Você está na página 1de 53

STUDY COMICS

Mtodo audiovisual y
programado para
practicar y avanzar
en el ingls
Consta de 50 Unidades
12 de ellas con cassette

EXPRESSING GRATITUDE
(EXPRESAR GRATITUD)
Perfecciona tu capacidad de desenvolverte en situaciones concretas de la vida real, practicando los siguientes dilogos

USEFUL
EXPRESSIONS
Hemos seleccionado al
gunas palabras y frases
tiles para las situaciones
que reflejamos en los di
logos.
I was so grateful/ thank
you so much/ I can't thank
you enough:
Muchsimas gracias.
It was so kind/ thoughtful
of you:
Fuiste tan amable/ fue un
detalle por su parte.
I really enjoyed/
liked...:
Me encant.
I had a marvellous/ won
derful time:
Me lo pas estupendamente.
That's

all

Wellcome/

De nada.

right/ you're
not at all:

1. Situacin tomada de la pgina 11 de Obelix and Co.


Obelix: Such a lovely present... so elegant and tasteful... so... so thoughtful of you... I
really don't know what to do.
2.

Ahora desarrollamos con ms amplitud esta situacin, adaptndola a otra similar a las que
se presentan en la vida real ordinaria.

A: I can't thank you enough for helping to carry


my cases. I don't know how I would have
managed on my own.
B: That's all right. I'am glad to have been of
help.

A: Muchsimas gracias por ayudarme a llevar


las maletas. No s cmo me las habra
arreglado sola.
B: No es nada. Me alegro de haber sido de
ayuda.

3. La siguiente variante es para los que tienen un nivel ms avanzado de ingls. Puedes probar
tambin, si te atreves.
Dear Margery:
Thank you so much for having me to stay. I had
a really super time. It was lovely to see you all
again. You're a fabulous cook. It was so kind
of you to take me out to visit so many places. I
really enjoyed the theatre trip. It's years since
I've laughed so much.
Please say a big thank you to the rest of your
family. I was so grateful for their company.
Lots of love,
Mary

Querida Margery:
Escribo para darte las gracias por los das que
pas en tu casa. Me lo pas estupendamente.
Me alegr mucho veros de nuevo. Eres una
gran cocinera. Fuiste muy amable al llevarme
a tantos sitios. Me encant la excursin al tea
tro. Haca aos que no me rea tanto.
Por favor dales las gracias a los dems. Me re
sult muy grata su compaa.
Un abrazo muy fuerte,
Mary

STUDY NOTES
Algunas expresiones seleccionadas por su inters general que debes retener. Las segui
das de una ( *) aparecen en el glossary.

PAGE 6

PAGE 13

"To bring someone to


heel":

"To have on one's


mind" (*)

Someter, meter en vereda.


Literalmente: traer al ta
ln. Un perro domesticado
anda a los pies de su amo.
PAGE 7

Estar constantemente pen


sando en algo, estar preo
cupado por algo ("mind":
mente). Hay otra expre
sin que significa "preo
cuparse" en la pgina 21:
"to bother one's head".
PAGE 26

"What's bitten (biting)


you?": (*)

Qu mosca te ha pica
do? "To bite" adems de
"morder" significa "pi
car" (insectos, serpientes,
peces), pero para las avis
pas y abejas se usa "to
sting/ stong/ stung ".
PAGE 12
"To do the trick": (*)

"Boarwinner":

Sostn de la familia. La ex
presin normal es "bread
winner" , el que gana el
pan. Sin embargo "traer el
pan a casa" en ingls es
"to bring home the bacon "
(page 29).

Resolver el problema
(trick: truco). Tambin se
dice "to do the job".

