Você está na página 1de 999

ISBN Nr.

978-9934-8138-0-1

, 2010

, 2010
, , 2010
, , 2010
, , 2010
, , 2010
, , 2010

, !

(
), ( ), ( )
( ) ,
(),
. , , ,
(, , ), .
, .
ERASMUS,
.
, , ,

Uldis.Svinks@lspa.lv.

, .

BMX BMX ()
.
.
./

. ..

.

.
.
.
. /

.
.
.
.
..
/
.
..

BMX BMX (bicycle)


abbrev. abbreviation
avn.sp. aviation sports
Austral.f/b Australian football

BMX BMX ritebraukana


abrev. abreviatra
av.sp. avicijas sports
austrl.f/b austrlieu futbols

BMX BMX
Abrev. Abreviatur
Flugzeugsp. Flugzeugsport
Austral.f/b Australian football

tour.rac. touring car racing

standartauto. standartautomobiu
(srijveida) sacensbas
autosp. autosports

Tourenwag. Tourenwagenrennen

aik. aikido
akr. akrobtika
alp. alpnisms

Aik. Aikido
Akr. Akrobatik
Bergsp. Bergsport, Bergsteigen

amer. ameriknisms
amer. f/b ameriku futbols

Amer. Amerikanismus
Am.f/b American footbal

aerob. aerobika
lidm.sp. lidmodeu sports
aerosk. aeroskeitoana
aerosp. aerosports; figrlidojumi
uz trumu
dist.sl. distanu slpoana
b/b basketbols
badm. badmintons
smai. smaioana

Aerob. Aerobik
Flugmod.sp. Flugmodellsport
Aeroskat. Aeroskating
Luftsp. Luftsport

autosp. automobile sport; auto


sports auto racing
aik. aikido
acr. acrobatics
alp. alpinism, mountaineering;
mountain climbing
Am. American
Am.f/b American football
aerob. aerobics
aeromod.sp. aeromodelling sport
aeroskat. aeroskating
airsp. air sports; air racing
cr.ski cross-country skiing, racing
b/b basketball
badm. badminton
canoe canoeing

Autosp. Autosport

Skiangl. Skilanglauf
B/b Basketball
Badm. Federballspiel, Badminton
Kanusp. Kanusport

.
.
( )

tramp. trampoline
baseb. baseball
bandy bandy

.
, ,
.


()
.
;
( )
. /

biathl. biathlon
bilj. billiards, snooker, pool
bobsl. bobsleigh
box. boxing
wrest. wrestling
boules boules sport (petanque)
bowl. bowling
boccia (bocce) (bocia)

..

/
/
/
/

mart.arts. martial arts

.
.

wakeb. wakeboard
cycl. cycling

.
.

sp. kind kind of sport


windsurf. windsurfing

a/b

asymmetric bars, uneven bars

v/b volleyball
h/b the highest bar
w.polo waterpolo
fl.ex. floor exercises

bat. lkana uz batuta


beisb. beisbols
band. bendijs (hokejs ar
bumbiu)
biatl. biatlons
bilj .biljards, snkers, pls
bobsl. bobslejs
bokss bokss
ca cas sporta veidi
bouls bouls (petanka)
boul. boulings, egi
boia boia (itu bouls)

Tramp. Trampolinspringen
Base/b. Baseball
Bandy Bandy

d/a ldztekas ldztekas ar dada


augstuma krtm
austr.c. austrumu cas veidi

Stufenb. Stufenbarren

v/b volejbols
a/k ldzteku augstk krts
d.polo denspolo
br.kust. brvs kustbas
vingroan
veikb. veikbords
ritebr. ritebraukana;
velosports
sp.veids sporta veids
vindsrf. vindsrfings

V/b Volleyball
o/h oberer Holm
Wassserb. Wasserballspiel
B.turn. Bodenturnen

Biathl. Biathlon
Bilj. Lochbillard, Snooker, Pool
Bobsp. Bobsport
Box. Boxsport , Boxen
Ring. Ringen
Boules Boulsport
Kegel. Kegelsport
Boccia (Bocia)

Ost.zweik. Ostlicher Zweikampf

Wakeb. Wakeboard
Radf. Radfahren
Sp.art Sportart
Windsurf . Windsurfing

..
.
.

..

wrow. wildwater rowing (white


water rafting)
watski. waterskiing
wat.m.sp. water motosports
(powerboating)
powerb. powerboat racing

air.sl. airanas slaloms

Kanusl. Kanuslalom

d.slp. densslpoana
d.motosp. dens motosports

Wasserski Wasserski
Wassermotosp. Wassermotosport

trlaiv. trlaivu sacensbas

Motorb. Motorbootsport

shoot.cross shooting cross

Milit.Mehrk. Militrmehrkampf

. . ;

..
/
/

.
..

balloonsp. hot air balloon sport

aizs.daudzc. aizsardzbas
daudzca; militr daudzca
gaisa b.sp. gaisa balonu sports

alpsk. Alpine skiing


h/b handball
gaelic f/b Gaelic football

k.slp. kalnu slpoana


h/b handbols
glu f/b gallu futbols

Skialp. Ski Alpin


H/b Handball
Gaelic F/b Gaelic Football

gym. gymnastics
ketlleb. kettlebell

vingr. vingroana
svarb.c. svarbumbu celana

.
..

.
;
.

gok. gokarting
dogsleddg. dogsleddging;
row. rowing
droughts droughts
h. glid. hang gliding

gok. gokarts
suu paj.sac. suu pajgu
sacensbas suu kamaniu sports
air. airana
autr.me. autriu meana
deltapl. deltaplanierisms

-
.

ju-jit. ju-jitsu
dom. domino

diud. diuditss
dom. domino sple

Gym. Gymnastik
Rundgewichth.
Rundgewichtheben
Gok. Gokarting
Schlittenhund.
Schlittenhunderennen
Rud. Rudern
Darts Darts
Hngegl. Hngegleten,
Deltasegeln
Ju-Jitsu Ju-Jitsu
Dom. Dominospiel

Ballon. sp. Heiluftballonsport

;
;

dragrac.

drag racing

harn.rac. harness racing; horse


driving

..

disabl.sp. paralympic (adapting)


sports; disabled sports;
handicapped sports

canoe canoeing

karate karate
.
kart. karting
. . inl.sk. inline skating

.
curl. curling
. ;
kickb. kickboxing
..
equest. equestrian events; horse
sport
/
p/h pommel horse
..
.
.
.
.

/

..

skat. skating
sp.skat. speed skating
corbb. corbball
crick. cricket
crocq. crocquet
kung-fu kung fu
athl. track and field athletics
lawn bowl. lawn bowling
ski. skiing

dragsac. dragreisa sacensbas;


dragreiss
zirgu skr. zirgu skrieans
sacensbas; zirgu ekipu
sacensbas; rikoanas sacensbas
inv.sp. invaldu sports; sports
cilvkiem ar specilm vajadzbm

Drag.ren. Dragsterrennen

kanoe kanoe airana


karat karat
kart. kartings
skrit.slid. skrituslidoana

Canad. Canadier, Kanadier


Karate Karate
Kart. Karting
Inlinesk. Inlineskaten

krl. krlings
kikb. kikbokss
j . janas sports; zirgu sports

Curl. Curling
Kick b. Kickboxen
Reit. Reiten; Pferdesport

zirgs ar rokt. vingroanas zirgs ar


rokturiem
slid. slidoana
trsl. trslidoana
korbb. korbbols
krik. krikets
krok. krokets
kung-fu kung-fu; kungfu
v/a vieglatltika
zl.boul. zliena boulings
slp. slpoana

Pauschenpf. Pauschenpferd

Trabren. Trabrennsport;
Arbeitspferdrennen
Behind.sp. Behindertensport

Schlittschuhl. Schlittschuhlaufen
Eisschnelll. Eisschnelllauf
Korbb Korbball
Krik. Krikett
Krok. Kroket
kung-fu Kung- Fu
L/a Leichtathletik
Bowls Bowls
Ski. Skisport


. .
..
.
..
/
/

. /

..

mount.bik. mountain biking


horsesh.pit. horseshoe pitching
motorsp. motorsport
bikesp. bike sports
t.ten. table tennis
l/b low bar
net/b netball
novus novus
sepaktakr. sepak takrow
jianzi jianzi
v. vault

.
..
.

orient. orienteering
hunt.sp. hunting sports; sporting
paragl. paragliding

..

..
. ;

..


.
.
..

parach. parachuting
sail. sailing
power.l power lifting
tug of war

tug of war

petanque petanque
swim. swimming
glid. gliding
underwat.swim. underwater
swimming

k.ritebr. kalnu ritebraukana


pak.me. pakava meana
motorsp. motorsports
motosp. motosports
g.ten. galda teniss
z/k zemk krts
net/b netbols
novuss novuss
kjv/b kjvolejbols
jianzi jianzi
atb.lciens atbalsta lciens
vingroan
orient. orientans sports
med.sp. medbu sports (sportings)
parapl. paraplnu sports;
planana ar izpletni
izpl.l. izpletu lkana

Mount. Bik. Mountain Biking


Hufeis.werf. Hufeisenwerfen
Motorsp. Motorsport
Motosp. Motosport
Tischt. Tischtennisspiel
u/h unterer Holm
Net/b Netball
Novus Novus
Sepaktakr. Sepaktakrow
Jianzi Jianzi
Sttzspr. Sttzsprung

bur. burana; jrniecba


spka trsc. spka trsca
(pauerliftings)
virves v. virves vilkana

Seg .Segeln
Kraftdreik. Kraftdreikampf

petanka petanka
peld. peldana
planier. planieru sports
zemd.peld zemdens peldana

Petanque Petanque
Schwim. Schwimmen
Segelfl. Segelflug
Unterwasserschw.
Unterwasserschwimmen

Orient. Orientierung
Jagdsp. Jagdsport
Drachenfl. Drachenfliegen
Fallschirmsp. Fallschirmspringen

Tauzieh. Tauziehen

..

. .
. .

subaquat. subaquatics; under


water sports
div. diving
ski-jump. ski-jumping

.
.
;
()

.

.

..

conv. conversational

angl.sp. angling (fishing) sports

.
.
.

luge luge
surf. surfing (surfriding)
synchr.swim. synchronized
(fancy) (artistic) swimming
rockcl. rock climbing; extreme
climbing
skateb. skateboard
skel. skeleton

. ;

.
.

racq.b. racquetball
rounders
whwat.raft. whitewater rafting

realten. real tennis


rugby rugby
strluge street luge
rollsp. rollersports

zemd.sp. zemdens sports

Tauchsp. Tauchsport

dail. dailkana
tramplnl. tramplnlkana ar
slpm
sarunv. sarunu valod lietots
vrds
raketb. raketbols
raunders
straujd.plost. straujdens
plostoana; braukana ar plostu pa
kalnu upm
relten. relteniss (stais teniss)
regb. regbijs
skrit.kam. skritukamanisports
(ielas tras)
skrit.sp. skritusports
(rollersports)
mak. makeranas sports

Wassersp. Wasserspringen
Skispr. Skispringen

kam. kamaniu sports


srf. srfings
sinhr.peld. sinhron peldana
kl. k. klinu kpana; klinu
kpana bez nodroinjuma
skeitb. skeitbords
skel. skeletons

Umg. Wort aus der


Umgangsprache
Racq.b. Racquetball
Round. Rounders
Wildw. Raft. Wildwasserrafting,
Rafting
Jeu de P. Jeu de Paume
Rugby Rugby
Streetlud. Street luge,
Straenrodeln
Rollsp. Rollersport
Angel. Angelnsport,
Fischfangsport
Rod. Rodeln, Schlittensport
Surf. Surfen
Kunstschw. Kunstschwimmen
Extr. Klett. Extremes Klettern
Skateb. Skateboard
Skel. Skeleton

.
.

.
.

slingb. sling ball


snowmob. snowmobiling

Slingb. Slingball
Schneemobil.
Schneemobilrennen
Snowb. Snowboard
Hunderenn. Hunderennen

mod.pent. modern pentathlon

slingb. slingbols; meana ar lingu


snieg.mot.sac. sniega motociklu
sacensbas
snovb. snovbords
suu skr. suu skrieanas
sacensbas
mod.piecc. modern piecca

..

.
.
..

..
.

abbrev. abbreviation
softb. softball
art.gymn. artistic gymnastics

sas. sasinjums
softb. softbols
sp.vingr. sporta vingroana

Abk. Abkrzung
Softb. Softball
Gertturn. Gerteturnen

sp.g. sports games


shoot. shooting

sp.sp. sporta sples


au. auana (lou, stenda,
lieti)
loka . loka auana
svarc. svarcelana
taekv. taekvondo
ten. teniss
triat. triatlons
tr. trisms
vingroj. vingrojums,
vingrinjums
novec. novecojis termins
daisl. daislidoana
f/b futbols
plaukstb. plaukstbumba
pauk. paukoana

Sp.sp. Sportspiel
Schies. Schiessen

..
/
.
.
.
.
.

arch. archery
weightl. weightlifting
taekw. taekwondo, tae kwon do
ten. tennis
triat. triathlon
tour. tourism
ex. exercise

.
..
/

.

old.fash. old-fashioned term


f.skat. figure skating
f/b football
et.fiv. eton fives
fenc. fencing

snowb. snowboard
dog.rac. dog racing

Mod.fnfk. Moderner Fnfkampf

Bogensch. Bogenschiessen
Gewichth. Gewichtheben
Taekw. Taekwondo
Ten. Tennis
Triat. Triathlon
Tour. Tourismus, Touristik
b. bung
Veralt. veralteter Termin
Eiskunstl. Eiskunstlauf
F/b Fussball
Fives Fives
Fecht. Fechten

.
.
..

fitn. fitness
floorb. floorball
freediv. free diving

.
.

. ( )
..
.
.
..

frisb. frisbee; Ultimate


freest. freestyle
futsal futsal
icehok. ice hockey
rinkhock. rink hockey
hock. hockey
choreogr. choreography
r.gymn. rythmic gymnastics

fitn. fitness
florb. florbols
br.nir. nirana bez palgiercm;
brv nirana
frisb. frisbijs
frst. frstails
telp.f/b telpu futbols (futsls)
hok. hokejs
skrit.hok. skrituhokejs
l.hok. lauka hokejs
horeogr. horeogrfija
m/v mkslas vingroana

.

. (.)
..

chess chess
draug. draughts; checkers
shorttr. shorttrack speed skating
ex.sp. extreme sport

ahs ahs
dambr. dambrete
orttr. orttreks
ekstr.sp. ekstrmais sports

Fitn. Fitness
Florb. Floorball
Apnoet. Apnoetauchen,
Freitauchen
Frisb. Frisbee
Freest. Freestyle
Futsal Futsal
Eishock. Eishockey
Rollhock. Rollhockey
Feldhock. Feldhockey
Choreogr. Choreogr
Knst.gym. rythmische
Sportgymnastik, knstlerische
Gymnastik
Schach Schachspiel
Damsp. Damespiel
Shorttr. Shorttrack
Extr.sp. Extremsport

"" a
( )
(.)

A, abbrev. from
alternate captain (a patch
on a hockey player's
uniform) (icehok.)
running boar (shoot.)
concrete defence (f/b)

"A" - kapteia vietnieks (uzuve


uz hokejista formas trpa) (hok.)

"A" Vertretender Kapitn (berschrift auf


Hockeyuniform) (Eishock.)

"skrejo meacka" (au.)


ciea, pilnga, visprja (totla)
aizsardzba (f/b)
"muca" (augstks pilotas
figra) (av.sp.)
mra centrs (acs) (loka .)

laufender Keiler (Schies.)


"Beton" - Verteidigung (F/b)

" " (.)


"" ( ) (/)

"" (
) (.)
" "; ""
( )
(..)

barrel roll (avn.sp.)

"" -
360
(.)

helicopter tack
(windsurf.)

kursa maia, apgrieot buru par


360 ("helikoptera apgrieziens")
(vindsrf.)

Helikopterdrehen, Segel 1/1 Drehung (Windsurf.)

"" (
) (/)
"" (.)

eggbeater (w.polo)

helikopters (d.polo)

Helikopter (Wasserb.)

turn-out leg (choreogr.)

ausgedrehtes Bein (Choreogr.)

"" ( )
"" ( ) (.)
"" ()
(/)
"" (
) (/)

dodgeball (game)
Ready! (shoot.)
back-lot player (f/b)

pagriezta (izvrsta ar pdu uz


ru) kja (horeogr.)
tautas bumba (sple)
Gatavs! (sagatavots) (au.)
"pagalma" spltjs (f/b)
vienldz labi ar abm kjm
spljos spltjs (f/b)

beidbeinig (F/b)

bulls eye (arch.)

double-footed (f/b)

Rolle (Flugzeugsp.)
Scheibenmitte (Bogensch.)

Volksball (Spiel)
Bereit! (vorbereitet) (Schies.)
Hofspieler (F/b)

" "
( )
(..)

keep (to) a clean sheet


(sp.g.)

splt bez zaudjuma ("turt


sausu lapu") (sp.sp.)

ohne Verlust spielen (Sp.sp.)

""

drag car racing

Dragsterrennen, Beschleunigungsrennen

"" (/)

live ball (b/b)

""
(..)
"" (
) (..)
"" ()

freezing the ball (sp.g.)

dragreisa sackstes
(trumsacensbas no vietas)
bumba laukum, "dzva"bumba
(b/b)
bumbas "iesaldana" (sp.sp.)

" " (..)


" " (
) (/)
"" ( )
"" (..)
"" ("")

"";
()
"" -
(..)
""
(.)

cietbumbias teniss (sena sple)


(sp.sp.)
gun-shield; mounthmutes aizsargs; zobu aizsargs
guard (box.)
(bokss)
box-and-two (sp.g.)
"kvadrts un divi" (aizsardzbas
veids) (sp.sp.)
box and a man (box-and- "kvadrts un viens" (jaukts
one) (b/b)
aizsardzbas veids 4+1) (b/b)
hopscotch (game)
bdiu sple; "klases"(sple)
moon (f.skat.)
"kutis" (daisl.)
real tennis (sp.g.)

lady-chair
finger lock (wrest.)
laser dinghies (sail.)
overhead bird (acr.)

etru roku veidots sdeklis;


"krsls"
atslgas satvriens; pirkstu
sakrampjums (ca)
vienvietga jahta ("Laser")
(bur.)
horizontlais ldzsvars ar
atbalstu zem vdera apakj
roks (akr.)

belebter Ball (B/b)


auf Zeit spielen (Sp.sp.)
Jeu de Paume (Sp.sp.)
Mundschutz; Zahnschutz (Box.)
"Quadrat und zwei" (Sp.sp.)
"Quadrat und eins" (Verteidigung) (B/b)
Hpfspiel (Spiel)
Mond (Eiskunstl.)
"Sessel" (aus vier gekreuzten Hnden)
Armfesselung (Ring.)
Dingi (Laser) (Seg.)
Standwaage vorlings in den Hnden des Partners
(Akr.)

"" (.)
" "
( ) ( )

easy water (swim.)


flying scissor-kick
(kung-fu)

"trs"("viegls") dens (peld.)


lidojos res (klciens)
apvijot kjas pretiniekam aiz
muguras un nogot (kung-fu)

"leichtes" Wasser (Schwim.)


fliegende Schere (Grtschsprung) mit
Beinumschlieen des Gegners am Rcken und
Abwerfen (Kung-fu)

" "
(..)
"" ()
(/)
"" (
) ()
""
() ()
"" (.)
" " (
) (.)
" ";
()
"" -
( ) (/)
"" ()
"" ;
(..)
"" (/)

Flying Dutchman (sail.)

"Lidojoais holandietis" (bur.)

Flying Dutchman (Seg.)

frontal tackling (f/b)

bumbas atemana no
priekpuses (f/b)
njas atbalsts; kruis (bilj.)

frontale Ballabnahme (F/b)

augstais metiens pr kju (ashiguruma) (dudo)


"mazk" (ten.)
Bumbia neskaits! (Neskaits!)
(krik.)
nepareizi mesta bumbia;
Neskaits! (raunders)
tllkanas tehnika "dzirkle"
(v/a)
"res" ("dzirkle") (ca)
kjvolejbols (sepakbols) (sp.sp.)

Beinrad (Ashi-guruma) (Judo)

apskriet aizsardzbu (b/b)

Deckung umlaufen (B/b)

"Oda sportam"
atpakaripojos sitiens; sitiens pa
bumbias apakdau (bilj.)

"Ode dem Sport"


Back Spin; Schlag auf den unteren Teil des Kugels
(Bilj.)

" "
"" -

()

crutch; rake; rest for


support (bilj.)
leg wheel throw (ashiguruma) (judo)
advantage out (ten.)
No ball! (crick.)
No-ball! (rounders)
hitch-kick (athl.)
leg scissors (wrest.)
kick volleyball; sepak
takrow (sp.g.)
cut (to) around the
defence (b/b)
Ode for sports
back spin (bilj.)

Sttz fr Billardqueue (Bilj.)

weniger nach Unentschieden (Ten.)


ungltiger Ball (Krik.)
ungltiger Ball (Round.)
Laufsprungtechnik (L/a)
Beinschere (Ring.)
Kickvolleyball; Sepak Takraw (Sp.sp.)

""
" "
(
) (.)

burnout (athlete)
win (to) by a wheels
length (cycl.)

"prdegana" (sportista)
uzvart par ritea tiesu (ritebr.)

"Verbrennen" des Sportlers


um Radlnge gewinnen (Radf.)

" "
(.)
"" -

(/)

gybing; jibing
(windserf.)
lifting (athl.)

buras apgrieana (180)


(vindsrf.)
bezatbalsta fze (sooan)
("skrieana") (v/a)

Halsen (Windsurf.)

" " (.)


""
(..)
""
"" (..)

catch (to) a crab (row.)


catch (to) the goalkeeper
on the wrong foot (sp.g.)
seeded team
seed; seeded player
(sp.g.)
air stroke, shot (row.)

prk dzii iegremdt airi (air.)


prsteigt vrtsargu uz balsta
kjas (sp.sp.)
"izst" (izlikt) komanda
"izstais" (izliktais) spltjs
(sp.sp.)
aira vziens (riens) pa gaisu
(air.)
"prast" bumbu (sp.sp)

"einen Krebs" fangen (Rud.)


Torwart beim Sttzbein fangen (Sp.sp.)

izdart spcgu sitienu


("lielgabalvienu") vrtos (f/b)
rombveida sistma
stvus sista bumba ("svecte")
(f/b, v/b)
sportista (gu-) vieta kamans
(skel.)
"uzssties" uz via (air.)
ciei sekot; ciei braukt aiz
priekj velosipda (ritebr.)

Ball schiessen (F/b)

"" (
) (.)
"" (..)
" " (/)

demand (to) the ball


(sp.g.)
drill (to) the ball (f/b)

"" ( )
"";
(/, /)
"" () (.)

diamond system
air ball (f/b, v/b)

" " (.)


" " (.)

handing on wash (row.)


follow (to) a wheel, hug
(cycl.)

saddle (skel.)

sttzlose Phase (beim Gehen) (L/a)

Streumannschaft
Streuspieler (Sp.sp.)
Luftschlag (Rud.)
Ball verlangen (Sp.sp.)

rautenfrmiges System
hoher Ballflug, ("Kerze") (F/b,V/b)
Schlittensattel; Sportlerplatz im Schlitten (Skel.)
auf dem Wellenberg fahren (Rud.)
am Rad kleben (Radf.)

"" () (/) awkward foot (f/b)

"neveikl" (nert) kja (f/b)

"schwaches Bein'' (F/b)

" " (
) (/)
" "
(.)
" " -

(.)

clear (to) the boards (to)


(b/b)
doggy-paddle (swim.)

"notrt grozu" (savkt atlecos


bumbas) (b/b)
peldana suna stil (peld.)

Abpraller herunterfangen (B/b)

hawk-eye (ten.)

"vanaga acs" (bumbias


zemskares vietas
demonstrana) (ten.)

Falkenauge (wiederholtes Zeigen der


Landberhrung des Balles) (Ten.)

" "
( )
(..)
"" (/)

death spiral (f.skat.)

"nves spirle" (msdienu


todesa variants) (daisl.)

Todesspirale, Lebensspirale (Eiskunstl.)

wall (f/b)

Mauer; Abwehrmauer (F/b)

"" (/)

stand in the water


(w.polo)
dancer (box.)
net (to) a goal (f/b)
bowl (skatepark)
(skateb.)
Fourth touch (v/b)

mris (siena) aizsargjot vrtus


(f/b)
"stvt" den (peldt uz vietas)
(d.polo)
"dejotjs" (bokss)
ietriekt bumbu tkl (f/b)
boda (skeitparka konstrukcija)
(skeitb.)
"etri sitieni" ; etri pieskrieni
(v/b)
viegli aizert vrtu stabu (ar
bumbu) (sp.sp.)
brvais (libero) aizsargs (f/b)
enkurnieks (komandas balsts);
komandas pdjais vilcjs
(virves v.)

Anchorman (Sttz der Mannschaft, letzter Mann)


(Tauzieh.)

"" ()
"" (/)
"" (
) (.)
" " (/)
"" ()
(..)
"", (/)

shave (to) the post (ball)


(sp.g.)
roving defender,
sweeper (f/b)
"" ( anchor man (tug of war)
) (..)

Hundeschwimmen (Schwim.)

Wasser treten (Wasserb.)


Tnzer (Box.)
Ball ins Netz schieen (F/b)
Bowl, Becken, (Skatepark) (Skateb.)
vierte Berhrung (V/b)
Torpfosten anrhren (mit dem Ball) (Sp.sp.)
Libero (Verteidiger) (F/b)

() ()
(.)

(.)

(.)

(.)

(.)
1/16
1
(.)
1 (.)
2
(.)
acc (,
)
a
a (..)
c (/)
c ()
F1 - . 1
(.)
F3 - . 3
(.)

wire (fenc.)

elektrokabelis (aukla) (pauk.)

Rollenkabel (Fecht.)

crash dive (tramp.)

aiztures salto () uz prieku


atbalst uz muguras (bat.)
salto uz prieku saliecoties
(atbalst uz muguras) (bat.)
no stjas salto atpaka balst
uz ceiem (bat.)
no atbalsta uz muguras salto
atpaka stj uz kjm (bat.)
1/16 finls
1 salto atpaka atbalst uz
muguras (bat.)

verzgerter Salto vorwrts auf den Rcken


(Tramp.)
Salto vorwrts gebeugt auf den Rcken (Tramp.)

1 salto atpaka (bat.)

1 und (1) Salto rckwrts (Tramp.)

2 salto atpaka (bat.)

Zwei und (2 ) Salto rckwts (Tramp.)

ass (izcils sportists)

Ass (ausgezeichneter Sportler)

absoltais rekords
aksels (daisl.)
nogzt latiu (v/a)

absoluter Rekord
Axel (Eiskunstl.)
Latte abwerfen (L/a)

konsultants (padomdevjs)
F1; Pirm formula (autosp.)

Berater, Fachberater
F1, Abk. von Formel 1 (Autosp.)

F3; Tre formula (autosp.)

F3, Abk. von Formel 3 (Autosp.)

bent dive (tramp.)


feet to hands and knees
backover (tramp.)
back pullover (tramp.)
one sixteenth finals
backward one-and-aquarter somersault
(tramp.)
back 1 and 3 (salto)
(tramp.)
back 2 and 3 (salto)
(tramp.)
ace
absolute record
aksel (f.skat.)
dislodge (to) the bar
(athl.)
adviser
F1, abbrev. from
Formula 1 (autosp.)
F3, abbrev. from
Formula 3 (autosp.)

aus dem Stand Salto rckwrts in den Kniesttz


(Tramp.)
Salto rckwrts aus dem Rcken auf die Beine
(Tramp.)
1/16 des Finales
1 Salto rckwrts auf den Rcken (Tramp.)

Ex officio Members
ROV abbrev. from risk,
originality, virtuosity
(gymn.)
MSL, abbrev.from
Major Soccer League
(Am.)
open-weight category
(judo)
absolute strength
womens all-around
champion (winner)
(art.gymn.)
all-round champion
individual all-round
champion (art.gymn.)

oficilie biedri
Mitglieder von Amts
ROV; sas. no risks,
ROV; Abk. von Risiko, Originalitt, Virtuositt
oriinalitte, virtuozitte (vingr.) (Gym.)

,

,

(..)
,

(..)
,

o
ROV; . ,
,
. "
" (.)

()


(..)



(..)

Futbola Augstk lga (amer.)

MLS (Abk. von Major League Soccer) (Am.)

absolt svara kategorija (dudo) Allkategorie (Judo)


absoltais spks
absolt empione daudzc
sievietm (sp.vingr.)

Absolutkraft
absolute Meisterin im Mehrkampf (Gertturn.)

absoltais empions
absoltais daudzcas empions
(sp.vingr.)

absoluter Meister
absoluter Meister im Mehrkampf (Gertturn.)

overall winner

daudzcas uzvartjs

absoluter Meister im Mehrkampf

mens all-around
champion (art.gymn.)

daudzcas empions vrieiem


(sp.vingr.)

absoluter Meister im mnnlichen Mehrkampf


(Gertturn.)

overall champion

absoltais empions daudzc

absoluter Meister im Mehrkampf

distress light (sail.)


aeromodelling

avrijas uguns (bur.)


lidmodelisms (lidmodeu sports)

Notfeuer; Notlicht (Seg.)


Flugmodellsport

model airplane sport

lidmodeu sports

Modellflugsport

aviosports

Luftsport
Motorflugsport
Aurora (Kunstschw.)

, (.)

motorizto lidapartu sports


aurora (figra, elements)
(sinhr.peld.)
aurora, 180 (360) skrve
augup (sinhr.peld.)
aurora, pagrieziens un skrve
(sinhr.peld.)
aurora, trs pagrieziens
(sinhr.peld.)
aurora, 180 (360) apgrieziens
(sinhr.peld.)
aurora, kombinta skrve
(sinhr.peld.)
aurora, 180 (360) atvrts
apgrieziens (pagrieziens)
(sinhr.peld.)
aurora, pilna skrve (sinhr.peld.)
aurora, pagrieziens (sinhr.peld.)

Aurora-halbe Drehung (Kunstschw.)

aeroplane sports; air


sport; aviation sports
motor flying sport

aurora (figure)
() (.)
(sinhr.swim)
aurora, spin up 180
, 180 (360)
(360) (sinhr.swim.)
(.)
aurora, twist spin
,
(sinhr.swim.)
(.)
aurora, twirl
, (.)
(sinhr.swim.)
, 180 (360) aurora, spinning 180
(360) (sinhr.swim.)
(.)
aurora, combined spin
,
(sinhr.swim.)
(.)
, aurora, open 180 (360
) (sinhr.swim.)
180 (360 ) (.)

, (.)
,
(.)

(./)

(.)

aurora, full twist


(sinhr.swim.)
aurora, twist
(sinhr.swim.)
aurora, continuous spin
(sinhr.swim.)
socceroos (Austral.f/b)

aurora, neprtraukta skrve


(sinhr.peld.)
austrlieu futbola komanda
(austrl.f/b)
Australian Rules football austrlieu futbols
car racing
autosackstes
auto street racing
autosackstes pilst (pa ielm)
(autosp.)
(autosp.)

Aurora-Aufwrtsschraube 180 (360)


(Kunstschw.)
Aurora-Drehung-Schraube (Kunstschw.)
Aurora-Wirbel (Kunstschw.)
Aurora-180 (360) Schraube (Kunstschw.)
Aurora-kombinierte Schraube (Kunstschw.)
Aurora offen 180 (Kunstschw.)

Aurora-ganze Drehung (Kunstschw.)

Aurora-kontinuierliche Schraube (Kunstschw.)


Socceroos (australische
Fuballnationalmannschaft) (Austral.F/b)
Australischer Fussball
Autorennen
Autorennen in der Stadt (Autosp.)

GP2 Autorennen (Autosp.)

autograss (racing)
(autosp.)

GP2 autosports (sacku


automobiu klase) (autosp.)
autosackstes zemes seguma
trek (autosp.)

(
)

()


(..)

demolition derby

autoderbijs (autoca)

Autoderby (Autokampf)

autodrome
autocross
qualified ex officio

autodroms
autokross
automtiska (ar atvieglojumu
iegta) kvalifikcija
automtisk autene (karabne)
automtiska diskvalifikcija

Autorennbahn
Autocross, Gelndefahrt
automatische Qualifikation

automtiska diskvalifikcija uz
vienu spli (sp.sp.)

automatische Disqualifikation auf ein Spiel (Sp.sp.)



( )

automatic pistol
automatic lap counter

Automatenpistole
automatische Bahnenzhleinrichtung


(..)

automatic heel unit


(alpsk.)
automatic firearm

automtisk pistole
automtiskais apu (distances
garuma) skaittjs
automatizta (neapzinta)
kustba
papa automtiskais
stiprinjums (k.slp.)
automtiskais aujamierocis

motorist
automobile, car

automobilists
automana

Autofahrer
Auto, Automobil

GP2
(.)


(.)

GP2 races (autosp.)

automatic rifle
automatic
disqualification
automatic match ban
(sp.g.)

automatic movement

Autorennen auf der Landesbahn, Autograsrennen


(Autosp.)

automatisches Gewehr
automatische Disqualifikation

automatische Bewegung
Fersenautomatik (Skialp.)
automatische Schuwaffe

(
)
(.)

driverless touring car


(autosp.)

sacku standartautomobilis bez


vadtja (ar tlvadbas pulti)
(autosp.)

Rennenstandartwagen ohne Fahrer (mit


Fernleitung) (Autosp.)


(.)


tourer; touring car


(autosp.)
ambulance

srijveida automobilis (autosp.)

Serienwagen; Touristenwagen (Autosp.)

trs medicnisks paldzbas


mana
tehnisks paldzbas automana
(ritebr.)
autosports

Ambulance

automodelisms
automodelis
automodelisms (automodelisma
sports)
vrtu (groza) autors (sp.sp.)

Automodellierung
Automodell
Automodelsport

vrtu (punktu) guvjs; vrtu


autors (sp.sp.)
trases autors (veidotjs)
autorallijs
autotrisms; mototrisms
treilera mjia, autofurgons
(tr.)
agresv (enerisk)
skrituslidoana; skrituoanas
frstails (skrit.slid.)

Torschtze (Sp.sp.)

maintainance car (cycl.)

automobile sport; autoracing sport


motor-car modelling
motor-car model
automodelling

(,
) (..)
(..)

author (goal, throw,


shot) (sp.g.)
scorer (sp.g.)

author of the course


automobile rallies
motor tourism
caravan (tour.)

, (
) (.)
()
(, );

(..)

aggressive inline
skating; freestyle
rollerblading (inl.sk.)

Materialwagen (Radf.)
Automobilsport; Autorennsport

Autor, Ausfhrer (des Tores, des Wurfes) (Sp.sp.)

Autor der Strecke


Auto-Rallye
Autotourismus; Motorradtouristik
Caravan (Reisewohnwagen) (Tour.)
aggressives (energisches) Inlineskating; Freestyle
Rollerblading (Inlinesk.)

agresvs uzbrukums (f/b)

Sturm, Offensive (F/b)

agresvs (uzbrkos)
adaptcija (piemroans
augstumam)
pielgoans, adaptans
trenislodzm
adaptcija, adaptans
(pielgoans)
pielgot fizisk izgltoana

agressiv
Hhenanpassung

atbilstba, piemrotba
delegcijas administrators
azartsple
azartsples
azimuts
azimuta gredzens (bur.)

Adquatheit, Angemessenheit
Verwaltungsdelegierter
Glckspiel
Hasardspiele, Glckspiele
Azimut
Peilscheibe (Seg.)

aikido (mart.arts.)

aikido (austr.c.)

Aikido (Ost.zweik.)

airboard (aeroskat.)

gaisa dlis (aerodlis) (aerosk.)

Airboard (Aeroskat.)

sculling (two oars)


(row.)
rowboat; rowing-bout
aquaaerobics
aquabike
aquakart

prairu airana (air.)

Skullboot (Rud.)

airu (prairu; neprairu) laiva


akvaaerobika, aerobika den
densmotocikls
dens velosipds, akvakarts
(viegla motorlaiva)

Ruderboot
Aquaaerobik
Aquabike, Wassermotorrad
Wasserrad, Aquakart

() assaulting (f/b)
(/)
aggressive
()
altitude adjustment

adaptation to the training


loads
adaptation

;
(..)
(
) (..)
()
(.)
(
(.)

,
,
,

adaptable physical
education
adequacy
Delegate Administrator
gamble;gambling
chance games
azimuth (orient.)
pelorus (sail.)

Anpassung der Trainingsbelastung


Adaptation, Anpassung
adaptierte physische Ausbildung

akvalangs
akvalangs; zemdens elpoanas
aparts
akvalangists
akvalangists
akvalangists

Tauchgert, Preluftgert
Regenerationstauchgert

Aquaplan (Wassermotosp.)
Regattarevier (Seg.)

akinesia, akinesis

akvaplns (d.motosp.)
sacku (regates) akvatorija
(bur.)
akinzija (nekustgums)

acclimatization
movement
accompaniment (gymn.)

aklimatizcija; aklimatizana
kustbu muziklais pavadjums
(vingr.)

Akklimatisierung
Bewegungsbegleitung (Gym.)

accrediting
neatly
neatness
accreditation card
approved referee
acro, abbrev. from
acrobat
acrobat
tumbler (acr.)
catcher (acr.)

akreditcija
akurti, prasmgi, veikli
akurtums, skaidrba
akreditcijas kartte
akreditts tiesnesis
akrobts

Akkreditation
sorgfltig, fhig, gewandt
Genauigkeit, Sorgfalt
Akkreditierungsausweis
akkreditierter Schiedsrichter
Akrobat

akrobts
akrobts lcjs (akr.)
partnera tvrjs (akr.)

Akrobat
Akrobat-Springer (Akr.)
Partnerfnger (Akr.)

equestrian acrobatics

akrobtika uz zirgiem

Akrobatik auf Pferden

aqualung
scuba

aqualunger
scuba diver
underwater swimmer
with an aqualung
aquaplane (wat.m.sp.)
racing area (sail.)

(.)

() (..)
(
)

,

(.)

, ,
,

(.)
,
; . (.)
()

Gertetaucher
Gertetaucher
Gertetaucher

Akinesie, Akinese

()
( )

acrobatics (tumbling)
acrobatics on logs

akrobtika (lcieni)
akrobtika uz baiem (den)

Akrobatik (Sprnge)
Akrobatik auf den Balken (im Wasser)


(.)


( ,
) (.)

water skiing acrobatics


(watski.)
acrobatics on horses
acroski (ski ballet, figure
skating on skis) (freest.)

densslpoanas akrobtika
(dslp.)
akrobtika uz zirgiem
slpoanas akrobtika
(slpoanas balets,
figrslpoana) (frst.)

Wasserskiakrobatik


oe oe
2 (.)
()
(.)
(.)

acrobatics on a pole
second tumbling pass
(acr.)
trick cycling (cycl.)

akrobtika uz krts
akrobtisko lcienu kombincija
2 (akr.)
akrobtisk (triku)
ritebraukana (ritebr.)
akrobtikas (akrobtiskais)
celi (akr.)

Akrobatik auf dem Stab


Akrobatiksprung 2 (Akr.)

(.)

floor mats (acr.)

akrobtikas celi (akr.)

akrobatische Sprungbahn (Akr.)


,
,
;
. (.)

iron arm (acr.)

akrobtikas piramda uz
apakj augstilbiem balst
atmuguriski, atbalstoties uz
vienas rokas (akr.)

akrobatische Pyramide auf den Hften des


Unteren, der sich im Sttz rcklings befindet, mit
dem Sttz auf einer Hand (Akr.)


,
1 (.)

first tumbling pass (acr.)

individulo akrobtisko lcienu


vingrojums 1 (bez grieans
ap garenisko asi) (akr.)

akrobatische Sprungkombination ohne Drehungen,


bung 1 (Akr.)

acrobatic element
connection (series)

akrobtisko elementu
savienojums (srijas)

akrobatische Bindung

acrobatics track (acr.)

Akrobatik auf den Pferden


Skiakrobatik (Skiballett, Skikunstlauf) (Freest.)

akrobatisches Radfahren (Radf.)


Akrobatikbahn (Akr.)

akrobtikas jauktais pris


(vrietis un sieviete)
sporta akrobtikas sievieu
grupa; sievieu trijnieks (akr.)
akrobtikas lcieni (triki) (acr.)

akrobatisches gemischtes Paar (Frau und Mann)

akrobatische Sprnge (Wettkampfdisziplin) (Akr.)

mat-tumbling (acr.)

individulie akrobtiskie lcieni


(sacensbu disciplna) (akr.)
lcieni uz celia (akr.)

ground tumbling

akrobtiskie lcieni

akrobatische Sprnge (indiv. Akrobatik)

platform tumbling (acr.)

akrobtiskie lcieni (uz specila


celia) (akr.)
lcieni uz celia sporta
akrobtik (akr.)
akrobtisko lcienu konkurss
(snovb., frst.)

akrobarische Sprnge (auf der speziellen Bahn)


(Akr.)
akrobatische Sprnge auf der Bahn (Akr.)

akrobtiskie lcieni no tramplna


(frst., snovb.)
akrobtiski elementi uz
lidmanas (lidojum) (aerosp.)

Aerials, akrobatische Sprnge von der


Sprungschanze (Freest., Snowb.)
akrobatische Elemente auf dem Flugzeug (im Flug)
(Luftsp.)

akrobtikas lciens
akrobtiskais rokenrols

akrobatischer Sprung
akrobatischer Rock-and-Roll


( )
; .
(.)

() (.)
(
) (.)
(
) (.)
(
, )
(
) (.)

(.)

() (.,
.)

acrobatic mixed pair


(., .)


(.)

aerials (freest., snowb.)


--

acrobatic jump
acrobatic rock and roll

triples (trio) (acr.)


tumbling stunts (acr.)
singles (acr.)

tumbling (acr.)
air jam (snowb., freest.)

wing walking (airsp.)

Frauengruppe der Sportakrobatik; Frauendreier


(Akr.)
akrobatische Sprnge (Tricks) (Akr.)

Sprnge auf der Bahn (Akr.)

Wettbewerb der Akrobatiksprnge (Freest.


Snowb.)


()

(.)
- (.)
- ( )
(.)
- ( )
(.)
(..)
(..)
()

(. .)

"
" (/)

,



(.)
(); (..)

acrobatic feat; acrobatic


stunt
acrobatic exercise
woman-acrobat (acr.)
woman-tumbler (acr.)
ground tumbler (acr.)

akrobtikas triks (elements)

akrobatischer Trick (Element)

akrobtisks vingrojums
akrobte (akr.)
akrobte lcja (akr.)
akrobts lcjs (akr.)

akrobatische bung
Akrobatin (Akr.)
Akrobatik-Springerin (Akr.)
Akrobat Springer (indiv. Akrobatik) (Akr.)

mat tumbler (acr.)

akrobts lcjs (uz celia) (akr.)

Akrobat Springer (auf der Bahn) (Akr.)

axel (f.skat.)
appurtenances (r.gymn.)
open wrestling (wrest.)
active flexibility
active counter attack
(t.ten)
active recovery
active offside (f/b)

aksels (daisl.)
aksesuri (piederumi) (m/v)
aktva cnans (ca)
aktv lokanba
aktvs pretuzbrukums (g.ten.)

Axel (Eiskunstl.)
Ausrstung, Zubehr (Knst.gym.)
offenes Ringen (Ring.)
aktive Gelenkigkeit
aktiver Gegenangriff, Konter (Tischt.)

aktva atjaunoans
aktva aizmugure (f/b)

aktive Wiederherstellung
aktives Abseits (F/b)

activity of the athlete


activity

sportista aktivittes (darbbas)


aktivitte (darbba), paskums,
nodarboans
aktvs bloks
aktva atpta
aktvais trisms
akcentts vziens (vingr.)
gaita (j.)

Aktivitt des Sportlers


Ttigkeit, Aktivitt

offensive block
active rest
active tourism
effective swing (gymn.)
gait; pace (equest.)

aktiver Block
aktive Ruhe
aktiver Tourismus
akzentuierter Schwung (Gym.)
Gangart: Gang (Reit.)

Gangart des Pferdes (Trabren.)

albatross (golf)

zirga gaita; zirga prvietoans


(skrieanas) veids (zirgu skr.)
albatross (izsple, kur ir par 3
sitieniem mazk nek plnots)
(golfs)

albatross spin up 180


(360) (synchr.swim.)
albatross - twirl
(synchr.swim.)
albatross - spinning 180
(360) (synchr.swim.)
albatross - combined
spin (synchr.swim.)
albatross - full twist
(synchr.swim.)
albatross - twist
(synchr.swim.)
alpenstock
Alpine events, combined
downhill and slalom
competition (alpsk.)

albatross, 180 skrve


augup (sinhr.peld.)
albatross un trs pagrieziens
(sinhr.peld.)
albatross, 180
apgrieziens (sinhr.peld.)
albatross, kombint skrve
(sinhr.peld.)
albatross, pilna skrve
(sinhr.peld.)
albatross, pagrieziens (180)
(sinhr.peld.)
alpnista spieis (alpentoks)
kalnu slpoanas kombincija
(nobrauciens un slaloms)
(k.slp.)

Albatros-Aufwrtsschraube 180 (360)


(Kunstschw.)
Albatros-Wirbel (Kunstschw.)

alpiniade
alpinism
mountain climbing,
mountaineering;
alpinism

kalnu turide (alpinide)


alpnisms
alpnisms

Alpiniade
Alpinismus
Bergsteigen

(
) ()
(" 3"
, )
()

horse gait (harn.rac.)

,
180 (.)
, (.)
,
180(.)
,
(.)
,
(.)
, (.)


( )
(..)

Albatros (Ausspielen mit 3 Schlagen weniger als


geplant) (Golf)

Albatros-180 (360) Schraube (Kunstchsw.)


Albatros-kombinierte Schraube (Kunstschw.)
Albatros-Drehung (Kunstschw.)
Albatros Drehung (Kunstschw.)
Alpenstock
alpiner Zweikampf (Abfahrt und Slalom) (Skialp.)

alpinist (alpestrian,
mountaineer)

alpnists

Alpinist, Bergsteiger

()
() (.)


(
)
(BMX)

cliffsman
climber (rock climber)
cragsman (alp.)
mountaineering boot
climbing school
alternative to
competitive sport
altimeter (altitude gauge)

klinu kpjs (alpnists)


alpnists (klinu kpjs)
alpnists (klinu kpjs) (alp.)
alpnistu zbaki
alpnistu (alpnisma) nometne
alternatva sacensbu sportam

Bergsteiger
Bergsteiger
Bergsteiger (Bergsp.)
Bergschuh
Bergsteigerlager
Zweiter Weg des Sports, Alternative

altimetrs (augstuma mrtjs)

Hhenmesser, Hhenmessgert

Alu frame (BMX)

Aluminiumrahmen des fahrrades (BMX)

(

)

ambidextrous

alumnija rmja konstrukcija


(BMX)
viendi izveicgs ar abm rokm
vai kjm

(

)

ambidexterity

spja viendi veikli lietot abas


rokas

Beidhndigkrit; Fhigkeit beide Hnde gleich gut


beherrschen

.
(..)
.
; .
,
() (..)

front over-bar flip to


catch (art.gymn.)
jam (art.gymn.)

salto uz prieku virs krtm,


prejot balst (sp.vingr.)
apaktvrien priekvzien
uzvziens (sitienveida) stj uz
rokm (stienis) (amer.)
(sp.vingr.)

Salto vorwrts ber Holme in den Sttz


(Gertturn.)
mit dem unteren Griff berschlag in den
Handstand (Amer.) (Reck) (Gertturn.)

Beidhndiger



(..)

American quarter horse


(equest.)

ameriku sacku zirgs


ceturtdajdzes trasei (j.)

amerikanisches Pferd fr Viertelmeilenrennen


(Reit.)

American handball

American Handball



(
)
,

,
(..)

; (.)

()

(..)

American softball
American football
amodo (game)

ameriku handbols (telp,


izmantojot sienas)
ameriku softbols
ameriku futbols
amodo (nieu sple ldzga
badmintonam)
amorlisms, amorla uzvedba
amortizcija
amortizcija (sp.vingr.)

Amortisation
Amortisation, Abfedern (Gertturn.)

amortizt saskari ar batuta tklu


(bat.)
amortizjo galda mala (borts)
(bilj.)
amortizjos pagrieziens
(k.slp.)
kustbu amplitda

Berhrung mit Trampolinnetz amortisieren


(Tramp.)
federnde Tischseite (Bilj.)

kustbas amplitda

Bewegungsamplitude

vziena amplitda
amplu (darbbas lauks)
muncija (au.)
kustbu analze
sples analze

Schwungamplitude
Beschftigung, Spielanlage
Sportmunition (Schies.)
Bewegungsanalyse
Spielanalyse

(.)

immorality, immoral
behaviour
absorption
amortization,
depreciation (art.gymn.)
absorb (to) recoil of the
bed (tramp.)
bumper; cushion; rail
(bilj.)
absorption turn (alpsk.)
amplitude of the
movements
range of motion
(movement)
amplitude of swing
employment
ammunition (shoot.)
movement analysis
analysis of the game

American Softball
American Football
Amodo (Chinesisches Sportspiel)
Amoralitt, amorales Benehmen

Tiefentlastungsschwung (Skialp.)
Bewegungsamplitude

analysis of the lesson


anatomical flexibility
anatomical handle

stundas analze
anatomisk lokanba
anatomiskais raketes rokturis

Analyse der Stunde


anatomische Gelenkigkeit
anatomischer Schlgergriff

anaerobic endurance
anaerobic condition

anaerobe Ausdauer
anaerobe Kondition



(..)

anaerobic training
anaerobic capacity
rounders (sp.g.)


( )

()
()
;
(..)

(eo)
()

(/)

English running
distances (athl.)
English pocket billiards
snooker (bilj.)

anaerob izturba
anaerob sagatavotba
(kondcija)
anaerobais treni
anaerobs spjas, kapacitte
rounders (beisbolam ldzga
sple) (sp.sp.)
angu skrieanas distances
(jardos vai jdzs) (v/a)
angu biljards
angu biljards; snkers (bilj.)

English saddle (equest.)

angu segli; sporta segli (j.)

englischer Sattel; Sportsattel (Reit.)

anemometer
questionnaire
questionnaire method
withdrawal
nullity (to)
disallow (to) the goal
(f/b)
withdrawal of a licence
(to)
annul (to) the mark

anemometrs
anketa; aptaujas lapa
anketanas metode
anulana (atsaukana)
anult
neieskaitt (anult iegtos)
vrtus (f/b)
anult licenci

Anemometer
Umfragebogen
Umfrage (Methode)
Annullieren; Absage
annulieren
Tor annullieren (F/b)

anult vrtjumu (atzmi)

Wertung annulieren

anaerobes Training
anaerobe Kapazitt
Rounders, Schlagball (Sp.sp.)
englische Laufstrecken
englischer Billiard
Snooker (Bilj.)

Lizenz annullieren


() (.)
()
(.)
, . o

hit cancelled (fenc.)

anults trpjums (pauk.)

Treffer fr ungltig erklren (Fecht.)

annul (to) a hit (fenc.)

anult drienu (cirtienu) (pauk.)

Treffer annulieren (Fecht.)

ANOC, abbrev. from


Association of National
Olympic Committees

NOKA abrev. no Nacionlo


olimpisko komiteju asocicija

ANOC, abrev.von Vereinigung der Nationalen


Olympischen Komitees

, (
)

anorak (high altitude


anorak, snowshirt,
padded jacket)
aerial (v/b)
antenna (of the net) (v/b)
antidope commission
anti doping laws

anoraks (silta vjjaka ar kapuci,


dnu jaka)

Anorak (Hochtourenanorak, Daunenjacke)

antena (v/b)
antena (tkla) (v/b)
antidopinga komisija
antidopinga noteikumi

Antenne (V/b)
Netzantenne (V/b)
Antidopingkomission
Antidopinggesetz

annulment of a shot
(shoot.)

viena anulana
(neieskaitana) (au.)

Annullieren des Schusses, Schuss fr unglting


erklren (Schies.)

- (.,
.)

A-frame (skateb.,
wakeb.)
jury of appeal

A-Schlitten (Skateb., Wakeb.)

()
()

appeal
aperkot (box.)

24
(/)

applause, clapping
twenty four second
device (b/b)
appeals jury

A-sliede (sldelements A burta


form) (skeitb., veikb.)
apelcijas komisija; apelcijas
rija
apelcija (protests)
aperkots, sitiens no apakas
(bokss)
aplausi
divdesmit etru sekunu signla
iekrta (aparatra) (b/b)
apelcijas rija (komisija)

(/)
() (/)

()
(.)

Berufungsgericht, Jury
Protest, Anspruch
Uppercut, Aufwrtshacken (Box.)
Beifall
Einrichtung fr 24-Sekundensignal (B/b)
Schiedsgericht

(..) appeal judges


(art.gymn.)
apseogi (taekw.)
o ( ,
"" (.)
arabesque in ring
"" (.)
position (gymn.)
arabesque (gymn.)
(
) (.)

(..)

(.)

(.)
()

Arabian through-bred
(equestr.)
Arabian salto tucked
(acr.)
piked Arabian
somersault (acr.)
arbalest

()
( )
( )
( ) (/)

arbitress
arbiter
superior judge
referee (b/b)

, (
)
(..)

head judge (art.gymn.)

, ( )
(.)
; ;
;

pit officer (shoot.)


umpire
referee; arbiter; umpire

apelcijas tiesnei (sp.vingr.)

Berufungsgericht, Jury (Gertturn.)

apsogi (soa stja) (taekv.)

Apseogi (Taekw.)

apa ldzsvars (apa arabeska)


(vingr.)
arabeska (stja ldzsvar uz
vienas kjas, otra atpaka)
(vingr.)
arbu trirnes zirgs (j.)

Rundgleichgewicht, Ringarabesk (Gym.)

arbu salto savelkoties

arabischer Salto gehockt (Akr.)

arbu salto saliecoties (akr.)

Arabersalto gebckt (Akr.)

arbalets

Armbrust

veck tiesnese (sieviete)


arbitrs (veckais tiesnesis)
veckais tiesnesis (arbitrs)
pirmais (veckais) tiesnesis
(arbitrs) (b/b)
veckais tiesnesis, arbitrs
(daudzcas veid) (sp.vingr.)

Schiedsrichterin
Schiedsrichter, Kampfrichter
Hauptschiedsrichter
erster Schiedsrichter (B/b)

arbitrs, tiesnesis (tranejas)


(au.)
arbitrs; tiesnesis
arbitrs (tiesnesis)

Kampfrichter (Schies.)

Arabeske (Stand auf einem Bein, zweites


rckwrts) (Gym.)
Vallblut - Araber (Reit.)

Oberkampfrichter (in einer Mehrkampfart)


(Gertturn.)

Preisrichter; Schiedsrichter
Schiedsrichter, Kampfrichter

( )
()
(..)
(.)

arena
dressage arena (equst.)

arna (darbbas lauks)


dresras laukums (arna) (j.)

Arena, Wettkampfsttte
Dressurviereck (Reit.)

track centre (cycl.)

Innenraum der Radrennbahn (Radf.)

( )
(.)

,
(.)
(.)

arete (alp.)

treka iekjais laukums


(ritebr.)
smaila kalna kore (alp.)

Armwrestlig
hohe Meisterschaft, Kunsteindruck (Gym.)

( ) (.)

arae (taekw.)

asymmetric movement
dissymmetric exercises
(gymn.)
assistant captain
(icehok.)
assistant scorer

roku ca; rmreslings


mkslinieciskais izteiksmgums
(artistiskums) (vingr.)
mksliniecisk meistarba,
artistiskums (vingr.)
are (zemk par jostas vietu)
(taekv.)
asimetriska kustba
asimetriski vingrojumi (vingr.)
kapteia vietnieks (hok.)

Assistent des Kapitns (Eishock.)

sekretra palgs

Anschreiberassistent

assistant referee

veck tiesnea asistents (palgs)

Hilfsschiedsrichter

author assistant (goal,


throw, shot) (sp.g.)

vrtu (groza) autora asistents


(sp.sp.)

Assistent des Torschtze (des Werfers) (Sp.sp.)

assistant to the chair of


the judges panel
(art.gymn.)

arbitra asistents (tablo


apkalpotjs) (sp.vingr.)

Schiedsrichterassistent (Gertturn.)

()
(.)
()

()

(,
)
(..)

( )
(..)

armwrestling
artistic impression
(gymn.)
artistry (gymn.)

scharfer Gebirgskamm (Bergsp.)

Artistik (Gym.)
Arae (unter Taille) (Taekw.)
assimetrische Bewegung
assymetrische bungen (Gym.)

uzbrucja asistents (piespltjs)


(v/b)
blotja asistents (piesedzjs)
(v/b)
rezultatvi piesplt, asistt
(sp.sp.)

Nebenangreifer (V/b)

Association of National
Olympic Committees
(ANOC)

Nacionlo olimpisko komiteju


asocicija (ANOC)

Verband der Nationalen Olympischen Komitees


(VNOK)

Association of IOC
Recognized International
Sports Federations
(ARISF)
offensive
take-off and early part of
the hurdle clearance
(athl.)
attack with a lunge
(fenc.)
umbrella attack (w.polo)

SOK atzto Starptautisko


Federciju asocicija (ARISF)

Vereinigung der vom IOC anerkannten


Internationalen Sportverbnde (ARISF)

uzbrukums (ofensva)
ieskrjiens un barjeras
prvaranas skums (v/a)

Offensive
Angehen der Hrde (L/a)

uzbrukums ar izklupienu (pauk.)

Ausfallangriff (Fecht.)

uzbrukums lietussarga
izvietojum (veid) (d.polo)

"Umbrella" Attacke (Wasserb.)

attack from the rear


(athl., cycl.)
attack from the front
(athl., cycl.)

izrviens no kolonnas
aizmugures (v/a, ritebr.)
izrviens no kolonnas galvgaa
(minjums doties izrvien)
(v/a, ritebr.)

Angriff von hinten (L/a, Radf.)


() (/)
,
(/)
,

(..)

assistant attacker (v/b)



()


, (ARISF)

(/)
(.)
(
) (/)

(/, .)

( )
(/, .)

assistant blocker (v/b)


assist (to) (sp.g.)

Assistent des Blockspielers (V/b)


zuspielen, assistieren (Sp.sp.)

Antritt von der Spitze (L/a, Radf.)

(.)
()
(

3 ) (/)
(
) (/)
(..)

(.)
(.)

(.)

(..)
(/)

attack on the preparation


(fenc.)
attack on the floor
(futsal)
first attempt (v/b)

uzbrukums pret gatavoanos


Angriff auf die Vorbereitung (Fecht.)
uzbrukumam (pauk.)
uzbrukums, vadot bumbu pa
flacher Angriff (Futsal)
grdu (telp.f/b)
uzbrukums pc pirms piesples; Angriff ber den ersten Pa (V/b)
pirm tempa gremde (v/b)

attack down the field


(f/b)
attack in the centre of
the court (sp.g.)
attack on the blade
(fenc.)
attack in the broken time
(fenc.)
position attack
attack from the baseline
(ten.)
illegal charge (sp.g.)

uzbrukums pa visu laukumu


(f/b)
uzbrukums pa laukuma vidu
(sp.sp.)
uzbrukums ar darbbu uz ieroci
(pauk.)
uzbrukums ar aizturi (pauk.)

Angriff ber das ganze Feld (F/b)

pozicionls uzbrukums
uzbrukums no gala lnijas (ten.)

Positionsangriff
Angriff aus der Grundlienie (Ten.)

uzbrukums, prkpjot
noteikumus (sp.sp.)
uzbrukums ar pirmo piespli
(v/b)
uzbrukums no malas (flanga)
(sp.sp.)
uzbrukums ar soli un izklupienu
(pauk.)

unkorrektes Rempeln (Sp.sp.)

uzbrukums no kreiss puses


(labrocim) (g.ten.)

Angriff von links (fr Rechtshnder) (Tischt.)

direct attack (v/b)

(..)

side attack (sp.g.)


(.)
( )
(..)

advance-lunge (fenc.)
backhand attack (tablet.)

Angriff ber die Mitte (Sp.sp.)


Angriff mit Bindung (Fecht.)
verzgerter Angriff (Fecht.)

Angriff ber ersten Pass (V/b)


Flgelangriff (Sp.sp.)
Schritt vorwrts mit Ausfall (Fecht.)

() (.)

(/)
(..)

(..)
(.)

(.)
; ;
()
()
() ()
(.)

(.)

(..)
(/)
()
()
(..)
(.)

attack from the left


(right) (fenc.)
downcourt (down the
court) (b/b)
shuffle attack (sp.g.)
attack with
interchanging positions
(sp.g.)
attack with a step
forward (fenc.)
attack with a step
forward lunge (fenc.)
onset
defender (wrest.)
competitor thrown (uke)
(judo)
attacked fencer (fenc.)
attacking team
batting team (baseb.)
attack combination
(sp.g.)
forward pass (f/b)
attacking side (team)
attacking player; attacker
(sp.g.)
attacking fencer, attacker
(fenc.)

uzbrukums no kreiss (labs)


puses (pauk.)
uzbrukums no sava laukuma
(b/b)
uzbrukums ar vietu maiu
(sp.sp.)
uzbrukums, spltjiem
mainoties vietm (pozcijm)
(sp.sp.)
uzbrukums ar soli (pauk.)

Angriff von links (rechts) (Fecht.)

uzbrukums ar izklupienu pc
soa (pauk.)
uzbrukums

Angriff Schritt vor Ausfall (Fecht.)

aizstvoais, aizsargjoais
ckstonis (ca)
aizsargjoais no pretinieka
pamiena (uke) (dudo)
paukotjs, kuram uzbrk (pauk.)
uzbrko komanda
uzbrko komanda (beisb.)
uzbrukuma kombincija (sp.sp.)

Verteidiger (Ring.)

uzbrukuma piesple (f/b)


uzbrko puse (komanda)
uzbrkoais (uzbrukuma)
spltjs (sp.sp.)
uzbrkoais paukotjs (pauk.)

Steilvorlage (Steilpass) (F/b)


angreifende Mannschaft
Angriffsspieler, Angreifer (Sp.sp.)

Sturm von eigenem Platz (B/b)


Positionsangriff (Sp.sp.)
Angriff mit Platzwechsel (Sp.sp.)

Angriff mit Schritt vor Sturzangriff (Fecht.)

Angriff, Sturm

Verteidiger (Uke) (Judo)


Angegriffener (Fecht.)
angreifende Mannschaft
angreifende Mannschaft
Angriffskombination (Sp.sp.)

Angreifer (Fecht.)


(.)

(.)

() (..)

(/)

(/)
(..)

attacker in lunging
position (fenc.)
attacking clear (badm.)

uzbrucjs izklupiena pozcij


(pauk.)
tlais uzbrukuma sitiens (badm.)

Angreifer in der Ausfallstellung (Fecht.)

attacker (attacking
player) (sp.g.)
attacking half (f/b)

spltjs uzbrukum
(uzbrkoais spltjs) (sp.sp.)
uzbrkoais pussargs (f/b)

Angreifer (Sp.sp.)

attacking halfback
(attacking half) (f/b)
forward pivot (sp.g.)

uzbrkoais pussargs (f/b)

offensiver Lufer (Auenlufer) (F/b)


Zentrumspieleroffensive (Sp.sp.)

;
(
)

atlatlist

uzbrkoais centra spltjs


(sp.sp.)
atlatlists (lingotjs); pa mr
metjs

;
( )

()

o (o) e
(a)

()

atlatl; throwing the dart

atlatle; pa mr meana (ar


lingu)
atlts, spkavrs
pasaules klases atlts (sportists)

Atlatl; Dartwerfen ins Ziel

atlts, neieguvis nevienu no


apbalvotajm vietm
atltisms
atltisk (spka) nodarbba
(treni)
atltisk vingroana
(bodibildings)

unplatzierter Athlet

muscleman
World-class athlete
unplaced (athlete)
athletism
athletic training session
body building

weiter Angriffsschlag (Badm.)

angreifender Lufer (F/b)

Atlatlist

Athlet, Kraftmensch
Weltklassesportler

Athletismus
athletische (Kraft) Unterricht (Trainings)
Bodybuilding

atltisk (fizisk) sagatavoana


(spka treni)
atltisk sagatavotba
atltisk (fizisk) sagatavotba

athletische (physische) Vorbereitung

athletic kind of sports


athletic stature
athletes of the century
competitor throwing,
attacker (tori) (judo)
certification
out, out-of-bounds
out ball
off-side
outrigger boat (row.)

atltisks sporta veids


atltiska ermea uzbve
gadsimta sportisti
uzbrucjs, pamiena izpildtjs
(tori) (dudo)
atestcija
r, rpus laukuma
bumba rpus sples (aut)
auts (bumba rpus laukuma)
kanoe laiva ar rpusborta
stabilizatoriem; laiva ar
rpusborta duiem (air.)

athletische Sportart
athletischer Krperbau
Jahrhundertssportler
Angreifer (Tori) (Judo)

also-ran

Auenseiter, Outsider

(
)
(..)
(..)
o e

()

outsider
poster, notice
African ball toss (golf)

neveiksmgs sacensbu
dalbnieks, neveiksminieks
autsaiders; atpalicjs
stends, afia, reklma
afriku golfs (kokosriekstu
golfs)
ahtertaga (bur.)
pakavadnis (bur.)
aciklisks vingrinjums
aciklisks vingrinjums (veids)

athletic training



()
,
() ()

( )
( , )
(
)
(.)

condition athletics
athletic condition

runstay; after-stay (sail.)


sternpost (sail.)
acyclic exercise
non-cyclic event
(exercise)

Konditionsport (athletische Vorbereitung)


Trainingszustand, athletische Vorbereitung

Attestation
Ausball
Ausball
Abseits
Ausleger (Rud.)

Outsider (Auenseiter)
Poster, Anschlag, Aushang
afrikanischer Golf
Achterstog (Seg.)
Hintersteven; Achtersteven (Seg.)
azyklische bung
azyklische bung

;
;






(/)

(.)

( )
(..)
(.)
(..)

acyclic kind of sports


acyclic movement
aerobics
water aerobics
spa callisthenics

aciklisks sporta veids


acikliska kustba
aerobika
aerobika den; akvaaerobika
aerobika den; akvaaerobika

azyklische Sportart
azyklische Bewerung
Aerobic, Aerobik
Aquaaerobik
Aquaaerobik, Aerobik im Wasser

aerobic endurance
aerobic condition
aerobic performance;
aerobic capacity
aerobic training
aerobic capacity
aerodynamics of
throwing (athl.)
propeller speedboat
(airboat)
aerosledge
aeroboard (aerosk.)

aerob izturba
aerob sagatavotba (kondcija)
aerobs darbaspjas

aerobe Ausdauer
aerobe Kondition
aerobe Leistungsfhigkeit

aerobais treni
aerobs spjas, kapacitte
meanas (rku) aerodinamika
(v/a)
trgaitas laiva uz gaisa spilvena

aerobes Trainig
aerobe Kapazitt
Wurfaerodynamik (L/a)

aerokamanas
aeroplanana (aerosrfings)
(aerosk.)
aerosports
aerosports (gaisa sports)
aerostats, gaisa balons
ckas mezgls (bur.)
bagijs (autosp.)
eksis (bur.)
badmintons
badmintons ar bumbiu
(atlbols)

Propellerschlitten
Aerosurfen (Aeroskat.)

aerial sports (airsports)


flying sport; air sport
aerostat, baloon
granny knot (sail.)
buggy (autosp.)
boat-hook (sail.)
badminton
shuttball (volante
gigante)

Sumpfboot

Flugsport
Luftsport
Luftballon
Altweiberknoten (Seg.)
Buggy (Autosp.)
Bootshaken (Seg.)
Badminton, Federball
Badminton mit Ball (Shuttball)

()


(..)
,
(..)
,
(..)
,
(..)
(.)
(.)
()
(..)
(
) (.)

(
) (.)
() (..)
(..)
(.)

elementary gymnastics

pamatvingroana

Grundgymnastik

basic difficulty score


(art.gymn.)
base mark (score)
(art.gymn.)
basic mark (art.gymn.)

Basisbewertung der Schwierigkeit der bung


(Gertturn.)
Basisnote (Gertturn.)

basic elements
(art.gymn.)
baseman (baseb.)
kayak (row.)
wild-water racing kayak
(wwrow.)
tandem kayak (row.)

vingrojuma grtbas bzes


atzme (sp.vingr.)
bzes atzme (skumatzme)
(sp.vingr.)
bzes atzme (skumatzme)
(sp.vingr.)
pamatelementi (profiljoie
elementi) (sp.vingr.)
bzes spltjs (beisb.)
smailte (kajaks) (air.)
airanas slaloma smailte;
straujdens smailte (air.sl.)
divvietg smailte (air.)

kayak paddler
kayak rower
bowman; bow (number
one) (row.)
broad reach (sail.)
backstay (sail.)
balance (gymn.)

smaiotjs
smaiotjs
pirmais airtjs (numurs) no
laivas priekgala (air.)
baktagvj (bur.)
atsaite, gaija (bur.)
ldzsvars (vingr.)

Kajakfahrer
Kajakfahrer
Bugmann (Nummer Eins) (Rud.)

(.)

balancing
balance (to)
balance exercises (acr.)

balansana
ldzsvarot, balanst
ldzsvara (balansa) vingrojumi
(akr.)

Balancieren
balancieren
Gleichgewichtbungen (Paar-, Gruppenakrobatik)
(Akr.)

Basisnote, Ausgangsnote (Gertturn.)


Grundbungen, Grundelemente (Gertturn.)
Malspieler (Baseb.)
Kajak (Rud.)
Wildwasser-Rennkajak (Kanusl.)
Doppelkajak (Rud.)

raumer Kurs (Seg.)


Achterstag ; Backstag (Seg.)
Gleichgewicht, freie Waage, Balance (Gym.)

() (..)
,
(.)
(.) (.)

( )
(..)

ballerina (synchr.swim)
balestra (fenc.)
skiing ballet (old.fash.)
(freest.)
ballet on the ice
ballet leg single
(synchr.swim.)
point, rating

balerna (figra) (sinhr.peld.)


palciens uz prieku ar
izklupienu (pauk.)
balets uz slpm (novec.) (frst.)

Ballerina (Figur) (Kunstschw.)


Sprung vorwrts mit Ausfall (Fecht.)

ledusbalets
baleta kja (kja aug)
(sinhr.peld.)
punkti, balles (reitings)

Eisballett, Eisrevue
Ballettbein (Kunstschw.)

Skiballett (Veralt.) (Freest.)

Punkt, Ball

,
(..)
(..)
(.)
; (,
) (..)

point
ballast (sail.)
rudder stock (sail.)
ballistics (shoot.)
balloon sail; ballooning
sails (sail.)

punkts (balle)
balasts (bur.)
stres ass (bur.)
ballistika (au.)
balonbura (bur.)

Punkt
Ballast (Seg.)
Ruderschaft (Seg.)
Ballistik (Schies.)
Ballon; Ballonsegel (Seg.)

()

shinai (kendo)

Shinai (Kendo)

( )

bandage
bungee jumping

(
) (.)
() (.)

moving set (row.)

nja (bambusa); cas ierocis


(kendo)
banda (prsjs, saite)
gumijlkana; lkana ar gumiju
(elastgu virvi)
kustgais soli (air.)
airsols; airtja sols (air.)

Ducht (Ruderbank) (Rud.)

sldsoli (skrituu) (air.)


sdeklis (vieta sdanai) (air.)

Rollsitz (Rud.)
Sitz; Sitzbrett (Rud.)

(.)
; (
) (.)

thwart (seat); oarsmans


bench (row.)
sliding seat (row.)
seat (row.)

Bandage
Bungeejumping
Rollsitz (Rud.)

;
,
180(..)
,
360(..)
, (..)
,
180(..)
,
360(..)
,
(..)
,
(..)
(
, )

(/)
(.)
,
, (
) (/)

(/)

(/)

bath, bathhouse
barracuda spin up 180
(synchr.swim.)
barracuda spin up 360
(synchr.swim.)
barracuda twirl
(synchr.swim.)
barracuda spinning 180
(synchr.swim.)
barracuda spinning 360
(synchr.swim.)
barracuda combined spin
(synchr.swim.)
barracuda continuous
spin (synchr.swim.)
barrete (game)
steeplechase hurdle
(athl.)
barrier of the track
(cycl.)
hurdle
hurdle (steeple chase)
(athl.)
hurdler
barrier line (athl.)
hurdle race
hurdle (hurdle position)
(athl.)

pirts; peldtava
barakuda, 180 skrve augup
(sinhr.peld.)
barakuda, 360 skrve augup
(sinhr.peld.)
barakuda, trs pagrieziens
(sinhr.peld.)
barakuda, 180 apgrieziens
(sinhr.peld.)
barakuda, 360 apgrieziens
(sinhr.peld.)
barakuda, kombinta skrve
(sinhr.peld.)
barakuda, neprtraukta skrve
(sinhr.peld.)
barete (regbijam ldzga sievieu
sple Francij)
barjera ru skrjien (v/a)

Bad; Schwimmbad
Barracuda-Aufwrtsschraube 180 (Kunstschw.)

treka noogojums (barjera)


(ritebr.)
barjera, rslis
rslis, barjera (ru
skrjiens) (v/a)
barjerskrjjs
barjeru lnija (v/a)
barjerskrjiens, barjerskrieana
barjersde (poza) (v/a)

Radienbahnbarriere (Radf.)

Barracuda-Aufwrtsschraube 360 (Kunstschw.)


Barracuda-Wirbel (Kunstschw.)
Barracuda-180 Schraube (Kunstschw.)
Barracuda-360 Schraube (Kunstschw.)
Barracuda-kombinierte Schraube (Kunstschw.)
Barracuda-kontinuierliche Schraube (Kunstschw.)
Barrete (Regby hnliches Spiel fr Frauen in
Frankreich)
Hrde fr Hindernislauf (L/a)

Hrde; Barriere
Hindernis, Hrde (Hrdenlauf) (L/a)
Hrdenlufer
Hrdenlinie (L/a)
Hrdenlauf
Hrdensitz (L/a)


(..)

(/)

(. )
(.)
(/)

(/)



(. .)
;

(
,

) (..)
(.)
()

basketbols den
basketbols den (sp.sp.)
ratibasketbols (b/b)

Wasserbasketball
Wasserbasketball (Sp.sp.)
Basketball in Rollstuhlen (B/b)

basketbolists

Basketballspieler
Basketballspieler (Am. Sleng)
Basketballmannschaft (amer.) (B/b)

basketball court
basketball (ball) (b/b)
basketball board
piscine
diving pool (div.)

basketbolists (amer.slengs)
basketbola komanda (amer.)
(b/b)
basketbola laukums
basketbola bumba (b/b)
basketbola vairogs
peldbaseins (seno romieu)
baseins dailkanai (dail.)

pool; swimming pool

baseins; peldbaseins

batinton (sp.g.)

batintons (badmintonam ldzga


sple ar galda tenisam ldzgu
raketi) (sp.sp.)

Batinton (dem Badminton hnliches Spiel mit dem


Tischtennis hnlichen Schlger) (Sp.sp.)

butterfly (peld.)
trampoline (tramp)
trampoline tumbler;
trampolinist; trampoliner
run, running, race
running

tauristils (peld.)
batuts (inventrs)
lcjs uz batuta (sportists)

Schmetterlingsschwimmen (Schwim.)
Trampolin
Trampolinspringer

skrieana
skrjiens, skrieana

Lauf
Laufen, Lauf

aquatic basketball
water basketball (sp.g.)
wheelchair basketball
(b/b)
basketball player;
basketballer; basketer
cager (Am.)
quint (b/b)

Basketballplatz
Basketball (Ball) (B/b)
Basketballbrett
Schwimmbad
Schwimmbad, Schwimmbecken fr
Wasserspringen (Wassersp.)
Becken; Schwimmbecken

()
( )
(
) (/)
(
)
( )
()

off-piste (off-track)
skiing
flat races (athl.)

(
) (/)
,


;


(.)



()
;

running forwards and


backwards (h/b)
easy jogging
endurance run
long-distance running
long distance race; long
distance running
chopping strides (ice
hock.)
skating marathon race

(.)

run sideways
aqua-jogging
sack race (game)

short-distance running;
sprinting
short distance running;
sprint
run in place
running on the spot (in
the place)
stationary run (gymn.)
mile run

beztrases slpoana; rpustrases


slpoana
skrieana bez riem
(gludskrieana) (v/a)
skrjiens sniski

Skilaufen ohne Piste

skrieana den (trenia veids)


skrjiens maisos (rotaa;
sacensba)
skrjiens uz prieku un
atmuguriski (h/b)
viegls, atbrvots skrjiens
izturbas skrjiens
garo distanu skrieana
garo distanu skrieana;
staierskrieana
slidoana siem soiem (hok.)

Aquajogging (Trainingsart)
Sacklauf (Spiel, Wettkampf)

trslidoanas maratons

Marathon im Eisschnelllaufen

so distanu skrieana; sprints

Kurzstreckenlauf

so distanu skrieana; sprints

Kurzstreckenlauf; Sprint

skrjiens uz vietas
skrieana uz vietas

Laufen am Ort
Laufen am Ort

skrjiens uz vietas (vingr.)


jdzes skrjiens

Laufen am Ort (Gym.)


Meilenlauf

Lauf ohne Hindernisse (L/a)


Laufen seitwrts

Lauf vorwrts und rckwrts (H/b)


lockerer Lauf
Ausdauerlauf
Langstreckenlauf
Langstreckenlauf
Gleiten mit kleinen Schritten (Eishock.)


(.)
(192 ) (/)
()
(.)


(
)
(/)

() (/)
(/)
(
)
()

running on tip-toes
run high on the toes
(gymn.)
stadium run; stade race
(athl.)
home run (baseb.)
middle-distance race
middle-distance running
three-legged race (game)

skrieana uz pirkstgaliem
skrjiens uz pirkstgaliem
(vingr.)
vienas stadijas (192 m) skrjiens
(v/a)
sitja mjas bzes sasniegana
(beisb.)
vidjo distanu skrieana
vidjo distanu skrjiens
trskju skrjiens (rotaa, sple)

bend running (athl.)


skrieana pa loku, viru (v/a)
cross-country race (athl.) krosa skrjiens (kross) (v/a)

Laufen auf Zehespitzen


Lauf auf Zehespitzen, Zehenlauf (Gym.)
Stadionlauf (L/a)
Lau zum eigenen Haus (Baseb.)
Mittelstreckenlauf
Mittelstreckenlauf
Dreibeinlauf (Spiel)
Kurvenlauf (L/a)
Crosscountry-Lauf; Waldlauf, Gelndelauf (L/a)

street running (athl.)


half-rounder; rounders

ielu skrjiens (v/a)


pus-raundera skrjiens; sitja
skrjiens ldz otrai bzei
(raunders)

Straenlauf; Straenmarathonlauf (L/a)


Halbrounder (Round.)

(/)

run-walk (athl.)

Lauf mit bergang zum Gehen (L/a)


;
(/)

hop -running steps


steeplechase (athl.)

skrjiens prmaius ar sooanu


(v/a)
skrjiens ar palciena soiem
ru skrjiens (v/a)

Steigerungslauf

(.)

running with the


skipping-rope (gymn.)
backward run
run (to) backward

intensvs skrjiens; patrinjuma


skrjiens
skrieana, apojot auklu (vingr.)
skrjiens atmuguriski
skrjiens atmuguriski (vingr.)

Rckwrtslauf
Lauf rckwrts (Gym.)


(.)

intensified run

Hopserlaufen
Hindernislauf; Steeplechase (L/a)

Laufen mit Seilkreisen (Gym.)

(/)
(/)
; ,

,
(/)
,
;

(/)
( )
(/)
(/)

(..)
,
,
(/)
;
(/)



(/)

(/)

(gymn.)
trot (athl.)
trotting (athl.)
jogging

lns (vienmrgs) skrjiens (v/a)


sksoa skrjiens (v/a)
dogings; lns, atbrvots
skrjiens; veselbas skrjiens
run with high knee
skrjiens, augstu ceot ceus
action (athl.)
(v/a)
race, running, run
skrieana, skrjiens
run
skrjiens (prskrjiens)
run (to) in the inside lane skriet pa iekjo celiu (v/a)
(athl.)
running event (athl.)
skrieanas disciplna (veids)
(v/a)
running track (athl.)
skrejceli; skrejce (v/a)
turf racecourse (equest.) hipodroma skrejce (j.)

Traben (L/a)
Traben (L/a)
Jogging
Kniehebelauf (L/a)
Lauf, Laufen
Rennen; Lauf
auf der Innenbahn laufen (L/a)
Lauf; Laufwettbewerb (L/a)
Laufbahn (L/a)
Rennbahn auf Hippodrom (Reit.)

lane, track
path (athl.)

celi, skrejceli, skrejce


skrejce; ieskrjiena celi (v/a)

Bahn, Laufbahn
Anlaufbahn (L/a)

lane (athl.)

skrejceli, skrejce; trases


celi (v/a)
skrieanas treni
skrjiena solis
skrjiensolis
skrieanas disciplnas (v/a)
skrieanas veidi skrejce (v/a)

Bahn, Laufbahn (L/a)

running training
run step (stride)
running step
athletic running (athl.)
track events (athl.)

Lauftraining
Laufschritt
Laufschritt
Laufdisziplinen (L/a)
Laufdisziplinen (L/a)

running game

sples ar skrieanu

Laufspiel

(/)

race exercises
runner
relay runner (athl.)

Laufbungen
Lufer
Staffellufer (L/a)


(/)
;
.

(/)

long-distance runner

skrieanas vingrinjumi
skrjjs
stafetes skrjiena dalbnieks
(v/a)
garo distanu skrjjs, staiers
so distanu skrjjs; sprinteris

Kurzstreckenlufer

ultragaro (sevii garo) distanu


skrjjs (v/a)
vidjo distanu skrjjs

Ultralangstreckenlufer (L/a)

Mittel- oder Langstreckenlufer (L/a)


(..)

jogger
running rigging (sail.)
play-by-play

vidjo vai garo distanu skrjjs


(v/a)
lnskrjjs
teko takela (bur.)
skrejo rinda par sporta
jaunumiem televzij
skrejo meacka (mris)
(au.)
zirga gurni (j.)
skriet (uz)
skriet pretji pulkstea rdtja
virzienam

laufen
laufen gegen Uhrzeigersinn


( )
() (.)
(..)
()

short distance runner;


sprinter
ultra runners (athl.)
middle-distance runner
distance runner (athl.)

boar (target) (shoot.)


haunches of the horse
(equest.)
run (to)
run (to) anticlockwise

Langstreckenlufer

Mittelstreckenlufer

langsamer Lufer
laufendes Gut (Seg.)
Play-by-play
Wildschwein (Ziel) (Schies.)
Hanken des Pferdes; Hften des Pferdes (Reit.)

; ;

(..)

() (..)
(/)
! (/)

(/)
()
(..)

(.)
(.)



(..)
(/)
(..)
(..)

() (.)
, .
(..)

laufen; flitzen; weglaufen

clearance (f/b)

skriet; skraidt (dzvi, rotagi);


bgt (no kda)
bez muzikl pavadjuma
(sp.vingr.)
bez redzes kontroles (dribls)
(sp.sp.)
bez lnijas spltja (h/b)
Bez svilpes! (tiesnea ests)
(v/b)
sitiens (prom) no vrtiem (f/b)

doldrums (sail.)

bezvja josla (zona) (bur.)

windlose Zone (Seg.)

lull
smokeless gun powder
(shoot.)
tubeless tyre (cycl.)
safety
off-balance whirl
position without support
(art.gymn.)
leer fly (b/b)
non-scoring area (arch.)

bezvj
bezdmu pulveris (au.)

Windstille
rauchlosser Pulver (Schies.)

bezkameras riepa (ritebr.)


droba
grieans bezatbalsta fz
bezatbalsta stvoklis (sp.vingr.)

ohne Schlauch (Reifen) (Radf.)


Sicherheit
Drehen in der sttzlosen Phase
sttzlose Stellung, sttzlose Haltung (Gertturn.)

pavirs metiens (b/b)


mra zona bez punktiem (rpus
mra zonas) (loka .)
nekdgs; nemaldgs (bur.)
nevainojams izpildjums (vingr.)

oberflchlicher Wurf (B/b)


Einschusszone auerhalb der Scheibe (Bogensch.)

noturga (bez ldzsvara


zaudjuma) zemskare (sp.vingr.)

gestandener Sprung (Gertturn.)

scamper (to)
unaccompanied
(art.gymn.)
without visual control
(dribbling) (sp.g.)
without line player (h/b)
Without whistle! (v/b)

infallible (sail.)
flawless performance
(gymn.)
firm stand (art.gymn.)

ohne Musikbegleitung (Gertturn.)


ohne Blickkontrolle (Dribble) (Sp.sp.)
ohne Kreisspieler (H/b)
Ohne Anpfiff! (V/b)
Abstoss weiter vom Tor (F/b)

fehlerlos; fehlerfrei; unfehlbar (Seg.)


einwandfreies Auftreten des Turners (Gym.)

()
(/)

(.)
()

(/)

e
(.)


! (/)
(,
, )
;
(..)
(.)
(.)

(..)

(..)
(/)

dead lift (weightl.)

neveiksmgs piegjiens (svarc.)

Fehlversuch (Gewichth.)

baseball (game)
ball (amer.)
hardball; baseball
(game)
baseball player
baseball pass (b/b)
one-hand baseball pass

beisbols
beisbols (amer.)
beisbols (sple)

Baseball das Baseballspiel


Baseball (amer.)
Hardball; Baseball (Spiel)

beisbolists
beisbola piesple (b/b)
beisbola piesple ar vienu roku
(pirm piesple)
beisbola laukums
beisbola laukums (amer.)
beisbola cimdi (beisbola
tvrjcimdi)
beisbola bumbia
Sitiet! (tiesnea signls) (f/b)
sporta balt grmata (oficils
izdevums)
baltais dambretes kauli; galda
spu kauli (sp.sp.)

Baseballspieler
Baseballpass (B/b)
einhndiges Zuspiel

baltie laucii (ahs)

Weifeld (Schachfeld, Schachbrettfeld) (Schach)

balts figras (ahs)

weie Schachfiguren (Schach)

augj balt uguns (bur.)

weies Topplicht (Seg.)

kua pakagala balt gaisma


(bur.)
balt signluguns (tiesneu

weies Hecklicht, Hecklampe (Seg.)

baseball field
ball park (Am.)
baseball gloves (baseball
mitts)
baseball (ball)
Shoot! (f/b)
white paper (book) in
sports
white draughtsman;
checker, checkerman
(Am.) (sp.g.)
white chessboard square
(chess)
white chessmen; white
pieces (chess)
white top light (sail.)
white stern light (sail.)
white light (weightl.)

Baseballfeld
Baseballplatz (Am.)
Baseballhandschuhe
Baseball (Ball)
Schiessen! (F/b)
weies Buch im Sport
weier Damestein, auch Spielstein fr Puff- und
Mhlespiel (Sp.sp.)

weie Lampe (Gewichth.)

vrtjums) (svarc.)
(/)

white flag (athl.)

; ()

bandy (game) (bandy)

() (.)
,
(..)
(/)
;
(.)
(/)
()
(..)

(.)
(
) ( .)

(
) (.)
(..)
(
)
()

balts karodzi (v/a)

bendijs; hokejs ar bumbiu


(bend.)
bank (row)
krasts (krastmala) (air.)
coast, shore
krasts, piekraste
rough-rider (equest.)
zirgu iejdtjs; janas
instruktors (j.)
guarding of the ball (b/b) bumbas sargana (nosegana)
(b/b)
ear muff (shoot.)
ausu troku slptji (au.)

weie Flagge (L/a)


Bandy (Bandy)
Ufer (Rud.)
Kste; Strand
Bereiter (Reit.)
Ballschtzen (Sternschritt) (B/b)
Ohrenschtzer (Schies.)

free (loose) ball (b/b)


wild pitch (sp.g.)

nekontrolta bumba (b/b)


nekontrolts (neprdomts)
metiens (piesple) (sp.sp.)

Ball ohne Kontrolle (B/b)


Wild Pitch (Sp.sp.)

non-stop
concrete track (cycl.)
biathlon (sp.kind)

neprtraukts
betona treks (ritebr.)
biatlons (sp.veids)

ununterbrochen, non-stop
Betonbahn (Radf.)
Biathlon (Sp.art)

biathlete
bivouac (tour.)

biatlonists
nometne (zem klajas debess);
dzvoana telts (tr.)
biljards (sp.sp.)
biljarda telpa (salons)

Biathlet
Lager (im Freiluft) (Tour.)

biljarda tablo (tfele)

Anschreibetafel

billiards (sp.g.)
billiard room
(Am.billiard parlor,
billiard saloon,
poolroom)
billiard marker

Billard (Sp.sp.)
Billardzimmer



()
()
(
)
(.)
(
) (. .)
(.)
,
( )


()
(., ., (.)
, ( )
()
(/)

(/)
;
(/)
()

billiard cue
billiard table
cue ball (bilj.)

biljarda kija
biljarda galds
biljarda bumbia
(sitambumbia) (bilj.)
biljarda bumbia (zilokaula vai
plastikta)
bims (air.)

Billardqueue
Billardtisch
Billardball (wei) (Bilj.)

rssija (bomis) (bur.)

Mastbalken (Seg.)

binocular(s) (shoot.)
golfscope

tlskatis, binoklis (au.)


golfa tlskatis

Feldstecher (Schies.)
Score

biological age
biomechanical analysis
(movement)
bat (baseb., softb.,
crick.)
cosch
welt (to)
overshoot (to) (f/b)
fist (to)
kick (to) with the toe
(f/b)
volley (to) (f/b)

bioloiskais vecums
biomehnisk analze (kustbas)

biologisches Alter
biomechanische Analyse (der Bewegung)

vle, nja (bta) (beisb., softb.,


krik.)
runga, nja, steks (k ierocis)
sist (ar ptagu)
sist pri vrtiem (f/b)
sist ar dri
sist ar futbolzbaka (bua)
purngalu (f/b)
sist pa bumbu (lidojum) (f/b)

Schlagkeule, Baseballschlger (Baseb., Softb.,


Krik.)
Schlagholz, Schlger (als Gewehr)
schlagen (krftig)
ber die Tore schlagen (F/b)
schlagen mit Faust
mit Fuballstiefelspitze schlagen (F/b)

charity game (match)

labdarbas sple (mas)

Wohlttigkeitsspiel

billiard ball (invory or


plastic)
cross bracing spreader
(row.)
beam (sail.)

Billardkungel (der Billardball) eine Elfenbeinoder


Kunststoffkugel
Deckbalken (Seg.)

Flugball schlagen (F/b)

(.)

spoon (angl.sp.)

vizulis (mak.)

Blinker (Angel.)

,
"" (..)

()
(/)

closely guarded player


(sp.g.)
nearest reserve
low post (b/b)

tuvkais sedzamais spltjs


(tuvkais, kuru jsedz) (sp.sp.)
tuvk rezerve
tuvais (atvilktais) centrs (b/b)

nherer Deckungsspieler (Sp.sp.)

hand-to-hand fighting;
h.-t.-h. fighting
infighting (box.)
fencing at close quarters
(fenc.)
close (range) shot, layup shot, short shot (b/b)
inside shooting (b/b)

tuvca

Nahkampf

()
(.)
(/)
, -
(/)
(.)
,
( )

( ) (..)

short corner (hock.)


near
first grip zone of the
horse (art.gymn.)

Anschlukader
vordere Post (B/b)

tuvca (bokss)
Krper an Krper (Box.)
paukoana tuv distanc; tuvca Nahkampf (Fecht.)
(pauk.)
tuvais metiens (b/b)
Nahwurf (B/b)
tuvais metiens; metiens no groza
apakas (b/b)
tuvais stra sitiens (l.hok.)
tuvkais, tuvk stvoais
vingroanas zirga (garum)
tuvk daa (atb. lciens)
(sp.vingr.)

Nahwurf; Wurf vom unten des Korbes (B/b)


naher seitlicher Schlag (Feldhock.)
nherer, nah stehender
nheres Pferdeende (Sttzspr.) (Gertturn.)

()

(..)

forward pommel
(art.gymn.)

zirga tuvkais rokturis


(priekjais) (sp.vingr.)

nahe Pausche (Gertturn.)

(/)

close (range) distance


(b/b)
at close quarters (wrest.)
close quarters (fenc.)
near rail (art.gymn.)

tuvs attlums (distance) (b/b)

Nahdistanz (B/b)

tuv distance (ca)


tuv distance (pauk.)
tuvk krts (sp.vingr.)

Nahdistanz (Ring.)
enge Mensur (Fecht.)
naher Holm (Gertturn.)

()
(.)
(..)

short area (sp.g.)


near post (f/b)
bottom of the inning
(sp.g.)
close to the net
goalkeeper blocking
glove (icehok.)
blitz tournament (chess)
screen (v/b)
block (sp.g.)
double-handed block
(karate)
(/) blocking within the
opponents space (v/b)
knife hand block

(karate)
()
blocking (sp.g.)
, o (..)
, attack coverage (v/b)
(/)
leg grab (karate)
, (
)

()

tuv zona (sp.sp.)


tuvkais vrtu stabs (f/b)
iekj laukuma tuvk daa
(sp.sp.)
tuvu pie tkla
vrtsarga atsitjcimds (hok.)

Nahwurfzone (Sp.sp.)
naher Torpfosten (F/b)
zweite Hlfte des Inning (Sp.sp.)

zibensturnrs (ahs)
bloks (v/b)
bloks (sp.sp.)
bloks (bloana) ar abm
rokm (karat)
bloks pretinieka pus (v/b)

Blitzturnier (Schach)
Sichtblock (V/b)
Block (Sp.sp.)
Block mit beiden Hnden (Karate)

bloks "roka-nazis" (karat)

Block mit der Hand des geraden Armes (Karate)

bloks, bloana (sp.sp.)


bloks, uzbrukuma segana (v/b)

Block, blockieren (Sp.sp.)


Blokieren, Blokierung (V/b)

kjas satvriens (pc bloka ar


krustotm rokm) (karat)

Beinfassen ( mit gekreuzten Hnden) (Karate)

(/)

()

() (/)

serves aizsegana (bloks) (v/b)


bloks ar dres virspusi (karat)

Sperre, Abschirmung (V/b)


Block mit unterer Seite des Handes (Karate)

bloti metieni (statistika) (b/b)

abgewehrte Korbwrfe (B/b)

(..)
(/)

(..)

(
) (.)
- (.)
(/)
(..)
()

screening service (v/b)


back fist block (uraken
gamae) (karate)
blocked shots (statistics)
(b/b)

am Netz
Torwarthandschuh (Eishock.)

Blockieren auf der Seite des Gegners (V/b)


(/)
(..)
(/)
(/)
()
;
(/)
( ,
) (.)
( ) (.)
() (..)
(/)
(/)
(/, /)
() (..)
-
-
( .)

blocked spike (v/b)

noblota gremde (v/b)

abgeblockter Schmetterball (V/b)

block (to) (sp.g.)


box in a runner (to)
(athl.)
block (to) shot (b/b)
block (to) a hold (wrest.)
set (to) a block (v/b)

blot (sp.sp.)
blot, trauct skrienoo (v/a)

blockieren (blocken) (Sp.sp.)


einen Lufer einschlieen (L/a)

blot metienu (b/b)


blot tvrienu (ca)
blot (v/b)

Korbwurf abwehren (B/b)


Fassen blokieren (Ring.)
blocken; blockieren (V/b)

checking (icehok.)

uzbrukums pretiniekam (bez


ripas) (hok.)
bloana (prkpums) (hok.)
spltja kavana (traucana);
bloana (sp.sp.)

Checking, Sto mit dem Schlger (Eishock.)

bloana (f/b)
pretinieka bloana (h/b)
blotjs (v/b, h/b)
zirga vztis (j.)
bobsleja divnieks
bobsleja etrinieks
bobslejs (sp.veids)

Blocken, Blokierung (F/b)


Sperrung (Blokierung) des Gegners (H/b)
Blockspieler (V/b, H/b)
Fessel (Reit.)
Zweier im Bobsport
Vierer im Bobsport
Bobsport (Sp.art)

bobslejkamanas; sarunv. bobs

Bobschlitten; umg. Bob

bobslejists
bobsleja etrinieka kamanas
(bobsl.)
atltisks vingroanas sportists
(kultrists)

Bobfahrer
Vierer (Bobsp.)

interference (ice hok.)


obstruction (sp.g.)

jockeying (f/b)
charging (h/b)
blocker (v/b, h/b)
pastern (equest.)
bobsleigh two
bobsleigh four
bobsleigh (bobsledding)
(sp.kind)
bob, abbrev. from
; .
bobsleigh
bobsleigher; bobber

- ( four-men sled (bobsl.)


) (.)
body builder
()

Strung (Eishock.)
Spielstrung; Sperren; Behindern (Sp.sp.)

Bodybuilder





()

army rifle
fighting spirit
military games
close fighting, infighting
(box.)
logrolling

( )
()

barefisted fight (box)

; ;
()
(.)

(..)

(.)
(..)

(.)

(..)

(.)
(/)

fighting
leech (windsurf.)

(/)

shadowboxing

sideward body-wave
(r.gymn.)
lateral boundary (fenc.)
touch line (sp.g.)
singles sideline (ten.)
sideline (Am.); side line;
touchline (sp.g.)
doubles sideline (ten.)
roundhouse serve;
windmill - hook (v/b)
sidearm service (v/b)

kaujas autene
cas gars
militrs sples
tuvca (bokss)

Armeegewehr
Kampfgeist
Militrspiele
Nahkampf (Box.)

divca uz baa den (baka


grieana)
dru ca (bez cimdiem) (bokss)

Logrolling, Zweikampf auf dem Balken im Wasser

nu bokss (ar iedomtu


pretinieku)
ca; cnans
buras aizmugurj papildmala
(noemama) (vindsrf.)
vilnis ar ermeni snis (m/v)

Scheinkampf

paukoanas celia snu robea


(pauk.)
snu lnija (sp.sp.)
viensples laukuma snu lnija
(ten.)
laukuma snu lnija (sp.sp.)

seitliche Fechtbahngrenze (Fecht.)

dubultsples laukuma sna lnija


(ten.)
snisk (a) serve (v/b)

Llinie, Doppelseitenlinie (Ten.)

snu (snisk) serve (v/b)

seitliche Aufgabe (V/b)

Faustkampf (ohne Handschuhe) (Box.)

Kampf, Ringen
Achterliek (Windsurf.)
Krperwelle seitlings (Knst.gym.)

Seitenlinie (Sp.sp.)
Einzelseitenlinie (Ten.)
Seitenlinie (Sp.sp.)

Hakenaufgabe (V/b)

sniskais piecirtiens (dudo)

Fufeger (De-Ashi-Barai) (Judo)


Fussnachfeger (Okuri-ashi-barai) (Judo)

lateral drop sweep


(yoke-gake) (judo)
side fishtail position
(synchr.swim.)
neck hold and leg trip
(wrest.)
side wall (swim.)

sniskais piecirtiens aiz abm


kjm kustb (okuri-ai-barai)
(dudo)
metiens pr pdu kritien
(dudo)
sniska zivsastes pozcija
(sinhr.peld.)
sncirtiens; snis piecirtiens
(ca)
sna siena (baseina) (peld.)

side netting (f/b)

vrtu tkla snu malas (f/b)

Netzseitenkante (F/b)

lateral deviation (shoot.)

snu novirze (novirze snis)


(au.)
snu metiens (d.polo)

Seitenabweichung (Schies.)

snvj
snu gremde (v/b)

Seitenwind
seitlicher Schmetterschlag (V/b)

apvrsiens no sniem;
apgrieziens (obi-otoi) (dudo)
sitiens no sniem (bokss)
snu sitiens galv (bokss)
snisks sitiens gais (f/b)
kreisais snsitiens; kreisais
sitiens (bokss)

Obi-otoshi (Judo)

(-)
()

(-) ()

advancing foot sweep


(de-ashi-barai) (judo)
sliding two foot sweep
(okuri-ashi-barai) (judo)


()

(.)
()
()
(.)

(/)
(.)
(/)

(/)

underhand throw
(w.polo)
side wind
lateral spike (v/b)

() ()
()
()
(/)
()

overturning (obi-otoschi)
(judo)
sidewinder (box.)
head hook (box.)
aerial side (f/b)
left hook (box.)

Seitenzug (Yoko-gake) (Judo)


Seit-Fishtail-Position (Kunstschw.)
seitlicher Fustich (Ring.)
Lngsseite (Schwim.)

Seitwurf (Wasserb.)

Seitenschlag (Box.)
Seitwrtshaken zum Kopf (Box.)
Seitschlag in der Luft (F/b)
linker Haken (Box.)

()

side kick (karate)

()

body hook (box.)


() ()
()

hook to the liver (box.)


(/)
, ( )
;

radius lines of the sector


(athl.)
crabwise (of movement)
sidewards


( ) (.)

sideways; sideward(s)
boxing
under water camera
housing (underwater
camera case) (swim.)
Box! (box.)
pugilist; boxer
boxer
offensive boxer

! ()


( )


()
()
- ()

right hook (box.)

defensive boxer
slugger; one puncher;
browler (box.)
welter (box.)
fighter; hardfisted
puncher (box.)

sitiens ar kju snis (snsitiens)


(karat)
snsitiens (is) pa ermeni
(bokss)
a sitiens pa aknm (bokss)

Seitenschlag (Karate)

labais snu sitiens (labais is)


(bokss)
meanas sektora snu malas
(v/a)
snis, sniski (par kustbu)
snis; uz sniem

rechter Haken (Box.)

snis; uz sniem
bokss
zemdens kameras krba
(zemdens kamera) (peld.)

seitlings; seitwrts
Boxen
Unterwassergehuse fr die Kamera
(Unterwasserkamera) (Schwim.)

Bokss! (bokss)
bokseris
bokseris
uzbrukuma stila bokseris
(bokseris uzbrukum)
aizsardzbas stila bokseris
bokseris ar spcgu nokautjou
sitienu (bokss)
smagsvara bokseris (bokss)
spka stila bokseris (bokss)

Boxt! (Box.)
Boxer
Boxer
angreifender Boxer; Offensivboxer

Seitwrtshaken zum Krper (Box.)


Leberhaken (Box.)

Sektorenbegrenzungslinien (L/a)
seitlings, seitwrts (ber die Bewegung)
seitlings; seitwrts

verteidigender Boxer, Defensivboxer


K.o.- Schlger, Boxer mit krftigem Schlag (Box.)
Schwergewichtler (Box.)
Schlger (Box.)

(
) ()
()

(.)
()
()
()
(
) ()
()
- ()

speed bag; speed ball


(box.)
handwrap; bandage
(box.)
boxing gloves
mitt; muffler (box.)

atsperbumbieris; atsperbumba
(bokss)
roku saites (bokss)

Federball, Standart-Boxball (Box.)

boksa cimdi
boksa cimdi (sarunv.)(bokss)

Boxhandschuhe
Boxhandschuhe (Umg.)(Box.)

boxing trunks (box)


punch bag; punch sack
(box.)
training bag (box.)

boksera bikses (bokss)


boksa maiss (bokss)

Boxhose (Box.)
Sandsack (Box.)

boksa maiss (treniiem) (bokss)

Trainingssack (Box.)

boxing ring (ring)


fast boxer (box.)

boksa rings (rings)


trs bokseris; tempa stila
bokseris (bokss)
boksties (bokss)
boksties; kauties (sarunv.)

Boxring (Ring, Kampfring)


Tempo-Boxer (Box.)

()
, (.)

box (to) (box.)


mill (to)

(..)
()

running backstay (sail.)


gaija (atsaite) (bur.)
painful grip; painful hold spju pamiens (dudo)
(judo)
arm lock (judo)
spju pamiens elkoa loctav
(dudo)
double jeopardy (juspju pamiens ar abm rokm
(grieot pretinieka roku) (diujitsu)
dits)
rooter (fan)
ldzjutjs; atbalsttjs

sport fan
fan


()
,
(-)

sporta ldzjutjs (fans)


ldzjutjs (fans)

Bandagen (Box.)

boxen (Box.)
boxen; kmpfen (Umg.)
Backstag (Seg.)
schmerzhafter Griff (Judo)
schmerzhafter Griff im Ellenbogen (Judo)
schmerzhafter Griff mit zwei Hnden (Ju-Jitsu)

Fan, Sportfreund
Sportfan, Sportliebhaber
Anhnger, Fan

() (.)
, (.)
()
(..)


() (..)


()
(., .) (..)

pin; oarlock pin (row.)


pin; bolt (cycl.)
large body wave
(r.gymn.)
marquee
rotated grasp (grip)
grand circle (art.gymn.)
California hop
(art.gymn.)

dua tapa (ass) (air.)


tapa (ritebr.)
lielais vilnis ar ermeni (m/v)

Dollenstift (Rud.)
Bolzen, Schraube (Radf.)
Riesenkrperwelle (Knst.gym.)

liela telts (paskumiem)


lielie apvzieni izgriezt tvrien
(stienis) (sp.vingr.)
liel vziena uz prieku laik
vienlaicga roku prtverana
apaktvrien (stienis) (amer.,
sarunv.) (sp.vingr.)

Grozelt
Riesenfelge im Ellgriff (Reck) (Gertturn.)



() (..)

half -giant circle


(art.gymn.)

ar lielo vzienu uz prieku


uzvziens balst (stienis)
(sp.vingr.)

mit Riesenschwung vorwrts Felgaufschwung in


den Sttz (Reck) (Gertturn.)

ar lielo apvzienu uz prieku,


izvrot kjas, prlidojums
atpaka pr stieni krien;
Tkaeva prlidojums (sp.vingr.)

aus der Riesenfelge rckwrts bergrtschen


rckwrts mit Wiederfassen der Griffe,
Kontergrtsche, Tkatschew (Reck) (Gertturn.)

Tkachev (art.gymn.)
;
()
(..)


() (..)

back hip circle from long ar lielo vzienu uz prieku


swing (bar) (art.gymn.)
(krien) uzvziens balst
(stienis) (sp.vingr.)


540
; .
() (..)

Pogorelov salto
(art.gymn.)

ar lielo vzienu uz prieku salto


atpaka ar pagriezienu par 540,
prejot krien; sarunv.
Pogorelova salto (stienis)
(sp.vingr.)

mit Riesenschwung vorwrts gleichzeitiges


Umspringen in den Untengriff (Am., umg.)
(Gertturn.)

mit dem Riesenschwung vorwrts


Felgaufschwung in den Sttz (Reck) (Gertturn.)
mit Riesenfelge vorwrts Salto rckwrts mit 1
Drehung (Gertturn.)

hip-in-hip-out

(art.gymn.)

(..)

ar lielo vzienu uz prieku


uzvziens balst, kjas rpus
rokm un apvzien atpaka,
prmetot kjas atpaka, preja
krien (sp.vingr.)
pc liel vziena krien uz a/k
apvziens atpaka uz z/k (novec.)
(sp.vingr.)

mit der Riesenfelge Felgaufschwung in den Sttz


Beine gegrtscht und auen und Felge mit
Rckschwung Beine auen in den Hang
(Gertturn.)

/
/ (.)
(..)

free hip circle from long


swing (art.gymn.)

()
(..)

(.)
,
(.)

(..)
(..)

maxi speed skating


tetrathlon
large hill tramplin (ski.)

liel trslidoanas etrca

groer Vierkampf im Eisschnellaufen

milzu tramplns (slp.)

Groschanze (Ski.)

bouncing ball (gymn.)

liel vingroanas bumba (vingr.) Hpfball (Gym.)


spcgs, dgs, drukns
lielais aplis ar rokm (vingr.)
lielais aplis ar lenti (m/v)

krftig, gro, mollig


Riesenarmkreis (Gym.)
Riesenbandkreis (Knst.gym.)

lielais priekvziens (sp.vingr.)

Riesenfelge vorwrts (Gertturn.)



(..)

burly
large arms circle (gymn.)
large ribbon circle
(r.gymn.)
high front swing
(art.gymn.)
long swing forward
somersault front piked
dismount (art.gymn.)

lielais vziens uz prieku un


nolciens ar salto uz prieku
saliecoties (sp.vingr.)

Riesenschwung vorwrts und Niedersprung Salto


vorwrts gebckt (Gertturn.)

()
(..)

(..)
;
(..)

giant swing backward


(forward) (art.gymn.)
giant swing backward in
cross grip (art.gymn.)
giant swing; giant circle
(art.gymn.)

lielais vziens atpaka (uz


prieku) (sp.vingr.)
lielais vziens atpaka krusta
tvrien (sp.vingr.)
lielais apvziens; lielais vziens
(sp.vingr.)

Riesenschwung rckwrts (vorwrts) (Gertturn.)

mit der Riesenfelge vom oberen Holm Felge


rckwrts in den Sttz zum unteren Holm
(Gertturn.)

Riesenfelge rckwrts im Kreuzgriff (Gertturn.)


Riesenschwung, Riesenfelge (Gertturn.)

()
(..)
()
(..)
()
(..)
(..)

() (..)

() (..)
;
.
(..)

(..)

(..)

(..)

() (..)

giant (grand) circle


(swing) (art.gymn.)
long swing (art.gymn.)
full circle (bar)
(art.gymn.)
grand (giant) circle
(art.gymn.)
back hang giant circle
(art.gymn.)
inverted giant circle
(art.gymn.)
giant swing in hang
rearways (art.gymn.)
eagle giant (art.gymn.)
grand dislocation circle
(art.gymn.)
forward giant
(art.gymn.)
Russian giant (swing)
(art.gymn.)

grand Russian turn



(art.gymn.)
; .
() (..)

lielais apvziens (vziens)


(sp.vingr.)
lielais apvziens (vziens)
(sp.vingr.)
lielais apvziens (stienis)
(sp.vingr.)
lielais apvziens (sp.vingr.)

Riesenfelge (Schwung) (Gertturn.)

krien atmuguriski lielais


apvziens (stienis) (sp.vingr.)
lielais apvziens krien
atmuguriski (stienis) (sp.vingr.)
lielais apvziens krien
atmuguriski; sarunv.itu
apvziens (sp.vingr.)

Riesenfelge im Rcklingshang (Reck) (Gertturn.)

lielais apvziens izgriezt


tvrien (sp.vingr.)
lielais apvziens izgriezt
tvrien (sp.vingr.)
lielais apvziens uz prieku
(sp.vingr.)
lielais apvziens uz prieku
krien atmuguriski (stienis)
(sp.vingr.)
lielais apvziens uz prieku
krien atmuguriski;
sarunv.lielais krievu apvziens
(stienis) (sp.vingr.)

Riesenfelge in Ellgriff (Reck) (Gertturn.)

Riesenfelge (Gertturn.)
Riesenfelge (Reck) (Gertturn.)
Riesenfelge (Gertturn.)

Riesenfelge rckwrts im Hang rcklings (Reck)


(Gertturn.)
Riesenfelge in den Hang rcklings (Gertturn.)

Riesenfelge im Ellgriff (Gertturn.)


Riesenfelge vorwrts (Gertturn.)
Riesenfelge vorwrts mit Rckhang (Reck)
(Gertturn.)
Riesenfelge vorwrts im Rcklingshang
(Gertturn.)


(.)

()
(..)

ellgrip giant circle


forward (gymn.)
dislocate giant
(art.gymn.)

lielais apvziens uz prieku


izgriezt tvrien (vingr.)
lielais apvziens uz prieku
izgriezt tvrien (stienis)
(sp.vingr.)

Riesenfelge vorwrts in Ellgriff (Gym.)


()
(..)

dislocation circle (long


swing) (art.gymn.)

lielais apvziens uz prieku


izgriezt tvrien (stienis)
(sp.vingr.)

Riesenfelge vorwrts im Ellgriff (Reck)


(Gertturn.)


()
(..)

reverse giant (art.gymn.)

lielais apvziens uz prieku


izgriezt tvrien (stienis)
(sp.vingr.)

Riesenfelge vorwrts im Ellgriff (Reck)


(Gertturn.)



() (..)

reverse giant swing to


handstand (art.gymn.)

lielais apvziens uz prieku


izgriezt tvrien, prejot stj
uz rokm (stienis) (sp.vingr.)

Riesenfelge vorwrts im Ellgriff in den Handstand


(Reck) (Gertturn.)


(..)

(..)

giant swing forward in


mixed grip (art.gymn.)
giant swing forward with
grip change to mixed
grip (art.gymn.)
giant swing forward with
Elgrip (art.gymn.)
giant swing forward with
turn to mixed grip
(art.gymn.)

lielais apvziens uz prieku


jaukt tvrien (sp.vingr.)
lielais apvziens uz prieku,
prtverot jaukt tvrien
(sp.vingr.)
lielais apvziens uz prieku
izgriezt tvrien (sp.vingr.)
lielais apvziens uz prieku ar
pagriezienu apkrt, prejot
jaukt tvrien (sp.vingr.)

Riesenfelge vorwrts im verschiedenen Griff


(Gertturn.)
Riesenfelge vorwrts mit Griffwechsel zum
vershiedenen Griff (Gertturn.)

grand circle change


(art.gymn.)

lielais apvziens uz prieku ar


pagriezienu apkrt un lielais
apvziens atpaka (vai otrdi)
(sp.vingr.)

Riesenfelge vorwrts mit Drehung und


Riesenfelge rckwrts (oder umgekehrt)
(Gertturn.)


(..)


(..)


( )
(..)

Riesenfelge vorwrts im Ellgriff (Reck)


(Gertturn.)

Riesenfelge vorwrts im Ellgriff (Gertturn.)


Riesenfelge vorwrts mit Drehung zum
vershiedenen Griff (Gertturn.)



(..)

giant swing forward with lielais apvziens uz prieku ar


turn forward
pagriezienu apkrt ar plecu uz
prieku (sp.vingr.)
(art.gymn.)

Riesenfelge vorwrts mit Drehung und


bergreifen zum Vorschwung (Gertturn.)



(..)

giant swing forward with lielais apvziens uz prieku ar


turn backward
pagriezienu apkrt ar plecu
atpaka (sp.vingr.)
(art.gymn.)

Riesenfelge vorwrts mit Drehung und


bergreifen zum Rckschwung (Gertturn.)


360
(..)

giant swing forward with lielais apvziens uz prieku ar


full turn to mixed grip
pagriezienu par 360, prejot
jaukt tvrien (sp.vingr.)
(art.gymn.)

Riesenfelge vorwrts mit 1/1 Drehung zum


verschiedenen Griff (Gertturn.)


(..)
;

()
(..)

giant swing forward in


reverse grip (art.gymn.)
Korolev (art.gymn.)

lielais apvziens uz prieku


apaktvrien (sp.vingr.)
lielais apvziens un, prmetot
izvrstas kjas, balsts; Koroova
lielais apvziens (sp.vingr.)

Riesenfelge vorwrts im Kammgriff (Gertturn.)

()
(..)
()
(..)

() (..)

(..)

(..)

giant circle backward


(forward) (art.gymn.)
grand circle backward
(forward) (art.gymn.)
regular giant (art.gymn.)

lielais apvziens atpaka (uz


prieku) (sp.vingr.)
lielais apvziens atpaka (uz
prieku) (sp.vingr.)
lielais apvziens atpaka (stienis)
(sp.vingr.)
lielais apvziens atpaka
(sp.vingr.)
lielais apvziens atpaka krien
atmuguriski (sp.vingr.)

Riesenfelge rckwrts (vorwrts) (Gertturn.)

lielais ehu apvziens atpaka


krien atmuguriski (sp.vingr.)

Riesenfelge rckwrts im Rcklingshang


(Gertturn.)


; .,
) (..)

backward giant (grand


circle) (art.gymn.)
giant swing backward in
hang rearways
(art.gymn.)
grand Czech circle (turn)
in back hang (art.gymn.)

Koroljowriesenfelge (Barren) (Gertturn.)

Riesenfelge rckwrts (vorwrts) (Gertturn.)


Riesenfelge rckwrts mit Obergriff (Reck)
(Gertturn.)
Riesenfelge vorlings rckwrts (Gertturn.)
Riesenfelge rckwrts im Hang rcklings
(Gertturn.)




(..)

giant swing backward


with turn forward to
mixed grip hang
(art.gymn.)

lielais apvziens atpaka ar


pagriezienu apkrt ar plecu uz
prieku, prejot krien jaukt
tvrien (sp.vingr.)

Riesenfelge rckwrts mit Drehung in derselben


Richtung und um denselben Arm zum
verschiedenen Griff (Gertturn.)




(..)

giant swing backward


with turn backward to
mixed grip hang
(art.gymn.)

lielais apvziens atpaka ar


pagriezienu apkrt ar plecu
atpaka, prejot krien jaukt
tvrien (sp.vingr.)

Riesenfelge rckwrts mit Drehung zum


Rckschwung im verschiedenen Griff (Gertturn.)


180

; .
(..)

blind change (art.gymn.)

pc liel apvziena atpaka


pagrieziens ar plecu atpaka par
180 un lielais apvziens uz
prieku; sarunv. Kellera
pagrieziens (stienis) (sp.vingr.)

Riesenfelge rckwrts mit Drehung mit dem


Schulter und Riesenfelge vorwrts (Reck)
(Gertturn.)


(..)

(..)

() (..)
(
)
,
(.)

locked arm(s) back giant


(art.gymn.)
giant swing backward in
ordinary grip (art.gymn.)
locked arm(s) giant
(art.gymn.)
major (serious) foul

lielais apvziens atpaka ar


taisnm rokm (sp.vingr.)
lielais apvziens atpaka
virstvrien (sp.vingr.)
lielais apvziens ar taisnm
rokm (api) (sp.vingr.)
rupja kda; lielkais fauls

Riesenfelge rckwrts mit gestreckten Armen


(Gertturn.)
Riesenfelge rckwrts im Ristgriff (Gertturn.)

long step; lunge


Grand Slam (ten.)

Ausfallschritt, Ausfall
Grand Slam (Ten.)

(.)

major penalty (5 min)


(icehok.)
bonghi (sp.g.)

izklupiena solis, izklupiens


balva par uzvaru visos sezonas
galvenajos turnros (Grand
Slam) (ten.)
lielais sods (fauls) (5 min) (hok.)
bonghi (senais korejieu golfs)
(sp.sp.)

Bonghi (alter koreanischer Golf) (Sp.sp.)

(
) (..)

Riesenfelge mit gestreckten Armen (Ringe)


(Gertturn.)
schwerer Fehler

grter Foul (Eishock.)

, ,

,
,
(.)

bonus

bonuss, prmija, balva

Premie, Belohnung

boardercross (snowb.)

borderkross, kombintais
nobrauciens (snovb.)

kombinierte Abfahrt (Snowb.)

(, )
(.)

()

track border (cycl.)

treka (trases) apmale (ritebr.)

Pistenrand (Radf.)

wrestler
free-style wrestler
(wrest.)
Greco-Roman wrestler
(wrest.)

ckstonis
brvs cas ckstonis; brv stila
ckstonis (ca)
grieu un romieu cas
ckstonis; klasisks cas
ckstonis (novec.)(ca)

Ringer (Ringkmpfer)
Freistilringkmpfer (Ring.)

fight (to); struggle (to)


struggle (to)
challenge (to) for the
ball
side-wall; board
(icehok.)
strokeside backboard
(row.)
rail; cushion; bamper
(bilj.)
edge of the pool (swim.)
boards (sp.g.)
block board (bandy)

cnties
cnties
cnties par bumbu

kmpfen
kmpfen
um den Ball kmpfen

snu borts (apmale) (hok.)

Seitenbande, Lngsbande; Langsseite (Eishock.)

vadairtja borts neprairan


(kreisais borts) (air.)
galda apmale (borts) (bilj.)

Backbord (Rud.)

baseina mala (peld.)


apmales (borti) (sp.sp.)
laukuma apmale (borts) (bend.)

Beckenrand (Schwim.)
Bande (Sp.sp.)
Bande (Bandy)

side-light (sail.)
wrestling boots (wrest.)

snugunis (bur.)
ckstoa (cas) zbacii (ca)

Seitenlicht (Seg.)
Ringkmpferschuhe (Ring.)

- ;

(.)()


(.)
( )
(.)
()
(.)
(..)
,
()
(..)
()

griechisch-rmischer Ringkmfer; Klassiker


(Ring.)

Tischkante (Bilj.)

() ()
;
()

e ()

()

(
)
()
()
()

()
()



(..)
( ) (/)

wrestling mat (mat)


cas pakljs (pakljs) (ca)
(wrest.)
wrestlers bridge (wrest.) ckstou tilts (tilts ar atbalstu uz
galvas) (ca)
all-in wrestling
ca bez noteikumiem
ground wrestling;
cnans parter; parterca
wrestling from a
(ca)
kneeling position
(wrest.)
wrestling from a
ca (cnans) parter (ca)
kneeling position;
ground wrestling
(wrest.)
on-the-ground wrestling ca parter (skuma pozcija
(the referees position)
parter)
standing combat (wrest.) cnans stvus (stj) (ca)
standing wrestling
stvca; ca stvus (ca)
(wrest.)
wrestling from a
stvca (ca)
standing position;
standing wrestling
(wrest.)
fight in standing position stvca; cnans stj (tai(tachi-waza) (judo)
vaza) (dudo)
fight for the position
ca par vietu (pozciju)
fight for the ball
ca par bumbu
duel in the air (sp.g.)
divca par bumbu gais (sp.sp.)
backboard work
(rebounding) (b/b)

ca pie groza (par atlecoo


bumbu) (b/b)

Ringmate (Matte) (Ring.)


Nackenbrcke (Ring.)
Kampf ohne Regeln
Bodenkampf; Kampf in der Bankstellung (Ring.)

Bodenkampf (Ring.)

Bodenkampf (der Ansatz zum Aufreien)


Standkampf (Ring.)
Standkampf (Ring.)
Standkampf (Ring.)

Standkampf (tachi-waza) (Judo)


Kampf um Position
Kampf um Ball
Kampf um den Ball in der Luft (Sp.sp.)
Rebound erlangen (B/b)

ca par zaudto bumbu (sp.sp.)

Kampf um den verlorenen Ball (Sp.sp.)

guus ca (dudo)
lauans ar rokm (zviedru
nacionlais cas sporta veids)
rodeo (ca) ar vrsnu (vrsi)

Bodenarbeit (Judo)
Armkampf (Nationalkampf der Schweden)

Zweikampf

without footware
(art.gymn.)
barefoot
slalom boots (alpski.)

divu dalbnieku sacenans


(divca)
kailm kjm (bez apaviem)
(sp.vingr.)
basm kjm
slalomzbaki (k.slp.)

boots (snowb.)

snovborda zbaki (snovb.)

Snowboardschuhe (Snowb.)

, (/)

boots (weight.)

Heberschuhe (Gewichth.)

( .)

boules sport (bowls)


(sp.kind)
flat green bowls; lawn
bowling; bowls
bowler (sp.g.)

svarcelanas zbaki (apavi)


(svarc.)
bouls (sp.veids)
lauka boulings

Lown Bowling; Bowls

boulinga (kriketa, boula)


spltjs (sp.sp.)
boulings (10 egu boulings)
boulings (egu sple) (sp.sp.)
zliena boulings; lauka boulings
piecu egu boulings; piecu
egu sple (bovl.)

Bowler (Bowling-, Kricket-, Bowlspieler (Sp.sp.)


(..)
()
(
)

, ,
(..)


(..)
(.)

(
)
( ,
, ) (..)

() (..)


(.)

recovery tackle (ball)


(sp.g.)
ground work (judo)
armtag (krag tay)
rodeo contest in steer
wrestling
duel

tenpin bowling
bowling (skittles) (sp.g.)
lawn bowling
fivepins; small pin
bowling (bowl.)

Rodeo mit Stier

barfuss (Gertturn.)
barfuss
Slalomschuhe (Skialp.)

Boulespiel (Sp.art.)

Bowling
Kegelsport, Bowling (Sp.sp.)
Bowls
Pin Bowling; Fivepins (Kegel.)

,
(.)
;
(

) ()

balltrack, ballcourse
(bowl.)
skittle; bowling
boast (squash)

boulinga celi (rene) (boul.)

Balltrack, Ballbahn (Kegel.)

boulings; egu sple


bousts (sitiens pa snsienu,
bumbiai atsitoties pret
priekjo sienu) (skvos)

Kegelsport; Bowling
Boast (Squash)

;
(..)
(..)
( )
(..)
(.)

patch (sail.)

buras pastiprinjums (uzuve)


(bur.)
bocmanis (bur.)
boia (itu bouls) (sp.sp.)

Doppelung (Seg.)

(.)
( )
(..)


(.)

()
! ()

(..)

(. .)

boatswain (sail.)
boccia (Italian bouls)
(sp.g.)
faulty cartridge; dud
(shoot.)
breaststroke swimmer
(swim.)
fence (to) (equest.)

Bootsmann (Seg.)
Boccia (italienisches Kugelspiel) (Sp.sp.)

bojta patrona; nesprdzis vi fehlerhafte Patrone (Schies.)


(au.)
brasists (peld.)
Brustschwimmer (Schwim.)
prvart rsli (par zirgu) (j.)

Hindernis berwinden (ber Pferd) (Reit.)

bau (no baiem) ce

Bohlenweg (Golf)
Platzabdeckung (Ten.)

canvas (box.)

korta (laukuma) prkljs


(brezents) (ten.)
ringa brezenta grda (bokss)

Break! (box.)
group of judges at the
apparatus (art.gymn.)
diving jury (div.)

Breik! (bokss)
rka (daudzcas veida) tiesneu
brigde (sp.vingr.)
lcienu tiesneu brigde (dail.)

ausseinander!; trennen!; (Box.)


Schiedsgericht fr ein Gert (Mehrkampfart)
(Gertturn.)
Kampfgericht (Wassersp.)

corduroy (plank) road


(Am.)
tarpaulin (ten.)

Ringboden (Box.)

()

bridge (game)

brids (sple)

Bridge (Spiel)

(
)
()
(/)

riding breeches

jtnieka bikses (bridi)

Reithose

kerb (of the track)


border of the track
(athl.)
ford
counter (b. g.)

skrejcea apmale, mala


skrejcelia apmale (v/a)

Einfassung
Bahnkante (L/a)

brasls
metamais kauli (g.sp.)

Furt
Wrfelchen (Tischsp.)

shoot (to); throw (to)


send (to) ball (sp.g.)

mest, sviest
mest (sviest) bumbu (sp.sp.)

werfen
werfen (senden) den Ball (Sp.sp.)

jump shot
drop (to) the ball
cast (to)
plynge (to) (equest.)

metiens lcien
mest bumbu
mest, sviest
rauties uz prieku (par zirgu)
(j.)
metjs (v/a)

im Sprung werfen
Ball werfen
werfen
losspringen, losbrechen (ber Pferd) (Reit.)

metjs (sp.sp.)
mest pri vrtiem (augstk par
vrtiem) (h/b)
kju tehnika; metieni ar kjm
(ai-vaza) (dudo)
metieni ar kjm (ai-vaza)
(dudo)
partnera metieni no stjas uz
"krslia" (akr.)

Werfer (Sp.sp.)
ber die Latte schiessen (H/b)

, (.
)

()
(..)


,
(..)
(;
) (/)
(..)
(/)
()
()
(-)
()

"" (.)

thrower; shooter (athl.)


shooter; thrower (sp.g.)
shoot (to) over the bar
(h/b)
leg techniques (ashiwaza) (judo)
ashi-waza (judo)
basket throw (acr.)

Werfer (L/a)

Beinwrfe (Ashi-waza) (Judo)


Beinwrfe (Aschi-Waza) (Judo)
Partnerwurfe aus der Stellung gekreuzte
Handverbindung (Akr.)

() ()

shoulder, hand and arm


throws (te-waza) (judo)

metieni ar rokm (te-vaza)


(dudo)

Schulter- und Handwrfe (te-waza) (Judo)

() ()
()
()

""
() ()
" " (.)

sacrifice throws (sutemiwaza) (judo)


hip throws (koshi-waza)
(judo)
throw
shoulder wheel-throw
(kata-guruma) (judo)
forehand shot (icehok.)

Wrfe mit Eigenfall; Opferwrfe (Sutemi-waza)


(Judo)
Hftwurf (Koshi-waza) (Judo)

(/)

shooting; throwing
(athl.)
cast (ball)
arch throw (arch pass)
(sp.g.)
carreau (petanque)

metieni kritien (sutemi-vaza)


(dudo)
metiens pr gurnu (kai-vaza)
(dudo)
metiens (rka, partnera)
metiens "dzirnavias" (kataguruma) (dudo)
no rts puses izdarts metiens
(hok.)
metiens (v/a)
metiens (bumbas)
metiens (piesple) pa loku
(sp.sp.)
metiens (pa gaisu) pa pretinieka
bumbiu (petanka)
bumbas ietriekana groz
atmuguriski (b/b)
bumbas ietriekana groz (b/b)

Schlag (des Balles)


Bogenwurf (Bogenpa) (Sp.sp.)

dive shot (h/b)


diving shot (h/b)
throw from a ground
position (wrest.)

metiens kritien (h/b)


metiens kritien(h/b)
metiens parter (ca)

Fallwurf (H/b)
Fallwurf (H/b)
Wurf im Bodenkampf (Ring.)

jump shot (b/b)


delayed jump shot (h/b)

metiens lcien (b/b)


metiens lcien ar pauzi (h/b)

Sprungwurf (B/b)
verzgerter Sprungwurf (H/b)

()
() (..)
( )
(a)

(/)

(/)
(/)
(/)
()
(/)
(/)

reverse dunk (b/b)


dunking (b/b)

Wurf; Wurfausfhrung
Schulterrad, Schulterwurf (Kata-Guruma) (Judo)
in die Hand gemachter Wurf (Eishock.)
Werfen (L/a)

Wurf (in der Luft) zum Ball des Gegners


(Petanque)
Stopfen (Dunking) rckwrts (B/b)
Stopfen (Wurf) (B/b)


(/)
,
(/)
()

turnaround jump shot


(b/b)
fallaway (b/b)

(
) (/)
() (.)

throw from a standing


position (wrest.)
shot towards the goal
(h/b)
upthrow (acr.)

(/)

dive for the ball (f/b)

;
()
;
()
(/)

flying mare; twisting


throw (wrest.)
twisting throw; flying
mare (wrest.)
high percentage shot
(b/b)
two-hand shot (b/b)
two-hand overhead shot
(b/b)
jumping-board (athl.)
awarded basket (b/b)
grappling throw (wrest.)
throwing and catching
the hoop (r.gymn.)
throw lying on the back
(w.polo)
knock (crick.)

(/)

(/)
(/)
(/)
()

(..)
(/)
(.)

metiens lcien pagrieoties


apkrt (b/b)
metiens lcien (kritien),
atvirzoties no groza (b/b)
metiens stj (ca)

Sprungwurf mit Drehung (B/b)

metiens uz vrtu pusi (vrtu


virzien) (h/b)
metiens (priekmeta, partnera)
uz augu; uzmetiens (akr.)
vrtsarga lciens pc bumbas
(f/b)
metiens savrpjot; "skrve"
(ca)
metiens savrpjot (ca)

aufs Tor werfen (H/b)

augstas precizittes metiens


(b/b)
metiens ar abm rokm (b/b)
metiens ar abm rokm aiz
galvas (b/b)
atspriena dltis (v/a)
ieskaitts grozs (b/b)
metiens aizjot (ca)
apa meana un tverana (m/v)

hochprozentiger Korbwurf (B/b)

metiens, guot uz muguras


(d.polo)
bumbas metiens (krik.)

Wurf aus der Rckenlage; Wurf in Rckenlage


(Wasserb.)
Ballwurf (Krik.)

Fallwurf (B/b)
Wurf im Stand (Ring.)

Wurf nach oben (des Gertes, des Partners) (Akr.)


sich nach dem Ball werfen (F/b)
Wurf mit Drehung; Rumreiser (Ring.)
Wurf mit Drehung; Rumreier (Ring.)

beidhndiger Korbwurf (B/b)


beidhndiger Wurf ber dem Kopf (B/b)
Absprungbalken (L/a)
Korberfolg (B/b)
Wurf mit Hakeln (Ring.)
Werfen und Fangen des Reifens (Knst.gym.)

()
(/)

(.)

bowling throw
(goalkeeper) (f/b)
in-swinger (crick.)

(/)

(/)
(/)
()
()

shot on the run (b/b)


dip finish (athl.)

(/)
(.)
()
()



-
(/)

- (/)
(/)
(.)

reverse shot (b/b)


gut wrench (wrest.)
forward bending throw
(wrest.)
low percentage shot
(b/b)
drive (to) the legs
forward (gymn.)
throw with interweave
(kawazy-gake) (judo)
one hand shot; singlehanded shot
one-hand shot
one-handed shot
lay-in (b/b)
lay-up shot (b/b)
goal-throw;
goalkeeper's-throw (h/b)
high toss (acr.)

vrtsarga metiens, ripinot bumbu


(f/b)
sviediens ar bumbias rotciju
(novirzi) uz iekpusi (pa labi)
(krik.)
metiens skrjien (b/b)
finiana, noliecoties uz prieku
(v/a)
metiens atmuguriski (b/b)
metiens ar uzvlienu (ca)
metiens noliecoties (ca)

flacher Pass (Torwart) (F/b)

zemas precizittes (%) metiens


(b/b)
strauji virzt kjas uz prieku
(vingr.)
vienpusgais dubulta metiens
(kavazu-gake) (dudo)

niedrigprozentiger Korbwurf (B/b)

metiens ar vienu roku

einhndiger Wurf

metiens ar vienu roku


metiens ar vienu roku
metiens ar vienu roku no groza
apakas bez atsitiena (b/b)
metiens ar atsitienu no groza
apakas (b/b)
metiens no vrtiem (vrtsarga)
(h/b)
partnera metiens uz augu (akr.)

einhndiger Wurf
einhndiger Standwurf
Korbleger (B/b)

In-swinger (Krik.)

Korbwurf im Laufen (B/b)


aktiver Endkampf (L/a)
Rckhandwurf (B/b)
Wurf mit Rollen (Ring)
Wurf nach vorn (Ring.)

Beine nach vorne spreizen (Gym.)


Werfen, in dem man ein Bein um das Bein des
Gegners schlingt (Kawazu-gake) (Judo)

Korbleger (B/b)
Abwurf (H/b)
Partnerwurf nach oben (Akr.)

(.)
(.)
(/)
(/)
,
(/)
(/)
(/)
; ""
()
;
()
(/)
(/)
(..)
()
()
()

( ) (.)

(/)
(/)
(
) (..)

toss (partner) (acr.)


pitching (acr.)
goal-throw (h/b)
shooting at the goal (h/b)
backhand throw (h/b)
shot to the basket (b/b)
shot over the block (h/b)
fireman's carry throw
(wrest.)
hip throw (wrest.)
pivot (turn-around) shot
(b/b)
drive-in shot (b/b)
apparatus throw
(r.gymn.)
backward bending throw
(wrest.)
shoulder throw (wrest.)
supplex (wrest.)
cranker (bowl.)
high arc shot (b/b)
standing shot (h/b)
set shot (sp.g.)

partnera meana (akr.)


partnera metiens (meana) (akr.)
metiens pa vrtiem (h/b)
meana pa vrtiem (h/b)
metiens vrtos, stvot ar muguru
pret vrtiem (h/b)
metiens uz grozu (b/b)
metiens pri blokam (h/b)
metiens ar pagriezienu;
"dzirnavias" (ca)
metiens iegrieoties; metiens pr
gurnu (ca)
metiens pc pagrieziena (b/b)

Werfen des Partners (Akr.)


Wurf des Partners (Akr.)
Torabwurf (H/b)
Torwurf (H/b)
Torschu mit dem Rcken gegen das Tor stehend
(H/b)
Korbwurf (B/b)
Wurf ber Mauer (H/b)
Wurf nach der Seite, Achselwurf (Ring.)

metiens pc izrviena (b/b)


priekmeta (rka) metiens (m/v)

Korbleger nach Freilaufen (B/b)


Wurf des Gertes (Knst.gym.)

metiens atliecoties (ca)

Wurf ber die Brust (Ring)

metiens atliecoties (ca)


apgrieana atliecoties (ca)
metiens, iegrieot bumbu;
metiens pa loku (boul.)
metiens ar augstu trajektoriju
(b/b)
balsta metiens (metiens no
vietas) (h/b)
metiens no vietas; balsta metiens
(sp.sp.)

Schulterwurf (Ring.)
Wlzer mit Zurckreisen (Ring.)
Wurf mit Seitendrehung (mit Bogendrehung)
(Kegel)
Bogenwurf (B/b)

Wurf ber die Hfte (Ring.)


Korbwurf nach Drehung (B/b)

Wurf aus dem Stand (H/b)


Korbwurf im Stand (Sp.sp.)


(/)

(/)
( )
(/)
(/)

side bend shot (h/b)

metiens, sasveroties snis (h/b)

Schlagwurf zur Wurfarmgegenseite (H/b)

low arc (flat) shot (b/b)

zems (ar zemu trajektoriju)


metiens (b/b)
metiens ar atsitienu (h/b)

flacher Bogenwurf (B/b)

metiens ar atsitienu pret vairogu


(b/b)
metiens ar atsitienu pret vairogu
(b/b)
metiens ar atsitienu pret vairogu
(b/b)
metiens pagriezien; metiens ar
pagriezienu (h/b)
metiens no stra (sp.sp.)
metiens kustb (sp.sp.)

Korbwurf mit Brettanspiel (nach Rckpraller)


(B/b)
Korbwurf mit Brettanspiel (nach Rckpraller)
(B/b)
Wurf mit Brettanspiel (B/b)

metiens (pamiens) nogrot;


metiens notriecot (ca)
spcgs metiens ("trieciens" no
augas) (b/b)
bumbas ietriekana groz no
augas (b/b)
metiens pri galvai (pr tiltu;
suples) (ca)
metiens sagrieot (savijot) (ca)

Abreier (Ring.)

metiens no apakas (h/b)

Unterhandwurf, Flachwurf, Tiefwurf (H/b)

bounced shot (h/b)

backboard (Am.bank)
shot (b/b)
(/) backboard shot (b/b)
(/) bank shot (Am.) (b/b)
(/)

pivot shot (h/b)

(..)
(..)
()

corner shot (sp.g.)


shooting without delay
(sp.g.)
sweep throw (wrest.)

(/)

shot (dunk) (b/b)

(/)

slam dunk (dunking,


stuffing) (b/b)
sit-back throw (wrest.)

()
()
(/)

twisting opponent throw


(wrest.)
underarm (underhand)
shot (h/b)

Aufsetzer (H/b)

Wurf aus der Drehung (H/b)


Korbwurf aus der Ecke (Sp.sp.)
Wurf in der Bewegung (Sp.sp.)

Wurf (B/b)
Stopfen (Dunking) (B/b)
Fallwurf rckwarts (Ring.)
Drehwurf (Ring.)

pustlais metiens
tiesnea metiens (iemetiens)
(sp.sp.)
metiens pr gurnu, satverot
atloku (apkakli) (tsuri-komigoi) (dudo)

Mittelwurf
Schiedsrichtereinwurf (Sp.sp.)

floating hip with belt and


sleeve holds (uki-goshi)
(judo)
rear lain throw (ushirogoshi) (judo)
throwing in a circle
(wrest.)
head throw (tomoe-nage)
(judo)
rear throw (ura-nage)
(judo)
lateral wheel (yokoguruma) (judo)

metiens pr gurnu, aptverot


muguru (uki-goi) (dudo)

Hftschwung (Uki-goshi) (Judo)

augstilba iekvziens no
mugurpuses (uiro-goi) (dudo)
prvziens (pr galvu) ar kjas
atbalstu (ca)
prvziens (metiens) pr galvu
(tomoe-nage) (dudo)
novziens pr krtm (ura-nage)
(dudo)
metiens pr krtm kritien
(joko-guruma) (dudo)

Rcken -Hftwurf (Ushiro-goshi) (Judo)


(/)
""
() ()

jump shot over a


defender (h/b)
lifting shoulder throw
(kata-guruma) (judo)

metiens pri aizsargam lcien


(h/b)
metiens pr pleciem
"dzirnavias" (dudo)

Sprungwurf ber einen Abwehrspieler (H/b)

()

two-arm shoulder throw


(wrest.)
body drop throw (tai
ososhi) (judo)

metiens pr plecu (ca)

Schulterwurf (Ring.)

metiens pr plecu (tai osoi)


(dudo)

Schulterwurf (tai otoshi) (Judo)


(..)

middle shot
neutral throw (sp.g.)


()
()

lifting-drawing hip
throw (tsuri-komi-goshi)
(judo)


(-) ()
;
(-) ()
(
) ()

() ()
(-)
()

(
) (-) ()


() ()

Hebezug - Hftwurf (Tsuri-komi-goshi) (Judo)

Kopfschwungrad (Ring.)
Kopfwurf (Tomoe-nage) (Judo)
Rckenwurf (Ura-nage) (Judo)
Seitenrad (Joko-guruma) (Judo)

Schulterrad (Kata-guruma) (Judo)

(/)
()


() ()

()
( )
(.)
! (/)
, , (..)
,
; (..)
(
)
(..)
(/)
()
()
(..)

(..)
(. /)
(..)

throw over oneself


(w.polo)
hip-roll (wrest.)
major hip throw (ogoshi) (judo)

metiens pri galvai (atpaka)


(d.polo)
metiens pr muguru (ca)
metiens pr gurnu, satverot roku
zem paduses (o-goi) (dudo)

Wurf ber den Kopf (Wasserb.)

winding spring hip


throw (wrest.)
forehand draw (lawn
bowl.)
Thrown! (v/b)
throw, throwing, shot
(sp.g.)
hurl
pitch (sp.g.)
broomball (game)

vienrocgais metiens pr muguru


ar apakstilba rvzienu (ca)
metiens ar ripoanu pa kreisi
(zl.boul.)
Mesta bumba! (v/b)
metiens, meana, sitiens (sp.sp.)

Springdrehwurf (Ring.)

metiens; sviediens
sviediens; metiens (sp.sp.)
brmbols (sple uz ledus
Kand)

Wurf
Wurf; Aufschlag (Sp.sp.)
Broomball (Spiel auf dem Eis in Kanada)

take-off board (athl.)


parallel bars (parallels)
(P-bars)
bars (art.gymn.)
PB (P-bars), abbrev.
from parallel bar
(art.gymn.)
asymmetric bars (uneven
bars) (art.gymn.)

atspriena dltis (v/a)


ldztekas (vrieu)

Absprungbalken, Sprungbalken (L/a)


Barren (parallel) (Fr Mnner)

ldztekas (sp.vingr.)
ldztekas (sp.vingr.)

Barren (Gertturn.)
Barren (Gertturn.)

ldztekas ar dada augstuma


krtm (d/a ldztekas) (sp.vingr.)

Stufenbarren das Doppelreck, der Spannbarren


(Gertturn.)

Wurf ber dem Rcken (Ring.)


groer Hftwurf (O-goshi) (Judo)

Ballwurf mit Schleudern nach links (Bowls)


Gefhrt! (V/b)
Wurf, Werfen (Sp.sp.)

(
/),
(..)

high -low (parallel) bars


(art.gymn.)

ldztekas ar dada augstuma


krtm (ldztekas ar d/a krtm)
(sp.vingr.)

Stufenbarren (Gertturn.)

;
(
) (..)

uneven (parallel) bars;


unevens (art.gymn.)

ldztekas ar dada augstuma


krtm (sievieu ldztekas)
(sp.vingr.)

Stufenbarren (Gertturn.)

(..)

lipper; leaper; spotter;


spray (sail.)
spray (sail.)
pantaloon; baggy
trousers

aksti (bur.)

Spritzer; Spritzsee; Spritzwasser (Seg.)

akatas (dens alts) (bur.)


bikses (pieguoas); sievieu
bikses (janai, braukanai ar
motociklu)
trenibikses (silts)
golfa bikse (novecojua fasona)
dudo (dudista) bikses (dudo)
jtnieka bikses; galif bikses
(j.)
paugurs (pumpa) (snovb.)
zemo mru (izmeanas) celtne
(au.)
budo (austr.c.)
ledus jahta; buru kamanas
ledus jahta
kamanas; bobslejs

Spritzer (Seg.)
Trainngshose; Reithose

ledus burana; burana ar


ledus jahtm

Eissegeln

ledus burana

Eissegeln

(..)
( );
()

()

(..)
(.)
(
1,07) (.)
(..)

sweatpants
plus-fours
trousers; legwear (judo)
jodhpurs (equest.)
bump (snowb.)
low trap house (shoot.)
budo (mart.arts)
ice sledge
ice-boat
ice sledge, skibob,
bobsleigh
ice boating; ice yachting
ice sailing; ice booting;
ice yachting

Trainingshose (warme)
Golfhose
Judohose (Judo)
Reiterhose (Reit.)
Bump (Snowb.)
Wurfshaus (Schies.)
Budo (Ost.zweik.)
Segelschlitten
Eisjacht
Schlitten, Bob, Bobsport



() (..)

ice-sailing
ice skate sailing
buoy (sail.)

ledus burana (-as sports)


ledus srfoana
boja (bur.)

Eissegeln
Eissegeln
Bake, Boje (Seg.)

(..)

buoy to be rounded
(sail.)
letter markers (equest.)

pagrieziena boja (bur.)

Wendeboje (Seg.)

iejdes laukuma burtu


marjums (j.)
valsts apzmjuma burti uz
burm; valsts kods uz burm
(bur.)

Buchstabenmarkierer des Ausreitenfeldes (Reit.)

obligto vingrojumu saraksts


(brora) (sp.vingr.)
bukmeikers (zirgu skrieanas
sacksts) (j.)
slpotja vilcjlaiva
(vilcjkuteris) (d.slp.)
planiera vilkana (buksana)
tros (tauv)
vilkanas tauva (trose) (d.slp.)

Liste der Pflichtbungen (Gertturn.)


(..)
,
;
(..)

national letters (sail.)

()
(..)
,
(..)
(.)

book of compulsory
exercises (art.gymn.)
turf accountant (equest.)

aeroplane (Am.airplane)
tow launch (aerotowing)
towline; tow rope
(watski.)
tug (towing plane) (glid.) vilcjs (velko lidmana)
(planier.)
Indian club (r.gymn.)
vlte (m/v)
club (r.gymn.)
vlte (m/v)
gymnastics club
vlte (m/v)
(r.gymn.)
backing sheet (shoot.)
papra mris (au.)

;
(.)
()
(.)
(. .)
(..)
(..)
(.)

ski boat (watski.)

Landeszeichen (Seg.)

Buchmacher (Reit.)
Motorboot (Wasserski)
Flugzeugschlepp, Schleppflug, Schleppstart
Schleppseil, Schlepptau (Wasserski)
Schleppflugzeug, Motorflugzeug (Segelfl.)
Keule (Knst.gym.)
Keule (Knst.gym.)
Keule (Knst.gym.)
Papierzielscheibe (Schies.)


(..)

boomerang
wild water; white water
(wwrow.)
rough water

bumerangs
krces; kraina upe (air.sl.)

Bumerang
Wildwasser (Kanusl.)

neldzens (viojos) dens

bewegendes Wasser;

;
(..)
,
(..)
(/)
(..)

rough sea (sail.)

vtraina jra (bur.)

grosse See; grobe See (Seg.)

breaker (sail.)

bangas (liels vilnis) (bur.)

Brandungswelle, Brecher (Seg.)

boots (f/b)
boots with studs (sp.g.)

Fussballstiefel (F/b)
Spikes (Sp.sp.)

football shoes; football


boots
speed play (sp.g.)

futbolzbaki; sarunv.bui (f/b)


apavi ar radzm; sarunv. bui
(sp.sp.)
futbola apavi (futbolzbaki,
bui)
tra sple (tempa sple) (sp.sp.)
trais uzbrukums pa laukuma
vidu (sp.sp.)
sple ar trm piesplm
trais pretuzbrukums (sp.sp.)
tri, steidzgi
tri; igli
virpulis; strauja grieans
(elements) (sp.vingr.)
tra (strauja) kustba
strauja kustba
tra gaita (j.)

schneller Angriff ber die Mitte (Sp.sp.)

()
(..)

(..)

(..)

,
() (..)


()
(..)

centre breakaway (sp.g.)


fast passing game
simple fast break (sp.g.)
apace
quickly
whirl (art.gymn.)
quick movement
rapid movement
carrer (equest.)

Fuballschuhe
Fahrtlek, Fahrtspiel (Sp.sp.)

Schnellzuspielspiel
schneller Gegenangriff (Sp.sp.)
schnell, rasch
schnell
Springel; Kreisel (Element) (Gertturn.)
schnelle Bewegung
rasche Bewegung
schneller Gang (Reit.)


(..)

(.)

fast break (sp.g.)

trais pretuzbrukums (sp.sp.)

Tempogegensto (Sp.sp.)

rapid piking action


(gymn.)

tra (strauja) saliekans kustba


(gas loctavs) (vingr.)

schnelle (rasche) Beugebewegung (im Hftgelenk)


(Gym.)

,
( )
(.)

fling

schnelle, rasche Bewegung (Wurf)

celerity
quickness
rapidity of reaction
rapidity
lightning chess

sitienveida (strauja) kustba;


sviediens, metiens
tr bumba (tri lidojoa bumba)
(beisb.)
trums
trums (k paba)
reakcijas trums
trums; straujums
aha zibensturnrs; trsples ahs

chess blitz
tantivy (equest.)
speed dribble (b/b)
snap pass (sp.g.)
fast break
immediate build-up
(athl.)
quick start
swift-handed; swifty
(sp.g.)
light-handed

zibeahs (trais ahs)


auleki (aui) (j.)
trais dribls (b/b)
tra (zibenga) piesple (sp.sp.)
trais uzbrukums
trs (patrints) ieskrjiens (v/a)

Blitzschachspiel
Galopp (Reit.)
Dribbling mit wechselndem Tempo (B/b)
Blitzpass (Sp.sp.)
Schnellangriff
schneller Anlauf (L/a)

trs starts
veikls (par darbbu ar rokm)
(sp.sp.)
veikls; izveicgs (par kustbm)

Durchbruch vom Platz


geschick (Armttigkeit) (Sp.sp.)

be in form (shape)
lead (to)

bt sportisk form
bt vadb (bt priek)

in der Form sein


fhren

()


(..)
(/)
(..)
()
(/)

, (
) (..)
; (
)

()

fastball (baseb.)

schneller Ball (Baseb.)


Schnelligkeit
Schnelligkeit
Reaktionsschnelligkeit
Schnelligkeit
Blitzschach

gewandt (ber Bewegungen)

be admitted to the finals


batter (baseb., softb.)

iekt finlsacensbs
sitjs (beisb., softb.)

zum Final zulassen


Schlagmann (Batter) (Baseb., Softb.)

batsman (beisb., softb.)

sitjs (beisb., softb.)

Schlagmann (Baseb., Softb.)

batter at bat (baseb.,


softb.)
pirouette to swing;
pirouette-catch
(art.gymn.)
elevation of the legs to
the bar (gymn.)
longways, longwise
(art.gymn.)
score of the best vault is
counted (art.gymn.)
Sound mind in a sound
body
Fall into line! (gymn.)

sitja stvoklis (sitiena poza)


(beisb., softb.)
krien atvzien pagrieziens
par 360 (sp.vingr.)

Schlagmann beim Schlagversuch (Baseb., Softb.)

krien kju celana ldz stienim


(vingr.)
gareniski (sp.vingr.)

im Hang Beinheben bis Reck (Gym.)

labk lciena rezultts tiek


ieskaitts (sp.vingr.)
Vesel mies vesels gars

Ergebnis des besten Sprunges wird bewertet


(Gertturn.)
in einem gesunden Krper ein gesunder Geist

Vien rind - stties! (vingr.)

in Linie zu einem Gliede antreten! (Gym.)

in bounds (f/b)
(/.)
heel slap jump (gymn.)

(.)
, back scratching (freest.)

; .
" " (.)

laukuma robes (f/b)


lciens atliecoties, ar rokm
pieskaroties papiem (vingr.)
lcien atliekties un ar slpju
pakagaliem pieskarties
mugurai; sarunv. "muguras
kasana" (frst.)

in Platzgrenzen (F/b)
Sprung mit den Hnden die Ferse berhrend
(Gym.)
Back Scratching (Freest.)

rind

in Reihe


() (.,
.)
() (.,
.)
(
) (., .)

360 (..)

(.)
(..)

(..)
-
!
(.)

in a row

Stemme rckwrts mit 1/1 Drehung in den Hang


(Gertturn.)

in die Lnge (Gertturn.)

, ,

(.)

abreast (gymn.)

rind, vien lnij (atrasties);


nostans vien rind (vingr.)

in einer Reihe, in eine Reihe antreten (Gym.)





180
(.)

jack-knife pike

sd noliekans uz prieku,
aptverot kjas
atbilstoi noteikumiem
stj uz rokm divi pagriezieni
pc krtas (par 180) ar plecu
atpaka (vingr.)

im Sitz Vorbeugen mit Beinfassen


180 ( ) (..)

waltz (art.gymn.)

stj uz rokm pagrieziens par


180 (ar plecu uz prieku)
(sp.vingr.)

Drehung im Handstand (Gertturn.)


180 ()
(..)

waltz backward
(art.gymn.)

stj uz rokm pagrieziens par


180 ar plecu atpaka (ldztekas)
(sp.vingr.)

im Handstand Drehung mit der Schulter


rckwrts (Barren) (Gertturn.)


360 (..)

back handstand pirouette


(art.gymn.)

stj uz rokm pagrieziens par


360 ar plecu atpaka (sp.vingr.)

Handstanddrehung links, Handstanddrehung


rckwrts (Gertturn.)


360 (..)

full pirouette in
handstand (art.gymn.)

aus dem Handstand 1/1 Drehung mit Schulter nach


vorne (Gertturn.)


180 () (..)

;
."" (.)

front Stutzkehre
(art.gymn.)
cat stretch (gymn.)

stj uz rokm pagrieziens par


360 ar plecu uz prieku
(sp.vingr.)
balst priekvzien pagrieziens
par 180 (ldztekas) (sp.vingr.)
balst uz ceiem muguras
izliekana (ieliekana); sarunv."
kkuma uzmeana" (vingr.)


( /) (..)

straddle faint (art.gymn.)

balst prmest (uzmest) vienu


kju rpus rokas (zirgs ar rokt.)
(sp.vingr.)

Grtschwinkelsttz (Pauschenpf.) (Gertturn.)

according to the rules


double pirouette in
handstand rearward
(gymn.)

den Regeln entsprechend


doppelte Handstanddrehung rckwrts ohne
Anhalten (Gym.)

im Sttz mit dem Vorschwung Drehung


(Barren) (Gertturn.)
im Kniesttz Biegen des Rckens (umg. Katze)
(Gym.)


(..)

() (..)
, ()
(..)
;
() (..)

forward seat circle, shoot balst atmuguriski apvziens uz


out (art.gymn.)
prieku, prejot krien
atmuguriski (sp.vingr.)
chequeret wise
ahveid
knoll; bank (equest.)
valnis (uzbrums) (j.)
bank (equestr.)
valnis, uzbrums (rslis) (j.)
valeology
jack (sp.g.)

(. .)
(. .)
;
(..)

(..)
,
(.)
()
(. .)
(..)

()

fulcrum (div.)
sheave (div.)
tender (sail.)

(

) (.)

variometer (h. glid.)

(..)

waterline (sail.)

Russian hurdle
(art.gymn.)
hurdle step (gymn.)
diving well (div.)
shroud; side stay (sail.)
variant of execution
technique (wrest.)
alternate jogging

Riesenstemmumschwung rcklings vorwrts


(Gertturn.)
schachweise
Wall (Reit.)
Wall (Reit.)

veselbas mcba; valeoloija


kalps (kru spl); deks
(bumbiu spls) (sp.sp.)
veltnis (dail.)
trsis (rulltis, veltntis) (dail.)
viegli apgams (bur.)

Gesundheitslehre; Valeologie
Bube (Kartenspiel); Jack (Ballspiel)

tempa palciens (valsete) ar


apveida roku kustbu (sp.vingr.)
palciens uz vienas kjas
(vingr.)
dailkanas baseins (boda)
(dail.)
vantis (bur.)
tehnisk pamiena variants
(ca)
lns skrjiens un sooana
prmaius
variometrs; vertiklo gaisa
strvojumu mrtjs (deltapl.)

Temposprnge mit Armkreisen (Gertturn.)

denslnija (bur.)

Wasserlinie (Seg.)

Stellwalze (Wassersp.)
Scheibe (Wassersp.)
rank (Seg.)

Hupf auf einem Bein (Gym.)


Sprungbecken (Wassersp.)
Want (Seg.)
Variante des technischen Griffes (Ring.)
Joggingsvariante
Variometer

Wasserballspieler; Wasserballer

water polo ball

denspolo spltjs
(denspolists, vaterpolists)
denspolo bumba

log-book (sail.)

reistrcijas urnls (bur.)

Logbuch, Wachtjournal (Seg.)

throw-in, inside shot


(sp.g.)
face off (icehok.)
face-off (icehok.)
starting throw (throw
off) (sp.g.)
baseline throw-in (sp.g.)

iemetiens (sp.sp.)

Einwurf (Anwurf) (Sp.sp.)

iemetiens (hok.)
iemetiens(hok.)
sples skuma metiens (sp.sp.)

Anwurf, Einwurf, Anspiel (Eishock.)


Anwurf, Einwurf (Eishock.)
Anwurf (Sp.sp.)

gala iemetiens (sp.sp.)

Wurf aus der Endlinie (Sp.sp.)

put-in (rugby)

Put-in (Rugby)

throwing out (f/b)

bumbas iemeana grupu


sarien (zem) (regb.)
vrtsarga bumbas metiens (f/b)

shoot (to) inside (sp.g.)


side line throw-in (sp.g.)

izpildt iemetienu (sp.sp.)


snu iemetiens (sp.sp.)

einwerfen (Sp.sp.)
Einwurf von der Seitenlinie (Sp.sp.)

kick-off
putting the ball into play
kick-in (Futsal)

atsperties
bumbas ievadana spl
ar kjas sitienu bumbas
ievadana spl pc snu auta
(futbols telps)

Anstoen
Anwurf, Einwurf
Ball mit dem Fuss ins Spiel von der Seitenlinie
bringen, Ball mit dem Fuss von der Seitenlinie
anspielen (Futsal)

end line throw-in; end


line throw (b/b)

gala iemetiens (b/b)

Einwurf von der Endlinie (B/b)

water-polo player

;

(..)
(..)
(.)
(.)

( ) (..)
-
(..)

()

(/)
() (..)
() -
(..)


-
()
-
(/)

Wasserball

Torwartswurf (F/b)

;
(..)

( )
(..)
(..)
()

( o)
(.) (..)

(.)

upside-down (art.gymn.)
up the river
at the top of the table
(team) (sp.g.)
put (to) the ball in (into)
play (sp.g.)
introductory part of a
training session
introductory physical
education lesson
double
along (art.gymn.)
inhalation
triple stroke breathing
(swim.)

;
(..)

inhale (to)
roll dribble (sp.g.)

()

dribbling (dribble)


() (..)

(/)

(/)

blind dribble (sp.g.)


dribbling with the
outside of the foot (f/b)
dribbling with the inside
of the foot (f/b)

ermea stvoklis ar galvu uz


leju (sp.vingr.)
pret straumi; augup pa upi
komanda tabulas auggal
(sp.sp.)
ievadt bumbu spl (sp.sp.)

Krperstellung mit Kopf nach unten (Gertturn.)

trenia (stundas) ievada daa

Eileitungsteil der Trainingsstunde

sporta (fizisks kultras)


ievadstunda
divat (pa priem)
garum (atb. lciens) (novec.)
(sp.vingr.)
ieelpa
ieelpa tre riena laik (peld.)

Einleitungsstunde der Krperkultur

ievilkt elpu, izdart ieelpu


dribls ar ripinanu (iegrieanu)
(sp.sp.)
bumbas driblana (vadana)
(dribls)
dribls bez redzes kontroles
(sp.sp.)
bumbas vadana ar pdas rpusi
(f/b)
bumbas vadana ar pdas
iekpusi (f/b)

einatmen
Rolldribbling (Sp.sp.)

gegen den Strom; fluaufwrts


obere Position der Mannschaft (Sp.sp.)
Ball ins Spiel bringen (Sp.sp.)

zuzweit (im Paar)


entlang, seitlings (Sttzspr.) (Gertturn.)
Einatmen
Einatmen whrend der drei Zugen (Schwim.)

Dribbling, Dribbeln, Ballfnrung


blinde Ballfhrung (Sp.sp.)
Ballfhrung mit der Auenseite des Fusses (F/b)
Ballfhrung mit der Innenseite des Fusses (F/b)


(..)

(..)
(/)

( )

(..)
,
(..)
; (..)

(/)
(/)
(, )
();
(.)
,
, (..)

; (..)

dribble with both hands


simultaneously (sp.g.)
behind the back dribble
(sp.g.)
between the legs dribble
(b/b)
ball racing (kick-ball
race)
baseline drive (Am.)
(sp.g.)
dribble changing
(alternating, crossover)
hands (sp.g.)
dribble (sp.g.)
dribble with changing
direction
roll (spin) dribble (b/b)
crossover (hands)
dribble (b/b)
conduct of the bout
(wrest., box)
stick-handle; stickhandling (icehok.)
dribble with changing
speed
dribble with alternating
hands (sp.g.)
departmental
competition
pail (sail.)

dribls ar abm rokm vienlaicgi


(sp.sp.)
dribls aiz muguras (sp.sp.)

Dribbling mit beiden Hnden (Sp.sp)

dribls starp kjm (b/b)

zwischen den Beinen dribbeln (B/b)

bumbas vadanas
trumsacensbas (indiu sple)
dribls gar gala lniju (sp.sp.)

Blitzwettkmpfe der Ballfhrung (Indianerspiel)

dribls, mainot rokas (sp.sp.)

Dribbling mit Handwechsel (Sp.sp.)

dribls; bumbas vadana (sp.sp.)


driblana (dribls), mainot
virzienu
dribls apgrieoties (b/b)
dribls, mainot rokas (b/b)

Dribbeln (Sp.sp.)
Dribbling mit Richtungsnderung

cas vadana (ca, bokss)

Kampfhrung (Ring., Box.)

hinter dem Rcken dribbeln (Sp.sp.)

Dribbling entlang Endlinie (Sp.sp.)

Effetdribbling (B/b)
beidarmiges Dribbling (B/b)

ripas vadana (driblana); ripas Puckfhrung (Eishock.)


prvaldana (hok.)
dribls (driblana), mainot ritmu Dribbling mit Rythmusnderung
(trumu)
driblana, mainot rokas (sp.sp.) Dribbling mit Handwechsel (Sp.sp.)
teritorils pakautbas
sacensbas
spainis (smeamkauss) (bur.)

Territorialwettkmpfe
Eimer (Seg.)


( )
; (..)

top team
lead leg (hurdles)
star player (sp.g.)

( )

administering official
chief coach
off-road vehicle
wakeboarding (sport)

(
o) (.)
(
)
()
(..)
(..)
()

;
(.)

wakeboard (wakeb.)

street cycling
(competitions)
bicyclist; bicycler
(cyclist) (cycl.)
rider; racer (cycl.)
bikeway (tour.)
velodrome (cycl.)

,
(.)
; (.)
(.)
(.)

wei chi (board game)


screamer (sp.g.)
veloball (sp.g.)
cycling race
Peace cycling race
race (cycl.)

vado (labk) komanda


vado kja (barjerskriean)
slavenkais, populrkais
spltjs; zvaigzne (sp.sp.)
vadoais tiesnesis
vadoais treneris
apvidus automobilis
veikbords; poana (sporta
veids)
poanas (veikborda) dlis
(veikb.)
vei-i; (nieu galda sple)

fhrende Mannschaft
Fhrungsbein (Hrdenlauf)
Spitzenspieler, Star (Sp.sp.)

lielisks (izcils) sitiens (metiens)


(sp.sp.)
velobols (sp.sp.)
velobrauciens
Miera velobrauciens
ritebraukanas sacensbas;
velobrauciens (ritebr.)

groartiger Schlag (Wurf) (Sp.sp.)

ielu ritebraukana (sacensbas)

Straenradrennen

ritebraucjs (velosipdists)
(ritebr.)
ritebraucjs; braucjs (ritebr.)
velosipdistu celi (tr.)
velodroms; velotreks (ritebr.)

Radfahrer, Radler (Radf.)

fhrender Schiedsrichter
Cheftrainer, Haupttrainer
Gelndewagen
Wakeboarding (Sport)
Wakeboard (Wakeb.)
Wie-chi (Tischspiel)

Radball (Sp.sp.)
Radrennen
Friedensradrennen
Rennen; Radfahren (Radf.)

Radrennfahrer; Radler (Radf.)


Radbahn (Tour.)
Radrennbahn; Velodrom (Radf.)

(
)

()
(.)
( .)
(..)
(.)

()

-; .
() (.)


()

()

cycle stadium
cyclo-cross (crosscountry race)
pedal car
bikepark (BMX)
track mitts (cycl.)
bicycle polo (sp.kind)
bicycle polo (sp.g.)
maillot (cycl.)
bicycle
cycle, abbrev.from
bicycle
motor-paced cycle, a
racing cycle
recumbent (bicycle)
bike, abbrev. from
bicycle
cyclist (bicyclist)
pedal-pusher, pedalist
wheelman; wheelmen;
cyclist
biker (cycl.)

velodroms (ritebraukanas
stadions)
velokross

Radrennbahn

velomobilis
veloparks (BMX)
velocimdi (ritebr.)
velopolo (sp.veids)
velopolo (sp.sp.)
ritebraucja krekls (ritebr.)
divritenis (velosipds)
velosipds (motocikls)

Tretauto
Radpark (BMX)
Handschuhe (Radf.)
Radpolo (Sp.art)
Radpolo (Sp.sp)
Trikot des Radfahrers (Radf.)
Rennrad; Rad
Fahrrad (Motorrad)

Querfeldeinrennen

aizmotora braukanas velosipds Stehermaschine, Rennrad


sdvelosipds (guvelosipds)
velosipds, motocikls

Liegerad
Fahrrad, Motorad
Radfahrer, Radler
Radfahrer
Radfahrer

cycle track (lane)


motor-paced cycling

ritebraucjs (velosipdists)
ritebraucjs, velosipdists
ritebraucjs; braucjs ar
velosipdu
velosportists; sarunv. baikers
(ritebr.)
veloceli (ritebraucju ce)
aizmotora ritebraukana

motor-paced racing

aizmotora braukana

Steherrennen (Dauerrennen)

Radfahrer; umg. Biker (Radf.)


Radbahn
Steherrennen (Dauerrennen)


()
;

(.)

()
()
()
, ()
(
) (.)
(.)
;

(..)

(/)
(..)

street bicycle racing

osejas ritebraukana

Straenradsport

cycling

ritebraukana, velosports

Radfahren, Radsport

stationary bicycle;
stationary bike
cycling distance
exercise bike; exercycle
riding-shorts (cycl.)

velotrenaieris

Ergometer

ritebraukanas distance
velotrenaieris
velobikses; ritebraucja bikses
(ritebr.)
velotrisms
ritebraucja apavi (kurpes)
veloergometrs
kronis, vainags (uzvartja)
kront
kamieu skrieans sackstes
aukla, virve, saite
deju sou savienojums; sarunv.
virvte (vingr.)
virves kpnes (alp.)
virvju kpnes

Strecke des Radfahrens


Ergometer
Rennhosen (Radf.)

dro zemvja pozcija (dro l


pozcija) (bur.)
atsist bumbu (pretinieka pus)
(v/b)
atgriezties spl (sp.sp.)

sichere Leestellung (Seg.)

bicycle tourism
cycling shoes
veloergometer
crown
crown (to)
camel racing
cord
reel step (gymn.)
etrier (alp.)
rope ladder
safe leeward position
(sail.)
return (to) the ball (v/b)
return (to) to the game
(sp.g.)

Radfahrentourismus
Rennschuhe (Radrennschuhe)
Fahrradergometer
Kranz (des Siegers)
feststampfen
Kamelrennen
Seil, Tau, Band
Tanzschritte (Gym.)
alpine Leiter (Bergsp.)
Strickleiter

Ball zrckschlagen(V/b)
ins Spiel rckkehren (Sp.sp.)

Atgriezties skuma stvokl!


(starta viet) (air.)
stopenkurs (lielkais
palgenkurs) (bur.)
skrituoana ramp (skrit.slid.)

Kehren Sie um! (Rud.)

vertical position
(synchr.swim.)
kip spin up 180
(synchr.swim.)
kip spin up 360
(synchr.swim.)
kip twist spin
(synchr.swim.)
kip twirl (synchr.swim.)

pozcija vertikle (sinhr.peld.)

senkrechte Position (Kunstschw.)

vertikle ar galvu uz leju, 180


skrve augup (sinhr.peld.)
vertikle ar galvu uz leju, 360
skrve augup (sinhr.peld.)
vertikle ar galvu uz leju,
pagrieziens - skrve (sinhr.peld.)
vertikle ar galvu uz leju, trs
pagrieziens (sinhr.peld.)

Handstand-Aufwrtsschraube 180 (Kunstschw.)

kip spinning 180


(synchr.swim.)
kip spinning 360
(synchr.swim.)
kip full twist
(synchr.swim.)
kip continuous spin
(synchr.swim.)

vertikle ar galvu uz leju, 180


apgrieziens (sinhr.peld.)
vertikle ar galvu uz leju, 360
apgrieziens (sinhr.peld.)
vertikle ar galvu uz leju, pilna
skrve (sinhr.peld.)
vertikle ar galvu uz leju,
neprtraukta skrve (sinhr.peld.)

Handstand-180 Schraube (Kunstschw.)


! (.)
( )
(..)



() (..)

Recover place! (row.)

(..)
,
180(.)
,
360(.)
,
(.)
,
(.)
,
180(.)
,
360(.)
,
(.)
,

(.)

kedge anchor; warp


anchor (sail.)
vert skating (inl.sk.)

Warpanker (Seg.)
Vertskating (Inlinesk.)

Handstand-Aufwrtsschraube 360 (Kunstschw.)


Handstand-Drehung-Schraube (Kunstschw.)
Handstand-Wirbel (Kunstschw.)

Handstand-360 Schraube (Kunstschw.)


Handstand-ganze Drehung (Kunstschw.)
Handstand-kontinuierliche Schraube (Kunstschw.)

vertikle ar galvu uz leju,


pagats (sinhr.peld.)
vertikle ar galvu uz leju,
pagats, 180 pagrieziens ar
aizvranos (sinhr.peld.)

Handstand-Spagat (Kunstschw.)

vertikle ar galvu uz leju,


pagats, 360 atvrts pagrieziens
(sinhr.peld.)

Handstand-Spagat offen 360 (Kunstschw.)

,
(.)
,
,
180(.)

kip split (synchr.swim.)

,
,
360(.)

kip split open 360


(synchr.swim.)

(.
) (..)
;
(..)
(..)

vertical serpent (r.gymn.) vertikl ska (ar lenti) (m/v)


(.)

( ) (.)

()
(..)
;
(.)
()
; (..)
;

kip split closing 180


(synchr.swim.)

Handstand-Spagat schlieen 180 (Kunstschw.)

vertikale Schlange ( mit Band) (Knst.gym.)

heaving (sail.)

vertikl poans (bur.)

Stampfen; Schwanken (Seg.)

dorso - ventralaxis
(synchr.swim.)
vert walls (skateb.)

vertikl ass (sinhr.peld.)

Vertikalachse (Kunstschw.)

rampas vertikl siena (skeitb.)

Vert Walls (Skateb.)

vert lip (skateb.)

rampas vertikls sienas augj


mala (skeitb.)
vertikli, stvus
vertikls (stvs) rslis (j.)

Vert Lip (Skateb.)

vertikls ermea stvoklis;


iztaisnots ermenis (vingr.)
vertiklais tvriens; sar.
rakstmspalvas (azitu) tvriens
(g.ten.)
vertiklais maratonskrjiens;
sacensbas skriean pa
augstceltu kpnm

senkrechte Krperstellung, gerader Krper (Gym.)

apeak
straight obstacle
(equest.)
erect posture (gymn.)
penholder grip (t.ten.)

vertical marathon

vertikal
Steilsprung (Reit.)

Penholder-Griff (Tischt.)

vertikaler Marathonlauf

(..)
(..)

swivel (sail.)
twirl (r.gymn.)

:
()

(
/) (..)

Maguar spindel
(art.gymn.)

:

360
(..)

Chaguinian (art.gymn.)

;
() (.)

shipyard
top
top partner; top man
(mounter) (acr.)
flyer (acr.)

(
,
)
(.)
(.)
( )
()
(/)
(/)

("") (/)
(..)

mounter (acr.)
top man; wrestler in the
top position (wrest.)
over arm shot (h/b)
tape (v/b)
angle between the post
and the cross-bar (f/b)
upper goal corner (sp.g.)

arnrsavienojums (bur.)
virpulis (elements ar vltm)
(m/v)
balst rsm uz zirga api ar
abm kjm, vienlaicgi
pagrieoties ar seju uz ru un
atpaka s.st.; sarunv.Madjara
vrpsts (sp.vingr.)

Wirbel (Seg.)
Drehen (Knst.gym.)

aplis ar abm kjm ar


pagriezienu par 360 uz zirga
ermea un roktura un nolciens
atliecoties; sarunv.aginjana
virpulis (sp.vingr.)
kuu bvtava
augpuse; augjais
augjais partneris (akr.)

Schaguinjan-Kreisel (Gertturn.)

augjais partneris voltia


vingrojumos (akr.)

Oberpartner in der Paar- oder Gruppenakrobatik


(Akr.)

augjais partneris (akr.)


augjais ckstonis (parter)
(ca)
augjais metiens (h/b)
tkla augjs malas lente (v/b)
vrtu augjais stris
("devtnieks") (f/b)
augjais vrtu stris (sp.sp.)

oberer Partner (Akr.)


Obermann (Ring.)

Madyar-Spindel (Gertturn.)

Werft
oben; oberer
Oberer (Partner) (Akr.)

Schlagwurf (H/b)
Netzoberkante (V/b)
Lattenkreuz, obere Torecke (F/b)
obere Torecke (Sp.sp.)

(/)
(/)

( ) (/)
;
"" (/)
( p/)
(..)

(/)

(/)

(/)

(/)

()

(..)
(..)
(/)
(..)

top corner (f/b)


overhand side service
(v/b)
slice serve; side spin
serve (v/b)
hook service (v/b)
upper bar (art.gymn.)
overhand pass; high pass
upper pass (v/b)
two hand pass (b/b)
overhead serve
overhand service (v/b)
roof of the net (f/b)
riding
bull riding (rodeo)
endurance riding
riding horse; saddle
horse (equest.)
saddle horse;
ridinghorse; saddler
(Am.) (equest.)
aerial pass (f/b)
bridle-path (equest.)

vrtu augjais stris (f/b)


augj snu serve (v/b)

obere Torecke (F/b)


seitliche Tennisaufgabe (V/b)

augj snisk serve (a serve)


(v/b)
augj snu serve; "a" serve
(v/b)
augstk krts (d/a ldztekas)
(sp.vingr.)
augj piesple
augj piesple (v/b)
piesple (augj) ar abm
rokm (b/b)
augj priekj serve
augj serve (v/b)
vrtu tkla augj daa (f/b)

Hakenaufgabe (V/b)

jana (janas sports)


jana ar vrsi (rodeo)
izturbas janas distance;
sacensbas jan gars distancs
jjamzirgs (j.)

Reiten
Reiten auf den Bullen (Rodeo)
Ausdauerreitstrecke; Ausdauerwettkmpfe im
Reiten
Reitpferd (Reit.)

jjamzirgs (j.)

Reitpferd (Reit.)

piesple pa gaisu (f/b)


zirgu janas taka (ce) (j.)

berkopfpass, Schlagwurf (F/b)


Reitweg (Reit.)

Hakenaufgabe (V/b)
oberer Holm (Stufenb.) (Gertturn.)
hoher Pass
Tennisaufgabe (V/b)
hoher beidarmiger Pass (B/b)
Tennisaufgabe
Tennisaufgabe (V/b)
oberer Tornetzteil (F/b)

"" (.) ()
() (/)
() (/)
! (/)
! (/)
(/)

astraddle; astride

jteniski, jus, iepletis kjas

zu Pferd; rittlings

fly-weight (box.)
valid lift; good lift
(weightl.)
maintained lift (weightl.)

muas svars (sarunv.) (bokss)


svars pacelts (ieskaitts) (svarc.)

Fliegengewicht (Box.)
gltiger Versuch (Gewichth.)

fiksts svars (svars skaits)


(svarc.)
Svars ieskaitts!(svarc.)
Svars pacelts! (svarc.)
stiea (bez diskiem) svars
(svarc.)
komandas (ekipas) svars (air.)

fixiertes Gewicht, Gewicht schaffen (Gewichth.)

loka svars; loka darbbas


stiprums (loka .)
Svars neskaits! (svarc.)
paceltais svars lielks par
pasaules rekordu (svarc.)
svars; smagums; svaru bumba
(svarc.)
jautra stafete (vingr.)
priecgi lkt
priecga lkana
airu laiva
smailtes airis (airis ar divm
lpstim) (air.)
smailtes airis; kanoe airis
vienlpstias airis; kanoe airis
(air.)

Gewicht des Bogens; Spannkraft des Bogens


(Bogensch.)
Ungltig! (Gewichth.)
Gewicht ber dem Weltrekord (Gewichth.)

; (..)

Attempt! (weightl.)
Good lift! (weightl.)
weight of the bar-bell
(weightl.)
average weight of the
team (row.)
bow weight (arch.)

! (/)
,
(/)
; ; (/)

No lift! (weightl.)
weight held over than
world record (weightl.)
weight (weightl.)

(.)
;


(
) (.)
;
()
(.)

witty relay race (gymn.)


gambol (to)
gamboling
boat; boat with oars
double-bladed paddle
(kayak) (row.)
paddle
single-bladed paddle
(canoe) (row.)

()

Versuch! (Gewichth.)
Gltig! (Gewichth.)
Hantelgewicht (Gewichth.)
Mittelgewicht der Mannschaft (Rud.)

Gewicht; Masse (Gewichth.)


lustige Staffel (Gym.)
frhlich springen
frhliches Springen
Riemenboot
Doppelpaddel (Kajak) (Rud.)
Paddel
Einblattpaddel (Kanu) (Rud.)

()

()
()
(..)
,
(/)
,


;

;
(..)
(.)
(.)

() (.)
; ()
(..)

oar (scull)

airis (vienlpstias airis)

Riemen (das Skull)

oar
weight category (-ie);
weight-class category (ie)
lead (to) the score (sp.g.)
count (to); take the count
(box.)
chart (to) (sp.g.)
back wind (athl.)

airis (nepra airanas airis)


svara kategorija

Riemen
Gewichtsklassen

atrasties vadb (par rezulttu)


skaitt (skt skaitt) (bokss)

fhren
anzhlen (Box.)

rakstt protokolu (sp.sp.)


aizmugures vj, ceavj (v/a)

Protokol fhren (Sp.sp.)


Rckenwind (L/a)

local wind

vietj vja virziens

rtlicher Wind

vet, abbrev. from veteran veterns


Veteran
sport veteran, senior
sporta veterns (seniors)
Sportveteran, Senior
Masters competition
vecmeistaru (senioru) sacensbas Seniorenwettkmpfe
veterinary officer
(equest.)
windsock; wind cone
(airsp.)
wind flags (shoot.)
windbreaker;
windcheater (tour.)
spars (sail.)
evening competition

veterinrrsts; veterinrs (j.)

Tierarzt (Reit.)

vjkonuss; vja rdtjs


(aerosp.)
vja karodzi; vja rdtjs
(au.)
vjjaka (tr.)

Windsack (Luftsp.)

rjas (takelas); apakoki;


pres (bur.)
vakara sacensbas

Spiere; Spierentonne; Rundholz (Seg.)

Windanzeiger (Schies.)
Windjacke (Tour.)

Abendwettkmpfe

() evening shift (art.gymn.)


(..)
evening training

everlasting record

(.)
(.)
,
(..)
(..)

eternal check (chess)


perpetual check (chess)
saddlebag (equest.)


(..)

() (..)

(..)

(..)

two player teamwork


(sp.g.)
tandem (sp.g.)

(.)

() (/)
(.)

mutual assistance (cycl.)


weight-in
weighing-in (athl.)
boat weighing in (row.)
initial weighing

match-up (sp.g.)
interaction

cooperation,
collaboration (sp.g.)
three player teamwork
(sp.g.)
reciprocal teaching

vakara sacensbas (plsma)


(sp.vingr.)
vakara treni
visa laika rekords; mgais
rekords
mgais ahs (ahs)
mgais ahs
seglu soma (j.)

Abendwettkmpfe (Gertturn.)

savstarpja segana (sp.sp.)


mijiedarbba, savstarpja
iedarbba
divu spltju sadarbba (sp.sp.)

gegenseitige Bewachung (Sp.sp.)


Interaktion

divu spltju sadarbba (sp.sp.)


spltju sadarbba (sp.sp.)

Zusammenwirken von zwei Spielern (Tandem)


(Sp.sp.)
Kooperation der Spieler (Sp.sp.)

trs spltju sadarbba (sp.sp.)

Zusammenwirken von drei Spielern (Sp.sp.)

savstarpja mcana; abpusja


mcana
savstarpja paldzba (ritebr.)
svrana
svrana (rka) (v/a)
laivas svrana (air.)
svrana pirms sacensbm

gegenseitiges Lehren

Abendtraining
Allzeitrekord, ewiger Rekord
ewiger Schach (Schach)
ewiges Schach
Satteltasche (Reit.)

Zusammenwirken von zwei Spielern (Sp.sp.)

gegenseitige Hilfe (Radf.)


Kontrollwiegen
Wiegen, Abwiegen (des Gertes) (L/a)
Bootswiegen; Bootsverwiegen (Rud.)
Vorwiegen


(..)

(..)
(/)

weigh-in (equest.)


()

athletes weigh -in


(wrestl.)
weight (to); weigh-in
(to)
raise (to) the pace (athl.)

()
(/)
(.)
( ) (. .)

,
(..)



(..)

( ) ()

()
() (..)
()
(/)

final weighing (equest.)


weighing-in (weightl.)

bulging of the barrel


(shoot.)
flight to the peak (div.)
appeal fee
harness (to) (equest.)
explosive strength
explosive movements
explosive situation
(sp.g.)
drop goal; dropped goal
(rugby)
ace (golf)
catch (to) the ball (sp.g.)
athletic event (athl.)

svrans; svara prbaude pirms


sackstm (j.)
svrana pc sacensbm (pc
finianas) (j.)
svrans; sportista svrana
(svarc.)
sportistu svrana (svrans)
(ca)
svrt; nosvrt

Wiegen (Reit.)

palielint ("uzkurint") tempu


(v/a)
stobra uzpans (au.)

Tempo steigern (L/a)

lidojuma fze uz augu (dail.)


apelcijas iemaksa
ielikt zirgam mut lauus (j.)

steigender Teil der Flugbahn (Wassersp.)


