Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
A
ABOUT TIME
ERA HORA DE
It was about time that my team won a game. Era hora de que mi equipo ganara un juego.
ABOUT TO
A PUNTO DE, LISTO PARA
The plane was about to land when the pilot El avin estaba a punto de aterrizar cuando el piloto
finally spoke.
finalmente habl.
ABOUT ALL
SOBRE TODO
Nancy loves her family; about all her father Nancy quiere a toda su familia; sobre todo a su padre.
ACT OF GOD
UNA BENDICION DE DIOS, UN ACTO DIVINO.
It was an act of God that she died so Fue una bendicin de Dios que ella muriera tan
peacefully.
apaciblemente.
ACROSS THE BOARD
SIN RESTRICCIONES
The university agreed on a tuition fee La universidad estuvo de acuerdo en la reduccin sin
reduction across the board.
restricciones.
ADD FUEL TO THE FLAME
ECHARLE LEA AL FUEGO
She added fuel to the flame when she Ella le ech lea al fuego cuando se neg a hablar.
refused to speak.
AFRAID OF ONES SHADOW
TENERLE MIEDO A SU PROPIA SOMBRA
She is so nervous .. she is afraid of her own Ella est tan nerviosa.. le tiene miedo a su propia
shadow.
sombra.
AFTER ALL
DESPUS DE TODO
He said he wouldnt do it, but he did it after El dijo que no lo hara, pero lo hizo despus de todo.
all.
AGAINST TIME
EN CONTRA DEL TIEMPO
They were racing against time in order to Ellos estaban luchando en contra del tiempo para
finish their work.
poder terminar su trabajo.
AHEAD OF THE GAME
LLEVAR VENTAJA
When they are bargaining, Nancy is always Cuando ellos estn negociando, Nancy siempre lleva
ahead of the game.
ventaja.
ALL ALONG
DESDE EL PRINCIPIO, EN TODO MOMENTO
In the movie, we knew all along who the En la pelcula, nosotros supimos en todo momento
killer was.
quien era el asesino.
ALL AT ONCE
AL INSTANTE, DE REPENTE
All at once a man in the crowd started De repente un hombre en la multitud comenz a
yelling
gritar.
ALL EARS
SER TODO OIDOS
When I told my story, they were all ears.
Cuando cont mi historia, ellos eran todo odos.
ALL IN
EXHAUSTO, MUY CANSADO
After work, we were all in.
Despus del trabajo, estbamos exhausto.
ALL IN ALL
CONSIDERANDOLO BIEN
All in all, winter is not so long.
Considerandolo bien, el invierno no es tan largo.
ALL OF A SUDDEN
DE REPENTE
We were all together, but all of a sudden Estabamos todos juntos, pero de repente ella se
she left.
march.
ALL SET
LISTO
We are all set to start a new adventure.
Nosotros estamos listos para comenzar una nueva
aventura.
ALL SHOOK UP
ESTREMECIDO (EMOCIONALMENTE)
The death of his wife has left him all shook La muerte de su esposa lo ha dejado estremecido.
up.
ALL THE WAY
DE PRINCIPIO A FIN
Robert has made it all the way to the top.
Roberto ha logrado llegar de principio a fin hasta el
tope
ALL THERE
EN SUS CABALES, ALERTA
He is 70 years old, but hes all there.
El tiene 70 aos, pero est en sus cabales.
ANSWER FOR
ASUMIR LA RESPONSABILIDAD POR
When my parents left to South America, I Cuando mis padres se marcharon a Sur Amrica, yo
had to answer for then.
asum la responsabilidad por ellos.
ARMED TO THE TEETH
ARMADO HASTA LOS DIENTES
When the soldiers landed, they were armed Cuando los soldados desembarcaron, estaban
to the teeth
armados hasta los dientes.
AS YET
HASTA AHORA
As yet Robert does not know whether he is Hasta ahora Roberto no sabe si va a ir o no.
going or not.
AT FAULT
TENER LA CULPA
I was at fault for not telling her the truth.
Yo tuve la culpa por no decirle a ella la verdad.
AS WELL AS
ADEMS DE
Nancy is my wife, as well as my best friend. Nancy es mi esposa, adems de mi mejor amiga.
AT FIRST SIGHT
A PRIMERA VISTA
Of course, it was love at first sight.
Desde luego, fue amor a primera vista.
AT HAND
CERCA
When she played basketball, her coach was Cuando ella jugaba baloncesto, su entrenador
always at hand.
siempre estaba cerca.
AT HEART
EN EL FONDO
Alfred may seem tough, but hes a romantic Alfredo puede parecer rudo, pero en el fondo es un
at heart.
romantico.
AT LARGE
SUELTO, EN LIBERTAD
A gorilla from the Bronx Zoo is at large.
Un gorila del Zoolgico del Bronx anda suelto.
AT LAST
FINALMENTE
At last, the family was together for Finalmente, la familia estuvo reunida por el da de dar
thanksgiving.
gracias.
AT LEAST
POR LO MENOS
In order to pass your examinations, you Para pasar los exmenes, debes estudiar por lo
must study at least two hours everyday.
menos dos horas diarias.
AT LENGTH
EN DETALLES, PROFUNDAMENTE
Before deciding, you must study the report Antes de decidir, debes estudiar el informe en
at length.
detalles.
AT ONCE
INMEDIATAMENTE
You must answer the accusations at once.
T
debes
responder
a
las
acusaciones
inmediatamente.
AT SEA
CONFUNDIDO, SIN SABER QUE HACER
She had read about it, but she was still at Ella haba ledo sobre ello, pero aun estaba
sea.
confundida.
AT THE DROP OF A HAT
INMEDIATAMENTE, RAPIDAMENTE
If you need the nurse, call her ... she will Si necesitas la enfermera, llmala... ella vendr
come at the drop of a hat.
inmediatamente.
AT THE TIP OF ONES TONGUE
EN LA PUNTA DE LA LENGUA
I cannot remember her name, but I have it at No puedo recordar su nombre, pero lo tengo en la
the tip of my ones tongue.
punta de la lengua.
AT TIME
A VECES
At time I like to watch television.
A veces me gusta ver la televisin.
B
BACK AND FORTH
DE UN LADO A OTRO
Nancy is traveling back and forth between Nancy est yendo y viniendo entre Caracas y la
Caracas and Mexico City.
Ciudad de Mxico.
BACK AGAINST THE WALL
CONTRA LA PARED
When they told him they already knew Cuando ellos le dijeron que ya saban del defalco, l se
about the default, his back was against the vio contra la pared.
wall
BLACK OUT
ARREPENTIRSE, ROMPER UN TRATO
He first agreed on the price for then he Primeramente l estuvo de acuerdo en el precio del
black out.
automvil, pero entonces se arrepinti.
BACK UP
APOYAR, MOVER HACIA ATRAS
He backed up his car in order to park El movi su automvil hacia atrs para poder
correctly
estacionarse correctamente.
BAD BLOOD
RESENTIMIENTOS DEL PASADO
There was bad blood between the families Haba resentimientos entre las familias de Romero y
of Romeo and Juliet.
Julieta.
BALL OF FIRE
MUY BUENO, EXTRAORDINARIO
He is not a very good student, but in sports El no es un estudiante muy bueno, pero en deportes es
he is a ball of fire.
extraordinario.
BANK ON
DEPENDER DE, CONTAR CON
Robert was banking on her experience in Roberto estaba contando con su experiencia para
order to get that job.
obtener aquel trabajo.
BARGE IN
LLEGAR INESPERADAMENTE
We were having dinner when Rody and Nosotros estbamos cenando cuando Rody y Nancy
Nancy barged it.
llegaron inesperadamente.
BAWL OUT
REGAAR
Every time Nancy made a mistake, the Cada vez que Nancy cometa un error, el maestro la
teacher would bawl her out
regaaba.
BEAR IN MIND
TENER PRESENTE
Please bear in mind that Monday is a legal Por favor tenga presente que el lunes es una fiesta
holiday
oficial.
BEAR UP
SOPORTAR, ESTIMULAR, RESIGNARSE
He is so old he can hardly bear up the Es tan anciano que casi no puede soportar el peso de
weight of his bones.
sus huesos.
BEAR WITH
TENER PACIENCIA CON
After fifty years of marriage, she still bears Despus de cincuenta aos de matrimonio, ella an
with her husband.
tiene paciencia con su esposo.
BEAT IT
ABANDONAR UN LUGAR RAPIDAMENTE
The burglars beat it as soon as they saw Los ladrones salieron corriendo apenas vieron el
the police car.
automvil de la Polica.
BEAT ONES BRAINS OUT
ROMPERSE LA CABEZA
In order to solve this puzzle, you must beat Para resolver este acertijo, debes romperte la cabeza.
your brains out.
BEAT UP
DAR, RECIBIR UNA PALIZA
In the struggle, he was beaten up.
En la lucha, l recibi una paliza.
BECOME OF
QUE ES DE LA VIDA
Do you know what become of the Sabes que es de la vida de los Watsons?
Watsons?
BEHIND ONES BACK
A ESPALDAS DE UNO
They were his friends, but they talked Ellos eran sus amigos, pero todos hablaron de l a
about him behind his back.
sus espaldas.
POR DETRAS DE
El es el jefe, pero por detrs, ella le dice lo que tiene
que hacer.
NO VIENE AL CASO
Lo que ests diciendo ahora mismo no viene al caso.
POR ESCRITO
Por favor pon por escrito todo lo que hemos
convenido.
LA OVEJA NEGRA
Y debido a ello, l siempre ha sido la oveja negra de
la familia.
CITA A CIEGAS
Ellos se conocieron en una cita a ciegas y se casaron
cinco meses despus.
RESUMIR, SINTETIZAR
La historia se resume en el hecho de que l ya no
quiere a su esposa.
AMIGOS INTIMOS
Nancy y yo hemos sido amigos ntimos por aos y
aos.
IR PARA, EN DIRECCION A
Este mnibus va para Miami Beach.
AMPLIAR, EXTENDER
El tiene tanto xito en su negocio que ya est
amplindose.
LO FUNDAMENTAL PARA GANARSE LA VIDA
A l le gusta la cermica, pero su trabajo como
programador es lo fundamental para ganarse la vida.
