la puerta por la que Deverel haba salido.
Por un momento, cuando la mir con aquella expresin abrasadora y hambrienta, haba sentido que
su bajo vientre se funda. Dese que la tocara, pero se haba retirado a causa de la vergenza y el
asco hacia s misma. Cmo poda sentir aquel deseo arrebatador por Deverel? Si l la odiaba!
Deverel haba asegurado que no deseaba un matrimonio autntico. De hecho, haba afirmado
con absoluta claridad que no senta ninguna pasin por ella despus de lo que le haba hecho. Si la
hubiera tocado, se dijo Julia, habra sido impulsado por una lujuria efmera e impersonal. Y no era
as como ella lo deseaba a l. No lo deseaba de ninguna manera, verdad?
Julia se desliz entre las sbanas, deseando poder ocultarse debajo de ellas eternamente, para no
ver a Deverel nunca ms. Quiso perderse en una tormenta de lgrimas, pero, esta vez, las lgrimas
no llegaron.

Al da siguiente, despus de desayunar, Julia se sent para estudiar con detenimiento la nota de
Selby. Abri su caja de recuerdos y extrajo una de las cartas de su hermano. Tras colocar las dos
cartas juntas, una al lado de la otra, procedi a cotejarlas palabra por palabra, hasta que,
El precio de la venganza Candance Camp

82

paulatinamente, empez a identificar una pauta. Solo para cerciorarse, sac otra carta que Selby le
haba escrito desde Londres, haca varios aos, y la compar con la nota.
Con una sonrisa de triunfo, Julia se levant de un salto y baj rpidamente las escaleras, con las
tres cartas en la mano.
Deverel! grit sin resuello al llegar a la puerta del estudio. Entr sin detenerse a llamar.
Qu sucede? inquiri l levantndose y dirigindose hacia ella.
He encontrado algo! Julia extendi las dos cartas encima del escritorio, colocando en
medio la nota del suicidio. Al verlas, Deverel puso expresin ceuda.
Julia... empez a decir con cautela.
Espera. No lo rechaces antes de verlo. He estado repasando la nota, y estoy segura de
que no es la letra de Selby. Fjate Julia seal una letra y de la nota. Ves cmo la curva de la y
invade la otra lnea? Y aqu tienes una carta que Selby me escribi cuando estaba en la universidad.
Ves la y? Se interrumpe antes de tocar las dems letras.
S, parece diferente reconoci Deverel.
Y hay ms. La nota es demasiado regular.
Qu quieres decir?
Date cuenta de cmo las letras maysculas de Selby suelen ser grandes, igual que en la nota.
Pero varan de tamao, algunas son ms pequeas y otras mayores. Las de la nota son totalmente
uniformes. Tienen todas exactamente el mismo tamao.
Cierto. Pero son diferencias muy leves. Mira ambas caligrafas en su conjunto. No te
parecen iguales?
Desde luego. Se trata de una falsificacin excelente. Pero la nota no es autntica. No te das
cuenta? Hay otros detalles. El modo en que se unen las letras "ds" en las otras cartas, por ejemplo.
En la nota, todas las "es" minsculas llevan los puntos directamente encima. Mientras que, en las
cartas, Selby coloca la mitad de ellos desplazados hacia un lado.
Deverel observ los ejemplos que Julia le mostraba y frunci el ceo. Sinti una punzada de
intranquilidad.
Pero esas cartas las escribi Selby hace mucho tiempo objet. Probablemente, su caligrafa
cambi con los aos.
Un poco, quiz.
Debes tener presente que cuando escribi la nota estaba sometido a una gran tensin. Seguro
que la redact apresuradamente.
Claro. No te das cuenta? Julia le sonri triunfante, y el brillo que emita su rostro bast
para dejar a Deverel sin aliento. La caligrafa de la nota no evidencia en absoluto un estado de
agitacin! Es totalmente uniforme y regular. Fjate bien. Acaso tiene sentido que una nota de
suicidio est escrita de una forma tan impecable y precisa? Que su caligrafa sea tan perfecta?
No... Supongo que no.
Adems, no parece escrita con el corazn, sino de forma mecnica y fra, como si se
concentrara meramente en la impecabilidad de la caligrafa.
S, resulta un poco extrao reconoci l.
Un poco! Yo dira que es extrasimo.
Pero son detalles nimios protest Deverel. No parece suficiente para demostrar que
Selby...
Oh! exclam Julia con frustracin. Ests empeado en que fue Selby! Sean cuales sean
mis argumentos, siempre hallas la manera de rebatirlos.
Preferira que Selby no se hubiese suicidado replic Deverel rgidamente. Creo que eres t
la empeada en hacerme quedar como el villano de la obra. Jams le dese mal alguno a Selby.
Bien sabe Dios que, al principio, me negu a creer que fuese culpable. Era amigo mo. Intent por
todos los medios hallar la forma de probar que no haba hecho nada malo se dio media vuelta y
guard silencio durante varios segundos. A continuacin se gir de nuevo hacia Julia. Mira, te
promet que investigaramos otra vez el asunto del desfalco, y lo haremos. Las cartas donde se
solicitaba el dinero estn en Londres, en la oficina del agente. Sugiero que vayamos a echarles un
El precio de la venganza Candance Camp

83

vistazo. Podrs cotejarlas con tus cartas. Hablaremos de nuevo con Fitz y Varian y veremos si
alguien conoca la existencia de esa amante misteriosa.
Seguro que nadie, porque no exista dijo Julia con firmeza. Sus ojos volvan a emitir un
brillo de ansiedad. Oh, Deverel! S que descubriremos la verdad. Vers que Selby no lo hizo.
Cre que estabas convencida de que fui yo quien lo hizo l la mir socarronamente.
Oh Julia se sonroj. Fue incapaz de mirarlo a los ojos. Ya... ya no estoy segura.
Celebro or eso el primer impulso de Deverel fue acercarse a ella para estrecharla entre sus
brazos, pero lo reprimi.
Julia empez a recoger las cartas. En un momento dado, se detuvo y lo mir.
Gracias dijo suavemente.
l enarc las cejas.
Por qu?
Por ayudarme. Por acompaarme a Londres para ver las cartas. Yo ya lo intent, sabes?,
pero el agente no me lo permiti los ojos de Julia emitan un brillo de gratitud que ejerci un
efecto extrao en el pecho de Deverel.
No las merece. En realidad, no soy un ogro.
Ella hizo ademn de marcharse, pero se volvi. Sin mirarlo a la cara, dijo apresuradamente:
Tambin espero que algn da me perdones... por lo que te hice. Por mi culpa has tenido que
casarte conmigo. Me pesar durante el resto de mi vida.
Deverel se puso rgido, notando cmo se desvaneca el calor propiciado por sus anteriores
palabras.
Por favor, no pienses ms en ello.
Lo dijo en un tono glido, y Julia fue dolorosamente consciente de que no haba dicho que la
perdonase. Probablemente, se dijo, seguira odindola siempre.
Asinti, incapaz de mirarlo, y sali de la habitacin.

Dos das ms tarde, partieron hacia Londres con Phoebe y Geoffrey. Al llegar a la ciudad, Julia
not una sensacin de extraeza cuando el carruaje la dej, junto con Deverel, en casa de este, para
luego seguir hasta el hogar de los Armiger sin ella. Mientras traspasaban la puerta principal, se dio
cuenta de que ahora estaba sola con l.
Tras presentarle a los miembros del servicio, Deverel subi con ella al dormitorio principal,
donde los recibi un exquisito jarrn de cristal lleno de flores frescas. Era una habitacin preciosa,
amplia y bien amueblada.
Lo siento dijo Deverel algo tenso. Olvid pedirles que... prepararan otro... dormitorio.
Su voz se quebr, y Julia se dio cuenta con asombro de que estaba azorado.
Comprendo.
Pero no debes preocuparte. Solo ser por esta noche asegur l. Dormir en el sof.
Julia no pensaba decirle que lo que senta no era preocupacin precisamente.
Tras cenar temprano, se sentaron un rato juntos en la sala de estar. Julia haba pensado que la
velada sera insoportablemente tensa e incmoda, al estar los dos solos. Pero Deverel empez a
hablar de los progresos de Gilbert con el poni, y no tardaron en verse inmersos en una animada
conversacin acerca de sus respectivas experiencias montando a caballo. Ambos descubrieron que
les resultaba fcil charlar e incluso rerse juntos. La situacin no se torn incmoda hasta ltima
hora de la noche, cuando Julia reprimi un bostezo y Deverel dijo, con aire casual, que ya era hora
de irse a la cama.
De repente, el aire pareci cargarse. Julia not que un sbito calor ascenda por su garganta, y
Deverel retir la mirada.
Si, eh, ests lista para retirarte, creo que ir a mi estudio y tomar un coac.
Me parece bien. Tengo sueo Julia no pudo evitar que la voz le temblara un poco.
Asintiendo, Deverel se levant al mismo tiempo que ella, y salieron de la sala. Julia subi al
cuarto y se puso el camisn de dormir, ayudada por una tmida doncella.
El precio de la venganza Candance Camp

84

Tiene usted un cabello precioso, seora suspir la joven al tiempo que comenzaba a pasarle
el cepillo. Parece de fuego. Y qu suave es.
Gracias respondi Julia, recordando cmo Deverel le haba pedido que se soltara el cabello
en el carruaje, cmo haba pasado los dedos por las suaves hebras, murmurando palabras de deseo.
Cuando la doncella se hubo retirado, Julia se meti en la cama, aunque pronto comprob que le
costaba conciliar el sueo. An segua despierta cuando la puerta se abri quedamente y Deverel
entr en el dormitorio. Sus movimientos eran suaves, pero Julia no pudo sino reparar en cada uno
de ellos. Escuch mientras se quitaba la ropa, su mente llenndose de imgenes vvidas e
inquietantes. Intent no pensar en cmo se quitaba la camisa, o en qu aspecto tendran su pecho y
sus brazos desnudos. Sin embargo, por ms que se esforzara, sus pensamientos siguieron
traicionndola, manteniendo su mente despierta hasta mucho despus de que Deverel se hubiera
tumbado en el sof. Julia oy cmo el ritmo de su respiracin iba decayendo hasta la regular
lentitud propia del sueo. Le result irritante que pudiera dormirse con tal facilidad, mientras que
ella segua dando vueltas en la cama.
Por fin, al cabo de un rato, se qued dormida, pero, casi al mismo tiempo, empez a soar. Fue
un sueo oscuro y sensual, en el que Deverel se hallaba presente.
Le acariciaba la piel y le besaba las mejillas, recorrindole el cuello lnguidamente con los
labios. Todo su cuerpo arda de deseo, y se arque contra l, ansiando su contacto. Luego sus manos
empezaron a moverse sobre ella, y se sinti perdida en un remolino de placer...
Deverel se despert bruscamente. Se incorpor en el sof, mirando a su alrededor, confuso.
Luego volvi a llegarle el sonido. Un murmullo bajo, amortiguado, procedente de la cama, y
comprendi que eso lo haba despertado. Permaneci quieto, escuchando. Oy a Julia movindose
en la cama, dando vueltas y retorcindose; luego emiti un jadeo.
Deverel pens que estara enferma o tena una pesadilla, de modo que se levant y se acerc a la
cama, encendiendo una lmpara para verla mejor. La contempl durante varios instantes.
Julia haba retirado la colcha en sus incesantes vueltas. El camisn se le haba subido hasta los
muslos, dejando al descubierto la tersa longitud de sus largas piernas. Sus senos se apretaban contra
la camisa de dormir, los oscuros pezones visibles a travs de la fina tela.
Deverel se not la garganta seca. No estaba teniendo una pesadilla, sino un sueo ertico y
apasionado. Observ las expresiones de deseo que surcaban su rostro. Se mova y arqueaba la
espalda, mientras con la mano se acariciaba un seno y luego el estmago.
Deverel sigui mirndola mientras notaba cmo su propio deseo se intensificaba. Julia murmur
una palabra. l pens que era su nombre, aunque no estaba seguro de si haba dicho Dev o si era
cosa de su deseosa imaginacin. Trag saliva y apret los puos, como para impedirse a s mismo
acariciarla. Ella emiti un leve gemido, y luego otro, hasta que todo su cuerpo se tens. A
continuacin, tras un prolongado jadeo, fue relajndose poco a poco.
Deverel saba que Julia haba llegado al xtasis. Se mordi el labio inferior para reprimir sus
propios jadeos. Nunca haba deseado a nadie con tanta intensidad. Pero era consciente de que
tomarla en aquellas circunstancias, tras haberle jurado que estaba a salvo de l, sera un acto propio
de un canalla.
Permaneci inmvil durante un largo momento, luchando por dominarse, y luego regres
lentamente al sof, donde le aguardaba una noche sin sueo.

Julia se despert, sintindose lnguida y acalorada. Notaba una extraa sensacin entre los
muslos, no de dolor, sino de insatisfaccin. Comprob que Deverel se haba ido, y con l cualquier
indicacin de que hubiera pasado la noche en el sof, en lugar de en la cama.
Una vez que se hubo vestido, baj al saln, donde encontr a Deverel sentado a la mesa,
leyendo el peridico y tomando una taza de caf. Cuando la vio, un clido fuego hizo resplandecer
sus ojos.
Julia.

