Você está na página 1de 31

EL CONDE DE MONTECRISTO

El 24 de febrero de 1815, el viga de Nuestra Seora de la Guarda dio la seal que se


hallaba a la vista el bergantn EL FARAN procedente de Esmima, Triste y Npoles.
Se llen una multitud de curiosos porque en Marsella se daba una gran importancia a
un buque, preparada el ancla, se haca que este enfilase en la boca del puerto
Marsella, en entre la multitud haba alguien ms desesperado por acercarse al barco y
tom un bote para llegar haca aquel. Al lado del Piloto del navo estaba un joven de
unos 18 a 20 aos, de gran estatura, cuerpo pronunciado y un aire de calma, que se
quitaba el sombrero al ver acercarse a aquel hombre.
-Ah! Sois vos Edmundo! Qu es lo que ha
sucedido? Qu significan esas caras tan tristes
que tienen todos los de la tripulacin?

Una gran desgracia, para m al menos,


seor Morrel. Al llegar a la altura de CivitaVecchia, falleci el valiente capitn
Leclerc... Es muy triste, ciertamente haber
hecho la guerra a los ingleses por espacio
de diez aos, y morir despus en su cama
solo por una fiebre como otro cualquiera.

Y qu vamos a hacerle, seor Edmundo?; somos mortales, y es


necesario que los viejos cedan su puesto a los jvenes; a no ser as no
habra ascensos, y puesto que me aseguris que el cargamento se halla
en buen estado...

Y bien!, seor Morrel ya sabis la desgracia, no es cierto?


Era un capitn muy bueno, valeros y buen marino sobre todo,
encanecido entre el cielo y el agua, como debe ser el hombre
encargado de los intereses de una casa tan respetable como
la de Morrel a hijos.

S, s, pobre capitn Leclerc! Era muy bueno y valeroso. Sin


embargo me parece que no se necesita ser marino viejo, para ser
ducho en el oficio. Y si no, ah tenis a nuestro amigo Edmundo,
que no ha de menester lecciones de nadie.

Oh!, s -dijo Danglars; parece que este joven todo lo sabe. Apenas muri el
capitn, se apoder del mando del buque, nos hizo perder da y medio en la
isla de Elba en vez de proseguir rumbo a Marsella. Y aquella demora fue puro
capricho, deseos de bajar a tierra, no lo dudis. Miradlo ya se cree capitn sin
vuestro consentimiento o el de su asociado.

Dants, venid ac.


-Quera preguntaros por qu os habis detenido en la isla de Elba.

Lo ignoro, seor Morrel: fue para cumplir las ltimas rdenes del
capitn Leclerc, que me entreg, al morir, un paquete para el mariscal
Bertrand.

-Pudisteis verlo, Edmundo?


-Cmo est el emperador?

-Y qu fue lo que os dijo?

Hzome mil preguntas acerca del buque, de la poca de su salida de Marsella, el rumbo que haba
seguido y del cargamento que traa. pero le dije que yo era un simple segundo, y que el buque
perteneca a la casa Morrel a hijos. Ah -dijo entonces -, la conozco. Los Morrel han sido siempre
navieros.

Pero con vuestro permiso -continu Dants -: vienen los aduaneros, os dejo...
-S, s, querido Dants, cumplid vuestro deber.

El joven se alej, mientras iba aproximndose Danglars.

Vamos -os explic el motivo por el cual se detuvo en PortoFerrajo?


Dants, que se dirigi a la calle de Noailles, entr en una casita situada al lado izquierdo de las
alamedas de Meilln, subi de prisa los cuatro tramos de una escalera oscursima; all era donde
viva el padre de Dants.

CAPITULO 2
EL PADRE Y EL HIJO

1)

2)

-Padre!
mo!

...,

-No, no, querido


Edmundo, hijo de
mi alma,; no lo
esperaba,
y
la
alegra de verte
as..., Dios mo!,
me parece que voy
a morir...

padre

-Qu tienes, padre?


-exclam el joven lleno
de
inquietud-.
Te
encuentras mal?

