Você está na página 1de 291

FEIIIE III.III IICIIIII .

I ltlriiiiSCIIIr

Gl\AMATICA a
LINGUA INGLESA

MINISTRIO DA EDUCAO E CULTURA


- FUNDAO NACIONAL DE MATERIAL ESCOLAR

F E liME

OSWALDO SERPA
Catedrtico de Ingls do Instituto de Educao do Rio de

Janeiro.

Catedrtico de Fontica lnglsa da Faculdade de Filosofia, Cincias e Letras da Uni


versidade do Estado da Guanabara..
Professor de Ingls do Colgi o Pedro 11.

Membro da Academia Brasileira de Filologi a.

'

Gf\AMATICA Qa
LINGUA INGLESA

2.a edio
repaginada
Edio

OSWALDO SERPA

Laranja

capa:

Plnio Lopes Cypriano

ilustraes e paginao:
Paulo de Oliveira

reedio digital:
Zhungarian Alatau

Fundao

Nacional

de

Material

Ministrio da Educao e Cultura


Rio

de

Janeiro - GB

Escolar - FENAME

Repblica Federativa do Brasil

AGGS - Artes Grficas Gomes de Souza

-------

publicada pela - FENAME

Esta edio foi

Fundao Na cional de Material

Escolar, sendo Presidente da Repblica o Excelentssimo Senhor

General-de-Exrcito Emlio G. Mdici e M inistro de Estado

da Educao e Cultura o Sen ador Jarbas G. Pass arinho .

PREFACIO

Compreendemos fcilmente a grandeza da Inglaterra e a universa


lidade da sua lngua, quando penetramos no sentido profundo da "Rule
Britannia", expresso que traduz o vigoroso sentimento nacional do
povo i ngls. Verificamos, ento, de como a Gr-Bretanha alcanou o mais
alto grau de cultura cvica e mostrou, com exemplos categricos, o que
a referida cultura pode dar ao desenvolvimento do nosso Pas, mormen
te agora, que o Govrno criou, no Ministrio da Educao e Cultura,
a Comisso Nacional de Moral e Civismo. Aprenderam os Estados Unidos
da Amrica, com bastante provei to, a sbia lio britnica e tornaram-se
potncia mundial.
A Histria da Inglaterra rica de ensinamentos, mormente se nos
detivermos, na sua fase de ascenso, a partir do sculo XVI, com a
Rainha Elizabeth e a derrota da Invencvel Armada, quando comea
a sua expanso comercial, at o sculo XIX, com a Rainha Vitria, o
advento da Revoluo Industrial e o apogeu do Imprio Britnico.
Na construo dsse Imprio, onde o sol nunca se punha, pois os
seus raios iluminavam uma parte daquela colossal realizao de obra
poltica, onde tremulava a bandeira da maior comunidade do globo
terrestre, grandes estadistas, polticos, economistas, industriais, cientis
tas e filsofos tiveram papel de relvo, mas nenhum dles sobrepujou
a glria de James Watt, um dos maiores benfeitores da humanidade.
Na civilizao moderna de carter tcnico e i ndustrial, poucos per
cebem a alta importncia da obra gigantesca daquele genial engenheiro
ingls, que aperfeioou a mquina a vapor e deu ao gnero humano,
com tal procedimento, a mais significativa lio de todos os tempos,
porque ensinou ao homem como, atravs da mquina, pode centuplicar
as suas fras e economizar energias, exercendo, dsse modo, verdadeiro
domnio sbre a natureza.
A esplndida e maravilhosa realidade a est bem diante de ns,
e por isso cumpre examin-la com a devida ateno. Desde o sculo
XVIII at culminar com a Revoluo Industrial no sculo XIX, ope
rotJ-Se, no evolver da espcie humana, transformao radical to inten
sa que chegou a modificar a face da Terra, a principiar na Inglaterra,
Alemanha e Estados Unidos, os quais, pelas suas excepcionais condi
es geolgicas, favorecem o surto da indstria metalrgica, que depois
se estende, nos seus efeitos, para o mundo inteiro. Principalmente o
ferro e o ao, produzidos em abundncia naqueles pases ricos de car
vo-de-pedra, expandiram o seu poderio, atravs de milhares de in
venes, como a locomotiva e o avio, em tda parte, na constru
o de cidades de colossais arranha-cus, pontes extensssimas, ferro
vias interminveis, navios gigantescos, dirigveis enormes etc. A tc
nica mecnica, servida do combustvel como o carvo, petrleo e

energia hidreltrica, domina a terra, o mar e o ar; atravessa tdas as


regies terrestres, subjuga os oceanos e vence o espao areo, e, assim,
aproxima povos e nacionalidades.
A Histria toma nvo rumo como nunca antes, em perodo algum,
conheceu. A grande produo da riqueza possibilita indito crescimento
da populao que se comprime nos centros industriais, onde se levamam
fbricas e usinas. A mquin insacivel de combustvel fura o subsolo
em busca de minas de carvo-de-pedra e jazidas de petrleo, procurando
tambm utilizar as quedas-d'gua, para aproveitar a fra hidreltrica.
Nessa intensa gravidade predomina o esprito do engenheiro, do tcnico,
do grande empresrio, do industrial e do homem de negcios. So les
que passam a influenciar a sociedade. A vida toma nvo ri tmo, mais
acelerado, exigindo outra organizao econmica, financeira e social.
E como conseqncia resultam revolues e guerras. que a humani
dade procura adaptar-se s suas novas condies de existncia.
Tal , em rpido esbo, o panorama realstico da civilizao mo
derna. Milhares de invenes vieram facilitar o trabalho e proporcio
nar ao homem a maior soma de confrto.
Fizemos essas consideraes com o intuito de mostrar a grandeza
de James Watt, sem dvida alguma criador da tcnica moderna, que,
alm de genial inventor, tornou-se tambm erudito verdadeiro e sbio
profundo. A sua educao foi aprimorada, revelando desde muito cedo
excepcionais aptides para o estudo da Matemtica e da Mecnica. To
grande era a sua sde de saber, que procurava ler, com intensa avidez,
sbre Botnica, Mineralogia, Geologia, Fsica, Qumica, Medicina, Cirur
gia, Histria, Poesia etc. Sempre teve os melhores mestres e colabora
dores. Adam Smith, Black e Robert Simson auxiliaram a sua brilhante
carreira na juventude; William Murdock, Willian Buli, Richard Tre
vithick, Edward Cartwright, Hernblower, Falk, Cugnot, Miller, Taylor,
Fitch e outros trabalharam com le no aperfeioamento da mquina a
vapor. O famoso escritor Watter Scott, com estas palavras, descreve o
clebre fsico e mecnico ingls: "Watt no era somente o sbio mais
profundo, aqule que com o maior xito tinha tirado de certas combi
naes de nmeros e fras as aplicaes usuais; le no ocupava so
mente um dos primeiros lugares entre os que se fazem notar pela ge
nialidade da sua i ntuio; era ainda o melhor, o mais amvel dos
homens."
Em Glasgow, para ganhar a vida, .James Watt foi construtor de
instrumentos de preciso. E mais tarde, j nas funes de engenheiro da
Universidade de Glasgow, ocupou-se seriamente da mquina a vapor,
desejoso de melhorar e aperfeioar a sua construo. Servindo-se, assim,
do modlo de Newcomen, teve a idia de separar o cilindro e o mbolo

da caldeira, bem como do condensador e, com esta orientao, con


seguiu a mquina a vapor de duplo efeito, mquina do mais largo
alcance no desenvolvimento da tcnica moderna. Tal inveno, sbre
cujos extraordinrios efeitos poucos refletem, mudou radicalmente o
curso da civilizao e garantiu ptria de \Vatt um poderio que fz
da I nglaterra a nao lder do mundo. Por isso, em Westminster, im
ponente monumento, em mrmore de Carrara, obra-prima de Chantrey.
perpetua a memria do grande sbio no Panteo ingls.
James Watt, em virtude do seu milagroso invento, que tantos be
nefcios tem prestado ao homem, merece perene gratido do gnero
humano. No futuro, o seu nome ser sempre relembrado com o maior
respeito, principalmente quando se pensar na funo decisiva da m
quina para o melhoramento da sociedade e da civilizao.
Na reconstruo do mundo, realmente a mquina poder desem
penhar alto papel, no s conferindo ao homem a maior fra e poder,
confrto e bem-estar, sade e tranqilidade, mas tambm procedendo
sua libertao cada vez mais completa dos trabalhos rudes e penosos.
No participamos do ponto de vista dos que temem a tcnica e acre
ditam no esmagamento do gnero humano por ela. No. Pensamos que
a mquina o maior instrumento para a liberdade e felicidade de to
dos. Embora seja recente a sua atuao no processo civilizador, datan
do de poucos anos sua existncia produtiva, ela j fz prodgios em
vrios sentidos, o que aqui seria suprfluo analisar, examinando, por
exemplo, a soma de benefcios prestados pelas grandes invenes e apa
relhos como a locomotiva, o automvel e o avio, o telefone, o rdio e
o telgrafo, o cinema, a imprensa etc. Quando a mquina fr usada
inteligentemente, obedecendo s exigncias da cultura evoluda, dar
ao mundo o imprio do esprito. Sim. Livres os indivduos das preo
cupaes materiais, distribuda a riqueza com justia, podero todos,
nas largas horas de lazer, ocupar-se das atividades mais belas e agrad
veis. Vitorioso o paraso baconiano, as cincias, as artes, a filosofia e a
religio tero enormes possibilidades de desenvolvimento. Nesta marcha,
o futuro alcanar o perodo feliz que Dante previu na sua obra-prima.
Ento, a glria de James Watt aumentar mais ainda. A posteri
dade no olvidar que le foi uma das figuras mais significativas da
tcnica moderna.
Pode o estudante brasileiro, atravs do exame dsses fatos, com
preender o valor singular da cultura inglsa, representada pelos maio
res gnios da civilizao. No Brasil, contribuiu muito para a sua di
vulgao o Professor Oswaldo Serpa, consagrado autor do Dicionrio
Ingls-Portugus/Portugus-Ingls, j em 6 edio, e da presente GRA
MATICA DA LNGUA I NGLtSA, a comear de hoje em 2 edio,
alm de outros livros didticos, publicados os dois primeiros, com

notvel sucesso, pela FENAME, que, nesta oportunidade, presta as suas


homenagens quele seu dedicado colaborador, um dos primeiros a pro
mover, entusisticamente, a expanso dste rgo, iniciativa vitoriosa
do MEC.
Assim, a Fundao Nacional de Material Escolar estimula o estudo
das lnguas estrangeiras, para atualizar e dinamizar, de acrdo com o
esprito da poca, a cultura brasileira. Para ns, brasileiros, entretanto,
a primeira nao do mundo o Brasil, pois, como entendia Dostoievsky,
o povo ao qual pertencemos mostra o caminho que nos conduz a DEUS.

Rio de Janeiro, janeiro de 1971


HUMBERTO GRANDE
Diretor Executivo da
Fundao Nacional de Material Escolar

GRAMATICA DA LNGUA INGUSA

Todos sabem que noes gramaticais so adqui


ridas, indutivamente, desde o incio de um curso
de lngua estrangeira pelo mtodo direto. E indis
pensvel, porm, uma complementao com o es
tudo sistemtico da gramtica.
Destina-se ste compndio, precipuamente, a es
tudantes da quarta srie ginasial e do segundo ciclo.
Para satisfazer a uma segunda finalidade dste
trabalho - a de ser um livro de consulta - deter
minados assuntos foram tratados minuciosamente.
O professor, dentro de seguro critrio didtico,
certamente excluir tudo que ultrapasse os limi
tes dos programas.
Sugestes e emendas para retificaes futuras
sero recebidas com agradecimentos.

O AUTOR

CONTEDO
PRIMEIRA PARTE
SUBSTANTIVO

Pg.
Nmero . . ... . . . .. . .. . .. . .. . . . .. . . . . . .. . . . . . . 19
Gnero .. ... ........ . . . . .. . . . . .. . . . . . . . . . . . . 29
Caso Possessivo .... .... .. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . 34

ARTIGO
Artigo Definido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Artigo Indefinido ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39
39

Formao . .
Graus .. . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43

Cardinais, ordinais, multiplicativos e fracionrios

51

ADJETIVO
. . . . . . . . .. . . . . . . . . . ..............

46

NUMERAL
PRONOME
Pronomes
Pronomes
Pronomes
Pronomes
Pronomes
Pronomes
Pronomes
Pronomes

pessoais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
possessivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
reflexivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
demonstrativos . . . . ........ . ..... . .. 60
interrogativos . . . . . . .. . .. . ..... . .... 62
recprocos . ........................ 6:i
indefinidos . ....................... 63
relativos ................... . ....... 66

VERBO
Classificao
Conjugao

71
71

ADVRBIO
Classificao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 07
Formao . .... . .. . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . 110
Comparao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 3

PREPOSIO
Principais preposies e locues prepositivas . . . 117

CONJUNO

Pg.

Classificao ................................
Principais conjunes e locues conjuntivas ...

135
135

INTERJEIO
Classificao e principais interjeies e locues
interjetivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143

SEGUNDA PARTE
SUBSTANTIVO
Nmero
. .. ...............................
Gnero ..... . .............................
Caso Possessivo ...................... ........
.

149
152
154

ARTIGO
Uso do Artigo Definido ......................
Omisso do Artigo Definido ..................
Uso do Artigo Indefinido ...... . .............
Omisso do Artigo Indefinido ................
Repetio do Artigo .........................

159
16 I

Formao ............... . ..................


Graus ......................................

I71
I72

164
I67
I 68

ADJETIVO
.

NUMERAL
Substantivos e adjetivos formados de numerais

.. 179

PRONOME
Pronomes
Pronomes
Pronomes
Pronomes
Pronomes
Pronomes
Pronomes

pessoais ........... ................


possessivos ........ . ................
compostos de self ...................
demonstrativos ............ . . .... ...
interrogativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
indefinidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
relativos ..................... . .....

I83
184
185
I 86
J 88

1 89

1 93

VERBO

Uso de have, be, do, shall, will, can, may, must,


ought, need, dare, let e used to
Imperativo .................................
Subjuntivo .................................
Infinitivo
.
. .
..
.
"Gerund" e "Present Participle" .............
"Present Tense" ............................
"Present Progressive Tense" ........... . ......
"Present Perfect" e "Past Tense" .... . . .......
Correlao dos Tempos
..
.
.
Discurso Direto e Indireto ..................
Verbos cansativos ............. . .............
Verbos freqentativos ............. . . . .......
.

201

215
21 7
219

ADVRBIO

Partculas adverbiais

Objeto da Preposio .......................


Gerndio aps Preposio ...................
Supresso da Preposio
. .
.

lf, that, though

when

226
227
228
231
232
235
235

245
245
246

..................... 249

CONCORDNCIA

Sujeito e Verbo ............................


Pronome pessoal e antecedente ...............
Who, that e which ..........................
.

REG!NCIA

222

.... . ................... 239

PREPOSIO

CONJUNO

Pg.

253
256
257

261
Verbos e Preposies
.
..
Substantivos e Preposies ................... 267
Adjetivos e Preposies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 8
.

COLOCAO

Sujeito e Predicado
.
Objeto
Adjetivo
.
Advrbio
. ... . .............................
Preposio
.
Expresses, locues e grupos de palavras . ..
ndice Analtico . ......... . .................
.

276

277
278

273

271

281
283

GRAMTICA DA LNGUA lNGLSA

SUBSTANTIVO

'S

NMERO
GNERO
CASO POSSESSIVO

SUBSTANTIVO

NMERO

I.

REGRA GERAL
Forma-se o plural dos substantivos com acrscimo de s ao singular:

2,

Singular

Plural

Night, noite
River, rio
Table, mesa

nights

rivers

tables

PLURAL EM- ES
Os substantivos terminados em
-

es: (l)

ch,

s, sh, x ou z fazem o plural em

banco
Box, caixa
Brush, escva
Gas, gs
Topaz, topzio

Bench,

benches

boxes
brushes
gases
topazes

OBSERVAO:
k formam o
Palavras em que o - ch tem o som de
plural regularmente, como Epoch, poca
epochs
monarchs
Monarch, monarca
Patriarch, patriarca
patriarchs
-

3.

PLURAL DOS SUBSTANTIVOS EM-

FE <2>

a) Muitos substantivos terminados em


f e fe fazem o plural simplesmente com o acrscimo de - s, como
Belief, crena
beliefs
Brief, sumrio
briefs
-

(1)
(2)

A terminao - es pronunciada - iz.


No possivel estabelecer regras para a formao do plural de palavras
em f e fe.

20

granui:tica da lngua inglsa fsubstantivoJ

Chief, chefe
Cliff, penhasco
Coif, coifa
Cuff, punho
Fief, fendo
Fife, pfano
Grief, desgsto
Gulf, glfo
Handkerchief, leno
Mastiff, mastim
Muff, regalo (agasalho)
Proof, prova
Reef, recife
Roof, telhado
Safe, cofre

b) Alguns substantivos em
acrescentam
es: (I )

e trs

chiefs
cliffs
coifs
cuffs
fiefs
fifes
griefs
gulfs
handkerchiefs
mastiffs
muffs
proofs
reefs
roofs
safes
em - fe

mudam o

Calf, bezerro
Half, metade
Knife, faca
Leaf, flha
Life, vida
Loaf, um po
Shelf, prateleira
Thief, ladro
Wife, espsa
Wolf, lbo

c) Outros existem, porm,

calves
halves
knives
leaves
lives
loaves
shelves
thieves
wives
wolves

que tm

dois plurais:

Beef,

carne de vaca;
boi para o corte
Dwarf, ano
Elf,

duende

Hoof, casco
Scarf,

(I)

(de animal)

cachecol

es pronuncia-se

%.

(2) A forma beefs usada nos E. U .A.

beefs <2>
beeves
dwarfs
dwarves
elfs
elves
hoofs
hooves
scarfs
scarves

em

granu:itica da lngua inglsa fsubstantivoJ

Self,

a prpria pessoa

selfs
selves
staffs

Staff, (1)

cajado, pauta
musical, etc.
Turf, gramado
Wharf,

a) Os substantivos em
larmente:
Day,
Key,

- y

ies:

precedido de vogal formam o plural regu

dia
chave

b) Os terminados em
-

staves (2)

turfs
turves
wharfs
wharves

cais

4. PLURAL DOS SUBSTANTIVOS EM -

21

days
keys
y

precedido de consoante mudam o

City, cidade
Lady, senhora

em

cities
ladies

OBSERVAES:
1.a Os nomes prprios terminados em
y precedido de
consoante seguem a regra geral:
Henry, Henrique
the Henrys
Mary, Maria
the Marys
-

2.a

Colloquy, colquio, e soliloquy, solilquio, em que o


collo
y precedido de semivogal. fazem o plural
quys, soliloquys.
-

5. SUBSTANTIVOS TERMINADOS EM - O
a) Os terminados em
o precedido de vogal fazem o plural acrescen
tando - s:
Bamboo, bambu
bamboos
Cameo, camafeu
cameos
Studio, estdio
studios
-

(1) Statt, pl. stafts, significa tambm corpo de oficiais ou funcionrios.


(2) Do plural staves surgiu a forma singular stave.

gra7ntica da lngua inglsa fsubstantivoJ

22

h) Muitos substantivos de uso freqente terminados em - o precedido


de consoante acrescentam - es ao singular, como:
Cargo, carga
Echo, eco
Hero, heri
Negro, negro
Potato, batata
Tomato, tomate
Veto, veto

cargoes
echoes
heroes
Negroes
potatoes
tomatoes
vetoes

EXCETUAM-SE:
1 . Formas reduzidas, como Photo(graph), fotografia
Piano(forte), piano

photos
pianos

2. Vocbulos ainda tidos como estrangeiros:


Casino, cassino
Soprano, soprano

casinos
sopranos

c) Algumas palavras em - o tm dois plurais:


Archipelago, arquiplago
Buffalo, bfalo
Mango, manga
Mosquito, mosquito
Portico, prtico

6.

archipelagos
archipelagoes
buffalos
buffaloes
mangos
mangoes
mosquitos
mosquitoes
porticos
porticoes

PLURAL POR MUTAO V'OCALICA


Oito substantivos fazem o plural mudando vogal interna:
DormQuse, arganaz
Foot, p
Goose, (1) ganso
Louse, piolho

dormice
feet
geese

lice

{1) Goose, ferro de en110mar usado pelos alfaiates, faz o plural

gooses.

gra7ntica da lngua inglsa fsubstantivoJ

Man, (I)

men
miee
teeth
women

homem
Mouse, camundongo
Tooth, dente
Woman, mulher
7. PLURAL EM

23

EN OU NE

Brother,

brothers
brethren <2>
children
cows
kine (arcaico) (5)
oxen

irmo

Child, criana
Cow, vaca

Ox, boi

8. LETRAS, ALGARISMOS, ABREVIATURAS E PALAVRAS INVA


RIAVEIS
Observem-se os seguintes exemplos:
t - t's, 7 - 7's, p., pgina (page) - pp., Co. Companhia
(Company) - Co's ou Cos, IOU, vale (I owe you)
IOU's,
M.P., membro do Parlamento (Member of Parliament)
M.P.s., sec., seo (section) - secs., if, se - if's ou ifs, but,
mas but's ou buts, aye, voto a favor,
ayes, no, voto con
trrio - noes
-

9. PLURAL DE SUBSTANTIVOS COMPOSTOS


a) Na maioria dos substantivos compostos pluralizado o elemento
que representa a idia principal:
Commander-in-chief,

dante-em-chefe
Son-in-law, genro

coman-

commanders-in-chief
sons-in-law

b) Se os compostos forem constitudos de dois substantivos, unidos ou


no, apenas o ltimo vai para o plural:
(I) E os compostos de man, como: gentleman, cavalheiro, Englishman, ingls,
etc. Brahman, brmane, Dragoman, dragomano, German, alemo, Roman,
romano, talisman, talism, que no so compostos de man, formam o plu
ral regularmente: Brahamans, Dragomans, Germans, Romans, talismans.
Note-se que a palvra Norman, embora originriamente composta de man,
tem o plural Normans.
(2) O plural brethren s usado no sentido de irml!os de uma associao ou
seita religiosa.
(5) Algumas vzes usado como coletivo, em linguagem provinciana ou potica,
no sentido de cattle, gado.

granui:tica da lngua inglsa fsubstantivoJ

Armchair, cadeira de brao


Life-belt, salva-vidas
Return ticket, passagem de
ida e volta

24

armchairs
life-belts
return tickets

H excees, como Lord Justice, juiz do Supremo Lords Justices


Tribunal
men servants
Man servant, (1) criado
women servants
Woman servant, (2) criada
c) Nos compostos de um adjetivo e um substantivo s o substantivo
varia:
Blackbird, melro
blackbirds
Busybody, bisbilhoteiro
busybodies
Court-martial, conselho de
courts-martial (5 )
guerra
d) Compostos em - fui fazem o plural em - s:
Handful, punhado
Spoonful, colherada

handfuls
spoonfuls

e) Quando o primeiro trmo do composto verbo, s o ltimo recebe


a flexo do plural:
Forget-me-not, miostis
Spendthrift, perdulrio

forget-me-nots
spendthrifts

f) Quando no h substantivo nem verbo no composto, o ltimo ele


mento vai para o plural:
Good-for-nothing, pessoa
sem valor
Grown-up, adulto

good-for-nothings
grown-ups

IO.PLURAL DE PALAVRAS ESTRANGEIRAS

a) Palavras estrangeiras conservam, em geral, o plural de origem:


(1) Ou: man-servant, manservant, pl. men-servants, menservants.
(2) Ou: Woman-servant, pi. women-servants.
(5) Nos E.U.A. freqente o plural court-martials.

gra7ntica da lngua inglsa fsubstantivoJ

25

Francs
adarne, senhora
onsieur, senhor

rnesdarnes
messieurs
Grego

Phenornenon, fenmeno
Thesis, tese

phenornena
theses

Italiano
Dilettante, diletante
Virtuoso, virtuoso

dilettanti (I)
virtuosi (2)

Latim
Adendurn, adendo
Agendurn, agenda

adenda
agenda

b) Algumas palavras estrangeiras tm, alm do plural de origem, um


plural anglicizado: (li)
Autornaton, autmato
Bandit, <> bandido
Bureau, escrivaninha, etc.
Cherub, querubirn
ernorandurn, memorando

autornata, automatons
banditti, bandits
bureaux, bureaus
cherubirn, cherubs (5)
rnernoranda,
rnernorandurns

11. DOIS PLURAIS COM SIGNIFICADOS DIFERENTES


Certos substantivos tm duas formas no plural com significados dife
rentes:
Singular

Plural

Brother, irmo

brothers, irmos (filhos


dos mesmos pais)
brethren, irmos (de urna
seita)
cloths, tecidos, panos
clothes, roupa(s)

Cloth, tecido, pano

(I) Raramente: dilettantes.


(2) Raramente: virtuosos.
(5) Muitas s tm o plural ingls, como - chrysantemums, crisntemos, sonatas,
sonatas, sing. chrysantemum, sonata.
(4) Do it. bandito.
(5) Ou ainda - cherubims.

granu:itica da lngua inglsa fsubstantivoJ

Die, cunho, dado (raro no


sing.) <1l
Genius,

gnio

Index, ndice, ndex


Penny, pene

26

dies, cunhos (para


moedas)
dice, dados (jgo)
geniuses, gnios (homens
de talento)
genii, gnios (espritos)
indexes, ndices (de livros)
indices, ndices (em mate
mtica)
pennies, penes (moedas se
paradas)
pence, penes (quantia, va
lor)

12. UM PLURAL COM DOIS OU MAIS SIGNIFICADOS


Vrios substantivos tm dois ou mais significados no plural, embora
com uma nica forma:
Singular

Plural

Colour, cr

colours

bandeira (navio,
regimento);
partido, opi
nio; cres

bssolas;
c?mpasso
(mstrumen
to) <2l

Compa.s, bssola

compasses

Custom, costume, hbito;


preferncia (como fregus)

costumes, hbi
tos;
customs impostos alfandegrios

Draught,

draughts

(1)
(2)
(5)

(4)

corrente de ar

correntes de
ar;<3l
jgo de
damas<4>

Ex. The die is cast.


Compasses ou a pair of compasses.
E.U.A. - drafts, sing. draft.
O trmo usual nos E.U.A. checkers, seguido de verbo no singular:
checkers is Played...

gran2tica da lngua inglsa fsubstantivoJ

27

Effect, resultado, efeito

resultados;
effects bens, pertences;
fundos (capital,
dinheiro)

Glass, copo, vidro

glasses

Good, benefcio, proveito;


virtude

goods

Ground, solo, cho, campo


(esporte)

terreiro ao redor de uma casa;


grounds razes, funda
mentos;
sedimento

Letter, letra do alfabeto;


epstola

letras; epstolas,
cartas; literatu
ra, cultura lite
letters (1) rria; saber,
conhecimentos;
elementos de
leitura

Minute, minuto; minuta;


memorando

minutos;
minutas;
.
mmutes memorandos;
ata(s) (2)

Number, nmero

numbers

Premisse, premissa

premisses

Quarter, quarto, quarta


parte; trimestre

quartos; trimes
tres;
quarters residncia;
(mil.) alojamen
to

{ copos;
culos

artigos, merca
dorias;
pertences, bens

{ nmeros;
versos

premissas;
edifcio(s);
sede

Ex. Arts and letters, the profession of letters, a man of letters, I teach
this bo, his letters.
the minutes.
(2) Ata(s)

(1)

granu:itica da lngua inglsa fsubstantivoJ

repeties, vol
tas; resultados
de
eleies; t
retums
buas estatsti
cas; lucros

I{

Retum, repetio; volta;


lucro

Spectacle, espetculo

28

spectacles

espetculos;
culos

13. SIGNIFICADO DIFERENTE NO PLURAL


Alguns substantivos adquiriram significado diferente no plural:
Advice, conselho
Damage, dano
Sand, areia

advices, (1) informaes, re


latrio
damages, Gur.) indeniza
o
sands, banco de areia;
praia

14. MAIS SIGNIFICADOS NO SINGULAR QUE NO PLURAL


Em alguns casos a forma singular tem maior nmero de significados
que a plural:

Abuse

Foot

Il

<2 >

Horse

(2)

Singular

Plural

abuso;
linguagem injuriosa,
desaforos

abuses, abusos

p (parte do corpo);
p (medida); base, sop; f
infantaria, soldados de eet
infantaria
cavalo;
cavalaria;
soldados de cavalaria

{ lmpada,
foco de luz;
luz, luminosidade
{ pessoas
povo, nao;

Light
People

(1)

{ ps
ps (parte do corpo);
(medida)

horses, cavalos
lights, lmpadas, focos de
luz
peoples, povos, naes

Usual em correspondncia comercial ou diplomtica.

(2) Foot, infantaria, e horse, cavalaria, requerem verbo no plural.

granu:itica da lngua inglsa fsubstantivoJ

{ pp; medicinal;
p-de-arroz;
plvora
{ madeira
bosque, floresta;

Powder
Wood

29

powders,
woods,

ps medicinais

bosques, florestas

G:ltNERO

15.

SO QUATRO OS G:tNEROS EM INGUS

<I>

MASCULINO - substantivos que designam pessoas ou amma1s do


sexo masculino. Ex.: Charles, Carlos, uncle, tio, king, rei.
FEMININO
substantivos que designam pessoas ou animais do sexo
feminino. Ex.: Helen, Helena, sister, irm, queen, rainha, hen, gali
nha, cow, vaca.
NEUTRO - nomes de coisas inanimadas. Ex.: house, casa, tree, rvore.
COMUM - palavras que designam pessoas ou animais sem lhes indicar
o sexo. Ex.: person, pessoa, neighbour, vizinho, bear, urso, turkey, peru.
-

MODOS DE INDICAR O GNERO


16.

O G:tNERO INDICADO
I - Por meio de palavras diferentes:
Feminino

Masculino
Bachelor, homem
Boar, javali
Boy, menino

(I)

solteiro

maid, maiden, spinster


sow
girl

No h, propriamente, gnero gramatical em ingls. O gnero condi


cionado ao sexo.

gran2tica da lngua inglsa fsubstantivoJ

Brother,

irmo
gamo
Buli, touro

sister

Buck,

doe

Bullock, steer,

heifer

cow

novilho
Butler, mordomo
Cock, rooster, (1) galo
Colt, potro
Dad ou daddy, papa, papai
Dog, co
Drake, {3) pato
Drone, zango
Earl, conde
Father, pai
Fox, (4) rapso
Friar, monk, frade
Gaffer, velho, {5) capataz
Gander, ganso (6)

Gentleman, cavalheiro
Hart, cervo
Horse, cavalo
Husband,
King, rei

marido

Knight, cavaleiro
Lackey, lacaio
Lad, rapaz
Lord, lorde

(fidalgo, nobre)

Man, homem
Nephew, sobrinho
Ram, carneiro {7)

Sire, (8) senhor


Sir, senhor

(1)

(2)
(3)
(4)
(5)
(6)

(7)

(8)

30

housekeeper
hen
filly
mum ou mummy,
mamma, (2) mame
bitch
duck
bee
countess
mother
vixen
nun
gammer
goose
lady, dama,
hind

senhora

mare
wife
queen
dame
maid
lass
lady
woman
niece
ewe
madam
madam, dame

E.U.A.
Ou, E.U.A., mama.
O masc. derivado do fem.
Ou: dog-fox, he fox.
Ou: bitch-fox, she fox.
Usado em sentido depreciativo com referncia a um campons.
Derivado de goose.
Reprodutor.
Sire, pai de um animal. tem o fem. dam.

gramtica da lngua inglsa fsubstantivoJ

Sloven, homem desmazelado


Son, filho
Stag, cervo
Stallion, garanho
Swain, jovem campons; pastor
Tailor, alfaiate
Tutor, preceptor, tutor
Uncle, tio
Valet, criado de quarto
Viceroy, vice-rei
Wether, carneiro
Wizard, feiticeiro
Youth, rapaz

II

31

slut
daughter
hind
mare
wench
seamstress (1)
govemess
aunt
maid, chamber-maid
vicereine
ewe
witch
young girl

Por terminao diferente:


Masculino

Feminino

Abbot, abade
Actor, ator
Administrator,

abbess
actress
administratrix
administratress
adventuress

Adventurer,

administrador

aventureiro;

embusteiro

Ambassador, embaixador
Ancestor, ancestral
Anchoret, anchorite, anacoreta
Inheritor, herdeiro
Infant, infante
lnstructor, instrutor
Jew, judeu
Landgrave, landgrave
Leopard, leopardo
Lon, leo
Manager, gerente
Margtave, margrave
Marquis, marquess, marqus
Master, (3) mestre, chefe

ambassadress (2)
ancestress
anchoress
inheritress, inheritrix
infanta
instructress
Jewess
landgravine
leopardess
lioness
manageress
margravine
marchioness, marquise
mistress

(I) Ou: tailoress.


A terminao - ess est caindo em desuso, em certos casos, por ser um
tanto jocosa. A forma embassadress iX)r exemplo, freqentemente subs
tituida por "the wife of the ambassador".
(3) O fem. de Master, titulo anteposto a nome de menino, Miss.

(2)

gramtica da lngua inglsa fsubstantivoJ

Mayor, (1)

Mediator,

prefeito
mediador

Mister, senhor
Murderer, assassino
Negro, negro
Ogre, ogro
Orator,

orador, (jur.)
peticionrio
Panther, pantera macha
Patron, patro
Peer, par (nobre)
Poet, poeta
Priest, sacerdote
Prince, prncipe
Prior, prior
Prophet, profeta
Proprietor, proprietrio
Prosecutor, (jur.) autor, querelante
Protector, protetor
Seamster, (2) sempster, alfaiate,
costureiro
Servitor, criado
Shepherd, pastor
Songster, cantor, (3)
Sorcerer, feiticeiro

bardo

Spectator, espectador
Steward, despenseiro
Suffragist, sufragista
Sultan, sulto
Traitor, traidor
Typewriter, (4) datilgrafo
Viscount, visconde
Waiter,

(I)
(2)
(3)
(4)

(5)

garom

mayoress
mediatrix, mediatress,
mediatrice
mistress
murderess
negress
ogress
oratress
pantheress
patroness
peeress
poetess
priestess
princess
prioress
prophetess
proprietress
prosecutrix
protectress
seamstress, sempstress
servitrix
shepherdess
songstress
sorceress
spectatress, spectatrix
stewardess
suffragette
sultana
traitress
typewriteress (5)
viscountess
waitress

Lord Mayor, fem. Lady Mayoress.


Obsoleto.
Especialmente pssaro.
Ou: typist. Typewriter significa tambm - mquina de escrever.
Ou: typist, woman typewriter.

32

gramtica da lngua inglsa fsubstantivoJ

Votary, devoto
Warder, carcereiro
Widower, (1)

III

vivo

votaress
wardress
widow

Com anteposio ou posposio de palavras:


Masculino

Feminino

Beggar-man, mendigo
Billy-goat, he-goat, bode
Boy-cousin, primo
Boy friend, amigo

beggar-woman
nanny-goat, she-goat

Buck-rabbit, coelho
Buck-rat, rato
Bull-calf, bezerro
Bull-elephant, elefante
Cock-pheasant, faiso
Cock-sparrow, pardal
Dog-otter, lontra
Foster-brother, irmo de criao
Foster-father, pai adotivo
Foster-son, filho adotivo
Frenchman, francs
Grandfather,

av
Grandson, neto
Great-uncle, tio-av
He-bear, urso
He-cat, tom-cat, gato
He-monkey, macaco
Jack-ass, he-ass, jumento
Landlord, senhorio; estalajadeiro
Man-friend, amigo
Peacock, pavo
Step-father, padrasto
Step-son, enteado
Turkey-cock, peru

(1)

Formado de widow.

girl-cousin
girl friend
doe-rabbit
doe-rat
cow-calf
cow-elephant
hen-pheasant
hen-sparrow
bitch-otter
foster-sister
foster-mother
foster-daughter
Frenchwoman
grandmother
granddaughter
great-aunt
she-bear
she-cat, tabby-cat
she-monkey
jenny-ass, she-ass
landlady
woman-friend
peahen
step-mother
step-daughter
turkey-hen

33

gramtica da lngua inglsa fsubstantivoJ

34

CASO POSSESSIVO

'5
17. FORMAO
O caso possessivo, ou genitivo saxnico, formado pelo acrscimo de 's
ao possuidor:
The boy's book

- o livro do menino.
governess's daughter - a filha da governante.
The children's toys - os brinquedos das crianas.
Charles's motor-car - o automvel de Carlos.
The

18. APENAS O APSTROFO USADO


a) Se o possuidor est no plural e termina em - s:
The boys' books

- os livros dos meninos.


The governesses' daughters- as filhas das governantes.
b) Se o possuidor termina em For justice' sake
-

ou s e seguido de - s:

por uma questo de justia.


pelo amor de Deus.
o segrdo de Luis.
-

For goodness' sake


Louis' secret

ce

c) Se a ltima slaba do possuidor comea e termina em - s.


Moses' laws- as leis de Moiss.
d) Se o possuidor nome prprio antigo e termina em
Sophocles'; Socrates', etc.

s.

19. COMPOSTOS, LOCUES E GRUPOS DE PALAVRAS


Observem-se os seguintes exemplos:
My brother-in-law's parents

os pais de meu cunhado.


as viagens do Presidente

The President of Brazil's travels-

do Brasil.
Hammerton, Smith and Co's branch houses -

Hammerton, Smith e Cia.

as filiais de

35

granu:itica da lngua inglsa fsubstantivoJ

20.

MAIS DE UM POSSUIDOR
Se h mais de um possuidor e uma coisa possuda em comum, o ltimo
possuidor flexionado;
Thomas and Henry's farm

a fazenda de Toms e Hen

rique.
Mas,

Byron's and Scott's poems


21.

- os poemas de Byron e de Scott.

POSSESSIVO ELPTICO
A coisa possuda omitida:
a) Quando no h possibilidade de dvida, por se tratar de casa, hos
pital, hotel, igreja, loja ou palavra anloga fcilmente subentendida:
I had dinner at

my aunt's - jantei em casa de minha tia.


- le se hospedou no Hotel Strand.
fomos a uma charutaria.
We went to a tobbaconist's
le visitou a catedral de So Paulo.
He visited St. Paul's
I bought this overcoat at Macy's - comprei ste sobretudo
nas lojas Macy.
He stayed at Strand's

OBSERVAO:
Em certos casos, como em tobbaconist's, St. Paul's, Macy's,
etc., a ida de omisso de uma coisa possuda est oblite
rada. O prprio apstrofo , s vzes, omitido: Harrods =
Harrod's stores.

b) Para evitar repetio:


This hat is my uncle's - ste chapu de meu tio.
This is an excellent book; it is Hemingway's - ste um
excelente livro; de Hemingway.
These books are better than Paul's
stes livros so me
lhores que os de Paulo.
-

22.

APSTO
Quando h um apsto, usam-se as seguintes construes:
a) At Warner's, the bookseller's shop, (I) na loja de Warner,
o livreiro, ou na livraria do Warner.
(1) U. S. A.

store.

gran2tica da lngua inglsa fsubstantivoJ

b)

At Wamer, the bookseller's.

ou, raramente,
d) At Wamer's, the bookseller's.
) At Wamer's, the bookseller

36

ARTIGO

ARTIGO DEFINIDO
ARTIGO INDEFINIDO

ARTIGO

ARTIGO DEFINIDO

28. O artigo definido - the,

o, a, os, as

invarivel em gnero e nmero:

Singular

Plural
the boys
the girls
the pupills

Masculino

the boy, o menino

Feminino

the girl, a menina

Comum

the pupil, o aluno

Neutro

the table, a mesa

the

tables

24. The,<1> fontica e semnticamente, uma forma reduzida do demons


trativo - that e conserva ainda sse sentido em algumas expresses,
como - At the moment, naquele momento, at the time, naquela oca
sio, for the purpose, para sse fim, it was cheap at the price, foi barato
por sse preo.

ARTIGO INDEFINIDO

artigo indefinido - an, a , (2) um, uma, no varia em gnerc e


usado antes de substantivo no singular.

25. O

(1)
(2)

Th e , s vzes, grafado ye, como em "Ye Red Horse Tavern". Esse Y


um antigo smbolo que representava - th. Ye pronunciaco como the.
Forma reduzida de - one, um, uma.

gramtica da lngua inglsa fartigoJ

26.

40

Emprega-se a forma - an antes de som voclico:


An apple, uma ma. An hour(h mudo) , uma hora.
A forma - a empregada antes de som consonantal:
A country, um pas. A hero, um heri.

OBSERVAO:
a) Antes de - h aspirado em slaba tona comum (1)
o emprgo de - an, como - an hotel, um hotel, an
historical fact, um fato histrico.
b) Usa-se a e no - an antes de semiconsoante, (2) ex.:
a European country, um pas europeu, a ewe, uma ove
lha, a oneway street, uma rua de mo nica, a univer
sity, uma universidade, a window, uma janela, a year,
um ano.

(l) Mais comum na Inglaterra que nos E.U.A.

(2) O emprgo d e a n o u a depende d o som e na:o d a letra que s e lhe segue.