PAGE 29

"The joke's wearing a bit


thin":

Esto est empezando a no


tener gracia ("joke": chis
te). Normalmente se usa
"to wear a bit thin" para
hablar de una tela que se
desgasta y se hace ms fina.
"To be sick of":

Estar harto ("sick": con


ganas de vomitar). Hay
una versin ms fuerte en
la pgina 30: "to be fed up
to the back teeth" (lit.: lle
no de comida hasta las
muelas, o sea, hartsimo).
PAGE 32

PAGE 34

"What (one earth) is all


this in aid off":

qu (diablos) viene
todo esto? "To be in aid of"
normalmente significa "en
pro de, en beneficio de".
"To be rolling in
money": (*)

Nadar en dinero ("to roll


in": revolcarse).
PAGE 37
"To sell like hot cakes":

Venderse como rosquillas


(lit. pasteles calientes).

"To have a nerve":

Ser un caradura.
"To get on one's
nerves": (*)

Ponerle nervioso a uno.

En el glossary se han marcado con una estrella algunas voces o expresiones que deberas conocer. Memoriza las que desconozcas,
escucha y practica su pronunciacin con la cassette y despus haz el siguiente test. El test se ha dividido en dos partes, para que
puedas realizarlo a medida que avances en tu lectura del cmic. Comprueba los resultados en la ltima pgina.

Pginas 5 a 24

Pginas 25 a 48

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.

casi nunca........
to show up ......
to whisper .......
tasteful.............
force ................
to wear out ......
moneda ...........
pity...................
suceder.............

existencias........
cuerdo,sensato
siguiente...........
fecha ................
to ban................
gratis ................
nearly ...............
to carry out ......
tener razn .......

Repasa estas notas.

UNA PALABRA PROBLEMATICA:


"RIGHT"
1. GENERALIDADES

Hay ciertas palabras inglesas que son problemticas o porque


la misma forma puede tener varias funciones gramaticales o
porque tienen varios significados. La palabra "right" puede fun
cionar como adjetivo, sustantivo, adverbio y verbo.
Como adjetivo tiene dos significados muy distintos:

a) Contrario de "wrong" mal/ equivocado


Se puede traducir de muchsimas maneras: (moralmente) bueno,
bien, justo, correcto, acertado, exacto, verdadero, fundado,
oportuno, apropiado, conveniente, adecuado, que hace falta,

decente, bien fsica o mentalmente, en orden, completo, por


ejemplo:
The right answer: la respuesta acertada.
The right time: la hora correcta.
The right word: la palabra exacta.
Expresiones relacionadas con estos significados son:
All right: bien (de salud, etc.).
All right!/ right!: bueno!, bien!, de acuerdo, vale.
Right?: de acuerdo?, vale?, verdad?
Its's/ That's all right: no importa.
To be right: tener razn.
To be right to: hacer bien en.
To put right: arreglar.
To get right: entender bien.

b) Contrario de "left": iquierda


The right leg: la pierna derecha.
Right: de derecha, derechista (poltica).

A veces la palabra "right" en su uso adverbial tiene un carcter


enftico. En ese caso a veces no se traduce:
He fell right into the river: Se cay al ro.

Como sustantivo significa:


Bien, justicia.
Right and wrong: el bien y el mal.
To turn to the right: la derecha.
The right: derecha (poltica).

Como verbo significa:

Como adverbio significa:


You did right: bien, como es debido, correctamente.
Turn right at the traffic lights: a la derecha.
Right on the nose: de lleno, completamente.
Right in the middle: exactamente, justo.
Right after work: inmediatamente, justo.
Go right home: directamente, derecho.
You heard right: correctamente.

Page 5: It's them all right: son ellos seguro.

All right:

Page 46: He's right: tiene razn.

She heard us all right: perfectamente.


It's her all right: seguro, sin duda.

Page 48: We should be due for a tax relief all right: sin ninguna

Enderezar(se), hacer justicia a una persona, corregir, rectificar.

COMO SE USA EN LA HISTORIA:


Page 25: Can I pay in fish? All right: de acuerdo.
Page 32 You're buying menhirs here, right?: verdad?
Page 33. It's only right for me to deliver them: es de justicia...
Page 35 We must... set our sights on the right target: correcto.
Page 42: I'll be right back: vuelvo ahora mismo.

duda.