3)

4)
Ya me tienes de
vuelta y vamos a ser
muy felices, Aunque
por una desgracia
que enluta, falleci el
capitn Leclerc y con
el apoyo del Sr.
Morrell ocupe yo su
plaza.

-Para quin
es esto?!!

Y vaci sobre la mesa sus


bolsillos,
que
contenan
varias
monedas..

5)

Para nosotros. Toma,


compra
provisiones.
Pero, ante todo, toma
una criada. No quiero
que lo quedes solo. Pro
silencio
que
viene
gente.

7)
En efecto, cuando Edmundo deca esta frase en voz baja, se vio asomar en la puerta de la escalera la
6)
cabeza negra y barbuda de Caderousse. Era un hombre de veinticinco a veintisis aos, y llevaba en
buenoa como
la mano un trozo de pao, que en su calidad de sastre seTan
dispona
convertir en forro de un traje.
de
costumbre,
vecino
Hola, bien venido,
Caderousse,
y
Edmundo!
siempre
dispuesto
a
serviros.

8)

Gracias;,
por
el
contrario,
los
dems son los
que
necesitan de m. No lo
digo
por
ti,
muchacho:
te
he
prestado dinero y me
lo has devuelto, entre
vecinos, estamos en
paz.

Pero eso es pasado, hablemos Feliz de tu


llegada, Veo que vienes rico,

Bah! - ese dinero no


es mo. Manifest a mi
padre temor de que
hubiera
necesitado
algo en mi ausencia,
vamos, padre guarda
ese dinero, no lo
necesita el vecino
Caderousse.

11)

10)
No,
muchacho
nada
necesito, A
otra
cosa.
Conque eres ya el
favorito de Morrel?
Picaruelo!.
Has
hecho
mal
en
rechazar
su
invitacin

12)

9)

13)

Y con vuestro
permiso, pues
ya que os vi que
estis bien, si
no
os
incomodis, ir
a hacer una
visita
a
los
Catalanes.
Pero no temas, como

Cmo! - Te ha
convidado
a
comer? - Y por
qu has rehusado,
hijo? No debiste
desairar
a
tu
naviero

Para
abrazaros
antes, padre mo, ;
tena tantas ganas
de veros! - Ya le
expliqu la causa
de mi negativa

Ve, hijo mo,


ve -Dios te
bendiga en tu
mujer, como
me
ha
bendecido en
mi hijo!

14)

-Su mujer! -si an


no lo es, pero has
hecho bien en
venir, muchacho.
Porque es una
buena moza, no
le
faltan
pretendientes.

Vamos, yo tengo mejor


opinin que vos de las
mujeres,
y
de
Mercedes estoy convencido
de que, capitn o no, siempre
me ser fiel.

vas
a
ser capitn, no hay
miedo de que lo d
calabazas.

ALL VOY

Eso quiere
decir. que
si no fuese
capitn...
Y sigue amndole
la catalana?

Le has visto?
-Y te ha hablado
de
sus
esperanzas
de
ser capitn?

Con frenes; ahora


estar en su casa.
Pero,
algn
disgusto le va a dar
ella.

Seguro.
Est
insolente. Ya me ha
ofrecido
sus
servicios, como si
fuese un gran seor.

Explcate, -Qu has


visto? Dime todo lo que
sepas de la Catalana.

-De nosotros depende


que no llegue a serlo Y
que sea menos de lo que
es.

Si fusemos por el
mismo lado, nos
detendramos en la
Reserva, en casa del
compadre Pnfilo, y
bebiendo un vaso
de vino, sabramos
algo...

-Vamos all
Pero pagas
t?

PUES CLARO..!!

CAPITULO 3

-Observ
que
siempre que Mercedes
viene por la ciudad, la
acompaa un joven
cataln,
de
ojos
negros.

