Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
OWNER'S MANUAL
EN
DE
FR
IT
ES
PR
NL
DA
SV
SF
NO
TU
PL
RU
Caution
ATTENTION!
Before using this product, read the RF energy awareness
information and operating instructions in the Product Safety and
RF Exposure booklet to ensure compliance with RF energy
exposure limits.
Package Contents
Frequency Chart
Ch.
1
2
3
Freq. (MHz)
446.00625
446.01875
446.03125
Ch.
4
5
6
Freq. (MHz)
446.04375
446.05625
446.06875
8 PMR Channels
121 Sub-Codes (38 CTCSS Codes & 83 DCS codes)
Up to 10 km Range*
Internal VOX Circuitry
LED Torch
10 Selectable Call Tone Alerts
Backlit LCD Display
Roger Beep
Up Timer
Room Monitor
Battery Charger
Battery Level Meter
Channel Monitor
Channel Scan
Dual Watch
Keypad Lock
Auto Power Off
Auto Squelch Control
Auto Repeat (Scrolling)
Battery Save
Battery Low Alert
Battery Low Sleep
Tone (On/Off)
Direct Call (Caller ID Call)
Group Call
Silent Mode
All Call
Auto Channel Change
IP Rating : IPX2 (for T80), IPX4 (for T80 Extreme)
Power Source: NiMH battery Pack / 4 AAA Alkaline batteries
Battery Life: 16 Hours (under typical use conditions)
English
English
(Call) Button
MON (Monitor) Button
GRP/MENU(Menu/
Group) Button
SEL/ (Select/Lock)
Button
Microphone
Speaker
DC IN 9V Jack
Note : Radio depicted is T80 Extreme. Also applicable for T80 radio.
LED Torch
Button
PTT
(Push-To-Talk)
Button
Display
10
11
12
Silent Indicator
Transmit Indicator
Receive Indicator
Dual Watch Indicator
Auto Power Off
Indicator
6. Key Lock Indicator
7. Scan Indicator
8. Channel Indicator
13
14
1.
2.
3.
4.
5.
English
1
2
English
button).
Normal
Channel
Sub-code
1-8
0 - 121
to select.
English
Select Menu
Your radio navigates through the Select Menu as follows:
3.
or
to the desired call tone.
4. Exit the Common Menu.
To transmit the selected call tone :
1.
to select.
3.
or
to the desired VOX sensitivity level.
4. Exit the Select Menu.
Note: Level N(OFF) disables VOX. Levels 1-5 set the
sensitivity of the VOX circuit.Use level 1 in quiet
environments, and use level 5 in very noisy
environments. You can find the appropriate
sensitivity level by speaking into the microphone. If
the flashes, your voice is accepted.
to select.
3.
or
to select the time from ON, 1H, 2H, and 3H.
4. Exit the Menu.
English
Common Menu
Your radio navigates through Common Menu as follows:
Normal
SCAN
Scan Mode
2CH
(Dual Watch)
VOX
ROOM
(Room Monitor)
TONE
(Call Tone)
SLNT
(Silent)
Select the
Channel and
Sub-Code
Off
1-5
Select the
Sensitivity
(1-5)
1 - 10
N or Y
Group Menu
PWR
(Power)
Up Timer Mode
Normal
TIME
(Up Timer)
GRP
(Group Mode)
CODE
(Group Code)
RING
(Ring Tone)
ID
(ID Setting)
or
3. SEL/
to select.
4.
or
5. SEL/
to select.
6. MENU/GRP to exit.
ID Number
1-16
N or Y
0 - 121
1-10
ID Name
Up to 4
Characters
3.
4.
or
to Y. SEL/
Code Setting.
or
to N. SEL/
2. SEL/
to complete Group Code setting.
3. The radio enters Ring Tone Setting Menu
4. MENU/GRP to back to Group Menu.
Set Ring Tone
The user can select the Ring Tone for a Direct Call. Ring Tones
are the same as Call Tones.
1.
or
to select a Ring Tone.
2. The selected Ring Tone sounds.
Set ID
Each radio in the group needs to be set with an ID. The user
can set an ID name of up to four (4) characters.
1.
or
to select an ID number.
2. If the ID is already taken, USED is seen. If USED is not
shown, then the ID is available.
3. SEL/
3.
or
4. SEL/
to select.
A channel number will blink and ALL is seen.
5.
or
6. SEL/
or
to transmit Auto Channel Change command.
7. MENU/GRP to return to Channel Setting in Group Mode.
To set Manual Channel in Group Mode:
1. MENU/GRP to enter Group Mode.
2. SEL/
3.
or
4. SEL/
to select.
A channel number will blink and MY is seen.
Set ID Name
The ID Name appears on the other radios display when you
make an All Call or a Direct Call. The ID Name will also on the
other radios display when they are placing a Direct Call. When
no ID name is set, the unit number appears.
1.
or
to select a character that will blink on the display.
5.
2. SEL/
2.
3.
or
3. SEL/
to register the ID number and ID Name.
Note: The radio cancels selected ID Number and entered ID
Name, then exits from Group Menu when MENU/GRP
button is pressed.
English
or
6. SEL/
to exit from Manual Channel setting.
7. MENU/GRP to return to Channel Setting in Group Mode.
Set All Call
1. MENU/GRP to enter Group Mode.
4. SEL/
and
English
2.
1. MENU/GRP to enter Group Mode.
2.
3.
or
to select an ID Number.
4.
or SEL/
to transmit Direct Call Command.
The selected Call Tone sounds. The display shows TX
icon and CALL icon while transmitting.
5. MENU/GRP to go back to All/Direct Call setting.
3.
or
to select the Sub-code, then press SEL/
.
4. The radio starts to Dual Watch.
Note: If you set the same channel and Sub-code as the
current channel, Dual Watch doesnt work.
5. MENU/GRP to turn the Dual Watch mode OFF.
Room Monitor
Enables your radio to detect voice/noises (according to the
sensitivity level set) and transmit back to the listening radio
without pushing the PTT button. The monitoring radio is not
able to receive any transmissions in this mode.
To turn Room Monitor ON:
1. MENU/GRP to enter Common Menu. Advance to ROOM.
2. SEL/
to select.
3.
or
to the desired room monitor sensitivity level.
Note: Use level 1 in quiet environments. Use level 5 in very
noisy environments.
4. SEL/
to turn ON room monitor.
MENU/GRP to turn OFF Room Monitor.
Note: When the voice/noise in the monitored room
continues for more than 60 seconds, the monitoring
radio stop monitoring for 5 seconds, and resumes.
to select.
5.
appears.
disappears.
Up Timer
Enables your radio to time up to 59 minutes 59 seconds. You
can receive incoming calls in this mode.
To use up timer:
1. MENU/GRP to enter Common Menu. Advance to TIME.
2. SEL/
3. SEL/
4. SEL/
SEL/
to ON/OFF the Timer.
5. MENU/GRP or PTT to stop or reset up timer.
Note: If a call is received, the ID Name will be indicated and
then the radio will return to timer mode and the Call
Icon will blink.
Key Lock
Press and hold SEL/
keypad.
until
until
English
Silent Mode
Silent mode will mute all incoming calls. The backlight of the
radio blinks when theres an incoming call. If the call is not
LCD Backlight
The LCD display will automatically illuminate for 10 seconds
after any button is pressed (except for PTT).
Monitor Mode
Enables you to listen for weak signals on the current channel.
To turn the Monitor Mode ON:
1. Press the MON button for brief listening. The
icon blinks.
2. Press and hold the MON button for 2 seconds for continuous
listening. The
icon continues to blink.
To turn the Monitor Mode OFF:
Press the MON, MENU/GRP or SEL/
Normal mode. The
button to return to
Roger Beep
Sounds to indicate the end of a PTT or VOX transmission. It
can be heard through the speaker when Key Beep is on. It
cannot be heard through the speaker if Key Beep is turned off.
Press and hold the
button while turning the radio ON to turn
the Roger Beep ON. Repeat the step to turn Roger Beep OFF.
LED Torch
Your radio has a built-in LED Torch.
The LED Torch indicator will remain on until the button is
released.
English
Warranty Information
Copyright Information
10
PRODUKTSICHERHEIT UND
FUNKFREQUENZSTRAHLUNG FR
TRAGBARE ZWEIWEGEFUNKGERTE
Bitte lesen Sie die im Heft ber
Produktsicherheit und Funkfrequenzstrahlung
enthaltenen Hinweise fr den sicheren Einsatz
des Funkgerts, bevor Sie es in Betrieb
nehmen. Das Heft erhalten Sie zusammen mit
Ihrem Funkgert.
Lesen Sie vor Verwendung des Produkts die HF-EnergieVorsichtsinformationen und die Bedienungsanweisungen im
Heft ber Produktsicherheit und Funkfrequenzstrahlung, um die
Einhaltung der HF-Energiegrenzwerte zu gewhrleisten.
Packungsinhalt
Frequenztabelle
Kan.
1
2
3
Freq. (MHz)
446.00625
446.01875
446.03125
Kan.
4
5
6
Freq. (MHz)
446.04375
446.05625
446.06875
8 PMR-Kanle
121 Subcodes (38 CTCSS-Codes und 83 DCS-Codes)
Bis zu 10 km Serie*
Interne VOX-Schaltung
LED-Taschenlampe
10 whlbare Ruftonwarnungen
LCD-Anzeige mit Hintergrundbeleuchtung
Roger-Signalton
Up-Timer
Raummonitor
Akkuladegert
Akkustandanzeige
Kanalberwachung
Kanalsuche
Dual Watch
Tastensperre
Automatische Abschaltung
Automatische Steuerung zur Rauschunterdrckung
Automatische Wiederholung (Bildlauf)
Akkusparfunktion
Alarm fr niedrigen Akkustand
Standby fr niedrigen Akkustand
Ton (Ein/Aus)
Direktanruf (Anrufer-ID-Anruf)
Gruppenanruf
Lautlosmodus
Alle
Automatischer Kanalwechsel
IP-Bewertung: IPX2 (fr T80), IPX4 (fr T80 Extreme)
Stromversorgung: NiMH-Akkus/4 AAA-Alkalibatterien
Akkubetriebsdauer: 16 Stunden (unter normalen
Nutzungsbedingungen)
Deutsch
ACHTUNG!
Deutsch
Lautstrkeregler
mit Power SW
Mennavigationsta
ste nach oben bzw.
unten
Anruftaste
Monitortaste (MON)
Men- und
Gruppentaste
(GRP/MENU)
Auswahl- und
Sperrtaste (SEL/
Taste fr LEDTaschenlampe
Sprechtaste
(PTT)
)
Mikrofon
Lautsprecher
DC-Eingangsbuchse
9V
Unten Trageband Bar
Hinweis: Beim dargestellten Funkgert handelt es sich um das T80 Extreme. Gilt auch fr das T80-Funkgert.
Display
10
11
12
13
14
1.
2.
3.
4.
5.
Lautlosanzeige
bertragungsanzeige
Empfangsanzeige
Dual Watch-Anzeige
Automatische
Abschaltungsanzeige
6. Tastensperranzeige
7. Suchanzeige
8. Kanalanzeige
9. Akkustandanzeige
10.Gruppenanzeige
11. VOX/RaummonitorAnzeige
12.Anrufanzeige
13.Subcode
(Gruppen-ID/Code)Anzeige
14.Doppelpunkt (fr UpTimer)
Deutsch
1
2
Deutsch
-Taste).
Normal
Kanal
Subcode
zur Auswahl.
3.
oder , um zum gewnschten Rufton zu gelangen.
4. Verlassen Sie Allgemeines Men.
So bertragen Sie den ausgewhlten Rufton:
Deutsch
Menauswahl
Das Funkgert navigiert folgendermaen durch die Menauswahl:
1.
18
0 121
zur Auswahl.
3.
Allgemeines Men
Das Funkgert navigiert folgendermaen durch Allgemeines Men:
Deutsch
Normal
SUCHE
Suchmodus
2 Kanle
(Dual Watch)
VOX
ROOM
(Room Monitor)
Kanal und
Subcode
auswhlen
Aus
15
Dual Watch-Modus
"GRP"
(Group Modus)
"Code"
(Gruppencode)
"Ring"
(Klingelton)
"ID" (-IDEinstellung)
PWR
(Power)
EIN/1 Std./
2 Std./3 Std.
auswhlen
Up-Timer-Modus
ID Number
1-16
0 121
1 10
3. SEL/
4.
1 10
N oder
J
Zeit
(Timer)
N oder J
SLNT
(Still)
Raummonitormodus
Gruppenmen
Normal
Ton
(Rufton)
ID Namen
mit bis zu
4 Zeichen
zur Auswahl.
5. SEL/
zur Auswahl.
6. MENU/GRP zum Verlassen.
Festlegen des Gruppenmodus
1. Drcken und halten Sie MENU/GRP gedrckt, um
GRUPPENMEN aufzurufen.
2. SEL/
3.
oder
auf J. SEL/ , um zu Gruppenmen und
Gruppencodeeinstellung zu wechseln.
1.
4.
oder
auf N. SEL/
Gruppenmen.
2. SEL/
zum Auswhlen und zum Wechseln zum nchsten
Zeichen.
3. SEL/
zum Registrieren der ID-Nummer und des IDNamens.
Hinweis: Das Funkgert storniert die ausgewhlte IDNummer und den eingegebenen ID-Namen und
verlsst dann das Gruppenmen, wenn die Taste
MENU/GRP gedrckt wird.
Kanaleinstellung im Gruppenmodus
So legen Sie den automatischen Kanalwechsel im
Gruppenmodus fest:
1. MENU/GRP zur Eingabe des Gruppenmodus.
Einstellen der ID
Fr die einzelnen Funkgerte der Gruppe ist eine ID einzurichten.
Der Benutzer kann einen ID-Namen mit maximal (4) Zeichen
festlegen.
1.
oder , um eine ID-Nummer auszuwhlen.
2. Wenn die ID bereits vergeben ist, wird VERWENDET
angezeigt. Wird VERWENDET nicht angezeigt, ist die ID
verfgbar.
3.
3. SEL/
2. SEL/
oder
zur Eingabe der Einstellung Automatischer
Kanalwechsel.
Deutsch
4. SEL/
zur Auswahl.
Eine Kanalnummer blinkt, und ALLE wird angezeigt.
5.
oder
6. SEL/
oder
zur bertragung des Befehls zum
automatischen Kanalwechsel.
7. MENU/GRP zur Rckkehr zur Kanaleinstellung des
Gruppenmodus.
So stellen Sie den manuellen Kanal im Gruppenmodus ein:
1. MENU/GRP zur Eingabe des Gruppenmodus.
2. SEL/
3.
oder
4. SEL/
zur Auswahl.
Eine Kanalnummer blinkt, und MEINE wird angezeigt.
5.
oder
6. SEL/
zum Verlassen der Einstellung Manueller Kanal.
7. MENU/GRP zur Rckkehr zur Kanaleinstellung des
Gruppenmodus.
Deutsch
3.
4. SEL/
oder
, um diese Einstellung zu verlassen und die
bertragung fr Alle einzustellen.
Signalton fr Alle ertnt.
und
bertragung.
5. MENU/GRP zum Verlassen.
ID-Name
1. MENU/GRP zur Eingabe des Gruppenmodus.
2.
3.
oder
4.
oder SEL/
zum bertragen des Befehls fr
Direktanrufe.
Der ausgewhlte Rufton ertnt. Auf dem Display werden
whrend der bertragung das TX-Symbol und das ANRUFSymbol angezeigt.
5. MENU/GRP, um zur Einstellung Alle/Direktanruf
zurckzukehren.
oder
dann SEL/
3.
oder
dann SEL/ .
4. Das Funkgert beginnt mit Dual Watch.
Hinweis: Wenn Sie denselben Kanal und denselben
Subcode einstellen, funktioniert Dual Watch
nicht.
5. MENU/GRP zum Ausschalten des Dual Watch-Modus.
Raummonitor
Ermglicht es, dass das Funkgert Sprache bzw. Gerusche
erkennt (gem der eingestellten Empfindlichkeitsstufe) und
zurck an das abhrende Funkgert bertrgt, ohne dass die
PTT-Taste gedrckt werden muss. Das berwachende
Funkgert kann in diesem Modus keine bertragungen erhalten.
So schalten Sie den Raummonitor EIN:
1. Drcken Sie die Taste MENU/GRP, um Allgemeines Men
aufzurufen. Gehen Sie bis RAUM.
2. SEL/
zur Auswahl.
3.
zur Auswahl.
5.
wird angezeigt.
Up-Timer
Ermglicht es dem Funkgert, bis zu 59 Minuten und
59 Sekunden zu stoppen. In diesem Modus knnen Sie
eingehende Anrufe empfangen.
2. SEL/
3. SEL/
4. SEL/
Lautlosmodus
Im Lautlosmodus werden alle eingehenden Anrufe
stummgeschaltet. Die Hintergrundbeleuchtung des Funkgerts
blinkt bei einem eingehenden Anruf. Wird der Anruf nicht
entgegengenommen, schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung
aus und
blinkt, bis kein Signal vorhanden ist. Das T80Funkgert vibriert bei einem entgangenen Anruf.
Der Lautlosmodus wird 15 Sekunden lang deaktiviert,
wenn eine bertragung stattfindet, Daten eingehen oder
eine andere Taste gedrckt wird.
Deutsch
SEL/
zum Ein- oder Ausschalten des Timers.
5. Menu/GRP oder PTT zum Anhalten oder Zurcksetzen des
Up-Timers.
Hinweis: Wenn ein Anruf eingeht, wird der ID-Name
angegeben. Anschlieend wechselt das
Funkgert in den Timer-Modus, und das
Anrufsymbol blinkt.
Tastensperre
Halten Sie SEL/
gedrckt, bis
/SPERREN angezeigt
wird, um das Tastenfeld zu sperren.
Halten Sie SEL/
gedrckt, bis
/ENTSPERREN nicht
mehr angezeigt wird, um das Tastenfeld zu entsperren.
LCD-Hintergrundbeleuchtung
Das LCD-Display wird automatisch 10 Sekunden lang
beleuchtet, nachdem eine beliebige Taste gedrckt wurde
(auer PTT).
Deutsch
Monitormodus
Ermglicht es Ihnen, auf dem aktuellen Kanal auf schwache
Signale zu achten.
So schalten Sie den Monitormodus EIN:
1. Drcken Sie die Taste MON, um kurzzeitig abzuhren. Das
Symbol wird angezeigt.
2. Halten Sie die MON-Taste 2 Sekunden lang gedrckt, um
kontinuierlich abzuhren. Das -Symbol blinkt weiterhin.
So schalten Sie den Monitormodus AUS:
Drcken Sie die Taste MON, MENU/GRP oder SEL/
zum Modus Normal zurckzukehren. Das
zu blinken.
10
, um
LED-Taschenlampe
Ihr Funkgert verfgt ber eine integrierte LED-Taschenlampe.
Die LED-Taschenlampenanzeige bleibt so lange aktiviert, bis
die Taste losgelassen wird.
Garantieinformationen
Der autorisierte Motorola Hndler oder Vertriebspartner, bei
dem Sie Ihr Motorola Sprechfunkgert und/oder das
Originalzubehr gekauft haben, nimmt Garantieansprche
entgegen und/oder bietet die entsprechenden
Garantieleistungen.
Bringen Sie bitte Ihr Sprechfunkgert zu Ihrem Motorola
Hndler oder Vertriebspartner, um Ihre Garantieleistungen in
Anspruch zu nehmen. Senden Sie das Sprechfunkgert nicht
zum Hersteller Motorola ein.
Damit Sie die Garantieleistungen in Anspruch nehmen knnen,
mssen Sie den Kaufbeleg oder einen vergleichbaren
Kaufnachweis vorlegen, aus dem das Kaufdatum hervorgeht.
Auf dem Sprechfunkgert muss auerdem die Seriennummer
deutlich erkennbar sein. Die Garantieansprche werden
hinfllig, wenn die Typen- oder Seriennummern auf dem
Produkt gendert, entfernt oder ungltig gemacht wurden.
Garantieausschluss
Roger-Signalton
Deutsch
Urheberrechtshinweise
Die in diesem Handbuch beschriebenen Motorola-Produkte
knnen durch Copyright geschtzte Programme von Motorola
enthalten, die in Halbleiterspeichern oder anderen Medien
gespeichert sind. Nach den fr Motorola geltenden Gesetzen
der USA und anderer Staaten sind bestimmte ausschlieliche
Rechte an urheberrechtlich geschtzten Computerprogrammen,
einschlielich des ausschlielichen Rechts der Vervielfltigung
oder Reproduktion in beliebiger Form, den urheberrechtlich
geschtzten Motorola-Programmen vorbehalten.
11
Deutsch
12
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS und das stilisierte M-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von Motorola
Trademark Holdings, LLC und werden unter Lizenz verwendet. Alle anderen Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
2012 Motorola Solutions, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
ATTENTION !
Avant d'utiliser ce produit, vous devez lire les informations sur
les frquences radiolectriques et les instructions d'utilisation
du livret Scurit des quipements et exposition aux
frquences radio pour connatre et appliquer les limites
d'exposition aux frquences radio.
