Você está na página 1de 44

Gramtica Alem

Deutsche Grammatik
Esta gramtica pretende abordar alguns itens da lingua alem de mmodo a
ajudar as pessoas que queren aprender o Alemo e a compreender melhor o
funcionamento da gramtica desta lingua. Para uma melhor explicao
apresenta-se uma verso bilingue (Portugus/Alemo) do presente
documento.

ndice
Artigos: masculino, feminino e neutro
Casos: nominativo, acusativo, dativo e genitivo
Preposies: acusativo, dativo e Wechselprpositionen (preposies que mudam)
Verben: Prsens, Prteritum, Perfekt, Plusquamperfekt
Conjunes:

Artigo Definido der die das


Artigo definido der
Nomes de pessoas, profisses, estaes do ano, e meses
Nome de Pessoas: der Vater o pai der Bruder o irmo der Onkel o tio
Nome de profisses: der Arzt o mdico der Polizist o policia der Architekt o arquiteto
Estaes do ano: der Frhling a primavera der Sommer o vero der Herbst o outono der
Winter o inverno
Meses do ano: der Januar o janeiro der April o abril der Mrz o maro der Juli o jullho

Nomes dos dias da semana, horas do dia, pontos cardeais, nomes que se
referem ao tempo
der Montag: segunda feira der Mittwoch quarta feira der Sonntag - domingo
der Morgen: a manha der Nachmittag a tarde
der Sden: o sul der Norden o norte
der Regen: a chuva der Wind o vento der Schnee a neve
Excees: die Sonne o sol das Eis o gelo

Nomes de marcas de carro, comboios, bebidas alcolicas, rios fora da


Europa
der Ford der Mercedes der Audi der Fiat der Renault der Opel
ICE der Intercity-express der Regionalexpress
der Wein o vinho der Whiskey der Wodka
Exceo: das Bier a cerveja
der Amazonas der Mississippi der Nil

Nome de montanhas, notas de dinheiro, nome da maioria das pedras/rochas

der Montblanc der Kilimanjaro


Exceo: die Zugspitze
der Fnfer a nota de cinco der Hunderter a nota de cem
der Achat agta der Malachit malaquita der Aragonite - aragonita

As seguintes palavras so sempre masculinas:

ismus: Rassismus racismo Alkoholismus alcoolismo


or: Autor autor Motor motor
ling: Zwilling gmeo Schmetterling borboleta
ant: Elefant elefante Fabrikant - fabricante

As seguintes palavras so frequentemente (no sempre) masculinas:

er: der Staubsauger o aspirador der computer


o computador
Exceo: die Butter a manteiga das Fenster
a janela die Leiter a escada die Mutter a
me
ent: Patient paciente Agent agente
ich: Pfirsich pssego Teppich tapete
ist: Artist artista Journalist jornalista

ang: Anfang comeo Empfang receo


und: Hund co Mund boca
Exceo: das Pfund - libra
all: Ball bola Zufall coincidncia
Exceo: das All o universo das Metall o
metal das Intervall o intervalo die
Nachtigall o rouxinol

el: Vogel pssaro

en: Wagen carro Garten jardim (nota o en


no pode fazer parte do sufixo chen

aum: Baum rvore Traum - sonho

ig: Essig vinagre Knig - rei

ndice

Artigo definido die


Nomes de pessoas e profises femininas
die Mutter a me die Tochter a filha die Tante a tia
die rtztin a mdica die Architektin a arquiteta die Malerin a pintora

Numeros cardinais, marcas de motas, avies, barcos, plantas e rvores so


femininos:
die eins um die Zwei dois die Zwanzig vinte
Marcas de motos: Honda Yamaha
Nome de avies: Boeing 747
Nome de Barcos: Titanic
Nome de plantas: die Rose a rosa die Birke a btula
Nome de rvores: die Tulpe a tulipa die Eiche o carvalho
Exceo: der Ahorn o cer das Veilchen a violeta

Para mudar para o feminino usa-se em geral no fim a terminao in


der Lehrer o professor die Lehrerin a professora

der Kniggin o rei die Knigin a rainha

der Lwe o leo die Lwin a leoa

A maiorias dos substantivos terminados em e so femininos:


e: die Blume a flor die Liebe o amor die Kche a cozinha
Excees: das Ende o fim das Auge o olho der Name o nome der
Buchstabe a letra der Kse o queijo der Junge o rapaz der Friede a paz

