Você está na página 1de 416

S5-YJ08E29S.

book 1

PROLGO
Este manual de taller ha sido preparado con el fin de proporcionar toda la informacin necesaria para los procedimientos
de reparacin de los Vehculos Hino.
Aplicable para motor J08E-TI
Cuando repare su motor, tenga cuidado de no lastimarse debido a procedimientos de reparacin no apropiados.
En cuanto al mantenimiento, refirase al Manual de Propietario.
Toda la informacin y especificaciones contenidas en este manual se basan en la ltima informacin disponible sobre el
producto al tiempo de su impresin.
Hino Motors se reserva el derecho de introducir cambios en cualquier momento sin previo aviso.

S5-YJ08E29S.book 2

REFERENCIAS DEL CAPITULO RELACIONADAS CON ESTE MANUAL


DE TALLER
Emplee esta grfica para los nmeros de captulo apropiados para realizar el servicio de su vehculo en particular.
MANUAL NO.

S5-YJ08S29A

CAPTULO
MODELO

J08E-TI

INTRODUCCIN GENERAL

GN01-001

INTRODUCCIN AL MOTOR

EN01-001

MECANISMO DEL MOTOR

EN02-001

SISTEMA DE TOMA DE AIRE

EN03-001

SISTEMA DE ESCAPE

EN04-001

SISTEMA DE LUBRICACIN

EN05-001

SISTEMA DE ENFRIAMIENTO

EN06-001

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

EN07-001

TURBOCARGADOR

EN08-001
(TIPO TURBINA DE LA TOBERA
VARIABLE)

CONTROL DE EMISIN

ALTERNADOR

EN10-001

EN11-001
(24V-50A)

ARRANCADOR

COMPRESOR DE AIRE

EN08-002
(TIPO VLVULA)

EN11-002
(24V-60A)

EN11-003
(24V-90A)

EN12-001

EN13-001
(154 cm3)

EN13-002
(227 cm3)

CONTROL DEL MOTOR

EN16-001

CONTROL DEL COMBUSTIBLE

DN02-001

S5-YJ08E29S.book 1

NDICE: GRUPO MOTOR 1/2

INTRODUCCIN GENERAL
INTRODUCCIN AL MOTOR
MECANISMO DEL MOTOR

MANUAL DE
TALLER

SISTEMA DE TOMA DE AIRE


SISTEMA DE ESCAPE
SISTEMA DE LUBRICACIN
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
TURBOCARGADOR
BOMBA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE

CONTROL DE EMISIN
ALTERNADOR
ARRANCADOR
COMPRESOR DE AIRE
P.T.O. DEL MOTOR
(TOMA DE POTENCIA)

RETARDADOR DEL MOTOR


CONTROL DEL MOTOR
Todos los derechos reservados. Este manual no puede
ser reproducido o copiado, parcial o totalmente, sin la
aprobacin por escrito de Hino Motors, Ltd.

S5-YJ08E29S.book 2

S5-YJ08E29S.book 3

NDICE: GRUPO MOTOR 2/2

CONTROL DEL MOTOR


CONTROL DEL COMBUSTIBLE
CONTROL DEL FRENO
CONTROL DE LA SUSPENSIN
CONTROL DEL EQUIPO DE LA CABINA

OTROS

S5-YJ08E29S.book 4

P_GN01.fm

GN011

INTRODUCCIN GENERAL (J08E)

GN01

INTRODUCCIN GENERAL ....................GN01-2


ADVERTENCIA................................................GN01-2
CMO USAR ESTE MANUAL ........................GN01-3
PRECAUCIONES PARA EL TRABAJO ...........GN01-8
AJUSTE DE LOS PERNOS Y
LAS TUERCAS PARA EL MOTOR ................GN01-13
AJUSTE DE LOS PERNOS Y
LAS TUERCAS PARA EL CHASIS................GN01-15
AJUSTE DE LAS TUERCAS ABOCINADAS
Y LAS MANGUERAS ....................................GN01-17
SELLANTE EN EL TORNILLO
CNICO PARA LA TUBERA ........................GN01-18
TUBO DE NYLON .........................................GN01-19
ENSAMBLE DE LA UNIN/EMPAQUE
PARA LA TUBERA........................................GN01-23
MANEJO DEL EMPAQUE LQUIDO..............GN01-25
OLUCIONE PROBLEMAS USANDO
LA LISTA DE PROBLEMAS...........................GN01-26
SOLUCIONE PROBLEMAS USANDO
EL MONITOR DE DIAGNSTICO.................GN01-27
DIAGNSTICO USANDO LA PC
(COMPUTADORA PERSONAL)
HERRAMIENTA DE DIAGNSTICO
CON INTERFASE ..........................................GN01-31
NMERO DE SERIE DEL CHASIS, NMERO DE
IDENTIFICACIN DEL VEHCULO Y NMERO
DE SERIE DEL MOTOR ................................GN01-34

GN01-001

S5-YJ08E29S.book 2

GN012

INTRODUCCIN GENERAL
ADVERTENCIA
EN0010601C100001

A fin de garantizar la seguridad en el trabajo y evitar posibles daos al vehculo, observe estrictamente las siguientes precauciones:
Este manual va dirigido a los ingenieros de servicio calificados que han adquirido experiencia. En caso de un ingeniero de
servicio no calificado o de un ingeniero de servicio sin el apropiado entrenamiento para efectuar el mantenimiento, o en
caso de que un mantenimiento sea efectuado sin el uso de las herramientas apropiadas y las unidades o de acuerdo con
el mtodo descrito en este manual, el vehculo bajo mantenimiento puede daarse as como tambin herir al ingeniero de
servicio y a la gente que est en el sitio del mantenimiento.

El mantenimiento apropiado y las reparaciones son una obligacin para garantizar la seguridad del ingeniero de servicio as como tambin la seguridad y la confiabilidad del vehculo. Reemplace las partes del vehculo con repuestos
genuinos HINO. Evite el uso de partes degradadas.

Este manual contiene los procedimientos a seguir para efectuar los mantenimientos y reparaciones. Cuando efecte
mantenimientos y reparaciones de acuerdo con los procedimientos, use las herramientas especiales designadas
para cumplir con las especificaciones necesarias de manera adecuada.

Nunca use un mtodo de trabajo ni herramientas no recomendadas; esto puede desequilibrar la seguridad del ingeniero de servicio as como tambin la seguridad y la confiabilidad de su vehculo.

Este manual contiene diferentes tems clasificados en: PELIGROS, ADVERTENCIAS, CUIDADOS y AVISOS a fin de
evitar accidentes durante los mantenimientos y reparaciones o daos al vehculo que resulten en un deterioro de su
seguridad y confiabilidad.
Por favor tome en cuenta que estas instrucciones descritas como: PELIGROS, ADVERTENCIAS, CUIDADOS y AVISOS, no son los requerimientos mnimos a observar a fin de evitar daos posibles.

S5-YJ08E29S.book 3

GN013

CMO USAR ESTE MANUAL


EN0010601C100002

1.
(1)
(2)

(3)

TRABAJO DE REPARACIN
El trabajo de reparacin est generalmente clasificado en tres procesos: diagnstico, montaje/desmontaje, reemplazo, ensamblaje/desensamblaje y trabajo de inspeccin/ajuste e inspeccin final.
Este manual describe el primer proceso diagnstico y el segundo proceso montaje/desmontaje, reemplazo,
ensamblaje/desensamblaje y trabajo de inspeccin/ajuste. La descripcin en el tercer proceso inspeccin final
est omitida.
Mientras este manual no describa el siguiente elemento de trabajo, el trabajo debe ser efectuado en los casos prcticos:

a.

Trabajo de elevacin con gato y trabajo de levantamiento

b.

Limpieza de las partes retiradas segn se requiera

c.

Inspeccin visual

2.
(1)

SOLUCIN DE PROBLEMAS EN STE MANUAL


Este manual describe los siguientes pasos 2 y 3.

(1) Entrevista

(2) Pre-inspeccin
(3) Mtodo de respuesta
(4) Solucin de problemas por el
cdigo de diagnstico
(5) Solucin de problemas por problema

(6) Prueba de chequeo

(2)

"Paso 1"

Escuche completamente todas las condiciones y el medio ambiente en que ocurri el problema y confirme el evento.

"Paso 2"

Ejecute la inspeccin del diagnstico, chequee los sntomas, la


funcin de inspeccin y la inspeccin bsica para confirmar el
problema. Si el problema es recurrente, use el mtodo de
respuesta.

"Paso 3"

Clasifique los resultados de la inspeccin obtenidos en el paso 2


para efectuar la inspeccin sistemticamente de acuerdo con el
procedimiento de solucin de problemas por el cdigo de diagnsticos o por el cdigo de problemas.

"Paso 4"

Chequee el problema despus de que ste se haya retirado. En


caso de que el problema sea recurrente, lleve a cabo una prueba
de chequeo bajo las mismas condiciones y el medio ambiente en
que ocurri el problema.

Pre-inspeccin

Pre-inspeccin

Ejecute los siguientes pasos para realizar la pre-inspeccin.


Inspeccin de diagnstico borre el cdigo de diagnstico chequee el problema (si el
problema no vuelve a ocurrir, use el mtodo de respuesta.) Vuelva a chequear el cdigo de
diagnstico

Asuma el sistema falloso antes de la prueba de respuesta. Conecte un probador y determine


la causa probable del problema junto con un chequeo del mismo. Para la causa probable del
problema, refirase a la cartilla de solucin de problemas.

En el caso de que el problema sea momentneo o en caso de que se muestre en pantalla un


cdigo de error pero no ocurra un problema en especial, ejecute los procedimientos de solucin de problemas relacionados mientras usa el mtodo de respuesta.

Chequeo del problema


En el caso de que el problema vuelva a ocurrir, siga los pasos 2, 3 y 4 en este orden.
De lo contrario, use el mtodo de respuesta, el cual es: reproduzca las condiciones externas e
inspeccione cada colector de cables y las partes del conector.

S5-YJ08E29S.book 4

GN014
3.
(1)

DESCRIPCIN EN ESTE MANUAL


Localizacin de los componentes

SHTS001060100001

: Este es el nmero de identificacin (ID) de un tem a ser preparado para crear los datos electrnicos y no es necesario para el trabajo de reparacin.

S5-YJ08E29S.book 5

GN015
(2)

tem de trabajo

SHTS001060100002

S5-YJ08E29S.book 6

GN016
4.
(1)

DEFINICIN DE TRMINOS
Este manual define los trminos usados aqu como sigue:
Direccin
a. Chasis

Direccin hacia y contra


La direccin del viaje hacia delante del vehculo mientras est subido en el vehculo es la direccin hacia delante.
La direccin del viaje hacia atrs del vehculo mientras est subido en el vehculo es direccin hacia atrs (reversa).

Direccin de rotacin
La direccin en el sentido de giro de las manecillas del reloj visto desde la parte posterior del vehculo es la direccin
horaria. La direccin en el sentido contrario al giro de las manecillas del reloj visto desde el lado posterior del
vehculo es la direccin anti-horario. (En el caso del motor, la direccin horaria vista desde el lado del volante es la
direccin horaria; y la direccin anti-horario vista desde el lado del volante de la direccin es la direccin antihorario.)

La direccin hacia arriba/hacia abajo


La direccin hacia arriba mientras est subido en un vehculo es hacia arriba, y la direccin hacia abajo mientras
est subido en un vehculo es la direccin hacia abajo.

Direccin derecha/izquierda
La direccin derecha vista desde la parte posterior del vehculo mientras est subido en el mismo es la direccin a la
derecha; la direccin izquierda vista desde el lado posterior del vehculo mientras est subido en el mismo es la
direccin izquierda. (En el caso del motor, la direccin derecha visto desde el lado del volante es la direccin derecha; la direccin izquierda visto desde el lado del volante es la direccin izquierda.)
b. Unidad nica

Direccin hacia y contra


La direccin de entrada de la potencia es la direccin hacia delante; la direccin de salida de la potencia es la direccin hacia atrs.

Direccin de rotacin
La direccin en el sentido de giro de las manecillas del reloj visto desde la parte posterior de la unidad es la direccin
horaria; la direccin en el sentido contrario al giro de las manecillas del reloj visto desde la parte posterior de la
unidad es la direccin anti-horario.

Direccin hacia arriba/hacia abajo


La direccin hacia arriba mientras la unidad es montada en el vehculo (chasis) es hacia arriba, y la direccin hacia
abajo mientras la unidad es montada en el vehculo (chasis) es hacia abajo.

Direccin izquierda/derecha
La direccin derecha vista desde la parte posterior de la unidad es la direccin derecha; la direccin izquierda vista
desde la parte posterior de la unidad es la direccin izquierda.
Valor estndar (Estndar de ensamblaje):
Indica una dimensin bsica o incluye la tolerancia y la holgura generada por la holgura de la combinacin de dos
partes
Lmite (Lmite de servicio):
Indica el valor numrico que requiere correccin o reemplazo.

(2)

(3)

5.

DEFINICIN DE LOS TRMINOS DE SEGURIDAD


Indica una situacin extremadamente peligrosa si es que no se siguen los procedimientos adecuados lo cual puede resultar en muerte o heridas serias.
Indica una situacin de peligro potencial si los procedimientos adecuados no son
seguidos lo cual puede resultar en muerte o heridas serias.
Indica situaciones peligrosas si los procedimientos adecuados no son seguidos lo
cual puede resultar en heridas serias o daos a las partes/equipo.
Indica la necesidad de seguir los procedimientos adecuados y de poner atencin a las
precauciones a fin de proveer un servicio eficiente.
Provee informacin adicional para ayudarle a efectuar eficientemente la reparacin.

S5-YJ08E29S.book 7

GN017
6.
(1)

(2)

UNIDAD
Este manual utiliza el sistema de la unidad SI. La unidad SI es una unidad internacional que est basada en una
unidad por cantidad a diferencia del sistema de unidades convencionales que difieren de pas a pas, a fin de facilitar
los intercambios de tecnologa.
Este manual escribe la unidad SI y una unidad convencional lado a lado, la unidad convencional encerrada en llaves
{ }.
Unidad
SI

Unidad
convencional

Valor de conversin*1
(1[Unidad convencional] = X [Unidad SI])

Fuerza

kgf

1 kgf=9.80665 N

Torque*2

Nm

kgfcm

Presin

Velocidad
de rotacin

Unidad
SI

Unidad
convencional

Valor de conversin*1
(1[Unidad convencional] = X [Unidad SI])

Resorte
constante

N/mm

kgf/mm

1 kgf/mm=
9.80665 N/mm

1 kgfcm=
0.0980665 Nm

Volumen

cc

1 cc=1 mL

kgf/cm2

1kgf/cm2=
98.0665 kPa=
0.0980665 Mpa

Eficiencia

PS

1 PS=0.735499 kW

mmHg

1mmHg=0.133322 kPa

Cantidad
de calor

WH

cal

1 kcal=1.13279 Wh

Rango de
consumo
de combustible

g/Wh

g/PSh

1 g/PSh=
1.3596 g/kWh

Pa

r/min.
min.-1

1 rpm=1 r/min.
rpm

1 rpm=1 min.-1

1: X es un valor obtenido convirtiendo 1 [unidad convencional] a una unidad SI y es usado como un factor de conversin de la unidad convencional y la unidad SI.
*2: El valor de conversin del torque puede depender de la unidad. Siga el valor especificado descrito para cada
unidad.

S5-YJ08E29S.book 8

GN018

PRECAUCIONES PARA EL TRABAJO


EN0010601C100003

PRECAUCIOINES GENERALES
Para garantizar la seguridad en el trabajo y prevenir posibles peligros, observe lo siguiente:
1.
(1)
(2)
(3)
(4)

ROPAS Y APARIENCIA
Use gafas de seguridad.
Para prevenir heridas, retire el reloj, corbata, anillos, brazaletes o collares.
Sujete hacia atrs su pelo largo.
Use un casco y botas de seguridad.

2.
(1)

TRABAJO SEGURO
Para prevenir quemaduras, nunca toque el radiador, el silenciador, el tubo de escape y la tubera de cola justo
despus de que el motor ha sido apagado.
Mientras el motor est rotando, mantenga su ropa y herramientas lejos de las secciones rotativas, en particular del
ventilador de enfriamiento y la banda-V.
Retire la llave del arrancador excepto cuando arranque el motor.
Provea buena ventilacin para evitar excesivo CO cuando arranque el motor.
El gas del combustible/batera es inflamable. Nunca haga una chispa o encienda un cigarrillo.
Ponga el mximo cuidado cuando trabaje en la batera. Esta contiene cido sulfrico corrosivo.
Corrientes elctricas grandes fluyen a travs del cable de la batera y del cable del arrancador. Sea cuidadoso de no
causar un corto circuito, el cual puede resultar en heridas personales y/o daos en la propiedad.
El dejar una herramienta o un desperdicio en el compartimiento del motor puede causar que la herramienta o el
desperdicio toquen la seccin rotativa del motor y salten hacia fuera, lo cual puede provocar alguna herida.

(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)

3.

REMOLCADO

Cuando remolque el vehculo, coloque siempre la palanca de cambios en Neutro y suelte completamente el freno de
estacionamiento (freno de parqueo). Para proteger el guardachoques, ajuste una barra de proteccin contra el borde
inferior del guardachoques y ponga un bloque de madera bajo el bastidor, cerca del travesao No. 1 cuando ajuste la
cadena de remolque. Nunca levante o remolque el vehculo si la cadena est en contacto directo con el guardachoques.
Procedimientos de remolque
a. Asegrese de que el eje propulsor del vehculo a ser remolcado haya sido retirado. Cuando el engranaje del
diferencial o el semieje posterior estn defectuosos, retire los semiejes posteriores, tanto izquierdo como derecho, luego cubra la abertura del cubo para evitar la prdida de lubricante de eje y la entrada de suciedad o materia extraa.
b. Use un cable o soga fuertes para remolcar el vehculo. Asegure firmemente el cable al gancho para remolcamiento en el bastidor. El gancho se deber usar slamente cuando el vehculo remolcado no este cargado.
c. El ngulo de direccin de traccin del cable sujeto al gancho de remolque no deber exceder los 15 en direcciones horizontal y vertical desde la direccin recta y a nivel. No emplee el gancho de modo que produzca
tirones, como en el caso de un vehculo atrapado en un bache grande.
d. Mantenga la palanca de cambios en Neutro.
e. Asegrese de que el interruptor de arranque se mantiene en la posicin de contacto ON.
f. Asegrese de que el motor del vehculo remolcado se mantiene funcionando. Si el motor no funciona, no habr
ni aire comprimido, ni vaco para el freno. Esto es peligroso, pues el sistema de frenos no funcionar, si el motor
no est encendido.
Adems, el sistema de la direccin hidrulica (servodireccin) no funcionar. El volante, por lo tanto, se pondr
inusualmente duro y difcil de girar, haciendo imposible el control del vehculo.
g. Tenga presente que el freno del motor y el freno de escape no pueden aplicarse si el eje propulsor est retirado.
h. Haga un arranque lento para minimizar el impacto. La velocidad de remolcado deber ser menor que 30 km/h
{18 millas/h}.
Si el motor del vehculo remolcado est defectuoso, asegrese de que el vehculo sea remolcado slamente por un
vehculo diseado para ese propsito.
a. Remolque por el extremo frontal (con las ruedas frontales levantadas del piso)
Cuando se haga el remolque por el extremo frontal con las ruedas delanteras levantadas del piso, retire los
semiejes posteriores para proteger de daos a la transmisin y a los engranajes del diferencial. Las aberturas
de los cubos debern ser cubiertas para evitar la prdida del lubricante del eje o el ingreso de basura o materia
extraa.
Se debern observar las precauciones antes mencionadas para vehculos equipados ya sea con transmisin
manual o automtica y an cuando se trate de cortas distancias de remolque. Luego de ser remolcado, chequee y, de ser necesario, vuelva a llenar el crter del eje posterior con lubricante.
b. Remolque por el extremo posterior
Cuando se remolque con las ruedas posteriores levantadas del piso, ajuste y asegure el volante de la direccin
en una posicin recta hacia adelante.

(1)

(2)

S5-YJ08E29S.book 9

GN019

PRECACUCIONES EN EL MANTENIMIENTO
Observe lo siguiente antes de efectuar el mantenimiento:
1.
(1)
(2)

(3)

PREPARACIONES PARA EL DESENSAMBLAJE


Prepare las herramientas generales, las herramientas especiales y los instrumentos antes de trabajar.
Antes de desensamblar secciones complicadas, haga marcas de emparejamiento donde las funciones no estn
afectadas para facilitar el trabajo de ensamblaje. Antes de reparar el sistema elctrico, retire el cable desde el terminal negativo de la batera.
Siga los procedimientos de inspeccin descritos en este manual antes del desensamblaje

2.
(1)

INSPECCIN DURANTE EL DESENSAMBLAJE


Cada vez que usted retire una parte, inspeccione el estado de ensamblamiento de esa parte, deformaciones, dao o
desgaste e imperfecciones.

3.
(1)

ARREGLO DE LAS PARTES DESENSAMBLADAS


Arregle las partes desensambladas en orden. Ciertas partes escogidas pueden volver a ser usadas como repuestos.

4.
(1)

LIMPIEZA DE LAS PARTES DESENSAMBLADAS


Limpie completamente las partes que van a volver a ser usadas.

5.
(1)

INSPECCIN Y MEDICIN
Inspeccione y mida las partes que van a volver a ser usadas segn se ha requerido.

6.
(1)

ENSAMBLAJE
Observe los valores especificados (torque de ajuste, valores de ajuste) para ensamblar las partes con un procedimiento correcto.
Use repuestos genuinos para el reemplazo.
Use nuevos empaques, sellos, O-rings y chavetas.
Use un empaque sellante dependiendo de la ubicacin del empaque. Aplique el aceite o la grasa especificados a las
secciones deslizantes donde sea indicado. Aplique la grasa especificada al borde del retenedor de aceite.

(2)
(3)
(4)

7.
(1)

CHEQUEO DEL TRABAJO DE AJUSTE


Use un medidor y un probador para ajustar al valor de mantenimiento especificado.

S5-YJ08E29S.book 10

GN0110

PRECAUCIONES PARA EL SISTEMA ELCTRICO


1.
(1)

AFLOJE

(2)

RETIRE EL CABLE DE LA BATERA


Antes de el trabajo en el sistema elctrico, retire el cable desde el
terminal negativo de la batera a fin de evitar quemaduras causadas por corto circuito.
Para retirar el cable de la batera, libere totalmente la tuerca para
evitar daos al terminal de la batera. Nunca tuerza el terminal.

SHTS001060100008

2.
(1)

MANEJO DE LAS PARTES ELECTRNICAS


Nunca golpee las partes electrnicas del computador o rel.

(2)

Mantenga las partes electrnicas alejadas de las altas temperaturas y de la humedad.


Nunca vierta agua sobre las partes electrnicas cuando lave el
vehculo.

(3)

SHTS001060100009

SHTS001060100010

3.
(1)

MANEJO DEL COLECTOR DE CABLES (MAZO DE CABLES)


Haga marcas en las abrazaderas y en los clips y asegrelas en la
posicin original de tal manera que el colector de cables no interfiera con el extremo y las secciones de ngulos agudos de la carrocera y de un perno.

(2)

Para colocar una parte, tenga cuidado de no pelliscar (lastimar) el


colector de cables.

S5-YJ08E29S.book 11

GN0111
4.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)

MANEJO DEL CONECTOR


Para retirar un conector, sostenga el conector (indicado por una
flecha en la figura) para sacarlo. Nunca jale el colector de cables.
Para retirar un conector de cables con seguro, libere el seguro y
luego squelo.
Para conectar el conector con seguro, insrtelo hasta que haga
click.
Para insertar un alambre de prueba dentro del conector, insrtelo
desde la parte de atrs del conector.
En caso de que haya dificultad para insertar el cable de prueba
desde la parte posterior del conector, prepare el colector de
cables para la inspeccin y efectela.

SHTS001060100011

PRECAUCIONES PARA LAS SOLDADURAS ELCTRICAS


1.

(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)

(7)

(8)

(9)

Un inadecuado procedimiento de soldadura en la cabina o en el chasis causan reflujos de la corriente elctrica de la soldadura provocando varios daos al equipamiento elctrico y a los componentes elctricos.
Observe lo siguiente cuando suelde elctricamente:
Coloque la llave del arrancador en OFF.
Chequee que todos los interruptores estn desconectados.
Siga el procedimiento de remocin del cable de la batera para retirar el terminal negativo de la batera.
Desconecte el conector de los computadores.
Retire todos los fusibles.
Haga tierra el soldador elctrico en las proximidades de la seccin a soldar.
a. Soldando el bastidor
Haga tierra el bastidor en el perno plateado o en el bastidor de las cercanas de la seccin a soldarse.
Para poner tierra en el mismo bastidor, retire el recubrimiento de pintura del bastidor.
Hacer tierra en los resortes del chasis est prohibido porque causa daos al resorte.
b. Soldaduras en la cabina
Abra el panel frontal y haga tierra en el perno de montaje de la bisagra de la cabina o en la misma cabina.
Otras precauciones
a. Para evitar que la suelda se esparza, cubra los orificios de caucho, los colectores de cable, las tuberas, los
resortes del chasis y los neumticos antes de iniciar el trabajo.
b. Efecte la soldadura bajo condiciones apropiadas a fin de reducir la influencia del calor en los alrededores as
como tambin para asegurar la calidad de la soldadura.
Una vez que el trabajo de la soldadura se ha completado, coloque el fusible retirado y el terminal negativo de la batera en su orden respectivo para reconstruir la estructura original.
En caso de que la pintura que recubre el bastidor o la cabina haya sido retirado, aplique una pintura a prueba de
xido del mismo color.
Despus de la reconstruccin, efecte chequeos funcionales para asegurar la operacin normal.

S5-YJ08E29S.book 12

GN0112

SHTS001060100012

S5-YJ08E29S.book 13

GN0113

AJUSTE DE LOS PERNOS Y LAS TUERCAS PARA EL MOTOR


EN0010601C100004

1.
(1)

TORQUE DE AJUSTE ESTNDAR GENERAL


Perno con arandela
Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}
Dimetro del tornillo x paso

7T

9T

M8 x 1.25 (Rosca gruesa)

28.5 {290, 21}

36 {370, 27}

M10 x 1.25 (Rosca fina)

60 {610, 44}

74.5 {760, 55}

M10 x 1.5 (Rosca gruesa)

55 {560, 40}

68.5 {700, 51}

M12 x 1.25 (Rosca fina)

108 {1,100, 80}

136 {1,390, 101}

M12 x 1.75 (Rosca gruesa)

97 {990, 72}

125 {1,280, 93}

M14 x 1.5 (Rosca fina)

171.5 {1,750, 127}

216 {2,210, 160}

M14 x 2 (Rosca gruesa)

154 {1,570, 114}

199 {2,030, 147}

Observaciones

Perno con el nmero 7


en su cabeza

Perno con el nmero 9


en su cabeza

AVISO
El perno 8T se ajusta al estndar del perno 7T.
(2)

Con arandela
Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}
Dimetro del tornillo x
paso

4T

7T

9T

M6 x 1 (Rosca gruesa)

6 {60, 4.3}

10 {100, 7.2}

13 {130, 9.4}

M8 x 1.25 (Rosca gruesa)

14 {140, 10}

25 {250, 18}

31 {320, 23}

M10 x 1.25 (Rosca fina)

29 {300, 22}

51 {520, 38}

64 {650, 47}

M10 x 1.5 (Rosca gruesa)

26 {270, 20}

47 {480, 35}

59 {600, 43}

M12 x 1.25 (Rosca fina)

54 {550, 40}

93 {950, 69}

118 {1,200, 87}

M12 x 1.75 (Rosca gruesa)

49 {500, 36}

83 {850, 61}

108 {1,100, 80}

M14 x 1.5 (Rosca fina)

83 {850, 61}

147 {1,500, 108}

186 {1,900, 137}

M14 x 2 (Rosca gruesa)

74 {750, 54}

132 {1,350, 98}

172 {1,750, 127}

Observaciones

Perno con el nmero 4


en su cabeza
Esprrago proyectado con
cara extrema redondeada

Perno con el nmero 7


en su cabeza
Esprrago con cara
extrema achaflanada

Perno con el nmero 9


en su cabeza

AVISO
El perno 8T se ajusta al estndar del perno 7T.

S5-YJ08E29S.book 14

GN0114
2.

SHTS001060100014

PERNO PRE-CUBIERTO
Un perno pre-cubierto es un perno que tiene la rosca cubierta con sellamiento.
(1) Casos en los cuales el sellamiento debe ser aplicado nuevamente
a. El perno pre-cubierto es retirado
b. El perno pre-cubierto ha sido movido durante la inspeccin
del torque de ajuste
(Aflojamiento o ajuste)
SUGERENCIA
El chequeo del torque debe efectuarse usando el valor lmite inferior. En caso de que el perno haya sido movido, reajstelo siguiendo el procedimiento de a continuacin:
(2)

Como volver a usar el perno pre-cubierto


a. Limpie el perno y el orificio atarrajado (limpie el orificio atarrajado tambin cuando el perno va a ser reemplazado).
b. Sople aire para secar el perno.
c. Aplique el sellante especificado a la rosca del perno.

3.

CONTROL DE LA TENSIN CON EL MTODO DEL TORQUE


ANGULAR EN LA REGIN PLSTICA DEL MATERIAL
Precauciones
Partes del motor usan el control de la tensin con el mtodo de
torque angular en la regin plstica del material.
Esto es diferente del mtodo del torque convencional. Siga las
instrucciones dadas en cada captulo.

(1)

SHTS001060100015

(2)

Regin del objetivo


Perno de la culata de cilindros, perno de la tapa del rodamiento
principal del cigeal, rodamiento de la biela, perno tapa y
dems.

! CUIDADO
Antes de ensamblar, mida la longitud total del perno y si el lmite
de uso est excedido, reemplace el perno por uno nuevo.
Aplique aceite de motor a la superficie de asiento del perno y a la
rosca del perno.

SHTS001060100016

(3)

SHTS001060100017

Ajuste luego de ajustar al torque de asentamiento prefijado.


Un ajuste posterior de 90 135 (un giro de 90 y otro de 45)
180 (dos giros de 90).

S5-YJ08E29S.book 15

GN0115

JUSTE DE LOS PERNOS Y LAS TUERCAS PARA EL CHASIS


EN0010601C100005

1.
(1)

(2)

TORQUE DE AJUSTE DE UN PERNO/TUERCA ESTNDAR GENERAL


Seleccin del torque de ajuste
a. Al seleccionar el torque de ajuste de un perno, encuentre la categora de resistencia correspondiente en la tabla
de a continuacin. Seleccione el valor correspondiente desde esta tabla de torque de ajuste dada.
b. Para seleccionar el torque de ajuste de una tuerca, use el mtodo anterior basado en el empatamiento con el
perno.
Identificacin de la resistencia del perno
a. Identificacin de la parte en s misma
PERNO HEXAGONAL En el perno hexagonal, la categora de resistencia est generalmente indicada en la
cabeza del perno de manera hundida, a relieve, de manera cncava y desordenadamente, de acuerdo con el
smbolo en la tabla de a continuacin.

Categora de resistencia

6T

7T

8T

9T

10T

11T

12T

Smbolo en la parte

q*1

10

11

12

(*1): El 9 suele ser confundido con el 6 por lo tanto el 9 es representado como q.

TUERCA HEXAGONAL La siguiente tabla muestra ejemplos de los smbolos para identificar la categora de
resistencia de la tuerca hexagonal en la misma tuerca.

(3)

Tipos de perno y tuerca estndar general


Cara del asiento estndar

Cara A del asiento rebordeado

Cara B del asiento rebordeado

S5-YJ08E29S.book 16

GN0116
(4)

Tabla del torque de ajuste del perno y la tuerca estndar general (la cara del asiento estndar est mostrado como
un caso tpico)
Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

Categora de la resistencia

4T

7T

9T

M6

4.51.8 {5020, 3.61.4}


(Cabina)
5.51.1 {6010, 4.40.7}
(Chasis)

9.01.8 {9020, 6.51.4}

11.52.0 {11723, 8.51.6}

M8

14.03.5
{14040, 10.12.8}
(Cabina)
17.03.0
{17030, 12.32.1}
(Chasis)

22.04.0
{22040, 15.92.8}*2

29.05.5
{30060, 21.74.3}*2

27.05.0
{27655, 20.03.9}

43.08.5
{44090, 31.86.5}*2
(Cabina)
51.510.0
{530100, 38.37.2}
(Chasis)

57.011.0
{580110, 41.97.9}*2
(Cabina)
68.513.5
{700140, 5110}
(Chasis)

M12

48.09.5
{49098, 35.47.0}

76.015.0
{776150, 5610}*2
(Cabina)
91.018.0
{930180, 6713}
(Chasis)

100.020.0
{1,020200, 7414}*2
(Cabina)
120.024.0
{1,220240, 8817}
(Chasis)

M14

77.015.0
{786157, 5711}

120.024.0
{1,220240, 8817}

160.032.0
{1,630326, 11823}

M16

120.024.0
{1,220244, 8817}

190.038.0
{1,940390, 14028}

250.050.0
{2,550510, 18437}

M18

165.033.0
{1,680336, 12124}

260.052.0
{2,650530, 19238}

345.069.0
{3,520704, 25550}

M20

235.047.0
{2,400480, 17434}

370.074.0
{3,770750, 27354}

490.098.0
{5,0001,000, 36272}

M22

320.064.0
{3,270654, 23647}

505.0100.0
{5,1501,030, 37274}

670.0130.0
{6,8401,370, 49599}

M24

405.081.0
{4,130826, 29959}

640.0125.0
{6,5301,310, 47294}

845.0165.0
{8,6201,720, 623124}

Dimetro del perno

M10

! CUIDADO
En caso de ajustar el perno/tuerca con la cara A del asiento rebordeado, el valor del torque de ajuste excepto
*2 en la tabla debe incrementarse en un 10% desde el valor del torque de ajuste indicado.

En caso del ajuste del perno/tuerca con cara B del asiento rebordeado, el valor del torque de ajuste *2 en la
tabla debe incrementarse en un 20% desde el valor del torque de ajuste indicado.
Note que el valor del torque de ajuste para el M8 es tambin constante para la cara B del asiento rebordeado.

El perno/tuerca con asiento B rebordeado que est marcado con *2 en la tabla es compatible con la cara del
asiento estndar como un par. Su torque de ajuste es el mismo que aquel para la cara del asiento estndare.

S5-YJ08E29S.book 17

GN0117

AJUSTE DE LAS TUERCAS ABOCINADAS Y LAS MANGUERAS


EN0010601C100006

1.

TORQUE DE AJUSTE PARA LA TUERCA ABOCINADA DE LA TUBERA


Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}
Dimetro
externo de la
tubera

4.76

6.35

10

12

15

155
{15050,
10.83.6}

255
{25050,
18.13.6}

365
{37050,
26.83.6}

527
{53070,
38.35.0}

677
{68070,
49.25.0}

888
{90080,
65.15.7}

Material
Tubera de acero

2.

TORQUE DE AJUSTE DE LA MANGUERA


Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}
Dimetro externo
de la manguera
Acoplamiento de metal
de dimetro 10.5

3.

4.

21.51.5 {21515, 15.51.0}

Manguera
de aire

Solo calibrador 10 {100, 7.2}

Manguera
del freno

Empaque
51.57.5 {52575, 38.05.4}

Dimetro externo
de la manguera
Acoplamiento de metal
de dimetro 13, 20, 22
para empaquetamiento

Dimetro externo
de la manguera
Acoplamiento metlico PF3/8

41.52.5 {42525, 30.71.8}

TORQUE DE AJUSTE DE LAS UNIONES ABOCINADAS PARA EL TUBO DE NYLON


Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}
Dimetro nominal
del tornillo

M12

M16

M20

Torque de ajuste

14.72 {15020, 10.81.4}

29.45 {30050, 21.73.6}

51.95 {53050, 38.33.6}

TORQUE DE AJUSTE DE LA TUERCA DE SEGURIDAD PARA LAS UNIONES DE METAL (COBRE)


Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}
Dimetro nominal
del tornillo

M12

M16

M20

M27

Torque de ajuste

152
{15020, 10.81.4}

666
{67060, 48.44.3}

979
{99090, 71.66.5}

20919
{2,130190, 15413}

S5-YJ08E29S.book 18

GN0118

SELLANTE EN EL TORNILLO CNICO


PARA LA TUBERA
EN0010601C100007

Se aplica sellante LOCTITE #575. A las roscas cnicas de la unin


de la tubera de aire. Siga el procedimiento de a continuacin para retirar/colocar la tubera.
1.
(1)

(2)

REMOCIN
El sellante (LOCTITE #575) tiene una alta capacidad de sellamiento. El torque de retorno de la unin cnica es de cerca de 1.5
veces ms grande que el torque inicial. Para retirar la unin, use
una llave de copa ms larga.
Para el reemplazo de la unin en un lugar con dificultades para la
maniobrabilidad, retire los auxiliares con la unin colocada, luego
retire la unin.

SHTS001060100023

2.
(1)

COLOCACIN
Para aplicar el sellante (LOCTITE #575), use un trapo y tier para
retirar el polvo de la seccin de sellamiento, aplique directamente
el sellante con un cuarto de giro (tres surcos) empezando desde
el segundo surco contado desde el filo, luego ensamble de acuerdo con la tabla del torque de ajuste de a continuacin.
Retire todo el polvo de la parte de emparejamiento (tornillo hembra) antes de ajustar.

! ADVERTENCIAS
En caso de que el sellante haya entrado a sus ojos o se haya
pegado en su piel, lvelo con bastante agua.
SHTS001060100024

Torque de ajuste de la unin cnica


Unidad: Nm {kgfft, lbfpie}
Dimetro del
tornillo

1/4

3/8

1/2

Material
Acero

4910
{500100,
36.27.2}

Aluminio,
bronce

255
{25050,
18.13.6}

6415 {650150, 4710}


345
{35050,
25.33.6}

445
{45050,
32.53.6}

(2)

Para reemplazar la cinta vulcanizada con sellante, retire la cinta


con anticipacin, al igual que lo hizo en (1).
AVISO
Tenga especial cuidado de no dejar que el polvo y sustancias
extraas ingresen en la tubera.
(3)

Para el caso de fugas de aire despus de que el sellamiento ha


sido aplicado y la tubera colocada, los reajustes no puede chequear las fugas de aire. Siga los pasos (1) y (2) para reensamblar
la tubera.

S5-YJ08E29S.book 19

GN0119

TUBO DE NYLON
EN0010601C100008

1.
(1)

TIPOS DE UNIONES
Las uniones de los tubos de nylon son de dos tipos: unin del
conector de un toque y unin de la tuerca de manguito.

! CUIDADO
El funcionamiento y la calidad del tubo de nylon y de cada unin
est garantizado como un juego. Use partes genuinas HINO. De lo
contrario puede ocurrir una quemadura o roturas.
Estructura de la unin y componentes
Unin del conector de un toque

Unin de la tuerca de manguito

2.
(1)

UNIN DEL CONECTOR DE UN TOQUE


Retire la unin del conector de un toque.

SHTS001060100027

a. Chequee que no haya polvo o suciedad en las proximidades


del extremo del conector. Si es que existiera, use aire para
soplar y retirar el polvo y la suciedad antes de la remocin.

SHTS001060100028

S5-YJ08E29S.book 20

GN0120
b.

Para retirar el conector, jale el tubo de nylon en un recorrido


en la direccin axial mientras sostiene hacia abajo el retenedor del conector. Use una herramienta especial para sostener
el retenedor del conector.
Tamao de la herramienta especial

SHTS001060100029

Dimetro exterior del tubo

No. de parte

S0942-11510

S0942-11520

10

S0942-11530

12

S0942-11540

15

S0942-11550

Juego para las 5 tallas


arriba indicadas

S0942-11560

c.

Nombre

Herramienta de
desenganche

Juego de herramientas de desenganche

Para conectar la unin del conector, coloque una marca


(incisin) en la longitud de insercin del tubo e inserte el tubo
hasta la posicin donde est la marca.

! CUIDADO
Inserte totalmente el tubo de nylon a su posicin. Puede sentir
dos golpes a medida del tubo de nylon pasa a travs del gancho
del retenedor y el O-ring.
Dimetro exterior del tubo
6
SHTS001060100030

Longitud de insercin del tubo


(mm {pulg.})
21.5-22.5 {0.847-0.885}

8, 10

22.0-23.0 {0.867-0.905}

12

22.5-23.5 {0.886-0.925}

15

24.0-25.0 {0.945-0.984}
d. Despus de la conexin, hale el tubo y chequee que la distancia
desde el extremo del conector (retenedor) hacia la incisin de la
posicin de la longitud de insercin que es de 5 mm {0.197 pulg.} o
menos.

3.
(1)

SHTS001060100031

UNIN DE LA TUERCA DE MANGUITO


Conexin de la tuerca de manguito
a. Para cortar la tubera de nylon en una longitud predeterminada, use una herramienta especial.
SST: Cortador de tubo de nylon (S0946-01020)

! CUIDADO
Corte el tubo solo cuando exista una longitud extra o cuando
use un tubo nuevo.
Cuando corte un tubo de nylon, fije la cuadratura del extremo
del tubo con respecto al ncleo del eje dentro de 905.

S5-YJ08E29S.book 21

GN0121
b.

Enrosque la tuerca de manguito y el manguito en este orden


dentro del tubo. Luego empjelo para insertarlo hasta el filo.

! CUIDADO
Tenga cuidado de la direccin de ensamblaje.

SHTS001060100032

c.

Para la conexin, empuje la insercin hasta que su extremo golpee el


conector/unin mientras tiene cuidado de no permitir que la tuerca del
manguito, el manguito y la insercin se caigan. En este estado, ajuste
totalmente la tuerca de manguito con la mano. La posicin de la tuerca
de manguito est referida como: la posicin de ajuste a mano.

d. Sostenga hacia abajo el tubo de tal manera que ste no se


mueva (se afloje) y ajuste la tuerca de manguito de acuerdo
con el torque de la tabla de a continuacin.
Torque de ajuste de la tuerca de manguito
Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}
Dimetro nominal del tornillo x paso
SHTS001060100033

M12 x 1 (6)

235 {23050, 16.63.6}

M14 x 1.5 (8)

374 {38040, 27.52.8}

M16 x 1.5 (10)

405 {41050, 29.63.6}

M18 x 1.5 (12)

555 {56050, 40.53.6}

(2)

Ensamble la tuerca de manguito (retire el tubo desde la unin y


vuelva a colocarlo en la misma posicin)
a. Coloque una marca de emparejamiento entre el conector/
unin y la tuerca de manguito antes de aflojarla de tal manera
que as pueda memorizar la posicin.
b.

SHTS001060100034

Torque de ajuste

Para el reensamblaje, ajuste la tuerca de manguito hasta la


posicin previa (posicin de la marca de emparejamiento).
Despus de aquello, reajuste unos 60.
c. Despus del reensamblaje, chequee fugas de aire, si existe
alguna, reajuste hasta que se detenga la fuga.
d. Si la fuga persiste, reemplace el tubo, el manguito y el inserto
por nuevos. Si esto no detiene la fuga, reemplace la tuerca de
manguito y el conector/unin.

S5-YJ08E29S.book 22

GN0122
4.
(1)

MANEJO DEL TUBO DE NYLON


Tipos de tubo de nylon

Indicacin en el tubo
Tubo DIN

Dimetro
externo del tubo

Rango de la
temperatura operativa

6, 10, 12

-40-90C
{-40-194F}

! CUIDADO

Nunca repare un tubo de nylon bajo altas temperaturas que


excedan el rango de temperatura operativa, en particular
cuando est secando el recubrimiento.

Para punzamientos, soldaduras y arenado, proteja el tubo de


nylon de las herramientas, elementos cortantes, fuentes de
calor o chispas o retire el tubo de nylon.

Nunca coloque la abrazadera de la soldadora cerca del tubo.

Nunca exceda el radio de combamiento mnimo R del tubo de


nylon listado en la tabla de a continuacin. Evite usar el tubo
que tengan partes combadas.

Nunca derrame cido lquido como el de la batera sobre el


tubo.

Dimetro exterior del


tubo

Radio de combamiento mnimo en uso:


R (mm {pulg.})

30 {1.181}

50 {1.969}

10

65 {2.559}

12

70 {2.756}

15

80 {3.150}

(2)

Fije el tubo de nylon


a. Para fijar el tubo de nylon en el vehculo, use la abrazadera
indicada y la herramienta especial o una herramienta para
abrazadera disponible en el mercado.
SST:
Abrazadera (S4783-71230)
Conjunto de herramientas para tensionar el tubo de nylon
(S0962-01010)
Herramienta disponible en el mercado: herramienta para
abrazaderas (Tyton MK6)
Torque para la abrazadera (referencia): 166.6 N {17 kgf,
37.5 lbf}

SHTS001060100036

! CUIDADO

Fije la fuerza de la herramienta de la abrazadera en 3 en el


dial.

Si el tubo de nylon es fijado con una fuerza de sujecin no


adecuada, el tubo de nylon puede ser daado.

S5-YJ08E29S.book 23

GN0123

ENSAMBLE DE LA UNIN/EMPAQUE PARA LA TUBERA


EN0010601C100009

1.

TORQUE DE AJUSTE DE LA UNIN


Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}
Sistema de
sellamiento

Tamao del tornillo de


ajuste

Sistema de sellamiento
empaque
(aluminio+caucho o cobre)

Sistema de sello metlico


(Sistema de tubera abocinada, sistema del conector
de boquilla)
Tipo A

M8

13 {130, 9.4}

M10

20 {200, 14}

M12

25 {250, 18}

20 {200, 14}

M14

25 {250, 18}

31 {320, 23}

M16

29 {300, 22}

39 {400, 29}

M18

39 {400, 29}

59 {600, 43}

M20

*39 {400, 29}

64 {650, 47}

M24

69 {700, 51}

M28

*127 {1,300, 94}

2.
(1)

Tipo B

11 {110, 8.0}

20 {200, 14}

PROCEDIMIENTO DEL ENSAMBLAJE DE LA UNIN E INSPECCIN POSTERIOR


Antes de iniciar el ensamblamiento, chequee que no exista polvo o rebabas en cada superficie del asiento (partes de
emparejamiento, uniones de la tubera, empaques).
(2) Las tuberas estn provistas con un grado de libertad en el ensamblaje. La cara de asentamiento tiende a ser inclinada. Ajuste temporalmente la tubera cuando efecte el ajuste final a fin de evitar fugas.
(3) Cuando el ajuste est completo, aplique una presin regular a cada unin de la tubera y chequee que no hayan
fugas.
(4) Observe los valores del torque de ajuste indicados arriba.
AVISO
Cuando una arandela suave de tipo acoplamiento a presin aluminio+carbn caucho es montada y luego aflojada
o retirada, reemplcela por una nueva. Esto no se aplica a un reajuste normal.

S5-YJ08E29S.book 24

GN0124
3.

EJEMPLOS DE SISTEMAS DE UNIN PARA LAS TUBERAS


Sistema de sello metlico
Sistema de sello empaque
Tipo A (Sistema de tubera abocinada)

Tipo B (Sistema de conector abocinado)

S5-YJ08E29S.book 25

GN0125

MANEJO DEL EMPAQUE LQUIDO


EN0010601C100010

1.
(1)

(2)
(3)

(4)

APLICACIN DEL EMPAQUE LQUIDO Y ENSAMBLE DE LAS PARTES


Retire completamente el empaque lquido antiguo de cada pieza y de las partes de acoplamiento y limpie las partes
usando trapos para retirar el aceite, el agua y el polvo.
Recubra bien al inicio y al final del proceso.
Ensamble las partes cubiertas, teniendo cuidado de no efectuar malas ubicaciones en las partes de acoplamiento.
Si cualquier mala ubicacin se encuentra, cubra la parte nuevamente.
Termine el ensamblaje dentro de los siguientes 20 minutos despus de haber terminado de aplicar el empaque
lquido.
Si han pasado 20 minutos, retire el empaque lquido y aplquelo nuevamente.
Espere por lo menos 15 minutos despus del ensamblaje de las partes antes de arrancar el motor.

2.
(1)

RETIRANDO LAS PARTES


Para retirar cada parte, nunca tuerza una sola seccin pero s tuerza la parte en direcciones alternas al collar o la
holgura de la brida. Cuando retire el empaque, tenga cuidado de no permitir que porciones del empaque ingresen en
el motor.

3.
(1)

OTROS
Cuando el empaque lquido est en un tubo, use la herramienta para enrollar suministrada. Cuando el empaque
lquido venga en un cartucho, use la pistola de rociado.

Note que la posicin del corte de la boquilla del tubo provee el ancho necesario para la aplicacin.
1: Aprox. 2 mm {0.079 pulg.} cuando el corte est hecho en
el primer segmento
2: Aprox. 5 mm {0.197 pulg.} cuando el corte est hecho en
el segundo segmento

S5-YJ08E29S.book 26

GN0126

OLUCIONE PROBLEMAS USANDO LA LISTA DE PROBLEMAS


EN0010601F200001

EJEMPLO

SHTS001060100050

S5-YJ08E29S.book 27

GN0127

SOLUCIONE PROBLEMAS USANDO EL MONITOR DE DIAGNSTICO


EN0010601F200002

1.
(1)

MONITOR DE DIAGNSTICO
Cuando est conectado al conector de diagnstico dedicado a
cada sistema, el monitor de diagnstico indica la seccin fallosa
con un sonido y una luz.
SST: Monitor de diagnstico (S0963-01370)

2.
(1)
(2)

CONEXIN DEL MONITOR DE DIAGNSTICO


Haga girar la llave del arrancador a la posicin ON.
Conecte un colector de cables requerido hacia el conector negro
(o blanco) de entre los conectores de diagnstico centrales (2 en
total) a la seccin derecha inferior del panel de instrumentos del
lado del asiento del conductor, y conecte el monitor de diagnstico en el conector que tiene la etiqueta de nombre de cada
sistema.
SST: Colector de cables asignado (S0963-02300)

SHTS001060100051

SHTS001060100052

(VEHCULO CON VOLANTE A LA DERECHA)


CONECTOR
FALSO FIJADO

! CUIDADO
Los conectores de diagnstico central estn normalmente
conectados hacia los conectores falsos de fijacin. Retire los
conectores centrales de diagnstico desde los conectores falsos
antes de usarlos. Cuando los conectores de diagnstico central
no son usados, ellos deben ser colocados en los conectores de
fijacin falsos.
SUGERENCIA

CONECTOR NEGRO

Al colocar la llave del arrancador en ON con el monitor de


diagnstico conectado hace que el monitor de diagnstico
se mantenga sonando sin mostrar los cdigos del monitor
de diagnstico. Primero haga girar la llave del arrancador a
ON espere por lo menos unos diez segundos, y entonces
conecte el monitor de diagnstico.

El mtodo para la presentacin de los cdigos en el monitor


de diagnstico difiere de un sistema a otro. Siga las instrucciones dadas en el captulo para cada sistema.

CONECTOR BLANCO
SHTS001060100053

SHTS001060100054

S5-YJ08E29S.book 28

GN0128
ETIQUETAS Y NOMBRES DE LOS SISTEMAS DE LOS
COLECTORES DE CABLES ASIGNADOS
Nombre de la etiqueta

Nombre del sistema a ser diagnosticado

STD: ENG

Common rail (riel comn)

STD: AIR BAG

No usado

STD: ABS/ASR

ABS

STD: ES START

ARRANQUE ES

10

STD: VSC

No usado

11

STD: TIRE

No usado

OPT: RTD/4WD

No usado

OPT: SHAKAN

No usado

OPT: AIR SUS

No usado

OPT: IDL STOP

No usado

OPT: ATM

No usado

12

OPT: PRO SHIFT

No usado

COLECTOR DE CABLES ASIGNADO (S0963-02300)

10

12

11

SHTS001060100055

S5-YJ08E29S.book 29

GN0129
3.
(1)

INDICACIN DEL CDIGO DEL MONITOR DE DIAGNSTICO


El cdigo de diagnstico puede ser chequeado en el monitor de
diagnstico y en la lmpara de chequeo del motor. Por ejemplo,
los cdigos de diagnstico 32 y 21 estn descritos a continuacin. El mtodo de indicacin usa el intervalo de centelleo de
las luces. Para el primer cdigo, el 3 en el dcimo lugar ilumina
por 0.5 segundos tres veces y dos veces despus de 1.5 segundos. Para el segundo cdigo, la luz ilumina dos veces y una vez
por el mismo perodo que lo hizo el primer cdigo despus de un
intervalo de 4.3 segundos. Esta operacin es repetida. En el caso
de que no haya fallas en el sistema, la luz repite el centelleo por 3
segundos.
SUGERENCIA
La indicacin del cdigo de diagnstico en el dibujo de a continuacin es un ejemplo tpico. Para mayores detalles, refirase al
captulo de cada sistema.

SHTS001060100056

4.
(1)
(2)

BORRAR LAS FALLAS PASADAS


Registre el primer cdigo del monitor de diagnstico que se
muestra.
Retire el monitor de diagnstico con la llave del arrancador en la
posicin ON.

! CUIDADO
Si la llave del arrancador est colocada en la posicin
LOCK, las pasadas fallas no se borrarn. Mantenga la llave
del arrancador en ON.

Borre la memoria del cdigo de malfuncionamiento usando


la HERRAMIENTA DE DIAGNSTICO PC (Hino DX).

(3)

Espere por lo menos 5 segundos. Conecte el monitor de diagnstico para mostrar la informacin de la falla actual.

SHTS001060100057

S5-YJ08E29S.book 30

GN0130
5.
(1)

CMO UTILIZAR LA GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS POR MEDIO DEL CDIGO DEL MONITOR
DE DIAGNSTICO
La Tabla de cdigo de diagnstico y la gua para la solucin de problemas por cdigos se muestran para cada
sistema que despliegue los cdigos de diagnstico. En caso de que el cdigo de diagnstico sea identificado, la
gua para la solucin de problemas puede iniciarse haciendo referencia a la lista de cdigos.

EJEMPLO

SHTS001060100058
.

S5-YJ08E29S.book 31

GN0131

DIAGNSTICO USANDO LA PC (COMPUTADORA PERSONAL)


HERRAMIENTA DE DIAGNSTICO CON INTERFASE
EN0010601F200003

1.

HERRAMIENTA DE DIAGNSTICO

El diagnstico de los problemas puede ejecutarse usando la herramienta de diagnstico PC. Haciendo una conexin hacia el
conector de diagnstico, la localizacin del problema se indica.
SST:
Conjunto de interfase de comunicacin (S0912-11040)
Comunicacin del cable (S0904-21220)
Software de diagnstico: Explorador de diagnstico HINO (DX)
Software de reprogramacin: Gerenciador Reprog HINO

SHTS001060100059

AVISO
La reprogramacin de la ECU solo puede ser ejecutada por un distribuidor autorizado HINO.
2.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)

CONECTE LA HERRAMIENTA DE DIAGNSTICO PC


Coloque la llave del arrancador en la posicin LOCK.
Conecte el cable de diagnstico entre el conector de diagnstico
y la interfase.
Conecte la interfase hacia la PC.
Haga girar la llave del arrancador a la posicin ON.
El men que se abre se mostrar en la pantalla de la PC.

(VEHCULO CON VOLANTE A LA IZQUIERDA)

(VEHCULO CON VOLANTE A LA DERECHA)

INTER FASE

CONECTOR DE
DIAGNSTICO

CONECTOR DE
DIAGNSTICO
SHTS001060100060

S5-YJ08E29S.book 32

GN0132
3.
(1)

CONEXIN DEL COLECTOR DE CABLES DE CHEQUEO DE


LAS SEALES
Para prevenir daos del conector de la ECU y mejorar el trabajo,
conecte un colector de cables de chequeo de seal. Efecte las
mediciones mientras coloca el alambre de prueba en el conector
de chequeo de seal del colector de cables de chequeo de seal.
a. Retire el conector de la ECU.

! CUIDADO
Tenga cuidado de no romper el asa del conector.
b.

Conecte el conector de cables de chequeo de seal al colector de cables del vehculo y a la ECU.
SST: Colector de cables de chequeo de seal (para sistemas
de inyeccin de combustible tipo common rail)
(S0904-91080)
(2)

SHTS001060100061

Nmero del terminal


Los nmeros del terminal de la ECU en el texto corresponden a
los conectores del colector de cables de chequeo de la seal
como se muestra a continuacin.

S5-YJ08E29S.book 33

GN0133

SHTS001060100062

S5-YJ08E29S.book 34

GN0134

NMERO DE SERIE DEL CHASIS, NME-

(EJEMPLO)

RO DE IDENTIFICACIN DEL VEHCULO Y


NMERO DE SERIE DEL MOTOR
POSICIN
GRABADA

EN0010601C100011

1.
(1)
SHTS001060100063

(VEHCULO CON
VOLANTE A LA
DERECHA)

MODELO DEL VEHCULO Y NMERO DE SERIE DEL CHASIS


NMERO DE IDENTIFICACIN DEL VEHCULO
El modelo del vehculo y el nmero de serie del chasis o el
nmero de identificacin del vehculo estn grabados cerca del
bastidor derecho o izquierdo del vehculo. Cuando ordene las
partes, notifquenos estos nmeros para recibir un soporte
rpido.

(2)

En el escaln interior de la puerta derecha de la cabina est


adosada una placa de identificacin estampada con el modelo
del vehculo y el nmero de serie del chasis o el nmero de identificacin del vehculo.

2.
(1)

MODELO DEL MOTOR Y NMERO DE SERIE DEL MOTOR


El modelo del motor y el nmero de serie del motor estn grabados en el lado derecho del bloque de cilindros.
Cuando ordene las partes, notifquenos estos nmeros para recibir un soporte rpido.

PLACA DE
IDENTIFICACIN

SHTS001060100064

(VEHCULO CON
VOLANTE A LA
IZQUIERDA)
PLACA DE
IDENTIFICACIN

SHTS001060100065

POSICIN
GRABADA
SHTS001060100066

S5-YJ08E29S.book 1

EN011

INTRODUCCIN AL MOTOR (J08E)

EN01

CONJUNTO DEL MOTOR ........................ EN01-2


DATOS Y ESPECIFICACIONES...................... EN01-2
GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS ... EN01-4
SOLUCIN DE PROBLEMAS
(SISTEMA DEL COMMON RAIL) .................. EN01-11
AFINAMIENTO DEL MOTOR ........................ EN01-12
HERRAMIENTAS ESPECIALES ................... EN01-17
CRITERIOS PARA UNA REPARACIN
MAYOR .......................................................... EN01-18
DESMONTAJE Y MONTAJE.......................... EN01-19
EMPAQUE LQUIDO Y PUNTOS
DE APLICACIN ........................................... EN01-20

EN01-001

S5-YJ08E29S.book 2

EN012

CONJUNTO DEL MOTOR


DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0110601I200001

SERIES DE MOTOR: J08E-TB


Tipo

Diesel, 4 ciclos, vertical, 6 cilindros, rbol de levas alto en lnea, enfriado mediante agua, inyeccin directa

Aspiracin

Turbocargador con interenfriador

Orificio y recorrido

112 x 130 mm {4.41 x 5.11 pulg.}

Desplazamiento del pistn

7.684 L {468.9 pulg.3}

Relacin de compresin

18.5 : 1

Orden de encendido

1-4-2-6-3-5 ((Los nmeros de cilindros se cuentan en orden


desde el lado de la polea del cigeal)

Direccin de rotacin

En sentido contrario a las manecillas del reloj visto desde el


volante

Presin de compresin

3.4-3.6 MPa {35-36 kgf/cm2, 494-522 lbf/pulg.2} a 150 r/min.

Revolucin mxima (a carga total)

2,550 r/min.

Revolucin de ralent

550 r/min.

Peso seco

Aproximadamente 600 kg {1,323 lb.}

ngulo del asiento de


la vlvula

Admisin

30

Escape

45

ngulo de la cara de la
vlvula

Admisin

30

Escape

45

Admisin se abre

13 antes del centro muerto superior

Admisin se cierra

21 despus del centro muerto inferior

Escape se abre

59 antes del centro muerto inferior

Escape se cierra

13 despus del centro muerto superior

Holgura de la vlvula
(cuando est fra)

Admisin

0.30 mm {0.0118 pulg.}

Escape

0.45 mm {0.0177 pulg.}

Bomba de aceite del


motor

Tipo

Alimentacin totalmente a presin por bomba de engranajes

Impulsin

Por engranaje

Tiempo de la vlvula
(recorrido del volante)

Enfriador del aceite del motor

Tipo placa mltiple, enfriamiento por agua

Inyector

Tipo

Tipo inyector de mltiples orificios

Tipo

Circulacin forzada por bomba centrfuga

Impulsin

Por banda-V

Bomba enfriante
Termostato Tipo

Tipo cera, sistema de desviacin inferior

Tiempo de inyeccin (recorrido del volante)

0 antes del centro muerto superior para el cilindro No.1 de la


carrera de compresin

S5-YJ08E29S.book 3

EN013

SERIES DE MOTOR: J08E-UB/ -UC/ -UD/ -UE


Tipo

Diesel, 4 ciclos, vertical, 6 cilindros, rbol de levas alto


en lnea, enfriado mediante agua, inyeccin directa

Aspiracin

Turbocargador con interenfriador

Orificio y recorrido

112 x 130 mm {4.41 x 5.11 pulg.}

Desplazamiento del pistn

7.684 L {468.9 pulg.3}

Relacin de compresin

18 : 1

Orden de encendido

1-4-2-6-3-5 (Los nmeros de cilindros se cuentan en


orden desde el lado de la polea del cigeal)

Direccin de rotacin

En sentido contrario a las manecillas del reloj visto


desde el volante

Presin de compresin

3.4-3.6 MPa {35-36 kgf/cm2, 494-522 lbf/pulg.2} a 150 r/


min.

Revolucin mxima (a carga total)

2,900 r/min.

Revolucin de ralent

550 r/min.

Peso seco

Aproximadamente 600 kg {1,323 lb.}


Admisin

30

Escape

45

Admisin

30

Escape

45

Admisin se abre

13 antes del centro muerto superior

ngulo del asiento de la vlvula

ngulo de la cara de la vlvula

Admisin se cierra 21 despus del centro muerto inferior


J08E-UB/ -UC
Tiempo de la
vlvula
(recorrido del
volante)

Escape se abre

59 antes del centro muerto inferior

Escape se cierra

13 despus del centro muerto superior

Admisin se abre

14 antes del centro muerto superior

Admisin se cierra 30 despus del centro muerto inferior


J08E-UD/ -UE

Holgura de la vlvula
(cuando est fra)

Escape se abre

54 antes del centro muerto inferior

Escape se cierra

13 despus del centro muerto superior

Admisin

0.30 mm {0.0118 pulg.}

Escape

0.45 mm {0.0177 pulg.}

Tipo

Alimentacin totalmente a presin por bomba de


engranajes

Impulsin

Por engranaje

Bomba de aceite del motor

Enfriador del aceite del motor


Inyector

Tipo placa mltiple, enfriamiento por agua


Tipo

Tipo inyector de mltiples orificios

Tipo

Circulacin forzada por bomba centrfuga

Impulsin

Por banda-V

Bomba enfriante
Termostato Tipo

Tipo cera, sistema de desviacin inferior

Tiempo de inyeccin (recorrido del volante)

0 antes del centro muerto superior para el cilindro No.1


de la carrera de compresin

S5-YJ08E29S.book 4

EN014

GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS


EN0110601F300001

Sobrecalentamiento del motor


Sntoma
Sobrecalentamiento del motor
(Enfriante)

Posible causa

Remedio/Prevencin

Insuficiente enfriante

Agregue enfriante.

Termostato defectuoso

Reemplace el termostato.

Derrame del enfriante debido a fugas del Repare.


escape dentro del sistema de enfriamiento
Manguera de caucho daada

Reemplace la manguera de caucho.

Fugas de enfriante debido a la Reemplace la manguera de caucho.


manguera de caucho deteriorada
Fugas de enfriante desde la bomba de Reemplace la bomba de enfriamiento.
enfriamiento
Fugas de enfriante desde la conexin Reajuste o reemplace la abrazadera.
de la manguera de caucho
Fugas de enfriante desde el empaque Reemplace el empaque.
de la culata de cilindros
Sobrecalentamiento del motor
(Bomba del enfriamiento)

Agarrotamiento del rodamiento

Reemplace.

Aspa daada (corroda)

Reemplace el aspa.

Sobrecalentamiento del motor


(Radiador)

Taponado con xido o escala

Limpie el radiador.

Taponado con xido de hierro debido a Limpie el pasaje del enfriante y corrija
fugas del escape hacia el sistema de la fuga del escape.
enfriamiento
Fugas de enfriante

Repare o reemplace el radiador.

Ventilador de enfriamiento daado

Reemplace el ventilador de enfriamiento.

Ncleo del radiador taponado debido Limpie el radiador.


al polvo u otras partculas
Vlvula de presin de la tapa del ra- Reemplace la tapa del radiador.
diador defectuosa
Sobrecalentamiento del motor
(Combustin anormal)

Combustible pobre

Use un combustible de buena calidad.

Rotura del inyector

Reemplace el inyector.

Sobrecalentamiento del motor


(Otros problemas)

Aceite de motor defectuoso o deterio- Cambie el aceite del motor.


rado
Operacin insatisfactoria de la bomba Reemplace o repare.
de aceite
Aceite insuficiente

Aada aceite.

El freno se traba

Repare o ajuste.

Sensor de la temperatura del agua Reemplcelo.


roto
Sobrecalentamiento del motor
Tirones en el motor
(Condiciones severas de operacin)

Opere el motor adecuadamente.

