Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Kyrie:
Panginoon Maawa Ka
Panginoon maawa ka
Panginoon maawa ka
Panginoon maawa ka
Kristo maawa ka
Kristo maawa ka
Kristo, Kristo maawa ka
Panginoon
Panginoon
Panginoon
Panginoon
Gloria:
maawa
maawa
maawa
maawa
ka
ka
ka
ka
Luwalhati sa Diyos
Luwalhati, luwalhati sa Diyos
Luwalhati sa Diyos sa kaitaasan
Luwalhati, luwalhati sa Diyos
Luwalhati sa Diyos sa kaitaasan
At sa lupa'y kapayapaan
Sa mga taong may mabuting kalooban
Pinupuri Ka namin, dinarangal Ka namin
Sinasamba Ka namin
Niluluwalhati Ka namin
Pinasasalamatan Ka namin
Dahil sa dakila Mong kaluwalhatian (KORO)
Panginoong Diyos, Hari ng langit
Diyos Ama'ng makapangyarihan sa lahat
Panginoong Hesukristo, bugtong na anak
Panginoong Diyos, Kordero ng Diyos
Anak ng Ama (KORO)
Ikaw na nag-aalis ng mga kasalanan ng sanlibutan
Maawa Ka sa Amin, maawa Ka sa amin
Ikaw na nag-aalis ng mga kasalanan ng sanlibutan
Tanggapin Mo ang aming kahilingan
Ikaw na naluluklok sa kanan ng Ama
Maawa Ka sa Amin, maawa Ka sa amin (KORO)
Sapagkat Ikaw lamang ang banal
Ikaw lamang ang Panginoon
Ikaw lamang, O Hesukristo, ang kataastaasan
Kasama ng Espiritu Santo
Sa kaluwalhatian ng Diyos Ama
Amen (KORO)
Psalm:
Alleluia:
Offertory:
Christify
Christify the gifts we bring to you
bounty of the earth receive anew
take and bless the work of our hands
christify these gifts at your command
Sun and moon and earth and wind and rain
all the world's contained in every grain
all the toil and dreams of humankind
all we are we bring as bread and wine
Turn the bread and wine, our hearts implore
to the living presence of the lord
blessed and broken, shared with all in need
all the hungers, sacred bread will feed
With this bread and wine you christify
now our deepest thirst you satisfy
we who by this bread you sanctify
draw the world for you to christify
We who by this bread you sanctify
draw the world for you to christify
Sanctus:
Santo
Amen:
Pater:
Agnus
Dei:
Kordero ng Diyos
Kordero ng Diyos
Na nag-aalis ng mga kasalanan ng sanlibutan
Maawa Ka
Kordero ng Diyos
Na nag-aalis ng mga kasalanan ng sanlibutan
Maawa Ka
Kordero ng Dyos
Na nag-aalis ng mga kasalanan ng sanlibutan
Ipagkaloob Mo sa amin ang kapayapaan
Communi
on:
Be not Afraid
You shall cross the barren desert
But you shall not die of thirst
You shall wander far in safety
Though you do not know the way.
You shall speak your words in foreign lands
And all will understand
You shall see the face of God and live.
(R) Be not afraid
I go before you always
Come follow Me
And I shall give you rest.
If you pass through raging waters
In the sea, you shall not drown
If you walk amidst the burning flames
You shall not be harmed.
If you stand before the pow'are of hell
And death is at your side
Know that I am with you, through it all. (R)
Blessed are your poor
For the Kingdom shall be theirs
Blest are you that weep and mourn
For one day you shall laugh.
And if wicked men insult and hate you
All because of Me
Blessed, blessed are you! (R)
You are Mine
I will come to you in the silence
I will lift you from all your fear
You will hear My voice
I claim you as My choice
Be still, and know I am near
Him
Him
Him
Him
alone
alone
alone
alone
is our hope
is our strength
are we justified
are we saved