ADJETIVO

>11

FORMAO DO ADJETIVO
GRAUS DO ADJETIVO
NUMERAL

ADJETIVO

FORMAO DO ADJETIVO

27. Muitos adjetivos so derivados de substantivos, adjetivos e verbos,

como -

a)

Substantivo

Adjetivo

America, Amrica
Atom, tomo
Beauty, beleza
Book, livro
Brazil, Brasil
Care, cuidado

American, americano
atomic, atmico
beautiful, belo
bookish, livresco
Brazilian, brasileiro
careful, cuidadoso
careless, descuidado
childish, infantil, pueril,

Child,

criana

tolo

childlike,

Cloud,

Duty,
Fear,

nuvem

dever
mdo

Feather,

Glory,
Gold,

pena, pluma

glria
ouro

Harm,

dano

Home,

lar

infantil, prprio
de criana, inocente
cloudy, nublado
cloudless, sem nuvens, de
sanuviado
dutiful, zeloso
fearful, temvel, terrvel,
medonho; medroso
fearless, destemido
feathered, emplumado
featherless, implume
feathery, plumoso; macio
e leve como pl umas
glorious, glorioso, magn
fico
golden, ureo, dourado;
propcio; cristalino (som).
harmful, daninho, danoso
harmless, inofensivo
homelike, confortvel
homely, caseiro; simples
homeward, de regresso
(viagem)

granui:tica da lngua inglsa fat:ijetivoJ

Hope, esperana
Instinct, instinto
Man, homem

North, (I )

norte

Paris, Paris
Permission, perm1ssao
Quarrel, altercao
Rain, chuva
Rome, Roma
Silver, prata

Sleep, sono

Trouble, perturbao
Venice, Veneza
Vienna, Viena
War, guerra
Woman, mulher

(1)

44

hopeful, esperanoso
hopeless, desesperanado,
desanimado; incurvel
instinctive, instintivo
manlike, msculo, varonil,
prprio de homem
manful, ousado, resoluto,
decidido
manly, viril, valente; no
bre
northerly, que vem do nor
te (vento), situado no nor
te, que vai para o norte
northern, situado no nor
te, que vai para o norte
(povo), que vem do norte
(vento)
northward, que vai para o
norte, do norte
Parisian, parisiense
permissible, permissvel
quarrelsome, brigo
rainy, chuvoso
Roman, romano
silvem (pot.) argnteo,
argentino, prateado
silvery, argnteo; argenti
no, de timbre puro (som,
voz)
asleep, adormecido, dor
mente, entorpecido
sleepless, insone
sleepy, sonolento
troublesome, incmodo,
incomodativo, aflitivo
Venetian, veneziano
Viennese, vienense
warlik.e, marcial, blico,
belicoso
womanish, feminino, afe
minado

Assim so formados adjetivos de: South, sul, East, este, West, oeste.

granu:itica da lngua inglsa facijetivoJ

45

womanlike, feminil
womanly, feminil, mulhe

ril, afeminado

wooden, de madeira
woolen, de l

Wood, madeira
Wool, l

b)

Adjetivo

A djetivo

Active, ativo
Agreeable, agradvel
Dead, morto
Glad, contente
Good, bom

inactive, inativo
disagreeable, desagradvel
deadly, mortal, mortfero
gladsome, contente
goodly, atraente
goody, bonzinho (I)
illegal, ilegal
manifold, mltiplo, mul

Legal,
Many,

legal
muitos

Possible,
Regular,

possvel
regular

Verbo

A djetivo

Present, apresentar
Prevent, evitar
Teach, ensinar

pleasing, pleasant, pleas


urable, agradvel
unpleasant, desagradvel
presentable, apresentvel
preventive, preventivo
teachable, educvel, susce

Win,

winning,

Please,

28.

tplice
impossible, impossvel
irregular, irregular

agradar

ganhar

Dentre os adjetivos compostos, citaremos:


Ash-coloured, (2) cinzento
Ash-gray, cinzento
Awe-stricken, aterrado, apavorado
Bald-headed, calvo
Barefoot(ed), descalo
Bitter-sweet, acre-doce
Downfallen, derrubado, prostrado
Downhearted, abatido, deprimido

(I )

Usado irnica ou pejorativamente.

(2) Ashen, cinreo, cinzento, livido.

tvel de ensino
vencedor; cati
vante
winsome, cativante

46

gramtica da lngua ingl.sa facijetivoJ

Ear-deafening, ensurdecedor
Easygoing, complacente
Even-handed, imparcial
Everlasting, eterno
Far-reaching, de grande alcance
Four-footed, quadrpede
Go-ahead, progressista
Old-fashioned, antiquado
Shamefaced, tmido, modesto, encabulado
Spellbound, fascinado
Time-honoured, venerando
Unheard-of, inaudito
Well-bred, corts; de puro sangue (cavalo)
Well-off, abastado
Well-spoken, bem falante
Well-timed, oportuno
Wom-out, gasto, exausto

GRAUS DO ADJETIVO

Comparativo

29.

GRAUS

Superlativo

Igualdade
Superioridade
. "dade
Infenon

.
.
SinttlCO
analtico

sinttico
Superioridade {
.
f Re1at1vo
{ Inferioridade analtico
Abso1uto

30. GRAU COMPARATIVO


COMPARATIVO DE IGUALDADE

O Comparativo de Igualdade formado pela anteposio e posposio


de as (to, tanto, como) ao adjetivo:

granu:itica da lngua inglsa facijetivoJ

This building is
quanto aqule.

as

47

high as that one, ste edifcio to alto

OBSERVAO:
primeiro as geralmente substitudo por not so (no
to) na negao:
This building is not so high as that one, ste edifcio
no to alto quanto aqule.
O

31.

COMPARATIVO DE SUPERIORIDADE ANALTICO


Forma-se o Comparativo de Superioridade A naltico antepondo-se more
(mais) e pospondo-se than (que, do que) forma normal do adjetivo:
This book is more interesting than that one, ste livro
mais interessante que aqule.

32.

COMPARATIVO DE SUPERIORIDADE SINTTICO


Forma-se pelo acrscimo de - er ao adjetivo, pospondo-se-lhe a con
juno than:
This book is thicker than that one, ste livro mais grosso
que aqule.

33.

COMPARATIVO DE INFERIORIDADE
O Comparativo de Inferioridade formado com a anteposio de less
(menos) e posposio de than ao adjetivo:
Charles is less strong than Robert, Carlos menos forte
que Roberto.

OBSERVAO:
Esta construo geralmente substituda pela forma ne
gativa do COMPARATIVO DE IGUALDADE:
Charles is not so strong as Robert, Carlos no to forte
como Roberto.

gramtica da lngua ingl.sa facijetivoJ

34.

48

GRAU SUPERLATIVO
SUPERLATIVO DE SUPERIORIDADE ANALTICO
Para formar-se o Superlativo de Superioridade Analtico antepe-se the
most (o mais) ao adjetivo:
This is the most populous city in this country, esta a
cidade mais populosa dste pas.

5. SUPERLATIVO DE SUPERIORIDADE SINTTICO


Forma-se pelo acrscimo de - est ao adjetivo:
This is the broadest avenue in this city, esta a avenida
mais larga desta cidade.
36.

SUPERLATIVO DE INFERIORIDADE
Forma-se o Superlativo de Inferioridade pela anteposio de the least
(o menos) ao adjetivo:
Which is the least difficult of these exercises? Qual o
menos difcil dstes exerccios?
OBSERVAO:
O Superlativo de Inferioridade pode, em certos casos, ser
substitudo pelo Superlativo de Superioridade de um adje

tivo de significado oposto:


Which is the easiest of these exercises? Qual o mais
fcil dstes exerccios?
7.

SUPERLATIVO ABSOLUTO
Forma-se, antepondo-se ao adjetivo na forma normal: most, very, very
much, highly, absolutely, exceedingly, extremely, perfectly, etc. , ou, em
linguagem coloquial, awfully, terribly, prettily, jolly, just, simply too,
only, etc.
He was most kind to me, le foi amabilssimo para comigo.
I am awfully tired, estou cansadssimo.
This problem is simply too intricate, ste problema ver
dadeiramente intrincado.
MTODO SINTTICO E MTODO ANALTICO

38. O MTODO SINTTICO USADO


a) Com os monosslabos: long - longer - the longest, longo,
mais longo, o mais longo.

gramtica da lngua inglsa facijetivoJ

49

H, todavia, excees, como drunk, embriagado, real,


real, sparse, esparso, just, justo, etc., que formam o com
parativo e o superlativo com a anteposio de more e
the most.
b) Com os disslabos terminados em
some e
y, como:

er, - le, - ow,

Clever, inteligente
Noble, nobre
Narrow, estreito
Handsome, formoso

cleverer, the cleverest


nobler, the noblest
narrower, the narrowest
handsomer, the handsomest
easier, the easiest

Easy, fcil
Excees:

Eager, vido, docile, dcil, etc. que fazem:


eager, more eager, the most eager;
docile, more docile, the most docile
c) Com os disslabos acentuados na segunda slaba:
Polite, polido
politer, the politest
Profound, profundo
profounder, the profoundest
-

39. O MTODO ANALTICO USADO


a) Com os polisslabos, como
Difficult, difcil
more difficult, the most difficult.
Extravagant, extravagante
more extravagant, the most
extravagant.
-

OBSERVAO:
Alguns polisslabos, como unhappy, infeliz, incomplete,
incompleto, etc. admitem tambm a forma sinttica.

b) Com a maioria dos disslabos acentuados na primeira


slaba, como Ancient, antigo
more ancient, the most ancient
Constant, constante
more constant, the most constant
-

OBSERVAO:
Admitem tambm a forma sinttica:
common, comum, e alguns outros.

pleasant,

agradvel,

granu:itica da lngua inglsa facijetivoJ

50

c) Com os disslabos terminados em: id, ive, al, ish, ous,


ed, ic, fui, ing:
Acid, cido - more acid, the most acid
Active, ativo - more active, the most active
Central, central - more central, the most central
Childish, infantil - more childish, the most childish
Famous, famoso - more famous, the most famous
Learned, instruido - more leamed, the most leamed
Rustic, rstico - more rustic, the most rustic
Useful, til - more useful, the most useful
Willing, disposto - more willing, the most willing
d) Com adjetivos usados predicativamente, como: alive, vivo,
afraid, amedrontado, aware, ciente, etc.
40.

COMPARAO DE ADJETIVOS COMPOSTOS


Far-fetched, rebuscado - more far-fetched, the most far
fetched
Kind-hearted, bondoso - more kind-hearted, the most kind
-hearted
Near-sighted, mope - more near-sighted, the most near
-sighted
Up-to-date, atualizado - more up-to-date, the most up-to
-date
Well-known, notrio - better-known, the best-known
Well-off, abastado - better-off, the best-off
Well-to-do, abastado - more well-to-do, the most well-to-do

41. MODIFICAES ORTOGRAFICAS


I - Adjetivos em - e perdem o - e final e recebem - er e -est no
comparativo e no superlativo:
Wide, largo - wider, the widest
li - Os terminados em - y precedido de consoante mudam o y em - i
e recebem - er e est:
Happy, feliz - happier, the happiest

OBSERVAO:
Shy, tmido, acanhado, sly, astuto e spry, ativo recebem
simplesmente - er e - est. Dry, enxuto e wry, torto,
enviesado fazem o comparativo e o superlativo em - er,
- est ou - yer, yest.

granu:itica da lngua inglsa fnunteralJ

111

51

Quando o adjetivo termina em consoante nica precedida de


vogal nica, a consoante final dobrada, como
big, grande, bigger,
-

the biggest.
OBSERVAO:
O 1 em cruel, cruel, dobrado

crueller, the cruellest.

NUMERAL

42.

Cardinal

O nought
I one
2 two
3 three
4 four
5 five
6 SlX
7 seven
8 eight
9 nine
10 ten
1 1 eleven
12 twelve
13 thirteen
etc. etc.
20 twenty
2 1 twenty-one
30 thirty
40 forty
50 fifty
60 sixty
70 seventy

Ordinal

the first, 1st


second, 2nd
third, 3rd
fourth, 4th
fifth, 5th
sixth, 6th
seventh, 7th
eighth, 8th
ninth, 9th
tenth, 10th
eleventh, 1 1 th
twelfth, 12th
thirteenth, 1 3th
etc. etc.
twentieth, 20th
twentv-first, 2 1st
thirtith, 30th
fortieth, 40th
fiftieth, 50th
sixtieth, 60th
seventieth, 70th
"

"

"

"

"

"

"
"

"

"

"

"

"
"

"

"
"

"
"

granu:itica da lngua inglsa fnunteralJ

80 eighty
90 ninety
100 a (one)
hundred
101 one hundred
and one
1000 one thousand
1 000000 one million

52

" eightieth, 80th


" ninetieth, 90th
" one hundreth, 100th
" one hundred and
first, 1 O 1st
" one thousandth, 1 OOOth
" one millionth, 1000000th

43. MULTIPLICATIVO
Once, uma vez; twice, duas vzes; thrice, trs vzes (three
times).
Double, twofold, dbro; triple, treble, threefold, triplo;
quadruple, fourfold, qudruplo; quintuple, fivefold, qun
tuplo, etc.

44. NMEROS DE 1 3 A 19
So formados pelo acrscimo do sufixo
teen e fifteen, de three e five.

teen unidade, exceto thir

45. DEZENAS
So formadas pelo acrscimo do sufixo
grafia de thirty, forty e fifty.

ty unidade. No te-se a orto

46. FORMAO DOS ORDINAIS


Formam-se os ordinais pelo acrscimo de - th aos cardinais. O y final
da dezena substitudo por - ie antes do acrscimo. Excetuam-se: the
first, the second, the third, the fifth, the ninth e the twelfth.

47. FORMAS ABREVIADAS


Nas formas abreviadas escrevem-se direita do(s) algarismo(s) as duas
ltimas letras do ordinal: 1 st, znd, 3d, 4th, 1 2th, 1 OOth, 101 st, etc.

48. LEITURA DE NMEROS


5.352.247 - five million, three hundred and fifty-two thousand, two
hundred and forty-seven.
TELEFONE: 5306

five three o (pronuncia-se como a letra o) six.

HORA:
3 . 45

a quarter to four

gra7ntica da lngua inglsa fnu7nera1J

4 . 15
5 . 30
6 .5
6 . 55

53

a quarter past four


half past five
five past six
five to seven

FRAES: 1 / 2 one half, 1 /4 a quarter, 1 /40 one fortieth, 2/3 two


thirds, 3 1 / 2 three and a half, 0.35 point three five.
152.432 - one hundred and fifty-two point four three two.
DATA: DIA DO MS - J anuary 4, 4 J anuary, J anuary 4th ou
4th January. Leia-se January the fourth ou the fourth of January.
ANO - 1966. Leia-se: nineteen hundred and sixty-six
sixty-six.

ou

nineteen

NOME DE SOBERANO: George V. Leia-se George the fifth.


CAPTULO: Chapter 111. Leia-se Chapter third, Third Chapter
Chapter three.

ou

NOTA:
As denominaes billion, bilho, trillion, trilho, etc. (1)
no tm o mesmo valor na Inglaterra e nos Estados
Unidos. Ex.:
Inglaterra:
a
a

billion
trillion

1.000.000.000.000
1 .000.000.000.000.000.000

Estados Unidos:
a
a

billion
trillion

1.000.000.000
1 .000.000.000.000

(1) Quatrillion, quintillion, sextillion, sePtillion, octillion, nonillion, tkcillion,


undecillion, etc.

PRONOME

PRONOMES
PRONOMES
PRONOMES
PRONOMES
PRONOMES
PRONOMES
PRONOMES
PRONOMES

PESSOAIS
POSSESSIVOS
REFLEXIVOS
DEMONSTRATIVOS
INTERROGATIVOS
RECPROCOS
INDEFINIDOS
RELATIVOS

PRONOME

PRONOMES PESSOAIS

RETO

49.
p:::

:s

Pp

V)

;:J

me

my

mine

2ap you (thou) you (thee) your (thy) yours (thine)

;:J
0
z
3ap
>-1

POSSESSIVO

lap
2ap

3ap

myself

he
she
it

him
her
it

her
its

hers
its

bis

yourself
(thyself)
himself
herself
itself

we

us

our

ours

ourselves

you (ye)

you (ye)

your

yours

yourselves

they

them

their

theirs

themselves

50. PRONOMES

bis

RETOS

O pronome I, eu, sempre


Thou, tu, forma arcaica. O

escrito com maiscula.


pronome thou s usado atualmente
em linguagem potica ou bfblica.
You, a forma usada, equivale a tu, voc, o senhor, a senhora.
He, le, e she, ela, referem-se a pessoas, animais e coisas personificadas.
It, le ou ela, pronome neutro, refere-se geralmente a coisa. Pode tam
bm referir-se a um beb quando no indicado o sexo.
We, ns.
Ye, vs, o plural de thou, forma obsoleta em prosa. A forma usada
you, que corresponde a vs, vocs, os senhores, as senhoras.
They, les, elas, plural de he, she e it, refere-se a pessoas, animais e
coisas.

I.

51. Os pronomes retos so usados como sujeito da orao.

Ex.:

I wrote two letters - escrevi duas cartas.


He read the letters - le leu as cartas.

gramtica da lngua inglsa fpronorneJ

58

52. PRONOMES OBLtQUOS


As formas - me, you (thee), him, her, it, us, you (ye), them so usadas:

a) Como objeto direto:


I saw her yesterday, eu a vi ontem.
She saw us, ela nos viu.
I didn't see them, no os(as) vi.

b) Como objeto indireto preposicionado:


We looked at him, olhamos para le.
He waits for us, le nos espera.
c) Como objeto indireto sem preposio:
We gave them a few books, demos-lhes alguns livros.
I told him ali that happened, contei-lhe tudo que acon
teceu.

PRONOMES POSSESSIVOS

53. Os pronomes adjetivos

my, thy, bis, her, its, our, your, their e os


pronomes substantivos
mine, thine, his, hers, its, ours, yours, theirs
correspondem aos pronomes pessoais:
-

PRONOMES
PESSOAIS
I, eu
thou, tu
he, le
she, ela
it, le, ela
we, ns
vou, vs
hey, les, elas

PRONOMES POSSESSIVOS
my, mine, meu, minha, meus, minhas
thy, thine, teu, tua, teus, tuas
his, his, seu, sua, seus, suas (dle)
her, hers, seu, sua, seus, suas (dela)
its, its, seu, sua, seus, suas (dle, dela)
our, ours, nosso, nossa, nossos, nossas
your, yours, vosso, vossa, vossos, vossas
their, theirs, seu, sua, seus, suas (dles, delas)

granu:itica da lngua inglsa fpn:JnorneJ

59

54. Os pronomes adjetivos my, thy, etc. antecedem o substantivo:


Where is my pencil?
Our boo.ks are open

Onde est meu lpis?


Nossos livros esto abertos.

55. Os pronomes substantivos - mine, thine, etc. so usados quando o


substantivo no expresso:
Whose hat is this? It is mine

meu.

De quem ste chapu?

56. Os possessivos concordam em gnero e nmero com o possuidor e no

com a coisa possuda, como em Portugus:


Paul wrote to

Mary wrote to

Paul and Mary


wrote to

1
l
I

bis brother
bis sister
bis brothers
bis sis ters

Paulo escreveu a

ber brother
ber sister

bcr brothers
ber sisters
their brotber
their sister
their brotbers

Maria escreveu a

Paulo e Maria escreveram a

their sisters

PRONOMES REFLEXIVOS

57.

PRONOMES COMPOSTOS DE

SELF, SELYES

Singular

Plural

Myself
Tbyself

Yourselves

Ourselves

1
l
1

seu irmo
sua irm
seus irmos
suas irms
seu irmo
sua irm
seus irmos
suas irms
seu irmo
sua irm
seus irmos
suas irms

gramtica da lngua inglsa fpronorneJ

60

Themselves

Himself
Herself
Itself

58. Os pronomes myself, me, a mim mesmo, eu mesmo, eu prprio, thyself,


te, a ti mesmo, tu mesmo, tu prprio, so usados:
a) Como pronomes reflexivos - He hurt himself, le se
feriu.
b) Como pronomes enfticos - He read the letter himself,
le prprio leu a carta. He himself made the box, le
prprio fz a caixa.
NOTAS:

a) Se a pessoa que fala d a si mesma o tratamento de


primeira pessoa do plural, usa ourself e no ourselves.
b) Quando se fala a uma s pessoa usase yourself e no
yourselves.

59. O pronome reflexivo correspondente ao pronome indefinido one, a


gente, oneself: To hurt oneself, ferir-se.

DEMONSTRATIVOS

60. Os demonstrativos - this, ste, esta, isto, these, stes, estas, that, sse,
essa, isso, aqule, aquela, aquilo e those, aqules, aquelas - so usados:
a) Como pronomes adjetivos.
This boy is writing, ste menino est escrevendo.
That girl is reading, aquela menina est lendo.
These books are mine, stes livros so meus.
Those children are playing, aquelas crianas esto brin
cando.

gran2tica da lngua inglsa fprono7neJ

61

b) Como pronomes substantivos.


Who is this? Quem ste?
What is this? Que isto?
These are the books he bought, stes so os livros que
le comprou.
Do you agree to that? Voc concorda com isso?
That's not right, isso no est direito.
We talked of this and that, falamos disto e daquilo.
Whose are those? De quem so aqules?
6l. S0 TAMBM USADOS COMO DEMONSTRATIVOS
So, isso, such, tal, tais, the same, o mesmo, a mesma, the one, o, a, the
former, aqule(s), aquela(s), the latter, ste(s), esta(s), yon, yond, (I)
yonder, (2) aqule(s) l, aquela(s) l (ou acol).
Ex. :

He told me so, le me contou isso.


He himself says so, le prprio o diz.
He never says such things, le nunca diz tais coisas.
She is a child and will be treated as such, ela uma criana
e ser tratada como tal.
He wrote the same words three times, le escreveu as mesmas
palavras trs vzes.
He would do the same, le faria o mesmo.
Those are the ones he brought yesterday, aqules so os que
le trouxe ontem.
Prof. Smith and Prof. Brown arrived yesterday, the former
carne from London, the latter from New York, o Prof. Smith
e o Prof. Brown chegaram ontem, aqule veio de Londres e
ste de Nova Iorque.
I see a few trees on yonder hill, vejo algumas rvores naquele
monte l.

(I) Yon, yond so arcaicos.


(2) Yonder freqentemente usado em linUagem tica.

62

gramtica da lngua inglsa fp7VnorneJ

INTERROGATIVOS

??

pronomes interrogativos so: who, quem, what, que e which, qual.


Who declinvel: nominativo who, possessivo whose, de quem, e obje
tivo whom, que (objeto direto ou indireto).
What refere-se a pessoas e coisas. Quando usado com referncia a pes

62. Os

soas, indaga sbre a posio social, a profisso, o carter, etc.

Which seletivo e refere-se a pessoas e coisas.


Who e whom so pronomes substantivos: who is that man? Quem
aqule homem? Whom do you see at the window? Quem voc v

janela?

Whose, what

which

so pronomes substantivos e adjetivos. Exs. :

Whose is this pencil? De quem ste lpis?


Whose daughter is she? De quem ela filha?
What books did he read? Que livros le leu?
What is this? Que isto?
What is he? He is an architect. Que le? tle arquiteto.
Which pupil wrote this? Qual aluno escreveu isto?
Which of the two is going? Qual dos dois vai?

65. COMPOSTOS DE EVER


Os interrogativos compostos de ever - whoever, whatever, whichever <1>
so formas enfticas correspondentes a who, what, which e exprimem
surprsa, impacincia ou desagrado:
Whoever took the dictionary from the book-case?

tirou o dicionrio da estante?

Whatever excuses did he offer?

le?

Whichever way did he go?

(1)

Quem

Que desculpas apresentou

Em que direo foi le?

Alguns gramticos preferem a grafia

who

ever,

what

ever

e which

ever.

granu:itica da lngua inglsa fpn:JnorneJ

63

RECPROCOS

64. Each other e one another, um ao outro, uns aos outros usam-se para

duas ou mais pessoas ou coisas <I> :

The two men looked at each other (ou one another), os dois
homens olharam um para o outro.
The people in the village ali knew each other (ou one
another), tdas as pessoas na vila conheciam-se umas s
outras.
NOTA:
Os pronomes each other e one another podem ser usados
na forma possessiva: each other's, one another's, um do
outro, uns dos outros.

PRONOMES INDEFINIDOS

65. OS INDEFINIDOS MAIS COMUNS SO


Any, qualquer, quaisquer, algum, alguns, alguma(s).
Some, algum, alguns, alguma(s), crca de, certo(s), certa(s).
No, nenhum, nenhuma.
None, nenhum, nenhuma.
Much, muito, muita.
(I) No tm razo os que limitam o uso de each other para duas pessoas e
one other para mais de duas.

granu:itica da lngua inglsa fpn:JnorneJ

64

Many, muitos, muitas.


Little, pouco, pouca.
Few, poucos, poucas.
Ali, todo(s), tda(s), tudo.
One, a gente, certo, um certo, algum, alguma.
Each, cada.
Every, todo(s), tda(s), cada.
Other, outro(s), outra(s).
Another, um outro, uma outra.
Either, um ou outro, uma ou outra, cada.
Neither, nem um nem outro, nem uma nem outra,

dos dois, nenhuma das duas.


Both, ambos, ambas.
Enough, bastante.
Severa!, vrios, vrias.
Anybody, anyone, algum.
Anything, alguma coisa.
Somebody, someone, algum.
Something, alguma coisa.
Nobody, no one, ningum.
N othing, nada.
Everybody, everyone, todos (tdas as pessoas).
Everything, tudo.

nenhum

NOTA:
Os indefinidos no e every so usados apenas como pro
nomes adjetivos e none, anybody, anything, something,
nobody, nothing, everybody e everything apenas como
pronomes substantivos.

66. PRONOMES ADJETIVOS


Any -

Any dictionary will do, qualquer dicionrio servir.


Is there any bread on the table? H (algum) po na mesa?
Are there any boys in the corridor? H alguns meninos no

corredor?

Some -

I saw some girls in the garden,

j ardim.

vi algumas meninas no

He read some fifty books on this subject,

cinqenta livros sbre ste assunto.

Some people never say "thank you",

dizem "obrigado".

le leu crca de

certas pessoas nunca

No -

There was no hope, no havia (nenhuma)


There were no clouds, no havia nuvens.

Much -

Much time was lost,

esperana.

muito tempo foi perdido.

gramtica da lngua inglsa fpronorneJ

Many
Little Few
Ali -

One Each Every -

Other Another Either Neither Both Enough Severa! -

65

:tle conhece muitos pases?


le gastou pouco dinheiro.
He has few friends, le tem poucos amigos.
Ali hope was lost, tda esperana estava perdida.
They ran in ali directions, les correram em tdas as di
rees.
One moming I saw him on his way to school, certa manh
eu o vi a caminho da escola.
There were two restaurants on each side of the street, havia
dois restaurantes em cada lado da rua.
He comes every week, le vem tda semana.
I gave every boy two exercise-books, dei a cada menino
dois cadernos.
We must buy other books, precisamos comprar outros livros.
I gave him another chance, dei-lhe (uma) outra oportuni
dade.
There was one at either end, havia um em cada extremi
dade.
We took neither side in the dispute, no tomamos nenhum
pa,rtido na contenda.
Both (the) boys were there, ambos os meninos estavam l.
We have enough time, temos bastante tempo.
I saw him severa! times, eu o vi vrias vzes.
Does he know many countries?
He spent little money,

67.PRONOMES SUBSTANTIVOS
Any Some
None
Much Many
Little Few
Ali One
Each -

leu alguma
(ou algumas) destas revistas?
Some were rescued, alguns foram salvos.
None of them will come, nenhum dles vir.
Much of what he says is false, muito do que le diz
falso.
Were there many left? Sobraram muitos?
Very little was said, muito pouco foi dito.
Very few were elected, muito poucos foram eleitos.
Ali had been written on the blackboard, tudo tinha sido
escrito no quadro-negro.
One never knows, a gente nunca sabe.
Each of them received a prize, cada um (dles) recebeu
um prmio.
Have you read any of these magazines? Voc

gran2tica da lngua inglsa fprono7neJ

66

You may bring others, pode trazer outros.


This example won't do. 1'11 give you another. .ste exem
plo no serve. Dar-lhe-ei um outro.
Neither
Neither pleases me, nenhum (dos dois) me agrada.
Either
Either suits me, qualquer (dos dois) me serve.
Both
Both are right, ambos esto certos.
Enough Is that enough? Isso bastante?
Several
We already have severa}, j temos vrios.
Anybody Is there anybody at the window? H algum janela?
Anything - Is there anything in this box? H alguma coisa nesta
caixa?
Somebody Somebody is knocking, algum est batendo.
Something Something is wrong, alguma coisa est errada.
Nobody
Nobody carne yesterday, ningum veio ontem.
Nothing can be done (= nothing doing), nada h que
Nothing fazer.
Everybody Everybody went out, todos saram.
Everything - He cannot carry everything, le no pode carregar tudo.
Other
Another -

PRONOMES RELATIVOS

68. Who (que, o qual), which (que, o que, o qual), that (que), what (o

que) so usados como pronomes relativos.

69. WHO. Who, pronome sujeito, tem como antecedente pessoa:


Nom. - Mr. Thompson, who is a great scientist, has written
several books on this subject, o Sr. Thompson, que
um grande cientista, escreveu vrios livros sbre
ste assunto.
70. Who tem como possesis vo whose e como objetivo whom:
Poss. - Mr. Thompson, whose works I am reading, lives
in London, o Sr. Thompson, cujos trabalhos estou
lendo, mora em Londres.

67

granui:tica da lngua inglsa fprononteJ

Obj.

- Mr. Thompson, whom I don't know personally,


sent me a letter a few days ago, o Sr. Thompson,

que (ou a quem) no conheo pessoalmente, en


viou-me uma carta h poucos dias.

7I.WIDCH. Which refere-se a animais, plantas e coisas.


Nom.

Poss.

Obj.

Which

Of which

Which

N om. - This table, which belongs to our school, is made


of pine, esta mesa, que pertence a nossa escola,

feita de pinho.

Poss. - This building, the windows of which look out on


the square, is the National Museum, ste edifcio,

cujas janelas do para a praa, o Museu Nacional.

Obj.

- This magazine, which I received from England


last month, is very interesting, esta revista, que

recebi da Inglaterra o ms passado, muito inte


ressante.

72. THAT. That usado com referncia


Nom. - That -

a pessoas, animais, plantas e coisas.

para pessoas, animais, plantas e coisas.

Poss. - Whose - para pessoas.


Of which - para animais,
Obj.

plantas e coisas.
coisas.

- That - para pessoas, animais, plantas e


Whom - para pessoas.
Which
para animais, plantas e coisas.
-

Exemplos:
Nom. - The man that wrote this letter is an English sci
entist, o homem que escreveu esta carta um cien

tista ingls.

The dog that is barking belongs to our neighbour,

o co que est latindo pertence a nosso vizinho.

The bracelet that is in the shop-window is a val


uable jewel, o bracelete que est na vitrina uma

jia valiosa.

a criana
cuja boneca est quebrada est chorando.

Poss. - The child whose doll is broken is crying,

The table the drawers of which are empty has


already been sold, a mesa cujas gavetas esto vazias

j foi vendida.

gramtica da lngua inglsa fpronorneJ

Obj.

68

The girls that we saw in front of the cinema were


going to buy tickets, as mas que vimos em frente
ao cinema iam comprar entradas.
The boxes that I brought are in the store-house,
as caixas que eu trouxe esto no depsito.

73. WHAT. O relativo what no tem antecedente expresso: I didn't read


what he wrote, no li o que le escreveu.

VERBO

.
-

--"""

"--"--"--

-""-"

---" --"---

...- ------

---------

CLASSIFICAO
CONJUGAO

VERBO

CLASSIFICAO

74. Os verbos inglses, quanto forma, podem ser classificados, para fins
didticos, (1) em Regulares, Irregulares e Anmalos.
So regulares os que formam o Pretrito e o Particpio Passado pelo
acrscimo de
ed ou
d, como:
-

Call - called - called

(chamar)
(mover)

Move - moved - moved

Os que no formam o Pretrito e o Particpio Passado pelo acrscimo


de - ed ou - d so irregulares:
Sing - sang - sung

(cantar)

So chamados anmalos os verbos que no formam a 3.a p. do sing.


do Presente do Indicativo pelo acrscimo de - s ou
es, como: may
(poder), can (poder), must (precisar), etc.
-

75. CONJUGAO DO VERBO REGULAR


TO CALL, chamar
ACTIVE VOICE, voz ativa
INDICATIVE MOOD
Present

Pres. Perfect

I have called, chamei ou tenho


chamado

I call, chamo

(1)

Em gramtica histrica, os verbos so classificados em Fortes e Fracos. So


Fortes os que no Pretrito e Particpio Passado sofrem mudana da vogal
do radical, sem acrscimo de - ed ou - d. Os que terminam em - d ou
- t no Pretrito e Particpio Passado so Fracos. Muitos dsses verbos so
frem alteraes morfolgicas ou fonticas .

gramtica da lngua inglsa fverboJ

you call (1)


he calls C2>
we, you, they call

72

you have called


he has ca1led
we, you, they have called

Past

Past Perfect

I called, chamei ou chamava


you called, etc. (5)
Future

I had called, tinha chamado


you had called, etc.
Future Perfect

I shall call, chamarei


you will call
he will call
we shall call
you will call
they will call

I shall have called, terei chamado


you will have called
he will have called
we shall have called
you will have called
they will have called

Fut. in the Past

I should call, chamaria

Fut. Perfect in the Past

I should have called, teria chamado


you would have called
he would have called
we should have called
you would have called
they would have called

you would call


he would call
we should call
you would call
they would call

IMPERATIVE MOOD
Sing. - call (you), chama

Plural - call (you), chamai

(1) A antiga terminao da 2. p. do sing. do Pres. era - est - nos verbos


principais c - st nos auxiliares: thou callest, thou hast. Os auxiliares be
(thou art). shall (thou shalt) e will (thou wilt) so excees.
(2) A terminao da 3. p. do sing. do Presente dos veFbos regulares e irre
gulares, em poesia e em linguagem bblica, - eth: he callcth, he
waiteth . .Do, como auxiliar, have e say so excees: doth, hath e saith.
(S) A terminao da 2. p. do sing. do Pretrito - est: thou sleptest, thou
hnewcst. Os verbos terminados em - d na ! . p. do sing. do Pretrito
acrescentam - st: thou calledst, thou shauldst. To be faz wast no Pret.
do Ind. e wert no Pret. do Subjuntivo.

73

gramtica da lngua ingl.sa [verboJ

SUBJUNCTIVE MOOD CI>


Present

Pres. Perfect

I have called, tenha chamado


you have called, etc.

I call, chame
you call, etc.
Past

Past Perfect

I had called, tivesse chamado


you had called, etc.

I called, eu chamasse
you called, etc.

Future Perfect

Future

I should call, chamar

I should have called, tiver cha


mado
you should have called
he should have called, etc.

you should call


he should call, etc.

INFINITIVE
Perfect

Present

To call, chamar

To have called, ter chamado


PARTICIPLE
Perfect

Present

Calling, chamando

Past

Having called, tendo


chamado

Called, chamado

GERUND
Perfect

Present

Having called, (ter chamado)

Calling, chamar

76. CONJUGAO

DO VERBO IRREGULAR

TO KNOW, saber, conhecer


INDICATIVE MOOD
Present

Present Perfect

I know, sei

I have known, soube, tenho sabido

you know
he knows
we, you, they know

you have known


he has known
we, you, they have known

(l)

O modo subjuntivo geralmente precedido de uma oonjunSo como if,


that, thou/lh, etc.

gramtica da lngua inglsa fverboJ

74

Past Perfect

Past

I knew, soube ou sabia


you knew, etc.

I had known, tinha sabido


you had known, etc.
Future Perfect

Future

I shall have known, terei sabido


you will have known
he will have known
we shall have known
you will have known
they will have known

I shall know, saberei


you will know
he will know
we shall know
you will know
they will know

Fut. Perfect in the Past

Fut. in the Past

I should know, saberia


you would know
he would know
we should know
you would know
they would know

I should have known, teria sabido


you would have known
he would have known
we should have known
you would have known
they would have known
IMPERATIVE

Sing. - Know (you), sabe

Plural - Know (you), sabei

SUBJUNCTIVE MOOD
Present

Pres. Perfect

I have known, tenha sabido


you have known, etc.

I know, saiba
you know, etc.

Past Perfect

Past

I knew, eu soubesse
you knew, etc.

I had known, tivesse sabido


you had known, etc.
Fut. Perfect

Future

I should know, souber


you should know
he should know, etc.

I should have known, tiver sabido


you should have known
he should have known, etc.
INFINITIVE

Present

To know, saber

Perfect

To have known, ter sabido

granu:itica da lngua inglsa fverboJ

75

PARTICIPLE
Present
Knowing,

Perfect

sabendo

Having known,

sabido

Past

tendo Known, sabido

GERUND
Present
Knowing,

Perfect

saber

Having known,

77. OBSER.VAOES

ter sabido

SOBRE A GRAFIA

a) O - y precedido de consoante substitudo por


ie
antes das terminaes
s, st, th e d: cry, gritar
cries,
-

criest, crieth, cried.

b) Verbos terminados em - s, sh, ch, x, z e os terminados


em - o precedido de consoante recebem
es na 3.a p.
do sing. do Presente do Indicativo: pass, passar - passes,
wish, desejar
wishes, teach, ensinar
teaches, tax,
taxar - taxes, buzz, zumbir - buzzes, do, fazer - does.
-

c)

Um
e no final de um verbo omitido antes de - est,
eth, ing, ed: praise, louvar - praisest, praiseth, praising,
praised. Note-se, porm, que o - e no omitido antes
de - ing, quando precedido de vogal: see, ver - seeing,
shoe, calar - shoeing. Tambm no omitido em singe,
chamuscar, tinge, colorir , e swinge, aoitar - singeing,
tingeing, swingeing, para evitar confuso com singing (de
to sing, cantar), tinging (de to ting, tinir), e swinging
(de to swing, balanar).
-

d) Verbos em - ie perdem o - e e mudam o - i em


y
antes de - ing: die, morrer - dying, tie, atar
tying.
-

e) Os verbos terminados em consoante precedida de vogal,


em slaba acentuada, dobram a consoante antes das desi
nncias:
ed, est, eth, ing: beg, rogar - begged, beggest,
-

beggeth, begging.

f) O verbo worship, cultuar, e todos os verbos terminados


em
I, dobram a consoante final embora no tenham
a slaba acentuada: <1> worship - worshipped, worshippest,
-

(I) Nos

Estados Unidos o
acentuada.

l final no

dobrado depois de slaba no

granu:itica da lngua inglsa fverboJ

76

worshippeth, worshipping, travei,


ellest, travelleth, travelling.

viajar - travelled, trav

g) A terminao - ic se transforma em - ick quando se


guida de vogal: mimic, arremedar - mimickest, mim
icketh, mimicked, mimicking.

78 . OBSERVAOES SOBRE A PRONNCIA


A terminao - ed:
A terminao - ed do Pretrito e do Partidpio Passado dos verbos
regulares pronunciada:
a) Como - id depois de - t e - d: permit - permitted permitted (permitir). End - ended - ended (terminar)
h) Como
t depois de som consonantal surdo:
pass - passed - passed (passar)
walk - walked - walked (andar)
c) Como - d depois de som voclico ou consonantal sonoro:
satisfy - satisfied - satisfied (satisfazer), learn - learned
learned (aprender).
-

NOTA:

A rerminao - ed de vrios adjetivos pronunciada id: aged, idoso, learned, culto, beloved, querido, blessed,
abenoado, rugged, spero, wicked, mau, wretched, des
venturado.

79. PARTES PRINCIPAIS DOS VERBOS IRREGULARES


(As formas raras esto entre parnteses. O asterisco indica a forma so
mente usada, ou principalmente usada, em funo adjetiva .)
Pres.

La p. sing.
Abide habitar, ficar
Am (de be), ser, estar
Arise levantar-se, surgir
Awake (2) acordar

Pret.

La P- sing.

abode <1 >


abided
was
arose
awoke
awaked

Past Part.
abode
abided
been
arisen
awaked
awoke(n)

A forma a bode usada no sentido de "habitar". A forma regular


usada nos demais sentidos.
Awaken
e waken so verbos regulares.
(2)

{1)

gra7ntica da lngua inglsa fverboJ

77

Past

Pres.

Bake cozer

baked

Bear suportar, gerar

bore

Beat bater

beat

Become tornar-se
Beget gerar

became
begot
begat
began
beheld

Begin comear
Behold olhar, contemplar
Bend dobrar
Bereave despojar
Beseech suplicar
Bet apostar
Bespeak encomendar
Bid <4> mandar, ordenar

bent
bereft
bereaved
besought
bet
betted
bespoke

Bind atar, encadernar

bade
bad, bid
bound

Bite morder

bit

Bleed sangrar
Blend misturar, unir-se

bled
blent
hlended

(I) A forma

(l!)
(5)
(4)
(5)

Past Part.

baked
baken
borne
born <n
beat
beaten *
become
begotten
begat
hegun
beheld
beholden C2>
bent
bended
bereft
bereaved
besought
bet
betted
bespoken
bespoke <5>
bidden
bid
bound
bounden<5>
bitten
bit
bled
blent
blended

born s usada na voz passiva: to be born, nascer. He was bcrn


in 1950, le nasceu em 1950.
Obrigado, devedor.
Feito de encomenda.
Bid, ordenar, convidar, desejar, bade - bidden. Bid, fazer uma oferta em
leilo, bid - bid.
lt is my bounden duty, meu dever sagrado.

granu:itica da lngua inglsa fverboJ

78

Pres.

Past

Past Part.

Blow soprar

blew

Break quebrar
Breed gerar, criar
Bring levar, trazer
Build edificar
Burn queimar

broke
bred
brought
built
burnt
bumed
burst
bought
cast

blown
blowed Cl>
broken
bred
brought
built
burnt
burned 00
burst
bought
cast

Burst arrebentar
Buy comprar
Cast<S> arremessar,
fundir
Catch apanhar
Chide repreender
Choose escolher
Cleave rachar, separar
Cleave aderir
Cling agarrar-se
Clothe vestir
Come vir
Cost custar
Creep arrastar-se
Crow cantar como galo
Cut cortar
Dare ousar
Deal negociar, tratar
(1)
{2)
(f)
(-4)
(5)

A forma

caught
chid
chose
dove
deft, deaved
deaved
clave
dung
dothed
dad
came
cost
crept
crowed <5>
crew
cut
durst
dared
dealt

caught
chid(den)
chosen
doven
cleft, deaved
deaved
dung
clothed
dad <>
come
cost
crept
crowed
cut
durst
dared
dealt

blowed s6 usada em I'm blowed if. . . macacos me mordam se . ..

a forma usada nos Estados Unidos,


exceto quando vem antes de substantivos: a burnt match, um fsforo
queimado.
Broadcast, radiodifundir, espalhar sementes, disseminar, faz broadcast broadcast. No sentido de difundir, o verbo broadcast admite a forma re
guiar - broadcasted - broadwsted.
Mais comum na voz passiva.
Forma usada na Bblia.
Burned, no Pret. e no Part. Pass.,

granu:itica da lngua inglsa fverboJ

Pres.

Past

Die morrer

died

Dig cavar
Do fazer
Draw desenhar, puxar
Dream sonhar

dug
did
drew
dreamt
dreamed
drank

Drink beber
Drive guiar, impelir
Dwell habitar
Eat comer
Fali cair
Feed alimentar
Feel sentir
Fight combater
Find achar
Flee fugir
Fling arremessar
Fly voar
Forbear abster-se
Forget esquecer
Forgive perdoar
Forsake abandonar
Freeze gelar
Get obter
Gild dourar

drove
dwelt
dwelled
ate
fell
fed
felt
fought
found
fled
flung
flew
forbore
forgot
forgave
forsook
froze
got

Give dar
Go ir
Grave gravar

gilded
gilt
girt
girded
gave
went
graved

Grind moer

ground

Gird cingir

(1)

(2)

( 5)

A forma preferida na Inglaterra.


A forma preferida nos Estados Unidos.
A forma usada nos Estados Unidos.

79

Past Part.

(has) died

(is) dead

dug
done
drawn
dreamt(I)
dreamed<2>
drunk
drunken *
driven
dwelt
dwelled
eaten
fallen
fed
felt
fought
found
fled
flung
flown
forborne
forgotten
forgiven
forsaken
frozen
got
gotten <5J
gilded
gilt *
girt
girded
given
gone
graved
graven *
ground

granu:itica da lngua inglsa fverboJ

80

Pres.