LOS CATALANES
A cien pasos del lugar se encontraba el modesto barrio de los Catalanes. Una colonia misteriosa
abandon en cierto tiempo Espaa, yendo a establecerse en la lengua de tierra en que permanece
an. Nadie supo de dnde vena, y hasta hablaba un dialecto desconocido, aquellas casas cuyo
interior pule una capa de cal, nico adorno de las posadas espaolas.
Una bella joven de pelo negro como el bano y un mocetn de 21 aos que la miraba con un aire
en que se trasluca inquietud y despecho:
Te lo suplico, reptemelo por
para que yo pueda creerlo.
Que desprecias mi amor, el
que aprobaba tu madre,
Haber soado diez aos con
la dicha de ser tu esposo, y
perder esta esperanza, la
nica de mi vida.
.Te amo como hermano; pero no
exijas de m otra cosa, porque mi
corazn pertenece a otro. No lo
he dicho siempre esto?

Mercedes!

-Ah! no pens
somos
-Quin
es
hombre?

No seas tan cruel


conmigo, Quizs l
no te es fiel, y
aunque lo fuera, el
mar no lo habr
sido con l.
Fernando!
te
crea bueno, pero me
engaaba! S, espero y
amo a ese que dices, y
si no volviese, creera
que
ha
muerto
adorndome.

Aqu,
Edmundo,
aqu estoy!

-Un hombre que ser de


que aqu
en
adelante
tres. tu mejor amigo, Dants, es
ese mi primo, mi hermano
Fernando,

Al volver a vuestra
casa
no
pens
encontrar
enemigo
alguno.
<<Aqu no hay enemigo alguno, sino

Oh! Quin me librar


de ese hombre? Desgraciado de m!
mi primo Fernando, que va a darte la
mano como a su ms ntimo amigo. >>
-Eh!, cataln, eh! Fernando!
Adnde vas?....

Por
qu
no
te
acercas?
Venid
a
tomar un trago con
tus amigos.

Afligido parece, Nos


habremos engaado,
y se saldr Dants
con su tema contra
todas
nuestras
previsiones?

Estoy bien; gracias Y bien! Qu


ms? Mercedes no depende de nadie,
Puede amar a quien se le antoje

Y cundo
es la boda?

Oh!,
todava n o
ha
sido
fijada

No, pero lo ser,


tan cierto como
que Dants ser
capitn de El
Faran: verdad,
Danglars?

<<Mira alla. Dos amantes que van


agarrados de la mano.>>

Dants! Muchacha!
Venid
y
decidnos
cundo es la boda,
porque el testarudo
de Fernando no nos
quiere decir.

Quieres callarte? y
deja tranquilos a los
enamorados.
Mira,
mira a Fernando, y
toma ejemplo de l.

-Oh! Ningn partido sacar de estos dos hombres - y


casi tengo miedo de estar en su compaa.

Uno se embriaga de
vino,
cuando
deba
embriagarse de odio; al
otro le acaban de quitar
la novia en sus narices,
y se contenta con llorar
y quejarse como un
chiquillo. Pero tiene
una mirada una mirada
torva de que puede
vengarse muy bien.
Oh,
Enhorabuena, ya
perdonad a
eso es decir algo
este buen
Buenos das,
vecino,
seora Dants!
entonces.

Hola!,
Edmundo,
no
ves
a
los amigos, o lo has
vuelto
ya
tan
orgulloso?

La boda se
efectuar
pronto,
seor Dants?

No soy orgulloso,
sino feliz, y la
felicidad
ciega
algunas veces ms
que el orgullo.

Todava no es se mi
apellido, an no me cas. Y
me parece de mal augurio
llamarme as. Llamadme
Mercedes

Y Fernando? lo
est
tambin?

Mucha prisa os dais


capitn!!

Dispensadme,
os
dais
demasiada
prisa,
tiempo
sobra:
El
Faran no se
volver a dar a
la mar hasta
dentro de tres
meses

Algn negocio,
no es as?

No
deis
ttulo
an
poseo

-Lo ms pronto
que se pueda, hoy
nos
toman los
dichos en casa de
mi padre, y pasado
maana ser la
comida de boda,
aqu,
en
La
Reserva;
los
amigos y ustedes
estn invitados.