El precio de la venganza Candance Camp

85

Ella se estremeci, recordando de repente el sueo que haba tenido la noche anterior. En l,
Deverel la haba acariciado, y se haba sentido completamente embargada por el placer. Record,
asimismo, aquella ltima sensacin de xtasis. La clida comezn que senta entre las piernas se
intensific.
Deverel estaba segura de que se haba ruborizado. Qu pensara l si supiera lo que haba
soado?
Deverel se levant para retirarle una silla. Una vez que ella se hubo sentado, le pregunt:
Caf?
Julia asinti en silencio, y l le sirvi una taza.
Quieres comer algo?
Con una tostada ser suficiente Julia se saba incapaz de tomar un desayuno completo.
Tom una rebanada de pan de la bandeja y le unt mermelada.
Has dormido bien? inquiri Deverel, y ella alz la cabeza rpidamente.
l no poda saberlo, se dijo. Simplemente estaba siendo corts.
S. Muy... bien.
Estupendo. Me alegro de que la cama te resultara... confortable.
S, mucho Julia tuvo problemas para engullir el trozo de tostada. El calor que notaba entre
las piernas aumentaba, casi provocndole palpitaciones. Se removi incmoda en la silla, tratando
de aplacar la sensacin. De pronto, repar en lo que estaba haciendo y se detuvo. Vio que Deverel
la observaba, con una leve sonrisa en los labios. Lo saba! Julia no se explicaba cmo, pero saba
lo que haba soado!
Retir la silla bruscamente y se levant.
Con... con permiso se gir para dirigirse hacia la puerta, pero Deverel la sigui al instante.
Alcanz la puerta antes que ella y la cerr.
Espera. No te vayas pidi en tono bajo y casi sin resuello. Sus ojos se clavaron en los de
Julia. He sido un estpido al provocarte. Me siento... retir la mirada, como si buscara la palabra
adecuada, y aadi: Celoso. Anoche me despert. Y te o.
Julia emiti un ahogado jadeo de vergenza y se llev las manos a las inflamadas mejillas.
Luego agach la mirada.
No. No dejes de mirarme Deverel le tom la barbilla con la mano y la oblig a alzar la
vista. Julia tembl al notar el calor de sus ojos. He sentido celos... de nada. De un sueo! abri
la mano y la desliz con ternura por su cuello. Por un momento, quise tener... lo que estabas
dndole a la persona de tu sueo.
Deverel...
Me pareci orte pronunciar mi nombre. Es cierto? Deverel alz la mano para acariciarle la
mejilla. Seguidamente recorri con el pulgar la lnea de sus labios. Era yo el hombre con el
que...?
No! Por favor, no me preguntes eso. No puedo... la caricia de sus dedos estaba
distrayndola hasta tal extremo, que apenas poda pensar.
Te deseo, Julia dijo l osadamente. Debemos renunciar al placer durante el resto de
nuestras vidas?
Pero juraste que no...
Dije que no exigira el cumplimiento de mis derechos maritales. Pero no promet no pedrtelo
Deverel se inclin para acariciarle los labios con los suyos. Julia tembl al sentir la clida y sedosa
caricia. Y bien, Julia? resoll l. Se agach para besarle el cuello suavemente. Ella no pudo
contener un leve jadeo. Notaba cmo los pezones se le endurecan, ansiando su contacto.
Pero si me odias murmur.
Te deseo.
Oh... Julia se llev las manos a las sienes. Estoy tan confusa...
Djame que te ayude a aclarar las ideas sugiri Deverel al tiempo que reclamaba sus labios.
Al principio la bes con suavidad, casi provocativamente. Con la lengua recorri la abertura de
sus labios, separndolos e invadiendo su interior. Julia se derrumb sobre l, perdida en el placer
El precio de la venganza Candance Camp

86

del beso. Deverel la sujet con un brazo, mientras con la mano libre tomaba uno de sus senos a
travs de la tela del vestido. Luego intent ansiosamente desabrocharle los botones, arrancando dos
de ellos en su apresurada ansiedad. Cuando por fin lleg al ltimo botn, baj de un tirn el talle del
vestido. Julia emiti un jadeo ante la ferocidad del movimiento, pero su cuerpo se llen de un calor
an ms intenso.
Tomndola en brazos, Deverel la llev hasta la mesa y la solt sobre su pulida superficie,
apartando los platos.
Deverel! grit Julia en tono quedo, sorprendida. En la mesa?
l se inclin sobre ella, sus ojos negros brillando ferozmente.
Quiero dame un festn contigo se introdujo uno de los pezones en la boca y empez a
lamerlo y a chuparlo, hasta que Julia se retorci de placer, incapaz de contener los jadeos.
Tras bajarle las medias y la ropa interior, Deverel empez a explorar su cuerpo con los dedos.
Ella gimi al tiempo que mova las caderas instintivamente.
Deverel jade. Se desaboton el pantaln y su miembro erecto sali proyectado hacia delante,
hinchado y palpitante. Lentamente, con la suavidad que le permita su lujuria, empez a deslizarse
dentro de ella. Julia se qued rgida al notar la extraa sensacin, pero l la acarici, murmurndole
palabras tranquilizadoras, y por fin se relaj.
Deverel se top con el obstculo de su virginidad, y empuj cuidadosamente hasta que, con una
ltima acometida, entr en ella. A continuacin empez a moverse lentamente hacia detrs y hacia
delante, regocijndose con la sensacin de placer que haba ansiado experimentar durante tanto
tiempo.
Julia se aferr a l, pronunciando su nombre con apremio, y sbitamente se estremeci,
recorrida por ondulantes oleadas de placer. Deverel emiti un grito ronco en ese momento, incapaz
de contenerse ms, y se sumergi de cabeza en el oscuro torbellino de la pasin.
Deverel emergi lentamente de la roja neblina de la lujuria. Senta el terso cuerpo de Julia
debajo del suyo, oa su suave respiracin, notaba la calidez de su piel. Lo embarg una sensacin
absoluta de paz, una satisfaccin como jams haba experimentado con anterioridad. Luego,
comprendi lo que haba hecho. Se qued rgido, horrorizado, y repas mentalmente la escena.
En su arrebatador deseo por Julia, la haba posedo como un animal, tumbndola en la mesa y
dando rienda suelta a sus apetitos. Era una muchacha virgen, sin experiencia, y la haba tratado
como a una furcia, se dijo abatido por la vergenza. Seguramente, ella lo odiara ahora.
Lo siento dijo al tiempo que se retiraba de ella y se vesta torpemente. Lo siento mucho.
Te ruego que aceptes mis disculpas. Ha sido un error... Nunca pretend que ocurriera. Ni volver a
ocurrir, te lo prometo.
Julia se qued mirndolo, incapaz de asimilar sus palabras. Unos minutos antes, Deverel la
haba llenado de un goce tan intenso, que apenas haba podido respirar. Jams haba sentido nada
semejante. Y, en aquel momento, haba comprendido algo que llevaba das intentando negar ante s
misma: lo amaba. A despecho de lo que haba ocurrido entre ambos, se haba enamorado de
Deverel.
No obstante, segn pareca, l no haba disfrutado hacindole el amor.
Les dir a los criados que te preparen otro dormitorio prosigui Deverel, volvindose. Julia
se incorpor, reprimiendo las lgrimas, sin poder articular palabra. Sinti vergenza al saberse
desnuda, y rpidamente procedi a ajustarse la ropa, sin mirarlo. Cmo era posible que algo que
haba sido tan maravilloso para ella, hubiera provocado en l tales sentimientos de furia y de
culpabilidad? Tanto la despreciaba?
Deverel se dio media vuelta y sali de la habitacin.

Cumpli su palabra. Los criados dispusieron otro dormitorio para Julia y trasladaron a l su
ropa. Deverel sali de la casa y pas fuera la mayor parte del da, sin regresar hasta primeras horas
de la noche.

El precio de la venganza Candance Camp

87

Julia pas el da sola, sintindose desgraciada, vagando de una habitacin a otra, tratando de leer
y de coser un poco, antes de volver a la tarea de repasar las cartas de Selby. Cen sola, sentada a la
enorme mesa, incmodamente consciente de lo que deban de pensar los criados. Era evidente, para
todo el mundo, lo poco que la estimaba su esposo.
Al da siguiente, Julia pidi que le subieran el desayuno en una bandeja, sintindose incapaz de
ver a Deverel. No obstante, en la bandeja que le llev uno de los criados haba una nota. Era de
Deverel, y en ella le preguntaba si quera ir a la oficina del agente aquella misma maana.
Julia engull el desayuno y se arregl a toda prisa. Luego, con las cartas de Selby y la nota en la
mano, baj para reunirse con Deverel.
l la recibi con su habitual cortesa, aunque ella se dio cuenta, consternada, de que evitaba
tocarla o mirarla siquiera a los ojos. Se mostr tan fro y correcto como si fueran dos desconocidos.
Subieron en el carruaje y se dirigieron a la oficina del agente, sin hablar, tan distantes el uno del
otro como si se hallaran en condados distintos.
Por fin, cuando el carruaje se detuvo, Deverel se ape y alarg la mano para ayudar a Julia. Aun
a travs del guante, ella sinti un hormigueo al notar su contacto. Lo mir de soslayo y, por una
fraccin de segundo, capt la misma sensacin en sus ojos.
En cuanto entraron en el vestbulo de Henry Carter, el agente sali de su oficina para recibirlos,
sonriendo de oreja a oreja.
Ah, Lord Stonehaven! Qu grata sorpresa! No esperbamos verlo por aqu mir a Julia
con curiosidad.
Permtame presentarle a mi esposa, seor Carter. Querida, este es Henry Carter, el encargado
de velar por los intereses de Thomas durante todos estos aos. Seor Carter, Lady Stonehaven.
Lady Stonehaven! Qu gran honor! el agente les dio la enhorabuena, asegurndoles que
estaba encantado de tenerles en su oficina.
Seor Carter, hemos venido a examinar las cartas de Selby dijo Deverel interrumpiendo sus
cumplidos.
La expresin del agente se torn grave.
Las cartas del desfalco, seor?
Exacto.
Pero, seor, es necesario que reavivemos ese doloroso episodio?
Deverel enarc una ceja.
Insina que no desea ensearme las cartas?
No, seor, desde luego que no empez a balbucir el agente. Al fin y al cabo, tiene perfecto
derecho a verlas se gir y chasque los dedos. Teasely, saca las cartas del fondo de St. Leger...
Las del desfalco dijo a uno de los jvenes que ocupaban las mesas del vestbulo. Luego trag
saliva, como si las palabras se le hubieran atragantado.
El joven se levant y se acerc a una de las vitrinas situadas junto a la pared.
El seor Teasely responder a todas sus preguntas sobre el fondo de fideicomiso prosigui
Carter con una rgida sonrisa. Y, si necesitan algo ms, estar en mi oficina se retir haciendo una
ligera reverencia.
Prefieren examinarlas encima de una mesa? Teasely se aproxim a ellos con varias hojas
de papel en la mano.
S, gracias. Muy amable.
Teasely los acompa hasta una sala contigua, donde haba una nica mesa y varias sillas de
aspecto incmodo. Luego deposit las cartas en la mesa.
Puedo hacer algo ms por ustedes? pregunt educadamente.
De momento, no. Por cierto, fue usted quien se ocup de gestionar esas cartas?
El joven se puso rgido.
Me encargu de abrirlas y de leerlas. Al tratarse de una peticin de dinero, se las mostr al
seor Carter para obtener su aprobacin.

El precio de la venganza Candance Camp

88

Naturalmente Deverel le sonri. Seguro que no hizo usted nada incorrecto. Simplemente
senta curiosidad por saber cmo se realiz la gestin. Cmo se remiti el dinero al tal Jack
Fletcher, por ejemplo.
El ceo de Teasely se relaj.
Ah, comprendo. En la primera carta figuraba una direccin seal la primera hoja. Ah lo
enviamos.
Entiendo. Y quin lo recibi? Hay algn registro escrito?
El joven se mostr perplejo.
Puedo, eh, comprobarlo, seor.
Bien. Se lo agradecera mucho.
En cuanto Teasely hubo salido de la habitacin, cerrando la puerta tras de s, Julia se volvi
hacia Deverel con ansiedad.
Muy astuto! Si encontramos a la persona que recibi realmente el dinero...
Deverel arrug la frente.
Deb haberlo comprobado antes. No s por qu, ni siquiera se me ocurri. Es un cabo suelto
que deb haber atado.
Lo ataremos ahora Julia se sent y procedi a leer las cartas. Fjate. La misma uniformidad
en cuanto a los espacios y las maysculas. Y las curvas de la y son idnticas a las de la nota.
Deverel se enderez y se aclar la garganta.
No es tan extrao. Fueron escritas por la misma persona.
Pero no por la misma persona que escribi estas cartas dijo Julia alzando las dos viejas
cartas que Selby le haba enviado aos atrs. La caligrafa de todas esas cartas difiere de la de
Selby en los mismos aspectos.
Deverel frunci el ceo.
Las diferencias son muy leves... Julia, no entiendo cmo puedes decir que eso prueba que
Selby no las escribi.
En ese momento regres Teasely, con cuatro hojas de papel.
Aqu estn los acuses de recibo que nos devolvi el mensajero, seor.
Deverel tom las hojas, y Julia y l se dispusieron a examinarlas. La primera estaba firmaba por
Jack Fletcher.
Mira! Julia seal la firma, con un dedo tembloroso a causa de la excitacin. Esa no es la
letra de Selby. No se parece a la de las cartas.
Tienes razn Deverel frunci an ms el ceo. Observ la siguiente nota, cuya firma era
idntica a la de la primera. Las dos ltimas, sin embargo, tenan otra firma, cuya caligrafa era
claramente femenina: Seora de Jack Fletcher.
Seora! exclam Julia confusa.
Deverel la mir de soslayo, y ella comprendi que haba pensado inmediatamente en la amante
mencionada en la nota de Selby.
No dijo con firmeza. No.
Gracias dijo Deverel al secretario. Permtame que tome nota de la direccin, y podr
llevarse los documentos cuando le hubo entregado todos los papeles a Teasely, se gir hacia
Julia.
Selby no tena ninguna amante! insisti ella acaloradamente.
Es evidente que una mujer firm algunos acuses de recibo.
Pero no era la amante de Selby. l no rob el dinero.
Sabes? Creo que deberamos investigar ese asunto de la amante. Hablaremos con Fitz y con
Varian, para comprobar si ellos saban algo. Si tal mujer exista, y averiguamos su nombre, quiz
podamos dar con la verdad.

Primero se dirigieron a la residencia del Mayor Fitzmaurice salt de la silla, sorprendido,


cuando el mayordomo los anunci.
El precio de la venganza Candance Camp

89

Deverel! Y Julia... Lady Stonehaven, debera decir.