Appelationsgeld
aufzumen (Reit.)

eksplozvais spks
eksplozvas kustbas
draudoa sples situcija (sp.sp.)

explosive Kraft
explosive Bewegungen
explosive Situation (Sp.sp.)

vrtu gana pc sitiena pa


atlecou bumbu (regb.)
iesist bedrt ar pirmo sitienu
(golfs)
tvert bumbu (sp.sp.)
vieglatltikas disciplna (veids)
(v/a)

Tor nach Dropkick; Tor nach Sprungtritt (Rugby)

Nachwiegen (Reit.)
Wiegen (der Kmpfer) (Gewichth.)
Wiegen der Sportler (Ring.)
wiegen

runder Lauf (Schies.)

mit einem Schlag ins Loch schlagen (Golf)


Ball fangen (Sp.sp.)
Disziplin der Leichtathletik (L/a)

(
)

archathlon


(..)

( )
()

(.)

gymnastic event
(art.gymn.)
style of rowing
kobodo (karate)

(..)
(/)




,
;
,

martial art

all-around event
discipline (gymnastics)
(gymn.)
type of pass (sp.g.)
style of jump (athl.)
kind of sport(s)
kind of sports requiring
abstract mode of
thinking
kind of sports requiring
steering skills of
transport means
kind of sports requiring
complex coordination
lifetime sport
sport discipline
event
man-to-man tussle

lokbiatlons (biatlona veids ar


loka auanu)
austrumu cas veids (kaujas
mksla)
vingroanas daudzcas veids
(sp.vingr.)
airanas veids
kobodo; karat veids ar ieroiem
(karat)
daudzcas veids
daudzcas veids (vingr.)

Biathlonart (mit Bogenschieen)

piesples veids (sp.sp.)


lkanas stils (v/a)
sporta veids
sporta veids ar abstrakto
kompozcijas veidoanu

Art des Passes (Sp.sp.)


Sprungart (L/a)
Sportart
Sportart der abstrakt-kompositionischer Bildung

sporta veids, prvietojoties ar


transporta ldzekiem

Sportart mit Transportmittelfhrung

saretas koordincijas sporta


veids
sports visai dzvei; rekrecijas
sports
sporta veids; sporta disciplna

Sportart der komplizierten Koordination

sporta veids (disciplna);


sacensba
divcu sporta veids (divca)

Disziplin; Sportart

ostliche Kampfart
Mehrkampfart im Turnen (Gertturn.)
Rudernart
Kobodo (Karate)
Art des Mehrkampfes
Mehrkampfart (Gym.)

Lifetimesport, Sport fr das ganze Leben;


Rekreationssport
Sportart; Sportdisziplin

Sportart des Zweikampfes


,

(.)

combined event
on-bed spotting (tramp.)

sporta daudzcas veids


aizsardzbas sniegana, stvot uz
batuta tkla (bat.)

Sportart des Mehrkampfes


Sicherung, auf dem Trampolin stehend (Tramp.)

kind of sports dealing


with shooting
arbalestra

auanas sporta veids

Schiesportart

loka auanas veids ar garm


bultm (Itlij)
prkpuma (faula) veids
btiskko sples notikumu
videoieraksts (sp.sp.)
redzamba (bur.)
janas (jtnieku) sporta veidi
(disciplnas) (j.)
sacensbu veidi; sacensbu
disciplnas
ritebraukanas (sporta) veidi;
velosports (ritebr.)
kalnu slpoanas veidi
(disciplnas)
cas veidi bez ieroiem (kungfu)
starptautisks vingroanas
sacensbs iekautie veidi

Bogenschieenart aus Italien (mit langen Pfeilen)

skritusports; sporta veidi ar


skrituslidm (skrituslpm)

Rollsport


( )


() (..)
(..)
()
(..)
()

nature of the foul


recorded highlights
(match) (sp.g.)
visibility (sail.)
equestrian events;
equestrianism
events; trials


(.)

bicycle events (cycl.)


()
,

empty-hand styles
(kung-fu)
international gymnastic
events


( )

roller sport

Alpine skiing events

Art des Fouls


Videoaufnahme (der wichtigen Spielereignisse)
(Sp.sp.)
Sichtbarkeit (Seg.)
Reitensportarten (Disziplinen) (Reit.)
Wettkampfarten; Wettkampfdisziplinen
Sportarten des Radfahrens (Radf.)
alpine Sportarten
Kampfarten ohne Waffen (Kung-fu)
Internationale Wettkampfarten im Turnen


(
)

contact sport

sporta veidi ar sncenu


kontaktu (saskari)

Sportarten mit Kontakt zu Gegenspieler


(Kontaktsportarten)


( )

-
(/)

target sports

mr trpanas sporta veidi

Sportarten mit Ziel (Treffen ins Ziel)

partner sport disciplines

sporta veidi ar partneri

Partnersportarten

relay events (athl.)

stafetes skrjiena disciplnas


(v/a)
dioptrisk tmka sprauga
(au.)

Staffellufe (L/a)

tmklis (tmka grauds)


(au.)
redzes (vizulais) signls (bur.)

Diopter (Schies.)

velosipda daka (ritebr.)


dakia (ahs)
srferis; srfingists;
vjdbraucjs
srfings (braukana ar vja
slddli); vjdoana
vindsrfings

Renngabel (Radf.)
Gabel (Schach)
Windsurfer

vindsrfings (vjdoana) telps


(75 m basein)
srfings uz ledus
vindserfists; vjda burtjs
vaing komanda (sp.sp.)

Windsurfing in der Halle

aperture sight peep sight


(shoot.)
() (.)
(.)

aperture sight (shoot.)

(..)

visual signal (sail.)

(.)
(.)
e

fork (cycl.)
fork (chess)
windsurfer

windsurfing (sport)

boardsailing;
windsurfing
indoor windsurfing


(75 )

(..)

ice surfing
sportsman of surf boards
guilty team (sp.g.)

Blende der Visiervorrichtung (Schies.)

optisches Signal (Seg.)

Windsurfing, Windsurfen
Windsurfing

Eissurfen
Windsurfer
schuldige Mannschaft (Sp.sp.)

() (..)

, (/, ..)

propeller (sail.)
rifle, gun
bend (athl., sail.)

dzenskrve (bur.)
autene
vira (pagrieziens) (v/a, bur.)

Schraube; Propeller (Seg.)


Gewehr
Kurve (L/a, Seg.)


(..)

virtuozi izpildts elements


(sp.vingr.)

virtuos ausgefhrter Element (Gertturn.)

(.)

V-element, abbrev. from


virtuoso executed
element (art.gymn.)
virtuosity (gymn.)

Virtuositt (Gym.)

(/)

digger (v/b)

(..)
( )
(.)

vertical hang (art.gymn.)


ordinary hang
ellgrip hang (gymn.)

(..)

twisted hang (art.gymn.)

(.)

R (right) knee hang


(gymn.)
toes hang (gymn.)

virtuozitte (izpildjuma)
(vingr.)
spltjs, kas izpilda apakjo
piespli kritien (v/b)
kriens (sp.vingr.)
kriens virstvrien
kriens izgriezt tvrien
(vingr.)
kriens izgriezt tvrien
(sp.vingr.)
kriens labaj pacel (vingr.)
kriens, aizjot pirkstgalus
(vingr.)
kriens atmuguriski, kjas
ieverot apos; sarunv."putna
ligzda" (sp.vingr.)
kriens guus (vingr.)
kriens guus (sp.vingr.)
kriens guus (sp.vingr.)

Zehenhang (Gym.)

kriens guus (sp.vingr.)

Liegehang (Gertturn.)

(.)
;
. (..)

bird's nest (art.gymn.)

(.)
(..)
(..)

leaning hang (gymn.)


front hang (art.gymn.)
front lying hang
(art.gymn.)
lying hang (art.gymn.)

() (..)

Spieler, der unteres Zuspiel im Fallen ausfhrt


(V/b)
Hang (Gertturn.)
Hang mit Obergriff
Hang in Ellgriff (Gym.)
Hang im Ellgriff (Gertturn.)
rechter Arm seitlings (Gym.)

Nesthang (Gertturn.)

Liegehang (Gym.)
Liegehang (Gertturn.)
Liegehang (Gertturn.)

kriens guus uz z/k, tvriens uz


a/k (sp.vingr.)

Liegehang am unteren Holm mit dem Griff am


oberen Holm (Gertturn.)

thigh rest suspension


(art.gymn.)
lying rear hang
(art.gymn.)
rear lying support hang
on low bar (art.gymn.)
low back oblique
position (art.gymn.)
eagle hang (gymn.)

kriens guus uz z/k, tvriens uz


a/k (sp.vingr.)
kriens guus uz z/k, tvriens uz
a/k (sp.vingr.)
kriens guus, atliecoties uz z/k,
tvriens uz a/k (sp.vingr.)
kriens guus atmuguriski
(sp.vingr.)
kriens guus atmuguriski uz z/k
(sp.vingr.)
kriens guus atmuguriski uz z/k,
tvriens uz a/k (sp.vingr.)
kriens elkoos (vingr.)

Liegehang am unteren Holm mit dem Griff am


oberen Holm (Gerttrun.)
Liegehang am unteren Holm mit dem Griff am
oberen Holm (Gertturn.)
Liegehang gestreckt am unteren Holm mit dem
Griff am oberen Holm (Gertturn.)
Liegehang rcklings (Gerttrun.)

,
(..)
;
() (.)

hock hang (art.gymn.)

kriens pacels (sp.vingr.)

Kniehang (Gertturn.)

knee hang (gymn.)

kriens pacels (vingr.)

Kniehang (Gym.)

(.)
(..)

bent suspension (gymn.)


hollow inverted hang
(art.gymn.)

Beugehang (Gym.)
Strecksturzhang (Gertturn.)

(..)

inverted front hang,


inverted hang
(art.gymn.)

kriens saliekts roks (vingr.)


kriens ar galvu uz leju
atliecoties (nokriens)
(sp.vingr.)
nokriens (kriens ar galvu uz
leju) (sp.vingr.)

/ /
(..)
/ /
(..)
/ /
(..)
/
/ (..)
(..)
/
(..)
/
/ (..)
(.)

front lying support hang


on the low bar
(art.gymn.)
low front oblique
position (art.gymn.)
sit hanging (art.gymn.)

Liegehang rcklings am unteren Holm (Gertturn.)


Liegehang rcklings am unteren Holm mit dem
Griff am oberen Holm (Gerttrun.)
Beugehang (Gym.)

Strecksturzhang (Gertturn.)

(..)

layout inverted hang


(art.gymn.)

(..)

reverse hang (art.gymn.)

(..)

reversed suspension
(art.gymn.)
straight body inverted
hang (art.gymn.)
straight hang (art.gymn.)

(..)
(..)
(..)

stretched hang
(art.gymn.)
hang rearways

back hang (art.gymn.)
(..)
backward hang
(..)
(art.gymn.)
invert (art.gymn.)
(..)
rear hang (art.gymn.)
(..)
rear lying hang
(..)
(art.gymn.)
reverse hang(ing)
(..)
(art.gymn.)
long inverted hang
(..)
(art.gymn.)
nest hang (gymn.)
; .
(.)

kriens ar galvu uz leju


atliecoties (nokriens)
(sp.vingr.)
nokriens (kriens ar galvu uz
leju) (sp.vingr.)
nokriens (kriens, atliecoties ar
galvu uz leju) (sp.vingr.)
kriens ar galvu uz leju;
nokriens (sp.vingr.)
kriens ar taisnu ermeni
(sp.vingr.)
kriens ar taisnu ermeni
(sp.vingr.)
kriens atmuguriski
kriens atmuguriski (sp.vingr.)
kriens atmuguriski (sp.vingr.)

Sturzhang gestreckt (Gertturn.)

kriens atmuguriski (sp.vingr.)


kriens atmuguriski (sp.vingr.)
kriens atmuguriski (sp.vingr.)

Rcklingshang (Gertturn.)
Rcklingshang (Gertturn.)
Rcklingshang (Gertturn.)

kriens atmuguriski (sp.vingr.)

Rcklingshang (Gertturn.)

kriens atmuguriski (sp.vingr.)

Rcklingshang (Gertturn.)

horizontlais kriens
atmuguriski, kjas atbalsts
apos; sarunv. putna ligzda
(vingr.)

Hangwaage rcklings, Beine sttzen in den


Ringen, ("Vogelnetz") (Gym.)

Strecksturzhang (Gertturn.)
Strecksturzhang (Gertturn.)
Sturzhang gestreckt (Gertturn.)
Hang mit gestrecktem Krper (Gertturn.)
Streckhang (Gertturn.)
Rcklingshang
Rcklingshang (Gertturn.)
Rcklingshang (Gertturn.)


(..)
;
(..)
(..)

bent inverted hang


(art.gymn.)
squat hang (art.gymn.)

(..)

folded hang (art.gymn.)

(..)

half inverted hang; halfreversed suspension


(art.gymn.)
half-inverted position
(art.gymn.)
inverted piked hang
(art.gymn.)
pike (piked) hang
(art.gymn.)
pike hang (art.gymn.)
piked-reverse hang
(art.gymn.)
rear kip hang (art.gymn.)

(..)
(..)
(..)
(..)

(..)

(..)
;
(..)
(..)

bent hang (art.gymn.)

stoop hanging
(art.gymn.)
stoop stand position
(art.gymn.)
hanging L
L hang

kriens atmuguriski saliecoties


(sp.vingr.)
kriens ar saliektam kjm;
kriens tupus (sp.vingr.)
kriens saliecoties (prsvriens
krien) (sp.vingr.)
kriens saliecoties (prsvriens)
(sp.vingr.)
prsvriens (krien) (sp.vingr.)

Sturzhang rcklings (Gertturn.)


Hockhang (Gertturn.)
Sturzhang (Gertturn.)
Sturzhang (Gertturn.)
Sturzhang (Gertturn.)

prsvriens nokrien (sp.vingr.) Sturzhang (Gertturn.)


prsvriens krien (sp.vingr.)

Sturzhang (Gertturn.)

prsvriens krien (sp.vingr.)

Sturzhang (Gertturn.)

prsvriens krien (sp.vingr.)


kriens atmuguriski saliecoties
(sp.vingr.)
kriens saliecoties atmuguriski
(sp.vingr.)
kriens stvus atmuguriski;
prsvriens (sp.vingr.)
kriens stvus saliecoties
(sp.vingr.)
kriens priektur
kriens priektur

Sturzhang (Gertturn.)
Rcklingsstutzhang (Gertturn.)
Kipphang rcklings (Gertturn.)
Hangstand rcklings; Sturzhang (Gertturn.)
Hangstand rcklings (Gertturn.)
Schwebehang
Schwebehang


(..)

straddled upstart
(art.gymn.)

(..)
(..)
(..)

angled hang (art.gymn.)


glide (art.gymn.)
half lever hang
(art.gymn.)
kip hang position
(art.gymn.)
gliding mill-up swing
(art.gymn.)

(..)

(); .
(..)

(..)

(..)

(..)

( /) (..)

float upstart (art.gymn.)


,
(/)

over-grip hanging
hang (position)
grasp (to) the ring (b/b)

(..)
(.)

coil of rope (sail.)


eddy current (row.)

glide kip (up) (art.gym.)


long upstart (art.gymn.)
straddle glide kip
(art.gymn.)

no kriena priektur ar
izvrstm kjm priekvzien
atslga (sp.vingr.)
kriens priektur (sp.vingr.)
priekture krien (sp.vingr.)
kriens priektur (sp.vingr.)

Schwebehang Beine gegrtscht und


Kippaufschwung (Gertturn.)

priekture krien (sp.vingr.)

Schwebehang (Gertturn.)

no kriena priektur uzvziens


balst jteniski (sp.vingr.)

Schwebehang und Spreiz-Kippaufschwung


(Gertturn.)

priektures kriens un atslga


balst (sp.vingr.)
no kriena priektur atslga
(sp.vingr.)
no kriena priektur atslga
(sp.vingr.)
no kriena prietur ar izvrstm
kjm priekvzien atslga
balst (d/a ldztekas) (sp.vingr.)

Schwebehang und Kippaufschwung (Gertturn.)

kriens virstvrien
kriens (vingrotja stvoklis)
ieerties stp; karties groz
(b/b)
virves ritulis (bur.)
virpuojoa straume; mutuojoa
straume (air.)

Hang mit Obergriff


Hang (Position)
am Ring festhalten (B/b)

Winkelhang (Gertturn.)
Schwebehang (Gertturn.)
Schwebehang (Gertturn.)

Schwebehang und Kippe (Gertturn.)


Schwebehang und Kippe (Gertturn.)
Schwebehang Beine gegrtscht und
Kippaufschwung (Stufenb.) (Gertturn.)

Windung des Seiles (Seg.)


Wirbelstrmung, Wirberstrom (Rud.)


(..)
(..)
()
(/)
(/)
(..)
(..)
()
! (.)

( )


( )
;

;


(.)

run in the clock (to)


(sp.g.)
put (to) in (into) the play
(sp.g.)
ball possessions
(statistics) (f/b)
handling the ball (h/b)
ball control (possession)
(sp.g.)
possession (ball) (sp.g.)

sples pulkstea (laika)


ieslgana (sp.sp.)
iekauties spl (sp.sp.)

Spieluhr einschalten (Sp.sp.)

bumbas prvaldana (statistika)


(f/b)
bumbas prvaldana (h/b)
bumbas prvaldana (sp.sp.)

Ballbeherschung (Statistik) (F/b)

bumbas prvaldana (bumbas


kontrole) (sp.sp.)
At double-arm intervals Ceot rokas snis pa kreisi (pa
left (right) dress! (gymn.) labi), retoties! (vingr.)
seating capacity of a
stadiona ietilpba (sdvietu
stadium
skaits)
BMX, abbrev.from
BMX (ritebraukanas sporta
bicycle moto-cross
veids)
(cycl.)
SUV, abbrev.from sport bezcea automobilis
utility vehicle
all-terrain vehicle; offapvidus automobilis (rpuscea
road vehicle
transporta ldzeklis)
extracurricular sport;
skolas sports; rpusstundu sports
out-of-school sport
sport outside of schools; rpusskolas sports; rpusstundu
extracurricular sport
sports
outer restriction
rjais rslis (ierobeojums)
outboard part of the oar
aira rjais plecs (air.)
(row.)
external interference
rjie traucjumi

ins Spiel einsetzen (Sp.sp.)

Ballbehandlung (H/b)
Ballbesitz (Sp.sp.)
Ballhalten (Sp.sp.)
links (rechts) Arme in Seithalte ffnen! (Gym.)
Stadionkapazitt
BMX Abk. von bicycle moto-cross

Sportwagen
Kraftwagen fr Straenauen
Schulsport; auerunterrichtlicher Sport
auerschulischer Sport
uerer Hindernis
Auenhebel (Rud.)
uere Strungen


;
(.)
(/)

()

(..)

( )
(..)
. . . ! (.)

outer strength /force(s)


outboard (sail.)

rjie spki
borta rj daa; aiz borta (bur.)

uere Krfte
Auenboard (Seg.)

outside lane (athl.)


outside slope

rjais celi (v/a)


cea (trases) rmala

Auenbahn (L/a)
Auenseite

outside of the instep

pdas virspuses rj daa

uerer Teil der Fuoberflche

exterior yacht (sail.)


downstream
at the foot of the table
(team) (sp.g.)
Ready . . . go! (row.)

Auenjacht (Seg.)
fluabwrts
Endpositionmannschaft (Sp.sp.)

! (/)
!, !
!;
!; !
(..)

Set! (athl.)
Ready!
Look out!; Look sharp!
(sail.)

rj jahta (bur.)
pa straumi (lejup)
komanda tabulas lejasgal
(sp.sp.)
Uzmanbu - mar! (Uzmanbu starts!)
Uzmanbu! (v/a)
Uzmanbu!, Sagatavoties!
uzsauciens "Uzmanieties!"
(bur.)

, ! (.)

Attention, riders! (cycl.)


(..)
()
(.)

;
.
(.)

Uzmanbu, ritebraucji!
(ritebr.)
inner restriction (equest.) iekjais rslis (ierobeojums)
(j.)
inside split (watski.)
slpes iekj mala (autne)
(d.slp.)
inner forces
iekjie spki
domestic competition
vietjs sacensbas (sacensbas
mjs)
inboard (row.)
iekjais borts (air.)

Fertig machen . . . Los! (Rud.)


Fertig! (L/a)
Achtung! In Ausgangsstellung !
"Aufpassen!"; "Passt auf!" (Seg.)

Achtung, Radfahrer! (Radf.)


innere Beschrnkung (Reit.)
Innenseite des Ski (Wasserski)
innere Krfte
ortliche Wettkmpfe (Wettkmpfe zu Hause)
Innenbord (Rud.)


(/)
(..)

(/)

(
) (.)

internal diameter of the


circle (athl.)
inside screen (sp.g.)
inner conflict of an
individual
inner lane (athl.)
inside lines (fenc.)

apa iekjais diametrs (v/a)

Innendurchmesser des Kreises (L/a)

iekjais aizsegs (sp.sp.)


indivda iekjais konflikts

innerer Schirm (Sperre) (Sp.sp.)


innerer Konflikt des Individuums

iekjais celi (v/a)


iekpuses lnijas (mrzonas)
(pauk.)

Innenbahn (L/a)
Inseitlinie (Fecht.)

(/)
()
(..)

(.)

(/)

()

(..)

(/)
;
; ;
(..)

inside change (athl.)


infield (sp.g.)

iekpuses maia (v/a)


iekjais lauks (laukums)
(sp.sp.)
laukums treka vid (ritebr.)

Innenwechsel (L/a)
Infield, Innenfeld (Sp.sp.)

Innenbahn (L/a)

inside of the track

skrejcelia (skrejcea) iekmala


(iekj mala) (v/a)
cea (trases) iekmala

face of the bow (arch.)

loka iekpuse (loka .)

Bogeninnenseite (Bogensch.)

inner instep (inside of


the foot) (f/b)
inside

pdas iekmala (f/b)

innerer Futeil (F/b)

iekjs; iekpuses; iekpus

innen; innere Seite

inboard (sail.)
muscle coordination

iekpus; jaht iek (bur.)


muskua iekj koordincija

innenbords (Seg.)
innere Muskelkoordination

infield (cycl.)
inside lane (athl.)

Innenbahn (Radf.)

Innenseite des Wegs

vom Oben werfen (B/b)

dunk (to) (b/b)


concave (row.)
gate (row.)
rinsing water (sail.)

triekt bumbu (no augas) groz


(b/b)
triekt bumbu groz (b/b)
ieliekts (air.)
airanas celi (air.)
dens jahtas mazganai (bur.)

boat driver (watski)

laivas vadtjs (pilots) (d.slp.)

Bootsfhrer (Wasserski)

driver (bikesp.)

vadtjs (oferis, strmanis);


braucjs (motosp.)
denspolo (sple)

Autofahrer (Motosp.)

dens rslis (golf)


dens rslis (j.)

Wasserhindernis (Golf)
Wasserhindernis (Reit.)

dens bedre (rslis) (j.)

Wassergraben (Reit.)

densslpotjs; densslpotja
densslpoanas trsca
densslpoanas slaloms
densslpoanas slaloms
(dslp.)
densslpoanas sports
motorlaivu sports, dens
motosports
denssporta bze; dens stacija

Wasserskiluferin
Wasserskidreikampf
Wasserskislalom
Wasserskislalom (Wasserski)

sples den

Wasserspiele


() (/)
(/)
(.)
() (.)
;
(..)
()
(.)
; (.)

jam (to) (b/b)

water polo; water-polo


(game)
water hazard (golf)
water-borne obstacle
(equest.)
water jump (equest.)

()
(..)
;
(..)
;


(.)

water skier
water-ski triathlon
slalom waterskiing
water skiing slalom
(watski.)
water skiing (sport)
motor boat sport

water sport station;


water station
watter games

den Ball stopfen (B/b)


hohl, konkav (Rud.)
Ruderbahn (Rud.)
Waschwasser (Seg.)

Wasserballspiel; Wasserball

Wasserskisport
Motorbootsport
Wassersportstation; Wasserstation

(.)
(.);


(
) (.)

water skis (watski.)


densslpes (d.slp.)
water ballet (amer.);
sinhron peldana
synchronized swimming
watertrampoline (tramp.) densbatuts (bat.)




()

pedal boat (pedalo)


kind of water sports
aquatics
water sports; aquatics

dens velosipds
denssporta veids
denssports
dens sporta veidi; denssports

Wasserfahrrad
Wassersportart
Wassersport
Wassersportarten; Wassersport (Wassersp.)

swimming stadium

Schwimmstadion


(.)
(. .)

(/)

water tourism
eddy water (row.)
plunger (div.)
overtrousers
water proof ball (w.polo)

(..)

cutwater (breakwater)
(sail.)
gutter (swim.)
run-off (swim.)
military multi-trials
military heat
rein (equest.)

peldanas (denssporta)
stadions
denstrisms
virpuojos dens (air.)
nirjs; densldjs (dail.)
densnecaurlaidgas (virs)bikses
densnecaurlaidga (densdroa)
bumba (d.polo)
densljs (bur.)
dens noteka (peld.)
prtece (peld.)
militr daudzca
militrais kross
pavada; groi (j.)

Abflussrille (Schwim.)
Ablaufschleuse (Schwim.)
Militrmehrkampf
Militrgelndelauf
Zgel (Reit.)

uzbudinmba
pa nogdana starta viet

Erregbarkeit
Speerrckgabe (L/a)

(.)
(.)


; ;
(..)

(/)

excitability
draw back the javelin

Wasserski (Wasserski)
Synchronschwimmen, Kunstschwimmen
Wassertrampolin (Tramp.)

Wassertouristik
Wasserwirbel (Rud.)
Taucher (Wassersp.)
wasserdichte Hose
wasserdichter Ball (Wasserb.)
Wellenbrecher (Seg.)

(/)
(/)

(..)

, (.)
(
) (.)

(.)

(/)

(
)
(.)
(/)
; (/)


(..)

()
(.)

(athl.)
recall of a runner (athl.)
reverse relay (athl.)
repass (to) (sp.g.)

(v/a)
skrjja atsaukana (v/a)
pretstafete (v/a)
atsplt bumbu partnerim
(sp.sp.)
back (to) (it) down
atgriezties atpaka (skuma
stvokl, poz) (air.)
(row.)
recovery (gymn.)
atgrieans skuma (iepriekj)
stvokl (vingr.)
recovery; recovery phase solia atgrieans riena skuma
stvokl; piebrauciens (air.)
(row.)
returning to the goal area atgrieans vrtu laukum (f/b)
(f/b)
re-amateurising
atgrieans amatiera status

Wettkmpfer zurckrufen (L/a)


Umkehrstaffel (L/a)
Ball dem Partner zurckspielen (Sp.sp.)
streichen (Rud.)
Rckkehr in die Ausgangstellung (Gym.)
Rckkehr in die Ruhephase (Rud.)
Zurckgehen in den Torraum (F/b)
Reamateurisierung

recovery (of the arm)


(swim.)

rokas izcelanas kustbas no


dens fze (peld.)

Rckholphase (Schwim.)

starters stand (athl.)

startera paaugstinjums (v/a)

Startturm (L/a)

forge (to); forge (to)


ahead (athl.)
influence
effect of reins (equest.)

izvirzties priekgal; ldert


(v/a)
iedarbba
zirga vadana ar pavadu (j.)

an der Spitze sein

baloonist
aerial freestyle skiing
(freest.)

gaisa ceotjs
akrobtiskie lcieni (frst.)

Luftballonfahrer
Aerials, Skiakrobatik in der Luft (Freest.)

Einwirkung
Einwirkung mit den Zgeln (Reit.)

gaisa akrobtika; akrobtisk


izpletlkana
figrlidojumi, gaisa akrobtika
(augstk pilota) (aerosp.)

Luftakrobatik; akrobatisches Fallschirmspringen

kamera (gaisa) (air.)

Luftkammer (Rud.)

air gates (pylons)


(airsp.)
unlimited class air racing
(airsp.)

gaisa vrti; pilonu koridors


(aerosp.)
nierobeotas klases lidmanu
sacensbas uz trumu (aerosp.)

Lufttor (Pylon) (Luftsp.)

"" (.)

(.)

()
(.)

air bag (row.)


aerialist
airpump (cycl.)
aerial (snowb.)

gaisa "maiss" (air.)


gaisa akrobts
sknis (ritebr.)
lciens no pusrampas (snovb.)

Luft "Sack" (Rud.)


Luftakrobat
Luftpumpe (Radf.)
Aerial, Luftsprung von der Halfpipe (Snowb.)

(..)

balloon (balloonsp.)

Luftballon (Ballon. sp.)

(..)

(.)

buoyancy tank (sail.)


possibilities for leniency
(gymn.)

gaisa balons (aerostats) (gaisa


b.sp.)
gaisa kaste (bur.)
papildu ballu (vrtjuma)
ieganas noteikumi (vingr.)


() (..)

(..)

chance for a shot (sp.g.)

sitiena (metiena) iespja (sp.sp.)

Schlagmglichkeit; Schusschance (Sp.sp.)

scoring chance
(opportunity) (sp.g.)

metiena iespja (sp.sp.)

Wurfgelegenheit (Sp.sp.)

()


( ) (.)
()
(.)
()
(.)


(.)

skydiving (parachuting)
aerobatics (aerobatic
manoeuvres, Am.
maneuvers) (airsp.)
chamber (row.)

Kunstflug (die Kunstflugfiguren) (Luftsp.)

unbegrenzte Klassen (der Flugzeuge) (Luftsp.)

Luftkasten (Seg.)
Regel (Mglichkeiten) fr die zustzliche Noten
(Gym.)

;

(..)
(..)
;

possibility; opportunity;
chance
romp
resumption of shooting
(arch.)
age of the horse (equest.)
age category; age group

iespja (izdevba)

Mglichkeit; Chance

draiskoans; skaa splans


auanas atskana (loka .)

lautes Spiel
Wiederaufnahme des Schiessens (Bogensch.)

zirga vecums (j.)


vecuma posmi ;vecuma grupa

Alter des Pferdes (Reit.)


Altersklasse, Altersgruppe,

division of the life span

Altersperiodisierung



(.)
(.)

development psychology
period of age
age limit

vecuma periodizcija
(iedaljums)
vecuma psiholoija
vecuma periods
vecuma ierobeojums (limits)
vecuma patnbas
attstbas vecumposmi
volns (spalvbumbia) (badm.)
spalvbumbia; badmintona
bumbia; volns (badm.)
volejbols; volejbola sple
volejbols pa priem (divat)
sdvolejbols (volejbols
invaldiem) (v/b)
volejbolists; volejboliste
volejbola laukums (sples lauks)
(v/b)
volejbola bumba (v/b)
vilnis (m/v)
vilnis ar ermeni uz prieku

Altersbesonderheiten
Entwicklungsphasen, Lebensabschnitte
Federball (Badm.)
Federball (Badm.)

;
(/)

age peculiarities
age stage
bird (badm.)
shuttlecock; "bird"
(badm.)
volleyball (game)
doubles volleyball
volleyball for the
handicapped (v/b)
volleyball player
volleyball court (v/b)

(/)
(. .)
(..)

volleyball (ball) (v/b)


wave (r.gymn.)
front body wave

( )

(/)

Alterspsychologie
Altersperiode
Altersbegrenzung, Altersgrenze

Volleyballspiel
Volleyball im Paar
Sitzvolleyball (V/b)
Volleyballspieler; Volleyballer
Volleyballfeld (V/b)
Volleyball (Ball) (V/b)
Welle (Knst.gym.)
Krperwelle vorwrts (Gym.)


(" ")
(..)

(..)
(..)

(..)

() (..)
(..)
()
()

(.
.)

; (..)
(..)
()
()
()
!
! (.)
! (.)

(r.gymn.)
Mexican wave
(spectators)
L-arm wave (r.gymn.)
tidal wive
arm wave (r.gymn.)
supplying movement of
the body (r.gymn.)
forward body wave with
a half turn (r.gymn.)
body wave backward
(forward) (r.gymn.)
surge (sail.)
choppy water

(m/v)
skattju vioans ("meksiku
vilnis")
vilnis ar kreiso roku (m/v)
paisuma vilnis
vilnis ar roku (m/v)
vilnis ar ermeni (m/v)
vilnis ar ermeni uz prieku ar
pagriezienu apkrt (m/v)
vilnis ar ermeni atpaka (uz
prieku) (m/v)
jras vioans (bur.)
dens ar irbu vilniem

Krperwelle vorwrts mit Drehung (Knst.gym.)

wavy load (training)


wave movement
(r.gymn.)
supple movement
(r.gymn.)
waves (sail.)
free-style wrestling
(wrest.)
free practice (rondori)
(judo)
Parade rest! (gymn.)
At ease! (gymn.)
Stand easy! (gymn.)

viveida slodze (treni)


viveida kustba (m/v)

wellenfrmige Belastung
wellenfrmige Bewegung (Knst.gym.)

viveida plstoa kustba; vilnis


(m/v)
vii (bur.)
brv ca (ca)

wellenfrmige flieende Bewegung; Welle


(Knst.gym.)
Wellen (Seg.)
freier Ringkampf; Freistilringen (Ring.)

brv ca; brv cnans


(randori) (dudo)
Brvi! (vingr.)
Brvi! (vingr.)
Brvi! (vingr.)

freies ben (Randori) (Judo)

mexikanische Welle
Welle mit linkem Arm (Knst.gym.)
Flutwelle
Welle mit Arm (Knst.gym.)
Krperwelle (Knst.gym.)

Krperwelle rckwrts, vorwrts (Knst.gym.)


Wellengung (Seg.)
Rauhwasser

Rhrt euch! (Gym.)


Frei! (Gym.)
Rhrt euch! (Gym.)

(.)
(
);
. (..)
(.)

() (..)
,
(.)
(.)
; (..)

,
;
(..)
(.)
(..)
()
(..)
(.)


(.)
(/)
(..)
(.)

floor exercises; floor


(gymn.)
full free standing
exercises (art.gymn.)

brvs kustbas; brvo kustbu


kombincija (vingr.)
brvs kustbas bez grtiem
akrobtikas elementiem
(sp.vingr.)

Bodenbungen, Freibungen (Gym.)

callisthenic exercises
(gymn.)
floor routine (art.gymn.)

brvs kustbas (vingr.)

Freibungen, Bodenbungen (Gym.)

brvo kustbu kombincija


(sp.vingr.)
brvs kustbas (visprattstoie
vingrojumi) (vingr.)
brvais stils (peld.)
volte; voltizana (j.)
iztloans
iedvesmot, uzmundrint
savest krtb; sakrtot (bur.)

Kombination der Bodenbungen (Gertturn.)

ieroa roka (roka ar ieroci)


(pauk.)
vrti (k.slp.)
vrti (inventrs)
vrti; vrtii (sp.sp.)
vrti (hok.)
kriketa vrti
kriketa vrtii ar prlikta
rokturiem (krik.)
pretinieka (sncena) vrti (f/b)
slu vrti (bur.)
vrtii (krok.)

bewaffnete Hand (Fecht.)

ground work (gymn.)


free-style (swim.)
volte (equest.)
imagination, fancy
animate (to)
put (to) in order; fitout
(sail.)
armed hand (fenc.)
gate (alpsk.)
goal
gate (sp.g.)
cage (icehok.)
cricket gate
wicket with bails (crick.)
opposing goal (f/b)
lock gate (sail.)
hoop (crock.)

Bodenbungen ohne schwere Akrobatikelementen


(Gertturn.)

Freibungen (allgemeinentwickelnde bungen)


(Gym.)
Freistilschwimmen (Schwim.)
Voltigieren (Reit.)
Imagination, Fantasie, Einbildungskraft
begeistern, anfeuren
instandsetzen; ausrsten (Seg.)

Tore (Skialp.)
Tor (Inventar)
Tore (Sp.sp.)
Tore (Eishock.)
Krickettor
Krickettor (Mal) mit dem Querstab (Krik.)
gegnerische Tore, Tore des Gegners (F/b)
Schleusentor (Seg.)
Hoop (Krok.)

wire wicket (croq.)


crocquet gate wicket
figure-of-eight knot
(sail.)
training of physical
qualities
pupil
games-mistress

kroketa vrtii (stpa) (krok.)


kroketa vrtii
astonieka mezgls (bur.)

Wirewicket (Krok.)
Krockettor
Achtknoten (Seg.)

fizisko pabu trenana


(attstana)
audzknis
brnudrza audzintja; skolas
jaunks klases audzintja
(skolotja)

Entwicklung physischer Eigenschaften

receptiveness
recuperate (to)

uzmba
atgt spkus; atgt veselbu

Empfindlichkeit
wiederherstellen Krfte, Gesundheit

()

physical recreation

atpta ar fiziskm aktivittm

Rehabilitation mit physischen Aktivitten

rehabilitation massage

Rehabilirationsmassage

recovery massage
rehabilitation microcycle

recreational sport

recovery jog (jogging)

atjaunoanas (rehabilitcijas)
masa
atjaunojo masa
atjaunojoais (rehabilitcijas)
mikrocikls
rehabilitcijas (atjaunoanas)
nometne
veselbas sports; rekrecijas
(atjaunoanas) sports
veselbas (lns) skrjiens

recovery
re-instatement

atgans; atveseoans
atjaunoans (process)

Erholung; Wiederherstellung
Wiederherstellung

(.)

() (..)

,

;

rehabilitation camp

Zgling
Kindergartenerzieherin; Erzieherin in der
Grundschule (Lehrerin)

rehabilitierende Massage
Mikrozyklus der Rehabilitation
Rehabilitationslager
Gesundheitssport; Rekreationssport
Jogging, Gesundheitslauf

recreation

spka atgana (rekrecija)

Wiederherstellung der Krfte, Rekreation


,

(
)

recover (to)
ascend (to)
bouldering

atgties; atgt spkus


kpt, celties aug
kpana pa (uz) lieliem
akmeiem (klinu kpanas
paveids)

wieder zu Krften kommen


steigen, aufsteigen
Klettern auf groe Steine (Felsekletternart)


(.)

ice climbing
eights (row.)

Eisbergklettern
Achter (Rud.)

() (/)

astonieks (figra) ar lenti (m/v)

Achterkreisen mit dem Band (Knst.gym.)

astonieks ar strmani (air.)

Achter (Rud.)

three men weave (figure


eight) (b/b)
figure 8 with the ribbon
(r.gymn.)
eight oars with a
coxswain (row.)
drainage dip

ledusklinu kpana
astonieks; astou airtju laiva
(air.)
astonieks (vingrinjums) (b/b)

Senke

- ( )
(.)
(..)

forward
forward-upward (arm
position) (gymn.)
lookout (sail.)

! (.)
! ()
!, !
,
, ,
;

Forward! (row.)
Move forward!
Go ahead!
ahead
front
frontwards, frontways,
frontwise

ieplakas (bedres) apaka (dzik


vieta)
uz prieku
priek uz augu (roku stvoklis)
(vingr.)
novrotjs (komandas loceklis)
(bur.)
Mar! (air.)
Uz prieku! (komanda)
Taisni! (Turpint!)
uz prieku, priek
uz prieku, priekjais, priek
uz prieku (ar seju pret)

(..)
(.)

Criss - Cross Achter (B/b)

vorwrts
vorwrts nach oben (Armstellung) (Gym.)
Ausgucksmann; Ausgucker (Seg.)
vorwrts! (Rud.)
Vorrcken!
Gerade! (Vorwrts!)
vorwrts, vorne
vorwrts; vorlings, vorne; vorderer
vorwrts; mit Gesicht nach vorne

clear ahead (sail.)


impression
goalkeeper catching
glove (icehok.)
goalkeeper; goalie;
goalee; goaltender
(Am.)(sp.g.)
net-minder (sp.g.)
post, postman (sp.g.)
rotary motion
(movement)
turning movement
shoulder rotation(s)

priek trs (brvs ce) (bur.)


iespaids
vrtsarga tvrjcimds (hok.)

klar voraus (Seg.)


Eindruck
Fanghandschuh (Eishock.)

vrtsargs (sp.sp.)

Tormann; Torwart; Torschtzer (Sp.sp.)

vrtsargs (sp.sp)
vrtsargs (sp.sp.)
rotcijas (apveida) kustba

Torwart, Torwchter (Sp.sp.)


Torwart (Sp.sp.)
Rotation; Kreisbewegung

grieans (rotcijas) kustba


plecu (roku) apoana

Drehbewegung
Schulterkreisen

wing stretcher (gymn.)

saliektu roku apoana (vingr.)

Kreisen der gebeugten Armen (Gym.)


;
(.)

twisting belt (acr.)

aizsardzbas josta (lona)


(elementiem ar grieanos ap
vertiklo asi) (akr.)

Rolllonge (Akr.)

()
(.)
() (..)

backside spin (wakeb.)

grieans ar muguru uz prieku


(veikb.)
apa grieans (m/v)

Drehung mit dem Rcken nach vorne (Wakeb.)

pagrieziens meanas veidos (v/a)


Blmanes grieans (daisl.)
velosipda grieana (gais),
turoties pie viena roktura (BMX)

Drehen, Drehung (L/a)


Beilman- Drehung (Eiskunstl.)
Drehung des Rades in der Luft mit einer Hand auf
dem Lenker (BMX)

(..)

(.)
(..)
(..)
(..)




,

(.)

( ) (/)
(..)
(
),
()

spinning (hoop)
(r.gymn.)
rotation (athl.)
Beillman spin (f.skat.)
bikeflip (BMX)

Drehung (des Reifens) (Knst.gym.)

()
()



(.)
(. .)
(
)

,
;

ripinana (grieot riteni ar kju)


atpaka (BMX)
bumbas grieans
grieans (rotcija) atpaka
grieans kustba atpaka no
jebkura stvoka (bat.)
apa grieana (m/v)

Raddrehen rckwrts (mit dem Bein) (BMX)

njas grieana ongljot

Stabdrehen jonglierend

ermea grieans (rotcija)


apoana, apveida kustba
rotcija; grieans (uz prieku
vai atpaka)
pagaidu masts (bur.)
kustbas laika raksturojums

Krperdrehung
Kreisen, Kreisbewegung
Drehung, Rotation

pagaidu rslis (j.)

zeitweiliges Hinderniss (Reit.)

track hold (bobsl.)

trase uz laiku slgta (bobsl.)

Bobbahn ist fr Zeit geschlossen (Bobsp.)

provisional certificate
jury rigging (sail.)

pagaidu sertifikts
pagaidu takela (bur.)

zeitweiliger Zertifikat
Hilfstakelung (Seg.)

backside (BMX)
ball spin
backward rotation
backover (tramp.)
rotation of the hoop
(r.gymn.)
baton twirling
body rotation
circling
revolving, spinning

Balldrehen
Drehung rckwrts
Drehung rckwrts aus jeder Lage (Tramp.)
Reifenkreisen (Knst.gym.)

(..)


(..)

() (.)


(..)
() (/)


(.)

jury mast (sail.)


temporal character of a
movement
doll (equestr.)

run-time (athl.)
recovery time (row.)

skrjiena (skrieanas) laiks (v/a)


piebrauciena laiks; atgrieans
smliena skuma stvokl (air.)

Laufzeit (L/a)
Ankunftzeit (Rud.)

playing time

sples laiks

Spielzeit

Notmast (Seg.)
Zeitcharakteristik der Bewegung


(/)
(..)

duration of the skating


programme
time expires (b/b)
time for preparation
(art.gymn.)
time (athl.)

slidoanas programmas ilgums

Laufzeit

laiks beidzies (b/b)


sagatavoans laiks (sp.vingr.)

Zeit ist vorber (B/b)


Vorbereitungszeit (Gertturn.)
Zeit (L/a)

-
(..)
(. .)



() (..)



! () ()
, (.)

stoppage time; injury


time (sp.g.)
drive (div.)
deadline for protests
protest time
time of a round (equest.)

(..)
; (..)
; (..)
; (..)

outrider (equest.)
equestrian (equest.)
horseman; rider (equest.)
equestrienne (equest.)

sooanas, skrieanas laiks,


rezultts (v/a)
sples prtraukanas laiks
(traumas d) (sp.sp.)
atgrdiens (dail.)
protesta iesnieganas termi
protesta (iesnieganas) laiks
marruta (ru joslas)
veikanas laiks (j.)
iesildans laiks
reakcijas laiks
starta laiks; startanas laiks
Laiks! (jikan) (dudo)
izvrsti, plati (plai) (vingr.)
godalgu izsniegana
(apbalvoana)
goda eskorta jtnieks (j.)
jtnieks; jjjs (j.)
jtnieks (j.)
jtniece; jjja (j.)

; (..)

horsewoman (equest.)

jtniece (j.)

Reiterin; Amazone (Reit.)

( e)

all at one end (to be)

visi vien laukuma pus (spl)

alle in einer Spielfeldhlfte (im Spiel)

(/)

time for warming up


reaction time
time of start-taking
Time! (jikan) (judo)
apart (gymn.)
distribution of prizes

Zeit der Spielunterbrechung (Sp.sp.)


Drive; Vorhand (Wassersp.)
Protestfrist
Protestzeit
Zeit der Parcoursberwindung (Reit.)
Erwrmungszeit
Reaktionszeit
Startzeit
Zeit!(Jikan) (Judo)
beit, weit (Gym.)
Preisverleihung
Ehrengeleitreiter (Reit.)
Reiter; Reitersmann (Reit.)
Reiter (Reit.)
Reiterin (Reit.)

!, !, !
(..)

()

(..)

All hands ahoy! Alarm!


(sail.)
all-round development
all-round player

Visi uz klja!, Trauksme! (bur.)

alle Mann an Deck!, Alarm! (Seg.)

vispusga attstba
vispusgs (universls) spltjs

allgemeine Entwicklung
vielseitiger Spieler, Allroundspieler

toss the head (equest.)

Kopfschlagen (Reit.)


(.)

surface (to) (swim.)

galvas atmeana (atmest galvu)


(j.)
uzpeldt; uznirt (peld.)
fizisks sagatavoanas
palgldzeklis
fizisk papildsagatavoana

Hilfsmittel der physischen Vorbereitung

papildierce, palgierce

Zusatzeinrichtung

(
) (/)


()

check marks (athl.)

papildu (at)zmes ieskrjien


(v/a)
trenipalgierces (trenaieri)

Anlaufzwischenmarken (L/a)



(..)
,
(/)

auxiliary exercises
auxiliary motor (sail.)

palgvingrinjumi
papildmotors (bur.)

Hilfsbungen
Hilfsmotor (Seg.)

perspiry
recover (to) from the
squat (weightl.)
take (to) up a position
(wrest.)
buck (to) (equest.)

nosvdis; sviedrains
piecelties no pietupiena
(piesdiena) (svarc.)
nostties stj (ca)

schweiig; schweina
sich aus tiefer Kniebeuge aufrichten (Gewichth.)

saslieties uz pakakjm (j.)

Steigen, Aufbumen (Reit.)

()
(..)

auxiliary physical fitness


auxiliary physical
training
accessory

auxiliary training
apparatus

auftauchen (Schwim.)

zustzliche physische Vorbereitung

zustzliche Traningsmittel

Kampfstellung einnehmen (Ring.)

(.)
! (.)
! (..)
;
(..)
(/)
(..)
(.)


(.)

()
()
(,
)

- (
) (..)

get (to) on a bicycle


(cycl.)
Stand up! (gymn.)
On the feet up!
(art.gymn.)
head sea (sail.)

piecelties uz pediem (ritebr.)

aufsteigen (Radf.)

Piecelties! (vingr.)
Piecelties! (sp.vingr.)

Aufstehen! (Gym.)
Aufstehen! (Gertturn.)

pretvilnis (bur.)

Gegensee (Seg.)

return relay race (athl.)


reverse movement
(art.gymn.)
crosscurrent (tour.)
headwind; upwind
wind against; opposite
wind
cross-wind (row.)
counter
countercheck (box.)
counter-blow
entry standard

pretstafete (v/a)
pretvirziena kustba (sp.vingr.)

Pendelstaffel (L/a)
Bewegung in Gegenrichtung (Gertturn.)

yellow red card (sp.g.)

pretstraume (rsstraume) (tr.) Gegenstrmung (Tour.)


pretvj
Gegenwind
pretvj
Gegenwind
pretvj (snvj) (air.)
pretsitiens
pretsitiens (bokss)
pretsitiens (kontrsitiens)
iestans (skuma, miniml)
norma
otr dzelten kartte vien spl noraidjums (sarkan kartte)
(sp.sp.)

Gegenwind (Rud.)
kontern
Nachschlag (Box.)
Riposte
Meldenorm; Mindestleistung
zweite gelbe Karte (Sp.sp.)



(..)

second half of extra time


(sp.g.)

papildlaika otrais puslaiks


(sp.sp.)

zweite Hlfte der Nachspielzeit (Sp.sp.)

(
) (..)

second attempt (try Am.) (vault) (art.gymn.)

otrais lciens (atb. lciens)


(sp.vingr.)

zweiter Versuch (Sttzspr.) (Gertturn.)


( )
(..)

off-flight (art.gymn.)

lidojuma fze pc atgrdiena ar


rokm (atb. lciens) (sp.vingr.)

Flugphase nach Absto mit den Hnden (Sttzspr.)

,
(
) (..)

second flight (part) of


the vault (art.gymn.)

atbalsta lciena otr fze


(lidojums pc atgrdiena ar
rokm) (sp.vingr.)

Zweite Phase des Sttzsprunges (Flug)


(Gertturn.)

(/)

top pull (weightl.)


(..)


(..)

encroach (to)
encroach (to) on (sp.g.)

stiea vilkanas otr fze


(svarc.)
ielauzties (izlauzties)
ielauzties pretinieka zon(sp.sp.)

Zugphase zum Umsetzen; zweite Zugphase


(Gewichth.)
bertreten (Torraum)
Gegnerzone bertreten (Sp.sp.)

second wind
middleweight
additional assistant
(spotter) (art.gymn.)
second stand-in
(art.gymn.)
second referee
assistant coach (trainer)

otr elpa
otrais vidjais svars
papildu (otrs) aizsardzbas
sniedzjs (sp.vingr.)
otrs (papildu) aizsardzbas
sniedzjs (sp.vingr.)
otrais tiesnesis
otrais treneris (trenera asistents)

zweite Atmung
Mittelgewicht
Zusatzhelfer, Zusatzhilfestehende (Gertturn.)

post player (high post)


(b/b)
planting of the pole
(athl.)
introductory mesocycle
introductory microcycle
woodball (game)

otrais centrs (b/b)

Postspieler (hoher Pivot) (B/b)

krts gala novietoana kast


(v/a)
ievirzoais mezocikls
ievirzoais mikrocikls
vudbols (sple)

Einstich des Sprungstabes (L/a)

(..)

(
)
(/)
(/)


(a)

zweiter (zustzlicher) Helfer (Gertturn.)


2-Schiedsrichter
Trainerassistent

einleitender Mesozyklus
einleitender Mikrozyklus
Woodbool (Spiel)

(
,
) (..)

woodball (sp.g.)

vudbols (golfam ldzga sple ar


koka bumbu) (sp.sp.)

Woodball (Sp.sp.)

( )
(. .)
( /) (..)

head first entry (div.)

Kopfeintauchen (Wassersp.)

() (/)
(. .)

start of the curve (athl.)


entry into the water
(div.)
splashless entry; rip
(div.)

ienirana (ieeja den) uz galvas


(dail.)
iegjiens (zirgs ar rokt.)
(sp.vingr.)
viras skums (v/a)
ienirana (ieieana) den (dail.)

;

(...)

(. .)
(.
.)
(.)
()
180
(..)

double in (art.gymn.)

head-first entry (div.)


feet-first entry (div.)
step-up to shoulders
(acr.)
double rear vault into
saddle (art.gymn.)

( /)
(..)
(.)

side-turn rearward
(art.gymn.)
climb to shoulders (acr.)

(.)

shoulder mount (acr.)

Eingang,Kreiskehre (Gym.)
Kurveneingang (L/a)
Eintauchen (Wassersp.)

ienirana bez akatm; ienirana spritzenloses Eintauchen, Eintauchen ohne Spritzer


vertikli (dail.)
(Wassersp.)
ienirana; ieieana den uz
galvas (dail.)
ienirana den uz kjm (ar
kjm pa prieku) (dail.)
uzgjiens (uzkpana) uz
partnera pleciem (akr.)
priektures iegjiens ar
pagriezienu par 180, prejot
balst uz zirga rokturiem
(sp.vingr.)
apa iegjiens (zirgs ar rokt.)
(sp.vingr.)
uzkpana (uzgjiens) uz
partnera pleciem (akr.)
uzgjiens uz partnera pleciem
(akr.)

Kopfsprung (Wassersp.)
Fusprung (Wassersp.)
Aufstieg auf die Schulter des Partners (Akr.)
Kreiskehre mit dem Winkel mit Drehung in die
Pausche (Gertturn.)
Kreiskehre (Pauschenpf.) (Gertturn.)
Aufsteigen auf Partnerschultern (Akr.)
Aufgang auf die Schulter des Partners (Akr.)


(.)

(.)
( )
(.)
(.)
; (.)
()
(..)
;
(..)

(/)
(/)
(..)
(/)
() (.)

()

(/)
(/)
(/)

foot pitch to the shoulder uzgjiens stj uz partnera


catch (acr.)
pleciem ar kjas atbalstu pret
apakj apakstilbu (akr.)
back leg snap free jump uzgjiens uz partnera pleciem no
to shoulders (acr.)
aizmugures (atgroties no
kjas) (akr.)
arm attack (swim.)
rokas iegremdana den
(dens satvriens) (peld.)
foot pitch (acr.)
uzgjiens, atgroties ar vienu
kju (akr.)
pitch (acr.)
uzgjiens; uzmetiens (akr.)
penetrate (to) into the
iekt (iespiesties) aizsardzbas
defence line (sp.g.)
lnij (sp.sp.)
entry into the water
iekpana den (atgrieans
spl) (d.polo)
(w.polo)
enter (to) the free throw ieiet soda metiena laukum (b/b)
lane (b/b)
enter (to) the circle (b/b) ieiet apl (b/b)
scuttle (sail.)
noejas lka (bur.)
hitting out (ball) (b/b)
bumbas izsiana (b/b)
dismiss (to) (crick.)
pankt (sitja) nomaiu (krik.)
take (to) out (curl.)
izsist (no mjas) akmeni (krl.)
boot (to) into touch (f/b)
clear (to) the ball for a
corner (f/b)
take (to) a goalkick (f/b)

Auftritt auf die Schulter des Partners von hinten


mit dem Absto von dem Bein des Unteren (Akr.)
Eintritt auf die Schulter des Partners mit Beinsto
rckwrts (Akr.)
Eintauchen der Arme (nach der Rckholphase)
(Schwim.)
Eintritt mit dem Absto eines Beines (Akr.)
Hineingehen; Schleuderschwung (Akr.)
Verteidigung durchbrechen (Sp.sp.)
Eintritt; Wiedereintritt in das Spiel (Wasserb.)
Freiwurfraum betreten (B/b)
Kreis betreten
Niedergang; Kajutentreppe (Seg.)
Herausschlagen (Ball) (B/b)
Wechsel (des Schlgers) erlangen (Krik.)
Stein ausschlagen (Curl.)

prsist bumbu pri snu lnijai


(f/b)
prsist bumbu gala lnijai (f/b)

Ball ber die Seitenlinie stossen (F/b)

atsist bumbu no vrtiem (f/b)

abstossen (F/b)

Ball ber Torauslinie stossen (F/b)


(..)
()
(/)
()
() (/)
(..)
(/)
(..)
(/)

(.)

( ) (.)
(/)
( )
()
()


() ()

, (..)
(/)

kick (to) the ball out (to)


(sp.g.)
choosing of the throw-on
(h/b)
choice of sides (ends)
choice of caps (w.polo)
selection of the game
ball (sp.g.)
choice of the basket
(b/b)
choice of ball (sp.g.)
choice of service (v/b)
random control
ejector (shoot.)
target puller (shoot.)

izsist bumbu ar kju (sp.sp.)

Ball herausspielen (Sp.sp.)

skuma metiena izvle


(lozana) (h/b)
laukuma (puses) izvle
cepuru (krsu) izvle (d.polo)
sples bumbas izvle (sp.sp.)

Wahl des Anwurfs (H/b)

groza izvle (b/b)

Korbwahl (B/b)

bumbas izvle (sp.sp.)


serves izvle (v/b)
izlases veida prbaude (tests)
izsviedjs (au.)
mru izsviedjs (au.)

Ballwahl (Sp.sp.)
Wahl, Aufgabewahl (V/b)
Auswahlkontrolle
Auswerfer (Schies.)
Wurfmaschine (Schies.)

position (to) (oneself)


(sp.g.)
throw (to) in the towel
(box.)
calculation of the final
score
breaking of balance
(kuzushi) (judo)
determine an average
mark
paddock (equest.)
outlast (to) (b/b)
exhalation

izvlties pozciju (vietu) (v/b)

in Stellung laufen (V/b)

iemest dvieli (ring) (bokss)

Handtuch werfen (Box.)

galg rezultta aprinana


(noteikana)
izveana no ldzsvara (kuzui)
(dudo)
noteikt (aprint) vidjo atzmi

Berechnung (Bestimmung) der Endergebnisse

aploks (zirgiem) (j.)


izturt ilgk (b/b)
izelpa

Sattelplatz (Reit.)
mehr aushalten (B/b)
Ausatmung

Spielfeldwahl (Seitewahl)
Farbwahl der Kappen (Wasserb.)
Wahl des Spielballes (Sp.sp.)

Stren des Gleichgewichts (kuzushi) (Judo)


Mittelwert berechnen, bestimmen

( )
(..)
()
(..)

(..)

()
( ) (/)
()
()
a (.)

(/)

(.)
()

(.)

()

()
(..)
(..)
(.) (/)

(..)

dressage (equest.)

iejde (zirgu iejana) (j.)

Dressur (Reit.)

school (to) a horse


(equest.)
arrow nock (arch.)

drest zirgu; apmct zirgu (j.)

dressieren (Reit.)

robs lok stiegras nostiepanai


(loka .)
izsaukt
izsaukt (uzaicint) dalbniekus
(uz starta) (v/a)
izsaukt (paukotju)
dalbnieka uzaicinana (skt
vingrojumu) (vingr.)
izaicint uz sacensbu
izsaukt uz startu (v/a)
uzvarts pdjais sets, sple
(ten.)
uzvart sple
izcnt (iegt) celia daa
(pauk.)
izcnts punkts
uzvarta ca (bokss)
uzvarta sple
uzvarts sets (sp.sp.)

Kerbe am Pfeil fr die Sehne (Bogensch.)

call
recall (to) the
competitors (athl.)
appeal (to) (a fencer)
call of the competition
(gymn.)
stump (to) (amer.)
call (to) starters (athl.)
game and match (ten.)
game (match) won
ground gained (fenc.)
point won
bout won (box.)
game won
set won (sp.g.)

rufen, aufrufen
Aufruf der Wettkmpfer (L/a)
aufrufen (des Fechters)
Aufruf des Wettkmpfers (Gym.)
zu Wettkmpfe aufrufen
auf Start aufrufen (L/a)
Satz und Spiel gewonnen (Ten.)
gewonnenes Spiel
gewonnener Boden (Fecht.)
gewonnener, erzielter Punkt
gewonnener Kampf (Box.)
gewonnenes Spiel
gewonnener Satz (Sp.sp.)

win (to) a point (sp.g.)


iegt punktu (sp.sp.)
Punkt gewinnen (Sp.sp.)
win (to) the serve (v/b)
izcnt (iegt) servi (novec.) (v/b) Aufgabe gewinnen (V/b)
win (to) by a head (sp.g.) uzvart ar lielu prsvaru (sp.sp.) gewinnen mit groer berlegenheit (Sp.sp.)

, ,
(..)
,
(
)


(.)
(/)
(/)



(.)
(..)

(..)

(..)

(..)
(
) (..)
( )
(..)
(/)

win (to), beat (to) (sp.g.)

uzvart; apsplt (sp.sp.)

siegen, gewinnen (Sp.sp.)

take (to) a prize


carry (to) off

iegt balvu
uzvart (sacensbs)

Preis gewinnen
siegen, gewinnen (Wettkmpfe)

gain (to) time


gain (to) prize
gain (to) ground (fenc.)
winning of a point (v/b)
winning of a service
(v/b)
reach (to) the final
get (to) into the final
pull ahead (player)
come (to) forward (row.)
go (to) ahead (team)
(sp.g.)
go (to) into touch (sp.g.)

iegt laiku
iegt balvu
iegt (izcnt) celiu (pauk.)
punkta izcnana (v/b)
serves tiesbu izcnana
(iegana) (v/b)
iekt finl
iekt finl
izvirzts uz prieku (spltjs)
izvirzties priek (air.)
izvirzties vadb (sp.sp.)

Zeit gewinnen
den Preis gewinnen
Boden gewinnen (Fecht.)
Punktgewinn (V/b)
Aufgabegewinn (V/b)

priet snu lniju (sp.sp.)

Seitenlinie berqueren (Sp.sp.)

go (to) out of bounds


(to) (sp.g.)
break (to) behind the
defender (sp.g.)
broach (to) (sail.)

iziet rpus sples laukuma


(sp.sp.)
izskriet aizsargam aizmugur
(sp.sp.)
iziet no vja (bur.)

ins Aus gehen (Sp.sp.)

come (to) out of the goal


(goalkeeper) (sp.g.)
play (to) angles (f/b)

iziet no vrtiem (par vrtsargu)


(sp.sp.)
izskriet no vrtiem (f/b)

Tor verlassen (Sp.sp.)

ins Finale kommen


ins Finale kommen
vorgeschobener Spieler
aufkommen, aufholen (Rud.)
vorwrts kommen (Sp.sp.)

hinter dem Verteidiger laufen (Sp.sp.)


querschlagen; in den Wind schieen (Seg.)

aus dem Tor laufen (F/b)

appear (to) on the mat;


step (to) up to the mat
(wrest.)
step (to) up to the mat;
appear (to) on the mat
(wrest.)
enter (to) the game
(sp.g.)
take (to) the field (team)
mount (to) the ring
(box.)
break (to) away (sp.g.)

iziet uz paklja (cai) (ca)

auf der Matte erscheinen (Ring.)

iziet uz paklja; iziet cnties


(ca)

auf der Matte erscheinen (Ring.)

iziet (uznkt) laukum (sp.sp.)

Spielfeld betreten (Sp.sp.)

iziet laukum (komanda)


iziet ring (bokss)

Feld betreten
in den Ring gehen (Box.)

izskriet (uz brvo vietu) (sp.sp.)

Ausreien (Sp.sp.)

iziet (izskriet) uz brvo vietu;


atrast brvu vietu (sp.sp.)
izgrieziens, iegrieziens (vingr.)

freikommen (Sp.sp.)

iegrieziens (vingr.)

(..)

find an opening space


(sp.g.)
dislocate (dislocation)
(gymn.)
dislocate frontways
(gymn.)
in locate (art.gymn.)


(
180) ()
(..)

in locate forward to
inverted hang and
straddle (with half turn)
to dismount (art.gymn.)

atvzien iegrieziens un
priekvzien ka nolciens ar
pagriezienu par 180 (api)
(sp.vingr.)

Stemmumschwung, berschlag vorwrts,


Einkugeln (Gym.)
Stemmumschwung, berschlag vorwrts
(Gertturn.)
Stemmumschwung und mit Ausgrtschen
Niedersprung vorwrts (mit Drehung) (Ringe)
(Gertturn.)


()
(..)

Honma to cross
(art.gymn.)

atvzien iegrieziens un atslga


balst rokas snis; sarunv.
Honmas krusts (api) (sp.vingr.)

()
()
()
(..)
()
()

(..)

(..)
(, ) (.)
(.)

iegrieziens (sp.vingr.)

Kreisschwung, berschlag (Gym.)

Stemmumschwung und Kippe in den Kreuzhang


(Gertturn.)


() (..)

( ) ()
(..)

in locate (forward) with


straight body (art.gymn.)
straight body inlocate
(art.gymn.)

iegrieziens atliecoties (api)


(sp.vingr.)
iegrieziens atliecoties (ar taisnu
ermeni) (api) (sp.vingr.)

Stemmumschwung in den Sturzhang gestreckt


(Ringe) (Gertturn.)
berschlag vorwrts gestreckt (Ringe) (Gertturn.)


() (..)
; .
() (..)
(.)

in locate forward with


bent body (art.gymn.)
twisting-in (art.gymn.)

iegrieziens saliecoties (api)


(sp.vingr.)
iegrieziens (api) (sp.vingr.)

berschlag vorwrts gebeugt (Ringe) (Gertturn.)

dislocate (dislocation)
backwards (gymn.)
dislocation backward
shoot to handstand
(art.gymn.)

izgrieziens (elements) (vingr.)




() (..)

dislocate straight arm


shoot (art.gymn.)

izgrieziens un uzvziens ar
taisnm rokm stj uz rokm
(api) (sp.vingr.)

berschlag rckwrts und Felgaufschwung mit


gestreckten Armen in den Handstand (Ringe)
(Gertturn.)


() (.) (..)
:

() (..)

rearward turn in hang


(art.gymn.)
Honma (art.gymn.)

berschlag rckwrts gestreckt (Ringe)


(Gertturn.)
Honma (Gertturn.)

(.)

get (to) out of the boat


(row.)
pennant, pennon
pennant; pennon
streamer

izgrieziens (atpaka) atliecoties


(api) (sp.vingr.)
atvzien iegrieziens un atslga
balst priektur; sarunv.
Honmas iegrieziens (api)
(sp.vingr.)
izkpt no laivas (air.)
vimpelis (karodzi)
vimpelis
vimpelis

Wimpel
Wimpel
Wimpel



() (..)

izgrieziens un priekvzien
uzvziens stj uz rokm (api)
(sp.vingr.)

Stemmumschwung, berschlag vorwrts (Ringe)


(Gertturn.)
Schleuderfelge, berschlag rckwrts, Auskugeln
(Gym.)
berschlag rckwrts und Felgaufschwung in den
Handstand (Ringe) (Gertturn.)

aus dem Boot aussteigen (Rud.)

(..)

,
(..)

burgee (sail.)
club pennant
telltale (sail.)

vimpelis (bur.)
kluba vimpelis
vja virziena noteicjs
(vimpelis) (bur.)

Wimpel (Seg.)
Clubwimpel
Windanzeiger; Verblicker (Seg.)

o ( ) (.)

( ) (.)

arm release (swim.)


administer (to) a caution
extraction (row.)

Befreien des Armes (Schwim.)


verwarnen
Ausheben (Rud.)

,
;





()
(.)

(.)
(..)

stand (to)
endure (to)
endurance
endurance; stamina
stamina
medium-term endurance

rokas izcelana no dens (peld.)


brdint
aira lpstias izcelana no
dens; smliena fze (air.)
izturt, paciest
izturt; paciest
izturba
izturba
izturba; izturgums
vidja laika posma slodzes
izturba
ilgtermia izturba
izturgs bokseris (bokss)
rpus borta izvirzts dullis (air.)
izvirztie (iznestie) duu balsti
(air.)
piespiedu (spltju) maia
(sp.sp.)
piespiedu nolciens;
prieklaicgs nolciens
(sp.vingr.)

Boxer mit Ausdauer (Box.)


Ausleger (Rud.)
Auslegerstrebe (Rud.)


(..)

long-term endurance
durable boxer (box.)
outrigger (row.)
rigger stay; outrigger
(row.)
exceptional substitution
(sp.g.)
forced landing
(art.gymn.)

aushalten, ausdauern
leiden, vertragen
Ausdauer
Ausdauer
Stehvermgen; Ausdauer
Mittelzeitausdauer
Langzeitausdauer

Notaustausch (Sp.sp.)
vorzeitiger Absprung vom Gert (Gertturn.)

(
) (.., .)

bounding step (landing)


(art.gymn., acr.)

solis pc zemskares (lai


saglabtu ldzsvaru) (sp.vingr.,
akr.)

Schritt nach dem Landungsstand (um


Gleichgewicht zu behalten) (Gertturn., Akr.)

()
-


() (..)

lunge; lunging; long step


lunge left (right)
outward lunging
lunge to shoulder stand,
roll to a straddle seat
(art.gymn.)

izklupiens
izklupiens pa kreisi (pa labi)
izklupiens uz prieku un uz ru
ar izklupienu uz prieku caur
stju uz pleca klenis uz prieku
ksd (bais) (sp.vingr.)

Ausfall
Ausfall nach links (nach rechts)
Ausfall vorwrts nach auen
Ausfall und Rolle vorwrts durch Oberarmstand in
den Grtschsitz (Balken) (Gertturn.)

(.)


(..)

(..)
()
(.)
(.)

();
(/)

backward lunge (gymn.)


oblique body bent lunge
fall out on one foot
(art.gymn.)
fall out (art.gymn.)

Ausfall rckwrts (Gym.)


Ausfall gebeugt
Ausfall mit einem Schritt vorwrts (nach der
Landung) (Gertturn.)
Ausfall (nach der Landung) (Gertturn.)

long step right forward


(gymn.)
execution (gymn.)
press (weightl.)

izklupiens atpaka (vingr.)


izklupiens noliecoties
izklupiens ar soli uz prieku (pc
zemskares) (sp.vingr.)
izklupiens (pc zemskares)
(sp.vingr.)
izklupiens ar labo kju (uz
prieku) (vingr.)
izpildana (vingr.)
kustbas izpilde ar spku (svarc.)

(..)

passing (sp.g.)

piesplana (sp.sp.)

Zuspielen (Sp.sp.)

(..)

execution of the service


(sp.g.)
clear of the beam
(art.gymn.)

serves izpildana (sp.sp.)

Aufgabe vollziehen (Sp.sp.)

prvietoans pa bai vien


virzien (sp.vingr.)

Bewegen in einer Richtung auf dem Balken


(Gertturn.)


;
. (..)

Ausfall vorwrts mit rechtem Bein (Gym.)


Ausfhrung (Gym.)
bungsausfhrung mit Kraft (Gewichth.)


(.)

,
( /) (..)

execution of the exercise


(gymn.)
change of bars
(art.gymn.)

vingrojuma (kombincijas)
izpilde (vingr.)
elementu izpilde prmaius uz
a/k vai z/k (sp.vingr.)

Ausfhrung der Ubung (Gym.)


() (..)

accomplish (to) the


dribble (dribbling)
(sp.g.)
attempt (to) a stroke
(v/b)
thread (to) the needle
(f/b)
accomplish (to) a pass
(passing) (sp.g.)
tag (to) (baseb.)
execute (to) a hold
(wrest.)
execute (to) a dive (div.)
take (to) a free-throw
(h/b)
take (to) indirect free
kick (f/b)
flank (to) (gymn.)

izpildt driblu, driblt (sp.sp.)

Dribbling ausfhren (Sp.sp.)

izmint gremdi (sitienu)


iesildoties (v/b)
izpildt piespli starp aizsargiem
(f/b)
izpildt piespli, piesplt
(sp.sp.)
piesplt (pieskarties) (beisb.)
izpildt pamienu (ca)

Schlag versuchen whrend der Erwrmung (V/b)

izpildt lcienu (dail.)


izpildt brvmetienu (h/b)

einen Sprung ausfhren (Wassersp.)


Freiwurf ausfhren (H/b)

izpildt (sist) brvsitienu (f/b)

indirekten Freisto ausfhren (F/b)

chop (to) (sp.g.)

gremdt (sp.sp.)

smash (to) (sp.g.)

gremdt (izdart uzbrukuma


sitienu) (sp.sp.)


(/)

(/)
(..)
(.)
()
(. .)

(/)
()
(/)
,
(.)

(..)

(..)

Elementenausfhrung im Wechsel auf oberen und


unteren Holm (Gertturn.)

Verteidigern zuspielen (F/b)


Pass ausfhren (Sp.sp.)
berhren (Baseb.)
Griff ausfhren (Ring.)

izpildt kustbu snis (vingr.)


Seitenbewegung ausfhren (Gym.)
aufschlagen (Sp.sp.)
schmettern (Sp.sp.)

,

(..)

ascend (to) (art.gymn.)

uzlkt uz rka (sp.vingr.)

auf das Gert aufspringen (Gertturn.)


() (..)
(..)

dummy (to) (sp.g.)

finten (Sp.sp.)


(..)
(.)

produce (to) complex


dismount (art.gymn.)
perform (to) an exercise
(gymn.)
reverse in entirety only
(art.gymn.)

izdart maldinou kustbu (fintot)


(sp.sp.)
izpildt piruetes (zirga
pagrieziens uz pakakjm par
360 ) (j.)
izpildt saretu nolcienu
(sp.vingr.)
izpildt vingrojumu (vingr.)
vingrojumu atauts izpildt uz
pretjo pusi tikai pilnb
(sp.vingr.)

es ist erlaubt, die bung in andere Richtung nur


voll auszufhren (Gertturn.)

izpildt horeogrfijas
vingrojumus pie stiea
(horeogr.)
mnt (maldint, fintot) (sp.sp.)
izpildt elementu uz pretjo pusi
(sp.vingr.)

bungen am Gert ausfhren (Choreographie)

Griffausfhrer (Judo)

Ausrichten!
Strecken



(..)

execute (to) pirouettes


(equest.)


(.)

drill (to) (choreogr.)

(..)


(..)

fake (to) (sp.g.)


reverse (to) an element
(art.gymn.)


() ()
(.)

attacker (tori) (judo)

()

open (to)

pamiena izpildtjs
(uzbrucjs) (dudo)
iztaisnot ermeni (rumpi)
(vingr.)
iztaisnoties (atvrties)

! ()

Keep the trunk upright!


stretching out

Iztaisnoties!
iztaisnoans

raise (to) trunk (gymn.)

Pirouetten ausfhren (Reit.)


komplizierten Niedersprung ausfhren (Gertturn.)
bung ausfhren (Gym.)

tuschen (Sp.sp.)
Element in Gegenrichtung ausfhren (Gertturn.)

sich strecken (Gym.)


sich strecken

(.)
()
(.)


; . (.)

opening; coming out


(gymn.)
body extension (gymn.)
kick out (acr.)


(. .)

(
) (/)

(. .)

exit from pike (div.)

, .


,
(.)

opening of the body

;
(.)
, ,
(.)
()
(),
() (/)

knee stretch(ing)
leg stretching (walking)
(athl.)
lining-up for entry (div.)

extension of the body


straight body handstand
(straight handstand)
(acr.)
extended arms (gymn.)
stretched (gymn.)
straighten (to)
deliver (to) (athl.)

iztaisnoans (atvrans)
Streckung; ffnung (Gym.)
(vingr.)
ermea iztaisnoana
Strecken des Krpers (Gym.)
(atliekana) (vingr.)
strauja iztaisnoans (pc
Strecken (nach Hockstellung) beim Salto (Akr.)
savilkans stvoka) bezatbalsta
fz (salto) (akr.)
iztaisnoans pc saliekt
stvoka (dail.)
kju iztaisnoana
kjas iztaisnoana sporta
sooan (v/a)
ermea iztaisnoana pirms
ieniranas (iegjiena den)
(dail.)
ermea iztaisnoana (pc
savilkta stvoka)
ermea iztaisnoana
stja uz rokm ar taisnu ermeni
(akr.)

sich aus der Hechtlage strecken (Wassersp.)

iztaisnotas rokas; taisnas rokas


(vingr.)
nostiepts, iztaisnots, taisns
(atliekts) (vingr.)
iztaisnot, iztaisnoties
izlaist no rokm, atlaist rku,
apsteigt (konkurentu) (v/a)

gestreckte Arme (Gym.)

Beinstrecken
Beinstrecken (Gehen) (L/a)
Krperstrecken zum Eintauchen ins Wasser
(Wassersp.)
Strecken des Krpers
Aufrichten des Krpers, Krperstreckung
Handstand mit gestrecktem Krper (Akr.)

gestreckt, gerade (Gym.)


strecken, sich strecken
Loslassen, Lsen des Gertes, berholen (den
Konkurenten) (L/a)

lose (to) the ball

(/)

drop (to) the ball (f/b)

(..)
(.)

slip (to) (arch.)


alignment of boats
(lining-up for start)
(row.)
lining up (before the
start) (row.)
sligner (row.)


(.)

() (.)
(.)

dress rank (gymn.)

() (.)

judge-aligner (row.)

,
(.)
(
) (..)
;

(..)

expression (gymn.)

( ) (.)

landing (row.)

, ( )
(.)
(..)

disembarkation (row.)

()

sit-out (wrest.)

snatching out the ball


(sp.g.)
trip (to) the anchor;
break (to) out an anchor
(sail.)

land (to) (sail.)

izlaist bumbu no rokm


(nesatvert)
izlaist bumbu no rokm
(vrtsargam) (f/b)
izaut bultu (loka .)
laivu noldzinana start (air.)

Ball fallenlassen

noldzinana (laivu) pirms


starta (air.)
laivu izldzintjs (tiesnesis)
(air.)
noldzint ierindu (rindu)
(vingr.)
tiesnesis laivu noldzintjs
(start) (air.)
izteiksme; izteiksmgums
(vingr.)
bumbas izrauana (no pretinieka
rokm) (sp.sp.)
uzlauzt enkuru; atraut enkuru no
grunts (bur.)

Ausrichten der Boote (vor dem Start) (Rud.)

piestana krast; izkpana no


laivas (air.)
izkpana (izcelans) krast
(air.)
izcelties krast; piestt krast
(bur.)
izsdiens (piesdiens) (ca)

Landung, Ausbootung (Rud.)

Ball fallen lassen (F/b)


Pfeil verschieen (Bogensch.)
Ausrichten der Boote (Rud.)

Seitenrichter (Rud.)
Reihe ausgleichen (Gym.)
Seitenrichter
Ausdruck, Ausdruckskraft (Gym.)
Herausreissen des Balles (Sp.sp.)
den Anker lichten; den Anker aus dem Grund
heben; den Anker vom Grunde losmachen (Seg.)

Aussteigen an Ufer (Rud.)


landen; an Land gehen (Seg.)
Sitzkehre (Ring.)

augsto mru izmeanas ka


(tornis) (au.)
augsta piesple (v/b)
augsts centrjums (f/b)
augsta piesple (f/b)
augstais stienis, ldzteku
augstk krts (sp.vingr.)

Haus fr Hochzielwerfen (Schies.)

movement excellence

teicami (izcili) apgta kustba

ausgezeichnet aneignete Bewegung

high on guard (wrest.)


chan-mage (sumo)

augst stja (ca)


hohe Kampfstellung (Ring.)
matu sakrtojums mezgl (sumo) Chan-mage (Frisur) (Sumo)

high bounce (tramp.)


high arabesque (gymn.)

augsts atlciens (bat.)


augst (uz pirkstgaliem)
arabeska; vertiklais ldzsvars
(vingr.)
augsts barjeras; 110m
barjerskrjiena barjeras (v/a)
lielais iegrieziens (api)
(sp.vingr.)
ar augstu atvzienu iegrieziens
(api) (sp.vingr.)
lielais izgrieziens (api)
(sp.vingr.)
augstais izgrieziens (api)
(sp.vingr.)
augstais aplis ar abm kjm
(sp.vingr.)


(.)
(/)
(/)
(/)
,
( /) (..)

high trap house (shoot.)

()
,
, ()
(.)

(.)

110 (/)

() (..)

() (..)

() (..)

() (..)
()
( /) (..)

high hurdles (athl.)

high pass; high set (v/b)


lob; laft (f/b)
chip (f/b)
high bar (art.gymn.)

giant inlocate
(art.gymn.)
high inlocate (art.gymn.)
giant dislocate
(art.gymn.)
high dislocate backward
(art.gymn.)
high double circle
(art.gymn.)

hoher Pass (V/b)


hohes Zuspiel (F/b)
hohes Zuspiel (F/b)
Hochreck, hoherer Holm der Barren (Stufenb.)
(Gertturn.)

hoher Hupf (Tramp.)


hohe Arabeske (Gym.)
Hochhrde, Hrde fr 110m Hrdenlauf (L/a)
hoher Stemmumschwung; berschlag vorwrts
gestreckt (Ringe) (Gertturn.)
hoher berschlag vorwrts (Ringen) (Turn.)
hohe Schleuderfelge; berschlag rckwrts
gestreckt (Ringe) (Gertturn.)
hohe Schleuderfelge; berschlag rckwrts
gestreckt (Ringe) (Gertturn.)
hohes Kreisen mit beiden Beinen (Gertturn.)

(..)
(.)

()
(..)

high cast (art.gymn.)


high rebound (tramp.)
high - straddle Voronin
vault over the bar
(art.gymn.)

augsts loka vziens (sp.vingr.)


augsts atlciens (bat.)
Voroina augstais prlidojums
(stienis) (sp.vingr.)

hoher Unterschwung (Gertturn.)


Hochabsprung (Tramp.)
aus der Riesenfelge vorwrts im Kammgriff
Flugbcke ber die Stange mit Drehung in den
Hang, Voronin (Gertturn.)

;
.
() (..)

flying straddle (rings)


(art.gymn.)

ar prmetienu atpaka augstais


ka nolciens (api) (sp.vingr.)

hohes Abgrtschen, hohe Grtsche zum


Niedersprung (Ringe) (Gertturn.)

(/)
(..)

standing start (athl.)


pointed angle sitting
(art.gymn.)
, pointed angle sitting
with legs pressed against
(..)
forehead (art.gymn.)

augstais starts (v/a)


Hochstart (L/a)
augst priekture sd (sp.vingr.) Spitzwinkelsitz (Gertturn.)
augst priekture sd,
piespieot kjas pie pieres
(sp.vingr.)

Spitzwinkelsitz mit angestirnten Beinen


(Gertturn.)


(..)

(..)

()
(..)

augstais priektures balsts


(sp.vingr.)
augst priekture balst
(sp.vingr.)
augstais priektures balsts un
saliecoties kju prmetiens
atpaka (sp.vingr.)

Spitzwinkelsttz (Gertturn.)

augsts sitiens (beisb.)


mest gais (montu; bumbu)
(sp.sp.)
augstkalnu; subalpns (alp.)

Fly (Baseb.)
hochwerfen (Mnze, Ball) (Sp.sp.)

augstkalnes slidotava
augstais dribls (b/b)

Hochgebirgseisbahn
hohes Dribbling (B/b)

(.)
(..)

free pointed angle


support (art.gymn.)
pointed angle support
(art.gymn.)
free pointed angle
support, followed by
stoop through
(art.gymn.)
fly (baseb.)
sky (to) (sp.g.)

()
(.)

(/)

alpestrine; alpine region


(alp.)
Alpine ice-rink
high dribble (b/b)

Spitzwinkelsttz (Gertturn.)
Spitzwinkel und Flankenumschwung rckwrts
gehechtet (Gertturn.)

Hochgebirgs-, alpin (Hochgebirge) (Bergsp.)


(/)
;
( )
(/)
(
)
()
(..)
(/)
() (..)

percentage basketball
(b/b)
tall; of large stature
altitude
level of the ring (b/b)
no height achieved
(athl.)
height of the crossbar
(sp.g.)
height of the bar (athl.)
height of the hall (sp.g.)

sple ar precziem metieniem


(b/b)
liela auguma; gar
augstums (virs jras lmea)
groza augstums (b/b)
neieskaitts augstums (v/a)


(/)
(..)

height of the net


net height (v/b)
height of the apparatus
(art.gymn.)
grip height (athl.)
height
altitude sickness
battement tendu simple
(choreogr.)

tkla (tklia) augstums


tkla augstums (v/b)
rka augstums (sp.vingr.)

Netzhhe
Netzhhe (V/b)
Hhe des Gertes (Gertturn.)

krts satvriena augstums (v/a)


augstums; augstiene
kalnu (augstuma) slimba
kjas nolikana uz pirkstgaliem
priek (snis, atpaka)
(horeogr.)

Griffhhe (L/a)
Hhe
Hhenkrankheit
Beinbringen auf Zehenspitzen vorwrts (seitwrts,
rckwrts) (Choreogr.)

battement tendu
(choreogr.)
griddle stage (row.)

kjas nolikana priek (snis)


uz pirkstgaliem (horeogr.)
laivu izvietojums start (air.)

Beinbringen vorwrts (seitwrts) auf Zehenspitzen


(Choreogr.)
Aufstellung der Booten am Start (Rud.)

align (to) (gymn.)

nostdt rind (vingr.)

in eine Reihe aufstellen (Gym.)

(/)
,

(
, )
( )
(.)

( ) (.)

(.)
(.)

vrtu prlikta (rskoka)


augstums (sp.sp.)
latias augstums (v/a)
griestu (zles) augstums (sp.sp.)

Spielart mit hochprozentigen Wrfen (B/b)


von hohem Wuchs
Lage ber dem Meeresspiegel, Hhenlage
Ringniveau (B/b)
keine Hhe bersprungen (Hoch -,
Stabhochsprung) (L/a)
Hhe der Torlatte (Sp.sp.)
Lattenhhe (L/a)
Deckehhe (des Saales) (Sp.sp.)

(/)
(.)
(.)
();
(..)

(..)
( )
(.)
(.)

() (..)

line (to) up a wall (f/b)


shot (shoot.)
potshot (shoot.)
gun (sail.)
cannon shot (sail.)
shoot (to) (shoot.)
fire (to) (shoot.)
unassisted performance;
unaided performance
(art.gymn.)
demonstration (gymn.)


(.)
display

( ) apex (athl.)
(/)
peak form of condition
(..)
of swing (art.gymn.)
highest point (ball) (b/b)

(/)
top difficulty (art.gymn.)
(.),

(..)

(..)

(.)

high school riding


(equest.)
record performance
artistic flight sport

izveidot mri (f/b)


viens (au.)
aviens uz labu laimi (au.)
lielgabala viens (signls)
(bur.)
starta (lielgabala) viens (bur.)

Mauer bilden (F/b)


Schuss (Schies.)
Zufallschu (Schies.)
Kanone (Seg.)

izaut (aut, izdart vienu)


(au.)
aut; izaut (au.)
vingrojuma izpilde bez
aizsardzbas (patstvgi)
(sp.vingr.)
vingrojumu demonstrana
tiesneu seminros (vingr.)
paraugdemonstrjums; skate
augstkais punkts (rka
lidojum) (v/a)
vziena augstkais punkts
(sp.vingr.)
augstkais bumbas lidojuma
punkts (b/b)
augstk grtbas pakpe
(vingrojumu) (sp.vingr.)

abfeuern; schieen (Schies.)

augstk janas skola (j.)

hohe Schule (Reit.)

labkais sasniegums
augstk pilota (av.sp.)

Bestleistung
Kunstflugsport (Flugzeugsp.)

Startschu (Seg.)

feuern (Schies.)
Auftreten ohne Hilfeleistung (selbststndig)
(Gertturn.)
Turnerauftreten an den Schiedsrichterseminaren
(Gym.)
Schauauftreten; Schauturnen
Hohepunkt (des Gertefluges) (L/a)
Hhepunkt des Schwunges (Gertturn.)
Hchstpunkt (des Balles) (B/b)
hchster Schwierigkeitsgrad (der bung)
(Gertturn.)

(/)

(..)
( /) (..)

(avn.sp.)
delivery of the shot
(athl.)
slip (to) (sail.)
double out (art.gymn.)

()
180
(..)

double rear vault out


(art.gymn.)


( ) (.)
()

crossing the rear limit of


the piste (fenc.)
outside the contest area
(judo)
exceeding the
competition area (gymn.)
invasion of the pitch
(sp.g.)
cutting to attacking
position (v/b)
end of the banking
(cycl.)
penetration (v/b)


(.)

(..)
(/)
(.)
(
) (/)
(..)
()

march on the platform


(art.gymn.)
reversal and escape
(wrest.)

lodes izgrana, granas finla


fze (v/a)
nolaist enkurdi (bur.)

Absto der Kugel (L/a)

izgjiens (zirgs ar rokt.)


(sp.vingr.)
priektures izgjiens ar
pagriezienu par 180, prejot
balst uz rokturi un zirga
ermeni (sp.vingr.)
celia aizmugurjs lnijas
rsoana (pauk.)
izieana aiz paklja (dudo)

Kreiskehre (Pauschenpf.) (Gertturn.)

brvo kustbu laukuma robeu


prkpana (vingr.)
skattju izskrieana uz laukuma
(sp.sp.)
izskrieana gremdanai (v/b)

bertreten der Bodenbungsflche (Gym.)

viras beigas (ritebr.)

Kurvenausgang (Radf.)

izskrieana uz piesples vietu


(no aizmugurjs lnijas) (v/b)
uzieana (uzkpana) uz
paaugstinjuma (sp.vingr.)
izieana virspus (ca)

Stellen ber den Lufer (V/b)

loslassen; slippen; schlippen (Seg.)

Kreiskehre mit dem Winkel mit Drehung am


Pferdende und in die Pausche (Gertturn.)
rckwrtiges Verlassen der Fechtbahn (Fecht.)
Verlassen der Matte (Judo)

Hinauslaufen der Zuschauer aufs Spielfeld (Sp.sp.)


Angriffslauf (V/b)

Eintritt auf Podium (Gertturn.)


Ausweichen nach oben (Ring.)

reversal and escape by a


sit-out (wrest.)
reversal and escape by
elbow push-up (wrest.)
reversal and escape from
the side (wrest.)
end of the curve (athl.)
march in (athletes)
(art.gymn.)

izieana virspus ar izsdienu


(ca)
izieana virspus ar nirienu (uz
prieku, atpaka) (ca)
izieana virspus prkpjot
(ca)
izskrieana no loka (v/a)
sportistu iesooana zl
(sooana uz sacensbu vietu)
(sp.vingr.)

Armwende, Entweichen nach oben mit Drehung


(Ring.)

put (to) to the sea (sail.)


putting out to the sea;
put to the sea (sail.)
penetrating setter (v/b)

iziet jr (bur.)
iziet jr (bur.)

in See stechen; in See gehen (Seg.)


ablegen (Seg.)

izskrejoais spltjs (v/b)

Lufer (V/b)

marks dropped
(art.gymn.)

nosvtrots (atmests) atzmes


(tiesjot) (sp.vingr.)

gestrichene Wertungen (Gertturn.)

(..)

bail (to) (sail.)

izsmelt deni (bur.)

Wasser aussen, ausschpfen (Seg.)

look-out tower

skatu tornis

Schauturm

() (/)

umpires chair (v/b)

Schiedsrichterstuhl (V/b)

(. .)
(5
10 ) (. .)
(/)

platform (div.)
diving highboard (5 or
10m) (div.)
referees chair; referees
platform (v/b)

tiesnea paaugstinjums (krsls)


(v/b)
tornis (dail.)
lkanas tornis (5 vai 10m)
(dail.)
tiesnea paaugstinjums (krsls)
(v/b)

()
(,
) ()

()
(/)
(
) (..)
(..)
(..)
(
) (/)
()
( )
(..)

Ausweichen nach oben und Lsen (Ring.)


bersteigen (Ring.)
Verlassen der Kurve (L/a)
Einschreiten der Sportler in die Halle (Einschreiten
zum Wettkampfort) (Gertturn.)

Turm (Wassersp.)
Sprungturm (5 oder 10m) (Wassersp.)
Schiedsrichterstuhl (V/b)

(.)

leg-warmer (gymn.)

adta getra (vingr.)

gestrickte Gamaschen, Wadenstrmpfe (Gym.)

()
(..)
(
) (.)
; (..)

fumble (ball) (sp.g.)

bumbas tvarstana (sp.sp.)

apparatus for the weapon


testing (fenc.)
harbour; haven; port
(sail.)
gaviata (synchr.swim.)
gaviata open 180
(synchr.swim.)
gas rifle (shoot.)
links; linksland (golf)

iekrta ieroa gabartu testanai


(pauk.)
osta; patvrums (bur.)

zufllig die Kontrolle ber den Ball verlieren


(Sp.sp.)
Schablone (Fecht.)

(..)
,
180(..)
(.)
()
;

, (.)
(
)
(.)

lawn
mowing machine (grass
cutter)
nut (cycl.)
dedans (realten.)

Hafen (Seg.)

gaviata (sinhr.peld.)
gaviata, 180 atvrts pagrieziens
(sinhr.peld.)
gzes ierocis (au.)
golfa laukuma zliena daa
(golfs)
zliens
zliena paujmana

Gaviata (Kunstschw.)
Gaviata offen 180 (Kunstschw.)

uzgrieznis (uzmava) (ritebr.)


skattju galerija laukuma serves
pus (ar skatlogu) (relten.)

Schraubenmutter (Radf.)
Zuschauergalerie auf der Seite des Aufschlgers
(Jeu de P.)

Gaswaffe (Schies.)
Rasenteil des Sandplatzes (Golf)
Rasen
Rasenmher (Rasenmhmaschine)

()
; (..)
;
(..)

ordinary canter
extended trot (equest.)
gallop; canter (equest.)

riki (parastais rika solis)


auleki; aui (j.)
auleki, aui; galops (j.)

Mittelgalopp
Galopp (Reit.)
galloppieren; Galopp (Reit.)

(..)
(
);
(..)

tack; halser (sail.)


wind abeam; wind
broadside (sail.)

halze (bur.)
dvarsa vj; snvj (bur.)

Hals; Halshen (Seg.)


Seitenwind; Halbwind (Seg.)

(..)
(.)
(a)
11 11

pebble (sail.)
gambit (chess)
handball (game)
field handball

(

)

handball field player


handball (ball)
time advantage
handicap

(.)
()

time-handicap
dumbbell
guard (fenc.)
cinder-path (cinder
track)
dirt bike (bikesp.)

(.)
e (..)



,

( )

aggregate surfacing
(motorsp.)
eurhythmic exercises

movement flow
movement harmony
all-round physique
kick (to) kill (tramp.)

olis (bur.)
gambts (ahs)
handbols (sple)
lauka handbols; 11 spltju
handbols
handbola laukuma spltjs
handbola bumba
laika priekrocba; handikaps
handikaps (priekrocba, ko
sacensbs pieir vjkiem
dalbniekiem)

Kies (Seg.)
Gambit (Schach)
Handball (Spiel)
Feldhandball; 11 Spieler Handball

laika handikaps
hantele
garda (rokas aizsargs) (pauk.)
izdedu celi

Zeithandikap
Hantele
Glocke (Fecht.)
Aschenbahn

izdedu celi; motobraucju


treks (motosp.)
sasmalcintu akmeu virsma
(motorsp.)
harmoniskas kustbas
(vingrojumi) mzikas
pavadjum

Aschenbahn (Motosp.)

kustbu plsma; plstoa kustbu


izpilde
kustbu harmonija
vispusga (harmoniska) fizisk
attstba
prtraukt (apturt, dzst)

Bewegungsfluss

Handballspieler, Feldspieler
Handball (Ball)
Zeithandikap
Handikap

krnige Oberflche (Motorsp.)


harmonische bungen ib der Musikbegleitung

Bewegungsharmonie
vielseitige (harmonische) physische Entwicklung
Absprung unterbrechen (Tramp.)

atlcienu (bat.)
glu (eltu, skotu) futbols
sples punkts (geimpunkts)
Starptautisko Sporta federciju
enerl asocicija (GAISF)



()

gaelic football
game point
AGFIS, abbrev.from
French Association
Gnrale des Fdrations
Internationales de Sport


()

General Association of
International Sports
Federations (GAIFS)

Starptautisko Sporta federciju


enerl (galven) prvalde

Generalversammlung der internationalen


Sportverbnde (AGFIS)

( ) (/)

leggings
weather gaiters (athl.)

Leggings
Wadenstrmpfe (L/a)

()
() (/)

football stockings
socks (football socks)
(f/b)
match-up (flexing) zone
defence (Am. defense)
(b/b)
floating defence
(Am.defense) (sp.g.)
flexible back
flexible shoes (row.)

getras
aizsarggetras (sliktam laikam)
(v/a)
futbolistu getras; futbola getras
getras (futbolistu zees) (f/b)
mainga zonas aizsardzba (b/b)

wechselnde Zonenverteidigung (B/b)

brva (mainga) aizsardzba


(sp.sp.)
lokana mugura
pie kju atbalsta piestiprintas
kurpes; atbalsta kurpes (air.)
lokans
lokans, elastgs
lokans; veikls; igls
lokanba
lokanba

flexible Verteidigung (Sp.sp.)

()
(/)
(..)

,
(.)

,
; ;

lithe
flexible
lissom(e)
flexibility
suppleness

Gaelic Football
Satzball
Association Gnrale des Fdrations
Internationales de Sport, Generalvereinigung der
Internationalen Sportfderationen (AGFIS)

Fuballstrumpfe
Sportstrmpfe, Stutzen, (F/b)

biegsamer Rcken
Sttzschuhe (Rud.)
gelenkig; gewandt; schnell
biegsam, elastisch
gelenkig; gewandt; schnell
Geschmeidigkeit, Gelenkigkeit
Gelenkigkeit

Gelenkigkeit des Rckens (der Wirbelsule)

mobility (joint)

muguras (mugurkaulja)
lokanba
kustgums (loctavs)

maypole swing

rotjos poles

Rundlaufpilz

giant slalom (alpsk.)


wet suit (sail.)

milzu slaloms (k.slp.)


hidrotrps (denssportista trps)
(bur.)
buras aploce; stranas aploce
(vindsrf.)

Riesenslalom (Skialp.)
Unterwasseranzug (Seg.)

aultes izvilcjs (au.)


aulte (patronas) (au.)
patronas aula (au.)
himna (valsts)
vingrotjs
vingrotjs (sp.vingr.)
vingrotjs, kur izpilda
pievilkanos krien (vingr.)
individuli (individulaj
ieskait) startjos vingrotjs
(sp.vingr.)
uzvartjs (visvairk ballu
ieguvuais vingrotjs) (vingr.)

Hlsenauszieher (Schies.)
Hlse (Schies.)
Hlse (Schies.)
Hymne
Turner
Turner (Gertturn.)
Turner, der Aufzug im Hang ausfhrt (Gym.)

vingrojuma demonstrtjs
(vingr.)
vingroana

bungsvorfhrer (Gym.)


()
,

(
)
(..)
(..)

spine mobility

( ,
)
(.)

wishbone boom
(windsurf.)

o (.)
() (.)
() (.)
()

(..)
,
(.)
,
(..)

extractor (shoot.)
shell (shoot.)
cartridge case (shoot.)
anthem
turner (Am.)
gymnast (art.gymn.)
chinner (gymn.)

,

(.)

gainer (gymn.)

- (.)

demonstrator (gymn.)

gym, abrev. from

individual gymnast
(art.gymn.)

Beweglichkeit

Gabelbaum (Windsurf.)

Turner in Einzelwertung (Gertturn.)

Gewinner (die meisten Punkte erhaltener Turner)


(Gym.)

Gymnastik




,


/ -

(.)
(.)
(.)
(.)



,

( ) (.)
(.)
; .
(.)
; .
(.)

gymnastics
gymnastics
seniors callisthenics
yoga gymnastics
apparatus gymnastics

vingroana
vingroana senioriem
jogas vingroana
vingroana uz rkiem

Gymnastik
Seniorengymnastik; Altersgymnastik
Yoga Gymnastik
Gertturnen

gym ladder
gym shirt

vingroanas kpnes
vingroanas krekls (vrieu)

Turnleiter
Turnhemd; Trickot

bar (gymn.)
broomstick; broom
handle (gymn.)
staff (stick, stunt)
(gymn.)
stick (stunt; staff)
(gymn.)
open gymnasium

vingroanas nja (vingr.)


vingroanas nja (vingr.)

Gymnastikstab (Gym.)
Stab (Gym.)

vingroanas nja (vingr.)

Stab (Gym.)

vingroanas nja (vingr.)

Stab (Gym.)

vingroanas laukums brv dab

Turnplatz im Freien

obstacle gymnastics

vingroanas ru josla, stafete

Hindernisturnen

balance bench (gymn.)

vingroanas sols (zemais bais)


(vingr.)
vingroanas siena (vingr.)

Bank, Turnbank (Gym.)

vingroanas siena; sarunv.


zviedru siena (vingr.)
vingroanas siena; sar. zviedru
siena (vingr.)
vingroanas aprbs (forma)

Sprossenwand; schwedische Leiter (Gym.)

stall bars (gymn.)


Swedish wall (gymn.)
wall-bars (gymn.)
gym clothing

Sprossenwand (Gym.)

Sprossenwand, schwedische Leiter (Gym.)


Turnkleidung

gym trousers; gym pants


long pants (trousers)
pants


(..)


(..)

()
;

accessories (r.gymn.)

; .
(..)



( )
(..)

gymnastic apparatus
apparatus (art.gymn.)
gymnastic gimmicks
(Am.)
gymnastic shoes;
gymshoes; gymnastic
footwear
slippers (art.gymn.)
warm-up gymnastics
horse (vault) (gymn.)

vingroanas bikses
vingroanas bikses (gars)
vingroanas bikses (piegulos);
triko
vingroanas inventrs,
priekmeti (m/v)
vingroanas rki
vingroanas rki (sp.vingr.)

Turnhose
Turnhose
Turnerhose; Trikot

trika (sareti, veikli, efektgi)


elementi vingroan
vingroanas apavi; vingroanas
bas; viegli sporta apavi

Trickelemente im Turnen (schwierige, gewandte,


effektive)
Turnschuhe; Gymnastikschuhe

viegli vingroanas apavi (bas)


(sp.vingr.)
iesildans vingrojumi;
visprattstoie vingrojumi
vingroanas zirgs bez rokturiem
(atbalsta lcieniem) (sp.vingr.)

leichte Turnschuhe (Gertturn.)

Seitpferd (Gertturn.)

Sporthalle, Turnhalle


(..)

side horse (art.gymn.)

()

()

gym hall

vingroanas zirgs novietots


platum (atb. lcieniem)
(sp.vingr.)
vingroanas (sporta) zle

gymnasium (gym)

vingroanas (sporta) zle

Gymnastikgerte (Knst.gym.)
Turngerte
Turngerte (Gertturn.)

Aufwrmungsbungen; allgemeinentwickelnde
bungen
Pferd (fr Sttzsprnge) (Gertturn.)

Turnsaal


() (..)

,
(.)

piece of the apparatus


(art.gymn.)
leotard

vingroanas daudzcas rks


(veids) (sp.vingr.)
vingrotjas triko

Gert des Turnmehrkampfes (Gertturn.)

horse (gymn.)

Pauschenpferd, Seitpferd (Gym.)


(..)

PH, abbrev. from


pommel horse
(art.gymn.)
horse lengthwise
(art.gymn.)

vingroanas zirgs ar rokturiem


(vingr.)
vingroanas zirgs ar rokturiem
(sp.vingr.)
vingroanas zirgs garum
(atbalsta lcieniem) (novec.)
(sp.vingr.)

Langpferd (fr Sttzsprnge) (Gertturn.)

horse sideways
,
( (broadways, crosswise)
); . (art.gymn.)
(.) (..)

vingroanas zirgs platum


(atbalsta lcieniem) (novec.)
(sp.vingr.)

Seitpferd (fr Sttzsprnge) (Gertturn.)

gym suit

Frauentrikot

gymnastic apparel
(attire, kit)
gymnastic attire
(apparel)
springboard (art.gymn.)

vingroanas kostms (sievieu


triko)
vingroanas trps
vingroanas trps; vingroanas
triko
atspriena tilti; tramplns
(sp.vingr.)

Turnkleidung, Trikot

atspriena tilti (sp.vingr.)

Sprungbrett (Gertturn.)

,
(
); .
(.) (..)


(
);
(..)

(..)

board (art.gymn.)

Turntrikot

Pauschenpferd, Seitpferd (Gertturn.)

Turnkleidung

Sprungbrett; Sprungschanze (Gertturn.)

;

(..)

vaulting board
(art.gymn.)

gymnastic platform
(podium)
gymnastic exihibition

(gymfest)
()
() gymnastic clinic
,
high table (gymnastics
(
table) (art.gymn.)
) (..)
jumping table
(
(art.gymn.)
) (..)
balance beam

(art.gymn.)
(..)
BB, abbrev. from

balance beam
(..)
(art.gymn.)
padded beam (gymn.)


(.)


(..)


gymnastic performance
gymnastic all-around
(art.gymn.)
gymnastics equipment
gymnastic exercise

atspriena tilti; vingroanas


tilti (sp.vingr.)

Sprungbrett (Gertturn.)

vingroanas paaugstinjums

Podium, Turnflche

vingroanas svtki (festivls)

Turnfest (Festival)

vingroanas seminrs (nometne


vingrotjiem, treneriem)
vingroanas galds (atbalsta
lcieniem) (sp.vingr.)
vingroanas galds (atbalsta
lcieniem) (sp.vingr.)
ldzsvara (vingroanas) bais
(sp.vingr.)
ldzsvara bais (sp.vingr.)

Turnseminar (Turnlager fr Trainer, Turner)

polsterts bais (ar mkstu


virsmu) (vingr.)

Polsterbalken (Gym.)

uzstans ar vingrojumu
(vingroana)
vingroanas daudzca
(sp.vingr.)
vingroanas aprkojums un
inventrs
vingrojums (vingrinjums)

Turnvorfhrung

Turntisch (fr Sttzsprung) (Gertturn.)


Sprungtisch (fr Sttzsprnge) (Gertturn.)
Schwebebalken (Gertturn.)
Schwebebalken (Gertturn.)

Turnmehrkampf (Gertturn.)
Turnausrstung und Inventar
Turnbung


()
,
,

(
)
,

gymnastic routine


(..)
()
()
()
()
(/)
()

ground jury (equest.)

gymnastic stunt
(element)
female gymnast
woman-gymnast
Gymnaestrada
gymnology
physical inactivity; lack
of movement
dumbbell lifter
dumb-bell lifting
kettlebell (girevoy) sport
gyrocompass
bell

chief judge
referee
chief timekeeper (athl.)
head coach
chief secretary (scorer)

vingroanas kompozcija
(vingrojums)
vingroanas elements
(vingrojums, trika elements)
vingrotja
vingrotja
imnastrda; masu vingroanas
festivls
imnoloija; fizisks izgltbas
zintniskas studijas
kustbu nepietiekamba

Turnkomposition (bung)

svarbumbu cljs
svarbumbu celanas sports
svaru bumbu celanas sports
irokompass
svaru bumba; stienis (ar
bumbm)
galven tiesneu kolija (j.)

Gewichtheber
Gewichtheben
Rundgewichtheben
Kreiselkompa
Scheibenhantel

galvenais (veckais) tiesnesis


galvenais (veckais) tiesnesis
(arbitrs)
galvenais (veckais) laika
mjs (hronometrists) (v/a)
galvenais treneris
galvenais sekretrs

Hauptkampfrichter, Schiedsrichterchef
Schiedsrichter

Turnelement (bung, Trickelement)


Turnerin
Turnerin
Gymnaestrada; Massenturnfestival
Gymnologie
Bewegungsmangel

Richterkollegium (Reit.)

Hauptzeitnehmer (L/a)
Haupttrainer
Chefsekretr





()
(.)


(/)
(/)

()
(.)
;
c
(..)
()
(..)
(.)
(
) (.)

(.)
(/)

sacensbu galvenais sekretrs

Hauptsekretr der Wettkmpfe

galvenais tiesnesis

Hauptkampfrichter, Chefreferee
Obmann
Oberkampfrichter
Oberschiedsrichter
Hauptschiedsrichter (Baseb.)

distance without
obstacles (athl.)
non-abrasive surface
(futsal)
smooth barrel (shoot.)
glacier
gliding boat
gliding (sail.)
water depth (sail.)

galvenais tiesnesis
galvenais tiesnesis
galvenais tiesnesis
galvenais tiesnesis (inspektors)
(beisb.)
galvenais finls
gladiatoru ca
smilu ldzintjs (inventrs)
(v/a)
glud (bez riem) distance
(v/a)
gluda (futbola telps) laukuma
grda
gludstobrs (au.)
gleers; ledjs
gliseris; sldlaiva
glisana (bur.)
dens dziums (bur.)

deep water (swim.)


deep service (badm.)

dzi dens (peld.)


serve laukuma dzium (badm.)

tiefes Wasser; Tiefwasser (Schwim.)


krftige Aufgabe (Badm.)

deep end of the pool


(swim.)
deepend (deep water)

baseina dziais gals (peld.)

tiefer Beckenteil (Schwim.)

baseina dziais gals (d.polo)

tiefer Beckenteil (Wasserb.)

secretary general for the


competition
chief referee (official
judge)
head judge
main referee
principal official
home plate umpire
(baseb.)
direct final
bout (fight) of gladiators
sand leveller (athl.)

direktes Finale
Gladiatorkampf
Sandplaniergert (L/a)
gleite (ohne Hindernisse) Strecke (L/a)
glatte Oberflche (Futsal)
nicht gezogener Lauf (Schies.)
Gletscher
Gleiter, Gleitboot
Gleitung (Seg.)
Wassertiefe (Seg.)

,
(.)
()
(.)

(.)

(.)


(.)
(.)
(.)
(..)
(..)
(..)
()
(.)
(..)
()
(
) (..)

(w.polo)
plunge poal; plunge-bath
(swim.)
deep blocks (bikesp.)
large lunge
deep lunge (gymn.)
deep side lunge position
(gymn.)
deep arch backward
(gymn.)
deep knee bent
low squat position
bending knees to full
squat position (gymn.)
full squat (knee bend)
position (gymn.)
deep grasp (grip)
(gymn.)
false grip (art.gymn.)
high grasp (art.gymn.)
wrist grasp (grip)
(art.gymn.)
double cover (box.)
baffle (shoot.)
chestnut (equest.)
Japanese checkers
goalball (sp.g.)

dzi baseina daa; dziais


baseins (vanna) (peld.)
dziie riepas protektori
(kubprotektors) (motosp.)
dziais izklupiens
dziais izklupiens (vingr.)
dziais izklupiens snis (vingr.)

tiefe Seite des Schwimmbeckens (Schwim.)

dzia atliekans (vingr.)

tiefes Rcksenken (Gym.)

dziais pietupiens
dziais pietupiens
dziais pietupiens (vingr.)

Niederhocke
tiefes Kniebeugen
tiefes Kniebeugen (Gym.)

dziais pietupiens (vingr.)

tiefer Hockstand (Gym.)

dziais tvriens (vingr.)

tiefer Griff (Gym.)

dziais tvriens (sp.vingr.)


dziais tvriens (sp.vingr.)
dziais tvriens (sp.vingr.)

tiefer Griff (Gertturn.)


tiefer Griff (Gertturn.)
tiefer Griff (Gertturn.)

pasv aizsardzba (bok.)


troku slptjs (au.)
brs zirgs (j.)
japu dambrete (go)
goulbols (sple vjredzgiem)
(sp.sp.)

blinde Verteidigung (Box.)


Lrmaufsuger (Schies.)
Fuchts (Reit.)
Go (Spiel)
Goalball (Sp.sp.)

tiefe Laufdecke des Reifens (Motosp.)


tiefer Ausfall
tiefer Ausfall (Gym.)
tiefer Ausfall seitwrts (Gym.)

- ()
,
( ) (..)
(.)
(, ),
(..)
() (..)
(
) (.)


(/)
(/)

() (/)
(3 ) (./)
(7 )
(/)

() (..)
, ()
()
(..)
,

godju-rju karat (karat stils)


piemrots splei (par laukumu)
(sp.sp.)
go-kart; go-cart (autosp.) gokarts (autosp.)
goal (sp.g.)
gti (iesisti, iemesti) vrti
(sp.sp.)
field goal (sp.g.)
vrti (punkti) no sples (sp.sp.)
empty-net goal (ice hok.) ripa tukos vrtos (ieskaitta
ripa, kad vrtos nav vrtsarga)
(hok.)
own goal
savos vrtos iesista (iemesta)
bumba
off-side goal (f/b)
no aizmugures stvoka iesisti
vrti (f/b)
goal is on the cards (f/b) izdevgi apstki vrtu ganai
(f/b)
goal from fast break
vrti pc tr uzbrukuma
(pretuzbrukuma) (h/b)
(h/b)
field goal (Am.f/b)
sitiens vrtos (am. f/b)
penalty shot goal (h/b)
vrti pc (7 m) soda metiena
(h/b)
penalty goal (sp.g.)
ar soda sitienu (metienu) iegti
vrti (sp.sp.)
goal scored from a
ar soda sitienu (metienu) gti
penalty (sp.g.)
vrti (sp.sp.)
goju-ryu karate
playable (sp.g.)

goal scored on counterattack

pretuzbrukum iegti vrti

Goju-ryu Karate
fr Spiel geeignet (ber Spielplatz) (Sp.sp.)
Gokart; Gocart (Autosp.)
Tor (eingeschossenes) (Sp.sp.)
Spieltor (Sp.sp.)
eingezhlter Puck, wenn die Tore gestoen wurden
(Eishock.)
Eigentor, Selbsttor
Abseitstor (F/b)
Tor kommt (F/b)
Tore aus dem Konter (H/b)
Field Goal (Am.f/b)
Torerfolg aus dem 7-m Wurf (H/b)
Freistotor; Elfmetertor (Sp.sp.)
Penaltytore nach einem Freistos (Sp.sp.)

Tor aus Gegenangriff

,
(/)
,
(/)
,


a
;
.
()
(.)
(.)

(.)

goal scored from an offside position (f/b)


goal direct from a corner
(f/b)
goal is not made
ankle joint
kloot shooting (game)
head and shoulders
slumped down
knob (baseb.)
fork crown (cycl.)
golf club head
pommel (fenc.)

(..) blue area (arch.)


(),
(..)
,
(..)
()
(
)

()

goals scored away from


home (sp.g.)
goals scored from
standard situations
(sp.g.)
golf (game)
clock golf
archery golf
gong, bell (box.)
anglemetry

vrti, iesisti no aizmugures


stvoka (f/b)
vrti, iesisti no stra sitiena (f/b)

Abseitstor (F/b)

grozs nav iegts; vrti nav iesisti


pottes loctava
holandieu sple ar mla
bumbiu meanu tlum
galva un pleci nolaisti (uz leju)

kein Korb (Tor) ist erzielt


Sprunggelenk
Klootschieen (Spiel)

njas (vles) galvia (rokturis)


(beisb.)
dakas galvia (ritebr.)
golfa njas galva
zobena roktura galvia (poga)
(pauk.)
zil mra zona (loka .)

Knauf (Baseb.)

izbraukum iegti vrti (sp.sp.)

Auswrtstore (Sp.sp.)

no standarta situcijas gti vrti


(sp.sp.)

Standardtor (Sp.sp.)

golfs (sple)
pulkstegolfs (bedrtes izvietotas
pa apli)
lokauanas golfs
gongs (bokss)
goniometrija

Golf (Spiel)
Clockgolf (Loche stehen im Kreis)

Eckentor (F/b)

Kopf und Schulter senken lassen

Gabelkopf (Radf.)
Schlgerkopf
Knauf (Fecht.)
blaues Feld (Bogensch.)

Bogenschieen Golf
Gong (Box.)
Goniometrie

" "
(.)
- (.)

demolition derby
(autosp.)
criterium; crit (cycl.)
racing sport

Destruction Derby (Autosp.)

monster truck racing

"izdzvoanas" sackstes
(autosp.)
kritrijbrauciens (ritebr.)
trumsackstes (sporta veidi,
kuros nosaka distances
veikanas laiku)
automonstru sacensbas

(
)

(..)

(.)

scratch race (sail.)

sackstes bez handikapa (bur.)

Zufallsrennen (Seg.)

mountain races
truck racing (autosp.)

trumsacensbas kalnos
kravas automanu sacensbas
(autosp.)
bezceu (apvidus) motociklu
sackstes (motosp.)
bagiju sacensbas purvj
(motorsp.)

Bergrennen
Truck Racing, Lkw-Rennen (Autosp.)

(.)

()
(..)

off-road motocycle
racing (bikesp.)
swamp buggy races
(motorsp.)



(.)

endurance race
hydroplane racing
(wat.m.sp.)

izturbas brauciens
hidroplnu sacensbas; trlaivu
ar reaktvo dzinju sacensbas
(d.motosp.)
trumsacensbas (braucieni) ar
invalda ratiiem (v/a)
slidoanas sacensbas (rpus
stadiona)
doana smilu trass

Ausdauerrennen
Wasserflugzeugrennen (Wassermotosp.)

wheel-chair race (athl.)


(/)
skating race

sandboarding; sandsurfing

Kriteriumrennen (Radf.)
Rennsport

Monstertruckrennen

Offroad Motorradrennen (Motosp.)


Swampbuggyrennen (Motorsp.)

Rennen in Rollstuhlen (L/a)


Schlittschuhwettkmpfe
Sandboarding; Sandsurfen


(.)

(..)
(.)
;
(.)
(..)
;
(.)

(.)


(.)


()
(.)

roller-skaters race
speed sailing (windsurf)
speed and endurance
race (motorsp.)
tandem race (cycl.)
track race (cycl.)

sacensbas uz skrituslidm
trumsackstes (vindsrf.)
brauciens uz trumu un izturbu
(motorsp.)
tandmu brauciens (ritebr.)
sacensbas trek (ritebr.)

Wettkmpfe auf den Rollschuhen


Speedsailing (Windsurf.)
Schnelligkeits- und Ausdauerrennen (Motorsp.)

white-water racing
(wwrow.)
sand track racing; beach
racing (bikesp.)
street luge (strluge)

straujdens laivoana; braukana


pa krainu upi (air.sl.)
sacensbas smilu trass
(motosp.)
skritukamanisports (ielas
tras) (skrit.kam.)
burana smilu trass
izslganas brauciens
izslganas brauciens (ritebr.)
iedzanas brauciens
srijveida (prveidoto)
automobiu sackstes (autosp.)

Wildwasserrennen(Kanusl.)

standartautomobiu (srijveida)
sacensbas (autosp.)
indiauto trumsacensbas
(autosp.)
suu iejgu sacensbas
suu aizjgu (kamanu)
skrieans sackstes
suu pajgu skrieans sports

Rennen der Serienwagen (Autosp.)

sand yachting
elimination race
eliminating heat (cycl.)
pursuit race
stock car racing
(autosp.)


(.)

(.)

touring car racing


(autosp.)
indy racing (autosp.)

sledge dog sport

dog team race


dogs sledding

Tandemrennen (Radf.)
Bahnrennen; Bahnradrennen (Radf.)

Sandrennen (Motosp.)
Straenrodeln, Street Luge (Streetlud.)
Sandsegeln
Ausscheidungsrennen
Ausscheidungsrennen (Radf.)
Verfolgungsrennen
Stockcarrennen (Autosp.)

Indy racing (Autosp.)


Schlittenhunderennen
Schlittenhunderennen
Schlittenhunderennen

drag car (dragsters)


racing (autosp.)
sprint race; scratch race
;
(equest.)
(..)
sports (racing) kayak

sailing instructions

(sail.)
(..)
"" (. IRL, abbrev.from Indy
Racing League
IRL)
racing boat

racer (sail.)
(..)
course explanation

(sail.)
(..)
cross-country racing skis
()
racing car

stock car; stocker (Am.)
,
(autosp.)

(.)

vilcjmanu sackstes (autosp.)

Beschleunigungsrennen, Dragsterrennen (Autosp.)

zirgu skrieans sackstes (ss


distances) (j.)
smailte (gluddens)
sacku instrukcija (bur.)

Sprintrennen

Indi automobiu sacensbas lga


(sas. no IRL)
sacku laiva
sacku jahta (bur.)
marruta izskaidrojums (bur.)

IRL, Abk. von Indy Racing League

distanu slpoanas slpes


sacku automana
prveidots srijveida
automobilis, pielgots
sacensbm (autosp.)

Ski fr Langlauf
Rennwagen
Stockcar; Stocker (amer.) (Autosp.)

(.)

racing bicycle (cycl.)

Rennrad (Radf.)

(..)
;
(..)
(..)
( )
( ..)
(.)
; (.)

racing weight (equest.)


racing dinghy (sail.)

sacku velosipds; sporta


velosipds (ritebr.)
sacensbu svars (j.)
jolla; vertlaiva (bur.)
sacku karogs (flaga) (bur.)
suu iejga (kamanu) vadtjs
(suu paj.sac.)
rallija braucjs (autosp.)
velobraucjs (ritebr.)

Rennflagge (Seg.)
Musher (Schlittenhund.)

(.)

racing flag (sail.)


musher (dogsleddg.)
rally driver (autosp.)
racer; rider (cycl.)

Rennkajak
Segelanweisungen (Seg.)

Rennboot
Rennyacht (Seg.)
Kurserluterung (Seg.)

Renngewicht (Reit.)
Rennjolle (Seg.)

Rally; Rallye (Autosp.)


Radfahrer (Radf.)

trekists; treka ritebraucjs


(ritebr.)
osejas (sacensbu) ritebraucjs
(ritebr.)
salkt, sakumpt (izpildot
vingrojumu) (vingr.)
horizontl ska ar lenti (m/v)

Bahnfahrer (Radf.)

horizontal ladder
(gymn.)
horizontal balance
(gymn.)
planch(e) (plant)
(art.gymn.)

horizontls kpnes (vingr.)

horizontale Leiter (Gym.)

horizontlais ldzsvars (krien,


balst) (vingr.)
horizontlais ldzsvars balst uz
taisnm rokm (sp.vingr.)

horizontales Gleichgewicht (im Hang, im Sttz)


(.)

(..)

free front balance


(gymn.)
back horizontal lever
(art.gymn.)

horizontlais ldzsvars (vingr.)

horizontales Gleichgewicht (Gym.)


Hangwaage rcklings (Gertturn.)


(.)

; ."" (.)

high one-hand lever


(acr.)
elbow balance on one
arm; support scale on
one arm (gymn.)

krien atmuguriski
horizontlais ldzsvars
(sp.vingr.)
horizontlais ldzsvars uz elkoa
uz apakj partnera rokas (akr.)
horizontlais ldzsvars uz viena
elkoa; sarunv."krokodils"
(vingr.)


(.)

elbow level (double)


(gymn.)

ldzsvars uz (abiem) elkoiem


(vingr.)

Gleichgewicht auf beiden Ellbogen (Gym.)

- (.)

track-rider (cycl.)

- (.)

road rider (cycl.)

, (
.) (.)

(..)
(
) (.)
(
, ) (.)
(
); .

(..)

hunch (gymn.)
trail the ribbon (r.gymn.)

Straenfahrer (Radf.)
sich krmmen (bei der bungsausfhrung) (Gym.)
horizontale Schlange mit Band (Knst.gym.)

freie Sttzwaage mit gestreckten Armen


(Gertturn.)

Hangwaage auf dem Ellbogen in dem Arm des


Partners (Akr.)
horizontales Gleichgewicht auf einem Ellbogen
(Gym.)


(..)


;
()
(..)

free front lever


(art.gymn.)
Shaposhnikova scale
(art.gymn.)

horizontlais ldzsvars balst uz


taisnm rokm (sp.vingr.)
balst paralli horizontlais
ldzsvars ar taisnm rokm un
izvrstm kjm; apoikovas
ldzsvars (bais) (sp.vingr.)

horizontale Sttzwaage (Gertturn.)


; .
"" (.)

one-arm horizontal
planch (gymn.)

horizontlais ldzsvars balst uz


elkoa; sarunv. krokodils
(vingr.)

horizontales Gleichgewicht mit dem Sttz auf


Ellenbogen (Gym.)


(.)
(..)

hanging scale rearways


() (..)


(..)

(.)
; .
(.)

flat cut (art.gymn.)

horizontlais ldzsvars uz abiem


elkoiem (vingr.)
horizontlais ldzsvars krien
(sp.vingr.)
horizontlais ldzsvars krien
(sp.vingr.)
horizontlais kriens
atmuguriski
horizontlais kriens
atmuguriski (api) (sp.vingr.)
horizontlais kriens priek
horizontlais kriens ; ldzsvars
priek (sp.vingr.)
horizontl vrtu (pilona)
caurbraukana (aerosp.)
horizontlais lciens; sarunv.
beduna lciens (akr.)

horizontales Gleichgewicht mit Ellenbogensttz


(Gym.)
Hangwaage (Gertturn.)

(..)

double elbow horizontal


lever (gymn.)
horizontal suspension
(art.gymn.)
lever (art.gymn.)

hanging scale frontways


front lever (art.gymn.)
horizontal crossing
(airsp.)
Arabian cartwheel jump
(acr.)

Schaposchnikowa-Waage (Gertturn.)

Hangwaage (Gertturn.)
horizontale Hangwaage rcklings
Hangwaage rcklings (Ringe) (Gertturn.)
horizontale Hangwaage vorlings
Hangwaage vorlings (Gertturn.)
Horizontale Pilondurchfahrt (Luftsp.)
Horisontalsprung; umg. Beduinensprung (Akr.)

(
) (..)

(..)

(..)

(..)

(..)

( );
. (..)

high - front support


(art.gymn.)
free horizontal facial
support (art.gymn.)
free support scale
(art.gymn.)
front rest horizontal
lever (art.gymn.)
horizontal support
(art.gymn.)
front horizontal elbow
lever on one arm
(art.gymn.)

horizontlais ldzsvars balst (uz


taisnm rokm) (sp.vingr.)
balsts horizontl ldzsvar
(sp.vingr.)
horizontlais balsts (sp.vingr.)

freie Sttzwaage mit gestreckten Armen


(Gertturn.)
freie Sttzwaage (Gertturn.)

horizontlais balsts (sp.vingr.)

freie Sttzwaage (Gertturn.)

horizontlais ldzsvars balst


(horizontlais balsts) (sp.vingr.)
horizontlais ldzsvars balst uz
elkoa; sarunv.krokodils
(sp.vingr.)

horizontaler Sttz (Gertturn.)


; . (.)

single-elbow horizontal
lever (gymn.)

horizontlais ldzsvars uz viena


elkoa; sarunv. krokodils
(vingr.)

freie Sttzwaage auf einem Ellbogen) (Gym.)


(.)

(..)


(..)

horizontal plant (gymn.)

horizontlais balsts (uz taisnm


rokm) (vingr.)
horizontlais balsts (ar taisnm
rokm) (sp.vingr.)
horizontlais balsts ar izvrstm
kjm (sp.vingr.)

horizontaler Sttz (Gym.)


; .""
() ( )
(..)

Maltese cross
(art.gymn.)

horizontlais ldzsvars balst


rokas snis; sarunv.Maltesa
krusts (api) (sp.vingr.)

freie Sttzwaage Arme seitwrts (umg.


Malteskreuz) (Ringe) (Gertturn.)

mountain sickness

kalnu (augstkalnes) slimba

Bergkrankheit

top planche (art.gymn.)


straddle-planche
(art.gymn.)

freie Sttzwaage (Gertturn.)

freie Sttzwaage auf den Ellbogen (Gertturn.)

freie Sttzwaage mit gestreckten Armen


(Gertturn.)
freie Sttzwaage mit gestreckten Armen und
gegrtschten Beinen (Gertturn.)



()

mountain (mounting)
board

kalnu (rite)dlis

Mountainboard, Allterrainboard



(.., .)

mountain triathlon
babous (alpsk., snowb.)

kalnu trsca (triatlons)


slpotjs ar monoslpi (k.slp.,
snovb.)
kalnu slpoana
glbanas dienests kalnos
zliena slpoana (k.slp.)

Dreierkombination (Triathlon)
Monoskifahrer (Skialp., Snowb.)

kalnu sniega motocikli


kalnu ritebraukana (kalnu
velosports)
kalnu ritebraukana
kalnu klimats
kalnu preja
gids kalnos; kalnu pavadonis
kalnu preja; dzia aiza (alp.)

Mountain Schneemobil
Mountainbike, Gelnde(fahr)rad

kalnu trisms
olimpisko spu pilsta
(olimpisk pilsta)
gorodki (sp.sp.)
dominjoais (valdoais) vj
(bur.)

Bergwandern
olympische Stadt

valsts himna

Nationalhymne


(..)

Alpine skiing
alpine rescue service
grass skiing (alpsk.)
mountain snowmobiles
mountain bike





;
(.)


( )
(..)

()
(..)

mountain biking
mountain climate
mountain-pass
mountain guide
gap (alp.)

national anthem

mountain tourism
Olympic city
gorodki (sp.g.)
prevailing wind (sail.)

alpiner Skilauf
alpines Rettungswesen (Bergwacht)
Grasski (Skialp.)

Mountainbiking
Bergklima
Gebirgstrasse
Bergfhrer
Schlucht (Bergsp.)

Gorodki (Sp.sp.)
vorherrschender Wind; wahrer Wind (Seg.)


(..)
(.)
? (.)
- (
) 540
(.)

national colours; ensign


(sail.)
ready to fire (shoot.)
Are you ready? (fenc.)
grab 540 (degree)
backside trick (skateb.)

valsts karogs (bur.)

Nationalflagge; Nationalfahne (Seg.)

gatavba auanai (au.)


Gatavi? (pauk.)
grieans atpaka par 540,
satverot dli (skeitb.)

Schussbereitschaft (Schies.)
Sind Sie fertig? (Fecht.)
Grab, 1 Drehung rckwrts mit dem Handgriff
des Brettes (Skateb.)

(..)
(
) (.)
(
)
(, )
(..)

(
) (/)

feast of goals (sp.g.)


grind (skateb.)

vrtu birums (sp.sp.)


slaidoana (sldana) ar dli pa
rsli (skeitb.)
Liels balvas sacensbas (Gran
Pri)
robea (paklja, celia)
(sp.vingr.)
atspriena dla robelnija
(tllkana) (v/a)

Torregen (Sp.sp.)
Grind (Skateb.)

(/)

time schedule of the run


(athl.)
schedule of the
competition
day-by-day schedule
(competition)
free gesture (gymn.)
graceful (gymn.)

skrjiena grafiks (v/a)

Zeitplan des Laufes (L/a)

sacensbu grafiks (norises laiki)

Wettkampfplan

sacensbu programma pa dienm

Wettkampfprogramm nach Tagen

graciozs ests (vingr.)


gracioza, eleganta (izpildes
maniere) (vingr.)
kore (kalna), via mugura
krpes (zirga) (j.)
airtjs

grazise Geste (Gym.)


grazios, ellegant (Ausfhrungsweise) (Gym.)


(.)
, (
) (.)
(, )
(..)

GP, abbrev.from Grand


Prix
boundary (art.gymn.)
scratch line (long jump)
(athl.)

crest
crest (equest.)
oarer, oarsman

Grand Prix Wettkmpfe


Grenze (der Matte, der Bahn) (Gertturn.)
Grenzlinie des Absprungsbalken (Weitsprung)
(L/a)

Gebirgskamm, Wellenkamm
Mhnenkamm (Reit.)
Ruderer


(.)
(.)
(.)
(.)
(
)
;

(.)



(.)
(
) (.)

(..)
(
"") (.)
(
) ()
,



() (.)

rower; oarsman; puller;


sculler
rudder (row.)
sculler (row.)
strokesider (row.)
racing four oarsman
(row.)
rowing (sport)

airtjs

Ruderer

airtjs (air.)
airtjs (prairu laiv) (air.)
kreis borta airtjs (air.)
etrinieka airtjs (air.)

Ruderer, Rudermann (Rud.)


Skuller (Rud.)
Steuerbordruderer (Rud.)
Ruderer Vierer (Rud.)

airana (sporta veids)

Rudern

indoor rowing;
ergorowing competition
(row.)

airanas trenaieris; airanas


sacensbas uz airanas
ergometra (air.)

Hallenrudern, Rudernrennen auf den


Ruderergometern (Rud.)

kayaking
paddling
canoe-kayak (row.)

smaioana
smaioana
kanoe airana un smaioana
(air.)
gluddens smaioana (air.)

Kanusport
paddeln
Kanu-Kajak (Rud.)

straujdens airana (laivoana);


kru airana (air.sl.)
plaivu sacensbas (air.)

Wildwasserrudern (Kanusl.)

gluddens kanoe airana


(kanoe)
kanoe airana, smaioana

Kanusport im Stillwasser (Canad.)

airana laivm ar nekustgiem


soliiem (air.)

Rudern mit unbewegten Bnkebooten (Rud.)

flat water kayaking


(row.)
wild water rowing
(wwrow.)
dragon boat racing
(row.)
flatwater canoeing
(canoeing)
canoeing
fixed-set rowing (row.)

Canadier auf ruhigem Wasser (Rud.)

Drachenbootrennen (Rud.)

Kanadierrennen


(.)


() (.)



(..)
(
) (.)

(.)
(.)
(.)
(

) (.)

rowing in pulling boats


arms only paddling
(row.)
rowing base, station
oar boat
race course (row.)
indoor rowing basin
rowing canal
rowing slalom
white-water slalom
(wwrow.)
straight racing (row.)

jras jollu airana


airana tikai ar rokm (air.)

Rudern mit Seegigen


Rudern nur mit Armen (Rud.)

airanas bze
airu laiva
airanas kanls (trase) (air.)
airanas baseins (telps)
airanas kanls
airanas slaloms
airanas slaloms; straujdens
slaloms (air.sl.)
airana gluds distancs (air.)

Rudernstation
Ruderboot
Regattabahn; Ruderkanal (Rud.)
Ruderschwimmhalle
Regatbahn
Ruderslalom
Wildwasserslalom; Kanuslalom (Kanusl.)

rowing tank; rowing


machine (row.)
stroke (row.)

airanas trenibaseins;
airanas trenaieris (air.)
pilns smliens (ar trim fzm)
(air.)
riens (smliens) (air.)

Ruderbecken (Rud.)

riens atpaka (atpakariens,


riens pretj virzien) (air.)

Rckwrtsschlag (Rud.)

atgrdiens ar roku (riena fze)


(peld.)
riens (rokas vilkana pa deni)
(peld.)
lab borta airtjs (neprairu
airana) (air.)

Armzug, Armziehen (Schwim.)

stroke; paddle stroke


(row.)
reverse stroke (row.)

( a)
(.)
; (.)

arm push (movement)


(swim.)
pull; stroke (swim.)

(
) (.)

bowside (row.)

Rudersport (Rud.)

Schlag (Rud.)
Schlag (Rud.)

Schwimmzug (Schwim.)
Rechtsschlger (Rud.)

- ;

(.)()

Greco-Roman wrestling
(wrest.)

grieu un romieu ca; klasisk


ca (novec.)(ca)

griechisch-rmischer Ringkamf; Klassischer


Ringkampf (Ring.)

(.)

paddle; row; scull (to)


row (to); paddle (to);
scull (to) (row.)
paddle (to)

airt
airt (airties, irties) (air.)

rudern, paddeln
rudern; paddeln (Rud.)

smaiot; airt

paddeln

row (to) to port side


(row.)
row (to) to stroke side
(row.)
Greek callisthenics

airt ar kreiss puses airi (air.)

nach Backbord rudern (Rud.)

airt ar labs puses airi (air.)

nach Steuerbord rudern (Rud.)

fiziskie vingrinjumi antkaj


Grieij; grieu kalistnika

Krperbungen in dem antiken Griechenland;


griechische Kalistenik

mane
putting green (golf)

krpes
grns; szles laukums ap bedrti
(golfs)

Mhne
Putting Green (Golf)

(
) ()
(.)
- (..)

groggy (box.)

groga stvoklis; grgs (bokss)

Grogy (Box.)

grandmaster (chess)
main halyard (sail.)

Gromeister (Schach)
Grosegelfall (Seg.)

- (..)
() (..)
(..)
(
.) (..)

main sheet
main mast (sail.)
rough (dirty) play (sp.g.)
violent play (sp.g.)
serious error (art.gymn.)

lielmeistars (ahs)
grotburas falle (pamatburas
falle) (bur.)
grotburas ote
grotmasts (bur.)
rupja (netra) sple (sp.sp.)
rupja sple (sp.sp.)
rupja kda (elementa
izpildjum) (sp.vingr.)

() ;

(.)
(.)

(
)

(
) ()

Groschot
Gromast; Hauptmast (Seg.)
grobes (rauhes) Spiel (Sp.sp.)
grobes Spiel; rauhes Spiel (Sp.sp.)
grober Fehler (in der bungsausfhrung)
(Gertturn.)

(..)

gross error (art.gymn.)

(..)
(..)

major foul (art.gymn.)


tackle (hard, violent,
dirty) (sp.g.)
roughness
foul tackle (sp.g.)

;
(..)


() (.)
(.)

chest
belay (alp.)
sinker (angl.sp.)

()
(/)
()
(.)

dive weights
pitch ground (f/b)
pack (rugby)

(..)

support group (sp.g.)

(.)

difficulty category
(gymn.)
bunch
grouping


;

(.)

beginners group

furl (to) (acr.)

rupja (uzkrtoa) kda


(sp.vingr.)
rupja kda (sp.vingr.)
rupj uzbrukums (bumbas
atemana) (sp.sp.)
rupjba
kdaina bumbas prtverana
(atemana) (sp.sp.)
krtis (krkurvis)
drobas (kru) apsjs (alp.)

grober Fehler (Gertturn.)

makerauklas svrtenis
(mak.)
niranas atsvari (apsmagojums)
laukuma segums (f/b)
uzbrucju grupa (regb.)

Senkblei; Angelblei (Angel.)

iescju (skuma sagatavoanas)


grupa
atbalsta grupa (karsjgrupa)
(sp.sp.)
grtbas kategorija (vingr.)

Anfngergruppe

dalbnieku grupa
grupana; grupu veidoana
savilkties; savilkties kamoli
(akr.)

grober Fehler (Gertturn.)


Angriff (hart, unfair) (Sp.sp.)
Brutalitt
Ballabfnge mit Foul (Sp.sp.)
Brust, Brustkorb
Selbstsicherung (Bergsp.)

Tauchgewicht
Spielplatzboden (F/b)
Angreifergruppe (Rugby)

Untersttzungsgruppe (Sp.sp.)
Schwierigkeitstufe, Schwerigkeitskategorie
(Gym.)
Teilnehmergruppe
Gruppierung, Gruppenbildung
einrollen (Akr.)


() (.)
(.)

crouch (to) (gymn.)

savilkties (vingr.)

sich anhocken (Gym.)

body and legs bent


(gymn.)
crouch (gymn.)

savilkts ermea stvoklis


(savilkans) (vingr.)
savilkans (vingr.)

Anhocken, Hockstellung, Hockhaltung (Gym.)

;
(.)

(..)
(..)
(.)

;

ball (acrobatics) (gymn.)

savilkans kamoli
(savilkans) (vingr.)
grupu akrobtika (figrlkana)
(izpl.l.)
grupu dresas sacensbas (j.)
grupas brauciens (ritebr.)
grupu ritmisk vingroana; masu
vingroanas mzikas
pavadjum

Anhocken, Hockstellung, Hockhaltung (Gym.)

(./,
)
(/)
() (.)

scrimmage; scrum
(Am.f/b, rugby)
group tactics (h/b)
group start (row.)

grupu ca (am.f/b, regb.)

Gruppenkampf (Am.f/b)

grupas taktika (h/b)


grupas (kopgais) starts (air.)

Gruppentaktik (H/b)
gleichzeitiger Start (Rud.)

(
) (.)
(/)
(/)
(/)

skier's cross (freest.)

grupu (etri slpotji vienlaicgi)


nobrauciens (frst.)
grupas bloks (v/b)
grupveida bloks (v/b)
komandas (visas) preja
aizsardzb (d.polo)
grupas taktisks sadarbbas
kombincijas (h/b)

Gruppenabfahrt (Freest.)

(.)


(/)

formation skydiving
(parach.)
quadrille rides (equest.)
bunch race (cycl.)
group callisthenics

group block (v/b)


block wall (v/b)
group backward volley
(w.polo)
group tactical intensions
(h/b)

Anhocken, Hockstellung, Hockhaltung (Gym.)

Gruppenakrobatik (Fallschirmsp.)
Quadrille Rides (Reit.)
Feldrennen (Radf.)
Gruppenkallistenik

Gruppenblock (V/b)
Gruppenblock (V/b)
kollektives Zurckziehen (Wasserb.)
gruppentaktische Absichten (H/b)

(
)
(.
.)

(..)

(. .)

()
()
, (..)
;
(..)
()
(. .)
(/)
; (..)
(.)


(..)
(.)

(a)

grupu akrobtika (sporta


akrobtikas veids)
grupu vingrojumi (m/v)

Gruppenbungen (Akrobatikart)

grupas vingrojumi (m/v)

Gruppenbungen (Knst.gym.)

group hoop routine


(r.gymn.)
preference group
light punch bag; punch
ball (box.)
punch ball; punching
ball (box.)
mouthpiece (equest.)
bar (sail.)

grupu vingrojums ar apiem


(m/v)
intereu grupa (izvles grupa)
bumbieris; piekaramais
trenimaiss (bokss)
bumbieris (bokss)

Gruppenbungen mit den Reifen (Knst.gym.)

laui (j.)
sre; sklis (bur.)

Mundstck (Reit.)
Barre (Seg.)

make a flat (div.)

nekvalitatvs (plakanisks)
iegjiens den (dail.)
rupja bumbas atemana (f/b)
signltaure (bur.)
zosu solis (vingr.)

unsauber eintauchen (Wassersp.)

groups (acr.)
group exercises; group
event (r.gymn.)
team work (r.gymn.)

dirty tackle (ball) (f/b)


horn (sail.)
goose step (gymn.)
Guczocghy - tucked
double felge backward
to forward swing in hang
(art.gymn.)
dalecarlia (synchr.swim.)
long lob (petanque)

Guogi dubultapvziens
atpaka savelkoties un krien
priekvziens (sp.vingr.)
dalekarlija (sinhr.peld.)
tlais augstais metiens (sitiens)
(petanka)

Gruppenbungen (Knst.gym.)

Neigungsgruppe
Maisbirne (Box.)
Birne (Box.)

grobe Ballabnahme (F/b)


Signalhorn (Seg.)
Gansschritt; Schritt ohne Kniebeugen;
Marschschritt (Gym.)
Guczocghy - Doppelfelge rckwrts gehockt und
Vorschwung im Hang (Gertturn.)

Dalecarlia (synchr.swim.)
weiter gerader Wurf (Petanque)

(3 )
(/)
(/)
(..)

()

()
()
(/)
()
()
()
()
()
(..)


(..) (..)

outside shooting (b/b)

tlais (3 punktu) metiens (b/b)

3 Punkte Wurf (B/b)

long (range, outside)


shot (b/b)
far corner of the goal
(sp.g.)
gunshot
outfield

tlais metiens (b/b)

Weitwurf (B/b)

vrtu tlkais stris (sp.sp.)

lange Torecke (Sp.sp.)

aviena attlums
laukuma tlk (attlk) daa

Schuweite
Outfield

out of the distance


(wrest.)
far rail
long area (b/b)
spot end pocket (bilj.)

tl distance (ca)

weite Distanz (Ring.)

tlk krts (ldztekas)


tl zona (b/b)
tlkais maks (augjs malas
maks) (bilj.)
tlk kja (ca)

weiterer Holm (Barren)


weiteste Zone (B/b)
oberer Seitenloch (Bilj.)

tlk kja (ca)

abgewandtes Bein (Ring.)

tlk roka (ca)

abgewandter Arm (Ring.)

tlk roka (ca)

abgewandter Arm (Ring.)

tlkais rokturis (sp.vingr.)


vingroanas zirga tlkais gals
(atb. lcieni) (sp.vingr.)

weitere Pausche (Gertturn.)


weiteres Pferdende (Sttzsprung) (Gertturn.)

far leg; further leg


(wrest.)
further leg; far leg
(wrest.)
far arm; further arm
(wrest.)
further arm; far arm
(wrest.)
far pommel (art.gymn.)
far end (of the horse)
(art.gymn.)

abgewandtes Bein (Ring.)


; .
(..)

neck (vault) (art.gymn.)

zirga garum tlkais gals (atb.


lciens) (sp.vingr.)

weiteres Pferdende (Gertturn.)

(/)
,
; ;
(..)
(..)

far goal post (f/b)


dam
jetty (sail.)

lange Torpfosten (F/b)


Sperre
Schutzdamm (Seg.)

()
( )

()
(..)

dan (judo)
darts (game)
rule (to) overtime (sp.g.)

vrtu tlkais stabs (f/b)


dambis, aizsprosts
mols; aizsargdambis; piesttne
(bur.)
snsdes segli; sievieu segli
(j.)
dans (dudo)
autriu meana (sp.veids)
pieirt papildlaiku;
kompenscijas laiks (sp.sp.)

;
;
(/)
"" (
- -
) ( /) (..)

retaliate (to)

atdart, atmakst

rachen

give (to) the start (athl.)


double Stockli
(art.gymn.)

dot starta komandas (v/a)


divkrais Stokli izgjiens un
iegjiens (zirgs ar rokt.)
(sp.vingr.)

Startkommando geben (L/a)


Doppelstckli (Gertturn.)


()
(..)

double German giant


(art.gymn.)

divi pc krtas lielie (vcu)


apvzieni atpaka krien
atmuguriski (stienis) (sp.vingr.)

zwei Riesenfelge rckwrts im Hang rcklings


(Reck) (Gertturn.)

divi lielie (vcu) apvzieni


atpaka krien atmuguriski un
prlidojums ar izvrstm kjm
krien (stienis) (sp.vingr.)

zwei Riesenfelge rckwrts im Hang rcklings und


berschwung gegrtscht in den Hang (Reck)
(Gertturn.)

sidesaddle (equest.)

double German reverse



straddle (art.gymn.)
() (..)

Damensattel (Reit.)
Dan (Judo)
Darts (Sportart)
Spielverlngerungsregeln (Sp.sp.)


(.)

(" ") (/)
(/)

( ,
) (ep. /)

double dislocation
(gymn.)
double fixture (f/b)

(. .)

double somersault
forward (div.)
double somersault
backward (div.)
double scissors
backward (forward)
(gymn.)
double, doubling
movement
double flic-flac (gymn.)

(. .)
()
(.)
,

;
(.)
180

(.)

double header (f/b)


platoon (Am. f/b)

double handstand pivot


backward (gymn.)

divi izgriezieni pc krtas


(vingr.)
divas sples ned ("angu
neda") (f/b)
divas sples pc krtas (f/b)
uzbrucju (vai aizsargu) maias
spltji (amer. f/b)

zwei berschlge rckwrts nacheinander (Gym.)

divkrais salto uz prieku


(dail.)
divkrais salto atpaka (dail.)

Doppelsalto vorwrts (Wassersp.)

divas dzirkles pc krtas atpaka


(uz prieku) (vingr.)

doppelte Schere vorwrts (rckwrts) nacheinander


(Gym.)

divreiz pc krtas izpildta


kustba
divi prmetieni atpaka pc
krtas (vingr.)
stj uz rokm divi pagriezieni
pc krtas par 180 ar plecu
atpaka (vingr.)

zwei gleiche nacheinander ausgefhrte


Bewegungen
zwei Handstandberschlge rckwrts, zwei FlickFlack (Gym.)
zwei Handstanddrehungen rckwrts nacheinander
(Gym.)

(2 )

360 (.)

double full cody (tramp.) no atbalsta uz vdera 2 salto


atpaka ar pagriezienu par 360,
prejot stj (bat.)

(2)
(.)

double back cody


(tramp.)

no atbalsta uz vdera 2 salto


atpaka (bat.)

zwei Spiele pro Woche ("englische Woche") (F/b)


zwei Spiele hintereinander (F/b)
Platoon (Am. f/b)

Doppelsalto rckwrts (Wassersp.)

aus dem Bauchsttz 2 Salto rckwrts mit 1/1


Drehung auf die Beine (Tramp.)
aus dem Bauchsttz 2 Salto rckwrts (Tramp.)


""(/)

(..)
;
180
( /) (..)

double pivot (lane place)


(b/b)
double post (free- throw)
(sp.g.)
double Czechkehre
(art.gymn.)

divi centri pie "sim" (b/b)

zwei Centerspieler (B/b)

divi centra spltji ("centri")


pie soda metiena lnijas (sp.sp.)
divi ehu api pc krtas; divi
api ar pagriezienu par 180 pc
krtas (zirgs ar rokt.) (sp.vingr.)

zwei Pivotspieler auf der Freiwurflinie (Sp.sp.)

(/)




two free throws (b/b)


motor activity
movement task
motor coordination
movement training
motor action, movement
action
movement proximity
movement sensation
movement characteristic
motor (movement) skill

divi soda metieni (b/b)


kustbu (motorisk) aktivitte
kustbu uzdevums
kustbu koordincija
kustbu treni
kustba k darbba

zwei Freiwrfe (B/b)


motorische Aktivitt
Bewegungsaufgabe
Bewegungskoordination
Bewegungstraining
Bewegungshandlung

kustbu ldzba
kustbu jtgums
kustbu pabas raksturlielumi
kustbu iemaa; prasme

Bewegungsverwandtschaft
Bewegungsgefhl
Bewegungsmerkmal
motorische Fertigkeit

sport motor skills

sportista kustbu prasmes


(iemaas)
kustbu spja
kustbu instinkts
kustbu iemaa (prasme)
kustbu iemaa (prasme)
kustbu pieredze
kustbu rems

sportmotorisch-technische Fertigkeiten




,
,




()

motor ability
movement instinct
movement skill
physical skill
movement experience
movement activity
regime

zwei Tschechenkehren nach einander


(Pauschenpf.) (Gym.)

motorische Fhigkeit
Bewegungsinstinkt
Bewegungsfertigkeit
physische Fertigkeit (Fhigkeit)
Bewegungserfahrung
Bewegungsregime

( );
( )

outmach (to)

soot trk (ilgk, tlk) par


kdu

gehen schneller (lnger, weiter) als jemander

(..)
(..)
(/)

proceed (to) (equest.)


go (to) ahead (sail.)
proceed (to) to the
basket (b/b)
motion, movement
gliding (art.gymn.)

virzties uz prieku (j.)


virzties uz prieku (bur.)
virzties uz grozu (b/b)

bergehen (Reit.)
nach vorne bewegen (Seg.)
bewegen (sich) in Korbrichtung (B/b)

kustba
kustba (vziens) krien
priektur uz zem stiea (d/a
ldzteku krts) (sp.vingr.)

Bewegung
Bewegung (Schwung) im Schwebehang
(Gertturn.)

,
(.)

flank (gymn.)

Seitenbewegung vorwrts (Gym.)

:
- (.)




(
) ()

hip action

kustba ar sniem uz prieku


(vingr.)
spu ietverana fiziskajs
aktivitts
kustba gas loctavs
balst guus kju izvrana snis
un savienoana (vingr.)
kustba uz prieku
veselga dzvesveida kustba
kustba pie bumbas
njas vziena kustba uz leju
(golfs)

im Liegesttz Beine grtschen und


zusammenbringen (Gym.)
Bewegung vorwrts
Fitnessbewegung
Bewegung zum Ball
Beinspreizen nach unten (Golf)



(..)

come-and-go
clear (art.gymn.)

kustba atpaka un uz prieku


kustba, nepieskaroties rkam
(sp.vingr.)

Bewegung rckwrts und vorwrts


Bewegung, ohne das Gert zu berhren
(Gertturn.)

()
(/
) (..)

play movement

shuffler (gymn.)
onward movement
fitness movement
moving to the ball
downswing (golf)

Spielbewegung
Bewegung in den Hftgelenken


(..)
(/)

reverse (art.gymn.)


,
(..)
,

moving under the ball


kip, kip-up (art.gymn.)

(.)

flank turn (gymn.)


; . (.)


(..)

screw (gymn.)

,
(..)

movement
movements on the goal
(sp.g.)
deck movements
(synchr.swim.)
partial body movement
impetus


(..)

, ,

run-out (athl.)
clockwise movement

kipping movement

body action (movement)


through(momentary)
handstand (art.gymn.)

moving target
double events

kustba ar plecu atpaka


(sp.vingr.)
inerces kustba (v/a)
kustba pulkstea rdtja
virzien
kustba zem bumbas
atslgveida kustba (atslga)
(sp.vingr.)
strauja iztaisnoans kustba
gas loctavs
kustba (prvietoans) ar
pagriezienu (vingr.)
pagrieziena kustba ap garenisko
asi (vingr.)
ermea kustba
kustba caur stju uz rokm
(pardot stju uz rokm)
(sp.vingr.)
ermea kustba, vingrojums
virzans uz vrtiem (sp.sp.)

Schulterfhrung rckwrts (Gertturn.)

kustbas atbalstoties pret baseina


dibenu (sinhr.peld.)
ermea dau kustba
dzinjspks, stimuls, impulss

Sttzbewegung (gegen Schwimmbadboden)


(Kunstschw.)
Teilkrperbewegung
Treibkraft, Stimul, Impuls

kustgs mris
divca

laufende Scheibe
Zweikampf

Trgheitsbewegung (L/a)
Bewegung in Uhrzeigerichtung
Bewegung unter dem Ball
Kippe, Kippaufschwung (Gertturn.)
Kippebewegung, Kippe
Bewegung mit Drehung (Gym.)
Bewegung mit 1/1 Drehung (Gym.)
Krperbewegung
Bewegung durch Handstand (Gertturn.)
Bewegung; bung
Bewegungen zum Tor (Sp.sp.)

()
(..)
(.)

(.)
(.)

(15 +
15 ) (..)

Alpine combination
(alpsk.)
coxless pair (row.)
double sculls (row.)

Alpu divca (k.slp.)

alpine Kombination (Skialp.)

divnieks bez strmaa (air.)


praira divnieks (air.)

Zweier ohne Steuermann (Rud.)


Doppelzweier (Rud.)

coxed pair (row.)


double pursuit race (ski.)

divnieks ar strmani (air.)


kombints iedzanas
sacensbas (15 kmklasiskais un
15 km brvais stils) (slp.)

Zweier mit Steuermann (Rud.)


Doppelverfolgungsrennen (klassischer und freier
Stil) (Ski.)

(.)
( )
(/)


(.)
()
(..)
()
180
(.)

double paceline (cycl.)


double team (b/b)

Doppelkolonne (Radf.)
doppelte Deckung (B/b)

double-fault
double foult (fault) (ten.)

dubult kolonna (ritebr.)


dubult segana (divi vienu)
(b/b)
dubultkda
dubultkda servjot (ten.)

double jump (equest.)

dubultrslis (j.)

Doppelsprung (Reit.)

barani out (tramp.)

divkrais (trskrais) salto uz


prieku ar pagriezienu par 180
otraj (treaj) salto (bat.)

Doppelsalto vorwrts mit Drehung im 2.(dritten)


Salto (Tramp.)

(.)

Arabian double salto


(acr.)
double dribble (b/b)

arbu divkrais salto


(dubultsalto) (akr.)
divkrais dribls; divreiz driblts
(b/b)
divreiz driblts (dubultdribls)
(b/b)
divkrais horizontlais
ldzsvars (akr.)
dubultpieskarans (v/b)

arabischer Doppelsalto (Akr.)

(/)
(/)

(.)
(/)

discontinue (double)
dribble (b/b)
double lever (acr.)
double touch (v/b)

Doppelfehler
Doppelfehler beim Aufschlag (Ten.)

Doppeldribbling (B/b)
Doppeldribbling (B/b)
horizontales Doppelgleichgewicht (Akr.)
Doppelspiel (V/b)

double contact (touch)


(v/b)
double salto (somersault)
(acr., gymn.)
sideways double
somersault (salto) (acr.)
double side (somersault)
(acr.)
double front somersault
(acr.)
front double salto; front
double somersault
(art.gymn.)
front double somersault
tucked (art.gymn.)
front double salto
dismount (art.gymn.)
flif; fliffis (tramp.)

dubultsitiens (atkrtota
pieskarans) (v/b)
divkrais salto (akr., vingr.)

Doppelschlag (Doppel!) (V/b)

divkrais salto snis (akr.)

Doppelsalto seitlings (Akr.)

divkrais salto snis; sarunv.


divkrais arbu salto (akr.)
divkrais salto uz prieku (akr.)

doppelter Arabersprung (Akr.)

divkrais salto uz prieku


(sp.vingr.)

Doppelsalto vorwrts (Gertturn.)

divkrais salto uz prieku


savelkoties (sp.vingr.)
nolciens ar divkro salto uz
prieku (sp.vingr.)
divkrais salto uz prieku vai
atpaka ar pagriezienu par 180
(bat.)

Doppelsalto vorwrts gehockt (Gertturn.)


180
(.)

half-in double (acr.)

divkrais salto uz prieku ar


pagriezienu par 180 pirmaj
salto (akr.)

Doppelsalto vorwrts mit Drehung in erstem


Salto (Akr.)


180
(.)

barani in (tramp.)

divkrais salto uz prieku ar


pagriezienu par 180 pirmaj
salto (bat.)

Doppelsalto vorwrts mit Drehung im 1. Salto


(Tramp.)


180
(.)

late fliffis (tramp.)

divkrais salto uz prieku ar


pagriezienu par 180 otraj salto
(bat.)

Doppelsalto vorwrts mit Drehung im zweiten


Salto (Tramp.)

(/)
(., .)
(.)
; .
(.)
(.)

(..)

(..)

(..)

180
(.)

Doppelsalto (Akr., Gym.)

Doppelsalto vorwrts (Akr.)

Doppelsalto vorwrts zum Niedersprung


(Gertturn.)
Doppelsalto vorwrts oder rckwrts mit
Drehung (Tramp.)

divkrais salto uz prieku ar


pagriezienu par 360 (vingr.)
divkrais salto uz prieku ar
pagriezienu par 360 otraj salto
(bat.)

Doppelsalto vorwrts mit 1/1 Drehung (Gym.)

front double somersault


piked (art.gymn.)
Cajun, cajun (tramp.)

divkrais salto uz prieku


saliecoties (sp.vingr.)
divkrais salto uz prieku ar
pagriezienu par 720 pirmaj un
180 otraj salto (Kaiduna
salto) (bat.)

Doppelsalto vorwrts gehechtet (Gertturn.)

back double salto


(somersault)
backward double salto
(somersault) (acr.)
back double flyaway
(art.gymn.)
reverse double salto
(somersalt) (art.gymn.)
blip double back (Am.)
(acr.)
double salto backward
layout (acr.)
double back somersault
layout (piked, tucked)
(gymn.)

divkrais salto atpaka

Doppelsalto rckwrts

divkrais salto (dubultsalto)


atpaka (akr.)
divkrais salto atpaka (stienis)
(sp.vingr.)
divkrais salto atpaka
(sp.vingr.)
divkrais salto atpaka
atliecoties (akr.)
divkrais salto atpaka
atliecoties (akr.)
divkrais salto atpaka
atliecoties (saliecoties,
savelkoties) (vingr.)

Doppelsalto rckwrts (Akr.)


360 (.)

360
(.)

double full front (gymn.)


(..)
:

720
180
(.)

(.)

() (..)
(..)

(.)

(.)

(,
) (.)

late full fliffis (tramp.)

Doppelsalto vorwrts mit 1/1 Drehung im zweiten


Salto (Tramp.)

Doppelsalto vorwrts mit 2 Drehungen im ersten


Salto und mit Drehung im zweiten Salto (Cajun)
(Tramp.)

Doppelsalto rckwrts (Reck) (Gertturn.)


Doppelsalto rckwrts (Gertturn.)
Doppelsalto rckwrts gestreckt (Akr.)
Doppelsalto rckwrts gestreckt (Akr.)
Doppelsalto rckwrts gestreckt (gehecht, gehockt)
(Gym.)


360 ( 180
), (.)

half-in, half -out (acr.)

divkrais salto ar pagriezienu


par 180 katr salto (akr.)

Doppelsalto rckwrts mit 1/1 Drehung (


Drehung in jedem Salto) (Akr.)


360
(.)

back-in full out (tramp.)

divkrais salto atpaka ar


pagriezienu par 360 otraj salto
(bat.)

Doppelsalto rckwrts mit 1/1 Drehung im zweiten


Salto (Tramp.)

:
360,
; . (.)

full in, pike-out double


back somersault (acr.)

divkrais salto atpaka: pirmais


salto ar pagriezienu par 360,
otrais saliecoties (akr.)

Doppelsalto rckwrts mit Drehung im ersten


Salto, zweiter Salto gehechtet (Akr.)


(..)

(..)

180(.)

180 (.)

360 (.)

360 ( 180 ); .
(.)

layout double salto


(art.gymn.)
layout double dismount
(art.gymn.)
half-twist performed in a
double somersault (acr.)
early fliffis (gymn.)

divkrais salto atliecoties


(sp.vingr.)
nolciens ar divkro salto
atliecoties (sp.vingr.)
dubultsalto ar pagriezienu par
180(akr.)
divkrais salto ar pagriezienu
par 180 pirmaj salto (vingr.)
divkrais salto ar pagriezienu
par 360 (vingr.)
divkrais salto ar pagriezienu
par 360 (180 katr salto) (akr.)

Doppelsalto gestreckt (Gertturn.)


360 (.)

360 (
) (.)

early full fliffis (tramp.)

divkrais salto ar pagriezienu


par 360 pirmaj salto (bat.)
divkrais salto ar pagriezienu
par 360 pirmaj salto (otraj
salto) (vingr.)

Doppelsalto mit 1/1 Drehung im ersten Salto


(Tramp.)
Doppelsalto mit 1/1 Drehung im ersten Salto (im
zweiten Salto (Gym.)

double full fliffis


(gymn.)
full in back out (acr.)

double full in (out)


(gymn.)

Doppelsalto gestreckt in den Niedersprung


(Gertturn.)
Doppelsalto mit Drehung (Akr.)
Doppelsalto mit Drehung im ersten Salto (Gym.)
Doppelsalto mit 1/1 Drehung (Gym.)
Mondsalto, Doppelsalto rckwrts gehockt mit
Drehung in jedem Salto (Akr.)


360, .
(.)

double full (acr.)

divkrais salto ar pagriezienu


par 360 (ar pirueti) (akr.)

Doppelsalto rckwrts mit 1/1 Drehung (Akr.)


360, .
(.)

double somersault with


full twist (acr.)

divkrais salto ar pagriezienu


par 360 (ar pirueti) (akr.)

Doppelsalto mit 1/1 Drehung (Akr.)


360; . (.)

moon salto (acr.)

divkrais salto atpaka ar


pagriezienu par 360;
sarunv.mness salto (akr.)

Doppelsalto rckwrts gehockt mit Drehung in


jedem Salto, umg. Mondsalto (Akr.)

()
() (.)
() (/)

double shot (shoot.)

dubultviens (duplets) (au.)

Doppelschuss (Schies.)

two (three) men block


(v/b)
double block (v/b)

divu (triju) spltju bloks (v/b)

Zweier- / Dreierblock (V/b)

dubultbloks (divu spltju)


(v/b)
dubultbogijs (par diviem
sitieniem vairk nek paredzts)
(golfs)

Doppelblock (V/b)

(/)

zwei ber Par (Golf)

(
, )
()

double bogey (golf)

(/)
()
(
)
()

double screen (b/b)


double hold (wrest.)
double eagle (golf)

dubultaizsegs (b/b)
dubulttvriens (ca)
"dubultais rglis" (par trim
sitieniem vairk nek paredzts)
(golfs)

Doppelsperre (B/b)
Doppeltfassen (Ring.)
drei Schlge unter Par (Golf)

( )
(.)
(..)
(.)

double ropes (gymn.)

divas virves blakus (rpans)


(vingr.)
dubultkorpuss (bur.)
dubultaplis (divkrais aplis)
(vingr.)

doppeltes Klettertau (Gym.)

twin hull (sail.)


double circle (gymn.)

Doppelrumpf (Seg.)
Doppelkreis (Gym.)


(.)

attack preceded by two


feints (fenc.)

(4 .)
(.)
(.)

double minor (penalty)


(ice hok.)
double minitrampoline
(tramp.)
double skip (gymn.)

(

)
(.)
(..)

(.)
;
720 (..)

(
) (..)

;



(..)
(, )
() (.)
(.)

double sight (arch.)


double-rope circles
(gymn.)
double Russian circle
(art.gymn.)
double gliding step
double hit (sp.g.)

dubultmkustba
(dubultmizklupiens) pirms
uzbrukuma (pauk.)
dubultais mazais sods (4 min.
sods) (hok.)
dubultais minibatuts (bat.)

Doppelfintangriff (Fecht.)

dubultpalciens (palciens ar
starplcienu, apojot auklu)
(vingr.)

doppelter Hupf ( Hupf mit Zwischensprung beim


Seilspringen) (Gym.)

dubultais tmklis (loka .)


dubultaplis ar auklu (vingr.)

Mehrfachvisier (Bogensch.)
Doppelkreis mit dem Seil (Gym.)

krievu divkrais aplis; aplis ar


pagriezienu par 720 (sp.vingr.)
divu sldsou ritms
dubultsitiens
(dubultpieskarans) (sp.sp.)
dubulta mkustba (dubultfints)
dubults; divkrs daudzums
brnu, pagalma futbols
pagalma hokejs (ar atvieglotiem
noteikumiem)
etrvietgi divrii (j.)

Doppelrussenwendeschwung (Gertturn.)

double feint (fake)


double
grassroots football
shinny; shinny hockey
(Am.)
ralli car; rallicart
(equest.)
double (hands, feet)
ar abm (rokm, kjm)
firing rest; bipod (shoot.) divkjis (atbalstam) (au.)
double-barrel shotgun
divstobru ierocis (au.)
(shoot.)

kleine Doppelstrafe (4 min. Strafe) (Eishock.)


Doppelminitrampolin (Tramp.)

Zweischrittrythmus
Doppelschlag (Sp.sp.)
Doppeltuschung
Double
Breitenfussball
Shinny, Hofeishockey
Karren (Reit.)
mit beiden (Armen, Beinen)
Bock; Fubein (Schies.)
Doppelflinte (Schies.)

( )


(..)

( ) (-2)

() (.)
()
(.)

(.)

bilateral match
chariot (equest.)
kayak pair (K-2)
two-seater folding
kayak; a touring kayak
(row.)
coupe (autosp.)

()
(.)
(.)

two-seater plane for


racing and aerobatics
(airsp.)
punishment period 2
minutes (sp.g.)
double support (leaning)
phase (athl.)
two point shot (b/b)
bilateral breathing
(swim.)
double-stroke breathing
(swim.)
two-kick dolphin (swim.)

(.)

two-kick crawl (swim.)

(.)

debut
opening (chess)
debutant


(..)
(/)
(/)
(.)

divpusjas (divu komandu)


sacensbas
divrii (divriteu rati) (j.)

Zweilnderkampf

divvietg smailte; smailte


divnieks (K-2)
divvietg trisma smailte
(saliekam) (air.)

Kajakzweier (K-2)

divvietgs automobilis (autosp.)

zweisitziger Wagen (Autosp.)

divvietg gaisa akrobtikas


(sporta) lidmana (aerosp.)

Sport-und Kunstflugzweisitzer (Luftsp.)

zweirdriger Gabelwagen, Karren (Reit.)

Faltbootzweier, Tourenzweier (Wanderzweier)


(Rud.)

divu minu noraidjums (sp.sp.) Feldverweis fr 2 Minuten (Sp.sp.)


divatbalsta fze (v/a)

Zweisttzphase (L/a)

divpunktu metiens (b/b)


abpusja elpoana (peld.)

Zweipunktewurf (B/b)
Dreizugatmung, Wechselatmung (Schwim.)

divsitienu (divtaktu) elpoana


(peld.)
divsitienu delfns (peldanas
stils) (peld.)
divsitienu krauls (peldanas
stils) (peld.)
debija
atkltne (ahs)
debitants

Doppelzugatmung (Schwim.)
Zweibeinschlagdelphin (Schwim.)
Zweibeinschlagkraul (Schwim.)
Debt
Erffnung, Debt (Schach)
Debtant

(..)

freshman (sp.g.)

(..)

(.)

rookie (sp.g.)
deviation (compass)
(tour.)
motto
ball girl (ten.)

, (.)
action on the blade
(.)
(fenc.)
playing the ball (sp.g.)
(..)
actions of the libero (v/b)
(
) (/)
options (statistics) (sp.g.)

() (..)
acting according to the

rules (regulations)

current reserve

actual champion

Exercise! (gymn.)
!; ! (.)
lunge (to); lunge (to) out
:
(fenc.)
(.)
set (to) up (v/b)
(/)
number (to) off (gymn.)
(.)
categorize (to)

()
business tourism

pirmgadnieks, debitants
(spltjs) (sp.sp.)
debitants (iescjs) (sp.sp.)
kompasa adatas devicija (tr.)

Anfnger, Neuling, Debtant (Sp.sp.)

(moto) devze
bumbiu padevja (ten.)

Motto
Ballmdchen (Ten.)

uzbrukums ierocim (pauk.)

Klingenangriff (Fecht.)

darbba ar bumbu (sp.sp.)


libero (brv) spltja darbbas
(v/b)
uzbrucja darbbu kopums
(statistika) (sp.sp.)
darboties, ievrojot noteikumus

Ballspiel (Sp.sp.)
Liberohandlungen (V/b)

pareizj (darbojos) rezerve


pareizjais empions
Izpildt! (vingr.)
izpildt izklupienu; izdart
drienu (pauk.)
piesplt (uzcelt gremdei) (v/b)
prbaudt (izsaukt) pc saraksta
(vingr.)
dalt sporta klass (kategorijs)

handelnde Reserve
Titeltrger
Ausfhren! (Gym.)
ausfallen (Fecht.)

biznesa (dienesta) trisms

Geschftstourismus

Rookie (Sp.sp.)
Kompassablenkung, Nadelabweichung (Tour.)

Angreifersttigkeit im Spiel (Sp.sp.)


Regeln beachten

zuspielen, Pass geben (V/b)


Aufruf nach den Nummern machen (Gym.)
in die Sportklassen (Kategorien) teilen

deltaplan flying
deltaplan
delta sailing (hanggliding)
hang gliding
deltaplan flyer
dolphin stroke (swim.)
dolphin (swim.)

deltaplanierisms
deltaplns
deltaplanierisms

Hngegleiten, Deltasegeln
Hngegleiter
Hngegleiten, Deltasegeln

deltaplanierisms
deltaplanierists
delfns (peldanas stils) (peld.)
delfns (peldanas stils) (peld.)

Hngegleiten
Pilot
Delphin (Schwimmart) (Schwim.)
Delphinschwimmen (Schwim.)

dolphin bent knee


(synchr.swim.)
dolphin bent knee full
twist (synchr.swim.)

delfns ar saliektu kju


(sinhr.peld.)
delfns ar saliektu kju, pilna
skrve (sinhr.peld.)

Delphin-Beugeknie (Kunstschw.)


( )



(.)

dolphinspring (ball
games)
demonstration of a
tactical movement
exhibit (to) virtuosity
throughout the routine
(gymn.)

delfnu lkana (rotaa) (bumbu


sples)
taktikas kombincijas
demonstrana
demonstrt virtuozu izpildjumu
vis vingrojum (kombincij)
(vingr.)

Delphinspringen (Spiel) (Ballspiel)

( ) (..)

protest fee

protesta nauda (avanss)

Protestgebhr

loose box (equest.)

steliis (zirgam) (j.)

Box (Reit.)

(..)

box; box stall (equest.)


rest day

stallis (staa nodaljums) (j.)


atptas diena

Box (Pferdestand) (Reit.)


Erholungstag

(.)
( )
(.)
,
(..)
,
,
(..)

Delphin-Beugeknie-ganze Drehung (Kunstschw.)

Demonstration der taktischen Kombination


virtuose Ausfhrung in allen bungselementen
demonstrieren (Gym.)





,
(..)
( )
(..)

day of departure
day of arrival
competition day
contest day
double match day (sp.g.)

aizbraukanas diena
ieraans, atbraukanas diena
sacensbu diena
sacensbu (cas) diena
divu spu diena (sp.sp.)

Abfahrtstag
Ankunftstag
Wettkampftag
Wettkampftag
Tag mit zwei Spielen (Sp.sp.)

derby (sp.g.)

Heimspiel, Derby (Sp.sp.)

(
)
(
)

derby (equest.)

pamjas (vietjo) komandu


sple (sp.sp.)
derbijs (3 g. vecu zirgu sac.)
(j.)
koka murs; sitam nja
(kroket, polo)
du grda (koka segums)
segana (spltja) (sp.sp.)

Manndeckung (Sp.sp.)

bumbas turtjs (inventrs)


(d.polo)
pudeles turtjs (ritebr.)

Ballhalter (Wasserb.)

laivas turtjs (air.)


mra turtjs (balsts) (au.)

Bootshalter, Ruderhelfer (Rud.)


Zielhilfe, Zielzeichen (Schies.)

turt (nospiest) bumbu zem


dens (d.polo)
(no-)segt (spltju)
nest (turt) bumbu (b/b)
turt bumbu (b/b)

den Ball untertauchen (Wasserb.)

() ()
(..)
()
(/)
(.)
(.)
(
) (.)
()
(/)
()
(/)
(/)

mallet
floor-board ; wooden
floor
checking, guarding
(sp.g.)
ball holding equipment
(w.polo)
bottle carrier; bottle clip
(cycl.)
boat holder (row.)
aiming aid (shoot.)
hold (to) the ball under
the water (w.polo)
cover (guard) (to)
carry (to) the ball (b/b)
hold (to) the ball (b/b)

Derby (Reit.)
Zeltpfockhammer
Bretterfuboden, Bohlenfuboden

Flaschenhalter (Radf.)

bewachen
den Ball fhren (B/b)
Ball halten (B/b)


(.)

(..)
(
)

(,
) (.)
(
()
(..)

() (. .)
(/)
(/)

(.)
(.)

()



-

high low-hand (acr.)


lie (to) to (sail.)
hold (to) a record
hold (to) an opponent
derny (cycl.)
divot (golf)
destructive play (sp.g.)
ten-metre (Am. tenmeter) platform (div.)
decathlete (athl.)
decathlon (athl.)
derailleur gears (cycl.)
detonation (shoot.)
child play; children
game
playgame
didactic games
role-playing
childrens competitions
childrens junior sports
school
club of children and
teenagers

partnera stj turana saliekts


roks (akr.)
turt pret vju (priekgals pret
vju) (bur.)
turt rekordu (bt rekorda
paniekam)
turt pretinieku
aizmotora braukana; dernijs
(ritebr.)
velna (ar nju izsista) (golf)

Partnerhaltung auf den gebeugten Armen (Akr.)

destruktva sple (sp.sp.)


desmit metru tornis (platforma)
(dail.)
desmitcnieks (v/a)
desmitca (v/a)
prnesuma prsldzja detaas
(ritebr.)
detoncija (au.)
brnu sple (rotaa)

destruktives Spiel
Zehnmeterplattform (Wassersp.)

brnu sple (nieki; blas)


didaktisks brnu sples
brnu lomu sples
sacensbas brniem
brnu un jaunieu sporta skola

Kinderspiel
didaktische Kinderspiele
Kinderrollenspiele
Kinderwettkmpfe
Kinder und Jugend Sportschule

brnu un jaunatnes klubs

Kinder- und Jugendklub

beiliegen; beim Winde liegen (Seg.)


Rekord halten
den Gegner halten; - aufhalten
Derny (Radf.)
Rasen (ausgeschlagener mit Stock) (Golf)

Zehnkmpfer (L/a)
Zehnkampf (L/a)
Gangschaltung (Radf.)
Knall (Schies.)
Kinderspiel


,
( )
(..)
( )
()
-
- (..)


(..)

postural defect
deed, act, action,
activities
jersey (sp.g.)
gi (karate uniform)
(karate)
jiu-jitsu
ju-jutsu, ju-jitsu
(mart.art.)
Chinese sailing boat
judo
judo contestant; judoka
diagnostics of sports
training
diagonal
diagonal (skip) pass
division (sp.g.)
didactics
didactics of sports games
didactics of physical
education
didactic technology of
sports training
didactic style
diet
speaker; announcer
(competition)
dynamic endurance

stjas traucjumi
darbba, aktivitte

Haltungsschaden
Ttigkeit, Aktivitt

spltja krekls (adts aprbs)


(sp.sp.)
karatista aprbs (gi) (karat)

Hemd des Spielers (Sp.sp.)

diuditss
diuditss (austr.c.)

Jiu-jitsu (Kampfsportart)
Jujutsu (Ost.zweik.)

nieu buru laiva (donka)


dudo
dudists; dudoka
sporta trenia diagnostika

Dschunke
Judo
Judokmpfer
Diagnostik des Sporttrainings

diagonle
diagonlpiesple
divizions (sp.sp.)
didaktika
sporta spu didaktika
fizisks izgltbas didaktika

Diagonale
Diagonalpass
Division, Abteilung (Sp.sp.)
Didaktik
Didaktik der Sportspiele
Didaktik der Krpererziehung

sporta trenia didaktisk


tehnoloija
didaktiskais stils
dita
sacensbu diktors

didaktische Technologie des Trainings

dinamisk izturba

dynamische Ausdauer

Gi (Kleidung des Karatekmpfers) (Karate)

didaktischer Stil
Dit
Ansager


(.. )








()

(.)
(.)
,
( )

(.)

dynamic apnea (freediv.)


dynamic work
dynamic strength (force)
dynamic structure of
movement
dynamic structure of the
whole movement
dynamic exercise
dynamic stereotype
dynamic balance
dynamic play
dynamic swing
dynamograph
dynamography
dynamometer
dynamometric platform
dynamometry
apperture sight
spectacles (shoot.)
peep sight (shoot.)
diploma
director of the
competition
controller of the race
(cycl.)
competition director

dinamisk elpas aizturana


(br.nir.)
dinamiskais darbs
dinamiskais spks
kustbas dinamisk struktra

dynamisches Atemhalten (Apnoet.)

visa vingrojuma izpildes


dinamisk struktra
dinamiskie vingrinjumi
dinamiskais stereotips
dinamiskais ldzsvars
dinamiska sple
dinamisks (enerisks) vziens
dinamogrfs
dinamogrfija
dinamometrs
dinamometrisk platforma

dynamische Struktur der ganzen bung

dinamometrija
dioptrisks brilles (au.)

Dynamometrie
Dioperbrille (Schies.)

dioptriskais tmklis (au.)


diploms (goda raksts)
sacensbu galvenais tiesnesis
(direktors)
sacensbu (trases) direktors
(ritebr.)
sacensbu direktors

Diopter (Schies.)
Diplom
Hauptschiedsrichter (Direktor)

dynamische Arbeit
dynamische Kraft
dynamische Bewegungsstruktur

dynamische bungen
dynamischer Stereotyp
dynamisches Gleichgewicht
dynamisches Spiel
dynamischer Schwung
Dynamograph
Dynamographie
Dynamometer
dynamometrische Platform

Rennleiter (Radf.)
Wettbewerbdirektor

,

;

(/)
() (/)
() (.)
()
(
) ()

(..)




(
) (..)

directorate of the
competition
dirigible

sacensbu direktorts; galven


tiesneu kolija
diriablis; vadms gaisa kuis

Wettkampfdirektorat, Hauptschiedsgericht

discus (athl.)
disc (weightl.)
aperture disc (shoot.)
disqualification
disqualification
(hansokumake) (judo)
player disqualificiation
(sp.g.)
match suspension
temporary
disqualification
ban on stadium
stadium suspension
(sp.g.)
excluded player

disks (v/a)
svarcelanas disks (svarc.)
tmka disks (au.)
diskvalifikcija (dalbnieka)
diskvalifikcija (hansoku-make)
(dudo)
spltja diskvalifikcija (sp.sp.)

Diskus (L/a)
Scheibe (Gewichth.)
Diopterscheibe (Schies.)
Disqualifikation
Disqualifikation (Hansoku-make) (Judo)

diskvalifikcija uz vienu spli


diskvalifikcija uz noteiktu laiku

Sperre fr ein Spiel


Disqualifikation, Sperre

stadiona diskvalifikcija
stadiona diskvalifikcija (uz
laiku) (sp.sp.)
diskvalifictais spltjs

Stadiondisqualifikation
Stadionsperre (Sp.sp.)

(/)
(.)
(.)

disqualified competitor

diskvalificts dalbnieks

disqualifizierter Teilnehmer

disqualify (to)
discobolus (athl.)
disc wheel (cycl.)
lenticular wheel (cycl.)

diskvalifict
diskobols; diska metjs (v/a)
diskritenis (ritebr.)
diskveida (abpusizliekts) ritenis
(ritebr.)

disqualifizieren
Diskuswerfer (L/a)
Diskrad (Radf.)
Scheibenrad (Radf.)

Luftschiff; Zeppelin

Disqualifikation des Spielers (Sp.sp.)

gesperrter Spieler


() (/)
(.)
(/)

(..)

midfield organizer
(general) (b/b)
distance (gymn.)
distance of the race
(athl.)
rowing slalom course
rowing course
distance with obstacles
(athl.)
downhill run distance
(alpsk.)
skiing slalom distance
(alpski.)
shooting distance
range of shooting
(shoot.)
archery range (arch.)

, (/)
,


()


(.)

distance, course (athl.)


discipline
disciplinary suspension
(sit out)
disciplinary commission
against dope users
disciplinary measures
(sanctions)
disciplinary action
disciplinary penalty
game misconduct




(/)

(..)
(..)

(.)

sples dispeers (b/b)

Spielgestalter (B/b)

atstate (vingr.)
skrjiena distance (v/a)

Distanz (Gym.)
Laufstrecke (L/a)

airanas slaloma trase


airanas trase
distance ar riem (v/a)

Ruderslalomstrecke
Ruderstrecke
Strecke mit Hindernissen (L/a)

nobrauciena distance (k.slp.)

Abfahrtsstrecke (Skialp.)

slaloma distance (k.slp.)

Slalompiste (Skialp.)

auanas distance
auanas distance (au.)

Schussentfernung
Schiestrecke (Schies.)

auanas attlums (distance)


(loka .)
distance, attlums (v/a)
disciplna, veids
disciplinra diskvalifikcija (uz
noteiktu laiku)
dopinga disciplinr komisija

Bogenschieanlage (Bogensch.)

disciplinri ldzeki (sankcijas)

Disziplinarmassnahmen (Sanktionen)

disciplinrs sankcijas
disciplinrais sods
sples disciplinrais sods (hok.)

Sanktionen
Disziplinarstrafe
Disziplinarstrafe (Eishock.)

Strecke (L/a)
Disziplin
Disqualifikation, Sperre
Disziplinarkomission des Dopings

(.)
(..)
(/)
(..)
(/)
(/)

(/)
()
(..)
()
(.)
(/)
()

()
(/)

(.)


(..)

penalty (icehok.)
disciplines and events
game bird
course length (row.)
length of the course
(equest.)
length of the hammer
(athl.)
draw length (arch.)
length of the jump (athl.)
length of the run-up
(athl.)
pace (step)
length of the stride
(athl.)
long distance (arch.)
long service line (badm.)
long distance (athl.)
long pass
long bench (gymn.)
long shuffle (h/b)
leggy
long arm stroke (swim.)
movement time
rally (sp.g.)

disciplnas un veidi
medbu putns
distances garums (air.)
marruta garums (j.)

Disziplinen und Werbewerbe


Wildvogel
Streckenlnge (Seg.)
Lnge des Parcours (Reit.)

vesera garums (v/a)

Gesamtlnge des Hammers (L/a)

atvilkanas attlums (loka .)


lciena tlums, rezultts (v/a)
ieskrjiena garums (v/a)

Sehnenzuglnge (Bogensch.)
Sprungweite (L/a)
Anlauflnge (L/a)

soa garums
soa garums (v/a)

Schrittlnge
Schrittlnge (L/a)

tl distance; liela attluma


distance (loka .)
gar (aizmugurj) serves lnija
(badm.)
gar distance (v/a)
tla (gara) piesple
vingroanas sols, sols

lange Distanz (Bogensch.)

tla (spltju) vietu maia (h/b)


garkjains
gar riens ar roku (peld.)
kustbas ilgums (laiks)
ilgstoa bumbias atsiana
(sasple) (sp.sp.)

langer Platzwechsel (H/b)


Langbeiniger
weit ausgreifender Armzug (Schwim.)
Bewegungsdauer
Ballwechsel (Sp.sp.)

hintere Aufschlaglinie (Badm.)


lange Strecke (L/a)
langer Pass, Langpass, Weitpass
Langbank


()



()
()
(..)
(.)

baseline rally (ten.)


diary of an athlete
diary of a coach
training book; training
diary; training log
bottom of the pool
bottom of the boat
ground (sail.)
stream bed (row.)

ilgstoa bumbias atsiana


(sasple) pie gala lnijm (ten.)
sportista dienasgrmata
trenera dienasgrmata
treniu dienasgrmata

langes Spielen in der Grundlinie (Ten.)

baseina dibens (grda)


laivas dibens
jras dibens (bur.)
upes gultne (air.)