El
hermano
de
mi mujer lo es tambin
mo y claro que est
invitado.

me
ese
que
no

Siempre tiene uno prisa


por
ser
feliz,
seor
Danglars; Pero no es slo
eso, tengo que ir a Pars
tambin.
No mo; es una comisin de
nuestro
pobre
capitn
Leclerc.
Sin embargo,
tranquilizaos, ser de ida y
vuelta.

Buen viaje!

Gracias!!!

Deca Danglars en voz baja..


A Pars... Sin duda, para llevar alguna carta que el capitn le ha
entregado. Ah!, diantre! Esa carta me acaba de sugerir una
idea... Ah! Dants!, amigo mo, an no tienes el nmero 1 en el
registro de El Faran. Ha ha..

Y los dos enamorados prosiguieron su camino, tranquilos y alborozados como dos ngeles que
se elevan al cielo.

CAPITULO 4

COMPLOT
Danglars sigui con la mirada a Edmundo y a Mercedes hasta que desaparecieron por uno de los
ngulos del puerto de San Nicols; y volvindose en seguida vislumbr a Fernando que se
arrojaba otra vez sobre su silla, plido y desesperado, mientras que Caderousse entonaba una
cancin.

Eso s que es amor!


Haha.

Oye Amis, a Mercedes?


Porque no buscad remedio
a vuestros pesares?

Bah..
esas
cosas
no
suceden..

Yo,
quera
asesinar
al
hombre,
si
llegara a suceder
tal cosa, ella
se
matara
tambin.

Ya
casi
estas
borracho, de modo
que acbate
de
beber la botella.

Y
antes
que
mercedes
muera,
morira yo.

He, no le hagis caso


Fernando, la ausencia
separa a las personas
Suponed que entre
Edmundo y Mercedes
se levantan de pronto
los muros de una
crcel; estarn tan
separados.

Bueno, me has cado bien


eh, as que para sacaros
de penas, basta con que
Dants no se case, y la
boda puede impedirse sin
que Dants muera.
Muy triste sera que muriese
Dants; es un buen muchacho; le
quiero mucho,; salud,
S, pero saldr de la
crcel y cuando uno
sale de la crcel y se
llama
Edmundo
Dants, SE VENGA.

Por qu han de
prender a Dants si
l no ha robado ni
matado a nadie?

-Qu importa si
se venga?!!

Comprendis ya que no
habra
necesidad
de
matarle? si pudiramos
lograr que lo aprendiesen

Cllate T!!!

Pero por qu
medio...?

Lo que s s es que tenis algn


motivo de odio contra Dants,
porque el que odia no se engaa
en los sentimientos de los
dems.

No creo que te
interese
mucho,
Caderousse.

Matar a Dantes??!!
No, el es mi amigo
no Quiero que le
maten es mi amigo.

Voy
a
tener algo
que
ver
en esto?

No! Espera
Quedaos..
Yo si le
odio,
Decidme
que hacer..!
que no se
matarle

Y quien habla de
matarle, Imbcil?!
Slo se trata de
una
simple
broma, Bebe y
djanos en paz.

Odiarlo Yo?!
Solo te vi
desgraciado
y
quise
ayudarte. , Pero Bueno all
tu, Adis

el medio...?, Cual es
el medio?
Aun no lo has hallado?
Pues
bien,
dadme
pluma y papel para
anotar.

Despus de un viaje
como el que acaba de
hacer Dants tocando a
Npoles y en la isla de
Elba,
le
denunciase
alguien al procurador del
rey
como
agente
bonapartista

Yo
le
denunciar -

As se puede matar a
un hombre con mayor
seguridad que en un
camino a pualadas!

Ese tunante no est tan


borracho como parece.
Echadle
ms
vino,
Fernando.

Os carearn con el reo,


y, eso es poco; Dants
cuando salga un da
desdichado de vos!

Mercedes te odiar si
tocais un pelo de su
adorado Edmundo.