No, por favor. Sigo siendo Julia.
Los tres tomaron asiento y, al cabo de unos segundos, Fitzmaurice dijo:
Bueno, debo decir que no esperaba veros tan pronto. No estabais en Buckinghamshire?
S, tuvimos que ir a darle la noticia a mi madre, por supuesto explic Deverel, pero no
quisimos prolongar en exceso la visita.
Fitz empez a decir Julia, inclinndose hacia delante, hemos venido a hacerte una pregunta
relacionada con Selby.
Con Selby? Fitzmaurice pareci sorprenderse. Se trata, acaso, de esas cartas que firm?
No recuerdo haberlo hecho, en realidad. Aunque eso no quiere decir nada. Selby sola pasarme
muchos documentos, y nunca los lea antes de firmarlos se encogi de hombros. Al fin y al cabo,
tampoco los hubiera entendido.
Julia asinti.
Ya, pero no era eso lo que queramos preguntarte. Deseamos saber si Selby tuvo alguna
amante.
Fitzmaurice pareci tan conmocionado, que Deverel tuvo que reprimir una carcajada.
Es preciso que seas tan directa, Julia? murmur.
No se me ocurre un modo sutil de preguntarlo respondi ella.
Supongo que tienes razn Deverel mir al otro hombre. Y bien, Fitz? Sabas que Selby
tena una amante? En sus ltimos aos, quiero decir.
El Mayor se ruboriz.
Dev, muchacho... No est bien que hablemos de ello delante de su hermana.
Desde luego terci Julia bruscamente. Pero resulta que la hermana quiere saberlo. Por
favor, Fitz, olvdate del decoro y dinos la verdad. Es muy importante para m.
Yo... eh... Fitz lanz una mirada suplicante a Stonehaven, pero no encontr ningn apoyo.
Finalmente, dijo: Pues s, o algunos rumores que as lo apuntaban.
Qu clase de rumores?
Se deca que tena una querida en una casa de Londres, y que la visitaba con regularidad.
Llegaste a verla alguna vez?
No Fitzmaurice pareci levemente indignado, como si Julia lo hubiera acusado de algo
indebido. Nunca.
Te habl Selby de ella en alguna ocasin? inquiri Deverel.
No. Soy la persona menos indicada para esa clase de confidencias. Nunca se me ha dado bien
guardar secretos.
Y recuerdas cundo oste esos rumores? Fue mientras Selby an viva?
El Mayor arrug la frente, concentrndose.
No estoy seguro. Aunque creo que fue despus de su muerte, porque recuerdo que pens que
no hacamos bien al hablar as de un muerto.
Que no hacais bien? terci Julia. Recuerdas con quin estabas hablando?
Mmm, no. No recuerdo la ocasin exacta en que lo o por primera vez. Quiz fue en el club.
Era intil tratar de obtener ms detalles del Mayor. Ya haba forzado su capacidad intelectual al
mximo. De modo que acudieron a visitar a Varian, cuya casa se hallaba a unas cuantas manzanas
de la de Fitzmaurice.
Varian se mostr igualmente desconcertado al verlos en Londres tan pronto, pero era demasiado
educado como para interrogarlos al respecto. Tampoco recordaba haber firmado la carta que llevaba
su firma.
Lo cual es raro aadi, porque yo sola leer todas las cartas. Y lo consultaba con Selby
cuando haba algn detalle del que no estuviera seguro mir a Deverel. T no?
S, yo tambin lo haca as por regla general.
Adems, me hubiera chocado una carta como esa prosigui Varian. Que contuviera el
nombre de Jack Fletcher, quiero decir. Nunca comprend por qu utiliz ese nombre. Hizo que todo
resultara muy obvio, verdad?
El precio de la venganza Candance Camp

90

Eso se debe a que l no escribi esas cartas se apresur a decir Julia. He intentado
decrselo a todo el mundo. Selby no era estpido. No habra utilizado ese absurdo nombre si hubiera
robado el dinero.
Otro detalle que nos desconcierta sigui diciendo Deverel, pasando por alto la intervencin
de Julia, es lo de la amante de Selby.
Dev! Varian mir de soslayo a Julia.
No te muestres mojigato conmigo, Varian. He ledo la nota del suicidio.
Varian arque las cejas.
Has dejado que la lea? pregunt acusadoramente a Deverel.
Yo insist respondi Julia. Y me alegro de haberlo hecho, porque pude comprobar que la
caligrafa no se corresponda exactamente con la de Selby.
Varian se qued boquiabierto.
No! Me ests tomando el pelo.
En absoluto.
Hay ligeras diferencias confirm Deverel.
Vaya Varian pareca estupefacto.
As que le lo de la amante. Pero no lo cre. Por eso quiero saber si t oste hablar de ella
antes de leer la nota. Llegaste a verla? Selby te dijo algo?
No. Selby jams hablaba de otras mujeres. Estaba locamente enamorado de Phoebe. Por eso
me qued atnito cuando confes que haba tenido una amante. En la nota, quiero decir.
As que te enteraste de la existencia de esa mujer a raz de la nota?
Varian asinti.
Aunque ms tarde o rumores. Me comentaron que era una autntica belleza. Rubia.
Bailarina, creo recordar. Puede que incluso oyera mencionar su nombre, aunque no lo recuerdo.
Quin te dijo todo eso?
Quin? Varian se removi en la silla. Lo siento, no lo recuerdo exactamente.
Ms tarde, cuando hubieron acabado de hablar con Varian y se dirigan de vuelta a casa, Julia
dijo:
Crees que Varian ha sido sincero con respecto a quin le hizo llegar el rumor?
Deverel la mir de reojo.
A ti tambin te pareci sospechosa su reaccin?
O sea, que pensaste que no estaba diciendo toda la verdad Julia se sinti inmensamente
satisfecha al comprobar que Deverel coincida con ella.
l asinti.
Pareci muy incmodo al responder a la pregunta.
Por qu ser?
No lo s. Quiz lo oy en algn sitio que no quiso mencionar delante de una dama.
Un prostbulo, por ejemplo.
Deverel emiti una risotada.
Francamente, Julia, eres muy poco sutil.
Rodearon una esquina y enfilaron la calle donde estaba situada la casa de Deverel. Casi haban
llegado, cuando un carruaje dobl la esquina a toda velocidad. Se giraron hacia l. El cochero,
envuelto en una capa y con el sombrero muy calado sobre la frente, arre a los caballos, que
emprendieron una frentica carrera calle abajo, directamente hacia Julia y Deverel.

El precio de la venganza Candance Camp

91

Captulo 10
Julia se qued petrificada. Deverel la agarr del brazo y tir de ella hacia un lado, y ambos
cayeron al pie de las escaleras de la casa. El carruaje pas como un rayo, tan cerca que Julia pudo
sentir el viento que levantaba al pasar. Lleg hasta el final de la calle, dobl la esquina y
desapareci.
Te encuentras bien? pregunt Deverel con ansiedad, incorporndose e inclinndose sobre
ella.
S. Creo que... s Julia se levant cuidadosamente . Ese cochero deba de estar loco!
O borracho. En fin, gracias a Dios que no nos ha pasado nada.
Julia asinti, y por fin entraron en la casa. Deverel pareca ceudo.
Sabes? dijo lentamente . Casi pareci un intento deliberado de atropellarnos.
A qu te refieres? inquiri Julia mirndolo.
Al modo en que condujo los caballos directamente hacia nosotros. Adems, es la segunda
vez que casi te matan.
La tercera murmur Julia con un tenso nudo en la garganta.
Cmo? De qu ests hablando?
Julia le refiri lo sucedido la noche en que un hombre irrumpi en su dormitorio.
Dimos por sentado que se trataba de un ladrn. No obstante, resulta extrao que se tomara la
molestia de trepar por un rbol para entrar en mi cuarto, cuando el acceso por la planta baja era
mucho ms fcil.
Deverel se qued mirndola unos instantes, y luego se gir, meneando la cabeza.
Todo esto es una locura. Por qu querra alguien hacerte dao?
Porque estoy intentando averiguar quin desfalc el dinero? Alguien que tenga buenos
motivos para saber que Selby no lo hizo.
No volvieron a hablar ms del asunto. Sin embargo, Deverel pareci ausente durante la cena.
Cuando hubieron acabado de cenar, se levant bruscamente.
Voy a llegarme al club anunci en tono casi grave. Quiero hacer algunas preguntas,
comprobar si alguien sabe algo de esa mujer se gir hacia Julia y aadi terminantemente:
No quiero que salgas de la casa . Ella se qued mirndolo.
Por qu lo dices? Adnde podra ir?
No lo s. Pero no quiero que salgas esta noche. ltimamente estn sucediendo demasiadas
cosas extraas.
Julia asinti, conmovida por sus palabras. Quiz no quisiera hacerle el amor, pero al menos se
preocupaba por ella.
Deverel titube. Nunca se haba sentido tan confuso. Deseaba estrechar a Julia entre sus brazos
y apretarla contra s. No le apeteca en absoluto abandonar la casa, pero saba que era el nico
medio viable de conseguir alguna pista.
Aqu estars a salvo dijo para tranquilizarse a s mismo, ms que a ella.
Lo s.
Deverel oy el tono inexpresivo de su voz, y estuvo seguro de que Julia celebraba librarse de su
presencia. No poda ser una situacin cmoda para ella, se dijo, permanecer all sentada, esperando,
preguntndose si l volvera a perder el control.
Con un rgido saludo, Deverel sali por la puerta.

Ms tarde, aquella misma noche, Julia se incorpor en la cama. Se haba retirado temprano, pero
haba sido incapaz de conciliar el sueo. Oy un ruido de pasos en el vestbulo y esper, muy tensa.
Deverel haba vuelto del club. Al cabo de unos instantes, le lleg la luz que se filtraba por debajo de
la puerta del cuarto contiguo. Julia se sinti irresistiblemente atrada hacia la puerta y, tras un
El precio de la venganza Candance Camp

92

momento de vacilacin, se acerc a ella, llam y la abri inmediatamente, sin aguardar una
respuesta. Deverel estaba de pie frente a la cmoda, y se gir al orla. Se haba quitado la chaqueta y
el chaleco, y tena la camisa abierta. Julia pudo ver una amplia zona de su pecho, liso y musculoso,
ligeramente salpicado de vello, y la boca se le sec. Las palabras que haba pensado decir se
desvanecieron de su mente.
Deverel ech a andar hacia ella, pero se detuvo.
Quera... eh, preguntarte si has averiguado algo dijo Julia.
Averiguado? los ojos de Deverel recorrieron su figura, oculta tan solo por la camisa de
dormir. Con cierta dificultad, alz la vista para mirarla a la cara. Ah, s, por supuesto. Me temo que
no mucho. Unos cuantos tipos haban odo los rumores, pero ninguno pudo decirme nada concreto.
Julia era incapaz de retirar la mirada de su pecho. Deseaba abrirle la camisa. Deseaba recorrer
su cuerpo con las manos. El corazn empez a latirle con fuerza.
Quieres que te ayude con las botas?
Deverel la mir, perplejo.
Qu?
Ella seal sus ceidas botas.
Tu ayuda de cmara no est. Podra ayudarte a quitarte las botas.
Muy bien la voz de l son un tanto extraa, y la piel de su rostro pareci tensarse.
Julia se acerc.
Tendrs que sentarte.
Deverel se sent en la cama, y Julia se agach para agarrar el taln de la primera bota. Empez
a tirar con todas sus fuerzas. Sus pechos se bambolearon con el esfuerzo. Agachada como estaba,
Deverel poda verle los senos por el generoso cuello del camisn. Unas sbitas gotas de sudor
perlaron su labio superior.
Una vez que le hubo sacado la primera bota, Julia se volvi de espaldas y se ahorcaj sobre la
otra pierna para quitarle la otra bota.
Julia...
Ella not cmo le acariciaba los glteos. Tras sacar la bota, se gir para mirarlo. El rostro de
Deverel estaba tenso a causa de la pasin, y sus ojos parecan emitir fuego. Alarg los brazos y le
coloc las manos en la cara exterior de los muslos. Luego, con un gruido, las retir, apretando los
puos.
Maldita sea, Julia, esto no es justo. Te dije que nunca te...
Lo s se apresur a responder ella. Pero he estado pensando. Me gustara tener hijos. Y a
ti? No te gustara tener un heredero?
l se qued mirndola, y trag saliva.
Ests diciendo que quieres...? Que no te importara... hacer el amor?
Julia asinti.
S, si ests dispuesto si la rechazaba, se dijo, tendra que vivir soportando esa humillacin.
Pero, al menos, deba intentarlo.
Deverel se incorpor lentamente, sin dejar de mirar el rostro de Julia.
Si estoy dispuesto? dej escapar una breve y ronca risotada.
A continuacin, alarg la mano hacia ella, pero Julia sonri sensualmente y dijo:
No, esta vez no te llevars toda la diversin. Deseo acariciarte le coloc las manos en el
pecho, entre los bordes de la camisa. Luego fue bajndolas lentamente, explorando las curvas de su
musculatura, pasando los dedos por la fina lnea de vello que se extenda desde su estmago hasta la
cinturilla del pantaln.
Tras quitarle la camisa y arrojarla sobre la cama, acerc los labios a uno de los pezones y lo
mordisque con los dientes, arrancndole un leve jadeo.
Te gusta? pregunt con una risita.
S. Oh, s, me gusta.
Bien Julia se retir un poco para desabotonarle el pantaln. Deverel la ayud con presteza,
despojndose de la prenda y, seguidamente, de los calcetines. Ahora estaba completamente
El precio de la venganza Candance Camp

93

desnudo, y Julia lo contempl sin timidez, fascinada por la fuerza y la belleza de su cuerpo. Sus
ojos se clavaron en el hinchado miembro que sobresala de entre sus piernas, una prueba clara del
deseo que senta por ella. Cuidadosamente, alarg la mano y toc su ereccin, para a continuacin
abarcarla con ambas manos y agitarla hacia atrs y hacia delante.
Deverel se mordi el labio inferior, con los ojos cerrados. No pudo contenerse ms. Se agach
para quitarle el camisn y, besndola, entr en ella, movindose lentamente al principio y
aumentando el ritmo hasta que Julia se retorci debajo de su cuerpo. Sigui empujando ms y ms
deprisa, propulsndolos a ambos a un reino donde no exista nada, salvo la unin de sus cuerpos.
Julia le clav los dedos en la espalda, gritando de deseo, hasta que una oleada de placer estall en su
interior. Deverel arque la espalda, pronunciando su nombre con voz ronca.
Luego se derrumb encima de ella y as permanecieron, an unidos, flotando juntos en un
maravilloso limbo.