Beckenboden
Bootsboden
Meeresgrund (Seg.)
Flussbett (Rud.)

Sportlertagesbuch
Trainertagesbuch
Trainingstagesbuch

()
()
(..)
-

(/)

ahead of the count (box)


add (to) an element
(art.gymn.)
injury (stoppage) time
(f/b)

pirms skaitjuma beigm (bokss)


pievienot (iestarpint) elementu
(sp.vingr.)
kompenscijas laiks (traumas)
(f/b)

vor dem Endezhlen (Box.)


Element zusetzen (Gertturn.)

,
(..)

(..)
(..)

a.e.t., abbrev. from


added extra time (sp.g.)
add (to) on time for
stoppages (sp.g.)
welterweight (equest.)

Verlngerung; Spielverlngerung (Sp.sp.)

(
) (.)
(/)

continuation stroke
(crocq.)
second chance points
(b/b)
tip in, tapping (ball)
(b/b)
resolve (to) a tie (sp.g.)

papildlaiks; kompenscijas laiks


(sp.sp.)
pielikt sples prtraukumos
zaudto laiku (sp.sp.)
papildsvars (zirgam sacksts);
papildu apsmagojums (j.)
turpinjumsitiens (papildsitiens)
(krok.)
punkti gti ar atkrtotu metienu
(pc nesekmga) (b/b)
bumbas iemeana groz (pc
atlciena no vairoga) (b/b)
pankt neizirtu (sp.sp.)

(/)
(..)

Nachspielen (F/b)

zustzliche Spielzeit (Verlngerung) geben (Sp.sp.)


Zusatzgewicht; Zusatzballast (Reit.)
Zusatzschlag (Krok.)
Punkte nach wiederholten Schuss (B/b)
Tippen (B/b)
Unentschieden erzielen (Sp.sp.)

(/)
();


;
(..)
;
(..)
()
(/)
(/)
(/)
()

catch (to) up (athl.)


overtake (to)
match-rigging
fixed match
overtaken yacht (sail.)

pankt (v/a)
pankt, apsteigt (apdzt)
uzpirkta ("sarunta") sple
sple uz lguma pamata
apdzenam jahta (bur.)

einholen (L/a)
berholen; passieren
bestechtes Spiel
Vertragsspiel
berholtes Boot (Seg.)

overtaking yacht (sail.)

apdzeno jahta (bur.)

berholendes Boot; berholer (Seg.)

pinning hold (wrest.)


press-out (weightl.)
press-out in snatch
(weightl.)
press-out in jerk
(weightl.)
land lock (wrest.)

nospieana (tilt) (ca)


papildu (pie)spieana (svarc.)
piespieana (uzspieana) rauan
(svarc.)
piespieana (uzspieana) gran
(svarc.)
noturana atslgas tvrien
(plecu piespieana) (ca)
plecu piespieana ar ermea
svaru (ca)
doza, deva
trenia slodzes dozana

Eindrcken der Brcke (Ring.)


Nachdrcken (Gewichth.)
Nachdrcken im Reien (Gewichth.)

dozjums (vingrojumu
atkrtoanas reiu skaits)
doks (air.)
ilgstos iegjiens (ienirana)
(dail.)
ilglaicg (palieko) adaptcija
ilglaicga izturba

Dosierung (Wiederholung der bung)

( )
()

( .)

body press (wrest.)

(.)
(. .)

docks (row.)
cast long (div.)

chronic adaptation
lasting endurance

dose
dosing of the training
load
dosage

Nachdrcken im Stoen (Gewichth.)


Eindrcken der Brcke (Ring.)
Fallen des Gegners mit eigenem Krpergewicht
(Ring.)
Dose, Gabe
Dosierung der Trainingsbelastung

Dock (Rud.)
langsames Eintauchen (Wassersp.)
langzeitige Adaptation
Langzeitausdauer

lange und ermdende Wanderung (Tour.)

long-term forecast
bonus free throw (b/b)

gar, nogurdinos ceojums


kjm (tr.)
ilglaicga prognoze
papildu soda metiens (b/b)

house (curl.)
baulk; baulk area (bilj.)
home work
home gym
doorway gym bar
(gymn.)

mja; ieskaites laukums (krl.)


skumsitiena zona (bilj.)
mjas uzdevums
istabas trenaieris
durvju ail ierkots stienis
(vingr.)

Haus (Curl.)
Zone des Anfangsschlages (Bilj.)
Hausaufgabe
Heimgert
Hausreck (in der Trffnung) (Gym.)

();

-

(/)

dominoes; domino
doping
antidoping control
doping control; dope test
substitute trial (weightl.)

domino (sple); domino kauli


dopings
dopinga kontrole
dopinga kontrole
papildu piegjiens (svarc.)

Domino (Spiel)
Doping
Dopingkontrolle
Dopingkontrolle
zusetzlicher Versuch (Gewichth.)

extra entry;
supplementary entry
run-off (sp.g.)
additional support
(mistake) (art.gymn.)
supplementary stop
(art.gymn.)
additional attempt
(art.gymn.)

papildu pieteikums

zustzliche Meldung

papildu sple (sp.sp.)


papildu atbalsts (kda)
(sp.vingr. )
papildu apstans (sp.vingr.)

Zusatzspiel (Sp.sp.)
zustzlicher Sttz (Fehler) (Gertturn.)

papildu minjums (piegjiens)


(sp.vingr.)

zustzlicher Versuch (Gertturn.)


(.)


(/)
; (.)
; ()



( )
(.)

tramp (tour.)

(..)

() (..)

(..)

() (..)

Langzeitvorsage
zustzlicher Freiwurf (B/b)

zustzliches Stoppen (Gertturn.)

()
(..)

overtime (sp.g.)


(
) (.)

safety side (tramp.)

added time

extra time, extended


time
() overtime; overtime
period
compensation time for
game stoppages (sp.g.)
(..)
allowance for the time

lost (games)
extra time; extra period
;
(sp.g.)

(..)
supplementary

movement (art.gymn.)
(..)
added movement

()
additional match; extra
,
match (sp.g.)
() (..)
by-movement (gymn.)
,
(.)
complementary tricks

sples pagarinjums
(papildlaiks); kompenscijas
laiks (sp.sp.)
batuta tkla snu (papildu)
aizsargs (bat.)

Spielverlngerung (Sp.sp.)

papildlaiks (sples
pagarinjums)
papildlaiks

zustzliche Spielzeit (Verlngerung)

papildlaiks (papildu periods)

Spielverlngerung

kompenscijas laiks par sples


prtraukumiem (sp.sp.)
sples papildlaiks

Nachspielen (Sp.sp.)

papildlaiks; papildu periods


(sp.sp.)

Spielverlngerung (Kompensationszeit) (Sp.sp.)

papildkustba (sp.vingr.)

Zusatzbewegung (Gertturn.)

papilddarbba, papildkustba

Zusaztbewegung

papildu sackste (mas, sple)


(sp.sp.)
papildkustba (lieka) (vingr.)

nachtrgliches Spiel, Zusatzspiel (Sp.sp.)

papildu darbbas

zusetzliche Ttigkeit

Seitensicherung des Trampolins (zustzliche)


(Tramp.)

Verlngerung

zusetzliche Spielzeit

zustzliche (berflssige) Bewegung (Gym.)

Zusatzpunkte (Krik.)

additional weight

papildpunkti (skrjieni, kas


veikti bez njas izmantoanas)
(krik.)
papildu apsmagojums (balasts)
(bur.)
papildu svars, apsmagojums

excessive shot (shoot.)

papildu viens (au.)

zustzlicher Schu (Schies.)

additional load (row.)


extra landing mat
(gymn.)
extra swing (gymn.)

papildu apsmagojums (air.)


papildu pakljs zemskarei
(vingr.)
papildu vziens; starpvziens
(vingr.)
papildu vziens; sarunv.
starpvziens (kda) (sp.vingr.)
sples pagarinjums; papildu
periods (sp.sp.)
papildu piegjiens (svarc.)
papildieskrjiens
papildu starts
papildu soda metiens (sp.sp.)

Zusatzladung (Rud.)
zustzliche Matte fr die Landung (Gym.)

papildu elements (vingrojum)


(sp.vingr.)
atauja piedalties (sacensbs)

Zusatzelement (in der bung) (Gertturn.)

pielaide mrjumos (loka .)

Metoleranz (Bogensch.)

(
) (.)

extras (crick.)

()
(..)
,


(.)
(.)

(.)
; .
(.)
; .
() (..)

(..)
(/)



(..)

(..)
( )

weighted cloth (sail.)


(..)

additional swing
(mistake) (art.gymn.)
extra period (sp.g.)
extra attempt (weightl.)
additional run
extra start
further (bonus) free
throw (sp.g.)
supplementary exercise
(art.gymn.)
admission (in
competitions)
measure of tolerance
(arch.)

Ballast; Zusatzgewicht (Seg.)


Zusatzgewicht, Last, Gewicht

zustzlicher Schwung, Zwischenschwung (Gym.)


zustzlicher Schwung (Fehler) (Gertturn.)
Spielverlngerung (Kompensationszeit) (Sp.sp.)
Zusatzversuch (Gewichth.)
zustzlicher Anlauf
zustzlicher Start
zustzlicher Freiwurf (Sp.sp.)

Zulassung (an die Teilnahme)

atauta (pieaujama) novirze


(vingr.)
vrtjuma atzmju atirbas

pieaujam robea (vingr.)
(.)
regulation limit
noteiktais limits

prescribed limit of marks vrtjuma atzmju atirbas

limits (pieaujamba) (vingr.)
(gymn.)
(.)
trail (orient.)
braukanas ce (taka) (orient.)
() (e.)
Course free for leeward
Atbrvojiet ceu zemvja jahtai!
!
yacht! (sail.)
(bur.)
(..)
Course free for
Atbrvojiet ceu labajai halzei!
!
starrboard tack! (sail.)
(bur.)
(..)
Course free! (sail.)
Atbrvojiet ceu! (bur.)
! (..)
lane (swim.)
celi (peldanai)
( )
tumble track (acr.)
akrobtikas celi; akrobtisko

lcienu celi (akr.)
(.)
runway
ieskrjiena celi

atbalsta lciena ieskrjiena
strip (art.gymn.)
celi (sp.vingr.)
(..)
vault runway (art.gymn.) ieskrjiena celi atbalsta
lcieniem (sp.vingr.)
(..)
advantage line (swim.)
izdevgkais celi (peld.)
,
(.)
field line; boundary line sples laukumu ierobeojoie
,
pludii (pludiu trose) (d.polo)
(w.polo)
(/)
track
skrejce; treks; celi
;
roadster (cycl.)
ceojuma divritenis

board (surf, skateb.,
dlis (srf., skeitb., snovb.)
(., ., .)
(.)

permissible variation
(gymn.)
limits of marks (gymn.)

erlaubte Abweichung (Gym.)


zulssige Notendifferenz
festgestellter Limit
Unterscheidungslimit in den Noten (Gym.)
Weg (Orient.)
Bahn frei fr Leejacht! (Seg.)
Bahn frei fr Steuerbordbug! (Seg.)
Bahn frei! (Seg.)
Schwimmbahn
akrobatische Sprungbahn (Akr.)
Anlaufbahn
Anlaufbahn fr Sttzsprung (Gertturn.)
Anlaufbahn fr Sttzsprnge (Gertturn.)
Bahnvorsprung (Schwim.)
Spielfeldbegrenzungsleine (Wasserb.)
Laufbahn
Straenrad, Tourenfahrrad
Brett, Board (Surf., Skateb., Snowb.)


(..)
;

(.)
;
(.)

(., .,
., .)
()

()
(.)
(..)
("")
(/)


,
(.)

snowb.)
backgammon board
(sp.g.)
notice board
kicking board (swim.)
surfboard (surf.)
snowboard
boarder (surf, skateb.,
snowb., wakeb.)
ahead-of-time win (box)
match abandoned before
time
sufficient difficulty
(art.gymn.)
dig (to) a difficult ball
(v/b)
accomplishment
performance
placing
achievement
hit scoring value (shoot.)
infant calisthenics
pre-school sport
pre-school age

triktrak sples dltis (sp.sp.)


informcijas tablo; paziojumu
dlis
peldanas dltis (peld.)
srfinga dlis (srf.)
sniegadlis; snovborda dlis
dotjs (srf., skeitb., snovb.,
veikb.)
prieklaicga uzvara (bokss)
pirms laika prtraukta (ldz
galam nenosplta) sple
pietiekama (vingrojuma) grtba
(sp.vingr.)
uzemt ("izvilkt") grtu bumbu
(v/b)
sasniegums
sasniegums, izpildjums,
rezultts
godalgotas vietas iegana
sasniegums,veikums, rezultts
ieskaitts trpjums (au.)
pirmsskolas vingroana
pirmskolas fizisk audzinana
(sports)
pirmsskolas vecums

Spielbrett, fr das Puffspiel (Puff, Tricktrack)


(Sp.sp.)
Anzeigetafel
Schwimmbrett (Schwim.)
Surfboard, Surfbrett (Surf.)
Snowboard
Boarder (Surf., Skateb., Snowb.,Wakeb. )
vorzeitiger Sieg (Box.)
unbeendetes Spiel
gengende Schwierigkeit (der bung) (Gertturn.)
schwerigen (Ball) abwehren (V/b)
Leistung, Erfolg
Leistung
Platzierung
Leistung, Erfolg
Ringwert (Schies.)
Suglingsgymnastik
Vorschulsport
Vorschulalter

;
(
) (.)

dragoman, dragomen

dragomans; gids un tulks


(austrumos)

Dragoman, Drogman Dolmetscher (im Osten)

(
) (.)

(.)
(
) (.)
(,
) ()
;
()
( op
) (..)
, (..)
;
(
) (.)

drag race (autorac.)

Beschleunigungsrennen, Dragsterrennen (Motosp.)

drive (golf)

dragreisa sacensbas (autosprinta


sac.) (autosp.)
dragreisa motociklu sacensbas
(motosp.)
dragsters; trumsacensbu
automobilis (autosp.)
tls sitiens, draivs (golfs)

driver (golf)

draivers, golfa nja (golfs)

affray (sp.g.)
brawl, fighting (sp.g.)
drafting (cycl.)

kauti (sporta sacensbs)


(sp.sp.)
ilda, tracis (kauti) (sp.sp.)
ldera maias krtba (ritebr.)

Driver (Golfschlger fr Abschlag und


Treibschlag) (Golf)
Schlgerei (Sp.sp.)

()
(..)
;
(..)
, (..)

shaft (javelin)
arrow shaft (arch.)
flag staff; flag pole
drift, lee way (sail.)
drift, lee way (sail.)

rokturis, spals (pa )


bultas stiebrs (spals) (loka .)
karoga masts
dreifs (bur.)
dreifana (bur.)

Schaft (Speerwurf)
Pfeilschaft (Bogensch.)
Flaggstock, Fahnenstange
Abdrift (Seg.)
Abdrift; Drift (Seg.)

(.)
;
, (..)

drift (to) (row.)


dribble (to) (sp.g.)

dreift (air.)
driblt (bumbu, ripu) (sp.sp.)

abdriften, driften, drifttreiben (Rud.)


dribbeln; prellen (Ballfhren) (Sp.sp.)

drag motorcycle racing


(bikesp.)
dragster (autosp.)

Beschleunigungsrennen, Dragsterrennen (Motosp.)


Dragster (Autosp.)
Drive (Treibschlag) (Golf)

Schlgerei (Sp.sp.)
Windschatten (Radf.)

( )
(/)
(


) (.)

dribbler
air dribble (b/b)
drift (bikesp.)

dribltjs (bumbas vadtjs)


dribls gais (b/b)
izsldana (vadma) (motosp.)

Dribbler
Luftdribbel, Luftdribbling (B/b)
Drift (Motosp.)

(


) (.)

drifting (autosp.)

driftings (braukana vadm


snsld) (autosp.)

Drifting (Autosp.)

-
(

) (.)

draw (curl.)

akmens iesldana (atraans)


mjas zon (krl.)

Draw; Stein, der im Haus liegen bleibt, ohne einen


anderen Stein zu berhren (Curl.)

();


(.)

pellet
shotgun (shoot.)

skrots
bise; ierocis ar vertikli
novietotiem stobriem (au.)

Schrot
Bockdoppelflinte (Schies.)

(.)
() (.)
- ( - 3
) ()
()
()
()

lead pellet (shoot.)


tremor (shoot.)
drop kick (goal) (regby)

svina skrots (au.)


trce (roku) (au.)
prsitiens (regb.)

Schroot (Schies.)
Zittern (der Arme) (Schies.)
Dropkick, Sprungtritt (Rugby)

dart (droughts)
opposite side
flabby muscles

autria (autr.me.)
pretj puse (rka)
engani muskui

Dart (Darts)
andere Seite (des Gertes)
schwache Muskeln

(9.15)
(/)

( /) (..)

ten yard arc (f/b)

soda laukuma (9.15m) loks (f/b)

Strafraumbogen (9.15m) (F/b)

dislocate catch (gymn.)

Schwungbogen in den Hang (Stufenb.) (Gym.)


(/)
(/)
(/)

corner arc (f/b)

ar loka vzienu izgrieziens,


prejot krien (d/a ldztekas)
(vingr.)
stra sektora loks (f/b)

penalty arc (f/b)


arc of a circle on the
edge of the penalty area
(f/b)
lower (to) arms forward
(gymn.)
lower (to) arms sideways
(gymn.)
calliper brake (cycl.)

soda laukuma loks (f/b)


soda laukuma loka lnija (f/b)

Teilkreis (F/b)
Strafraumlinie (Bogen) (F/b)

lokveid uz prieku rokas lej


(vingr.)
lokveid uz ru rokas lej
(vingr.)
bremu loki (ritebr.)

bogenfrmig vorwrts Arme in Tiefhalte (Gym.)

sail (long jump) (athl.)

roku lokveida kustba (atpakaaug-priek) tllkan (v/a)

Armkreisbewegung (rckwrts-oben-vorwrts) im
Weitspringen (L/a)

bail arm (angl.)

spoles loks (mak.)

Bogen der Spule (Angel.)

muzzle (shoot.)
recoil compensator
(shoot.)
double trap (shoot.)

ieroa stobra caurums (au.)


stobra atsitiena (gzu)
kompensators (au.)
dubulviens; duplets (stenda
auana, sportings)

Laufmndung (Schies.)
Mndungsbremse (Schies.)

shower-room

duas telpa; dua

Dusche


(.)

(.)
()
(.)

(--)
(/)

(.)
(.)
(.)
, (
) (
, )

Viertelkreis (F/b)

bogenfrmig auswrts Arme in Tiefhalte (Gym.)


Calliperbremse (Radf.)

Doppelschuss beim Wurftaubenschieen (Schies.)

()


(..)



()
(..)





;



- (.)
e
()
(..)

(..)

divcnieks
elpoana
elpoanas vingroana
elpoanas caurule (zem.peld.)

Zweikmpfer
Atmen, Atmung
Organgymnastik
Atemrohr, Schnorchel (Unterwasserschw.)

elpoanas vingrinjumi
elpoanas vingrinjumi

Atmungsbungen
Atembungen

elpoanas koeficients
parastais (eiropieu) tvriens
(g.ten.)
eiropieu boulings
Eiropas kausu ieguvju kauss

Atmungskoeffizient
orthodoxe Schlgerhaltung Shakehand-Griff
(Tischt.)
europischer Bowling
Europapokal der Pokalsieger

Eiropas kausu ieguvju kauss


futbol

Europapokal (Europacup) der Pokalsieger im


Fussball

Europe Cup; European


Cup
European Athletics
Association
ERC, abbrev.from
European Rally Cross
Championship (bikesp.)
Egyptian handball
uniform dress (sp.g.)

Eiropas kauss

Europacup, Europapokal

Eiropas Vieglatltikas asocicija


(savienba)
Eiropas Rallijkrosa empionts
(motosp.)

Europischer Leichtathlenk Verband

iptieu handbols
vienota forma (aprbs) (sp.sp.)

gyptischer Handball
einige Sportform (Sp.sp.)

unanimous decision
(art.gymn.)

vienprtgs lmums (sp.vingr.)

einstimmige Entscheidung (Gertturn.)

duelist
respiration, breathing
organ callisthenics
snorkel
(underwat.swim.)
breathing exercises
respiration exercises;
respiratory exercises
coefficient of breathing
shakehands grip (t.ten.)
European bowling
Cup of European Cup
Winners
European Cup of
Football Cup of Winners

ERC, Abk. von European Rally Cross Championat


(Motosp.)



,
()

annual competition
daily routine (training)
programme

ikgadjs sacensbas
treniprogramma pa dienm
(trenigrafiks)

alljhrige Wettkmpfe
tgliches Trainingsprogramm

daily practice; daily


session
daily training (workout)
daily dozen (gymn.)

ikdienas (dienas) treni

tgliches Training, Tagestraining

ikdienas (krtjais) treni


ikdienas rta rosme (vingr.)

alltgliches Training
tgliche Morgengymnastik (Gym.)

daily physical exercises

ikdienas fiziskie vingrinjumi

tgliche Krperbungen (physische bungen)

daily training plan


mountain racing
hill climbing (cycl.)
single paceline (cycl.)

tglicher Trainingsplan
Bergauffahrt
Fahrt auf den Berg (Radf.)
Fahren in einer Flankenreihe (mit Wechsel des
Spitzenreiters) (Radf.)
Abfahrt (Ski.)

cross-country mountain
biking (mount.bik.)

ikdienas treniplns
kaln braukana
kaln braukana (ritebr.)
braukana kolonn pa vienam
(mainoties vadoajam) (ritebr.)
brauciens no kalna (nobrauciens)
(slp.)
ritebraukanas kross
(k.ritebr.)

;

(.)

all-terrain driving
(bikesp.)

bezceu rallijs; dadseguma


trau rallijs (motosp.)

All-Terrain Driving (Motosp.)


() (..)
; (..)

cross-country riding
(equest.)
gliding the hill; downhill
(equest.)

apvidus janas sacensbas


(kross) (j.)
jana pa nogzi (j.)

Gelndereiten (Reit.)



(.)


( )
(.)
(
) (.)
( )
(..)


()

rear slope (ski.)

Cross-country Mountain Biking, Radfahrencross


(Mount.Bik.)

Bergabreiten (Reit.)



(.)

drafting (cycl.)

vilcana (ritebr.)

Windschatten (Radf.)


()
,
()

backwards wheely
(glide) (BMX)
backward steamroller
(BMX)

Schieben rckwrts auf einem Rad (BMX)

, (.)
; (
) (..)

out of the saddle (cycl.)


ride (to) (equest.)

natural mistake

ripinana atmuguriski uz viena


ritea (BMX)
braukana (uz prieku)
atmuguriski, turoties pie sdeka
(BMX)
braukana stvus (ritebr.)
jt; svrt (okeju pirms
sacensbm) (j.)
dabisk vingroana;
pamatvingroana
dabiska, raksturga kda

natrliche Bewegung
natrliche Beleuchtung
Naturrassenspielfeld


(..)


(, ,
...) ()

natural obstacle (equest.)

dabiska (iedzimta) kustba


dabgais apgaismojums
laukums ar dabisku segumu
(zlju)
dabisks rslis (j.)

naturalness
natural hazards (golf)

dabiskums, dabgums
dabgi kri (koki, krmi
apkrt bedrtes teritorijai) (golfs)

Natrlichkeit
natrliche Hindernisse (Golf)



! ( )
()

natural exercises
natural lawn
Fall! (wrest.)

dabiski vingrinjumi
dabgais zljs
Ir! (Pleci piespiesti!) (ca)

natrliche bungen
Naturrasen
Fall! (Ring.)

natural gymnastics

natural movement
natural light(ing)
natural turf (pitch)

Vorwrtsfahrt mit dem Rcken nach vorne (BMX)

Fahren auf den Pedalen stehend (Radf.)


reiten (Reit.)
natrliches Turnen; Grundgymnastik
natrlicher, charakterischer Fehler

Naturhindernis (Reit.)


(.)
(.)
( -)
(.)
(.)

(..)

(..)

( )
(..)
()
( )
(.)

()
; (.)
()
( ) (..)
(.)
, ; ope
()
(..)
(..)

freewheel (to) (cycl.)

braukt brvgait (ripot) (ritebr.)

rollen lassen (Radf.)

sit (to) in the bunch


(cycl.)
slipstream (to) (cycl.)

braukt grup (ritebr.)

am Feld bleiben (Radf.)

braukt aizvj (aiz kda)


(ritebr.)
braukt vienatn (ritebr.)
jt ln riks (j.)

Windschattenfahren (Radf.)

prvietoties viegl riks (jt


rikiem, rikot) (j.)
braukt ar kamanm
braukt ldzs, blakus (bur.)

Galopp reiten (Reit.)

dzelzs nja (dzelzis) (golfs)


rene; tekne (metamo bumbu
atgrieanai atpaka) (boul.)
bumbiu tekne (bilj.)

Eisenschlger (Golf)
Rinne (Gutter) (fr Rckkehr der Blle) (Kegel)

nobrauciena rene; nobrauciena


trase (bobsl.)
bultas robs (stiegras
novietoanai) (loka .)
ela (asmens) grope (pauk.)

Bahnrinne (Bobsp.)

rieva; grope
mra centrs (dzelten zona)
(loka .)
dzelten kartte (sp.sp.)

Rinne
gelbes Feld (Bogensch.)

ride (to) alone (cycl.)


hack (to) (equest.)
canter (to) (equest.)
sledge (to)
come (to) alongside
(sail.)
iron club; iron (golf)
gutter (bowl.)
escape tray (bilj.)
run (bobsl.)
nock (of the arrow)
(arch.)
groove of the blade
(fenc.)
groove
gold area; jellow (arch.)
yellow card (sp.g.)

allein fahren (Radf.)


langsames Reiten (Reit.)

rodeln
angehen (Seg.)

Ballrinne (Bilj.)

Pfeilnocke (Bogensch.)
Klingenrille, Hohlschliff (Fecht.)

gelbe Karte (Sp.sp.)

(.)

;

Fhrungstrikot, gelbes Trikot des Spitzenreiters


(Radf.)
Frauenturnen
Frauenturnen, Frauengymnastik

womens team
womens singles (ten.)

kopvrtjuma ldera krekls


(dzeltens) (ritebr.)
sievieu vingroana
sievieu vingroana; vingroana
sievietm
sievieu kustbu grcija
(vieglums, plastiskums)
sievieu (dmu) kategorija
(klase) (loka .)
sievieu komanda
sievieu viensple (ten.)

women pair (acr.)


ladies' tee (golf)

sievieu pris (akr.)


sievieu starta zona (golf)

Frauenpaar (Akr.)
Ladies' Tee; Frauenstartzone (Golf)

mailbot (yellow) jersey


(cycl.)
womens gymnastics
female gymnastics;
feminine gymnastics
female grace

weibliche Grazie (Leichtfigkeit)

()
(..)


(.)
(.)

()


( ) (.)
()



( ) (.)

ladies class (arch.)

weightlifting for women


womens pair (womenduo)
female (gender)
womens football
womens ice-hockey
womens trio (acr.)

svarcelana sievietm
sievieu pru akrobtika (akr.)

Gewichtheben fr Frauen
Frauenpaarakrobatik (Akrobatikart) (Akr.)

sievieu dzimums
sievieu futbols
sievieu hokejs
sievieu grupu akrobtika
(trijnieks) (akr.)

weiblich
Frauenfussball
Fraueneishockey
Frauengruppenakrobatik (Akr.)

() (..)
() (..)

bar (art.gymn.)
rail (art.gymn.)
draw (by lot)
draw of lots

ldzteku krts (sp.vingr.)


ldzteku krts (sp.vingr.)
lozana
lozana, izloze

Holm,Barrenholm (Gertturn.)
Holm (Gertturn.)
Auslosung
Losen, Auslsung

Damenklasse (Bogensch.)
Frauenmannschaft
Dameneinzel (Ten.)

drawing lots, tossing-up,


casting lots
lot (toss)
drawing procedure
toss of the coin (sp.g.)

lozana

Auslosung

izloze
lozana
lozana, metot montu (sp.sp.)

Auslosung
Losen, Auslosung
Auslosung (Mnze werfen) (Sp.sp.)

celiu lozana
celiu izloze (v/a)
grozu izloze (b/b)
zirgu lozana (j.)

Startverlosung
Auslsung der Laufbahnen (L/a)
Korbauslosung (B/b)
Auslosung der Pferde (Reit.)

()

,
(.)

drawing of the lines


draw for the lanes (athl.)
toss for baskets (b/b)
draw for the horses
(equest.)
referees signal
referees signal
gesture
fast bed (tramp.)

Schiedsrichterzeichen
Schiedsrichterzeichen
Geste, Bewegung
federndes (hartes) Trampolinnetz (Tramp.)

(..)
(.)
(.)

tough defence (sp.g.)


hard bed (tramp.)
tough bed (tramp.)

tiesnea signls (ests)


tiesnea ests
ests, kustba
atspergs (ciets) batuta tkls
(bat.)
ciea aizsardzba (sp.sp.)
stingrs batuta tkls (bat.)
ciets (nospriegots) batuta tkls
(bat.)
bumbas atemana ar spku (f/b)
rupj, nesportisks prkpums,
kam seko diskvalificjoa
piezme (b/b)

Flagrantfoul (B/b)

sveiks un vesels (bur.)


dzvogs (j.)
dzva bumba (sp.sp.)

heil und gesund (Seg.)


Hecke; Hrde (Reit.)
lebender Ball (Sp.sp.)

(
) (..)

(/)
(/)
(..)

hard tackle (f/b)


(
) (/)
flagrant foul (b/b)
,
,
(/)
- (..)
(..)
(..)

safe and sound (sail.)


hedge (equest.)
alive ball (sp.g.)

starke Verteidigung (Sp.sp.)


hartes Netz (Tramp.)
hartes Trampolinnetz (Tamp.)
harte Ballabnahme (F/b)

; ;

,
()
( );


( )
(.)
a (..)
(/)

spry

dzvs; mundrs

lebendig; beweglich

alertness

veiklba, izmanba

Gewandtheit,Flinkheit

camper

nometn (telt) dzvojos;


treilera mjia
apsmagojuma veste

Lagerteilnehmer (im Zelt wohnhafter); Trailer

vja jaka (veste) (au.)


spltja veste (sp.sp.)
abrocg spieana (stiea
spieana) (svarc.)
stiea spieana (svarc.)

Schiejacke (Schies.)
Weste (Sp.sp.)
beidarmiges Drcken (Gewichth.)

svaru stiea spieana guus


(svarc.)
svaru spieana, guot uz slpas
virsmas ar galvu uz leju
(smagatl.)
okejs

Bankdrcken (Gewichth.)

okejs
onglana
onglt bumbu
lidbumbias siana ar pdas
iekpusi uz augu (sp.sp.)

Jockei, Jockey
Jonglieren
Ball jonglieren
Federfuball (Jianzi) (Sp.sp.)

lozana

Los; Los ziehen

(/)

weighted vest; weight


vest
shooting jacket (shoot.)
bib (sp.g.)
two hands clean and
press (weightl.)
press (weightl.)

(/)

bench press (weightl.)

,
(/)

decline press (weightl.)

jock, abbrev. from


jockey
jockey
juggling
juggle (to) a ball
sitting tiger (jianzi)
(sp.g.)



( )
(..)
,

lot (draw lots)

Gewichtsweste

Hanteldrcken, Gewichtdrcken (Gewichth.)

Drcken auf der Schrgbank mit dem Kopf nach


unten (Gewichth.)
Jockei, Jockey


(.)
( )
(.)
(..)
! (!) (
) (..)
;

(/)
; ;
()
()
(..)
( )

(/)
;
() (..)

(/)

(..)
(/)
(..)
(..)

muncijas reistrcijas urnls


(au.)
rija (tiesneu kolija)
kompozcijas rija (vingr.)

Munitionsregister (Schies.)

r, rpus (sp.vingr.)
r! (Auts!) (bumba rpus
laukuma) (sp.sp.)
izprieca; jautrba
skrjiens, lai sasniegtu rekordu
(v/a)
skrjiens; brauciens; peldjums
apgrieziens apskrienot (ca)

aus, auen (Gertturn.)


Aus! (Sp.sp.)

gezieltes Tor (Sp.sp.)

make (to) a goal


head (to) a goal (f/b)

iesisti vrti; ieskaitti vrti


(sp.sp.)
gt vrtus (punktu)
iesist vrtus ar galvu (f/b)

score (to) a goal (sp.g.)

gt vrtus (sp.sp.)

Tor erzielen (Sp.sp.)

drive (to) in the cross


(f/b)
blocked return (sp.g.)

iesist vrtus no centrjuma (f/b)

Querpasstreffer (F/b)

blota serve (sp.sp.)

blockierte Aufgabe (Sp.sp.)

blocking hit (v/b)


fence (equest.)

noblots sitiens (v/b)


ogs; sta; dzvogs (rslis)
(j.)
aizborta traps (bur.)

blockierter Schlag (V/b)


Zaun (Reit.)

ammunition record book


(log-book) (shoot.)
jury
composition jury
(gymn.)
out (art.gymn.)
Out! (sp.g.)
fun
race to set a record
(athl.)
heat
rerunning around the
head (wrest.)
goal scored (sp.g.)

accomodation ladder

Kampfgericht; Schiedsgericht
Jury der A Komposition (Gym.)

Belustigung, Vergngen
Rekordlauf (L/a)
Lauf; Vorlauf
Vorneherumlaufen (Ring.)

Tor (Punkt) gewinnen


kpfen Ball ins Tor (F/b)

Fallreep (Seg.)

(..)

(
) (..)
(
) (..)
(/)


()
(/)
(..)
(..)

(sail.)
safety ladder; boarding
ladder (sail.)
fly distance double
handed (casting event)
(angl.sp.)

traps; uzeja (bur.)

Sicherheitsleiter; Heckleiter; Bordleiter (Seg.)

svaria meana tlum ar


divrocgo spiningu (kastinga
disciplna) (mak.sp.)

Wurf auf die Weite (Castingart) (Angel.)

fly accuracy (casting


event) (angl.sp.)
score (to) a basket (b/b)
fulfil (to)
final phase of the
movement
completed block (v/b)

svaria meana uz precizitti


(kastinga disciplna) (mak.sp.)
gt grozu (b/b)
realizt, izpildt
kustbas nosldzo fze

Wurf auf die Genauigkeit (Castingart) (Angel.)

pabeigts bloks (v/b)

abgeschlossener Block (V/b)

secure (to) a ball (sp.g.)


lead (to) out the anchor
(sail.)

iegt bumbu (sp.sp.)


izvest enkuru (prvietot uz
vajadzgo vietu ar citu
peldldzekli) (bur.)
pastvgs zirgu skrieanas
sacku apmekltjs (j.)
pieirt prk augstu vrtjumu
(balls) (vingr.)
prvrtt, novrtt prk augstu
(vingr.)
prk augsts vrtjums (vingr.)
iedzt bedrt (bumbiu) (golfs)
notriekt, notrenkt (nodzt) zirgu
(j.)
iesist bumbiu bedrt (golf)

in Ballbesitz kommen (Sp.sp.)


Anker hinausfhren (Seg.)

(..)

turfman; turfite (equest.)

(.)

overscore (to) (gymn.)

(.)

overvalue (to) (gymn.)

(.)
() ()
(..)

overscored mark (gymn.)


hole (to) (golf)
drive (to) out (equest.)

()

sink (to) (golf)

Korb erzielen (B/b)


realisieren, ausfhren
Endphase der Bewegung

stndiger Pferderennenbesucher (Reit.)


berbewerten (Gym.)
berwerten (Gym.)
berbewertung (Gym.)
in Loch eintreiben (Ball) (Golf)
Pferd zuschanden reiten (Reit.)
Ball in den Loch schicken (Golf)

() ()

pocket (to) (bilj.)

iesit (bumbu) mak (bilj.)

in Billardloch treiben (Bilj.)

(.)

strokeman; stroker
(row.)
forward crew stroke
(row.)
drum control
(dragonboat)

vadairtjs (air.)

Schlagmann (Rud.)

vadairtjs (air.)

Vordermann (Rud.)

ritma noteikana, sitot bungas


(plaivu sacensbas)

Trommeln (Drachenboot)

assignment of sports
training
pacemaker; pacesetter
delay penalty

sporta trenia uzdevums


(mris)
tempa noteicjs
aizturts (atlikts) sods

Aufgabe (Ziel) des sportlichen Trainings

catch, hold (to) an


opponent (sp.g.)
bate (to) ones breath
(swim.)
hold (to) the ball
hold (to) ones breath
hold (clinge) (to) an
opponent with the hands
(sp.g.)
delay of movement

turt pretinieku (sp.sp.)

Gegner festhalten (Sp.sp.)

aizturt elpu (peld.)

Atem verhalten

(.)


()
()
()

()

()
(..)

( )

()
(..)

(..)

(/)
(/)

delaying the substitution


(sp.g.)
shirt pulling (f/b)
held ball (b/b)

Tempoangeber; Spitzenreiter
Sanktion wegen Spielverzgerung

turt bumbu
den Ball halten
aizturt elpu
Atem anhalten
turt pretinieku ar rokm (sp.sp.) Gegner mit Hand festhalten (Sp.sp.)
kustbas aizkavana
(novilcinana)
kavans maias laik (sp.sp.)

Verzgerung der Bewegung

rauana (turana) aiz krekla


(f/b)
turta bumba (b/b)

Reissen (F/b)

Wechselverzgerung (Sp.sp.)

Halteball (B/b)


(/)

() (.)

(.)
(
) (.)
; (
) (.)
()
(..)
, , (.)
(.)
(.)
(.)
(
) (..)

() (..)

(.)

() (.)

aizkavans start; novlots


starts
delaying the service
serves vilcinana (aizkavana)
(v/b)
(v/b)
holding (icehock.)
pretinieka turana (prkpums)
(hok.)
hooking (icehock.)
turana ar nju (prkpums)
(hok.)
rag (icehok.)
ripas pieturana (lai vilcintu
laiku) (hok.)
malfunction (shoot.)
kme (aizkavans ieroa
darbb) (au.)
graze (to) the post (ball) skart vrtu stabu ar bumbu
(sp.g.)
(sp.sp.)
bully (icehok.)
kauslis (noteikumu prkpjs)
(hok.)
rear wing (autosp.)
aerodinamiskais aizmugures
sprns (autosp.)
back wheel (cycl.)
pakajais ritenis (ritebr.)
reverse scale (gymn.)
atmuguriskais ldzsvars (vingr.)
rearways standing scale
ldzsvars atmuguriski (uz vienas
kjas) (sp.vingr.)
(art.gymn.)
reverse needle scale on
ldzsvars (uz vienas kjas)
one leg (art.gymn.)
atmuguriski pagat (sp.vingr.)
high heel backward scale ldzsvars atmuguriski uz
pirkstgaliem (vingr.)
(gymn.)
single-leg back lever
ldzsvars atmuguriski uz vienas
kjas (vingr.)
(gymn.)
late start

Startverzgerung
Aufgabeverzgerung (V/b)
Halten des Gegners (Eishock.)
Halten mit dem Stock (Versto) (Eishock.)
den Puck festhalten; den Puck halten (Eishock.)
Hemmung (Schies.)
Torpfosten anrhren (Sp.sp.)
Bully (Eishock.)
aerodynamischer hinterer Kotflgel (Autosp.)
Hinterrad (Radf.)
freie Waage rcklings (Gym.)
Standwaage rcklings (Gertturn.)
Standspagat auf einem Bein rcklings (Gertturn.)
Gleichgewicht rcklings auf Zehenspitzen (Gym.)
Standwaage rcklings (Gym.)

back horizontal scale on


one leg (gymn.)
horizontal scale
backward on one leg
(gymn.)
backward scale on one
arm support (acr.)
high -back balance (acr.)

ldzsvars atmuguriski uz vienas


kjas (vingr.)
ldzsvars atmuguriski uz vienas
kjas (vingr.)

Standwaage rcklings (Gym.)

augj atbalsts zem muguras uz


partnera vienas rokas (akr.)
partnera atbalsts zem muguras
(akr.)

Sttz rcklings auf einer Hand des Partners (Akr.)


(.)
()
(..)

(.)
(.)
(
) (.)

rear-wheel drive
(autosp.)
rear deck (sail.)

Auto mit Hinterradantrieb (Autosp.)

, (..)

rearways (art.gymn.)

pakajs piedzias auto


(autosp.)
aizmugurjais (pakagala) deks
(bur.)
aizmugurjais des prslgs
(ritebr.)
aizmugurj bremze (ritebr.)
solia kustbas (gaitas)
aizmugurjais ierobeotjs vai
solia atzveltne (air.)
atmuguriski, ar muguru pret
(sp.vingr.)
laukuma aizmugure (zona)
(badm.)
"mjas" aizmugurj lnija
(krl.)
laukuma gala lnija
(aizmugurj) (sp.sp.)
metiens pr kju atpaka (ca)


(.)

(.)

(.)
,
; .
(.)

rear derailleur (cycl.)


rear brake (cycl.)
back support of the seat
(backstop) (row.)

back alley (badm.)


(.)
"" (.)
()
(..)
()

back line (curl.)


back line (sp.g.)
outside leg trip (wrest.)

Gleichgewicht rcklings auf einem Bein (Gym.)

Untersttzung der Partners unter dem Rcken


(Akr.)

Hinterdeck (Seg.)
hintere Gangschaltung (Radf.)
Rckbremse (Radf.)
hinteres Stemmbrett (Rud.)
rcklings, mit dem Rcken zu (Gertturn.)
Hinterfeld (Badm.)
Rcklinie (Curl.)
Grundlinie, hintere Linie (Sp.sp.)
Beinstellen von hinten (Ring.)

(-) ()

() ()
()
()
()
(..)
()
(-)
(.)
(. .)
(/)
( )
(..)
; .
(.)
(..)
()
()
(..)
(..)
(
) (..)

back side sticking way


out (o-soto-otosi) (judo)
valley drop throw (taniotoshi) (judo)
back leg sweep (wrest.)
minor outer reaping
throw (ko-soto-gari)
(judo)
rear pommel (art.gymn.)
backwall (squash)
back stance (dwitkubi
sagi) (taekw.)
body facing the platform
(div.)
back of the net (f/b)
override (to) (equest.)

metiens pr kju atpaka (o-sotootoi) (dudo)


novziens pr kju atpaka ar
kritienu (tani-stoi) (dudo)
aizmugurjais piecirtiens (ca)
atcirtiens (ko-soto-gari) (dudo)

Wurf ber Bein rckwrts (o-soto-otoschi) (Judo)

aizmugurjais rokturis
(sp.vingr.)
aizmugurj siena (skvos)
aizmugurj stja (dvitkubi sagi)
(taekv.)
atmugurisk stja (dail.)

hintere Pausche (Gertturn.)

Talfallzug (Tani-otoshi) (Judo)


Fustich von hinten (Ring.)
kleine Auensichel (ko-soto-gari) (Judo)

Rckwand (Squash)
Stand rcklings (dwitkubi sagi) (Taekw.)
Rcklingsstellung (Wassersp.)

vrtu tkla aizmugurj daa (f/b) hinterer Rckteil des Tornetzes (F/b)
nodzt (zirgu) (j.)
zuschanden reiten (Reit.)

box (to) (cycl.)

noblot (ielenkt) (ritebr.)

blockieren (Radf.)

nose clip
(underwat.swim.)
leg scissors (do-jime)
(judo)
clearance (arch.)
rivet (sail.)
jam (to) the rudder
(sail.)

deguna aizspiednis
(zemd.peld.)
saspieana ar kjm (dodime)
(dudo)
atstarpe (loka .)
kniede; kniedjums (bur.)
nolt stri (nostiprint stri ar
iem) (bur.)

Nasenklemme (Unterwasserschw.)
Beinschere (Do-jime) (Judo)
Abstand (Bogensch.)
Niet; Niete (Seg.)
verklemmen Ruder; klemmen Ruder (Seg.)

;
(/)



()

end of the pull (weightl.)

()

; ;
(/)

complete (to) (sign)


contract
law, statute
finish (to) a lift
(weightl.)
fixed equipment (gymn.)

,
(.)
(.)

(..)
()
(-)
(.)
(
) (..)



()

warm-down; warmingdown
concluding part of the
training session

fixed barrel (shoot.)


bait (to) an opponent
(sp.g.)
crouching "on guard"
(box.)
closed feet stance (moa
sogi) (taekw.)
closed gate (alpsk.)
natatorium (Am.)
guarded player
indoor ice-rink
closed bridge (bilj.)

vilkanas fzes beigas


(noslgums) (svarc.)
atsildans vingrinjumi;
trenia nobeiguma daa
trenia (stundas) nobeiguma
daa

letzter Abschnitt der zweiten Zugphase


(Gewichth.)
Schluteil des Trainings

noslgt (parakstt) kontraktu

Vertrag unterschreiben

likums, statts
pa)beigt piegjienu (svarc.)

Gesetz, Regel
Versuch beenden (Gewichth.)

piestiprinti stacionri rki


(vingr.)
fiksts stobrs; stacionrs stobrs
(au.)
aizsegt pretiniekam redzambu
(sp.sp.)
slgta (aizsedzoties) stja
(bokss)
stja ar savrstm pdm (moa
sogi) (taekv.)
slgtie vrti (karogi viens aiz
otra) (k.slp.)
peldbaseins (telps)
nosegtais (nosegts) spltjs
slgt slidotava
slgtais tilts (bilj.)

eingebaute, feste Gerte (Gym.)

Schluteil der Trainingsstunde

fixierter Lauf (Schies.)


Sicht des Gegners behindern (Sp.sp.)
gedeckte Stellung (Box.)
gedeckte (geschlossene) Stellung (moa sogi)
(Taekw.)
geschlossene Tore (Fahnen eins nach dem anderen)
(Skialp.)
Schwimmbad, Schwimmhalle
gedeckter Spieler
Eishalle
geschlossene Brcke (Bilj.)


( )
;
.
(..)

club of restricted
membership
hop jump closed
(r.gymn.)

slgtais sporta klubs (noteiktiem


biedriem)
slgtais (apaais) tempa
palciens (m/v)

geschlossener Sportklub (fr bestimmte


Mitglieder)
geschlossener Tempohupf (Knst.gym.)

(/)

regular-closed grasp
(grip) (weightl.)
cover (to) the angle
(goal) (sp.g.)
practice hall (dojo)
(judo)
fronton; indoor court
(pelota)
warming up hall (gymn.)
fencing hall

atslgas satvriens (svarc.)

Flechtgriff (Gewichth.)

nosegt vrtu stri (sp.sp.)

Torecke decken (Sp.sp.)

trenizle (dojo) (dudo)

Trainingshalle; bungsraum (Dojo) (Judo)

pelota sples zle (korts)


(pelota)
iesildans zle (vingr.)
paukoanas zle

Spielsaal fr Pelota (Pelota)

Basketball Hall of Fame


layout (vault)
(art.gymn.)

Basketbola slavas zle


pc atgrdiena no atspriena
tiltia atvziens (ar kjm)
(sp.vingr.)
atvziens pirms metiena (sp.sp.)

Ruhmsaal des Basketballes


Beinausholbewegung (Sttzspr.) (Gertturn.)

lidojuma fze ldz atgrdienam


ar rokm (atbalsta lciena pirm
fze) (sp.vingr.)

Ausholbewegung, erste Flugphase (bis Armsttz)


(Gertturn.)

palninana; truma
samazinana
kavans; vilcinans

Verlangsamung, Tempoverlangsamung

(..)
()
()
()
(.)

( )

( )
(..)
(..)
, (

) (..)

gesture preceding a
throw (sp.g.)
pre-flight (art.gymn.)

deceleration

retardation

Aufwrmungshalle (Gym.)
Fechtsaal

Ausholbewegung; Ausholen (Sp.sp.)

Retardation, Verzgerung, Verlangsamung

()
(/)

( ) (/)
(..)
() (..)
() (..)

(..)
(..)

(..)
(.)

slow pass (v/b)


ease (to) down
slacken (to) the pace
(athl.)
change of horse (equest.)
replacement (sp.g.)
change (element)
(art.gymn.)
changing of the
goalkeeper
substitution of a player
(sp.g.)
change of players (sp.g.)
authorized change (sp.g.)


() (/)
(/)
(.)

change of equipment
(gymn.)
target changing (shoot.)
flying substitution
(futsal)
change of engagement
(fenc.)
replace (to)
throwing distance
measuring (athl.)
jump measuring (athl.)
range gouging (shoot.)

deputy chief referee

(.)
()
(.)

gausa piesple; novlota


piesple (v/b)
palnint kustbu (gaitu)
palnint gaitu (v/a)

verspteter Pass; versptete Aufgabe (V/b)

zirgu maia (j.)


spltja maia (sp.sp.)
maia, nomainana, aizstana
(elementa) (sp.vingr.)
vrtsarga maia

Wechsel des Pferdes (Reit.)


Spieleraustausch (Sp.sp.)
Wechsel, Auswechseln, Ablsung (des Elementes)
(Gertturn.)
Torwartwechsel

spltja nomaia (sp.sp.)

Spielerwechsel (Sp.sp.)

spltju maia (sp.sp.)


atauta spltju maia (sp.sp.)

Wechsel der Spieler (Sp.sp.)


Auswechsel der Spieler erlaubt (Sp.sp.)

inventra (aprkojuma) maia


(vingr.)
mra maia (au.)
maia sples gait (futsals)

Inventarwechsel (Gym.)

savienojumu maia (pauk.)

Wechselbindung (Fecht.)

nomaint, aizstt
metiena attluma mrana (v/a)

wechseln, austauschen
Wurfabmessung (L/a)

lciena mrana (v/a)


auanas attluma mrana
(au.)
galven tiesnea vietnieks

Sprungabmessung (L/a)
Entfernungsschtzung (Schies.)

Bewegung verlangsamen
Gang verlangsamen (L/a)

Wechsel der Scheiben (Schies.)


Wechsel im Spiel (Futsal)

Stellvertretender Schiedsrichter

(..)
(,
) (..)
(..)

(..)

(..)
()
()
(..)
;
;
; ()
, ()

() (.)
(/)
() (.)
()

deputy chief judge


(referee)
noticeable error
(art.gymn.)
apparent touch
(apparatus) (art.gymn.)
noticeable touching
(art.gymn.)
noticeable spreading of
legs (art.gymn.)
noticeable bending of
arms (art.gymn.)
note (shido) (judo)
delay warning (sp.g.)
admonishment;
admonition
warning; caution
shido (judo)
observe (to)
D-lock (cycl.)
bar coller (weightl.)
underscore (to)
(undervalue) (gymn.)
engage (to) in wrestling
(wrest.)
engage (to) in
gymnastics

sacensbu galven tiesnea


vietnieks
manma (viegli pamanma)
kda (sp.vingr.)
acm redzama, neapaubma
pieskarans (rkam) (sp.vingr.)
manma pieskarans (rkam)
(sp.vingr.)
manma kju izvrana
(sp.vingr.)
manma (viegli pamanma) roku
saliekana (sp.vingr.)
aizrdjums (ido) (dudo)
aizrdjums (brdinjums) par
sples vilcinanu (sp.sp.)
aizrdjums; brdinjums

stellvertretender Schiedsrichter der Wettkmpfe

piezme, brdinjums
aizrdjums; ido (dudo)
aizrdt (piebilst), ievrot
(noteikumus)
U-veida sldzene (ritebr.)

Verwarnung; Ermahnung
Shido (Judo)
hinweisen, beachten (Regel)

stiea atslga (svarc.)


samazint (vrtjumu) (vingr.)

Verschlu der Hantelstange (Gewichth.)


unterbewerten (Gym.)

trenties cas sport (ca)

Ringkampf betreiben (Ring.)

trenties vingroan

Turnen betreiben

bemerkbarer Fehler (Gertturn.)


bemerkbare Berhrung (des Gertes, des Sportlers)
(Gertturn.)
bemerkbare Berhrung (des Gertes) (Gertturn.)
bemerkbares Beingrtschen (Gertturn.)
bemerkbares Armbeugen (Gertturn.)
Belehrung (Judo)
Verweis wegen Spielverzgerung (Sp.sp.)
Ermahnung; Verwarnung

bogenartiges Schlo (Radf.)



(.)

()

go (to) in for sports


drill (to) (military)
(gymn.)
exercise (to)

nodarboties ar sportu; sportot


izpildt ierindas mcbas
vingrojumus (vingr.)
vingrinties (trenties)

Sport treiben
Ordnungsbungen ausfhren (Gym.)

water rescue activities


(sport)
gymnastic activity

Rettungsaktivitten auf dem Wasser (Wettkmpfe)

outdoor pursuits

( )

condition training
sessions
sport practice

glbju sporta sacensbas


(aktivittes) uz dens
nodarboans ar vingroanu
(trenans vingroan)
nodarboans r; ra brv laika
un sporta nodarbes
fizisks sagatavotbas
nodarbbas
nodarboans ar sportu;
trenans
iegt vieta (sacensbs)


(/)
(/)
(/)

achieve (to) rebounding


position (b/b)
run-in (order) (athl.)
line (to) up on the
starting line (athl.)
take (to) a position
(sp.g.)
distance competition
post sport (chess)
extra horse (equest.)
reserve paddle

ieemt izdevgu vietu cai pie


groza par atlecou bumbu (b/b)
finia sasnieganas secba (v/a)
nostties aiz starta lnijas (v/a)

Reboundsposition erlangen (B/b)

ieemt pozciju (vietu) (sp.sp.)

Position einnehmen (Sp.sp.)

nekltienes sacensbas
korespondentsacensbas (ahs)
rezerves zirgs (j.)
rezerves airis

Fernwettkmpfe
Fernschach (Schach)
Ersatzpferd (Reit.)
Ersatzpaddel

()
(..)

(.)
(..)

placement

ben, trainieren

Turntreiben
Unterrichte im Freien; Freizeit- und
Sportunterrichte
Konditionsunterrichte (physische Vorbereitung)
Sportpraxis
belegter Platz (an den Wettkmpfen)

einlaufen (L/a)
sich auf der Startlinie aufstellen (L/a)

(.)




()
; ,
(..)

(..)

(..)






,

(ep./)

spare wheel; spare tyre


(cycl.)
reserve weapon
reserve, substitute
competitor
reserve goalkeeper
reserve gymnast
reserve (substitution)
player
substitute player
stand-in; substitute
(sp.g.)
spare outfit (sp.g.)

reserve ball
spare (reserve) ball
(sp.g.)
reserve referee
alternate competitor;
alternate
reserve
emergency
spare (athlete)
odd contestant
(participant)
pass pattern; pass routes
(Am.f/b)

rezerves ritenis (ritebr.)

Ersatzrad (Radf.)

rezerves ierocis
rezervists

Reservewaffe
Ersatzwettkmpfer

rezerves vrtsargs
rezerves vingrotjs
rezerves spltjs

Reservetorwart
Reserveturner
Reservespieler

rezerves spltjs (rezervists)


rezerves spltjs; aizstjjs
(sp.sp.)
komandas spltju ietrpa
(formas) rezerves komplekts
(sp.sp.)
rezerves bumba
rezerves bumba (sp.sp.)

Reservespieler
Auswechselspieler, Ersatzspieler (Sp.sp)

rezerves tiesnesis
rezervists (aizstjjs)

Reserveschiedsrichter
Ersatzteilnehmer

rezervists
rezerves sportists; rezervists
rezervists (sportists)
sacensbu rezerves dalbnieks
(rezervists)
piesples samja ce
(amer.f/b)

Ersatzteilnehmer, Reserveteilnehmer
Ersatzsportler, Ersatzteilnehmer
Auswechselspieler, Ersatzspieler
Ersatzteilnehmer

Ersatztrikot (Sp.sp.)

Ersatzball
Reserveball (Sp.sp.)

Weg des Panehmenden (Am.f/b)

(..)

(/)
o e ()

braide (to) the mane


(equest.)
open water races

pt krpes (j.)

peldjumi (sacensbas) atkltos


deos
fill (to) in the result card aizpildt sacensbu protokolu

Mhne flechten (Reit.)


Schwimmen in offenem Gewsser
Wettkampfprotokol ausfllen

no-go area (f/b)


foul actions; illegal
actions (box.)
forbidden zone of
contact (art.gymn.)
prohibited area (sail.)

aizliegt zona (f/b)


aizliegt darbba (bokss)

Sperrzone, Verbotzone (F/b)


verbotene Handlungen (Box.)

aizliegt atbalsta (pieskarans)


zona (novec.)(sp.vingr.)
aizliegt zona (bur.)

verbotene Sttzzone (Gertturn.)

prohibitedf acts (judo)

aizliegtas darbbas (dudo)

verbotene Handlungen (Judo)

()

banned methods

aizliegtas metodes (pamieni)

verbotene Methoden


() ()
()
;

()

illegal tackle (rugby)

neatauts nogranas
(satveranas) veids (regb.)
aizliegts sitiens (bokss)
aizliegts sitiens; noteikumiem
neatbilstos sitiens (bokss)

unerlaubte Stoart (Rugby)

ielkana vrtu laukum (h/b)

Sprung in den Torraum (H/b)

akmea slidinana (krl.)


nopelnt (izpelnties) 11-metru
soda sitienu (f/b)
rzemju spltjs (rzemnieks)

Steinwerfen (Curl.)
Penalty verdienen (F/b)

()
(.)(..)
;
(..)
()

forbidden blow (box.)


foul blow (box.)

(/) jumping in the goal area


(h/b)
stone throwing (curl.)
(.)
earn (to) a penalty-kick
11-
(f/b)
(/)
non-national player

verbotenes Gebiet (Seg.)

verbotener Schlag (Box.)


regelwidriger Schlag Platzwunde; verbotener
Schlag (Box.)

Gastspieler

()
(..)
, (.)
! (.)
(.)
(.)
(/)
()

(..)
(/)

(..)
(..)
(/)
(/)
(/)
(/)
(/)
(/)

string nock (arch.)


blow for the body
(gymn.)
Load! (shoot.)
charge (to) (shoot.)
loaded weapon (shoot.)
recording the time (athl.)
record (to) the time
screen; screening (sp.g.)
moving screen (b/b)
running screen (sp.g.)
screen away (sp.g.)
inside screen (h/b)
cross-screening
(scissors) (b/b)
split (scissors) (h/b)
roll screen (b/b)
blind pick (b/b)
shield (to) the ball (b/b)
merits
Merited (Honoured)
Master of Sport
Merited Coach of Latvia

robs loka galos (stiegras


stiprinanai) (loka .)
rta rosme, iesildans (vingr.)

Nockpunkt (Bogensch.)

Pieldt! (au.)
pieldt ieroci (au.)
pieldts ierocis (au.)
laika reistrana; sar. laika
emana (v/a)
reistrt laiku; ierakstt laiku
protokol
aizsegs (sp.sp.)
aizsegs kustb (b/b)
skrejoais (kustgais) aizsegs
(sp.sp.)
aizsegs uzbrukum (sp.sp.)
iekjais aizsegs (h/b)
aizsegs krustojoties (b/b)

Laden! (Schies.)
Gewehr laden (Schies.)
geladene Waffe (Schies.)
Zeitnahme (L/a)

aizsegs krustojoties (h/b)


aizsegs ar pagriezienu (b/b)
aizsegs no aizmugures (b/b)
nosegt bumbu (b/b)
nopelni
Nopelniem bagtais sporta
meistars (nosaukums)
Latvijas Nopelniem bagtais
treneris (nosaukums)

Kreuzabschirmung (H/b)
Sperre mit Drehung (B/b)
Sperre von hinten (B/b)
Ball schtzen (B/b)
Verdienste
Verdienter Sportmeister

Morgengymnastik, Aufwrmen (Gym.)

Zeit registrieren
Sperre (Schirm) (Sp.sp.)
bewegende Sperre (B/b)
bewegliche Sperre (Sp.sp.)
Sperre im Angriff (Sp.sp.)
innerer Schirm (H/b)
Kreuzen (Deckung) (B/b)

Verdienter Trainer Lettlands


(/)

(..)
(..)

(/)
(/)
(/)

(/)

(..)

(/)
(/)
()
(..)
() (.)
;
(..)


(.)
(.)

make (to) defence (Am.


defense) show (b/b)
catch (to) the defence
offguard (in disarray)
(sp.g.)
insure (to) (sail.)
overstep
do a foot fault (athl.)
entering the goal-area
(h/b)
foot fault (athl.)
foot fault (athl.)
foot fault (sp.g.)
enter (to) the line
step (to) over (athl.)
be stationary (in start)
(athl.)
ball (the) is good (sp.g.)
approved ball (ten.)
safe jump (art.gymn.)
approved result
allow (to) a goal
bolt (shoot.)
breech (shoot.)

piespiest aizsardzbu atklties


(b/b)
prsteigt aizsardzbu (sp.sp.)

Verteidigung ffnen (B/b)

apdroint (bur.)
prkpums, nepreczs atspriens
prkpt lniju (uzkpt uz) (v/a)
ieieana vrtu laukum (h/b)

versichern (Seg.)
bertreten
Linie bertreten (L/a)
betreten (Torraum) (H/b)

apa prkpana (v/a)


atspriena lnijas prkpana
(v/a)
laukuma lnijas prkpana
(sp.sp.)
prkpt (lniju)
prkpt atspriena dltim (v/a)
bt nekustgam (statisk poz)
start (v/a)
vrti (bumba) skaits (sp.sp.)

Fufehler, bertreten (L/a)


bertreten der Absprungslinie (L/a)

ieskaitta bumbia (punkts)


(ten.)
ieskaitts lciens; sekmgs
lciens (sp.vingr.)
ieskaitts, sekmgs rezultts
ieskaitt (atzt) vrtus
aizslgs (au.)
aizslgs (stobra resgalis) (au.)

zugelassener Ball (Ten.)

Verteidigung berraschen (Sp.sp.)

bertreten der Feldlinie (Sp.sp.)


betreten (Linie)
Absprungfehler (L/a)
in Startstellung verharren (L/a)
gltiger Ball (Sp.sp.)

erfolgreicher Sprung (Gym.)


registriertes Ergebnis
ein Tor anerkennen
Verschlu (Schies.)
Verschlu (Schies.)

(.)
()
(/)
(.)

lock (shoot.)
submerge (to) the ball
(w.polo)
butt plate (shoot.)

(.)
()
(..)

plug (row.)
delay, rogging (wrest.)
delaying the game
(sp.g.)
delay (to) the game
time wasting (sp.g.)
flying somersault (acr.)
salto with delayed
rotation (acr.)
tardy somersault (salto)
(acr.)
delayed salto (gymn.)
lazy-back (acr.)
tucked salto backward
with delayed rotation
(acr.)
lazy-back piked (acr.)

()
(..)
(.)
(.)
(.)
(.)
(.)

(.)

(.)
(
) (/)
() (/)
( ) (.)
( ) (.)

delayed shot (h/b)


held ball (v/b)
taking the catch (row.)
catch (row.)

ieroa aizslgs (au.)


gremdt bumbu (d.polo)

Verschlu (Schies.)
Ball untertauchen (Wasserb.)

laides pamatne (pakausis)


(au.)
tapa; sar.puis (air.)
laika vilcinana (ca)
sples laika vilcinana (sp.sp.)

Kolbenkoppe, Schaftrcken (Schies.)

vilcint sples laiku


laika vilcinana (sp.sp.)
aiztures salto (akr.)
aiztures salto (akr.)

Spiel verzgern
Zeitverzgerung (Sp.sp.)
Salto mortale (Akr.)
Dauersalto, verzgerter Salto (Akr.)

aiztures salto (akr.)

verzgerter Salto (Akr.)

aiztures salto (vingr.)


aiztures salto atpaka (akr.)
aiztures salto atpaka savelkoties
(akr.)

verzgerter Salto (Gym.)


verzgerter Salto rckwrts (Akr.)
verzgerter Salto gehockt (Akr.)

aiztures salto atpaka saliecoties


(akr.)
metiens ar pauzi (ar atvzienu)
(h/b)
turta bumba (v/b)
piebrauciens satvrienam;
satvriena skums (air.)
satvriens (smliena fze) (air.)

verzgerter Salto rckwrts gehechtet (Akr.)

Stecker (Rud.)
Zeitverzgerung (Ring.)
Spielverzgerung (Sp.sp.)

Schwungwurf (H/b)
Ball gehalten (V/b)
Anfang des Griffes (Rud.)
Fassen (Schlagphase) (Rud.)

()

cratch hold (wrest.)

augstilba satvriens (ca)

fassen des Oberschenkels der Hfte (Ring.)

"" (/)
(.)

()
(.)

head lock (wrest.)


grab (snowb.)

"atslgas" satvriens (svarc.)


dens satvriens (ar rokm)
(peld.)
pottes (apakstilba) satvriens
(ca)
galvas satvriens (ca)
da satverana ar roku (snovb.)

Klammergriff (Gewichth.)
Fassen des Wassers (Schwim.)

()

hooning grip (weightl.)


catch of the water
(swim.)
ankle hold (wrestl.)

()

scrag (to) (rugby)

Hals halten (Rugby)

()

wrist hold (wrest.)

() ()
;
(.)
()
()

leg ride; leg grip (wrest.)


finger jam; finger lock
(rockcl.)
finger hold (wrest.)
upper arm hold (wrest.)
arms hook grasp

satvert kaklu (aplikt roku ap


kaklu) (regb.)
plaukstas pamatnes (loctavas)
satvriens (ca)
kjas (kju) satvriens (ca)
pirkstu tvriens (klinu k.)
pirkstu satvriens (ca)
augdelma satvriens (ca)
rokas satvertas elkoos

Fingerfassen (Ring.)
Oberarmfassen; Schulterfassen (Ring.)
Unterarmfassen

()
()
;
()
(.)
()

chin hold (wrest.)


handling charge (sumo)
forearm hold (wrest.)

zoda satverana (spieana) (ca) Kinnfassen (Ring.)


jostas satverana (sumo)
Erfassen des Grtels (Sumo)
apakdelmu satvriens (ca)
Unterarmfassen (Ring.)

handclasp (acr.)
arm hold (wrest.)

roku satvriens (akr.)


rokas satvriens (turana aiz
rokas) (ca)

Fassen des Unterschenkels (Ring.)


Fassen des Kopfes (Ring.)
Greifen des Brettes mit der Hand (Snowb.)

Handgelenkgriff (Ring.)
Beinfassen (Ring.)
Fingergriff (Felsenklet.)

Handgriff (Akr.)
Fassen eines Armes (der Arme) (Ring.)

()

arm lock (wrest.)


()
()
()
()

arm bar with grapevine


(wrest.)
arm bar (wrest.)
body hold (wrest.)
waist hold; waist lock
(wrest.)
body and single arm
hold (wrest.)
()
() body hold from the side
(side waist lock) (wrest.)
() side waist lock; body
hold from the side
(wrest.)
body hold from above

(wrest.)
()
() rear waist lock (wrest.)

()
()
-
( ) ()
()

(.)

front waist lock (wrest.)


neck hold (wrest.)
double Nelson (wrest.)
catch, grip, hold (to)
(wrest.)
crack the whip; doublewake cut (watski.)

rokas satvriens atslgas


tvrien (ca)
rokas satvriens no sna svir
(ca)
sviras tvriens (ca)
ermea satvriens (ca)
ermea satvriens (ca)

Armschlssel (Ring.)

ermea un vienas rokas


satvriens (ca)
ermea satvriens no sniem
(ca)
ermea satvriens no sniem
(ca)

Umfassen des Rumpfes unter Einschlu eines


Armes (Ring.)
Umfassen des Rumpfes von der Seite (Ring.)

ermea satvriens no augas


(ca)
ermea satvriens no
aizmugures (ca)
ermea satvriens no priekas
(ca)
kakla satvriens (ca)
dubultnelsons (ca)

Umfassen des Rumpfes von oben (Ring.)

satvert (aptvert) (ca)

fassen (Ring.)

dubultloka piebrauciens (Sveida) pie tramplna (d.slp.)

Anfahrt im Doppelbogen (S-Art Anfahrt) (zur


Sprungschanze) (Wasserski.)

seitlicher Armhebel mit Einsteigen (Ring.)


Hebelgriff (Ring.)
Umfassen des Rumpfes (Ring.)
berwurf mit Untergriff (Ring.)

Umfassen des Rumpfes von der Seite (Ring.)

Umfassen des Rumpfes von hinten (Ring.)


Umfassen des Rumpfes von vorn (Ring.)
Fassen des Nackens (Ring.)
Nackenhebel, Doppelnelson (Ring.)

(--)
()

iekjais is (o-ui-gari)
(dudo)

groe Innensichel (O-Uchi-gari) (Judo)

kjas aizana (ca)


rjais is (ko-soto-gake)
(dudo)

Beinhakeln (Ring.)
kleiner Auenzug (ko-soto-gake) (Judo)

rezultjo (ieskaites) atzme


(vingr.)
piezemanas zona; ieskaites
laukums (rebg.)
ieskaites (ieskaittas) bultas
(loka .)
ieskaites skrjiens (v/a)
aizieana (ca)
aizsardzba
nosegt (aizsargt) bumbu
(sp.sp.)
aizsardzba nepiln sastv
(mazkum) (sp.sp.)
aizsardzba soda laukum (b/b)

Ergebnisnote (Gym.)

(.)

major inner reaping


throw (o-uchi-gari)
(judo)
leg grappling (wrest.)
minor outer hooking
throw (ko-soto-gake)
(judo)
resultant score (gymn.)

()

in-goal area (rugby)

(..)

counted arrows (arch.)

(/)
()

()
(..)

(..)

(/)

(..)

()

registered race (athl.)


side-stepping (wrest.)
defence, defense (Am.)
protect (to) the ball
(sp.g.)
incomplete defence
(defense) (sp.g.)
keyhole (pivot area)
defence (b/b)
backhand defence (t.ten.) kreiss puses aizsardzba
(labrocim) (g.ten.)
face guard with hands
sejas aizsargana ar rokm
parring (box.)
aizsardzba atsitot (atvairot
sitienu) (bokss)
full-court defence
aizsardzba pa visu laukumu
(Am.defense) (sp.g.)
(sp.sp.)
loose defence (b/b)
aizsardzba no attluma (b/b)

()
()
()


(..)
(/)

Malfeld (Rugby)
gltige Pfeile (Bogensch.)
Wertungslauf (L/a)
Umgehen; Herumtreten (Ring.)
Verteidigung, Defence
Ball decken (verteidigen); Ball sichern (Sp.sp.)
Unterzahldeckung, Unterzahlverteidigung
(Sp.spiel.)
Verteidigung im Freiwurfraum (B/b)
Rckhandabwehr (Tischt.)
mit den Hnden die Sicht verwehren
Schlagparade (Box.)
Ganzfeldverteidigung (Sp.sp.)
Distanzverteidigung (B/b)

Krperparade (Box.)

guard rail (equest.)

izvairans, izdarot snsoli


(bokss)
ra krts (bomis) (j.)

armguard (arch.)

apakdelma aizsargs (loka .)

Armschutz (Bogensch.)

weatherwear

aizsargtrps (pret lietu, vju)

Regenbekleidung

bell boots (polo)

priekkju zvanveida
aizsargapsjs (polo)
aizsardzbas (gatavbas cai)
poza
aizsargreakcija
aizsardzbas siena; sarunv. mris
(f/b)
aizsardzbas stja (digotai)
(dudo)
aizsargcepure (regb.)
aizsargs (labais; kreisais) (sp.sp.)

Glockenschuhe ( fr vordere Beine des Pferdes)


(Polo)
Auslage

aizsargs (sp.sp.)
aizsargs (sp.sp.)
vrtu sargtjs laukuma rpus;
aizvrtu spltjs (krik.)

Abwehrspieler, Verteidiger (Sp.sp.)


Hinterspieler (Verteidiger) (Sp.sp.)
Torwchter (Krik.)

aizsargs, kur sedz piesples


samju (amer.f/b)

Verteidiger, der Panehmenden deckt (Am.f/b)

()

side-stepping (box.)

()
(..)

(..)
( ,
)
()
()
(
)

(/)
()
()
()
(; )
(..)
(..)
(..)
;
(.)

defence posture (jigotai)


(judo)
scrumcap (rugby)
guard (right;left;-)

,
,
(ep./)

on guard position
protective reaction
defensive wall (f/b)

full back (sp.g.)


guard (sp.g.)
wicket keeper off the
fielding; wicket-keeper
(crick.)
pass defender (Am.f/b)

Absprung markierende Stange (Reit.)

Abwehrreaktion
Mauer (F/b)
Verteidigungsstellung (Jigotai) (Judo)
Scrumcap (Rugby)
Hinterspieler (linker; rechter) (Sp.sp.)

,
;
(..)
(
, ) (/)
,
(.)
(.)
()
()
(.)

(.)
(.)

(..)
( )

(..)
()

(..)
()
,

aizsargs (aizsardzbas spltjs)


aizsargs, aizsardzbas spltjs
(sp.sp.)

Abwehrspieler, Verteidiger
Verteidiger; Abwehrspieler (Sp.sp.)

aizsargreis (diska, vesera


mean) (v/a)

Kfig; Schutzgitter (Diskus-, Hammerwurf) (L/a)

norobeojos margas; trases


ierobeojos barjeras (ritebr.)
aizsargstikls (hok.)

Sicherheitshrde (Radf.)

Brille (Squash)

metallic jacket; metallic


plastron (fenc.)
eye protection (racq.b.)

acu sargi (vieglas brilles)


(skvos)
paukoanas (metalizta)
aizsargveste (pauk.)
acu aizsargs (raketb.)

breast protector (fenc.)


belly pad (equest.)

kru aizsargveste (pauk.)


zirga vdera aizsargjosta (j.)

Unterziehweste (Fecht.)
Bauchgurt frs Pferd (Reit.)

moat (stadium)
defensive triangle (sp.g.)

aizsarggrvis (stadion)
aizsardzba trsstr (sp.sp.)

Graben (Stadion)
Verteidigungsdreieck (Sp.sp.)

crash helmet, headguard


(safety)
skullcap; orash cap
(equest.)
guard (to)
buckler (to)
defend (to)

aizsargcepure, aizsargivere

Kopfschutz, Schutzhelm

okeja aizsargcepure (j.)

Reithelm, Sturzheln (Reit.)

aizsargt (segt)
aizsargt, aizsegt
aizsargties

decken
verteidigen, abdecken
sich verteidigen

defender
defender; defence
player; defense-man;
back (sp.g.)
cage (discus throwing,
hammer throwing)
(athl.)
guard-rail (cycl.)
glass (protective)
(icehok.)
eye guards (squash)

Glass (Eishock.)

Metallweste (Fecht.)
Augenprotektor (Racq.b.)

(, )
(..)

(
)
()
(/)

enter (to)
report (to) to the scorer
(sp.g.)
entry
application

entry form
weight declaration
(statement) (weightl.)
record claim
declared competitor

entered participant


()

eligible athlete



()
,
(

) (.)

make (to) a protest


competition entry fee

()
,

(.)
(.)

championship title
dignity
star relay race
star rally (autosp.)
link of the chain (cycl.)

norm
rabbit jump (gymn.)

pieteikt
pieteikties pie sekretra (sp.sp.)

melden
sich beim Anschreiber anmelden (Sp.sp.)

pieteikums
pieteikums (par piedalanos
sacensbs)
pieteikuma veidlapa
svara pieteikana (svarc.)

Anmeldung
Anmeldung (zum Wettkampf)

rekorda pieteikana
sacensbm pieteiktais
dalbnieks
sacensbm pieteiktais
dalbnieks
sacensbm pieteiktais
(pieteikum ieraksttais)
sportists
iesniegt protestu
sacensbu dalbas (pieteikans)
maksa
norma, standarts
zaa lkana (no balsta tupus
lciens uz prieku balst uz
rokm un balsts tupus) (vingr.)

Rekordmeldung
angemeldeter Wettkmpfer

empion nosaukums (tituls)


nosaukums, tituls
zvaigu stafete
zvaigu rallijs (autosp.)
des posms (ritebr.)

Meistertitel
Titel
Starstaffel
Starrally (Autosp.)
Kettenglied (Radf.)

Anmeldungsformular
Forderung des Gewichts (Gewichth.)

angemeldeter Teilnehmer
angemeldeter (zum Wettkampf) Sportler

Einspruch (Protest) erheben


Teilnahmekosten
Norm
Hasensprung (aus dem Hocksttz Sprung vorwrts
auf die Hnde und Hocksttz) (umg.) (Gym.)

(..)
(..)
(/)
;
(..)
(
) (..)
;
; ;
; ,
;

sound recording
(r.gymn.)
acoustic signal (sp.g.)
automatic audible signal
(weightl.)
sound signal (sp.g.)

skau ieraksts; mzikas ieraksts


(m/v)
skaas signls (sp.sp.)
skaas signls (svarc.)

Tonaufnahme (Knst.gym.)

svilpe; skaas signls (sp.sp.)

akustisches Signal (Sp.sp.)

signal sounds (sp.g.)

sples signls (skaas signls)


(sp.sp.)
vesels; spcgs
veselba; spks; mundrums
spkavrs; spcgs; veselgs

Signal ertnt (Sp.sp.)

centra rjais aplis (za zona ap


centra punktu) (autr.me.)
za kartte (soda) (l.hok.)

Outer, grne Zone ber Zentralpunkt (Darts)

grne Karte
grner Stoff auf dem Billardtisch (Bilj.)

Pulverschnee

lusty
lustiness
stalwart man


()

() (.)


()
(
.) (.)
! (..)

outer (darts)


(..)

glassy (sail.)

za kartte
biljarda galda zaais audums
(bilj.)
zaais signls (atauja skt
vingrojumu) (vingr.)
sauciens "Zeme redzama!"
(bur.)
spogugluda dens virsma (bur.)

crud (heary snow)

rupj (graudains) sniegs

green card (hock.)


green slip; green card
greenclotch (bilj.)
green signal (gymn.)
Land-ho! (sail.)

Lautsignal, akustisches Signal (Sp.sp.)


Lautsignal (Gewichth.)

gesund; krftig
Gesundheit; Kraft;
Kraftmann; krftiger; gesunder

Grne Karte (Feldhock.)

Grnsignal (Gym.)
Land in Sicht! (Seg.)
spiegelglatt (Seg.)

zig-zag skrjiens (vingrinjums)

Zikzackbung

ziemas orientans (uz slpm)


ziemas piecca
ziemas olimpisks sples
ziemas olimpisks sples;
ziemas olimpide
ziemas sports (ziemas sporta
veidi)
bendijs (sp.sp.)

Ski-Orientierungslauf
Winterfnfkampf
Olympische Winterspiele
Olympische Winterspiele

nobbled (equest.)

sakropots (sabojts) sacku


zirgs (j.)

speziell behindertes Rennpferd (Reit.)

loose (broken) file


(gymn.)
snake (gymn.)
serpent (r.gymn.)

ska (zigzags) (vingr.)

Schlange (Gym.)

ska (vingr.)
ska (elements ar lenti) (m/v)

Schlange (Gym.)
Schlange (Bandelement) (Knst. gym.)

kite (gymn.)

"ska" (figurl sooana)


(vingr.)
finia lnijas zme; finia lnijas
boja (bur.)
lietpratjs; eksperts
zint visus galus; przint visas
troses (bur.)
ievrojams svara palielinjums

Kreuzschritt, Schlangelinie (Gym.)

-o
()



;

(
)
;
; (..)

( )
(..)

change of direction (zigzag running exercise)


ski orienteering
winter pentathlon
Olympic Winter Games
winter Olympics

(.)
(.)
(. )
(..)
(
) (.)

(..)
;
(..)

()

winter sports
winter football (sp.g.)

finishing line mark


(sail.)
proficient
know (to) the ropes
(sail.)
considerable increasing
of the weight

Wintersport
Bandy (Sp.sp.)

Zielboje; Ziellinie (Seg.)


Fachmann; Experte
Bescheid wissen (Seg.)
bedeutende Gewichtszunahme

,

() (,

) (..)

badge, medal, plaquette


gold medal
golden goal (sp.g.)

nozmte, etons
zelta medaa
zelta vrti; uzvaras vrti
(papildlaik pirmie iesistie vrti)
(sp.sp.)

Abzeichen
Goldmedaille
Goldtor; Siegertor (Sp.sp.)

(..)
(.)

(..)
(/)

zone of safety (sp.g.)


safety zone (shoot.)
free area around the
court (sp.g.)
low post area (b/b)

drobas zona (sp.sp.)


drobas zona (au.)
brv (drobas) zona ap
laukumu (sp.sp.)
tuv centra zona (b/b)

Sicherheitszone (Sp.sp.)
Sicherheitsraum (Schies.)
Sicherheitszone entlang der Spielflche (Sp.sp.)

;
()

(/)
(..)

field of play (judo)

Kampffeld; Judomatte mit Sicherungszone (Judo)

()
(/)
(/)

high post area (b/b)

cnans lauks (zona); dudo


pakljs ar drobas zonu (dudo)
noraidto spltju spl
atgrieans zona (d.polo)
buranas zona (akvatorija)
(bur.)
tlk (otr) centra zona (b/b)

pivot area (keyhole)


(b/b)
bucking chute (rodeo)

centra (spltja) darbbas zona


(b/b)
uzsans zirg zona (rodeo)

Zone der Ttigkeit von Center (B/b)

place for substitutions


(sp.g.)
substitution zone (place)
(sp.g.)
area of substitution (h/b)

maias zona (sp.sp.)

Ablsungsplatz (Sp.sp.)

maias zona (sp.sp.)

Wechselzone, Auswechselzone (Sp.sp.)

rezerves spltju zona (h/b)

Ersatzspielerzone (H/b)


()
(..)
(..)
(/)

zone of entry of
excluded player (w.polo)
course area (sail.)

vorderer Postbereich (B/b)

Einstiegzone fr herausgestellte Spieler (Wasserb.)


Regattakurs (Seg.)
unterer Postbereich (B/b)

Aufsitzenplatz (Zone) (Rodeo)


(/)
(..)
(..)


(.)
(/)

area of defence
backcourt area (v/b)
back zone (sp.g.)
backcourt zone (wing
back) (sp.g.)
spectator area (zone)
backhand zone (badm.)
team bench area (b/b)

aizsardzbas zona
aizsardzbas zona (v/b)
aizsardzbas zona (sp.sp)
aizsardzbas (aizmugurj) zona
(sp.sp.)
skattju vietas (zona)
kreiss puses zona (labrocim)
(badm.)
komandas sola zona (b/b)

Abwehrzone
Verteidigungszone (V/b)
Verteidigungszone (Sp.sp.)
Verteidigungszone (Sp.sp.)
Zuschauerzone
Rckhandzone (Badm.)
Mannschaftsbankbereich (B/b)

(100
)
(.)

red zone (row.)

sarkano boju zona (starta un


finia 100m zona) (air.)

rote Zone (Start und Zielzone 100 m) (Rud.)

(; ;
; ; )
(..)

area (white; blue; black;


gold; red) (arch.)

mra zona (balta; zila; melna;


zeltta; sarkana) (loka .)

Zone (weie; blaue; schwarze; goldene; rote)


(Bogensch.)

(/)

on-the-ball coverage
(b/b)
area of offence; attack
zone
attacking zone (v/b)

bumbas zona (b/b)

Zone des Balles (B/b)

uzbrukuma zona

Angriffszone

uzbrukuma (priekj) zona


(v/b)
uzbrukuma zona (sp.sp.)
uzbrukuma zona (sp.sp.)
6 metru lnija (pusaplis) (h/b)

Angriffszone, Angriffsdrittel (V/b)

brdinjuma zona (tatami


krsain josla) (dudo)

Warnflche (Judo)


(/)
(..)
(..)

(/)
(
) ()

attack area (sp.g.)


attack zone (sp.g.)
shooting circle (h/b)
danger area (judo)

Angriffszone (Sp.sp.)
Angriffszone (Sp.sp.)
Schusskreis (H/b)

roku atbalsta zona (vieta) (atb.


lciens) (novec.) (sp.vingr.)
stafetes maias zona
stafetes maias zona (v/a)
maias zona stafetes skrjien
(v/a)
serves zona (pa diagonli) (ten.)

Sttzzone (Sttzspr.) (veralt.) (Gertturn.)

ieskrjiena zona (boul.)

Annherungsplatz (Kegel.)

lidojuma zona (au.)


piezemans laukums
piezemans vieta (v/a)

Flugraum (Schies.)
Sprunggrube
Sprunggrube (L/a)

ieskrjiena vieta (v/a)


sapulcans zona (bur.)
brvmetiena zona
roku atbalsta zona (atb. lciens)
(novec.)(sp.vingr.)
trspunktu metiena zona (b/b)

Anlaufplatz (L/a)
Sammelzone, Vorbereitungsraum (Seg.)
Freiwurfraum, Strafraum (Penalty)
Handgriffzone (Sttzspr.) (Gertturn.)

dreifache Wertungszonen (Darts)

zone! (wrest.)
area

trskrs vrtbas zonas


(autr.me.)
Zona! (ca)
zona, laukums, vieta

zone competition
zone defence (sp.sp.)

zonas (zonls) sacensbas


zonas aizsardzba (sp.sp.)

Zonenwettkmpfe
Zonendeckung, (Verteidigung), Raumdeckung
(Sp.sp.)

( )
(.) (..)

(/)
(/)

zone of contact
(art.gymn.)
change-over zone (relay)
handover zone (athl.)
passing zone (athl.)


(.)
( )
(.)
(.)

(/)

alternate service court


(ten.)
approach area (bowl.)

(/)
(..)

(
) (.)(..)
(/)
()
! ()
, , ,


(..)

flight area (shoot.)


landing area
landing area, landing
place (athl.)
run-up place (athl.)
assembly area (sail.)
penalty area
grip zone (art.gymn.)
three point field goal
area (b/b)
trebles (droughts)

Wechselraum (Staffellauf)
Zone der Staffelwechsel (L/a)
Wechselraum (L/a)
Aufschlagsraum (Ten.)

Dreipunktefeldkorbzone (B/b)

Zone! (Ring.)
Zone, Platz, Raum

(/)

zone press (b/b)


(/)
(
)

;
;
(.)
(.)
, - (.)

division of
responsibilities (b/b)
zorbing (activity)

, 180(.)
, 360(.)
, (.)
,
180(.)
,
360(.)
,
(.)
, (.)
, (.)

bystander
spectator
looker-on
onlooker
gear; bracket (cycl.)
chainwheel (cycl.)
ibis twist spin
(synchr.swim.)
ibis spin up 180
(synchr.swim.)
ibis spin up 360
(synchr.swim.)
ibis twirl (synchr.swim.)
ibis spinning 180
(synchr.swim.)
ibis spinning 360
(synchr.swim.)
ibis combined spin
(synchr.swim.)
ibis full twist
(synchr.swim.)
ibis twist

zonas (cilvks cilvku)


aizsardzba (b/b)
pienkumu sadales zonas (b/b)

Zonenverteidigung (B/b)

ripinans gaisa bumb (cilvks


bumb)
skattjs
skattjs
skattjs; novrotjs
skattjs; novrotjs
des zobrats (ritebr.)
des zobrats (ritebr.)
ibiss, pagrieziens - skrve
(sinhr.peld.)

Rollen im Luftball (Mensch im Ball)

ibiss, 180 skrve augup


(sinhr.peld.)
ibiss, 360 skrve augup
(sinhr.peld.)
ibiss, trs pagrieziens
(sinhr.peld.)
ibiss, 180 apgrieziens
(sinhr.peld.)
ibiss, 360 apgrieziens
(sinhr.peld.)
ibiss, kombinta skrve
(sinhr.peld.)
ibiss, pilna skrve (sinhr.peld.)

Ibis-Aufwrtsschraube 180 (Kunstschw.)

ibiss, pagrieziens (sinhr.peld.)

Ibis Drehung (Kunstschw.)

Verantwortungsbereiche (B/b)

Zuschauer
Zuschauer
Zuschauer; Beobachter
Zuschauer; Beobachter
Kettenrad (Radf.)
vorderer Zahnkranz (Radf.)
Ibis-Drehung-Schraube (Kunstschw.)

Ibis-Aufwrtsschraube 360 (Kunstschw.)


Ibis Wirbel (Kunstschw.)
Ibis-180 Schraube (Kunstschw.)
Ibis-360 Schraube (Kunstschw.)
Ibis-kombinierte Schraube (Kunstschw.)
Ibis-ganze Drehung (Kunstschw.)

,
(.)
() (.)
( )
(.)

()
( ,
e) (..)
(, )
11 11 (/)

(.)

"" (/)
"" (/)



( )
(..)

( ) (.)
( )

(synchr.swim.)
ibis continuous spin
(synchr.swim.)
needle (orient.)
igloo (tour.)
play; game
opening game (match)
leg (first; second) (sp.g.)
game
eleven-a-side (f/b)
love game (ten.)
play without body
contact
game in a "square" (f/b)
passing in a square (f/b)
attacking play

ibiss, neprtraukta skrve


(sinhr.peld.)
adata (kompasa) (orient.)
kupolveida telts (tr.)

Ibis-kontinuierliche Schraube (Kunstschw.)

sple; rotaa
atklanas sple (mas)
sple (sav, pretinieka laukum
(sp.sp.)
kustbu rotaa
vienpadsmit pret vienpadsmit
(f/b)
brva splana (nenosakot
zaudtju) (ten.)
bezkontakta sple

Spiel
Erffnungsspiel
Spiel (auf eigenem und Gegnerspielplatz) (Sp.sp.)

sple "kvadrt"(f/b)
sple "kvadrt" (f/b)
sple uzbrukum (uzbrukuma
sple)
badmintona sple

Spiel im Quadrat (F/b)


Pass ins Quadrat (F/b)
Angriffsspiel

badminton game
(shuttlecock game)
basketball (game; match) basketbola sple (mas)

Nadel (des Kompasses) (Orient.)


Igloo (Tour.)

Bewegungsspiel
elf gegen elf (F/b)
freies Spielen (ohne Bestimmung des Siegers)
(Ten.)
krperloses Spiel

Federballspiel (Badminton)
Basketballspiel

post play (sp.g.)


womens doubles (ten.)

sple vrtos (sp.sp.)


sievieu dubultsple (ten.)

Spiel im Tor (Sp.sp.)


Damendoppel (Ten.)

indoor game

sple telps (zl)

Hallenspiel

defensive play (sp.g.)


zonal play (icehok.)
back court defence
(sp.g.)
ninepins (sp.g.)
short passing game
(sp.g.)
tick-tack-toe (game)
mens doubles (ten.)

sple aizsardzb (sp.sp.)


sple zon (hok.)
sple aizsardzbas zon (sp.sp.)

Verteidigungsspiel (Sp.sp.)
Spiel in der Zone (Eishock.)
Abwehr im Hinterfeld (Sp.sp.)

deviu egu sple (sp.sp.)


sple ar sm piesplm (sp.sp.)

Kegelschieben (Sp.sp.)
Spiel mit kurzen Zuspielen (Pssen) (Sp.sp.)

nulltes un krustii (sple)


vrieu dubultsple (ten.)

Tic Tac Toe (Spiel)


Herrendoppel (Ten.)



(/)

one-sided game
play at one goal
angle play (f/b)

Spiel auf ein Tor


Spiel auf ein Tor
Vom-Fuss-zu-Fuss-Spiel (F/b)

;
;
(.)
(/)

(..)
(..)

tig (game)
tag (gymn.)

sple vienos vrtos (sples gaita)


sple vienos vrtos (sples gaita)
sple ar vienu pieskrienu
bumbai (f/b)
suni (rotaa)
rotaa "suni" (vingr.)

in der Mitte des Spielplatzes (H/b)


zahlenmssige berlegenheit (Sp.sp.)

end-to-end play

(.)

() (.)
( )

blind play (chess)


high sticking (icehock.)

sple laukuma vid (h/b)


sple skaitlisk vairkum
(sp.sp.)
sple ar neizirtu rezulttu
(sp.sp.)
sple ar abpusjiem
uzbrukumiem
akl sple (ahs)

(..)
(.)
(..)
(9) (..)
(..)


( )
(.)

inside play (b/b)


power play (sp.g.)
tie (game) (sp.g.)

go (game)

sple ar augsti paceltu nju


(prkpums) (hok.)
go sple (galda sple)

Haschespiel, Fangspiel (Spiel)


Haschespiel, Fangspiel (Gym.)

entscheidendes Spiel; Ausscheidungsspiel (Sp.sp.)


Spiel mit ununterbrochenen Offensiven
blindes Spiel (Schach)
Spiel mit gehobenen Stock (Versto) (Eishock.)
Go (Spiel)

(/)
(
) (..)
(..)
( )
(.)


;


(..)
(/)
;
(.)
(..)
(/)
-- (
) (/)
! (!) (/)


(oc)

heading; header (f/b)


backhand play (t.ten.)
body check (checking)
(sp.g.)
away (play)
on the road play
(icehok.)
play for a draw
outdoor game
out match
hold (to) to a draw
(sp.g.)
keeping the ball on the
ground (low) (f/b)
foot fault (badm.)
play off the net (sp.g.)
back-heeling (f/b)
five-a-side (f/b)
Handling! (f/b)
patball

intercrosse (lacros)

sple ar galvu (f/b)


Kopfballspiel (F/b)
sple kreisaj pus (ar labo roku) Rckhandspiel (Tischt.)
(g.ten.)
sple ar ermeni (sp.sp.)
Krperspiel, Krpereinsatz (Sp.sp.)
sple izbraukum (sve
laukum)
sple izbraukum (hok.)

Auswrtsspiel

splt uz neizirtu rezulttu


sple brvdabas laukum
sples pretinieka laukum;
izbraukuma sple
noturt neizirtu sples
rezulttu (sp.sp.)
sple pa zemi (f/b)

Spiel auf Unentschieden


Spiel im Freien
Auswrtsspiel

sple ar kju; volna


pieskarans kjai (badm.)
sple no tkla (sp.sp.)
sple ar papdi (f/b)
sple - pieci pret pieci (mini
futbols) (f/b)
Sple ar roku! (Roka!) (f/b)
bumboans starp diviem
partneriem (izmantojot sienu)

Fufehler (Badm.)

jaukto komandu (V+S) lakrosa


sple; bezkontakta lakrosa sple

Intercrosse, Spiel gemischter Mannschaften


(Lacros)

Ausfahrtsspiel (Eishock.)

Unentschieden halten (Sp.sp.)


flaches Spiel (F/b)

Spiel aus dem Netz, Netzspiel (Sp.sp.)


Fersenstoss (F/b)
Spiel fnf gegen fnf (Minifuball) (F/b)
Handspiel! (F/b)
Patball (Volleyball zu zwei)

sple pie laukuma gala lnijas


(ten.)
sple, mas, tikans

Spiel in der Grundlinie (Ten.)

sple; partija; geims (ten.)


sple; rotaa
Piespl uz prieku! (f/b)

Spiel, Partei, Game (Ten.)


Spiel; Bewegungsspiel
Spielen Sie vorwrts! (F/b)

Play to the whistle!


(sp.g.)
playing-card

tat

gamble (to)

play (to) to the whistle
(sp.g.)
(..)
handling (f/b)
(/)
gallery-shot; gallery,
stroke (sp.g.)
o
(..)

Spljiet ldz svilpei! (sp.sp.)

Bis zum Pfiff weiterspielen! (Sp.sp.)

spu krts
spu kauli
splt azartsples
splt, gaidot sples beigu
signlu (sp.sp.)
sple ar roku (f/b)
splt t, lai izpelntos aplausus
(sp.sp.)

Spielkarte
Wrfel
Glckspiele spielen
Spiel zum Abpfiff (Sp.sp.)

spljoais treneris
rotags; draiskulgs
sporta spu veids (disciplna)

Spielertrainer
spielerisch; spiellustig
Sportspielart (Disziplin)

partnera sples lauks (g.ten.)

Spielzone des Nebenspielers (Tischt.)

sples laukums (lauks) (krl.)


rotalaukums; sples laukums

Spielplatz (Curl.)
Spielplatz

()

baseline play (ten.)

, ,

competition, contest,
match
game (ten.)
play
Pass forward! (f/b)

; , (.)
;
! (
!) (/)
! (..)


() (..)
(.)
;

playing coach
playful
discipline of the play
(game)
adjacent playing area
(t.ten.)
sheet (curl.)
playground

Spiel, Match, Treffen

Handspiel (F/b)
auf Aplaus gezielter Wurf, Schlag (Sp.sp.)

()

(..)

,

()


(.)
()

(..)
,
(..)
()


()

(., .)


field (park), playing


court; field of play
playing area (t.ten.)

sples lauks (laukums); sples


laukuma teritorija
galda sples virsma (g.ten.)

Spielfeld

play situation
playing training session

sples situcija
spu treni

Spielsituation
Spieltraining

playing strip (uniform)

komandas spltja trps


(forma)
spu mkas apgana
sples (kopjais) laiks
sples lauks (krik.)
sples laukums
noteikumiem neatbilstos sples
laukums (sp.sp.)

Spielerkleidung, Trikot

sples laukums (sp.sp.)

Spielfeld (Sp.sp.)

rezultta tablo
sples diena
spu metode
rotau metode (trenia)
sples (spu) pieredze
nings; sples krta (beisb., krik.)
sples gaita
sples pamieni
sples situcijas
spltjs

Anzeigetafel
Spieltag
Spielmethode
Spielmethode (des Trainings)
Spielerfahrung
Inning (Baseb., Krik.)
Spielhandlung
Spieltricks
Spielsituationen
Spieler

play education
overall time
ground (crick.)
playing field
field of play which does
not conform to the
regulations (sp.g.)
pitch; field (sp.g.)
tableau; scoreboard
match day
play method
game like method
playing experience
inning (baseb., crick.)
play action
play(ing) tricks
playing situations
player

Spielflche (Tischt.)

Spielerziehung
Spielzeit
Spielfeld (Krik.)
Spielfeld
unvorschriftsmssiges Spielfeld;
vorschriftswidriges Spielfeld (Sp.sp.)

"" (
)
(..)
() (/)
(..)

()
;
()
;

(.)
(/)
(..)


(.)

(/)

(..)
(/)
(
) (/)
;

libero (player)

brvais (libero) spltjs

Libero (Spieler)

gamer (sp.g.)
pivot player; pivotman
(b/b)
boules player (sp.g.)
golfer
darts thrower (droughts)
darter; dartmen
(droughts)
seamer; seam bowler
(crick.)

spltjs, rotanieks (sp.sp.)


spltjs (centrs) (b/b)

Spieler (Sp.sp.)
Pivotspieler (Centerspieler) (B/b)

boula spltjs (sp.sp.)


golfa spltjs
autriu metjs (autr.me,)
autriu metjs (autr.me.)

Boulespieler (Sp.sp.)
Golfspieler
Dartsspieler (Darts)
Darter; Dartmen (Darts)

kriketa spltjs; bumbias


novirze, sitot pa ts uvi (krik.)

Kriketspieler (Krik.)

player in the act of


shooting (b/b)
airborne player (sp.g.)
outfielder
infielder (baseb.)

spltjs metien (b/b)

Spieler in der Wurfbewegung (B/b)

spltjs lcien (sp.sp.)


rjais spltjs
iekj laukuma spltjs
(beisb.)
metjs (metiena izpildtjs) (b/b)

Werfer in der Luft (Sp.sp.)


Auenfeldspieler
Infielder (Baseb.)

spltjs uznk laukum (sp.sp.)

Spieler betritt das Spielfeld (Sp.sp.)

aizmugurjs lnijas spltjs


(v/b)
aizmugurjs (aizsardzbas)
lnijas spltjs (v/b)
aizmugurjs lnijas spltjs;
aizsargs

Hinterspieler (V/b)

basketball player
shooting (b/b)
player enters the court
(sp.g.)
back court player, back
line player (v/b)
back-row player (v/b)
back (player)

Korbleger, ein Basketballspieler (B/b)

Grundspieler (V/b)
Hintermann (Abwehrspieler, Hinterspieler)


(/)

defensive player
middle back player

offensive player
player releases the ball
first-choice (first string)
player
main player (sp.g.)


(..)
(2, 3, 4, 5, 6)
(/)

front-row player (v/b)


spiking line player (v/b)

player of zone 1 (2, 3, 4,


5, 6) (v/b)
first-string player

aizsardzbas spltjs
aizsardzbas lnijas centra
(vidjais) spltjs
uzbrukuma lnijas spltjs (v/b)
uzbrukuma lnijas spltjs
(uzbrucjs) (v/b)
uzbrukuma spltjs
spltjs atbrvojas no bumbas
pamatsastva spltjs

Verteidigungsspieler, Abwehrspieler
mittlerer Grundspieler

pamatsastva (skumsastva)
spltjs (sp.sp.)
pirms (2., 3., 4., 5., 6.) zonas
spltjs (v/b)
pirms lnijas spltjs

Spieler der Stammbesetzung (Sp.sp.)


(/)

uzbrukuma lnijas spltjs;


spltjs pie tkla (v/b)
ball hawk (hawker)
bumbas prtvrjs (atmjs)
(sp.g.)
(sp.sp.)
player leaves the court
spltjs atstj laukumu
(spltja nomaia)
attacking midfield player uzbrko stila vidjs lnijas
(midfielder) (f/b)
spltjs (f/b)

player making a field


goal try
middle post (pivot)

(/)

(..)

front-court player (v/b)

spltjs izveido vrtu ganas


situciju
vidjs zonas spltjs

Netzspieler (V/b)
Angriffslinienspieler (V/b)
Angreifer
Spieler lsst den Ball los
Grundspieler

Spieler Zone 1 (2, 3, 4, 5, 6) (V/b)

Spieler der Stammbestezung, der A-Vertretung


Netzspieler (V/b)
Ballabfnger (Sp.sp.)
Spieler verlsst das Spielfeld
angreifender Mittellinienspieler (F/b)
Spieler macht Tormglichkeitssituation
Mittelspieler


() (/)

(..)

(/)

half back (midfield)


player (f/b)
starting player (sp.g.)

()
(/)

comfortable in the air


(player) (f/b)
pinch runner (sp.g.)

, -
(..)
,

,
(/)
,
(..)
,
- (..)
,
(/)
, (/)
,
(/)
,
(/)

over-age player
player at the net (v/b)

ambidextrous player
swingman (b/b)
thrower-in (sp.g.)
pinch hitter (sp.g.)
free throw shooter; free
thrower (b/b)
goal scorer, getter (f/b)
rebounder (b/b)
kicker (f/b)

vidjs lnijas spltjs


(pussargs) (f/b)
skuma (starta) sastva spltjs
(sp.sp.)
veckas (cita vecuma) grupas
spltjs
spltjs pie tkla (priekjs
lnijas spltjs) (v/b)
labi ar galvu spljos spltjs
(f/b)
skrjjs cita viet (sp.sp.)

Mittelfeldsspieler (Lufer) (F/b)

spltjs, kur labi met gan ar


labo, gan kreiso roku
libero spltjs; aizsardzbas un
uzbrukuma spltjs (b/b)
spltjs, kur bumbu ievada
spl (sp.sp.)
spltjs, kur raida sitienu cita
viet (sp.sp.)
soda metjs (spltjs) (b/b)

beidhndiger Spieler

vrtu guvjs (f/b)


cntjs par atlecoo bumbu;
atlecoo bumbu ieguvjs (b/b)
spltjs, kur iesper
pretiniekam (f/b)

Torjger (F/b)
Rebounder (B/b)

Stammspieler (Sp.sp.)
lterer Spieler
Netzspieler (V/b)
guter Kopfstospieler (F/b)
Pinch Runner (Sp.sp.)

Libero (B/b)
Einwerfer (Sp.sp.)
Pinch Hitter (Sp.sp.)
Freiwerfer (Spieler) (B/b)

Treter, Kicker (F/b)

Spieler-Anfnger (Sp.sp.)

ball-carrier (rugby)
draft pick (sp.g.)

sples scjs, pirmais pc krtas


(sp.sp.)
bumbas nesjs (regb.)
draft izvlts spltjs (sp.sp.)

ace spiker (v/b)

punkta guvjs (v/b)

Punktgewinner (V/b)

receiving player (v/b)

bumbu uzemoais spltjs


(v/b)
bumbias serves uzmjs (ten.)

Ballannehmer (V/b)

serves uzmjs (atsitjs)


(plaukstb.)
spltjs, pret kuru prkpti
noteikumi (sp.sp.)
spltjs, kur seko partnerim ar
bumbu (piesedz) (sp.sp.)

Cutter (Fives)

vrtu situcijas radtjs


(veidotjs) (sp.sp.)
rezultta izldzintjs (sp.sp.)

Goalprovider (Sp.sp.)

kreilis; spltjs, kur pamat


spl ar kreiso roku (sp.sp.)
rotalietas
rotaas (brv laika sples)
zijas Sples

Linkshnder, Linkshndige (Sp.sp.)

,
(..)
, ()
,
(..)
,
(/)
, (/)

lead-off (sp.g.)

,
(.)
,
()
,
(..)
,
()
(..)

receiver (ten.)

,
(..)
,
(..)
- (..)

provider of goals (sp.g.)

( )

playthings
lead-up games (Am.)
Asian Games

cutter (et.fiv.)
fouled player; offended
player (sp.g.)
trailer (sp.g.)

equaliser (result) (sp.g.)


sinistral player (sp.g.)

balltragender Spieler (Rugby)


Entry Draft Spieler (Sp.sp.)

Rckschlger (Ten.)

gefoulter Spieler (Sp.sp.)


Spieler der dem Ballbeherscher folgt (Sp.sp.)

Ausgleicheit (Sp.sp.)

Spielzeuge
Freizeitspiele
Asienspiele


(.)

(
)



,



(..)





()
(..)

rotaas ldzsvara attstanai


(vingr.)
veiklbas rotaas (sples)
veiklbas sples (kustbu rotaas)

Gleichgewichtsspiele (Gym.)

locality games
playoffs
racket games; racquet
games
Commonwealth Games

rotaas apvid
izslganas sples
sples ar raketi

Spiele auf dem Lande


Liga-Endspiele
Rckschlagspiele

sadraudzbas valstu sples

Spiele der Gemeinschaftsstatten

ideal body mass


ideal execution
(performance)
ideal weight
I.D. Card, abbrev.from
indentity card
identical vault
(art.gymn.)
ideomotor training
session
mental practice
ideomotoric exercise
ideomotor(ic) method
idea of physical exercise
walk (to)
sail (to) upright (sail.)
quick march

idels ermea svars


idels (bez kdm) izpildjums

ideales Krpergewicht
ideale Ausfhrung (ohne Fehler)

idels svars
personas apliecba;
identifikcijas karte
identisks (viends) lciens
(sp.vingr.)
ideomotorais treni

Idealgewicht
Identittskarte; Personalausweis

ideomotorais treni
ideomotorais vingrinjums
ideomotor metode
fizisk vingrojuma btba
iet (braukt) soos
braukt bez snsveres (bur.)
tra (raita) sooana

ideomotorisches Training
ideomotorische bungen
ideomotorische Methode
Idee der Krperbung
Schritt reiten
aufrecht segeln (Seg.)
schnelles Gehen

balance games (gymn.)


dexterity games
agility games

Gewandtheitsspiele
Gewandtheitsspiele (Bewegungsspiele)

identischer (gleicher) Sprung (Gertturn.)


ideomotorisches Training

sail (to) on broad reach


(sail.)
cover (to) a competitor
(sail.)
march (to) in file
sail (to) close to the
wind (sail.)

burt ar baktagvju (braukt


ieslp aizmugurvj ) (bur.)
braukt aiz priekjs jahtas
(den) (bur.)
soot ierind (kolonn, rind)
burt ciei pie vja (gandrz pret
vju) (bur.)

im raumenden Wind segeln (Seg.)

(.)
(..)

(..)
(..)
(..)

be abreast with (gymn.)


be on the bit (equest.)
be between legs and
hands (equest.)
be over the bit (equest.)
rack (to) (equest.)

im Zusammneschritt gehen (Gym.)


am Zgel gehen (Reit.)
an den Hilfen gehen (Reit.)

(..)

sail (to) high (sail.)

(
) (..)
(.)

amble (to) (equest.)

iet kopsol (vingr.)


iet pavad (j.)
zirgs, vadts ar kjm un
groiem (j.)
iet gar pavad (j.)
prvietoties aidinieka soiem
(j.)
burt augstu; burt ciei pie vja
(bur.)
iet vai jt viegliem soiem (j.)
sackste ar mazu distanci starp
laivm (air.)
iet kjm (viegl gait)
braukt pa vjam (bur.)

Board-an-Board kmpfen (Rud.)

iet ar karogu (bur.)


rikot, aulekot (j.)

fahren mit Flag (Seg.)


traben (Reit.)

(
) (..)
(..)
,

( )
(..)

;
(. .)
(..)
( )
(..)

neck-and-neck race
(row.)
pad (to)
go (to) into the wind
(sail.)
fly (to) the flag (sail.)
trot (to) (equest.)

abdecken (Seg.)
schreiten in Formation (Kolonne, Reihe)
dicht beim Wind segeln (Seg.)

hinter dem Zgel gehen (Reit.)


im Pagang gehen (Reit.)
hoch am Wind segeln (Seg.)
gehen oder reiten mit leichten Schritten (Reit.)

zu Fuss gehen
in den Wind drehen (Seg.)

no prsvriena ka nolciens
uz prieku (api) (sp.vingr.)

aus dem Hang gehechtet Grtschniedersprung


vorwrts (Ringe) (Gertturn.)

co
()
(..)

front straddle cut


dismount (art.gymn.)



;
. (.)

cannon-ball to handstand no kriena partnera roks


savelkoties, priekvzien stja
(acr.)
uz rokm partnera saliekts
roks (akr.)


() (..)

hang inlocate and turn


forward to inverted hang
(art.gymn.)

no kriena iegrieziens, prejot


prsvrien (api) (sp.vingr.)

aus dem Hang Stemmumschwung in den


Sturzhang (Ringe) (Gertturn.)

/
/
360 (..)

stomach whip full twist


on low bar (art.gymn.)

no kriena guus uz gurniem uz


z/k tvriens uz a/k, atvzien
pagrieziens par 360 (sp.vingr.)

aus dem Liegehang am unteren Holm mit dem


Griff am oberen Holm Schwung rckwrts mit 1/1
Drehung (Gertturn.)

/
/
/ (.) (..)

hip beat back uprise


(art.gymn.)

no kriena guus uz z/k (tvriens


uz a/k) atvzien uzrviens
balst uz a/k (novec.) (sp.vingr.)

aus dem Liegehang auf unterem Holm (Griff am


ob/H) Stemme rckwrts zum Sttz auf oberem
Holm (Gertturn.)

/
/
/ (..)

short kip-up (art.gymn.)

no kriena guus uz z/k tvriens


uz a/k, atslga balst uz a/k
(sp.vingr.)

Liegehangkippe von dem unteren Holm mit dem


Griff in den Sttz am oberen Holm (Gertturn.)

/
/
/ (..)

short upstart (art.gymn.)

no kriena guus uz z/k tvriens


uz a/k, atslga balst uz a/k
(sp.vingr.)

Liegehangkippe aus dem unteren Holm mit dem


Griff in den Sttz am oberen Holm (Gertturn.)

/
/
360
/ (..)

long swing, free hip


circle, catch with full
twist to hang on high bar
(art.gymn.)

no kriena uz a/k priekvzien


apvziens (bez roku tvriena) uz
z/k un prlidojums ar
pagriezienu par 360 krien uz
a/k (sp.vingr.)

aus dem Hang am oberen Holm mit


Riesenschwung Felgumschwung am unteren Holm
und berflug mit 1/1 Drehung in den Hang am
oberen Holm (Gertturn.)

aus dem Hang im Anhocken der Partnerarmen mit


Vorschwung Stand auf gebeugten Armen des
Partners (umg. Kabriol) (Akr.)

/
/
(..)

back hip circle from long no kriena uz a/k ar vzienu uz


swing (art.gymn.)
prieku apvziens atpaka balst
uz z/k (sp.vingr.)

/
/
180 /
(..)

eagle with half turn


(art.gymn.)


; .""
(.)

dead mans drop (gymn.)


()
(..)

aus dem Hang auf oberem Holm Felge rckwrts


in den Sttz auf unterem Holm (Gertturn.)

no kriena uz a/k priekvzien


apvziens atpaka uz z/k un ar
pagriezienu par 180
prlidojums krien uz a/k
(sp.vingr.)
no kriena paceos priekvzien
nolciens (vingr.)

aus dem Hang auf oberem Holm mit Vorschwung


Felge rckwrts auf unteren Holm und berflug
mit Drehung in den Hang auf oberen Holm
(Gertturn.)

flex handstand
(art.gymn.)

no kriena priekvzien
uzvziens stj uz rokm (api)
(sp.vingr.)

aus dem Hang Felgaufschwung in den Handstand


(Ringe) (Gertturn.)


(..)


()
() (..)

struggle (to) up
(art.gymn.)
back uprise with mixed
grip, followed by double
rear vault to support
rearways (art.gymn.)

no kriena uzspiesties balst


(sp.vingr.)
no kriena jaukt tvrien
uzrviens atvzien un iegjiens
ar abm kjm, prejot balst
atmuguriski (stienis) (sp.vingr.)

aus dem Hang Zugstemme in den Sttz


(Gertturn.)
Stemme rckwrts im Zwiegriff gefolgt von
Kreiskehre in den Sttz rcklings (Reck)
(Gertturn.)



() (..)

back uprise in mixed


grip and rear vault over
bar with turn to swing
forward in hang
(art.gymn.)
reverse back-up
(art.gymn.)

jaukt tvrien uzrviens


atvzien, prlidojums
priektur un preja krien
(stienis) (sp.vingr.)

aus dem Hang mit verschiedener Griffart


Stemmaufschwung und Drehkehre in den Hang
(Reck) (Gertturn.)

no kriena atmuguriski
priekvzien uzrviens balst
atmuguriski (stienis) (sp.vingr.)

aus dem Hang rcklings Aufschwung vorwrts in


den Hang rcklings (Reck) (Gertturn.)



() (..)

Kniehangabschwung (Gym.)



(..)

half Steineman (to back


support) (art.gymn.)

krien atmuguriski
priekvzien uzvziens atpaka
balst atmuguriski (sp.vingr.)

aus dem Hang rcklings mit dem Vorschwung


Kreuzkippe in den Sttz rcklings (Gertturn.)



() (..)

butterfly cross rise


(art.gymn.)

no kriena ar spku atliecoties,


uzvziens balst, rokas snis
(krust) (api) (sp.vingr.)

aus dem Hang Felgaufzug gestreckt in den


Kreuzhang (Ringe) (Gertturn.)



() (..)

vertical pull-up with


straight arms to hanging
scale rearways,
horizontal (art.gymn.)
peach basket to
handstand mount (peach
hand mount) (art.gymn.)

no kriena uzspiesties ar taisnm aus dem Hang Zugstemme mit gestreckten Armen
rokm horizontl krien
in die Hangwaage rcklings (Ringe) (Gertturn.)
atmuguriski (api) (sp.vingr.)

()

() (..)


() (..)


() (..)


() (..)


() (..)

no kriena stvus apvziens


(salto) zem krtm, prejot stj
uz rokm (ldztekas) (sp.vingr.)

basket to forward swing no kriena stvus ar palcienu


in hang, from cross stand apvziens atpaka zem krtm,
prejot krien, un priekvziens
(art.gymn.)
(ldztekas) (sp.vingr.)
basket to handstand from no kriena stvus ar palcienu
cross stand (art.gymn.)
apvziens atpaka zem krtm,
prejot stj uz rokm
(ldztekas) (sp.vingr.)
basket to support from
no kriena stvus ar palcienu
cross stand (art.gymn.)
apvziens atpaka zem krtm,
prejot balst (ldztekas)
(sp.vingr.)
basket to forward swing no kriena stvus ar palcienu
in upperarm hang, from
apvziens atpaka zem krtm,
cross stand (art.gymn.)
prejot balst uz augdelmiem,
un priekvziens (ldztekas)
(sp.vingr.)

aus dem Hangstand Felge rckwrts unter den


Holmen in den Handstand (Gertturn.)
aus dem Hangstand mit dem Sprung Felge
rckwrts in den Hang und Schwung vorwrts
(Barren) (Gertturn.)
aus dem Hang mit dem Sprung Felge rckwrts
unter den Holmen in den Handstand (Barren)
(Gertturn.)
aus dem Hang stehend mit dem Sprung Felge
rckwrts unter den Holmen in den Sttz (Barren)
(Gertturn.)
aus dem Hangstand Felge rckwrts in den
Handsttz (Barren) (Gertturn.)



()
(..)

basket to L-support from


cross stand (art.gymn.)

no kriena stvus ar palcienu


apvziens atpaka zem krtm,
prejot balst priektur
(ldztekas) (sp.vingr.)

aus dem Hang stehend mit dem Sprung Felge


rckwrts und Vorschwung in den Winkelsttz
(Barren) (Gertturn.)


(..)
/

/ (..)

front pullover mount


(art.gymn.)
glide on l/bhop kip to
high bar (art.gymn.)

no kriena stvus ar spku


uzvziens balst (sp.vingr.)
no kriena priektur uz z/k
atslga un, prtverot rokas,
kriens uz a/k (sp.vingr.)

aus dem Hang Felgaufschwung mit der Kraft


(Gertturn.)
aus dem Schwebehang am unteren Holm Kippe mit
Griffwechsel am oberen Holm (Gertturn.)

/
360
(180)
/ (..)

glide on l/b, kip with full


(half) turn to catch h/b in
hang (art.gymn.)

no kriena priektur uz z/k


atslga un, pagrieoties par 360
(180), kriens uz a/k (sp.vingr.)

aus dem Schwebehang am unterem Holm Kippe


mit 1/1 () Drehung und mit Griffwechsel am
oberen Holm (Gertturn.)


(, )
(..)

slide kip-up (art.gymn.)

no kriena priektur atslga


(ldztekas, stienis) (sp.vingr.)

aus dem Winkelhang Kippe (Barren, Reck)


(Gertturn.)


180
()
(..)

slide kip-up with half


turn to swing forward in
upper arm hang
(art.gymn.)

aus dem Winkelhang Schwebekippe mit


Drehung in den Handsttz und Vorschwung
(Barren) (Gertturn.)




180 ;
(..)

back uprise with reverse


grip hecht vault over bar
with half () turn to
forward swing in hang
(art.gymn.)

no kriena priektur atslga ar


pagriezienu par 180, prejot
balst uz augdelmiem un
priekvziens (ldztekas)
(sp.vingr.)
no kriena apaktvrien
uzrviens atvzien un
prlidojums saliecoties pr stieni
ar pagriezienu par 180, prejot
krien; Voroina prlidojums
(sp.vingr.)

aus der Riesenfelge vorwrts im Kammgriff


Flugbcke ber die Stange mit Drehung in den
Hang, Stemme rckwrts im Kammgriff und
berhechten mit Drehung zum Vorschwung in
den Hang, (Voronin) (Gertturn.)




() (..)

back uprise with reverse


grip to support, change
to ordinary grip in free
support (art.gymn.)

elbow support scale and


half turn, body
180
horizontal and raise
(.)
slowly to handstand
(gymn.)
raise straight body with

straight arms to
handstand from free
(..)
front support scale
(art.gymn.)
inward 1 somersault
1
pike (div.)
(. .)
inward 1 somersault
1
tuck (div.)
(. .)
flying inward 1
1
somersault tuck (div.)

(. .)

no kriena apaktvrien
aus dem Hang Stemme rckwrts mit Griffwechsel
atvzien uzrviens un, prtverot in den oberen Griff in den Sttz (Reck)
rokas virstvrien, balsts
(Gertturn.)
(stienis) (sp.vingr.)
no horizontl ldzsvara uz viena aus dem horizontalen Gleichgewicht auf Ellbogen
elkoa pagrieziens par 180 un
Drehung und Krafthandstand (Gym.)
ar spku stja uz rokm (vingr.)
no horizontl balsta ar taisnm
rokm un ermeni ar spku
priet stj uz rokm (sp.vingr.)

aus der freien Sttzwaage mit gestreckten Armen


Krafthandstand (Gertturn.)

no atmugurisks stjas 1 uz
prieku saliecoties (dail.)
no atmugurisks stjas 1 uz
prieku savelkoties (dail.)
no atmugurisks stjas lidojoais
1 salto uz prieku savelkoties
(dail.)

1 Delphinsalto gehechtet (Wassersp.)


1 Delphinsalto gehockt (Wassersp.)
fliegender 1 Delphinsalto gehockt (Wassersp.)

1
(. .)
1

(. .)

inward 1 somersault 1
twist (div.)
flying back 1
somersault tuck (div.)

no atmugurisks stjas 1 salto


uz prieku ar 1 pirueti (dail.)
no atmugurisks stjas lidojoais
1 salto atpaka savelkoties
(dail.)

1 Delphinsalto mit Schraube (Wassersp.)

3
(. .)

inward 3 somersault
tuck (div.)

no atmugurisks stjas 3 salto


uz prieku savelkoties (dail.)

3 Delphinsalto gehockt (Wassersp.)

fliegender 1 Salto rckwarts gehockt (Wassersp.)

no atmugurisks stjas salto uz


prieku (dail.)
no atmugurisks stjas
divkrais salto uz prieku
savelkoties (dail.)
no atmugurisks stjas
divkrais salto uz prieku
saliecoties (dail.)
no stjas atmuguriski divkrais
salto atpaka savelkoties (dail.)
no stjas atmuguriski divkrais
salto atpaka atliecoties (dail.)
no stjas atmuguriski divkrais
salto atpaka saliecoties (dail.)
no atmugurisks stjas salto uz
prieku savelkoties (dail.)
no atmugurisks stjas lidojoais
salto uz prieku savelkoties
(dail.)

Delphinkopfrotation (Wassersp.)

inward somersault 1
twist (div.)
inward somersault
twist tuck (div.)

no atmugurisks stjas salto uz


prieku ar 1 pirueti (dail.)
no atmugurisks stjas salto uz
prieku savelkoties ar pirueti
(dail.)

Delphinsalto mit Schraube (Wassersp.)


(.
.)

inward somersault
twist pike (div.)

no atmugurisks stjas salto uz


prieku saliecoties ar pirueti
(dail.)

Delphinsalto mit halber Schraube gehechtet


(Wassersp.)

-
(. .)

back dive tuck (div.)

no stjas atmuguriski salto


atpaka savelkoties (dail.)

Rckwrtssprung gehockt (Wassersp.)


(. .)

(. .)

inward spin (div.)


(. .)

inward double
somersault pike (div.)


(. .)

(. .)

(. .)

(. .)

(. .)

back double somersault


tuck (div.)
back double somersault
straight (div.)
back double somersault
pike (div.)
inward somersault tuck
(div.)
flying inward somersault
tuck (div.)


(. .)


(. .)

inward double
somersault tuck (div.)

Doppeldelphinkopfsprung gehockt (Wassersp.)

Doppeldelphinkopfsprung gehechtet (Wassersp.)


Doppelsalto rckwrts gehockt (Wassersp.)
Doppelsalto rckwrts gestreckt (Wassersp.)
Doppelsalto rckwrts gehechtet (Wassersp.)
Delphinsalto gehockt (Wassersp.)
fliegender Delphinsalto gehockt (Wassersp.)

Delphinsalto mit halber Schraube gehockt


(Wassersp.)

no stjas atmuguriski salto


atpaka atliecoties (dail.)
back dive 1 twist straight no stjas atmuguriski salto
atliecoties (ar pirueti) (dail.)
(div.)

-
(. .)
-

(. .)

back dive straight (div.)

-
(. .)

180 (. .)

360 (. .)

(. .)
..

(.)

back dive pike (div.)

1

(. .)

Rckwrtssprung gestreckt (Wassersp.)


Rckwrtssprung mit Schraube gestreckt,
Kopfsprungschraube rckwrts (gestreckt)
(Wassersp.)

no stjas atmuguriski salto


atpaka saliecoties (dail.)
no stjas atmuguriski piruete
(pagrieziens par 180) (dail.)
no stjas atmuguriski piruete
(dail.)
no atmugurisks stjas salto uz
prieku saliecoties (dail.)
no stjas preja sd ar taisnm
kjm un klenis atpaka
saliecoties (vingr.)

Rckwrtssprung gehechtet (Wassersp.)

flying forward 1
somersault tuck (div.)

no priekjs stjas lidojoais


1 salto uz prieku savelkoties
(dail.)

fliegender 1 Salto vorwrts gehockt (Wassersp.)



(. .)

forward dive twist


straight (div.)

no priekjs stjas salto uz


prieku, atliecoties ar pirueti
(dail.)

Vorwrtssprung mit halber Schraube gestreckt


(Wassersp.)



(. .)

forward dive twist


pike (div.)

no priekjs stjas salto uz


prieku saliecoties ar pirueti
(dail.)

Vorwrtssprung mit halber Schraube gehechtet


(Wassersp.)



(. .)

forward dive 1 twist


straight (div.)

no priekjs stjas salto uz


prieku, atliecoties ar pirueti
(dail.)

Vorwrtssprung mit Schraube gestreckt


(Wassersp.)

back dive, half twist


(div.)
back dive, one twist
(div.)
inward somersault pike
(div.)
drop backward to roll
backward with straight
legs (gymn.)

Delphinkopfsprung (Wassersp.)
Delphinsalto (Wassersp.)
Delhinsalto gehechtet (Wassersp.)
aus dem Stand Strecksitz und Rolle rckwrts
gehechtet (Gym.)



(. .)

forward dive 1 twist pike no priekjs stjas salto uz


prieku, saliecoties ar pirueti
(div.)
(dail.)

Vorwrtssprung mit Schraube gehecktet


(Wassersp.)


()
(. .)

one-half twist (reverse


dive) (div.)

no stjas salto atpaka


(atliecoties); Auerbaha lciens
(dail.)

Auerbachsprung vorwrts (Wassersp.)

1
(.
.)

reverse 1 somersault
pike (div.)

no stjas 1 salto atpaka


saliecoties (dail.)

1 Auerbachsalto gehechtet (Wassersp.)

1
(. .)

reverse 1 somersault
tuck (div.)

no stjas 1 salto atpaka


savelkoties (dail.)

1 Auerbachsalto gehockt (Wassersp.)

1
(. .)

reverse 1 somersault
straight (div.)

no stjas 1 salto atpaka


atliecoties (dail.)

1 Auerbachsalto gestreckt (Wassersp.)

1
2 (. .)

reverse 1 somersault 2
1/2 twist (div.)

no stjas 1 salto atpaka ar 2


piruetm (dail.)

1 Auerbachsalto mit 2 Schrauben (Wassersp.)

1
(. .)

reverse 1 somersault
twist (div.)

no stjas 1 salto atpaka ar


puspirueti (dail.)

1 Auerbachsalto mit halber Schraube


(Wassersp.)

1
(.
.)

flying forward 1
somersault pike (div.)

no priekjs stjas lidojoais


1 salto uz prieku saliecoties
(dail.)

fliegender 1 Salto vorwrts gehechtet


(Wassersp.)

1

(. .)

forward 1 somersault
twist tuck (div.)

no priekjs stjas 1 salto uz


prieku,savelkoties ar pirueti
(dail.)

1 Salto vorwrts mit halber Schraube gehockt


(Wassersp.)

1

(. .)

forward 1 somersault
twist pike (div.)

1
2 (. .)

forward 1 somersault
double twist (div.)

no priekjs stjas 1 salto uz


prieku, saliecoties ar pirueti
(dail.)

1 Salto vorwrts mit halber Schraube gehechtet


(Wassersp.)
1 Salto vorwrts mit Doppelschraube (Wassersp.)

1
3 (. .)
1
4 (. .)
1
(. .)
1

(. .)

no priekjs stjas 1 salto uz


prieku ar divkro pirueti
(dail.)
forward 1 somersault 3 no priekjs stjas 1 salto uz
twist (div.)
prieku ar 3 piruetm (dail.)
forward 1 somersault 4 no priekjs stjas 1 salto uz
twist (div.)
prieku ar 4 piruetm (dail.)
forward 1 somersault 1 no priekjs stjas 1 salto uz
twist (div.)
prieku ar pirueti (dail.)
flying reverse somersault no priekjs stjas lidojoais
tuck (div.)
1 salto atpaka savelkoties
(dail.)

2
(. .)

reverse 2 somersault
tuck (div.)

no stjas 2 salto atpaka


savelkoties (dail.)

2 Auerbachsalto gehockt (Wassersp.)

2
(. .)

reverse 2 somersault
twist (div.)

no stjas 2 salto atpaka ar


puspirueti (dail.)

2 Auerbachsalto mit halber Schraube


(Wassersp.)

2
(. .)

reverse 2 somersault
pike (div.)

no stjas 2 salto atpaka


saliecoties (dail.)

2 Auerbachsalto gehechtet (Wassersp.)

2
(. .)

forward double
somersault tuck (div.)

Doppelsalto vorwrts gehockt (Wassersp.)

2
(. .)

forward double
somersault straight (div.)

no priekjs stjas divkrais


salto uz prieku savelkoties
(dail.)
no priekjs stjas divkrais
salto uz prieku atliecoties

1 Salto vorwrts mit 3 Schrauben (Wassersp.)


1 Salto vorwrts mit 4 Schrauben (Wassersp.)
1 Salto vorwrts mit halber Schraube gehockt
(Wassersp.)
fliegender 1 Auerbachsalto gehockt (Wassersp.)

Doppelsalto vorwrts gestreckt (Wassersp.)

(dail.)
2
(. .)

forward double
somersault pike (div.)

2
(. .)
2

(. .)

forward 2 somersault
tuck (div.)
flying forward 2
somersault tuck (div.)

2
2 (. .)
2
(. .)
2
(. .)
3
(. .)
3
(. .)
3
(. .)
3
(. .)


(. .)

forward 2 somersault 2
twists (div.)
forward 2 somersault 1
twist (div.)
forward 2 somersault
pike (div.)
forward triple somersault
tuck (div.)
forward triple somersault
pike (div.)
forward 3 somersault
tuck (div.)
forward 3 somersault
pike (div.)
flying forward double
somersault tuck (div.)

no priekjs stjas divkrais


salto uz prieku saliecoties
(dail.)
no priekjs stjas 2 salto uz
prieku savelkoties (dail.)
no priekjs stjas lidojoais
2 salto uz prieku savelkoties
(dail.)

Doppelsalto vorwrts gehechtet (Wassersp.)

no priekjs stjas 2 salto uz


prieku ar 2 piruetm (dail.)
no priekjs stjas 2 salto uz
prieku ar 1 pirueti (dail.)
no priekjs stjas 2 salto uz
prieku saliecoties (dail.)
no priekjs stjas 3 salto uz
prieku savelkoties (dail.)
no priekjs stjas 3 salto uz
prieku saliecoties (dail.)
no priekjs stjas 3 salto uz
prieku savelkoties (dail.)
no priekjs stjas 3 salto uz
prieku saliecoties (dail.)
no priekjs stjas lidojoais
divkrais salto uz prieku
savelkoties (dail.)

2 Salto vorwrts mit Doppelschraube (Wassersp.)

2 Salto vorwrts gehockt (Wassersp.)


fliegender 2 Salto vorwrts gehochkt (Wassersp.)

2 Salto vorwrts mit Schraube (Wassersp.)


2 Salto vorwrts gehechtet (Wassersp.)
3 Salto vorwrts gehockt (Wassersp.)
3 Salto vorwrts gehechtet (Wassersp.)
3 Salto vorwrts gehockt (Wassersp.)
3 Salto vorwrts gehechtet (Wassersp.)
fliegender Doppelsalto vorwrts gehockt
(Wassersp.)

reverse double
somersault tuck (div.)
(. .)

no stjas divkrais salto atpaka


savelkoties (dail.)

Doppelauerbachsalto gehockt (Wassersp.)

reverse double
somersault pike (div.)
(. .)

no stjas divkrais salto atpaka


saliecoties (dail.)

Doppelauerbachsalto gehechtet (Wassersp.)



(. .)

flying forward
somersault tuck (div.)

no priekjs stjas lidojoais


salto uz prieku savelkoties
(dail.)

fliegender Salto vorwrts gehockt (Wassersp.)


(.
.)

flying forward
somersault pike (div.)

no priekjs stjas lidojoais


divkrais salto uz prieku
saliecoties (dail.)

fliegender Salto vorwrts gehechtet (Wassersp.)


(. .)


(. .)

forward somersault
straight (div.)
forward somersault
twist straight (div.)

no priekjs stjas salto uz


prieku atliecoties (dail.)
no priekjs stjas salto uz
prieku, atliecoties ar pirueti
(dail.)

Salto vorwrts gestreckt (Wassersp.)



(. .)

forward somersault
twist pike (div.)

no priekjs stjas salto uz


prieku, saliecoties ar pirueti
(dail.)

Salto vorwrts mit halber Schraube gehechtet


(Wassersp.)


2 (. .)

forward somersault 2
twist (div.)

Salto vorwrts mit Doppelschraube (Wassersp.)


3 (. .)

(. .)

(. .)

forward somersault 3
twist (div.)
forward somersault 1
twist (div.)
forward somersault pike
(div.)

no priekjs stjas salto uz


prieku ar divkro pirueti
(dail.)
no priekjs stjas salto uz
prieku ar 3 piruetm (dail.)
no priekjs stjas salto uz
prieku ar pirueti (dail.)
no priekjs stjas salto uz
prieku saliecoties (dail.)

Salto vorwrts mit halber Schraube gestreckt


(Wassersp.)

Salto vorwrts mit 3 Schrauben (Wassersp.)


Salto vorwrts mit Schraube (Wassersp.)
Salto vorwrts gehechtet (Wassersp.)



(. .)

flying reverse somersault no priekjs stjas lidojoais


tuck (div.)
salto atpaka savelkoties (dail.)


(. .)

1 (. .)

2 (. .)

(. .)

(. .)

(. .)

(. .)

(.. .)

reverse somersault
straight (div.)
reverse somersault 1
twist (div.)
reverse somersault 2
twist (div.)
reverse somersault 1
twist (div.)
reverse somersault
twist (div.)
reverse somersault pike
(div.)
reverse somersault tuck
(div.)
reverse dive tuck (div.)

no stjas salto atpaka atliecoties


(dail.)
no stjas salto atpaka ar 1
pirueti (dail.)
no stjas salto atpaka ar 2
piruetm (dail.)
no stjas salto atpaka ar pirueti
(dail.)
no stjas salto atpaka ar
puspirueti (dail.)
no stjas salto atpaka saliecoties
(dail.)
no stjas salto atpaka
savelkoties (dail.)
no stjas pussalto atpaka
savelkoties (dail.)

Auerbachsalto gestreckt (Wassersp.)


(. .)

reverse dive straight


(div.)

no stjas pussalto atpaka


atliecoties (dail.)

Auerbachsprung gestreckt (Wassersp.)


1 (. .)

reverse 1 somersault 1
1/2 twist (div.)

no stjas 1 salto atpaka ar 1


pirueti (dail.)

1 Auerbachsalto mit 1 Schraube (Wassersp.)

fliegender Auerbachsalto gehockt (Wassersp.)

Auerbachsalto mit 1 Schraube (Wassersp.)


Auerbachsalto mit 2 Schrauben (Wassersp.)

Auerbachsalto mit Schraube (Wassersp.)


Auerbachsalto mit halber Schraube (Wassersp.)

Auerbachsalto gehechtet (Wassersp.)


Auerbachsalto gehockt (Wassersp.)
Auerbachsprung gehockt (Wassersp.)



(. .)

reverse dive 1 twist


straight (div.)

no stjas pussalto atpaka,


atliecoties ar pirueti (dail.)

Auerbachsprung mit Schraube gestreckt


(Wassersp.)



(. .)

reverse dive twist


straight (div.)

no stjas pussalto atpaka,


atliecoties ar puspirueti (dail.)

Auerbachsprung mit halber Schraube gestreckt


(Wassersp.)



(. .)

reverse dive twist pike


(div.)

no stjas pussalto atpaka,


saliecoties ar puspirueti (dail.)

Auerbachsprung mit halber Schraube gehechtet


(Wassersp.)


(. .)

reverse dive pike (div.)

no stjas pussalto atpaka


saliecoties (dail.)

Auerbachsprung gehechtet (Wassersp.)



(.)

leg lift side lying


(gymn.)

guus uz sniem, kjas celana


snis (vingr.)

aus der Seiteliegestellung Beinheben seitlings


(Gym.)

,
( )
(.)

back drop from front


drop (tramp.)

no stvoka guus uz vdera


salto uz prieku (bat.)

aus der Bauchlage Salto vorwrts (Tramp.)


(..)


(.)

bridge-up (art.gymn.)

no guus uz muguras preja tilt


(sp.vingr.)
no guus uz muguras piecelans
sdus (vingr.)

Brcke aus der Rckenlage (Gertturn.)



(.)

falling leaf (gymn.)

sit -up(s) (gymn.)

aus der Rckenlage Rumpfheben in den Sitz


(Gym.)

no stvoka guus uz muguras


aus dem Rckenlage Rumpfheben und Vorbeugen
piecelans sdus un noliekans (Gym.)
uz prieku (vingr.)

no guus stvoka pacelans


sdus (vingrinjums) (vingr.)
no prsvriena uz muguras,
atgroties ar rokm, atslga,
prejot stj (akr.)

aus der Liegeposition aufheben in den Sitz


(bung) (Gym.)
aus der Lage gebeugt auf dem Rcken mit dem
Armsto Kippe (Akr.)

balst tupus viena kja atpaka


taisna, ar palcienu kju maia
(vingr.)
pietupien uz vienas kjas, otra
snis, ar palcienu kju maia;
sarunv."vardes lkana"
(vingr.)
no balsta atmuguriski viena roka
uz zirga ermea, otra uz
roktura, aplis ar abm kjm ar
pagriezienu par 180 balst
rsm un priektures nolciens
(zirgs ar rokt.) (sp.vingr.)
sd ar seju vienam pret otru
partnera vilkana (prmaius) uz
prieku (vingr.)

aus der Hocke auf einem Bein anderes rcklings


Beinwechsel mit Sprung (Gym.)

valdez to handstand
(acr.)

no sdes ar vienas kjas vzienu


un otras atgrdienu prmetiens
atpaka stj uz rokm (akr.)

aus dem Sitz mit dem Sto des einen und dem
Spreizen des anderen Beines Handstandberschlag
rckwrts in den Handstand (Akr.)

straddled upperarm roll


forward (art.gymn.)

no ksdes klenis uz prieku


ksd (ldztekas) (sp.vingr.)

aus dem Grtschsitz Rolle vorwrts in den


Grtschsitz (Barren) (Gertturn.)


() .)
,
,
(.)

crunch (sit up) (gymn.)


,
(.)


(.)

horizontal running
(gymn.)


()
180
(
/) (..)

front round dismount


(art.gymn.)

,


(.)

partner pull(s) (gymn.)

()

(.)


() (..)

snap up (acr.)

frog dance (gymn.)

aus dem Hockstand auf einem Bein anderes


seitwrts mit dem Sprung Beinwechsel (Gym.)
aus dem Sttz rcklings Kreis mit beiden Beinen
mit Drehung durch Quersttz zum Kehrsprung
(Pauschenpf.) (Gertturn.)

aus dem Sitz mit Gesicht zueinander und Sttz mit


Fssen, sich einander an den Hnden fassen (Gym.)

hurdle - stretch exercise



, ; (athl.)
.
(/)

vingrinjums barjersd
(noliekans uz prieku) (v/a)


180 (.)

(.)

(.)


(.)

swivel hips (tramp.)

no sdes atlciens ar pagriezienu aus dem Sitz Sprung mit Drehung in den Sitz
par 180 sd (bat.)
(Tramp.)
no sdes salto atpaka stj (bat.) aus dem Sitz Salto rckwrts auf die Beine
(Tramp.)
no sdes salto atpaka stj (bat.) aus dem Sitz Salto rckwrts auf die Beine
(Tramp.)
piecelans no sdes ar
aus dem Sitz Rcken an Rcken, Arme gebunden
mugurm kop, rokas sadotas
in Ellenbogen aufstehen (Gym.)
elkoos (vingr.)



(.)

; .
(..)

from stand
back handspring from
knees (gymn.)
Morava (art.gymn.)

no stjas
no stjas uz ceiem prmetiens
atpaka (vingr.)
no stjas uz ceiem prmetiens
atpaka; sarunv.Morva
prmetiens (sp.vingr.)

aus dem Stand


aus dem Kniestand Handstandberschlag
rckwrts (Gym.)
aus dem Kniestand berschlag rckwrts, Morava
(Gertturn.)


(.)


; .
(.)

knee jump to standing


(gymn.)
toss to low hand-to-hand
from handstand (acr.)

no stjas uz ceiem lciens stj


(vingr.)
augj partnera no stjas uz
rokm metiens apakj partnera
saliektajs roks stj (akr.)

aus dem Kniestand mit dem Sprung aufstehen


(Gym.)
Wurf des Partners aus dem Handstand in den
Stand mit gebeugten Armen (Akr.)



() (..)

from handstand slow lowering to L cross


(rings) (art.gymn.)

no stjas uz rokm ar spku


preja balst, priektur rokas
snis (api) (sp.vingr.)

aus dem Handstand mit der Kraft bergang in den


Kreuzwinkelsttz (Gertturn.)

back somersault seat to


feet (tramp.)
seat to feet back
somersault (tramp.)
Chinese get-up (gymn.)

bung aus dem Hrdensitz Vorbeugen (L/a)


()
(..)

handstand planche
maltese (art.gymn.)


; . (.)

handstand snapdown
(gymn.)


(. .)

(. .)

()

(..)

no stjas uz rokm preja


horizontl balst (api)
(sp.vingr.)

no stjas uz rokm saliecoties


lciens stj; sarunv. kurbets
(vingr.)
back armstand half
no stjas uz rokm atmuguriski
somersault (div.)
salto atpaka (dail.)
back armstand
no stjas uz rokm atmuguriski
somersault (div.)
salto atpaka (dail.)
double rear in from stand no stjas paralli ldztekm
rpus ar palcienu iegjiens pr
(art.gymn.)
abm krtm un preja balst
(sp.vingr.)

aus dem Handstand Senken in die freie Sttzwaage


(Ringe) (Gertturn.)
Sprung rckwrts aus dem Handstand in den
Stand, Kurbet (Gym.)
aus dem Handstand Salto rckwrts mit
Drehung (Wasserspr.)
aus dem Handstand rcklings Salto rckwrts
(Wassersp.)
aus dem Seitsttz mit Sprung Kreiskehre mit
berschwung ber zwei Holme in den Sttz
(Gertturn.)

salto atpaka no stjas sd (bat.) Salto rckwrts aus dem Stand in den Sitz
(Tramp.)
no stjas preja (kritiens atpaka) Fall in den Sitz mit geraden Beinen (Gym.)
sd ar taisnm kjm (vingr.)
no stjas preja sd ar taisnm
aus dem Stand bergang in den Strecksitz und
kjm un klenis atpaka
Rolle rckwrts gestreckt (Gym.)
atliecoties (vingr.)


(.)

(.)


(.)

back somersault feet to


seat (tramp.)
back break fall (gymn.)


( /)
(..)

stride support swing to


back scissors right
(art.gymn.)

no balsta jteniski dzirkle


atpaka pa labi (zirgs ar rokt.)
(sp.vingr.)

aus dem Reitsttz Rckwrtsschere rechts


(Pauschenpf.) (Gertturn.)


180
( /)
(..)

baby more (art.gymn.)

no balsta jteniski rpus rokm


aplis ar pagriezienu par 180,
prejot balst atmuguriski (zirgs
ar rokt.) (sp.vingr.)

aus dem Sttz rittlings Kreisen eines Beines mit


Drehung (Gertturn.)

back break fall to a back


roll extension (gymn.)


(.)


( .) (..)

shoulderspring (acr.)

180
(..)

half turn to rear support


(art.gymn.)


(.)

leg kick from backleaning rest position


(gymn.)
front shuffler (gymn.)


(.) (.)

(..)

(..)

(, )
(..)

straddle under both


hands to a rear-lying
support (art.gymn.)

support straddle off


(art.gymn.)
support squat-off
(art.gymn.)
support-swing to
handstand (art.gymn.)

no balsta uz skausta prsvrien


atslga stj (akr.)
no balsta guus, prmetot
izvrstas kjas uz prieku, balsts
guus atmuguriski (brvs kust.)
(sp.vingr.)
no balsta guus pagrieziens par
180 balst guus atmuguriski
(sp.vingr.)
balst guus atmuguriski kjas
vziens uz prieku (vingr.)

aus dem Liegesttz auf dem Nacken Kippe (Akr.)

balst guus palcieni kjas plati


- kop (vingr.)
no balsta atvzien nolciens,
izvrot kjas (sp.vingr.)
no balsta atvzien nolciens,
saliecot kjas (stienis) (sp.vingr.)
no balsta atvzien stja uz
rokm (ldztekas, api)
(sp.vingr.)

aus dem Liegesttz Grtschliegesttz und zurck


(Gym.)
aus dem Sttz mit Rckschwung Grtsche zum
Niedersprung (Gertturn.)
aus dem Sttz mit Rckschwung Hocke zum
Niedersprung (Gertturn.)
aus dem Sttz mit Rckschwung Handstand
(Barren, Ringe) (Gertturn.)

no balsta uz a/k ar seju uz ru


atvziens, prejot krien guus
uz z/k (novec.) (sp.vingr.)

aus dem Sttz am ob/H Ausschwung rckwrts in


den Hang am unteren Holm (Gertturn.)

/ ( /)
/
/; . /
(.) (..)

hip beat (art.gymn.)

/
/
(..)

cast front salto from high no balsta uz a/k loka vziens un


bar over low bar
salto uz prieku pr z/k
(art.gymn.)
(sp.vingr.)

aus dem Liegesttz Vorgrtschen in den Liegesttz


rcklings (Gertturn.)
aus dem Liegesttz Drehung in den Liegesttz
rcklings (Gertturn.)
aus dem Liegesttz rcklings Beinschwung
vorwrts (Gym.)

aus dem Sttz auf dem oberen Holm


Unterschwung und Salto vorwrts ber unteren
Holm (Gertturn.)

/
(..)
/
/
(..)

cast from high bar to


long hang (art.gymn.)
cast back hip circle
(art.gymn.)

no balsta uz a/k atvzien


kriens (sp.vingr.)
no balsta uz a/k atvziens
krien un priekvzien
apvziens uz z/k (sp.vingr.)

aus dem Sttz auf dem oberen Holm Ausschwung


in den Hang (Gertturn.)
aus dem Sttz auf dem oberen Holm Ausschwung
in den Hang und Felge vorwrts auf den unteren
Holm (Gertturn.)

/
/ (..)

lay-away, long swing


and back hip circle
(art.gymn.)

no balsta uz a/k atvziens


krien un apvziens balst uz
z/k (sp.vingr.)

aus dem Sttz am oberen Holm Abhang und


Felgumschwung an den unteren Holm (Gertturn.)

/

/;
(..)

straddle front somersault


to catch high bar
(art.gymn.)

no balsta uz z/k atvzien salto


uz prieku ar izvrstm kjm,
prejot krien uz a/k; Radohla
salto (sp.vingr.)

aus dem Innenseitsttz vorlings am unteren Holm


Rckschwung und Salto vorwrts mit Griffwechsel
in den Kipphang gegrtscht am oberen Holm,
Radochlarolle (Gertturn.)

Radochla somersault
/
(art.gymn.)

/
; .
(..)

no balsta uz z/k atvzien salto


uz prieku ar prlidojumu
prsvrien krien uz a/k, kjas
rpus rokm; sarunv. Radohlas
salto (sp.vingr.)

aus dem Innenseitsttz vorlings am unteren Holm


Rckschwung und Salto vorwrts mit Griffwechsel
in den Kipphang gegrtscht am oberen Holm,
Radochlarolle (Gertturn.)



(..)

Japanese salto
(art.gymn.)

no balsta uz augdelmiem
atvzien uzrviens un salto uz
prieku balst (sp.vingr.)

Stemme rckwrts aus dem Oberarmhang und


Salto vorwrts in den Sttz (Gertturn.)



(..)

whipit (amer.)
(art.gymn.)

Stemme rckwrts aus dem Oberarmhang und


Salto vorwrts in den Sttz (Gertturn.)

,

() (..)

upperarm hang, upstart


to support (upperarm
kip) (art.gymn.)

no balsta uz augdelmiem
atvzien uzrviens un salto uz
prieku balst (ldztekas)
(sp.vingr.)
no prsvriena balst uz
augdelmiem atslga balst
(ldztekas) (sp.vingr.)

aus dem Spitzwinkelsttz Kreuzkippe in den Sttz


(Barren) (Gertturn.)

e
() (..)

travel from end of horse


to pommels (art.gymn.)


() (..)

short circle backward to


crucifix (art.gymn.)


(..)


() (..)




() (..)

short circle to handstand


(art.gymn.)
basket to forward swing
in hang, from forward
swing in support
(art.gymn.)
basket shoot to
handstand from forward
swing in support
(art.gymn.)
basket to support from
forward swing in support
(art.gymn.)
basket to upperarm
support from forward
swing in support
(art.gymn.)
basket to straddled Lsupport from forward
swing in support
(art.gymn.)


; .
(..)

free hip circle backward


and straddle dismount
(art.gymn.)



() (..)

()
(..)


() (..)

preja no balsta uz zirga ermeni


balst uz rokturiem; iegjiens
(sp.vingr.)
balst apvziens atpaka, prejot
balst rokas snis (krusts) (api)
(sp.vingr.)
no balsta ar apvzienu atpaka
stja uz rokm (sp.vingr.)
no balsta priekvzien
apvziens atpaka zem krtm,
prejot krien, un priekvziens
(ldztekas) (sp.vingr.)
no balsta apvziens atpaka zem
krtm, prejot stj uz rokm
(ldztekas) (sp.vingr.)

aus dem Sttz am Pferdende Wandern auf die


Pauschen (Gertturn.)

no balsta apvziens atpaka zem


krtm, prejot balst (ldztekas)
(sp.vingr.)
no balsta apvziens atpaka zem
krtm, prejot balst uz
augdelmiem (sp.vingr.)

aus dem Sttz Felge rckwrts unter den Holmen


in den Sttz (Barren) (Gertturn.)

no balsta apvziens atpaka zem


krtm un, prmetot izvrstas
kjas, preja balst priektur,
kjas rpus rokm (ldztekas)
(sp.vingr.)
pc apvziena atpaka ka
nolciens uz prieku; atrviens,
izvrot kjas (sp.vingr.)

aus dem Sttz Felge rckwrts unter den Holmen


mit dem berschwung in den Grtschwinkelsttz
(Barren) (Gertturn.)

aus dem Sttz Felge rckwrts in den Kreuzhang


(Ringe) (Gertturn.)
aus dem Sttz Felge rckwrts in den Handstand
(Gertturn.)
aus dem Sttz Felge rckwrts in den Hang und
Schwung vorwrts (Barren) (Gertturn.)
aus dem Sttz Felge rckwrts in den Handstand
(Barren) (Gertturn.)

aus dem Sttz Felge rckwrts unter den Holmen


in den Handsttz (Barren) (Gertturn.)

aus dem Sttz Felge rckwrts Grtsche zum


Niedersprung (Gertturn.)

no balsta apvziens atpaka


(nepieskaroties) un atrviena
nolciens uz prieku (sp.vingr.)

(
) ;
."" (..)

free hip circle backward


and hecht dismount
(art.gymn.)




;

() (..)

short circle, straddle-in,


no balsta apvziens atpaka,
straddle-out to handstand prejot balst, kjas rpus rokm
un ar apvzienu atpaka,
(art.gymn.)
prmetot izvrstas kjas, stja uz
rokm; sarunv. taldera
apvziens (stienis) (sp.vingr.)

free hip circle backward


and hecht dismount with
360
full turn (art.gymn.)
(..)



() (..)

short circle, straddle-on,


straddle-off to handstand
(art.gymn.)

()
()
(..)

double rear out from


feint (art.gymn.)

(..)

pushaway to a hang
(art.gymn.)
cast from front support
(backward into a hang)
(art.gymn.)
cast out to long hang
(art.gymn.)

(..)
(..)

aus dem Sttz Felge rckwrts (ohne Berhrung)


Hecht zum Niedersprung (Gertturn.)
aus dem Sttz mit Felge rckwrts
Grtschwinkelsttz und mit Felge rckwrts
Durchgrtschen in den Handstand;
Stalderumschwung (Reck) (Gertturn.)

no balsta apvziens atpaka


(nepieskaroties) un atrviena
nolciens ar pagriezienu par
360 (sp.vingr.)
no balsta apvziens atpaka,
prejot balst stvus saliecoties
ar izvrstm kjm un ar
apvzienu atpaka stj uz
rokm (stienis) (sp.vingr.)
no balsta jteniski kja rpus
izgjiens, prejot balst uz
rokturi un zirga ermeni
(sp.vingr.)
no balsta atvziens krien
(sp.vingr.)
no balsta atvzien kriens
(sp.vingr.)

aus dem Sttz Felge rckwrts (ohne Berhrung)


Hecht zum Niedersprung mit 1/1 Drehung
(Gertturn.)

no balsta atvziens krien


(sp.vingr.)

aus dem Sttz Ausschwung in den Hang


(Gertturn.)

aus dem Sttz Felge rckwrts in den


Grtschwinkelstand und Felge rckwrts in den
Handstand (Gertturn.)
aus dem Sttz mit einem Bein Kreiskehre auf die
Pausche und am Pferdende (Gertturn.)
aus dem Sttz Ausschwung in den Hang
(Gertturn.)
aus dem Sttz Ausschwung in den Hang
(Gertturn.)

layout to hang
(art.gymn.)
beat to handstand
(art.gymn.)
cast to handstand
(art.gymn.)
cast straddle toe-on
(art.gymn.)

no balsta atvziens krien


(sp.vingr.)
no balsta atvziens stj uz
rokm (sp.vingr.)
no balsta atvziens stj uz
rokm (sp.vingr.)
no balsta atvziens, prejot
balst stvus saliecoties, kjas
rpus rokm (sp.vingr.)

aus dem Sttz Abhang (Gertturn.)




()
(..)

handstand, press with


bent body and straight
arms from straddle cross
support on one rail
(art.gymn.)

no balsta rsm uz vienas


krts kjas rpus rokm, ar
spku saliecoties, un taisnm
rokm stja uz rokm (ldztekas)
(sp.vingr.)

aus dem Grtschschwebesttz auf einem Holm


Heben in den Handstand mit gestreckten Armen
und gebeugten Hften (Barren) (Gertturn.)


()
180; . ( /)
(..)

loop off with half turn


(art.gymn.)

no balsta rsm nolciens


(atliecoties) ar pagriezienu par
180 (zirgs ar rokt.) (sp.vingr.)

aus dem Quersttz Abhechten in den Stand mit


Drehung (Pauschenpf.) (Gertturn.)


( /) (..)

piked-loop dismount
(art.gymn.)

aus dem Quersttz Kehre zum Niedersprung


(Gertturn.)

/

/; .
(..)

Bogdanova flip (loop)


(art.gymn.)

no balsta rsm priektures


nolciens (zirgs ar rokt.)
(sp.vingr.)
no balsta tupus uz a/k ar seju uz
ru prmetiens atpaka, prejot
krien guus uz z/k; sarunv.
Bogdanovas cilpa (sp.vingr.)
no balsta tupus uz vienas kjas
aplis ar otru kju un,
pagrieoties par 180, preja
balst guus (br.kust.) (sp.vingr.)

aus dem Hocksttz auf einem Bein Kreisen


zweites Beines mit Drehung in den Liegesttz
(Freibungen) (Gertturn.)

(..)

(..)

(..)


(..)

() circling of one leg with


half turn to front leaning

support (art.gymn.)
180 (
.) (..)

aus dem Sttz Ausschwung in den Handstand


(Gertturn.)
aus dem Sttz Ausschwung in den Handstand
(Gertturn.)
aus dem Sttz Ausschwung in den Standsttz mit
gegrtschten Beinen (Gertturn.)

aus dem Hocksttz am oberen Holm Flick-Flack in


den Liegehang, vorlings am unteren Holm, Korbut
-Flack zwischen den Holmen (Gertturn.)

no balsta tupus prvliens


atpaka un ar prvlienu uz
prieku s.st. (vingr.)
no priektures balsta rokas snis
nolaidiens uz prieku horizontl
krien atmuguriski un
nokriens (api) (sp.vingr.)

aus den Hocksitz Abrollen rckwrts und Abrollen


vorwrts (Gym.)

free hip circle rearways


forward with half turn
() to swing forward in
hang (art.gymn.)

no balsta atmuguriski apvziens


uz prieku ar pagriezienu par
180, preja krien un vziens
uz prieku (sp.vingr.)

aus dem Sttz rcklings Felge vorwrts mit


Drehung in den Hang und Schwung vorwrts
(Gertturn.)

free hip circle rearways


forward with full turn
swing backward in hang
(art.gymn.)
left circle of the right leg
from back support
(art.gymn.)
Zuchold circle
(art.gymn.)

no balsta atmuguriski apvziens


uz prieku, ar pagriezienu par
360 preja krien (sp.vingr.)

aus dem Sttz rcklings Felge vorwrts mit 1/1


Drehung in den Hang (Gertturn.)

no balsta atmuguriski aplis ar


labo kju pa kreisi (sp.vingr.)

aus dem Sttz rcklings Kreis mit rechtem Bein


links rckwrts (Gertturn.)

no balsta atmuguriski uz a/k ar


seju uz ru atkritiens,
prsvrien saliecoties,
iztaisnojoties prlidojums stj
uz rokm uz z/k; sarunv.
Cuholdas prlidojums
(ldztekas) (sp.vingr.)
no balsta atmuguriski uz
rokturiem aplis ar abm kjm,
prejot balst atmuguriski uz
vienu rokturi un zirga ermeni
(sp.vingr.)

Zuchold (berflug) (Gertturn.)


.. (.)

back roller (gymn.)




()
(..)

L cross lower to skinthe-cat (art.gymn.)

( )


(..)
( )

360 (..)

() (..)
/

, ,

/; .
(..)

()

(..)

double leg travel circles


(art.gymn.)

aus dem Kreuzwinkelsttz Senken vorwrts mit


der Rcklingshangwaage in den Strecksturzhang
(Ringe) (Gertturn.)

Kreisen beider Beine aus dem Sttz rcklings auf


zwei Pauschen und Wandern in den Sttz auf einer
Pausche und Pferdende (Gertturn.)

free hip circle rearways


backward and stoop
through to handstand
(art.gymn.)
free hip circle rearways
backward and stoop
through to support
(art.gymn.)
dislocate shoot
(sp.gymn.)

no balsta atmuguriski apvziens


atpaka saliecoties un, prmetot
kjas atpaka, preja stj uz
rokm (sp.vingr.)
no balsta atmuguriski apvziens
atpaka un saliecoties, prmetot
kjas atpaka, preja balst
(sp.vingr.)
no balsta atmuguriski vziens uz
prieku un izgrieziens, prejot
krien (stienis) (sp.vingr.)

aus dem Sttz rcklings Felge rckwrts mit


berschwung gehechtet in den Handstand
(Gertturn.)


()
(..)

()
(..)

overhead swing
backward (art.gymn.)

no balsta atmuguriski vziens


atpaka pri galvai (stienis)
(sp.vingr.)
no balsta atmuguriski kju
vziens atpaka pri galvai
(stienis) (sp.vingr.)

aus dem Sttz rcklings berwerfen ber den Kopf


(Reck) (Gertturn.)




() (..)

German giant
(art.gymn.)

aus dem Sttz rcklings Spreizen ber den Kopf in


den Hang rcklings und mit Vorschwung
Felgaufschwung in den Sttz rcklings (Reck)
(Gertturn.)


(..)


180
(..)

half seat circle


(art.gymn.)
half seat circle
backward(s) in overgrasp extend legs
forward and half turn to
swing forward in mixed
grasp (art.gymn.)

no balsta atmuguriski kju


vziens pri galvai, prejot
krien atmuguriski, un
priekvzien uzrviens balst
atmuguriski, sarunv. vcu lielais
apvziens (stienis) (sp.vingr.)
no balsta atmuguriski atkritiens
prsvrien krien (sp.vingr.)
no balsta atmuguriski atkritiens
prsvrien un, izverot kjas,
loka vziens ar pagriezienu par
180, prejot krien jaukt
tvrien (sp.vingr.)



(..)


(..)

()
(..)

throw-over (art.gymn.)

aus dem Sttz rcklings Felge rckwrts mit


berschwung gehechtet in den Sttz rcklings
(Gertturn.)
aus dem Rcksttz Ausschwung vorwrts mit dem
berschlag in den Hang (Reck) (Gertturn.)

berwerfen aus dem Sttz rcklings ber den Kopf


(Reck) (Gertturn.)

aus dem Sttz rcklings Rckfallen in den


Sturzhang (Gertturn.)
aus dem Sttz rcklings Rckfallen und
Unterschwung mit Drehung in den Hang mit
Umgreifen (Gertturn.)

free hip circle rearways


forward and flank
outward to swing
forward in mixed grip
(art.gymn.)
free hip circle rearways
forward and straddle
outward releasing and
regrasping of grip to
swing forward in hang
(art.gymn.)
free hip circle rearways
forward and straddle
outward with releasing
and regrasping of grip to
support frontways
(art.gymn.)
n-kip, neck-kip to
stand

no balsta atmuguriski
apaktvrien apvziens uz
prieku un saliecoties, prmetot
kjas atpaka, preja krien
jaukt tvrien (sp.vingr.)
no balsta atmuguriski
apaktvrien apvziens uz
prieku un, prmetot izvrtas
kjas atpaka un prtverot rokas
virstvrien, krien vziens uz
prieku (sp.vingr.)
no balsta atmuguriski
apaktvrien apvziens uz
prieku un, prmetot izvrstas
kjas atpaka, preja balst
(sp.vingr.)

aus dem Sttz rcklings mit Untergriff Felge


vorwrts mit beschwung mit beiden Beinen
rckwrts in den Hang mit verschiedenem Griff
(Gertturn.)

no balsta prsvrien uz skausta


atslga stj

aus dem Winkelsttz auf dem Nacken Kippe


( )
(..)

forward kip into upper


arm hang on the parallel
bars (art.gymn.)

no balsta (saliecoties) uz
augdelmiem atslga (uz
ldztekm) (sp.vingr.)

Kippe aus dem Sttz auf gebeugten Armen


(Barren) (Gertturn.)


() (..)

backward underswing on
the horizontal bar
(art.gymn.)
short underswing
dismount (art.gymn.)
straddle off dismount
from support (art.gymn.)

loka nolciens no balsta (stienis)


(sp.vingr.)

aus dem Sttz Unterschwung zum Niedersprung


am Reck (Gertturn.)

no balsta loka nolciens


(sp.vingr.)
no balsta ka nolciens
(sp.vingr.)

aus dem Sttz Untersprung (Gertturn.)




(..)


,

(..)



(..)

;
. .


(..)

(..)

aus dem Sttz rcklings mit Untergriff Felge


vorwrts mit Durchgrtschen rckwrts in den
Hang mit Griffwechsel in den oberen Griff und
Schwung vorwrts in den Hang (Gertturn.)
aus dem Sttz rcklings mit Untergriff Felge
vorwrts mit Durchgrtschen rckwrts mit
Griffwechsel in den Sttz (Gertturn.)

aus dem Sttz Grtsche zum Niedersprung


(Gertturn.)

abreact (to)

shy (to) away from an
(
) (..) obstacle (equest.)

atbrvoties no stresa
izvairties (mesties sus) no
ra (j.)

sich vom Stre freimachen


verweigern eines Hindernisses (Reit.)

(
) (..)
() ;
( ) ()

avoid (to) the block


(sp.g.)
overweight (wrest.)

izvairties no aizsega (apvedot


bloku) (sp.sp.)
lieks svars; virssvars (ca)

von der Sperre ausweichen (Sp.sp.)

(.)
(.)
(..)

curve of the blade (fenc.)


blade curve (row.)
curvature of the deck
(sail.)
rails (equest.)
brush and rails (equest.)

ela izliekums (pauk.)


lpstias izliekums (air.)
klja izliekums (bur.)

Klingenbiegung (Fecht.)
Blattschwung (Rud.)
Deckkrmmung (Seg.)

noogojums (dzvogs) (j.)


dzvogs un barjera (rslis)
(j.)
gatavba (auanai) (loka .)

Begrenzung (Hecke) (Reit.)


schrge Hecke und Hindernis (Reit.)

prk ilga stja uz rokm (pozas


turana) (sp.vingr.)
prk liela (prmrga)
atliekans
lieka (prmrga) muguras
izliekana (sp.vingr.)
tempa (ritma) maia

zulanger Handstand (Gertturn.)

soa garuma (sooanas tempa)


maia (vingr.)

Wechsel der Schrittlnge, des Schritttempos


(Gym.)

(..)

(..)
(..)

readiness (arch.)


(..)

prolonged handstand
(art.gymn.)
overarch

()
(..)
()

()
(.)

superfluous arching
(art.gymn.)
tempo variation; pace
variation
change of pace (gymn.)

bergewicht (Ring.)

Bereitschaftsstellung; Anschlag (Bogensch.)

berstreckung
berflssiges berstrecken (Gertturn.)
Tempowechsel

Abweichung der Richtung (Gym.)

change of direction

virziena (kustbas) maia


(vingr.)
kustbas virziena maia

deflecting the ball

bumbas lidojuma virziena maia

nderung der Flugrichtung

off-cutter (crick.)

bumbias novirzans pa labi


(pc atsitiena pret zemi) atsitja
virzien (krik.)

Offcutter, Richtungsnderung des Balles (Krik.)

change of rhythm
(gymn.)
changing of speed
change of quick dribble
(sp.g.)
running score
alter (to) the course
(sail.)
change (to) the rein
(equest.)
alter (to) the score
(arbiter)
alter (to) the decision
(arbiter)
cast (to) to port (sail.)

ritma maia (vingr.)

Rhythmuswechsel (Gym.)

truma maia
dribls, mainot trumu (tempu)
(sp.sp.)
rezultta izmaias
maint kursu (virzienu) (bur.)

Geschwindigkeitswechsel
Dribbling mit Tempowechsel (Sp.sp.)

izmaint virzienu (j.)

Hand (Diagonale) wechseln (Reit.)

izmaint vrtjumu (tiesnesis)

Wertung ndern (Schiedsrichter)

maint lmumu (tiesnesis)

Entscheidung ndern (Schiedsrichter)

maint kursu pa kreisi (bur.)

nach Backboard abfallen (Seg.)

cast (to) to starboard


(sail.)
measurement

maint kursu pa labi (bur.)

nach Steuerbord abfallen (Seg.)

mrana, mrjums

Messen

(.)

direction change (gymn.)


( )
(.)
(.)


(..)

(..)

(..)
()
()
;
(..)
;
(..)

Richtungswechsel

nderung des Spielstandes


den Kurs ndern (Seg.)

()

()

(
, ) (/)

,
(,
) (.)
;
(/)
()
()


(/)

()

()

()

performance
measurement
measuring
measurement of the
distance
measurement of field
events (athl.)

izpildjuma vrtana (mrana)

Leistungsmessung

mrana (attluma mrana)


distances mrana

Weitenmessung
Messen der Strecke

rezulttu mrana, noteikana


(meanas un lkanas veidos)
(v/a)

Messen der Leistungen (L/a)

measurement of the
implements (athl.)
measuring of training
loads
measuring
boat measurer (row.)

rku mrana (kontrolprbaude)


(v/a)
trenislodu mrana

Messen der Gerte (L/a)

mrana, mrjums
laivu mrtjs (instruments,
tiesnesis) (air.)
vja truma mrtjs;
anemometrs (v/a)
mrlente

Messung, Abmessung
Messer; Vermesser (Rud.)

measuring stick;
measuring rod
height scale (athl.)

mrlata

Messgert

augstuma mrs, atzme (v/a)

Hhenmarkierung (L/a)

measuring instrument

mranas instruments (rks)

Messgert

measurement committee
(sail.)
gruelling race
all out

mranas (tiesneu) komisija


(bur.)
nogurdinos skrjiens
no visa spka (cnties)

Vermessungskomitee (Seg.)

wind gauge (athl.)


measuring tape

Messung der Trainingsbelastung

Windmessgert (L/a)
Bandma

erschpfender Lauf
aus allen Krften

()

photo-finish picture

fotofinia attls (fotogrfija)

Zielfoto

()
(.)



, .

( )
(..)

(..)

(.)

curved deck (skateb.)

izliekta da virsma (gali


uzliekti) (skeitb.)
izometriskie vingrinjumi
izotonisk metode
izotonisk muskua sarauans

gebogene Brettflche (Skateb.)

izotonisks vingrinjums
atdot visus spkus

isotonische bung
die ganze Kraft ausgeben

rutted roude

izbraukts, grambains ce

holpriger Weg (Reit.)

learning of basic
exercises (art.gymn.)
entries by name
personal element
(gymn.)
entitled to vote
imitation game
imitation (simulation)
equipment
ground hurdling (athl.)

bzes vingrojumu mcans


(sp.vingr.)
vrdiskais pieteikums
pirm izpildtja uzvrd
nosaukts elements (vingr.)
bt pilnvarotam balsot
imitjoa sple (rotaa)
imitjoa iekrta

Lernen der Basisbungen (Gertturn.)

barjerskrjiena imitcija (v/a)

Hrdenschrittimitation, Hrdenlaufimitation (L/a)


; .
(.)

bicycle (gymn.)

guot uz muguras ritebraucja


kju kustbu imitcija; sarunv.
"velosipds" (vingr.)

in der Rckenlage Radfahrensimitation "Fahrrad"


(Gym.)

passing feint

piesples fints; mkustba


piespljot

Zuspieltuschung


a
e
(/)

isometric exercises
isotonic method
isotonic muscle
contraction
isotonic exercise
give -it-all

isometrische bungen
isotonische Methode
isotonische Muskelkontraktion

namentliche Meldung
persnliches Element (Gym.)
befugt sein, bevollmchtigt sein
Kinderimitationsspiele
Imitationsgerte



(/)

imitated pass with spike


(v/b)

piesples imitcija ar sekojou


gremdi (v/b)

Passimitation mit pltzlichem Schmetterschlag


(V/b)


(.)

(/)

( )

imitate (to) bear walk


(gymn.)
free lance offence
(Am.offense) (b/b)
mountaineering
equipment (climbing
equipment, snow and ice
climbing equipment)
equipment

imitt la gaitu (pastaigu)


(vingr.)
improvizts uzbrukums (b/b)

Brgang imitieren (Gym.)

alpnistu inventrs (klinu


kpanas inventrs)

Bergsteigerausrstung (alpine Ausrstung,


Kletterausrstung, Eistourenausrstung)

inventrs, aprkojums; sportista


ietrps
indiu futbols
ermea masas indekss (MI)

Spielausrstung, Ekipierung

inditvriens (da);
diagonltvriens (snovb.)

Indigriff (des Brettes); Diagonalgriff (Snowb.)

indiaca (sp.g.)

sple ar volnu (sp.sp.)

Indiaca (Sp.sp.)

individualization of
sports training
individual hygienic
gymnastics
individual pursuit (cycl.)

trenia (sporta) individualizcija

Individualisierung des Trainings

individul higinisk
vingroana
individulais iedzanas
brauciens (ritebr.)
sacensbas ar atseviu startu
(air.)

individuelle Hygiengymnastik

; ;



(

) (.)
( )
(..)



(.)

(.)

Indian football
BMI, abbrev.from body
mass index
indy grab (snowb.)

head races (row.)

freier Angriff (B/b)

Indianer Fussball
Index der Krpermasse

Einzelverfolgungsfahren (Radf.)
Einzelverfolgungsrennen (Rud.)

individual defence (b/b)



( ) (..)

individul aizsardzba
("cilvks-cilvku") (sp.sp.)

Manndeckung (Sp.sp.)

individual play
individual load
individual system of
play
personal sports activities

individul sple
individul slodze
sples individul sistma

individuelles Spiel
individuelle Belastung
individuelles Spielsystem

individuls sporta aktivittes


(individuls sporta nodarbbas)

individuelle Sportaktivitten

individual sports game

individuelle Sportspiele

individual team scoring

individula sporta sple


(viensple)
individul un komandu ieskaite

individual capacity

individuls spjas (dotbas)

individuelles Knnen

individual race (cycl.)

individulais brauciens (ritebr.) individuelles Rennen (Radf.)


individul treninodarbba

individuelle (Trainings)unterrichte

individual training
session
individual differences

individuelle Besonderheiten

individual competition

individuls atirbas
(patnbas)
individuls sacensbas



(..)

individual show jumping


(equest.)

individuls sacensbas ru
prvaran (j.)

Einzelspringen (Reit.)

individual technical
tricks

individuls tehnisks darbbas

individuelle technische Ttigkeiten


a
-


()

(.)

Einzel-Mannschaftswertung

Einzelwettbewerb

individulie vingrinjumi
individuls sacensbas osej
(ritebr.)
individulais sporta veids
individul ieskaite; individuli
iegti punkti
individulais perspektvais plns

individuelle bungen
Straeneinzelfahren (Radf.)

individula pieeja
paukotja individulais kabelis
(pauk.)
mranas punkts (vizieris)
(loka .)
inlainhokejs (ar
vienrindskrituslidm)

individueller Zugang
Krperkabel (Fecht.)

inning (baseb.)

nings (sples periods) (beisb.)

Inning (Baseb.)

ambler (equest.)

aidinieks (zirgs, kas liek abas


vienas puses kjas reiz) (j.)
aidinieks; labs rikotjs (j.)
iekjs lnijas uzbrucjs (sp.sp.)

Passgnger (Reit.)

match inspector
(supervisor)
supervisor (sp.g.)

sples inspektors

Spielinspektor

inspektors; uzraugs (sp.sp.)

Inspektor, Beobachter (Sp.sp.)

inspection of the pitch


(f/b)

sples laukuma prbaude


(inspekcija) (f/b)

Spielfeldinspektion (F/b)



(.)

individual exercises
individual road race
(cycl.)
individual kind of sports
individual scoring




(.)

(..)
-; -
(
)

individual long-term
plan
individual approach
body wire (fenc.)

(
) (.)
(..)
(..)
(
) (..)

pacer (equest.)
inside forward (sp.g.)

;
(..)
(/)

aiming point (arch.)


inline hockey

individuelle Sportart
Einzelwertung
individueller Perspektivplan

Zielzeichen (Bogensch.)
Inlinehockey

Pagnger (Reit.)
Innenstrmer (Sp.sp.)

rku prbaude (apskate)


(sp.vingr.)
instrukcija, nordjumi
(mcanas, trenanas)
sporta instruktors (treneris)
janas instruktors (j.)

Inspektion, Prfung der Gerte (Gertturn.)

Schiedsrichterinstrukteur
ehrenamtlicher Instrukteur (Trainer)

intellectual training
intellectual skill
motor intensity
intensity of the load
intensity of the training

tiesneu instruktors
sabiedriskais instruktors
(treneris)
intelektul sagatavoana
intelektula iemaa (prasme)
kustbu (motor) intensitte
slodzes intensitte
trenia (procesa) intensitte

intensivity of exercising

vingrinjuma intensitte

bungsintensitt



(Formula 1) (.)

intensity of physical
work
interactive steering
wheel (autosp.)

fizisk darba intensitte

Intensitt der physischen Ttigkeit

interaktva stre; stre ar


iebvtu rdtju paneli
(1.formula) (autosp.)

interaktiver Lenkrad (Formel 1) (Autosp.)



, ,

interval starts
interval of complete rest
interval

laika intervals starp startiem


pilngas atptas intervls
intervls, starplaiks

Start in Abstnden
volles Erholungsintervall
Intervall, Pause, Zeitabstand

,
(..)
; ,

(a)
;
(..)

-

inspection of the
apparatus (art.gymn.)
instruction

instructor (sports)
riding-master (equest.)
referee instructor
instructor (an amateur)

Belehrung, Anleitung, Instruktion


Sportinstrukteur
Reitmeister, Bereiter (Reit.)

intellektuelle Vorbereitung
intellektuelle Fhigkeit
Bewegungsintensitt
Belastungsintensitt
Intensitt des Trainingsprozesses

interval (military)
(gymn.)

atstarpe (ierindas mc.) (vingr.)

Intervall, Abstand (Gym.)

distributed practice
session
interval training
interval running
informativeness of tests
yogi

intervlais treni (metode)

Intervaltrainingsmethode
Intervalltraining
Intervalllauf
Testinformatitt
Yogi

hippadrome (equest.)
race course (equest.)

intervlais treni
intervla skrjiens
testa informatvums
jogs (cilvks, kur nodarbojas ar
jogu)
hipodroms (j.)
hipodroms; skrejce (j.)

ippon (martial arts)

ippon (tra uzvara)

Ippon


( ) (/)

Irish triple jump (athl.)

Irischer Dreisprung

(..)

Irish football (sp.g.)


expulsion
cessation of IOC
Membership
elimination
exceptional admission of
a discipline or an event
(gymn.)
exclude (to); expel (to)

trssolkanas veids: 3 lcieni


tlum ar vienu un to pau kju
(v/a)
ru futbols (sp.sp.)
izslgana; diskvalifikcija
izslgana no SOK biedru
(loceku) skaita
izslgana; noraidjums
izmumi discipln vai veid
(vingr.)
izslgt; nepielaist

ausschlieen

, (.)




a
(,
)
(..)
;
(..)
( )

;

(.)
;

Hippodrom (Reit.)
Hippodrom; Rennbahn (Reit.)

Irish Football (Sp.Sp.)


Ausschluss
Ausscheiden eines IOC-Mitglieds
Ausscheidung
ausnahmsweise zugelassene Disziplin oder
zugelassener Wettbewerb (Gym.)

c
() ()
(.)

artificial support (shoot.)

mkslgs (papildu) atbalsts


(au.)

knstlicher Sttz, Zusatzsttz (Schies.)

c (/)
c
(.)
c

artificial track (athl.)


artificial turf (hock.)

mkslgais celi (v/a)


laukuma mkslgais (velnu)
segums (l.hok.)
mkslgais rslis

Kunstbahn (L/a)
Kunststoffbelag (Feldhock.)

c
(.)
c
c (/)

artificial waves
(wat.m.sp.)
artificial ice-rink
artifical (intentional)
offside (f/b)
artificial snow
art of equestrian riding
(equest.)
neat
all-weather track (athl.)

mkslgie vii (d.motosp.)

knstliche Brandung (Wassermotosp.)

mkslg ledus slidotava


mkslg aizmugure (f/b)

Kunsteisbahn
Abseitsfalle (F/b)

mkslgais sniegs
janas mka (prasme) (j.)

knstlicher Schnee
Reitkunst (Reit.)

prasmgs, veikls
mkslg kljuma celi
(mkslgais celi) (v/a)
starmeu (proektoru)
apgaismojums stadion
mkslgais apgaismojums
(sp.sp.)
mkslgi veidots aizmugures
stvoklis; mkslg aizmugure
(f/b)
mkslgais zais (suu skr.)

gewandt; fhig
Kunststoffbahn (L/a)

auanas mksla
mkslgais apgaismojums

Schiekunst
elektrische Beleuchtung

c
c
(..)
,
(/)

artificial obstacle

(
)

(..)

(/)

floodlights (stadium)

(.)

artificial hare (rabbit)


(dog.rac.)
musketry
electric lighting

artificial light(ing)
(sp.g.)
off-side trap (f/b)

knstliches Hindernis

knstliches Licht, knstliche Beleuchtung (auf dem


Stadion)
knstliche Beleuchtung (Sp.sp.)
Abseitsfalle (F/b)
knstlicher Hase (Hunderenn.)

peldtprasme; peldana
alpnistu (klinu kpju) prasme
izmantot virves (alp.)
SVF (FIG) izpildkomiteja
(vingr.)
kombincijas izpildana (vingr.)

Schwimmknnen; Schwimmen
Seilfertigkeiten der Felsenkletter (Bergsp.)

elementa izpilde bez


aizsardzbas jostas (lonas)
(akr.)
triku izpilde (motosp.)
akrobtisku elementu izpilde uz
aulekojoa zirga
vingrojuma (elementa) izpilde
(vingr.)
uzstans (vingr.)

Ausfhrung des Elementes ohne Fangseil (Akr.)

performer (gymn.)
Executive Board
Executive Office of the
President
exploiting space (f/b)

izpildtjs (vingr.)
Izpildkomiteja
Prezidenta izpildbirojs

Ausfhrer (Gym.)
Exekutivkomitee
Exekutivbro des Prsidenten

sples telpas izmantoana (f/b)

benutztes Spielfeld (F/b)

use of the ropes (box.)

virvju izmantoana (cnoties)


(bokss)
izmantot (visu) brvo kustbu
laukumu (sp.vingr.)
izmantot iespju gt vrtus (f/b)

Benutzung der Seile (Box.)

()
(.)

natation
ropemanship (alp.)

() (.)

Executive Committee of
FIG (gymn.)
performance of a routine
(gymn.)
beltless performance
(acr.)

()
(.)

() (.)
(.)

()

() (.)
,
(.)
(.)


(/)
()

stuntraiding (bikesp.)
trick-riding


( .) (..)

( ) (/)

use (to) the area


(art.gymn.)
use (to) a scoring chance
(f/b)

execution of the stunt


(gymn.)
performance (gymn.)

Exekutivkomitee der FIG (Gym.)


Ausfhrung der Kombination (Gym.)

Trickausfhrung (Motosp.)
Ausfhrung akrobatischer Elemente auf dem Pferd
bungsausfhrung, Elementausfhrung (Gym.)
Auftreten, Vorfhrung (Gym.)

den ganzen Bodenplatz ausnutzen (Gertturn.)


Ausnutzen der Torgelegenheit (F/b)


( )
(..)

take (to) the advantage


of numerical superiority
(sp.g.)

izmantot skaitlisko vairkumu


(gt vrtus) (sp.sp.)

zahlenmssige berlegenheit in Tore ausnutzen


(Sp.sp.)

(
) (..)
()
(.)
(
) (..)

nobble (to) (equest.)

Pferd verderben (Reit.)

faulty firearm (shoot.)

sakropot (sabojt) zirgu (pirms


sacensbm) (j.)
bojts ierocis (au.)

labour (to) (sail.)

izjust stipru poanu (bur.)

stampfen (Seg.)

research
movement research

ptjums
Forschung
kustbu ptana, ptjumi par
Bewegungsforschung
kustbu
stais vj; patiesais vja virziens echter Wind (Seg.)
(bur.)

true wind (sail.)


(
) (..)

defekte (fehlerhafte) Waffe (Schies.)

richtiger Kurs (Seg.)

original stance

faktiskais (eogrfiskais) kurss


(bur.)
sporta vsture
skuma slodze
skuma stvoklis
Skuma stvokl - stties!
Skuma stvokli - ieemt!
(vingr.)
skuma stvoklis (skuma poza)

initial position

skuma stvoklis (poza)

Ausgangsposition

starting line (shoot.)


final result

starta vietas robea (au.)


galgais rezultts

Ausgangslinie (Schies.)
Gesamtergebnis; Endstand

(..)

proper course (sail.)