Un amigo del trono y de la


religin previene al seor
procurador del rey que un tal
Lo mejor es y escribir una
Edmundo
Dants, segundo de
denuncia con la mano izquierda
El para
Faran,
lleg
esta la
que que
no sea
conocida
maana
letra. de Esmirna, despus
de haber tocado en Npoles y
en Porto-Ferrajo, ha recibido
de Murat una misiva para el
usurpador, y de ste otra
carta para la junta
bonapartista de Pars.
Fcilmente se tendr la
prueba de su crimen,
prendindole, porque la carta
se hallar sobre su persona, o
en casa de su padre, o en su

Eso
deseo,
que me venga
a buscar

Es cierto, me
odiara.

Y escribi con la mano izquierda y con


una letra que en nada se pareca a la
suya acostumbrada, los siguientes
renglones, que Fernando ley a media
voz:

Est bien. De este modo


vuestra venganza tendra
sentido comn. No queda
ms que cerrar la carta.

S, asunto concluido y
comprendiendo
por
instinto
todas
las
desgracias que podra
causar tal denuncia; s,
eso
sera
una
infamia. Dame eso..

-Por supuesto lo que digo


no es ms que una broma;
y sentira mucho que le
pase algo al buen Dants.
Vamos, no faltaba ms...!
La tirar

Muy bien porque el es mi


amigo y no quiero que le
hagan dao.

Quin diablos va
hacerle dao? Ni yo
ni Fernando.

Que nos den ms


vino, vamos

Ser
maana
pues ya es hora
de
irnos,
Fernando vienes?

Danglars aprovech este instante de docilidad


de Caderousse para llevarle hacia Marsella;
pero para dejar a Fernando ms a sus anchas,
en vez de irse por el muelle de la Rive-Neuve,
ech por la puerta de Saint-Victor. Caderousse
le segua tambalendose, cogido de su brazo.

Me
ir
a
los
catalanes. No tengo
nada que hacer en
Marsella.

CAPITULO 5

EL BANQUETE DE BODA
Amaneci un da magnfico: el tiempo estaba hermossimo, La comida haba sido preparada en el
primer piso de La Reserva, Si bien la comida estaba anunciada para las doce, desde las once de la
maana llenaban el balcn multitud de curiosos impacientes, un instante despus Morrel entr en la
sala y fue saludado por los marineros con un unnime viva y con aplausos. La presencia del naviero
les confirmaba las voces que corran de que Dants iba a ser su capitn; cuatro jvenes amigas de
Mercedes, catalanas tambin, que acompaaban a la novia, a quien daba el brazo Edmundo junto a
la futura caminaba el padre de Dants, y detrs de ellos vena Fernando con su siniestra sonrisa.
Dants vesta con elegante sencillez, como perteneciente a la marina mercante; su traje participaba
del uniforme militar y del traje civil; y con l y con la alegra y gentileza de la novia, pareca ms
alegre y ms bonita.

temis
algo? Me
parece
que todo
marcha
segn
vuestros
deseos.

Padre mo, vos a mi derecha, os lo


ruego. A mi izquierda pondr al que me
ha servido de hermano -

Justamente es
eso lo que me
espanta
parceme que el
hombre no ha
nacido
para
ser feliz
ser
marido
de
Mercedes
dentro de hora y
media

Que
silencio

Dentro de
hora
y
media?!
Como es
eso?!
Si seores, gracias al Seor Morrel,
el Alcalde nos espera en el
Ayuntamiento de Marsella para unir
los votos.

Con
que
esta es la
comida de
Bodas?

No tranquilos. Maana parto


para Pars: cuatro das de ida,
cuatro de vuelta; el primero de
marzo estoy ya aqu; el
verdadero banquete de bodas
se aplaza para el 2 de marzo.

La palidez de Fernando se comunicaba por minutos a Danglars. Aqul, sobre todo, pareca presa
de mil tormentos horribles. Haba sido de los primeros en levantarse y se paseaba por la sala,
procurando apartar su odo de la algazara, de las canciones y del choque de los vasos.
Acercse a l Caderousse en el momento en que Danglars, de quien pareca huir, acababa de
reunrsele en un ngulo de la sala.

En verdad Dants es un
guapo mozo, y cuando le veo
sentado junto a su novia,
hubiera sido una lstima
jugarle la mala pasada que
intentabais ayer.

