Você está na página 1de 8

EGG GRADER WITH PACKER MODEL C-3.

0
CAPACITY: 72,000 eph

CLASIFICADORA DE HUEVOS POR PESO CON EMPACADORA DE HUEVOS EN BANDEJA MODEL C-3.0
CAPACIDAD: 72.000 HUEVOS/HORA

CLASSIFICADORA DE OVOS POR PESO COM EMBALADORA DE OVOS NA BANDEJA MODELO C-3.0
CAPACIDADE: 72.000 OVOS/HORA

Generating solutions for the poultry industry

www.yamasa.com.br | 2

CHSL 72.000 (C-3.0)

IN LINE FEED - EGG RECEIVING TABLE / ALIGNER OF EGGS (OPTIONAL)


The receiving table is an automatic conveyor that may have multiple inputs (aviary mats and
/ or loader), and collects in a single conveyor the eggs from various supply sources. After this process,
the eggs pass through the egg aligner, which guides them to entering the machine presorted. This
equipment has a frequency inverter for speed control and a mechanical system to prevent the
accumulation of eggs on the input conveyor.

ALIMENTACIN IN LINE - MESA RECEPTORA DE HUEVOS ALINEADOR/ORIENTADOR DE HUEVOS (OPCIONAL)


La mesa receptora es una cinta automtica que puede tener entradas mltiples (cinta de la
nave e/ alimentador), centrando los huevos en una sola estera. Despus de este proceso, los
huevos pasan a travs del alineador de huevos que los gua para entrar en la maquina preclasicados. Este equipo tiene un convertidor de frecuencia para el control de velocidad y un sistema
mecnico para evitar la acumulacin de huevos en la cinta de entrada.

ALIMENTAO IN LINE - MESA RECEPTORA DE OVOS ALINHADOR/ORIENTADOR DE OVOS (OPCIONAL)


A mesa receptora uma esteira automtica que pode ter mltiplas entradas (esteiras de
avirio e/ou alimentador), concentrando em uma nica esteira os ovos de diversas alimentaes.
Depois deste processo, os ovos passam pelo alinhador de ovos que os orienta para que entrem na
mquina pr-classicados. Este equipamento possui um inversor de freqncia para a regulagem da
velocidade e um sistema mecnico para evitar o acumulo de ovos na esteira de entrada.

AUTOMATIC FEED
PRE-LOADER MODELS PABY 6-150 AND PABY 6-300 (OPTIONAL)
AUTOMATIC LOADER MODELS ABY 12-150 AND ABY 12-300 (OPTIONAL)
The grader is automatically fed the rst step is made by the Pre-Loader, transferring to the
loader stacks of trays led with eggs subsequently, the loader transfers these eggs from the trays to
the grader conveyor using an automatic lifter for 60 eggs. This way it provides a perfect supply,
eliminating faults and taking full advantage of the capability of the equipment. It features an electronic
control panel and an automatic tray stacker with egg-detection system.

ALIMENTACIN AUTOMTICA

PRE-ALIMENTADOR ARTICULADO PARA BATERAS DE BANDEJAS MODELOS PABY 6-150 Y


PABY 6-300 (OPCIONAL)
ALIMENTADOR DE BANDEJAS ARTICULADO MODELOS ABY 12-150 Y ABY 12-300
(OPCIONAL)
La alimentacin de la clasicadora es automtica. El primer paso realizado por el PreAlimentador es transferir las pilas de bandejas de huevos para el Alimentador posteriormente el
alimentador transere las bandejas para la cinta del clasicador mediante el uso del succionador
automatico de 60 huevos. Se proporciona, de esta manera, una perfecta alimentacin, eliminando
fallas y aprovechando al mximo la capacidad del equipo. Cuenta con panel de control electrnico y
sistema automtico de apilar bandejas con deteccin de huevos.

ALIMENTAO AUTOMTICA
PR-ALIMENTADOR ARTICULADO PARA PILHAS DE BANDEJAS MODELOS
PABY 6-150 E PABY 6-300 (OPCIONAL)
ALIMENTADOR DE BANDEJAS ARTICULADO MODELOS ABY 12-150 E ABY 12-300
(OPCIONAL)
A alimentao da classicadora automtica, sendo a primeira etapa feita pelo PrAlimentador que transfere pilhas de bandejas com ovos para o Alimentador posteriormente, o
alimentador transfere estes ovos das bandejas para a esteira da classicadora utilizando sugador
automtico de 60 ovos. Proporciona, desta maneira, uma perfeita alimentao, eliminando falhas e
aproveitando ao mximo a capacidade do equipamento. Possui painel de controle eletrnico e
empilhador de bandejas automtico com sistema de deteco de ovos.