S5-YJ08E29S.book 5

EN015

Consumo excesivo de aceite


Sntoma

Posible causa

Consumo excesivo de aceite


Desgaste del anillo del pistn y forro
(Pistones, forros (camisas) del cilin- del cilindro
dro y anillos del pistn)
Anillos del pistn desgastados, pegajosos o rotos

Remedio/Prevencin
Reemplace los anillos del pistn y el
forro del cilindro.
Reemplace los anillos del pistn y el
forro del cilindro.

Tensin insuficiente en los anillos del Reemplace los anillos del pistn y el
pistn
forro del cilindro.
Frenaje insatisfactorio de los anillos Reemplace los anillos del pistn y el
del pistn
forro del cilindro.
Aceite inconveniente (viscosidad de- Cambie el aceite, segn sea necesamasiado baja)
rio, y reemplace los anillos del pistn y
forros del cilindro.
Anillos del pistn incorrectamente cal- Reemplace los anillos del pistn.
zados (colocados al revs)
Brechas en los anillos del pistn en la Vuelva a ensamblar los anillos del
celda unos con otros
pistn.
Consumo excesivo de aceite
(Vlvula y guas de la vlvula)

Vstago de la vlvula desgastado

Reemplace la vlvula y la gua de la


vlvula.

Gua de la vlvula desgastada

Reemplace la gua de la vlvula.

Sello del vstago de la vlvula inco- Reemplace el sello del vstago de la


rrectamente ajustado
vlvula.
Excesivo lubricante en el balancn
Consumo excesivo de aceite
(Alimentacin excesiva de aceite)

Chequee la holgura del balancn y del eje.

Indicador de nivel de aceite defectuoso

Reemplace el indicador de nivel de aceite.

Nivel de aceite demasiado alto

Drene el exceso de aceite.

Consumo excesivo de aceite


Fuga de aceite desde el retenedor de Reemplace el retenedor de aceite.
(Fugas de aceite desde partes mis- aceite
celneas)
Roturas u orificios, soplados en el blo- Reemplace el bloque de cilindros.
que de cilindros
Fugas de aceite desde las conexiones Ajuste las conexiones de las lneas de
de las lneas de aceite
aceite.
Fugas de aceite desde el enfriador de Reemplace el enfriador de aceite.
aceite
Fuga de aceite desde el empaque del Reemplace el empaque del crter de
crter de aceite
aceite.
Consumo excesivo de aceite
(Otros problemas)

Fuga de aceite desde el O-ring

Reemplace el O-ring.

Motor sobreenfriado
(desgaste por baja temperatura)

Caliente la mquina antes de mover el


vehculo. Chequee el sistema de enfriamiento.

AVISO
Si el consumo de aceite es excesivo, los problemas indicados arriba volvern a ocurrir. Los reclamos provenientes de los clientes son siempre relacionados a problemas como.
1.

Se emite humo blanco continuamente cuando el motor est rodando a alta velocidad.

2.

Se emite humo blanco slo inmediatamente despus de que la velocidad del motor es abruptamente elevada
cuando est en ralent.

3.

La cola del tubo de escape est siempre ennegrecida por el aceite.

4.

Hay fugas de aceite desde las bridas del mltiple de escape.

5.

Hay falta de potencia.

6.

Paso excesivo de gas.

S5-YJ08E29S.book 6

EN016

Agarrotamiento del pistn


Sntoma

Posible causa

Agarrotamiento del pistn


Holgura incorrecta entre el pistn y la
(Pistones, camisas de cilindro y camisa de cilindros
aros de pistn)
Instalacin insatisfactoria del pasador
del pistn
Anillo del pistn roto

Remedio/Prevencin
Reemplace el pistn, los aros del
pistn y la camisa del cilindro.
Reemplace el pistn, los aros del
pistn, la camisa del cilindro y el pasador del pistn segn se requiera.
Reemplace el pistn, los aros del
pistn y la camisa del cilindro.

Diferencia en la expansin debido al Reemplace el pistn, los aros del


uso del pistn equivodado
pistn y la camisa del cilindro.
Agarrotamiento del pistn
(Enfriante)

Reduccin en la capacidad de la Reemplace la bomba del enfriante.


bomba del enfriante (debido a la corrosin de las aspas)
Fuga del enfriante

Repare.

Enfriante insuficiente

Aada enfriante.

Enfriante sucio

Limpie y reemplace el enfriante.

Radiador defectuoso
(fugas de enfriante, taponamiento)

Repare o reemplace el radiador.

Manguera de caucho defectuosa (fuga)

Reemplace la manguera de caucho.

Termostato defectuoso

Reemplace el termostato.

Fuga del escape hacia el sistema de Repare.


enfriamiento
Agarrotamiento del pistn
(Operacin)

Parada abrupta del motor luego de Opere el motor apropiadamente.


rodar a alta velocidad
Subida de colina utilizando marcha Seleccione la marcha conveniente.
inapropiada

Agarrotamiento del pistn (Aceite)

Insuficiente aceite

Aada aceite.

Aceite sucio

Cambie el aceite.

Mala calidad del aceite

Reemplace con el aceite apropiado


para el motor.

Alta temperatura del aceite

Repare.

Baja presin del aceite

Repare.

Bomba de aceite defectuosa

Repare la bomba del aceite.

Rendimiento reducido debido a bomba Reemplace la bomba del aceite.


de aceite desgastada
Aire ingresando en el colador de suc- Aada aceite y/o repare el colador.
cin
Agarrotamiento del pistn (Com- Uso de combustible defectuoso
bustin anormal)
Sobrecalentamiento del motor
Rotura de un inyector

Cambie el combustible.
Mirar sntoma: Sobrecalentamiento
del motor.
Reemplace el inyector.

AVISO
Si el pistn se agarrota, los problemas mencionados arriba ocurrirn. Los reclamos procedentes del cliente son
siempre relacionados a estos problemas.
1.

Se emite humo blanco.

2.

Falta de potencia

3.

Excesivo paso de gas

S5-YJ08E29S.book 7

EN017

Falta de potencia
Sntoma

Posible causa

Remedio/Prevencin

Falta de potencia (Bomba de sumi- Vlvlula de control de succin daada


nistro)

Reemplace la bomba de suministro.

Falta de potencia (Admisin)

Limpie el elemento o reemplcelo.

Depurador taponado

Falta de potencia (Sobrecalentamiento)

Vea los Sntomas: "Sobrecalentamiento del motor".

Falta de potencia (Combustible e Aire en el sistema de combustible


inyector)

Repare y sangre el aire del sistema de


combustible.

Filtro de combustible obstrudo

Reemplace el elemento.

Uso de combustible deficiente

Use combustible de buena calidad.

Rotura del inyector

Reemplace el inyector.

Falta de potencia (Pistones, cami- Pistn agarrotado o desgastado


sas de cilindros y aros del pistn)

Reemplace el pistn, aros del pistn y


camisa.

Aros del pistn, pistones y camisas del Reemplace los aros del pistn, pistn
cilindro desgastados o rotos
y camisa.
Falta de potencia (Otros problemas) La vlvula mariposa del freno de Reemplace o repare el freno de
escape est atascada en la posicin escape.
medio abierta
Biela combada

Reemplace o repare la biela.

Tubo de escape o silenciador aplasta- Reemplace el tubo de escape o el


dos (Presin de retorno incrementada) silenciador.
Rotura de la turbina o del ventilador

Reemplace el turbocargador.

Fuga del escape


Sntoma

Posible causa

Fuga del escape (Empaque de la Empaque fatigado (viejo)


culata)
Dao
Instalacin inapropiada
Fuga del escape (Pernos de la Pernos flojos
culata)
Pernos elongados

Remedio/Prevencin
Reemplace el empaque.
Reemplace el empaque.
Reemplace el empaque.
Ajuste los pernos.
Reemplace los pernos.

Torque de ajuste o secuencia de Ajuste apropiadamente.


ajuste inapropiado
Fuga del escape (Bloque de cilin- Agrietamientos
dros)
Distorsin en la superficie

Reemplace el bloque de cilindros.


Repare o reemplace.

Acortamiento de la porcin de inser- Reemplace el bloque de cilindros.


cin de la camisa de cilindros (insuficiente proyeccion de la camisa de
cilindros)
Fuga del escape (Culata de cilin- Agrietamientos
dros)
Distorsin en la superficie
Fuga del escape (Camisas de cilin- Agrietamientos
dros)
Corrosin

Reemplace la culata de cilindros.


Repare o reemplace.
Reemplace la camisa de cilindros.
Reemplace la camisa de cilindros.

Insuficiente proyeccin de la camisa Reemplace la camisa de cilindros.


de cilindros

AVISO
Si hay una fuga del escape, los problemas mencionados arriba ocurrirn. Los reclamos provenientes de los clientes son siempre relacionados con estos problemas.
1.

Falta de potencia.

2.

El motor se sobrecalienta.

3.

El enfriante est descolorido.

S5-YJ08E29S.book 8

EN018

Dificultad para arrancar el motor


Sntoma

Posible causa

Dificultad para arrancar el motor Batera descargada


(Sistema elctrico)
Instalacin defectuosa de cables en el
circuito de arranque

Remedio/Prevencin
Cargue la batera.
Repare los cables del arrancador.

Cable de la batera flojo o con circuito Ajuste las conexiones del terminal de la
batera o reemplace el cable de la batera.
abierto
Buja incandescente rota
Dificultad al arrancar
(Bomba de suministro)

el

motor Defectos en la bomba de suministro

Reemplace.
Reemplace la bomba de suministro.

Dificultad para arrancar el motor Elemento obstrudo


(Depurador)

Reemplace el elemento.

Dificultad para arrancar el motor No hay combustible en el tanque


(Sistema de combustible)
Lnea de combustible obstruda

Ponga combustible.
Limpie la lnea de combustible.

Aire absorbido dentro del sistema de Ajuste las conexiones de la lnea de


combustible a travs de las cone- combustible.
xiones de las lneas de combustible
Filtro de combustible obstrudo

Reemplace el elemento.

Conexin suelta en la lnea de alta Ajuste la tuerca del manguito de la


presin
lnea de alta presin.
Agua en el combustible

Drene y limpie el sistema de combustible.

Dificultad para arrancar el motor Viscosidad del aceite demasiado alta


(Sistema de aceite)

Use aceite con la viscosidad adecuada o instale un calentador de inmersin de aceite y caliente el aceite.

Dificultad para arrancar el motor Pistn agarrotado


(Otros problemas)

Reemplace el pistn, los aros y camisa del pistn.

Rodamiento agarrotado

Reemplace el rodamiento y/o el cigeal.

Presin de compresin reducida

Repare el motor.

Anillo dentado daado o desgastado

Reemplace el anillo dentado y/o el


pin del arrancador.

Ajustado inadecuadamente o roto

Ajuste.

Ralent spero
Sntoma

Posible causa

Remedio/Prevencin

Ralent spero (Bomba de suminis- Vlvula de control de succin daada


tro)

Reemplace la bomba de suministro.

Ralent spero (Inyector)

Reemplace el inyector.

Rotura del inyector

Ralent spero (Exclusivamente del Holgura inadecuada de la vlvula


Ajuste la holgura de la vlvula.
motor)
Contacto inadecuado del asiento de la Reemplace o repare la vlvula y su
vlvula
asiento.
Velocidad de ralent muy baja

Ajuste la velocidad del ralent.

Temperatura del enfriante muy baja

Caliente el motor.

Presin de compresin marcadamen- Repare el motor.


te diferente entre los cilindros
Ralent spero (Otros problemas)

Lnea de inyeccin de alta presin Reemplace la lnea.


taponada
Fugas debido al ajuste inapropiado de Ajuste la tuerca de manguito.
la lnea de combustible de alta presin
Motor agarrotado

Reemplace los pistones, los aros de


pistn y las camisas.

Tiempo de la vlvula incorrecto

Reemplace el rbol de levas.

S5-YJ08E29S.book 9

EN019

Golpe del diesel


Sntoma

Posible causa

Remedio/Prevencin

Golpe del diesel (Bomba de sumi- Vlvula de control de succin daada


nistro)

Reemplace la vlvula de suministro.

Golpe del diesel (Inyector)

Reemplace el inyector.

Rotura del inyector

Golpe del diesel (Sistema de com- Uso de combustible pobre


bustible)
Golpe del diesel (Otros problemas)

Motor excesivamente
calentado

Use un combustible de buena calidad.


enfriado

o Abrigue o enfre el motor.

Insuficiente toma de aire

Corrija.

Insuficiente presin de compresin

Repare.

La presin de compresin se fuga en Reemplace el empaque de la culata.


el empaque de la culata de cilindros
Holgura de la vlvula inapropiada o Ajuste o repare.
vlvula pegajosa
Empuja vlvula pegajosa

Reemplace el empuja vlvula y el


rbol de levas.

S5-YJ08E29S.book 10

EN0110

Ruido inusual del motor


Sntoma
Ruido inusual del motor (Pistn)

Posible causa

Remedio/Prevencin

Cubo del pasador del pistn o pasador Reemplace el pistn y/o el pasador del
del pistn desgastados
pistn.
Agarrotamiento, dao, o desgaste del Reemplace el bocn del pasador del
bocn del pasador del pistn
pistn.
Pistones o camisas de cilindro desgastadas Reemplace el pistn o la camisa de cilindros.
Pistn daado o agarrotado

Reemplace el pistn y la camisa de cilindros.

Materiales extraos en la superficie Retire los materiales extraos y repare


superior del pistn
o reemplace el pistn, la camisa de cilindros y/o la culata de cilindros.
Ruido inusual del motor
(Mecanismo de la vlvula)

Holgura de la vlvula incorrecta

Ajuste la holgura de la vlvula.

Chaveta de la vlvula fuera del lugar

Reemplace la chaveta de la vlvula.

Vstago de la vlvula agarrotado

Reemplace la vlvula y el gua vlvula.

Vlvula rota

Reemplace la vlvula.

Soporte del balancn daado

Reemplace el soporte del balancn.

Resorte de vlvula roto

Reemplace el resorte de la vlvula.

Ruido inusual del motor


Lubricacin de aceite insuficiente
Aada aceite.
(Agarrotamiento de los rodamien- Ajuste de las corazas del rodamiento Vuelva a ajustar al torque especifitos)
insuficientes o excesivos
cado.
Picaduras y raspones en la superficie Reemplace
del rodamiento
cigeal.

el

rodamiento

el

Se ha formado una pelcula de aceite Reemplace el rodamiento.


en la parte posterior del rodamiento
Instalacin inapropiada del rodamiento

Reemplace el rodamiento.

Reduccin de la dimensin de alar- Reemplace el rodamiento.


gamiento del rodamiento

Ruido inusual del motor


(Varias otras partes)

Coraza del rodamiento distorsionada

Reemplace o corrija la coraza del


rodamiento.

Excesiva holgura de aceite

Reemplace el rodamiento.

Fuga del gas de escape desde las Reajuste las uniones.


uniones del tubo de escape
Empaque de la brida del mltiple de Reajuste o reemplace.
admisin flojo o desaparecido
El asentamiento de la vlvula de Reemplace o corrija la vlvula y el
admisin no est concntrico
asiento de la vlvula.
Fugas en el gas de admisin

Ruido inusual del motor


(Otros problemas)

Reajuste.

Pernos de montaje del ventilador de Ajuste el ventilador y la polea del


enfriamiento o tuerca de la polea del cigeal.
ventilador flojos
Fallas en el aceite de lubricacin Lubrique.
(Bomba de enfriamiento, vlvulas, etc.)
Engranaje del tiempo desgastado

Reemplace el engranaje del tiempo.

Rotura de la turbina o del ventilador

Reemplace el turbo cargador.

AVISO
Los tems en esta pgina conciernen a los ruidos inusuales del motor que se deben a causas que no sean aquellas dadas por el golpe del diesel.

S5-YJ08E29S.book 11

EN0111

SOLUCIN DE PROBLEMAS (SISTEMA DEL COMMON RAIL)


EN0110601F300002

El motor no arranca
Sntoma

Posible causa

Remedio/Prevencin

El motor no arranca
Lneas de combustible taponadas o Limpie o reemplace las lneas de com(El combustible no alcanza a la daadas
bustible.
bomba de suministro)
Filtro de combustible taponado
Limpie o reemplace el elemento del filtro.
Aire en el combustible causado por Repare las conexiones.
conexiones inapropiadas de la lnea de
combustible entre el tanque del combustible y la bomba de alimentacin
El filtro incorporado en el lado de Retire el material extrao.
admisin de la bomba de alimentacin
est taponado
Rotura de la bomba de alimentacin

Reemplace la bomba de suministro.

El motor no arranca
Fugas debido al ajuste inapropiado de Ajuste la tuerca de manguito.
(El combustible alcanza a la bomba la lnea de combustible de alta presin
de suministro)
Rotura de la ECU
Reemplace la ECU.
El motor no arranca
(El inyector est falloso)

Inyector roto

Reemplace el inyector.

El motor no arranca
(Sistema elctrico)

Sensores o circuitos defectuosos

Refirase al captulo CONTROL DE


COMBUSTIBLE.

El motor arranca y se detiene

Lneas de combustible taponadas

Limpie o reemplace las lneas de combustible.

Aire en el combustible causado por daos Repare o reemplace las lneas de


en las lneas de combustible o conexin combustible y los empaques.
inapropiada de las lneas de combustible
El motor tiene baja potencia
(Falla en el inyector)
El motor tiene baja
(Sistema elctrico)

Inyector roto

potencia Sensores o circuitos defectuosos

Reemplace el inyector.
Refirase al captulo CONTROL DE
COMBUSTIBLE.

Humo excesivo (Humo negro)


Sntoma
Humo excesivo (Humo negro)

Humo excesivo (Humo blanco)

Posible causa

Remedio/Prevencin

Sensores o circuitos defectuosos

Refirase al captulo CONTROL DE


COMBUSTIBLE.

Inyector defectuoso

Reemplace el inyector.

Agua en el combustible

Chequee y limpie las lneas de combustible.

Buja no operativa

Chequee el circuito de bujas.

Irregularidad en la velocidad de ralent baja


Sntoma

Posible causa

Irregularidad en la velocidad de Sensores o circuitos defectuosos


ralent baja
Inyector defectuoso

Remedio/Prevencin
Refirase al captulo CONTROL DE
COMBUSTIBLE.
Reemplace el inyector.

S5-YJ08E29S.book 12

EN0112

AFINAMIENTO DEL MOTOR


EN0110601H300001

CHEQUEO DE LA HOLGURA DE LA VLVULA Y


PROCEDIMIENTOS DE AJUSTE
! CUIDADO
El ajuste de la holgura de la vlvula se realiza solamente cuando
el resultado del chequeo no est dentro del valor especificado.
1.
(1)

(TIPO REPRESENTATIVO)

VOLANTE

1
CORAZA DEL
VOLANTE

PREPARACIN PARA EL CHEQUEO Y AJUSTE


Coloque el pistn No. 1 o No. 6 en el Centro Muerto Superior de
la carrera de compresin.
a. Gire el cigeal en el sentido contrario a las agujas del reloj (visto
desde el lado del volante) para alinear la marca 1 16 en la
periferia exterior del volante con el puntero de la coraza del volante.
AVISO

Siempre gire el cigeal en el sentido contrario a las agujas


del reloj (visto desde el lado del volante).

En esta posicin, el pistn No. 1 No. 6 est en el Centro


Muerto Superior (C.M.S.) de la carrera de compresin.

SHTS011060100001

Entre tres orificios perforados en el engranaje del rbol de levas,


cuando dos orificios perforados estn en posicin horizontal y el
otro orificio perforado es visible, el pistn No. 1 est en el Centro
Muerto Superior de la carrera de compresin.
AVISO:
Si el otro orificio perforado es invisible debido a la coraza del
rbol de levas, el pistn No. 6 est en el Centro Muerto Superior
de la carrera de compresin.

ORIFICIO
PERFORADO
SHTS011060100002

(2)

Asegrese de que el vstago de la vlvula est insertado correctamente en la cruceta.


AVISO
Mueva la cruceta con los dedos hacia la derecha e izquierda para
confirmar que el vstago de la vlvula est correctamente insertado en la cruceta al escuchar el chasquido (clik).

Chasquido

Bueno

(3)

Malo
SHTS011060100003

Confirme que no hayan partculas extraas o polvo entre la cruceta y el vstago de la vlvula.

S5-YJ08E29S.book 13

EN0113
2.
CHEQUEO DE LA HOLGURA DE LA VLVULA
AVISO
Antes de comenzar el chequeo, usted debe realizar la PREPARACIN DE CHEQUEO Y AJUSTE descrito en la pgina EN0112.
(1)

Usted puede saber cual vlvula ajustar cuando el pistn No. 1


No. 6 est en el Centro Muerto Superior (C.M.S.) de la carrera de
compresin, mediante la siguiente cartilla).

Cilindro

Vlvula
Con el cilindro No.
1 en el
C.M.S. de
la carrera
de compresin
Con el cilindro No.
6 en el
C.M.S. de
la carrera
de compresin

Condicin
del
engranaje
del
rbol
de
levas

Dos orificios
taladrados y la
coraza del rbol
de levas estn
horizotales.
El otro orificio
taladrado es
visible. #. 1
Dos orificios
taladrados y la
coraza del rbol
de levas estn
horizontales.
El otro orificio
taladrado es
visible. #. 1

AD

ES

AD

3
ES

AD

4
ES

AD

5
ES

AD

6
ES

AD

ES

#1= Visto desde el lado posterior de la coraza del rbol de


levas

(2)

Marca : Es posible chequear la holgura de la vlvula


Orden de encendido: 1-4-2-6-3-5
C.M.S. : Centro Muerto Superior
Antes de chequear la holgura de la vlvula, asegrese de que el
rodillo est en el crculo de base del rbol de levas.

SHTS011060100006

(3)
BALANCN

CALIBRADOR
DEL ESPESOR

CRUCETA

Inserte un calibrador del espesor con el grosor especificado,


como se indica abajo, entre el balancn y la cruceta para chequear la holgura de la vlvula.
HOLGURA DE LA VLVULA (cuando est fra)
Vlvula de admisin

0.30 mm {0.0118 pulg.}

Vlvula de escape

0.45 mm {0.0177 pulg.}

! CUIDADO
El ajuste de la holgura de la vlvula se realiza solamente cuando
el resultado del chequeo est fuera del valor especificado.
SHTS011060100007

S5-YJ08E29S.book 14

EN0114
3.

AJUSTE DE LA HOLGURA DE LA VLVULA

! CUIDADO
El ajuste de la holgura de la vlvula se realiza solamente cuando
el resultado del chequeo est fuera del valor especificado.
AVISO:

Antes de comenzar el ajuste usted debe realizar la PREPARACIN DE CHEQUEO Y AJUSTE, descrito en la pgina EN01-12.

En cuanto a la vlvula que puede ajustar la holgura de la vlvula, refirase a la cartilla en la pgina EN01-13.

Asegrese que el perno de la culata del cilindro, el perno de


soporte del balancn, el perno de la abrazadera de la tobera, el
perno de la coraza de la leva y el perno de la tapa del rodamiento de leva estn ajustados al torque especificado.

(1)
A

BALANCN
10 mm o ms
C
D
Holgura
"Zero"

Afloje completamente la tuerca del tornillo de ajuste A, D del balancn y la cruceta.


(2) El tornillo de ajuste de la cruceta debe sobresalir 10 mm {0.394
pulg.} o ms desde la superficie superior de la cruceta.
AVISO:
A menos que el tornillo de ajuste est completamente suelto de la
culata del vstago de la vlvula, los siguientes ajustes podran
verse adversamente afectados.

Necesita
holgura

CRUCETA
SHTS011060100008

(3)
BALANCN
BALANCN
CALIBRADOR
CALIBRADOR
DEESPESOR
ESPESOR
DE

Inserte un calibrador del espesor con el grosor especificado como


se indica abajo, entre el balancn y la cruceta, y ajuste la holgura
de la vlvula con el tornillo de ajuste del balancn.
HOLGURA DE LA VLVULA (cuando est fra)

(4)
CRUCETA
CRUCETA
SHTS011060100009

(5)

Vlvula de admisin

0.30 mm {0.0118 pulg.}

Vlvula de escape

0.45 mm {0.0177 pulg.}

Luego de terminar el ajuste, apriete la tuerca de seguridad A, de


acuerdo al torque especificado que se indica a continuacin.
Torque de ajuste:
25 Nm {250 kgfcm, 18 lbfpie}

Desde la condicin de insercin del calibrador de espesor, afloje


el tornillo de ajuste de la cruceta, y asegrese de que el calibrador del espesor no est flojo.
AVISO:
Si se siente que el ajuste del calibrador est demasiado flojo,
repita estos pasos desde (1).

SHTS011060100010

S5-YJ08E29S.book 15

EN0115
(6)
BALANCN

AJUSTE
C

Ajuste el tornillo C de la cruceta hasta que el calibrador no se


mueva.
AVISO:
En esta situacin la holgura entre el tornillo de ajuste C y la culata
del vstago de la vlvula es Cero.

Holgura
"CERO"

Holgura
"CERO"

CRUCETA
SHTS011060100011

(7)
AFLOJE
C

Mientras se afloja gradualmente el tornillo de ajuste C de la cruceta, ajuste la holgura de la vlvula. Apriete la tuerca de seguridad D de la cruceta, de forma que quede segura de acuerdo al
torque especificado, cuando el calibrador de espesor se sienta
correcto.
Torque de ajuste:
25 Nm {250 kgfcm, 18 lbfpie}

SHTS011060100012

No sobre afloje
C

Necesita
holgura

AVISO:

No sobre afloje el tornillo de ajuste.

Si se sobre afloja el tornillo C de ajuste se volver a producir


la misma condicin indicada en (3). El calibrador puede indicar que est correcto, pero puede haber una holgura excesiva entre el tornillo de ajuste C de la cruceta y la culata del
vstago de la vlvula E. Esto no permite un correcto ajuste.
(8)

SHTS011060100013

Coloque cada pistn en el Centro Muerto Superior de la carrera de


compresin, girando el cigeal en el sentido contrario a las manecillas del reloj, visto desde el lado del volante. Luego ajuste la holgura
de la vlvula para cada cilindro, en el orden de encendido.

PROCEDIMIENTOS DE INSPECCIN DEL TIEMPO


DE INYECCIN

(TIPO REPRESENTATIVO)

1.
(1)

VOLANTE

1
CORAZA DEL
VOLANTE

INSPECCIN DEL TIEMPO DE INYECCIN.


Gire el cigeal en sentido antihorario (visto desde el lado del volante de la coraza) para alinear la marca 1 16 en la periferia
exterior del volante con el puntero de la coraza del volante.

AVISO
Siempre haga girar el cigeal en el sentido antihorario (visto
desde el lado del volante).
SHTS011060100014

S5-YJ08E29S.book 16

EN0116
CAJA DEL PORTADOR DEL RODAMIENTO

(2)

BIEN
ASENTADO

TAPN DEL
ORIFICIO DE
INSPECCIN

MAL
ASENTADO

SHTS011060100015

Retire el tapn del orificio de inspeccin localizado en la caja del


portador de rodamiento de la bomba de suministro y ajuste ligeramente la herramienta especial en ese sitio, entonces chequee
que la cara de asentamiento de la herramienta est bien acoplada con el portador del rodamiento.
SST: Perno gua (SZ105-08067)

AVISO
Si no est bien asentado, esto significa que est haciendo contacto con otras partes que no sean el orificio de tope de giro de la
brida de acoplamiento. Por lo tanto, no ajuste demasiado. En este
caso, el tiempo no est fijado. Debido a ello, vuelva a colocar el
cilindro No. 1 en el Centro Muerto Superior de la carrera de compresin segn se indic en el punto (1) anterior.

ARRANQUE EL MOTOR
! ADVERTENCIA
No deje herramientas en o alrededor del motor. El contacto de las
herramientas con las partes mviles podra producir daos a personas y equipo.
1.
(1)
(2)
(3)
TAPN DEL
SANGRADOR

(4) Chequee la conexin hacia el alternador.


AVISO
El arrancar el motor sin que los cables se encuentren en su sitio
puede quemar el alternador.
(5)

BOMBA DE
CEBADO

SHTS011060100016

PREPARACIN
Suministre aceite de motor.
Suministre agua de enfriamiento y sangre el aire de ella.
Sangre el aire del sistema de combustible.

Chequee el desempeo de la parada del motor.

S5-YJ08E29S.book 17

EN0117

LUBRICACIN
1.
(1)
(2)

CHEQUEE EL BALANCN.
Remueva la cubierta de la culata.
Ajuste la revolucin del motor a la revolucin de ralent especificada.
(3) Luego de que el motor arranque, chequee que se suministra
aceite a las siguientes localizaciones de todos los balancines
dentro de aproximadamente 10 segundos.
a. Rodillo y superficie A de la leva
b. Parte superior C de la cruceta y superficie superior D del
asiento superior del resorte a travs del tornillo de ajuste B
AVISO
Si el suministro de aceite se demora o no ocurre, la presin
hidrulica podra estar baja o la galera de aceite podra estar
taponada. El suministro insuficiente de aceite puede conducir a
agarrotamientos, desgaste anormal o ruido anormal. Vuelva a chequear el ensamblaje.

SHTS011060100017

HERRAMIENTAS ESPECIALES
EN0110601K100001

Antes de comenzar una reparacin mayor del motor, es necesario tener estas herramientas especiales.
Ilustracin

Nmero de parte

Nombre de la herramienta

S0955-21110

ADAPTADOR DEL
MANMETRO (A)

S0955-21030
S0955-21060

ADAPTADOR DEL
MANMETRO (B)

SZ105-08067

PERNO GUA

Observaciones
Para criterios de una
reparacin mayor

S5-YJ08E29S.book 18

EN0118

CRITERIOS PARA UNA REPARACIN MAYOR


EN0110601H300002

FACTORES PARA DETERMINAR LA REPARACIN


MAYOR DEL MOTOR
1.
(1)

(2)

PRESIN DE COMPRESION BAJA


Antes de medir
a. Cargue completamente la batera.
b. Ajuste la holgura de la vlvula al valor correcto.
c. Ponga en ralent el motor (temperatura de enfriante a 80C
{176F}).
d. Retire el depurador.
e. Retire todos los inyectores.
Medicin
a. Inserte el adaptador del manmetro en las toberas.
SST:
Adaptador para el manmetro (A) (S0955-21110)
Adaptador para el manmetro (B) (S0955-21030)
Adaptador para el manmetro (B) (S0955-21060)
b.

Haga funcionar el motor con el arrancador y mida la presin


de compresin.

Estndar
SHTS011060100021

3.4-3.6 MPa
{35-36 kgfcm2,
494-522 lbf/pulg.2}

Diferencia entre
cada cilindro

Lmite

2.3 MPa
0.3 MPa
{24 kgfcm2,
{3 kgfcm2,
334 lbf/pulg.2} 43 lbf/pulg.2} o menos

Revolucin del motor 150 r/min.


AVISO:
No opere el arranque por ms de 15 segundos.
c. Mida la presin de compresin de cada cilindro.
AVISO:
No permita que haya fugas de gas desde la superficie sellante.
(3)

Vuelva a ensamblar las piezas extraidas.

2.
(1)

PRESIN DE ACEITE DEL MOTOR


Chequee la lmpara de aviso de presin de aceite cuando la temperatura del aceite y enfriante est caliente [alrededor de 80C
{176F}].
a. Si la luz de advertencia est encendida, chequee el nivel del
aceite.
b.

c.

Chequee el deterioro del aceite.


Si la calidad del aceite es deficiente, reemplcelo con un
aceite de grado apropiado.
Remueva el interruptor de presin de aceite e instale el calibrador de presin de aceite.

SHTS011060100022

Recomendaciones de viscosidad (SAE)

SHTS011060100023

d. Mida la presin del aceite a una temperatura del enfriante de


80C {176F} o ms.
Presin del aceite
Estndar

Lmite

49-490 kPa
{0.5-5.0 kgf/cm2,
7.11-71.10 lbf/pulg.2}

Menos que 49 kPa


{0.5 kgf/cm2,
7.11 lbf/pulg.2}

S5-YJ08E29S.book 19

EN0119
3.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)

OTROS FACTORES
Incremento del gas expulsado
Arranque defectuoso del motor
Disminucin de la potencia del motor
Incremento del consumo de combustible
Incremento del ruido del motor
Incremento del consumo de aceite

DESMONTAJE Y MONTAJE
EN0110601H100001

PUNTO IMPORTANTE - DESMONTAJE


1.
(1)
(2)
(3)

DESMONTE EL CONJUNTO DEL MOTOR.


Estacione el vehculo en un piso nivelado y luego bloquee las ruedas.
Incline la cabina.
Drene el enfriante del radiador y del bloque de cilindros, y el
aceite del motor del crter del aceite.

! ADVERTENCIA
Para evitar el peligro de quemaduras, no drene el enfriante y aceite
del motor mientras el motor y el radiador estn todava calientes.
(4) Desconecte las tuberas y mangueras de la direccin hidrulica.
(5) Desconecte las lneas elctricas, las lneas de combustible y las lneas de aire.
AVISO

Desconecte el cable de la batera del terminal negativo (-) de


la batera y desconecte las lneas elctricas.

Cubra los extremos abiertos de los tubos, mangueras y bombas para prevenir la entrada de suciedad.
(6)

Desconecte las mangueras (enfriante, calentador y admisin de


aire) y remueva el radiador.
AVISO
No dae el radiador.
(7)
(8)
(9)

Desconecte las lneas de entrada y salida.


Desconecte el eje propulsor.
Desconecte el control de la transmisin y la transmisin con la coraza del embrague desde el crter del volante.
(10) Retire el miembro de montaje de la cabina desde el bastidor.
(11) Conecte un cable desde un suspensor del motor hacia el soporte
colgante (1 punto) en el frente del motor, y hacia el soporte colgante (1 punto) en la coraza del volante de la parte posterior del
motor. Usando una gra, levante el suspensor hasta que los
cables queden a media tensin.
Peso del motor: Refirase a la seccin DATOS Y ESPECIFICACIONES.

(EJEMPLO)
FRONTAL

PERNO TIRAFONDO
POSTERIOR

(12) Retire las tuercas de acoplamiento del montaje del motor (de los
dos lados frontal y posterior).
(13) Levante el suspensor del motor hasta que los cables queden bien
tensionados, luego, despus de chequear que los cables estn
seguros, levante suavemente el motor y retrelo del vehculo.
AVISO
Cuando la transmisin est colocada junto al motor, coloque el
tercer cable en el perno tirafondo.

PUNTOS IMPORTANTES - MONTAJE


SHTS011060100024

1.
(1)

MONTE EL CONJUNTO DEL MOTOR.


Monte el conjunto del motor en orden contrario al de desmontaje.
Torque de ajuste:
74 Nm {750 kgfcm, 54 lbfpie} (Tuercas de acoplamiento de
montaje del motor)

AVISO
Chequee si no hay fugas de aceite, de combustible, de enfriante o
de aire.

S5-YJ08E29S.book 20

EN0120

EMPAQUE LQUIDO Y PUNTOS DE APLICACIN


EN0110601H200001

El empaque lquido se usa en las siguientes posiciones para los


motores de las series J08E.
Especificacin del empaque lquido:
ThreeBond TB1207B: Negro
Especificacin del empaque lquido:
ThreeBond TB1207D: Plata
Especificacin del empaque lquido:
ThreeBond TB1211: Blanco

1.
(1)
(2)
(3)

(4)

(5)

APLICACIN DE EMPAQUE LQUIDO Y PROCEDIMIENTOS


DE ENSAMBLAJE DE LAS PIEZAS.
Remueva el empaque lquido viejo de cada parte y piezas de acoplamiento y lmpie el aceite, humedad o suciedad con un trapo.
Ponga empaque lquido al comienzo y final de la aplicacin.
Tenga cuidado de que no haya desalineamientos cuando ensamble las partes con el empaque lquido. Si ellas estn desalineadas, vuelva a aplicar empaque lquido.
Ensamble las piezas dentro de los 20 minutos de la aplicacin.
Si han pasado ms de 20 minutos, remueva y reaplique el empaque lquido.
Espere por lo menos 15 minutos o ms despus de ensamblar
las piezas antes de arrancar el motor.

2.
(1)

REMUEVA LAS PARTES.


Cuando remueva las piezas, no use una herramienta para remover solamente en un sitio. Use la herramienta en varios sitios
tales como en el paso de la brida o brecha para la remocin.
Cuando se remueva el empaque, tenga cuidado de que no entren
residuos de empaque al motor.

3.
(1)

OTROS.
Para empaque lquido tipo tubo, use la herramienta de enrollar
que viene con el empaque lquido.

(2)

Para el empaque tipo cartucho, use la pistola de aplicacin.

(3)

Para el empaque lquido tipo tubo, el ancho requerido de aplicacin se puede obtener cortando la boquilla del mismo.

SHTS011060100025

SHTS011060100026

1: Aproximadamente
2: Aproximadamente

SHTS011060100027

2 mm {0.079 pulg.} de ancho cuando el


corte es en el primer tramo
5 mm {0.197 pulg.} de ancho cuando el
corte es en el segundo tramo

S5-YJ08E29S.book 21

EN0121
4.
(1)

No.

Nombre de
la parte

PARTES Y POSICIONES DEL EMPAQUE LQUIDO.


Aplique empaque lquido a las posiciones y tipos de empaque de
acuerdo a la siguiente tabla.
Siga el modelo de aplicacin en cada posicin, como se indica en
las figuras.
Unidad: mm {pulg.}

Posicin y modelo de aplicin

Ancho de aplicacin

Empaque
a usar

Empate la superficie de la brida con el bloque

Retenedor del
sello de aceite

1.5-2.5 {0.0591Negro
0.0984}

Empate la superficie de la brida con el bloque


EMPAQUE
LQUIDO

Bomba del
enfriante

1.5-2.5 {0.0591Negro
0.0984}

Empate la superficie de la brida con el bloque


EMPAQUE LQUIDO

Enfriador de
aceite

1.5-2.5 {0.0591Plata
0.0984}

Empate la superficie de la brida con la culata del


cilindro
EMPAQUE LQUIDO

Caja del
termostato

1.5-2.5 {0.0591Negro
0.0984}

Empate la superficie con el borde posterior

Brida

1.5-2.5 {0.0591Plata
0.0984}

Observaciones

S5-YJ08E29S.book 22

EN0122

No.

Nombre de
la parte

Posicin y modelo de aplicin

Ancho de aplicacin

Empaque
a usar

EMPATE LA SUPERFICIE CON EL MLTIPLE


DE ADMISIN
EMPAQUE LQUIDO

Tubo de
admisin

1.5-2.5 {0.0591Negro
0.0984}

Empate las piezas del extremo posterior de la


superficie superior del bloque, empaque, placa
del extremo posterior, coraza del volante, empaque de la culata del cilindro

Blanco

Empate las piezas del retenedor del sello de aceite y


extremo frontal de la superficie inferior del bloque

1.5-2.5 {0.0591Negro
0.0984}

Empate las piezas del extremo frontal inferior


del bloque, empaque, placa del extremo posterior y coraza del volante

1.5-2.5 {0.0591Plata
0.0984}

EMPAQUE
LQUIDO

Extremos frontal y posterior/


de las superficies superior e
inferior del
bloque

EMPAQUE
LQUIDO

AVISO
Corte el empaque de la placa del extremo posterior con un cuchillo afilado en forma pareja a la
superficie superior del bloque.

Observaciones

S5-YJ08E29S.book 23

EN0123

No.

Nombre de
la parte

Posicin y modelo de aplicin

Ancho de aplicacin

Empaque
a usar

Observaciones

Empate la superficie de la placa del extremo


superior
EMPAQUE
LQUIDO

EMPAQUE
LQUIDO

Coraza del
volante

Coraza de levas

1.

Empate las superficies con la coraza de


levas y el tapn

2.

Empate las piezas de la coraza de levas, el


tapn, cubierta de la culata del cilindro y
empaque

AVISO

El rea de aplicacin del empaque lquido


es en el semicrculo de la coraza de levas.
Nunca lo aplique en el semicrculo superior
del tapn.

Remueva completamente el empaque en


exceso.

Cuando se ensambla la cubierta de la culata del cilindro, vuelva a aplicar el empaque lquido. (El ensamblaje debe hacerse
dentro de 20 minutos.)

AVISO
La figura a la derecha muestra el modelo de aplicacin del empaque
lquido. Aplique el empaque lquido hacia el centro del interior de la brida
de sello, en la medida de lo posible.

1.5-2.5 {0.0591Plata
0.0984}

1.5-2.5 {0.0591- Negro


0.0984}

2 ubicaciones a
los extremos frontal y
posterior

S5-YJ08E29S.book 24

S5-YJ08E29S.book 1

EN021

MECANISMO DEL MOTOR (J08E)

EN02

CULATA DEL CILINDRO .......................... EN02-2


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... EN02-2
HERRAMIENTAS ESPECIALES ..................... EN02-5
REPARACIN MAYOR .................................... EN02-6
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... EN02-16

EXTREMO FRONTAL DEL CIGEAL ... EN02-20


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES... EN02-20
HERRAMIENTAS ESPECIALES ................... EN02-21
REPARACIN MAYOR .................................. EN02-21

VOLANTE Y CRTER DEL VOLANTE .. EN02-23


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES... EN02-23
HERRAMIENTAS ESPECIALES ................... EN02-24
REPARACIN MAYOR .................................. EN02-25
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... EN02-29

ENGRANAJE DE DISTRIBUCIN ......... EN02-30


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES... EN02-30
HERRAMIENTAS ESPECIALES ................... EN02-31
REPARACIN MAYOR .................................. EN02-31
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... EN02-33

PRINCIPALES PARTES MVILES Y BLOQUE


DE CILINDROS ....................................... EN02-35
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES... EN02-35
HERRAMIENTAS ESPECIALES ................... EN02-37
REPARACIN MAYOR .................................. EN02-39
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... EN02-48

EN02-001

S5-YJ08E29S.book 2

EN022

CULATA DEL CILINDRO


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN0310602D100001

2
1
A
3
4
C
20
21

K
19
5
29

6
E

7
8

10

F
7

11

D
9

11
I
16

14

12

25
26

J
G

15

18

30

13
23

17

22
24

27
28
H

31
32

SHTS031060200001

S5-YJ08E29S.book 3

EN023
1

Tapa del llenador de aceite

17

Collar

Cubierta de la culata del cilindro

18

Eje del balancn de vlvulas

Bloque silencioso

19

Tapa del rodamiento del rbol de levas

Empaque de la cubierta de la culata

20

Engranaje del rbol de levas

Conjunto del mazo de cables

21

rbol de levas

Perno de unin

22

Tuerca

Empaque

23

Placa

Tubera de retorno

24

Retenedor de aceite del tubo de inyeccin

Perno de la abrazadera del inyector

25

Inyector

10

Perno de soporte del balancn

26

O-ring

11

Conjunto del balancn

27

Coraza del rbol de levas

12

Tuerca de seguridad

28

Empaque de la coraza del rbol de levas

13

Tornillo de ajuste

29

Rodamiento del rbol de levas

14

Soporte del balancn

30

Tapn

15

Balancn

31

Conjunto de la culata del cilindro

16

Abrazadera del inyector

32

Empaque de la culata del cilindro

Torque de ajuste
A
28.5 {290, 20}

23 {230, 16}

31 {320, 23}

59 {600, 43}+90+90#

59 {600, 43}+90#

25 {250, 18}

25 {250, 18}

6 {61, 4.4}

59 {600, 43}

28 {286, 21}

13.5 {138, 10}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

#=Aplique aceite a las roscas y superficies del asiento antes de ajustar.

S5-YJ08E29S.book 4

EN024

3
4

5
6

7
8
15

9
10

16

11
12

17
13
14

SHTS031060200002

Brida

10

Sello del vstago de la vlvula

Eje del engranaje intermedio

11

Asiento inferior del resorte de vlvula

Engranaje intermedio del rbol de levas

12

Gua del vstago de la vlvula

Disco de empuje del engranaje intermedio

13

Asiento de la vlvula

Cruceta

14

Vlvula

Retenedor del resorte de vlvula

15

Asiento del inyector (tobera)

Asiento superior del resorte de vlvula

16

O-ring

Resorte exterior de vlvula

17

Bloque de la culata del cilindro

Resorte interior de vlvula

Torque de ajuste
A
108 {1,100, 79}#
#=Aplique aceite a las roscas y superficies del asiento antes de ajustar.

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

S5-YJ08E29S.book 5

EN025

HERRAMIENTAS ESPECIALES
EN0310602K100001

Antes de comenzar una reparacin completa del motor, es necesario tener estas herramientas especiales.
Ilustracin

Nmero de parte

Nombre de la herramienta

Observaciones

S0943-31070

PERNO DE ARGOLLA

S0949-11010

ALAMBRE

S0947-01170

PRENSA DEL RESORTE


DE VLVULA

S0943-11020

HERRAMIENTA PARA PULIR


VLVULAS

S0947-22100

PRENSA DE SELLO DEL


VSTAGO DE LA VLVULA

S0947-21210

BARRA

Para el manguito de la tobera

SN441-00610

BOLA DE ACERO

Utilizada con S0947-21210

S0947-11520

GUA

S5-YJ08E29S.book 6

EN026

REPARACIN MAYOR
EN0310602H200001

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


1.
(1)

DESENSAMBLE LA CULATA DEL CILINDRO.


Limpie las piezas que estn alrededor del inyector y las conexiones del sistema de combustible.
AVISO
El ingreso de partculas extraas dentro de la cmara de combustin podra producir problemas al motor.
(2)
SHTS031060200011

Retire el conjunto del mazo de cables del inyector.


a. Desconecte el conector del inyector.
b. Retire las 7 tuercas, desconecte el conjunto del mazo de
cables del inyector con la placa.
(3) Retire el conjunto del inyector.
AVISO
Refirase a la seccin INYECTOR en el captulo SISTEMA DE
COMBUSTIBLE (J08E).
(4)

TORNILLO
DE AJUSTE
TUERCA DE
SEGURIDAD

Retire el conjunto del balancn.


a. Afloje la tuerca de seguridad en el extremo del balancn y
atornille completamente el tornillo de ajuste, girndolo en el
sentido contrario al giro de las manecillas del reloj.
AVISO
El no ajustar el tornillo de ajuste puede producir un combamiento
del eje del balancn.
b.

Afloje el perno de la abrazadera del inyector.

c.

Afloje el perno de soporte del balancn, como se indica en la


figura.

SHTS031060200012

(EJEMPLO)

AVISO
Si se retira la cruceta de la vlvula durante el desensamblaje del
conjunto del balancn, vuelva a armar la cruceta como estuvo
antes.

SOPORTE DEL BALANCN

SHTS031060200013

(5)

SHTS031060200014

Retire los pernos de la culata del cilindro.


a. Afloje gradualmente los pernos tres veces en el orden que se
indica en la figura.

S5-YJ08E29S.book 7

EN027
(6)

Levante y remueva la culata del cilindro utilizando las herramientas especiales y una gra.
SST:
Perno de argolla (S0943-31070)
Alambre (S0949-11010)

AVISO

No dae la superficie inferior de la culata del cilindro o la


superficie superior del bloque de cilindros durante la remocin de la culata del cilindro.

Si es difcil levantar la culata del cilindro, levntelo colocando


un cincel entre la culata de cilindro y el bloque del cilindro.

2.
(1)

DESEMSAMBLE EL SISTEMA DE VLVULAS.


Remueva el retenedor del resorte de vlvula utilizando la herramienta especial.
SST: Prensa del resorte de vlvula (S0947-01170)

SHTS031060200015

SHTS031060200016

(2) Remueva la vlvula de admisin y escape.


AVISO
Si se ponen etiquetas a las vlvulas (en las que se anoten los
nmeros correspondientes del cilindro) se eliminar el tiempo
requerido para pulir los asientos de la vlvula cuando se los
vuelve a ensamblar.

SHTS031060200017

3.
(1)

LIMPIE LA CULATA DEL CILINDRO.


Limpie la culata del cilindro y remueva los depsitos de carbn o
partculas extraas.
AVISO
Tenga cuidado de no daar la superficie inferior de la culata del
cilindro cuando remueva los depsitos de carbn o partculas
extraas.

SHTS031060200018

S5-YJ08E29S.book 8

EN028

PUNTOS IMPORTANTES - REEMPLAZO


1.
(1)
(2)

REEMPLACE LA GUA DE LA VLVULA.


Remueva el sello del vstago de la vlvula.
Para retirarla, golpee la gua de la vlvula con una barra de metal
y un martillo.

! ADVERTENCIA
El golpear la gua de la vlvula durante la remocin podra hacer que
salten partculas de metal. Asegrese de usar gafas protectoras.

SHTS031060200019

(3)

Cuando instale una nueva gua de la vlvula no tuerza el extremo.


Adapte a presin la gua de la vlvula utilizando la herramienta
especial.
SST:
Gua. (S0947-11520)

AVISO

Tenga cuidado de no daar el vstago de la vlvula en el


extremo superior o inferior de la gua durante el ajuste con la
prensa.

Asegrese de aplicar aceite de motor alrededor de la gua de


la vlvula cuando se lo ajuste con la prensa.
2.
(1)

REEMPLACE EL ASIENTO DE LA VLVULA.


Cuando reemplace el asiento de la vlvula corte tres sitios en la
circunferencia de una vlvula que ya no se use y suldelas al
asiento de la vlvula.
AVISO:
Para proteger la superficie inferior de la culata del cilindro de la salpicadura de la suelda asegrese de aplicar grasa antes de la suelda.
(2)

Coloque una placa de refuerzo (metal) en la parte superior del


sistema de la vlvula y golpela con un martillo para remover el
asiento de la vlvula.

! ADVERTENCIA
SHTS031060200020

Al golpear el asiento de la vlvula para su remocin se podria hacer


saltar partculas de metal. Asegrese de usar gafas protectoras.
(3)

Tornee la vlvula de acuerdo a las dimensiones de su asiento.


Unidad: mm {pulg.}
Admisin

Escape

Lado de la
culata del
cilindro

41-41.016
{1.6142-1.6148}

39-39.016
{1.5355-1.5360}

9.4-9.6
{0.3701-0.3779}

8.6-8.8
{0.3386-0.3464}

Lado del
asiento de
la vlvula

41.085-41.1
{1.6176-1.6181}

39.12-39.135
{1.5402-1.5407}

7-7.2
{0.2756-0.2834}

6-6.2
{0.2363-0.2440}

SHTS031060200021

(4)

Caliente la culata del cilindro alrededor de 80 - 100C {176 212F} en agua caliente. Luego de enfriar el asiento de la vlvula
insrtelo dentro de la culata del cilindro.

! ADVERTENCIA
Al golpear el asiento de la vlvula durante su remocin pueden saltar partculas de metal. Asegrese de usar gafas protectoras.

SHTS031060200022

S5-YJ08E29S.book 9

EN029
(5)

Aplique una pequea cantidad de pulimento a las superficies de


contacto de la vlvula y asiento de la vlvula. Haga girar la vlvula utilizando la herramienta especial y golpela ligeramente
para pulirla.
SST: Herramienta para pulir vlvulas (S0943-11020)

3.
(1)

REEMPLACE EL SELLO DEL VSTAGO DE LA VLVULA.


Luego de remover el sello del vstago de la vlvula ensamble el
asiento inferior del resorte y aplique aceite de motor al borde del
sello del vstago. Presinelo dentro de la gua de la vlvula utilizando la herramienta especial.
SST: Prensa del sello del vstago de la vlvula (S0947-22100)

SHTS031060200023

! ADVERTENCIA
El insertar el sello del vstago de la vlvula durante la instalacin
puede hacer que salten partculas de metal. Asegrese de utilizar
gafas protectoras.
AVISO
Luego de ensamblar el sello del vstago chequee si hay deformacin o rotura del caucho o que se incline.

SHTS031060200024

RESORTE DEL SELLO


DEL VSTAGO DE LA
VLVULA

ASIENTO INFERIOR
DEL RESORTE DE LA
VLVULA
SHTS031060200025

(2)

Despus de punzar el sello del vstago de la vlvula, mida la


altura A.
Altura A: 22.5-23.0 mm {0.886-0.906 pulg.}

S5-YJ08E29S.book 10

EN0210
4.
(1)

REEMPLACE EL ASIENTO DE LA TOBERA.


Golpee el asiento de la tobera desde la superficie inferior de la
culata del cilindro.
A continuacin atornille un perno conveniente y golpee la cabeza
del perno con un martillo para remover el asiento de la tobera de
la culata del cilindro.

! ADVERTENCIA
El presionar el asiento de la tobera durante la instalacin podra
producir partculas de metal que pueden saltar. Asegrese de utilizar gafas protectoras.
SHTS031060200026

AVISO
Luego de retirado el asiento de la tobera, retire completamente el
resto del empaque lquido o material adherido tal como polvo.
(2)

Luego de insertar el O-ring dentro del orificio de insercin del


asiento de la tobera de la culata del cilindro, aplique empaque
lquito (Three Bond No. 1211 o equivalente) a la parte inferior del
nuevo asiento de la tobera y ensmblelo sobre la culata del cilindro.
AVISO
Asegrese de reemplazar el O-ring por uno nuevo. La reutilizacin del o-ring puede producir fugas de agua o gas lo cual dara
como resultado el sobrecalentamiento o cuarteadura de la culata
del cilindro.

SHTS031060200027

(3)

Calafatee el asiento de la tobera con las herramientas especiales.


SST:
Barra (S0947-21210)
Bola de acero (SN441-00610)

SHTS031060200028

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.
(1)

SHTS031060200016

ENSAMBLE LA VLVULA Y EL RESORTE DE LA VLVULA.


Instale el retenedor del resorte de la vlvula en el asiento superior
del resorte de la vlvula utilizando la herramienta especial.
SST: Prensa de resorte de la vlvula (S0947-01170)

AVISO

Asegrese de aplicar aceite de motor a las superficies de


contacto de cada parte antes de ensamblarlas.

Asegrese de colocar cada vlvula en su posicin original.

Cuando comprima el resorte de la vlvula tenga cuidado de


no daar el sello del vstago debido al contacto del asiento
superior.

Como este resorte de vlvula tiene una configuracin igual


puede ser instalado con cualquier extremo hacia arriba.

S5-YJ08E29S.book 11

EN0211
2.
INSTALE EL EMPAQUE DE LA CULATA DEL CILINDRO.
AVISO

Cuando instale la culata del cilindro instale el nuevo empaque luego de remover la suciedad, humedad y aceite que se
encuentre en la culata del cilindro y en la superficie del
bloque de cilindros.

Nunca vuelva a usar el empaque pues esto puede causar


daos al motor.

Los doce anillos de estanqueidad de los orificios de agua


entre las perforaciones se daan fcilmente. No los toque
con sus manos u otros objetos. Asegrese que los anillos de
estanqueidad no se aflojen o daen.
SHTS031060200029

Como se usa material de silicn para el sello impreso de la


caja de engranajes asegrese que no haya descascaramiento antes del ensamblaje.

(1)

Instale el empaque de la culata de cilindro en el bloque de cilindros y en la coraza del volante.


(2) Llene el orificio en la parte posterior del empaque de la culata del
cilindro con empaque lquido.
AVISO
Asegrese de que la superficie del empaque lquido est nivelada
con la superficie superior del empaque de la culata del cilindro.

SHTS031060200030

3.
(1)

MIDA EL PERNO DE LA CULATA DEL CILINDRO.


Mida la longitud de los pernos de la culata M12, si la longitud es
de A o ms, reemplcelos con pernos nuevos.
Dimensin A

SHTS031060200031

126.5 mm {4.980 pulg.}

S5-YJ08E29S.book 12

EN0212
4.
(1)

INSTALE LA CULATA DEL CILINDRO.


Utilizando las herramientas especiales y la gra ponga la culata
del cilindro.
SST:
Perno de argolla (S0943-31070)
Alambre (S0949-11010)

AVISO
Cuando coloque la culata del cilindro, ponga atencin al engranamiento del engranaje intermedio de leva y del sub-engranaje intermedio.
SHTS031060200015

(2)
(3)
(4)

Aplique aceite de motor limpio a la superficie del perno y a las


roscas del perno de los pernos M10 y M12.
Limpie los asientos del perno completamente en la superficie
superior de la culata del cilindro.
Ajuste los pernos No. 1 - No. 26 (pernos M12) en el orden que se
indica en la figura y con el torque especificado.
Torque de ajuste:
59 Nm {600 kgfcm, 43 lbfpie}

SHTS031060200032

(5)
(EJEMPLO)

(6)
MARCA DE
PINTURA
90

(7)

90

Marque los pernos M12 con pintura para indicar las mismas
direcciones como se muestra en la figura.
Gire los pernos No. 1 - No. 26 (pernos M12) 90 (1/4 de giro) en el
mismo orden que en el punto (4) .
Vuelva a ajustarlos 90 (1/4 de giro) como se indica en el punto
(6).

(8)

Asegrese de que todas las marcas de pintura se orientan hacia


la misma direccin.
AVISO
Cuando se agregue el torque nunca afloje los pernos an cuando
hayan sido sobreajustados.
SHTS031060200033

(9)

SHTS031060200034

Ajuste los pernos No. 27 - No. 29 (pernos M10) en el orden que


se indica en la figura y al torque especificado a continuacin.
Torque de ajuste:
59 Nm {600 kgfcm, 43 lbfpie}

S5-YJ08E29S.book 13

EN0213
5.
INSTALE EL ENGRANAJE INTERMEDIO DE LEVAS.
AVISO

Instale el eje del engranaje intermedio de leva a travs de la


placa de tope como se muestra en la figura de tal manera que
el orificio de lubricacin est hacia abajo.

Aplique aceite de motor limpio en los asientos del perno y


las roscas del perno.

6.
(1)

ENSAMBLE EL ENGRANAJE DEL RBOL DE LEVAS.


Mida la longitud de los pernos del engranaje del rbol de levas y
si la longitud es A o ms reemplcelos por nuevos pernos.

SHTS031060200035

Dimensin A

30.5 mm {1.20 pulg.}

SHTS031060200036

(2)
(3)

Asegrese de que no haya ningn dao en los engranajes del


rbol de levas o en el rbol de levas, ni suciedad en ellos.
Aplique aceite limpio de motor a la superficie del perno y a las roscas de los pernos y ajstelas al torque especificado a continuacin.
Torque de ajuste:
59 Nm {600 kgfcm, 43 lbfpie}

SHTS031060200037

MARCA
90

SHTS031060200038

(4) Gire los pernos 90 adicionales (1/4 de giro).


AVISO:
Cuando se agregue torque nunca afloje el perno aunque este haya
sido sobreajustado.

S5-YJ08E29S.book 14

EN0214
7.
(1)

INSTALE EL RBOL DE LEVAS.


Alinee la marca en el amortiguador o en el volante con el puntero
de la coraza del volante para colocar el pistn No. 1 en el Centro
Muerto Superior de la carrera de compresin.
AVISO
Ajuste del motor - Refirase a PREPARACIN DE CHEQUEO Y
AJUSTE en la seccin AFINAMIENTO DEL MOTOR en el captulo INTRODUCCIN AL MOTOR (J08E).
(2) Instale el rbol de levas dentro de la coraza de levas.
AVISO
Los dos orificios taladrados en el engranaje del rbol de levas
deben estar localizados en el lado izquierdo, y el orificio taladrado
inferior debe empatar con la superficie superior de la coraza del
rbol de levas.

SHTS031060200039

(3)

Instale los casquetes del rodamiento del rbol de levas, acoplando la posicin en el orden que se indica 1, 2, 3, 4 y 5, con
cada marca grabada apuntando hacia el frente del motor.

FRENTE

SHTS031060200040

8.
INSTALE EL CONJUNTO DEL BALANCN.
(1) Asegrese que la cruceta est en cada vlvula.
AVISO
Si la cruceta est ensamblada un poco fuera de la vlvula el
asiento superior ser presionado dando como resultado una vlvula floja.

SOPORTE DEL BALANCN

(2)
7

SHTS031060200041

(3)

Asegrese que el tornillo de ajuste en el extremo del balancn


est completamente atornillado.
Ajuste el perno de soporte del balancn como se indica en la figura al torque especificado.
Torque de ajuste:
59 Nm {600 kgfcm, 43 lbfpie}

(4) Asegrese de que el balancn se mueve suavemente.


AVISO
Asegrese de que el orificio de aceite est colocado debajo.

SHTS031060200042

S5-YJ08E29S.book 15

EN0215
9.
(1)

INSTALE LA CUBIERTA DE LA CULATA.


Remueva los tapones de la coraza del rbol de levas en los extremos frontal y posterior de la coraza del rbol de levas.
AVISO
Si es que no existen fugas de aceite desde el tapn, no retire el
tapn.
(2)
(3)

Remueva completamente el empaque lquido de: los tapones de


la coraza del rbol de levas y de la coraza del rbol de levas.
Aplique empaque lquido a los crculos medios, posterior y frontal
de la coraza del rbol de levas.

SHTS031060200043

(4)

Instale el tapn de la coraza del rbol de levas hacia la coraza del


rbol de levas con el perno torx.
Torque de ajuste:
6 Nm {62 kgfcm, 4.4 lbfpie}

AVISO

Limpie completamente el exceso de empaque lquido, con un


pao.

Asegrese de que el tapn de la coraza del rbol de levas


sea instalado con inclinacin.
SHTS031060200044

SHTS031060200045

(5)

Instale el empaque de la cubierta de la culata dentro de la ranura


del empaque en la superficie inferior de la cubierta de la culata.
AVISO
Asegrese de que no haya partculas extraas (incluyendo empaque lquido) o aceite en las ranuras del empaque de la cubierta
de la culata, empaque o en la superficie superior de la coraza de
levas y que no haya ningun dao en ellas.
(6)

Aplique empaque lquido a la esquina del tapn en los extremos frontal y posterior de la coraza de levas, antes de instalar la cubierta de
la culata.

(7)

Inserte el bloque silencioso desde la superficie inferior de la cubierta de la culata.


Ajuste el perno a travs del bloque silencioso al torque especificado abajo y fije la cubierta de la culata en la coraza de levas.
Torque de ajuste:
25 Nm {250 kgfcm, 18 lbfpie}

SHTS031060200046

(8)

SHTS031060200047

S5-YJ08E29S.book 16

EN0216

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0310602H300001

Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Dimetro exterior de la manga de eje del rbol de levas

40
{1.5748}

39.85
{1.5689}

Reemplace el rbol
de levas.

Dimetro interior del rodamiento del rbol de levas

40
{1.5748}

40.15
{1.5807}

Reemplace el
rodamiento del
rbol de levas.

Holgura entre la manga


de eje del rbol de levas y
el rodamiento del rbol
de levas

0.020-0.063
{0.0008-0.0024}

Procedimiento de inspeccin
Medicin

Reemplace el rbol
de levas y/o
rodamiento de
levas.

Medicin

Juego final del rbol de


levas

ADM

0.100-0.178
{0.0040-0.0070}

50.046 {1.9703}

49.966
{1.9672}

Altura de
leva
ESC

52.739 {2.0763}

52.659
{2.0732}

Reemplace el rbol
de levas.

Medicin
Reemplace el rbol
de levas.

Medicin
Deflexin del rbol de
levas

0.04 {0.0016}

0.1 {0.0039}

Reemplace el rbol
de levas.

Dimetro interior del bocn del balancn

22 {0.866}

22.08 {0.8693}

Reemplace el bocn
del balancn.

Dimetro exterior del eje


del balancn

22 {0.866}

21.92 {0.8630}

Reemplace el eje
del balancn.

0.030-0.101
{0.0012-0.0039}

0.15 {0.0059}

Reemplace el bocn
del balancn y/o el
eje del balancn.

Holgura entre el eje del


balancn y el bocn del
balancn

Medicin

S5-YJ08E29S.book 17

EN0217

tem de inspeccin

Vlvula de
admisin

Estndar

Lmite

Dimetro
exterior del
vstago

7 {0.2756}

Reemplace la vlvula.

Dimetro interior de la
gua

7 {0.2756}

Reemplace la gua
de la vlvula.

0.023-0.058
{0.0010-0.0022}

Reemplace la vlvula y/o la gua de


la vlvula.

Dimetro
exterior del
vstago

7 {0.2756}

Reemplace la vlvula.

Dimetro
interior de
la gua

7 {0.2756}

Reemplace la gua
de la vlvula.

Holgura

0.050-0.083
{0.0020-0.0032}

Reemplace la vlvula y/o la gua de


la vlvula.

ADM

0.55-0.85
{0.0217-0.0334}

1.1 {0.0433}

Reemplace la
vlvula y el asiento
de la vlvula.

ESC

1.15-1.45
{0.0453-0.0570}

1.7 {0.0669}

Reemplace la
vlvula y el asiento
de la vlvula.

ADM

30

30-3035'

ESC

45

45-4530'

ADM

30

2930-30'

Holgura

Vlvula de
escape

Depresin
de la
vlvula

ngulo del
asiento de
la vlvula

ngulo de
la cara de
la vlvula

Remedio

45

4430-45''

Medicin

Medicin
DEPRESIN DE
LA VLVULA

Medicin

Re-iguale la
vlvula y/o el
asiento de la
vlvula.
ESC

Procedimiento de inspeccin

S5-YJ08E29S.book 18

EN0218

tem de inspeccin

Resorte de
la vlvula
exterior

Lmite

Remedio

Carga de
fijacin

314 N
{32.0 kgf, 70.5
lbf}
at 46.8 {1.843}

Reemplace.

Longitud
libre (valor
de referencia)

75.7 {2.980}

72.7 {2.862}

Reemplace.

2.0 {0.0787}

Reemplace.