As seguintes palavras so frequentemente (no sempre) femininas:

anz: Arroganz arrogncia

esse: delikatesse - delicadeza

ei: Bckerei padaria

euse: Friseuse cabeleireira

enz: Inteligenz inteligncia

itis: Rachitis raquitismo

heit: Freiheit liberdade

ade: Marmelade marmelada

ie: Energie energia

itt: Aggressivitte agressividade

keit: Mdigkeit fadiga

tt: Majestt majestade

ik: Fabrik fbrica

schaft: Freundschaft amizade

ion: Produktion produo

ung: Hoffnung esperana

age: Garage garagem

ur: Natur Natureza

Palavras derivadas de verbos so frequentemente femininas:


t: die Hanschrift (escrita derivado de schreiben)
die Fahrt (viagem derivado de Fahren)

ndice

Artigo definido das


Nome de quase todos elementos quimicos, nomes de metais
das Aluminium o aluminio das Kupfer o cobre
Excees: der Kohlenstoff o carbono der Sauerstoff o oxignio der Stickstoff o nitrognio
der Wasserstoff o hidrognio der Phosphor o fsforo der Schwefel o enxofre
das Blei o chumbo das Messing o lato das Zinn o estanho das Silber a prata
Excees: die Bronze o carbono der Stahl o ao

Nome de filhotes de animais


das Kken o pinto
das Lamm o borrego
das Kalb a vitela
das Fohlen o potro

Nome de cores para os casos nominativo e acusativo


das Blau o azul
das Rot o vermelho
Ateno: die gelbe Banane a banana amarela neste caso o artigo definido die refere-se banana e no cor

Adjetivos substantivados

das Gute o bom


das Bse o mau
das Neue o novo
das Alte o velho

Verbos usados como substantivos (em condioes de gerundio)


das Essen comer
das Trinken beber
das Schreiben escrever
das Lesen ler
das Rauchen - fumar

As seguintes palavras so frequentemente neutras:

chen: Herzchen coraozinho


lein: Englein - Anjinho

Palavras que terminam com ma e palavras que terminam com


em e foradas a ficarem na ltima slaba, e a maioria de
substantivos que comeam por ge
ma: das Thema o tema das Klima o clima
Excees: die Firma a firma
em: Problem problema Extrem extremo System sistema
ge: Geheimnis segredo Gesprch conversa Geschenk presente Gemse legumes

A maioria dos substantivos e palavras


que tem as seguintes terminaes:
ment: Argumment argumento Instrument instrumento
Excees: der Konsument o consumidor der Zement o cimento
o: Konto conta Auto carro
Excees: die Avocado o abacate der Euro o euro
um: Publikum pblico Museum museu palavras derivadas do latim
tum: Datum data Brauchtum costume
Excees: der Irrtum o equivoco der Reichtum a riqueza
nis: Ergebnis resultado
Excees: die Fahrerlaubnis a carta de conduo die Wildnis o deserto
om: Symptom sintoma Diplom diploma Chromosom cromosoma

ndice

Casos nominativo, acusativo. dativo, e genitivo


Casos

Masculino

Feminino

Neutro

Plural

Nominativo

der

die

das

die

Acusativo

den

die

das

die

Dativo

dem

der

dem

den

Genitivo

des

der

des

der

Analisemos a seguinte frase que contm os trs casos principais


O rapaz escreve a carta irm
Nominativo: O rapaz escreve Sujeito de uma frase (pessoa ou objeto que pratica a ao do verbo)
Neste caso o sujeito da frase O rapaz pois feita a pergunta quem? pratica a ao do verbo
Nota: no nominativo a pergunta que se coloca wer? quem?