3 | www.yamasa.com.br

CHSL 72.000 (C-3.0)


AUTOMATIC FEED AUTOMATIC ARTICULATED LOADER MODEL
ABY 12-150 AND ABY 12-300 (OPTIONAL)
Feed made through 2 automatic loaders for 30 eggs each which gently removes them of the
tray and put on the conveyor belt providing a perfect feeding, eliminating failures and making the
maximum of the equipment capability. There is an electronic control panel and automatic tray stacker
with eggs detection. This equipment was designed to bear any kind of tray material commercially
available.

ALIMENTACIN AUTOMTICA-ALIMENTADOR DE BANDEJAS


AUTOMTICO ARTICULADO MODELO ABY 12-150 Y ABY 12-30 (OPCIONAL)
Alimentacin realizada a travs de 2 succionadores automticos para 30 huevos cada que
los retira suavemente de las bandejas y los deposita en la cinta transportadora, proporcionando de
esta manera una perfecta alimentacin, eliminando fallas y aprovechando al mximo la capacidad
del equipo. Posee panel de control electrnico y apilador automtico de bandejas con deteccin de
huevos. En este equipo puedese utilizar todo tipo de bandeja existente en el mercado.

ALIMENTAO AUTOMTICA-ALIMENTADOR DE BANDEJAS


AUTOMTICO ARTICULADO MODELO ABY 12-150 E ABY 12-300 (OPCIONAL)
Alimentao feita atravs de 2 sugadores automticos para 30 ovos cada que retira
suavemente os mesmos das bandejas e deposita-os na esteira, proporcionando assim uma perfeita
alimentao, eliminando falhas e aproveitando ao mximo a capacidade do equipamento. Possui
painel de controle eletrnico e empilhador automtico de bandejas com deteco de ovos. Neste
equipamento pode-se utilizar todos os tipos de bandejas existentes no mercado

EGGS POLISHING (OPTIONAL)


A system composed by rotating nylon brushes, cleaning and eliminating the eggs powder
across the board.

PULIMENTO DE LOS HUEVOS (OPCIONAL)


Sistema compuesto por cepillos giratorios de nylon, limpiando y eliminando el polvo de los
huevos en todos los sentidos.

POLIMENTO DOS OVOS (OPCIONAL)


Sistema composto por escovas rotativas de nylon, limpando e eliminando o p dos ovos em
todos os sentidos.

CANDLER (OPTIONAL)
The broken and cracked eggs are taken away manually and visually with uorescent lamp
assistance.

OVOSCOPIO (OPCIONAL)
La retirada de los huevos rotos, con grietas o defectuosos es realizada manualmente y
visualmente con la ayuda de lmparas uorescentes.

OVOSCOPIA (OPCIONAL)
A retirada dos ovos quebrados, trincados ou defeituosos feita manualmente e visualmente
com o auxilio de lmpadas uorescentes.

GRADER-ULTRA-VIOLET DISINFECTION (OPTIONAL)


Disinfection through ultra-violet rays, known as UV. The ultraviolet light signicantly reduces
the growth of microorganisms in both the eggs and the grader rollers. Thus, the chances of crosscontamination are minimized due to the rollers being disinfected by UV.

CLASIFICADORA-DISINFECCIN ULTRA-VIOLETA (OPCIONAL)


Disinfeccin por rayos ultravioleta, conocido como UV. La luz ultravioleta reduce
signicativamente el crecimiento de microorganismos y los elimina tanto en los huevos como en los
rodillos de la clasicadora. Por lo tanto, las posibilidades de contaminacin cruzada se minimizan
debido a los rodillos seren desinfectados por UV.

CLASSIFICADORA-DESINFECO ULTRA VIOLETA (OPCIONAL)


Desinfeco atravs de raios ultra-violeta, conhecido como UV. A luz ultra violeta reduz
signicativamente o crescimento de micro-organismos e os elimina tanto nos ovos como nos roletes
da classicadora. Deste modo, as chances de contaminao cruzada so minimizadas devido aos
roletes serem desinfectados pelo UV.

www.yamasa.com.br | 4

CHSL 72.000 (C-3.0)

GRADER - LEAK AND DIRTY DETECTOR (OPTIONAL)


This device automatically analyzes the eggs with special cameras for removal of leaking and
dirty eggs. With a special light, the leaking and dirty eggs are easily identied and removed from the
candler conveyor. This system works closely with the crack detector to facilitate, simplify and
automate the grader for a full analysis of the eggs without human intervention.