ENSEAR PASO A PASO
Cuando de cocina se trata, la madre de Nancy la est
enseando paso a paso.
DESCUBRIR, REVELAR
Las nuevas excavaciones en Pompeya estn
C
CALL DOWN
Jackie was called down by her father for
not doing her homework on time.
CALL IT A DAY
We worked until 10 P.M., and then we
called it a day.
CALL OFF
It was late, so we called off the meeting.
CALL FOR
I will be ready soon ... you may call for me
in half an hour.
CALL IN
The president called in the ambassador.
CALL ON
Rody and Nancy called on their family in
California.
CARD UP ONES SLEEVE
The mayor knew his budget would be
approved, but just in case he kept other
cards up his sleeve.
CARRY THE TORCH
President John F. Kennedy carried the
torch for civil rights in the United States.
CARRY OUT
After he heard the instructions, he carried
out the project.
CARRY ONES CROSS
Ann was divorced last year, and she
carries her cross with dignity.
CARRY OVER
They are on sale because they were
carried over from last year.
CARRY THE BALL
While he was on vacation, George carried
the ball for him.
CAST THE FIRST STONE
He who is free of sins cast the first stone
CATCH COLD
If you do not wear a coat, you may catch
cold
CATCH FIRE
The woods catch fire because people are
careless
CATCH ON
As he started reading, he caught on with
the story
CATCH ONES BREATH
In the middle of the race, he stopped to
catch his breath
REGAAR
Jackie fue regaada por su padre por no hacer su
tarea a tiempo.
PARAR
Trabajamos hasta las 10 de la noche, entonces
paramos.
CANCELAR
Era tarde, as que cancelamos la reunin.
IR A BUSCAR, RECOGER
Estar listo pronto... puedes pasar por mi en media
hora.
CONSULTAR, PEDIR OPINION
El presidente llam al Embajador para consultarle.
VISITAR
Rody and Nancy visitaron a su familia en California.
PLAN NO REVELADO, SECRETOS
El Alcalde saba que su presupuesto sera aprobado,
pero tambin tena planes secretos.
LEALTAD A UN PRINCIPIO
El Presidente John F. Kennedy fue leal al principio de
los derechos civiles en los Estados Unidos.
PONER EN ACCION, EJECUTAR
Despus que escuch las instrucciones, ejecut el
proyecto.
LLEVAR LA CRUZ, SUFRIR CON ABNEGACION
Ana se divorci el ao pasado, pero lleva su cruz con
dignidad.
TRANSFERIR, PASAR
Estn en venta porque fueron transferidos del ao
pasado.
ASUMIR LA RESPONSABILIDAD
Mientras que l estuvo de vacaciones, George
asumi la responsabilidad por l.
LANZAR LA PRIMERA PIEDRA
El que est libre de pecado que lance la primera
piedra
PESCAR UN RESFRIADO
Si no te pones un abrigo, puedes pescar un resfriado
ENCENDERSE
Los bosques se incendian porque la gente es
descuidada
COMPRENDER, APRENDER
Cuando empez a leer, l comprendi la historia
TOMAR ALIENTO
En medio de la carrera, se detuvo para tomar aliento.
LLAMAR LA ATENCION
Nancy era tan elegante que inmediatamente llam la
atencin de George
SORPRENDER A ALGUIEN EN UNA SITUACION
EMBARAZOSA
El estaba tratando de entrar subrepticiamente a la
casa, pero fue sorprendido en esa situacin
embarazosa
DERRUMBARSE, DESPLOMARSE
El techo se desplom mientras que ellos an estaban
en el interior
FUMADOR
CONSTANTE,
ENCENDER
UN
CIGARRO DETRAS DEL OTRO
!Arturo se esta suicidando ... es un fumador
constante!
CAMBIAR DE OPINION
A medida que iba leyendo el libro de misterio, cambi
de opinin sobre quien era el asesino
SER INFIEL
Rodolfo nunca penso que su esposa le era infiel
REGISTRARSE EN UN HOTEL
Tan pronto como llegu al hotel, me registr.
INVESTIGAR, ASEGURARSE DE
Yo investigue sus antecedentes antes de contratarlo
up
CLEAR THE AIR
They were all very angry; I thought it was
time to clear the air
CLEAR UP
The plot of the play was cleared up by the
director
CLIMB THE WALL
I was so bored, I was ready to climb the
wall
CLIP ONES WINGS
She was coming home too late, so his
father clipped her wings
CLOCK WATCHER
He will never get ahead in his job ... he is a
clock watcher
CLOSE DOWN
When the work is slow, they close down
the factory
COLD FEET
He wanted to tell her how much he love
her, but when he saw her, he got cold feet
COLD FISH
He is new in the office, but we can tell he
is a cold fish
COLD SHOULDER
When she saw him again, she cold
shouldered him
COME ABOUT
It is difficult to tell how love comes about
COME ACROSS
I came across the book while I was
cleaning the bookstands in the living room
COME ALONG
He is coming along as a television actor
COME BACK TO EARTH
When Nancy kisses Rody, Its hard for her
to come back to earth
COME AROUND
I came around about seven, but you had
not arrived yet
COME DOWN
The big fight came down to a small traffic
incident
COME DOWN WITH
I am coming down with a very bad cold
COME IN
Nancy came in first in the swimming
competition
COME IN FOR
After graduating, he only came in for his
diploma
COME ON
I feel a cold coming on.
COME OUT
The new magazine will come out by the
end of the year
COME OVER
Deep emotions came over her when she
saw her mother again, after so many
years.
COME TO
She fainted, and when she came to, she
did not know where she was.
COME TO LIGHT
When the scandal came to light, they all
left the country
COME TO TERMS
After so many meeting, we all came to
terms
COME TO THE POINT
She was able to quickly come to the point
every time she was addressing a crowd
COME TRUE
Money made all my dreams come true
COOK UP
When I see them together, I know
something is cooking up.
COOL AS A CUCUMBER
When Nancy plays chess she remains
cool as a cucumber
COOL DOWN
They both had to cool down before they
could start negotiating again
COUNT ON
The landing troops were counting on the
air support.
COVER UP
The sophisticated burglar covered up all
his thefts by telling everyone he was a
famous producer.
CRACK A JOKE
He was always invited to parties because
he was very good at cracking jokes.
CRACK UP
So much work and so many problems
made him crack up
CREAM OF THE CROP
They asked for several candidates for the
job, and we selected the cream of the crop.
CROCODILE TEARS
When Grace finally left him, he shed
crocodile tears.
CROSS ONES FINGERS
When she looked up for the winning ticket,
she crossed her fingers.
CRY FOR
The dog had not eaten in two days and
was crying for food.
CRY OVER SPILLED MILK
The money was lost, so there was no use
in crying over spilled milk.
CUP OF TEA
LAGRIMAS DE COCODRILO
Cuando Grace finalmente lo dej, l derram lagrimas
de cocodrilo.
CRUZAR LOS DEDOS
Cuando ella buscaba el nmero ganador, cruz los
dedos.
NECESITAR DESESPERADAMENTE
El perro no haba comido en dos das y estaba
desesperado por la comida.
LLORAR O LAMENTARSE EN VANO
El dinero estaba perdido, as que no se lograba nada
con lamentarse en vano.
ALGO QUE UNO DISFRUTA DE MANERA
ESPECIAL
English is my cup of tea
El ingles es algo que disfruto muy especialmente.
CUT BACK
REDUCIR, USAR MENOS
The government had to cut back expenses El gobierno tuvo que reducir los gastos para poder
in order to balance the budget.
balancear el presupuesto.
CUT OFF
INTERRUMPIR, SEPARAR
The program was cut off by an important El programa fue interrumpido por un anuncio
announcement
especial.
CUT OUT
DEJAR DE, CESAR, PARAR
And then one day, Nancy cut out smoking. Y entonces un da, Nancy dej de fumar.
D
DARE SAY
If the company keeps on doing business
as usual, I dare say we will have a better
year.
DARK HORSE
In this election, Paul Roberts is the dark
horse
DASH OFF
As I listened to the speaker, I dashed off
some notes in my book.
DAY AND NIGHT
They worked day and night in the report
until it was finished
DAY BY DAY
Day by day he was gaining more support
from his friends
DAY IN AND DAY OUT
Robert is a good actor, day in and day out.
DEAD AHEAD
The theater is dead ahead of Forty second
street
DEAD CENTER
His
house
dead
center
of
the
neighborhood.
DEAD DUCK
DO A DOUBLE TAKE
When he saw the old man entering the
room, he did a double take.
DO AWAY WITH
The Immigration Department wants to do
way with illegal aliens
DO OVER
These answers are incorrect ... you must
do over your homework.
DO THE TRICK
Nancy knows how to do her trick ... she is
always successful.
DO WITHOUT
I can do without the new dress.
DO WITH
I can do with very little money.
DOWN THE DRAIN
She buys everything she sees ... her
money really goes down the drain.
DOWN THE LINE
The store is down the line, in front of the
park.
DOWN TO EARTH
When it comes to investing his money, he
always shows a down to earth attitude.
DOUBLE CROSS
Jesus was double crossed by his own
disciple, Judas.
DRAG IN
Every time we talk about Europe, she
drags in her visit to Princess Caroline in
Monaco.
DRAG ON
The summer months dragged on, and we
were almost melting.
DRAW A LINE
Each time I asked him the question, I drew
a line.
DRAW BLOOD
When you mentioned the same of his son,
you drew blood.
DRESS UP
The night of the Oscars, all the stars were
dressed up.
DRIVE AT
He kept on talking, and I did not know what
he was driving at.
DRIVE SOMEONE MAD
His comments were driving me mad.
DROP A LINE
Please drop a line to your family once you
get to New York.
DROP BY
If you come to Miami, please drop by our
house.
DROP DEAD
And if you get tired of listening to his
stories, tell him to drop dead.
DROP IN
We had just arrived in Toronto when he
dropped in to see us.
DROP IN THE BUCKET
His expenses were a drop in the bucket
compared to what the others were
spending.
DROP OFF
In my way, I can drop you off at the
supermarket.
DROP OUT
After the third class, we know exactly how
many students are going to drop out.
DRY OUT
I always dry out my laundry in the
automatic dryer.