Past

Past Part.

Grow crescer
Hang pendurar

Hew cortar, talhar

grew
hung
hanged
had
heard
hove
heaved
hewed

Hide esconder

hid

grown
hung
hanged (1)
had
heard
hove
heaved
hewed
hewn *
hidden
hid
hit
held
hurt
kept
knelt
kneeled
knit
knitted
known
laden
laid
led
leant (2)
leaned
leapt
leaped
learnt
learned (!)
left
lent
let
lain

Have ter
Hear ouvir
Heave iar

hit
held
hurt
kept
knelt
kneeled
Knit tricotar
knit
knitted
Know saber, conhecer
knew
Lade carregar
laded
Lay deitar, colocar
laid
Lead guiar, conduzir
led
leant
Lean reclinar-se
leaned
Leap saltar
leapt
leaped
Learn aprender
learnt
learned
Leave deixar, abandonar left
Lend emprestar
lent
Let permitir
let
Lie (4) jazer, estar deitadolay
Hit bater, acertar
Hold pegar, segurar
Hurt ferir, magoar
Keep guardar
Kneel ajoelhar-se

{1)

(2)

(!)
{4)

Forma usada quando hang significa enforcar. H nos Estados Unidos uma
tendncia para o uso de hung nos dois sentidos.
Mais comum na Inglaterra que nos Estados Unidos.
A terminao - ed do adjetivo learned, instruido, pronunciada - id.
Lie, mentir, regular.

granu:itica da lngua inglsa fverboJ

81

Pres.

Past

Past Part.

Light alumiar
Load carregar

lit
lighted
loaded

Lose perder
Make fazer
Mean significar
Meet encontrar
Melt derreter

lost
made
meant
met
melted

Mow segar, ceifar

mowed

Pay pagar
Pen O> encurralar

paid
pent
penned
put
quit
quitted
read
rove
reeved
rent
rid
ridded
rode
rang

lit
lighted *
loaded
loaden
lost
made
meant
met
melted
molten *
mowed
mown *
paid
pent
penned
put
quit
quitted
read
rove(n)
reeved
rent
rid
ridded
ridden
rung

Put pr
Quit abandonar
Read ler
Reeve gornir
Rend rasgar
Rid (2) livrar-se
Ride cavalgar
Ring soar, tocar (campainha, sino)
Rise levantar-se
Rive rachar, fender

rose
rived

Rot apodrecer

rotted

Run correr
Saw serrar

ran
sawed

Say dizer
See ver

said
saw

risen
rived
riven *
rotted
rotten
run
sawn
sawed
said
seen

(1)

Pen, escrever, regular.

(2)

Ridded mais comum na voz ativa e rid na passiva. A forma rid a


preferida nos E. U. A. tanto para o Past como para o Past Part., tanto na
voz ativa como na passiva.

granu:itica da lngua inglsa fverboJ

82

Pres.

Past

Past Part.

Seek procurar
Seethe cozer, ferver
Sell vender
Send enviar
Sew coser, costurar

sought
seethed
sold
sent
sewed

Shake sacudir, abalar


Shave barbear

shook
shaved

Shear tosquiar

sheared
shore
shed
shone
shod
shot
showed
shredded
shred
shrank

sought
seethed
sold
sent
sewed
sewn *
shaken
shaved
shaven *
sheared
shom *
shed
shone
shod
shot
shown
shredded
shred
shrunk
shrunken *
shriven (passiva)
shrived (ativa)
shut
sung
sunk
sunken *
sat
slain
slept
slid
slung

Shed derramar
Shine brilhar
Shoe calar
Shoot atirar
Show (1) mostrar
Shred retalhar
Shrink encolher

Shrive ouvir em confis- shrove


so, confessar-se (2)
shrived
Shut fechar
shut
Sing cantar
sang
sank
Sink afundar(-se)
sunk
sat
Sit estar sentado
slew
Slay matar
slept
Sleep dormir
slid
Slide resvalar
Sling arremessar, (3) sus- slung
pender
Slink esquivar-se, safar slunk
-se
slit
Slit rachar, rasgar
smelt
Smell (4) cheirar
smelled
(1)

slunk
slit
smelt
smelled

Grafia arcaica: shew, shewed, shewn.


(2) Absolver ou ser absolvido em confisso.
(!) Especialmente atirar com funda.
(4) Smelt a forma preferida na Inglaterra. Smelled a mais comum nos
E. U. A.

83

gramtica da lngua inglsa fverboJ

Pres.

Past

Past Part.

Smite golpear

smote
smit
sowed

smitten
smit <1>
sown
sowed
spoken
sped
spelt
spelled
spent
spilt <5>
spilled <4>
spun

Sow semear
Speak falar
Speed apressar(-se)
Spell (2) soletrar

spoke
sped
spelt
spelled
Spend gastar
spent
Spill entornar
spilt
spilled
span
Spin fiar, fazer girar
spun
spat
Spit <5> cuspir
spit
split
Split rachar
Spoil estragar, despojar spoilt
spoiled
spread
Spread espalhar
sprang
Spring saltar, nascer
sprung
stood
Stand estar em p
Stave <6> arrombar, per- stove
staved
furar
Stay permanecer
staved
staid
Steal furtar
stole
Stick colar
stuck
stung
Sting picar, ferretoar
Stink exalar mau cheiro stank
stunk
Strew juncar, espalhar
strewed
Stride andar a passos
largos

strode

(I) A forma smit arcaica.


(2) Spelt a forma preferida na Inglaterra. Spelled

spat
spit
split
spoilt
spoiled
spread
sprung
stood
stove
staved
stayed
staid
stolen
stuck
stung
stunk
strewed
strcwn
stridden

a mais comum nos


E. U. A.
(!I) Forma preferida na Inglaterra.
(4) Forma preferida nos E. U. A.
(5) Spit, espetar, regular.
(6) Staved a forma comumente usada. O uso da forma stove restrito a
assuntos nuticos.

gramtica da lngua inglsa fverboJ

84

Pres.

Past

Past Part.

Strike bater

suuck

String encordoar
Strive esforar-se
Swear jurar
Sweat suar
Sweep varrer
Swell inchar

strung
strove
swore
sweat
swept
swelled

Swim nadar
Swing balanar(-se)
Take tomar
Teach ensinar
Tear rasgar
Tell contar
Think pensar
Thrive prosperar
Throw arremessar
Thrust empurrar
Tread pisar

swam
swung
took
taught
tore
told
thought
throve
thrived
threw
thrust
trod

Wake despertar

woke

Wax encerar

waxed

Wear usar, vestir


Weave tecer

wore
wove
weaved

struck
stricken <1>
strung
striven
sworn
sweat
swept
swelled
swollen *
swum
swung
taken
taught
tom
told
thought
thriven
thrived <2>
thrown
thrust
trodden
trod
woke
woken
waxed
waxen *
worn
woven
weaved
wove *
wept
wet
wetted
won
wound

Weep chorar
Wet umedecer

wept
wet
wetted
Win ganhar
won
Wind (!) enroscar-se, ser- wound
pear
Work trabalhar
worked
(1)

Conscience-stricken,
stricken, indigente.

(3)

Wind, arejar, farejar, verbo regular.

arrependido; panic-stricken,

(2) Forma preferida nos E. U. A.

worked
aterrorizado;

poverty

85

gramtica da lngua ingl.sa [verboJ

Pres.

Past

Past Part.

Wring espremer

wrought
wrung
wrote

wrought *
wrung
written

Write escrever
80. Conjugao de HAVE, ter

INDICATIVE MOOD
Present

Present Perfect

I have had, tive ou tenho tido


you have had
he has had
we, you, they have had

I have, tenho
you have (1 )
he has
we, you, they have
Past

Past Perfect

I had, tive ou tinha


you had, etc. (2)

I had had, tinha tido


you had had, etc.
Future Perfect

Future

I shall have had, terei tido


you will have had
he will have had
we shall have had
you will have had
they will have had

I shall have, terei


you will have
he will have
we shall have
you will have
they will have

Fut. Perfect in the Past

Future zn the Past

I should have had, teria tido


you would have had
he would have had
we should have had
you would have had
they would have had

I should have, teria


you would have
he would have
we should have
you would have
they would have

IMPERATIVE MOOD
Sing. Have (you), tem
{1) 2 .
(2) 2.

p.
p.

Plural - Have (you), tende

do sing. - thou hast.


do sing. - thou hadst.

granu:itica da lngua inglsa fverboJ

86

SUBJUNCTIVE MOOD
Pres.

Pres. Perfect

I have, tenha

I have had, tenha dito

you have
he have, etc.

you have had


he have had, etc.
Past

Past Perfect

I had, tivesse
you had, etc.

I had had, tivesse tido


you had had, etc.

Future (1)

Future Perfect

I should have, tiver


you should have, etc.

I should have had, tiver tido


you should have had, etc.
INFINITIVE

Presen t

Pres. Perfect

To have, ter

To have had, ter tido


PARTICIPLE
Present

Perfect

Having, tendo

Having had, tendo tido


GERUND

Present

Perfect

Having, ter

Having had, ter tido

81. FORMA INTERROGATIVA


INDICATIVE

Present - Have I? Tenho eu?


Present Perf. - Have I had? Tive eu, tenho eu tido?
Past - Had I? Tive eu, tinha eu?
Past Perf. - Had I had? Tinha eu tido?
Future - Shall I have? Terei eu?
Shall (will) you have?
Will he have?
(1)

No Fut. do Subjuntivo, should usado

em

tdas as pessoas.

gra7ntica da lngua inglsa fverboJ

Shall we have?
Shall (will) you have?
Will they have?
Future Perf. - Shall
Shall
Will
Shall
Shall
Will

I have had? Terei eu tido?


(will) you have had?
he have had?
we have had?
(will) you have had?
they have had?

Fut. in the Past - Should


Should
Would
Should
Should
Would

I have? Teria eu?


(would) you have?
he have?
we have?
(would) you have?
they have?

Fut. Perf. in the Past - Should


Should
Would
Should
Should
Would

I have had? Teria eu tido?


(would) you have had?
he have had?
we have had?
(would) you have had?
they have had?

82. FORMA NEGATIVA


INDICATIVE

Present - I have not - no tenho


I have not had - no tive ou no tenho tido
Past
I had not - no tive ou no tinha
Past Perf. - I had not had - no tinha tido
-

Future

I shall not have - no terei


you will not have
he will not have
we shall not have
you will not have
they will not have

Future Perfect

Fut. in the Past

I shall not have had, etc. - no terei tido, etc.

I should not have, no teria


you would not have
he would not have
we should not have

87

gran2tica da lngua inglsa fverboJ

88

you would not have


they would not have
Fut. Perf. in the Past

I should not have had, etc. - no teria tido, etc.


IMPERATIVE

Do not have

(Sing. e Pl ural) , no tenhas, no tenha i s

SUBJUNCTIVE

Present - I have not - no tenha


Pres. Perf. - I have not had - no tenha tido
Past - I had not - no tivesse
Past Perf. - I had not had - no tivesse tido
Fut. - I should not have, etc. - (1) eu no tiver, etc.
Fut. Perfect
I should not have had, etc. - no tiver tido, etc.
-

INFINITIVE
Present

Not to have, no ter

Pres. Perfect

Not to have had, no ter tido


PARTICIPLE

Present

Not having,

Past

Perfect

no tendo

Not having had,


tido

no tendo

Not had,

no t i do

GERUND
P1esent

Not having, no ter

Perfect

Not having had, no ter tido

83. FORMA INTERROGATIVO - NEGATIVA


INDICATIVE

Present - Have I not? No tenho eu?


Pres. Perfect - Have I not had? No tive ou no tenho tido?
Past - Had I not? No tive ou no tinha eu?
Past Perf. - Had I not had? No tinha eu tido?
Future - Shall I not have? No terei eu?
(1)

No Futuro do Subjuntivo, should usado em tdas

as

pessoas.

89

gramtica da lngua ingl.sa [verboJ

Fut. Perf. - Shall I not have had? No terei eu tido?


Fut. in the Past - Should I not have? No teria eu?
Fut. Perf. in the Past - Should I not have had? No teria eu tido?
84. Conjugao de BE, ser ou estar, existir

INDICATIVE MOOD
Present

am,

Pres. Perfect

sou ou estou

I have been, fui ou estive, tenho


sido ou estado
you have been
he has been
we, you, they have been

you are <1>


he is
we, you, they are
Past

Past Perfect

I was, fui ou estive, era ou estava


you were (2)
he was
we, you, they were

I had been, tinha sido ou estado


you had been
he had been
we, you, they had been

Future

Fut. Perfect

I shall be, serei ou estarei

I shall have been, terei sido ou


estado
you will have been
he will have been
we shall have been
you will have been
they will have been

you will be
he will be
we shall be
you will be
they will be

Fut. Perfect in the Past

Fut. zn the Past

I should be, seria ou estaria

you would be
he would be
we should be
you would be
they would be

I should have been, teria sido ou


estado
you would have been
he would have been
we should have been
you would have been
they would have been

IMPERATIVE MOOD
Plural - Be (you) sde, estai

Sing. - Be (you) S, est


(1}

(2)

2.
2 .

p.
p.

sing.
sing.

thou art, tu s ou ests.


thou wast, tu fste ou estiveste, tu eras ou estavas.

90

gramtica da lngua ingl.sa [verboJ

SUBJUNCTIVE MOOD
Present (1)

Present Perfect

I be, seja ou esteja


you be, etc.

I have been, tenha sido ou estado


you have been, etc.

Past

Past Perfect

I were, fsse ou estivesse


you were, etc. (2)

I had been, tivesse sido ou estado


you had been, etc. (li)

Future

Future Perfect

I should be, fr ou estiver


you should be, etc.

I should have been, tiver sido ou


estado
you should have been, etc. (5)

(4)

INFINITIVE
Present

Present Perfect

To be, ser, estar

To have been, ter sido ou estado


PARTICIPLE

Present

Perfect

Being, sendo, estando

Past

Having been, tendo si- Been, sido, estado


do ou estado
GERUND

Present

Perfect

Being, ser, estar

Having been, ter sido ou estado

85. FORMA INTERROGATIVA


INDICATIVE
Present
Am I? Sou, estou?
Pres. Perfect - Have I been? Fui, estive, tenho sido ou estado?
Past
Was I? Fui, estive, era, estava?
Future - Shall I be? Serei, estarei?
-

{1) O presente do subjuntivo formal na linguagem escrita e raramente usa


do na linguagem falada.

(2) 2. p. do sing. - thou wert, tu fsses ou estivesses.

(li) 2. p. do sing. - thou hadst been, tivesses sido ou estado.


(4) 2. p. do sing. - thou shouldst be, fres, estiveres.
(5) 2. p. do sing. - thou shouldst have been, tiveres sido ou estado.

granu:itica da lngua inglsa fverboJ

91

Fut. Perf. - Shall I have been? Terei sido ou estado?


Fut. in the Past - Should I be? Seria, estaria?
Fut. Perf. in the Past - Should I have been? Teria sido ou estado?
86. FORMA NEGATIVA

INDICATIVE

Present - I am not, no sou ou estou.


Pres. Perfect - I have not been, no fui, no estive, no tenho sido
ou estado.
Past
I was not, no fui, no estive, no era, no estava.
Past Perf. - I had not been, no tinha sido ou estado.
Fut. - I shall not be, no serei, no estarei.
Fut. Perfect - I shall not have been, no terei sido ou estado.
Fut. in the Past - I should not be, no seria ou estaria.
Fut. Perf. in the Past I should not have been, no teria sido ou estado.
-

IMPERATIVE

Do not be (Sing. e Plural), no sejas, no sejais, no estejas, no estejais.


SUBJUNCTIVE

Present - I be not,(l) eu no seja ou esteja.


Pres. Perfect - I have not been, no tenha sido ou estado.
Past - I were not, eu no fsse ou no estivesse.
Past Perf. - I had not been, eu no tivesse sido ou estado.
Future - I should not be, eu no fr ou no estiver.
Fut. Perfect I should not have been, eu no tiver sido ou estado.
-

INFINITIVE
Pres. Perfect

Present

Not to be, no ser ou no estar

Not to have been, no ter sido ou


estado

PARTICIPLE
Present

Perfect

Not being, no sendo, N ot having been, no


tendo sido ou estado
no estando
(1)

Formal na linguagem escrita e obsoleto na oral.

Past

granu:itica da lngua inglsa fverboJ

92

GERUND
Perfect

Present

Not being, no ser, no estar


87. FORMA INTERROGATIVO-NEGATIVA
INDICATIVE

Present - Am I not? No sou, no estou?


Pres. Perf. - Have I not been? No tenho sido ou estado?
Past - Was I not? No fui ou no estive, no era ou no estava?
Past Perf. - Had I not been? No tinha sido ou estado?
Future - Shall I not be? No serei, no estarei?
Fut. Perfect - Shall I not have been? No terei sido ou estado?
Fut. in the Past - Should I not be? No seria ou no estaria eu?
Fut. Perf. in the Past - Should I not have been? No teria eu sido ou
estado?
88. CONJUGAO DO VERBO REGULAR

TO CALL, chamar
Voz Passiva
INDICATIVE MOOD

Present - I aro called, sou chamado.


Pres. Perfect - I have been called, fui chamado, tenho sido chamado.
Past - I was called, fui chamado, era chamado.
Past Perfect - I had been called, tinha sido chamado.
Future - I shall be called, serei chamado.
Fut. Perfect - I shall have been called, terei sido chamado.
Fut. in the Past - I should be called, seria chamado.
Fut. Perfect in the Past - I should have been called, teria sido chamado.
SUBJUNCTIVE MOOD

Present - I be called, seja chamado.


Pres. Perfect - I have been called, tenha sido chamado.
Past - I were called, fsse chamado.
Past Perfect - I had been called, tivesse sido chamado.
Future - I should be called, eu fr chamado.
Fut. Perfect - I should have been called, eu tiver sido chamado.

93

gramtica da lngua ingl.sa [verboJ

INFINITIVE
Present

Pres. Perfect

To be called, ser chamado

To have been called, ter sido cha


mado
PARTICIPLE

Present

Perfect

Being called, sendo


chamado

Past

Having been calied,


tendo sido chamado

Called, chamado

GERUND
Present

Perfect

Being called, ser chamado

Having been called, ter sido cha


mado

89. CONJUGAO PROGRESSIVA DE

TO CALL

INDICATIVE MOOD

Present
I am calling, estou chamando.
Pres. Perfect
I have been calling, tenho estado chamando, estive
chamando.
Past
I was calling, estive chamando, estava chamando.
Past Perfect
I had been calling, tinha estado chamando.
Future
I shall be calling, estarei chamando.
Future Perfect
I shall have been calling, terei estado chamando.
Fut. in the Past
I should be calling, estaria chamando.
Fut. Perf. in the Past
I should have been calling, teria estado cha
mando.
-

IMPERATIVE MOOD

Sing. e PI.

Be calling, est c.hamando, estai chamando.


SUBJUNCTIVE MOOD

Present
I be calling, esteja chamando.
I have been calling, tenha estado chamando.
Present Perfect
Past
I were calling, estivesse chamando.
Past Perfect
I had been calling, tivesse estado chamando.
Future
I should be calling, estiver chamando.
Fut. Perfect I should have been calling, tiver estado chamando.
-

94

gramtica da lngua ingl.sa [verboJ

INFINITIVE
Present

Pres. Perfect

To be calling, estar chamando

To have been calling, ter estado


chamando

PARTICIPLE
Perfect

Present

Past

Being calling,<Il estan- Having been calling,


do chamando
tendo estado chamando
GERUND
Present

Perfect

Being calling, estar chamando

90.

Having been calling, ter estado


chamando

CONJUGAO DE CALL NA FORMA INTERROGATIVA


INDICATIVE
Present - Do I call? Chamo?
Present Perf. - Have I called? Chamei? Tenho chamado?
Past - Did I call? Chamei? Chamava?
Past Perf. - Had I called? Tinha chamado?
Future - Shall I call? Chamarei?
Fut. Perf. - Shall I have called? Terei chamado?
Fut. in the Past - Should I call? Chamaria?
Fut. Perf. in the Past - Should I have called? Teria chamado?

91.

CONJUGAO DE CALL NA FORMA NEGATIVA


Present - I do not call, no chamo.
Pres. Perf. - I have not called, no chamei, no tenho chamado.
Past
I did not call, no chamei, no chamava.
Past Perf.
I had not called, no tinha chamado.
Future - I shall not call, no chamarei.
Fut. Perf. - I shall not have called, no terei chamado.
Fut. in the Past - I should not call, no chamaria.
Fut. Perf. in the Past - I should not have called, no teria chamado.
-

(I)

Raramente usado.

95

gramtica da lngua ingl.sa [verboJ

IMPERATIVE
Sing. e Pl. - Do not call, no chames, no chameis.
SUBJUNCTIVE

Present - I do not call, <1> no chame.


Pres. Perf. - I have not called, no tenha chamado.
Past - I did not call ou I called not, (2) no chamasse.
Past Perf. - I had not called, no tivesse chamado.
INFINITIVE
Pres. Perfect

Present

Not to call, no chamar

Not to have called, no ter cha


mado
PARTICIPLE
Perfect

Present

Past

Not calling, no cha- Not having called, no Not called, no ::hamado


mando
ter chamado
GERUND
Perfect

Present

Not calling, no chamar

Not having called, no ter cha


mado

92. CONJUGAO DE CA.LL NA FORMA INTERROGATIVO-NE


GATIVA

INDICATIVE

Present - Do I not call? No chamo?


Pres. Perfect - Have I not called? No chamei? No tenho chamado?
Past - Did I not call? No chamei? No chamava?
Past Perfect - Had I not called? No tinha chamado?
Future - Shall I not call? No chamarei?
Fut. Perf. - Shall I not have called? No terei chamado?
Fut. in the Past - Should I not call? No chamaria?
Fut. Perf. in the Past - Should I not have called? No teria chamado?
(1)

A forma

"1

cal! not" obsoleta.

(2) Forma obsoleta.

gramtica da lngua inglsa fverboJ

96

9!. CONJUGAO DE CALL NA FORMA ENFATICA


INDICATIVE

Present - I do call, chamo.


Past - I did call, chamei, chamava.
IMPERATIVE
Sing. e Pl. - Do call, chama, chamai.
94. SHALL

O verbo anmalo e defectivo shall, dever, s usado, como verbo prin


cipal, no Present Tense e no Past Tense:

Present - I, you, he, we, you, they shall.


Past - I, you, he, we, you, they should.

95. WfiL
O verbo principal will, querer, tambm anmalo e defectivo:

Present - I, you, he, we, you, they will.


Past - I, you, he, we, you, they would.
96. SHA.LL E WILL COMO AUXILIARES

Shall - should e will - would so usados como auxiliares para expri


mir futuridade:
Future
Forma interrogativa
I
have? Terei? etc.
(will) you be?
he
call?
we
know?
(will)
go?
you
see?
Will they

Forma declarativa
have, terei etc.
I shall
you will be
he will cali
we shall know
you will go
they will see

Shall
Shall
Will
Shall
Shall

Future Perfect
Forma declarativa
I shall
have had, terei tido
you will have been

Forma interrogativa
have had? Terei
Shall I
tido? etc.

gramtica da lngua inglsa fverboJ

he will
we shall
you will
they will

have
have
have
have

called
known
gone
seen

Shall
Will
Shall
Shall
Will

97

(will) you have been?


have called?
he
have known?
we
(will) you have gone?
have seen?
they

Future in the Past


Forma
I should
you would
he would
we should
you would
they would

Forma interrogativa
Should I
have? Teria? etc.
Should (would) you be?
cali?
Would he
know?
Should we
Should (would) you go?
see?
Would they

declarativa
have, teria etc.
be
cali
know
go
see

Future Perfect in the Past


Forma declarativa
I should
have had, teria tido
you would have been
he would
have called
we should have known
you would have gone
they would have seen

Forma interrogativa
have had?
Should I
Teria tido?
Should (would) you have been?
have called?
Would he
have known?
Should we
Should (would) you have gone?
have seen?
Would they

97. CONJUGAO DO VERBO PRINCIPAL

DO,

FAZER.

INDICATIVE

Present - I do, fao.


Present Perf. - I have done, fiz, tenho feito.
Past
I did, fiz, fazia.
Past Perf. - I had done, tinha feito.
Fut. - I shall do, farei.
Fut. Perf. - I shall have done, terei feito.
Fut. in the Past
I should do, faria.
Fut. Perf. in the Past
I should have done, teria feito.
-

IMPERATIVE
Sing. e Pl. - Do, faze, fazei.

gramtica da lngua inglsa fverboJ

98

SUBJUNCTIVE

Present
I do, faa.
Pres. Perf.
I have done, tenha feito.
Past
I did, fizesse.
Past Perf.
I had done, tivesse feito.
-

INFINITIVE
Present

Pres. Perf.

To do, fazer

To have done, ter feito


PARTICIPLE

Present

Perfect

Doing, fazendo

Past

Having done, tendo


feito

Done, feito

GERUND
Present

Perfect

Having done, ter feito

Doing, fazer

98.

DO COMO VERBO AUXILIAR.

FORMA INTERROGATIVA
Present

Do I
Do you
Does he
Do we, you, they
99.

Past

Did
call? Chamo? Did
Did
etc.
Did

Present

I
you
he
we, you, they

FOllMA NEGATIVA

I do not
you do not
call, no
chamo etc.
he does not
we, you, they do not

call? Chamei?
Chamava? etc.

Past

I did not
you did not
he did not
we, you, they did not

call, no
chamei,
no cha
mava etc.

granu:itica da lngua inglsa fverboJ

100.

99

FORMA INTERROGATIVO-NEGATIVA
Present
Do

Past

I not
Do you not
call? No
Does he not
chamo? etc.
Do we, you, they not

Did
Did
Did
Did

I not
you not
he not
we, you, they not

call? No
chamei?
No chamava? etc.

101. CAN
Can, poder, verbo anmalo e defectivo.
Present
Forma
Forma
Forma
Forma

declarativa - I (you,(I) he, we, you, they) can, posso.


interrogativa - Can I (you, he, we, you, they) ? Posso?
negativa - I (you, he, we, you, they) cannot, no posso.
int. negativa - Can I (you, he, we, you, they) not? No posso?
Past

Forma declarativa
I (you,(2) he, we, you, they) could, pude, podia.
Forma interrogativa - Could I (you, he, we, you, they)? Pude? Podia?
Forma negativa - I (you, he, we, you, they) could not, no pude, no
podia.
Forma int.-negativa - Could I (you, he, we, you, they) not? No pude?
No podia?
-

102. MAY
May, poder, verbo anmalo e defectivo.
Present
Forma declarativa - I (you,(3) he, we, you, they) may, posso.
Forma interrogativa - May I (you, he, we, you, they)? Posso?
Forma negativa
I (you, he, we, you, they) may not, no posso.
Forma int.-negativa - May I (you, he, we, you, they) not? No posso?
-

(I)
(2)
(li)

Thou canst.
Thou couldst.
Thou mayest, mayst.

granu:itica da lngua inglsa fverboJ

100

Past
Forma declarativa - I (you, (I) he, we, you, they) might, podia.
Forma interrogativa - Might I (you, he, we, you, they)? Pude? Podia?
Forma negativa
I (you, he, we, you, they) might not, no podia.
Forma int.-negativa - Might I (you, he, we, you, they) not? No pude?
No podia?
-

10!. MUST
Must, precisar, dever, ter de, anmalo e defectivo.
Present e Past
Forma declarativa
I (you,C2l he, we, you, they) must, preciso, pre
cisava.
Forma interrogativa - Must I (you, he, we, you, they)? Preciso? Pre
cisava?
Forma negativa - I (you, he, we, you, they) must not, no preciso,
no precisava.
Forma int.-negativa
Must I (you, he, we, you, they) not? No pre
ciso? No precisava?
-

1 04. OUGHT
Ought, dever, anmalo e defectivo.
Present e Past
Forma declarativa
I (you, (5) he, we, you, they) ought, devo, devia.
Forma interrogativa - Ought I (you, he, we, you, they)? Devo? Devia?
Forma negativa - I (you, he, we, you, they) ought not, no devo, no
devia.
Forma int.-negativa - Ought I (you, he, we, you, they) not? No devo?
No devia?
-

Ought seguido de infinitivo com to: he ought to come.


Can, may e must so seguidos de infinitivo sem to: he
can come, he may come, he must come.

(1)
(2)
(5)

Thou mightest, mightst.


Thou must.
Thou oughtest, oughtst.

granztica da lngua ingl.sa fverboJ

101

FORMAS CONTRACTAS

105. HAVE
Present Tense
Forma
declarativa
l've
you've
he's
she's
it's
we've
you've
they've

Forma negativa
l've not ou I haven't
you've not ou you haven't
he's not ou he hasn't
she's not ou she hasn't
it's not ou it hasn't
we've not ou we haven't
you've not ou you haven't
they've not ou they haven't

Forma int.-negativa
Haven't I?
Haven't you?
Hasn't he?
Hasn't she?
Hasn't it?
Haven't we?
Haven't you?
Haven't they?

Past Tense
Forma
declarativa
l'd
you'd
he'd
she'd
(it had)
we'd
you'd
they'd

Forma negativa
I hadn't
you hadn't
he hadn't
she hadn't
it hadn't
we hadn't
you hadn't
they hadn't

Forma int.-negativa
Hadn't
Hadn't
Hadn't
Hadn't
Hadn't
Hadn't
Hadn't
Hadn't

I?
you?
he?
she?
it?
we?
you?
they?

106. BE
Present Tense
Forma
declarativa
l'm
you're
he's
she's
it's
we're
you're
they're

Forma negativa
l'm not
you're not, you aren't
he's not, he isn't
she's not, she isn't
it's not, it isn't
we're not, we aren't
you're not, you aren't
they're not, they aren't

Forma int.-negativa
Am I not?
Aren't you?
Isn't he?
Isn't she?
Isn't it?
Aren't we?
Aren't you?
Aren't they?

granu:itica da lngua inglsa fverboJ

Forma
declarativa
I was
you were
he was
she was
it was
we were
you were
they were

102

Past Tense
Forma negativa

Forma int.-negativa

Wasn't I?
Weren't you?
Wasn't he?
Wasn't she?
Wasn't it?
Weren't we?
Weren't you?
Weren't they?

I wasn't
you weren't
he wasn't
she wasn't
it wasn't
we weren't
you weren't
they weren't

107. DO

Present Tense
Forma negativa
I don't
you don't
he, she, it doesn't
we don't
you don't
they don't

Forma int.-negativa
Don't I?
Don't you?
Doesn't he, she, it?
Don't we?
Don't you?
Don't they?

Past Tense
Forma negativa
I didn't
you didn't
he, she, it didn't
we didn't
you didn't
they didn't

Didn't
Didn't
Didn't
Didn't
Didn't
Didn't

Forma int.-negativa
I?
you?
he, she, it?
we?
you?
they?

108.SHALL E wn.L
Forma
declarativa
1'11, C1> I sh'll
you'll
he'll
she'll
it'll

Forma negativa

I shan't,
I won't
you shan't, you won't
he shan't, he won't
she shan't, she won't
it shan't, it won't
(1) '11 contralio de will, no de shall.

Forma int.-negativa

Shan't
Shan't
Shan't
Shan't
Shan't

I, won't I?
you, won't you?
he, won't he?
she, won't she?
it, won't it?

granu:itica da lngua inglsa fverboJ

103

we shan't, (1) we won't <2>


you shan't, you won't
they shan't, they won't

Shan't we, won't we?


Shan't you, won't you?
Shan't they, won't they?

we'll
you'll
they'll

109. Should e Would


Forma
declarativa

l'd (5)
you'd
he'd
she'd
it would
we'd
you'd
they'd

Forma negativa

Forma int.-negativa

I shouldn't, I wouldn't
you shouldn't, you wouldn't
he shouldn't, he wouldn't
she shouldn't, she wouldn't
it shouldn't, it wouldn't
we shouldn't, we wouldn't
you shouldn't, you wouldn't
they shouldn't, they wouldn't

110. CAN

Shouldn't I?
Wouldn't I?
etc.

Present Tense

Forma negativa
I (you, he, she, it, we, you,
they) can't

Forma int.-negativa

Can't I (you, he, she. it, we, you,


they)?

Past Tense
Forma negativa
I (you, he, she, it, we, you,
they) couldn't

111.

Forma int.-negativa
Couldn't I (you, he, she, it, we,

you, they)?

MAY

Present Tense
Forma negativa
I (you, he, she, it, we, you,
they) mayn't

Forma int.-negativa
Mayn't I (you, he, she, it, we, you,
they)?

Past Tense
Forma negativa
I (you, he, she, it, we, you,
they) mightn't
(1) Sha'n't.

Forma int.-negativa
Mightn't I (you, he, she, it, we,
you, they)?

(2) W e will not.


(5) Contrao de should e would.

gra7ntica da lngua inglsa fverboJ

112.

MUST
Present e Past
Forma negativa
I (you, he, she, it, we, you,
they) mustn't

113.

104

Present e Past
Forma int.-negativa
Mustn't I (you he, she, it, we,
you, they)?

OUGHT
Present e Past

Present e Past

Forma negativa
I (you, he, she, it, we, you
they) oughtn't

Forma int.-negativa
Oughtn't I (you, he, she, it, we,
you, they)?

ADVRBIO

CLASSIFICAO
FORMAO
COMPARAO

ADVRBIO

CLASSIFICAO

114. Os advrbios, conforme seu uso e significado, so geralmente classifi


cados em:
ADVRBIO DE AFIRMAO
Certainly, certamente,
evidently, evidentemente, indeed, sem dvida, obviously,
obviamente, surely, certamente, undoubtedly, indubitably,
indubitvelmente, yes, sim, etc.
-

ADVRBIO DE DVIDA
Maybe, possivelmente, per
chance, (1) porventura, perhaps, talvez, possibly, possivelmen
te, etc.
-

ADVRBIO DE FREQNCIA
daily, diriamente,
monthly, mensalmente, occasionally, de quando em quando,
often, freqentemente, rarely, raramente, weekly, semanal
mente, yearly, anualmente, etc.
-

ADVRBIO DE INTENSIDADE
completely, completa
mente, enough, bastante, entirely, inteiramente, equally,
igualmente, exactly, exatamente, greatly, grandemente, large
ly, grandemente, little, pouco, merely, meramente, much,
muito, nearly, quase, pretty, bastante, quite, completamente,
rather, bastante, slightly, ligeiramente, levemente, suffi
ciently, suficientemente, thoroughly, completamente, too,
demasiadamente, utterly, totalmente, very, muito, wholly,
inteiramente, etc. (2)
-

ADVRBIO DE LUGAR - Above, em cima, no alto, acima,


anteriormente, anywhere, em qualquer parte, around, em
redor, por tda a parte, below, abaixo, c embaixo, every
where, em tda a parte, far, longe, here, aqui, hither, para
(l)

Are. e pot.

(2) A.wful/y, /rightful/y e terribly s!!o coloquialmente usados como advrbios


de intensidade: I am awful/y tired, estou muito cansado, he is frightfully
late, le est muito atrasado, he is terribly weak, le est muito fraco.
Quanto pronncia de awfully, convm lembrar que awfully (horrivel
mente) um trissllabo, mas awful/y (muito) um dissllabo, pois o u
no pronunciado.

granu:itica da lngua inglsa fadvrbioJ

108

c, near, perto, nowhere, em parte alguma, there, l, thither,


para l, where, onde, yonder, alm, acol, etc.
ADVRBIO DE MODO - actively, ativamente, amiss, err
neamente, badly, mal, boldly, audaciosamente, faithfully,
fielmente, fast, firmemente, rpidamente, fiercely, ferozmen
te, gladly, alegremente, ill, <I> mal, purposely, intencional
mente, quickly, rpidamente, simply, simplesmente, steadily,
firmemente, truly, verdadeiramente, well, bem, etc.
ADVRBIO DE NEGAO - no, not, no.
ADVRBIO DE ORDEM - firstly, primeiramente, second
ly, em segundo lugar, thirdly, em terceiro lugar, etc.
ADVRBIO DE TEMPO - already, j , always, sempre,
early, cedo, formerly, outrora, hereafter, doravante, immedi
ately, imediatamente, late, tarde, lately, ultimamente, never,
nunca, now, agora, presently, dentro em pouco, em breve,
shortly, em breve, (2) soon, brevemente, still, ainda, then,
ento, nessa ocasio, naquele tempo, to-day (= today), hoje,
tomorrow, amanh, when, quando, yesterday, ontem.
ADVRBIOS INTERROGATIVOS - So chamados inter
rogativos os advrbios how, como, when, quando, where,
onde e why, por que, quando usados em interrogaes.
1 15.

LOCUES ADVERBIAIS
Duas ou mais palavras podem ser usadas conjuntamente, formando
LOCUES ADVERBIAIS, como LOC. ADVERBIAL DE AFIRMAO - by ali means,
certamente, in fact, de fato, na verdade, no doubt, sem
dvida, indubitvelmente, of course, naturalmente, quite so,
perfeitamente.
LOC. ADVERBIAL DE DVIDA - as likely as not, pro
vvelmente, com tda a probabilidade, very likely, prov
velmente.
LOC. ADVERBIAL DE FREQtNCIA - again and again,
ever and again, repetidamente, day by day, dia a dia, every
other day, dia sim dia no, hardly ever, raramente, every
(1)
(2)

Freqentemente usado em compostos, como - illfated, malfadado, ill-bred,


malcriado_
Lacnicamente, concisamente (adv. de modo).

granu:itica da lngua inglsa fadvrbioJ

109

now and then, now and again, off and on, once in a while,
de quando em quando.
LOC. ADVERBIAL DE INTENSIDADE
almost nil,
quase nada, at most, no mximo, in full, por extenso, in the
least, por pouco que seja, little by little, pouco a pouco,
more or less, mais ou menos, next to nothing, quase nada,
on the whole, ao todo, to a certain extent, at certo ponto, to
a great extent, em grande parte, without stint, sem limites.
-

LOC. ADVERBIAL DE LUGAR


across (the) country,
atravs de uma regio, at home, em casa, at the seaside,
beira-mar, between two fires, entre dois fogos, by and large,
em conjunto, ao todo, far and near, far and wide, por tda
parte, on board, a bordo, on shore, em terra firme, to and
from, para l e para c, through and through, de lado a
lado, de fio a pavio, completamente, up hill and down vale,
por montes e por vales.
-

LOC. ADVERBIAL DE MODO


arm in arm, de braos
dados, at loggerheads, em desavena, at random, ao acaso,
by fits and starts, ininterruptamente, aos arrancos, aos tran
cos e barrancos, fairly well, razovelmente, sofrivelmente,
hand in hand, de mos dadas, head over heels, de pernas
para o ar, de cabea para baixo, just so, assim mesmo, neck
and neck, emparelhados, empatados (em corrida), on credit,
a crdito.
-

LOC. ADVERBIAL DE NEGAO


by no means, de
maneira alguma, in no case, em hiptese alguma, none of
that, nada disso, not at ali, de forma alguma, absolutamente.
-

LOC. ADVERBIAL DE TEMPO


all at once, ali of a
sudden, subitamente, at first, a princpio, at length, final
mente, por fim, afinal de contas, at present, atualmente, at
once, imediatamente, at short notice, em breve prazo, before
you can say J ack Robinson, em um momento, instantnea
mente, for ever and a day, para todo o sempre, from now
on, doravante, in after years, em anos vindouros, in a jiffy,
in a trice, in the twinkle of an eye, in two shakes of a dog's
tail, in two ticks, em um momento, num abrir e fechar de
olhos, enquanto o diabo esfrega um lho, of late, recente
mente, of yore, outrora, on the spur of the moment, no
mesmo instante, de improviso, sooner or later, mais cedo
ou mais tarde, up to now, at agora.
-

granu:itica da lngua inglsa fadvrbioJ

110

FORMAO DE ADVRBIOS

116.

+l y

Os advrbios inglses, em sua grande maioria, so formados pelo acrs


cimo do sufixo
ly a adjetivos:
-

bravo
Certain, certo

bravely, bravamente
certainly, certamente

Brave,

OBSERVAO:
a) Adjetivos em
adverbial
ly:
-

11 perdem um

Dull, montono

I antes do sufixo

dully, monotonamente
fully, completamente

Full, cheio, completo

b) Adjetivos em
le aps consoante contraem-se:
Simple, simples
rimply, simplesmente
Terrible, terrvel
terribly, terrivelmente
-

c) Adjetivos de mais de uma slaba, terminados em


y,
mudam o y em
i e recebem
ly:
Heavy, pesado
heavily; pesadamente
Merry, alegre
merrily, alegremente
-

d) Adjetivos monossilbicos em
servam:
Shy, tmido, acanhado
Dry, sco

y geralmente o conshyly, timidamente


dryly,(l) scamente

e) De day e gay, alegre, formam-se os advrbios


e gaily Q!)

daily

f) De due, devido, true, verdadeiro, e whole, inteiro, so


formados os :!-;rbios
duly, devidamente, truly, ver
dadeiramente e wholly, inteiramente.
-

1 17.

Vrios advrbios so formados pelo acrscimo de


ly a substantivos
designativos de perodo de tempo e aos substantivos - body, name e
part: monthly, mensalmente, weekly, semanalmente, yearly, anualmente,
-

(1)

(2)

Ou: drily.
E. U. A.: - gayly.

gramtica da lngua inglsa fadvrbioJ

1 18.

1 19.
120.

121.
122.

128.

124.
125.

111

bodily, corporalmente, corporeamente, em pessoa, namely, nomeada


mente, a saber, partly, parcialmente, em parte.
O sufixo - Iy pode ser acrescentado a Particpios, especialmente em
linguagem literria, para formar advrbios, como - fixedly, fixamente,
repeatedly, repetidamente, lovingly, adorvelmente, mistakenly, err
neamente, etc.
Alguns advrbios, como - always, sempre, unawares, inadvertidamente,
nowadays, atualmente, betimes, a tempo, needs, necessriamente, pro
vm de antigos genitivos.(I)
Os sufixos - wise(2) e ward(s) que exprimem, respectivamente, modo
e direo, tambm formam alguns advrbios, como - likewise, igual
mente, otherwise, de outra forma, inward(s) para dentro, outward(s),
para fora, eastward(s), para leste, etc.
Com os prefixos - a e - be formam-se alguns advrbios, como ashore, na praia, em terra firme, ahead, para a frente, frente, besides,
alm disso.
Quando o adjetivo termina em - ly, como em homely, simples, lively,
vivo, manly, varonil, fatherly, paternal, o sentido adverbial correspon
dente geralmente expresso por uma locuo ou por um advrbio de
sentido equivalente, como - in a homely way, de maneira simples,
in a lively manner, de modo vivo, vivamente, in a fatherly manner,
de maneira paternal.
Algumas palavras so usadas, embora sem mudana de forma, como
preposies e como advrbios:
Advrbio - He went on, le prosseguiu.
Preposio - The penei! is on the table, o lpis est na
mesa.
Advrbio - They went along down the street, les seguiram
rua abaixo.
Preposio - He walked along the road, le caminhou (ou
caminhava) ao longo da estrada.
H advrbios derivados de pronomes, como here - hither, para c,
hence, daqui, there - thither, para l, thence, de l, then, ento,
where - whither, para onde, whence, donde, when, quando, etc.
Alguns advrbios so formados com o acrscimo de - ly a outros advr
bios, como - firstly, primeiramente, mostly, pela maior parte, geral
mente, nearly, de perto, quase.

