Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Smbolo de
confianza
Symbol of
confidence
En todo el mundo
Worldwide
Empresas Companies 13
Referencias de ventas Units installed in 150 pasescountries
ESPAA SPAIN
ACT (Arteche Centro de Tecnologa //
Arteche Technology Center)
ALE (Sede central // Head Office)
EAHSA
ARGENTINA
AIT
BRASIL BRAZIL
AEDC
CHINA
ARTECHE DYH
MXICO MEXICO
AMyT
ESCO
INELAP
TyT
TAILANDIA THAILAND
ARTECHE ASIA-PACIFIC
USA
ARTECHE PQ
ARTECHE USA
ndice Index
Respuestas para cualquier aplicacin
Caractersticas generales
General characteristics
Normas tcnicas
Technical standards
Descripcin Funcional
Functional characteristics
Temporizacin
Railway applications
Funciones seleccionables
10
Timing
12
Poder de corte
14
Breaking capacity
16
16
17
Seleccin de modelos
18
Model selection
Dimensiones y perforados
19
Dimensiones y perforados
Respuestas para
cualquier aplicacin
Aplicaciones Applications
Compaas e Instalaciones elctricas
Ferrocarriles
Electrical utilities
Railways
Ventajas Advantages
Instalacin de Ultrasonidos
para limpieza de rels
conforme a ISO 14001.
Ultrasound installation
for relay cleaning
according to ISO 14001.
Caractersticas General
generales characteristics
Entre las caractersticas generales de los rels auxiliares de
ARTECHE, cabe destacar:
IEC 50155 (IEC 60571 equivalente). Aplicaciones ferroviarias Equipos elctricos empleados sobre material rodante.
Normativa general
General standards
E322124
UL Recognized Component Marks for USA and Canada: Los signos combinados
UL para USA y Canad son reconocidos por las autoridades de estos pases. Los
equipos identificados con este marcado cumplen los requisitos de ambos pases.
UL Recognized Component Marks for USA and Canada: The combined UL signs
for the USA and Canada are recognized by the authorities of both countries. All
auxiliary relays identified with this mark meet the requirements of both countries.
Descripcin Functional
Funcional characteristics
Los Rels temporizados digitales multifuncin ARTECHE permiten
tener, dentro de un nico rel, 16 escalas de tiempo (desde 30
ms. A 99 h.) y 10 funciones seleccionables (F0, F7, F9: a la
excitacin F1: a la excitacin con aceleracin F2, F3 y F8: a la
desexcitacin F6: parpadeante F4, F5: especiales)). Opciones
fcilmente seleccionables desde el frontal del rel. Cumplen con
las normas de ensayo ms severas CEI, EN, IEEE y marcado CE.
El gran poder de sus contactos de salida hace posible que acten
directamente sobre el aparellaje de AT y MT, ya que su poder
de cierre, paso, apertura y sobretensiones que puede soportar
garantiza un aislamiento perfecto. Alto grado de proteccin con
cubierta transparente que los hace apropiados para ambientes
tropicales y salinos.
Selector de funciones
Function selector
Selectores de temporizacin
Timing selections
Temporizacin
Timing
ESCALA RANGE
LM. IMFERIOR
LOW LIMIT
LM. SUPERIOR
TOP LIMIT
PASO STEP
30 ms
990 ms
10 ms
30 ms
2,97 s
30 ms
0,1 s
9,9 s
100 ms
0,2 s
19,8 s
200 ms
0,5 s
49,5 s
0,5 s
1s
99 s
1s
3s
297 s
3s
5s
495 s
5s
10 s
990 s
10 s
0,5 min
49,5 min
0,5 min
1 min
99 min
1 min
3 min
297 min
3 min
5 min
495 min
5 min
10 min
990 min
10 min
0,5 h
49,5 h
0,5 h
1h
99 h
1h
Funciones seleccionables
Funciones seleccionables
Diagrama de tiempos
F0
F9
1-2
FUNCION 0 FUNCTION 0
Temporizacin a la excitacin
Pick up timing
5-9
6-10
F2
t<t
1-2
F3
t<t
B1-2
5-9
6-10
3-7
4-8
F4
5-9
6-10 t
3-7
4-8
F5
1-2
5-9
6-10 T1
T2
B1-2
T1
T2
T1
T1
T2
T2
3-7
4-8 T =12 h T =2 s
1
2
F6
1-2
B1-2
F7
1-2
B1-2
5-9
6-10 T
3-7
4-8
5-9
6-10
3-7
4-8
F8
1-2
B1-2
5-9
6-10
3-7
4-8
1-2
3-7
4-8
10
5-9
6-10
B1-2
5-9
6-10
3-7
4-8
F1
1-2
B1-2
3-7
4-8
1-2
Time diagram
TDF-2
TDF-4
TDF-22
Aplicaciones Applications
Temporizacin de rdenes elctricas Electrical command timing
Caractersticas constructivas Construction characteristics
N de contactos temporizados Timing Contacts no.
2 Inversores / Changeover 4 Inversores / Changeover 2 Inversores / Changeover
N de contactos instantneos Instantaneous contact no.