Carga de
fijacin

129 N
{13.2 kgf, 29.1
lbf}
at 44.8 {1.764}

Reemplace.

Longitud
libre (valor
de referencia)

64.6 {2.543}

61.6 {2.425}

Reemplace.

2.0 {0.0787}

Reemplace.

Cuadratura

Resorte de
la vlvula
interior

Estndar

Cuadratura

Procedimiento de inspeccin
Medicin

Chequeo visual
Desgaste y dao del
asiento superior e inferior
del resorte de la vlvula

Reemplace.

Medicin

Protuberancia de la
tobera

2.45-2.95
{0.0965-0.1161}

Reemplace el
asiento de la
tobera.

Medicin

Aplanamiento de la
superficie inferior de la
culata del cilindro

0.06 o menos
{0.0024 o
menos}
para direccin
longitudinal
0.20 {0.0078}
0.03 o menos
{0.0012 o
menos}
para direccin
lateral

Reemplace.
AVISO: No esmerile para reparar.

S5-YJ08E29S.book 19

EN0219

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin
Chequeo visual

Grietas o daos a la
culata del cilindro (Chequeo con tinte penetrante)

Reemplace.

Chequeo visual
Contacto de la vlvula
(Usar el componente de
marca de plomo rojo)

Toda la periferia de la cabeza


de la vlvula
igualmente en
contacto

Dimetro exterior del eje


del engranaje intermedio
de levas

34 {1.3386}

Dimetro interior del


bocn del eje del engranaje intermedio de levas

34 {1.3386}

Holgura entre el eje del


engranaje intermedio de
levas y el bocn del engranaje intermedio de levas

Empareje la
vlvula.

Medicin

0.025-0.075
{0.0010-0.0029}

0.2 {0.0078}

Reemplace el eje
del engranaje
intermedio y/o el
engranaje
intermedio.

S5-YJ08E29S.book 20

EN0220

EXTREMO FRONTAL DEL CIGEAL


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN0310602D100002

3
B
2

A
4

SHTS031060200063

Polea del cigeal

Retenedor del sello de aceite

Amortiguador torsional

Retenedor de aceite del cigeal

108 {1,100, 80}#

Torque de ajuste
A
118 {1,200, 86}#

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

#=Aplique aceite a las roscas y superficies del asiento antes de ajustar.

S5-YJ08E29S.book 21

EN0221

HERRAMIENTAS ESPECIALES
EN0310602K100002

Antes de comenzar una revisin y reparacin completa del motor, es necesario tener estas herramientas especiales.
Ilustracin

Nmero de parte

Nombre de la herramienta

S0942-01731

EXTRACTOR DEL
RETENEDOR DE ACEITE

S0940-71030

PRENSA DEL RETENEDOR


DE ACEITE

Observaciones

REPARACIN MAYOR
EN0310602H200002

PUNTOS IMPORTANTES - REEMPLAZO


1.

RETIRE EL RETENEDOR DE ACEITE FRONTAL DEL CIGEAL.


SST: Extractor del retenedor de aceite (S0942-01731)

(1)

Coloque la placa en el extremo del cigeal utilizando los pernos


de la polea del cigeal.

(2)

Empalme la base para extractor con la muesca del retenedor de


aceite e instale la base utilizando el perno suministrado.
Remueva el perno instalado en el paso (1).

DISCO

SHTS031060200066

RETIRE ESTO DESPUS DE INSTALAR LA BASE

(3)
MUESCA

BASE
SHTS031060200067

(4)

PERNO CENTRAL

SHTS031060200068

Instale el perno central y apritelo para retirar el retenedor de


aceite.

S5-YJ08E29S.book 22

EN0222
2.

INSTALE EL RETENEDOR DE ACEITE FRONTAL DEL CIGEAL.


SST: Prensa del retenedor de aceite (S0940-71030)

(1)

Limpie los bordes y superficies del cigeal y las herramientas


especiales.
Inserte un nuevo retenedor de aceite del cigeal dentro de la
gua de la prensa del retenedor de aceite.

GUA

(2)

RETENEDOR
DE ACEITE
SHTS031060200069

AVISO
Ponga atencin a la orientacin del retenedor de aceite del cigeal. (El lado de fieltro deber orientarse hacia la parte exterior
del bloque de cilindros).

SHTS031060200070

(3)
(4)

Aplique un poco de aceite de motor a la porcin de sello del retenedor de aceite del cigeal.
Una la gua de prensa del retenedor de aceite con el nuevo retenedor de aceite del cigeal encima del cigeal utilizando el
perno gua adjunto.

PERNO GUA
SHTS031060200071

(5)
PRENSA

(6)

PERNO CENTRAL

SHTS031060200072

Inserte la prensa del retenedor de aceite ajustando el orificio de


esta prensa con el perno gua.
Presione el retenedor de aceite del cigeal hacia adentro
uniendo el perno central acompaante sobre la prensa del
retenedor de aceite y ajustndolo hasta que se detenga.

S5-YJ08E29S.book 23

EN0223

VOLANTE Y CRTER DEL VOLANTE


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN0310602D100003

B
5
A

2
C
A

W
X

SHTS031060200073

Coraza (crter) del volante

Volante

Cubierta de polvo

Anillo dentado

Retenedor de aceite del cigeal

Soporte del colgante

186 {1,900, 137}#

36 {367, 27}

Torque de ajuste
A
M8: 28.5 {290, 21}
M10: 55 {560, 40.5}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

M16: 196 {2,000, 145}


#=Aplique aceite a las roscas y a la superficie del asiento antes de ajustar.
=Ajuste el perno al torque especificado y luego afljelo. Ajstelo nuevamente al torque especificado.

S5-YJ08E29S.book 24

EN0224

HERRAMIENTAS ESPECIALES
EN0310602K100003

Antes de comenzar una revisin y reparacin completa del motor, es necesario tener estas herramientas especiales.
Ilustracin

Nmero de parte

Nombre de la herramienta

S0942-01742

EXTRACTOR DEL RETENEDOR DE ACEITE POSTERIOR

S0940-71040

PRENSA DEL RETENEDOR


DE ACEITE

S0948-11340

BARRA GUA

Observaciones

S5-YJ08E29S.book 25

EN0225

REPARACIN MAYOR
EN0310602H200003

PUNTO IMPORTANTE - DESMONTAJE

O-RING

1.
(1)

RETIRE EL VOLANTE.
Retire el sensor principal de la velocidad del motor desde el
crter del volante.

SENSOR
PRINCIPAL DE
LA VELOCIDAD
DEL MOTOR
SHTS031060200077

SENSOR PRINCIPAL DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR

AVISO
Cuando desmonte y vuelva a montar el volante, retire el sensor
principal de la velocidad del motor. Si no lo retira se producir
daos al sensor.

VOLANTE
1 mm
{0.394 pulg.}

SHTS031060200078

(2)

SST

Instale la herramienta especial, retire el volante.


SST: Barra gua (S0948-11340)

! ADVERTENCIA
El volante es pesado para retirarlo, sea cuidadoso de no dejarlo
caer sobre sus pies.

SHTS031060200079

PUNTOS IMPORTANTES - REEMPLAZO


DISCO

1.

(1)

RETIRE EL RETENEDOR DE ACEITE POSTERIOR DEL CIGEAL.


SST: Extractor del retenedor de aceite (S0942-01742)

Coloque el disco en el extremo del cigeal usando los pernos


del volante.
AVISO
Haga coincidir el orificio del disco con la aldaba del collar del
cigeal.
SHTS031060200080

S5-YJ08E29S.book 26

EN0226
(2)
MUESCA

(3)

Empalme la base para extractor con la muesca del retenedor de


aceite e instale la base utilizando el perno suministrado.
Retire los pernos del volante instalados en el paso (1).

BASE

SHTS031060200081

(4)

Instale el perno central y apritelo para retirar el retenedor de


aceite.

2.

INSTALE EL RETENEDOR DE ACEITE POSTERIOR DEL CIGEAL.


SST: Prensa del retenedor de aceite (S0940-71040)

(1)

Limpie los bordes y superficies del cigeal y las herramientas


especiales.
Inserte un nuevo retenedor de aceite del cigeal dentro de la
gua de la prensa del retenedor de aceite.

SHTS031060200082

GUA

(2)

RETENEDOR
DE ACEITE
SHTS031060200083

AVISO
Ponga atencin a la orientacin del retenedor de aceite del
cigeal. (El lado de fieltro deber orientase hacia la parte exterior
del bloque de cilindros).

SHTS031060200084

(3)

RETENEDOR
DE ACEITE

(4)

GUA
PERNO GUA

SHTS031060200085

Aplique un poco de aceite de motor a la porcin de sello del


retenedor de aceite del cigeal.
Una la gua de prensa del retenedor de aceite con el nuevo
retenedor de aceite del cigeal sobre del cigeal utilizando el
perno gua adjunto.

S5-YJ08E29S.book 27

EN0227
(5)

Inserte la prensa del retenedor de aceite ajustando el orificio de


esta prensa hacia el perno gua.

(6)

Presione el interior del retenedor de aceite del cigeal uniendo


el perno central acompaante sobre la prensa del retenedor de
aceite y ajustndolo hasta que se detenga.

3.
(1)

REEMPLACE EL ANILLO DENTADO DEL VOLANTE.


Con un soplete caliente uniformemente el anillo dentado a una
temperatura cercana a 200C {392F} con un soplete. Golpee ligeramente la periferia del anillo dentado utilizando una barra
amortiguadora para remover el engranaje.

PRENSA DEL
RETENEDOR
DE ACEITE
SHTS031060200086

SHTS031060200087

! ADVERTENCIA
Nunca toque con las manos desnudas el anillo dentado o el volante cuando estn calientes. Esto puede producirle una herida
personal.

SHTS031060200088

(2)

Con un soplete caliente uniformemente el anillo dentado a una


temperatura cercana a 200C {392F} con un soplete. Inserte el
anillo dentado dentro del volante de modo que su lado acanalado
quede hacia arriba.

! ADVERTENCIA
Nunca toque con las manos desnudas el anillo dentado o el volante cuando estn calientes. Esto puede producirle una herida
personal.

SHTS031060200089

S5-YJ08E29S.book 28

EN0228

PUNTO IMPORTANTE - ENSAMBLAJE


1.
(1)
SST

INSTALE EL VOLANTE.
Asegrese que no haya astillas o suciedad en la superficie de
contacto o en los orificios roscados del cigeal o del volante.
Instale la herramienta especial en el cigeal.
SST: Barra gua (S0948-11340)

AVISO
Coloque una barra gua en la aldaba del collar y otra en el lado
opuesto a la aldaba del collar.
SHTS031060200090

(2)

Inserte lentamente el volante hasta que haga contacto con la aldaba del collar para prevenir impactos en la barra gua. Ajuste la
posicin, luego inserte completamente el volante.

! ADVERTENCIA
El volante es muy pesado. Cuando lo instale tenga cuidado de
que no caiga sobre sus pies.
(3)

(4)
SHTS031060200091

SHTS031060200092

Aplique aceite limpio de motor a las roscas del perno del volante y
al asiento del perno del volante. Asegrese de ajustar los pernos
del volante (6 piezas) con una llave de impacto de bajo torque.
Saque la barra gua y ajuste los dos pernos del volante restantes
en forma provisional como se indica en el paso (3).

(5)

Ajuste el volante en el orden que se indica en la figura al torque


especificado a continuacin.
Torque de ajuste:
186 Nm {1,900 kgfcm, 137 lbfpie}

(6)

Afloje todos los pernos y ajstelos nuevamente al torque especificado.

S5-YJ08E29S.book 29

EN0229

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0310602H300002

Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin
Medicin

Deflexin de la superficie
del volante

0.15 {0.0059}

Repare.

Medicin
CSP350

43 {1.693}

CSP380

48 {1.890}

CSP350

21 {0.827}

22 {0.866}

Reemplace.

CSP380

23 {0.906}

22 {0.866}

Reemplace.

Profundidad
de la brida
del volante
(Dimensin
A)

Espesor de
la rueda del
volante
(Dimensin
B)

Torcimiento de la superficie
del volante en el punto de
calentamiento

Chequeo visual
Repare.

S5-YJ08E29S.book 30

EN0230

ENGRANAJE DE DISTRIBUCIN
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN0310602D100004

A
A

14
3

2
1

13

14

13

5
6

13

14

7
5

A
14

12

11
10

9
5

SHTS031060200095

Empaque

Engranaje del cigeal

Placa del extremo posterior

10

Engranaje impulsor de la bomba de la direccin

Engranaje del rbol de levas

Engranaje intermedio de levas

11

Engranaje impulsor del compresor de aire

Disco de empuje del engranaje intermedio

12

Engranaje intermedio del compresor de aire

Sub-engranaje intermedio

13

Bocn del engranaje intermedio

Engranaje de la bomba de aceite

14

Eje del engranaje intermedio

Engranaje intermedio principal

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


55 {560, 41} Aplicacin de sellante de seguridad

Torque de ajuste
A
108 {1,100, 80}#
B

hidrulica

172 {1,750, 127}#

#=Aplique aceite a las roscas y superficies de asiento antes de ajustar.

S5-YJ08E29S.book 31

EN0231

HERRAMIENTAS ESPECIALES
EN0310602K100004

Antes de comenzar una revisin y reparacin completa del motor, es necesario tener estas herramientas especiales.
Ilustracin

Nmero de parte

Nombre de la herramienta

S0942-01100

MARTILLO DE GOLPE

S0941-11300

LLAVE DE COPA

Observaciones

Para PERNOS TORX

REPARACIN MAYOR
EN0310602H200004

PUNTO IMPORTANTE - DESENSAMBLAJE


1.
(1)

REMUEVA EL EJE DEL ENGRANAJE INTERMEDIO.


Remueva el eje del engranaje intermedio utilizando la herramienta especial.
SST:
Martillo de golpe (para engranaje intermedio principal)
(S0942-01100)

SHTS031060200098

SHTS031060200099

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.
(1)
PERNOS TORX
PLACA DEL
EXTREMO
POSTERIOR
SHTS031060200100

INSTALE LA PLACA DEL EXTREMO POSTERIOR.


Aplique sellante de seguridad (Nut Lock Super 5M o equivalente)
a las roscas de los pernos Torx en el lado del acople del compresor de aire (2 sitios) y ajuste al torque especificado utilizando la
herramienta especial.
SST: Llave de copa (S0941-11300)
Torque de ajuste:
55 Nm {560 kgfcm, 41 lbfpie}

S5-YJ08E29S.book 32

EN0232
2.
(1)

INSTALE EL ENGRANAJE DEL CIGEAL.


Caliente el engranaje del cigeal en aceite a 100C -150C
{212F-302F}.

! ADVERTENCIA
Nunca toque el anillo dentado que ha sido calentado con sus
manos desnudas. Esto puede provocarle una herida personal.

SHTS031060200101

(2)
(3)

Alinee la ranura del engranaje del cigeal con el pasador del cigeal.
Instale el engranaje del cigeal sobre del cigeal como se
muestra en la figura.
Dimensin A: 22 mm {0.866 pulg.}

3.

INSTALE EL EJE DEL ENGRANAJE INTERMEDIO Y EL ENGRANAJE.

SHTS031060200102

AVISO

Instale cada eje del engranaje intermedio a travs del disco


de empuje como se indica en la figura, de modo que el orificio de lubricacin quede hacia abajo.

Ajuste el tiempo del engranaje intermedio principal para alinearlo con


el engranaje del compresor de aire, como se muestra en la figura.
4.
(1)

MEDICIN DE LA FUGA ENTRE FLANCOS DEL ENGRANAJE.


Mida la fuga entre flancos entre los engranajes con un calibrador
de cuadrante. (Refierase a la Tabla de INSPECCIN Y REPARACIN)
AVISO
Luego de medir la fuga entre flancos aplique aceite de motor a
cada superficie de los engranajes.

SHTS031060200103

S5-YJ08E29S.book 33

EN0233

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0310602H300003

Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccin

Fuga entre
flancos del
engranaje
del tiempo

Estndar

Lmite

Cigeal Intermedio
principal

0.030-0.167
{0.0012-0.0065}

0.30
{0.0118}

Intermedio
principal Intermedio del
compresor de
aire

0.032-0.096
{0.0013-0.0038}

0.10
{0.0039}

Intermedio del
compresor de
aire - Compresor de aire

0.020-0.083
{0.0008-0.0033}

0.10
{0.0039}

Compresor de
aire - Bom-ba
0.030-0.134
de la direccin {0.0012-0.0052}
hidrulica

0.30
{0.0118}

Intermedio
principal- Sub
intermedio

0.030-0.113
{0.0012-0.0044}

0.30
{0.0118}

Sub intermedio - Bomba


de aceite

0.030-0.131
{0.0012-0.0051}

0.30
{0.0118}

Sub intermedio - Intermedio de levas

0.050-0.218
{0.0020-0.0085}

0.30
{0.0118}

Intermedio de
levas Cigeal

0.030-0.253
{0.0012-0.0099}

0.30
{0.0118}

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Medicin

Reemplace el
engranaje.

S5-YJ08E29S.book 34

EN0234

tem de inspeccin

Eje
intermedio
principal

Estndar

Lmite

Remedio

Dimetro
exterior del eje

57 {2.244}

Dimetro interior del bocn

57 {2.244}

0.030-0.090
{0.0012-0.0035}

0.20
{0.0079}

Ancho del
engranaje

44 {1.732}

Longitud
del eje

44 {1.732}

0.114-0.160
{0.0045-0.0062}

0.30
{0.0118}

Reemplace el engranaje y/o el eje.

Dimetro
exterior del eje

50 {1.969}

Dimetro interior del bocn

50 {1.969}

0.025-0.075
{0.0010-0.0029}

0.20
{0.0079}

Ancho del
engranaje

22 {0.866}

Longitud
del eje

22 {0.866}

0.040-0.120
{0.0016-0.0047}

0.30
{0.0118}

Reemplace el engranaje y/o el eje.

34 {1.339}

Holgura

Juego final

Holgura
Sub-eje
intermedio

Juego final
Dimetro
exterior del eje
Dimetro interior del bocn

Reemplace el
bocn y/o el eje.

0.20
{0.0079}

Ancho del
engranaje

22 {0.866}

Longitud
del eje

22 {0.866}

0.040-0.120
{0.0016-0.0047}

0.30
{0.0118}

34 {1.339}

Juego final
Dimetro
exterior del eje
Dimetro interior del bocn
Intermedio
del compresor de aire

Reemplace el
bocn y/o el eje.

0.025-0.075
{0.0010-0.0029}

Holgura
Eje intermedio de levas

34 {1.339}

34 {1.339}

Reemplace el
bocn y/o el eje.

Reemplace el engranaje y/o disco


de empuje.

0.025-0.057
{0.0010-0.0022}

0.10
{0.0039}

Ancho del
engranaje

28.5 {1.1220}

Longitud del eje

28.5 {1.1220}

0.160-0.220
{0.0063-0.0086}

Holgura

Juego final

Procedimiento de inspeccin

Reemplace el
bocn y/o el eje.

Medicin

S5-YJ08E29S.book 35

EN0235

PRINCIPALES PARTES MVILES Y BLOQUE DE CILINDROS


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN0310602D100005

SHTS031060200106

Forro del cilindro

Anillo de retencin

Bloque del cilindro

Biela

Surtidor de enfriamiento del

Bocn de la biela

14

Engranaje del cigeal

pistn

10

Rodamiento de la biela

15

Aldaba del collar

Aro del pistn

11

Cigeal

16

Casquete del rodamiento

Pistn

12

Rodamiento de empuje del

Pasador del pistn

Torque de ajuste
A
22 {220, 15.5}
B

13

Rodamiento principal del


cigeal

principal

cigeal

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


69 {700, 50}+90+45#

69 {700, 50}+90+45#

#=Aplique aceite a las roscas y a las superficies del asiento antes de ajustar.
=Ajuste el perno al torque especificado y luego afljelo. Ajstelo nuevamente al torque especificado.

S5-YJ08E29S.book 36

EN0236

1
3

A
4
B

SHTS031060200107

Empaque

Arandela suave

Crter de aceite

Tapn de drenaje

30 {300, 21}

Torque de ajuste
A
41 {420, 30}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

S5-YJ08E29S.book 37

EN0237

HERRAMIENTAS ESPECIALES
EN0310602K100005

Antes de comenzar una revisin y reparacin completa del motor, es necesario tener estas herramientas especiales.
Ilustracin

Nmero de parte

Nombre de la herramienta

Observaciones

S0944-21011

EXPANSOR DEL ARO DEL


PISTN

Para el aro del pistn

S0942-02100

EXTRACTOR

Para el forro del cilindro

SZ910-24098

PERNO CONECTOR

Para el surtidor de
enfriamiento del pistn

S0947-21620

BARRA DE AJUSTE

S0947-11490

GUA

S0940-21540

EJE (TORNO)

S0948-11540

GUA

SH691-20825

PERNO

S0948-11130

GUA

Para el bocn de la biela

S5-YJ08E29S.book 38

EN0238

Ilustracin

Nmero de parte

Nombre de la herramienta

S0940-21530

SUB-CONJUNTO DE PRENSA

SL271-01036

TUERCA MARIPOSA

S0944-11370

PORTA ARO DEL PISTN

S0947-01280

HERRAMIENTA
DE ENSAMBLAJE

Observaciones

S5-YJ08E29S.book 39

EN0239

REPARACIN MAYOR
EN0310602H200005

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


1.
(1)

RETIRE LOS PISTONES CON LAS BIELAS.


Remueva los pistones y las bielas del lado superior del bloque de
cilindros.
AVISO

Remueva los depsitos de carbn del extremo dentro del


forro del cilindro con una rasqueta o papel de lija (recomendada No. 150) en direccin circular.

Arregle los pistones y casquetes de las bielas removidos en


el orden de nmeros de cilindros. Tenga cuidado de no cambiar la combinacin de las bielas y casquetes.

2.
(1)

RETIRE LOS AROS DEL PISTN.


Retire el aro del pistn utilizando la herramienta especial.
SST: Expansor del aro del pistn (S0944-21011)

SHTS031060200121

SHTS031060200122

AVISO

Maneje cuidadosamente los aros del pistn porque estn


hechos de una aleacin especial que se rompe fcilmente.

Mantenga separados los aros del pistn para cada cilindro.

SHTS031060200123

3.
(1)

RETIRE EL FORRO DEL CILINDRO.


Antes de remover el forro del cilindro ponga marcas de alineacin
en el bloque del cilindro y en la brida del forro.
AVISO
No haga las marcas de alineamiento con un punzn.

SHTS031060200124

S5-YJ08E29S.book 40

EN0240
(2)

Jale el forro del cilindro desde el bloque del cilindro utilizando la


herramienta especial.
SST: Extractor (S0942-02100)

AVISO

Cuidadosamente fije la herramienta especial para prevenir


que se toque la boquilla de enfriamiento del pistn.

Luego de remover los forros del cilindro pngalos en secuencia.

SHTS031060200125

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLE


1.
(1)

INSPECCIONE Y AJUSTE LA BOQUILLA DE ENFRIAMIENTO


DEL PISTN.
Instale la boquilla de enfriamiento del pistn en el bloque de cilindros utilizando la herramienta especial.
SST: Perno conector (SZ910-24098)

SHTS031060200126

(2)

Para el ensayo de la boquilla conecte la manguera de aceite al


perno conector desde el lado inferior del bloque de cilindros.
AVISO
Use aceite limpio de motor pare el flujo de la boquilla.

SHTS031060200127

(3)

Ajuste la herramienta especial en la superficie superior del bloque


de cilindros contra el pasador de clavija.
SST: Herramienta de ensamblaje (S0947-01280)

(4)

Ensaye el flujo del aceite de la boquilla desde la tobera de la


boquilla de enfriamiento del pistn a una presin hidrulica de
196 kPa {2 kgf/cm2, 28 lbf/pulg.2}.

SHTS031060200128

(5)

Si el centro del flujo de la boquilla est dentro del crculo de objetivo


(7mm {0.2756 pulg.} de dimetro: Rojo), el ensayo es aceptable.
AVISO

SHTS031060200129

Podra producirse fuego debido al aceite que salpique


durante el ensayo de flujo de la boquilla. No use luces que no
estn cubiertas (sin bombillo) cerca del rea de ensayo.
! ADVERTENCIA
El aceite de motor es inflamable. Realice este ensayo en una
habitacin bien ventilada y no use en la habitacin luces que
no estn cubiertas (sin bombillo).

S5-YJ08E29S.book 41

EN0241
(6)

Si el centro del flujo de la boquilla est fuera del crculo de objetivo, vuelva a alinear la tobera usando la herramienta especial.
SST: Barra de ajuste (S0947-21620)

SHTS031060200130

2.
INSTALE LA CAMISA DEL CILINDRO.
AVISO

Cuando ensamble la camisa (forro) del cilindro con el bloque


del cilindro se puede ajustar la holgura a tres niveles.

La superficie superior y lateral del bloque del cilindro tienen


estampadas la A, B, o C, dependiendo del dimetro interior.
Inserte un forro de cilindro que tenga el mismo smbolo.

(1)

Aplique aceite de motor a la superficie interior del orificio del


bloque e inserte el forro del cilindro utilizando la herramienta
especial
SST: Gua (S0947-11490)

SHTS031060200131

SHTS031060200132

AVISO
Maneje el forro del cilindro cuidadosamente porque es delgado.
(Si cae al piso ya no puede ser utilizado.)

SHTS031060200133

S5-YJ08E29S.book 42

EN0242
3.

MIDA LA PROTUBERANCIA EN LA BRIDA DEL FORRO DEL


CILINDRO.
SST: Extractor (S0942-02100)
Torque de ajuste:
9.8 Nm {100 kgfcm, 7 lbfpie}

Estndar

SHTS031060200134

4.
(1)

MIDA EL CIGEAL.
Si es necesario esmerile el cigeal y use un rodamiento de
menor tamao.
Tamao de
rodamiento

(2)

NO "R"

0.01-0.08 mm {0.0004-0.0031 pulg.}

Dimetro exterior
Pasador del cigeal

Manga de eje

Estndar

64.94-64.96 mm
{2.5567-2.5574 pulg.}

79.94-79.96 mm
{3.1473-3.1480 pulg.}

0.25US

64.69-64.71 mm
{2.5469-2.5476 pulg.}

79.69-79.71 mm
{3.1375-3.1381 pulg.}

0.50US

64.44-64.46 mm
{2.5371-2.5377 pulg.}

79.44-79.46 mm
{3.1276-3.1283 pulg.}

Dimensin del filete "R"

Pasador del cigeal

2.5-3.0 mm {0.0985-0.1181 pulg.}

Manga de eje

2.5-3.0 mm {0.0985-0.1181 pulg.}

PEQUEO "R"
ESCARPADO ESCARPADO

BUENO

MALO

SHTS031060200135

5.
(1)

INSTALE EL CIGEAL.
Instale el rodamiento principal en los casquetes del rodamiento y
el bloque del cilindro.
AVISO

Instale el rodamiento con el orificio de aceite en el lado del


bloque y el rodamiento sin orificio de aceite en el lado del
casquete (tapa).

Aplique aceite limpio de motor a las superficies interiores de


los rodamientos.
(2)

Instale el rodamiento de empuje con el lado de las ranuras


(frente) hacia el cigeal y con el estampado del nmero de la
pieza (posterior) hacia el casquete del rodamiento principal o
bloque de cilindro.
SUGERENCIA:
Aplique aceite de motor o grasa a la parte posterior del rodamiento para evitar que se afloje durante la instalacin.
(3)

SHTS031060200136

Instale el cigeal en el bloque de cilindros.

S5-YJ08E29S.book 43

EN0243
6.
(1)

INSTALE EL CASQUETE DEL RODAMIENTO PRINCIPAL.


Instale el casquete del rodamiento principal en el bloque de cilindros.
AVISO:
Chequee el nmero estampado en el casquete.
POSICIN DE
APLICACIN
DEL ACEITE
DE MOTOR

(2)
A

Mida la longitud bajo la cabeza del perno del casquete del rodamiento y reemplace cualquier perno que no est dentro del lmite
con pernos nuevos.
Dimensin A

108 mm {4.252 pulg.}

SHTS031060200137

(3)
(4)

Aplique aceite limpio de motor al asiento y roscas del perno.


Ajuste los pernos en el orden que se indica en la figura al torque
especificado.
Torque de ajuste:
69 Nm {700 kgfcm, 51 lbfpie}

14

(5)

13

(6)
(7)

Afloje todos los pernos, golpee los extremos frontal y posterior del
cigeal usando un martillo de plstico.
Ajuste los pernos como se indica en el paso (4).
Marque las cabezas de los pernos con pintura.

FRENTE

2
1

6
3

8
4

10
5

12
6

11

SHTS031060200138

(8)
(9)

Ajuste los pernos 90 (1/4 de giro) en el mismo orden indicado en


el paso (4).
Vuelva a ajustar los pernos 45 (1/8 de giro) como se indica en el
paso (8).

(10) Asegrese de que todas las marcas de pintura se orienten a la


misma direccin.
AVISO
Cuando aada el torque, nunca afloje los pernos, an si ellos han
sido sobreajustados.

SHTS031060200139

(11) Despus del ajuste golpee los extremos frontal y posterior del
cigeal utilizando un martillo plstico para permitir un acople
completo.
7.
(1)

REEMPLACE EL BOCIN DE LA BIELA.


Prepare las herramientas especiales.
a. Ensamble la gua y el sub-conjunto de la prensa insertando
su pasador dentro de la gua y luego asegurelos con la tuerca
mariposa.
SST:
Gua (S0948-11130)
Sub-conjunto de la prensa (S0940-21530)
Tuerca mariposa (SL271-01036)

AVISO

Coloque la palanca H punzonada en la gua sobre el pasador.


SHTS031060200140

Asegrese de alinear ambas superficies de apoyo de la gua


y del sub conjunto de la prensa de forma que queden niveladas en una superficie plana.

S5-YJ08E29S.book 44

EN0244
(2)

Utilizando una herramienta especial remueva el bocn de la biela.


a. Coloque la biela ensamblada sin el rodamiento de la biela, en
la gua y el sub-conjunto de la prensa.

SHTS031060200141

b. Instale el eje dentro del bocn.


SST: Eje (S0940-21540)
AVISO
Alinee la ranura del eje con el orificio del sub-conjunto de la
prensa.

SHTS031060200142

c. Utilizando una prensa hidrulica remueva el bocn.


AVISO
Opere siempre la prensa lenta y suavemente.

SHTS031060200143

(3)

Bisele un borde del orificio del bocn en el extremo pequeo de la


biela en forma uniforme por 0.5-1.0 mm {0.0197-0.0393 pulg.}.
AVISO

SHTS031060200144

Un biselado irregular puede daar el redondeado del bocn


prensado, lo cual producira un atascamiento durante la
insercin.

Remueva el polvo de la superficie interior del orificio del extremo ms pequeo.

S5-YJ08E29S.book 45

EN0245
(4)

Monte el bocn en el eje.


a. Ajuste el bocn y la gua en el eje y luego asegrelos con el
perno, como se muestra en la figura.
SST:
Eje (S0940-21540)
Gua (S0948-11540)
Perno (SH691-20825)
Torque de ajuste:
5.0-6.8 Nm {50-70 kgfcm, 3.62-5.06 lbfpie} (Perno)

SHTS031060200145

AVISO

Alinee la ranura del eje con la ranura del sub-conjunto de la


prensa.

Asegrese de que las superficies de contacto del bocn se


sienten firmemente contra las superficies de contacto del eje
y la gua.
b. Aplique aceite fresco de motor alrededor del bocn y la gua.
Alinee el orificio del aceite del bocn con el orificio del aceite de la
biela.
AVISO

Ponga la biela en el sub-conjunto de la prensa para que el


lado biselado del extremo pequeo vaya hacia el lado del
bocn.
(5)

Aplique aceite de motor fresco al orificio de la biela.

(6)

Usando una prensa, instale el bocn en la biela.

SHTS031060200146

(7)

Inspeccione el posicionamiento del bocn despus de la instalacin.


a. Asegure que el orificio de aceite del bocn y la ruta del aceite
de la biela estn convenientemente alineados dejando que
penetre una varilla de 6 mm {0.2362 pulg.} de dimetro.
AVISO
Un mal alineamiento puede conducir a una insuficiente lubricacin lo que dara como resultado un atascamiento.
b.
SHTS031060200147

8.
(1)
(2)

Inserte un nuevo pasador de pistn. Cuando ste gire suavemente asegrese que no hayan movimientos rudos o atascados.

ENSAMBLE EL PISTON Y LA BIELA.


Caliente el pistn a 50C {122F}.
Ensamble el pistn con su marca 0 opuesta a la marca de emparejamiento.
AVISO:
Reemplace el anillo de retencin por uno nuevo.

SHTS031060200122

S5-YJ08E29S.book 46

EN0246
9.
(1)

ENSAMBLE EL ARO DEL PISTN.


Instale en este orden: el aro de aceite, segundo aro y aro superior
utilizando la herramienta especial.
SST: Expansor del aro del pistn (S0944-21011)

AVISO
Instale el segundo aro para que gire la impresin de identificacin
sobre el aro del pistn hacia la superficie superior.
(2)

Conecte la junta del expansor del espiral para el aro de aceite e


instlelo dentro del aro del pistn. Ensamble el aro con la junta
colocada a 180 en forma opuesta al punto de emparejamiento.

(3)

Posicione los puntos de emparejamiento del aro del pistn a una


distancia igual, como se muestra en la figura.

10.
(1)

INSTALE EL PISTN.
Aplique aceite de motor al pistn, camisa (forro) del cilindro y
rodamiento de la biela, luego comprima el aro del pistn utilizando la herramienta especial.
SST: Porta aro del pistn (S0944-11370)

SHTS031060200148

SEGUNDO ARO

ARO DE
ACEITE
ARO
SUPERIOR
SHTS031060200149

BOQUILLA DE
ENFRIAMIENTO

AVISO:

Cuando instale el pistn tenga cuidado de que la boquilla de


enfriamiento no sea obstruido por la biela.

Asegrese de que la marca 0 en el pistn est al lado del


escape.

(2)

Inserte el pistn dentro del forro del cilindro.

SHTS031060200151

SHTS031060200152

S5-YJ08E29S.book 47

EN0247
11.
(1)

AJUSTE EL PERNO DE LA BIELA.


Mida la longitud de los pernos, si la longitud es de A o ms reemplacelos con nuevos pernos.
Dimensin A

68.0 mm {2.775 pulg.}

(2)

Aplique aceite limpio de motor a la superficie de asiento de la


tuerca y a la rosca del perno del casquete de la biela.

(3)

Ajuste la tuerca de la biela al torque especificado.


Torque de ajuste:
69 Nm {700 kgfcm, 51 lbfpie}

SHTS031060200153

(4)
(5)
(6)
(7)

SHTS031060200154

Marque con pintura las cabezas de las tuercas en la misma direccin.


Ajuste la tuerca de la biela 90 (1/4 de giro).
Ajuste la tuerca de la biela 45 (1/8 de giro) .
Asegrese que las marcas de pintura se orienten en la misma
direccin.
AVISO
Cuando se agregue torque no afloje las tuercas an si ellas han
sido sobre ajustadas.
Si el ngulo de los pernos es ajustado al ngulo especificado
girando en el sentido antihorario, la fuerza axial de los pernos
puede reducirse y esto podra reducir la confiabiliad del motor.
Adems existe la posibilidad de que esto pueda reducir el nmero
de veces que el perno pueda volver a ser usado.

12.
(1)
DIRECCIN DE AJUSTE
DEL PERNO

INSTALE EL CRTER DE ACEITE.


Asegrese de que no exista deformacin, marcas de impacto o
partculas extraas en el bloque del cilindro, el carter de aceite o
la superficie de la brida. Aplique empaque lquido en los extremos
frontal y posterior de la superficie inferior del bloque del cilindro.
AVISO
Refirase a PARTES Y POSICIONES PARA EMPAQUE LQUIDO
en la seccin EMPAQUE LQUIDO Y PUNTOS DE APLICACIN
en el captulo INTRODUCCIN AL MOTOR (J08E).
(2)

POSTERIOR

FRONTE

(3)
PROTUBERANCIA
TAMZ DE ACEITE

(4)

(5)
EMPAQUE LQUIDO

SHTS031060200155

Instale el empaque de tal manera que la parte saliente se oriente


hacia el lado de la coraza del volante y el lado de entrada. (la
superficie del sello impresa est hacia el lado del bloque del cilindro)
Coloque un pasador gua de 70mm {2.76 pulg.} o ms en el
bloque del cilindro y ensamble el carter de aceite contra la gua.
Ajuste los pernos de fijacin del crter de aceite de acuerdo a lo
que indican las flechas usando una llave de copa de impacto.
Torque de ajuste:
19.7-24.5 Nm {200-250 kgfcm, 15-18 lbfpie}

Finalice ajustando los pernos con una llave de torque al torque


especificado. Ajuste los pernos de acuerdo a la flecha que se ve
en la figura.
AVISO
Asegrese de que la arandela no est en la brida.

S5-YJ08E29S.book 48

EN0248

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0310602H300004

Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Profundidad de la brida
del bloque del cilindro

8 {0.3150}

Espesor del forro del cilindro

8 {0.3150}

Protuberancia del forro


del cilindro

0.01-0.08
{0.0004-0.0031}

Dimetro
interior
del bloque

Dimetro
exterior del
forro

Holgura
entre el
bloque y el
forro

117-117.008
{4.6063-4.6066}

117.008-117.014
{4.6067-4.6068}

117.014-117.022
{4.6069-4.6071}

116.982-116.990
{4.6056-4.6058}

116.990-116.996
{4.6059-4.6061}

116.996-117.004
{4.6062-4.6064}

0.010-0.026
{0.0004-0.0010}

0.012-0.024
{0.0005-0.0009}

0.010-0.026
{0.0004-0.0010}

Dimetro exterior del


pistn en A:23 {0.9055}

Slo referencia

Slo referencia

Dimetro interior del


forro (Aplique el valor
obtenido en el punto ms
desgastado del dimetro
interior del forro del
cilindro.)

112 {4.409}

112.15
{4.415}

Holgura entre el pistn y


el forro del cilindro

0.092-0.108
{0.0036-0.0042}

Superior

2.5 {0.0984}

2.4 {0.0945}

Segundo

2.0 {0.0787}

1.9 {0.0748}

Medicin

Reemplace el
pistn y/o el forro.

Medicin

Reemplace el aro.
Aceite

4.0 {0.1575}

Medicin

Slo referencia

111.892-111.908
{4.4051-4.4058}

Ancho del
aro del
pistn

Procedimiento de inspeccin

3.9 {0.1535}

S5-YJ08E29S.book 49

EN0249

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Superior

2.5 {0.0984}

2.7 {0.1062}

Ancho de
la ranura
del pistn

Segundo

2.0 {0.0787}

2.2 {0.0866}

Aceite

4.0 {0.1575}

Holgura
entre el aro
del pistn y
la ranura
del aro del
pistn

Superior

0.09-0.13
{0.0036-0.0051}

Segundo

0.04-0.08
{0.0016-0.0031}

Aceite

0.02-0.06
{0.0008-0.0023}

Superior

0.30-0.40
{0.0119-0.0157}

1.5 {0.0591}

Segundo

0.75-0.90
{0.0296-0.0354}

1.2 {0.0472}

Aceite

0.15-0.30
{0.0059-0.0118}

1.2 {0.0472}

Dimetro exterior del


pasador del pistn

37 {1.4567}

36.96
{1.4551}

Reemplace el
pasador del
pistn.

Dimetro interior del


orificio del pasador
del pistn

37 {1.4567}

37.05
{1.4586}

Reemplace el
pistn.

Holgura entre el pasador


del pistn y el orificio del
pasador del pistn

-0.002-0.025
{-0.000080.00098}

0.05 {0.0020}

Reemplace el
pistn y/o el
pasador del
pistn.

Brecha
entre los
extremos
del aro del
pistn

Remedio

Procedimiento de inspeccin
Medicin

Reemplace el
pistn.
4.1 {0.1614}

Reemplace el aro
del pistn y/o el
pistn.

Medicin
Camisa
del
cilindro

Reemplace el aro
del pistn.

Aro del
pistn

Medicin

Medicin

Dimetro interior del


bocn de la biela

Holgura entre el pasador


del pistn y el bocn de la
biela

37 {1.4567}

0.035-0.056
{0.0014-0.0022}

37.1 {1.4606}

Reemplace el
bocn de la biela.

0.08 {0.0031}

Reemplace el
pasador del
pistn y/o el
bocn de la biela

Chequeo visual
Desgaste o dao de la
biela
*Chequeo con tinte
penetrante
(Chequeo de color)

Reemplacee.

S5-YJ08E29S.book 50

EN0250

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin
Chequeo visual

Taponamiento del orificio


de aceite de la biela

Dimetro exterior del


pasador del cigeal

65 {2.559}

Ms que
0.2 {0.0079}
(Repare)

Reemplace.

Re-esmerile bajo
la medida.

Medicin
90
mida 2
partes

64.3 {2.5314} Reemplace el


(Servicio)
cigeal.

Holgura entre el rodamiento de la biela y el


pasador del cigeal

0.031-0.082
{0.0013-0.0032}

0.2 {0.0079}

Reemplace el
rodamiento de la
biela.

Ancho del extremo largo


de la biela

34 {1.339}

33.2 {1.3071}

Reemplace
la biela.

Ancho del pasador del


cigeal

34 {1.339}

34.8 {1.371}

Reemplace el
cigeal.

Juego en el extremo de
la biela

0.20-0.52
{0.0079-0.0204}

1.0 {0.0394}

Reemplace
la biela y/o el
cigeal.

Ms que
0.2 {0.0079}
(Repare)

Re-esmerile bajo
la medida.

Dimetro exterior de la
manga de eje del
cigeal

80 {3.150}

Holgura entre la manga


de eje del cigeal y el
rodamiento principal

0.051-0.102
{0.0021-0.0040}

Medicin

Medicin

90

79.3 {3.1220} Reemplace el


cigeal.
(Servicio)

0.2 {0.0079}

Reemplace el
rodamiento
principal.

Medicin
Ancho de la manga de
eje central

Espesor del rodamiento


de empuje

Juego final del cigeal

Reemplace el
cigeal.

36 {1.417}

37 {1.456}

2.5 {0.0984}

Ms que
0.5 {0.0197}
(Repare)

Reemplace el
rodamiento de
empuje de mayor
tamao.

0.050-0.270
{0.0020-0.0106}

1.270
{0.0499}
(Servicio)

Reemplace el
cigeal.

Medicin

S5-YJ08E29S.book 51

EN0251

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin
Medicin

Deflexin del cigeal

0.15 {0.0059}

Re-esmerile bajo
la medida.

Chequeo visual

Taponamiento del orificio


de aceite del cigeal

Limpie.

Chequeo visual
Rajadura y desgaste del
cigeal
*Chequeo con tinte
penetrante
(Chequeo de color)

Reemplace.

Medicin

Lisura de la superficie
superior del bloque de
cilindros

Direccin
longitudinal:
0.06 {0.0024}
Direccin
del ngulo
posterior: 0.03
{0.0012}
o menos

0.20 {0.0080}

Reemplace.
AVISO: No esmerile para reparar.

S5-YJ08E29S.book 52

S5-YJ08E29S.book 1

EN031

SISTEMA DE TOMA DE AIRE (J08E)

EN 03

MLTIPLE DE ADMISIN Y
TUBERA DE AIRE ................................... EN03-2
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... EN03-2
DESMONTAJE Y MONTAJE............................ EN03-2

TOMA DE AIRE......................................... EN03-3


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... EN03-3
REPARACIN MAYOR .................................... EN03-5

DEPURADOR............................................ EN03-7
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... EN03-7
REPARACIN MAYOR .................................... EN03-7

EN03-001

S5-YJ08E29S.book 2

EN032

MLTIPLE DE ADMISIN Y TUBERA DE AIRE


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN0110603D100001

(TIPO REPRESENTATIVO)

3
4
5
SHTS011060300001

Mltiple de admisin

Empaque de la tubera de toma de aire

Empaque del mltiple de admisin

Tubera de toma de aire

Sub-conjunto de la tubera de toma de aire

Soporte de la tubera de toma de aire

Torque de ajuste
A
28.5 {291, 21}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

DESMONTAJE Y MONTAJE
EN0110603H100001

PUNTO IMPORTANTE - MONTAJE


1.
(1)

SHTS011060300002

INSTALE EL EMPAQUE DEL MLTIPLE DE ADMISIN.


Instale el empaque del mltiple de admisin de tal manera que la
protuberancia est ubicada hacia el lado del esprrago del
extremo posterior de la culata del cilindro.

S5-YJ08E29S.book 3

EN033

TOMA DE AIRE
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN0110603D100002

(TIPO REPRESENTATIVO)
Z

B
2

3
6

1
4

7
A
5
5

6
8
5

A
SHTS011060300003

Depurador

Manguera de aire (Inter cooler)

Tubera del depurador

Manguera de aire (Depurador)

Indicador de polvo

Placa de fijacin

Manguera de polvo

Soporte del depurador

Abrazadera

Torque de ajuste
A
5.5-6.5 {56-66, 4.1-7.3}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


B

4.5-5.5 {46-56, 3.4-4.0}

S5-YJ08E29S.book 4

EN034

1
2
X

1
5

7
3
X

SHTS011060300004

Soporte de toma de aire

Manguera de aire

Tubera de admisin

Placa de la gua de aire

Pre-depurador

Gua del resorte

Abrazadera

S5-YJ08E29S.book 5

EN035

REPARACIN MAYOR
EN0110603H100002

PUNTO IMPORTANTE - MONTAJE


1.
(1)
(2)

INSTALE LAS MANGUERAS DE AIRE.


Instale las mangueras de aire como se muestra en la figura.
Ajuste la abrazadera.
Torque de ajuste:
Abrazadera A: 5.5-6.5 Nm {56-66 kgfcm, 4.079-7.231 lbfpie}
Abrazadera B: 4.5-5.5 Nm {46-56 kgfcm, 3.326-4.049 lbfpie}

(TIPO REPRESENTATIVO: MODELOS PARA HONG KONG, SINGAPUR Y TAIWAN)

DEPURADOR

FRENTE DEL
VEHCULO

ALINEE LAS MARCAS


DE LAS FLECHAS CON
EL CENTRO DE TOPES.

ALINEE LAS
MARCAS DE
LAS FLECHAS.

A
B

MANGUERA
DE AIRE
(INTERENFRIADOR)
TUBERA DE ADMISIN

MANGUERA DE AIRE
(INTERENFRIADOR)

MANGUERA
DE AIRE
(DEPURADOR)
ALINEE LAS MARCAS DE
LAS FLECHAS.

TUBERA DE ADMISIN

ALINEE LAS MARCAS DE LAS FLECHAS


CON EL CENTRO DE TOPES.
SHTS011060300005

S5-YJ08E29S.book 6

EN036

(TIPO REPRESENTATIVO: MODELOS PARA TAILANDIA Y CHILE)

DEPURADOR
ALINEE LAS MARCAS
DE LAS FLECHAS CON
EL CENTRO DE TOPES.
FRENTE DEL
VEHCULO

TUBERA DE
ADMISIN

MANGUERA
DE AIRE
(DEPURADOR)
B
B

MANGUERA
DE AIRE
(INTERENFRIADOR)

MANGUERA DE AIRE
(INTERENFRIADOR)

ALINEE LAS MARCAS


DE LAS FLECHAS
CON EL CENTRO DE TOPES.

TUBERA DE ADMISIN

ALINEE LAS MARCAS DE LAS FLECHAS


CON EL CENTRO DE TOPES.
SHTS011060300006

S5-YJ08E29S.book 7

EN037

DEPURADOR
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN0110603D100003

SHTS011060300007

Cuerpo

Abrazadera

Elemento del filtro

Vlvula descargadora de polvo

Cubierta

REPARACIN MAYOR
EN0110603H100003

PUNTO IMPORTANTE - INSPECCIN


1.
(1)
(2)
(3)
(4)

INSPECCIONANDO
Si es que durante la inspeccin el indicador de polvo est rojo,
limpie o reemplace el elemento de filtro.
Si la cubierta, el cuerpo o la vlvula descargadora de polvo estn
daadas, reemplace las partes.
Chequee el elemento del filtro para ver si es que est aplastado o
deformado o si es que el papel del filtro del elemento est roto.
Chequee para ver si el sellamiento del empaque est completo.

! CUIDADO
Si es que es encontrada alguna anormalidad durante la inspeccin ya mencionada, reemplace el elemento con uno nuevo. Si es
que ingresa polvo dentro del motor este se desgastar y su
desempeo se deteriorar.

S5-YJ08E29S.book 8

S5-YJ08E29S.book 1

EN041

SISTEMA DE ESCAPE (J08E)

EN04

MLTIPLE DE ESCAPE Y TUBERA ....... EN04-2


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... EN04-2
DESMONTAJE Y MONTAJE............................ EN04-4

TUBO DE ESCAPE Y SILENCIADOR...... EN04-5


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... EN04-5
REPARACIN MAYOR .................................... EN04-7

EN04-001

S5-YJ08E29S.book 2

EN042

MLTIPLE DE ESCAPE Y TUBERA


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN0110604D100001

MODELOS PARA CHILE Y TAILANDIA


(TIPO REPRESENTATIVO)

SHTS011060400001

Aislante del calor

Manguera

Conector de escape

Tubera de admisin

Tubera del enfriante

10

Mltiple de escape

Tubera de aceite

11

Anillo de estanqueidad

Turbocargador

12

Empaque del mltiple de escape

Empaque

13

Distanciador

Abrazadera

61 {620, 44}

Torque de ajuste
A
53 {540, 39}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

S5-YJ08E29S.book 3

EN043

MODELOS PARA HONG KONG, SINGAPUR Y TAIWAN


(TIPO REPRESENTATIVO)

3
4
1
2
3

6
7

14
11
13

B
1
12

10

SHTS011060400002

Aislante del calor

Manguera

Conector de escape

Tubera de admisin

Tubera del enfriante

10

Soporte

Tubera de aceite

11

Mltiple de escape

Turbocargador

12

Anillo de estanqueidad

Empaque

13

Empaque del mltiple de escape

Abrazadera

14

Distanciador

56 {570, 41}

Torque de ajuste
A
53 {540, 39}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

S5-YJ08E29S.book 4

EN044

DESMONTAJE Y MONTAJE
EN0110604H100001

PUNTOS IMPORTANTES - MONTAJE


1.
INSTALE EL EMPAQUE DEL MLTIPLE DE ESCAPE.
AVISO
Puesto que el empaque del mltiple de escape debe ser instalado
en una va, instale el empaque con el lado negro orientado hacia
el mltiple de escape.

SHTS011060400003

2.
(1)
ORDEN DE AJUSTE .... MLTIPLE NUEVO
18 17

16 15

14 13

12 11

10 9

8 7

(2)
1

ORDEN DE AJUSTE .... MLTIPLE REUSADO


14 15

8 9

13

2 3

5 6

11 12

17 18

10

16

DISTANCIADOR

SHTS011060400004

INSTALE EL MLTIPLE DE ESCAPE.


Instale el mltiple de escape contra la culata del cilindro y ajuste
la tuerca de montaje en el orden que se muestra en la figura y al
torque especificado.
Torque de ajuste:
53 Nm {540 kgfcm, 39 lbfpie}

Vuelva a ajustar las mismas tuercas de acuerdo con el mismo


procedimiento.
AVISO
Asegrese de efectuar todo el procedimiento.

S5-YJ08E29S.book 5

EN045

TUBO DE ESCAPE Y SILENCIADOR


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN0110604D100002

(TIPO REPRESENTATIVO: COLA LARGA)

5
10

10
A

Y
c

8
A

6
7

10

10

4
10

11

6
3

7
6

13

12

2
D

10
6
Z

8
SHTS011060400005

Aislante

Apoyo del soporte del tubo de escape

Tubera de escape

Distanciador

Empaque

10

Cojn

Silenciador

11

Aislante de calor

Tubo de cola

12

Freno de escape

Abrazadera

13

Tubera de escape del perno-U

Soporte del tubo de escape

Torque de ajuste
A
29.5-37.5 {300-382, 21-27}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


16.5-20.5 {168-209, 12-15}

56-84 {571- 856, 41- 61}

21-27 {214-275, 15-19}

AVISO
El torque de ajuste no especificado debe ser como sigue.
M8: T= 20-24 Nm {205-245 kgfcm, 15-17 lbfpie}
M10: T= 46-56 Nm {470-571 kgfcm, 34-41 lbfpie}
M12: T= 82-100 Nm {840-1,020 kgfcm, 61-73 lbfpie}

S5-YJ08E29S.book 6

EN046

(TIPO REPRESENTATIVO: COLA VERTICAL)


3

11

8
11
4

11

11
10
Y

11

11
4
9
4

11

B
C

11

11

B 5

D
7

6
1

4
1

10

5
6

12

SHTS011060400006

Empaque

Silenciador

Tubo de escape

Soporte del silenciador

Aislante del ruido

Tubo de cola

Abrazadera

10

Placa

Soporte

11

Cojn

Aislante de calor

12

Freno de escape

Torque de ajuste
A
56-84 {571-856, 41-61}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


16.5-20.5 {168-209, 12-15}

21-27 {214-275, 15-19}

29.5-37.5 {300-382, 21-27}

AVISO
El torque de ajuste no especificado debe ser como sigue.
M8: T= 20-24 Nm {205-245 kgfcm, 15-17 lbfpie}
M10: T= 46-55 Nm {470-560 kgfcm, 34-40 lbfpie}
M12: T= 82-100 Nm {840-1,020 kgfcm, 61-73 lbfpie}

S5-YJ08E29S.book 7

EN047

REPARACIN MAYOR
EN0110604H200001

PUNTO IMPORTANTE - DESMONTAJE


! ADVERTENCIA
No toque el mltiple de escape cuando est caliente. Usted puede
quemarse severamente.

PUNTO IMPORTANTE - INSPECCIN


1.
INSPECCIONE EL SILENCIADOR Y LOS TUBOS.
AVISO

Sea particularmente cuidadoso de los orificios causados por


xido y las dentaduras causadas por las piedras del camino

Si es que hay orificios o rajaduras en el silenciador de


escape y la tubera, el ruido del escape se incrementar. Adicionalmente, gas caliente puede salir hacia fuera, provocando riesgos de fuego.

Si el silenciador de escape y la tubera estn severamente


dentados debido a las piedras, etc, la resistencia del escape
se incrementar, causando una disminucin de la salida del
gas y resultando en un incremento del consumo de combustible.

SHTS011060400007

PUNTOS IMPORTANTES - MONTAJE


1.
INSTALE EL SILENCIADOR DE ESCAPE Y LOS TUBOS.
AVISO

Reemplace el empaque por uno nuevo.

Cuando ajuste la abrazadera, primero ajuste el perno superior, luego el perno inferior.

La remocin y la instalacin deben ser hechos completamente.


Fije la abrazadera hacia el silenciador como se muestra en la
figura.

SILENCIADOR
HENDIDURA
TUBO DE COLA
FRENTE DEL
VEHCULO

1-3 mm {0.04-0.12 pulg.}


ABRAZADERA
SHTS011060400008

La posicin de montaje del mltiple de escape est sujeta al


calor y tiende a aflojarse, por lo que se emplean tuercas
especiales. Asegrese de usar las tuercas correctas.

Ponga cuidado cuando manipule y ensamble el catalizador


del escape. La parte de cermica que puede romperse fcilmente, est contenida en el interior del catalizador. Sea
cuidadoso de no aplicar golpes. Cargas excesivas, golpes o
cosas duras tales como herramientas, etc., aplicadas contra
los filos podran causar que se haga pedazos y se caiga.
! ADVERTENCIA
Si la posicin del tubo de cola es incorrecto, los gases de escape
pueden regresarse hacia los pasajeros y tambin puede producirse fuego.

S5-YJ08E29S.book 8

S5-YJ08E29S.book 1

EN051

SISTEMA DE LUBRICACIN (J08E)

EN05

SISTEMA DE LUBRICACIN................... EN05-2


DIAGRAMA...................................................... EN05-2

BOMBA DE ACEITE Y
COLADOR DE ACEITE ............................ EN05-3
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... EN05-3
REPARACIN MAYOR .................................... EN05-4
INSPECCIN Y REPARACIN ....................... EN05-5

FILTRO DE ACEITE Y
ENFRIADOR DEL ACEITE ....................... EN05-6
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... EN05-6
HERRAMIENTA ESPECIAL............................. EN05-7
DESMONTAJE Y MONTAJE............................ EN05-7
INSPECCIN Y REPARACIN ....................... EN05-8

EN05-001

S5-YJ08E29S.book 2

EN052

SISTEMA DE LUBRICACIN
DIAGRAMA
EN0110605J100001

PASADOR
DE
RODILLO

VLVULA

LEVA

RODILLO

CRUCETA

TORNILLO
DE
AJUSTE

BALANCN

EJE DEL
BALANCN

CIGEAL

EJE
INTERMEDIO
DE LEVA
SUB- EJE
INTERMEDIO
DE LEVA
TURBOCARGADOR

C
O
L
A
D
O
R

BOMBA DE
ACEITE

ENFRIADOR
DE ACEITE
PASADOR
DEL
PISTN

FILTRO DE
ACEITE

BIELA

ORIFICIO
DE ACEITE
PRINCIPAL

CIGEAL

COMPRESOR
DE AIRE

SURTIDOR DE ENFRIAMIENTO
DEL PISTN
(VLVULA CHECK)

SUB-ORIFICIO
DE ACEITE

EJE DEL ENGRANAJE


INTERMEDIO
PRINCIPAL
EJE DEL ENGRANAJE
INTERMEDIO DEL
COMPRESOR DE AIRE
: LUBRICACIN
: RETORNO

SHTS011060500015

S5-YJ08E29S.book 3

EN053

BOMBA DE ACEITE Y COLADOR DEL ACEITE


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN0110605D100001

1
3

6
7

SHTS011060500016

Empaque

Vlvula de seguridad

Bomba de aceite

Resorte de descarga

Engranaje impulsado

Asiento de resorte

Colador del aceite

Chaveta

O-ring

Torque de ajuste
A
28.5 {290, 21}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

S5-YJ08E29S.book 4

EN054

REPARACIN MAYOR
EN0110605H200001

PUNTO IMPORTANTE - ENSAMBLE


1.
(1)

INSTALE LA BOMBA DE ACEITE.


Aplique aceite a la caja de la bomba y rodamientos del bloque
(rea sombreada) antes de instalar la bomba de aceite.
AVISO
El no aplicar aceite podra causar una falla de succin de aceite al
momento del arranque, dando como resultado atascamientos y
anormalidades.
(2)
SHTS011060500017

(3)

Para prevenir el mal alineamiento del empaque aplique grasa a


la superficie de empate del empaque del bloque. A continuacin
coloque y fije el empaque.
Ajuste los pernos de montaje de la bomba de aceite provisionalmente en el orden que se indican en la figura. Ajstelos al torque
especificado.

S5-YJ08E29S.book 5

EN055

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0110605H300001

Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Dimetro exterior del


engranaje

54 {2.126}

Dimetro interior del cuerpo


de la bomba del lado del
bloque

54 {2.126}

Holgura de la punta

0.100-0.202
{0.004-0.0079}

0.30 {0.0118}

Ancho del engranaje

37.5 {1.476}

Profundidad interior del


cuerpo de la bomba del lado
del bloque

37.5 {1.476}

0.049-0.113
{0.0020-0.0044}

0.15 {0.0059}

Dimetro
exterior
del eje

18 {0.709}

Dimetro interior del bocn


del lado del
bloque

18 {0.709}

Holgura

0.040-0.099
{0.0016-0.0038}

Dimetro
exterior
del eje

18 {0.709}

Dimetro
del orificio
del bloque

18 {0.709}

0.030-0.075
{0.0012-0.0029}

18 {0.709}

0.040-0.083
{0.0016-0.0032}

0.15 {0.0059}

Juego final

Engranaje
impulsor

Engranaje
Holgura
impulsado
Dimetro interior del bocn
de engranaje
Holgura

Procedimiento de inspeccin

Medicin

Reemplace el
engranaje o la
bomba.
Medicin

Reemplace el
engranaje o
la bomba.
Medicin

Reemplace el
engranaje o
el bocn.

Medicin

Reemplace la
bomba.

Reemplace la
bomba o el
bocn.
Medicin

Fuga entre flancos del


engranaje

0.073-0.207
{0.0029-0.0081}

0.30 {0.0118}

Reemplace la
bomba.

S5-YJ08E29S.book 6

EN056

FILTRO DE ACEITE Y ENFRIADOR DE ACEITE


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN0110605D100002

5
2

2
2

4
7

C
2
D

A
2
E

2
B

8
10

2
1

SHTS011060500023

Enfriador de aceite con el conjunto del filtro

Vlvula reguladora

O-ring

Vlvula de seguridad del filtro de aceite

Elemento del enfriador de aceite

Vlvula de seguridad del enfriador de aceite

Empaque

Insertador

Caja del enfriador de aceite

10

Elemento del filtro de aceite

Torque de ajuste
A
29.4-39.2 {300-400, 22-28}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


19.6-29.4 {200-300, 15-21}

24.5-34.3 {250-350, 19-25}

28.4 {290, 21}

39.2-49.0 {400-500, 29-36}

S5-YJ08E29S.book 7

EN057

HERRAMIENTA ESPECIAL
EN0110605K100001

Antes de comenzar una revisin y reparacin completa del motor, es necesario tener esta herramienta especial.
Ilustracin

Nmero de parte

Nombre de la herramienta

Observaciones

LLAVE PARA EL FILTRO


DE ACEITE

S0950-31110

DESMONTAJE Y MONTAJE
EN0110605H200002

PUNTO IMPORTANTE - DESMONTAJE


1.
(1)

RETIRE EL FILTRO DE ACEITE.


Retire el tapn de drenaje del fondo del filtro de aceite y saque el
aceite del motor.

(2)

Utilizando la herramienta especial remueva el filtro de aceite.


SST: Llave para el filtro de aceite (S0950-31110)

SHTS011060500025

AVISO
Asegrese que los O-rings no estn al lado de la caja del enfriador
de aceite.

SHTS011060500026

PUNTOS IMPORTANTES - MONTAJE


1.
(1)
(2)
(3)

INSTALE EL FILTRO DE ACEITE.


Retire el polvo que se encuentre en la superficie de instalacin
del lado de la caja del enfriador de aceite.
Aplique el aceite de motor al O-ring en el nuevo filtro de aceite.
Instale el filtro de aceite, girndolo ligeramente con la mano hacia la
derecha, hasta que entre en contacto con la superficie del enfriador
de aceite. Luego, use la herramienta especial para ajustar el filtro
de aceite aproximadamente 270-360 (3/4-1 giro).
SST: Llave para el filtro de aceite (S0950-31110)

SHTS011060500027

AVISO

No vuelva a usar el O-ring.

Tenga cuidado de que el O-ring no se dae.

S5-YJ08E29S.book 8

EN058
2.

INSTALE EL ENFRIADOR DE ACEITE Y EL CONJUNTO DEL


FILTRO DE ACEITE.
(1) Inserte el O-ring dentro de la ranura del mismo en el enfriador de
aceite.
AVISO

Coloque el rea plana del O-ring hacia el enfriador de aceite


para su instalacin.

No vuelva a usar el O-ring y el empaque.

(2)

Aplique empaque lquido a la caja del enfriador de aceite e


instlela hacia el bloque del cilindro, luego ajuste el perno al
torque especificado.
Torque de ajuste:
28.5 Nm {290 kgfcm, 21 lbfpie}

Tenga cuidado de que el O-ring no se dae.

SHTS011060500028

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0110605H300002

tem de inspeccin
Fuga de aire en el
enfriador de aceite
Presin de aire: 588 kPa
{6 kgf/cm2, 85 lbf/pulg.2}
Desgaste o dao al
resorte de la vlvula del
enfriador de aceite y del
filtro de aceite

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin
Chequeo visual

0 mL

Reemplace, si es
necesario.

Reemplace, si es
necesario.