Cuando Julia se despert, al da siguiente, el mundo se le antoj mucho ms luminoso. Deverel


estaba delante del espejo, afeitndose.
Buenos das la salud.
Ella le devolvi el saludo con cierta timidez, recordando el desenfreno de la noche anterior.
He pensado que, despus de desayunar, podemos visitar la direccin a la que se envi el
dinero.
Oh, s convino Julia incorporndose, sin acordarse de cubrirse con la sbana. No tena idea
de lo atractiva que estaba, con el cabello suelto sobre los hombros y el rostro an relajado tras la
reciente sesin de amor.
Deverel apenas pudo contener el impulso de acercarse a ella para besarla. Sin embargo, an no
estaba seguro de cmo deba comportarse con Julia. Dudaba que recibiera de buen grado cualquier
muestra de cario por su parte.
Julia se puso el camisn y regres a su cuarto, donde se ba y se visti, cantando mientras se
arreglaba.
Partieron en el carruaje de Stonehaven poco despus del desayuno. La casa en cuestin se
hallaba en el East End, en un barrio poco respetable, y al cochero le cost un buen rato y varios
intentos fallidos encontrarla.
Se trataba de un edificio alto y angosto, con un letrero que rezaba Se alquilan habitaciones
encima de la puerta. Stonehaven se ape del carruaje y ayud a Julia a bajar, mirando
cuidadosamente en torno. A continuacin, llam perentoriamente a la puerta y, poco tiempo
despus, acudi a abrir una mujer desgarbada de mediana edad.
Ya va, ya va. Un poco de paciencia, quiere? protest. Sus ojos se abrieron como platos
cuando vio a Deverel y a Julia, fijndose rpidamente en sus caras ropas y en el carruaje que los
esperaba en el extremo de la estrecha calle.
Es usted la duea de este establecimiento? le pregunt Deverel.
Quiz lo sea respondi ella con cautela.
Estamos buscando a un hombre que alquil aqu una habitacin hace tres aos. Era usted la
duea entonces?
La mujer asinti con nfasis.
S, pero no creo que me acuerde habiendo pasado tanto tiempo. Tengo muchos clientes, y es
imposible que los recuerde a todos.
Por supuesto. Pero quiz a este s lo recuerde. Pidi que le entregaran cuatro paquetes en esta
direccin. Y no todos los das le llegan a usted mensajeros con paquetes para sus inquilinos,
verdad?
Bueno, puede que lo recuerde dijo la mujer con expresin sibilina, si me lo propongo.
Claro que no tengo tiempo que perder en ese tipo de cosas. Siempre hay mucho trabajo que hacer.
No lo dudo. Sin embargo, estoy dispuesto a pagarle por su esfuerzo Deverel mostr una
pieza de oro, y los ojos de la mujer se hicieron casi tan grandes como la moneda.
El precio de la venganza Candance Camp

94

Alarg la mano para tomarla, pero Deverel la retir rpidamente.


Antes, quiero la informacin. Luego ya veremos si vale la pena.
Recuerdo que era un caballero. Elegantemente vestido. Y hablaba muy bien.
Viva aqu?
Oh, no. Vena de vez en cuando, para reunirse con su querida o para recoger uno de esos
paquetes que usted ha mencionado.
Su querida? pregunt Julia, notando que el estmago le daba un vuelco.
S, seora. Ella vino varias veces.
Y qu hay del caballero? la interrog Deverel. Cmo se llamaba?
La mujer torci el gesto.
Vamos, hombre, cree que voy a acordarme, despus de tres aos?
Pues hbleme de l. Ha dicho que vesta con elegancia y hablaba bien. Qu aspecto tena?
Ms bien normal, nada fuera de lo corriente. Pelo castao, ojos marrones, estatura mediana
la casera se encogi de hombros.
Julia se enderez.
Pelo castao? repiti, tratando de reprimir su excitacin. Seguro que no era pelirrojo?
Pelirrojo? Cmo el de usted, quiere decir?
S, ms o menos.
Oh, no la mujer mene la cabeza con decisin. Eso lo recuerdo. Tena el pelo castao.
Embargada por una gran sensacin de alivio, Julia se sinti repentinamente dbil. Se gir hacia
Deverel y vio el asombro que se reflejaba en sus ojos.
Dios mo exclam l.
No era Selby! grit Julia, con lgrimas en los ojos. No poda ser Selby. l era
completamente pelirrojo.
Lo s dijo Deverel, estupefacto. Entreg la moneda de oro a la casera. Gracias. Nos ha
sido de gran ayuda.
Se dirigieron de vuelta hacia el carruaje. Julia se agarr del brazo de Deverel. Tena la sensacin
de que el sol asomaba de repente por entre las nubes.
Es posible que contratara a alguien para que recogiera el dinero. No sabemos si el hombre
que alquil esa habitacin era el ladrn afirm Deverel.
Julia lo mir con escepticismo.
Robaras esa cantidad de dinero y luego lo dejaras en manos de otra persona?
No. Tienes razn mientras emprendan el camino de regreso, Deverel mir con aire ausente
por la ventanilla del carruaje. Acus a la persona equivocada. Estaba tan convencido de tener
razn... Acos a un hombre inocente hasta su muerte.
Su expresin era de angustia, y Julia sinti compasin por l. Le coloc la mano en el brazo.
No. T no lo acosaste hasta su muerte. Estoy segura de que Selby no se quit la vida. La nota
de suicidio la escribi el ladrn. l mat a Selby. Adems, t no conocas a mi hermano tan bien
como Phoebe y yo. No podas tener tanta fe en l como nosotras. Deverel la mir con cierta
extraeza.
No habras dicho eso hace unas cuantas semanas.
Porque, por entonces, no te conoca Julia se ruboriz levemente. No saba lo honorable
que eres, lo mucho que crees en el cumplimiento del deber.
Deverel se gir y le tom las manos con fuerza.
Te lo juro. Yo no desfalqu ese dinero. Ni denunci a Selby por esa razn.
Julia sonri.
Lo s. Creo que lo comprend hace mucho. De lo contrario, no me habra casado contigo. Ni
hubiera compartido tu cama.
l la estrech entre sus brazos, abrazndola con fuerza, y descans la mejilla en su cabello.
Eres la mejor mujer que he conocido nunca.
Julia not que se le saltaban las lgrimas. Para contenerlas, dijo con desenfado:

El precio de la venganza Candance Camp

95

Adems, despus de hablar con la casera, me convenc definitivamente de que no fuiste t.


De ti podran decirse muchas cosas, pero ninguna mujer dira que no eres nada fuera de lo
corriente.
Deverel emiti una risita y le bes la frente.
Ah, Julia... Menos mal que se te ocurri ese absurdo plan del secuestro. De lo contrario,
seguira convencido de la culpabilidad de Selby.
Tras llegar a la casa, se acomodaron en la pequea salita de la segunda planta. Deverel pidi t,
y luego empez a pasearse por la estancia.
Debemos limpiar el nombre de Selby dijo ceudo. La pregunta es, cmo?
Hay que encontrar al verdadero ladrn dijo Julia.
Y asesino aadi Deverel en tono grave. Estoy seguro de que mat a Selby y luego
escribi esa nota frunci el ceo. Y esos accidentes que te han ocurrido... Ahora que s que
Selby fue asesinado, tiene sentido que alguien haya intentado matarte hizo una pausa. Quin
saba que ibas tras el verdadero ladrn?
Julia se encogi de hombros.
Varias personas. Phoebe y Thomas, por supuesto. Nunnelly y algn otro criado. El primo
Geoffrey. Y se lo dije a Varian y a Fitz en una de sus visitas... dej la frase en suspenso y mir a
Deverel.
l suspir.
S. Reconozcmoslo. Varian y Fitz son los candidatos ms probables.
Pero cuesta mucho creerlo opin Julia. Ambos eran buenos amigos de Selby, y... se
interrumpi.
La misma lgica que empleaste para acusarme a m los condena a ellos observ Deverel.
Los depositarios somos los candidatos ms probables. Tuvo que ser alguien que conociera bien el
funcionamiento de la gestin del fondo y que estuviera al tanto del nombre de Jack Fletcher. Dado
que partimos de la base de que ni Selby ni yo lo hicimos, solo quedan Varian y Fitz.
Lo s, pero... Francamente, no creo que Fitz fuera capaz de tramar un plan semejante. T s?
No. Tienes razn. Carece del ingenio necesario. Varian es el nico candidato real que nos
queda.
Julia asinti con tristeza.
Y, de todos los implicados, era el que ms necesidad tendra de dinero. Su familia pasa por
una situacin financiera muy delicada.
Eso he odo.
Pero, cmo podemos estar seguros? Tenemos que demostrarlo, no barajar simples
especulaciones.
Siempre queda la posibilidad de secuestrarlo para obligarlo a confesar sugiri Deverel con
un brillo perverso en los ojos.
Basta le recrimin Julia. Un poco de seriedad.
Eso s, no te permitira que lo sedujeras para hacerle hablar.
No seas absurdo replic ella con arrogancia. S que mi plan estaba llamado a fracasar
desde el principio. Pero debemos hallar algn medio de demostrarlo. Quiz si obtenemos un retrato
de Varian y se lo mostramos a la casera...
Deverel frunci el ceo, pensativo.
Tal vez deba hacerle una visita a Varian. Puede que tenga retratos suyos en casa. Quiz
podra tomar alguno prestado durante un da o dos.
Ir contigo dijo Julia. Dos pares de ojos ven mejor que uno.
l neg con la cabeza.
No. T te quedars aqu. Es demasiado peligroso.
Vamos, Deverel! Qu puede tener de peligroso una visita a Varian?
Y lo preguntas despus de tres atentados contra tu vida?
Pero t pudiste morir igualmente en el ltimo! Corres tanto peligro como yo.

El precio de la venganza Candance Camp

96

S cuidarme Deverel vio que Julia estaba a punto de estallar, de modo que la atrajo hacia s
y sofoc sus palabras con un beso. Pero si tuviera que protegerte tambin a ti, sera ms peligroso
para los dos.
Pero, Deverel...
Por favor, Julia. Te lo ruego, deja que haga esa visita yo solo.
Oh, est bien respondi ella a regaadientes. Pero no es justo por tu parte.
Te lo contar todo con detalle.
Julia hizo un puchero.
Pero no es lo mismo.
Deverel parti hacia la casa de Varian despus del almuerzo. Julia no tard en aburrirse, y sinti
un gran alivio cuando, unos minutos ms tarde, el mayordomo anunci la visita de su primo.
Geoffrey! exclam al tiempo que se acercaba a l y le tomaba las manos. Cunto me
alegro de verte. Me aburra como una ostra. Ven, sintate. Cuntame todos los chismorreos que
circulan por ah.
Casi todos ellos se refieren a ti respondi Geoffrey mientras se sentaba. Todo el mundo
est intrigadsimo con tu repentina boda con Stonehaven.
Espero que les llegue la noticia de que Selby fue acusado injustamente dijo Julia. Hemos
descubierto algo prosigui relatando el encuentro con la casera.
Vaya, resulta muy alentador.
As es. Bast para convencer a Deverel, gracias a Dios, aunque estoy segura de que har falta
algo ms para convencer al pblico en general. Sobre todo a Pamela, que disfruta haciendo quedar a
los Armiger como villanos.
Una mujer insufrible convino Geoffrey. Entonces, ya no sospechas de Stonehaven?
No. Enseguida me di cuenta de que no pudo ser l.
Yo tampoco lo crea le record Geoffrey. Pero, entonces, quin fue?
No estamos seguros. El caso es que corri el rumor de que Selby tena una amante.
Qu? El bueno de Selby? Bobadas. Adoraba a Phoebe.
Lo s. Pero creo que, si encontramos a la persona que desat ese rumor, descubriremos que
fue la misma persona... que escribi la nota de suicidio.
Geoffrey se qued mirndola, con los ojos desorbitados.
Insinas que... alguien asesin a Selby?
Seguramente. No pudo ser de otra manera.
Pero, quin lo hara?
Prefiero no especular siquiera sobre ello confes Julia con tristeza. Tuvo que ser alguien
cercano a Selby, que conociera bien el asunto del fondo de fideicomiso y el nombre de Jack
Fletcher. Y lo peor que es no se me ocurre cmo averiguar quin cundi esos rumores. No soy bien
recibida en los crculos de sociedad, y...
Eso cambiar ahora que ests casada con Stonehaven. No me sorprendera que empezaras a
recibir una avalancha de invitaciones a fiestas. Claro que resultar muy incmodo ir preguntando
por ah si tu hermano tena una amante.
No me importa. Lo preguntar, de todos modos.
No me cabe duda Geoffrey hizo una pausa, pensativo. Sabes? Le preguntar a Bouldin.
Un ayuda de cmara es siempre la mejor fuente de informacin en lo que a chismorreos se refiere.
Ah! Lo cual me recuerda... Por qu no le preguntas al viejo ayuda de cmara de Selby? Si alguien
sabe si esa amante existi, es l.
Osgood! Pues claro! Cmo no lo pens antes? Adems, me encantar volver a verlo el
ayuda de cmara haba dejado su puesto despus del funeral de Selby, al no ser ya necesarios sus
servicios.
Ahora tiene una tienda de ropa de caballero. Y muy buena, por cierto. Hace poco compr all
una camisa, precisamente...
Dnde est?
La camisa? En mi casa, por supuesto. Dnde iba a...?
El precio de la venganza Candance Camp

97

No, la tienda! Debo ir a verlo.


No puedes ir... sola! exclam Geoffrey, escandalizado. No sera correcto. Las mujeres no
se pasean por Bond Street sin acompaante. Solo hay tiendas de artculos para caballeros y
establecimientos por el estilo.
Pues debers acompaarme contest Julia resueltamente. Imagino que Deverel estara de
acuerdo.
Deb sospechar que acabaras pidindomelo dijo Geoffrey con resignacin. De acuerdo,
iremos su expresin se anim un tanto. De todos modos, necesitaba unos guantes nuevos.