(1)
(2)

Once (= ones), twice (= twoyes), thrice (= thryes) , besides (-by side


- s) contm o f'l'l.esmo sufixo.
Por confuso com os advrbios formados com o sufixo wise, surgiram
lengthwise, ao comprido, coastwise, ao lado da costa, etc. como formas
paralelas a lengthways, coastways, coastward(s).

granu:itica da lngua inglsa fadvrbioJ

112

126.

Alguns advrbios compostos e algumas locues so formados com pre


posies, como
hereby, por ste meio, pelo presente, por estas pa
lavras, hereof, hereon, a ste respeito, thereby, por sse meio, thereupon,
logo aps, depois disso, by and by, em breve.
127. Muitas palavras so usadas como adjetivos e advrbios sem alterao
na forma, como
fast, rpido, rpidamente, long, longo, demorada
mente, far, longnquo, longe. (I)
128. Alguns advrbios tm duas formas, uma da quais igual adjetiva:
-

ADJETIVO

Bright, brilhante
Direct, direto
Quick, rpido
Sharp, atento, esperto, agudo
Slow, vagaroso

ADVRBIO

bright, brightly
direct, directly
quick, (2) quickly
sharp, (2) sharply
slow, (2) slowly

NOTA:
A forma adverbial em - ly tem, em certos casos, signifi
cado diferente:
He works hard, le trabalha rduamente.
We could hardly sce him, mal podamos v-lo.

1 29. H, tambm,
adverbial:

adjetivos com duas formas diferentes, uma das quais igual


ADJETIVO

Kind, kindly, amvel


Coward, cowardly, covarde

ADVRBIO

kindly
cowardly

NOTA:
A dean, deauly, limpo, correspondem duas formas adver
biais - dean e deauly.

ISO. Depois de verbos de sensao, como - see, hear, smell, taste, sound, etc.,

algumas formas adjetivas so usadas em funo adverbial:

This cheese tastes good, ste queijo tem bom gsto.


Violets smell sweet, as violetas tm um cheiro suave.
(I)

(2)

v. 160.
Formas usadas em comandos: run quick, corra rpidamente, look sharp,
olhe atentamente, drive slow1 dirija vagarosamente.

granu:itica da lngua inglsa fadvrbioJ

113

COMPARAO DE ADVRBIOS

131. Os advrbios inglses de mais de uma slaba formam o comparativo


e

superlativo por meio de more e most, como -

POSITIVO
COMPARATIVO
Wisely, sbiamente more wisely
Politely, polidamore politely
mente
Cruelly, cruelmente more cruelly
Generously, gene- more generously
rosamente

SUPERLATIVO
the most wisely
the most politely
the most cruelly
the most generously

Excees:
POSITIVO
Early, cedo
Often, freqente
mente

COMPA.RATIVO SUPERLATIVO
earliet
the earliest
the oftenest
oftener

132. Advrbios monossilbicos, de forma idntica dos adjetivos correspon

dentes, formam o comparativo e o superlativo em - er e - est, como -

COMPARATIVO SUPERLATIVO
POSITIVO
the fastest
Fast, rpidamente faster
the hardest
Hard, rduamente harder
the highest
High, altamente
higher

133. Certos advrbios formam o comparativo e o superlativo irregularmente:


POSITIVO
Badly, ill, mal
Little, pouco
Much, muito
Well, bem

COMPARATIVO
worse
less
r.nore
better

SUPERLATIVO
the worst
the least
the most
the best

PREPOSIO

PRINCIPAIS PREPOSIES E LOCUES


PREPOSITIVAS

PREPOSIO

IM. Eis as preposies de uso mais freqente com exemplos indicadores

de algumas dentre as diversas relaes por elas expressas, como - posi


o, direo, agncia, origem, causa, instrumento, adio, excluso, etc.

ABOUT, sbre, a respeito de, em trno de, crca de, por,


devido a.
They were talking about politics, les estavam conver
sando sbre poltica.
She wore pearls about her neck, ela usava prolas ao
redor do pescoo.
The show began about midnight, o espetculo come
ou crca de meia-noite.
We have been walking about the town ali day, esti
vemos andando pela cidade o dia todo.
They quarrel about trifles, les discutem por ninharias.
ABOVE, sbre, por sbre, mais de, acima de, superior a.
We were flying above the clouds, ns estvamos voan
do por sbre as nuvens.
There were above fifty pupils in the class-room, havia
mais de cinqenta alunos na sala de aula.
He is above suspicion, le est acima de qualquer
suspeita.
A major ranks above a captain, o psto de major
imediatamente superior ao de capito.
ACROSS, de travs, atravs de, no outro lado de, em contato com.
We swam across the river, nadamos atravs do rio.
There is a restaurant across the avenue, h um res
taurante no outro lado da avenida.
I carne across this book yesterday, encontrei ste livro
ontem.
AFTER, depois de, aps, atrs de, em homenagem a, imi
tao de, parecido com.

gran2tica da lngua inglsa fpreposioJ

118

They left after dinner, les partiram aps o jantar.


After a storm comes a calm, aps a tempestade vem
a bonana.
The dog was nmning after the cat, o co estava cor
rendo atrs do gato.
He was named Henry after bis unde, deram-lhe o
nome de Henrique em homenagem ao tio.
He dances after the lndians, le dana moda dos
(= imitando os) ndios.
He paints after Rubens, le pinta imitando Rubens.
He takes after bis father, le parecido com o pai.
AGAINST, contra, em troca de, junto a, em.

The boat sails against the current, o barco navega


contra a corrente.
They voted against my proposal, les votaram contra
minha proposta.
We took machinery against coffee, recebemos maqui
naria em troca de caf.
Please, lean the ladder against the wall, por favor,
apie a escada na parede.
ALONG, ao longo de, por.

The horses galloped at full speed along the road, os


cavalos galoparam a tda velocidade pela estrada.
AMID, AMIDST, entre, no meio de.

He was seen amid the throng, le foi visto no meio


da multido.
They are amidst enemies, les esto entre inimigos.
AMONG, AMONGST, entre, no meio de, com.

We are among friends, estamos entre amigos.


The Christmas gifts were divided among the children,
os presentes de Natal foram divididos entre as crianas.
The one-eyed are kings among the blind, na terra
dos cegos quem tem um lho rei.
AROUND, ao redor de, perto de, por, de um lugar para

outro.
We planted a few trees around the house, plantamos
algumas rvores ao redor da casa.
There is a shop around the comer, h uma loja junto
esquina (na outra rua).
We travelled around Europe for three months, viaja
mos pela Europa trs meses.

gra7ntica da lngua inglsa [preposioJ

AT,

119

em, a, (), ao, no, contra, para, de, com.


He spent a few days at Curitiba, le passou alguns
dias em Curitiba.
We are at home, estamos em casa.
The china was sold at auction, a loua foi vendida
em leilo.
They'll soon be at liberty, les em breve estaro em
liberdade.
The car is at our disposal, o carro est a nossa dis
posio.
He is standing at the door, le est em p porta.
He was at work when we arrived, le estava a tra
balhar quando chegamos.
He'll go at midnight, le ir meia-noite.
He'll come at noon, le vir ao meio-dia.
The wreckage was at the bottom of the sea, os des
troos do naufrgio estavam no fundo do mar.
He shot at the target, le atirou no alvo.
He was staying at the "Stevens Hotel", le estava hos
pedado no "Stevens Hotel".
They'll pay at the end of the month, les pagaro no
fim do ms.
The tiger jumped at him, o tigre saltou contra le.
The boy pointed at the toy, o menino apontou para o
brinquedo.
I was looking at the picture, eu estava olhando para
o quadro.
We laughed at him, ns nos rimos dle.
The children were mocking at us, as crianas estavam
zombando de ns.
I laughed at his jokes, eu me ri com suas pilhrias.

BEFORE, diante de, em frente de, na frente de, perante,

antes de.

They were sitting before the fireplace,

sentados diante da lareira.

les estavam

os carros
de combate eram vistos frente da infantaria.
The poor and rich are alike before God, o pobre e
o rico so iguais perante Deus.
The culprit appeared before a court of jus tice, o ru
compareceu perante um tribunal.
He'll arive before noon, le chegar antes do meio-dia.

The tanks were seen before the infantry,

granu:itica da lngua inglsa fpreposioJ

120

BEHIND, atrs de, detrs de, em apoio de, depois de.


The broom is behind the door, a vassoura est atrs
da porta.
Ali his friends are behind him, todos os amigos o
apiam.
He carne behind his hour, le veio depois da hora.
BELOW, abaixo de, para baixo de.
The garage is below the ground floor, a garagem est
abaixo do andar trreo.
He is below his schoolfellows, le est abaixo de seus
colegas.
It is the third shop below the post-office, a terceira
loja para baixo (da agncia) do correio.
BENEATH, sob, abaixo de, inferior a.
There was a bench beneath the tree, havia um banco
sob a rvore.
His conduct is beneath contempt, sua conduta (ou
est) abaixo da crtica.
BESIDE, ao lado de, fora de.
There were two trees beside the house, havia duas
rvores ao lado da casa.
Your objection is beside the question (= beside the
mark), sua objeo (ou est) fora de propsito (= no
vem ao caso).
BESIDES, alm de, salvo, a no ser.
He has a country-house besides a flat<1> in town, le
tem uma casa de campo alm de um apartamento na
cidade.
There was nothing on the table besides a book, no
havia nada na mesa a no ser um livro.
BETWEEN, entre.
Our house stands between a lake and a wood, nossa
casa est situada entre um lago e um bosque.
He'll come between two and three o'clock, le vir
entre duas e trs horas.
The profit was divided between the partners, o lucro
foi dividido entre os scios.
The secret will be kept between ourselves, o segrdo
ser guardado entre. ns.
(1) E. U. A.

apartment.

granu:itica da lngua inglsa fpreposioJ

121

There was great friendship between them, havia gran


de amizade entre les.
BEYOND, alm de, para l de, depois de.
There is a river beyond the hill, h um rio alm do
monte.
That is far beyond my humble powers, isso est muito
alm de minhas pobres fras.
We won't stay there beyond autumn, no ficaremos
l alm do outono.
BY, por, perto de, junto a, de, ao longo de, beira de,
margem de, a, com, durante, ao alcance de, mais de,
crca de.
The goods will be sent by sea, as mercadorias sero
enviadas por mar.
"Dombey and Sou" was written by Dickens, "Dombey
and Son" foi escrito por Dickens.
We'll engage him by two months, ns o contrataremos
(ns o tomaremos) por dois meses.
We'll travei by sea, viajaremos por mar.
They were sitting by the window, les estavam sen
tados junto janela.
They always travei by night, les sempre viajam de
(ou: ) noite.
We'll go by bus, iremos de nibus.
The houses stood by the road, as casas estavam si
tuadas ao longo da estrada.
He carne by request of friends, le veio a pedido de
amigos.
This engine is driven by electricity, esta mquina
movida a eletricidade.
The flask was emptied drop by drop, o frasco foi
esvaziado gta a gta.
1'11 go by your leave, irei com sua licena.
CONCERNING, a respeito de.
I received a letter conceming our business, recebi uma
carta a respeito de nosso negcio.
DOWN, abaixo.
He runs down the road, le corre estrada abaixo.
DURING, durante.
We were at Nova Friburgo during the long vacation,
estivemos em Nova Friburgo durante as frias de vero.

granu:itica da lngua inglsa fpreposioJ

122

EXCEPT, EXCEPTING, exceto.


They all came, except my brother,

exceto meu irmo.

les todos vieram,

FOR, para, por, durante, quanto a, em, devido a.


Here is a present for you, aqui est um presente para
voc.
The ship sailed for the south, o navio partiu para
o sul.
Your letter will

be

a great pleasure for your father,

sua carta ser um grande prazer para seu pai.


You are the man for this job, voc o homem para
ste emprgo.
He looks very young for his age, le parece muito
jovem pata a idade que tem.
Which is the train for So Paulo? Qual o trem para
So Paulo?
He left for Petropolis, le partiu para Petrpolis.
That is easy for a boy, isso fcil para um menino.
An eye for an eye, a tooth for a tooth, lho por lho,
dente por dente.
He'll be taken for a spy, le ser tomado por espio.
He asked that just for fun, le perguntou isso s por
brincadeira.
We are waiting for an answer, estamos esperando por
uma resposta.
He works for money, le trabalha por dinheiro.
He was fighting for his ideais, le estava lutando por
seus ideais.
I bought this book for two dollars, comprei ste livro
por dois dlares.
He will be a deputy for five years, le ser deputado
por cinco anos.
He has lived here for three years, le morou aqui
durante trs anos.
For my part, there will be no objection, quanto a
mim (de minha parte), no haver objeo.
1'11 vote for you, votarei em voc.
They wept for joy, les choraram de alegria.
FROM, de, desde, contra.
He cut a slice from the cake,

do blo.

le cortou uma fatia

He jumped from the window, le


He died from fatigue, le morreu

saltou da janela.
de fadiga.

granu:itica da lngua inglsa fpreposioJ

123

I received this book from London,

de Londres.

recebi ste livro

The examples are translated from English, os exem


plos so traduzidos do ingls.
He paints from nature, le pinta do natural.
Did you hear from your aunt? Voc teve notcias de
sua tia?
We parted from him for a few months, separamo-nos
dle por alguns meses.
He read a quotation from Tennyson, le leu uma
citao de Tennyson.
They set from Rio last week, les partiram do Rio a
semana passada.
He quoted from memory, le citou de memria.
He will soon be free from pain, le em breve estar
livre de dor.
He has been writing to you from the beginning of
the year, le tem escrito a voc desde o como do ano.
He wears spectacles to protect his eyes from the sun,

le usa culos para proter os olhos contra o sol.


IN, em, dentro de, no meio de, a, de, com, para dentro de.
He lives in Chicago, le mora em Chicago.
I am weak in mathematics, sou fraco em matemtica.
The building will be ready in three years, o edifcio
estar pronto em (ou: dentro de) trs anos.
She has a flower in her hand, ela tem uma flor na
mo.
I knew him when we were in the navy, eu o conheci
quando estvamos na Marinha.
In my opinion he is right, na minha opinio le
tem razo.
They are always in the country in summer, les esto
sempre no interior, no vero.
The city was in ruins, a cidade estava em runas.
From our window we saw the soldiers in the crowd,

de nossa janela vimos os soldados na multido.

Please, sign in ink, por favor, assine a tinta.


She was dressed in blue, ela estava vestida de azul.
The widow was in mourning, a viva estava de luto.
He is in health, le est com sade.
The gate is ten feet in width, o porto tem dez ps

de largura.

He put his hands in his pockets,

bolsos.

le ps as mos nos

gra7ntica da lngua inglsa [preposioJ

124

INSIDE, em, dentro de, para dentro de.


The cars are already inside the garage, os carros j
esto dentro da garagem.
They went inside the garden, les foram para dentro
do jardim.
INTO, em, para, para dentro de.
Please, divide the page into three parts, por favor,
divida a pgina em trs partes.
This page was translated into Portuguese, esta pgina
foi traduzida para o Portugus.
He converted dollars into cruzeiros, le converteu d
lares em cruzeiros.
He carne into an inheritance, le entrou na posse de
uma herana.
NEAR, prximo de, junto a, crca de, quase.
There is a school near our house, h uma escola perto
de nossa casa.
It is near dinner-time, quase hora de jantar.
NOTWITHSTANDING, apesar de.
1'11 go notwithstanding his orders, irei apesar de suas
ordens.
OF, de, feito de, a respeito de, em, durante, a.
He is the president of our club, le o presidente de
nosso clube.
What is the height of this building? Qual a altura
dste edifcio?
He drank a glass of milk, le bebeu um copo de leite.
He got rid of his cold, le ficou livre do resfriado.
This man has nerves of iron, ste homem tem nervos
de ferro. (1)
I was informed of his abilities, fui informado de (= a
respeito de) sua capacidade intelectual.
He carne back of a Saturday, le voltou em um sbado.
He used to sleep of aftemoons, le dormia durante
a(s) tarde(s) ou (s) tarde(s).
His breadth smelled of tobacco, seu hlito cheirava
a fumo.

(1) Geralmente dizemos .. nervos de ao.

granu:itica da lngua inglsa fpreposioJ

125

OFF,

de, fora de, para fora de, distncia de, afastado de,
longe de, fora do alcance de.
Take the boxes off the table, tire as caixas da mesa.
Come off the grass, venha para fora do gramado.
The ship was two miles off shore, o navio estava a
duas milhas da praia (= distncia de duas milhas
da praia).
The old castle is off the road, o velho castelo est
afastado da estrada.
Keep off the propellers ( = air-screws), conserve-se afas
tado (= fora do alcance) das hlices.

ON, em, sbre, em cima de, a respeito de, em trno de, a,


custa de, por conta de, por motivo de, de, contra, para,
na direo de.
He lives on the Continent, le mora no Continente.
He hung the picture on the wall, le pendurou o qua
dro na parede.
She has a ring on her finger, ela tem um anel no dedo.
The books are on the table, os livros esto na mesa.
He wrote a treatise on medicine, le escreveu um tra
tado de medicina.
The earth turns on an axis, a terra gira ao redor de
um eixo.
The house is on his right hand, a casa est sua
direita.
Have a beer on the house, tome uma cerveja por conta
da (= como oferta da) casa.
I congratulated him on his success, felicitei-o pelo su
cesso (= por motivo de seu sucesso).
He is on duty, le est de servio.
He came on purpose, le veio de propsito.
He drew a knife on the enemy, le sacou de uma faca
contra o inimigo.
He will draw a check on the Banco do Brasil, le
sacar um cheque contra o Banco do Brasil.
They marched on the capital of the country, les mar
charam em direo da (= contra a) capital do pas.
OUTSIDE, fora de, do lado de fora de, alm dos limites de,
exceto.
There are three footsteps outside the door, h trs
degraus do lado de fora da porta.
He had to go outside the city, le teve de ir alm dos
limites da cidade.

granu:itica da lngua inglsa fpreposioJ

126

No one knows bis whereabouts outside (ou = except)


his intimate friends, ningum sabe do seu paradeiro,
exceto os amigos ntimos.
OVER, sbre, por sbre, por cima de, acima de, mais de,
no outro lado de, superior a, pelo espao de, durante,
diante de.
The sky is over our heads, o cu est sbre nossas
cabeas.
He jumped over the fence, le saltou por cima da
crca.
He glanced over the page, le passou os olhos rpida
mente por sbre a (= pela) pgina.
He had water over his chest, le tinha gua acima
do peito.
It costs over two hundred dollars, custa mais de du
zentos dlares.
It weighs over ten pounds, pesa mais de dez libras.
They live in the castle over the river, les moram
no castelo no outro lado do rio.
A captain is over a lieutenant, um capito superior
a um tenente.
He reigned over a period of ten years, le reinou
durante dez anos.
They discussed the matter over a glass of wine, les
discutiram o assunto bebendo um copo de vinho.
PAST,

depois de, alm de.


It was a quarter past midnight, era um quarto depois
da meia-noite (= passava um quarto da meia-noite).
He arrived past the hour, le chegou depois da hora.
We went past the house, ultrapassamos a casa (= fomos
alm da casa, passamos a casa).

REGARDING, a respeito de, sbre.


He wrote regarding his plans, le escreveu a respeito
de seus planos.
ROUND, em volta de, por todo, em tdas as direes.
He ran round the tree, le correu em volta da rvore.
He travelled round the world, le fz a volta ao
mundo.
He looked round the room, le olhou por tda a sala
(= correu os olhos pela sala).

granu:itica da lngua inglsa fpreposioJ

127

SAVING, exceto.
Nothing remained of the building, saving (= except)
the outer walls, nada restou do edifcio, exceto as
paredes externas.
SINCE, desde, depois de.
I have not seen him since last month, no o vejo desde
o ms passado.
Since your departure he has not come here, desde
sua partida le no veio aqui.
THROUGH, atravs de, durante, por, por entre, por meio
de, por intermdio de, por causa de, devido a.
He ran through the square, le correu atravs da praa.
He walked through the streets, le andou pelas ruas.
He studied through three years, le estudou durante
trs anos.
He marched through the enemies, le marchou por
entre os inimigos.
The letter was sent through a tourist, a carta foi
enviada por intermdio de um turista.
They quarreled through a misunderstanding, les dis
cutiram devido a um mal-entendido.
THROUGHOUT, de um extremo a outro, por todo.
He travelled throughout the country, le viajou de
um extremo a outro do pas.
It will last throughout bis life, durar por tda sua
vida.
He walked throughout the house, le percorreu tda
a casa.
TILL, UNTIL, <1> at.
1'11 wait till the end of the month, esperarei at o
fim do ms.
Until August they'll stay here, at agsto les ficaro
aqui.
TO, a, para, para com, at, por, de, em comparao com,
a ponto de, contra, sob, de acrdo com.
He is an exception to the rule, le uma exceo
regra.
They went to Germany, les foram Alemanha.
(I) Until mais comum

em

comco de frase.

granu:itica da lngua inglsa fpreposioJ

128

He cannot attend to everything, le no pode atender


a tudo.
They work from mom to eve, les trabalham da ma
nh noite.
Two is to four as six is to twelve, dois est para qua
tro assim como seis est para doze.
We should be kind to animais, devemos ser bons para
com os animais.
She was kind to her guests, ela foi amvel para com
os convidados.
He read the article to the end, le leu o artigo at
o fim.
He spent his savings to the last penny, le gastou
suas economias at o ltimo vintm.
He was wet to the skin, le estava molhado at os
ossos.
He took her to wife, le a tomou por espsa.
It was carried by 50 to 20 votes, foi aprovado por
50 votos contra 20.
This is the key to your safe, esta a chave de seu
cofre.
That is a trifle to the cost of living, isso uma baga
tela em comparao com o custo de vida.
lt was hot to suffocation, estava quente a ponto de
sufocar.
1'11 bet ten to one, aposto dez contra um.
It was made to measure, foi feito sob medida.
That's quite to my way of thinking, isso est perfeitac
mente de acrdo com meu modo de pensar.
TOWARD(S), em direo a, para com, perto de, para,
pouco antes.
We were swimming towards the boat, ns estvamos
nadando na direo do (ou: em direo ao) barco.
They are obliging towards their neighbours, les so
obsequiosos para com os vizinhos.
We'll go towards the end of the year, iremos l para
o fim do ano.

UNDER, sob, debaixo de, abaixo de, inferior a, em, dentro


de, com, ao p de, junto a, por menos de, em menos de,
durante, no tempo de.
The pendi is under the book, o lpis est sob o livro.
The weight is under 1 0 pounds, o pso inferior a
dez libras.

gra7ntica da lngua inglsa [preposioJ

129

The car is under repair, o carro est em consrto.


Under such conditions he would accept the invitation,
em tais condies le aceitaria o convite.
This matter is not under discussion, ste assunto no
est em discusso.
He paid a fine under the terms of the contract, le
pagou uma multa dentro dos trmos do contrato.
I was under the impression of having forgotten some
thing, eu estava com a impresso de ter esquecido
alguma coisa.
The hut stood under a hillock, a cabana estava situada
ao p de um outeiro.
They don't sell it under ten dollars, les no o vendem
por menos de dez dlares.
He ran two hundred yards under twenty seconds, le
correu duzentas jardas em menos de vinte segundos.
That happened under the monarchy, isso aconteceu
durante (= no tempo da, na) a monarquia.
UNDERNEATH, sob, embaixo de, por baixo de.
The river flows underneath a timber bridge, o rio
corre sob uma ponte de madeira.
UNTO, a, para, com. (1)
Do unto others as you would they should do unto you,
no faas aos outros o que no quiseres que te faam.
UP, contra, para o interior de.
The boat was sailing upwind, o barco estava nave
gando contra o vento.
We were rowing up the stream, estvamos remando
contra a correnteza.
We travelled fifty miles up (the) country, viajamos
cinqenta milhas para o interior.
UPON, sbre, em.
The bird perched upon a bough, o pssaro pousou
num galho.
To rain upon the wet, chover no molhado.
WITH, com, de, contra, para, por, entre.
You can cut it with a knife, voc pode cort-lo com
uma faca.
He will come with his parents, le vir com os pais.
(1)

Arcaico e potico.

gra7ntica da lngua inglsa [preposioJ

130

He spoke with his hands in his pockets, le falou


com as mos nos bolsos.
He was shivering with cold, le estava tremendo de
frio.
He parted with his friends, le se separou dos amigos.
We differ with your father, discordamos de seu pai.
He struggled with temptation, le lutou contra a ten
tao.
With him health means wealth, para le sade signi
fica riqueza.
He is very popular with his colleagues, le muito
benquisto pelos (= entre os) colegas.
WITHIN, dentro de, ao alcance de, dentro dos limites de,
na medida de.
The birds were flying within the aviary, os pssaros
estavam voando dentro do viveiro.
The ship was within sight, o navio estava ao alcance
da vista.
He lives within his means, le vive dentro do limite
de seus recursos.
1'11 help him within my power, ajud-lo-ei na medida
de minhas fras.
WITHOUT, sem, fora de.CI>
He will come tomorrow without fail, le vir amanh
sem falta.
He read all the books without exception, le leu todos
os livros sem exceo.
No rose without its prickle, C2> no h rosa sem espinho.
They live without the pale of civilization, les vivem
margem (= fora dos limites) da civilizao.

1!5. LOCUOES PREPOSITIVAS


Dentre as Locues Prepositivas de uso mais freqente podemos citar:
ACCORDING TO, de acrdo com.
AS FAR AS, at.
AS FOR, quanto a.
AS TO, quanto a.
AT THE BACK OF, atrs de.
{1) Raro.
(2)

Ou: No rose without a thorn.

gra7ntica da lngua inglsa [preposioJ

131

AT THE BEGINNING OF, no como de.


AT THE BOTTOM OF, no fundo de.
AT THE CORNER OF, no canto de, na esquina de.
AT THE END OF, no fim de.
AT THE SIDE OF, ao lado de.
BECAUSE OF, devido a, por causa de.
BY DINT OF, fra de, a poder de, por meio de.
BY MEANS OF, por meio de, mediante.
CLOSE TO, junto a.
FOR THE SAKE OF, em ateno a, por amor de, devido a.
IN BEHALF OF, em favor de, no intersse de, para bem de.
IN FRONT OF, em frente de, diante de.
IN KEEPING WITH, em harmonia com, em conformi-

dade com.
IN ORDER TO, a fim de.
IN SPITE OF, apesar de, a despeito de.
INSTEAD OF, em lugar de, ao invs de.
ON ACCOUNT OF, devido a.
ON BEHALF OF, em nome de, da parte de.
OUT OF, sem, fora de, por, entre, dentre.
OWING TO, devido a.
SO AS TO, a fim de.
TOGETHER WITH, juntamente com, ass1m

como, bem

como.
UP TO, at.
WITH REFERENCE TO, com
WITH REGARD TO, quanto

referncia a, com respeito a.


a.

CONJ UNO

CLASSIFICAO E PRINCIPAIS CONJUNES


E LOCUES CONJUNTIVAS

CONJUNO

CLASSIFICAO

136. As conjunes

podem

ser

classificadas

a) Quanto forma:
Simples
but, if, for, etc.
Compostas (ou locues conjuntivas)
if, etc.
h) Quanto ao significado:
Temporais
after, before, etc.
Causais
because, for, etc.
Concessivas
though, even if, etc.
Etc., etc.
c) Quanto funo:
Coordenativas
and, but, so, etc.
Subordinativas
after, because, etc.
-

as well as, even

137. Conjunes comumente usadas:


AFTER, depois que.
The books will be sent to the library after I have
read them, os livros sero enviados biblioteca depois
que eu os tenha lido.
ALTHOUGH, THOUGH, embora.
Although they arrived early they could not buy the
tickets, embora chegassem cedo no puderam comprar
as entradas.
AND, e.

He sold an apartment and bought a country house,


le vendeu um apartamento e comprou uma casa de
campo.
AS, enquanto, visto que, como.
His hands trembled as he spoke, suas mos tremiam
enquanto le falava.

granu:itica da lngua inglsa fcon_junoJ

136

As it is raining, we cannot go out, como est chovendo,


no podemos sair.
You may go home now, as the lesson is over, voc
pode ir para casa agora, visto que a aula est terminada.
AS IF, AS THOUGH, como se.
He gives orders as if he were the master of the house,
le d ordens como se fsse o chefe da casa.
He treated me as though I were a stranger, le me
tratou como se eu fra um estranho.
AS WELL AS, assim como, no s... mas tambm.
Robert, as well as Smith, deserves punishment, Ro
berto, assim como Smith, merece castigo.
BECAUSE, porque, devido a.
He said he cannot go because he is very busy, le disse
que no pode ir, porque est muito ocupado.
BEFORE, antes que.
Look before you leap, olha antes que saltes (= olha
antes de saltar).
The traiu started before they were ready, o trem par
tiu antes que les estivessem prontos.
BOTH... AND, no s... mas tambm, tanto... como, ao
mesmo tempo que.
He both speaks and writes perfectly, le no s fala
como tambm escreve perfeitamente.
Both he and his brother are good lawyers, tanto le
como o irmo so bons advogados.
BUT, mas, porm, sem que.
He is young but sensible, le jovem mas sensato.
He could not open his mouth but the audience burst
out laughing (= burst into laughter), le no podia
abrir a bca sem que o auditrio comeasse a rir
(= irrompesse em gargalhadas).
EITHER OR, ou ... ou, quer ... quer.
He will arrive either tomorrow or the day after to
morrow, le chegar (ou) amanh ou depois.
Either apologize or go away, (ou) pea desculpas ou
v embora.

EVEN IF, mesmo se, mesmo que, ainda que.

granu:itica da lngua inglsa fcon_junoJ

I intend to go even if it rains,

137

pretendo ir, ainda que

chova.
FOR,

pois, porque.
We must go, for it is late,

HOWEVER,

precisamos ir, pois tarde.

por mais... que, por muito... que, contudo,

todavia.
However late it is, he may still come,

por muito tarde

que seja, le ainda pode vir.


However, I hope to find it tomorrow,

contudo, espero

encontr-lo amanh.

He misjudged me, however I forgive him,

le me jul

gou mal, todavia eu o desculpo.

He, however, did his best to help us,

le, contudo, fz
o que pde (fz todo o possvel) para nos ajudar.

IF,

se.
lf you promise to come, I will wait for you, se voc
promete vir, eu espero por voc.
I asked him if he would go, perguntei-lhe se le iria.
lf I shall have time, 1'11 call on you today, se eu
tiver tempo, visit-lo-ei hoje.

LEST,

do contrrio, para que no.

Take heed, lest you tumble down the stairs,

tome

cuidado, do contrrio voc rola pela escada.


Command your temper lest it commands you,

governa

o teu gnio, para que le no te governe.


NEITHER... NOR,

nem... nem.

He drinks neither tea nor milk,

le no bebe nem ch

nem leite.
Neither he nor she will come, nem le nem
He is neither dever nor studious, le no

ela viro.
(nem) in

teligente nem estudioso.

NOR,

nem.

He would not buy it nor would he accept it as a gift,

le no o compraria nem o aceitaria como presente.


He doesn't think so, nor I (= nor do I, nor I either),
le no pensa assim, nem eu (= nem eu tampouco).
NOW,

ora, pois bem, entretanto.

Now they talk uninterruptedly for hours on end, how

gra7ntica da lngua inglsa fcon_junoJ

138

can they work?

Ora, se les conversam ininterrupta


mente por horas a fio, como podem trabalhar?

OR,

ou, do contrrio.
You must prove that you are right, or apologize,

voc
precisa provar que tem razo ou pedir desculpas.

He must make up his mind today, or he will lose the


opportunity, le precisa resolver hoje ou perder a

oportunidade.
SINCE,

visto que, desde que.


Since you don't like this model, I'll show you another
one, visto que voc no gosta dste modlo, mostrar
-lhe-ei um outro.
What have you been doing since I last saw you
( = since I saw you last)? Que tem voc feito desde

que o vi pela ltima vez?


SO,

assim, portanto.
We are late for the traio, so we must take a taxi,

estamos atrasados para o trem, portanto precisamos


tomar um txi.
As you make your bed so you must lie down, quem
boa cama faz, nela se deita.
SO THAT,

a fim de que, de modo que.

He preferred to work in the morning, so that he might


be free in the afternoon, le preferiu trabalhar de

manh para que estivesse livre tarde.

THAN,

que, do que.

You are taller than he (is), voc mais alto que le.
He has more books than I (have), le tem mais livros

que eu.

THEN,

alm disso.

Our expenses will be very heavy: we will have to buy


a great number of books; then we'll have to pay sev
era! debts, nossas despesas sero pesadssimas: teremos

que comprar um grande nmero de livros; alm disso


teremos que pagar vrias dvidas.
THEREFORE,

portanto.

It was raining, therefore they had to postpone the


game, estava chovendo, portanto tiveram que trans

ferir o jgo.

granu:itica da lngua inglsa fcon_junoJ

139

He was not there, therefore he couldn't witness the


accident, le no estava l, portanto no pde teste
munhar o acidente.
THAT,

que, para que, a fim de que.

I know that it is impossible, sei que impossvel.


lf he so insistently invited them it is that he really
wants them to come, se le to insistentemente os

convidou que realmente deseja que les venham.


He is so hoarse that we can hardly hear what he says,

le est to rouco que mal podemos ouvir o que le diz.


He ran that he might arrive in time, le correu para
que chegasse a tempo.
UNLESS, a

menos que.

I shall go unless it rains, irei, a menos que chova.


Unless you study five hours a day you will not pass
your examination, a menos que voc estude cinco ho

ras por dia, no passar no exame.


UNTIL, TILL,

at que.

Wait till the day breaks,

espera at que desponte a

aurora.
WHEN,

quando.

When I arrive I will write,

quando eu chegar escre

verei.
He used to play football when a boy,

le jogava fu

tebol quando menino.


WHEREAS,

ao passo que, enquanto que.

You didn't work yesterday, whereas he worked till


midnight, voc no trabalhou ontem, ao passo que le

trabalhou at meia-noite.
WHETHER,

se.

I asked him whether he intended to travei this month,

perguntei-lhe se le pretendia viajar ste ms.


I wonder whether they will repent what they did, eu
me pergunto se les se arrependero do que fizeram
(= ser gue les se arrependero do que fizeram?).
WHETHER... OR,

se... ou, quer... quer.

I would like to know whether he is in France or in


England, eu quisera saber se le est na Frana ou

gramtica da lngua inglsa fconJunoJ

140

na Inglaterra.

I shall go tomorrow whether he comes or not.


amanh quer le venha quer no.

irei

WIDLE, enquanto, enquanto que, ao passo que.


Remain standing while they sing, permanea de p
enquanto les cantam.
You were punctual, while he is always late, voc foi
pontual, ao passo que le est sempre a trasado.
YET, contudo.
He is extremely poor, yet he is as happy as a king, le
extremamente pobre, contudo muito feliz.

INTERJEIO

INTERJEIES f CLASSIFICAO E PRINCIPAIS


LOCUES INTERJETIVAS

INTERJEIO

18. Dentre

as

interjeies inglsas. citaremos as seguintes:

a)

DE ADVERT.tNCIA Look outl Take carel (cuidado!)

b)

DE ALEGRIA Ahal Hal Hal Hey-dayl Hurrah l Just my luckl (que


sorte a minha!) What a bit of luckl (que sorte! )

c)

DE ANIMAO Be of good cheerl (tenha nimo!) Cheer upl Cheriol


Come onl (nimo!) Forwardl Go aheadl (avante!)

d)

DE AP.tLO. CHAMAMENTO OU PEDIDO DE


ATENO Aheml (ateno!) Haliool Harkl Helio! Helioa! Heyl
Hil Histl Hoostl (al!) I sayl (1 ) Lend me your ears l
Listenl (escutei) Lookl Look herel (olhei) Oyesl Oyesl
(ouam!) Sayl (escute!) Seel Sohol (al!) (2) Take no
ticel (preste ateno!)

e)

DE APLAUSO OU APROVAO Ali rightl Be it sol Bravo! Encorel (bis !) Finei Goodl

Hearl Hearl (apoiado!) How nicet <> How very pleas


antl Long livel (viva!) Right-ol Right you are! So
far so goodl Three cheers for ... ! (trs vivas para... ! )
Weli donel (bravo!)

f)

DE DESEJO Would that it were sol (oxal!) Would to Godl (queira


Deus! )

(1) E.U.A.

- Say!
(2) Grito para indicar o local em que est a caa.
(5) Linguagem feminil.

gramtica da lngua inglsa finteryeioJ

g)

144

DE DESPRezo OU ZOMBARIA A fig for! Bahl Fiddlededeel Fiddlesticksl Hang itl


Humbugl Nonsensel Pshawl Pishl Rubbishl Stuffl
What of thatl What's the oddsl (que importa isso!)

h)

DE DOR OU PESAR Ahl Ah mel Alackl Alack-a-dayl Alas! Alas and alackl
Heigh-hol (ai de mim!) Ouchl Cl> (ail ui !) Poor thingl
(pobre dlel) What a pityl (que penal) Welll Welll
Welll Woe is mel (desgraado de mim!)

i)

DE ESPANTO OU SURPReSA Ahl Bless my heartl (2) Bless my soull (valha-me Deus!)
By Jovel Can such things bel Dear mel (2) Ehl Fancyl
Good Heavensl Goodnessl
Graciousl (2) Heaven save
the markl Hol Hoity-toityl How nowl Lo and beholdl
(vejam s! ) Man alivel Myl My starsl My hatl (papa
gaio!) My goodness mel (2l Now thenl Oh! Ohol Only
thinkl Reallyl Well I neverl <2> Well I'm blestl
Well
I'm blowedl Whatl What do you say to thatl Where
am 1 1 You don't say sol (no me diga!)

j) DE

IMPACI:r.NCIA -

Dash it alll (com a breca!) Oh botherl (no me amo


le!) What a nuisancel (que aborrecimento!)
l)

DE IMPOSIO DE SIL:r.NCIO Be quietl Be silentl Dry upl Histl Hold your rowl
Hold your tonguel Hushl Hustl Mindl Muml Mum's
the wordl (pede-se silncio) Pshtl Shl Shut upl Stop
that noisel Tushl Whistl

m)

DE REPROVAO Faughl Fiel (S) For shamel Fudgel Oustl Outl Out
with himl Poohl Pughl Shockingl Tut-tutl Ughl
Whewl Woe (be) to... !

n)

DE SAUDAO Ali haill

(1) Dor fisica.

(4)

(salve!) Cheer upl Cheriol (ora viva!)

(2) Linguagem feminil.


(S) Var. de jaugh.
(4) Linguagem literria.

SUBSTANTIVO

'S

N MERO
GtNERO
CASO POSSESSIVO

SUBSTANTIVO

NMERO

1 39. PLURAL DE TTULOS, NOMES E SOBRENOMES


O plural

de ttulos, nomes e sobrenomes formado da seguinte maneira:


a) Mr. - Messrs., Master(l) - Masters, Mrs. (invarivel),
Miss - Misses.

h) Captain - Captains, Doctor - Doctors, Professor - Pro


fessors.

c) Nomes e sobrenomes fazem o plural em - s ou es, como:


Armstrong - the Armstrongs, Charles - the Charleses,
Crosby - the Crosbys, Davies - the Davieses, Jones the Joneses, Knox, the Knoxes, Marx - the Marxes.

d) Mr. Brown - Messrs. Brown, the Messrs. Brown ou the


Mr. Browns; Master Brown - the Masters Brown; Mrs.
Brown - the Mrs. Browns; Miss Brown - the Misses
Brown {2) ou the Miss Browns. {li)
e) Captain <> Hale - the Captain Hales; Doctor Hale the Doctor Hales; Professor Hale - the Professor Hales.

OBSERVAO:
Note-se que os ttulos vo para o plural, quando usados
com mais de um nome prprio: Captains Hale and Noble,

Doctors Hale and Noble, Professors Hale and Noble.

{1) Master anteposto a nome de menino.


(2) Tratamento cerimonioso.

{li) Em conversa informal.


No se abreviam titulas: Captain, Doctor, Esquire, General, Governar,
<> the
Honourable, President, Principal, Professor e lhe Reverend.

gra7ntica da lngua inglsa fsubstantivoJ

140.

150

SINGULAR E PLURAL IGUAIS

Por motivos diversos, so invariveis:


a) Cod, bacalhau, salmon, salmo, trout, truta, deer,
sheep, carneiro, series, srie, species, espcie.

cervo,

b) Palavras terminadas em - ch, sh, ss, indicadoras de na


cionalidade, como - Chinese, English, French, J apanese,
Portuguese, Swiss, etc.
c) Certas palavras que exprimem nmeros ou medidas, quan
do precedidas de um numeral, de a few ou several:
Two hundred houses, duzentas casas, ten thousand times,
dez mil vzes, twenty dozen eggs, vinte dzias de ovos,
five gross pencils, cinco grosas de lpis, three yoke of
oxen, trs juntas de bois, a few head of cattle, algumas
cabeas de gado, several score of yards, vrias vintenas
de jardas.
Mas: dozens of times, hundreds of people, thousands of
inhabitants.

141.

SUBSTANTIVOS SEM SINGULAR

H substantivos que s se usam no plural, como annals, anais, auspi


ces,(l) ausp fcios, belongings, pertenas, acessrios, billiards, bilhar, breech
es (ou a pair of breeches), calo, entrails, entranhas, nupciais, npcias,
obsequies, exquias, pincers (ou a pair of pincers) , torqus, proceeds,
renda, rendimento, pyjamas, (2) pij ama, scissors (ou a pair of scissors),
tesoura, surroundings, arredores, thanks, agradecimentos, tongs (ou a
pair of tongs), tenaz, tweezers (ou a pair of tweezers), pina, victuals,
vveres.

142.

SUBSTANTIVOS SEM PLURAL

Certos substantivos, por seu prprio significado, no se empregam no


plural:
a) Beauty, beleza, charity, caridade, confidence, (3) confiana,
goodness, bondade, truth, verdade.
(1)
(2)
(5)

Under the ausPices of, sob os auspcios de.


Ou: pajamas (E. U. A.).
A propsito, confidence man no significa homem de confiana, como po..
deria parecer, mas - vigarista.

granu:itica da lngua inglsa fsubstantivoJ

151

b) Coal,<I > carvo, copper, cobre, gold, ouro, iron, ferro, silk,
sda, wine, vinho.