-!
(.)

sport history
initital load
preparatory position
Starting position - take!
(gymn.)

(.)

Sportgeschichte
Anfangsbelastung
Anfangsstellung
Anfangsstellung einnehmen! (Gym.)

Ausgangsstellung

! (.)
!, !
(..)
, (, )
! () (.)
o () (.)

On guard! (fenc.)
Ready about! (sail.)

To the centre (left, right)


close! (gymn.)
case (carrying case)
(shoot.)
( ) cock pit (autosp.)
(.)
bathing-box

( )
cabana (Am.)
(
) (.)
( ) collar, klemring (row.)
(.)
gig (equest.)
; ;
(..)
cadence
( ,
)
cadet (sp.g.)
(..)
kitesport

calendar games

match calendar, fixture

table (list)
gauge (shoot.)
(.)
caliber, gauge (shoot.)
(.)
firearm calibre (shoot.)
(.)

Sagatavoties! (pauk.)
Sagatavoties caurgrieanai!
(Sagatavoties pagriezienam!)
(bur.)
Uz vidu (pa kreisi, pa labi) slgties! (vingr.)
ieroa maksts (au.)

Stellung! (Fecht.)
Klar zum Wenden! (Seg.)

kabne (sacku automobia)


(autosp.)
prrbans kabne
(peldtjiem)
prrbans kabne (pludmal)
(amer.)
aira gredzens (air.)

Kabine (des Rennwagens) (Autosp.)

divrii; kabriolets (j.)

Gig (Reit.)

kadence (sooana ritm)

Kadenz

kadets (sp.sp.)
poana; kaitsports
kalendrs (plnots) sples
spu kalendrs

Kadett (Sp.sp.)
Kitesport
Kalenderspiele
Spielkalender

kalibrs (au.)
kalibrs (au.)
ieroa kalibrs (aus.)

Kaliber (Schies.)
Kaliber (Schies.)
Waffenkaliber (Schies.)

zur Mitte (Linksum, Rechtsum) sich schlieen!


(Gym.)
Futteral (Schies.)

Umkleidungskabine (fr Schwimmer)


Umkleidungskabine (am Strand)
Klemring (Rud.)

(
,


)

callanetics (Am.)

kalantika (vingrinjumu ar
nelielu amplitdu daudzkrtja
atkrtoana)

Callanetics (bungssystem mit weniger


Wiederholungszahl)

(.)
(.)
()
()

( ) (..)

curling stone (curl.)


stone (curl.)
bladder (ball)
inner tube; tube
photo-finish camera
ditch (equest.)

krlinga akmens (krl.)


akmens (slidinmais) (krl.)
kamera (bumbas)
kamera (riepas)
fotofinia kamera
grvis (bedre ar deni) (j.)

Curlingstein (Curl.)
Stein (Curl.)
Blase (des Balles)
Schlauch
Zielkamera
Graben (Reit.)

(..)

dry ditch (equest.)

trockener Graben (Reit.)

(..)

ditch with rails (equst.)

( .)

Canadian football
(sp.kind)
canal
bore (shoot.)

sauss grvis (kanls bez dens)


(j.)
grvis ar noogojumu
(rskoku) (j.)
kandieu futbols (sp.veids)
kanls
stobra kanls; ieroa kalibrs
(au.)
rpans virve
virve (tauva)
laivas piesienam tauva (bur.)

Kanal
Laufbohrung; Laufseele (Schies.)

; (.)

Graben mit Absprung markierender Stange (Reit.)


Canadian Football (Sp.art)


,
, , ;
(..)
,

(.)

climb r
rope
painter (sail.)
railing ropes (gymn.)

pie griestiem slied iekrtas


rpans virves (vingr.)

Klettertau auf der Deckebahn (Gym.)

candidate master

Sporta meistara kandidts

Meisterkandidat

Klettertau
Seil; Tau
Fangleine; Bootstau (Seg.)

resin (box.)
colophony powder
(weightl.)
can-can; no-footed
(BMX)
canoeist (paddler)

kanifolijs (svei) (bokss)


kolofonija pulveris (svarc.)

Kolophonium; Hatzpulver (Box.)


Kolophonium (Gewichth.)

kankns (kju kustba, izpildot


salto) (BMX)
kanoists (kanoe airtjs)

Can-can; No-footed (BMX)

canoe rower (row.)


Canadian, canoe (row.)
canoe, Canadian (row.)
paddle sports
canoe (row.)
Canadian pair (pair C-2)
(row.)
Canadian single (C-1)
(row.)
canoe polo
gum shield (regb.)

kanoists, smaiotjs (air.)


kanoe (laiva) (air.)
kanoe laiva (air.)
kanoe sports (kanoe airana)
kanoe, smailte (laiva) (air.)
kanoe divnieks (C-2) (air.)

Kanadienfahrer (Rud.)
Kanu, Kanadier (Rud.)
Kanadier, Kanu (Rud.)
Kanusport
Kanadier (Rud.)
Kanadierzweier, Zweiercanadier (C-2) (Rud.)

kanoe vieninieks (C-1) (air.)

Kanadiereiner, Einercanadier (C-1) (Rud.)

kanoepolo
zobu kape (regb.)

Kanoepolo, Kanupolo
Mundschutz (Rugby)

mouth guard;
mouthpiece; gum-shield

mutes aizsargs ("kape")

Mundschutz; Zahnschutz

cap, abbrev.from captain


captain
team captain
group leader


(..)
; (..)

sailing master (sail.)

kapteinis
komandas kapteinis
komandas kapteinis
grupas lderis (komandas
kapteinis)
burinieka kapteinis; strmanis
(bur.)
zirga galvas kapuce (sildtjs)
(j.)

Kapitn
Mannschaftsfhrer; Kapitn
Mannschaftsfhrer
fhrender Sportler der Gruppe
(Mannschaftskapitn)
Segelschiffskapitan (Seg.)

()
(/)
(
(BMX)
( )
, (.)
() (.)
(.)
( )
, (.)
- (-2) (.)
- (-1) (.)

( )
()
(
)

hood (equest.)

Kanute; Kanufahrer

Kopfstck; Kuppe

(
, ) (..)

capoeira (mart.arts.)

() (.)
,
(.)

percussion cap (shoot.)


primer
carabiner (alp.)

,
(.)

swarm (to) up (gymn.)

(
)
(..)

(.)
; (.)
(.)


(.)

carom, abbrev.from
carambole billiards
karate (mart.art)
karateka
sadletree (cycl.)
framework (row.)
cart (bikesp.)
golf cart
shifter kart (kart.)

kart
carting
karting; go-karting; gokarts
cartodrome
card (yellow; /red)
(sp.g.)
wild card (sp.g.)
number card

(; )
(..)
(..)

()

kapoeira (brazlieu
paaizsardzbas sistma, deja)
(austr.c.)
kapsula (pistons) (au.)
pistons, kapsele
karabne (drobas
savienotjskava) (alp.)
rpties uz augu (augup)
(vingr.)
karombols (sple uz biljarda
galda bez kabatm)
karat (austr.c.)
karatists
sdeka karkass (ritebr.)
laivas karkass (air.)
karts (motosp.)
golfa ratii; golfa karts
karts ar trumprslgu (kart.)

Capoeira (Selbstverteidigungssystem, Tanz)


(Ost.zweik.)

karts; gokarts
kartings
kartings

Kart, Gokart
Carting
Karting, Gokarting

kartodroms
kartte (dzelten; sarkan)
(sp.sp.)
lozanas kartte (sp.sp.)
kartte ar sportista numuru

Cartodrom
Karte (gelbe; rote ) (Sp.sp.)

Zndhtchen; Zndkapsel
Zndsatz
Karabinerhaken (Bergsp.)
klettern (Gym.)
Carambolage
Karate (Ost.zweik.)
Karatekmpfer
Sattelgestell (Radf.)
Bootskrper (Rud.)
Cart (Motosp.)
Golftrolley
Shifter Kart (Kart.)

Wildcard, Freilos (Sp.sp.)


Nummerkarte des Sportlers

;
(..)
(/)
(/)

()

merry-go-round
carousel (carrousel)
racing gallop (equest.)

karuselis
karuselis
auleki (j.)

Karussell
Karusel
Renngallop (Reit.)

block contact (v/b)


reaching beyond the net
(v/b)
pin; fall (wrest.)

bloka skarana (v/b)


sniegans pri tklam; rokas
pri tklam (v/b)
piespiest pakljam plecus;
pieskarties ar pleciem pakljam
(ca)
pieskarans bumbai pretinieka
laukuma pus (v/b)
pieskarans degunam (loka .)

Blockkontakt (V/b)
Handberhrung ber Netz (V/b)

kontakts (pieskarans) ar roku


(sedzot) (sp.sp.)
saskare ar tklu (v/b)
tkla skarana (v/b)
tkla skarana (v/b)
spltja pieskarans tklam
(v/b)
bumba skar tklu (v/b)

Handchecking, Handkontakt (Sp.sp.)

pieskarans apa trosm (kda)


(sp.vingr.)
skaros trpjums (bez caursites)
(au.)
lcienu kaskde (daisl.)

Berhrung der Ringseile (Fehler) (Gertturn.)

kaskadieris; kaskadiere

Stuntman; Stuntwomen


(/)
(..)

touching the ball on the


opponents side (v/b)
none anchor (arch.)


(..)
(/)
(/)
(/)
() (/)

hand checking (sp.g.)

(/)
()
(..)
(.)
(..)
;

contact with the net (v/b)


hit (v/b)
net fault (v/b)
touching the net by a
player (v/b)
ball touching the net
(v/b)
touching the cords
(art.gymn.)
touching hit (shoot.)
jump combination (f.
skat.)
stuntman; stuntwomen;

Berhren der Matte mit den Schultern (Ring.)


Ballberhrung in der Gegnerseite (V/b)
Nasenmarkierung; Nasenmarke (Bogensch.)

Netzkontakt (V/b)
Netzberhrung (V/b)
Netzfehler (V/b)
Netzberhrung (V/b)
Netzberhrung des Balls (V/b)

Streifschuss (Schies.)
Sprungkombination (Eiskunstl.)

(
)

() (..)
()
()
(.)

180(.)
(.)
, -
(.)
,
180(.)
,
360(.)
, (.)
,
180(.)
,
360(.)
,
(.)
,
(.)

stuntrider
casting
gelding (equest.)
tight waist roll ; turn
over with body hold
(wrest.)
catalarc (synchr.swim.)
catalarc open 180
(synchr.swim.)
catalina (synchr.swim.)
catalina twist spin
(synchr.swim.)
catalina spin up 180
(synchr.swim.)
catalina spin up 360
(synchr.swim.)
catalina twirl
(synchr.swim.)
catalina spinning 180
(synchr.swim.)
catalina spinning 360
(synchr.swim.)
catalina combined spin
(synchr.swim.)
catalina full twist
(synchr.swim.)

kastings (makeranas sporta


disciplna)
kastrts zirgs (j.)

Casting (Sportfischereiart)

velana (apgrieana), satverot no


sniem (ca)

Umstrzer mit Untergriff (Ring.)

katalarks (sinhr.peld.)
katalarks, 180 atvrts
pagrieziens (sinhr.peld.)
katalna (sinhr.peld.)
katalna, pagrieziens skrve
(sinhr.peld.)

Catalarc (Kunstschw.)
Catalarc, offene 180 - Schraube (Kunstschw.)

katalna, 180 skrve augup


(sinhr.peld.)
katalna, 360 skrve augup
(sinhr.peld.)
katalna, trs pagrieziens
(sinhr.peld.)
katalna, 180 apgrieziens
(sinhr.peld.)
katalna, 360 apgrieziens
(sinhr.peld.)
katalna, kombint skrve
(sinhr.peld.)
katalna, piln skrve
(sinhr.peld.)

Catalina-Aufwrtsschraube 180 (Kunstschw.)

Wallach (Reit.)

Catalina (Kunstschw.)
Catalina-Drehung-Schraube (Kunstschw.)

Catalina-Aufwrtsschraube 360 (Kunstschw.)


Catalina-Wirbel (Kunstschw.)
Catalina-180 Schraube (Kunstschw.)
Catalina-360 Schraube (Kunstschw.)
Catalina-kombinierte Schraube (Kunstschw.)
Catalina-ganze Drehung (Kunstschw.)

, (
180) (.)
,
(.)
(..)
(..)

catalina twist
(synchr.swim.)
catalina continuous spin
(synchr.swim.)
catamaran (sail.)
daisy-cutter (sp.g.)

(
) (.)
" "
( )

aquaplaning (wat.m.sp.)

(
)

(..)

leisure skiing

barefoot waterskiing
land yachting

drunk rider (ex.sp.)


windskiing;
skiwindserfing
kite skiing



ski kiting; ski sailing

ski bob; skibobbing


in-line (roller) skating
roller skating

katalna, pagrieziens
(sinhr.peld.)
katalna, neprtraukt skrve
(sinhr.peld.)
katamarns (bur.)
bumbas ripoana (sldana) pa
zemi (sp.sp.)
braukana ar akvaplnu
(d.motosp.)
densslpoana basm kjm
(bez slpm)
riteburana (sauszemes
burana)
brv laika slpoana; rekrecijas
slpoana
slpotjs pa upju stviem
krastiem (ekstr.sp.)
vjslpoana; slpoana ar pi;
burslpoana
slpoana ar pi; pslpoana;
kaitslpoana
pslpoana; kaitoana ar
slpm
slpoanas velosipds
(sdslpoanas rks)
skrituslidoana; rollerslidoana
skrituoana (braukana ar
rollerslidm)

Catalina-halbe Drehung (Kunstschw.)


Catalina-kontinuierliche Schraube (Kunstschw.)
Katamaran, Doppelrumpfboot (Seg.)
Ballrollen am Boden (Sp.sp.)
Aquaplaning (Wassermotosp.)
Wasserski barfuss (ohne Ski)
Landsegeln
Freizeitskilaufen; Rekreationsskilaufen
Drinkrider (Extr.sp.)
Windskiing; Skiwindserfing
Kiteskiing, Kiteskilaufen
Skikiting; Skisailing
Skibob; Skibobbing
Inlineskating; Rollschuhlaufen
Rollschuhlauf

kitewing

kaitburas; poanas buras

Kitewing

rolling (r.gymn.)
catapulta (snowb.)
cataraft (white
waterrafting) (wwrow.)
in-liner; in-line skater

ripinana; ripint (m/v)


katapults (snovb.)
nobraucieni pa kalnu upm
(raftings) (air.sl.)
skrituslidotjs

Rollen; rollen (Knst.gym.)


Katapult (Snowb.)
Cataraft (Wildwasserrafting) (Kanusl.)

category (type)
category (type) of boats
(row.)
category of complexity
(gymn., tour.)

klase (tips)
laivu klase (tips) (air.)

Klasse (Art)
Bootsart (Rud.)

grtbas kategorija (vingr., tr.)

Schwierigkeitsgrad ( Gym., Tour.)

(..)

cutter, motor launch


speedboat
jetboat

kuteris (motorlaiva)
trlaiva
laiva (kuis) ar densmetja
dzinju
motorlaiva ar stacionro motoru

Motorboot
Schnellboot; Rennboot
Jetboot

Verbindungsboot (Seg.)

roll (to) the ball


kneeboarding

sakaru laiva (laiva sakaru


uzturanai) (bur.)
ripint bumbu
cegaldoana (doana aiz
motorlaivas stj uz ceiem)

ice-rink
skating-rink; ice-rink

slidotava (mkslg ledus)


slidotava

Kunsteisbahn
Eisenbahn, Eisstadion


( )
; (..)
(.)
()
(..)

()
() (.)
,
(.,
.)

Z-drive motorboat
(outdrive motorboat)
liaison boat (sail.)

Inlineskater

Inbord-Sportboot (mit Z-Antrieb)

Ball rollen
Kneeboarding

; (.)
(a)
();

(), ()
(.)
,
( .)
(..)

spool (fenc.)

troses spole (patino) (pauk.)

Einroller (Fecht.)

rolling ball (game)


seesaw

ripojoa bumba (sple)


poans uz da (rotaa); brnu
poles
poties
poans kustba; poans
(vingr.)
svrstties stj uz baa (izpildt
papildkustbas, lai noturtu
ldzsvaru) (sp.vingr.)

rollender Ball
Schaukeln (Spiel); Kinderschaukel

rock (to)
swaying movement
(gymn.)
quiver (to) on the beam
(art.gymn.)

schaukeln
Schaukeln (Gym.)
schaukeln auf dem Schwebebalken (whrend
bungsausfhrung) (Gertturn.)

;
(..)
(
. ) (.)
(.)

rolling (sail.)

zvalstans; zvalstties (bur.)

Schlingern (Seg.)

balance ladder (gymn.)

ldzsvara (pojos) kpnes


(vingr.)
poles (vingr.)
kvalitte

Balanceleiter (Gym.)


(.)
(.)
o (.)

movement quality
quality of execution
(gymn.)
ATV, abbrev. from allterrain vehicle (bikesp.)
quad bike
qualification height
(athl.)
classification (norm)

kustbas kvalitte
izpildjuma (vingrojuma)
kvalitte (vingr.)
kvadrocikls (kvadrs) (motosp.)

Bewegungsqualitt
Ausfhrungsqualitt (der bung) (Gym.)

kvadracikls
kvalifikcijas augstums (v/a)

Quad
Qualifikationshhe (L/a)

kvalifikcijas norma

Sportklassifikation

swing bridge (gymn.)


quality

Schaukel (Gym.)
Qualitt

ATV Abk.von All-Terrain Vehicle, Quad (Motosp.)


()

( )
(.)

qualifying standard

kvalifikcijas norma (standarts)

Qualifikationsleistung

qualifying time (swim.)

kvalifikcijas (distances
veikanas) laiks (peld.)

Qualifikationszeit (Schwim.)

()

(, )



(
)

qualifying competition
(events)
competition qualifications
preliminary events

kvalifikcijas (atlases)
sacensbas
kvalifikcijas sacensbas

Ausscheidungswettbewerb

kvalifikcijas sacensbas

Ausscheidungswettkmpfe

qualification contest

kvalifikcijas sacensbas

Qualifikationwettkampf

qualifying competitions;
qualifying rounds
qualifying tournaments
qualification race
qualifying round

kvalifikcijas sacensbas (krta,


aplis)
kvalifikcijas turnri
kvalifikcijas skrjiens
kvalifikcijas brauciens
(prieksackstes)

Qualifikationswettkampf (Zulassung; Vorrunden)

( ) (.)

qualifying round

kvalifikcijas sacensbas (aplis)

Qualifikationsrunde

qualification norm
qualification, skill

kvalifikcijas normatvs
kvalifikcija (meistarba)

Qualifikationsleistung, Norm
Qualifikation (Art)

quickstep
quinte (fenc.)

kviksteps (deja)
kvinta (piekt pozcija) (pauk.)

Quickstepp
Quint (Fecht.)

Qualifikationswettkmpfe

Qualifikationsturniere
Qualifikationslauf
Qualifikationsrennen

kvota (dalbnieku)
rzemju spltju kvota (skaits)
(sp.sp.)
boulinga zle; boulinga celi

Quote (der Teilnehmer)


Auslnderquote (Sp.sp.)

boulinga celi (sp.sp.)

Kegelbahn, Bowlingbahn (Sp.sp)

skittle
keirin (cycl.)

eglis
aizmotora braukana; krings
(ritebr.)

Kegel
Keirin (Radf.)

(

) (..)

camping
kenjutsu (mart.arts.)

kempings
kendutsu (japu ca ar
zobenu) (austr.c.)

Camping
Kenjutsu (japanischer Kampf mit Sbeln)
(Ost.zweik.)

(..)

kendo (mart.arts.)
jukende

kendo (austr.c.)
jukendo; kendo (austrumu ca;
japu paukoans)

Kendo (Ost.zweik.)
Jukende (japanische Kampfart)

goalkeepers cap (f/b)


curling (sp.g.)
catch-as-catch-can
(catch) (wrest.)

vrtsarga cepure (f/b)


krlings (sp.sp.)
kes (cas veids, kur visi
pamieni atauti) (ca)

Torhterkappe; Torwartkappe (F/b)


Curling (Sp.sp.)
Catch-as-catch-can (Art des Freistilringens, bei der
fast alle Griffe erlaubt sind) (Ring.)

cue (bilj.)
mace
kick-boxing
pitching (row.)

kija (bilj.)
kija (biljarda, novusa)
kikbokss
laivas garensvrstba (air.)

Queue (Bilj.)
Billardqueue
Kickboxen
Stampfen (Rud.)

()

(..)

,
(..)

(
) (.)

; (

)
(/)
(..)
( ) ()

()
(a, a)

(.)

quota (participants)
foreigner quota (sp.g.)
skittle-alley; skittleground
bowling alley (sp.g.)

Kegelbahn


()
(..)
(.)

()
(.)
(..)
;
(..)
; ;
(..)

(..)
(.)

(.)

(
)
;
(..)
(
)
(..)

yacht with fixed keel


keel boat (sail.)

jahta
laiva (bur.)

Kieljacht
Kielboot

keel rudder (row.)


number of the kilometers
(Am. kilometres)
covered
keel (boat)
wake (row.)
wash (sail.)
deadwater; ships wake
(sail.)
stern wave (sail.)

veida (spurveida) stre (air.)


kilometra (veiktie kilometri)

Kielsteuer (Rud.)
Kilometerumfang, Kilometerzahl

lis (laivas)
dens (air.)
dens (bur.)
dens (bur.)

Kiel
Kielwasser; Heckwelle (Rud.)
Kielwasser (Seg.)
Schiffsspur; Kielwasser (Seg.)

dens vilnis; hevilnis (bur.)

Heckwelle; Kielwasser (Seg.)

kinematics
kinetic structure of
movement
fair lead (sail.)
wrist shot (icehok.)
flip shot (icehok.)

kinemtika
kustbas kintisk struktra

Kinematik
kinetische Bewegungsstruktur
Lippklampe (Seg.)
Handschlag (Eishock.)
Torwurf aus der Luft (Eishock.)

Chinese chess
kite boarding;
kitesurfing
pantry (sail.)

vadveltnis (klampa) (bur.)


plaukstas metiens (hok.)
plaukstas metiens vrtos no
gaisa (hok.)
nieu ahs
srfoana ar dli, kuru velk
pis
pieliekamais (bur.)

on (off) valve
(balloonsp.)

balonu ventilis (atvranas un


aizvranas krns) (gaisa b.sp.)

Flaschenventil (Ballon.sp.)

chinesischer Schach
Kitesurfen
Pantry (Seg.)

"e" (..)

(.)
(.)

(..)
(. .)
"
" (..)
"" (..)
(..)
,
;
(.)

tempest (sail.)
barebow class (arch.)

"Tempest" jahtu klase (bur.)


koka loku klase(loka .)

Tempest (Seg.)
Blankbogen-Klasse (Bogensch.)

class (row.)
freestyle class (arch.)

laivu klase (air.)


brvas izvles klase (loka .)

Bootsklasse (Rud.)
Freistilklasse (Bogensch.)

group of dives (div.)


Flying Dutchman class
(sail.)
Finn class (sail.)
yacht classe (sail.)
class, category
classics (cycl.)

Sprunggruppe (Wassersp.)
"Flying Dutchman" (Jachtklasse) (Seg.)

(
)
()



klasy (game)

lcienu grupa (dail.)


"Lidojo holandiea" klase
(bur.)
"Finn" klase (bur.)
jahtu klase (bur.)
klase, kategorija
klasika; vienas dienas sacensbas
(ritebr.)
klases (brnu sple)

Rangliste
Klassifikation der Sportarten
Weltrangliste

classification of
technique
range of techniques

klasifikcija (rangs)
sporta veidu klasifikcija
pasaules labko sportistu rangs
(saraksts)
tehnikas (tehnisk izpildjuma)
klasifikcija
tehnisko pamienu grupa

classification of physical
exercises
classical distance

fizisko vingrinjumu
klasifikcija (iedaljums)
klasisk (standarta) distance

Klassifikation der Krperbungen (Einteilung)

()

classification; placement
sport kinds classification
World ranking (athletes)

"Finn-Dingi" (Bootklasse) (Seg.)


Bootsklasse; Yachtklasse (Seg.)
Klasse, Kategorie
Klassik; Eintagrennen (Radf.)
Klasse (Kinderspiel)

Technikklassifizierung
Gruppe der technischen Angriffe

klassische Distanz, Standartstrecke


(..)

(..)


(.)
()
(.)

(..)
(..)
(..)
(.)
() (.)
( )
()


,

()

""
()
()

klasisk spu sistma (sp.sp.)

klassisches Spielsystem (Sp.sp.)

klasisks distanu slpoanas


slpes (slp.)
klasisk masa
klasiskais triatlons
riepas lme (ritebr.)
rtains (finianas) karogs
(motosp.)
lmlente
klvers (bur.)
klverfalle (bur.)
klverote (bur.)
klinkers (laivas apuvums (air.)
asmens (pauk.)
klins (saerans) (bokss)

klassische Skier (Ski.)

Klub, Club
Gesundheitsklub
Cedingverein
Klubvergleichskampf
Nibliek (Golf)

golf-club
baffy (golf)

klubs
veselbas klubs
klubs, kur atdod spltju
klubu sacensbas
golfa (dzelzs) nja (sianai no
bunkera) (golfs)
golfa nja; golfa klubs
golfa nja; sarunv. bafijs (golfs)

cleek (golf)

klks (golfa nja) (golfs)

Cleek (Golf)

classical play system


(sp.g.)
classic skis; classical
skis (ski.)
classical massage
classical triathlon
tube cement (cycl.)
chequered flag (bikesp.)
tape; adhesive tape
jib; foresail (sail.)
jib halyard (sail.)
jib sheet (sail.)
clinker (row.)
blade (fenc.)
clinch (box.)
club
club of health
ceding club
club competition
nibliek (golf)

klassische Massage
klassischer Triathlon
Kleber (Radf.)
kariertes (Ziel) Fhnchen (Motosp.)
Klebeband
Fock, Vorsegel (Seg.)
Klverfall (Seg.)
Klverschot (Seg.)
Klinkerboot (Rud.)
Klinge (Fecht.)
Clinch (Box.)

Golfschlger
Baffy (Golfstock) (Golf)

polo stick

polo nja

Polostock



()

()


; (..)
(..)
(..)

( .)
(..)

(.)

""
(..)

caman (shinty)
sand iron; sand wedge
(golf)
wood (golf)

intija (sples) nja


nja smiltm (golfs)

Caman (Shinty)
Sandschlger (Golf)

nja ar koka galviu (golfs)

Holzschlger (Golf)

oath
book of records
whip (equest.)
kobujutsu (mart.arts.)
kobudo (mart.arts.)
holster
mare
mat
carpet (art.gymn.)

zvrests
rekordu grmata
ptaga (j.)
kobudutsu (austr.c.)
kobudo (austr.c.)
revolvera maksts
ve
pakljs (vingroanas, cas)
brvo kustbu pakljs (sp.vingr.)

Eid, Schwur
Rekordenbuch
Reitgerte (Reit.)
Kobujutsu (Ost.zweik.)
Kobud (Ost.zweik.)
Revolvertasche
Stute
Matte
Flche fr Bodenbungen (Gertturn.)

agility mat (gymn.)

brvo kustbu pakljs (vingr.)

Flche fr Bodenbung (Gym.)

()


()

dojo kun (karate)


Code of Sports Ethic
Coaching Ethics Code

Reuther floor (art.gymn.) Reitera tipa brvo kustbu


pakljs (sp.vingr.)
karat (cas) kodekss (karat)
Sporta tikas kodekss
trenanas (trenera) tikas
kodekss

Reuther-Bodenflche (Gertturn.)

Dojo Kun (Karate)


Kodex der Sportethik
Ethikkodex des Trainers

( )

()
(
); ()

leather (ball material)


leather lining
chaps (rodeo)
leather chaps; leather
trousers (rodeo)

da (bumbas materils)
das oderjums (josla)
das bikses (rodeo)
das bikses (biku apdare)
(rodeo)

Leder (Ballmaterial)
Lederfutter
Lederhose (Rodeo)
Lederhose (Rodeo)

() (.)

buck (gymn.)

zis (vingroanas) (vingr.)

Bock (Gym.)

(..)
(
)
,
() ()
; (..)

trestle (sail.)
peak

Ladungssteg; Ufersteg (Seg.)


Sonnenschild

(..)

cockpit (sail.)

()
()
( )
(..)

tent pole
hock (equest.)

stei (bur.)
cepures nags (saules
aizsargnags)
sejsegs, vizrs (sejsarga daa)
(kendo)
guamtkls (uz peldldzeka)
(bur.)
kokpits (klja padziinjums)
(bur.)
telts miets
paceles cpsla (zirgam) (j.)

(.)
; .
(..)

knee joint
landyacht
wheeled sports; sports
on wheels
wheel (cycl.)
cartwheel handspring
forward (art.gymn.)

cea loctava
ritejahta
ritesports; sports uz riteiem

Kniegelenk
Landyacht
Radsport; Sport auf den Rdern

ritenis (ritebr.)
prmetiens, prmaius atbalstot
rokas (ritenis uz prieku)
(sp.vingr.)

Rad (Radf.)
Araberrad vorwrts (Gertturn.)

beaver (kendo)
hannock (sail.)

Sichtfenster, Visier (Kendo)


Hngematte (Seg.)
Sitzluke, Kockpit (Seg.)
Zeltstange
Sprunggelenk (Reit.)

90

270; .
(
) (..)

new Tsukahara
(art.gymn.)

ritenis ar pagriezienu par 90 un


salto atpaka ar pagriezienu par
270; sarunv. jaunais Cukaharas
atbalsta lciens (sp.vingr.)

Sprung zum Handstand und Drehung gefolgt


von 1 Salto mit Drehung, neuer Tsukahara-(Sprung) (Gertturn.)

; (.)

handspring (acr.)

ritenis; prmetiens snis (akr.)

Rad, Radberschlag (Akr.)

; ;
(.)

2-
() (/)
3-
(/)
;

wheel (acr.)

ritenis; prmetiens snis (akr.)

Rad; Rad seitwrts (Akr.)

rut
two point field goal
attempts (b/b)
three point field goal
attempts (b/b)
momentum

sliede (gramba, risa)


divpunktu metienu kopskaits
(statistika) (b/b)
trspunktu metienu kopskaits
(statistika) (b/b)
kustbas daudzums; inerce

Radspur, Laufspur, Schlittenspur


Zweipunkte Feldkorbversuche (B/b)


()

()

(.)

attendance

skattju skaits (apmekltba)

Zuschauerzahl

venue public capacity

skattju vietu skaits zl


(stadion)
balst roku saliekanas un
iztaisnoanas skaits (vingr.)

Zahl der Zuschauerpltze



(/)
()
(/)

number of the sets


corner count (f/b)

setu skaits
stra sitienu skaits (f/b)

Zahl der Stze


Eckstosszahl (F/b)

team hits (f/b)

komandas sitieni pa vrtiem


(statistika) (f/b)

Mannschaftsschlge (F/b)

dips (gymn.)

Dreipunktefeldkorbversuche (B/b)
Bewegungszahl; Trgheit

Zahl des Armbeugens und Streckens im Sttz


(Gym.)


(/)
()
(/)
(/)
(/)
() (/)

(.)
;
. (.)
()
(.)
(.)

free throws attempted


(b/b)
college, board
collective screen (b/b)
bell (athl.)
ring (athl.)
starters bell (athl.)
three-high (column)
(acr.)
four high column (acr.)

soda metienu kopskaits (b/b)

Gesamtzahl der Freiwurfversuche (B/b)

kolija (padome)
kolektvais aizsegs (b/b)
zvans (v/a)
zvans (v/a)
starta (startera) zvans (v/a)
trskr kolonna; trs akrobtu
kolonna (augstum) (akr.)
etrstvu kolonna (akr.)

Gericht (Rat)
kollektiver Schutz (B/b)
Glocke (L/a)
Glocke (L/a)
Startglocke (L/a)
Dreimannkolonne (Akr.)

double file (gymn.)

kolonna pa divi (ierinda) (vingr.) Doppelflankenreihe (Gym.)

single file (gymn.)

Kolonne, eine Flankenreihe (Gym.)

(.)

bow case (arch.)

(..)
(..)

(.)

belt quiver (arch.)


quiver (arch.)
marker
tentpeg (peg); tentpin
(tour.)
rings (art.gymn.)

kolonn pa vienam; vien


kolonn (vingr.)
bultu maksts (loka futlris) (loka
.)
jostas bultu maks (loka .)
bultu maks (loka .)
atzme, iespraude, mieti
telts mieti (mieti) (tr.)
api (daudzcas veids, rks)
(sp.vingr.)

Ringe (Turnen) (Gertturn.)

api pojien (vingr.)

Schaukelringe (Gym.)

api pojien (sp.vingr.)

Schaukelringe (Gertturn.)

(
,
) (..)
(.)
(..)

swinging(s) rings
(gymn.)
flying rings (Roman
rings) (art.gymn.)

Kolonne aus vier Akrobaten (Akr.)

Bogenhlle, Pfeilkoffer (Bogensch.)


Kchel (Bogensch.)
Kcher (Bogensch.)
Pflock
Zeltpflock (Hering, Zelthering) (Tour.)

(..)
(.)
(.)
(.)

( 180)
(.)
( 180)
(.)
(/)
(/)
(/)
(/)

()
(.)
(.)
()
(..)
()
(..)
()
(..)
o
(.)

still rings (art.gymn.)


circuit race (cycl.)
front sight aperture
(shoot.)
ring sight (shoot.)
ring
omega feature (bobsl.)

api uz vietas (sp.vingr.)


sacensbas apa tras (ritebr.)
apaais tmklis (au.)

stille Ringe (Gertturn.)


Rundstreckenrennen (Radf.)
Ringkorn (Schies.)

apa tmklis(au.)
aplis
omegas cilpa (aplis) (bobsl.)

Ringvisier (Schies.)
Ring
Ring, Kreis (auf der Strecke) (Bobsp.)

omega bend (luge)

Drehung auf der Strecke (Rod.)

basket ring (b/b)


rim; ring (b/b)
ring; rim (b/b)
goal ring (net/b)
opponents basket
stick fault (icehok.)

omegas cilpa (180 pagrieziens)


(kam.)
groza stpa (b/b)
groza stpa (b/b)
groza stpa (b/b)
groza stpa (net/b)
pretinieka grozs
nepareiza darbba ar nju (hok.)

sidecar (bikesp.)
all star team
team (sp.g.)
numerical superiority
team (sp.g.)
numerical inferiority
team (sp.g.)
full strength (icehok.)

motocikla blakusvis (motosp.)


zvaigu komanda
komanda (sp.sp.)
komanda (skaitlisk) vairkum
(sp.sp.)
komanda (skaitlisk) mazkum
(sp.sp.)
komanda piln sastv (hok.)

Seitenwagen, Beiwagen (Motosp.)


All Star Mannschaft
Mannschaft (Sp.sp.)
Mannschaft in Mehrzahl (Sp.sp.)

full team

pilna komanda

Mannschaft voller Vertretung

Korbring (B/b)
Rand (Ring) des Korbes (B/b)
Rand (Ring) des Korbes (B/b)
Korbring (Net/b)
gegnerischer Korb
Stockfehler (Eishock.)

Mannschaft in Minderzahl (Sp.sp.)


Mannschaft voller Vertretung (Eishock.)


(..)

(..)


,
(..)

complete team (sp.g.)

komanda piln sastv (sp.sp.)

vollzhlige Mannschaft (Sp.sp.)

ball controlled by the


team (sp.g.)
racing team
away team
visiting team; visitors
(sp.g.)

komanda prvalda bumbu


(sp.sp.)
sacensbu komanda
viesu komanda
viesu komanda; vieskomanda
(sp.sp.)

Ballkontrolle durch Mannschaft (Sp.sp.)


(.)

(..)

;
()

nine (baseb.)

deviu spltju komanda


(beisb.)
komanda, kura minta protokol
pirm (sp.sp.)
prkpumu izdarjus komanda;
vaing (sodt) komanda

Baseballmannschaft (9 Spieler) (Baseb.)


(..)

opposing team
homester (sp.g.)

Gegnermannschaft
Gastgebermannschaft (Sp.sp.)

home team

, ()
,
(..)
, (
) (..)

()

squad (Am.)
runners-up (sp.g.)

pretinieku komanda
laukuma saimnieku komanda
(sp.sp.)
sacensbu saimnieku (mjinieku)
komanda
sportistu komanda, grupa
otrs vietas ieguvja komanda
(sp.sp.)
otr nosaukt komanda (viesi)
(protokol) (sp.sp.)
komandas pieteikuma veidlapa
sacensbm

first named team (sp.g.)


offending team

second named team


(sp.g.)
team entry form

Rennmannschaft; Rennteam
Gastmannschaft
Gstemannschaft (Sp.sp.)

erstgenannte Mannschaft (Sp.sp.)


Mannschaft, die Regelversto gemacht hat;
schuldige Mannschaft

Gastgebermannschaft
Riege
zweite Mannschaft (Sp.sp.)
zweite Mannschaft (nach Protokoll) (Sp.sp.)
Mannschaftsanmeldung zum Wettkampf

(
) (.)

final pyramid (watski.)

(..)
;
(..)
(.)

team tactics (sp.g.)


team work, teamwork
(sp.g.)
team race (cycl.)


e (.)

(.)

team pursuit; team


pursuit race (cycl.)
team elimination race
(cycl.)
team training session
team competition; team
event
T C, abbrev.from team
competitions
four horse team driving
(equest.)
group event (art.gymn.)


(4
) (..)

(..)

()

(/)

(.)

team roping (rodeo)


team sports games
team fouls (b/b)
team road race (cycl.)

densslpotju komandas
piramda (sacensbu veids)
(d.slp.)
komandas taktika (sp.sp.)
komandas sadarbba (sp.sp.)

Mannschaftspyramide (Wettkampfart) (Wasserski.)

komandu (grupu) brauciens


(ritebr.)
komandu iedzanas brauciens
(ritebr.)
izslganas komandu brauciens
(ritebr.)
komandu (treni-) nodarbbas
komandu sacensbas

Mannschaftsrennen (Radf.)

komandu sacensbas

Mannschaftswettkmpfe

komandu (4 zirgu) sacensbas


(j.)
komandu sacensbas (sp.vingr.)

Mannschaftswettkmpfe (4 Pferde) (Reit.)

komandu sacensbas laso


mean (rodeo)
komandu sporta sples
komandas prkpumi (fauli)
(statistika) (b/b)
komandu sacensbas osej
(ritebr.)

Teamroping (Rodeo)

taktische Mannschaftshandlungen (Sp.sp.)


Zusammenwirken der Mannschaft (Sp.sp.)

Mannschaftsverfolgungsrennen (Radf.)
Mannschaftsausscheidungsrennen (Radf.)
Mannschaftsunterrichte
Mannschaftswettkampf; Mannschaftswettbewerbe

Mannschaftswettkmpfe (Gertturn.)

Mannschaftssportspiele
Mannschafts-Fouls (B/b)
Mannschaftsfahren (Radf.)

(
)
(/)

() (..)
""
(..)
"" (/)
()

long-term plan of the


team
team results
starters orders (athl.)
composed attack (sp.g.)
scissor movement (sp.g.)

one-two (f/b)
combination
(gymnastics)
bout of one-touch

interpassing (f/b)
(/)
combination of holds

(wrest.)
() ()
gate combination
(alpsk.)
(..)
entire combination
,

() mixed (combination)
defence (Am. defense)
(..)
(sp.g.)
combined defence

(/) combined marking (f/b)

komandas perspektvais plns

Mannschaftsperspektivplan

komandas rezultts (punktu


summa)
startera komandas (v/a)
apvienots (noturos) uzbrukums
(sp.sp.)
kombincija
"krustoans"(sp.sp.)
kombincija "mris" (f/b)
kombincija (vingroanas)

Mannschaftswertung

kombincija ar vienu
pieskrienu (f/b)
pamienu (satvrienu)
kombincija (ca)
vrtu izvietojuma kombincija
(k.slp.)
ldz galam izpildta kombincija

Kombination mit einmaliger Ballberhrung; VomFuss-zu-Fuss-Spiel (F/b)


Kombination der Griffe (Ring.)

kombint (jaukt) aizsardzba


(sp.sp.)

kombinierte Zonen - und Manndeckung (Sp.sp.)

kombinierte Verteidigung
kombinierte Deckung (F/b)

kombinierte Massage

multiple obstacles

kombint (jaukt) aizsardzba


kombinta (jaukta) aizsardzba
(f/b)
kombints rslis

combined massage

kombint masa

Startkommando (L/a)
zusammengesetzter Angriff (Sp.sp.)
Kombination Kreuzen (Sp.sp.)
Mauer (Kombination) (F/b)
Kombination (Turnen)

Kombination des Aussteckens der Strecke (Skialp.)


bis Ende ausgefhrte Kombination

Kombinationen


(. .)


()

(..)

combined positions
(div.)
mixed physical
education lesson
match director
technical director
coaming (sail.)

kombints (jauktiem stvokiem) kombinierter Sprung (Wassersp.)


lciens (dail.)
jaukt sporta stunda
gemischte Sportstunde
sples direktors (komandants)
sacensbu tehniskais direktors
kokpita (lkas) apmale (bur.)

Spieldirektor
technischer Direktor
Sll, Waschbord, Seitenwand, Setzbord (Seg.)

( )

() (..)
(..)


()

observer, umpire
commissar of the
competition (sp.g.)
commissioner (sp.g.)
match commissioner
Commission of
International Olympic
Committee (IOC)

komisrs (tiesnesis novrotjs)


sacensbu (sples) komisrs
(sp.sp.)
sples komisrs (sp.sp.)
sples komisrs
Starptautisks Olimpisks
komitejas (SOK) komisija

Beobachter
Kampfrichter, Kommissr (Sp.sp.)

Commission for the


International Olympic
Academy and Olympic
Education
Olympic Charter
Commission of IOC
Commission for the
Olympic Movement
Council of the Olympic
Order
Commission of New
Sources of Financing

Starptautisks Olimpisks
akadmijas un olimpisma
(olimpisks izgltbas) komisija

Ausschu fr die Internationale Olympische


Akademie und die olympische Erziehung

SOK Olimpisks hartas komisija

Kommission fr Olympische Charta der IOK

Olimpisks kustbas komisija

Ausschu fr die Olympische Bewegung

Olimpisk ordea padome

Rat des Olympischen Ordens

Jauna finansjuma avotu


piesaistes komisija

Auschu fr neue Finanzierungsquellen

Kommissr (Sp.sp.)
Spielkommissr
Komission des Internationalen Olympischen
Komitees (IOC)


() ( )
()


(/)


(.)

Athletes Commission
(IOK)
Office of the Medical
Commission
cross and road running
committee (athl.)
Olympic Games
Organizing Committee
(OCOG)
skit (acr.)
comment; commentary

Atltu (sportistu) komisija


(SOK)
Medicnas komisijas birojs
(nosaukums)
krosa un osejas skrieanas
komiteja (v/a)
Olimpisko spu organizanas
komiteja

Athletenkommission (IOK)

komisks triks akrobtik (akr.)


komentrs (izteikums,
atsauksme)
komenttjs (sporta)
komercils sporta klubs

komischer Trick in der Akrobatik (Akr.)


Kommentar (Erluterung, Anmerkung)

komunikatvs spjas
bandas prbaudes telpa
(bokss)
kompakta (blva, ciea) grupa
(ritebr.)
kompass (orient., tr.)

kommunikative Fhigkeiten
Bandageraum (Box.)

Kompensator (Schies.)
Zusatzbewegungen zur Erhaltung des
Gleichgewichtes
Kompensationsbungen
Kompensation
Kompensation der bewerteten Elemente
(Gertturn.)

()



()
()
(.)
(., .)

commentator (sports)
commercial sports club

(.)


compensator (shoot.)
emergency of balance
compensatory exercises

kompensators (au.)
papilddarbbas ldzsvara
saglabanai
kompenscijas vingrinjumi


(..)

compensation
compensation of value
parts (art.gymn.)

kompenscija
vrtto elementu kompenscija
(sp.vingr.)

communicative skills
bandage room (box)
compact bunch (cycl.)
compass (orient., tour.)

Bro des medizinischen Ausschusses


Cross- und Chausseelauf Komitee (L/a)
Organisationskomitee der Olympischen Spiele
(OKOS)

Sportkommentator
kommerzieller Sportklub

geschlossenes Feld (Radf.)


Kompa (Orient., Tour.)

,
(.) (.)

competence
routine (gymn.)
personal warm-up set


(.)
(..)

drills (gymn.)


(.)





(.)

complex of tests
set; setting-up (gymn.)
setting-up for stamina


() (.)

individual medley
(swim.)
complex competition
complex method

gym fitness set

kata (mart.art.)

morning set exercises


set of morning exercises
(gymn.)
complex of physical
exercises
complex direction of
load
medley swimming

kompetence, spjas
vingrojumu komplekss (vingr.)
individulais iesildans
komplekss
visprattstoo
(visprsagatavojoo) vingrojumu
kopums (kompleks)
visprattstoo vingrojumu
komplekss (vingr.)
kata (cas pamienu izpildes
veidi) (austr.c.)
testu komplekss
vingrojumu komplekss (vingr.)
vingrojumu komplekss izturbas
attstanai
rta rosmes vingrojumu
komplekss
rta rosmes vingrojumu
komplekss (vingr.)
fizisko vingrinjumu
(vingrojumu) komplekss
kompleksa slodzes virzba

Kompetenz, Fhigkeit
bungskomplex (Gym.)
Komplex der individuellen Aufwrmung

kompleksais peldjums
(peldana)
individulais kombintais
peldjums (peld.)
komplekss sacensbas
kompleks metode

Lagenschwimmen

Komplex der allgemeinentwickelnden bungen


Komplex der allgemeinentwickelnden bungen
(Gym.)
Kata (Handgriff- und bungsarten) (Ost.zweik.)
Testkomplex
bungskomplex (Gym.)
bungskomplex fr Ausdauerentwicklung
bungskomplex der Morgengymnastik
bungskomplex fr Morgengymnastik (Gym.)
Komplex der Krperbungen
komplexe Belastungsrichtung

individuelles Lagenschwimmen (Schwim.)


komplexe Wettkmpfe
komplexe Methode



( )

combined physical
education lesson

kompleks fizisks audzinanas komplexe Stunde der Krpererziehung


(sporta) stunda
(Sportstunde)



(..)

oarage
set of apparatus
(art.gymn.)
chess set

()
(.)
,

cleaning kit (shoot.)


(.)

(..)
()

()
(. .)

() (.)

(.)

composition mistake
(gymn.)
combination fault
(art.gymn.)
composition of physical
exercises
rope routine (r.gymn.)

;
(.)

dibber; electronic log-in


device (orient.)

airu komplekts
vingroanas rku komplekts
(sp.vingr.)
aha sples komplekts (galdi
un figras)
tranas piederumu komplekts
(au.)
spltja trps (sporta formas
komplekts)
kda kompozcij (struktr)
(vingr.)
kda kombincijas veidoan
(sp.vingr.)
fizisko vingrojumu kompozcija
(sastdana)
vingrojums (kompozcija) ar
auklu (m/v)
vingrojuma (kombincijas)
kompozcija (vingr.)
slodzes komponents (sastvdaa)
kompostrtjs (kompostieris)
(orient.)
kompostrs (elektroniska ierce
uz mietia) (orient.)

kit, outfit

composition of the
exercise (gymn.)
load component
bell-punch (orient.)

Riemensatz
Turngertsatz (Gertturn.)
Schachspielsatz (Brett und Schachfiguren)
Reinigungszuberhr (Schies.)
Ekipierung
Kompositionsfehler (Gym.)
Fehler bei der Kombinationsbildung (Gertturn.)
Bildung der Komposition der Krperbungen
bung (Komposition) mit Seil (Knst.gym.)
bungskomposition, bungsaufbau (Gym.)
Bestandteil der Belastung
Kontrollzange (Orient.)
elektronische Markierungsvorrichtung ( SI-Station
oder EMIT-Station (Orient.)

(.)
(.)

(/)
(..)
(..)
(..)

() (.)
! ()
()
(a)
(..)
(.)
(..)
;
(..)
;
(..)
(..)
(..)
(..)

computer-based world
tennis players
classification
condition
end of the bout (fenc.)
finish of the stroke
(row.)
end of the take-over
zone (athl.)
full-time (sp.g.)
end of the quarter (sp.g.)
bow tip (arch.)
butt (ten.)
thats all (sore-made)
(judo)
windup position
(r.gymn.)
final position (gymn.)
conical sight (arch.)
fault and out (equest.)
showjumping (equest.)
equestrian field; show
ring (equest.)
track (equest.)
riding triathlon (equest.)

pasaules tenisa spltju


datorizta klasifikcija

Computerklassifikation der Welttennisspieler

sagatavotba; gatavba; kondcija


cas beigas (pauk.)
smliena beigas; smliena tre
fze (air.)
stafetes maias zonas beigas
(v/a)
sples beigas (sp.sp.)
sples perioda beigas (sp.sp.)
loka pleca gals (loka .)
raketes roktura gals
(paresninjums) (ten.)
Cas beigas! (Ca beigusies!)
(sore-made) (dudo)
beigu poza (kombincijas) (m/v)

Kondition
Ende des Kampfes (Fecht.)
Endzug (Rud.)

vingrojuma beigu poza (vingr.)

Schluposition bei der bungsende (Gym.)

koniskais vizieris (loka .)


izslganas konkrs; konkrs
ldz pirmajai kdai (j.)
konkrs; ru prvaranas
sacensbas (j.)
janas laukums; konkra
laukums (j.)
konkra laukums (j.)
janas trsca (triatlons) (j.)

konisches Visier (Bogensch.)


Glckspringen (Reit.)

Ende der Staffelwechselzone (L/a)


Ende des Spieles (Sp.sp.)
Viertelende (Sp.sp.)
Bogenarmspitze (Bogensch.)
Griffende (Ten.)
Das ist alles! Kampf ist vorbei! (Sore-made) (Judo)
Schluosition (der Kombination) (Knst.gym.)

Springen; Concours (Reit.)


Springplatz; Concoursplatz (Reit.)
Feld fr den Parcours (Reit.)
Dreikampf im Reiten (Reit.)

() (..)
() (..)

flat horse racing


(equest.)
flat-racing (equest.)

(..)

cross country (equest.)



()

equestrian sports
constitutional type of the
athlete
jungle gym

() (/)

backboard (basket)
support (b/b)
climbing frame (gymn.)

()
(.)

(..)
(.)
( )
(/)
(
)

(.)

()

construction of the hull


(sail.)
boat design (row.)
contact with the ground
(athl.)
contact with the ball
wall touch pad (swim.)
direct contact sports
games
continental (zone)
championship

auoanas sackstes (j.)

Reitenwettkmpfe ohne Hindernisse (Reit.)

janas sackstes bez riem


(j.)
janas kross (ar dabgiem
riem) (j.)
janas sports (zirgu sports)
sportista ermea uzbves tips

Reitenwettkmpfe ohne Hindernisse (Reit.)

nestandarta vingroanas ierces;


rpans sienas
vairoga konstrukcija (balsts)
(b/b)
kpelanas (rpans) siets
(rmis)
korpusa (laivas, jahtas)
konstrukcija (bur.)
laivas konstrukcija (air.)
saskare ar zemi (sporta sooan)
(v/a)
saskare (kontakts) ar bumbu

Klettergerst

baseina sienas kontaktlaukums


(peld.)
kontakta sporta sples

Abstowand des Beckens (Schwim.)

kontinentlie (zonu) empionti

kontinentale (Zonen) Meisterschaften

Cross Country (Reit.)


Reitsport, Reiten
Typ des Krperbaues des Sportlers

Korbstnder (B/b)
Rahmen frs Klettern (Gym.)
Konstruktion des Bootskrpers (Seg.)
Bootkonstruktion (Rud.)
Berhrung mit dem Boden (Gehen) (L/a)
Ballkontakt

Kontaktsportspiele

(..)
,

breakaway (sp.g.)
counter-attack

()
(..)
()


(
) (..)

Gegenangriff, Konter (Sp.sp.)


Konter; Gegenangriff

control of the ball (sp.g.)

pretuzbrukums (sp.sp.)
pretuzbrukums
(kontruzbrukums)
bumbas prvaldana (sp.sp.)

ball control

bumbas prbaude (kontrole)

Ballkontrolle

clicker (arch.)

metieris bultas stvoka


kontrolei (novelkot stiegru)
(loka .)

Auszugkontrolle (Bogensch.)

kontrolt kustbas (izpildot


vingrojumu) (vingr.)
kontrolana, prvaldana
(kustbu)
muncijas prbaude (au.)

Bewegung kontrollieren (bei der


bungsausfhrung) (Gym.)
Kontrolierung, Beherrschung (der Bewegung)
(F/b)
Munitionskontrolle (Schies.)

svara kontrole; svara prbaude

Gewichtkontrolle

bumbas kontroles
(prvaldanas) laiks (sp.sp.)

Zeitgrenze der Ballkontrole (Sp.sp.)

control dribble (b/b)


performance control
checking on registrations
feminist control

dribla kontrole (vadba) (b/b)


izpildjuma kontrole
spltju licenu kontrole
dzimumpiederbas kontrole

Dribbelkontrolle (B/b)
Leistungskontrolle
Spielerlizenzkontrolle
Geschlechtskontrolle

firearm control (shoot.)

ieroa prbaude; ieroa kontrole


(au.)

Waffenkontrolleur (Schies.)

( check (to) motion


(gymn.)
.) (.)
checking
( )
(.)


;
(..)
(/)


(.)

ammunition control
(shoot.)
weight control; weight
cheek up
time of the ball control;
time limit for the ball
control (sp.g.)

Ballkontrolle haben (Sp.sp.)


() (/)
(
)
,
,
()
(..)

;


(/)

(/, .)


()
()



(/)

relay take-off control


(judge) (athl.)
checking the twist



(.)

control match
control method
control-point (orient.)

check
check-up (medic)
trial game (sp.g.)
control mark
check line
control weigh in
(weightl.)
control weighing-in
(athl., gymn.)
control measurement
control equipment
(apparatus)
control training session
control competition
control/test exercises
test run (athl.)
control/qualifying heat

stafetes maias kontroles


tiesnesis (v/a)
grieans (pagrieziena) lea
lieluma novrtana
kontrole, ierobeojums
apskate, prbaude (medicnisk)

Zielgericht (berwaschung der Staffelablsung)


(L/a)
Kontrolle des Drehungsgrades

prbaudes sple (sp.sp.)


kontrolatzme
kontrolatzme, ierobeojo
lnija
kontrolsvrana (svarc.)

Probespiel (Sp.sp.)
Kontrollmarke
Kontrollstellezeichen, Begrenzungslinie

rka svara kontrole (v/a, vingr.)

Kontrollwiegen (L/a, Gym.)

kontrolmrjums
kontroliekrtas (kontrolierces)

Kontrollmessen
Kontrollgerte

kontroles treninodarbbas

Kontrollunterrichte

prbaudes sacensbas
kontrolvingrinjumi
kontrolskrjiens (v/a)
kvalifikcijas (kontroles)
brauciens
prbaudes sple
kontroles metode
kontrolpunkts (orient.)

Kontrollwettkmpfe
Kontrollbungen
Testlauf (L/a)
Kontrollfahrt, Qualifikationsfahrt

Kontrolle, Begrenzung
Kontrolle, Prfung (medizinische)

Kontrollwiegen (Gewichth.)

Kontrollspiele
Kontrollmethode
Kontrollpunkt (Orient.)

() check point (orient.)


(.)
control camp

counter hold (wrest.)
()
,
(.)
()
()

()
()

(..)
(.)
(
) (..)
(.)
()
(.) (..)
(.) (..)

(.)
(..)

kontrolpunkts (orientieris)
(orient.)
prbaudes nometne
pretpamiens; kontrpamiens
(ca)
atbildes driens (kontrriposts)
(pauk.)
pretsitiens atsitot (bokss)

Kontrollpunkt (Orient.)

pretsitiens noliecoties (bokss)

Meidbewegungskonter (Box.)

konfedercija
konfigurcija (apveids)

Konfederation
Konfiguration (Abart)

konflikts (nesaskaa) starp


cilvkiem
kungfu (austr.c.)

Konflikt zwischen den Menschen

Barrenende (Gym.)

vaulting horse
(art.gymn.)
knight (chess)
LH, abbrev.from long
horse (art.gymn.)

ldzteku kru gali; ldzteku gals


(vingr.)
zirgs (rks atbalsta lcieniem)
(sp.vingr.)
zirdzi (ahs)
zirgs garum (vingroanas)
(novec.) (sp.vingr.)

long horse (art.gymn.)


kings knight (chess)

zirgs garum (novec.)(sp.vingr.)


karaa puses zirdzi (ahs)

Langpferd (veralt.)(Gertturn.)
Knigspringer(Schach)

pommel horse
(art.gymn.)

zirgs ar rokturiem (sp.vingr.)

Pauschenpferd (Gertturn.)

counter-riposte (fenc.)
counter with parring
(box.)
counter with slipping
(box.)
confederation
configuration
conflict between
individuals
kung-fu; gong-fu
(mart.arts.)
ends of the bars (gymn.)

Kontrollager
Gegengriff (Ring.)
Kontroriposte (Fecht.)
Riposte (Box.)

Kung-Fu (Ost.zweik.)

Sprungpferd (Gertturn.)
Springer (Schach)
Abk. vom Langpferd (Veralt.) (Gertturn.)

( )
( )

(.)

(
)
(
)
(..)

(..)
(..)
;
(..)




() (..)

ice-skates
skates (roller skates)
speed skates (skat.)

Schlittschuhe
Roller, Rollerskate
Eisschnelllaufschlittschuhe (Eisschnelll.)

skater
speed-skating track
pack start skating

slidas
slidas (skrituslidas)
trslidoanas slidas; klapslidas
(trslid.)
slidotjs; slidskrjjs
trslidoanas celi
orttreka (s treka) trslidoana

skating

trslidoana (slidoana)

Schlittschuhlaufen

ice skating

slidoanas sporta veidi (uz


ledus)
slidsolis (slp.)

Eislaufen

zirgu puisis
zirgkopis (j.)

Pferdepfleger; Pferdewrter
Pferdeknecht (Reit.)

zirgu stallis (j.)


zirgu stallis; zirgaudztava (j.)

Stall (Reit.)
Stall (Reit.)

coordination endurance

koordincijas izturba

Koordinationsausdauer

coordination abilities
coordination
cordination of
movements
movement coordination
physical coordination
hoof (equest.)

koordincijas spjas
koordincija
kustbu koordincija

Koordinationsfhigkeiten
Koordination
Bewegungskoordination

kustbu koordincija
kustbu koordincija
nags (zirga) (j.)

Bewegungskoordination
Bewegungskoordination
Huf (Reit.)

skating step; Siitonen


step (ski.)
groom
stableman; stableboy
(equest.)
stable; stabling (equest.)
stud (equest.)

Schlittschuhlufer
Eisschnelllaufbahn
Shorttrack Eisschnelllaufen

Siitonenschritt; Schlittschuhschritt (Ski.)

javelin

, javelin thrower

ps
pa metjs; pmetjs

Speer
Speerwerfer

,
(..)
(
,
) (..)

roadster (sail.)

kuis (noenkurots) reid (bur.)

Schiff auf der Reede (Seg.)

korbball;
korfball;corfball (sp.g.)

korbbols (sp.sp.)

Korbball (Sp.sp.)

(..)
(..)
(..)
(/)
()
() (..)
(; )

-
()

lunge; longe (equest.)


longe, lunge (equest.)
cordodrome (equest.)
basket (b/b)
balloon car (balloonsp.)

pavada (gar) (j.)


pavada (gar) (j.)
vieta zirga vadanai (j.)
grozs (b/b)
balona (aerostata) gondola
(grozs) (gaisa b.sp.)
koridors (braukanas josla)
iemetiena koridors (kolonna)
(regb.)

Longe (Reit.)
Longe (Reit.)
Platz fr Longefhren (Reit.)
Korb (B/b)
Luftballongondel (Ballon. sp.)

, (.)
()
(..)
(. .)
(.)

(.)
( )
(./)
() (.)

alley (bowl.)
fodder; forage (equest.)

boulinga celi (boul.)


lopbarba (j.)

Bahn (Kegel)
Futter (Reit.)

abaft (sail.)
stern; ahter (row.)
rear crew (row.)

Heck, Aachtern (Seg.)


Heck (Rud.)
Hintermann (Rud.)

corner back (Am. f/b)

ahters, pakagals (bur.)


ahters; laivas pakagals (air.)
komandas aizmugurjais airtjs
(air.)
stra aizsargs (amer. f/b)

queen (chess)

dma (ahs)

Dame (Schach)

lane
line-out (rugby)

Korridor
Gasse (Rugby)

Eckverteidiger (Am.F/b)

(.)
(.)
()
()
()
()
(..)
(.)
(/)

(/)
(..)

(.)
(/)
(25 )
(. .)


(.)
()
(..)

king side (chess)


king (chess)
favourite (Am.favorite)
technique (wrest.)
leading blow; preferred
blow (box.)
preferred blow; leading
blow (box.)
short trot (equest.)

galdia karaa puse (ahs)


karalis (ahs)
mkais (labkais) pamiens
(ca)
iemotkais sitiens (bokss)

Knigseite des Tisches (Schach)


Knig (Schach)
Spezialgriff (Ring.)

iemotais (biek izmantotais)


sitiens (bokss)
si rika soi (sks riksis) (j.)

Spezialschlag (Box.)

shortboard (surf.)
drop pass (b/b)
chip-passing (f/b)

sais dlis (srf.)


sa piesple (b/b)
sa griezta piesple (f/b)

kurzes Brett (Surf.)


Kurzpass (B/b)
kurzer Drehpass (F/b)

short programme
(f.skat.)
wedel (alpsk.)

s programma (daisl.)

Kurzprogramm (Eiskunstl.)

si paralli pagriezieni (k.slp.)

kurze parallele Drehungen (Skialp.)

short approach run


(athl.)
short swimming pool
cast short (div.)
standing lunging
short arm-stroke (swim.)

ss ieskrjiens (v/a)

kurzer Anlauf (L/a)

sais (25 m) peldbaseins


ss iegjiens (ienirana) (dail.)
neliels izklupiens stj
ss riens ar rokm (peld.)

kurzes Schwimmbad
abgewinkeltes Eintauchen (Wassersp.)
kleiner Ausfall
kurz einstechender Armzug (Schwim.)

short (drop) pass; short


set (sp.g.)

sa piesple (sp.sp.)

Kurzpass (Sp.sp.)

Spezialschlag (Box.)

verkrzter Trab (Reit.)


(/)

()

wall pass; one-two pass


(f/b)
dejada (pelota)

sa piesple partnerim un atpaka kurzer Pass dem Partner und zurck (F/b)
(f/b)
ss sitiens pa priekjs sienas
kurzer Schlag auf Unterteil der Vorderwand
lejasdau (pelota)
(Pelota)

, (/)
()
(..)


(.)
(
)
()

flick (f/b)
hull
casco; hull (sail.)
corrective gymnastics
sighting adjustment
(shoot.)
correct play

ss, ass sitiens (f/b)


laivas (kua) korpuss
korpus (peldldzeka) (bur.)
korijo vingroana
pieaudes korekcija (au.)

Schuss (F/b)
Bootskrper; Schiffskrper
Rumpf; Schiffsrumpf (Seg.)
korrigierende Gymnastik
Visierenberichtigung; Zielenberichtigung (Schies.)

korekta (bez prkpumiem)


sple
godga sple; godga cnans
korektums
kustbu korekcija
korelcijas analze
korespondents
korijo vingroana

korrektes (ohne Regelverstoe) Spiel

korijo (rstniecisk)
vingroana
korijoie vingrinjumi
(vingrojumi)
korijoie vingrojumi
veselbas (rehabilitcijas) sports
mla seguma laukums
laukums (korts) ar cieto asfalta
segumu (ten.)

Ausgleichsgymnastik

fair play
correctness
movement correction
correlation studies
correspondent
posture-promoting
gymnastics
remedial callisthenics

corrective exercises





(.)

remedial exercises
remedial sport
clay court
asphalt court (ten.)

faires Spiel (fair Play)


Korrektheit
Bewegungskorrektur
Korrelationsanalyse
Korrespondent
korregierendes Turnen

Korrektivbungen, korrigierende bungen


Ausgleichsbung
Ausgleichssport
Harttennisplatz
Asphalttennisplatz (Ten.)

''' (/)
()
(.)
-

(. .)

(/)

(.)
( ) (/)
(/)
(. .)
()
() (..)
, (45)
() (..)
()


(); (..)

kroplgs metiens (b/b)


neties (atvairos) uzbrukums
(pauk.)
netie kontakta (bezkontakta)
sporta sples
skart baseina dibenu (dail.)

krppeliger Korbwurf (B/b)


indirekter Angriff (Fecht.)

pieskarties ar celi svarcelanas


grdai (svarc.)
pieskarties sncena ritenim
(ritebr.)
bumba skar stpu (b/b)

Boden mit dem Knie berhren (Gewichth.)

pieskarties grozam (stpai) (b/b)

Korb berhren (B/b)

skart tramplnu; pieskarties


tramplnam (dail.)
slpais tvriens (ca)

das Brett berhren (Wassersp.)

Flankenball (Sp.sp.)

oblique
stone (sp.g.)
jump-suit

sitiens pa vrtiem (vrtos) no


laukuma malas (sp.sp.)
ieslps, slps (45)
spu kauli (sp.sp.)
izpletlcja trps; kombinezons

riding habit (equest.)

jtnieces trps (sacensbu) (j.)

Reiterinanzug (Reit.)

cripple shot (b/b)


indirect attack (fenc.)
indirect contact sports
games
touch (to) the battom of
the pool (div.)
touch (to) the ground
with the knee (weightl.)
cling (to) to one the
opponents wheel (cycl.)
hit (to) the ring (ball)
(b/b)
touch (to) the basket
(b/b)
hit (to) the springboard
(div.)
three-quarter nelson
(wrest.)
cross shot (sp.g.)

judo outfit; judo costume dudo trps (dudogi)


(judogi)

Sportspiele ohne direkten Kontakt


den Beckenboden berhren (Wassersp.)

am Hinterrad fahren (Radf.)


Ring berhren (B/b)

Kopfdurchzug (Ring.)

gebeugt (45)
Wrfel (Sp.sp.)
Kleidung des Fallschirmspringers, Overall

Jodobekleidung (Judogi)

(
) (.)
("")
(a)
()

(.
., .)
;

()

(.)

(/)
(/)
() (/)
(, )

(, )
(..)

(/)
(/)
(..)

crampon (rockcl.)
cochonnet (piglet)
(pentaque)
coefficient (degree) of
air resistance
quotient of natural
illumination
coefficient of difficulty
(div., gymn.)
degree of difficulty
end of the pool
edge of the free exercise
area (gymn.)
edge of the penalty area
(f/b)
edge of the backboard
(b/b)
wing (player) (f/b)
outside defender
winger (right, left)
(sp.g.)
end (side) blocker
end blocker (v/b)
outer back (f/b)
flanker (sp.g.)

zbaka radu ietvars


(piestiprinms) (kl.k.)
mrbumba ("sivns") (petanka)

Stollenbelag fr Schuhe (Felsenklet.)

gaisa pretestbas koeficients

Koeffizient des Luftwiederstandes

dabg apgaismojuma
koeficients
grtbas (saretbas)
koeficients (dail., vingr.)
grtbas koeficients; grtbas
pakpe
baseina gals
brvo kustbu laukuma mala
(vingr.)
soda laukuma stris (f/b)

Koeffizient der natrlichen Beleuchtung

vairoga mala (b/b)

Rand des Spielbretts (B/b)

maljais (uzbrucjs) (f/b)


maljais aizsargs (labais,
kreisais)
labs (kreiss) malas uzbrucjs
(sp.sp.)
maljais blotjs
maljais blotjs (v/b)
maljais aizsargs (f/b)
maljais spltjs (sp.sp.)

Flgelstrmer (F/b)
Auenverteidiger (rechter, linker)

Cochonnet (Schwein) (Pentaque)

Schwierigkeitsgrad (Wassersp., Gym.)


Schwierigkeitskoeffizient
Beckenbegrenzung
Flchenrand fr Bodenbungen (Gym.)
Strafraumecke (F/b)

Rechtsauen; Linksauen (Sp.sp.)


seitlicher (usserer) Blockspieler
uerer Spieler bei Dreierblock (V/b)
Aussenverteidiger (F/b)
Vorderspieler (Sp.sp.)



(, )
(
) (..)
(.)
(.)
() (..)
(..)
(..)

outside spiker
outside forward (winger)
outside mark (art.gymn.)
dead point of swing
(gymn.)
extreme point of swing
(gymn.)
crane (synchr.swim.)
fender (sail.)
fender (sail.)

() ,

(..)

redline (rinkhock.)

(..)
(
) (.)
(

10 ) (.)

red card (sp.g.)


red line (icehok.)
red gate (airsp.)

( red cross (tramp.)


) (.)
red light (autosp.)
();
(.)
(..)

red flag (sail.)

maljais uzbrucjs
maljais uzbrucjs (kreisais,
labais)
galj atzmes (augstk vai
zemk) (sp.vingr.)
vziena beigu punkts (vingr.)

Lufer
Auenstrmer

vziena galjais (beigu) punkts


(vingr.)
krns (elements) (sinhr.peld.)
fenderis (bur.)
fenderis (borta aizsargmaiss)
(bur.)
sarkan (aur) lnija (sadala
aizsardzbas un uzbrukuma
zonas) (skrit.hok.)

Schlupunkt des Schwunges (Gym.)

Endnote, Schlunote (hchste und niedrigste)


(Gertturn.)
Schlupunkt des Schwunges (Gym.)

Kranich (Kunstschw.)
Fender (Seg.)
Fender; Wieling (Seg.)
rote Linie (teilt Angriffs- und Verteidigungszone)
(Rollhock.)

sarkan kartte (sp.sp.)


rote Karte (Sp.sp.)
sarkan lnija (laukuma
rote Linie (Eishock.)
viduslnija) (hok.)
sarkanie vrti (sarkani piepami rote Tore (Luftsp.)
piloni 10m attlum) (aerosp.)
sarkanais krusts (batuta tkla
centra atzme) (bat.)
sarkan (luksofora) gaisma;
falstarta sarkan signluguns
(autosp.)
sarkanais karogs (bur.)

roter Kreuz (im Zentrum des Tramponlines)


(Tramp.)
rote Verkehrsampel; rotes Lichtsignal (Autosp.)

rote Flagge (Seg.)


(..)

("");

(..)

momentary stop
(art.gymn.)
momentary handstand
(art.gymn.)

slaicga apstans (sp.vingr.)

kurzfristige bungsunterbrechung (Gertturn.)

slaicga stja uz rokm


("pardt"); kustba caur stju uz
rokm (sp.vingr.)

kurzfristiger Handstand; Bewegung durch


Handstand (Gertturn.)

(..)
(..)
;
(..)
(.)
;
(..)

,
;

(..)
(..)
(..)
(.)
(
)

(.)

short-term endurance
motor cruiser
cruiser yacht (sail.)
heel (sail.)
careening; heeling the
boat (sail.)
careen, heel (to) (row.)
make (to) fast; belegen
(to) (sail.)
hale and hearty
able-bodied
robust; vigorous
saddle fast (equest.)

stermia izturba
kreiseris
kreiserjahta (bur.)
snsvere (bur.)
nokantana; sagana uz
sniem (bur.)
svrties uz sniem (air.)
aizlikt (nostiprint galu uz
klampas) (bur.)
spirgts un vesels
spcgs, veselgs
spcgs; veselgs
tds, kas stingri turas seglos
(j.)
purngala stiprinjums (slp.)
stiprinjumi (bur.)
stiprinjumi (snovb.)
slpotju pacljs ar sdekiem

kurzfristige Ausdauer
Motorkreuzer
Kreuzjacht (Seg.)
Schlagseite (Seg.)
Krngung; Schrglage (Seg.)

pilota krsls (sdeklis) ar


viduka un plecu apsju
(parapl.)

Sessel des Pilots (Drachenfl.)

toe unit (ski.)


fastenings (sail.)
bindings (snowb.)
ski lift
easy chair (paragl.)

krngen, neigen (Rud.)


festmachen; belegen
krftig und gesund
krftig; stark
stark; gesund
festsitzender im Sattel (Reit.)
Backen (Ski.)
Befestigung (Seg.)
Bindung (Snowb.)
Skiaufzug, Skilift

() (/)
() (/)
( )
(.)
,
() (..)
,
() (..)

cross (switch) (b/b)


switch; cross (v/b)
cross (crucifix) (gymn.)

inverted cross (crucifix)


(art.gymn.)
inverted front hang with
arms extended
(art.gymn.)
, Azarian (art.gymn.)
; .
() (..)
(.)

target cross (tramp.)

90; .
()
(..)

transversal crucifix
(art.gymn.)

( cross in L-position
(art.gymn.)
) (..)
-

criss-cross

, ,

()
(
) (.
.)

curvature
cricket
criterion
K point (lower control
point) (ski-jump)

krusts (kombincija) (b/b)


krusts (kombincija) (v/b)
krusts (balsts rokas snis)
(vingr.)
balsts rokas snis (krusts) ar
galvu uz leju (api) (sp.vingr.)
balsts rokas snis ar galvu uz
leju (api) (sp.vingr.)

Kreuzen (Kombination) (B/b)


Kreuzen (V/b)
Kreuzhang (Gym.)

balsts krust viena roka priek,


otra atpaka; sarunv. Azarjana
krusts (api) (sp.vingr.)

Kreuzsttz Azarian, ein Arm vorwrts, anderes


rckwrts (Gertturn.)

piezemans (uz tkla) krusts


(bat.)
balsts rokas snis (krusts) ar
pagriezienu par 90; sarunv.
Azarjana krusts (api) (sp.vingr.)

Zielkreuz (Tramp.)

krusts priektur (balsts


priektur, rokas snis)
(sp.vingr.)
krustm rsm; pretjos
virzienos
izliekums
krikets
kritrijs
K atzme (zemskares zonas
tlk robelnija);
piezemans sarkan lnija
(tramplnl.)

Kreuzwinkelsttz, Kreuzhang mit Vorhalte der


Beine (Gertturn.)

Kreuzhandstand (Ringe) (Gertturn.)


Kreuzhandstand (Ringe) (Gertturn.)

Kreuzsttz mit 1/4 Drehung, Kreuzhang seitlings


(Ringe) (Gertturn.)

Kreuz und Quer


Biegung, Krmung
Kricket
Kriterium
K-Punkt(weitere Grenzlinie der Landungszone);
rote Landungslinie (Skispr.)



()
(
)

( ) (.)

critical age
menacing fall situation
(wrest.)
blood sports

(
) (.)
(.)
() (.)

front crawl (freestyle)


(swim.)
back crawl (swim.)
feather crown (badm.)

mountain bike cross


country
snowboard cross
(snowb.)
Cross of Nations (athl.)
cross-training

(.)
(/)

(.)

(.)

kritiskais vecums
kritisks stvoklis (ca)

kritischer Alter
gefhrliche Lage (Ring.)

sporta veidi ar dzvnieku


nogalinanu
asins dopings
krokets
krauls (peldanas stils) (peld.)
brvais stils peldan; krauls uz
krtm
krauls uz krtm (brvais stils)
(peld.)
krauls uz muguras (peld.)
volns; spalvu vainags; krontis
(badm.)
kross ar kalnu velosipdiem

Sportarten mit Tten des Tieres

sniegadu kross; snovborda


kross (snovb.)
Nciju kross (v/a)
kross (fizisks sagatavotbas)

Snowboardcross (Snowb.)

condition country race

fizisks sagatavotbas kross

Gelndelauf physischer Vorbereitung

cros(s) cart (bikesp.)


ATB, abbrev.from allterrain bike
dirt motorbike (bikesp.)

krosa karts (motosp.)


krosa motocikls

Krosskart (Motosp.)
Crossmotorrad

krosa motocikls (motosp.)

Dirt Motorbike, Crossmotorrad (Motosp.)

blood dope
croquet
crawl (swim.)
frontal crawl swimming

Blutdoping
Krocket
Kraul (Schwim.)
Freistilschwimmen; Kraulschwimmen
Kraulschwimmen in der Brustlage (Freestyle)
(Schwim.)
Rckenkraulschwimmem (Schwim.)
Federkranz (Badm.)
Cross-Country-Mountainbike

Nationcross (L/a)
Crosstraining (der physischen Vorbereitung)


() (/)
() (/)
()
360; .
(..)

circle
lap (athl.)
round (athl.)
Russian circle (moore,
wende) (art.gymn.)

aplis
aplis (skrieanai) (v/a)
aplis (distances) (v/a)
aplis ar abm kjm ar
pagriezienu par 360; sarunv.
krievu aplis (sp.vingr.)

Zirkel, Kreis
Kreis, Runde (L/a)
Runde (L/a)
Russenwendeschwung (Gertturn.)

(, . .)
(.)
(..)

circle (arms, legs)


(gymn.)
circling, round, turn
(sp.g.)
lap; round
side fishtail split
(synchr.swim.)
circle with a club
(r.gymn.)
reverse loop (art.gymn.)

aplis (ar rokm, kjm, u.c.)


(vingr.)
tre (aplis) (sp.sp.)

Kreis (mit Armen, Beinen usw.) (Gym.)

aplis (sacensbu trases); distance


snisk zivsaste, pagats
(sinhr.peld.)
aplis ar vlti (m/v)

Runde (der Wettkampfstrae)


Seit-Fishtail-Spagat (Kunstschw.)

aplis ar abm kjm balst


rsm ar seju uz ru (zirgs ar
rokt.) (sp.vingr.)
iemetiena aplis (hok.)
iemetiena aplis (hok.)
vrtu aplis (5,5m); vrtu
laukuma robea (lakross)
delfns uz prieku ar saliektu
kju (sinhr.peld.)
delfns uz prieku ar saliektu
kju, pilna skrve (sinhr.peld.)

Kreisen beider Beine im Auenquersttz


(Pauschenpf.) (Gertturn.)

delfns uz prieku, 180 skrve


augup - pagrieziens
(sinhr.peld.)

Contra-Delphin-Aufwrtsschraube 180 halbe


Drehung (Kunstschw.)

( )
(.)
(..)

( /) (..)
(.)
(.)
;
(5,5 ) ()
,
(..)
,
,
(..)

face off circle (icehok.)


face-off circle (icehok.)
goal crease (lacros)

, 180 (..)

dolphin foot first spin up


180 - twist
(synchr.swim.)

dolphin foot first bent


knee (synchr.swim.)
dolphin foot first bent
knee full twist
(synchr.swim.)

Runde (Sp.sp.)

Kreis mit der Keule (Knst.gym.)

Anspielkreis (Eishock.)
Anspielkreis (Eishock.)
Torkreis (5,5m), Torgrenze (Lacr.)
Contra-Delphin-Beugeknie (Kunstschw.)
Contra-Delphin Beugeknie ganze Drehung
(Kunstschw.)

,
360(..)
,

(..)

dolphin foot first spin up


360 (synchr.swim.)
dolphin foot first reverse
combined spin
(synchr.swim.)

delfns uz prieku, 360 skrve


augup (sinhr.peld.)
delfns uz prieku, pretj
kombint skrve (sinhr.peld.)

Contra-Delphin-Aufwrtsschraube 360
(Kunstschw.)
Contra-Delphin-umgekehr kombinierte Schraube
(Kunstschw.)

,
(..)
() ( /)
(..)
()
(. ) (
/) (..)

dolphin foot first full


twist (synchr.swim.)
flank circle (art.gymn.)

delfns uz prieku, pilna skrve


(sinhr.peld.)
aplis ar abm kjm (zirgs ar
rokt.) (sp.vingr.)
aplis ar abm kjm uz pretjo
pusi (zirgs ar rokt.) (sp.vingr.)

Contra-Delphin-ganze Drehung (Kunstschw.)

()
; .
( /) (..)

opposite double circle


(art.gymn.)

aplis ar abm kjm uz pretjo


(otru) pusi (zirgs ar rokt.)
(sp.vingr.)

Kreisen mit beiden Beinen auf andere Seite


(Pauschenpf.) (Gertturn.)

()
( /) (..)

double circle on end


facing inward
(art.gymn.)
loop (art.gymn.)

Kreisen beider Beine im Quersttz (Pauschenpf.)


(Gertturn.)

Kreisen mit beiden Beinen auf einer Pausche


(Gertturn.)

reverse double-circle
(art.gymn.)

()
(..)
()


(..)

leg circle on end


(art.gymn.)
outward double circle on
end of the horse
(art.gymn.)

aplis ar abm kjm rsm uz


zirga gala (zirgs ar rokt.)
(sp.vingr.)
aplis ar abm kjm balst
rsm (zirgs ar rokt.)
(sp.vingr.)
aplis ar abm kjm balst
rsm rka gal (sp.vingr.)
balst rsm uz zirga gala ar
seju uz ru aplis ar abm kjm
(sp.vingr.)

()
(..)

one-pommel double
circle (art.gymn.)

aplis ar abm kjm balst uz


viena roktura (zirgs ar rokt.)

()
( /) (..)

Kreisen mit beiden Beinen (Pauschenpf.)


(Gertturn.)
Kreisen beider Beine in andere Seite (Pauschenpf.)
(Gertturn.)

Kreisen mit beiden Beinen im Quersttz


(Pauschenpf.) (Gerttrun.)
Kreisen beider Beine im Quersttz (Gertturn.)
Kreisen beider Beine im Auenquersttz
(Gertturn.)

(sp.vingr.)
()
(..)
()
(..)
()
180
( /) (..)

pommel circle
(art.gymn.)
clockwise double leg
circle (art.gymn.)
Moore over pommel
(art.gymn.)

aplis ar abm kjm balst uz


viena roktura (sp.vingr.)
aplis ar abm kjm pulkstea
rdtja virzien (sp.vingr.)
balst uz rokturiem aplis ar
abm kjm ar pagriezienu par
180 (sp.vingr.)

Kreisen beider Beine auf einer Pausche


(Gertturn.)
Kreis mit beiden Beinen in Uhrzeigerichtung
(Gertturn.)
mit dem Sttz auf den Pauschen Beinkreisen mit
Drehung (Gertturn.)

("")
(..)

(..)

(..)

(..)

180

,
( )
(..)

double leg circle


(art.gymn.)
double leg circle to
handstand (art.gymn.)
double leg circle to "L"
support (art.gymn.)
double leg circle with
turn (art.gymn.)
German circle
(art.gymn.)

aplis ar abm kjm


("izgjiens") (sp.vingr.)
aplis ar abm kjm, prejot
stj uz rokm (sp.vingr.)
aplis ar abm kjm, prejot
balst priektur (sp.vingr.)
aplis ar abm kjm ar
pagriezienu (sp.vingr.)
aplis ar abm kjm ar
pagriezienu par 180 balst
rsm, prejot balst, viena
roka uz roktura, otra uz zirga
ermea; sarunv. vcu aplis
(sp.vingr.)

"Ausgang", Kreiskehre (Gertturn.)


() (.)
(/)
(/)
(/)

double arms circling to


the left (right) (gymn.)
circle of throws (athl.)
throwing circle (athl.)
discus throwing circle

aplis ar abm rokm pa kreisi


(pa labi) (vingr.)
meanas aplis (v/a)
meanas aplis (v/a)
diska meanas aplis (v/a)

Kreis mit beiden Armen links (rechts) (Gym.)

Kreisen beider Beine in den Handstand


(Gertturn.)
Kreisen beider Beine in den Winkelsttz
(Gertturn.)
Kreiskehre, Drehwende (Gertturn.)
Kreis mit beiden Beinen mit Drehung durch
Quersttz in den Sttz eine Hand auf der Pausche,
zweite auf dem Pferdekrper; Schwabenflanke
(Gertturn.)

Wurfring (L/a)
Wurfkreis (L/a)
Diskuswurfkreis (L/a)

(
) (/)
(.)
() (/)
(/)

(.)
()
(..)

() (.)

()

(athl.)
caged circle (athl.)
on-deck circle (baseb.)
putting circle (athl.)
shot-put circle (athl.)
long track (sp.skat.)
left circle of the left leg
from back support
(art.gymn.)
inwards circle (gymn.)
outward circle formation

vesermeanas aplis (ar


ierobeojoo sietu) (v/a)
sitja skuma pozcijas aplis
(beisb.)
aplis lodes granai (v/a)
lodes granas aplis (v/a)
garais aplis (standarta) (trsl.)

Hammerwurfkreis (mit Begrenzungsnetz) (L/a)

no balsta atmuguriski aplis ar


kreiso kju atpaka (sp.vingr.)

Kreis mit linkem Bein rckwrts aus dem Sttz


rcklings (Gerttrun.)

nostdjums apl (ar seju uz


iekpusi) (vingr.)
apa nostdjums ar seju uz ru

Kreis (mit dem Gesicht nach innen) (Antreten)


(Gym.)
Kreis mit Gesicht nach auen

On-desk Circle (Baseb.)


Stokreis (L/a)
Kugelstokreis, Kugelstoring (L/a)
Standartrunde (auf dem Eisstadion) (Eisschnell.)

, 180,
(..)
,
360(..)
,

(..)

dolphin spin up 180


half twist (synchr.swim.)
dolphin spin up 360
(synchr.swim.)
dolphin reverse
combined spin
(synchr.swim.)

delfns, 180 skrve augup,


puspagrieziens (sinhr.peld.)
delfns, 360 skrve augup
(sinhr.peld.)
delfns, pretj kombint
skrve (sinhr.peld.)

Delphin-Aufwrtsschraube 180 halbe Drehung


(Kunstschw.)
Delphin Aufwrtsschraube 360 (Kunstschw.)

,
(..)
(..)

dolphin full twist


(synchr.swim.)
dolphin foot first
(synchr.swim.)
leg circle

delfns, pilna skrve


(sinhr.peld.)
delfns ar kjm uz prieku
(sinhr.peld.)
aplis ar kju (kjm)

Delphin-ganze Drehung (Kunstschw.)

()

Delphin-umgekehrt kombinierte Schraube


(Kunstschw.)

Contra-Delphin (Kunstschw.)
Beinkreis

aplis ar vienu kju (zirgs ar


Kreis mit einem Bein (Gertturn.)
rokt.) (sp.vingr.)
balst tupus aplis ar kju (vingr.) Kreisen eines Beines im Kniesttz (Gym.)

() ( /)
(..)
()
(.)
()
(..)

single-leg circle
(art.gymn.)
leg circle in crouch
(gymn.)
pinwheel (art.gymn.)


(.)

lap of honour
R (right) arm circle
(gymn.)
R (right) arm circle
aplis ar labo roku uz ieku (uz
inward (outward)
ru) (vingr.)
(gymn.)
preliminary round (sp.g.) prieksacku aplis (sp.sp.)

Ehrenrunde
Kniehang (recht) (Gym.)

double Swiss (art.gymn.) veicieu aplis (aplis atliecoties


ar pagriezienu par 180 un ar
vienlaicgu abu roku atgrdienu)
(zirgs ar rokt.) (sp.vingr.)

aus dem Sttz vorlings auf den Pauschen, Flanke


rechts und Drehung links mit Umspringen und
Sttzwechsel (Suisse double) (Gertturn.)

-
() (.)

(..)

180
(
) ( /)
(..)

no balsta tupus aplis ar vienu


kju, prejot balst guus
(sp.vingr.)
goda aplis
aplis ar labo roku (vingr.)

Kreisen eines Beines aus dem Hocksttz in den


Liegesttz (Gertturn.)

Kreisen mit rechtem Arm (Gym.)

Vorrunde (Sp.sp.)


540 ( /)
(..)

one-and-a-half Russian
moor (art.gymn.)

balst uz rokturiem aplis ar


abm kjm atliecoties, ar
pagriezienu par 540 (sp.vingr.)

dreifaches Russisch-Tschechisch-Kreisen
(Gertturn.)

()
(..)

circle left (right)


sideways with both arms
(gymn.)
arms circle inward
(gymn.)
inwards circle of the
arms (gymn.)

aplis ar rokm pa kreisi (pa labi)


(vingr.)

Armkreisen links/rechts (Gym.)

aplis ar rokm uz ieku (vingr.)

Innenarmkreisen (Gym.)

aplis ar rokm uz ieku (vingr.)

Innenarmkreisen (Gym.)

(.)
(.)



180 (
/) (..)

outward circle of the


arms
hand circle
front round (art.gymn.)

front round, double rear


180
round (art.gymn.)
( ) (..)
180
;
( /) (..)

Shurlock (art.gymn.)

180


(..)

half turn travel


(art.gymn.)

180 (
/) (..)
180
,

( /) (..)

front Czech (art.gymn.)

360
( /) (..)

double front round, rear


in (art.gymn.)

full Swiss (art.gymn.)

aplis ar rokm uz ru

Auenarmkreisen

aplis ar roku
aplis (uz prieku) ar pagriezienu
par 180 (zirgs ar rokt.)
(sp.vingr.)
aplis ar pagriezienu par 180 un
izgjiens uz zirga ermeni (bez
prtvriena) (zirgs ar rokt.)
(sp.vingr.)

Handkreis
Kreis mit Drehung (Pauschenf.) (Gertturn.)

aplis ar abm kjm uz ru ar


pagriezienu par 180 bez
prtvriena; urloka aplis (zirgs
ar rokt.) (sp.vingr.)
aplis (izgjiens) ar pagriezienu
par 180, prejot balst uz zirga
ermeni un rokturi (sp.vingr.)

Tschechenkehre gefolgt von direktem Tramlot


(Pauschenpf.) (Gertturn.)

aplis ar pagriezienu par 180


(zirgs ar rokt.) (sp.vingr.)
aplis ar abm kjm ar
pagriezienu par 180, vienlaicgi
atlaiot roku tvrienu;
sarunv.pilns veicieu aplis
(zirgs ar rokt.) (sp.vingr.)
aplis ar abm kjm ar
pagriezienu par 360 (zirgs ar
rokt.) (sp.vingr.)

Tschechenkehre gefolgt von Kreisflanke und


Stckli (Gertturn.)
Kreis mit Drehung und gleichzeitigem
Griffwechsel (Pauschenpf.) (Gertturn.)

Kreis mit Drehung und Abgang auf den


Pferdkrper (ohne Griffwechsel) (Gertturn.)

Tschechenkehre gefolgt auf die Pausche und


Pferdekrper (Gertturn.)

zweifaches Russisch-Tschechisch-Kreisen
(Pauschenpf.) (Gertturn.)

aplis ar abm kjm balst uz


zirga ermea ar pagriezienu par
360 un atlieces nolciens;
ahlina nolciens (zirgs ar rokt.)
(sp.vingr.)
treka aplis (ritebr.)
sacensbu aplis (etaps, posms)
(sp.sp.)
aplis; riis; krta; posms
(sp.sp.)
aplis ar abm kjm uz viena
roktura paralli (sp.vingr.)

Schachlin-Niedersprung; Kreis mit 1/1 Drehung


auf dem Pferd und Aufhechten in den Stand
(Pauschenpf.) (Gertturn.)

double leg circle in cross


support frontways
(rearways) on end of
horse (art.gymn.)

aplis ar abm kjm uz zirga


gala ar seju uz ru (atmuguriski)
(sp.vingr.)

Kreisen beider Beine im Quersttz auf einer


Pausche (Gertturn.)

()
(..)
()

(..)

circling of both legs in


cross support (art.gymn.)
double leg circle in cross
support on one pommel
(art.gymn.)

balst rsm aplis ar abm


kjm (sp.vingr.)
aplis ar abm kjm uz viena
roktura rsm (sp.vingr.)

Kreisen beider Beine im Quersttz (Gertturn.)

()
180 (..)
; .
(..)

circling of both legs with


half turn (art.gymn.)
American circles
(art.gymn.)

Tschechenkehre, Drehwende (Gertturn.)

()
(.)

rounded back (gymn.)

aplis ar abm kjm ar


pagriezienu par 180 (sp.vingr.)
ameriku api ar kjm,
vienlaikus izpildot dzirkles;
sarunv. Tomasa api (sp.vingr.)
apaa (noapaota) mugura
(vingr.)

360

;
( /) (..)

Shakhlin finish
(art.gymn.)

(.)
, ( )
(..)
; ()
(..)
()

(..)

lap of the track (cycl.)


lap (sp.g.)

()
()

(..)

round (competition)
(sp.g.)
double leg circle in side
support on one pommel
(art.gymn.)

Rundbahn (Radf.)
Runde (Sp.sp.)
Runde (Wettbewerbe) (Sp.sp.)
Kreisen beider Beine in den Seitsttz auf einer
Pausche (Gertturn.)

Kreisen beider Beine in den Quersttz auf einer


Pausche (Gertturn.)

amerikanische Kreise mit Beinkreuzen


(Gertturn.)
runder Rcken (Gym.)

(.)
(.)

bell tent (tour.)


bowl (Am.)

()

rotation system (of the


training)
round robin (system)
tournament
circuit training (session)
circle relay race (athl.)
circular swing



(/)
()

(.)

(.)

(..)
()
(..)

() ( /)
(..)

round movement
(gymn.)
circle (to) the trunk
(gymn.)
double rear from end of
horse to the pommels
(art.gymn.)
double rear in
(art.gymn.)
double rear (art.gymn.)

apa (zvanveida) telts (tr.)


sporta stadions (apveida)
(amer.)
apa treni

Rundzelt (Tour.)
rundes Sportstadion (amer.)

apa sistmas turnrs

Rundenturnier ( Jeder gegen jeden, Round Robin


oder Liga-System)
Kreistraining
Kreisstaffel (L/a)
Schwungbewegung im Kreis (bogenartig)

apa treni
stafete pa apli (v/a)
vziena kustba pa apli
(lokveida)
apveida kustba (vingr.)

Kreistraining

Kreisbewegung (Gym.)

apot ermeni (augdau)


(vingr.)
no zirga gala apa iegjiens
balst uz rokturiem (sp.vingr.)

Rumpfkreisen (Gym.)

apa iegjiens balst uz zirga


rokturiem (sp.vingr.)
apa iegjiens vai izgjiens ar
abm kjm (zirgs ar rokt.)
(sp.vingr.)

Kreiskehre in den Quersttz auf die Pausche


(Gertturn.)
Kreiskehre in den Quersttz rcklings auf einer
Pausche, Stckli (Gertturn.)

-
( /) (
C) (..)

direct Stockli (art.gymn.) Stoikli apveida izgjiens un


iegjiens (zirgs ar rokt.)
(sp.vingr.)

( - )
(..)

circle travel (art.gymn.)

apa izgjiens (zirgs ar rokt.)


(sp.vingr.)

Kreiskehre in den Quersttz auf die Pausche


(Gertturn.)

direktes Stckli ("Ausgang"- "Eingang")


(Gertturn.)
Kreiskehre am Pferdende (Pauschenpf.)
(Gertturn.)

izgjiens ar apli (zirgs ar rokt.)


(sp.vingr.)
ar abu kju apli izgjiens (zirgs
ar rokt.) (sp.vingr.)
apa izgjiens un iegjiens (zirgs
ar rokt.) (vingr.)
no balsta uz rokturiem apa
izgjiens balst uz zirga ermeni
(galu) (sp.vingr.)

Kreiskehre am Pferdende (Pauschenpf.)


(Gertturn.)
Kreiskehre am Pferdende (Pauschenpf.)
(Gertturn.)
Kreiskehre in den Quersttz rcklings auf einer
Pausche (Gym.)
Kreiskehre in den Quersttz am Pferdende
(Gertturn.)

double rear out


(art.gymn.)

apa izgjiens, prejot balst uz


rokturi un zirga ermeni
(sp.vingr.)

Kreiskehre auf die Pausche und am Pferdende


(Gertturn.)


( /)
(..)

triple rear-off dismount


(art.gymn.)

apa izgjiens un, prmetot kjas


atpaka, priektures nolciens
(zirgs ar rokt.) (sp.vingr.)

Kreiskehre am Pferdende und mit Rckspreizen


Kehre zum Niedersprung (Pauschenpf.)
(Gertturn.)


( -) (..)

reverse travel-out
(art.gymn.)

apa izgjiens ar plecu atpaka


(zirgs ar rokt.) (sp.vingr.)

Flanke rechts rckwrts um den linken Arm aus


dem Sttz rcklings auf den Pauschen (Gertturn.)



(.)

ring method
hip swivels (gymn.)

apa trenia metode


gurnu apoana (vingr.)

Kreistrainingsmetode
Kreisbewegungen in den Hftgelenken (Gym.)



; .

(.)

arms circling
mill-circle(s) of the arms

roku apoana
apveida kustbas ar rokm
prmaius
ermea (augdaas) apoana
(vingr.)

Armkreisen
Kreisbewegungen mit Armen abwechselnd

( /)
(..)
( /)
(..)
- (
/) (.)

()
(..)

back-out (art.gymn.)


()
(..)

rear -out (art.gymn.)


double crown (gymn.)
double rear from
pommels to end of horse
(art.gymn.)

trunk circling (gymn.)

Rumpfkreisen (Gym.)


; .
(..)

Thomas flair (art.gymn.)

kju dzirklana, izpildot apus;


sarunv. Tomasa dzirkle
(br.kust.) (sp.vingr.)

Thomas-Schere (Gym.)


; . "
" (-)

back sweep kick (kungfu)

ar pagriezienu kjas
(vzienveida) sitiens atpaka;
sarunv. "slaukoais sitiens"
(kung-fu)
ar izgjienu preja balst
rsm un nolciens atliecoties
(zirgs ar rokt.) (sp.vingr.)

wegfegender Schlag, Beinschlag mit der


Drehung rckwrts (Kung-fu)

() double rear out and front


off (art.gymn.)
( /) (..)

Kreiskehre am Pferdende und Abhechten mit dem


Sttz (Gertturn.)

! (.)
(.)
( )
(..)
() (..)
( ,
) (..)

(.)
(..)
( )
(.)
( ) (..)
(

)

Turn about! (gymn.)


cabin cruiser (tour.)
hindquarters (equest.)

Apkrt griezties! (vingr.)


kruza motorlaiva (tr.)
zirga gurnu (pakaj) daa (j.)

Dreh um! (Gym.)


Cabin Cruiser (Tour.)
Hinterhand (Reit.)

rump; crupper (equest.)


croupade (equest.)

krusti (zirga) (j.)


kraupde (zirga prvietoans uz
pakakjm) (j.)
lielkalibra pistole (au.)

Kruppe (Reit.)
Croupade (Reit.)

steep sea (sail.)


turn (to) on ones heels
(gymn.)
rapid (ski.)
switchback turn
(motorsp.)

stvi vii (bur.)


pagriezties uz papiem (vingr.)

steile See (Seg.)


Drehung auf den Fersen (Gym.)

krauj; stvs (par nogzi) (slp.)


ass cea lkums (cea pagrieziens
pretj virzien) (motorsp.)

steil (Abstieg) (Ski.)


Haarnadelkurve (Motorsp.)

(.)
()

steep climb (cycl.)


ascent (steep)

stvs kpums (ritebr.)


stvs kpums (kalna stvums)

steile Auffahrt (Radf.)


Steilhang

center fire pistol (shoot.)

Grosskaliberpistole (Schies.)

(.)
()
(/)
(/)
(..)

steep descent (cycl.)


spin service (v/b)

stvs nobrauciens (ritebr.)


griezta (nogriezta) serve (v/b)

steile Abfahrt (Radf.)


geschnittener Aufschlag (V/b)

twist service (v/b)


screwball (sp.g.)

Twist-Aufschlag (V/b)
Screw-Ball (Sp.sp.)

(a./)

checkside kick
(Austral.f/b)
curve ball (f/b)

iegriezta (griezta) serve (v/b)


griezta (iegriezta) bumba
(bumbia) (sp.sp.)
grieztais sitiens (austrl.f/b)
griestas bumbas sitiens; bumbas
lidojums pa loku snis (f/b)
metiens, iegrieot bumbu (b/b)
laukums telps (sporta zle)
slgta mana (arna)
apjumta mana (j.)

berzogener Schlag; Bogenflugball (F/b)

segta mana (j.)


slgtais peldbaseins (peldbaseins
telps)
segts (apjumts) stadions
apjumts stadions
slgtais (ar jumtu) stadions
slgtais (telps) treks (ritebr.)
njas lpstia (hok.)

Reithalle, Reithaus (Reit.)


Schwimmhalle

drobas virves is ar rii


(kl.k.)
is; ksis (virves stiprinanai)
(alp.)
kausa izcas sacensba (sple)

Abseilhaken (Ringhaken) (Felsenklet.)

;
; . (/)
(/)
()
()
(..)
(..)




(.)
(.)

(.)
, (
) (.)
(..)

spinned shot (b/b)


indoor court
indoor arena
covered manege
(equest.)
riding hall (equest.)
indoor pool
covered stadium
indoor stadium
roofed stadium
indoor track (cycl.)
blade of the stick
(icehok.)
abseil piton (ringed
piton) (rockcl.)
piton (alp.)
cup tie (sp.g.)

Drehschlag (Austral. f/b)

Korbwurf mit Balldrehung (B/b)


Halle
Reitplatz
gedeckte Reitbahn (Reithalle) (Reit.)

berdachtes Stadion
bedachtes Stadion
berdachtes Stadion
berdachte Bahn (Radf.)
Stockschaufel (Eishock.)

Piton (Bergsp.)
Kampf um den Pokal (Sp.sp.)

()
(..)


,

. (.)








(/)

cup match
cup
container for the draw
(equest.)
Charity Cup
Challenge Cup
C. cup, abbrev.from
Challenge cup
D. Davis Cup (ten.)
Cup of European
Champions
European Cup
Championship
European Cup for
Womens Champion
Clubs
European Cup for Mens
Champion Clubs
European Cup Lilliana
Ronchetti
European Cup in Trackand-Field Athletics
European Swimming
Cup
European Cup Radivoj
Korac
Confederation Cup (f/b)
World Cup tournament

(sp.sp.)
kausa izcas sacensba (sple)
kauss
lozanas trauks (j.)

Pokalwettkmpfe
Pokal
Lostopf (Reit.)

Labdarbas kauss
Izaicinjuma kauss
izaicinjuma kauss (ceojo
balva)
D.Dvisa kauss (ten.)
Eiropas empionu kauss

Wohlttigkeitspokal
Wanderpokal, Wandercup
Wanderpokal, Wandercup

Eiropas empionu kauss

Europapokal (Europacup) der Landesmeister

Eiropas sievieu klubu komandu


empionu kauss

Europapokal der Landesmeister der Damen

Eiropas vrieu klubu komandu


empionu kauss
Eiropas Lilianas Roneti kauss

Europapokal der Vereinsmannschaften der Herren

Eiropas kauss vieglatltik

Europapokal in der Leichtathletik

Eiropas kauss peldan

Europapokal im Schwimmen

Eiropas Radivoja Kora kauss

Europapokal Radivoj Korac

Konfedercijas kauss (f/b)


Pasaules kausa sacensbas

konfederationspokal (F/b)
Weltpokal

Davis-Cup (Ten.)
Europapokal der Landesmeister

Europapokal Lilliana Ronchetti





(.)
()
;
;

(.)
()
(.)
()
(.)
()
(..)

(.)
(.)

() (..)
; .""
(.)
(.)

() (..)

Cup of Nations
Nations Cup
Cup of Cup Winners
Cup of the Baltic
Countries
Stanley Cup (icehok.)
Champion Clubs Cup
pot
tumble (gymn.)

Nciju kauss
Nciju kauss
kausu ieguvju kauss
Baltijas (valstu) kauss

Pokal der Nationen


Nationscup
Europapokal der Pokalsieger
Pokal der baltischen Lnder

Stenlija kauss (hok.)


empionu klubu kauss
kauss; godalga
kleoana; akrobtisko
elementu izpilde (vingr.)

Stanleycup (Eishock.)
Champion Clubs Cup
Pokal; Preis
Rollen; Ausfhrung akrobatischer Elemente
(Gym.)

side roll (acr.)

klenis (prvliens) snis (akr.)

seitliches Abrollen (Akr.)

sideways roll (acr.)

klenis (prvliens) snis (akr.)

Rolle seitwrts (Akr.)

back (backward) roll to


handstand (art.gymn.)
free roll (gymn.)

klenis (prvliens) atpaka stj Rolle rckwrts in den Handstand (Gertturn.)


uz rokm (sp.vingr.)
klenis bez roku atbalsta (vingr.) Rolle ohne Handsttz (Gym.)

tuck-roll (acr.)
shoulder roll (art.gymn.)

klenis savelkoties (akr.)


no balsta uz augdelmiem
klenis (ldztekas) (sp.vingr.)
klenis divat, aptverot partnera
pottes; sarunv."tanks" (vingr.)
klenis uz prieku (vingr.)
uz baa klenis uz prieku bez
roku atbalsta (sp.vingr.)

double roll (gymn.)


forward roll (gymn.)
rolling-pass on the beam
(art.gymn.)

Rolle gehockt (Akr.)


Rolle im Oberarmhang (Barren) (Gertturn.)
Rolle zu zweit (Gym.)
Rolle vorwrts (Gym.)
Rolle vorwrts ohne Handsttz (Balken)
(Gertturn.)

klenis uz prieku bez roku


atbalsta (vingr.)
klenis uz prieku balst uz
augdelmiem (ldztekas)
(sp.vingr.)
klenis uz prieku atliecoties
(ldztekas) (sp.vingr.)
klenis uz prieku ar taisnm
kjm, prejot stj (akr.)
no balsta uz augdelmiem
klenis atpaka (uz prieku)
(sp.vingr.)

Rolle vorwrts ohne Handsttz (Gym.)

backward roll (gymn.)


roll backward to still
handstand (acr.)
backward roll to
handstand (gymn.)
roll backward to
momentary handstand
and half turn push-off to
still handstand (acr.)

klenis atpaka (vingr.)


klenis atpaka, prejot stj uz
rokm (akr.)
klenis atpaka stj uz rokm
(vingr.)
klenis atpaka stj uz rokm
un, atgroties ar abm rokm
(ar lcienu), pagrieziens par
180 stj uz rokm (akr.)

Rolle rckwrts (Gym.)


Rolle rckwrts in den Handstand (Akr.)


() (..)

backward shoulder roll


(art.gymn.)

Rolle rckwrts im Oberarmhang (Barren)


(Gertturn.)


( ) (.)

()
(..)

backward roll to
extension (gymn.)
shoulder roll backward
(art.gymn.)

klenis atpaka balst uz


augdelmiem (ldztekas)
(sp.vingr.)
klenis atpaka atliecoties (pr
plecu) (vingr.)
no balsta uz augdelmiem
klenis atpaka atliecoties
(ldztekas) (sp.vingr.)


(.)

() (..)

free roll forward (gymn.)


() (..)
,
(.)
()
() (..)

forward roll straight


body (art.gymn.)
straight-leg roll-up (acr.)

(.)

(.)

(.)


180
(.)

forward roll on the


upperarm (art.gymn.)

upperarm roll backward


(forward) (art.gymn.)

Rolle vorwrts mit dem Oberarmsttz (Barren)


(Gertturn.)
Rolle vorwrts gestreckt (Barren) (Gertturn.)
Rolle vorwrts in den Stand mit gestreckten Beinen
(Akr.)
Rolle rckwrts (vorwrts) in Oberarmsttz
(Barren) (Gertturn.)

Rolle rckwrts in den Handstand (Gym.)


Rolle rckwrts durch den Handstand mit
gleichzeitigem Armstoen Drehung im
Handstand (Akr.)

Schulterrolle rckwrts gestreckt (Gym.)


Rolle rckwrts gestreckt im Oberarmhang (Akr.)

klenis atpaka atliecoties pr


plecu (akr.)
klenis atpaka pr plecu
atliecoties (sp.vingr.)
klenis atpaka pr plecu (m/v)

Schulterrolle rckwrts gestreckt (Akr.)


(.)

(..)

(..)


(..)

shoulder roll backward


(acr.)
chest rolling (art.gymn.)


- -
(.)

roll backward through


momentary handstand
to stand, followed by
forward tuck salto (acr.)
roll backward through
momentary handstand to
stand and handspring
backward (flic-flac) to
stand (acr.)
roll backward through
momentary handstand
(acr.)
back extension roll
(art.gymn.)

klenis atpaka caur stju uz


rokm un, kurbets stj ar
sekojou salto uz prieku
savelkoties (akr.)
klenis atpaka caur stju uz
rokm un kurbets stj ar
sekojou prmetienu atpaka
(akr.)

Rolle rckwrts durch den Handstand und Kurbet


Salto vorwrts gehockt (Akr.)

klenis atpaka caur stju uz


rokm (akr.)

Rolle rckwrts durch den Handstand (Akr.)

klenis atpaka caur stju uz


rokm (atliecoties) (sp.vingr.)

Rolle rckwrts ber den flchtigen Handstand,


Felgrolle (Gertturn.)

back (backward) roll


shoot (through
handstand) (art.gymn.)
backward roll to
momentary handstand
(art.gymn.)

klenis atpaka caur stju uz


rokm (sp.vingr.)

Rolle rckwrts ber den flchtigen Handstand,


Felgrolle (Gertturn.)

klenis atpaka caur stju uz


rokm (sp.vingr.)

Rolle rckwrts ber den flchtigen Handstand,


Felgrolle (Gertturn.)


- - (.)


(.)

() (..)

(..)

(..)

back shoulder roll


(r.gymn.)
backward shoulder roll
to knee scale (art.gymn.)

Schulterrolle rckwrts gestreckt (Gertturn.)


Schulterrolle rckwrts (Knst.gym.)

klenis atpaka pr plecu, prejot Schulterrolle rckwrts in den Kniestand auf einem
stj (ldzsvar) uz viena cea
Bein (Gertturn.)
(sp.vingr.)

Rolle rckwrts durch den Handstand und Kurbet


Flick-Flack (Akr.)



(.)


(.)


(.)



(.)
;
(.)
;
. (.)
(.)
,
(.)
, (.)
, ,
(.)

roll backward through


momentary handstand
and thrust left or right
leg between arms to split
(acr.)
roll backward through
momentary handstand
and squat through to Lsupport (acr.)
roll backward through
momentary handstand
and stoop through to
pointed support (acr.)
roll backward through
momentary handstand
and stoop through to roll
backward to momentary
handstand (acr.)
back (backward) roll
dive roll (roll from a
jump) (gymn.)
cat spring (gymn.)

shoulder roll (acr.)


fish flop (acr.)
roll (acr.)
rolling (gymn.)

klenis atpaka caur stju uz


rokm un, izverot labo (kreiso)
kju uz prieku, sde pagat
(akr.)

Rolle rckwrts durch den Handstand und


Einspreizen mit rechtem (linkem) Bein in den
Spagat (Akr.)

klenis atpaka caur stju uz


rokm un izverot saliektas kjas
uz prieku, balsts priektur
(akr.)
klenis atpaka caur stju uz
rokm un saliecoties, izverot
kjas uz prieku, balsts augst
priektur (akr.)
klenis atpaka caur stju uz
rokm un saliecoties, izverot
kjas uz prieku, prvliens
atpaka stj uz rokm (akr.)

Rolle rckwrts durch den Handstand und


Durchhocken in den Winkelsttz (Akr.)

klenis atpaka; prvliens


atpaka
ar lcienu klenis (vingr.)

Rolle rckwrts

Rolle rckwrts durch den Handstand und


Durchbcken in den hohen Winkelsttz (Akr.)
Rolle rckwrts durch den Handstand und
Durchbcken in den Sitz und Rolle rckwrts in
den Handstand (Akr.)

angesprungene Rolle, Abrolle (Gym.)

ar lcienu klenis;
Sprungrolle (umg. lange Rolle) (Gym.)
sarunv.lidojoais klenis (vingr.)
klenis pr plecu (akr.)
klenis atpaka pr plecu
atliecoties (akr.)
klenis; prvliens (akr.)
klea, prvliena izpilde
(kleoana, velans) (vingr.)

Schulterrolle (Akr.)
Schulterrolle rckwrts gestreckt (Akr.)
Rolle; Abrollen (Akr.)
Rolle; Abrollen (Gym.)

(..)
,
(..)



()


()

()

(..)
()

()
;

kaljs (j.)
kaljs; zirgu apkaljs (j.)

Beschlagschied (Reit.)
Hufschmied (Reit.)

dru ca
dru ca
dru ca
dru ca (sen)
kustbu kultra
uzvedbas kultra
kumulatvais (sakrtais)
nogurums
kopgais (kumulatvais)
treniefekts
kung fu (austr.c.)

Faustkampf
Faustkampf
Fauskampf
Faustkampf (antiker)
Bewegungskultur
Benehmenskultur
kumulative Ermdung

peldcepure (peldanas cepurte)

Badehaube, Badekappe (Schwimmkappe)

peldkostms (viendags)

Schwimmanzug

peldkostms (peldanas trps)

Badeanzug; Schwimmkleidung

bathing towel
bathing suit; swimsuit

pelddvielis
peldkostms; peldanas trps

Badetuch
Badehose, Badeanzung (Schwimmanzug)

bathing season
bathing
bather

peldsezona
peldans
peldtjs

Schwimmsaison
Baden
Badegast

blacksmith (equest.)
farrier; blackmith
(equest.)
fist cuffs
pugilism; fist-fighting
punching
ancient pugilism
culture of movement
culture of behaviour
cumulative fatigue
cumulative training
effect
gongfu; kung fu
(mart.arts.)
bathing cap; swimming
cap
swimming costume,
swimsuit
swim(ming) suit

kumulatives Trainingseffekt
Kung fu (Ost.Zweik.)


(
) (..)

canopy formation;
canopy relative work
(parach.)

figru veidoana ar izpletu


kupoliem (izpl.l.)

Canopy Formation; Fallschirmspringen mit


Gruppenfiguren mit den Kuppeln (Fallschirmsp.)

(

) (..)

courbette (equest.)

kurbete (zirga atkrtoti palcieni


uz pakakjm) (j.)

Kurbette, Courbette (Reit.)

;
(..)
(.)

(
) (.)

gambado (equest.)

zirga kurbete; negaidts zirga


lciens (j.)
gailis (au.)
krorts ar minerlavotiem; dens
procedras (SPA)
skrejos mris (suu skr.)

Kurbette; Courbette (Reit.)

()

()
( ,

) (..)

sweatshirt

treniblze; sporta krekls ar


garm piedurknm (kokvilnas)
dudo jaka (kimono)
sportista lmenis, ko pazst pc
jostas krsas

Trainingshemd mit langen rmeln

(
)

(..)

kyudo

kjudo, (japu loka auana)

Kyd (japanisches Bogenschieen)

avalanche
manoeuvring (sail.)

Lawine
Kreuzen (Seg.)

,

(..)

beat (to) (sail.)

lavna
manevrana; sar. lavierana
(bur.)
lavt, cnties ar pretvju vai
straumi (bur.)

hammer (shoot.)
spa, abbrev.from sanus
per aquat
speeding lure (dograc.)

judo-jacket (kimono)
kyu

Hahn; Schlaghebel (Schies.)


Kurort mit Mineralquellen
lufendes Ziel (Hunderenn.)

Judo-Jacke (Kimono)
Kyu (Schlergrade in japanischen Kampfkunstund Kampfsportarten )

kreuzen (Seg.)

(-)
(.)

(.)
()
( )
(.)
,
( )
(.)
(.)

( , )
(
) (..)

garland
camp-fire
competitors compound

lauru vainags
nometnes ugunskurs
sacensbu dalbnieku nometne

Siegerkranz, Loorbeerkranz
Lagerfeuer
Wettkampfteilnehmerlager

camp
palms up
palms down(wards)
palms inward
palms forward
palms outward
flat of the hand
palm
overhand (overarm)
rook (chess)
kings rook (chess)

nometne
delnas uz augu
delnas uz leju
delnas uz ieku
delnas uz prieku
delnas uz ru
delna
plauksta; delna
ar delnm uz leju (uz ieku)
tornis (aha figra) (ahs)
karaa puses tornis (ahs)

Lager
Hnde nach oben
Hnde nach unten
Hnde nach innen
Hnde vorne
Hnde auen
Handflche
Handflche
mit Hand nach unten
Turm (Schach)
Knigsturm (Schach)

climbing with hands


only (without the use
of the feet)
rope climbing (ropeclimb) (gymn.)
hands climbing (gymn.)

rpans tikai ar roku paldzbu


(bez kju atbalsta)

Klettern nur mit Hilfe eines Armes (ohne


Beinsttz)

rpans pa virvi (vingr.)

Tauklettern (Gym.)

rpans pa vertiklu virvi


(krti) bez kju paldzbas
(vingr.)

Hangeln (Gym.)

pole-climb (gymn.)
climbing games
climb (to)
interlacrosse (sp.g.)

rpans pa krti (vingr.)


rotaas ar rpanos
rpties (pa virvi, krti)
lakross telps (sp.sp.)

Stangeklettern (Gym.)
Kletternspiele
klettern (an Tau, Stange)
Interlacrosse (Sp.sp.)

(
) ()

box lacrosse; boxla


(lacrose)

lakross telps (hokeja laukum)

Box Lacrosse; Boxla (Lacr.)

() (.)

palm (of the glove)


(icehok.)
palm of the anchor
(sail.)
lapta (Russian national
game)
flipper (swim.)
fin
Latin-American dances
batten pocket (sail.)
lawn-tennis
net winch

cimda plaukstas daa (hok.)

Innenhand (des Handschuhes) (Eishock.)

enkura ragi (bur.)

Ankerpflug; Ankerhand (Seg.)

lapta (krievu nacionl sple)

Lapta

peldplezna (peld.)
peldplezna
Latamerikas dejas
latkabata (bur.)
teniss uz zliena laukuma
tkla grieztuve (vina)

Flossen (Schwim.)
Finne
lateinamerikanische Tnze
Lattentasche (Seg.)
Tennis auf dem Rasenplatz
Netzkurbel

net pulley (v/b)


bridle-hand (equest.)

tkla trsis (bloks) (v/b)


jtnieka kreis (vado) roka
(j.)
kreis stja (dudo)
kreis puse (labrocim) (ten.)

Netzwinde (V/b)
linke fhrende Hand (Reit.)

rka kreis puse


Stri pa kreisi! (bur.)
kreiss puses (bakborta) airis
(air.)
kreiskjis; sitjs ar kreiso kju
(f/b)
kreis stja (bokss)

linke Seite des Gertes


Ruder Backbord! (Seg.)
Backboardriemen (Rud.)

(..)
(
)
(.)


(..)
-;
e ( )

() (/)
()
(..)
()
( )
(.)
()
! (..)
()
(.)
(
) (/)
()

left on guard (judo)


backhand side (ten.)
left side (apparatus)
Helm aport! (sail.)
port oar (row.)
left-footed (f/b)
left hand guard (box.)

normale Stellung links (Judo)


Rckhandseite (Ten.)

linksfssig (F/b)
Linksauslage (Box.)


( )
(..)
, (.)

lefty; left-handed
left-handed player
port side (sail.)
down to port (row.)

,
(..)
(..)
(..)


()
(/)
(..)

port; portside (sail.)


(/)
(/)
(/)
(.)

left forward
left half-back (half) (f/b)
left back player (h/b)
mid-left defender (h/b)
left wing (gymn.)


(/)

(/)

(..)

center, (Am.) left


defender (h/b)
left inside (h/b)

port tack (sail.)


pot tack (sail.)
left back
left guard
left outside (h/b)
left wing (winger) player
(sp.g.)

left side to the apparatus


(art.gymn.)
track and field; track and
field athletics

kreilis
kreilis (spltjs)
kreisie sni (bur.)
kreisais borts, uz kreiso pusi
(air.)
bakborts (kreisais sns) (bur.)

Linkshnder
Linkshnder
Backbordseite (Seg.)
Backbord, Steuerbord (Rud.)

kreis halze (bur.)


kreis halze (bur.)
kreisais aizsargs
kreisais aizsargs
kreisais maljais (uzbrucjs)
(h/b)
kreisais maljais spltjs
(sp.sp.)

Backboardbug, Steuerbordbug (Seg.)


Steuerbordbug (Seg.)
linker Verteidiger
linker Verteidiger
Linksauen (H/b)

kreisais uzbrucjs
kreisais pussargs (f/b)
kreisais rjais spltjs (h/b)
kreisais vidjais aizsargs (h/b)
ierindas kreisais flangs (sprns)
(vingr.)
kreisais centra aizsargs (h/b)

linker Strmer
linker Lufer (F/b)
linker Aufbauspieler (H/b)
linker Halbverteidiger (H/b)
linke Flanke, linker Flgel (Gym.)

kreisais centra uzbrucjs (h/b)

linker Innenstrmer (H/b)

ar kreiso snu pret rku


(sp.vingr.)
vieglatltika

mit linker Seite zum Gert (Gertturn.)

Backbord (Seg.)

linker Auenspieler (Sp.sp.)

linker Mittelverteidiger (H/b)

Leichtathletik


(.)

(..)
( ) (/)

athletics
shell (Am.) (row.)
walk-over
amble (equest.)
easy ball (v/b)

()
;
(.)

easy element (gymn.)


()
( 60 )
(..)
;

easy striding
light-weight (box.)
lightweight (up to 60 kg)
canter (equest.)
cuff (to)

(/)
, ,
(.)
(/)

(/)

() (/)


(/)

absorb (to) basic skills


tap (to) the ball (b/b)
airily (gymn.)
athlete (athl.)
throwing events (athl.)
track-and-field jumps
(athl.)
track-and-field stadium
athletic decathlon (athl.)

vieglatltika
viegla sacku laiva (air.)
viegla uzvara
viegla gaita (j.)
viegli (tverama) uzemama
bumba (v/b)
nenovrtts elements; elements
bez grtbas vrtjuma (vingr.)

Leichtathletik
Rennboot (Rud.)
leichter Sieg
leichter Gang (Reit.)
leichter Ball (V/b)

viegls skrjiens
vieglais svars (bokss)
vieglais svars (ldz 60 kg)
viegli riki (j.)
sist ar atvrtu plaukstu (pa
galvu), pauka (dunka)
viegli apgt pamatkustbas
(pamatiemaas)
viegli uzsist pa bumbu (b/b)
viegli, graciozi (vingr.)

leichter, langsamer Lauf


Leichtgewicht (Box.)
Leichtgewicht (bis 60 kg)
Dressurgalopp (Reit.)
Schlag mit offener Handflche

vieglatlts (v/a)
vieglatltikas meanas veidi
(v/a)
lkanas disciplnas (veidi) (v/a)

Leichtathlet (L/a)
Wurfdisziplinen (L/a)

vieglatltikas stadions
vieglatltikas desmitca (v/a)

leichtathletisches Stadion
leichtathletischer Zehnkampf (L/a)

unbewertetes Element, Element ohne


Schwierigkeitsgrades (Gym.)

Hauptfertigkeiten leicht aneignen


Ball tippen (B/b)
leicht, grazis (Gym.)

leichtathletische Sprungarten (L/a)

multi-trial athletics

vieglatltikas daudzcas

Leichtathletikmehrkmpfe


(/)

(.) ( (/)
()
(..)

(.)

track-and-field
pentathlon (athl.)
athletic pentathlon
(old.fash.) (athl.)
slight touch (art.gymn.)

vieglatltikas piecca (v/a)

leichtathletischer Fnfkampf (L/a)

vieglatltikas piecca (novec.)


(v/a)
nenozmgs (viegls) pieskriens
(rkam) (sp.vingr.)
viegls vingrinjums
izpildjuma vieglums (vingr.)

leichtathletischer Fnfkampf (Veralt.) (L/a)

lciena izpildjuma vieglums;


lciena graciozitte (dail.)
vieglkais svars (bokss, ca)

Anmut des Sprunges (Wassersp.)

slidkalni
ledus celi, ledus trase
ledus crte (alpnistu)
sporta veidi uz ledus
egi uz ledus
ledus skrve (drobas virves
stiprinanai) (kl.k.)
krlings
ledus (hokeja) stadions
sniega motociklu trase (stadions)
(snieg.mot.sac.)
ledus crtne (ledus cirvis) (alp.)
slidkalni (brniem)

Eishgel
Eisbahn
Eisaxt
Eissportarten
Eiskegeln
Eisschraube (Extr.Klett.)

(. .)
(, )


,


(.)
,

(
) (.)
(.)
( )

mild exercise
lightness in execution
(gymn.)
grace of the dive (div.)
bantamweight (box.,
wrest.)
ice-run
ice track
ice-axe; ice-pick
ice sport
ice skittles
ice screw (rockcl.)
ice bowling; curling
ice hockey stadium
ice oval (snowmob.)
piolet (alp.)
slide (slope of ice)

leichte Berhrung (des Gertes) (Gertturn.)


leichte bung
Leichtigkeit der Ausfhrung (Gym.)

Fliegengewicht, Bantamgewicht (Ring., Box.)

Curling
Eisstadion
Eisstrecke (Stadion) (Schneemobil.)
Eispickel (Bergsp.)
Rutschbahn

; ;
(..)
(.)

(.)
(.)

(.)

(.)


(.)

guardrail (sail.)

drobas reli (bur.)

Seereling (Seg.)

front layout position


(gymn.)
bench sit-up (gymn.)

guus uz vdera (vingr.)

gestreckte Bauchlage (Gym.)

piecelans sdus no stvoka


guus uz sola (vingr.)
guus uz muguras (vingr.)

auf der Bank liegend Rumpfheben in den Sitz


(Gym.)
in der Rckenlage (Gym.)

guus uz muguras, kju celana


priek (vingr.)
guus uz muguras atliekans
tilti (vingr.)
stvokl guus uz muguras rokas
snis, pieskarans ar kju
pretnosaukuma rokai (vingr.)

aus dem Rckenlage Beinheben (Gym.)

bumba uz grdas (nekustga)


(sp.sp.)
strmanis guus stvokl; uz
muguras guos strmanis (air.)
zobena asmens autne (pauk.)
lente (m/v)
lente (m/v)
tkla vidus lente (vertikl)
(sp.sp.)
tkla lenta
empiona lente
makeraukla
makeraukla ar iem (mak.)
medbu przinis

liegender Ball (Sp.sp.)

lying flat on the back


(gymn.)
leg lifter (gymn.)
supine arch-up (gymn.)
supine hand taper
(gymn.)

(..)

lying ball (sp.g.)

;
(.)
(.)

(..)
()
() (..)


()
(. )
,

lying coxswain (row.)


edge of the blade (fenc.)
ribbon; band (r.gymn.)
band (ribbon) (r.gymn.)
centre strap (sp.g.)
net tape
champions ribbon
angling-line
boulter (angl.sp.)
game-keeper; game-

berstrecken in der Rckenlage (Gym.)


in der Rckenlage Arme seitlings mit dem Bein
gegenseitigen Arm berhren (Gym.)

liegender Steuermann (Rud.)


Klingenschneide (Fecht.)
Band
Band (Knst.gym.)
Netzband (Sp.sp.)
Netzband
Championband
Angelschnur, Leine
Angelschnur (Angel.)
Forstaufseher

()

warden
ladder
pool ladder

(. .)
180
( ) (..)

platform steps (div.)


long fly with half turn
vault (art.gymn.)

360

( ) (.)
(..)

near-end Hecht vault


with full turn (art.gymn.)

; . (
) (..)
;


()
()

swan (art.gymn.)

(..)

( )
(..)
()

frisbee disc, flying disc


flying disc
model aeroplane (Am.
airplane)
Olympic Summer
Games
summer biathlon (ski.)
summer kind of sports
yngling class (sail.)
movement therapy
remedial gymnastics

vingroanas kpnes
baseina kpnes

Turnleiter
Ein-und-Aussteigeleiter; Leiter (am Beckenrand)

tora kpnes (dail.)


atlieces lciens ar pagriezienu
par 180 (atb. lciens)
(sp.vingr.)
atgroties uz zirga tuvk gala,
atlieces lciens ar pagriezienu
par 360 (atb. lciens) (novec.)
(sp.vingr.)

Treppe des Sprungturms (Wassersp.)


Hecht mit Drehung (Sttzspr.) (Gertturn.)

atlieces lciens (atb. lciens)


(sp.vingr.)
frisbija vtis; frisbija disks

Hecht, Hechten (Sttzsprung) (Gertturn.)

lidojoais vtis
lidmodelis

fliegender Diskus
Modellflugzeug

vasaras olimpisks sples

Olympische Sommerspiele

vasaras biatlons (slp.)


vasaras sporta veids
klase "Lidojoais
holandietis"(bur.)
kustbu terapija

Sommerbiathlon (Ski.)
Sommersportart
Flying Dutchman (Jachtklasse) (Seg.)

rstniecisk (korijo)
vingroana

Ausgleichsgymnastik; Heilgymnastik

Flug mit 1/1 Drehung und Absto von dem


nheren Pferdende (Sttzspr.) (veralt.) (Gertturn.)

Frisbeediskus

Bewegungstherapie




() (/)
(/)
(/)

(/)



;


(/)

(..)

(..)
;

(..)

therapeutic gymnastics
remedial swimming
medical massage
league (division) (b/b)
leader (athl.)
speed leader (athl.)
leader in the race
heat leader (athl.)
lead player; point guard;
play maker
competition leader
leading competitor
pace-setter
leadership
go (to) ahead of the team
(to)
lead group
leading group; leading
bunch
front-runner
front runner (athl.)
celebration of a goal
(sp.g.)
time limit for
substitution (sp.g.)
time limit

rstniecisk vingroana
rstniecisk peldana
rstniecisk masa
lga (divzija) (b/b)
lderis (v/a)
skrjiena lderis (v/a)
skrjiena lderis
skrjiena lderis (v/a)
komandas lderis (punktu vcjs)

pflegerische Gymnastik; Heilgymnasik


Heilschwimmen
Heilmassage
Liga (B/b)
in Fhrung liegender Wettkmpfer (L/a)
Spitzenreiter im Lauf (L/a)
Spitzenreiter im Lauf
fhrender Lufer, Spitzenreiter (L/a)
Mannschaftsfhrer

sacensbu lderis
sacensbu lderis
lderis; tempa noteicjs
lderana; izvirzans vadb
bt vadb sav komand

Wettkampfspitzenreiter
Spitzenreiter
Tempoangeber; Spitzenreiter
Fhrung
in der Fhrung in seiner Mannschaft sein

vado (galvgala) grupa


vado grupa; ldergrupa

Spitzengruppe
Spitzengruppe; Fhrungsgruppe

lderis skrieanas sacksts


vadoais skrjjs; lderis (v/a)
priecans par gtajiem vrtiem
(sp.sp.)
spltju maias laika limits
(sp.sp.)
laika limits; kontrollaiks

Spitzenreiter
Spitzenlufer; Spitzenreiter (L/a)
Goalfeier, Torfeier (Sp.sp.)

limitation of substitution
(sp.g.)

maiu limits (sp.sp.)

Austauschlimit (Sp.sp.)

Limit der Auswechselzeit (Sp.sp.)


Hchstzeit

(/)

(.)(/)
()
,
(.)
()
(.)

()

()
()
()
(/)
() (/)

pivot player (h/b)


lineman (Am.)(f/b)

lnijas spltjs (h/b)


lnijas piespltjs (amer.)(f/b)

touch judge (rugby)


foul lines (baseb.)
bowling crease (bowl.)

lnijtiesnesis (regb.)
Linienrichter (Rugby)
sples lauka ierobeojos lnijas Endlinie, Begrenzungslinie (Baseb.)
(beisb.)
meanas lnija (robea) (boul.)
Abwurflinie (Kegel)

side-wall line (squash)

snsienas laukuma lnija (skvos) Auslinie (Squash)

out-of-court line
(squash)
oche (darts)
goal circle (net/b)

pretsienas laukuma augj lnija Out-of-court Line (Squash)


(skvos)
meanas lnija (autr.me.)
Wurflinie (Darts)
metiena pusaplis (net/b)
Wurfkreis (Halbkreis) (Net/b)

striking circle (athl.)

meanas sektora lnija (pusapa)


(v/a)
vrtsarga robelnija (izpildot
7m metienu) (h/b)

Schusskreis (L/a)

gala (vrtu) lnija (sp.sp.)


akmens izmetiena (atlaianas)
lnija (krl.)
celia snu lnija (peld.)
celia lnija uz baseina dibena
(grdas) (peld.)
lnija aiz vrtiem (austrl. f/b)

Torlinie (Sp.sp.)
Linie des Steinwerfens, Hoglinie (Curl.)

,

7 (/)

goalie's restaining line


(h/b)

(..)
()
() (.)
(.)

(.)
(a.
/)

goal line; by line (sp.g.)


hog line (curl.)
endline (swim.)
bottom line (swim.)
behind line (Austral. f/b)

Kreisspieler (H/b)
Linienmann (Am.)(F/b)

Grenzlinie des Torwarts (bei 7 m Wurfausfhrung)


(H/b)

Endlinie (Schwim.)
Bodenlinie, Bodenmarklerung (Schwim.)
Linie hinter dem Tor (Austral.f/b)

celia aizmugurj robelnija


(pauk.)
aizmugurjs sienas lnija
(skvos)
aizsardzbas lnija (sp.sp.)
uzbrukuma lnija (hok.)

hintere Grenzlinie (Fecht.)

vrtiu lnija (krik.)


miruas bumbas lnija; ieskaites
laukuma gala lnija (regb.)
mru lnija (au.)

Torlinie (Krik.)
Linie des toten Balles; Endlinie des Malfeldes
(Rugby)
Linie der Scheiben (Schies.)

mru lnija (au.)


mra novietojuma robelnija
(loka .)
uzbrukuma lnija (v/b)
uzbrukuma lnija (sp.sp.)

Scheibenlinie (Schies.)
Schiebahn (Bogensch.)

uzbrukuma lnija (sp.sp.)


skumsitiena lnija (bilj.)

Angriffslinie (Sp.sp.)
Linie des Anfangsschlages (Bilj.)

firing line (shoot.)

ugunslnija (au.)

Schusslinie (Schies.)

goal area line (h/b)


cut line (squash)

vrtu laukuma lnija (h/b)


serves atsitiena (sienas) lnija
(skvos)
serves lnija (sp.sp.)
brdinjuma lnija (pauk.)

Torraumlinie (H/b)
Cutlinie (Squash)

(
) (.)
()

rear limit (fenc.)

(..)
(.)

defence line (sp.g.)


forward line; attacking
line (icehok.)
bowling crease (crick.)
dead-ball line (rugby)

(.)
(
) ()
(.)
(.)
(..)
(/)
(..)
(..)

()
;
(.)
(/)
( )
()
(..)
(.)

backwall line (squash)

line of the targets


(shoot.)
marking pit (shoot.)
target line (arch.)
attack line (v/b)
attack (forward) line
(sp.g.)
attack line (sp.g.)
balk line (bilj.)

service line (sp.g.)


warning line (fenc.)

Rckwandlinie (Squash)
Deckungslinie (Sp.sp.)
Angriffslinie (Eishock.)

Angabelinie (V/b)
Angriffslinie (Sp.sp.)

Aufschlaglinie (Sp.sp.)
Warnlinie (Fecht.)

(.)


(/)

(/)

(/)
; (/)

(7)
(/)
(/)

! (/)
;
(. .)
()
(..)
()


(..)

() (..)
(.)
(.)

tmanas lnija (au.)


marjuma lnija
brvmetiena lnija
brvmetiena lnija (h/b)
septiu metru (soda metiena)
lnija (h/b)
starta (skuma) lnija
starta lnija (v/a)

Visierlinie (Schies.)
Markierungslinie
Freiwurflinie
Freiwurflinie (H/b)
Siebenmeterlinie (H/b)

starta lnija; starts (v/a)


uguns lnija
soda metiena (7 m) lnija (h/b)

Startlinie; Start (L/a)


Schielinie
Siebenmeterlinie (H/b)

free-throw line (b/b)


penalty line
Line! (v/b)
line
elevator (ski-jump)
back boundary line
(field) (sp.g.)
face of the racket

soda metiena lnija (b/b)


soda metienu lnija
Lnija! (v/b)
lnija; robelnija
lifts (trampll.)
laukuma gala (bzes, pamata)
lnija (sp.sp.)
raketes sitienvirsma

Freiwurflinie (B/b)
Freiwurflinie
Linie! (V/b)
Linie;Grenzlinie
Eisvogel (Skispr.)
Grundlinie (Sp.sp.)

end line (sp.g.)

laukuma gala lnija (sp.sp.)

Endlinie, Grundlinie (Sp.sp.)

base line; baseline


(sp.g.)
target face (shoot.)

laukuma gala lnija (sp.sp.)

Endlinie, Grundlinie (Sp.sp.)

mra priekpuse (virspuse)


(redzam puse) (au.)
plaukstu tvriens (akr.)

Vorderseite der Scheibe (Schies.)

line of sight (shoot.)


marking line
free throw line
free-throw line (h/b)
seven-metre line (h/b)
on guard line
start line; starting line
(athl.)
mark (athl.)
line of fire
penalty line (h/b)

palmar() grasp (grip)

Startlinie
Startlinie (L/a)

Schlagflche

Handgriff, Untergriff (Akr.)

(.)


(..)


,

(..)

() (.)
( ) (.)

/ (..)
()



(/)

(acr.)
end boards (ice hok.)
licensing
licensed player
licence (sp.g.)
players licence
FIFA licence
(Am.license)
groundsman; groundman (sp.g.)

laukuma gala apmales (hok.)


licencana
licencts spltjs
licence (atauja splt) (sp.sp.)
spltja licence
FIFA licence

Endbande (Eishock.)
Lizenzierung
lizenzierter Spieler
Lizenz (Sp.sp.)
Spielerlizenz
FIFA Lizenz

sporta laukuma kopjs (sp.sp.)

Stadionaufwart

ar seju viens pret otru (stvoklis)


(vingr.)
ar seju pret zemi (grdu) (vingr.)

mit Gesicht zueinander (Stellung) (Gym.)

ar seju pret ldzteku z/k


(sp.vingr.)
cilvks cilvku (personl)
segana
persong higina
mainga "cilvks-cilvku"
aizsardzba (ar paldzbu) (b/b)

mit Gesicht zum unteren Holm der Barren


(Gertturn.)
Manndeckung

aizsardzba "cilvks-cilvku",
paldzot segt centru (b/b)

Manndeckung mit Aushilfe bei Bewachung des


Center (B/b)

competitors card

sacensbu dalbnieka kartte

Teilnehmerkarte

individual time

persongais (individulais) laiks

persnliche Zeit

face-to-face (gymn.)
face down; downwards
(gymn.)
facing the L bar
(art,gymn.)
man-to-man marking
(checking)
personal hygiene
shifting man-to-man
defence (b/b)

collapsing man-to-man

(/) defence (b/b)

mit Gesicht nach unten gegen Boden (Gym.)

persnliche Hygiene
wechselnde Manndeckung (B/b)

(/)

,
2 (..)

individual and team


competition
individual events (athl.)
individual all-around
finals (art.gymn.)

individuls un komandu
sacensbas
individuls sacensbas (v/a)
individuls daudzcas
finlsacensbas (sacensbas 2)
(sp.vingr.)

Einzel-Mannschaftswettkampf


()
(..)

personal record
unnecessary step
(art.gymn.)
flag catcher; flag puller
(dragon boatrace)
catch throw (to) (sp.g.)

persongais rekords
lieks solis (kda) (sp.vingr.)

persnliche Bestleistung
unntiger Schritt (Gertturn.)

karoga tvrjs; finia karoga


rjs (plaiva)
tvert metienu (bumbu) (sp.sp.)

Fnger der Zielfahne (Drachenboot)


Wurf (Ball) fangen (Sp.sp.)

catch (to)
canny
adroit
agile

tvert (ert)
veikls, izmangs
veikls, izveicgs
veikls, igls, kustgs

fangen
gewandt, flink
gewandt
gewandt; beweglich

agility
adroitness
dexterity
catching (ball) (sp.g.)
two-hand catching (b/b)
catching with both hands
(sp.g.)
ball catching
one-hand catching
catching with one hand
(sp.g.)

veiklba, veiklums (iglums)


veiklba, izveicgums
veiklba; izveicba
tverana (bumbas) (sp.sp.)
tverana ar abm rokm (b/b)
tverana ar abm rokm (sp.sp.)

Gewandtheit, Geschicklichkeit
Gewandtheit
Gewandtheit
Fangen (des Balles) (Sp.sp.)
beidhndiges Fangen (B/b)
Fangen mit beiden Hnden (Sp.sp.)

bumbas tverana
tverana ar vienu roku
tverana ar vienu roku (sp.sp.)

Ballfangen
einhndiges Fangen
Fangen mit einer Hand (Sp.sp.)


()

(..)
,
()
,
, ,

,
,
;
() (..)
(/)
(..)


(..)

Einzelwettbewerbe (L/a)
Mehrkampffinale, Wettkampf 2 (Gertturn.)

(.),
(x..)
(.)

catch (r.gymn., acr.)

(.)

trouting (angl.)

()
(.)
(.)

catching glove (ice


hock.)
basket (of the glove)
(baseb.)
basket (of the glove)
(sp.g.)
backstop (ice hock.,
softb.)
catcher
coxless boat (row.)

(..)
(.,
.)
(.)
(.)

shoulder catch (acr.)

priekmeta (m/v) vai partnera


(akr.) tverana
partnera (pc lidojuma) tverana
uz pleciem (akr.)
foreu erana; foreu
makerana (mak.)
vrtsarga tvrjcimds (hok.)

Fangen des Partners (Akr.), Fangen des Gertes


(Knst.gym.)
Partnerfang auf die Schulter (Akr.)

tvrjcimda grozs (beisb.)

Fangkorb (des Handschuhs) (Baseb.)

tvrjcimda grozs (tkls) (sp.sp.)

Fangkorb (des Handschuhs) (Sp.sp.)

cimda tvrjtkls (ligzda) (hok.,


softb.)
rjs, tvrjs (beisb.)
laiva bez strmaa (bezstrmaa
laiva) (air.)
piekrastes laiva (jolla)

Netz hinter den Finger (Eishok., Softb.)

Kunststoffboot (Rud.)
festverankertes Boot (Rud.)

Forelle angeln (Angel.)


Fanghandschuh (Eishock.)

Fnger (Catcher) (Baseb.)


ohne Steuermann (Rud.)

(.)
( ,
) (.)
;

(..)

coastal boat

half-decked boat (sail.)

stiklplasta laiva (air.)


noenkurota laiva (trases
apzmanai) (air.)
pussegta laiva (jahta) (bur.)

() (.)

coxed boat (row.)

laiva ar strmani (klase) (air.)

Boot mit Steuermann (Klasse) (Rud.)


(.)

stern-steerid boat (row.)

laiva ar strmaa vietu laivas


pakagal (air.)

Boot mit Steuermann im Heck (Rud.)

fibreglass boat (row.)


stake boat (row.)

Strandboot

halbgedecktes Boot (Seg.)

(.)

bow-steered boat (row.)

(.)
,
(.)
-
""
(..)

escort boat (row.)


boatful (row.)
flat-boat
dragon boats (watersp.)

laiva ar strmaa vietu


priekgal (air.)
pavadtjlaiva (air.)
prslogota (prpildta) laiva
(air.)
plakandibena laiva
"plaivu" sacensbu laiva
(denssp.)
laivu rati (treilers)

boat trailer (boat


carriage)
waterman
boat race

boating

e (.)
(); (.)
(
VIP)


(.)

gun stock (shoot.)


stock; butt (shoot.)
skybox (arena)
VIP box
press box
fibreglass pod (luge)

laivinieks; airtjs
laivu braucieni (regate)
(airanas sackstes)
laivu (airanas un buranas)
sports
autenes spals (laide) (au.)
spals; laidne (au.)
skattju telpa (loa) augstu virs
arnas
goda viesu loa
preses loa
stiklplasta guvieta (kam.)

! ()
(..)
(.)
,
(..)

Lie down!
heave (to) (sail.)
false attack (fenc.)
fake attack (sp.g.)

Gulties!
likties dreif (bur.)
viltus uzbrukums (pauk.)
muzbrukums (sp.sp.)

Boot mit dem Steuermann vorne (Rud.)


Begleitboot (Rud.)
bergefllter Boot (Rud.)
Boot mit flachen Boden
Drachenbootrennen (Wassersp.)
Bootsanhnger (Bootswagen, Bootstransporter,
Trailer)
Bootsmann; Ruderer
Rennen, Wettfahrt
Bootsport
Schaft (Schies.)
Kolben; Schaft (Schies.)
Skybox (Arena)
Loge fr Ehrengste
Presseloge
Glasfiberflche des Schlittens (Rod.)
Sich legen!
beiliegen; beidrehen (Seg.)
Scheinangriff (Fecht.)
angetuschter Angriff (Sp.sp.)

(
, )
(.)

attack preceded by a
feint (fenc.)

mkustba (mu izklupiens,


fints) pirms uzbrukuma (pauk.)

Fintangriff (Fecht.)

,
()
,
()


() (..)

fake hold

viltus pamiens; mkustba


(ca)
msitiens (bokss)

Griffinte (Ring.)

lokla slodze
vietjais (loklais) nogurums
daja (lokla) masa
elkonis
stres spura (bur.)

Lokalbelastung
Lokalermdung
Teilmassage
Ellbogen, Ellenbogen
Ruderblatt; Steuerblatt (Seg.)

aira lpstia (air.)


raketes lpstia (sples virsma)
(g.ten.)
stres lpstia
golfa nja augstiem sitieniem
(Nr 9) (golfs)

Blatt (Riemenblatt) (Rud.)


Schlgerblatt (Tischt.)

horse
riderless horse (equest.)

zirgs
zirgs bez jtnieka (j.)

Pferd
reiterloses Pferd (Reit.)

hack; hackney
show jumper (equest.)

jjamzirgs
zirgs ru (joslas)
prvaranai (j.)
zirgs, kas vl nav ieguvis balvu
sacksts (sacku zirgs iescjs)
(j.)

Reitpferd
Springpferd (Reit.)

(.)
(
) (..)

(
9 )
()

(..)


(..)
,
(..)

fake blow (box.)


local load
local fatigue
partial massage
elbow
blade (of the rudder)
(sail.)
blade (row.)
racket blade (t.ten.)
rudder blade
lofter (golf)

maiden horse (equest.)

falscher Schlag (Box.)

Steuerblatt
Lofter Nr.9 (Golf)

Pferd, das noch keine Wettkmpfe gewonnen hat


(Anfnger) (Reit.)

- (
)
(. .)

quarter horse (equest.)

ceturtdajdzes sacku zirgs


(j.)

Quarter Horse (Reit.)

()
()
(..)
()
(.)
,
(..)
()
(..)
()
(.)
(
) (..)

(/)

pocket (bilj.)
pot (bilj.)
bow (arch.)
curved (recurved) bow
(arch.)
recurve bow (arch.)

maks (bilj.)
biljarda maks (bilj.)
loks (loka .)
izliekti (ieliekti) loka pleci (loka
.)
uz prieku izliekts loks;
olimpiskais loks (loka .)
bedrte (golfs)
loka vjs (sportists) (loka .)
augstk atzme (vingr.)

Billardbeutel, Billardloch (Bilj.)


Billardbeutel, Billardloch (Bilj.)
Bogen (Bogench.)
Recurvebogen (Bogensch.)

augstk vrtjuma atzme


(komand) (sp.vingr.)
gada labk komanda
sezonas labkais (persongais)
laiks (v/a)
labkais starts (augstkais
sasniegums) sacensbs
gada labkais sasniegums
labkais vrtu (punktu) guvjs
(sp.sp.)
valsts (izlases) labkais
vingrotjs
"kalnu karalis" jeb labkais
braucjs kalnos (ritebr.)

beste Wertungsnote (in der Mannschaft)


(Gertturn.)
Jahresmannschaft
beste Saisonzeit (L/a)

hole (golf)
bowman (arch.)
highest mark (gymn.)

(
)

(..)

highest-resultant score
(art.gymn.)
team of the year
best time of the season
(athl.)
peak form of condition
of performance
years best performance
best scorer (sp.g.)

nations top gymnast


" " (.)

best climber or "King of


mountains" (cycl.)

Recurvebogen (Bogensch.)
Loch (Golf)
Bogenschtze (Bogensch.)
hchste Note (Gym.)

bester Start (hchste Leistung) an den


Wettkmpfen
Jahresbestleistung
bester Torjger (Sp.sp.)
bester Turner des Landes
"Bergknig",der beste Fahrer in den Bergen
(Radf.)

labkais atlecoo bumbu


ieguvjs (b/b)
komandas labkais spltjs
sples vrtgkais spltjs
(sp.sp.)
labkais (ieskaittais) lciens
(sp.vingr.)

bester Rebounder (B/b)

Besttrick (Extr.sp.)

leading world mark for


the season
best vert trick (skateb.)

labkais lciens (triks) no


tramplna (ekstr.sp.)
sezonas labkais rezultts
pasaul
labkais triks ramp (skeitb.)

trick ski (figure ski);


monoski (ski.)

figurls slpoanas slpe;


monoslpe (slp.)

Figurenski, Monoski (Ski.)

(..)

ski tow (alpsk.)


ski rollers
rubber-band skis (ski.)

Seilbahn, Skilift (Skialp.)


Skirollers
Skiroller (Ski.)


(.., .)

(..)
(.)

ski
jump skies (ski., watski)

vilcjpacljs (k.slp.)
skrituslpes; rollerslpes
skrituslpes (rollerslpes)
(slp.)
slpe
slpes tramplnlkanai;
lkanas slpes (slp., d.slp.)
nobrauciena slpes (k.slp.)
slpoanas akrobtika (frst.)

Skiakrobatik, Freestyle Ballett (Freest.)

akrobtika (frst.)

Skiakrobatik (Freest. )


(/)

top rebounder (b/b)

()
(..)

best valid vault (try,


attempt) jump
(art.gymn.)
best trick (ex.sp.)

() c
a (..)

(
) (.)

() ;
(..)

(.)

first team player


man of the match (sp.g.)

downhill skis (alpski.)


acro freestyle skiing
(freest.)
arials (freest.)

erster Spieler
Topspieler (Sp.sp.)
bestes Sprungergebnis (Gertturn.)

Jahresweltbestleistung
bester Trick auf der Halfpipe (Skateb.)

Ski
Sprungski (Ski., Wasserski.)
Alpinski (Skialp.)

(.)

ski aerials (freest.)

;
e
(.)

acrobatic ski jumping;


jumps on skis (freest.)






(..)

ski base; ski station


skiing distance
ski pole; ski stick
apres-ski
ski run
piste (ski.)

e
( )
(..)


(..)

(..)



;
(..)

skier
ski boots
salopettes (ski.)
ski race; ski racing
rollka (ski.)
ski marathon
ski slalom (alpski.)
skiing; skiing sport
ski triathlon
ski tourism; ski touring
favourite (Am.favorite)
event (art.gymn.)
am, abbrev.from
amateur

akrobtikas triki ar slpm;


slpoanas akrobtika (frst.)
akrobtika uz slpm;
akrobtiskie lcieni (frst.)

Skiakrobatik (Freest.)

slpoanas bze
slpoanas distance
slpoanas nja
izklaides slpoana
slpoanas trase
slpoanas trase (noblietta)
(slp.)
slpotjs
slpoanas zbaki
slpoanas bikses (ar plecu
lencm) (slp.)
distanu slpoanas sacensbas
slpoana pa zlja nogzi
(slp.)
slpoanas maratons
slpoanas slaloms (k.slp.)
slpoana; slpoanas sports
slpoanas trsca
slpoanas trisms
mkais veids; mkais rks
(sp.vingr.)
amatieris

Skistation
Skistrecke
Skistcke
Apres-Ski, Skiwanderung
Loipe, Strecke
Piste (Ski.)

Skiakrobatik (Freest.)

Skilufer, Skifahrer
Skischuhe
Skihose (Ski.)
Skilanglaufrennen
Rollka (Ski.)
Skimarathon
Skislalom (Skialp.)
Skisport
Skitriathlon
Skitourismus
Liebliengswettkampfart; Lieblingsgert
(Gertturn.)
Amateur

""
(/)
;

park player (f/b)

"atptas" spltjs (f/b)

Freizeitspieler (F/b)

amateur runner

skrjjs amatieris

Amateurlufer



(..)
, ;
(...)
(,
) (..)
;
( ) (..)

lover of sports
funboard (windsurf.)

sporta motjs, sportmlis


izklaides vjdlis (vindsrf.)

Sportliebhaber
Funboard (Windsurf.)

amateur sport
amateur tourism
hatch (sail.)
kick (to) (equest.)

amatiersports
amatieru trisms
lka (bur.)
spert (j.)

Amateursport
Amateurtourismus
Luke (Seg.)
ausschlagen (Reit.)

lacrosse (sp.g.)

lakross (sp.sp.)

Lacrosse (Sp.sp.)

magazine (shoot.)
chalk (art.gymn.)

Magazin (Schies.)
Magnesiumkarbonat, Magnesia (Gertturn.)

( ) (..)

(..)

gymnastic chalk
(art.gymn.)
magnetic compass
tactical board (sp.g.)
model of a football field
Makkabiade

aptvere (magazna) (au.)


magnzija, krta pulveris
(rokm) (sp.vingr.)
magnzijs rokm (sp.vingr.)

Magnetkompass
Tafel (Sp.sp.)
Modell des Fuballfeldes
Makkabiade

( )

maxi basketball

maximum strength
maximum speed

magntiskais kompass
laukuma makets (sp.sp.)
futbola laukuma makets
makabiada (sporta svtki
Izral)
maksibasketbols;
seniorbasketbols
maksimlais spks
maksimlais trums

Magnesia, Magnesiumkarbonat (Gertturn.)

Maxibasketball; Seniorenbasketball
Maximalkraft
maximale Geschwindigkeit

maksimls apsmagojums

Maximalbelastung

maksimls spjas (iespjas)


maksimlais svars
maza (vienvietga) telts; pagaidu
nojume (tr.)

maximale Mglichkeiten
Maximalgewicht
Einmannzelt (Tour.)

dinghy (sail.)
;
(..)
rebounder (tramp.)
(.)
mini speed-skating
pentathlon
mini speed skating

tetrathlon (sp.skat.)

small-bore rifle (shoot.)



(.)
small downward vertical

circles with clubs
(..)
(r.gymn.)
mill-circles with clubs

(r.gymn.)
; . (.
.)

dingija; neliela laiva (bur.)

Beibott, Dingi (Seg.)

mazais batuts (bat.)


maz trslidoanas piecca
maz trslidoanas etrca
(trsl.)
mazkalibra autene (au.)

kleiner Trampolin (Tramp.)


kleiner Fnfkampf im Eisschnelllaufen
(Eisschnelll.)
kleiner Vierkampf im Eisschnelllaufen
(Eisschnelll.)
Kleinkaliberbchse (Schies.)

mazie vertiklie api ar vltm


(m/v)

kleine vertikale Kreise mit den Keulen (Knst.


gym.)

dzirnavias ar vltm (m/v)

senkrechter Mhlschwung mit Keulen


(Knst.gym.)


()
(..)

(..)
; (..)

minislidotava (maz slidotava)


mazais aplis ar roku (ar
plaukstu) (m/v)
mazais aplis ar lenti (m/v)

Minieisstadion
kleiner Kreis mit dem Unterarm (Knst. gym.)

neliels vziens (palgvziens)


(sp.vingr.)

kleiner Schwung (Gertturn.)




()
;
(.)

maximum increasing of
the weight
maximum possibilities
maximum weight
bivvy (tour.)

mini ice-rink
small arm-circle
(r.gymn.)
small ribbon circle
(r.gymn.)
slight swing (art.gymn.)

kleiner Kreis mit dem Band (Knst. gym.)

mini triatlons (so distanu


triatlons)
maz soda soli (hok.)

Minitriathlon

mazais sods (2 min.) (hok.)

kleine Strafe (Eishock.)

,
(..)
manoeuvre

floater (tricky

- manoeuvre) (surf.)
(.)

bumbu padevjs (sp.sp)

Balljunge (Sp.sp.)

manevrs, darbba
uzbrauciens via galotn un
nobrauciens (srf.)

Manver
Floater , Aufstieg auf Wellenspitze und Abfahrt
(Surf.)

(..)

(..)
;

(
) (..)
()
(.)

manoeuvre (to) (sail.)


moves on the wing
arena (equestr.)
manege, riding hall,
arena
dressage test (equest.)

manevrt (bur.)
prvietoans uz malu (flangu)
mana (j.)
mana, janas mana, arna

manvrieren (Seg.)
auf der Flanke operieren
Reitbahn (Reit.)
Sportanlage, Manege

(.)
();
(.)
,

cuff
sleeve (row.)
oar-button; scull-button
(row)
marathon
marathon runner

mini triathlon

(2 .
) (.)
(.)

bench (minor penalty)


(icehok.)
minor penalty (2 min)
(icehok.)
ball boy (sp.g.)

manner of execution
deportment (gymn.)

kleine Bankstrafe (Eishock.)

sacensbas man (zirgu iejdes Dressurprfung (Reit.)


tests) (j.)
izpildes maniere (stils)
Ausfhrungsstil
izpildjuma maniere (vingr.)
Manier der Ausfhrung, Ausfhrungsweise (Gym.)
manete, aproce
aira uzmava (gredzens) (air.)
aira gredzens (manete) (air.)

Manschette
Manschette (Rud.)
Klemmring; Dollring (Rud.)

maratons; maratonskrjiens
maratonists (maratona skrjjs)

Marathon, Marathonlauf
Marathonlufer

(,
)
()

marker (bilj.)

marieris (bilj.)

Marker (Bilj.)

(; ;
)

marking
marker (white; yellow;
red)
course mark

Markierung
Markierung (weie; gelbe; rote)

(.)

indication of the shots


(shoot.)
marking of the course
marking buoy
martingale (equest.)

marjums; iezmana
marjums (balts; dzeltens;
sarkans)
distances apzmjums
(marjums)
trpjumu marana
(atzmana) (au.)
trases marjums
marjuma boja
zirga pavada (j.)

Skt! (Starts!) (Mar!)


marana (sooana) ierind
(vingr.)
marana (sooana) (ierindas
mcba)
marruts (j.)
orientans marruts
marruts; ceojuma piezmes
(tr.)
marruts (ritebr.)
ce; trase; marruts (ritebr.)

Los!
marschieren (schreiten) in Formation (Gym.)

marruts (distance), trase (j.)

Parcours, Parcoursskizze (Reit.)



(
,
)
(..)
! (!)
,
(.)
,

(..)

,
(.)
, (.)
, , (.)
, (..)

Go!
march (gymn.)
marching (military)
route; itinerary (equest.)
orienteering route
itinerary (tour.)
itinerary (cycl.)
layout; course; route
(cycl.)
course (equest.)

Bahnmarke
Trefferaufnahme (Schies.)
Streckenmarkierung
Boje; Markierungsboje
Martingal (Reit.)

Marschieren (Auftretenvorbereitung)
Parcours (Reit.)
Orientierungsroute
Route, Wanderroute (Tour.)
Radfahrtroute (Radf.)
Route, Strecke (Radf.)


(.)

; ,
(.)

()

()
,

face mask (fenc.)

sejas maska; sejsargs (pauk.)

Gesichtsmaske (Fecht.)

body mass
massage
masseur
saigneur (cycl.)

ermea masa (svars)


masa
masieris (fizioterapists)
masieris; sportistu aprptjs
(rsts) (ritebr.)
masas vanna (baseins)
koncentrts (bez atptas) treni

Krpergewicht des Sportlers


Massage
Masseur
Masseur; Sportarzt (Radf.)

mass gymnastics

pamatvingroana (vingroana
visiem)

Grundgymnastik (Gymnastik fr alle)

() ;
.""

mass fall

masveida (grupas) kritiens

Massensturz

mass competitions

Volkswettbewerbe


() (.)
(/)


(.)

mass exercises (gymn.)


(.)

penalty killer (icehok.)

masu (liela dalbnieku skaita)


sacensbas; tautas sporta
sacensbas
masu (liela dalbnieku skaita)
vingrojumi (vingr.)
masu (tautas) skrjiens (v/a)
tautas sports; masu sports
augstks pilotas meistars
(aerosp.)
sples specilists, spljot
mazkum (hok.)
starptautiskas klases meistars

massage bath
massed practice

mass race (athl.)


mass sport
aerobat (airsp.)

Master of International
Class

Massagebad
konzentriertes Training

Massenbungen (Gym.)
Massenlauf (L/a)
Massensport, Breitensport
Meister des hheren Kunstflugs (Luftsp.)
Meister beim Unterzahlspiel (Eishock.)
Meister der internationalen Klasse


(..)
(.)

sailmaker (sail.)
boat repairer (row.)

buru meistars; buru labotjs


(bur.)
laivu meistars (air.)


(.)

,
(..)
()
( ) (.)

repairer (fenc.)

ierou meistars (labotjs) (pauk.) Waffenmeister (Fecht.)

Master of sport
mastery
coat colour (equest.)
gymnastic mat; gym mat
mate (checkmate), a
mate by knight (chess)
mate (chess)
mattress (athl.)

Sporta meistars (nosaukums)


meistarba
zirga krsa (j.)
pakljs (vingroanas)
mats (mats ar zirdziu) (ahs)

Sportmeister
Knnen
Farbe (Reit.)
Matte (Turnen)
Matt (Schachmatt), ein Springermatt (Schach)

mats (ahs)
porolona (biezais) pakljs (v/a)

Matt (Schach)
Weichbodenmatte (L/a)

mathematical games

matemtisks sples (prta


sples)
trapecmatrozis; trapecbraucjs;
otmenis; trapecburtjs (bur.)
matrozis; jrnieks
jrnieku krekls
mas (sple)
ca (cnans) (kendo)
sple izbraukum; sarunv.sple
viesos (sp.sp.)
sple sav laukum (mjs)
valsts izlau mas

mathematische Spiele

pirms krtas sple

Spiel der ersten Runde

(.)
()
(/)


(..)
;

()
()
; .
(..)
()

()

trapezeman (sail.)
seaman; sailor
seamans shirt
match (play, game)
shiai (kendo)
away match
(competition) (sp.g.)
home game (match)
interstate contest,
national match
first-leg match

Segelmacher (Seg.)
Instandsetzungsmeister (Rud.)

Trapezsegler (Seg.)
Seemann; Matrose
Seemannhemd
Match (Spiel)
Shiai (Kendo)
Auswrtsspiel; Auswrtswettbewerb (Sp.sp.)
Heimspiel
Match der Nationalmannschaften


()

()
..)
,

prizefighting (box.)

(.)
(/)

Play ball! (ten.)


landing mats (athl.)

,
(
)
() (-)
(.)

mountainboard
mountainboarding

(.)

swing sideward (gymn.)


(
) () (.)

dip swing (art.gymn.)

(.)

swing forward (gymn.)

(..)
(..)
(..)
(..)

front swing (art.gymn.)


cast swing (art.gymn.)
hollow shoot (art.gymn.)
underswing (undercast,
undershoot) (art.gymn.)
underswing to hang

(..)

knock-out game
game ball (sp.g.)
match point; match ball

arm swinging
ellgrip swing (gymn.)

profesionlu bokseru ca
(mas) (bokss)
izslganas sple

Kampf der Berufboxer (Box.)

mabumba (sp.sp.)
uzvaru iziroa bumba;
(mabumba)
Sples bumba! (ten.)
lkanas, piezemans paklji
(v/a)
kalnu ritedlis
nobrauciens ar kalnu (rite)dli

Matchball (Sp.sp.)
Matchball

rokas(-u) vzana
vziens izgriezt tvrien
(vingr.)
vziens uz sniem (snis)
(vingr.)
vziens balst ar saliektm
rokm (balst, izpildot vzienu,
roku saliekana un iztaisnoana)
(ldztekas) (sp.vingr.)
priekvziens (vziens uz
prieku) (vingr.)
priekvziens (sp.vingr.)
loka vziens (sp.vingr.)
loka vziens (sp.vingr.)
loka vziens (apakvziens)
(sp.vingr.)
loka vziens, prejot krien

Armschwung
Schwung in Ellgriff (Gym.)

Ausscheidungsspiel

Play Ball! (Ten.)


Sprungmatten (L/a)
Mountainboard
Mountainboarding

Schwung seitlings (Gym.)


Sttzschwung mit gebeugten Armen (Schwung im
Sttz mit Armbeugen und Strecken) (Barren)
(Gertturn.)
Vorschwung (Gym.)
Vorschwung (Gertturn.)
Unterschwung (Gertturn.)
Unterschwung (Gertturn.)
Unterschwung (Gertturn.)
Unterschwung in den Hang (Gertturn.)

(..)
180
(..)
540
; (
/) (..)

(art.gymn.)
cast to hang from
support (art.gymn.)
undercast with half turn
(art.gymn.)
underswing with one and
a half turns to hang
(art.gymn.)

540
; .
(..)

Burda turn (art.gymn.)

,
() (..)
() (.)

cast, cast out (art.gymn.)

(..)

backward swing
(art.gymn.)
rearward swing
(art.gymn.)
swing backward
(art.gymn.)
return swing (art.gymn.)

(..)
(..)
,
(..)

45
( ) (.)

backswing (gymn.)

leg swing
battement tendu jete
(choreogr.)

(sp.vingr.)
no balsta ar loka vzienu preja
krien (sp.vingr.)
loka vziens ar pagriezienu par
180 (sp.vingr.)
loka vziens ar pagriezienu par
540 krien; Burdas
pagrieziens (d/a ldztekas)
(sp.vingr.)
loka vziens ar pagriezienu par
540, prejot krien; sarunv.
Burdas virpulis (sp.vingr.)

Unterschwung aus dem Sttz (Gertturn.)


Unterschwung mit Drehung (Gertturn.)
Unterschwung mit 1 Drehung in den Hang;
Burdakreisel (Stufenb.) (Gertturn.)
Burda-Kreisel,Unterschwung mit Drehung
(Gertturn.)

loka vziens, loka uzvziens


balst (ldztekas) (sp.vingr.)
atvziens (vziens atpaka)
(vingr.)
atvziens (vziens atpaka)
(sp.vingr.)
atvziens (sp.vingr.)

Unterschwung, Schwabenkippe,
Unterschwungkippe (Gertturn.)
Ausschwung, Abhang (Gym.)

atvziens (vziens atpaka)


(sp.vingr.)
vziens atpaka, atvziens (pc
priekvziena) (sp.vingr.)
vziens ar kju
kjas vziens 45 augstum
(horeogr.)

Rckschwung (Gertturn.)

Rckschwung (Gertturn.)
Rckschwung (Gertturn.)

Rckschwung (Gertturn.)
Beinschwung
Spreizen zur 45 Hhe (Choreogr.)

kjas vziens (45) uz prieku


(snis, atpaka) un pielikana uz
pirkstgaliem (pc katra vziena)
(horeogr.)

Spreizen zur 45 Hhe vorwrts (seitwrts,


rckwrts) mit Fubringen auf Zehenspitze nach
Wegfhren des Beines (Choreogr.)

izvrstu kju vzieni snis (zirgs


ar rokt.) (sp.vingr.)
rope swinging (r.gymn.) vzieni ar auklu (m/v)
leading leg, swinging leg vziena kja
swinging leg
vziena kja
swing part (art.gymn.)
vingrojuma vziena elementu
daa (sp.vingr.)
arms swing
roku vziens, roku vzienveida
kustbas
swing movement
vziena kustba; ar vzienu
izpildma kustba (elements)
(art.gymn.)
(sp.vingr.)

Schwung mit gegrtschten Beinen (Pauschenpf.)


(Gertturn.)
Seilschwunge (Knst.gym.)
Schwungbein
Schwungbein
Schwungelementteil (der bung) (Gertturn.)

45
( , )

(
) (.)

battement tendu jete


pointe (choreogr.)

( )
(..)
(. .)


(.) (..)

flares (art.gymn.)

; ,
(..)
(
) (.)
(.)

(.)

180 (.)


()
(..)

aerial walkover (acr.)


switch leg aerial (acr.)
swing front walkover
(acr.)
free cartwheel (acr.)
Russian kip (art.gymn.)

vziena salto (uz prieku


atliecoties) (akr.)
vziena salto uz prieku (akr.)
vziena salto uz prieku stj uz
vienas kjas (akr.)
vziena salto uz prieku ar
pagriezienu par 180 (akr.)
priekvzien vienlaicga roku
prtverana apaktvrien un
atslga, prejot balst (stienis)
(sp.vingr.)

Armschwung, Schwungbewegung mit Armen


Schwungbewegung (Gertturn.)

freier berschlag vorwrts gestreckt (Akr.)


Schwungsalto vorwrts (Akr.)
freier berschlag vorwrts auf ein Bein (Akr.)
freier berschlag vorwrts mit Drehung (Akr.)
mit Vorschwung Griffwechsel in Untergriff und
Kippe (Reck) (Gertturn.)


(..)

front regrasp (art.gymn.)

180 forward swing with half


a turn in hang
(..)
(art.gymn.)
180 front half turn (parallel
bars) (art.gymn.)
() (..)

priekvzien roku prtverana


apaktvrien (sp.vingr.)
krien priekvzien 180
pagrieziens (sp.vingr.)

mit dem Vorschwung Umgreifen zum Untergreifen


(Gertturn.)
Vorschwung mit Drehung in dem Hang
(Gertturn.)

priekvzien pagrieziens par


180, prejot balst (ldztekas)
(sp.vingr.)
priekvzien ka nolciens
(api) (sp.vingr.)
priekvzien nolciens ar
pagriezienu uz ieku par 180
(ldztekas) (sp.vingr.)

mit dem Vorschwingen Drehung in den Sttz


(Barren) (Gertturn.)
mit dem Vorschwung Grtschniedersprung (Ringe)
(Gertturn.)
Vorschwung mit Drehung zum Niedersprung
(Barren) (Gertturn.)


() (..)

180
() (..)

front straddle dismount


(art.gymn.)
rear screw dismount
(art.gymn.)



(..)

screw dismount
(art.gymn.)

priekvzien nolciens ar
pagriezienu pret ldztekm
(sp.vingr.)

Vorschwung mit Drehung zum Niedersprung mit


Gesicht zum Barren (Gertturn.)

()
180(..)

half turn from backward


(forward) swing
(art.gymn.)
kick up to handstand
(gymn.)

atvzien (priekvzien)
pagrieziens par 180 (ldztekas)
(sp.vingr.)
ar vienas kjas vzienu un otras
atgrdienu stja uz rokm
(vingr.)
atvzien aplis, atliecoties ar
pagriezienu par 180 un
vienlaicgi atlaiot rokas
(ldztekas) (sp.vingr.)

mit Rckschwung (Vorschwung) Drehung


(Gertturn.)

atvzien ar apveida kustbu


abu kju prmetiens, prejot
balst (ldztekas) (sp.vingr.)

mit dem Rckschwung Kehrspreizen mit beiden


Beinen in den Sttz (Barren) (Gertturn.)


() (.)

180

() (..)

half turn jump pirouette


from backward swing
(art.gymn.)

front round (parallel


() () bars) (art.gymn.)
(..)

mit dem Einbeinspreizen und Sto des anderen


Beines Handstand (Gym.)
mit Rckschwung Kreiswende gestreckt mit
gleichzeitigem Handlassen (Barren) (Gertturn.)


180
()
(..)

flying hop pirouette


(art.gymn.)

atvzien atliecoties un atlaiot


rokas, apveida pagrieziens par
180 (ldztekas) (sp.vingr.)

mit dem Rckschwung Drehung und mit


gleichzeitigem Handloslassen (Barren)
(Gertturn.)


180

() (..)

flying pirouette to
handstand (art.gymn.)

atvzien atliecoties un atlaiot


rokas, apveida pagrieziens par
180, prejot stj uz rokm
(ldztekas) (sp.vingr.)

mit dem Rckschwung Drehung und mit


gleichzeitigem Handloslassen in den Handstand
(Barren) (Gertturn.)


(..)

()
(..)

backward flank
(art.gymn.)
double rear dismount
(art.gymn.)

pc atvziena abu kju


prmetiens snis (sp.vingr.)
pc atvziena, prmetot abas
kjas, priektures nolciens pr
abm krtm (sp.vingr.)

Rckflanken (Gertturn.)

180
() (..)

reverse Stutz (art.gymn.)

mit Rckschwung Drehung in den Sttz


(Barren) (Gertturn.)

180

() (..)

swing pirouette
(art.gymn.)

atvzien pagrieziens par 180


balst; sarunv. Stutca
pagrieziens (ldztekas)
(sp.vingr.)
atvzien pagrieziens par 180
ar plecu uz prieku, prejot stj
uz rokm (ldztekas) (art.gymn.)

180

() (..)

swing reverse pirouette


(art.gymn.)

atvzien pagrieziens par 180


ar plecu atpaka, prejot stj uz
rokm (ldztekas) (sp.vingr.)

mit dem Rckschwung Drehung mit dem


Schulter rckwrts im Handstand (Barren)
(Gertturn.)



(..)

double flank vault


(art.gymn.)

pc atvziena snu nolciens pr


abm krtm (ldztekas)
(sp.vingr.)

Kreisflanke (Barren) (Gertturn.)


(..)

back straddle (art.gymn.) atvzien ka nolciens


(sp.vingr.)

nach Rckschwung Kreisflanke ber beide Holme


und Kehrsprung (Gertturn.)

mit dem Rckschwung Drehung mit dem


Schulter vorwrts im Handstand (Barren)
(Gertturn.)

Rckschwung mit Ausgrtschen zum Niedersprung


(Gertturn.)



() (..)

high double front vault


(art.gymn.)

atvzien caur stju uz rokm


atlieces nolciens (ldztekas)
(sp.vingr.)

mit dem Rckschwung Abhechten in den Stand


durch Handstand (Barren) (Gertturn.)



(..)

back straddle cut


dismount (art.gymn.)

atvzien nolciens, prvzjot


izvrstas kjas (sp.vingr.)

berschwung rckwrts mit Ausgrtschen zum


Niedersprung (Gertturn.)



() (..)

straddle on (art.gymn.)

atvzien balsts stvus


saliecoties ar izvrstm kjm
(stienis) (sp.vingr.)

aus dem Rckschwung Grtschwinkelstand (Reck)


(Gertturn.)

()
;
.
( ) (..)

thief vault (art.gymn.)

ar vienas kjas vzienu un otras


atgrdienu priektures lciens
(atb. lciens) (sp.vingr.)

mit dem Absto eines Beines und dem Schwung


des anderen Sprungvorspreizen (Sttzspr.)
(Gertturn.)

()

() ()
(..)

scissors mount to a stand


(art.gymn.)

ar vienas kjas vzienu un otras


atgrdienu uzlciens ar kju
maiu stj uz vienas kjas
(bais) (sp.vingr.)

Fechteraufgang mit Beinwechsel in den Stand auf


einem Bein (Balken) (Gertturn.)

()

() (..)

switch leg pull-over


(art.gymn.)

ar vienas kjas vzienu un otras


atgrdienu uzvziens balst
(stienis) (sp.vingr.)

mit dem Schwung eines Beines und dem Sto des


anderen Felgaufschwung zum Sttz (Reck)
(Gertturn.)

()

180
() (..)

barani (art.gymn.)

ar vienas kjas vzienu un otras


atgrdienu salto uz prieku ar
pagriezienu par 180 (nolciens
no baa) (sp.vingr.)

Salto vorwrts mit Schwung eines Beines und


Absto des anderen und Drehung zum
Niedersprung (Balken) (Gertturn.)

()
180 (.)

kick one half turn


(gymn.)

vzjot kju, pagrieziens par


180 (vingr.)

mit dem Einbeinspreizen Drehung (Gym.)


(.)

switch leg split leap


(gymn.)

ar vienas kjas vzienu un otras


atgrdienu lciens pagat
(vingr.)

mit dem Schwung eines Beines und dem Sto des


anderen Sprung in den Spagat (Gym.)



( ) (..)

step-over somersault
(art.gymn.)

ar vienas kjas vzienu un otras


atgrdienu salto uz prieku
(vziena salto) (sp.vingr.)

mit dem Schritt freier berschlag rckwrts; freier


berschlag rckwrts (Gertturn.)




() (..)

hitch kick (art.gymn.)

mit dem Spreizen eines Beines und Sto anderes


Handsatnd und Niedersprung gestreckt in den
Stand seitlings (Balken) (Gertturn.)



(..)
(..)
(..)
(.)

pump swing

ar vienas kjas vzienu un otras


atgrdienu stja uz rokm un
nolciens, atliecoties stj ar
sniem pret bai (bais)
(sp.vingr.)
balst roku saliekana un
iztaisnoana ar vzienu
masts (bur.)
masts (bur.)
masts (bur.)
drobas mana (autosp.)


(.)

(.)
- (.)

zomboni vehicle
(icehok.)
escort car (cycl.)

ledus trm mana (hok.)

Eisreinigungsmaschine (Eishock.)

pavadtjautomana (ritebr.)

Begleitfahrzung (Radf.)

ATV, abbrev. from all


terrain vehicle (autosp.)
beacon (sail.)
lighthouse; beacon
(sail.)
pendulum action,
pendulum swing

visurgjjs automobilis (autosp.)

Gelndefahrzeug (Autosp.)

bka (bur.)
bka (bur.)

Boje (Seg.)
Leuchtturm, Leuchtfeuer (Seg.)

svrstveida kustba, vzienveida


kustba (sp.vingr.)

Pendelgang, Pendelschwung (Gertturn.)

(. .)
(..)
,
(..)

mast (sail.)
pole (sail.)
stick (sail.)
safety car (autosp.)

Armbeugen und -strecken im Sttz mit Schwung


Mast (Seg.)
Mast (Seg.)
Mast (Seg.)
Safety Car, Sicherheitsauto (Autosp.)

(art.gymn.)
ermea augdaas svrstveida
kustba (vziens) (air.)
megafons
medanieks; medaas ieguvjs
medaa
medicniskie un bioloiskie
darbaspju atjaunoanas ldzeki

Schultereinsatz (Rud.)

Medical Commission of
IOC
medical assistance
medical code
medical check-up

SOK Medicnas komisija

Medizinische Komission des IOK

medicnisk paldzba
medicnisks prasbas
medicnisk apskate (prbaude)

rztliche Hilfe
medizinisches Regelwerk
sportrztliche Kontrolle

medical officer
sport medicine
examination
jog; jogtrot (equest.)

medicnas darbinieks
sportista veselbas prbaude

Amtsarzt
sportrztliche Untersuchung

lni riki (j.)

langsamer Trab (Reit.)

easy walking
jog (to) (athl.)
slow motion
gentle jogging

lna sooana
lni skriet (v/a)
lna kustba (prvietoans)
lns skrjiens; dogings
(tipinana)
lnais prmetiens (akr.)
lnais prmetiens uz prieku
(vingr.)

langsames Gehen, langsamer Gang


langsam laufen (L/a)
langsame Bewegung
Jogging; langsamer Lauf


(.)
()

body sweep (row.)





()

()
(..)

(/)

,
(.)

(.)

megaphone
medal winner; medallist
medal
medically-biological
rehabilitation means of
working capacity

walk-over (acr.)
forward walkover
(gymn.)

Megaphon (Sprachrohr)
Medaillengewinner
Medaille
medizinische und biologische Mittel der
Wiederherstellung der Arbeitsfhigkeit

langsamer berschlag (Akr.)


langsamer Handstandberschlag vorwrts (Gym.)

lnais prmetiens uz prieku


(sp.vingr.)
lnais prmetiens uz prieku
stj uz vienas kjas (akr.)
lnais prmetiens uz prieku,
atbalstoties uz vienas rokas
(sp.vingr.)

langsamer Handstandberschlag vorwrts


(Gertturn.)
langsamer Handstandberschlag vorwrts auf ein
Bein (Akr.)
langsamer Handstandberschlag vorwrts mit dem
Sttz auf eine Hand (Gertturn.)

diving front walkover


(gymn.)
backward walkover
(acr.)
tinsica backward
(forward) (acr.)

ar lcienu lnais prmetiens uz


prieku (vingr.)
lnais prmetiens atpaka (akr.)

langsamer Handstandberschlag vorwrts (Gym.)

lnais prmetiens atpaka (uz


prieku), prmaius atbalstot
rokas (akr.)

Araberrad rckwrts (vorwrts), mit folgendem


Handsttz (Akr.)



(.)

walkover backward to
stag split handstand
(acr.)

lnais prmetiens atpaka,


prejot stj uz rokm
puspagat (akr.)

langsamer Handstandberschlag rckwrts in den


Handstand Beine im Halbspagat (Akr.)


,

(..)


() (.)

slow walkover backward


(acr.)

lnais prmetiens atpaka caur


stju uz rokm un ar prvlienu
atpaka ar taisnm rokm un
atliektu ermeni balsts guus
(sp.vingr.)
lnais prmetiens atpaka un
saliecoties, prmetot kjas uz
prieku (starp rokm), sde
(br.kust.) (sp.vingr.)
lnais prmetiens atpaka stj
uz vienas kjas (akr.)

langsamer Handstandberschlag rckwrts und


Abrollen gestreckt mit gestreckten Armen in den
Liegesttz (Akr.)



( .) (..)

walkover backward,
through a brief handstand, chest roll
stretched arms and
arched body (art.gymn.)
walkover backward,
stoop through to straight
sit (art.gymn.)


(..)

() (.)

(..)

front walkover
(art.gymn.)
slow walkover (acr.)


(.)

("") (.)

()
; .
(.)

front one-hand walkover


(art.gymn.)

Bogengang rckwrts am Boden (Akr.)

langsamer Handstandberschlag rckwrts und


Durchbcken in den Sttz (Akr.)
langsamer Handstandberschlag rckwrts auf ein
Bein (Akr.)


(.)


(.)

back walkover on one


hand (acr.)
valdez (Am.) (acr.)

lnais prmetiens atpaka,


atbalstot vienu roku (akr.)
lnais prmetiens atpaka,
prmaius atbalstot rokas (akr.)

langsamer berschlag rckwrts mit dem Sttz auf


eine Hand (Akr.)
langsamer Handstandberschlag rckwrts mit
wechselhaften Handsttz (Akr.)


(.)
;
. (.)



(..)
(
) (..)
(.)

back scissors walkover


(acr.)
back walkover (acr.)

lnais prmetiens atpaka ar kju


maiu (akr.)
lnais prmetiens atpaka (akr.)

langsamer Handstandberschlag mit dem


Beinwechsel (Akr.)
langsamer berschlag rckwrts (Akr.)

one-hand walkover

lnais prmetiens, atbalstoties uz


vienas rokas
lnais prmetiens, atbalstoties uz
vienas rokas (sp.vingr.)
lnais uzbrukums (sp.sp.)

langsamer einarmiger Handstandberschlag

kapara (patron) aula (au.)


medpunkts
Starptautisk Olimpisk
akadmija (SOA)
Starptautisk Basketbola
akadmija
Starptautisk Nacionlo sporta
konfederciju asambleja

Kupferhlse (Schies.)
medizinische Abteilung
Internationale Olympische Akademie (IOA)

Starptautisk Olimpieu
asocicija

Internationale Vereinigung der Olympier

walkover on one hand


(art.gymn.)
slow break (sp.g.)
cooper shell (shoot.)
medical room
International Olympic
Academy (IOA)
International Basketball
Academy (IBA)
International Assembly
of National
Confederations of Sport
(IANCS)
International Association
of Olympic Athletic
Unions

langsamer berschlag mit dem Sttz auf einen


Arm (Gertturn.)
langsamer Angriff (Sp.sp.)