Versin adaptada.

Antes de hacer los ejercicios, repasa el vocabulario, las expre


siones y la gramtica.
Las soluciones las encontrars en la ltima pgina.

Pg. 14 y 15.

1. Cul es la traduccin correcta de "right"?

(derecho/ lleno/ lo que hace falta/ vale?/ correcto)


a)
b)
c)
d)
e)
2.

He crashed right into the tree.


Those curtains are exactly right for your sitting-room.
I'll see you at six o'clock, right?
Is this the right amount?
You have no right to come in here.
Completo estos frases con una de las siguientes
expresiones:

(you were right/ that's right/ all right/ that's all right)

Por si necesitases alguna ayuda, el texto del dilogo se repro


duce en la ltima pgina.
1. a) Obelix thinks the menhir is wonderful.
b) Caius Preposterus thinks the menhir is wonderful.
c) Obelix has forgotten to bring the menhir.

a) .......................... It was three o'clock. My watch had stopped.


b) Is it ........................... if I leave early?
c) A: Mary told me you' re getting married.
B: ............................, next May.
d) A: I'm sorry I can't help you this afternoon.
B: ............................there isn't much to do.

2. a) Obelix delivers a lot of menhirs.


b) People like to have a lot of menhirs.
c) Menhirs last for a long time.

3.

3. a) Obelix doesn't normally sell his menhirs.


b) Obelix charges 200 sestertii for his menhirs.
c) Caius Preposterus thinks the menhirs are too expensive.

Completa estas frases:

a) Of course they can buy the house. They're ..............................


in money.
b) You l o o k w o r r i e d . H a v e y o u g o t s o m e t h i n g o n
your ........................... ?
c) I wish they wouldn't play their radio so loud. It's getting on
my ................... .........
4.

Qu significa "used" en las siguientes frases:


"sola", "estar acostumbrado a" o "utilizar"?

a) Page 21: Me used to sums?


b) Page 23: ...have fun with your friends like you used to.
c) Page 33: The Gauls are all using their magic powers to make
menhirs instead of thumping our legionaries.

4.

a) Caius Preposterus persuades Obelix to accept some money.


b) Caius Preposterus is the richest man in the village.
c) Obelix doesn't want to be the most influential man in the
village.

5.

Obelix's attitude changes...

a) When he hears Caius Preposterus is from the camp of Totorum.


b) Because Caius Preposterus doesn't want to carry the
menhir.
c) Because Caius Preposterus doesn't pay him the money.

STUDY NOTES
Existen ciertos sonidos muy frecuentes en la lengua
inglesa que de forma sistemtica suelen
pronunciarse mal por los estudiantes espaoles.
Esta seccin pretende mejorar tu pronunciacin.

Obelix
Caius
Obelix
Caius
Obelix
Caius
Obelix
Caius
Obelix
Caius
Obelix
Caius
Obelix
Caius

Obelix
Caius
Obelix
Caius

: Picked up a scent? Let's have a look...


: Oh how beautiful! Just look behind you!
: Behind me? But there isn't anything behind me!
: Yes, there is! That menhir!
: Oh, yes, I forgot... It's only a menhir.
: Magnificent! Where did you find it?
: I didn't find it, I made it. I make menhirs and then
I deliver them.
: Do you deliver many?
: No, once people have one menhir the don't want
any more. Menhirs don't wear out very fast.
: How much is it?
: Oh, I don't know... I usually swop them for something.
: I'll buy it! Two hundredsestertii!
: Sestertii?
: Yes! Having money is a good thing. You can buy
all sorts of things to eat... you'll be the richest man
in the village, and that means you'll be the most
influential.
: Here you are.
: It's a bit heavy for me... Deliver it to the camp of
Totorum.
: The camp of Totorum?
: NOOOOOO! I'm not a legionary, I'm only staying
there! I'm a menhir buyer... Here, let me explain...
A menhir buyer and a menhir delivery man are
just made to do business...

