Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
REFUGIADOS
Rosane de S Amado
Universidade de So Paulo
RESUMO: A condio de imigrao por refgio uma das mais antigas do planeta.
Milhes de imigrantes esto, neste momento, expatriados de seus pases, devido a
perseguies tnicas, religiosas e polticas. O Brasil tem recebido um nmero crescente
de pedidos de refgios nas ltimas dcadas, entretanto, s recentemente os governos tm
atentado para a urgncia de um atendimento ao imigrante refugiado que o insira na
sociedade envolvente. Neste processo de integrao imprescindvel o ensino de
portugus como lngua de acolhimento.
PALAVRAS-CHAVE: Portugus Lngua de Acolhimento. Refugiados. Integrao.
Entre os soldados que invadiram a minha casa e me sequestraram, havia
um que era originrio da minha regio natal. Ento ele me disse: eu
sou da mesma regio que voc, eu posso te ajudar... Quando eu estava
em casa, minha me havia chorado na sua lngua natal e quando ele
ouviu minha me chorar nesse dialeto, ele percebeu que era a mesma
lngua que a sua. Ento ele disse que havia ouvido a sua lngua no
choro de minha me e me disse: eu sou da tua tribo e posso te ajudar,
te deixar aqui na fronteira... e agora vire-se. (Roger, refugiado do exZaire, hoje Repblica Democrtica do Congo, relatando sua experincia
de fuga ao chegar ao Brasil, 2000)1
Fugir... Abandonar famlia, lar, trabalho, lngua... Situao por que passam oito
pessoas a cada minuto no mundo, segundo dados do Alto Comissariado das Naes
Unidas para Refugiados (ACNUR)2. Refugiado todo aquele que necessita deslocar-se
para salvar sua vida ou preservar sua liberdade, no sendo protegido pelo seu governo,
ou sendo seu prprio governo o autor da perseguio. Se outros pases no o acolhem,
podero estar condenando-o morte ou a uma vida de sombras, sem direitos e sem
sustento.
Chegamos ao Porto de Santos. Quando chegamos, eu no sa do barco
no mesmo dia. Eu sa s depois de dois dias. E quando eu sa, eu fui
dormir num bar... Ento eu pedi ao senhor que tomava conta do bar, se
ele sabia onde eu podia pegar o nibus para chegar capital do pas. Eu
no entendia nada... Ele me escreveu tudo num papel. Eu no
conseguia entender nada, porque ele falava o portugus e eu falava
1
2
Como traduzir para outra lngua a dor do refgio? O trabalho dos voluntrios de
instituies como a Critas, a Misso Paz, o ADUS e de mesquitas como a do Pari, em
So Paulo, que vem acolhendo h mais de dois anos, refugiados srios11, tem possibilitado
o aprendizado do contato da lngua majoritria no Brasil, o portugus, para esses
imigrantes.
Mas havia tambm esse problema de lngua: falar
portugus. Na Critas, nos fizeram entrar em escolas de
portugus, com a missionria Ndia, que nos deu a fora
para aprender o portugus. Aprendemos ento portugus,
escrever, falar, conversao, e assim, dia e noite ns
viemos escola para aprender portugus na Critas,
voltamos para casa e vamos televiso, ouvamos rdio.
Precisamos fazer um esforo, porque no estamos num
pas francofone. preciso fazer o esforo para falar a
lngua do pas. Bom, hoje eu posso falar um pouquinho o
portugus. (Roger, 2000, destaques nossos).
Algumas instituies tm convnios com escolas privadas de idiomas, como a
ADUS com a Wizard, o que viabiliza a utilizao de material didtico e a concesso de
10
certificado ao final de um curso com durao em mdia de trs a cinco meses. A maioria
das instituies, contudo, conta com voluntrios que conhecem outras lnguas, como
ingls, espanhol e francs, e que se dispem a dar aulas de portugus com mtodos
intuitivos e muito autodidatismo.
12
e muitas vezes com pouqussimos recursos financeiros. Como j referido em nosso artigo
publicado na Revista da Siple, ed. 2 (AMADO, 2011) sobre a situao dos trabalhadores
transplantados, no h polticas pblicas de ensino do portugus para esses imigrantes.
Em muitos casos, os governos preocupam-se com o atendimento em outras lnguas
ingls, francs, espanhol e rabe nos rgos pblicos, a fim de que a situao de contato
emergencial se estabelea. o que prope o secretrio de Direitos Humanos da cidade de
So Paulo, Rogrio Sotili, com a criao do Centro de Integrao e da Cidadania do
Imigrante13.
Embora o Brasil seja um pas de imigrantes, est aqum de ter uma poltica de
ensino do portugus como lngua de acolhimento aos imigrantes. Nesse sentido, pases
europeus como Portugal esto frente na institucionalizao de polticas pblicas, como
o programa Portugal Acolhe Portugus para Todos, criado em 2001. Em sua dissertao
de mestrado, Cabete (2010) analisa o ensino de portugus para imigrantes no contexto
desse programa do governo portugus e conclui
Constatou-se que ter alguma formao em ensino do portugus como
lngua no materna, quer seja na licenciatura, quer seja numa
especializao contribui para uma melhor preparao do ensinante.
Assim, o ideal seria ter ensinantes, no s com alguma formao em
ensino do portugus como lngua no materna, como tambm
experincia profissional na rea e ainda no ensino de adultos. (2010, p.
121)
refugiados, o que prejudica sua autoestima e o aprendizado da lngua falada por esta
sociedade (VILA, 2000).
Se eu pudesse definir o meu problema, o que eu passei, esse xodo que
eu fiz at aqui... Primeiramente eu posso dizer, foi difcil porque o povo
brasileiro no tem conhecimento de outras coisas. Quando fala
refugiado, ele pensa que voc matou. Quando fala refugiado, ele
pensa que foi voc que matou, a ele se assusta, ele tem medo de voc.
[...] Quando voc vai procurar emprego ou uma ajuda qualquer e veem
a classificao refugiado, eles ficam com medo. Isso at no banco!
Uh! Voc matou, voc assaltou, voc assassino? Voc veio se
refugiar aqui... (Roger, 2000)
REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS
ALMEIDA FILHO, J.C.P.; CUNHA, M.J.C. Projetos iniciais em portugus para falantes
de outras lnguas. Braslia: Ed. UnB; Campinas: Pontes, 2007.
AGER, A.; STRANG, Al. Understanding Integration: A conceptual Framework. Journal
of Refugee Studies, Oxford University Press, v. 21, n. 2, 2008.
BOLAS, M.T.C. Crianas e jovens refugiados em Portugal: percursos de integrao.
Relatrio de estgio apresentado para cumprimento dos requisitos necessrios obteno
do grau de mestre em Antropologia Direitos Humanos e Movimentos Sociais. Lisboa:
Universidade Nova de Lisboa, 2012.
CABETE, M.A.C.S.S. O processo de ensino-aprendizagem do portugus enquanto
lngua de acolhimento. 2010. Dissertao (Mestrado em Lngua e Cultura Portuguesa)
Universidade de Lisboa, Lisboa, 2010.
DORNELAS, S.M. Como Caim, sem destino! Travessia Revista do Migrante, Centro
de Estudos Migratrios, Misso Paz, So Paulo, n. 37, p. 5-11, maio/ago. 2000.
MARTN, M. Sem fluncia em idiomas, a PF depende de voluntrios para atender
refugiados. El Pas, So Paulo, Edio Brasil. 13 maio 2014. Disponvel em:
http://brasil.elpais.com/brasil/2014/05/13/politica/1400012407_244755.html.
Acesso