0 Inversores / Changeover 0 Inversores / Changeover 2 Inversores / Changeover
B1
A1
1
-
2
+
13
9
14
10
5
6
A1
B1
A1
B1
2
-
1
+
11
7
12
8
13 TEMP
9
14
10
2
-
1
+
3
TEMP
4
5
6
Alternativas Options
Peso (g) Weight (g)
Dimensiones (mm) Dimensions (mm)
Caractersticas de la bobina Coil characteristics
Calibres de tensin(1) Standard voltages(1)
Rango de tensin Voltage range
Tensin de excitacin Pick-up voltage
Tensin de desexcitacin Release voltage
Consumos Consumptions
En permanencia (UN) In permanence (UN)
Tiempos de operacin Operating time
Rango de temporizacin Time range
Tiempo de excitacin Pick-up time
Tiempo de desexcitacin Drop-out time
Contactos Contacts
Tipo de contactos Contact type
Material de contactos Contact material
Resistencia de contactos(2) Contact resistance(2)
Distancia entre contactos Distance between contacts
Corriente de servicio continuo Permanent current
Corriente de corta duracin admisible Instantaneous current
Mxima capacidad de cierre Max. making capacity
Poder de corte Breaking capacity
Mx. poder de corte Max. breaking capacity
Umax contacto abierto Umax opened contact
3
4
5
6
11
7
12 INST
8
13
9
14
TEMP
10
3,2 W
4 W
5,5 W
4 Inversores / Changeover
Ag / AgNi (Gama FF Range)
30 m / 15 m (Gama FF Range)
1,2 mm
10 A
30 A durante 1s / 80 A durante 200 ms / 200 A durante 10 ms
30 A 0 A durante 1s / 80 A during 200 ms / 200 A during 10 ms
40 A / 0,5 s / 110 Vdc
30 A / 1 s / 36 Vdc / 30.000 operaciones operations (1 op / 15 s)
Ver curvas de poder de corte (Configuracin de contacto tipo B)
See breaking capacity curves (Contact configuration type B)
Ver valor para 50.000 maniobras See value for 50,000 operations
(1)
11
Aplicaciones Applications
Caractersticas constructivas Construction characteristics
N de contactos temporizados Timing Contacts no.
N de contactos instantneos Instantaneous contact no.
Alternativas Options
Peso (g) Weight (g)
Dimensiones (mm) Dimensions (mm)
Caractersticas de la bobina Coil characteristics
Calibres de tensin(1) Standard voltages(1)
Rango de tensin Voltage range
Tensin de excitacin Pick-up voltage
TDJ-8
24, 48, 72, 96, 110, 125, 220 Vdc/Vac (50-60 Hz)
+25% -30% UN (excepto calibre except range 220: +10% -20%)
12
10 W
4 Inversores / Changeover
4 Inversores / Changeover
a
d
+
c
b
+
10
11
1
20
21
2
30
INST
31
3
40
41
4
50
51
5
60
61
6
70
71 TEMP
7
80
8
81
TDJ-44
Tensin 24 Vdc
Diferentes configuraciones de cargas
24 Vdc voltage
Different loads configurations
L/R= 0 ms
L/R= 40 ms
107
107
106
105
104
106
105
104
0
10
15
20
25
Intensidad / Current
10
12
Intensidad / Current
Tipo B / Type B
0 ms
20 ms
40 ms
Vdc
P(W)
I(A)
P(W)
I(A)
P(W)
I(A)
24
Tipo B / Type B
450
18,75
300
12,50
210
8,75
13
L/R= 0 ms
L/R= 40 ms
107
107
106
105
104
0,00
0,20
0,40
0,60
0,80
1,00
1,20
1,40
1,60
1,80
Intensidad / Current
106
105
104
0,00
2,00
0,10
0,20
0,30
0,40
0,70
0,80
0,90
20 ms
1,00
40 ms
Vdc
P(W)
I(A)
P(W)
I(A)
P(W)
I(A)
110
Tipo B / Type B
125
1,14
100
0,91
65
0,59
107
0,60
Intensidad / Current
Tipo B / Type B
0 ms
106
105
104
0,00
0,10
0,20
0,30
0,40
0,50
Intensidad / Current
0,60
0,70
0,80
106
105
104
0,00
0,05
0,10
0,15
0,20
0,25
0,30
0,35
Intensidad / Current
Tipo B / Type B
0 ms
14
0,50
20 ms
40 ms
Vdc
P(W)
I(A)
P(W)
I(A)
P(W)
I(A)
220
Tipo B / Type B
125
0,57
104
0,47
60
0,27
0,40
Equipo Relay
5A
L/R
125 Vdc
40 ms
15
Rels Temporizados
Rels temporizados
200
U/UN (%)
150
100
50
0
-40
-30
-20
-10
10
20
30
40
50
16
60
70
80
Modelo Model
Tensin Aux.