Acusativo: O rapaz escreve a carta Complemento direto ou objeto direto de uma frase (pessoa ou objeto que
recebe a ao do verbo). Neste caso, o complemento direto ou objeto direto da frase a carta pois feita a pergunta
sobre o que o sujeito da frase faz
Nota: no acusativo as perguntas que se colocam so was? o qu?, wen? quem? wohin? para onde?
Dativo: O rapaz escreve a carta irm Complemento indireto ou objeto indireto de uma frase (pessoa ou objeto para
o qual algo feito). Neste caso o complemento indireto ou objeto indireto da frase a irm pois feita a pergunta
a quem que o sujeito da frase escreveu.
Nota: no dativo as perguntas que se colocam so wem? a quem?, wo? onde?
Genitivo: analisemos a seguinte frase O chapu do rapaz foi caro
O Genitivo refere-se ao complemento determinativo de posse ou usado para mostrar posse, pois a pergunta que
colocada de quem que oobjeto foi caro.
Nota: no genitivo a pergunta que se coloca wessen? de quem?

ndice

Preposies normalmente utilizada com acusativo

Acusativo: bis, durch, fr, gegen, ohne, um, entlang


1. Bis at (Endpunkt): bis Freitag, bis ans Meer.
Esta preposio normalmente utilizada para indicar um ponto exato quer temporal quer local.
Ex: Bis Freitag ich habe keine Zeit At sexta feira no tenho tempo. (Temporal)
Ich gehe bis ans Meer Vou at beira mar (Local)

2. Durch atravs, por, durante (Rumlich, Weg, Dauer, Grund): durch das Fenster.
Esta preposio , por norma usada para indicar espao (rumlich), um caminho (Weg), uma durao (Dauer) ou o meio (Grund).
Ex: Ich sehe die Kinder durch das Fenster Eu vejo as crianas atravs da janela (Espao)
Ich gehe durch diese Strae Eu vou por esta rua (Caminho)
Ich schlafe die ganze Nacht durch Eu durmo durante toda a noite (Durao)
Ich schike den Brief durch die Post Eu envio a carta pelo correio (Meio)

3. Fr para - (Zweck): das ist fr deine Arbeit.


utilizada normalmente para indicar uma finalidade.
Ex: Das ist fr deine Arbeit Isto para o teu trabalho
4. Gegen contra, por volta/cerca das... Horas (Sichentgegenstellen, Richtung, Zeit): gegen diesen Plan, gegen Mittag
Serve para indicar uma oposio (Sichentgegenstellen), uma direo oposta (Richtung) e tempo aproximado (Zeit).
Ex: Ich bin gegen diesen Plan Eu sou contra este plano. (Oposio)
Das Auto geht gegen den Baum O carro vai contra a rvore.
Ich komme gegen Mittag an Eu chego por volta do meio-dia.
5. Ohne sem: ohne Geld, ohne dich
Ex: Ich bin ohne Geld Estou sem dinheiro
Ohne dich, kann ich nicht leben Sem ti no posso viver
6. Um em, s (Ort, Zahl, Zeit): um die Stadt, um 10 Dolar, um 20 Uhr
utilizada para indicar um lugar (Ort), um valor equivalente ao preo de compra (Zahl) ou para fazer referncia s horas (Zeit)
Ex: Wir gehen um die Stadt spazieren Passeamos pela cidade (Ort)
Ich habe um 10 Dolar verkauft Eu vendi 10 dolares (de produtos) Zahl
Um wieviel Uhr kommt der Zug? Um 20 Uhr A que horas vem o comboio? s 20h. (Zeit)
7. Entlang ao longo de, por (Weg): entlang diese Strae.
utilizada para indicar um caminho que est a ser pecorrido
Ex: Gehen Sie enlang diese Strae V por esta rua

ndice

Preposies normalmente utilizadas com dativo

Dativo: ab, aus, bei, mit, seit, von, zu, nach, gegenber, auer
1. Ab a partir de (Ausgangspunkt): ab diese Tag, ab Berlin.
Esta preposio normalmente utilizada para indicar um ponto de sada quer temporal quer local.
Ex: Ab diesen Tag rauch ich nicht mehr a partir de hoje no fumo mais (Temporal)
Wir fliegen ab Berlin Viajamos de Berlin (Local)

2. Aus de (Herkunft) feito de (Material), por (Grund): aus der Schweiz, aus Gold, aus Liebe.
utilizada normalmente para indicar provenincia/origem (Herkunft), o material de que algo feito (Material) ou razo de algo (Grund)
Ex: Ich komme aus Schweiz Sou da Suia
Der Ring ist aus Gold O anel de ouro
Ich mache alles aus Liebe Fao tudo por amor