Osgood reconoci a Julia en cuanto la vio entrar en la tienda, del brazo de Geoffrey.
Seorita Armiger! No sabe cunto me alegra verla. Me he acordado de usted muchas veces
en estos ltimos aos, y me preguntaba cmo estaran usted y la seora Armiger.
Estamos bien, Osgood. Y tambin Gilbert.
Por favor, tenga la amabilidad de pasar a mi oficina pidi Osgood.
Julia dej a Geoffrey discutiendo sobre los mritos de un par de guantes con un dependiente, y
sigui al antiguo ayuda de cmara de su hermano hasta la trastienda.
Tienes una tienda preciosa, Osgood.
Gracias, seorita... Es decir, Lady Stonehaven.
Ah, conque ya conoces la noticia. Deb haberlo supuesto.
Al principio, me sorprendi mucho. Pero, s, he odo lo de su boda con Lord Stonehaven. Le
deseo toda la felicidad del mundo.
Gracias.
En cuanto a la tienda, pude abrirla gracias a la generosidad del seor Selby. Me leg el
dinero necesario para montar el negocio Osgood suspir. Aunque lo devolvera de buen grado, si
as pudiramos recuperar al seor.
Lo s. Estoy segura de que lo aoras mucho.
S. Estuve unos diez aos a su servicio.
Osgood, he venido para preguntarte una cosa. Me responders con absoluta sinceridad?
Faltara ms, seora!
Se trata de algo muy importante, relacionado con la inocencia de Selby.
l la mir durante unos instantes, y luego asinti.
S, seora... Le responder, sea cual sea la pregunta, si con ello ayudo a demostrar que el
seor Selby no rob ese dinero.
Tena mi hermano una amante en Londres?
Osgood se qued boquiabierto.
Seora! pasada la sorpresa inicial, aadi: Su hermano fue siempre un marido fiel. Estaba
muy enamorado de la seora Armiger.
S, lo s. Pero se rumore que Selby tena una amante en Londres, y que rob el dinero para
poder mantenerla en secreto.
He odo esos rumores reconoci Osgood con expresin de disgusto, pero jams les he
dado crdito. No es ms que una invencin de mentes mezquinas.
Cre que poda tratarse de algo ms.
Estoy seguro de que el seor Selby no tena ninguna amante, aunque me lo pregunt cuando
dijo que pensaba viajar a Londres, antes de su muerte.
Julia arrug la frente, confusa.
A Londres? Selby no viaj a Londres antes de morir.
Oh, s que lo hizo, seorita le asegur Osgood. Dej la casa para venir a Londres tres das
antes de su muerte.
Fue al pabelln de caza. No lo recuerdas?

El precio de la venganza Candance Camp

98

Eso fue lo que dijo a todo el mundo. Pero a m me confes que en realidad vena a Londres.
Quise acompaarlo, como sola hacer siempre, pero no me lo permiti. Dijo que no iba al pabelln
de caza. Al menos, no de inmediato.
Julia se qued mirndolo.
No lo entiendo. Por qu nos dijo que iba al pabelln de caza, si en realidad pensaba venir a
Londres?
No lo s. Naturalmente, cuando ms tarde o que, al final, haba ido al pabelln de caza,
supuse que me haba contado esa historia sobre Londres para evitar que lo acompaara. Quiz
pensaba ya quitarse la vida, e imagin que yo tratara de impedrselo.
Estoy convencida de que no se quit la vida, Osgood dijo Julia con firmeza. Selby no se
suicid le habl de la nota que haba dejado y de la diferencia de caligrafa con respecto a sus
antiguas cartas. Cuando Julia acab, Osgood pareca casi abrumado.
Pero, entonces... cree usted que s viaj a Londres? Que vino aqu primero y luego se
dirigi al pabelln de caza? inquiri el ayuda de cmara, confuso.
No lo s. Tampoco me explico por qu nos lo ocult a Phoebe y a m.
Dijo que no quera que la seora Armiger se hiciera demasiadas ilusiones, segn recuerdo.
Julia se qued mirndolo.
Demasiadas ilusiones! Con respecto a qu?
No me lo dijo, seorita. Simplemente se limit a mirarme, con un brillo de excitacin en los
ojos, y me hizo un guio. Ojal me hubiera permitido que lo acompaase! De haber estado yo con
l, no habra pasado lo que pas.
No debes culparte, Osgood Julia se inclin hacia delante y le dio una palmadita. Ya sabes
cmo era Selby cuando algo se le meta entre ceja y ceja. Me pregunto si... se mordi
pensativamente el labio inferior. Mira, estoy convencida de que Selby fue asesinado por la misma
persona que desfalc el dinero. As pues, cabe pensar que la historia que te cont no era un pretexto
para deshacerse de ti, sino la verdad. Era cierto que pensaba viajar a Londres, y el motivo del viaje
era algo que le excitaba, pero quiso guardar el secreto para que Phoebe no se hiciera ilusiones en
vano. Cul podra ser dicho motivo, sino la esperanza de encontrar algo en Londres que limpiara
su nombre?
Seorita! De veras lo cree usted as?
S. Por qu, si no, se senta tan excitado? Por qu hizo ese comentario acerca de las
ilusiones de Phoebe? Julia se puso en pie de un salto. Tengo que volver a casa para decrselo a
Stonehaven. Gracias, Osgood, muchas gracias. Me has ayudado muchsimo. Es la informacin que
necesitbamos.
Siempre es para m un placer ayudarla, seorita Osgood la mir con expresin perpleja pero
esperanzada.
Julia se apresur al saln exterior del establecimiento, donde hall a Geoffrey examinando
concienzudamente dos pauelos de seda.
Ah, Julia, ah ests dijo algo distrado. Dime, cul te gusta ms? Crees que este azul es
demasiado... chilln?
Es perfecto respondi ella, sin mirar apenas los pauelos. Geoffrey, tenemos que irnos.
S, s, enseguida. Aguarda a que envuelvan mis compras Geoffrey volvi a concentrarse en
los pauelos de seda. Pero no acabo de decidir cul de estos dos ir mejor con mi nueva chaqueta
gris paloma.
No importa, Geoffrey, escoge uno. Tengo que irme Julia mir al exterior de la tienda con
impaciencia. Sabes? Creo que volver sola. No est lejos...
Dicho esto, se dirigi hacia la puerta resueltamente. Geoffrey tard un segundo en darse cuenta,
y se gir horrorizado.
Julia! No! No puedes pasearte por Bond Street sola. No es lo correcto!
Pero Julia, naturalmente, hizo caso omiso y abri la puerta para salir. Apresuradamente,
Geoffrey agarr el sombrero y el bastn y arroj los guantes a las manos del dependiente.
El precio de la venganza Candance Camp

99

Tenga. Me quedo con ambos. Envulvalos, y enviar a un criado para que los recoja ms
tarde a continuacin, enfil hacia la puerta.
Julia ech a andar por la acera, decidida a relatar su descubrimiento a Deverel cuanto antes.
Apenas prest atencin al carruaje que esperaba frente a la puerta de la tienda, algo ms adelante.
Tampoco mir cuando, de pronto, la portezuela se abri y un hombre sali del interior. Solo cuando
el hombre alarg la mano y le agarr el brazo, Julia se gir, emitiendo un jadeo ahogado, y vio
horrorizada que llevaba puesta una mscara negra. Intent gritar, pero el individuo le tap la boca
con la otra mano y empez a arrastrarla hacia el carruaje.

El precio de la venganza Candance Camp

100

Captulo 11
Julia golpe hacia atrs con el codo tan fuertemente como pudo, alcanzando las costillas de su
agresor. Este emiti un sorprendido gruido de dolor. Julia aprovech para darle un fuerte pisotn
en un pie.
Arpa! el hombre la rode con ambos brazos, alzndola del suelo, y procedi a llevarla
hasta el carruaje.
Tal accin dej libre la boca de Julia, que grit con todas sus fuerzas al tiempo que agitaba los
brazos y las piernas. En ese momento, Geoffrey sali presuroso de la tienda. Al ver la escena, los
ojos casi se le salieron de las cuencas.
Cielos! corri hacia el carruaje, donde el enmascarado intentaba hacer pasar a Julia a travs
de la portezuela. Sultela! Se puede saber qu demonios hace? alz su elegante bastn y lo
descarg con fuerza sobre la espalda del agresor. El individuo grit dolorido y solt a Julia, que
cay sobre el pavimento, sin resuello.
El enmascarado se gir, tambaleante, para enfrentarse a Geoffrey. Este volvi a alzar el bastn,
avanzando hacia delante, cuando el agresor se sac una pistola del interior de la chaqueta y dispar.
Geoffrey retrocedi, agarrndose el hombro. Seguidamente, el enmascarado se subi de un salto
en el carruaje, que parti a toda velocidad calle abajo.
Julia se puso de rodillas trabajosamente y mir en torno. Vio a Geoffrey tumbado en el suelo
con una gran mancha roja a la altura del hombro.
Geoffrey! Julia avanz a gatas hasta su primo. Para entonces, una multitud se haba
congregado en torno a ellos. Osgood sali corriendo de la tienda.
Seorita! Qu ha ocurrido? Oh, Dios mo! Seor Armiger!
Le han disparado! chill Julia. Geoffrey! se inclin sobre l, con lgrimas en los ojos.
Cielos dijo Geoffrey dbilmente. No me llenes de lgrimas el fular.
Oh, Geoffrey! Lo siento tanto... Julia mir a Osgood. Debemos llevarlo a un mdico
enseguida.
Ahora mismo Osgood hizo un gesto a uno de sus empleados. Tim, ven aqu!
Que vaya a casa de Phoebe indic Julia. Lo llevaremos all.
A casa de Phoebe? inquiri Geoffrey. Oh, no. No hay necesidad de preocuparla. Bouldin
puede ocuparse de m.
Nada le gusta ms a Phoebe que cuidar de alguien contest Julia en tono de broma. No
quiero privarla de ese placer.
Cuando hubieron llegado a casa de Phoebe, en un carruaje alquilado, y ayudados por varios
hombres, la cuada de Julia baj corriendo de la planta superior.
Julia! Qu ha pasado? Phoebe se puso plida. Geoffrey! Oh, Dios mo!
No pasa nada, Phoebe respondi Julia, corriendo hacia su cuada. Le han disparado
mientras intentaba protegerme.
Qu hombre tan valiente! exclam Phoebe con lgrimas en los ojos.
Sus palabras, al parecer, bastaron para reanimar a Geoffrey, que abri los ojos y dijo:
Hola, Phoebe. Siento presentarme as, sin avisar.
Phoebe tuvo que rerse a pesar de las lgrimas. Hizo una seal a los criados.
Llevadlo arriba y acomodadlo en la habitacin verde. No os quedis ah parados!
Los criados as lo hicieron, y el mdico lleg a los pocos minutos. Julia lo condujo hasta la
habitacin verde y, a continuacin, sac de la estancia a los criados, para dejar que Phoebe y el
doctor se hicieran cargo de la situacin.
En ese momento, la puerta principal se abri con estrpito.
Julia! tron la voz de Stonehaven.

El precio de la venganza Candance Camp

101

Deverel! Julia emiti un grito ahogado, con el pecho lleno de jbilo y de alivio. Corri
hacia el pasillo y comenz a bajar las escaleras. Deverel, al verla desde abajo, se apresur hacia
ella, subiendo las escaleras de dos en dos.
Julia! la estrech entre sus brazos fuertemente y dijo: Amor mo. Gracias a Dios! Cario,
cario mo sigui apretndola contra su pecho al tiempo que murmuraba palabras cariosas y la
besaba. Julia se acurruc contra su cuerpo, deleitndose con sus palabras y sus actos. La haba
llamado amor mo! Dese preguntarle si lo haba dicho de corazn, pero careca del arrojo
necesario.
Finalmente, Deverel dej de besarla y se retir ligeramente para contemplarla de pies a cabeza.
Te encuentras bien? Me han dicho que hubo disparos. Pens que... se detuvo de pronto,
fijndose en una mancha de su vestido. Julia! Eso es sangre! Ests herida?
No, no es ma. Es de Geoffrey.
Geoffrey! No estar...
No. El agresor le dio en el hombro, y el mdico est arriba, atendindolo.
Qu ocurri? Deverel rode a Julia con el brazo y la gui escaleras abajo, tan
cuidadosamente como si se tratara de una frgil figurilla de cristal.
Un hombre trat de meterme a la fuerza en un carruaje. Llevaba una mscara negra, de modo
que no pude verle la cara. Geoffrey sali de la tienda y le atac con el bastn.
En serio? Deverel sonri. Me hubiera gustado verlo.
S, seguro que fue todo un espectculo, aunque yo no pude ver nada al estar de espaldas. El
individuo me solt al recibir el golpe de Geoffrey, y yo ca al suelo con tal fuerza, que tard un rato
en recuperarme. El agresor le dispar a Geoffrey y sali huyendo en el carruaje los ojos de Julia se
llenaron de lgrimas. Todo fue culpa ma! Deb seguir tu consejo y quedarme en casa. Pero
cuando Geoffrey me sugiri que hablara con Osgood, me excit tanto que no pude esperar.
Deverel le apret levemente los hombros.
Estoy seguro de que Geoffrey se recuperar. No debes preocuparte por eso.
No puedo remediarlo. Yo tuve la culpa. Me extraa que no te hayas puesto furioso conmigo.
An estoy a tiempo dijo Deverel con expresin divertida. La acompa hasta la sala de
estar. Ven, sintate. Quiero que me lo cuentes todo con detalle.
Cuando Julia le hubo relatado pormenorizadamente la visita a la tienda de Osgood, y su
conversacin con el antiguo ayuda de cmara de Selby, Deverel la mir perplejo.
Todo esto resulta cada vez ms raro. Para qu vendra Selby a Londres? Y por qu os
minti a ti y a Phoebe? No tiene lgica. Adems, es indudable que fue al pabelln de caza. Lo
encontramos all.
S, pero yo creo que, mientras estuvo ausente, debi de pasar la mayor parte del tiempo en
Londres. As todo tiene ms sentido. Antes me preguntaba cmo el asesino haba sabido que Selby
se hallaba en el pabelln de caza. Era imposible que hubiera rondado por Greenwood durante das o
semanas, siguindolo. No obstante, si estuvo en Londres un tiempo, el asesino pudo seguirlo
fcilmente desde aqu.
Eso es cierto Deverel frunci el ceo. Pero, qu hara Selby en Londres? Y por qu os
dijo que iba a otro sitio?
No lo s. Pero quise regresar a casa cuanto antes para decrtelo. Geoffrey se haba
entretenido comprando unos pauelos, as que decid volver sola.
Naturalmente dijo Deverel en tono socarrn.
Yo no saba que ese individuo estaba acechando all!
Deverel suspir.
Ya no podemos seguir engandonos, pensando que se trata de meros accidentes.
No. Alguien intenta abortar nuestra investigacin. Por eso debemos darnos prisa.
Ambos se giraron al or un ruido de pasos en el vestbulo. Era el mdico. Tena expresin grave,
y Julia not una sensacin glida en el estmago. No obstante, las explicaciones del hombre
disiparon su angustia.
Hemos extrado una bala del hombro del seor Pemberton, y se recuperar sin problemas.
El precio de la venganza Candance Camp