DUTCH TREAT
When we go to an expensive restaurant,
we always go dutch treat.
PASAR POR
Si vienes a Miami, por favor, pasa por nuestra casa.
CALLAR, DEJAR DE MOLESTAR
Y si te cansas de escuchar sus historias, dile que deje
de molestarte.
HACER UNA VISITA CORTA
Nosotros acabamos de llegar a Toronto cuando nos
hizo una visita breve.
UNA CANTIDAD PEQUEA
Sus gastos eran pequeos comparados con lo que
los dems estaban gastando.
DEJAR A ALGUIEN (O ALGO) EN UNA PARTE DEL
TRAYECTO, QUEDARSE DORMIDO
En el camino hacia la casa, te puedo dejar en el
supermercado.
ABANDONAR, PARAR, DESCONTINUAR
Despus de la tercera clase, nosotros sabemos
exactamente cuantos estudiantes van a abandonar el
curso.
SECARSE
Yo siempre seco la ropa que lave en la secadora
automtica.
CADA CUAL PAGA LO SUYO
Cuando vamos a un restaurante caro, cada cual pago
lo suyo.
E
EACH AND EVERY
The receptionist knows the faces of each
and every employee working in my
company
EAGER BEAVER
When it comes to work, he is an eager
beaver ... and we do appreciate his effort.
TODOS
La recepcionista conoce las caras de todos los
empleados que trabajan en mi compaa.
ANSIOSO POR HACER ALGO ADICIONAL
Cuando de trabajo se trata, el siempre se desvive por
hacer algo especial ... y nosotros apreciamos su
esfuerzo.
MADRUGADOR
A Nancy le gusta madrugar ... de esta manera siente
que su da es ms largo.
RELAJARSE, TRANQUILIZARSE
El no se tranquiliz hasta que los vio de nuevo en el
bote.
LO QUE LLEGA FACILMENTE, FACILMENTE SE VA
Alfredo le hizo una advertencia: Lo que llega
fcilmente, fcilmente se va ... l sabia que ella iba
a gasta el dinero inmediatamente.
CORROER, DESTRUIR
La herrumbre corroy todos los muebles de metal en
nuestro patio.
ACEPTAR UN INSULTO O UN MAL TRATO
En la vida, muchas veces he tenido que actuar con
humildad para poder sobrevivir.
COMER EN CASA
Los domingos vamos a un restaurante, el resto de la
semana nos gusta comer en casa.
COMER MUY POCO
A pesar de que l es tan grande, come muy poco.
EARLY BIRD
Nancy likes being an early bird ... this way
she feels his day is longer.
EASE OFF
He did not ease off until he saw them back
in the boat.
EASY COME, EASE GO
Alfred gave her a warning: Easy come,
easy go ... he knew that she would spend
the money right away.
EAT AWAY
Rust ate away all the metal furniture in our
patio.
EAT DIRT
Many times in life I had to eat dirt in order
to survive.
EAT IN
On Sunday we go to a restaurant, the rest
of the week we like to eat in.
EAT LIKE A BIRD
Even though he is so big, he eats like a
bird.
EAT LIKE A HORSE
COMER MUCHO
John is very fat ... he eats like a horse.
John est muy gordo ... come como un caballo.
EAT ONES CAKE AND HAVE IT TOO
ESTAR EN LA MISA Y EN LA PROCESION AL
MISMO TIEMPO, QUERER AMBAS COSAS A LA
VEZ
He wants to go to Brazil, but he also wants El quiere visitar Brasil, pero tambin quiere visitar
to visit Mexico ... he cant eat his cake and Mxico ... No se puede estar en la misa y en la
have it too.
procesin a la vez.
EAT ONES HEART OUT
MORIR DE ANGUSTIA, ESTAR DESESPERADO
Since his mother died, he is eating his Desde que su madre muri, l est desesperado de
heart out.
angustia.
EAT ONES WORDS
TRAGARSE LAS PALABRAS, DISCULPARSE,
RETRACTARSE
He said she was an ugly girl, nut that night El dijo que ella era una muchacha muy fea, pero esa
he had to eat his words ... she looked noche se tuvo que tragar sus palabras ... luca
beautiful.
bellsima.
EAT OUT
COMER FUERA
Nancy likes to eat out at least once a A Nancy le gusta comer fuera de la casa por lo menos
week.
una vez a la semana.
EAT UP
ACEPTAR ANSIOSAMENTE; DEVORAR
When her husband speaks, you can tell Cuando su esposo habla, uno se da cuenta de que
F
FACE DOWN
After the scandal broke out, he faced down
his enemies.
FACE THE MUSIC
When you acted like that, you knew that
sooner or later you would have to face the
music.
FACE TO FACE
Before the divorce, they finally spoke face
to face.
FACTS OF LIFE
ENFRENTARSE Y GANAR
Despus que el escndalo se produjo, l se enfrent
(victoriosamente) a sus enemigos.
HACER FRENTE A TODAS LAS CONSECUENCIAS
Cuando actuaste de esa manera, sabas que ms
tarde o ms temprano tendras que enfrentarte a las
consecuencias.
CARA A CARA, CONFRONTAR
Antes del divorcio, ellos finalmente hablaron cara a
cara.
LO QUE TODOS DEBE SABER SOBRE LA VIDA
(BASICAMENTE TEMAS RELACIONADOS CON LA
SEXUALIDAD)
And then his father sat down with him, and Y entonces su padre se sent con l y le explic
explained all the facts of life.
todas las cuestiones fundamentales de la vida.
FAIR PLAY
JUSTICIA
He doesnt want privileges, he only wants El no quiere privilegios, l solamente quiere justicia.
fair play.
FAIR SEX
EL SEXO BELLO (LAS MUJERES)
The fair sex keep on fighting for their Los miembros del sexo bello siguen luchando por sus
rights.
derechos.
FAIR-WEATHER FRIEND
AMIGO SLO EN LOS BUENOS TIEMPOS
It is sad, but know he is only a fair weather Es triste, pero yo slo s que l es amigo solamente
friend.
de los buenos tiempos.
FALL BEHIND
RETRASARSE EN LOS PAGOS
When he lost his job, he fell behind in his Cuando perdi su trabajo, l se retras en los pagos.
payments.
FALL FOR
MOSTRAR UNA AFICION O GUSTO GRANDE POR
ALGO ( O ALGUIEN)
After he played Monopoly for the firs time, Despus de que l jug al Monopolio por primera vez,
he fell for the game.
mostr una aficin muy grande por el juego.
FALL IN LOVE
ENAMORARSE
We all know that falling in love is a Todos sabemos que enamorarse es una experiencia
beautiful experience.
maravillosa.
FALL OFF
BAJAR, DISMINUIR
The interest rates have fallen off in the Las tasas de inters han disminuido en los meses
past months.
pasados.
FALL SHORT
NO SER EXACTAMENTE, FRACASAR AL TRATAR
DE ALCANZAR ALGO
His marks fell short of what we were Sus calificaciones no fueron exactamente las que
expecting.
nosotros esperbamos.
FALL THROUGH
FRACASAR, MALOGRAR
The new actor was hoping for a role in the El nuevo actor esperaba obtener un papel en la
new movie, but the production plans fell nueva pelcula, pero los planes de produccin se
through.
malograron.
FAR AND WIDE
EN TODAS LAS DIRECCIONES
The wind had scattered the bills far and El viento haba regado los billetes en todas las
wide.
direcciones.
FAR CRY
ALGO MUY DIFERENTE
This dress is a far cry from the one you Este vestido es muy diferente al que me mostraste
showed me before.
antes.
FALSE ALARM
The reports of a snow storm turned out to
be false alarm.
FAR-OUT
Some people feel modern art is far-out for
them.
FAST-FOOD
We dont have time to go to a restaurant ...
lets eat at his fast food place.
FEATHER IN ONES CAP
Of course, the Oscar was a feather in his
cap.
FED UP
I am fed up with so many rules and
regulations.
FELL FOR
I feel for what you are going through.
FELL IT IN ONES BONES
I feel it in my bones that I am going to win
the lottery.
FELL LIKE
Tonight I dont feel like going to the movies
... maybe tomorrow.
FELL ONE OUT
Before I hire her I want to feel her out on
several subjects.
FELL ONES WAY
As he spoke, he felt his way in order to
know how much of the truth he could tell
her.
FIFTY-FIFTY
If we travel together, we will share our
expenses fifty fifty.
FIGURE ON
We figured on your coming to the movies
with him.
FIGURE OUT
We figuted out the best time to go the
beach was early in the morning.
Frank figured out the puzzle in a matter of
minutes.
FIGURE UP
Please, figure up what the bill is going to
be.
FILL IN
FALSA ALARMA
Los reportes de una tormenta de nieve resultaron ser
una falsa alarma.
MUY DIFERENTE A OTROS, RARO
Algunas personas sienten que el arte moderno es
muy raro.
SERVICIO RPIDO PARA SERVIR ALIMENTOS
No tenemos tiempo para ir a un restaurante ... vamos
a comer en un lugar de servio rpido.
UN HONOR
Desde luego, el Oscar fue un honor para l.
HARTO, CANSADO DE
Estoy harto de tantas reglas y regulaciones.
CONDOLERSE, SENTIRLO
Yo siento lo que ests atravesando.
DECIRSELO
EL
CORAZON,
TENER
UNA
CORAZONADA
El corazn me dice que me voy a ganar la lotera.
TENER GANAS
Esta noche no tengo ganas de ir al cine ... quizs
maana.
AVERIGUAR LO QUE ALGUIEN SIENTE O PIENSA
Antes de emplearla quiero averiguar lo que piensa
sobre ciertos temas.
PROCEDER CON CAUTELA
A medida que hablaba, proceda con cautela para
determinar hasta donde le poda decir la verdad.
EN PARTES IGUALES, A LA MITAD
Si viajamos juntos, compartiremos nuestro gastos a la
mitad.
CONTAR CON
Nosotros contamos con que tu vinieras al cine con l.
RESOLVER UN PROBLEMA O DIFICULTAD;
DETERMINAR, DESCUBRIR
Nosotros descubrimos que la mejor hora de ir a la
playa era temprano en la maana.
Frank resolvi el acertijo en cuestin de minutos.