OBSERVAO:
Tais substantivos, quando pluralizados, mudam de sen
tido: Confidences, confidncias, coppers, moedas de cobre,
irons,(2) grilhes, wines, qualidades, tipos de vinho.

143.

FORMA PLURAL E VERBO NO SINGULAR

Alguns substantivos de forma plural so seguidos de verbo no singular:


Gallows, frca, linguistics, lingstica, innings, turno, tempo
(esporte), oportunidade, mathematics, matemtica, mechan
ics, mecnica, phonetics, fontica, news,(S) notcia(s), novi
dade(s).

OBSERVAES:
1 .a Um pequeno nmero, terminado em - ics, admite o
verbo no plural tambm, como politics, poltica, tactics,
ttica.
2.a Nomes geogrficos, como Hebrides, Hbridas, Netber

lands, Holanda, so seguidos por verbo no plural, mas


tbe United States uma exceo e requer, geralmente,
o verbo no singular.

144.

ALMS, EAVES, RICHES


As palavras alms,(4) esmola, eaves, beiral , e riches, riqueza(s), hoje se
guidas de verbo no plural, foram, originriamente, singulares.
(1)

(2)

(5)

(4)

Coais, com o significado de lumps of coai, usado em linguagem colo


quial: to lay in coais for the winter, fazer proviso de carvo para o
inverno. O plural coais aparece ainda em algumas expresses idiomticas,
tais como - to carry coais to Newcastle, chover no molhado, to heap coais
of fire on the head (ou in one's head), pagar o mal com o bem, to cal! a
Person over the coais, repreender.
H tambm iron, ferro de engomar, pl. irons.
A Piece of news, uma noticia, uma novidade.
m uso com verbo no sing., embora raramente, em linguagem
ia

ft:::.C1

gramtica da lngua inglsa fsubstantivoJ

152

GtNERO

145. SUBSTANTIVOS MASCULINOS SEM CORRESPONDENTES


FEMININOS
Alguns substantivos masculinos no tm correspondentes femininos,
como:
Carpenter, carpinteiro, clergyman, clrigo, dandy, (I) dndi,
fellow, camarada, judge, juiz, minister, ministro, surgeon,
cirurgio.
146. FEMININOS SEM CORRESPONDENTES MASCULINOS
No tm correspondentes masculinos:
Dowager, viva herdeira, (2) dowdy, <> mulher desalinhada,
minx, (4) sirigaita, prude, vestal, shrew, megera, etc.

147. GtNERO COMUM E CORRESPONDENTES MASCULINOS E


FEMININOS
A certos vocbulos do gnero comum correspondem um do gnero
masculino e outro do feminino:
Masculino

Comum
Child, criana
Child, filho ou filha
Monarch, monarca
Ox, boi
Parent, pai ou me
Sheep, carneiro

boy
son
king
buli
father
ram, wether

(I) Ou: fop, dude (E. U. A.).


(2)

Herdeira de

(4)

Ou: s/attern.
Ou: huss')l.

()

ttulos ou de

bens.

Feminino
girl
daughter
queen
COW

mother
ewe

granu:itica da lngua inglsa fsubstantivoJ

153

OBSERVAES:
I) As palavras boy, girl, male, female, man, woman, ante
postas a certos substantivos do gnero comum, formam
correspondentes masculinos e femininos:

Comum

Masculino

Feminino

Inhabitant, habitante male inhabitant female inhabitant


Merchant, comerciante man merchant woman merchant
Schoolmate, colega
boy schoolmate girl schoolmate
2) Alguns substantivos masculinos, como: author, autor,
doctor, doutor, dog, co, lion, leo, e alguns femininos,
como bee, abelha, duck, pata, goose, gansa, so usados
como substantivos do gnero comum.

148. SUBSTANTIVOS TIDOS COMO FEMININOS


Aeroplane, aeroplano, balloon, balo, boat, barco, engine, mquina,
train, trem, schooner, escuna, ship, navio, steamer, navio a vapor
e nomes de ferramentas so geralmente tidos como femininos.
149. SUBSTANTIVOS PERSONIFICADOS
Certos substantivos neutros, quando personficados, so considerados
uns masculinos, outros femininos:
GNERO MASCULINO - Autumn, outono, darkness,
escurido, day, dia, death, morte, the grave, o tmulo, law,
lei, sleep, sono, summer, vero, the sun, o sol, time, tempo,
thunder, trovo, winter, inverno, etc., paixes ou aes vio
lentas, como - anger, clera, despair, desespro, discord,
discrdia, fear, mdo, hunger, fome, murder, assassnio, war,
guerra, etc.
GNERO FEMININO - the earth, a terra, fame, fama,
fortune, sorte, grace, graa, justice, justia, liberty, liber
dade, the moon, a lua, night, noite, peace, paz, religion,
religio, victory, vitria, etc.; cidades, pases e universidades;
certos sentimentos, como: humility, humildade, mercy, com
paixo, modesty, modstia, pity, piedade, e as virtudes faith, f, hope, esperana, e charity, caridade.

gra7ntica da lngua inglsa fsubstantivoJ

154

CASO POSSESSIVO

'S
150.SIGNIFICADO DO CASO POSSESSIVO

O Caso Possessivo no exprime apenas posse, mas tambm origem,


autoria, causa, fonte, caracterstica, medida, parte de um todo, etc. Por
sse motivo preferem alguns gramticos o trmo Genitivo. A idia de
posse evidente em - Wilson's watch, mas no existe tal relao em
Shakespeare's works, obras de Shakespeare, child's voice, voz de criana,
two days' trip, viagem de dois dias, this girl's hand, a mo desta menina.

151. USO DO POSSESSIVO


O

Caso Possessivo ('s) <1>

usado:

a) Nos substantivos que denotam pessoas, como


This
man's library - a biblioteca dste homem.
b) Nos substantivos que designam animais <2 the lion's
mane, a juba do leo.
c) Nos substantivos personificados: Fortune's favourite, fa
vorito da sorte, Nature's masterpiece
obra-prima da
natureza.
d) Para exprimir espao, distncia, tamanho, tempo, valor,
pso:
Two miles' race
corrida de duas milhas.
Ten days' holiday - frias de dez dias.
An hour's rest
descanso de uma hora.
Five shillings' worth of grapes - cinco xelins de uva.
A pound's weight
pso de uma libra.
e) Com expresses idiomticas:
Out of harm's way - fora (ou livre) de todo perigo.
-

(1)

Ou: genitivo saxnico, construo sinttica.


- of: the claws of the hawk
do gavio.

(2) tambm usada a construo com

as garras

gramtica da lngua inglsa fsubstantivo]

155

For safety's sake - por seguro, para maior segurana.


A grandfather's clock
um relgio antigo.
To keep someone at arm's (arms') length - manter
-

al

gum a distncia.
f) Com gerndios:

In the event of your brother's coming, wire me, caso


seu irmo venha, telegrafe-me.
g) Com alguns pronomes indefinidos e advrbios de tempo:
That is nobody's business
isso no da conta de
ningum.
Yesterday's papers - (os) jornais de ontem.
-

152.

USO DA CONSTRUO ANALTICA


A construo analtica ou preposicional (1) usada:
a) Com substantivos que designam coisas:
The roof of the house - o telhado da casa.
b) Com adjetivos ou particpios substantivados:
The life of the poor - a vida dos pobres.
The relatives of the deceased (2) - os parentes do morto.
c) Com nomes geogrficos:
The wide avenues of London
as largas avenidas de
Londres.
d) Com coletivos:
The opinion of the public - a opinio do pblico.
e) Para evitar confuso ou repetio :
-

The son of my brother's neighbour arrived yesterday -

o filho do vizinho de meu irmo chegou ontem.


f) Por nfase:
He is an artist and the son of a great artist - le um
artista e filho de um grande artista.
g) Para estabelecer certo equilbrio na frase:
The poetical works of John Milton - os trabalhos poti
cos de John Milton.
h) Quando o possuidor precede um adjunto que o qualifica:
We were talking about the appointment of your son,

(1 )
(2)

Ou - genitivo normando.
Em linguagem jurdica: the deceased's relatives

os parentes do falecido.

gramtica da lngua inglsa fsubstantivo]

156

recently graduated - estvamos conversando sbre a no


meao de seu filho, recentemente diplomado.
i) Quando o possuidor seguido de um pronome relativo:
Here are the trunks of the man who has just arrived aqui esto as malas do homem que acaba de chegar.
OBSERVAES:
a) Os casos a, b, c e d admitem, em linguagem literria,
o genitivo saxnico.
b) A construo analtica ainda preferida, em ingls fa
lado, quando a pronncia do possuidor flexionado a
mesma no singular e no plural, como em - the poet's,
the poets'. prefervel, para evitar ambigidade na
conversao:
The books of the poet - os livros do poeta. The books
of the poets - os livros dos poetas.

153.

POSSESSIVO DUPLO OU PLEONASTICO

A construo idiomtica denominada "possessivo duplo" consiste no


emprgo de - of e - 's com o mesmo possuidor e d, s vzes, a
entender a existncia de "um dentre vrios". tambm usada em sen
tido afetuoso ou depreciativo.
O possessivo duplo pode ser formado com - of e um substantivo ou
pronome possessivo. Ex.: The little son of Margaret's, o filhinho de
Margaret. A friend of my father's - um amigo de meu pai (um dentre
os amigos de meu pai). It is no fault of my son's - no culpa de
meu filho (a culpa no de meu filho). That old hat of yours - aqule
seu chapu velho.
OBSERVAES:
Comparem-se as seguintes construes:
a) Construo analtica e construo sinttica:
The life of Lincoln - a vida de Lincoln (a histria
de sua vida).
Lincoln's life - a vida de Lincoln (a vida vivida por
le).
b) Construo analtica e possessivo duplo:
This news of Cezar - esta notcia de Csar (notcia a
respeito dle). This news of Cezar's - esta notcia de
Csar (notcia dada por le).

ARTIGO

the
a
an

USO DO ARTIGO DEFINIDO


OMISSO DO ARTIGO DEFINIDO
USO DO ARTIGO INDEFINIDO
OMISSO DO ARTIGO INDEFINDO
REPETIO DO ARTIGO

ARTIGO

USO DO ARTIGO DEFINIDO

the
154. The

usado:

a) Antes de substantivos j mencionados: I see a boy, a girl,


and a dog in that garden. The boy and the girl are
sitting on a bench, and the dog is running
vejo um
-

menino, uma menina e um co naquele jardim. O me


nino e a menina esto sentados em um banco, e o co
est correndo.
b) Antes de substantivo no singular indicando uma classe
ou espcie: The dog is a faithful animal
o co um
animal fiel. The Iion is the king of beasts
o leo o
rei dos animais.
c) Antes de adjetivo substantivado: The beautiful, o belo,
the blind, os cegos, the English, os inglses, the rich,
os ricos.
d) Antes de substantivo nico na espcie: The Colosseum,
o Coliseu, the present, o presente, the past, o passado,
the future, o futuro, the north, o norte, the sky, o cu,
the weather, o tempo.
-

OBSERVAO:
H excees como - Eden, den, Heaven, Cu, Hell,
Inferno, Parad.ise, Paraso, Purgatory, Purgatrio.

e) Antes de coletivos e de nomes de coletividades: The


crowd, a multido, the navy, a Marinha.
OBSERVAO:
Com alguns coletivos e nomes de instituies, como

humanity, humanidade, society, sociedade, Congress, Con


gresso, Parliament, Parlamento, comum a omisso do
artigo.

160

gramtica da lngua inglsa fartigoJ

f) Quando o substantivo acompanhado de um adjetivo,


de uma frase ou de uma orao que o torna nico: The
boys of our school, os meninos de nossa escola. The hat
that is in the show-window, o chapu que est na vitrina.
g) Antes de nomes de medidas: The mile, a milha, the
pound, a libra, the ton, a tonelada.
h) Antes de nomes de molstias comuns: the grippe, a gripe,
the gout, a gta, the measles, o sarampo, the sick-head
ache, <1> a enxaqueca, the whooping-cough, <2> a coque
luche.
OBSERVAO:
Quando o nome formado com um adjetivo, usa-se o
artigo indefinido: a sore throat, uma dor de garganta, to
have an in-grown nail, ter uma unha encravada.

i) Por nfase: This is the motor-car, isto que automvel.


j) Antes de nomes de mares, rios, oceanos, golfos, estreitos,
baas, montanhas (no plural), ilhas (no plural), e pases
(no plural) : the Mediterranean, o Mediterrneo, the
Thames, o Tmisa, the Atlantic, o Atlntico, the Alps,
os Alpes, the Rocky Mountains, as Montanhas Rochosas,
the Hebrides, as Hbridas, the United States of America,
os Estados Unidos da Amrica.
OBSERVAO:
Sem artigo
Malta, Everest, Portugal, etc.
-

1) Como distributivo, significando


eoch, cada: to sell
by the hundred, vender ao cento, eight shillings the
gallon, oito xelins o galo.
m) Antes de nomes de edifcios, navios, trens e bandeiras:
The Empire State Building (edifcio em Nova Iorque), the
Normandie (navio), the Settebello (trem Roma-Milo),
the Stars and Stripes (pavilho dos Estados Unidos).
n) Antes de um apsto: Brasilia, the new Capital, Braslia,
a nova Capital.
-

(1) Ou: migraine.


(2) Ou: hooping-cough.

granu:itica da lngua inglsa fartigoJ

161

o) Antes de um superlativo relativo: The tallest building


in the world, o mais alto edifcio do mundo.
p) Por antonomsia: Robert is the Einstein of our school,
Roberto o Einstein de nossa escola. Juiz de Fora is the
Manchester of Minas Gerais, and So Paulo the Man
chester of Brazil, Juiz de Fora a Manchester de Minas
Gerais e So Paulo, a Manchester do Brasil.
q) Antes de nomes de instrumentos musicais: He plays the
piano, le toca piano.
r) Antes de certos ttulos: The Reverend Dr. Smith, o re
verendo Dr. Smith.
s) Antes de nomes de famlia: The Johnsons, os Johnsons.
t) Antes de um substantivo anteposto a um nome prprio
que o identifique: The architect Bemardes, o arquiteto
Bernardes.
u) Em grande nmero de expresses, como - by the way,
a propsito, in the open, ao ar livre, that's the thing,
isso mesmo, to become the fashion, ficar na moda, to be
on the watch, estar de espreita, to be given the lie, des
mentir, to run the risk, correr o risco, to stand the chance,
estar sujeito a, to tell the truth, dizer a verdade, to the
full, completamente, to the left, esquerda, to the right,
direita.
OBSERVAO:
Em
the sooner, the better, quanto mais cedo, melhor,
the more he drinks, the more he wants to drink, quanto
mais le bebe mais quer beber, the usado adverbial
-

mente.

OMISSO DO ARTIGO DEFINIDO

155. The geralmente omitido:


a) Antes de nome prprio no qualificado por adjetivo:
Dickens was bom in 1812, Dickens nasceu em 1812.

granu:itica da lngua inglsa fartigoJ

162

b) Antes de substantivo comum no plural usado em sentido


geral, significando uma classe: Artists are improvident,
os artistas so improvidentes (ou: imprvidos). Children
like toys, as crianas gostam de brinquedos.
c) Antes de substantivos abstratos usados em sentido geral:
Charity begins at home, a caridade comea por casa.
OBSERVAO:
O artigo no omitido quando o substantivo abstrato est
usado em sentido restrito: The death of the Emperor, a

morte do Imperador.

d) Antes do nome de matria: Copper is malleable, o cobre


malevel.
e) Antes de certos substantivos, como
bed, cama, church,
igreja, hospital, hospital, market, mercado, prison, priso,
school, escola, table, mesa, quando empregados para o
fim a que verdadeiramente se destinam: he usually goes
to bed at midnight, le geralmente se deita meia-noite,
she goes to market twice a week, ela vai ao mercado
(para comprar ou vender) duas vzes por semana.
Mas, the bed is beside the table, a cama est ao lado da
mesa, the market is far from the church, o mercado est
longe da igreja.
f) Antes de nomes de artes, cincias, esportes e jogos, como:
music, msica, geography, geografia, golf, glfe, draughts,
damas, quando usados em sentido geral.
g) Antes dos nomes das estaes do ano a omisso comum:
They always spend summer here, les sempre passam o
vero aqui.(I)
h) Antes dos nomes de lnguas: German is more difficult
than English, o alemo mais difcil que o ingls.
-

OBSERVAO:
O artigo permitido com - translate from, translation
from: this sonnet was translated from the English - ste
sonto foi traduzido do ingls.

(1)

Podemos usar o artigo se nos referirmos a uma determinada estaa:o do


ano: This year they will spend the summer here and the autumn in
Europe, ste ano les passaro o vero aqui e o outono na Europa.

gra7ntica da lngua inglsa fartigoJ

163

i) Antes dos nomes de festividades : at Christmas, no Natal,


at Easter, na Pscoa, in Lent, na Quaresma.
j) Antes de nomes de refeies: they will come after dinner,
les viro aps o jantar. Mas, com referncia a uma de
terminada refeio, o artigo usado: they were invited
to the dinner at the club, les foram convidados para o
jantar no clube.
1) Antes dos nomes de pases (no singular), regies, cidades
e ruas, como
he lives in France, le mora na Frana,
New York is the largest city in the world, Nova Iorque
a maior cidade do mundo. Excees: The Crimea, a
Crimia, The Tyrol, o Tirol, the Transval, o Transval.
m) Antes das divises do dia: he will be here at night, le
estar aqui noite.
-

OBSERVAO:
Contudo, o artigo usado antes de - in e during: he
carne in the morning, le veio de manh, he works during
the day, le trabalha durante o dia.

n) Antes de ttulos seguidos de nomes prprios: Lord Byron,


Doctor Flemming.
o) Antes de palavras, como
father, pai, mother, me,
uncle, tio, aunt, tia, teacher, professor, cook, cozinheiro,
etc., quando significam meu ou nosso pai, meu ou nosso
professor, etc.: Father sent me a letter, meu pai me enviou
uma carta, teacher will correct my exercises, meu pro
fessor corrigir meus exerccios.
p) Antes das palavras
man e woman, quando usadas em
sentido geral: man is mortal, o homem mortal.
q) Antes de superlativos usados predicativamente: The lec
ture was most interesting, a conferncia foi interessants
sima.
r) Antes de superlativo adverbial: The book I like best, o
livro de que mais gosto.
s) A omisso comum antes de next e last e depois de
ali e both: next week, na prxima semana, last year, o
ano passado, ali nations, tdas as naes, both parts,
ambas as partes.
t) Antes de substantivo precedido por possessivo: We love
our country, amamos nosso pas.
-

granu:itica da lngua inglsa fartigoJ

164

u) Em enumeraes: The brother, uncle, aunt, and cousins


carne together, o irmo, o tio, a tia, e os primos vieram
juntos.
v) Em inmeras expresses, como
arm in arm, de braos
dados, at anchor, ancorado, at first sight, primeira
vista, at sea, no mar, heyond reach of, fora do alcance
de, by air, via area, by land, por terra, by sea, por mar,
for love, por amor, from beginning to end, do como
ao fim, from cover to cover, da primeira ltima p
gina, from first to last, do primeiro ao ltimo, from
head to foot, from top to toe, da cabea aos ps, from
time to time, de tempos em tempos, hand in hand, de
mos dadas, in case of, em caso de, in debit, em dvida,
in place of, em lugar de, to cause (ou give) offence, ofen
der, to drop anchor, ancorar, to give ear to, dar ouvidos a,
to live in town, morar na cidade, to lose patience, perder
a pacincia, to lose sight of, perder de vista, to take up
arms, pegar armas, to weigh anchor, levantar ferros.
-

a
an

156. O

USO DO ARTIGO INDEFINIDO

Artigo Indefinido

an

ou

usado:

a) Antes de substantivos que mencionamos pela primeira


vez sem identificar: He lives near a lake, le mora perto
de um lago.
h) Para indicar uma classe: ( 1) A dog is always faithful to
his master, um co sempre fiel ao dono.
(1)

O artigo definido tem funt> idntica: the dog is always faithful to his
master, o co sempre fiel ao dono.

granztica da lngua ingl.sa fartigoJ

165

c) Com o significado de one, um, uma: not a word did he


say, nem uma palavra disse le. This hat costs a dollar,
ste chapu custa um dlar. Wait a moment, espere um
momento.
d) Com o significado de
any, qualquer: a motor-car will
take you to the station in ten minutes, um automvel
levar voc estao em dez minutos. This box is light,
a boy can carry it, esta caixa leve, um menino (ou:
qualquer menino) pode carreg-la.
f) Antes de substantivos que designam profisso, nacionali
dade, estado, crena, categoria, etc. : He is a dentist, le
dentista. He is an Italian, le italiano. She is a widow,
ela viva.
g) Em sentido distributivo, significando each, every, cada
ou por: Two miles a minute, duas milhas por minuto.
Twice a month, duas vzes por ms.
-

h)

Antes de um apsto: Demosthenes, a great Athenian


statesman, Demstenes, um grande orador e
estadista ateniense.
i) Em exclamaes: What a manl Que homem! What a
fine buildingl Que bonito edifcio!
orator and

j) Antes do nome de pessoa para indicar espcie, tipo: He


is a Cicero in eloquence, le um Ccero em eloqncia.

1) Antes de dozen, dzia, gross, grosa, hundred, cento, thou


sand, milheiro, million, milho: a million men, um mi
lho de homens.
m) Antes de um substantivo abstrato seguido de comple
mento ou de uma orao subordinada: he showed a cour
age which we admired, le mostrou uma coragem que
admiramos.
n) Depois de with e without seguidos de um substantivo
concreto: He writes with a pencil, le escreve a lpis. He
went out without a hat, le saiu sem chapu. A box
with a lid, uma caixa com tampa.
o) Para exprimir afeto, respeito, etc. : she is an angel of a
girl, ela um anjo de menina.
p) Antes ou depois de half, meio: half a loaf is better than
no bread, antes pouco do que nada. To see with half an
eye, ver fcilmente. Two hours and a half, duas horas
e meia.

granu:itica da lngua inglsa fartigoJ

166

q) Depois de for, por: We had him for a guide in London,


ns o tivemos como guia em Londres.
r) Depois de adjetivo precedido por
as, to, como, how,
como, quo, so, to, too, demais, por demais, quite, in
teiramente, perfeitamente: He is as dever a boy as his
brother, le um menino to inteligente quanto o irmo.
How graceful a child your daughter is, que criana gra
ciosa a sua filha. He is not so famous an artist as his
father, le no um artista to famoso como o pai.
s) Idiomticamente, em many a, muitos, such a, tal, assim,
a great many, a good many, muitssimos, a few, alguns,
uns tantos, a little, algum, um pouco: I saw him many
a time, vi-o em muitas ocasies. I never saw such a sight
before, nunca vi uma vista (ou: um espetculo) assim.
t) Em expresses e provrbios, como: ali of a sudden, subi
tamente, an eye for an eye, a tooth for a tooth, lho por
lho, dente por dente, a rolling stone gathers no moss,
pedra que rola no cria limo, as a matter of fact, de
fato, as a rule, em regra, at a discount, com desconto,
at a distance, ao longe, it is a shame, uma vergonha,
it is a pity, (uma) pena, on an average, em mdia, on
a large scale, em larga escala, once upon a time, era uma
vez, the father of a family, um pai de famlia, there
were a number of people, havia muita gente, the trunk
of a tree, um tronco de rvore, to be at a loss, estar em
dificuldade, to be in a hurry, estar com pressa, to be in
a passion, estar encolerizado, to be in a position to, estar
em situao de, to bring the discussion to an end, encer
rar a discusso, to cause a sensation (ou: a stir), causar
sensao, to fly into a passion, enfurecer-se, to have a
habit of, ter o hbito de, to have a mind to, ter inteno
de, to have an appetite, ter apetite, to have a right, ter
direito de, to have a showdown, pr as cartas na mesa,
to have a turn for, ter inclinao para, ter queda para,
to keep a correspondence with, manter correspondncia
com, to make a fuss, exaltar-se, fazer rebolio, fazer estar
dalhao, to make a noise, fazer barulho, to set an exaro
pie, dar um exemplo, to take a last farewell, dizer o
ultimo adeus, to turn a deaf ear, fazer-se de surdo, to
work two hours at a stretch, trabalhar duas horas a fio,
with a smile, com um sorriso, with a view to, com a
inteno de, etc.
-

gran2tica da lngua inglsa fartigoJ

167

OMISSO DO ARTIGO INDEFINIDO

157. O Artigo Indefinido geralmente omitido:

a) Antes de substantivos abstratos: While there is life there


is hope, enquanto h vida h esperana.
b) Antes de ttulo usado por uma pessoa apenas: He was
made Chief of Naval Operations, (l>le foi feito (ou: no
meado) Chefe do Estado-Maior da Armada.
c) Antes de substantivo referente a matria: Water expands
when solidified, a gua se expande quando solidificada.
d) Antes de substantivo usado adjetivamente e acompanha
do de advrbio: He is man enough to face the music,
le homem bastante para enfrentar um perigo (ou uma
provocao).
e) Antes das palavras advice, conselho, e information, infor
mao: What advice you gave mel Que conselho voc
me deu! He has picked up useful information on this
matter, le colheu informaes teis sbre ste assunto.
)
f Depois de: the office of, the post of, o cargo de, the rank
of, o psto de, the title of, o ttulo de: He holds the office
of treasurer to the company, le tem o cargo de tesou
reiro da companhia. He attained the rank of general,
le alcanou o psto de general.
g) Depois do verbo
to turn, tornar-se : He has tumed
traitor, le se tornou traidor.
-

(1)

C. N. O.

gramtica da lngua ingl.sa fartigo_]

168

REPETIO DO ARTIGO

158.Quando dois ou mais adjetivos se referem a dois ou mais substantivos,


o artigo repetido para evitar ambigidade:
A black and

a white horse, um cavalo prto e um branco.

Se os adjetivos se referem a um s substantivo, o artigo no repetido:


A black and white cat,

um gato prto e branco.

ADJETIVO

>11

FORMAO
GRAUS

ADJETIVO

FORMAO DE ADJETIVOS

159.

ADJETNOS POR CONVERSO

Por converso, podem ser usados como adjetivos:


I

11

111

160.

Muitos substantivos, como


a gold ring, um anel de
ouro, a goods train, um trem de carga, a letter box,
uma caixa de correio.
-

Alguns advrbios, como after events, acontecimentos


posteriores, the above facts, os fatos acima, an off
season, uma estao morta, (1) an off chance, uma pro
babilidade remota, an off street, uma rua lateral ou
uma rua afastada, an off issue, uma questo secun
dria, an off day, um dia de folga.
Locues, expresses e frases, como
a well-to-do
farmer, um fazendeiro abastado, an up-to-date bibli
ography, uma bibliografia atualizada, happy-go-lucky
youngsters, jovens despreocupados, a never-to-be-for
gotten day, um dia inesquecvel, a cat and dog life,
uma vida de co com gato.
-

ADJETNOS OU ADVRBIOS
A djetivos
A long list,

uma lista longa

A fast train,

A dvrbios
He waited long,

le esperou lon

gamente
um trem rpido

He walked fast,

le andou rpida

mente
Hard work,

trabalho rduo

He works hard,

le trabalha rdua

mente
A daily paper,

um jornal dirio

He reads daily,

(1) Temporada sem movimento social ou comercial.

le l diriamente

gran2tica da lngua inglsa fac(jetivoJ

172

GRAUS DO ADJETIVO

>11
161. COMPARAO IRREGULAR
Alguns adjetivos formam o comparativo ou o superlativo, ou ambos,
irregularmente. Ex. :
Positivo

bad, evil, ill, mal


east, eastem, onental
far, longnquo, remoto
good, well, bom
hind, traseiro

Comparativo

worse
more eastem

Superlativo

the worst
the eastemmost

farther, <JJ further the farthest, fur


thest
the best
better
the hindmost, hin
hinder
dermost
in, interno, interior inner <2>
the innermost, in
most
late3 > tardio, atrasado later, the latter the latest, last
the least
little, pouco
less, lesser<4>
lower
the lowest, lowerlow, baixo
most
the most
much, muito, many, more
muitos
the nearest, next <7>
neaf,5> nigh, prxi- nearer <6>
mo
Outrora "farrer", que se transformou em "farther" por analogia com
"further".
(2) Usado como positivo - interior, interno.
(3) Late significa tambm "ex" ou "finado": Our late presidente nosso expresidente. The late Dr. Smith, o finado Dr. Smith.
(4) Lesser um comparativo duplo.
(5) Near, comparativo de nigh, usado como positivo.
(6) Comparativo duplo.
(7) Next contrao da forma antiga - nighest.
(1)

173

gramtica da lngua inglsa facijetivoJ

old, velho
north, northem,

older, elder

se- more northem

tentrional
exterior, distan- outer, () utter (2)

out,
te

the oldest, eldest


the northmost
the northemmost
the outermost, out-

most

(3)

the uttermost, utSouth, southern,

ridional

me- more southem

under, inferior
up, ascendente

upper<S>

the

most (4)
southmost,

southernmost
the undermost
the uppermost, upmost

USOS DE ALGUNS DOS ADJETIVOS SUPRACITADOS


162. FAR - FARTHER, FARTHEST
Farther e farthest

E FURTHER, FURTHEST

referem-se a distncia no tempo e no espao. Ex. :

On the farther (ou further) side of the brook,

no outro

lado do regato.
Further e furthest referem-se no apenas a distncia, mas tambm ao
que adicional. Ex. :
Closed till further orders, fechado at novas ordens (ou,
segunda ordem).
We received further information, recebemos informaes
mais amplas.

163. LATE - LATER, LATEST

E LATTER, LAST

Later e latest, os verdadeiros comparativos de late, tarde, so usados


com referncia ao tempo. Ex.:
He will come at a later hour next time, le vir a uma
hora mais tardia na prxima vez (le vir mais tarde na
prxima vez).
(l) Usado como positivo - exterior, externo.
(2) Usado como positivo - completo, total.

(3)

Extremo (sentido prprio).

(oi) Extremo (sentido figurado).


(5) Superior.

granu:itica da lngua inglsa facijetivoJ

174

Latter e last exprimem ordem. Latter o correlativo de former, aqule,


o primeiro, last, o oposto de first, primeiro. Ex.:
My brother Charles and my uncle Peter are in England;
the former will return in May, the latter will stay in Eu
rope till July, meu irmo Carlos e meu tio Pedro esto na

Inglaterra, aqule voltar em maio, ste ficar na Europa


at julho.
The latest

164.

indica o mais recente, the last o ltimo de uma srie:


This paper gives the latest news, ste jornal d as ltimas
notcias (as notcias mais recentes).
His last words, suas ltimas palavras.

LITTLE - LESS, LESSER


Less, menos, refere-se, em geral, a quantidade e usado como oposto
de more, mais. Lesser, menor, usado atributivamente e indica valor ou
importncia. Ex. :
We have less time today, temos menos tempo hoje.
The lesser of the two evils, o menor dos dois males.
The Lesser Bear, a Ursa Menor.

165.

NEAR., NIGH - NEAR.EST, NEXT


The nearest, o mais prximo, denota distncia. The next, o seguinte,
indica ordem ou categoria. Ex.:
We went to the nearest restaurant, fomos ao restaurante
mais prximo.
The nearest station, a estao mais prxima.
The next station, a estao seguinte, a prxima estao.

166.

OLD - OLDER, OLDEST E ELDER, ELDEST


Older
Elder

e oldest so usados com referncia a pessoas, animais ou coisas.


e eldest so usados atributivamente, na comparao de idade
de parentes. Ex.:
This man looks older than that one, ste homem parece
mais velho que aqule.
Your elder daughter is older than my sister by five months,

sua primognita cinco meses mais velha que minha filha.


Que idade tem seu irmo
mais velho?
The elder brother, o irmo mais velho (dois irmos).
The eldest brother, o irmo mais velho (mais de dois irmos).

How old is your eldest brother?

granu:itica da lngua inglsa facijetivoJ

Note-se que elder no seguido de than. No se


dizer: Paul is elder than bis brother Peter, Paulo
velho que seu irmo Pedro. Diga-se: Paul is Peter's
brother, Paulo o irmo mais velho de Pedro, ou,
is the elder of tbe two, Paulo o mais velho dos

175

pode
mais

elder
Paul
dois.

COMPARATIVO E SUPERLATIVO
167.

OBSERVAOES:

II

III

H uma tendncia para o emprgo da forma analtica, quando


dois adjetivos so referentes ao mesmo substantivo:
This book-case is more high than wide, esta estante mais
alta que larga.
Quando a comparao se refere a pocas diferentes, a forma
analtica preferida, mesmo com os monosslabos:
Two months passed and he looked still more thin, passa
ram-se dois meses e le parecia ainda mais magro.
Alguns comparativos so usados sem idia de comparao,
como
the younger generatiom, as geraes novas, a better
class restaurant, um restaurante de luxo.
Um comparativo repetido exprime gradao: the nights are
colder and colder, as noites esto cada vez mais frias.
The show is more and more interesting, o espetculo est
cada vez mais interessante.
Alguns comparativos latinos em ior, como anterior, anterior,
inferior, inferior, posterior, posterior, etc. so seguidos de
to: these events are posterior to our arrival, sses aconteci
mentos so posteriores a nossa chegada.
Certos comparativos latinos em
ior so usados sem idia de
comparao: he is painting the interior walls, le est pintando
as paredes internas.
Para exprimir aumento ou diminuio proporcional, usa-se o
advrbio the antes dos dois comparativos: the longer we live,
the humbler we grow, quanto mais vivemos, mais humildes
ficamos.
A conjuno as tambm usada: he grew thinner as he grew
older (ou = as he grew older he grew thinner), le emagreceu
medida que envelheceu.
A construo com um adjetivo na forma normal precedido de
more than equivale a um superlativo absoluto: he is more
-

IV

VI

VII

VIII

gran2tica da lngua inglsa fac(jetivoJ

176

than considerate ( = he is extremely considerate),

le aten
ciosssimo.
O superlativo relativo seguido de of, that ou in. Ex. :
He is the greatest of ali Brazilian writers, le o maior de
todos os escritores brasileiros.

IX

This is the most picturesque landscape (that) 1 ever saw,

XI

XII

esta a mais pitoresca paisagem que jamais vi.


This is the widest river in this country, ste o rio mais
largo dste pas.
As formas do superlativo relativo so freqentemente usadas
para exprimir o superlativo absoluto:
1'11 do it with the greatest pleasure, f-lo-ei com imenso
prazer.
We had the warmest reception, tivemos uma recepo calo
rosssima.
Quando assim usado em conversao, o adjetivo pronun
ciado enfticamente.
Certos adjetivos, como square, quadrado, full, cheio, empty,
vazio, etc. no admitem grau comparativo ou superlativo quan
do usados no sentido estrito.
Para atender harmonia da frase ou para evitar repetio
permissvel o emprgo da forma sinttica pela analtica ou vice
-versa: clearer ou more clear, mais claro, cleverest ou the most
dever, o mais inteligente, pleasanter ou more pleasant, mais
agradvel, profounder ou more profound, mais profundo.

N UMERAL

SUBSTANTIVOS E ADJETIVOS FORMADOS


DE NUMERAIS

N UMERAL

168.

SUBSTANTIVOS E ADJETIVOS FORMADOS DE NUMERAIS


Os numerais podem formar:
a) Substantivos - one-acter, pea em um ato, three-master,
navio de trs mastros.
b) Adjetivos - two-legged, bpede, three-speed, de trs mar
chas (automvel).

169. Cardinais podem ser usados:

a) Como substantivos - they carne by thousands, les vieram


aos milhares, hundreds of people, centenas de pessoas.
b) Como adjetivos - he will take the nine train, le tomar
o trem das nove.
170.

USO DE ONE E A
Usamos one antes de hundred, thousand, million, etc. quando sses
nmeros esto seguidos de outros: 1 22, one hundred and twenty-two.
A usado com nmeros redondos: 100, a hundred, 1.000, a thousand.
1.000.000, a million.

171.

NOUGHT, ZERO, CIPHER, NIL


Para contar ou ler um nmero usamos nought, zero, nada. Ao ler o
termmetro
zero. No sentido figurado usamos zero ou cipher, cifra,
zero. No jgo ou no esporte, para indicar o resultado, usamos, nil, zero.
-

0,03 - point, nought, three.


Five degrees below zero.
Our hopes are reduced to zero,

nossas esperanas esto redu

zidas a zero.
To be a mere cipher, ser
The result was five-nil, o

zero na ordem das coisas.


resultado foi cinco a zero.

PRONOME

PRONOMES
PRONOMES
PRONOMES
PRONOMES
PRONOMES
PRONOMES
PRONOMES
PRONOMES

PESSOAIS
POSSESSIVOS
REFLEXIVOS
COMPOSTOS DE SELF
DEMONSTRATIVOS
INTERROGATIVOS
INDEFINIDOS
RELATIVOS

PRONOME

172.

OBSERVAES SBRE PRONOMES PESSOAIS


I - Os pronomes it, we, you e they podem ser usados indefinida
mente, com o sujeito indeterminado.
It is said that..., dizem que ...
When we are old..., quando se velho...
You never can tell, nunca se sabe, a gente nunca pode saber.
They say that ... , dizem que ...
11

O pronome we usado em subtituio a I por escritores, (I) juzes,


imperadores, (2) etc.

Ill - You pode ser empregado como expletivo. Ex. :


You fooll Seu bbol
IV

He e she podem denotar o sexo, como - he-bear, urso, she-goat,


cabra, etc.

V - Em linguagem coloquial, usam-se os pronomes he e she como


pronomes provisrios:
He has no manners, that boy, le no tem modos, aqule
menino.
VI - Usa-se o pronome it:
a) Como sujeito impessoal: it rains, chove.
h) Como sujeito antecipado: it is easier to pull down than
to build, mais fcil demolir que construir.
c) Como sujeito enftico<> : it was here that he fell, foi
aqui que le caiu.
(l)
(2)
()

Plural de modstia ou plural editorial.


Pluralis majestatis.
Sujeito gramatical.

granu:itica da lngua inglsa fpn:JnorneJ

184

d) Como objeto antecipado: He considered it impossible to


write the books in two months, le considerou impossvel
escrever o livro em dois meses.
e) Em certas expresses idiomticas, como: Run for it,
Charlesl Corra, Carlos!
They made it up, les se reconciliaram.

PRONOMES POSSESSIVOS

1 73. O possessivo, e no o artigo definido, usado antes do nome de parte


do corpo ou de pea de vesturio:
He was scratching his head, le estava coando a cabea.
He put his hands in his pockets, le ps as mos nos bolsos.
NOTA:
Se o nome de parte do corpo est precedido de preposio,
no se usa o possessivo:

He ended the fight with a broken nose, le findou a Juta


com o nariz quebrado.

He has a pain in the stomach, le tem uma dor no est

mago.

174. Mine e thine podem ser usados, em poesia, antes de substantivo que
comece por vogal, como
mine arms, meus braos, thine eyes, teus
olhos.
-

1 75. A palavra own, prprio, mesmo, quando usada aps um possessivo, refora a idia de posse:
He was speaking his own language, le estava falando sua
prpria lngua.
Own tambm empregado para evitar ambigidade:

granu:itica da lngua inglsa fpn:JnorneJ

185

He rewarded bis neighbour's brother, but not bis

own son,
le premiou o irmo de seu vizinho, mas no seu prprio
filho (ou: o prprio filho).
PRONOMES COMPOSTOS DE SELF

176. Os pronomes compostos de seH

so s vzes usados sem o substantivo

ou o pronome correspondente:

The gift was sent to myself, o presente foi-me enviado.


Yourself should write the exercise, voc mesmo devia escre

ver o exerccio.
Essa construo comum em comparaes:
She speaks better than yourself, ela fala melhor que voc.
177. Os compostos

de self so freqentemente usados aps preposio:


She looked at herself in the mirror, ela se mirou no espelho.
He cares only for himself, le cuida somente de si.
NOTA:
Quando as prepos1oes about, em trno de, around, em
redor de, between, entre, with, com, behind, atrs de, in
front of, diante de, exprimem uma relao de localizao,
o pronome oblquo - e no o reflexivo - usado:

He looked about him, le olhou ao redor de si. She


has always a looking glass with her, ela tem sempre
um espelho consigo.

comum a omisso do pronome reflexivo:

She spent a long time in dressing, ela passou muito


tempo vestindose.

178. O pronome reflexivo

pode, em linguagem familiar, ser substitudo pelo

pronome oblquo:

I bought me a car (= I bought a car for myself, I bought


myself a car), comprei um carro (para mim).

granu:itica da lngua inglsa fpn:JnorneJ

186

179. Inmeros verbos so sempre, ou quase sempre, usados com um pronome


reflexivo, como - to absent oneself, ausentar-se, to pride oneself, orgu
lhar-se, to avail oneself, valer-se.
180. Alguns verbos pronominais portuguses

no pedem o pronome refle

xivo em ingls, tais como -

Apegar-se, to stick
Aproximar-se, to approach
Atrever-se, to dare
Casar-se, to marry
Comportar-se, to behave

Esforar-se, to endeavour
Importar-se, to care, to mind
Lembrar-se, to remember
Levantar-se, to rise
Tornar-se, to become

PRONOMES DEMONSTRATIVOS

181. Os demonstrativos this,

these, that, those concordam em nmero com


o substantivo a que precedem ou a que se referem.
This e these indicam pessoas, animais ou coisas prximas, no espao
e no tempo, de quem fala. That e those referem-se aos sres que se
encontram afastados de quem fala.

182.

That e those podem ser usados em substituio a palavras j men


cionadas:
The population of London is larger than that of Rome, a
populao de Londres maior que a de Roma.
The books he offered me are better than those I bought,
os livros que le me ofereceu so melhores que os que
comprei.

18!. This e

that podem substituir oraes:


He made three mistakes, that is evident,

le cometeu trs

erros, isso evidente.


He was here twice, of that I am sure,

vzes, disso tenho certeza.

le estve aqui duas

gra7ntica da lngua inglsa fprono7neJ

184.

187

That tem, algumas vzes, significado puramente afetivo:


That sweet voice of hers, aquela sua
That uptumed nose of hers, aqule

185.

voz doce.
seu nariz arrebitado.

This e that seguidos de much tornam-se enfticos:


I think he knows even that much,

penso que le sabe ao

menos isso.

He doesn't know that much,


186.

Note-se o emprgo

le no sabe isso sequer.

de this e that em conversao telefnica:


Aqui fala o Pedro. voc,

This is Peter. Is that you, Paul?

Paulo?

187.

SO. comum o emprgo de so depois


expect, esperar, to hope, esperar, to say,

dos verbos to believe, crer, to


dizer, to think, pensar e to do,

fazer:
I hope so,

espero que sim. I think so, creio que sim.

188.