3. Bei em (Ort), a[o] (Zeit), com (Bedingung): bei meinem Freund, beim Mittagessen, bei Regen
Serve para indicar um lugar normalmente casas de pessoas (Ort) tempo por norma refeies (Zeit) e uma condio
(Bedingung)
Ex: Ich bermacht bei meinem Freund Eu durmo em casa de um amigo (Ort)
Beim Mittagessen esse ich immer Fisch Ao almoo como sempre peixe (Zeit)
Bei Regen gehen wir nicht aus Com a chuva no samos (de casa) (Bedingung)
4. Mit com (Begleitung), de (Verkehrsmittel)
usado para indicar indicar acompanhamento (Begleitung) ou o meio de transporte atravs do qual se viaja
(Verkehrsmittel) .
Ex: Ich gehe mit meiner Mutter ins Kino Vou com a minha me ao cinema
Ich fahre mit dem Auto in die Schule Eu vou de carro para a escola
5. Seit desde/h (Dauer): seit einer Woche, seit Juni
utilizada para indicar a durao de algo
Ex: Seit einer Woche bin ich arbeitlos H uma semana que estou desempregado
Seit Juni besuche ich nicht meine Oma Desde junho que no visito a minha av

6. Von de (Besitzt), a partir de (Ausgangspunkt): von meinem Freund diesem Tag ab, von rechts nach links
utilizada para indicar algo pertence a algum (Besitzt) ou um ponto de partida, quer temporal, quer local
(Ausgangspunkt)
Ex: Das Buch ist von meinem freund O livro do meu amigo (Besitzt)
Von diesem Tag an rauch ich nicht mehr A partir de hoje no fumo mais (Ausgangspunkt, temporal)
Laufen Sie von rechts nach links Corram da direita para a esquerda (Ausgangspunkt, local)
7. Zu para (Ziel), pelo/a (Feste): zum Arzt, zum Geburtstag
Serve para indicar destinos especificos como o mdico, por exemplo ou para felicitar em festas especificas como
Aniversrio, Natal...
Ex: Ich gehe zum Arzt Eu vou ao mdico (Ziel)
Zum Geburtstag viel glck Pelo aniversrio muitas felicidades (Feste)
8. Nach para (Ziel) depois de (Zeit), conforme/de acordo com (Folge): nach Rom, nach dem Essen, nach Plan
utilizada para indicar um lugar de destino (Ziel), um tempo/uma situao que surge depois de outro/a (Zeit) e algo
que deve seguir um plano/sequncia
Ex: Wir gehen nach Rom Vamos para Roma (Ziel)
Nach dem Essen trinken wir Kaffe Depois da refeio bebemos caf (Zeit)
Nach Plan fliegen wir in die Schweiz im Juli Conforme planeado vamos viajar para a Suia em Julho (Zeit)

9. Gegenber em frente (Rumlich), contra (Sichentgegenstellen): gegenber dem Rathaus, gegenber allen Reformen
utilizada para indicar um lugar frontal (Rumlich) ou uma oposio (Sichentgegenstellen)
Ex: Gegenber dem Rathaus steht die Kirche A igreja fica frente da camara (Rumlich)
Er ist gegenber allen Reformen Ele contra todas as reformas (Sichentgegenstellen)
10. Auer excepto (In festen), fora de (Verbindungen), auer dem, auer einem
Esta preposio geralmente utilizada para indicar um local (festen) ou uma situao em que falta algo (Verbondungen)
Ex: Auer dem kleinen Bruder war niemand im Haus Exceto o meu irmo mais novo no havia ningum em casa
Auer einem Liter Milch brauchen wir auch noch etwas Butter und Kse Fora um litro de leite tambm precisamos
de um pouco de manteiga e queijo

Wechselprpositionen
Preposies que mudam
Es gibt Prpositionen die Akkusativ oder Dativ erfordoren.
Diese Prpositionen nemmt man Wechselprpositionen. Sie knnen temporale lokale oder andere Bedeutungen haben.
Em alemo h preposies que podem exigir Acusativo ou Dativo. Chamam-se Wechselprpositionen (Preposies que
mudam)
Elas podem ter significado temporal local ou outros.