CALCULAR
Por favor, calcula cuanto va a ser la cuenta.
If you want that job, you must apply. First Si quieres ese trabajo, debes solicitarlo. Primer
step: fill out the application.
paso: Llenar el formulario.
FILL UP
LLENAR
Please, fill up the tank.
Por favor, llene el tanque.
FIRST COME, FIRST SERVED
EL PRIMERO QUE LLEGA, EL PRIMERO QUE SE
SIRVE
Our rule is very simple: first come, first Nuestra regla es muy sencilla: el primero que viene,
served.
el primero que se sirve.
FISH FOR
TRATAR DE CONSEGUIR ALGO
In the Spring I will be fishing for a new job. En la primavera estar tratando de conseguir un
nuevo empleo.
FISH OUT OF WATER
FUERA DE LUGAR
When he is not acting, he feels like a fish Cuando l no est actuando, se siente fuera de
out of water.
lugar.
FIT AS A FIDDLE
EN MUY BUEN ESTADO DE SALUD
Even though he is very old, he still is fit as Aunque l es muy mayor, an se mantiene en muy
a fiddle.
buen estado de salud.
FIND OUT
AVERIGUAR, DESCUBRIR
I found out john is Nancys brother.
Yo descubr que John es el hermano de Nancy.
FIRST-HAND
DE PRIMERA MANO
I want a first-hand answer to my questions. Yo quiero una respuesta de primera mano a mis
preguntas.
FLYING HIGH
MUY FELIZ, MUY CONTENTO
Since he is in love, he is always flying Desde que est enamorado, est siempre muy feliz.
high.
FOLLOW THROUGH
CONTINUAR Y TERMINAR ALGO QUE SE HA
EMPEZADO
If I must go, please follow through with Si debo irme, por favor contina con lo que yo he
what I have been doing.
estado haciendo
FOLLOW-UP
ENFATIZAR
ALGO
CON
OTRA ACCION,
AVERIGUAR ALGO MAS
I followed-up my telephone conversation Mi conversacin telefnica fue seguida con una
with a very nice letter to Mr. Smith.
carta muy amable al seor Smith.
FOOL AROUND
PERDER EL TIEMPO
If he is not going to marry her, he shouldnt Si l no se va a casar, no debera estar perdiendo el
be fooling around with her.
tiempo con ella.
FOOT THE BILL
PAGAR, HACERSE CARGO DE
If he doesnt pay you, Ill foot the bill.
Si l no paga, yo me har cargo de la cuenta.
FOR BETTER OR WORSE
PARA BIEN O PARA MAL
For btter or worse, they are still married.
Para bien o para mal, ellos an estn casados.
FOR EVER AND EVER
PARA SIEMPRE
When they married, they promised to love Cuando ellos se casaron, se prometieron amarse
each other for ever and ever.
para siempre.
FOR GOOD
PARA SIEMPRE
If he leaves her right now, it will be for Si l la deja en estos momentos ser para siempre.
good.
FOR SURE
SIN DUDA, CIERTAMENTE ( A CIENCIA CIERTA)
I dontt know for sure which is the best way No s a ciencias cierta cul es la mejor forma de ir.
to go.
FOR THE TIME BEING
POR EL MOMENTO
For the time being, I will keep on working Por el momento seguir trabajando en el mismo
in the same place.
lugar.
FROM A TO Z
Nancy knows the real story from A to Z
DE LA A A LA Z
Nancy conoce la verdadera historia desde la A a la
Z.
FROM TIME TO TIME
DE VEZ EN CUANDO, ALGUNA VEZ
Since they moved to California, I only see Desde que se mudaron para California, slo los veo
them from time to time.
de vez en cuando.
FROM WAY BACK
DESDE HACE MUCHO TIEMPO
We had gone to school together ... so we Nosotros habamos ido al colegio juntos ... as que
know each other from way back.
nos conocemos desde hace mucho tiempo.
G
GAIN GROUND
As he was speaking, everybody knew he
was gaining ground.
GET ABOUT
Soon she was able to get about in the
house.
GET A CROSS
There is no boubt that he tried very hard,
but his message did not get across.
GET AFTER
When she wants someting, she gets after
her father ... and she gets it!
GET AHEAT
After so many problems, she is finally
getting ahead in school.
GET ALONG
Now I must get along ... I must be in the
office at three.
We get along with a modest salary.
GET AROUND
I dont know how he does it, but he really
gets around.
GET AT
History is sometimes very hard to get at.
GET AWAY
The prisoner got away from jail.
GET AWAY WITH
There is no doubt that john has a way of
getting away with what he wants.
GET AWAY WITH MURDER
Frank usually gets away with murder in the
office.
GET BACK
Mr. Watson got back from his trip to India.
GET BACK AT
After the trial was over, he got back at his
rivals.
GET BEHIND
Before leaving on vacation, you cannot get
behind in your work.
GET BY
Debbie disguised herself so well that she
got by George.
GET DOWN TO
GET GOING
I really must get going or I will miss my
train.
GET HOLD OF
Keep your medicines under control. Dont
let the children get hold of them.
GET IN
The school bus doesnt get in until eight.
GET IN TOUCH WITH
And when you get to Paris, please try to
get in touch with Nancy.
GET IN WITH
Yes, I am getting in with Paul in this new
business.
GET LOST
Get lost! I dont want you around me any
more.
GET OFF
As soon as I get off this bus, I will call her
on the telephone.
GET OFF THE GROUND
Our project is finally getting off the ground.
PONERSE EN MARCHA
Realmente debo ponerme en marcha, o perder mi
tren.
TOMAR, ENCONTRAR, LOCALIZAR
Mantn las medicinas bajo control. No dejes que los
nios las tomen.
LLEGAR, RECIBIR
El mnibus del colegio no llega hasta las ocho.
PONERSE EN CONTACTO
Y cuando llegues a Pars, por favor, trata de ponerte
en contacto con Nancy.
ASOCIARSE CON
Si, me estoy asociando con Pablo en este nuevo
negocio.
PIERDETE
Pierdete! No te quiero ms a mi alrededor!
BAJARSE DE UN VEHICULO
Tan pronto como me baje de este mnibus, la
llamar por telfono.
DESPEGAR, COMENZAR CON EXITO
Nuestro proyecto finalmente est despegando con
xito.
GET ON
SUBIR, CONTINUAR
They will be getting on the bus when we Ellos subirn al mnibus cuando paremos en San
stop in San Francisco.
Francisco.
GETTING ON ONES NERVES
PONIENDOSE NERVIOSO
Please stop crying! You are getting on my Por favor deja de llorar! Me estas poniendo
nerves!
nervioso!
GET OUT
PUBLICAR, APARECER
The magazine must get out every two La revista debe ser publicada cada dos semanas.
weeks.
GET OVER
TERMINAR, RECUPERARSE
I want to get over with all my studies in one Quiero terminar todos mis estudios en un ao ms.
more year.
GET SET
PREPARASE PARA COMENZAR, LISTO PARA
EMPEZAR
Nancy got set to start the race.
Nancy se prepar para comenzar la carrera.
GET THE BALL ROLLING
PONERSE EN ACCION, COMENZAR UNA
ACTIVIDAD
We must all work very hard if we want to Todos debemos trabajar mucho si queremos que
get the ball rolling.
comencemos a funcionar.
GET RID OF
LIBRARSE DE, SOLTAR
First you must get rid of your financial Primeramente debes librarte de tus problemas
problems; then you should find a good job. econmicos; entonces debes conseguir un buen
empleo.
GET THE BETTER OF
SACARLE VENTAJA
Nancy got the better of liz at the press Nancy le sac ventaja a Liz en la conferencia de
conference.
prensa.
GET THE WORST OF
SALIR PERDIENDO
I always get the worst of an argument.
En una discusin, yo siempre salgo perdiendo.
GET THROUGH
TERMINAR, CONCLUIR
The delegates got through with the work of Los delegados concluyeron con los trabajos de la
the conference, and left.
conferencia y se marcharon.
GET TO
LLEGAR A
We will get to New York in a couple of Llegaremos a Nueva York en un par de horas.
hours.
GET TOGETHER
REUNIR, JUNTAR
In December, we always get together for a En diciembre, siempre nos reunimos en mi casa
big Christmas party at my house.
para una gran fiesta de Navidad.
GET TO THE BOTTOM OF
INVESTIGAR Y LLEGAR A LAS VERDADERAS
CAUSAS DE ALGO
Before reaching a decision, we must get to Antes de llegar a una decisin, debemos investigar
the bottom of his matter.
las verdaderas causas de este asunto.
GET UP
LEVANTARSE
Nancy usually gets up at seven ... at nine Nancy generalmente se levanta a las siete ... a las
she is already in the office.
nueve ya est en la oficina.
GIVE AND TAKE
CONCESIONES DE AMBAS PARTES
There was much give and take, but they Hubo muchas concesiones de ambas partes, pero
finally reached an agreement.
finalmente ellos llegaron a un acuerdo.
GIVE A HARD TIME
MOLESTAR, HACER UNA SITUACION DIFICIL
If you dont want the dress, return it .. but Si no quieres el vestido, devulvelo ... pero no me
dont give me a hard time with so many molestes con tantas quejas.
complaints.
GIVE AWAY
REGALAR, DELATAR
Last year, before remodeling our house, El ao pasado, antes de remodelar nuestra casa,
we gave away most of our furniture.
regalamos la mayor parte de nuestros muebles.
GIVE BACK
DEVOLVER
If you dont want his gift, give it back to Si no quieres su regalo, devulveselo.
him.
GIVE IN
DARSE POR VENCIDO
They had a big fight, but she finally gave it. Ellos tuvieron una pelea grande, pero finalmente ella
se dio por vencida.
GIVE BIRTH TO
DAR A LUZ
Nancy gave birth to a beautilful baby.
Nancy dio a luz a un beb bellisimo
GIVE ONES RIGHT ARM
DAR EL BRAZO DERECHO
I would give my right arm to be able to Yo dara mi brazo derecho por saber quien ser el
know who will be the nest president.
prximo presidente.
GIVE TO TAKE
MS O MENOS
He was born in the nineteen thirties ... give El naci en los treinta .. aos ms o aos menos.
or take a few years.