SUCH. O uso de such implica uma comparao cujo segundo trmo


explcito ou implcito. Quando explcito, precedido de as ou that.
I never heard such a voic as his, nunca ouvi uma voz
corno a dle.

189.

Such pode ser precedido por indefinido, como ali, todos, few, poucos,
many, muitos, some, alguns, etc., mas no pelo artigo indefinido:
Many such accidents occurred last year, muitos dsses aci
dentes (ou: muitos de tais acidentes) ocorreram o ano pas
sado.

190.

Such

as -

tais como. Ex.


We export a lot of fruit, such as - bananas, oranges,

etc.,
exportamos muitas frutas, tais como - bananas, laranjas, etc.

191.

Quando usado com um substantivo comum no singular, such seguido


do artigo indefinido. Com substantivos no plural ou substantivos que
no admitem plural, o artigo no usado: such a book, tal livro, mas
such books, tais livros, such courage, tal coragem, such water, tal gua.

192.

THE SAME. Same geralmente seguido de that, as, where, who ou


when:

He saw the same man that he had seen last week, le viu
o mesmo homem que tinha visto (ou vira) na semana pas
sada. <1>

(1 ) Pode-se omitir o that: he saw the same man he had seen last week.

granu:itica da lngua inglsa fpn:JnorneJ

At the same place where I was,

188

no mesmo lugar em que

eu estava (ou estive).


The same man who was here yesterday,

o mesmo homem

que estve (ou estava) aqui ontem.

At the same time when I was there,

na mesma ocasio em

que eu estive (ou estava) l.

193. The same torna-se enftico com a anteposio de very ou self:


He said the very same words (ou: the self same words) we
had said, le disse as mesmssimas palavras que havamos
dito.

r--------,

PRONOMES INTERROGATIVOS

??

194. WHO e WHOM. O uso de who por whom comum em linguagem


coloquial:
Who(m) did they see? Quem les viram?
Who(m) did he speak to? A quem le falou?
Who(m) did he play with? Com quem le jogou?
NOTA:
O emprgo de whom obrigatrio aps uma preposio.
To whom did he give the box? A quem deu le a caixa?
Coloquialmente: Who did he give the box to?

195. WHAT e WHICH. Which tem mais poder seletivo que what. Ex. :
What languages do you speak? Que lnguas voc fala?

Which language does she study - English, German or


French? Que lngua ela estuda - ingls, alemo ou francs?

196. INTERROGAO INDIRETA. Os interrogativos so freqentemente


usados em perguntas indiretas:
TeU me what they are reading. Diga-me o que les esto
lendo = what are they reading?

189

granui:tica da lngua inglsa fprononteJ

PRONOMES INDEFINIDOS

197. ANY e SOME. Any,

significando algum, alguns, usado em oraes


interrogativas e negativas ou em oraes afirmativas que exprimem
dvida:
Have you any American books? Tem voc alguns livros
americanos?
I have not any books, no tenho livro algum.
I'll buy some handkerchiefs if I find any, comprarei alguns
lenos, se os encontrar.

198. Em frases afirmativas, any

geralmente significa qualquer, quaisquer.


abramos qualquer (ou quais
quer) dstes livros.
Let us open any of these books,

199. Some,

algum, alguns, indica quantidade ou nmero e no usado em


orao negativa. Quando seguido de um numeral, significa
crca de:
Some two hundred cars were sold, crca de duzentos carros
foram vendidos.
-

S usado em frase interrogativa quando se espera ou se deseja uma

resposta afirmativa:
Will you have some more cheese?

Voc aceita mais um

pouco de queijo?
Tambm se usa some em orao interrogativa que contenha uma de
clarao ou sugesto:
Why don't you send some flowers? Por que voc no envia
algumas flres?
200. Usado enfticamente, some

de quantidade:

(1 )

exprime alto grau, grande nmero ou gran

He is some rower,

(1 ) Sl4ng.

le um grande remador.

granu:itica da lngua inglsa fpn:JnorneJ

190

201. MUCH e MANY. Much, muito, muita e many, muitos, muitas, so


geralmente usados:
a) Em frases negativas:
There was not much water, no havia muita gua.
There were not many men there, no havia muitos ho
mens l.
b) Em interrogaes:
Was there much wine in the bottle? Havia muito vinho
na garrafa?
Were there many children in the garden? Havia muitas
crianas no jardim?
c) Em oraes iniciadas por if ou whether, se:
If he had many friends in this city he would have been
elected, se le tivesse muitos amigos nesta cidade teria

sido eleito.
d) Aps too, how, to, as ou so:
He lost too much time, le perdeu tempo demais.
He made too many mistakes, le cometeu erros demais.
e) Como sujeito ou parte do sujeito da orao:
Much money was spent, muito dinheiro foi gasto.
Many of them promised to come, muitos dles prome
teram vir.

202. Nos demais casos, em oraes afirmativas, os pronomes much e many


so geralmente substitudos pelos seguintes grupos de palavras:
-

Much
A large quantity of
A great quantity of
A good deal of
A lot of
Heaps of
Plenty of

Many

grande
quantidade
de

A large number of
A good number of
A great number of
A great many
Lots of, heaps of
A lot of, plenty of

um
grande
nmero
de

NOTA:

Many pode vir antes de substantivo singular precedido do


artigo a: many a time, muitas vzes, many a man, muitos
homens.

203. LITTLE,

A LITTLE, THE LITTLE. Little significa pouco. A little


denota uma certa quantidade, algum, mas no muito; significa um
pouco. The little, o pouco, indica, no muito, mas todo o que h. Ex.:

granu:itica da lngua inglsa fpn:JnorneJ

We have little money, temos pouco dinheiro.


He ate a little bread, le comeu um pouco de
They keep the little they have, les guardam o

191

po.
pouco que

possuem.

204.

FEW, A FEW, THE FEW. Few indica poucos. A few, alguns, no


muitos. The few indica os poucos existentes. Ex. :
He wrote few lines, le escreveu poucas linhas.
I have a few minutes, disponho de alguns minutos.
He used the few words he knew, le usou as poucas pala
vras que sabia.

205.

ALL. Como pronome substantivo, ali significa todo, tda, todos, tdas:
He fights for ali, le luta por todos.
Ali is not gold that glitters, nem tudo que reluz ouro.

206.

Como pronome adjetivo, pode ser usado antes de substantivo no sin


gular e no plural:
Ali England, tda a Inglaterra.
In ali circumstances, em tdas as circunstncias.

207.

SEVERAL. Severa} significa vrios, mais de dois, mas no muitos.


We saw severa! pictures, vimos vrios quadros.
Em sentido distributivo, severa! significa respectivos:
They were busy at their severa! tasks, les estavam ocupados
com suas respectivas tarefas.

208.

ENOUGH. O pronome enough pode vir antes ou depois de substantivo


singular ou plural:
He drank enough water, le bebeu bastante gua.
He has time enough, le tem tempo bastante.
There were enough chairs, havia bastantes cadeiras.
There were tables enough, havia mesas bastantes.

209.

NO. O pronome adjetivo no usado antes de substantivo singular ou


plural e significa nenhum.
There is no coffee in the cup, no h caf na xcara.
We had no guests yesterday, no tivemos convidados ontem
(ou: nenhum convidado ontem).

210.

OTHER, THE OTHER, ANOTHER


Other,

como pronome adjetivo, invarivel; mas como pronome subs


tantivo pode ser pluralizado:
He has other brothers, le tem outros irmos.

gra7ntica da lngua inglsa fprono7neJ

192

Some carne yesterday, others (ou: some) will come tomorrow,


alguns vieram ontem, outros viro amanh.
The others are not here, os outros no esto aqui.

211. ANOTHER. Another significa:


a) outro (um outro, mais um) - He had another cup of
tea, le tomou outra xcara de ch (mais uma).
b) outro (diferente) - It is cold; I must put on another coat
before going out, est frio; preciso vestir outro palet
antes de sair (um palet diferente).
212. EACH, EVERY, EVERY OTHER
Each e every referem-se aos membros de um grupo separadamente,
um por um.
Each refere-se a um entre dois ou mais e every a um entre mais de dois.
Each tem maior fra distributiva e implica que os membros do grupo
so tomados individualmente.
Every tem um sentido coletivo e indica todos os membros do grupo,
sem exceo:
Each pupil brought bis own exercise-book, cada aluno trou
xe seu prprio caderno.
Every pupil was calied (= ali the pupils were calied), todos
os alunos foram chamados.
He comes every morning, le vem tdas as manhs.
NOTA:
Note-se o significado de every em He deserves every con
sideration, le merece tda a considerao (a maior con
siderao possvel).

213.

Every other tem dois significados:


a) todos os outros:
Every other person (everybody else, ali other people)
agreed with me, tdas as outras pessoas concordaram
comigo.
b) um sim, outro no (cada segundo):
He only comes every other day ( = every second day,
three times a week), le s vem em dias alternados (um
dia sim outro no).
He read every other line, le leu uma linha sim, outra
no.

193

granui:tica da lngua inglsa fprononteJ

214. EITHER, NEITHER


Either tem dois significados:
a) Um ou outro, qualquer dos dois:
He may walk on either side of the road, le pode andar
em qualquer dos lados da estrada.
b) Um e outro, ambos:
There are shops on either side of the avenue, h lojas
em ambos os lados da avenida (= ou: on both sides of
the avenue).
NOTA:
Com o verbo na negativa,
outro, nenhum:

either significa nem um nem

He doesn't want either of them, le no quer


nenhum (nem um nem outro).

215. Neither signifi ca nem um nem outro, nenhum.


Which language does he speak better - English or French?
He speaks neither, que lngua le fala melhor - ingls ou
francs? '.le no fala nem uma nem outra.
Neither of them carne yesterday, nenhum dles veio ontem.
NOTA:
Neither pede o verbo na afirmativa e a concordncia
feita no singular.

PRONOMES RELATIVOS

216. USO DE WHO


Who usado, tanto em oraes descritivas como em restritivas, quando
o antecedente pessoa. Ocasionalmente tambm usado com referncia
a animal ou coisa personificada:
My brother Charles, who lives in London, studies engineer

gra7ntica da lngua inglsa fprono7neJ

194

ing, meu irmo Carlos, que mora em Londres, estuda enge


nharia.
The man who ( = that) is speaking is a great artist, o ho
mem que est falando um grande artista.
We could hear the trotting of their horses, who were raising
a cloud of dust, podamos ouvir o trotar de seus cavalos, que
levantavam uma nuvem de poeira.

217. USO DE WHOSE


Whose, o possessivo usado com referncia a pessoa, pode tambm ser
usado com referncia a animai ou coisa:
The lion whose roar ( = the roar of which) we hear..., o
leo cujo rugido ouvimos...
The tree in (ou under) whose shade he rests... ( = the tree
in (ou under) the shade of which he rests), a rvore em
cuja sombra le repousa...

218. USO DE WHOM


O pronome objetivo whom pode ser substitudo, em linguagem colo
quial, por who:
I didn't see who ( = whom) he was talking to, no vi com
quem le estava conversando.
219. USO DE THAT
O pronome relativo that s usado em oraes restritivas e tem como
antecedente pessoa, animal ou coisa:
The student that wrote these words is very dever, o estu
dante que escreveu estas palavras muito inteligente.
The cat that was being chased by the dogs jumped over
the fence, o gato que estava sendo perseguido pelos ces
saltou por cima da crca.
He told me the stories that he read, le me contou as his
trias que leu.
220. That, e no who, whom ou which, forosamente usado:
a) Quando o antecedente pessoa e animal ou pessoa e
coisa:
I saw the boy and the dog that were running, vi o me
nino e o co que estavam correndo.
I know the writers and the books that he quoted, co
nheo os escritores e os livros que le citou.

granu:itica da lngua inglsa fpn:JnorneJ

195

h) Quando um superlativo acompanha o antecedente:


This is the best singer that I know, ste o melhor
cantor que conheo.
c) Depois de um ordinal e de the last:
This book is the third that I read this week, ste livro
o terceiro que leio esta semana.
d) Depois de all, (1) only, much, little, everything, any, some,
no, none, e os compostos de any, some e no:
He received everything that we sent him, le recebeu
tudo que lhe enviamos.
e) Depois dos pronomes interrogativos who e which:
Who that has witnessed this ? Quem, tendo presenciado
isto. . ?
Which of us that has seen this ? Qual de ns que tenha
visto isto. .. ?
f) Depois de it seguido do verbo to be:
It was my brother that bought this, foi meu irmo que
comprou isto.
...

...

NOTAS:

L No se usa that depois de that. No se diz that that,


mas sim that which, isso que, aquilo que.

2. That no precedido de preposio.


3. O antecedente de that no pode ser uma orao.

221. USO DE WHICH


O pronome which usado em oraes descritivas e restritivas e tem
como antecedente animal ou coisa:
The castle which you see on that hill was built centuries
ago, o castelo que voc v naquele monte foi construdo
h sculos.
222. Which pode ter como antecedente uma orao ou parte de uma orao:
He was transferred to a larger city, which is justifiable, le
foi transferido para uma cidade maior, o que justificvel.
OBSERVAO:
Se o antecedente do pronome
rente a pessoas e tido como
o verbo no singular. Quando
vduos, usa-se o pronome who

relativo um coletivo refe


um todo, usa-se which com
se tem em mente os indi
com o verbo no plural.

(1) Com referncia a pessoas, h quem use: "ali who".

gra7ntica da lngua inglsa fprono7neJ

196

223. OMISSO DO RELATIVO

O pronome relativo geralmente omitido, especialmente em oraes


restritivas, quando o objeto de verbo ou preposio.
Assim, podemos dizer:
The man whom (ou: who) we saw, o homem que vimos.
The man that we saw, ou, coloquialmente, the man we saw.
224. WHOM, WHICH E THAT COM PREPOSIO

Em linguagem formal, a preposio vem antes de whom e which. O


pronome that, como j foi dito, no pode ser precedido de preposi
o. Ex. :
The man to whom I sent the letter, o homem a que man
dei a carta.
The school in which he works, a escola em que le trabalha.
The man that I sent the letter to, o homem a que mandei
a carta.
The school that he works in, a escola em que le trabalha.
Coloquialmente:
The man I sent the letter to.
The school he works in.

225. O PRONOME RELATIVO AS

Depois de same, mesmo, e such, tal, as equivale a um pronome relativo.


He wrote the same words

as

I had written,

le escreveu

as

mesmas palavras que eu havia escrito.


N o havendo idia de comparao, usa-se that:
He wrote the same words that he had written,

as mesmas palavras que havia escrito.

le escreveu

226. USO DE BUT COMO PRONOME RELATIVO


But,

depois de uma negao, significa who not, which not, que no,
e equivale a um pronome relativo:
There was not a boy but wished to go, no houve um me
nino que no quisesse ir.
There was not a house but were demolished, no houve
uma casa que no fsse demolida.

granu:itica da lngua inglsa fpn:JnorneJ

197

227. PRONOMES RELATIVOS COMPOSTOS


quem quer que, whichever, qualquer que, whatever, o que
quer que, so pronomes relativos compostos:
Whoever wins will be appointed, quem quer que vena
ser nomeado.
Whatever happens he won't be forgotten, acontea o que
acontecer le no ser esquecido.

Whoever,

VERBO


e
e

USO DE

HA VE, BE, D O, SHALL,

WILL,

MUS T, O UGHT, NEED, DARE, LET

CAN, MA Y,

USED TO

IMPERATIVO
SUBJUNTIVO
INFINITIVO
"GERUND" E "PRESENT PARTICIPLE"
"PRESENT TENSE"
"PRESENT PROGRESSIVE TENSE"
"PRESENT PERFECT" E "PAST TENSE"
CORRELAO DOS TEMPOS
DISCURSO DIRETO E INDIRETO
VERBOS CAUSATIVOS
VERBOS FREQENTATIVOS

VERBO

VERBO

228.

HAVE,

TER

verbo have usado:


a) Como verbo principal, significando ter, possuir.
He has a fountain pen, le tem uma caneta-tinteiro.
b) Como auxiliar, para formar:

Present Perfect - I have seen, vi, tenho visto.


Past Perfect - I had seen, tinha visto.
Future Perfect - I shall have seen, terei visto.
Fut. Perf. in the Past - I should have seen, teria visto.
Pres. Perf. (subjunctive) - I have seen, tenha visto.
Past. Perf. (subjunctive) - I had seen, tivesse visto.
Perf. Infinitive - To have seen, ter visto.
Perf. Participle - Having seen, tendo visto.
Perf. Gerund - Having seen, ter visto.
c) Com um infinitivo seguido de to para exprimir dever
ou necessidade:
He has to work today, le tem que trabalhar hoje.
Em linguagem coloquial comum o acrscimo de got:
He has got to work today.
d) Seguido de um objeto e um Past Participle, como verbo
causativo.
He is going to have a suit made, (1) le vai mandar
fazer um terno.
He is going to have his hair cut,(l) le vai (mandar)
cortar o cabelo.
e) Idiomticamente, com vrios significados. Ex.:
He had a cup of tea, le tomou uma xcara de ch.
He had two meals yesterday, le fz duas refeies
ontem.
(1)

O mesmo que

hair cut.

He is going to get a suit made. He is goinll to /lel his

gra7ntica da lngua inglsa fverboJ

202

He had dinner with us , le jantou conosco.


He has two cigars a day, le fuma dois charutos por
dia.
I have only two do11ars left, s me restam dois dlares.
He had a bath at half past seven, le tomou banho
s sete e meia.
We had a long walk, demos um longo passeio.
He has no Latin, le no sabe latim.
As Shakespeare has it, na expresso de Shakespeare.
1'11 let him have it, eu o castigarei.
1'11 not have him to do that, no permitirei que le
faa isso.
The Ayes have it, os votos favorveis esto em maioria.
He had on a black suit, le trajava um terno prto.
I had a letter from my brother yesterday, recebi uma
carta de meu irmo ontem.
1'11 have him up, eu o processarei.
l'm afraid you've been had over this business, penso
que voc foi embrulhado neste negcio.
I would have you to know , gostaria que voc sou
besse...
I won't have such conduct, no admitirei tal conduta.
He was badly had when he heard this news, le ficou
muito desapontado quando ouviu esta notcia.
The newspapers have it that , os jornais dizem que.
You had hetter stay here, seria prefervel que voc
ficasse aqui.
I had rather go, eu preferiria ir.
Have donel Bastai
..

...

..

BE, EXISTIR, SER, ESTAR


229. O verbo be usado:
I

Como verbo principal:


a) Com o significado de "existir", como I think, therefore I am, penso, logo existo.
b) Com o significado de "ser" He is the secretary, le o secretrio.
c) Com o significado de "estar" The boys are in the garden, os meninos esto no jardim.
He is sick, le est doente.

granu:itica da lngua inglsa fverboJ

203

NOTAS:
a) Depois de

there, be significa "haver".


There's no rose without a thom, no

h rosa sem
espinho.
b) Seguido de um infinitivo, be usado para exprimir
acrdo, obrigao, possibilidade, probabilidade:
We are to meet at noon, encontrar-nos-emos (est com
binado que nos encontraremos) ao meio-dia.
You are to copy ten pages today, voc tem de copiar
dez pginas hoje.
How are we to know whether he will come? Como
podemos saber se le vir?

II - Como auxiliar:

a) Com o Present Participle para formar todos os tempos


da conjugao progressiva:
He is studying, le est estudando.
He was reading, le estava lendo.
b) Com o Past Partidple para formar a voz passiva:
He was seen at the party, le foi visto na festa.
c) Com o Past Participle de alguns verbos de movimento,
como - come, vir, go, ir, rise, levantar-se, para formar os

Perfect Tenses.

230.

Os Perfect Tenses construdos com o auxiliar have so, em geral, du


rativos, isto , exprimem o processo da ao. A construo com o verbo
be denota o estado resultante:

Has he come? :ele veio?


Is he come? :ele est aqui, le j chegou?

DO
231.

- Como verbo principal, significando fazer:


Who has done this? Quem fz isto?
NOTA:
Do usado idiomticamente com vrios significados.

That'll do, isso basta.


Will this one do? &te serve?
Have you done? Voc terminou?
He is doing very well in his business,
Ex.

le est progredindo
(ou: le vai indo muito bem nos negcios).
They do you very well at this restaurant, les servem
muito bem neste restaurante.

granui:tica da lngua inglsa fverboJ

204

I think you have been done over this car, penso que voc

foi logrado com sse carro.


Has she done the rooms? Ela arrumou os quartos?
Can you do this into English? Voc pode traduzir (ou:
verter) isto para o ingls?
li

Como auxiliar:
a) Para fonnar interrogaes e negaes:
Does he go to the cinema? t.le vai ao cinema?
We do not see them, ns no os vemos.
Did he not come yesterday? t.le no veio ontem?
h) Por nfase:
You did say it, voc o disse, sim.
Do come with us, vem conosco.
NOTAS:
a) Do, em oraes afirmativas, pode ser usado para dar

nfase a uma determinada palavra:


Well do I remember bis words, bem me lembro de
suas palavras.
Never did I see such a thing, nunca vi tal coisa.
Sddom does he work the whole day, raramente le
trabalha o dia todo.
b) Do, em uma resposta, evita a repetio do verbo prin
cipal usado na pergunta:
Do you understand this? Voc compreende isto?
Yes, I do, sim, compreendo.
c) Em he speaks better than I do, le fala melhor que
eu, do usado como verbo vicrio.
d) Do no usado com o verbo be, exceto para tomar
enftico o Imperativo ou no Imperativo negativo:
Do be careful, s cuidadoso, toma cuidado.
Don't be Iazy, no sejas preguioso.
e) Certos verbos que exprimem dvida, quando usados em
resposta negativa, dispensam o auxiliar do:
Do you think he will go tomorrow? I think not. Voc
acha que le ir amanh? Acho que no.
f) A 2.a p. do sing. do Presente do Indicativo do auxiliar
do dost. A 2.a p. do sing. do Presente do Indicativo
do verbo principal do doest.

232.

DO COMO AUXILIAR DE HAVE


I

Do permitido quando have significa "tomar" (comer, beber),


"receber", "ter" (gozar de, desfrutar, fruir), "ser obrigado a", ou
quando ste verbo usado como causativo:
Do you have coffee in the morning? Voc toma caf pela
manh?

gra7ntica da lngua inglsa fverboJ

205

Did you have many letters yesterday? Voc recebeu muitas


cartas ontem?
Did you have good weather last week? Voc teve bom tempo
na semana passada?
He doesn't have to work today, le no tem que trabalhar
hoje.
Did he have a suit made? :ele mandou fazer um terno?
II

Do no permitido quando have, no Present Tense, significa


"possuir" e se refere a posse no momento em que se fala:
Have you enough money to buy a car now? Voc tem bas
tante dinheiro para comprar um carro agora?

Mas, se have, no Present Tense, se refere a posse de tempos a tempos,


o auxiliar do usado:
Do you have enough time every Sunday to go to the cinema?
Voc tem bastante tempo todos os domingos para ir ao
cinema?
No Past Tense, as interrogaes e negaes so formadas com did
ou sem:
Did you have (ou had you) enough time to go to the cinema
yesterday? Voc teve bastante tempo para ir ao cinema
ontem?
Finalmente, no permitido o emprgo do auxiliar do quando se trata
de objeto de posse permanente ou de um atributo inerente:
Has Rio many famous beaches? Tem o Rio muitas praias
famosas?
She has green eyes, ela tem olhos verdes.
NOTA:
O uso de

E. U. A.

do como

auxiliar

de have

generalizado nos

SHALL E WILL
233.

O significado original de shall dever e o de will querer. m


Shall (Past - should) e Will (Past - would) so usados:
(1)

O verbo regular will significa deoejar, querer, legar.

granu:itica da lngua inglsa fverboJ

206

a) Como auxiliares na formao do "Future" e do "Future


in the Past".
b) Como verbos principais.
234.

USO DE SHALL E SHOULD


I

Shall e should na 1.a p. do sing. e do pl. podem exprimir:


a) Futuridade
I shall go to-morrow, irei amanh.
I should go if I had time, eu iria se tivesse tempo.
-

b) Obrigao (quando a ao independe de quem fala):


He says I shall pay a fine, le diz que pagarei (= terei
de pagar) uma multa.
He said I should finish the work before noon, le disse
que eu teria de terminar o trabalho antes do meio-dia.
li

III

IV

Na forma interrogativa, shall e should na 1 .a p. do sing. e do


pl. podem ser usados para pedir permisso ou conselho:
Shall I open the window? Posso abrir a janela?
Which books shall I read? Que livros deverei ler? (ou: con
vm que eu leia?)
Na 2.a e 3.a pessoas do sing. e do pl. da forma afirmativa,
shall pode exprimir uma ordem ou exprimir a inteno de
quem fala praticar uma determinada ao:
You shall arrive everyday at 8 a.m., voc chegar ( = ter
de chegar) todos os dias s 8 da manh.
He shall have a prize, le ter um prmio ( minha inteno
dar-lhe um prmio).

Shall usado na 2.a p. do sing. e do pl. da forma interrogativa


quando se espera shall na resposta:
Shall you come to-morrow? Yes, I shall, Voc vir amanh?
Sim, virei.

Mas,
Will you go to the cinema with us? Yes I will. Voc quer ir
ao cinema conosco? Sim, quero. (1)
(1 ) H, no ingls atual, uma tendncia para

se usar shall ou will indiferen


temente, em ambos os casos. A propsito, convm lembrar que nos Estados
Unidos, no Canad, na Esccia e na Austrlia shall e should so rara
mente usados para exprimir futuridade. Will e would so empregados em
tdas as pessoas. V. 96.

gramtica da lngua inglsa fverboJ

207

V - Usa-se shall na 3.a p. do sing. e do pl. da forma interrogativa


quando se pede permisso para algum praticar determinado
ato:
Shall your son go with us? Seu filho pode ir conosco? (Voc
permite que seu filho v conosco?)
Tambm se usa shall quando se faz um oferecimento:
Shall my secretary write this for you? Quer que meu secre
trio escreva isto para voc?
VI - Em oraes que exprimem propsito presente ou futuro (oraes
introduzidas por so that, in order that, a fim de que, para
que, de modo que) shall e should so usados em tdas as
pessoas:
He speaks slowly so that he shall be understood by every
body, le fala pausadamente para que seja entendido por
todos.
VII

Shall e should, em qualquer pessoa, podem equivaler a um


subjuntivo:
I wish that he shall be appointed, desejo que le seja no
meado.
I expected that they should come today, eu esperava que
les viessem hoje.

VIII - Should pode exprimir probabilidade:


They should be sleeping by now, les devem estar dormindo
agora.
IX

Should, precedido de if, empregado como auxiliar para for


mar o futuro do subjuntivo em tdas as pessoas:
If he should get better we'll leave tomorrow, se le melhorar,
partiremos amanh.

O if omitido quando o pronome posposto ao verbo: Should he get


better Se le melhorar...

235. USO DE Wll.L E WOULD (1)

I - Will, na 1.a p. do sing. e do pl., pode exprimir vontade, inten


o, determinao:
(1)

v.

95 .

gramtica da lngua ingl.sa [verboJ

208

If you can't lift this box, I will help you, se voc no pode
levantar esta caixa, eu o ajudarei (estou pronto a ajud-lo).
You want me to stay at home, but I will go out, voc quer
que eu fique em casa, mas eu vou sair.
li

Will pode ser usado na 1 .a pessoa do sing. ou do pl. da forma


interrogativa quando repetimos uma pergunta em que se encon
tra will:
- Will you have dinner with me?
Will I have dinner with you? Why, with pleasure.
Voc quer jantar comigo?
Quero jantar com voc? Ora, com prazer.

Os dois exemplos seguintes mostram ainda o emprgo de will na 1.a


pessoa, forma interrogativa:
a) - You'll not he able to finish this work this year, voc
no poder terminar ste trabalho ste ano.
Won't I? (Will I not?) No poderei?
(Quem disse a voc que no poderei?)
b) - I must have a secretary, preciso de um secretrio.
Will I do? Eu servirei?
III - Will usado na 2.a pessoa da forma interrogativa, quando se
espera will na resposta:
Will you have a cup of tea? Yes, I will, thank you. <1> Voc
quer tomar uma xcara de ch? Sim, quero, obrigado.
IV - Will e would, em qualquer pessoa, podem exprimir hbito, <2>
insistncia, inevitabilidade:

When I was a boy I would go <5> there everyday, quando


eu era menino, ia l todos os dias.
I always tell them not to do that, but they will not obey
me, eu sempre lhes digo que no faam isso, mas les no
me obedecem.
Children will be children, crianas so crianas (so sempre
crianas, no podemos for-las a proceder como adultos).
I knew it would rain today, eu sabia que havia de chover
hoje.
(1 }

(2)

(11)

V. 234 , IV.
Passado, Presente ou Futuro Freqentativo.
= I used to go.

gramtica da lngua inglsa fverboJ

209

V -

Will, n a 2.a p . do sing. o u do pl. d a forma interrogativa, pode


ser empregado com o sentido de "please", faa o favor, por favor:
Will you come in? Quer entrar, por favor?
Pass the sugar, will you? Quer passar o acar, por favor?

VI -

Will pode exprimir probabilidade, possibilidade:


They'll be entering the city by now, a esta hora devem
estar entrando na cidade.
NOTA:

Would rather, would sooner

should (would) prefer to,

preferiria:

We would rather (ou: sooner) stay, preferiramos ficar.


would rather (ou: sooner) spend the week-end at the
sea-side, le preferiria passar o fim-de-semana beira-mar.
He

CAN
236. O verbo defectivo can, poder, s possui o Present Tense - can e o
Past Tense - could. As demais formas so supridas por to be able,
ser capaz.
237. Can significa I -

11 -

Poder, ser capaz, ter capacidade fsica, mental ou mo


ral de praticar determinada ao:
I can lift this table, posso levantar esta mesa.
He can speak Portuguese fluently, le fala portugus
fluentemente.
Permisso:
Your teacher said you can go home now, seu pro
fessor disse que voc pode ir para casa agora.
NOTA:
Para exprimir permisso, mais comum o emprgo de

may.

238. Could, alm de ser o Past Tense de can, tambm o seu Future in
the Past:
I could help you if I were not busy, eu poderia ajud-lo,
se no estivesse ocupado.
239. Quando poder equivale a conseguir, deve-se usar was able, were able,
e no could:

granu:itica da lngua inglsa fverboJ

210

He worked for three hours and so he was able to finish the


task, le trabalhou trs horas e assim pde (conseguiu) ter
minar a tarefa.

MAY
240 O verbo anmalo e defectivo may, Past - might, expri me :
I - Permisso:
May I open the window? Posso abrir a janela?
11 - Possibilidade, probabilidade:
It may rain, pode chover.

241. May, quando exprime probabilidade, equivale a perhaps, talvez:


It may be true, pode ser verdade (= perhaps it is true),
talvez seja verdade.
242. May e might podem ser usados em construo equivalente ao subjuntivo para exprimir um propsito, uma aspirao:
May he rest in peace, que le repouse em paz.
I trust (ou: hope) that he may like this one, espero que
le goste dste.
He works six hours a day so that he may finish the book
in three months, le trabalha seis horas por dia para que
termine o livro em trs meses.
I sent him a telegram so that he might come in time, man
dei-lhe um telegrama para que le viesse a tempo.
248. As formas defectivas de may so supridas por to be allowed, to be
permitted, ser permitido:

He will be allowed to go twice a week, le poder (ser-lhe-


permitido) ir duas vzes por semana.
244. Might muitas vzes usado como forma polida ou cerimoniosa de
fazer um pedido, sem referncia alguma ao passado:

Might I use your pendi? Posso usar seu lpis?


245. Para exprimir pouca probabilidade o uso de might prefervel ao de
may:
Do you think he will come? - Well, he might come, but I
don't think he will, voc acha que le vir? - Bem, le pode
vir, mas no creio.

gran2tica da lngua inglsa fverboJ

246.

SOmente

211

em

discurso indireto usa-se might para exprimir permisso:


I told them they might come, eu lhes disse que podiam vir.

MUST
247.

O verbo defectivo e anmalo must significa precisar, dever: Must pode


exprimir ordem, necessidade, dever, convenincia, concluso ou supo
sio. Exemplos:
You must come at once ( = I want you to come at once),
vem imediatamente.
I must go home (= I have got to go home), preciso ir para
casa.
You must obey your parents, deves obedecer a teus pais.
You must follow your doctor's advice, deves seguir o con
selho de teu mdico.
You must consult a good lawyer, deves consultar um bom
advogado.
He has written fifty pages; he must be tired, le escreveu
cinqenta pginas; deve estar cansado.
It is dinner-time; he must be at home, hora de j antar;
le deve estar em casa.
He must be ill; he hasn't come to his office today, le deve
estar doente; no veio ao escritrio hoje.
OBSERVAES:
a) A fonna negativa mustn't (must not) empregada para
exprimir uma proibio:
You must not speak now, no fales agora.
You mustn't do that, no faas isso.
b) Para negar uma necessidade usa-se need not:
You need not copy this, no precisas copiar isto.
We need not take a taxi, no precisamos tomar um
txi.

c) Para negar uma obrigao usa-se to be obliged ou to

have to:
I aro not obliged to imish this today (I have not to
finish this today), no sou obrigado a tenninar isto

hoje (no tenho de tenninar isto hoje).


d) Quando se trata de negar uma concluso lgica, uma su
posio ou uma probabilidade, usa-se can't ou mustn't:
He can't be busy now, le no deve estar ocupado
agora.
He mustn't (ou: can't) be in Rio, otherwise he would
have phoned, le no deve estar no Rio, do contrrio
teria telefonado.

granu:itica da lngua inglsa fverboJ

212

OUGHT
248.

O verbo anmalo ought, dever, seguido de infinitivo com to:


You ought to come, voc deve vir.

249. Ought exprime:


I
Dever, obrigatoriedade, convenincia You ought to teU the truth, voc deve dizer a verdade.
11
Probabilidade This is a common word; he ought to know it, esta
uma palavra comum; le deve conhec-Ia.
-

250. Ought refere-se ao passado quando usado com verbo no passado, quan
do seguido de have e um particpio passado, ou quando empregado em
discurso indireto:
He ought to have gone, le devia ter ido.
I told him what ought to be done, eu lhe disse o que devia
ser feito.

NEED
251.

Need exJ>rime necessidade e se apresenta ora como verbo regular, ora


como verbo anmalo.
I

Como verbo regular, significa precisar e seguido de infinitivo


com to (V. 269, Obs. a.) :
I shall need to come here again, precisarei vir aqui outra
vez.
He doesn't need to work today, le no precisa trabalhar
hoje.

Need tambm significa precisar de, requerer:


He doesn't need a new hat, le no precisa de um chapu
nvo.
He needs a good rest, le precisa de um bom descanso.
11

Como verbo anmalo, seguido de infinitivo sem to e s usado


em interrogaes e negaes (V. 269, Obs. a.) :
He needn't come this week, le no precisa vir esta semana.
Need he work now? Precisa le trabalhar agora?

gra7ntica da lngua inglsa fverboJ

213

OBSERVAES:
O emprgo de need afirmativamente s permitido:
a) Depois de palavra que exprima dvida;
b) Depois de palavra meio negativa, como hardly, scarce
ly, etc.;
c) Depois de verbo na forma negativa.

252.

Must e it is necessary podem substituir need nas afirmaes:


He must go, le precisa ir.
It is necessary for him to go, necessrio que le v.

DARE
253.

Dare significa (a) desafiar, (b) ousar, atrever-se e (c) poder, ser per
mitido.
I

Dare, desafiar, sempre regular e seguido de infinitivo com to:

He dared you to repeat what you had said, le te desafiou


a repetir o que havias dito.
11

254.

Com o significado de ousar, atrever-se ou poder (ser permitido),


dare quase sempre um verbo anmalo e defectivo e seguido
de infinitivo sem to.
He dare not (daren't) come, le no ousa vir.
Dare I come in? Posso entrar?

Se usado como verbo regular, dare seguido de infinitivo com ou sem to:

Don't dare (to) come, no ouses vir.


OBSERVAES:
a) Como verbo anmalo, dare geralmente empregado em
oraes negativas, interrogativas, dubitativas ou condi
cionais.
b) Dare, verbo anmalo, s usado afirmativamente quan
do em resposta a uma pergunta:
Dare he go now? Of course he dare, ousa le ir agora?
claro que ousa.
c) Em oraes iniciadas com how mais freqente a cons
truo sem o auxiliar do:
How dare you say mch a thing? Como ousas dizer
tal coisa?

granu:itica da lngua inglsa fverboJ

214

LET
255. Let usado como auxiliar para formar um Imperativo indireto na

1.a e 3.a pessoas:


Let us go, vamos.
Let them come, que les venham.

256. Let, como verbo principal, irregular (let, let, let) e significa -

a) Deixar, permitir:
He let the boy play, le deixou o menino brincar.
He did not let me go, le no me deixou ir.
h) Alugar:
He let his home to Mr. Ross, le alugou sua casa ao
Sr. Ross.
This house is to let, esta casa est para alugar, aluga-se
esta casa.

USED TO
257. Used, seguido de to e infinitivo exprime um estado ou uma ao que

eram constantes no passado e no o so mais:


He used to live here, le morava aqui.
There used to be a school in this street, havia uma escola
nesta rua.
OBSERVAES:

a)

A forma used usada em tdas as pessoas, no singular


e no plural.
b) As formas interrogativas e negativas dispensam o auxlio de did:
Neg.: I used not (usedn't), you used not, etc.
Int.: Used I? Used you? Etc.
Int. Neg.: Usedn't I? Usedn't you? Etc.
H, contudo, uma tendncia para o uso de did como
auxiliar na lngua falada: Did he use to ? He didn't
use to.-

258. Embora would tenha emprgo equivalente ao de used to para expri

mir estado ou ao que existiram no passado e no mais perduram


(V. 235, IV), h entre os dois auxiliares pequenas diferenas que
convm lembrar:

granu:itica da lngua inglsa fverboJ

215

Would

Sl,lgere intersse pessoa] consentimento ou


ao voluntria, ao passo que used to pode ser mera
mente objetivo.
li - Q estado ou ao expressos por would podem ser
momentneos, mas used to geralmente faz supor apre
civel durao.
III
Used to no denota forosamente repetio, recorrn
cia de ao.
IV - Would , quase sempre, acompanhado de referncias
a um perodo de tempo, como now and then, eve
ryday, etc.
-

259. No confundamos o verbo anmalo used to com used do verbo regular


to use, usar:
I used your dictionary to translate this page, usei seu di
cionrio para traduzir esta pgina.
H tambm o adjetivo verbal used, acostumado:
I am not used to hear such words, no estou habituado a
ouvir tais palavras.

IMPERATIVO

O Imperativo, na 2.a pessoa do singular e do plural, tem a forma do


Infinitivo sem to.
Na 1 .a e 3.a pessoas do singular e do plural precedido de let (1) e
seguido de um acusativo.
261. O auxi li ar do usado para formar o Imperativo negativo e o enf
tico. Ex.:
260.

(I) v. 255.

granu:itica da lngua inglsa fverboJ

Afirmativo
Let me see
See
Let him see
Let us (let's) see
Let them see
262.

Negativo
Let me not see
Do not (don't) see
Let him not see
Let us (let's) not see
Let them not see

2 16

Do
Do
Do
Do
Do

Enftico
let me see

see

let him see


let us see
let them see

O sujeito geralmente omitido no Imperativo. Contudo, pode estar


expresso:
I - Na forma enftica Do you go, boy ( = you go, boy; go you, boy), vai,
menino.
li

- Para dar nfase forma negativa Don't you repeat that, no repitas isso.
III - Para formar um contraste You carry the chairs, and I carry the table, carrega
as cadeiras e eu carrego a mesa.
IV - Em linguagem coloquial You stop whistling, pra de assoviar.
V - Quando o sujeito um nome prprio ou pronome
indefinido Sit down, John, Joo, senta-te.
Get out, everybody, saiam todos.
Let's all sing now, cantemos todos agora.
263.

Do pode ser usado com let, em linguagem coloquial, na forma ne


gativa Don't let's run, no corramos.

264.

A 3.a pessoa do Imperativo pode ser substituda por must not -

He must not say it, que le no o diga.


They must not come in, que les no entrem.
USO DO IMPERATIVO
265.

O Imperativo, conforme o tom e as circunstncias em que usado, pode


exprimir: ordem, comando, exortao, proibio, admoestao, aviso,
aplo, conselho, convite, sugesto, solicitao ou splica.

266.

Como em outras lnguas, a rudez do Imperativo pode ser abrandada


pelo tom da voz ou por meio de expresses de polidez:

gramtica da lngua inglsa fverboJ

Open the door, pleasc, abre


Open the window, will you?

217

a porta, por favor.


Abre a janela, sim?

OBSERVAES:
a) Para evitar a rudez da forma imperativa usam-se, s
vzes, oraes condicionais, como Would you mind shutting the door? O senhor se inco
modaria de fechar a porta?
Could you shut the door? Poderia voc fechar a porta?
If you would shut the door I should be glad (I should
thank you), se o senhor quisesse fechar a porta eu
ficaria satisfeito (= eu lhe agradeceria).
b) Tambm o Futuro do Indicativo, substantivos, propO
sies e at mesmo o Gerndio podem equivaler a um
Imperativo:
Candidates will wait in this room, os candidatos espe
raro nesta sala (= os candidatos esperem ... ).
The sugar, please, o acar, por favor (= passe o a
car, por favor).
Hats off, tirem os chapus.
No parking here ! Estacionamento proibido (= no es

tacionem aqui')

SUBJUNTIVO

267.

J\

O Subjuntivo usado:
I - Para exprimir um desejo:
God forgive usl Deus nos perdoei
God be with youl Deus esteja convosco!
I wish (I would) he were here, quisera que le esti
vesse aqui.
May he be happy in our country, oxal seja le feliz
em nosso pas.

granu:itica da lngua inglsa fverboJ

11

111

218

Para exprimir um fim, um propsito:


He'll come early that he may get a first-row seat, le
vir cedo para que obtenha lugar na primeira fila.
He works six hours a day (so) that the book be
finished this month, le trabalha seis horas por dia
para que o livro esteja terminado ste ms.
Para exprimir condio ou concesso:
If he were younger he would have accepted the invi
tation, se le fsse mais mo teria aceitado o convite.
Though he charge ten thousand cruzeiros, 1'11 buy
them, embora le cobre dez mil cruzeiros, eu 01> com
prarei.
Even if they desert him, I will not, ainda que les o
abandonem, eu no o abandonarei.
Come what may, I shall be there, acontea o que
acontecer, estarei l.
NOTA:
Nas oraes condicionais o if suprimido se o sujeito
posposto ao verbo:
If he were younger = were he younger..., se le fsse
mais jovem = fsse le mais jovem ...