102

Gracias a Dios.
Deverel le estrech la mano.
Gracias por haber venido, doctor.
Julia tuvo que subir para cerciorarse de que Geoffrey segua con vida y evolucionaba
favorablemente. Lo encontr profundamente dormido, tan plido como las sbanas que lo cubran.
Bouldin, su ayuda de cmara, se hallaba muy atareado recogiendo todo lo que haba quedado por
medio tras la visita del doctor, y Phoebe estaba sentada junto a la cama. Se levant al ver a Julia, y
ambas salieron al pasillo.
Creo que se pondr bien asegur Phoebe al tiempo que cerraba la puerta del cuarto.
De verdad?
S. No creo que Geoffrey se atreva a morirse con su ayuda de cmara aqu.
Julia sonri.
Seguro que a Deverel no le importar si me quedo...
No es necesario, querida. Creo que Bouldin se basta por s solo. Ser un milagro si me
permite atender a Geoffrey en absoluto.
Julia era reacia a marcharse, pero Phoebe logr convencerla, asegurndole que le enviara un
mensaje si necesitaba ayuda.
Una vez en casa de Stonehaven, Julia se gir hacia su marido y le pregunt:
Conservas todava la nota de Selby? Me refiero al mensaje en el que te citaba en el pabelln
de caza.
Deverel pareci sorprendido.
S, est en la caja, con la nota del suicidio.
O sea, que la tienes aqu? En esta casa?
Deverel asinti.
Quieres verla?
S respondi Julia con ansiedad. Se me ha ocurrido una idea.
Entraron en el estudio y, tras revolver unos cuantos papeles, Deverel extrajo la nota y la
extendi encima de la mesa. La letra era obviamente apresurada, con caracteres grandes y
garrapateados. Julia not que los ojos se le inundaban de lgrimas, y tuvo que sentarse al fallarle
repentinamente las rodillas.
La escribi Selby.
Qu? Deverel se qued mirndola, estupefacto.
Es la letra de Selby. Ves la y? Las maysculas? Los espacios entre las letras?
De modo que Selby s me escribi esa nota, pidindome que fuera a verlo? Eso era lo que
esperabas encontrar?
Julia asinti.
Selby le coment a su ayuda de cmara que no deseaba decirle nada a Phoebe, para que no se
hiciera ilusiones en vano. A qu poda referirse, sino al escndalo? Creo que debi de encontrar
alguna pista que le ayudara a demostrar su inocencia. Quiz incluso saba quin era el verdadero
culpable. As que decidi ir a Londres, tal vez en busca de ms pistas. Puede que llegara a
enfrentarse al ladrn. Despus, te escribi esa nota y parti hacia Buckinghamshire.
Iba a relatarme sus sospechas, para convencerme de que haba acusado a un hombre inocente
dijo Deverel, siguiendo el razonamiento.
Eso creo.
Pero, por qu eligi ese da en concreto? Algo debi de ocurrir para que Selby empezara a
sospechar de alguien. Qu?
No lo s Julia mir a Deverel con una excitacin apenas contenida. Si logramos
descubrirlo, quiz demos con la respuesta.
Al da siguiente, Julia y Deverel hicieron una visita a Phoebe. Haban pasado casi toda la noche
especulando acerca de qu pudo haber descubierto Selby para partir a Londres con tanta prisa,
aunque no sacaron nada en claro.
El precio de la venganza Candance Camp

103

Sidle, el mayordomo, los hizo pasar al saln, y Phoebe tard apenas unos segundos en aparecer,
sonriendo.
Cmo est Geoffrey? pregunt Julia ansiosamente.
Muy bien. Tuvo un poco de fiebre, pero ya se le ha pasado. Est durmiendo.
Gracias al cielo Julia abraz a su cuada. Phoebe... tengo que hablar contigo acerca de
Selby.
Muy bien, querida Phoebe la mir inquisitivamente, y a Julia se le ocurri que, por primera
vez desde que poda recordar, los ojos de Phoebe no se oscurecan con tristeza ante la mencin de
su amado esposo.
Recuerdas si Selby dijo algo el da en que se march? Algo acerca del desfalco o del fondo
de fideicomiso?
Phoebe enarc las cejas.
Dios mo, hace tanto tiempo ya... No lo recuerdo todo exactamente. Por qu? Qu sucede?
Creemos que Selby pudo descubrir algo acerca del desfalco Julia explic lo que Osgood le
haba contado el da anterior, y los ojos de Phoebe se tornaron cada vez ms grandes.
Oh, cielos. Djame pensar... Aquella maana, Selby vino a verme a la sala de estar, y me dijo
que se iba al pabelln de caza hizo una pausa, pensativa. Recuerdo que pareca muy excitado,
pero pens que era por el simple hecho de ir al pabelln. Ya sabes cunto le gustaba ese lugar. Dijo
algo as como que esta vez volvera con una presa importante, y sus ojos brillaron... Oh, Dios mo
se puso muy plida. Quiz no se refera a la caza de un animal, sino a...
Pensaba cazar al desfalcador concluy Julia con satisfaccin.
Seora Armiger Deverel se inclin hacia delante, Recuerda de qu humor estaba Selby
unas horas antes, esa misma maana?
Pues yo dira que su humor era el de siempre.
No estaba excitado?
No. Eso fue ms tarde, cuando vino a la sala de estar.
Y qu ocurri entre el desayuno y el momento en que acudi a la sala de estar?
No s. Que yo recuerde, no recibimos ninguna visita. Aunque quiz Sidle se acuerde sugiri
Phoebe, animada.
Quin? inquiri Deverel.
El mayordomo explic Julia. Pues claro. Es una buena idea.
Sin embargo, el mayordomo, al ser preguntado, puso expresin perpleja.
El da en que se march, seora? Sidle alz la vista hacia el techo, como si pudiera
encontrar all la respuesta. No recuerdo que ocurriera nada fuera de lo corriente.
Vino alguna visita?
No. Fue una maana muy tranquila. Recog el correo y lo llev al estudio del seor Selby.
Luego, segn recuerdo, hubo un contratiempo en la cocina, y tuve que acudir a resolverlo. Volv a
ver al seor cuando sali de su estudio y llam a un criado para que hiciera entrega de un mensaje.
Tambin pidi que prepararan su carruaje.
Deverel se levant.
El correo! Eso es! Recibi una carta!
Pues claro! exclam Julia. Sidle, de quines eran las cartas?
No lo s, seorita... Es decir, seora. No recuerdo haberlas mirado siquiera. Me limit a
llevrselas al seor.
Deverel suspir y despidi al mayordomo. Luego se gir hacia Julia. Esta pareca a punto de
llorar de frustracin.
Cmo podemos estar tan cerca y no saber nada an? gimi.
Yo s qu carta recibi dijo Phoebe en tono quedo.
Julia se gir rpidamente hacia ella.
Cmo has dicho?
Despus de la muerte de Selby, entr en su estudio. Me sent delante de su escritorio y llor
un rato. Luego examin todo lo que haba sobre la mesa, esperando hallar alguna pista que explicase
El precio de la venganza Candance Camp

104

por qu lo haba hecho. Pero no encontr nada. Solo una carta, abierta, como si la hubiera dejado
all despus de leerla. La le una y otra vez. La carta no tena nada que ver con su muerte, pero, aun
as, no pude evitarlo.
Qu era?
No creo que sea de mucha utilidad. Era una carta del encargado de la mina de Cornwall que
compr el padre de Selby. Seguro que lo recuerdas. Se llama Jordan. Por lo visto, haba surgido un
problema en la mina y necesitaban nuevas herramientas. El seor Jordan deca que pensaba enviar
una carta a un tal seor Underhill, a quien no conozco de nada, y que se tomara la libertad de
aadir la firma de Selby en la carta, como haba hecho otras veces.
Dios santo! exclam Deverel, atnito. Cmo no se me ocurri antes?
Qu? Julia se gir hacia l. A qu te refieres?
Una persona con aspecto y modales de caballero, segn dijo la casera; que est familiarizada
con el asunto del fondo de fideicomiso y que conoce la letra de Selby... El agente!
Hubo un momento de estupefacto silencio.
El agente? repiti Julia por fin. El encargado del fondo de Thomas?
S, el seor Carter. No s por qu no contempl esa posibilidad antes. Tuvo acceso a un sinfn
de documentos con la letra de Selby... y muchas oportunidades de copiarla.
Pero, y lo del nombre de Jack Fletcher? Cmo pudo saberlo?
Quiz Selby se lo mencion en alguna ocasin. O el mismo Walter, antes de su muerte.
Pero... no poda haberse apoderado del dinero, sin ms? sugiri Phoebe.
Eso es cierto convino Julia. Ya gestionaba el fondo: Para qu iba a meterse en tantos
problemas?
Porque de lo contrario, habra resultado evidente que l sustrajo el dinero. Sirvindose de
esas cartas, siempre exista la esperanza de que ninguno de los depositarios cuestionara siquiera su
accin. Y, si lo hacamos, las cartas le posibilitaban tener un chivo expiatorio a mano.
Qu hombre tan malvado! exclam Phoebe. Por qu incrimin a Selby? Por qu lo
odiaba tanto?
Probablemente no lo odiaba razon Julia. Selby era quien haca la mayora de las
solicitudes de dinero, de modo que sus cartas seran las menos sospechosas.
Si fue Carter previno Deverel. Al fin y al cabo, se trata de una mera especulacin.
Cierto. Pero creo que ya s lo que debi de pasarle a Selby. Cuando ley esa carta, de un
empleado de confianza capaz de imitar su firma, enseguida pens en Carter, y por eso viaj
apresuradamente a Londres.
Lo que debemos hacer ahora, pues, es interrogar a Carter, para saber si Selby acudi a verlo
antes de su muerte.
S asinti Julia con decisin al tiempo que se pona en pie. Vamos.
Ir yo solo replic Deverel. No quiero que te acerques a un posible asesino. Y menos
teniendo en cuenta lo que te sucedi ayer.
Tiene razn, Julia terci Phoebe. Pudiste haber muerto.
Julia hizo una mueca.
Pero no mor.
No, pero Geoffrey recibi un disparo mientras intentaba protegerte afirm Deverel sin
ambages.
Julia sinti una punzada de culpabilidad.
Lo s, y lo siento muchsimo. No deb haber metido al primo Geoffrey en esto. Pero,
precisamente porque existe peligro, no es recomendable que ninguno de nosotros vaya all solo.
Crees que yo quiero que te enfrentes a un asesino por tu cuenta?
Estoy preparado dijo Deverel en tono grave. Podr ocuparme de l.
Y podrs igualmente si yo te acompao. No puedo obligarte a que me lleves contigo, pero, si
te niegas, ir por separado en otro carruaje.
Deverel emiti un suspiro.

El precio de la venganza Candance Camp

105

No me cabe la menor duda. Deb de estar loco al acceder a casarme contigo. Ahora veo que a
tu lado no tendr ni un solo da de paz.
Acceder a casarte! exclam Julia indignada. Pero si prcticamente me obligaste a
casarme contigo! Aunque tienes razn. Probablemente no te dar ni un solo da de paz con un
rictus cnico, aadi: Conmigo no te vas a aburrir.
Se despidieron de una ansiosa Phoebe y fueron en carruaje hasta la oficina del agente. Al verlos
entrar, el seor Teasely y otro secretario alzaron la mirada, no sin cierta sorpresa.
Lord Stonehaven? dijo Teasely incorporndose. Le dir al seor Carter que est usted
aqu.
Pero no hizo falta. El agente ya haba salido de su oficina y empez a saludarlos con excesiva
efusividad.
Lord Stonehaven... qu inesperado placer! Dos visitas en la misma semana! A qu
debemos este honor?
El otro da olvid hacerle cierta pregunta.
Faltara ms. Pregunte, pregunte. Me satisfar mucho ayudarle si est en mi mano.
Estoy seguro de que recordar la trgica muerte del seor Selby Armiger, hermano de Lady
Stonehaven, ocurrida hace unos aos.
Oh, s. Desde luego Carter mir nerviosamente hacia Julia.
Fue en marzo, si mal no recuerdo, hace poco ms de tres aos. Me preguntaba por qu
motivo lo visit a usted poco antes de, eh, fallecer.
El seor Carter lo mir sin comprender.
Pero el seor Selby no nos visit hace tres aos. Al menos, no en una fecha cercana a su
muerte. Algunos meses antes, cuando las, eh, irregularidades an no haban salido a la luz, s nos
visit. Pero nunca posteriormente.
Est seguro? inquiri Stonehaven, con los ojos peligrosamente entrecerrados.
El agente, incmodo, desvi la mirada hacia uno de sus empleados.
No nos visit, verdad?
Que yo recuerde, seor, no contest Teasely educadamente.
Entonces habl el otro secretario.
Yo s lo recuerdo. Estuvo aqu las miradas de todos los presentes se giraron hacia l. Era un
tipo bajo, con poco pelo y cara de ratn, y los miraba solemnemente desde detrs de sus gruesas
gafas. Usted no estaba presente ese da, seor Carter. Fue en la poca en que padeci esas intensas
fiebres y libr un par de semanas.
El rostro de Carter se aclar.
Ah, s: Y ya hace tres aos de eso? Cmo pasa el tiempo.
Deverel se gir hacia Teasely.
Y usted no recuerda haberlo visto aquel da?
No estoy seguro. Vino en un par de ocasiones, pero no me acuerdo de las fechas concretas.
Oh, tienes que acordarte, Teasely dijo el otro empleado. El seor Selby apareci y, cuando le
dijimos que el seor Carter no estaba, respondi que no vena a ver al seor Carter. A continuacin,
l y t entrasteis en la oficina del seor Carter y cerrasteis la puerta. Hubo un gran estruendo de
voces y el seor Selby se march furioso. No te acuerdas?
Todos se volvieron hacia Teasely.
Este forz una risita. Julia crey percibir un atisbo de pnico en sus ojos.
Ah, s, recuerdo aquella conversacin, aunque haba olvidado la fecha exacta. Probablemente
tengas razn, Foster. Debi de coincidir con la enfermedad del seor Carter. De lo contrario, el
seor Selby hubiera hablado con l.
De qu hablaron ustedes? lo interrog Deverel.
Bueno empez a decir Teasely, removindose inquieto, hablamos de las cartas que, eh, el
seor Selby escribi, solicitando que se enviara dinero a Jack Fletcher. Quera verlas, pero yo no
cre oportuno permitrselo, dado que ya no era depositario del fondo. Le dije que debera esperar a
que regresara el seor Carter, y se puso a gritarme. Luego sali como una exhalacin de la oficina.
El precio de la venganza Candance Camp