GIVE OUT
DISTRIBUIR, AGOTADO
Food was given out to the neediest cases. La comida fue distribuida entre los casos ms
necesitados.
GIVE RISE TO
AUMENTAR LAS ESPERANZAS
Her comments gave rise to her hopes of Sus comentarios aumentaron sus esperanzas de
getting the job.
obtener el empleo.
GO OFF
After the wedding they went off on their
honeymoon trip.
GO ON
Go on with your work until I tell you to
stop.
GO OUT OF ONES WAY
IRSE
Despus de la boda, se fueron en su viaje de luna
de miel.
PROSEGUIR, SEGUIR, ADELANTE
Prosigue con tu trabajo hasta que yo te diga que
pares.
HACER ALGO ESPECIAL POR ALGUIEN O POR
ALGO, HACER TODO LO POSIBLE
When we were in Madrid, he went out of Cuando estuvimos en Madrid, l hizo todo lo posible
his may to help us see the city.
para ayudarnos a conocer la ciudad.
GO OVER
EXAMINAR, REPASAR
I will go over your report as soon as it is Yo examinar tu informe tan pronto como est listo.
ready.
GO STEADY
FORMALIZAR UNA RELACION
Las June they decided to go steady.
El pasado Junio ellos decidieron formalizar sus
relaciones.
GO STRAIGHT
VOLVERSE HONESTO
When he came out of jail, he had already Cuando sali de la crcel, l ya haba decidido ser
decided to go straight.
honesto.
GO THROUGH WITH
SEGUIR ADELANTE CON, CONTINUAR CON
Nancy decided to go through with her work Nancy decidi seguir adelante con su trabajo hasta
until Christmas.
las Navidades.
GO TO PIECES
VOLVERSE MUY NERVIOSO
I went to pieces when I heard about the Me puse muy nerviosa cuando supe del accidente.
accident.
GO UP
AUMENTAR
The price of food is always going up.
El precio de la comida est siempre aumentando.
GO UP IN SMOKE
SER DESTRUIDO POR EL FUEGO
After the crash, the plane went up in Despus de estrellarse, el avin fue destruido por el
smoke.
fuego.
GO WITHOUT SAYING
DESDE LUEGO, EVIDENTE
It goes without saying that you should not Es evidente que no debes exponerte al sol por
expose yourself to the sun for too long.
demasiado tiempo.
GO WRONG
SALIR MAL
Dont worry ... if it goes wrong, well start No te preocupes ... si sale mal, volveremos a
all over again.
empezar.
GREEN THUMB
TENER HABILIDAD ESPECIAL PARA LA
JARDINERIA
His garden is beautiful ... he has a green Su jardn es bellisimo ... tiene una habilidad especial
thumb.
para la jardinera.
GROW UP
CRECER
When I grow up, I want to be a famous Cuando crezca, yo quiero ser un escritor famoso.
write.
H
HALE AND HEARTY
CON MUY BUENA SALUD
He looks hale and hearty ... nobody can El parece tener buena salud ... nadie puede decir
tell he was hospitalized last month.
que estuvo hospitalizado el mes pasado.
HALF BAKED
TONTO, SIN VALOR PARA CONSIDERARSE
SERIAMENTE
Half baked ideas are not worth Las ideas tontas (no maduradas) no valen la pena
considering.
que se les consideren.
HALF THE BATTLE
UNA GRAN PARTE DEL TRABAJO
between them.
HARD BOILED
He was a hard boiled guy, capable of
doing anything.
HARD SELL
His hard sell doesnt work with me ... I
know what I want.
HARD OF HEARING
I never knew that Richard was hard of
hearing.
HARD TIMES
When I lost my job, I went through hard
times.
HATE ONES GUTS
He has been so cruel to Nancy that I really
hate his guts.
HAVE A BALL
When we went to Europe, we all had a
ball.
HAVE A FIT
He had a fit when he found out it was Alice
who was getting the job.
HAVE A BIG MOUTH
He has a big mouth, and that has gotten
him into many problems.
HAVE A BONE TO PICK
Victor has a bone to pick with Paul before
leaving his job.
resentimiento
CRUEL, RUDO
El era un tipo rudo, capaz de hacer cualquier cosa.
ABSOLUTAMENTE, COMPLETAMENTE
Estoy totalmente enamorado de Nancy Ann.
VENTAJA INICIAL
El tuvo una ventaja inicial grande, no fue una
sorpresa que llegara primero.
LAMENTARLO PROFUNDAMENTE, SENTIRLO
Sent una lstima profunda por la pobre mujer que
haba perdido a su hijo.
CORAZON DE ORO, GENEROSO, BUENO
Todos supimos que William tena un corazn de oro
cuando decidi ayudar.
CORAZON DE PIEDRA
Debes tener el corazn de piedra sino te conmueve
esa historia de amor.
QUIETO
El bandido nos dijo ... Quietos Denme todo su
dinero
ROBAR, ATRACAR, RETRASAR
El banco fue atracado por 5 bandidos armados.
DEJANDOLE LA CARGA A CUESTA
Todos ellos se marcharon y la dejaron con la carga a
cuesta.
LA LUNA DE MIEL HA TERMINADO
La luna de miel ha terminado entre el jefe y su
nueva secretaria.
INSTALAR, CONECTAR
Los alambres fueron conectados al nuevo televisor.
JUGAR
Ellos pasaron mucho tiempo jugando en ves de
estudiar.
HARINA DE OTRO COSTAL, ALGO MUY
DIFERENTE
To work slowly if one thing, but to stop Trabajar despacio es una cosa, pero dejar de
working is a horse of a different color.
trabajar es harina de otro costal.
HOT POTATO
UN ASUNTO CONTROVERSIAL, UNA PAPA
CLIENTE
The issue about what to do with the La cuestin sobre que hacer sobre los disidentes se
dissidents has become a hot potato.
ha convertido en una papa caliente.
HOW COME?
Y POR QUE?
How come you are not working today?
Y porque no estas trabajando hoy?
HURRY AWAY
SALIR PRECIPITADAMENTE
We all hurried away when the alarm went Todos salimos corriendo cuando son la alarma
off.
HURRY BACK
REGRESAR PRONTO
After delivering this package, please hurry Despus de entregar este paquete, por favor
back to the store.
regresa pronto a la tierra.
HURT ONES FEELINGS
OFENDER, LASTIMAR LOS SENTIMIENTOS
He hurt my feeling when he suggested I El lastim mis sentimientos al sugerir que yo no
shouldnt come to your party.
debera ir a tu fiesta.
I
IF WORST COMES TO WORST
SI LO PEOR PASA, EN EL CASO DE QUE LOS
PROBLEMAS SE COMPLIQUEN
If worst come to worst and Robert looses Si sucede lo peor y Roberto pierde su empleo,
his job, we may always go back to San siempre podemos regresar a San Francisco.
Francisco.
ILL AT EASE
INTRANQUILO, PREOCUPADO
It was my first day at the office and I felt ill Fue mi primer da en la oficina, y me sent
at ease.
intranquilo.
IN A CIRCLE
EN CIRCULOS, SIN AVANZAR
We considered it for two hours, but then Lo consideramos por dos horas, pero entonces nos
we realized we were just talking in circle.
dimos cuenta de que solamente estabamos
hablando en crculos (sin avanzar).
IN A FOG
CONFUNDIDO, SIN SABER LO QUE ESTA
PASANDO
Our boss is always in a fog.
Nuestro jefe siempre est confundido.
IN A WAY
HASTA CIERTO PUNTO
He is demanding with his staff, but in a El le exige mucho a su personal, pero hasta cierto
way he knows what he is doing.
punto sabe lo que est haciendo.
IN A NUTSHELL
EN POCAS PALABRAS, EN BREVE
As we were leaving, he told us in a Al irnos, l nos cont en pocas palabras lo que
nutshell what had happened.
haba pasado.
IN ANY CASE
DE CUALQUIER FORMA
I will try to see her tomorrow, but answer Yo tratar de verla maana, pero de cualquier forma,
by next week.
t tendrs tu respuesta la semana entrante.
IN ANY EVENT
EN TODO CASO
In any event, he will come to work En todo caso, l vendr a trabajar maana.
tomorrow.
IN BLACK AND WHITE
POR ESCRITO
I rather have your proposition in black and Yo prefiero tener tu proposicin por escrito.
white.
IN CASE OF
EN CASO DE
In case of an accident you must call the En caso de accidente debes llamar a la Polica.
Police.
IN CHARGE OF
A CARGO DE
I am the person in charge of all Yo soy la persona a cargo de todos los vuelos
international flights.
internacionales.
IN COLD BLOOD
A SANGRE FRIA
He killed his enemies in cold blood.
El mat a sus enemigos a sangre fra.
IN COMMON
EN COMUN
They had very little in common. Therefore, Ellos tenan muy poco en comn ... por lo tanto, su
their divorce didnt surprise me.
divorcio no me sorprendi.
IN DEEP WATER
EN APRIETOS, EN APUROS
Since she lost her money she has been in Desde que ella perdi su dinero, ha estado en
deep water.
apuros.
IN FACT
ES MAS
I would like to take a vacation; in fact, I Me gustara tomar unas vacaciones; es ms, me
would like to go to Italy.
gustara ir a Italia.
IN GOOD TIME
EN BUEN TIEMPO, A TIEMPO
The flight from Mexico City arrived in good El vuelo de la Ciudad de Mxico lleg a tiempo.
time.
IN HAND
BAJO CONTROL, EN LA MANO
I have my work in hand.
Tengo mi trabajo bajo control.
IN LIGHT OF
COMO RESULTADO DE
In light of advances in Medicine, today we Como resultado de los avances en la Medicina, hoy
know to prevent many health problems.
sabemos como prevenir muchos problemas de
salud.
IN LOVE
Romeo was in love with Juliet.
IN LUCK
I was in luck when I met Nancy.
IN MEMORY OF
The theater was named Kennedy Center
in memory of President John F. Kennedy.
IN NO TIME
Ill finish what I am doing in no time.
IN ORDER TO
In order to play this game, you must follow
the rules.
IN PLAIN ENGLISH
Ill tell you in plain English: I dont like her.
IN SHORT SUPPLY
When we went camping, after three days
our food was in short supply.