Contenu de la bote
2 X TLKR T80/T80 radio
2 clips de ceinture
1 station de chargement 2 positions
1 adaptateur secteur
2 supports de batterie
2 batteries NiMH rechargeables
2 casques (modle T80 Extreme uniquement)
2 cordons (modle T80 Extreme uniquement)
Guide d'utilisation de la radio TLKR T80/T80 Extreme
Tableau de frquences
Canal
1
2
3
8 canaux PMR
121 sous-codes (38 codes CTCSS et 83 codes DCS)
Distance maximale de 10 km *
Circuit VOX interne
Lampe DEL
10 tonalits dappel au choix
cran LCD rtroclair
Tonalit de confirmation
Programmateur
Systme de surveillance de l'environnement
Chargeur de batterie
Niveau de la batterie
Contrle des canaux
Balayage des canaux
Double veille
Verrouillage clavier
Arrt automatique
Rglage silencieux automatique
Rptition automatique (dfilement)
conomie d'nergie de la batterie
Alerte de batterie faible
Mise en veille lorsque la batterie est faible
Tonalit (marche/arrt)
Appel direct (numro de l'appelant)
Appel de groupe
Mode Silencieux
Tous les appels
Changement de canal automatique
Classification IP : IPX2 (modle T80), IPX4 (modle
T80 Extreme)
Source d'alimentation : batterie NiMH / 4 piles alcalines AAA
Autonomie de la batterie : 16 heures (dans des conditions
normales d'utilisation)
Franais
Fonctions et spcifications
Commandes et fonctions
Antenne
Prise casque
(Casque non inclus)
Bouton de volume
et d'alimentation
Boutons de
navigation du
menu droulant
Bouton (appel)
Bouton SURV (Surveillance)
Bouton GRP/MENU
(groupe/menu)
Bouton SL/
(slection/
verrouillage)
Microphone
Bouton de la
lampe DEL
Bouton PTT
(Push-To-Talk)
Franais
Haut-parleur
Prise CC 9 V
Remarque : l'illustration reprsente la radio T80 Extreme. Ses caractristiques s'appliquent galement au modle T80.
Afficheur
Installation de la batterie
1
2
7
8
10
11
12
13
14
9. Niveau de la batterie
10.Indicateur de groupe
11. Indicateur du systme
de surveillance de
l'environnement/VOX
12.Indicateur d'appel
13.Indicateur
de sous-code (ID/code
du groupe)
14.Deux-points (pour le
programmateur)
Chargement de la radio
Chargement direct :
1. Assurez-vous que la radio est TEINTE.
2. Branchez ladaptateur secteur lentre c. c. radio 9 V.
Connectez lautre extrmit de ladaptateur secteur un
vhicule prise dalimentation de laccessoire.
3. Charger la batterie pendant 14 heures.
Utilisation de la station de chargement :
1. Assurez-vous que la radio est TEINTE.
2. Connectez l'adaptateur secteur la prise CC 9 V de la
station de chargement.
Franais
1. Indicateur du mode
Silencieux
2. Indicateur de
transmission
3. Indicateur de rception
4. Indicateur de la fonction
de double veille
5. Indicateur de la fonction
d'arrt automatique
6. Indicateur du
verrouillage des
touches
7. Indicateur de lecture
8. Indicateur du canal
Fonctionnement de base
Lisez le prsent guide de rfrence dans son intgralit avant
d'utiliser la radio.
Franais
).
tout en allumant
Menu de slection
Votre radio parcourt le menu de slection de la faon suivante :
Normal
Les touches ou
vous permettent d'accder au canal
souhait.
Pour slectionner un sous-code, procdez comme suit :
1. Appuyez sur le bouton SL/
pour accder au menu de
slection. Parcourez le menu jusqu' ce que l'indicateur de
sous-code clignote.
2.
Sous-code
1-8
0 - 121
3.
Franais
Canal
3.
Franais
1.
Arrt automatique
La fonction d'arrt automatique vous permet de dfinir le dlai
aprs lequel la radio s'arrtera automatiquement.
1. Appuyez sur le bouton MENU/GRP pour accder au menu
courant. Parcourez le menu jusqu' l'option ALIM. Le dlai
actuel slectionn pour l'arrt automatique clignote.
2. Appuyez sur SL/
3.
Menu courant
Votre radio parcourt le menu courant de la faon suivante :
Normal
2 CANAUX
(double veille)
LECTURE
VOX
Slectionner
le canal et le
sous-code
Mode Lecture
Dsactiv
1-5
ROOM
(moniteur)
TONALIT
(Sonnerie
dappel)
SLNT
(SIL)
Slectionnez la
sensibilit
(1 5)
1 - 10
N ou O
Menu de groupe
Normal
"GRP"
(Mode groupe)
"CODE"
(code de groupe)
"Priphrique"
(sonnerie)
Numro
dID1-16
0 - 121
1 - 10
ID de 4
caractres
max.
DALIMENTATION
Slectionner
ACTIV/1H/2H/3H
Mode Programmateur
Franais
N ou O
"ID" (ID)
(JusquTimer Marche/Arrt
minuterie)
Franais
5.
3.
Les
icnes et
clignotent lors de la transmission.
5. Appuyez sur MENU/GRP pour quitter l'cran.
Dfinition des appels sur Appel direct
Numro d'identification pour les
appels directs
3.
Fonctionnalits de la radio
Mode Balayage des canaux
Permet votre radio de rechercher les canaux actifs.
Lorsqu'une activit est dtecte, votre radio se fixe sur ce canal
pendant 2 secondes (5 secondes en cas de transmission VOX
active sans casque). Pour effectuer une transmission sur ce
canal, appuyez sur le bouton PTT. Lorsque l'activit du canal
fix prend fin, la radio continue de lire les autres canaux.
Pour activer le balayage des canaux, procdez comme suit :
1. Appuyez sur MENU/GRP pour accder au menu courant.
Parcourez le menu jusqu' l'option BALAYER.
2. Appuyez sur SL/
pour activer le balayage des canaux.
3. Appuyez sur MENU/GRP ou sur PTT pour dsactiver le
mode Balayage.
Mode Double veille
Permet d'analyser le canal actif et un autre canal tour de rle.
Pour dfinir un autre canal et activer le mode Double veille,
procdez comme suit :
1. Appuyez sur MENU/GRP pour accder au menu courant.
Parcourez le menu jusqu' l'option 2C.
2.
Franais
Nom d'identification
4.
3.
10
3.
Franais
Mode Silencieux
Le mode Silencieux permet de dsactiver le son de tous les
appels entrants. Le rtroclairage de la radio clignote en cas
dappel entrant. Si vous ne rpondez pas lappel, le
5.
L'icne s'affiche.
L'icne
Programmateur
Permet votre radio de programmer jusqu' 59 minutes et
59 secondes. Vous pouvez recevoir des appels entrants dans
ce mode.
Pour utiliser le programmateur, procdez comme suit :
1. Appuyez sur MENU/GRP pour accder au menu courant.
Parcourez le menu jusqu' l'option DLAI.
2. Appuyez sur SL/
pour activer/dsactiver le
jusqu' ce
pour
Informations de garantie
Le revendeur ou le dtaillant agr Motorola auprs duquel
vous avez achet votre radio bidirectionnelle Motorola et/ou les
accessoires agrs s'engage accepter les demandes de
garantie et/ou propose un service de garantie.
Retournez votre radio votre revendeur ou dtaillant pour
bnficier du service de garantie. Ne retournez pas la radio
Motorola.
Pour pouvoir bnficier du service de garantie, vous devez
prsenter votre justificatif d'achat ou tout document similaire sur
lequel figure la date d'achat. Le numro de srie de la radio
bidirectionnelle doit tre lisible. La garantie ne s'applique pas si
le type ou le numro de srie du produit a t endommag,
effac, supprim ou est illisible.
Franais
jusqu' ce
Tonalit de confirmation
Sons signalant la fin d'une transmission PTT ou VOX. La
tonalit peut tre mise sur le haut-parleur lorsque la fonction
Bip des touches est active. Elle ne sera pas mise sur le hautparleur si cette fonction est dsactive.
11
Franais
12
ATTENZIONE
Prima di usare questo prodotto, leggere le informazioni
sull'energia di radiofrequenza e le istruzioni per il
funzionamento riportate nell'opuscolo Sicurezza del prodotto ed
esposizione all'energia di radiofrequenza (RF) per garantire che
siano rispettati i limiti di esposizione.
Freq. (MHz)
446,00625
446,01875
446,03125
Can.
4
5
6
Funzioni e specifiche
8 canali PMR
121 sottocodici (38 codici CTCSS e 83 codici DCS)
Fino a 10 km*
Circuito VOX interno
Torcia LED
10 avvisi di tono di chiamata selezionabili
Display LCD retroilluminato
Roger Beep
Cronometro
Monitoraggio ambiente
Caricabatterie
Misuratore del livello delle batterie
Monitoraggio canali
Scansione canali
Orologio doppio
Blocco tastiera
Spegnimento automatico
Controllo automatico squelch
Ripetizione automatica (scorrimento)
Risparmio energetico batteria
Avviso di batteria scarica
Batteria scarica modalit sospensione
Tono (On/Off)
Chiamata diretta (chiamata ID chiamante)
Chiamate Gruppo
Modalit Silenzioso
Chiamata generale
Cambio canali automatico
Classificazione IP: IPX2 (per T80), IPX4 (per T80 Extreme)
Alimentazione: batteria NiMH/4 batterie alcaline AAA
Durata della batteria: 16 ore (in condizione di utilizzo tipiche)
Italiano
Italiano
Controllo e funzioni
Antenna
Jack per auricolari
(auricolari non inclusi)
Pulsante (Chiamata)
Pulsante MON
(Monitoraggio)
Pulsante GRP/MENU
(Menu/Gruppo)
Pulsante SEL/
(Selezione/Blocco)
Microfono
Altoparlante
Jack CC da 9V
Nota: la radio illustrata il modello T80 Extreme. Applicabile anche alla radio T80.
Pulsante
Torcia LED
Pulsante PTT
(Push-To-Talk)
Display
7
8
10
11
12
13
14
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Indicatore Silenzioso
Indicatore Trasmissione
Indicatore Ricezione
Indicatore Orologio
doppio
Indicatore APO
(spegnimento
automatico)
Indicatore Blocco tasti
Indicatore Scansione
Indicatore Canale
Italiano
1
2
Italiano
).
2.
o
consente di spostarsi sul canale desiderato.
Per selezionare un sottocodice:
1. SEL/
consente di accedere al menu di selezione.
Scorrere finch l'indicatore Sottocodice non lampeggia.
2.
o
al sottocodice richiesto.
3. Uscire dal menu di selezione.
Menu Seleziona
2. SEL/
3.
o
al tono di chiamata desiderato.
4. Uscire dal menu Comune.
Per trasmettere il tono di chiamata selezionato:
Normale
Canale
Sottocodice
1-8
0 - 121
Italiano
1.
3.
o
per scegliere la durata tra ON, 1H, 2H e 3H.
4. Uscire dal Menu.
3.
oppure
al livello di sensibilit VOX desiderato.
4. Uscire dal menu di selezione.
Italiano
Menu Comune
La radio naviga all'interno del menu Comune nel seguente modo:
Normale
SCANSIONE
a 2 canali
(Dual guardare)
VOX
STANZA
(monitor di locale)
Tono di
chiamata
(TONO)
Selezionare il
canale e il
sottocodice
Off
1-5
Selezionare la
sensibilit (1-5)
1 - 10
Modalit Scansione
TEMPO
(timer)
Alimentazione
(alimentazione)
Selezionare
ON/1H/2H/3H
"N" o "Y"
Menu Gruppo
Modalit Cronometro
Normale
SLNT
(silenzioso)
"Gruppo"
(modalit gruppo)
"CODICE"
(codice gruppo)
"ANELLO"
(suoneria)
ID (ID)
3. SEL/
4.
ID num1-16
"Y"
o
per accedere a ciascun menu (GRP/CODICE/
SQUILLO/ID).
o
5. SEL/
consente effettuare una selezione.
6. MENU/GRP consente di uscire.
Impostazione della modalit Gruppo
1. Tenere premuto MENU/GRP per accedere al MENU GRUPPO.
"N" o "Y"
0 - 121
1-10
Nome
dellID un
massimo di
4 caratteri
2. SEL/
3.
4.
o
su "Y". SEL/
per accedere al menu Gruppo e
Impostazione codice gruppo.
o
su "N". SEL/
2. SEL/
consente di completare l'impostazione del codice
gruppo.
3. La radio accede al menu Impostazione suoneria
4. MENU/GRP consente di tornare al meni Gruppo.
Impostazione suoneria
L'utente pu selezionare la suoneria per una chiamata diretta.
Le suonerie sono uguali ai toni di chiamata.
1.
o
per selezionare un tono di chiamata.
2. Suona la suoneria selezionata.
4. SEL/
consente effettuare una selezione.
Un numero canale lampeggia e viene visualizzato "TUTTI".
Impostazione ID
5.
6. SEL/
o
consente di trasmettere il comando
Cambiamento canale automatico.
7. MENU/GRP consente di tornare all'Impostazione canale
nella modalit Gruppo.
Per impostare manualmente il canale nella modalit Gruppo:
1. MENU/GRP consente di accedere alla modalit Gruppo.
3. SEL/
Impostazione nome ID
Il nome ID viene visualizzato sul display dell'altra radio quando
si esegue una chiamata generale o una chiamata diretta. Il
nome ID verr anche visualizzato sul display dell'altra radio
mentre viene eseguita una chiamata diretta. Se non stato
impostato alcun nome ID, viene visualizzato il numero unit.
1.
o
per selezionare un carattere che lampegger sul
display.
Italiano
2. SEL/
3.
4. SEL/
consente effettuare una selezione.
Un numero canale lampeggia e viene visualizzato "IL MIO".
5.
6. SEL/
consente di uscire dall'Impostazione canale
manuale.
7. MENU/GRP consente di tornare all'Impostazione canale
nella modalit Gruppo.
2. SEL/
consente di selezionare e spostarsi sul carattere
successivo.
3. SEL/
Italiano
3.
o
per selezionare Trasmissione chiamata generale.
Viene visualizzato "SINCR".
4. SEL/
o
consente di uscire da questa impostazione
e trasmettere la chiamata generale.
Suona il tono di chiamata generale.
durante la trasmissione.
5. MENU/GRP consente di uscire.
lampeggia
2.
2.
3.
4.
o SEL/
per trasmettere il comando Chiamata diretta.
Suona la suoneria selezionata. Durante la trasmissione,
sul display viene visualizzata l'icona TX e l'icona Chiamata.
5. MENU/GRP consente di ritornare all'Impostazione chiamata
generale/chiamata diretta.
3.
o
per selezionare il sottocodice, quindi premere SEL/
.
4. La radio si avvia nella modalit Orologio doppio.
Nota Se si imposta lo stesso canale e sottocodice del
canale corrente, la modalit Doppio orologio non
funziona.
5. MENU/GRP consente di disattivare la modalit Orologio
doppio.
Monitoraggio ambiente
Consente alla radio di rilevare la voce/i rumori (a seconda del
livello di sensibilit impostato) e ritrasmettere alla radio di
ascolto senza premere il pulsante PTT. La radio di monitoraggio
non in grado di ricevere trasmissioni in questa modalit.
Per attivare il monitoraggio ambiente:
1. MENU/GRP consente di accedere al menu Comune.
Scorrere fino ad "AMBIENTE".
3. SEL/
2. SEL/
3.
o
al livello di sensibilit del monitoraggio ambiente
desiderato.
Nota Usare il livello 1 in ambienti silenziosi. Usare il livello
5 in ambienti molto rumorosi.
4. SEL/
consente di attivare il monitoraggio ambiente.
MENU/GRP consente di attivare il monitoraggio ambiente.
Nota Se la voce/il rumore nell'ambiente monitorato
continua per pi di 60 secondi, la radio interrompe
il monitoraggio per 5 secondi, quindi lo riprende.
Modalit Silenzioso
In modalit Silenzioso, verr disattivato laudio di tutte le
chiamate in arrivo. Durante una chiamata in arrivo, il segnale di
retroilluminazione della radio lampeggia. Se non si risponde
alla chiamata, il segnale si spegne la luce di fondo spegne e le
occhiate finch non ci segnale. La radio T80 vibrer
quando in caso di chiamata persa.
La modalit Silenzioso verr disattivata per 15 secondi
durante la trasmissione, la ricezione o la pressione di
qualsiasi altro pulsante.
Per attivare la modalit Silenzioso:
1. MENU/GRP consente di accedere al menu Comune.
2. Selezionare "SLNT".
5.
viene visualizzato.
scompare.
Italiano
4.
Cronometro
3. SEL/
4. SEL/
SEL/
consente di attivare/disattivare il cronometro.
5. MENU/GRP o PTT consente di fermare o reimpostare il
cronometro.
Nota Se si riceve una chiamata, verr indicato il nome ID,
la radio ritorner alla modalit Cronometro e l'icona
Chiamata lampegger.
Blocco tasti
Tenere premuto SEL/
finch non viene visualizzato
"LOCK" per bloccare il tastierino.
Tenere premuto SEL/
sbloccare il tastierino.
finch
Retroilluminazione LCD
Il display LCD si illuminer automaticamente per 10 secondi
dopo la pressione di qualsiasi pulsante (eccetto per PTT).
Italiano
Modalit Monitoraggio
Consente di rilevare la presenza di segnali deboli sul canale
corrente.
Per attivare la modalit Monitoraggio:
1. Premere il pulsante MON per un breve ascolto. L'icona
lampeggia.
2. Tenere premuto il pulsante MON per 2 secondi per l'ascolto
continuo. L'icona continua a lampeggiare.
Per disattivare la modalit Monitoraggio:
Premere il pulsante MON, MENU/GRP o SEL/
alla modalit "normale". L' icona
per tornare
smette di lampeggiare.
Roger Beep
Suona per indicare il termine di una trasmissione PTT o VOX .
possibile sentirlo attraverso l'altoparlante se il tono acustico
dei tasti attivato. Non possibile sentirlo attraverso
l'altoparlante se il tono acustico dei tasti disattivato.
Tenere premuto il pulsante
durante l'accensione della radio
per attivare il tono "Roger beep". Ripetere il passaggio per
disattivare il tono "Roger beep".
Torcia LED
La radio dotata di torcia LED integrata.
L'indicatore Torcia LED rimarr acceso finch on viene
rilasciato il pulsante.
10
Italiano
11
Italiano
12
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS e il logo della M stilizzato sono marchi o marchi registrati di Motorola Trademark
Holdings, LLC, utilizzati su licenza. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
2012 Motorola Solutions, Inc. Tutti i diritti riservati.
ATENCIN
Grfico de frecuencia
Can.
1
2
3
Frec. (MHz)
446.00625
446.01875
446.03125
Can.
4
5
6
Frec. (MHz)
446.04375
446.05625
446.06875
8 canales PMR
121 subcdigos (38 cdigos CTCSS y 83 cdigos DCS)
* Hasta 10 km
Circuitera VOX interna
Linterna LED
10 alertas de tono de llamada seleccionables
Pantalla LCD con retroiluminacin
Tono Roger
Temporizador
Vigilancia de sala
Cargador de batera
Nivel de batera
Monitor de canales
Bsqueda de canales
Doble bsqueda
Bloqueo del teclado
Apagado automtico
Control automtico del silenciador
Repeticin automtica (desplazamiento)
Ahorro de batera
Aviso de batera baja
Suspensin de batera baja
Tono (encendido/apagado)
Llamada directa (ID de llamada)
Llamada de grupo
Modo de silencio
Todas las llamadas
Cambio de canal automtico
Clasificacin de IP: IPX2 (T80), IPX4 (T80 Extreme)
Fuente de alimentacin: paquete de bateras de NiMH/4
pilas alcalinas AAA
Duracin de la batera: 16 horass (en condiciones de uso
normales)
Espaol
Caractersticas y especificaciones
Control y funciones
Antena
Conector para
auriculares
(auriculares no
incluidos)
Espaol
Mando de volumen
con interruptor de
encendido/apagado
Botn de
navegacin por
men arriba/abajo
Botn (llamada)
Botn MON (monitor)
Botn GRP/MENU
(men/grupo)
Botn de
linterna
LED
Botn PTT
(Pulsar para
hablar)
Botn SEL/
(seleccin/bloqueo)
Micrfono
Altavoz
Toma de entrada
de CC de 9 V
Pantalla
Instalacin de la batera
1
2
7
8
10
11
12
13
14
1. Indicador de silencio
2. Indicador de
transmisin
3. Indicador de recepcin
4. Indicador de doble
bsqueda
5. Indicador de apagado
automtico
6. Indicador de bloqueo
con clave
7. Indicador de
exploracin
8. Indicador de canal
9. Nivel de batera
10.Indicador de grupo
11. Indicador de vigilancia
de sala/VOX
12.Indicador de llamada
13.Indicador
(cdigo/ID de grupo)
de subcdigo
14.Dos puntos
(temporizador)
Espaol
Carga de la radio
Carga directa:
1. Compruebe que la radio est apagada.
2. Conecte el adaptador de CA a la entrada de CC la radio 9V.
Conecte el otro extremo del adaptador de CA a una fuente
de alimentacin opcional para vehculos.
3. Cargue la batera durante 14 horas
Con el soporte de carga:
1. Compruebe que la radio est apagada.
2. Conecte el adaptador de CA a la entrada de CC de 9 V del
soporte de carga.
3. Coloque el soporte de carga en una superficie estable.
Espaol
).
Normal
Canal
Subcdigo
3.
o
permiten desplazarse al tono de llamada deseado.
4. Salga del men comn.
Para transmitir el tono de llamada seleccionado:
Espaol
1.
1-8
0 - 121
o
permiten desplazarse al nivel de sensibilidad de
VOX deseado.
3.
o
permiten seleccionar la hora entre ENC., 1H, 2H
y 3H.
4. Salga del men.
Men comn
La radio permite desplazarse por el men comn del siguiente modo:
Espaol
Normal
RASTREO
2 CANALES
(doble)
VOX
ROOM (Room)
TONO (tono
de llamada)
SLNT (en
silencio)
Seleccin de
canal y
subcdigo
Apagada
1-5
Seleccionar la
sensibilidad
(1-5)
1 - 10
"N" o "S"
Modo de bsqueda
Men de grupos
2.
Normal
PWR
(alimentacin)
Seleccin de
ENC./1H/2H/3H
Modo de temporizador
VEA "GRP"
(Modo de grupo)
Tiempo
(hasta
Temporizador)
"TONO" (tono)
ID (ID)
3. El botn SEL/
4.