1. An Esta preposio usada para fazer referncia a:


1.1 frnteiras/margens/localizao geogrfica/locais/lugares/limites de gua
Ex: Wir fahren an den Nordsee (wohin? Akk) Ns vamos para o mar do norte
Wir sind an einem See (wo? Dativ) Estmos num lago
Ex: an dem Atlantisch Ozean, an einem Fluss, am Meer, am Mittelmeer, an der Mosel, am Rhein, an der Ostsee, am Strand

1.2. Contato com superfiecie:


Ich hnge den Spiegel an die Wand (Wohin? Akk) Eu penduro o espelho na parede
Der Spigel hngt an der Wand (Wo? Dativ) O espelho est pendurado na parede
Die Leiter steht an der Wand (Wo? Dativ) As escadas esto na parede
Ex: am Baum, am Fenster, an der Mauer, an der Tafel,...
1.3. Lugar posio:
Ich setze mich an den Schreibtisch (Wohin? - Akk) Eu sento-me secretria
Ich sitze an den Schreibtisch (Wo? Dativ) Estou sentado secretria
Wir treffen uns am Kino (Wohin? Akk) Ns encontramo-nos no cinema
Die Katze liegt am Fenster (Wo?- Dativ) O gato est deitado na janela
Ex: an der Buschaltestelle, an der Ecke Leopoldstrae Heinrichsalle, am Markt, an der Schule, am Theater,...
1.4. Valor temporal (Wann? Dativ) dias da semana, partes do dia, datas, inicio (Anfang) e fim (Ende)
Ich habe Deutsch am Montag - Tenho alemo segunda feira
Sabine kommt am Nachmittag A Sabine vem tarde
Mein Geburtstag ist am 1 Mai O meu aniversrio no dia 1 de Maio
Am Anfang konnte ich kein Wort verstehen Nno incio no percebia nehuma palavra
1.5. Usos mais especificos:
Praia (an den Strand/am Strand), praa (an den Platz/am Platz)
Ich gehe an den Strand (Wohin? Akk) Eu vou praia
Ich bin am Strand (Wo? Dativ) Eu estou na praia
Universidade quando esta vista como uma instituio de ensino onde se estuda ou trabalho (an die Uni an der Uni)
Ex: Ich gehe an die Uni (Wohin? Akk) Eu vou para a Universidade
Ich bin arbeite /studiere an der Uni (Wo? - Dativ) Eu trabalho/estudo na Universidade

2. Auf esta preposio designa valores/edificios/lugares/regies/ilhas/arquiplagos


2.1. Locais:
Mimi springt auf dem Schrank (Wo? Akk) Mimi salta em cima do armrio
Am Wochenende sind wir auf dem Land (Wo? Akk) Ao fim de semana estamo sempre no campo
2..1.1. Instituies pblicas (Bank, Post, Universitt)
Ich gehe auf die Bank (Wohin? Akk) Eu vou ao banco
Ich wechsle Geld auf der Bank (Wo? Dativ) Eu troco dinheiro no banco
Ich bin auf der Bank (Wo? Dativ) Eu estou no banco
Ex: auf dem Bahnhof, auf dem Balkon, auf dem Berg, auf dem Hof, auf einem Konzert, auf dem Markplatz,
auf einer Party, auf der Post, auf dem Rathaus, auf dem Spielplatz, auf der Strae, auf der Terrasse,...
2.2. Eventos: em que no so referidos espaos fisicos (auf eine/r Party, auf einen/m Konzert, auf einen/m Meeting
Ich gehe auf eine Party (Wohin?- Akk) Eu vou a uma festa
Ich bin auf einerParty (Wo? Dativ) Estou numa festa
2.3. Temporais:
Ich komme in der Nacht von Sonntag auf Montag zurck (Wann? Akk) Eu regresso a noite de domingo para segunda

