Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Curso:
Popol Vuh
Comprensin
de Lectura
Annimo
Cuando el Creador y el Formador vieron que no era posible que hablaran, se dijeron entre s:
No ha sido posible que ellos digan nuestro nombre, el de nosotros, sus creadores y formadores. Esto no est
bien, dijeron entre s los Progenitores.
Entonces se les dijo:
Seris cambiados porque no se ha conseguido que hablis. Hemos cambiado de parecer: vuestro alimento,
vuestra pastura, vuestra habitacin y vuestros nidos los tendris, sern los barrancos y los bosques, porque no
se ha podido lograr que nos adoris ni nos invoquis. Todava hay quienes nos adoren, haremos otros seres que
sean obedientes. Vosotros, aceptad vuestro destino: vuestras carnes sern trituradas. As ser. Esta ser vuestra
suerte. As dijeron cuando hicieron saber su voluntad a los animales pequeos y grandes que hay sobre la faz de
la tierra. Luego quisieron probar suerte nuevamente, quisieron hacer otra tentativa y quisieron probar de nuevo
a que los adoraran.
Pero no pudieron entender su lenguaje entre ellos mismos, nada pudieron conseguir y nada pudieron hacer. Por
esta razn fueron inmoladas sus carnes y fueron condenados a ser comidos y matados los animales que existen
sobre la faz de la tierra.
As, pues, hubo que hacer una nueva tentativa de crear y formar al hombre por el Creador, el Formador y los
Progenitores.
A probar otra vez! Ya se acercan el amanecer y la aurora; hagamos al que nos sustentar y alimentar!
Cmo haremos para ser invocados, para ser recordados sobre la tierra? Ya hemos probado con nuestras
primeras obras, nuestras primeras criaturas; pero no se pudo lograr que fusemos alabados y venerados por
ellos. Probemos ahora a hacer unos seres obedientes, respetuosos, que nos sustenten y alimenten. As dijeron.
Entonces fue la creacin y la formacin. De tierra, de lodo hicieron la carne del hombre. Pero vieron que no
estaba bien, porque se deshaca, estaba blando, no tena movimiento, no tena fuerza, se caa, estaba aguado,
no mova la cabeza, la cara se le iba para un lado, tena velada la vista, no poda ver hacia atrs. Al principio
hablaba, pero no tena entendimiento. Rpidamente se humedeci dentro del agua y no pudo sostener.
Y dijeron el Creador y el Formador. Bien se ve que no puede andar ni multiplicarse. Que se haga una consulta
acerca de esto, dijeron.
Entonces desbarataron y deshicieron su obra y su creacin. Y en seguida dijeron:
Cmo haremos para perfeccionar, para que salgan bien nuestros adoradores, nuestros invocadores?
As dijeron cuando de nuevo consultaron entre s: Digmosles a Ixpiyacoc, Ixmucan, Hunahp Vuch, Hunahp
Uti: Probad suerte otra vez! Probad a hacer la creacin! As dijeron entre s el Creador y el Formador cuando
hablaron a Ixpiyacoc e Ixmucan.
En seguida les hablaron a aquellos adivinos, la abuela del da, la abuela del alba, que as eran llamados por el
Formador, y cuyos nombres eran Ixiyacoc e Ixmucan.
Y dijeron Huracn, Tepeu y Gucumatz cuando le hablaron al Agorero, al Formador, que son los adivinos:
Hay que reunirse y encontrar los medios para que el hombre que formemos, el hombre que vamos a crear nos
sostenga y alimente, nos invoque y se acuerde de nosotros.
Entrad, pues, en consulta, abuela, abuelo, nuestra abuela, nuestro abuelo, Ixpiyacoc, Ixmucan, haced que
aclare, que amanezca, que seamos invocados, que seamos adorados, que seamos recordados por el hombre
creado, por el hombre formado, por el hombre mortal, haced que as se haga.
Dad a conocer vuestra naturaleza, Hunahp Vuch, Hunahp Uti, dos veces madre, dos veces padre, Nim-Ac,
Nim-Txis, el Seor de la Esmeralda, el joyero, el escultor, el tallador, el Seor de los hermosos platos, el Seor
de la verde jcara, el maestro de la resina, el maestro Toltecar, la abuela del sol, la abuela del alba, que as seris
llamados por nuestras obras y nuestras criaturas.
Echad la suerte con vuestros granos de maz y de tzit. Hgase as y se sabr y resultar si labraremos o
tallaremos su boca y sus ojos en madera. As les fue dicho a los adivinos.
A continuacin vino la adivinacin, la echada de la suerte con el maz y el tzit:
-Suerte! Criatura!, les dijeron entonces una vieja y un viejo. Y este viejo era el de las suertes del tzit, el
llamado Ixpiyacoc. Y la vieja era la adivina, la formadora, que se llamaba Chiracn Ixmucan.
COMPRENDER GLOBALMENTE
4. Cul es la condicin que debe cumplir el hombre creado para que sea aceptable, segn los Creadores
y Formadores?
a) Poder y procrear y poblar la Tierra
b) Capacidad de hablar para entenderse entre ellos
c) Tener alma, comunicacin y capacidad de procreacin
d) Poseer capacidad de entendimiento para obedecer a los Creadores
5. Segn su capacidad de creacin, los Creadores de este relato son seres:
a) Con poder y autonoma limitada
b) Con capacidad total y absoluta de creacin perfecta
c) Infalibles, capaces de plasmar sus deseos en lo creado
d) Que no consultan a nadie sobre lo que pueden y tienen que hacer
INTERPRETAR
6. Elige dos fragmentos en los que se muestre la importancia dada al lenguaje dentro del texto y explica
la relacin que tiene con la adoracin a los Creadores.
7. Qu visin de mundo se presente en el relato anterior? Escoge entre las dos alternativas siguientes y
explica la razn de tu eleccin:
a) La visin supersticiosa de la vida creada por augurios de adivinos, y el ensayo y error de los
dioses.
b) La visin mtica sustentada por la comunicacin entre los seres y Creadores.