CLASIFICADORA - DETECTOR DE HUEVOS CHORREANDO Y SUCIOS


(OPCIONAL)
Este dispositivo analiza automticamente los huevos con cmaras especiales para la
retirada de huevos chorreando y sucios. Con una luz especial, estos huevos son fcilmente
despegados y eliminados de la cinta del ovoscopio. Este sistema funciona en combinacin con el
detector de suras para facilitar, simplicar y automatizar la clasicadora para un anlisis completo
de los huevos sin interferecia humana.

CLASSIFICADORA-DETECTOR DE OVOS VAZANDO E SUJOS (OPCIONAL)


Este equipamento analisa os ovos automaticamente com cmeras especiais para a
retirada dos ovos vazando e sujos. Com uma luz especial os ovos vazando e sujos so facilmente
destacados e retirados da esteira da ovoscopia. Este sistema trabalha em conjunto com o detector
de ssuras para facilitar, simplicar e automatizar a classicadora para uma anlise completa dos
ovos sem a interferncia humana.

ELECTRONIC WEIGHING
The grading of the eggs is done through load cells with high precison in 06 different classes.
The main features are:
- dynamic weighing system (moving)
- weighing accuracy in 0.2 gr
- greater processing eggs capacity
- weights auto calibration
- counting and statistics (%) of processed eggs classes
- conferencing system of solenoids expulsion
- data preview (internal and external).

PESAJE ELECTRNICO
La clasicacin de los huevos se realiza a travs de celdas de carga con una alta precisin
en 06 clases distintas, y las principales caractersticas son:
- sistema de pesaje dinmico (en movimiento)
- precisin de pesaje en 0,2 gr
- mayor capacidad de procesamiento de los huevos
- calibracin automtica de los pesos
-conteo y estadstica (%) de las clases de los huevos procesados
- sistema de vericacin de los solenoides de expulsin
- visualizacin de datos (internos y externos).

PESAGEM ELETRNICA
A classicao dos ovos feita atravs de clulas de carga com alta preciso em 06 classes
diferentes, e as principais caractersticas so:
- sistema de pesagem dinmica (em movimento)
- preciso de pesagem em 0,2gr
- maior capacidade de processamento dos ovos
- calibrao automtica dos pesos
- contagem e estatstica (%) das classes dos ovos processados
- sistema de conferncia das solenides de expulso
- visualizao de dados (interno e externo).

5 | www.yamasa.com.br

CHSL 72.000 (C-3.0)


GRADER-CRACK DETECTOR (OPTIONAL)
Equipment to automatically detect cracked or micro cracked eggs without impacting the
speed of the grader.
- it can be used with both white and brown eggs
- has no limitation on the size of the egg, detects from jumbo to small eggs
- has a visual identication system, allowing you to check which egg is cracked to perform
analyzes in individual row
- you can adjust, via software, the level of cracks allowed for the eggs
- has viewing percentage of cracked eggs for lot or shed control.

CLASIFICADORA-DETECTOR DE FISURAS (CRACK DETECTOR) (OPCIONAL)


Equipo para detectar automticamente suras, grietas o micro-trincas, sin interferir en la
velocidad de la clasicadora.
- trabaja con huevos blancos y rojos
- no hay limitacin por el tamao del huevo detecta suras en huevos jumbo a muy
pequeos
- posee sistema visual de identicacin, permitiendo vericar cual huevo tiene grietas para
realizar anlisis individuales por la
- se ajusta, via software, el nivel de sura
- posee visualizacin del percentaje de huevos con suras para controlar el lote o nave.

CLASSIFICADORA-DETECTOR DE FISSURAS
(CRACK DETECTOR) (OPCIONAL)
Equipamento para detectar automaticamente ovos trincados e ovos com micro trinca, sem
interferir na velocidade da mquina.
- trabalha com ovos brancos e vermelhos
- no possui limitao do tamanho do ovo, detecta desde ovos jumbo at ovos pequenos
- possui sistema visual de identicao, permitindo vericar qual ovo est trincado para
realizar anlises individuais por leira
- permite ajuste de nvel de trinca e pode-se habilitar ou desabilitar via software
- possui visualizao de percentual de ovos trincados para controle de lote ou galpo.