3. In esta preposio usada para definir:


3.1. Locais edificios/localizao geogrfica/regies/paisagens/montanhas/pases com artigo/nomes de ruas/movimentos
em espaos fechados/colocar coisas dentro de objetos
Locais (in derSchule) nomes de ruas (Karlstrae) zonas montanhosas (in die/den Alpen) pases com artigo (in den/im dem
Iram) indicao de movimentos em espaos fechados (ins Hotel/im Hotel) colocar coisas dentro de objetos (in die/der Tasse)
Ich gehe in die Schule (Wohin? Akk) Eu vou para a escola
Ich bin in der Schule (Wo? Dativ) Eu estou na escola
Ich giee Tee in die Tasse (Wohin? Akk) - Deito ch na chvena
In der Tasse ist heier Tee (Wo? Dativ) Na chvena est ch quente
Ich bin in der Schule (Wo? Dativ) Estou na escola
Ex: im Bro, in der Bcherei, im Caf, in der Disco, in einer Fabrik, im Geschft, im Kino, in der Kirche, im Krankenhaus,
im Museum, im Restaurant, im Theater, in der Uni, in der Vorlesung, im Zoo,...
Ich bin in der Turkei (Wo? Dativ) Estou na Turquia
Ex: in der Bundesrepublik Deutschland, im Iran, im Libanon, in den Niederlanden, in der Schweiz, in den USA,...
Ich arbeite im Ausland (Wo? Dativ) Eu trabalho no estrangeiro
Ex: in den Alpen, in den Bergen, im Gebirge, in der Stadt,...
Ich bleibe im Bett (Wo? Dativ) Eu fico na cama
Ex: im Bad, im Garten, im Hotel, im Keller, im Park, im Zimmer, im Zelt,...
Ich wohne in der Merowingerstrae (Wo? Dativ) Eu moro na rua Merowinger
3.2. Tempo : (data) noite (in der Nacht) meses (im Januar,...) estaes do ano (im Winter, ...) ano se aparecer a palavra Jahr
(in Jahr 2000 mas se for apenas o ano no tem preposio 2000)
Ich mache Urlaub immer in Winter (Wann? Dativ) Fao sempre frias no inverno
Ich bin im Jahr 2000 geboren (Wann? Dativ) Nasci no ano 2000

4. Hinter pode ser usado na perepetiva do observador quando o objeto a que nos referimos tem uma dianteira
(aqui hinter significa nas costas)
Stell den Wagen hinter das Haus (Wohin? Akk) Pe o carro atrs da casa
Hinter dem Haus ist ein Spielplatz (Wo?- Dativ) Atrs da casa fica o recreio
Schau mal hinter dich (Wohin? Akk) Olha para trs de ti
Hinter mir sa Josefine (Wo? Dativ) Atrs de mim senta-se Josefine
5. Neben usada para indicar proximidade local ou simultaniedade de interesses (abstrato)
Darf ich neben Sie setzen (Wohin? Akk) Posso sentar-me a seu lado
Der Mann neben mir ist dein Freund (Wo? Dativ) O homem sentado ao meu lado teu amigo
Neben der Politik interessiert ihn auch die Archologie (Dativ) Para alm da politica ele tambm se interessa por
Arqueologia
6. ber utilizada para indicar:
Local:
Ich hnge die Lampe ber den Tisch (Wohin? Akk) Eu penduro o candeeiro por cima da mesa
Die Lampe hngt ber dem Tisch (Wo? Dativ) O candeeiro est pendurado por cima da mesa
Medida/limite minimo:
Der Film ist nur fr Personen ber 18 (Dativ) O filme para maiores de 18
Assunto: sobre o qual se fala::
Wir sprechen ber unsere Mutter (Akk) Falamos sobre a nossa me
Caminho/direo:
Vorsicht wenn du ber die strae gehst (Akk) Ateno se fores pela estrada/rua
Durao/periodo de tempo:
ber Nacht sind die Berge weie worden Durante a noite os montes ficam brancos