1. Dao en la superficie deslizante de la vlvula


2. Movimiento de la vlvula
(suavidad)

S5-YJ08E29S.book 1

EN061

SISTEMA DE ENFRIAMIENTO (J08E)

EN06

SISTEMA DE ENFRAMIENTO.................. EN06-2


DIAGRAMA...................................................... EN06-2

BOMBA DE ENFRIAMIENTO ................... EN06-4


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... EN06-4
HERRAMIENTAS ESPECIALES ..................... EN06-5
REPARACIN MAYOR .................................... EN06-5
INSPECCIN Y REPARACIN ....................... EN06-8

TERMOSTATO .......................................... EN06-9


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... EN06-9
REPARACIN MAYOR .................................. EN06-10

RADIADOR ............................................. EN06-12


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES... EN06-12
HERRAMIENTAS ESPECIALES ................... EN06-12
REPARACIN MAYOR .................................. EN06-13
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... EN06-16

VENTILADOR DE ENFRIAMIENTO ....... EN06-17


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES... EN06-17
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... EN06-17

EN06-001

S5-YJ08E29S.book 2

EN062

SISTEMA DE ENFRIAMIENTO
DIAGRAMA
EN0110606J100001

MODELOS PARA CHILE Y TAILANDIA

1
4
2
5
11

6
3

12
10

13

14

14

SHTS011060600001

Tanque reservorio

Bomba de enfriamiento

Tapa del radiador

Compresor de aire

Radiador

10

Turbocargador

Medidor de la temperatura del enfriante

11

Culata del cilindro

Caja del termostato

12

Bloque del cilindro

Termostato

13

Enfriador de aceite

Calentador del carro (Si est equipado)

14

Tapn de drenaje

S5-YJ08E29S.book 3

EN063

MODELOS PARA HONG KONG, SINGAPUR Y TAIWAN

12

18

4
6

13
8

7
17
14

16

11

15

16
10
9

SHTS011060600002

Tanque reservorio

10

Vlvula EGR

Tapa del radiador

11

Bomba de enfriamiento

Radiador

12

Enfriador EGR

Medidor de la temperatura del enfriante

13

Culata del cilindro

Salida del agua

14

Bloque del cilindro

Caja del termostato

15

Enfriador de aceite

Termostato

16

Tapn de drenaje

Cubierta de la caja del termostato

17

Turbocargador

Compresor de aire

18

Calentador del carro

S5-YJ08E29S.book 4

EN064

BOMBA DE ENFRIAMIENTO
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN0110606D100001

2
1
3
5

11
10

9
8
7
6
SHTS011060600003

Distanciador de la polea del ventilador

Polea central

Polea del ventilador

Anillo de tope

O-ring

Eje del enfriante

Conjunto de la bomba de enfriamiento

Caja de la bomba

Unin pasante de la manguera de agua (Si est

10

Sello del enfriante

equipado)

11

Aspa

S5-YJ08E29S.book 5

EN065

HERRAMIENTAS ESPECIALES
EN0110606K100001

Antes de empezar una revisin y reparacin completa del motor, es necesario tener estas herramientas especiales.
Ilustracin

Nmero de parte

Nombre de la herramienta

Observaciones

S0942-01810

EXTRACTOR

Para la polea central de la


bomba de enfriamiento

S0942-01820

EXTRACTOR

Para el aspa de la bomba de


enfriamiento

S0948-22060

PRENSA

Para el sello de la bomba de


enfriamiento

REPARACIN MAYOR
EN0110606H200001

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


1.
(1)

DESENSAMBLE LA BOMBA DE ENFRIAMIENTO.


Retire el aspa desde el eje usando la herramienta especial.
SST: Extractor (S0942-01820)

(2)

Retire la polea central desde el eje, usando la herramienta especial.


SST: Extractor (S0942-01810)

SHTS011060600007

SHTS011060600008

S5-YJ08E29S.book 6

EN066
(3)

Remueva el anillo de tope desde la caja de la bomba usando alicates de cimbra.

SHTS011060600009

(4)

Empuje el eje desde el lado del aspa usando la prensa hidrulica,


y retire el eje del enfriante desde la caja de la bomba.
AVISO
Antes de presionar, vuelva a chequear que el anillo de tope est
completamente removido.

SHTS011060600010

(5)

Remueva el sello del enfriante de la caja de la bomba usando un


martillo y una barra de latn.

! ADVERTENCIA
Impactos debidos a punzamientos pueden causar que salten chispas de metal. Asegrese de usar gafas de proteccin.
AVISO
Reemplace el sello del enfriante removido por uno nuevo. Nunca
lo vuelva a usar.

SHTS011060600011

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.
(1)

ENSAMBLE LA BOMBA DE ENFRIAMIENTO.


Instale el eje de enfriamiento en la caja de la bomba usando la
prensa hidrulica.
Estndar de ensamblaje (A): 4.9-5.1 mm {0.193-0.200 pulg.}
AVISO
Presione hasta que la superficie del extremo superior del rodamiento se ponga en contacto con la superficie del extremo inferior
de la ranura del anillo de tope.
SHTS011060600012

(2)

SHTS011060600013

Instale el anillo de tope en la caja de la bomba usando alicates de


cimbra.

S5-YJ08E29S.book 7

EN067
(3)

Instale el centro de la polea en el eje usando una prensa hidrulica.


Estndar: 149.7-150.5 mm {5.894-5.925 pulg.} desde la
superficie de montaje de la polea central
hacia la superficie del extremo de la caja de
la bomba

(4)

Instale el nuevo sello del enfriante.


a. Aplique empaque lquido (Three Bond #1104 o equivalente)
hacia la circunferencia externa del sello y el orificio de la caja.
b. Instale el anillo tubular (slinger) y el sello hacia la caja usando
una prensa.
SST: Prensa (S0948-22060)

SHTS011060600014

SHTS011060600015

c. Instale el sello en el aspa.


AVISO
Reemplace el sello del enfriante por uno nuevo.

SHTS011060600016

(5)

Instale el aspa en el eje, usando la prensa hidrulica.


Estndar de ensamblaje (B): 0.6-1.2 mm {0.0237-0.0472 pulg.}
AVISO
Presione hasta que la cara del extremo del aspa entre en contacto
con la superficie del extremo del eje.
(6)

SHTS011060600017

Luego del ensamblaje, gire a mano el eje y asegrese de que no


haya ruido, de que el movimiento en la direccin del eje no
ofrezca resistencia o rozamiento y que el eje gire suavemente.

S5-YJ08E29S.book 8

EN068

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0110606H300001

Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin
Chequeo visual

Desgaste, dao y corrosion

Reemplace las
partes.

Medicin

Ajuste del eje y el aspa

0.017-0.048
{0.0007-0.0018}

Reemplace el eje
y/o el aspa.

Medicin
Ajuste del eje y la polea
central

0.017-0.051
{0.0007-0.0020}

Reemplace el eje
y/o la polea central.

AVISO

Ajuste = Dimetro externo - Dimetro interno

Evite reensamblar ms de tres veces, an si est dentro del


valor estndar.

S5-YJ08E29S.book 9

EN069

TERMOSTATO
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN0110606D100002

MODELOS PARA CHILE Y TAILANDIA

2
3
4

6
2

SHTS011060600021

Conjunto de la caja del termostato

Caja del termostato

Cubierta de la caja del termostato

Termostato

O-ring

Empaque

MODELOS PARA HONG KONG, SINGAPUR Y TAIWAN

1
2
3

5
6
SHTS011060600022

Salida de agua

Termostato

O-ring

Empaque

Caja del termostato

Cubierta de la caja del termostato

S5-YJ08E29S.book 10

EN0610

REPARACIN MAYOR
EN0110606H200002

PUNTO IMPORTANTE - INSPECCIN Y REPARACIN

ELEVACIN

13 mm
{0.518
pulg.}

T1 : Temperatura de apertura de la vlvula


T2 : Temperatura de la vlvula abierta

1.
(1)

INSPECCIONE EL FUNCIONAMIENTO DEL TERMOSTASTO.


Coloque el termostato en agua caliente y chequee la temperatura
de apertura de la vlvula y la elevacin de la vlvula.

Temperatura de apertura de la vlvula del termostato:

SHTS011060600023

Temperatura de apertura de
la vlvula del termostato. (T1)

Estndar de servicio

82C {180F}

80-84C {176-183F}

AVISO
Chequee que la temperatura de apertura de la vlvula del termostato (T1) est grabada en el asiento del termostato.
Elevacin de la vlvula del termostato:
Temperatura de apertura
de la vlvula del
termostato. (T1)

Temperatura de
medicin. (T2)

Elevacin de la
vlvula (L2-L1)

82C {180F}

95C {203F}

13 mm {0.512
pulg.} o ms

(2)

Sumerja el termostato abierto en agua a temperatura normal. Si


se cierra completamente dentro de 5 minutos es satisfactorio. Si
permanece ligeramente abierto est defectuoso y debe ser reemplazado.

SHTS011060600024

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE

(TIPO REPRESENTATIVO)
VLVULA
OSCILANTE

SHTS011060600025

1.

ENSAMBLE LA CAJA DEL TERMOSTATO.

AVISO

Remueva el agua o suciedad adherida a la caja del termostato.

Asegrese de reemplazar el empaque si est corrodo, daado o aplastado.

Antes de instalar la manguera aplique empaque lquido a la


parte de instalacin de la manguera de la cubierta de la caja
de termostato.

Para prevenir taponamientos del radiador no use una gran


cantidad de empaque lquido.

Asegrese que la vlvula oscilante mire hacia arriba cuando


se la instale.

PUNTO IMPORTANTE - MONTAJE

EMPAQUE
LQUIDO

SHTS011060600026

1.
(1)

INSTALE EL CONJUNTO DE LA CAJA DEL TERMOSTATO.


Aplique empaque lquiudo a la caja del termostato.

(2)

Instale el o-ring dentro de la ranura de la bomba de enfriamiento.

S5-YJ08E29S.book 11

EN0611

(TIPO-1)
"2"

"1"

SHTS011060600027

(TIPO-2)
"2"

"1"

SHTS011060600028

(3)

Temporalmente ajuste los pernos "1" y pernos "2" en ese orden y


contacte con seguridad la superficie de fijacin.

(4)

Ajuste los pernos en el orden numrico.

S5-YJ08E29S.book 12

EN0612

RADIADOR
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN0110606D100003

1
7

11

10

9
8
7
6
5
4

SHTS011060600029

Tapa del radiador

O-ring

Tanque superior

Pieza distanciadora

Ncleo del radiador

Cojn de fijacin del radiador

Soporte izquierdo

10

Soporte derecho

Tapn de drenaje

11

Interruptor de nivel del enfriante

Tanque inferior

Torque de ajuste
A
6-7 {62-71, 4.5-5.1}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

HERRAMIENTAS ESPECIALES
EN0110606K100002

Antes de iniciar una reparacin mayor del radiador, es necesario tener las siguientes herramientas especiales.
Ilustracin

Nmero de parte

Nombre de la herramienta

Observaciones

S0976-01030

HERRAMIENTA PARA EL
RADIADOR

Para quitar el calafateado

S0976-01040

HERRAMIENTA PARA EL
RADIADOR

Para calafatear
(Use con S0976-01030)

S5-YJ08E29S.book 13

EN0613

REPARACIN MAYOR
EN0110606H200003

PUNTO IMPORTANTE - DESMONTAJE


1.

DESMONTAJE DEL RADIADOR.

! ADVERTENCIA
Para evitar el peligro de quemaduras y escaldaduras, no drene el
enfriante mientras el motor y/o el radiador estn todava calientes.
AVISO
Cuando desmonte y monte el radiador, no dae el ncleo del
mismo.

PUNTO IMPORTANTE - DESENSAMBLAJE


AVISO
El recalafateo debe limitarse a dos veces.
1.
(1)

DESENSAMBLE EL TANQUE SUPERIOR, TANQUE INFERIOR


Y NCLEO DEL RADIADOR.
Retire el soporte izquierdo y el soporte derecho.

SHTS011060600032

(2)

Sujete la agarradera hasta que sta golpee el perno de tope,


luego ajuste las dimensiones A con el perno de tope.
Dimensin A: 0.2-0.3 mm {0.0079-0.0118 pulg.}
SST: Herramienta para el radiador (S0976-01030)

AVISO
Asegrese de ajustar la dimensin para prevenir daos de la
palanca de la herramienta.

SHTS011060600033

(3) Usando una herramienta especial, levante la parte estacada.


AVISO
No eleve las puntas ms de 90.

SHTS011060600034

S5-YJ08E29S.book 14

EN0614
(4)

Retire el tanque superior y el tanque inferior del ncleo del radiador golpendolos ligeramente con un martillo plstico.
AVISO:
No retire los tanques forzndolos o haciendo palanca.

SHTS011060600035

PUNTO IMPORTANTE - ENSAMBLAJE


1.
(1)

ENSAMBLE EL TANQUE SUPERIOR, TANQUE INFERIOR Y


NCLEO DEL RADIADOR.
Intercambie la palanca de la herramienta por el radiador (S097601030) para la herramienta del radiador (S0976-01040) como se
muestra en la figura.
SST:
Herramienta para el radiador (S0976-01030)
Herramienta para el radiador (S0976-01040)

SHTS011060600036

(2)

Sujete la manija de la herramienta para el radiador hasta que


golpee el perno de tope, luego ajuste la dimensin B con el perno
de tope.
Dimensin B: 8.4 mm {0.3307 pulg.}

(3)

Instale un nuevo O-ring en la ranura del ncleo del radiador


(superior e inferior) de tal manera que no se tuerza.

SHTS011060600037

AVISO
Asegrese de limpiar la porcin de acoplamiento antes de la
instalacin. Cuando limpie, raspe ligeramente la porcin interior
de la ranura con una lija de papel.
(4)

SHTS011060600038

Instale los tanques superior e inferior en la ranura del ncleo del


radiador.

S5-YJ08E29S.book 15

EN0615
(5)

Golpee las puntas para obtener un contacto apretado con los


tanques superior e inferior.

(6)

Presione la herramienta para el radiador (herramienta de calafateo) contra la porcin lateral. Temporalmente calafatee varias
veces las puntas, luego proceda al calafateo final agarrando la
manija hasta que esta golpee el perno de tope.

SHTS011060600039

AVISO
Para las posiciones en donde la herramienta para el radiador no
puede ser usada, realice el calafateo con tenazas.

SHTS011060600040

AVISO
Realice el calafateo de acuerdo a la secuencia que se muestra en
la figura.

SHTS011060600041

(7)

SHTS011060600042

Chequee la dimensin C.
Estndar de ensamblaje: 7.27-7.85 mm {0.2863-0.3090 pulg.}
Si la dimensin est fuera del valor estndar, ajuste una vez ms
el perno de tope de la manija y vuelva a calafatear.

S5-YJ08E29S.book 16

EN0616

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0110606H300002

Unidad: MPa {kgf/cm2, lbf/pulg.2}


tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Fuga de aire (Cuando es


aplicada una presin de
aire de 100 {1,14})

Reemplace el
radiador.

Obstruccin de las lminas

Limpie.

Presin de
apertura de
la vlvula de
la tapa del
Marca 0.5
radiador

Intercooler (Interenfriador)
Prueba de fuga de
aire (Cuando se apllica una presin de
aire de 490 {5.0, 71}.)

Taponamiento de las
lminas

Remedio

Procedimiento de inspeccin
Chequeo visual

Medicin

40-58
{0.4-0.6, 5.7-8.5}

0 mL

Reemplace.

Reemplace el
intercooler.

AVISO

La presin de apertura de la vlvula de la tapa del llenador


del enfriante, est indicada en la tapa y debe ser confirmada.
Si la presin de la tapa es incorrecta, existe el riesgo de que
se genere una anormal alta presin en el sistema de enfriamiento, lo cual puede causar que la manguera se caiga o se
queme y consecuentemente, daar el motor.

Cuando realice el lavado a alta presin para retirar la


obstruccin de las lminas, no aplique una presin excesiva
sobre las lminas porque puede provocarse una deformacin
y el consecuente deterioro del desempeo.

S5-YJ08E29S.book 17

EN0617

VENTILADOR DE ENFRIAMIENTO
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN0110606D100004

(TIPO REPRESENTATIVO)

SHTS011060600046

Ventilador de enfriamiento

Embrague del ventilador

Distanciador de la polea del ventilador

AVISO

Golpes al embrague del ventilador y ventilador.


Durante el mantenimiento e inspeccin tenga cuidado de no dejar caer o golpear el embrague del ventilador
o el mismo ventilador. El dao resultante disminuira el rendimiento del ventilador. Adems, note que el
ventilador est hecho de plstico y se puede daar o deformar si se aplica fuerza al mismo.

Reemplazo del ventilador.


No reemplace el ventilador a menos que est falloso. Cuando reemplace el ventilador cmbielo con uno del
mismo tipo. Si se reemplaza el ventilador con uno de una capacidad mayor debido a sobrecalentamiento o,
si en forma inversa, se reemplaza con uno de capacidad menor debido a un sobre-enfriamiento, el rendimiento puede reducirse de hecho, y perjudicarse la durabilidad.

Otros tems.
Chequee la parte bimetlica para ver si hay lodo o polvo en ella. Si la parte bimetlica est cubierta con lodo
o polvo el desempeo del ventilador ser errtico y puede producir sobrecalentamiento o sobreenfriamiento. En este caso remueva cuidadosamente el lodo o el polvo adherido a la superficie del bimetal utilizando un cepillo de alambre o algo similar.
Tenga cuidado de no aplicar una fuerza excesiva.
No pinte el ventilador o el embrague del ventilador. No coloque ninguna pintura u otros reactivos que puedan disolver el plstico en contacto con el ventilador.

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0110606H300003

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin
Chequeo visual

Ventilador de enfriamiento
y embrague del ventilador
deformacin y dao

Reemplace si es
necesario.

S5-YJ08E29S.book 18

S5-YJ08E29S.book 1

EN071

SISTEMA DE COMBUSTIBLE (J08E)

EN07

SISTEMA DE COMBUSTIBLE ................. EN07-2


DIAGRAMA...................................................... EN07-2
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... EN07-3

BOMBA DE SUMINISTRO........................ EN07-4


DESCRIPCIN ................................................ EN07-4
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... EN07-5
HERRAMIENTA ESPECIAL............................. EN07-5
REPARACIN MAYOR .................................... EN07-6

COMMON RAIL....................................... EN07-10


DESCRIPCIN .............................................. EN07-10
REPARACIN MAYOR .................................. EN07-11

INYECTOR .............................................. EN07-16


DESCRIPCIN .............................................. EN07-16
REPARACIN MAYOR .................................. EN07-17

FILTRO DE COMBUSTIBLE................... EN07-20


DESCRIPCIN .............................................. EN07-20
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES... EN07-21

TANQUE DE COMBUSTIBLE................. EN07-22


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES... EN07-22

EN07-001

S5-YJ08E29S.book 2

EN072

SISTEMA DE COMBUSTIBLE
DIAGRAMA
EN0110607J100001

2
1

13

12

11
7

10
8
SHTS011060700001

Inyector

Filtro de combustible

Tubera de inyeccin

Pre-filtro de combustible

Obstructor de flujo

10

Tanque de combustible

Common rail

11

Tubera de alimentacin pasante

Tubera de alimentacin forzada

12

Tubera de sobre flujo

Limitador de presin

13

Tubera de retorno

Bomba de suministro

S5-YJ08E29S.book 3

EN073

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0110607C100001

SHTS011060700002

Inyector

Common rail

Bomba de suministro

Filtro de combustible

Torque de ajuste
A
25 {250, 18}

44 {450, 32}

55 {560, 41}

54 {550, 40}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

S5-YJ08E29S.book 4

EN074

BOMBA DE SUMINISTRO
DESCRIPCIN
EN0110607J100002

SHTS011060700003

Conjunto de la bomba de suministro

S5-YJ08E29S.book 5

EN075

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0110607C100002

1
B

5
B

3
4
A
6
SHTS011060700004

Conjunto de la bomba de suministro

Soporte

Caja del portador del rodamiento

Conjunto del acoplamiento

O-ring

Tapn

Brida de acoplamiento

Empaque

Torque de ajuste
A
63.7 {650, 47}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


B

28.5 {290, 21}

HERRAMIENTA ESPECIAL
EN0110607K100001

Antes de comenzar una revisin y reparacin completa del motor, es necesario tener estas herramientas especiales.
Ilustracin

Nmero de parte

SZ105-08067

Nombre de la herramienta

PERNO GUA

Observaciones

S5-YJ08E29S.book 6

EN076

REPARACIN MAYOR
EN0110607H200001

PUNTOS IMPORTANTES - DESMONTAJE


1.

HAGA GIRAR EL INTERRUPTOR DEL ARRANCADOR A LA


POSICIN LOCK.

! ADVERTENCIA
Efecte el siguiente trabajo despus de que el motor se haya
enfriado para evitar que se produzca fuego o quemaduras. El
combustible en el common rail podra estar a altas temperaturas
(aproximadamente 100C {212F}) inmediatamente despus de
haber conducido el vehculo.
SHTS011060700006

2.
(TIPO REPRESENTATIVO)

(1)
VOLANTE

1
CORAZA DEL
VOLANTE

COLOQUE EL CILINDRO NO. 1 EN EL CENTRO MUERTO


SUPERIOR.
Haga girar el cigeal en el sentido antihorario (visto desde el
lado del volante) para linear la marca 1 o 16 en la periferia
exterior del volante con el puntero de la coraza del volante.

AVISO
Siempre haga girar el cigeal en el sentido antihorario (visto
desde el lado del volante).

SHTS011060700007

CAJA DEL PORTADOR DEL RODAMIENTO

(2)

BIEN
ACOPLADO
SST

MAL
ACOPLADO

TAPN DEL
ORIFICIO DE
INSPECCIN

SHTS011060700008

TUBERA DE DERRAME

TUBERA DE
COMBUSTIBLE
TUBERA DE
ALIMENTACIN
FORZADA

AVISO
Cuando no este bien acoplado, esto significa que est haciendo
contacto con otras partes que no sean el orificio de tope de giro
de la brida de acoplamiento. Por lo tanto, no lo ajuste demasiado.
En este caso, el tiempo no se ha fijado. Por lo que, efecte la
fijacin del Centro Muerto Superior de la carrera de compresin
de cilindro No. 1, segn como se hizo arriba en (1).
3.
RETIRE LA BOMBA DE SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE.
SUGERENCIA
Cuando haya una falla en la cantidad de flujo, visite a su centro
de servicio DENSO para solicitar reparacin.
(1)

TUBERA A
BOMBA DE
SUMINISTRO
TUBERA B
SHTS011060700009

Retirando el tapn del orificio de inspeccin, localizado en la caja


del portador del rodamiento de la bomba de suministro y
ajustando ligeramente la herramienta especial en ese lugar, chequee que la superficie del asiento de la herramienta este bien
acoplado con el portador de rodamiento.
SST: Perno gua (SZ105-08067)

Desconecte las lneas de combustible, las lneas de aceite y el


conector del mazo de cables.

AVISO
No desconecte la tubera A y B que se muestran en la ilustracin.

S5-YJ08E29S.book 7

EN077
(2)

Retire los seis pernos de montaje del compresor de aire y desmonte la bomba de suministro con el compresor de aire.

(3)

Retire los pernos y luego la bomba de suministro con la caja del


portador de rodamiento desde el compresor de aire.

(4)

Retire la tuerca y luego la brida de acoplamiento desde la caja del


portador del rodamiento.
Retire los pernos y luego el portador del rodamiento desde la
bomba de suministro.

COMPRESOR DE AIRE
BOMBA DE
SUMINISTRO

O-RING

SHTS011060700010

CAJA DEL PORTADOR DEL


RODAMIENTO

BOMBA DE
SUMINISTRO
O-RING

ACOPLAMIENTO

COMPRESOR
DE AIRE
SHTS011060700011

CAJA DEL PORTADOR


DEL RODAMIENTO

(5)
EJE

TUERCA

BRIDA DE
ACOPLAMIENTO
SHTS011060700012

AVISO
Despus del desmontaje de la bomba, cubra la bomba y la tubera
de alta presin a fin de prevenir el ingreso de polvo.

S5-YJ08E29S.book 8

EN078

BOMBA DE SUMINISTRO
O-RING

PUNTOS IMPORTANTES - MONTAJE


1.

INSTALE LA BOMBA DE SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE.

(1)
(2)

Instale el O-ring a la bomba de suministro.


Reemplace el O-ring por uno nuevo e instale el portador de
rodamiento en la bomba de suministro.

(3)
(4)

Instale la brida de acoplamiento en el eje.


Fije la bomba de suministro y gire la brida de acoplamiento con
una entenalla de mano o herramienta similar, ajuste hacia adentro la tuerca.

CAJA DEL
PORTADOR DEL
RODAMIENTO
SHTS011060700013

CAJA DEL PORTADOR


DEL RODAMIENTO

AVISO
No use la herramienta especial para detener el giro del eje.
SST

BRIDA DE
ACOPLAMIENTO
ORIFICIO DEL TOPE DE GIRO
SHTS011060700014

(5)

Alinee la marca 0 que est en el tope de la brida de acoplamiento con la protuberancia de la coraza del compresor.

(6)

La herramienta especial debe acoplarse exactamente con el orificio del tope de giro de la brida de acoplamiento a travs de la
caja del portador del rodamiento.

MARCA "0"

PROTUBERANCIA
SHTS011060700015

CAJA DEL PORTADOR


DEL RODAMIENTO

SST: Perno gua (SZ105-08067)

SST

BRIDA DE
ACOPLAMIENTO
ORIFICIO DEL TOPE DE GIRO
SHTS011060700014

CAJA DEL PORTADOR DEL


RODAMIENTO

BOMBA DE
SUMINISTRO
O-RING

ACOPLAMIENTO

AVISO

Asegrese de no insertar la herramienta acoplndola con otras


partes que no sean el orificio del tope de giro de la brida de acoplamiento y adems no detenga su insercin usando otras herramientas que no sean la herramienta especial.

La herramienta especificada est designada de tal manera que el filo


de esta herramienta especial no toque profundamente con su orificio
de tope de giro (la holgura de los filos es 2 mm {0.079 pulg.}).
(7)
(8)

COMPRESOR
DE AIRE
SHTS011060700011

Reemplace el O-ring por uno nuevo e instlelo en el compresor


de aire.
Instale la bomba de suministro en el compresor de aire.

S5-YJ08E29S.book 9

EN079
(9)
O-RING

Reemplace el O-ring por uno nuevo e instale el compresor de aire


con la bomba de suministro hacia la coraza del volante.

AVISO

Sin mover la posicin del pistn llvelo hacia el Centro


Muerto Superior del recorrido de compresin del cilindro No.
1, haga que los engranajes se enganchen (lado del engranaje
del tiempo y del compresor de aire).

Cuando arranque el motor, asegrese de retirar la herramienta especial.

Despus de completar la instalacin asegrese de retirar la


herramienta especial y de instalar el tapn en la ventana de
inspeccin.

SHTS011060700016

2.

VUELVA A RESETEAR LOS VALORES DE LA BOMBA DE


SUMINISTRO.
(1) Resetee los valores memorizados en la ECU del motor reprogramndola cuando reemplace la bomba de suministro.
AVISO
Si los valores no son reseteados, la correccin del control del
common rail no podr hacerse, lo cual provocar que el motor se
atasque o existan anormalidades en la alta presin del common
rail. Por lo tanto, asegrese de resetear los mismos valores
cuando reemplace la bomba de suministro.

PUNTO IMPORTANTE - INSPECCIN A BORDO


SENSOR DE LA TEMPERATURA
DE COMBUSTIBLE
VLVULA DE CONTROL DE
SUCCIN

1.
(1)

INSPECCIONE LA VLVULA DE CONTROL DE SUCCIN


(SCV) Y EL SENSOR DE TEMPERATURA DE COMBUSTIBLE.
Mida la resistencia entre los terminales.
Si es que no tiene el valor estndar, reemplace el conjunto de la
bomba de suministro.
Estndar:
SCV

SHTS011060700017

7.65-8.15 a 20C {68F}

Sensor de la temperatura 13.5-16.5 k a - 20C {-4F}


de combustible
2.2-2.7 k a 20C {68F}
0.29-0.35 k a 80C {176F}
AVISO
Si el SCV y el sensor de la temperatura del combustible necesitan
ser reemplazados, esto debe ser hecho por el distribuidor autorizado Denso.

S5-YJ08E29S.book 10

EN0710

COMMON RAIL
DESCRIPCIN
EN0110607J100003

SHTS011060700018

Common rail

Obstructor de flujo

Limitador de presin

Sensor de presin

S5-YJ08E29S.book 11

EN0711

REPARACIN MAYOR
EN0110607H200002

PUNTOS IMPORTANTES - DESMONTAJE

(EJEMPLO)

1.

LIMPIE EL REA DE ALREDEDOR DEL INYECTOR Y DE LOS


CONECTORES DE LA LNEA DE COMBUSTIBLE.

AVISO
Si se deja que ingrese materiales extraos dentro de la cmara de
combustin, pueden provocarse problemas en el motor.

SHTS011060700019

2.
RETIRE LA TUBERA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE.
(1) Retire la tubera de retorno.
(2) Afloje la tuerca de la tubera de inyeccin.
(3) Retire la tubera de alineamiento forzada.
AVISO
Cubra los extremos abiertos de las tuberas y de la bomba de
suministro de combustible a fin de prevenir el ingreso de polvo.

SHTS011060700020

SHTS011060700021

3.

RETIRE EL COMMON RAIL

(1)
(2)

Desconecte los conectores.


Retire los 2 pernos y el common rail.

S5-YJ08E29S.book 12

EN0712

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


1.
(1)

TOPE
PISTN

RETIRE EL OBSTRUCTOR DE FLUJO

RESORTE

Usando una llave de copa profunda de 19 mm {0.749 pulg.} de


ancho del plano transversal, afloje el obstructor de flujo, hacindolo girar en la direccin anti horario.
(2) Retire el conjunto del obstructor de flujo (resorte, pistn y tope).
AVISO
Sea cuidadoso de no dejar caer las partes dentro del common rail.

SHTS011060700022

2.

RETIRE EL LIMITADOR DE PRESIN.

(1)

Usando una llave de copa profunda de 19 mm {0.749 pulg.} de


ancho del plano transversal, afloje el limitador de presin girndolo en la direccin anti horario.
(2) Retire el limitador de presin.
(3) Usando unas pinzas, retire el empaque.
AVISO
Sea cuidadoso de no daar la superficie de sellamiento.

SHTS011060700023

3.
(1)

RETIRE EL SENSOR DE PRESIN DEL COMMON RAIL.

Usando una llave de copa profunda de 30 mm {1.181 pulg.} de


ancho del plano transversal, afloje el sensor del common rail hacindolo girar en la direccin anti horario.
(2) Retire el sensor del common rail.
AVISO
Nunca vuelva a usar el sensor de presin del common rail ya
usado.
Porque si es que est ya usado, su rosca puede romperse.

SHTS011060700024

S5-YJ08E29S.book 13

EN0713

PUNTOS IMPORTANTES ENSAMBLAJE


AVISO

APLIQUE
GRASA

Cada parte del common rail debe ser lavada cuidadosamente


dejando el lado roscado hacia abajo.

Sea cuidadoso de evitar que el polvo ingrese en el interior.

1.

INSTALE EL SENSOR DE PRESIN DEL COMMON RAIL.

(1) Instale el nuevo sensor de presin del common rail.


AVISO
SHTS011060700025

Aplique grasa limpia al sensor de presin como se muestra


en la figura.

Sea cuidadoso de evitar que ingrese polvo al interior.

(2)

Ajuste el nuevo sensor de presin.


Torque de ajuste:
98 Nm {1,000 kgfcm, 72 lbfpie}

2.
(1)

INSTALE EL LIMITADOR DE PRESIN.


Instale el limitador de presin con un nuevo empaque.
Torque de ajuste:
172 Nm {1,750 kgfcm, 126 lbfpie}

3.

INSTALE EL OBSTRUCTOR DE FLUJO.

(1)
(2)

Instale el tope.
Instale el obstructor de flujo con el pistn y el resorte.
Torque de ajuste:
128 Nm {1,305 kgfcm, 94 lbfpie}

EMPAQUE
SHTS011060700026

TOPE
PISTN

RESORTE

SHTS011060700027

S5-YJ08E29S.book 14

EN0714

PUNTO IMPORTANTE - MONTAJE


1.

INSTALE EL CONJUNTO DEL COMMON RAIL.

(1)

Instale el common rail con 2 pernos.


Torque de ajuste:
28.5 Nm {290 kgfcm, 21 lbfpie}

(2) Conecte el conector.


AVISO

Sea cuidadoso de prevenir que ingrese polvo dentro del


common rail y sus partes cuando efecte el montaje. El
polvo y los materiales extraos no deben adherirse a los
asientos de las parte y de la unidad del common rail.

Luego de completar el montaje, cheque posibles fugas de


combustible usando el Activation Test (Prueba de activacin) del men de HINO DX.

(3)

Ajuste las turecas de la tubera del inyector al toque especificado.

SHTS011060700028

(EJEMPLO)

Torque de ajuste:
44 Nm {450 kgfcm, 32 lbfpie}

SHTS011060700029

(4)

(EJEMPLO)

Ajuste las tuercas de la tubera de alimentacin forzada al torque


especificado.
Torque de ajuste:
44 Nm {450 kgfcm, 32 lbfpie}

AVISO

Si el torque de ajuste de las tuercas es menor que el valor


especificado, esto puede causar una fuga de combustible. Si
el torque de ajuste de las tuercas es mayor que el especificado, esto puede ejercer una influencia negativa al funcionamiento del motor. Como resultado, siempre efecte una
manipulacin adecuada del torque

Despus de que la operacin se ha completado, limpie el


combustible que se ha regado y arranque el motor. Asegrese de que no vuelvan haber fugas de combustible.

SHTS011060700030

S5-YJ08E29S.book 15

EN0715

PUNTOS IMPORTANTES - INSPECCIN A BORDO


1.
(1)

(2)

INSPECCINE EL SENSOR DE PRESIN.


Si la lmpara del monitor de diagnstico se enciende, y el siguiente malfuncionamiento se muestra en la pantalla del sistema
de diagnstico, reemplace el sensor de presin.
a. Desconexin del colector de cables o corto circuito en el circuito del sensor de presin.
b. La presin del common rail no cambia en cierto tiempo mientras el motor est funcionando.
Mida la resistencia entre los terminales.
Si es que no es el valor estndar, reemplace el sensor.
Estndar: (Condicin del motor detenido)
Terminales 2 y 3
Terminales 1 y 2

6.5 - 18.5 k
0.5 - 3.0 k

SHTS011060700031

(EJEMPLO)

2.
(1)
(2)

INSPECCIONE EL LIMITADOR DE PRESIN.


Retire el tornillo escolta desde el limitador de presin.
Bloquee los extremos de la tubera para prevenir fugas de combustible.

(3)

Instale la unin hacia el limitador de presin.

(4)

Fije una manguera de vinilo en la unin y coloque un tanque de


drenaje.
Arranque el motor. Si el combustible fluye de manera continua,
reemplace el limitador de presin.

BLOQUEE LOS
EXTREMOS DE
LA TUBERA

RETIRE EL TORNILLO ESCOLTA


SHTS011060700032

(EJEMPLO)

(5)
UNIN
MANGUERA DE VINILO
TANQUE DE DRENAJE

! ADVERTENCIA
Cuando el limitador de presin est trabajando, el combustible
fluye hacia fuera a alta temperatura y presin. Pueden provocarse
serias heridas como escaldaduras debido al combustible caliente
que sale con fuerza y bajo presin.

SHTS011060700033

3.

INSPECCIONE EL OBSTRUCTOR DE FLUJO.

(1)

Chequee que el pistn no est pegado en el cuerpo. Si el pistn


est pegado, reemplace el obstructor de flujo.
Inspeccione la superficie de contacto 1 entre el pistn y el puerto
de suministro de combustible. Si es que hay desgaste y dao,
reemplace el conjunto del obstructor de flujo.
Inspeccione el taponamiento del orificio del pistn. Limpie o
reemplace el conjunto del obstructor de flujo.

(2)

(3)

SHTS011060700034

S5-YJ08E29S.book 16

EN0716

INYECTOR
DESCRIPCIN
EN0110607C100003

7
1
8

2
3
4

9
5

10

11

12
13
14
15
16
17

SHTS011060700035

Perno de la unin de retorno

10

Cuerpo inferior

Empaque

11

Bocn gua

Conector de salida

12

Calce

Arandela de acero

13

Resorte de la tobera

Filtro

14

Pasador de presin

Conector de entrada

15

Sello de la punta

O-ring

16

Tobera

Vlvula de dos vas (TWV)

17

Tuerca de retencin

Pistn

S5-YJ08E29S.book 17

EN0717

REPARACIN MAYOR
EN0110607H200003

PUNTOS IMPORTANTES - DESMONTAJE


1.

LIMPIE EL REA CIRCUNDANTE DEL INYECTOR Y LOS


CONECTORES DE LA LNEA DE COMBUSTIBLE.
AVISO
El ingreso de partculas extraas dentro de la cmara de combustin puede producir problemas en el motor.

SHTS011060700036

2.
(1)
(2)
(3)
(4)

RETIRE EL INYECTOR.
Desconecte los acopladores del colector de cables.
Retire el tubo de retorno.
Retire la tubera de inyeccin.
Retire el perno del sello de la tubera de inyeccin, y jlelo con la
tubera de inyeccin desde la coraza del rbol de levas.
AVISO
Cubra los extremos abiertos de las tuberas y de la bomba de
suministro de combustible a fin de prevenir el ingreso de suciedad.
3.
(1)
(2)

PERNO
INYECTOR

TUBERA DE
INYECCIN

ABRAZADERA

RETENEDOR
DE ACEITE
O-RING

SHTS011060700037

RETIRE EL CONJUNTO DEL INYECTOR.


Retire el perno de la abrazadera del inyector.
Jale hacia afuera el conjunto del inyector, teniendo cuidado de
que no haga contacto con otras partes.
(3) Retire el O-ring.
AVISO
Reemplace el O-ring por uno nuevo.

S5-YJ08E29S.book 18

EN0718

PUNTOS IMPORTANTES - INSPECCIN A BORDO


1.
(1)
CUERPO
SUPERIOR

INSPECCIONE EL INYECTOR.
Mida la resistencia entre los terminales.
Si es que no es el valor estndar, reemplace el conjunto del
inyector.
Estndar:
0.35-0.55 a 20C {68F}

SHTS011060700038

(2)

Mida la resistencia del aislamiento entre los terminales y el


cuerpo superior. Si es que el valor no es el estndar, reemplace
el conjunto del inyector.
Estndar:
Ms que 10 M
AVISO
Otras inspecciones y reemplazos de la tobera deben ser hechos
por el distribuidor autorizado Denso.

CUERPO
SUPERIOR

(3)

SHTS011060700039

Inspeccione los terminales.


Retire cualquier fango o lodo adheridos a los terminales o a las
reas de alrededor de los terminales.
AVISO
Cuando retire el fango, no use lquidos de limpieza.
Use una tela seca. (Si es que usa lquidos de limpieza, existe la
posibilidad de que pueda ocurrir un malfuncinonamiento elctrico.)

S5-YJ08E29S.book 19

EN0719

PUNTOS IMPORTANTES - MONTAJE


1.

INSTALE EL CONJUNTO DEL INYECTOR.

(1)
PERNO

INYECTOR

TUBERA DE
INYECCIN

Instale un nuevo O-ring dentro de la ranura de la culata de cilindros y entonces inserte el inyector.
AVISO
Aplique aceite de motor al O-ring, de tal manera que el O-ring no
sea atrapado.
(2) Instale la abrazadera del inyector, e instale el inyector temporalmente.
AVISO
No fije la abrazadera del inyector antes de instalar temporalmente
la tubera de inyeccin.

ABRAZADERA

(3)
RETENEDOR
DE ACEITE
O-RING

Cubra el inyector con un nuevo retenedor de aceite de la tubera


de inyeccin, y entonces instale la placa y tuerca.
AVISO
Sea cuidadoso de no aplicar una fuerza excesiva al inyector cuando
coloque sobre este el retenedor de aceite de la tubera de inyeccin. Si
es que el retenedor de aceite de la tubera de inyeccin y el inyector
son movidos aunque sea muy ligeramente, esto puede causar fugas
de aceite o un ensamblaje falloso de la tubera de inyeccin.
(4)

Ensamble temporalmente la tubera de inyeccin y ajuste el


perno de instalacin de la abrazadera del inyector.
Torque de ajuste:
25 Nm {250 kgfcm, 18 lbfpie}

(5)

Ajuste las tuercas de la tubera de inyeccin al torque especificado.


Torque de ajuste:
44 Nm {450 kgfcm, 32 lbfpie}

(6)

Instale la tubera de retorno con los 5 nuevos empaques y los 5


pernos de unin.
Torque de ajuste:
12.3 Nm {125 kgfcm, 91 lbfpie}

(7)

Conecte los acopladores del mazo de cables.

SHTS011060700040

2.
(1)

INGRESE LOS CDIGOS ID (IDENTIFICACIN) EN LA ECU.


Los cdigos QR (Respuesta rpida) que muestran en pantalla
varias de las caractersticas del inyector y los cdigos ID que los
muestran a estos en forma numrica (30 figuras alfanumricas)
estn grabados en la cabeza del inyector.
AVISO
Cuando reemplace los inyectores con los cdigos QR, o la ECU
del motor, es necesario registrar los cdigos ID (Cdigos QR) en
la ECU usando la herramienta de diagnstico. (Si los cdigos ID
del inyector instalado no son registrados correctamente, puede
ocurrir una falla del motor tal como un ralent spero o ruidos.)

SHTS011060700041

S5-YJ08E29S.book 20

EN0720

FILTRO DE COMBUSTIBLE
DESCRIPCIN
EN0110607J100004

SHTS011060700042

Bomba de cebado manual

Tapn de desfogue

Elemento

Perno central

Tapn de drenaje

Cuerpo

Sensor del nivel de agua

Tapa

S5-YJ08E29S.book 21

EN0721

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0110607C100004

SHTS011060700043

Perno central

Elemento

O-ring

Empaque

Tapn de desfogue

Cuerpo

Tapa

10

Bomba de cebado manual

Resorte

11

Sensor del nivel de agua

Portador

12

Tapn de drenaje

4.9-8.9 {50-91, 3.6-6.5}

Torque de ajuste
A
24.5-34.3 {250-350, 18.1-25.3}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

S5-YJ08E29S.book 22

EN0722

TANQUE DE COMBUSTIBLE
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN0110607J100005

(TIPO REPRESENTATIVO: 200L+200L)

1
7

14
A

B
1

10

12

13
9

Z
Y

8
6
X

10

11

13

13

12
13

11
SHTS011060700044

Tanque de combustible

Tapn de combustible

Banda del tanque de combustible

Tapn de drenaje de combustible

Tapa del tanque de combustible

10

Codo

Soporte del tanque de combustible

11

Manguera

Soporte

12

Tubera de alimentacin de combustible

Grifo de combustible

13

Clip

Medidor del sensor de combustible

14

Empaque

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


19.6-39.2 {200-400, 14-28}

Torque de ajuste
A
73-109 {745-1,111, 54-80}
B

10-13 {102-132, 7-9}

S5-YJ08E29S.book 1

EN081

TURBOCARGADOR (J08E: TIPO TURBINA


DE TOBERA VARIABLE)
EN08-001

EN08

EN08

TURBOCARGADOR................................. EN08-2
DESCRIPCIN ................................................ EN08-2
GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS ... EN08-3
HERRAMIENTA ESPECIAL........................... EN08-11
CRITERIOS PARA LA REPARACIN MAYOR... EN08-12

S5-YJ08E29S.book 2

EN082

TURBOCARGADOR
DESCRIPCIN
EN0110608C100001

7
2

4-A

5-B
3

SHTS011060800001

Coraza de la turbina

Perno del compresor

Coraza del compresor

Conjunto del actuador

Coraza central y conjunto rotativo

O-ring

Perno de la turbina

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


10.8-14.2 {110-145, 7.9-10.4}

Torque de ajuste
A
20.9-24.3 {213-248, 15.4-17.9}

AVISO
Este turbogador debe ser desensamblado nicamente por el fabricante del mismo.Las partes del turbocargador no pueden ser reeplazadas .

S5-YJ08E29S.book 3

EN083

GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS


EN0110608F300001

1.

Tabla 1-1. Gua para la solucin de problemas - El escape del motor pierde potencia o el escape del motor
emite humo negro

SNTOMA O PROBLEMA

EL MOTOR
PIERDE
POTENCIA

EL ESCAPE DEL
MOTOR EMITE
HUMO NEGRO

Posibles causas y remedios


(Ver notas A y H)
Elemento del depurador sucio

NO

SI

(Ver notas G y C)
Compresor flojo en
las conexiones del
ducto del mltiple
de admisin

(Ver notas D, F y G)
NO

Fuga en el mltiple
de admisin del
motor

NO

SI

SI

Fuga en el mltiple NO
de escape del
motor
SI

Reemplace el
elemento del
depurador

Ajuste las conexiones del ducto


a lo requerido

Refirase al manual
de servicio del fabricante del motor

Refirase al manual
de servicio del fabricante del motor

(Ver notas D y F)

(Ver nota K)
El conjunto rotativo
del turbocargador
est trabado o
rozndose

(Ver nota H)

(Ver nota M)
Ducto restringido
entre el compresor
y la admisin del
motor

Fuga en la brida de
montaje del
turbocargador

NO

SI

Realice los
procedimientos
de solucin
de problemas
indicados en la
tabla 1-7

Sistema de escape
del motor restringido NO
(despus del
turbocargador)

Mltiple de admisin o escape del


motor restringido

Retire la restriccin
o reemplace el
turbocargador segn
sea necesario

SI
Refirase al
manual de servicio
del fabricante
del motor

Ducto restringido
entre el depurador
y el turbocargador

NO

SI

SI

Chequee la condicin
del empaque en la
brida de montaje del
turbocargador y
ajuste los pernos
flojos

SI

NO

Retire la restriccin
o reemplace el
turbocargador
segn sea
necesario

NO

NO

SI

Retire la restriccin
o reemplace el
turbocargador
segn sea
necesario

Malfuncionamiento del motor


(componente del sistema de
combustible, vlvulas, anillo
de vlvula, aro del pistn,
etc.)
SI
Refirase al
manual de servicio
del fabricante
del motor
SHTS011060800002

Se muestra en la Tabla 1-9

S5-YJ08E29S.book 4

EN084
2.

Tabla 1-2. Gua para la solucin de problemas - El escape del motor emite humo blanco o azul

EL ESCAPE DEL
MOTOR EMITE
HUMO BLANCO
O AZUL

SNTOMA O PROBLEMA

POSIBLES CAUSAS Y REMEDIOS


(Ver notas A y H)
Elemento del
depurador sucio

NO

Filtro de aceite del


motor taponado

SI

SI
Haga el mantenimiento del filtro de
aceite de acuerdo
con el manual de
servicio del fabricante del motor

Reemplace el
elemento del
depurador

Malfuncionamiento
del motor (aros,
pistones, vlvulas,
etc.)

(Ver nota H)

NO

NO

Ducto restringido
entre el depurador
y el compresor del
turbocargador
SI

Retire la restriccin
o reemplace las
partes daadas
si es necesario

NO

Fuga del sello en el


extremo del
compresor del
turbocargador

NO

SI
Realice los procedimientos de solucin
de problemas que se
indican en la Tabla
1-6

Fuga del sello en el


extremo de la turbina
del turbocargador

SI

Refirase al manual
de servicio del
fabricante del motor

SI
Realice los procedimientos de solucin
de problemas que se
indican en la Tabla
1-7
SHTS011060800003

Se muestra en la Tabla 1-9

S5-YJ08E29S.book 5

EN085
3.

Tabla 1-3. Gua para la solucin de problemas - Consumo excesivo de aceite del motor

SNTOMA O PROBLEMA

CONSUMO
EXCESIVO DEL
ACEITE DEL
MOTOR

POSIBLES CAUSAS Y REMEDIOS

Tipo o viscosidad
equivocados del
aceite lubricante
del motor

SI
Haga el mantenimiento del sistema de lubricacin del motor de
acuerdo con el manual
de servicio del
fabricante del motor

NO

Fuga del sello en el


extremo del compresor
del turbocargador
NO
(indicados por la
presencia de aceite en
la coraza o en la rueda)
SI
Realice los procedimientos de solucin
de problemas como
se indica en la Tabla
1-6

Fuga del sello en el


extremo de la turbina
del turbocargador
(indicados por la
presencia de aceite en
la coraza o en la rueda)
SI
Realice los procedimientos de solucin
de problemas como
se indica en la Tabla
1-9

NO

Aceite en el mltiple
de escape del motor
(indicando malfuncionamiento de aros,
pistones, vlvulas, ect.)
SI

Refirase al manual
de servicio del
fabricante del motor

SHTS011060800004

S5-YJ08E29S.book 6

EN086
4.

Tabla 1-4. Gua para la solucin de problemas - Turbocargador ruidoso

SNTOMA O PROBLEMA

TURBOCARGADOR
RUIDOSO

POSIBLES CAUSAS Y REMEDIOS


(Ver notas A y H)
(Ver nota H)
Objeto o material
extrao en el ducto
Elemento del
NO
de entrada al
depurador sucio
compresor o coraza
del compresor
SI

SI

SI
Retire el objeto extrao. Repare el
sistema de admisin
de aire y reemplace
el turbocargador si
es necesario

Retire el objeto extrao. Repare el


sistema de admisin
de aire y reemplace
el turbocargador si
es necesario

Reemplace el
elemento del
depurador

Formacin de carbn
en la coraza de la
turbina

NO

NO

SI
Limpie la coraza o
reemplace el turbocargador si es necesario. Chequee los
procedimientos de
operacin del motor

Conjunto rotativo del


turbocargador
trabado o rozndose

SI

Realice los procedimientos de solucin


de problemas indicados en la Tabla 1-5

Objeto o material
extrao en el
compresor al ducto
del mltiple de
admisin

NO

NO

Objeto extrao en el
sistema de escape
del motor

SI
Retire el objeto extrao. Repare el
sistema de escape
de aire y reemplace
el turbocargador si
es necesario

NO

Aflojamiento en los
sistemas del ducto
de admisin o escape

SI

Elimine todas las


fugas

SHTS011060800005

Se muestra en la Tabla 1-9

S5-YJ08E29S.book 7

EN087
5.

Tabla 1-5. Gua para la solucin de problemas - Conjunto Rotativo del Turbocargador trabado o rozndose

SNTOMA O PROBLEMA

EL CONJUNTO
ROTATIVO DEL
TURBOCARGADOR
EST TRABADO O
ROZNDOSE

POSIBLES CAUSAS Y REMEDIOS


(Ver nota J)
Rueda del compresor
daada debido al
impacto de un objeto
extrao

NO

SI

SI

Limpie y repare el
sistema de admisin
de aire si es necesario. Reemplace el
turbocargador

Formacin excesiva
de carbn detrs de
la rueda de la turbina

Rueda de la turbina
daada debido al
impacto de un objeto
extrao

Limpie y repare el
sistema de escape
del motor si es necesario. Reemplace el
turbocargador

NO

SI
Depsitos de
combustible de
aceite aglutinados.
Reemplace el
turbocargador

NO

Rueda del compresor


o rueda de la turbina
rozndose en la
coraza

SI
Cojinetes, muones
del eje u orificios de
cojinetes desgastados. Reemplace el
turbocargador

NO

Formacin excesiva
de suciedad en la
coraza del ventilador
del compresor
o la rueda

NO

SI
Limpie y repare el
sistema de admisin
de aire si es necesario. Limpie el compresor o reemplace el
turbocargador

Coraza central
enlodada o
aglutinada
(con coque)
SI
Haga el servicio
del sistema
de lubricacin del
motor. Reemplace
el turbocargador
SHTS011060800006

Se muestra en la Tabla 1-9

S5-YJ08E29S.book 8

EN088
6.

Tabla 1-6. Gua para la solucin de problemas - Fuga del sello en el extremo del compresor del turbocargador

SNTOMA O PROBLEMA

FUGA DEL SELLO EN EL


EXTREMO DEL
COMPRESOR DEL
TURBOCARGADOR

POSIBLES CAUSAS Y REMEDIOS

Elemento del
depurador sucio

NO

SI

Ducto restringido
entre el depurador
y el compresor del
turbocargador

NO

SI

Conexin floja del


compresor al ducto
del mltiple de
admisin

NO

SI

Fuga en el mltiple
de admisin del
motor
SI

Reemplace el
elemento del
depurador

Retire la restriccin
o reemplace el
turbocargador si
es necesario

Ajuste las conexiones del ducto si es


necesario

Refirase al manual
de servicio del
fabricante del motor

Lnea de drenaje
de aceite del
turbocargador
restringida

Respiradero de la
coraza del motor
taponada

Rueda del
compresor desgastada o daada

Rodamientos del
turbocargador, cojinetes del rodamiento o muones del
eje desgastados

SI
Limpie y retire la restriccin o reemplace
la lnea de drenaje
si es necesario

NO

SI
Refirase al manual
de servicio del
fabricante del motor

NO

SI
Limpie y repare el
sistema de admisin
de aire si es necesario. Reemplace el
turbocargador

NO

NO

NO

SI
Realice los procedimientos de solucin
de problemas de
acuerdo a la Tabla
1-8

Malfuncionamiento
del motor (soplo
excesivo del pistn
o alta presin interna del crter del
motor)
SI
Refirase al manual
de servicio del
fabricante del motor

SHTS011060800007

S5-YJ08E29S.book 9

EN089
7.

Tabla 1-7. Gua para la solucin de problemas - Fuga del sello en el extremo de la turbina del turbocargador

SNTOMA O PROBLEMA

FUGA DEL SELLO EN EL


EXTREMO DE LA TURBINA
DEL TURBOCARGADOR

POSIBLES CAUSAS Y REMEDIOS

Pre-lubricacin
excesiva

NO

SI

SI
Refirase al manual
de servicio del
fabricante del motor

El aceite se quemar. No hace falta


ninguna accin

Cojinetes del turbocargador, dimetros


internos de los cojinetes, o muones
del eje desgastados
SI
Realice los procedimientos de solucin
de problemas de
acuerdo a la Tabla
1-8

Respiradero del
crter del motor
taponado

NO

NO

Lnea de drenaje
de aceite del
turbocargador
restringida

NO

Coraza central
enlodada o
aglutinada (con
coque)

NO

SI

SI

Limpie y retire la
restriccin o reemplace la lnea de
drenaje de aceite
si es necesario

De el servicio al
sistema de lubricacin del motor.
Reemplace el
turbocargador

Malfuncionamiento
del motor (soplo
excesivo del pistn
o alta presin interna del crter del
motor)
SI
Refirase al manual
de servicio del
fabricante del motor
SHTS011060800008

S5-YJ08E29S.book 10

EN0810
8.

Tabla 1-8. Gua para la solucin de problemas - Cojinetes del turbocargador, dimetros internos de los
cojinetes o muones del eje desgastados
COJINETES DEL TURBOCARGADOR, DIMETROS
INTERNOS DE LOS COJINETES O MUONES DEL
EJE DESGASTADOS

SNTOMA O PROBLEMA

POSIBLES CAUSAS Y REMEDIOS


Inadecuada pre-lubricacin luego de
la instalacin del
turbocargador o
servicio al sistema
de lubricacin
del motor

NO

SI

Aceite utilizado en
el motor contaminado o aceite de grado
o tipo inadecuados

NO

SI

Insuficiente aceite
de motor suministrado al turbocargador debido a "retardo del aceite"

SI

Siga las
instrucciones de
pre-lubricacin

Haga el servicio del


sistema de lubricacin del motor de
acuerdo con el manual del fabricante
del motor

Siga los procedimientos apropiados


del operacin
del motor

Filtro de aceite del


motor taponado

Desgaste abrasivo
debido a descascaramiento de las
partculas aglutinadas desde las superficies interiores
de la coraza central

Insuficiente aceite
lubricante suministrado al turbocargador debido a malfuncionamiento de la
bomba de aceite
del motor

SI

Refirase al manual
de servicio del
fabricante del motor

NO

SI
Haga el servicio del
sistema de lubricacin del motor de
acuerdo con el manual de servicio del
fabricante del motor

NO

NO

Lnea de alimentacin de aceite del


turbocargador
restringida

NO

SI

Retire la restriccin
o reemplace el
turbocargador si
es necesario

SI

Refirase al manual
de servicio del
fabricante del motor

SHTS011060800009

Reemplace el turbocargador, luego use est tabla para determinar la causa de la falla.

S5-YJ08E29S.book 11

EN0811
9.

Tabla 1-9. Notas de Procedimiento de la gua para la solucin de problemas


.

a.

Refirase al manual de servicio del fabricante del motor en cuanto a los requisitos de inspeccin y especificaciones
de reemplazo.

b.

Con el motor detenido chequee los dispositivos de sujecin del ducto para ajustarlos.

c.

Con el motor funcionando en ralent, roce ligeramente las conexiones del ducto con lquido de arranque. Si hay
fugas en las conexiones stas sern indicadas por un incremento en la velocidad del motor debido a que el lquido
es enviado hacia el compresor y bombeado dentro de las cmaras de combustin del motor.

d.

Con el motor funcionando en ralent, chequee si hay fugas en las conexiones del ducto aplicando aceite de peso
ligero o jabn lquido a las reas donde hay posibles fugas y chequeando si hay burbujas. La fuga de gas de escape
entre el bloque del motor y la entrada del turbocargador tambin crear un cambio en el nivel de ruido.

e.

Con el motor funcionando en ralent, cheque si hay ruido y vibracin inusuales. Si se nota cualquiera de estas condiciones apague inmediatamente el motor para proteger el turbocargador y el motor de daos posibles. Con el motor
parado chequee el conjunto de la rueda del eje del turbocargador en cuanto a daos como se indica en la nota I,
prxima.

f.

Con el motor funcionando un cambio en el nivel del ruido a un tono ms alto puede indicar fuga de aire entre el
depurador y el motor o una fuga de gas entre el bloque del motor y la entrada del turbocargador.

g.

Una fuga de gas de escape puede estar indicada por una decoloracin en el rea de la fuga.

h.

Con el motor funcionando los cambios de ruido, de un nivel a otro, pueden indicar un depurador taponado, una
restriccin en el aire depurado hacia el ducto del compresor o una fuerte formacin de suciedad en la coraza del
compresor o en la rueda del compresor.

i.

La inspeccin interna de la coraza central puede realizarse removiendo la lnea de drenaje de aceite y mirando a
travs de la abertura de drenaje de aceite. Cuando existe una condicin de deformacin o dao se ver una fuerte
formacin de barro en el eje entre los muones de rodamiento y en la coraza central desde atrs de la abertura del
drenaje de aceite hacia el extremo de la turbina.

j.

Una limpieza completa del sistema de admisin de aire es esencial luego de un dao de la rueda del compresor
debido al impacto de un objeto extrao. En muchos casos hay piezas de metal de la rueda que ingresan en el elemento del depurador de aire. Si no se cambia el elemento estas piezas de metal pueden ser atradas hacia el turbocargador de repuesto y hacer que ste falle de la misma manera que la unidad original.

k.

Con los ductos de admisin de aire y escape de gas removidos del turbocargador examine tanto el compresor como
las ruedas de la turbina para ver si no hay daos en las aletas. Examine los bordes exteriores de las aletas para
buscar evidencia de friccin en las superficies de la coraza.

Haga girar el conjunto de rotacin a mano y sienta si hay rozamiento o trabazn. Empuje el conjunto de rotacin
hacia los lados mientras lo hace girar para sentir si la rueda esta rozando. Si hay alguna indicacin de rozamiento
realice el procedimiento de inspeccin de la holgura del cojinete. Si el conjunto de rotacin gira libremente y no hay
evidencia de rozamiento o trabazones puede asumirse que el turbocargador est en capacidad de servicio.

HERRAMIENTA ESPECIAL
EN0110608K100001

Antes de iniciar una revisin y reparacin completa del turbocargador, es necesario tener la siguiente herramienta especial.
Ilustracin

Nmero de parte

S0944-41800

Nombre de la herramienta

Observaciones

Para medir el juego en el


extremo del eje de la turCALIBRADOR DE JUEGO FINAL
bina con un calibrador de
cuadrante.

S5-YJ08E29S.book 12

EN0812

CRITERIOS PARA LA REPARACIN MAYOR


EN0110608H300001

1.

CONDICIN QUE DETERMINA CUANDO PUEDE NECESITARSE UNA REPARACIN MAYOR DEL TURBOCARGADOR.

Los sntomas ms comunes de falla del turbocargador estn relacionados con el rendimiento del motor:

Falta de potencia

Humo de escape excesivo

Ruido inusual

Consumo excesivo de aceite o combustible.


AVISO
Cualquiera de estos sntomas puede ser el resultado de un problema interno del motor y podra no tener que ver
absolutamente con el turbocargador.
2.

EXAMINE EL EXTERIOR Y LA INSTALACIN DEL TURBOCARGADOR.

! ADVERTENCIA
No trabaje en el turbocargador mientras est todava caliente. Esto le puede producir daos personales.
Chequee visualmente para ver:

Si hay tuercas y pernos faltantes o flojos.

Tubos de admisin y escape flojos o daados.

Lneas de suministro de aceite y lneas de drenaje daadas.

Coraza del turbocargador rota o deteriorada.

Fuga externa de aceite o enfriante.


Corrija cualquier problema de instalacin. Si hay piezas del turbocargador que estn daadas la unidad deber ser reparada completamente luego de completar los restantes procedimientos de esta solucin de problemas.
! ADVERTENCIA
La operacin del turbo cargador sin el tubo de admisin y el depurador de aire conectados puede producir daos
personales y daos al equipo debido a objetos extraos que ingresen al turbocargador.
3.

INSPECCIN DE LA RUEDA Y CORAZA DE LA TURBINA.

Remueva el ducto de la salida de la turbina. Utilizando una linterna


chequee la turbina para ver si no hay rozamiento entre la rueda y
la coraza, evidencia de fugas de aceite o daos por objetos
extraos. Un dao por objeto extrao a la turbina usualmente no
es visible a travs de la salida de la turbina a menos que este
dao sea severo.
(1)

SHTS011060800011

(2)

(3)

Rozamiento entre la rueda y la coraza


a. Si se encuentra que hay un rozamiento de la rueda y que los
accesorios que estn unidos a la coraza estn seguros, entonces el turbocargador probablemente est daado internamente y debe ser reparado completamente.
Fugas de aceite
a. Si se encuentran depsitos de aceite determine si el aceite
ha salido del escape del motor o de la coraza central del turbocargador.
b. Si el aceite ha salido del motor consulte el CAPTULO
MECANISMO DEL MOTOR y corrija el problema. Si los
depsitos de aceite en la rueda son grandes el turbocargador
deber ser desemsamblado, limpiado y reparado completamente si es necesario.
Dao por objetos extraos
a. Si es visible un dao por objetos extraos a la turbina el turbocargador deber ser reparado completamente. Este tipo
de daos destruye el balance de la rueda y causa un dao
interno a los orificios del sello y a los cojinetes del mun.
Asegrese de encontrar la fuente del objeto extrao. En
muchos casos el objeto viene de fuera del motor y el motor
tambin podra daarse.

S5-YJ08E29S.book 13

EN0813
4.

EXAMINE LA RUEDA Y LA CORAZA DEL COMPRESOR.

Remueva el ducto de la entrada del compresor. Utilizando una


linterna chequee el compresor para encontrar rozamiento entre la
rueda y la coraza, evidencias de fugas de aceite o dao por
objeto extrao.

(1)

Rozamiento de la rueda con la coraza


Si se encuentra que hay rozamiento de la rueda y los accesorios
unidos a la coraza estn seguros, entonces probablemente el turbocargador est daado internamente y debe ser reparado completamente.
Fuga de aceite
La fuga de aceite dentro del compresor puede ser causada por:
a. Largos perodos de ralent en una lnea de drenaje de aceite
restringida.
b. La fuga de aceite dentro del compresor tambin puede ser
causada por un sistema de admisin de aire restringido.
c. La fuga de aceite dentro del compresor puede ser causada
por el uso frecuente del motor como freno. En este caso no
hay nada malo ni con el motor ni el turbocargador pero se
recomienda que se haga una limpieza frecuente de la rueda
del compresor y la coraza.
Dao por objeto extrao
Si la rueda del compresor se ha daado por un objeto extrao el
turbocargador debe ser reparado completamente.

(2)
SHTS011060800012

(3)

5.
(1)

CHEQUEE EL CONJUNTO ROTATIVO POR RUIDO O JUEGO


EXCESIVO.
Si no hay daos visibles en la turbina y en las reas del compresor gire a mano el conjunto rotativo. Deber girar libremente sin
que existan ruidos de rozamiento.

SHTS011060800013

6.
(1)

CHEQUEE LAS HOLGURAS DEL RODAMIENTO AXIAL.


Chequee el rotor de la turbina (lado de escape) para comprobar
el juego axial utilizando la herramienta especial y el calibrador de
cuadrante.
SST: Calibrador de juego final (S0944-41800)
Estndar:

(2)

SHTS011060800014

0.040-0.085 mm {0.0016-0.0033 pulg.}

Si la medida est fuera del lmite de servicio, el turbocargador


est desgastado o daado internamente y debe ser reparado
completamente.

S5-YJ08E29S.book 14

S5-YJ08E29S.book 1

EN081

TURBOCARGADOR (J08E: TIPO VLVULA


DE COMPUERTA DE DESCARGA) EN08-002

EN08

EN 08

TURBOCARGADOR................................. EN08-2
DESCRIPCIN ................................................ EN08-2
GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS ... EN08-3
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES... EN08-12
HERRAMIENTA ESPECIAL........................... EN08-12
CRITERIOS PARA LA REPARACIN MAYOR... EN08-13

S5-YJ08E29S.book 2

EN082

TURBOCARGADOR
DESCRIPCIN
EN0110608C100001

SHTS011060800001

Coraza de la turbina

13

Tuerca hexagonal

Coraza del compresor

14

Aro del pistn

Cojinete central

15

Cojinete del mun

Abrazadera

16

Distanciador

Perno

17

Cojinete de empuje

Soporte del actuador

18

Collar de empuje

Conjunto del actuador

19

Anillo de estanqueidad

Tuerca hexagonal

20

Placa posterior

Manguera

21

Rueda del compresor

10

Abrazadera de la manguera

22

O-ring

11

Extremo de la varilla

23

Conjunto de la rueda de la turbina

12

Tuerca de retencin

24

Protector de la rueda

S5-YJ08E29S.book 3

EN083

GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS


EN0110608F300001

1.

Tabla 1-1. Gua para la solucin de problemas - El escape del motor pierde potencia o el escape del motor
emite humo negro

SHTS011060800002

*Se muestra en la Tabla 1-9

S5-YJ08E29S.book 4

EN084
2.

Tabla 1-2. Gua para la solucin de problemas - El escape del motor emite humo azul

SHTS011060800003

*Se muestra en la Tabla 1-9

S5-YJ08E29S.book 5

EN085
3.

Tabla 1-3. Gua para la solucin de problemas - Consumo excesivo de aceite del motor

SHTS011060800004

S5-YJ08E29S.book 6

EN086
4.