IV

Para exprimir esperana, temor, surprsa ou proba


bilidade:
I hope that he may be right, espero que le tenha
razo.
I fear that he may be mistaken, receio que le esteja
enganado.
I fear that he may have lost the key, temo que le
tenha perdido a chave.
I am surprised that he should have behaved so, estou
surprso de que le tenha procedido assim.
It is quite possible (it is quite probable) that he
should have sent us a letter, hem possvel ( bem
provvel) que le nos tenha mandado uma carta.
OBSERVAO:
O Subjuntivo de uso freqente apenas em linguagem
literria. Em linguagem corrente, geralmente substitudo
pelo Indicativo ou pelo Infinitivo. Modernamente, s
usado para exprimir desejo ou para distinguir de um
fato real uma simples suposio.

gra7ntica da lngua inglsa fverboJ

219

INFINITIVO

268. INFINITIVO

COM

TO

geralmente precedido da partcula to. Ex.:


To err is human, errar humano.
He likes to run in the garden, le gosta de correr no jardim.
He forbids me to come, le me probe de vir.
We intend to go with them, pretendemos ir com les.

O Infinitivo

I was about to open the trunk when the inspector arrived,

eu ia abrir (eu estava prestes a abrir) as malas quando o


inspetor chegou.
To cut a long story short, para encurtar o caso.
I have to answer these letters today, tenho que responder
a estas cartas hoje.
He ought to read this book, le deve ler ste livro.
He is to take these books to the library at once, le tem
que levar stes livros biblioteca imediatamente.
He was the first to come in and the last to go out, le
foi o primeiro a entrar e o ltimo a sair.
He wants something to eat, le quer alguma coisa para
comer.
They wanted to drink something, les queriam beber alguma
coisa.
He knows how to swim, le sabe nadar.
He has come early so as to finish bis task today, le veio
cedo para acabar a tarefa hoje.
To be or not to be, that's the question, ser ou no ser, eis
a questo.
He was invited to come with us, le foi convidado a vir
conosco.
269.

INFINITIVO SEM

O infinitivo sem o -to

TO

usado:

granu:itica da lngua inglsa fverboJ

II

III

220

Depois de

may (might), can (could), must, shall


(should), will (would) e let:

He may come today, le pode vir hoje.


I must go now, preciso ir agora.
Depois dos verbos que exprimem percepo ou sen
sao, como perceive, perceber, observe, observar,
watch, vigiar, espreitar, behold, ver, contemplar,
see, hear, feel, etc., exceto quando empregados na
voz passiva:
I saw him jump over the gate, eu o vi saltar a
cancela.
Depois de certas expresses, como
had better,
-

had sooner, had rather, had as soon... as, rather


than, would sooner, need hardly, can (could) hardly,
need but, cannot but, etc. Ex.:
You had better do what he wants,

fazer o que le quer.

IV

VI

melhor voc

I had sooner give them than sell them, prefiro


d-los a vend-los.
Depois dos verbos make, bid, mandar, let e have
(no sentido de fazer) :
He made me laugh, le me fz rir.
Bid him come in, mande-o entrar.
Have him recite the poem, faa-o recitar o poema.
Com but ou than depois de do ou can:
The child did nothing but weep, a criana nada
fz seno chorar.
Quando h infinitivos em srie:
He intends to have lunch downtown, consult a law
yer, buy a few books and pay bis tailor, le pre

VII

VIII

IX

tende almoar na cidade, consultar um advogado,


comprar alguns livros e pagar ao alfaiate.
Depois de how e why em interrogaes:
How get out now? Como sair agora?
Why doubt bis word? Por que duvidar de sua pa
lavra?
Em exclamaes:
Refuse such a good jobl Recusar um emprgo to
bom!
Depois de wherefore, por que, para que:
Wherefore lament? Por que razo lamentar-se?

granu:itica da lngua inglsa fverboJ

221

Depois do verbo to know, saber, quando usado no


Present Perfect, Past e Past Perfect:
I never knew him use offensive language, nunca
soube que le usasse linguagem ofensiva.
OBSERVAOES:

a) Need
Quando empregado como verbo anmalo, need se
guido de infinitivo sem to (V. 25 1 , 11) :
I need not go, no preciso ir.
Need he come? Precisa le vir?
Quando usado como verbo comum, seguido de Infi
nitivo com to (V. 251 , I) :
He needs to work (= he needs working), le precisa
trabalhar.
He does not need to read this le no precisa ler isto.
b) Dare
Como verbo anmalo, com o significado de ousar, atre
ver-se a, dare seguido de Infinitivo sem to, mas como
verbo comum seguido de infinitivo com to ou sem:
How dare you come so late? Como ousas vir to tarde?
Don't dare (to) repeat such a thing, no ouses repetir
tal coisa.
Com o significado de desafiar, dare geralmente usado
como verbo comum e com infinitivo com to:
Did vou dare him to breall the door? Voc o desafiou
a arrombar a porta ? (V. !I 253.)
c) Help
O verbo help (ajudar) seguido de infinitivo sem to
nos Estados Unidos:
He helped me open the boxes, le me ajudou a abrir
as caixas.
Mas, na Inglaterra, seguido de infinitivo com to ou
sem:
He always helps me (to) correct the exercises, le sem
pre me ajuda a corrigir os exercidos.
d) Go e Come
Quando os verbos go e come no exprimem um pro
psito, so seguidos de and e infinitivo sem to:
Please go and buy a few stamps, faa o favor de ir
comprar algumas estampilhas.
Mas:
1'11 go to talk about this matter, irei para conversar
com voc sbre ste assunto.

270.

O Infinitivo pode ser denotado pela partcula to apenas:


He says he will stay here, and I think he has a right to,
le disse que ficar aqui e penso que tem o direito de ficar.
He intends to come tomorrow, but I prefer him not to, le
pretende vir amanh, mas prefiro que no venha.

222

gramtica da lngua ingl.sa [verboJ

"SPLIT INFINITIVE"
"Split Infinitive", isto , o Infinitivo separado da partcula to por
uma palavra ou frase, embora encontradio nos trabalhos de alguns
dos melhores escritores antigos e modernos, construo condenada
pelos gramticos, especialmente quando ocorre em linguagem escrita.
Ex.:
He wants to highly recommend his friend for the post, le
quer, com vivo intersse, recomendar seu amigo para o cargo.
He approached the window in order to better enjoy the
scenery, le se aproximou da janela para melhor apreciar
o cenrio.
He intended to, as it were, compel me to go there, le pre
tendia, por assim dizer, compelir-me a ir l.
They promised to, in any way, help us, les prometeram
ajudar-nos de qualquer forma.

271. O

"Split Infinitive" , contudo,permissvel ou mesmo necessrio, quan


do se deseja evitar uma construo ambgua ou artificial.

272. O

273.

"GERUND" E "PRESENT PARTICIPLE"


O Gerndio e o Particpio Presente terminam ambos em -ing, mas
aqule um substantivo verbal e ste um adjetivo verbal. Ex. :

GERUND
Running is a good exercise,
correr um bom exerccio.
You should learn swimming,
voc deve aprender a nadar.
274. O
O

PARTICIPLE
We have running water in
every room, temos gua cor
rente em todos os quartos.
We'll have a swimming les
son, teremos uma aula de na
tao.

Gerndio tem caractersticas nominais e verbais claramente definidas.


gerndio pode ser:
a) Sujeito da orao:
Swimming is her favourite sport, (o) nadar seu esporte
favorito.
b) Objeto:
She likes swimming, ela gosta de nadar.
c) Complemento:
Her favourite sport is swimming, seu esporte favorito
nadar.

granu:itica da lngua inglsa fverboJ

223

d) Objeto de uma preposio:


He was prevented from going, le foi impedido de ir.
f) Pode ser precedido de artigo, adjetivo, pronome posses
sivo ou caso possessivo:
The hunting of wild beasts is hazardous, caar animais
selvagens arriscado.
This machine requires constant cleaning, esta mquina
requer constante limpeza.
His coming to this lecture shows his interest in literature,
sua vinda a esta conferncia mostra seu intersse em lite
ratura.
Paul's coming was a surprise, a vinda de Paulo foi uma
surprsa.

275.

So caractersticas verbais do Gerndio:


a) Ter um objeto:
Eating nourishing food is healthy, comer alimentos nu
tritivos saudvel.
b) Ser modificado por um advrbio:
Driving carelessly is dangerous, dirigir descuidadamente
perigoso.

276.

USO DO GERNDIO
O Gerndio geralmente usado:
I

Depois de verbos que exprimem como, continuao ou cessa


o de uma ao, como - begin, start, continue, keep on, go on,
finish, stop, etc. Ex.:
He began running the moment he heard the bell, le co
meou a correr no momento em que ouviu o sino.
He kept on singing, le continuou a cantar.
They stopped (1) laughing when we arrived, les pararam de
rir quando chegamos.

li

Depois de verbos que exprimem gsto pessoal ou inteno,


como - like, dislike, detest, enjoy, prefer, intend, etc. Ex.:
I prefer travelling in S pring, prefiro viajar na primavera.
He intends coming back this month, le pretende voltar
ste ms.
(1)

To stop, no sentido de parar, fazer alto, seguido de Infinitivo: They


stoppe to hear the bells, les pararam para ouvir os sinos.

granu:itica da lngua inglsa fverboJ

111

224

Depois dos verbos - avoid, evitar, endure, suportar, escape, fu


gir, imagine, imaginar, risk, arriscar(-se), delay, adiar, postpone,
adiar, attempt, tentar, deny, negar, excuse, desculpar, etc. Ex.:

I avoided telling him the truth, evitei dizer-lhe a verdade.


He doesn't risk going out, le no se arrisca a sair.
Excuse my arriving so late, desculpe-me chegar to tarde.
IV

Depois de certas expresses, como - to be worth, valer a pena,


it is no use, it is no good, no vale a pena, no adianta, I can't
bear, no suporto, I can't help, no posso deixar de, to be busy,
estar ocupado, to be fond of, gostar de, etc. Ex. :
It is worth doing well, vale a pena fazer bem.
It is no use phoning now, no adianta telefonar agora.

Depois de

there is, there was, there is ( too) much, there is no:


There is dancing after supper, h dana aps a ceia.
There is no talking during the lesson, no h conversa (no
permitido conversar) durante a aula.
-

NOTAS:
- begin, start,
continue, like, dislike, detest, enjoy, prefer, intend,
attempt, podem ser seguidos de Infinitivo.

a) Alguns dos verbos aqui citados, como

b) O Gerndio freqentemente usado em vez do Infini


tivo com to, que a forma mais enftica:
Travelling is learning ou to travei is to learn,

viajar aprender.
c) Em "the house is building", a casa est em construo,
building um gerndio.
Em ingls falado mais comum a construo com a
voz passiva:
The house is being built, a casa est sendo cons
truda.
d) Alguns substantivos e adjetivos so idiomticamente
seguidos por Gerndio e outros por Infinitivo. Ex.:
Por Gerndio:
Habit of, idea of, plan of, objection to, resistance to,
equal to, unequal to, etc.

Por Infinitivo:
Determination, inspiration, refusal, tendency, sufficient,
incompetent, etc.

277.

"PRESENT PARTICIPLE"
O Present Participle usado:

gran2tica da lngua inglsa fverboJ

11

Ill

IV

V
VI

278.

225

Na conjugao progressiva: <1 >


I had been writing
I am writing
I shall be writing
I have been writing
I was writing
etc.
Depois de verbos que exprimem sensao ou per
cepo:
I saw him opening the window, eu o vi abrindo a
janela.
I heard him telling of bis adventures, eu o ouvi nar
rando suas aventuras.
I saw him running, eu o vi correndo.
I heard him singing, eu o ouvi cantando.
Em funo de adjetivo:
An amusing story, uma histria engraada.
Trembling hands, mos trmulas.
Boiling water, gua fervendo (gua fervente).
Em funo de substantivo:
The dying, os moribundos.
The living, os vivos (os viventes).
Em orao adjetiva :
He received 4 boxes containing books, le recebeu
4 caixas que continham livros.
Em orao adverbial:
Seeing that I was wrong, a asked him to excuse me,
vendo que estava enganado, pedi-lhe que me descul
passe.

O "Gerund" e o "Present Participle" no devem ser usados sem uma


palavra com que logicamente se relacionem:

GERUND
Errado:
After discussing the matter,
the document was signed, de
pois de discutir o assunto, o
documento foi assinado.

(1)

PRESENT PARTICIPLE
Errado:
Reading the page again, a
few misprints were found,
lendo a pgina outra vez, al
guns erros de imprensa foram
encontrados.

Alguns verbos que exprimem sensao, estado de espirito, sentimento ou


relaes no so usados na forma progressiva, como - see, hear, recogniz.e,
lave, hate, possess, etc. Tais verbos s admitem a forma progressiva se
usados em sentido especial, como - I am seeing about that, estou cui
dando disto.

granu:itica da lngua inglsa fverboJ

226

Certo:

Certo:

After discussing the matter,


we (I, you, etc.) signed the
document, depois de discutir
o assunto, ns (eu, voc, etc.)
assinamos (assinei, assinou,
etc.) o documento.

Reading the page again we


<I, you, etc.) found a few
misprints, lendo a pgina ou
tra vez, encontramos (encon
trei, encontrou) alguns erros
de imprensa.

NOTA:

Em certas expresses idiomticas, o Particpio freqente


mente usado sem um substantivo ou pronome:
Properly speaking, he is the big boss, propriamente fa
lando, le o chefo.

"PRESENT TENSE"

279.

H dois tempos presentes em ingls:


O Simple Present Tense e o Present Progressive (ou Continuous) Tense.
EMPRf.GO DO "SIMPLE PRESENT TENSE"

280. Usa-se o Simple Present: (I)

li

Para exprimir verdades universais, fatos do conheci


mento de todos, aes habituais e estados perma
nentes:
Silence is gold, o silncio ouro (ou de ouro).
He walks for two hours every day, le anda duas
horas por dia.
Para substituir o futuro:
I leave for Belo Horizonte tomorrow, parto para
Belo Horizonte amanh.
1'11 wire as soon as I arrive, telegrafarei logo que
chegar.

(1) Note-se que o Simj;le Presenl Ten.n: de uso mais restrito tm I ngls que
em Portugus.

granztica da lngua ingl.sa fverboJ

227

He promised to be here at noon i f he can,

III

meteu estar aqui ao meio dia se puder.


Em narraes, como Presente Histrico:

le pro

He stands up, takes a gun from the table, leveis it


at the intruder and shoots, le se levanta, apanha

IV

uma arma da mesa, aponta-a contra o intruso e atira.


Para exprimir ao realizada no passado, em tempo
no mencionado, que logicamente implique o pre
sente:

I learn (I have learnt, I learnt) that ali these build


ings will soon be pulled down, estou informado (in

VI

VII

formaram-me) que todos stes edifcios sero em breve


demolidos.
Para introduzir citaes:
The President says: O Presidente diz:
Em exclamaes:
There goes my hatl L se vai o meu chapu!
Com verbos no usados na forma progressiva, como

see, hear, smell, want, forgive, like, know, remember,


belong, contain, etc. Ex.:

I hear
agora.

strange noises now,

ouo barulhos estranhos

EMPRtGO DO "PRESENT PROGRESSIVE TENSE"

281.

Usa-se o Present Progressive:

Para exprimir ao praticada no momento em que


se fala:
She is playing the piano, ela est tocando piano.

granu:itica da lngua inglsa fverboJ

11

228

Para exprimir ao a realizar-se:


I cannot accept your invitation because I am work
ing next Monday, no posso aceitar seu convite por
que estarei trabalhando na prxima segunda-feira.
NOTA:
A forma progressiva geralmente usada quando a ao
depende de quem fala. Se a ao independe de quem
fala, o presente simples usado:
The sbip leaves next Monday at 8 a.m., o navio
partir segunda-feira prxima s 8 da manh.

111

IV

Para exprimir ao de durao limitada:


I am staying at the "Palace Hotel" but I usually
stay at the "International", estou hospedado no "Pa
lace Hotel", mas geralmente hospedo-me no "Inter
national".
Para exprimir ao repetida:
They are insistently demanding for more funds, les
esto insistentemente pedindo mais recursos finan
ceiros.
Comparem-se:
They are always talking during the lesson, les esto
sempre conversando durante a aula (conversam repe
tidamente, com intervalos).
They always talk during the lesson, les sempre con
versam durante a aula (tm o hbito de conversar).

"PRESENT PERFECT TENSE" E "PAST TENSE"

282. Emprgo do Present Perfect Tense.


O Present Perfect exprime:

Uma ao h pouco completada e cujos efeitos per


duram. Um passado de certa forma ligado ao presente:

granui:tica da lngua inglsa fverboJ

229

I am tired, for I have walked for two hours, estou

cansado, pois andei duas horas.

li

- ..

.
.

They are being applauded, for they have won the


match, les esto sendo aplaudidos, pois venceram a
partida.
It has rained very heavily (it has rained pitchforks,
it has rained cats and dogs); the streets are flooded,
choveu torrencialmente (choveu a cntaros, choveram
canivetes, choveu a potes); as ruas esto inundadas.
Ao que se completa no momento em que se fala;
ao que continua, estado que perdura:
This has been a very cold winter, ste inverno foi
(estve, tem sido, tem estado) muito frio.
How long have they been in Rio? H quanto tempo
esto les no Rio?
They have been here for ten days, esto aqui h dez
dias.
EMPR:eGO DO "PAST TENSE"

---- -

--------

-----

------- ---

--- - ----

... .
......-.............
.. ..-----

283. O Past Tense exprime ao completada em perodo de tempo inteira


mente passado.
We left when they arrived, ns partimos quando les che
garam.
OBSERVAES:
a) O Present Perfect traduzido pelo Pretrito Perfeito,
Pretrito Iterativo (I ) ou pelo Presente em Portugus.
b) O Past Tense traduzido pelo Pretrito Perfeito ou
Imperfeito.

(I ) Tambm o Present Perfect Progressive Tense traduzido pelo chamado


Pretrito Perfeito Composto: he has been writing /etters a// day /ong, le
tem escrito cartas o dia inteiro.

granu:itica da lngua inglsa fverboJ

230

c) O Present Perfect freqentemente usado com today,


this week, this month, this year, recently, lately, now:
I have seen him now, eu o vi agora.
Have you read any magazines lately? Voc leu (tem
l ido) algumas revistas ultimamente?
d) O Present Perfect usual com already:
He has already come, le j veio.
e) O Past Tense freqentemente usado com - yesterday,
last week, last month, last year:
He bought this house last year, le comprou esta casa
o ano passado.

f) Ago e just now so usados com o Past Tense:


He telephoned two minutes ago, le telefonou h dois
minutos.
He phoned just now, le telefonou h pouco. (!)

g) Just, never, ever e always so freqentemente usados


com o Present Perfect:
He has just gone out, le saiu neste momento.
This child has never seen a falling star, esta criana
nunca viu uma estrla cadente.
They have always (2) wanted to know Recife, les sem
pre quiseram conhecer Recife.
Have you ever been to P6rto Alegre, Voc j visitou
Prto Alegre? (3)
h) Com if, unless, as though, I wish, etc. usado o Past
Tense (subjuntivo):
lf I had time I should accompany you, se eu tivesse
tempo acompanharia voc.
Unless he went tomorrow, it would be impossible for
him to be back on Monday, a no ser que le fsse
amanh, ser-lhe-ia impossvel estar de volta segunda
-feira.
i) Comparemos:

PRESENT TENSE

He has lived in Juiz de


Fora for six years, le mo
ra em Juiz de Fora h seis
anos.

I have written five pages


this morning, escrevi cinco
pginas esta manh (ainda
no meio-dia\

(1)
(2)
(5)

PAST TENSE
He lived in Juiz de Fora
for six years, le morou em
Juiz de Fora seis anos.

I wrote five pages this


mong, escrevi cinco p
ginas esta manh. Q pas
sa elo meio-dia.)

]ust now tem dois significados: h pouco e neste momento. Com o se


gundo significado usa-se o Present Perfect: he has just now arrived, le
chegou neste momento.
Quando se trata de um hbito no passado, o Past Tense e no o Present
Perfect, usado com always: he always wore a bowler hat in London, le
sc.: m pn usou (on usa\'a) um chapu -cco em Londres.
Did you ever hear Gigli1 Voc ouviu Gigli? (Usa-se o Past Tense porque
no mais posshel Oll\'i-lo.)

granu:itica da lngua inglsa fverboJ

231

CORRELAO DOS TEMPOS

ou correlao dos tempos verbais podem


ser sumariadas da seguinte maneira:

284. As regras relativas seqncia

Present e Future na orao principal podem ser se


guidos de qualquer tempo na orao subordinada:

I teU him ou
I shall tell him,
(eu lhe digo ou direi).
11

(le disse ou
tinha dito)
-

(que voc est, estve ou


estar aqui).

Past e Past Perfect na principal


e Past Perfect na subordinada:

He said ou
He had said

111

that you are here


that you were here ou
that you will be here,

so seguidos de

Past

that they carne yesterday ou


that they had come yesterday,

(que les vieram ou tinham


vindo ontem).

Na declarao de verdades universais, fatos do conhe


cimento de todos ou aes habituais o Past e o Past
Perfect da principal so seguidos pelo Present:
He knew that the earth revolves round the sun, le
sabia que a terra gira ao redor do sol.
He had told me that the boys come to school at 8
a. m., le me disse que os meninos vm para a escola
s oito da manh.

IV

Nas oraes comparativas a seqncia depende to so


mente do sentido:

granu:itica da lngua inglsa fverboJ

better than he learns


mathematics
better than he learned
mathematics
better than he will
learn mathematics

He learns languages
He learned languages
He will learn languages

(le aprende, aprendeu,


aprendia ou aprender
linguas)

232

(melhor que aprende,


aprendeu, aprendia ou
aprender matemtica.

Subordinadas que denotam propsito:


a) O Present e o Future da principal so seguidos
de Present na subordinada:
He studies (ou will study) in order that he may
learn, le estuda (ou estudar) para que aprenda
(ou possa aprender).
h) O Past e o Past Perfect da principal so seguidos
de Past na subordinada:
He studied (ou had studied) in order that he might
learn, le estudou (ou estudava, tinha estudado)
para que aprendesse.

DISCURSO
DIRETO E INDIRETO

DISCURSO INDIRETO

285. DISCURSO DIRETO


Mirmaes
Paul says: "It is raining. "

Paulo diz: "Est chovendo."

Paul says that < 1 > it is raining.

Paulo diz que est chovendo.

( 1 ) A conjuno that pode ser omitida.

gran2tica da lngua inglsa fverboJ

233

Paul said: "lt is raining."


Paulo disse: "Est chovendo."

Paul said that it was rammg.


Paulo disse que estava chovendo.

Paul said: "lt will rain ."


Paulo disse: "Chover:'

Paul said that it would rain.


Paulo disse que choveria.

They said: "We are in a hurry."

tles disseram: "Estamos com pressa. ''

They said that they were in a


hurry.
tles disseram que estavam com
pressa.

He said: "They will go as soon as


they can ."
tle disse: "tles iro logo que pos
sam ."

He said that they would go as soon


as they could.
tle disse que iriam logo que pu
dessem.

Mary said: "My children love me ."

Mary said that her children loved


her.
Maria disse que seus filhos a ama
vam (ou amam).

Maria disse: "Meus filhos me


amam . "

Perguntas
Paul said to me: "Why do you not
accept my offer?"
Paulo me disse: "Por que voc no
aceita meu oferecimento?"

Paul asked me why I did not accept his offer.


Paulo me perguntou por que no
aceitei (aceitava) seu oferecimento.

Paul said to us: "Are you going


to the meeting?"
Paulo nos disse: "Vocs vo reu
nio?"

Paul asked whether we were going


to the meeting.
Paulo nos perguntou se amos
reunio.

Ordens e Pedidos
The man said to him: "Stand up . "
O homem lhe disse: "Levante-se."

The man ordered him to stand up.


O homem lhe ordenou que se le
vantasse.

The teacher said to them: "Do not


talk now."
O professor lhes disse: "No con
versem agora ."

The teacher told them not to talk


then.
O professor lhes disse que no con
versassem ento.

The president said to them:


"Please stay here."
O presidente lhes disse: "Por favor
permaneam aqui."

The president begged them to stay


there.
O presidente lhes pediu que per
manecessem l.

gra7ntica da lngua inglsa fverboJ

DISCURSO DIRETO

234

DISCURSO INDIRETO

He said to me: "Open the door, He requested me to open the door.


please ."
:tle me disse: "Abra a porta, por :tle me pediu que abrisse a porta.
favor."
Exclamaes e desejos
The man cried, "Bravo! She sings
wonderfullyl"
O homem gritou: "Bravo! Ela can
ta maravilhosamente. "

The man said with applause that


she sang wonderfully.
O homem disse com aplauso que
ela cantou (cantava) maravilhosamente.

The boys exclaimed, "Hurrahl We


have won the race ."
Os meninos exclamaram: "Hurra!
(viva!) ganhamos a corrida ."

The boys shouted with joy that


they had won the race.
Os meninos gritaram (gritavam)
com alegria que haviam ganho a
corrida.

He said, "Oh that I could be


therel"
:tle disse: "Oh se eu pudesse estar

He exclaimed that he wished he


could be there.
:tle exclamou que desejaria poder
estar l.

She said, "Could I but speak to


them for a moment."
Ela disse: "Se eu ao menos lhe pu
desse falar por um momento."

She expressed a wish that she


could but speak to them.
Ela expressou o desejo de ao me
nos poder falar-lhes por um mo
mento.

l."

NOTAS:
a) Afirmaes no discurso indireto so geralmente intro
duzidas pela conjuno that.
b) Perguntas no discurso indireto no so introduzidas
pela conjuno that.
c) Se o verbo usado para introduzir a citao do discurso
direto est no presente, o segundo verbo permanece
imutvel no discurso indireto.
d) Se o verbo introdutrio est no passado, o verbo da
citao sofre as modificaes seguintes ao passar para
o discurso indireto:

DISCURSO DIRETO
Simple Present

(1)

DISCURSO INDIRETO
Simple Past {1)

Em - he sad: "silence is gold" o verbo conservado no presente, no


discurso indireto, por se tratar de verdade universal: he said that silence
is gold. V. , 280, III.

granu:itica da lngua inglsa fverboJ

Simple Past
Presente Perfect
lmperative

235

Past Perfect
Past Perfect
Infinitive

e) Certas palavras que denotam proximidade, como here,


this, now, etc., so substitudas por palavras que deno
tem afastamento, como - there, that, then, etc.
f) Em exclamaes, podem ser introduzidas palavras no
discurso indireto que substituam a interjeio usada no
discurso direto.

VERBOS CAUSATIVOS

286. H em ingls um pequeno nmero de Verbos Causativos. Ex. :


To fell (= to cause to fall), abater, derrubar.
To lay (= to cause to lie), deitar.
To raise (= to cause to rise), levantar, erguer.
NOTA:
To lay e to raise

podem ser usados reflexivamente:


He lay himself (= he lay down), le se deitou.
He could hardly raise himself, le mal pde (ou podia)
levantar-se.
Com referncia ao Sol, usa-se smente
The sun rises early, o Sol se levanta cedo.

VERBOS FREQENTATIVOS

287. So exemplos de Verbos Freqentativos:


to crumble, esmigalhar(-se), pul
To crum, esmigalhar
verizar(-se); desmoronar(-se); de
sintegrar(-se).

gra7ntica da lngua inglsa fverboJ

To hear, ouvir
To hurt, magoar, doer
To joust, lutar (em torneio)
To spit, cuspir
To wend (are.), ir
To wrest, arrancar, arrebatar

236

- to hark ou h(e)arken, escutar,


dar ateno a.
to hurtle, chocar-se, arremessar
-se: e n t rechocar-se.

to jostle, empurrar; acotove


lar(-se).
- to sputter, borrifar; falar ataba
lhoadamente.
to wander, peregrinar, errar;
desgarrar-se.
to wrestle, lutar; engalfinhar-se.

ADVRBIO

+ e =t

PARTfCULAS ADVERBIAIS

ADVRBIO

PARTCULAS ADVERBIAIS

ee e = A

288. Partculas Adverbiais pospostas a verbos modificam-lhes o sentido, como


podemos verificar nos exemplos seguintes:
AWAY:
DOWN:
BREAK

FORTH:
OFF:
OUT:
UP:
ABOUT:
ALONG:
AWAY:
BACK:
BY:
DOWN:
IN:

COME

OFF:
ON:

OUT:

fugir, desaparecer, mudar bruscamente.


fracassar, falhar; enguiar, quebrar, enfraque
cer-se, perder as fras; irromper em pranto;
irromper.
parar, cessar; romper relaes.
irromper, expandir-se.
partir, ir-se embora, dispersar-se, fragmentar-se.
acontecer; virar de direo (vento); (nut.) vi
rar de bordo.
aproximar-se; entrar em acrdo; progredir,
melhorar.
desprender-se, partir.
voltar (para c).
aproximar-se e passar.
descer, cair, desmoronar-se; (coloquial) pagar,
dar dinheiro; ser transmitido.
entrar, chegar, entrar em moda; acomodar-se;
ser eleito; amadurecer; ser til; servir, ter im
portncia, importar, ser relevante; conquistar
o poder.
acontecer; realizar-se; sair, surgir, desprender
-se; partir-se; terminar, resultar, sair-se (bem
ou mal).
avanar, prosseguir; comear; desenvolver-se,
melhorar; atacar; aparecer no palco; apresen
tar-se (dor, sintoma); ser psto em discusso,
ser votado, ser julgado (assunto, processo, etc.).
Come onl Vamos! Avante!
sair, desaparecer (ndoa); ser publicado (jor
nal, livro, etc.); ser divulgado, ser descoberto
(segrdo).

gran2tica da lngua inglsa fadvrbioJ

COME

OVER:
ROUND:
UP:

240

vir de longe ou vir do outro lado de um cam


po ou rio, etc.; mudar de opinio.
visitar inesperadamente; voltar a si; restabe
lecer-se; bandear-se; ceder.
subir; brotar, nascer (planta).

FALL

definhar, perder as fras; emagrecer; deser


tar; abandonar; afastar-se; ceder terreno.
recuar.
BACK:
BEHIND:
atrasar-se, ficar para trs; perder terreno.
desmoronar.
DOWN:
IN:
desabar; vencer-se (prazo de hipoteca, arrendamento, etc.); (mil.) entrar em forma.
OFF:
desprender-se; cair da moda; piorar; declinar
(renda, produo, etc.).
desavir-se; acontecer inesperadamente; (mil.)
OUT:
debandar.
tombar.
OVER:
THROUGH: falhar, fracassar.

GET

locomover-se; circular (notcia).


prosperar; progredir.
prosperar; passar, ir (de vida).
fugir; ir-se embora.
voltar; retirar-se.
contrair dividas.
descer.
entrar; vencer (eleio).
descer (de veiculo); levantar vo (avio); ser
absolvido; fugir, partir.
subir, prosperar; passar, ir (de sade).
ON:
sair; fugir, ir-se embora; Get outl Retire-se!
OUT:
OVER:
refazer-se.
ROUND:
arredondar-se.
THROUGH: obter uma ligao telefnica; passar nos exa
mes; terminar uma tarefa.
UP:
levantar-se; aumentar; enfurecer-se.

AWAY:

GO

ABOUT:
AHEAD:
ALONG:
AWAY:
BACK:
BEHIND:
DOWN:
IN:
OFF:

ABOUT:
AHEAD:
ALONG:
ASIDE:
AWAY:

circular, andar de um lado para outro; (nut.)


virar de rumo.
prosseguir, avanar, continuar.
prosseguir. Go alongl Fora! No sejas dispa
ratado.
perder-se.
partir, ir-se embora.

granu:itica da lngua inglsa fadvrbioJ

BACK:
BY:
DOWN:

GO

IN:
OFF:

ON:
OUT:
OVER:
ROUND:
UNDER:
UP:

LOOK

MAKE
RUN

241

voltar (para l), retroceder.


passar.
descer; pr-se (o Sol); ir ao fundo (navio); ser
engolido (alimento); piorar (reputao); ser
acreditado (relato de um fato); deixar a uni
versidade; ser vencido.
entrar.
partir; disparar (arma); explodir; perder os
sentidos; esgotar-se (estoque de mercadorias);
ser vendvel; tornar-se feio, abatido; estragar
-se, deteriorar-se; sair-se (well, bem ou badly,
mal); sair de cena; acontecer.
prosseguir, continuar; proceder, comportar-se;
assentar, ficar bem (vesturio); Go onl No
digas tolices!
sair; apagar-se; sair da moda; deixar o poder;
fazer greve; refluir (mar).
atravessar, transpor (campo, rio, rua, mar,
etc.); bandear-se, converter-se.
girar; ser suficiente.
fracassar, arruinar-se.
subir; desaparecer; espatifar-se (devido a uma
exploso); consumir-se em chamas rpidamen
te.

ON:
OUT:
UP:

olhar em redor; estar alerta.


olhar para a frente.
desviar o olhar.
olhar para trs.
olhar para baixo; (comercial) baixar de preo.
olhar para dentro; fazer uma visita ao passar.
visitar casualmente.
ser espectador.
ter cuidado, estar alerta.
erguer os olhos; (comercial) subir de preo.

AWAY:
OFF:
OUT:
UP:

afastar-se apressadamente.
fugir.
fingir; calcular, presumir.
maquilar-se; fazer as pazes.

ABOUT:
AWAY:
BACK!
BY:

correr de um lado para outro.


fugir.
voltar correndo.
passar rpidamente, passar correndo.

ABOUT:
AHEAD:
AWAY:
BEHIND:
DOWN:
IN:

gran2tica da lngua inglsa fadvrbioJ

RUN

DOWN:
IN:
OFF:
ON:
OUT:
OVER:
UP:
ASIDE:
BACK:
BY:

STAND

OFF:
OUT:
OVER:
UP:

TURN

ABOUT:
ALONG:
BACK:
IN:
ALONG:
OUT:
OVER:
ROUND:
UP:

242

parar (relgio).
correr para dentro, entrar correndo, visitar
rpidamente.
partir, ir-se embora.
prosseguir, continuar; falar sem cessar, taga
relar.
partir apressadamente.
transbordar, derramar-se.
aproximar-se correndo.
ficar de lado.
afastar-se, recuar.
permanecer perto, estar presente, ser especta
dor.
manter-se distncia.
sobressair, distinguir-se; retirar-se; opor-se;
durar; resistir.
ser adiado; sobrar.
levantar-se.
volver.
desviar o olhar.
retroceder.
ir para a cama, ir deitar-se; voltar e entrar.
desviar-se, mudar de direo.
reunir-se para partir; levantar-se da cama; en
trar em greve; tornar-se, revelar-se; (mil.)
entrar em forma.
virar-se.
voltar-se.
chegar, aparecer subitamente; acontecer.

PREPOSIO

OBJETO DA PREPOSIO
GERNDIO APS PREPOSIO
SUPRESSO DA PREPOSIO

PREPOSIO

OBJETO DA PREPOSIO

289.

O Objeto de uma Preposio pode ser:


a) Um SUBSTANTIVO: The pencils are in the drawer, os
lpis esto na gaveta.
b) Um PRONOME: He was looking at us, le estava olhan
do para ns.
c) Um ADVRBIO : He was here till yesterday, le estve
aqui at ontem.
d) Um INFINITIVO : The train was about to start when
I arrived, o trem estava para partir quando cheguei.
e) Um GERNDIO: He is prevented from going, le est
impedido de ir.
f) Uma FRASE: He asked me how to pronounce this word,
le me perguntou como pronunciar esta palavra.
He apologized for what he had said, le pediu desculpa
pelo que havia dito.

GERNDIO APS PREPOSIO

290. Certas palavras so usadas com preposies seguidas de Gerndio e


no de Infinitivo:
He was fined for driving on the wrong side of the street,
le foi multado por dirigir na contramo.
Excuse me for being late, desculpe-me por estar atrasado.

granui:tica da lngua inglsa fpreposioJ

246

He is in the habit of rising early, le tem o hbito de se


levantar cedo.
He insists on going with us, le insiste em ir conosco.
NOTAS:

a) Alguns verbos so seguidos de Infinitivo:


He hopes to recover bis health, le espera recuperar a
sade.
He advised me to take this medicine, le me aconselhou
a tomar ste remdio.
b) Um Infinitivo ou um Gerndio podem ser usados com
certas palavras:
He is afraid to go ou of going, le tem (= est com)
mdo de ir.
He is accustomed to go ou going, le est acostumado
a ir.

SUPRESSO DE PREPOSIO

291. Certas preposies so freqentemente omitidas em linguagem coloquial:


They went out (at) the moment we arrived, les saram no
momento em que chegamos.
The motor-cars collided (at) a short distance from the
bridge, os automveis colidiram a pequena distncia da
ponte.
I knew that (in) one way or other he would deceive you,
eu sabia que de uma forma ou de outra le te enganaria.
The two buildings are (of) exactly the same height, os dois
edifcios so exatamente da mesma altura.

CONJUNO

IF, THAT, THOUGH E WHEN

CONJUNO

292. As palavras and, or, nor, because, if, lest, than e unless so exclusiva
mente conjunes. Palavras como after, again, both, but, else, since,
still, that, then, too, well, what, etc. podem exercer outras funes.

IF, THAT, THOUGH, WHEN


293. IF. freqente a elipse desta conjuno antes de orao condicional:
Were he in Rio (if he were in Rio), he would like to go
with us, se le estivesse no Rio, gostaria de ir conosco.
294. THAT. A Conjuno that pode ser omitida:
I know (that) he is here, sei que le est aqui.
sempre omitida antes de "had rather" e "it is time":
I had rather they were not here, eu preferiria que les no
estivessem aqui.
It is time we went, hora de irmos.
295. A supresso de that no possvel:
a) Quando exprime propsito:
He carne early that he might go back early, le veio
cedo para que pudesse voltar cedo (= voltasse cedo).
Usa-se that com Subjuntivo quando exprime propsito e
com Indicativo quando exprime conseqncia:
PROPSITO: He studies that he may learn, le estu
da para que aprenda.
CONSEQNCIA: He is so tired that he cannot walk,
le est to cansado que no pode andar.
b) Quando a orao subordinada precede a principal:
That he would come I was sure, de que le viria eu
tinha certeza.

gramtica da lngua inglsa fconJunoJ

250

296.THOUGH. A conjuno though usada com verbo no Modo Indi

cativo:

<1 >

He promised to phone me though he is very busy, le pro


meteu telefonar-me embora esteja muito ocupado.

297. WHEN. A

conjuno when, como as demais conjunes temporais


after, before, since, till, etc., seguida de Modo Indicativo: <2f
l'll go when. he comes, irei quando le vier.

NOTA:
permitida a elipse de to be depois de when:

He used to dance when (he was) young, le danava


quando jovem.

(1 ) O uso do Subjuntivo arcaico.


(2) O Subjuntivo usado em linguagem literria.

CONCORDNCIA

SUJEITO E VERBO
PRONOME PESSOAL E ANTECEDENTE
WHO, THAT E WHICH

CON CORDNCIA

SUJEITO E VERBO

298. O verbo concorda em nmero e pessoa com o SUJeito:


The stones of the road were the cause of the accident, as
pedras da estrada foram a causa do desastre.
299. Se h uma palavra ou frase entre o sujeito e o verbo a concordncia
exige especial ateno:
You, the chief, are responsible for that, voc, o chefe,
responsvel por isso.
Action, not mere words, is what we want, ao, no meras
palavras, o que queremos.

300. Dois ou mais substantivos ligados por and pedem o verbo no plural:
The bank and the theatre are in the same street, o banco
e o teatro esto na mesma rua.
Todavia, se os substantivos esto no singular e se referem mesma
pessoa ou coisa, ou esto intimamente ligados, o verbo fica no singular:
My best friend and cousin was present, meu melhor amigo
e primo estava presente.
The picture and frame was sold, a pintura e (a) moldura
foram vendidas.

301. Quando os dois elementos do sujeito composto esto separados pelo


verbo, ste concorda com o primeiro trmo:
He was invited and ali his friends, le foi convidado e todos
os seus amigos.
302. Dois elementos de um sujeito composto ligados por or, either... or,
neither nor, requerem o verbo no singular:
John or Paul has written this exercise, Joo ou Paulo es
creveu ste exerccio.
Either this man or that woman has witnessed your deeds,
ste homem ou aquela mulher testemunhou os seus feitos.
Neither the hospital nor the market was seen from our
window, nem o hospital nem o mercado eram vistos de nossa
janela.
.

granu:itica da lngua inglsa fconcon:inciaJ

2 54

Mas se um elemento singular e o outro plural, o verbo concorda com


o mais prximo:
The teacher or the pupils have come, o professor ou os
alunos vieram.
The pupils or the teacher has come, os alunos ou o pro
fessor veio (vieram).
Neither the teacher nor the pupils were in the dassroom,
nem o professor nem os alunos estavam na sala de aula.
Neither the pupils nor the teacher was in the dassroom,
nem os alunos nem o professor estavam na sala de aula.

303. Quando o sujeito composto constitudo por pronomes pessoais unidos


por or, either... or, neither... nor, a concordncia do verbo feita com
o pronome mais prximo:
Either they or I am mistaken, ou les ou eu estou enganado.
Either I or they are mistaken, ou eu ou les estamos enga
nados.
Neither he nor I am late, nem le nem eu estamos atrasados.
Neither I nor he is late, nem eu nem le estamos atrasados.
Essa construo, embora correta, freqentemente substituda por

Either they are mistaken or I am, ou les esto enganados


ou eu.
Either I aro mistaken or they are, ou eu estou enganado
ou les.
Neither he is late nor I am (= nor am I), nem le est
atrasado nem eu.
Neither I aro late nor he is (= nor is he), nem eu estou
atrasado nem le.
ou ainda, em linguagem popular
Neither he nor I are late, nem le nem eu estou atrasado.
Neither I nor he are late, nem eu nem le estamos atrasados.
OBSERVAO:
Em Either, you or I, is mistaken, um dos dois, voc ou eu,
est enganado, o verbo concorda com o sujeito either e
no com o apsto.

granu:itica da lngua inglsa fconcon:inciaJ

255

304. Palavras ligadas ao sujeito por as well as, assim como, with, com, to
gether with, juntamente com, including, inclusive, incluindo, inclusive,
no less than, nada menos que, in addition to, alm de, no influem
na concordncia:
Mr. Miller, as well as you, has arrived in time, o Sr. Miller,
assim como voc, chegou a tempo.
The library, with its thousands of books and hundreds of
maps and microfilms, is worth a small fortune, a biblioteca,
com seus milhares de livros e centenas de mapas e microfil
mes, vale uma pequena fortuna.
305. Se dois substantivos esto unidos por and e introduzidos por every ou
each, o verbo fica no singular:
Every photo and every signature was carefully examined,
tda (= cada) fotografia e tda (= cada) assinatura foi (ou
era) cuidadosamente examinada.
306. Se o sujeito uma quantia ou nmero que indique medida, o verbo
concorda no singular:
Two hundred dollars is not enough, duzentos dlares no
bastante.
Three hundred feet is too high, trezentos ps demasiado
alto.
307. Se o sujeito um substantivo singular precedido de uma frao ou
de - plenty of, abundance of, some of, most of, none of e the rest of
o verbo estar no singular:
Two thirds of the water was lost, dois teros da gua foram
perdidos.
The rest of the water was in the reservoir, o resto da gua
estava no reservatrio.
Mas o verbo ir para o plural se o substantivo estiver no plural:
Two thirds of the books were lost, dois teros dos livros
foram perdidos.
The rest of the books were in the box, o resto dos livros
estava(m) na caixa.