GRADER
The grader has lines of 12 independent claws to decrease the speed of the eggs without
affecting the speed of classication. With this speed reduction, avoids unwanted breaks or
microcracks in the eggshell. The output of each pre-established sorting is carried out smoothly and
linearly using rubber-coated rotating parts. The claws are easily removed and have self-cleaning
system to prevent accumulation of dirt. Modular grader that enables future expansion (increased
capacity).

CLASIFICADORA
La clasicadora tiene las de 12 garras independientes para disminuir la velocidad de los
huevos sin afectar la velocidad de la clasicacin. Con esta reduccin de velocidad, evita roturas o
micro suras no deseadas en la casca del huevo. La salida de los huevos en cada clasicacin se
lleva a cabo de forma suave y linear utilizndose piezas rotativas revestidas de goma. Las garras se
pueden quitar fcilmente y tienen sistema de auto-limpieza para evitar la acumulacin de suciedad.
Clasicadora modular con posibilidad de futura expansin (aumento de capacidad).

CLASSIFICADORA
A classicadora possui linhas com 12 garras independentes para diminuir a velocidade dos
ovos sem afetar a velocidade de classicao. Com essa reduo da velocidade, evita-se quebras
ou microtrincas indesejadas na casca dos ovos. A sada dos ovos em cada classicao feita de
forma suave e linear utilizando-se peas rotativas revestidas de borracha. As garras so facilmente
removidas e possuem sistema auto-limpante para evitar acmulo de sujeira. Classicadoras
modulares com possibilidade de futura expanso (aumento da capacidade).

GRADER-SUPERVISION SYSTEM (EGG MONITOR) (OPTIONAL)


The Yamasa supervision system consists of touch screen Monitor 15 "or 17", CPU (Central
Processing Unit), printer, Windows, communication board, converter, keyboard, and software. This kit
is placed in a stainless steel enclosure box.

CLASIFICADORA-SISTEMA DE SUPERVISIN (EGG MONITOR) (OPCIONAL)


El sistema de supervisin Yamasa se compone de pantalla touch screen de 15 "o 17", CPU
(Unidad Central de Procesamiento), impresora, Windows, tarjeta de comunicacin, convertidor,
teclado y software de supervisin. Este kit se coloca en un armario de acero inoxidable.

CLASSIFICADORA-SISTEMA SUPERVISRIO (EGG MONITOR) (OPCIONAL)


O sistema supervisrio Yamasa composto de monitor touch screen 15 ou 17, CPU
(Central Processing Unit), impressora, Windows, placa de comunicao, conversor, teclado, e
software Supervisrio. O sistema instalado em um gabinete produzido totalmente em ao inox.

www.yamasa.com.br | 6

CHSL 72.000 (C-3.0)

GRADER-PACKER MODEL C-3.0


The packers can pack eggs automatically into trays and cartons. You can use trays/cartons
of any material available in the market. The set-up to change from ats to cartons is easy and fast. The
packer has seven parts:
1 - Automatic tray dispenser (Optional)
2 - Magazine for trays/cartons
3 - Carton dater (Optional)
4 - Tray/carton conveyor
5 - Egg accumulator conveyor
6 - Carton closer (Optional)
7 - Buffer conveyor.

CLASIFICADORA-EMPACADORA DE HUEVOS EN BANDEJA MODELO C-3.0


Las empacadoras de huevos empacan automaticamente los huevos en bandejas o
estuches. Se puede utilizar bandejas/estuches de todos los materiales disponibles en el mercado. El
set-up es rpido para el cambio entre bandejas y estuches. Las empacadoras son divididas en siete
partes:
1 - Dispensador automtico de bandejas/estuches (Opcional)
2 - Magazine horizontal de bandejas/estuches
3 - Fechador de estuches (Opcional)
4 - Estera transportadora de bandejas/estuches
5 - Estera acumuladora/orientadora de huevos
6 - Cerrador de estuches (Opcional)
7 - Estera de salida con huevos en bandejas/estuches.