Nmero1-16
ID
o
o
5. El botn SEL/
permite seleccionar una opcin.
6. El botn MENU/GRP permite salir del men.
Configuracin del modo de grupo
1. Mantenga pulsado MENU/GRP para acceder al men de grupos.
"N" o "S"
0 - 121
1-10
Hasta 4
caracteres
nombre de ID
2. El botn SEL/
3.
o
permiten seleccionar S y el botn SEL/
permite
acceder al men de grupos y a la configuracin del cdigo
de grupo.
4.
o
permiten seleccionar N y el botn SEL/
salir del men de grupos.
permite
3. El botn SEL/
nombre de ID.
o
permiten desplazarse a la configuracin del cambio
automtico de canal.
4. El botn SEL/
permite seleccionar una opcin.
Un nmero de canal parpadear y aparecer el mensaje
"TODOS".
5.
Espaol
Configuracin del ID
Cada radio del grupo debe configurarse con un ID. El usuario
puede configurar un ID de hasta cuatro (4) caracteres.
1.
o
permiten seleccionar un nmero de ID.
2. Si el ID ya est en uso, aparece el mensaje "EN USO". Si no
aparece dicho mensaje, significa que el ID est disponible.
3. El botn SEL/
permite registrar el nmero de ID y el
nombre de ID.
Nota: La radio cancela el nmero de ID seleccionado y el
nombre de ID introducido y, a continuacin, sale del
men de grupos cuando se pulsa el botn MENU/
GRP.
6. El botn SEL/
o
permiten transmitir el comando de
cambio automtico de canal.
7. El botn MENU/GRP permite volver a la configuracin del
canal del modo de grupo.
Para configurar el ajuste manual de canal del modo de grupo:
1. El botn MENU/GRP permite acceder al modo de grupo.
2. El botn SEL/
canal.
3.
o
permiten desplazarse a la configuracin del ajuste
manual de canal.
4. El botn SEL/
permite seleccionar una opcin.
Un nmero de canal parpadear y aparecer el mensaje
"MI".
5.
6. El botn SEL/
permite salir de la configuracin del ajuste
manual de canal.
7. El botn MENU/GRP permite volver a la configuracin del
canal del modo de grupo.
Espaol
Funciones de la radio
4. El botn SEL/
o
permiten salir de esta configuracin y
transmitir llamadas a todos.
2. El botn SEL/
permite activar la bsqueda de canales.
3. El botn MENU/GRP o PTT permite desactivar el modo de
bsqueda.
2.
3.
o
permiten seleccionar la transmisin de llamadas a
todos. Aparece el mensaje "SINC.".
o SEL/
permiten transmitir el comando de llamada
directa.
El tono de llamada seleccionado suena. La pantalla
2.
3.
o
SEL/
o
permiten seleccionar el subcdigo. A continuacin,
pulse SEL/ .
4. La radio inicia la doble bsqueda.
Nota: Si configura el mismo canal y subcdigo que el canal
actual, la doble bsqueda no funcionar.
5. El botn MENU/GRP permite desactivar la doble bsqueda.
Vigilancia de sala
Permite a la radio detectar voces o ruidos (segn el nivel de
sensibilidad configurado) y devolver la transmisin a la radio
que est a la escucha sin pulsar el botn PTT. La radio vigilante
no puede recibir transmisiones en este modo.
Para activar la vigilancia de sala:
1. El botn MENU/GRP permite acceder al men comn.
Avance hasta "SALA".
2. El botn SEL/
3.
5.
aparece.
desaparece.
Temporizador
Activa el temporizador de la radio durante 59 minutos y 59
segundos. Puede recibir llamadas entrantes en este modo.
Para utilizar el temporizador:
1. El botn MENU/GRP permite acceder al men comn.
Avance hasta "TIEMPO".
2. El botn SEL/
3. El botn SEL/
4. El botn SEL/
Espaol
o
permiten desplazarse al nivel de sensibilidad de
vigilancia de sala deseado.
Nota: Utilice el nivel 1 en entornos silenciosos. Utilice el
nivel 5 en entornos muy ruidosos.
4.
/"BLOQ."
/"DSBL"
Modo de vigilancia
Le permite recibir seales dbiles en el canal actual.
Para activar el modo de vigilancia:
1. Pulse el botn MON para escuchar brevemente. El icono
parpadea.
2. Mantenga pulsado el botn MON durante 2 segundos para
escuchar continuamente. El icono contina parpadeando.
Qu no cubre la garanta?
Espaol
para volver al
deja de parpadear.
Tono Roger
Suena para indicar el final de una transmisin PTT o VOX. Se
puede or a travs del altavoz cuando los tonos de botn estn
activados. No se puede or a travs del altavoz cuando los
tonos de botn estn desactivados.
Mantenga pulsado el botn
mientras se enciende la radio
para activar el tono Roger. Repita este paso para desactivar el
tono Roger.
Linterna LED
La radio incorpora una linterna LED.
El indicador de linterna LED permanece encendido hasta que
se suelta el botn.
10
Informacin de copyright
Espaol
11
Espaol
12
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC y se utilizan bajo licencia. Todas las dems marcas comerciales son propiedad de
sus respectivos propietarios.
2012 Motorola Solutions, Inc. Todos los derechos reservados.
SEGURANA DO PRODUTO E
EXPOSIO RF PARA RDIOS DE
DUAS VIAS PORTTEIS
Antes de utilizar este produto, leia as
instrues operacionais contidas no folheto
Segurana do produto e exposio RF
fornecido com o rdio para utiliz-lo com
segurana.
ATENO!
Antes de utilizar este produto, leia a informao de sensibilizao
para a energia de RF e o folheto Segurana do produto e
exposio RF para assegurar o cumprimento dos limites de
exposio a energia de RF.
Contedos da embalagem
2 Rdios TLKR T80/T80 Extreme
2 Estojos de cinto
1 Base de carregamento para 2 dispositivos
1 Adaptador CA
2 Suportes de apoio para baterias
2 Conjuntos de baterias NiMH recarregveis
2 Auriculares (apenas para T80 Extreme)
2 Cordes de segurana (apenas para T80 Extreme)
Manual do utilizador do TLKR T80/T80 Extreme
Tabela de frequncias
Canal
1
2
3
Freq. (MHz)
446,00625
446,01875
446,03125
Canal
4
5
6
8 Canais PMR
121 Sub-cdigos (38 Cdigos CTCSS e 83 Cdigos DCS)
At 10 km de alcance*
Circuito VOX interno
Lanterna LED
10 Alertas de sinal de chamada selecionveis
Ecr LCD com retroiluminao
Som de aviso de fim de transmisso
Cronmetro
Monitorizao de diviso
Carregador de bateria
Medidor do nvel da bateria
Monitorizao de canal
Pesquisa de canal
Vigilncia dupla
Bloqueio de teclado
Desativao automtica
Controlo de supresso automtica
Repetio automtica (deslocamento)
Poupana de bateria
Alerta de bateria fraca
Poupana da bateria em caso de bateria fraca
Som (Ligado/Desligado)
Ligao direta (chamada para ID de chamada)
Chamada de grupo
Modo silencioso
Chamada para todos
Mudana de canal automtica
Classificao IP: IPX2 (para T80), IPX4 (para T80 Extreme)
Fonte de alimentao: conjunto de baterias NiMH / 4 pilhas
alcalinas AAA
Vida til da bateria: 16 horas (em condies de uso normais)
Portugus
Funcionalidades e Especificaes
Controlo e Funes
Antena
Tomada para auricular
(Auricular no includo)
Boto de volume
com interruptor de
ligar/desligar
Boto cima/baixo
de navegao do
Menu
Boto (Chamada)
Portugus
Cordo de
segurana para
parte superior
Boto GRP/
MENU(Menu/Grupo)
Boto SEL/
(Selecionar/
Bloquear)
Microfone
Altifalante
Tomada DC IN 9V
Cordo de
segurana para
parte inferior
Nota: o rdio descrito o T80 Extreme. Tambm aplicvel ao rdio T80.
Boto de
lanterna
LED
Boto PTT
(Push-To-Talk)
Ecr
Instalar a bateria
1
2
7
8
10
11
12
13
14
9. Medidor do nvel da
bateria
10.Indicador de grupo
11. Indicador VOX/
Monitorizao de
diviso
12.Indicador de chamada
13.Sub-cdigo
Indicador (ID de Grupo/
Cdigo)
14.Dois pontos (para
cronmetro)
Carregar o rdio
Carregamento direto:
1. Certifique-se de que o rdio est DESLIGADO.
2. Ligue o adaptador CA tomada DC IN 9V. Ligue a outra
extremidade do adaptador CA a uma tomada de acessrio
de veculo.
3. Carregue o conjunto de baterias durante 14 horas.
Usando a base de carregamento:
1. Certifique-se de que o rdio est DESLIGADO.
2. Ligue o adaptador CA tomada DC IN 9V da base de
carregamento.
3. Coloque a base de carregamento sobre uma superfcie
estvel.
Portugus
1. Indicador de silencioso
2. Indicador de
transmisso
3. Indicador de receo
4. Indicador de Vigilncia
dupla
5. Indicador de
desativao automtica
6. Indicador de teclado
bloqueado
7. Indicador de pesquisa
8. Indicador de canal
Portugus
).
Canal
Sub-cdigo
para selecionar.
3.
ou
para o sinal de chamada desejado.
4. Saia do Menu Comum.
Para transmitir o sinal de chamada selecionado:
1.
0 - 121
2. SEL/
para selecionar.
3.
ou
para o nvel de sensibilidade da VOX desejado.
4. Saia do Menu Selecionar.
2. SEL/
para selecionar.
3.
ou
para selecionar a hora entre ON, 1H, 2H, e 3H.
4. Saia do Menu.
Portugus
Desativao automtica
A funo de desativao automtica permite configurar a hora
a que o rdio se desliga automaticamente.
1. Boto MENU/GRP para aceder ao Menu Comum. Avance
at "PWR" e a hora de desativao automtica corrente
pisca.
Menu Comum
O seu rdio navega atravs do Menu Comum como se segue:
Normal
2CH
(Vigilncia
dupla)
SCAN
Selecione o
canal e o
sub-cdigo
Modo de Pesquisa
VOX
Desligado
1-5
ROOM
(Monitorizao de
diviso)
TONE (Sinal
de chamada)
SLNT
(Silencioso)
Selecione a
sensibilidade
(1-5)
1 - 10
"N" ou "Y"
Menu de Grupo
Portugus
6
CODE
(Cdigo de
grupo)
GRP
(Modo de grupo)
PWR
(Energia)
Selecione ON/
1H/2H/3H
Modo de Cronmetro
Normal
TIME
(Cronmetro)
RING
(Toque de
chamada)
ID
(Configurao
ID)
Nmero de
ID1-16
"Y"
ou
3. SEL/
para selecionar.
4.
ou
5. SEL/
para selecionar.
6. MENU/GRP para sair.
Configure o modo de grupo
1. Prima e mantenha premido MENU/GRP para aceder ao
MENU DE GRUPO.
"N" ou "Y"
0 - 121
1-10
Nome de ID
com at 4
caracteres
2. SEL/
3.
4.
ou
para "Y". SEL/
para ir para o Menu de Grupo
e configurao de cdigo de grupo.
ou
ou
para "Configurao da Mudana Automtica de
Canal".
4. SEL/
para selecionar.
O nmero de canal ir piscar e ser visualizado "TODOS".
Configure o ID
Cada rdio do grupo tem de ser configurado com um ID.
O utilizador pode configurar um nome de ID com at quatro (4)
caracteres.
1.
ou
para selecionar um nmero de ID.
2. Se o ID j tiver sido escolhido, aparece UTILIZADO. Se no
aparece UTILIZADO, ento o ID est disponvel.
5.
3. SEL/
2. SEL/
3.
2. SEL/
3. SEL/
6. SEL/
ou
para transmitir o comando de Mudana
Automtica de Canal
7. MENU/GRP para voltar configurao de canal no modo de
grupo.
Para configurar manualmente o canal no modo de grupo:
1. MENU/GRP para aceder ao modo de grupo.
ou
4. SEL/
para selecionar.
O nmero de canal ir piscar e aparecer "MY".
5.
ou
6. SEL/
para sair da configurao manual de canal.
7. MENU/GRP para voltar configurao de canal no modo de
grupo.
Portugus
Configure o nome de ID
O nome de ID aparece no ecr do outro rdio quando fizer uma
chamada para todos ou uma chamada direta. O nome de ID
tambm ir aparecer no ecr do outro rdio quando eles
estiverem a fazer uma chamada direta. Quando no estiver
configurado nenhum nome de ID, aparece o nmero da
unidade.
1.
ou
para selecionar um carter que ir piscar no ecr.
ou
Funcionalidades do rdio
3.
ou
para selecionar transmisso de chamada para
todos. Aparece "SYNC".
4. SEL/
ou
para sair desta configurao e transmitir
chamada para todos.
Toca o toque de chamada para todos.
enquanto transmite.
5. MENU/GRP para sair.
pisca
2.
Nome de ID
3.
Portugus
2. SEL/
para LIGAR o modo de pesquisa de canal.
3. MENU/GRP ou PTT para DESLIGAR o modo de pesquisa.
Modo de Vigilncia dupla
Permite que o rdio pesquise o canal atual e outro canal
alternadamente.
Para configurar outro canal e iniciar a Vigilncia dupla:
1. MENU/GRP para aceder ao Menu Comum. Avance para
"2CH".
4.
ou SEL/
para transmitir o comando de chamada
direta.
O sinal de chamada selecionado toca. No ecr aparece
o cone TX e o cone de CHAMADA enquanto transmite.
5. MENU/GRP para voltar configurao de chamada para
todos/chamada direta.
ou
3.
ou
para selecionar o sub-cdigo e prima SEL/ .
4. O rdio inicia a Vigilncia dupla.
Nota: Se for definido o mesmo canal e sub-cdigo do canal
atual, a Vigilncia dupla no funciona.
5. MENU/GRP para DESLIGAR o modo de Vigilncia dupla.
Monitorizao de diviso
Permite que o rdio detete vozes/rudos (de acordo com o nvel
de sensibilidade definido) e transmita para o rdio de escuta
sem premir o boto PTT. O rdio de monitorizao no pode
receber quaisquer transmisses neste modo.
para selecionar.
3.
ou
para o nvel de sensibilidade da monitorizao de
diviso desejada.
Nota: Use o nvel 1 em ambientes silenciosos. Use o nvel 5
em ambientes muito ruidosos.
4. SEL/
para LIGAR a monitorizao de diviso.
MENU/GRP para DESLIGAR a monitorizao de diviso.
Nota: Se a voz/rudo na diviso monitorizada continuar
durante mais de 60 segundos, o rdio monitorizador
para a monitorizao durante 5 segundos e recomea.
Modo silencioso
O modo silencioso ir desativar o som de todas as chamadas
recebidas. A retroiluminao do rdio pisca quando receber
uma chamada. Se a chamada no for aceite, a retroiluminao
3. SEL/
4.
para selecionar.
5.
aparece.
desaparece.
2. SEL/
3. SEL/
4. SEL/
SEL/
para LIGAR/DESLIGAR o cronmetro.
5. MENU/GRP ou PTT para parar ou reiniciar o cronmetro.
Nota: Quando receber uma chamada, o nome de ID ser
indicado e o rdio voltar depois ao modo de
cronmetro e o cone de chamada piscar.
Bloqueador de teclas
Mantenha premido SEL/
bloquear o teclado.
at aparecer
at desaparecer
/"LOCK" para
/"UNLK" para
Portugus
desliga-se e o
pisca at no haver sinal. O rdio T80/
T80Extreme vibrar quando houver uma chamada perdida.
O modo silencioso ser desativado durante 15 segundos
quando transmitir, receber ou premir quaisquer outros
botes.
Para LIGAR o modo silencioso:
1. MENU/GRP para aceder ao Menu Comum.
2. Selecione "SLNT".
Cronmetro
Permite que o rdio cronometre at 59 minutos e 59 segundos.
Pode receber chamadas neste modo.
Para usar o cronmetro:
1. MENU/GRP para aceder ao Menu Comum. Avance para
"TIME".
para de piscar.
Lanterna LED
O rdio tem uma lanterna LED incorporada.
O indicador da lanterna LED permanece ligado at soltar
o boto.
Portugus
10
Portugus
11
Portugus
12
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS e o logtipo M estilizado so marcas comerciais ou marcas registadas da Motorola
Trademark Holdings, LLC e so utilizados sob licena. Todas as outras marcas comerciais pertencem aos seus respetivos
proprietrios.
2012 Motorola Solutions, Inc. Todos os direitos reservados.
LET OP!
Lees voor gebruik van dit product de waarschuwingsinformatie
over RF-energie en de bedieningsinstructies in de handleiding
Productveiligheid en blootstelling aan radiogolven om ervoor te
zorgen dat de blootstellingslimieten voor RF-energie worden
nageleefd.
Frequentietabel
Kan.
1
2
3
freq. (MHz)
446.00625
446.01875
446.03125
Kan.
4
5
6
freq. (MHz)
446.04375
446.05625
446.06875
Eigenschappen en specificaties
8 PMR-kanalen
121 subcodes (38 CTCSS-codes en 83 DCS-codes)
Bereik tot 10 km*
Intern VOX-circuit
LED-zaklamp
10 selecteerbare oproeptoonalerts
LCD-scherm met schermlicht
Roger-piepsignaal
Uptimer
Ruimtemonitor
Accuoplader
Batterijniveau-indicator
Kanaalmonitor
Kanaalscan
Dubbel scannen
Toetsenbordvergrendeling
Automatische uitschakeling
Automatische squelchregeling
Automatisch herhalen (schuiven)
Accubesparing
Waarschuwing accu bijna leeg
Slaapstand accu bijna leeg
Toon (aan/uit)
Directe oproep (oproep met id)
Groepsoproep
Stille modus
Oproep aan alle
Automatische kanaalwijziging
IP-beoordeling: IPX2 (voor T80), IPX4 (voor T80 Extreme)
Voeding: NiMH-accupakken / 4 AAA-alkalinebatterijen
Acculevensduur: 16 uur (in normale omstandigheden)
Nederlands
Nederlands
Bediening en functies
Antenne
Hoofdtelefoonaansluiting
(Hoofdtelefoon niet
meegeleverd)
Volumeknop met
aan-/uitschakelaar
Menunavigatietoet
s omhoog/omlaag
(Oproep)-toets
MON (Monitor)-toets
Koordbevestiging
aan bovenkant
GRP/MENU(Menu/
Groep)-toets
SEL/
(selectie/
vergrendeling)-toets
Microfoon
Luidspreker
DC IN 9Vaansluiting
Koordbevestiging
aan onderkant
Opmerking: getoonde radio is T80 Extreme. Ook van toepassing op T80-radio.
LEDzaklamptoets
PTT (Push-ToTalk)-toets
De accu installeren
1
2
7
8
10
11
12
13
14
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Stilte-indicator
Zendindicator
Ontvangstindicator
Indicator dubbel
scannen
Indicator voor
automatische
uitschakeling
Toetsvergrendelingsindicator
Scanindicator
Kanaalindicator
9. Batterijniveau-indicator
10.Groepindicator
11. VOX/ruimtemonitorindicator
12.Oproepindicator
13.Subcode
(Groep-id/code)indicator
14.Dubbele punt (voor
uptimer)
Nederlands
Scherm
De radio opladen
Direct opladen:
1. Zet de radio UIT.
2. Sluit de wisselstroomadapter aan op de DC IN 9Vaansluiting van de radio. Sluit het andere uiteinde van de
wisselstroomadapter aan op een voertuigstopcontact.
3. Laad het accupak 14 uur lang op.
De oplaaddok gebruiken:
1. Zet de radio UIT.
2. Sluit de wisselstroomadapter aan op de DC IN 9Vaansluiting van de oplaaddok.
Nederlands
-toets).
2.
of
naar het kanaal van uw keuze.
Een subcode selecteren:
1. SEL/ -toets om naar het Select Menu te gaan. Ga door
totdat de subcode-indicator knippert.
Select Menu
De radio kan als volgt door het Select Menu navigeren:
Kanaal
2.
of
naar de juiste subcode.
3. Sluit het Select Menu af.
Normaal
Nederlands
Subcode
2. SEL/
om te selecteren.
3.
of
naar de gewenste oproeptoon.
4. Sluit het Common Menu af.
De geselecteerde oproeptoon verzenden:
1.
1-8
0 - 121
Spraakzending (VOX)
U kunt beginnen met zenden door in de microfoon van de radio
te spreken in plaats van op de PTT-toets te drukken.
Het VOX-niveau instellen:
1. MENU/GRP-toets om naar het Common Menu te gaan. Ga
vooruit en selecteer "VOX".
2. SEL/
om te selecteren.
3.
of
naar het gewenste VOX-gevoeligheidsniveau.
4. Sluit het Select Menu af.
om te selecteren.
3.
of
om de tijd te kiezen uit aan, 1 uur, 2 uur en 3 uur.
4. Sluit het menu af.
Nederlands
Common Menu
U kunt als volgt door het Common Menu navigeren:
Normaal
SCANNEN
Scanmodus
2CH
(dubbel
scannen)
VOX
ROOM
(ruimtemonitor)
TONE
(oproeptoon)
SLNT
(stilte)
Kies het
kanaal en de
subcode
Uit
1-5
Selecteer de
sensitiviteit
(1-5)
1 - 10
"N" of "Y"
Dubbele scanmodus
Ruimtemonitormodus
Groepmenu
"CODE"
(groepcode)
"GRP"
(groepmodus)
"RING"
(beltoon)
"ID"
(id-instelling)
Id-nummer
1-16
"Y"
0 - 121
1-10
Id-naam tot
4 tekens
of
ID).
of
om naar de gewenste conditie of het gewenste
nummer te gaan.