Tabla 1-4. Gua para la solucin de problemas - Turbocargador ruidoso

SHTS011060800005

*Se muestra en la Tabla 1-9

S5-YJ08E29S.book 7

EN087
5.

Tabla 1-5. Gua para la solucin de problemas - Conjunto Rotativo del Turbocargador trabado o rozndose

SHTS011060800006

*Se muestra en la Tabla 1-9

S5-YJ08E29S.book 8

EN088
6.

Tabla 1-6. Gua para la solucin de problemas - Fuga del sello en el extremo del compresor del turbocargador

SHTS011060800007

S5-YJ08E29S.book 9

EN089
7.

Tabla 1-7. Gua para la solucin de problemas - Fuga del sello en el extremo de la turbina del turbocargador

SHTS011060800008

S5-YJ08E29S.book 10

EN0810
8.

Tabla 1-8. Gua para la solucin de problemas - Cojinetes, orificios o muones del turbocargador estn desgastados

SHTS011060800009

*Repare completamente el turbocargador, luego use est tabla para determinar la causa de la falla.

S5-YJ08E29S.book 11

EN0811
9.

Tabla 1-9. Notas de Procedimiento de la gua para la solucin de problemas


.

a.

Refirase al manual de servicio del fabricante del motor en cuanto a los requisitos de inspeccin y especificaciones
de reemplazo.

b.

Con el motor detenido chequee los dispositivos de sujecin del ducto para ajustarlos.

c.

Con el motor funcionando en ralent, roce ligeramente las conexiones del ducto con lquido de arranque. Si hay
fugas en las conexiones stas sern indicadas por un incremento en la velocidad del motor debido a que el lquido
es enviado hacia el compresor y bombeado dentro de las cmaras de combustin del motor.

d.

Con el motor funcionando en ralent, chequee si hay fugas en las conexiones del ducto aplicando aceite de peso
ligero o jabn lquido a las reas donde hay posibles fugas y chequeando si hay burbujas. La fuga de gas de escape
entre el bloque del motor y la entrada del turbocargador tambin crear un cambio en el nivel de ruido.

e.

Con el motor funcionando en ralent, cheque si hay ruido y vibracin inusuales. Si se nota cualquiera de estas condiciones apague inmediatamente el motor para proteger el turbocargador y el motor de daos posibles. Con el motor
parado chequee el conjunto de la rueda del eje del turbocargador en cuanto a daos como se indica en la nota I,
prxima.

f.

Con el motor funcionando un cambio en el nivel del ruido a un tono ms alto puede indicar fuga de aire entre el
depurador y el motor o una fuga de gas entre el bloque del motor y la entrada del turbocargador.

g.

Una fuga de gas de escape puede estar indicada por una decoloracin en el rea de la fuga.

h.

Con el motor funcionando los cambios de ruido, de un nivel a otro, pueden indicar un depurador taponado, una
restriccin en el aire depurado hacia el ducto del compresor o una fuerte formacin de suciedad en la coraza del
compresor o en la rueda del compresor.

i.

La inspeccin interna de la coraza central puede realizarse removiendo la lnea de drenaje de aceite y mirando a
travs de la abertura de drenaje de aceite. Cuando existe una condicin de deformacin o dao se ver una fuerte
formacin de barro en el eje entre los muones de rodamiento y en la coraza central desde atrs de la abertura del
drenaje de aceite hacia el extremo de la turbina.

j.

Una limpieza completa del sistema de admisin de aire es esencial luego de un dao de la rueda del compresor
debido al impacto de un objeto extrao. En muchos casos hay piezas de metal de la rueda que ingresan en el elemento del depurador de aire. Si no se cambia el elemento estas piezas de metal pueden ser atradas hacia el turbocargador de repuesto y hacer que ste falle de la misma manera que la unidad original.

k.

Con los ductos de admisin de aire y escape de gas removidos del turbocargador examine tanto el compresor como
las ruedas de la turbina para ver si no hay daos en las aletas. Examine los bordes exteriores de las aletas para
buscar evidencia de friccin en las superficies de la coraza.

Haga girar el conjunto de rotacin a mano y sienta si hay rozamiento o trabazn. Empuje el conjunto de rotacin
hacia los lados mientras lo hace girar para sentir si la rueda esta rozando. Si hay alguna indicacin de rozamiento
realice el procedimiento de inspeccin de la holgura del cojinete. Si el conjunto de rotacin gira libremente y no hay
evidencia de rozamiento o trabazones puede asumirse que el turbocargador est en capacidad de servicio.

S5-YJ08E29S.book 12

EN0812

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0110608D100001

SHTS011060800010

Manguera de aire

Conjunto del codo

Abrazadera

Empaque

Coraza del compresor

10

Tubera del conector

Abrazadera

11

Extremo de la varilla

O-ring

12

Anillo de tope

Cojinete con turbina y caja del ventilador

13

Soporte

Coraza de la turbina

14

Conjunto del actuador

Torque de ajuste
A
20.3-22.5 {207-229, 15-16}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


D

5.7-7.9 {59-80, 4.3-5.7}

44.1-49.0 {450-499, 33-50}

20.9-24.3 {214-247, 16-17}

9.0-13.6 {92-138, 6.7-10.0}

HERRAMIENTA ESPECIAL
EN0110608K100001

Antes de iniciar una revisin y reparacin completa del turbocargador, es necesario tener la siguiente herramienta especial.
Ilustracin

Nmero de parte

S0944-41130

Nombre de la herramienta

CALIBRADOR DE JUEGO
FINAL

Observaciones
Para medir el juego en el
extremo del eje de la turbina
con un calibrador de
cuadrante.

S5-YJ08E29S.book 13

EN0813

CRITERIOS PARA LA REPARCIN MAYOR


EN0110608H300001

1.

CONDICIN QUE DETERMINA CUANDO PUEDE NECESITARSE UNA REPARACIN MAYOR DEL TURBOCARGADOR.

Los sntomas ms comunes de falla del turbocargador estn relacionados con el rendimiento del motor:

Falta de potencia

Humo de escape excesivo

Ruido inusual

Consumo excesivo de aceite o combustible.


AVISO
Cualquiera de estos sntomas puede ser el resultado de un problema interno del motor y podra no tener que ver
absolutamente con el turbocargador.
2.

EXAMINE EL EXTERIOR Y LA INSTALACIN DEL TURBOCARGADOR.

! ADVERTENCIA
No trabaje en el turbocargador mientras est todava caliente. Esto le puede producir daos personales.
Chequee visualmente para ver:

Si hay tuercas y pernos faltantes o flojos.

Tubos de admisin y escape flojos o daados.

Lneas de suministro de aceite y lneas de drenaje daadas.

Coraza del turbocargador rota o deteriorada.

Fuga externa de aceite o enfriante.


Corrija cualquier problema de instalacin. Si hay piezas del turbocargador que estn daadas la unidad deber ser reparada completamente luego de completar los restantes procedimientos de esta solucin de problemas.
! ADVERTENCIA
La operacin del turbo cargador sin el tubo de admisin y el depurador de aire conectados puede producir daos
personales y daos al equipo debido a objetos extraos que ingresen al turbocargador.
3.

INSPECCIN DE LA RUEDA Y CORAZA DE LA TURBINA.

Remueva el ducto de la salida de la turbina. Utilizando una linterna


chequee la turbina para ver si no hay rozamiento entre la rueda y la
coraza, evidencia de fugas de aceite o daos por objetos extraos. Un
dao por objeto extrao a la turbina usualmente no es visible a travs
de la salida de la turbina a menos que este dao sea severo.
(1)

SHTS011060800012

(2)

(3)

Rozamiento entre la rueda y la coraza


a. Si se encuentra que hay un rozamiento de la rueda y que los
accesorios que estn unidos a la coraza estn seguros, entonces el turbocargador probablemente est daado internamente y debe ser reparado completamente.
Fugas de aceite
a. Si se encuentran depsitos de aceite determine si el aceite
ha salido del escape del motor o de la coraza central del turbocargador.
b. Si el aceite ha salido del motor consulte el CAPTULO
MECANISMO DEL MOTOR y corrija el problema. Si los
depsitos de aceite en la rueda son grandes el turbocargador
deber ser desemsamblado, limpiado y reparado completamente si es necesario.
Dao por objetos extraos
a. Si es visible un dao por objetos extraos a la turbina el turbocargador deber ser reparado completamente. Este tipo
de daos destruye el balance de la rueda y causa un dao
interno a los orificios del sello y a los cojinetes del mun.
Asegrese de encontrar la fuente del objeto extrao. En
muchos casos el objeto viene de fuera del motor y el motor
tambin podra daarse.

S5-YJ08E29S.book 14

EN0814
4.

EXAMINE LA RUEDA Y LA CORAZA DEL COMPRESOR.

Remueva el ducto de la entrada del compresor. Utilizando una linterna


chequee el compresor para encontrar rozamiento entre la rueda y la
coraza, evidencias de fugas de aceite o dao por objeto extrao.
(1)

(2)
SHTS011060800013

(3)

5.
(1)

Rozamiento de la rueda con la coraza


Si se encuentra que hay rozamiento de la rueda y los accesorios
unidos a la coraza estn seguros, entonces probablemente el turbocargador est daado internamente y debe ser reparado completamente.
Fuga de aceite
La fuga de aceite dentro del compresor puede ser causada por:
a. Largos perodos de ralent en una lnea de drenaje de aceite
restringida.
b. La fuga de aceite dentro del compresor tambin puede ser
causada por un sistema de admisin de aire restringido.
c. La fuga de aceite dentro del compresor puede ser causada
por el uso frecuente del motor como freno. En este caso no
hay nada malo ni con el motor ni el turbocargador pero se
recomienda que se haga una limpieza frecuente de la rueda
del compresor y la coraza.
Dao por objeto extrao
Si la rueda del compresor se ha daado por un objeto extrao el
turbocargador debe ser reparado completamente.
CHEQUEE EL ROTOR (EJE DEL TURBO) POR RUIDO O JUEGO EXCESIVO.
Si no hay daos visibles en la turbina y en las reas del compresor gire a mano el conjunto rotativo. Deber girar libremente sin
que existan ruidos de rozamiento.

SHTS011060800014

6.
(1)

CHEQUEE LAS HOLGURAS DEL RODAMIENTO AXIAL.


Chequee el rotor de la turbina (lado de escape) para comprobar
el juego axial utilizando la herramienta especial y el calibrador de
cuadrante.
SST: Calibrador de juego final (S0944-41130)
Lmite de servicio: 0.045-0.090 mm {0.0018-0.0035 pulg.}

(2)

SHTS011060800015

Si la medida est fuera del lmite de servicio, el turbocargador


est desgastado o daado internamente y debe ser reparado
completamente.

S5-YJ08E29S.book 15

EN0815
7.
(1)
(2)

CHEQUEE EL DESEMPEO DE LA COMPUERTA DE DESCARGA.


Remueva las abrazaderas de la manguera y la manguera de la
salida sensora de la compuerta de descarga.
Coloque un calibrador de cuadrante, ajstelo al turbocargador, de
modo que el calibrador de cuadrante descanse en el extremo de
la varilla del actuador a nivel de la varilla segn sea aplicable.

(3)
(4)

SHTS011060800016

Ajuste el calibrador de cuadrante en cero.


Mientras golpea suavemente la coraza de la turbina con un mazo
suave aplique presin de aire hasta que el movimiento de la
varilla muestre 0.38 mm {0.015 pulg.} en el calibrador de
cuadrante. Asegrese que esta presin est dentro del valor
especificado.
Presin de aire especificada:

(5)
(6)

(7)

Parte No.

Presin de aire: kPa {mmHg, pulgHg}

S2410-03251

130-136 {975-1,025, 39-40}

Libere la presin de aire en el puerto sensor. Note que el puntero


del calibrador de cuadrante regrese exactamente a cero.
Repita los pasos (4) al (5) varias veces, para estar seguro que la
vlvula de compuerta de descarga o el movimiento de la varilla
han sido medidos con precisin.
Si no se puede obtener el valor especificado o el movimiento de
la varilla dentro del rango de presin de aire especificado se debe
reemplazar el conjunto de la coraza de la turbina o el conjunto del
actuador.

! CUIDADO
La operacin del motor con la compuerta de descarga calibrada a
algn valor que no sea el especificado, puede resultar en una reduccin de la eficiencia o en severos daos al motor.
(8)

Si el desempeo de la compuerta de descarga est dentro de las


especificaciones instale la manguera hacia el puerto sensible de
la compuerta de descarga.

S5-YJ08E29S.book 16

S5-YJ08E29S.book 1

EN101

CONTROL DE EMISIN (J08E)

EN10

VLVULA EGR Y TUBERA EGR ............ EN10-2


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... EN10-2

VLVULA EGR.......................................... EN10-3


DESCRIPCIN ................................................ EN10-3
DESMONTAJE Y MONTAJE............................ EN10-4

EN10-001

S5-YJ08E29S.book 2

EN102

VLVULA EGR Y TUBERA EGR


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN0110610J100001

9
2

1
2

3
3

2
10

1
5

11

10

7
6
9

2
a

SHTS011061000001

Tubera de agua

Tubera EGR

Clip

Vlvula EGR

Tubera de agua

Tubera del enfriante

Manguera del radiador

10

O-ring

Enfriador EGR

11

Tubera de escape de aire

Empaque

Torque de ajuste
A
55 {560, 40}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

S5-YJ08E29S.book 3

EN103

VLVULA EGR
DESCRIPCIN
EN0110610J100002

3
2

SHTS011061000002

Conjunto de la vlvula EGR

Actuador

Sensor de elevacin EGR

S5-YJ08E29S.book 4

EN104

DESMONTAJE Y MONTAJE
EN0110610H200001

PUNTOS IMPORTANTES - DESMONTAJE


1.
RETIRE LA VLVULA EGR.
AVISO
Para prevenir quemaduras asegrese que el motor est fro antes
de cambiar la vlvula (Por lo menos 30 minutos despus de apagar el motor).
(1)

Desconecte el acoplador del colector de cables.

(2)

Drene el enfriante por el tapn de drenaje del enfriador de aceite


situado en el lado derecho del motor.

(3)

(4)
(5)

Desconecte y retire todas las tuberas conectadas a la tubera


EGR, as como tambin la manguera del enfriante y las partes
relacionadas.
Retire la tubera EGR.
Retire la abrazadera del medidor del nivel de aceite y la
manguera del interenfriador desde la tubera de entrada. Retire la
tubera de entrada (con la vlvula EGR) desde el mltiple de
admisin.

(6)

Retire la vlvula EGR desde la tubera de admisin (entrada).

SHTS011061000003

SHTS011061000004

SHTS011061000005

SHTS011061000006

S5-YJ08E29S.book 5

EN105

PUNTOS IMPORTANTES - MONTAJE


1.
(1)

INSTALE LA VLVULA EGR.


Instale la vlvula EGR en la tubera de admisin.
Torque de ajuste:
55 Nm {560 kgfcm, 40 lbfpie}

AVISO
Use un nuevo empaque.

SHTS011061000007

(2)

Instale la tubera de admisin (con vlvula EGR) en el mltiple de


admisin.
Torque de ajuste:
28.5 Nm {290 kgfcm, 21 lbfpie}

(3)

Instale la abrazadera del medidor del nivel de aceite y la manguera del interenfriador en la tubera de admisin.
(4) Instale la tubera EGR.
AVISO
Acople el empaque del mltiple de escape con la ueta del escape
orientada hacia abajo.
SHTS011061000008

(5)

Conecte e instale todas las tuberas conectadas hacia la tubera


EGR, as como tambin la manguera de enfriamiento y las partes
relacionadas.
AVISO
Instale todas las tuberas con nuevos empaques.
(6)

Cierre el tapn del enfriador de aceite situado en el lado derecho


del motor.
AVISO
Acople el empaque del mltiple de escape con la ueta del escape
orientada hacia abajo.

SHTS011061000009

(7)

SHTS011061000010

Conecte el acoplador del mazo de cables.

S5-YJ08E29S.book 6

EN106

SANGRE EL AIRE DESDE EL ENFRIADOR EGR


B

C
SHTS011061000011

1.
(1)

SANGRE EL AIRE DESDE EL ENFRIADOR EGR.


Las partes de conexin de la manguera son (A), (B), y (C), y las
otras deben ser tapadas o son para hacer circuitos cerrados.
(2) Suministre agua desde (B). El punto (C) est cerrado mientras se
efecta el enfriamiento por medio del termostato.
(3) La ventilacin de aire (juzgamiento de llenado de agua) se completa cuando el enfriamiento del agua alcanza la manguera
conectada hacia (A), y el agua de enfriamiento permanece en la
manguera, an cuando el suministro de agua se haya detenido.
AVISO

Este trabajo es el procedimiento para ventilar el aire que usa


el motor por si mismo.

El aire que permanece en la parte (A) de la manguera


despus de haber completado el suministro de agua, es eliminado cuando se opera el motor.

Una confirmacin visual del flujo del agua debe ser posible
efectuarla en la manguera conectada a la parte (A). Adems,
la manguera no debe estar combada hacia abajo.

S5-YJ08E29S.book 1

EN111

ALTERNADOR (J08E: 24V-50A)

EN1

ALTERNADOR .......................................... EN11-2


DATOS Y ESPECIFICACIONES...................... EN11-2
DESCRIPCIN ................................................ EN11-2
GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS ... EN11-4
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... EN11-5
HERRAMIENTA ESPECIAL............................. EN11-7
REPARACIN MAYOR .................................... EN11-7
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... EN11-17

EN11-001

S5-YJ08E29S.book 2

EN112

ALTERNADOR
DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0110611I200001

Voltaje nominal

24V

Salida nominal

24V-50A

Salida mxima

50A a 28V, 5,000 r/min.

Velocidad de arranque de la salida inicial

950 r/min. a 27V

Rotacin mxima

8,400 r/min.

Direccin de rotacin

Derecha (visto desde el lado de la polea)

Regulador

Montado

DESCRIPCIN
EN0110611C100001

SHTS011061100001

Portador del rectificador

Ventilador

Conector del alambre de acero

Polea

Regulador

10

Rodamiento de bola

Condensador

11

Bastidor extremo de impulsin

Bobina de campo

12

Placa de tope

Conjunto del rotor

13

Bastidor extremo del rectificador

Conjunto del estator

14

Diodo

S5-YJ08E29S.book 3

EN113

CIRCUITO

1
2
3
8
L

1.4

10

3W

R
P
N

6
11

SHTS011061100002

Alternador

Luz de advertencia de carga

Condensador

Fusible

Diodo

Interruptor del arrancador

Bobina del estator

10

Carga

Bobina de campo

11

Batera

Regulador I.C.

S5-YJ08E29S.book 4

EN114

GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS


EN0110611F300001

Sntoma

Posible causa

Remedio/Prevencin

La corriente de la carga no fluye


Regulador I.C. falloso
Reemplace el regulador I.C.
(La luz de advertencia no se en- Bobina del estator fallosa (Desconec- Reemplace la bobina del estator.
ciende)
tndose o con circuito raro)
Bobina de campo fallosa (Desconec- Reemplace la bobina de campo.
tndose o con circuito raro)
Diodo falloso (Abierto o corto circuito)

Reemplace el portador del rectificador.

Cableado de plomo desconectado o Repare o reemplace.


flojo (placa, soporte, etc...)
Desconexin del cableado (incluido el Reemplace.
fusible)
El voltmetro indica 29V o ms.
Regulador I.C. falloso
Reemplace el regulador I.C.
(La luz de advertencia no se en- Instalacin del regulador I.C. fallosa Repare o reemplace.
ciende)
(EJ: Soportes de instalacin)
La corriente de la carga fluye nor- Regulador I.C. falloso
malmente. (La luz de advertencia
no se enciende)

Reemplace el regulador I.C.

La corriente de la carga es siempre Bobina del estator fallosa


Reemplace la bobina del estator.
insuficiente. (La batera se descar- Diodo falloso (Abierto o corto circuito) Reemplace el portador del rectificador.
ga) (La luz de advertencia permaneCableado de plomo desconectado o Repare o reemplace.
ce obscura)
flojo (placa o soporte)
Volumen de la carga usada es dema- Decremente la carga.
siado alto (Volumen de la carga usada
est desbalanceado)
La corriente de la carga es siempre Regulador I.C. falloso
Reemplace la bobina del estator.
muy alta. (La batera se seca al po- Instalacin del regulador I.C. fallosa Reemplace el portador del rectificador.
co tiempo) (La luz de advertencia (EJ: Instalacin de soportes)
permanece obscura)
Batera cerca de alcanzar el final de Repare la batera.
su vida til
Ruido anormal

Bobina del estator fallosa (Circuito ra- Reemplace la bobina del arrancador.
ro o tierra)
Combatura interior (Abrasin en el in- Repare o reemplace.
terior del rodamiento y del soporte)
Tensin de la banda fallosa (La banda Repare.
se resbala)

S5-YJ08E29S.book 5

EN115

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0110611D100001

SHTS011061100003

Anclaje

Soporte

Colector de cables

Banda-V

Alternador

Correa de unin

Torque de ajuste
A
5.9 {60, 4.3}

3.2-4.4 {33-45, 2.4-3.2}

83 {850, 61}

51 {520, 38}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

S5-YJ08E29S.book 6

EN116

SHTS011061100004

Cubierta

13

Bobina de campo

Condensador

14

Conjunto del estator

Regulador

15

Rodamiento de rodillo

Aislante del terminal

16

Conjunto del rotor

Aislante del terminal

17

Placa de retencin

Portador del rectificador

18

Rodamiento de bola

Portador

19

Bastidor extremo de impulsin

Perno del terminal

20

Collar de espaciamiento

Abrazadera

21

Ventilador

10

Conector del cable de acero

22

Polea

11

Bastidor extremo del rectificador

23

Tuerca de seguridad

12

Perno pasante

Torque de ajuste
A
3.2-4.4 {33-45, 2.4-3.2}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


E

2.9-3.9 {30-40, 2.2-2.8}

4.9-5.9 {50-60, 3.7-4.3}

7.8-9.8 {80-100, 5.8-7.2}

127-157 {1,300-1,600, 95-115}

1.9-2.5 {19-25, 1.4-1.8}

1.9-2.5 {19-25, 1.4-1.8}

S5-YJ08E29S.book 7

EN117

HERRAMIENTA ESPECIAL
EN0110611K100001

Antes de empezar la reparacin mayor del alternador, es necesario tener la siguiente herramienta especial.
Ilustracin

Nmero de parte

S0944-41210

Nombre de la herramienta

Observaciones

MANMETRO

REPARACIN MAYOR
EN0110611H200001

PUNTO IMPORTANTE - MONTAJE


A

1.
(1)
(2)
(3)

AJUSTE LA DEFLEXIN DE LA BANDA-V DEL ALTERNADOR.


Afloje el perno pasante y la tuerca de fijacin.
Aplique una carga de cerca de 98 N {10 kgf} presionando el punto
A de medicin.
Haga girar el perno de ajuste y ajuste la deflexin de la banda al
punto de medicin A, de tal manera que este alcance el valor
estndar.
SST: Manmetro (S0944-41210)
Estndar: 8-10 mm {0.314-0.394 pulg.}

SHTS011061100006

AVISO

Cuando instale una nueva banda-V, asegrese de repetir el


ajuste dos o tres veces, luego de correr el motor.

Cuando ajuste la banda-V, no aplique la palanca directamente contra el alternador.


(4)
(5)
(6)

Despus de ajustar la deflexin, ajuste el perno pasante y luego


asegure con firmesa la tuerca de fijacin.
Reajuste el perno de ajuste.
Conecte el mazo de cables.

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


AVISO
El trabajo debe ser hecho sobre un elemento tal como una
moqueta de caucho o similar.
1.

SHTS011061100007

DESENSAMBLE EL BASTIDOR EXTREMO DEL RECTIFICADOR Y EL BASTIDOR EXTREMO DE IMPULSIN.


(1) Retire la cubierta.
AVISO
Al remover la cubierta, empuje las garras de la cubierta. En ese
momento tenga cuidado de no daar las garras empujdolas con
demasiada fuerza.
(2)

SHTS011061100008

Retire el perno y la abrazadera.

S5-YJ08E29S.book 8

EN118
(3)

Retire los pernos pasantes, desensamble el bastidor extremo del


rectificador y el bastidor extremo de impulsin.

SHTS011061100009

2.
RETIRE EL ROTOR.
(1) Retire la tuerca de seguridad de la polea.
AVISO
Enrolle la banda-V alrededor de la ranura de la polea y sujtela
con firmeza con un playo de presin, de tal manera que la polea
sea sujetada contra la banda-V a manera de un cojn.
(2)

Retire la polea, el ventilador y el collar de espaciamiento.

SHTS011061100010

(3)

Retire el rotor del bastidor extremo de impulsin, usando una


prensa.
AVISO

No dae el filo del tornillo.

3.
(1)

RETIRE EL RODAMIENTO DE BOLA FRONTAL.


Retire la placa de retencin.

Sostenga el rotor con la mano de tal manera que no caiga al


suelo.

SHTS011061100011

SHTS011061100012

S5-YJ08E29S.book 9

EN119

CRIBA
(JIG)

(2) Use una prensa, para retirar el rodamiento de bola.


AVISO

Coloque una criba (jig) en la pista interior del rodamiento de


bola y remueva el rodamiento usando una prensa.

El rodamiento que ha sido retirado no puede volver a usarse.


Reemplcelo por uno nuevo.

4.
(1)

RETIRE EL ESTATOR.
Quite la suelda del cable de plomo del estator y remuvalo jalndolo con suavidad.

SHTS011061100013

AVISO

Quite la suelda de las conexiones del cableado del estator y


del diodo y saque el exceso de astillas de soldadura desparramadas en las conexiones y desconecte los cables de
plomo del estator.

El trabajo de quitar sueldas debe ser hecho en poco tiempo


(En el lapso de 5 segundos.).

SHTS011061100014

(2) Retire el estator del bastidor extremo del rectificador.


AVISO
Sea cuidadoso de no daar el estator.

SHTS011061100015

5.

RETIRE EL PORTARECTIFICADOR, EL REGULADOR Y LA


BOBINA DE CAMPO.
(1) Quite el alambre de plomo desoldndolo de la bobina de campo.
AVISO

SHTS011061100016

TERMINAL
ALAMBRE
DE PLOMO

REGULADOR
SHTS011061100017

Quite la suelda del alambre de plomo despus de abrir el terminal del regulador.

El trabajo de quitar sueldas debe ser hecho en poco tiempo


(En el lapso de 5 segundos.).

S5-YJ08E29S.book 10

EN1110
(2) Afloje la tuerca del terminal "B".
AVISO
Afloje la tuerca lo suficiente pero no la retire del terminal B.

SHTS011061100018

(3) Retire el porta rectificador y el regulador.


AVISO

Un agente sellante es usado para impedir que se desatornille


fcilmente. Sea cuidadoso de no daar la ranura en la cabeza
del perno.

Asegrese de limpiar el orificio del tornillo cuando vuelva a


usar el soporte posterior.

(4)
(5)

Retire el condensador.
Retire la bobina de campo.

SHTS011061100019

SHTS011061100020

(6)

Coloque una criba a la pista interna del rodamiento de rodillo y


retire el rodamiento de rodillo, usando una prensa.
AVISO

SHTS011061100021

El rodamiento retirado no debe volver a usarse. Reemplcelo


por uno nuevo.

S5-YJ08E29S.book 11

EN1111

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


CRIBA
(JIG)

AVISO
El trabajo debe ser hecho sobre un elemento tal como una
moqueta de caucho o similar.
1.
(1)

INSTALE EL ROTOR.
Usando una prensa y una criba, instale el nuevo rodamiento de
bola dentro del bastidor extremo de impulsin.
AVISO
Coloque la criba en la pista externa del rodamiento de bola.
SHTS011061100022

(2)

Instale la placa de retencin.


Torque de ajuste:
1.9-2.5 Nm {20-25 kgfcm, 1.5-1.8 lbfpie}

SHTS011061100023

(3) Usando una prensa, instale el rotor.


AVISO

Cuando presione hacia adentro el rotor, este debe ser soportado por la pista interna del rodamiento.

Tenga cuidado de no daar el eje del rotor.

(4)

Instale el collar de espaciamiento, el ventilador y la polea, ajuste


la tuerca de seguridad.
Torque de ajuste:
127-157 Nm {1,300-1,600 kgfcm, 94-115 lbfpie}

SHTS011061100024

BANDA-V

SHTS011061100025

AVISO
Enrolle la banda-V alrededor de la ranura de la polea y agrrela
con seguridad en una entenalla de tal manera que la polea est
sostenida con la banda-V como un cojn.

S5-YJ08E29S.book 12

EN1112
2.
(1)
CRIBA A

RODAMIENTO
DEL RODILLO

INSTALE EL RODAMIENTO DE RODILLO.


Usando una prensa, una criba A y B, instale el rodamiento de
rodillo dentro del bastidor extremo del rectificador.
AVISO
Empuje a presin hasta que la criba A golpee el bastidor extremo
del rectificador.

CRIBA B

SHTS011061100026

3.
(1)

INSTALE LA BOBINA DE CAMPO, EL REGULADOR Y EL


PORTA RECTIFICADOR.
Instale la bobina de campo hacia el bastidor extremo del rectificador.
Torque de ajuste:
2.9-3.9 Nm {30-39 kgfcm, 2.2-2.8 lbfpie}

AVISO
Ajuste de manera igual el perno.

SHTS011061100027

(2)

Instale la bobina del estator hacia el bastidor extremo del rectificador.

AVISO
No dae la bobina del estator.

SHTS011061100028

(3)

Refirase a la seccin LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES, luego instale cada parte.


Torque de ajuste:
1.9-2.5 Nm {20-25 kgfcm, 1.5-1.8 lbfpie}

AVISO
Aplique un agente sellante (ThreeBond TB1344) al filo de los pernos de montaje para el rectificador y regulador.

SHTS011061100029

S5-YJ08E29S.book 13

EN1113
(4)

Usando un cautn suelde el alambre de plomo que conecta el regulador y la bobina de campo as como tambin la bobina del
estator y el diodo.
AVISO

El trabajo de soldadura debe ser hecho justo despus de


ajustar el perno.

Suelde el alambre de plomo despus de doblar y fijar el terminal del regulador.

Suelde la bobina de campo despus de calafatear el filo del


diodo.

El trabajo de soldadura debe ser efectuado en poco tiempo


(En el lapso de 5 segundos).

(5)

Ajuste la tuerca interna del terminal B.


Torque de ajuste:
4.9-5.9 Nm {50-60 kgfcm, 3.7-4.3 lbfpie}

SHTS011061100030

TERMINAL
ALAMBRE
DE PLOMO

REGULADOR
SHTS011061100031

SUGERENCIA
La tuerca exterma debe ser ajustada despus de instalar el alternador y una vez conectado su cableado.

SHTS011061100032

4.
(1)

ENSAMBLE EL BASTIDOR EXTREMO DEL RECTIFICADOR Y


EL BASTIDOR EXTREMO DE IMPULSIN.
Ensamble el bastidor extremo del rectificador y el bastidor extremo de impulsin con los pernos pasantes.
Torque de ajuste:
7.8-9.8 Nm {80-99 kgfcm, 5.8-7.2 lbfpie}

AVISO
Ajuste de manera igual los pernos pasantes.

SHTS011061100033

S5-YJ08E29S.book 14

EN1114
(2)

Instale la abrazadera y el perno.


Torque de ajuste:
1.9-2.5 Nm {20-25 kgfcm, 1.5-1.8 lbfpie}

(3)

Instale la cubierta.

SHTS011061100034

SHTS011061100035

S5-YJ08E29S.book 15

EN1115

CHEQUEE EL ALTERNADOR.
1.
(1)

CHEQUEE EL ALTERNADOR PARA UNA ROTACIN ADECUADA.


Haga girar la polea con la mano y asegrese de que no hayan ruidos, trabazones o movimientos speros en la direccin del eje y
que ste rote suavemente.

SHTS011061100036

2.
(1)

(EJEMPLO)

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE LOS TERMINALES.


Mida la resistencia entre los terminales. Si la resistencia no es del
valor especificado, reensamble el alternador.
Alambre de prueba

Estndar

(+)

()

APROX. 7

APROX. 20

SHTS011061100037

DETALLE DE A

SHTS011061100038

P_EN11-001_50A.fm 16

EN1116

PRUEBA DE DESEMPEO
AVISO

Anote cuidadosamente la polaridad de la batera, a fin de no


realizar conexiones invertidas.
Si las conexiones se hacen invertidas, los diodos cortocircuitarn el circuito y permitirn el paso de mucha corriente,
daando los diodos y el regulador I.C., as como tambin
quemando los colectores de cables.

Tenga cuidado de no hacer conexiones equivocadas de los


terminales.

Cuando cargue la batera con una carga rpida, desconecte


los terminales de la batera.

No efecte pruebas con un probador de resistencia de aislamiento de alto voltaje.

LUZ DE CARGA

Jams desconecte la batera cuando est operando.

1.
(1)

PRUEBA DE RENDIMIENTO DEL ALTERNADOR.


Conecte el interruptor SW1 y desconecte el SW2 para aumentar
lentamente las revoluciones del alternador.
Cuando el voltaje alcance 28V, conecte el interruptor SW2 para
regular la resistencia de la carga. Incremente las revoluciones
del rotor manteniendo el voltaje en 28V.
Velocidad de salida estndar: 4,000 r/min. a 27.5V 50A

CARGA

ALTERNADOR

(2)

SHTS011061100039

2.
(1)

PRUEBA DEL REGULADOR DE VOLTAJE


Conecte el interruptor SW1 y desconecte el SW2 para incrementar las revoluciones del rotor a 5,000 r/min.
Voltaje estndar: 28.0-29.0V

S5-YJ08E29S.book 17

EN1117

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0110611H300001

Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin
Medicin

Resistencia de la
bobina de campo
[a 20C (68F)]

6.4-7.0

Reemplace.

Medicin
Resistencia de aislamiento de la bobina de
campo

1 M o ms

Reemplace.

Medicin
W

Resistencia de la
bobina del estator [a
20C (68F)]

0.31-0.33

Reemplace.

CABLEADO

Medicin

Resistencia de aislamiento del estator

1 M o ms

Reemplace.

Medicin

Resistencia del diodo

Direccin
normal
APROX. 10
Direccin
opuesta

Reemplace.

Medicin

Dimetro exterior del


eje del rotor (porcin
del rodamiento frontal)

25 {0.984}

24.98 {0.9835} Reemplace.

S5-YJ08E29S.book 18

EN1118

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin
Medicin

Dimetro exterior del


eje del rotor (porcin
del rodamiento posterior)

17 {0.669}

16.98 {0.6685} Reemplace.

Medicin

Resistencia del
regulador

Resistencia del condensador


AVISO
No use un probador
digital.

Direccin
normal
APROX. 10
Direccin
opuesta

Indica 800
(Inmediatamente)
Indica

Reemplace.
F

Reemplace.

S5-YJ08E29S.book 1

EN111

ALTERNADOR (J08E: 24V-60A)

EN1

ALTERNADOR .......................................... EN11-2


DATOS Y ESPECIFICACIONES...................... EN11-2
DESCRIPCIN ................................................ EN11-2
GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS ... EN11-4
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... EN11-5
REPARACIN MAYOR .................................... EN11-7
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... EN11-16

EN11-002

S5-YJ08E29S.book 2

EN112

ALTERNADOR
DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0110611I200001

Voltaje nominal

24V

Salida nominal

24V-60A

Salida mxima

60A a 28V, 5,000 r/min.

Velocidad de arranque de la salida inicial

950 r/min. a 27V

Rotacin mxima

8,400 r/min.

Direccin de rotacin

Derecha (visto desde el lado de la polea)

Regulador

Montado

DESCRIPCIN
EN0110611C100001

SHTS011061100001

Portador del rectificador

Polea

Conector del alambre de acero

Rodamiento de bola

Regulador

10

Bastidor extremo de impulsin

Bobina de campo

11

Placa de tope

Conjunto del rotor

12

Bastidor extremo del rectificador

Conjunto del estator

13

Diodo

Ventilador

S5-YJ08E29S.book 3

EN113

CIRCUITO

1
2
3
8
L

1.4

10

3W

R
P
N

6
11

SHTS011061100002

Alternador

Luz de advertencia de carga

Condensador

Fusible

Diodo

Interruptor del arrancador

Bobina del estator

10

Carga

Bobina de campo

11

Batera

Regulador I.C.

S5-YJ08E29S.book 4

EN114

GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS


EN0110611F300001

Sntoma

Posible causa

Remedio/Prevencin

La corriente de la carga no fluye


Regulador I.C. falloso
Reemplace el regulador I.C.
(La luz de advertencia no se en- Bobina del estator fallosa (Desconec- Reemplace la bobina del estator.
ciende)
tndose o con circuito raro)
Bobina de campo fallosa (Desconec- Reemplace la bobina de campo.
tndose o con circuito raro)
Diodo falloso (Abierto o corto circuito)

Reemplace el portador del rectificador.

Cableado de plomo desconectado o Repare o reemplace.


flojo (placa, soporte, etc...)
Desconexin del cableado (incluido el Reemplace.
fusible)
El voltmetro indica 29V o ms.
Regulador I.C. falloso
Reemplace el regulador I.C.
(La luz de advertencia no se en- Instalacin del regulador I.C. fallosa Repare o reemplace.
ciende)
(EJ: Soportes de instalacin)
La corriente de la carga fluye nor- Regulador I.C. falloso
malmente. (La luz de advertencia
no se enciende)

Reemplace el regulador I.C.

La corriente de la carga es siempre Bobina del estator fallosa


Reemplace la bobina del estator.
insuficiente. (La batera se descar- Diodo falloso (Abierto o corto circuito) Reemplace el portador del rectificador.
ga) (La luz de advertencia permaneCableado de plomo desconectado o Repare o reemplace.
ce obscura)
flojo (placa o soporte)
Volumen de la carga usada es dema- Decremente la carga.
siado alto (Volumen de la carga usada
est desbalanceado)
La corriente de la carga es siempre Regulador I.C. falloso
Reemplace la bobina del estator.
muy alta. (La batera se seca al po- Instalacin del regulador I.C. fallosa Reemplace el portador del rectificador.
co tiempo) (La luz de advertencia (EJ: Instalacin de soportes)
permanece obscura)
Batera cerca de alcanzar el final de Repare la batera.
su vida til
Ruido anormal

Bobina del estator fallosa (Circuito ra- Reemplace la bobina del arrancador.
ro o tierra)
Combatura interior (Abrasin en el in- Repare o reemplace.
terior del rodamiento y del soporte)
Tensin de la banda fallosa (La banda Repare.
se resbala)

S5-YJ08E29S.book 5

EN115

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0110611D100001

4
3
2

6
Z

SHTS011061100003

Alternador

Anclaje

Polea de tensin de la banda

Soporte

Banda-V ribeteada

Perno pasante

Torque de ajuste
A
51 {520, 38}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


B

83 {846, 61}

S5-YJ08E29S.book 6

EN116

SHTS011061100004

Cubierta

12

Bobina de campo

Regulador

13

Conjunto del estator

Aislante del terminal

14

Rodamiento de rodillo

Aislante del terminal

15

Conjunto del rotor

Portador del rectificador

16

Placa de retencin

Portador

17

Rodamiento de bola

Perno del terminal

18

Bastidor extremo de impulsin

Abrazadera

19

Collar de espaciamiento

Conector del cable de acero

20

Ventilador

10

Bastidor extremo del rectificador

21

Polea

11

Perno pasante

22

Tuerca de seguridad

Torque de ajuste
A
1.9-2.5 {20-25, 1.5-1.8}

7.8-9.8 {80-99, 5.8-7.2}

4.9-5.9 {50-60, 3.7-4.3}

2.9-3.9 {30-39, 2.2-2.8}

3.2-4.4 {33-44, 2.4-3.2}

127-157 {1,300-1,600, 94-115}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

S5-YJ08E29S.book 7

EN117

REPARACIN MAYOR
EN0110611H200001

PUNTOS IMPORTANTES - MONTAJE


1.
(1)
(2)

INSTALE LA BANDA-V RIBETEADA.


Instale la banda-V ribeteada en las poleas excepto la polea del
alternador.
Usando una llave de copa mueva suavemente la polea de tensin
hacia la direccin de la flecha, luego instale la banda-V ribeteada
en la polea del alternador.

SHTS011061100005

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


AVISO
El trabajo debe ser hecho sobre elementos tal como una moqueta
de caucho o similar.
1.

SHTS011061100006

DESENSAMBLE EL BASTIDOR EXTREMO DEL RECTIFICADOR Y EL BASTIDOR EXTREMO DE IMPULSIN.


(1) Retire la cubierta.
AVISO
Al remover la cubierta, empuje las garras de la cubierta. En ese
momento tenga cuidado de no daar las garras empujdolas con
demasiada fuerza.
(2)

Retire el perno y la abrazadera.

(3)

Retire los pernos pasantes, desensamble el bastidor del extremo


del rectificador y el bastidor extremo de impulsin.

SHTS011061100007

SHTS011061100008

S5-YJ08E29S.book 8

EN118
2.
RETIRE EL ROTOR.
(1) Retire la tuerca de seguridad de la polea.
AVISO
Enrolle la banda-V alrededor de la ranura de la polea y sujtela
con firmeza con un playo de presin, de tal manera que la polea
sea sujetada contra la banda-V a manera de un cojn.
(2)

Retire la polea, el ventilador y el collar de espaciamiento.

SHTS011061100009

(3)

Retire el rotor del bastidor extremo de impulsin, usando una


prensa.
AVISO

No dae el filo del tornillo.

3.
(1)

RETIRE EL RODAMIENTO DE BOLA FRONTAL.


Retire la placa de retencin.

Sostenga el rotor con la mano de tal manera que no caiga al


suelo.

SHTS011061100010

SHTS011061100011

CRIBA
(JIG)

SHTS011061100012

(2) Use una prensa, para retirar el rodamiento de bola.


AVISO

Coloque una criba (jig) en la pista interior del rodamiento de


bola y remueva el rodamiento usando una prensa.

El rodamiento retirado no debe volver a usarse. Reemplcelo


por uno nuevo.

S5-YJ08E29S.book 9

EN119
4.
(1)

RETIRE EL ESTATOR.
Quite la suelda del cable de plomo del estator y remuvalo jalndolo con suavidad.

AVISO

Quite la suelda de las conexiones del cableado del estator y


del diodo y saque el exceso de astillas de soldadura desparramadas en las conexiones y desconecte los cables de
plomo del estator.

El trabajo de quitar la suelda debe ser hecho en poco tiempo


(En el lapso de 5 segundos).

SHTS011061100013

(2) Retire el estator del bastidor extremo del rectificador.


AVISO
Sea cuidadoso de no daar el estator.

SHTS011061100014

5.

REGULADOR

SHTS011061100015

TERMINAL
ALAMBRE
DE PLOMO

REGULADOR
SHTS011061100016

RETIRE EL PORTARECTIFICADOR, EL REGULADOR Y LA


BOBINA DE CAMPO.
(1) Quite el alambre de plomo desoldndolo de la bobina de campo.
AVISO

Quite la soldadura del alambre de plomo luego de abrir el terminal del regulador.

El trabajo de quitar la suelda debe ser hecho en poco tiempo


(En el lapso de 5 segundos).

S5-YJ08E29S.book 10

EN1110
(2) Afloje la tuerca del terminal "B".
AVISO
Afloje la tuerca lo suficiente, pero no la retire del terminal B.

TERMINAL B
SHTS011061100017

(3) Retire el porta rectificador y el regulador.


AVISO

Un agente sellante es usado para impedir que se desatornille


fcilmente. Sea cuidadoso de no daar la ranura en la cabeza
del perno.

Asegrese de limpiar el orificio del tornillo cuando vuelva a


usar el soporte posterior.

(4)
(5)

Retire el condensador.
Retire la bobina de campo.

SHTS011061100018

SHTS011061100019

(6)

Coloque una criba a la pista interna del rodamiento de rodillo y


retire el rodamiento de rodillo, usando una prensa.
AVISO

SHTS011061100020

El rodamiento retirado no debe volver a usarse. Reemplcelo


por uno nuevo.

S5-YJ08E29S.book 11

EN1111

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


CRIBA

AVISO
El trabajo debe ser hecho sobre un elemento tal como una
moqueta de caucho o similar.
1.
(1)

INSTALE EL ROTOR.
Usando una prensa y una criba, instale el rodamiento de bola
dentro de el bastidor extremo del impulsor.
AVISO
Coloque la criba en la pista externa del rodamiento de bola.
SHTS011061100021

(2)

Instale la placa de retencin.


Torque de ajuste:
1.9-2.5 Nm {20-25 kgfcm, 1.5-1.8 lbfpie}

SHTS011061100022

(3) Usando una prensa, instale el rotor.


AVISO

Cuando presione hacia adentro el rotor, este debe ser soportado por la pista interna del rodamiento.

Tenga cuidado de no daar el eje del rotor.

(4)

Instale el collar de espaciamiento, el ventilador y la polea, ajuste


la tuerca de seguridad.
Torque de ajuste:
127-157 Nm {1,300-1,600 kgfcm, 94-115 lbfpie}

SHTS011061100023

BANDA-V

AVISO
Enrolle la banda-V alrededor de la ranura de la polea y agrrela
con seguridad en una entenalla de tal manera que la polea est
sostenida con la banda-V como un cojn.

SHTS011061100024

2.
(1)
CRIBA A

RODAMIENTO
DE RODILLO
CRIBA B
SHTS011061100025

INSTALE EL RODAMIENTO DE RODILLO.


Usando una prensa, una criba A y B, instale el rodamiento de
rodillo dentro del bastidor extremo del rectificador.
AVISO
Empuje a presin hasta que la criba A golpee el bastidor extremo
del rectificador.

S5-YJ08E29S.book 12

EN1112
3.
(1)

INSTALE LA BOBINA DE CAMPO, EL REGULADOR Y EL


PORTA RECTIFICADOR.
Instale la bobina de campo hacia el bastidor extremo del rectificador.
Torque de ajuste:
2.9-3.9 Nm {30-39 kgfcm, 2.2-2.8 lbfpie}

AVISO
Ajuste de manera igual el perno.

SHTS011061100026

(2)

Instale la bobina del estator hacia el bastidor extremo del rectificador.

AVISO
No dae la bobina del estator.

SHTS011061100027

(3)

Refirase a la seccin LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES, luego instale cada parte.


Torque de ajuste:
1.9-2.5 Nm {20-25 kgfcm, 1.5-1.8 lbfpie}

AVISO
Aplique un agente sellante (ThreeBond TB1344) al filo de los pernos de montaje para el rectificador y regulador.

SHTS011061100028

(4)

Usando un cautn suelde el alambre de plomo que conecta el regulador y la bobina de campo as como tambin la bobina del
estator y el diodo.
AVISO

REGULADOR

SHTS011061100029

TERMINAL
ALAMBRE
DE PLOMO

REGULADOR
SHTS011061100030

El trabajo de soldadura debe ser hecho justo despus de


ajustar el perno.

Suelde el alambre de plomo despus de doblar y fijar el terminal del regulador.

Suelde la bobina de campo despus de calafatear el filo del


diodo.

El trabajo de soldadura debe ser efectuado en poco tiempo


(En el lapso de 5 segundos).

S5-YJ08E29S.book 13

EN1113
(5)

Ajuste la tuerca interna del terminal B.


Torque de ajuste:
4.9-5.9 Nm {50-60 kgfcm, 3.7-4.3 lbfpie}

SUGERENCIA
La tuerca exterma debe ser ajustada despus de instalar el alternador y una vez conectado su cableado.

TERMINAL B
SHTS011061100031

4.
(1)

ENSAMBLE EL BASTIDOR EXTREMO DEL RECTIFICADOR Y


EL BASTIDOR EXTREMO DE IMPULSIN.
Ensamble el bastidor extremo del rectificador y el bastidor extremo de impulsin con los pernos pasantes.
Torque de ajuste:
7.8-9.8 Nm {80-99 kgfcm, 5.8-7.2 lbfpie}

AVISO
Ajuste de manera igual los pernos pasantes.

SHTS011061100032

(2)

Instale la abrazadera y el perno.


Torque de ajuste:
1.9-2.5 Nm {20-25 kgfcm, 1.5-1.8 lbfpie}

(3)

Instale la cubierta.
Torque de ajuste:
3.3-4.4 Nm {34-44 kgfcm, 2.5-3.1 lbfpie}

SHTS011061100033

AVISO
No golpee la cubierta puesto que el gancho es frgil.

SHTS011061100034

S5-YJ08E29S.book 14

EN1114

CHEQUEE EL ALTERNADOR.
1.
(1)

CHEQUEE EL ALTERNADOR PARA UNA ROTACIN ADECUADA.


Haga girar la polea con la mano y asegrese de que no hayan ruidos, trabazones o movimientos speros en la direccin del eje y
que ste rote suavemente.

SHTS011061100035

2.
(1)

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE LOS TERMINALES.


Mida la resistencia entre los terminales. Si la resistencia no es del
valor especificado, reensamble el alternador.
Alambre de prueba

Estndar

(+)

()

APROX. 7

APROX. 20

SHTS011061100036

B
A

DETALLE DE A

SHTS011061100037

S5-YJ08E29S.book 15

EN1115

PRUEBA DE DESEMPEO
AVISO

Anote cuidadosamente la polaridad de la batera, a fin de no


realizar conexiones invertidas.
Si las conexiones se hacen invertidas, los diodos cortocircuitarn el circuito y permitirn el paso de mucha corriente,
daando los diodos y el regulador I.C., as como tambin
quemando los colectores de cables.

Tenga cuidado de no hacer conexiones equivocadas de los


terminales.

Cuando cargue la batera con una carga rpida, desconecte


los terminales de la batera.

No efecte pruebas con un probador de resistencia de aislamiento de alto voltaje.

LUZ DE CARGA

Jams desconecte la batera cuando est operando.

1.
(1)

PRUEBA DE RENDIMIENTO DEL ALTERNADOR.


Conecte el interruptor SW1 y desconecte el SW2 para aumentar
lentamente las revoluciones del alternador.
Cuando el voltaje alcance 28V, conecte el interruptor SW2 para
regular la resistencia de la carga. Incremente las revoluciones
del rotor manteniendo el voltaje en 28V.
Velocidad de salida estndar: 4,000 r/min. a 27.5V 60A

CARGA

ALTERNADOR

(2)

SHTS011061100038

2.
(1)

PRUEBA DEL REGULADOR DE VOLTAJE


Conecte el interruptor SW1 y desconecte el SW2 para incrementar las revoluciones del rotor a 5,000 r/min.
Voltaje estndar: 28.0-29.0V

S5-YJ08E29S.book 16

EN1116

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0110611H300001

Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin
Medicin

Resistencia de la
bobina de campo
[a 20C (68F)]

6.4-7.0

Reemplace.

Medicin
Resistencia de aislamiento de la bobina de
campo

1 M o ms

Reemplace.

Medicin
W

Resistencia de la
bobina del estator [a
20C (68F)]

0.31-0.33

Reemplace.

CABLEADO

Medicin

Resistencia de aislamiento del estator

1 M o ms

Reemplace.

Medicin

Resistencia del diodo

Direccin
normal
APROX. 10
Direccin
opuesta

Reemplace.

Medicin

Dimetro exterior del


eje del rotor (porcin
del rodamiento frontal)

25 {0.984}

24.98 {0.9835} Reemplace.

S5-YJ08E29S.book 17

EN1117

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin
Medicin

Dimetro exterior del


eje del rotor (porcin
del rodamiento posterior)

17 {0.669}

16.98 {0.6685} Reemplace.

Medicin

Resistencia del
regulador

Resistencia del condensador


AVISO
No use un probador
digital.

Direccin
normal
APROX. 10
Direccin
opuesta

Indica 800
(Inmediatamente)
Indica

Reemplace.

Reemplace.

S5-YJ08E29S.book 18

S5-YJ08E29S.book 1

EN111

ALTERNADOR (J08E: 24V-90A)

EN1

ALTERNADOR .......................................... EN11-2


DATOS Y ESPECIFICACIONES...................... EN11-2
DESCRIPCIN ................................................ EN11-2
GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS ... EN11-4
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... EN11-5
REPARACIN MAYOR .................................... EN11-7
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... EN11-17

EN11-003

S5-YJ08E29S.book 2

EN112

ALTERNADOR
DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0110611I200001

Voltaje nominal

24V

Salida nominal

24V-90A

Salida mxima

90A a 28V, 5,000 r/min.

Velocidad de arranque de la salida inicial

1,000 r/min. a 27V

Rotacin mxima

8,400 r/min.

Direccin de rotacin

Derecha (visto desde el lado de la polea)

Regulador

Montado

DESCRIPCIN
EN0110611C100001

SHTS011061100001

Portador del rectificador

Ventilador

Conector del alambre de acero

Polea

Regulador

10

Rodamiento de bola

Condensador

11

Bastidor extremo de impulsin

Bobina de campo

12

Placa de tope

Conjunto del rotor

13

Bastidor extremo del rectificador

Conjunto del estator

14

Diodo

S5-YJ08E29S.book 3

EN113

CIRCUITO

1
2
3
8
L

1.4

10

3W

R
P
N

6
11

SHTS011061100002

Alternador

Luz de advertencia de carga

Condensador

Fusible

Diodo

Interruptor del arrancador

Bobina del estator

10

Carga

Bobina de campo

11

Batera

Regulador I.C.

S5-YJ08E29S.book 4

EN114

GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS


EN0110611F300001

Sntoma

Posible causa

Remedio/Prevencin

La corriente de la carga no fluye


Regulador I.C. falloso
Reemplace el regulador I.C.
(La luz de advertencia no se en- Bobina del estator fallosa (Desconec- Reemplace la bobina del estator.
ciende)
tndose o con circuito raro)
Bobina de campo fallosa (Desconec- Reemplace la bobina de campo.
tndose o con circuito raro)
Diodo falloso (Abierto o corto circuito)

Reemplace el portador del rectificador.

Cableado de plomo desconectado o Repare o reemplace.


flojo (placa, soporte, etc...)
Desconexin del cableado (incluido el Reemplace.
fusible)
El voltmetro indica 29V o ms.
Regulador I.C. falloso
Reemplace el regulador I.C.
(La luz de advertencia no se en- Instalacin del regulador I.C. fallosa Repare o reemplace.
ciende)
(EJ: Soportes de instalacin)
La corriente de la carga fluye nor- Regulador I.C. falloso
malmente. (La luz de advertencia
no se enciende)

Reemplace el regulador I.C.

La corriente de la carga es siempre Bobina del estator fallosa


Reemplace la bobina del estator.
insuficiente. (La batera se descar- Diodo falloso (Abierto o corto circuito) Reemplace el portador del rectificador.
ga) (La luz de advertencia permaneCableado de plomo desconectado o Repare o reemplace.
ce obscura)
flojo (placa o soporte)
Volumen de la carga usada es dema- Decremente la carga.
siado alto (Volumen de la carga usada
est desbalanceado)
La corriente de la carga es siempre Regulador I.C. falloso
Reemplace la bobina del estator.
muy alta. (La batera se seca al po- Instalacin del regulador I.C. fallosa Reemplace el portador del rectificador.
co tiempo) (La luz de advertencia (EJ: Instalacin de soportes)
permanece obscura)
Batera cerca de alcanzar el final de Repare la batera.
su vida til
Ruido anormal

Bobina del estator fallosa (Circuito ra- Reemplace la bobina del arrancador.
ro o tierra)
Combatura interior (Abrasin en el in- Repare o reemplace.
terior del rodamiento y del soporte)
Tensin de la banda fallosa (La banda Repare.
se resbala)

S5-YJ08E29S.book 5

EN115

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0110611D100001

4
3
2

6
Z

SHTS011061100003

Alternador

Anclaje

Polea de tensin de la banda

Soporte

Banda-V ribeteada

Perno pasante

Torque de ajuste
A
51 {520, 38}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


B

83 {846, 61}

S5-YJ08E29S.book 6

EN116

SHTS011061100004

Cubierta

12

Perno pasante

Condensador

13

Bobina de campo

Regulador

14

Conjunto del estator

Aislante del terminal

15

Rodamiento de rodillo

Aislante del terminal

16

Conjunto del rotor

Portador del rectificador

17

Placa de retencin

Portador

18

Calce

Perno terminal

19

Rodamiento de bola

Abrazadera

20

Bastidor extremo de impulsin

10

Conector del cable de acero

21

Ventilador y polea

11

Bastidor extremo del rectificador

22

Tuerca de seguridad

Torque de ajuste
A
1.9-2.5 {20-25, 1.5-1.8}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


D

2.9-3.9 {30-39, 2.2-2.8}

4.9-5.9 {50-60, 3.7-4.3}

5.9-8.8 {60-90, 4.4-6.4}

3.2-4.4 {33-44, 2.4-3.2}

127-157 {1,300-1,600, 94-115}

S5-YJ08E29S.book 7

EN117

REPARACIN MAYOR
EN0110611H200001

PUNTOS IMPORTANTES - MONTAJE


1.
(1)
(2)

INSTALE LA BANDA-V RIBETEADA.


Instale la banda-V ribeteada en las poleas excepto la polea del
alternador.
Usando una llave de copa mueva suavemente la polea de tensin
hacia la direccin de la flecha, luego instale la banda-V ribeteada
en la polea del alternador.

SHTS011061100005

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


AVISO

1.

DESENSAMBLE EL BASTIDOR EXTREMO DEL RECTIFICADOR Y EL BASTIDOR EXTREMO DE IMPULSIN.


(1) Retire la cubierta.
AVISO
Al remover la cubierta, empuje las garras de la cubierta. En ese
momento tenga cuidado de no daar las garras empujdolas con
demasiada fuerza.
SHTS011061100006

(2)

Retire el perno y la abrazadera.

(3)

Retire los pernos pasantes, desensamble el bastidor del extremo


del rectificador y el bastidor extremo del impulsor.

SHTS011061100007

SHTS011061100008

S5-YJ08E29S.book 8

EN118

BANDA-V

2.
RETIRE EL ROTOR.
(1) Retire la tuerca de seguridad de la polea.
AVISO
Enrolle la banda-V alrededor de la ranura de la polea y sujtela
con firmeza con un playo de presin, de tal manera que la polea
sea sujetada contra la banda-V a manera de un cojn.
(2)

Retire la polea, el ventilador y el collar de espaciamiento.

SHTS011061100009

(3)

Retire el rotor del bastidor extremo de impulsin, usando una


prensa.
AVISO

No dae el filo del tornillo.

3.
(1)

RETIRE EL RODAMIENTO DE BOLA FRONTAL.


Retire la placa de retencin.

Sostenga el rotor con la mano de tal manera que no caiga al


suelo.

SHTS011061100010

SHTS011061100011

CRIBA
(JIG)

SHTS011061100012

(2) Use una prensa, para retirar el rodamiento de bola.


AVISO

Coloque una criba (jig) en la pista interior del rodamiento de


bola y remueva el rodamiento usando una prensa.

El rodamiento retirado no debe volver a usarse. Reemplcelo


por uno nuevo.

S5-YJ08E29S.book 9

EN119
4.
(1)

RETIRE EL ESTATOR.
Desuelde el cable de plomo del estator y remuvalo jalndolo con
suavidad.

AVISO

Desuelde las conexiones del cableado del estator y del diodo


y saque el exceso de astillas de soldadura desparramadas en
las conexiones y desconecte los cables de plomo del estator.

El trabajo de quitar la suelda debe ser hecho en poco tiempo


(En el lapso de 5 segundos).

SHTS011061100013

(2) Retire el estator del bastidor extremo del rectificador.


AVISO
Sea cuidadoso de no daar el estator.

SHTS011061100014

5.

RETIRE EL PORTARECTIFICADOR, EL REGULADOR Y LA


BOBINA DE CAMPO.
(1) Quite el alambre de plomo desoldndolo de la bobina de campo.
AVISO

SHTS011061100015

TERMINAL
ALAMBRE
DE PLOMO

REGULADOR

SHTS011061100016

Quite la soldadura del alambre de plomo luego de abrir el terminal del regulador.

El trabajo de quitar la suelda debe ser hecho en poco tiempo


(En el lapso de 5 segundos).

S5-YJ08E29S.book 10

EN1110
(2) Afloje la tuerca del terminal "B".
AVISO
Afloje la tuerca lo suficiente, pero no la retire del terminal B.

TERMINAL B
SHTS011061100017

(3) Retire el porta rectificador, el regulador y el condensador.


AVISO

Un agente sellante es usado para impedir que se desatornille


fcilmente. Sea cuidadoso de no daar la ranura en la cabeza
del perno.

Asegrese de limpiar el orificio del tornillo cuando vuelva a


usar el soporte posterior.

(4)
(5)

Retire el condensador.
Retire la bobina de campo.

SHTS011061100018

SHTS011061100019

(6)

Coloque una criba a la pista interna del rodamiento de rodillo y


retire el rodamiento de rodillo, usando una prensa.
AVISO

SHTS011061100020

El rodamiento retirado no debe volver a usarse. Reemplcelo


por uno nuevo.

S5-YJ08E29S.book 11

EN1111

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


CRIBA
(JIG)

1.
(1)

INSTALE EL ROTOR.
Usando una prensa y una criba, instale la cubierta y un nuevo
rodamiento de bola dentro del bastidor extremo de impulsin.
AVISO
Coloque la criba en la pista externa del rodamiento de bola.

SHTS011061100021

(2)

Instale el calce y la placa de retencin.


Torque de ajuste:
1.9-2.5 Nm {20-25 kgfcm, 1.5-1.8 lbfpie}

SHTS011061100022

(3) Usando una prensa, instale el rotor.


AVISO

Tenga cuidado de daar el eje del rotor.

(4)

Instale el collar de espaciamiento, el ventilador y la polea, ajuste


la tuerca de seguridad.
Torque de ajuste:
127-157 Nm {1,300-1,600 kgfcm, 94-115 lbfpie}

Coloque una criba en la pista interna del rodamiento de bola.

SHTS011061100023

BANDA-V

SHTS011061100024

AVISO
Enrolle la banda-V alrededor de la ranura de la polea y agrrela
con seguridad en una entenalla de tal manera que la polea est
sostenida con la banda-V como un cojn.

S5-YJ08E29S.book 12

EN1112
2.
(1)
CRIBA A

RODAMIENTO
DE RODILLO

INSTALE EL RODAMIENTO DE RODILLO.


Usando una prensa, una criba A y B, instale el rodamiento de
rodillo dentro del bastidor extremo del rectificador.
AVISO
Empuje a presin hasta que la criba A golpee el bastidor extremo
del rectificador.

CRIBA B
SHTS011061100025

3.
(1)

INSTALE LA BOBINA DE CAMPO EL REGULADOR Y EL


PORTA RECTIFICADOR.
Instale la bobina de campo hacia el bastidor extremo del rectificador.
Torque de ajuste:
2.9-3.9 Nm {30-39 kgfcm, 2.2-2.8 lbfpie}

AVISO
Ajuste de manera igual el perno.

SHTS011061100026

(2)

Instale la bobina del estator hacia el bastidor extremo del rectificador.

AVISO
No dae la bobina del estator.

SHTS011061100027

(3)

Refirase a la seccin LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES, luego instale cada parte.


Torque de ajuste:
1.9-2.5 Nm {20-25 kgfcm, 1.5-1.8 lbfpie}

AVISO
Aplique un agente sellante (ThreeBond TB1344) al filo de los pernos de montaje para el rectificador y regulador.

SHTS011061100028

S5-YJ08E29S.book 13

EN1113
(4)

Usando un cautn suelde el alambre de plomo que conecta el regulador y la bobina de campo as como tambin la bobina del
estator y el diodo.
AVISO

REGULADOR

El trabajo de soldadura debe ser hecho justo despus de


ajustar el perno.

Suelde el alambre de plomo despus de doblar y fijar el terminal del regulador.

Suelde la bobina de campo despus de calafatear el filo del


diodo.

El trabajo de soldadura debe ser efectuado en poco tiempo


(En el lapso de 5 segundos).

(5)

Ajuste la tuerca interna del terminal B.


Torque de ajuste:
4.9-5.9 Nm {50-60 kgfcm, 3.7-4.3 lbfpie}

SHTS011061100029

TERMINAL
ALAMBRE
DE PLOMO

REGULADOR

SHTS011061100030

SUGERENCIA
La tuerca exterma debe ser ajustada despus de instalar el alternador y una vez conectado su cableado.

TERMINAL B
SHTS011061100031

4.
(1)

ENSAMBLE EL BASTIDOR EXTREMO DEL RECTIFICADOR Y


EL BASTIDOR EXTREMO DE IMPULSIN.
Ensamble el bastidor extremo del rectificador y el bastidor extremo de impulsin con los pernos pasantes.
Torque de ajuste:
5.9-8.8 Nm {60-90 kgfcm, 4.4-6.4 lbfpie}

AVISO
Ajuste de manera igual los pernos pasantes.

SHTS011061100032

S5-YJ08E29S.book 14

EN1114
(2)

Instale la abrazadera y el perno.


Torque de ajuste:
1.9-2.5 Nm {20-25 kgfcm, 1.5-1.8 lbfpie}

(3)

Instale la cubierta.
Torque de ajuste:
3.3-4.4 Nm {34-44 kgfcm, 2.5-3.1 lbfpie}

SHTS011061100033

AVISO
No golpee la cubierta puesto que el gancho es frgil.

SHTS011061100034

S5-YJ08E29S.book 15

EN1115

CHEQUEE EL ALTERNADOR.
1.
(1)

CHEQUEE EL ALTERNADOR PARA UNA ROTACIN ADECUADA.