Internationale Basketballakademie (IBA)


Internationale Versammlung der nationalen
Sportkonfderationen (IANCS)

International Association
of Sports Press (AIPS)
International Association
of Physical Education
and Sports for Girls and
Women (IAPESGW)
International Young
Men Christian
Association (YMCA)
International Canoe
Federation (FIC)
International Amateur
Athletic Federation
(IAAF)

Starptautisk Sporta preses


savienba
Starptautisk Meiteu un
sievieu fizisks izgltbas sporta
asocicija

Internationaler Sportpresseverband (AIPS)

Starptautisk Kristgs jaunatnes


savienba (IMCA)

Internationale Assoziation der christilichen Jugend


(IMCA)

Starptautisk Kanoe federcija


(FIC)
Starptautisk Vieglatltikas
amatieru federcija (IAAF)

Internationaler Kanuverband (FIC)


()

International Amateur
Swimming Federation
(IASF)

Starptautisk Amatieru
peldanas federcija (IASE)

Internationaler Schwimmerverband (FINA)


()

()

()

()

international sports
federation
International Badminton
Federation (IBF)
International Basketball
Federation (FIBA)
International Volleyball
Federation (IVBF)
International Handball
Federation (IHF)

sporta veida starptautisk


federcija
Starptautisk Badmintona
federcija
Starptautisk Basketbola
federcija (FIBA)
Starptautisk Volejbola
federcija (IVBF)
Starptautisk Handbola
federcija (IHF)

Internationale Sportfderation









(FIC)


()

Internationale Vereinigung fr Krpererziehung


und Sport der Mdchen und Frauen (IAPESCW)

Internationaler Leichtathletik Verband (IAAF)

Internationaler Badmintonverband (IBF)


Internationaler Basketballverband (FIBA)
Internationale Volleyball Fderation (IVBF)
Internationale Handball-Fderation (IHF)

Starptautisk Vingroanas
federcija (SVF) ( sarunv.FI)

Internationale Turn-Fderation (FIG)


()
(.)

International Gymnastic
Federation (FIG)


(.
)

FIG, abbrev. from


Starptautisk Vingroanas
Federation Internationale federcija (sas. fr.val.)
de Gymnastique


(
)

International Equestrian
Federation (FEI)

Starptautisk Janas federcija


(FEI)

Internationaler Reitverband (FEI)

Starptautisk Galda tenisa


federcija

Internationaler Tischtennis-Verband (ITTF)








()


()

International Table
Tennis Federation
(ITTF)
International Olympic
Sports Federations
International Federation
of Olympic Numismatics
International Federation
of Olympic Philately
International Federation
of Trampoline (IFT)
International Federation
of Sports Acrobatics
(IFSA)

Starptautisk Olimpisko sporta


veidu federcija
Starptautisk Olimpisks
numismtikas federcija
Starptautisk Olimpisks
filatlijas federcija
Starptautisk Lcienu uz batuta
federcija (SBF)
Starptautisk Akrobtikas
federcija (SAF)

Internationale Olympische SportverbndeFderation


Internationaler Olympischer NumismatikerVerband
Internationaler Olympia Philatelie-Fderation
(FIPO)
Internationale Fderation fr Trampolinspringen
(IFT)
Internationale Fderation fr Sportakrobatik
(IFSA)




;
(. )

International Archery
Federation
International University
Sports Federation; FISU
(abbrev. from French)

Starptautisk Loka auanas


federcija
Starptautisk Studentu sporta
federcija; FISU (abrev. no
franu valodas)

Internationale Fderation fr Bogenschieen


(FITA)
Internationale Studentensport-Fderation (FISU)

Internationale Turnfderation FIG (Abk. aus


Franzsisch FIG)

Starptautisk Tenisa federcija


(ITF)
Starptautisk Paukoanas
federcija
Starptautisk Fizisks izgltbas
(audzinanas) federcija
Starptautisk Futbola federcija
(FIFA)
Starptautisk Skolas sporta
federcija (SSF)
Starptautisk Sporta psihologu
asocicija (biedrba)
simtlauciu dambrete
(starptautisk dambrete)
Vingroanas starptautiskie
tiesanas noteikumi (vingr.)




(FIFA)



()


(.)

International Tennis
Federation (ITF)
International Fencing
Federation
International Physical
Education Federation
International Football
Association (FIFA)
International School
Sport Federation (ISF)
International Society of
Sports Psychologists
international draughts/
checkers
FIG Code of Points
(gymn.)



()

international competition starptautiskas sacensbas


international match
starptautiskas sacensbas (mas)

internationale Wettkmpfe
Lnderkampf

international kind
(event) of sports
International Football
Hall of Champions
(FIFA)
International Diving
Committee (FINA)
International Judges
Committee

starptautisks sporta veids

internationale Sportart

Starptautisk Futbola empionu


slavas zle (FIFA)

International Football Hall of Champions (FIFA)

Starptautisk Dailkanas
komiteja (FINA)
Starptautisk Tiesneu komiteja

Internationaler Wasserspringen Komitee (FINA)


()

(FINA)

Internationaler Tennisverband (ITF)


Internationale Fecht-Fderation (FIE)
Internationale Fderation fr Krpererziehung
Internationaler Fuballverband (FIFA)
Internationale Schulsport Fderation (ISF)
Internationale Assoziation der Sportpsychologen
internationale Damespiel
Internationale Turnregel (Gym.)

Komitee der internationaler Kampfrichter

,


()

,
,






intertown competitions

starppilstu sacensbas (mas)

Stdtewettkampf

International Olympic
Committee (IOC)
International Council for
Health, Physical
Education, Recreation,
Sport
International Council of
Arbitration for Sports
(ICAS)
ICSS PE, abbrev.from
International Council of
Sports Science and
Physical Education
International Council of
Physical Education and
Sport

Starptautisk Olimpisk
komiteja (SOK)
Starptautisk Veselbas, fizisks
izgltbas, atjaunoans, sporta
un deju padome

Internationales Olympisches Komitee (IOC)

Starptautisk Sporta arbitras


padome

Internationaler Rat fr Schiedgerichtsbarkeit in


Sportsachen

Sporta zintnes un fizisks


izgltoanas starptautisk
padome

Internationaler Rat der Sportwissenschaft und der


physischen Erziehung (ICSS)

Starptautisk Fizisks izgltbas


(kultras) un sporta padome

Weltrat fr Sport und Krpererziehung (CIEPS)

International Council of
Sport Science and
Physical Education
(ICSSPE)
International Cycling
Union (UCI)
International Yacht
Racing Union (IYRU)
International Modern
Pentathlon Union
International Shooting
Union

Starptautisk Sporta zintnes un


fizisks izgltbas padome

Weltrat fr Sportwissenschaft und Leibeserziehung


(ICSSPE)

Starptautisk Ritebraukanas
savienba (UCI)
Starptautisk Buranas sporta
savienba
Starptautisk Moderns
pieccas savienba
Starptautisk auanas savienba

Internationale Radfahrer-Union (UCI)

Internationaler Rat fr Gesundheit,


Krpererziehung und Wiederherstellung (ICHPER)

Internationaler Seglerverband (Seg.)


Internationaler Fnfkampf-Verband
Internationale Schtzenunion

( )

international transfer
certificate
international tourism
inter-season
close (closed) season

starptautiskais spltju
prveanas sertifikts
starptautiskais trisms
starpsezona
starpsezona (bez sacensbm)

internationaler Transferzertifikat

(.)

shallow end of the pool;


shallow water (swim.)
non-swimmers pool

baseina seklais gals (peld.)

flacher Beckenteil (Schwim.)

peldtnepratju (seklais) baseins

Nichtschwimmerbecken

skimboard (surfboard)
ashi-guruma (judo)

sekldens srfdlis
dzirnavias pr gurnu (aiguruma) (dudo)
jteniskais apvziens (uz
prieku) (sp.vingr.)
komandas menederis
(administrators) (j.)
komandas menederis (vadtjs)
sporta vadtjs (menederis)
mazks sportista ermea svars
(svarc.)
laviert (bur.)

Skimboard (Surfboard)
Beinrad (Aschi-Guruma) (Judo)

maint kursu (kustbas virzienu)


maint pozciju (vietu)
maint kju stvokli (vingr.)

den Kurs (Richtung) ndern


Position wechseln
Beinstellung wechseln (Gym.)



("")

() ()
; .
(..)
(
) (..)



(/)
(
) (..)
()
()
(.)

mill-circle (art.gymn.)
team manager (equest.)
manager (team)
sport manager
lighter body-weight
(weightl.)
change (to) tack (sail.)
change (to) course
change (to) position
reverse (to) the feet
(gymn.)

internationaler Tourismus
tote Saison
tote Saison (ohne Wettkmpfe)

Mhlumschwung (Gertturn.)
Equipenchef (Reit.)
Manager
Sportmanager
kleineres Krpergewicht (Gewichth.)
auf anderen Bug gehen (Seg.)


(..)
()
(..)

() (/)

,
(..)
,
(..)

(..)
(..)



( "")
(/)

change (to) pace


change (to) wings (sp.g.)
change (to) ends (sp.g.)
change (to) basket
factor of safety
measure
measurer (sail.)
swing bridge
swell (sail.)
death point
dead calm (sail.)
mooring anchor (sail.)
safety measures; safety
precaution
security measures
lane spaces (places)
(b/b)

maint trumu
maint malas (flangus) (sp.sp.)
maint laukuma puses (mainties
vrtiem) (sp.sp.)
mainties laukumiem (groziem)
(b/b)
drobas faktors (nodroinjums)
mrs, mraukla, ldzeklis
apmrtjs (bur.)
vingrs solis; ritmiska gaita
bezvja vioans (bur.)
nves punkts
absolts bezvj (bur.)
bojenkurs (bur.)
drobas paskumi

Tempo ndern
Flgel wechseln (Sp.sp.)
Seiten wechseln (Sp.sp.)

drobas paskumi (ldzeki)


vietas gar soda metiena laukumu
(starp "sim") (b/b)

Sicherheitsmassnahmen
Pltze entlang des Freiwurfraumes (B/b)

Seiten wechseln (Spielfeld halten) (B/b)


Sicherheitsfaktor
Ma, Mittel
Vermesser (Seg.)
rhythmischer Gang
Dunung (Seg.)
toter Punkt
Totenstille; Totenflaute (Seg.)
Festmacheanker (Seg.)
Sicherheitsmassnahmen





( )

bleachers (Am.)

sdvietas atklt stadion

offener Sitzplatz

Olympic venues

olimpisko spu sacensbu


norises vietas (olimpisks bzes)

olympische Austragungssttten

finishing positions of the


scoring member
local time

ieskaites dalbnieka ieemt


vieta
vietjais laiks

Platzierung der Wertungsteilnehmer


Ortszeit

() (..)

serves vieta (zona) (sp.sp.)

Aufgaberaum, Aufgabezone (Sp.sp.)


Schlgerbox (Baseb., Softb.)

coxswains seat (row.)

sitja vieta, laukums (pltne)


(beisb., softb.)
dalbnieku sapulcans vieta
(telpa)
strmaa vieta (sdvieta) (air.)

() (.)

cover point (crick.)

noseganas vieta (punkts) (krik.)

Abdeckungsplatz (Punkt) (Krik.)

() (..)

place of support
(art.gymn.)
place
poolroom (equest.)

atbalsta vieta (punkts) (sp.vingr.) Sttzpunkt (Gertturn.)

()
(., .)
()

() (.)



(..)

() (
..)
( )
(.)
(.)

service (serving) area


(zone) (sp.g.)
batters box (baseb.,
softb.)
call place (room)

Sammelplatz, Stellplatz
Steuersitz (Rud.)

Medaillenplatz
Wetteinsatzraum (Reit.)

dog drops point


(dogsleddg.)

vieta sacensbs
derbu slganas telpa (istaba)
(j.)
sacku suu atstanas vieta
(traumto) (suu paj.sac.)

way station (tour.)

atptas vieta (ceojot) (tr.)

Erholungsort (Tour.)

recreation area;
recreation ground (tour.)
adventure playground

atptas vieta (tr.)

Erholungsplatz (Tour.)

dku, piedzvojumu, spu vieta


brniem
publiska vieta sporta
nodarbbm; vieta sporta splm

Abenteuerspielplatz

gymkhana

Platz fr verletzte Hunde (Schlittenhund.)

Sportspielplatz; Platz fr Sporttreiben


() ( )
(.)

belay (spike, rock spike)


(alp.)

virves nostiprinjuma vieta


(klinu smaile, radze) (alp.)

Felskopf (Bergsp.)


(
)

(..)
;

;
(..)
(..)
(..)
(
) (/)

team standing

komandas vieta turnra tabul

Platzierung

(/)

(.)

atraans vieta
komandas atraans vieta
(tabul)
place of the coach (sp.g.) trenera atraans vieta (sp.sp.)
location
location of the team

Standort
Aufenthaltsort der Mannschaft (in der Tabelle)
Trainerplatz (Sp.sp.)
Fusttze

place (competition)

atbalsts kjai; kjas atbalsta


vieta
atbalsta vieta (laukums)
(sp.vingr.)
atspriena vieta (j.)
trpjuma punkts (loka .)
piezemans vieta (laukums)
(v/a)
sacensbu (norises) vieta

venue (competition)

sacensbu norises vieta

Austragungsort

gymnastic area

vingroanas zle (sacensbu


norises vieta)

Turnhalle (Austragungsort der Wettkmpfe)

warm-up site (athl.)


front-leader (row.)

iesildans vieta (v/a)


strmaa vieta laivas priekgal
(air.)

Aufwrmesttte (L/a)
Steuermannplatz an der Bugspitze (Rud.)

foothold
area of support
(art.gymn.)
take off side (equest.)
impact point (arch.)
landing area (athl.)

Sttzplatz (Gertturn.)
Absprungstelle (Reit.)
Treffpunkt (Bogensch.)
Sprunghgel (Hoch-Stabhochsprung):
Aufsprungmatte (L/a)
Wettkampfplatz

(/)

(/)
(.)

()
! !
(. .)

(.)

(.)
()
(/)

(/)
;




()
()
(a)

assembly place of the


participants (athl.)
competition site (venue)
base (athl.)
shooting platform
(shoot.)
finger grip (darts)
lee-o! (sail.)
metallic piste (fenc.)
metal face (autosp.)
rim (athl.)

dalbnieku pulcans vieta (v/a)

Treffpunkt der Teilnehmer (L/a)

sacensbu norises vieta


starta vieta (v/a)
auanas platforma (au.)

Wettkampfplatz
Startort (L/a)
Schussplatform (Schies.)

pirkstu tvriena vieta; autrias


satvriena vieta (autr.m.)
Vietu pagriezienam! (bur.)

Fingergriff (Darts)

metlisks celi (strvu vados


celis) (pauk.)
metla reis priekj stikla
viet (autosp.)
diska metla apmale (v/a)

Metallfechtbahn (Fecht.)

Rhee! (Seg.)

Schotterdecke (Autosp.)
Metallreifen (Diskuswurf) (L/a)

weight(s) throwing
discus throwing (throw)
(athl.)
stone throw; boulder
throw
javelin throw
hammer throwing;
hammer throw
ball throwing
horseshoe pitching

smagumu (svara bumbu) meana Gewichtwerfen


diska meana (v/a)
Diskuswurf (L/a)

shovelboard (game)

akmeu meana; laukakmeu


(smagu) celana
pa meana
vesera meana

Steinwerfen; Steinheben

bumbias meana
pakavu meana (sacensbas)

Ballwurf
Hufeisenwerfen (Wettkampf)

ripas (gredzenu) meana uz


precizitti (sple)

Shovelboard (Spiel)

Speerwurf
Hammerwurf

() (/)

discus thrower (athl.)

diska metjs (diskobols) (v/a)

Diskuswerfer (L/a)


(.)

hammer thrower
throwing machine
(shoot.)
pitching machine
(baseb.)
missile weapon
throw (to) the discus
throw (to) the javelin
throw (to) the hammer
tee (plastic peg) (golf)

vesera metjs
mrmeanas ierce (au.)

Hammerwerfer
Wurfmaschine (Schies.)

bumbimetjs (treniierce)
(beisb.)
metamais ierocis
mest disku
mest pu
mest veseri
bumbias paliktnis (golfs)

Pitching Machine (Baseb.)


; (/)
(.)

(ep./)
(.)
; (.)

golf tee
mark (athl.)
marksmanship (shoot.)
pylon (Am.f/b)

golfa bumbias paliktnis


atzme, kontrolatzme (v/a)
laba (trpga) auana (au.)
zonas beigu pilons (amer.f/b)

Golftee
Note (L/a)
gutes (genaues) Schieen (Schies.)
Pylon (Am.f/b)

marksman (shoot.)
sharpshooter (shoot.)

labs (mr) vjs (au.)


labs vjs; snaiperis (au.)

guter Schieer (Schies.)


guter Schtze, Schtzenknig (Schies.)

; (.)

broom (curl.)
method of education

Brste (Besen) (Curl.)


Erziehungsmethode

method of administering
dope
method of combined
exercises

birste (slota) (krl.)


audzinanas (izgltoanas)
metode
dopinga kontroles metode
kombintu vingrinjumu metode

Methode der kombinierten bungen


() (.)
()



()
()

Wurfgert
Diskus werfen
Speer werfen
Hammer werfen
Aufsatz (Golf)

Dopingkontrollmethode






(
)
(..)




()

method of complex
exercise
method of extreme
efforts
learning method
explanatory method
method of variable
resistance
method of repeated
efforts
demonstration method
method of consequent
shift of attention
countback (sp.g.)

vingrinjumu kompleksu metode bungskomplexmethode

method of combined
influence
method of immediate
information
practical method
method of extreme
(strained) situations
instructional
methodology
methods of teaching

maksimlo piepu metode

Maximalkraftaufwandmethode

mcans metode
paskaidrojuma metode
maingas pretestbas metode

Lernmethode
Erklrungsmethode
Methode des wechselnden Widerstandes

atkrtotu piepu metode

Methode des wiederholten Kraftaufwandes

demonstranas metode
uzmanbas pakpeniskas
prslganas metode
uzvartja noteikanas metode
pc pdj labk rezultta
(sp.sp.)

Demonstrationsmethode
Methode der stufenweisen Umschaltung der
Aufmerksamkeit
Methode der Siegerbestimmung nach dem letzten
besten Ergebnis (Sp.sp.)

kombints iedarbbas metode

Methode der kombinierten Einwirkung

steidzgs (tltjs)
informcijas metode
praktiskas darbbas
(vingrinans) metode
ekstrmo (sasplto) situciju
metode
apmcbas metodika

Methode der dringenden Information

mcanas metodes

Ausbildungsmethode, Lehrmethode

Methode der praktischen Ttigkeit


Methode der Extremsituationen
Unterrichtsmethodik

methods of sports
training
methodical sequence

sporta trenia (sagatavotbas)


metodes
metodisk secba

Sporttrainingsmethode, Vorbereitungsmethode


;
1500 (/)


(/)
;
(.)
()
(..)
()


(..)

(.)

(..)

instructional methods
metric mile; 1500m
event (athl.)
metrology
metronome
net winch (v/b)

mcanas metodes
1500m distance (metrisk jdze)
(v/a)
metroloija
metronoms
tkla spriegoanas mehnisms
(v/b)
pievilintjs (elektroniskais
zais) (suu skr.)
trauct (kavt) pretinieku
(sp.sp.)
trauct sncensim

Lernmethoden
1500m Strecke (Metricmeile) (L/a)

trauct soda metju (sp.sp.)

Freiwerfer behindern (Sp.sp.)

trauct pretinieku
smilu maisi (vingr.)
mikroklimats
tiesnea mikrofons (sp.sp.)

einen Gegner behindern


Sandsack (Gym.)
Mikroklima
Schiedsrichtermikrophon (Sp.sp.)

mini basketbols
minibasketbols
minibatuts

Minibasketball
Minibasketball
Minitrampolin

mini handbols

Minihandball

-
-

hare; lure (dog.rac.)


impede (to) an opponent
(sp.g.)
obstruct (to) a
competitor
disconcert (to) the free
thrower (sp.g.)
hinder (to) an opponent
sand bag (gymn.)
microclimate
umpires microphone
(sp.g.)
mini basketball
biddy basketball (Am.)
mini trampoline; mini
tramp
mini handball

methodische Reihe

Metrologie
Metronom
Netzspanner (V/b)
Hase, Kder (Hunderenn.)
dem Gegner stren (Sp.sp.)
einen Gegner behindern

-
-
- (

)

small field handball


mini golf
small games

minihandbols
minigolfs
rotaas; sples (ar atvieglotiem
noteikumiem vai mazkos
laukumos)

Kleinfeldhandball
Bahnengolf, Minigolf
Kleine Spiele (Spiele mit erleichterten Regeln)

- (
, )


(
)
-
-
- (..)

mini sport games

Minisportspiele

respiratory minute
volume
world hour record (cycl.)

mini sporta sples; sporta sples


brniem, iescjiem
minimlais augstums
minimlais prkums
brnu teniss (samazint
laukum)
minifutbols (mazais futbols)
minihokejs
minibendijs; minihokejs ar
bumbiu (sp.sp.)
elpoanas mintes tilpums


(.)
()
()
(.)
(.)
()

minimum height
minimum advantage
short tennis
mini football
mini ice-hockey
rink bandy (sp.g.)

vienas stundas brauciena rekords


(ritebr.)
tee (golf)
mris (golfs)
target darts (droughts)
mris (autr.me.)
kitty; jack (lawn bowl.)
mris; mrbumba (zl.boul.)
target (shoot.)
mris (au.)
dartboard (droughts)
autriu (meanas) mris
(autr.me.)
all-round competitor; all- daudzcnieks
rounder
overall
daudzca; kopvrtjums
all-around; all-round
daudzca

Minimalhhe
Minimalvorsprung
Kindertennis
Minifuball
Minieishockey
Rinkbandy (Sp.sp.)
Atemminutenvolumen
Stundenfahrtrekord (Radf.)
Ziel (Golf)
Dartscheibe (Darts)
Ziel Kitty; Jack (Bowls)
Ziel; Scheibe (Schies.)
Dartboard (Darts)
Mehrkmpfer
Mehrkampf
Mehrkampf


(..)

(..)
(.)

womens all-around
gymnastics (art.gymn.)
race-meeting (equest.)



(..)

() (.)

multiday route
multihull yacht (sail.)

stage race (cycl.)

()

physical drill (jerk)


(gymn.)
multifold winner
prospective planning for
the period of several
years
training of many years
standing
multi-seater canoe

(.)
(/)

repeated jumps (gymn.)


bouncing run (athl.)

continuity offence
(shuffle)
defensive shuffle
multi-stage competition
mobility
mogul; mogulskiing

(
)

daudzca sievietm (sp.vingr.)

Mehrkampf fr Frauen (Gertturn.)

zirgu skrieans sacku srija


(daudzdienu) (j.)
daudzdienu velobrauciens
(daudzetapu brauciens) (ritebr.)
daudzdienu marruts
daudzkorpusu jahta (bur.)

Rennwettkampfserie (Reit.)

vingrinjuma vairkkrtja
izpilde (rta rosme) (vingr.)
daudzkrtjs uzvartjs
perspektvais daudzgadu plns

mehrmalige Wiederholung der bung


(Morgengymnastik) (Gym.)
mehrfacher Sieger
perspektiver Mehrjahresplan

daudzgadu treni
(sagatavoana)
daudzvietg kanoe laiva
(smailte)
atkrtoti palcieni (vingr.)
atspergs (ar palcieniem)
skrjiens (v/a)
daudzpakpju uzbrukums

mehrjrige Trainingsvorbereitung

daudzpakpju aizsardzba
daudzetapu sacensbas
mobilitte
moguls (frstaila slpoanas
disciplna )

stufenartige Verteidigung
Wettkmpfe mit mehreren Etappen
Mobilitt
Buckelpistenfahren; Mogul

mehrtgiges Radtour (Radf.)


Mehrtageroute
Mehrrumpfboot

Mannschaftscanadier
Mehrsprung, Vielsprung (Gym.)
Sprunglauf (L/a)
stufenartiger Angriff


()
() (.)


; ;

()

simulator training
attack pattern
model (shoot.)
long-term physical
training model
model of the contest
activities
model of tactical
activities
model, pattern, dummy
model training session

modelanas treni
uzbrukuma modelis (sistma)
ieroa tips (modelis) (au.)
daudzgadjais sporta
sagatavoanas (trenia) modelis
sacensbu darbbas modelis

Simulatortraining
Angriffstaktik
Modell (Schies.)
Modell der langjrigen sportlichen Vorbereitung

taktisks darbbas modelis

Modell der taktischen Ttigkeit

modelis; makets; paraugs


treninodarbbas modelis

Modell; Entwurf; Muster;


Modell der Trainingsstunde

model building sport

Modellierungssport

( )
(/)
( )
()
,
(..)


(/)
( ) (/)

Appeal on service!
(referees gesture) (v/b)
maul (rugby)

modelanas sports
(modesports)
Servt! (tiesnea ests) (v/b)

(/)

(..)

impact (f/b)
coin
slalom ski (alpski.)

breakwater
youth league (sp.g.)
youth combined team
youth games
hammer (athl.)
hammerhead (athl.)
opening point

mols; drzma ap spltju ar


bumbu (regb.)
mols, vilauzis
jaunatnes lga (sp.sp.)
jaunatnes izlase (komanda)
jaunatnes sples
veseris (v/a)
veseris (vesera lode) (v/a)
ermea iztaisnoans brdis
(punkts)
sitiena pa bumbu moments (f/b)
monta (naudas gabals)
monoslpe (k.slp.)

Modell der Wettkampfttigkeit

Aufschlagen! Aufgabe ausfhren!


(Schiedsrichterzeichen) (V/b)
Paket (Rugby)
Mole,Wellenbrecher
Jugendliga (Sp.sp.)
Jugendauswahl
Jugendspiele
Hammer (L/a)
Hammerkopf (L/a)
Moment des Krpersstreckens
Ballstomoment (F/b)
Mnze
Monoski (Skialp.)

;
(
)
(..)

monoski
one-design-class (sail.)

monoslpe
monotips (jahta bvta atbilstoi
noteikumiem) (bur.)

Monoski
Einheitsklasse (Seg.)

;
( )
(.)

unicycle (cycl.)

vienritea velosipds
(vienritenis) (ritebr.)

Einrad (Radf.)

,



(..)
(..)
;
( )

1
(.)

motor bicycle
seasickness
sea boat
nautical mile; sea mile
seamanship (sail.)
on the sea way (sail.)
voyage

mopds
jras slimba
jras laiva (jolla)
jras jdze
jras prakse (bur.)
pa jras ceu (bur.)
ceojums (ar kui, lidmanu)

Moped, Mokick
Seekrankheit
Seeboot (Seg.)
Seemeile
Seemannschaft (Seg.)
auf dem Seeweg (Seg.)
Reise ( mit Schiff, Flugzeug)

maritime combined
events
offshore class 1
powerboat (wat.m.sp.)

jras daudzca (sporta)

Seemehrkampf
Motorboot der 1.Klasse (Wassermotosp.)


(..)
(.)
(..)
(, )
()
(.)
(.)

tide (sail.)

piekrastes pirms klases


(superklases) trumlaiva
(d.motosp.)
pldmaia (paisuma, bguma)
(bur.)
jrnieku mezgls (bur.)
jrnieku mezgls (bur.)
tilts (augstais, zemais) (ca)
tilts (tilti) (vingr.)
tilts, tilti (vingr.)

Brcke (Gym.)
Brcke (Gym.)

bowline (sail.)
mariner's knot (sail.)
bridge (high, low)
(wrest.)
arch (gymn.)
bridge (gymn.)

Flut und Ebbe (Seg.)


Pahlstek (Seg.)
Seemannsknoten, Knoten (Seg.)
Brcke (hohe, flache) (Ring.)

( )
()
c ;
. ()
(.)

bridge (bilj.)

tilts (kijas turanas veids) (bilj.)

head bridge (wrest.)

tilts, atbalstoties uz galvas


Nackenbrcke (Ring.)
(ckstou tilts) (ca)
no stjas atliekans tilt (vingr.) Brcke aus dem Stand (Gym.)


(.)

(..)
()
(..)

forearm bridge (gymn.)


"" (..)

;

(.)

(.)

bridge stand (gymn.)

bridge with forarm


support (art.gymn.)
beat board; beatboard;
beating board
(art.gymn.)
Reuther board
(art.gymn.)
bathing platform
motel
motive of going in for
sports
motoball; motorcycle
ball
motoball player
biker (bikesp.)
motodrome
motordrome
motocross
scrambles (motocross)
(bikesp.)

Bridge (Queuesttz) (Bilj.)

tilts (tilti), atbalstoties uz


apakdelmiem (vingr.)
tilts, atbalstoties uz
apakdelmiem (sp.vingr.)
atspriena tilti (sp.vingr.)

Brcke mit dem Sttz auf den Unterarmen (Gym.)

Reitera tipa atspriena tilti


(sp.vingr.)
peldans tilti (laipa)
motelis; viesnca autotristiem

Reutherbrett (Gertturn.)

sportista darbbas motvs


(motvs nodarboties ar sportu)
motobols

Motiv der Sportttigkeit

motobolists
motobraucjs (motosp.)
motodroms
autodroms (motodroms)
motokross
motokross; bezceu
motosackstes (motosp.)

Motoballspieler
Motoradfahrer (Motosp.)
Motorradrennbahn
Autorennbahn
Moto-Cross, Motorradgelndefahrt
Motokross (Motosp.)

Unterarmbrcke (Gertturn.)
Sprungbrett (Gertturn.)

Badesteg
Motel

Motoball


(.)

()



()
()

()


()
(.)
(.)
(.)

arnkross; krosa sacensbas


telps (motosp.)
motociklu rallijsacensbas
kustbu atmia

Arenacross (Motosp.)

motor boat
motor ship, vessel
motorboat
motorboats (powerboats,
sports boats)
powerboat
motor sports
motor schooter
motorscooter
skidoo (motorized
tobogan)
sledgecar
motorcycle sport
grass track (bikesp.)

motorlaiva
motorlaiva
motorlaiva (kuteris)
motorlaivas (kuteri, sporta
motorlaivas)
motorkuteris; trgaitas laiva
motorsports; auto un motosports
motorollers
motorollers
motokamanas

Motorboot
Motorboot
Motorboot
Motorboote (Sportboote)

autokamanas; motorkamanas
motociklu sports
mototreks ar grunts segumu
(motosp.)

Autoschlitten; Motorschlitten
Motorradsport
Grasbahnrennen (Motosp.)

trial (bikesp.)
observation trial
(bikesp.)
motorcycle tourism
motorbike; motorcycle
motor-cycle

trils (motosp.)
mototrials (motosp.)

Trial (Motosp.)
Mototrial (Motosp.)

mototrisms
motocikls
motocikls

Motorradtouristik
Motorrad
Motorrad

arenacross (bikesp.)
motorcycle rallies
motor memory

Motorradwettkmpfe
Bewegungsgedchtnis

Motorboot
Motorsport
Motoroller
Motorroller
Skidoo



("")
(.)

(.)
-
(.)

;
(..)
(..)
( )
(.)
(a)
,

()
(..)

(
)
(.)

chopper (bikesp.)

motocikls ar izvirztu priekjo


riteni un augstu stri (opers)
(motosp.)

Chopper (Motorrad mit hohem, geteiltem Lenker


und einem Sattel mit hoher Rckenlehne (Motosp.)

combination (motosp.)

motocikls ar blakusvi
(motosp.)
bezceu motocikls (motosp.)

Motorrad mit Beiwagen (Motosp.)

motociklists
savienotjskava (bur.)

Motorradfahrer
Schkel (Seg.)

desert bike; off-road


motorbike (bikesp.)
motor-cyclist
shackle (sail.)

Auenstraenmotorrad (Motosp.)

jauda (tehnisk) (bur.)


spu bumbia (marmora,
alabastra) (bouls)
taw (game)
marmora bumbia (sple)
mens gymnastics
vrieu vingroana, vingroana
vrieiem
gentlemens class (arch.) vrieu (kungu) klase (loka .)

Kraft; Strke (Seg.)


Spielball (Marmor) (Kegel.)

mens team
mens single (ten.)

vrieu komanda
vrieu viensple (ten.)

Herrenmannschaft
Herreneinzel (Ten.)


()

men's teeing area (golf)

Men's Teeingarea, Mnnerstartzone (Golf)

-
(.)

mens-four; men's-four;
mens quartet (acr.)

pirm sitiena zona vrieu


sacensbs (vrieu starta zona)
(golfs)
sporta akrobtikas grupa
vrieiem (vrieu etrinieks)
(akr.)

power (sail.)
ally (bowl.)

Taw (Spiel)
Mnnerturnen, Turnen fr Mnner
Schtzerklasse (Bogensch.)

Mnnergruppe in Sportakrobatik (Mnnervierer)


(Akr.)

akrobtu (vrieu) etrinieks


(grupa) (akr.)
sporta akrobtikas vrieu pris
(pru vingrojums) (akr.)
vingroanas daudzca vrieiem

Quartett (Akr.)

vrieu teniss (sple)


neatbilst mzikai (taktij) (vingr.)

Mnnertennis
entspricht nicht der Musik (Gym.)

muzejs
kustbu iztles veidoana
(mzikas pavadb)
muziklais pavadjums (vingr.)

Museum
musikalische Erziehung

music(al)
accompaniment
double bridle (equest.)

muziklais pavadjums

musikalische Begleitung

iemaukti ar lauiem (j.)

Stangenzaum (Reit.)

musculature
muscleman

muskulatra
atlts; spkavrs

Muskulatur
Athlet, Kraftmensch

brawny
thews

spcgs (fiziski), muskuains


muskuu spks

krftig, muskuls
Muskelkraft

front sight (shoot.)


MX circuit (bikesp.)

grauds; tmklis (au.)


MX trase (bezceu motociklu
trase) (motosp.)
muskuu spgums, spes

Korn (Schies.)
MX Strecke (Motosp.)

(.)

quartet (acr.)

,
(.)

()
. ;
(.)

mens pair (acr.)


(.)
,

,
(..)

,

,
(
)
(.)
( ) (.)

accompaniment (gymn.)

mens all-around
gymnastics
mens tennis
out of time (gymn.)
museum
muse education

muscle soreness

Mnnerpaarbungen, Mnnerpaar (Akr.)


Mnnermehrkampf im Turnen

musikalische Begleitung (Gym.)

Muskelkater

muskuu krampis
muskuaudi
muskuu ievainojums,
savainojums, trauma
muskuu trenana
muskua sarauans
(kontrakcija)
muskuu nogurums
muskuu sajta
muskuu trcana

Muskelkrampf
Muskelgewebe
Muskelverletzung

Muskel
Streckermuskel
sanfte, flieende Armbewegung (Knst.gym.)

leniency of movement

muskulis
iztaisnotjmuskui
liega, plstoa rokas kustba
(m/v)
atbrvota (lokana) rokas kustba
(vingr.)
mksts laukums (f/b)
mksta (amortizjoa)
piezemans (zemskare)
(sp.vingr.)
kustbu (izpildes) plastiskums

ball in the ring (game)


goal counts (b/b)
ball
goal does not count (b/b)

bumba apl (rotaa)


grozs skaits (b/b)
bumba (bumbia)
grozs neskaits (b/b)

Tratzball
Korb zhlt (B/b)
Ball
Korb zhlt nicht (B/b)

ball (balloon) (r.gymn.)

bumba (m/v)

Ball (Knst.gym.)




()

muscle cramp
muscle tissue
muscle injury



(
)


() (..)

muscle fatigue
muscle sense
muscle tremor

(.)

arm supple (gymn.)

(/)
(
, ) (..)

soft field (f/b)


soft landing (art.gymn.)

,
()
( )
() (/)
()
()
(/)
(. .)

muscle training
muscle contraction

muscle
extensors
soft arm (r.gymn.)

Muskeltraining
Muskelkontraktion
Muskelmdigkeit
Muskelgefhl
Muskeltremor

lockere Handbewegung (Gym.)


weich (Feld) (F/b)
weiche Landung (Gertturn.)
Weichheit der Bewegungsausfhrung


()
(.)
( )
(..)
(..)
()
( )
(..)
(..)

outside pitch
tissy ball (game)
ball in play (sp.g.)
ball in; ball in bounds
(sp.g.)
out of the bounds
ball out-of-play (sp.g.)
dead ball (sp.g.)

rpus laukuma padota (mesta)


bumbia
bumba gais (brnu sple)
bumba (bumbia) spl (sp.sp.)

Ball auerhalb der Strikt-Zone

bumba laukum (sp.sp.)

Ball innerhalb des Spielfeldes (Sp.sp.)

bumba rpus laukuma (auts)


bumba rpus laukuma (aut)
(sp.sp.)
bumba nav spl ("mirusi"
bumba) (sp.sp.)
bumba iziet rpus laukuma
(aut) (sp.sp.)
golfa bumbia
futbola telps bumba (futsals)

im Aus
Ball im Aus (Ausball) (Sp.sp.)

pludmales spu (liel) bumba

Strandball

"Ball in der Luft" (Kinderspiel)


Ball im Spiel (Sp.sp.)

Ausball (toter Ball) (Sp.sp.)


(..)


()

()

()

ball goes out-of-bounds


(sp.g.)
golf ball
indoor football (ball)
(futsal)
beach ball
table tennis ball
bandy ball (band.)

galda tenisa bumbia


Tischtennisball
bendija (sples) bumbia (bend.) Bandyball (Bandy)


! (/)
()
(..)

(/)
(/)

Ball must be stationary!


(f/b)
scoors (sp.g.)

Bumba nedrkst kustties! (f/b)

Ball muss ruhen! (F/b)


Tore (Sp.sp.)

basket is not good (b/b)

iemesti vrti (vrti skaits)


(sp.sp.)
grozs iegts nepareizi (b/b)

basket is good (b/b)

grozs iegts pareizi (b/b)

gltiger Korberfolg (B/b)

Ball geht ins Aus (Sp.sp.)


Golfball
Futsalball (Ball) (Futsal)

ungltiger Korberfolg (B/b)

bumba iestrgst starp stpu un


vairogu (b/b)
ieskaitta bumba (grozs, vrti)
(sp.sp.)
bumba skrusi grdu (sp.sp.)
bumba groz, nepieskaroties
vairogam un stpai (b/b)

Ball ist in der Korbfestigung eingeklammert (B/b)

knuckleball (sp.g.)

ar dri atsista bumba (sp.sp.)

Knuckleball (Sp.sp.)

ball crossing the net


(v/b)
ball enters the basket
from below (b/b)
ball becomes alive
(sp.g.)
ball becomes dead
(sp.g.)
ball at the disposal of the
player (sp.g.)
goal scored on the run
(running actions)
used ball (b/b)

bumba rsojusi tklu (v/b)

Ball berquert das Netz (V/b)

bumba ieiet groz no apakas


(b/b)
bumba laukum (dzva) (sp.sp.)

Ball geht in den Korb von unten (B/b)

bumba rpus laukuma (mirusi)


(sp.sp.)
bumba spltjam (sp.sp.)

Ball wird "tot" (Sp.sp.)

vrtu guvums, vadot bumbu


skrjien
spl lietot bumba (b/b)

Tore aus dem Laufen

edge ball (t.ten.)

pa galda virsmas malu trpjusi


bumbia (g.ten.)
bumbias zemskare tuvu
aizmugurjai sienai (ula)
(pelota)

Kantenball (Tischt.)


(/)
(..)

ball lodges on the basket


support (b/b)
scored ball (sp.g.)

(..)

( ,
) (/)

grounded ball (sp.g.)


air ball (b/b)

(..)
(/)
(/)
""
(..)
""
(..)
(..)
,
, (/)
,
(..)
,
()

chula (pelota)

anerkannter Korb (Sp.sp.)


Bodenberhrung (Sp.sp.)
Wurf erreicht den Korb ohne Ringberhrung,
Volltreffer (B/b)

Ball wird "belebt" (Sp.sp.)

Ball beim Spieler (Sp.sp.)

gebrauchter Ball (B/b)

Chula, Landung des Balles in der Nhe der


hinteren Wand (Pelota)

hurlinga (ru lauka hokeja)


bumbia
nulle spl (sp.sp.)
krast (bur.)
lept; vilkt tros (bur.)

Sliotar; Hurlingball

auf dem Wasser, auf der Wasserflche


Halse (auf Backboardbug, auf Steuerboardbug)
(Seg.)
auf einem Bug (Seg.)

in line with the end line


(t.ten.)
outdoors

uz dens; jr (peldos)
halze, kurss (pa kreisi; pa labi)
(bur.)
piencg gaita (gaita, kas auj
izdart jebkuru manevru) (bur.)
kua pakagal (bur.)
uz lnijas (bumbia)
Uz vietas soos - mar!
Uz vietas! (vingr.)
uz pirkstgaliem
uz pirkstgaliem (vingr.)
ce uz mjm; atpakace
(bur.)
galda gala lnijas turpinjums
(g.ten.)
r, brv dab

aboard; on board (sail.)


By twos count off!
(gymn.)
In twos, number!

uz klja (bur.)
Uz pirmo un otro - skaitt!
(vingr.)
Uz pirmo un otro - skaitt!

an Deck (Seg.)
Auf eins-zwei zhlen! (Gym.)



o (..)
(..)
;
(..)
,
(, )
(..)
;
(..)
(. .)
()
!
! (.)

(.)
(..)

sliotar; hurling ball


(..)
,
(..)
-
! (.)
- ,
!

goose (sp.g.)
ashore (sail.)
in tow; tow (to); tug (to)
(sail.)
afloat
on the tack (port,
starboard) (sail.)
on a tack (sail.)
astern (sail.)
on the line (ball)
Mark time march!
Stand fast! (gymn.)
on toes
points (on) (gym.)
home bound (sail.)

Null in den Spielen (Sp.sp.)


am Land; am Ufer (Seg.)
in Schlepp; schleppen; bugsieren (Seg.)

achtern (Seg.)
Seitenlinienball
am Platz im Gleichschritt - marsch!
Gruppe halt! (Gym.)
auf Zehespitzen
auf Zehenspitzen (Gym.)
auf dem Heimweg; auf der Heimfahrt (Seg.)
Fortsetzung der Endlinie des Tisches (Tischt.)
im Aus, im Freien

in eins zwei - Abzhlen!



(.)
()
(..)
! !
! (/a)
! (/)
(..)

foot flat on the ground


lying coxswain (row.)

(.)
(..)

all fours (on) (gymn.)


quayside; water-front
(sail.)
gloves padding (box.)
padding
stuffed ball
solid ball (gymn.)
wadding ball
medicine ball
gain (to) strength
observer
watch tower (sail.)

()
;

(.)
,
;

,

(..)


(

) ()

on the stock (sail.)


Get set! Go!
On your marks! (athl.)
To your positions! (athl.)
under way (sail.)

observation
observation
training observation
attending the flag (golf)

uz pilnas (visas) pdas


uz muguras guos strmanis
(air.)
uz stpea (atrasties) (bur.)

auf dem vollen Fu


liegender Steuermann (Rud.)

Ieemt vietas! Mar!


Ieemt vietas!; Uz starta! (v/a)
Ieemt vietas! (Uz starta!) (v/a)
gait; kustb; prvietoans
laik (bur.)
etrrpus (vingr.)
ostas krasts; krastmala
(piesttne) (bur.)
cimdu polsterjums (bokss)
polsterjums
pildbumba
pildbumba (vingr.)
pildbumba
pildbumba; medicnas bumba
papildint (atgt) spku
novrotjs (prstvis)
glbanas stacijas tornis (bur.)

Auf die Pltze! Los!


Auf die Pltze! (L/a)
auf die Pltze! (L/a)
in Fahrt (Seg.)

vrgums
novrojums
trenia novrojums, novroana
karodzia uzraudzana
(izemana no bedrtes uz laiku)
(golfs)

Beobachtungsgabe
Beobachtung
Trainingsbeobachtung
Fahnebeobachtung (Golf)

auf Stapel (Seg.)

auf allen vieren (Gym.)


Hafenkste; Kaikste (Seg.)
Schlagpolster (Box.)
Polsterung
Medizinball
Medizinball, Schleuderball (Gym.)
Medizinball
Medizinball
Krfte sammeln
Beobachter
Wachtturm (Seg.)


(/)

game observation
points scored (b/b)

(..)

get (to) into one's stride


(sail.)
overhead
awning
shelter (shoot.)
lobbing (f/b)

(.)
(/)
(.)
(/)
; ;
(/)
( ) (/)

service penthouse
(realten.)
crossing (f/b)
tabernacle; tent
lob pass (b/b)
lob shot (w.polo)


(..)
(..)
(..)

luff
windward yacht (sail.)
windward (sail.)
windward mark (sail.)

,

(..)

centre (to) (sp.g.)


()

navigation lights of
sportsboats in coastal
and inshore waters

sples novroana
iegtie punkti (iemestie grozi)
(b/b)
uzemt gaitu (bur.)

Spielbeobachtung; Spielanalyse
Korbpunkte (B/b)

aug, virs galvas


nojume
nojume; patvertne (au.)
bumbas piesplana pa gaisu uz
laukuma vidu; "centrana" (f/b)
serves nojume (relten.)

oben, ber dem Kopf


Vordach
Deckung (Schies.)
hohe Flanke (F/b)

centrjums (f/b)
nojume; miteklis; telts
piesple ar augstu loku (b/b)
augstas trajektorijas metiens (pa
loku) (d.polo)
jahtas vja puse
virsvja jahta (bur.)
virsvja; virzien pret vju (bur.)
virsvja marka; pagrieziena zme
virsvja pus (bur.)
centrt; piesplt no laukuma
malas pretinieka vrtu virzien
(sp.sp.)

Zentrierung (F/b)
Sonnendach; berzelt
Bogenpass (B/b)
Bogenwurf; Bogenlampe (Wasserb.)

navigcijas gaismas (ugui)


sporta laivm iekjos un
piekrastes deos

Lichterfhrung auf Sportbooten fr Ksten-und


Seegewsser (Positionslaternen)

in Fahrt kommen (Seg.)

Steilpa, Steilvorlage (Jeu de P.)

Windseite, Luvseite
Luvyacht (Seg.)
luvwrts; luv (Seg.)
Luvmarke (Seg.)
zentrieren; steil passen vor das Tor (Sp.sp.)

;
;
(..)

seamark (sail.)

navigcijas zme; signluguns;


bkuguns

Seezeichen (Seg.)


(..)


, (..)

navigation
inland navigation (sail.)

Navigation
Binnenschiffart (Seg.)

forced play
dictate (to) the play
blinders, blinkers
(equestr.)
lower (to) the body
(weightl.)
trophy
award
award ferry (row.)
distribution of awards
chest protector (guard)
(fenc.)
breast-pad (taekv.)
plastron (fenc.)
coordination load

navigcija
iekj kuniecba (kuniecba
valsts teritorij) (bur.)
uzspiesta sple
uzspiest savu sples stilu
acu aizsegi, pieai; sarunv.
klapes (zirgam) (j.)
noliekties, lai satvertu stieni
(svarc.)
balva
apbalvojums, balva, godalga
apbalvoanas plosts (air.)
uzvartju apbalvoana
krsargs (kru aizsargs)
(pauk.)
kru aizsargs (taekv.)
krsargs (pauk.)
koordincijas (rakstura) slodze

endurance load

izturbas trenanas slodze

Ausdauerbelastung

above the ring (rim,


hoop) (b/b)
halter (to) (equest.)

virs stpas (b/b)

ber dem Ring (B/b)

uzlikt iemauktus (j.)

anhalftern (Reit.)

(/)

,
(.)

() (.)
(.)
(.)

(/)
;
(..)

aufgezwungenes Spiel
Spiel aufzwingen
Scheuklappen (Reit.)
Beugen des Krpers (Gewichth.)
Trophe, Preis
Preis
Preiskasten (Rud.)
Siegerehrung
Brustschutz (Fecht.)
Brustschutz, Brustschutzweste (Taekw.)
Brustschtzer (Fecht.)
Koordinationsbelastung

()
( 1)

()
(..)
()



()


(.)
,
()

(.)
;
(..)
, (..)
;
(..)
(.)
; (.)
! (.)

safety cell (F-1)


reliability of the test
put (to) on the gloves
(box.)
required course; proper
course (sail.)
dinghy
air boat
inflatable boat
air chair
air mattress (inflatable
air-bed)
inflatable matress
Mae West
air - jacket
water wings (swim.)

fullness of the sail (sail.)


rider, horseman (equest.)
sandpaper (art.gymn.)
emery band; emery
paper (gymn.)
bait (angl.sp.)
Back! (row.)

droa kabne (pilota sdvieta)


(F-1)
testa droba
uzvilkt cimdus (bokss)

sichere Kabine (Sitzplatz des Pilots) (F-1)

vajadzgais kurss (bur.)

richtiger Kurs (Seg.)

piepama gumijas laiva


piepam laiva
piepam laiva
piepams krsls
piepamais (guam-)matracis

Dingi
Schlauchboot
Schlauchboot
Luftsitz
Luftmatratze (aufblasbare Liegematratze)

piepams matracis
piepama glbanas veste
(sarunv.)
glbanas veste (piepama)

Luftmatratze
Rettungsweste, Schwimmweste (Umg.)

peldanas pludii uz
augdelmiem (mcoties peldt)
(peld.)
piepsta bura; pilnm burm
(bur.)
jtnieks (j.)
smilpaprs (sp.vingr.)

Schwimmanschetten (Schwim.)

smilpaprs (vingr.)

Schmirgelpapier (Gym.)

sma (mak.)
Atpaka! (air.)

Kder (Angel.)
Rckwrts! (Rud.)

Testsicherheit
Handschuhe anziehen (Box.)

Schwimmweste

Segelbauch (Seg.)
Reiter (Reit.)
Sandpapier (Gertturn.)

! ()
,
,
,

() (:
)
(..)

Move back!
rearwards
back
aback
name of the team
name of the craft (or:
registration number)
(sail.)

Atpaka! (komanda)
atpaka, uz aizmuguri
atpaka, atmuguriski
atpaka, atmuguriski
komandas nosaukums
laivas (kua) nosaukums (vai
reistrcijas numurs) (bur.)

Zurck!
rckwrts
zurck, rckwrts
rckwarts
Mannschaftsname
Bootsname (oder: die Zertrifikatsnummer) (Seg.)

()
(..)

(/)

ground advertising
(sp.g.)
nominate (to) judges
designation of the libero

Werbung (Sp.sp.)


( ) (..)

appointment for a match


(sp.g.)
appointment of the
referees
award (to) a free kick
(f/b)
award (to) a free throw
(sp.g.)
biggest lead (b/b)

reklma apkrt laukumam


(reklma uz laukuma) (sp.sp.)
nozmt tiesneus
libero (brv spltja)
nozmana (v/b)
norkoana uz spli (par
oficilm personm) (sp.sp.)
tiesneu nozmana
pieirt brvsitienu (f/b)

einen Freistoss zuerkennen (F/b)

pieirt brvmetienu, soda


metienu (sp.sp.)
lielkais atrviens sples laik
(punktos) (b/b)
trajektorijas augstkais punkts
visvieglkais svars (dudo)
mazkais punktu skaits (kauliu,
kru spl)
sportiskk komanda
sods

Freiwurf geben (Sp.sp.)


(/)

(..)

( ) (/)

()

( , )

dead point
superlightweight (judo)
ambs-ace
most sportsmanlike team
punishment

Schiedsrichter bestimmen
Einsetzen von Libero (V/b)
Einsetzen zum Spiel (als offiziellen Personen)
(Sp.sp.)
Einsetzen, Bestimmung der Schiedsrichter

maximale Punktedifferenz (B/b)


Scheitelpunkt
Superleichtgewicht (Judo)
kleinste Punktzahl (Wrfel-, Kartenspiel)
sportlichste Mannschaft
Strafe

sodana; sankcija
sodms uzbrukums pretiniekam
(sp.sp.)
sodt; samazint vrtjumu
(vingr.)
uzvliens (ca)
sitiens pa bumbias augpusi
(palielinot rotciju uz prieku)
(g.ten.)

Sanktion, Strafe
Straffaul (Sp.sp.)

hand protector;
handguard, strap
(art.gymn.)
palms straps (gymn.)
straps (art.gymn.)
leaning; trunk bending
trunk-bending sideways

delnu aizsargs (sp.vingr.)

Handprotektor (Gertturn.)

delnu aizsargi
delnu aizsargi (sp.vingr.)
noliekans; saliekans
noliekans snis

Handschutz
Reckhandschuh, Handschutz (Gerttrun.)
Beugen
Rumpfbeugen seitwrts

banking (cycl.)

snsvere vir (ritebr.)

Kurvenneigung (Radf.)

forward bend

noliekans (nolieciens) uz
prieku
nolieciens uz prieku
noliekans (nolieciens) uz
prieku (vingr.)
noliekans uz prieku (poza)
(vingr.)
nolieciens uz prieku atliecoties
(stj) (vingr.)

Vorbeugen

;

(..)
,
(.)
()
;
(
) (..)

sanction; penalty
punishable offence
(sp.g.)
punish (to) (gymn.)

( ) (..)
( )
( ) (..)

;
(.)

(.)

rolling (wrest.)
top stroke (promotes
extra forward rotation)
(t.ten.)


(.)

front bend
forward lean (gymn.)

() (.)

bent forward (position)


(gymn.)
bent standing position
(gymn.)


(.)

bestrafen, Note abziehen


Rollen (Ring.)
Hochsto (ergibt Nachlufer) (Tischt.)

Beugen vorwrts
Vorbeugen (Gym.)
Rumpfbeugen vorwrts (Position) (Gym.)
Vorbeugen gestreckt (Gym.)


(.)

(.)

(.)
,
(.)
;

(.)


(.)
(.)
; ( )
(.)
(.)

forward trunk flexion


with a hollow back
(gymn.)
trunk bending with back
arched (gymn.)
deep piked stand (gymn.)
crouch with finger
support (gymn.)
trunk-bending forwards
duck of the head (gymn.)
extension backwards
lay-back
backward lean (gymn.)
backward trunk bending
(gymn.)
back bend (gymn.)

noliekans uz prieku
atliecoties (vingr.)

Vorbeugen gestreckt (Gym.)

noliekans uz prieku
atliecoties (vingr.)
stja, noliecoties uz prieku un
aptverot kjas (vingr.)
noliekans uz prieku, ar
pirkstiem atbalstoties pret grdu
(vingr.)
noliekans uz prieku;
saliekans uz prieku
galvas noliekana (vingr.)
noliekans atpaka; atliekans
atliekans atpaka
atliekans atpaka (vingr.)
atliekans (liekans) atpaka
(vingr.)
atliekans tilt (vingr.)

Rumpfwippen (Gym.)

Rumpfbeugen (Gym.)

Beugen, Biegung
Neigung


() (.)

trunk falling (gymn.)

,
,

cant
tilt

ermea noliekana; noliekans


(vingr.)
ermea augdaas brva kriana
uz prieku (atbrvoti noliekties)
(vingr.)
snsvere, slpums
slpums, nolaidenums

,
,

flexion
outslope

liekans, fleksija
slpums (kpums)

trunk bending (gymn.)

Vorbeugen mit Beinfassen (Gym.)


Vorbeugen, mit Finger sttzend auf dem Boden
(Gym.)
Rumpfbeugen vorwrts
Kopfbeugen (Gym.)
Rckbeugen
Beugen rckwrts
Beugen rckwrts (Gym.)
Rckbeuge (Gym.)
Rckbeuge, Brcke (Gym.)

Rumpfbeugen vorwrts (locker) (Gym.)

Beuge, Pfosten
Beugen, Beugeposition

inclined ladder (gymn.)

ermea noliekana; saliekans Krperbeugung, Rumkpfbeugen (Gym.)


(vingr.)
slpas kpnes (lai rptos) (vingr.) Beugeleiter (fr Klettern) (Gym.)

bank (skatepark)
(skateb.)

slpa virsma (skeitparka


konstrukcija) (skeitb.)

Bank (Skatepark) (Skateb.)

oblique r
berm, banked turn
(BMX)
sloping stake (horseshoe
pitch)
side body bend (gymn.)

slp virve
pagrieziena vieta ar slpumu,
vira (BMX)
slps stabs (pakava meanai)

geneigtes Seil, geneigtes Tau


Kurve, Damm an der Kurve (BMX)

noliekans snis (vingr.)

Rumpfbeugen seitwrts (Gym.)

bending sideways
(gymn.)
front (rear, side) bows

noliekans snis (vingr.)

Beugen seitwrts (Gym.)

liekans uz prieku (atpaka,


snis)
noliekans, ar rokm
pieskaroties pirkstgaliem
(vingr.)
ermea noliekana
(saliekans)
noliekt, pagzt (sasvrt)
noliekties (sniegties) uz prieku
(vingr.)
noliekties uz prieku atliecoties
(vingr.)
cesargs

Beugen vorwrts (rckwrts, seitwrts)

;
(.)
(
) (.)

( )
(.)

trunk flexion (gymn.)


,
(BMX)
(
)
()
(.)
(.)
(,
)
(
) (.)

toes touch bending; toes


touches (gymn.)

body bending

,
() (.)

cant (to)
reach (to) forward
(gymn.)
lower stretched body
forward (gymn.)
knee pad; knee supporter


(.)

Slopingstake (Hufeis.werf.)

Vorbeugen (mit Hnden Zehenspitze berhren)


(Gym.)
Rumpfbeugen
beugen, ankanten
vorbeugen (Gym.)
vorbeugen gestreckt (Gym.)
Knieschtzer; Knieunterlage

(/)
(.)
;
(.)

()
(.)

knee supporter
knee-pad, knee bandage
knee-cap; knee-bending
(weightl.)
point of the blade (fenc.)
button; foil tip (fenc.)

cesargs
ceu sargs (cesargs)
cea saitjums, cea banda
(svarc.)
asmens gals (pauk.)
uzgalis (asmens uzgalis) (pauk.)

Knieschtzer; Knieunterlage
Knieschtzer
Knieschtzer (Gewichth.)

metal point (javelin)


covering (wrest.)
feathering (row.)

pa smaile; pa uzgalis
nosegana (ca)
lpstias nosegana; lpstias
pagrieana plakaniski (air.)
plakaniski izcelt airi (air.)

Speerspitze
abklemmen (Ring.)
Drehen (Rud.)

( feather (to) the oar (to)


(row.)

) (.)

Klingenspitze (Fecht.)
Spitzenschutz, Spitzentrager (Fecht.)

Blatt aufdrehen (Rud.)

() !
! (.)
-!
,
( )

Left (right) dress!


Eyes left! (gymn.)
Left face! , Left turn!
overcheck (harn.rac.)

Pa kreisi (pa labi) - ldzinties!


Pa kreisi - ldzinties! (vingr.)
Uz krei-so!
iemauktu pieres siksna (zirgu
skr.)

Linksum! (Rechtsum!) Richt euch!


Linksum - richt euch! (Gym.)
Linksum!
Stirnriemen (Arbeitspferdr.)

elbow pad; elbow


protector; elbow guard
elbow - cap (weightl.)
desired landing spot
(art.gymn.)

elkosargs; elkoa aizsargs

Ellbogenschtzer

elkoapsjs (svarc.)
paredzam (sportista) zemskares
vieta (sp.vingr.)

Ellbogenbandage (Gewichth.)
vorgemerkter Absprungplatz (des Turners)
(Gertturn.)

bang (to)

spcgi sist, triekt

hart schlagen

(/)

() (..)

()

()

land (to) a left (box.)


(/)
()

head (to) the ball with


jumping (f/b)
punch (to); hit; strike
(box.)
cut
charge (to)
rush (to) (box.)
charge (to) the
goalkeeper (sp.g.)
charge (to) the opponent
attack (to)
forward (v/b)

(, )
()
()
(..)

,
();
(/)
(..)
(..)
(..)
(
) (/)
(/)
""
(/)

() (/)
(/)
(/)

attackman, attacker
(sp.g.)
forward (sp.g.)
striker; forward;
attacker (sp.g.)
front-line player (h/b)
attacker, net rusher (v/b)
roundhouse spike (v/b)
approach (v/b)
alternating spike (v/b)
attack-hit (v/b)

izdart sitienu ar kreiso roku


(bokss)
izpildt sitienu ar galvu lcien
(f/b)
izdart sitienu (bokss)

eine Linke anbringen (Box.)

cirtiens (zobena, ptagas)


uzbrukt; uzgrsties
uzbrukt (bokss)
uzbrukt vrtsargam (sp.sp.)

Schlag ausfhren
angreifen
angreifen (Box.)
Torwart angreifen (Sp.sp.)

uzbrukt pretiniekam
uzbrukt
uzbrukuma spltjs
(gremdtjs) (v/b)
uzbrucjs (sp.sp.)

den Gegner rempeln


angreifen
Schlagmann (Angriffsspieler, Vorderspieler,
berschlger) (V/b)
Angreifer, Strmer (Sp.sp.)

uzbrucjs (sp.sp.)
uzbrucjs (sp.sp.)

Strmer (Sp.sp.)
Strmer (Sp.sp.)

uzbrukuma (priekjs lnijas)


spltjs (h/b)
uzbrucjs pie tkla (v/b)
a gremde (v/b)

Angriffsspieler (H/b)

Kopfstoss im Sprung (F/b)


einen Treffer (Schlag; Stoss) anbringen (Box.)

Angreifer am Netz (V/b)


Hakenschlag (V/b)

uzbrukuma sitiens (gremde)


Angriffsschlag (V/b)
(v/b)
gremde ieskrjiena virzien (v/b) Angriffsschlag, Schmetterschlag (V/b)
uzbrukuma sitiens; gremde (v/b) Schmetterschlag (V/b)

(/)
(..)
(..)
(..)
()
(.)
(/)

(/)

(/)

(/)

(/)

(/)
;
(.)

spike; smash (v/b)


attacking stroke (t.ten.)

gremde (v/b)
uzbrukuma sitiens; gremde
(g.ten.)
chop (sp.g.)
gremde (ass, crtos sitiens)
(sp.sp.)
smash (sp.g.)
gremde (uzbrukuma sitiens)
(sp.sp.)
cover drive (crick.)
uzbrukuma sitiens (atbalsta kjas
sitiens) (krik.)
spike in the block (v/b)
gremde blok (v/b)
spike past the block (v/b) gremde garm blokam (v/b)

Schmettern (V/b)
Angriffsschlag (Tischt.)
Schmetterschlag, Aufschlag (Sp.sp.)
Smash; Schmettern (Sp.sp.)
Angrifschlag (Schlag des Sttzbeines) (Krik.)
in den Block schmettern (V/b)
am Block vorbei schmettern (V/b)

diagonal spike (v/b)

gremde pa diagonli (snis) (v/b) Diagonalschlag (V/b)

spike over the block


(v/b)
cross spike (v/b)

gremde pri blokam (v/b)

ber den Block schmettern (V/b)

gremde pc pagrieziena (v/b)

Schmetterschlag nach der Wende (V/b)

spike from accelerated


pass (v/b)
forehand drive (ten.)

gremde pc trs (ss) piesples


(v/b)
uzbrukuma sitiens no labs
puses; sitiens ar atvrtu raketi
(ten.)
gremde (uzbrukuma sitiens)
(v/b)
uz prieku izvirzts (uzbrukuma
smailes) spltjs (sp.sp.)
uzbrucjs, kur izpilda metienu
lcien (h/b, b/b)

Schmetterschlag aus Rapidpass (V/b)

, (/)

dump (v/b)

,
(..)
,
(/, /)

spearhead forward
(sp.g.)
attacker, making a jump
throw (h/b, b/b)

Vorhand-Drive (Ten.)

Schmetterschlag (V/b)
vorgeschobener Strmer (Sp.sp.)
Angreifsspieler, der Sprungwurf ausfhrt (H/b,
B/b)

,
(/)

(
)
( )
(/)

(..)

(..)

(..)

withdrawn forward (f/b)

atpaka atvilktais uzbrucjs (f/b)

zurckgehngter Strmer (F/b)

charging
offensive action

uzbrukums
uzbrukums (darbba uzbrukum)

Rempeln, Angriff
Angriff

charging (opponent)
late tackle (f/b)
attacking with manadvantage (sp.g.)
attacking shorthanded
(sp.g.)
fair charge (sp.g.)

Angriff auf den Gegner


Nachschlagen ohne Ball (F/b)
Angriffsspiel in der berzahl (Sp.sp.)


(.)
()
; ()
(.)

attack reception (softb.)

uzbrukums (pretiniekam)
uzbrukums bez bumbas (f/b)
uzbrukums skaitlisk vairkum
(sp.sp.)
uzbrukums skaitlisk mazkum
(sp.sp.)
uzbrukums, ievrojot
noteikumus; korekts uzbrukums
(sp.sp.)
uzbrukums bumbas saemanas
laik (softb.)
uzbrukums pa kreiso (labo) malu
(sp.sp.)


()
,
, (..)
, (..)

(..)

(/)

one pass attack

gremde (uzbrukums) pc pirms


piesples
uzbrukums
uzbrukums (sp.sp.)
uzbrukums (sp.sp.)
uzpirkstenis; uzmava uz pirksta
uzpirkstenis (loka .)
virzt (sist) bumbu uz
neaizsargto (vjko) zonu (v/b)
virziens

Angriff ber den ersten Pass

attack on the left (right)


(sp.g.)

charge
attack (sp.g.)
attack; charge (sp.g.)
finger tab
finger tab (arch.)
place (to) the ball in a
weak area (v/b)
direction

Angriffsspiel in der Unterzahl (Sp.sp.)


korrektes Rempeln (Sp.sp.)
Angriff whrend der Ballannahme (Softb.)
Linksangriff (Rechtsangriff) (Sp.sp.)

Angriff, Sturm
Angriff, Offensive (Sp.sp.)
Angriff (Sp.sp.)
Fingerschutz
Fingerschutz (Bogensch.)
auf Lcke spielen (V/b)
Richtung





,
(.)

(
.) (.)

direction of the offence


wind direction
direction of the move
direction of the play
direction of the palms
(gymn.)
diagonal direction
(gymn.)

uzbrukuma virziens
vja virziens
kustbas virziens
sples virziens
plaukstu (delnu) stvoklis
(virziens) (vingr.)
kustbas virziens pa diagonli
(izpildot brvs kustbas) (vingr.)

Angriffsrichtung
Windrichrung
Bewegungsrichtung
Spielrichtung
Handhaltung (Gym.)


(..)
;
(..)

streamline (sail.)

straumes virziens; vja virziens


(bur.)
straumes virziens; vja virziens
(bur.)

Strom; Stromung (Seg.)


(.)
(/)



(/)

moves of the individual


pieces (chess)
directed pass (v/b)
purposefulness, direction
outward
drive (to) the ball
drive (to) the basket
(b/b)
drive (to)
Eyes right! (gymn.)
Right dress! (gymn.)
Right turn! , Right face!
(gymn.)
jump (to) at an opponent
(h/b)

atseviu (konkrtu) figru un


gjienu virzieni (ahs)
mrta piesple (v/b)
mrtiecba (virziens)
uz ru (virziens)
virzt bumbu
virzties uz grozu (b/b)

Gangarten (Zge) der einzelnen Figuren (Schach)

virzties uz (kaut ko)


Pa labi - ldzinties! (vingr.)
Pa labi - ldzinties! (vingr.)
Uz la-bo! (vingr.)

laufen zu
Rechtsum - richt euch! (Gym.)
"Rechtsum, Richt euch!" (Gym.)
Rechtsum! (Gym.)

uzlkt pretiniekam (h/b)

auf Gegner springen (H/b)

-
! (.)
! (.)
! (.)
(/)

set (sail.)

Diagonalrichtung (bei der Ausfhrung der


Freibungen) (Gym.)

Richtung des Stromes; Richtung des Windes (Seg.)

plazierter Pass (V/b)


Zielstrebigkeit
aus, auswrts
Ball fhren
zum Korb ziehen (B/b)

()
(/)
,

,
. ""
;
(/)
(.)



(
) (.)

tension of the net (v/b)


intensive training
build (to) up physique
increase (to) the pace
(athl.)
rifled barrel (shoot.)
rowing in popular boats
popular dance, folk
dance
outside line (fenc.)


( ) (.)


( 1 6 ) (.)

off side (crick.)


(..)
(/)

(..)
(.)

external diameter of the


arrow (arch.)
outside screen (b/b)
outer limit (sail.)

outside lane
outer rings (shoot.)

out (gymn.)

tkla spriegojums (nostiepums)


(v/b)
spraigs (intensvs) treni

Netzspannung (V/b)

palielint ermea muskuu


masu
palielint skrjiena tempu (v/a)

Krpermuskelmasse ansteigen

vtstobrs (au.)
tautas airana
tautas deja

gezogener Lauf (Schies.)


Volksrudern
Volkstanz

rjs lnijas (mrzonas)


(pauk.)

uere Zone der Treffflche (auf dem Krper des


Gegners) (Fecht.)

laukuma rj zona (atsitja


priek) (krik.)
skrejcelia (skrejcea) rmala
(rj mala)
mra rjie baltie api (1-6 api)
(au.)

uere Zone des Feldes (Krik.)

bultas rjais apkrtmrs (loka


.)
rjais aizsegs (b/b)
rj norobeojuma zme (starta
un finia lnijas) (bur.)
uz ru (virziens) (vingr.)

Auendurchmesser des Pfeiles (Bogensch.)

anstrengendes, intensives Training

Tempo vergrssern (L/a)

Auenbahn
uere (weie) Ringe der Scheibe (1-6 Ringe)
(Schies.)

uere Sperre (B/b)


uere Begrenzung (Seg.)
auswrts (Gym.)

,

() (..)
(
)

,
(.)
()
()

()
(/)
(,
) (.)
(/)

outwards
armband (captains)
(sp.g.)
infringe (to), violate (to)
(the rule)
disturb (to) the play

(,
) (..)

()

boundary fault
(art.gymn.)
infringement of the IOC
rules
departure from the
course
fault in the posture
(gymn.)
breach of the rules
(infringement)
infraction

(.)

break (to) rank (gymn.)


offence (amer.offense)
infringement of the
Olympic Charter
three-second (rule)
violation (b/b)
disturbance (gymn.)
backcourt violation (b/b)

uz ru
rokas apsjs (kapteia) (sp.sp.)

auswrts
Armband (Kapitn) (Sp.sp.)

prkpt sacensbu noteikumus

Wettkampfregel verstoen

izjaukt (trauct) spli (sples


gaitu)
izjaukt ierindu, iziet no ierindas
(vingr.)
prkpums (noteikumu)
Olimpisks Hartas (noteikumu)
prkpana
trs sekunu (noteikuma)
prkpums (b/b)
zaudjums (ritma, ldzsvara )
(vingr.)
prkpums aizsardzbas zon
(b/b)
robeas prkpums (paklja,
celia) (sp.vingr.)
SOK likumu (reglamenta)
prkpana
novirzans no marruta

Spiel brechen

nepareiza stja (vingr.)

falsche Haltung (Gym.)

noteikumu prkpums

Regelversto

noteikumu prkpums

Regelversto

Reihe verstoen, aus der Reihe gehen (Gym.)


Regelversto
Versto gegen die Olympische Charta
bertreten der 3-Sekunden-Regel (B/b)
Verlust (des Rhythmus, des Gleichgewichtes)
(Gym.)
Versto in der Verteidigungszone (B/b)
Grenzebertritt (der Matte, der Bahn) (Gertturn.)
Versto gegen IOC Regeln
Verreiten



(.)

(..)
;
(..)
9
(/)

(/)
()

infringement of the rules


violation
Free! (fouls) (curl.)
class regulations
infringement (sail.)
player foul (sp.g.)

(..)

break in rhythm
(art.gymn.)
breach of sports ethics
poor form (gymn.)


()
(.)
,

(/)

encroachment on the 10
yards distance
rotation fault (v/b)
lack of rhythm

free throws penalty (b/b)

, bookable offence (sp.g.)


(..)
, match-related offence
(Am. offense)
irregular rhythm
(
(exercise)
.)
commit (to) a violation

noteikumu prkpums
noteikumu prkpana
noteikumu prkpums (krl.)
klases (jahtu) noteikumu
prkpums (bur.)
personisk piezme (fauls)
(sp.sp.)
deviu metru distances
noteikumu neievroana (f/b)
kda izvietojum (prej) (v/b)

Regelwidrigkeit, Regelversto
Regelverletzung, Regelversto
Frei! (Fouls) (Curl.)
Klassenregelversto (Seg.)

ritmiskuma (ritma) trkums


(kustbas)
ritma (tempa) zaudjums
(sp.vingr.)
sporta tikas prkpums
nepareiza izpildes forma (stils)
(vingr.)
prkpums, par kuru jizpilda
soda metieni (b/b)

Strung des Rhythmus (der Bewegung)

ar dzelteno kartti sodms


prkpums (sp.sp.)
ar spli saistts prkpums

mit der gelben Karte bestreitbares Vergehen


(Sp.sp.)
Vergehen (mit dem Spiel verbunden)

nevienmrgs vingrojuma
izpildes ritms
prkpt noteikumus

gestrtes Rythmus der bungsausfhrung

Spielerfoul (Sp.sp.)
Neunmetervergehen (F/b)
Rotationfehler, bergangsfehler (V/b)

Tempoverlust, Rythmusverlust (Gertturn.)


Sportethikverletzung
falsche Ausfhrungsform (Gym.)
Freiwurfstrafe (B/b)

Regelverletzung, Regelversto


( ) (.)
( ) (..)

(. .)

violence
mount (gymn.)
spring up (to the
apparatus) (art.gymn.)
vault mount (on)
(art.gymn.)
hurdle step (div.)


/ (..)

jump to free hip circle


on LB (art.gymn.)


, 180
;

(..)

simple Hollander vault


(art.gymn.)

(..)

jump to straight-arm
support, jump to (into)
support (art.gymn.)
squat mount (squat on,
squat up) (art.gymn.)
squat vault on, jump off
(squat up candle vault)
(gymn.)

( ) (..)

(..)

(
) (.)
,
(.)

(..)

vardarbba; rupjba
uzlciens uz rka (vingr.)
uzlciens (uz rka) (sp.vingr.)

Gewalt
Aufsprung auf das Gert (Gym.)
Aufsrung auf das Gert (Gertturn.)

uzlciens uz rka (sp.vingr.)

Aufsprung auf das Gert (Gertturn.)

ar soli pc palciena uz vienas


kjas atgrdiens ar abm (dail.)
uzlciens uz z/k un brvais
apvziens (atlaiot rokas) uz
prieku (sp.vingr.)
uzlciens stj uz rokm
paralli, pagrieziens par 180 un
prmetiens snis; sarunv.
Holandera vienkrais atbalsta
lciens (sp.vingr.)

Aufsatzsprung (Wassersp.)

uzlciens balst (ar taisnm


rokm) (sp.vingr.)

Aufsprung in den Sttz (Gertturn.)

uzlciens balst tupus (sp.vingr.)

Aufsprung in den Hocksttz, Aufhocken beider


Beine (Gertturn.)
Aufsprung in den Hocksttz, Abhechten in den
Stand (Sttzspr.) (Gym.)

uzlciens balst tupus un


nolciens atliecoties (atb.
lciens) (vingr.)

vault with layout (gymn.) uzlciens balst tupus uz rka un


nolciens atliecoties (vingr.)
straddle mount
uzlciens uz rka, balst stvus
saliecoties, ar izvrstm kjm
(art.gymn.)
(sp.vingr.)

Aufsprung in die Felge vorwrts ohne Griff an


unteren Holm in den Sttz (Gertturn.)
Aufsprung in den Handstand Drehung und
Radberschlag; einfacher Hollndersttzsprung
(Gertturn.)

Aufsprung in den Hocksttz und Abhechten in den


Stand (Gym.)
Aufgrtschen (Gertturn.)

forward roll on the end


of the beam mount
(art.gymn.)
squat straddle mount
(art.gymn.)
()
(..)

ar kleni uz prieku uzlciens


baa gal (sp.vingr.)

Angang mit Rolle vorwrts auf Balkenende


(Gertturn.)

uzlciens uz baa balst tupus


uz vienas kjas, otra snis
(sp.vingr.)

Aufhocken auf den Balken eines Beines, anderes


seitlings (Gertturn.)


(..)
(.)


(.)
() ()

beat (vault) (art.gymn.)


pump (cycl.)
bicycle pump
wall punch pad (kick b.)

uzlciens un atlciens no
atspriena tiltia (sp.vingr.)
sknis (ritebr.)
velosipda sknis
sienas pakljs sitieniem (kikb.)

Aufsprung und Absprung von dem Sprungbrett


(Gertturn.)
Pumpe (Radf.)
Pumpe
Wandschlagpolster (Kick b.)

apron (box.)

ringa grdas prkljs (bokss)

Ringschutz (Box.)

(..)

(..)

; . (..)

,


(..)
() (..)

floor (sp.g.)
persistence
board game (sp.g.)
table (sports) games
ping-pong (game) (sp.g.)

sples laukuma segums (sp.sp.)


neatlaidba
galda sple (sp.sp.)
galda (sporta) sples
galda teniss; sarunv. pingpongs
(sp.sp.)
galda teniss
prkpana, uzkpana
uzbrukuma taktika
uzbrukuma taktika (sp.sp.)

Basketballplatz (Sp.sp.)
Beharrlichkeit
Tischspiel (Sp.sp.)
Tisch(sport)spiele
Tischtennis; Umg. Ping-pong (Sp.sp.)

Pfeilfang (Bogensch.)

()
()

body number (cycl.)

uzbrums (mra lnijas) (bultu


tvrjs) (loka .)
sacku dalbnieka numurs
(ritebr.)


(..)

table tennis
overstepping
offensive tactics
attacking tactic(s) (sp.g.)
target butt (arch.)

Tischtennis
bertreten
Offensivtaktik
Angriffstaktik (Sp.sp.)

Teilnehmernummer (Radf.)

(.)

body protector (hock.)

(..)

() (.)

wax (to) (arch.)


practiced coordination
(gymn.)


(..)
() (..)

practiced dismount
(art.gymn.)
stringing (arch.)

(..)
(..)

draw (to) (arch.)


brace (to) the bow
(arch.)
nock (to) (arch.)
string (to) the bow
(arch.)
tension of the strings
(ten.)
tight net (v/b)
take (to) the strain (tug
of war)
draw (to) reins
movement science
standing in the goal area
(h/b)
noseband (equest.)
drive service (badm.)
directed service (v/b)
National Basketball
Association (NBA)

(..)
(..)
(.)
(/)
! (..)
(..)


(/)
() (..)
(.)
(/)

()

ermea aizsargs (aizsargveste)


(l.hok.)
vaskot stiegru (loka .)
iegta (kustbu) koordincija
(vingr.)

Krperschiene (Feldhock.)

apgts nolciens (sp.vingr.)

gebter Niedersprung (Gertturn.)

stiegru spriegoana (novilkana)


(loka .)
vilkt (atvilkt) (loka .)
spriegot loku (loka .)

Bespannung (Bogensch.)

nostiept loka stiegru (loka .)


uzvilkt loku (loka .)

Sehne ziehen (Bogensch.)


Bogen spannen (Bogensch.)

stiegru spriegojums (ten.)

Bespannungshrte (Ten.)

nospriegots tkls (v/b)


Nostiept virvi! (virves v.)

gespanntes Netz (V/b)


Tau spannen! (Tauzieh.)

pievikt grous (j.)


kustbu zintne
atraans vrtu laukum (h/b)

Zgel anziehen (Reit.)


Bewegungswissenschaft
im Torraum stehen (H/b)

iemauktu purna siksna (j.)


mrta serve (badm.)
mrta serve (v/b)
Nacionl basketbola savienba
(NBA)

Nasenriemen (Reit.)
Drive (Treibschlag) (Badm.)
gezielte Aufgabe (V/b)
Nationale Basketballassoziation (NBA)

wachsen (Bogensch.)
gebte Koordination (Gym.)

ziehen (Bogensch.)
Bogen spannen (Bogensch.)




()

()

( ) (.)



(.)
()

(/)


(/)

NFL, abbrev. from


National Football
League (Am.)
National Olympic team
national sports
federation
NHL, abbrev. from
National Hockey League
national kind of sports
National Olympic
Committee (NOC)
NOC, abbrev. from
National Olympic
Committe
knoll (red line) (freest.)

beginning of the game


start of the game (play)
commencement of
competition
entrance (gymn.)
opening pass
initial height (athl.)
elementary gymnastic
education
players starting
formation (v/b)

Nacionl ameriku futbola


lga (NFL)

NFL Abk. von National Football League (Am.)

nacionl (valsts) olimpisk


komanda
nacionl sporta federcija

nationale olympische Mannschaft

Nacionl hokeja lga (NHL)

NHL Abk. von National Hockey League

nacionlais sporta veids


Nacionl olimpisk komiteja
(NOK)
Nacionl Olimpisk komiteja
(NOK)

nationale Sportart
Nationales Olympisches Komitee (NOK)

zemskares skumzona
(zemskares zonas sarkan lnija)
(frst.)
sples skums
sples skums
sacensbu skums

Buckel (rote Linie) (Freest.)

vingrojuma skums (vingr.)


sples skanas piesple

Anfang der bung (Gym.)


Anfangspass

skuma augstums (v/a)


vingroanas pamatu mcans

Anfangshhe (L/a)
Gymnastische Grungvorbereitung

spltju skuma novietojums


(v/b)

Startaufstellung der Spieler (V/b)

nationale Sportfderation

NOK Abk. Von Nationales Olympisches Komitee

Spielbeginn
Spielanfang; Anspiel
Wettkampfbeginn


(..)

,

team starting line-up


(sp.g.)
initial speed (velocity)
initial velocity

spltju skuma izvietojums


(sp.sp.)
skuma trums
skuma (starta) trums

Startaufstellung (Sp.sp.)

(,
) (.)

,

(/)
(
) (/)


,
()
,
( ) (.)
! ( !) (.)
! () ()
! (.)

,
,

range master (shoot.)

autuves vadtjs (direktors)


(au.)
distances prieknieks
nometnes vadtjs

Schieleiter (Schies.)

course judge
camp chief

throw-off (h/b)
skuma metiens (h/b)
starting weight (weightl.) skumsvars (pirm piegjiena
svars) (svarc.)
primary experience
pirm pieredze
kick-off
sples skumsitiens (f/b)
initial
skuma, skotnjs
take (to) the count (box.) skt skaitt (bokss)
launch (to) an attack
uzskt izrvienu (spurtu)
(cycl.)
(ritebr.)
Begin! (Si-Jak!) (taekw.) Skt! (Sdok!) (taekv.)
Begin! (Hajime!) (judo) Skt! (Hadime!) (dudo)
Play! (fenc.)
Skt! (pauk.)
initiate (to) motion
uzskt kustbu
initiate (to)
skt, uzskt
instigate (to)
izraist, uzskt
beginner
iescjs
out of the competition
nav atauts piedalties sacensbs

Anfangsgeschwindigkeit
Startgeschwindigkeit

Distanzleiter
Lagerkommandant
Anstoss (werfen) (H/b)
Anfangsgewicht (Gewichth.)
Primrerfahrung
Anstoss
Anfangs-; Ausgangsanzahlen (Box.)
antreten (Radf.)
Beginn! (Si-Jak!) (Taekw.)
Beginne! (Hajime!) (Judo)
Los! (Fecht.)
Bewegung anfangen
anfangen, beginnen
anfangen, beginnen
Anfnger
zum Wettkampf nicht zugelassen

! ( ) (/)
()
( )
(..)

Not in order! (v/b)


omit (to) an element
(art.gymn.)

Nepareiza (serves) secba! (v/b)


izlaist (neizpildt) elementu
(kombincij) (sp.vingr.)

Nicht in Ordnung! (V/b)


Element auslassen (in der Kombination)
(Gertturn.)


( ) (/)

does not execute the


service properly (v/b)

keine regelgerechte Aufgabe (V/b)

! ()
()

11-
(/)
(
) ! (/)
(/)

Dont' move! (sonomamu) (judo)


abandon (to) a match
fail (to) from the spot
(f/b)
Dont hold up the game!
(f/b)
disallow (to) (cancel,
nullify) the basket (b/b)
free foot
unsportingly

neizpilda servi atbilstoi


noteikumiem (tiesnea ests)
(v/b)
Nekustieties! (sono-mamu)
(dudo)
nepabeigt spli
neiesist 11metru soda sitienu
(f/b)
Nevilciniet (nekavjiet) spli!
(tiesnea ests) (f/b)
anult iegto grozu (b/b)
bezatbalsta (brv) kja
nesportiski

freier Bein
unsportlich, unfair

disobey (to) (equest.)

neklaust (satrkties) (j.)

scheuen (Reit.)

on the wrong foot (to


pass) (f/b)
fumbled pass (sp.g.)

saemt piespli uz atbalsta


(nerts) kjas (f/b)
nenotverta piesple (sp.sp.)

Pass zum Sttzbein (F/b)

miss (to) the basket (b/b)


fail (to) to get into the
final
miss (to) the goal (net)

netrpt groz (b/b)


neiekt finl

Korb verfehlen (B/b)


ins Finale nicht eintreten

netrpt vrtos

Tormglichkeit verfehlen

()
;

()
(..)
"" ( )
() (/)
()
(..)
(/)

Nicht bewegen! (Sono-mamu) (Judo)


Spiel aufgeben
Elfmeter vorbeiwerfen (F/b)
Verzgen Sie nicht das Spiel! (F/b)
einen Korb aberkennen (B/b)

nicht gefundener Pass (Sp.sp.)

miss (to) the qualifying


for the final

pc prieksacku rezultta
neiekt finl

nach Ergebnissen der Ausscheidungskmpfe nicht


ins Finale kommen

! (/)

Dont pretend! (f/b)

Simulieren Sie nicht! (F/b)


,
(..)
(
) (..)

out of the play


unplayable ball (sp.g.)


, (..)

bobble on the beam


(art.gymn.)


(.)

(
)
(..)

snick (crick.)

Nesimuljiet! (tiesnea ests)


(f/b)
nepiedalties spl
neatvairma bumba; neatsitama
bumba (sp.sp.)
neliela pieskarans
vingrotjam, stvot aizsardzb
(paldzba) (sp.vingr.)
svrstveida kustbas (poans)
uz baa ldzsvara saglabanai
(sp.vingr.)
neliela bumbas novirze snis
(sitot ar vli) (krik.)
neliels solis (palciens), lai
saglabtu ldzsvaru zemskar
(sp.vingr.)

(.)

slight lunge position


(gymn.)
cove (sail.)

neliels izklupiens (vingr.)

kleiner Ausfall (Gym.)

neliels lcis; mazs jras lcis


(bur.)
kjvolejbola (futbega) maisi
(bumbia) (sp.sp.)
pavirs (nekrtgs) izpildjums
(vingr.)

kleiner Meerbusen (Seg.)

(..)

() (..)
(.)

minor aid (art.gymn.)

slight correction of the


feet position (art.gymn.)

footbag (bag) (sp.g.)


careless execution
(gymn.)

Nichtanwesenheit
unspielbarer Ball (Sp.sp.)
kleine Hilfe (Berhrung bei der Sicherung)
(Gertturn.)
kleiner Gleichgewichtverlust auf dem Balken
(Gertturn.)
Snick (Krik.)
kleiner Schritt, um Gleichgewicht zu behalten
(Gertturn.)

Footbag (Sp.sp)
nachlssige Ausfhrung (Gym.)

,
() (.)

impossible (gymn.)

neiespjams, neizpildms
(elements) (vingr.)

unmgliches, unausfhrbares (Element) (Gym.)


"" ()

non-observance of the
command "Break!"
(box.)
unexecuted element
(art.gymn.)
chipping (golf)

komandas "Breik!" (Prtraukt!)


neizpilde (bokss)

Nichtbeachten des Komandos "Break!" (Box.)

neizpildts (jauns) elements


(sp.vingr.)
grna tuvsitiens (golfs)

nicht ausgefhrter Element (Gertturn.)

inflexible
,
European Nongovernmental Sports

Organization; ENGSO

nelokans (ar mazu lokanbu)


nevalstisk Eiropas sporta
organizcija; ENGSO

ungelenk
Nichtstaatliche europische Sportorganisation;
ENGSO

(
)
(/)

inadequate start (athl.)

nedergs (kdains) starts (v/a)

ungltiger Start, Fehlstart (L/a)

() (.)
;
("")

(.)

invalid hit (fenc.)

nedergs (neieskaitts) driens


(pauk.)
nedergs (neieskaitts) viens;
viens garm mrim ("nulle")
neieskaitts driens (pauk.)

ungltiger Treffer (Fecht.)

()
(..)


( )
()

invalid shot
non-valid hit (fenc.)

number of the kilometres nedas kilometra (ned


(Am. kilometres)
veiktie kilometri)
covered in a week

Chipping (Golf)

ungltiger Schuss
ungltiger Treffer (Fecht.)
Wochenkilometerzahl


()
(.)


(.)

misconduct
underspinned salto;
underrotated
(underturned) salto
(acr.)
indisposition
abnormal difference
(judgement) (gymn.)

nedisciplinta (nesportiska)
uzvedba
nepietiekoa rotcija, izpildot
salto (akr.)

Disziplinlosigkeit

neveselums
nepieaujama atirba tiesneu
vrtjum (vingr.)

Unwohlsein
reglementswidrige, unzulssige Notendifferenz
(bei Schiedsrichtern) (Gym.)

ungengende Rotation bei der Saltoausfhrung


(Akr.)

()

(..)

unusual differences of
marks (art.gymn.)

nepieaujama (prk liela)


atirba tiesneu vrtjum
(sp.vingr.)

reglementswidrige Notendifferenz (Gertturn.)


(.)
,
()

,

() (.)

lack of expression
(gymn.)
lack
bad co-ordination

nepietiekams izteiksmgums
(kustbu izteiksme) (vingr.)
trkums, nepietiekamba
nepietiekama (slikta) kustbu
koordincija (saskaotba)
nepietiekama (kustbas)
amplitda (vingr.)

ungengende Ausdruckskraft (Gym.)

(,
. .) (.)


(.)

insufficient height
(gymn.)
insufficient suppleness
of the body
insufficient fluency in
movement (gymn.)

nepietiekams augstums
(lidojuma, vziena) (vingr.)
nepietiekams kustbu
plastiskums
nepietiekami plstoi
(nevienmrgi) izpildta kustba
(vingr.)

ungengende Hhe (des Fluges, des Schwunges


usw.) (Gym.)
ungengende Bewegungsgeschmeidigkeit

lack of amplitude
(gymn.)

Nachteil, Ungengenheit
ungengende (schlechte) Bewegungskoordination
ungengende Bewegungsamplitude (Gym.)

ungengende Bewegungsleichtigkeit (Gym.)

lack of fluency in the


entire connecting part
(art.gymn.)
bad co-ordination of
arms in jumps (div.,
acr.)

nepietiekami plstoi izpildts


elementu savienojums
(sp.vingr.)
nepietiekama roku kustbu
saskaotba lcienos (dail.,
akr.)

ungengend flieend ausgefhrte


Elementenverbindung (Gertturn.)

,
(.)

(.)
;
(.)

(..)
(
) (.)

()

insufficient tuck (acr.)

nepietiekama savilkans (akr.)

nicht feste Gruppierung (Akr.)

blooper (baseb.)

ungengend weit fliegender Ball (Baseb.)

()


(.)

(..)

(.)

unlawful means

nepietiekami tlu lidojoa


bumbia (beisb.)
nepietiekama rotcija (pilnb
nepagriezties) (akr.)
nepietiekama kustbu amplitda
(plaums)
nepietiekos svars (j.)
nepietiekams lidojums (mazas
amplitdas) (vingr.)
nepietiekami spcgs atgrdiens
nevienbalsgs lmums (tiesneu)
(bokss)
neatauti (aizliegti) ldzeki
nepilnga kombincija (vingr.)

unvollige Kombination (Gym.)

ldz galam neizpildta


kombincija (sp.vingr.)
nepabeigts vingrojums (bat.)

unbeendete Kombination (Gertturn.)


(.) (..)


(. .,
.)

short of rotation (acr.)


immobility
underweight (equest.)
insufficient flight
(gymn.)
insufficient take-off
split decision (box.)

incomplete combination
(gymn.)
unfinished routine
(art.gymn.)
bust routine (tramp.)

ungengende Koordination zwischen


Armbewegungen bei Sprngen (Wassersp., Akr.)

ungengende Drehung (Akr.)


ungengende Bewegungsamplitude
fehlendes Gewicht (Reit.)
Ungengender Flug (mit geringer Amplitude)
(Gym.)
ungengender Absto
nichteinstimmige Entscheidung (Box.)
unerlaubte Mittel

unbeendete bung (Tramp.)

unfinished attempt
(weightl.)
unaccomplished
(art.gymn.)

nepabeigts piegjiens; prtraukts


piegjiens (svarc.)
nepabeigta kompozcija
(sp.vingr.)

unbeendeter Versuch (Gewichth.)

;
(..)
(.)

unguarded player (sp.g.)

freistehender Spieler; freier Spieler; ungedeckter


Spieler (Sp.sp.)
ungeladenes Gewehr (Schies.)

(
) (..)
(/)
(/)
(..)

let; service (sp.g.)

(..)

invalid goal (sp.g.)

nenosegtais spltjs; brvais


spltjs (sp.sp.)
nepieldta autene (ierocis)
(au.)
neieskaitta (atkrtojama) serve
(sp.sp.)
neieskaitts minjums (v/a)
anults grozs (b/b)
neieskaitti (anulti) vrti
(sp.sp.)
neieskaitti vrti (sp.sp.)

;
(. .)

() (.)

failed dive (div.)

nicht bewerteter Sprung; miglcketer Sprung


(Wassersp.)
Annullieren des Treffers, Treffer fr unglting
erklren (Fecht.)

(..)

unfamiliar horse
(mod.pent.)
unfamiliar route (tour.)
insignificant fault
(gymn.)
minor error (art.gymn.)

neieskaitts lciens; neveiksmgs


lciens (dail.)
trpjuma (driena, cirtiena)
neieskaitana (anulana)
(pauk.)
nepazstams zirgs; sves zirgs
(mod.piecc.)
nepazstams marruts (tr.)
nenozmga, mazsvarga
(izpildjuma) kda (vingr.)
ska, mazsvarga kda
(sp.vingr.)

(/)
,
(
) (..)

(.)
(
) (.)
(
) (..)

unloaded rifle (shoot.)

invalid trial (athl.)


disallowed basket (b/b)
disallowed goal (sp.g.)

annulment of a hit
(fenc.)

unbeendete (Kombination) (Gertturn.)

ungezhlter Schlag (Sp.sp.)


ungltiger Versuch (L/a)
annullierter Korbwurf (B/b)
annulliertes Tor (Sp.sp.)
nicht anerkanntes Tour; ungltiges Tor (Sp.sp.)

unbekanntes Pferd, fremdes Pferd (Mod.fnfk.)


unbekannte Route (Tour.)
geringer Fehler (in der Ausfhrung) (Gym.)
geringer Fehler (Gertturn.)

ska kda (vrtjums)


(sp.vingr.)
niecga (neliela) pieskarans
rkam (sp.vingr.)
bojts ierocis (pauk.)
bojjums (defekts)
ieroa defekts (bojjums) (au.)

kleiner (geringer) Fehler (Gertturn.)

neutral zone
neutral court (sp.g.)
neutral referee
neutral corner (box.)
uncontrolable factors of
risk
uncoordinated; clumsy

neitrl zona
neitrls laukums (sp.sp.)
neitrls tiesnesis
neitrlais ringa stris (bokss)
nekontroljami riska faktori

neutrale Zone
neutrales Spielfeld (Sp.sp.)
neutraler Schiedsrichter
neutrale Ecke (Box.)
unkontrollierbare Risikofaktoren

nekoordints, neveikls

unkoordiniert, ungeschick

dishonest fencing

negodga (nekorekta)
paukoans
nekorekts uzbrukums (sp.sp.)

unkorrektes Fechten

neveikls, nerts (kustbs)


(vingr.)
neveiklba (kustbu izpild)
(vingr.)
nelsons (paemiens c)
vcu vingroanas sistma

ungeschick (in den Bewegungen) (Gym.)


(..)

(..)
(.)
()
()
(.)

(..)

()

,
,

mild fault (art.gymn.)


(..)
, (
) (.)
, (
) (.)
( )

()

unfair charge (sp.g.)

faint touch of the


apparatus (art.gymn.)
defective weapon (fenc.)
defect (fault)
malfunction (shoot.)

uneasy (gymn.)
uneasiness (gymn.)
nelson (wrest.)
German gymnastics

geringes Anstreifen an das Gert (Gertturn.)


defekte Waffe (Fecht.)
Defekt (Fehler)
Waffenfehler (Schies.)

falsches, regelwidriges Rempeln (Sp.sp.)

Ungeschicklichkeit (in den Bewegungen) (Gym.)


Nelson (Handgriff im Ringen)
deutsches Turnsystem

nolciens ar vcu apli (zirgs ar


rokt.) (sp.vingr.)

Niedersprung mit Schwabenflanke (Pauschenpf.)


(Gertturn.)

German followed by
Tramlot (art.gymn.)
( /) (..)

vcu aplis un iegjiens balst uz


rokturiem (zirgs ar rokt.)
(sp.vingr.)

Schwabenflanke und Kreiskehre in den Sttz auf


den Pauschen (Pauschenpf.) (Gertturn.)


(..)
(
/) (..)
(/)

German circle on the end


(art.gymn.)
German circle entry
(art.gymn.)
sagging net (v/b)

Schwabenflanke am Ende des Pferdekrpers


(Gertturn.)
Aufsprung mit Schwabenflanke (Pauschenpf.)
(Gertturn.)
lockeres Netz (V/b)

(..)

unnecessary stop
(art.gymn.)
prerequisites

vcu aplis uz zirga ermea gala


(sp.vingr.)
uzlciens ar vcu apli (zirgs ar
rokt.) (sp.vingr.)
nenospriegots (ieliecies) tkls
(v/b)
nevajadzga (lieka) apstans
(sp.vingr.)
prieknoteikumi (nepiecieamie
noteikumi)
nepiecieam kustbu prasme

,
(
/) (..)

German circle dismount


(art.gymn.)

unvorgesehene bungshalte (Gym.)


Voraussetzungen


(..)

(..)

( )

essential skill
unbacked; unbroken
(equest.)
inexplicable fall down
(art.gymn.)
unrestricted bicycles

neiejts zirgs; neiebraukts zirgs


(j.)
neizskaidrojams kritiens
(sp.vingr.)
velosipdi, uz kuriem neattiecas
tehnisko noteikumu
ierobeojumi

nicht zugeritten (Pferd) (Reit.)

(..)

shock goal (sp.g.)

berraschungstor (Sp.sp.)

free leg

negaidts vrtu guvums


(satriecoi vrti) (sp.sp.)
bezatbalsta (brv ) kja

notwendige Bewegungsfertigkeit

unerklrbarer Fall (von dem Gert) (Gertturn.)


mit technischen Regeln unbegrenzte Fahrrder

freies Bein


() (..)

(..)
()
(..)
(.)


(..)
(.)
(

) (..)
, ("")
(..)
(.)
()
(..)

(/)

(/)
(/)

unjustified pause
(art.gymn.)
fresh sailor (sail.)

neattaisnota pauze (apstans)


(sp.vingr.)
nepieredzjis burtjs (bur.)

unbegrndete bungshalte (Gertturn.)

barebacked (horse)
(equest.)
unpointed toe (gymn.)
non-official point-out
unofficial team scoring

neapseglots (zirgs) (j.)

unangespanntes (Pferd) (Reit.)

nenostiepts pirkstgals (vingr.)


neoficil ieskaite
neoficil komandu ieskaite

nicht gestreckte Zehenspitzen (Gym.)


inoffizielle Wertung
unoffizielle Mannschaftswertung

part without value


(art.gymn.)
element without value
(gymn.)
move of no value
(art.gymn.)

vingrojuma nenovrtt daa


(bez vrtjuma) (sp.vingr.)
nenovrtts elements (vingr.)

nicht bewertbarer bungsteil (Gertturn.)

disobedience (equest.)

nepaklausba (j.)

Verweigern (Reit.)

fixed seat (row.)


fixed obstacle (equest.)

nekustgs sols (air.)


nostiprints (stacionrs) rslis
(j.)
nekustgs ermea stvoklis
(svarc.)
nekustgs skuma stvoklis (v/a)

fester Sitz (Rud.)


festes Hindernis (Reit.)

nekustgs bloks (v/b)

eingebaute Abwehr (V/b)

final motionless position


(weightl.)
motionless starting
position (athl.)
fixed defence
(Am.defense) (v/b)

Segler ohne Erfahrung (Seg.)

unbewertetes Element (Gym.)

elements bez vrtjuma (grtbas Element ohne Bewertung (ohne


pakpes) (sp.vingr.)
Schwierigkeitsgrad) (Gertturn.)

Stillstand (Gewichth.)
statische Startposition (L/a)

(/)
(..)

,

;
()
()
(.)
(.)

standing (stationary)
screen (b/b)
stationary screen (sp.g.)
standing (stationary) ball
motionless

aizsegs uz vietas (b/b)

Sperre im Stand (B/b)

statisks aizsegs (sp.sp.)


nekustga bumba
nekustgs

statische Abschirmung (Sp.sp.)


unbeweglicher Ball
unbeweglich

nesagatavots; slikt sportisk


form (atlts)
unclimbed mountain
kalna virsotne, kur nav uzkpis
cilvks (alp.)
(alp.)
unsinkable boat (row.)
nenogremdjama (negrimstoa)
laiva (air.)
faulty substitution (sp.g.) nepareiza spltja maia

(sp.sp.)
(..)
defective serve (sp.g.)
nepareiza serve (sp.sp.)
(..)
incorrect service (sp.g.)
nepareiza serve (sp.sp)
(..)
wrongful use of the body nepareiza ermea darbba
()
incorrect technique
nepareiza izpildjuma tehnika

()
nepareiza sooanas tehnika (v/a)
wrong style of walking
(athl.)
(/)
faulty throw-in (sp.g.)
nepareizs iemetiens (sp.sp.)

(..)
foul throw (f/b)
nepareizs (kdains) iemetiens

(f/b)
(/)
nepareizs stvoklis (poza)
() faulty position
unfit (athlete)

unvorbereitet; in schlechter Form


unerreichte Bergspititze (Bergsp.)
schwimmsicheres Boot (Rud.)
fehlerhaftes Auswechseln (Sp.sp.)
Fehleraufschlag, Fehlaufgabe (Sp.sp.)
Fehlaufgabe (Sp.sp.)
Krperfehler
falsche Ausfhrungstechnik
regelwidriger Gehstil (L/a)
fehlerhafter Anwurf
regelwidriger Einwurf (F/b)
falsche Position (Lage)


(.)

(.)

bad body position


(gymn.)
incorrect body form
(gymn.)
misinterpretation of the
Code of Points

nepareiza ermea poza (vingr.)

falsche Krperposition (Gym.)

nepareizs ermea stvoklis


(poza) (vingr.)
sacensbu tiesanas noteikumu
nepareiza interpretcija

falsche Krperlage, fehlerhafte Ausfhrung (Gym.)


(. .)
;

(/)

foot fault

kju darbbas kda

Fufehler

faulty entry into the


water (div.)
faulty entry into the
water (w.polo)

kdaina ienirana (dail.)

falsches Eintauchen (Wassersp.)

nepareiza "ieieana basein";


nepareiza iekauans spl pc
noraidjuma (d.polo)

unvorschriftsmssiger Eintritt; Wiedereintritt in


das Spiel (Wasserb.)


(, ) (.)

(..)

, ,

()

()

faulty throw (shoot.)

Fehlwurf (Schies.)

bad ball handling (sp.g.)

nepareizs mra izmetiens


(au.)
nepareizs dribls (sp.sp.)

faulty start
incorrect

nepareizs starts
nepareizs, kdains, nepreczs

Fehlstart
falsch, fehlerhaft, ungenau

unbroken record

neprspts rekords

ungeschlagener Rekord

continuous (movement)
(gymn.)
continuous movement
(weightl.)

neprtraukta (vienlaidu) kustba


(vingr.)
neprtraukta kustba (svarc.)

ununterbrochene Bewegung (Gym.)

(/)

falsche Interpretation der Wettkampfregel

falsches Dribbling (Sp.sp.)

pausenloser Bewegungsablauf (Gewichth.)

fluidity (gymn.)
, ;
(.)
unbroken contact with
the ground (walking)
( ) (/)
(athl.)
continuous method

ease
, ,

miscontrol (to) a pass



body snap (art.gymn.)
( ) (..)
nonprofessional (athlete)

neprtrauktba, izpildot
elementus (vingr.)
neprtraukta pdu saskare ar
celiu sporta sooan (v/a)

Ununterbrochenheit, Stetigkeit bei der


bungsausfhrung (Gym.)
ununterbrochene Berhrung mit dem Boden
(Gehen) (L/a)

neprtraukt metode
nepiespiestba, dabiskums

ununterbrochene Methode
Ungezwungenheit, Natrlichkeit

neuztvert (neuzemt) piespli


ermea (patvarga) saliekans
(zemskar) (sp.vingr.)
sportists amatieris

Zuspiel verfehlen
unwillkrliches Krperbeugen (bei der Landung)
(Gertturn.)
Amateursportler


(..)


(..)
;
(..)
(/)



(..)

unauthorized assistance
(equest.)
nervous load
nervous system
nervous fatigue
nervousness
rustless (sail.)
rough (sp.g.)

neatauta paldzba (j.)

fremde Hilfe (Reit.)

nervu slodze
nervu sistma
nervu nogurums
nervozums
nersjos (bur.)
neldzens (laukums) (sp.sp.)

Nervenbelastung
Nervensystem
Nervenmdigkeit
Nervositt
rostfrei; nichtrostend (Seg.)
ungleicher Spielfeldbelag (Sp.sp.)

bumpy pitch (f/b)


unbalanced proportion of
dynamic and static
moves (art.gymn.)

neldzens laukums (f/b)


nesabalansta dinamisko un
statisko elementu proporcija
(kombincij) (sp.vingr.)

unebenes Spielfeld (F/b)


unbilanziertes Verhltnis zwischen dynamischen
und statischen Elementen (Gertturn.)



( .
) (..)

unbalanced proportion of nesabalansta vziena un spka


swing and strength parts elementu proporcija
(kombincij) (sp.vingr.)
(art.gymn.)

()

()
(,
) (. .)

non-skid surface; nonslip-surface


non-skid surfacing (of
the platform/board)
(div.)

nesldoa virsma

rutschfester Belag

nesldo virsma (tora,


platformas, tramplna) (dail.)

Belag (des Brettes/der Plattform) (Wassersp.)




(.) (.)

(.)
,

(.)

non-skid tyre
multi-jumps
fronts (tramp.)

nesldoa riepa
daudzkrtgi (pc krtas) lcieni
salto uz prieku vairkas reizes
pc krtas (bat.)
vairki salto atpaka pc krtas
(bat.)
elementu savienojumu (sriju)
izpilde (vingr.)

rutschfester Reifen
Mehrfachsprnge
mehrere Salto vorwrts nacheinander (Tramp.)

non-keeping the distance


of three metres
dissent against a
referees decision
mismatch (f/b)

trs metru distances noteikuma


prkpums
nepiekriana tiesnea lmumam

Nichtbeachten der Drei-Meter-Regel

darbbu nesaskaotba (f/b)

Unstimmigkeit der Spielhandlungen (F/b)

foult in the gymnast's


attire
incorrect attire

vingrotja trpa neatbilstba


noteikumiem
neatbilstos sporta trps
(aprbs)

regelwidrige Wettkampfkleidung

()
(/)


backs (tramp.)
elements executed in
series (gymn.)

unbilanziertes Verhltnis zwischen Schwung- und


Kraftelementen (Kombination) (Gertturn.)

mehrere Salto rckwrts (Tramp.)


Ausfhrung der Elementverbindungen (Gym.)

Umstreiten

nicht entsprechende Sportkleidung


()


(..)

()
(.)

(..)

(..)

(
) (/)
(
, )
(..)
; (..)
()
(..)

abnormal ground
conditions (golf)
ungentlemanly conduct
unsportsmanlike
behaviour;
unsportsmanlike conduct
unsportsmanlike foul
(sp.g.)
unfitness to continue
(box.)
unfair evaluation
(gymn.)
non-standard course
(distance)
galloper (equest.)
inessential error
(art.gymn.)
sport accident
no basket (b/b)
netball (sp.g.)

netball; korbball (sp.g.)


bad (missed) pass (sp.g.)
incomplete pass (f/b)


( ) (/)

neatbilstos laukuma segums


(stvoklis) (golfs)
nesportiska uzveans
nesportiska uzvedba

unangemessener Bodenbelag (Golf)

nesportiskas uzvedbas
prkpums (fauls) (sp.sp.)
nespja turpint cu (bokss)

unsportliches Foul (Sp.sp.)

neobjektvs vrtjums (vingr.)

ungerechte Note (Gym.)

nestandarta distance

nicht standarte Strecke

aulekojos zirgs (j.)


nebtiska (neliela) kda
(sp.vingr.)
nelaimes gadjums sport
groza nav (iemest bumba
neskaits) (b/b)
netbols; netbola sple
(basketbols bez vairoga
sievietm) (sp.sp.)

galoppierendes Pferd (Reit.)


unwichtiger Ausfhrungsfehler (Gertturn.)

netbols; korbbols (sp.sp.)


slikta (neprecza) piesple
(sp.sp.)
neprecza piesple, kas
nesasniedz adrestu (f/b)

Netball; Korbball (Sp.sp.)


unplaziertes Zuspiel (Fehlpass) (Sp.sp.)

unsportliches Betragen
unsportliches Verhalten

Kampfunfhigkeit (Box.)

Sportunfall
kein Korb (B/b)
Netball (Sp.sp.)

Zuspiel ohne Empfang (F/b)

()
(..)
(..)
(/)
,

;
( )
(..)

misplaced (missing) pass neprecza (kdaina) piesple


(sp.g.)
(sp.sp.)
inaccurate pass (sp.g.)
kdaina piesple; neprecza
piesple (sp.sp.)
missing service (v/b)
neprecza serve (v/b)
untrained
netrents (nesagatavots)

Fehlpass (Sp.sp.)
Fehlpass (Sp.sp.)
unplatzierte Aufgabe (V/b)
untrainiert (unvorbereitet)

shaky movement
(art.gymn.)

nestabila (odzga) kustba (uz


baa) (sp.vingr.)

unstabile Bewegung auf dem Balken (Gertturn.)

,
(..)

(/)
(/)
(/)
(/)

()
(..)

unstable landing
(art.gymn.)
wide free kick (f/b)

unsichere Landung (Gertturn.)


(.)

(/)


(/)

backhand lob (ten.)

nestabila (svrstga) zemskare


(sp.vingr.)
neizdevies (neveiksmgs)
brvsitiens (f/b)
nesekmgs minjums (b/b)
neveiksmgs minjums (v/a)
nesekmgs minjums (v/a)
nesekmgs metiens
nesekmgs metiens (sitiens)
(sp.sp.)
neveiksmgs kreiss puses
sitiens no augas (ten.)
nesekmgs soda metiens (b/b)
peldtnepratjs (nepeldtjs)
nejaua sple ar roku (f/b)

Nichtschwimmer
unabsichtlicher Handspiel (F/b)

missed chance (b/b)


failed try; failure (athl.)
unsuccessful trial (athl.)
unsuccessful throw
missed shot (sp.g.)

missed free throw (b/b)


non-swimmer
unintentional handball
(f/b)

ungelungener Freistoss (F/b)


Fehlversuch (B/b)
Fehlversuch (L/a)
Fehlversuch (L/a)
ungelungener Wurf
Fehlwurf (Sp.sp.)
mierfolgter Rckhandschlag von oben (Ten.)
milungener Freiwurf (B/b)


(..)
(..)
(..)
,

(..)
;


;
()
(
) (.)
() (.)
()
()
(.)
, (.)

(..)

unintentional foul (sp.g.)


unsteady beam
(art.gymn.)
instability (sail.)
imbalance
foul play (sp.g.)
foul play
non-appearance
forfeit
default
below the belt (box)
base (acr.)
understander (acr.)
underman; wrestler in
the underneath position
(wrest.)
wrestler in the
underneath position;
underman (wrest.)
support partner (acr.)
bottom man (partner,
stander) (acr.)
course (sail.)

neapzints fauls; nejaus


prkpums (fauls) (sp.sp.)
nestabils bais; svrstgs bais
(sp.vingr.)
nestabilitte; labilitte (par
peldldzekli) (bur.)
neldzsvarotba (ldzsvara
trkums)
negodga sple (sp.sp.)
negodga sple; neatauts
pamiens
neieraans
neieraans
neieraans; izstans
zem jostasvietas (bokss)
apakjais piramd (akr.)

unabsichtliches Foul (Sp.sp.)

apakjais partneris (akr.)


apakjais ckstonis (ca)

Unterer (Partner) (Akr.)


Untermann (Ring.)

apakjais ckstonis (ca)

Untermann (Ring.)

apakjais partneris (akr.)


apakjais partneris (akr.)

unterer Partner (Akr.)


unterer Partner (Akr.)

taisn (apakj) bura (bur.)

Rahsegel (Seg.)

unsicherer Balken (Gertturn.)


Instabilitt (Seg.)
Labilitt, Unbestndigkeit
unfaires Spiel, unsportliches Spiel (Sp.sp.)
verbotenes (Foul)Spiel
Nichtantreten
Nichtantreten
Nichtantreten; Ausscheiden
unter der Taille (Box.)
Unterer in dem Schultersitz (Akr.)

( ) (.)

supporters (acr.)

piramdas apakjie (akr.)

Untere in der Pyramide (Akr.)

() (..)

bottom corner of a goal


(sp.g.)
sidearm underhand
service (v/b)
LB, from the low bar
(art.gymn.)
lowest band (sail.)
lump pass
underhand pass (v/b)
underarm pass (h/b)
dig (v/b)

vrtu apakjais stris (sp.sp.)

untere Torecke (Sp.sp.)

apakj snu serve (v/b)

seitliche Aufgabe von unten (V/b)

zemk krts (z/k) (sp.vingr.)

Abk. von unterer Holm (Gertturn.)

zemk zme (bur.)


apakj piesple
apakj piesple (v/b)
apakj piesple (h/b)
apakj piesple kritien (v/b)

untere Memarke (Seg.)


unterer Zuspielpass
Baggern; unteres Zuspel (V/b)
unteres Zuspiel (H/b)
unteres Zuspiel im Fallen (V/b)

underhand serve;
underhand service (v/b)
backhand low service
(badm.)

apakj serve (v/b)

untereAufgabe (V/b)

kreiss puses apakj serve


(badm.)

Unterhandaufschlag (Badm.)

view of hull bottom


(row.)
foot of the table

laivas korpusa dibenpuse


(apaka) (air.)
rezulttu tabulas lejasgals

Bodenansicht (Rud.)

lower jaw (box.)


foot (sail.)

apakoklis; oklis (bokss)


apakj kote; apakj daa;
pamatne (bur.)

Kinnpartie (Box.)
Unterliek (Seg.)

direct underhand service


(v/b)

apakj, taisn serve (v/b)

untere Frontalaufgabe, direkte Aufgabe von unten


(V/b)

(/)
(..)
(..)

(/)
(/)

(/)
(/)

( )
(.)
()
(.)

()
;
;
(..)
, (/)

Ende der Punkttabelle

zema piesple (sp.sp.)


zema piesple
zemais stienis; zemk krts

tiefer Pass (Sp.sp.)


Flachpass, flacher Pass
Tiefreck; unterer Holm

crouching position
(wrest.)
() (..) low standing (sp.g.)

zem (ckstoa) stja (ca)

tiefe Kapmfstellung (Ring.)

zem stja (sp.sp.)

tiefe Stellung (Sp.sp.)

(/)
(
) (..)
;
()

low hurdle (athl.)


low pre-flight
(art.gymn.)
low bridge (wrest.)

zem barjera (v/a)


zems atvziens (atb. lciens)
(sp.vingr.)
zemais tilts; ckstou tilts (ca)

niedrige Hrde (L/a)


niedriges Ausholen (Sttzspr.) (Gertturn.)

(
) (.)
()
(.)

(/)
(/)

lowball (baseb.)

zem bumba (zemk par ceiem)


(beisb.)
zems niriens (bokss)
zems atlciens (bat.)
zemais starts
zemais starts (v/a)
zemais dribls (b/b)

tiefer Ball (unter den Knieen) (Baseb.)

zemais dribls (b/b)

Tiefdribbeln (B/b)

zemais bais (vingr.)

bungsbalken (Gym.)

ventilis (bumbas) (sp.sp.)


bumbas ventilis
neizirts (rezultts) 0:0 (badm.)

Ventil (Sp.sp.)
Ventil des Balles
Null zu Null (Badm.)

(..)
;
;

() ()


() (/)

(.)
() (..)

0:0 (.)

deep pass (sp.g.)


low pass
low bar

low ducking (box.)


low bounce (tramp.)
low start
crouch start (athl.)
control (low) dribble
(b/b)
low (control) dribble
(b/b)
floor beam (gymn.)
valve (ball) (sp.g.)
ball valve
love all (badm.)

flache Brcke (Ring.)

tiefes Abdrucken (Box.)


tiefer Hupf (Tramp.)
Tiefstart
Tiefstart (L/a)
tiefes Dribbling (B/b)

1:1 (
, )

() ()
; () ()

one game all

, 180(.)

nova spin up 180


(synchr.swim.)
nova spin up 360
(synchr.swim.)
nova twist spin
(synchr.swim.)
nova twirl
(synchr.swim.)
nova spinning 180
(synchr.swim.)
nova spinning 360
(synchr.swim.)
nova combined spin
(synchr.swim.)
nova full twist
(synchr.swim.)
nova continuous spin
(synchr.swim.)
another attempt (trial,
try)
innovation in
combination (gymn.)

, 360(.)
, - (.)
, (.)
,
180(.)
,
360(.)
,
(.)
, (.)
,
(.)

(.)

draw
draw (hiki wake) (judo)
hole; niche (et.fiv.)

neizirts 1:1 rezultts (setu,


geimu)
neizirts
neizirts (hikivake) (dudo)
nia; bedrte (rente) (plaukstb.)

Satzstand 1: 1

nova, 180 skrve augup


(sinhr.peld.)
nova, 360 skrve augup
(sinhr.peld.)
nova, pagrieziens- skrve
(sinhr.peld.)
nova, trs pagrieziens
(sinhr.peld.)
nova, 180 apgrieziens
(sinhr.peld.)
nova, 360 apgrieziens
(sinhr.peld.)
nova, kombinta skrve
(sinhr.peld.)
nova, pilna skrve (sinhr.peld.)

Nova-Aufwrtsschraube 180 (Kunstschw.)

nova, neprtraukta skrve


(sinhr.peld.)
jauns minjums

Nova-kontinuierliche Schraube (Kunstschw.)

jauninjums kombincij
(vingr.)

Innovation in der Kombination (Gym.)

unentschieden
unentschieden (Hikiwake) (Judo)
Hle; Nische (Fives)

Nova-Aufwrtsschraube 360 (Kunstschw.)


Nova-Drehung-Schraube (Kunstschw.)
Nova-Wirbel (Kunstschw.)
Nova-180 Schraube (Kunstschw.)
Nova-360 Schraube (Kunstschw.)
Nova-kombinierte Schraube (Kunstsw.)
Nova-ganze Drehung (Kunstschw.)

neuer Versuch

Novitt, neues Element (Gym.)

,
(.)

()
(..)
(

) (/)

novice (gymn.)

jaunums, jauns elements (vingr.)

tyro; tiro
novus
new ball (sp.g.)

iescjs
Anfnger
novuss
Novus
jauna (nomainta) bumba (sp.sp.) Ballwechsel (Sp.sp.)

landing leg (athl.)

piezemans kja (pc pirm


soa trssolkan) (v/a)

Landebein (Dreisprung) (L/a)

! (/)
, ;
. ;

Feet! (v/b)
forefoot

Kja! (v/b)
priek eso kja; zirga
priekkja

Fuss! (V/b)
vorderes Bein; vorderes Bein des Pferdes

,
,
(.)
(..)

( ,
) (.)
(.)
-
(.)
()
(/)

foot
leg-volleyball
joined legs (gymn.)
L-tog (art.gymn.)
legs straddled (apart)
legs astride (gymn.)

kjas pda
kjvolejbols, tenisbols
kjas kop (savienotas) (vingr.)
kjas kop (sp.vingr.)
kjas izvrstas snis (kjas plati)
uz prieku un atpaka izvrstas
kjas (vingr.)
kjas izvrstas snis (vingr.)
kjas izvrstas uz prieku un
atpaka (vingr.)
pilngi iztaisnotas kjas (svarc.)

Fu
Beinvolleyball
Beine zusammen (Gym.)
Beine zusammen (Gertturn.)
Beine gegrtscht
Beine gegrtscht (eines vorlings, zweites
rcklings) (Gym.)
Beine gegrtscht seitwrts (Gym.)
Beine gegrtscht vorwrts und rckwrts (Gym.)

kjas taisnas un pirkstgali


nostiepti (vingr.)

Beine gerade und Zehenspitze zurckziehen


(Gym.)

feet apart (gymn.)


feet astride (gymn.)
complete extension of
the legs (weightl.)
feet and toes pointed
(gymn.)

Beine sind gestreckt (Gewichth.)

taisnas kjas (iztaisnotas ceos)


(vingr.)
delfns; aplis atpaka ar kju
(sinhr.peld.)
nagi (d.polo)
rte (augstlkana) (v/a)

gestreckte Beine (im Kniegelenk) (Gym.)

chapteh; jianzi;
shuttlecock; featherball
(sp.g.)
sepak takrow kick
volleyball (sp.g.)
foot rudder (row.)
knock-out (box.)
k. o., abbrev.from
knockout (box.)
knock-down (box.)
be knocked down (box.)

kjbadmintons; jianzi; volns


(sp.sp.)

Fubadminton; Jianzi (Sp.sp.)

kjvolejbols (sp.sp.)

Sepak Takraw (Sp.sp.)

kju stre (air.)


nokauts (bokss)
nokauts (sas. k.o.) (bokss)

Fusteuer (Rud.)
Knock-Out; Niederschlag (Box.)
k.o. (Box.)

nokdauns (bokss)
atrasties nokdaun (bokss)

Zu-Boden-Gehen (Box.)
im Knockdown sein (Box.)

celia numurs
(skrej)celia numurs (v/a)

Bahnnummer
Bahnnummer (L/a)


(..)

lane number
number of the lane
(athl.)
players number
sail number (sail.)

Rckennummer
Segelnummer (Seg.)

(.)

hip numbers (cycl.)


number of the set
start number

spltja numurs
buru (reistrcijas) numurs
(bur.)
numurs uz biksm (ritebr.)
seta numurs
starta numurs

, e
(.)
;
(..)
(/)
( )
(/)
;
(..)
( )
(..)
(.)
()
(. k..) ()
()
(
e) ()

(/)

knees locked (gymn.)


dolphin (synchr.swim.)
nails (w.polo)
scissors jump (athl.)

Delphin (Kunstschw.)
Ngel (Wasserb.)
Scherkehrsprung (L/a)

Hosenummer (Radf.)
Satznummer
Startnummer

number of the
participant in a contest
time of a play
norm of behaviour
north shore style
(mount.bik.)

sacensbu dalbnieka numurs

Wettkampfteilnehmernummer

splei paredztais laiks


uzvedbas norma
skandinvu nobrauciens;
nobrauciens rot tras
(k.ritebr.)

Zeit fr Spiel
Benehmungsnorm
North Shore Style (Mount. Bik.)


()


(/)
(.)
; (.)

caddy (Am.caddie) (golf)

golfa nju nesjs (kadijs) (golfs)

ankle socks
socks
feet are on the same line
(weightl.)
toes pointed (gymn.)
fore (row.)

ss zees (kapzees)
ss zees
kju pirkstgali (atrodas) uz
vienas lnijas (svarc.)
pirkstgali nostiepti (vingr.)
priekgals (laivas) (air.)

Caddie (Junge, der dem Golfspieler die Schlger


trgt) (Golf)
Socken
Socken
Fusspitzen sind auf gleiche Linie gebracht
(Gewichth.)
Zehenspitzen zurckgezogen (Gym.)
Bug, Bugspitze (Rud.)

(.)

foremost member of the


crew (row.)
point of the foot (f/b)

vadairtjs; aizairtjs (air.)

Vordermann, Schlagmann (Rud.)

futbolzbaka (bua) purngals


(f/b)
nakts orientans (orient.)

Schuhspitze (F/b)

morl (tisk) norma


morls (tisks) vrtbas
nepiecieamba pc paldzba
(bur.)
paldzbu gaidos (kuis, jahta)
(bur.)

morale (ethische) Norm


morale (ethische) Wertung
Hilfe brauchen (Seg.)




- (NS);

()

(/)

(.)



(..)

(..)

night orientering
(orient.)
moral standard (norm)
moral value
need help (sail.)
awaiting help (sail.)

Nachtorientierung (Orient.)

Hilfe brauchend (Seg.)

neizirts; bez vrtu guvuma


(rezultts 0:0) (sp.sp.)
neizirts 0:0 (nulle pret nulli)
(sp.sp.)
bez vrtjuma (vrtjum nulle)
(vingr.)
nepacelts skuma svars; nulle
(svarc.)
vrtjums - nulle (bez
vrtjuma) (sp.vingr.)
neieskaitts atbalsta lciens
(vrtjums - nulle) (sp.vingr.)

Unentschieden; Torlos (Sp.sp.)

duck (crick.)
love (sp.g.)
numbering of the targets
(shoot.)
Nunchaku (mart.arts.)

sitja rezultts ir 0 (krik.)


nulle (bez rezultta) (sp.sp.)
mru numercija (au.)

Duck (Krik.)
Null (Sp.sp.)
Nummerierung der Scheiben (Schies.)

nunaki (austrumu cu ierocis)


(austr.c.)

Nunchaku (Bauernwaffen in Japan) (Ost.zweik.)

plunge (to)
dive (sp.g.)

ienirt
kritiens (lciens), uzemot
bumbu (sp.sp.)
niriens zem rokas (ca)
iegremdans, niriens
nirjs
akvalangists, densldjs

eintauchen
Fallen, Fangen des Balles mit zu-Boden-Gehen
(Sp.sp.)
Durchschlpfer (Ring.)
Eintauchen
Taucher
Gertetaucher, Prelufttaucher; Taucher

nirana (zemdens peldana)

Sporttauchen (Unterwasserschwimmen)

(..)

goalless draw (sp.g.)

(..)

nil-nil draw (sp.g.)

(.)

null (gymn.)

(
) (/)
(..)

zero (weightl.)


() (..)
(.)
( ) (..)
(.)

vault void (art.gymn.)

(
)
(..)
;
() ,
(..)
()
,

( )

zero score (art.gymn.)

elbow push-up (wrest.)


immersion
diver
frogman
diving, swimming under
water

torloses Unentschieden (Sp.sp.)


Nullwertung (Gym.)
Nullwertung (Gewichth.)
Nullwertung (Gertturn.)
nicht bewerteter Sttzsprung (Gertturn.)

ienirana (ar elpas aizturanu),


peldot bez pleznm
(zemd.peld.)
bezierobeojumu niranas veids
dzium (zemd.peld.)
nirana dzium; dzinirana

Tauchen ohne Flossen (Unterwasserschw.)

Eintauchen in die Lnge


Tauchen nach Perlen (chinesisches Spiel)

curved pass (f/b)

nirana tlum
nirana pc prlm (nieu
sple)
nirana uz trumu
nirana (peldana) ar akvalangu
ienirana (ar elpas aizturanu),
peldot ar pleznm (zemd.peld.)
ienirana
apvana (ca)
apdriblana, apsplana
(d.polo)
apvest (apdriblt) (f/b)
bumbias virzana pa loku
(sitot) (bilj.)
piesple pa loku (f/b)

(..)

dynamic apnea without


fins (underwat.swim.)


(..)

no limits discipline
(underwat.swim.)
depth diving; deep
diving
long diving
diving for pearls
(Chinese game)
speed diving
aqualung diving
dynamic apnea with fins
(underwat.swim.)
plunge
grapevine (wrest.)
dribling round (w.polo)



( )


(..)
;
()
(/)

unbegrenzte Disziplin (Tauchart)


(Unterwasserschw.)
Tieftauchen

Wassertauchen auf die Schnelligkeit


Tauchen (Schwimmen) mit Luftgert
Tauchen mit Flossen (Unterwasserschw.)
Eintauchen
Beinumschliessen (Ring.)
Umspielen, Umdribbeln (Wasserb.)

(/)
(
) ()
( )
(/)
, (/)

dribble (to) (f/b)


swerve (bilj.)

bender (f/b)

lokveida, grieztais sitiens (f/b)

geschnittener Stoss, Effetschlag (F/b)


(.)
( )

abseil (to) (rockcl.)

iesieties nodroinjuma virv


(kl.k.)
apdzana (sacksts)
apskriet rsli

abseilen (Bergsteigen) (Felsenklet.)

go-by
run (to) round a hurdle

Umdribbeln (F/b)
Bogenrichtung des Balles (Bilj.)
abgeflschter Pass (F/b)

berholen (an den Wettkmpfen)


Hrden umlaufen

(
) (.)
;


,
(..)
()
(..)

()
(..)

disarming (fenc.)

(..)
,

rising trot (equest.)


cloud
cheat
deception (sp.g.)

,
(. .)
;

()
(..)
()

()

(.)

double arms
ensure (to) safety
landing spot
act (to) as a guard
(art.gymn.)
lodge (to) an appeal
(sp.g.)
Press Review and
Olympic Highlights
forward seat (equest.)

atbruoana (ieroa izsiana no


rokm) (pauk.)
kustba, stvoklis ar abm rokm
nodroint (garantt) drou
zemskares vietu
stvt aizsardzb (nodroint
aizsardzbu) (sp.vingr.)
apstrdt lmumu (sp.sp.)

Entwaffnung (Fecht.)
mit beiden Armen
sicheren Landungsplatz versichern
Abwehr leisten, im Abwehr stehen (Gertturn.)
eine Berufung einlegen (Sp.sp.)

preses apskats un olimpisks


Presseschau und das Olympische Tagesgeschehen
aktualittes (fakti)
uz prieku novirzta uzsde (j.) leichter Sitz (Reit.)
leicher Trab; Leichttraben (Reit.)
Wolke
Betrug
Tuschung (Sp.sp.)

ruse (sp.g.)

riki (viegli riki) (j.)


mkonis
apmnana
maldinana, apmnana
(sp.sp.)
krpans; sacensbu noteikumu
prkpana
viltga (mu) kustba (sp.sp.)

fake without the ball

mkustba (fints) bez bumbas

Finte ohne Ball

fake with the ball

mkustba (fints) ar bumbu

Finte mit Ball

deke (deking) (ice hok.)

mkustba (mnans) (hok.)

Tuschbewegung (Eishock.)

fraud

Tuschung; Versto der Wettkampfregel


Fintebewegung (Sp.sp.)


(..)
;
()
(..)
(..)
()
(.)

dribbling feint (sp.g.)


feint
faking in defence
(Am.defense) (sp.g.)
deception moves (sp.g.)
throwing dummy
(rugby)
dummy shot (hock.)

mkustba (fints) dribljot


(sp.sp.)
mu kustba; fints
mkustbas (finti) aizsardzb
(sp.sp.)
mkustbas (sp.sp.)
mmetiens; metiena fints
(regb.)
fiktvs, nests, maldinos metiens
(l.hok.)
msitiens (v/b)

Ballfuhrungsfinte (Sp.sp.)

sitiens (bumbas raidana) uz


pretinieka laukuma brvo vietu
(msitiens) (v/b)
apmnt vrtsargu (sp.sp.)

Angriffsfinte (V/b)


(/)
(/)

feint spike (v/b)

(..)

send (to) the goalkeeper


the wrong way (sp.g.)
cheat (to)
mnt (apmnt)
deceive (to) the
maldint pretinieku
opponent
exchange of blows (box.) apmainans ar sitieniem
(bokss)
exchange (to) the
apmainties ar vimpeiem
pennants
frost-bitten
apsaldts
cord grip (athl.)
auklas aptinums (pa) (v/a)
javelin shaft (binding)
pa satvriena vieta
(aptinums)
binding of the javelin
pa aptinums (v/a)
(athl.)


()

() (/)

(/)

dink; tip (v/b)

Finte ; Tuschung
Abwehrtuschungen (Sp.sp.)
Tuschbewegungen (Sp.sp.)
Tuschungswurf, Fintewurf (Rugby)
Wurftuschung, Fintwurf, Tuschungswurf
(Feldhock.)
Schlagfinte (V/b)

Torwart berlisten (Sp.sp.)


betrgen
Gegner finten
Schlagabtausch (Box.)
Wimpelaustausch
abgefriert
Kordelgriff (Speerwurf) (L/a)
Speerumwicklung
Umwicklung des Speeres (L/a)


(/)
(..)
()
(/)
()
()

(.)
() (/)
(/)
;
(..)
() (.)
()
(..)

(/)
(1 .)
(..)
(1
.)
(/)


( )

sporting spear grip


(athl.)
string serving (arch.)
leather (of the grip)
(athl.)
restart (to) the play
renewal of mandates

pa aptinums; pa tvriena
vieta (v/a)
stiegras aptinums (loka .)
roktura aptinums (das) (v/a)

Speergriffstelle (L/a)

atjaunot (turpint) spli


mandtu atjaunoana

Ball wieder ins Spiel bringen


Erneuerung der Mandate

renew (to) combination


(gymn.)
outrun (to) (b/b)
lap (to) (athl.)
pass (to) a mark (sail.)

atjaunot kombinciju (vingr.)

Kombination erneuern (Gym.)

apskriet (apdzt) (b/b)


apdzt par apli (v/a)
apiet zmi (bur.)

berlaufen
berrunden (L/a)
eine Marke passieren (Seg.)

rim (cycl.)
felloe (cycl.)
hoop (sp.g.)
throwing sector marking
(athl.)
mark (to) position
(art.gymn.)
mark (to) L-position

stpa (ritea) (ritebr.)


ritea loks (ritebr.)
stpa (sp.sp.)
meanas sektora apzmjums
(v/a)
saglabt pozu 1 sek. (pardt)
(sp.vingr.)
pardt priektures pozu (1 sek.)

Felge, Reifen (Radf.)


Radbogen (Radf.)
Hoop (Sp.sp.)
Wurfanlagegrenze (L/a)

Umwicklung der Sehne (Bogensch.)


Griffband (L/a)

zeigen (Position halten 1 Sek.) (Gertturn.)


Winkellage zeigen (1 Sek.)

evade (to) the block (v/b) apsplt (apiet) bloku (v/b)


Block meiden (V/b)
overtake (to) on the
apdzt pa rpusi (rjo malu)
auen vorbeifahren
outside
overtake (to) on the
apdzt pa iekpusi (iekjo malu) innen vorbeifahren
inside


(..)

(..)

;
(..)

pass (to) on the weather


side (sail.)
sail (to) throught the lee
(sail.)
oass to leeward (sail.)

apbraukt vja pus (bur.)

in Luv berholen (Seg.)

apdzt gar aizvja pusi (apdzt


gar lpusi) (bur.)
apiet gar zemvja pusi (bur.)

in Lee durchbrechen (Seg.)

(/)

outdistance (to) an
opponent (athl.)
outwalk

apsteigt konkurentu (sncensi)


Gegner berholen (L/a)
(v/a)
soot trk par citiem; aizsoot
berschreiten
garm
aizsardzba "etri uz lnijas" (f/b) Verteidigung "vier auf einer Linie" (F/b)

;
" "
(/)

()

(..)
()
(..)
(..)

() (..)
(.)
(,
/) (..)
(..)
(..)

flat four man defence


(Am.defense) (f/b)
defensive actions (judo)
defence (defending)
team (sp.g.)
backward circle under
bars (art.gymn.)
flange (art.gymn.)
seat circle (art.gymn.)
elementary short circle
swing (gymn.)
belly back grind
(art.gymn.)
hip circle (art.gymn.)
short circle (art.gymn.)

in Lee berholen (Seg.)

aizsardzbas darbbas (dudo)

Verteidigungshandlungen (Judo)

aizsardzb spljoa komanda


(sp.sp.)
apvziens (salto) atpaka zem
krtm prejot balst (sp.vingr.)
apvziens (sp.vingr.)
apvziens balst atmuguriski
(stienis) (sp.vingr.)
apvziens balst (vingr.)

Verteidigungsmannschaft (Sp.sp.)
aus dem Vorschwung im Sttz Felgrolle rckwrts
in den Sttz (Gertturn.)
Felge, Umschwung (Gertturn.)
Felgumschwung rcklings (Gertturn.)
Umschwung, Felgumschwung (Gym.)

no balsta apvziens atpaka


Felgaufschwung (Reck, Barren) (Gertturn.)
(stienis, d/a ldztekas) (sp.vingr.)
apvziens balst (sp.vingr.)
Felgumschwung (Gertturn.)
balst apvziens (sp.vingr.)
Felge in den Sttz (Gertturn.)


(, /)
(..)

single-leg circle (bars)


(art.gymn.)

jteniskais apvziens (stienis,


d/a ldztekas) (sp.vingr.)

Mhlumschwung (Reck, Stufenb.) (Gertturn.)


() (..)
/
180
/ (..)

stride circle backward


(forward) (art.gymn.)
wrap and half turn to
catch (art.gymn.)

balst jteniski apvziens


atpaka (uz prieku) (sp.vingr.)
apvziens uz z/k un ar
pagriezienu par 180 preja
krien uz a/k (ldztekas)
(sp.vingr.)
apvziens uz z/k un ar
pagriezienu par 360 preja
krien uz a/k (ldztekas)
(sp.vingr.)
balst apvziens atpaka (uz
prieku) (sp.vingr.)
apvziens balst tupus (stienis,
d/a ldztekas) (sp.vingr.)

Mhlumschwung rckwrts (vorwrts)


(Gertturn.)
Umschwung am unteren Holm und berflug mit
Drehung in den Hang am oberen Holm
(Gertturn.)

apvziens balst tupus


(sp.vingr.)
balst atmuguriski apvziens
atpaka (d/a ldztekas, stienis)
(sp.vingr.)
apvziens balst stvus
saliecoties, kjas rpus rokm,
prejot stj uz rokm
(sp.vingr.)
apvziens balst stvus
saliecoties (sp.vingr.)

Umschwung gebeugt (Gertturn.)

/ wrap and full turn to


catch (art.gymn.)
360
/ (..)
()
(..)

(, /)
(..)

body circle backward


(forward) (art.gymn.)
squat circle (art.gymn.)


(..)
(
/, ) (..)

sole circle bent legs


(art.gymn.)
free hip backward circle
rearways (art.gymn.)



(..)

sole circle to handstand


legs apart (art.gymn.)


(..)

foot circle (art.gymn.)

Umschwung am unteren Holm und berflug mit


1/1 Drehung in den Hang am oberen Holm
(Gertturn.)
Felge rckwrts (vorwrts) in den Sttz
(Gertturn.)
Felge im Hocksttz (Reck, Stufenb.) (Gertturn.)

Felgumschwung rcklings (Stufenb., Reck)


(Gertturn.)
Vorgrtschumschwung im Stand gebckt in den
Handstand (Gertturn.)
Bckumschwung im Stand (Gertturn.)


(..)

(..)


(..)

sole circle (legs together, apvziens balst stvus


straight legs) inside
saliecoties (sp.vingr.)
(art.gymn.)
stoop circle (art.gymn.)
apvziens balst stvus
saliecoties (sp.vingr.)
sole stoop circle off to
apvziens balst stvus
handstand (art.gymn.)
saliecoties, prejot stj uz
rokm (sp.vingr.)

Umschwung im Stand gebckt (Gertturn.)


Umschwung im Stand gebckt (Gertturn.)
Vorgrtschumschwung im Stand gebckt in den
Handstand (Gertturn.)



(..)

stoop circle to handstand


(art.gymn.)

apvziens balst stvus


saliecoties, prejot stj uz
rokm (sp.vingr.)

Umschwung im Stand gebckt in den Handstand


(Gertturn.)



() (..)

straddle circle
(art.gymn.)

apvziens balst stvus


saliecoties, kjas rpus rokm
(stienis) (sp.vingr.)

Aufbckumschwung aus dem Grtschwinkelsttz


(Reck) (Gertturn.)



(..)

sole circle legs apart


(art.gymn.)

apvziens balst stvus


saliecoties, kjas rpus rokm
(sp.vingr.)

Vorgrtschumschwung im Stand gebckt


(Gertturn.)

(. .)

somersault forward
(div.)
free circle; free wrap
(art.gymn.)
forward hip circle
without hands
(art.gymn.)
hip circle forward to lay
away (art.gymn.)
forward hip circle to lay
away (art.gymn.)

salto uz prieku (dail.)

Salto vorwrts (Wassersp.)

brvais apvziens; apvziens


bez roku tvriena (sp.vingr.)
no balsta apvziens uz prieku
bez roku atbalsta (sp.vingr.)

Umschwung vorwrts ohne Griff (Gertturn.)

balst apvziens uz prieku un


atvziens (sp.vingr.)
no balsta apvziens uz prieku
un atvziens (sp.vingr.)

Felge vorwrts in den Sttz und Rckschwung


(Gertturn.)
aus dem Sttz Felge vorwrts und Ausschwung
rckwrts (Gertturn.)


(..)

(..)

(..)

(..)

aus dem Sttz Felge vorwrts ohne Handhilfe


(Barren) (Gertturn.)


() (..)

(..)

(..)

(..)

(..)

360

() (..)

seat circle forward


(art.gymn.)
forward seat circle
(art.gymn.)
free hip circle rearways
forward (art.gymn.)
forward rear hip circle
(art.gymn.)
free hip circle rearways
forward to dismount
(art.gymn.)
seat circle forward and
extend then full turn to
swing backwards in
mixed grasp (art.gymn.)

apvziens uz prieku balst


atmuguriski (stienis) (sp.vingr.)
balst atmuguriski apvziens uz
prieku (sp.vingr.)
balst atmuguriski apvziens uz
prieku (sp.vingr.)
balst atmuguriski apvziens uz
prieku (sp.vingr.)
no balsta atmuguriski ar
apvzienu uz prieku nolciens
(sp.vingr.)
apvziens uz prieku balst
atmuguriski un ar pagriezienu
par 360 preja krien jaukt
tvrien un atvziens (stienis)
(sp.vingr.)
balst, stvus saliecoties,
apaktvrien apvziens uz
prieku (stienis, d/a ldztekas)
(sp.vingr.)

Umschwung rcklings vorwrts (Gertturn.)


Kippumschwung vorwrts (Gertturn.)
Kippumschwung vorwrts (Gertturn.)
Kippumschwung vorwrts (Gertturn.)
Kippumschwung vorwrts (Gertturn.)
Umschwung rcklings vorwrts mit 1/1 Drehung
in den Hand mit Ellgriff und Rckschwung (Reck)
(Gertturn.)
Aufbckumschwung vorwrts (Barren, Reck)
(Gertturn.)



( /, )
(..)

double angel (art.gymn.)


(..)

(..)

/ /,
/ (..)

felge forward with


straddle (art.gymn.)
free forward hip circle
(art.gymn.)
pike forward roll to back
rest (art.gymn.)

apvziens uz prieku balst,


kjas rpus rokm (sp.vingr.)
apvziens uz prieku
(nepieskaroties) (sp.vingr.)
apvziens uz prieku, saliecoties
uz a/k, prejot krien guus uz
z/k, tvriens uz a/k (sp.vingr.)

freier Umschwung vorwrts aus dem


Grtschwinkelsttz (Gertturn.)
Felge vorwrts ohne Berhrung (Gertturn.)

,
(. .)

somersault front pike


(div.)

salto uz prieku saliecoties


(dail.)

Salto vorwrts gehechtet (Wassersp.)

Felge vorwrts gebgt am oberen Holm in den


Liegehang am unteren Holm (Gertturn.)

;

()
(..)

Koste (art.gymn.)

no balsta atmuguriski apvziens


atpaka un saliecoties, prmetot
(izverot) kjas, stja uz rokm;
Kjostes apvziens (sp.vingr.)

Ksteumschwung (Gertturn.)

()
()
(..)

slow circle backward


(forward) to handstand
(art.gymn.)

ar spku apvziens atpaka (uz


prieku), prejot stj uz rokm
(api) (sp.vingr.)

mit Kraft Felge rckwrts (vorwrts) in den


Handstand (Gertturn.)

somersault backward
(div.)
somersault back tuck

(div.)
(. .)
free hip circle backward

to handstand (art.gymn.)
(..)
free hip circle backward
to handstand, hop

change of grip to reverse
(..)
grasp (art.gymn.)
back shoot-up to support
(..)
(art.gymn.)
free hip circle backward

to stoop stand
(..)
(art.gymn.)
free hip circle backward

to straddle stand on the

bar (art.gymn.)
(..)

salto atpaka (dail.)

Salto rckwrts (Wassersp.)

salto atpaka savelkoties (dail.)

Salto rckwrts gehockt (Wassersp.)

apvzien atpaka preja balst,


stvus saliecoties, kjas rpus
rokm (sp.vingr.)

Aufgrtschumschwung rckwrts (Gertturn.)

(..)

balst apvziens atpaka


(sp.vingr.)
no balsta apvziens atpaka,
prejot stj uz rokm (api)
(sp.vingr.)

Felge rckwrts in den Sttz; Umschwung


rckwrts (Gertturn.)
Umschwung rckwrts in den Handstand (Ringe)
(Gertturn.)

(. .)


() (..)

back hip circle


(art.gymn.)
backward uprise to
handstand (art.gymn.)

apvziens atpaka stj uz rokm Felge rckwrts in den Handstand (Gertturn.)


(sp.vingr.)
apvziens atpaka stj uz
Felge rckwrts in den Handstand mit
rokm, prtverot rokas
Griffwechsel zum Untergriff (Gertturn.)
apaktvrien (sp.vingr.)
uzvziens balst (sp.vingr.)
apvzien atpaka preja balst,
stvus saliecoties (sp.vingr.)

Felge rckwrts in den Sttz; Umschwung


rckwrts (Gertturn.)
Aufbckumschwung rckwrts (Gertturn.)

no balsta apvziens atpaka stj


uz rokm (sp.vingr.)
balst apvziens atpaka
nepieskaroties (sp.vingr.)
apvziens atpaka balst
atmuguriski (stienis) (sp.vingr.)
balst, stvus saliecoties, kjas
rpus rokm, apvziens atpaka
(stienis) (sp.ving.)

Felge rckwrts im Sttz in den Handstand


(Gertturn.)
Felge rckwrts in den Sttz ohne Berhrung
(Gertturn.)
Umschwung rckwrts in den Sttz rcklings
(Gertturn.)
Aufgrtschumschwung rcklings, Felge rckwrts
aus dem Grtschwinkelsttz (Reck) (Gertturn.)

short clear circle


(art.gymn.)

balst apvziens atpaka,


nepieskaroties rkam (stienis)
(sp.vingr.)

freie Felge rckwrts (Reck) (Gertturn.)

free backward circle on


the a/b (art.gymn.)
hock swing backward
(art.gymn.)
free knee circle
(art.gymn.)
free knee circle
backward (art.gymn.)
free knee circle
backward to catch in
hang on the h/b
(art.gymn.)
hock swing backward to
rear support (art.gymn.)

apvziens atpaka uz ldztekm


ar d/a krtm (sp.vingr.)
krien pacels apvziens
atpaka (d/a ldztekas) (sp.vingr.)
apvziens atpaka paceos
(sp.vingr.)
brvais apvziens atpaka pacels
(sp.vingr.)
pc brv apvziena atpaka
pacels preja krien uz a/k
(sp.vingr.)

Felge rckwrts auf Stufenbarren (Gertturn.)

krien pacels apvziens


atpaka, prejot balst
atmuguriski (d/a ldztekas)
(sp.vingr.)

Felge rckwrts im Kniehang in den Sttz


rcklings (Stufenb.) (Gertturn.)


(..)

(..)

() (..)
,

() (..)

free hip circle shoot to


handstand (art.gymn.)
clear circle (art.gymn.)

,
()
(..)

(..)

( /) (..)

(..)

(..)

/ (..)

( /)
(..)

seat circle backward


(art.gymn.)
circle (to) hands and feet
backwards, legs apart
(art.gymn.)

Felge rckwrts im Kniehang (Gertturn.)


Knieumschwung rckwrts (Gertturn.)
Knieumschwung rckwrts (Gertturn.)
Knieumschwung rckwrts in den Hang auf dem
oberen Holm (Gertturn.)


/
(..)

hock swing backward to


catch in hang on h/b
(art.gymn.)

krien pacels apvziens


atpaka un, prtverot rokas uz
a/k, kriens (sp.vingr.)

Felge rckwrts im Kniehang mit Umgreifen in


den Hang auf oberem Holm (Gertturn.)


180
(..)

free knee circle


backward half turn to
front support (art.gymn.)

pc brv apvziena atpaka


pacels pagrieziens par 180 un
preja balst (sp.vingr.)

Knieumschwung rckwrts mit Drehung in den


Sttz (Gertturn.)


( 180)
( /) (..)

hock swing backward,


half turn to front support
(art.gymn.)

Felge rckwrts im Kniehang mit Drehung in


den Sttz (Stufenb.) (Gertturn.)


(..)

() (..)


()
(..)

free hip circle backward


(art.gymn.)
basket (art.gymn.)

krien pacels apvziens


atpaka ar pagriezienu par 180,
prejot balst (d/a ldztekas)
(sp.vingr.)
apvziens atpaka,
nepieskaroties rkam (sp.vingr.)
apvziens atpaka zem krtm
(ldztekas) (sp.vingr.)
apvziens atpaka zem krtm,
prejot horizontl ldzsvar
balst uz taisnm rokm
(ldztekas) (sp.vingr.)




() (..)

basket to forward swing


in upperarm support and
roll backward to
handstand (art.gymn.)

apvziens atpaka zem krtm,


prejot balst uz augdelmiem,
un ar kleni atpaka stja uz
rokm (ldztekas) (sp.vingr.)

Felge rckwrts in den Handsttz und mit


Schwung vorwrts Rolle rckwrts in den
Handstand (Barren) (Gertturn.)



()
(..)

basket and straddle to


bent arm support
(art.gymn.)

apvziens atpaka zem krtm


un, prmetot izvrstas kjas,
preja balst uz saliektm rokm
(ldztekas) (sp.vingr.)

Felge rckwrts unter den Holmen mit


Durchgrtschen in den Sttz auf gebeugten Armen
(Barren) (Gertturn.)



() (..)

basket and straddle to Lsupport (art.gymn.)

apvziens atpaka zem krtm


un, prmetot izvrstas kjas,
preja balst priektur

Felge rckwrts unter den Holmen mit


Durchgrtschen in den Winkelsttz (Barren)
(Gertturn.)

basket to free horizontal


support scale with
straight arms (art.gymn.)

Felge rckwrts ohne Berhrung (des Gertes)


(Gertturn.)
Felge rckwrts; Hftschwung vorlings rckwrts
(Gertturn.)
Felge rckwrts unter den Holmen in die
Sttzwaage mit gestreckten Armen (Barren)
(Gertturn.)

(ldztekas) (sp.vingr.)


,

(..)

free hip circle backward


and straddle over the bar
and shoot to handstand
(art.gymn.)




(..)

free hip circle backward


and stoop through and
stoop shoot to handstand
(art.gymn.)


180
(..)

;
(..)

free hip circle backward


with half turn to
handstand in reverse
grip (art.gymn.)
free hip circle backward
with half turn to
undergrasp to backward
swing in mixed grip
(art.gymn.)
felge backward slowly
(art.gymn.)

,
(..)
,
,
180(..)

barracuda somersault
back pike (synchr.swim.)
barracuda somersault
back pike spin up 180
(synchr.swim.)


180
(..)

apvzien atpaka kju


prmetiens rpus rokm un
apvzien atpaka, prmetot
kjas atpaka, stja uz rokm
(sp.vingr.)
no balsta apvzien atpaka,
prmetot kjas (saliecoties),
balsts atmuguriski un apvzien
atpaka, prmetot kjas, preja
stj uz rokm (sp.vingr.)
apvzien atpaka, pagrieoties
par 180, preja stj uz rokm
apaktvrien (sp.vingr.)

Felge rckwrts mit berschwung aus dem


Grtschwinkelsttz, Felge rckwrts mit
berschwung in den Handstand (Reck)
(Gertturn.)

apvzien atpaka, pagrieoties


par 180, preja krien jaukt
tvrien (sp.vingr.)

Felge rckwrts mit Drehung und Umschwung


in den Hang mit verschiedenem Griff (Gertturn.)

apvziens atpaka ar spku;


uzvziens balst ar spku
(sp.vingr.)
barakuda, salto atpaka
saliecoties (sinhr.peld.)
barakuda, salto atpaka
saliecoties, 180 skrve augup
(sinhr.peld.)

Felge rckwrts langsam und mit Kraft


(Gertturn.)

Felge rckwrts mit der Bcke in den Sttz


rcklings und Felge rckwrts mit dem
berschwung in den Handstand (Reck)
(Gertturn.)
Felge rckwrts mit Drehung in den Handstand
mit Untergriff (Gertturn.)

Barracuda-Hechtsalto rckwrts (Kunstschw.)


Barracuda-Hechtsalto rckwrts-Aufwrtsschraube
180 (Kunstschw.)

,
,
360(..)

barracuda somersault
back pike spin up 360
(synchr.swim.)

barakuda, salto atpaka


saliecoties, 360 skrve augup
(sinhr.peld.)

Barracuda-Hechtsalto rckwrts-Aufwrtsschraube
360 (Kunstschw.)

,
, (..)

barakuda, salto atpaka


saliecoties, trs pagrieziens
(sinhr.peld.)
barakuda, salto atpaka
saliecoties, 180 apgrieziens
(sinhr.peld.)

Barracuda-Hechtsalto rckwrts-Wirbel
(Kunstschw.)

,
,
180(..)

barracuda somersault
back pike twirl
(synchr.swim.)
barracuda somersault
back pike spinning 180
(synchr.swim.)

,
,
360(..)

barracuda somersault
back pike spinning 360
(synchr.swim.)

barakuda, salto atpaka


saliecoties, 360 apgrieziens
(sinhr.peld.)

Barracuda-Hechtsalto rckwrts-360 Schraube


(Kunstschw.)

,
,
(..)

barracuda somersault
back pike combined spin
(synchr.swim.)

barakuda, salto atpaka


saliecoties, kombinta skrve
(sinhr.peld.)

Barracuda-Hechtsalto rckwrts-kombinierte
Schraube (Kunstschw.)

,
,
(..)

barracuda somersault
back pike continuous
spin (synchr.swim.)

barakuda, salto atpaka


saliecoties, neprtraukta skrve
(sinhr.peld.)

Barracuda-Hechtsalto rckwrts-kontinuierliche
Schraube (Kunstschw.)

, (.
.)
()
(..)
(..)

somersault back pike


(div.)
free hip circle
(art.gymn.)
free wrap (art.gymn.)

salto atpaka saliecoties (dail.)

Salto rckwrts gehechtet (Wassersp.)


Felge ohne Berhrung (des Gertes) (Gertturn.)

(.),
.
(..)

peach (peach basket)


(art.gymn.)

apvziens, nepieskaroties rkam


(sp.vingr.)
apvziens, nepieskaroties rkam
(sp.vingr.)
apvziens (salto) zem krtm
(ldztekas) (sp.vingr.)

()
(..)

turn-over (parallel bars)


(art.gymn.)

apvziens zem krtm (ldztekas) berschlag unter den Holmen (Barren)


(sp.vingr.)
(Gertturn.)

Barracuda-Hechtsalto rckwrts-180 Schraube


(Kunstschw.)

Felge ohne Berhrung (Gertturn.)


Felge unter den Holmen (Barren) (Gertturn.)


() (..)

basket to forward swing


in hang (art.gymn.)

apvziens atpaka zem krtm,


Felge rckwrts in den Hang und Schwung
prejot krien, un priekvziens vorwrts (Barren) (Gertturn.)
(ldztekas) (sp.vingr.)


() (..)

peach basket to
handstand (peach hand)
(art.gymn.)
circle (on apparatus)
(art.gymn.)
eagle catch (art.gymn.)

apvziens (salto) zem krtm,


prejot stj uz rokm
(ldztekas) (sp.vingr.)
apvziens (uz rkiem) (sp.vingr.)

Felge unter den Holmen in den Handstand (Barren)


(Gertturn.)

pc apvziena atpaka uz z/k


prlidojums uz a/k krien
izgriezt tvrien (d/a ldztekas)
(sp.vingr.)

nach Felge rckwrts auf unterem Holm berflug


auf oberen Holm mit Ellgriff in den Hang
(Stufenb.) (Gertturn.)

;
. ()
(..)

short back away


(art.gymn.)

ar apvzienu atpaka nolciens


pr rku atliecoties; sarunv.
atrviens (stienis) (sp.vingr.)

freie Felge rckwrts und Hecht zum Niedersprung


(Reck) (Gertturn.)


(..)

back hip circle dismount no balsta apvziens atpaka un


atrviena nolciens (sp.vingr.)
(art.gymn.)

; .
(..)
()

(..)

free backward hip circle


dismount (art.gymn.)
underwater swimming
set
layout; arrangement
(sail.)
gym (gymnasium)
equipment
equipment (gymn.)

, (
) (..)
/
/
( /)
(..)


; (.)

Felge, Umschwung (auf den Gerten) (Gertturn.)

Umschwung vorlings rckwrts und Abhechten


zum Niedersprung (Gertturn.)

ar apvzienu atpaka atrviena


nolciens uz prieku (sp.vingr.)
zemdens peldanas
aprkojums (inventrs)
iekrtojums (bur.)

mit der Felge rckwrts Niedersprung vorwrts


(Gertturn.)
Taucherausrstung

vingroanas zles aprkojums

Ausrstung der Turnhalle

rki; vingroanas zles


aprkojums (vingr.)

Ausrstung des Turnsaales; Gerte (Gym.)

Einrichtung (Seg.)

dailkanas iekrtas (inventrs)


(dail.)
cemala (ritebr.)
abpusja diskvalifikcija
abpusjs prkpums (fauls)
(sp.sp.)
abpusjs zaudjums (pauk.)
abpusjs trpjums (pauk.)
abpusjs prkpums (fauls) (b/b)
abpusjs laika trkums (ahs)

Sprunganlage (Wassersp.)

amortizjoi prvart
pretpauguru (frst.)

Bukel amortisierend berwinden (Freest.)

image, picture (gymn.)


movement image
mode of living
pattern of execution
(gymn.)
imitative game
Circle form! (gymn.)

tls (imids) (vingr.)


kustbu veidols (tls)
dzves veids
izpildjuma modelis (vingr.)

Image, Bild (Gym.)


Bewegungsvorstellung
Lebensweise
Ausfhrungsmuster (Gym.)

iztles rotaa
Izveidot apli! (vingr.)

darstellende Spiele
Kreis bilden! (Gym.)

overlap (to) (sp.g.)


make (to) the tunnel (f/b)
frame of the bed
(tramp.)
reverse body wave
(r.gymn.)

izveidot aizsegu (sp.sp.)


izveidot tuneus (koridorus) (f/b)
batuta tkla rmju stiprinjums
(bat.)
vilnis ar ermeni uz pretjo pusi
(m/v)

Platz freilassen (fr Mitspieler) (Sp.sp.)


in die Gasse spielen (F/b)
Einrahmug des Trampolinnetzes (Tramp.)


(. .)
() (.)

(..)

diving installations (div.)

(.)
(.)
(/)
(.)

double defeat (fenc.)


double hit (fenc.)
double foul (fault) (b/b)
bilateral time trouble
(chess)
absorb (to) (freest.)

a
(
) (.)
(.)


(.)
a
( ) !
(.)
(..)
(/)
(.)
(. .)

road side (cycl.)


double disqualification
mutual fault (sp.g.)

Straenrand (Radf.)
beiderseitige Disqualifikation
gegenseitiger Fehler (Sp.sp.)
Doppelniederlage (Fecht.)
Doppeltreffer (Fecht.)
Doppelfoul (B/b)
beiderseitige Zeitnot (Schach)

Krperwelle rckwrts (Knst. gym.)

(
) (.)
(.)
;

,
()

(..)

(..)
(..)
(..)

( /) (..)

backpaddling (row.)

airana atpakagait (air.)

Rudern rckwrts (Rud.)

catalina reverse
(synchr.swim.)
feedback

pretj katalna (sinhr.peld.)

Contra-Catalina (Kunstschw.)

atgriezeniska saite; atbildes


reakcija; atsauksme
atpakavirzien

Rckwrtsverbindung; Antwortreaktion

bumbas grieans atpaka


bumbas iegrieana
atpakavirzien (sp.sp.)
pretja darbba
atmugurisk dzirkle (re)
(sp.vingr.)
atmugurisk dzirkle (sp.vingr.)

Rckdrehung (des Balles)


Rckdrehung des Balles (Sp.sp.)

atmugurisk dzirkle (sp.vingr.)

Schere rckwrts (Gertturn.)

atmugurisk dzirkle no balsta


jteniski rpus rokm (zirgs ar
rokt.) (sp.vingr.)

aus dem Sttz Schere rckwrts oben auen


(Pauschenpf.) (Gertturn.)

bwd, abbrev.from
backward
backspin (of ball)
backward spin (sp.g.)
retroaction
back scissors (shears)
(art.gymn.)
backward scissors
(art.gymn.)
reverse scissors
(art.gymn.)
backward scissors from
feint (art.gymn.)

rckwrts, zurck

entgegengesetzte Ttigkeit
Schere rckwrts, Rckwrtsschere (Gertturn.)
Schere rckwrts, Rckwrtsschere (Gertturn.)


( /) (..)


(..)

back shears travel


(art.gymn.)
backward scissors travel
(art.gymn.)

atmugurisks dzirkles ar preju


(zirgs ar rokt.) (sp.vingr.)
atmugurisk dzirkle ar preju uz
zirga ermeni un rokturi (zirgs
ar rokt.) (sp.vingr.)

Wanderhpfen (Pauschenpf.) (Gertturn.)


( /)
(..)

back shears with half


turn (art.gymn.)

atmugurisks dzirkles ar
pagriezienu par 180 (zirgs ar
rokt.) (sp.vingr.)

Schere mit Drehung (Pauschenpf.) (Gertturn.)

Wanderhpfen (Pauschenpf.) (Gertturn.)


180 ( /)
(..)

backward scissors with


half turn (art.gymn.)

atmugurisk dzirkle ar
pagriezienu par 180 (zirgs ar
rokt.) (sp.vingr.)

Schere rckwrts mit Drehung (Pauschenpf.)


(Gertturn.)


180 (..)

scissors backward(s)
with half turn
(art.gymn.)
cross body hold (wrest.)

atmugurisk dzirkle ar
pagriezienu par 180 (sp.vingr.)

Rckwrtsschere mit Drehung (Gertturn.)

ermea satvriens agrni


(otrdi) (ca)
pretjais krns (sinhr.peld.)

umgekehrtes Fassen (Kreuzgriff) des Rumpfes


(Ring.)
Contra-Kranich (Kunstschw.)

pamats (ahs)

Selbstmatt (Schach)

laika skaitana atpaka


(sekunu)
skaitt atpaka (sples laiku)
(sp.sp.)
piesple atpaka partnerim
(sp.sp.)
kreiss puses sitiens atpaka;
iekpuses sitiens atpaka (polo)
izgrieztais tvriens (vingr.)

Countdown, Rckzahlung

izgrieztais tvriens (satvriens)


(vingr.)
izgrieztais tvriens (vingr.)
izgrieztais tvriens (sp.vingr.)

Ellgriff (Gym.)

izgrieztais tvriens (sp.vingr.)

Ellgriff (Gertturn.)

izgrieztais tvriens (sp.vingr.)

Ellgriff (Gertturn.)

()
()
(.)
;
(.)


(..)

(..)
()
()
(.)
(.)
(.)
(..)
(..)
(..)

reverse crane
(synchr.swim.)
selfmate (chess)
countdown
set (to) back time (sp.g.)
reverse pass (sp.g.)
nearside backhand shot
(polo)
dislocate (dislocation)
grasp (grip) (gymn.)
eagle grasp (grip)
(gymn.)
ellgrip; ellgrasp (gymn.)
outer-reverse grasp
(art.gymn.)
reverse grasp (grip)
(art.gymn.)
rotated grasp (grip)

zurckzhlen (Zeit) (Sp.sp.)


Pass in Gegenrichtung dem Partner (Sp.sp.)
linker Schlag rckwrts; Innenschlag rckwrts
(Polo)
Ellgriff (Gym.)

Ellgriff (Gym.)
Ellgriff (Gertturn.)

(..)
(.)

(art.gymn.)
twisted grasp (grip)
(art.gymn.)
reverse (cycl.)

; ,
,
(..)

backward


() ()

(, )
(/)

bottle-holder (box.)

(.)



() (/)
() (.)
(.)
(.)

(.)

hoop (r.gymn.)
ritual games

cornerman (box., wrest.)


bombard (to) at the goal
(f/b)
boat-tailed (row.)
basketball shoes (boots)
handball shoes
off-road shoes (athl.)
back edge of the blade
(fenc.)
teach in parts (gymn.)
teach by the whole
(gymn.)
teaching-training
apparatus

izgrieztais tvriens (sp.vingr.)

Ellgriff (Gertturn.)

atpakagaita (pretja kustba)


(ritebr.)
atpaka, pretj virzien,
atmuguriski (atvzien)
aplis (m/v)
ceremoniju sples (tautas
rotaas)
boksera sekundants (sacensbu
apkalpojoais personls) (bokss)
sportistus apkalpojos personas
(bokss, ca)
apaudt (biei izdart sitienu pa
vrtiem) (f/b)
pldlnijas formas (air.)
basketbolista apavi
handbolista apavi
krosa apavi (krosenes) (v/a)

Rckgang (Radf.)

zobena asmea mugura (pauk.)

Klingenrcken (Sabel) (Fecht.)

mct elementu pa dam (dalt


mcanas metode) (vingr.)
mct visu elementu kopum
(vesel mcanas metode)
(vingr.)
trenaieris (kustbu) mcanai

Element teilweise lehren (Gym.)

rckwrts, in die Gegenrichtung


Reifen (Knst.gym.)
Ritualspiele
Sekundant, Betreuer des Boxers (Box.)
Sportler bedienendes Personal (Box.,Ring.)
Tor bombardieren (F/b)
stromlinienfrmig (Rud.)
Basketballschuhe
Handballschuhe
Laufschuhe (L/a)

den ganzen Element lehren (Gym.)


Trainingsgert

noteiktu kustbu apguve


kustbu mcana; kustbu
veidoana
kustbu mcana
vingrojuma mcans,
izmantojot aizsardzbas jostu
(lonu) (sp.vingr.)

motorisches Lernen
Bewegungserziehung

round (to) a buoy; round


(to) a mark (sail.)
planking (sail.)

apemt zmi; apbraukt boju


(bur.)
apuvums (du, koka) (bur.)

eine Boje runden (Seg.)

()
(..)


cover (ball-)
skin (sail.)
general endurance
average endurance
general overall physical
activity
overall sports training

Ballhlle
Aussenhaut, Umkleidung (Seg.)
allgemeine Ausdauer
allgemeine Ausdauer
allgemeine physische Aktivitt


( )
(..)

total value of
composition (art.gymn.)

bumbas apvalks
rjais apvalks; apuvums (bur.)
visprj izturba
visprj izturba
visprja fizisk (kustbu)
aktivitte
vispusg (visprj) sportisk
sagatavotba
kompozcijas grtbas vrtjums
(bzes atzme) (sp.vingr.)

,
(..)
,
(.)

total points (score)


(art.gymn.)
general table of faults
(gymn.)
general sports
terminology

punktu kopsumma (sp.vingr.)

Punktgesamtwertung (Gertturn.)

galveno kdu tabula (vingr.)

allgemeine Fehlertabelle (Gym.)

visprj (kopg) sporta


terminoloija

allgemeine Sportterminologie


;




() (..)

motor learning
movement education

;
(..)
() (..)

teaching of movements
learning in the belt
(art.gymn.)

Bewegungslehren
bungslernen mit dem Sicherheitsgrtel (Longe)
(Gertturn.)

Beplankung (Seg.)

allgemeine sportliche Vorbereitung


Schwierigkeitsbewertung der Komposition
(Gertturn.)

overall technical training

visprj tehnisk sagatavoana

allgemeine technische Vorbereitung


()
(
.) (.)
,

()


(.)

(.)

,

(.)

basic physique

visprj fizisk sagatavotba

allgemeine krperliche Vorbereitung

body conditioning

visprj fizisk sagatavotba


(kondcija)
visprj fizisk sagatavotba

allgemeine krperliche Vorbereitung

visprj fizisk sagatavotba


(kondcija)
visprjs (kopum) iespaids (par
vingrojumu) (vingr.)
kopmtne; tristu mtne
komandu ieskaite
sazinans (komunikcija)
visprpieemt trenia metode

allgemeine physische Vorbereitung (Kondition)

visprattstoie vingrojumi
(vingr.)
vispratttstoie (spka)
vingrojumi (vingr.)
visprattstoie vingrojumi,
brvs kustbas (bez priekmeta)
(vingr.)

allgemeinbildende bungen (Gym.)

all-round fitness
overall physical
condition
overall impression
(gymn.)
hostel
team scoring
communication
adopted method of
training
body exercises (gymn.)
callisthenic routine
(gymn.)
callisthenics (gymn.)

allgemeine physische Vorbereitung

allgemeiner Eindruck (ber die bung) (Gym.)


Heim, Hostel
Mannschaftswertung
Verkehr (Kommunikation)
allgemeinangenommene Trainingsmethode

allgemeinentwickelnde bungen, Kraftbungen


(Gym.)
allgemeinentwickelnde bungen, Freibungen
(ohne Gert) (Gym.)

form building exercises

visprattstoie vingrojumi;
sagatavojoie vingrojumi

allgemeinentwickelnde bungen; Vorbungen

exercises of general
development

visprattstoie vingrojumi;
visprjs fizisks sagatavotbas
vingrinjumi

allgemeinentwickelnde bungen; bungen der


allgemeinen physischen Vorbereitung




(..)

;
(.)

(.)

(..)
(..)

public instructor in
physical education
general rules
general recall (sail.)
mass start
final (aggregate) score
(gymn.)
general difficulty level
of the exercise (gymn.)
general level of fitness

sabiedriskais sporta instruktors

Instruktor der Krperkultur

visprjie noteikumi
visprjs atsaukums (bur.)
kopjais starts (masu starts)
galgais rezultts (vingr.)

gesamtes Regelwerk
allgemeines Rckrufsignal (Seg.)
gemeinsamer Start; Massenstart
Gesamtergebnis; Endergebnis (Gym.)
Schwierigkeitsgrad der ganzen Komposition
(Gym.)
allgemeines Niveau der physischen Vorbereitung

(, )


(.)

objective evaluation
(judging)
objectivity
extent of movement

kompozcijas kopj grtbas


pakpe (vingr.)
fizisks sagatavotbas visprjais
lmenis
kopjs falstarts (bur.)
zirgu iebraucjs; zirgu iejjjs
(j.)
objektva izvrtana (tiesana)
objektivitte
kustbas apjoms; kustbas
pakpe
plauu tilpums
pieteikt matu (ahs)

Objektivitt
Bewegungsumfang

general false start (sail.)


horse-breaker (equest.)

respiratory volume
mate (to) (chess)

allgemeiner Fehlstart (Seg.)


Abreiter (Reit.)
objektive Wertung

Atemzugvolumen
Matt ankndigen (Schach)

()

count (to) out (box.)


(..)

(..)

announce (to) the vault


number (art.gymn.)
declare (to) the winner
announce (to) the vault
(art.gymn.)
call (to) the score
check (to) (chess)
announcing the support
zone (art.gymn.)


(.)

( ) (.)
(..)
(. )


(/)
()
(
)

()
(..)
(..)

announcement of the
dive (div.)
publication of the results
announcement of the lap
times (athl.)
declaration of decision
(judo)
announce (to) the mark
(art.gymn.)
movement explanation
outplay (to)
beat (to) an opponent
(man) (sp.g.)
bypass (to) ones guard
(sp.g.)

paziot nokautu (noskaitt)


(bokss)
paziot (pieteikt) atbalsta lciena
numuru (sp.vingr.)
paziot (nosaukt) uzvartju
paziot (pieteikt) lcienu
(sp.vingr.)
nosaukt (paziot) rezulttu
pieteikt ahu (ahs)
pieteikt (nosaukt) roku atbalsta
zonu (atb.lc.) (novec.)
(sp.vingr.)

Auszhlen (Box.)

lciena pazioana (pieteikana)


(dail.)
rezulttu pazioana
apa laika (rezultta) pazioana
(v/a)
lmuma pazioana (dudo)

Ankndigung des Sprunges (Wassersp.)

paziot atzmi (vrtjumu)


(sp.vingr.)
kustbu skaidrojums,
izskaidroana
apsplt
apsplt (apdriblt) pretinieku
(sp.sp.)
apsplt sedzju (sp.sp.)

Note anzeigen, ankndigen (Gertturn.)

Nummer des Sttzsprunges ankndigen


(Gertturn.)
den Sieger nennen
Sprung ankndigen (Gertturn.)
Ergebnis erklren (bekanntgeben)
Schach erklren (Schach)
Anzeigen der Griffzone (Sprung) (Gertturn.)

Ergebniserklrung
Zuruf der Rundenzeiten (L/a)
Verkndung der Entscheidung (Judo)

Bewegungserklrung
ausspielen, umspielen
Gegenspieler ausspielen (Sp.sp.)
sich freispielen (Sp.sp.)


(..)
(..)
(..)
,
(.)
()
(..)

get (to) past the


opposing defence (sp.g.)
outplay (to) on opponent
(sp.g.)
utility trot (equest.)
usual fault (acr.)

apsplt pretinieka aizsardzbu


(sp.sp.)
apsplt pretinieku (sp.sp.)

Deckung umspielen; Verteidigung umspielen


(Sp.sp.)
Gegner ausspielen (Sp.sp.)

parastie riki (j.)


parasta, tipiska kda (akr.)

Gebrauchstrab (Reit.)
typischer Fehler (Akr.)

regular pace (equest.)

aidinieka gaita (j.)

regelmige Gangart (Reit.)

(
); .
(/)

regular-open grasp (grip) vienpusjais satvriens (visi


pirksti no vienas puses) (svarc.)
(weightl.)

,
,
( /) (..)

ordinary grasp (grip)


simple straddle
(art.gymn.)

(..)

announce (to) the goal


(sp.g.)
responsibilities

obligations of the
()
members
a () compulsory figure
(f.skat.)
(..)
obligatory routine

()
obligatory program(me)

prescribed programme

(gymn.)
(.)

normaler Griff, Einheitsgriff (Gewichth.)

parastais tvriens, virstvriens


parastais kjas prmetiens uz
prieku (atlaiot roku) (zirgs ar
rokt.) (sp.vingr.)
ieskaitt (paziot) vrtus (sp.sp.)

Ristgriff, Obergriff
einfacher berschwung vorwrts (Pauschenpf.)
(Gertturn.)

pienkumi
biedru pienkumi (harta)

Pflichte
Verpflichtungen der Mitglieder (Charta)

obligt figra (elements)


(daisl.)
obligt kombincija
(vingrojums)
obligt programma
obligt programma (vingr.)

Pflichtfiguren (Elemente) (Eiskunstl.)

Tor anzeigen (Sp.sp.)

Pflichtkombimation (bung)
Pflichtprogramm
Pflichtprogramm (Gym.)

obligt programma (vingr.)

Pflichtprogramm (Gym.)

obligta maia (mainans)


(trsl.)
obligtais vingrojums
obligtais vingrojums, obligt
kombincija (vingr.)

Auswechselungszwang (Eisschnelll.)

, required position
()

nepiecieam (vajadzg) poza

geforderte (ntige) Krperposition



(..)

requirement for the


group exercises
(r.gymn.)

grupu vingrojumu obligts


prasbas (m/v)

Pflichtforderungen zur Gruppenbungen


(Knst.gym.)

(..)

requirement for the


individual exercises
(r.gymn.)

individulo vingrojumu
obligts prasbas (m/v)

Pflichtforderungen zur Einzelbungen


(Knst.gym.)


() (.)

() (.)


(..)

( ) (..)

prescribed exercises
(gymn.)
required exercises
(gymn.)
obligatory vault

obligtie vingrojumi (elementi)


(vingr.)
obligtie vingrojumi (elementi)
(vingr.)
obligtais lciens

Pflichtbungen (Elemente) (Gym.)

set vault (art.gymn.)

obligtais atbalsta lciens


(sp.vingr.)
obligt pasa (prvietoans
snis) (j.)

Pflichtsttzsprung (Gertturn.)


(.)

(.)

,

(.)

required program(me)
(gymn.)
compulsory substitution
(sp.skat.)
obligatory exercise
required routine (gymn.)

compulsory passage
(equest.)

Pflichtbung
Pflichtbung, Pflichtkombination (Gym.)

Pflichtbungen (Elemente) (Gym.)


Pflichtsprung

Pflichtdurchgang (Reit.)

obligtais lciens (dail.)

Pflichtsprung (Wassersp.)

compulsory dance
compulsory element
(art.gymn.)
set exercise; compulsory
figures (f.skat.)
() keyhole tipping (shoot.)
(.)
ovation

over (crick.)
- 6 ,

(.)

obligt deja
obligtais elements (sp.vingr.)

Pflichttanz
Pflichelement (Gertturn.)

obligtie elementi (daisl.)

Pflichtprogramm (Eiskunstl.)

ovla trpjuma vieta (au.)

Querschlger (Schies.)

ovcijas
seu metienu srija (krik.)

Ovation
Over (Krik.)

,


(..)
,
(..)

master (to) skill

apgt kustbu, pilnveidot iemau Bewegung meistern, Fertigkeit aneignen

recovery (ball) (sp.g.)

bumbas atgana (sp.sp.)

Ballwiedergewinn (Sp.sp.)

apgana; pilnveidoana
iegt bumbu (sp.sp.)

Aneignung
in Ballbesitz kommen (Sp.sp.)

atlecos bumbas iegana


ugunslnija (zona) (au.)

Abpraller gewinnen
Schtzenlinie (Schies.)

(.)

mastering
gain (to) possession of
the ball (sp.g.)
getting the rebound ball
shooting area (zone)
(shoot.)
firing position (shoot.)

Schtzenstand (Schies.)

() (.)

fire-step (shoot.)

ugunslnija; auanas vieta


(au.)
ugunslnija (traneja) (au.)

shooting station

vja vieta; ugunslnija

Schtzenstand

(. .)

compulsory dive (div.)



(..)
(..)


(.)

Grabenstck (Schies.)



(.)
(..)
! (.)
( )
(..)

()
(..)
(..)

()

;
(..)
()
(., ..)
()
(.)

(/)

() (.)

aujamierocis
drobas apkakle (galvas un
kakla aizsargapkakle) (autosp.)

Schuwaffe
HANS-System, Abk. von Head and Neck Support;
Kopfschtzer (Autosp.)

atklt aizsardzbu; pamest savu


aizsardzbu (sp.sp.)

Defensive loslassen (Sp.sp.)

Feuer! (Schies.)
Platzabsperrung, Platzbegrenzung (Reit.)

fence, fencing
spectator enclosure
(sp.g.)
barrier (arch.)
outer perimeter fence
(stadium)
security fence (stadium)

Uguni! (au.)
noogojums (visapkrt
laukumam) (j.)
ogs, ieogojums; noogojums
skattju noogojums (barjera)
(sp.sp.)
noogojums (loka .)
ogs apkrt sples laukumam
(stadion)
stadiona drobas siena (ogs)

gate (equest.)

rslis (j.)

Gatter (Reit.)

buoying of the course


(row., sail.)

trases apzmjums
(ierobeojums) ar bojm (trases
marjums) (air., bur.)

Begrenzung; Streckenmarkierung (Rud., Seg.)

lane rope (swim.)

celiu norobeojo virve (peld.) Trennlinie (Schwim.)

stop board (athl.)

apa priekj apmale (v/a)

Abwurfbogen (L/a)

backstay; backstop
(row.)

solia gaitas (prvietoans)


ierobeotjs (air.)

Backstag (Rud.)

gun
HANS, abbrev.from
head and neck support
collar (autosp.)
expose (to) ones
defence (Am.defense)
(sp.g.)
Fire! (shoot.)
ring-fence (equest.)

Begrenzung, Zaun
Zuschauergrenze (Sp.sp.)
Einzunung (Bogensch.)
Zaun um das Feld
Sicherheitszaun

laukuma (ierobeojo) lente


(gala, sna)
celia robelnija (peld.)

Grenzlinie (Seitenlinie, Endlinie, Grundlinie)

sienas lejasdaas robelnija


(skvos)
laukumu ierobeojo (ar
pludiiem) lnija (d.polo)
tkla snu (ierobeojos) lentes
(v/b)
laukumu ierobeojos lnijas
(paklja, akrobtikas celia;
zemskares vietas) (vingr.)

untere Grenzlinie der Wand (Squash)

boundary (bounding)
lines (sp.g.)
boundary flag (red or
white) (equest.)

laukuma ierobeojos lnijas


(sp.sp.)
ra ierobeojoais karodzi
(sarkans vai balts) (j.)

Begrenzungslinien (Platz) (Sp.sp.)

,
()
(..)

ode
abilities, skills
gifted
racing silks (equest.)

Ode
Begabung, Talent
begabter
Reiterbekleidung; Reiteruniform (Reit.)

(.)

dobok (taekv.)

oda
apdvintba, talants, spjas
talantgs (apdvints)
zirgu skrieans sacku jtnieka
aprbs (j.)
taekvondista trps (taekv.)

(
)

one-to-one

viens pret vienu (spltji)

a
(, )

(.)

()

( ) (/)

(/)
(
,
,
) (.)

(, ) (..)

(
) (..)

band (vertical-, side-)


lane line (swim.)
telltale board (squash)
floating line (w.polo)
side net markers (bands)
(v/b)
limiting lines (gymn.)

Bodenmarkierung (Schwim.)

Korklinie
Seitenstreifen des Netzes (V/b)
Begrenzungslinien (auf dem Teppich,
Akrobatikbahn, Landungsplatz) (Gym.)

Begrebzungsflagge, Hindernisflagge (Reit.)

Dobok, Kleidung des Taekvondokmpfers


(Taekw.)
eins zu eins


(..)
(/)

have the goal at ones


mercy (sp.g.)
one free throw (b/b)


(/)
() (.)
(-1) - ,
-
(..)
(/)
(.)



(..)

(/)

(..)

(..)
(/)
(/)

vor leeren Toren (Sp.sp.)

penalty point (f/b)

spltjs ar bumbu tuku vrtu


priek (sp.sp.)
viens soda metiens (tiesnea
ests) (b/b)
soda sitiena (11m) punkts (f/b)

single sculls (row.)


kayak single (K-1)

vieninieks (prairu) (air.)


kanoe vieninieks (K-1)

Einer (Rud.)
Kajakeiner (K-1)

single (sp.g.)
one-man block (v/b)
single shot (shoot.)
eighth of the final
one eight finals
party (sp.g.)

viensple (individula) (sp.sp.)


viena spltja bloks (v/b)
atsevis viens (au.)
astotdafinls
astotdafinls
komanda ldzdalbniece (sp.sp.)