5. SEL/
om te selecteren.
6. MENU/GRP om af te sluiten.
Groepmodus instellen
1. Houd MENU/GRP vast om het GROUP MENU
(Groepmenu) op te vragen.
2. SEL/
3.
Selecteer ON/
1H/2H/3H (Aan/
1u/2u/3u)
Uptimermodus
3. SEL/
4.
"N" of "Y"
PWR
(aan/uit)
Normaal
TIME
(uptimer)
4.
om de groepmodus te bedienen.
of
naar "Y". SEL/
om naar het groepmenu en de
groepcode-instelling te gaan.
of
2. SEL/
om de groepcode-instelling te voltooien.
3. De radio gaat naar het instellingenmenu voor oproeptonen.
4. MENU/GRP om terug te gaan naar het groepmenu.
Beltoon instellen
De gebruiker kan de beltoon selecteren voor een directe
oproep. Beltonen en oproeptonen zijn hetzelfde.
1.
of
om een beltoon te selecteren.
2. De geselecteerde beltoon klinkt.
Id instellen
Elke radio in de groep moet worden ingesteld met een id. De
gebruiker kan een id-naam van maximaal (4) tekens instellen.
1.
of
om een id-nummer te kiezen.
2. Als de id al in gebruik is, dan wordt de tekst USED (In
gebruik) getoond. Als de tekst USED niet wordt getoond,
dan is de id beschikbaar.
3. SEL/
Id-naam instellen
De id-naam verschijnt op het scherm van de andere radio
wanneer u een oproep aan alle ontvangers of een directe
oproep plaatst. De id-naam wordt ook getoond op het scherm
van de andere radio wanneer deze een directe oproep plaatst.
Wanneer er geen id-naam is ingesteld, dan verschijnt het
eenheidnummer.
1.
of
om een teken te kiezen dat op het scherm zal
knipperen.
2. SEL/
3. SEL/
Nederlands
Groepcode instellen
1.
of
om de groepcode te kiezen.
om de kanaalinstelling op te vragen.
of
naar "Auto Channel Change Setting" (Instelling voor
automatische kanaalwijziging).
4. SEL/
om te selecteren.
Een kanaalnummer knippert en de tekst "ALL" (Alle) wordt
getoond.
5.
of
6. SEL/
of
om de opdracht voor automatische
kanaalwijziging te verzenden.
7. MENU/GRP om terug te gaan naar de kanaalinstelling in
groepmodus.
Kanaal handmatig instellen in groepmodus:
1. MENU/GRP om naar de groepmodus te gaan.
2. SEL/
3.
om de kanaalinstelling op te vragen.
of
naar "Manual Channel Setting" (Handmatige
kanaalinstelling).
4. SEL/
om te selecteren.
Een kanaalnummer knippert en de tekst "MY" wordt
getoond.
5.
of
6. SEL/
om de handmatige kanaalinstellingen af te sluiten.
7. MENU/GRP om terug te gaan naar de kanaalinstelling in
groepmodus.
Nederlands
3.
of
om "All Call Transmission" (Verzending oproep aan
alle) te selecteren. Op het scherm verschijnt "SYNC".
4. SEL/
of
om deze instellingen af te sluiten en een
oproep aan alle ontvangers te verzenden.
De toon voor oproep aan alle ontvangers klinkt.
knippert tijdens de verzending.
5. MENU/GRP om af te sluiten.
en
De kanaalscan inschakelen:
1. MENU/GRP om naar het Common Menu te gaan. Ga door
naar "SCAN".
2. SEL/
om kanaalscan in te schakelen.
3. MENU/GRP of PTT om de scanmodus uit te schakelen.
Dubbele scanmodus
Hiermee kunt u om en om op het huidige kanaal en op een
ander kanaal scannen.
Een ander kanaal instellen en dubbel scannen starten:
1. MENU/GRP om naar het Common Menu te gaan. Ga door
naar "2CH".
2.
of SEL/
om een opdracht voor directe oproep te
verzenden.
De geselecteerde oproeptoon klinkt. Tijdens het zenden
worden het TX-pictogram en het CALL-pictogram op het
scherm weergegeven.
5. MENU/GRP om terug te gaan naar de instelling voor oproep
aan alle ontvangers/directe oproep.
Kanaalscanmodus
Hiermee kan de radio scannen om actieve kanalen te zoeken.
Wanneer er activiteit wordt waargenomen, dan "landt" (blijft) de
radio voor 2 seconden (5 seconden voor VOX zonder
hoofdtelefoon) op het betreffende kanaal. Druk op de PTT-toets
om op dat kanaal uit te zenden. Wanneer het kanaal niet langer
actief is, gaat de radio verder met het scannen naar andere
kanalen.
3.
of
SEL/
of
om de subcode te selecteren. Druk daarna op
SEL/ .
4. De radio begint met dubbel scannen.
Opmerking: Als u hetzelfde kanaal en dezelfde subcode
instelt als het huidige kanaal, dan werkt
dubbel scannen niet.
5. MENU/GRP om dubbel scannen uit te schakelen.
2. Selecteer "SLNT".
2. SEL/
om te selecteren.
3.
of
naar het gewenste gevoeligheidsniveau voor de
ruimtemonitor.
Opmerking: Gebruik niveau 1 in rustige omgevingen.
Gebruik niveau 5 in omgevingen met veel
lawaai.
4. SEL/
om de ruimtemonitor in te schakelen.
MENU/GRP om de ruimtemonitor uit te schakelen.
Opmerking: Wanneer spraak/geluid in de betreffende
ruimte meer dan 60 seconden aanhoudt, dan
stopt de monitor 5 seconden en gaat daarna
verder.
Stille modus
In de stiltemodus worden alle binnenkomende oproepen
gedempt. De achtergrondverlichting van de radio knippert
wanneer er een binnenkomende oproep is. Als de oproep niet
wordt beantwoord, dan wordt de achtergrondverlichting
uitgeschakeld en
knippert tot er geen signaal is. De T80/
T80 Extreme Radio geeft een trilsignaal wanneer er een
gemiste oproep is.
De stiltemodus wordt 15 seconden lang uitgeschakeld
wanneer u zendt, ontvangt of op andere toetsen drukt.
De stiltemodus inschakelen:
1. MENU/GRP om naar het Common Menu te gaan.
3. SEL/
4.
om te selecteren.
5.
verschijnt.
verdwijnt.
Nederlands
Ruimtemonitor
Hiermee kan de radio spraak/geluid (aan de hand van het
ingestelde gevoeligheidsniveau) detecteren en naar de
luisterende radio zenden zonder op de PTT-toets te drukken.
De radio waarop de monitor actief is kan in deze modus geen
zendingen ontvangen.
De ruimtemonitor inschakelen:
1. MENU/GRP om naar het Common Menu te gaan. Ga door
naar "ROOM" (Ruimte).
Uptimer
2. SEL/
om de uptimer te selecteren.
3. SEL/
om de uptimer te starten.
4. SEL/
om de timer te pauzeren.
SEL/
om de timer in- en uit te schakelen.
5. MENU/GRP of PTT om de uptimer te stoppen of opnieuw in
te stellen.
Opmerking: Als er een oproep wordt ontvangen, dan wordt
de id-naam weergegeven en gaat de radio
daarna terug naar de timermodus. Het
oproeppictogram knippert.
Toetsvergrendeling
Houd SEL/
ingedrukt totdat
/"LOCK" (Vergrendeling)
verschijnt om het toetsenbord te vergrendelen.
Houd SEL/
ingedrukt tot
/"UNLK" (Ontgrendeling)
verschijnt om het toetsenbord te ontgrendelen.
Nederlands
Schermlicht
Het LCD-scherm wordt automatisch 10 seconden lang verlicht
wanneer op een toets (behalve PTT) wordt gedrukt.
Monitormodus
Hiermee kunt u luisteren naar zwakke signalen op het huidige
kanaal.
De monitormodus inschakelen:
1. Druk op de MON-toets om korte tijd te luisteren. Het
pictogram knippert.
2. Houd de MON-toets 2 seconden ingedrukt om
ononderbroken te luisteren. Het -pictogram blijft knipperen.
Garantie-informatie
De geautoriseerde Motorola-verkoper bij wie u de Motorolatweerichtingsradio en/of originele accessoires hebt gekocht,
accepteert een garantieclaim en/of voorziet in garantieservice.
Retourneer de radio naar uw verkoper om gebruik te maken
van de garantieservice. Stuur de radio niet terug naar Motorola.
U komt in aanmerking voor de garantieservice als u een
kassabon of een vergelijkbaar aankoopbewijs met vermelding
van de aanschafdatum kunt overleggen. De tweerichtingsradio
dient ook duidelijk te zijn voorzien van een serienummer. U hebt
geen recht op garantie als het type- en/of serienummer op het
product zijn veranderd, verwijderd of onleesbaar zijn gemaakt.
De monitormodus uitschakelen:
Druk op de MON-, MENU/GRP- of SEL/
gaan naar de normale modus. Het
knipperen.
-toets om terug te
Roger-piepsignaal
Geeft het einde van een PTT- of VOX-zending aan. Het signaal
is te horen via de luidspreker wanneer de toetspiepsignalen zijn
ingeschakeld. Het signaal is niet te horen via de luidspreker
indien toetspiepsignalen zijn uitgeschakeld.
Houd de -toets vast terwijl u de radio aanzet om het Rogerpiepsignaal in en uit te schakelen. Herhaal de stap om het
Roger-piepsignaal uit te schakelen.
LED-zaklamp
De radio heeft een ingebouwde LED-zaklamp.
De LED-zaklampindicator blijft branden totdat de toets wordt
losgelaten.
10
Nederlands
11
12
Nederlands
BEMRK!
Pakkens indhold
Frekvensskema
Kn
1
2
3
Frek. (MHz)
446,00625
446,01875
446,03125
Kn
4
5
6
Frek. (MHz)
446,04375
446,05625
446,06875
Kn Frek. (MHz)
7 446,08125
8 446,09375
8 stk. PMR-kanaler
121 underkoder (38 CTCSS-koder og 83 DCS-koder)
Rkkevidde* p op til 10 km
Internt VOX-kredslb
LED-lygte
10 valgbare opkaldstonealarmer
Bagbelyst LCD-display
Roger-bip
Optimer
Rumovervgning
Batterioplader
Batteriniveaumler
Kanalovervgning
Kanalscanning
Dobbeltovervgning
Tastaturls
Automatisk slukning
Automatisk squelch-kontrol
Automatisk gentagelse (scrolling)
Batteribesparelse
Alarm for lavt batteriniveau
Dvaletilstand ved lavt batteriniveau
Tone (til/fra)
Direkte opkald (opkald til opkalds-id)
Gruppeopkald
Lydls tilstand
Opkald til alle
Automatisk kanalndring
IP-klassificering: IPX2 (for T80), IPX4 (for T80 Extreme)
Strmkilde: NiMH-batteripakke/4 AAA-alkalinebatterier
Batterilevetid: 16 timer (under typiske brugsforhold)
Dansk
Egenskaber og specifikationer
Kontrol og funktioner
Antenne
Headset-stik
(Headset medflger ikke)
Dansk
Lydstyrkedrejeknap
med tnd/sluk-knap
Navigationsknap
op/ned
Opkaldsknap
MON-knap (Monitor)
Knappen GRP/
MENU(Menu/Group)
Knappen SEL/
(Select/Lock)
Mikrofon
"Hjttaler"
9 V DCindgangsstik
Knappen PTT
(Push-To-Talk)
Display
Istning af batteri
1
"2
7
8
10
11
12
9. Batteriniveaumler
10.Gruppeindikator
11. Indikator for VOX/
rumovervgning
12.indikator for opkald
13.Underkode
Indikator for (gruppe-id/
-kode)
14.Kolon (til optimer)
Dansk
13
14
Opladning af ratioen
Direkte radio:
1. Srg for, at radioen er SLUKKET.
2. Slut AC-adapteren til radioens DC IN 9V. Slut den anden
ende af AC-adapteren til en stikkontakt til kretjstilbehr.
3. Oplad batteripakken i 12 timer.
Brug af opladerholderen:
1. Srg for, at radioen er SLUKKET.
2. Slut AC-adapteren til opladerholderens DC IN 9 V-stik.
3. Placer opladerholderen p en plan overflade.
4. Placer radioen i opladerholderen med tastaturet vendende
fremad.
5. LED-indikatoren tndes og forbliver tndt, s lnge
radioen befinder sig i opladeren.
Bemrk: Oplad batteripakken i 14 timer.
Brug af batteristttebeslaget:
1. Fjern den genopladelige NiMH-batteripakken fra radioen.
2. Placer batteristttebeslaget i opladerholderen.
3. Installer NiMH-batteripakken i opladerholderen. Kontroller,
at opladerkontakterne er korrekt justerede.
4. LED-indikatoren tndes og forbliver tndt, s lnge
radioen befinder sig i opladeren.
Bemrk: Oplad batteripakken i 14 timer.
Grundlggende radiobetjening
Dansk
).
Hold knappen
nede, mens du tnder FOR radioen, for at
SLUKKE/TNDE for lyden.
Navigation i menuen
Din radio har to menufunktioner: menuen Select og menuen
Common.
1. Tryk p knappen SEL/
for at bne menuen Select.
2. bn menuen Common ved at trykke p knappen MENU/
GRP.
Vlg Menu
Din radio navigerer igennem menuen Select som flger:
"Normal"
Kanal
Underkode
1-8
0-121
3.
eller
til den valgte opkaldstone.
4. Afslut menuen Common.
Sdan sender du den valgte opkaldskone:
1.
3.
eller
til det nskede VOX-flsomhedsniveau.
4. Afslut menuen Select.
Bemrk: NIVEAU "N" (FRA) deaktiverer VOX. Niveauerne
1-5 angiver flsomheden for VOX-kredslbet.
Brug niveau 1 i tavse miljer, og brug niveau 5
i miljer med meget stj. Du kan finde det
omtrentlige flsomhedsniveau ved at tale ind
i mikrofonen. Hvis den blinker, er din stemme
blevet accepteret.
Automatisk slukning
Den automatiske slukningsfunktion lader dig indstille den tid,
der skal forlbe, for radioen slukkes automatisk.
1. knappen MENU/GRP for at bne menuen Common.
Fortst, indtil "PWR" og den aktuelle tid for automatisk
slukning blinker.
2. Tryk p knappen SEL/
Dansk
3.
eller
for at vlge tiden blandt ON, 1H, 2H og 3H.
4. Afslut menuen.
Menuen Common
Din radio navigerer igennem menuen Common som flger:
Dansk
"Normal"
SCAN
Scanningstilstand
2CH
(Dobbelt ur)
VOX
RUM
(Rumovervgning)
TONE
(Opkaldstone)
SLNT
(Lydls)
Vlg kanalen
og
underkoden
"Fra"
1-5
Vlg flsomhed
(1-5)
1-10
"N" eller
"Y"
Menuen Group
KODE
(Gruppekode)
GRP
(Gruppetilstand)
Vlg ON/1H/
2H/3H
Normal
PWR
(Strm)
TID
(Tidstagning)
RINGE
(Ringetone)
ID
(Indstilling
for ID)
ID-nummer1-16
"Y"
eller
for at fortstte til hver enkelt menu (GRP/CODE/
RING/ID).
for at vlge elementet.
eller
for at fortstte til den nskede tilstand eller det
nskede tal.
0-121
1-10
ID-navn p
op til 4 tegn
2. SEL/
3.
4.
eller
til "Y". SEL/
Group Code Setting.
eller
Indstil gruppekode
1.
eller
for at vlge Group Code.
2. SEL/
for at fuldfre indstillingen af Group Code.
3. Radioen bner "Ring Tone Setting Menu"
4. MENU/GRP for at g tilbage til Group Menu.
Angiv ringetone
Brugeren kan vlge ringetonen for et direkte opkald.
Ringetoner er det samme som opkaldstoner.
1.
eller
for at vlge en ringetone.
2. Den valgte ringetoner afspilles.
3. SEL/
Angiv id-navn
Id-navnet vises p modpartens radiodisplay, nr du foretager et
opkald til alle eller et direkte opkald. Id-navnet vises ogs p
modpartens radiodisplay, nr vedkommende foretager et
direkte opkald. Hvis der ikke er angivet et id-navn, vises
enhedens nummer.
1.
eller
for at vlge et tegn, der blinker p displayet.
2. SEL/
3. SEL/
for at registrere id-nummeret og id-navnet.
Bemrk: Radioen annullerer det valgte id-nummer og det
indtastede id-navn, hvorefter den forlader Group
Menu, nr du trykker p knappen MENU/GRP.
2. SEL/
3.
eller
eller
6. SEL/
eller
for at transmittere kommandoen automatisk
kanalskift.
7. MENU/GRP for at g tilbage til Channel Setting i Group
Mode.
Du kan indstille Manual Channel i tilstanden Group:
1. MENU/GRP for at bne tilstanden Group.
2. SEL/
3.
eller
Dansk
Indstil ID
Hver radio i gruppen skal tildeles et id. Brugeren kan indstille et
id-navn p op til fire (4) tegn.
1.
eller
for at vlge et id-nummer.
2. Hvis id'et allerede er taget, vises meddelelsen USED. Hvis
USED ikke vises, er id'et tilgngeligt.
Kanalindstilling i gruppetilstand
Sdan indstilles automatisk kanalskift i tilstanden Group:
1. MENU/GRP for at bne tilstanden Group.
eller
6. SEL/
for at forlade indstillingen Manual Channel.
7. MENU/GRP for at g tilbage til Channel Setting i Group
Mode.
Indstil opkald til alle
1. MENU/GRP for at bne tilstanden Group.
2.
3.
4. SEL/
eller
for at afslutte denne indstilling og
transmittere et opkald til alle.
Tonen for opkald til alle lyder.
og
blinker under
transmission.
5. Tryk p knappen MENU/GRP for at afslutte.
Dobbeltovervgningstilstand
Lader dig scanne den aktuelle kanal og en anden kanal
skiftevis.
Sdan indstiller du en kanal og starter dobbeltovervgning:
1. MENU/GRP for at bne menuen Common. Fortst til "2CH".
2.
eller
3.
Dansk
3.
eller
4.
eller SEL/
for at sende kommandoen direkte opkald.
Den valgte ringetone afspilles. Displayet viser TX- og
opkaldsikonet under transmission.
5. MENU/GRP for at f tilbage til indstillingen All/Direct Call.
Radioens funktioner
Kanalscanningstilstand
Lader din radio scanne efter aktive kanaler. Nr der registreres
aktivitet, lander (forbliver) radioen p den pgldende kanal
(i 2 sekunder (5 sekunder for VOX ON uden headset). Hvis du
vil sende p den pgldende kanal, skal du trykke p tasten
PTT. Nr aktiviteten p den landede kanal ophrer, fortstter
radioen med at scanne efter andre kanaler.
Sdan AKTIVERES kanalscanning:
1. MENU/GRP for at bne menuen Common. Fortst til "SCAN".
2. SEL/
for at AKTIVERE kanalscanning.
3. MENU/GRP eller PTT for at DEAKTIVERE scanningstilstanden.
eller
for at vlge underkoden, og tryk derefter p
SEL/ .
4. Radioen begynder at dobbeltovervge.
Bemrk: Hvis du indstiller den samme kanal og
underkode som den aktuelle kanal, fungerer
dobbeltovervgning ikke.
5. MENU/GRP for at DEAKTIVERE dobbeltovervgning.
Rumovervgning
Lader din radio registrere stemmer/stj (afhngigt af det
indstillede flsomhedsniveau) og transmittere tilbage til den
lyttende radio uden at skulle trykke p knappen PTT.
Overvgningsradioen er ikke i stand til at modtage nogen
transmissioner i denne tilstand.
Sdan AKTIVERER du rumovervgning:
1. MENU/GRP for at bne menuen Common. Fortst til "ROOM".
2. Tryk p knappen SEL/
3.
eller
til det nskede flsomhedsniveau for
rumovervgning.
Bemrk: Brug niveau 1 i tavse miljer. Brug niveau 5
i miljer med meget stj.
4. SEL/
for at AKTIVERE for rumovervgning.
MENU/GRP for at DEAKTIVERE for rumovervgning.
Bemrk: Nr stemmen/stje i det overvgede rum
fortstter i mere end 60 sekunder, stopper
radioen overvgningen i 5 sekunder, hvorefter
den genoptager overvgningen.
Lydls tilstand
Lydls tilstand vil sl lyden fra alle indgende opkald. Radioens
baggrundslys blinker nr der kommer et indgende opkald.
Hvis opkaldet ikke besvares, slukker baggrundslyset og
blinker indtil der ikke er noget signal. T80/T80 Ekstrem radio vil
vibrere nr der er et ubesvaret opkald.
Den lydlse tilstand deaktiveres i 15 sekunder, nr du
transmitterer, modtager eller trykke p en hvilken som
helst knap.
for at AKTIVERE lydls tilstand:
1. MENU/GRP for at bne menuen Common.
2. Vlg "SLNT".
3. Tryk p knappen SEL/
5.
vises.
forsvinder.
Optimer
Hold SEL/
nede, indtil
Hold SEL/
nede, indtil
tastaturet op.
2. SEL/
3. SEL/
4. SEL/
SEL/
for at AKTIVERE/DEAKTIVERE timeren.
5. MENU/GRP eller PTT for at stoppe eller nulstille optimeren.
Bemrk: Hvis opkaldet modtages, vises id-navnet,
hvorefter radien gr tilbage til timertilstand,
og opkaldsikonet blinker.
LCD-baggrundslys
LCD-displayet tndes automatisk i 10 sekunder, nr der
trykkes p en hvilken som helst knap (undtagen PTT).
Monitortilstand
Lader dig lytte efter svage signaler p den aktuelle kanal.