7. Unter usado para se referir a:


Lugar:
Der Hund legt sich unter den Tisch (Wohin? Akk) O co deita-se debaixo da mesa
Der Hund liegt unter dem Tisch (Wo? Dativ) O co est deitado debaixo da mesa
Zwischen (entre) :
Er setzt sich unter die Zuschauer (Wohin? Akk) Ele senta-se entre/no meio dos espetadores
Er sitzt unter dem Zuschauer (Wo? Dativ) Ele est sentado entre/ no meio dos espetadores
Condio/estado/(Wie? Como):
Sie sagte es unter trnen Ele disse isso entre lgrimas
8. Vor usada para indicar direo ou lugar:
Er hlt mir die Rechnung vor die Nase (Wohin? Akk) Ele ps a conta frente do meu nariz
Es ist neblig ich sehe kaum die Hand vor den Augen (Wo? Dativ) Est muito nublado mal consigo ver a mo
frente dos olhos
Tempo (frher) mais cedo:
Vor dem Frhstck lief er drei mal um den see (Wann? Dativ) Antes do pequeno almoo ele deu trs voltas ao lago
correr
Motivo/razo:
Er war erschpft vor Hunger Ele estava a cair de fome
9. Zwischen usado para indicar:
Lugar:
Ich setze mich zwischen die beiden netten Tante (Wo? Dativ) Sento-me entre as duas tias simpticas
Ich sitze zwischen meiner Mutter und meinem Vater (Wo? Dativ) Estou sentado entre a minha me e o meu pai
Tempo:
Zwischen dem Zehnten und dem Zwlften Lebensjahr war er sehr krank (Wann? Dativ) Entre o dcimo e o dcimo
segundo anos de vida estava muito doente

Regelmige Verben im Prsens


Verbos regulares no Presente
Verbos regulares no presente: so verbos que mantm o radical ao qual se juntam as terminaes do
presente.
Exemplos de verbos regulares no presente arbeiten, kommen, spielen, kaufen, glauben, studieren,
wohnen, machen, sagen, fragen, gehen, bleiben.
Arbeiten

Kommen

Gehen

Machen

ich arbeite

ich komme

ich gehe

ich mache

du arbeiteste

du kommst

du gehst

du machst

er/sie/es arbeitet

er/sie/es kommt

er/sie/es geht

er/sie/es macht

wir arbeiten

wir kommen

wir gehen

wir machen

ihr arbeitet

ihr kommt

ihr geht

ihr macht

Sie arbeiten

Sie kommen

Sie gehen

Sie machen

Unregelmige Verben im Prsens


Verbos irregulares no Presente
Verbos irregulares no Presente: so verbos cujo radical se altera antes de se acrescentar as
terminaes
Exemplos de vedorbos irregulares no presente: sprechen, sein, lesen, nehmen, essen

Arbeiten

Sein

Lesen

Nehmen

ich spreche

ich bin

ich lese

ich nehme

du sprichst

du bist

du list

du nimmst

er/sie/es spricht

er/sie/es ist

er/sie/es list

er/sie/es nimmt

wir sprechen

wir sind

wir lesen

wir nehmen

ihr spricht

ihr seid

ihr list

ihr nimmt

Sie sprechen

Sie sind

Sie lesen

Sie nehmen

ndice

Prteritum
Pretrito
Para formar o Prteritum dos verbos regulares retiramos a terminao do infinitivo para definirmos o
radical.
Depois juntarmos as termionaes te, test, te, ten, tet
Exemplos de verbos regulares no pretrito: antworten, arbeiten, bilden, bitten, finden, reden, rechnen,
warten, wohnen.
Wohnen
ich wohnte
du wohntest
er/sie/es wohnte
wir wohnten
ihr wohntet
sie/Sie wohnten

Para formar o Prteritum dos verbos irregulares retiramos a terminao do infinitivo para
definirmos o radical.
Depois juntarmos as terminaes: st, t, en.
Exemplos de verbos irregulares no pretrito: essen, helfen, geben, schreiben, bleiben, gehen,
haben, sehen, sein.