WORDS TO REMEMBER

EXERCISES

Pgs. 5 a 24

Pgs. 25 a 48

1. hardly ever.
2. aparecer.
3. cuchichear.
4. de buen gusto.
5. fuerza.
6. desgastarse.
7. coin.
8. pena, lstima.
9. to happen.

10. stock.
11. sane.
12. following.
13. date.
14. prohibir.
15. free.
16. casi.
17. llevar a cabo.
18. to be right.

1. a) de lleno; b) lo que hace falta; c) vale?;


dj correcto; e) derecho.
2. a) you were riqht; b) all riqht; c) that's riqht;
d) that's all right.
3. a) rolling; b) mind; c) nerves.
4. a) estar acostumbrado; b) sola; c) utilizar.

Femando el Santo, 9
28010 Madrid

Don Juan Mara Martnez


Director Editorial
Doa Susan Thurgood
Profesora de la Escuela Oficial de Idiomas de Madrid
Doa Mara Jos Snchez Blanco
Profesora de la Escuela Oficial de Idiomas de Madrid
Doa Mara Paz Martnez
Profesora de la Escuela Oficial de Idiomas de Madrid
Depsito Legal: M-44533-1988
Study Cmics: ISBN 84.7838-009-4 O.C.
Study Notes: ISBN 84-7838-008-6
1989. Ediciones del Prado, S. A.
Para el mtodo Study Cmics.

Hodder & Stoughton.


Por los textos ingleses tomados de los lbumes.

Les Editions Albert Ren/Gosciny-Uderzo.


Por las marcas, dibujos y personajes de los lbumes de Asterix.

STUDY COMICS, CURSO DE INGLES


AUDIOVISUAL Y PROGRAMADO PARA
EL AUTOAPRENDIZAJE se publica en 50
entregas de aparicin semanal. Cada una
de ellas comprende un comic completo de
Asterix, 48 pginas, o de Tintn, 64 pgi
nas, as como un Study Notes y un Glos
sary. Adems, 12 de las entregas incluyen
una Cassette. Se prevn igualmente tapas
para encuadernacin de los Study Notes
y los Glosaries, as como estuches para
los Cassettes y los comics con carcter
optativo.

Acompaa la lectura de la historia con este glosario, utilizndolo a modo de marcapginas; ello te permitir una rpida
localizacin de la mayora de las palabras que puedas desconocer. Marcamos con una estrella una seleccin de
palabras que, como mnimo, debes aprender. Estos mismos trminos aparecen en la cassette para su audicin.

*
*

PAGE 5
fairly: bastante
lax: relajado
relief: doble sentido,
relevo, alivio
hardly ever: casi
nunca
to bother: molestarse
forward march: de
frente, ar!
PAGE 6
march past: desfile
militar
a word of advice:
consejo
to take it easy:
relajarse
to ignore: no hacer
caso
crazy: loco
to bring to heel:
someter, meter en
vereda
to stay: permanecer
one's whole life long:
toda la vida de uno
to sound: parecer,
sonar
to get moving:
ponerse en marcha

PAGE 8
brand new: nuevo,
flamante
old chap: (col.) amigo
watch out: cuidado!
What on earth?: Qu
diablos?
wherever:
dondequiera que
to show up: aparecer
to make off: largarse
to go "teehee":
hacer "ja, ja"
to pass remarks:
hacer observaciones,
criticar
to fight/ fought/
fought: pelear
to care: importarle a
uno
own: propio
to suspect: sospechar

PAGE 9

PAGE 10
to make an example
of: dar a alguien un
castigo ejemplar
to be after: perseguir
goof: tonto

to whisper:
cuchichear
to raze to the
ground: arrasar
gift: regalo
PAGE 11
tasteful: de buen
gusto
thoughtful: Qu
detalle!
to cry: llorar
over sensitive:
hipersensible
feast: banquete
boar: jabal
to blow/ blew/
blown: soplar
candle: vela

to pick up a scent:
encontrar un rastro

PAGE 7
great: estupendo
What's bitten
(them)?: Qu mosca
(les) ha picado?