Sdan AKTIVERES monitortilstand:
1. Tryk p knappen MON for at lytte kortvarigt. Ikonet
blinker.
2. Hold knappen MON inde i 2 sekunder for at lytte lngere tid.
Ikonet fortstter med at blinke.
Sdan DEAKTIVERES monitortilstand:
Tryk p knappen MON, MENU/GRP eller SEL/
tilbage til "Normal". Ikonet
Dansk
4.
Tastels
for at g
Roger-bip
Lyder for at indikere afslutningen p en PTT- eller en VOXtransmission. Den kan hres igennem hjttaleren, nr Key
Beep er aktiveret. Den kan ikke hres igennem hjttaleren, nr
Key Beep er deaktiveret.
Hold knappen
nede, mens du TNDER for radioen for at
AKTIVERE roger-bippet. Gentag trinnet for at DEAKTIVERE
roger-bippet.
LED-lommelygte
Din radio har indbygget en LED-lommelygte.
LED-lommelygten forbliver tndt, indtil knappen slippes.
Garantioplysninger
Dansk
10
Defekter eller skade pga. brug af produktet til andet end det
tilsigtede forml eller i manglende overensstemmelse med
instruktionerne i denne brugervejledning.
Defekter eller skade, der opstr som flge af misbrug,
ulykker eller forsmmelse.
Defekter eller skade, der opstr som flge af ukorrekt test,
drift, vedligeholdelse, justering eller enhver evt. ndring
eller modificering af produktet.
delagte eller beskadigede antenner, medmindre dette
direkte er forrsaget af defekter i materialer eller
forarbejdning.
Produkter, der adskilles eller repareres p en sdan mde,
at det pvirker ydelsen negativt eller forhindrer tilstrkkelig
inspektion og test med henblik p at verificere evt.
garantikrav.
Defekter eller skade pga. rkkevidde.
Defekter eller skade pga. fugt, vske eller spild.
Alle plastikoverflader og alle andre eksternt eksponerede
dele, der ridses eller beskadiges pga. normal brug.
Copyrightoplysninger
De Motorola-produkter, som er beskrevet i denne manual, kan
indeholde programmer, som Motorola har copyright p, og som
er gemt i halvlederhukommelser eller p andre medier.
Lovgivningen i USA og andre lande giver Motorola visse
eksklusive rettigheder til computerprogrammer med ophavsret,
inkl. eneret til at kopiere eller reproducere computerprogrammer
med ophavsret i nogen form.
Flgelig m computerprogrammer, som Motorola har ophavsret
til, og som er indeholdt i Motorola-produkter og beskrevet
i denne manual, ikke kopieres eller reproduceres p nogen
mde uden udtrykkelig skriftlig tilladelse fra Motorola.
Derudover vil kbet af Motorola-produkter m ikke vre
genstand for overdragelse, hverken direkte eller indirekte, ved
afskring fra indsigelse eller p anden mde, af nogen licens
med ophavsrettigheder, patenter eller patentprogrammer fra
Motorola, ud over de almindelige, ikke-eksklusive licenser til
brug, som opstr ud fra loven ved salg af produktet.
OBS!
Innan du anvnder den hr produkten br du lsa den
information om RF-energi och de anvndarinstruktioner som
finns i broschyren om produktskerhet och RF-exponering fr
att skerstlla att bestmmelser om grnser fr RFenergiexponering uppfylls.
Paketets innehll
2 x TLKR T80/T80 Extreme-radio
2 bltklmmor
1 laddningsvagga med tv platser
1 ntadapter
2 batterifsten
2 uppladdningsbara NiMH-batterier
2 headset (endast fr T80 Extreme)
2 brremmar (endast fr T80 Extreme)
Anvndarhandbok fr TLKR T80/T80 Extreme
Frekvenstabell
Kanal
1
2
3
8 PMR-kanaler
121 underkoder (38 CTCSS-koder och 83 DCS-koder)
Rckvidd p upp till 10 km*
Inbyggd VOX-krets
Lysdiodslampa
10 valbara ringsignalsvarningar
Bakbelyst LCD-skrm
Klarsignal
Timer
Rumsmonitor
Batteriladdare
Batterinivmtare
Kanalmonitor
Kanalskanning
Dubbelbevakning
Knappls
Automatisk avstngning
Automatisk nedtystningskontroll
Automatisk upprepning (blddring)
Batterisparlge
Varning vid lgt batteri
Vilolge vid lgt batteri
Signal (p/av)
Direktsamtal (uppringar-ID-samtal)
Gruppsamtal
Tyst lge
Allsamtal
Automatiskt kanalbyte
Kapslingsklassning: IPX2 (fr T80), IPX4 (fr T80 Extreme)
Strmklla: NiMH-batteri/4 alkaliska AAA-batterier
Batteritid: 16 timmar (vid typisk anvndning)
Svenska
Volymratt med
strmbrytare
Menynavigeringsknapp
Samtalsknapp
MON-knappen
(vervakning)
vre fste
fr brrem
GRP/MENU-knapp
(meny/grupp)
SEL/ -knapp
(vlj/ls)
Mikrofon
Svenska
Hgtalare
DC 9V-ingng
Obs! Den radiomodell som visas r T80 Extreme. Gller ven fr T80-radion.
Lysdiodlam
pknapp
PTT-knappen
(tryck fr att
prata)
Skrm
Installera batteriet
1
2
7
8
10
11
12
13
14
1.
2.
3.
4.
5.
9. Batterinivmtare
10.Gruppindikator
11. VOX/
rumsmonitorindikator
12.Samtalsindikator
13.Underkod
Indikator (grupp-ID/
kod)
14.Kolon (fr timern)
Ladda radion
Direktladdning:
1. Se till att radion r avstngd.
2. Anslut ntadaptern till DC 9V-radioingngen. Anslut den
andra nden av ntadaptern till ett uttag fr fordonstillbehr.
3. Ladda batteriet i 14 timmar.
Med laddningsvaggan:
1. Se till att radion r avstngd.
2. Anslut ntadaptern till laddningsvaggans DC 9V-ingng.
3. Placera laddningsvaggan p en stabil yta.
4. Placera radion i laddningsvaggan med knappsatsen vnd
framt.
5. Lysdiodsindikatorn tnds och frblir tnd s lnge radion r
i laddningsvaggan.
Svenska
6.
7.
8.
Grundlggande radiofunktioner
Svenska
-knapparna).
Hll knappen
nedtryckt medan du stter p radion fr att
vxla mellan att stnga av eller stta p ljudet.
Navigera genom menyn
Radion har tv menyer: Menyerna Select (vlj) och Common
(vanliga instllningar).
1. Du ppnar menyn Select (vlj) genom att trycka p
SEL/ -knappen.
2. Du ppnar menyn Common (vanliga instllningar) genom att
trycka p MENU/GRP-knappen.
eller
Kanal
Underkod
Snda en ringsignal
Radion r utrustad med 10 valbara ringsignaler.
S hr vljer du en ringsignal:
1. MENU/GRP fr att ppna menyn Common (vanliga
instllningar). Navigera till "TONE".
2. SEL/
3.
eller
fr att vlja nskad ringsignal.
4. Stng menyn Common (vanliga instllningar).
S hr snder du den valda ringsignalen:
18
0121
1.
Automatisk avstngning
Med funktionen fr automatisk avstngning kan du stlla in
tiden innan radion stngs av automatiskt.
1. MENU/GRP fr att ppna menyn Common (vanliga
instllningar). Navigera till "PWR" och tills aktuell tid fr
automatisk avstngning blinkar.
2. SEL/
2. SEL/
3.
eller
fr att vlja tiden bland alternativen ON (p),
1H (1 h), 2H (2 h) och 3H (3 h).
4. Stng menyn.
Svenska
3.
eller
fr nskad VOX-knslighetsniv.
4. Stng menyn Select (vlj).
Obs! Nivn "N" (av) avaktiverar VOX. Niverna 15 stller
in knsligheten p VOX-kretsen. Anvnd niv 1
i tysta miljer och niv 5 i hgljudda miljer. Du kan
identifiera lmplig knslighetsniv genom att prata
i mikrofonen. Om det blinkar godtas din rst.
Normal
SCAN
Skanningslge
2CH
(dubbelbevakning)
VOX
ROOM
(rumsmonitor)
TONE
(ringsignal)
SLNT
(tyst)
Vlj kanal
och
underkod
Av
1-5
Vlj knslighet
(15)
110
"N" eller
"Y"
Dubbelbevakningslge
Rumsmonitorlge
Svenska
Normal
GRP
(grupplge)
CODE
(gruppkod)
RING
(ringsignal)
ID-nummer
116
"Y"
ID
(ID-instllning)
0121
110
ID-namn p
upp till fyra
tecken
TIME
(timer)
PWR
(strm)
Vlj ON (p)/1H
(1 h)/2H (2 h)/3H
(3 h)
Timerlge
3.
eller
fr "Y" (ja). SEL/
fr att navigera till menyn
Group (grupp) och instllningen Group Code (gruppkod).
4.
eller
(grupp).
Ange gruppkod
1.
eller
fr att vlja gruppkod.
2. SEL/
fr att tillmpa instllningen Group Code (gruppkod).
3. Radion ppnar menyn fr instllningen "Ring Tone"
(ringsignal)
4. MENU/GRP fr att terg till menyn Group (grupp).
Ange ringsignal
Anvndaren kan vlja ringsignalen fr ett direktsamtal.
Ringsignaler r detsamma som samtalssignaler.
1.
eller
fr att vlja ringsignal.
2. Den valda ringsignalen spelas upp.
Ange ID
Ett ID mste anges fr varje radio i gruppen. Anvndaren kan
ange ett ID-namn p upp till fyra tecken.
1.
eller
fr att vlja ett ID-nummer.
2. Om ID:t r upptaget visas texten USED (anvnds). Om
texten USED (anvnds) inte visas r ID:t ledigt.
3. SEL/
2. SEL/
fr att vlja tecknet och flytta till nsta
teckenposition.
3. SEL/
fr att registrera ID-numret och ID-namnet.
Obs! Radion avbryter registreringen av det valda IDnumret och det angivna ID-namnet och stnger
menyn Group (grupp) nr du trycker p MENU/GRPknappen.
2. SEL/
3.
eller
fr att navigera till instllningen "Auto Channel
Change" (automatiskt kanalbyte).
4. SEL/
fr att vlja alternativet.
Ett kanalnummer blinkar och texten "ALL" (alla) visas.
5.
eller
6. SEL/
eller
fr att snda kommandot fr automatiskt
kanalbyte.
7. MENU/GRP fr att terg till kanalinstllningen i grupplget.
S hr stller du in kanal manuellt i grupplget:
1. MENU/GRP fr aktivera grupplget.
2. SEL/
3.
eller
fr att navigera till instllningen "Manual Channel
Setting" (manuell kanalinstllning).
4. SEL/
fr att vlja alternativet.
Ett kanalnummer blinkar och texten "MY" (min) visas.
5.
eller
6. SEL/
fr att stnga den manuella kanalinstllningen.
7. MENU/GRP fr att terg till kanalinstllningen i grupplget.
Stlla in allsamtal
1. MENU/GRP fr aktivera grupplget.
2.
3.
eller
fr att vlja All Call Transmission
(allsamtalssndning). Texten "SYNC" (synkronisering) visas.
Svenska
Ange ID-namn
ID-namnet visas p den andra radions skrm nr du ringer ett
allsamtal eller direktsamtal. ID-namnet visas ven p den andra
radions skrm nr anvndaren ringer ett direktsamtal. Om inget
ID-namn angetts visas enhetsnumret.
1.
eller
fr att vlja ett tecken som blinkar p skrmen.
Kanalinstllning i grupplge
S hr stller du in automatiskt kanalbyte i grupplget:
1. MENU/GRP fr aktivera grupplget.
4. SEL/
eller
allsamtal.
och
blinkar under
Stlla in direktsamtal
ID-numret fr direktsamtal
ID-namnet
Dubbelbevakningslge
Gr det mjligt att vxelvis skanna av aktuell kanal och en kanal
till.
S hr stller du in en annan kanal och aktiverar
dubbelbevakningslget:
1. MENU/GRP fr att ppna menyn Common (vanliga
instllningar). Navigera till "2CH".
2.
2.
3.
eller
3.
eller
fr att vlja underkod och tryck sedan p SEL/
4. Dubbelbevakningslget aktiveras.
Obs! Dubbelbevakning fungerar inte om du stller in
samma kanal och underkod som aktuell kanal.
5. MENU/GRP fr att avaktivera dubbelbevakningslget.
Radions funktioner
Svenska
2. SEL/
fr att aktivera kanalskanningen.
3. MENU/GRP eller PTT fr att avaktivera skanningslget.
4.
S hr aktiverar du kanalskanning:
1. MENU/GRP fr att ppna menyn Common (vanliga
instllningar). Navigera till "SCAN".
Kanalskanningslge
Gr det mjligt fr radion att skanna efter aktiva kanaler. Nr
aktivitet hittas p en kanal stannar radion p den kanalen i tv
sekunder (fem sekunder om VOX aktiverats utan headset). Om
du vill snda frn den kanalen trycker du p PTT-knappen. Nr
aktiviteten p kanalen tar slut fortstter radion att skanna av
andra kanaler.
eller
Rumsmonitor
Gr det mjligt att knna av rster eller ljud (i enlighet med
instlld knslighetsniv) och snda det till den vervakande
radion utan att PTT-knappen trycks ned. Den vervakande
radion kan inte ta emot sndningar i det hr lget.
S hr aktiverar du rumsmonitorn:
1. MENU/GRP fr att ppna menyn Common (vanliga
instllningar). Navigera till "ROOM".
2. SEL/
3.
eller
fr att vlja nskad knslighetsniv fr
rumsmonitorn.
Obs! Anvnda niv 1 i tysta miljer. Anvnd niv 5
i hgljudda miljer.
4. SEL/
fr att aktivera rumsmonitorn.
MENU/GRP fr att stnga av rumsmonitorn.
Obs! Om rsten eller ljudet i det vervakade rummet inte
upphr inom 60 sekunder slutar den vervakande
radion att vervaka i fem sekunder och terupptar
sedan vervakningen.
Tyst lge
4. SEL/
SEL/
fr att stta p/stnga av timern.
5. MENU/GRP eller PTT fr att stoppa eller terstlla timern.
Obs! Om ett samtal tas emot indikeras ID-namnet. Sedan
tergr radion till timerlget och samtalsikonen
blinkar.
Knappls
I tyst lge ger inkommande samtal inte ifrn sig ngra ljud.
Radions bakgrundsbelysning blinkar nr det inkommer ett samtal.
Om samtalet inte besvaras slcks bakgrundsbelysningen och
Hll SEL/
nedtryckt tills
knappsatsen.
blinkar tills det inte finns ngon signal. T80/T80 Extremeradion vibrerar om det finns ett missat samtal.
Det tysta lget avaktiveras i 15 sekunder nr du snder,
tar emot eller trycker p ngra knappar.
S hr aktiverar du det tysta lget:
1. MENU/GRP fr att ppna menyn Common (vanliga
instllningar).
2. Vlj "SLNT".
Hll SEL/
tills
knappsatsen.
3. SEL/
S hr aktiverar du monitorlget:
1. Tryck p MON-knappen fr att lyssna en kort tid. Ikonen
blinkar.
2. Hll MON-knappen nedtryckt i tv sekunder fr att lyssna
kontinuerligt. Ikonen blinkar.
4.
5.
visas.
frsvinner.
2. SEL/
3. SEL/
LCD-bakbelysning
LCD-skrmen r automatiskt tnd i tio sekunder efter att en
knapp tryckts ned (frutom PTT-knappen).
Monitorlge
Gr att du kan lyssna efter svaga signaler p aktuell kanal.
S hr avaktiverar du monitorlget:
Tryck p en av MON, MENU/GRP eller SEL/
fr att terg till normallget. Ikonen
-knapparna
slutar blinka.
Klarsignal
Radion ger ifrn sig en ljudsignal fr att indikera slutet p en
PTT- eller VOX-sndning. Signalen ljuder frn hgtalaren nr
knappsignaler r aktiverade. Det hrs inte om knappsignaler
r avaktiverade.
Svenska
Timer
Gr det mjligt fr radion att ta tid i upp till 59 minuter och 59
sekunder. Du kan ta emot inkommande samtal i det hr lget.
S hr anvnder du timern:
1. MENU/GRP fr att ppna menyn Common (vanliga
instllningar). Navigera till "TIME".
Garantiinformation
Den auktoriserade Motorola-terfrsljare dr du kpte din
Motorola tvvgsradio och/eller originaltillbehr tar hand om
garantiansprk och/eller tillhandahller garantiservice.
Lmna tillbaka radion till din terfrsljare fr att gra ansprk
p garantiservice. Lmna inte tillbaka radion till Motorola.
Fr att vara berttigad till garantiservice mste du visa upp ditt
inkpskvitto eller liknande inkpsbevis dr inkpsdatumet
framgr. Serienumret p tvvgsradion ska ven synas tydligt.
Garantin gller inte om typ eller serienummer p produkten har
ndrats, raderats, tagits bort eller gjorts olsliga.
Svenska
10
Copyrightinformation
Motorola-produkterna som beskrivs i den hr handboken kan
inkludera copyrightskyddade program frn Motorola
i halvledarminnen eller andra media. Lagar i USA och andra
lnder skyddar, fr Motorola, vissa exklusiva rttigheter fr
copyrightskyddade datorprogram, inklusive den exklusiva
rttigheten att kopiera eller reproducera de skyddade
programmen frn Motorola i valfri form.
Fljaktligen fr inte copyrightskyddade datorprogram frn
Motorola, i Motorola-produkterna som beskrivs i den hr
handboken, kopieras eller reproduceras utan uttrycklig skriftlig
tilltelse frn Motorola. Vidare ska inte kp av Motorolaprodukter innebra beviljande av, antingen direkt eller implicit,
hinder, eller p annat stt, ngon licens under
copyrightrttigheterna, patent, eller patentanskningar frn
Motorola, med undantag fr den normala icke-exklusiva royaltyfria licensen att anvnda som uppstr genom lagen vid
frsljningen av en produkt.
HUOMIO!
Ennen kuin kytt tt tuotetta, lue radiotaajuusenergiaa
koskevat tiedot ja kyttohjeet Tuoteturvallisuus ja
radiotaajuiselle energialle altistuminen -vihkosesta, jotta osaat
noudattaa radiotaajuusenergian altistusrajoja.
Pakkauksen sislt
Taajuustaulukko
Kanava Taajuus
(MHz)
1
446.00625
2
446.01875
3
446.03125
Kanava Taajuus
(MHz)
4
446.04375
5
446.05625
6
446.06875
Kanava Taajuus
(MHz)
7
446.08125
8
446.09375
8 PMR-kanavaa
121 alakoodia (38 CTCSS-koodia ja 83 DCS-koodia)
Enintn 10 km:n kantama*
Sisinen VOX-piiri
LED-lamppu
10 valittavaa soittont
Taustavalaistu LCD-nytt
Lopetusmerkkini
Vastaanottoajastin
Kuuntelutila
Akkulaturi
Akkuvirran osoitin
Kanavan tarkkailu
Kanavahaku
Kahden kanavan tarkkailu
Nppimistlukitus
Automaattisammutus
Automaattinen kohinasalpa
Automaattitoisto (vieritys)
Akun ssttila
Alhaisen akkuvirran hlytys
Lepotila alhaisella akkuvirralla
ni (kytss/ei kytss)
Suorasoitto (soittajan tunnistus)
Ryhmsoitto
netn tila
Soitto kaikille
Automaattinen kanavan vaihto
IP-luokitus: IPX2 (T80), IPX4 (T80 Extreme)
Virtalhde: NiMH-akku / 4 AAA-alkaliparistoa
Akun kyttaika: 16 tuntia (normaaleissa kyttolosuhteissa)
Suomi
TUOTETURVALLISUUS JA
RADIOTAAJUUSENERGIALLE
ALTISTUMINEN KANNETTAVIEN
RADIOPUHELINTEN KYTSS
Suomi
Hallinta ja toiminnot
Antenni
Kuulokeliitin
(Kuuloke ei sislly
toimitukseen)
nenvoimakkuuden
sdin ja virtakytkin
Valikkojen yls/
alas-painike
(soitto) -painike
MON (tarkkailu) -painike
Punoskahva ylhll
GRP/MENU(valikko/
ryhm) -painike
SEL/
(valinta/
lukitus) -painike
Mikrofoni
Kaiutin
DC IN 9V -liitnt
Punoskahva alhaalla
LEDlamppupainike
Nytt
Akun asentaminen
7
8
10
11
12
13
14
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9. Akkuvirran osoitin
10.Ryhmn osoitin
11. VOX-/kuuntelutilan
osoitin
12.Soiton osoitin
13.Alakoodi
(ryhmtunnus/koodi) osoitin
14.Kaksoispiste
(vastaanottoajastimelle)
Suomi
1
2
Radion lataaminen
Suora lataus:
1. Varmista, ett radio on sammutettu.
2. Kytke verkkolaite radion DC IN 9V -liitntn. Kytke
verkkolaitteen toinen p ajoneuvon lislaitevirtalhteeseen.
3. Lataa akkua 14 tuntia.
Lataustelakan kytt:
1. Varmista, ett radio on sammutettu.
2. Kytke virtasovitin lataustelakan DC IN 9V -liitntn.
3. Aseta lataustelakka vakaalle alustalle.
4. Aseta radiopuhelin lataustelakkaan nppimist eteenpin.
5. LED-merkkivalo syttyy ja pysyy pll radion ollessa
laturissa.
Huomautus: lataa akkua 14 tuntia.
Suomi
Akkutuen kytt:
1. Irrota ladattava NiMH-akku radiosta.
2. Aseta akkutuki lataustelakkaan.
3. Aseta NiMH-akku lataustelakkaan. Varmista, ett
latauskontaktit ovat kohdakkain.