Haga girar la polea con la mano y asegrese de que no hayan ruidos, trabazones o movimientos speros en la direccin del eje y
que ste rote suavemente.

SHTS011061100035

2.
(1)

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE LOS TERMINALES.


Mida la resistencia entre los terminales. Si la resistencia no es del
valor especificado, reensamble el alternador.
Alambre de prueba

Estndar

(+)

()

APROX. 7

APROX. 20

SHTS011061100036

A
L

P
DETALLE DE A

SHTS011061100037

S5-YJ08E29S.book 16

EN1116

PRUEBA DE DESEMPEO
AVISO

Anote cuidadosamente la polaridad de la batera, a fin de no


realizar conexiones invertidas.
Si las conexiones se hacen invertidas, los diodos cortocircuitarn el circuito y permitirn el paso de mucha corriente,
daando los diodos y el regulador I.C., as como tambin
quemando los colectores de cables.

Tenga cuidado de no hacer conexiones equivocadas de los


terminales.

Cuando cargue la batera con una carga rpida, desconecte


los terminales de la batera.

No efecte pruebas con un probador de resistencia de aislamiento de alto voltaje.

LUZ DE CARGA

Jams desconecte la batera cuando est operando.

1.
(1)

PRUEBA DE RENDIMIENTO DEL ALTERNADOR.


Conecte el interruptor SW1 y desconecte el SW2 para aumentar
lentamente las revoluciones del alternador.
Cuando el voltaje alcance 28V, conecte el interruptor SW2 para
regular la resistencia de la carga. Incremente las revoluciones
del rotor manteniendo el voltaje en 28V.
Velocidad de salida estndar: 4,000 r/min. a 27.5V 90A

CARGA

ALTERNADOR

(2)

SHTS011061100038

2.
(1)

PRUEBA DEL REGULADOR DE VOLTAJE


Conecte el interruptor SW1 y desconecte el SW2 para incrementar las revoluciones del rotor a 5,000 r/min.
Voltaje estndar: 28.0-29.0V

S5-YJ08E29S.book 17

EN1117

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0110611H300001

Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin
Medicin

Resistencia de la
bobina de campo
[a 20C (68F)]

6.6-7.2

Reemplace.

Medicin
Resistencia de aislamiento de la bobina de
campo

1 M o ms

Reemplace.

Medicin
W

Resistencia de la
bobina del estator [a
20C (68F)]

0.11-0.12

Reemplace.

Medicin

Resistencia de aislamiento del estator

1 M o ms

Reemplace.

Medicin
Resistencia del diodo
AVISO
No use un probador
digital.

Direccin
normal
APROX. 10
Direccin opuesta

Reemplace.

Medicin

Dimetro exterior del


eje del rotor (porcin
del rodamiento frontal)

CABLEADO

30 {1.181}

29.98 {1.1803}

Reemplace.

S5-YJ08E29S.book 18

EN1118

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin
Medicin

Dimetro exterior del


eje del rotor (porcin
del rodamiento posterior)

17 {0.669}

16.98 {0.6685}

Reemplace.

Resistencia del
regulador

Direccin
normal
APROX. 10
Direccin opuesta

Reemplace.

Resistencia del condensador


AVISO
No use un probador
digital.

Indica 800
(Inmediatamente)
Indica

Reemplace.

S5-YJ08E29S.book 1

EN121

EN12

ARRANCADOR (J08E: 24V, 5.0 kW)

ARRANCADOR......................................... EN12-2
DATOS Y ESPECIFICACIONES...................... EN12-2
DESCRIPCIN ............................................... EN12-2
GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS... EN12-3
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... EN12-4
REPARACIN MAYOR .................................... EN12-5
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... EN12-14

EN12-001

S5-YJ08E29S.book 2

EN122

ARRANCADOR
DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0110612I200001

Tipo

Tipo engranaje de reduccin

Salida nominal

24 V, 5.0 kW

Nmero de dientes del pin

11

Mdulo

Direccin de rotacin

En sentido de las manecillas del reloj (visto desde el lado del


pin)

DESCRIPCIN
EN0110612C100001

SHTS011061200001

Conjunto del portador

Engranaje del pin

Escobilla

Conjunto de la coraza del impulsor

Conjunto del yugo

Coraza de engranajes

Conjunto del interruptor magntico

10

Conjunto del inducido

Palanca

11

Bobina de campo

Conjunto del eje impulsor

12

Bastidor extremo del conmutador

S5-YJ08E29S.book 3

EN123

GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS


EN0110612F300001

Sntoma

Posible causa

Remedio/Prevencin

El motor no arranca o arranca lenta- Contacto deficiente


mente. (Interruptor del arrancador)

Pula o reemplace los contactos.

El motor no arranca o arranca lenta- Batera descargada


mente. (Bateria)
Corto circuito entre los electrodos

Crguela.
Reemplace la batera.

Deficiente contacto del terminal de la Limpie o reajuste.


batera
El motor no arranca o arranca lenta- Aceite de viscosidad impropia
mente. (Aceite del motor)

Cambie el aceite.

El motor no arranca o arranca lenta- Deficiente contacto causado por placa Pula o reemplace la placa de contacto.
mente. (Interruptor magntico)
de contacto quemada
Placa de contacto desgastada

Repare.

Bobina de induccin desconectada Reemplace la bobina de campo.


(Embrague de sobremarcha se mueve
de atrs hacia adelante)
Bobina de atraccin desconectada o Reemplace.
cortocircuitada
El motor no arranca o arranca lenta- Contacto defectuoso o deficiente
mente. (Rel del arrancador)

Repare o reemplace.

El motor no arranca o arranca lenta- Escobilla desgastada


mente. (Arrancador)
Conmutador quemado

Reemplace.

Conmutador desgastado

Corrija en torno.
Corrija muescndolo por debajo.

Bobinaje de campo cortocircuitado o Vuelva a rebobinar o reemplcelo.


conectado a tierra
Bobinado del inducido cortocircuitado Reemplace el inducido.
o conectado a tierra
Insuficiente tensin del resorte de la Reemplace el resorte de la escobilla.
escobilla
Contacto deficiente entre el interruptor Repare.
magntico y el bobinaje de campo
El inducido est en contacto con el Reemplace el bocn del rodamiento o
ncleo del polo debido a desgaste del el inducido.
bocn del rodamiento o al doblamiento
del eje del inducido
Mal funcionamiento del embrague de Reemplace.
sobremarcha
El motor no arranca mientras el Malfuncionamiento del embrague de Reemplace.
arrancador est funcionando en sobremarcha
buenas condiciones (Embrague de Dientes del pin desgastados
Reemplace.
sobremarcha)
Mal deslizamiento de los dientes ra- Retire toda materia extraa, suciedad,
nurados
o reemplace.
El arrancador no deja de funcionar. Los contactos se mantienen cerrados
(Interruptor del arrancador)
El interruptor de la llave se adhiere

Reemplace.
Reemplace.

El embrague de sobremarcha se pega Repare o reemplace el embrague de


al inducido
sobremarcha o el inducido.
El arrancador no deja de funcionar. Los contactos se mantienen cerrados
(Rel del arrancador)

Repare o reemplace.

S5-YJ08E29S.book 4

EN124

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0110612D100001

SHTS011061200002

Terminal de plomo "C"

13

Conjunto del interruptor magntico

Conjunto del soporte central

14

Engranaje interno

Sub-conjunto del embrague

15

Engranaje planetario

Perno pasante

16

Cubierta

Bastidor extremo del conmutador

17

Palanca

Conjunto del porta escobilla

18

Empaque

Resorte de la escobilla

19

Disco

Escobilla

20

Anillo de tope

Conjunto del yugo

21

Conjunto de la coraza del impulsor

10

Conjunto del eje

22

Bocn

11

Conjunto del inducido

23

Cubierta de polvo

12

Rodamiento

24

Engranaje del pin

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


15.7-17.6 {160-180, 11.6-13.0}

Torque de ajuste
A
3.6-4.9 {37-50, 2.7-3.6}
B

14-16 {140-160, 10.2-11.5}

S5-YJ08E29S.book 5

EN125

REPARACIN MAYOR
EN0110612H200001

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


Cuando desensamble el arrancador prepare un banco de trabajo
como se muestra en la ilustracin.
D: Dimetro = 110 mm {4.331 pulg.}
T: Espesor = 10 mm {0.394 pulg.}
H: Altura
= 120 mm {4.724 pulg.}

SHTS011061200003

TERMINAL DE PLOMO M
TERMINAL M

1.
(1)
(2)

RETIRE EL TERMINAL DE PLOMO.


Retire el perno, desconecte el terminal de plomo "C".
Retire la tuerca, desconecte el terminal de plomo "M".

2.
(1)

RETIRE EL BASTIDOR EXTREMO DEL CONMUTADOR.


Retire el perno pasante.

(2)

Retire el perno, retire el bastidor extremo del conmutador.

SHTS011061200004

PERNO PASANTE

SOPORTE
POSTERIOR

SHTS011061200005

PERNO

SHTS011061200006

S5-YJ08E29S.book 6

EN126
3.
(1)

RETIRE EL CONJUNTO DEL PORTADOR.


Usando una tenaza de nariz larga, retire la escobilla del yugo
desde el portador.

SHTS011061200007

(2) Retire el conjunto del portador desde el inducido.


AVISO
No corte la abrazadera fijada al plomo de la escobilla.

SHTS011061200008

S5-YJ08E29S.book 7

EN127
4.
TERMINAL DE PLOMO M
CONJUNTO DEL YUGO

(1)

RETIRE EL CONJUNTO DEL YUGO Y EL CONJUNTO DEL


INDUCIDO.
Retire el conjunto del yugo y el conjunto del inducido de la coraza
del engranaje.

SHTS011061200009

5.
(1)

RETIRE EL RODAMIENTO.
Usando un extractor, remueva el rodamiento de bola desde el
conjunto del inducido.

6.
(1)

RETIRE EL ENGRANAJE.
Retire la cubierta y el empaque.

RODAMIENTO DE BOLA

EXTRACTOR

SHTS011061200010

EMPAQUE

CUBIERTA

SHTS011061200011

S5-YJ08E29S.book 8

EN128
(2)
(3)

Retire el engranaje del planetario.


Retire el engranaje interno.

7.
(1)

RETIRE EL ENGRANAJE DEL PIN.


Retire el anillo de tope.

ENGRANAJE DEL
PLANETARIO
PASADOR
DEL
ARRIERO

ENGRANAJE
INTERNO

SHTS011061200012

ENGRANAJE
DEL PIN
ANILLO
DE TOPE

! CUIDADO
Use gafas protectoras porque el anillo de tope puede saltar de la
ranura durante la remocin.

SHTS011061200013

SHTS011061200014

(2)
(3)

ANILLO
DE TOPE

SHTS011061200015

Retire el tope del pin.


Retire el engranaje del pin.

S5-YJ08E29S.book 9

EN129
8.
(1)

RETIRE EL CONJUNTO DE LA CORAZA DE IMPULSIN.


Retire el perno, retire el conjunto de la coraza de impulsin.

9.
(1)

RETIRE LA PALANCA.
Empuje la palanca hacia el embrague.

(2)

Gire la palanca y retrela.

10.
(1)

RETIRE EL DISCO DEL FRENO.


Sosteniendo el dimetro exterior de la caja del embrague, y deslizando el conjunto del embrague hacia el lado superior retrelo,
pinchando con alicate el click de fijacin del disco de freno.

SHTS011061200016

SHTS011061200017

SHTS011061200018

SHTS011061200019

S5-YJ08E29S.book 10

EN1210
(2)

Retire el disco del freno.

11.
(1)

RETIRE EL CONJUNTO DEL EMBRAGUE.


Empujando el conjunto del embrague hacia el conjunto del soporte central, levntelo un poquito (el alto de un diente) la fase de
la ranura espiral.

(2)

Desde est posicin de levantamiento, jale hacia la direccin


superior y retire el conjunto del embrague.

DISCO DEL
FRENO
SHTS011061200020

CONJUNTO DEL
EMBRAGUE

CONJUNTO
DEL SOPORTE
CENTRAL

SHTS011061200021

12.
(1)
ARANDELA

RETIRE EL CONJUNTO DEL EJE.


Haga girar al revs el conjunto de soporte central, jale hacia afuera el conjunto del eje sosteniendo el disco del arriero.
AVISO
Sea cuidadoso de no perder las arandelas de los lados superior e
inferior del disco del arriero.

CONJUNTO
DEL EJE
SHTS011061200022

13.
(1)

RETIRE EL EMPAQUE.
Nuevamente haga girar al revs el conjunto de soporte central, y
retire el empaque.
AVISO
El empaque no puede volver a usarse.

EMPAQUE

SHTS011061200023

S5-YJ08E29S.book 11

EN1211

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.
(1)

PROCEDIMIENTO DE ENSAMBLAJE
Siga el procedimiento de ensamblaje en el orden inverso empezando desde el proceso final.

2.
(1)

TORQUE DE AJUSTE
Refirase a la seccin LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES.

3.
LUBRICACIN
(1) Aplique grasa a la porcin que se muestra en la figura.
G1: Multemp AC-N
G2: Pyronoc No.2
AVISO
La grasa debe adherirse a la superficie del conmutador, escobilla
y a ninguno otros puntos de conexin.

G1
G1
G1
G1

G1

G2

G1

G1
G1 G1
G1

G2

G2

G1

SHTS011061200024

S5-YJ08E29S.book 12

EN1212

PUNTOS IMPORTANTES - INSPECCIN


AVISO
Estas pruebas deben ser realizadas dentro de 3 a 5 segundos para
evitar quemaduras de la bobina.
1.
(1)
(2)
(3)

REALICE LA PRUEBA DE ATRACCIN.


Desconecte el cable de plomo de la bobina de campo desde el
terminal M.
Conecte la batera al interruptor magntico como se muestra.
Chequee que el engranaje del pin se mueva hacia afuera.

SHTS011061200025

2.
(1)

(2)

REALICE LA PRUEBA DE INDUCCIN.


Mientras est conectado como se indica arriba con el engranaje
del pin hacia afuera, desconecte el lado negativo (-) del terminal M.
Chequee que el engranaje del pin permanezca hacia afuera.

SHTS011061200026

3.
(1)
(2)

SHTS011061200027

INSPECCIONE EL RETORNO DEL MBOLO. (Chequee el balance de la bobina Solenoide)


Desconecte el terminal positivo (+) del terminal C.
Chequee que el engranaje del pin retorne hacia adentro.

S5-YJ08E29S.book 13

EN1213
4.
(1)

REALICE LA PRUEBA DE DESEMPEO SIN CARGA.


El siguiente ensayo deber ser realizado luego de volver a armar
el arrancador. Si no se tiene disponible el equipo conveniente,
por lo menos deber realizarse un ensayo sin carga.

Ensayo sin carga

SHTS011061200028

Con el arrancador sujeto en forma conveniente en un tornillo de


banco (entenalla).

Utilizando una batera y un ampermetro conveniente.

(2)

El arrancador deber mostrar una rotacin suave y estable inmediatamente despus de que el pin salta y deber arrastrar
menos corriente de la especificada.

Conecte el cable positivo al ampermetro, bornes "B" y "C".


Conecte el cable negativo al cuerpo del arrancador.

Revolucin

4,000 r/min. o ms

Corriente

100 A o menos

S5-YJ08E29S.book 14

EN1214

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0110612H300001

Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin
Medicin

Ensayo de corto circuito del inducido


(Usando un inductor
magntico)

Si la varilla de
hierro no vibra, el
inducido est
bueno.

Reemplace.

Medicin

Aislamiento del
inducido

Ms que 1 M

Menos que
1 K

Reemplace.

Medicin
Continuidad entre los
segmentos del conmutador

Continuidad

Reemplace.

Medicin
Dimetro exterior del
conmutador

36.0 {1.417}

34.0 {1.339}
o menos

Reemplace.

Medicin
Profundidad (ranura)
entre la mica y el conmutador (Profundidad
del sub-corte)

0.5-0.8
{0.0197-0.0314}

0.2 {0.0078}
o menos

Reemplace o
repare.

Medicin
Continuidad entre la
escobilla y el terminal
M

Continuidad

Reemplace.

Medicin
Aislamiento entre la
escobilla y el cuerpo
del yugo

Ms que 1 M

Menos que
1 k

Reemplace.

S5-YJ08E29S.book 15

EN1215

tem de inspeccin

Dimetro exterior del


conjunto del inducido

Estndar

Lmite

A: 12.0 {0.472}
B: 9.0 {0.354}

A: 11.98
{0.471}
B: 8.98
{0.354}

Remedio

Procedimiento de inspeccin
Meedicin
A

Reemplace.
B

Medicin
Aislamiento entre la
escobilla y el porta
escobilla

Ms que 1 M

Menos que
1 k

Reemplace.

Medicin
Longitud de la escobilla

18.0 {0.709}

13.0 {0.512}

A: 26.0 {1.024}
B: 12.1 {0.476}

A: 25.90
{1.020}
B: 12.04
{0.474}

Reemplace.

Medicin
Dimetro exterior del
conjunto del eje
impulsor

Reemplace.
B A

Medicin
Dimetro exterior del
sub-conjunto del
embrague

A: 25.0 {0.984}

A: 24.90
{0.980}

Reemplace.

Medicin
Dimetro interior del
conjunto de la coraza
del impulsor

25.0 {0.984}

25.2 {0.992}
o ms

Reemplace el
metal.

Medicin
Dimetro interior del
conjunto del soporte
central

26.0 {1.024}

26.2 {1.031}

Reemplace.

Medicin

Dimetro interior del


conjunto del eje

9.0 {0.354}

9.2 {0.362}

Reemplace.

S5-YJ08E29S.book 16

EN1216

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin
Medicin

Dimetro interior del


bastidor extremo del
conmutador

28.0 {1.102}

28.1 {1.106}

Reemplace.

Chequeo visual

Rotacin del
rodamiento de bola

Reemplace.

Chequeo visual

Rotacin del pin

Reemplace si los
dos lados giran
o no giran totalmente.

Medicin
C

Resistencia entre el terminal C y el terminal M


(Bobina de atraccin)

0.12-0.14

Reemplace.

Medicin

Resistencia entre el
terminal C y el cuerpo
(Bobina de induccin)

1.13-1.25

Reemplace.
CUERPO

Medicin
CONECTOR M

Continuidad entre los


terminales B y M

No continuidad

Reemplace.

CONECTOR B

Medicin
Continuidad entre los
terminales B y M

Continuidad

Reemplace.

S5-YJ08E29S.book 1

EN131

COMPRESOR DE AIRE
(J08E: 154 cm3)

EN13

EN13

COMPRESOR DE AIRE............................ EN13-2


DATOS Y ESPECIFICACIONES...................... EN13-2
DESCRIPCIN ................................................ EN13-2
GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS ... EN13-3
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... EN13-4
HERRAMIENTAS ESPECIALES ..................... EN13-6
REPARACIN MAYOR .................................... EN13-7
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... EN13-15

EN13-001

S5-YJ08E29S.book 2

EN132

COMPRESOR DE AIRE
DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0110613I200001

Tipo

Recproco, de cilindro simple

Cantidad de descarga

154 cm3 {9.4 pulg.3}

Calibre x recorrido

70 mm x 40 mm {2.76 pulg. x 1.57 pulg.}

Sistema de lubricacin

Lubricacin por alimentacin forzada

Sistema de enfriamiento

Agua por circulacin forzada

DESCRIPCIN
EN0110613C100001

13

B
2
A
4
3
11

12

1
5

10

6
8

SHTS011061300001

O-ring

Crter del motor

Conjunto de la culata del cilindro

10

Pasador del pistn

Empaque

11

Anillo del pistn

Asiento de la vlvula

12

Vlvula de succin

Pistn

13

Vlvula de entrega

Biela

Succin

Rodamiento

Entrega

Cigeal

S5-YJ08E29S.book 3

EN133

GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS


EN0110613F300001

Sntoma

Posible causa

Remedio/Prevencin

Descenso de la eficiencia de carga Desgaste anormal, dao o contacto Reemplace.


(Vlvula)
deficiente
Descenso de la eficiencia de carga Pistn y camisa del cilindro desgastados Reemplace.
(Pistn, camisa del cilindro y aros Pistn atorado
Reemplace (pistn, aros del pistn y
del pistn)
camisa del cilindro).
Anillo del pistn gastado o roto

Reemplace.

Descenso de la eficiencia de carga Fuga de aire de alta presin


(Tuberas de aire y uniones)
Tubo de aire taponado

Reemplace o ajuste la junta del tubo.

Descenso de la eficiencia de carga Elemento taponado


(Depurador)

Lmpie o reemplace el elemento.

Operacin ruidosa (Pistn)

Reemplace.

Desgaste de la copa del pasador del Reemplace.


pistn o el pasador del pistn
Extremo pequeo de la biela atorado,
daado o gastado

Reemplace.

Pistn o camisa desgastados

Reemplace.

Pistn daado o atorado

Reemplace.

Partculas extraas en la superficie su- Limpie o reemplace.


perior del pistn
Operacin ruidosa (Rodamiento)

Rodamiento de bola y/o rodamiento Reemplace.


de la biela daados o gastados

Excesivo carbn o aceite en la cu- Aros del pistn gastados, pegados o Reemplace los aros del pistn y/o calata del cilindro compresor o en la rotos
misa del cilindro.
lnea de descarga (Aro del pistn)
Tensin insuficiente del aro del pistn Reemplace los aros del pistn y/o camisa del cilindro.
Malfuncionamiento de los aros del Reemplace los aros del pistn y/o capistn
misa del cilindro.
Excesivo carbn o aceite en la cu- Desgaste de la camisa del cilindro, y Reemplace.
lata del cilindro compresor o en la de los aros de pistn
lnea de descarga (Camisa del cilindro y aros del pistn)

S5-YJ08E29S.book 4

EN134

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0110613D100001

(TIPO REPRESENTATIVO)
b

a
b

Y
Z

SHTS011061300002

Compresor de aire

Torque de ajuste
A
353 {3,600, 260} #
#= Aplique aceite a las roscas y a la superficie del asiento antes de ajustar.

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

S5-YJ08E29S.book 5

EN135

E
1

6
12

7
2

11
B

8
10

4
9

17

A
14
18
4

14
16

9
13
8
C
15

SHTS011061300003

Culata del cilindro

10

Arandela de seguridad

Empaque

11

Pasador del pistn

Asiento de la vlvula

12

Anillo de tope

O-ring

13

Acoplamiento

Camisa del cilindro

14

Rodamiento de bola

Aro del pistn

15

Bloque del cilindro

Pistn

16

Cigeal

Biela

17

Chaveta media luna (chaveta woodruff)

Rodamiento de la biela

18

Porta rodamiento

Torque de ajuste
A
25-30 {255-305, 19-22}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


D

6-7.5 {61-76, 4.4-5.5}

23-26 {235-265, 17-19}

30-35 {306-356, 23-25}

30-36 {305-367, 22-26}

S5-YJ08E29S.book 6

EN136

HERRAMIENTAS ESPECIALES
EN0110613K100001

Antes de comenzar una revisin y reparacin completa del compresor de aire, es necesario tener estas herramientas
especiales.
Ilustracin

Nmero de parte

Nombre de la herramienta

S0965-01310

CONJUNTO EXTRACTOR

S0944-01060

EXPANSOR DEL ARO DEL


PISTN

S0965-01101

EXTRACTOR DE RODAMIENTO

Observaciones

S5-YJ08E29S.book 7

EN137

REPARACIN MAYOR
EN0110613H200001

PUNTOS IMPORTANTES - DESMONTAJE


1.
(1)

RETIRE LA BOMBA DE SUMINISTRO.


Refirase al captulo SISTEMA DE COMBUSTIBLE.

2.
(1)

RETIRE EL COMPRESOR DE AIRE.


Retire los 6 pernos de montaje del compresor de aire y retire el
compresor de aire evitando aplicar una fuerza excesiva.
AVISO
Una fuerza excesiva sobre el compresor de aire puede daar la
espiga de montaje, o causar fugas de aceite debido al debilitamiento del empaque lquido que est entre la coraza del volante y
el disco.

PUNTOS IMPORTANTES - MONTAJE

(TIPO REPRESENTATIVO)

1.
(1)

VOLANTE

1
CRTER DEL
VOLANTE

PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIN.
Fije el cilindro No. 1 hacia el Centro Muerto Superior.

AVISO
Refirase a la seccin AFINAMIENTO DEL MOTOR en el captulo
INTRODUCCIN AL MOTOR (J08E).

SHTS011061300007

(2)

Alinee la marca de alineacin 0 en el tope de la brida de acoplamiento con la protuberancia en la coraza del compresor.

(3)

Inserte el O-ring dentro de la ranura para O-ring del compresor de


aire del lado del portador de rodamiento.

(4)

Coloque un esprrago gua (M8 x 1.25,longitud: 50 mm {1.968


pulg.} o ms) en la coraza del volante como se muestra en la figura e inserte el compresor sobre el esprrago.
Ajuste los pernos de montaje (otros que no sean los esprragos)
luego retire el esprrago. Inserte un perno en el lugar del esprrago.
Torque de ajuste:
28.5 Nm {290 kgfcm, 20 Ibfpie}

MARCA "0"

BRIDA DE
ACOPLAMIENTO

PROTUBERANCIA
SHTS011061300008

(EJEMPLO)

(5)

SHTS011061300009

S5-YJ08E29S.book 8

EN138

MARCA "0"

BRIDA DE
ACOPLAMIENTO

(6)

Asegrese de que la marca de alineamiento 0 que est en el


tope de la brida de acoplamiento est alineada con la protuberancia en la coraza del compresor.

2.
(1)

INSTALE LA BOMBA DE SUMINISTRO.


Refirase al captulo SISTEMA DE COMBUSTIBLE.

PROTUBERANCIA
SHTS011061300010

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


ENGRANAJE
IMPULSOR

ASEGURE EL
ENGRANAJE
CON UN PLAYO
DE PRESIN

1.
(1)

REMOCIN DEL ENGRANAJE IMPULSOR.


Remueva la tuerca de seguridad del engranaje impulsor del compresor.
AVISO
Si el alargue es insuficiente, el engranaje impulsor se daar
cuando afloje la tuerca.

SHTS011061300011

(2)

Saque el engranaje impulsor desde el cigeal, y extraiga la


chaveta woodruff.
SST: Extractor de rodamiento (S0965-01101)

SHTS011061300012

2.

RETIRE LA CULATA DEL CILINDRO, EL EMPAQUE, EL


ASIENTO DE VLVULA Y EL O-RING.
(1) Retire la culata del cilindro, el empaque, el asiento de vlvula y el
o-ring.
AVISO

ASIENTO DE
LA VLVULA

MARCAS
SHTS011061300013

Ponga la marca a travs de la culata del cilindro en la camisa


(forro) del cilindro.

No desensamble el asiento de la vlvula.

S5-YJ08E29S.book 9

EN139
3.
(1)
MARCAS DE
ALINEACIN

RETIRE LA BIELA CON EL PISTN.


Haga rotar el cigeal hacia la posicin del centro muerto superior.
(2) Disperce completamente el estaqueado de la tuerca con un
cincel, luego afloje la tuerca.
AVISO
Ponga marcas de alineamiento a la biela y a la tapa.
(3)

Retire la biela con el pistn.

4.
(1)

RETIRE LOS AROS DEL PISTN.


Retire los aros del pistn.
SST: Expansor del aro del pistn (S0944-01060)

SHTS011061300014

SST

AVISO

Maneje los aros del pistn cuidadosamente porque ellos


estn fabricados de una aleacin especial que se rompe con
facilidad.

Cuando vuelva a usar los mismos aros del pistn, primero


arrglelos con la cara hacia arriba y en la secuencia de instalacin correcta para evitar que se los instale incorrectamente.

5.
(1)

RETIRE EL PISTN.
Retire los anillos de tope instalados en ambos extremos del
pistn, usando las tenazas de anillo de tope.

SHTS011061300015

ANILLO DE TOPE

! ADVERTENCIA
Use un par de gafas de seguridad, porque los anillos de tope
pueden salir disparados de la ranura, al momento de extraerlos.

PASADOR DEL PISTN


SHTS011061300016

(2) Golpee hacia afuera el pasador del pistn.


AVISO
Primero caliente el pistn en agua caliente, 80-90C {176-194F},
por aproximadamente 5 minutos, antes de remover el pasador del
pistn.

6.
(1)
(2)
(3)

SHTS011061300017

RETIRE EL CIGEAL.
Retire el acoplamiento.
Retire los pernos de fijacin del portador de rodamiento.
Usando una prensa, retire el cigeal con el porta rodamiento.

S5-YJ08E29S.book 10

EN1310
7.
(1)

RETIRE EL PORTADOR DEL RODAMIENTO.


Golpee suavemente la circunferencia del portador con un martillo
plstico o un maso y retire el portador.

AVISO
Sea cuidadoso de no daar el portador de rodamiento.

SHTS011061300018

8.
(1)

RETIRE EL RODAMIENTO DE BOLA.


Usando la herramienta especial remueva el rodamiento de bolas
del extremo del cigeal.
SST:
Extractor de rodamiento (S0965-01101, para el lado de la
bomba de suministro)
Conjunto extractor
(S0965-01310, para el lado del engranaje impulsor)

SHTS011061300019

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.
(1)

INSTALE EL RODAMIENTO DE BOLA.


Instale el rodamiento de bola.

2.
(1)

INSTALE EL CIGEAL.
Usando un martillo de cobre, instale el cigeal en el portador del
rodamiento.

HERRAMIENTA
PARA GOLPEAR

SHTS011061300020

HERRAMIENTA
PARA GOLPEAR

SHTS011061300021

S5-YJ08E29S.book 11

EN1311
(2)
(3)

Instale el cigeal y el portador del rodamiento en la caja del cigeal.


Ajuste el perno de fijacin del portador del rodamiento.

3.
(1)

INSTALE EL ACOPLAMIENTO.
Instale el acoplamiento.

SHTS011061300022

SHTS011061300023

4.
INSTALE LA BIELA Y MIDA EL JUEGO FINAL.
AVISO
MARCAS DE
ALINEACIN

Asegrese de alinear la marca de alineacin.

(1)

Aplique aceite de motor a la rosca antes de instalar el perno de la


biela.

(2)

Mida el juego final de la biela.


Estndar de ensamblaje: 0.2-0.4 mm {0.008-0.015 pulg.}
Lmite: 0.5 mm {0.02 pulg.}

Aplique aceite de motor al rodamiento.

SHTS011061300024

SHTS011061300025

S5-YJ08E29S.book 12

EN1312
(3)

Ajuste la tuerca con una arandela de seguridad.

5.

MIDA EL JUEGO FINAL DEL CIGEAL.


Estndar de ensamblaje: 0-0.6 mm {0-0.023 pulg.}
Lmite: 1.0 mm {0.039 pulg.}

LA SUPERFICIE DOBLADA
SE ACOPLA BIEN EN LA
TUERCA Y EN LA BIELA

SHTS011061300026

SHTS011061300027

JUEGO
FINAL

SHTS011061300028

S5-YJ08E29S.book 13

EN1313
6.
ENSAMBLE EL PISTN.
AVISO
Ensamble las varias partes luego de aplicar aceite de motor a las
partes deslizantes.
(1)

Cuando instale los aros del pistn en el pistn, asegrese que la


camisa del pistn est al fondo y use la herramienta especial.
SST: Expansor del aro del pistn (S0944-01060)

AVISO
Instale los aros del pistn con la marca de identificacin en la
parte superior del aro orientada hacia arriba.

SHTS011061300029

7.
ENSAMBLE EL PISTN Y LA BIELA.
AVISO
Caliente primero el pistn en agua caliente, a 80-90C {176-194F},
por aproximadamente 5 minutos.
(1)
(2)
(3)
(4)

SHTS011061300030

! ADVERTENCIA
El anillo de tope puede saltar hacia afuera de la ranura durante el
ensamblaje. Use un par de gafas de seguridad durante el ensamblaje.
8.

TERCER
ARO

45

45

ARO
SUPERIOR

ARO DE
ACEITE

SEGUNDO
ARO

ORIFICIO DEL
PASADOR
SHTS011061300031

Instale el anillo de tope en un extremo de los orificios del pistn.


Aplique aceite de motor al pasador del pistn.
Fije el pistn y la biela mediante la insercin del pasador.
Fije el nuevo anillo de tope al otro extremo.

(1)
(2)

INSTALE LA CAMISA DEL CILINDRO Y LA CULATA DEL CILINDRO.


Haga girar el cigeal a la posicin del Centro Muerto Superior.
Arregle los aros del pistn de modo que sus brechas estn espaciadas igualmente.

S5-YJ08E29S.book 14

EN1314
(3)
O-RING

Instale la camisa del cilindro.

AVISO

Alinee las marcas de alineacin.

(4)

Instale la culata del cilindro.

No tuerza el O-ring cuando lo instale.

MARCA DE ALINEACIN
SHTS011061300032

AVISO

Alinee las marcas de alineacin.

9.
(1)
(2)
(3)

INSTALE EL ENGRANAJE IMPULSOR.


Instale la llave hacia el cigeal.
Inserte el engranaje impulsor.
Inserte el collar y la tuerca de seguridad.
Torque de ajuste:
353 Nm {3,600 kgfcm, 260 lbfpie}

No tuerza el O-ring cuando lo instale.

O-RING

MARCAS
SHTS011061300033

ENGRANAJE
IMPULSOR

ASEGURE EL
ENGRANAJE
CON UN
PLAYO DE
PRESIN
SHTS011061300034

AVISO
Aplique aceite a las roscas y a la superficie del asiento antes del
ajuste.

S5-YJ08E29S.book 15

EN1315

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0110613H300001

Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin
Chequeo visual

Grietas o defectos de la
biela

Reemplace.

Chequeo visual

Dao y rayaduras de la camisa


del cilindro

Reemplace.

Chequeo visual

Desgaste y dao en la vlvula de


entrega

Reemplace el
asiento de la
vlvula.

Chequeo visual

Desgaste y dao en la vlvula de


succin

Reemplace el
asiento de la
vlvula.

Medicin

Dimetro exterior del


pasador del pistn

14.0 {0.551}

Reemplace el
pasador del
pistn o la
biela.

Holgura entre el pasador del


pistn y la biela

0.016-0.044
{0.0007-0.0017}

0.07
{0.0028}

S5-YJ08E29S.book 16

EN1316

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Dimetro interior de la biela


(con rodamientos): A
# Ajuste la tapa del rodamiento
al torque especificado

34 {1.339}

Dimetro exterior del


pasador del cigeal: B

34 {1.339}

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Reemplace el
rodamiento
de la biela.
Holgura de aceite entre la biela
y el pasador del cigeal: C
# Holgura de aceite
C= A-B

0.017-0.083
{0.0007-0.0032}

0.1
{0.0039}

Dimetro exterior del pistn


(Medir en A y B)

70 {2.756}

Dimetro interior de la camisa


del cilindro (Medir en A y B)

70 {2.756}

A: 0.18-0.245
{0.0071-0.0096}

0.285
{0.0112}

B: 0.084-0.144
{0.0033-0.0056}

0.184
{0.0072}

Dimetro interior del orificio del


pasador del pistn: A

14.0 {0.551}

Dimetro exterior del pasador


del pistn: B

14.0 {0.551}

Medicin

Reemplace el
pistn o la
camisa del
cilindro.

Holgura entre el pistn y la


camisa del cilindro

Holgura entre el orificio del


pasador del pistn y el pasador
del pistn: C
# Holgura
C= A-B

0-0.026
{0-0.0010}

0.08
{0.0031}

Medicin

Reemplace el
pistn o el
pasador del
pistn.

Medicin

Holgura entre la
ranura del aro y el
aro del pistn

Superior,
segundo aro

0.005-0.040
{0.0002-0.0016}

0.08
{0.0031}

Reemplace el
pistn o el
pasador del
pistn.

S5-YJ08E29S.book 17

EN1317

tem de inspeccin

Aro superor
Brecha del aro del
pistn: aro de
compresin

Estndar

Lmite

0.15-0.35
{0.0060-0.0137}

1.0
{0.0394}

Remedio

Procedimiento de inspeccin
Medicin

Reemplace.
Segundo,
tercer aro

0.1-0.3
{0.0040-0.0118}

1.0
{0.0394}
Medicin

A: 40.00240.013
{1.5749-1.5753}

39.995
{1.575}

Dimetro exterior de la manga


de eje del cigenal

Dimetro interior
del porta
rodamiento

Bloque del
cilindro

Reemplace.
B: 50.00250.011
{1.9686-1.9689}

49.995
{1.968}

80 {3.1496}

80.04
{3.151}

Medicin

Reemplace.
Porta
rodamiento

90 {3.543}

90.04
{3.545}
Chequeo visual

Desgaste o dao del rodamiento

Reemplace.

Medicin

Juego final de la biela

0.2-0.4
{0.0079-0.0157}

0.5
{0.0197}

JUEGO
FINAL

Reemplace la
biela o el
cigeal.

Medicin

Juego final del cigeal

0-0.6 {0-0.023}

1.0 {0.039}

Reemplace el
rodamiento
del cigeal.

S5-YJ08E29S.book 18

S5-YJ08E29S.book 1

EN131

COMPRESOR DE AIRE
(J08E: 227 cm3)

EN13

EN13

COMPRESOR DE AIRE............................ EN13-2


DATOS Y ESPECIFICACIONES...................... EN13-2
DESCRIPCIN ................................................ EN13-2
GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS ... EN13-3
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... EN13-4
HERRAMIENTAS ESPECIALES ..................... EN13-6
REPARACIN MAYOR .................................... EN13-7
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... EN13-15

EN13-002

S5-YJ08E29S.book 2

EN132

COMPRESOR DE AIRE
DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0110613I200001

Tipo

Recproco, de cilindro simple

Cantidad de descarga

227cm3 {13.9 pulg.3}

Calibre x recorrido

85 mm x 40 mm {3.35 pulg. x 1.57 pulg.}

Sistema de lubricacin

Lubricacin por alimentacin forzada

Sistema de enfriamiento

Agua por circulacin forzada

DESCRIPCIN
EN0110613C100001

SHTS011061300001

O-ring

Crter del motor

Conjunto de la culata del cilindro

10

Pasador del pistn

Empaque

11

Anillo del pistn

Asiento de la vlvula

12

Vlvula de succin

Pistn

13

Vlvula de entrega

Biela

Succin

Rodamiento

Entrega

Cigeal

S5-YJ08E29S.book 3

EN133

GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS


EN0110613F300001

Sntoma

Posible causa

Remedio/Prevencin

Descenso de la eficiencia de carga Desgaste anormal, dao o contacto Reemplace.


(Vlvula)
deficiente
Descenso de la eficiencia de carga Pistn y camisa del cilindro desgastados Reemplace.
(Pistn, camisa del cilindro y aros Pistn atorado
Reemplace (pistn, aros del pistn y
del pistn)
camisa del cilindro).
Anillo del pistn gastado o roto

Reemplace.

Descenso de la eficiencia de carga Fuga de aire de alta presin


(Tuberas de aire y uniones)
Tubo de aire taponado

Reemplace o ajuste la junta del tubo.

Descenso de la eficiencia de carga Elemento taponado


(Depurador)

Lmpie o reemplace el elemento.

Operacin ruidosa (Pistn)

Reemplace.

Desgaste de la copa del pasador del Reemplace.


pistn o el pasador del pistn
Extremo pequeo de la biela atorado,
daado o gastado

Reemplace.

Pistn o camisa desgastados

Reemplace.

Pistn daado o atorado

Reemplace.

Partculas extraas en la superficie su- Limpie o reemplace.


perior del pistn
Operacin ruidosa (Rodamiento)

Rodamiento de bola y/o rodamiento Reemplace.


de la biela daados o gastados

Excesivo carbn o aceite en la cu- Aros del pistn gastados, pegados o Reemplace los aros del pistn y/o calata del cilindro compresor o en la rotos
misa del cilindro.
lnea de descarga (Aro del pistn)
Tensin insuficiente del aro del pistn Reemplace los aros del pistn y/o camisa del cilindro.
Malfuncionamiento de los aros del Reemplace los aros del pistn y/o capistn
misa del cilindro.
Excesivo carbn o aceite en la cu- Desgaste de la camisa del cilindro, y Reemplace.
lata del cilindro compresor o en la de los aros de pistn
lnea de descarga (Camisa del cilindro y aros del pistn)

S5-YJ08E29S.book 4

EN134

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0110613D100001

(TIPO REPRESENTATIVO)
b

a
b

Y
Z

SHTS011061300002

Compresor de aire

Torque de ajuste
A
353 {3,600, 260} #
#= Aplique aceite a las roscas y a la superficie del asiento antes de ajustar.

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

S5-YJ08E29S.book 5

EN135

E
1
6
12

11
B

8
4

10
9

17

A
14
18
4

14
16

9
13
8
C
15

SHTS011061300003

Culata del cilindro

10

Arandela de seguridad

Empaque

11

Pasador del pistn

Asiento de la vlvula

12

Anillo de tope

O-ring

13

Acoplamiento

Camisa del cilindro

14

Rodamiento de bola

Aro del pistn

15

Bloque del cilindro

Pistn

16

Cigeal

Biela

17

Chaveta media luna (chaveta woodruff)

Rodamiento de la biela

18

Porta rodamiento

Torque de ajuste
A
25-30 {255-305, 19-22}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


D

6-7.5 {61-76, 4.4-5.5}

23-26 {235-265, 17-19}

30-35 {306-356, 23-25}

30-36 {305-367, 22-26}

S5-YJ08E29S.book 6

EN136

HERRAMIENTAS ESPECIALES
EN0110613K100001

Antes de comenzar una revisin y reparacin completa del compresor de aire, es necesario tener estas herramientas
especiales.
Ilustracin

Nmero de parte

Nombre de la herramienta

S0965-01310

CONJUNTO EXTRACTOR

S0944-01060

EXPANSOR DEL ARO DEL


PISTN

S0965-01101

EXTRACTOR DE RODAMIENTO

Observaciones

S5-YJ08E29S.book 7

EN137

REPARACIN MAYOR
EN0110613H200001

PUNTOS IMPORTANTES - DESMONTAJE


1.
(1)

RETIRE LA BOMBA DE SUMINISTRO.


Refirase al captulo SISTEMA DE COMBUSTIBLE.

2.
(1)

RETIRE EL COMPRESOR DE AIRE.


Retire los 6 pernos de montaje del compresor de aire y retire el
compresor de aire evitando aplicar una fuerza excesiva.
AVISO
Una fuerza excesiva sobre el compresor de aire puede daar la
espiga de montaje, o causar fugas de aceite debido al debilitamiento del empaque lquido que est entre la coraza del volante y
el disco.

PUNTOS IMPORTANTES - MONTAJE

(TIPO REPRESENTATIVO)

1.
(1)

VOLANTE

1
CRTER DEL
VOLANTE

PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIN.
Fije el cilindro No. 1 hacia el Centro Muerto Superior.

AVISO
Refirase a la seccin AFINAMIENTO DEL MOTOR en el captulo
INTRODUCCIN AL MOTOR (J08E).

SHTS011061300007

(2)

Alinee la marca de alineacin 0 en el tope de la brida de acoplamiento con la protuberancia en la coraza del compresor.

(3)

Inserte el O-ring dentro de la ranura para O-ring del compresor de


aire del lado del portador de rodamiento.

(4)

Coloque un esprrago gua (M8 x 1.25,longitud: 50 mm {1.968


pulg.} o ms) en la coraza del volante como se muestra en la figura e inserte el compresor sobre el esprrago.
Ajuste los pernos de montaje (otros que no sean los esprragos)
luego retire el esprrago. Inserte un perno en el lugar del esprrago.
Torque de ajuste:
28.5 Nm {290 kgfcm, 20 Ibfpie}

MARCA "0"

BRIDA DE
ACOPLAMIENTO

PROTUBERANCIA
SHTS011061300008

(5)

SHTS011061300009

S5-YJ08E29S.book 8

EN138

MARCA "0"

BRIDA DE
ACOPLAMIENTO

(6)

Asegrese de que la marca de alineamiento 0 que est en el


tope de la brida de acoplamiento est alineada con la protuberancia en la coraza del compresor.

2.
(1)

INSTALE LA BOMBA DE SUMINISTRO.


Refirase al captulo SISTEMA DE COMBUSTIBLE.

PROTUBERANCIA
SHTS011061300010

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


ENGRANAJE
IMPULSOR

ASEGURE EL
ENGRANAJE
CON UN PLAYO
DE PRESIN

1.
(1)

REMOCIN DEL ENGRANAJE IMPULSOR.


Remueva la tuerca de seguridad del engranaje impulsor del compresor.
AVISO
Si el alargue es insuficiente, el engranaje impulsor se daar
cuando afloje la tuerca.

SHTS011061300011

(2)

Saque el engranaje impulsor desde el cigeal, y extraiga la


chaveta woodruff.
SST: Extractor de rodamiento (S0965-01101)

SHTS011061300012

2.

RETIRE LA CULATA DEL CILINDRO, EL EMPAQUE, EL


ASIENTO DE VLVULA Y EL O-RING.
(1) Retire la culata del cilindro, el empaque, el asiento de vlvula y el
o-ring.
AVISO

ASIENTO DE
LA VLVULA

MARCAS
SHTS011061300013

Ponga la marca a travs de la culata del cilindro en la camisa


(forro) del cilindro.

No desensamble el asiento de la vlvula.

S5-YJ08E29S.book 9

EN139
3.
(1)
MARCAS DE
ALINEACIN

RETIRE LA BIELA CON EL PISTN.


Haga rotar el cigeal hacia la posicin del centro muerto superior.
(2) Disperce completamente el estaqueado de la tuerca con un
cincel, luego afloje la tuerca.
AVISO
Ponga marcas de alineamiento a la biela y a la tapa.
(3)

Retire la biela con el pistn.

4.
(1)

RETIRE LOS AROS DEL PISTN.


Retire los aros del pistn.
SST: Expansor del aro del pistn (S0944-01060)

SHTS011061300014

SST

AVISO

Maneje los aros del pistn cuidadosamente porque ellos


estn fabricados de una aleacin especial que se rompe con
facilidad.

Cuando vuelva a usar los mismos aros del pistn, primero


arrglelos con la cara hacia arriba y en la secuencia de instalacin correcta para evitar que se los instale incorrectamente.

5.
(1)

RETIRE EL PISTN.
Retire los anillos de tope instalados en ambos extremos del
pistn, usando las tenazas de anillo de tope.

SHTS011061300015

ANILLO DE TOPE

! WARNING
Use un par de gafas de seguridad, porque los anillos de tope
pueden salir disparados de la ranura, al momento de extraerlos.

PASADOR DEL PISTN


SHTS011061300016

(2) Golpee hacia afuera el pasador del pistn.


AVISO
Primero caliente el pistn en agua caliente, 80-90C {176-194F},
por aproximadamente 5 minutos, antes de remover el pasador del
pistn.

6.
(1)
(2)
(3)

SHTS011061300017

RETIRE EL CIGEAL.
Retire el acoplamiento.
Retire los pernos de fijacin del portador de rodamiento.
Usando una prensa, retire el cigeal con el porta rodamiento.

S5-YJ08E29S.book 10

EN1310
7.
(1)

RETIRE EL PORTADOR DEL RODAMIENTO.


Golpee suavemente la circunferencia del portador con un martillo
plstico o un maso y retire el portador.

AVISO
Sea cuidadoso de no daar el portador de rodamiento.

SHTS011061300018

8.
(1)

RETIRE EL RODAMIENTO DE BOLA.


Usando la herramienta especial remueva el rodamiento de bolas
del extremo del cigeal.
SST:
Extractor de rodamiento
(S0965-01101, para el lado de la
bomba de suministro)
Conjunto extractor
(S0965-01310, para el lado del engranaje impulsor)

SHTS011061300019

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.
(1)

INSTALE EL RODAMIENTO DE BOLA.


Instale el rodamiento de bola.

2.
(1)

INSTALE EL CIGEAL.
Usando un martillo de cobre, instale el cigeal en el portador del
rodamiento.

HERRAMIENTA
PARA GOLPEAR

SHTS011061300020

HERRAMIENTA
PARA GOLPEAR

SHTS011061300021

S5-YJ08E29S.book 11

EN1311
(2)
(3)

Instale el cigeal y el portador del rodamiento en la caja del cigeal.


Ajuste el perno de fijacin del portador del rodamiento.

3.
(1)

INSTALE EL ACOPLAMIENTO.
Instale el acoplamiento.

SHTS011061300022

SHTS011061300023

4.
INSTALE LA BIELA Y MIDA EL JUEGO FINAL.
AVISO
MARCAS DE
ALINEACIN

Asegrese de alinear la marca de alineacin.

(1)

Aplique aceite de motor a la rosca antes de instalar el perno de la


biela.

(2)

Mida el juego final de la biela.


Estndar de ensamblaje: 0.2-0.4 mm {0.008-0.015 pulg.}
Lmite: 0.5 mm {0.02 pulg.}

Aplique aceite de motor al rodamiento.

SHTS011061300024

SHTS011061300025

S5-YJ08E29S.book 12

EN1312
(3)

Ajuste la tuerca con una arandela de seguridad.

5.

MIDA EL JUEGO FINAL DEL CIGEAL.


Estndar de ensamblaje: 0-0.6 mm {0-0.023 pulg.}
Lmite: 1.0 mm {0.039 pulg.}

LA SUPERFICIE DOBLADA
SE ACOPLA BIEN EN LA
TUERCA Y EN LA BIELA

SHTS011061300026

SHTS011061300027

JUEGO
FINAL

SHTS011061300028

S5-YJ08E29S.book 13

EN1313
6.
ENSAMBLE EL PISTN.
AVISO
Ensamble las varias partes luego de aplicar aceite de motor a las
partes deslizantes.
(1)

Cuando instale los aros del pistn en el pistn, asegrese que la


camisa del pistn est al fondo y use la herramienta especial.
SST: Expansor del aro del pistn (S0944-01060)

AVISO
Instale los aros del pistn con la marca de identificacin en la
parte superior del aro orientada hacia arriba.

SHTS011061300029

7.
ENSAMBLE EL PISTN Y LA BIELA.
AVISO
Caliente primero el pistn en agua caliente, a 80-90C {176-194F},
por aproximadamente 5 minutos.
(1)
(2)
(3)
(4)

SHTS011061300030

! WARNING
El anillo de tope puede saltar hacia afuera de la ranura durante el
ensamblaje. Use un par de gafas de seguridad durante el ensamblaje.
8.

TERCER
ARO

45

45

ARO
SUPERIOR

ARO DE
ACEITE

SEGUNDO
ARO

ORIFICIO DEL
PASADOR
SHTS011061300031

Instale el anillo de tope en un extremo de los orificios del pistn.


Aplique aceite de motor al pasador del pistn.
Fije el pistn y la biela mediante la insercin del pasador.
Fije el nuevo anillo de tope al otro extremo.

(1)
(2)

INSTALE LA CAMISA DEL CILINDRO Y LA CULATA DEL CILINDRO.


Haga girar el cigeal a la posicin del Centro Muerto Superior.
Arregle los aros del pistn de modo que sus brechas estn espaciadas igualmente.

S5-YJ08E29S.book 14

EN1314
(3)
O-RING

Instale la camisa del cilindro.

AVISO

Alinee las marcas de alineacin.

(4)

Instale la culata del cilindro.

No tuerza el O-ring cuando lo instale.

MARCA DE ALINEACIN
SHTS011061300032

AVISO

Alinee las marcas de alineacin.

9.
(1)
(2)
(3)

INSTALE EL ENGRANAJE IMPULSOR.


Instale la llave hacia el cigeal.
Inserte el engranaje impulsor.
Inserte el collar y la tuerca de seguridad.
Torque de ajuste:
353 Nm {3,600 kgfcm, 260 lbfpie}

No tuerza el O-ring cuando lo instale.

O-RING

MARCAS
SHTS011061300033

ENGRANAJE
IMPULSOR

ASEGURE EL
ENGRANAJE
CON UN
PLAYO DE
PRESIN
SHTS011061300034

AVISO
Aplique aceite a las roscas y a la superficie del asiento antes del
ajuste.

S5-YJ08E29S.book 15

EN1315

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0110613H300001

Unit: mm {in.}
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin
Chequeo visual

Grietas o defectos de la
biela

Reemplace.

Chequeo visual

Dao y rayaduras en la
camisa del cilindro

Reemplace.

Chequeo visual

Desgaste y dao en la vlvula


de entrega

Reemplace el
asiento de la
vlvula.

Chequeo visual

Desgaste y dao en la vlvula


de succin

Reemplace el
asiento de la
vlvula.

Measure

Dimetro exterior del


pasador del pistn

18.0 {0.709}

Reemplace el
pasador del
pistn o la
biela.

Holgura entre el pasador del


pistn y la biela

0.016-0.044
{0.0007-0.0017}

0.07 {0.0028}

S5-YJ08E29S.book 16

EN1316

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Dimetro interior de la biela


(con rodamientos): A
# Ajuste la tapa del
rodamiento
al torque especificado

34 {1.339}

Dimetro exterior del


pasador del cigeal: B

34 {1.339}

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Reemplace el
rodamiento
de la biela.

Holgura de aceite entre la


biela
y el pasador del cigeal: C
# Holgura de aceite
C= A-B

0.017-0.083
{0.0007-0.0032}

0.1 {0.0039}

Dimetro exterior del pistn


(Medir en A y B)

85 {3.346}

Dimetro interior de la camisa del cilindro


(Medir enA y B)

85 {3.346}

A: 0.18-0.245
{0.0071-0.0096}

0.285
{0.0112}

B: 0.09-0.155
{0.0036-0.0061}

0.195
{0.0076}

Dimetro interior del orificio


del pasador del pistn: A

18.0 {0.709}

Dimetro exterior del pasador


del pistn: B

18.0 {0.709}

Holgura entre el orificio del


pasador del pistn y el pasador del pistn: C
# Holgura
C= A-B

0-0.028
{0-0.0011}

Medicin

Reemplace el
pistn o la
camisa del
cilindro.

Holgura entre el pistn y la


camisa del cilindro

Medicin

Reemplace el
pistn o el
pasador del
pistn.
0.08 {0.0031}

Medicin

Aro superior

0.025-0.060
{0.0010-0.0023}

0.1 {0.0039}

Holgura entre
la ranura del
aro y el aro
del pistn

Reemplace el
pistn o el
pasador del
pistn.
Segundo,
tercer aro

0.005-0.040
{0.0002-0.0016}

0.08 {0.0031}

S5-YJ08E29S.book 17

EN1317

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin
Medicin

Brecha del anillo del pistn:


aro de compresin, aro de
aceite

0.1-0.3
{0.0040-0.0118}

1.0 {0.0394}

Reemplace.

Medicin
A: 40.002-40.013
{1.5749-1.5753}

39.995
{1.575}

Dimetro exterior de la manga


de eje del cigenal

Dimetro
interior del
porta
rodamiento

Bloque del
cilindro

Reemplace.

B: 50.002-50.011
{1.9686-1.9689}

49.995
{1.968}

80 {3.1496}

80.04 {3.151}

Medicin

Reemplace.
Porta
rodamiento

90 {3.543}

90.04 {3.545}

Chequeo visual
Desgaste o dao del
rodamiento

Reemplace.

Medicin

Juego final de la biela

0.2-0.4
{0.0079-0.0157}

0.5 {0.0197}

JUEGO
FINAL

Reemplace la
biela o el
cigeal.

Medicin

Juego final del cigeal

0-0.6 {0-0.023}

1.0 {0.039}

Reemplace el
rodamiento
del cigeal.

S5-YJ08E29S.book 18

S5-YJ08E29S.book 1

EN161

CONTROL DEL MOTOR (J08E)

EN16

PEDAL DEL ACELERADOR .................... EN16-2


DESCRIPCIN ................................................ EN16-2

EN16-001

S5-YJ08E29S.book 2

EN162

PEDAL DEL ACELERADOR


DESCRIPCIN
EN0110616F200001

SHTS011061600001

Conjunto del pedal del acelerador

AJUSTE
EN0110616H300001

1.
(1)
(2)

SENSOR DE
RECORRIDO
DEL
ACELERADOR

SHTS011061600002

AJUSTE EL VOLTAJE DE SALIDA DEL SENSOR DE RECORRIDO DEL ACELERADOR.


Chequee el voltaje de salida usando la Hino-DX.
Cuando el voltaje de salida no sea igual al estndar, ajuste (El orificio largo del sensor) moviendo la posicin de instalacin del
sensor de recorrido del acelerador hacia su direccin de rotacin,
o reemplace por uno nuevo el sensor de recorrido.
tem

Valor estndar (V)

Intermedio del pedal

0.70-1.00

Pedal a recorrido total

3.55-4.4

Interruptor del freno de escape


en ON

0.70-1.00

P_DN02.fm

DN021

DN02

CONTROL DEL COMBUSTIBLE


(J08E: COMMON RAIL)
DN02

SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE


DE COMMON RAIL (RIEL COMN) ........DN02-2
VISTA GENERAL............................................. DN02-2
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... DN02-3
DIAGRAMA...................................................... DN02-4
ELCTRICO .................................................... DN02-5
PRECAUCIONES ............................................ DN02-8
INSPECCIN ................................................ DN02-17
DIAGNOSTIQUE USANDO EL MONITOR
DE DIAGNSTICO........................................ DN02-18
DIAGNSTICO USANDO LA HERRAMIENTA
DE DIAGNSTICO PC (COMPUTADOR PERSONAL)
CON INTERFASE .......................................... DN02-20
TABLA DE CDIGOS DE PROBLEMAS
DE DIAGNSTICO........................................ DN02-21
INSPECCIN DEL SENSOR DE FLUJO DE AIRE
(CHEQUEO/AJUSTE DEL VOLUMEN DE ENTRADA
DE AIRE POR MEDIO DE LA HINO-DX) ...... DN02-25
CHEQUEE EL VOLTAJE DE SUMINISTRO
DE LA POTENCIA DE LA ECU ..................... DN02-26
CHEQUEE LA TIERRA.................................. DN02-26
SENSOR PRINCIPAL DE LA VELOCIDAD
DEL MOTOR (CIRCUITO) ............................. DN02-27
SENSOR PRINCIPAL DE LA VELOCIDAD
DEL MOTOR (PULSO) .................................. DN02-28
SUB-SENSOR DE LA VELOCIDAD DEL
MOTOR (CIRCUITO) ..................................... DN02-30
SUB-SENSOR DE LA VELOCIDAD DEL
MOTOR (PULSO) .......................................... DN02-32
SUB-SENSOR Y SENSOR PRINCIPAL
DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR................. DN02-33
SENSOR DE LA TEMPERATURA
DEL ENFRIANTE .......................................... DN02-34
SOBRECALENTAMIENTO DEL MOTOR ...... DN02-35
SOBRERREVOLUCIN DEL MOTOR .......... DN02-35
SENSOR DE LA TEMPERATURA
DE COMBUSTIBLE ....................................... DN02-36
SENSOR DE LA PRESIN
DE IMPULSIN ............................................. DN02-37
SENSOR DE LA PRESIN DE IMPULSIN
(CHEQUEO CON HINO-DX) ......................... DN02-39
SOBREIMPULSIN DEL
TURBOCARGADOR ..................................... DN02-40
SENSOR DEL FLUJO DE AIRE .................... DN02-40
SENSOR DEL FLUJO DE AIRE
(CHEQUEO CON HINO-DX) ......................... DN02-42
SENSOR DE LA TEMPERATURA
DE ENTRADA DE AIRE ................................ DN02-43
PRESIN EXCESIVA DEL COMMON RAIL,
SISTEMA DE CONTROL............................... DN02-44
PRESIN DEL COMMON RAIL Y BOMBA
DE SUMINISTRO .......................................... DN02-45

DN02-001

ADHERIMIENTO DEL SENSOR DE LA PRESIN


DEL COMMON RAIL ..................................... DN02-46
MALFUNCIONAMIENTO DEL SENSOR
DE LA PRESIN DEL COMMON RAIL .......... DN02-47
SENSOR 1 DEL ACELERADOR
(VOLTAJE)...................................................... DN02-49
SENSOR 1 DEL ACELERADOR ................... DN02-51
SENSOR 2 DEL ACELERADOR
(VOLTAJE)...................................................... DN02-52
SENSOR 2 DEL ACELERADOR ................... DN02-54
SENSORES 1 & 2 DEL ACELERADOR ........ DN02-54
SENSOR DEL ACELERADOR
(PARA LA OPERACIN DEL P.T.O.) ............. DN02-55
SENSOR DE LA VELOCIDAD DEL
VEHCULO..................................................... DN02-57
ECU ............................................................... DN02-58
CORTO CIRCUITO DEL SISTEMA IMPULSOR
DE LA VLVULA SOLENOIDE DEL INYECTOR
(TIERRA ) ...................................................... DN02-59
CORTO CIRCUITO DEL SISTEMA DE
IMPULSIN DE LA VLVULA SOLENOIDE
DEL INYECTOR (24V)................................... DN02-61
INJECTOR SOLENOID VALVE SYSTEM
DISCONNECTION......................................... DN02-63
CONTRIBUCIN/BALANCE DEL CILINDRO.. DN02-66
VLVULA DE CONTROL DE SUCCIN DE LA
BOMBA DE SUMINISTRO (SCV).................. DN02-68
BOMBA DE SUMINISTRO ............................ DN02-69
VALVULA SOLENOIDE 1 DEL EGR.............. DN02-70
VALVULA SOLENOIDE 2 DEL EGR.............. DN02-71
EGR ............................................................... DN02-73
VALVULA 1 DEL EGR.................................... DN02-74
VALVULA 2 DEL EGR.................................... DN02-74
SENSOR DE ELEVACIN 1 DEL EGR......... DN02-75
SENSOR DE ELEVACIN 2 DEL EGR......... DN02-77
CONTROLADOR DEL TURBOCARGADOR VNT
(TURBINA DE TOBERA VARIABLE)............. DN02-79
VNT (TURBINA DE TOBERA VARIABLE)..... DN02-80
VLVULA MAGNTICA DEL FRENO
DE ESCAPE .................................................. DN02-81
DATOS DE CORRECCIN DEL
INYECTOR .................................................... DN02-82
REL PRINCIPAL .......................................... DN02-83
AJUSTADOR DE RALENT ........................... DN02-84
INTERRUPTOR DEL ACELERADOR............ DN02-86
INTERRUPTOR DEL ARRANCADOR........... DN02-87
INTERRUPTOR DEL EMBRAGUE................ DN02-88
INTERRUPTOR DE NEUTRO ....................... DN02-89

S5-YJ08E29S.book 2

DN022

SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE


DE COMMON RAIL (RIEL COMN)
VISTA GENERAL
EN1610602F200001

SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE DE COMMON RAIL (RIEL COMN)


El Sistema de Inyeccin de Combustible de Common Rail tiene muchas ms funciones de control que los sistemas convencionales de la bomba de inyeccin. Estas funciones estn controladas por la ECU (Unidad de Control Electrnico) .

SHTS161060200001

AVISO
Las funciones marcadas con asterisco () se aplican a modelos de Hong kong, Singapur y Taiwan.