inhabitant: habitante
to flout: burlarse de
to stand: tolerar
nonsense: tonteras
Gaul: galo
to sense: sentir,
percibir
to surrender: rendirse
to catch/ caught/
caught: coger
midget: enano

PAGE 12
to defeat: vencer
crack troops: tropas
de lite
to go on: continuar
suggestion:
sugerencia
frontier: frontera
unguarded: sin
guarnicin
to set up: crear
working lunch:
comida de trabajo
to discuss: discutir
to weaken: debilitar
to keep/ kept/ kept:
mantener
busy: ocupado
way: manera
strength: fuerza
gold: oro
profit: ganancias
to enfeeble: debilitar
to corrupt: corromper
to do the trick:
resolver el problema
PAGE 13
know-all: sabelotodo
think tank: comit
para generar ideas
to oppose: oponer
force: fuerza
campaign: campaa
whole: entero
to bow: someterse,
inclinarse
brave: valiente
to tank up: beber
mucho (juego de
palabras con "tank":
depsito)
to turn into: convertir en
to have something
on one's mind: estar
pensando
constantemente en
algo, estar preocupado
por algo
to get to work:
ponerse a trabajar

PAGE 14
several: varios
heel: taln
might: podra
forest: bosque
* not likely: ni hablar
soon afterwards:
poco despus

PAGE 15
to deliver: repartir
once: una vez que, en
cuanto
to wear out:
desgastarse
to swap: cambiar
sort: clase
influential: influyente
to stay: hospedarse
buyer: comprador
delivery man:
repartidor
to do business: hacer
negocios
PAGE 16
never mind: no
importa, no te
preocupes
to hunt: cazar
to fool around:
perder el tiempo en
tonteras

PAGE 21
used to:
acostumbrado a
to get: aqu, entender
to bother one's
head: (col.)
preocuparse
to reckon: pensar
to overdo/ did/
done: trabajar
demasiado, pasarse de
la raya
to owe: deber

PAGE 22
the very thing: justo
lo que necesitamos
hands off: las manos
quietas!, no toquen!
property: propiedad
to disturb: molestar

PAGE 17
to take cover:
ponerse a cubierto
to go up: subir
supply: suministro
state: estado
market: mercado
rather: bastante
to lead to: conducir a
galloping: galopante
full: lleno
PAGE 18
handful: puado
coin: moneda
to trot: trotar, ir al
trote
market place: plaza
del mercado
to blow up: llevar
hacia arriba (el aire)
PAGE 19
to canter through:
pasar a medio galope
por
sligh: ligero
one at a time: uno a
uno
cauldron: caldera
pity: pena, lstima
to increase: aumentar
efficiency: eficacia
to fall/ fell/ fallen:
caer(se)
(En la vieta 7 Caius
Preposterous empieza
a hablar como los
indios para que Obelix
le entienda. Obelix le
imita, pensando que es
el lenguaje de los
negocios, y contagia a
otros personajes, "big
heap"/ "heap big": a
lot "you savvy?": do
you understand?
"plenty": very. Los
verbos no concuerdan.)
PAGE 20
airborne: llevado por
el aire

to have a point: tener


razn
funny: aqu, extrao
businessman
(pl.men): hombre de
negocios
to hire: contratar
instead of: en lugar
de

PAGE 23
to happen: pasar,
suceder
nuts: (col.) loco
to have never had it
so good: nunca haber
ido tan bien
would rather:
preferira
used to: sola

PAGE 24
not bad going: no
est mal
to keep/ kept/ kept:
detener
to step up: (col.)
mejorar, incrementar
channel: canal
to be in touch: estar
en contacto
to spend/ spent/
spent: gastar
smart: elegante
breeches: (arcaico)
patalones
to dress: vestirse