Vmonos? Acaban de dar


las dos

S, s vamos todos.
Pero ya has visto, no pas de
una conversacin, Fernando
me caus lstima al principio;
pero, desde que decidi asistir
a la boda, no hay ya temor
alguno.

-En nombre de la ley!

Fernando estaba sentado por la ventana, y


Danglars, que no le perda de vista, le vio
observar a Dants, Oyse en aquel momento un
ruido sordo, como de pasos, voces y armas,
poniendo a toda la asamblea el silencio del
estupor. El ruido se oy ms cerca: en la puerta
resonaron tres golpes...;todos se miraban con

Qu se ofrece
comisario?; Sin
duda
vens
equivocado

-Qu significa
esto?!

Lo Dudo Sr. Morrel. Entretanto,


debo cumplir con la orden que
tengo. Quin de vosotros,
seores, se llama Edmundo
Dants?
Edmund
o Dants
en
nombre
de la ley,
daos
preso.

-Yo soy, caballero,


qu me queris?

-Preso yo!,
por qu?

-Qu s yo?; como


t,
veo
y
estoy
perplejo,
sin
comprender
nada.

Donde estas
Fernando?

pero

-Lo ignoro, caballero. Ya lo


sabris
en
el
primer
.
interrogatorio
a que seris
sometido.
-Oh! Quin sabe si esto ser
el resultado de la broma de
que
hablabais

Desapareci
creo

Tranquilizaos, pronto
se reparar el error, y
probablemente
no
llegar a entrar en la
crcel.

-Adis, Dants! Adis,


Edmundo!

Yo romp aquel
papel, vos lo
viste.

No
lo
rompiste, lo
arrugaste
solamente y
lo tiraste.

Calla!
T
borracho!

Y Fernando?
Dnde est?

estabas

Hasta
la
vista,
Mercedes!!!

Vamos..!!

Que
se
yo,
mejor
consolemos
a
los
afligidos

Esperadme
aqu, ir a ver
noticias
suyas..

Sabe Dios de
que
podrn
acusarle..

Viene por ah el Seor Morrel.


La cosa es grave, le
acusan
de
Agente
Bonapartista.

Tal vez el caf


y tabaco de
contrabando,
Los aduaneros
revisaron.

Oh Por
Dios.

Fernando acompa a Mercedes a los catalanes,


Amigos de Dants se llevaron a su padre,
Caderousse por su camino Y corri la noticia por
todo lado.

Por ahora tenemos al


Faran sin capitn..

Fue Fernando
vez,
debo
contarlo todo.
Calla!
Quien
sabe si tal vez
es
culpable,
cuando bajo en
de porto ferrajo.

Vamos
puedo
aqu.

no
estar

Pobre muchacho..

Si
defiendes
puedes
caer
como cmplice.

Si es inocente
CAPITULO
saldr, sino

Aqu
tenes
Morrel.
Esta bien os
autorizo
serlo
hasta que se
arregle esto. Ya
veremos luego.

me
Sr

Genial todo sale


bien
y
si
Caderousse
no
habla, Capitan para
siempre. Ja ja.

El Sustito del Procurador del Rey


En la calle de Grand-Cours, en una de esas antiguas casas de arquitectura aristocrtica, se
celebraba tambin en el mismo da y en la misma hora un banquete de bodas, con la diferencia
de que ese lugar perteneca a la ms alta sociedad de Marsella. Se hallaban sentados a la mesa, y
la conversacin chispeaba a impulsos de todas las pasiones de la poca, pasiones tanto ms
terrible y encarnizadas en el Medioda de Francia, cuanto que al cabo de quinientos aos, los
Yapolticos.
confesaran de plano si
odios religiosos venan a aadirse a los odios
estuviesen,
que
nuestro
Salud por el
soberano era verdaderamente
Rey Luis
Luis, el muy amado, mientras
que su usurpador no fue
XVIII.
nunca ms que Napolen el
maldito. No es verdad,
Villefort?