S5-YJ08E29S.book 3

DN023

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN1610602F200002

e
d

1
8

2
b

c
e

10

f
g

b
3

15

11
12

16

14

18

13
20

17

21
19
SHTS161060200002

Sensor de la temperatura del enfriante

14

ECU del motor

Sensor de la presin de impulsin

15

Interruptor del acelerador

Inyector

16

Sensor del acelerador

Sensor de la presin del common rail

17

Volumen intermedio

Limitador de presin

18

Rel principal de la ECU (Vehculos con volante

Conjunto del common rail

Obstructor de flujo

Conector del mazo de cables del inyector

Sub-sensor de la velocidad del motor

10

Sensor principal de la velocidad del motor

11

Sensor de la temperatura de combustible

12

Vlvula de control de succin (SCV)

13

Bomba de suministro

a la derecha)
19

Rel de potencia del actuador (Vehculos con


volante a la derecha)

20

Rel principal de la ECU (Vehculos con volante


a la izquierda)

21

Rel de potencia del actuador (Vehculos con


volante a la izquierda)

S5-YJ08E29S.book 4

DN024

DIAGRAMA
EN1610602F200003

3
8
9
4

10

5
A
12

13

11

SHTS161060200003

Tanque de combustible

Limitador de presin

Pre-filtro de combustible

Obstructor de flujo

Filtro de combustible

10

Inyector

Vlvula de control de succin

11

Sub-sensor de la velocidad del motor

Bomba de suministro

12

Sensor principal de la velocidad del motor

Common rail

13

ECU

Sensor de presin del common rail

Hacia los sensores (Informacin adicional)

S5-YJ08E29S.book 5

DN025

ELCTRICO
EN1610602F200004

MODELOS PARA HONG KONG Y SINGAPUR


Fusible
Rel del actuador

Fusible

Hacia cada sensor (potencia)


Fusible
Batera

Rel principal de la ECU


Seal del arrancador SW

Monitor de diagnstico

Seal del arrancador


Herramienta de diagnstico
Sensor del acelerador 1,2
Interfase

Diagnstico
de PC

Ajustador de ralent
Luz de parada SW
Acelerador SW
Embrague SW

Luz de chequeo del motor

Diagnstico SW

Tacmetro
(Seal de impulsin)

Neutro SW
Combinacin del
freno de escape SW
Interruptor del PTO
Sensor del
acelerador del PTO
(Para operacin)

Seal de impulsin de la vlvula 1 del EGR

Seal 1 de ralent

Seal de impulsin de la vlvula 2 del EGR


Seal 2 de ralent
Comunicacin CAN (VNT)

Sensor de velocidad
del vehculo

Seal de impulsin del freno de escape

Seal de impulsin del inyector


Bomba de suministro
Seal de impulsin de la bomba de suministro SCV

S/P

Seal de impulsin de la bomba de suministro

Comunicacin CAN

Meter ECU
Luz del freno de escape

Sensor de elevacin 2 del EGR


Sensor de elevacin 1 del EGR
Sensor principal de la velocidad del motor

Sensor de la temperatura del combustible (Bomba de suministro)

Sub-sensor de la velocidad del motor


Sensor de presin de impulsin
Sensor de la temperatura del aire de entrada (Sensor del flujo de aire)
Sensor del flujo de aire

Sensor de presin 2
del common rail
Sensor de presin 1
del common rail

ENGINE ECU
Common rail

Sensor de la
temmperatura
del enfriante

T
T

Sensor del
flujo de aire

Conversor (rectificador
de corriente) DC/DC

P
G

MOTOR

N
Vlvula 1 del EGR
(Solenoide lineal)
Vlvula 2 del EGR
(Solenoide lineal)

Silenciador
de escape
Turbocargador
Motor DC

Solenoide del
freno de escape

Actuador VNT

AVISO:
SW = Interruptor
SHTS161060200004

S5-YJ08E29S.book 6

DN026

MODELO PARA TAIWAN


Rel del actuador

Fusible

Hacia cada sensor (potencia)


Fusible
Batera
Rel principal de la ECU
Seal del arrancador SW

Monitor de diagnstico

Seal del arrancador


Herramienta de diagnstico
Sensor del acelerador 1,2
Interfase

Diagnstico
de PC

Ajustador de ralent
Freno SW
Luz de parada SW
Acelerador SW

Luz de chequeo del motor

Embrague SW

Tacmetro
(Seal de impulsin)

Diagnstico SW
Neutro SW
Combinacin del
freno de escape SW
Interruptor del PTO
Sensor del
acelerador del PTO
(Para operacin)

Seal de impulsin de la vlvula 1 del EGR


Seal de impulsin de la vlvula 2 del EGR

Seal 1 de ralent
Comunicacin CAN (VNT)
Seal 2 de ralent

Seal de impulsin del freno de escape

Seal de identificacin AT
Sensor de velocidad
del vehculo

Seal de impulsin del inyector


Bomba de suministro
Seal de impulsin de la bomba de suministro SCV

S/P

Seal de impulsin de la bomba de suministro

Comunicacin CAN

Meter ECU
Luz del freno de escape

A LA
ECU

Sensor de elevacin 2 del EGR


Sensor de elevacin 1 del EGR
Sensor principal de la velocidad del motor

Sensor de la temperatura del combustible (Bomba de suministro)

Sub-sensor de la velocidad del motor


Sensor de presin de impulsin
Sensor de la temperatura del aire de entrada (Sensor del flujo de aire)
Sensor del flujo de aire

Sensor de presin 2
del common rail
Sensor de presin 1
del common rail

ENGINE ECU
Common rail

Sensor de la
temmperatura
del enfriante

T
T

Sensor del
flujo de aire

Conversor (rectificador
de corriente) DC/DC

P
G

MOTOR

N
Vlvula 1 del EGR
(Solenoide lineal)
Vlvula 2 del EGR
(Solenoide lineal)

Silenciador
de escape
Turbocargador
Motor DC

Solenoide del
freno de escape

Actuador VNT

AVISO:
SW = Interruptor
SHTS161060200005

S5-YJ08E29S.book 7

DN027

MODELOS PARA CHILE Y TAILANDIA

Rel principal de la ECU


Fusible
Hacia cada sensor (potencia)

Batera
Seal del arrancador SW

Monitor de diagnstico

Seal del arrancador


Herramienta de diagnstico
Sensor del acelerador 1,2
Interfase

Diagnstico
de PC

Ajustador de ralent
Luz de parada SW
Acelerador SW
Embrague SW

Luz de chequeo del motor

Diagnstico SW

Tacmetro
(Seal de impulsin)

Neutro SW
Combinacin del
freno de escape SW
Interruptor del PTO
Sensor del
acelerador del PTO
(Para operacin)
Seal 1 de ralent
Seal 2 de ralent
Sensor de velocidad
del vehculo

Seal de impulsin del freno de escape

Seal de impulsin del inyector


Bomba de suministro
Seal de impulsin de la bomba de suministro SCV

S/P

Seal de impulsin de la bomba de suministro

Comunicacin CAN

Meter ECU
Luz del freno de escape

Sensor de la temperatura del combustible (Bomba de suministro)

Sensor principal de la velocidad del motor


Sub-sensor de la velocidad del motor
Sensor de presin de impulsin
Sensor de presin 2
del common rail
Sensor de presin 1
del common rail

ENGINE ECU
Common rail

P
T
P
G
N

MOTOR
Silenciador
de escape
Solenoide del
freno de escape

AVISO:
SW = Interruptor
SHTS161060200006

S5-YJ08E29S.book 8

DN028

PRECAUCIONES
EN1610602F200005

! ADVERTENCIA
Aproximadamente se generan 110V para el sistema de actuacin del impulso del inyector. Por esta razn, puede
resultar un choque elctrico si es que el circuito impulsor del inyector es tocado directamente con la mano. Haga
girar la llave del arrancador hacia la posicin LOCK si es que es necesario chequear o reparar el computador, el
mazo de cables o los conectores.
1.

TENGA CUIDADO DE NO PERMITIR EL INGERSO DE SUCIEDAD O POLVO AL INTERIOR DEL ACTUADOR O


VLVULAS MAGNTICAS.

2.
(1)

CONECTOR DEL COLECTOR DE CABLES.


Para las conexiones de cables hacia los sensores, actuador y unidad de control, se usan conectores de multicontacto que son convenientes para las pequeas seales elctricas del circuito electrnico. Tenga cuidado cuando las
manipule.

Antes de desconectar cualquier conector asegrese de que el interruptor del arrancador est en la posicin "LOCK".

No trate de desconectar los conectores agarrando los cables o torcindolos, puesto que sto podra doblar los contactos.

No desconecte los conectores innecesariamente.

No deje que el agua, aceite o polvo lleguen al conector cuando est desconectado, pues esto podra hacer que los
contactos sean deficientes cuando el conector sea reconectado.

No abra la cubierta de la unidad de control. Podra producir un malfuncionamiento si se introducen polvo o agua.

3.

PARA BORRAR LA MEMORA DEL MALFUNCIONAMIENTO GUARDADA EN EL PASADO, CHEQUEE EL MALFUNCIONAMIENTO ACTUAL REALIZANDO OTRA VEZ UN DIAGNSTICO DEL MALFUNCIONAMIENTO PRESENTE.

4.

LUEGO DE COMPLETAR EL ANLISIS DE MALFUNCIONAMIENTO, BORRE LA MEMORA DEL MALFUNCIONAMIENTO GUARDADA EN EL PASADO, DE LO CONTRARIO LOS CDIGOS DE MALFUNCIONAMIENTO EN
LA PANTALLA PERMANECERN INDICADOS.

5.

REGISTROS DEL CONECTOR, TODO LO CUAL TIENE UNA VISTA PARA SER OBSERVADA DESDE EL LADO
DE CONEXIN, INSERTE EL CABLE DE RUEDA DESDE LA PARTE POSTERIOR.

6.

USO DE UN PROBADOR DE CIRCUITO

Use un probador de circuito con una resistencia interna de 100 k o mayor en el rango de medicin de voltaje.

7.

USO DE UN MAZO DE CABLES DE CHEQUEO DE LAS SEALES

Para prevenir roturas del conector de la ECU, conecte el mazo de cables de chequeo de las seales y efecte la
medicin haciendo contacto el alambre de prueba con el lado del mazo de cables de chequeo de la seal (Caja de
contacto).

Cuando desconecte los conectores trate de tirarlos hacia fuera, en lnea recta, desenganchado la seguridad y sostenindolos sobre la coraza.

Cuando use un probador de circuito aplique el probador de ensayo al lado del cable del colector solamente. Nunca
coloque el probador de ensayo dentro de los orificios del lado del terminal del conector pues esto podra causar contactos deficientes cuando el conector sea reconectado.

SHTS161060200007

Tenga cuidado de asegurarse que el agua, aceite o polvo no lleguen o ingresen en las partes.
Cuando conecte los conectores, presinelo completamente y asegrese de que se engancha la seguridad.

S5-YJ08E29S.book 9

DN029

AFT+

SEAL DEL TERMINAL


DE LA COMPUTADORA (ECU)

A5

TERMINAL No. DE LA
COMPUTADORA (ECU)

CASE

ACS2 ACS1

VS

ISOK

TACH

VB3

EJEMPLO:
ECU: TERMINAL A5
MAZO DE CABLES DE CHEQUEO DE LA SEAL
CAJA DE CONTACTO:
TERMINAL A5

IVS

VB2

VB1

B29 B28

A34 A33 A32 A31 A30

B21 B20

A27 A26 A25 A24 A23 A22 A21 E20 A19 A18

0 B9 B8

A17 A16 A15 A14 A13 A12 A11 A10 A9 A8

B1

A7

A6

A5

A4

A29 A28

A3

A2

A1

A
MAZO DE CABLES
DE CHEQUEO DE LA SEAL
(CAJA DE CONTACTO)

1
11
21
31

2
12
22
32

3
13
23
33

4
14
24
34

5
15
25
35

6
16
26
36

7
17
27
37

8
18
28
38

9
19
29
39

10
20
30
40

SHTS161060200008

S5-YJ08E29S.book 10

DN0210
8.
(1)
(2)

CONECTE EL MAZO DE CABLES DE CHEQUEO DE LA


SEAL.
Desconecte los conectores desde la ECU.
Conecte el mazo de cables de chequeo de seal al mazo de
cables del vehculo y la ECU.
SST: Mazo de cables de chequeo de la seal (S0904-91080)

(3)

DESIGNACIN DEL PASADOR DE LA COMPUTADORA (ECU)

SHTS161060200009

SHTS161060200010

I2+S

INJ2

E5

31

E6

E4

pin

E3

E2

E1

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31

(E)

E7

D5

1
11
21
31

D4

35

D3

pin

D2

D1

INJ1

2 3 4 5 6 7 8 9 10
12 13 14 15 16 17 18 19 20
22 23 24 25 26 27 28 29 30
32 33 34 35

(D)

D6

D32 D31 D30 D29 D28

INJ3

D16 D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7

IJ1+

E17 E16 E15 E14 E13 E12 E11 E10 E9 E8

D35 D34 D33

I1+S

D27 D26 D25 D24 D23 D22 D21 D20 D19 D18 D17

INJ4

G3+

E19 E18

INJ6

AFSG PCR1

AGD6

PGD1

MZ12 VGT1 VGT2 VGT3 RTD3 EGR3 EGR2 EGR1

AVC1 AVC4

E27 E26

INJ5

PIM

GVCC PCR2 GGND

E29 E28

PGD2

THW+

AGD2 AGD1

E25 E24 E23 E22 E21 E20

PGD3

E31 E30

IJ2+

SPV1 SP1S SPV2 SP2S

CASE

THA+ THF+

MRL2

1
11
21
31

CGD2

CE/G

CGD1

RTSW

MIXI

C30

HRY

BACK CLSW

HRY2

PTO

EBCS TRSW

C29 C28

NE1-

32

C6

pin

C5

C4

C3

C2

C1

C17 C16 C15 C14 C13 C12 C11 C10 C9 C8

C7

IDLE

NUSW

ST

NESD

AGD5 AGD4

RTD1

B23 B22

B31 B30

RTD2

+BF2

B21 B20

B29 B28

EBMV

SSWS ER3A ER3B ER3C

AVC2 SWSS

AVC5

1
11
21
31

B6

35

B5

B4

pin

B3

B2

2 3 4 5 6 7 8 9 10
12 13 14 15 16 17 18 19 20
22 23 24 25 26 27 28 29 30
32 33 34 35

(B)

B7

B1

B19 B18 B17 B16 B15 B14 B13 B12 B11 B10 B9 B8

B27 B26 B25 B24

B35 B34 B33 B32

NE1+

BSW2 PCS SSUP STOP EBSW

BSW1

ABS DGSW

C27 C26 C25 C24 C23 C22 C21 C20 C19 C18

C32 C31

MRL1

CLST

AFSW

2 3 4 5 6 7 8 9 10
12 13 14 15 16 17 18 19 20
22 23 24 25 26 27 28 29 30
32

(C)

+BF1

CA2L CA2H

RANG

VB2

AFT+

VB1

TUN-

A29 A28

TUN+

ASCS ACS2 ACS1

IVS

A6

1
11
21
31

34

A5

A4

A3

pin

A2

A1

2 3 4 5 6 7 8 9 10
12 13 14 15 16 17 18 19 20
22 23 24 25 26 27 28 29 30
32 33 34

(A)

A7

A17 A16 A15 A14 A13 A12 A11 A10 A9 A8

A27 A26 A25 A24 A23 A22 A21 E20 A19 A18

A34 A33 A32 A31 A30

VB3

VS

ETHW

ISOK

TACH

S5-YJ08E29S.book 11

DN0211

SHTS161060200011

S5-YJ08E29S.book 12

DN0212
9.

CONEXIN DEL PASADOR DEL COMPUTADOR (ECU)

El nmero terminal de la tabla corresponde a la caja de contacto del mazo de cables de chequeo de seal.
CAJA DE CONTACTO (A)
No. Seal

Destino de la conexin

No. Seal

Destino de la conexin

21

ACS1

Sensor del acelerador (Seal 1)

22

ACS2

Sensor del acelerador (Seal 2)

23

ACCS

Sensor del acelerador del P.T.O. (Seal)

24

VB1

Rel principal de la ECU

25

VB2

Rel principal de la ECU

26

VB3

Interruptor del embrague de escape

27

VS

28

TACH

29

10

30

IVS

11

31

12

32

AFT+

13

33

14

34

15

16

17

BATT

18

19

ISOK

20

Tacmetro

Fusible 25 (Luz de saln)

Conector de diagnstico (16P)

Conversor del pulso de la velocidad del


vehculo

Ajustador de ralent (Seal)

Sensor de flujo de aire [Potencia (Temperatura)]

S5-YJ08E29S.book 13

DN0213

CAJA DE CONTACTO (B)


No. Seal

Destino de la conexin

No. Seal

Destino de la conexin

+BF2

Interruptor de embrague de escape

21

AGD5

Sensor del acelerador (Tierra 2)

EBMV

Vlvula magntica del freno de escape

22

SWSS

Fusible 39 [Motor (M)]

23

AVC4

Sensor del acelerador (Potencia 1)


Ajustador de ralent (Potencia)
Sensor del acelerador del P.T.O.
(Potencia)

24

IDLE

Interruptor del acelerador

NESD

Tierra del blindaje del sensor principal de


la velocidad del motor

25

NE1+

Sensor principal (+) de la velocidad del


motor

26

NE1

Sensor principal () de la velocidad del


motor

27

BSW1

28

29

EGS2

10

30

11

31

AVC5

Sensor del acelerador (Potencia 2)

12

SSWS

32

NUSW

Interruptor del neutro

13

33

14

ST

Rel del arrancador

34

DGSW

15

EBSW

Interruptor del freno del retardador y


lavador

35

16

17

18

19

BSW2

Interruptor del freno

20

AGD4

Sensor del acelerador (Tierra 1)


Ajustador de ralent (Tierra)
Sensor del acelerador del P.T.O. (Tierra)

Fusible 39 [Motor (M)]

Interruptor de la luz de parada


Unidad integrada

Sensor de elevacin 1 del EGR

Interruptor de diagnstico

S5-YJ08E29S.book 14

DN0214

CAJA DE CONTACTO (C)


No. Seal

Destino de la conexin

No. Seal

Destino de la conexin

21

BUSW

22

CGD1

Tierra del sensor

23

CGD2

Tierra del sensor

24

RES

MRL1

Rel principal de la ECU

25

MRL2

Rel principal de la ECU

26

CA2H

Lnea de comunicacin CAN (H)

+BF1

Interruptor del embrague de escape

27

CA2L

Lnea de comunicacin CAN (L)

CLSW

Interruptor del embrague de escape

28

29

10

30

11

31

12

FIUP

Ralent 1 del aire acondicionado

32

13

CE/G

Luz de chequeo del motor


Interruptor de diagnstico

14

15

16

17

18

19

20

PTO

Interruptor del P.T.O.

Ralent 2 del aire acondicionado

Interruptor de fijacin del control de crucero (Reanudar)

S5-YJ08E29S.book 15

DN0215

CAJA DE CONTACTO (D)


No. Seal
1

PGD1

Destino de la conexin

No. Seal

Destino de la conexin

Tierra de potencia

21

AFSG

Sensor de flujo de aire [Seal (Flujo)]

INJ1

Inyector No. 1 de combustible ()

22

AVC3

Sensor de elevacin 2 del EGR

INJ2

Inyector No. 2 de combustible ()

23

INJ3

Inyector No. 3 de combustible ()

24

AVC2

Sensor de presin del common rail

IJ1+

Inyector No. 1 de combustible (+)

25

AVC1

Sensor de presin de impulsin (Potencia)

I1+S

Inyector No. 2, 3 de combustible (+)

26

EGS1

Sensor de elevacin 1 del EGR

EGR1

Vlvula 1 del EGR

27

PIM

EGR2

Vlvula 2 del EGR

28

29

10

30

GGND

Sub-sensor de la velocidad del motor


(Tierra)

11

31

PCR2

Sensor de presin del common rail


(Seal)

12

32

GVCC

Sub-sensor de la velocidad del motor


(Potencia)

13

33

AGD1

Sensor de presin de impulsin (Potencia)


Sensor de presin del common rail
(Potencia)

Sensor de presin de impulsin (Seal)

14

34

AGD2

Sensor de la temperatura del enfriante


(Tierra)
Sensor de la temperatura del combustible
(Tierra)
Sensor de flujo de aire [Tierra (Temperatura)]

15

35

AGD3

Sensores de elevacin 1 y 2 del EGR

16

17

ADG6

18

19

G3+

20

PCR1

Sensor de flujo de aire [Tierra (Flujo)]

Sub-sensor de la velocidad del motor


(Seal)
Sensor de presin del common rail
(Seal)

S5-YJ08E29S.book 16

DN0216

CAJA DE CONTACTO (E)


No. Seal

Destino de la conexin

No. Seal

Destino de la conexin

INJ4

Inyector No. 4 de combustible ()

21

CANH

Controlador VNT

INJ6

Inyector No. 6 de combustible ()

22

CANL

Controlador VNT

INJ5

Inyector No. 5 de combustible ()

23

PGD2

Tierra de potencia

24

PGD3

Tierra de potencia

25

CASE

IJ2+

Inyector No. 4, 5 de combustible (+)

26

I2+S

Inyector No. 6 de combustible (+)

27

THF+

SCVL

Vlvula de control de succin

28

SCVL

Vlvula de control de succin

29

10

SCVH

Vlvula de control de succin

30

11

SCVH

Vlvula de control de succin

31

12

13

14

15

16

17

18

19

THW+

20

Tierra del motor

Sensor de temperatura del combustible


(+)

Sensor de temperatura del enfriante (+)

10.

INSTALACIN DE RADIO

Hay peligro de que la unidad de control pueda funcionar mal si se instala un transmisor de radio de alta potencia
(Sobre 50W) en el vehculo.

11.

USO DE UN CARGADOR RPIDO

Desconecte los dos terminales de la batera antes de usar un cargador rpido.

12. INSTALACIN DE AIRE ACONDICIONADO

Tenga cuidado de no rayar o daar el motor, chasis o el mazo de cables dentro de la cabina cuando instale un
acondicionador de aire. Adems, asegrese de volver a unir posteriormente cualquier conector que sea desconectado durante el proceso de instalacin.
13. DESEMPEO DE LA SUELDA ELCTRICA

Desconecte el conector que va hacia la unidad de control antes de realizar cualquier suelda elctrica.
14.

OTROS

Asegrese de chequear las cercanas de los conectores antes de conectarlos para prevenir conexiones incorrectas.
Tenga cuidado de no dejar que los conectores se ensucien con polvo, agua, combustible o aceite cuando realice las
inspecciones o retire y reemplace partes.

S5-YJ08E29S.book 17

DN0217

INSPECCIN
EN1610602F200006

CHEQUEE EL ESTADO DE LA LUZ DEL MOTOR


1.
(1)

PROCEDIMIENTO DE INSPECCIN.
Haga girar el interruptor del arrancador hacia la posicin ON (no
arranque el motor) y confirme que la luz de chequeo de motor en
el rea indicadora se enciende.

(2)
(3)
(4)

Arranque el motor.
Si el motor est normal, la luz de chequeo del motor se apagar.
Si la luz de chequeo del motor no se apaga, el sistema est anormal. Chequee el sistema de acuerdo al diagnstico de la siguiente pgina.

.
SHTS161060200012

PATRN DE ILUMINACIN DE LA LUZ DE CHEQUEO DEL MOTOR


START
(ARRANQUE)
INTERRUPTOR
DEL ARRANCADOR

ON
LOCK
(SEGURO)
CORRIENDO

MOTOR
DETENIDO
LUZ DE
CHEQUEO
DEL MOTOR

ON
OFF

SHTS161060200013

S5-YJ08E29S.book 18

DN0218

DIAGNOSTIQUE USANDO EL MONITOR DE DIAGNSTICO


EN1610602F200007

1.

CONECTE EL MONITOR DE DIAGNSTICO.


SST: Monitor de Diagnstico (S0963-01370)

AVISO
El diagnstico de problemas tambin puede ser realizado usando
el monitor de diagnstico. Los cdigos de malfuncionamiento
estn indicados con sonidos y con luces.
(1)

Gire la llave del arrancador a "ON".

(2)

Conecte el mazo de cables al conector de diagnstico.


SST: Mazo de cables (S0963-02300)

(3)

Conecte el monitor de diagnstico al conector que ha sido etiquetado con "STD-ENG".

SHTS161060200014

(VEHCULO CON VOLANTE A LA DERECHA)


CONECTOR DE
FIJACIN FALSO

CONECTOR NEGRO

CONECTOR BLANCO
SHTS161060200015

VEHCULO CON VOLANTE A LA IZQUIERDA

SOPORTE DE
LA DIRECCIN

CONECTOR DE
DIAGNSTICO
SHTS161060200016

SHTS161060200017

S5-YJ08E29S.book 19

DN0219
2.
(1)

LEA EL CDIGO DE MALFUNCIONAMIENTO.


Lea los cdigos de malfuncionamiento y tome nota de los cdigos
de malfuncionamiento que se indican.
AVISO
Los cdigos de malfuncionamiento aparecen en la pantalla, empezando desde el inferior y progresando hacia el superior, sin distincin entre los cdigos de malfuncionamiento presentes y
pasados.

SHTS161060200018

3.
(1)
.

BORRE LA MEMORA DEL CDIGO DE MALFUNCIONAMIENTO.


Borre la memoria del cdigo de malfuncionamiento usando la
HERRAMIENTA DE DIAGNSTICO PC (Hino DX).

S5-YJ08E29S.book 20

DN0220

DIAGNSTICO USANDO LA HERRAMIENTA DE DIAGNSTICO PC


(COMPUTADOR PERSONAL) CON INTERFASE
EN1610602F200008

1.

HERRAMIENTA DE DIAGNTICO.

Los problemas de diagnstico pueden ser realizados usando una


herramienta de diagnstico PC. Conectando el conector de diagnstico, la localizacin del problema est indicada.
SST:
Conjunto de interfase de comunicacin (S0912-11040)
Cable de comunicacin (S0904-21220)
Software (programa) de diagnstico: HINO Diagnostic
explorer (DX)
Software (programa) de reprogramacin: HINO Reprog
Manager

SHTS161060200019

AVISO
La reprogramacin de la ECU slo puede ser ejecutada por el distribuidor autorizado HINO.

2.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)

CONECTE LA HERRAMIENTA DE DIAGNSTICO PC.


Haga girar la llave del arrancador a la posicin "LOCK".
Conecte el cable de diagnstico entre el conector de diagnstico
y la interfase.
Conecte la interfase al PC.
Haga girar la llave del arrancador a la posicin "ON".
El men de apertura se mostrar en la pantalla de la PC.

(VEHCULO CON VOLANTE


A LA IZQUIERDA)

(VEHCULO CON VOLANTE


A LA DERECHA)

INTERFASE

CONECTOR DE
DIAGNSTICO

CONECTOR DE
DIAGNSTICO

SHTS161060200020

S5-YJ08E29S.book 21

DN0221

TABLA DE CDIGOS DE PROBLEMAS DE DIAGNSTICO


EN1610602F200009

AVISO
MC No.: Cdigo del monitor de diagnstico (Usando el monitor de diagnstico)
DTC No.: Cdigo del problema de diagnstico (Usando la herramienta de diagnstico PC)
A: El motor no arranca
B: El motor se detiene
C: El motor tiene baja potencia
D: Dificultad al arrancar el motor
SI: Luz de chequeo del motor: Se enciende
NO: Luz de chequeo del motor: No enciende
LUZ DE
CHEQUEO
DEL
MOTOR

PGINA
A REFERIRSE

SNTOMA

No.
DTC

No. MC

SI

A, B

P0335

13

Malfuncionamiento del circuito del sensor principal de la


velocidad del motor

SI

A, B

P0335

13

Malfuncionamiento del circuito del sub-sensor y del sensor prinDN02-33


cipal de la velocidad del motor

SI

A, B

P0336

13

Pulso anormal del sensor principal de la velocidad del motor

DN02-28

SI

A, B

P0606

Malfuncionamiento del CPU (Difcil deteccin)

DN02-58

SI

A, B

P0629

74

Malfuncionamiento de la bomba de suministro SCV (Corto en la


lnea de suministro de potencia)

DN02-68

SI

P0200

59

Entrada alta del circuito de carga de la ECU

DN02-58

SI

P0611

59

Entrada baja del circuito de carga de la ECU

DN02-58

NO

P2120

22

Malfuncionamiento del sensor 1 y 2 del acelerador

DN02-54

NO

P0217

Sobrecalentamiento del motor

DN02-35

NO

P0234

39

Sobreimpulsin del turbocargador

DN02-40

SI

P0045

35

Mallfuncionamiento del controlador del turbocargador VNT

DN02-79

SI

P2263

35

Adherimiento de la tobera VNT

DN02-80

SI

P0045

36

Malfuncionamiento del controlador del turbocargador VNT

DN02-79

SI

P0088

68

Presin excesiva del common rail (1ra. etapa)

DN02-44

SI

P0088

69

Presin excesiva del common rail (2da. etapa)

DN02-44

SI

P0087

76

Cada en la alimentacin forzada de la bomba de suministro

DN02-45

SI

P0088

76

Presin excesiva del common rail, la alimentacin forzada


excede a la bomba de suministro

DN02-45

SI

P0101

17

Anormalidad de la caracterstica del sensor de flujo de aire

DN02-42

SI

P0102

17

Entrada baja del circuito del sensor de flujo de aire

DN02-40

SI

P0103

17

Entrada alta del circuito del sensor de flujo de aire

DN02-40

SI

P0106

17

Anormalidad de la caracterstica del sensor de presin de


impulsin

DN02-39

SI

P0108

37

Entrada alta del circuito del sensor de la presin de impulsin

DN02-37

SI

P0116

11

Anormalidad de la caracterstica del sensor de temperatura del


enfriante

DN02-34

SI

P0117

11

Entrada baja del circuito del sensor de la temperatura del enfriante DN02-34

CAUSA PRESUMIBLE DEL PROBLEMA

DN02-27

S5-YJ08E29S.book 22

DN0222

LUZ DE
CHEQUEO
DEL
MOTOR

SNTOMA

No.
DTC

No. MC

CAUSA PRESUMIBLE DEL PROBLEMA

PGINA
A REFERIRSE

SI

P0118

11

Entrada alta del circuito del sensor de la temperatura del enfriante

DN02-34

SI

P0191

67

Adherimiento del sensor de presin del common rail

DN02-46

SI

P0192

67

Entrada baja del circuito del sensor de presin del common rail

DN02-47

SI

P0193

67

Entrada alta del circuito del sensor de presin del common rail

DN02-47

SI

P0201

51

Malfuncionamiento del circuito del inyector - cilindro 1

DN02-63

SI

P0202

52

Malfuncionamiento del circuito del inyector - cilindro 2

DN02-63

SI

P0203

53

Malfuncionamiento del circuito del inyector - cilindro 3

DN02-63

SI

P0204

54

Malfuncionamiento del circuito del inyector - cilindro 4

DN02-63

SI

P0205

55

Malfuncionamiento del circuito del inyector - cilindro 5

DN02-63

SI

P0206

56

Malfuncionamiento del circuito del inyector - cilindro 6

DN02-63

SI

P0237

37

Entrada baja del circuito del sensor de la presin de impulsin

DN02-37

SI

P0400

88

Cantidad anormal del flujo del EGR

DN02-73

SI

P0404

88

Adherimiento de la vlvula 1 del EGR

DN02-74

SI

P0405

86

Entrada baja del circuito del sensor de elevacin 1 del EGR

DN02-75

SI

P0406

86

Entrada alta del circuito del sensor de elevacin 1 del EGR

DN02-75

SI

P0407

87

Entrada baja del circuito del sensor de elevacin 2 del EGR

DN02-77

SI

P0408

87

Entrada alta del circuito del sensor de elevacin 2 del EGR

DN02-77

SI

P0489

81

Malfuncionamiento del solenoide 1 del EGR (Circuito abierto o


corto en la lnea de tierra)

DN02-70

SI

P0490

81

Malfuncionamiento del solenoide 1 del EGR (Corto en la lnea


de suministro de potencia)

DN02-70

SI

P0605

Error en el flash ROM

DN02-58

SI

P0607

Malfuncionamiento del monitoreo IC en el CPU

DN02-58

SI

P0628

75

Malfuncionamiento del SCV de la bomba de suministro (Modo


de descarga total)

DN02-68

SI

P1211

57

Corto en la lnea de tierra en el common 1 del inyector

DN02-59

SI

P1212

57

Corto en la lnea de suministro de potencia en el common 1 del


inyector

DN02-61

SI

P1212

57

Circuito abierto en el common 1 del inyector

DN02-61

SI

P1214

58

Corto en la lnea de tierra en el common 2 del inyector

DN02-59

SI

P1215

58

Corto en la lnea de suministro de potencia en el common 2 del


inyector

DN02-61

SI

P1215

58

Circuito abierto en el common 2 del inyector

DN02-61

SI

P1401

89

Adherimiento de la vlvula 2 del EGR

DN02-74

SI

P1402

82

Malfuncionamiento del solenoide 2 del EGR (Circuito abierto o


corto en tierra)

DN02-71

SI

P1403

82

Malfuncionamiento del solenoide 2 del EGR (Corto en la lnea


de suministro de potencia)

DN02-71

S5-YJ08E29S.book 23

DN0223

LUZ DE
CHEQUEO
DEL
MOTOR

SNTOMA

NO

No.
DTC

No. MC

P1565

43

Malfuncionamiento del interruptor de crucero

CAUSA PRESUMIBLE DEL PROBLEMA

PGINA
A REFERIRSE

SI

P1601

Error de conformacin de los datos de correccin del inyector

DN02-82

SI

P2227

15

Anormalidad en la caracterstica del sensor de presin atmosfrica

DN02-58

SI

P2228

15

Entrada baja del circuito del sensor de la presin atmosfrica

DN02-58

SI

P2229

15

Entrada alta del circuito del sensor de la presin atmosfrica

DN02-58

SI

P2635

75

Adherimiento del SCV de la bomba de suministro

DN02-69

SI

U1123

Error de comunicacin CAN (VNT)

DN02-79

SI

U0073

Malfuncionamiento de la comunicacin CAN (Motor)

DN02-79

SI

P0112

16

Entrada baja en el circuito del sensor de temperatura del aire


de entrada

DN02-43

SI

P0113

16

Entrada alta en el circuito del sensor de temperatura del aire


de entrada

DN02-43

SI

P0182

14

Entrada baja del circuito del sensor de la temperatura del combustible

DN02-36

SI

P0183

14

Entrada alta del circuito del sensor de la temperatura del combustible

DN02-36

SI

P0340

12

Malfuncionamiento del circuito del sub-sensor de la velocidad


del motor

DN02-30

P0500

21

Entrada baja del circuito del sensor de la velocidad del vehculo

DN02-57

P0501

21

Entrada alta del circuito del sensor de la velocidad del vehculo

DN02-57

SI

P0686

Malfuncionamiento del rel principal

DN02-83

SI

P2121

22

Malfuncionamiento del sensor 1 del acelerador (Se pega al


abrir)

DN02-49

SI

P2121

22

Malfuncionamiento del sensor 1 del acelerador (Se pega al


cerrar)

DN02-49

SI

P2122

22

Voltaje bajo del circuito 1 del sensor del acelerador

DN02-51

SI

P2123

22

Voltaje alto del circuito 1 del sensor del acelerador

DN02-51

SI

P2126

22

Malfuncionamiento del sensor 2 del acelerador (Se pega al


abrir)

DN02-52

SI

P2126

22

Malfuncionamiento del sensor 2 del acelerador (Se pega al


cerrar)

DN02-52

SI

P2127

22

Voltaje bajo del circuito 2 del sensor del acelerador

DN02-54

SI

P2128

22

Voltaje alto del circuito 2 del sensor del acelerador

DN02-54

NO

P0341

12

Pulso anormal del sub-sensor de la velocidad del motor

DN02-32

NO

P0219

Sobrerrevoluciones del motor

DN02-35

NO

P0263

61

Falla en la contribucin/balance del cilindro 1

DN02-66

NO

P0266

62

Falla en la contribucin/balance del cilindro 2

DN02-66

NO

P0269

63

Falla en la contribucin/balance del cilindro 3

DN02-66

S5-YJ08E29S.book 24

DN0224

LUZ DE
CHEQUEO
DEL
MOTOR

PGINA
A REFERIRSE

No.
DTC

No. MC

NO

P0272

64

Falla en la contribucin/balance del cilindro 4

DN02-66

NO

P0275

65

Falla en la contribucin/balance del cilindro 5

DN02-66

NO

P0278

66

Falla en la contribucin/balance del cilindro 6

DN02-66

NO

P0510

42

Malfuncionamiento del interruptor del acelerador

DN02-86

NO

P0617

45

Malfuncionamiento del interruptor del arrancador

DN02-87

NO

P0704

41

Malfuncionamiento del interruptor del embrague

DN02-88

NO

P0850

47

Malfuncionamiento del interruptor de neutro

DN02-89

NO

P1142

44

Voltaje bajo del controlador de la fijacin de ralent (ajustador


de ralent)

DN02-84

NO

P1143

44

Voltaje alto del controlador de la fijacin de ralent (ajustador de


ralent)

DN02-84

NO

P1681

28

Malfuncionamiento de la vlvula magntica del freno de escape


(Circuito abierto, corto en la lnea de tierra)

DN02-81

NO

P1682

28

Malfuncionamiento de la vlvula magntica del freno de escape


(Corto en la lnea de suministro de potencia)

DN02-81

NO

P2635

79

Registro de alta presin anormal de la bomba de suministro

DN02-69

NO

U0155

Error de comunicacin CAN (Meter)

NO

U1001

Error de comunicaci CAN (EDAS, AT)

NO

P1132

23

Voltaje bajo del circuito del sensor del acelerador del P.T.O.

DN02-55

NO

P1133

23

Voltaje alto del circuito del sensor del acelerador del P.T.O.

DN02-55

SNTOMA

CAUSA PRESUMIBLE DEL PROBLEMA

AVISO

Es necesario resetear el valor con que viene la ECU usando la herramienta de diagnstico en el momento
que se reemplaza la bomba de suministro. Adicionalmente, la ECU tiene una funcin de permitir conocer el
desempeo de la bomba de suministro al tiempo de que se reemplaza la ECU; por lo tanto, asegrese que
haya el suficiente tiempo disponible (varios minutos).

Cuando un inyector nuevo es instalado en el vehculo, es necesario ingresar los cdigos ID (Identificacin)
en la ECU del motor usando la herramienta de diagnstico.

S5-YJ08E29S.book 25

DN0225

INSPECCIN DEL SENSOR DE FLUJO DE AIRE


(CHEQUEO/AJUSTE DEL VOLUMEN DE ENTRADA DE AIRE POR
MEDIO DE LA HINO-DX)
EN1610602F200010

1.
(1)

(2)
(3)

(4)

INSPECCIN DEL SENSOR DE FLUJO DE AIRE.


Limpie el depurador o reemplcelo por uno nuevo antes de proceder a chequear utilizando este mtodo. O, prepare un nuevo
sensor de flujo de aire, separado del que est instalado en el
vehculo.
Conecte la HERRAMIENTA DE DIAGNSTICO PC (Hino-DX).
Siguiendo la medicin del volumen de entrada de aire con la
HINO-DX, calibre el volumen de entrada de aire bajo NMR (Revolucin mxima sin carga) con El sensor de flujo de aire instalado en el vehculo. (A)
Luego de confirmar que existe un entorno seguro alrededor del
vehculo, caliente bien el motor, estabilice las revoluciones empujando el pedal del acelerador empezando desde su posicin de
ralent (mantenga empujado el pedal del acelerador).
Bajo esta misma condicin, lea las revoluciones del motor por
minuto (rpm) y el volumen de entrada de aire (g/seg) en la pantalla de la computadora PC.

(5)

SHTS161060200021

PORCIN DE
DETECCIN
DEL FLUJO
DE AIRE
(ALAMBRE)
SHTS161060200022

Luego de parar el motor y colocar la llave del arrancador en


LOCK, retire la unidad del sensor del flujo de aire desde la caja
del depurador, esto la hace retirando el conector del sensor de
flujo de aire.
(6) Asegrese de fijar el conector luego de la instalacin del nuevo
sensor de flujo de aire que tena preparado.
(7) Calibre el volumen de la entrada de aire, segn se indic en el
punto (3) anterior, con el nuevo sensor de flujo de aire. (B)
(8) Realice el juzgamiento de la resistencia al deterioro del sensor de
flujo de aire.
a. Cuando chequee el volumen de flujo de aire con el sensor
de flujo de aire instalado en el vehculo, el cual es un 10%
menor al de aquel detectado por un nuevo sensor de flujo de
aire (Refirase a los clculos de la lista de a continuacin),
un nuevo sensor de flujo de aire debe permanecer instalado
en el vehculo para completar el chequeo debido al hecho de
que el originalmente instalado est deteriorado.
Forma de clculo: {(B)-(A)} / (B) x 100 >10
b. Cuando los dos sensores de flujo de aire tienen idnticos flujos de aire, esto significa que el sensor de flujo de aire instalado en el vehculo est funcionando correctamente.
Entonces usted puede completar el chequeo cambiando el
sensor de flujo para su instalacin en el vehculo.
AVISO

La porcin de deteccin del flujo de aire (Alambre) est fabricada de manera precisa y es muy frgil. Por ello, trabaje con
cuidado a fin de no tocar directamente con sus manos esta
porcin de deteccin.

No aplique un torque excesivo cuando ajuste el perno (M4) al


instalar el sensor de flujo de aire.
Torque de ajuste:
1.68 Nm {17 kgfcm, 1.24 lbfpie}

En caso de que el resultado del chequeo no est dentro del


rea especificada por este mtodo, reemplace el sensor de
flujo de aire por uno nuevo.

S5-YJ08E29S.book 26

DN0226

CHEQUEE EL VOLTAJE DE SUMINISTRO DE LA POTENCIA DE LA ECU


EN1610602F200011

A5

A6

A7

D1

E4

E5

1.
(1)
(2)
(3)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE LOS TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK y conecte el mazo de
cables de chequeo de la seal.
Fije la llave del arrancador en la posicin ON (El motor est
detenido).
Mida el voltaje entre los terminales VB1 (A5), VB2 (A6), VB3 (A7)
y PGD1 (D1), PGD2 (E4), PGD3 (E5) del conector de la ECU.
(Lado del mazo de cables del vehculo).
Estndar: Ms que 20V

SHTS161060200023
.

NO
0V: El fusible se quema, malfuncionamiento
del mazo de cables, malfuncionamiento de
la tierra.
Menos de 20V: Degradacin de la batera,
malfuncionamiento de la tierra.

SI

Normal.

CHEQUEE LA TIERRA
EN1610602F200012

D1

E4

E5

1.
(1)
(2)
(3)

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE LOS TERMINALES.


Fije la llave del arrancador en LOCK y conecte el mazo de
cables del chequeo de la seal.
Desconecte el conector del mazo de cables del chequeo de la
seal en el lado de la ECU.
Mida la resistencia entre los terminales PGD1 (D1), PGD2 (E4),
PGD3 (E5) y el terminal negativo () de la bateral.
Estndar: Menos que 1

SHTS161060200024
.

NO
Desconexin del mazo de cables de tierra.
Contacto malo del terminal.
SI

Normal.

S5-YJ08E29S.book 27

DN0227

SENSOR PRINCIPAL DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR (CIRCUITO)


EN1610602F200013

MC No.

B6

13

DTC No.

P0335

Malfuncionamiento del circuito del sensor principal de la velocidad del motor


1.
(1)

B
B7

(2)
(3)

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE LOS TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en la posicin LOCK y conecte
el mazo de cables de chequeo de la seal.
Desconecte el conector de mazo de cables de chequeo de la
seal en el lado de la ECU.
Mida la resistencia entre los terminales NE1+ (B6) y NE1- (B7).
Estndar: APROX. 108.5-142.5 a 20C {68F}

SHTS161060200025
.

NO
Proceda hacia 3.

SI
2.
(1)
(2)
(3)

RECHEQUEE EL MC o DTC.
Conecte el conector del mazo de cables de chequeo de la seal
en el lado de la ECU.
Borre la memoria del MC o del DTC.
Chequee el MC o el DTC.

NO
Mal contacto de los conectores de la ECU
Malfuncionamiento de la ECU
Malfuncionamiento del mazo de cables
(Corto circuito).

SI

Normal.

3.
(1)
(2)

CHEQUEE EL SENSOR PRINCIPAL DE LA VELOCIDAD DEL


MOTOR.
Desconecte los conectores del sensor principal de la velocidad
del motor.
Mida la resistencia entre los terminales del sensor principal de la
velocidad del motor.
Estndar: APROX. 108.5-142.5 at 20C {68F}

SHTS161060200026
.

NO
Malfuncionamiento del sensor principal de la
velocidad del motor.

SI

Desconexin del mazo de cables


Malos contactos de los conectores.

S5-YJ08E29S.book 28

DN0228

SENSOR PRINCIPAL DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR (PULSO)


EN1610602F200014

MC No.

13

DTC No.

B6

P0336

Malfuncionamiento del circuito del sub-sensor y del sensor principal de la


velocidad del motor
1.
(1)

B7

(2)
(3)

(4)

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE LOS TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en la posicin LOCK y conecte
el mazo de cables de chequeo de la seal.
Desconecte el conector de mazo de cables de chequeo de la
seal en el lado de la ECU.
Mida la resistencia entre los terminales NE1+ (B6) y NE1- (B7)
usando un osciloscopio.
Estndar: 56 pulsos (Entre los orificios sin seal)
Despus de la medicin, detenga el motor.

SHTS161060200027
.

NO
Proceda hacia 2.

SI

Malfuncionamiento de la ECU.
Malfuncionamiento de los conectores de la ECU.

2.
(1)
(2)

NE+

NE- B6

B7

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE LOS TERMINALES.


El conector del sensor principal del motor permanece conectado.
Mida la resistencia entre el conector del sensor principal NE(Lado del mazo de cables del vehculo) y el mazo de cables de
chequeo de la seal NE1- (B7).
De la misma manera, mida la resistencia entre el conector del
sensor principal NE+ (Lado del mazo de cables del vehculo) y el
mazo de cables de chequeo de la seal NE1+ (B6).
Estndar: Menos que 2

SHTS161060200028
.

NO
Malfuncionamiento del mazo de cables.

SI

Proceda hacia 3.

S5-YJ08E29S.book 29

DN0229
3.
(1)
(2)
(3)

CHEQUEE LA GENERACIN DEL PULSO DE SALIDA DESDE


EL SENSOR.
El sensor principal de la velocidad del motor permanece
conectado.
Arranque el motor.
Mida la generacin del pulso entre los terminales usando un
osciloscopio.
Estndar: 56 pulsos (Entre los orificios sin seal)
Despus de la medicin detenga el motor.

SHTS161060200029
.

NO
SI

Mal funcionamiento del censor principal de


la velocidad del motor.
Anormalidad en el orificio de la seal del
volante.

Mal contacto en el conector.

S5-YJ08E29S.book 30

DN0230

SUB-SENSOR DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR (CIRCUITO)


EN1610602F200015

MC No.

12

DTC No.

Malfuncionamiento del circuito del subsensor de la velocidad del


motor

P0340
1.
(1)

MREG

MREV

(2)
(3)
(4)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE LOS TERMINALES.


Fije la llave del arrancador en la posicin LOCK y conecte el
mazo de cables de la seal de chequeo.
Desconecte el conector del subsensor de la velocidad del motor.
Coloque la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).
Mida el voltaje entre el terminal MREV y el terminal MREG del
conector del sub-sensor de la velocidad del motor. (Lado del
mazo de cables del vehculo).
Estndar: 4.5-5.5V

SHTS161060200030
.

NO
Proceda hacia 2.

SI

Proceda hacia 3.

2.
(1)

D
D32

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE LOS TERMINALES.


Mida el voltaje entre los terminales GVCC (D32) y GGND (D30).
Estndar: 4.5-5.5V
(Despus de la medicin, coloque la llave del arrancador en la
posicin LOCK.)

D30

SHTS161060200031
.

NO

SI

Malfuncionamiento de la ECU.
Malfuncionamiento de los conectores de la
ECU.

Malfuncionamiento del mazo de cables.

S5-YJ08E29S.book 31

DN0231
3.
(1)

D19
D30

(2)
(3)
(4)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE LOS TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK y conecte el conector
del sub-sensor de la velocidad del motor.
Arranque el motor.
Mida el voltaje entre los terminales G3+ (D19) y GGND (D30).
Despus de la medicin, detenga el motor.
Estndar: Forma de la onda del pulso entre 0 5V

SHTS161060200032
.

NO
Proceda hacia 4.

SI

Malfuncionamiento del motor de la ECU.


Malfuncionamiento de los conectores de la ECU.

4.
(1)
(2)

D19

MRES

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE LOS TERMINALES.


El conector del sub-sensor de la velocidad del motor permanece
conectado.
Mida la resistencia entre el terminal MRES del conector del subsensor de la velocidad del motor. (Lado del mazo de cables del
vehculo) y el terminal G3+ (D19).

AVISO
El dibujo est visto desde el lado de la superficie de acoplamiento.
Estndar: Menos que 2

SHTS161060200033
.

NO
Malfuncionamiento del mazo de cables.

SI

Malfuncionamiento del sub-sensor de la velocidad del motor.

S5-YJ08E29S.book 32

DN0232

SUB-SENSOR DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR (PULSO)


EN1610602F200016

MC No.

12

DTC No.

P0341

Pulso anormal del sub-sensor principal de la velocidad del motor


1.
(1)

MREG

(2)
(3)
(4)

MREV

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE LOS TERMINALES.


Fije la llave del arrancador en la posicin LOCK y conecte el
mazo de cables de la seal de chequeo.
Desconecte el conector del sub-sensor de la velocidad del motor.
Coloque la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).
Mida generacin del voltaje entre los terminales MREV y MREG
del conector del sub-sensor de la velocidad del motor. (Lado del
mazo de cables del vehculo).
Estndar: 4.5-5.5V

SHTS161060200034
.

NO
Proceda hacia 2.

SI

Proceda hacia 3.

2.
(1)
(2)
D19

MRES

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE LOS TERMINALES.


El conector del sub-sensor del motor, permanece conectado.
Mida la resistencia entre el terminal MRES del conector del subsensor de la velocidad del motor (Lado del mazo de cables del
vehculo) y el terminal G3+ (D19).

Estndar: Menos que 2


AVISO
Est figura es vista desde el lado de la superficie de acoplamiento.

SHTS161060200035

NO
Malfuncionamiento del mazo de cables.

SI

Proceda hacia 3.

S5-YJ08E29S.book 33

DN0233
3.

(1)

D19
D30

(2)
(3)

CHEQUEE LA GENERACIN DEL PULSO DE ENTRADA


HACIA LA ECU DEL MOTOR.
El conector del subcensor de la velocidad del motor permanece
conectada.
Arranque el motor.
Mida la generacin del pulso entre los terminales G3+ (D19) y
CGND (D30)usando un osciloscopio.
Estndar: 7 pulsos (Incluyendo la seal extra del pasador)
Despus de la medicin, detenga el motor.

SHTS161060200036
.

NO
Proceda hacia 3.

SI

Malfuncionamiento de la ECU.
Malfuncionamiento de los conectores de la ECU.

4.
MREG

MREV

(1)
(2)
(3)

CHEQUEE LA GENERACIN DEL PULSO DE SALIDA DESDE


EL SENSOR.
El conector del sub-sensor de la velocidad del motor permanece
conectado.
Arranque el motor.
Mida la generacin del pulso entre los terminales MREG y MREV
usando un osciloscopio.

Estndar: 7 pulsos (Incluyendo la seal extra del pasador)


AVISO
La figura es vista desde el lado de la superficie de acoplamiento.
SHTS161060200037
.

NO
SI

Mal funcionamiento del sensor principal de


la velocidad del motor.
Anormalidad en el pasador de seal del
engranaje del rbol de levas.

Mal contacto del conector.

SUB-SENSOR Y SENSOR PRINCIPAL DE LA VELOCIDAD DEL


MOTOR
EN1610602F200017

MC No.

13

DTC No.

Malfuncionamiento del circuito del sub-sensor y del sensor principal de la velocidad del motor

P0335

1.
.

ASEGRESE DE INSPECCIONARLO DE ACUERDO CON LOS


CONTENIDOS DE MC No.12, 13 O DTC No. P0335, P0340.

S5-YJ08E29S.book 34

DN0234

SENSOR DE LA TEMPERATURA DEL ENFRIANTE


EN1610602F200018

MC No.

11

DTC No.

P0116

Anormalidad en la caracterstica del sensor de temperatura del


enfriante

MC No.

11

DTC No.

P0117

Entrada baja del circuito del sensor de la temperatura del enfriante

MC No.

11

DTC No.

P0118

Entrada alta del circuito del sensor de la temperatura del enfriante


1.
(1)

D
D34

(2)
E19

(3)

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE LOS TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK y conecte el mazo de
cables del chequeo de la seal.
Desconecte el conector del mazo de cables de chequeo de la
seal en el lado de la ECU.
Mida la resistencia entre los terminales THW+ (E19) y AGD2
(D34) del conector de la ECU (Lado del mazo de cables del
vehculo).
Estndar (Measure at one of the followings.):
2.45 k a 20C {68F}
1.15 k a 40C {104F}
584 a 60C {140F}
318 a 80C {176F}

SHTS161060200038
.

NO
Proceda hacia 2.

SI

Malfuncionamiento de la ECU
Malfuncionamiento de los conectores de la ECU
Malfuncionamiento del mazo de cables (Corto circuito).

2.
(1)
(2)

CHEQUEE EL SENSOR DE LA TEMPERTURA DEL ENFRIANTE.


Desconecte el conector del sensor de la temperatura del enfriante.
Mida la resistencia del sensor de la temperatura del enfriante
(Lado del sensor).
Estndar (Measure at one of the followings.):
2.45 k a 20C {68F}
1.15 k a 40C {104F}
584 a 60C {140F}
318 a 80C {176F}

SHTS161060200039
.

NO
Malfuncionamiento del sensor de la temperatura del enfriante.

SI

Desconexin del mazo de cables


Malfuncionamiento de los conectores
Mal contacto de los conectores.

S5-YJ08E29S.book 35

DN0235

SOBRECALENTAMIENTO DEL MOTOR


EN1610602F200019

MC No.

DTC No.

P0217

Sobrecalentamiento de motor
1.
CHEQUEE EL SENSOR DE LA TEMPERATURA DEL ENFRIANTE.
(1) Coloque la llave del arrancador en LOCK.
(2) Desconecte el conector del sensor de temperatura del enfriante.
(3) Mida la resistencia entre los terminales (Lado del sensor).
SUGERENCIA
Mida la resistencia bajo cualquiera de las siguientes condiciones.
Estndar:
2.45 k a 20C {68F}
1.15 k a 40C {104F}
584 a 60C {140F}
318 a 80C {176F}

SHTS161060200039
.

NO
Malfuncionamiento del sensor de la temperatura del enfriante.

SI

Malfuncionamiento del sistema de enfriamiento del motor.

SUGERENCIA
Este cdigo se mostrar en pantalla cuando el sensor de temperatura del enfriante opere normalmente y la temperatura del enfriante suba sobre 115C {293F}. Adems, mientras el MC o el DTC
estn siendo detectados, el volumen mximo de la inyeccin de
combustible ser limitado y retornar el control del volumen normal cuando ste descienda a menos que 80C {176F}.
.

SOBRERREVOLUCIN DEL MOTOR


EN1610602F200020

MC No.

DTC No.

P0219

Sobrerrevolucin del motor


1.

El MC o EL DTC se mostrarn en pantalla, una vez que se


han detectado las revoluciones del motor sobre 4.000r/min.
Adems, la inyeccin de combustible ser suspendida mientras se detecte el MC o el DTC y la inyeccin de combustible
volver a continuar cuando las revoluciones del motor
desciendan a menos de 3.800 r/min.
AVISO
La ayuda del MC o del DTC no es para detectar las sobrerrevoluciones del motor bajo la operacin anormal del sistema; sino que
es para guardar en memoria las altas revoluciones del motor.
(Para la deteccin de cambio de marchas equivocadas, etc.)
Adems, se da el caso en el cual la sobrerrevolucin ser
detectada por los malos entendidos de las revoluciones del
motor, con un ruido a ser generado por el mal funcionamiento del
mazo de cables y su modificacin.
.

S5-YJ08E29S.book 36

DN0236

SENSOR DE LA TEMPERATURA DE COMBUSTIBLE


EN1610602F200021

MC No.

14

DTC No.

P0182

Entrada baja del circuito del sensor de la temperatura del combustible

MC No.

14

DTC No.

P0183

Entrada alta del circuito del sensor de la temperatura del combustible


1.
(1)

D
D34

E
E27

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK y conecte el mazo de
cables de chequeo de la seal.
(2) Desconecte el conector del mazo de cables de chequeo de la
seal en el lado de la ECU.
(3) Mida la resistencia entre los terminales THF+ (E27) y AGD2
(D34).
SUGERENCIA
Mida la resistencia bajo cualquiera de las siguientes condiciones.
Estndar:
2.45 k a 20C {68F}
1.15 k a 40C {104F}
584 k a 60C {140F}
318 k a 80C {176F}

SHTS161060200040

NO
Proceda hacia 2.

SI

Malfuncionamiento de la ECU
Malfuncionamiento de los conectores de la ECU
Malfuncionamiento del mazo de cables (Corto circuito).

2.

CHEQUEE EL SENSOR DE LA TEMPERTURA DEL COMBUSTIBLE.


(1) Desconecte el conector del sensor de la temperatura del combustible.
(2) Mida la resistencia entre terminales (Lado del sensor).
SUGERENCIA
Mida la resistencia bajo cualquiera de las siguientes condiciones.
Estndar:
2.45 k a 20C {68F}
1.15 k a 40C {104F}
584 k a 60C {140F}
318 k a 80C {176F}

SHTS161060200041
.

NO
Malfuncionamiento del sensor de la temperatura del combustible.

SI

Desconexin del mazo de cables


Malfuncionamiento de los conectores
Mal contacto de los conectores.

S5-YJ08E29S.book 37

DN0237

SENSOR DE LA PRESIN DE IMPULSIN


EN1610602F200022

MC No.

37

DTC No.

P0108

Entrada alta del circuito del sensor de la presin de impulsin

MC No.

37

DTC No.

P0237

Entrada baja del circuito del sensor de la presin de impulsin


1.
(1)

GND

VCC

(2)
(3)
(4)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK y conecte el mazo de
cables de chequeo de la seal.
Incline la cabina y desconecte el conector del sensor de la
presin de impulsin.
Coloque la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).
Mida el voltaje entre los terminales VCC y GND del sensor de la
presin de impulsin (Lado del mazo de cables del vehculo).
Estndar: 4.5-5.5V
(Despus de la medicin, coloque la llave del arrancador en la
posicin LOCK.)

SHTS161060200042
.

NO
Proceda hacia 2.

SI

Proceda hacia 3.

D25

2.
(1)
(2)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE LOS TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).
Mida el voltaje entre los terminales AVC1 (D25) y AGD1 (D33).
Estndar: 4.5-5.5V
(Despus de la medicin, coloque la llave del arrancador en la
posicin LOCK.)

D33

SHTS161060200043
.

NO
Malfuncionamiento de la ECU
Malfuncionamiento del conector de la ECU.
SI

Malfuncionamiento del mazo de cables.

S5-YJ08E29S.book 38

DN0238

3.
(1)
(2)
(3)

D27

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE LOS TERMINALES.


Conecte el conector del sensor de la presin de impulsin.
Coloque la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).
Mida el voltaje entre los terminales PIM (D27) y AGD1 (D33).
Estndar: 0.2-4.8V

D33

SHTS161060200044
.

NO
Proceda hacia 4.

SI

Malfuncionamiento de la ECU
Malfuncionamiento del conector de la ECU.

4.
(1)
(2)

CHEQUEE EL SENSOR DE LA PRESIN DE IMPULSIN.


El conector del sensor de la presin de impulsin permanece
conectado.
Mida el voltaje entre los terminales SIG y GND del sensor de la
presin de impulsin.
Estndar: 0.2-4.8V

A
GND
SIG

VISTA A

SHTS161060200045
.

NO
Malfuncionamiento del sensor de la presin de
impulsin.

SI

Malfuncionamiento del mazo de cables.

S5-YJ08E29S.book 39

DN0239

SENSOR DE LA PRESIN DE IMPULSIN (CHEQUEO CON HINO-DX)


EN1610602F200023

MC No.

17

DTC No.

Anormalidad de las caractersticas del sensor de la presin de


impulsin

P0106
1.

(1)
(2)
(3)

(4)
SHTS161060200046

CHEQUEE ELSENSOR DE LA PRESIN DE IMPULSIN


USANDO LA HERRAMIENTA DE DIAGNSTICO PC (HINODX).
Conecte la HERAMIENTA DE DIAGNSTICO (Hino-DX).
Coloque la llave del arrancador en la posicin ON.
Confirme que no se desplieguen ningn otro MC o DTC. Si se
despliega el otro MC No. 37 o DTC No. P0106, especialmente en
el caso que se desplieguen los MC o DTC relacionados con el
sistema de los sensores de la velocidad del motor (principal y
sub), efecte la reparacin de tal manera que estos MC o DTC no
se desplieguen.
Mida la presin de impulsin de acuerdo con lo que indique la
pantalla de inspeccin del turbocargador.
Estndar: Ms que 110 kpa {1,122 kgf/cm2, 15.95 Ibf/pulg.2}

NO
Malfuncionamiento del sensor de la presin de
impulsin.

SI

Normal.

(5)

Si el anterior chequeo no indica anormalidades, borre el MC o


DTC y arranque el motor. Si se despliegan de nuevo los mismos
MC o DTC, puede asumirse que ocurran los siguientes malfuncionamientos.
a. Taponamiento o fugas en las mangueras entre el sensor de la
presin de impulsin y la tubera de admisin.
b. Conexin inapropiada, aflojamiento o fugas en la tubera de
impulsin.

S5-YJ08E29S.book 40

DN0240

SOBREIMPULSIN DEL TURBOCARGADOR


EN1610602F200024

MC No.

39

DTC No.

P0234

El turbocargador se sobreimpulsiona
1.
(1)
(2)

(3)
(4)

CHEQUEE EL CONTROLADOR VNT DEL TURBOCARGADOR.


Coloque la llave del arrancador en posicin ON.
Confirme que no se despliegue el malfuncionamiento del controlador VNT del turbocargador (MC No. 35, 8 o DTC No. P0045,
U0073, U1123).
Seleccione el VNT check en el men Check function.
Chequee que el valor actual de apertura sea seguido del valor de
entrada activando el controlador VNT del turbocargador.
Estndar: El valor de la diferencia es menor que 5%

NO
Malfuncionamiento del controlador VNT del
turbocargador.

SI

Efecte diagnsticos del sensor de presin de impulsin (MC


No.37 o DTC No. P0108, P0237).

SENSOR DEL FLUJO DE AIRE


EN1610602F200025

MC No.

17

DTC No.

P0102

Entrada alta del circuito del sensor de flujo de aire

MC No.

17

DTC No.

P0103

Entrada baja del circuito del sensor de flujo de aire

AFVB

AFGD

1.
(1)
(2)
(3)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


Desconecte el conector del sensor de flujo de aire.
Coloque la llave del arrancador en ON.
Mida el voltaje entre los terminales AFVB y AFGD del conector
del sensor de flujo de aire (Lado del mazo de cables del
vehculo).
Estndar: Ms que 10V

SHTS161060200047
.

NO
Malfuncionamiento del mazo de cables.

SI

Proceda hacia 2.

S5-YJ08E29S.book 41

DN0241

D21

2.
(1)
(2)
(3)

D17

CHEQUE EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK.
Conecte el conector del sensor de flujo de aire.
Coloque la llave del arrancador en ON y mida el voltaje entre los
terminales AFSG (D21) y AGD6 (D17) del mazo de cables de
chequeo de seal.
Estndar: 0.2-4.8V

SHTS161060200048
.

NO
Proceeda hacia 3.

SI

Malfuncionamiento de la ECU.
Malfuncionamiento del conector de la ECU.

AFGD

AFSG

3.
(1)
(2)

CHEQUE EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


El conector del sensor de flujo de aire permanece conectado.
Mida el voltaje entre los terminales AFGD y AFSG del conector
del sensor de flujo de aire (Lado del mazo de cables del
vehculo).

Estndar: 0.2-4.8V
(Luego de la medicin coloque la llave del arrancador en la
posicin LOCK.)
AVISO
La figura est vista desde el lado de la superficie de acoplamiento.
SHTS161060200049

NO
Malfuncionamiento del sensor de flujo de aire.

SI

Malfuncionamiento del mazo de cables.

S5-YJ08E29S.book 42

DN0242

SENSOR DEL FLUJO DE AIRE (CHEQUEO CON HINO-DX)


EN1610602F200026

MC No.

17

DTC No.

P0101

Anormalidad de la caracterstica del sensor de flujo


1.

CHEQUEE EL SENSOR DEL FLUJO DE AIRE USANDO LA


HERRAMIENTA DE DIAGNSTICO PC (HINO-DX)

(1)

Confirme que no se muestre en pantalla ningn otro MC o DTC.


Si se despliega algn MC o DTC, repare el problema y confirme
que el MC No. 17 o el DTC No. P0101 se desplieguen de nuevo.
Especialmente en el caso en que se desplieguen el MC o DTC
relacionados con el sistema de los sensores de la velocidad del
motor (principal y sub), efecte la reparacin a fin de que estos
MC o DTC no se desplieguen de nuevo.
Lleve a cabo la INSPECCIN DEL SENSOR DE FLUJO DE
AIRE (CHEQUEO/AJUSTE DEL VOLUMEN DE LA ENTRADA
DE AIRE CON LA HINO-DX), referirse a DN02-25.
Efecte el diagnstico del sensor de la temperatura del aire de
entrada (MC No. 16 DTC No. P0112, P0113).
Efecte el diagnstico del sensor de la presin de impulsin (MC
No. 37 DTC No. P0106, P0237).
Efecte el diagnstico del EGR (MC No. 81, 82, 86, 87, 88, DTC
No. P0400, P0404, P0405, P0406, P0407, P0408, P0489, P0490,
P1401, P1402, P1403).
Si el chequeo anterior muestra que hay anormalidades, borre el
MC o DTC y arranque el motor. Si el mismo MC o DTC se despliegan de nuevo, se pueden asumir las siguientes anormalidades.

(2)
SHTS161060200050

(3)
(4)
(5)

(6)

a. Taponamiento del depurador


b. Conexin inapropiada o fuga en la manguera de aire
conectada al motor desde el depurador.
.

SHTS161060200051

S5-YJ08E29S.book 43

DN0243

SENSOR DE LA TEMPERATURA DE ENTRADA DE AIRE


EN1610602F200027

MC No.

16

DTC No.

P0112

Entrada baja en el circuito del sensor de la temperatura del aire


de entrada

MC No.

16

DTC No.

P0113

Entrada alta en el circuito del sensor de la temperatura del aire de


entrada
1.
(1)

A32

D34

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en la posicin LOCK y conecte
el mazo de cables de chequeo de la seal.
(2) Desconecte el conector del mazo de cables de chequeo de la
seal en el lado de la ECU.
(3) Mida la resistencia entre los terminales AFT+ (A32) y AGD2
(D34) del conector de la ECU (Lado del mazo de cables del
vehculo).
SUGERENCIA
Mida la resistencia bajo cualquiera de las siguientes condiciones.
Estndar:
13.6-18.4 k a -20C {-4F}
2.21-2.69 k a 20C {68F}
0.49-0.67 k a 60C {140F}

SHTS161060200052

NO
Proceda hacia 2.

SI

Malfuncionamiento de la ECU.
Malfuncionamiento de los conectores de la ECU.
Malfuncionamiento del mazo de cables (Corto circuito).