Einzel (Sp.sp.)
Einerblock (V/b)
Einzelschuss (Schies.)
Achtelfinale
ein Achtteil des Finales
Partei (Sp.sp.)

dead heat

vienlaicgs finis

gleichzeitiges Ankommen ans Ziel

dead heat (athl.)

vienlaicga finiana (v/a)

Gleichzeitziel (L/a)

hop grip change


(art.gymn.)
simultaneous change of
the grasp (grip)
(art.gymn.)
simultaneous start (athl.)

vienlaicgs (abu roku)


prtvriens (sp.vingr.)
vienlaicga (abu roku) tvriena
maia (sp.vingr.)

gleichzeitiges Umgreifen (Gertturn.)

vienlaicgais starts; kopgais


starts (v/a)
vienlaicgs finis (v/a)

gleichzeitiger Start; Massenstart (L/a)

simultaneous finish
(athl.)

ein Freiwurf (Schiedrsrichterzeichen) (B/b)


Strafstopunkt (F/b)

gleichzeitiger Griffwechsel (Gertturn.)

gleichzeitiger Finish (L/a)

day out, day trip

(
) (.)
(..)

catboat (Am.) (sail.)

()

(..)
()
(..)
(.
.)
( )
(.)
(.)

vienas dienas ekskursija


(ceojums)
vienmasta (ar vienu buru) jahta
(amer.) (bur.)

Eintagreise

one-man kayak
sulky (equest.)

vienvietg smailte (kajaks)


sacku divrii (j.)

Faltbooteiner, ein Spoteiner


Sulky (Reit.)

one-man-boat (sail.)

vieninieka jahta (laiva) (bur.)

Einhandsegelboot; Einmannboot (Seg.)

one-metre (Am.
springboard) (div.)
one-handed tennis (ten.)

viena metra (vienmetrgais)


tramplns (dail.)
vienrocgais tvriens (sitot)
(ten.)
vienpusja elpoana; elpoana uz
vienu pusi (peld.)
vienpusjs dribltjs (spltjs)
(sp.sp.)
vientakts delfns (peld.)
vienpakpes (vienetapa)
sacensbas
atdzvint
atdzvinana (dudo)
irgts, mundrs
sporta un izklaides paskumi
veselbas uzlaboanai

Einmeterbrett (Wassersp.)

unilateral breathing
(swim.)
() one way driver (sp.g.)
(..)
one-kick dolphin (swim.)
(.)
one-stage contest

()
,
,

revive (to)
resuscitation (judo)
chirk (Am.)
recreational activities

einmastige Jacht, Einmaster (Am.) (Seg.)

einseitiges Tennis (Ten.)


einseitige Atmung (Schwim.)
einseitiger Dribbler (Sp.sp.)
Einbeinschlagdephin (Schwim.)
einstufige Wettkmpfe
wiederbeleben; beleben
Wiederbelebung (Judo)
lebensvoll, munter
Sport- und Erholungsaktivitten fr
Gesungheitsverbesserung

trimm campaign; trimm


activities

veselbas un izklaides
aktivittes; tautas sporta
paskumi

Gesundheits- und Freizeitaktivitten;


Veranstaltungen des Volkssports

recreation activity

Rekreationsaktivitten, Erholungsbungen

;


(..)
(..)

sound sport

rekrecijas (atptas) paskums


(aktivittes)
veselbas sports; rehabilitcijas
sports
veselbas sports
iekt briesms (bur.)

in Not verfallen (Seg.)


Anruf; Zuruf (Seg.)

()
(.)

(..)

mesh ventilator (tour.)

uzsauciens (blakus esoai jahtai)


(bur.)
tklia (auduma) logs
(vdlodzi) (tr.)
izrdt pretestbu (bur.)
sples beigas

Spielende

kombincijas beigas (sp.sp.)

Ende der Kombination (Sp.sp.)

end of the set (sp.g.)

seta beigas (sp.sp.)

Satzende (Sp.sp.)

closing of entries

pieteikumu (pieteikans)
pieemanas prtraukana
(termi)
auanas srijas beigas (loka .)

Meldreschlu


(..)
;
(..)


(..)

recovery sport

get (to) into danger


(sail.)
call; hailing (sail.)

offer (to) resistence


(sail.)
termination (end) of the
game
ending (sp.g.)

end (arch.)

Gesundheitssport; Rehabilitationssport
Gesundheitssport

Lftungsfenster (Tour.)
sich wehren (Seg.)

Rundenende (Bogensch.)

bungsschluteil, Absprung (Gym.)

conclusion of an
exercise (gymn.)
final average mark
(gymn.)
overall standing (teams)

vingrojuma beigu daa;


nolciens (vingr.)
galgs pieteikums
galgais pieteikums
(sacensbm)
vingrojuma galg atzme
(rezultts) (vingr.)
galg vidj atzme (vrtjums
balls) (vingr.)
komandu galg vieta tabul

final decision
ultimate result
(art.gymn.)
final result in snatch
(weightl.)
final result in jerk
(weightl.)
closing date (deadline)
for entries

galgais lmums
galgais rezultts (vrtjums)
(sp.vingr.)
rauanas galgais rezultts
(svarc.)
granas galgais rezultts
(svarc.)
pieteikuma iesnieganas beigu
termi (pdj diena)

Schluentscheidung
Endergebnis, Endresultat (Gertturn.)

final score
close game (result)
paint (conv.) (b/b)

galgais rezultts
sples galgais rezultts
soda laukums; iekrsota zona
(pie groza) (b/b)
noapaota roka (vingr.)
apkrtmrs (bumbas)

Endergebnis
Endergebnis, Endstand
Wurfzone, Punktzone (B/b)

;
(.)

(
)

(.)

(.)



(..)

(/)

(/)

( )

exit (gymn.)



( )
(/)
(.)
()

final entry
final entry

arm rounded (gymn.)


circumference (ball)

endgltige Nennung
endgltige Meldungen
Schlunote (Ergebnis) der bung (Gym.)
Endmittelwert, durchschnittliche Endnote (Gym.)
Endplatzierung

Endergebnis im Reien (Gewichth.)


Endergebnis im Stoen (Gewichth.)
Endtermin der Anmeldung, Meldeschlu

runder Arm (Gym.)


Umfang (Balles)

apkrtmrs, diapazons, robea,


apjoms
okseris (rslis ar dzvogu
pirms t) (j.)

Umfang, Grenze

octave
Olympiad
participant in (of) the
Olympic Games
Olympic Academy
Olympic bronze medal

oktva (astot pozcija)


olimpide
olimpietis, olimpisko spu
dalbnieks
Olimpisk akadmija
olimpisk bronzas medaa

Oktav
Olympiade
Olympiateilnehmer

Olympic village
Olympic distance
Olympic golden medal
Olympic identity card

olimpiskais ciemats
olimpisk distance
olimpisk zelta medaa
olimpisk personbas identittes
kartte
olimpiskais zvrests
olimpiskais svingais soljums
olimpisk monta
olimpisk piemias medaa

Olympischer Dorf
olympische Strecke
olympische Goldmedaille
olympischer Personalausweis

olimpisk regata
olimpisk solidaritte
Olimpisk harta
olimpisk emblma
olimpisk stafete (stafetes
skrjiens)

olympische Regatta
olympische Solidaritt
Olympische Charta
olympisches Emblem
olympischer Staffellauf

, , ,

(
)
(..)

compass

( )

oxer (equest.)

Olympic Message (oath)


Olympic pledge
Olympic coin
Olympic memorial
medal
Olympic Regatta
Olympic solidarity
Olympic Charter
Olympic emblem
Olympic relay race

Oxer (Reit.)

Olympische Akademie
olympische Bronzmedaille

Olympische Botschaft
Olympisches Gelbnis
olympische Mnze
olympische Erinnerungsmedaille






(CitiusAltius-Fortius)







()
(..)

Olympic Games
Olympic rings
Olympic commissions
Olympic complex
competition
Olympic awards
Olympic fanfare
Olympic attach
Olympic kind of sports
Olympic anthem
Olympic Motto (CitiusAltius-Fortius)
Olympic Day
Olympic spirit
Olympic badge
O-Joller
Olympic cup
Olympic Museum and
Studies Centre
Olympic flame
Olympic system of
rotation (art.gymn.)

olimpisks sples
olimpiskie api
olimpisks komisijas
olimpisks komplekss
sacensbas
olimpiskie apbalvojumi
Olimpisk fanfara
olimpiskais ataejs
olimpiskais sporta veids
olimpisk himna
olimpisk devze ("trkaugstk-spcgk")
Olimpisk diena
olimpiskais gars
olimpisk nozmte
olimpisk (laivu) klase
Olimpiskais kauss
Olimpiskais muzejs un studiju
centrs
Olimpisk uguns
dalbnieku rku maias
olimpisk sistma (secba)
(sp.vingr.)

Olympische Spiele
Olympische Ringe
Olympische Kommissionen
olympische Komplexwettkmpfe

Olympic record
Olympic sport
Olympic torch
Olympic flag
Olympic ceremonial

olimpiskais rekords
olimpiskais sports
olimpisk lpa
Olimpiskais karogs
olimpisk ceremonija

Olympiarekord
olympischer Sport
Olympische Fackel
Olympische Fahne
olympische Zeremonie

Olympische Auszeichnungen
Olympiafanfare
olympischer Attache
olympische Sportart
Olympische Hymne
Olympische Devise (Citius-Altius-Fortius)
olympischer Tag
olympischer Geist
Olympischer Orden
Olympiajolle
Olympischer Pokal
Olympisches Museum und Studienzentrum
Olympiaflamme
Olympisches System der Gertewechsel
(Gertturn.)

Olympic cycle
Olympic champion
Olympic 12 events in
sports gymnastics among
men

olimpiskais cikls
olimpiskais empions
olimpisk divpadsmitca
(sporta vingroan vrieiem)

olympischer Zyklus
Olympiasieger
olympischer Zwlfkampf

(
)
(.)

Olympic education
Olympic Truce
Olympic recognition
Olympic certificate

olimpisk izgltoana (izgltba)


olimpiskais pamiers
olimpisk atzana
olimpiea sertifikts (apliecba)

olympische Ausbildung
Olympischer Frieden
olympische Anerkennung
olympisches Zertifikat

ollie (skateb.)

lciens ar dli pr rsli ("ol")


(skeitb.)

Ollie, Sprung mit dem Brett (Skateb.)

(5 )
(..)

(/)

()
()
(/)
(.)

cycling combined events


dangerous play (sp.g.)
foot fault (f/b)

ritebraukanas daudzca
bstama sple (sp.sp.)
bstama sple ar augsti paceltu
kju (f/b)
bstama kustba ar galvu (bokss)

Omnium
gefhrliches Spiel (Sp.sp.)
gefhrliches Spiel mit hohem Bein (F/b)

bstams stvoklis (ca)


bstams sitiens (f/b)
bstams elements (vingr.)

gefhrliche Lage (Ring.)


gefhrlicher Schuss (F/b)
gefhrliches Element (Gym.)

sedzamais spltjs (sp.sp.)

zu deckender Spieler (Sp.sp.)

segana pa diviem (divi sedz


vienu) (b/b)
segana pa distanci (h/b)

Doppeldeckung (B/b)

(..)
(
) (/)
(/)

dangerous use of the


head (box.)
danger position (wrest.)
dangerous shot (f/b)
dangerous element
(gymn.)
defended (assigned) man
(sp.g.)
double teaming
(sandwiching) (b/b)
guarding on distance
(h/b)

gefhrliche Kopfbewegung (Box.)

Deckung auf Distanz (H/b)

(/)
(/)
, (..)
()
(..)
()
(..)
(..)
(
) (..)







() 24
(/)
(..)

guarding with contact


(h/b)
guarding (guard) from
the rear (b/b)
guarding, marking
(sp.g.)
tackle (to) an opponent
(sp.g.)
check (guard ) (to) ones
opponent (sp.g.)
guard (mark) (to) an
opponent (sp.g.)
marking (sp.g.)
eye in the sky
operative sportsmans
condition
operative management
(control of sports
training)
immediate control of the
training load
operational/active plan
operative account
(report)
twenty-four second
clock operator (b/b)
scoreboard operator
(sp.g.)

segana ar kontaktu (h/b)

Deckung mit Krperkontakt (H/b)

segana no aizmugures (b/b)

Deckung, Bewachen von hinten (B/b)

segana (sargana) (sp.sp.)

Deckung (Sp.sp.)

segt (blot) pretinieku (sp.sp.)

Spieler decken (Sp.sp.)

segt pretinieku (sp.sp.)

den Gegner decken (Sp.sp.)

segt pretinieku (sp.sp.)

Gegner decken (Sp.sp.)

segana (pa visu laukumu)


(sp.sp.)
operatvais videoieraksts tltjai
skatanai
sportista operatv (pareizj)
kondcija
sporta trenia operatv vadba

Deckung (Sp.sp.)

operatv trenia slodzes


kontrole
operatvais plns
operatv uzskaite

operative Kontrolle der Trainingsbelastung

divdesmit etru sekunu


pulkstea tiesnesis (operators)
(b/b)
sples tablo operators (sp.sp.)

vierundzwanzig Sekunden Zeitnehmer (B/b)

Videoaufnahme
operative Kondition
operative Trainingsleitung

operativer Plan
operative Statistik

Anzeigetafeloperator (Sp.sp.)

; (..)

operation
be in advance
outmarch (to)
outride (to) (equest.)

get (to) ahead of the


participant
outstrip (to)
feathering of the arrow
(arch.)
flatching display (arch.)

,
(..)
(..)
;
()


(.)
e

(..)
;
(..)

( ) (.)
(..)

opercija
bt priek
aizsteigties priek
prspt janas sacksts; aizjt
priek (j.)
apsteigt (apdzt) dalbnieku

Operation
zuvorkommen
berholen
im Reiten berholen (Reit.)

prspt; bt labkam (par kdu)


bultas spalvas (loka .)

berholen, berlaufen; hinter sich lassen den


Teilnehmer
berholen
Pfeilbefiederung (Bogensch.)

bultas spura; bultas aste (loka .)

Befiederung, Steuerfedern, Federn (Bogensch.)

lean (to) on the ropes


(box.)
lean (to) on the opponent
rest (to)
movement description
description of exercises
(gymn.)
delayed offence
delay (to) the start
arrow rest (arch.)
mast leg (strut) (sail.)

atbalstties pret virvm; karties


(ringa) virvs (bokss)
atbalstties uz pretinieka
atbalstties
kustbu apraksts
vingrojumu apraksts (vingr.)

sich auf die Seile auflehnen; in den Seilen hngen


(Box.)
an den Gegner sttzen (sich)
sttzen
Bewegungsbeschreibung
Beschreibung der bung (Gym.)

nokavts uzbrukums
nokavt startu
bultas atbalsts (loka .)
masta kja (bur.)

verspteter Angriff
den Start verpassen
Pfeilfhrung (Bogensch.)
Mastbein (Seg.)

layback (rockcl.)

muguras un kju atbalsts


(tehniskais pamiens klinu
kpan)
rokas atbalsts (sp.vingr.)

Sttz mit Beinen und Rcken (Felsenklet.)

arm support (art.gymn.)

Armsttz (Gertturn.)

support leg; supporting


leg (foot) (athl.)
pivot foot (sp.g.)

atbalsta kja (v/a)

Standbein (L/a)

balsta (atbalsta) kja (sp.sp.)

Standfuss; Standbein (B/b)


() (.)

,

(..)

saddle-pillar; saddle-pin
(cycl.)
phase of support
vault in stream
(art.gymn.)

sdeka balststienis (ritebr.)

Sattelstnder (Radf.)

atbalsta fze
atbalsta lcienu izpilde ar
plsmas metodi (sp.vingr.)

Sttzphase
Sttzsprnge in Strommethode (Gertturn.)

(/)
(/)

assisted hit (h/b)


half sweeper, anchorman
(f/b)
far rail straddle vault
(art.gymn.)

balsta metiens (h/b)


balsta pussargs (brvais aizsargs)
(f/b)
ka lciens, atgroties uz rka
tlk gala (sp.vingr.)

Schlag nach dem Sttz (H/b)


Ausputzer (F/b)

vault; voulting
(art.gymn.)
(.) fence vault (gymn.)

atbalsta lciens (sp.vingr.)

Sttzsprung (Gertturn.)

snu lciens (atbalsta) (vingr.)

Sprungflanke (Sttzspr.) (Gym.)

prescribed vault
(art.gymn.)
(..)

obligts programmas atbalsta


lciens (sp.vingr.)

Sttzsprung des Pflichtprogramms (Gertturn.)



(..)

izvles programmas atbalsta


lciens (sp.vingr.)

Sttzsprung des Krprogramms (Gertturn.)

(/)
(

) (/)

( )


(..)
(..)

optional vault
(art.gymn.)

Grtschsprung mit Abdrcken von weiterem


Pferdende (Gertturn.)


(..)

vault from the croup


(art.gymn.)

atbalsta lciens pr zirgu


garum, atbalstoties uz tuvk
gala (sp.vingr.)

Sttzsprung mit dem Absto ber nheres


Pferdeende (Gertturn.)


(..)

vault from the neck


(art.gymn.)

atbalsta lciens pr zirgu


garum, atbalstoties uz tlk
gala (sp.vingr.)

Sttzsprung mit dem Absto ber weiteres


Pferdeende (Gertturn.)


90 (..)

rear vault (art.gymn.)

Rckwrtssprung mit Drehung (Gertturn.)



360 (..)

layout Tsukahara with


full twist vault
(art.gymn.)

priektures atbalsta lciens ar


pagriezienu par 90 (no slpa
ieskrjiena) (sp.vingr.)
Cukahara atbalsta lciens,
atliecoties ar pagriezienu par
360 (sp.vingr.)


;
180

(..)

layout Tsukahara vault


(art.gymn.)

prmetiens ar pagriezienu par


Handstandberschlag mit Drehung gefolgt von
180 un salto atpaka atliecoties; 1 Salto rckwrts gehockt, Tsukahara-Sprung
Cukahara lciens atliecoties (atb. (Gertturn.)
lciens) (sp.vingr.)


;
180

(..)

piked Tsukahara vault


(art.gymn.)

prmetiens ar pagriezienu par


180 un salto atpaka saliecoties;
sarunv. Cukahara lciens
saliecoties (sp.vingr.)

Handstandberschlag mit Drehung gefolgt von


1 Salto rckwrts gehockt (Gertturn.)


(.)(..)

(..)

(.) (..)

horse vault (art.gymn.)

atbalsta lciens pr zirgu


(novec.) (sp.vingr.)
atbalsta lciens pr zirgu garum
(sp.vingr.)
atbalsta lciens pr zirgu garum
(novec.) (sp.vingr.)

Pferdsprung, Sttzsprung (veralt.) (Gertturn.)

vault over long horse


(art.gymn.)
long horse vault
(art.gymn.)

Sprung zum Handstand und Drehung gefolgt


von 1 Salto mit Drehung (Gertturn.)

Sttzsprung in die Lnge (Gertturn.)


Sttzsprung ber Langpferd (veralt.) (Gertturn.)

atbalsta lciens pr zirgu


platum (sp.vingr.)
Jamasita lciens ar pagriezienu
par 180 (atb.lciens) (sp.vingr.)
Jamasita lciens ar pagriezienu
par 360 (atb.lciens) (sp.vingr.)
prmetiens uz prieku,
saliecoties ar pagriezienu par
360; sarunv. Jamasitas lciens
ar pagriezienu par 360
(sp.vingr.)
prmetiens uz prieku,
saliecoties ar pagriezienu par
180; sarunv. Jamasitas lciens
ar pagriezienu par 180
(sp.vingr.)
tklia turtjs (piestiprinanai)
vingrojuma grtbas vrtana
(sp.vingr.)
trpjumu blvuma noteikana
(trpjumu grupana) (au.)
meistarbas pakpes noteikana,
vrtanas sistma (klasifikcija)

Sttzsprung in die Weite (Gertturn.)

designate (to)

noteikt; nordt; nozmt

bestimmen, bezeichnen

classify (to) the value


(art.gymn.)

noteikt (klasifict) elementa


grtbas pakpi (sp.vingr.)

Schwierigkeitsgrad des Elementes bestimmen


(klassifizieren) (Gertturn.)


(..)

180 (..)

360 (..)

360(

360) (..)

vault over side horse


(art.gymn.)
Yamashita (vault) with
half turn (art.gymn.)
Yamashita (vault) with
full turn (art.gymn.)
pike (piked) handspring
vault with full turn
(art.gymn.)


180 (

180) (..)

pike (piked) handspring


vault with half turn
(art.gymn.)


()
(..)

(.)

,
()

net support
assessing of difficulty
(art.gymn.)
grouping of impacts
(shoot.)
classification

; ;


() (..)

Jamashita(Sprung) mit Drehung (Gertturn.)


Jamashita(Sprung) mit 1/1 Drehung (Gertturn.)
Jamashita-Sprung mit 1/1 Drehung (Gertturn.)

Jamashita-Sprung mit Drehung (Gertturn.)

Netzhalterung
Bestimmung des Schwierigkeitsgrades
(Gertturn.)
Trefferbild (Schies.)
Bestimmung des Meisterschaftsgrades,
Bewertungssystem (Klassifikation)

, ()
(.)
,

(
)

determine (to) (gymn.)

noteikt, aprint (balles)

bestimmen (berechnen) (Ball, Punkt) (Gym.)

classify (to)

vrtt (noteikt) izpildjuma


meistarbas pakpi
oficils treni (pirms
sacensbm)
oficils treni sacensbu norises
viet (pirms sacensbm)

Meisterschaftsgrad bestimmen


(.)
(.)

equipment (apparatus)
checking (gymn.)
approval of the course
(row.)
capsize (to) (row.)

rku ieminana pirms


sacensbm (vingr.)
trases ieminana (air.)

Gerteprfung vor den Wettkmpfen (Gym.)

apgzties (air.)

umkippen, kentern (Rud.)

questioning
appeal (to)
optimum degree of
difficulty (art.gymn.)
optimal tactics
optimum technique

aptaujana
iesniegt protestu (apelt)
optiml grtbas pakpe
(vingrojumu) (sp.vingr.)
optimla (-) taktika
optimla izpildes tehnika

Umfrage
Protest einbringen (appellieren)
optimaler Schwierigkeitsgrad (der bung)
(Gertturn.)
optimale Taktik
optimale Ausfhrungstechnik

optimum fitness

optiml fizisk sagatavotba

optimale physische Vorbereitung

optimum swing
optimum pace

optimls vziens
optimlais temps, trums
(skrjiena, sooanas)

optimaler Schwung
optimales Tempo (des Laufes, des Gehens)

,
(.)

()

(.) (..)


()


(,
)

official training
official training at the
competition site

offizielles Training (vor dem Wettkampf)


offizielles Training am Austragungsort der
Wettkmpfe (vor dem Wettkampf)

Bahnprobieren (Rud.)

(
, ) (..)
() (..)
(..)

(..)

optimum degree of
fitness
optimization
optimization of
movements
optimism
optimum
lowering (art.gymn.)
descent (art.gymn.)
drop (art.gymn.)

(..)

lowering to hanging
scale rearways
(art.gymn.)
lowering - from
handstand to support
(art.gymn.)
descent from support to
hang (art.gymn.)
bail (wakeb.)
dropping arms
(art.gymn.)
power down (art.gymn.)



() (..)

slow-lower from
handstand into back
lever (art.gymn.)


(..)

(..)
(.)
(..)

optimlais fizisks sagatavotbas


lmenis
optimizcija, uzlaboana
kustbu optimizcija

optimales Niveau der physischen Vorbereitung

optimisms
optimums
nolaians (ar spku no augstka
stvoka zemk) (sp.vingr.)
nolaians (api) (sp.vingr.)
ar spku preja zemk stvokl
(nolaidiens) (sp.vingr.)
nolaians horizontl krien
atmuguriski (sp.vingr.)

Optimismus
Optimum
Senken (mit der Kraft aus der hher Position in die
niedrige) (Gertturn.)
Senken (Ringe) (Gertturn.)
Senken (Gertturn.)

nolaians (preja) no stjas uz


rokm balst (sp.vingr.)

Senken aus dem Handstand in den Sttz


(Gertturn.)

nolaians no balsta krien


(sp.vingr.)
nolaians uz dens (veikb.)
roku (tvriena) atlaiana
(sp.vingr.)
ar spku preja no augstka
stvoka zemk (nolaians)
(sp.vingr.)
no stjas uz rokm ar spku
preja horizontl krien
atmuguriski (api) (sp.vingr.)

Senken aus dem Sttzhang (Gertturn.)

Optimierung
Optimierung der Bewegungen

Senken in die Hangwaage rcklings (Gertturn.)

Senken aufs Wasser (Wakeb.)


Tiefsenken der Arme (Gertturn.)
Senken mit Kraft (Gertturn.)
aus dem Handstand mit der Kraft bergang in die
Hangwaage rckwrts (Ringe) (Gertturn.)

;
(..)
(/)
! (/)








(..)


(..)

atkritiens; atkrist krien


(sp.vingr.)
nolikt uz grdas (nolaist) stieni
(svarc.)
Nolaist (stieni)! (svarc.)
sacensbu rkotjs; organizators
sporta sacensbu organiztjs
fizisks audzinanas un sporta
organizators
organizatorisk forma
organizatorisks spjas
organizcijas komiteja
regates organizcijas komiteja
(bur.)
organizcija
organizcija
sporta treniu (sagatavoanas)
organizcija
tiesana

Senken (Gertturn.)

organism
picnic race

organisms
atptas izbraukums dab,
zaumos

Organismus
Ausfahrt ins Grne

set offence; set-play


attack; set-play offence
(sp.g.)

organizts uzbrukums (sp.sp.)

organisierter Angriff (Sp.sp.)

sink (art.gymn.)
put (to) the bar down
(weightl.)
Down! (weightl.)
organizer
matchmaker
physical education and
sports organizer
organizational form
organizational abilities
organizing committee
race committee (sail.)
organization
organizing
organizing sports
training
officiating

Hantel absetzen (Gewichth.)


Ab! (Gewichth.)
Ausrichter
Ausrichter der Wettkmpfe
Organisator der physischen Erziehung und des
Sportes
Organisationsform
Organisationsfhigkeiten
Organisationskomitee
Wettfahrtleitung (Seg.)
Organisation
Organisation
Organisation der Sportvorbereitung
Bewertung, Kampfleitung organisieren


()

organized entry and exit


of judges (competitors)

organizta tiesneu (dalbnieku)


ieraans (sacensbu viet) un
aizieana

organisierter Eintritt und Ausgang der


Schiedsrichter (Teilnehmer) der Wettkmpfe


(/)

organized tourism
form (to) the block (v/b)
arrange (to) a
competition
organs of breathing
organs of vision
order
O-connection

organiztais trisms
veidot (izveidot) bloku (v/b)
sarkot sacensbas

organisierte Touristik
Block bilden (V/b)
Wettbewerbe organisieren

elpoanas orgni
redzes orgni
ordenis
oriinls elementu savienojums
vingrojum
vingrojuma daa ar oriinlu
elementu (vingr.)
oriinla kustba
oriinls (atirgs) izpildjums
(sp.vingr.)
oriinalitte, savdabba (izpildot
elementu) (sp.vingr.)
oriinls (jauns) elements
(sp.vingr.)
oriinl deja
oriinls elements
orientans (orientcija) telp
orientcija, orientans
orientieris (orient.)
orientans

Atmungsorgane
Sehorgane
Order
originale Elementverbindung in der bung


( .)
(.)
(.)


(..)
(
.) (..)
()
(..)



,
(.)

O-part (gymn.)
original move
stand-out performance
(art.gymn.)
originality (art.gymn.)
original (art.gymn.)
original dance
O-element
orientation in mid-air
orienteering, orientation
landmark (orient.)
orientation

originaler Teil (der bung) (Gym.)


originelle Bewegung
originelle Ausfhrung (Gertturn.)
Originalitt ( der bungsausfhrung) (Gertturn.)
originell (neu) (Gertturn.)
origineller Tanz
Originalelement
Orientierung im Raum
Orientierung
Orientierungspunkt (Orient.)
Orientierung


()
(.)


;
. (.)

parkorientiering (orient.)

orientans sacensbas park


(orient.)

Parkorientierung (Orient.)

mountain bike
orienteering
rogaining (orient.)

orientans ar kalnu
velosipdiem
orientans pai gar distanc;
sarunv. rogainings (orient.)

Orientierung mit Mountainbike

(
)
(.)

trail orienteering
(orient.)

taku orientans (ratikrslu


invaldiem) (orient.)

Trailorientierung (Orient.)

;
( )

orient (to)

orientties; noteikt atraans


vietu (pc kompasa)

sich orientieren; Standort bestimmen (nach


Kompass)

athlete going in for


orienteering (orienteer)
orienteer (athlete)
orthopaedic callisthenics
gun grease (shoot.)
gunsmith
firearm (shoot.)
free rifle (shoot.)

orientierists (sportists)

Orientierungssportler

orientierists (sportists)
ortopdiskie vingrojumi
ierou ea (au.)
ierou meistars
ierocis (aujamierocis) (au.)
brvas sistmas ierocis (au.)

Orientierungslufer
orthopdische Gymnastik
Waffenfett (Schies.)
Waffenmeister
Waffe; Schusswaffe (Schies.)
freie Bchse (Schies.)

draught, droft (row.)


draft, draught (sail.)
reinback (to) (equest.)

iegrime (laivas) (air.)


iegrime (bur.)
apturt zirgu; apstdint zirgu
(j.)
stja (gaita)

Tiefgang (Rud.)
Tiefgang (Seg.)
Rckwrtsrichten (Reit.)

()

(.)

() (.)

(.)
() (.)
() (..)
(..)

carriage, posture

Rogaine (Orient.)

Haltung, Krperhaltung

(.)
, (.)


(
)

poise (gymn.)
body posture (gymn.)
lighting
power of light
free (to) the left leg

stja; iznesba (vingr.)


ermea poza (stja) (vingr.)
apgaismojums
apgaismojuma pakpe
atslogot kreiso kju (prnest
ermea svaru uz labs kjas)

Haltung (Gym.)
Krperhaltung (Gym.)
Beleuchtung
Beleuchtungsstufe
linkes Bein entlasten (Krpergewicht auf rechtes
Bein berbringen)


() (..)

dismiss (to) the coach


move (to) away from the
check (sp.g.)
free (to) oneself from the
hold (wrest.)
sail (to) clear (sail.)

atlaist no darba treneri


atbrvoties no sedzja (sp.sp.)

Trainer des Amtes entsetzen


sich freistellen (Sp.sp.)

atbrvoties no satvriena (ca)

sich von einer Fassung befreien (Ring.)

atbrvoties no konkurentiem
(burjot) (bur.)
atbrvoties no sedzja (sp.sp.)

sich freisegeln (Seg.)


()

(..)

(..)

() (..)

(, )
()
(.)

()

(, )
(..)

elude (to) ones marker


(sp.g.)
shake (to) off ones
marker (sp.g.)
escape from a hold
(judo, wrest.)
disengagement (fenc.)

atbrvoties no sedzja (sp.sp.)


atbrvoans no tvriena (dudo,
ca)
atbrvoans (no ieroa) (pauk.)

vom Deckungsspieler entziehen, ausweichen


(Sp.sp.)
freilaufen (sich) (Sp.sp.)
Griff lsen (Judo, Ring.)
Kavation, Umgehung (Fecht.)

release grips (wrest.)

atbrvoans no satvriena (ca) Befreiungsgriffe (Ring.)

misfire of the starting


pistol
affront (to) (sp.g.)

starta pistoles kme

Versagen der Startpistole

apvainot (sacensbu tiesnesi,


sportistu) (sp.sp.)
muskuu vjums

beleiden (Schiedsricher, Sportler) (Sp.sp.)

muscle weakness

Muskelschwche

(.)
() ()
(..)
()
(..)
(..)
(..)
(
.)
() (
) (.)
(.)
o o
e

loosen (to) (shoot.)


bandage (hand wrap)
inspection (box.)
walk over the course
(equest.)
gloves inspection (box.)
inspection of the
saddlery (equest.)
rig (to) (sail.)
athletes equipment
(art.gymn.)
basic technique

atlaist vagk (au.)


roku saitjuma prbaude (bokss)

entspannen (Schies.)
Inspektion der Handbandagen (Box.)

marruta apskate; iepazans ar


marrutu (j.)
cimdu apskate (bokss)
seglu prbaude (j.)

Parcoursbesichtigung (Reit.)

takelt (bur.)
vingrotju piederumi (sp.vingr.)

takeln (Seg.)
Ausrstung des Sportlers (Gertturn.)

vingrojuma tehnikas pamati

Technikgrundlagen der bung

cork tip of the


shuttlecock (badm.)
front-sight base (shoot.)
basic training session

volna pamatne (bze) (badm.)

Federballfu (Badm.)

tmka pamatne (au.)


bzes (pamat-) treni
(pamatnodarbba)
pamatvingroana
pamatvingroana; vingroana
visiem
galven grupa; ritebraucju
kolonnas (pelatona) galvgals
(ritebr.)

Kornfu (Schies.)
Haupttraining, Hauptunterricht

peletons (galven grupa)


(ritebr.)
galven kda; pamatkda
(sp.vingr.)

Hauptgruppe, Peloton, Pulk (Radf.)

basic gymnastics
general gymnastics


(,
) (.)

main bunch (cycl.)

,
(.)
(..)

main group (bunch)


(cycl.)
main fault (art.gymn.)

Inspektion der Handschuhe (Box.)


Sattelkontrolle (Reit.)

Grundgymnastik
Grundgymanstik
Hauptgruppe, Peloton, Pulk (Radf.)

Hauptfehler (Gertturn.)


() (..)

(.)
()
(..)
;
(.)


(..)

(..)
()
(/)
(..)
(/)

(..)
(
)
( )

basic set-up (pattern)


(sp.g.)
normal stand (standing
position)
basic position; basic
stance (gymn.)
basic position, stance of
a player (sp.g.)
attention (gymn.)

spltju pamatizvietojums
(sp.sp.)
pamatstja (pamatstvoklis)

Grundaufstellung (Sp.sp.)

pamatstja (vingr.)

Grundstellung (Gym.)

spltja pamatstja (sp.sp.)

Grundstellung (Sp.sp.)

pamatstja (miera stja) (vingr.)

Grundstellung (Stillstehen) (Gym.)

basic part of a training


session
regular (regulation) time
(play) (sp.g.)
statutory playing time
(sp.g.)
main sail
main blocker (v/b)
compulsory course
(equest.)
main attacker (v/b)
main line-up of the team
(sp.g.)
highlights (TV)

treninodarbbas galven daa

Hauptteil des Trainings (des Trainingsunterrichts)

sples pamatlaiks (sp.sp.)

regulre (normale) Spielzeit (Sp.sp.)

sples pamatlaiks (sp.sp.)

regulre (normale) Spielzeit (Sp.sp.)

galven bura; pamatbura


pamatblotjs (v/b)
pamatmarruts (bzes marruts)
(j.)
pamatuzbrucjs (v/b)
komandas pamatsastvs (sp.sp.)

Grosegel
Hauptblockspieler (V/b)
Grundsparcours (Reit.)

sples galvenie (interesantkie)


momenti (TV)

Highlights (interessanteste Spielmomente) (TV)

basic movement skill(s)

kustbu pamatprasmes (iemaas)

grundlegende Bewegungsfertigkeiten

Grundstellung

Hauptangriffsspieler (V/b)
Stammbesetzung, A-Vertretung (Sp.sp.)


(/)
(.)

(.)


;
() (..)

,
,
(..)
(
)
o (.)
; (..)

(.)
5 ! (.)

()

vingroanas pamatkustbas

Grundbewegungen im Turnen

pamatprvietoans veidi bez


bumbas (b/b)
kju (pdu) pamatpozcijas
(vingr.)
roku pamatstvoki (vingr.)

Bewegungstechnik ohne Ball (B/b)

Hauptprinzipien der Krpererziehung

cross-bracing (row.)
abandon (to) (sail.)
drop pass (ice hok.)

galvenie fizisks audzinanas


principi
elementu pamatsavienojumi
(sp.vingr.)
galvens sacensbas
galvens tehnisks darbbas
(tehnikas pamati)
patnba (raksturga iezme)
patnba (raksturga paba)
paas prasmes (sp.sp.)
apstrdt lmumu (iesniegt
apelciju, protestu)
laivas karkass (air.)
pamest; atstt (bur.)
partnerim atstta ripa (hok.)

Five minutes left! (row.)


halt (to)

Ldz startam 5 mintes! (air.)


apstties, apstdint

Bis zum Start 5 Minuten! (Rud.)


anhalten

basic moves in
gymnastics
basic motions without
the ball (b/b)
basic feet positions
(gymn.)
basic arm positions
(gymn.)
basic physical education
principles
basic links (art.gymn.)
main competition
main technical tricks
peculiarity
property
fancy tricks (sp.g.)
appeal (to) a decision

Grundposition der Beine, Fsse (Gym.)


Grundarmhaltung, -armstellung (Gym.)

Grundverbindung der Elemente (Gertturn.)


Hauptwettkmpfe
Haupttechnische Handlungen (technische
Grundlagen)
Besonderheit
Besonderheit
besondere Fhigkeiten
Berufung einlegen
Querlager (Seg.)
abbrechen (Seg.)
dem Partner gelassener Puck (Eishock.)

(
) (.)
()
(..)
()
(..)
()
(.)
()
(..)
()
-
() (/)
( )

( ) (/)
(..)
(..)
(..)
;
()
()
(.)
(..)

stop thrust (fenc.)


stop (to) a shot (sp.g.)
stop (to) (trap) the ball
(sp.g.)
break (to) the bounce
(tramp.)
stop (to) the play (sp.g.)
stop (to) the fight (box.)
stop (to) clock for foul
(b/b)
suspend (to) the play
stop (to) clock or do not
start clock (b/b)
halt; stop; pull (to) up
(equest.)
pull (to) up; stop (to)
(equest.)
stop (to); half (to); pull
up (to) (equest.)
draw (to) reins (polo)
trap (to) the ball (hock.)

apturos driens (pretdriens)


(pauk.)
apturt (noblot) metienu
(sp.sp.)
blot (apturt) bumbu (sp.sp.)

Aufhaltsto (Fecht.)

apturt (dzst) atlcienu (bat.)

Absprung stoppen (Tramp.)

prtraukt (apturt) spli (sp.sp.)

Spiel abpfeifen (Sp.sp.)

apturt cu (izirt) (bokss)


apturt laiku prkpuma d
(fauls) (b/b)
prtraukt spli (uz laiku)
apturt vai neiedarbint
pulksteni (tiesnea ests) (b/b)
apturt zirgu (j.)

Kampf abbrechen (Box.)


Uhr anhalten wegen Foulspiels (B/b)

apturt zirgu; apstties (j.)

anhalten (Reit.)

apturt zirgu (j.)

anhalten; parieren (Reit.)

pievilkt grous; apstdint zirgu


(polo)
ar nju apturt bumbiu (l.hok.)

Zgel anziehen; Zgel (Polo)

stop (to) the clock (sp.g.) apturt pulksteni (apturt laiku)


(sp.sp.)
stopping
apstans

einen Schuss halten (Sp.sp.)


Ball stoppen (Sp.sp.)

Spiel unterbrechen
Uhr anhalten oder Uhr nicht einschalten (B/b)
anhalten; parieren (Reit.)

Ball stoppen (Feldhock.)


Uhr stoppen (Sp.sp.)
Stoppen

pauze (apstans) savienojuma


izpildes laik (sp.vingr.)
apstans (vingrojuma izpildes
laik) (sp.vingr.)
kustbas prtraukana pc
komandas (vingr.)
bumbas apturana vai piesple
ar krtm (f/b)
bumbas apturana (sp.sp.)
bumbas apturana; bumbas
uzemana (f/b)
bumbas apturana ar augstilbu
(f/b)
bumbas apturana ar pdas
rpusi (f/b)
bumbas apturana ar pdas
iekpusi (f/b)
bumbas apturana ar galvu (f/b)

Pause whrend Verbindungausfhrung


(Gertturn.)
Auszeit (Gertturn.)

Ballstoppen (Ballanhalten) mit der Brust (F/b)


"" (..)
(/) fielding a low ball (f/b)

bumbas uztveranas
(apturanas) uz krtm vieta
(f/b)
bumbas apturana ar krtm
(f/b)
bumbas apturana ar
amortizjou kustbu (sp.sp.)
bumbas apturana lej (f/b)

(/)

apstans ar palcienu (b/b)

Stoppen in der Sprunglandung (B/b)

()
(..)
(..)

pause within a series


(art.gymn.)
stoppage (art.gymn.)


(.)

(/)
(..)
(/)

breaking on command
(gymn.)
chesting (f/b)

(/)

(/)

(/)
(/)
(/)
(/)

stopping the ball (sp.g.)


trapping the ball;
stopping the ball (f/b)
thigh trap (f/b)
trapping with the outside
of the foot (f/b)
trapping with the inside
of the foot (f/b)
stopping with the head
(ball) (f/b)
landing platform (f/b)

trapping with the chest


(f/b)
cushion control (sp.g.)

jump stop (b/b)

Bewegungsunterbrechung nach Kommando (Gym.)


Stoppen oder Zuspiel des Balles mit der Brust
(F/b)
Ballstoppen; stoppen des Balles (Sp.sp.)
Ballstoppen; Stoppen des Balles (F/b)
Ball mit Oberschenkel anhalten (F/b)
Ballstoppen mit der Auenseite des Fusses (F/b)
Ballstoppen mit der Innenseite des Fusses (F/b)
Ball stoppen mit dem Kopf (F/b)

Ballstoppen mit der Brust (F/b)


Ballstoppen (mit Amortisation) (Sp.sp.)
Ballstoppen unten (F/b)

(/)

,
(.)
,
, (
)
(.)

stride stop (b/b)


stopping a competition
killing rebound (the
bounce) (tramp.)
stop
standstill (art.gymn.)

apstans ar soli (b/b)


sacensbu prtraukana
atlciena prtraukana; sarunv.
"dzana" (bat.)
apstans, pauze
apstans, pauze (izpildot
vingrojumu) (sp.vingr.)

Stoppen mit Schritt (B/b)


Abbruch der Wettkmpfe
Absprungunterbrechung (Tramp.)

(.)

drop (to) behind the


bunch (cycl.)
Steady!
caution (sail.)
spearhead (athl.)

atpalikt no grupas (ritebr.)

der Gruppe nicht nachkommen (Radf.)

Uzmangi!
piesardzba (bur.)
pa smaile; uzgalis (v/a)

Achtung!
Vorsicht;, Umsicht; Behutsamkeit (Seg.)
Speerspitze (L/a)

virsotne; smaile (kalna)


bultas smailais gals (loka .)

Spitze; Felsen
Pfeilspitze (Bogensch.)

asais solis (horeogr.)


asais solis (m/v)

scharfer Schritt (Choreogr.)


scharfer Schritt (Knst.gym.)

realizana; stenoana
grieans, rotcijas ass
stobra kanla ass (au.)
ritea ass
gaia ass (au.)
dua ass (air.)
no krtm (b/b)
atsitiens (atsiana) (m/v)
bumbias atsiana (beisb.)

Realisierung; Verwirklichung
Drehachse
Laufinnerachse (Schies.)
Achse
Hahnstiff (Schies.)
Dollenachse (Rud.)
in Brusthhe (Druckwurf) (B/b)
Prellen (Knst.gym.)
Batting (Baseb.)

!
(..)
()
(/)
needele (alp.)
;
(..) arrow tip; arrowhead
(arch.)
sharp step (choreogr.)
(.)
impetus (impetuous) step
(..)
(r.gymn.)
realization
;
axis of rotation

axis of the bore (shoot.)
(.)
axle (of the wheel)

hammer pivot (shoot.)
(.)
swivel pin (row.)
(.)
from chest height (b/b)
(/)
bounce (r.gymn.)
( ) (..)
batting (baseb.)
(.)

Pause
Pause (in der bungsausfhrung) (Gertturn.)

bumbias atsiana beisb.)

Breaking Ball (Baseb.)

bumbas atsiana ar dri (f/b)

Faustschlag (des Balles) (F/b)

bumbas atsiana ar dri (f/b)

Faustabwehr (F/b)

(/)
(.)
(),

(.)

breaking the ball


(baseb.)
fisted clearance (of the
ball) (f/b)
punching the ball; save
with the fists (f/b)
save with one arm (h/b)
stumper (crick.)
DH, abbrev.from
designated hitter
(baseb.)

atvairana ar vienu roku (h/b)


atsitjs (krik.)
bumbas atsitjs, kuram nav
jpilda aizsardzbas funkcijas
(beisb.)

Handabwehr (H/b)
Stumper (Krik.)
DH, Abk.von Designated Hitter (Baseb.)


(..)

stealing the ball


tackle (to) (sp.g.)

Ballabnahme
Ball abnehmen (Sp.sp.)

(..)

atsist bumbu (sp.sp.)

Ball abschlagen (Sp.sp.)

atsist bumbu laukum (f/b)


atsist bumbu ar dri (f/b)
atsist bumbu stra sitienam (f/b)

Ball zurck ins Feld, schlagen (F/b)


Ball fausten (F/b)
Ball ins Toraus spielen (F/b)

(/)

clear (to) off (ball)


(sp.g.)
make (to) a save (ball)
(sp.g.)
clear (to) up field (f/b)
fist (to) the ball (f/b)
turn (to) away for a
corner (f/b)
clear (to) on the line (f/b)

bumbas atemana
prtvert (atemt) bumbu
(apturt) (sp.sp.)
atsist bumbu (sp.sp.)

Ball von der Torlinie zurckschlagen (F/b)

()
() (..)

selection
lateral tackling (sp.g.)

()
(..)

tackle from behind


(sp.g.)
tackling (sp.g.)

atsist bumbu no vrtu lnijas


(f/b)
jauno sportistu atlase
bumbas atemana no sniem
(sp.sp.)
bumbas atemana (uzbrukums)
no mugurpuses (sp.sp.)
bumbas atemana (sp.sp.)

(.)
(/)
(/)

(..)
(/)
(/)
(/)

(..)

zurckschlagen (Ball)

Auswahl neuer Spieler; Selektion


Ballabnahme von der Seite (Sp.sp.)
Ballabnahme vom Rcken (Sp.sp.)
Ballabnahme (Sp.sp)

() (/)
,
(.)



(.)

()
(.)
(.)
(.)

balls played (statistics)


(f/b)
open-side tackle hock.)

elimination
competitions;
elimination contest
test match
trials
selection heat (swim.)
selection camp
side-lying leg abduction
(gymn.)
leg abduction (gymn.)

() deflected blow (box.)


()
deflect (to) the

opponents weapon
(.)
(fenc.)
() (..) rematch (sp.g.)


()

return meet
return match; second-leg
match
counter throw (judo)

(..)

answering pennant

iegts bumbas (statistika) (f/b)

erzieltes Tor, geschossenes Tor (Statistik) (F/b)

bloana (bumbias
prtverana) no labs puses
(l.hok.)
atlases sacensbas

Blokieren von der rechten Seite (Feldhock.)

atlases sacensbas
atlases sacensbas
atlases peldjums (peld.)
atlases nometne
guus uz sniem, kjas celana
snis (vingr.)

Ausscheidungswettkmpfe
Ausscheidungswettkmpfe
Auswahlschwimmen (Schwim.)
Auswahllager
in der Liegestellung seitlings Beinheben seitlings
(Gym.)

kjas abdukcija (atcelana)


(vingr.)
novirzts (atvirzts) sitiens (bok.)

Wegfhrung des Fusses (Gym.)

novirzt pretinieka ieroci (pauk.)

Waffe des Gegners ablenken (Fecht.)

atbildes (otr) sple (sp.sp.)

Rckspiel

atbildes sacensbas (tikans)


atbildes sple

Rckspiel
Rckspiel

atbildes metiens; kontr-metiens


(dudo)
atbildes vimpelis (bur.)

Gegenwurf (Judo)

Ausscheidungswettkmpfe

parierter Schlag (Box.)

Antwortwimpel (Seg.)

(..)
(.)

(sail.)
goal in reply (sp.g.)
return (fenc.)
responsibility
technical commissioner

atbildes vrti (sp.sp.)


atsitiens (pretsitiens) (pauk.)
atbildba
sacensbu komandants
(atbildgais par tehnisko
nodroinjumu)
novrst uzmanbu
vilcjs (stenda auan); vistia
(au.)
kimono atloks (dudo jakas)
atdot enkuru; iemest enkuru; aut
enkuram krist (bur.)
dod un skrien (b/b)
atdot falli (atdot virves galu)
(bur.)
pievilkt pavadu (j.)

Gegentor; Gegentreffer (Sp.sp.)


Rckschlag (Fecht.)
Verantwortung
technischer Vervollmchtigter

entmooren (Seg.)

recoil (shoot.)
simple obstacle (equest.)

attauvoties; pacelt enkuru; laist


va jahtu (bur.)
atsitiens (au.)
atsevis (dabisks) rslis (j.)

rest, relaxation
recovery (rest)
repose

atpta
atpta (atgans)
atpta (atptas pauze); miers

Erholung
Erholung
Erholung (Erholungspause); Ruhe

relaxation

atpta, izklaidans

Erholung; Lockerung


(
) (.)
()
(..)

distract (to)
pullet (shoot.)

(/)
(. .)

give-and-go (b/b)
bear (to) away; fall (to)
off (sail.)
give (to) a bridle
(equest.)
unmoor (to) (sail.)

(..)
;
(..)
(.)
()
(..)

,
, (
)
,

lapel (judo)
let go the anchor (sail.)

Aufmerksamkeit ablenken
Abzieher (Schies.)
Jackenaufschlag (Judo)
den Anker fallen lassen (Seg.)
Passe und laufe (B/b)
abfallen (Seg.)
Zgel hingeben (Reit.)

Rcksto (Schies.)
einfaches Hindernis (Reit.)


(.)

(..)
( )
(.)
(.)
() (..)
()
(..)


()
(. .)
(/)
(/)

(/)


(/)
,
()
() (.)

(..)

Hotel fr Bootfahrer (Tour.)

press (to) into handstand


(art.gymn.)
push-up (practice)
(gymn.)
press (push) up (gymn.)
recall (sail.)
recall number (sail.)

viesnca (krastmal)
denstristiem (tr.)
uzspiesties stj uz rokm
(sp.vingr.)
atspieans (balst guus)
(vingr.)
atspieans (vingr.)
atsaukana (jahtas) (bur.)
atsaucams jahtas numurs (bur.)

refusal
retirement (wrest.)

atteikans
atteikans turpint cu (ca)

Verzicht, Verweigerung, Aufgabe


Aufgabe des Kampfes (Ring.)

refusal to dive (div.)


decline (to) a lift
(weightl.)
decline (to) the trial
(athl.)
give (to) up
withdraw (to) (athl.)
refuse (to)
refuse (to) to play
dragback (f/b)
suspension
drop-away (box.)

atteikans no lciena (dail.)


atteikties no piegjiena (svarc.)

Sprungverweigerung (Wassersp.)
auf einen Versuch verzichten (Gewichth.)

atteikties no minjuma (v/a)

Einen Versuch abbrechen (L/a)

atteikties piedalties
atteikties no piedalans (v/a)
atteikties
atteikties splt
bumbas pavilkana atpaka (f/b)
atlikana, atcelana (uz laiku)
atliekans (izvairoties no
sitiena) (bokss)
izvairans (pauk.)
novirzans (no kursa) (bur.)

Teilnahme aufgeben; absagen


Absage (L/a)
verzichten, verweigern, aufgeben
Spielverweigerung
Ballziehen rckwrts (F/b)
Hinausstellung
Rckneigen (Box.)

boatel (tour.)

ducking (fenc.)
swerve (sail.)

Drcken in den Handstand (Gertturn.)


Drcken im Liegesttz (Gym.)
Abdrcken (Gym.)
Rckruf (Seg.)
Rckrufsnummer (Seg.)

Ausweichen (Fecht.)
Abkommen von Kurs (Seg.)

Abweichung von den Wettkampfsregeln (keine


Beachtung)
Wegschieben des Segels (Windsurf.)

rejected protest
deflected arrow (arch.)

sacensbu noteikumu
neievroana (novirze no tiem)
buras attlinana (no ermea)
(vindsrf.)
noraidts protests
novirzjusies bulta (loka .)

talus (orient.)
hiking (sail.)

nokalne; nogze (orient.)


jahtas iztaisnoana (bur.)

Abhang, Hang (Orient.)


ausreiten (Seg.)


,
(..)

hiking out (sail.)

balansana; jahtas
ldzsvaroana drobas lon
(pri bortam) (bur.)

ausreiten (Seg.)

(..)

hike (to) (sail.)


shackle opener (sail.)

sasvrt jahtu (bur.)


savienotjskavas atvrjs (bur.)

ausreiten (Seg.)
Schckelffiner; Schckelschlssel (Seg.)

open (to) the


competition
unmarked player (sp.g.)

atklt sacensbas

Wettkmpfe ffnen

brvais spltjs; nenosegtais


spltjs (sp.sp.)
grvis (traneja) pirms ra
(j.)

freilaufender Spieler (Sp.sp.)


(.)


(..)
; (.)
(..)

deviation from
regulations
sheeting out (windsurf.)

(..)

abgewiesener Protest
abgeflscher Pfeil (Bogensch.)

(
) (..)

open ditch (equest.)


,
()

outdoor court
opening ceremony

brvdabas laukums
sacensbu atklanas ceremonija

Spielfeld im Freien
Erffnungsfeier; Erffnungszeremonie

open officiating
open position of hands

atklt tiesana
atklts (atvrts) roku stvoklis

offene Bewertung
offene Armhaltung

Graben (Reit.)

open marking (judging)

(..)

open assessment
(art.gymn.)
open gate
open gate; open flag
(alpski.)
winning gallery
(realten.)


(
) (..)

,
(.)

( )

;


(.)
()

flip-flops


;

(

) ()

open-air ice-rink
open class, open weight
category
open bridge (bilj.)


; (.)

lido (swim.)

open competitions
open class, open weight
category
dedans (tenn.)
open player

open ring

atklta tiesana (vrtjuma


atklta pardana)
atklt vrtana (sp.vingr.)

offene Bewertung

atvrtie vrti
horizontlie vrti; atvrtie vrti
(k.slp.)
uzvaras logi (galerija) (relten.)

offene Tore
offente Tore; Horizontaltore (Skialp.)

vajas gumijas sandales


(pludmalei vai baseinam)
atklts (open) sacensbas
atklt klase (absolt svara
kategorija)
tenisa kortu atklts tribnes
(ten.)
no sedzja atbrvojies spltjs
(brvs)
atklta slidotava
absolt svara kategorija

Flipflops (badeschuhhnliche Sandalen)

atvrtais atbalsts (kijas atbalsts


uz rokas) (bilj.)

offener Sttz (Bilj.)

atklts peldbaseins; pludmale


(peld.)
atkltais rings

Freischwimmbad; Strand (Schwim.)

offene Wertung (Gertturn.)

Siegergallerie (Jeu de P.)

offene Wettbewerbe
offene Klasse
offene Tribnen des Tennisplatzes (Ten.)
ungedeckter Spieler
Freilufteisbahn
Allkategorie

offener Ring

open club, club of


unrestricted membership
open stadium
hop jump opened
(r.gymn.)

atkltais sporta klubs

offener Sportklub

atkltais stadions
atkltais tempa palciens (m/v)

offenes Stadion
geffneter Tempohupf (Knst.gym.)

(
)
(.)

open frame (bowl.)

atvrti vrti (pc diviem


metieniem nav apgzti visi
egi) (boul.)

Open Frame (offener Durchgang) (Kegel)

open (championship)
open championship
open (to) up the score

offene Meisterschaft
offene Meisterschaft
Fhrungstreffer erzielen

(..)

take (to) a lead (sp.g.)

( )
(..)
(
) (..)
(
)
(..)

run (to) clear (f/b)


break (to) free (loose,
open) (sp.g.)
move (to) into an open
space (sp.g.)
open (to) (art.gymn.)

atkltais empionts
atkltais empionts
atklt rezulttu (gt pirmo
punktu)
atklt rezulttu (gt pirmos
vrtus) (sp.sp.)
atbrvoties (f/b)
atklties (tr uzbrukum)
(sp.sp.)
izskriet uz brvo vietu
(atbrvoties) (sp.sp.)
atvrties (pc savilkans,
saliekta stvoka) (sp.vingr.)

(..)

atsegties (sp.sp.)

ffnen (sich) (Sp.sp.)

(..)

come (to) clear (get free)


(sp.g.)
low water; ehh (sail.)

Ebbe (Seg.)

(..)

ebb (sail.)

sekls dens; sklis; bgums


(bur.)
bgums; atpldi (bur.)



;
.
(..)

ersten Treffer erzielen (Sp.sp.)


ffnen (sich) (F/b)
ffnen (Sp.sp.)
freistellen (Sp.sp.)
sich aus der Hocke strecken (Gertturn.)

Ebbe (Seg.)

(..)
(.)

distinctive
tiesneu atirbas zmes
(distinguishing) signs of
judges
distinguishing flag (sail.) atirbas karogs (vimpelis)
(bur.)
excellent recoil of the
labs tiltia atspergums
springboard (art.gymn.)
(sp.vingr.)
first class execution
lielisks izpildjums (vingr.)
(gymn.)
postponed race (sail.)
atlikta sackste (bur.)
postponed game (chess) atlikta partija (ahs)

(..)

throw-out (art.gymn.)

( )
(..)

throw-up in overgrasp
(art.gymn.)


(..)

(..)

layout to long swing


(art.gymn.)
throw-up in undergrasp
to handstand (art.gymn.)

/
(..)
,
()
(),
()
(.)

beat (uneven bars)


(art.gymn.)
cancel
cancel (to) a race



(..)

(..)
(.)

nullify (to) the mark


(gymn.)

atvziens (vziens atpaka)


(sp.vingr.)
no balsta (virstvrien)
atvziens, prejot krien
(stienis) (sp.vingr.)
atvziens krien un lielais
vziens (sp.vingr.)
no balsta apaktvrien
atvziens stj uz rokm
(stienis) (sp.vingr.)
no balsta uz z/k atvziens
(sp.vingr.)
anulana, atsaukana
atcelt (anult) braucienu,
skrjienu
atcelt (anult) vrtjuma atzmi
(vingr.)

Kennzeichen der Schiedsrichter

Erkennungsflagge (Seg.)
gute Brckerckgabe (Gertturn.)
ausgezeichnete Ausfhrung (Gym.)
verschobebe Wettfahrt (Seg.)
Hngepartie,abgebrochene Partie (Schach)
Ausschwung (Gertturn.)
Ausschwung in den Hang (mit dem Obergriff)
(Gertturn.)
aus dem Sttz Abhang und Riesenschwung
(Gertturn.)
Ausschwung in den Stand mit dem Untergriff
(Gertturn.)
aus dem Sttz Ausschwung auf den unteren Holm
(Gertturn.)
Annullierung, Annullieren, Absetzung
Wettfahrt annulieren
Wertungsnote annulieren (Gym.)

()

(, )

overrule (to)

atcelt (anult) lmumu

aufheben (Entscheidung)

abolish (to) the heat

Rennen (Lauf) aufheben



(.)

(/)
(/)

adjourn (to) the game


cancel (to) competitions

atcelt braucienu (skrjienu,


peldjumu)
atlikt spli
atsaukt sacensbas
atcelt (atsaukt) sankciju
pavles (rkojuma) atsaukums
(vingr.)
mrt ieskrjiena garumu ar
pdm (v/a)
mrt ieskrjienu (v/a)

Sanktion aufheben
Befehlabsage (Gym.)

atzmt bultu trpjuma vietas


(loka .)
atzme (zme)
orientjoa (ieskrjiena) zme
(v/a)
augstuma atzme (tr.)
lpu pieskarans vieta (loka .)

Auftreffstelle markieren (Bogensch.)

kju novietojuma marjums


(atzme) (loka .)
gala lnijas viduspunkts (centrs)
(ten.)
rka piezemans vietas atzme
(v/a)
ringa mala rpus virvm (bokss)

Fumarkierung (Bogensch.)


(..)
(, )
( )
(/)
(.)
(..)
(..)

(.)

(/)
()

revoke (to) a sanction


countermand (gymn.)
pedometer (to) (athl.)
measure (to) the
approach (athl.)
mark (to) the holes
(arch.)
check mark
guide mark (athl.)
benchmark (tour.)
kisser; kisser button
(arch.)
mark for the feet (arch.)
centre-mark (ten.)
mark made in a throw
(athl.)
apron; ring apron (box.)

Spiel aufschieben
Wettkmpfe abschaffen

Anlauflnge mit Fssen messen (L/a)


Anlauf anmessen (L/a)

Zeichen, Kennzeichen, Markierung


orientierende (Anlauf) Markierung (L/a)
Hhepunkt, Ausgangpunkt (Tour.)
Mundmarke (Bogensch.)

Mittelzeichen (Ten.)
Spur des Gertes (L/a)
Apron; Auenrand des Ringes (Box.)

()


(..)
("")
(/)
,

(..)

relative-physical
strength
relative force
relations
snatch (to) the ball from
an opponent (sp.g.)
interception (s) (steals)
(b/b)
selected elements
(art.gymn.)

relatvais (fiziskais) spks

relativ-physische Kraft

relatvais spks
attiecbas
atemt (noemt) pretiniekam
bumbu (sp.sp.)
atemts ("nozagts") bumbas
(b/b)
atlasti (izvlti) elementi
(sp.vingr.)

Relativkraft
Verhltnisse
Gegner den Ball abnehmen (Sp.sp.)

()
()
(..)
()
(..)
( )
(..)
(..)
9 ! (/)
(/)

be eliminated
intercept (to) (steal,
poach) the ball (sp.g.)
steal (to) (intercept) the
ball (sp.g.)
win (to) a tackle (sp.g.)

atlasts (izvlts)
atemt (prtvert) bumbu (sp.sp.)

ausgeschieden
Ball abfangen, abnehmen (Sp.sp.)

atemt (prtvert) bumbu (sp.sp.)

Ball stehlen (Sp.sp.)

atemt pretiniekam bumbu


(sp.sp.)
atsaukt jahta (bur.)
Atkpieties ldz 9 m! (f/b)
atraut abas kjas no zemes (v/a)

Ball von Gegner abnehmen (Sp.sp.)

atrauties (aizbgt, aizbraukt)


skt peldt (par jahtu); pacelties
no grunts (bur.)
atrauties no grupas (ritebr.)

ausreien
flott; flottmachen (Seg.)

( )
;
(..)
(.)

recalled yacht (sail.)


Go back 10 yards! (f/b)
lose (to) contact with the
ground (athl.)
break (to) away
get (to) afloot (sail.)
leave (to) the bunch
behind (cycl.)

Ballgewinne (B/b)
ausgewhlte bungselemente (Gertturn.)

zurckgerufene Yacht (Seg.)


Respektieren Sie den 9 m- Abstand! (F/b)
Beine vom Boden lsen (L/a)

sich von der Gruppe lsen (Radf.)

;
(.)

()
() (..)

starting-point (tour.)

skumpunkts (tr.)

Startpunkt (Tour.)

ricochet (to) off

atlkt ar rikoetu

abprallen

release (art.gymn.)

Armlsen (Gertturn.)

()
(..)
()

release (to) an arrow


(arch.)
release (to) the hold
(wrest.)
release (to) the bar
(art.gymn.)
drill (to) (movement)
(gymn.)
parry (to) (shot) (sp.g.)

roku atlaiana (no tvriena)


(sp.vingr.)
atlaist (palaist va) bultu (loka
.)
atlaist satvrienu (ca)
atlaist stieni (sp.vingr.)

Reck lsen (Gertturn.)

pilnveidot elementu izpildi


(daudzkrt atkrtot) (vingr.)
atvairt sitienu (sp.sp.)

Elemente vervollkommnen (mehrmals


wiederholen) (Gym.)
Schuss abwehren - Schlag parieren (Sp.sp.)

sitiena pa vrtiem atvairana


(f/b)
bumbias atsiana pretinieka
pus (uzemana) (ten.)
atvairt 11 m soda sitienu (f/b)

Abwehr des Torwurfes (F/b)


(..)
() (.)
,
(..)

(/)
;
(.)
11-
(/)
(..)
(..)
(..)
(/)

goal clearance (f/b)


return (ten.)
make (to) save on a
penalty (f/b)
repulse (to) an attack
(sp.g.)
ward (to) off an attack
(sp.g.)
deflect (to) the ball
(sp.g.)
stretch of the distance

Pfeil lsen (Bogensch.)


Fassart lsen (Ring.)

Rckschlag; zurckgeschlagener Ball (Ten.)


Elfmeter halten (F/b)

atvairt (atsist) uzbrukumu


(sp.sp.)
atvairt (atsist) uzbrukumu
(sp.sp.)
novirzt (atvairt) bumbu (sp.sp.)

Angriff abwehren; Attacke abwehren (Sp.sp.)


Angriff abwehren (Sp.sp.)

distances nogrieznis (posms)

Streckabschnitt (L/a)

Ball abflschen (abwehren) (Sp.sp.)


(.)
( ) (.)

(athl.)
boyhood
breakaway (cycl.)
breakaway (cycl.)

()

lifting (wrest.)

(. .)

leave board (div.)

(/)

V-cut (b/b)

( ),

() (/)
(..)
(/)
,
() (..)
() (..)

break away (from an


opponent)
box (to) out (b/b)
bouncing (ball) (sp.g.)
rebound (to) (b/b)
bounce (to); rebound (to)
(sp.g.)
bounce; bounce back
(ball) (sp.g.)
rebound; rebounding
bounce (div.)
rebound of the ball
ball bouncing (r.gymn.)

()
(. .)


(..)
,

resignation
defence of the champion
title

(v/a)
pusauda vecums (gadi)
Jugendalter
izrviens (atrviens) (ritebr.)
Ausreiversuch (Radf.)
atdalans (no grupas) (ritebr.) Loslsen, Vorsto, Ausreien (von der Gruppe)
(Radf.)
pacelana no paklja (pretinieka) Abheben; Losreisen (Ring.)
(ca)
atgrdiena (no tramplna) beigu Abdruckfase von dem Trampolin (Wassersp.)
fze (saskares zaudana)
(dail.)
atrauans ar pagriezienu (b/b)
Losreissen mit Umdrehung (in V-Art) (B/b)
atrauans (aizbgana no
konkurenta)
atblot (b/b)
atlkana (bumbas) (sp.sp.)
atlkt (b/b)
atlkt, atsisties (ar rikoetu)
(sp.sp.)
atlciens (bumbas, bumbias)
(sp.sp.)
atlciens; atsitiens
atlciens (dail.)
bumbas atlciens
bumbas atlciens (pc atsitiena
pret grdu) (m/v)
atkpans no amata
empiona titula aizstvana

geglckter Ausreiversuch
Ausblocken (B/b)
Prellen (Blle) (Sp.sp.)
Zurckprallen (B/b)
abprallen, aufprallen, rckprallen (Sp.sp.)
Aufsprung, Abpraller (Sp.sp.)
Abpraller
Absprung (Wassersp.)
Ballabsprung
Absprung des Balles (nach dem Bodenschlag)
(Knst.gym.)
Abtritt
Championtitel verteidigen

(.)
,
(..)

(.)

(.)
;
(..)
(..)
(
) (..)

() (..)

(..)
5, 10, 24 (..)
(
) (/)
(
) ()

(.)

drop (to) one lap benind


(cycl.)
fall (to) behind (to)
trailing team (sp.g.)
exclude (to) from the
participation in the finals
(gymn.)
withdraw (to)
retreat (to); retire (to)
(fenc.)
fade (to) back (sp.g.)
backing up (sp.g.)
lack of suppleness
(art.gymn.)
lack of continuity
(art.gymn.)
missing A-part
(art.gymn.)
five, ten, twenty four
second count (sp.g.)
time in (b/b)
standing count; standing
eight count (box.)
push off
take-off; pushing
push-off (gymn.)

atpalikt par apli (ritebr.)

um eine Bahnrunde zurckbleiben (Radf.)

atpalikt
atpalieko komanda (sp.sp.)
neaut piedalties finlsacensbs
(vingr.)

zurckbleiben
rckstndige Mannschaft (Sp.sp.)
zu Finalwettkmpfen nicht zulassen (Gym.)

atkpties (piekpties)
atkpties (pauk.)

Wettkampf aufgeben
brechen (Fecht.)

atkpties; priet aizsardzb


(sp.sp.)
atkpans (sp.sp.)
lokanbas (kustbu izpild)
trkums (sp.vingr.)
neprtrauktbas trkums
(sp.vingr.)
A grtbas grupas elementa
trkums (kombincij)
(sp.vingr.)
5, 10, 24 sekunu noteikums
(sp.sp.)
sples laika fiksana (laiks
ieslgts) (b/b)
skaitana nokdauna stvokl
(ldz astoi) (bokss)
atgrans
atgrans
atgrdiens (vingr.)

sich zurckziehen (Sp.sp.)


Zurckgehen, Zurcklaufen (Sp.sp.)
ungengende Gelenkigkeit (in der Bewegung)
(Gertturn.)
Strung der Ununterbrochenheit (Gertturn.)
Fehlen des Elementes des A-Teiles (Gertturn.)

5, 10, 24 Sekunden-Regel (Sp.sp.)


Wiederaufnahme der Spielzeit (B/b)
Zhlen im K.o. Stellung (bis acht) (Box.)
abspringen
Absprung; Absto; Abdruck
Absto (Gym.)

(/)

(. .)
(.
.)
,

(/)

(..)


; .
(.)
(..)
e ;
(.)
,
,


(/)
(..)

take-off (athl.)
two-feet take-off (push
off) (div.)
one-foot take-off (div.)

atgrdiens (v/a)
atgrans (atgrdiens) ar abm
kjm) (dail.)
atgrdiens ar vienu kju (dail.)

Absprung, Absto (L/a)


Absprung mit beiden Fssen (Wassersp.)

foot thrust

atgrdiens ar vienu kju, lciens


no vienas kjas
atspriens no dla (v/a)

Absto mit einem Bein, Sprung von einem Bein

atgrdiens(-ans) ar rokm
atspiest pretinieku (iespiest sav
laukum) (sp.sp.)
batuta tkla papildus spriegoana
(ar partneru paldzbu) (bat.)

Abdruck mit Hnden


Gegner zurckdrngen (Sp.sp.)

grotbomja atsaite (bur.)


nostiepti pirkstgali; nostiepta
pda (vingr.)
atkpties (komandas atkpans)
atkpties

Niederholer, Bullentalje (Seg.)


gestreckter Fu (Gym.)

sples atskaite (prskats)


tiesnea atskaite (ziojums)
atsplt bumbu atpaka (f/b)

Spielbericht
Schiedsrichtermeldung
Ball zurckspielen (F/b)

atgt punktu (sp.sp.)

Punkt entfhren (Sp.sp.)

hit (to) the take-off


board (athl.)
charge with the hand
flatten (to) an opponent
(sp.g.)
kip (tramp.)

boom vang (sail.)


pointed toes (gymn.)
fall (to) back (team)
drop (to) off, sink (to)
off
match report
referees report
knock (to) the ball back
(f/b)
win (to) back point
(sp.g.)

Absprung mit einem Fuss (Wassersp.)

Absprungbalken treffen (L/a)

zustzliche Netzspannung des Trampolins (mit


Partnerhilfe) (Tramp.)

zurckgehen
zurckziehen (sich)

(,

) ()

safety shot (snooker)


(bilj.)

aizsargsitiens (grtas situcijas


radana pretiniekam) (bilj.)

Verteidigungsschlag (Snooker) (Bilj.)

,
, ()







() ()

load

apsmagojums, papildu svars,


slodze (trenia)
apsmagojumi
oficil grupa
oficils treni
tiesnesis, oficila persona
oficila persona
oficila persona (funkcionrs)
oficila piezme (kei-koku)
(dudo)
komandas oficilie prstvji

Last, Belastung (des Trainings), Gewicht

oficils personas uz komandas


sola (v/b)
sacensbu oficils personas

Personen auf der Mannschaftsbank (V/b)

official results of the


competition
official ceremonies
official ball

sacensbu oficilie rezultti

offizielle Wettkampfergebnisse

official contest
official record
offside

oficil sple (tikans)


oficils rekords
aizmugure


(/)


()

( )

resistance means
official group
official training session
official
official
official person
warning (keikoku) (judo)
team (competition)
officials
bench personnel (v/b)
competition officials

Last, Gewicht
offizielle Gruppe
offizielles Training
Funktionr; Offizielle
offizielle Person
Funktionr
Verwarnung (Keikoku) (Judo)
offizielle Personen

Offizielle

oficils ceremonijas
offizielle Zeremonien
oficila (atbilstoa noteikumiem) offizieller Ball
bumba
offizielles Spiel
offizieller Rekord
abseits

rjais is; atcirtiens (o-sotogari) (dudo)

groe Auensichel (O-soto-gari) (Judo)

Vogeljagd
Fuchsjagd (Jagdsp.)
Jagdhaus
Jagdtasche
Wertungsteil der bung (Gertturn.)

essentials of the exercise


(gymn.)
difficulty element
(gymn.)

putnu medbas
lapsu medbas (med.sp.)
medbu mjia (nami)
medbu soma
vingrojuma novrtt daa
(sp.vingr.)
kombincijas novrtjam daa
(elementi) (vingr.)
novrtjamais (grtbas grupas)
elements (vingr.)

()

()
()
(.)
(..)
(.)

performance assessment

izpildjuma vrtjums, rezultts

Kapazitt

mark awarded
difficulty rating (gymn.)

vrtjums (atzme)
elementu grtbas tabula (vingr.)

Wertung; Punktwert
Tabelle der Schwierigkeitselemente (Gym.)

A-mark (art.gymn.)
execution mark (gymn.)

A-Note (Gertturn.)
Bewertung der Ausfhrung (Gym.)

(.)

A atzme (vrtjums) (sp.vingr.)


vrtjums par izpildjumu
(vingr.)
atzme par kompozciju (vingr.)

composition mark
(gymn.)
classing for style (gymn.) vrtjums par tehnisko
izpildjumu (vingr.)
difficulty score (gymn.)
vrtjums par vingrojuma
grtbu (vingr.)
performance evaluation
izpildjuma novrtjums

;
() ()

(..)



(..)

(.)

(
) (.)


(.)

(.)

major outer reaping


throw (o-soto-gari)
(judo)
fowling
fox hunting (hunt.sp.)
shooting box
game bag
part of value (art.gymn.)

zu bewertender Teil der Kombination (Gym.)


bewertbarer (schwieriges) Element (Gym.)

Note fr die Komposition (Gym.)


Note fr die technische Ausfhrung (Gym.)
Wertung fr die bungsschwierigkeit (Gym.)
Bewertung der Ausfhrung


(.)
(.)

(.)
(..)

(.)
(.)

, (.)
, (
) (..)
, ()
(..)
,

()
(..)
() 11 (/)

evaluation of the
execution (gymn.)
evaluation of the
composition (gymn.)
classing by points
evaluation of the
connections (gymn.)
assessment of difficulty
(art.gymn.)
evaluation of the
difficulty (gymn.)
conversion (rugby)

fitness score
mark (gym.)
classing (art.gymn.)
value of stunt
(art.gymn.)
evaluation
coefficient system of
scoring
conspicuous mistake
(art.gymn.)
clear penalty (f/b)

(izvrtjums)
izpildjuma kvalittes
novrtana (vingr.)
kompozcijas novrtana
(vingr.)
vrtjums pc punktiem
elementu savienojumu
novrtana (vingr.)
vingrojuma grtbas vrtjums
(sp.vingr.)
vingrojuma grtbas pakpes
novrtana (vingr.)
konversija (preczi izpildts
sitiens, kas pieirts pc
piezemjuma) (regb.)
fizisks sagatavotbas vrtjums
vrtjuma atzme, balle (vingr.)
vrtjums, balles par elementa
izpildi (sp.vingr.)
elementa vrtba (balls)
(sp.vingr.)
vrtana, novrtana; tiesana
vrtanas koeficientu sistma

Bewertung der Ausfhrungsqualitt (Gym.)


Bewertung des Aufbaus der bung, Bewertung der
Komposition (Gym.)
Wertung nach den Punkten
Bewertung der bungsverbindungen (Gym.)
Bewertung der Schwierigkeit (Gertturn.)
Bewertung der Schwierigkeit der bung (Gym.)
Realisierung (fr Schlag Punkte erhalten) (Rugby)

Bewertung der physischen Vorbereitung


Note, Bewertung (Gym.)
Wertung, Note fr die Ausfhrung des Elementes
(Gertturn.)
Elementwertung (Gertturn.)
Bewertung, Kampfleitung
Koeffezientwertungssystem

skaidri redzama kda (sp.vingr.) bemerkbarer Fehler (Gertturn.)


acmredzams11metru soda
sitiens (prkpums) (f/b)

klarer 11-Meter (F/b)

(
)
(/)
(,
), ,
()
(., .)

()
(.)

dead angle

oti aurs leis

sehr enger Winkel

powerful shot (h/b)


course

spcgs metiens (h/b)


krtba (virziens, kurss), ce,
skrejce, trase
sianas krta (secba) (beisb.,
softb.)
cu secba (krtba) (pauk.)

unhaltbarer Wurf (H/b)


Strecke, Kurs, Richtung, Laufbahn


( ) (.)


(/)
;

competitive order
(gymn.)
consecutive contacts
order of service
service order (v/b)
starting order; starting
list
finishing order

startanas krtas (vingroanas


secbas) numurs (vingr.)
pieskrienu secba
servanas secba
servanas secba (v/b)
starta secba; starta protokols

Startreihenfolge (Turnwettkmpfe) (Gym.)

Einlauffolge


() (/)
(.)
,
(/)
,
(/)
() ()

points per game


(statistics) (b/b)
goggles (swim.)
points from turnover
(b/b)
points in the paint (b/b)

finianas (mra sasnieganas)


secba
vidji spl iegtie punkti
(statistika) (b/b)
peldanas brilles (peld.)
pretuzbrukum gti punkti (b/b)

fast break point

batting order (baseb.,


softb.)
order of bouts (fenc.)

count (point) (bilj.)

Schlagreihenfolge (Baseb., Softb.)


Reihenfolge der Gefechte (Kmpfe) (Fecht.)

Kontaktreihenfolge
Aufgabefolge
Reihenfolge der Aufgaben (V/b)
Startliste; Startordnung; Startreihenfolge

Punkte pro Spiel (Statistik) (B/b)


Schwimmbrille (Schwim.)
Punkte nach Freistoss (B/b)

punkti, kas gti no soda laukuma Punkte vom Strafraum (B/b)


(b/b)
sitiens; punkts (karambol)
Schlag (Punkt) (Bilj.)
(bilj.)
tr pretuzbrukum gts punkts
Punkt im schnellen Gegenangriff

()
(..)
(/)
;
() (.)
, ()
()
(ep./)
( )
(.)
(.)
;
(..)
()
(.)

(..)
e
(..)

(/)

(..)
(..)
(.)

impact point (tablet.)


block point (v/b)
ace (ten.)
ace (cards)
endzone; scoring area
(Am.f/b)
commit (to) a fault
error (gymn.)
fault in the execution;
faulty execution
(art.gymn.)
error in the course
(equest.)
fault in the body position
(gymn.)
fault in the hand
placement (art.gymn.)
hand placement fault
(art.gymn.)
error in the rotational
order (v/b)
faulty synchronous
execution (synchr.swim.)
fault of the rider
(equest.)
error of measurements
(shoot.)

punkts par galda skaranu


(g.ten.)
punkts pc bloka (v/b)
punkts ko gst ar servi (eiss)
(ten.)
acs (kru spl)
ieskaites zona; laukuma beigu
zona (amer.f/b)
kdties (pieaut kdu)
kda izpildjum (vingr.)
kda izpildjum; kdains
izpildjums (sp.vingr.)

Treffpunkt (Tischt.)

kda marrut (j.)

Verreiten (Reit.)

kda ermea poz (stvokl)


(vingr.)
kda roku novietojum
(sp.vingr.)
kda roku novietojum
(sp.vingr.)
kda spltju izvietojum (v/b)

Fehler in der Krperlage (Gym.)

kda izpildjuma sinhronism


(sinhr.peld.)
jtnieka kda (j.)

Ausfhrungsfehler in dem Synchronismus


(Kunstschw.)
Fehler des Reiters (Reit.)

kda mrjumos (rezultta


noteikan) (au.)

Vermessungsfehler (Schies.)

Blockpunkt (V/b)
Ass (Ten.)
As (Karten)
Endzone; Punktzone (Am. f/b)
Fehler machen (begehen)
Fehler in der Ausfhrung (Gym.)
Fehler in der Ausfhrung; Ausfhrungsfehler
(Gertturn.)

Fehler in der Handlage (Gertturn.)


Fehler in der Handhaltung (Gertturn.)
Aufstellugsfehler (V/b)

(.)
(
) (/)
(..)

(..)

()

(..)

(/)

(..)

(/)


(/)

(/)
;
;
; (..)

execution error;
execution fault (gymn.)
blocking fault (v/b)

kda izpildjum (vingr.)

Ausfhrungsfehler (Gym.)

kda blok (blojot) (v/b)

Abwehrfehler, Blockfehler (V/b)

deviation from the


course (equest.)
general fault in
performance (art.gymn.)
calculation error

novirzans no marruta (j.)

Verreiten (Reit.)

vingrojuma izpildes visprj


iespaida kda (sp.vingr.)
kda (rezultta) aprinos

Grundfehler in der bungsausfhrung (Gertturn.)

illegal dribble (sp.g.)

kdains (nepareizs) dribls;


kda dribljot (sp.sp.)
kda gremdjot (v/b)

Dribblingfehler (Sp.sp.)

kdaina tverana
kda servjot (sp.sp.)
kda serves uzeman (v/b)

Fangfehler
Aufgabefehler (Sp.sp.)
Fehler bei der Abwehr, Aufgabe (V/b)

kda piezemjoties
kda, liekot svaru (diskus) uz
stiea (svarc.)
spltju novietojuma kda,
mainoties vietm (v/b)
kda; nepareizs izpildjums;
fauls
kda; fauls (sp.sp.)
spltja kdas pie tkla

Fehler bei der Landung


falsche Hantelbeladung (Gewichth.)

attack-hit foul (v/b)


catching violation
serving fault (sp.g.)
serve receiving fault
(v/b)
landing fault
error in loading the
barbell (weightl.)
rotational fault (v/b)
fault
fault; foul (sp.g.)
players faults at the net

Zhlenfehler (der Ergebnisse)

Fehler beim Schmetterschlag (V/b)

Aufstellungsfehler (V/b)
Fehler
Fehler; Versto; Foul (Sp.sp.)
Netzfehler

a (

)

paddleball (game)

padlbols (amer.sple ar koka


raketm)

Paddleball (Spiel)

o (. .)
(. .)

harbour (sail.)
side-cast (div.)

Hafen (Seg.)
seitwrts berschlagen (Wassersp.)

()
()

fall
drop, fall (wrest.)
fall (wrest.)

( ,
)
() ()
(.)

spill

osta (bur.)
krist uz sniem (sniski den)
(dail.)
kritiens
kritiens (ca)
kritiens (pretinieka nogana)
(ca)
kritiens (no zirga, velosipda)

Fallen (Ukemi) (Judo)


aus dem Stand Fall in den Liegesttz (Gym.)


(..)
(-)
()

(.)

(..)

fall during the dismount


(art.gymn.)
falling forward (maeukemi) (judo)
front drop (gymn.)

kritiens (ukemi) (dudo)


no stjas kritiens balst guus
(vingr.)
kritiens, izpildot nolcienu
(sp.vingr.)
kritiens uz prieku (mae-ukemi)
(dudo)
kritiens uz prieku balst guus
(vingr.)
kritiens uz prieku balst guus
(sp.vingr.)
jtnieka kritiens (j.)
zirga un jtnieka kritiens (j.)

Sturz des Reiters (Reit.)


Sturz des Pferdes und des Reiters (Reit.)

zirga kritiens (j.)

Sturz des Pferdes (Reit.)

(..)

(..)
(..)

falling (ukemi) (judo)


dead mans fall (gymn.)

fall forward to front


leaning support
(art.gymn.)
fall of the rider (equest.)
fall of the horse and the
rider (equest.)
fall of the horse (equest.)

Fallen, Sturz
Sturz, Fall (Ring.)
Fall (Ring.)
Fall, Fallen, Sturz (vom Pferd, Fahrrad)

Fallen whrend des Niedersprunges (Gertturn.)


Fallen vorwrts (Mae-ukemi) (Judo)
Fallen vorwrts in den Liegesttz (Gym.)
Fallen vorwrts in den Liegesttz (Gertturn.)

Fall auf die Knie (nach der Landung) (Gertturn.)

backfall
falling on the puck
(icehok.)

kritiens uz ceiem (pc


zemskares) (sp.vingr.)
kritiens uz pleciem (lpstim)
(ca)
kritiens uz muguras
kritiens uz ripu; ripas nosegana
ar ermeni (hok.)

(/)
(/)

( ) (/)
(/)

side dive (v/b)


roll dive (v/b)
side roll dive (v/b)

kritiens snis (v/b)


prvliens kritien (v/b)
kritiens ar prvlienu snis (v/b)

Seitenfall (V/b)
Abrollen (V/b)
Abrollen seitwrts (V/b)

backward fall (v/b)

Fallbung rckwrts mit Abrollen (V/b)

(.)
(,
)
(..)

wipe-out (surf.)
roll (forward, backward)

kritiens (ar prvlienu) atpaka


(v/b)
kritiens no da (srf.)
kritiens ar prvlienu (uz
prieku, atpaka)
kritiens no rka (sp.vingr.)
kritiens no rka; norauties no
rka, pasldot rokm (sp.vingr.)
kritiens pri kaut kam
krts nokriana (v/a)
kritiens, apstans (vingrojot)
(sp.vingr.)
plis (bur.)
telts; nojume

Sturz vom Gert; vom Gert strzen (Gertturn.)


(..)

()

;
(.)

fall on the knees


(art.gymn.)
pin fall (wrest.)

;
(.)
-
(/)
, (
.) (..)
; (..)

falling from the


apparatus (falling of)
(art.gymn.)
fall from the apparatus
(art.gymn.)
fall over
fall of the pole (athl.)
break off (art.gymn.)
pale; pile (sail.)
tent

Fall (Sturz) auf beide Schultern (Ring.)


Fallen auf den Rcken
Fallen auf den Puck; Hinwerfen auf den Puck
(Eishock.)

Fallen vom Brett (Surf.)


nach hinten Abrollen
Sturz vom Gert, Abfallen vom Gert (Gertturn.)

Fallen ber etwas


Fallen des Sprungstabes (L/a)
Fallen, Anhalten whrend der bungsausfhrung
(Gertturn.)
Pfahl (Seg.)
Zelt

Vertikalzelt

baton (r.gymn.)
ship board (sail.)
deck (sail.)

rmjtelts (telts ar vertiklm


sienm)
cimda pirksts
paukoanas nja (ar rokturi)
(pauk.)
lentes kti (njia) (m/v)
kljs (bur.)
kljs, segums (bur.)

fittings (sail.)

klja aprkojums (bur.)

Deckaufbauten (Seg.)

fingers clenched (gymn.)


commemorative medals

pirksti savilkti dr (vingr.)


piemias (jubilejas) medaas

Finger gebeugt in Faust (Gym.)


Gedenkmedaillen

(.)
(
) (.)

touch pad (swim.)


flash card (gymn.)

Anschlagmatte (Schwim.)
Bewertungsbuch (fr offenes Richten) (Gym.)

( ,

) ()
(., .)
() (.)
, (.)
,

par (hole) (golf)

pieskarans panelis (peld.)


tiesneu atzmju grmatia
(atkltai tiesanai) (vingr.)
bedrtes sitienu skaits
(paredztais)(golfs)

pair (acr., tramp.)


couple (gymn.)
duo (acr.)
paragliding

sportistu pris (akr., bat.)


pris (partneris) (vingr.)
pris (akr.)
deltaplanierisms

Paar (Akr., Tramp.)


Paar (Partner) (Gym.)
Paar (Akr.)
Hngegleiten, Deltasegeln

article (of the rules)

noteikumu paragrfs (pants)

parade

parde (svings gjiens)

Regelnparagraph, Artikel (der


Wettkampfbestimmung)
Parade



(.)
(..)
(..)
(, )
(..)

(..)
(.)
()

wall tent (amer.)


finger of a glove
singlestick (fenc.)

Handschuhfinger
Singlestick (Fecht.)
Bandstab (Knst.gym.)
Deck (Seg.)
Deck (Seg.)

Par (Golf)





(.)


(..)

(..)

()



(
)
(..)

()
() (.)
(/)

(.)

opening ceremony
march, parade (athletes)
athletes parade
competitors parade
balance step (gymn.)
parallel scoring
parallel turn (alpsk.)

atklanas parde
sportistu parde
dalbnieku parde
dalbnieku parde
pardes solis (vingr.)
parall ieskaite
parallais pagrieziens (k.slp.)

Erffnungsparade
Einmarsch
Teilnehmerparade, Einmarsch
Einmarsch der Teilnehmer
Stechschritt (Turnschritt) (Gym.)
Parallelwertung
Parallelschwung (Skialp.)

parallel slalom (alpsk.)

parallais slaloms (k.slp.)

Parallelslalom (Skialp.)

in pairs
parawing
parachute
parachute jumper
skydiver

pa priem
pis (kaits)
izpletnis
izpletlcjs
izpletlcjs; gaisa akrobts

in Paar
Parawing
Fallschirm
Fallschirmspringer
Fallschirmspringer; Luftakrobat

acrobatics of parachute
jumpers
parachute sport
freestyle skydiving
(parach.)

akrobtisk izpletlkana

akrobatisches Fallschirmspringen

izpletlkanas sports
brv stila izpletlkana (izpl.l.)

Fallschirmsport
Freestyle Fallschirmspringen (Fallschirmsp.)

soaring
parry (fenc.)

planana
sitiena (driena) atvairana
(pauk.)
bumbas atvairana lcien (f/b)
atvairana ar apveida kustbu
(pauk.)

Segelflug
Parade (Fecht.)

diving save (f/b)


circular parry (fenc.)

Ballfangen mit Sprung (F/b)


Kreisparade (Fecht.)


(.)
()
(..)
(
)


(.)
;

(..)
(..)
()
(.)
(..)

(.)
(.)
(.)
(..)



(.)

semi-circular parry
(fenc.)
ward (to) off a blow;
parry (to) (box.)
save (to) (sp.g.)
parka

atvairana ar pusapa (lokveida)


kustbu (pauk.)
atvairt sitienu (bokss)

Halbkreisparade (Fecht.)

atsist bumbu (sp.sp.)


silta vjjaka ar kapuci

Torwurf abwehren (Sp.sp.)


Anorak

parkour

parkrs; ru prvaranas
sacensbas
prairu laiva (air.)

Parkour

steam bath; Russian bath


double play; doubles
double (sp.g.)
doubles (sp.g.)
double sculls without
coxswain (row.)
duett rautines
(synchr.swim.)
quadruple sculls without
coxswain (row.)
sculling oar; scull (row.)
single scull (row.)
pairs (f.skat.)
birling, logralling

tvaika pirts; krievu pirts


dubultsple
dubultsple (sp.sp.)
dubultsple (pru sple) (sp.sp.)
bezstrmaa prairu laiva
(divnieks) (air.)
pru (duetu) programma
(sinhr.peld.)
prairu etrinieks bez strmaa
(air.)
prairu airanas airis (air.)
prairu airis (air.)
pru slidojums (daisl.)
balansana uz peldoa baa
(pru sacensbas)

Dampfbad
Double Play
Doppel (Sp.sp.)
Paarspiel (Sp.sp.)
Riemenboot (Rud.)

dual activity (acr.)

vingrojumi pros; pru


vingrojumi (akr.)

Paarbungen (Akr.)

scull (row.)

Schlag parieren (Box.)

Skull (Rud.)

Paarprogramm (Kunstschw.)
Doppelvierer ohne Steuermann (Rud.)
Skull (Rud.)
Skull (Rud.)
Paarlauf (Eiskunstl.)
Festhalte auf dem Balken im Wasser
(Paarwettkmpfe)

(.)
;




doubles (gymn.)
practice in pairs

pru vingrojumi (vingr.)


pru vingrinjumi (vingrojumi)

Paarbungen (Gym.)
Paarbungen

run by pairs
mountain bike downhill
dual slalom
Paralympic Games

Paarlauf
Downhill Dualslalom, Mountainbike Dualslalom

()
(
)
()

ground (wrest.)
referees position
(wrest.)

skrjiens pa priem
pru nobrauciens ar kalnu
velosipdiem
paraolimpisks (paralimpisks)
sples
parteris (ca)
parters (stvoklis) (ca)

( )
,
()
;

team mate
cutter's partner (et.fiv.)

partneris (komandas biedrs)


serves uzmja (atsitiena)
partneris (plaukstb.)
partneris (prinieks)

Mitspieler, Spielpartner
Partner des Cutters (Fives)

ldzdalba
bura (buru audums) (bur.)
bura (bur.)
buru audekls; audums buru
izgatavoanai (bur.)
teniskurpes (buru auduma sporta
apavi)
buru smailte (air.)
vjdlis; buranas
(vindsrfinga) dlis (vindsrf.)
buru (izgatavoanas) darbnca
(bur.)

Partnerschaft
Segel, (Segeltuch) (Seg.)
Segel (Seg.)
Segeltuch (Seg.)

() (..)
(..)
;
(..)

()
(.)
(.)

(..)

partner, fellowcompetitor
partnership
canvas (sail.)
sail (sail.)
sailcloth (sail.)
plimsolls
sailing kayak (row.)
sailboard (windsurf.)
sail-loft (sail.)

Paralympics
Bankstellung, Bank (Ring.)
Bankstellung, Boden (Ring.)

Partner

Tennisschuhe
Segelkajak (Rud.)
Surfbrett (zum Windsurfen) (Windsurf.)
Segelboden; Segelmacherwerkstatt (Seg.)

()
;
(..)
;
(..)
;
(..)

(
, - )
(.)

sail boat; sailing boat


sailing vessel (sail.)

buru jahta (laiva)


buru kuis (bezmotora) (bur.)

Segelboot
Segelschiff (Seg.)

regatta; racing (sail.)

buranas sackstes (regate)


(bur.)
buru maiss (bur.)

Wettsegeln (Seg.)

yachting; sailing (sport)


spread eagle (freest.ski.)

buranas sports; burana


lidojoais rglis (lciens,
izvrot rokas un kjas) (frst.)

Segelsport; Yachtsport
fliegender Adler (Freest.)

() (..)

arch pass (arch throw)


(sp.g.)
one-touch pass (sp.g.)

piesple (metiens) pa loku


(sp.sp.)
piesple, bumbai pieskaroties
vienu reizi (viena pieskriena
piesple) (sp.sp.)
piesple uz brvo vietu (zonu)
(sp.sp.)
piesple (vrtsarga) ar dres
sitienu (glu f/b)
piesple ar galvu (f/b)
piesple ar abm rokm
piesple spltjam aizmugures
stvokl (hok.)
ripas prmetiens (pri zonm)
(hok.)

Bogenpa (Sp.sp.)

piesple ar dri (austrl.f/b)

Faustpa (Austral.f/b)

()
(..)

sailbag (sail.)

(..)

pass into space (sp.g.)

(./)

hand pass (gaelic f/b)

(/)

,
, (.)

(..
) (.)

head pass (f/b)


two-hand pass
offside pass (icehok.)

(./)

handpass; clenched fist


pass (Austral.f/b)

two-line offside
(icehok.)

Segelsack (Seg.)

Direktpass, Von-Hand-zu-Hand-Spiel, Vom-Fusszu-Fuss-Spiel (Sp.sp.)


Pass in die freie Zone (Sp.sp.)
Handpass (Gaelic F/b)
Kopfballpass (F/b)
Druckpa
Offsidepass (Eishock.)
Abseits in zwei Linien (Eishock.)

(/)
() (..)
(/)
(..)
(/)
(.)
(.)
() (..)

()
(/)
(.)
( )
(..)
("";
"") (
) (/)

leading the receiver (b/b) piesple aizskrejoam


spltjam (b/b)
back pass (to
piesple atpaka (vrtsargam)
goalkeeper) (sp.g.)
(sp.sp.)
over and back (v/b)
piesple atpaka pri galvai (v/b)
blind pass (sp.g.)
akla piesple (neskatoties)
(sp.sp.)
shoulderpass (b/b)
piesple no pleca (b/b)
flip pass (icehok.)
piesples pa gaisu (hok.)
flat pass (icehok.)
piesples pa ledu (hok.)
cross pass (sp.g.)
piesple no malas (centrjums,
diagonla piesple) (sp.sp.)
pass to oneself
piesple sev (paam)
backhand pass (h/b)
piesple atpaka (pa pretjo
ermea pusi) (h/b)
Rating Certificate (row.) laivas sertifikts (pase) (air.)
passage (equest.)
pasa (zirga pagrieana snis;
prvietoans snis) (j.)
sleeping leg (athl.)
pasv ("guo", "mirus") kja
(trssolkan) (v/a)

Zuspiel weglaufendem Spieler (B/b)


Rckpass (dem Torwart) (Sp.sp.)
Rckpass ber Kopf (V/b)
blinder Pass (Sp.sp.)
Schulterpass (B/b)
Zuspiel in der Luft (Eishock.)
Pass ber die Eisflche (Eishock.)
Flankenpass (Sp.sp.)
Selbstvorlage
Rckhandpass (H/b)
Messbrief (Rud.)
Passage (Reit.)
totes Bein (Dreisprung) (L/a)

() (/)


()

passive leg (athl.)


passive flexibility
passive play
passive boxing (wrest.)

pasv (vziena) kja (v/a)


pasv lokanba
pasva (neaktva) sple
pasva cnans (ca)

verwahrender Schenkel (L/a)


passive Gelenkigkeit
passives Spiel
passive Kampffhrung (Ring.)

"
", (/)

passive offside (f/b)

pasv aizmugure (f/b)

passives Abseits (F/b)


()
()
( )
()


() (..)
(.)
(.)
(.)
(.)

(..)
(
) (..)
, ()
(..)

passivity; stalling
stalling; passivity
(wrest.)
non-combativity (judo)
mat escape (judo)
passive rest
passive take-off
passive tourism
passer
passing player (sp.g.)
stalemate (chess)
cartridge (shoot.)
cartridge box (shoot.)
chamber (shoot.)
rewarding break
(art.gymn.)
let down (arch.)
pause
piebald (equest.)
pedagogue
sport pedagogy
pedagogical
rehabilitation means of
working capacity
pedagogical control
pedagogical mastership

pasivitte
pasivitte (ca)

Passivitt
Passivitt (Ring.)

pasivitte
neatauta paklja atstana
(dudo)
pasv atpta
pasvs atgrdiens
pasvais (atptas) trisms
piespltjs
piespljoais (spltjs) (sp.sp.)
pats (ahs)
patrona (au.)
patronsoma (au.)
patrontelpa (au.)
prtraukums apbalvoanas
ceremonijai (sp.vingr.)
atptas pauze; loks lej (pc
viena) (loka .)
pauze, prtraukums (apstans)
dbolains (drks) zirgs (j.)
pedagogs
sporta pedagoija
pedagoiskie darbaspju
atjaunoanas ldzeki

Passivitt (Judo)
Mattenflucht (Judo)

pedagoisk kontrole
pedagoisk meistarba

pdagogische Kontrolle
pdagogische Meisterschaft

passive Erholung
passiver Absto
passiver Tourismus
Passgeber
Zuspieler (Sp.sp.)
Patt (Schach)
Patrone (Schies.)
Patronentasche (Schies.)
Patronenlager (Schies.)
Pause fr Belohnung (Gertturn.)
Erholungspause (Bogen nach unten) (Bogensch.)
Pause
Schecke (Reit.)
Pdagoge
Sportpdagogik
pdaogische wiederherstellende Mittel der
Leistungsfhigkeit


(.)

pedagogical observation
lower bracket (cycl.)

pedagoiskais novrojums
paminu mana (ritebr.)

pdagogische Beobachtung
Tretwerk, Trittbewegung, Pedalarbeit (Radf.)

(.)
(.)
;
()

(
) (.)
;
(.)
( )
()

pedal (to) (cycl.)


treadle (cycl.)
pedal
paintball (game)
paintballer
bunch (cycl.)

pedalt (mt pedus) (ritebr.)


pedlis (ritebr.)
pedlis (pamina; kjsvira)
peintbols (izklaides sple)
peintbola spltjs
pelatons, liela ritebraucju
grupa (ritebr.)
peletons; galven grupa
(ritebr.)
pelota (basku sple)
pelota (sple)
soda sitiens (f/b)

treten (Radf.)
Pedal (Radf.)
Pedal
Pointball (Spiel)
Pointballspieler
groe Radfahrergruppe (Radf.)

(11)
(/)
, (/)
(..)

peleton (cycl.)

Basque game of pelota


pelota (pilota) (game)
spot kick; penalty kick
(f/b)
penalty for handling (f/b) vienpadsmit metru soda sitiens
par spli ar roku (f/b)
penalty; penalty kick
soda sitiens(f/b)
(f/b)
hemp rope (sail.)
kaepju trose (bur.)

Peleton, Pulk (Radf.)


Pelota (Baskspiel)
Pelota (Spiel)
Strafstoss, Freistoss (F/b)
Elfmeter frs Handspiel (F/b)
Elfmeter, Strafstoss (F/b)
Hanftau; Trossen mit Hanfgut, Hanftauwerk (Seg.)

()
(/)
(.)
(/)
()

first serve (v/b)

pirm (skuma) serve (v/b)

erster Aufschlag (V/b)

first base (baseb.)


outlet pass (v/b)
lead pass

erster Standpunkt (Base) (Baseb.)


erster Pass (V/b)
erstes Zuspiel

(/)

first service in a set (v/b)

pirm bze (beisb.)


pirm piesple (v/b)
pirm piesple; piesple partnera
priek
seta pirm serve (v/b)

erste Aufgabe (V/b)

(.)
(.)
;
;
;

(
) (..)
(
) (..)
(
) (..)
;
(/)

prime (fenc.)
first position (choreogr.)
first half; first half-time
first aid
maiden attempt (try)
(art.gymn.)
on-flight (art.gymn.)
first flight (art.gymn.)
lift-off (weightl.)

first part (stage) of the


vault (art.gymn.)
(

) (..)

pirm pozcija (pauk.)


pirm pozcija (horeogr.)
pirmais puslaiks; pirmais sples
puslaiks
pirm paldzba; tr paldzba

Prim (Fecht.)
erste Position (Choreogr.)
erste Halbzeit

atbalsta lciena pirmais


minjums (lciens) (sp.vingr.)
lidojuma fze pc atgrdiena no
tiltia (atb. lciens) (sp.vingr.)
lidojuma pirm fze (atb.
lciens) (sp.vingr.)
stiea vilkanas pirm fze;
stiea atcelana no grdas
(svarc.)
atbalsta lciena pirm daa (ldz
roku atbalstam) (sp.vingr.)

erster Versuch beim Sttzsprung (Sprung)


(Gertturn.)
Flugphase nach dem Absto (Sttzsprung)
(Gertturn.)
erste Flugphase (Sttzspr.) (Gertturn.)

Erste Hilfe; Unfallhilfe

erste Zugphase (Gewichth.)


erster Teil des Sttzsprunges (bis Armsttz) (Gym.)

()
()

,

(..)

championship
overall championship

meistarsackstes (empionts)
empionts daudzc

Meisterschaft
Championat im Mehrkampf

national competition

valsts lmea sacensbas

Landeswettkmpfe

pin-splitter (golf)

erstklassiger Spieler (Sp.sp.)


( .) (..)

original direction
(art.gymn.)

pirmklasgs (labs) spltjs


(sp.sp.)
skotnjais virziens (brvs
kust.) (sp.vingr.)

Anfangsrichtung (in den Freibungen) (Gertturn.)

priekjais (laivas priekgala)


airtjs (air.)
pirmais aplis (ritebr.)
pirmais visvieglkais svars
izlozes (izloztais) pirmais
numurs
pirmais piegjiens (svarc.)
pirmais pusvidjais svars
pirmais vidjais svars
pirmais sitiens (golfs)
bedrtes pirmais sitiens (golfs)
pirmais elements (vingr.)
pirmais posms (etaps)

( a )
(.)
(.)

bow rower (row.)

(/)


()
()
(.)


(.)

-

(.)

first attempt (weightl.)


light welterweight
light middleweight
tee-off (golf)
addressing the ball (golf)
first skill (gymn.)
first stage
hit for a home run
(baseb.)
leg byes (crick.)

4
(.)
(/)

fours (crick.)

skrjieni 4 punktu vrtb (krik.)

Lufe fr 4 Punktwerte (Krik.)

push (to) the ball across


the net (v/b)
barrage (fenc.)
bulkhead (row.)
changeover of hoops
(art.gymn.)
pass; passover (alp.)
col (tour.)

prsist bumbu pri tklam (v/b)

Ball ber Netz stoen (V/b)

atkrtota ca (pauk.)
starpsiena (laivas) (air.)
apu meana (savstarpja) (m/v)

Stichkampf (Fecht.)
Schott, Schottwand (Rud.)
berwerfen der Reifen (einander) (Knst.gym.)

kalnu preja
kalnu prejas (tr.)

Pass, Gebirgpass (Bergsp.)


bergang des Berges (Tour.)

(.)
() (.)
(
) (..)
() (.)
(.)

first lap (cycl.)


light flyweight
drawn first

skrjiens ldz mjas bzei


(beisb.)
punkti par skrjieniem pc
bumbas trpjuma atsitjam
(krik.)

Bugmann (Rud.)
erste Bahnrunde (Radf.)
Halbfliegengewicht
Nummer eins
erster Versuch (Gewichth.)
Halbweltergewicht
Halbmittelgewicht
Abschlag (Golf)
Balladressation (Ballrichtung) (Golf)
erster Element (Gym.)
erste Etappe
Lauf bis zum Hauspunkt (Baseb.)
Laufen nach Beinberhrung (Krik.)

, ,

( )
;

(..)
()
()
()

( ) (..)
(.)
(.)
(. .)
(
) (..)
(
) (..)

(..)

() (.)

90, (..)

apgriezts, apgzts, ar galvu uz


leju
lift-over
prsvars (c)
overbalance
virssvars; bt smagkam (par
citu)
relegate (to) the team
prcelt komandu zemk lg
(sp.g.)
(sp.sp.)
switching take-down
prvietoana ar izsdienu
(soties) (ca)
(wrest.)
under take-down (wrest.) prvietoana ar nirienu (ca)
around and over takeprvietoana ar rvienu (ca)
down (wrest.)
front handspring step-out prmetiens uz prieku stj uz
vienas kjas un solis (preja)
(art.gymn.)
(sp.vingr.)
overthrow (acr.)
prmetiens (akr.)
turn-over (acr.)
prmetiens (akr.)
overshoot (div.)
prmetiens (dail.)
cartwheel vault
prmetiens snis (atbalsta
lciens) (sp.vingr.)
(art.gymn.)
giant cartwheel vault
prmetiens snis (atb. lciens)
(art.gymn.)
(sp.vingr.)
cartwheel to handstand
ar prmetienu snis stja uz
rokm (sp.vingr.)
(art.gymn.)
curvet (gymn.)
prmetiens snis ar pagriezienu
(rondats) (vingr.)
cartwheel with half turn prmetiens snis ar pagriezienu
par 90 (rondats) (sp.vingr.)
(art.gymn.)
inverted

umgedreht, umgekehrt, mit dem Kopf nach unten


bergewicht; Vorteil; Vorsprung
bergewicht
absteigen in tiefere Spielklasse (Sp.sp.)
Runterreiser mit Hinsetzen (Ring.)
Runterreiser mit Durchschlpfen (Ring.)
Runterreier als Abreier (Ring.)
berschlag vorwrts auf einen Fu (Gertturn.)
berschlag (Akr.)
berschlag (Akr.)
berschlagen (Wassersp.)
Radberschlag (Sttzspr.) (Gertturn.)
Rad; Radberschlag (Pferdespr.) (Gertturn.)
Radberschlag in den Handstand (Gertturn.)
Handsttzberschlag seitwrts mit Drehung,
Rondate (Gym.)
Rondate (Gertturn.)

prmetiens snis un salto ar


pagriezienu par 270; sarunv.
Kasamacu atbalsta lciens
(sp.vingr.)



270; .

(..)

Kasamatsu (vault)
(art.gymn.)

;
(
.) (.)

dive sideways; dive cat


ar lcienu prmetiens snis; ar
wheel, cartwheel (gymn.) lcienu ritenis (vingr.)

;
. (.)

; .
(.)
()

leaping cartwheel
(gymn.)
one-arm cartwheel


90; (.)

Sprung mit Drehung, gefolgt von 1 Salto mit


Drehung, Kasamutsusprung (Gertturn.)

berschlag seitwrts gesprungen (Gym.)

Radberschlag aus dem Sprung (Gym.)

handspring sideways
with turn (acr.)

ar lcienu prmetiens snis


(ritenis) (vingr.)
prmetiens snis (ritenis),
atbalstot vienu roku
prmetiens snis (ritenis)
(vingr.)
apgrieziens (prvelana) parter
(ca)
prmetiens snis ar pagriezienu
par 90; sarunv. rondats (akr.)


() (..)
;
.""
(..)

aerial cartwheel
(art.gymn.)
flying cartwheel
(art.gymn.)

ar lcienu prmetiens snis


(salto) (sp.vingr.)
ar lcienu prmetiens (ritenis)
snis (sp.vingr.)

berschlag seitwrts gesprungen, Araberrad


gesprungen (Gertturn.)
Araberrad gesprungen, berschlag seitwrts
gesprungen (Gertturn.)

; .
"", ""
( ) (..)

Hollander vault
(art.gymn.)

prmetiens snis; sarunv.


holandieu lciens (atb. lciens)
(sp.vingr.)

berschlag seitwrts, Rad seitwrts (Sttzspr.)


(Gertturn.)

cartwheel (gymn.)
roll on the mat (wrest.)

Radberschlag auf einem Arm


Rad, Radberschlag (Gym.)
Walzer in die Bankstellung (Ring.)
Rondate, Handsttzberschlag seitwrts mit
Drehung (Akr.)

;
. (.)


180 (
) (..)

handspring sideways
(acr.)
handspring
handspring with half
turn vault (art.gymn.)

prmetiens snis; sarunv. ritenis


(akr.)
prmetiens uz prieku
prmetiens uz prieku ar
pagriezienu par 180 (atb.
lciens) (sp.vingr.)

Rad, Radberschlag (Akr.)

(.)
(
)
(..)

front out (gymn.)


long overswing vault
(art.gymn.)

prmetiens uz prieku (vingr.)


prmetiens uz prieku
(atb.lciens pr zirgu garum)
(sp.vingr.)

berschlag vorwrts (Gym.)


berschlag vorwrts (Sttzspr. ber Langpferd)
(Gertturn.)

(
) (..)
(..)

prmetiens uz prieku (atb.


Handstandberschlag vorwrts (Sttzspr.)
lciens) (sp.vingr.)
(Gertturn.)
prmetiens uz prieku (sp.vingr.) berschlag vorwrts (Gertturn.)


(.)

180
( ) (..)

handspring vault
(art.gymn.)
front handspring
(art.gymn.)
handspring to forward
split sit (acr.)
handspring one and a
half to barany out vault
(art.gymn.)



() (
) (..)

(.)

Drehung vorwrts
Handstandberschlag vorwrts mit Drehung
(Sttzspr.) (Gertturn.)

Handstandberschlag vorwrts in den Spagat


(Akr.)
Handstandberschlag vorwrts und 1 Salto mit
Drehung (Sttzspr.) (Gertturn.)

handspring forward,
followed by salto
forward tucked (layout)
(art.gymn.)

prmetiens uz prieku pagat


(akr.)
prmetiens uz prieku un 1
salto uz prieku ar pagriezienu
par 180 (atb. lciens)
(sp.vingr.)
prmetiens uz prieku un salto
uz prieku savelkoties
(atliecoties) (atb. lciens)
(sp.vingr.)

handspring pike open


front somersault (acr.)

prmetiens uz prieku un salto


uz prieku saliecoties (akr.)

Handstandberschlag vorwrts und Salto vorwrts


gehechtet (Akr.)

Handstandberschlag vorwrts und Salto vorwrts


gehockt (gestreckt) (Sttzspr.) (Gertturn.)



180 (
) (..)

handspring, followed by
salto forward piked with
half turn vault
(art.gymn.)

prmetiens uz prieku un salto


uz prieku, saliecoties ar
pagriezienu par 180 (atb.
lciens) (sp.vingr.)

Handstandberschlag vorwrts und Salto vorwrts


gehechtet mit Drehung (Sttzspr.) (Gertturn.)


(..)

handspring on the horse


(art.gymn.)
one-leg handspring

Handstandberschlag vorwrts auf dem Pferd


(Gertturn.)
Handstandberschlag auf einem Bein


(.)

( )
(.)

handspring step out


(acr.)
step-out handspring
(acr.)

prmetiens uz prieku uz zirga


(sp.vingr.)
prmetiens uz prieku stj uz
vienas kjas
prmetiens uz prieku stj uz
vienas kjas un solis (akr.)
prmetiens uz prieku stj uz
vienas kjas, prejot kustb uz
prieku (akr.)


() (.)

mounter (gymn.)

atgroties ar abm kjm,


prmetiens uz prieku (stj uz
abm kjm) (vingr.)

mit dem Absto mit beiden Beinen


Handstandberschlag vorwrts auf beide Beine
(Gym.)


(.)

(.)

(..)

double beat handspring


(gymn.)
headspring (acr.)

berschlag vorwrts mit Abdrcken der beiden


Beine (Gym.)
berschlag vorwrts mit dem Sttz auf den Kopf
(Akr.)
Handstandberschlag vorwrts mit dem Sttz auf
einer Hand (Gertturn.)


(..)


(..)

front headspring
(art.gymn.)
face vault with half turn
from handstand
(art.gymn.)

ar abu kju atgrdienu


prmetiens uz prieku (vingr.)
prmetiens uz prieku,
atbalstoties uz galvas (akr.)
prmetiens uz prieku,
atbalstoties uz vienas rokas
(sp.vingr.)
prmetiens uz prieku ar galvas
un roku atbalstu (sp.vingr.)
prmetiens uz prieku ar
pagriezienu apkrt pc roku
atgrdiena (sp.vingr.)

handspring on one hand


(art.gymn.)

Handstandberschlag vorwrts auf ein Bein und


Schritt (Akr.)
Handstandberschlag vorwrts in den Stand auf
einem Bein (Akr.)

berschlag vorwrts mit dem Sttz auf Arme und


Kopf (Gertturn.)
Handstandberschlag vorwrts mit Drehung nach
dem Handsttz (Gertturn.)


180 360
(
) (..)

half turn into handspring


full turn out vault
(art.gymn.)

prmetiens uz prieku ar
pagriezienu par 180 pirms un
par 360 pc atgrdiena ar
rokm (atb. lciens) (sp.vingr.)

Handstandberschlag vorwrts mit Drehung vor


dem Sttz und 1/1 Drehung nach dem Sttz
(Sttzspr.) (Gertturn.)


180
180 (
) (..)

one-half turn into


handspring - one-half
turn off to rear stand,
vault (art.gymn.)

prmetiens uz prieku ar
pagriezienu par 180 pirms un
pc atgrdiena ar rokm (atb.
lciens) (sp.vingr.)

Handstandberschlag vorwrts mit Drehung vor


dem Sttz und nach dem Sttz (Sttzspr.)
(Gertturn.)


180
;
(..)

Tsukahara- vault
(art.gymn.)

prmetiens uz prieku ar
pagriezienu par 180 un salto
atpaka savelkoties; Cukahara
lciens (atb.lciens) (sp.vingr.)

Handstandberschlag vorwrts mit Drehung


gefolgt von 1 Salto rckwrts gehockt;
Tsukahara-Sprung (Gertturn.)

Nelly Kim vault



180 (art.gymn.)
360; .
(
) (..)

prmetiens uz prieku ar
pagriezienu par 180 un salto
atpaka ar pagriezienu par 360;
sarunv. Nellijas Kimas atbalsta
lciens (sp.vingr.)

Handstandberschlag mit Drehung gefolgt von


Salto rckwrts mit einer Drehung, Kim (Sprung) (Gertturn.)


180; . (..)

Arab spring (art.gymn.)

Handstandberschlag vorwrts mit Drehung


(Gertturn.)


360 ( )
(..)

handspring full (turn)


vault (art.gymn.)

prmetiens uz prieku ar
pagriezienu par 180; sarunv.
rondats (sp.vingr.)
prmetiens uz prieku ar
pagriezienu par 360 (atb.
lciens) (sp.vingr.)


360 ( )
(..)

handspring with full turn


vault (art.gymn.)

prmetiens uz prieku ar
pagriezienu par 360 (atb.
lciens) (sp.vingr.)

Handstandberschlag vorwrts mit 1/1 Drehung


(Sttzspr.) (Gertturn.)

Handstandberschlag vorwrts mit 1/1 Drehung


(Sttzspr.) (Gertturn.)

atgroties uz zirga tuvk gala,


prmetiens uz prieku ar
pagriezienu par 360 (atb.
lciens) (novec.) (sp.vingr.)

Handstandberschlag vorwrts mit 1/1 Drehung


und Absto von dem nheren Pferdende (Sttzspr.)
(veralt.) (Gertturn.)

Arab wheel (art.gymn.)




, .
(..)

prmetiens uz prieku, secgi


atbalstot rokas un kjas ; sarunv.
arbu ritenis (sp.vingr.)

Araberrad, Handstandberschlag mit Hand- und


Beinsttz (Gertturn.)

(
) (.)

dive handspring (gymn.)

berschlag vorwrts gesprungen (Gym.)


(..)

(.)

fall over (art.gymn.)



(.)
(..)

handspring from croup


(art.gymn.)

ar lcienu (atgroties ar abm


kjm) prmetiens uz prieku
(vingr.)
no stjas uz rokm prmetiens
uz prieku (sp.vingr.)
ar abu kju atgrdienu
prmetiens uz prieku stj uz
abm kjm (akr.)
prmetiens uz prieku,
atgroties no zirga tuvk gala
(atb. lciens) (novec.) (sp.vingr.)

, ; .
(..)

Yamashita vault
(art.gymn.)

()

around the head turnover (wrest.)


throwing oneself into
bridge (wrest.)
BHS, abbrev. from
bacward hand spring


360
( )
(.) (..)

()
(.)

near-end handspring
with full turn vault
(art.gymn.)

flyspring (acr.)

aus dem Handstand berschlag vorwrts


(Gertturn.)
Handstandberschlag vorwrts mit Absto beider
Beien (Akr.)
Handstandberschlag vorwrts mit dem Abdrcken
von der nhere Pausche (Sttzspr.) (Gertturn.)

prmetiens uz prieku saliecoties Jamashita(Sprung), Handstandberschlag mit


un iztaisnojoties; sarunv.
Anwickeln und Ausstrecken (Gertturn.)
Jamasita lciens (atb.lciens)
(sp.vingr.)
apgrieziens apskrienot (ca)
Wlzer mit Vornherumlaufen (Ring.)
apgrieziens tilt (apgrieans
tilt) (ca)
prmetiens atpaka (vingr.)

Walzer in die Brckenlage (Ring.)


Handstandberschlag rckwrts (Gym.)

(gymn.)
()
(..)
()

()
(..)

(..)

(,
)

flic-flac jump upward


(art.gymn.)
handspring backward
with support on one arm
flic-flac followed by
salto backward piked
(art.gymn.)
flic-flac to split
(art.gymn.)
handspring backward,
followed by salto
backward piked
(stretched, tucked)
back handspring on one
leg (gymn.)
Menichelli flip
(art.gymn.)

prmetiens atpaka un lciens uz


augu (sp.vingr.)
prmetiens atpaka, atbalstoties
uz vienas rokas
prmetiens atpaka un salto
atpaka saliecoties (sp.vingr.)

Handstandberschlag rckwrts und Hochsprung


(Gertturn.)
Handstandberschlag rckwrts mit dem Sttz auf
einer Hand
Flick-Flack und Salto rckwrts gebgt
(Gertturn.)

prmetiens atpaka, prejot


pagat (sp.vingr.)
prmetiens atpaka un salto
atpaka saliecoties (atliecoties,
savelkoties)

Flick-Flack in den Spagat (Gertturn.)

prmetiens atpaka stj uz


vienas kjas (vingr.)
no stjas uz vienas kjas
prmetiens atpaka ar augstu
lidojumu; sarunv.Menikeli
prmetiens (sp.vingr.)
flic-flac with support on prmetiens atpaka, atbalstoties

one arm (art.gymn.)
uz vienas rokas (sp.vingr.)
(..)
prmetiens atpaka ar prvlienu
back flip, stomach roll
uz krtm (sp.vingr.)
(art.gymn.)
(..)
flip belly-roll (art.gymn.) prmetiens atpaka ar

prvlienu, atliecoties uz krtm

un prejot balst guus
(..)
(sp.vingr.)
;
(.)

; .
(..)

Handstandberschlag rckwrts und Salto


rckwrts gehechtet (gestreckt, gehockt)
Handstandberschlag rckwrts auf ein Bein
(Gym.)
Menickelli-Flack: berschlag rckwrts mit
Flugphase (Gertturn.)
Flick-Flack mit dem Sttz auf eine Hand
(Gertturn.)
Handstandberschlag rckwrts auf die Brust
(Gertturn.)
Handstandberschlag rckwrts mit Abrollen ber
die Brust in den Liegesttz (Gertturn.)

prmetiens atpaka; amer. salto


atpaka (sp.vingr.)
prmetiens (apvziens) atpaka
(sp.vingr.)
prmetiens atpaka
prmetiens atpaka, klenis
atpaka, prejot stj uz rokm
(akr.)
prmetiens atpaka (sp.vingr.)

Handstandberschlag rckwrts (Gertturn.)

back handspring (gymn.)


flick-flack; flic-flac
(art.gymn.)
rolling sideways (wrest.)
rolling forward (wrest.)
turn-over across the back
(wrest.)
stretcher ride (wrest.)
round-off, piked back
vault (art.gymn.)

prmetiens atpaka (vingr.)


prmetiens atpaka; tempa
prmetiens atpaka (sp.vingr.)
apgrieana ar uzvlienu (ca)
apgrieana prveot (ca)
apgrieana ar preju (ca)

Handstandberschlag rckwrts (Gym.)


Flick-Flack; Handstandberschlag rckwrts
(Gertturn.)

apgrieana ar atliekanos (ca)


rondats un salto atpaka
saliecoties; sarunv. Cukahara
atbalsta lciens saliecoties
(sp.vingr.)

Walzer mit Einsteigen (Ring.)


Rondate und Salto rckwrts gehechtet;
Handstandberschlag mit Drehung gefolgt von
1 Salto rckwrts gehockt, Tsukahara-Sprung
(Akr.)

overfulfil (to)
loss of fighting spirit

bererfllen
Verbrennen


() (..)
(..)

pass (to) ahead (sp.g.)

prsniegt (plnoto)
prdegana (cas gara
zaudana)
piesplt uz prieku (sp.sp.)

pass (to) back (sp.g.)

piesplt atpaka (sp.sp.)

zurckpassen (Sp.sp.)

, .
(..)
,
(..)
,
;
(.)

back flip (art.gymn.)

; .
(..)
; (.)
;
(..)
()
()
()

flip flop; flip (art.gymn.)

()
180

; .

(..)

backward turn
(art.gymn.)
handspring backward
flange (acr.)

Handstandberschlag rckwrts (Gertturn.)


Handstandberschlag rckwrts
berschlag rckwrts, Rolle rckwrts in den
Handstand (Akr.)
Handstandberschlag rckwrts (Gertturn.)

Walzer mit Rollen-Aufreisen (Ring.)


Walzer mit bersturzen nach vorn (Ring.)
Walzer mit bersteigen (Ring.)

vorwrts passen (Sp.sp.)


(..)

(..)
( )
(..)

(/)
() (..)
() (..)
()
(..)
() (/)
( )
(/)

(..)
(/)


(..)
(,
) (..)
(/)

(/)

Spiel zu und sperre (Sp.sp.)

pass-and-cut (sp.g.)

piespl un veido aizsegu


(sp.sp.)
piespl un izraujies (sp.sp.)

pass (to) (sp.g.)

piesplt (sp.sp.)

passen; zuspielen (Sp.sp.)

lob (to) in (f/b)

piesplt bumbu pa gaisu uz


laukuma centru (f/b)
piesple (sp.sp.)
piesple atpaka (sp.sp.)

Hock zur Mitte flanken (F/b)

piesple no krtm (sp.sp.)

Zuspiel, Pass in der Brusthhe (Sp.sp.)

apakj piesple (v/b)


stafetes kocia nodoana no
apakas (v/a)
piesple skrjien (sp.g.)

unteres Zuspiel (V/b)


Stabbergabe von unten (L/a)

piesple ar vienu pieskrienu


(f/b)
piesple lcien (palcien)
piesple lcien
piesple snis (sp.sp.)
piesplt uz laukuma vidu
(sp.sp.)
piesple uz laukuma vidu (f/b)
piesple gar sna lniju (b/b)

Vom-Fuss-zu-Fuss-Pass (F/b)

pass-and-screen (sp.g.)

pass (sp.g.)
back (reverse) pass
(sp.g.)
chest pass (sp.g.)
bump pass (v/b)
downsweep handover
(athl.)
passing while running
(sp.g.)
pass without stopping
(f/b)
jump (dump) pass
jump set
side set (sp.g.)
middle (to) (sp.g.)
pass to the center (f/b)
lateral pass (b/b)

Spiel zu und trete an (Sp.sp.)

Pass ; Zuspiel (Sp.sp.)


Pass in Gegenrichtung (Sp.sp.)

Pass im Lauf (Sp.sp.)

Sprungpass
Pass im Flug
Parallelpass (Sp.sp.)
Aufgabe zum Mittelfeld (Sp.sp.)
Zuspiel auf Spielplatzzentrum (F/b)
Pass entlang der Seitenlinie (B/b)


(/)
(/)
(..)
(/)


(/)

(/)

(/)
-

push pass (f/b)

piesple ar pdas iekpusi (f/b)

Zuspiel mit Fuinnenseite (F/b)

forward pass (v/b)


forward set (sp.g.)
pass with the head (f/b)
movement transfer

piesple uz prieku (v/b)


piesple uz prieku (sp.sp.)
piesple ar galvu (f/b)
kustbu prnese, prneana

Pass nach vorn (V/b)


Vorwrtspass (Sp.sp.)
Kopfpass (F/b)
Bewegungsbertragung

two-hand chest pass


(b/b)
two-hand underhand
shot (v/b)
pass to set (v/b)

piesple ar abm rokm no


krtm (b/b)
piesple ar abm rokm no
apakas (v/b)
piesple gremdei (v/b)

beidhndiger Druckpass (B/b)

overhead pass

berkopfpass, Nackenpass

- (..)

behind the back pass


(sp.g.)
around-the-back pass
(b/b)
shot pass (b/b)
roll pass (sp.g.)
flip pass (sp.g.)

augj piesple (piesple no


augas )
piesple aiz muguras (sp.sp.)
piesple aiz muguras (b/b)

Pass in den Rcken, Rckenpa (B/b)

sa (asa) piesple (b/b)


piesple ripinot (sp.sp.)
piesple ar vieglu sitienu
(uzsitienu) (sp.sp.)
piesple starp kjm (sp.sp.)

korbwurfhnlicher Pass (B/b)


Rollpass (Sp.sp.)
Ball pritschen (Sp.sp.)

bumbas piesple (sp.sp.)

Passen des Balles (Sp.sp.)

- ,
(/)
(/)
(..)

(..)

(..)
(..)

between the legs pass


(sp.g.)
passing the ball (sp.g.)

beidhndiges Zuspiel vom Unten (V/b)


Schmetterpass (V/b)

Rckhandpass (Sp.sp.)

Pass zwischen den Beinen (Sp.sp.)


(/)
,
(..)
""
(/)
(/)

hand off (b/b)

(..)
(/)

(..)
(/)
(/)
(..)

pass to the side (sp.g.)


wing pass (f/b)
pass to the left flank
(sp.g.)
pass set-up (v/b)
set-up; setting (v/b)
back volley (sp.g.)

(..)


(/)

(/)

(..)
( )
(..)

(/)

backward pass (sp.g.)


one-hand pass
sidearm push pass (h/b)

pass back, return pass


(sp.g.)
setting pass (v/b)
cutting pass (v/b)

outlet pass (b/b)


breaking pass (sp.g.)
bounce pass (sp.g.)
wet pass (w.polo)

bumbas nodoana no rokas rok


(b/b)
piesple atpaka (partnerim)
(sp.sp.)
piesple uz "izejoo" spltju
(v/b)
piesple izskrejoajam
spltjam (v/b)
piesple uz malu (sp.sp.)
piesple uz (laukuma) malu (f/b)
piesple uz kreiso malu (sp.sp.)

Ballbergabe von Hand in Hand (B/b)

piesple gremdei (v/b)


piesple gremdei (v/b)
piesple atmuguriski (atpaka)
(sp.sp.)
piesple atpaka (sp.sp.)
piesple ar vienu roku
piesple no sniem ar vienu roku
(h/b)
atlekus bumbas piesple
metjam (b/b)
piesple izskrejoam (izrvien)
partnerim (sp.sp.)
piesple ar atsitienu (pret grdu)
(sp.sp.)
piesples ar atsitienu pret deni
(d.polo)

Schlagpass (V/b)
Herausstellen (V/b)
Rckwrtspa (Sp.sp.)

Rckpass (Sp.sp.)
Pass zum Lufer (V/b)
Freilaufpass (V/b)
Seitwrtspass (Sp.sp.)
Flgelpass (F/b)
Pass auf den linken Flgel (Sp.sp.)

Pass (Zuspiel) rckwrts (Sp.sp.)


Einhandpass
einhndiger Schwungpass (H/b)
Outletpass (B/b)
Zuspiel dem ausgelaufenen Partner (Sp.sp.)
Reboundpass (Bodenpass) (Sp.sp.)
Wetpass (Wasserb.)


(/)
(/)

(/)

(/)
(/)

(/)

(/)
,
,
(..)
;
(.)
(/)


(..)

(..)


; .
(.)

centring the ball (f/b)

centrjums no malas (f/b)

Pass zur Mitte (F/b)

over shoulder pass (h/b)


baton passing (athl.)

piesple pr plecu (h/b)


stafetes kocia nodoana (v/a)

Pass ber Schulter (H/b)


Stabwechsel, Stabbergabe (L/a)

passing (or taking over)


of the baton (athl.)
take-over (athl.)
passing outside the takeover zone (athl.)
baton passing while
standing still (athl.)
pass (passing the ball)
changeover (r.gymn.)

stafetes kocia nodoana


(maia) (v/a)
stafetes nodoana (v/a)
stafetes maia rpus zonas (v/a)

Stabbergabe; Wechsel (L/a)

stafetes maia uz vietas (v/a)

Wechsel aus dem Stand (L/a)

incoming runner (athl.)


arm jump travelling in
hanging with
simultaneous change of
grips (art.gymn.)
moving in defensive
stance (sp.g.)
walrus walk (gymn.)

stafetes (kocia) atdevjs (v/a)


prvietoans krien,
vienlaicgi prtverot
rokas(sp.vingr.)

Stabbergebender Lufer (L/a)


Hangbewegung mit gleichzeitigem Umgreifen der
Arme (Gertturn.)

prvietoans aizsardzbas stj


(sp.sp.)
prvietoans balst guus,
vienlaicgi atgroties ar rokm;
sar. valzirga pastaiga (vingr.)

Bewegung in der Stellung des Verteidigers (Sp.sp.)

piesple (bumbas piesplana)


priekmeta nodoana, prmeana
(partnerim) (m/v)
gear; transmission (cycl.) prslgs; transmisija (ritebr.)

Staffelablsung (L/a)
Stabwechsel auerhalb des Wechselraumes (L/a)

Pass (Zuspiel), Ballabgabe


bergabe, berwerfen des Gertes (dem Partner)
(Knst.gym.)
bersetzung (Radf.)

Bewegen im Liegesttz mit dem gleichzeitigen


Armsto (Gym.)

prvietoans balst (uz rokm)


(ldztekas) (vingr.)
prvietoans balst, stvus
saliecoties (vingr.)
prvietoans (kustba) pa bai
(sp.vingr.)

gehen im Handsttz (Gym.)

arms walk (gymn.)

prvietoans uz rokm (balst,


krien, stj uz rokm) (vingr.)

Handgehen (im Sttz, im Hang, im Handstand)


(Gym.)


(..)

travelling in hang
(art.gymn.)

prvietoans krien (prtverot


rokas) (sp.vingr.)

Bewegung im Hang (Gertturn.)


,
(.)

wheelbarrow (gymn.)

prvietoans balst guus,


partnerim turot pie pottm;
sarunv. erras stumana (vingr.)

Schubkarren (Gym.)


(..)

(.)

(.)

(.)

moving into free space


(sp.g.)
puppy-dog run (gymn.)

prvietoans uz brvu vietu


in den freien Raum laufen (Sp.sp.)
(sp.sp.)
prvietoans etrrpus ("kucna Bewegung auf allen vierer (Gym.)
skrjiens") (vingr.)
prvietoans etrrpus (vingr.)
gehen auf allen vieren (Gym.)


() (.)

(.)


(..)

walking on hands
(gymn.)
wicket walk (gymn.)

(
, ,
) (.)

balance-beam movement
(art.gymn.)

walking on all fours


(gymn.)
bear walk (gymn.)

prvietoans etrrpus (vingr.)

Bewegen im Sttz aufgebckt (Gym.)


Bewegen auf dem Balken (Gertturn.)

Gehen auf allen vieren (Gym.)

, monkey run (gymn.)



(.)

prvietoans etrrpus, rokas


novietojot ar plaukstm uz ieku
("prtia skrjiens") (vingr.)

Bewegung auf allen vieren, Hnde nach innen


(Gym.)

-
(.)
(
) (..)
()


(..)
(.)

seal crawling (gymn.)

rpoana pieplokot (vingr.)

kriechen (Gym.)

adjustable safety belt


(art.gymn.)
movable equipment

sldo drobas josta ar trosm


(lona) (sp.vingr.)
prvietojams, prnsjams rks
(aprkojums)
prvietojamais balasts (bur.)

Gleitlonge (Gertturn.)

prvietojamais batuts (bat.)

klappbares Trampolin (Tramp.)

reguljams tramplna rulltis


(dail.)
sakrtoana; pielgoana
horizontlais ldzsvars priek
(sp.vingr.)
priekjais ritenis (ritebr.)
krien horizontlais ldzsvars
priek (api) (sp.vingr.)
krien horizontlais ldzsvars
priek (sp.vingr.)

verstellbare Gummiwalze (Wasserspr.)

partnera atbalsts zem gurniem


(akr.)

Untersttzung der Partners unter der Hfte (Akr.)


() (. .)
,

(..)
(.)

(..)
;

(..)
,
; .
;
(.)

movable balast (sail.)


removable trampoline
(tramp.)
adjustable fulcrum (div.)
readjustment
front scale (art.gymn.)
front wheel (cycl.)
front scale in hang
(art.gymn.)
front horizontal hang
(art.gymn.)
high bird (acr.)

bertragbares Gert
beweglicher Ballast (Seg.)

Regelung; Angewhnung
horizontales Gleichgewicht vorne (Gertturn.)
Vorderrad (Radf.)
horizontale Hangwaage (Gertturn.)
Hangwaage vorlings (Gertturn.)

overhead arm lift front


somersault

ar roku kustbu no augas uz


prieku, salto uz prieku
savelkoties

Salto vorwrts gehockt mit Armbewegung


vorwrts

-
()
(..)
(..)

front-to-back axis

vordere-hintere Achse

(/)

(.)
(.)
(
) (
) (./)

forward defender (h/b)


front derailleur (cycl.)

priekas aizmugures (sagitl)


ass
zirga priekkjas (j.)
priekgala (priekjais) deks
(bur.)
priekjais aizsargs (h/b)
priekjais des prslgs
(ritebr.)
priekj sliece (bobsl.)
priekjais tiesnesis (tiesnesis uz
gala lnijas) (tikai ASV)
(amer.f/b)

(.)

front brake (cycl.)


(.)

(/)
(
) ()
(.)

front support of the seat


(row.)
stopper (f/b)

priekj (ritea) bremze


Vorbremse (Radf.)
(ritebr.)
sldo solia priekjais atbalsts vorderes Stemmbrett (Rud.)
(ierobeotjs) (air.)
priekjais centra aizsargs (f/b)
verzogener Mittelverteidiger (F/b)

head string (bilj.)

skumsitiena zonas lnija (bilj.)

Vorderlinie (Linie des Anfagsschlages) (Bilj.)

serves lnija (badm.)

Aufschlaglinie (Badm.)

(..)

short service line


(badm.)
pommel (equest.)

seglu priekjais loks (j.)

Vorderzwiesel (Reit.)

()

forward trip (wrest.)

metiens pr kju uz prieku


(ca)

Beinsteller vorn (Ring.)

fore hands (equest.)


fore deck (sail.)

outrigger runner (bobsl.)


lead official (only in the
USA) (Am. f/b)

Vorderbeine (Reit.)
Vorderdeck (Seg.)
vorgezogener Verteidiger (H/b)
vordere Gangschaltung (Radf.)
Ausleger (Bobsp.)
Schiedsrichter im Vorderfeld (nur in den USA)
(Am.f/b)

front ankle trip (wrest.)


proping drawing anule
throw (sasae-tsuri-kemiashi) (judo)
harai-tsuri-nomiashi
(judo)

piecirtiens no priekas (ca)


metiens pr pdu (piecirtiens)
(sasae-curikomi-ai) (dudo)

Fustich vorn (Ring.)


Sttz-Hebezug-Fusshalten (Sasae-tsuri-komi-ashi)
(Judo)

priekjais piecirtiens pret


izlikto kju (harai-tsuri-komiui) (dudo)

Schwebehebezug - Fusshalten (Harai-tsuri-komiashi) (Judo)

forward-end pommel
(art.gymn.)
body facing the water
(div.)
front ball side

priekjais rokturis (sp.vingr.)

vorderer Griff (Gertturn.)

priekj stja (dail.)

Vorlingsstellung (Wassersp.)

bumbas priekpuse

frontale Seite des Balles


;
(..)

forehand (equest.)

zirga ermea priekpuse; zirga


priekdaa (j.)

Vorhand (Reit.)


(.)

(..)

forecourt (ten.)

laukuma priekj daa (ten.)

vorderes Spielfeld; Vorderfeld (Ten.)

reprieve
respite
ride-off test; ride-off
(equest.)
ride (to) out astorm
(sail.)
reride (cycl.)
ask (to) for a weight
change (weightl.)
overplay (b/b)

atelpa
atelpa; ss prtraukums
papildsackstes (uzvartja
noskaidroana) (j.)
prlaist vtru uz enkura (bur.)

Atempause
Atempause
Stechen (Reit.)

atkrtots brauciens (ritebr.)


lgt maint stiea svaru (svarc.)

Stichkampf (Radf.)
Wechsel der Masse beantragen (Gewichth.)

prsple (atkrtota sple) (b/b)

Wiederholungsspiel (B/b)

()
(-) ()

;
() ()
(..)
(. .)


(..)
(.)
(/)
(/)

einen Sturm anreiten (Seg.)

( )
(..)
()

replay of the ball (sp.g.)

bumbas prsple (izsple)


(sp.sp.)
priet parter (ca)

Wiederholungsspiel (Sp.sp.)

prvliens (vingr.)

halbes Abrollen (Gym.)

in die Bankstellung bergehen (Ring.)

() (.)

go (to) an all fours


(wrest.)
half roll (gymn.)

()
()

roll-over (wrest.)
rock (acrobatic)

prvelana (ca)
prvliens (velties)

Rolle (Ring.)
Abrollen

(
) (/)
(.)
()
(.)

(.)
(
) (..)

(.)

Western roll (athl.)

prvliens (augstlkan) (v/a)

Rckenrollsprung; Rollsprung (L/a)

front rolling (gymn.)


rolling-log (gymn.)

prvliens uz prieku (vingr.)


prvliens snis atliecoties
(vingr.)
prvliens atpaka atliecoties
(vingr.)
prvliens uz krtm (no stjas
uz rokm) (sp.vingr.)
prvliens atpaka atliecoties,
prejot balst guus uz gurniem
(akr.)
prvelana pr pleciem (ca)

Abrollen vorwrts (Gym.)


Abrollen seitlings gestreckt (Gym.)

()
(.)

(.)

; . ""
(.)

belly back roll (gymn.)


chest roll (art.gymn.)
roll backward in prone
position to front leaning
support (acr.)
rolling over the
shoulders (wrest.)
roll-step (gymn.)
tuck rolling (gymn.)
rock up (roll up) (gymn.)

prvliena solis (vingr.)


prvlieni savelkoties (vingr.)
guus uz vdera atliecoties
prvlieni uz prieku un atpaka
(poans) (vingr.)

Abrollen rckwrts gestreckt (Gym.)


Abrollen auf die Brust (aus dem Handstand)
(Gertturn.)
Abrollen rckwrts gestreckt in den Sttz auf den
Hften liegend (Akr.)

Rolle ber die Schultern (Ring.)


Rollschritt (Gym.)
Abrollen gehockt (Gym.)
im Bauchlage Abrollen vorwrts und zurck
gestreckt (Schaukeln) (Gym.)

overinflated ball

prk daudz piepumpta bumba


(prpumpta bumba)

zu fest aufgepumter Ball

(/)

straddle style of high


jump (athl.)
cadet jump (gymn.)

prvliens augstlkan (v/a)

Wlzsprung, Straddlesprung, Wlzer (L/a)

lciens ar kju maiu priek un


pagriezienu par 360 (vingr.)
augstu padot bumbu (pri
pretiniekam) (f/b)

Durchschlagssprung (Gym.)

prsist (prmest) bumbu pr


tklu (v/b)
stienis
rskoks (prliktnis) (j.)

Drop spielen (V/b)

rskoks, pakpiens (kpu,


vingroanas sienas)
vrtu prliktnis (sp.sp.)
vrtu prliktnis (sp.sp.)

Sprosse ( Leiter, Sprossenwand)

pievilkans stienis (krts)


(vingr.)
vrtiu prlikti (krik.)
apgrieans; apgrieziens
(vindsrf.)

Reck (Gym.)

kltesoo prbaude (izsaucot


uzvrdus)
prnesuma prslgs; truma
prslgs (ritebr.)

Aufruf der Teilnehmer


360 (.)
(
) (/)

(/)

(,
, ) (..)
(;
.)
(..)
(..)

(.)
(.)
;

(.)
;


(.)

lob (to) in the ball (f/b)


drop (to) (v/b)
horizontal bar
rail (equest.)
rung
bar (sp.g.)
cross-bar (of the goal)
(sp.g.)
chinning bar (gymn.)
bails (crick.)
jibbing; gybing
(windsurf.)
roll-call; roller
gear-change lever (cycl.)

Ball hochspielen (F/b)

Reck
Stange (Reit.)

Torlatte (Sp.sp.)
Torlatte, Querbalken (Sp.sp.)

Querlatte des Tores (Krik.)


Halsen (Windsurf.)

Gangschalter (Radf.)

(
) (..)

(.)

(..)
()

taking over (switching,


change) (sp.g.)
change (to) gears (cycl.)

() (..)

overrotate (to)
(art.gymn.)
overturned salto
overturned full

(.)

crossing movement
(sp.g.)
overturn

; .
(..)
(,
/) (..)
(..)

blanket (to) (sail.)

()
(..)
(..)

vault catch (amer.)


(art.gymn.)
flight over to hang
(art.gymn.)
flight over to mixed grip
hang (art.gymn.)
flight over to the support
(art.gymn.)


(..)
(..)

vault over bar


(art.gymn.)
flight over (art.gymn.)

sedzamo maia (sp.sp.)

bernahme (Sp.sp.)

prslgt trumus (truma


prnesumu) (ritebr.)
prvietoans krustojoties
(sp.sp.)
prk liela rotcijas kustba
(grdos)
izpildt prk lielu rotciju; sar.
"prgiezt salto (sp.vingr.)
"prgiezts" salto (sarunv.)
prk liela rotcijas kustba
piruet (vairk par 360)
prklt (aizsegt); sarunv. noemt
vju (bur.)
prlidojums (stienis; d/a
ldztekas) (sp.vingr.)
prlidojums; prlidojums pr
rku, atlaiot rokas un satverot
rku (sp.vingr.)

schalten (Radf.)

prlidojums, prejot krien


(stienis) (sp.vingr.)
prlidojums, prejot krien
(sp.vingr.)
prlidojums, prejot krien
jaukt tvrien (sp.vingr.)
prlidojums, prejot balst
(sp.vingr.)

berflug in den Hang (Reck) (Gertturn.)

Kreuzbewegung (Sp.sp.)
berdrehung
berdrehen (Salto) (Gertturn.)
"bergedrehter" Salto (Umg.)
Piruette mit berdrehung
berlappen; abdecken den Wind (Seg.)
berflug ber Reck (Gertturn.)
berschwung (berfliegen) ber das Gert mit
Griff lsen und wiedergreifen (Gertturn.)

berschwung in den Hang (Gertturn.)


berschwung in den Hang mit verschiedener
Griffart (Gertturn.)
berschwung in den Sttz (Gertturn.)

/
180 /
(..)

straddle over LB with


half turn to recatch HB
(art.gymn.)


180
() (..)

straddle vault with half


turn to catch (art.gymn.)


180 ;
.
() (..)

Markelov (art.gymn.)


/ /
/
(..)

glide kip on l/b, stradle


cut backward to catch
h/b in hang (art.gymn.)

180
(..)
()
(..)

() (..)

flight over with turn


(art.gymn.)
double rear vault
(art.gymn.)
rear vault over bar
(art.gymn.)

(.)

fracture
breaking of the sword
blade (fenc.)
breaking of the mast
(sail.)
half circle (art.gymn.)

(..)
() (..)

prlidojums ar izvrstm kjm


pr z/k un ar pagriezienu par
180 preja krien uz a/k
(sp.vingr.)
prlidojums ar izvrstm kjm
ar pagriezienu par 180, prejot
krien (stienis) (sp.vingr.)

Fluggrtsche ber unterem Holm mit Drehung in


den Hang am oberen Holm (Gertturn.)

prlidojums pr stieni, izvrot


kjas, un ar pagriezienu par 180
preja krien;
sarunv.Markelova prlidojums
(stienis) (sp.vingr.)
uzvziens uz prieku balst
atmuguriski uz z/k un, prmetot
izvrstas kjas atpaka,
prlidojums, prejot krien uz
a/k (sp.vingr.)
prlidojums ar pagriezienu par
180 (sp.vingr.)
prlidojums priektur (stienis)
(sp.vingr.)
nolciens ar prlidojumu pr
rku priektur (stienis)
(sp.vingr.)
lzums
ieroa (ela) prlana (pauk.)

aus Riesenfelge vorwrts Fluggrtsche ber die


Stange mit Drehung in den Hang, Markelow
(Reck) (Gertturn.)

masta salana (bur.)

Mastbruch (Seg.)

kjas prmetiens (sp.vingr.)

berschwung (Gertturn.)

Fluggrtsche mit Drehung in den Hang (Reck)


(Gertturn.)

Aufschwung rcklings vorwrts am unterem Holm


mit Ausgrtschen und Griffwechsel zum
Innenseithang am oberen Holm (Gertturn.)
berschwung mit Drehung (Gertturn.)
Winkelberflug (Gertturn.)
Kehre zum Niedersprung mit berflug (Barren)
(Gertturn.)
Knochenbruch
Klingenbruch (Fecht.)

straddle in (art.gymn.)

(..)
() ( shoot through
(art.gymn.)
) ( (..)

izvrstu kju prmetiens balst,


kjas rpus rokm (sp.vingr.)
abu kju prmetiens (izvrana)
starp rokm (stienis) (sp.vingr.)

Grtschwinkelsttz (Gertturn.)

()
(..)
()
(..)
()
(..)
()
( .) (..)

double pass legs over


(art.gymn.)
flank over (art.gymn.)

abu kju prmetiens (sp.vingr.)

Vorflanken, Flankenschwung, Kreiflanke


(Gertturn.)

()
( /) (..)

(..)

(..)

flank backward (out)


(art.gymn.)
double leg flank
(art.gymn.)
double leg flank to "L"
support (art.gymn.)

,
() (..)
()
(..)
( )
(.)
(..)
(..)

pass through; pass over


(art.gymn.)
pass over the left (right)
pommel (art.gymn.)
disengage (gymn.)

flank forward (in)


(art.gymn.)
vault (Am.) (art.gymn.)

swing over (art.gymn.)


split off (art.gymn.)

abu kju prmetiens pr rku


snis (sp.vingr.)
abu kju prmetiens uz prieku
(zirgs ar rokt.) (sp.vingr.)
abu kju prmetiens starp rokm
(brv.kust.) (sp.vingr.)
abu kju prmetiens atpaka
(zirgs ar rokt.) (sp.vingr.)
abu kju prmetiens snis
(sp.vingr.)
abu kju prmetiens snis,
prejot balst priektur
(sp.vingr.)
kju prmetiens (starp rokm);
kju izvrana (sp.vingr.)
kju prmetiens pr kreiso (labo)
zirga rokturi (sp.vingr.)
kju prmetiens atpaka starp
rokm (vingr.)
kjas prmetiens (sp.vingr.)
izvrstu kju prmetiens

Vorflanken, Flankenschwung, Kreisflanke (Reck)


(Gertturn.)

Flanken, Ausflanken (Gertturn.)


Vorflanken, Flankenschwung (Gertturn.)
Flanke zwischen den Armen (Gertturn.)

Rckflanken (Pauschenpf.) (Gertturn.)


Flanke (Gertturn.)
Flanke in den Winkelstz (Gertturn.)
Flanke zwischen den Hnden (Gertturn.)
berschwung ber linke/rechte Pausche des
Pferdes (Gertturn.)
Rckspreizen (zwischen den Armen) (Gym.)
berschwung (des Beines) (Gertturn.)
Ausgrtsche, Grtsche (Gertturn.)


() (..)

(sp.vingr.)
straddle cut to L-position izvrstu kju prmetiens (uz
prieku), prejot balst
(art.gymn.)
priektur (ldztekas) (sp.vingr.)

/
(..)

(..)
()
(..)
()
(..)
()
(..)
(..)

straddle over low bar


(art.gymn.)
straddle out (art.gymn.)

(
) (..)

() (..)
()
(..)

(..)

() (..)

leg over, leg over cut


(art.gymn.)
leg over backward
(forward) (art.gymn.)
right leg half circle
backward (art.gymn.)
sit through (art.gymn.)

single-leg cut
(art.gymn.)
back cut off (art.gymn.)
leg back (cut)
(art.gymn.)
leg cut (art.gymn.)

stoop (high bar)


(art.gymn.)

izvrstu kju prmetiens pr z/k


(sp.vingr.)
izvrstu kju prmetiens atpaka
(sp.vingr.)
vienas kjas prmetiens
(sp.vingr.)
vienas kjas prmetiens atpaka
(atmetiens) (sp.vingr.)
kjas prmetiens atpaka
(sp.vingr.)
kjas prmetiens (sp.vingr.)
kjas prmetiens pr rku
(sp.vingr.)
kjas prmetiens atpaka (uz
prieku) (sp.vingr.)
labs kjas prmetiens atpaka
(sp.sp.)
prmetot saliektas kjas (starp
rokm), sde (sp.vingr.)
kju prmeana (izvrana starp
rokm) saliecoties (stienis)
(sp.vingr.)

Durchgrtschen in den Winkelsttz (Barren)


(Gertturn.)
Durchgrtschen ber unterem Holm (Gertturn.)
Durchgrtschen rckwrts (Gertturn.)
Einschwingen, Einspreizen (Gertturn.)
Einschwingen, Einspreizen rckwrts (Gertturn.)
Einspreizen rckwrts (Gertturn.)
Einschwingen, Einspreizen, Vorspreizen eines
Beines (Gertturn.)
Einspreizen ber das Gert (Gertturn.)
Einspreizen rckwrts (vorwrts) (Gertturn.)
Rckspreizen rechts (Sp.sp.)
Durchhocken, berhocken (Gertturn.)
Durchbcken; berbcken (Reck) (Gertturn.)

free pointed angle


support, from stoop
y (..)
through (art.gymn.)

saliecoties kju prmetiens uz


prieku, prejot augst
priektures balst (sp.vingr.)

Durchbcken in den Spitzwinkelsttz (Gertturn.)

,
()

prvziens, prmetiens
satvriena maia (ca)

berschwung
Fassartwechsel (Ring.)

kjas maia lidojum; kjas


maia bezatbalsta fz (j.)

fliegender Galoppwechsel (Reit.)

mainga slodze
prmaius skrjiens (ar tempa
maiu) (v/a)
prmaiu skrjiens ar
patrinjumiem (frtleks)
prmaiu trenimetode

abwechselnde Belastung
Wechsellauf (L/a)

prmaiu solis (vingr.)

Wechselschritt (Gym.)

prvietoties rsm laukumam


(sp.sp.)
prvietoans (vietas, stvoka
maia) (pauk.)
prvietoans bez bumbas
(sp.sp.)
prvietoans (virzans) uz
prieku
spltju prvietoans
(pozcijas maia) (sp.sp.)

sich quer bewegen (Sp.sp.)


(..)

(/)

()

()
(.)

(..)
(.)
(..)

(..)

overswing
change of the hold
(wrest.)
flying change of the leg;
change of the leg "in the
air" (equest.)
changeable load
alternating run (athl.)
winders (fartlek)
substitution method
toes -touching step
(gymn.)
move (to) across (sp.g.)
displacing (fenc.)
movement off the ball
(sp.g.)
displacement moving
forward
shifting (sp.g.)

Fartlek
Wechselmethode

Pltzvernderung (Fecht.)
Lauf ohne Ball (Sp.sp.)
Fortbewegung
Positionswechsel (Sp.sp.)

ball circulation (game)

bumbas padoana pa apli (rotaa) Ballrotation

displacement moving
backward
relocation on the carpet
(art.gymn.)

prvietoans (virzans)
atpaka
prvietoans pa brvo kustbu
paklju (sp.vingr.)

Rckbewegung

,
(.)

()
(/)
(/)

shifting (gymn.)

ermea svara prneana


(vingr.)
prcelta (prlikta) sple
prnest (prvzt) kju pr
barjeru (v/a)
prlikt rokas pri tklam (v/b)

bertragen des Krpergewichtes (Gym.)

postponement of the
match
carrying the ball over
(w.polo)
firemans carry (gymn.)

sples prcelana (atlikana)

Verlegung des Spieles

bumbas neana (d.polo)

Ballbertragung (Wasserb.)

partnera neana guus uz pleca


(vingr.)
roku prlikana pri tklam (v/b)

Tragen des Partners auf der Schulter (Gym.)

tmanas punkta maia (au.)

Verlegung des Haltepunktes (Schies.)


()

(

.) (..)

(/)

(.)
(/)

(.)
, (.)
()
(.)
(.)

rearranged match
trail (to) the leg along
the hurdle (athl.)
cross (to) the net (v/b)

passing ones hand over


the net (v/b)
disalignment (shoot.)
coupe (cut-over) (fenc.)
two-men carry (gymn.)
carrying (gymn.)

Bewegen auf dem Bodenflche (whrend


Krbung) (Gertturn.)

verschobenes Spiel
Bein an Hrde vorbeifhren (L/a)
mit den Hnden ber das Netz reichen (V/b)

bergreifen der Hnde ber das Netz (V/b)

veiksmgs (nosldzoais) driens Coupe, Wurfstoss, Abhebestoss (Fecht.)


(pauk.)
viena partnera neana divat
Tragen eines Partners zu zweit (Gym.)
(vingr.)
partnera (pr)neana (vingr.)
bertragung des Partners (Gym.)


(.)

(.)

()
(..)
(-)
()
(..)
(.)
,

one-man-arm carry
partnera neana uz rokm
(gym.)
(vingr.)
saddleback carry (gymn.) partnera neana uz muguras sd
(vingr.)
change (to) dress
prrbties
inter-passing (sp.g.)
savstarpja sasplans
(piesplana) (sp.sp.)
entangled legs (ashikju apvana; kju sakrustoana
garami) (judo)
(ai-garami) (dudo)
reserve (to) (sp.g.)
prservt; atkrtot servi (sp.sp.)
side crawling (gymn.)
rpoana (lana) balst guus uz
gurniem (vingr.)
overjump (to)
prlkt pri

Tragen des Partres auf den Armen (Gym.)


bertragung des Partners auf dem Rcken (Gym.)
sich umziehen
Zusammenspiel (Zuspiel) (Sp.sp.)
gegenseitige Beinverschlsselung (Ashi-garami)
(Judo)
berabgeben (Sp.sp.)
Kriechen im Liegesttz seitlings (Gym.)
berspringen

; overleap (to)

prlkt

berspringen



(..)

clear (to) the (vault)


horse (art.gymn.)

prlkt pri zirgam


(vingroanas) (sp.vingr.)

Pferd berspringen (Gertturn.)

(/)
( )
( ) (/)
();

(..)
(..)
() (..)

additional jumps (athl.)


interval between sets
rest period (v/b)
intermission

papildu lcieni (v/a)


prtraukums (starp setiem)
prtraukums (starp setiem) (v/b)
sples prtraukums (mintes
prtraukums)
prtraukums (sp.sp.)
prtraukums; taimauts (sp.sp.)
sples prtraukums (sp.sp.)

Stichspringen, Stichkampf (L/a)


Satzpause
Pause (V/b)
Spielpause

break (sp.g.)
time-out (sp.g.)
stoppage of the play
(sp.g.)

Break, Pause (Sp.sp.)


Time-out; Auszeit (Sp.sp.)
Spielzeitunterbrechung (Sp.sp.)

(..)
(
)
;

game break; play break


(sp.g.)
interval between periods
interruption of the game


() (..)
,

(..)
(..)
(
) ()

, (/)
() (.)

time between sets (sp.g.)

a (
) (.)
(.)

shoot-off (shoot.)

()
(..)
();

,

interruption
cross (to) the center line
(sp.g.)
cross (to) the line (sp.g.)
barhop (BMX)
revision
displacement (v/b)
reform (to) (gymn.)

change of formation
(gymn.)
change of formation
(sp.g.)
outstep (to)
overstep (to)
overtraining
overstrained

sples prtraukums (sp.sp.)

Spielunterbrechung (Sp.sp.)

sples prtraukums (starp


periodiem)
sples prtraukums
(prtraukana)
prtraukums (laiks) starp setiem
(sp.sp.)
prtraukums
rsot viduslniju (sp.sp.)

Viertelpause

rsot (prkpt) lniju (sp.sp.)


prlkana pr stri (no kpa
uz kpsli) (BMX)
prskatana (revzija)
vietu maia (prvietoans) (v/b)
prkrtot ierindu; prkrtoties
(vingr.)
prauana (lai noskaidrotu
uzvartju) (au.)
prkrtoans (ierindas) (vingr.)

Linie berqueren (Sp.sp.)


Barhop (BMX)

vietu maia (izvietojum)


(sp.sp.)
prkpt (robeu, lniju, iziet
rpus laukuma)
prkpt (lniju)
prtrenans
prtrenjies

Umgruppieren, Umstellen, Umstellung (Sp.sp.)

Unterbrechung
Spielpause (Sp.sp.)
Unterbrechung
die Mittellinie berschreiten (Sp.sp.)

Revision
Stellungswechsel (V/b)
Aufstellung ndern; umstellen; umgruppieren
(Gym.)
Stechen (Schies.)
Aufstellungsnderung (Gym.)

bertreten (Grenze, Linie, Spielplatz)


bertreten
bertrainieren
bertrainiert

stale athlete

prtrenjies sportists

bertrainierter Sportler

overexercise (to)

bertrainieren


(
)

(..)

pulling the rope


tug-of-war (sport)

prtrenties (prk daudz


vingrinties)
virves vilkana
virves vilkana (sporta veids)

overstrain, exhaustion
regrasp; regrip
(art.gymn.)
intercept (to) the ball
change of grasp (grip)
intercept (to)

prplans
tvriena maia, prtverana
(sp.vingr.)
prert bumbu
tvriena maia
prtvert (tvert) bumbu

bermdung
Griffwechsel (Gertturn.)

intercept (to) a pass


catching (tackling) the
ball
picked off (balls) (b/b)

prtvert piespli
bumbas prtverana

Pass abnehmen
Abnahme, Abfangen (des Balles)

prtverts bumbas (skaits) (b/b)

abgenommene Blle (B/b)

prieana uz citu svara


kategoriju (bokss)

Wechseln der Gewichtsklasse (Box.)

prcelana (prieana) zemk


lg (sp.sp.)
prieana guus stvokl (dudo)

Abstieg (Sp.sp.)

sportista iekana nkos


krtas sacensbs, pretiniekam
neierodoties (sp.sp.)

Einsetzen des Sportlers in die nchste Runde


(Sp.sp.)


,
(,
)



() (/)

()

transfer to another
weight class (category)
(box.)
(..) relegation (sp.g.)

()

(..)

entry into the ground


work (judo)
bye (sp.g.)

Tauziehen
Tauziehen (Sportart)

Ball abfangen
Umgreifen, Griffwechsel
Ball abnehmen

bergang zur Bodenarbeit (Judo)

(/)

rotation (v/b)


(/)
:
()


(..)

clockwise rotation (v/b)


(..)

()
( - )
(..)

() (..)

transition from defence


to attack (sp.g.)
forechecking (icehok.)


(..)

(/)
(/)
(.)

transition from walk to


trot (equest.)
penetration under the net
(v/b)
bar clearance (athl.)
transitional pyramid
(acr.)
crossing straight
(sp.skat.)

(

) (.)

Maguar travel
(art.gymn.)

jump travel (art.gymn.)


travel down; travel out
(art.gymn.)

spltja vietas maia


(izvietojum) (v/b)
vietu maia pulkstea rdtja
virzien (v/b)
balst rsm uz zirga api ar
abm kjm, prejot balst
rsm uz otru zirga galu;
sarunv.Madjara preja
(sp.vingr.)

Rotation (V/b)

preja no aizsardzbas
uzbrukum (sp.sp.)

bergang von der Defensive zur Offensive (Sp.sp.)

prieana no aizsardzbas
uzbrukum (hok.)
preja ar lcienu (zirgs ar rokt.)
(sp.vingr.)
preja no balsta uz rokturiem
balst uz zirga ermeni;
izgjiens (zirgs ar rokt.)
(sp.vingr.)
preja no soiem uz rikiem
(j.)
lnijas zem tkla rsoana (v/b)

bergang vin der Verteidigung zum Angriff


(Eishock.)
bergang mit Sprung (Pauschenpf.) (Gertturn.)

latias prvarana (v/a)


prejas piramda; starppiramda
(akr.)
celiu maias (krustoanas)
taisne (trsl.)

Lattenberquerung (L/a)
bergangspyramide (Akr.)

Rotation im Uhrzeigersinn (V/b)


Magyar-Wandern (Gertturn.)

Wandern eine auf der Pausche, andere am


Pferdende (Pauschenpf.) (Gertturn.)
vom Schritt zum Trab bergehen (Reit.)
unter Netz gelangen (V/b)

Gerade der Bahnwechsel (Eisschnelll.)


; .
"" (
)

transition period
dead season

prejas periods
prejas trenisezona;
starpsezona

bergangsperiode
bergangsperiode; Zwischensaison

(.)

catalogue of sanctions
(synchr.swim.)
stepover (watski.)

sankciju katalogs (sinhr.peld.)

Sanktionsverzeichnis (Kunstschw.)

prkpana (prlkana) pr
tauvu (d.slp.)
trspunktu metienu lnijas
perimetrs (b/b)
cnans periods (ca)

berschreiten des Seiles (Wasserski)

puslaiks (pirmais; otrais) (sp.sp.)

Spielabschnitt (erster; zweiter); Halbzeit (Sp.sp.)

ceturtdalaiks (sples ceturtdaa)


atjaunoans (atgans) periods

Viertel (des Spieles)


Wiederherstellungsperiode, Erholungsperiode

sportisks formas sasnieganas


periods
sples periods (sp.sp.)

Periode des Erreichens der Sportform

Periode der Erhaltung der Sportform


(.)

(/)
()
(; )
(..)
()
,
,


(..)

perimeter (b/b)
period of the bout, round
(wrest.)
half (first; second-)
(sp.g.)
one quarter time
recovery period

Perimeter (B/b)
Runde (Ring.)

period of entering the


phase of fitness
period of the game
(sp.g.)
period of keeping fit

sport training period

sportisks formas uzturanas


periods
sportisks sagatavotbas periods

training period

trenans periods

Trainingsperiode

division into periods

periodizcija

Periodisierung

Spielabschnitt (Sp.sp.)

Trainingsperiode


()
() ()

(..)
() (.)

division into periods of


the Olympic Games
periodization (training)
chukkas; time periods
(polo)
split vision (r.gymn.)

olimpisko spu periodizcija


(iedaljums)
treniu periodizcija
sples periodi (akas) (polo)

Periodisierung der Olympischen Spiele

perifr redze (m/v)

peripherische Sehkraft

fin keel (row.)

Ruderblatt (Rud.)

(..)
(.)
,



()
(/)
()
(..)

feather (arch.)
fin rudder (row.)
personnel attached to
teams
half-court man-to-man
press defence
full-court press (b/b)

spurveida lis; laivas spura


(air.)
bultas spalva (loka .)
spurveida stre (air.)
komandm piesaisttais
personls
aizsardzba "cilvks-cilvku"
(presings) puslaukum
segana pa visu laukumu (b/b)
cilvks-cilvku aizsardzba
(presings) vis laukum (sp.sp.)

Manndeckung ber ganzes Spielfeld (Sp.sp.)

cilvks cilvku segana;


personl segana (sp.sp.)
personisk piezme (fauls) (b/b)

Manndeckung (Sp.sp.)

veck tiesnea nozmana


(sp.vingr.)

persnliche Nomination des Schiedsrichters


(Gertturn.)

persongais rekords (labkais


sasniegums)

persnliche Bestleistung

(..)
()
(/)

(..)
(
)

full-court man-to-man
pressing defence (amer.
defense) (sp.g.)
personal marking (sp.g.)
personal foul (b/b)
personal nomination of
the superior judge
(art.gymn.)
personal best

Periodisierung
Spielperioden (Chukkas) (Polo)

Feder (Bogensch.)
Steuer; Flossensteuer (Rud.)
Mannschsftsbegleitung
Mannverteidigung in einer Feldseite
Deckung ber ganzes Spielfeld (B/b)

persnliches Foul (B/b)

,
(/)







,


(.)
(.,
.)

(.)
(/)

(.)

(/)

()

(.)

personisk piezme (fauls) bez


soda metieniem (b/b)
perspektvais mris

persnliches Foul, keine Freiwrfe (B/b)

perspektv plnoana
perspektvie sporta trenia
uzdevumi
perspektvais plns
perspektvais (daudzgadu)
treniplns
daudzsolos (perspektvs)
vingrotjs
bzes spltja cimds (beisb.)

perspektive Planierung
perspektive Aufgaben des Sporttrainings

batting glove (baseb.,


softb.)
fielders glove (ice hok.)

sitja cimds (beisb., softb.)

Schlaghandschuh (Baseb., Softb.)

laukuma spltja cimds (hok.)

Handschuh des Feldspielers (Eishock.)

hammer glove (athl.)

vesera metja cimds (v/a)

Handschuh des Hammerwerfers (L/a)

racing gloves (cycl.)

ritebraucja cimdi (ritebr.)

Bremshandschuhe (Radf.)

gloves (goalkeepers)
goalkeepers gloves (f/b)
bag gloves (box.)

vrtsarga cimdi
vrtsarga cimdi (f/b)
boksa maisa trenicimdi (bokss)

Handschuhe des Torwarts


Torwarthandschuhe (F/b)
Ballhandschuhe (Box.)

gloves (player's)
(icehok.)

spltja cimdi (hok.)

Spieler-Handschuhe (Eishock.)

personal foul no free


throws (b/b)
perspective (prospective)
objective
long-term planning
long-term assignments
of sports training
long-term plan
long-term training plan
promising gymnast
mitt (baseb.)

Perspektivziel

Perspektivplan
Perspektivplan der langjhrigen Vorbereitung
vielversprechender (perspektiver) Turner
Basemann-Handschuh (Baseb.)

()
(
)

()
(.)
()
() ;
(.)

(.)
(..)

360 /;
(..)

sand trap; sand bunker


(golf)
petanque (game)

smilu bedre (golfs)

Bunker (Golf)

petanka (bouls) (sple)

Petanque (Spiel)

loop
abseit sling (alp.)

cilpa
virves (stiprinjuma) cilpa (alp.)

Schlinge, Schlaufe
Abseilschlinge (Bergsp.)

loop (rugby)
backward loop; back
loop; Flaka (windsurf.)
grab loop (row.)

cilpa (krustoans) (regb.)


salto (cilpa) atpaka; Flaka
(vindsrf.)
laivas turam cilpa (air.)

Schlinge; Schlaufe (Rugby)


Salto mit Brett rckwrts; Schlaufe rckwrts;
Flaka (Windsurf.)
Ring der Bootsleine (Rud.)

layout back catch h/b


(art.gymn.)
Korbut flip with full
twist to front lying hang
(art.gymn.)

Korbutas cilpa (sp.vingr.)

Korbut-Flack (Gertturn.)

Korbutas cilpa ar pagriezienu


par 360, prejot krien guus
uz z/k, tvriens uz a/k;
Bogdanovas cilpa (sp.vingr.)

aus dem Hocksttz am oberen Holm Flick-Flack in


den Liegehang vorlings am unteren Holm, KorbutFlack zwischen den Holmen (Gertturn.)

no balsta tupus uz a/k


prmetiens atpaka, prejot
krien uz a/k; sarunv. Korbutas
cilpa (sp.vingr.)
no balsta tupus uz a/k
prmetiens atpaka, prejot
krien uz a/k; Korbutas cilpa
(sp.vingr.)
no stjas uz a/k prmetiens
atpaka ar pagriezienu par 360,
prejot krien; sarunv.Muhinas
cilpa (sp.vingr.)

Korbut-Flack (Gertturn.)

: flic-flac to hang on the


/ HB from a brief squat
stand on the HB
/ (..)
(art.gymn.)
; Korbut flip
/
/ (..)
:
/
360
(..)

Mukhina flip (art.gymn.)

Korbut-Flack (Gertturn.)

aus dem Auenstand am oberen Holm Flack mit


einer Drehung in den Hang (Gertturn.)

(..)

string loop (arch.)

stiegras cilpa (loka .)

Sehnenschlaufe, Sehnenschleife (Bogensch.)

-
()
;
(.)

cock fight
foot-passenger
backpacker
hiker
pedestrian (ped)
packtripper (tour.)

Hahnenkampf
Fugnger
Wanderer
Wanderer
Fugnger
Wanderer (mir dem Rcksack) (Tour.)

(.)

pawn (chess)
kings pawn (chess)

gaiu ca
kjmgjjs; gjjs
kjmgjjs trists
kjmgjjs; trists
kjmgjjs (gjjs); sootjs
trists, kas ceo kjm (ar
mugursomu plecos);
kjniektrists (tr.)
bandinieks (ahs)
karaa puses bandinieks(ahs)
prbols (flmu sple)

Pierbol; Hulf-bowl (Spiel)

slodzes virsotne
sportisks formas augstk
pakpe
sportisks formas (kondcijas)
virsotne

Hhepunkt der Belastung


Spitzenform, Topform

kondcijas virsotne (trentbas


augstk pakpe)
smaile; virsotne (kalna)
piklbols

Spitzenform, Topform der Kondition

Pilatesa (pilates) vingroanas


sistma (vingr.)

Pilates (Gym.)


(.)
(
)
()

pierbol; hulf-bowl
(game)
crest
peak of sporting form

top condition, top form

, (,
)
;
( , )
( ) (.)

peak form of condition


peak
pickleball
pilates (gym.)

Bauer (Schach)
Knigsbauer (Schach)

Spitzensportform, Spitzenkondition

Spitze; Hhepunkt
Pickleball

() (..) stanchion (sail.)

klja balsts (bur.)

Stutze; Stieler (Seg.)


()
(.)

pilot
aeronaut

pilots
gaisa balona pilots (aeronauts)

Pilot
Aeronaut, Luftballonpilot

test driver (bobsl.)

Testfahrer; Testpilot (Bobsp.)

(/)
(.)
(
)
(
) (.)
(.)

kicking (f/b)
pyramid (acr.)
pyramids (bilj.)

; (..)

pier; moorage (sail.)

; (
) (.)
(
) (..)
; 360
; 360 (.)

spin; pirouette (acr.)


(.)

rapid-fire pistol (shoot.)

izmintjvadtjs;
izminjuma (prbaudes)
brauciena pilots (bobsl.)
sperana (pretiniekam) (f/b)
akrobtikas piramda
piramda (krievu biljarda
paveids) (bilj.)
piramda (grupu akrobtik)
(akr.)
auanas galds; ierou piramda
(au.)
muli; pietauvoans vieta
(bur.)
piruete; apgrieziens (ap
garenasi) (akr.)
piruete stj (satverot brvo
kju) (m/v)
piruete; pagrieziens par 360
piruete; pagrieziens par 360
(akr.)
trauanas pistole (au.)

free pistal (shoot.)


nourishment, nutrition

brvs sistmas pistole


uzturs, dinana

freie Pistole
Nahrung

human piramid (acr.)


gun-rack (shoot.)

upright spin (r.gymn.)


pirouette
full turn (twist) (acr.)

Treten (F/b)
Pyramide (Akr.)
Pyramiden (Bilj.)
Pyramide (Gruppenbung) (Akr.)
Gewehrstnder (Schies.)
Anlegestelle (Seg.)
Pirouette; Drehung (Akr.)
Standpirouette (Knst.gym.)
Pirouette
Pirouette; 1/1 Drehung (Akr.)
Schnellfeuerpistole (Schies.)

,

(
)
(.)

nourishing mixture

() (.)

pitcher (baseb.)


(.)

freestyle swimming
side swimming; side
stroke (swim.)
breaststroke (swim.)

;
(.)

;

;

; ;


() (.)



(.)

pit; pitstop (autosp.)

back stroke (backstroke)


middle-distance
swimming
sailing; yachting
fin swimming;
underwater swimming
swim; swimming
swimming course/track
buoyancy tube (row.)
swimming cp
swimming pool;
swimming-bath
wave pool (indoor pool)
(swim.)
bathing trunks;

barojos maisjums, sportistu


dzriens
pitstops (trases remonta un
degvielas uzpildes punkts)
(autosp.)

Nhrmischung

metjs, bumbias padevjs


(beisb.)
peldana brv stil;
peldana uz sniem (peld.)

Pitcher; Werfer (Baseb.)

peldana uz krtm; brass


(peld.)
peldana uz muguras
peldana vidjs distancs
(vidjo distanu peldana)
burana; buranas sports

Brustschwimmen (Schwim.)

zemdens peldana ar pleznm

Flossenschwimmen

peldana; peldjums
peldanas celi
laivas peldkamera (piepam)
(air.)
peldcepurte; peldcepure
peldbaseins (baseins)

Schwimmen
Schwimmbahn
Tragschlauch (Rud.)

peldbaseins ar viiem (peld.)

Brandungsbad (Wellenbad) (Schwim.)

peldbikses

Badehose (Schwimmhose)

Pit; Pitstop (Autosp.)

Freistilschwimmen (Schwim.)
Seitenschwimmen (Schwim.)

Rckenschwimmen
Mittelstreckenschwimmen
Segeln; Segelsport

Schwimmkappe
Schwimmbecken


( )
() (.)
(..)
(.)
(..)

(..)

(.)
(., ..)
()
(.)

(.)

;
(.)

swimming trunks
swimming trunks; swim
trunks
jams (serf.)
slip; swimming trunks
(swim.)
fin-keel (sail.)

peldbikses

Schwimmhose

peldbikses (srfingam)
peldbikses (pieguos) (peld.)

Schwimmhose (fr Surfen)


Schwimmhose (Schwim.)

spurlis; vertveida lis (bur.)

Flossenkiel; Finnkiel (Seg.)

fluent movement
(gymn.)
smooth (move)
(art.gymn.)
fluency in execution
(gymn.)
floatage
floatage (row.)

plstoa (vienmrga tempa)


kustba (vingr.)
plstoa, vienmrga kustba
(sp.vingr.)
vienmrg temp (plstoi)
izpildts vingrojums (vingr.)
peldspja
peldspja (air.)

leichte Bewegung (Gym.)

buoyancy (row., sail.)


plan of the bout
scheme of the march
(tour.)
plan of the training
session
sailplane
glider (avn.sp.)
motorized glider
(powered glider)
gliding (avn.sp.)

peldspja (air., bur.)


cas plns
prgjiena plns (tr.)

Schwimmfhigkeit, Auftrieb
Schwimmfhigkeit, schwimmende Gegenstnde
(Rud.)
Wasserlage (Rud., Seg.)
Kampfplan
Wanderungsplan (Tour.)

treninodarbbas plns

Trainingsplan

planieris
planieris (av.sp.)
planieris ar motoru

Segelflugzeug
Segelflugzeug (Flugzeugsp.)
Motorsegler

planierisms; planana (av.sp.)

Segelflug; Segelfliegen (Flugzeugsp.)

flieende, gleichmige Bewegung (Gertturn.)


mit der Leichtigkeit ausgefhrte bung (Gym.)

planning
glide (aviat.sp.)

plnoana
planana; plant (avic.sp.)

Planierung
Gleitflug; Schwebeflug (Flugzeugsp.)

service without spin


(v/b)
Asian serve (v/b)

planjo (bez rotcijas) serve


(v/b)
planjo (azitu) serve (v/b)

Aufschlag ohne Effer (V/b)

planjoa serve (v/b)


planjo serve (v/b)
lata; lste
latia (v/a)
latia (v/a)
segborts (bur.)
plastiskums (vingr.)

Flatteraufgabe, Aufgabe mit Effet (V/b)


Flatteraufgabe (V/b)
Leiste; Latte
Sprunglatte (L/a)
Sprunglatte (Latte) (L/a)
Waschbord; Setzbord (Seg.)
Plastik (Gym.)

plastilna valntis (v/a)


mjas pltne (bze) (beisb.)

Plastilineinlage; Plastilinstreifen (L/a)


Home-Plate; Schagmal (Baseb.)

(..)

transfer fee (sp.g.)

(. .)
()

fixed board (div.)


bucket (box)

()
()

spittoon (box.)
spitting

bzes pltne (paaugstinjums)


(beisb., softb.)
dalbas maksa; piedalans
(startanas) maksa
transferte ( prejas maksa)
(sp.sp.)
tora platforma (dail.)
spaujamtrauks, spaujamspainis
(bokss)
spaujamtrauks (bokss)
spviens (rupjba)

Malkissen (Baseb., Softb.)

floating service (v/b)


flutter serve (v/b)
lath
cross-bar (athl.)
bar (cross bar) (athl.)
washboard (sail.)
plastic art; plasticity
(gymn.)
plasticine board (athl.)
home plate (base)
(baseb.)
base plate (baseb.,
softb.)
participation fee

;
(.)
( )
(/)

() (/)
(/)
(/)

( ) (/)
(/)
(..)
(.)
(/)
() (.)
(., .)

asiatische Aufgabe (V/b)

Startprmie
Kosten fr den bertritt in eine andere Mannschaft
(Sp.sp.)
Turmplattform (Wassersp.)
Spucknapf (Box.)
Spucknapf (Box.)
Spuck

akstans (akstties) (peld.)


loka plecs (paplatinjums) (loka
.)
loka plecs (loka .)
vingroanas kaste (rks) (vingr.)

Pltschern (Schwim.)
Bogenarm (Bogensch.)

vingroanas kaste (rks atbalsta


lcieniem) (vingr.)
vingroanas kaste (atb. lcienu
rks) (vingr.)

Kasten (Gym.)

Swedish-vaulting box
;
( ) (gymn.)
(.)

vingroanas kaste (atb. lcienu


rks) (vingr.)

Kasten (Gert fr Sttzsprung) (Gym.)


()

plyometric moving
slate bed (bilj.)

pliometrische Bewegung
Grundbelag der Tischflche (Bilj.)

butterfly swimmer

pliometriska kustba
galda virsmas pamatkljums
(bilj.)
tauristila peldtjs
peldtjs; peldtja

Schwimmer; Schwimmerin

zemdens peldtjs

Taucher, Unterwassersportler

lzena ienirana; plakaniska


saskare ar deni (peld.)
plakaniska ieieana den;
ienirana plakaniski (dail.)
plakan pda

flaches Eintauchen ins Wasser (Schwim.)

() (.)
(..)

lapping; tide-rip (swim.)


bow lemb (arch.)

(..)
(
) (.)
( )
(.)
(
) (.)

limb (arch.)
plinth (gymn.)

-
()
(.)
()
(. .)

vaulting box (gymn.)


box (vaulting) (gymn.)

swimmer; woman
swimmer
athlete going in for
underwater kinds of
sport
flat dive (swim.)
flat landing (div.)
flatfoot

Bogenarm (Bogensch.)
Kasten (Gert) (Gym.)

Sprungkasten (Gym.)

Schmetterlingsschwimmer

flasches Eintauchen (Wassersp.)


flacher Fu


(..)

(.)

plane of swing
(art.gymn.)
raft
ferry (row.)

vziena plakne (sp.vingr.)

Schwungflche (Gertturn.)

plosts
plosts (air.)

Pritsche; Floss
Steg, Pritsche (Rud.)

(.)
(.)
(.)

landing dock (row.)


close tuck (gymn.)
tight tuck (acr.)

Anlegebrcke (Rud.)
dichte Hocklage (Gym.)
enge Hockstellung (Akr.)

;
(..)
(/)

press (sp.g.)

piestans plosts (doks) (air.)


ciea savilkans (vingr.)
ciea savilkans (kamoli)
(akr.)
ciea aizsardzba; presings
(sp.sp.)
koncentrta cilvks-cilvku
aizsardzba (b/b)
ciea segana (sp.sp.)
ciea aizsardzba cilvkscilvku (b/b)
ciei nosegt (aizsegt) spltju
(sp.sp.)
ciei segt (sp.sp.)
ciei saliekties (ar taisnm
kjm) (vingr.)
cies (slgts) saliekts stvoklis
(sp.vingr.)

(..)

(/)

(..)
(..)
(
) (.)
()
(..)

loose (slough off) manto-man guarding (b/b)


tight guarding (sp.g.)
tight (close) man-to-man
guarding (b/b)
blot (to) out (sp.g.)
guard (to) close (sp.g.)
bend hard (gymn.)
closed pike (art.gymn.)

Pressdeckung (Sp.sp.)
aufgelockerte Manndeckung (B/b)
enge Deckung (Sp.sp.)
enge Manndeckung (B/b)
dicht abdecken (Sp.sp.)
dicht decken (Sp.sp.)
dicht sich beugen (mit geraden Beinen) (Gym.)
enge Hechte (Gertturn.)


(. .)

tight pike (div.)

ciea saliekans (aptverot kjas) enge Biegung in der Beugeposition (Wassersp.)


(dail.)

(.)

density of water (swim.)


near block

dens blvums (peld.)


cies bloks

Wasserdichte (Schwim.)
Nahblock

(/)
(.)