INSIDE OUT
ESTAR ENAMORADO DE
Romeo estaba enamorado de Julieta.
ESTAR DE SUERTE
Yo estaba de suerte cuando conoc a Nancy.
EN MEMORIA A
Al teatro se le puso el nombre Kennedy Center en
memoria al presidente John F. Kennedy..
EN SEGUIDA, INMEDIATAMENTE
Terminar lo que estoy haciendo en seguida.
PARA PODER
Para poder participar de este juego, debes seguir
las reglas.
EN FORMA CLARA, SIN RODEOS
Te lo dir sin rodeos: Ella no me gusta.
EN POCAS PALABRAS
Cuando nos fuimos a acampar despus de tres das
nuestras provisiones de alimentos eran pocas.
COMPLETAMENTE,
DE
ADENTRO
HACIA
AFUERA
He knows the airlines schedules inside El conoce completamente los horarios de las lneas
out.
de aviacin.
IN SPITE OF
A PESAR DE
In spite of all the obstacles, we arrived on A pesar de todos los obstculos, llegamos a tiempo.
time.
IN STOCK
EN INVENTARIO
We used to have it in stock .. now we dont Antes lo tenamos en inventario ... ahora no lo
sell it any more.
vendemos ms.
IN THE AIR
EN EL AMBIENTE
Suspense has been in the air for the past El suspenso ha estado en el ambiente durante las
two weeks.
dos ltimas semanas.
IN THE DARK
A OSCURAS, A CIEGAS
I was kept in the dark about what was Yo estaba a ciegas sobre lo que estaba pasando.
happening.
IN THE DOGHOUSE
ESTAR O CAER EN DESGRACIA
He has been in the doghouse ever since El ha estado en desgracia desde que perdi esa
he lost that account.
cuenta.
IN THE LONG RUN
AL FINAL
He may not be elected now, but in the long Puede que l no sea elegido ahora, pero al final l
run he is going to be our president.
va ser nuestro presidente.
IN THE SAME BOAT
EN LA MISMA SITUACION, EN EL MISMO
PROBLEMA
Joe feels badly for him ... he has been in Joe se siente muy mal por l ... l ha estado en la
the same boat.
misma situacin.
IN THE WIND
RUMORES QUE EXISTEN
A salary raise has been in the wind since Desde enero han habido rumores de un aumento de
January.
salario.
IN THE WAY
ESTORBANDO, EN EL CAMINO
The toys are in the way.
Los juguetes estn estorbando.
IN THE WORKS
The plans for the new house are in the
works right now.
IN TIME
We arrived in Austria in time for the music
festival.
IN TOUCH
Even though we live in different countries,
we have always kept in touch.
IN VAIN
We tried to bring him to the United States,
but all our efforts were in vain.
IRON OUT
Richard and Alice finally ironed out all their
differences over the education of the
children.
J
JACK OF ALL TRADES
Nancy is a jack of all trades ... she can
solve any problem you may have.
JACK UP
If the demand is higher, I will jack up the
prices.
JOHNNY-ON-THE-SPOT
He was Johnny-on-the-spot when I had to
move my furniture to the new house.
JOT DOWN
Jot down my address and send me
postcard when you get to Rome.
JUMP AT
Mr. Smith jumped at the offer they were
making.
JUMP DOWN ONES THROAT
I jumped down his throat when I found out
he had lost my book.
JUMP TO A CONCLUSION
Dont jump to a conclusion .. the fact that I
am here doesnt mean that everything is
O.K.
JUST ABOUT
Just about all my friends speak English.
K
KEEP A STRAIGHT FACE
Bill kept a straight face when we told him
we didnt need his services any more.
KEEP ABREAST OF
Please keep me abreast of any new
developments in the political situation.
KEEP AN EYE ON
EN PREPARACION
Los planos de la nueva casa estn en preparacin
en estos momentos.
A TIEMPO PARA
Llegamos a Austria a tiempo para el festival de
msica.
EN CONTACTO
A pesar de que vivimos en pases diferentes,
siempre nos hemos mantenido en contacto.
EN VANO
Tratamos de traerlo a los Estados Unidos, pero
todos nuestros esfuerzos fueron en vano.
ALLANAR, ENCONTRAR UNA SOLUCION
Richard y Alice finalmente hallaron sus diferencias
sobre la educacin de los nios.
SABERLO TODO
Nancy es una sbelo todo ... puede resolver
cualquier problema que t puedas tener.
AUMENTAR LOS PRECIOS
Si la demandas es mayor, aumentar los precios.
EN EL LUGAR Y MOMENTO PRECISOS, Y LISTO
PARA AYUDAR
El siempre estuvo listo para ayudar cuando tuve que
mudar mis muebles a la nueva casa.
ANOTAR, HACER UN APUNTE
Anota mi direccin y envame una postal cuando
llegues a Roma.
ACEPTAR RAPIDAMENTE
El seor Smith acept rpidamente la oferta que
estaban haciendo.
ENFURECERSE CON ALGUIEN, SALTARLE AL
GAZNATE
Me enfurec con l cuando descubr que haba
perdido mi libro.
SALTAR A CONCLUSIONES
No saltes a conclusiones ... el hecho de que yo est
aqu no quiere decir que todo est bien.
CASI, PRACTICAMENTE
Casi todos mis amigos hablan ingles.
QUEDARSE SERIO, PONERSE SERIO
Bill se qued serio cuando le dijimos que no
necesitbamos sus servicios.
MANTENER AL TANTO DE
Por favor mantnme al tanto de cualquier nuevo
desarrollo en la situacin poltica.
CUIDAR, VER, VIGILAR
Once we agree on something we always Una vez que lleguemos a convenir en algo, nosotros
will keep our word.
siempre mantenemos nuestra palabra.
KEEP OUT
NO PERMITIR LA ENTRADA, MANTENERSE
AFUERA
Please keep out of the grass... the garden Por favor mantnte fuera de csped... el jardn est
is so beautiful!
tan bello!
KEEP PACE
MANTENER EL RITMO, MANTENER LA MARCHA
When William runs, it is very important Cuando William corre, es muy importante que
that he keeps pace with the rest of the mantenga el ritmo de avance con el resto de los
runners.
corredores.
KEEP THE BALL ROLLING
MANTENER EL INTERES
George was the only one trying to keep the George era el nico que estaba tratando de
ball rolling; the rest of us were ready to mantener el inters; los dems estabamos listos
leave.
para irnos.
KEEP TRACK
MANTENERSE INFORMADO SOBRE
I have always kept track of what my ex wife Siempre me he mantenido sobre lo que mi ex
is doing.
esposa est haciendo.
KEEP UNDER ONES HAT
GUARDAR UN SECRETO, NO REVELAR ALGO
Erik knew where Victor was hiding, but he Erik saba donde Victor se estaba escondiendo, pero
kept it under his hat.
guard el secreto.
KEEP UP
CONTINUAR, MANTENER
Our restaurant is successful... we keep up Nuestro
restaurante
tiene
xito...
nosotros
the quality of our food.
mantenemos la calidad en nuestra comida.
KICK AROUND
DARLE VUELTAS
I have been kicking around the same idea Le he estado dando vueltas a la misma idea por
for days... I believe I am now ready to put it varios das... Creo que ahora estoy listo para
in writing.
ponerla por escrito.
KICKBACK
He was taking a substantial kickback from
my company.
KICK IT
I have been smoking for years, but I will
kick it very soon.
KICK OUT
John was so drunk that he was kicked out
of the party.
KICK THE BUCKET
When he finally kicked the bucket he was
almost one-hundred years old.
KILL OFF
Nuclear waste may kill off all living beings
in this planet.
KILL THE GOOSE THAT LAID THE
GOLDEN EGGS
It was his best account, but he paid little
attention to it... he was killing the goose
that laid the golden eggs.
KILL TIME
My appointment was at five oclock, so I
went to the library to kill time.
TOCAR MADERA
Ni siquiera quiero pensar en eso! Djame tocar
madera!
EL CONOCIMIENTO APROPIADO, LA HABILIDAD
REQUERIDA
This writer has the know-how needed to Este escritor tiene la habilidad requerida para contar
tell the whole story in one paragraph.
toda la historia en un prrafo.
KNOW ON WHICH SIDE ONES BREAD SABER LO QUE A UNO LE CONVIENE
IS BUTTERED
She knew on which side her bread was Ella saba lo que le convena, as que estuvo de
buttered, so she agreed with him.
acuerdo con l.
KNOW THE ROPES
TENER LA EXPERIENCIA NECESARIA
If you dont know the ropes, dont Si no tienes la experiencia necesaria, no te ofrezcas
volunteer.
de voluntario.
L
LADY KILLER
UN HOMBRE QUE RESULTA MUY ATRACTIVO
PARA LAS MUJERES
Rody still is a lady killer.
Rody an es atractivo para las mujeres.
LADYS MAN
TENER UNA GRAN ACEPTACION CON LAS
MUJERES
Rody has a reputation of being a ladys Rody tiene reputacin de ser muy popular con las
man.
mujeres.
LASH OUT
TRATAR DE GOLPEAR REPENTINAMENTE,
ATACAR VERBALMENTE
She was annoyed, so it was just natural Estaba molesta, as que era natural que de repente
that she lashed out at the people who were tratara de golpear a las personas que la estaban
following her.
siguiendo.
LAST BUT NOT LEAST
EN LTIMO LUGAR, PERO CON LA MISMA
IMPORTANCIA
And last but not least, I want to mention Y en ltimo lugar, pero con la misma importancia,
the valuable help that the nurses have quiero mencionar la valiosa ayuda que las
given us with this case.
enfermeras nos han dado con este caso.
LAST WORD
LA LTIMA PALABRA
If we do not agree on the budget I have Si no estamos de acuerdo con el presupuesto que
proposed, he always has the last word.
he propuesto, l siempre tiene la ltima palabra.
LAY ASIDE
PONER A UN LADO
When Nancy comes in, he lays aside his Cuando Nancy entra, l pone a un lado su trabajo.
work.
LAY A FINGER ON
MOLESTAR
If you lay a finger on my friend, we will Si molestas a mi amigo, vamos a tener un problema
have a serious problem.
serio.