106

Comprendo Deverel hizo una pausa. Qu raro que no se acordara usted de algo as
inmediatamente.
S que me acordaba de nuevo, Teasely emiti una risita fingida. Aunque no recordaba que
hubiera sucedido en las fechas a las que ustedes se referan.
Aun cuando tuvo usted que atender a Selby porque el seor Carter estaba enfermo?
inquiri Deverel. Qu raro que olvidara una fecha tan sealada.
Saba que sucedi durante la enfermedad del seor Carter explic Teasely, tocando
nerviosamente su reloj. Simplemente, eh, no recordaba la fecha el secretario pareca cada vez
ms inquieto ante la mirada de basilisco de Deverel.
No creo que hablaran ustedes de si Selby poda o no ver esas cartas afirm Deverel con voz
frrea. Creo que vino para enfrentarse a usted. Dedujo que fue usted quien imit su caligrafa y le
acus de haberlo hecho. No fue ese el motivo de la discusin?
El otro secretario se qued boquiabierto. El seor Carter no sala de su asombro. Teasely fue el
nico que no mostr sntoma alguno de sorpresa.
No, no protest inquieto. No fue as en absoluto.
No? Deverel enarc las cejas, y una sonrisa sardnica curv sus labios. Creo que tendrs
que ser ms sincero. Vers minti con calma, tutendolo, encontramos las notas que escribi
Selby, en las que dejaba constancia de sus sospechas sobre ti.
Teasely mir en torno frenticamente.
Solo... solo porque aos atrs me vio firmar unas cartas por el seor Carter... y alardear de
mi habilidad. Pero eso no significa que yo falsificara su letra! Yo no rob ese dinero!
Yo creo que s afirm Deverel framente. Y cuando Selby descubri que t lo habas
hecho, fue a Buckinghamshire para contarme sus sospechas. De modo que lo seguiste hasta su casa,
verdad? Y lo mataste para que no pudiera revelar la verdad!
No! grit Teasely. Yo no lo hice! No puede demostrar nada!
Conseguir las pruebas que hagan falta gru Deverel avanzando hacia l.
Yo no lo mat! chill Teasely histricamente. Agarr un libro de la mesa y se lo arroj a
Deverel. Luego se dio media vuelta y se dirigi como un rayo hacia la puerta.
El libro golpe a Deverel en el hombro, frenndolo momentneamente. Ech a correr tras el
secretario, salvando de un salto la barandilla de la escalera, tal como Teasely haba hecho. Julia y
los dems los siguieron a un ritmo ms lento. Al llegar afuera, Julia se detuvo, examinando la
bulliciosa calle, solo para encontrar que haban desaparecido. Carter y el otro secretario se pararon
junto a ella. Por fin, desde la parte alta de las escaleras de entrada, Julia pudo divisar la conocida
figura de Deverel. Estaba a media manzana de distancia, corriendo hacia la calle. Teasely iba
algunos metros por delante, e intentaba sortear un carruaje. Lanz una temerosa mirada hacia atrs
mientras corra.
Julia emiti un jadeo ahogado al ver cmo un pesado carro avanzaba hacia Teasely. Deverel
grit una advertencia, sealando, pero Teasely, aterrado, sigui corriendo sin alzar la mirada hasta
que fue demasiado tarde. El caballo del lado izquierdo del carro golpe y derrib al secretario, que
se perdi bajo las pezuas del animal.

El precio de la venganza Candance Camp

107

Captulo 12
Qu forma tan horrible de morir musit Phoebe estremecindose. Jams le hubiera deseado

semejante destino, aunque fuese el asesino de Selby.


Fue espantoso convino Julia.
Haba transcurrido una semana desde que Teasely result aplastado bajo los cascos de los
caballos, pero Julia an no consegua desterrar la escena de su mente.
Cundo va a regresar Stonehaven? inquiri Geoffrey. Ya que tengo que trasladarme al
campo, prefiero hacerlo cuanto antes.
Se haba recuperado de la herida de bala casi por completo, pero an estaba algo plido y
bastante ms delgado. Phoebe haba decidido que necesitaba pasar unas cuantas semanas respirando
el saludable aire del campo. Para asombro de Julia, Geoffrey se haba avenido a la idea, y ahora
esperaban que regresara Deverel para partir hacia Greenwood.
Seguro que volver pronto le asegur Phoebe sonrindole.
Stonehaven haba ido a una reunin con el detective a quien haba encargado la investigacin
sobre Edmun Teasely y el desfalco que cometi tres aos antes.
Se oy un sonido de pasos en el vestbulo, y los tres ocupantes de la sala se giraron hacia la
puerta mientras Deverel entraba.
Buenos das los salud, aunque sus ojos se clavaron nicamente en Julia, y le dirigi una
sonrisa semejante a una caricia.
Cmo ha ido? inquiri ella.
S, qu has averiguado? quiso saber Geoffrey.
Teasely fue el autor del desfalco. No hay ninguna duda al respecto. Fitz y Varian me
acompaaron a la reunin con el detective, as como el agente. Se asegurarn de que todo el mundo
conozca, la noticia. Varian dijo que ira a Farrow para decrselo a Pamela y a Thomas
personalmente.
Gracias a Dios! exclam Phoebe.
S, aunque ahora te vers obligada a alternar socialmente con Pamela otra vez seal Julia
con sarcasmo.
El detective registr la casa de Teasely. Encontr una pistola de bolsillo y una mscara
negra, similar a la que llevaba el individuo que os atac. Tambin hall diversas pertenencias que
alguien con un simple sueldo de secretario jams hubiera podido permitirse. El reloj y la cadena que
llevaba, por ejemplo. En su despacho, en el fondo de un cajn, descubri varias hojas de papel en
las que haba practicado para falsificar la letra de Selby. Por ltimo, encontr un retrato en
miniatura de Teasely, que posteriormente mostr a la casera. La mujer lo identific como el
caballero que haba alquilado la habitacin con el nombre de Jack Fletcher.
Parece extrao que conociera ese nombre reflexion Geoffrey.
S. Pero supongo que Selby debi de mencionrselo en uno de sus encuentros.
Julia suspir.
Ha sido horrible. Pero me siento algo vaca por el hecho de que no llegara a confesar la
verdad. Es decir, me alegro de que todo el mundo sepa por fin que Selby era inocente, y de que
Gilbert se libre de la sombra del escndalo. Aun as, hubiera preferido otro final.
Deverel le tom la mano, y Julia lo mir con ojos radiantes. Phoebe, al contemplarlos, sonri
para s.
Vamos, Geoffrey dijo Phoebe levantndose. Es hora de trasladarte al carruaje.
Mmm. Eso llevar su tiempo Geoffrey se retir la manta de las piernas y puso los pies en el
suelo, incorporndose con la ayuda del bastn. Dios mo, ya s cmo me sentir cuando tenga
ochenta aos sali de la sala, acompaado de Phoebe.
Julia se alegr de quedarse a solas con Deverel.
Deverel...
El precio de la venganza Candance Camp

108

S?
Esto me va a resultar muy difcil, pero he estado pensando estos ltimos das, y debo
decrtelo. Quiero... quiero pedirte disculpas por lo que te hice. Por haber pensado que t robaste el
dinero.
Una perezosa sonrisa curv los labios de l.
No debes sentirlo. Me alegra que ocurriese. Porque, de lo contrario, nunca te hubiera
conocido.
Y nunca te habras visto obligado a casarte conmigo.
Deverel sonri enigmticamente.
Nunca hago nada por obligacin.
Julia lo mir. Acaso estaba sugiriendo que se haba casado con ella porque lo deseaba, y no por
simple decoro?
Entrelaz los dedos y agach la mirada.
Lo que me dijiste el otro da, Fue de corazn?
Cundo? Qu te dije?
El otro da, cuando creste que me haban disparado... me llamaste amor mo. Y me... me
preguntaba si lo dijiste en serio.
S.
Julia alz la cabeza rpidamente.
De veras?
l emiti una risita.
S, de veras. Por qu te sorprende tanto?
Cre que me... despreciabas por todo lo que te haba hecho.
Deverel le tom la mano y la mir a los ojos.
Te quiero. Bien sabe Dios que intent evitarlo. Pero creo que te he amado desde el primer
momento en que te vi. Cuando descubr que tu pasin hacia m era fingida, me sent dolido.
Furioso.
No era fingida confes Julia tmidamente. Por qu crees que entr en tu cuarto aquella
noche? Me arroj a tus brazos.
Deseabas tener hijos.
Te deseaba a ti.
Julia... l la mir maravillado, alargando la mano para acariciarle la mejilla.
Cuando hicimos el amor, aquella maana, comprend que te amaba.
Deverel respir hondo, sorprendido.
Julia... empez a decir, y luego la estrech entre sus brazos al tiempo que reclamaba su
boca.
Fueron interrumpidos por la aparicin de un pequeo torbellino en forma de nio de seis aos.
To Dev! Ta Julia! Mirad, ya estoy limpio. Mam dice que puedo viajar en vuestro carro.
Con un reluctante suspiro, Deverel solt a Julia y se gir hacia el pequeo.
Pues claro que puedes. Y seguro que te sentirs mejor que viajando en el carruaje.
Yujuu! Gilbert dio unos cuantos saltos. Me alegro mucho de que seas mi nuevo to.
Deverel sonri y mir a Julia.
Sabes, chico? Yo tambin.

Julia permaneca sentada en la terraza, contemplando los pacficos jardines de Greenwood. Los
dos das anteriores haban sido de ensueo. Sobre todo, porque los haba pasado con Deverel. Julia
adoraba Greenwood, pero saba que seguira sintindose igual de feliz cuando se trasladaran a
Stonehaven.
Se gir al or un ruido de pasos. Geoffrey caminaba hacia ella, de la mano de Phoebe. Su primo
tena mucho mejor aspecto, y Julia not que Phoebe pareca igual de radiante.
Hola dijo Julia con curiosidad. Qu tramis vosotros dos?
El precio de la venganza Candance Camp

109

Tan evidente es? inquiri Phoebe, su sonrisa amplindose an ms.


No estoy segura, pero parecis muy... felices. Como si compartierais algn secreto
maravilloso.
Phoebe dej escapar una risita.
As es. Y hemos venido a comunicrtelo.
Qu? Julia se inclin hacia delante, intrigada por las palabras de Phoebe.
Esta sonri al tiempo que se sentaba junto a Geoffrey. Fue l quien habl.
Phoebe me ha hecho el gran honor de aceptar convertirse en mi esposa.
Julia los mir boquiabierta.
Cmo?
Geoffrey y yo vamos a casarnos! exclam Phoebe. An es un secreto, pues no se lo
hemos dicho a Gilbert, pero...
Phoebe! la interrumpi Julia, levantndose para abrazar a su amiga. Geoffrey!
Enhorabuena! Jams imagin que... empez a rerse. Deb de estar ciega. No tena ni idea se
agach para abrazar tambin a Geoffrey.
No soy de los que expresan abiertamente sus sentimientos explic su primo. Aunque
siempre admir a Phoebe.
Julia se gir hacia Phoebe y le apret afectuosamente la mano.
Ay, Fee, me alegro tanto por ti...
En serio? Lo celebro. Tem que pensaras que... estaba traicionando la memoria de Selby.
No. Desde luego que no. Ya han pasado tres aos. Es hora de que rehagas tu vida de nuevo.
Eres demasiado joven y maravillosa como para recluirte en la viudedad Julia hizo una pausa y
sonri. Aunque, debo confesarlo, me ha sorprendido que sea con Geoffrey.
Tras retirarse Geoffrey, pasaron una hora hablando felizmente de los planes de boda, cuando un
mayordomo sali a la terraza.
Seora, el honorable Varian St. Leger, la seora St. Leger y el seorito Thomas acaban de
llegar.
Oh, cielos Phoebe puso cara larga. Que pasen al saln. Iremos enseguida.
Una vez que se hubo retirado el mayordomo, Phoebe mir a Julia y suspir.
Tendremos que resignarnos a verla de vez en cuando dijo Julia.
S, lo s. Pero... por qu tena que estropearnos este da, precisamente?
Mralo por el lado bueno. Al menos, yo an estoy aqu para compartir la carga.
Tienes razn Phoebe se anim un poco.
Se dirigieron hacia el saln, donde las esperaban las visitas.
Julia! Phoebe! exclam Thomas. No es una noticia maravillosa? Yo estaba seguro de la
inocencia de Selby, pero cre que el culpable haba sido Stonehaven.
Hola, Thomas Julia se acerc para darle un abrazo y un beso en la mejilla, y luego se gir
hacia los dems. Varian, celebro volver a verte. Y Pamela... eres muy amable al visitarnos
aadi con una inflexin irnica.
Julia Pamela esboz una trabajosa sonrisa. Phoebe. Cuando Varian nos cont lo sucedido,
me sent en la obligacin de venir. No es as, Varian?
Naturalmente. Me alegr mucho al saber de la inocencia de Selby.
Se sentaron y se miraron incmodamente durante unos segundos. Por fin, Pamela dijo:
Voy a dar una fiesta para celebrar la visita de Varian. Espero poder contar con vosotras.
Me temo que Deverel y yo estaremos de vuelta en casa para entonces dijo Julia.
Pero si an no he dicho cuando ser.
No importa replic Julia.
Pamela enarc las cejas ante el velado insulto.
Francamente, Julia, tendrs que aprender a dominar esa lengua si esperas moverte en los
crculos de Lord Stonehaven.
Deverel admira mi inteligencia.
S? Qu raro. Pero, bueno, Stonehaven siempre ha sido un caso aparte.
El precio de la venganza Candance Camp