CLASSIFICADORA-EMBALADORA DE OVOS EM BANDEJA MODELO C-3.0


As embaladoras de ovos embalam automaticamente os ovos em bandejas ou estojos.
Trabalham com qualquer bandeja/estojo disponvel no mercado. Set-up rpido para a troca de
bandejas para estojos e vice-versa. As embaladoras so divididas em sete partes:
1 - Dispensador automtico de bandejas/estojos (Opcional)
2 - Magazine horizontal de bandejas/estojos
3 - Datador de estojos(Opcional)
4 - Esteira transportadora de bandejas/estojos
5 - Esteira acumuladora-orientadora de ovos
6 - Fechador de estojos (Opcional)
7 - Esteira de sada com ovos nas bandejas/estojos.

GRADER-TRAY CONVEYOR WITH TURNING TABLE (OPTIONAL)


After lled, the trays/cases with eggs, the operator can retract and put them into the
conveyor belt. Still on this conveyor belt, they are taken to a turning table, where they can be picked up
and put into their packs.

CLASIFICADORA-CINTA TRANSPORTADORA DE BANDEJAS/ESTUCHES


CON MESA GIRATORIA (OPCIONAL)
Despus de llenada las bandejas/estuches con huevos, el operador puede recogerlas y
colocarlas en la cinta transportadora. Las bandejas colocadas en esta cinta son llevadas hasta una
mesa giratoria, donde pueden ser recogidas y colocadas en sus debidos embalajes.

CLASSIFICADORA-ESTEIRA TRANSPORTADORA DE
BANDEJAS/ESTOJOS COM MESA GIRATRIA (OPCIONAL)
Depois de preenchida as bandejas/estojos com ovos, o operador pode recolh-las e
coloca-las na esteira transportadora. Nesta esteira as bandejas so levadas at uma mesa giratria,
onde podem ser recolhidas e colocadas em suas devidas embalagens.

7 | www.yamasa.com.br

CHSL 72.000 (C-3.0)

GRADER- CONVEYOR BELT OF BOXES WITH BOXES TOBOGGAN (OPTIONAL


After lled the trays/cases with eggs and the operator put them in the boxes, the boxes
conveyor belt take them to the sealer so they can be sealed and ready to transportation. The boxes
toboggan is a storage of boxes that facilitates the operator activity, reducing the operation time.

CLASIFICADORA-CINTA TRANSPORTADORA DE CAJAS CON TOBOGN


DE CAJAS (OPCIONAL)
Despus de llenado las bandejas/estuches con huevos y el operador colocarlos en las
cajas, la cinta transportadora de cajas las lleva hasta la selladora para que sean selladas y listas para
el transporte. El tobogn de cajas es un almacenador de cajas que facilita la actividad del operador
disminuyendo el tiempo de operacin.

CLASSIFICADORA-ESTEIRA TRANSPORTADORA DE CAIXAS COM


TOBOG DE CAIXAS (OPCIONAL)
Depois de preencher as bandejas/estojos com ovos e o operador coloc-los em caixas, a
esteira transportadora de caixas as leva at a seladora para que sejam seladas e prontas para o
transporte. O tobog de caixas um estoque de caixas que facilita a atividade do operador
diminuindo o tempo de operao.

GRADER-ROLLER CONVEYOR (OPTIONAL)


The roller conveyor positions the sealed boxes so the operator can take them and store to
transportation.

CLASIFICADORA-CINTA DE RODILLOS (OPCIONAL)


La cinta de rodillos coloca las cajas ya selladas para que el operador las coja y almacene
para el transporte.

CLASSIFICADORA-ESTEIRA DE ROLETES (OPCIONAL)


A esteira de roletes posiciona as caixas j seladas para que o operador as retire e armazene
para o transporte.