LAY AWAY
AHORRAR
With the money he is making, he should Con el dinero que est ganando, debera ahorrar
lay away some.
algo.
LAY EYES ON
VER
ENCONTRAR, AGARRAR
Si agarro al ladrn, no se lo que hara con l.
let go of her.
LET IT ALL HANG OUT
Under pressure he lets it all hang out.
LET LOOSE
Every morning Nancy let the dogs loose in
the garden.
LET OFF
The teacher let off the students early
today.
LET OFF STEAM
After a hard day, I let off steam by playing
tennis.
LET ON
I did not let on that I won the prize until the
following morning.
LET ONESELF GO
And when I saw the delicious cake, I let
myself go.
LET THE CAT OUT OF THEY BAG
Rody and Nancy were going steady, but it
was Nancy who let the cat out of the bag.
LIKE A FISH OUT THE WATER
When we brought him back to the office,
he felt like a fish out of the water.
LIE LOW
After he was fired, he lay low for a while.
LIFT A FINGER
On Sundays I dont even lift a finger.
LITTLE BY LITTLE
Little by little he was taking over the office.
LIKE FROG IN A BIG POND
My company was so big, and there was so
many people working with me, that I left
like frog in a big pond.
LIVE IT UP
After he graduate, he started living it up.
LIVE UP TO
It is very hard when you have to live up to
certain expectations.
LONG FACE
She was sitting there, looking at everyone
with a long face.
LOOK AFTER
My mother looked after the little baby.
LOOK FOR
We were looking for you all over the
beach.
LOOK FORWARD
I look forward to a brighter future.
LOOK INTO
I will look into the report as soon as I get a
copy of it.
LOOK LIKE A MILLION DOLLARS
After your trip to Spain, you look like a
million dollars.
LOOK ON
Nancy will only look on while we play
chess.
LOOK OUT
I will look out for that issue of a magazine.
Look out! A car is coming!
LOOK TO
If I am in need, I will look to you.
LOOK UP
I always look up new words in a dictionary.
LOOK UP TO
Many Americans look up to their President.
LOSE FACE
Our boss lost face with us when he failed
to give us the raise he had promised.
LOSE GROUND
The agreement was almost reached... but
then we stared to lose ground.
LOSE HEART
If we dont win this time, we will lose heart.
LOSE ONES SHIRT
He likes to play cards, and one day he is
going to lose his shirt.
LOSE TOUCH
When she divorced, she lost touch with
her in-laws.
LOSE TRACK
What is going on in the movie...? I have
lost track of it.
M
MAIDEN NAME
When she married Jim, she became Jane
Brown... but her maiden name is Jane
Smith.
MAIN DRAG
York.
MAKE A BEELINE FOR
DIRECTAMENTE, EN LINEA RECTA
After work we made a beeline for home.
Despus del trabajo, nos fuimos directamente a la
casa.
MAKE A CLEAN BREAST
CONFESAR ALGO, DECIRLO TODO
He made a clean breast on his love affair El confes su aventura de amor a su esposa.
to his wife.
MAKE A DAY OF IT
HACER ALGO DURANTE TODO EL DIA
When he works on his car, he makes a day Cuando trabaja en su automvil, pasa todo el da
of it.
haciendo lo mismo.
MAKE A DIFFERENCE
REPRESENTA LA DIFERENCIA, EL DETALLE
DISTINTO
Receiving the extra money made the El recibir el dinero adicional represent la diferencia
difference between going on vacation or entre ir de vacaciones o quedarse en la casa.
staying home.
MAKE A GO
LOGRAR EL TRIUNFO
He was trying very hard to make a go of El estaba tratando muy duro de triunfar en su nuevo
his new job.
trabajo.
MAKE A HIT
TENER EXITO, GUSTAR
Her special charm made a hit everywhere. Cuando el gato vio al perro, se fue inmediatamente.
MAKE A LIVING
GANAR LO SUFICIENTE
Arthur is making a living in the advertising Arthur gana lo suficiente (para vivir) en el negocio
business.
de la publicidad.
MAKE A MOUNTAIN OUT OF A EXAGERAR
MOLEHILL
Dont make a mountain out of a molehill... No exageres... ella es bonita, pero no tan bella.
she is pretty but not that beautiful.
MAKE A PASS AT
TRATAR DE SEDUCIR A UN MIEMBRO DEL SEXO
OPUESTO
The first night we went out, he made a La primera noche que salimos, trat de seducirme.
pass at me.
MAKE A PLAY FOR
TRATAR DE INTERESAR, DE GUSTAR, DE
CAPTAR
It is election time... all politicians are Es poca de elecciones... todos los polticos estn
making a play for voters.
tratando de captar a los electores
MAKE A POINT
night long.
MAKE FACES
The little boy was making faces at his
friend.
MAKE FOR
When we were ready we made for the
amusement park.
MAKE FRIENDS
Nancy makes friends everywhere she
goes.
MAKE FUN OF
The children were making fun of the little
old day.
MAKE GOOD
He came home for Christmas... he made
good on his promise.
MAKE GOOD MONEY
He is making good money as president of
the company.
MAKE GOOD TIME
We made good time flying back from
Europe.
MAKE HAY WHILE THE SUN SHINES
la noche.
HACER MUECAS
El pequeo nio le estaba haciendo muecas a su
amigo.
EN DIRECCION A
Cuando estuvimos listos, nos dirigimos al parque de
diversiones.
HACER AMIGOS
Nancy hace amigos en todos los lugares a donde
va.
BURLARSE DE
Los nios se estaban burlando de la pequea
viejecita.
CUMPLIR ALGO PROMETIDO
El vino a casa por las Navidades... cumpli su
promesa.
GANAR UN BUEN SALARIO
El est ganando buen salario como presidente de la
compaa.
GANAR TIEMPO
Ganamos tiempo al volar de regreso a Europa.
REHACER
Despus que qued terminado, no nos gust.. l lo
rehizo.
ESTAR SEGURA
Yo siempre me aseguro de que la puerta est
cerrada cuando dejo mi casa.
APROVECHARSE DE
Alan se aprovech de las oportunidades que le
estaban dando en la oficina.
FORMAR ALGO UNIENDO VARIAS PARTES,
INVENTAR, RECONCILIARSE, MAQUILLARSE
The novel is made up of ten different La novela est formada por diez captulos
chapters.
diferentes.
MAKE UP FOR
COMPENSAR
I gave her extra cash to make up for her Yo le di efectivo adicional para compensar sus
losses.
prdidas.
MAKE UP ONES MIND
DECIDIRSE
And one day she made up her mind and Y un da se decidi y se caso con l.
married him.
MAKE USE OF
HACER USO DE, UTILIZAR
Make use of your tools, not mine.
Utiliza tus herramientas, no las mas.
MAKE WAVES
TURBAR, PERTURBAR
He opposes everything; he makes waves El se opone a todo, lo perturba todo en todo
all the time.
momento.
MAKE WAY
ABRIR PASO
Make way for the ambulance.
branle paso a la ambulancia.
MAN IN THE STREET
EL HOMBRE DE LA CALLE
The man in the street backs the president. El hombre de la calle apoya al Presidente.
MARK MY WORDS
TOMAR NOTA DE LOS QUE SE DICE
Mark my words, she will marry him after Toma nota de lo que te digo, ella se casar con l
all.
despus de todo.
MATTER OF COURSE
ALGO QUE SIEMPRE SE HA HECHO, UNA
COSTUMBRE
It was a matter of course for her to have a Su costumbre era tomar un trago antes de la cena.
drink before dinner.
MATTER OF LIFE AND DEATH
CUESTION DE VIDA O MUERTE
It is a matter of life and death that we find Es cuestin de vida o muerte que encontremos su
her blood type.
tipo de sangre.
MEAN WELL
TENER BUENA INTENCION
I trust Nancy because I know she means Yo confo en Nancy porque s que sus intenciones
well.
son buenas.
MEET UP WITH
ENCONTRAR ACCIDENTALMENTE
And just as I was walking out of the Y en elemento en que sala del elevador, me
elevator, I met up with Nancy.
encontr con Nancy.
NO DOUBT
He works day and night; no doubt he will
soon have the money he needs to buy his
new car.
NO END
There was no end to the calls the Mayor
was receiving in protest for his statement.
EN MOVIMIENTO, AVANZAR
Mi beb me mantiene en movimiento todo el da.
REPENTINAMENTE, EN EL MOMENTO
El estaba planeando quedarse en Miami por una
semana, pero repentinamente regres a San Diego.
ENCIMA DEL OTRO, AL TANTO
PICK-ME-UP
I was so tired I had a pick-me-up before
dinner.
PICK ON
I had to leave my job... my boss was
always picking on me...
PICK OUT
Nancy was picked out from the chorus line
to be the star of the show.
PICK THE BRAINS OF
When Nancy was going to write my novel,
she picked the brains of a friend write.
PICK UP
Nancy picks up the books from the table.
PIN DOWN
I tried to pin her down to tell me the truth.
PIPE DOWN
If you dont pipe down, I will leave the
room.
PIPE UP
Pipe up! I can hardly hear you!
PLAY AROUND
John is faithful to his wife... because he is
always playing around with women.
PLAY BY EAR
PRESTAR ATENCION
Cuando yo hablo, por favor prestar atencin a lo que
estoy diciendo.
REEMBOLSAR, PAGAR LO QUE SE DEBE
Antes de partir de vacaciones, pagu todo el dinero
que deba.
POR FAVOR, DIME EN QUE PIENSAS
Dime en que piensas...
PAGAR DEMASIADO, PAGAR UN PRECIO MUY
ELEVADO
There were few dresses left, so I had to Quedaban muy pocos vestidos, de modo que tuve
pay through the nose for the one I wanted. que pagar un precio muy elevado por el que yo
quera.
PEP TALK
UNA CHARLA DE ESTIMULO
He gave pep us a pep talk before we El nos dio una charla de estmulo antes de que
started selling.
comenzara a vender.
PLAY SAFE
ANDAR CON CAUTELA
They were fighting in the streets and we Ellos estaban luchando en las calles, y nosotros
decided to play safe. We stayed home.
decidimos andar con cautela. Nos quedamos en la
casa.
POINT OUT
SEALAR, INDICAR
Nancy pointed out the most difficult Nancy seal las preguntas ms difciles en la
questions in the test.
prueba.