4. LED-merkkivalo syttyy ja pysyy pll radion ollessa laturissa.
Huomautus: lataa akkua 14 tuntia.
Radion perustoiminnot
Lue nm ohjeet ennen laitteen kytt.
Radion virran kytkeminen ja katkaiseminen
Kynnist radiopuhelin kntmll kiertonuppia mytpivn.
Sammuta radiopuhelin kntmll kiertonuppia vastapivn.
nenvoimakkuuden stminen
Lis nenvoimakkuutta kntmll kiertonuppia
mytpivn.
Vhenn nenvoimakkuutta kntmll kiertonuppia
vastapivn.
-painikkeet).
Valikoissa siirtyminen
Radiossa on kaksi valikkotoimintoa: valintavalikko ja yleisvalikko.
1. Avaa valintavalikko painamalla SEL/
-painiketta.
2. Avaa yleisvalikko painamalla MENU/GRP-painiketta.
3. Painamalla SEL/
-painiketta tai MENU/GRP-painiketta
uudelleen voit kyd valikon valinnat lpi.
Radioon puhuminen
1. Pid radiota 58 cm:n etisyydell suustasi.
2. Pid PTT-painiketta painettuna, kun puhut. Nytss nkyy
-kuvake.
3. Vapauta PTT-painike. Laite vastaanottaa nyt tulevia soittoja.
Vastaanoton aikana nytss nkyy
-kuvake. Vastaa
toistamalla edell olevat vaiheet.
Huomautus: Jos jatkat lhetyst 60 sekunnin ajan, radio
lhett lhetyksen aikakatkaisun
merkkinen ja
-kuvake vilkkuu. Radio
lopettaa lhetyksen.
Normaali
Kanava
Alakoodi
Soittonen lhettminen
Radiossa on 10 valittavaa soittont.
Soittonen valitseminen:
1. Avaa yleisvalikko painamalla MENU/GRP-painiketta. Siirry
kohtaan "NI".
2. SEL/
1-8
0 - 121
Suomi
Valintavalikko
Radio ky lpi valintavalikon kohdat seuraavasti:
vahvistaa valinnan.
3.
tai
valitsee halutun soittonen.
4. Poistu yleisvalikosta.
Valitun soittonen lhettminen:
1.
valitsee kohdan.
3.
tai
valitsee halutun VOX-herkkyystason.
4. Poistu valintavalikosta.
Huomautus: Taso "N" (pois plt) poistaa VOX-toiminnon
kytst. Tasot 15 asettavat VOX-piirin
herkkyyden. Kyt tasoa 1 hiljaisissa
ympristiss ja tasoa 5 erittin meluisissa
ympristiss. Voit etsi oikean
herkkyystason puhumalla mikrofoniin. Jos
vilkkuu, laite vastaanottaa nesi.
vahvistaa valinnan.
3.
tai
valitsee ajan vaihtoehdoista ON, 1H, 2H ja 3H.
4. Poistu valikosta.
Suomi
Yleisvalikko
Radio ky lpi yleisvalikon kohdat seuraavasti:
Normaali
HAKU
Skannaustila
2CH (Kahden
kanavan
tarkkailu)
VOX
ROOM
(Kuuntelutila)
TONE
(Soittoni)
SLNT
(netn
tila)
Valitse
kanava ja
alakoodi
Off
15
Valitse herkkyys
(1-5)
1 - 10
Kahden kanavan
tarkkailutila
Kuuntelutila
Ryhmvalikko
GRP
(Ryhmtila)
CODE
(Ryhmkoodi)
RING
(Soittoni)
ID
(Tunnuksen
asetus)
Tunnusnumero
1-16
"Y"
Vastaanottoajastintila
0 - 121
1-10
Tunnusnimi,
enintn 4
merkki
tai
siirtyy valikossa kohdasta toiseen (GRP/KOODI/
SOITTO/ID).
3. SEL/
vahvistaa valinnan.
4.
tai
5. SEL/
vahvistaa valinnan.
6. MENU/GRP sulkee valikon.
Ryhmtilan mritys
1. Siirry RYHMVALIKKOON pitmll MENU/GRP-painiketta
painettuna.
2. SEL/
3.
Valitse asetus
ON/1H/2H/3H
Normaali
PWR
(Virta)
TIME
(Vastaanottoa
jastin)
4.
tai
asetukseen "Y": SEL/
ryhmkoodin mritykseen.
tai
siirtyy ryhmvalikkoon ja
poistuu ryhmvalikosta.
2. SEL/
vahvistaa ryhmkoodin mrityksen.
3. Radio siirtyy soittonen asetusvalikkoon
4. MENU/GRP palaa takaisin ryhmvalikkoon.
Soittonen mritys
Kyttj voi valita soittonen suorasoitolle. Ryhmnvalikon
soittonet vastaavat yleisvalikon soittoni.
1.
tai
valitsee soittonen.
2. Valittu soittoni toistetaan.
Tunnuksen mritys
Jokaiselle ryhmn radiolle on mritettv tunnus. Kyttj voi
mritt tunnusnimen, jossa on enintn nelj (4) merkki.
1.
tai
valitsee tunnusnumeron.
2. Jos tunnus on jo varattu, net tekstin VARATTU. Jos
VARATTU ei tule nyttn, tunnus on vapaa.
3. SEL/
Tunnusnimen mritys
Tunnusnimi nkyy radion nytss, kun soitat suorasoiton tai
soiton kaikille. Tunnusnimi nkyy mys toisen radion nytss,
kun siit soitetaan suorasoitto. Jos tunnusnime ei ole
mritetty, nytetn laitteen numero.
1.
tai
valitsee merkin, joka vilkkuu nytss.
2. SEL/
3. SEL/
tallentaa tunnusnumeron ja -nimen.
Huomautus: Radio peruuttaa valitun tunnusnumeron ja
sytetyn tunnusnimen ja poistuu
ryhmvalikosta, jos MENU/GRP-painiketta
painetaan.
3.
tai
Suomi
Ryhmkoodin mritys
1.
tai
valitsee ryhmkoodin.
4. SEL/
vahvistaa valinnan.
Kanavan numero vilkkuu ja nytss lukee "KAIKKI".
5.
tai
valitsee kanavan.
6. SEL/
tai
lhett automaattisen
kanavanvaihtokomennon.
7. MENU/GRP palaa kanavan asetukseen ryhmtilassa.
Manuaalinen kanavan mritys ryhmtilassa:
1. MENU/GRP siirtyy ryhmtilaan.
2. SEL/
3.
tai
4. SEL/
vahvistaa valinnan.
Kanavan numero vilkkuu ja nytss lukee "OMA".
5.
tai
6. SEL/
poistuu manuaalisesta kanavan mrityksest.
7. MENU/GRP palaa kanavan mritykseen ryhmtilassa.
Soittaminen kaikille
1. MENU/GRP siirtyy ryhmtilaan.
2.
3.
tai
4. SEL/
ja
vilkkuvat
Suomi
Suorasoiton mritys
Tunnusnumero suorasoittoa varten
Tunnusnimi
1. MENU/GRP siirtyy ryhmtilaan.
2.
2.
3.
tai
3.
tai
valitsee alakoodin. Paina sitten SEL/ -painiketta.
4. Radio kynnist kahden kanavan tarkkailutilan.
Huomautus: Jos valitset saman kanavan ja alakoodin kuin
nykyisell kanavalla, kahden kanavan
tarkkailu ei toimi.
5. MENU/GRP poistaa kahden kanavan tarkkailutilan kytst.
valitsee tunnusnumeron.
4.
tai SEL/
lhett suorasoittokomennon.
Valittu soittoni kuuluu. Lhetyksen aikana nytss
nkyy lhetyskuvake ja soittokuvake.
5. MENU/GRP palaa takaisin Soitto kaikille- / Suorasoittomritykseen.
Radion toiminnot
Kanavahaku-tila
Radio hakee aktiivisia kanavia. Kun aktiivinen kanava lytyy,
haku pyshtyy sen kohdalle 2 sekunniksi (5 sekuntia, jos VOX
on kytss ilman kuuloketta). Aloita lhetys kyseisell
kanavalla painamalla PTT-painiketta. Kun aktiivisuus loppuu,
radio jatkaa muiden kanavien hakemista.
Kanavahaun kynnistminen:
1. MENU/GRP avaa yleisvalikon. Siirry kohtaan "HAKU".
2. SEL/
kynnist kanavahaun.
3. MENU/GRP tai PTT lopettaa haun.
-painiketta.
Kuuntelutila
Tss tilassa radio kuuntelee ni tai melua (herkkyystason
asetuksesta riippuen) ja aloittaa lhetyksen vastaanottavaan
radioon painamatta PTT-painiketta. Kuuntelutilassa oleva radio
ei voi vastaanottaa lhetyksi.
Kuuntelutilan kynnistminen:
1. MENU/GRP avaa yleisvalikon. Siirry kohtaan "ROOM".
2. SEL/
vahvistaa valinnan.
3.
tai
valitsee halutun kuuntelutilan herkkyystason.
Huomautus: Kyt tasoa 1 hiljaisissa ympristiss. Kyt
tasoa 5 erittin meluisissa ympristiss.
4. SEL/
kynnist kuuntelutilan.
MENU/GRP lopettaa kuuntelutilan.
Huomautus: Kun kuunneltavan tilan ni/melu jatkuu yli
60 sekuntia, kuunteleva radio lopettaa
kuuntelun 5 sekunnin ajaksi ja aloittaa sitten
uudelleen.
vahvistaa valinnan.
5.
tulee nkyviin.
katoaa.
Vastaanottoajastin
Ajastaa radion toimimaan enintn 59 minuuttia 59 sekuntia.
Tss tilassa voit vastaanottaa tulevia soittoja.
Vastaanottoajastimen kytt:
1. MENU/GRP avaa yleisvalikon. Siirry kohtaan "AIKA".
2. SEL/
valitsee vastaanottoajastimen.
3. SEL/
kynnist vastaanottoajastimen.
4. SEL/
keskeytt vastaanottoajastimen.
SEL/
kytkee vastaanottoajastimen kyttn tai pois
kytst.
5. MENU/GRP tai PTT pysytt tai nollaa ajastimen.
Huomautus: Soittoa vastaanotettaessa tunnusnimi tulee
nkyviin, radio palaa ajastintilaan ja soiton
kuvake vilkkuu.
Nppinlukitus
Pid SEL/
teksti
Suomi
netn tila
nettmss tilassa tulevat puhelut vaimennetaan. Radion
taustavalo vilkkuu tulevan puhelun saapuessa. Jos puheluun ei
LCD-taustavalo
LCD-nytt syttyy automaattisesti 10 sekunniksi, kun mit
tahansa painiketta painetaan (paitsi PTT).
Tarkkailutila
Kuuntelee heikkoja signaaleja senhetkisell kanavalla.
Tarkkailutilan kyttnotto:
1. Kuuntele lyhyesti painamalla MON-painiketta. -kuvake
vilkkuu.
2. Jos haluat kuunnella pidempn, pid MON-painiketta
painettuna 2 sekunnin ajan. -kuvake jatkaa vilkkumista.
Tarkkailutilan poistaminen kytst:
Voit palata normaalitilaan painamalla MON-, MENU/GRP- tai
SEL/ -painiketta. -kuvake lopettaa vilkkumisen.
Lopetusmerkkini
Merkkini, joka annetaan PTT- tai VOX-lhetyksen pttymisen
merkiksi. Se kuuluu kaiuttimesta, kun nppinnet on otettu
kyttn. Sit ei kuulu kaiuttimesta, jos nppinnet eivt ole
kytss.
Voit ottaa lopetusmerkkinen kyttn pitmll -painiketta
painettuna samalla, kun kynnistt radion. Toista edellinen
toimenpide, jos haluat poistaa lopetusmerkkinen kytst.
LED-lamppu
Radiossa on sisinen LED-lamppu.
LED-lampun osoitin pysyy nkyviss, kunnes painike
vapautetaan.
Suomi
Takuutiedot
Valtuutettu Motorola-jlleenmyyj tai vhittiskauppias, jolta
hankit Motorola-radiopuhelimen ja/tai alkuperiset
lisvarusteet, ottaa vastaan takuuvaateen ja/tai tarjoaa
takuunalaisen palvelun.
Palauta radio jlleenmyyjlle tai vhittismyyjlle takuunalaisen
palvelun saamiseksi. l palauta radiota Motorola-yhtille.
Takuunalaisen palvelun saaminen edellytt, ett esitt
tuotteen ostotositteen tai vastaavan hankintapivmrll
varustetun todisteen tuotteen hankinnasta. Sarjanumeron on
myskin oltava selkesti nkyviss radiopuhelimessa. Takuu ei
ole voimassa, jos tuotteen ominaisuuksia tai sarjanumeroa on
muutettu, poistettu tai tehty epselvksi.
10
Tekijnoikeudet
Tss oppaassa kuvatut Motorola-tuotteet saattavat sislt
Motorolan tekijnoikeuksin suojattuja ohjelmia,
puolijohdemuisteja tai muita tallennusvlineit. Yhdysvaltain ja
muiden maiden lait antavat Motorolalle tiettyj yksinoikeuksia
tekijnoikeuksin suojattuihin tietokoneohjelmiin, mm.
yksinoikeuden kopioida tai jljent Motorolan tekijnoikeuksin
suojattuja ohjelmia miss tahansa muodossa.
Vastaavasti mitn Motorolan tekijnoikeuksin suojattua
Motorolan tuotteisiin sisltyv ja tss kyttohjeessa
kuvattua tietokoneohjelmaa ei saa kopioida tai jljent milln
tavalla ilman Motorolan nimenomaista kirjallista suostumusta.
Motorola-tuotteiden ostaminen ei myskn mynn suoraan
tai epsuorasti mitn lisenssi Motorolan tekijnoikeuksiin,
patentteihin tai patenttihakemuksiin, lukuun ottamatta
tavanomaista lain mukaan ostajalle kuuluvaa maksutonta lupaa
kytt tuotetta.
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS ja tyylitelty Mlogo ovat Motorola Trademark Holdings, LLC:n tavaramerkkej
tai rekisterityj tavaramerkkej, joita kytetn lisenssill.
Kaikki muut tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta.
2012, Motorola Solutions, Inc. Kaikki oikeudet pidtetn.
ADVARSEL!
Pakkeinnhold
Frekvenstabell
Kan.
1
2
3
8 PMR-kanaler
121 underkoder (38 CTCSS-koder og 83 DCS-koder)
Opptil 10 km rekkevidde*
Intern VOX-krets
LED-lykt
10 valgbare anropstonevarsler
Bakgrunnsbelyst LCD-skjerm
Oppfattetpip
Oppetid
Romovervkning
Batterilader
Batterinivmler
Kanalovervkning
Kanalsk
Tokanalsmodus
Tastaturls
Automatisk avsling
Automatisk stysperrekontroll
Automatisk gjentagelse (rulling)
Batterisparing
Varsel om lite batteri
Hvilemodus ved lavt batteriniv
Tone (p/av)
Direkteanrop (anrop med nummervisning)
Gruppeanrop
Stillemodus
Anrop til alle
Automatisk endring av kanal
IP-vurdering: IPX2 (for T80), IPX4 (for T80 Extreme)
Strmkilde: NiMH-batteripakke / 4 alkaliske AAA-batterier
Batterilevetid: 16 timer (under vanlige bruksforhold)
Norsk
Funksjoner og spesifikasjoner
Kontroll og funksjoner
Antenne
Hodetelefonkontakt
(Hodetelefoner flger
ikke med.)
Norsk
Volumvrider med
av/p-bryter
Opp/ned-knapp for
menynavigering
-knapp (anrop)
MON-knapp (Monitor,
overvkning)
vre snorfeste
GRP/MENU-knapp
(Menu/Group, meny/
gruppe)
SEL/
-knapp
(Select/Lock, velg/
ls)
Mikrofon
Hyttaler
9 V DC-kontakt
Nedre snorfeste
Merknad: Den avbildede radioen er T80 Extreme. Gjelder ogs for T80-radioen.
Knapp for
LED-lykt
PTT-knapp
(Push-To-Talk)
Skjerm
1
2
7
8
10
11
12
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9. Batterinivmler
10.Indikator for gruppe
11. Indikator for VOX/
romovervkning
12.Indikator for anrop
13.Indikator for underkode
(gruppe-ID/-kode)
14.Kolon (for oppetid)
Norsk
13
14
Lade radioen
Direkte lading:
1. Pass p at radioen er sltt AV.
2. Koble AC-adapteren til radioens 9 V DC-kontakt. Koble den
andre enden av AC-adapteren til et strmuttak for
kjretytilbehr.
3. Lad batteripakken i 14 timer.
Bruke ladeholderen:
1. Pass p at radioen er sltt AV.
2. Koble AC-adapteren til 9 V DC-kontakten p ladeholderen.
3. Sett ladeholderen p en stabil overflate.
4. Sett radioen i ladeholderen med tastaturet vendt forover.
5. LED-indikatoren tennes og forblir tent s lenge radioen str
i laderen.
Merk: Lad batteripakken i 14 timer.
Bruke batteristttebraketten:
1. Ta den oppladbare NiMH-batteripakken ut av radioen.
2. Sett batteristttebraketten i ladeholderen.
3. Sett inn NiMH-batteripakken i ladeholderen. Kontroller at
ladekontaktene er riktig justert.
4. LED-indikatoren tennes og forblir tent s lenge radioen str
i laderen.
Merk: Lad batteripakken i 14 timer.
Grunnleggende radiooperasjoner
Ikonet
vises p skjermen.
3. Slipp opp PTT-knappen. N kan du motta innkommende
anrop. Nr du gjr det, vises
p skjermen. For svare
gjentar du fremgangsmten fra trinn 1.
Merk: Nr du fortsetter sende i 60 sekunder, spiller
radioen av tonen for TX-tidsavbrudd, og ikonet
Norsk
Justere volumet
Volumet kes ved dreie vrideren med urviseren.
Volumet reduseres ved dreie vrideren mot urviseren.
Justere lyden (tastepip)
Radioen spiller av et pip nr du trykker p knappene (unntatt
Navigere i menyen
Radioene har to menyfunksjoner: valgmenyen og fellesmenyen.
1. Trykk p SEL/ -knappen for pne valgmenyen.
2. Trykk p MENU/GRP-knappen for pne fellesmenyen.
2.
eller
for velge nsket kanal.
Slik velger du en underkode:
1. SEL/ -knappen pner valgmenyen. G videre til indikatoren
for underkode blinker.
2.
eller
for velge nsket underkode.
3. G ut av valgmenyen.
PTT og
).
eller
Valgmeny
Radioen navigerer gjennom valgmenyen slik:
Normal
Kanal
Underkode
Sende en anropstone
Du kan velge mellom ti anropstoner p radioen.
Slik velger du en anropstone:
1. MENU/GRP-knappen pner fellesmenyen. G videre til
TONE.
2. SEL/
18
0121
for velge.
3.
eller
for velge nsket anropstone.
4. G ut av fellesmenyen.
Slik sender du den valgte anropstonen:
1.
for velge.
3.
eller
for velge nsket VOX-flsomhetsniv.
4. G ut av valgmenyen.
Merk: Nivet N (AV) deaktiverer VOX. Nivene 15 angir
flsomheten til VOX-kretsen. Bruk niv 1 i stille
omgivelser og niv 5 i svrt styende omgivelser.
Du kan finne det passende flsomhetsnivet ved
snakke inn i mikrofonen. Hvis blinker, er stemmen
din godkjent.
Automatisk avsling
Med funksjonen Automatisk avsling kan du angi et tidspunkt
nr radioen skal sl seg av automatisk.
1. MENU/GRP-knappen pner fellesmenyen. G videre til
PWR og det gjeldende tidspunktet for Automatisk avsling
blinker.
2. SEL/
Norsk
for velge.
3.
eller
for velge tidspunktet fra ON (P), 1H, 2H og 3H.
4. Lukk menyen.
Fellesmeny
Radioen navigerer gjennom fellesmenyen slik:
Normal
2CH
(tokanalsmodus)
SCAN
Norsk
Velg kanal og
underkode
Skemodus
VOX
ROOM
(romovervkning)
TONE
(aropstone)
SLNT
(stille)
avsling
15
Velg flsomhet
(1-5)
110
N eller Y
Tokanalsmodus
Romovervkningsmodus
Gruppemeny
"CODE"
(gruppekode)
"GRP"
(gruppemodus)
"RING"
(ringetone)
"ID" (IDinnstilling)
ID-nummer
116
0121
110
Velg ON/1H/
2H/3H
ID-navn
opptil 4
tegn
eller
5. SEL/
for velge.
6. MENU/GRP for avslutte.
Angi gruppemodus
1. Trykk p og hold nede MENU/GRP for pne
GRUPPEMENYEN.
2. SEL/
3.
eller
ID).
3. SEL/
4.
N eller Y
PWR
(strm)
Normal
TIME
(oppetid)
4.
eller
for Y. SEL/
for g til gruppemenyen og
gruppekodeinnstillingen.
eller
for N. SEL/
for g ut av gruppemenyen.
Angi gruppekode
1.
eller
for velge gruppekode.
2. SEL/
for fullfre gruppekodeinnstillingen.
3. Radioen pner menyen for ringetoneinnstilling.
4. MENU/GRP for g tilbake til gruppemenyen.
Angi ringetone
Brukeren kan velge ringetone for et direkteanrop. Ringetoner
er det samme som anropstoner.
1.
eller
for velge en ringetone.
2. Den valgte ringetonen spilles av.
3. SEL/
Angi ID-navn
ID-navnet vises p den andre radioens skjerm nr du foretar et
anrop til alle eller et direkteanrop. ID-navnet vises ogs p den
andre radioens skjerm nr vedkommende foretar et
direkteanrop. Hvis det ikke er angitt noe ID-navn, vises
enhetsnummeret.