LEGEND:
01-FEED CONVEYOR
02-CANDLER
03-ELETRONIC WEIGHING
04-GRADER 54,000 TO 108,000 EPH
04.1-MANUAL EXIT
05-PACKER MODEL C-3.0
05.1-CARTON/FLAT MAGAZINE RESERVOIR
05.2-TRAY CONVEYOR
05.3-ACCUMULATOR-ALIGNER OF EGGS
05.4-BUFFER CONVEYOR
LEYENDA:
01-CINTA DE ALIMENTACIN
02-OVOSCOPIO
03-PESAJE ELECTRNICO
04-CLASIFICADORA 54.000 A 108.000 HUEVOS/HORA
04.1-CINTAS PARA SACAR MANUALMENTE LOS HUEVOS
05-EMPACADORA DE HUEVOS EN MAPLES MODELO C-3.0
05.1-MAGAZINE HORIZONTAL DE MAPLES/ESTUCHES VACIOS
05.2-CINTA TRANSPORTADORA DE MAPLES/ESTUCHES
05.3-CINTA ACUMULADORA/ALINEADORA DE HUEVOS
05.4-CINTA DE SALIDA DE HUEVOS ENVASADOS EN
MAPLES/ESTUCHES
LEGENDA:
01-ESTEIRA DE ALIMENTAO
02-OVOSCOPIA
03-PESAGEM ELETRNICA
04-CLASSIFICADORA 54.000 A 108.000 OVOS/HORA
04.1-MESAS PARA RETIRAR MANUALMENTE OS OVOS
05-EMBALADORAS DE OVOS NAS BANDEJAS MODELO C-3.0
05.1-MAGAZINE HORIZONTAL DE BANDEJAS/ESTOJOS VAZIAS
05.2-ESTEIRA TRANSPORTADORA DE BANDEJAS/ESTOJOS
05.3-ESTEIRA ACUMULADORA/ORIENTADORA DOS OVOS
05.4-ESTEIRA DE SADA COM OVOS NAS BANDEJAS/ESTOJOS

Generating solutions for the poultry industry

Indstria de Mquinas Yamasa Ltda.


T. +55 (18) 3583-1116
Skype: yamasa9963
E-mail: yamasa@yamasa.com.br
www.yamasa.com.br

Since 1965 Yamasa produces, with excellence and high-technology, equipment for the poultry industry. Created by a
Japanese immigrant settled in Brazil with the mission of meeting the automation needs of small-, medium-, and
largesized farms, today Yamasa is a leader in Brazil and operates in over 20 countries, always offering its customers
products that ensure agility, quality and high productivity.
Desde 1965 Yamasa produce con excelencia y alta tecnologa equipos para la avicultura industrial. Creada por un
emigrante japons radicado en Brasil con misin de suplir las necesidades de automacin de granjas de pequeo, medio
y gran porte, Yamasa, hoy, es una empresa lder en el Brasil y est presente en ms de 20 pases, ofreciendo siempre a
sus clientes productos que garantizan agilidad, calidad y alta productividad.
Desde 1965 a Yamasa produz com excelncia e alta tecnologia equipamentos para a avicultura industrial. Criada por um
imigrante japons radicado no Brasil com a misso de suprir as necessidades de automao de granjas de pequeno,
mdio e grande porte, a Yamasa hoje uma empresa lder no Brasil e est presente em mais de 20 pases, oferecendo
sempre ao seus clientes produtos que garantem agilidade, qualidade e alta produtividade.

Copyright 2012 Indstria de Mquinas Yamasa Ltda. All right reserved. The specications are subject to change without notice. Illustrations and
photos show de standard models, and may or may not include optional equipment, accessories, and all standard equipment with some differences in
color and features. For more information please contact www.yamasa.com.br.
Copyright 2012 Indstria de Mquinas Yamasa Ltda. Todos los derechos reservados.Las especicaciones contenidas estn sujetas a cambio sin
previo aviso. Ilustraciones y fotos son carcter meramente ilustrativas y pueden o no incluir equipos opcionales y accesorios con diferencia de color
y caractersticas. Para ms informaciones entre en contacto por el site www.yamasa.com.br.
Copyright 2012 Indstria de Mquinas Yamasa Ltda. Todos os direitos reservados. As especicaes contidas esto sujeitas a mudanas sem
prvio aviso. Ilustraes e fotos so de carter meramente ilustrativo e podem ou no incluir equipamentos opcionais e acessrios com diferenas
de cor e caractersticas. Para mais informaes entre em contato pelo site www.yamasa.com.br.

Safety Cautions

Observance of relevant laws / regulations are required.


Read the entire Instruction Manualcarefully before use, for important information about
safety, handling and operation.

INDSTRIA DE MQUINAS YAMASA LTDA.


Gerando solues para a avicultura industrial
Estrada Municipal Rinpolis-Piacatu, Km2
Tel./Fax: +55 (18) 3583-1116 | Caixa Postal 71
CEP 17740-000 | Rinpolis/SP | Brasil
E-mail: yamasa@yamasa.com.br
www.yamasa.com.br

Printed in Brazil. Impreso en Brasil. Impresso no Brasil. Rev.1/2014

Please recycle.