110

Se produjo un intervalo de silencio. Finalmente, Thomas pregunt acerca del hallazgo de la


culpabilidad de Teasely, y Julia empez a referirle detalladamente lo sucedido.
Con una risa falsa que colm los nervios de Julia, Pamela asegur:
Bueno, a m nunca me cay bien el tal Teasely. No me sorprende que fuera l el culpable.
Qu extrao respondi Julia cidamente, despus del modo en que proclamaste a los
cuatro vientos tu convencimiento de que Selby lo haba hecho.
Pamela puso expresin herida.
Cmo puedes decir semejante cosa? Yo siempre apreci mucho al querido Selby. Fue muy
bueno con Thomas. Pero pens que deba de haber robado el dinero, sobre todo despus de escribir
esa nota.
Julia se qued petrificada. Not cmo empezaba a erizrsele el vello de la nuca.
Qu nota? inquiri Phoebe confusa.
S, Pamela, de qu nota ests hablando? pregunt Julia con dureza. Te refieres a la que
Stonehaven nunca hizo pblica? Aquella cuyo contenido solo conocan Deverel y Varian? Pamela
se puso plida. Se qued mirando a Julia, sin decir una sola palabra.
De qu ests hablando? quiso saber Phoebe, perpleja. No hubo ninguna nota, verdad?
Nosotras nunca llegamos a conocer su existencia, Phoebe explic Julia, sin retirar los ojos
de Pamela. Stonehaven y Varian lo mantuvieron en secreto, porque contena revelaciones que te
hubieran hecho demasiado dao. Mentiras, naturalmente, que el ladrn quiso hacernos creer. Dime,
Pamela, cmo es que conoces el contenido de la nota?
Pues yo... no estoy segura. Corrieron muchos rumores.
No sobre esa nota. Nadie conoca su existencia.
Seguramente me lo dijo Varian.
Varian la mir con expresin perpleja.
No, nunca te dije nada. Dev y yo quedamos en que nadie deba saberlo.
Fuiste t, verdad? Julia se levant, apretando los puos. T estuviste implicada en el
asunto!
Varian se qued boquiabierto.
No seas absurda! Pamela tambin se puso en pie, y empez a retirarse nerviosamente de
Julia. Era el dinero de mi propio hijo.
Por eso mismo eres an ms despreciable. Deb sospechar de tu implicacin en lo ocurrido.
Siempre te quejabas de que Walter hubiera legado todas sus posesiones a Thomas.
Yo era la madre de Thomas! Tena derecho a disponer de dinero suficiente para criarlo!
Y para redecorar tu dormitorio, a pesar de que lo habas renovado haca tan solo seis meses.
Y para un carruaje nuevo, porque el antiguo te pareca poco elegante. Eso es para ti la crianza
de Thomas? Oh, no, Pamela, a m no me engaas. Phoebe y yo sabemos que presionabas a Selby,
pidindole dinero una y otra vez.
Y qu? Pamela sacudi la cabeza. Eso no significa nada!
La casera afirm que Teasely solo acuda a la habitacin alquilada para recibir los envos o
para verse con su querida. Eras t, verdad? Tenas una aventura con Edmun Teasely.
Conspiraste con l para sustraer dinero de la propia herencia de tu hijo. No, un momento! Ahora
que lo pienso, debi de ser idea tuya. Sin duda sedujiste a ese pobre hombre para que lo hiciera!
Te has vuelto loca.
S? Sabes? Esa mujer, la casera, tiene buen ojo y buena memoria. Identific a Teasely de
inmediato. Me pregunt qu dir cuando le mostremos un retrato tuyo.
No me reconocera! Yo siempre llevaba puesto un... Pamela se interrumpi bruscamente,
comprendiendo que se haba delatado a s misma. Se gir y ech a correr hacia la puerta, pero Julia
se lanz sobre ella y ambas cayeron al suelo. Levantndose, Pamela sac una pequea pistola del
bolso y apunt con ella a Julia.
Ja! Por fin te detienes, eh? se irgui del todo sin dejar de apuntarle. La seorita
sabelotodo. La que siempre tiene razn. Para ti es fcil decir que yo dispona de dinero suficiente.
Selby pensaba lo mismo. Oh, no, para eso no podemos retirar dinero del fondo dijo con voz de
El precio de la venganza Candance Camp

111

falsete. Cualquiera hubiera dicho que la herencia era suya, y no de Thomas, visto cmo se
comportaba.
T... t mataste a Selby? inquiri Phoebe con voz trmula.
l se lo busc! grit Pamela. Yo jams hubiera tenido que hacer nada de lo que hice, si l
hubiera cooperado. Pero no, el santo Selby era demasiado bueno, demasiado puro. Ni siquiera poda
ser infiel a su esposa. La preciosa Phoebe! agit frenticamente la pistola delante de Julia.
Creis que yo quera hacerlo? Creis que quera acostarme con ese necio de Teasely?
Estamos seguros de que no, Pamela dijo Varian en tono tranquilizador. Lo
comprendemos. No queras hacer nada de lo que hiciste. Por qu no sueltas la pistola? Luego
podremos hablar.
Me tomas por tonta? los labios de Pamela se curvaron en un gesto de desdn.
No. Te tomo por una asesina sin entraas respondi Julia, enfrentndose a ella con fra
tranquilidad.
Al menos, eres sincera.
T metiste a Teasely en el plan, verdad? inquiri Julia. Descubriste que tena habilidad
para imitar la letra de otras personas, y lo sedujiste para que escribiera esas cartas. Sin duda, fuiste
t quien aadi el detalle del nombre de Jack Fletcher.
Naturalmente que s. Walter siempre se rea con ese estpido nombre inventado por Selby,
como si se tratara de un gran chiste. Y me pareci divertido usar ese nombre para hundirlo!
Desde luego. Fue un modo magnfico de vengarte del hombre que te rechaz, verdad? Y de
que pareciera que l haba desfalcado el dinero.
S, lo fue un brillo malicioso ilumin los ojos de Pamela. Disfrut mucho vindolo caer...
Viendo cmo los Armiger caan en desgracia.
Y dime, cmo convenciste a Teasely para que asesinara a Selby?
Asesinar a Selby, ese cobarde? Careca del valor necesario para hacerlo. Ni siquiera
consigui quitarte a ti de en medio. Fracas una y otra vez. Cmo iba a enfrentarse a un hombre
como Selby? No, tuve que hacerlo yo misma.
Mam! grit Thomas. Cmo pudiste?
Pamela se gir hacia l, y por un momento pareci avergonzada. Luego agach la cabeza.
No me mires as! rugi. T no sabes cmo era tener que rogar y suplicar continuamente
para conseguir dinero... retrocedi mientras hablaba, como si deseara alejarse de la expresin
horrorizada de su hijo. Lleg hasta la puerta.
De repente, un brazo surgi de la nada y golpe a Pamela, obligndola a soltar la pistola. En la
misma maniobra, Deverel sali de su escondite detrs de la puerta y agarr a Pamela por la cintura
con ambos brazos.
Maldito seas! Sultame! la voz de Pamela se deshizo en balbuceos y chillidos
ininteligibles.
Geoffrey apareci en el pasillo, junto a Stonehaven, seguido de dos criados, y entr presuroso
en la sala.
Phoebe! Ests bien, amor mo?
Geoffrey! Phoebe corri hacia l. Ha sido horrible! Gracias a Dios que ests aqu!
Por supuesto que estoy aqu, querida. Dnde iba a estar, si no?
Stonehaven entreg a la vociferante Pamela a los criados, quienes la sujetaron y la sacaron de la
habitacin. A continuacin, Deverel se acerc a Julia para estrecharla entre sus brazos.
Ya ha pasado todo murmur al tiempo que le acariciaba el cabello y la espalda.
Pobre Thomas suspir Julia, mirando al chico. Este permaneca derrumbado en una silla,
con la cabeza entre las manos. A pesar de los defectos de Pamela, es su madre. Debe de estar
sufriendo mucho.
Lo s. Le ayudaremos como podamos.
Qu ser de l?
Puede venirse a vivir con nosotros. Tendremos que ser su familia ahora.
Julia mir a Deverel con ojos radiantes.
El precio de la venganza Candance Camp

112

Eres tan bondadoso...


l sonri.
Tonteras. Se trata, simplemente, de ser prcticos. No puedo permitir que mi esposa vaya a
Kent todas las semanas para ver cmo se encuentra el chico, verdad?
Di lo que quieras, pero a m no me engaas Julia le pos la mano en la mejilla. Eres el
mejor hombre que conozco.
Solo un hombre que est muy enamorado de su esposa Deverel le tom la mano para
besarle la palma.
Con eso me basta Julia sonri al tiempo que se pona de puntillas para besarlo.

Eplogo
Julia tom la mano de su marido mientras avanzaban por el saln de baile, hacia donde se
encontraban Geoffrey y Phoebe.
No ha sido una boda encantadora? Verdad que Phoebe estaba muy hermosa?
Radiante convino Deverel. Se agach para besarle la frente. Pero no tan hermosa como t.
Oh, cmo eres Julia pas la mano por la voluminosa falda de su vestido. Me siento grande
como una casa cuando hubieron llegado junto a la otra pareja, alarg las manos hacia Phoebe.
Phoebe. Primo Geoffrey. Ha sido una boda maravillosa.
S, creo que ha ido bastante bien dijo Geoffrey. Y eso que tuve un presentimiento nefasto
cuando estrope tres fulares seguidos. Cre que el resto del da transcurrira igual. Lo que son las
cosas.
T lo has dicho convino Deverel con solemnidad.
Ta Julia! To Dev! Gilbert se acerc corriendo a Julia y se abraz a sus piernas. Gilbert,
cario mo Julia se agach para besarlo y le revolvi el cabello.
Has visto mi nuevo poni? inquiri el pequeo, irguindose para abordar asuntos ms
importantes que los simples besos.
No, no lo he visto. Cmo es?
Un autntico corredor anunci Gilbert orgulloso. Me lo compr el primo Geoffrey.
Podr tenerlo aqu, en Londres, y montarlo en el parque. As no me aburrir tanto. Aunque seguro
que nos divertiremos ms en Stonehaven.
Pues claro que s respondi Deverel sonriendo.
Porque iremos a pescar.
Desde luego.
Y a montar a caballo.
Faltara ms.
Y a explorar el bosque.
Cuenta con ello.
Phoebe se ech a rer.
Ya veo cunto vas a echarme de menos se inclin para besar la frente de su hijito. Bueno,
ve con la niera, golfillo. Ir a verte dentro de un rato cuando Gilbert y la niera se hubieron
retirado, Phoebe se gir hacia Julia y Deverel. Gracias por quedaros con Gilbert mientras Geoffrey
y yo vamos de luna de miel.
Lo hacemos encantados asegur Julia.
Lo dirs por ti Deverel se ri. Ese pilluelo me dejar para el arrastre.
Julia emiti una risita.
Y disfrutars cada minuto. Adems, te ir bien practicar.
El precio de la venganza Candance Camp

113

Dnde est Thomas? pregunt Phoebe. No lo he visto en todo el da.


Est all, en el otro extremo de la sala Julia seal hacia un rincn, donde Thomas charlaba
animadamente con una joven. Ha disfrutado mucho regresando a Farrow y reencontrndose con
sus amigos.
Tiene buen aspecto.
Yo dira que le ha sentado bien la estancia en Stonehaven, despus de que estallara el
escndalo.
Phoebe tom a Julia de la mano y se la llev aparte.
De veras eres feliz? le pregunt en tono quedo.
Por supuesto! respondi Julia. Acaso no se me nota en la cara?
S Phoebe sonri. Solo quera asegurarme. El modo en que os casasteis... En fin, t ya me
entiendes. En mi corazn, nunca dejars de ser mi cuada.
Oh, qu dulce eres Julia la abraz. Pero no tienes por qu preocuparte se gir para mirar
con ojos radiantes a su marido. Soy muy feliz. Deverel y yo nos divertimos mucho, discutiendo,
riendo juntos o haciendo cualquier otra cosa. Siempre haba soado con tener un marido como l, y
cada da lo amo ms se ruboriz. No hablo como una tonta?
No, como una mujer muy dichosa. Y no sabes cunto me alegro.
Yo tambin deseo que seas feliz.
Y lo soy le asegur Phoebe con calma.
La orquesta acaba de iniciar la pieza, querida dijo Geoffrey acercndose a ellas. Se supone
que debemos encabezar este baile.
S Phoebe le sonri mientras se dejaba llevar hasta el centro de la sala.
Deverel se gir y mir inquisitivamente a su esposa al tiempo que le tenda la mano. Julia se
detuvo, saboreando la dulzura del momento, y luego sonri y se aproxim a l.
Un penique por tus pensamientos murmur Deverel, acaricindole el cabello con los
labios.
Oh, no. Valen mucho, mucho ms.
Tan buenos son?
Lo bastante buenos para toda una vida Julia sonri y se apoy en su esposo, sintiendo
cmo su clido brazo la rodeaba con fuerza.

El precio de la venganza Candance Camp

114

Você também pode gostar