1.
eller
for velge et tegn som blinker p skjermen.
2. SEL/
3. SEL/
for registrere ID-nummeret og ID-navnet.
Merk: Nr MENU/GRP-knappen trykkes, tilbakekalles det
valgte ID-nummeret og det angitte ID-navnet, og
gruppemenyen lukkes.
2. SEL/
3.
pner kanalinnstilling.
eller
for Auto Channel Change Setting (innstilling for
automatisk endring av kanal).
4. SEL/
for velge.
Et kanalnummer blinker, og ALL vises.
5.
eller
6. SEL/
eller
for sende kommandoen Auto Channel
Change (for automatisk endring av kanal).
7. MENU/GRP for g tilbake til kanalinnstilling i gruppemodus.
Slik angir du manuell kanal i gruppemodus:
1. MENU/GRP pner gruppemodus.
2. SEL/
3.
eller
kanal).
pner kanalinnstilling.
Norsk
Angi ID
Hver radio i gruppen m f en ID. Brukeren kan angi et ID-navn
p opptil fire (4) tegn.
1.
eller
for velge et ID-nummer.
2. Hvis IDen er opptatt, vises USED. Hvis USED ikke vises,
er IDen tilgjengelig.
Kanalinnstilling i gruppemodus
Slik angir du automatisk endring av kanal i gruppemodus:
1. MENU/GRP pner gruppemodus.
4. SEL/
for velge.
Et kanalnummer blinker, og MY vises.
5.
eller
6. SEL/
for g ut av innstillingen for manuell kanal.
7. MENU/GRP for g tilbake til kanalinnstilling i gruppemodus.
Angi anrop til alle
1. MENU/GRP pner gruppemodus.
2.
3.
eller
for velge All Call Transmission (sending av
anrop til alle). SYNC vises.
4. SEL/
eller
for g ut av denne innstillingen og sende
et anrop til alle.
2. SEL/
for sl kanalsk P.
3. MENU/GRP eller PTT for sl skemodus AV.
Tokanalsmodus
Lar radioen bytte mellom ske etter den gjeldende kanalen
og en annen kanal.
Slik angir du en annen kanal og starter tokanalsmodus:
1. MENU/GRP pner fellesmenyen. G videre til 2CH.
og
blinker under
Angi direkteanrop
ID-nummeret for direkteanrop
ID-navnet
Norsk
3.
eller
4.
eller SEL/
for sende kommandoen for direkteanrop.
Den valgte anropstonen spilles av. Skjermen viser TXikonet og ikonet for ANROP under sending.
5. MENU/GRP for g tilbake til innstillingen for anrop til alle /
direkteanrop.
Funksjoner p radioen
Kanalskemodus
Lar radioen ske etter aktive kanaler. Nr radioen oppdager
aktivitet, lander (blir) den p den aktuelle kanalen i to sekunder
(fem sekunder for VOX P uten hodetelefoner). Hvis du vil
sende p denne kanalen, trykker du p PTT-knappen. Nr det
ikke lenger er aktivitet p kanalen som radioen stoppet p,
fortsetter radioen ske etter andre kanaler.
Slik slr du kanalsk P:
1. MENU/GRP pner fellesmenyen. G videre til SCAN.
2.
eller
3.
eller
for velge underkode, trykk deretter p SEL/ .
4. Radioen starter tokanalsmodus.
Merk: Tokanalsmodus fungerer ikke hvis du angir samme
kanal og underkode som den gjeldende kanalen.
5. MENU/GRP for sl tokanalsmodus AV.
Romovervkning
Lar radioen oppdage stemmer/lyder (i henhold til angitt
flsomhetsniv) og sende dette til en lyttende radio, uten
trykke p PTT-knappen. Den overvkende radioen kan ikke
motta sending i denne modusen.
Slik slr du romovervkning P:
1. MENU/GRP pner fellesmenyen. G videre til ROOM.
2. SEL/
for velge.
3.
eller
for velge nsket flsomhetsniv for
romovervkning.
Merk: Bruk niv 1 i stille omgivelser. Bruk niv 5 i svrt
styete omgivelser.
4. SEL/
for sl romovervkning P.
MENU/GRP for sl romovervkning AV.
Merk: Nr stemmene/lydene i det overvkede rommet
fortsetter i mer enn 60 sekunder, slutter radioen
overvke i fem sekunder fr den fortsetter.
Stillemodus
I stillemodus dempes alle innkommende anrop. Baklyset p
radioen blinker ved innkommende anrop. Hvis anropet ikke
besvares, sls baklyset av, og
blinker til det ikke er noe
signal. T80/T80Extreme-radioen vibrerer ved tapte anrop.
Stillemodus deaktiveres i 15 sekunder nr du sender,
mottar eller trykker p noen andre knapper.
Slik slr du stillemodus P:
1. MENU/GRP pner fellesmenyen.
2. Velg SLNT.
3. SEL/
4.
for velge.
5.
Oppetid
Lar radioen ha en oppetid p opptil 59 minutter og 59 sekunder.
Du kan motta innkommende anrop i denne modusen.
Slik angir du oppetid:
1. MENU/GRP pner fellesmenyen. G videre til TIME.
2. SEL/
3. SEL/
4. SEL/
SEL/
for sl tidsuret P/AV.
5. MENU/GRP eller PTT for stoppe eller tilbakestille
oppetiden.
Merk: Hvis et anrop mottas, vises ID-navnet, og radioen gr
deretter tilbake til tidsurmodus, og anropsikonet
blinker.
til
/LOCK vises.
Du lser opp tastaturet ved trykke p og holde nede
SEL/
til
/UNLK forsvinner.
LCD-baklys
LCD-skjermen lyses automatisk opp i ti sekunder nr du trykker
p en knapp (unntatt PTT).
Lyttemodus
Lar deg lytter etter svake signaler p den gjeldende kanalen.
Slik slr du lyttemodus P:
1. Trykk p MON-knappen for lytte kort. Ikonet blinker.
2. Trykk p og hold nede MON-knappen i to sekunder for
kontinuerlig lytting. Ikonet fortsetter blinke.
Slik slr du lyttemodus AV:
Trykk p MON, MENU/GRP eller SEL/
tilbake til normalmodus. Ikonet
Norsk
vises.
Tastels
-knappen for g
slutter blinke.
Oppfattetpip
Lyder som indikerer slutten p en PTT- eller VOX-sending. Kan
hres gjennom hyttaleren nr tastepip er p. Kan ikke hres
gjennom hyttaleren hvis tastepip er sltt av.
Trykk p og hold nede knappen
mens du slr radioen P
hvis du vil sl oppfattetpip P/AV. Gjenta trinnet for sl
oppfattetpip AV.
LED-lykt
Radioen har en innebygd LED-lykt.
Indikatoren for LED-lykten forblir p til knappen slippes opp.
Norsk
Garantiinformasjon
Informasjon om opphavsrett
10
DIKKAT!
Bu rn kullanmadan nce, RF (Radyo Frekans) enerjisine
maruz kalma limitlerine uygunluk iin rn Gvenlii ve RF'ye
Maruz Kalma kitapndaki RF enerjisiyle ilgili bilgilere
altrma talimatlarna bakn.
Paketin indekiler
2 x TLKR T80/T80 Extreme Telsiz
2 x Kemer Klipsi
1 x 2 Yuval arj nitesi
1 x AC Adaptr
2 x Pil destek braketi
2 x arj edilebilir NiMH pil paketi
2 x Kulaklk (yalnzca T80 Extreme iin)
2 x Boyun asks (yalnzca T80 Extreme iin)
TLKR T80/T80 Extreme Kullanc Klavuzu
Frekans Tablosu
Knl
1
2
3
Frek. (MHz)
446.00625
446.01875
446.03125
Knl
4
5
6
Frek. (MHz)
446.04375
446.05625
446.06875
8 PMR Kanal
121 Alt Kod (38 CTCSS kodu ve 83 DCS kodu)
10 kmye Kadar Mesafe*
Dahili VOX Devresi
LED Fener
10 Seilebilir ar Tonu Uyars
Arkadan Aydnlatmal LCD Ekran
Anlald Sinyali
Zaman Sayc
Oda Dinleme
Pil arj Cihaz
Pil Dzeyi Gstergesi
Kanal zleme
Kanal Tarama
ift zleme
Tu Kilidi
Otomatik Kapanma
Otomatik Susturucu Kontrol
Otomatik Tekrar (Kaydrma)
Pil Tasarrufu
Dk Pil Uyars
Dk Pil Uyku Modu
Ton (Ama/Kapatma)
Dorudan ar (Arayan Kimlii ars)
Grup ars
Sessiz Mod
Herkese ar
Otomatik Kanal Deitirme
IP Snf: IPX2 (T80), IPX4 (T80 Extreme)
G Kayna: NiMH Pil Paketi / 4 AAA Alkalin pil
Pil mr: 16 Saat (normal kullanm artlarnda)
Trke
zellikler ve Spesifikasyonlar
Kontrol ve levler
Anten
Kulaklk jak
(Kulaklk dahil deildir)
G Anahtarl Ses
Dmesi
Mende Yukar/
Aa Gezinme
Dmesi
(ar) Dmesi
MON (zleme)
Dmesi
st Boyun
Asks ubuu
GRP/MENU (Men/
Grup) Dmesi
SEL/
(Se/Kilitle)
Dmesi
Mikrofon
Hoparlr
Trke
9V DC Giri Jak
Alt Boyun
Asks ubuu
Not: Gsterilen telsiz T80 Extreme'dir. T80 telsiz iin de geerlidir.
LED Fener
Dmesi
PTT (Bas
Konu)
Dmesi
Ekran
Pili Takma
1
2
7
8
10
11
12
13
14
1.
2.
3.
4.
5.
Trke
Sessiz Gstergesi
Yayn Gstergesi
Alma Gstergesi
ift zleme Gstergesi
Otomatik Kapanma
Gstergesi
6. Tu Kilidi Gstergesi
7. Tarama Gstergesi
8. Kanal Gstergesi
3. SEL/
dmesine veya MENU/GRP dmesine tekrar
bastnzda Mende ilerlersiniz.
4. Men ilevinden kmak iin aadakilerden birini yapn:
a. MENU/GRP dmesine basn,
b. xPTT dmesine basn
c. nite otomatik olarak Normal dnnceye kadar
10 saniye bekleyin.
Trke
Mende Gezinme
Telsizinizde iki Men fonksiyonu vardr: Seim Mens ve Ortak
Men.
1. Seim Mensne girmek iin SEL/
dmesine basn.
2. Ortak Menye girmek iin MENU/GRP dmesine basn.
Telsizinizle Konuma
1. Telsizinizi aznzdan 5 8 cm uzakta tutun.
Seim Mens
Telsiziniz Seim Mensnde aadaki ekilde ilerler:
Normal
Kanal
Alt Kod
3.
1-8
0 - 121
3.
veya
dmesine basarak ON (Ak), 1H, 2H ve 3H
arasndan saati sein.
4. Menden kn.
Trke
veya
dmesine basarak istediiniz VOX hassasiyeti
dzeyini sein.
4. Seim Mensnden kn.
Not: N (Kapal) dzeyi VOX'u devre d brakr. 1 - 5 aras
dzeyler VOX devresinin hassasiyetini ayarlar. Sessiz
ortamlarda 1. dzeyi, ok grltl ortamlarda 5.
dzeyi kullann. Uygun hassasiyet dzeyini bulmak
iin mikrofona konuabilirsiniz. Eer yanp snerse
sesiniz kabul edilmitir.
veya
dmesine basarak istediiniz ar tonuna
gelin.
4. Ortak Menden kn.
Ortak Men
Telsiziniz Ortak Mende aadaki ekilde ilerler:
Normal
SCAN
Tarama Modu
2CH
(ift zleme)
VOX
ROOM
(Oda Dinleme)
TONE
(ar Tonu)
SLNT
(Sessiz)
Kanal ve Alt
Kodu Sein
Kapal
1-5
Hassasiyeti
sein (1-5)
1 - 10
N veya
Y
Grup Mens
Normal
Trke
ON/1H/2H/3H
Sein
GRP
(Grup Modu)
CODE
(Grup Kodu)
RING
(Zil Sesi)
ID
(Kimlik Ayar)
Kimlik
Numaras
1-16
PWR
(G)
TIME
(Zaman
Sayc)
3. SEL/
dmesine basarak sein.
4.
veya
dmesine basarak istediiniz koula veya
numaraya gelin.
5. SEL/
dmesine basarak sein.
6. MENU/GRP dmesine basarak kn.
Grup Modunu Ayarlama
1. Grup Mensne girmek iin MENU/GRP dmesini basl tutun.
N veya Y
0 - 121
1 - 10
En Fazla 4
Karakter
Uzunluund
a Kimlik Ad
2. SEL/
3.
veya
dmesine basarak Y esine gelin. SEL/
dmesine basarak Grup Mensne ve Grup Kodu
Ayarlarna gelin.
4.
veya
dmesine basarak N esine gelin. SEL/
dmesine basarak Grup Mensnden kn.
2. SEL/
dmesine basarak sein ve sonraki karaktere
ilerleyin.
veya
dmesine basarak Auto Channel Change
(Otomatik Kanal Deitirme) ayarna gelin.
4. SEL/
dmesine basarak sein.
Bir kanal numaras yanp sner ve ALL (Tm) grlr.
5.
veya
6. SEL/
veya
dmesine basarak Otomatik Kanal
Deitirme komutunu gnderin.
7. MENU/GRP dmesine basarak Grup Modunda Kanal
Ayarna dnn.
Grup Modunda Manuel Kanal ayarlamak iin:
1. MENU/GRP dmesine basarak Grup Moduna girin.
2. SEL/
3.
veya
dmesine basarak Manual Channel (Manuel
Kanal) ayarna gelin.
4. SEL/
dmesine basarak sein.
Bir kanal numaras yanp sner ve MY (Benim) grlr.
5.
veya
6. SEL/
dmesine basarak Manuel Kanal ayarndan kn.
7. MENU/GRP dmesine basarak Grup Modunda Kanal
Ayarna dnn.
Trke
3. SEL/
dmesine basarak Kimlik Numarasn ve Kimlik
Adn kaydedin.
3.
veya
dmesine basarak All Call Transmission'
(Herkese ar Yayn) sein. SYNC (Senk) grlr.
4. SEL/
veya
dmesine basarak bu ayardan kn ve
Herkese ar gnderin.
Herkese ar Tonu alar.
ve
yayn srasnda yanp
sner.
5. MENU/GRP dmesine basarak kn.
Dorudan ary Ayarlama
Dorudan ar in Kimlik Numaras
Kimlik Ad
1. MENU/GRP dmesine basarak Grup Moduna girin.
2.
3.
Trke
4.
veya SEL/
dmesine basarak Dorudan ar
Komutu gnderin.
Seilen ar Tonu alnr. Yayn srasnda ekranda TX
simgesi ve CALL (ar) simgesi grnr.
5. MENU/GRP dmesine basarak Herkese/Dorudan ar
ayarna dnn.
Telsizinizdeki zellikler
Kanal Tarama Modu
Telsizinizin aktif kanallar taramasn salar. Etkinlik
alglandnda, telsiziniz 2 saniye (kulaklk olmadan VOX ak
olduunda 5 saniye) o kanalda kalr. Bu kanalda yayn yapmak
iin PTT dmesine basn. Kalnan kanaldaki etkinlik son
bulduunda, telsiziniz dier kanallar taramaya devam eder.
Kanal taramay amak iin:
1. MENU/GRP dmesine basarak Ortak Menye girin.
SCAN (Tara) esine gelin.
2. SEL/
dmesine basarak kanal taramay an.
3. MENU/GRP veya PTT dmesine basarak Tarama modunu
kapatn.
ift zleme Modu
Srayla o anki kanal veya baka bir kanal taramanz salar.
Baka bir kanal ayarlayp ift zlemeyi balatmak iin:
1. MENU/GRP dmesine basarak Ortak Menye girin. 2CH
(2 Kanal) esine ilerleyin.
2.
veya
dmesine basarak kanal sein, sonra SEL/
dmesine basn.
3.
veya
dmesine basarak Alt Kodu sein, sonra SEL/
dmesine basn.
4. Telsiz ift zlemeyi balatr.
Not: O anki kanalla ayn kanal ve Alt Kodu ayarlarsanz ift
zleme almaz.
5. MENU/GRP dmesine basarak ift zleme modunu
kapatn.
Oda Dinleme
PTT dmesine basmadan telsizinizin sesleri/grltleri
alglamasn (ayarlanan hassasiyet dzeyine gre) ve dinleyen
telsize gndermesini salar. zleyen telsiz bu modda herhangi
bir yayn alamaz.
3.
veya
dmesine basarak istediiniz oda dinleme
hassasiyeti seviyesini sein.
Not: Sessiz ortamlarda 1. dzey kullann. ok grltl
ortamlarda 5. dzeyi kullann.
4. SEL/
dmesine basarak Oda Dinlemeyi an.
MENU/GRP dmesine basarak Oda Dinlemeyi kapatn.
Not: Dinlenen odadaki ses/grlt 60 saniyeden uzun sre
devam ederse, dinleyen telsiz dinlemeyi 5 saniye
sreyle durdurur ve sonra tekrar devam eder.
Sessiz Mod
Sessiz mod gelen tm arlarn sesini kapatr. Gelen ar
olduunda telsizin arka aydnlatmas yanp sner. ar
yantlanmazsa, arka aydnlatma kapanr ve sinyal kesilinceye
kadar
yanp sner. T80/T80 Extreme Telsiz yantlanmayan
bir ar olduunda titreir.
Yayn yaptnzda, aldnzda baka bir dmeye
bastnzda sessiz mod 15 saniyeliine devre d braklr.
Sessiz modu amak iin:
1. MENU/GRP dmesine basarak Ortak Menye girin.
2. SLNT (Sessiz) esini sein.
4.
5.
grnr.
kaybolur.
2. SEL/
3. SEL/
4. SEL/
SEL/
dmesine basarak Zaman Saycy an/kapatn.
5. MENU/GRP veya PTT dmesine basarak zaman saycy
durdurun veya sfrlayn.
Not: Bir ar alnrsa, Kimlik Ad belirtilir ve sonra telsiz
zamanlayc moduna dner ve ar Simgesi yanp
sner.
Tu Kilidi
Tu takmn kilitlemek iin SEL/
(Kilit) grnnceye kadar basn.
dmesine
/LOCK
dmesine
/UNLK
Trke
3. SEL/
Zaman Sayc
Telsizinizin 59 dakika 59 saniye sre saymasn salar. Bu
modda gelen arlar alabilirsiniz.
Zaman saycy kullanmak iin:
1. MENU/GRP dmesine basarak Ortak Menye girin. TIME
(Zaman) esine ilerleyin.
Anlald Sinyali
Bir PTT veya VOX yaynnn bittiini belirtmek iin alnr. Tu
Sesleri ak olduunda hoparlrden duyulabilir. Tu Sesleri
kapalysa hoparlrden duyulamaz.
Anlald Sinyalini amak/kapatmak iin,
dmesini basl
tutarak telsizi ama dmesini evirin. Anlald Sinyalini
kapatmak iin adm tekrarlayn.
LED Fener
Trke
Garanti Bilgisi
10
Trke
11
Trke
12
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS ve Stilize M Logosu, Motorola Trademark Holdings, LLC'nin ticari markalar veya
tescilli ticari markalardr ve lisans altnda kullanlmaktadr. Dier ticari markalar, ilgili sahiplerinin maldr.
2012 Motorola Solutions, Inc. Tm haklar sakldr
UWAGA!
Przed uyciem tego produktu naley przeczyta informacje
o energii o cz stotliwo
ci radiowej oraz instrukcje obsugi
zawarte w broszurze Bezpieczestwo Produktu i Naraenie
na Dziaanie Cz stotliwo
ci Radiowej, w celu zapewnienia
zgodno
ci z ograniczeniami w zakresie naraenia na dziaanie
cz stotliwo
ci radiowej.
Zawarto
opakowania
Tabela czstotliwo
ci
Kana
1
2
3
Cz stotliwo
Ka- Cz stotliwo
Ka- Cz stotliwo
(MHz)
na (MHz)
na (MHz)
446,00625
4 446,04375
7 446,08125
446,01875
5 446,05625
8 446,09375
446,03125
6 446,06875
8 Kanaw PMR
121 kodw (38 kodw CTCSS i 83 kody DCS)
Zasi go do 10 km*
Wewn trzny ukad nadawania uruchamianego gosem (VOX)
Latarka LED
10 wybieralnych dwi kw wezwania
Pod
wietlany ciekokrystaliczny wy
wietlacz LCD
Dwi k koca nadawania
Stoper
Monitorowanie pomieszczenia
adowarka do akumulatorw
Wskanik poziomu adowania baterii
Monitor kanau
Skanowanie kanau
Funkcja nasuchu dwch kanaw
Blokada klawiatury
Automatyczne wy
czanie zasilania
Automatyczne sterowanie wyciszania szumw
Automatyczne powtarzanie (Przewijanie)
Oszcz dno
baterii
Alarm niskiego poziomu baterii
Przej
cie w tryb czuwania przy niskim poziomie baterii
Dwi k (w
czony/wy
czony)
Po
czenie bezpo
rednie (identyfikacja dzwoni
cego)
Po
czenie grupowe
Tryb cichy
Po
czenie oglne
Automatyczna zmiana kanau
Klasyfikacja IP : IPX2 (dla T80), IPX4 (dla T80 Extreme)
rdo zasilania: Pakiet akumulatorw NiMH / 4 alkaliczne
baterie AAA
Czas pracy baterii: 16 godzin (w typowych warunkach)
Polski
Polski
Sterowanie i funkcje
Antena
Gniazdo suchawkowe
(Nie zawiera zestawu
suchawkowego)
Pokr to go
no
ci
z w
cznikiem
zasilania
Przycisk gra/d
nawigacji menu
Przycisk
wywoania (Call)
Przycisk MON
Przycisk GRP/MENU
(Menu/Group)
Przycisk SEL/
(Select/Lock)
Mikrofon
Go
nik
Gniazdo DC 9V
Uwaga : na ilustracji pokazano model T80 Extreme. Stosuje si rwnie do radiotelefonu T80.
