Você está na página 1de 2

Lio 05

1.

Partcula e
S (lugar) + e ikimasu

Vou a S.

S (lugar) + e kimasu

Venho a S.

S (lugar) + e kaerimasu Volto a S.


Caso, no predicado, forem usados verbos que indicam movimentos de ou para algum
lugar, tais como ikimasu, kimasu, kaerimasu, etc., a direo desse movimento
expressada usando-se a partcula e aps o substantivo que indica o lugar.
Kyto e ikimasu. Vou a Quioto.

2.

Pronome interrogativo + (partcula) + mo + verbo na forma negativa


doko (e) mo -masen No ... a lugar nenhum.
nani mo -masen

No ... nada.

dare mo -masen.

No ... ningum

Caso o predicado tornar-se negativo com a colocao da partcula mo aps o pronome


interrogativo, a frase que est ligada a esse pronome torna-se negativa.
Doko (e) mo ikimasen. No vou a lugar nenhum.
Nani mo tabemasen.

No vou comer nada.

Dare mo imasen.

No h ningum.

3.
Partcula de
S (veculo) de de S (veculo)
A partcula de expressa meio ou modo. Tome cuidado para no confundir, pois seu uso
difere um pouco daquele da preposio de da lngua portuguesa. Neste caso, indica
meios de locomoo usando verbos (ikimasu, kimasu, etc.) que expressam movimento
no predicado.
Densha de ikimasu. Vou de trem.
4.
Partcula to
S (pessoa) to com S (pessoa)
A partcula to usada aps o substantivo, significa com ... , sunto a ... , acompanhado
de ...
tomodachi to Nihon e kimashita. Vim ao Japo com um amigo.

5.
Orao yo
A partcula yo, usada no final da frase, serve para enfatizar algo que o ouvinte no
tenha conhecimento, ou quando se deseja reforar seu parecer ou opinio junto ao
ouvinte. Se a partcula yo for pronunciada fortemente, pode causar a impresso de se
estar impondo algo ao ouvinte, por isso, deve-se pronunci-la suavemente.
Kono densha wa Yokohama e
Esse trem vai a Yokohama?
ikimasu ka.

... Iie, Ikimasen. 3-bansen desu


yo.

... No, no vai. na plataforma 3.

Kono mise wa hanbgu ga oishii


desu yo.

O hambrger desta lanchonete


muito gostoso.

Você também pode gostar