Los bonapartistas no tenan


nuestro
entusiasmo,
ni
nuestro desinters. -Oh, seora! Por lo menos tienen
algo que reemplace a eso: el
Dejad a esos jvenes que
fanatismo. Napolen es el Mahoma
se van a casar, no querrn
de Occidente; es para todos esos
hombres
vulgares,
aunque
hablar de poltica ahora
ambiciosos como nunca los hubo,
no slo un legislador, sino un tipo
de la igualdad.

-Sabis, Vllefort, que lo que


estis
suena
algo
revolucionario? Aunque siendo
hijo de Georgino te apegas al

Mam! Mam! - Bien


sabis que hemos
convenido
en
no
renovar
tristes
recuerdos.

-Es cierto que mi padre era


girondino, pero mi padre no vot
la muerte del rey; estuvo
proscrito por ese mismo terror
que os proscriba, y poco le falt
para perder la cabeza en el
mismo cadalso en que la perdi
vuestro padre.

Ay,

Pero si cayese en vuestras manos


un conspirador, cuenta con lo que
hacis, porque se os vigila por
pertenecer a una familia que puede
estar
relacionada
con
los
conspiradores.
Pues cmo?

seora! mi profesin, y
sobre todo los tiempos en que
vivimos me obligan a ser muy
severo. Ya estoy ya como
quien dice probado. Por
desgracia, todava no hemos
A
propsito
concluido.
ignoris que la
Santa
Alianza
desaloja
a
Napolen
de
donde
est?
Y adnde le
envan?

ignoris que la Santa Alianza desaloja a Napolen de donde est?


-S, cuando salimos de Pars no se hablaba de o tra cosa -respondi el seor de SaintMeran-. Y adnde le envan?
Napolen en la isla de
Elba no est muy lejos
de Francia; su presencia
sostiene la esperanza de
sus partidarios.

-A Santa Elena. Una isla


situada a dos mil leguas de
aqu, ms all del Ecuador

Pues, se faltar a
esos tratados!!
-Por
desgracia,
los
tratados
de
1814
impiden que se toque ni
aun el pelo de la ropa de
Napolen.

-Desgraciadamente, , un sustituto del


procurador del rey acude siempre
cuando el mal debe repararlo.

Oh Seor.. Si ha algna
causa
de
estasen
Marsella procurad que
se
vea,
nunca
he
asistido a un tribunal.

-A propsito,no querais
tener por marido un
mdico?

Dios mo! -Segn


parece, se acaba de
descubrir un complot
bonapartista.

Hija ma, atended vos


a vuestras frusleras
caseras y dejad a
vuestro
futuro
esposo cumplir con

-He aqu lo que dice la delacin - Un amigo del trono y de la


religin previene al seor procurador del rey que un tal
Edmundo Dants.
ESTA DIRIGIDA AL SUSTITUTO
PROCURADOR

Disculpad a esa mala realista, seora marquesa - Yo, en cambio, os prometo cumplir mis
obligaciones de sustituto de procurador del rey a conciencia, es decir, con atroz severidad.
Pero al decir estas palabras, las miradas que a hurtadillas diriga a su novia decanle a sta:
-Tranquilizaos, Renata: por vuestro amor ser indulgente.

CAPITULO 7

EL INTERROGATORIO
Apenas hubo salido del comedor, tom el aspecto grave de quien va a decidir la vida o la muerte de un
hombre. Sin embargo en esta ocasin le fue doblemente difcil fruncir las cejas y dar a sus facciones la
gravedad oportuna. Olvidando las opiniones polticas de su padre, el era feliz adems de gozar a los
veintinueve aos de una posicin brillante en la magistratura, iba a casarse con una joven hermosa, a
quien amaba, si no con ciega pasin, por lo menos razonablemente, como puede amar un sustituto del
procurador del rey.

Bien decidme, lo
que
sepais
del
preso
y
su
conspiracin.
De la conspiracin
nada Seor, Es un
joven,
Edmundo
Dantes es segundo
del
Faran,
bergantn.