Aux. Supply
Vdc o/or Vac
Opciones
Options
OP
X
X
0
TDF-2
TDF-4
TDF-22
TDJ-8
TDJ-44
OPCIONES OPTIONS
Alto Poder de Corte (soplado magntico)
High Breaking Capacity (magnetic arc blow-out)
No
Si Yes
Dependiente Dependent
Independiente
Independent
24 Vdc Vac
48 Vdc Vac
60 Vdc Vac
72 Vdc Vac
96 Vdc Vac
BASES SOCKETS
ACCESORIOS ACCESSORIES
ALTERNATIVAS OPTIONS
REL
RELAY
TIPO TYPE
Toma delantera IP10 IP10 Front connection
Toma delantera IP20 IP20 Front connection
Toma trasera IP20 IP20 Rear connection
Empotrado IP20 IP20 Flush mounting
Toma delantera IP10 IP10 Front connection
Toma delantera IP20 IP20 Front connection
Toma trasera IP20 IP20 Rear connection
Empotrado IP20 IP20 Flush mounting
Tornillo
Clip
Doble clip
Peso (g)
Screw
Faston Double faston Weight (g)
FN-DE IP10
FN-DE2C IP10
110
FN-DE IP20
FN-DE2C IP20
110
FN-TR OP
FN-TR2C OP
90
F-EMP OP
300
JN-DE IP10
JN-DE2C IP10
225
JN-DE IP20
JN-DE2C IP20
225
JN-TR OP
JN-TR2C OP
180
J-EMP OP
400
Enclavamientos de fijacin
Retaining clips
Carteles de definicin funcional sobre
anilla de extraccin
Function signs on the extraction ring
Pines de prohibicin
Security pins
17
F&.101tF-EMP (corta/short) OP
F&.101tF-EMP (larga/long) OP
(*)
15
32,3
+&.101t+&.1 DPSUBshort) OP
+&.101t+&.1 MBSHBlong) OP
15
29
88
32,3
(*) Fijacin a barra EN50022 DIN46277/3 Rail DIN fixing EN50022 DIN46277/3
18
106
96
66
57
43
80
10,5
72
120
41,8
105
84
80
64
50,4
84
83
51,2
82,5
101,5 J-EMP OP 8
124 J-EMP(larga/long) OP
4,5
90 min
JN-5301t+/-53$01
(*)
Tipo
J
Type
80 min
12,5
+/%&*1t+/%&$*1
90 min
8
101,5 F-EMP OP
124 F-EMP(larga/long) OP
29
48
4,5
66
57
51,2
105
10,5
72
61
50
75
43
80
44
40
64
50,4
Tipo
F
Type
44
43
41,8
42,5
R2
'/%&*1t'/%&$*1
12,5
125
19
ARGENTINA
AIT Ruta Nacional n 9 Sur - Km 689. 5123 Ferreyra, Crdoba.
T/F: (+54) 351 414 5650 comercial@ait-sa.com.ar
BRASIL BRAZIL
ARTECHE EDC Rua Cyro Correia Pereira, 100, CIC.
Curitiba-PR. CEP: 81170-230
T: (+55) (41) 2106 1899 F: (+55) (41) 2106 1888 comercial@arteche.com.br
CHINA
ARTECHE DYH Taiping Industrial Park, Pulandian Dalian. Postcode: 116200
T: (+86) 411 83160020 F: (+86) 411 83147790 artechedyh@arteche.com.cn
ESPAA SPAIN
ARTECHE CENTRO DE TECNOLOGA Derio Bidea 28, 48100 Mungia, Bizkaia.
T: (+34) 94 601 12 00 F: (+34) 94 674 00 18 info@arteche.es
EAHSA Derio Bidea 28, 48100 Mungia, Bizkaia.
T: (+34) 94 601 12 00 F: (+34) 94 674 09 58 info@arteche.es
MXICO MEXICO
AMyT Industria Mecnica 2173, Frac. Desarrollo Zapopan Norte.
45132 Zapopan, estado de Jalisco.
T: (+52) 55 30985900 F: (+52) 33 36333647 contacto@arteche.com.mx
INELAP // ESCO Calle 2, n7. Fraccionamiento Alce Blanco.
53370 Naucalpan, Estado de Mxico.
T: (+52) 55 30985900 F: (+52) 55 30987147 contacto@arteche.com.mx
TyT Km. 73,5 Ant. Carretera Mxico-Quertaro.
42850 Tepej del Ro de Ocampo, Estado de Hidalgo.
T: (+52) 55 30985900 F: (+52) 77 37330366 contacto@arteche.com.mx
www.arteche.com
TAILANDIA THAILAND
ARTECHE ASIA-PACIFIC Vongvanij Bldg. B., 15th Floor,
100/29 Rama IX rd, Huaykwang. 10320 Bangkok.
T: (+66) 2 645 1005-6 F: (+66) 2 645 1007 arteche@arteche.in.th
ARTECHE USA 18503 Pines Blvd. Suite 313 Pembroke Pines, FL 33029
T: (1) 954 438 9499 F: (1) 954 438 9959 info@artecheusa.com
ARTECHE POWER QUALITY 16964 West Victor Road New Berlin WI 53151
T: (1) 262 754 3883 F: (1) 262 754 3993 info@artechepq.com
A1
ISO 9001:2008 ISO 14001:2004
USA