(..)
( )
(..)
()

(.)
( )

(..)


(.)

(.)

(..)
(/)



()

schlecht fangen (H/b)


schlechte Haltung (Gym.)
schlecht vorbereiteter (angeeigneter) Niedersprung
(Gertturn.)
spielunfhiger (spielunbrauchbarer) Ball (Sp.sp.)

warming-up arena

slikti noert, satvert (h/b)


slikta (nepareiza) stja (vingr.)
nesagatavots (neapgts)
nolciens (sp.vingr.)
splanai nederga bumba
(sp.sp.)
iesildans laukums (arna)

diamond (beisb.)
court
weighing area (equest.)

laukums (beisb.)
laukums (spu)
svranas laukums (j.)

Platz (Baseb.)
Spielplatz, Feld
Wiegeplatz (Reit.)

aerobics platform
callisthenic ground
(gymn.)
floor exercise area
(gymn.)
area for free exercises
(art.gymn.)
playing area (h/b)
badminton court

aerobikas laukums
brvo kustbu laukums (vingr.)

Aerobikplatz
Platz fr Freibungen (Gym.)

brvo kustbu laukums (vingr.)

Bodenbungsplatz (Gym.)

brvo kustbu laukums


(sp.vingr.)
handbola (sples) laukums (h/b)
badmintona laukums

Freibungsplatz, Flche fr Freibung (Gertturn.)

golf-course; golf-links
golf-links; golf-course
shiajo (kendo)
cockpit

golfa laukums
golfa laukums
cas laukums (kendo)
gaiu cas vieta

Golfplatz
Golfplatz
Shiajo (Kendo)
Platz des Hahnenkampfes

bad catching (h/b)


poor posture (gymn.)
raw dismount
(art.gymn.)
bad ball (sp.g.)

Abreiteplatz

Spielfeld (H/b)
Federballplatz

bull pen (baseb.)



(.)
(, ) field (left-; right-)

iesildans laukums rezerves


spltjiem (beisb.)
kreis vai lab laukuma puse

bungsplatz fr Reservespieler (Baseb.)


()

(.)
! (
) (..)
(/)
(.)
(..)
(,
) (.)

(/)
,

teeing ground (golf)

mranas (pirm sitiena)


laukums (golfs)
dubultsples serves laukums
(ten.)
Iek! Laukums! (bumba skrusi
laukuma grdu) (sp.sp.)
vrtu laukums (f/b)
vrtu laukums (hok.)
buru laukums (bur.)
serves laukums (labais, kreisais)
(ten.)
brvmetiena zona (h/b)

Abschlag (Abschlagplatz) (Golf)

Stocherkahnfahren

bathing beach
beach tent; aridge tent

brauktana, stumjot laivu


(plakandibena) ar krti
pludmale
pludmales telts (ar atsaitm)

beach volleyball (beach


ball)
beach leg-volleyball
beach handball

pludmales volejbols; sarunv.


bvolejbols
pludmales volejbols ar kjm
pludmales (smilu) handbols

Strandvolleyball

doubles service court


(ten.)
In! (sp.g.)
goal area (f/b)
crease (area) (ice hock.)
sail area (sail.)
service court (right, left)
(ten.)
free-throw area (h/b)
punting

Feldseite (linke, rechte)

kurzer Aufschlag beim Doppel (Ten.)


gut! (Sp.sp.)
Torraum (F/b)
Torraum (Eishock.)
Segelflche (Seg.)
Aufschlagfeld (rechtes, linkes) (Ten.)
Freiwurfzone (H/b)

Strand
Strandzelt, Hauszelt

Strandvolleyball mit Beinen


Strandhandball

(

)

cabana set

pludmales trps (vagas bikses


un jaka ar sm piedurknm)

Strandanzung (Hose und Jacke mit kurzen rmel)

paddleboard tennis;
paddle tennis (game)
beach football (soccer)
air rifle, air gun

pludmales teniss

Paddle Tennis

pludmales (smilu) futbols


pneimatisk (gaisa) autene

Beachfussball (Strandfussball)
Luftbchse

pneumatic tyre (cycl.)

pneumatischer Reifen (Radf.)

air pistol

bezkameras riepa; pneimatisk


riepa (ritebr.)
pneimatisk (gaisa) pistole

close to the wind


down (the) wind (sail.)

pa vjam
pa vjam (pavj) (bur.)

am Wind
Mitwind, Rckenwind (Seg.)

fifteen (all) (ten.)


In threes, number!
By threes count off!
(gymn.)
clockwise

piecpadsmit (abiem) (ten.)


Pa trs - skaitt!
Pa trs - skaitt! (vingr.)

fnfzehn (beide) (Ten.)


in drei - Abzhlen!
Auf drei - zhlen! (Gym.)


()


() (.)
()


()
(..)
() (.)
- !
-! (.)

a ()

()
( ; )
()

( )

pulkstea rdtja kustbas


virzien
win by fall (wrest.)
plecu uzvara (ca)
victory, win
uzvara
win
uzvara
two waza-ari score ippon uzvara (ippon) pc divm
pusuzvarm (vaza ari) (dudo)
(judo)
win by walk-over

uzvara bez pretoans (viegla


uzvara)

Luftpistole, CO2-Waffe, Lufgewehr,

in Uhrzeigerichtung
Schultersieg (Ring.)
Sieg
Sieg
zwei Waza-ari ergeben einen Ippon (Judo)

Sieg ohne Wiederstand (leichter Sieg)

a
()


()

win by retirement
(wrest.)
win by disqualification
(box.)

uzvara, pretiniekam izstjoties


Sieg durch Aufgabe (Ring.)
(atsakoties no cas) (ca)
uzvara, pretinieku diskvalificjot Sieg durch Disqualifikation (Box.)
(bokss)


() ()

win by default (forfeit)


(fusen-gachi) (judo)

uzvara, pretiniekam neierodoties


uz cu (fusen-gai) (dudo)


() ()

()
()

win by "Referee stops


contest" (box.)
win by withdrawal
(kiken-gochi) (judo)

uzvara, tiesnesim prtraucot cu Sieg durch Abbruch (Box.)


(bokss)
uzvara, pretiniekam atsakoties
Sieg durch Aufgeben des Gegners (Kicken-gochi)
cnties (kiken-goi) (dudo)
(Judo)


()

win by evident
superiority; win with
clear advantage (wrest.)
victory as a result of
forfeit of the rival (sp.g.)
win by knock-out (box.)
victory on points (box.)
win on points (box.)
superiority win (yuseigachi) (judo)

uzvara ar redzamu prsvaru


(ca)

Sieg wegen eindeutiger berlegenkeit (Ring.)

uzvara, neierodoties pretiniekam


(sp.sp.)
uzvara ar nokautu (bokss)
uzvara pc punktiem (bokss)
uzvara pc punktiem (bokss)
uzvara ar prsvaru (jusei-gai)
(dudo)

Sieg durch Nichtantreten (Sp.sp.)

close (narrow) win


(wrest.)
narrow (close) win
(wrest.)
victor

uzvara ar nelielu prsvaru (ca)

Aktivittssieg (Ring.)

uzvara ar nelielu prsvaru


(punktu starpbu) (ca)
uzvartjs

leichte berlegenheit (Ring.)

-
(..)
()
()
()

()
()

()

()

Sieg durch Nichtantreten (Fusen-gachi) (Judo)

Sieg durch Niederschlag (Box.)


Sieg nach Punkten, Punktsieg (Box.)
Sieg durch Punkt (Box.)
Sieg durch berlegenheit (Yusei-gashi) (Judo)

Sieger

(-)


(..)
()

()

()

winner
all-around (all-round)
winner
event winner (art.gymn.)

uzvartjs (-ja)
daudzcas uzvartjs

uzvartjs vien no daudzcas


veidiem; uzvartjs uz
vingroanas rka (sp.vingr.)
winner by points (wrest.) uzvartjs pc punktiem (ca)
group winner
grupas (turnra) uzvartjs

Gewinner
Sieger im Mehrkampf
Sieger in einer der Arten des Mehrkampfes
(Gertturn.)
Punktsieger (Ring.)
Gruppengewinner

victress
win (to)
win (to) on points

uzvartja
uzvart
uzvart pc punktiem

Siegerin
siegen
nach Punkten siegen

()
, (
, )
(..)
""
(..)
"";

(..)

sack (to)
win by default (armchair
victory)
outpoint (to) (box.)
thrash (to)

uzvart sacensbs
uzvara, pretiniekam neierodoties
uz spli
uzvart pc punktiem (bokss)
prspt sacensbs

in den Wettkmpfen gewinnen


Sieg durch Nichtantreten

wins (sp.g.)
go (to) about (sail.)

uzvaras (statistika) (sp.sp.)


pagriest pr tgu (bur.)

Siege (Sp.sp.)
ber Stag gehen (Seg.)

gybe (to) (sail.)

rvt; pagriezt "pa vjam" (bur.)

halsen (Seg.)


(.)

turning target (shoot.)

pagrieams (slaicgi redzams)


mris (au.)
skattju uzvedba
trenera uzvedba (darbba,

Drehscheibe (Schies.)

actions of spectators
conduct of the coach

nach Punkten gewinnen (Box.)


berholen in den Wettkmpfen

Zuschauerverhalten
Benehmen des Trainers (Ttigkeit)

(..)
90 (..)
()
(..)

() ()
(..)
; (..)

(..)
()
"";


(.)
( 90)
() (.)
()
(..)
(
)
(.)

turn (to) round (equest.)


pivot (to) on the
quarters; pirouette (to)
(equest.)
racket surface
surface of the water
(sail.)
table bed with green
cloth (billiard cloth,
green baize covering)
(bilj.)
bridle-rein (equest.)
halter (equest.)
tack turn (sail.)
pivot (to)
vulcan; air-gybe
(windsurf.)

quarter turn left (right)


(gymn.)
back turn (twist)
(art.gymn.)
backside twist (snowb.)

uzveans)
apgriezties (j.)
pagriezties par 90 (j.)

wenden (Reit.)
Wenden auf der Seitenhand (Reit.)

raketes (sitam) virsma (daa)

Schlgerflche

dens virsma (bur.)

Wasserflche (Seg.)

zaa vilnas auduma galda


virsmas kljums (bilj.)

Spielflche mit grner Tuchbespannung (Bilj.)

pavada (j.)
pavada (j.)
pagrieziens, lai vj pstu no
otras puses (bur.)
griezties; izdart pagriezienu
vulkna pagrieziens; virziena
maia, dli pagrieot ar kju
pretj virzien (vindsrf.)

Zgel (Reit.)
Zgel; Halfter (Reit.)
Drehung zum anderen Bug (Seg.)

pagrieziens (par 90) pa kreisi


(pa labi) (vingr.)
pagrieziens (ar plecu) atpaka
(sp.vingr.)
mugurgrieziens (pagrieziens ar
muguru uz prieku) (snovb.)

Drehung (ber 90) nach links (rechts) (Gym.)

drehen, wenden (sich)


Vulkandrehung (Windsurf.)

Drehung rckwrts (mit der Schulter) (Gertturn.)


Rotation mit dem Rcken nach vorne (Snowb.)

180
( )
(.)

alley oop (trick)


(snowb.)

pagrieziens gais par 180 (ap


garenisko asi) (snovb.)

Drehung in der Luft (ber Krperlngenachse)


(Snowb.)

(/)

(.)





360

360


() (..)

low pivot (b/b)


breaststroke turn (swim.)

pagrieziens zem stj (b/b)


pagrieziens, peldot bras (peld.)

Drehung im niedrigen Stand (B/b)


Brustwende (Schwim.)

medley turn

Wenden bei Lagenschwimmen

( )
(..)
:
,
360
()
(..)

inwards turn (art.gymn.)

pagrieziens peldot kompleks


peldjum
pagrieziens, peldot uz muguras
pagrieziens stj uz rokm
stj uz rokm pagrieziens par
360
stj uz rokm pagrieziens par
360 ar plecu atpaka
pagrieziens snis (par 90)
pagrieziens balst priektur,
kjas rpus rokm (bais)
(sp.vingr.)
pagrieziens ar seju pret rku (uz
ieku) (nolcien) (sp.vingr.)
balst priekvzien pagrieziens
par 360, prejot stj uz rokm;
sarunv. Diamidova pagrieziens
(ldztekas) (sp.vingr.)

;
(..)
, (/)

home turn (equest.)

mjas pagrieziens; pdjais


pagrieziens (trases lkums) (j.)
skrejcea loks, vira (v/a)

Drehen nach Hause, letztes Drehen auf der Strecke


(Reit.)
Kurve, Wende (L/a)

backstroke turn
handstand turn
handstand pirouette
handstand pirouette
backward
side turn
straddle turn on the
beam (art.gymn.)

Diamidov (turn)
(art.gymn.)

curve, bend (athl.)

Rckwende
Handstanddrehung
aus dem Handstand 1/1 Drehung
Handstanddrehung links
Drehung seitwrts
Drehung im Grtschschwebesttz (Balken)
(Gertturn.)
Drehung mit dem Gesicht zum Gert (nach innen)
(Gertturn.)
Diamidovkreisel (Vorschwung mit 1/1 Drehung in
dem Sttz am Barren mit Grfflsen eines Armes in
den Handstand) (Gym.)

: Carminucci (art.gymn.)
360
()
(..)
( 180)
(.)

(.)
(
) (..)

(..)

(..)

(..)

(..)

(..)

(..)
180
180 (.)

about - face; about - turn


(gymn.)
tumbleturn (swim.)
outward turn (art.gymn.)
forward swing with turn
to mixed grip hang
(art.gymn.)
forward swing with turn
to handstand (art.gymn.)
forward swing with turn
to support (art.gymn.)
forward swing with turn
to hand support
(art.gymn.)
forward swing with turn
from hang (art.gymn.)
forward swing with turn
from support (art.gymn.)
one-half circle (turn)
elementary turn (gymn.)

no balsta priekvzien
pagrieziens par 360, prejot
balst uz augdelmiem; sarunv.
Karminui pagrieziens
(ldztekas) (sp.vingr.)
pagrieziens apkrt (par 180)
(vingr.)
pagrieziens ar kleni (pussalto)
(peld.)
pagrieziens ar seju uz ru (no
rka) (sp.vingr.)
priekvzien pagrieziens apkrt
prejot, krien jaukt tvrien
(sp.vingr.)
priekvzien pagrieziens
apkrt, prejot stj uz rokm
(sp.vingr.)
priekvzien pagrieziens apkrt
(prejot) balst (sp.vingr.)
priekvzien pagrieziens
apkrt, prejot balst uz
augdelmiem (sp.vingr.)
krien priekvzien
pagrieziens apkrt (sp.vingr.)
balst priekvzien pagrieziens
apkrt (sp.vingr.)
pagrieziens par 180
pagrieziens par180 (vingr.)

Carminucci (Gertturn.)

Drehung, Kehrtwendung (Gym.)


Rollwende (Schwim.)
Drehen mit Gesicht nach auen (Gertturn.)
Vorschwung mit Drehung in den Hang mit
verschiedener Griffart (Gertturn.)
Sttzkehre vorwrts in den Handstand (Gertturn.)
Sttzkehre vorwrts zum Vorschwung in den Sttz
(Gertturn.)
Sttzkehre vorwrts in den Oberarmhang
(Gertturn.)
Vorschwung mit Drehung in dem Hang
(Gertturn.)
Sttzkehre vorwrts zum Vorschwung in dem
Sttz (Gertturn.)
Drehung
Drehung (Gym.)

180

(.)

bluch (tramp.)

atlcien pagrieziens horizontl


plakn par 180 (bat.)

Drehung in der horisontalen Ebene (Tramp.)

360

(.)

double-turn table
(tramp.)

pc atlciena pagrieziens
horizontl plakn par 360
atliecoties (bat.)

1/1 Drehung in der Horizontalstellung gestreckt


(Tramp.)

360
; .
(..)

reverse pirouette
(art.gymn.)

stj uz rokm pagrieziens ar


plecu atpaka par 360
(sp.vingr.)

Handstanddrehung links, Handstanddrehung


rckwrts (Gertturn.)

540 (..)

one-and-a-half (turn)
(art.gymn.)
turning circle (discus)
(athl.)
double twist (gymn.)

pagrieziens par 540 (sp.vingr.)

1 Drehung (Gertturn.)

apgrieziens (1) (pirms diska


izmeanas) (v/a)
divkr piruete; pagrieziens par
720 (vingr.)
pagrieziens ar pakakjm (j.)

1 Drehung (Diskuswurf) (L/a)

pagrieziens (stj) uz
pirkstgaliem (m/v)
stj uz pirkstgaliem pagrieziens
par 180 (m/v)
pagrieziens ar priekkjm (j.)

Drehung auf den Fuspitzen (Knst.gym.)

pagrieziens ar priekkjm (j.)

Wendung auf der Vorhand (Reit.)

pagrieziens atpaka; apgrieans


vieta
pagrieziens apkrt pa kreisi (pa
labi) par 180 (vingr.)

Drehung zurck

540
(/)
720; .
(.)

(..)
(..)
180
(..)

(..)
(..)

pivot on the hocks


(hounches) (equest.)
turn on the balls of both
feet (r.gymn.)
pivot high (r.gymn.)

pivot on the forehand


(equest.)
turn on the forehand
(equest.)
reverse (rear) pivot

()
180, (.)

half turn left (right)


(gymn.)

2/2 Drehung, doppelte Pirouette (Gym.)


Wendung auf der Hinterhand (Hinterfu) (Reit.)

Drehung auf den Zehespitzen (Knst.gym.)


Wendung auf der Vorderhand (Reit.)

Drehung links (rechts), Drehung (Gym.)

pagrieziens, prciljot slpes


(slp.)
pagrieziens arkl (slp.)
pagrieziens pusarkl (slp.)
griezt pretiniekam muguru
(bokss)
pagrieziens arkl; pusarkl
(k.slp.)

Umsteigeschwung (Ski.)

ermea (augdaas) pagrieana


(vingr.)
lkums, vira (trases) (motosp.)
pagrieziens, apvziens,
prmetiens (sp.vingr.)
pagrieziens, iegremdjot da
priekgalu; priekgrieziens
(vindsrf.)

Rumpfdrehen (Gym.)

turn; curve; bend


turning point (equest.)

pagrieziens; vira
pagrieziena punkts (vieta) (j.)

Drehung; Kurver
Kurve, Wendepunkt (Reit.)

pivoting
pivot
swing bridge (sail.)
windmill sequence
(athl.)
pirouetting-handstand
(art.gymn.)

grieans
pagrieziens; grieans punkts
(iz)grieamais tilts (bur.)
vesermetja grieans;
vjdzirnavas (v/a)
stj uz rokm pagriezieni par
360 (sp.vingr.)

Drehen, Drehung
Drehung; Drehpunkt
Drehbrcke (Seg.)
Drehen des Hammerwerfers (L/a)


(..)
(..)
(..)

()
(;
) (..)

step turn (ski.)

(.)

trunk curl (gymn.)

, (.)
, ,
(..)
,

(.)

corner (bikesp.)
turn (art.gymn.)

;
;
(..)
;
;
(..)

(/)
360
(..)

snowplough (ski.)
stem turn (ski.)
turning outwards (box.)
pressing; stem turn
(alpsk.)

nose tack (winsurf.)

Schneepflug (Ski.)
Halbschneepflug (Ski.)
Abdrehen (Box.)
stemmen (Skialp.)

Kurve (der Strecke) (Motosp.)


Drehung, Felge, berschlag (Gertturn.)
Drehung mit Brettvorderteil (Windsurf.)

1/1 Drehung im Handstand (Gertturn.)


() ()
(..)
(..)

body turns (tai-sabaki)


(judo)
damage (arch.)
broken ball (sp.g.)
instant replay; high

lights (sp.g.)
(..)
repetition

Take the throw again!


! (/)
(f/b)
Take the kick again!
! (/)
(f/b)
; (.) fence (to) a barrage
(fenc.)
equal (to) a record

review (to) the stunt
()
redo (to) an exercise

Repeat it!
!
Let!
! (
)
redoublement (fenc.)
(.)
rimesse (fenc.)
(.)
resailed race (sail.)
(..)
(/) recheck (to) the height
(athl.)
(/) recapture (to) (retrieve,
recover) the ball (b/b)
retest (to)

ermea pagrieana (tai-sabaki)


(dudo)
bojjums (defekts) (loka .)
bojta bumba (sp.sp.)
interesantko sples bru
atkrtojums (sp.sp.)
atkrtoana
Atkrtojiet iemetienu! (f/b)

Bewegung und Drehung des Krpers (Tai-Sabaki)


(Judo)
Beschdigung (Bogensch.)
schadhafter Ball (Sp.sp.)
Wiederholung der interessantesten Momente des
Spieles (Sp.sp.)
Wiederholung
Wiederholen Sie den Einwurf! (F/b)

Atkrtojiet sitienu! (f/b)

Wiederholen Sie den Stoss! (F/b)

atkrtot cu (pauk.)

einen Stichkampf austragen (Fecht.)

atkrtot rekordu
atkrtot triku (elementu)
atkrtot vingrinjumu
Atkrtot!
Atkrtot! (neieskaitta serve)

Rekord einstellen (wiederholen)


Trick wiederholen (Element)
bung wiederholen
Wiederholen!
Wiederholung!

atkrtots uzbrukums (pauk.)


atkrtots uzbrukums (pauk.)
prbrauciens; atkrtots brauciens
(bur.)
atkrtoti mrt augstumu
(prmrt) (v/a)
atgt bumbu (b/b)

Angriffswiederholung (Fecht.)
Rimesse (Fecht.)
wiederholende Wettfahrt (Seg.)

atkrtoti testt

wiederholend testen

wiederholte Messung der Hhe (L/a)


Ball wiedergewinnen (B/b)

(/)

reweighing (weightl.)



(.)
(/)
(.)
(.)

(.)

(/)

multiple foul
rhythmical trunk
pressing downwards
(gymn.)
rerun (athl.)
recall shot (shoot.)
reswim (swim.)
repetition method
extra run (gymn.)
repeated start; restart
restart (to) (athl.)

(/)
(.)

let retake (f/b)


remise (fenc.)


(/)
,

multiple free throw


increase (to) the stride
rate (athl.)
acceleration of pace

()
()
(..)

band (wrest.)
wristband
brassard (bracer) (arch.)

headband
frontlet

atkrtota svrans (dalbnieku


svrana) (svarc.)
atkrtots prkpums (fauls)
ritmiska (atkrtota) noliekans
uz prieku (vingr.)

zweites Wiegen (Gewichth.)

atkrtots skrjiens (v/a)


atkrtots viens (au.)
atkrtots peldjums (peld.)
atkrtojuma metode
atkrtots ieskrjiens (vingr.)
atkrtots starts
startt vlreiz; atkrtots starts
(v/a)
atkrtojams sitiens (f/b)
atkrtots driens (cirtiens)
(pauk.)
atkrtots soda metiens
palielint tempu (v/a)

Kotrollvorlauf (L/a)
Wiederholungschuss (Schies.)
Wiederholungslauf (Schwim.)
Wiederholungsmethode
wiederholter Anlauf (Gym.)
Wiederholungsstart
nocheinmal starten; Wiederholungsstart

tempa palielinana

Temposteigerung

rokas apsjs (ca)


aproce (plaukstas loctavas)
apakdelma aizsargs (apsjs)
(loka .)
galvas apsjs
pieres apsjs

Binde (Ring.)
Schweiband
Armbinde. Schutz des Handgelenkes (Bogensch.)

wiederholter Foul
rhythmisches Vorbeugen (Gym.)

Schlag wiederholen (F/b)


Remis (Fecht.)
wiederholter Freiwurf
Tempo verschrfen (L/a)

Stirnband
Stirnband

(
)
(-) (.)
;
(..)
(/)
(..)
( )
(..)
(..)
( )


( ) (.)
(..)

sweatband

pieres (sviedru) lente

Stirnband

bury (to) in the water


(row.)
dive (to); dip; plunge
(sail.)
below the ring (b/b)
under sail; under canvas
(sail.)
serve (to) (sp.g.)

iegremdt den (air.)

versenken ins Wasser (Rud.)

nirt (bur.)

eintauchen; tauchen (Seg.)

zem stpas (b/b)


ar paceltm burm; zem burm
(bur.)
servt (izpildt servi) (sp.sp.)

unter dem Ring (B/b)


unter Segel (Seg.)

pitch (to) (sp.g.)


give (to) a game away
lithe muscles
con (to) (row.)

sviest, mest
uzdvint uzvaru spl
vingri muskui
dot komandu strmanim (strt
laivu) (air.)
pasniegt bumbu (sp.sp.)

aufschlagen; werfen
Sieg schenken
gelenkige Muskel
Kommando geben dem Steuermann (Boot steuern)
(Rud.)
Ball bergeben (Sp.sp.)

izpildt stra sitienu (f/b)


augstas trajektorijas serve;
sarunv. svecte (v/b)
serve "svecte" (v/b)
metiens ar bumbu (krik.)
serve (sp.sp.)
gremdserve
gremdserve (v/b)
serve ar vienu roku
iegriezta serve (serve ar bumbas
rotciju) (v/b)

Eckball ausfhren (F/b)


Kerze (Servieren) (V/b)

(/)
"" (/)

hand (handle) (to) the


ball (sp.g.)
take (to) a corner (f/b)
over spin (v/b)

"" (/)
(.)
(..)

(/)


("" ) (/)

overspin (v/b)
delivery (crick.)
serve; service (sp.g.)
jump serve
block shot service (v/b)
one hand serve
serving with spinning
the ball (v/b)

aufschlagen (Sp.sp.)

"Kerze" (V/b)
Ballwurf (Krik.)
Aufgabe (Sp.sp.)
Sprungaufgabe
Aufgabe aus dem Sprung (V/b)
einhndige Aufgabe
Aufgabe mit Effet (V/b)

(.)

net serve (ten.)

serve tkl (tkla skarana) (ten.)

Aufgabe Netzberhrung (Ten.)

(/)

bump service (serve)


(v/b)
serving team (v/b)
server (sp.g.)
pace man; pace bowler
(crick.)
cheerleaders (sp.g.)

apakj serve (v/b)

untere Aufgabe (V/b)

servjo komanda (v/b)


servtjs (sp.sp.)
trs bumbias metjs (krik.)

aufgebende Mannschaft (V/b)


Aufschlger (Sp.sp.)
Paceman; Pacebowler (Krik.)

uzmundrintji (karsjgrupa)
(sp.sp.)
kjas izsitiens (ca)
kjas piesitiens
bumbas pasiana uz augu (f/b)
piesitiena lciens (vingr.)
piesitiena lciens (vingr.)
piesitiena lciens (kabriola)
(vingr.)
lciens ar kjas piesitienu
aizmugur (vingr.)
uzmundrint
atlekus bumbas iegana
uzbrukum (b/b)
atlekus bumbas iegana pie
sava groza (b/b)
maskas kakla (zoda) sargs
(pauk.)
priekmeta meana (m/v)

Cheerleaders (Sp.sp.)

(/)
() (..)
(.)
(
) (..)
()
()
(/)
(.)
(.)
()
(.)

(.)


(/)

leg lock (wrest.)


leg beat (tap)
flick up (f/b)
beat hop jump (gymn.)
kick jump (gymn.)
cabriole (gymn.)
beat jump backwards
(gymn.)
cheer (to)
offensive rebound (b/b)


(/)
(.)

defensive rebound (b/b)

()
(..)

toss (apparatus)
(r.gymn.)

bib (fenc.)

Beinhebel (Ring.)
Beinhebel
Ballschlag nach oben (F/b)
Anschlagsprung (Gym.)
Anschlagsprung (Gym.)
Anschlagsprung (Gym.)
Anschlagsprung rckwrts (Gym.)
anfeuern
Offensive Rebound (B/b)
defensive Rebound (B/b)
Maskenlatz (Fecht.)
Hochwerfen des Gertes (Knst.gym.)


() (.)

(.)
(..)

toss-u (partner) (acr.)

uzmetiens (partnera) (akr.)

Hochwerfen des Partners (Akr.)

tossing and catching the


ball with claps (gymn.)
ball tossing (sp.g.)

bumbas meana un tverana,


sasitot plaukstas (vingr.)
bumbas meana (uz augu)
(sp.sp.)
pakakju pievilkana zem
ermea (vdera) (j.)

Werfen und Fangen des Balles mit Handklapp


(Gym.)
Ballhochwerfen (Sp.sp.)

engagement of the
hindquarters (equest.)
(..)
;
(.)
()
(..)

()

suspension belt (harness) piekrta drobas josta (lona)


(acr.)
(akr.)
hang rudder (sail.)
iekrta stre (bur.)

Hinterfuss heranstellen (Reit.)

Deckenlonge (Akr.)
einhangenes Ruder (Seg.)

piekrts boksa maiss (bokss)

Birne; Maisbirne (Box.)

outboard motor
(outboard)
( ) overhead belt
()
(. leeward (sail.)
.)
lee side (sail.)

(..)
lee, leeward (sail.)
;
; ;
(..)

piekarinmais motors

Auenbordmotor (Auenborder)

pie griestiem iekrta drobas


josta (lona)
aizvj, aizvja pus (bur.)

Fanggert, Hanggrtel, Hanglonge

aizvja puse (virsvja puse)


(bur.)
zemvja puse; l-puse; aizvja
puse (bur.)

Leeseite (Seg.)


(..)
(..)

leeward mark (sail.)

aizvja zme (bur.)

Leemarke (Seg.)

moving defence (amer.

kustga (dinamiska) aizsardzba

dynamische Abwehr (Sp.sp.)

suspended bag (box.)

Leewerts (Seg.)

Lee; Leeseite; leewrts (Seg.)

defense) (sp.g.)
physical game


( ) (.)
(.)

railing belt (acr.)

dorsal spine mobility

(/)

, ,

(.)

()

runner (row.)
shoulder flexibility
flexibility in the
shoulder joint
lumbar-spine mobility

movement game; active


game (Am.)
moving block (v/b)
movable runner
mobile
underwater cycling
underwater cross bow
shooting
underwater stroke
(swim.)
underwater swimming
snorkeling

(sp.sp.)
kustbu (fizisks audzinanas)
rotaa
piekrta sldoa drobas josta
(lona) (akr.)
ritoais soli (air.)
kustgums plecu loctav

Krperspiel; Bewegungsspiel
Rollonge, Laufleine (Akr.)
Rollsitz (Rud.)
Beweglichkeit im Schultergelenk

kustgums plecu loctav

Beweglichkeit im Schultergelenk

mugurkaulja (muguras)
lokanba
mugurkaulja lokanba
(lokanba)
kustbu rotaa (sple)

Gelenkigkeit der Wirbelsule

"kustgs" bloks (v/b)


kustga sliece
kustgs, mobils, nepastvgs,
maings
zemdens ritebraukana
zemdens auana ar stopu

beweglicher Block (V/b)


bewegliche Kufe
beweglich, mobil, wechselhaft

rokas kustba zem dens (peld.)

Armbewegung unter dem Wasser (Schwim.)

zemdens peldana
zemdens peldana (nirana) ar
elpoanas cauruli

Unterwasserschwimmen, Sporttauchen
Unterwasserschwimmen mit Schnorchel

Gelenkigkeit der Wirbelsule, Gelenkigkeit


Bewegungsspiel

Unterwasserradfahren
Unterwasserschieen mir Armbrust

scuba diving

nirana ar akvalangu

Gertetauchen

zemdens peldana; nirana

Tauchsport; Unterwassersport

underwater diving;
waterdiving
underwater rugby
underwater photography
submerged
underwater swimmer
underwater sport

UW-Rugby
Unterwasserfotografie
Tauchbootposition
Unterwasserjger
Unterwassersportarten, Unterwassersport




(.)

underwater football
underwater hockey
intermediate skill
(gymn.)
lead-up exercises (skills)
preparatory microcycle

zemdens regbijs
zemdens fotografana
zemdens
zemdens peldtjs
zemdens sporta veidi,
zemdens sports
zemdens futbols
zemdens hokejs
sagatavotjvingrojums (vingr.)

Vorbungen
Vormikrozyklus


;
(..)


()

( .)
(/)

()

garters
fit (to) the bridle
(equest.)
action of the preparation
preparatory hold (wrest.)

sagatavojoie vingrinjumi
sagatavojoais (ievadoais)
mikrocikls
getru saite
pielgot iemauktus; uzlikt
iemauktus (j.)
sagatavotjdarbbas
sagatavojos pamiens
(tvrienam) (ca)
sagatavotjfze (vingrojuma
izpildes) (sp.vingr.)
sagatavojo fze (h/b)
trenia (nodarbbas)
sagatavotja daa

preparatory phase
(art.gymn.)
creating space (h/b)
preparatory part of the
training session

Unterwasserfussball
Unterwasserhockey
Vorbereitungsbung, Vorbung (Gym.)

Wadenstrmpfeschnur
Pferd zumen (Reit.)
Vorbereitungsaktion
Angriffsvorbereitung (Ring.)
Vorbereitungsphase (der bungsausfhrung)
Vorbereitungsphase (H/b)
Vorbereitungsteil der Trainingsstunde


()
(.)

preliminary
(preparatory) exercise
(gymn.)

sagatavotjvingrojums
(sagatavoans vingrojums)
(vingr.)

Vorbung (Gym.)


(
) (.)

preliminary movement
preparatory games

sagatavotjkustba
sagatavojos rotaas

Auftakt
Vorbereingsspiele

preparatory bounce
(tramp.)

sagatavotjlcieni pirms galven


elementa izpildes (bat.)

Vorbereitungssprnge (vor der Ausfhrung des


Hauptelementes) (Tramp.)

intermediate exercises

sagatavotjvingrojumi

Vorbereitungsbungen

preparatory exercises

sagatavojoie vingrinjumi

Vorbungen


()

practice bounces

atgrdiena (lciena)
sagatavojoie vingrinjumi

bungssprnge




(..)

(, ,
, )
()
() ()
(..)

preparatory swim
preparation period
preparatory signal (sail.)

iesildans peldjums
sagatavoans periods
sagatavoans signls (bur.)

Vorschwimmen
Vorbereitungsperiode
Vorbereitungssignal (Seg.)

preparation
build-up

sagatavoans
ieskrjiens, truma palielinana

Vorbereitung
Anlauf, Beschleunigung

taking hold for throwing


(tsukuri) (judo)
setting up the throw
(sp.g.)
Alpine mountain training

satvriens metiena izpildei


(tsukuri) (dudo)
metiena sagatavoana (sp.sp.)

Wurfansatz (Tsukuri) (Judo)

trenans augstkaln

Hochgebirgstraining

Wurfvorbereitung (Sp.sp.)



(.)
(/)
;
(..)

;
()

"" (.)
(
) (.)
()
(.)

(.)

(.)
(.)
(.)
;
. (.)

initiation of the take-off


preparation for landing
(acr.)
preparation of the score
sheet (sp.g.)
preparedness, condition,
fitness
subgroup; subdivision
(sp.g.)
sustain (to)
root (to) (Am.)
maintenance
belly-swan (acr.)
support (acr.)
low hand (acr.)
free side arm balance
(acr.)
high squat balance
(support) (acr.)
high split balance
(support) (acr.)
high -thigh balance
(acr.)
thigh and foot high
support (acr.)

sagatavoans atgrdienam
gatavoans zemskarei (akr.)

Schwungholen
Vorbereitung zur Landung (Akr.)

protokola sagatavoana (sp.sp.)

Vorbereitung des Anschreibebogens (Sp.sp.)

sagatavotba, kondcija
(gatavba)
apakgrupa (sp.sp.)

Vorbereitung, Kondition

atbalstt
uzmundrint (sportistu sacku
laik)
paldzana, atbalstana
atbalsts zem vdera (uz apakj
partnera rokm stj) (akr.)
atbalsts (partnera turana)
(akr.)
partnera atbalsts (turana) uz
saliektas rokas (akr.)
partnera atbalsts snis uz vienas
rokas (akr.)
augj partnera atbalsts sd ar
saliektm kjm (akr.)
augj partnera atbalsts pagat
zem muguras (akr.)
augj atbalsts zem gurniem
(akr.)
atbalsts (turana) zem
augstilba un pdas (akr.)

untersttzen
aufmuntern (den Sportler whrend des
Wettkampfes)
Hilfe, Untersttzung
Untersttzung, Sttzfigur (Akr.)

Untergruppe (Sp.sp.)

Untersttzung (des Partners) (Akr.)


Untersttzung des Partners auf gebeugtem Arm
(Akr.)
Untersttzung des Partners seitwrts auf einem
Arm (Akr.)
Untersttzung im Sitz mit gebeugten Beinen (Akr.)
Untersttzung im Spagat (Akr.)
Untersttzung unter den Hften (Akr.)
Sttz unter dem Oberschenkel und Fuss (Akr.)

;
. (.)

, . (.)


(..)
,
;
(/)
,
(.)
;
(..)
(..)
(..)
(
) (..)
(..)
()
()
()
(.)

high reverse bird (acr.)

atbalsts zem muguras uz


apakj partnera rokas, ar otru
roku pieturot pie apakstilba
(akr.)
one-arm in the back
atbalsts zem muguras uz vienas
balance (support) (acr.)
rokas (akr.)
tie for the first place
dalta pirm vieta
under soil heating (pitch) laukuma apsilde (sp.sp.)
(sp.g.)
podium (ceremonial)
apbalvoanas pjedestls (podijs)
podium (podia)
paaugstinjums; podijs (goda
pjedestls)
sliding tackle (f/b)
bumbas atemana (bloana)
"iesldot kjs" (f/b)
thrower (acr.)
partnera metjs (akr.)

Untersttzung unter dem Rcken und


Unterschenkel (Akr.)
Sttz unter dem Rcken auf einem Arm (Akr.)
geteilter erster Platz
Feldheizung (Sp.sp.)
Podium, Siegerpodest
Podium, Siegerpodest
Tackling, Hineingrtschen, Hineingleiten (F/b)
Partnerwerfer (Akr.)

saddle pad; saddle cloth


(equest.)
horseshoe (equest.)
shoe (equest.)
roughshod (equest.)

seglu (zemseglu) pakljs;


sviedrene (j.)
pakavs (j.)
pakavs (j.)
apkalts (ar radzm) zirgs (j.)

Satteldecke (Reit.)

calk (to) (equest.)


shoe (to) a horse
(equest.)
spin (ball)
ice fishing
shoulder holster (shoot.)

apkalt zirgu (j.)


apkalt zirgu (j.)

beschlagen (Reit.)
ein Pferd beschlagen (Reit.)

bumbas iegrieana
zemledus makerana
paduses maksts; plecsiksnas
maksts (au.)

Rotation (Ball)
Eisfischfang, Eisangeln
Achselhle (Schies.)

Hufeisen (Reit.)
Hufeisen (Reit.)
beschlagtes Pferd (Reit.)

bumbas pacelana (satverana)


noliecoties (galllu f/b)
pretinieka pacelana un
nomeana (ca)
kjas celana priek - snis atpaka (horeogr.)

Ballheben gebeugt (Gaelic F/b)

Heben des Gewichtes seitwrts-oben (bung)


(Gewicth.)
Partnerheben (Eiskunstl.)

weightlifting (sport)

svaru celana snis - aug


(vingrinjums) (smagatl.)
pacliens; partneres celana
(daisl.)
svarcelana; svarcelanas sports

haul (to) out (sail.)

izcelt krast (peldldzekli) (bur.)

am Land holen (Seg.)

climb (to) standing on


the pedals (cycl.)
balloon (to)

braukt (kpien), stvot uz


pediem (ritebr.)
pacelties (ar gaisa balonu);
piepsties (par burm)
kjas aizlikana (ca)
kjas aizlikana (paklupinana)
(ca)
kju atbalsts (air.)

im Wiegetritt klettern (Radf.)

paklupinana (dudo)
kjas aizlikana; klupinana
(dudo)
kju atbalsta "pekas" (air.)

Beinstellen (Judo)
Beinstellen (Judo)

()
( /)

()
-
- (
) (.)

crouch lift (gaelic f/b)


(/)

() (..)
;
( )
( )
(..)
,
(.)

, ( )
()
()

lateral rise (weightl.)

(.)
()
()

foot boards; footrest;


strecher (row.)
backheel tripping (judo)
tripping; backheel (judo)

(.)

clogs (row.)

body slam (wrest.)


battement develope
(choreogr.)

lift (f.skat.)

heel; leg trip (wrest.)


leg trip; heel (wrest.)

Heben und Werfen des Gegners (Ring.)


Beinheben vorwrts-seitwrts-rckwrts
(Choreogr.)

Gewichtheben

mit dem Luftballon hochheben; aufpusten (ber


Segel)
Beinsteller (Ring.)
Beinsteller (Ring.)
Stemmbrett; Bodenbrett (Rud.)

Bodenbrett, Fubrett (Rud.)

(/)

lifted weight (weightl.)

paceltais svars (svarc.)

zur Hochstrecke gebrachtes Gewicht (Gewichth.)

() (/)

raise (to) the crossbar


(athl.)
set (to) sail (sail.)
Up anchor! (sail.)

celt augstk latiu (v/a)

Latte erhhen (L/a)

uzvilkt (pacelt) buras (bur.)


Enkuru aug! (Pacelt enkuru!)
(bur.)
ievilkt vderu (vingr.)

Segel setzen (Seg.)


Anker lichten! (Seg.)

apsildmais zliens
seglu josta (j.)
palcieni, lcieni; lkana
palkties k bumbai (vingr.)

Rasenplatz mit der Heizung


Gurt; Sattelgurt (Reit.)
Springen, Sprnge
hpfen wie ein Ball (Gym.)

griezts sitiens (uzgriezts sitiens)


(golfs)
uzgrieztais sitiens (no kreiss
puses) (ten.)
pusaudu vecums
apakstilba rvziens (hanegoi) (dudo)
piecirtiens (ca)

Schnittschlag (Golf)

piecirtiens (ca)

Fustich (Ring.)

cegala (cea) piecirtiens (hizaguruma) (dudo)

Knierad (Hiza-guruma) (Judo)

(..)
! (
! (..)
( )
(.)

(..)
,
(.)
()

(.)

()
()
()
()
() ()

tuck (to) stomach in


(gymn.)
lawn with heating
girth (equest.)
jumping
hop as a bouncing ball
(gymn.)
slice stroke (golf)
slice backhand (ten.)
early adolescence
spring hip throw (hanegoshi) (judo)
ankle trip, backheel
(wrest.)
back heel ankletrip
(wrest.)
kneel wheel (hizaguruma) (judo)

Bauch einziehen (Gym.)

Rckhandschupfen (Ten.)
Halbwuchsalter
Spring - Hftwurf (Hane-goshi) (Judo)
Fusstich (Ring.)


() ()

throw (ko-uchi-gari)
(judo)

piecirtiens no iekpuses ar
viennosaukuma kju (ko-uigari) (dudo)

kleine Innensichel (Ko-uchi-gari) (Judo)



(..)

verbal assistance
(art.gymn.)

nordjumu sniegana
vingrojuma laik (sp.vingr.)

Hinweise whrend der bungsausfhrung


(Gertturn.)


(/)
( ) (BMX)
()
(.)
(.
) (.)
180 (
) (.)
360 (
) (.)
, (.)
()

, ,

(/)

coaching from the


touchlines (f/b)
bunnyhop (BMX)
crow hop (gymn.)

Trainerhinweise von der Seitenlinie (F/b)

straddle hop ropejumping (gymn.)


feet bounce with half
twist (tramp.)
feet bounce with full
twist (tramp.)
hop (gymn.)
hopping on the spot
hopping on one foot
hopping

trenera nordjumi, stvot pie


lnijas (f/b)
palciens (uz vietas) (BMX)
neliels palciens ar abm kjm
kop (vingr.)
apojot auklu, palciens, izvrot
kjas (vingr.)
atlciens ar pagriezienu par 180
(puspiruete) (bat.)
atlciens ar pagriezienu par 360
(piruete) (bat.)
palciens, lciens (vingr.)
palcieni uz vietas
palcieni uz vienas kjas
vairki palcieni pc krtas

springing (movement)

palcieni, lkana (atsperga)

Hpfen, federndes Springen

trip (to) an opponent;


tripping (f/b)
rack

paklupint pretinieku (f/b)

Gegner das Bein stellen (F/b)

balsts; statvs

Scheibenstnder

Sprung am Platz (BMX)


Hpfen auf beiden Fen (Gym.)
Seilsprnge mit gegrtschten Beinen (Gym.)
Absprung mit Drehung (Tramp.)
Absprung mit 1/1 Drehung (Tramp.)
Hupf, Sprung (Gym.)
Hpfen auf dem Platz
Hpfen auf einem Beim
Hpfen, Hopser

paliktnis njas atbalstam, njas


balsts (bilj.)
njas paliktnis (bilj.)
bumbu statvs (sp.sp.)
bultu statvs (loka .)
uzbrukuma atbalstana (v/b)
punktu vrtanas sitma
trpjumu (caursitumu)
skaitana (au.)
rezulttu aprinana
partnera ievilkana (iestumana)
stafet (ritebr.)

Sttz fr Quene (Bilj.)

prod
notice of the
participation in the
Olympic Games

viegls grdiens, dunka


apstiprinjums (paziojums) par
piedalanos olimpiskajs spls

leichter Sto
Teilnahmemeldung zu den Olympischen Spielen

,
(.)
( )
(.)
(
) (.,
/a)

confirmation
pull-up (gymn.)
heave (gymn.)

apstiprinjums (apstiprinana)
pievilkans (vingr.)
pievilkans (pie stiea) (vingr.)

Besttigung
Aufzug (Gym.)
Klimmmziehen (am Reck) (Gym.)

chin-up (gymn., weight.)

pievilkans (roku saliekana un


iztaisnoana) krien (vingr.,
svarc.)

Aufzug (Armbeugen und -strecken) im Hang


(Gym., Gewichth.)

;
(.)
(.)
()
(..)

pull-u (gymn.)

pievilkans; roku saliekana


krien (vingr.)
pievilkties (vingr.)
pievilkt (izldzint, izstiept)
buras (bur.)

Klimmziehen, Klimmzug (Gym.)

()

rake; rest; crutch (bilj.)

()
(..)
(..)
(/)
,
()
(.)



(.)

spider (bilj.)
ball rack (sp.g.)
arrow rack (arch.)
attack support (v/b)
point scoring
scoring of the shot holes
(shoot.)
calculation of results
slingshot (cycl.)

; ()
()

draw (to) (gymn.)


tighten (to) a sail (sail.)

Spider (Bilj.)
Ballstnder (Sp.sp.)
Pfeilauflage (Bogesch.)
Untersttzung des Angriffes (V/b)
Punktwertung
Trefferaufnahme (Schies.)
Berechnung der Ergebnisse
Schleudern des Partners (Radf.)

Klimmzge ausfhren (Gym.)


ein Segel glattziehen (Seg.)

()
()

(.)

(.)
()
() ()

corner pad (box.)


airbag (autosp.)

knee-pad; knee-rest
(row.)
pick-up (wrest.)
double leg takle (pickup) (wrest.)
inner thigh throw
()
(uchimato) (judo)
()
sweeping (swiping) hip
throw (harai-goshi)
() ()
(judo)
rap (to) a horse (equest.)
()
(..)
approach (art.gymn.)
(..)
good lift (weightl.)
;
(/)
walk (div.)
; () (.
.)
fit
,
obedience of the horse

(equest.)
(..)
climb

underswing to half lever



(art.gymn.)
() (..)
knee uprise, knee (..)
upswing (art.gymn.)

ringa stra (staba)


Eckpolster (Box.)
aizsargpolsterjums (bokss)
avrijas gaisa (drobas) spilvens Airbag, Prallkissen (Autosp.)
(autosp.)
cea (at)balsts (spilventi) (air.) Knieschutz (Rud.)
uzvziens (izcelana) (ca)
abu kju satvriens (ca)

Ausheber (Ring.)
Oberschenkelstich (Ring.)

iekjais atvziens (uimata)


(dudo)
atvziens (harai-goi) (dudo)

innerer Schenkelwurf (Uchimata) (Judo)

ptagot zirgu; sist zirgam ar


ptadziu (j.)
pieeja (piegjiens) (sp.vingr.)
piegjiens ieskaitts; veiksmgs
piegjiens (svarc.)
ieskrjiens (soojot) (dail.)

Pferd barren (Reit.)

vesels, mundrs, piemrots


zirga paklausba (jtniekam)
(j.)
kpums, paclums
loka uzvziens balst priektur
(ldztekas) (sp.vingr.)
no kriena pacel uzvziens
balst jteniski (sp.vingr.)

fit, gesund
Gehorsam des Pferdes (Reit.)

Hftfegen (Harai-goshi) (Judo)

Antreten (Gertturn.)
gltiger Versuch (Gewichth.)
Anlauf (Wassersp.)

Steigung
Unterschwung in den Winkelsttz (Gertturn.)
Knieaufschwung mit einem Bein (Gertturn.)


(, /)
(..)

half knee (half-mill)


circle (art.gymn.)

uzvziens pacel balst jteniski Knieaufschwung in den Sttz (Reck, Stufenbarren)


(stienis, d/a ldztekas) (sp.vingr.) (Gertturn.)

( ) (.)
( )
(..)
()
(..)

uphill (cycl.)
rising (art.gymn.)

kalnup; pret kalnu (ritebr.)


uzvziens (uzspieans) no
kriena balst (sp.vingr.)
uzvziens balst priektur,
rokas snis; uzvziens krust
priektur (sp.vingr.)
uzvziens balst, rokas snis;
uzvziens krust (sp.vingr.)
uzvziens balst priektur
(sp.vingr.)
uzvziens; uzrviens (sp.vingr.)
brauciens kaln ar kalnu
velosipdiem
uzrviens balst atmuguriski
(sp.vingr.)
uzvziens balst jteniski
(stienis) (sp.vingr.)
uzvziens balst (jteniski)
(sp.vingr.)
uzrviens (uz prieku)
(sp.vingr.)
uzvziens uz prieku (starp
rokm), prejot krien
atmuguriski (stienis) (sp.vingr.)
uzvziens uz prieku (starp
rokm), prejot balst priektur
(stienis) (sp.vingr.)

()
(..)
()
(..)
(..)

(..)
()
(..)
()
(..)
(..)

felge upward swing to


cross "L" support
(art.gymn.)
felge upward swing to
cross (art.gymn.)
felge upward swing to
"L" support (art.gymn.)
uprise (art.gymn.)
mountain bike hill-climb
rear uprise (art.gymn.)


() (..)

single-leg overshoot
(upstart) (art.gymn.)
mill-u, mill-up swing
(art.gymn.)
shoot (forward)
(art.gymn.)
shoot through to hang
rearways (art.gymn.)


() (..)

shoot through to L-seat


(art.gymn.)

bergab; bergunter (Radf.)


Aufschwung aus dem Hang in den Sttz
(Gertturn.)
berschlag vorwrts zur Stemme in den
Kreuzhang in Winkelhalte (Gertturn.)
berschlag vorwrts zur Stemme in den
Kreuzhang (Gertturn.)
berschlag vorwrts zur Stemme in den
Winkelsttz (Gertturn.)
Aufschwung (Gertturn.)
Hill Climb Mountainbike
Kreuzkippe in den Sttz (Gertturn.)
Mhlaufschwung, Spreizkippaufschwung (Reck)
(Gertturn.)
Spreiz-Kippaufschwung (Gertturn.)
Aufstemmen; Aufschwung rcklings vorwrts
(Gertturn.)
Felgaufschwung rcklings vorwrts in den Hang
rcklings (Reck) (Gertturn.)
Felgaufschwung rcklings vorwrts in den
Winkelsttz (Reck) (Gertturn.)

priekvzien uzrviens ar
iegriezienu (stienis) (sp.vingr.)
priekvzien uzrviens un,
prmetot izvrstas kjas atpaka,
kriens (stienis) (sp.vingr.)

Aufschwung rcklings vorwrts mit berschlag


(Reck) (Gertturn.)
Felgaufschwung rcklings vorwrts mit
Aufgrtschen (Reck) (Gertturn.)

overshoot (art.gymn.)
()
(..)
(), seat rise (art.gymn.)
(..)
(..) double leg overshoot
(art.gymn.)
cast-catch (Am.)
()
(art.gymn.)
(..)
cast to rearward swing in
(..)
support (art.gymn.)
underswing to straight
(..)
arm support (art.gymn.)
short underswing

(art.gymn.)
() (..)

Felgaufschwung rcklings vorwrts (Gertturn.)


(..)

uzvziens ar abm kjm (balst


atmuguriski) (sp.vingr.)
uzvziens sd (izverot kjas)
(stienis) (sp.vingr.)
ar abu kju atgrdienu uzvziens
balst (sp.vingr.)
loka uzvziens balst (ldztekas)
(sp.vingr.)
ar loka vzienu uzvziens balst
(sp.vingr.)
loka uzvziens balst (ar taisnm
rokm) (sp.vingr.)
loka uzvziens balst uz
augdelmiem (ldztekas)
(sp.vingr.)
cast to rearward swing in ar loka vzienu uzvziens balst
upperarm hang
uz augdelmiem (sp.vingr.)
(art.gymn.)
cast to upperarm
loka uzvziens balst uz
position on rails and kip augdelmiem un atslga
to rearward swing
(atvziens) (sp.vingr.)
(art.gymn.)
underswing to upperarm loka uzvziens balst uz
support (art.gymn.)
augdelmiem (ldztekas)
(sp.vingr.)

Unterschwungkippe zum Rckschwung in den


Oberarmhang (Gertturn.)


() (..)


() (..)


(..)

() (..)

dislocation over bar


(art.gymn.)
straddle cut catch
(art.gymn.)

Aufschwung rcklings vorwrts (Gertturn.)


Felgaufschwung rcklings vorwrts (Gertturn.)
Unterschwungkippe zum Rckschwung in den
Sttz (Barren) (Gertturn.)
Unterschwungkippe zum Rckschwung in den
Sttz (Gertturn.)
Unterschwung in den Sttz (Gertturn.)
Unterschwungkippe zum Rckschwung in den
Oberarmhang (Barren) (Gertturn.)

Unterschwungkippe zum Rckschwung in den


Oberarmhang und Kippaufschwung (Gertturn.)
Unterschwung in den Handsttz (Barren)
(Gertturn.)


(..)

(..)


180 (..)

180 (..)

180 (..)
;
(..)


() (..)

cast to rearward swing to


L-support (art.gymn.)
cast to support and
rearward swing with
straddle cut catch to
forward swing
(art.gymn.)
cast half turn to
upperarms support
(art.gymn.)
cast half turn to support
(art.gymn.)
cast with half turn to
forward swing in
upperarm hang
(art.gymn.)
shoot (art.gymn.)
locked arm(s) back
uprise to handstand
(art.gymn.)

uzvziens ar loka vzienu


priektures balst (sp.vingr.)
uzvziens balst un izvrstu kju
prmetiens atpaka, prejot
priekvzien (sp.vingr.)

Unterschwungkippe in den Winkelsttz


(Gertturn.)
Unterschwungkippe mit Durchgrtschen rckwrts
in den Sttz (Gertturn.)

loka vziens ar pagriezienu par


180, prejot balst uz
augdelmiem (sp.vingr.)
loka vziens ar pagriezienu par
180, prejot balst (sp.vingr.)
loka vziens ar pagriezienu par
180, prejot balst uz
augdelmiem (sp.vingr.)

Unterschwungkippe mit Drehung in den


Handsttz (Gym.)

no kriena uzrviens balst;


uzvziens balst (sp.vingr.)
atvzien uzrviens ar taisnm
rokm stj uz rokm (api)
(sp.vingr.)

Felge; Felgaufschwung; Hftaufschwung vorlings


rckwrts (Gertturn.)
Stemme rckwrts in den Handstand mit
gestreckten Armen (Ringe) (Gertturn.)
Stemmaufschwung, Schwungstemme (Reck)
(Gertturn.)
Schwungstemme, Stemmaufschwung (Gertturn.)

Unterschwungkippe mit Drehung in den Sttz


(Gertturn.)
Unterschwungkippe mit Drehung zum
Rckschwung in den Oberarmhang (Gertturn.)

()
(..)
(..)

stem rise (art.gymn.)


swing -u (art.gymn.)

uzrviens; uzvziens (stienis)


(sp.vingr.)
uzvziens; uzrviens (sp.vingr.)

(..)

upswing (art.gymn.)

ar vzienu uzrviens (sp.vingr.)

Stemmaufschwung, Schwungstemme (Gertturn.)

(..)

forward swing uprise


(art.gymn.)

priekvzien uzrviens
(sp.vingr.)

Stemme vorwrts (Gertturn.)

(..)

(..)

(..)

(..)

(..)


(..)

(..)

(..)

180 (..)

180
() (..)

180
() (..)

front up; front uprise


(art.gymn.)
forward swing uprise to
"L" support (art.gymn.)
front uprise to L hold
(art.gymn.)
uprise forward to Lsupport (art.gymn.)
forward swing uprise
from hang backwards
(art.gymn.)
forward swing uprise
from hang backward
with turn and grip
change (art.gymn.)
forward swing uprise
from arm support
(art.gymn.)
forward swing uprise
with turn (art.gymn.)
uprise forward with half
turn (art.gymn.)
uprise forward with half
turn to handstand
(art.gymn.)
front uprise with half
turn (art.gymn.)

priekvzien uzrviens
(sp.vingr.)
priekvzien uzrviens
(prejot) balst priektur
(sp.vingr.)
priekvzien uzrviens balst
priektur (sp.vingr.)
priekvzien uzrviens balst
priektur (sp.vingr.)
no kriena atmuguriski
priekvzien uzrviens
(sp.vingr.)
no kriena atmuguriski
priekvzien uzrviens ar
pagriezienu apkrt un tvriena
maiu (sp.vingr.)
no balsta uz augdelmiem
priekvzien uzrviens
(sp.vingr.)
priekvzien uzrviens ar
pagriezienu apkrt (sp.vingr.)
priekvzien uzrviens ar
pagriezienu par 180 (sp.vingr.)
priekvzien uzrviens ar
pagriezienu par 180, prejot
stj uz rokm (ldztekas)
(sp.vingr.)
priekvzien uzrviens ar
pagriezienu par 180, prejot
balst (ldztekas) (sp.vingr.)

Stemme vorwrts (Gertturn.)


Stemme vorwrts in den Winkelsttz (Gertturn.)
Stemme vorwrts in den Sttzwinkel (Gertturn.)
Stemme vorwrts in den Winkelsttz (Gertturn.)
Aufschwung vorwrts aus dem Hang rcklings
(Gertturn.)
freier Aufschwung vorwrts aus dem Hang
rcklings mit Drehung und Griffwechsel
(Gertturn.)
Stemme vorwrts aus dem Oberarmhang
(Gertturn.)
Stemme vorwrts mit Drehung, Sttzkehre
(Gertturn.)
Stemme vorwrts mit Drehung (Gertturn.)
Stemme vorwrts mit Drehung in den Handstand
(Barren) (Gertturn.)
Stemme vorwrts mit Drehung in den Sttz
(Gertturn.)

back uprise (art.gymn.)


felge upward swing with
swing backward
(art.gymn.)
back rise; back uprise;
back-up (art.gymn.)
backward uprise
(art.gymn.)
back-kip to free support
scale (art.gymn.)

uzrviens atvzien (sp.vingr.)


atvzien uzrviens balst
(sp.vingr.)

Stemme rckwrts (Gertturn.)


berschlag vorwrts zur Stemme (Honma)
(Gertturn.)

uzrviens atvzien (sp.vingr.)

Stemme rckwrts (Gertturn.)

uzrviens atvzien (sp.vingr.)

Stemme rckwrts (Gertturn.)

atvzien uzrviens
horizontlaj balst (api)
(sp.vingr.)

Stemme rckwrts in die freie Sttzwaage (Ringe)


(Gertturn.)




() (..)

ellgrip uprise and grip


change to ordinary grasp
to support; ellgrip
stemme (art.gymn.)

krien izgriezt tvrien


atvzien uzrviens balst,
prtverot rokas virstvrien
(stienis) (sp.vingr.)

Stemme rckwrts in Ellgriff mit Griffwechsel in


den Obergriff in Sttz (Reck) (Gym.)


() (..)

() (..)

(..)

(..)


360
()
(..)

back-kip to handstand
(art.gymn.)
beat to handstand (rings)
(art.gymn.)
back uprise to handstand
(art.gymn.)
uprise backward to
handstand (art.gymn.)
back uprise to
handstand, followed by
backward (forward)
pirouette (art.gymn.)

atvzien uzrviens stj uz


rokm (api) (sp.vingr.)
atvzien uzrviens, prejot stj
uz rokm (api) (sp.vingr.)
uzrviens atvzien stj uz
rokm (sp.vingr.)
atvzien uzrviens stj uz
rokm (sp.vingr.)
uzrviens atvzien, prejot stj
uz rokm ar sekojou
pagriezienu par 360 ar plecu
atpaka (uz prieku) (sp.vingr.)

Stemme rckwrts in den Handstand (Ringe)


(Gertturn.)
Stemme rckwrts in den Handstand (Ringe)
(Gertturn.)
Stemme rckwrts in den Handstand (Gertturn.)

(..)
(..)
(..)
(..)

()
(..)

Stemme rckwrts in den Handstand (Gertturn.)


Stemme rckwrts in den Handstand mit 1/1
Drehung der Schulter rckwrts (vorwrts)
(Gertturn.)


(..)

(..)

(..)

()
(..)

back-kip to support
(art.gymn.)
back-up to support
(art.gymn.)
back-up and straddle
(art.gymn.)
back-kip to cross
(art.gymn.)

atvzien uzrviens balst


(sp.vingr.)
atvzien uzrviens balst
(sp.vingr.)
atvzien uzrviens balst, kjas
rpus rokm (sp.vingr.)
uzrviens atvzien, prejot
balst, rokas snis (api)
(sp.vingr.)

Stemme rckwrts in den Sttz (Gertturn.)


()
(..)

back uprise to straddle


stand (art.gymn.)

uzrviens atvzien, prejot


balst stvus saliecoties, kjas
rpus rokm (stienis) (sp.vingr.)

Stemm rckwrts zum freien Grtschwinkelsttz


(Reck) (Gertturn.)

back uprise with stoop



() stand between hands on
the bar (art.gymn.)
(..)

uzrviens atvzien, prejot


balst stvus saliecoties (stienis)
(sp.vingr.)

Stemme rckwrts mit Aufbcken (Reck)


(Gertturn.)


(..)

()
(..)

back-kip to L support
(art.gymn.)
back-kip to straddle L
support (art.gymn.)

atvzien uzrviens balst


priektur (sp.vingr.)
atvzien uzrviens balst
priektur, kjas rpus rokm
(api) (sp.vingr.)

Stemme rckwrts in den Winkelsttz (Gertturn.)


()
() (..)

back-up double rear in


(art.gymn.)

uzrviens atvzien un iegjiens


ar abm kjm balst
atmuguriski (stienis) (sp.vingr.)

Stemme rckwrts im Zwiegriff gefolgt von


Kreiskehre in den Sttz rcklings (Gertturn.)



(..)

back-up with half ()


turn to rear vault and
catch (art.gymn.)

atvzien uzrviens, prlidojums


priektur ar pagriezienu par
180, prejot krien (sp.vingr.)

Stemmaufschwung und Drehkehre in den Hang


(Gertturn.)

Stemme rckwrts zum Sttz (Gertturn.)


Stemme rckwrts zum freien Grtschwinkelsttz
(Gertturn.)
Stemme rckwrts in den Sttz, Seithalte (Ringe)
(Gertturn.)

Stemme rckwrts zum freien Grtschwinkelsttz


(Ringe) (Gertturn.)

back uprise to straddle


under hands with half
() turn to swing
forward in hang
(art.gymn.)
forward leg snap
(art.gymn.)

uzrviens atvzien, prmetot


izvrstas kjas, un ar pagriezienu
par 180 kriens, un
priekvziens (stienis)
(sp.vingr.)
atvzien uzrviens un salto uz
prieku, prejot balst
(ldztekas) (sp.vingr.)

Stemme rckwrts und Durchgrtschen mit


Drehung in den Hang - Schwung vorwrts (Reck)
(Gertturn.)


;
()
(..)

Honma (roll-over)
(art.gymn.)

atvzien uzrviens un salto uz


prieku saliecoties, prejot
balst; sarunv. Honmas
uzrviens (ldztekas) (sp.vingr.)

Honma (Gertturn.)



() (..)

back-up rear vault over


and catch (art.gymn.)

atvzien uzrviens, prlidojums


priektur, kriens (stienis)
(sp.vingr.)

Stemmaufschwung und Drehkehre in den Hang


(Reck) (Gertturn.)



() (..)

back-up flank over into


reverse hang (art.gymn.)

atvzien uzrviens, prmetot


abas kjas snis, kriens
atmuguriski (stienis) (sp.vingr.)

Stemmaufschwung und Vorgrtschen in den Hang


rcklings (Gertturn.)



() (..)

back uprise and flank


vault to support
rearways (art.gymn.)

prmetot kjas snis, atvzien


uzrviens balst atmuguriski
(stienis) (sp.vingr.)

Stemme rckwrts und Flanke in den Sttz (Reck)


(Gertturn.)



(..)

back uprise to straddle L


(art.gymn.)

uzrviens atvzien, prejot


balst priektur, kjas rpus
rokm (sp.vingr.)

Kreuzkippe in den Grtschwinkelsttz (Gertturn.)


()
()
(..)

back-up squat in
(art.gymn.)

atvzien uzrviens, prmetot


abas kjas, balsts atmuguriski
(stienis) (sp.vingr.)

Stemme rckwrts im Zwiegriff gefolgt von


Kreisekehre in den Sttz rcklings (Gertturn.)


180
-
() (..)

()
(..)

Stemme rckwrts und Salto vorwrts in den Sttz


(Barren) (Gertturn.)


()
180
() (..)

double rear in (bar)


(art.gymn.)

atvzien uzrviens, prmetot


abas kjas un pagrieoties par
180, preja balst (stienis)
(sp.vingr.)

Stemme rckwrts und Flanke mit Drehung in


den Sttz (Reck) (Gertturn.)


()
(..)

straddle catch
(art.gymn.)

atvzien uzrviens un izvrstu


kju prmetiens uz prieku
(ldztekas) (sp.vingr.)

Stemmaufschwung und Vorgrtschen (Barren)


(Gertturn.)


()
(..)

uprise backward to
straddle cut (art.gymn.)

atvzien uzrviens un izvrstu


kju prmetiens uz prieku
(ldztekas) (sp.vingr.)

Stemme rckwrts mit Durchgrtschen (Barren)


(Gertturn.)


(,
) (..)

back uprise and straddle


forward (art.gymn.)

uzrviens atvzien un izvrstu


kju prmetiens (ldztekas,
stienis) (sp.vingr.)

Stemme rckwrts mit Durchgrtschen (Barren,


Reck) (Gertturn.)



() (..)

back uprise to straddle


under hands to rearward
swing in hang rearways
(art.gymn.)
back-up straddle over
into reverse hang
(art.gymn.)

uzrviens atvzien un, prmetot Stemme rckwrts mit Durchgrtschen in den


izvrstas kjas, kriens
Rcklingshang (Reck) (Gertturn.)
atmuguriski (stienis) (sp.vingr.)
atvzien uzrviens, prmetot
izvrstas kjas, kriens
atmuguriski (stienis) (sp.vingr.)

Stemmaufschwung und Vorgrtschen in den Hang


rcklings (Reck) (Gertturn.)

back uprise to straddle


under hands to free
support rearways
(art.gymn.)
back-up straddle in
(art.gymn.)

uzrviens atvzien, prmetot


izvrstas kjas, balsts
atmuguriski (stienis) (sp.vingr.)

Stemme rckwrts mit Durchgrtschen in den


Sttz rcklings (Reck) (Gertturn.)

atvzien uzrviens, prmetot


izvrstas kjas, balsts
atmuguriski (stienis) (sp.vingr.)

Oberarmgrtsche (Reck) (Gertturn.)



() (..)


() (..)


() (..)



()
(..)

back uprise high straddle


catch (art.gymn.)

uzrviens atvzien un augst


lidojum izvrstu kju
prmetiens (ldztekas)
(sp.vingr.)

Stemme rckwrts mit Durchgrtschen und hohem


Ausflug (Barren) (Gertturn.)


()
(..)

uprise backward with


grasp (grip) change
(art.gymn.)

atvzien uzrviens ar tvriena


maiu (stienis) (sp.vingr.)

Stemme rckwrts mit Griffwechsel (Reck)


(Gertturn.)


180 ()
(..)

back uprise reverse Stutz


(art.gymn.)

uzrviens atvzien ar
pagriezienu par 180 (ldztekas)
(sp.vingr.)

Stemme rckwrts mit Drehung (Barren)


(Gertturn.)


180 ()
(..)

uprise backward with


half turn (art.gymn.)

atvzien uzrviens ar
pagriezienu par 180 (ldztekas)
(sp.vingr.)

Stemme rckwrts mit Drehung (Barren)


(Gertturn.)


360
() (..)

pirouette to support
(art.gymn.)

krien atvzien uzrviens ar


pagriezienu par 360, prejot
balst (stienis) (sp.vingr.)

Stemme rckwrts mit 1/1 Drehung in den Sttz


(Gertturn.)

,
()

() (..)

back-up circle straddle


(art.gymn.)

uzrviens atvzien, iegjiens ar


vienu kju un balst kjas rpus
rokm, apvziens atpaka
(stienis) (sp.vingr.)

Stemme rckwrts im Zwiegriff gefolgt von


Grtschkreiskehre in den Grtschwinkelsttz
(Reck) (Gertturn.)

heel rise

Zehenstand

(.) (..)

rear extension
(art.gymn.)
reverse kip-up; reverse
upstart (art.gymn.)
reverse upstart; reverse
kip-up (art.gymn.)

papu atcelana (pacelans uz


pirkstgaliem)
uzvziens atmuguriski
(sp.vingr.)
uzrviens atpaka (atmuguriski)
(sp.vingr.)
uzrviens atmuguriski (atpaka)
(sp.vingr.)

(..)
(..)

Kreuzkippe (Gertturn.)
Kreuzkippe (Gertturn.)
Kreuzkippe (Gertturn.)

Felgaufschwung aus dem Riesenschwung


(Gertturn.)
Felgaufzug (Gertturn.)

felge (art.gymn.)

uzvziens balst ar lielo vzienu


(sp.vingr.)
uzvziens balst (ar spku)
(sp.vingr.)
uzvziens balst (sp.vingr.)

(..)

shoot-up (art.gymn.)

uzvziens balst (sp.vingr.)



(..)

felge backward to
horizontal lever support
on stretched arms
(art.gymn.)
butterfly (art.gymn.)

uzvziens, prejot horizontl


balst ar taisnm rokm
(sp.vingr.)

Felge; Felgaufschwung; Hftaufschwung vorlings


rckwrts (Gertturn.)
Felgaufschwung in die freie Sttzwaage mit
gestreckten Armen (Gertturn.)


(..)
()
(..)
(..)

felge backward with big


swing (art.gymn.)
pull-over (art.gymn.)


(..)

(..)

() (..)

() (..)

()
(..)

(..)

(..)

(..)

Felgaufschwung; Felge (Gertturn.)

Felgaufschwung in den Kreuzhang (Gertturn.)

felge backward to cross


(art.gymn.)
back (backward) roll
shoot (rings) (art.gymn.)
circle up to handstand
(art.gymn.)
beat to handstand (high
bar) (art.gymn.)

uzvziens balst, rokas snis


(krusts) (sp.vingr.)
uzvziens balst, rokas snis;
uzvziens krust (sp.vingr.)
uzvziens stj uz rokm (api)
(sp.vingr.)
uzvziens stj uz rokm (api)
(sp.vingr.)
priekvzien uzvziens stj uz
rokm (stienis) (sp.vingr.)

felge backward to hand


support (art.gymn.)
back shoot-up
(art.gymn.)
shoot-up to handstand
(art.gymn.)

uzvziens stj uz rokm


(sp.vingr.)
priekvzien uzvziens stj uz
rokm (sp.vingr.)
uzvziens stj uz rokm
(sp.vingr.)

Felgaufschwung in den Handstand (Gertturn.)

Felgaufschwung in den Kreuzhang (Gertturn.)


Felgaufschwung in den Handstand (Ringe)
(Gertturn.)
Felgaufschwung in den Handstand, Felge in den
Handstand, Streuli (Gertturn.)
Felgaufschwung in den Handstand (Reck)
(Gertturn.)

Felgaufschwung in den Handstand (Gertturn.)


Felgaufschwung in den Handstand (Gertturn.)



() (..)

locked arm(s) shoot to


handstand (art.gymn.)

priekvzien uzvziens stj uz


rokm ar taisnm rokm (api)
(sp.vingr.)

Felgaufschwung in den Handstand mit gestreckten


Armen (Ringe) (Gertturn.)


(, /)
(..)

back circle mount to


front rest (art.gymn.)

uzvziens balst (stienis, d/a


ldztekas) (sp.vingr.)

Aufschwung in den Sttz (Reck, Barren)


(Gertturn.)


(..)

(..)


(..)

back hip circle mount


(art.gymn.)
upward circle to support
(art.gymn.)
felge backward from
horizontal front hang
(art.gymn.)

uzvziens balst (sp.vingr.)

Felgaufschwung in den Sttz (Gertturn.)

uzvziens balst (sp.vingr.)

Felgaufschwung zum Sttz (Gertturn.)

no horizontl ldzsvara priek


uzvziens balst (sp.vingr.)

Felgaufzug aus der Hangwaage vorlings


(Gertturn.)


(..)

(..)

(..)

(..)

felge backward with


swing over (art.gymn.)
felge backward slowly
(art.gymn.)
hip pull-over (art.gymn.)

uzvziens balst ar kju


prmetienu (sp.vingr.)
ar spku uzvziens balst
(sp.vingr.)
ar spku uzvziens balst
(sp.vingr.)
ar spku atliecoties uzvziens
balst (sp.vingr.)

Felgaufschwung mit Beinschwingen (Gertturn.)

ar spku saliecoties uzvziens


balst (sp.vingr.)

Felgaufzug gebckt (Gertturn.)

rpans, prliekot rokas


atslga (elements) (sp.vingr.)

hangeln
Kippe, Kippaufschwung (Element) (Gertturn.)


(..)

()
(..)

felge backward slowly


with straight body
(art.gymn.)
felge backward slowly
with bent body
(art.gymn.)
overhanding
upstart (art.gymn.)

Felgaufzug (Gertturn.)
Felgaufzug (Gertturn.)
Felgaufzug gestreckt (Gertturn.)

upstart to straight arm


support (art.gymn.)
kip to rearward swing to
handstand, kip to support
and swing rearward to
handstand (art.gymn.)
back upstart (acr.)

atslga prejot balst (ldztekas)


(sp.vingr.)
atslga un atvzien stja uz
rokm (sp.vingr.)

Unterschwungkippe zum Rckschwung in den


Sttz (Barren) (Gertturn.)
Kippe und mit Rckschwung Handstand
(Gertturn.)

no prsvriena saliecoties balst


uz muguras atslga (akr.)

Kippe aus dem Sttz auf dem Rcken gehecht


(Akr.)



(..)

neck kip to sitting


position (art.gymn.)

no balsta prsvrien uz skausta


atslga sd (sp.vingr.)

Kippe aus dem Winkelsttz auf dem Nacken in den


Sitz (Gertturn.)



180
(..)

neck kip with half turn


to still handstand
(art.gymn.)

no balsta prsvrien uz skausta


atslga ar pagriezienu par 180
stj uz rokm (sp.vingr.)

Kippe aus dem Winkelsttz auf dem Nacken mit


Drehung in den Handstand (Gertturn.)



180

(..)

neck kip with half turn


through momentary
handstand to front
leaning support
(art.gymn.)

no balsta prsvrien uz skausta


atslga ar pagriezienu par 180
stj uz rokm un preja balst
guus (sp.vingr.)

Kippe aus dem Winkelsttz auf dem Nacken mit


Drehung in den Handstand und in den Liegesttz
(Gertturn.)


()
(..)

upstart from upperarm


hang (art.gymn.)

no prsvriena balst uz
augdelmiem atslga (ldztekas)
(sp.vingr.)

Oberarmkippe (Barren) (Gertturn.)

/
/ (
) (..)

glide kip on l/b to catch


atslga uz z/k ar sekojou
h/b in hang (grip change) prlidojumu krien uz a/k (ar
tvriena maiu) (sp.vingr.)
(art.gymn.)


() (..)

(..)

(.)

Kippe am unteren Holm mit Griffwechsel in den


Hang am oberen Holm (Gertturn.)

/
/
(..)

kip catch h/b (art.gymn.)

atslga uz z/k, prejot krien uz


a/k (sp.vingr.)

Kippe am unteren Holm mit Griffwechsel in den


Hang am oberen Holm (Gertturn.)

/
360
/ (..)

glide kip on l/b with full


turn to catch h/b in hang
(art.gymn.)

atslga uz z/k un ar pagriezienu


par 360 prlidojums krien uz
a/k (sp.vingr.)

Kippe am unteren Holm, 1/1 Drehung und


Griffwechsel zum Hang am oberen Holm
(Gertturn.)


(.)

(.)

180

(.)

floor kip upstart (acr.)

Kopfkippe, Kopfberschlag (Gym.)



() (..)

kip to support with


straddle backward to
support (art.gymn.)


(..)
(.)
(..)
()
(..)
(..)

kip change (art.gymn.)

prmetiens uz prieku ar galvas


atbalstu (akr.)
no stjas uz galvas prmetiens
uz prieku pietupien (akr.)
no stjas uz galvas prmetiens
uz prieku (atslga) ar
pagriezienu par 180 stj uz
rokm un preja balst guus
(akr.)
atslga no balsta uz
augdelmiem un, prmetot
izvrstas kjas atpaka, balsts
(ldztekas) (sp.vingr.)
atslga, prtverot rokas
apaktvrien (sp.vingr.)
uzrviens priekvzien (amer.)
(sp.vingr.)
uzrviens (rvienveida kustba)
balst (stienis) (sp.vingr.)
uzrviens (sp.vingr.)
uzrviens balst (bez vziena)
(sp.vingr.)

Zugstemme ruckhaft in den Sttz (Gertturn.)

(
) (..)

head kip to crouch


position (acr.)
head kip with half turn
through momentary
handstand to front
leaning support (acr.)

chest heave (Am.)


(art.gymn.)
professional upstart
(art.gymn.)
jerk uprise (upstart)
(art.gymn.)
vertical fast pull-up
(art.gymn.)

Kopfkippe in den Hockstand (Akr.)


Kopfkippe mit Drehung in den Handstand und
bergang in den Liegesttz (Akr.)

Kippe und Rckschwung mit Ausgrtschen in den


Sttz (Barren) (Gertturn.)

Kippe mit dem Griffwechsel in den Untergriff


(Gertturn.)
Zugstemme rckhaft (amer.) (Gertturn.)
Zugstemme rckhaft (Barren) (Gertturn.)
Zugstemme rckhaft (Gertturn.)



() (..)
(.)

vertical fast pull-up,


arms sideward and
straight, to L-support
(art.gymn.)
breast (to) up (gymn.)

(.)

muscle up (gymn.)

()
(..)

vertical pull-up to cross


(art.gymn.)

()
(..)
()
(..)

pull-through (pull-up) to
support (art.gymn.)
vertical pull-up with
bent arms to support
(art.gymn.)
pull-push (to) to support
(art.gymn.)
arm bending and
stretching in support
position (art.gymn.)
raise (to) up to support
(art.gymn.)
vertical pull-up with
bent arms to L-support
(art.gymn.)
vertical pull-up (press)
with straight arms sideward to support
(art.gymn.)


() (..)
(..)
(..)

() (..)


() (..)

uzrviens balst ar taisnm


rokm caur sniem (krusts),
prejot balst priektur (api)
(sp.vingr.)
ar spku uzspiesties balst
(vingr.)
ar spku preja (uzspieans)
balst (vingr.)
no kriena uzspiesties balst,
rokas snis (krusts) (api)
(sp.vingr.)
ar spku uzspieans balst
(api) (sp.vingr.)
ar spku uzspiesties balst (api)
(sp.vingr.)

Zugstemme ruckhaft mit Seitwrtsfhren der


gestreckten Armen in den Winkelsttz (Ringe)
(Gertturn.)

ar spku uzspiesties balst


(stienis) (sp.vingr.)
ar spku uzspiesties balst
(sp.vingr.)

Zugstemme in den Sttz (Reck) (Gertturn.)

uzspiesties balst (sp.vingr.)

Zugstemme in den Sttz (Gertturn.)

ar spku uzspiesties balst


priektur (api) (sp.vingr.)

aus dem Hang Zugstemme in den Winkelsttz


(Ringe) (Gertturn.)

ar spku ar taisnm rokm caur


krustu uzspiesties balst (api)
(sp.vingr.)

Zugstemme mit Seitwrtsfhren der gestreckten


Armen in den Sttz (Ringe) (Gertturn.)

Kraftstemme, Zugstemme (Gym.)


Kraftstemme, Zugstemme (Gym.)
Zugstemme in den Kreuzhang (Ringe) (Gertturn.)
Zugstemme in den Sttz (Ringe) (Gertturn.)
Zugstemme in den Sttz (Ringe) (Gertturn.)

Zugstemme (Gertturn.)

stiea celana zemaj pietupien


(svarc.)
stiea celana dzirkl (rauana;
grana) (svarc.)
pacljs (slp.)


"" (/)

(/)
(..)

squat (weightl.)

(..)
(
) (/)
(.)

vilcjpacljs (slp.)
latias pacljs krtslkan
(v/a)
chair-lift (tour.)
trou pacljs (ar sdekiem)
(tr.)
sidestep (ski.)
kpu solis; uzkpana "trept"
(slp.)
hip-swing-up (art.gymn.) uzvziens balst (sp.vingr.)

"" (..)
(..)

split (weightl.)
lift, funicular railway
(ski.)
drag lift (ski.)
forked stick (athl.)

Umsetzen mit Hocke (Gewichth.)


Umsetzen mit Ausfall (Gewichth.)
Bergbahn, Skiaufzug (Ski.)
Aufzug (Ski.)
Auflegeplatte (L/a)
Seilaufzug (mit Sitzpltzen) (Tour.)
Treppenschritt (Ski.)
Felgaufschwung (Gertturn.)

sport competition of fire


brigades
disqualification for life

ugunsdzsju sports

Feuerwehrmannsport

diskvalifikcija uz mu

Lebensdisqualfikation

lifelong ban

ma diskvalifikcija

lebenslngliche Sperre

crouch stance; drop


stance; arrow stance
(kung-fu)

stja dzi izklupien snis


(viennosaukuma roka aug)
(kung-fu)

tiefer Ausfall seitlings (Arme hoch) (Kung-fu)

(. .)

form in the air (div.)

(
)
()

horse stance; horse


riding stance (kung-fu)

poza bezatbalsta fz; poza gais Figur (Wassersp.)


(dail.)
jtnieka poza (stja) (kung-fu)
Reiterstand (Kung-fu)

"";
,
()

,
(., )
(..)
,
(..)
()
(..)
(..)

crane stance (hakdari)


(taekw., kung-fu))
crouch position (ski.)
pose
clear astern (sail.)
late hold (art.gymn.)

()
(.)
(/)

arm positons (gymn.)

late drop (art.gymn.)


(.)

position of the players


(b/b)
fielding positions
(crick.)
play without the ball

positional play

(/)
()
(..)
() (.,
.)
(..)

positional offence (b/b)


playing position (sp.g.)

(..)

(.)

batters position (baseb.,


softb.)
dolphin arch position
(synchr.swim.)
defensive set (sp.g.)
pole position (pole)
(autosp.)

dzrves stja (hakdari sogi)


(taekv., kung-fu))
atptas stja (slp.)
poza, stvoklis
aizmugur trs (brvs ce) (bur.)
vla (nokavta) roku prtverana
(sp.vingr.)
vls (aizkavts) atkritiens
(sp.vingr.)
roku pozcijas (vingr.)

Kranichposition, Stellung auf einem Bein (hakdari


sogi) (Taekw.)
Erholungsstand (Ski.)
Pose
klar achteraus (Seg.)
versptetes Umgreifen (Gertturn.)

spltju pozcijas (amplu)


(b/b)
laukuma spltju pozcijas
(krik.)
sple bez bumbas (pozcijas
izvle)
pozicionla (kombincijm
bagta) sple
pozicionlais uzbrukums (b/b)
spltja pozcija (amplua)
(sp.sp.)
sitja pozcija (lauks) (beisb.,
softb.)
pozcija delfns (sinhr.peld.)

Position der Spieler (B/b)

aizsardzbas pozcija (sp.sp.)


ldera pozcija start (autosp.)

Verteidigungsposition (Sp.sp.)
Startplatz an der Hrde (Autosp.)

sptes Senken (Gertturn.)


Armhaltungen (Armstellung) (Gym.)

Position der Feldspieler (Krik.)


Spiel ohne Ball
Positionsspiel
Positionsangriff (B/b)
Spielerposition (Sp.sp.)
Schlgerfeld (Home base) (Baseb., Softb.)
Delphinbogen (Kunstschw.)

(..)

(..)

()
(.)

(..)
(.)
(.)
,


,
(..)


() (/)
(
) (.)

(..)
;

back layout position


(synchr.swim.)
back pike position
(synchr.swim.)
attack set
feet position (gymn.)
fishtail position
(synchr.swim.)
flamingo position
(synchr.swim.)
split position (gymn.)
position
cognitive sports
activities
educational tourism
cognition, knowledge
call sign (sail.)
talent scouting
booking (f/b)
demonstration of the
result (gymn.)
exposure of the target
(mod.pent.)
presenting,
demonstrating
exhibition performance

stvoklis guus uz muguras


(sinhr.peld.)
pozcija guus uz muguras
saliekt stvokl (sinhr.peld.)
uzbrukuma pozcija
kju pozcija (horeogrfija)
(vingr.)
zivs astes pozcija (sinhr.peld.)

gestreckte Rckenlage (Kunstschw.)

pozcija flamingo; flamingo


poza (sinhr.peld.)
pozcija pagats (vingr.)
stvoklis; izvietojums
izzino (kognitv) sporta
darbba
izgltojoais trisms
izzinana, zinanas
izsaukanas signls (bur.)
sportistu (talantu) meklana
dzeltens karttes pardana
(brdinjums) (f/b)
tiesneu vrtjuma pardana
(vingr.)
mra silueta atklana
(pardana) (mod.piecc.)
demonstrana;
paraugdemonstrjums
paraugdemonstrjums

Flamingoposition (Kunstschw.)

Hechtposition rckwrts (Kunstschw.)


Angriffsposition
Beinposition (Choreografie) (Gym.)
Fishtailposition (Kunstschw.)

Spagatposition (Gym.)
Position
erkenntniswertige(kognitive) Sportttigkeit
Bildungstourismus, Lerntourismus
Erkenntnis, Kenntnis
Rufzeichnung (Seg.)
Talentsuche
gelbe Karte zeigen (F/b)
Anzeigen des Ergebnisses (Gym.)
Erscheinen der Silhouette (Mod.fnfk.)
Vorzeigen, Vorfhrung, Demonstration
Schauwettkmpfe, Schauauftreten




;
(..)
,

show gymnastics

paraugdemonstrjumi

Schauturnen

gymnastic demonstration
(display)
demonstration contest in
the Olympic Games
demonstration contest
(sp.g.)
demonstration heat

Schauwettkampf im Turnen, Schauturnen


(/)

( ) (/)

(/)
! () (.)
()
(..)
()
(.)

designate (to) offender


number (b/b)
award (to) a basket
(referees) (b/b)
show (to) the number of
shots (b/b)
Score! (shoot.)
aerial flourish
(art.gymn.)
show a novice (gymn.)

vingroanas
paraugdemonstrjumi
sporta veidu demonstrjumi
olimpiskajs spls
paraugsple; paraugsacensbas
(sp.sp.)
paraugsacensbas (braucieni,
skrjieni)
pardt prkpja numuru
(tiesnea ests) (b/b)
pardt groza ganu (tiesnea
ests) (b/b)
pardt soda metienu skaitu
(tiesnea ests) (b/b)
Pardt! (au.)
vzienveida kustbas gais
(sp.vingr.)
pardt (demonstrt) jaunu
elementu (vingr.)


(.)

(.)
;

demonstrate a novice
(gymn.)
show (to) the final score
(gymn.)
juggle (to)

demonstrt (izpildt) jaunu


elementu (vingr.)
pardt (demonstrt) galgo
vrtjumu (tiesnea) (vingr.)
rdt trikus; onglt

neues Element ausfhren (demonstrieren) (Gym.)

jiggle

poans; lgoans

Schaukeln

Schauwettkmpfe an den Olympischen Spielen


Demonstrationsspiel, Schauwettkampf (Sp.sp.)
Schauwettkmpfe (Rennen, Lufe)
Anzeige der Foulspielernummer (B/b)
einen Korberfolg anzeigen (Schiedsrichterzeichen)
(B/b)
Anzahl der Freiwrfe anzeigen (B/b)
Anzeigen! (Schies.)
Schwungbewegung in der Luft (Gertturn.)
neues Element zeigen (Gym.)

Endwertung zeigen (Gym.)


jonglieren

( )
(..)
() (.)
() ()
;

(.)
,
(!) ()



(..)
(..)
(..)

poker (game)
leave (to) the court
(sp.g.)
bow (kjongnje) (taekw.)
bow (rei) (judo)
summiteer (alp.)

pokers (kru sple)


atstt laukumu (sp.sp.)

Poker (Spiel)
Platz verlassen (Sp.sp.)

paklanans (kjongnje) (taekv.)


paklanans (rei) (dudo)
virsotn uzkpuais; virsotnes
iekarotjs (alp.)

Begrung (Kjongnje) (Taekw.)


Begrung (Rei) (Judo)
Spitzenaufsteiger (Bergsp.)

submission (judo)

padoans (pc auganas vai


spju pamiena) (dudo)
kljums (prkljs)
golfa njas galvas prsegs

Aufgeben (Judo)

laukuma segums (sp.sp.)


segums, laukuma virsma (sp.sp.)
raketes (gumijot) virsma
(g.ten.)
raketes aizmugurjs daas
kljums (segums) (g.ten.)
ameriku futbola laukums;
ameriku futbols (sp.sp.)

Spielfeldsdeckung (Sp.Sp.)
Belag (Sp.sp.)
Schlgerbelag (Tischt.)

golfa laukums
regbija laukums
redzes lauks (au.)

Golfplatz (Sand)
Rugbyfeld
Gesichtsfeld, Blickfeld (Schies.)

splanai nedergs laukums


(sp.sp.)
laukums (sporta, spu)

ungltiges Spielfeld (Sp.sp.)

coating , cover
golf club head
floor covering (sp.g.)
surface (sp.g.)
covering (of the racket)
(t.ten.)
backside rubber (t.ten.)


(..)
gridiron (sp.g.)

;
(..)


(.)

(..)
, ( )

links (golf)
rugby field
range; field of vision
(shoot.)
unfit for play pitch
(sp.g.)
court, sports ground,

Decke, Deckschicht, Belag


Schlgerkopfberzug

Belag der Rckhandseite des Schgers (Tischt.)


Feld fr amerikanischen Football; amerikanischer
Football (Sp.sp.)

Spielplatz, Feld


(..)
(,
) (..)
(..)
(..)
(..)
()
(., .)
() (/)

( ) (..)
;
;
(..)

playground
field archery (arch.)
fielder (right- / left-)
(sp.g.)
court player (sp.g.)
field player (sp.g.)
fieldsman (sp.g.)
battery (baseb., softb.)
downward flight (ball)
(b/b)
intermediary flight
(art.gymn.)
flying dive roll forward
(art.gymn.)

; .
(.)


,
(..)

swan dive forward (acr.)




( . .)
(..)

parasailing; paraglaiding

upward flight (ball)


blade running skydiving
(parach.)

after-flight (art.gymn.)

lauka loka auana (loka .)

Feldbogenschiessen (Bogensch.)

laukuma (labais, kreisais)


spltjs (sp.sp.)
laukuma spltjs (sp.sp.)
laukuma spltjs (sp.sp.)
laukuma spltjs (sp.sp.)
laukuma spltji (komanda)
(beisb., softb.)
bumbas lidojums lejup (b/b)

Feldspieler (rechter, linker) (Sp.sp.)

lidojums ldz atgrdienam ar


rokm (atb. lciens) (sp.vingr.)
lidojoais (garais) klenis uz
prieku (sp.vingr.)

Flug bis zum Armdruck (Sttzspr.) (Gertturn.)

lidojoais klenis; sar. ldacia


(sar.) (akr.)
augupejoas bumbas lidojums
lidojums ar izpletni no kalna
(starp karogiem) (izpl.l.)

fliegende Rolle (Akr.)

dens poana (sportista ar


pi vilkana aiz motorlaivas)
lidojuma fze pc atgrdiena ar
rokm (atb. lciens) (sp.vingr.)

Parasailing

Feldspieler (Sp.sp.)
Feldspieler (Sp.sp.)
Feldspieler (Sp.sp.)
Feldmannschalft, Feldspieler (Baseb., Softb.)
Abwrtsflug (Ball) (B/b)

Flufrolle; lange Rolle vorwrts (Gertturn.)

Ballflug nach Oben


Blade Running Skydiving (Fallschirmsp.)

Flugphase nach dem Armsto (Sttzspr.)


(Gertturn.)


(..)
(..)
(/)
,
;
(..)
;
( )
(..)

post-flight (art.gymn.)
free in the air with a
stretched body
(art.gymn.)
implement flight (athl.)
fly
flight (art.gymn.)
flying (art.gymn.)

lidojuma fze pc atgrdiena ar


rokm (atb. lciens) (sp.vingr.)
bezatbalsta stvoklis (lidojums)
atliecoties (sp.vingr.)

Flugphase nach dem Armdruck (Gertturn.)

rka lidojums (v/a)


lidojums; lidojuma attlums
lidojums; lciena bezatbalsta
stvoklis (sp.vingr.)
lidojums (elements, elementa
daa bez saskares ar rku, grdu)
(sp.vingr.)

Flug des Gertes (L/a)


Flug, Flugweite
Flug (Gertturn.)

Flug gestreckt (Gertturn.)

Flug (Elementteil ohne Gert- Bodenberhrung)


(Gertturn.)

- (.)
-;

-;
(..)
()

( )
(..)

aerial roll (gymn.)


flying roll

lidojoais klenis (vingr.)


lidojoais klenis

Hechtberrollen, Hechtrolle (Gym.)


Hechtrolle; Ansprungrolle

flight roll (art.gymn.)

Flugrolle, Sprungrolle (Gertturn.)

airborne phase
flight on (art.gymn.)

lidojoais klenis; klenis ar


lcienu (sp.vingr.)
lidojuma (bezatbalsta) fze
lidojuma fze ldz atgrdienam
ar rokm (atb. lciens)
(sp.vingr.)


( )
(..)

flight off (art.gymn.)

lidojuma fze pc atgrdiena ar


rokm (atb. lciens) (sp.vingr.)

Flugphase nach dem Handabsto (Sttzspr.)


(Gertturn.)

(. .)

ski fly; ski flying (skijump.)

Skispringen, Skifliegen (Skispr.)


( )

paramotoring

lkana no lielas jaudas


tramplna ar slpm (trampll.ar
sl.)
motorpoana

Luftphase (sttzlose)
Flugphase vor dem Handabsto (Sttzspr.)
(Gertturn.)

Paramotoring

(.)

(.)

(.)

crawl (gymn.)
cat crawling (gymn.)

rpoana, lana (vingr.)


rpoana etrrpus (vingr.)

Kriechen (Gym.)
kriechen auf allen vieren (Gym.)

grabble (gymn.)

rpot etrrpus (vingr.)

kriechen auf allen vieren (Gym.)

, (.)
() (.)
(..)
()
(..)

(.)
,
()

crawl (to) (gymn.)


scramble (to) (gymn.)
slide (sail.)
combined events pure
(art.gymn.)
body in full extension
(gymn.)
entirety
complete hold (wrest.)

kriechen (Gym.)
klettern (Gym.)
Rutscher; Reiter; Schlitten (Seg.)
voller (standarter) Turnmehrkampf (Gertturn.)

()
; (. .)
( )
(.)
(..)

absolute age
full twist; twist (div.)
total sliding (row.)

rpot, lst (vingr.)


rpties (lot) (vingr.)
sldskava (bur.)
pilna (standarta) vingroanas
daudzca (sp.vingr.)
pilngi iztaisnots ermenis
(vingr.)
pilnba, veselums
pilnvrtgs (ieskaitts)
pamiens (ca)
absoltais vecums
pilna piruete; piruete (dail.)
pilns (solia) piebrauciens (air.)
pilna krta (posms) (loka .)

vollstndige Runde (Bogensch.)

polo; zirgu polo (sple)

Pferdepolo

polo telps (man) (polo)

Polo in der Halle (Polo)

zilou polo (sp.sp.)


pusapvziens (pusaplis)

Elephantpolo (Sp.sp.)
Halbfelge

()
;
()
(..)
-

complete course (round)


(arch.)
polo (horseback riding
game)
arena polo; indoor polo
(polo)
elephant polo (sp.g.)
one-half circle

vllig gestreckter Krper (Gym.)


Ganzheit, Geschlossenheit
vollwertiger Griff (Ring.)
absolutes Alter
volle Schraube; Schraube (Wassersp.)
volle Anlegenlnge (Rud.)

-

(..)

one-half sole circle


(art.gymn.)

balst, stvus saliecoties, ar


izvrstm kjm pusapvziens
(sp.vingr.)

Drehung im Grtschwinkelstand (Gertturn.)

-
(. .)
()
no
! (.)
! (.)
() (..)
;
(..)
() ,
(..)

back pike (div.)

salto atpaka saliecoties


(dail.)
puspagriezien (slpi) pa kreisi
(pa labi)
Pus uz kreiso! (vingr.)
Pus uz labo! (vingr.)
puslaiks (sp.sp.)
sples puslaiks; prtraukums
starp puslaikiem (sp.sp.)
bumbas samja (uzmja)
laukuma puse (relten.)

Rckwrtssprng geheckt (Wassersp.)

pretinieka laukuma puse


pretinieka laukuma puse (f/b)

gegnerische Spielfeldhlfte
gegnerische Spielfeldhlfte (F/b)

neliels kpums; nolaidens


nobrauciens (ritebr.)
dobs airis
stvoklis guus uz muguras
(vingr.)
stvoklis "sagatavoties"
("uzmanbu") (pauk.)
stvoklis "rpus paklja" (ca)

flache Auffahrt; flache Bschung (Radf.)

cas stja (pauk.)

Fechtstellung (Fecht.)


(/)

obliquely left (right)


Half -left face! (gymn.)
Half -right face! (gymn.)
half-time (sp.g.)
half time; intermission
(sp.g.)
hazard end (realten.)

opposing half
opponents half of the
field (f/b)
; gentle slope (cycl.)
(.)
hollow oar (scull)
()
supine position (gymn.)
e
(.)
position "on
" " (.)
guard"(fenc.)
off-mat position (wrest.)
" "
()
guard position (fenc.)
" " (.)

Halbdrehen nach links/rechts (zum Gert)


Halb - linksum! (Gym.)
Halb - rechtsum! (Gym.)
Halbzeit (Sp.sp.)
Halbzeit ; Pause (Sp.sp.)
Tennisplatzseite des Ballannehmers (Jeu de P.)

Hohlruder
in der Rckenlage (Gym.)
Fechtstellung (Fecht.)
Bodenposition auer der Matte (Ring.)

()
(..)
()
(.)
(..)

;
(.)

(.)
(

) (.)
(/)
;
(/)

(.)

()
(
, )
(.)

(.)

cross stand (art.gymn.)


dorsal position (stand)
(gymn.)
suspension position
(art.gymn.)
lunge position
tuck position (acr.)
puck(ed) position
(gymn.)
offside (icehock.)

stja rsm (pie rka)


(sp.vingr.)
stvoklis (stja) ar muguru pret
rku (vingr.)
stvoklis (poza) krien
(sp.vingr.)
izklupiena poza
savilkts ermea stvoklis (akr.)

Querstand, Querlage (Gertturn.)

pussavilkts ermea stvoklis


(vingr.)
zona; ieslidoana uzbrukuma
zon pirms ripas (hok.)

halbgehockte Stellung (Gym.)

aizmugures stvoklis
(aizmugure) (f/b)
offside position (f/b)
aizmugures stvoklis; aizmugure
(f/b)
inverted position (gymn.) stvoklis (poza) ar galvu uz leju
(vingr.)
take-off position
atgrdiena stvoklis (poza)
set position (wrest.)
satvriena stvoklis; sariens
(ca)
tailor seat (sitting tailor- joga poza, sde (sde ar
style)
saliektm krustotm kjm, cei
izvrsti)
position of the blade
asmens stvoklis (ieroa
pozcija) (pauk.)
(fenc.)
lying position
guus stvoklis (poza)
leaning position (gymn.) guus stvoklis (vingr.)
back, offside (f/b)

Rckenstand zum Gert (Gym.)


Hangstellung (Gertturn.)
Ausfallposition
Hockposition (Akr.)

Off-side (Eishock.)

Abseits, Abseitsposition (F/b)


Abseitsposition; Absetsstellung (F/b)
Stellung (Position) mit dem Kopf nach unten
(Gym.)
Absprungstand
Fassart Position (Ring.)
Schneidersitz

Klingenlage (Fecht.)
Position liegend
Liegestellung (Gym.)

( )
(.)

(.)

(.)
;
(.)


(/)

(.)

(.)

"!" (.)

"!" (.)

(.)

() (.)
(.)

(.)

prone lying position,


prone position (gymn.)
rifle prone position
(shoot.)
back-lying position
(gymn.)
knee -hand position
(gymn.)
off position

guus uz vdera (ar seju uz leju)


(vingr.)
auana guus stvokl (au.)

Bauchlage (Gym.)

stvoklis (poza) guus uz


muguras (vingr.)
balsts uz ceiem (vingr.)

Rckenlage (Gym.)

labila ldzsvara stvoklis

unstabile Gleichgewichtstellung

leg position
leg position at the start
(athl.)
regulations concerning
the contest
gun holding (shoot.)
holding off and aiming
(shoot.)
position at ease (gymn.)

kju stvoklis
kju stvoklis start (v/a)

Beinstellung
Fustellung beim Start (L/a)

sacensbu nolikums

Wettkampfbestimmung

ieroa satvriens (au.)


ieroa stvoklis mrjot (au.)

Haltung der Waffe (Schies.)


Waffenlage beim Visieren (Schies.)

stvoklis pc komandas "Brvi!"


(vingr.)
stvoklis pc komandas
"Mier!" (vingr.)
atliekta ermea poza (vingr.)

Position nach dem Kommando " Rhrt euch!"


(Gym.)
Position nach dem Kommando " Stillgestanden!"
(Gym.)
Streckstellung (Gym.)

taisna ermea vertikla poza


(stja) (vingr.)
roku stvoklis (vingr.)
stja rokas aug uz ru (vingr.)

gerade Position; vertikale Position (Gym.)

position of attention
(gymn.)
layout position (gymn.)
upright posture (gymn.)
arms position (gymn.)
flying position (gymn.)

Kleinkaliber-Liegendkampf (Schies.)

Sttz auf den Knien (Gym.)

Armhaltung, Armstellung (Gym.)


Armposition oben auen (Gym.)

rokas priek (stvoklis)


(vingr.)
saliekta ermea poza
prsvriens (krien, balst)
(sp.vingr.)
saliekts stvoklis (stvoklis
saliecoties) (vingr.)
saliekts ermea stvoklis
(vingr.)
saliekts ermea stvoklis, rokas
snis (dail.)
saliekts ermea stvoklis,
neaptverot ar rokm kjas (rokas
snis)
sacensbu nolikums
stvoklis ar muguru pret rku
(sp.vingr.)
savilkans kamoli
("kamoli") (vingr.)

Vorhalte (Gym.)

footstand position (acr.)

stja (uz kjm) apakj


partnera roks (pru akrobtika)
(akr.)

Stand (auf den Beinen) in den Hnden des Unteren


(Paarakrobatik) (Akr.)

prone position (shoot.)

auanas stvoklis "guus"


(au.)
auanas stvoklis "no cea"
(au.)
auanas stvoklis "stvus"
(au.)

liegende Stellung (Schies.)

(.)

reach position (gymn.)


( ,
) (..)
(.)

pike position
kip (hang, support
position) (art.gymn.)
flexed position (gymn.)

(.)

stoop (pose) (gymn.)

(. .)

open pike (div.)


( )

open pike



(..)

()
(.)

competition regulation
back to apparatus
position (art.gymn.)
cannon-ball (gymn.)


( )
(.)
""
(.)
"
" (.)
""
(.)

kneeling position
(shoot.)
standing position
(shoot.)

gebeugte Krperstellung
Stellung gebckt (im Hang, im Sttz) (Gertturn.)
Beugestellung (Gym.)
Krperstellung gebckt (Gym.)
offene Hechte (Wassersp.)
Hockstellung, Arme in Seithalte

Wettkampfbestimmungen
rcklings (Gertturn.)
Anhocken, Hockstellung, Hockhaltung (Gym.)

kniende Stellung (Schies.)


stehende Stellung (Schies.)

Landungsposition (Gertturn.)

bent knee position


(synchr.swim.)
position (sail.)

piezemans poza (nolcien)


(sp.vingr.)
stja; ermea poza
ermea stvoklis (poza) (vingr.,
dail.)
priekture (poza) (sp.vingr.)
karodziu novietojums
(stvoklis) (loka .)
saliekta cea pozcija
(sinhr.peld.)
stvoklis; atraans vieta (bur.)

stance; stand (weightl.)


onside (f/b)

stja; poza (svarc.)


nav "aizmugures" (f/b)

Stand, Position (Gewichth.)


kein Abseits (F/b)

onside; onside position


(f/b)
required weight (equest.)
fall (to), pin (to) (wrest.)

nav aizmugures; drkst splt


(f/b)
pieaujamais svars (j.)
nolikt uz pleciem; piespiest
plecus (ca)
sliece; ragavu sliece (bobsl.)
sliece (bobsl.)
kamanu slieces
lzums (rka, krts) (sp.vingr.)

kein Abseits, keine Abseitsposition (F/b)

velosipda bojjums (ritebr.)

Panne, Radschaden (Radf.)

rka bojjums (vingr.)

Schaden des Gertes (Gym.)


(..)
, ;
(.,
. .)
(..)
(..)

landing position
(art.gymn.)
posture; stance
body position (gymn.,
div.)
L-position (art.gymn.)
flags positions (arch.)

,
(..)
;
(..)
; (/)
" "
(/)
" " ;
(/)
(..)

()
() (.)
(.)

(, )
(..)
(.)
(.)

shoe (bobsl.)
run; runner (bobsl.)
blade runners
break (apparatus)
(art.gymn.)
break-down of the
bicycle (cycl.)
defect in the apparatus
(gymn.)

Haltung; Stellung
Stellung, Krperstellung (Gym., Wassersp.)
Winkel (Gertturn.)
Flaggenposition (Bogensch.)
Beugekniehaltung (Kunstschw.)
Schiffsort; Standort (Seg.)

vorgeschriebenes Gewicht (Reit.)


Schultern; auf beide Schultern zwingen (Ring.)
Kufe (Bobsp.)
Kufe (Bobsp.)
Kufe
Bruch, Schaden (des Gertes) (Gertturn.)

Stabschade, Stabbruch (L/a)


Sicherungslinie des Spielfeldes (Lacr.)

warning track (base/b)

krts salana (v/a)


laukuma drobas joslas lnija
(5,5m no laukuma robelnijm)
(lakross)
brdinjuma josla (zona) (beis/b)

obstacle course
flutter (to) (sail.)

ru josla
plivinties vj (bur.)

Hindernisbahn
killen; flappen (Seg.)

road bed (cycl.)


track covering (cycl.)
almost ippon (waza-ari)
(judo)
one-half circle (salto)
one-and-a-half (circle)
(art.gymn.)
one-and-a-half (salto,
somersault) (art.gymn.)
one-and-a-half salto
forward tucked to roll
forward (acr.)

cea kltne (ritebr.)


treka kljums (grda) (ritebr.)
pusuzvara (vaza-ari) (dudo)

Fahrbahn (Radf.)
Bahnbelag (Radf.)
halber Punkt (Waza-ari) (Judo)

pussalto ( )
pusotrs (1) apvziens
(sp.vingr.)
pusotra (1) salto (sp.vingr.)

Halbsalto
1 Drehung (Gertturn.)

(..)

;
()
(..)

half-volte (equest.)
Skoumal giant swings
(art.gymn.)

pusvolte (j.)
apvzieni krien atmuguriski
pussaliekt poz; Skaumala
lielie apvzieni (stienis)
(sp.vingr.)

halbe Volte (Reit.)


Skoumalriesenfelge (Gertturn.)


(..)
(.)

in locate giant
(art.gymn.)
half-lunge (fenc.)

krien atmuguriski lielais


apvziens (sp.vingr.)
pusizklupiens (pauk.)

Skoumalriesenfelge (Gertturn.)

(/)
( 5,5 )
(oc)

break in the pit (athl.)


limit line (lacros)


(.)

,
( ) (..)
(.)
(.)
() ()

(..)
(..)


(.)

Warning Track (Base/b)

1 Salto (Gertturn.)

pusotra (1) salto uz prieku


1 Salto vorwrts gehockt in die Rolle vorwrts
savelkoties un klenis uz prieku (Akr.)
(akr.)

halber Ausfall (Fecht.)

,
(.)

pussavilkts ermea stvoklis


(puspietupiens) (vingr.)
pussargs (laukuma vidusdaas
spltjs)
pussargs (sp.sp.)
pussargs (f/b)

Halbhocke (Gym.)

pusasiu (irnes) zirgs (j.)

Halbblut (Reit.)
Halbkreis
Halbkreis (Gym.)

half-turn (gymn.)
half-turn (equest.)
half-pass

pusaplis (loks)
pusaplis (nostans veids)
(vingr.)
pusvieglais svars; spalvas svars
pusvieglais svars
pustilts (ca)
noliekans par 45
(pusnoliekans) (vingr.)
pussaliekts stvoklis (poza)
(vingr.)
no stjas uz rokm salto uz
prieku (dail.)
puspiruete (j.)
puspiruete (pagrieziens par
180) (vingr.)
puspagrieziens (vingr.)
puspagrieziens (j.)
puspagrieziens sus (rsm)

half knee bend (gymn.)

puspietupiens (vingr.)

Halbkniebeuge (Gym.)

semi-tuck position
(gymn.)
midfield player

short stop (sp.g.)


(..)
, midfielder (f/b)
(/)
() (..) half-breed (equest.)
()
() (.)

arc of circle
semi-circle (gymn.)



()
(.)

featherweight
very lightweight
half bridge (wrest.)
half bent (gymn.)

(.)

semi-bent position
(gymn.)
armstand back fall (div.)

( )
(. .)
(..)
( 180)
(.)
(.)
(..)

()
(.)

half-pirouette (equest.)
half-pirouette (gymn.)

Mittelfeldspieler
Lufer (Sp.sp.)
Mittelfeldspieler (F/b)

Federgewicht
Halbleichtgewicht
Halbbrcke (Ring.)
Halbvorbeuge (Gym.)
halbgebeugte Stellung (Gym.)
Handstand mit Abfaller (Wassersp.)
halbe Pirouette (Reit.)
Kehrtwendung (Gym.)
halbe Drehung (Gym.)
Kehrtwendung (Reit.)
Halbdrehung seitwrts

(/)
()
(
) ( )
(.)

high-squat (weightl.)
battement fondu
(choreogr.)

puspietupiens (svarc.)
puspietupiens (piesdiens) uz
vienas kjas, otra saliekta (pda
aiz otras kjas pottes)
(horeogr.)

Kniebeuge (Gewichth.)
halbtiefes Kniebeugen auf einem Bein, anderes
Bein gebeugt (Fu hinter Knchel des anderen
Beines (Choreogr.)


( ) (/)


( )
(.)

crouching position(v/b)

volejbolista stja (v/b)

anhocken (V/b)

battement tendu soutenu


(choreogr.)

puspietupiens, liekot kju uz


pirkstgaliem (horeogr.)

halbtiefes Kniebeugen mit Beinbringen auf


Zehenspitzen (Choreogr.)

()

T-shirt

T-Shirt


()

light heavyweight
cruiserweight (light
heavyweight) (wrestl.)
semi-final
heats (2nd round) (athl.)

krekls ar sm piedurknm (Tkrekls)


pussmagais svars
pussmagais svars (ca)
pusfinls
pusfinla vai finla skrjieni
(v/a)
iegt priekrocbu
iegt balvu
iegt, sasniegt

Halbfinale
Zwischenlufe oder Finallufe (L/a)


(/)


, ,

()
(.)
()
(..)
9,6 (.)

get (to) advantage


obtain (to) a prize
obtain (to)

saemts trpjums (driens)


(pauk.)
accumulated fouls (sp.g.) saemts (uzkrts) piezmes
(fauli) (sp.sp.)
draw 9.6 points (gymn.)
saemt vrtjumu 9,6 balles
(vingr.)
hit received (fenc.)

Halbschwergewicht
Halbsschwergewicht (Ring.)

einen Vorsprung erhalten


Preis erhalten
erhalten, erreichen
erhaltener Treffer (Fecht.)
akkumulierte Fouls (gesammelte Fouls) (Sp.sp.)
9,6 Punkte bekommen (Gym.)

( )

()

-

(.)


( ) (..)
(-) (.)
()
()

()

()

receive (to) the ball


(taking a pass)
receive (to) treatment

saemt bumbu (piesples


saemana)
saemt (medicnisko) paldzbu

Ball empfangen (Ballannahme)

get (to) the advantage


over somebody
get (to) a permission of
the jury
half split
semisplit (gymn.)
half split, body bent

iegt prsvaru (prkumu) pr


kdu
saemt rijas atauju

einen Vorsprung ber j-n erhalten

puspagats
puspagats (vingr.)
puspagats, noliecoties uz
prieku
apmainties laukuma pusm
(sp.sp.)
Maint puses! (Ba ba kvu)
(taekv.)
sacensbu dalbnieku telpa
(bokss)
akreditcijas telpas

Halbspagat
Halbspagat (Gym.)
Halbspagat mit Vorbeugen

pla sples telpa (istaba) (bilj.)

Raum fr Poolbillard (Bilj.)

zirglietu novietne (telpa) (j.)

Putzgerteraum (Reit.)

swap (to) places (sp.g.)


Change sides! (Bal-bakwu!) (taekw.)
competitor's room (box.)
welcome desk
(competition)
poolroom (bilj.)
tack room; tackle room
(equest.)


(..)
helper (art.gymn.)
(..)
judges box (equest.)
(, )

Behandlung erhalten

Erlaubnis der Jury einholen

Spielplatz wechseln (Sp.sp.)


Seite wechseln! (Bal-ba-kwu!) (Taekw.)
Teilnehmerraum (Box.)
Empfangraum

paldzbas sniedzjs (sp.vingr.)


Helfer (Gertturn.)
tiesneu paaugstinjums (tribne) Richterturm (Reit.)
(j.)

( 1,5 )
()
()
(.)
()

cas platforma; cas laukuma


paaugstinjums (1,5m) (kung-fu)
vingroanas paaugstinjums
(vingr.)
sacensbu paaugstinjums
(dudo)
svarcelanas grda (platforma)
(svarc.)
sumo cas paaugstinjums
(sumo)
sekundanta palgs (bokss)
startera palgs (v/a)
starta tiesnea palgs (air.)

Kampfplatform; Erhhung des Kampfplatzes


(Kung-fu)
Podium, Turnflche (Gym.)

paukoanas skolotja (trenera)


asistents
laika mja palgs (v/a)

Hilfsfechtmeister

palgs, asistents (trenera,


tiesnea)
paldzba
paldzba (palgldzeki)

Helfer, Gehilfe, Assistent (des Trainers, des


Schiedsrichters)
Hilfe
Hilfe (Hilfsmittel)

assistance during
exercise; helping and
securing (art.gymn.)

paldzba, izpildot vingrojumu;


sarunv."pavadana" (sp.vingr.)

Hilfe whrend der bungausfhrung (Gertturn.)

through assistance
(art.gymn.)

pavadana kustbas virzien


(paldzbas snieganas veids)
(sp.vingr.)

Hilfsmethode "Durchfhren" (in der


Bewegungsrichtung) (Gertturn.)

lei tai (kung-fu)

(/)

platform, podium
(gymn.)
competition platform
(judo)
platform (weightl.)

()

dohyo (sumo)

()
(/)
(
) (.)
()

(/)

assistant second (box.)


starters assistant (athl.)
aligner (row.)

, (,
. .)

(
)

; .""
(..)
(
) (..)

assistant fencing master


assistant timer; assistant
timekeeper (athl.)
assistant (of a coach,
referee)
help
aids

Platform (Judo)
Heberboden, Platform (Gewichth.)
Dohyo (Sumo)
Sekundantenhelfer (Box.)
Startordner, Rckstarter (L/a)
Vorstarter (Rud.)

Hilfszeitnehmer (L/a)


(..)
, ,
( .)
(..)

aid during vault


(art.gymn.)
active spotting
(art.gymn.)

paldzba atbalsta lcien


(sp.vingr.)
paldzba, izpildot vingrojumu
(pavadana, pieturana)
(sp.vingr.)

Hilfe beim Sttzsprung (Gertturn.)

( )
(..)
,

( )
(.)
;

() (.)

(..)
(.)
( )
(/)
( ,
) (..)
(.)

()

(..)
()
(..)

bolt (to); take (to) the bit


(equst.)
comprehension
pontoon
pontoon (embarking or
landing) (row.)
one by one
alternate bouncing
(tramp.)
alternate regrasp (regrip)
(art.gymn.)
hit (shoot.)
converted (successful)
shot (b/b)
hit (sp.g.)

aizauot; skt auot (j.)

durchgehen (Reit.)

sapraana (izpratne)
pontons
plosts (iesans vai izkpanas)
(air.)
pa vienam; pc krtas
prmaiu lcieni uz batuta
(divat) (bat.)
roku prmaius prtverana
(sp.vingr.)
trpjums (au.)
sekmgs metiens (trpjums)
(b/b)
trpjums (veiksmgs sitiens)
(sp.sp.)

Verstndnis
Ponton
Anlegepritsche; Ablegepritsche (Rud.)

hit wicket (crick.)


hole-in-one (golf)

aizskarti vrtii (krik.)


bumbia raidta bedrt ar pirmo
sitienu (golfs)
trpt pa vrtu prliktni (sp.sp.)

berhrte Tore (Krik.)


Ball ist mit dem ersten Schlag ins Loch gerichtet
(Golf)
in die Torlatte (Querlatte) schlagen (Sp.sp.)

trpt pa vrtu stabu (sp.sp.)

in den Torpfosten schlagen (Sp.sp.)

hit (to) the crossbar


(sp.g.)
hit (to) the post (sp.g.)

Hilfe, Untersttzung (bei der bungsausfhrung)


(Gertturn.)

allein; nacheinander
Wechselsprnge auf dem Trampolin (zu zweit)
(Tramp.)
Wechselumgreifen (Gertturn.)
Einschuss; Einschlag; Treffer (Schies.)
erfolgreicher Korbwurf (B/b)
Treffer (Sp.sp.)


(.)

(.)
c (.)

center hit (shoot.)

trpjums mra centr (au.)

zentrales Einschlagloch (Schies.)

counter-sixte (fenc.)

trpjums sestaj zon (pauk.)

Contra-Sixt (Fecht.)

hit scored (fenc.)


goal is made

trpjums ieskaitts (pauk.)


iegts grozs (vrti)

gegebener Treffer (Fecht.)


Korb (Tor) ist erzielt

! (.)
! ( !)
(.)
( )
(..)
(
) (..)

(.)
(
) (.)

(..)

Dead! (shoot.)
Hit! (Fenc.)

Trpts! (Saauts!) (au.)


Trpjums! (pauk.)

getroffen ! (Schies.)
getroffen! (Fecht.)

net (to) (sp.g.)

ins Netz treffen (Ball); Tor erzielen; Korb erzielen


(Sp.sp.)
quer (zum Gert) (Gertturn.)

alternate toe-touch
(gymn.)
diagonal stride (ski.)

trpt tkl (bumbu); gt vrtus;


gt grozu (sp.sp)
stvoklis rsm (attiecb pret
rku) (sp.vingr.)
prmaius mainans (braukt k
lderim) (ritebr.)
noliekans prmaius pie
kreiss un labs kjas (vingr.)
prmaiu divsolis (slp.)

ridge-pole

rsatbalsts, rsstienis

Querbalken



()

baulk line (bilj.)

skumsitiena zonas rslnija


(bilj.)

Querlinie der Anfangsschlagzone (Bilj.)

()

cross axis

rsass (ermea)

Querachse (Krper)

transversal position
(art.gymn.)
relay (cycl.)

abwechselnde Fhrung (Radf.)


Wechselvorbeugen zum rechten und linken Bein
(Gym.)
Diadonalschritt (Ski.)

;
(..)

cross-court (square) pass


(sp.g.)

piesple rsm laukumam


(sp.sp.)

Querpass (Sp.sp.)


()
() (..)

()
,
(.)
;
;
(.)
(..)

cross-waves
crossball (sp.g.)

snvii (rsvii)
sitiens (piesple) rsm (pa
diagonli) (sp.sp.)
pagats rsm
SOK patrona (efba,
aizbildniecba)
peldanas robelnija;
peldanas celi (peld.)
pludi, boja
pludi; peldermenis (peld.)

Querwellen
Crossball; Quepa (Sp.sp.)

zirga sega; apsegs (j.)


ceavj

Pferdedecke (Reit.)
Rckenwind

ceavj; vj no mugurpuses; pa
vjam
tail wind; tail-onwind
aizmugures vj; ceavj
following wind (athl.)
ceavj, vj no aizmugures;
labvlgs vj (v/a)
assisting wind; following aizmugures vj (vj no
wind (sail.)
aizmugures) (bur.)
down wind (sail.)
pa vjam (bur.)
fair wind (sail.)
ceavj; pa vjam (bur.)
try (attempt)
minjums
attempt (art.gymn.)
piegjiens, minjums
(sp.vingr.)


(/)
(. .)
(..)
(..)

() (..)

cross split
patronage by the IOC
floating line (swim.)
float
float (swim.)
rug (equest.)
favourable wind
(Am.favorable)
leading wind

Querspagat
IOC-Schirmherrschaft
Trennlinie; Schwimmbad (Schwim.)
Schwimmkrper,Boje
Schwimmkrper (Schwim.)

Fahrwind
Rckenwind
Rckenwind (L/a)
Rckenwind (Seg.)
Mitwind, Rckenwind (Seg.)
Rckenwind, Mitwind (Seg.)
Versuch
Versuch (Gertturn.)

(..)

trial (art.gymn.)

piegjiens (pie rka) (sp.vingr.)

Versuch; Antreten zum Gert (Gertturn.)

(/)

attempt (to) to block


(v/b)
pass rush (Am.f/b)

mint blot (v/b)

blockieren versuchen (V/b)

uzbrucja, kas samis piespli,


bloana (amer.f/b)

Blokieren des Panehmenden (Base/b, Am.f/b)

()

target area (box.)


(..)

()


(..)

()

defeat
overtime loss (sp.g.)

atrauans (aizbganas)
minjums (ritebr.)
minjums atrauties;
minjums aizbgt (ritebr.)
minjums virzt bumbu uz
prieku (par 10 jardiem)
(amer.f/b)
uzbrukuma (sitiena) vieta
(bokss)
zaudjums
zaudjums (sples)
pagarinjum (sp.sp.)
zaudjums, tiesnesim prtraucot
cu (bokss)
zaudjums diskvalifikcijas d

Ausreiversuch (Radf.)

10
(./)

breakaway attempt
(cycl.)
tentative breakaway
(cycl.)
downs; chances;
attempts (Am.f/b)

zaudt neieraans d (uz spli)


(sp.sp.)
zaudjums atteikans d
(bokss)

Verlust wegen Nichtantreten (Sp.sp.)


,
,
,
(ep./)
(
) (.)
(.)

loss by referee stopping


contest (box.)
loss by disqualification
lose (to) by default
(sp.g.)
loss by retirement (box.)

Ausreiversuch
Downs; Chances; Attempts (Am.f/b)
Trefflche (Box.)
Niederlage
Niederlage whrend der Spielverlngerung (Sp.sp.)
Niederlage durch Kampfunterbrechung vom
Kampfrichter (Box.)
Niedelage durch Disqualifikation

Niederlage durch Aufgabe des Kampfes (Box.)

(
) ()
()
()
()

(.)
(); (.)
() (..)
(.)
(
) (..)
(.)

loss by fall (wrest.)


loss by knockout (box.)
loss by (on) points
(wrest.)
narrow defeat
break (to) the strings
(ten.)
rapid (row.)
breed (horse) (equest.)
foamed rubber pit (gym.)
porolone pit (art.gymn.)

(.)
(..)
() (.)

(.)
(..)
(..)

foamed rubber mat


(gymn.)
gun powder (shoot.)
port of call (sail.)
handrail (swim.)
onset of wind
squall (sail.)
gust of wind (arch.)
disturbed wind (sail.)

()
(.)

(/)

order
race schedule (row.)
arrival at the finish
(athl.)

plecu zaudjums (plecu


pieskarans pakljam) (ca)
zaudjums ar nokautu (bokss)
zaudjums pc punktiem (ca)

Schulterniederlage (Ring.)

zaudjums ar minimlu rezultta


starpbu
prraut stiegras (ten.)

knappe Niederlage

krce (air.)
irne (zirga) (j.)
porolona bedre (vingr.)
porolona bedre (piezemans
vieta) (sp.vingr.)
porolona pakljs (vingr.)

Gewsser, Strmung (Rud.)


Rasse (Reit.)
Porolongrube, Schaumstoffgrube (Gym.)
Schaumstoffgrube (Gertturn.)

aujampulveris (au.)
iebraukanas osta (bur.)
starta rokturis (peld.)
vja brzma
vja brzma (bur.)
vja brzma (loka .)
brzmains vj (bur.)

Pulver (Schies.)
Anlegenhafen; Orderhafen (Seg.)
Haltegriff (Schwim.)
Windsto
B, Windsto (Seg.)
Windsto (Bogensch.)
schralender Wind (Seg.)

krtba, secba
braucienu grafiks (secba) (air.)
ieraans secba fini (v/a)

Ordnung
Lauffolge (Rud.)
Einlauf ins Ziel, Zieleinlauf (L/a)

Niederlage durch k.o. (Box.)


Punktniederlage (Ring.)

Tennissaiten zerreien (Ten.)

Porolonmatte, Schaumstoffmatte (Gym.)


(..)

(..)
(/)


(/)

(..)
( ) (..)
(.)

;
(..)
(.)
()
e
(..)

( ) (..)

darbbu ar bumbu noteikumi


(sp.sp.)

Regeln fr Handlungen mit dem Ball (Sp.sp.)

prkpumu noteikanas krtba


(sp.sp.)
spltju vietu maias secba
(v/b)
spu norises krtba (secba)
sacensbu norises krtba

Foulregel (Sp.sp.)

Bahnwechselregeln (L/a)

bench (to) a player


(sp.g.)
seat (equest.)
embarkation (row.)
mounting
grounding (sail.)

celia (maias) noteikumi


stafet (v/a)
nosdint spltju uz
(rezervistu) sola (sp.sp.)
uzsde (zirga mugur) (j.)
iesans laiv (air.)
sans zirg (seglos)
uzsans (uz ska) (bur.)

landing wharf; dock


(row.)
drop, knock down to the
floor (box.)
long underswing upstart
(art.gymn.)

iesans piesttne; iesans


plosts (air.)
nokdauns (novest nokdaun)
(bokss)
pc liel vziena atslga (prejot
balst) (sp.vingr.)

Anlegesteg; Anlegebrcke (Rud.)

break (to) a tie (sp.g.)

pc neizirta rezultta gt
vrtus (punktu) (sp.sp.)
finlpieple

Treffer nach dem Unentschieden (Sp.sp.)

rule governing
progressing with the ball
(sp.g.)
rule governing fouls
(sp.g.)
rotation order (v/b)
play order
order of the competition
lane discipline (athl.)

final effort

Rotationsordnung (V/b)
Spielordnung
Wettkampfreihenfolge

Spieler auf der Bank setzen (Sp.sp.)


Sitz des Reiters (Reit.)
Einsteigen (Rud.)
Aufsitzen; Besteigen
Grundberhrung; Anlaufen; Strandung (Seg.)

zu Boden schicken (Box.)


nach dem Riesenschwung Kippe (Gertturn.)

Schlukrafteinsatz

()
(/)
( ,
)

(.)
(/)
(/)

(/)

()
(.)

last attempt (weightl.)

pdjais piegjiens (svarc.)

letzter Versuch (Gewichth.)

backmarker

Letzter an den Wettkmpfen (Strecke)

last lap (athl.)


last competitor (athl.)
last leg
last trial (athl.)
consistent planning

pdjais sacensbs (tras,


fini)
pdjais akmens; pdj akmens
metiens (krl.)
pdjais aplis (v/a)
pdjais dalbnieks (v/a)
stafetes pdjais etaps (posms)
pdjais minjums (v/a)
secga (saskanga) plnoana

sequence of exercises
(gymn.)

vingrojumu izpildes secba


(vingr.)

Folge der bungsausfhrung (Gym.)


( )
(..)

order of events
(art.gymn.)

vingroanas daudzcas veidu


izpildes secba (sp.vingr.)

Reihenfolge der bungsausfhrung (des


Turnmehrkampfes) (Gertturn.)

(..)
(..)

shooting order
exercise sequence

auanas secba
vingrinjumu secba

Schussfolge
bungsreihe

order of arrival

mra sasnieganas secba


(finianas secba)
pcsezona
paklausba, pakvba (j.)
klaust pavadu (j.)

Zielreihenfolge

hammer (curl.)

postseason
docility (equset.)
acceptance of the bit
(equest.)

Hammer, letzter Stein (Curl.)


letzte Runde (L/a)
letzter Wettkmpfer (L/a)
letzter Lufer
letzter Versuch (L/a)
nachfolgende Planierung

Nachsaison
Gehorsam (Reit.)
Zgelgehorsam (Reit.)

(..)
a (..)

(..)

(/)
()


(..)

;

(..)
(..)
( ,
) (.)
()
(.)
()
(.)

(.)

stream (to) a buoy (sail.)


hand placement
(art.gymn.)
formation of the legs
(equest.)
gradual build-up (athl.)

iemest boju (bur.)


roku novietojums (sp.vingr.)

eine Boje zu Wasser lassen (Seg.)


Armhaltung; Handhaltung (Gertturn.)

kju izvietojums; kju


novietojums (j.)
pakpeniska truma
palielinana (v/a)
pastvga (ilgstoa) slodze

Stellung der Gliedmasen (Reit.)

Permanent Commission
of IOC
kentledge (sail.)

SOK pastvg komisija

Stndige Kommission der IOK

pastvgais balasts (bur.)

Ballasteisen (Seg.)

constant weight
steady wind (sail.)

nemaings svars
vienmrgs vj (bur.)

bestndiges Gewicht

fixed keel (sail.)


line (to) up (gymn.)

pastvgais lis (bur.)


nostdt (ie)rind, kolonn
(vingr.)
sportistu ierinda (izvietojums)
nostans (izvietojums) divos
apos (vingr.)
nostdjums divs (trijs) rinds
(vingr.)
kpveida nostans divs
rinds (vingr.)

fester Kiel (Seg.)


in die Reihe (Flankenreihe) antreten (Gym.)

continuous load

formation (athletes)
double circle formation
(gymn.)
two (three) abreast
(gymn.)
zigzag double-line
(gymn.)

allmhlich Geschwindigkeit erhhen (L/a)


dauernde Belastung

gleichmiger Wind (Seg.)

Aufstellung der Sportler


Antreten in zwei Kreise (Gym.)
Antreten in zwei (drei) Reihen (Gym.)
Antreten in zwei Reihen in Schachordnung (Gym.)


(.)

(.)

file formation (gymn.)

(.)
(.)

circle formation (gymn.)


single circle formation
(gymn.)
single circle formation
all facing centre (gymn.)
lining up of the teams
(sp.g.)
double-arm order
(gymn.)
water tub for moistening
the stones in the stove
drive (to) forward
(equest.)
sweat, perspiration
sweating; perspiration
perspiration
potential reserve
potency
turnover (lost) balls
(sp.g.)
suffer (to) defeat (sp.g.)
lack of balance
(equilibrium)
loss of points
loss of the ball (sp.g.)


(.)
(..)
,
(.)


(..)

;

(; )
()
(..)
(..)


(..)

three abreast formation


(gymn.)

nostdjums ierind (kolonn,


rind) (vingr.)
nostdjums kolonn pa trs
(vingr.)

Antreten in Linie zu einem Gliede (Gym.)

nostans apl (vingr.)


nostans (vien) apl (vingr.)

Antreten in Kreis (Gym.)


Antreten zum Kreis (Gym.)

nostans (vien) apl ar seju


pret centru (vingr.)
komandu nostans (sp.sp.)

Antreten ins Kreis mit Gesicht zum Zentrum


(Gym.)
Aufstellung der Mannschaften (Sp.sp.)

ierinda ar atstarpi izstieptu roku


attlum (vingr.)
dens ipis pirts krsns akmeu
mitrinanai
skubint (zirgu) (j.)

Reihe in die Armlnge ffnen (Gym.)

sviedri
svana
svana; sviedri
potencil (spju) rezerve
potence; spja
zaudts bumbas (statistika)
(sp.sp.)
ciest sakvi (sp.sp.)
ldzsvara zaudjums

Schwei
Schwitzen
Schweien; Schwei
potentiale Reserve
Potention; Fhigkeit
Ballverluste (Sp.sp.)

punktu zaudana
bumbas zaudana (sp.sp.)

Punktverlust
Ballverlust (Sp.sp.)

in die Dreiflankenreihe antreten (Antreten) (Gym.)

Bottich fr die Beteuchtung der Ofensteine


treiben (Reit.)

Niederlage erleiden (Sp.sp.)


Verlust des Gleichgewichtes

() (/)

balls lost (statistics) (f/b)

zaudts bumbas (statistika) (f/b) erhaltenes Tor (Statistik) (F/b)

(..)


(-

)

apparatus loss (r.gymn.)


off -balance
loss of balance
overbalancing

priekmeta zaudjums (m/v)


ldzsvara zaudjums
ldzsvara zaudjums
ldzsvara zaudana
(papildkustbu d)

Verlust des Gertes (Knst.gym.)


Gleichgewichtverlust
Verlust des Gleichgewichtes
Gleichgewicht verlieren(wegen berflssigen
Bewegungen)

deconditioned

()
( ground lost (fenc.)
) (.)

zaudjis kondciju; zaudjis


visprjo fizisko sagatavotbu
zaudt celia daa (pauk.)

Kondition verloren, allgemeine physische


Vorbereitung verloren
verlorener Boden (Fecht.)


(..)

(..)

miss (to) the ball


lose (to) the ball (sp.g.)
lose (to) a point
loss of the service (to)
(sp.g.)
fade (to) away (sp.g.)

zaudt bumbu
zaudt bumbu (sp.sp.)
zaudt punktu
serves zaudana (sp.sp.)

Ball verlieren
Ball verlieren (Sp.sp.)
Punkt verlieren
Aufgabeverlust (Sp.sp.)

zaudt ldzsvaru spl (sp.sp.)

Gleichgewicht verlieren (Sp.sp.)

! () (/)
(.)

Ceiling! (v/b)
stream work (gymn.)

zaudt gaitu (bur.)


svst
sviedru spilvens (zem segliem)
(j.)
sviedru sega ar apsmagojumu
(j.)
Griesti! (prsegums) (v/b)
plsmas metode (vingr.)

Fahrt verlieren (Seg.)


schweien
Satteldecke (Reit.)

(..)

lose (to) way (sail.)


perspire (to)
numnah; saddle cloth
(equest.)
weight cloths (equest.)


(..)
(..)

(..)

Bleisatteldecke (Reit.)
Decke! (V/b)
Fliemethode (der bungsausfhrung) (Gym.)

()


()




()
"" () ()
()
(.)
(obi) ()
( ) ()
() (.)

(..)
,
(.)
,
(.)
;
(.)
;
(.)

( )

stream method
need, want
arms flinging
hiking
distinguished guests
Honorary Members
guest of honour
Honorary Life President

plsmas metode (trenimetode)


nepiecieamba (patri)
roku purinana
tristu prgjiens
goda viesi
Goda biedri
goda viesis
Goda Prezidents (uz mu)

Flietrainingsmethode
Notwendigkeit
Armschtteln
Wanderung
Ehrengste
Ehrenmitglieder
Ehrengast
Ehrenprsident auf Lebenszeit

almost juko (koka)


(judo)
appearance of the light
signals (fenc.)
belt (obi) (judo)
belt, weist (box.)
belt (dec) (taekw.)
hiking belt (sail.)

gandrz "juko" (koka) (dudo)

fast "Juko" (Koka) (Judo)

gaismas signla pardans


(iedegans) (pauk.)
josta (obi) (dudo)
jostasvieta (bokss)
josta (t) (taekv.)
sasvranas josta (bur.)

Erscheinen des Lichtsignales (Fecht.)

guard (belt) (gymn.)

vingrotju aizsardzbas josta


(lona) (vingr.)
drobas josta (lona) (vingr.)

Longe; Fangseil (Gym.)

drobas josta; lona (akr.)

Longe, Fangseil (Akr.)

safety belt (gymn.)

drobas josta; lona (vingr.)

Longegrtel (Gym.)

weighted belt

josta ar apsmagojumu
(papildsvaru)

Gewichtsgrtel

lunge belt (strap)


(gymn.)
harness (acr.)

Grtel (Obi) (Judo)


Grtellinie (Box.)
Grtel (Taekw.)
Ausreitgrtel (Seg.)

Sicherheitsgrtel, Longe (Gym.)

(.)

waist harness (windsurf.)

; (/)
(.)

belt (girdle) (weightl.)


R (right) arm to the side
(gymn.)
R (right) arm obliquely
upward (gymn.)
croup pommel
(art.gymn.)
code of sports-related
arbitration (Charter)
safety regulations (sail.)

-
(.)
( /)
(..)
()


(..)


(
)


(..)
(..)


(..)

(/)

Olympic admission rule


rules and regulations (of
competitions)
game rules
laws of the game
ground rules (sp.g.)
class regulations (sail.)
Olympic rules
racing rules (sail.)
formation rules (v/b)
competition rules
regulations; rules

jostas sasaite (drobas josta)


(vindsrf.)
svarcelanas josta (svarc.)
lab roka snis (vingr.)

Sicherheitsgrtel (Windsurf.)

lab roka aug uz ru (vingr.)

Kreisen mit rechtem Arm nach innen (Gym.)

labais rokturis (zirgs ar rokt.)


(sp.vingr.)
noteikumi (Harta) pielaianai
sacensbm
drobas noteikumi (bur.)

rechte Pausche (Pauschenpf.) (Gertturn.)

likums par dalbu olimpiskajs


spls
sacensbu noteikumi un
nolikumi
sples noteikumi
sples noteikumi
sples galvenie noteikumi;
sples pamatnoteikumi (sp.sp.)
klases (jahtu) noteikumi (bur.)
olimpisko spu noteikumi
buranas sacensbu noteikumi
(bur.)
spltju izvietojuma noteikumi
(v/b)
sacensbu noteikumi
sacensbu noteikumi

Olympische Zulassungsregel

Ledergrtel (Gewichth.)
rechter Arm oben nach auen (Gym.)

Regelwerk fr die Anlassung zu den Wettkmpfen


(Charta)
Sicherheitsbestimmungen (Seg.)

Wettkampfregeln
Spielregel
Spielregeln
Grundregel des Spieles (Sp.sp.)
Klassenregeln (Seg.)
Olympische Regeln
Wettsegelbestimmungen (Seg.)
Regeln der Aufstellung (V/b)
Wettkampfregeln
Wettkampfregel



()

(..)
" " (/)
24 (/)
3 (5, 8, 24) (/)
45 (/)
()

(competitions)
contest rules
rule book

Wettkampfbestimmungen
Regelbuch

navigation rules (sail.)

sacensbu (cas) noteikumi


sacensbu noteikumu
rokasgrmata
kuoanas noteikumi (bur.)

one step rule (net/b)

"viena soa" noteikums (net/b)

ein Schritt Regel (Net/b)

twenty four second rule


(b/b)
three (5, 8, 24) second
rule (b/b)
forty five (45) seconds
rule (h/b)
eight second count (box.)

divdesmit etru sekunu


noteikums (b/b)
trs (5, 8, 24) sekunu noteikums
(b/b)
etrdesmit piecu (45) sekunu
noteikums (h/b)
astou sekunu noteikums
(bokss)
izbraukum iegto vrtu
noteikumi (priekrocba) (sp.sp.)
komandas prkpumu (faulu)
noteikums (b/b)
priekrocbas noteikums
nostaigts (noteikums, kas
nosaka, cik sou var veikt ar
bumbu roks) (b/b)
piecu metru noteikums (air.)

vierundzwanzig Sekundensignal - Regel (B/b)


() (..)

(/)

(
) (/)

away goals rule (sp.g.)

(.)

five-metre rule
(Am.meter) (row.)
five-second rule
piecu sekunu noteikums
four-step rule (gaelic f/b) etru sou noteikums (glu f/b)



( /)

team fouls penalty rule


(b/b)
advantage rule
travelling rule (b/b)

Schifffahrtsvorschriften (Seg.)

Drei (5, 8, 24)-Sekunden-Regel (B/b)


fnfundvierzig (45) Sekunden-Regel (H/b)
Achtsekunden-Regel (Box.)
Regelwerk der erzielten Tore im Auswrtsspiel
Mannschaftsfoulregel (B/b)
Vorteilsregel
Schrittregel (B/b)
Fnfmeter-Regel (Rud.)
Fnfsekundenregel
Vierschrittregel (Gaelic F/b)

derga serve; pareiza serve (v/b)


derga (pareiza) serve (sp.sp.)
pareizi izservts (sp.sp.)
pareizs (spltju) izvietojums
(v/b)
pareiza aizsardzbas stja (b/b)

gultige Aufgabe (V/b)


gltige Aufgabe (Sp.sp.)
aufgegeben (richtig) (Sp.sp.)
richtige Aufstellung (V/b)

pareiza (piemrota) tehnika


pareizi izpildta kustba
(rauana, grana) (svarc.)
piemrots (pareizs) vziens

richtige Technik
gltige Bewegungsausfhrung (Gewichth.)

pareizs galvas stvoklis (poza)


(vingr.)
pareiza ermea poza
pareiza ermea svara sadale
(balst) (sp.vingr.)
pareiza vietu maia (v/b)
noteikumiem atbilstos
pamiens (ca)
laukuma izvles tiesbas (sp.sp.)

richtige Kopfstellung (Gym.)

cea tiesbas (bur.)

Wegerecht (Seg.)

eligibility

tiesbas piedalties sacensbs

Recht an den Wettkmpfen teilzunehmen

Helm astarboard!;
Starboard! (sail.)

Stri pa labi! (bur.)

Ruder Steuerbord! (Seg.)

(/)
(..)
(..)

() (/)

(/)


(/)

()

(.)


( ) (..)
(/)
()

legal service (v/b)


legal service (sp.g.)
service correct (sp.g.)
correct formation (v/b)


(..)
;
(..)

! (..)

right of the choice of the


playground (sp.g.)
right of the way (sail.)

legal guarding position


(b/b)
proper technique
correct movement
(weightl.)
proper swing
proper head position
(gymn.)
correct body position
proper distribution of
body weight (art.gymn.)
correct rotation (v/b)
fair hold (wrest.)

legaler Verteidigungsstand (B/b)

geeigneter (richtiger) Schwung

richtige Krperstellung
richtige Gewichtkrperlagerung (im Sttz)
(Gertturn.)
richtige Rotation (V/b)
erlaubter Griff (Ring.)
Auswahlrecht des Spielfeldes (Sp.sp.)

()
(.)
(
) (/)

()
(..)
()

starboard oar (row.)

labais (labs puses) airis (air.)

Steuerboardriemen (Rud.)

right-footed (f/b)

labkjis (sitjs ar labo kju) (f/b)

rechtsfssig (F/b)

right-hander; righty
right-handed player
(sp.g.)
right-hand guard (box.)

labrocis
labrocis (labs puses) spltjs
(sp.sp.)
lab stja (bokss)

Rechtshnder
Rechtshnder (Sp.sp.)

()

right on guard (judo)

lab (pamat-)stja (dudo)

normale Stellung rechts (Judo)

() (..)

right handed player


(sp.g.)
right wing (sp.g.)

labrocis (spltjs) (sp.sp.)

Rechtshnder (Sp.sp.)

lab mala (flangs) (sp.sp.)

rechter Flgel (Sp.sp.)

starboard (sail.)
down to starboard (row.)
starboard tack (sail.)
right guard (back) (f/b)
right outside (h/b)

labais borts; labie sni (bur.)


labais borts, uz labo pusi (air.)
lab halze (bur.)
labais aizsargs (f/b)
labais maljais (uzbrucjs) (h/b)

Steuerbord; Steuerbordwache (Seg.)


Backbord, Steuerbord (Rud.)
Steuerbordbug; Backboardbug (Seg.)
rechter Verteidiger (F/b)
Rechtsauen (H/b)

right wing player


outside right (sp.g.)

labs malas spltjs


rechter Aussenspieler
labais maljais uzbrucjs (sp.sp.) Rechtsauen (Sp.sp.)

() (..)
(..)
, (.)
(..)
(/)

() (/)


(..)
(/)
(/)

right forward (f/b)


labais uzbrucjs (f/b)
right half-back, right half labais pussargs (f/b)
(f/b)

Rechtsauslage (Box.)

rechter Strmer (F/b)


rechter Lufer (F/b)


(/)
(/)

right back player (h/b)

labais rjais spltjs (h/b)

rechter Aufbauspieler, rechter Innenstrmer (H/b)

mid-right defender (h/b)

labais vidjais aizsargs (h/b)

rechter Halbverteidiger (H/b)

(.)

(/)

(/)
( )
(/)
,


()

;
;

right wing (gymn.)


center, (Am.) right
defender (h/b)
right inside (h/b)

labais flangs (sprns) (vingr.)


labais centra aizsargs (h/b)

rechte Flanke, rechter Flgel


rechter Mittelverteidiger (H/b)

labais centra uzbrucjs (h/b)

rechter Innenstrmer (H/b)

sling device (sling/b)

linga (stopa meanai) (sling/b)

Sling Device (Sling/b.)

pip (to)
outmatch (to)
outpace (to)

prspt; uzvart (sackstes)


prspt
prspt trum

gewinnen (an den Wettkmpfen)


berlegen
bertreffen in Schnelligkeit

excellent execution
excellence

teicams izpildjums
prkums; izcilba; izcila
meistarba

ausgezeichnete Ausfhrung
berlegenheit, hervorragende Meisterschaft

( )


(.)
(.)

break (to) a record

prsniegt (uzstdt jaunu)


rekordu
prtrt laiku (vingr.)

Rekord brechen


(..)

overtime (to) (gymn.)


exceeding the time-limit
(gymn.)
outnumbering (sp.g.)

Zeit berschreiten (Gym.)

laika limita prsniegana (vingr.) Zeitberschritt, berschreitung des Zeitlimits


(Gym.)
skaitlisk sastva prsniegana
berzahl (Sp.sp.)
(sp.sp.)

block (to) the movement


of the opponent (h/b)
block tackle (hock.)

blot pretinieka virzanos (h/b) Gegner den Weg versperren (H/b)


bloana (bumbias) ar nju
(l.hok.)

Blokieren mit dem Stock (Feldhock.)

initial application
preliminary entries
initial warming up

iepriekjais pieteikums
iepriekjais (atlases) pieteikums
skuma (agrn, visprj)
iesildans
diska ievzana

vorlufige Meldung, Vormeldung


vorlufiges Meldeergebnis
Voraufwrmen

muskuu stiepana
(pliometriskos vingrinjumos)

Vorstretcing

() preliminary competitions

qualifying rounds

( )

prieksackstes (atlases
sacensbas)
prieksackstes (kvalifikcijas
aplis)

Vorrundewettkampf

;
(..)

groups (competition)
(sp.g.)

prieksackstes; grupu sackstes


(sp.sp.)

Vorkampf, Ausscheidungswettkampf (Sp.sp.)

preliminaries

prieksackstes; atlases
sacensbas

Vorkmpfe

(/)
(/)

heats (1st round) (athl.)


preliminary heat (athl.)
eliminating heat

priekskrjiens (v/a)
priekskrjiens (v/a)
brauciens prieksacksts

Vorlauf (L/a)
Vorlufe (L/a)
Vorrennen


(/)
,

(.)


preliminary discus
swings

pre-stretching
(
)

Diskusanschwung

Vorrunden

priekbrauciens (atlases
brauciens) (ritebr.)
iepriekj atlase
prieksacku (vrtjuma)
rezultts
sasniedzamba
pieaujam vrtjumu (atzmju)
starpba (vingr.)
maksiml (pieaujam) slodze
maksimlais trums

Vorrennen (Radf.)

pirmssples iepazstinana
(prezentcija)
piedvt paldzbu (bur.)

Mannschaftsvorstellung

pirmssples sacensba
uz laukuma uzmests priekmets
(piem., petarde) (sp.sp.)
vingroanas inventrs (m/v rki)
(vingr.)

Vorspielwettkampf
Pulverpetarde (Sp.sp.)

pre-olympic events

pirmsolimpides sacensbas

vorolympische Wettbewerbe

grant (to) a time-out


(sp.g.)
charged time-out (sp.g.)

pieirt mintes prtraukumu


(taimautu) (sp.sp.)
pieirts mintes prtraukums
(taimauts) (sp.sp.)

eine Auszeit gewhren (Sp.sp.)


() (.)

preliminary heat (cycl.)



(.)

reach
regulation limit of the
marks (gymn.)
ultimate load
ultimate speed

pre-game presentation


(..)

,
(., ) (..)

(,
. .)

offer (to) help (sail.)


(..)

(..)

preliminary selection
preliminary score

pre-play competition
missile (sp.g.)
hand apparatus (gymn.)

Vorauswahl
Vorwettkampfergebnis
Reichweite
Notenunterschiedslimit (Gym.)
Grenzbelastung
Grenzgeschwindigkeit, Spitzengeschwindigkeit

Hilfe anbieten (Seg.)

Turninventar (Gym.)

angerechnete Auszeit (Sp.sp.)

prevention of an
accident
safety catch; safety lock
(shoot.)
trigger guard (shoot.)

nelaimes gadjumu novrana

Unfall vorbeugen

aizslgs (au.)

Sicherungsflgel (Schies.)

mltes drointjs (au.)

Sicherungflgel (Schies.)

protector-cup; cup
protector (box.)
cup protector (box.)

ciet banda (aizsargbodia)


(bokss)
ciet (vjveida) banda
(bokss)
aizsargtkls
aizsargtkls (v/a)
drobas balons (air.)

Tiefschlagschutz (Box.)

Regel; Verordnung; Bestimmung

required side (sail.)

noteikums; nolikums;
priekraksts
pareiz (noteikt) puse (bur.)

(/)
;

penultimate step (athl.)


disposition

priekpdjais solis (v/a)


noskaojums

Vorletzter Schritt (L/a)


Einstellung

pre-season period
pre-competition massage

pirmssezonas periods
pirmssacensbu masa

Vorsaisonperiode
Vorwettkampfmassage

pre-competitive
mesocycle

pirmssacensbu mezocikls

Vorwettkampfmesozyklus

(.)

(.)

()

(, ) ()

(/)

() (.)
; ;
;
;

(..)

protective net
throwing cage (athl.)
safety ball (row.)
regulation (code)

Tiefschlagschutz (Box.)
Sicherungsnetz
Schutzgitter (L/a)
Sicherheitskugel (Rud.)

richtige Seite (Seg.)

()

International Technical
Official

starptautiskais tehnisks
komisijas prstvis (darbinieks)

internationaler technischer Offizieller

(

) (.)

attache (sports)

prstvis, sporta ataejs

Vertreter, Attache im Sport

presentation (gymn.)

iepazstinana ar vingrotjiem;
sarunv. stdt priek (vingr.)

Vorstellung der Turner (Gym.)

(
)



;
(..)




representation

Vorstellung der Wettkampfteilnehmer


(..)


(.)

warning signal (sail.)

iepazstinana (ar sacensbu


dalbniekiem)
iepazstinana ar dalbniekiem
pirmsstarta aptija
gatavba startam
pirmsstarta zona; starta
gaidanas zona (bur.)
pirmsstarta drudzis
pirmsstarta iesildans
pirmsstarta uztraukums
pirmsstarta stvoklis
pirmsstarta (sagatavojo)
masa
brdinjuma signls (bur.)

lead motorcycle (cycl.)

ritebraucju kolonnas vadoais


motociklists (cea atbrvotjs)
(ritebr.)

fhrender Motorrad der Radfahrerkolonne (Radf.)

() ()

caution (chui) (judo)

brdinjums (ki) (dudo)

Ermahnung (Chui) (Judo)

call of the competitors


pre-start apathy
pre-start condition
starting area (sail.)
start (stage) fever
pre-start warming-up
excitement, agitation
pre-start state
preparatory massage

Teilnehmervorstellung
Vorstartapatie
Vorstartkondition
Startzone; Startvorbereitungsfeld (Seg.)
Vorstartfieber
Vorstartaufwrmen
Aufregung vor dem Start
Vorstartzustand
Vorstartmassage, Vorwettkampfmassage
Ankndigungssignal (Seg.)


()
,
()

() (
) (/)

warning for passivity


(wrest.)
caution

,
(..)
(..)

anticipate (to) a pass


(sp.g.)
preceding connection
(art.gymn.)
premature aging
premature start; false
start
premature start (sail.)



;
(..)

()
()

,
; ""
(.)
;

allowed time (athl.)

president of a sports
federation
vantage
point advantage
speed advantage
advantage
advantage (ten.)
superiority
GT, abbrev.from grand
turismo; great touring

piezme par pasivitti (ca)

Verwarnung wegen der Passivitat (Ring.)

brdinjums, aizrdjums
(tiesnea)
atautais (pieirtais,
paredztais) laiks (laika limits)
(v/a)

Verwarnung (des Schiedsrichters)

paredzt piesples vietu (sp.sp.)

einen Pass vorempfinden (Sp.sp.)

iepriekjais elementu
savienojums (sp.vingr.)
prieklaicga novecoans
prieklaicgs starts

vorige Elementenverbindung (Gertturn.)

prieklaicgs starts; sar.falstarts


(bur.)
sporta federcijas prezidents

Frhstart, Fehlstart (Seg.)

priekroka; prsvars
prsvars pc punktiem

Vorzug; bergewicht
Punktvorteil; Punktvorsprung

truma priekrocba
priekrocba, prkums
(prsvars)
vairk (prkums) (ten.)

Schnelligkeitsvorsprung
Vorteil, Vorsprung

priekrocba; prsvars
lieliska ceoana

Vorsprung; bergewicht
groartiges Reisen

vorgesehene Zeit (Zeitlimit) (L/a)

vorzeitige lterung
Frhstart

President der Sportfderation

Vorteil (Ten.)

! (.)
()!
(.)
!
( !,
!) (.)

Stop firing! (shoot.)


Do not fire! (shoot.)


(..)

(..)

suspended race (sail.)

()

,
()
(.)

(..)

(..)


() (..)

(..)
;
(..)

(..)

apperance money

Cease fire! (shoot.)

prize time
bonus point (r.gymn.)

prevail (to)
catch a wave to shore
(surf.)
clear (to) the obstacle
(equest.)
surmount (to) an
obstacle (equest.)
clearing of a hurdle
crashing through (sp.g.)
brush jump (equest.)
steepleshase; hurdle-race
(equest.)
clearing of the obstacle
(equest.)

Prtraukt uguni! (au.)


Prtraukt auanu! (Stop!)
(au.)
Prtraukt auanu! (Prtraukt
uguni!, Izldt!) (au.)

Feuer einstellen! (Schies.)


Feuer einstellen! (Waffen entladen!) (Schies.)

prtraukta regate; uz laiku


atcelta regate (bur.)
laika prmija
bonifikcijas (prmijas) punkts
(m/v)
samaksa (prmija) par
piedalanos sacensbs
bt prsvar, domint
prvart vilni (srf.)

abgebrochene Wettfahrt (Seg.)

prvart rsli (j.)

Hindernis berwinden (Reit.)

prvart rsli (j.)

Hindernis berwinden (Reit.)

barjeras prvarana
aizsega prvarana ar spku
(lauans cauri) (sp.sp)
oga prvarana (j.)

Hrde berlaufen
berwindung einer Sperre mit Gewalt (Sp.sp.)

ru prvaranas sacensbas
(stplezs) (j.)
ra prvarana (j.)

Steeplechase; Hindernisrennen (Reit.)

Feuer einstellen! (Schies.)

Preiszeit
Gutschrift (Knst.gym.)
Leistungsprmie, Preisgeld
berwiegen, vorherrschen
Welle berwinden (Surf.)

Hindernisberwindung (Reit.)

Uberspringen des Hindernisses (Reit.)


(
) (.)

broad jumping (tour.)

plata ra prvarana, lecot


ar krti (tr.)

Stabsprung in die Weite ber Hindernis (Tour.)


(/)

get (to) over


overcome (to) inertia
clear (to) the crossbar
(athl.)
bar
balk (equest.)
brush (equest.)
water jump barrier
(athl.)
obstacle

prvart
prvart inerci
prvart (rsot) latiu (v/a)

aufschwingen
Trgheit berwinden
Latte berqueren (L/a)

rslis, kavklis
kavklis, rslis (j.)
rslis (j.)
rslis (barjera) pirms dens
bedres (v/a)
rslis, barjera, kavklis

Hinderniss
Hindernis (Reit.)
Hindernis (Reit.)
Hrde am Wassergraben (L/a)

hazard (golf)

rslis (koki, dens); bstama


vieta (golfs)

Hindernis (Bme, Wasser), gefhrlicher Platz


(Golf)

()
(/)
,
(.)
( .),
(
.) (.)

impede (to) a runner


(athl.)
balk (softb.)

trauct skrjju (v/a)

dem Lufer stren (L/a)

kavt, trauct (softb.)

stren, behindern (Softb.)

interrupt (to) the


execution (gymn.)

prtraukt vingrojuma izpildi,


apstties (vingr.)

bungsausfhrung unterbrechen (Gym.)

(..)

() (/)
,

battle (to) up (sp.g.)


apturt uzbrukumu (sp.sp.)
deflect (to) the pass (b/b) novirzt piespli (b/b)

(..)
(..)

(/)
, ,

;
(, , )
()

chase
chaser

vajana, pakadzans
vajtjs

Hindernis

Angriff stoppen (Sp.sp.)


Pass abwehren (B/b)
Verfolgung, Jagd
Verfolger

(.)

follower (cycl.)


(..)
,

chase (to) an opponent


(sp.g.)
chase (to)

(..)

fresh water; freshwater


(sail.)

(
) (/)
( )
(/)
;
(..)

(..)
;
(..)

(..)
;

;

(..)

press
defensive press (net/b)
marking defensive
pressure (f/b)
fore checking (sp.g.)
full-court press (sp.g.)
press, pressing, pressure
(sp.g.)
pressure in the opponent
key (sp.g.)
press briefing
claimant
favourite (Am.favorite)
extended trot (equest.)

sekotjs (aizmugur braucoais)


(ritebr.)
vajt (ciei segt) pretinieku
(sp.sp.)
dzties paka, vajt (dzt pdas
medjumam)
salddens (bur.)

Begleiter (Radf.)

prese
ciea (uzbrkoa) aizsardzba;
ciea segana aizsardzb (net/b)
ciea segana (tuva segana)
(f/b)
ciea segana (presings)
uzbrukum (sp.sp.)
ciea segana (presings) vis
laukum (sp.sp.)
ciea segana; presings (sp.sp.)

Presse
Pressing, Predeckung, Preverteidigung (Net/b)

ciea segana (presings)


pretinieka zon (sp.sp.)
preses brfings
pretendents
favorts; pretendents uz
godalgotu vietu
patrinti riki; paplainti rika
soi (j.)

Pressing in der Gegnerzone (Sp.sp.)

dem Gegner nachlaufen (Sp.sp.)


verfolgen, jagen
Swasser (Seg.)

Pressing, Predeckung (F/b)


Pressing in der Offensive (Sp.sp.)
Ganzfeldpressverteidigung (Sp.sp.)
Pressdeckung (Sp.sp.)

Pressebriwfing
Anwrter, Herausforderer
Titelanwrter; Favorit
starker Trab (Reit.)

()
;
(..)

fast gallop (equest.)

(..)

extended canter (equest.)

..)
(..)

e
(..)

(/)
; (..)
;
(..)
(..)

aui (j.)

pagarinti galopa soi; pilni aui


(j.)
extended canter (equest.) patrints galops; palielinti soi
(j.)
extended walk (equest.)
paplainti (patrinti) soi (j.)
gain (to) weight
pieemties svar (svara
pieaugums)
approach (to) an obstacle tuvoties rslim (j.)
(equest.)
go (to) close to the table tuvoties sekretarita galdam
(b/b)
(b/b)
surf (sail.)
banga (vilnis) (bur.)
make (to) port (sail.)
iebraukt ost (ar jahtu) (bur.)
luffing (sail.)


()

reanimation, bringing to
life
adjust (to) a judo
costume (judo)
greeting


() ()

salute
kneeling bow (zarei)
(judo)

starker Galopp (Reit.)

gestreckter Galopp (Reit.)


starker Galopp (Reit.)
starker Schritt (Reit.)
Gewicht vergrern
ein Hindernis antreten, heranlaufen (Reit.)
zum Anschreibertisch kommen (B/b)
Brandung, Brecher (Seg.)
einlaufen; einen Hafen anlaufen (Seg.)

piegrieana (ciek pie vja)


(bur.)
reanimcija; atdzvinana

Luven, Anluven (Seg.)

sakrtot trpu (dudo)

Judo-Kleidung in Ordnung bringen (Judo)

sasveicinans (sarokoans);
sveiciens
sasveicinans
sasveicinans sd uz ceiem
(zarei) (dudo)

Gru

Reanimation

Begrssung; Sportgru
Begrung im Kniestand (Zarei) (Judo)

sasveicinans stvot (ritsurei)


(dudo)
sveikt (sveicint)
sveikt; sagaidt ar saucieniem,
aplausiem
ieskrvjam radze (f/b)
iet vairk pie vja; griezt uz vja
pusi (bur.)
vadt ciek pie vja (bur.)

Begrung im Stand (Ritsurei) (Judo)

complimentary ticket
ask (to) the player onto
the court (b/b)
invitation
fitness of the ground
(f/b)
Get ready! (Set!)
standing hold (wrest.)
two-hand reception with
dive (v/b)

ielgums (goda karte)


aicint (tiesnesim) spltju
laukum (b/b)
ielgums (uzaicinjums)
laukuma piemrotba (dergums)
(f/b)
Uzmanbu!
pamiens stj (ca)
bumbas uzemana ar abm
rokm no apakas ar lcienu uz
prieku; sarunv. ldacia (v/b)

Freikarte
Spieler zum Betreten des Spielfeldes auffordern
(B/b)
Einladung
Feldgltigkeit (F/b)

(/)
(/)
(/)

(/)

reception (ball) (v/b)


ball reception (f/b)
dive reception (v/b)
front dive with roll (v/b)

Ballannahme (V/b)
Ballnahme (F/b)
Ballannahme mit Hechtbagger (V/b)
Abrollen vorwrts, Abrollhecht bogger (V/b)

;
. (/)

front dive (v/b)

bumbas uzemana (v/b)


bumbas saemana (f/b)
bumbas uzemana kritien (v/b)
bumbas uzemana kritien uz
prieku ar sekojou prvlienu
uz krtm (v/b)
bumbas uzemana kritien uz
prieku; sarunv. ldacia (v/b)

()
()
()
;
,
(/)
;
(..)
;
(..)


(/)
e
(/)
!
()

(/)

standing bow (ritsurei)


(judo)
salute (to)
greet (to)
screw-in stud (f/b)
come (to) to the wind
(sail.)
luff (to) (sail.)

gren
gren; mit Applaus, Rufen treffen
Schraubstollen (F/b)
an den Wind kommen; luven (Seg.)
Kreuzen (Seg.)

Ferig!
Griff im Standkampf (Ring.)
beidhndiger Ballabwehr mit Hechtbagger (V/b)

Hechten nach vorn (V/b)


(
) (/)

digging (v/b)

apakjs piesples izpildana


kritien (v/b)

Ausfhrung des unteren Zuspieles im Fallen (V/b)

jump reception

Ballannahme im Sprung

(/)

two-hand reception (v/b)


(..)

(
) (/)

two-hand reception
(sp.g.)
two-hand reception with
back roll (v/b)

bumbas saemana (tverana)


lcien
bumbas uzemana ar abm
rokm (v/b)
bumbas tverana ar abm rokm
(sp.sp.)
bumbas uzemana ar abm
rokm prvlien atpaka (v/b)


(/)

(..)

(/)
(/)

two-hand bump
reception (v/b)
one-hand ball reception
(sp.g.)
one-hand bump
reception (v/b)
high reception (v/b)

beidhndiger Bagger (V/b)

(/)
(/)

attack reception digging


(v/b)
bump reception (v/b)

(/)

reception of a spike (v/b)

bumbas uzemana ar abm


rokm no apakas (v/b)
bumbas tverana ar vienu roku
(sp.sp.)
bumbas uzemana ar vienu
roku no apakas (v/b)
bumbas uzemana no augas
(v/b)
serves uzemana no apakas
(v/b)
bumbas uzemana no apakas
(v/b)
gremdes uzemana (v/b)


(/)
(..)

two-hand dig (v/b)

gremdes uzemana ar abm


rokm (v/b)
serves uzemana (sp.sp.)

beidhndiger Angriffschlagabwehr (V/b)

reception of a service

beidhndiger Ballabwehr (V/b)


Ballannahme mit beiden Hnden (Sp.sp.)
beidhndiger Ballabwehr mit Rckabrollen (V/b)

Ballannahme mit einer Hand (Sp.sp.)


einhndiger Bagger (V/b)
Ballannahme von oben (V/b)
Bagger, Baggern (V/b)
Bagger (V/b)
Angriffsschlagabwehr (V/b)

Aufgabeannahme (Sp.sp.)


(.)

(/)

" " (/)


()
(..)
(.,
ep. /)
()

(..)

(/)

(..)

(..)
(
) (..)

(..)

(sp.g.)
underarm clear; forehand sitiens no apakas (lokveid uz
clear (badm.)
augu); uzemana no apakas
(badm.)
upsweep handover
stafetes kocia saemana
virstvrien (no augas) (v/a)
(athl.)
prize
godalga
Golden Boot (f/b)
balva "Zelta bucis" (f/b)
winners price
landing
fall on the buttocks
(seat) (art.gymn.)
touch down, touchdown
(baseb., Am.f/b)
grounding the ball
(rugby)
flat footed landing
(art.gymn.)
cushioned landing (athl.)
four -point landing
(art.gymn.)
seat-drop landing
(art.gymn.)
assisted landing
(art.gymn.)
arrival off balance
(art.gymn.)

uzvartja balva (kvota)


zemskare (piezemans)
kritiens sdus (pc zemskares)
(sp.vingr.)
bumbas piezemjums (beisb.,
amer.f/b)
bumbas piezemana (regb.)
zemskare uz visas pdas
(sp.vingr.)
piezemans uz porolona
pakljiem (v/a)
zemskare etrrpus (sp.vingr.)
piezemans ar kritienu sdus
(sp.vingr.)
zemskare ar paldzbu (pieturot)
(sp.vingr.)
zemskare ar ldzsvara
zaudjumu (sp.vingr.)

Unterhandaufschlag; (Badm.)
Abwrtswechsel bei Stabbernahme
(Stabbergabe) (L/a)
Preis
goldene Fuballstiefel, Goldstiefel (Auszeichnung)
(F/b)
Siegquote
Absprung, Landung
Fall in den Sitz (nach der Landung) (Gertturn.)
Landung des Balleas (Baseb., Am.f/b)
Landung des Balles (Rugby)
Landung auf den ganzen Fu (Gertturn.)
federnde Landung auf die Sprungmatte (L/a)
Landung auf Hnde und Knie (auf alle Vieren)
(Gertturn.)
gestrzter Sprung in den Sitz (Gertturn.)
Landung mit Hilfe (mit Untersttzung)
(Gertturn.)
Landung mit Gleichgewichtverlust (Gertturn.)

(/)
,

fall of the implement


(athl.)
landing

rka piezemans (v/a)

Fallen des Gertes (L/a)

piezemans, zemskare
(nolciens)
piezemties preczi, nezaudjot
ldzsvaru (nekustgi) (sp.vingr.)

Absprung, Landung, Niedersprung

;
.
"" (..)

land (to) to a deadstop


(art.gymn.)


(..)

(..)
,
(..)

()

arrive (to) in a squat


position (art.gymn.)
arrive (to) on two legs
(art.gymn.)
land (to) awkwardly
(art.gymn.)
prize winner; prizeman
acknowledgement
admission of a sport
Recognized International
Federations
admit (to) the mistake
(fault)
prize place
run through (training)

piezemties pietupien
(sp.vingr.)
piezemties uz abm kjm
(sp.vingr.)
piezemties neveikli (lempgi),
neprliecinoi (sp.vingr.)
godalgas ieguvjs; godalgotais
atzana (apliecinjums)
sporta (veida) atzana
starptautiski atzts federcijas

in den Hockstand landen (Gertturn.)

atzt kdu (prkpumu)

Fehler zugeben

godalgota vieta
prbaudes (kontroles) treni
daudzc

Medaillenplatz
Kontrolltraining im Mehrkampf

trial (training)

prbaudes treni

Kontrolltraining; Probetraining

try-out

atlases sacensbas

Ausscheidungswettkmpfe

butt (shoot.)

laide (au.)

Kolben (Schies.)


(

)
;

(.)

genau, exakt landen, ohne Gleichgewichtverlust


(Gertturn.)

auf beide Beine landen (Gertturn.)


unsicher, ungeschickt landen (Gertturn.)
Plazierte, Medaillengewinner
Anerkennung
Zulassung einer Sportart
anerkannte internationale Verbnde

lieti vingroana
lieti peldana
lietiais sporta veids
piedzvojums, dka
personl (individul)
aizsardzba
nosegt laukuma stri (sp.sp.)

Zweckgymnastik, angewandte Gymnastik


angewandtes Schwimmen
angewandte Sportart
Abenteuer
persnliche Manndeckung

uzpldi; pali (bur.)


pievilintjs (automatizts)
(suu skr.)
piemrs, paraugs
bt augstkas klases sportistam

Flut (Seg.)
Kder (automatisiert) (Hunderenn.)

implements (gymn.)

aprkojums (rki, inventrs)


(vingr.)

Gerte, Inventar (Gym.)

accessories for field


installation (athl.)
half-pass (equest.)
travers (equest.)

piederumi laukuma aprkoanai


(v/a)
virzans snis (j.)
virzans snis ar galvu pret
sienu (j.)
virzans snis ar galopa soiem
(j.)
virzans snis pa diagonli
(j.)

Sportplatzeinrichtungszubehr-teile (L/a)




, ()

applied gymnastics
applied swimming
applied kind of sports
adventure
man-to-man defence


(..)
(..)
( )
(.)
;

(
)

cover (to) an angle


(sp.g.)
high water (sail.)
lure (dog.rac.)

(, )
(.)

(/)
(..)

(..)

(..)

(..)

example, instance
outclass (athlete)

half-pass in canter
(equest.)
half-pass on the diagonal
(equest.)

eine Lcke abdecken (Sp.sp.)

Beispiel, Muster
Hchstleistungsportler sein

Traversale (Reit.)
Travers; Kruppeherein (Reit.)
Galopptraversale (Reit.)
Traversalverschiebung (Reit.)

()
(/)
()
(..)


()

(/)
(/)

(/)
" "

apstdint (uztvert) bumbu ar


krtm (f/b)
pieemt, atzt par labu sples
laukumu (sp.sp.)

Ballstoppen mit der Brust (F/b)

nolemt (tiesnea lmums)


piedalties sacensbs

Entscheidung fassen
an den Wettkmpfen teilnehmen
an der Bewertung teilnehmen

receiving team (v/b)

piedalties sacensbu tiesan


(tiest sacensbas)
bumbu uzemo komanda (v/b)

receiver (v/b)
outgoing runner (athl.)

bumbas uzmjs (v/b)


stafetes samjs (v/a)

Spieler der Aufgabe annimmt (V/b)


Stabannehmender Lufer (L/a)

chest (to) the ball


(chesting) (f/b)
approve, verify,
homologate (to) court
(sp.g.)
make (to) a decision
take (to) part in
competitions
take (to) part in judging

all-or-nothing-law
"visu vai neko" princips
principle of variability of viveida (variativittes)
the load
trenislodzes princips
principle of purposeful
striving for sports
achievements
follow-through principle
of teaching
principle of gradual
increasing the load
principle of sports
training

besttigen, homologieren (Sp.sp.)

annehmende Mannschaft (V/b)

Alles-oder-Nichts-Gesetz
Prinzip der wellenfrmigen Trainingsbelastung

augstko sporta rezulttu


sasnieganas princips

Prinzip der Vorrichtung zu Hochleistungen

secgs (pakpenisks)
mcanas princips
trenislodzes pakpeniskas
paaugstinanas princips
sporta trenia princips

folgerichtiger, konsequenter Lernprinzip


Prinzip der allmhlichen Belastungserhhung
Prinzip des Sporttrainings

principle of intensive
specialization
principles of the
Olympic movement
principles of sports
preparation
decision making

padziintas specializcijas
princips
olimpisks kustbas principi

Prinzip der vertieften Spezialisierung

sportisks sagatavoanas
principi
lmuma pieemana

Prinzipien der sportlichen Vorbereitung

() (.)

clear (to) (badm.)

atsist volnu (bumbiu) (badm.)

Federball wegschlagen (Badm.)

ieemt skuma stvokli

Ausgangstellung einnehmen

uzemt bumbu (v/b)


uzemt bumbu; uzcelt bumbu
(v/b)
starts (darbba); kustba pc
starta signla (v/a)
ieemt starta stvokli (pozu)
(v/a)
ieemt starta (skuma) stvokli
(peld.)
piedalties (uzskt) sacensbs

Ball annehmen (V/b)


Ball heben; Ball annehmen

iemaas, prasmes

Fertigkeiten, Fhigkeiten

prioritte (priekrocba)

Vortritt (haben vor -)

daba

Natur

assume (to) the starting


(standing) position
receive (to) (v/b)
(/)
; (/) lift (to) the ball (v/b)
,
(/)

(/)

(.)

()

getaway (athl.)
take (to) up the starting
position (athl.)
approach (to) to the
starting position (swim.)
enter (to) the
competition
acquirement
precedence (to have
over)
nature

Prinzipien der olympischen Bewegung

Fassen einer Entschiedung, Beschlufassung

Start (Ttigkeit); Bewegung nach dem Startsignal


(L/a)
Startstellung einnehmen (L/a)
Absprungposition einnehmen (Schwim.)
an den Wettkmpfen teilnehmen

natural ability
increase in strength

( ) (.)

knee bending (position)


bent leg knee squat
(gymn.)
toes squat (gymn.)

(.)
()
; . (.)

cannon (gymn.)


; (.)

rounded squat
squat position (gymn.)


(..)
,
(.)
(.)

leg dip (art.gymn.)


(..)
(.)
( )
(.)

adaptive reaction
adapt (to)
photo-finish device

parallel squat (gymn.)


squat (to) down (gymn.)

adaptability
join (to) the left leg in
front (art.gymn.)
join (to) the leg (gymn.)
sidestep (gymn.)

dabiskas (iedzimtas) spjas


spka palielinans
(pieaugana)
pietupiens (stvoklis)
pietupiens (balsts tupus) (vingr.)

natrliche Fhigkeiten
Zuwuchs, Zunahme der Kraft

pietupiens uz pirkstgaliem
(vingr.)
pietupiens uz vienas kjas, otra
priek taisna; sarunv.pistolte
(vingr.)
pietupiens ar noapaotu muguru
pietupiens; balsts tupus (poza)
(vingr.)
pietupiens uz vienas kjas, otra
kja priek (sp.vingr.)
pietupiens, pdas paralli
(vingr.)
izpildt pietupienu, pietupties
(vingr.)
pielgoans reakcija
piemrot, pielgot, adaptt
fotofinia ierce

Kniebeuge auf Zehenspitzen (Gym.)

piemroans, adaptans
savienot kjas, pieliekot kreiso
kju uz priek (sp.vingr.)
pielikt kju (vingr.)
pielikanas solis (prvietoans
snis) (vingr.)

Anpassungsfhigkeit
linkes Bein nach vorne anlegen (Gertturn.)

Hockstand
Hockstand, Hocksttz, Hocksitz (Gym.)

Hockstand auf einem Bein, zweites vorne (umgspr.


Pistole) (Gym.)
Kniebeuge mit gebeugtem Rcken
Hocke; Hocksttz (Gym.)
Hockstand mit Vorspreizen, einbeinige Kniebeuge
mit Vorspreizen (Gertturn.)
Kniebeuge, Fsse parallel (Gym.)
Hocke, hocken (Gym.)
anpassende Reaktion
anpassen, adaptieren
Zielfilmanlage

Bein anlegen
Seitenschritt (Gym.)


(/)
,
(..)

()
(..)

sidestepping (h/b)

pielikanas soi snis (h/b)

Nachstellschritt (H/b)

berth (sail.)

enkurvieta (bur.)

Anlegepritsche (Seg.)

partiality
partiality of the judges

sevia tieksme (nosliece)


tiesneu neobjektivitte
(tendenciozums)
pieaut loku (loka .)

Vorliebe, Parteiligkeit
Parteilichkeit der Kampfrichter

izminjuma srija; pieaudes


srija (au.)
pieaudes srija (loka .)

Probeserie (Schies.)

izminjuma viens; pieaude


(au.)
"vaza-ari" pieirana (dudo)

Probeschuss (Schies.)

"ippon" pieirana (dudo)

Vergabe eines "Ippon" (Judo)

"koka" pieirana (dudo)

Vergabe von "Koka" (Judo)

"juko" pieirana (dudo)

Vergabe von "Yuoko" (Judo)

punktu pieirana (ca)

Punktvergabe (Ring.)

buras pievilkana (pie ermea)


(vindsrf.)
stabila zemskare (sp.vingr.)

Segelanziehen (zum Krper) (Windsurf.)

(.)

compound (to) bow


(arch.)
sighting string (shoot.)

(..)

practice end (arch.)

(.)

sighting shot; sighter


(shoot.)
assessment of waza-ari
(judo)
assessment of ippon
(judo)
assessment of koka
(judo)
assessment of yuko
(judo)
allocation of the points
(wrestl.)
sheeting in (windsurf.)

"-"
()
"" ()
"" ()
"" ()
()

(.)
"",
(..)

arrival on the floor


(art.gymn.)

Bogen einschieen (Bogensch.)

Proberunde; Probesatz (Bogensch.)

Vergabe von "Waza-ari" (Judo)

stabile Landung (Gertturn.)

-

(..)

arrival (art.gymn.)

nonkana kd stvokl pc
lidojuma fzes (sp.vingr.)

bergang zu einer Position (nach der Flugphase)


(Gertturn.)

() (.)

impact (tramp.)

Netzberhrung nach dem Flug (Tramp.)


( )
(.)

contact with the bed


(tramp.)

pc lidojuma saskare ar batuta


tklu (bat.)
saskare ar tklu (bat.)


(.)

(.)
(.)
(..)

beat (tramp.)

atlciens no batuta tkla (bat.)

Absprung auf das Trampolinnetz (Tramp.)

limp (to)
rear sight (shoot.)
sight (shoot.)
bowsight (window)
(arch.)
sight window (arch.)

klibot (pieklibot)
mrklis (au.)
tmklis; mrklis (au.)
loka tmklis (loka .)

hinken
Visier; Aufsatz (Schies.)
Visier (Schies.)
Visier (Bogensch.)

loka tmklis (loka .)

Visierschieber; Bogenfenster (Bogensch.)

aim (to) (shoot.)

tmt, mrt (au.)

Haltepunkt verlegen (zielen) (Schies.)

object ball (bilj.)


landing pier (stage)
(sail.)
boat stand
moorage, pier (sail.)

mra bumba (bilj.)


muli; piesttne; pietauvoans
vieta (bur.)
laivu piesttne
pietauvoans vieta; muli
(bur.)
pietauvoties; noenkuroties
iesans plosts (air.)

Objektball (Bilj.)
Landungsbrcke; Anlegebrcke (Seg.)

,
(..)
,
() (.)
()
(..)

, (..)
;
(.)

moor (to)
embarking pontoon
(row.)

Netzberhrung (Tramp.)

Bootsgestell
Anlegestelle (Seg.)
anlegen
Einsteigeponton (Rud.)

;
(..)

;
(/)
(
) (..)
(
) (.)
(11
) (/)
(.)
(/)
(/)
(..)
(.)
()
(..)
()
(.)

(
) (/)
(/)

spur (to) (equest.)

piecirst pieus (j.)

sporen geben (Reit.)

pastime

laika kavklis; izklaidans

Erholung; Unterhaltung

travelling; travel;
walking (b/b)
run (to) through
(art.gymn.)
extras (crick.)

noskriets; nostaigts
(prkpums) (b/b)
aizskriet garm (atspriena
tiltiam) (sp.vingr.)
skrjieni, veikti bez njas
izmantoanas (krik.)
pcsples (11 m) sitieni (f/b)

Schrittfehler (B/b)

caursites spja (spks) (au.)

Durchschlagskraft (Schies.)

caursist bloku (v/b)

Block durchschlagen (V/b)

caursist bloku (v/b)

den Block durchschlagen (V/b)

smranas koris (slp.)


ausu aizbi (peld.)
bumbias kora daa (golfs)
kora veste (josta) (bur.)
izminjuma (pieaudes)
mris (au.)
izminjums; minjums
minjums (pirms sacensbm)
(v/a)

Wachskorken (Ski.)
Ohrenstpsel (Schwim.)
Kork (Golf)
Korkgrtel (Seg.)
Probescheibe (Schies.)

izminjums (lciens) (v/a)

Probeversuch (L/a)

penalty kicks (f/b)


penetrating power
(shoot.)
pierce (split) (to) the
block (v/b)
split (to) the block;
pierce (to) the block
(v/b)
waxing cork (ski.)
ear plugs (swim.)
cork (of the ball) (golf)
scaphander (sail.)
sighting target (shoot.)
dummy run
trial (before
competition); attempt
(athl.)
practice trial (athl.)

laufen vorbei (Sprungbrett) (Gertturn.)


Extras (Krik.)
Elfmeterschieen (F/b)

Versuch, Probe
Versuch (vor dem Wettkampf) (L/a)

control series
practice throw (athl.)
trial run; trial heat
(autosp.)
trial start (athl.)
crack (row.)
shot hole (shoot.)
gap; hole (sail.)
hole; gap (sail.)
icing (ice hok.)

izminjuma srija
izminjuma metiens (v/a)
izminjuma brauciens; trases
izminana (autosp.)
izminjuma starts (v/a)
ieplaisjums (caursitums) (air.)
lodes caursitums (au.)
caurums; sce (bur.)
izsists caurums (bur.)
prmetiens (hok.)