PAGE 25
darling: cario
pedlar: buhonero
to argue: discutir
just for once: por una
vez
to drop off: aqu,
llevar
shield: escudo
roll up: acerqunse!
silk: seda
velvet: terciopelo
hour glass: reloj de
arena
the very latest thing:
el ltimo grito
inexpensive:
econmico
slimming: que
adelgaza

plaice: juego de
palabras, "place"
(lugar) es homfono de
"plaice" (platija un
pez)
to carp: doble sentido,
quejarse/ carpa (pez)

PAGE 26
stock: existencias
cart: carro
ox (pl. oxen): buey
to support: mantener
boarwinner: aqu,
sostn de la familia
to explain: explicar
boss: jefe
the lot: (col.) todo
dead loss: (col.)
nulidad
PAGE 27
tent: tienda
to get down to:
ponerse a..., abordar
un problema
to unload: descargar
to join up: alistarse
to congratulate:
felicitar
to become:
convertirse en
by the way: a
propsito
PAGE 28
my pet: carin
handsomely: aqu,
generosamente
to earn: ganar
to make a pile: (col.)
forrarse
sew-and-sew: juego
de palabras, "sew"
(coser) es homfono
de "so", "so and so
pesado
to make eyes at:
echar miraditas a
to be to: tener que
stick: bastn
PAGE 29
What's the joke?: de
qu te res? "joke":
chiste, broma
the joke's wearing a
bit thin: esto est
empezando a no tener
ninguna gracia
to be in a hurry:
tener prisa
to be sick of: estar
harto de
Mr. Big: (col.) el jefe
to bring home the
bacon: traer el pan a
casa
PAGE 30
degree: licenciatura
heavy: pesado
herring: arenque
strong: fuerte
to be fed up to the
back teeth: estar
hartsimo
weapon: arma
gleam: destello
to provide:
proporcionar
to lay on: aqu,
preparar
by all means: no
faltaba ms
to promote: aqu,
fomentar
growth: crecimiento
ancient: antiguo
PAGE 31
to mature: madurar
PAGE 32
you not 'arf (half)
said it (ingls
defectuoso): dimelo a
mi
mate: (col.) amigo
to strike/ struck/
struck: aqu, parecer
sentry: centinela
parlance: habla,
lenguaje
to have (got) a
nerve: ser un
caradura

gentleman: caballero
weirdo: bicho raro
to get on one's
nerves: ponerle
nervioso a uno
PAGE 33
Where will... get
you?: Qu
conseguirs con...?
to conquer: conquistar
to thump: (col.) pegar
high living: la gran
vida
moral fibre: honradez
to agree: estar de
acuerdo
maybe: tal vez
to render: dar,
entregar
softening:
reblandecimiento
brain: cerebro
all round: aqu, a
todos
to be right: aqu, ser
justo
to be away: estar
fuera
to carry on: seguir
to raise: aqu, subir

PAGE 34
chief: cacique, jefe de
un clan
quarry: cantera
to care for: gustarle a
uno
sane: cuerdo, sensato
to go nuts: (col.)
volverse loco
What (on earth) is all
this in aid of?: A qu
(diablos) viene todo
esto?
for ages: desde hace
siglos
to face: aqu,
presentarse ante
husband: marido
to be rolling in
money: nadar en
dinero
trouble: problema
to be over: estar
acabado
a tough nut to crack:
doble sentido, un
hueso duro de roer/
frutos secos difciles de
cascar, "nut": fruto
seco/ loco
PAGE 35
to be supposed to:
tener que
proof: prueba
success: xito
to drain: aqu, vaciar
treasury: tesorera
madman: loco
to be beyond:
(arcaico) ser ms
importante que
to recover: recuperar
to be no good for
anything: no servir
para nada
to draw up: preparar
campaign: campaa
to set one's sights
on: doble sentido,
echar el ojo a algo/
apuntar un arma
right: aqu, acertado
target: meta, objetivo
PAGE 36
following: siguiente
passage: trozo, pasaje
to be unacquainted
with: desconocer,
ignorar
state of affairs:
estado de cosas
since: puesto que
to dream of: soar con
utterly: completamente
useless: intil
nil: cero
therefore: por tanto
to appeal: atraer,
interesar
potential: posible