Sehen

Sein

ich sah

ich war

du sahst

du warst

er/sie/es sah

er/sie/es war

wir sahen

wir waren

ihr saht

ihr wart

sie/Sie sahen

sie/Sie waren

Perfekt
Perfeito
Verbos auxiliares haben e sein
Haben todos os verbos exceto o que requerem deslocao mudana de estado e o bleiben
Sein verbos de deslocao mudana de estado e bleiben (morte, acordar)
Regras do participio:
1. Verbos regulares ge+ raiz+t (z.B: sagen = ge - sag t)
1.1. verbos de particula separavel + ge + raiz + t (z.B: anmelden = an + ge + meld + t = angemeldet
Ich stehe mich um 7 uhr auf (eu levanto e s 7 horas)
Ich kann mich um 7 uhr aufstehen ( eu posso levantar-me s 7 horas)
Ich bin mich um 7 uhr aufgestanden ( eu levantei-me s 7 horas)
Ich stand mich um 7 uhr (eu levantava-me s 7 horas)
1.2. Verbos de particula inseparavel raiz + t (z.B: erzhlen = erzhl t
1.3. Mischverben (verbos mistos): so verbos que tem uma terminao regular, mas cujo radical sofre uma pequena
alterao
z.B: denken gedacht, wissen gewurst
1.4. Verbos termindos em: ieren tem a terminao regular mas no tem a particula ge
z.B: studieren studiert reparieren repariert
1.5. Verbos irregulares normalmente acabam em: en mas devemos verificar numa tabela de verbos irregulares
sein gewesen bekommen bekommen kommen gekommen gehen gegangen versprochen versprochen

Plusquamperfekt
Funciona como o Perfekt mas os verbos auxiliares esto na forma Prteritum ou seja sein war e
haben hatte. Este tempo verbal indica uma ao passada antes de outra ao passada.
z.B Maria ist zur Party angekommen, aber ich war schon nach Hause gegangen (A Maria chegou
festa, mas eu j tinha ido para casa.)
Bevor ich meine Mutter geholfen habe, hatte ich die Hausaufgaben gemacht. (Antes de eu ter ajudado
a minha me, eu j tinha feito os trabalhos de casa.)

Verbindung von Stze (ligao das frases)


Conjuno (Konjunktion) a conjuno uma palavra que permite ligar oraes de uma frase.
A classificao das conjunes em Alemo semelhante ao Portugus. Existem as conjunes
coordenativas (nebenordnanden Konjunktionen) que fazem ponte entre oraes coordenadas: isto oraes
que podem existir independentemente uma da outra. O uso destas conjunes em Alemo caracteriza-se pela
chamada ordem direta (Grundstellung), ou seja, depois da conjuno vem o sujeito seguido do verbo.
Z.B: Ich gehe ins Kino und ich esse Popcorn Eu vou ao cinema e como pipocas. / Du spielst Tennis und ich
trinke Kaffee Tu jogas tnis e eu bebo caf.

As conjunes coordenativas (aber, denn, sowie, oder, sondern) em Alemo podem ser agrupadas de forma
semelhante ao Portugus, ou seja: copulativas, adversativas, disjuntivas, conclusivas, e explicativas.
Ver documento.

Por outro lado existem conjunes subordinativas (unterordnenden Konjunktionen) que ligam oraes que
estabelecem uma relao de dependncia.
As conjunes subordinativas so aquelas que ligam duas oraes dependentes entre si ou seja uma depende
da outra.
No que diz respeito ordem frsica, as oraes subordinadas distinguem-se das coordenadas pelo uso da
ordem final (Endstellung), isto , na orao em que temos a conjuno o verbo vai para o final.
z.B.:Obwohl ich krank und mde bin, gehe ich in die Schule Apesar de eu estar doente e cansado, vou
escola.
Ich gehe in die Schule, obwohl ich krank und mde bin Eu vou escola apesar de estar doente e cansado.
Ateno: Se repararmos bem quando se inicia a frase com a conjuno a segunda orao inicia com o verbo,
ou seja, segue a estrutura inverssa (Umstellung), isto , a troca do verbo com o sujeito (1 orao, gehe ich...)
Isto acontece porque em Alemo quando iniciamos uma frase com um elemento que no o sujeito, temos
que garantir a presena do verbo na segunda posio.
Assim, neste exemplo, a primeira orao (orao com a conjuno) est a ocupar a primeira posio
obrigando o verbo da segunda orao a ocupar a posio II na sua orao.
O mesmo no acontece no segundo exemplo, em que a primeira orao no a da conjuno e que, portanto,
inicia a frase com o sujeito (Posio I), seguido do verbo (Posio II).
Ver documento para mais conjunes.