QUE
CONDUZCIS
AQU AL PRESO.
Edmundo
segundo
propiedad
Morrel

Ya se habr
dado
cuenta
que
como
amigo soy una
persona
amable,
Pero
puedo ser muy
malo
en
poltica. Si es
inocente
lo
ser.
TENEIS
ENEMIGOS?

Dantes,
del
Faraon
de la Casa

Quien sois y como


os Llamais?? Que
hacas cuando os
aprendieron?

Vaya
coincidencias

Sr. Menos mal que encuentro,


porfavor os encargo a Dantes,
se a cometido una arbitrariedad
os suplico seais bueno con el.

Estaba en la cena de
bodas,
prximo
a
casarme.

Dgame todo lo que pueda


ilustrar a la justicia.

No reconoces la letra de esta


carta que te acusa?
HABLADME CLARO Y DIME
QUE HAY DE LA ACUSACIN
ANONIMA?!

Enemigos Yo? Solo el


amor de Mercedes, la
vida de mi Padre y mi
oportunidad
en
el
Faran.
NO crees que
todo ello
pueda levantar
envidia?

Es verdad, tal vez,


pero
aquellos
enemigos
no
quisiera llegar a
verlos
y
aborrecedles.
Que hicisteis entonces?

Od, seor. Al salir de Npoles, el capitn


Leclerc se sinti atacado de calentura cerebral,
tena prisa en llegar a la isla de Elba, su
enfermedad subi de punto hasta que a los tres
das, me dijo:

Lo que deba, seor, pues, rumbo a la


isla de Elba, llegu a la maana
siguiente, desembarcando yo solo.
Conforme haba previsto se me
presentaron algunas dificultades
para ver al gran mariscal, pero todas
las allan la sortija. me entreg una
carta encargndome que la llevara en
persona a Pars. Promet que as
cumplira tambin la ltima voluntad
de mi capitn. Y Bueno ahora, esa
denuncia que la odias tanto como yo.

-Querido Dants, juradme que haris lo que os


voy a encargar ahora. Despus de que yo muera
os pertenece el mando del Faran, en calidad de
segundo, lo tomaris, y haciendo rumbo a la isla
de Elba desembarcaris en Porto-Ferrajo,
preguntaris por el gran mariscal y le
entregaris esta carta.

-S, todo lo creo, y a ser


culpable
lo
sois
de
imprudencia
dadme
esa
carta de la isla de Elba, y
podes
volver
con
tus
amigos.

Debe de estar en vuestro


poder, porque en ese paquete
reconozco algunos papeles
de los que me cogieron

Al Seor Noirtier, calle de


Coq-Heron, Pars.

A quin iba dirigida?

Usted lo conoce??

Noirtier calle de Coq-Heron?


Oohh

-Es una conspiracin? - De


todos modos, os lo repito,
seor,
ignoraba
el contenido de esa carta.

-No! - Un fiel servidor del rey


no conoce a los conspiradores.

-Oh! Si sabe lo que contiene esta


carta, si sabe que Noirtier es padre de
Villefort, estoy perdido, perdido para
siempre!

Caballero los cargos contra vos son graves. No


est ya en mi poder, el poneros en libertad ahora
mismo. Debo consultar al juez.

Ignoraba su contenido y todas


las dems personas tambin
tampoco conozco a la
persona a la cual es enviado
.

-Oh!, s, seor
y os lo
agradezco en el alma que
habis sido para m ms
un amigo que un juez.

-Pues, amigo, voy a teneros preso algn


tiempo todava, lo me nos que pueda. El
principal cargo que existe contra vos es esta
carta, y ahora veris... -Mirad..., ya no existe.

-Oh,
seor!
-exclam
Dants-; no sois la justicia:
sois la Pro videncia. Sereis
Bendecido.

Estarais un tiempo preso mas aqu en el


palacio de justicia y hablaras con el juez, y
le contars todo lo que me dijiste excepto lo
de la carta.

QUE IMPORTA EL DINERO DE NADA SIRVE,


SI LA POLITICA DE MI PADRE ME
PRSIGUE, CASI FUI DESCUBIERTO.
SANTO DIOS.

Você também pode gostar