POLISH OFF
TERMINAR RAPIDAMENTE
We were so hungry we polished off the Todos estabamos tan hambrientos que terminamos
chicken.
rpidamente con el pollo.
POP IN
PRESENTARSE INESPERADAMENTE
In his way to the bank, Fred popped in for En direccin hacia el banco, Fred se present
a minute.
inesperadamente por un minuto.
POOR OUT
REVELAR, DECIRLO TODO
Under pressure, she poured out all her Bajo presin, ella revel todos sus conflictos.
conflicts.
PRESS ONES LUCK
CONFIAR DEMASIADO EN LA SUERTE
You have won a lot of money... dont keep Tus has ganado mucho dinero... no sigas confiando
on pressing your luck.
demasiado en la suerte.
PULL DOWN
DESTRUIR, DEMOLER
These house will be pulled down so that Estas casas sern demolidas para que nosotros
we many build our headquarters.
podamos construir nuestra sede.
PULL IN
ARRIBAR, LLEGAR
The train from Rome just pulled in.
El tren de Roma acaba de llegar.
PULL OFF
QUITARSE
Once indoors, I pulled off my coat.
Una vez en el interior, me quit mi abrigo.
PULL ONES LEG
BURLARSE DE ALGUIEN
If you tell me you are the President of the Si tu me dices que eres el Presidente de los Estados
United States, you are puling my leg.
Unidos, te estas burlando de m.
PULL ONESELF TOGETHER
CONTROLAR SUS EMOCIONES
It was a difficult moment... I had to pull Fue un momento difcil... tuve que controlar mis
myself together.
emociones.
PULL STRINGS
MOVER INFLUENCIAS
Sometimes we must pull string in order to Algunas veces debemos mover influencias para lograr
PUT AWAY
Put away that gun... I dont like to play with
fire arms.
PUT BACK
This is not your book... put it back on the
table.
PUT ACROSS
And I was able to put my points across to
my boss.
PUT ALL ONES EGGS IN ONE BASKET
If you only invest in real estate, you are
putting all your eggs in one basket.
PUT DOWN
Put down the book and listen to what I
have to tell you.
The rebellion was put down in twenty-four
hours.
PUT OUR HEADS TOGETHER
First, we must put our heads together and
find a solution to the crisis.
PUT OFF
The meeting will be put off until we are
here.
PUT ON
Nancy put on a beautiful dress for the
party.
PUT ON AN ACT
Dont pay attention to Susan... she is
putting on an act.
PUT ON WEIGHT
I have put on weight since the last time I
saw you.
PUT ONES CARDS ON THE TABLE
In order to do business, first we must put
our cards on the table.
PUT OUT
The fire was put out before the firemen
arrived.
GUARDAR
Guarda esa pistola... A mi no me gusta jugar con
armas de fuego.
DEVOLVER, REPONER
Este no es tu libro... vulvelo a poner en la mesa.
EXPLICAR CON CLARIDAD
Y fui capaz de explicarle con claridad mis ideas al
jefe.
PONER TODOS LOS HUEVOS EN UNA CESTA
Si solamente inviertes en bienes raciales, ests
poniendo todos tus huevos en una sola cesta.
SOLTAR, SOFOCAR, ANOTAR
Suelta el libro y escucha los que tengo que decirte.
La rebelin fue sofocada en veinticuatro horas.
PENSAR EN CONJUNTO
Primeramente, nosotros debemos pensar en conjunto
y encontrar una solucin a la crisis.
POSPONER
La reunin ser pospuesta hasta que todos estemos
aqu.
PONERSE, FINGIR
Nancy se puso un vestido bellisimo para la fiesta.
APARENTAR, MONTAR UNA ESCENA
No le prestes atencin a Susan... est montando una
escena.
AUMENTAR DE PESO
Yo he aumentado de peso desde la ltima vez que te
vi.
PONER LAS CARTAS SOBRE LA MESA
Para hacer negocios, primeramente debemos poner
nuestras cartas sobre la mesa.
EXTINGUIR, ECHAR, MOLESTO
El fuego fue extinguido antes de que llegaran los
bomberos.
SANO Y SALVO
Ellos llegaron a Pars sanos y salvos.
SALVAR LA REPUTACION
Un buen diplomtico siempre el da a su enemigo la
oportunidad de salvar su reputacin.
SALVARSE DE UN PELIGRO, SALVAR EL
PESCUEZO
He saved Jims neck by bringing him out of El salvo a Jim al sacarlo del agua.
the water.
SCRAPE UP
REUNIR
He managed to scrape up the money he El se las arregl para reunir el dinero que necesitaba
needed for his vacation in Europe.
para sus vacaciones en Europa.
SEARCH ME
YO NO SE, YO NO LO TENGO
He asked me if I had his book, but I told El me pregunt si yo tena su libro, pero yo le dije:
him: Search me! I dont have your book! Regstrame! Yo no tengo tu libro!
SECOND-HAND
DE SEGUNDA MANO
When my friend arrived in New York, he Cuando mi amigo lleg a Nueva York se compr un
bought a second-hand coat.
abrigo de segunda mano.
SECOND THOUGHT
CAMBIAR DE IDEA U OPINION
We wanted to come home for Christmas, Nosotros queramos volver a casa por las Navidades,
but then we had second thoughts and pero entonces cambiamos de idea y nos quedamos
decided to stay in San Antonio.
en San Antonio.
SECOND-RATE
DE SEGUNDA CLASE
John could only afford a second-rate car.
John solamente pudo costear un automvil de
segunda clase.
SEE ABOUT
CONSIDERAR, ESTUDIAR
When I have a free minute, I will see about Cuando tenga un minuto libre, considerar tu
your project.
proyecto.
SEE EYE TO EYE
ESTAR TOTALMENTE DE ACUERDO
Summer months.
SHUT UP
He talked so much that she ordered to
shut up.
SICK AND TIRED
I am sick and tired of having to wait for the
bus.
SIT UP
We had to study for the examination, so
we sat up all night.
SLAP IN THE FACE
Hiring him was a slap in the face for John.
SLEEP ON SOMETHING
I will sleep on your proposal until
tomorrow.
SO LONG
So long... I will see you later.
SOONER OR LATER
verano.
CALLAR
El hablaba tanto que ella le orden que se callara.
STAND OUT
Nancy is a very pretty girl; she stands out
from the rest of the classmates.
STEP BY STEP
We are learning English step by step.
STRAIGHT
FROM
THE
HORSES
MOUTH
He gets his information straight from the
horses mouth.
SWIM AGAINST THE STREAM
She tried to convince him, but it was
swimming against the stream.
T
TAIL BETWEEN ONES LEGS
HARTO
Estoy harto de tener que esperar por el mnibus.
MANTENERSE DESPIERTO, ALERTA
Tenamos que estudiar para el examen, as que nos
mantuvimos despiertos durante toda la noche.
INSULTO
Contratarlo a l es un insulto para John.
CONSIDERAR ALGO(HASTA EL DA SIGUIENTE)
Considerar tu propuesta hasta maana.
HASTA LUEGO
Hasta luego.. te ver ms tarde.
MS
TARDE
O
MS
TENPRANO,
INEVITABLEMENTE
Sooner or later he will have to come for Ms tarde o ms temprano tendr que venir a pedir
money.
dinero.
SPEAK UP
HABLAR EN VOZ ALTA
If you want them to hear you, speak up.
Si quieres que te oiga, habla en voz alta.
SPOT CASH
PAGO AL CONTADO
I paid ten dollars spot cash for the book.
Yo pagu diez dlares al contado por el libro.
STAND A CHANGE
TENER LA POSIBILIDAD
Alice doesnt stand a chance to get a raise Alice no tiene ni una posibilidad de obtener un
this year.
aumento este ao.
STAND BACK
RETROCEDER, ECHARSE HACIA TRAS
Stand back! The bus is finally coming!
Retrocedan! Finalmente, ah viene el mnibus!
STAND BY
MANTENERSE ATENTO
The runners were standing by for the Los corredores estaban atentos esperando la seal
starting signal.
para comenzar (a correr).
TAKE OVER
Nancy tossed off the coffee and asked for Nancy apresur el caf y pidi la cuenta.
the bill.
TOUCH UP
RETOCAR
It was a small detail, but I wanted to touch Era un detalle pequeo, pero quise retocarlo.
it up.
TRADE IN
I traded in my old car and bought this one.
TURN DOWN
He turned down an excellent job because
he wanted to stay in Miami.
Please turn off the lights and go to sleep.
TURN ON
When I am in my car, I always turn on the
radio.
TURN ONES BACK ON
He turned his back on me when I asked
him to consider me for the job.
TURN OUT
Everything turned out night.
TURN OVER
We turned over the key of the rented car.
TURN OVER A NEW LEAF
She turned over a new leaf and continued
her studies.
TURN TO
When I found myself alone, I turned to a
man that was walking by.
TURN UP
My friends turned up too early.
TWIST ONES ARM
less.
UNTIL HELL FREEZES OVER
You can wait for him until hell freezes
over... hell never come.
UP AGAINST
Many people are up against social
prejudices.
UP TO SOMETHING
When Tom is so silent, I know he is up to
something.
UP TO DATE
Our Science book is up to date.
UPSIDE DOWN
FAMILIA
My mother wears the pants in my family. Mi madre lleva los pantalones en mi familia.
WELL OFF
CON RECURSOS ECONOMICOS
Nancy is well off... she even has a yacht! Nancy tiene recursos econmicos... inclusive un
yate!
WET BLANKET
UNA
PERSONA
NEGATIVA,
EL
CLASICO
AGUAFIESTAS
Alice is a wet blanket... that is why she is Alicia es una aguafiestas.... por eso es que siempre
always alone.
est sola.
WHIP UP
My grandmother whips up a delicious
breakfast.
WHILE LIE
He didnt want her to know the truth, so
he told her a while lie.
WIDE AWAKE
When I drive at night, I am wide awake.
WIND UP
After so many talks, I winded up
accepting the job.
WIPE OUT
The recent floods wiped out Bangladesh.
WITH OPEN ARMS
When Nancy returned to his country, she
was received with open arms.
WOLF IN SHEEPS CLOTHING