2.
AFT+

AFT-

CHEQUEE EL SENSOR DE LA TEMPERATURA DEL AIRE DE


ENTRADA.
(1) Desconecte el conector del sensor de la temperatura del aire de
entrada (flujo de aire).
(2) Mida la resistencia entre los terminales AFT- y AFT+ del sensor
de la temperatura del aire de entrada (flujo de aire).
SUGERENCIA
Mida la resistencia bajo cualquiera de las siguientes condiciones.
Estndar:
13.6-18.4 k a -20C {-4F}
2.21-2.69 k a 20C {68F}
0.49-0.67 k a 60C {140F}

SHTS161060200053
.

NO
Malfuncionamiento del sensor de la temperatura del aire de entrada (flujo de aire).

SI

Desconexin del mazo de cables.


Malfuncionamiento de los conectores.
Mal contacto en los conectores.

S5-YJ08E29S.book 44

DN0244

PRESIN EXCESIVA DEL COMMON RAIL, SISTEMA DE CONTROL


EN1610602F200028

MC No.

68

DTC No.

P0088

Presin excesiva del common rail (1ra. etapa)

MC No.

69

DTC No.

P0088

Presin excesiva del common rail (2da. etapa)


1.
(1)

D20

D31

(2)
(3)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE LOS TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK y conecte el mazo de
cables de chequeo de la seal.
Coloque la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).
Mida el voltaje entre los terminales PCR1 (D20), PCR2 (D31) y
AGD1 (D33).

D33

Estndar: 3.6-4.7V

SHTS161060200054
.

NO

SI

Malfuncionamiento de la ECU.
Mal contacto con el conector del mazo de
cables.

Malfuncionamiento del sensor de la presin del common rail.

S5-YJ08E29S.book 45

DN0245

PRESIN DEL COMMON RAIL Y BOMBA DE SUMINISTRO


EN1610602F200029

MC No.

76

DTC No.

P0087

Carencia de alimentacin forzada de la bomba de suministro

MC No.

76

DTC No.

P0088

Excesiva presin del common rail, alimentacin forzada excesiva


de la bomba de suministro

D20

1.
(1)
(2)
(3)

D31
D33

(4)

(5)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE LOS TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK y conecte el mazo de
cables de chequeo de la seal.
Arranque el motor.
Efecte el calentamiento hasta que se mueva el medidor de la
temperatura del enfriante.
Coloque el motor a velocidad de ralent. La presin objetiva
(PFIN) = APROX. 30 MPa {306 kgf/cm2, 4.351 lbf/pulg.2}
(APROX. 1.5V)
Mida el voltaje entre los terminales PCR1 (D20), PCR2 (D31) y
AGD1 (D33).
Estndar: Menos que 1.56V

SHTS161060200054
.

NO
Malfuncionamiento del sensor de la presin
del common rail.

SI

2.
(1)

(2)

SHTS161060200055

(3)

CHEQUEE EL MC O EL DTC.
Confirme que no se muestre ningn otro MC o DTC. Si es que
aparece otro que no sean el MC el DTC repare el problema y
confirme que el MC No. 76 o DTC No. P0088, P0087 se muestran en pantalla nuevamente. Especialmente en caso de que se
muestren en pantalla el MC el DTC relacionados con el sistema
del sensor de la velocidad del motor (principal y sub), efecte la
reparacin de tal manera que estos MC DTC no se muestren en
pantalla.
Confirme el tiempo de inyeccin de la bomba de suministro. Si la
instalacin no ha sido efectuada en el centro muerto superior 0,
instale correctamente.
Si el chequeo de arriba muestra que no hay anormalidades, borre
el MC el DTC y arranque el motor. Si los mismos MC DTC
vuelven a mostrarse en pantalla, puede asumirse que hay un malfuncionamiento de la bomba de suministro, un malfuncionamiento
en el sistema del sensor de la presin del common rail y un malfuncionamiento de la ECU.

S5-YJ08E29S.book 46

DN0246

ADHERIMIENTO DEL SENSOR DE LA PRESIN DEL COMMON RAIL


EN1610602F200030

MC No.

67

DTC No.

P0191

Adherimiento del sensor de la presin del common rail


1.
(1)

D20

(2)
(3)

D31

D33

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en la posicin LOCK y conecte
el mazo de cables de chequeo de seal.
Coloque la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).
Mida el voltaje entre los terminales PCR1 (D20), PCR2 (D31) y
AGD1 (D33).
Estndar: 0.9-1.1V

SHTS161060200056
.

NO
Malfuncionamiento de la ECU.
Mal contacto en el conector del mazo de
cables.

SI

(4)
(5)

D20

D31

Arranque el motor.
Mientras mide el voltaje entre los terminales PCR1 (D20), PCR2
(D31) y AGD1 (D33) del conector de la ECU, repita la apertura y
cierre a aceleracin total.
Estndar: 1.0 a 3.2V (El voltaje puede variar)

D33

SHTS161060200057
.

NO
SI

Malfuncionamiento del sensor de presin


del common rail.
Mal contacto en el conector del mazo de
cables.

Malfuncionamiento de la ECU.
Mal contacto en el conector del mazo de cables.

S5-YJ08E29S.book 47

DN0247

MALFUNCIONAMIENTO DEL SENSOR DE LA PRESIN DEL


COMMON RAIL
EN1610602F200031

MC No.

67

DTC No.

P0192

Entrada baja del circuito del sensor de la presin del common rail

MC No.

67

DTC No.

P0193

Entrada alta del circuito del sensor de la presin del common rail

D20

1.
(1)
(2)
(3)

D31
D33

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK y conecte el mazo de
cables de chequeo de la seal.
Coloque la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).
Mida el voltaje entre los terminales PCR1 (D20), PCR2 (D31) y
AGD1 (D33).
Estndar: 0.7-4.7V
(Despus de la medicin, coloque la llave del arrancador en la
posicin LOCK.)

SHTS161060200058
.

NO
Proceda hacia 2.

SI

Malfuncionamiento de la ECU.
Malfuncionamiento de los conectores de la ECU.

2.
(1)
PCR-

PCR+

(2)
(3)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en la posicin LOCK y
desconecte el conector del sensor de presin del common rail.
Coloque la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).
Mida el voltaje entre los terminales del sensor de presin del
common rail PCR+ y PCR- (Lado del mazo de cables del vehculo).
Estndar: 4.5-5.5V
(Despus de la medicin, coloque la llave del arrancador en la
posicin LOCK.)

SHTS161060200059
.

NO
Proceda hacia 3-(3).

SI

S5-YJ08E29S.book 48

DN0248
3.
(1)

D20

(2)

D31

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE TERMINALES.


Desconecte el conector del mazo de cables de chequeo de la
seal en el lado e la ECU.
Mida la resistencia entre los terminales PCR1 y PCR2 (D20 and
D31)y el terminal PCR del sensor de la presin del common rail
(Lado del mazo de cables del vehculo).
Estndar: Menos que 2

PCR

SHTS161060200060
.

NO
Malfuncionamiento del mazo de cables.

SI

Mal contacto en el conector del mazo de cables.

(3)

PCR+

(4)

D24

Desconecte el conector del mazo de cables de chequeo de la


seal en el lado de la ECU.
Mida la resistencia al terminal AVC2 (D24) y el terminal PCR+ del
sensor de la presin del common rail (Lado del mazo de cables
del vehculo), el terminal AGD1 (D33) y el terminal PCR- del sensor de la presin del common rail (Lado del mazo de cables del
vehculo).
Estndar: Menos que 2

SHTS161060200061

PCR-

D33

SHTS161060200062
.

NO
Malfuncionamiento del mazo de cables.

SI

Malfuncionamiento de la ECU.
Malfuncionamiento de los conectores de la ECU.

S5-YJ08E29S.book 49

DN0249

SENSOR 1 DEL ACELERADOR (VOLTAJE)


EN1610602F200032

MC No.

22

DTC No.

P2121

Malfuncionamiento del sensor 1 del acelerador (Se pega al abrir)

MC No.

22

DTC No.

P2121

Malfuncionamiento del sensor 1 del acelerador (Se pega al cerrar)


1.
(1)

GND1

(2)
(3)
(4)
VCC1

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK y conecte el mazo de
cables de chequeo de la seal.
Desconecte el conector del sensor del acelerador.
Coloque la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).
Mida el voltaje entre los terminales VCC1 y GND1 del sensor del
acelerador (Lado del mazo de cables del vehculo).
Estndar: 4.5-5.5V

SHTS161060200063
.

NO
Proceda hacia 2.

SI

Proceda hacia 3.

B23

B20

2.
(1)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


Mida el voltaje entre los terminales AVC4 (B23) y AGD4 (B20).
Estndar: 4.5-5.5V
(Despus de la medicin, haga girar la llave del arrancador hacia
la posicin LOCK.)

SHTS161060200064
.

NO

SI

Malfuncionamiento de la ECU
Malfuncionamiento de los conectores de la
ECU.

Malfuncionamiento del mazo de cables.

S5-YJ08E29S.book 50

DN0250

A
A21

3.
(1)

B
B20

SHTS161060200065

(2)
(3)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK y conecte el conector
del sensor del acelerador.
Coloque la llave de arrancador en ON (El motor est detenido).
Mida el voltaje entre los terminales ASC1 (A21) y AGD4 (B20).

Estndar:
0.7-1.0V: Libere el pedal del acelerador.
3.55-4.4V: Empuje totalmente el pedal del acelerador.
(Despus de la medicin, coloque la llave del arrancador en la
posicin LOCK.)
AVISO
El valor estndar a aceleracin total est basado en el valor
actualmente medido.

NO
Proceda hacia 4.

SI

Malfuncionamiento de la ECU
Malfuncionamiento de los conectores de la ECU.

4.
(1)
(2)

GND1

+ -

SIG1
VISTA
LADO DEL MAZO DE CABLES DEL CHASIS
SHTS161060200066

(3)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


El conector del sensor del acelerador permanece conectado.
Coloque el interruptor del arrancador en ON (El motor est
detenido).
Mida el voltaje entre los terminales SIG1 y GND1 del sensor del
acelerador (Lado del mazo de cables del vehculo).

Estndar:
0.7-1.0V: Libere el pedal del acelerador.
3.7-4.4V: Empuje totalmente el pedal del acelerador.
(Despus de la medicin, coloque la llave del arrancador en la
posicin LOCK.)
AVISO
El valor estndar a aceleracin total est basado en el valor
actualmente medido.

NO
Mal funcionamiento del sensor del acelerador.

SI

Desconexin del mazo de cables o corto circuito.

S5-YJ08E29S.book 51

DN0251

SENSOR 1 DEL ACELERADOR


EN1610602F200033

MC No.

22

DTC No.

P2122

Voltaje bajo del circuito del sensor 1 del acelerador

MC No.

22

DTC No.

P2123

Voltaje alto del circuito del sensor 1 del acelerador

1.
(1)

B
B20

A21

(2)
(3)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en la posicin LOCK y conecte
el mazo de cables de chequeo de la seal.
Coloque la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).
Mida el voltaje entre los terminales ACS1 (A21) y AGD4 (B20).
Estndar: 0.7-1.0V: Libere el pedal del acelerador.

SHTS161060200067
.

NO
Malfuncionamiento del sensor del acelerador.

SI
(4)

A
A21

B
B20

Mida el voltaje entre los terminales ACS1 (A21) y AGD4 (B20)


mientras empuja el pedal del acelerador.
Estndar: 1V ms, con el cambio del voltaje proporcional a
la cantidad que se empuja el pedal del acelerador.
(Despus de la medicin, coloque la llave del arrancador en la
posicin LOCK.)

SHTS161060200068
.

NO
Malfuncionamiento del sensor del acelerador.

SI

Malfuncionamiento del mazo de cables.

S5-YJ08E29S.book 52

DN0252

SENSOR 2 DEL ACELERADOR (VOLTAJE)


EN1610602F200034

MC No.

22

DTC No.

P2126

Mal funcionamiento del sensor 2 del acelerador (Se pega al


cerrar)

MC No.

22

DTC No.

P2126

Mal funcionamiento del sensor 2 del acelerador (Se pega al abrir)


1.
(1)

VCC2

(2)
(3)
(4)
GND2

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en la posicin LOCK y conecte
el mazo de cables de chequeo de la seal.
Desconecte el conector del sensor del acelerador.
Coloque la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).
Mida el voltaje entre los terminales VCC2 y GND2 del sensor del
acelerador (Lado del mazo de cables del vehculo).
Estndar: 4.5-5.5V

SHTS161060200069
.

NO
Proceda hacia 2.

SI

Proceda hacia 3.

2.
(1)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


Mida el voltaje entre los terminales AVC5 (B31) y AGD5 (B21).
Estndar: 4.5-5.5V
(Despus de la medicin, coloque la llave del arrancador en la
posicin LOCK.)

B21
B31

SHTS161060200070
.

NO
SI

Malfuncionamiento de la ECU
Malfuncionamiento de los conectores de la
ECU.

Malfuncionamiento del mazo de cables.

S5-YJ08E29S.book 53

DN0253

A
A22

3.
(1)

B
B21

(2)
(3)

SHTS161060200071

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en la posicin LOCK y conecte
el conector del sensor del acelerador.
Coloque la llave del arrancador en la posicin ON (El motor est
detenido).
Mida el voltaje entre los terminales ASC2 (A22) y AGD5 (B21).

Estndar:
0.7-1.0V: Libere el pedal del acelerador.
3.7-4.4V: Empuje totalmente el pedal del acelerador.
(Despus de la medicin, coloque la llave del arrancador en la
posicin LOCK.)
AVISO
El valor estndar a aceleracin total est basado en el valor de
medicin actual.

NO
Proceda hacia 4.

SI

Malfuncionamiento de la ECU
Malfuncionamiento de los conectores de la ECU.

4.
(1)
(2)

GND2

+ SIG2

VISTA
LADO DEL MAZO DE CABLES DEL CHASIS
SHTS161060200072

(3)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


El conector del sensor del acelerador permanece conectado.
Coloque la llave del arrancador en la posicin ON (El motor est
detenido).
Mida el voltaje entre los terminales SIG2 y GND2 del sensor del
acelerador.

Estndar:
0.7-1.0V: Libere el pedal del acelerador.
3.7-4.4V: Empuje totalmente el pedal del acelerador.
(Despus de la medicin, coloque la llave del arrancador en la
posicin LOCK.)
AVISO
El valor estndar a aceleracin total est basado en el valor de
medicin actual.

NO
Malfuncionamiento del sensor del acelerador.

SI

Desconexin del mazo de cables o corto circuito.

S5-YJ08E29S.book 54

DN0254

SENSOR 2 DEL ACELERADOR


EN1610602F200035

MC No.

22

DTC No.

P2127

Voltaje bajo del circuito del sensor 2 del acelerador

MC No.

22

DTC No.

P2128

Voltaje alto del circuito del sensor 2 del acelerador

1.
(1)

A22
B21

(2)
(3)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en la posicin LOCK y conecte
el mazo de cables de chequeo de la seal.
Coloque la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).
Mida el voltaje entre los terminales ACS2 (A22) y AGD5 (B21).
Estndar: 0.7-1.0V: Libere el pedal del acelerador.

SHTS161060200073
.

NO
Malfuncionamiento del sensor del acelerador.

SI
(4)

A22

Mida el voltaje entre los terminales ACS2 (A22) y AGD5 (B21)


mientras empuja el pedal del acelerador.
Estndar: 1V ms, con el cambio de voltaje proporcional a la
cantidad de empuje efectuado sobre el pedal del acelerador.
(Despus de la medicin, coloque la llave del arrancador en la
posicin LOCK.)

B21

SHTS161060200074
.

NO
Malfuncionamiento del sensor del acelerador.

SI

Malfuncionamiento del mazo de cables.

SENSORES 1 & 2 DEL ACELERADOR


EN1610602F200036

MC No.

22

DTC No.

P2120

Malfuncionamiento de los sensores 1 y 2 del acelerador


1.
.

ASEGRESE DE INSPECCIONAR DE ACUERDO CON LOS


CONTENIDOS DEL MC No. 22 DTC No. P2121, 2126.

S5-YJ08E29S.book 55

DN0255

SENSOR DEL ACELERADOR (PARA LA OPERACIN DEL P.T.O.)


EN1610602F200037

MC No.

23

DTC No.

P1132

Voltaje bajo del circuito del sensor del acelerador del P.T.O.

MC No.

23

DTC No.

P1133

Voltaje alto del circuito del sensor del acelerador del P.T.O.
1.
(1)
(2)
(3)

VCC

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


Desconecte el conector del sensor del acelerador.
Coloque la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).
Mida el voltaje entre los terminales VCC y GND del sensor del
acelerador (Lado del mazo de cables del vehculo).
Estndar: 4.5-5.5V
(Despus de la medicin, coloque la llave del arrancador en la
posicin LOCK.)

GND

SHTS161060200075
.

NO
Proceda hacia 2.

SI

Proceda hacia 3.

B27

B20

2.
(1)
(2)
(3)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en la posicin LOCK y conecte
el mazo de cables de chequeo de la seal.
Coloque la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).
Mida el voltaje entre los terminales AVC4 (B23) y AGD4 (B20) del
sensor del acelerador (Lado del mazo de cables del vehculo).
Estndar: 4.5-5.5V
(Despus de la medicin, coloque la llave del arrancador en la
posicin LOCK.)

SHTS161060200076
.

NO
SI

Malfuncionamiento de la ECU
Malfuncionamiento de los conectores de la
ECU.

Malfuncionamiento del mazo de cables.

S5-YJ08E29S.book 56

DN0256

B20

3.
(1)
(2)
(3)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


Conecte el conector del sensor del acelerador.
Coloque la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).
Mida el voltaje entre los terminales ASCS (A23) y AGD4 (B20).
Estndar:
APROX. 0.6-4.6V (Ralent hacia aceleracin total)
(Despus de la medicin, coloque la llave del arrancador en la
posicin LOCK.)

A23

SHTS161060200077
.

NO
Proceda hacia 4.

SI

Malfuncionamiento de la ECU
Malfuncionamiento de los conectores de la ECU.

4.
(1)
(2)
(3)

SIG
GND

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


El conector del sensor del acelerador permanece conectado.
Coloque la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).
Mida el voltaje entre los terminales SIG y GND del sensor del
acelerador (Lado del mazo de cables del vehculo).

Estndar:
APROX. 0.6-4.6V (Ralent hacia aceleracin total)
AVISO
Esta figura est vista desde el lado de la superficie de acoplamiento.
SHTS161060200078

NO
Malfuncionamiento del sensor del acelerador.

SI

Desconexin del mazo de cables o corto circuito.

S5-YJ08E29S.book 57

DN0257

SENSOR DE LA VELOCIDAD DEL VEHCULO


EN1610602F200038

MC No.

21

DTC No.

P0500

Entrada baja del circuito del sensor de la velocidad del vehculo

MC No.

21

DTC No.

P0501

Entrada alta del circuito del sensor de la velocidad del vehculo

A27

C3, C4

1.
(1)
(2)
(3)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK y conecte el mazo de
cables de chequeo de la seal.
Prepare la medicin del voltaje entre los terminales VS (A27) y
CGD (C3, C4).
Mida el voltaje mientras el vehculo empieza a correr a la
velocidad de 10 km/h {6.2 millas/h}.

AVISO
Arranque el vehculo poniendo mucho cuidado a los alrededores.
Estndar: Forma de la onda de pulso un poco ms que 4V1.0V
SHTS161060200079

NO
Proceda hacia 2.

SI

Malfuncionamiento de la ECU
Malfuncionamiento del conector de la ECU.

A27

2.
(1)

SPD

(2)
(3)

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK y desconecte el
conector del mazo de cables de chequeo de la seal en el lado de
la ECU.
Desconecte el conector del computador de ajuste de pulso.
Mida la resistencia entre el terminal VS (A27) de la ECU y el terminal SPD del computador de ajuste de pulso (Lado del mazo de
cables del vehculo).
Estndar: 1 o menos.

SHTS161060200080
.

NO
Desconexin del mazo de cables del circuito
del sensor de la velocidad del vehculo.

SI

Proceda hacia 3.

S5-YJ08E29S.book 58

DN0258
3.

A27

TIERRA DE LA
CARROCERA

(1)

(2)

CHEQUEE LA RESISTENCIA AL AISLAMIENTO ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en la posicin LOCK y conecte
el conector del mazo de cables de chequeo de la seal hacia la
ECU.
Mida la resistencia al aislamiento entre el terminal VS (A27) de la
ECU y GND (tierra) de la carrocera.
Estndar:

SHTS161060200081
.

NO
Corto circuito en el circuito del sensor de la
velocidad del vehculo.

SI

Malfuncionamiento del sensor de la velocidad del vehculo.


(Chequee solo el sensor de la velocidad del vehculo. Borre el
registro pasado del MC o DTC y efecte una prueba de funcionamiento. Si es que los mismos MC o DTC continuen desplegndose, reemplace la ECU por una nueva.)

ECU
EN1610602F200039

MC No.

DTC No.

P0605

Error en la memoria Flash ROM

MC No.

DTC No.

P0606

Malfuncionamiento del CPU (Difcil deteccin)

MC No.

DTC No.

P0607

Malfuncionamiento del monitoreo IC en el CPU

MC No.

15

DTC No.

P2227

Anormalidad en la caracterstica del sensor de la presin atmsferica

MC No.

15

DTC No.

P2228

Entrada baja del circuito del sensor de la presin atmosfrica

MC No.

15

DTC No.

P2229

Entrada alta del circuito del sensor de la presin atmosfrica

MC No.

59

DTC No.

P0200

Entrada alta del circuito de carga de la ECU

MC No.

59

DTC No.

P0611

Entrada baja del circuito de carga de la ECU


1.

Despus de que el interruptor del arrancador est ubicado


en la posicin LOCK, una vez, este debe ser retornado
nuevamente a la posicin ON.

2.

Despus de borrar el MC o el DTC, chequee que el mismo


cdigo se muestre en pantalla nuevamente.

NO
Malfuncionamiento de la ECU.

SI

Normal.
(Malfuncionamiento temporal debido a interferencias por ruido
de la radio.)

S5-YJ08E29S.book 59

DN0259

CORTO CIRCUITO DEL SISTEMA IMPULSOR DE LA VLVULA


SOLENOIDE DEL INYECTOR (TIERRA )
EN1610602F200040

MC No.

57

DTC No.

P1211

Corto en la lnea de tierra del common 1 del inyector

MC No.

58

DTC No.

P1214

Corto en la lnea de tierra del common 2 del inyector


1.

D5, 6

E6, 7

(1)
(2)

TIERRR DE LA CAJA ECU


(PERNO DE MONTAJE
DE LA ECU)

(3)

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE EL TERMINAL Y LA


TIERRA (GND).
Coloque la llave del arrancador en LOCK y conecte el mazo de
cables de chequeo de la seal.
Desconecte el conector del mazo de cables de chequeo de la
seal en el lado de la ECU.
Mida la resistencia entre los terminales y la tierra de la caja de la
ECU.
Medicin de la resistencia

MC No.

DTC NO.

SHTS161060200082

Lado +

Lado

57

P1211

IJ1+ (D5), I1+S (D6)

Tierra (GND) de la
caja de la ECU

58

P1214

IJ2+ (E6), I2+S (E7)

Tierra (GND) de la
caja de la ECU

Estndar:
.

NO
Proceda hacia 3.

SI
2.
(1)

(2)
(3)

VUELVA A CHEQUEAR EL MC O EL DTC.


Coloque la llave del arrancador en la posicin LOCK y vuelva a
conectar el mazo de cables de chequeo de la seal en el lado de
la ECU.
Arranque el motor y borre el MC el DTC.
Si se vuelven a mostrar en pantalla los mismos MC DTC, reemplace la ECU. Si no se muestran en pantalla el MC el DTC, una
falla temporal debe haber ocurrido.

S5-YJ08E29S.book 60

DN0260
3.
(1)
(2)

1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12

SHTS161060200083

MC NO.

57

58

DTC NO.

(3)
(4)

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE LOS TERMINALES Y LA


TIERRA (GND).
Coloque la llave del arrancador en LOCK.
Desconecte el conector del mazo de cables de chequeo de la
seal en el lado de la ECU.
Desconecte el conector del mazo de cables del inyector que est
localizado en el lado frontal del cilindro.
Mida la resistencia entre los terminales del conector del mazo de
cables del inyector (Lado del mazo de cables del vehculo) y la
tierra (GND) de la caja de la ECU.

! ADVERTENCIA
Nunca arranque el motor durante la inspeccin anterior porque
esto puede provocar un shock elctrico o daos en el vehculo.

Posicin de la falla
(Posicin de la cada)

P1211

P1214

Terminales para medir la resistencia


Lado +

Inyector No.1

11, 12

Inyector No.2

3, 4

Inyector No.3

5, 6

Inyector No.4

7, 8

Inyector No.5

1, 2

Inyector No.6

9, 10

Lado

Tierra (GND) de la
caja de la ECU

Estndar:
.

NO
SI

Malfuncionamiento del mazo de cables


(El mazo de cables est defectuoso si el valor
de la resistencia est fuera del estndar.)

Chequee el mazo de cables en la cubierta superior.


(Un corto circuito debe haber ocurrido entre el mazo de cables
en la cubierta superior y la lnea de la tierra.)

S5-YJ08E29S.book 61

DN0261

CORTO CIRCUITO DEL SISTEMA DE IMPULSIN DE LA VLVULA


SOLENOIDE DEL INYECTOR (24V)
EN1610602F200041

MC No.

57

DTC No.

P1212

Corto en la lnea de suministro de potencia del common 1 del


inyector

MC No.

57

DTC No.

P1212

Circuito abierto en el common 1 del inyector

MC No.

58

DTC No.

P1215

Corto en la lnea de suministro de potencia del common 2 del


inyector

MC No.

58

DTC No.

P1215

Circuito abierto en el common 2 del inyector


1.

D5, 6

E6, 7

(1)
(2)
(3)

ECU CASE GND


(ECU MOUNTING BOLT)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE LOS TERMINALES Y LA


TIERRA (GND).
Coloque la llave del arrancador en LOCK y conecte el mazo de
cables de chequeo de la seal.
Coloque la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).
Mida el voltaje entre los terminales y la tierra de la caja de la
ECU.
Medicin de la resistencia

MC No.

DTC NO.
Lado +

Lado

SHTS161060200084

57

P1212

IJ1+ (D5), I1+S (D6)

Tierra (GND) de la
caja de la ECU

58

P1215

IJ2+ (E6), I2+S (E7)

Tierra (GND) de la
caja de la ECU

Estndar: Menos que 14V


.

NO
Proceda hacia 3.

SI
2.
(1)

(2)
(3)

VUELVA A CHEQUEAR EL MC O EL DTC.


Coloque la llave del arrancador en la posicin LOCK y
reconecte el mazo de cables de chequeo de la seal en el lado de
la ECU.
Arranque el motor y borre el MC el DTC.
Si se muestran en pantalla el MC DTC, reemplace la ECU. Si no
se muestran en pantalla el MC el DTC, una falla temporal
podra haber ocurrido.

S5-YJ08E29S.book 62

DN0262
3.
(1)
(2)

1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12

(3)
(4)

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE LOS TERMINALES Y LA


TIERRA (GND).
Coloque la llave del arrancador en LOCK.
Desccconecte el conector del mazo de cables de chequeo de
seal en el lado de la ECU.
Desccconecte el conector del mazo de cables del inyector que
est localizaddo en el lado frontal del cilindro.
Mida el voltaje entre los terminales del conector del mazo de
cables del inyector (Lado del mazo de cables del vehculo) y la
tierra (GND) de la caja de la ECU.

SHTS161060200085

MC NO.

57

58

DTC NO.

Posicin de la falla
(Posicin de la cada)

P1212

P1215

Terminales para medir la resistencia


Lado +

Inyector No.1

11

Inyector No.2

Inyector No.3

Inyector No.4

Inyector No.5

Inyector No.6

10

Lado

Tierra (GND) de la
caja de la ECU

Estndar: Menos que 14V


.

NO
SI

Malfuncionamiento del mazo de cables


(El mazo de cables est defectuoso si el valor
de la resistencia est fuera del estndar.)

Chequee el mazo de cables en la cubierta superior.


(Un corto circuito debe haber ocurrido entre el mazo de cables
en la cubierta superior y la lnea de suministro de potencia.)

S5-YJ08E29S.book 63

DN0263

INJECTOR SOLENOID VALVE SYSTEM DISCONNECTION


EN1610602F200042

MC No.

51

DTC No.

P0201

Malfuncionamiento del circuito del inyector - cilindro 1

MC No.

52

DTC No.

P0202

Malfuncionamiento del circuito del inyector - cilindro 2

MC No.

53

DTC No.

P0203

Malfuncionamiento del circuito del inyector - cilindro 3

MC No.

54

DTC No.

P0204

Malfuncionamiento del circuito del inyector - cilindro 4

MC No.

55

DTC No.

P0205

Malfuncionamiento del circuito del inyector - cilindro 5

MC No.

56

DTC No.

P0206

Malfuncionamiento del circuito del inyector - cilindro 6


1.
(1)

D3
D2

(2)

D6

(3)
D4

D5

MC NO.

DTC NO.

Posicin de la falla
(Posicin de la
cada)

Medicin de
la resistencia

51

P0201

Inyector No.1

INJ1 (D2) IJ1+ (D5)

52

P0202

Inyector No.2

INJ2 (D3) IJ1+ (D5)

53

P0203

Inyector No.3

INJ3 (D4) I1+S (D6)

54

P0204

Inyector No.4

INJ4 (E1) IJ2+ (E6)

55

P0205

Inyector No.5

INJ5 (E3) IJ2+ (E6)

56

P0206

Inyector No.6

INJ6 (E2) I2+S (E7)

E
E2

E6
E7

E1

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE LOS TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK y conecte el conector
del mazo de cables del chequeo de la seal.
Desconecte el conector del mazo de cables del chequeo de la
seal en el lado de la ECU.
Mida la resistencia entre los terminales.

E3

Estndar: Menos que 2

SHTS161060200086
.

NO
Proceda hacia 3.

SI
2.
(1)

(2)
(3)

VUELVA A CHEQUEAR EL MC O DTC.


Coloque la llave del arrancador en la posicin LOCK y conecte
el conector del mazo de cables del chequeo de la seal en el lado
de la ECU.
Arranque el motor y borre el MC el DTC.
Chequee la falla presente. Si se muestra en pantalla el mismo
MC DTC, reemplace la ECU.
Si es que no hay MC o DTC, entonces el contacto del conector
podra estar defectuoso. Si es que no se muestran en la pantalla
el MC el DTC, no hay problema.

S5-YJ08E29S.book 64

DN0264
3.
(1)
(2)

4 3 2 1
8 7 6 5
12 11 10 9

(3)

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE LOS TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK.
Desconecte el conector del mazo de cables del inyector que est
localizado en el lado frontal de la culata de cilindros.
Mida la resistencia entre los terminales del conector del mazo de
cables del inyector. (Lado del inyector).

MC NO.

DTC NO.

Posicin de la falla
(Posicin de la
cada)

Medicin de
la resistencia

51

P0201

Inyector No.1

11 12

52

P0202

Inyector No.2

34

53

P0203

Inyector No.3

65

54

P0204

Inyector No.4

78

55

P0205

Inyector No.5

21

56

P0206

Inyector No.6

10 9

SHTS161060200087

Estndar: Menos que 2


.

NO
Proceda hacia 4.

SI

Desconexiones del mazo de cables (Lado del mazo de cables


del vehculo)
(Chequee el mazo de cables entre la ECU y el conector del
inyector.)

4.
(1)
(2)
(3)

CCHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE LOS TERMINALES


DEL INYECTOR.
Coloque la llave del arrancador en LOCK.
Desmonte la cubierta de la culata.
(3) Desconecte el conector del inyector (lado del inyector) del cilindro mostrado por el MC el DTC. Mida la resistencia entre los
terminales del inyector (lado del inyector).
Estndar: 0.35-0.55 a 20C {68F}

SHTS161060200088
.

NO
Proceda hacia 5.

SI

Mal contacto del conector o del mazo de cables en la cubierta


de la culata
(Chequee el conector o el mazo de cables en la cubierta de la
culata.)

S5-YJ08E29S.book 65

DN0265
5.
(1)

CHECK THE INSULATION RESISTANCE BETWEEN TERMINAL AND INJECTOR BODY.


Remove the injector terminal cap of the cylinder displayed by MC
or DTC.
Measure the insulation resistance between terminal and injector
body.
Estndar: Menos que 10 M

SHTS161060200089
.

NO
Desconexin de la bobina del inyector (Reemplace el conjunto del inyector.)

SI

Desconexiones del mazo de cables de la inyeccin (Reemplace


el mazo de cables del inyector.)

S5-YJ08E29S.book 66

DN0266

CONTRIBUCIN/BALANCE DEL CILINDRO


EN1610602F200043

MC No.

61

DTC No.

P0263

Falla en la contribucin/balance del cilindro 1

MC No.

62

DTC No.

P0266

Falla en la contribucin/balance del cilindro 2

MC No.

63

DTC No.

P0269

Falla en la contribucin/balance del cilindro 3

MC No.

64

DTC No.

P0272

Falla en la contribucin/balance del cilindro 4

MC No.

65

DTC No.

P0275

Falla en la contribucin/balance del cilindro 5

MC No.

66

DTC No.

P0278

Falla en la contribucin/balance del cilindro 6


1.
(1)
(2)
(3)
(4)

CHEQUEE EL OBSTRUCTOR DE FLUJO.


Coloque la llave del arrancador en LOCK y detenga el motor.
Espere por los menos 30 segundos y luego arranque el motor.
Efecte el calentamiento hasta que la temperatura del enfriante
llegue a 60C {140F} o mayor. Y borre el MC el DTC.
Si se muestra en pantalla nuevamente el MC el DTC despus
de haberlos borrado, inspeccione el obstructor de flujo del cilindro
que se muestra en pantalla.

MC No.

DTC NO.

Inspeccin del obstructor de flujo

61

P0263

Cilindro No.1

62

P0266

Cilindro No.2

63

P0269

Cilindro No.3

64

P0272

Cilindro No.4

65

P0275

Cilindro No.5

66

P0278

Cilindro No.6

Inspeccin:

SHTS161060200090

a.

Cuando retire el obstructor de flujo desde el common rail, chequee que el pistn no est pegado al cuerpo. Si el pistn est
pegado, reemplace el obstructor de flujo.

b.

Inspeccione la superficie de contacto 1 entre el pistn y el puerto


de suministro del combustible. Si es que hay desgaste o dao,
reemplace el conjunto del obstructor de flujo.

c.

Inspeccione taponamientos del orificio del pistn. Limpie o reemplace el conjunto del obstructor de flujo.

S5-YJ08E29S.book 67

DN0267
2.

VUELVA A CHEQUEAR EL MC O EL DTC.

(1)

Chequee que no se muestre en pantalla otros valores que no


sean el MC el DTC.
Si aparecen en pantalla otros que no sean el MC el DTC, repare
el problema.
Si se muestra nuevamente en pantalla el mismo MC DTC, es
posible que hayan cualquiera de los siguientes problemas.

a.

Un excesivo flujo de combustible que causar fugas de combustible desde la tubera de inyeccin (entre el obstructor de flujo y el
inyector) debido a combamientos, rajaduras y aflojamientos de
las conexiones de la tubera.
Chequee fugas.

b.

Exceso o falta de flujo de combustible causar un incremento en


las fugas internas del inyector.
Chequee fugas del inyector usando un probador de toberas.

c.

Exceso o falta de flujo de combustible provocar un defecto en el


asiento del inyector.
Chequee el asiento de la tobera del inyector usando un probador de tobera.

d.

Exceso del flujo de combustible causar un mal funcionamiento


de la operacin del inyector.
Chequee reemplazando el inyector.

e.

Un acortamiento del flujo de combustible causar taponamiento


del sistema de suministro de combustible.
Chequee el filtro de combustible.
Los problemas indicados arriba pueden ser diagnosticados
usando el men del Data Monitor (Monitor de datos) para determinar la cantidad de contribucin del cilindro y el men Activation Test (Prueba de activacin) para detener el inyector.

a
d
b
c

SHTS161060200091

(2)

S5-YJ08E29S.book 68

DN0268

VLVULA DE CONTROL DE SUCCIN DE LA BOMBA DE


SUMINISTRO (SCV)
EN1610602F200044

MC No.

74

DTC No.

P0629

Malfluncionamiento del SCV de la bomba de suministro (Corto en


la lnea de suministro de potencia)

MC No.

75

DTC No.

P0628

Malfluncionamiento del SCV de la bomba de suministro (Modo de


descarga total)
1.
(1)
(2)
(3)

CHEQUEE LA RESISTENCIA DE SCV.


Coloque interruptor del arrancador en "LOCK".
Descoonecte la bomba de suministro del conector SCV.
Mida la resistencia entre terminales del conector SCV (Lado
SCV).
Estndar: 7.4-8.4 a 20C (68F)

SHTS161060200092
.

NO
Malfuncionamiento del SCV. (Reemplace la
bomba de suministro)

SI

2.
(1)
(2)
SCVL
SCVH

E
E11

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE TERMINALES.


Desconecte el conector del mazo de cables de chequeo de la
seal en el lado de la ECU.
Mida la resistencia entre los terminales SCVH (E10, E11) y
SVCH del conector SCV (Lado del mazo de cables del vehculo).
De la misma forma mida la resistencia entre los terminales SCVL
(E8, E9) y SCVL del conector SCV.
Estndar: Menos que 1

E8
E9 E10

SHTS161060200093
.

NO
SI

Desconexin del mazo de cables.


Mal contacto del conector del mazo de
cables.

S5-YJ08E29S.book 69

DN0269

E4

3.
(1)
(2)

E8, E9

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE LOS TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).
Mida el voltaje entre los terminales PGD2 (E4) y SCVL (E8 E9).

Estndar: Forma de la onda del pulso entre 240V


(Despus de la medicin, coloque la llave del arrancador en la
posicin LOCK.)
AVISO
Mida el voltaje dentro de 40 segundos despus de haber colocado
la llave del arrancador en ON.

SHTS161060200094

NO
Malfuncionamiento del conector de la ECU.

SI

Malfuncionamiento de la ECU.

BOMBA DE SUMINISTRO
EN1610602F200045

MC No.

75

DTC No.

P2635

Bomba de suministro SCV pegajosa

MC No.

79

DTC No.

P2635

Registro de la presin alta anormal de la bomba de suministro


1.
(1)
(2)
(3)
(4)

CHEQUEE LA BOMBA DE SUMINISTRO.


Coloque la llave del arrancador en LOCK y detenga el motor.
Espere por aproximadamente 30 segundos y encienda el motor.
Efecte el calentamiento hasta que la temperatura del enfriante
llegue a 60C {140F} o ms. Y borre el MC y el DTC.
Confirme que el mismo MC o DTC se muestre nuevamente en la
pantalla cuando eleve las revoluciones del motor hasta que
aparezca No load max revolution (No revoluciones mximas de
carga) o haga andar el motor.

NO
Reemplace la bomba de suministro.

SI
2.
(1)

(2)

SHTS161060200095

CHEQUEE EL MC O EL DTC.
Confirme que no se muestre en pantalla ningn otro MC o DTC.
Si se despliega algn otro MC o DTC repare el problema y confirme que se desplieguen nuevamente los MC No. 75, 77, 79 or
DTC No. P2635. Especialmente en el caso que se despliegue MC
o DTC que tienen relacin con el sistema de sensores de la
velocidad del motor (principal y sub), efecte la reparacin con el
fin de que estos MC o DTC no vuelvan a mostrarse.
Si el chequeo anterior indica que no hay anormalidades, borre los
MC o DTC y arranque el motor. Si se vuelven a desplegar los mismos MC o DTC, se puede asumir que hay un malfuncionamiento
en la bomba de suministro y en la ECU.

S5-YJ08E29S.book 70

DN0270

VALVULA SOLENOIDE 1 DEL EGR


EN1610602F200046

MC No.

81

DTC No.

P0489

Malfuncionamiento del solenoide 1 del EGR (Circuito abierto o


corto en la lnea de tierra)

MC No.

81

DTC No.

P0490

Malfuncionamiento del solenoide 1 del EGR (Corto en la lnea de


suministro de la potencia)
1.
(1)

D7

(2)
(3)

D1

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE LOS TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK y conecte el mazo de
cables de chequeo de la seal.
Coloque la llave del arrancador en la posicin ON.
Mida el voltaje entre los terminales EGR1 (D7) y PGD1 (D1) del
conector de la ECU (lado del mazo de cables del vehculo).
Estndar: Ms que 19V

SHTS161060200096
.

NO
Malfuncionamiento de la ECU.
Malfuncionamiento de los conectores de la
ECU.
Malfuncionamiento de mazo de cables
(Corto circuito).

SI

Proceda hacia 2.

EGV1

EGR1

2.
(1)
(2)
(3)

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE LOS TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK.
Desconecte el conector de la vlvula 1 del EGR.
Mida la resistencia entre los terminales EGV1 y EGR1 del conector de la vlvula 1 del EGR.
Estndar: 25.5-29.5 a 20C {68F}

SHTS161060200097
.

NO
Malfuncionamiento de solenoide 1 del EGR.

SI

Proceda hacia 3.

S5-YJ08E29S.book 71

DN0271

EGR1

3.
(1)

D7

(2)

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE LOS TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK y desconecte los
conectores del mazo de cables de chequeo de la seal en el lado
de la ECU.
(Mida la resistencia entre el terminal EGR1 (D7) del conector de
la ECU (lado del mazo de cables del vehculo) y el terminal EGR1
de la vlvula 1 del EGR (lado del mazo de cables del vehculo).
Standard: Less than 1

SHTS161060200098
.

NO
Desconexin del mazo de cables.
Malfuncionamiento de los conectores.
SI

Mal contacto de los conectores del mazo de cables.

VALVULA SOLENOIDE 2 DEL EGR


EN1610602F200047

MC No.

82

DTC No.

P1402

Malfuncionamiento del solenoide 2 del EGR (Circuito abierto o


corto en la tierra)

MC No.

82

DTC No.

P1403

Malfuncionamiento del solenoide 2 del EGR (Corto en la lnea de


suministro de la potencia)
1.
(1)

D8

(2)
(3)

D1

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE LOS TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK y conecte el mazo de
cables de chequeo de la seal.
Coloque la llave del arrancador en la posicin ON.
Mida el voltaje entre los terminales EGR2 (D8) y PGD1 (D1) del
conector de la ECU (lado del mazo de cables del vehculo).
Estndar: Ms que 19V

SHTS161060200099
.

NO
SI

Malfuncionamiento de la ECU
Malfuncionamiento de los conectores de la
ECU.
Malfuncionamiento de mazo de cables
(Corto circuito).

Proceda hacia 2.

S5-YJ08E29S.book 72

DN0272

EGR2

EGV2

2.
(1)
(2)
(3)

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE LOS TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK.
Desconecte el conector de la vlvula 2 del EGR.
Mida la resistencia entre los terminales EGV2 y EGR2 del conector de la vlvula 2 del E.
Estndar: 25.5-29.5. a 20C {68F}

SHTS161060200100
.

NO
Malfuncionamiento de solenoide 2 del EGR.

SI

Proceda hacia 3.

EGR2

D8

3.
(1)

(2)

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE LOS TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK y desconecte los
conectores del mazo de cables de chequeo de la seal en el lado
de la ECU.
Mida la resistencia entre el terminal EGR2 (D8) del conector de la
ECU (lado del mazo de cables del vehculo) y el terminal EGR2
de la vlvula 2 del EGR (lado del mazo de cables del vehculo).
Estndar: Menos que 1

SHTS161060200101
.

NO
Desconexin del mazo de cables.
Malfuncionamiento de los conectores.
SI

Mal contacto de los conectores del mazo de cables.

S5-YJ08E29S.book 73

DN0273

EGR
EN1610602F200048

MC No.

88

DTC No.

P0400

Cantidad anormal de flujo del EGR


1.
(1)

(2)

SHTS161060200102

(3)
(4)
(5)

(6)

CHEQUEE EL EGR USANDO LA HERRAMIENTA DE DIAGNSTICO PC (Hino DX).


Confirme que no se muestren en pantalla ningn otro MC o DTC.
Si se muestra algn otro MC o DTC, repare el problema y confirme que el MC No. 17 o el DTC No. P0101 se desplieguen nuevamente. Especialmente en el caso cuando se despliega el MC o
DTC relacionados con el sistema de los sensores de la velocidad
del motor (principal y sub), efecte la reparacin de tal manera
que no se desplieguen estos MC o DTC.
Lleve a cabo la INSPECCION DEL SENSOR DE FLUJO DE
AIRE (CHEQUEO/AJUSTE DEL VOLUMEN DE ENTRADA DE
AIRE CON LA HINO-DX), referirse a DN02-25.
Conecte la HERRAMIENTA DE DIAGNSTICO PC (Hino DX).
Coloque la llave del arrancador en ON.
Confirme que no se desplieguen el malfuncionamiento del solenoide EGR (MC No. 81, 83 DTC No. P0489, P0490, P1402,
P1403) y el malfuncionamiento del sensor de elevacin EGR (MC
No. 86, 87 DTC No. P0405, P0406, P0407, P0408).
Chequee que la vlvula de apertura actual sea seguida por la vlvula de entrada por medio de la activacin de la vlvula del EGR.
Estndar: El valor de la diferencia es menor que 5%

NO
Malfuncionamiento de la ECU.
SI

Normal.

(7)

Si el chequeo anterior no muestra anormalidades, borre el MC o


DTC y arranque el motor. Si el mismo MC o DTC se muestran
nuevamente, se debe sospechar un malfuncionamiento del sensor de flujo de aire. Efecte el chequeo de la unidad del sensor
del flujo de aire.

S5-YJ08E29S.book 74

DN0274

VALVULA 1 DEL EGR


EN1610602F200049

MC No.

88

DTC No.

P0404

Adherimiento de la vlvula 1 del EGR


1.
(1)
(2)

(3)
(4)

CHEQUEE EL ADHERIMIENTO DE LA VLVULA 1 DEL EGR.


Coloque la llave del arrancador en la posicin ON.
Confirme que no se desplieguen el malfuncionamiento del solenoide 1 del EGR (MC No. 88 DTC No. P0489, P0490) y el malfuncionamiento del sensor 1 de elevacin del EGR (MC No. 86
DTC No. P0405, P0406).
Seleccione EGR check (Chequee el EGR) en el men Check
function (Funcin de chequeo).
Chequee que la vlvula de apertura actual sea seguida de la vlvula de entrada por medio de la activacin de la vlvula del EGR.
Estndar: Valor de la diferencia es menor que 5%

NO
Malfuncionamiento de la vlvula 1 del EGR.

SI

Normal.

VALVULA 2 DEL EGR


EN1610602F200050

MC No.

89

DTC No.

P1401

Adherimiento de la vlvula 2 del EGR


1.
(1)
(2)

(3)
(4)

CHEQUEE EL ADHERIMIENTO DE LA VLVULA 2 DEL EGR.


Coloque la llave del arrancador en la posicin ON.
Confirme que no se desplieguen el malfuncionamiento del solenoide 2 del EGR (MC No. 82 DTC No. P1402, P1403) y el malfuncionamiento del sensor 2 de elevacin del EGR (MC No. 87
DTC No. P0407, P0408).
Seleccione EGR check (Chequee el EGR) en el men Check
function (Funcin de chequeo).
Chequee que la vlvula de apertura actual sea seguida de la vlvula de entrada por medio de la activacin de la vlvula del EGR.
Estndar: Valor de la diferencia es menor que 5%

NO
Malfuncionamiento de la vlvula 2 del EGR.

SI

Normal.

S5-YJ08E29S.book 75

DN0275

SENSOR DE ELEVACIN 1 DEL EGR


EN1610602F200051

MC No.

86

DTC No.

P0405

Entrada baja en el circuito del sensor de elevacin 1 del EGR

MC No.

86

DTC No.

P0406

Entrada alta en el circuito del sensor de elevacin 1 del EGR

LSG1

LSV1

1.
(1)
(2)
(3)
(4)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE LOS TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en la posicin LOCK y conecte
el mazo de cables de chequeo de la seal.
Desconecte los conectores de la vlvula 1 del EGR.
Coloque la llave del arrancador en la posicin ON.
Mida el voltaje entre los terminales LSG1 y LSV1 del conector del
sensor del EGR (Lado del mazo de cables del vehculo).
Estndar: 4.5-5.5V
(Despus de la medicin, coloque la llave del arrancador en la
posicin LOCK.)

SHTS161060200103
.

NO
Proceda hacia 2.

SI

Proceda hacia 3.

2.
(1)
D22
D35

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE LOS TERMINALES.


Mida el voltaje entre los terminales AGD3 (D35) y AVC3 (D22) del
mazo de cables de chequeo de la seal.
Estndar: 4.5-5.5V

SHTS161060200104
.

NO
Malfuncionamiento de la ECU.
Malfuncionamiento del conector de la ECU.
SI

Proceda hacia 3.

S5-YJ08E29S.book 76

DN0276

3.
(1)
D26

(2)
(3)
D35

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en la posicin LOCK y conecte
el conector de la vlvula 1 del EGR.
Coloque la llave del arrancador en la posicin ON.
Mida el voltaje entre los terminales EGS1 (D26) y AGD3 (D35) del
mazo de cables de chequeo de la seal.
Estndar: 1.3-4.0V

SHTS161060200105
.

NO
Proceda hacia 4.

SI

Malfuncionamiento de la ECU.
Malfuncionamiento del conector de la ECU.

4.
(1)
LSS1

LSG1

(2)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE LOS TERMINALES.


El conector del sensor de elevacin del EGR permanece conectado.
Mida el voltaje entre los terminales LSS1 y LSG1 del conector del
sensor de elevacin del EGR (Lado del vehculo).
Estndar: 1.3-4.0V

SHTS161060200106
.

NO
SI

Malfuncionamiento del sensor de elevacin 1


del EGR
(Reemplace el conjunto del EGR)

Malfuncionamiento del mazo de cables.

S5-YJ08E29S.book 77

DN0277

SENSOR DE ELEVACIN 2 DEL EGR


EN1610602F200052

MC No.

87

DTC No.

P0407

Entrada baja en el circuito del sensor de elevacin 2 del EGR

MC No.

87

DTC No.

P0408

Entrada alta en el circuito del sensor de elevacin 2 del EGR

LSG2

LSV2

1.
(1)
(2)
(3)
(4)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE LOS TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en la posicin LOCK y conecte
el mazo de cables de chequeo de la seal.
Desconecte los conectores de la vlvula 2 del EGR.
Coloque la llave del arrancador en la posicin ON.
Mida el voltaje entre los terminales LSG2 y LSV2 del conector del
sensor del EGR (Lado del mazo de cables del vehculo.
Estndar: 4.5-5.5V
(Despus de la medicin, coloque la llave del arrancador en la
posicin LOCK.)

SHTS161060200107
.

NO
Proceda hacia 2.

SI

Proceda hacia 3.

2.
(1)
D22
D35

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE LOS TERMINALES.


Mida el voltaje entre los terminales AGD3 (D35) y AVC3 (D22) del
mazo de cables de chequeo de la seal.
Estndar: 4.5-5.5V

SHTS161060200108
.

NO
Malfuncionamiento de la ECU.
Malfuncionamiento del conector de la ECU.
SI

Proceda hacia 3.

S5-YJ08E29S.book 78

DN0278

3.
(1)
D35

B29

(2)
(3)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en la posicin LOCK y conecte
el conector de la vlvula 2 del EGR.
Coloque la llave del arrancador en la posicin ON.
Mida el voltaje entre los terminales EGS2 (B29) y AGD3 (D35) del
mazo de cables de chequeo de la seal.
Estndar: 1.3-4.0V

SHTS161060200109
.

NO
Proceda hacia 4.

SI

Malfuncionamiento de la ECU.
Malfuncionamiento del conector de la ECU.

4.
(1)
LSS2

LSG2

(2)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE LOS TERMINALES.


El conector del sensor de elevacin del EGR permanece conectado.
Mida el voltaje entre los terminales LSS2 y LSG2 del conector del
sensor de elevacin del EGR (lado del vehculo).

Estndar: 1.3-4.0V
AVISO
La figura est vista desde el lado de la superficie de acoplamiento.

SHTS161060200110

NO
SI

Malfuncionamiento del sensor de elevacin 2


del EGR
(Reemplace el conjunto del EGR)

Malfuncionamiento del mazo de cables.

S5-YJ08E29S.book 79

DN0279

CONTROLADOR DEL TURBOCARGADOR VNT (TURBINA DE


TOBERA VARIABLE)
EN1610602F200053

MC No.

35

DTC No.

P0045

Malfuncionamiento del controlador del turbocargador VNT

MC No.

36

DTC No.

P0045

Malfuncionamiento del controlador del turbocargador VNT

MC No.

DTC No.

U1123

Error en la comunicacin CAN (VNT)

MC No.

DTC No.

U0073

Malfuncionamiento del CAN (Motor)


1.
(1)
(2)

VNTG

VNTV

(3)
(4)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE LOS TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en la posicin LOCK.
Desconecte los conectores del controlador del turbocargador
VNT.
Coloque la llave del arrancador en la posicin ON.
Mida el voltaje entre los terminales VNTV y VNTG del conector
VNTG (Lado del mazo de cables del vehculo).
Estndar: Ms que 19V
(Despus de la medicin, coloque la llave del arrancador en la
posicin LOCK.)

SHTS161060200111
.

NO
Malfuncionamiento del mazo de cables.

SI

Proceda hacia 2.

2.

(1)
(2)

E21

(3)

E22

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE LOS TERMINALES DEL


ACTUADOR DEL VNT.
Coloque la llave del arrancador en la posicin LOCK.
Conecte el mazo de cables de chequeo de la seal hacia el controlador del turbocargador VNT.
Coloque la llave del arrancador en ON y mida el voltaje entre los
terminales CANL (E22) y CANH (E21) del mazo de cables de
chequeo de la seal.
Estndar: Pulso de la forma de la onda entre 0-5V

SHTS161060200112
.

NO

SI

Desconexin del mazo de cables, corto circuito (Lnea de tierra, lnea del suministro
de potencia).
Mal contacto en el conector del mazo de
cables.

Malfuncionamiento del controlador del turbocargador VNT.

S5-YJ08E29S.book 80

DN0280

VNT (TURBINA DE TOBERA VARIABLE)


EN1610602F200054

MC No.

35

DTC No.

P2263

Adherimiento (se pega) de la turbina del VNT


1.
(1)
(2)
(3)

(4)

CHEQUEE EL VNT USANDO LA HERRAMIENTA DE DIAGNSTICO PC (Hino DX).


Conecte la HERRAMIENTA DE DIAGNSTICO PC (Hino DX).
Coloque la llave del arrancador en la posicin ON.
Confirme que no se despliegue el malfuncionamiento del controlador del turbocargador VNT (MC No. 35, 36, 8 DTC No. P0045,
U1123, U0073).
Chequee que la vlvula de apertura actual sea seguida por la vlvula de entrada por medio de la activacin del VNT.
Estndar: El valor de la diferencia es menor que 5%

SHTS161060200113
.

NO
Malfuncionamiento del EGR.

SI

Normal.

S5-YJ08E29S.book 81

DN0281

VLVULA MAGNTICA DEL FRENO DE ESCAPE


EN1610602F200055

MC No.

28

DTC No.

P1681

Malfuncionamiento de la vlvula magntica del freno de escape


(Circuito abierto, corto en la lnea de tierra)

MC No.

28

DTC No.

P1682

Malfuncionamiento de la vlvula magntica del freno de escape


(Corto en la lnea de suministro de potencia)

B2

D1

E4

1.
(1)
E5

(2)
(3)
(4)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


Coloque el interruptor del arrancador en LOCK y conecte el
mazo de cables de chequeo de la seal.
Desconecte el mazo de cables de chequeo de la seal en el lado
de la ECU.
Coloque la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).
Mida el voltaje entre los terminales.
Lado +

Lado

EBMV (B2)

PGD1 (D1), PGD2 (E4), PGD3 (E5)

SHTS161060200114

Estndar: Ms que 19V


(Despus de la medicin, coloque la llave del arrancador en la
posicin LOCK.)
.

NO
Proceda hacia 2.

SI

Malfuncionamiento de la ECU.
Malfuncionamiento del conector de la ECU.

2.
(1)
(2)

CHEQUEE LA VLVULA MAGNTICA DEL FRENO DE


ESCAPE.
Desconecte el conector de la vlvula magntica del freno de
escape.
Mida la resistencia entre los terminales (Lado de la vlvula magntica del freno de escape).
Estndar: 35-45

SHTS161060200115
.

NO
Malfuncionamiento de la vlvula magntica del
freno de escape.

SI

Malfuncionamiento del conector del mazo de cables.

S5-YJ08E29S.book 82

DN0282

DATOS DE CORRECCIN DEL INYECTOR


EN1610602F200056

MC No.

DTC No.

P1601

Error de conformacin de los datos de correccin del inyector


1.
(1)

CHEQUEE EL CDIGO QR.


Lea los cdigos QR usando el men Calibracin del inyector.
Estndar: El mismo del inyector instalado o del registro de
servicio.

NO
Vuelva a ingresar los cdigos QR.

SI

Reemplace la ECU.

S5-YJ08E29S.book 83

DN0283

REL PRINCIPAL
EN1610602F200057

MC No.

A5

DTC No.

P0686

Malfuncionamiento del rel principal


1.
(1)

A6
A7

(2)
(3)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE LOS TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK y conecte el mazo de
cables de chequeo de la seal.
Coloque el arrancador en la posicin ON.
Mida el voltaje entre los terminales VB1 (A5), VB2 (A6), VB3 (A7)
y la tierra del chasis GND.
Estndar: 0V

SHTS161060200116
.

NO
Proceda hacia 2.

SI

Malfuncionamiento de la ECU
Malfuncionamiento de los conectores de la ECU.

2.
(1)
(2)

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE LOS TERMINALES DEL


REL.
Fije la llave del arrancador en la posicin LOCK y retire el rel
principal.
Mida la resistencia entre los terminales.
Estndar:
1. 282-370
2.

2
SHTS161060200117

NO
Malfuncionamiento del rel principal.

SI

Malfuncionamiento del mazo de cables.

S5-YJ08E29S.book 84

DN0284

AJUSTADOR DE RALENT
EN1610602F200058

MC No.

44

DTC No.

P1142

Voltaje bajo en el controlador de la fijacin de ralent (ajustador de


ralent)

MC No.

44

DTC No.

P1143

Voltaje alto en el controlador de la fijacin de ralent (ajustador de


ralent)
1.
(1)

GND

(2)
(3)
(4)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK y conecte el mazo de
cables de chequeo de la seal.
Desconecte el conector del controlador de fijacin de ralent.
Coloque la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).
Mida el voltaje entre los terminales + y GND de los conectores del
controlador de fijacin del ralent (Lado del mazo de cables del
vehculo).
Estndar: 4.5-5.5V
(Despus de la medicin, coloque la llave del arrancador en
LOCK.)

SHTS161060200118
.

NO
Proceda hacia (5).

SI

Proceda hacia (7).

(5)
(6)

B
B23

Coloque la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).


Mida el voltaje entre los terminales AVC2 (B23) y AGD4 (B20).
Estndar: 4.5-5.5V
(Despus de la medicin, coloque la llave del arrancador en
LOCK.)

B20

SHTS161060200119
.

NO
SI

Malfuncionamiento de la ECU
Malfuncionamiento de los conectores de la
ECU.

Desconexin del mazo de cables.

S5-YJ08E29S.book 85

DN0285

A30

B20

(7)
(8)
(9)

Conecte el conector del controlador de fijacin de ralent.


Coloque la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).
Mida el voltaje entre los terminales IVS (A30) y AGD4 (B20).
Estndar:
APROX. 0V: Haga girar la perilla de control totalmente hacia
la izquierda.
APROX. 0.7V: Haga girar la perilla de control hacia la
izquierda.
APROX. 4.3V: Haga girar la perilla de control totalmente hacia
la derecha.
(Despus de la medicin, coloque la llave del arrancador en la
posicin LOCK.)

SHTS161060200120
.

NO
Proceda hacia (10).

SI

Malfuncionamiento de la ECU
Malfuncionamiento de los conectores de la ECU.

(10) Coloque la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).


(11) Mida el voltaje entre los terminales SIG y GND de los conectores
del controlador de la fijacin del ralent (Lado del mazo de cables
del chasis).
Estndar:
APROX. 0V: Haga girar la perilla de control de ralent totalmente hacia la izquierda.
APROX. 0.7V: Haga girar la perilla de control de ralent hacia
la izquierda.
APROX. 4.3V: Haga girar la perilla de control de ralent totalmente hacia la derecha.

SHTS161060200121
.

NO
Malfuncionamiento
fijacin del ralent.

del

controlador

SI

Desconexin del mazo de cables o corto circuito.

de

la

S5-YJ08E29S.book 86

DN0286

INTERRUPTOR DEL ACELERADOR


EN1610602F200059

MC No.

42

B
B24

DTC No.

C3

P0510

Malfuncionamiento del interruptor del acelerador


1.
(1)

C
C4

(2)
(3)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE LOS TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK y conecte el mazo de
cables de chequeo de la seal.
Coloque la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).
Mida el voltaje entre los terminales IDLE (B24) y CGD (C3 y C4).
Estndar:
Ms que 19V (Pedal del acelerador liberado)
0V (Con aceleracin total)

SHTS161060200122
.

NO
Proceda hacia 2.

SI

Malfuncionamiento de la ECU.

2.
(1)
(2)
(3)

CHEQUEE EL INTERRUPTOR DEL ACELERADOR.


Coloque la llave del arrancador en LOCK.
Desconecte el conector del interruptor de ralent.
Mida la resistencia entre los terminales (Lado del interruptor)).
Estndar:
Menos que 2 (Pedal del acelerador liberado)
(Con aceleracin total)

SHTS161060200123
.

NO
Malfuncionamiento del interruptor del acelerador.

SI

Malfuncionamiento del mazo de cables.

S5-YJ08E29S.book 87

DN0287

INTERRUPTOR DEL ARRANCADOR


EN1610602F200060

MC No.

45

DTC No.

P0617

Malfuncionamiento de la seal del arrancador


1.
CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE LOS TERMINALES.
AVISO
Asegrese de que la transmisin est en la posicin neutro.
(1)

B14

C4

C3

(2)
(3)

Coloque la llave del arrancador en LOCK y conecte el mazo de


cables de chequeo de la seal.
Desconecte el conector del mazo de cables de chequeo de la
seal del lado de la ECU.
Mida el voltaje entre los terminales ST (B14) y CGD (C3 y C4).
Estndar:
0V (Interruptor del arrancador en LOCK)
24V (Interruptor del arrancador en START)

SHTS161060200124
.

NO
Malfuncionamiento del mazo de cables.

SI

Malfuncionamiento de la ECU
Malfuncionamiento de los conectores de la ECU
Mal contacto de los conectores de la ECU.

S5-YJ08E29S.book 88

DN0288

INTERRUPTOR DEL EMBRAGUE


EN1610602F200061

MC No.

41

DTC No.

P0704

Malfuncionamiento del interruptor del embrague


1.
(1)

C8

(2)
(3)
(4)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE EL TERMINAL Y GND


(TIERRA).
Coloque la llave del arrancador en LOCK y conecte el mazo de
cables de chequeo de la seal.
Desconecte el conector del mazo de cables de chequeo de la
seal en el lado de la ECU.
Coloque la llave del arrancador en "ON".
Mida el voltaje entre el terminal CLSW (C8) y la tierra (GND) de la
cabina.
Estndar:
Ms que 19V (Pedal del embrague liberado)
0V (Pedal del embrague presionado)

SHTS161060200125
.

NO
Proceda hacia 2.

SI

Malfuncionamiento de la ECU.

2.
(1)
(2)
(3)

CHEQUEE EL INTERRUPTOR DEL EMBRAGUE.


Coloque la llave del arrancador en LOCK.
Desconecte el conector del interruptor del embrague.
Mida la resistencia entre los terminales del interruptor del embrague.
Estndar:
(El interruptor del embrague no est presionado)
Menos que 1 (Interruptor del embrague presionado)

SHTS161060200126
.

NO
Malfuncionamiento del interruptor del embrague.

SI

Malfuncionamiento del mazo de cables.

S5-YJ08E29S.book 89

DN0289

INTERRUPTOR DE NEUTRO
EN1610602F200062

MC No.

47

DTC No.

P0850

Malfuncionamiento del interruptor de neutro


1.

(1)

B32

(2)
(3)
(4)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE LOS TERMINALES Y LA


TIERRA (GND).
Coloque la llave del arrancador en LOCK y conecte el mazo de
cables de chequeo de la seal.
Desconecte el conector de mazo de cables de chequeo de la
seal en el lado de la ECU.
Coloque la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).
Mida el voltaje entre el terminal NUSW y la tierra del chasis.
Estndar:
Ms que 19V (Transmisin: Posicin neutral)
0V (Transmisin: No est en la posicin neutro)

SHTS161060200127
.

NO
Proceda hacia 2.

SI

Malfuncionamiento de la ECU.

2.
(1)
(2)
(3)

CHEQUEE EL INTERRUPTOR DE NEUTRO.


Coloque la llave del arrancador en LOCK.
Desconecte el conector del interruptor de neutro.
Mida la resistencia entre los terminales (Lado de interruptor de
neutro).
Estndar:
(El interruptor de neutro no est presionado)
Menos que 1 ((El interruptor de neutro est presionado)

SHTS161060200128
.

NO
Malfuncionamiento del interruptor de neutro.

SI

Malfuncionamiento del mazo de cables.

S5-YJ08E29S.book 90

S5-YJ08E29S.book 1

Pub. No. S5-YJ08S29A 06-11

S5-YJ08E29S.book 2

Você também pode gostar