308. Certos coletivos, <1> como army, exrcito, assembly, assemblia, audience,
auditrio, cabinet, gabinete, committee, comisso, court, crte, crew,
(1)

Especialmente os que representam pessoas.

gran2tica da lngua inglsa fconcordnciaJ

256

tripulao, crowd, multido, jury, jri, mob, populaa, people, povo,


public, pblico, regiment, regimento, senate, senado, etc., podem re
querer o verbo no singular ou no plural, conforme se considere o grupo
como um todo ou os indivduos separadamente:
Tbe committee bas presented its report, a comisso apresen
tou o relatrio.
Tbe committee were divided in their opinions, a comisso
estava dividida em suas opinies.
Tbe family lives there, a famlia mora l.
Tbe family were not ali present, a famlia no estava tda
presente.

PRONOME PESSOAL E ANTECEDENTE

309. Quando o antecedente do gnero comum e queremos ser precisos,


podemos usar o pronome masculino e o feminino:
Each student sbould bring bis or ber drawing material, cada
estudante deve trazer seu material de desenho.
Se no h necessidade de discriminao, usa-se apenas o pronome
masculino:
Each student sbould bring bis own drawing material, cada
estudante deve trazer seu prprio material de desenho.
Pode-se ainda usar o pronome plural:
Tbe students sbould bring their own drawing material, os
estudantes devem trazer seu prprio material de desenho.

granu:itica da lngua inglsa fconcon:inciaJ

WHO, THAT

257

WHICH

310. Em uma orao subordinada, com who, that ou which como sujeito,
o verbo concorda com o antecedente do pronome:
He saw the boys that were here yesterday, le viu os meni
nos que estavam (ou estiveram) aqui ontem.

REGtNCIA

\' I
"

''

VERBOS E PREPOSIES
SUBSTANTIVOS E PREPOSIES
ADJETIVOS E PREPOSIES

REGNCIA

3 1 1 . Exemplos de regncias de alguns verbos, substantivos e adjetivos:

(I)

I VERBOS E PREPOSI ES

Accommodate to
adaptar a.
Accommodate someone with something fornecer a algum
alguma coisa.
Admit into ou within - introduzir, dar acesso a.
Admit of - comportar; admitir, permitir.
Admit to
reconhecer, aceitar como verdadeiro ou justo;
dar direito a.
Agree in - concordar em.
Agree on ou upon
concordar sbre.
Agree to - concordar com (proposta, etc.).
Agree with - concordar com (pessoa); ser bom para a sade,
fazer bem; harmonizar-se com, combinar com (coisa);
(gram.) concordar com, corresponder a.
Answer for - responder por, ser responsvel por.
Answer to - responder a.
Apply for
requerer, solici tar, candidatar-se a.
Approve of
aprovar, concordar em.
Argue about - discutir sbre, argumentar sbre.
Argue for ou against (something) - argumentar a favor
ou contra.
Argue with (a person)
debater, discutir com.
Attend at
comparecer.
Attend on ou upon
cuidar de; acompanhar; servir a.
Attend to - prestar ateno a; concordar com; dedicar-se a.
Beg for
pedir.
Belong in
pertencer a (lugar).
Belong to (person) pertencer a, ser prprio de, competir a.
Belong with - pertencer a (classe, ou categoria), combinar
com.
-

(1) A relao das preposies regidas pelos verbos, substantivos e adjetivos aqui
citados no est completa.

gran2tica da lngua inglsa fregnciaJ

262

Blame for - acusar de.


Break against
espatifar-se contra.
Break away from - fugir de.
Break into ou through - arrombar.
Break off - interromper.
Break over (the rules)
infringir, desrespeitar.
Break to (pieces)
espatifar.
Break with
romper com, cortar relaes com.
Call at ou on - visitar.
Call for - requerer.
Call on - recorrer a.
Call to (account) - chamar ordem.
Charge with
acusar de.
Come across - vir atravs de; encontrar-se com algum,
deparar com.
Come after (a person or thing) - vir atrs de.
Come at
alcanar; obter; atacar.
Come before
vir frente de; comparecer perante (juiz,
etc.).
Come behind - vir atrs de.
Come by (a conveyance) - vir de (meio de transporte).
Come for (a thing)
vir em busca de.
Come from
vir de (procedncia).
Come into - entrar; entrar na posse de.
Come through - vir atravs de.
Come to - vir a ou para; chegar a; atingir, montar a (des
pesa, etc.).
Come upon (a person)
atacar; deparar com.
Come with
vir em companhia de.
Compare to ou with
comparar com.
Complain about, of ou for - queixar-se de.
Complain before (the court) - apresentar queixa (ao tri
bunal).
Complain to
queixar-se a.
Concur in
estar de acrdo com ou em (ao); concordar
com ou em (ao).
Concur with
concordar com (pessoa).
Confer on, to ou upon - conceder a, outorgar a, conferir a.
Confer with - conferenciar com, discutir com.
Congratulate on ou upon - felicitar por.
Consist in - consistir em.
Consist of
compor-se de
Consist with (are.) - condizer com.
Convey by
transmitir por.
-

gran2tica da lngua inglsa fregnciaJ

263

Convey from - transmitir de.


Convey to
transmitir a.
Correspond to ou with
corresponder a.
Correspond with - corresponder-se com, manter correspondncia com.
Count on - contar com.
Deliberate about ou concerning
deliberar a respeito de.
Depend on ou upon - depender de; confiar em.
Despair of - desesperar de, perder a esperana de.
Die by (his own hands)
morrer por (suas prprias mos).
Die for (one's country) - morrer por.
Die with (the sword) - morrer a.
Differ from - diferir de.
Differ from ou with
discordar de.
Differ in - diferir em, discordar em.
Dissuade from - dissuadir de.
Dream of
sonhar com.
Eager about, after ou for - vido de, ansioso por.
Eager in - impetuoso em.
Embark in ou on (business), etc. - inverter capital em, to
mar parte em.
Embark for
embarcar para.
Emigrate from... to ou into - emigrar de... para, emigrar
para.
Enter (money, goods) against ou to (someone)
debitar
ou creditar a.
Enter (a horse) for (a race) - inscrever em ou para.
Enter (a name) in (a book)
registrar, inscrever.
Enter into entrar em; examinar; comear; tomar parte em.
Enter on ou upon
iniciar (uma carreira).
Entrust someone with something
confiar a algum algu
ma coisa.
Entrust something to someone
confiar alguma coisa a
algum.
Fali among - cair entre.
Fali from - cair de.
Fali into - cair em, cair para dentro de.
Fali out of - cair de, cair para fora de.
Fali to
cair a, cair em.
Fali upon (the enemy) - cair sbre.
Feed on
alimentar-se de.
Fill with - encher de, encher com.
Fire at - abrir fogo contra.
Hear about - ser informado a respeito de.
-

granu:itica da lngua inglsa fregnciaJ

264

Hear from (a person)


receber notcias diretamente de,
receber carta de.
Hear of
ouvir falar de, ter notcias de.
Immigrate into - imigrar para.
Insist on
insistir em.
Jump at (an offer, an invitation) aceitar pressurosamente.
Jump for (joy) - saltar de (alegria).
Jump from... to - saltar de ... para.
Jump into
saltar para dentro de.
Jump on ou upon - atacar.
Jump out of (I) - saltar para fora de.
Jump over - pular de cima de.
Jump to (2)
saltar para.
coincidir com, estar de acrdo com.
Jump with (3)
Listen to - escutar, ouvir.
Live at
morar em.
Live by
viver de, viver custa de.
Live in - morar em; viver dentro de.
Live on ou upon
viver de, alimentar-se de.
Live with - morar com, viver com.
Look after
cuidar de, procurar.
Look against (the light)
olhar contra.
Look along - olhar em direo de.
Look at
olhar para.
Look down on (a person) - desdenhar de.
Look for
procurar.
Look forward to - esperar com prazer.
Look in
olhar para dentro.
Look into - examinar.
Look on, on to, out on - olhar para, dar para, estar voltado para.
Look out for (trouble) - procurar.
Look over
olhar por cima de; examinar; perdoar (falta).
Look through
olhar atravs de.
Look through (a person)
fixar algum demoradamente e
com rudeza, encarar.
Look up (a word in the dictionary)
procurar.
Look upon - observar.
Make after - ir ao encalo de.
-

(I) ]ump out of one's skin - pular de surprsa.


(2) ]ump to conclusions - tirar concluses precipitadas. ]ump to it lad.!/

(3)

Mos obra, rapazes!


That doesn't jump with the facts

isso na:o est de acrdo com os fatos.

granu:itica da lngua inglsa fregnciaJ

265

Make at
atacar.
Make away with apropriar-se (fraudulentamente de); furtar e levar consigo.
Make away with oneself
suicidar-se.
Make by
passar por; obter por meio de. (I)
Make for
fazer para; viajar para, dirigir-se a.
Make into
transformar em.
Make of, from, out of - fazer de, pensar de (a respeito de).
Make from
fugir de.
Make up for
compensar.
Part among
distribuir.
Part from
separar-se de (pessoa).
Part in the middle - partir ao meio.
Part into
dividir em.
Part with
desfazer-se de, separar-se de (coisa).
Preside at, on, over
presidir.
Prevent from
impedir de.
Proceed against - processar, instaurar processo contra.
Proceed from... to
ir ou seguir de... para.
Proceed with
continuar.
Profit by
tirar proveito de, aproveitar-se de.
Protect against ou from
proteger contra, proteger de.
Protest against
protestar contra.
Quarrel about ou over
discutir sbre, discutir devido a.
Quarrel with
discutir com, brigar com.
Reckon for
responder por, ser responsvel por.
Reckon on ou upon
contar com.
Reckon with
acertar contas com.
Rejoice at ou in
deleitar-se com, regojizar-se com.
Rely on ou upon
confiar em.
Remind someone of something - lembrar a algum alguma
coisa, fazer algum lembrar-se de alguma coisa.
Remonstrate against
protestar contra.
Remonstrate with someone on ou upon something
cen
surar algum por alguma coisa.
Reproach someone for ou with something
censurar al
gum por alguma coisa.
Rob a person of something
roubar alguma coisa de al
gum.
Run across
encontrar, deparar com.
Run after
correr atrs de, procurar obter.
-

(I )

What can you make by the sale of this? Quanto pode voc obter com a
venda disto?

granu:itica da lngua inglsa fregnciaJ

266

Run against - chocar-se com; encontrar casualmente.


Run at
correr para, tentar alcanar.
Run from - correr de, partir de.
Run into - encontrar inesperadamente, deparar com; correr
para dentro de; dar uma trombada em.
Run of - ficar desprovido de; ir para fora de; escorrer para
fora de.
Run over - ler rpidamente, ensaiar rpidamente; atropelar.
Run through - percorrer rpidamente, recapitular rpida
mente; desperdiar.
Run up against - enfrentar (dificuldades); encontrar.
Run upon - bater contra; encontrar inesperadamente; deparar com.
Search for - procurar.
See about, after ou to (something) - cuidar de.
See into (a problem) - examinar, estudar.
See through - ver atravs de, perceber (plano, trapaa, etc . ) .
Share between - dividir entre.
Share in - participar de.
Share out among - distribuir entre .
Share with - repartir com.
Speak about, of, on ou upon
falar a respeito de.
Speak for ou against - falar a favor de, ou falar contra.
Speak to - dirigir- se a.
Steal something from somebody - furtar alguma coisa de
algum.
Succeed in
ter sucesso em, ter bom xito em.
Succeed to - suceder a.
Supply someone of somethiug - prover algum de alguma
coisa.
Supply somethiug to someoue
- fornecer alguma coisa a
algum.
Talk about ou of
falar a respeito de .
-

Talk at a person

repreender uma p e ssoa, j ogar uma indi-

reta a uma pessoa.


Talk to - conversar com.
Talk over (something) - falar sbre. conversar a respeito de.
Think about - pensar em.
Think of - imaginar; pensar de, pensar em.
Translate from
traduzir de.
Translate into
traduzir para.
Write about
escrever a respeito de.
Write to - escrever a.
-

gra7ntica da lngua inglsa fregnciaJ

267

II SUBSTANTIVOS E PREPOSIES

Abstinency from - abstinncia de.


Advantage of
vantagem de.
Advantage over - vantagem sbre.
Animosity against - animosidade contra.
Anxiety about, concerning ou in regard to
ansiedade a
respeito de.
Anxiety for - ansiedade por.
averso a, em, para,
Aversion for, from, to ou towards
por.
Benevolence of ou from - benevolncia de.
Benevolence to ou toward
benevolncia com, em relao
a, para, para com.
Comparison hetween
comparao entre.
Comparison of - comparao de.
Comparison to ou with - comparao a ou com.
Complicity in - cumplicidade em.
Conversation about - conversao sbre.
Conversation between - conversao entre.
Conversation with - conversao com.
Exception of - exceo de.
Exception to
exceo a; take exception to, obj etar a,
opor-se a.
Friendship between
amizade entre.
Friendship for
amizade por.
Friendship toward - amizade a, para com.
Friendship with - amizade com.
Influence in - influncia em.
Influence of - influncia de.
Influence on, over ou with
influncia sbre.
Martyr of ou to - mrtir de, vtima de.
Pardon for - perdo por.
Pardon of - perdo de.
Pardon to - perdo a.
-

granu:itica da lngua inglsa fregnciaJ

'' I
"

268

III ADJETIVOS E PREPOSIES

''

Absent of - ausente de.


Akin to - aparentado com.
Analogous to ou with - anlogo a.
Angry about ou at (something) - zangado por.
Angry at ou with (someone) - zangado com.
Appropriate for (person or thing) - apropriado para, prprio para.
Appropriate to (occasion, situation, etc.) - prprio para.
Bent on ou upon - inclinado a, disposto a.
Careless of - indiferente a, descuidado de.
Contemporary with - contemporneo de.
Defiant against - insolente com, agressivo contra.
Deficient in - deficiente em.
Dependent on ou upon - sujeito a, subordinado a.
Different in - diferente em.
Different from (raramente to ou than) - diferente de.
Disappointed at (act) - desapontado com.
Eager about, after, of ou for - vido de, ansioso por.
Eager in - impetuoso em.
Envious for ou of - invejoso de.
Exempt from - isento de.
Free in - livre em.
Free from - isento de.
Free of - investido do direito de. (1)
Glad at, for, of - contente com, de, em, por.
Identical with - idntico a.
Immune against, from - imune a, de.
Impatient at ou for - impaciente com, por (fato, circuns
tncia).
Impatient with - impaciente com (pessoa).
Impenetrable by - insensvel a.
(1)

Ex: I made him free of my house, conferi.lhe o direito de


casa.

usar

minha

granu:itica da lngua inglsa fregnciaJ

269

Impenetrable to
impenetrvel a.
lndependent of
independente de.
Indignant a t
indignado com; contra, por (fato, situao,
etc.).
lndignant with
indignado com (pessoa).
Kind to - bondoso com, para, para com, amvel com.
Necessary for ou to
necessrio a.
Negligent of
negligente em.
Obedient to - obediente a.
Perplexed at
perplexo com.
Polite to
atencioso, delicado com, para com.
Prone to
propenso a.
Replete with
repleto de.
Resemblance to
semelhana com.
Resemblance of
aparncia de.
Responsible for
responsvel por.
Responsible to
responsvel ante, perante.
Rich in - rico em, de.
Rich with
rico em, provido de, ornado de, com.
Sensible of
consciente de, cnscio de.
Sick at
doente de. <1>
Sick at (+ Gerndio)
triste por, devido a.
Sick for
ansioso por; com saudade de.
Sick of
doente de; farto de, cansado de.
Sorry for
pesaroso de, com, por; com pena de.
Worthy of
digno de.
-

(1)

Sick

at

the stomach, doente do estmago.

COLOCAO

: A

e: B

S UJEITO E PREDICADO
OBJETO
ADJETIVO
ADVRBIO
PREPOSIO
EXPRESSES, LOCUES E GRUPOS
DE PALAVRAS

COLOCAO

SUJEITO E PREDICADO

312. O sujeito , em regra, anteposto ao predicado:


He bought a hat, le comprou um chapu.
313. Nas interrogaes, o sujeito posposto ao verbo:
Is he here? Est le aqui?
Where is he? Onde est le?
Ou posposto ao (primeiro) auxiliar:
Have you seen this? Viste(s) isto?
Would he have seen this? Teria le visto isto?
NOTA:
Quando fazemos uma pergunta para a qual esperamos uma
resposta afirmativa podemos usar a ordem direta com
entonao interrogativa:

You are Dr. Gray? O senhor o Dr. Gray?

314. Tambm nos casos seguintes o sujeito deve ou pode ser posposto ao
verbo:
a) Quando a orao iniciada por uma negao ou por
palavra equivalente a uma quase negao, como - barely,
hardly, scarcely mal, apenas, dificilmente, se tanto:
Not a word did he say, nem uma palavra disse le.
Never had he been so glad, nunca estivera le to alegre.
Nowhere can you find this book, em parte alguma pode
voc encontrar ste livro.
He did not come, nor did he accept my offer, le no
veio nem aceitou meu oferecimento.
Hardly had he arrived when the lesson was over, mal
havia le chegado e a aula estava terminada (= quando
a aula terminou).
b) Para dispensar o uso de if em oraes condicionais:
Should you see him ( if you should see him... ), se
voc o vir...

granu:itica da lngua inglsa fcolocaoJ

274

Had they come in time. . . ( = if they had come in time. . .),


tivessem les vindo a tempo... (= se les tivessem vindo a
tempo...).
c) Quando so, em incio de orao, significa "tambm, da
mesma forma, assim" He is in a hurry, and so am I, le est com pressa e eu
tambm.
We were wrong, and so were they, estvamos enganados
e assim estavam les.
d) Em oraes exclamativas:
H o w d i d w e enj o y o u r stay in E u rop e !

nossa estada na Europ a !

Como gozamos

How many times have I not advised him t o stay i n b e d !


Quantas vzes no lhe aconselhei a ficar de cama!

What a surprise was your arrival! Que surprsa foi a sua

chegada!
e) Em oraes optativas:
Could we only go there once more, Oxal pudssemos ir
l uma vez mais.
f) No Imperativo, (I) com verbo intransitivo, para abrandar
uma ordem:
C o m e y o u with us, my friend, venha voc conosco, meu
amigo.
g) No Imperativo negativo:
D o n ' t you say that, no digas isso.
h) Por nfase:
Do you choose the one you like best, escolhe aqule de
que mais gostas.
i) Quando a orao comea com adjunto adverbial:
Up and down, for hours and hours, walked he in the
room, para cima e para baixo, horas e horas, andava
le no quarto.
Pensively, did he tear the letter he had just read, pen
sativamente, le rasgou a carta que acabara de ler.
j) Em orao introduzida por there ou here:
There comes the man, l vem o homem.
Here comes our friend, aqui vem nosso amigo.
(I ) Sabemos que no Imperativo declarativo o sujeito omitido.

gra7ntica da lngua inglsa fcolocaoJ

275

I) Com said, disse, em citaes:


''What shall we do now?", said he. "Que faremos agora'f ",
disse le.
NOTA:
A ordem inversa obrigatria

com

quoth, (1) disse:

Quoth the King, disse o Rei

OBJETO

315.. O objeto posposto ao verbo:


We saw the boys, vimos os meninos.

316. Quando h dois objetos, o indireto , em geral, o primeiro:


I gave her the new books, eu lhe dei os livros novos.
Mas, quando se trata do pronome it, o objeto direto precede o indireto:
I gave it to my brother, dei-o a meu irmo.

317. O pronome it, como objeto direto, pode vir entre o verbo e uma par
tcula adverbial:
Pnt on your coat, veste o palet.
Mas Put it on, veste-o.
318. O objeto pode iniciar uma orao, especialmente quando j foi mencionado no contexto ou precedido de much ou many:
Greek he doesn't know, grego le no sabe.
Many a book has he (2) read on astronomy, muito livro j leu
le sbre astronomia.
(1)

(2)

Pretrito arcaico conjugado smente na 8. p. do slng. e do pl.


Note-se o auxiliar anteposto ao sujeito.

gramtica da lngua inglsa fcolocao]

276

ADJETIVO

319. O adjetivo geralmente precede o substantivo:


I see a high tower, vejo uma trre alta.
320. Todavia, pode ser posposto ao substantivo:
a) Quando seguido de um adjunto preposicional:
He was wearing a suit appropriate for the winter, le
trajava um terno prprio para o inverno.
b) Quando denota uma medida:
He saw a wall six feet high (= a six-fect-high-wall), VI
mos um muro de seis ps de altura.
c) Quando precedido de more, most ou so:
He carne under circumstances the most favourable, le
veio em circunstncias as mais favorveis.
Never had I a pupil so diligent, nunca tive um aluno
to estudioso.
d) Em certas expresses, como:
The court martial, o Conselho de Guerra, a minister
plenipotentiary, um ministro plenipotencirio, a proof
positive, uma prova plena Gur.), a gentleman born, um
cavalheiro nato, (I) a poet laureate, um poeta laureado.
e) Finalmente, o adjetivo posposto a anything, something,
nothing, anybody, somebody, nobody e a certos vocbulos
como thing, coisa e matter, matria, assunto, quando usa
dos em sentido vago: He said something fun, le disse
alguma coisa engraada.
I disagree with you in matters musical, discordo de voc
em assuntos musicais (ou - em matria de msica).
321 . As vzes, devido a nfase ou ritmo, o adjetivo inicia a orao:
Right you are, voc tem razo.
Clever he may be, inteligente le pode ser.
(I}

Mas

a born poet,

um

poeta nato.

gramtica da lngua inglsa fcolocao]

277

322. Adjetivos ligados por uma conjuno podem ser antepostos ou pos
postos ao substantivo:
A fierce and fearful war broke out = A war, fierce and
fearful, broke out, uma feroz e medonha guerra irrompeu.

ADVRBIO

323.

advrbio, em geral, precede a palavra por le mcdificada:


They were extremely tired, les estavam extremamente fatigados. (Modifica o adjetivo - tired)
.
He writes exceptionally well, le escreve extraordinria
mente bem. (Modifica o advrbio - well}
The car skidded exactly on the bridge, o carro derrapou
exatamente na ponte. (Modifica a preposio - on}

324. A posio do advrbio pode alterar ou no o sentido da frase:


a) He often promised to write, le, freqentemente, prome
teu escrever.
He promised to write often, le prometeu escrever fre
qentemente.
h) He bought this book yesterday, le comprou ste livro
ontem.
Yesterday he bought this book, ontem le comprou ste
livro.

ADVRBIO MODIFICANDO U M VERBO


325.

VERBO INTRANSITIVO:
O

advrbio posposto ao verbo intransitivo He slept well, le dormiu bem.


They wept bitterly, les choraram amargamente.
He smiled ironically, le sorriu irnicamente.

gramtica da lngua inglsa fcolocaoJ

278

NOTAS:
a) Advrbios de tempo indefinido, como always, never,
ever, often, seldom, precedem o verbo:

He seldom comes to Rio, le raramente vem ao Rio.


b) Advrbios de tempo definido podem ser colocados no
como ou no fim da orao:

Yesterday he came to school, ontem le veio


escola.
He came to school yesterday, le veio escola
ontem.

326.

VERBO TRANSITIVO
O advrbio colocado antes do verbo ou aps o objeto:

He immediately opened the door, le imediatamente abriu


a porta.
He opened the door immediately, le abriu a porta ime
diatamente.
NOTA:
Poder ser colocado entre o verbo e o objeto
uma orao ou constar de vrias palavras:

se

ste fr

He copied carefully all the foreign words, le copiou


cuidadosamente tdas as palavras estrangeiras.

PREPOSIO

327. A preposio, por via de regra, anteposta ao vocbulo por ela regido:
I saw him in the moming, eu o vi de manh.
328. Em linguagem formal, a preposio precede os pronomes relativos e
os interrogativos:
At whom are you looking? Para quem ests olhando?
He knows to whom he gave the books, le sabe a quem deu
os livros.
To whom does this belong? A quem pertence isto?

gra7ntica da lngua inglsa fcolocaoJ

279

Mas, coloquialmente, diz-se:


Who(m) are you looking at?
He knows who(m) he gave the book to.
Who(m) does this belong to?

329. Em oraes adjetivas introduzidas por that, a preposio ir, forosa


mente, para o fim:
This is the pendi that I was looking for, ste o lpis que
eu estava procurando.

NOTA:
Pode-se omitir o that:

Tbis is the pencil I

was

looking for.

330. OBSERVAES GERAIS:


a) O advrbio posposto ao verbo to be:
He is always attentive, le est sempre atento.
Mas, por nfase, pode preced-lo:
He never is in a good temper, le nunca est de bom
humor.
h) O advrbio de modo pode preceder o verbo quando o
objeto fr um Infinitivo ou uma orao subordinada:
He kindly invited me to accompany him, le amvel
mente me convidou a acompanh-lo.
He frankly declared that he was against your propo
sition, le francamente declarou que estava contra sua
proposta.
c) Alguns advrbios como fully, inteiramente, hardly, mal,
quite, completamente, precedem o verbo:
I hardly heard what he said, mal ouvi o que le disse.
d) O advrbio de lugar , em regra, posposto ao verbo in
transitivo e posposto ao objeto de um verbo transitivo:
They were here, les estavam aqui.
He bought a house there, le comprou uma casa l.
e) O advrbio de lugar geralmente precede o de tempo se
ambos esto usados na mesma orao:
He went there immediately, le foi l imediatamente.

granu:itica da lngua inglsa fcolocaoJ

280

f) O advrbio colocado entre o verbo auxiliar e o prin


cipal:
He had promptly answered, le tinha respondido pron
tamente.
Se h dois auxiliares o advrbio colocado logo aps o
primeiro:
He would probably have seen them, le provvelmente
os teria visto.
g) O advrbio enough sempre posposto palavra modificada:
He is not strong enough to carry this, le no sufi
cientemente forte para carregar isto.
He speaks well enough to make himself understood,
le fala suficientemente claro para se fazer entender.
You have worked enough, voc trabalhou bastante.
Como adjetivo, enough pode ser anteposto ou posposto
ao substantivo:
Time enough ou enough time, tempo bastante ou bas
tante tempo.
Books enough ou enough books, livros bastantes ou
bastantes livros.
h) O advrbio little, usado como negativa enftica, precede
o verbo:
He little knows that he will have to go back, mal sabe
le que ter que voltar.
i) O advrbio only pode ser anteposto ou posposto pala
vra que modifica.
Antepondo-se:
Only I read my name yesterday, somente eu li o meu
nome ontem.
I only read my name yesterday, somente li meu nome
ontem.
I read only my name yesterday, li somente meu nome
ontem.
I read my name only yesterday, li meu nome somente
ontem.
Em linguagem falada, h uma tendncia para se antepor
o advrbio ao verbo, indicando-se a palavra modificada
por meio da entonaol)
(l) Cf. Harold E. Palmer, "A Grammar of Spoken Enilish", 386.

granu:itica da lngua inglsa fcolocaoJ

281

EXPRESSES, LOCUES E
GRUPOS DE PALAVRAS

j) Em expresses, locues e grupos de palavras, seja para


manter a aliterao, por influncia do ritmo, ou simples
mente por tradio, a ordem das palavras inaltervel.
Ex. Ali of a sudden, subitamente, bag and baggage, com
armas e bagagens, bow and arrow, arco e flecha, far
and near, por tda parte, few and far between, raro,
for better, for worse, para o que der e vier, aceitando
qualquer situao, from pillar to post, de Herodes para
Pilatos, de um lado para outro, ham and eggs, pre
sunto e ovos, here and there, aqui e acol, keep watch
and ward, manter vigilncia constante, kith and kin,
amigos e parentes, neither more nor less, nem mais
nem menos, safe and sound, so e salvo, spick and
span, novinho em flha, there you are, eis a, this is
neither here nor there, isso no vem ao caso, to and
fro, para l e para c, up and down, para cima e para
baixo, up hill and down dale, por montes e por vales,
weights and measures, pesos e medidas, with might and
main, a tda a fra, a mais no poder, without rhyme
or reason, sem propsito, sem mais nem menos.

NDICE ANALTICO

(Os nmeros reportam-se aos pargrafos.)


A
ADJETIV0: 27-48, 159-167
adjetivos com duas formas 129
adjetivos compostos 28
adjetivos em ly e o sentido adver
biBJ COOli!RSpondente 122
adjetivos ou advrbios 160
comparao de adjetivos compostos
40
comparao irregul;n; 161
,.
comparao pelo metodo anahhco
31, 39
comparao
32, 38
comparativo
comparativo
comparativo

, do sm
. t't1co
pelo meto

de igualdade 30
de inferioridade 33
de superioridade 31, 32
far, farther, farthest e further, fu,..

thest

162

forma adjetiva em funo adverbial


130
forma adjetiva igual adverbial 128
formao 27, 28, 159
formao por converso 159
graus 29-41, 161-167
14te, later, latest e latter, last 161,

163

little, less, lesser, the least 161, 164


modificaes ortogrficas 41
near, nigh, nearest, next 161, 165
observaes sbre comparativo e SU
perlativo 167
old, older, oldest e elder, eldest 161,

166

superlativo absoluto 37
superlativo de inferioridade 86
superlativo de superioridade 34, 35

ADVt.RBIO: 1 14133, 288


ebout (part. adverbial) 288
adjetivos em ly e o sentido adver
bial correspondente 122
advrbios com duas formas 128
advrbios compostos 126
advrbios de afirmaio 1 14
advrbios de dvida 1 14
advrbios de freqncia 1 1 4
advrbios de intensidade 1 14
advrbios de lugar 1 14

advrbios
advrbios
advrbios
advrbios
advrbios

1 2

de modo 1 14
de negao 1 14
de ordem 1 14
de tempo 1 14
derivados de pronomes

advrbios e preposies 123


advrbios formados de antigos ge
nitivos 1 19
advrbios interrogativos 114
ahead (part. adverbial) 288
along (part. adverbial) 288
aside (part. adverbial) 288
away (part. adverbial) 288
back (part. adverbial) 288
behind (part. adverbial) 288
by (part. adverbial) 288
classicao 1 14
comparao de advrbios 1.31-1.33
down (part. adverbial) 288
formao de advrbios com antigos
genitivos 1 19
formao de advrbios n6-1.30
formao de advrbios com os pre
fixos a e be 121
formao de advrbios com o sufixo

,., 1 16-1 18

formao de advrbios com os sufi


xos wise e ward(s) 120
formao de locues com preposi
es 126
formao com preposies 126
formao de advrbios pelo acrs
cimo de ly a outros advrbios 125
formao pelo acrscimo de ly a
adjetivos 1 16
.
,
formao pelo acresmmo
de ly a
partidpios 1 1 8
,
.
formao pelo acresmmo de ly a
substantivos 1 17
formas adjetivas usadas em funo
adverbial 130
forth (part. adverbial) 288
in (part. adverbial) 288
locues adverbiais 1 1 5
locues adverbiais d e afirmao 115
locues adverbiais d e duvida 1 15
locues adverbiais de freqncia

1 15

locues adverbiais
l l !S

de intensidade

gra7ntica da lngua inglsa fndice analticoJ

locues adverbiais de lugar 1 15


locues adverbiais de modo 1 15
locues adverbiais de negao 1 15
locues adverbiais de tempo 1 15
off (part. adverbial) 288
on (part. adverbial) 288
out (part. adverbial) 288
Uller (part. adverbial) 288
palavras usadas como advrbios e
adjetivos 127
palavras usadas como preposies e
advrbios 123
partculas usadas com break 288
partculas usadas com come 288
partculas usadas com fall 288
partculas usadas com get 288
partculas usadas com go 288
partculas usadas com look 288
partculas usadas com make 288
partculas usadas com run 288
partculas usadas com stand 288
partculas usadas com turn 288
sentido adverbial correspondente ao
de adjetivo em ly 122
through (part. adverbial) 288
under (part. adverbial) 288
up (part. adverbial) 288
ARTIGO: 23-26, 154-158
artigo definido 23, 24
artigo indefinido 25, 26
omisso do artigo definido 155
omisso do artigo indefinido 157
repetio do artigo 158
uso do artigo definido 154
uso do artigo indefinido 156

c
COLOCAO: 3l2-330
adjetivo 319-322
advrbio 323-326
advrbio e verbo intransitivo 325
advrbio e verbo transitivo 326
objeto 315-318
observaes gerais 330
preposio 327-329
sujeito e predicado 312-314
CONCORDNCIA: 298-310
as well as 304
coletivo 308

in addition to 304
including 304
inclusive 304

284

no less than 304

palavra ou frase entre o sujeito e


o verbo 299
pronome pessoal e antecedente 309
quantia ou nmero 306
substantivos ligados por and 305
sujeito composto 301-304
sujeito e verbo 298-308
sujeito precedido de frao ou de
plenty of, some of, most of, none of,
the rest of 307
together with 304
who, that, which 310
with !104

CONJUNO: 1 36, 137, 292-297


after 1 36, 137
althoul{h 137
and 136, 1!17
as 137
as if 137
as well as 136, 137
because 1 36, 137
before 136, 137
both and 137
but 1 36, 137
..

classificao 136
either . 01 137
elipse de to be 297
even if 136
for 1 36, 137
however 137
if 1 36, 137, 29!1
lest 137, 292
neither . . . nor 137
nor 137, 292
now 137
OT 137, 292
since 137, 292
so 1 36, 137
so that 137
still 292
than 137, 292
that 137
then 137
therefore 137
though 1 36, 137, 296
till 137
too 292
unless 137, 292
until 137, 292
well 292
what 292
when 137, 297
whereas 137
..

granu:itica da lngua inglsa fndice analtico]

whether 137
whether ... or 137
while 1 37
yet 137

I
INTERJEIO: 138
advertncia 138
alegria 138
animao 138
aplo, chamamento ou pedido de
ateno 138
aplauso ou aprovao 138
desejo 138
desprzo ou zombaria 138
dor ou pesar 138
espanto ou surprsa 138
impacincia 138
imposio de silncio 138
reprovao 138
saudao 138

N
NUMERAL: 42-48, 168-171
cardinais, ordinais e multiplicativos

42-47

cardinais usados como substantivos


e adjetivos 169
rwught, zem, ciphe1, ni/ 171
substantivos e adjetivos formados de
numerais 168
uso de one e a 170

p
PREPOSIO: 134, 135, 289-291
about 1!14
above 134
according 135
across 134
after 134
against 134
along 134
amid(st) 134
around 134
IM far as 135
as for 135
as to 135
at 134
at the back of 135
at the beginning of 135
at the bottom of 135

at the comer of 135


at the end of 135
at the side of 135
because of 135
before 134
behind 134
below 134
beneath 134
beside(s) 134
between 134
beyond 134

by 134

by dint of 135
by means of 135
concerning 134
down 134
during 134
except(ing) 134
for 134
for the sake of 135
from 134
gerndio aps preposio 290
in 134
in behalf of 135
infinitivo aps preposio 290
in front of 135
in keeping with 135
in order to 135
inside 134
in spite of 135
instead of 135
into 134
near 134
notwithstanding 134
objeto da preposio 289
of 134
off 134

on 134

on account of 135
on behalf of 135
out of 135
outside 134
over 134
owing to 135
past 134
regarding 134
round 1 34
saving 134
since 134
so as to 1 35
subordinao 289
supresso da preposio 291
through 1 34
throughout 134
till 134
to 134

285

granu:itica da lngua inglsa fndice analtico]

pronomes possessivos 53-56, 173-175


pronomes redprocos 64
pronomes reflexivos 57, 59, 176-180
pronomes relativos 68-73, 216-227
pronomes retos 49, 50
pronomes substantivos 67
several 65-67
so 61, 187
some 65-67, 197
somebody 65-67
someone 65-67
something 65-67
su.ch 61, 188-191
that 60, 68, 71, 181-1 86, 219, 220, 224
that which 220
the other 210
the same 61, 192, 193
this 60, 183-186
what 68, 72, 1 95, 196
whatever 227
which 68, 71, 195, 220-222, 224
whichever 227
who 68, 69, 70, 194, 216, 220, 222
whoever 227
whom 70, 218, 224
whose 70, 217

together with 135


toward(s) 134
u.nder 134
u.nderneath 134
unto 1 34
u.p 134
u.pon 134
u.p to 135
with 134
within 134
withou.t 134
with reference to 135
with regard to 135
PRONOME: 49-73, 172-227

all 65-67, 205


another 65-67, 210, 2II
any 65-67, 197
any body 65-67
anyone 65-67
anything 65-67
os

225

both 65-67
bu.t 226
compostos de ever 63
compostos de self 176-180
each 65-67, 212
either 65-67, 214
enou.gh 65-67, 208

R
REGNCIA: 3 l l

every 65, 66, 212


everybody 65-67
everyone 65-67
every other 212
everything 65-67
few 65-67, 204
little 65-67, 203
many 65-67, 201, 202
mu.ch 65-67, 201, 202
neither 65-67, 214
no 65-66, 209
nobody 65-67
nane 65-67
no one 65-67
nothing 65-67
of which 7 1
omisso do relativo 223
one 65-67
other 65-67, 210

pronomes adjetivos 66
pronomes demonstrativos

181-193

pronomes
pronomes
pronomes
pronomes

286

adjetivos 3 l l, 111
substantivos 311, 11
verbos 311, I

s
SUBSTANTIVO: 1-22, 139-153

alms 144
caso possessivo 17-22, 150-153
eaves 144
femininos sem correspondentes mas
culinos 146
formao do genitivo saxnico (re
gra geral) 17
formao do plural (regra geral) 1
formao do possessivo (regra geral)

17

60,

61,

indefinidos 65, 197-215


interrogativos 62, 194-196
oblquos 52
pessoais 49, 172

gnero 15, 16, 145-149


gnero comum e correspondentes
masculinos e femininos 147
gnero indicado por anteposio ou
posposio de palavras 16, 111
gnero indicado por meio de pala
vras diferentes 16, I

granu:itica da lngua inglsa fndice analtico]

gnero indicado por terminao di


ferente 16, 11
modos de indicar o gnero 16
nmero 1-14, 139-144
plural de letras, algarismos, abrevia
turas e palavras invariveis 8
plural de palavras estrangeiras 10
plural de substantivos compostos 9
plural de substantivos em ch, s, sh,
X OU Z

plural de substantivos em f e fe 3
plural de substantivos em o 5
plural de substantivos em y 4
plural de ttulos, nomes e sobreno
mes 139
plural em en ou ne 7
plural em es 2
plural por mutao voclica 6
possessivo de apsto 22
possessivo com apstrofo apenas 18
possessivo de compostos, locues e
grupos de palavras 19
possessivo de mais de um possuidor

20

possessivo duplo ou pleonstico 153


possessivo elptico 21
riches 144
significado do caso possessivo 150
singular e plural iguais 140
substantivos com duas formas no
plural 1 1
substantivos com u m plural com
dois ou mais significados 12
substantivos cujo singular tem mais
significados que o plural 14
substantivos masculinos sem corres
pondentes femininos 145
substantivos personificados 149
substantivos que adquirem signifi
cado diferente no plural 13
substantivos sem plural 142
substantivos sem singular 141
substantivos tidos como femininos

148

uso da construo analtica ou pre


posicional 152
uso do possessivo (construo sint
tica) 151

v
VERBO: 74-1 13, 228-287
be 84-87, 106, 229, 283 (nota)
call 75, 88-93
can 101, 1 10, 236-239
classificao 74

287

come 269
correlao dos tempos 284
could 105, 1 10, 236-239
dare 253, 269
discurso direto e indireto 285
do 97, 98, 107, 231 232, 236-239
elipse de be 297
forma enftica 93
forma interrogativa 81, 83, 90, 98,

100-104

forma int.-negativa 83, 87, 92, 100-

1 13

forma negativa 82, 86, 91, 100-113


forma progressiva 89
formas contractas 105- 1 1 3
future 233-235, 284
future in the past 233-235, 284
have 80-83, 105
gerndio 273-278
go 269
grafia 77
help 269
imperative 265, 266
infinitive 268-270
it is necessary 252
know 76
let 255, 256, 263
may 102, 1 1 1 , 240-246
might 1 1 1 , 242, 244-246
must 103, 1 12, 247, 264
need 251, 269
omisso do sujeito 262
ought 104, 1 13, 248-250
past perfect 284
past tense 282, 283
present participle 273, 277, 278
present perfect 282, 283
present progressive 281
present tense 279, 280, 283, 284
pronncia 78
shall 94, 96, 108, 233, 234, 267
should 96, 108, 235, 267
simple present tense 280
split infinitive 271
subjunctive 267
supresso de if 267
will 95, 96, 108, 233, 235, 266
would 96, 235
used 257, 259
used to 257, 259
verbos causativos 286
verbos freqentativos 287
verbos irregulares (partes principais)

79

voz passiva 88

288

capa:

Plinio Lopes Cypriano


ilustrao e paginao:
Paulo de Oliveira

reedio digital:
Zhungarian Alatau

Publicaes FENAME Para o Estudo de Lnguas

CADERNOS MEC DE EXERCCIOS


Portugus 1
Portugus 2
Portugus 3

edio
edio
3 edio
3

GUIA METODOLGICO pjCadernos M EC - Portugus


1 edio

e 2 -

OBRAS DE CONSULTA:
Antologia Escolar Brasileira
1 .t edio
Antologia Escolar Portugusa - 1 edio
Dicionrio Escolar da Lngua Portugusa - 7'' edio
Dicionrio Escolar das Dificuldades da Lngua Portugusa
Dicionrio Escolar Francs-Port. /Port.-Francs
5 edio
Dicionrio Escolar Ingls-Port . jPort.-Ingls
6 edio
Dicionrio Escolar Latino-Portugus - 4 edio
Gramtica da Lngua Espanhola - 1 edio
Gramtica da Lngua Francesa - 1 edio
Gramtica da Lngua Inglsa
2 edio
-

4 edio

FUTUROS LANAMENTOS
Caderno MEC - Francs 1
Caderno MEC - Portugus 4 (2Q ciclo)
Dicionrio de Expresses Idiomticas (Ingls-Portugusj Port.-Ingls)
Gramtica da Lngua Portugusa
Guia Metodolgico pjCadernos MEC - Francs.

Esta obra foi executada pela

()) AGGS

INDSTRIAS GRFICAS

Fundao Nacional de Material Escolar,


em

1971

S.A. para a

m i n istrio d a educao e cultu ra