to allow: permitir
to home in on (a)
target: dirigirse hacia
(el) blanco
fun: divertido
to make envious: dar
envidia a
neighbour: vecino
to aim for: aqu,
intentar
carefully:
cuidadosamente
body: aqu, nmero
speed: velocidad
recognition:
reconocimiento
quality: calidad
aforesaid:
anteriormente
mencionado
durability:
durabilidad
solidity: solidez
rash: imprudente
to succeed in:
conseguir
saleswise: en cuanto
a las ventas
date: fecha
PAGE 37
dear: aqu, vehemente
wish: deseo
on sale: en venta
chariot: carro
to own: tener, poseer
folks: amigos
interlude: intermedio
light: ligero
pleased: contento
knockout: exitazo
to sell like hot cakes:
venderse como
rosquillas
PAGE 38
sundial: reloj de sol
jewellery: alhajas
do-it-yourself menhir
kit: equipo para hacer
un menhir Vd. mismo
to make a killing:
doble sentido, buena
operacin/ masacre
durable: duradero
built-in: incorporado
lack: falta
obsolescence: cada
en desuso
to stick up: fijar
cheap: barato
PAGE 39
to forbid/ forbade/
forbidden: prohibir
to countenance:
aprobar
to endanger: poner
en peligro
right: derecho
to deprive of: privar
to ban: prohibir
PAGE 40
manufacturer:
fabricante
finger: dedo
to lift: levantar
ban: prohibicin
You bet I will!: Ya lo
creo!
to risk: arriesgar
to summon: llamar
to undercut: vender
ms barato que
to float: flotar
free: gratis
Egyptian: egipcio
Greek: griego
Phoenician: fenicio
to flood: inundar
sure enough:
efectivamente
loot: botn
ship: barco
to go down: bajar
PAGE 41
the bottom's falling
out of the market: el
mercado se va a pique
to purchase: comprar
to keep/ kept/ kept:
mantener
peace: paz
fault: culpa

nearly: casi
on one's hands: a
cargo de uno
to give nasty looks:
mirar con mala cara
to kill: matar
to throw/ threw/
thrown: tirar
graveyard:
cementerio
PAGE 43
world: mundo
conference: congreso
to laugh at: rerse de
silly: tonto
get-up: atuendo
to be right back:
volver enseguida
to carry out: llevar a
cabo
plenty: muchos
clown: payaso
honestly!: Hay que
ver!
to be off: irse
fully: completamente

PAGE 44
to stink of: apestar a
rotten: podrido
hunter: cazador
nowadays: hoy da
quite a way: bastante
lejos

PAGE 45
What's to become
of...?: Qu va a ser
de...?
to be glad: alegrarse
to get... back:
recuperar
shield-bearer:
escudero
to warn: advertir
in the first place: en
primer lugar
traitor: traidor
doing: obra
to teach someone a
lesson: dar una
leccin a alguien
to hold/ held/ held:
sujetar
with pleasure: con
mucho gusto

PAGE 46
to return: volver
ways: costumbres
daily round: rutina
cotidiana
task: tarea
to tie up: aqu, acabar
to disturb: molestar
to pay a call on:
visitar
instead of: en luqar
de
the whole thing: todo
to be right: tener
razn
to be on someone:
correr por cuenta de
alguien
how about it?: Qu
te parece?
to get: aqu, atacar

PAGE 47
to get: aqu, entender
to come along: llegar
to play the fool:
hacer el idiota
PAGE 48
to be due for:
corresponder a
tax relief:
desgravacin de
impuestos
whizz-kid: oven
prometedor
to devalue: devaluar
stony-broke: (col.) sin
un duro
to melt away:
desaparecer, derretirse
star: estrella
snow: nieve
re - establishment:
restablecimiento
friendship: amistad
with a quiet mind:
tranquilo

Você também pode gostar