Przycisk
latarki LED
Przycisk PTT
(Push-To-Talk)
Wy
wietlacz
Instalowanie akumulatora
7
8
10
11
12
13
14
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9. Wskanik poziomu
adowania baterii
10.Wskanik po
czenia
grupowego
11. Wskanik VOX/
monitorowania
pomieszczenia
12.Wskanik wezwania
13.Kod Wskanik
(identyfikacja grupy/
kod)
14.Dwukropek stopera
Polski
1
2
adowanie radiotelefonu
adowanie bezpo
rednie :
1. Upewni si , e radio jest wy
czone.
2. Pod
cz zasilacz do gniazda 9V urz
dzenia. Pod
cz drugi
koniec zasilacza do gniazda samochodowego.
3. Zestaw baterii naley adowa przez 14 godzin.
adowanie za pomoc
bazy :
1. Upewni si , e radio jest wy
czone.
2. Pod
czy adapter AC do wej
cia DC 9V bazy adowania.
3. Umie
ci baz na stabilnym podou.
4. Umie
ci radiotelefon zwrcony klawiatur
naprzd w bazie
do adowania.
Polski
3. Kolejne naci
ni cia przycisku SEL/
lub MENU/GRP
spowoduj
przechodzenie przez funkcje menu.
4. Wykona jedn
z poniszych czynno
ci aby wyj
z funkcji
menu :
a. Nacisn
przycisk MENU/GRP,
b. Nacisn
przycisk PTT
c. Poczeka10 sekund do automatycznego przej
cia
urz
dzenia w normalny tryb pracy.
Wczanie/wyczanie radia
W celu w
czenia radia, obrci pokr to zgodnie z kierunkiem
ruchu wskazwek zegara.
W celu wy
czenia radia, obrci pokr to przeciwnie do
kierunku ruchu wskazwek zegara.
Na wy
wietlaczu pojawi si ikona
.
3. Zwolni przycisk PTT. Teraz moesz odbiera nadchodz
ce
po
czenia. W takim przypadku na ekranie pojawi si ikona
. Aby odpowiedzie, powtrz procedur od kroku 1.
Regulacja go
no
ci
Zwi kszy go
no
obracaj
c pokr to zgodnie z kierunkiem
ruchu wskazwek zegara.
Zmniejszy go
no
obracaj
c pokr to przeciwnie do kierunku
ruchu wskazwek zegara.
Regulacja dwiku (tony klawiszy)
Radio emituje sygna dwi kowy przy kadym wci
ni ciu
przycisku (z wyj
tkiem przycisku PTT i
Wcisn
i przytrzyma przycisk
w
czy/wy
czy dwi k.
Nawigacja po menu
Radio posiada dwie funkcje menu: menu wyboru i zwyke menu.
1. Nacisn
przycisk SEL/
aby wej
do menu wyboru.
2. Nacisn
przycisk MENU/GRP, aby wej
do zwykego menu.
).
lub
- wybrany kana.
2.
lub wcisn
aby wybra
dany kod.
3. Wyj
z menu wyboru.
Menu wyboru
Radio posiada nast puj
c
struktur menu wyboru:
Normalne
Kana
Kod
Polski
aby wybra.
3.
lub
aby wybra
dany dwi k wywoania.
4. Wyj
ze zwykego menu.
Aby wysa wybrany dwi k wywoania :
1.
0 - 121
aby wybra.
3.
lub
aby wybra czas od ON (w
czone), 1 godz.,
2 godz., i 3 godz.
4. Wyj
z menu.
aby wybra.
3.
lub
aby ustawi wybrany poziom czuo
ci VOX.
4. Wyj
z menu wyboru.
Uwaga: Poziom N(wyczone) dezaktywuje VOX.
Poziomy 1-5 ustawiaj czuo
ukadu
VOX.Poziomu 1 naley uywa w cichym
otoczeniu, a poziomu 5 w go
nym otoczeniu.
Mona ustali wa
ciwy poziom czuo
ci mwic
do mikrofonu. Jeeli miga, gos zaakceptowano.
Polski
Zwyke menu
Radio posiada nast puj
c
struktur zwykego menu:
Normalne
2CH
(podwjny
nasuch)
SCAN
Wybierz
kana i kod
Tryb skanowania
VOX
ROOM
(monitoring
pomieszczenia)
TONE
(dwik
poczenia)
SLNT
(tryb
cichy)
Wyczone
1-5
Wybierz czuo
(1-5)
1 - 10
N lub Y
Menu grupowe
GRP
(tryb grupowy)
CODE
(kod grupy)
RING
(dwi k
dzwonka)
ID
(Ustawienie
identyfikacji)
Numer
identyfikacji
od 1 do 16
"Y"
(tak)
Wybierz ON/
1H/2H/3H
Tryb stopera
0 - 121
1-10
Nazwa do
4 znakw
lub
aby przej
przez kade menu (GRP/CODE/
RING/ID).
3. SEL/
4.
N lub Y
PWR
(zasilanie)
Normalne
TIME
(czasomierz)
lub
aby wybra.
aby przej
do wybranego stanu lub numeru.
5. SEL/
aby wybra.
6. MENU/GRP aby wyj
.
Ustawienie trybu grupowego
1. Nacisn
i przytrzyma MENU/GRP aby wej
do menu
grupowego (GROUP MENU).
2. SEL/
aby sterowa trybem grupowym.
3.
lub
aby w
czy Y(tak). Nacisn
SEL/
aby wej
do menu grupowego i ustawienia kodu grupy.
4.
lub
aby wybra N(nie). Nacisn
SEL/
aby wyj
z menu grupowego.
2. SEL/
aby zakoczy ustawienie kodu grupy.
3. Radio przechodzi do menu wyboru dwi kw dzwonka
Ring Tone Setting Menu.
4. MENU/GRP aby cofn
si do menu grupowego.
Ustawienie dwiku dzwonka
Uytkownik moe wybra dwi k dzwonka dla po
czenia
bezpo
redniego. Dwi ki dzwonka s
takie same jak dwi ki
wywoania.
1.
lub
aby wybra dwi k dzwonka.
2. Usyszysz wybrany dwi k dzwonka.
Ustawienie identyfikacji (ID)
Kade radio w grupie musi mie ustawiony identyfikator
rozmwcy. Uytkownik moe ustawi identyfikator rozmwcy
o dugo
ci do czterech (4) znakw.
1.
lub
aby wybra numer ID.
2. W przypadku gdy numer identyfikacji ID jest ju zaj ty,
zostanie wy
wietlony komunikat USED. Jeeli USED nie
pojawia si , identyfikator jest dost pny.
3. SEL/
, aby przej
do ustawienia identyfikatora rozmwcy.
3. SEL/
aby zapisa numer identyfikacji i identyfikator
rozmwcy.
Uwaga: Radio anuluje wybrany numer identyfikacji
i wprowadzony identyfikator rozmwcy, po czym
wychodzi z menu grupowego, przy naci
niciu
przycisku MENU/GRP.
Polski
, aby wej
w ustawienie kanau.
lub
aby przej
do ustawienia automatycznej zmiany
kanau.
4. SEL/
aby wybra.
Numer kanau zacznie miga i wy
wietli si komunikat ALL.
5.
lub
6. SEL/
lub
aby wysa polecenie automatycznej zmiany
kanau.
7. MENU/GRP aby powrci do ustawienia kanau w trybie
grupowym.
Aby ustawi kana r cznie w trybie grupowym:
1. MENU/GRP aby wej
w tryb grupowy.
2. SEL/
3.
lub
aby wej
w ustawienie kanau.
aby wej
w r czne ustawienie kanau.
4. SEL/
aby wybra.
Numer kanau zacznie miga i wy
wietli si komunikat MY.
5.
lub
6. SEL/
aby opu
ci r czne ustawienie kanau.
7. MENU/GRP aby powrci do ustawienia kanau w trybie
grupowym.
Polski
Funkcje radia
aby wej
w ustawienie po
czenia oglnego/
bezpo
redniego.
3.
lub
aby wybra po
czenie oglne. Wy
wietli si
komunikat SYNC.
4. SEL/
lub
aby opu
ci to ustawienie i rozpocz
po
czenie oglne.
Usyszysz dwi k po
czenia oglnego.
podczas transmisji.
5. MENU/GRP aby wyj
.
miga
aby wej
w ustawienie po
czenia oglnego/
bezpo
redniego.
lub
lub SEL/
aby wysa polecenie po
czenia
bezpo
redniego.
Usyszysz wybrany dwik dzwonka. Na wy
wietlaczu
pojawia si ikona TX i ikona CALL podczas transmisji.
5. MENU/GRP aby powrci do ustawienia po
czenia
oglnego/bezpo
redniego.
lub
3.
lub
aby wybra kod, po czym nacisn
SEL/ .
4. Radio rozpoczyna prac w trybie nasuchu dwch kanaw.
Uwaga: W przypadku wyboru tych samych kanaw
i kodw, tryb nasuchu dwch kanaw nie dziaa.
5. MENU/GRP aby wy
czy tryb nasuchu dwch kanaw.
Monitorowanie pomieszczenia
Pozwala na wykrywanie gosw/haasw (zgodnie z ustawionym
poziomem czuo
ci) i transmisj do nasuchuj
cego radia bez
uycia przycisku PTT. Radio monitoruj
ce nie moe odbiera
w tym trybie adnych transmisji.
2. SEL/
aby wybra.
3.
lub
aby wybra po
dany poziom czuo
ci
monitorowania pomieszczenia.
Uwaga: Poziomu 1 naley uywa w cichym otoczeniu.
Poziomu 5 naley uywa w haa
liwym otoczeniu.
4. SEL/
aby w
czy monitorowanie pomieszczenia.
MENU/GRP aby wy
czy monitorowanie pomieszczenia.
Uwaga: W przypadku gdy gos/haas w monitorowanym
pomieszczeniu rozlega si duej ni 60 sekund,
radio monitorujce przestaje nasuchiwa na 5
sekund, po czym wznawia prac.
Tryb cichy
Tryb cichy wyciszy wszystkie przychodz
ce po
czenia.
Pod
wietlenie radia miga podczas przychodz
cego po
czenia.
Je
li nie odbierzesz po
czenia, pod
wietlenie wy
czy si , a
obraz b dzie
miga a do zanikni cia sygnau. Model T80/
T80E b dzie wibrowa w przypadku nieodebranego
po
czenia.
Tryb cichy zostanie wyczony na 15 sekund w przypadku
nadawania, odbierania lub naci
nicia jakichkolwiek
przyciskw.
Aby w
czy tryb cichy:
1. MENU/GRP aby wej
do zwykego menu.
2. Wybra SLNT.
3. SEL/
4.
5.
aby wybra.
pojawia si .
znika.
Stoper
Pozawala na odliczanie czasu do 59 minut i 59 sekund. W tym
trybie mona odbiera po
czenia.
Aby uy stopera:
1. MENU/GRP aby wej
do zwykego menu. Przej
do
TIME.
2. SEL/
3. SEL/
4. SEL/
Polski
SEL/
aby w
czy/wy
czy stoper.
5. MENU/GRP lub PTT aby zatrzyma lub zresetowa stoper.
Uwaga: W przypadku odebrania poczenia zostanie
wy
wietlony identyfikator rozmwcy, po czym
radio powrci do trybu stopera, a ikona wezwania
bdzie miga.
Blokada klawiatury
Nacisn
i przytrzyma SEL/
do momentu gdy
pojawia si aby zablokowa klawiatur .
/LOCK
/UNLK
Pod
wietlenie wy
wietlacza LCD
Wy
wietlacz LCD pod
wietli si automatycznie na 10 sekund
po naci
ni ciu jakiegokolwiek z przyciskw (z wyj
tkiem PTT).
Tryb monitorowania
Umoliwia suchanie sabych sygnaw na bie
cym kanale.
Aby w
czy tryb monitorowania:
1. Nacisn
przycisk MON dla krtkiego nasuchiwania. Ikona
miga.
2. Nacisn
i przytrzyma przycisk MON przez 2 sekundy dla
ci
gego nasuchiwania. Ikona nadal miga.
Polski
aby
przestaje miga.
Latarka LED
Twoje radio posiada wbudowan
latark LED.
Wskanik latarki LED pozostanie w
czony do momentu
zwolnienia przycisku.
10
Polski
11
Polski
12
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS oraz stylizowane logo M s
znakami towarowymi lub zastrzeonymi znakami
towarowymi firmy Motorola Trademark Holdings, LLC i s
uywane na licencji. Wszystkie inne znaki towarowe s
wasno
ci
ich
wa
cicieli.
2012 Motorola Solutions, Inc. Wszelkie prawa zastrzeone.
#$%% &$
*#%$+; #*#&<
% $ #
$ >+ +=>?$
@>=+? +{> [+,
< [=>+ $
[+ ^+ =%^
%++^ @#, # >
=].
=>@[\]^=@ _`{|=}|]
%{~]{ {=
++
(?)
1
446.00625
2
446.01875
3
446.03125
++
(?)
4
446.04375
5
446.05625
6
446.06875
++
(?)
7
446.08125
8
446.09375
8 PMR->
121 =[> (38 > CTCSS 83 > DCS)
~ 10 >*
=+$$ { VOX
->
10 <[<{ # >
-^ ^ +>^
# >%$ %
^
+ $
$ =+^+
$ [+
+ >
> >
> = >
\>> >+=<
+<>]%
++%> {
++ (>=+>)
>$ $ [+
> $ [+
$^ _ > $ [+
=> (>./<>.)
$^ < ( +>+= <)
=^ <
\=%<^ _
[^ <
+>]% >
IP-+<: IPX2 ($ T80), IPX4 ($ T80 Extreme)
}+%> +$: >>+ >-+-#<{
[+^/ 4 %<{ AAA-[+
$ [+< + [+: 16 % ( ++<{
=${ $)
*!
&`[{}@]@ ] _|]]
+
` $ #+=<
(+= {+
>>+)
#=$+ #>+
>]%
+$
> #?
] {/
> (<)
> MON (+)
{^ |=
=`|{ GRP/
MENU(]/=)
> SEL/
(<[/\>>)
>
~>
` DC IN 9V
_^ |=
%: [_ + T80 Extreme. >_ $ T80.
> >
> PTT
(Push-To-Talk)
#]`@
&{=}|{ ~{{[@]
1. [+, %+ = .
2. ~$ T80: +[< +><+ ><|>= +> [+,
+ _]] %+ ><|> +>.
~$ T80 Extreme: +[< +><+ ><|>= +>
[+, + ] +<.
3. ++ >-+-#< [+ +>
[+.
4. ++ ><|>= +> [+ +.
1
2
7
8
10
11
12
13
14
9. $
[+
10.=^ >+
11. }>+ VOX/
+ $
12.}>+ <
13.=[>
}>+ (=^
+>+/)
14.~+% ($
+^)
1. }>+
[|=# _
2. }>+ %
#
3. }>+ =%$
#
4. }>+ >
= >
5. }>+
+<>]%$
6. }>+ [>>
7. }>+ >
8. }>+ >
{[>|{ [{>]=^=>_
$$ $>:
1. [+, %+ = .
2. + +^ + > `= DC 9 .
+ =#^ >? +# + > +>
+$ >= $ +[$.
3. $_^+ >>+ [+^ +% 14 %.
} $^ +?:
1. [+, %+ = .
2. + +^ + > `= DC IN 9V
$^ +?.
{~={ [{>]=^=>_
%++ =>+ +] <+>^
[+< =+^+.
|@]@/}|@]@ [{>]=^=>_
+[< >]%+ =, + ]=]$
=%>= %^ +>.
+[< <>]%+ =, + ]=]$
=%>= + %^ +>.
@_][=}|{ [=^|=]
+[< =%+ #>+, + ]=]$
=%>= %^ +>.
+[< =|+ #>+, + ]=]$
=%>= + %^ +>.
+[=<^ >.
*@ }~=[{
#?$ ] <[ =+$+$ =]
[:
.
=[>
$ <[.
3.
_<^ # <.
4. <^+ [# ].
~$ % <[# # <:
2.
+[=<^ =[>.
3. <^+ ] <[.
3.
_<^ = %=+++ VOX.
4. <^+ ] <[.
%: N (.) +>]%+ _ VOX.
1-5 =+]+ %=+++
> VOX. }=^+ = 1 $
+{{ =^ = 5 $ % |=<{
=^. < _+ + {$^
= %=+++, #$
>. #+, | # $+.
1.
1-8
0 - 121
$ <[.
$ <[.
3.
$ <[ ., 1 , 2 3 .
4. <^+ ].
~@@ ^@
#?$ [= ] =+$+$ =] [:
=[^.
SCAN
@\]^ `=]|{
2CH
(=]| `= >}_^
|{{{^)
VOX
ROOM
(*=]=[
`=^@@])
TONE
(]{
}=}{)
SLNT
(@}_
[@\]^)
~@[]@
|{{ ]
_~|=>
|.
1-5
~@[]@
_}}]@=
(1-5)
1 - 10
N ]]
Y
@\]^ `=]|{ `=
>}_^ |{{{^
[_``=}=@ ^@
.
"GRP"
(=^
_)
"CODE"
(=^ >)
"RING"
($
>)
N Y
"ID"
(+^>
+>+)
+>+
1-16
@\]^ ^=]=[{
`=^@@]
0 - 121
1-10
}$
+>+
4
TIME
(%{^@[)
PWR
(]{]@)
~@[]@
|./1$/2$/3$
@\]^ {^@[{
4. _+ SEL/
$ <[.
%+ #+ >, $+$ ALL.
5.
6. _+ SEL/
$ % ><
++^> >.
7. _+ MENU/GRP $ + > +^> >
#= _.
~$ =+> =%^ +^> > #=
_:
1. _+ MENU/GRP $ { #=^ _.
2. _+ SEL/
3.
&{=}|{ ]>@]]|{=[{
3. _+ SEL/
$ #+?
+>+.
%: _+ >> MENU/GRP =
=+$+ += <[#
+>+ #
+>+, + <{ #=#
].
4. _+ SEL/
$ <[.
> %+ #+, $+$ MY.
5.
6. _+ SEL/
$ <{ =%^ +^>
>.
7. _+ MENU/GRP $ + > +^> >
#= _.
4. _+ SEL/
$ <{ @+{ +>
^+ [^ <.
=> # $ [# <.
$ %.
5. _+ MENU/GRP $ <{.
#+
3.
4.
SEL/
$ % >< $# <.
}_] }~[{ ]{ }=}{. $
% @> $$]+$ %> TX CALL.
5. _+ MENU/GRP $ + +^> [#/
$# <.
_|]] [{>]=^=>_
3.
$ <[ =[>, + _+ SEL/ .
4. = %+ > = >.
%: > = > +$,
+$ ++ _ > =[>,
%+ +>=^ >.
5. _+ MENU/GRP $ <>]%$ _ >
= >.
*=]=[ `=^@@]
$+ =] [=_+ #/|=< (
+++ =+< = %=+++)
+ { =|]^ = [
_+$ >> PTT. @+ _ =|]^
= _+ + %.
~$ >]%$ _ + $:
1. _+ MENU/GRP $ { [ ].
^+ > ROOM.
2. _+ SEL/
$ <[.
3.
$ _# =$ %=+++
+ $.
%: }=^+ = 1 +{{ =${.
}=^+ = 5 % |=<{
=${.
@}_ [@\]^
\=%<^ _ + [=%< {$
<<. $$ +> =$ #+
{$ <. +% > $$
+> <>]%+$
#+ >%$ #.
= T80/T80Extreme [=+ =
>.
@}_ [@\]^ =|{@ { 15 @|_> }= }[@^
`@[@>{], `[]@^{ ]] {\{] ~ >[_] |=`=|.
~$ >]%$ [=%# _:
1. _+ MENU/GRP $ { [ ].
2. <[+ SLNT.
3. _+ SEL/
4.
$ <[.
5.
2. _+ SEL/
3. _+ SEL/
4. _+ SEL/
_+ SEL/
$ >]%$/<>]%$ +^.
5. _+ MENU/GRP PTT $ +>
=> +^.
%: > <++$ $
+>+, + =
+$ _ +^, #+ %>
<.
=|][=}|{ |=`=|
_+ =_^+ SEL/
4. _+ SEL/
$ >]%$ + $.
_+ MENU/GRP $ <>]%$ +
$.
%: _ =%$ #/|=
=|^ >+ [ 60 >=
=|]^ = <+
=| $+ >=, +
[$+ #.
%{^@[
$+ =] >+ $ 59 =+ 59
>=. @+ _ _ + {$ >.
~$ $ +^:
1. _+ MENU/GRP $ { [ ].
^+ > TIME.
$$
%$
$$+$
%+.
$
++ #+.
$= @ `=|[}{@ {[{]@.
-={[]|
{[{]{ ]=[^{]
+<^ Motorola #, >+ <
[ +%<^ = /
#< >=<, + =+^+ #+
=++ #+^ [=_.
~$ #+^# [=_$ +
=+^+ = ?=. ^+
=+^+ > Motorola.
10
11
12
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS +<^ #+ M $$]+$ +< >
#+< +< > > Motorola Trademark Holdings, LLC =]+$ ?.
% +< > $$]+$ [++] +++=]{ ?.
2012 Motorola Solutions, Inc. <
12
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS and the Stylized M logo are trademarks or registered trademarks of Motorola
Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners.
2012 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved
*68015000918*
68015000918-A
ME96
46