()
(..)
(
) (..)
()

(/)

approval
apparatus checking
(art.gymn.)
verification (arch.)


(..)

(..)
(..)

weight-out (equest.)

prbaude
rku prbaude (ieminana)
(sp.vingr.)
prbaude (trpjumu mr)
(loka .)
starta paliktu novietojuma
prbaude, regulana
futbolzbaku (buu) prbaude
(f/b)
svara prbaude pc sackstm
(j.)
sples laukuma prbaude (sp.sp.)


(/)
(.)
(/)
() (.)
( ) (.)
(..)
(..)
(.)

control of adjustment of
the starting blocks
shoe inspection (f/b)

course inspection (sp.g.)


inspection of the horses
(equest.)
inspection of the
firearms

Probeserie
Probewurf (L/a)
Proberennen, Probefahrt (Autosp.)
Probestart (L/a)
Leck (Rud.)
Kugelhhle (Schies.)
Einschu, Schuloch, Trefferloch (Seg.)
Schuloch (Seg.)
unerlaubter Weitschu, Befreiungsschlag
(Eishock.)
Prfung
Prfung der Gerte (Gertturn.)
Kontrolle (Bogensch.)
Kontrolle der Stellung der Startblcke
Fussballstiefelinspektion (F/b)
Gewichtkontrolle nach dem Wettkampf (Reit.)
Spielfeldkontrolle (Sp.sp.)

zirgu prbaude (j.)

Kontrolle der Pferde (Reit.)

ierou prbaude

Waffenprfung


()

() (.)
(/)

inspection of the playing


facilities
call-over (gymn.)
inspection of the studs
(f/b)
checking of players
equipment
check (to) up
draw (to) lots
take (to) a hold, execute
(to) a hold (wrest.)
rails sag (art.gymn.)


;
()

(..)
( toss (to) a coin (sp.g.)
) (..)
apply (to) a technique
()
(judo)
draw stroke (row.)
() (.)
pulling phase (row.)
(
) (.)
escort of blind athletes
(
(during the race)
)
nimble
; (
)
physical alertness
,
()
sag of the bar (athl.)
(/)
flexion of the horse

sples telpu (bvju) prbaude

Inspektion der Spielrume

prbaude (izsaucot uzvrdus)


(vingr.)
futbolzbaku (buu) radu
prbaude (f/b)
spltju ekipjuma kontrole

Prfen (Familienname nennend) (Gym.)

prbaudt
lozt
izpildt pamienus (ca)

berprfen
losen
einen Griff ausfhren (ansetzen) (Ring.)

krts ieliekums (sp.vingr.)

Durchhang zwischen den Holmen (Gertturn.)

lozt (mest montu) (sp.sp.)

auslosen (Sp.sp.)

izpildt pamienu (dudo)

Grifftechnik durchfhren (Judo)

vilkme (aira) (air.)


aira vilkanas fze (air.)

Durchzug (Riemen) (Rud.)


Zugphase (Rud.)

pavadtjs (aklajiem sportistiem)

Begleiter (fr blinde Sportler)

izveicgs; veikls (kustbs)

gewandt; geschickt (Bewegungen)

fiziska veiklba (izmanba)

Schnelligkeit, Flinkheit

latias ieliekans (v/a)


zirga izliekans (saliekans)

Biegung der Sprunglatte (L/a)


Biegung des Pferdes

Klotzkontrolle der Fuballstiefel (F/b)


Kontrolle der Spielerausrstung

atliekans (ermea atliekana)


(vingr.)
atliekans atpaka (izliekans
atpaka)
muguras izliekana (atliekans
atpaka) (vingr.)
guus uz vdera atliekans
(vingr.)
stj uz rokm izliekties
(atliekties) (sp.vingr.)
neievrot (neredzt) kdu
izliekta mugura (atliecoties)

berstrecken, Hohlkreuz (Gym.)

reverse planche
(art.gymn.)

stja uz rokm atliecoties, kjas


horizontli; sar. meksiku stja
uz rokm (sp.vingr.)

Handstand gestreckt, Beine horizontal (Gertturn.)

()

( .)
(.)

(..)

competition schedule

sacensbu programma (grafiks)

Wettkampfzeitplan

repertoire (gymn.)

programma (reperturs) (vingr.)

Programm (Gym.)

gymnast repertoire

Wettkampfprogramm des Turners

competition programme

vingrotja (sacensbu)
programma (vingrojumi)
SOK Simtgades Montas
programma
zirgu skrieans sacku
programma (j.)
sacensbu programma

(.)

arching (gymn.)

() (
)
() (.)

arch

(.)

prone arch back (gymn.)


(..)


(),

arch in handstand
(art.gymn.)
overlook (to) a mistake
hollow -back


; .
"" (..)

hollowing (gymn.)

IOC Centennial coin


programme
race-card (equest.)

Rumpfbeugen rckwrts
Strecken des Rckens (Gym.)
berstrecken in der Bauchlage (Gym.)
Handstand gestreckt (Gertturn.)
Fehler nicht bemerken
gestreckter Rcken

Hundertjahrmnzprogramm des IOC


Rennprogramm (Reit.)
Wettkampfprogramm



(
)


(
)
(.)
(
)

(/)

sacensbu programma

Wettkampfprogramm

sacensbu programma pa dienm


(datumiem)
programma spka attstanai

Tagesprogramm der Wettkmpfe

fizisks sagatavoanas
programma
fizisks sagatavoanas
programma iescjiem

Fitnessprogramm, Programm der physischen


Vorbereitung
Programm der physischen Vorbereitung fr
Anfnger

opening ceremony
programme
ramble
saunter
pedestrianism; race
walking
grasshopper walk
(gymn.)

atklanas ceremonijas
programma
pastaiga
pastaiga (lna, atbrvota)
sooana; gargabalsooana

Programm der Erffnungsfeier

siena pastaiga (prvietoans


ldzteks balst uz saliektm
rokm) (vingr.)

Sttzeln auf gebeugten Armen am Barren (Gym.)

nordic walking; nordic


fitness
draw infield (f/b)

njoana; ziemenieku pastaiga

Nordic Walking; Nordic Fitness

virzties uz laukuma vidu (f/b)

zur Spielfeldmitte laufen (F/b)

advance (to) on
draw forward

virzties uz prieku
virzties uz prieku

zuvorkommen
fortbewegen

plan of the competition,


match programme
daily competition
programme
strength building
program(me)
fitness program(me)
low -fitness
program(me)

Programm fr Kraftentwicklung

Spaziergang
Spaziergang
Gehen; Langstreckengehen

()

(..)

advance (to)

uzlabot, paaugstint

zuvorkommen, berholen

onward

uz prieku; uz prieku ejos

vorwrts; vorwrtsgehender

kustba uz augu
virzans ar bumbu (sp.sp.)

Aufstieg
Fortbewegung mit dem Ball (Sp.sp.)

saliektu kju prmetiens starp


rokm; kju izvrana (sp.vingr.)
centra lnijas turpinjums aiz
sna lnijas (sp.sp.)
pagarint spli; pagarint sples
laiku
Turpiniet spli! (Spljiet!) (f/b)

Durchhocken zwischen den Armen (Gertturn.)

carry (to) on
Continue! (wrest.)
continuation of the bout
(wrest.)
controlled break
(offence) (b/b)
duration
duration of the exercise
(gymn.)

turpint izpildt vingrojumu


Turpint! (ca)
cas ilgums (laiks) (ca)

bung fortsetzen
Fortsetzen! (Ring.)
Fortsetzung des Kampfes (Ring.)

ilgstos uzbrukums (b/b)

dauernder Angriff (B/b)

ilgums
vingrojuma izpildes laiks
(ilgums) (vingr.)

Dauer
Zeitdauer der bung (Gym.)

duration of the contest


(box.)
duration of the bout

cas ilgums (bokss)

Kampfdauer (Box.)

cas ilgums

Kampfdauer

moving up
progressing with the ball
(sp.g.)
squat through; squat
;
(art.gymn.)
( ) (..)
( extended centre line
(sp.g.)
) (..)
extend (to) the match

!
(!) (/)
(.)
! ()
( )
()
(/)

()

(.)
()

()

Play on! (f/b)

Verlngerung der Mittellinie (Sp.sp.)


Spiel verlngern
Weiterspielen! (F/b)

paukoans (cas) ilgums


(pauk.)
sples ilgums
maa (sples) ilgums (sp.sp.)

Kampfdauer, Gefechtsdauer (Fecht.)

soda ilgums (laiks)


programmas ilgums

Strafedauer
Programmdauer

noturanas laiks (dudo)

Festhaltedauer (Judo)

vingrinjuma (vingrojuma)
ilgums
ilgstoa izelpa (peld.)

bungsdauer

half-court line (squash)

laukuma aizmugurjs daas


viduslnija (skvos)

Mittellinie der hinteren Platzseite, Half-court Line


(Squash)

head -to-foot axis

garenisk ermea (rotcijas)


ass
vingroanas rka garenisk ass
(sp.vingr.)

Lngenachse des Krpers

ermea garenass
piesple laukuma garum
(sp.sp.)
gareniski poties (par jahtu)
(bur.)

Lngenachse des Krpers


Lngspa; Abgabe in Lngsrichtung (Sp.sp.)


(.)


(/)


()


(.)
,

()

duration of the bout


(fenc.)
duration of the game
duration of the match
(sp.g.)
duration of the penalty
duration of the
programme
duration of the holddown (judo)
duration of the exercise

()


(..)

(..)
( )
(..)

blow out (swim.)

long (longitudinal) axis


of the apparatus
(art.gymn.)
longitudinal body axis
longitudinal pass (sp.g.)
plunge (to) (sail.)

Dauer des Spieles


Spieldauer (Sp.sp.)

langgezogene Ausatmung (Schwim.)

Lngenachse des Gertes (Gertturn.)

schaukeln (Seg.)


( )
(.)

runner (bench) (gymn.)

vingroanas sola aur virsma


(vingr.)

Querbalken (der Bank) (Gym.)

(.)

caravanning (tour.)

Wohnen im Caravan (Tour.)

(

) (.)

shot for ungreasing


(shoot.)

dzvoana autofurgon, treilera


mji (tr.)
viens stobra ieeoanai
(izdedzinanai) (au.)

()

(/)
()
(),
,

agnomen
by-name
loser

iesauka, palama
palama (iesauka)
zaudtjs (paspltjs)

Spitzname
Spitzname
Verlierender; Besiegter

lost match (game)


points against (b/b)
lost contest (box.)
dead heat (races)

zaudta sple
zaudti punkti (b/b)
zaudta ca (bokss)
zaudts brauciens (skrjiens),
viends punktu skaits (viends
rezultts)

verlorenes Spiel
verlorene Korbpunkte (B/b)
verlorener Kampf (Box.)
punktgleich; totes Rennen; unentschieden;
zeitgleich

lose (to)

verlieren

11-
(/)

-
(..)
-
(..)

lose on penalty kicks


(f/b)
loss
game lost by default
(sp.g.)
forfeited game (sp.g.)

pasplt; zaudt; ciest


zaudjumu
zaudt pc 11metru (pcsples)
sitieniem (f/b)
zaudjums
zaudjums, spltju trkuma
d laukum (sp.sp.)
zaudta sple neierodoties
(sp.sp.)
zaudjums set

loss of a set

lschuss (Schies.)

Verlust nach Elfmeter (F/b)


Niederlage
verlorenes Spiel, wegen Fehlen der Spieler (Sp.sp.)
Verlust wegen Nichtantretens (Sp.sp.)
Satzverlust

celia daas zaudjums


(atkpjoties) (pauk.)
zaudjumi (zaudtas sples)
(statistika) (b/b)
gremdt (v/b)

Bodenverlust (Fecht.)

industrial gymnastics
break callisthenics

darba vingroana
vingroana darba prtraukum;
vingroanas pauze

Betriebsgymnastik
Betriebsgymnastik, Pausengymnastik


()


(.)

(.)

(..)
,

(. .)

optional routine

izvles kombincija
(kompozcija), vingrojums
izvles programma
izvles programma (vingr.)

Krkomposition, bung

voluntary program(me)
(gymn.)
optional exercise
(art.gymn.)
optional position

izvles programma (vingr.)

Krprogramm (Gym.)

izvles vingrojums (sp.vingr.)

Krbung (Gertturn.)

brvi izvlta poza

freie Position

voluntary dives (div.)

izvles lcieni (dail.)

Krsprnge (Wassersp.)


(..)
;
(.)
(.)

optionals (art.gymn.)

izvles lcieni (sp.vingr.)

Kr; Krsprnge (Gertturn.)

free exercises (gymn.)

izvles vingrojumi, brvs


kustbas (vingr.)
izdarts viens; izauts (au.)

Freibungen (Gym.)


(.)
(/)

loss of ground (fenc.)


(/)

;

spike (to) (v/b)

losses (b/b)

optional programme
free routines (gymn.)

fired shot (shoot.)

Niederlagen (B/b)
schmettern (V/b)

Krprogramm
Krprogramm (Gym.)

abgegebener Schuss (Schies.)

Krtanz (Eiskunstl.)
Reifenpanne (Radf.)

miskick (f/b)

izvles dejas (daisl.)


riepas plsums (prdurana)
(ritebr.)
vrtu izbraukana sniski
(aerosp.)
viens garm (mrim) (au.)
netrpjums; aizauts garm
mrim (au.)
netrpt mr (loka .)
Garm! (Kda! Netrpts!)
(au.)
neveiksmgs sitiens (f/b)

overshoot (to) (overshot)


(shoot.)
boss (to) (shoot.)

aizaut garm (mrim); netrpt


(au.)
kdties, aizaut garm (au.)

fehlschieen (Schies.)

mishit (to) (sp.g.)

netrpt; aizsviest (aizsist) garm


(sp.sp.)
starplaiks
starplaiks (atsevia distances
posma laiks) (peld.)
otr sacensbu krta
sacensbu starpposms (aplis)
(sp.sp.)
starpaplis (papildu aplis) (m/v)

nicht treffen (Sp.sp.)

(..)
(.)

free dance (f.skat.)


puncture (cycl.)

(
) (.)

(.)

knife edge manoeuvre


(airsp.)
miss (shoot.)
missed shot (shoot.)

(..)
! ! (.)

miss (to) (arch.)


Lost! (shoot.)

,
(/)
( )
(.)
,
(.)
,
() (..)

(.)

()
(..)

(..)

intermediate round
intermediary round
(sp.g.)
intermediary
(intermediate) circle
(r.gymn.)

intermediate time
split time (swim.)

Durchfliegen der Tore seitlings (Luftsp.)


ungltiger Schuss; Fehlschuss
Fehlschuss (Schies.)
Fehlschuss (Bogensch.)
Fehler! (Schies.)
erfolgloser Schuss (F/b)

Fehler machen beim Schieen (Schies.)

Zwischenzeit
Zwischenzeit (Schwim.)
Zwischenrunde
Mittelrunde (Sp.sp.)
Zwischenrunde (Knst.gym.)

starpvziens (sp.vingr.)

Zwischenschwung (Gertturn.)



; (..)
(/)

intermediary
(intermediate) swing
(art.gymn.)
intermediate selection
intermediate finish
penetrate (to) (sp.g.)
carrying the ball (b/b)

starpposma atlase
starpfinis
iespiesties; iekt (sp.sp.)
nesta bumba (dribljot) (b/b)

(.)

arm recovery (swim.)

(.)

overarm stroke (swim.)

rokas prneana uz prieku


(peld.)
rokas vziens virs dens (peld.)

Zwischenselektion
Zwischenankunft
durchdringen, eindringen (Sp.sp.)
regelwidriges Fhren des Balles beim Dribbeln
(B/b)
Nachvornebringen des Armes (Schwim.)

()
(.)
(
) (..)
, ,
()
(..)

complete (to) the


distance (swim.)
omission of B-element
(art.gymn.)
omission, omitting
(art.gymn.)


(..)
(/)

omit (to) an obstacle


(equest.)
pass (to) the weight
(weightl.)
miss (to) a gate (alpsk.)

;
. (..)

(..)
-
(..)
() (..)
()

sit (to) out (sp.g.)


concede (to) a goal
(sp.g.)
pass (to) a trial

Vorbringen des Armes ber dem Wasser


(Schwim.)
nopeldt (veikt, pabeigt) distanci eine Strecke zurcklegen (Schwim.)
(peld.)
B grupas elementa trkums
Auslassen des B-Teiles (Gertturn.)
(kombincij) (sp.vingr.)
elementa izlaiana, neizpildana Auslassen, Weglassen (des Elements) (Gertturn.)
(sp.vingr.)
izlaist (palaist garm) rsli
(j.)
izlaist (palaist garm) (svarc.)

Hindernis auslassen (Reit.)

izlaist vrtus (pabraukt garm)


(k.slp.)
izlaist spli diskvalifikcijas d
(sp.sp.)
zaudt (ielaist) vrtus (sp.sp.)

Tor auslassen (Skialp.)

izlaist minjumu (piegjienu)

Versuch auslassen

Versuch unterlassen (Gewichth.)

Spiel wegen der Sperre auslassen (Sp.sp.)


Tor einlassen (Sp.sp.)

()
()

leave (to) a blow pass;


take (to) a hit (box.)
take (to) a hit (box.)

(/)
(
) (..)
(..)

skipped height (athl.)


goal conceded (sp.g.)

(..)

break (to) through


defence (sp.g.)
break (to) (sp.g.)
power drive
(penetration) (sp.g.)
wing break (h/b)
break down the centre
(sp.g.)
break through (sp.g.)

(..)
(..)
(/)
(..)
, ,
(..)


()

() (..)
(..)
(..)
(/)

goal allowed (sp.g.)

request (to) for


substitution
request (to) a time-out
charge (to) (for) a time
out (sp.g.)
time-out request (sp.g.)
tracing of the course
(ski.)
plain (simple) service

saemt sitienu (bokss)

Treffer hinnehmen (Box.)

saemt sitienu; izlaist sitienu


(bokss)
izlaistais augstums (v/a)
zaudti (sarunv.pasplti) vrti
(sp.sp.)
ielaisti vrti; zaudti vrti
(sp.sp.)
prraut aizsardzbu (sp.sp.)

Treffer hinnehmen (Box.)

izlauzties, izrauties (sp.sp.)


izlauans (caurlauans,
caurgjiens) (sp.sp.)
izlauans pa malu (h/b)
izrviens pa laukuma vidu
(sp.sp.)
caurgjiens, izrviens (sp.sp.)

durchbrechen (Sp.sp.)
Durchbruch (Sp.sp.)

prast (lgt) spltju maiu

Antrag auf Spielerwechsel

pieprast mintes prtraukumu


(taimautu)
pieprast (pieirt) mintes
prtraukumu (taimautu) (sp.sp.)
prtraukuma pieprasana
(sp.sp.)
trases iebraukana (slp.)

Auszeit verlangen

vienkra (parasta) serve (v/b)

einfache Aufgabe (V/b)

ausgelassene Hhe (L/a)


Tor, getroffener Ball (Sp.sp.)
erhaltenes Tor (Sp.sp.)
Deckung durchbrechen (Sp.sp.)

Flankendurchbruch (H/b)
Frontaldurchbruch (Sp.sp.)
Durchbruch (Sp.sp.)

Eine-Minute-Pause fragen (geben) (Sp.sp.)


Einminutenpause verlangen (Sp.sp.)
Streckenverzeichung (Ski.)

(..)

(v/b)
simple attack (sp.g.)
ordinary jump

(/)

simple fake (h/b)

ordinary element

-

(/)
(/)

movement form


(
) (.)

single-time rope-jump
(gymn.)

;
(.)
,

(, )
(..)

simple jumps (gymn.)

(/)

pass through (v/b)


shot set (f/b)

simple-swinging
(art.gymn.)

replacement
(substitution) request
(v/b)
nutmeg (to) (f/b)
(/)
complaint, protest
()

vienkrs uzbrukums (sp.sp.)


vienkrs lciens

einfacher Angriff (Sp.sp.)


einfacher Sprung

vienkr mkustba (fints)


(h/b)
vienkrs (viegli izpildms)
elements
kustbu forma (veids)

einfache Tuschung (H/b)

"auta" (zibenga) piesple (v/b)


tla un zema ("auta") piesple
(f/b)
lcieni pr auklu (bez
starplcieniem) (vingr.)

Durchschusspass (V/b)
lang gezogener Pass (F/b)

vienkrie lcieni; bezatbalsta


lcieni (vingr.)
nesareti (vienkri) ievzieni
krien (stienis, api) (sp.vingr.)

einfache Sprnge, sttzlose Sprnge (Gym.)

spltja maias pieprasana


(v/b)

Antrag auf Spielerwechsel (V/b)

izsist (pagrst) bumbu


pretiniekam starp kjm (f/b)
protests (sdzba)

Ball dem Gegner zwischen den Beinen stoen


(F/b)
Protest

einfaches Element
Bewegungsform

einfache Seilsprnge (Gym.)

einfaches Schwingen im Hang (Reck, Ringe)


(Gertturn.)

;
(.)

upstream (tour.)

pret straumi (pretstraume) (tr.)

fluaufwrts (Tour.)

anticlokwise

gegen Uhrenanzeiger

counterclockwise (Am.)
(anti-clockwise)
widdershins;
withershins;
anticlockwise
back straight (athl.)

pretji pulkstea rdtju


virzienam
pretji pulkstea rdtja
virzienam
pretji pulkstea rdtja
virzienam

Gegengerade (L/a)

opposite side

pretjs puses (stadiona


skrejcea) taisne (v/a)
treka pretjs puses taisne
(ritebr.)
pretj puse (mala)

floor wiper (man) (sp.g.)

grdas slauctjs (sp.sp.)

Fussbodenfeger (Sp.sp.)

protokols (sacensbu)
svrans protokols (svarc.)

protokollieren
Wiegekarte (Gewichth.)

lozanas protokols (krtba)

Auslosungsprotkol


(. .)

record (competitions)
weighing sheet
(weightl.)
programme of drawing
lots
report of the match
game protocol (sp.g.)
infraction report

Spielprotokoll
Spielprotokol (Sp.sp.)
Ansage ber Regelversto

(. .)

diving list (div.)


result card
compilation sheet
record (to)

sples protokols
sples protokols (sp.sp.)
noteikumu prkpuma rakstisks
ziojums
lcienu protokols (dail.)
sacensbu protokols
rezulttu protokols
protokolt



(/)

(.)

()
(..)
()
(/)

back straight (cycl.)

gegen Uhrzeigerichtung
gegen Uhrzeiger

entgegensetzte Bahnseite (Radf.)


gegnerische Hlfte (Seite)

Sprungliste (Wassersp.)
Wettkampfprotokoll
Wettkampfprotokoll
Protokoll (der Wettkmpfe)

;
(..)


()

()

( .
) (..)
(..)
(/)
(
.)
(.)

(..)
-
(..)

score keeper; scorer


(sp.g.)
protocol list
profesional skill
proette

sples protokolists; sples


sekretrs (sp.sp.)
protokola veidlapa
profesionlisms
profesionla sportiste

Anschreiber (Sp.sp.)

professional ethics
professional auxiliary
gymnastics
prizefighter (box.)

profesionl tika
profesionli lieti vingroana

professionelle Ethik
berufszustzliches Turnen

profesionls bokseris (bokss)

Berufsboxer (Box.)

lingo
professional sport
profession, vocation
pro, abbrev. from
professional
prevention
pass (art.gymn.)

profesionls argons
profesionlais sports
profesija; nodarboans
profesionls; profesionlis
(elites klases sportists)
novrana; profilakse
virzans (prvietoans) vien
virzien (sp.vingr.)
caurbraukana (bur.)
izgjiens uz vrtiem (f/b)
prvietoans pa brvo kustbu
laukuma diagonli (vingr.)

Profijargon
Berufssport
Beruf, Profession
Professionelle, Berufssportler

braukt garm gar pakagalu


(bur.)
izdart kustbu caur kdu
stvokli, taj neapstjoties
(sp.vingr.)

ahteraus gehen (Seg.)

passage (sail.)
run to the goal (f/b)
diagonal pass (gymn.)

pass (to) astern (sail.)


pass (moving)
(art.gymn.)

Protokolliste
Professionalismus
Berufsportlerin

Prvention
Richtung (bungsausfhrung in einer Richtung )
(Gertturn.)
Durchfahrt (Seg.)
Torangriff (F/b)
Diagonalbewegung am Freibungsplatz (Gym.)

Bewegung durch irgendwelche Stellung machen


(Gertturn.)


( )
(.)

cornering (bikesp.)

lkuma izbraukana (sasverot


motociklu) (motosp.)

Durchfahren der Kurve, Kurvenfahrt (Motosp.)

;
!

(.)
() (.)

fast grip
Get up, please!
testimonial match
spring (tramp.)
trampoline spring
(tramp.)
breech spring (shoot.)
carrier lever spring
(shoot.)
sear spring (shoot.)

cies tvriens
Ldzu piecelties!
atvadu (pateicbas) sple
atspere (bat.)
batuta (tkla) atspere (bat.)

fester Griff
Bitte aufstehen!
Abschiedspiel
Feder (Tramp.)
Feder (Tramp.)

aizslga atspere (au.)


padevja atspere (au.)

Schlagfeder (Schies.)
Zubringerfeder (Schies.)

sprda (sprdsviras) atspere


(au.)
atspergi (lcienveida) soi
Reitera (atspergs) atspriena
tilti (vingr.)
tramplns (akr.)

Fangstckfeder (Schies.)

spring cable (gymn.)


pressure release ring
(b/b)
knee -bounce exercises

atsperes espanders (vingr.)


grozs ar atsperi (b/b)

Federnexpander (Gym.)
Ring mit Belastungssicherung (B/b)

atspergi pietupieni

federnde Kniebeuge


; ; ;
(.)

springy running steps


saltution (gymn.)

federndes Laufen
Springen; Sprnge im Tanzen (Gym.)

( )
()

caper (to)
jump (to)

skrjiens ar atspergiem soiem


lkana; palcieni rotadejs
(vingr.)
lkt (no prieka)
lkt

(.)
(.)

(.)


"" (.)
,
(.)
(.)
(/)

spring steps
elastic Reuther board
(gymn.)
springy board (acr.)

federnde Schritte
Reutherbrett (Gym.)
Sprungbrett, Federbrett (Akr.)

springen (vor Freude)


springen

;
(...)
(
) (. .)
(/)

,
(/)
()
(/)

(/)
;
(. .)

o ( , ,
, )
(/)

skip (to)
diver (div.)
diver (woman diver)
(div.)
high jumper (athl.)
long jumper
pole vaulter (athl.)

lkt
dailcjs (dail.)
dailcjs (dailcja) (dail.)

springen
Wasserspringer (Wassersp.)
Wasserspringer (Wasserspringerin) (Wassersp.)

augstlcjs (v/a)
tllcjs
krtslcjs (v/a)

Hochspringer (L/a)
Weitspringer
Stabhochspringer (L/a)

athlete practising triple


jump (athl.)
triple jumper (athl.)

trssolcjs (v/a)

Dreisprungspringer (L/a)

trssolcjs (v/a)

Dreispringer (L/a)

jumper
women diver (div.)
jumping fitness
jumping force
springiness
jump (athl.)

lcjs
dailcja (dail.)
lecamba
lecamba; lcienspks
atspergums
lciens (augstum, tlum, ar
krti, trssol) (v/a)

Springer
Springerin (Wassersp.)
Sprungkraft
Sprungkraft
Sprungkraft
Sprung (Hoch-, Weit-, Stabhoch-, Dreisprung)
(L/a)

o (.)
o
o
( .)

(. )

(. .)

jump down (gymn.)


jump in figure skating
jump on the trampoline
diving (sp.kind.)
high diving

lciens dzium (vingr.)


lciens daislidoan
lciens uz batuta
dailkana (sp.veids)
lkana den no liela augstuma
(piem. klints)
lcieni no tramplna
(dailkanas veids)

Tiefsprnge (Gym.)
Sprnge im Eiskunstlaufen
Sprung auf dem Trampolin
Wasserspringen (Sp.art.)
Wasserspringen von der Hhe

springboard diving (div.)

Wasserspringen (vom Brett) (Wassersp.)



(.)
(.
.)

(. .)

cliff diving
in-depth jumping

(.)

rebound-tumbling
(tramp.)
trampolining; trampoline
(event)
double bounce (tramp.)

( )

(.)

() (.)


(.)
(.)

squat hopper
partner rope jumping
(gymn.)
back dive (div.)
inward dives (div.)

over-and-under
bouncing (tramp.)
jumps on water skis
mens tumbling (acr.)
knees bounce (tramp.)
ski jumping

mat ski jumping


lkana (den) no klints


lcieni dzium; lcieni no
paaugstinjuma
palcieni pietupien
lcieni pr apotu auklu divat
(vingr.)
lcieni no stjas atmuguriski
(dail.)
lcieni no atmugurisks stjas ar
grieanos (salto) uz prieku
(dail.)
lcieni uz batuta (bat.)

Wasserspringen von Felsen


Tiefsprnge; Sprnge von der Erhhung

lcieni uz batuta (sp.veids)

Sprnge auf dem Trampolibn (Sportart)

lcieni uz batuta divat (pru


lcieni) (bat.)
prmaiu lcieni divat uz
batuta (bat.)
lkana ar densslpm
sporta akrobtikas lcieni
vrieiem (akr.)
lcieni (atlcieni) stj uz ceiem
(bat.)
tramplnlkana; lkana ar
slpm no tramplna
tramplnlkana ar piezemanos
uz plastikta pakljiem

Trampolinsprnge zuzweit (Paarsprnge) (Tramp.)

Hocksprnge
Seilsprnge zu zweit (Gym.)
Rckwrtssprung (Wassersp.)
Delphinkopfsprnge (Wasserspr.)

Trampolinspringen (Tramp.)

Wechselsprnge zu zweit auf dem Trampolin


(Tramp.)
Wasserskisprnge
Mnnersprnge in der Sportakrobatik (Akr.)
Kniesprnge (Tramp.)
Skispringen
Mattenspringen



(.)

top (skips) (gymn.)

palcieni uz vietas, izpildot


pagriezienus (vingr.)

Sprnge am Ort mit verschiedenen Drehungen


(Gym.)


(.)

(.)
-
(.)
(. .)
(. .)
(. .)

, ,
.

skateboard jumping
(skateb.)
bunny jump (gymn.)

lcieni ar skritudli (skeitb.)

Sprnge mit dem Skateboard (Skateb.)

palcieni etrrpus (vingr.)

Sprnge auf allen Vieren (Gym.)

straddle hop (gymn.)

palcieni kjas plati un kop


(vingr.)
lcieni no tora (dail.)
lkana no tora (dail.)
lkana no tora (dail.)
lkana ar izpletni no
augstceltnm, toriem, tiltiem,
u.c.

Sprnge Beine gegrtscht, zusammen (Gym.)

(.)

spring-board jumping
(acr.)
water ski-jump (watski.)


(.)


(...)

(
)
(.)

high dives (div.)


highboard (div.)
platform diving (div.)
B.A.S.E jumping,
abbrev. from buildings,
antenna, span, earth

pole-voulting; polejumping
feet-first dives (div.)
rope jumping
rebound rope-jumping
(gymn.)

Turmsprnge (Wassersp.)
Turmsprnge (Wassersp.)
Turmspringen (Wassersp.)
Fallschirmspringen von Hochhusern, Turmen,
Brcken u.a.

lcieni, atgroties no tramplna Sprnge vom Trampolin (Akr.)


(akr.)
densslpoanas tramplnlkana Wasserskispringen (Wasserski)
(d.slp.)
krtslkana (v/a disciplna)
Stabhochsprung (L/a)
lcieni, ienirstot ar kjm pa
prieku (dail.)
lcieni (palcieni) ar auklu
palcieni ar auklu (ar
starplcieniem( (vingr.)

Fusprnge (Wassersp.)
Seilspringen
Seilspringen mit Zwischensprung (Gym.)



(.)

double jump (gymn.)

auklas apoana ar
starplcieniem (vingr.)

doppelter Seildurchschlag (Gym.)


(. .)

long rope jumping

lcieni (lkana) pr garo auklu

Sprnge ber langen Seil

palcieni pr lenti kustb (m/v)

Sprnge ber Band in der Bewegung (Knst. gym.)

palcieni, apojot auklu

Seilspringen


(.)

skip (to) the ribbonmoving (r.gymn.)


hopping over the
skipping rope
rope skipping
jump over rope (gymn.)

palcieni pr auklu, kuru apo


lcieni, apojot auklu (lcieni pr
auklu) (vingr.)
rope skipping with hands palcieni pr auklu, apojot to ar
crossed (gymn.)
krustotm rokm (cilpa ar auklu)
(vingr.)
double-turn rope
palcieni ar auklas
jumping (gymn.)
dubultapoanu (vingr.)
circular rope skip
palcieni pr auklu, apojot to
horizontl plakn


(.)

(.)
,


, (.)

(.)

(.)
(/)
( ,
) (/)

bouncing (tramp.)
trip (acr.)
twisting tumbling pass
(acr.)
bounce-load (athl.)
jumping (landing) pit
(athl.)

lcieni, atlcieni (bat.)


akrobtisko lcienu kombincija
uz celia (akr.)
lcienu kombincija ar grieanos
ap garenisko asi (akr.)
lcienu slodze (v/a)
lkanas bedre (tllkan,
trssolkan) (v/a)

Seilsprnge mit Seilkreisen


Seilspringen (Gym.)
Seilsprnge mit gekreuzten Armen (Gym.)

Seilspringen mit Doppelkreisen (Gym.)


Seilspringen beim Kreisen in der horisontalen
Ebene
Sprnge, Absprnge (Tramp.)
Sprungkombination auf der Bahn (Akr.)
akrobatische Sprungkombination mit Drehungen
(Akr.)
Sprungbelastung (L/a)
Sprunggrube (Weit-, Dreisprung) (L/a)

;
(/)
(/)

(/)

(/)

" " (.)
"" (..)
""
(..)
()
(..)
()
(.)
()

()
(.)
(. .)
( )
(. .)
()
() (.)

jumping pit (athl.)

lkanas bedre (v/a)

Sprunggrube (Weit-, Dreisprung) (L/a)

jumping equipment
(athl.)
jumping events (athl.)

lkanas iekrta (v/a)

Sprunggerte (L/a)

vieglatltikas lkanas veidi


(v/a)
lkanas, granas un meanas
veidi (disciplnas) (v/a)
tramplnlkanas slpes
lciens "dzium"(vingr.)
apa lciens (m/v)

Sprungdisziplinen (L/a)

ring jump with one leg


(r.gymn.)
jump to handstand
(art.gymn.)
straight bounce (tramp.)

apa lciens ar vienu kju (m/v)

Ringsprung auf einem Bein (Knst.gym.)

lciens stj uz rokm


(sp.vingr.)
atlciens ar taisnu ermeni (bat.)

Aufsprung in den Handstand (Gertturn.)

standing take-off

lciens (atgrdiens) no vietas

Sprung aus dem Stand

feet bounce (tramp.)

atlciens no stjas uz pdm


(bat.)
lciens (dail.)
lciens (grieoties) uz prieku
(dail.)
palciens uz prieku
lciens (palciens) atpaka
(atmuguriski) (vingr.)

Sprung (Hupf) auf den Fssen (Tramp.)

field events (athl.)


jumping skis
depth jump (gymn.)
ring jump (r.gymn.)

dive (div.)
forward dive (div.)
forward jump
backward jump (leap)
(gymn.)

Sprung-, Wurf-, Stodiszipline (L/a)


Sprungski
Hintersprung (Gym.)
Ringsprung (Knst.gym.)

Absprung mit gestrecktem Krper (Tramp.)

Sprung (Wassersp.)
Kopfsprung vorwrts (Wassersp.)
Sprung vorwrts
Sprung rckwrts (Gym.)

lciens bez amplitdas (ar


nepietiekamu amplitdu)
(sp.vingr.)
snu lciens (atb.lc.) (sp.vingr.)

Sprung ohne Amplitude (Gertturn.)


(..)

jump without amplitude


(art.gymn.)

(
) (..)
(
) (..)

(..)

(.)
(..)

flank vault (art.gymn.)

()

(.)

; .
(.)

high jump
standing high-jump
spring down (gymn.)
side aerial jump (acr.)


; .
(.)

Bedouin leap (acr.)

lciens, grieoties horizontl


plakn; sarunv. beduna lciens
(akr.)

Sprung mit Drehung in der Horizontalebene,


Schmetterling (Akr.)


; .
(.)

butterfly jump (leap)


(acr.)

lciens ar prvietoanos
horizontl plakn; sarunv.
beduna lciens (akr.)

Schmetterling (Akr.)

(.)

tuck jump (haunch


jump) (gymn.)
double jump (f.skat.)

lciens savelkoties (vingr.)

Hocksprung, Hocke (Gym.)

divapgriezienu lcieni; divkr


piruete (daisl.)

Doppelsprung (Eiskunstl.)

a;
(.. )

side vault (art.gymn.)


face vault over the horse
(art.gymn.)
flank vault over the
horse (gymn.)
flying sit spin (f.skat.)

snu lciens (atb. lciens)


(sp.vingr.)
snu lciens ar pagriezienu ar
seju pret rku (sp.vingr.)
snu lciens pr zirgu (vingr.)
lciens vilci (piesdien)
(daisl.)
augstlkana
lciens no vietas augstum
lciens dzium (vingr.)
lciens ar kustbu (grieanos)
horizontl plakn; sarunv.
beduna lciens (akr.)

Seitensprung (Sttzspr.) (Gertturn.)


Seitensprung (Sttzspr.) (Gertturn.)
Sprungflanke mit der Drehung mit dem Gesicht zu
Gert (Gertturn.)
Seitensprung ber das Pferd (Gym.)
eingesprungene Sitzpirouette (Eiskunstl.)
Hochsprung
Hochsprung aus dem Stand
Tiefsprung (Gym.)
Schmetterling (Akr.)

()
( )
(/)

long jump
long jump (standing)
scissoring (athl.)

standing long-jump
long jump, hitch-kick
(athl.)
seat-drop (tramp.)
barrel roll (tramp.)


"" (/)
(.)

360 (.)

( ) (..)
(..)

() (.)
(.)
(.)

(.)


(.)

360 (.)

(.)

tripple jump (f.skat.)


bounce to prone drop
(art.gymn.)
dive to upperarm hang
(gymn.)
grand straddle leap
(gymn.)
split leap (gymn.)
split with the change of
legs (gymn.)
jump up
cannon-ball jump
(tramp.)
full twist to feet (tramp.)

candle vault (gymn.)

tllkana
tllkana no vietas
tllkana rt (dzirkljot)
(v/a)
lciens no vietas tlum
dzirkles lciens (tllkan) (v/a)

Weitsprung
Weitsprung aus dem Stand
Schersprung (L/a)

lciens sd (atbalst) (bat.)


lciens sd un atlcien
pagrieziens par 360 sd (bat.)
trsapgriezienu lciens (daisl.)

Sprung in den Sitz (Tramp.)


Sprung in den Sitz und Absprung mit 1/1 Drehung
in den Sitz (Tramp.)
dreifacher Sprung (Eiskunstl.)

lciens (prejot) balst guus


(sp.vingr.)
ar palcienu balsts uz
augdelmiem (ldztekas) (vingr.)
lciens pagat (vingr.)

Sprung in den Liegesttz (Gertturn.)

lciens pagat (vingr.)


lciens pagat ar kju maiu
(vingr.)
lciens uz augu
lciens (atlciens) savelkoties
(bat.)
no stjas (uz kjm) lciens (uz
augu) ar pagriezienu par 360
(bat.)
lciens uz augu atliecoties
(vingr.)

Sprung in Spagat (Gym.)


Sprung im Spagat mit Beinwechsel (Gym.)

Weitsprung aus dem Stand


Hitch-Kick (L/a)

Sprung in den Handsttz (Barren) (Gym.)


Sprung im Spagat (Gym.)

Aufsprung
Strecksprung aus der Hockstellung (Tramp.)
Sprung aufwrts mit 1/1 Drehung (Tramp.)

Strecksprung (Gym.)


(.)
(.)

(.)

(.)

(.)

(.)
; (.)
e (
) (/)

(.
.)

(. .)

(. .)
()
(. .)
;
(.)
(.)

upward jump in arch


position (gymn.)
vertical foot bounce
(tramp.)
heel click (gymn.)

lciens uz augu atliecoties


(vingr.)
lciens uz augu no kjm (bat.)

Strecksprung gestreckt (Gym.)

piesitiena lciens (vingr.)

Strecksprung mit Schlag (Gym.)

upward jump with


scissors (gymn.)
upward jump tucked
(gymn.)
upward jump piked
(gymn.)
upward jump (gymn.)

lciens uz augu ar kju maiu


(vingr.)
lciens uz augu ar saliektm
kjm (vingr.)
lciens uz augu saliecoties
(vingr.)
lciens uz augu; palciens
(vingr.)
lciens "ieskaitts" (veiksmgs
minjums) (v/a)
lciens no atmugurisks stjas

Strecksprung mit Beinwechsel (Gym.)

lciens no stjas atmuguriski


(dail.)
lcieni no atmugurisks stjas
(dail.)
lciens no priekjs stjas
(dail.)
apa lciens ar vienu kju (m/v)

Rckwrtssprung (Wassersp.)

palciens uz abm kjm


(vingr.)
lciens atbalst uz vdera (bat.)

Schlusprung; Schluhpfen (Gym.)

valid jump (athl.)


inward dive
backward take-off (div.)
inverse dives (div.)
forward take-off (div.)
jump with ring of one
leg (r.gymn.)
skip jump (gymn.)
belly back drop (tramp.)

Hochsprung von Beinen (Tramp.)

Strecksprung mit Anhocken (Gym.)


Strecksprung gebeugt (Gym.)
Sprung nach oben; Strecksprung (Gym.)
gltiger Versuch (L/a)
Delphinsprung

Delfinsprnge (Wassersp.)
Vorwrtssprung (Wassersp.)
Ringsprung mit einem Bein (Knst.gym.)

Sprung auf den Bauch (Tramp.)

(.)

front drop (tramp.)

lciens atbalst uz vdera (bat.)

Sprung auf den Bauch (Tramp.)


(.)

front drop to back drop


(tramp.)

Sprung auf den Bauch und Salto auf den Rcken


rckwrts (Tramp.)


180
(.)

front drop half turntable


(tramp.)

lciens atbalst uz vdera un


atlcien salto atpaka atbalst
uz muguras (bat.)
lciens atbalst uz vdera un
atlcien pagrieziens par 180
horizontlaj plakn (bat.)


(.)
(.)


(,
) (.)

front drop take-off


(tramp.)
knee drop (tramp.)
jump in place
cat leap (gymn.)

lciens atbalst uz vdera un


atlciens stj (uz kjm) (bat.)
lciens stj uz ceiem (bat.)
lciens (uz augu) uz vietas
palciens uz vienas kjas, otra
saliekta priek (palciens,
saliecot kjas priek) (vingr.)

Sprung auf den Bauch und von dem Bauch auf die
Beine (Tramp.)
Sprung auf die Knie (Tramp.)
Sprung auf dem Platz
Sprung auf einem Bein zweites gebeugt vorne
(Sprung mit Beinbeugen vorne) (Gym.)

(.)

dive (forward) (gymn.)

Sprung auf den Hndesttz (Gym.)


(.)
(.)

hands bounce (tramp.)

(.)

drop back (tramp.)


(.)

(.)

(.)

back drop take-off


(tramp.)
back drop to feet
backover (tramp.)
kaboom (tramp.)

lciens balst (atbalst) uz


rokm (vingr.)
lciens atbalst uz rokm un
atpaka stj (bat.)
lciens (atbalst) uz muguras
(bat.)
lciens atbalst uz muguras
(bat.)
pc lciena uz muguras atlciens
stj uz kjm (bat.)
lciens uz muguras un salto
atpaka stj uz kjm (bat.)
lciens atbalst uz muguras un
salto atpaka stj uz kjm
(bat.)

back drop (tramp.)

Sprung auf den Bauch und Drehung in der


Horizontalebene (Tramp.)

Sprung in den Handsttz und zurck in den Stand


(Tramp.)
Sprung auf den Rcken (Tramp.)
Sprung auf den Rcken (Tramp.)
nach dem Sprung auf den Rcken Sprung in den
Stand (Tramp.)
Sprung auf den Rcken und Salto rckwrts auf
die Beine (Tramp.)
Sprung auf den Rcken und Salto rckwrts auf
die Beine (Tramp.)

back drop, forward


turnover to front drop
(tramp.)
back drop, cradle
(tramp.)

lciens uz muguras un salto uz Sprung auf den Rcken und Salto vorwrts auf
prieku atbalst uz vdera (bat.) den Bauch (Tramp.)


(.)

back drop, backward


somersault (tramp.)

Sprung auf den Rcken und Salto rckwrts auf


den Rcken (Tramp.)


(.)
,
360
(.)

bounce roll (tramp.)

lciens uz muguras un salto


atpaka (atbalst) uz muguras
(bat.)
lciens uz muguras un atlciens
atpaka stj uz kjm (bat.)
lciens uz muguras un atlcien
pagrieziens par 360 atbalst uz
muguras (bat.)

,
180
(.)

back drop, half twist to


front drop (tramp.)

lciens uz muguras un atlcien


pagrieziens par 180, prejot
atbalst uz vdera (bat.)

Sprung auf den Rcken, Absprung mit Drehung


auf den Bauch (Tramp.)

,
180
(.)

back drop, half twist to


feet (tramp.)

lciens uz muguras un atlcien


pagrieziens par 180 stj uz
kjm (bat.)

Sprung auf den Rcken, Absprung mit Drehung


auf die Beine (Tramp.)

,
360
(.)

back drop, full twist to


feet (tramp.)

lciens uz muguras un atlcien


pagrieziens par 360 stj uz
kjm (bat.)

Sprung auf den Rcken, Absprung mit 1/1


Drehung auf die Beine (Tramp.)

lciens balst uz ceiem (bat.)

Sprung in den Kniesttz (Tramp.)

lciens (prmetiens) atpaka


stj uz rokm un preja
priektures balst, kjas rpus
rokm (sp.vingr.)

Sprung rckwrts in den Handstand und bergang


in den Grtschwinkelsttz (Gertturn.)


(.)

180
(.)

back drop, cat twist


(tramp.)

(.) hands and knees bounce


(tramp.)
jump backward through

momentary handstand to

(..) straddled L support
(art.gymn.)

lciens uz muguras un salto uz Sprung auf den Rcken und Salto mit Drehung
prieku, pagrieoties par 180
ber 180 auf den Rcken (Tramp.)
atbalst uz muguras (bat.)

Sprung auf den Rcken und Absprung wieder auf


die Beine (Tramp.)
Sprung auf den Rcken, Absprung mit 1/1
Drehung auf den Rcken (Tramp.)


; .
(..)

flic-flac to handstand
(art.gymn.)

ar prmetienu atpaka stja uz


rokm (sp.vingr.)

Handstandberschlag rckwrts zum Handstand


(Gertturn.)



( )
(.)

flick-kip (acr.)

lciens atpaka atbalst uz


muguras prsvrien un atslga
s.st. (akr.)

Sprung rckwrts in den Liegesttz auf dem


Rcken gebgt und Kippe (Akr.)



; .
(.)

jump backward to neck


stand and kip to stand
(acr.)

lciens (kritiens) atpaka


prsvrien uz skausta un
atslga stj (akr.)

Sprung rckwrts in den Schulterliegesttz und


Kippe (Akr.)





(.)

jump backward to neck


stand and kip upward
push-off and half turn
through momentary
handstand to front
leaning support (acr.)
pull-over (tramp.)

lciens (kritiens) atpaka


prsvrien uz skausta un
atslga ar pagriezienu stj uz
rokm un sekojou preju balst
guus (akr.)

Sprung rckwrts in den Schulterliegesttz und


Kippe mit Drehung in den Handstand und
bergang in den Liegesttz (Akr.)

lciens atbalst uz muguras un


salto atpaka (bat.)
lciens atpaka ar pagriezienu
par 180 stj uz rokm (akr.)

Sttzsprung auf den Rcken und Salto rckwrts


(Tramp.)
Sprung rckwrts mit Drehung in den
Handstand (Akr.)

lciens atpaka ar pagriezienu


par 180 stj uz rokm un
klenis uz prieku (akr.)

Sprung rckwrts mit Drehung in den


Handstand und Rolle vorwrts (Akr.)

lciens (prmetiens) atpaka ar


pagriezienu par 180 un klenis
uz prieku (akr.)

Sprung rckwrts mit Drehung in die Rolle


vorwrts (Akr.)


(.)

180 (.)

180
(.)

180 (.)

jump backward with half


turn to still handstand
(acr.)
jump backward with half
turn through momentary
handstand to roll
forward (acr.)
Arabian roll (acr.)


180
(..)

back dive with half turn


roll over (art.gymn.)

lciens atpaka ar pagriezienu


par 180 un klenis uz prieku
(sp.vingr.)

Sprung rckwrts mit Drehung in die Rolle


vorwrts (Gertturn.)


180
;
.
(..)

Kolpin handspring
(art.gymn.)

lciens atpaka ar pagriezienu


par 180 un prmetiens uz
prieku, secgi atbalstot rokas;
Kolpina prmetiens (sp.vingr.)

Sprung rckwrts mit Drehung und Araberrad


(Gertturn.)


180
( );
. (
) (.)

jump backward with half lciens atpaka ar pagriezienu


turn and pike (tuck) front par 180 un salto uz prieku
somersault (acr.)
saliecoties (savelkoties) (akr.)


180
, .
(.)

Arabian pike (piked)


front somersault (acr.)

Sprung rckwrts mit Drehung und Salto


vorwrts gebckt (Akr.)

lciens (prmetiens) atpaka ar


Sprung rckwrts mit Drehung und Salto
pagriezienu par 180 un salto uz vorwrts gebckt; umg.Twist gebckt (Akr.)
prieku saliecoties; sarunv. tvists
saliecoties (akr.)

Arabian front somersault



180 , . (acr.)
(.)

lciens (prmetiens) atpaka ar


pagriezienu par 180 un salto uz
prieku; sarunv. tvists (akr.)

Sprung rckwrts mit Drehung und die Luftrolle


vorwrts, Twist (Akr.)


180 ; .
(.)

twist (acr.)

lciens atpaka ar pagriezienu


par 180 un salto uz prieku;
sarunv. tvists (akr.)

Sprung rckwrts mit Drehung und Salto


vorwrts, Twist (Akr.)


540
(..)

back dive with one and a


half (1) twist to
forward roll (art.gymn.)

lciens atpaka ar pagriezienu


par 540 un klenis uz prieku
(sp.vingr.)

Sprung rckwrts mit 1 Drehung in die Rolle


vorwrts (Gertturn.)

(..)

oblique jump (equest.)

lciens slpi (pr rsli) (j.)

Schrgsprung (Reit.)

, "!"
(/)
(.)
(
) (..)
(..)

No-jump! (athl.)

Neskaitt! (v/a)

ungnstiger Sprung, Misserfolg (L/a)

side straddle jump


(gymn.)
straddle (stride) vault
(art.gymn.)
astride jump (art.gymn.)

lciens, izvrot kjas snis;


ka lciens (vingr.)
ka lciens (atb. lciens)
(sp.vingr.)
klciens (lciens, izvrot
kjas) (sp.vingr.)
ka lciens atpaka (atb.
lciens) (sp.vingr.)
ka lciens atpaka
(atb.lciens) (sp.vingr.)
atgroties uz zirga tuvk gala,
ka lciens (atb. lciens)
(novec.) (sp.vingr.)

Grtschsprung (Gym.)

ka lciens, atgroties no
zirga tuvk gala (novec.)
(sp.vingr.)

Sprunggrtsche mit dem Absto von dem nheren


Pferdende (Veralt.) (Gertturn.)

ka lciens pr z/k, prejot


krien uz a/k (d/a ldztekas)
(sp.vingr.)
lciens, atgroties ar vienu kju
(v/b)
prmetiens uz prieku (atb.
lciens) (sp.vingr.)
prmetiens uz prieku saliecoties
un atliecoties (sp.vingr.)

Grtschsprung ber unteren Holm in den Hang am


oberen Holm (Gertturn.)


( ) (..)

( ) (..)

(
) (.)(..)

reverse straddle (astride)


vault (art.gymn.)
scissors-straddle jump
(art.gymn.)
near-end straddle vault
(art.gymn.)


(.)
(..)

straddle vault from


croup (old.fash.)
(art.gymn.)

/
/ (..)

straddle jump over LB to


catch HB in long hang
(art.gymn.)
take-off from one foot

(v/b)
(/)
overthrow vault

(art.gymn.)
( ) (..)
piked-open handspring

- (..) vault (art.gymn.)

Grtschsprung (Sttzsprung) (Gertturn.)


Grtschsprung (Gertturn.)
Sprunggrtsche rckwrts (Sttzspr.) (Gertturn.)
Sprunggrtsche rckwrts (Sttzsprung)
(Gertturn.)
Grtschsprung mit Absto von dem nheren
Pferdende (Sttzsprung) (veralt.) (Gertturn.)

einbeiniger Absprung (V/b)


Handstandberschlag vorwrts (Gertturn.)
Handstandberschlag vorwrts gebckt und
gestreckt (Gertturn.)

lciens pc ieskrjiena (v/b)


lciens atliecoties
lciens atliecoties (tllkana)
(v/a)
atlieces lciens (vingr.)
atlieces lciens (vingr.)
lciens atliecoties (v/a)

Sprung aus Anlauf (V/b)


Strecksprung
Hangtechnik im Weitsprung (L/a)

atlieces lciens (sp.vingr.)

Strecksprung (Gertturn.)

stag arched jump (stag


leap) (gymn.)

lciens puspagat atliecoties;


sar. briea lciens (vingr.)

Strecksprung in den Halbspagat (Gym.)


( ) (.)
, .
"" (.)
; ;
. (
) (..)

dive (gymn.)

Strecksprung (in den Hndesttz) (Gym.)

arch-out bounce (tramp.)

lciens uz prieku (atbalst uz


rokm) (vingr.)
lciens atliecoties (bat.)

long fly vault


(art.gymn.)

atlieces lciens (atb. lciens)


(sp.vingr.)

Strecksprung, Schneppersprung (Sttzspr.)


(Gertturn.)


() (...)


360 (.)

layout dive; stright dive


(div.)
turntable (tramp.)

lciens ar taisnu ermeni


(atliecoties) (dail.)
lciens ar grieanos par 360
horizontlaj plakn (bat.)

Strecksprung, Sprung gestreckt (Wassersp.)


(.)

back dive (tramp.)

lciens, grieoties atpaka (bat.)

Kopfsprung rckwrts (Tramp.)

(/)

(
) (/)
(.)
(.)
(/)

(..)

; .
(.)

running jump (v/b)


jump in arch position
hang (athl.)
arch jump (gymn.)
hollow jump (gymn.)
hollow -back jump
(athl.)
face vault (art.gymn.)

Strecksprung, Schneppersprung (Gym.)


Strecksprung (Gym.)
Sprung gestreckt (L/a)

Strecksprung, Hohlkreuzsprung (Tramp.)

Sprung mit 1/1 Drehung in der horizontalen Ebene


(Tramp.)


()

barspin (BMX)

(.)

belly back out (tramp.)

(..)

toe jump (f.skat.)



(. .)

jumping (standing)
standing jump
standing dive (div.)

standing jump with a


turn
feet-to-feet (tramp.)

(.)

jump off both legs

lciens gais, grieot (rotjot)


stri (BMX)
lciens, atgroties ar abm
kjm
lciens no atbalsta uz vdera
(bat.)
zobia lciens (lciens,
atgroties ar slidas purngalu)
(daisl.)
lciens no vietas
lciens no vietas
lciens no vietas; lciens no
stjas (dail.)
lciens no vietas ar pagriezienu

Luftsprung mit Winkeldrehung (BMX)

lciens no stjas stj (bat.)

Sprung aus dem Stand in den Stand (Tramp.)

Sprung mit dem beidbeinigen Absto


Sprung aus dem Sttz auf den Bauch (Tramp.)
Toejump (Eiskunstl.)

Sprung aus Stelle


Standsprung
Sprung aus dem Stand (Wassersp.)
Standsprung mit Drehung


(
); (.
.)

jump off one foot


twist-dive; twist (div.)

lciens, atgroties ar vienu kju


lciens ar pagriezienu ap
garenisko asi; piruete (dail.)

Sprung mit dem einbeinigen Absto


Schraube (Wassersp.)

(..)

turning leap (art.gymn.)

lciens ar pagriezienu (sp.vingr.)

Sprung mit Drehung (Gertturn.)

180
(..)
180
(.)

jump with half turn


(art.gymn.)
turning scissors jump
(gymn.)

lciens ar pagriezienu par 180


(sp.vingr.)
lciens ar kju maiu un
pagriezienu par 180 (vingr.)

Sprung mit Drehung (Gertturn.)


Sprung mit Drehung und Beinwechsel (Gym.)

180
/ /
(..)

free jump over the l/b


with half turn to catch
the h/b, kip up to front
support (art.gymn.)

lciens pr z/k ar pagriezienu par Sprung mit Drehung vom unteren Holm zum
180 krien uz a/k un atslga
Hang auf dem oberen Holm und Sturzkippe
balst (sp.vingr.)
(Gertturn.)

360
(.)
360
(.)
360
/ (..)

pirouette bounce
(tramp.)
jump with full turn
(gymn.)
jump with full twist to
long hang on HB
(art.gymn.)
jump with full twist to
free hip circle forward
on LB to clear front
support (art.gymn.)
leap with full turn
(gymn.)
Japanese jump to still
handstand (art.gymn.)

lciens ar pagriezienu par 360


(bat.)
lciens ar pagriezienu par 360
(vingr.)
uzlciens ar pagriezienu par
360 krien uz a/k (sp.vingr.)

Sprung mit 1/1 Drehung (Tramp.)

ar pagriezienu par 360 lciens


balst uz z/k un brvais
apvziens uz prieku un
atvziens balst (sp.vingr.)
lciens ar pagriezienu par 360
(lciens ar pirueti) (vingr.)
japu lciens stj uz rokm (ar
pagriezienu par 90) (sp.vingr.)

Sprung mit 1/1 Drehung in die Felge vorwrts


ohne Griff am unteren Holm und Rckschwung in
den Sttz (Gertturn.)

lciens (uz batuta), zaudjot


kustbu kontroli (bat.)
ldzsvara zaudana lcien
lciens (atlciens), virzoties uz
prieku (no batuta tkla centra)
(bat.)

Sprung (auf dem Trampolin) mit dem Verlust der


Bewegungskontrolle (Tramp.)
Sprung mit Gleichgewichtverlust
Sprung mit der Bewegung vorwrts (vom Centrum
des Trampolinnetzes) (Tramp.)

360
/
(..)
360,
(.)
90
,

(..)

cast (tramp.)
(.)
off leap

forward bounce (tramp.)

( )
(.)
(/)
(. .)

jumping (running) (athl.) lciens ar ieskrjienu (v/a)


running dive (div.)
lciens ar ieskrjienu (dail.)

Sprung mit 1/1 Drehung (Gym.)


Sprung mit 1/1 Drehung in den Hang am oberen
Holm (Gertturn.)

Sprung mit 1/1 Drehung (Gym.)


japanischer Sprung in den Handstand (mit
Drehung) (Gertturn.)

Sprung aus dem Anlauf (L/a)


Sprung mit Anlauf (Wassersp.)

atbalsta lciens pc slpa


ieskrjiena (vingr.)
autnes lciens (daisl.)
no stjas uz rokm, strauji
saliecoties, lciens stj uz
kjm; sarunv. kurbets (akr.)


(.)
(..)
; .
(.)

oblique vault (gymn.)

(.)

hands and knees rebound lciens no balsta uz ceiem (bat.)


(tramp.)
pole vaulting; pole jump krtslkana (v/a)
(athl.)
Salchow (f.skat.)
Salhova lciens (salhovs)
(daisl.)
tuck jump
lciens, saliecot kjas priek
jack-knife dive to front
lciens saliecoties un atliecoties,
drop (tramp.)
prejot atbalst uz vdera (bat.)
changing legs squat
lciens ar saliektu kju maiu
jump (gymn.)
(vingr.)
scissors jump (gymn.)
lciens ar kju maiu (vingr.)
shears leap (gymn.)
lciens ar kju maiu (vingr.)
back take-off (tramp.)
no atbalsta uz muguras lciens
stj uz kjm (bat.)
back to back (tramp.)
no atbalsta uz muguras lciens
atbalst uz muguru (bez
grieans kustbas) (bat.)
cat twist (tramp.)
no atbalsta uz muguras atlcien
pagrieziens par 360;
sarunv.kaa grieans (bat.)


() (/)
()
(..)

-
(.)
()
(.)
(.)
(.)

(.)
(
) (.)

360 (.)

(. .)

edge jump (f.skat.)


snap down (acr.)

armstand dive (div.)

lciens no stjas uz rokm


(dail.)

Sttzsprung nach bogenfrmigem Anlauf (Gym.)


Kantensprung (Eiskunstl.)
aus dem Handstand Sprung rckwrts auf die
Beine (Kurbet) (Akr.)
Sprung aus dem Kniesttz (Tramp.)
Stabhochsprung (L/a)
Salhowsprung (Eiskunstl.)
Hocksprung
Sprung gebeugt - gestreckt in den Sttz auf dem
Bauch (Tramp.)
Sprung mit gebeugten Beinwechsel (Gym.)
Sprung mit Beinwechsel (Gym.)
Sprung mit Beinwechsel (Gym.)
aus dem Sttz auf dem Rcken Sprung auf die
Beine (Tramp.)
aus dem Sttz auf dem Rcken Sprung auf den
Rcken (Tramp.)
Sprung vom Rcken mit 1/1 Drehung auf den
Rcken (Tramp.)
Handstandsprung (Wassersp.)

(
) (..)
(
) (..)

(.)

(..)
/
/
180

bent leg squat vault


(art.gymn.)
squat vault (art.gymn.)

(.)
(
) (..)
(..)

pike jump (gymn.)


stoop vault (art.gymn.)


( ) (..)

cat jump (gymn.)


squat flight vault
(art.gymn.)
jump squat over LB to
catch HB, immediate
underswing half turn
(art.gymn.)

straight-leg squat
(through) vault
(art.gymn.)
bent hip ascent; stoop
vault (art.gymn.)

tupus lciens (atb. lciens)


(sp.vingr.)
tupus lciens (atb. lciens)
(sp.vingr.)
lciens, saliecot kjas priek
(vingr.)
tupus lciens ar kju atvzienu
(sp.vingr.)
tupus lciens pr z/k, prtverot
rokas uz a/k, un vziens uz
prieku ar pagriezienu par 180
(sp.vingr.)

Sprunghocke (Gertturn.)

salieces lciens (vingr.)


salieces lciens (atb. lciens)
(sp.vingr.)
lciens saliecoties (sp.vingr.)

Bcke, Sprungbcke (Gym.)


Bcke, Sprungbcken (Sttzspr.) (Gertturn.)

salieces atbalsta lciens (bez


atvziena) (sp.vingr.)

Bcke, Sprungbcke (Gertturn.)

Sprunghocke (Sttzspr.) (Gertturn.)


Sprung mit Beinbeugen vorwrts (Gym.)
Hocksprung mit Ausholbewegung (Gertturn.)
Hocksprung ber unteren Holm mit Griffwechsel
in den Hang am oberen Holm und Vorschwung mit
Drehung (Gertturn.)

Bcke, Sprungbcke (Gertturn.)


(.)


(.)(..)

pike straddle bounce


(tramp.)
giant pike vault
(art.gymn.)

lciens, saliecoties un izvrot


kjas snis (bat.)
salieces lciens, atgroties no
zirga tuvk gala (novec.)
(sp.vingr.)

Sprungbcke mit Grtsche (Tramp.)

(/)

take-off from both feet


(v/b)

lciens, atgroties ar abm


kjm (v/b)

zweibeiniger Absprung (V/b)

Sprungbcke mit dem Abdrcken von nherem


Pferdeende (Gertturn.)

(..)

angle jump (art.gymn.)

priektures lciens (sp.vingr.)

Diebsprung, Grtschwinkelsprung (Gertturn.)


; .
(.)

window vault (gymn.)

ar vienas kjas vzienu un otras


atgrdienu priektures lciens;
sarunv. lciens log (vingr.)

mit dem Schwung eines und Sto anderes Beines


Grtschwinkelsprung (Gym.)


(.)

( ) (..)

straddle bounce (tramp.)

priektures lciens (atlciens),


kjas izvrstas (bat.)
priektures lciens pr zirgu
(atmuguriski) (sp.vingr.)

Grtschwinkelsprung (Tramp.)

Cukahara lciens ar pagriezienu


par 360 (atb.lciens) (sp.vingr.)

Tsukahara-Sprung mit 1/1 Drehung (Sttzspr.)


(Gerttunr.)

broad jump (equest.)

lciens pr rsli tlum (j.)

Hindernissprung in die Weite (Reit.)

leap
jumping step (gymn.)
running jump (gymn.)
stride leap (gymn.)
running jump sideways
(gymn.)
scissors leap (gymn.)

soa lciens
soa lciens (vingr.)
soa lciens (vingr.)
soa lciens (vingr.)
soa lciens snis (vingr.)

Schrittsprung
Schrittsprung (Gym.)
Schrittsprung (Gym.)
Schrittsprung (Gym.)
Schrittsprung seitwrts (Gym.)

sou lciens ar kju maiu


(vingr.)
Jamasita lciens un 1 salto uz
prieku savelkoties (atb.lciens)
(sp.vingr.)

Schrittsprung mit Beinwechsel (Gym.)

atlieces lciens, saliecot kjas


atpaka (atb. lciens) (sp.vingr.)
lciens; palciens

Sprung mit Beinbeugen rckwrts (Sttzsprung)


(Gertturn.)
Sprung; Hupf


360 (
) (..)

(..)

(.)
(.)
(.)

(.)

(.)
1

(..)
,
( ) (..)
;

back vault (rear vault)


over the horse
(art.gymn.)
Tsukahara with full twist
vault (art.gymn.)

Yamashita handspring,
followed by one and a
half salto forward
tucked, vault (art.gymn.)
sheep vault (art.gymn.)
frisk

Kehre am Sprungpferd (Gertturn.)

Jamashita(Sprung) und 1 Salto vorwrts


(Sttzspr.) (Gertturn.)

; ;

jump
direct path (athl.)

( ) (/)
( )
(.)
(; ) (/)
(.)
(/)
(.)
(..)
(/)

(..)
(..)
(..)
e (.)
(..)
(..)


( /) (..)

home stretch (cycl.)


straight; stretch (athl.)
direct attack (fenc.)
tennis service (v/b)
direct parry (fenc.)
direct pass (sp.g.)
frontal serve (v/b)
live coverage
(transmission)
right (dead) astern (sail.)
dead ahead; right ahead
(sail.)
right ahead (sail.)
direct scissors (gymn.)
forward scissors
(art.gymn.)
front scissor (art.gymn.)
scissors with travel hop
sideward (art.gymn.)

lciens; palciens, uzlciens (uz


rka)
taisnvirziena celi (skrejcea
taisne) (v/a)
taisne (treka celia) (ritebr.)

Sprung

skrejcea taisne; taisns ce (v/a)


ties uzbrukums (pauk.)
augj priekj (taisn) serve
(v/b)
tiea atvairana (pauk.)
mrta piesple (sp.sp.)
priekj serve (v/b)
tie prraide (translcija)

Gerade (L/a)
direkter Angriff (Fecht.)
frontale Tennisaufgabe (V/b)

taisni atpaka (atpakavirzien)


(bur.)
tiei pretim; virzien uz prieku
(bur.)
taisni priek (bur.)
dzirkle uz prieku (vingr.)
priekj dzirkle (sp.vingr.)

recht achteraus (Seg.)

Laufbahngerade (L/a)
Gerade (Radf.)

direkte Parade (Fecht.)


Direktpass (Plazierterpass) (Sp.sp.)
vordere Aufgabe (V/b)
live Sendung

recht voraus (Seg.)


recht voraus (Seg.)
Schere vorwrts (Gym.)
Vorwrtsschere (Gertturn.)

dzirkle uz prieku (sp.vingr.)


Schere vorwrts (Gertturn.)
dzirkle uz prieku ar preju un
Vorwrtsschere mit bergang und gleichzeitigem
vienlaicgu tvriena maiu (zirgs Griffwechsel (Pauschenpf.) (Gertturn.)
ar rokt.) (sp.vingr.)


(..)

forward scissors travel


(art.gymn.)

priekj dzirkle, prejot balst


uz zirga ermeni un rokturi
(sp.vingr.)

Wanderhpfen (Gertturn.)


180 ( /) (..)

forward scissors with a


half turn (art.gymn.)

priekj dzirkle ar pagriezienu


par 180 (zirgs ar rokt.)
(sp.vingr.)

Vorwrtsschere mit Drehung (Pauschenpf.)


(Gertturn.)


360 ( /) (..)

forward scissors with


full turn (art.gymn.)

priekj dzirkle ar pagriezienu


par 360 (zirgs ar rokt.)
(sp.vingr.)

Vorwrtsschere mit 1/1 Drehung (Pauschenpf.)


(Gertturn.)


()
()

two arms crosswise


strangulation (namijujime) (judo)

augana ar krustotm rokm


(nami-dudi-dime) (dudo)

Nami-Ju-Jime (Judo)

()
(.)
()
(.)
(/)
(
/) (..)
(/)

grand straddle (split)


(gymn.)
side split (gymn.)

pagats (rspagats) (vingr.)

Querspagat, Quergrtschsitz (Gym.)

parallais pagats (vingr.)

Spagat seitlings (Gym.)

straight shot (h/b)


lateral travel (art.gymn.)

direkter Wurf (H/b)


Kreiskehre aus dem Quersttz (Gertturn.)

(

) (..)

straight vault (art.gymn.)

tieais (taisnais) metiens (h/b)


snu izgjiens vai iegjiens
(zirgs ar rokt.) (sp.vingr.)
taisn gremde (pc pirms
piesples) (v/b)
taisnais atbalsta lciens (bez
pagriezieniem ap garenisko asi)
(sp.vingr.)

( /)
(..)
(
/) (..)

side travel (art.gymn.)

izgjiens uz prieku (zirgs ar


rokt.) (sp.vingr.)
preja (snis) balst uz
rokturiem (zirgs ar rokt.)
(sp.vingr.)

Wanderkreisen (Pauschenpf.) (Gertturn.)

direct spike (v/b)

side-lift to saddle; sidelift-up (art.gymn.)

frontaler Schmetterschlag (V/b)


Sttzsprung gestreckt (Gertturn.)

Wanderkreisen auf die Pausche (Pauschenpf.)


(Gertturn.)

(.)
(
) (..)

direct riposte (fenc.)


direct Tramlot
(art.gymn.)

ties atsitiens (pauk.)


direkte Riposte (Fecht.)
Tramlota "iegjiens" bez papildu direktes Tramlot (Wandern und "Eingang" ohne
atbalsta (sp.vingr.)
Sttz am Pferdende oder Pausche) (Gertturn.)

()
(/)
(
) ()
(..)
(..)

straight blow (box.)


direct shot (f/b)
front kick (karate)

taisnais sitiens (bokss)


tieais sitiens (vrtos) (f/b)
taisnais sitiens ar kju; taisnais
spriens (karat)
krusta mezgls (bur.)
taisnais mezgls (bur.)

Gerade (Box.)
Direktschu (F/b)
gerader Beinschlag, Front Kick (Karate)

ties driens (cirtiens) (pauk.)


parallais pagats
parallais pagats, noliecoties uz
prieku (vingr.)
pagats snis; parallais pagats
(vingr.)
iekj laukuma taisnstris
(beisb.)
mranas (vairoga) taisnstris
(b/b)
paslpes (rotaa)
paslpes (rotaa)
psiholoisk sagatavotba

direkter Hieb (Fecht.)


Spagat seitlings
Spagat mit Vorbeugen (Gym.)

psiholoiskie darbaspju
atjaunoanas ldzeki

psychologische Rehabilitationsmittel

psiholoiskais stils (tips)

psychologischer Stil

() (.)


(.)
;
(.)

(.)

() (/)
()
()

reef knot (sail.)


thief knot; reef knot;
square knot (sail.)
direct thrust (fenc.)
lateral split
pancake splits (gymn.)
split sideways (gymn.)
diamond (baseb.)
target rectangle (b/b)

bo-peep (game)
hide-and seek (game)
psychological
preparation
psychological
rehabilitation means of
working capacity

()

psychological style

Kreuzknoten; Reffknoten (Seg.)


Kreuzknoten (Seg.)

Spagat seitlings (Gym.)


Diamond (Baseb.)
Zielmarkierung (B/b)
Versteckspiel
Versteckspiel (Spiel)
psychologische Vorbereitung


(..)
( )
()

(..)

(..)

(
) (/)
(.)
(/, .)

(.)
()
(/)
(..)
( )
;

puberty
shyer (equest.)
pool-billiards
eight ball; eight-ball
pool (bilj.)
precision shooting
pool (sp.g.)
pulsometry
scoreboard operating
machine (sp.g.)
bullet
sponging point (athl.)
refreshment station
(cycl.)
feeding station (athl.,
cycl.)
repair point (cycl.)
punter (rugby)
open goal (f/b)
grid compass; grid
steering compass (sail.)
voyager
journey
hitchhike
thumbpusher
wayfarer (tour.)

puberttes periods
tramgs zirgs (j.)
pls (biljarda paveids)
astou bumbiu pls (bilj.)

Puberttperiode
scheueres Pferd (Reit.)
Poolbillard
8-Ball, 8-Ballpool (Billj.)

lou auana (auana uz


precizitti)
sacensbu krta (sp.sp.)
pulsometrija
rezultta tablo pults (sp.sp.)

Przisionsschieen

lode
atsvaidzinans punkts (ar
skli) (v/a)
baroanas punkts (ritebr.)

Kugel
Erfrischungsstelle (L/a)

baroanas vieta; dinanas


punkts (v/a, ritebr.)
tehnisks paldzbas vieta
(ritebr.)
bumbas atsitjs (regb.)
tuki vrti (f/b)
stres kompass (bur.)

Verpflegungsstation (L/a, Radf.)

ceotjs (ar kui vai lidmanu)


ceojums; brauciens
ceot ar autostopu
autostoptjs (uz cea)
ceotjs kjm (tr.)

Reisender (mit Schiff, Flugzeug)


Wanderung, Fahrt
trampern
Trampler
Wanderer

Runde (Sp.sp.)
Pulsometrie
Bedienungsgert fr Anzeigetafel (Sp.sp.)

Verpflegungsstelle (Radf.)

Materialdepot (Radf.)
Punter (Rugby)
leere Tore (F/b)
Gridkompa; Gitterkompa (Seg.)

;
()
()

(..)
(..)
(.)




(.)
,


,
()
(..)
(/)
a
(..)
() (..)

(..)

nja bumbias iedzanai


bedrt; sar. putters (golfs)
clear round
brvs ce (marruts)
path of the player
spltja prvietoans ce
pushball (sp.g.)
pubols (sp.sp.)
cannon ball (sp.g.)
spcga serve
("lielgabalviens") (sp.sp.)
felt wad (shoot.)
propis (au.)
try (to) (attempt)
izmint (mint)
victory stand
apbalvoanas pjedestls
pedestal, platform
goda pjedestls
(paaugstinjums)
winners stand
apbalvoanas paaugstinjums
fifth position (gymn.)
piekt kju pozcija (vingr.)
pentathlete, pentathlonist pieccniece, pieccnieks
pentathlon
piecca (pentatlons)
heel (of the glove)
cimda pamatne (pda)
heel
papdis, pda
five positions (ballet
piecas (baleta) pozcijas (m/v)
positions) (r.gymn.)
five fouls by the player
pieci spltja prkpumi (fauli)
(b/b)
(b/b)
bicycle stunt riding
rampa triku izpildei ar
velosipdu (ekstr.sp.)
(ex.sp.)
footwork (sp.g.)
kju darbba (sp.sp.)
utilization of the three
visu triju zirga dau izmantoana
parts of the horse
(sp.vingr.)
(art.gymn.)
putter (put-put) (golf)

Putter,Spezialgolfschlger, mit dem der Ball ins


Loch getrieben wird (Golf)
fehlerfreier Parcours
Weg zum Spieler
Pushball (Sp.sp)
Kanonenaufschlag (Sp.sp.)
Pfropfen (Schies.)
versuchen
Siegerpodest
Siegerehrungspodest
Siegerpodest
fnfte Fuposition (Gym.)
Fnfkmpferin, Fnfkmpfer
Fnfkampf
Heel
Ferse
fnf Positionen (Knst.gym.)
fnf Fouls fr den Spieler (B/b)
Trickausfhren mit dem Fahrrad auf der Halfpipe
(Extr.sp)
Beinbewegung (Sp.sp.)
Ausnutzen aller drei Teile des Pauschenpferdes
(Gertturn.)


(..)

(.)
(.)
(.)
()
(..)

,
()


()

()
() (.)
(..)

one-sided work
(art.gymn.)
form work (gymn.)
feet work (row.)
leg action (swim.)
action of the legs
(equest.)
beach attendant
greenkeeper;
greenskeeper (golf)
working- capacity;
ability to work
contest (wrestling) area
(wrest.)
wrestling area (wrest.)

vingrojuma izpilde tikai uz


vienas zirga daas (sp.vingr.)
izpildes manieres (stila)
pilnveidoana (vingr.)
kju darbba; kju kustba (air.)
kju darbba (peld.)
darbbas ar kjm (j.)

bungsausfhrung nur auf einem Teil des


Pauschenpferdes (Gertturn.)
Vervollkommnung des Stils (Gym.)

pludmales uzraugs (apkalpotjs)


golfa laukuma kopjs
(uzturtjs) (golfs)
darbaspjas (efektivitte)

Strandwarter
Greenkeeper (Golf)

paklja cnans (darba) zona


(ca)
paklja darba zona (ca)

aktive Arbeitsflche des Bodens (Ring.)

Arbeitsplatz des Ruderers im Boot (Rud.)


Gleichstand; Gleichheit (Sp.sp.)

ausgegliechenes Spiel
ausgeglichenes Spiel (Sp.sp.)
Balance, Gleichgewicht
Gleichgewicht


(..)

equality of points
tie of on points (sp.g.)


(..)
()
(..)

tie (sail.)

airtja (darba) vieta laiv (air.)


vienldzba; viends rezultts
(sp.sp.)
punktu viendba
viends punktu skaits (rezultts)
(sp.sp.)
rezulttu viendba (bur.)

anybody's game
close match (sp.g.)
balance, equilibrium
poise

vienldzga sple (sacensba)


ldzga sple (sp.sp.)
ldzsvars, balanss
ldzsvars

stateroom (row.)
par (sp.g.)

Beinarbeit (Rud.)
Beinarbeit (Schwim.)
Schenkeleinwirkung, Schenkeldruck (Reit.)

Leistungsfhigkeit (Effektivitt)

Kampfraum (Ring.)

Punktgleichstand
Punktgleichheit (Sp.sp.)
Punktgleicheit (Seg.)

""
(..)
()
(.)
( ) (.)
(..)
(.)

() (.)
,

(..)

ring position (r.gymn.)

apa ldzsvars (m/v)

Ringposition (Knst.gym.)

partner balance (acr.)

partnera atraans ldzsvara


stvokl (akr.)
ldzsvars (stj) (vingr.)
ldzsvars (poza) (sp.vingr.)
ldzsvars uz vienas kjas snis
(vingr.)
ldzsvars uz vienas kjas snis
(akr.)
ldzsvars snis, turot bezatbalsta
kju pie pdas (sp.vingr.)

Gleichgewichtstand (Akr.)

balance stand (gymn.)


scale (art.gymn.)
single-leg side-lever
(gymn.)
standing-scale sideways
(acr.)
y-scale (art.gymn.)

Gleichgewicht im Stand (Gym.)


Gleichgewicht (Position) (Gertturn.)
Standwaage seitlings (Gym.)
Standwaage seitlings (Akr.)
Standwaage seitlings, mit der Hand Ferse haltend
(Gertturn.)

;
(.)

side scale; side


horizontal lever on one
leg (acr.)

ldzsvars snis; ldzsvars uz


vienas kjas snis (akr.)

Standwaage seitlings; Standwaage seitlings auf


einem Bein (Akr.)



(..)
(.)

hanging scale
skin-the-cat (art.gymn.)

ldzsvars krien
horizontlais ldzsvars krien
atmuguriski (api) (sp.vingr.)
ldzsvara stvoklis balst
(vingr.)
ldzsvars, noliecoties pagat
(vingr.)
ldzsvars guus uz vdera
atliecoties (vingr.)
ldzsvars uz vienas kjas uz
(augstiem) pirkstgaliem (vingr.)
ldzsvars uz vienas kjas (vingr.)

Hangwaage
Hangwaage rcklings (Ringe) (Gertturn.)


(.)

(.)

(.)
()
(.)

balance support position


(gymn.)
split(s) scale, bent body
(gymn.)
abdominal balance
(gymn.)
high heel scale on one
leg (gymn.)
single-leg balance
(gymn.)

Standwaage, Sttzwaage (Gym.)


Standspagat gebeugt (Gym.)
Gleichgewicht in der Bauchlage gestreckt (Gym.)
Gleichgewicht auf hohen Zehenspitzen (Gym.)
Standwaage (Gym.)

ldzsvars uz vienas kjas pagat


(vingr.)
ldzsvars uz vienas kjas
pagat, aptverot kju (vingr.)

Gleichgewicht auf einem Bein im Spagat (Gym.)

swallow stand scale


(gymn.)
standing-scale frontways
(acr.)
balance stand frontways
on one leg (gymn.)
front horizontal lever,
scale (on one leg)
(gymn.)
K scale (acr.)

ldzsvars uz vienas kjas; sar.


bezdelga (vingr.)
ldzsvars uz vienas kjas; sar.
bezdelga (akr.)
ldzsvars uz vienas kjas;
sarunv.bezdelga (vingr.)
ldzsvars uz vienas kjas,
sarunv.bezdelga (vingr.)

Standwaage vorlings (Gym.)

ldzsvars uz vienas kjas, otra


snis uz augu un ar roku
satverot bezatbalsta kjas pdu
(akr.)

Gleichgewicht auf einem Bein zweites seitwrts


oben, mit der Hand Fu des gehobenen Beines
haltend (Akr.)

;
()
(.)

one leg balance (gymn.)

ldzsvars uz vienas kjas;


ldzsvars uz labs (kreiss) kjas
(vingr.)

Gleichgewicht auf einem Bein; Gleichgewicht auf


dem rechten (linken) Bein (Gym.)

;
. (.)

(.)
()
(.)
,
(.)

horizontal scale (gymn.)

Standwaage (Gym.)

knee scale (gymn.)

ldzsvars uz vienas kjas;


sarunv. bezdelga
ldzsvars uz viena cea (vingr.)

forward horizontal stand


(arabesque) (gymn.)
balance (balancing)
position (gymn.)

ldzsvars uz labs (kreiss) kjas


(vingr.)
ldzsvara stvoklis (poza)
(vingr.)

Gleichgewicht auf dem rechten (linken) Bein


(Gym.)
Gleichgewicht (Position) (Gym.)

()
(.)
()

(.)

needle scale (gymn.)

();
. (.)
();
. (.)
();
. (.)
();
. (.)

- ,

(.)

needle scale, holding the


leg (gymn.)

Gleichgewicht auf einem Bein im Spagat mit


Beinfassen (Gym.)

Standwaage auf einem Bein (Akr.)


Standwaage rcklings (Gym.)
Standwaage vorlings (Gym.)

Kniewaage, Kniesttzwaage (Gym.)

;

()
()

equilibrium
all square (golf)

ldzsvars
viends sitienu skaits (golfs)

Gleichgewicht
gleiche Schlagzahl (Golf)

continuous run

gleichmiger (ununterbrochener) Lauf

;

,
()
()

method of continuous
training
equal in merits

vienmrgs (neprtraukts)
skrjiens (skrieana)
vienmrga lna skrieana;
dogings
vienmrguma metode;
vienmrgs slodzes treni
ldzvrtgi meistarb; viendi
nopelni
viendas vrtjuma atzmes
(balles)
vienldzga ca (ca)
viends rezultts, neizirts

gleiches Ergebnis (unentschieden)

viends rezultts (sp.sp.)


radiobka (bur.)
radiosports
rjais aplis (radiuss 100 m)
prieks
prraut tvrienu (dudo)
ieskrjiens
ieskrjiens
ieskrjiens (v/a)
slps ieskrjiens
ieskrieties
saaut (au.)

Gleichstand (Sp.sp.)
Funkfeuer (Seg.)
Radiosport; Rundfunksport
usserer Zielkreis (Radius 100 m)
Freude
Griff sprengen (Judo)
Anlauf
Anlauf
Anlauf (L/a)
bogenfrmiger Anlauf
Anlauf nehmen
zerbrechen (Wurftaube) (Schies.)

() ,

(..)
(..)

100

o ()

(/)

() (.)

even jogging

equal marks (points)


even bout; equal bout
(box.)
draw score
deuce (sp.g.)
radio beacon (sail.)
radio sport
outer circle radius 100 m
joy
break (to) grip (judo)
approach; run-up
run-up
run up (run-off) (athl.)
oblique approach
run (to) up
break (to) down (shoot.)

gleichmiger Jogging
gleichmige Trainingsmethode; gleichmiges
Belastungstraining
gleiche nach der Meisterschaft; gleicher Verdienst
gleiche Wertungsnoten (Balle)
ausgeglichener Kampf (Box.)

! (!) (.)
, (.)
(/)
(.)
(.)
;

Break! (Kalyeo!)
(taekw.)
plaster (to)
block (box) (to) out (b/b)
splitting the legs apart
(gymn.)
straddling (gymn.)
leg split (spread)

(.)
,



(
)

open order (gymn.)


chirk (to) (Am.)
develop (to)
develop and maintain
(to) physical fitness

exercise training
apparatus
development of
endurance
development of
flexibility
development of
gymnastics
motor training
development of muscles





, .

(
)

development of useful
physical skills

Salauzt! (Kajeo!) (taekv.)

Schlagen! (Kalyeo!) (Taekw.)

sakaut (sarunv.)
atblot (b/b)
kju izvrana (snis) (vingr.)

schlagen, besiegen (umg.)


ausblocken (B/b)
Beinffnen, Grtschen (Gym.)

kju izvrana snis (vingr.)


kju izvrana (izpleana);
pagats
izvrsta ierinda (vingr.)
uzmundrint (amer., sarunv.)
attstt
attstt un saglabt fizisks
pabas (fizisko sagatavotbu)

Beinffnen, Grtschen (Gym.)


Beinffnen; Grtschen; Spagat

vingrinjumu tehnikas
trenaieris
izturbas attstana

Technikbungsgert

lokanbas attstana

Gelenkigkeitsentwicklung

vingroanas attstba

Entwicklung des Turnens

kustbu trenana
muskuu (muskulatras)
attstana
dzv nodergu kustbu iemau
attstana

Bewegungstraining
Muskelentwicklung

geffnete Formation (Gym.)


aufmuntern, ermutigen
entwickeln
physische Eigenschaften entwickeln und erhalten

Ausdauerentwicklung

Entwicklung der lebenswichtigen


Bewegungsfertigkeiten

development of strength
(power)
power-building
development of physical
fitness

spka attstana

Entwicklung der Kraft

spka attstana
fizisks sagatavotbas (fizisko
pabu) attstana

Kraftentwicklung
Entwicklung der physischen Vorbereitung (der
physischen Eigenschaften)

,


,

(..)
(/)

(.)

development of power

fizisko darbspju attstana

Entwicklung der physischen Leistungsfhigkeit

development
amusement swimming
amusement games
disport
spreader (sp.g.)

attstana, pilnveidoana
izpriecas (atrakciju) peldana
izklaidjos rotaas (sples)
aktva izklaidans
saistoais spltjs (sp.sp.)

Entwicklung, Vervollkommnung
Unterhaltungsschwimmen
Unterhaltungsspiele
aktive Unterhaltung
Solingen (Sp.sp.)

roll (to) (b/b)


squaring (row.)

griezties (b/b)
sagatavoans satvrienam; aira
izgrieana satvrienam (air.)

abrollen (B/b)
Vorbereitung zum Griff; Drehung des Blattes zum
Griff (Rud.)

(/)

(..)

pick and roll (b/b)


forward sweep (canoe)

sperren und abprallen (B/b)


Drehen bei der Vorwrtsbewegung (Kanusp.)

; 180
(.)
. "" (
,

" ") (.)

U-turn (autosp.)

"aizsedz un griezies" (b/b)


priekgala apgrieziens
(braukanai pretj virzien)
(smai.)
apgrieans; pagrieziens par
180 (autosp.)
akrobtu cepurte (akr.)




(
)

doughnut (acr.)

Drehung, Drehung (Autosp.)


Akrobatmtze (Akr.)

. 1

180
(.)

baby fliffis (triffis)


(tramp.)

1 salto uz prieku zemskar uz 1 Salto vorwrts auf den Rcken und Salto
muguras un salto uz prieku ar vorwrts mit Drehung in den Stand (Tramp.)
pagriezienu par 180 stj uz
kjm (bat.)

. (/)
.
180
180
(
) (..)

clean sheets (f/b)


half-half vault
(art.gymn.)

nav ielaistu vrtu (f/b)


prmetiens uz prieku ar
pagriezienu par 180 pirms un
pc atgrdiena ar rokm (atb.
lciens) (sp.vingr.)

keine Tore (F/b)


Handstandberschlag vorwrts mit Drehung vor
und nach Sttz (Sttzspr.) (Gertturn.)

(.)
(.)

dip up (gymn.)
trunk extension (gymn.)

Armstrecken im Sttz (Gym.)


Strecken des Rumpfes (Gym.)

; .
(.)

(.)

(..)

thruster (bobsl.)

balst roku iztaisnoana (vingr.)


ermea iztaisnoana (pc
noliekans) (vingr.)
stmjs (bobsl.)
celiu ierobeotjlnija (pludii)
(peld.)
laukuma robelnija (sp.sp.)

Trennlinie (Schwim.)

,
(. .)

pasting
opening out (div.)

vernichtende Niederlage
ffnung (Wassersp.)

(.)

untuck (to) (acr.)

(..)
,

break tuck (art.gymn.)

smaga sakve
iztaisnoans pc savilkta vai
saliekta stvoka (dail.)
pc savilkans iztaisnoties
(akr.)
iztaisnoans pc savilkans
(sp.vingr.)
atlaist savilkto stvokli
(iztaisnoties)

racing line (swim.)


demarcation line (sp.g.)

open (to) up, open (to)


(tuck position)

Anschieber (Bobsp.)

Feldlinie (Sp.sp.)

sich strecken (Akr.)


Strecken nach Beugen (Gertturn.)
sich aus der Hocke strecken

rbtuve
rbtuves; rbans telpas

Ankleideraum
Garderobe; Umkleiderume
Zuschauerverteilung (Sp.sp.)

crowd barrier (in


stadium)
individual (single) start

komandu atbalsttju atdalana


(stadion) (sp.sp.)
sadalti (krusteniski) galopa soi
(riki) (j.)
skattjus atdalo (sadalo)
barjera (stadion)
atsevis (individuls) starts

, (.)

gap (gymn.)

atirba, starpba (vingr.)

Unterschied, Verschiedenheit (Gym.)


() (.)
()
() (.)

( ) (..)

(..)

() (..)

different branches of
(physical education)
different structure
groups (gymn.)
movement range
reach (gymn.)
hock swing (art.gymn.)

fizisks audzinanas dadie


veidi
dadas struktrgrupas
(elementi) (vingr.)
kustbu amplitda
rokas izstiepana (vingr.)
vziens (ievzieni) krien
pacels (sp.vingr.)
vziens (ievziens) balst
(sp.vingr.)
ievzieni (vziens) balst uz
apakdelmiem (ldztekas)
(sp.vingr.)

verschiedene Arten der Krpererziehung


() (..)

swinging(s) in upperarm
support (art.gymn.)

ievzieni (vziens) balst uz


augdelmiem (ldztekas)
(sp.vingr.)

Schwingen im Sttz auf den Armen (Barren)


(Gertturn.)


(..)
()
(..)

( )

dressing room
locker-rooms; changing
rooms
segregation (spectators)
(sp.g.)
disunited canter (equest.)

support swing
(art.gymn.)
swinging(s) in forearm
support (art.gymn.)

Kreuzgalopp (Reit.)
Zuschauer von Sportler trennende Barriere (auf
dem Stadion)
Einzelstart

verschiedene Strukturgruppen (Elemente) (Gym.)


Bewegungsumfang
Reichweite der Arme (Gym.)
Schwung im Kniehang (Gertturn.)
Schwung im Sttz (Gertturn.)
Schwingen im Sttz auf den Unterarmen (Barren)
(Gertturn.)

whip-swing; whippingswinging (art.gymn.)


whip-swing cast away
(art.gymn.)
rope swing
exchange (chess)
dimensions of the field
(sp.g.)
measured rhythm
(equest.)
dimensions of apparatus
(gymn.)
target dimensions (arch.)

lieces ievzieni (sp.vingr.)

Schwingen im Streckhang (Gertturn.)

pc lieces ievzieniem loka


vziens (sp.vingr.)
poans virv
figru apmaia, maia (ahs)
laukuma izmri (sp.sp.)

Schwingen im Streckhang und Unterschwung


(Gertturn.)
Schwingen auf dem Seil
Figurenabtausch (Schach.)
Feldabmessungen (Sp.sp.)

vienmrgs ritms (j.)

gemessener Takt (Reit.)

vingroanas rku izmri (vingr.)

Ma der Gerte (Gym.)

mra izmri (loka .)

Durchmesser der Schiesscheibe (Bogensch.)

izmri (bumbas)
vingroanas rka izmri
(sp.vingr.)
rka izmri (sp.vingr.)

Ballgrsse
Gertgrsse (Gertturn.)

,
a
(/)

size (ball)
size of the apparatus
(art.gymn.)
apparatus dimension
(art.gymn.)
dimension, size
marking of the court
distance marker (athl.)

Ma, Gre
Platzmarkierung
Distanzmarkierung (L/a)

( )
(..)
(..)

markings on the floor


(sp.g.)
court marking (sp.g.)

markings of the field


flagging

izmrs, lielums
laukuma robelniju apzmjums
distances marjums
(apzmjums) (v/a)
laukuma apzmjumi (uz grdas)
(sp.sp.)
laukuma apzmjums (lnijas)
(sp.sp.)
laukuma apzmjuma lnijas
trases nosprauana ar
karodziiem


(..)

(..)

(.)
(..)
(..)

(.)
(..)


() (..)
(..)

Ausmasse der Gerte (Gertturn.)

Spielfeldmarkierung (Sp.sp.)
Spielfeldlinien (Sp.sp.)
Markierung des Spielfeldes
Markierung der Strecke mit Flaggen


() (..)

(.)

()
(.)


(..)

(/)
(
)
(.)

mark (to) out with


beacons (sail.)
housing; accommodation
limbering-up
warm-up; warming-up
loosening-up (tramp.)
stretching warm-up

(..)

exercise range
(mod.pent.)
extension (gymn.)
open (to) (gymn.)
point difference (gymn.)

(.)
(.)
(.)

warm-up line (sp.skat.)


limbering-up exercise
warmer (art.gymn.)
warm-up exercises
warm up jog (athl.)
on-deck circles; warmup circles (baseb.)

;

(..)

goal difference (sp.g.)

(
) (.)

discrepancy of marks
(gymn.)

mart ar signlugunm
(gaismas bojm) (bur.)
dzvoana (izvietoans)
iesildans
iesildans
lcieni iesildoties (bat.)
iesildans ar stiepanas
vingrojumiem
iesildans skrejce (iekjais
skrejce) (trsl.)
iesildans vingrinjums
iesildans vingrojums
(elements) (sp.vingr.)
iesildans vingrojumi
lns iesildans skrjiens (v/a)
iesildans api (nkoajam
atsitjam) (beisb.)

markieren mit Leuchtboje (Seg.)


Unterbringung
Erwrmen, Erwrmung, Aufwrmen
Aufwrmen
Aufwrmesprnge (Tramp.)
Aufwrmung mit Dehnbungen
Aufwrmebahn (Eisschnelll.)
Aufwrmungsbung
Aufwrmungsbung, Vorbung (Gertturn.)
bungen zum Aufwrmen
Warmlaufen, Einlaufen (L/a)
Erwrmungskreise (Baseb.)

iesildans autuve (mod.piecc.) Trainingsschiesstand (Mod.fnfk.)


ierindas izretoana (vingr.)
retoties (vingr.)
punktu starpba (atirba)
(vingr.)
vrtu starpba; iegto un zaudto
vrtu attiecba (sp.sp.)

ffnen der Reihe (Gym.)


ffnen (Gym.)
Punktunterschied (Gym.)

vrtjuma rezulttu nesaskaa


(vingr.)

Unterschied in der Wertung (Gym.)

Tordifferenz, Punkteunterschied (Sp.sp.)

(.)
,

(..)

diversify (to) (gymn.)


all-round athlete

alternate grasp (grip)


(art.gymn.)
mixed grasp (grip, hold)
(..)
(art.gymn.)
warming-up massage

Fall out! (gymn.)
! (.)
Distance, take! (gymn.)
! (.)
Extend! (gymn.)
! (.)
broken hold-down (judo)
()
break (to) a hold
()
(wrestl.)
break (to) a clinch (box)
()
authorizing signal

leave; permission (sail.)
(..)
(..) authorization of the
service (sp.g.)
permission of the referee

(..) authorized assistance
(equestr.)
(..) authorized assistance
(art.gymn.)
allow (to) another

attempt (weightl.)
(/)
grant (to) a repetition of
the dive (div.)
(. .)
authorize (to) the service
(..)

dadot, varit (vingr.)


vispusgs sportists
(daudzcnieks)
jauktais tvriens (sp.vingr.)

verschiedenartig gestalten (Gym.)


Allroundsportler

jauktais tvriens (sp.vingr.)

Zwiegriff (Gertturn.)

iesildo masa
Izklst! (vingr.)
Retoties! (vingr.)
Retoties! (vingr.)
prrauts tvriens (dudo)
prraut satvrienu (ca)

Aufwrmenmassage
Wegtreten! (Gym.)
ffnen! (Gym.)
ffnen! (Gym.)
gesprengter Griff (Judo)
Fassen sprengen (Ring.)

izirt bokserus (bokss)


ataujos signls
atauja (bur.)
atauja servt (sp.sp.)

Clinch brechen (Box.)


Erlaubnissignal
Erlaubnis; Genehmigung (Seg.)
Aufgaberecht (Sp.sp.)

tiesnea atauja
ataut paldzba (j.)

Erlaubnis des Schiedsrichters


erlaubte Hilfeleistung (Reit.)

atauta paldzba (sp.vingr.)

zulssige Hilfeleistung (Gertturn.)

Zwiegriff (Gertturn.)

ataut papildu piegjienu (svarc.) einen neuen Versuch zugestehen (Gewichth.)


ataut (pieirt) atkrtotu lcienu
(dail.)
ataut servt (sp.sp.)

eine Wiederholung des Sprunges zugestehen


(Wassersp.)
Aufgabe erlauben (Sp.sp.)

(),
()
(.)
()
(.)

(sp.g.)
burst (ball)

plsums (bumbas)

Ballplatzen

sadalans grups (tras)


(ritebr.)
sadalans grups (tras)
(ritebr.)
prrvums starp uzbrukumu un
aizsardzbu
muskuu plsums

Verteilung in Gruppen (Radf.)

grtbas klase (vingr.)

Schwierigkeitsklasse (Gym.)

Izldt! (ierous) (au.)

Waffen entladen! (Schies.)


Armdehnung (Gym.)

administer (to) (toss)


jump ball (b/b)
make (to) a toss (b/b)
playing for one (b/b)

rokas(-u) muskulatras stiepana


(vingr.)
izsplt (pamest gais) strda
bumbu (b/b)
izsplt strda bumbu (b/b)
pdj metiena izsple (b/b)

tip-off (jump) ball (b/b)

strda bumbas izsple (b/b)

Ausfhrung des Sprungballes (B/b)

jump ball (sp.g.)

strda bumbas (strdbumbas)


izsple (sp.sp.)
sasplans (izsple)
uzbrukuma vadtjs (amer.f/b)

Sprungball (Sp.sp.)

blow; burst (cycl.)


burst; blow (cycl.)

gap between attack and


defence
muscle rupture, muscle
tear
; (.) rate (class) (gymn.)
! () (.)
()
(.)
()
(/)
(/)

(/)

(/)

(..)
,
(ep./)

Unload weapons!
(shoot.)
arm stretching (gymn.)

playmaking
quarterback (playmaker,
point guard) (Am.f/b)

Verteilung in Gruppen (Radf.)


Abstand zwischen Offensive und Defensive
Muskelriss

einen Sprungball ausfhren (B/b)


Sprungball ausfhren (B/b)
Ausspielung des letzten Wurfes (B/b)

Ausspielen
Spielmacher, (Aufbauspieler) (Am.f/b)

()
(/)
(/)
(..)

setter (v/b)

(..)

racket; racquet
bat (t.ten.)
badminton racket
(badminton racquet)
table tennis racket
(racquet); table tennis
bat
lacrosse stick
rally; rallye (autosp.)
off-road rallying
(autosp.)
frame (cycl.)
frame (of the racket)
frame of the trampoline
target frame (shoot.)
pack-board (tour.)
quarter pipe (ex.sp.)

-
(.)

() (.)
(.)
()

(.)
(.)
" "
(..)
(o) (.)
(..)

(BMX)
;
(..)

playmaker (b/b)
racquetball (sp.g.)

half pipe (snowb.)


ramp (ex.sp.)
vert ramp (BMX)
renvers; renverse
(equest.)

piespltjs (spltjs, kur


piespl) (v/b)
sasples vadtjs (b/b)
raketbols (teniss slgt telp bez
tkla) (sp.sp.)
rakete
rakete (g.ten.)
badmintona rakete

Stellspieler (Zuspieler) (V/b)

galda tenisa rakete

Tischtennisschlger

lakrosa rakete (nja)


rallijs (autosp.)
bezceu (apvidus)
rallijsacensbas (autosp.)
rmis (ritebr.)
rmis (raketes)
batuta rmis
mra pamatne (ietvars) (au.)
mugursomas rmis (tr.)
ceturtdarampa (ekstr.sp.)

Lacrosseschlger
Rallyfahrer (Autosp.)
Offroad Rallye (Autosp.)

rampa (snovb.)
rampa; slpums (ekstr.sp.)
rampa ar vertiklo sienu
(augmalu) (BMX)
renverss; prvietoans sniski
ar pakapusi pret sienu (j.)

Halfpipe (Snowb.)
Erdhgel (Extr.sp.)
Vert Ramp (BMX)

Spielmacher; Aufbauspieler (B/b)


Racquetball (Sp.sp.)
Schlger
Tischtennisschlger (Tischt.)
Federballsschlger (Badmintonschlger)

Rahmen (Radf.)
Rahmen (des Schlgers)
Trampolinrahmen
Scheibenrahmen (Schies.)
Rcksackrahmen (Tour.)
Quarterpipe (Skateb.)

Renvers; Kruppe-zur-Wand (Reit.)

()
;
(.)

(.)
(.)
(.)
()
(..)
(
)


(.)

rank (rating)
early hold (gymn.)

rangs (reitings)
prieklaicgs (prk agrs) roku
prtvriens (vingr.)
agr specializcija
florete (pauk.)
florete, rapieris (pauk.)
floretists (pauk.)
apu iepoana (poans)
(sp.vingr.)
virve pojien

Rang (Reiting)
vorzeitiges (zu frh) Umgreifen (Gym.)

sheeting (windsurf.)

buras pievilkana pie sevis vai


atvirzana; buras poana
(vindsrf.)

anziehen zu sich oder wegschieben,


Segelschaukeln (Windsurf.)

(/)

rocker motion (b/b)

iepojoa kustba (b/b)

Schaukelbewegung (B/b)


(.)
()

(. .)

come (to) out of the pike


(acr.)
opening (div.)

atvrties (iztaisnoties) pc
saliekta stvoka (akr.)
iztaisnoans (pc savilkta vai
saliekta stvoka) (dail.)

sich aus der Hechtlage strecken (Akr.)


(.)
(.)

group (to) (cycl.)

sadalties grups (ritebr.)

sich gruppieren (Radsp.)

sweep oar rowing;


sweep rowing (row.)
pair without a coxswain

neprairu airana (air.)

Riemenrudern (Rud.)

prairu divnieks bez strmaa

Zweier ohne Steuermann

prairu divnieks ar strmani

Zweier mit Steuermann

early specialization
foil (fenc.)
rapier (fenc.)
foil fencer (fenc.)
swaying the rings
(art.gymn.)
swinging(s) rope

pair with a coxswain

frhe Spezialisierung
Florett (Fecht.)
Florett (Fecht.)
Florettfechter (Fecht.)
Ringeschaukeln (Gertturn.)
Seilschaukeln

Strecken aus der Hocke (Wassersp.)


(.)
(.)
(/)

( )
(..)
()
,

(.)
(.)

four with coxswain


(row.)
sweep oar (row.)
disposition of the
hurdles (athl.)
positioning of the referee
and the assistant (sp.g.)

neprairu etrinieks ar strmani


(air.)
neprairu airanas airis (air.)
barjeru izvietojums (v/a)

Vierer mit Steuermann (Rud.)

tiesnea un asistenta stvoklis


(vieta laukum) (sp.sp.)

Stellungsspiel des Schiedsrichters und des


Assistenten (Sp.sp.)

ridge-pole (tent) (tour.)


administration rules

telts rslis (tr.)


iekjs krtbas noteikumi

Querholz
innere Ordnung

arrangment of the lanes


(swim.)
lanes assignment (swim.)

celiu sadalana (lozana)


(peld.)
celiu nozmana (sadalana)
(peld.)
mru iedalana (pieirana)
(au.)
sadalana pros (vingr.)

Bahneinteilung (Schwim.)

(.)

allotment of targets
(shoot.)
(.) coupling (gymn.)

Riemen (Rud.)
Aufstellen der Hrden (L/a)

Bahnverteilung (Schwim.)
Zuteilung der Scheiben (Schies.)
Verteilung in Paaren (Gym.)

(
)
(..)

seeding of the judges


(art.gymn.)

tiesneu sadalana daudzcas


veidu tiesanai (sp.vingr.)

Schiedsrichterverteilung (fr Mehrkkampfrichten)


(Gertturn.)

exercise allocation
pair (to) off
classify (to) (ranking)

vingrojumu iedaljums
sadalt pa priem
sadalt pa vietm (noteikt vietu)
turnra tabul

Aufteilung der bungen


sich zu Paare teilen
Pltze in der Turniertabelle einteilen, klassifizieren

(
) (.)

draw (to) up judges


(gymn.)

izlozt (veidot) tiesneu brigdes Schiedsrichter auslosen (bilden) (Gym.)


(vingr.)

, (.)
(
)
()

dispersion (shoot.)
seed (to)


()
,



,
(.)

relax (to) tight muscles


ease (to) off
relax (to)
relaxation of muscles
relaxed
relaxed running
relaxed swing
loose (pose)
split-fingers (gymn.)


(/)
(
) (..)
() (..)

line formation (v/b)


(.)
(/)

() (/)
(..)

grid (autosp.)

eyebrow-cut (box.)

arrange (to) players


(sp.g.)
positioning (sp.g.)

position of players (v/b)


starting position (v/b)
line-up (sp.g.)

izkliede (au.)
sadalt ("izst") sacensbu
dalbniekus
uzacs savainojums
(ievainojums) (bokss)
atslbint (savilktos) muskuus
atslbinties (atbrvoties)
atslbint (mazint); atptint
muskuu atslbinana
atslbints (atbrvots)
atbrvots skrjiens
brvs (atbrvots) vziens
atbrvots, brvs (ermea poza)
izvrsti pirksti (vingr.)

Streuung (Schies.)
Teilnehmer in die Mannschaften teilen
Ri an der Augenbraue (Box.)
Muskel entspannen
sich entspannen
entspannen
Muskleentspannumg
entspannt, locker
lokerer Lauf
lockerer Schwung
locker, frei (Krperstellung)
auseinandergefhrte Finger (Gym.)

spltju izvietojums vien lnij Linienaufstellung (V/b)


(v/b)
izvietot spltjus laukum pa
eine Mannschaft aufstellen (Sp.sp.)
pozcijm (sp.sp.)
spltju izvietojums (sp.sp.)
Aufstellung (Sp.sp.)
sacku manu izvietojums
start (autosp.)
spltju novietojums (v/b)
spltju (skuma) izvietojums
(v/b)
spltju izvietojums (sp.sp.)

Aufstellung der Wagen am Start (Autosp.)


Spieleraufstellung (V/b)
Spielerstellung beim Anspiel (V/b)
Spieleraufstellung (Sp.sp.)

W
(..)

(/)

;
(..)

(4-3-2-1) (/)

(..)

(/)

(/)

(/)
(/)
! (/)

(/)

(/)

(.)

(.)

W-formation (sp.g.)
two-line formation (v/b)
line-up (on place) (sp.g.)

Christmas tree
formation; 4-3-2-1 (f/b)
box-like alignment
(sp.g.)
formation at own service
(v/b)
numerical superiority
line-up (w.polo)
numerical inferiority
line-up (w.polo)
diamond-shaped pattern
(f/b)
Position! (v/b)
distance between the
hurdles (athl.)
distance between the
runners (athl.)
distance between the
bars (gymn.)
distance between the
pommels (gymn.)

spltju W veida izvietojums


(sp.sp.)
spltju izvietojums divs
lnijs (v/b)
spltju izvietojums, skot
spli; komandas skumsastvs
(sp.sp.)
spltju izvietojums eglt (4-32-1 ) (f/b)
spltju izvietojums kvadrt
(sp.sp.)
spltju izvietojums, servjot
savai komandai (v/b)
spltju izvietojums skaitlisk
vairkum (d.polo)
spltju izvietojums skaitlisk
mazkum (d.polo)
spltju rombveida izvietojums
(f/b)
Izvietojums! (v/b)
attlums starp barjerm (v/a)

W-Formation (Sp.sp.)

attlums starp skrjjiem (v/a)

Abstand zwischen den Lufern (L/a)

attlums starp krtm (vingr.)

Holmenbreite (Gym.)

attlums starp zirga rokturiem


(vingr.)

Pauschenbreite (Gym.)

Aufstellung in zwei Linien (V/b)


Aufstellung der Spieler auf dem Platz;
Mannschaftsaufstellung (Sp.sp.)
Spieleraufstellung Tannenbaum (4-3-2-1) (F/b)
Aufstellung im Quadrat (Sp.sp.)
Aufstellung bei eigener Aufgabe (V/b)
Spieleraufstellung bei zahlenmssiger
berlegenheit (Wassserb.)
Spieleraufstellung bei zahlenmssiger
Unterlegenheit (Wassserb.)
Diamanthaufstellung (F/b)
Aufstellung! (V/b)
Abstand zwischen den Hrden (L/a)


(..)

( ) (..)

shorthead (equest.)



(.)
()
(/)
(/)
(..)

muscle strain
pulled muscle
guy; guy rope (gymn.)
stanchion (f/b)

;


(.)

outstretched
gap between two middle
marks is against rules
(gymn.)

(.)

difference of marks
(gymn.)
disagreement of marks
(gymn.)
disagreement of the
time-keepers (swim.)
rate (art.gymn.)

(.)

(.)
(..)

guarding distance (sp.g.)


general stretching

net cable (v/b)


tighteners (art.gymn.)

attlums, kas mazks par zirga


galvu (j.)
seganas distance (sp.sp.)

Short Head (Reit.)

visprja muskulatras
stiepana; galveno muskuu
grupu stiepana
muskuu sastiepums
muskua sastiepums
atsaite (vingr.)
vrtu tkla atsaite (balsts) (f/b)

allgemeine Muskulaturdehnung; Dehnung der


Hauptmuskelgruppen

tkla atsaite (v/b)


rku atsaites (spriegoanas
troses) (sp.vingr.)
izstiepts; izstiepties (nostiepts)
atirba starp divm vidjm
atzmm neatbilst noteikumiem
(vingr.)

Spannseil (V/b)
Gertspannung (Gertturn.)

vrtjuma rezulttu izkliede


(vingr.)
vrtjuma rezulttu atirba
(vingr.)
laika mju (hronometristu)
rdtju nesakritba (peld.)
vrtjuma likme (cena)
(sp.vingr.)

Unterschied in der Wertung (Gym.)

Verteidigungsabstand (Distanz) (Sp.sp.)

Muskelzerrung
Muskelzerrung
Spannung
Torseil (F/b)

gestreckt
reglementswidrige Differenz zwischen zwei
durchschnittlichen Noten (Gym.)

Unterschied in der Wertung (Gym.)


Messunterschiede bei der Zeitnahme (Schwim.)
Rate (Gertturn.)

(
) (.)

(.)

(.)

(.)

(..)
(..)

()

(.)
()
(
) (..)
(..)

()


(
) (..)

vingrojumu (elementu) gradcija


(pc grtbas pakpes) (vingr.)
vingrojuma grtbas pakpe
(vingr.)
atbalsta lcienu grtbas pakpes
tabula (vingr.)
elementu grtbas pakpes
novrtanas tabula (vingr.)
startanas laika noteikana
(bur.)
aprint iegrime (bur.)
dalt metode (trenia)

Gradation der bungen (nach dem


Schwierigkeitsgrad) (Gym.)
Schwierigkeitsgrad der bung (Gym.)

extension of a valid
target (fenc.)
round (box.)
white water rafting
(wwrow.)
ration; allowance
(equest.)
rational technique

trpjuma zonas palielinana


(pauk.)
raunds (bokss)
straujdens plostoana;
nobraucieni ar plostu (air.sl.)
deva (j.)

Ausdehnung der gltigen Treffflche (Fecht.)

racionla (izpildjuma) tehnika

rationelle Technik

rationality of sports
techniques
broken tempo
convert (to) (sp.g.)

sporta tehnikas racionalitte

Rationalitt der Sporttechnik

saraustts (nevienmrgs) temps


realizt (gt punktus) (sp.sp.)

zerbrochenes Tempo
realisieren (Punkte erhalten) (Sp.sp.)

grading of exercises
(gymn.)
difficulty rating of
routine (gymn.)
evaluation table of
vaulting (gymn.)
evaluation table of the
difficulty (gymn.)
timing the start (sail.)
rated draft (sail.)
partial method (training)

Tabelle des Schwierigkeitsgrades der Sttzsprnge


(Gym.)
Punktwertungstabelle (Gym.)
Zeitnahme beim Start (Seg.)
gewerteter Tiefgang (Seg.)
geteilte Trainingsmethode

Runde (Box.)
Wildwasserrafting (Kanusl.)
Ration (Reit.)

realizt soda sitienu (metienu)


(sp.sp.)
aira autne (air.)
revans
regate (airanas sacensbas)
(air.)
regate (bur.)
regbijs (sp.sp.)
septiu spltju regbijs (regb.)

Freistoss (Freiwurf) schiessen, werfen (Sp.sp.)

reionls sacensbas
goda biedru reistrs (saraksts)

Regionalwettkmpfe
Ehrenliste

time keeping (athl.)


approval of the record
check (to) in

laika noteikana (v/a)


rekorda reistrcija (atzana)
reistrties, pieteikties

Zeitnahme (L/a)
Rekordregistrierung
sich anmelden, sich regisitrieren

regulate (to) the width of


bars (to) (art.gymn.)

regult ldzteku platumu;


uzstdt ldzteku platumu
(sp.vingr.)

Holmbreite regulieren; Holmbreite einstellen


(Gertturn.)

()
( )
(.)

rear sight micrometer


adjustment (shoot.)

tmka regulana (uzlikana)


(au.)

Visiereinstellung (Schies.)

(..)

regulation of the
apparatus (art.gymn.)

Regulierung des Gertes (Gertturn.)

adjustable block

rka regulana (sakrtoana


individulm vajadzbm)
(sp.vingr.)
reguljams pdu atbalsts


() (..)
(.)

(
) (.)
; (..)
(..)
7 7 () ()

(, )

(/)

,

;

(..)

convert (to) a penalty


(sp.g.)
edge of the blade (row.)
revenge
regatta (row.)
race (sail.)
rugby (sp.g.)
seven-a-side rugby;
rugby sevens (rugby)
regional competition
roll of honour

Blattrippe (Rud.)
Revanche
Regatta (Rud.)
Wettfahrt; Rennen (Seg.)
Rugby (Sp.sp.)
Sieben Spieler Rugby (Rugby)

verstellbare Fusttze

()
() (.)

(.)
; ;

(..)
()
(..)
, ()
(.)



(/)

adjustable wings
(powerboat) (wat.m.sp.)
adjustable aperture sight
(shoot.)
regular

reguljami sprni (trlaivas)


(d.motosp.)
reguljams dioptriskais tmklis
(au.)
regulrs; sistemtisks; pastvgs

verstellbare Flgel (des Motorbootes)


(Wassermotosp.)
auswechselbare Diopterlochscheibe (Schies.)

riding-coat (equest.)
rare dismount
(art.gymn.)
roll (gymn.)

Reitrock (Reit.)
seltener (ungewhnlicher) Niedersprung
(Gertturn.)
Liste, Register (Gym.)

(..)
; -
()
;

(.)
()
(..)


"" (..)

bent shot (sp.g.)


runabout (to)

redingots (jtnieka akete) (j.)


rets (neparasts) nolciens
(sp.vingr.)
saraksts, reistrs (vingrotju)
(vingr.)
rems
dienas rems
anas rems
sitiens, iegrieot bumbu (griests
sitiens) (f/b)
grieztais sitiens (sp.sp.)
skraidelt (splties)

frisk (to)
reserve horse
spare crew (row.)
water carrier (drinking
water carrier) (sail.)
rubber boat
anti-topspin rubber
(t.ten.)

draiskoties; lkt
rezerves zirgs
rezerves airtjs (air.)
dzeram dens rezervurs
(maiss) (bur.)
gumijas (piepam) laiva
nesldoa (pumpaina) gumija (g.
ten.)

springen, hpfen
Ersatzpferd
Ersatzfahrer; Ersatzcrew (Rud.)
Wassersack (Trinkwassersack) (Seg.)

regime
day regime
nutrition regime
spinned shot (f/b)

regelmig; systematisch; stndig

Regime
Tagesregime
Nahrungsregime
Effetschu (F/b)
Schnittball (Sp.sp.)
hin- und herlaufen

Gummiboot
unglatte Gummi (Tischt.)


() (.)
(
.)
( .
) (..)


( );

;
(. )

(..)

pitchers plate (baseb.)

Pitcher-Plate (Baseb.)

rubber tube

bumbias padevja (metja)


pltne (beisb.)
gumijas amortizators (caurule)

rubber ball (r.gymn.)

gumijas bumba (m/v)

Gummiball (Knst.gym.)

resistance band
rubber cable
a-go-go (a-going)

Gummiexpander
Gummiexpander
scharf, heftig; in der Bewegung

wrist snap

gumijas espanders
gumijas espanders
strauj (par kustbm, tempu);
kustb
strauj vziens (sitienveida) ar
kju
strauja (asa) kustba
asa sitienveida kustba, sitiens,
piesple (sp.sp.)
asa (strauja) kustba ar plaukstu

()
;

(..)

whip (whip-hip);
whipping movement
(art.gymn.)

ptagveida kustba (strauja


saliekans kustba pc
atliekans) (sp.vingr.)

peitschenartige Bewegung (Gertturn.)


; .
(..)

snap (art.gymn.)

strauja ermea saliekana (pc


atliekanas); sarunv. ptagveida
kustba (sp.vingr.)

schnelles Beugen des Krpers nach Aufrichten


(Gertturn.)



(/)

combined results
total weight lifted
(weightl.)
lap time

rezultts daudzc
divcas summa (paceltie
kilogrami) (svarc.)
viena apa laiks

Ergebnis im Mehrkampf
Gesamtgewicht (Gewichth.)

leg kick
abrupt movement
drive (sp.g.)

Gummischnur, Gummuzugseil

scharfer Beinschwung
heftige Bewegung
heftige Bewegung (Sp.sp.)
schnelle Handbewegung

Rundzeit

rezultts, sasniegums
rezultatvas piesples (statistika)
(b/b)
rezultatvkais spltjs (b/b)
rezultatvkais spltjs (sp.sp.)

Ergebnis, Leistung
resultative Zuspiele, Assists (Statistik) (B/b)

komandu galgais vietu


sadaljums (vingr.)
vtne (stobra) (au.)
reids (bur.)

Finalplazierung der Mannschaften (Gym.)

spraislis (vingroanas sienas)


(vingr.)
spraislis (vingroanas sienas)
(vingr.)
ranjums; klasifikcija
reitings; novrtjums

Sprosse (der Sprossenwand) (Gym.)

thermal trousers, thermo


pants
tights
record
European record
world best; world record

silts bikses

Thermohose

zebikses; triko
rekords
Eiropas rekords
pasaules rekords (pasaules
labkais sasniegums)

Strumpfhose; Trikot
Rekord
Europarekord
Weltbestleistung, Weltrekord

national record
record fever

nacionlais rekords
rekordisms (aizrauans ar
rekordiem)

Nationalrekord
Rekordismus

,

() (/)
(/)
(..)

result; score
assists (b/b)


(.)
() (.)
(..)

final team standings


(gymn.)
rifling (shoot.)
roadstead; roadsted;
anchorage (sail.)
bar (gymn.)

( )
(.)

(.)


(
);

high (top) scorer (b/b)


top (high) scorer (sp.g.)

spreader (gymn.)
ranking
rating

Topwerfer (B/b)
bester Werfer (Sp.sp.)

Zug (Schies.)
Reede; Ankerplatz (Seg.)

Sprosse (Gym.)
Rangliste
Platzierungen; Wertung

(/)

record attempt (athl.)



()

record time
record run
record holder;
recordsman
world record holder
recreational gymnastics

() ;

(..)

pasaules rekordists
rekrecijas vingroana
(rstniecisk vingroana)
recreation
rekrecija
toe strap; footstrap (sail.) kju (drobas) josta (bur.)

Rekordzeit
Rekordlauf (L/a)
Rekordinhaber; Rekordhalter
Weltrekordler, Weltrekordtrger
Rekreationsgymnastik, Heilgymnastik
Rekreation
Fugurt; Hangegurt (Seg.)

Sicherheitsgurt (Autosp.)
Fangriemen (Bogensch.)

vingroanas (Reinas) ritenis


(rks)
rps; virve; tauva; trose (bur.)

Turnrad (Gert)

reportage, commentary
(competition)
decisive game
set point; set ball (sp.g.)

sacensbu komentana

Bericht ber Wettkmpfe

iziro partija (sples)


setbumba (sp.sp.)

entscheidene Partei
Satzball (Sp.sp.)

crucial competition

iziros (svargks)
sacensbas

entscheidende Wettkmpfe

lapbelt (autosp.)
wrist sling; bowsling
(arch.)
repair shop; repair shed
(motorsp.)
gymwheel

()

Rekordversuch (L/a)

drobas josta (autosp.)


loka turanas siksna (cilpa)
(loks .)
remontdarbnca (motorsp.)

(.)

(..)

(..)
()
()
(..)


(..)

rekorda (sasnieganas)
minjums (v/a)
rekordlaiks
rekordskrjiens
rekordists (rekordiste)

rope (sail.)

Reparaturwerkstatt (Motorsp.)

Reep (Seg.)

iziros (grts) sples moments


(sp.sp.)
iziroais metiens
iziroie vrti (iesistie,
iemestie)
uzvaru nesoie vrti; iziroie
vrti (f/b)
iziroais brauciens (ritebr.)

entscheidendes (schweres) Moment des Spieles


(Sp.sp.)
entscheidender Wurf
entscheidendes Tor

Spielball

decider
deciding set
decisive blow (box.)
decision
award (referees')
ruling
decision (hantei) (judo)
decision of the referee
judgement; judges
decision
referees decision
grille (realten.)

sples bumba (iziroais


punkts)
iziroais punkts (bumbia)
(ten.)
iziroa ca (sple)
iziroais sets
iziroais sitiens (bokss)
lmums
lmums (tiesneu)
lmums (tiesnea)
lmums (hantei) (dudo)
tiesnea lmums
tiesnea vrtjums; tiesnea
spriedums (lmums)
tiesnea lmums
serves sprosts (reis) (relten.)

grilles (dog rac.)

starta vrtu reis (suu skr.)

Gitter der Starttore (Hunderenn.)

batten (sail.)

rja (bur.)

Segellatte (Seg.)

()
(..)

clutch (Am.) (sp.g.)

(/)

winning goal (f/b)

()
(.)

deciding heat (cycl.)

(.)

break point (ten.)

()

()

()
()
() ()




(.)

(. )
(..)

chincher
decisive goal

match ball

spielentscheidendes Tor (F/b)


Entscheidungsrennen (Radf.)

Break (Ten.)
entscheidender Kampf (Spiel)
Entscheidungssatz
entscheidender Schlag (Box.)
Beschlu
Schiedsrichterentscheidung
Entscheidung, Beschluss
Entscheidung (Hantei) (Judo)
Schiedsrichterentscheidung
Urteil, Entscheidung
Entscheidung des Schiedsrichters
Grille (Gitter) (Jeu de P.)

(..)
(..)
(..)
(.)
(.)
(/)
()
(.)
; ()
(.)
(..)

(..)
(.)
, (.)
()
(..)


(.)


(.)

cross tree, yard (sail.)


yard (sail.)
rust (sail.)
rebound, ricochet
(shoot.)
ricochet (shoot.)
ball ricocheting off the
water (w.polo)
ring (box.)
delayed riposte (fenc.)
riposte (fenc.)
R-link (risk-link)
(art.gymn.)
R-move (risk-move)
(art.gymn.)
risky element (gymn.)
protaction (tour.)
face; target face (arch.)
rhythm
rhythm of the bounce
(tramp.)
movement rhythm
rhythm of the movement
breathing rate (swim.)
rhythm of the actions

rja (bur.)
rja (bur.)
rsa (bur.)
rikoets (trpt ar rikoetu)
(au.)
rikoets (au.)
bumbas atlciens (rikoets) no
dens (d.polo)
rings (bokss)
novlots (novilcints) atsitiens
(pauk.)
atbildes driens (sitiens) (pauk.)

Rahe (Seg.)
Rah; Rahe (Seg.)
Rost (Seg.)
Querschlager; Prellschuss (Schies.)

riska elementu savienojums


(sp.vingr.)
riskanta kustba (sp.vingr.)

Risikoelementverbindung (Gertturn.)

riska elements (vingr.)


plna, kartes zmana
mra zmjums (mris) (loka
.)
ritms
lcienu izpildes ritms (bat.)

Risikoelement (Gym.)
Zeichen der Karte, des Planes
Scheibenbild (Bogensch.)

kustbu ritms
kustbas ritms
elpoanas ritms (peld.)
tehnisko darbbu ritms

Bewegungsrhythmus
Bewegungsrhythmus
Atemrhytmus (Schwim.)
Rhythmus der technischen Ttigkeiten

Abpraller (Schies.)
Wasserabpraller (Wasserb.)
Ring (Box.)
verzgerte Riposte (Fecht.)
Riposte (Fecht.)

Risikobewegung (Gertturn.)

Rhythmus
Sprungrhythmus auf dem Trampolin (Tramp.)

rhythmic

ritmika

Rhythmik


(.)

(..)
(..)
;
(..)


()
(

) (.)

callisthenics (gymn.)

ritmisk vingroana (vingr.)

rythmisches Turnen (Gym.)

rhythmical abilities
Rittberger (f.skat.)
reef (to) (sail.)
reefen (to) (sail.)

ritma izjta (spjas)


ritbergers (lciens) (daisl.)
iervt (buru) (bur.)
iervties (bur.)

rhythmische Fhigkeiten
Rittberger (Eiskunstl.)
reffen (Seg.)
reffen (Seg.)

rodeo
bareback rodeo (rodeo)

rodeo (kovboju sacensbas)


bezseglu rodeo (rodeo)

Rodeo
Rodeo mit ungesattelten Pferden (Rodeo)

roadster (autosp.)

rodsters (vajs divvietgs


automobilis) (autosp.)

Roadster (zweisitziger Sportwagen mit


zurckklappbarem Verdeck) (Autosp.)

(.)
(
)
()

compass rose (orient.)


face-off (lacros)

kompasa roze (orient.)


bumbas izsple (skot spli vai
pc gtiem vrtiem) (lakross)

Komparose, Windroe (Orient.)


Ausspielen des Balles (am Spielbeginn oder nach
dem Tor) (Lacr.)

opening jump (b/b)


(/)
lagging (bilj.)
()
double play (baseb.)
,

(.)

sples skuma bumbas izsple


(b/b)
sples scja noteikana (bilj.)

Sprungball (B/b)

divu spltju izslgana (sitju


komandas) (beisb.)

Double Play (Baseb.)

(.)

rokde (ahs)
skrituotjs; skrituslidotjs

Rochade (Schach)
Rollerskater; Rollschuhlufer

castling (chess)
roller skater

Bestimmung des Spielanfngers (Bilj.)


;
(.)

roller track
skateboard (skateb.)



(..)


(
)

in-line skates
roller skate
blades (inl.sk.)
roller skis
roller skating-rink
windskating;
skatewindserfing
in-line football;
rollersoccer
Yurchenko vault
(art.gymn.)

-
1
360;
.
(..)
-
(.)
-
(.)
- (.)
,
180 1
;
.
(..)

round-off back tuck


(acr.)
round-off with back
somersault piked (acr.)
round-off-back
handspring, round-off,
flick-flack (acr.)
Porplenko vault
(art.gymn.)

skrituoanas celi
skritudlis; skeitbords (rolleru
dlis) (skeitb.)
skrituslidas
skrituslidas (rollerslidas)
skrituslidas (skrit.slid.)
skrituslpes (rollerslpes)
skrituoanas laukums
vjslidoana; slidoana ar pi;
burslidoana
rollerfutbols; futbols uz
skrituslidm
rondats uz tiltia, lciens stj
uz rokm uz rka un ar kurbetu
1 salto atpaka ar pagriezienu
par 360; sarunv. Jurenko
atbalsta lciens (sp.vingr.)

Rollbahn
Skateboard (Skateb.)

rondats un salto (atpaka)


savelkoties (akr.)
rondats un salto atpaka
saliecoties (akr.)
rondats un prmetiens atpaka
(akr.)

Rondate und Salto gehockt (Akr.)

Inlineskates; Rollschuhe
Rollschuhe
Roller (Inlinesk.)
Rollski
Rollschuhbahn
Windskating; Skatewindserfing
Inlinefootball; Rollersocer
Rondat-Flack, 1 Salto rckwrts mit 1/1
Drehung; Jurtschenko(Sprung) (Gertturn.)

Rondate und Salto rckwrts gehechtet (Akr.)


Rondate und Flick-Flack (Akr.)

rondats uz tiltia, lciens ar


Rondat, Handsttzberschlag seitwrts mit
pagriezienu par 180 un 1 salto Drehung (Gertturn.)
uz prieku ar sekojou
prmetienu uz prieku; sarunv.
Porplenko atbalsta lciens

(sp.vingr.)

rondats; prmetiens (snis) ar


pagriezienu par 180 (akr.)
rondats un nolciens (no baa)
ar divkro salto atpaka,
pagrieoties par 360 (sp.vingr.)

Rondate, Handsttzberschlag seitwrts mit


Drehung (Akr.)
Rondate und Doppelsalto rckwrts mit 1/1
Drehung zum Niedersprung (Gertturn.)

drop (to) the ball (sp.g.)


increase

(pa)zaudt bumbu (sp.sp.)


palielinans, pieaugana

den Ball verlieren (Sp.sp.)


Zuwuchs, Zunahme, Vergrerung

contra-rotating,
counterrotation (gymn.)
rotation
shirt (jersey) (f/b)

rotcija pretj virzien (vingr.)


rotcija, rotana
futbolista krekls (forma) (f/b)

Kontrrotation (Rotation in gegenseitige Richtung)


(Gym.)
Rotation
Trikot, Hemd (F/b)

padded jersey

polsterts svteris (krekls)

gepolsterte Jacke

team shirt
karate-chop
gun-lock (shoot.)
sling (shoot.)
paint gun
drawing hand (arch.)

komandas formas krekli


karat sitiens (ar delnas malu)
ieroa aizslgs (au.)
ieroa siksna (au.)
peintbola ierocis
stiegras atvilcjroka (loka .)

Mannschfts-Trikot
Karateschlag
Schlo (Schies.)
Gewehrriemen; Tragriemen (Schies.)
Pointballwaffen
Zughand (Bogensch.)

arms laterally

rokas snis

Arme in Seithalte

;
180 (.)

360
() (..)

round-off (acr.)

(..)
, , ,


(.)
,
();
(/)



(.)
(.)
()
,
(..)

cartwheel double-full off


(art.gymn.)

- (.) arms laterally upward


(gymn.)
- (.) arms to sideward upward (gymn.)

rokas aug uz ru (vingr.)

Arme in Hochhalte auswrts (Gym.)

rokas snis uz augu (vingr.)

Arme in Seithalte nach oben (Gym.)

()
() (.)

rokas snis pa kreisi (pa labi)


rokas pa kreisi (pa labi) (vingr.)

Arme in Seithalte links (rechts)


Arme links (rechts) (Gym.)

rokas aiz galvas


rokas aiz galvas (vingr.)

Hand auf dem Nacken


Nackenhalte! (Gym.)

rokas satvrien aiz galvas,


pirksti satverti
rokas aiz galvas satvertas
(vingr.)
rokas pie pleciem

Hnde auf dem Nacken, Finger gekreuzt

Rokas uz gurniem! (vingr.)


rokas virs galvas
rokas atpaka (vingr.)

Hand an der Hfte! (Gym.)


Hnde ber dem Kopf
Rckhalte der Arme (Gym.)

rokas atpaka (vingr.)


rokas pret krtm (vingr.)
rokas brvi izvlt stvokl
(vingr.)
medbu vadtjs (piieris)
(med.sp.)
apelcijas (komisijas) vadtjs
(vingr.)
delegcijas vadtjs

Arme zurck (Gym.)


Arm am Brust (Gym.)
Arme frei, in freier Position (Gym.)

(.)
(.)
(.)

arms lateral left (right)


double arms left (right)
(gymn.)
arms on the nape
hands on the n
(gymn.)
clasp (to) the hands
behind the head
hands clasped behind the
head (gymn.)
hands (arms) to the
shoulders
Hands on hips! (gymn.)
hands above the head
arms held (extended)
backward (gymn.)
arms rearward (gymn.)
arms to breast (gymn.)
arms optional (gymn.)

""
() (..)

(.)

whipper-in (whip)
(hunt.sp.)
chief of compilation
(gymn.)
head of delegation (chef


(.)
""

(.)

! (.)

(.)

Hnde auf dem Nacken gekreuzt (Gym.)


Hnde an die Schulter

Piqueur (Jagdsp.)
Leiter des Appellationsausschues (Gym.)
Delegationsleiter; Chef der Mission

;
()



(..)

of mission)
mat chairman (wrest.)
team leader (official)
leader of the team; team
leader (manager)
field captain (arch.)

paklja tiesnesis (ca)

Mattenleiter; Kampfleiter (Ring.)

komandas vadtjs
komandas vadtjs (menederis)

Mannschaftsleiter, Mannschaftfhrer
Mannschaftsfhrer (Manager)

auanas sacensbu vadtjs;


sacensbu galvenais tiesnesis
(loka .)
vadtjs, lderis
vadt soda metiena izpildi (par
tiesnesi) (sp.sp.)

Schieleiter (Bogensch.)
Fhrer, Spitzenreiter
eine Freiwurfausfhrung leiten (Schiedsrichter)
(Sp.sp.)

,

( )
(..)

leader
administer (to) (lead) a
free throw (the referee)
(sp.g.)

guidance, operative
management
sport administration
lead

vadba (operatv vadba)

Leitung (operative Leitung)

sporta darba vadana


vadba,prsvars

Sportverwaltung
Fhrung, bergewicht

direction
handshake

vadana
rokas paspieana
(sasveicinans)
paspiest roku; sarokoties
rokturis (spals)
grieanas rokturis (vinas) (bur.)
spals (rokturis) (au.)
loka rokturis
loka rokturis (tvriena vieta)
(loka .)
vesera rokturis

Fhrung, Leitung
Handreichen


, ;

(..)
(.)

(..)

shake (to) hands


handle
crank handle (sail.)
grip (shoot.)
grip of the bow
bow grip (arch.)

(/)

hammer handle

Hnde schtteln
Griff
Kurbel (Seg.)
Schaft (Schies.)
Bogengriff
Bogengriff, Handgriff (Bogensch.)
Hammergriff


;
()
()
(.)
(.)
(.)
(.)
(.)
(.)
(. .)

( ) (.)
(/)
; (/)

()
() (..)
(..)
(.)
(..)
(..)

(e.)

(..)

racket handle
grip; handle; gripe
handlebar grips
brake handle (cycl.)

raketes rokturis
rokturis
stres (velosipda) rokturi
bremu svira (rokturis) (ritebr.)

Schlgergriff
Griff
Lenkergriffe
Bremsehebel (Radf.)

loom (row.)
rudder footrest; stretcher
(row.)
control bar (h.glid.)
cox, coxswain (row.)
coxswain; cox (row.)
helmsman (sail.)
prone coxswain (row.)

aira kts (air.)


stres pdu atbalsts (air.)

Griff des Ruders (Rud.)


Trittbrett (Rud.)

stre; strstienis (deltapl.)


strmanis (air.)
strmanis (air.)
strmanis (bur.)
priekgal uz vdera gulos
strmanis (air.)
mrlente (v/a)
mrlente (v/a)

Steuer; Steuertrapez (Hngegl.)


Steuermann (Rud.)
Steuermann (Rud.)
Steuermann (Seg.)
Steuermann vorn (Rud.)

airi, kua stre


stre (velosipda)
stres rats (bur.)

Riemen
Lenker
Ruder, Steuerrad (Seg.)

stre ciei pie borta (bur.)


strjo kja (air.)
stres pinne (rokturis) (bur.)
stres grozklis (bur.)
krievu biljards
rokturis (veikb.)
vingroanas zirga rokturis
(sp.vingr.)

Ruder am Bord (Seg.)


Steuerfu (Rud.)
Ruderpinne (Seg.)
Pinne; Barre (Seg.)
Russischer Billiard
Griff (Wakeb.)
Pausche (Gertturn.)

roulette (athl.)
tape-line; tape-measure
(athl.)
oars, rudder
handlebar(s)
rudder, steering-wheel
(sail.)
helm aboard (sail.)
steering foot (row.)
rudderhelm; tiller (sail.)
tiller (sail.)
Russian billiards
bar (wakeb.)
pommel (art.gymn.)

Rollbandma (L/a)
Bandma, Rollbandma (L/a)

(
)
()

() (.)

() (.)

;

(.)


;

armball
three-wall handball
(game)
regular safety belt (acr.)
tumbling belt (acr.)
hand stop watch
fishing; sport fishing
angler
reel (fishing)
fishing-line
fish-hook; fishing-hook
angling; fishing

(/)

pull in snatch (weightl.)

(.)
(/)
(/)
"" (/)
(/)
()

escape; spurt (cycl.)


breakaway (athl.)
snatch (weightl.)
power snatch (weightl.)
two hands snatch
(weightl.)
arm drag (wrestl.)

()
(/)

squat style snatch


(weightl.)

rokasbumba (sena angu sporta


sple)
trssienu rokasbumba (sple)

Armball (altes Spiel der nglender)

rokas drobas lona (akr.)

Longegrtel (Akr.)

rokas aizsardzbas josta (lona)


(akr.)
rokas hronometrs
makerana; sporta
makerana
makernieks
makeres spole (mak.)
makeraukla
makeris
makeranas sports;
makerana
vilkana rauanai (rauanas
vilkme) (svarc.)
spurts (ritebr.)
izrviens (spurts) (v/a)
rauana (stiea) (svarc.)
rauana stj (svarc.)
abrocga rauana (stiea
rauana) (svarc.)
rokas vilkana (rviens aiz
rokas) (ca)
rauana zemaj pietupien
(svarc.)

Handlonge (Akr.)

Dreischlaghandball (Spiel)

Stoppuhr
Angeln, Sportangeln
Angler, Fischer
Rolle (Angel.)
Angelschnur
Angelhaken
Angelsport; Fischen
Zug beim Reien (Gewichth.)
Spurt (Radf.)
Spurt (L/a)
reien (Gewichth.)
Schnellkraft (Gewichth.)
beidarmiges Reien (Gewichth.)
Armzug (Ring.)
Reien mit Kniebeuge (Gewichth.)

(/) split style snatch


(weightl.)
dash (athl.)
, ( );
(/)
dart (sp.g.)
, (..)
trotter (equest.)
(..)
harness racing (equest.)

(,
)
(..)

rauana dzirkl (svarc.)

Reien mit Ausfall (Gewichth.)

so distanu skrjiens; sprints


(v/a)
izrviens, spurts (sp.sp.)
rikotjs (zirgs) (j.)
rikotju sacensbas; divriu
sacensbas (j.)

Spurt, Endspurt; Kurzstreckenlauf (Sprint) (L/a)

() (..)
(..)
;
(..)
(-)
()

trot (equest.)
sitting trot (equest.)
trotting (equest.)

riki (j.)
riki uz vietas (j.)
rikoana (j.)

Trab (Reit.)
Deutschtraben (Reit.)
Traben (Reit.)

ashi-garami (judo)

spju pamiens cea loctavai


(ai-garami ) (dudo)

schmerzhafter Griff im Kniegelenk (AschiGarami) (Judo)

(.)

cainset, pedal krank


(cycl.)
derailleur gears lever

peda klois (ritebr.)

Kurbellager (Radf.)

prnesuma (zobratu)
prslganas svira
ldzjutjs, atbalsttjs, dedzgs
piekritjs; sarunv.fans
mugursoma

Schalthebel

mugursoma; plecu soma


mugursoma (prgjiena)
mugursoma (trista) (tr.)

Rcksack
Rucksack
Rcksack (des Touristen) (Tour.)


() ;
.

()
() (.)

booster
backpack (back-pag,
rucksack)
haversack
rucksack
packsack; rucksack
(tour.)

Spurt mit dem Ball (Sp.sp.)


Traber (Reit.)
Trabrennsport (Reit.)

Sportfanatiker (Fan), Sportliebhaber


Rcksack

ripples; rippled sea


(sail.)
row (gymn.)
from close point (blank
range) (f/b)
Stalder straddle forward
(art.gymn.)

irbu vilni (irbojoa jra)


(bur.)
rinda (ierinda) (vingr.)
no tuva (neliela) attluma (f/b)

Krauselwellen; gekrauselte See (Seg.)

pc lieliem apvzieniem uz
prieku, balst kju prmetiens
rpus rokm un ar apvzienu uz
prieku, prmetot kjas atpaka,
stja uz rokm; taldera aplis uz
prieku (stienis, d/a ldztekas)
(sp.vingr.)

Stalderumschwung vorwrts (Reck, Stufenb.)


(Gertturn.)





180 ;
(..)

Voronin hop (stoop)


(art.gymn.)

pc lieliem apvzieniem uz
prieku apaktvrien, atvzien
prlidojums pr stieni saliecoties
ar pagriezienu par 180 un
prejot krien; Voroina
prlidojums (sp.vingr.)

aus der Riesenfelge vorwrts im Kammgriff


Flugbcke ber die Stange mit Drehung in den
Hang, Stemme rckwrts im Kammgriff und
berhechten mit Drehung zum Vorschwung in
den Hang, Voronin (Gertturn)





;
(, p/)
(..)

Stalder circle (shoot)


(art.gymn.)

pc lieliem apvzieniem atpaka


balst kju prmetiens rpus
rokm un ar apvzienu atpaka,
prmetot kjas, stja uz rokm;
taldera aplis (stienis, d/a
ldztekas) (sp.vingr.)

Stalderumschwung (Reck, Stufenb.) (Gertturn.)

; (..)
(.)
,
(/)



;

(, p/)
(..)

Reihe (Gym.)
von naher Distanz (F/b)




(..)

giant swing forward and


stoop circle to handstand
(art.gymn.)

pc liel apvziena balsts stvus


saliecoties un apvziens uz
prieku, prejot stj uz rokm
(sp.vingr.)

nach Riesenfelge vorwrts Aufbcken und Felge


vorwrts in den Handstand (Gertturn.)

,
()
(..)

grand circle squat off


(art.gymn.)

pc liel apvziena tupus


nolciens (prlidojums) (stienis)
(sp.vingr.)

aus der Riesenfelge Hock zum Niedersprung


(Reck) (Gertturn.)


(..)
()
(/)

penny drop (art.gymn.)

atvzien nolciens pc kriena


pacels (sp.vingr.)
ar bumbas iegrieanu (metiens)
(b/b)

nach Kniehang Rckschwung (Gertturn.)


(/)

180
(.)

with two line players


(play) (h/b)
half turntable (tramp.)

ar diviem lnijas spltjiem


(h/b)
pc atlciena no vdera
horizontlaj plakn pagrieziens
par 180 un s.st. (bat.)

mit zwei Kreisspielern (H/b)


360
(.)

full turntable (tramp.)

pc atlciena no vdera
vom Bauch Sprung mit 1/1 Drehung in der
horizontlaj plakn pagrieziens horizontalen Ebene auf den Bauch (Tramp.)
par 360 atbalst uz vdera (bat.)


(.)

donkey kick (tramp.)

no atbalsta uz ceiem lciens


stj uz rokm un atpaka uz
ceiem (bat.)

aus dem Kniesttz Sprung in den Handstand und


aus dem Handstand aufs Knie (Tramp.)


(.)

(.)
,
(. .)

knees to seat front


somersault (tramp.)
knee turn-pike (tramp.)

no stjas uz ceiem salto uz


prieku sd (bat.)
no stjas uz ceiem salto uz
prieku saliecoties sd (bat.)
kua kreisaj pus, uz kreiso
pusi (bur.)

aus dem Kniestand Salto vorwrts in den Sitz


(Tramp.)
aus dem Knie Salto vorwrts gehechtet in den Sitz
(Tramp.)
linke Seite des Schiffes, in die linke Seite (Seg.)

with spin (shot) (b/b)

aport (sail.)

mit Ballrotation (Korbwurf) (B/b)

nach Bauchsprung Drehung in der


Horizontalebene auf den Bauch (Tramp.)


(. .)
()

() (..)

reverse dive (div.)

( )
;
(.)

from (on) place


standing backhandspring; standing
flic-flac (acr.)
with feints (shot) (sp.g.)


() (..)

(/)
(, ) (/)

;
. (.)

slight swing shoot to


handstand (art.gymn.)

with one line player


(play) (h/b)
with bounce (shot, pass)
(b/b)
donkey hop (acr.)

no priekjs stjas (no stjas)


Auerbachsprung (Wassersp.)
lciens ar rotciju atpaka (dail.)
ar nelielu vzienu (zemas
aus dem kleinen Schwung Felgaufschwung in den
amplitdas) uzvziens stj uz
Handstand (Reck) (Gertturn.)
rokm (stienis) (sp.vingr.)
no vietas
no vietas prmetiens atpaka
(akr.)

von der Stelle


aus dem Stand Handstandberschlag rckwrts
(Akr.)

ar mkustbm (metiens)
(sp.sp.)
ar vienu lnijas spltju (h/b)

mit Finten (Sp.sp.)

ar atsitienu (metiens, piesple)


(b/b)
no stjas uz apakj pleciem
lciens saliecoties (kurbets)
prejot stj uz rokm apakj
roks (akr.)

nach Abprallung (Korbwurf, Pass) (B/b)

mit einem Kreisspieler (H/b)

Sprung rckwrts aus dem Handstand in den


Stand, Kurbet (Paarakrobatik) (Akr.)

;
(..)
(,
,
)

off the wind (sail.)

ar pilnu vju; ar ceavju (bur.)

in freiem Wind (Seg.)

eligible

ar tiesbm (bt klt, bt


ievltam, piedalties)

zulassungsberechtigt

(..)

float (art.gymn.)

mit dem Sprung Schwebehang (Gertturn.)


(..)

jump into a drop-kip


(art.gymn.)

ar lcienu kriens priektur


(sp.vingr.)
ar lcienu kriens priektur un
atslga balst (sp.vingr.)

mit dem Sprung Schwebehang und Kippe


(Gertturn.)


( /) (..)

turn flank to support


frontways on the
pommels (art.gymn.)

ar palcienu iegjiens ar plecu


atpaka (zirgs ar rokt.)
(sp.vingr.)

mit dem Sprung Kreiskehre mit der Schulter


rckwrts (Pauschenpf.) (Gertturn.)

( /)
(..)

rear-in (art.gymn.)

Kreiskehre mit Sprung (Pauaschenpf.) (Gertturn.)


() (
/) (..)

Moore mount
(art.gymn.)

ar palcienu priektures
iegjiens (zirgs ar rokt.)
(sp.vingr.)
ar palcienu (uzlciens) aplis ar
abm kjm balst rsm
(zirgs ar rokt.) (sp.vingr.)


( /) (..)

()
(..)

jump into a double leg


circle (art.gymn.)
double rear mount
(art.gymn.)

ar palcienu aplis ar abm kjm


(zirgs ar rokt.) (sp.vingr.)
ar palcienu apa iegjiens balst
uz zirga rokturiem (sp.vingr.)

mit dem Sprung Kreis mit beiden Beinen


(Pauschenpf.) (Gertturn.)
aus dem Sprung Kreiskenre in die Pausche
(Gertturn.)


() (..)


() (..)

front roll mount


(art.gymn.)
no-hand roll mount
(art.gymn.)

uzlciens uz baa ar kleni uz


prieku (sp.vingr.)
uzlciens uz baa ar kleni uz
prieku bez roku atbalsta
(sp.vingr.)

Aufsprung mit Angang mit Rolle vorwrts


(Balken) (Gertturn.)
Aufsprung auf den Balken mit der Rolle vorwrts
ohne Handsttz (Gertturn.)

()

(..)

peach basket mount to


upperarm support
(art.gymn.)

ar palcienu apvziens (salto)


zem krtm, prejot balst uz
augdelmiem (sp.vingr.)

mit Sprung Felge unter den Holmen in den


Handsttz (Gertturn.)



; .
(.)

dive Arab wheel (diving


tinsica) (gymn.)

arbu ritenis ar lcienu


(prmetiens uz prieku,
prmaius atbalstot rokas stj
uz vienas kjas) (vingr.)

Araberrad gesprungen, berschlag seitwrts


gesprungen (Gym.)

mit dem Sprung Beinkreisen in den Quersttz


(Pauschenpf.) (Gertturn.)


() (.)

diving handspring
(gymn.)

front round entry



() (art.gymn.)

180

( /) (..)


() (..)

run on mount on the end


of the beam to front
scale (art.gymn.)


( e) (..)

front Suomi-mount takeoff (art.gymn.)

()
(..)

(.)

(.)
() (/)
() (/)
(..)

ar lcienu (atgroties abm


kjm) prmetiens uz prieku
(uz abm kjm) (vingr.)

Handstandberschlag vorwrts mit beiden Beinen


auf beide Beine (Gym.)

ar palcienu balsts atmuguriski


uz zirga ermeni un rokturi,
aplis ar abm kjm ar
pagriezienu par 180 balst
rsm, prejot balst uz zirga
ermeni un rokturi (zirgs ar
rokt.) (sp.vingr.)
ar ieskrjienu uzlciens baa
gal ldzsvar uz vienas kjas
(sp.vingr.)

mit dem Sprung Flanke in den Sttz rcklings und


Kreis mit beiden Beinen mit Drehung durch den
Quersttz in den Sttz rcklings (Pauschenpf.)
(Gertturn.)

uzlciens uz baa ar salto uz


prieku; sarunv. somu uzlciens
(sp.vingr.)
running vault (art.gymn.) ar ieskrjienu lciens (atbalsta)
(sp.vingr.)
running tucked
ar ieskrjienu salto uz prieku
somersault forward
savelkoties (akr.)
(acr.)
running piked
ar ieskrjienu salto uz prieku
somersault forward
saliecoties (akr.)
(acr.)
with guard (opponent)
ar sedzju (pretinieku) (b/b)
(b/b)
with opponent (guard)
ar pretinieku (sedzju) (b/b)
(b/b)
from the centre line
no centra lnijas (sp.sp.)
(sp.g.)

mit Anlauf Angang am Ende des Balkens mit


Gleichgewicht auf einem Bein (Gertturn.)
Aufsprung mit Salto vorwrts (Gertturn.)
mit Anlauf Sprung (Sttzspr.) (Gertturn.)
mit Anlauf Salto vorwrts gehockt (Akr.)
mit Anlauf Salto vorwrts gehechtet (Akr.)

mit dem Gegner (B/b)


mit dem Gegner (B/b)
von der Mittellinie (Sp.sp.)


(.)

(.)
;
( ,
-
() ()

hands and knees to feet


front turnover (tramp.)
sabre fencer
sabre (fenc.)
savate
sagari (sumo)

no atbalsta uz ceiem salto ()


uz prieku stj (bat.)
zobenists (paukotjs ar zobenu)
zobens (pauk.)
franu bokss (savat)
jost iekrti rotjumi (pui)
(sumo)

aus dem Kniesttz Salto vorwrts auf die Beine


(Tramp.)
Sbelfechter
Sbel (Fecht.)
Savate, franzsisches Boxen
Sagari (Sumo)

( )

mount (to) a horse

ssties zirg (seglos)

aufsitzen

catching games, games


of catching
sault, abbrev. from
somersault
front salto (somersault)
stretched
turn-over (tramp.)
lateral salto
side flip (Am.) (acr.)
tuck side salto (acr.)

rotaas (sples) ar eranu

Fangspiele

salto

Salto

salto uz prieku atliecoties

Salto vorwrts gestreckt


Salto (Tramp.)
Salto seitwrts
Salto seitlings (Akr.)
Arabersprung (Akr.)

layout side somersault


(acr.)

salto (bat.)
salto snis
salto snis (akr.)
salto snis savelkoties; arbu
salto (akr.)
salto snis atliecoties (arbu
salto atliecoties) (akr.)

;
.
(..)

free cartwheel sideward


(art.gymn.)

salto snis atliecoties; sarunv.


arbu salto atliecoties (sp.vingr.)

Arabersprung (Gertturn.)


(.)

straight side somersault


(acr.)

salto snis ar taisnu ermeni


(akr.)

Salto seitwrts mit gestrecktem Krper (Akr.)


(.)

(.)
;
. (.)
;
.
(.)

Salto seitwrts gestreckt (Akr.)

(.) side flip piked (Am.)


(acr.)
side somersault (salto)
; .
(acr.)
(.)
side salto (somersault)
; .
(acr.)
(.)
tuck somersault (salto)
(.)
(acr.)
puck(ed) salto (acr.)

(.)
flip-off (art.gymn.)
(..)
front somersault

front salto; front

somersault
front flip (acr.)
(.)
salto forward (acr.)
(.)
forward loop (windsurf.)
(.)
(
) (.)
(..)
co
180


(..)

forward somersault
(freest.)
forward salto; forward
somersault (art.gymn.)
front salto piked with
half turn
front salto tucked
forward somersault tuck
(art.gymn.)

salto snis saliecoties (akr.)

Salto seitlings gebgt (Akr.)

salto snis; sarunv. arbu salto


(akr.)
salto snis; sarunv. arbu salto
(akr.)
salto savelkoties (akr.)

Arabersalto (Akr.)

pussavilkts (nevrgi izpildts)


salto (akr.)
nolciens ar salto (sp.vingr.)
salto uz prieku
salto uz prieku

halbgehockter Salto (Akr.)

salto uz prieku (akr.)


salto uz prieku (akr.)
salto uz prieku (rotcija uz
prieku gais par 360)
(vindsrf.)
salto uz prieku (atbalstoties uz
njm) (frst.)
salto uz prieku (sp.vingr.)

Salto vorwrts (Akr.)


Salto vorwrts (Akr.)
Salto vorwrts (1/1 Drehung vorwrts in der Luft)
(Windsurf.)

salto uz prieku, saliecoties ar


pagriezienu par 180
salto uz prieku savelkoties
salto uz prieku savelkoties
(sp.vingr.)

Salto vorwrts gehechtet mit Drehung

Arabersalto (Akr.)
Salto gehockt (Akr.)

Absprung mit Salto (amer.) (Gertturn.)


Salto vorwrts
Salto vorwrts

Salto vorwrts (mit dem Sttz auf die Stcke)


(Freest.)
Salto vorwrts (Gertturn.)

Salto vorwrts gehockt


Salto vorwrts Hocke (Gertturn.)

step-out salto forward


(acr.)
() salto forward to outer
cross stand (art.gymn.)
(..)
salto forward to

rearward swing in
() (..)
support (art.gymn.)
forward somersault on

the springboard
(.)
trampoline (gymn.)
forward somersault over

the bars (art.gymn.)
(..)
front over-bar flip to

dismount (art.gymn.)
(.) (..)
forward straight

somersault (lay out)
(.)
(acr.)
salto forward stretched

(acr.)
() (.)
front walkout (salto)

(art.gymn.)
(
) (..)

salto uz prieku, prejot kustb


uz prieku (akr.)
nolciens ar salto uz prieku
(ldztekas) (sp.vingr.)
salto uz prieku balst un
atvziens (ldztekas) (sp.vingr.)

Salto vorwrts und Wandern vorwrts (Akr.)

salto uz prieku uz minibatuta


(vingr.)

Salto vorwrts auf dem Minitrampolin (Gym.)

salto uz prieku virs krtm


(sp.vingr.)
nolciens ar salto uz prieku virs
krtm (amer.) (sp.vingr.)
salto uz prieku atliecoties (akr.)

Salto vorwrts ber Holmen (Gertturn.)

salto uz prieku atliecoties (ar


taisnu ermeni) (akr.)
salto uz prieku atliecoties,
prejot stj uz vienas kjas, un
solis uz prieku (sp.vingr.)

Salto vorwrts gestreckt (Akr.)


(.,
) (..)

free walkover
(art.gymn.)

salto uz prieku atliecoties,


prejot stj uz vienas kjas
(sp.vingr.)

Salto vorwrts gestreckt mit dem Stand auf einem


Bein (Gertturn.)


( )
(..)

forward somersault with


2 twists (art.gymn.)

salto uz prieku ar dubultpirueti


(sp.vingr.)

Salto vorwrts mit Doppelschraube (Gertturn.)


() (..)

forward somersault with


single twists (art.gymn.)

salto uz prieku ar pirueti


(sp.vingr.)

Salto vorwrts mit Schraube (Gertturn.)

(.)

Salto vorwrts zum Niedersprung (Barren)


(Gertturn.)
Salto vorwrts in den Sttz und Rckschwung
(Barren) (Gertturn.)

Salto vorwrts ber Holme zum Niedersprung


(amer.) (Gertturn.)
Salto vorwrts gestreckt (Akr.)

Salto vorwrts gestreckt mit dem Ankommen auf


ein Bein (Gertturn.)

salto uz prieku ar pagriezienu


par 180
salto uz prieku ar pagriezienu
par 180 (bat.)
salto uz prieku ar pagriezienu
par 180 (sp.vingr.)
nolciens ar salto uz prieku ar
pagriezienu par 180 (ldztekas)
(sp.vingr.)

Salto vorwrts mit Drehung

nolciens ar salto uz prieku ar


pagriezienu par 180 (sp.vingr.)
salto uz prieku ar pagriezienu
par 360
salto uz prieku ar pagriezienu
par 360 (sp.vingr.)
nolciens ar salto uz prieku ar
pagriezienu par 360 (ldztekas)
(sp.vingr.)

Salto vorwrts mit Drehung zum Niedersprung


(Gertturn.)
Salto vorwrts mit 1/1 Drehung

Rudolph (tramp.)

salto uz prieku ar pagriezienu


par 540; sarunv. Rudolfa salto
(bat.)

Salto vorwrts mit 1 Drehung (Tramp.)


720; .
(.)

Adolph, Ady (salto)


(acr.)

salto uz prieku ar pagriezienu


par 720sarunv.Adolfa salto
(akr.)

Salto vorwrts mit 2 Drehungen (Akr.)


(., )
(..)

front salto step-out


(art.gymn.)

salto uz prieku stj uz vienas


kjas un solis (sp.vingr.)

Salto vorwrts mit dem Ankommen auf ein Bein


(Gertturn.)


180

180 (.)

180 (..)

180 ()
(..)

front somersault with


half turn
brandy (tramp.)


180 (..)

360

360 (..)

360 ()
(..)

barani dismount
(art.gymn.)
front somersault with
full turn
front full (art.gymn.)


540; .
(.)

front half turn


(art.gymn.)
salto forward with half
turn to outer cross stand
(art.gymn.)

salto forward with full


turn to outer cross stand
(art.gymn.)

Salto vorwrts mit Drehung (Tramp.)


Salto vorwrts mit Drehung (Gertturn.)
Salto vorwrts zum Niedersprung mit Drehung
(Barren) (Gertturn.)

Salto vorwrts mit 1/1 Drehung (Gertturn.)


Salto vorwrts zum Niedersprung mit 1/1 Drehung
(Barren) (Gertturn.)

salto uz prieku uz vienas kjas


ar sekojou soli uz prieku
(sp.vingr.)
no partnera rokm salto uz
prieku (akr.)
salto uz prieku no (atbalsta uz)
muguras (bat.)
salto uz prieku saliecoties

Salto vorwrts mit dem Ankommen auf ein Bein


(Gertturn.)

Salto vorwrts gebgt in den Stand auf einem Bein


und ein Schritt vorwrts (Akr.)

turn-pike (tramp.)
(.)

salto uz prieku, saliecoties stj


uz vienas kjas, un solis uz
prieku (akr.)
salto uz prieku saliecoties,
prejot sd (bat.)


180 (.)

180 (.)

180(..)

salto uz prieku, saliecoties ar


pagriezienu par 180 (akr.)
salto uz prieku saliecoties ar
pagriezienu par 180 (bat.)
salto uz prieku saliecoties ar
pagriezienu par 180(sp.vingr.)

Salto vorwrts gebgt mit Drehung (Akr.)

no stjas 1 salto uz prieku


atbalst uz muguras (bat.)
uz baa salto atpaka
savelkoties (Korbutas salto)
(sp.vingr.)

1 Salto vorwrts auf den Rcken (Tramp.)

salto virs krtm (ldztekas)


(sp.vingr.)
salto atpaka

Salto ber Holmen (Barren) (Gertturn.)


(..)

front step-out
(art.gymn.)


(.)

(.)

front flip pitch (acr.)


(.)

(1)
(.)
;

(..)
()
(..)

porpoise (tramp.)
front salto (somersault)
piked
pike front salto step-out
(acr.)

pike front barani (acr.)


barannie; barany
(tramp.)
barani; forward
somersault with a half
twist (art.gymn.)
front one and three
(tramp.)
Korbut back (salto,
somersault) (art.gymn.)
somersault over the bars
(art.gymn.)
back salto (somersault)

Salto vorwrts von den Hnden des Partners (Akr.)


Salto vorwrts aus dem Rckensttz (Tramp.)
Salto vorwrts gehechtet

Salto vorwrts gebckt in den Sitz (Tramp.)

Salto vorwrts gebckt mit Drehung (Tramp.)


Salto vorwrts gebckt mit Drehung
(Gertturn.)

Salto rckwrts gehockt auf dem Schwebebalken,


Korbutsalto (Gertturn.)

Salto rckwrts



(.)
(BMX)
(.)
(.)
(.) (..)
(.)


(..)

;
()
(..)

backward salto
(somersault)
loose layout back
somersault (acr.)
backflip (BMX)
back away (acr.)
salto backward (acr.)
flip (art.gymn.)
back loop (freest.)
back salto (somersault)
tucked
backward somersault
tuck(ed) (art.gymn.)
Strauman back(ward)
somersault (art.gymn.)

salto atpaka

Salto rckwrts

salto atpaka pussavelkoties


(brv poz) (akr.)
salto atpaka (atmuguriski)
(BMX)
salto atpaka (akr.)
salto atpaka (akr.)
salto atpaka (amer.) (sp.vingr.)
salto atpaka (frst.)
salto atpaka savelkoties

Salto rckwrts halbgehockt (Akr.)

salto atpaka savelkoties


(sp.vingr.)
salto atpaka savelkoties ar
prlidojumu; Straumana salto
(stienis) (sp.vingr.)

Salto rckwrts gehockt (Gertturn.)

Salto rckwrts (BMX)


Salto rckwrts (Akr.)
Salto rckwrts (Akr.)
Salto rckwrts (Am.) (Gertturn.)
Rckwrtssalto (Freest.)
Salto rckwrts gehockt

Salto rckwrts gehockt mit Flug ber die Stange


(Gertturn.)

salto atpaka pussavelkoties


Salto rckwrts halbgehockt (Tramp.)
(brv poz) (bat.)
no stjas salto atpaka sd (bat.) aus dem Stand Salto rckwrts in den Sitz
(Tramp.)
nolciens ar salto atpaka (stj
Salto rckwrts zum Niedersprung (im Stand
()
ar sniem pret ldztekm)
seitlings zum Barren) (Gertturn.)
(..)
(sp.vingr.)
Salto rckwrts zum Niedersprung (Gertturn.)
(..) back flyaway (art.gymn.) nolciens ar salto atpaka
(sp.vingr.)
nolciens ar salto atpaka
Salto rckwrts zum Niedersprung (Gertturn.)
(..) backward somersault
dismount (art.gymn.)
(sp.vingr.)

(.)
(.)

trampoline (tramp) back


(tramp.)
feet to seat back
(somersault) (tramp.)
salto backward to outer
cross stand (art.gymn.)


() (..)

() (..)

(.)
(.)
(.)

(.)

(.) (..)

(.) (..)

(..)

(..)

(..)

(.)()
(..)

(..)

salto backward to
handstand (art.gymn.)
salto backward to swing
forward in support
(art.gymn.)
back salto (somersault)
stretched (acr.)
backover to front drop
(tramp.)
backover to feet (tramp.)
backover (feet) to hands
and knees (tramp.)
back over bars (Am.)
(art.gymn.)
flying backward roll
(art.gymn.)
back toss (art.gymn.)
backward over bars
(art.gymn.)
backward somersault
over bars (art.gymn.)
back toss dismount
(Am.) (art.gymn.)
flying backward roll
dismount (out) to side
(art.gymn.)

salto atpaka stj uz rokm


(ldztekas) (sp.vingr.)
salto atpaka balst un
priekvziens (ldztekas)
(sp.vingr.)
salto atpaka ar taisnu ermeni
(akr.)
salto atpaka atbalst uz vdera
(bat.)
salto atpaka stj (uz kjm)
(bat.)
salto atpaka atbalst uz rokm
un ceiem (bat.)
salto atpaka virs krtm (amer.)
(sp.vingr.)
salto atpaka virs krtm (amer.)
(sp.vingr.)
salto atpaka virs krtm
(sp.vingr.)
salto atpaka virs krtm
(sp.vingr.)
salto atpaka virs krtm
(sp.vingr.)
nolciens ar salto atpaka (virs
krtm) (amer.) (sp.vingr.)

Salto rckwrts in den Handstand (Gertturn.)

ar salto atpaka virs krtm


nolciens (sp.vingr.)

Salto rckwrts ber Holme zum Niedersprung


(Gertturn.)

Salto rckwrts in den Sttz und Vorschwung


(Barren) (Gertturn.)
Salto rckwrts gestreckt (Akr.)
Salto rckwrts auf den Bauch (Tramp.)
Salto rckwrts in den Stand auf die Beine
(Tramp.)
Salto rckwrts auf die Hnde und Knieen
(Tramp.)
Salto rckwrts ber die Holmen (Am.)
(Gertturn.)
Salto rckwrts ber Holme (amer.) (Gertturn.)
Salto rckwrts ber die Holmen (Gertturn.)
Salto rckwrts ber den Holmen (Gertturn.)
Salto rckwrts in den Oberarmhang (Gertturn.)
Salto rckwrts ber die Holmen zum
Niedersprung (Barren) (Gertturn.)


()
(..)

flying backward roll to


handstand (art.gymn.)

salto atpaka virs krtm, prejot


stj uz rokm (ldztekas)
(sp.vingr.)

Salto rckwrts ber Holme in den Handstand


(Barren) (Gertturn.)


(..)

(..)

free aerial roll backward


to handstand (art.gymn.)
backward somersault
below (under) bars
(art.gymn.)
back salto layout
layout back (acr.)

salto atpaka virs krtm, prejot


stj uz rokm (sp.vingr.)
salto atpaka zem krtm
(sp.vingr.)

Salto rckwrts ber Holme in den Handstand


(Gertturn.)
aus dem Vorschwung im Sttz Felgrolle rckwrts
in den Sttz (Gertturn.)

salto atpaka atliecoties


salto atpaka atliecoties (akr.)

Salto rckwrts gestreckt


Salto rckwrts gestreckt (Akr.)

backward somersault
layout (art.gymn.)
back layout to one foot
(gymn.)
hollow -back somersault

salto atpaka atliecoties


(sp.vingr.)
salto atpaka atliecoties stj uz
vienas kjas (vingr.)
salto atpaka atliecoties

Salto rckwrts gestreckt (Gertturn.)

cody, backward
somersault from the
front (tramp.)
standing somersault
(acr.)
feet-to-feet back
(tramp.)
back salto (somersault)
with turns

salto atpaka no vdera (Kodi


salto) (bat.)

Salto rckwrts vom Bauch (Kodi Salto) (Tramp.)

salto (atpaka) no vietas (akr.)

Salto rckwrts aus dem Stand (Akr.)

no stjas salto atpaka (bat.)

aus dem Stand Salto rckwrts (Tramp.)

salto atpaka ar pagriezieniem

Salto rckwrts mit Drehungen



(.)

(..)

(.)
;
.
(
) (.)
(.)

(.)

Salto rckwrts gestreckt auf ein Bein (Gym.)


Salto rckwrts gestreckt


; .
()
(..)

Ginger (art.gymn.)

salto atpaka ar pagriezienu par


180, prejot krien;
sarunv.Gingera salto (stienis)
(sp.vingr.)

aus der Riesenfelge rckwrts Salto rckwrts


gebckt mit Drehung in den Hang, Gingersalto
(Reck) (Gertturn.)


1080 ( ) (. .)

180 (.)

180 ()
(..)

triple twisting-back
somersault (div.)
stick half (tramp.)

salto atpaka ar pagriezienu par


1080 (trskr piruete) (dail.)
salto atpaka ar pagriezienu par
180 (bat.)
nolciens ar salto atpaka ar
pagriezienu par 180 (ldztekas)
(sp.vingr.)

Salto rckwrts mit 3/3 Drehung, dreifache


Piruette (Wassersp.)
Salto rckwrts mit Drehung (Tramp.)


180 ; .
()
(..)

Deltchev (salto)
(art.gymn.)

salto atpaka ar izvrstm kjm


un ar pagriezienu par 180
preja krien; sarunv. Deleva
salto (stienis) (sp.vingr.)

Deltschev (Salto ruckwrts mit Drehung in den


Hang (Reck) (Gertturn.)


360 (..)

360 ()
(..)

back full (art.gymn.)

salto atpaka ar pagriezienu par


360 (sp.vingr.)
nolciens ar salto atpaka ar
pagriezienu par 360 (ldztekas)
(sp.vingr.)

Salto rckwrts mit 1/1 Drehung (Gertturn.)


360, (.) (..)

360, (..)

back flip full twist


(amer.) (art.gymn.)
backward somersault
with full twist
(art.gymn.)
gainer (salto) (gymn.)

salto atpaka ar pagriezienu par


360, piruete (amer.) (sp.vingr.)
salto atpaka ar pagriezienu par
360 (sp.vingr.)

Salto rckwrts mit 1/1 Drehung (Gertturn.)

kustb uz prieku salto atpaka


(Auerbaha salto) (vingr.)
salto atpaka ar taisnu ermeni
(atliecoties) (akr.)

Auerbachsalto (Gym.)


; . (.)

() (.)

salto backward with half


turn to outer cross stand
(art.gymn.)

salto backward with full


turn to outer cross stand
(art.gymn.)

straight back(ward)
somersault (acr.)

Salto rckwrts zum Niedersprung mit Drehung


(Barren) (Gertturn.)

Salto rckwrts zum Niedersprung mit 1/1


Drehung (Barren) (Gertturn.)

Salto rckwrts mit 1/1 Drehung (Gertturn.)

Salto rckwrts gestreckt (Akr.)


180 ;
.
(.)

straight back(ward)
somersault with half
turn, step out (acr.)

salto atpaka ar taisnu ermeni


un ar pagriezienu par 180
preja (uz nkamo elementu)
(akr.)

Salto rckwrts gestreckt mit Drehung in den


bergang (Akr.)


(.)

(.)
(.)

back toe-flip pitch (acr.)

no partnera rokm salto atpaka


(akr.)
pc daiem soiem vai
ieskrjiena salto atpaka (akr.)
salto atpaka saliecoties un
atliecoties (akr.)

Salto rckwrts aus den Hnden des Partners (Akr.)

nolciens ar salto atpaka


saliecoties un iztaisnojoties
(sp.vingr.)

Salto rckwrts gebeugt, gestreckt zum


Niedersprung (Gertturn.)

salto atpaka saliecoties

Salto rckwrts gebckt

salto atpaka saliecoties


(sp.vingr.)
nolciens ar salto atpaka
saliecoties (sp.vingr.)

Salto rckwrts gebckt (Gertturn.)

salto atpaka saliecoties, prejot


balst guus (akr.)

Salto rckwrts gebgt in den Liegesttz (Akr.)

salto atpaka saliecoties un


iztaisnojoties (akr.)

Salto rckwrts gebeugt - gestreckt (Akr.)

salto zem krtm (ldztekas)


(sp.vingr.)

Salto unter Holmen (Barren) (Gertturn.)

(..)


(..)

(..)

(.)
, (.)
()
(..)

full gainer (acr.)


piked stretched
somersault backward
(acr.)
backward somersault
piking and straightening
body dismount
(art.gymn.)
back salto (somersault)
piked
backward somersault
pike(d) (art.gymn.)
backward somersault
pike(d) dismount
(art.gymn.)
somersault picked to
front leaning support
(acr.)
salto backward with
bending and stretching
of the body (acr.)
somersault below bars
(art.gymn.)

Salto rckwrts aus dem Schritt oder Anlauf (Akr.)


Salto rckwrts gebckt und gestreckt (Akr.)

Salto rckwrts gebckt zum Niedersprung


(Gertturn.)

(..)


() (..)
(.)

(.)
(..)
180,
(.)
360
360
(.)
360
(.)
360,
(.)
540;
.
720
(.)

(.)

under-bar salto
(somersault) (art.gymn.)
peach basket straddle cut
(art.gymn.)

salto (apvziens) zem krtm


(sp.vingr.)
apvziens (salto) zem krtm un,
prmetot izvrstas kjas, balsts
(ldztekas) (sp.vingr.)

Salto unter den Holmen (Gertturn.)

layout somersault (salto)


(acr.)
wake flip (watski.)

salto atliecoties (akr.)

Salto gestreckt (Akr.)

salto no (dens) via


(d.slp.)
flip-turn; somersault turn salto (klenis ar pagriezienu)
(art.gymn.)
(sp.vingr.)
salto with half turn (acr.) salto ar pagriezienu par 180
(akr.)
full (salto)
salto ar pagriezienu par 360
somersault with full
salto ar pagriezienu par 360
twist (acr.)
(akr.)
twisting salto; twister
(tramp.)
salto with full turn (acr.)
full and a half (salto)
double twisting
somersault (acr.)
spotter (tramp.)
stretched somersault

salto ar pagriezienu par 360


(bat.)
salto ar pagriezienu par 360 (ar
pirueti) (akr.)
salto ar pagriezienu par 540 (ar
1 pirueti)
salto ar pagriezienu par 720
(akr.)
salto, piezemjoties atgrdiena
viet (bat.)
salto ar taisnu ermeni

Salto unter den Holmen mit Durchgrtschen in den


Sttz (Gertturn.)

Salto von der Welle (Wasserski)


berschlagwende; Rollwende (Gertturn.)
Salto mit Drehung (Akr.)
Salto mit 1/1 Drehung
Salto mit 1/1 Drehung (Akr.)
Salto mit 1/1 Drehung (Tramp.)
Salto mit 1/1 Drehung (Pirouette) (Akr.)
Salto mit 1 1/1 Drehung
Salto mit 2/2 Drehung (Akr.)
Salto mit der Landung zum Abstoplatz (Tramp.)
Salto mit gestrecktem Krper

forward one-and-aquarter somersault


(tramp.)
barani ball-out (tramp.)

viens un salto uz prieku


(atbalst uz vdera) (bat.)

Salto 1 vorwrts auf den Bauch (Tramp.)

no atbalsta uz muguras 1 salto


uz prieku ar pagriezienu par
180 (bat.)

Salto und Salto vorwrts mit Drehung aus


dem Rckensitz (Tramp.)

(1)
(.)
(1)
(.)
-
(.)
-
360 (.)
(.)

(..)
:

(..)

back cody (tramp.)

no guus uz vdera 1 salto


atpaka (bat.)
no vdera (atbalsta)1 salto
atpaka (bat.)
salto saliecoties un atliecoties
(akr.)
salto, saliecoties un atliecoties ar
pagriezienu par 360 (akr.)
salto saliecoties (akr.)
nolciens ar salto saliecoties
(sp.vingr.)
atvzien salto uz prieku,
izvrot kjas, un preja krien;
sarunv. Jegra salto (sp.vingr.)

aus der Bauchlage 1 Salto rckwrts (Tramp.)

;
/ /


/ (..)

Janz roll (salto)


(art.gymn.)

aus dem Liegehang am unteren Holm


Rckschwung und Salto vorwrts in den
Grtschkipphang am oberen Holm, Janzrolle
(Gertturn.)

;
; ;

salto; somersault
somersault; somerset
(salto)

no kriena guus ar seju uz leju


uz z/k tvriens uz a/k, atvzien
salto uz prieku, prejot krien
uz a/k prsvrien, kjas rpus
rokm; sarunv. Janzas salto
(sp.vingr.)
salto; klenis
salto; klenis

(1)
( ) (.)
(1)
180
(.)

belly back (tramp.)


pike open somersault
(acr.)
pike open salto with full
twist (acr.)
piked somersault (acr.)
piked fly-away
(art.gymn.)
Jaeger salto (art.gymn.)

vom Bauch Salto und rckwrts (Tramp.)


Salto gebckt und gestreckt (Akr.)
Salto gebckt und gestreckt mit 1/1 Drehung (Akr.)
Salto gebckt (Akr.)
Salto gebckt zum Niedersprung (Gertturn.)
aus der Riesenfelge vorwrts Salto vorwrts mit
gegrtschten Beinen zum Vorschwung in den
Hang, Jgersalto (Gertturn.)

Salto, Rolle
Salto; Rolle

sambo (sombo) (ca)


padarbbas (neorganizts)
trisms
paaizsardzba

Sombo (Ring.)
selbstttige Touristik

skteris; stumjamdlis;
stumjamritenis
skrejrats
patstvgas nodarbbas (treni)
fizisko pabu (patstvga)
pilnveidoana
patstvgs treni
paaizsardzba (sp.vingr.)
paaizsardzba; papaldzba
(sp.vingr.)
augstkais vrtjums (balles)
(sp.vingr.)

Tretroller; Scater scooter; Roller

(..) valuable player (sp.g.)

vrtgkais spltjs (sp.sp.)

wertvoller Spieler (Sp.sp.)

vrtgkais spltjs (sp.sp.)

MVP Abk. von Wertvollster Spieler

vrtgkais spltjs

wertvollster Spieler

kamanias
kamanas (kam.)
skeletona kamanas
Nansena kamanas;
polrkamanas

Schlitten, Rodel
Schlitten (Rod.)
Skeletonschlitten
Nansenschlitten, Polarschlitten

()

sombo (sambo) (wrest.)


self-help tourism

self-defence, (Am. selfdefense)


kick-board; scater
scooter; hally top
scooter
self-training
development of physical
properties
self-dependent training
save (art.gymn.)
self-preservation; selfhelp (art.gymn.)
top score (art.gymn.)



(..)
;
(..)
,
()
(..)


("" )

(.)

;
()

MVP, abbrev.from Most


Valuable Player (sp.g.)
most valuable player
(key man)
luge
sledge, sleid; sled (luge)
skeleton luge
Nansen sledge, a polar
sledge

Selbstverteidigung

Roller
selbststndiges Training
(selbststndige) Vervollkommnung der physischen
Eigenschaften
selbststndiges Training
Selbstsicherung (Gertturn.)
Selbstsicherung; Selbsthilfe (Gertturn.)
hchste Wertung (Noten) (Gertturn.)


()

toboggan (sledge, sled)


with seat of plaid straps

kamanias ar ptu brezenta


sloku sdvietu

Volksrodel mit Gurtsitz

( )

toboggan (sledge, sled)


luge, sledding (sport)
sledding sport; luge
sport
tobogganer
riding boots
sauna, Finnish bath
penalty up to 0.5 point
(art.gymn.)
area penalty (art.gymn.)

tobogana kamanias (ragavas)


kamaniu sports
kamaniu sports

Starre Schlitten (Volksrodel)


Schlittensport, Rodeln
Rodeln, Schlittensport

tobogana braucjs
jtnieka zbaki (stulmei)
sauna; somu pirts
vrtjuma samazinjums ldz 0,5
ballm (sp.vingr.)
sods (balles) par laukuma
(zonas) robeu prkpanu
(sp.vingr.)

Tobogganfahrer
Reitstiefel
Sauna
Punktabzug bis 0,5 (Gertturn.)

(.)
(.)

deduction for
composition (gymn.)

Abzug in der Bewertung des bungsaufbaus


(Gym.)


(
) (.) (..)

zone deduction
(art.gymn.)

vrtjuma samazinana par


kdm vingrojuma kompozcij
(vingr.)
vrtjuma samazinjums par
roku atbalsta zonas neievroanu
(atb. lciens) (novec.) (sp.vingr.)


(.)

deduction for
insufficient difficulty
(gymn.)
deduction for omission
of virtuosity elements
(gymn.)

vrtjuma samazinana par


nepietiekamu vingrojuma
grtbu (vingr.)
vrtjuma samazinana par
mkslinieciski (virtuozi)
izpildtu elementu trkumu
(vingr.)

Abzug fr ungengende Schwierigkeit (Gym.)

0,5 (..)
()
()
(..)


(
)
(.)

Notenabzug fr das bertreten der


Platzbegrenzung (Gertturn.)

Notenabzug fr keine Beachtung der Armstozone


(Sttzspr.) (Gertturn.)

Abzug fr ungengende Virtuositt (Gym.)



(.)

deduction for omission


(lack) of original
elements (gymn.)

vrtjuma samazinana par


oriinlu elementu trkumu
(vingr.)

Abzug fr fehlende Originalelemente (Gym.)


,
(.)

deduction for omission


of risk elements (gymn.)

vrtjuma samazinana par


riska elementu trkumu (vingr.)

Abzug fr fehlende Risikoelements (Gym.)


(.)

deduction for execution


faults (gymn.)

Abzug fr Ausfhrungsfehler (Gym.)


() (.)

( .) (..)

deduction for repetition


(gymn.)
time penalty (art.gymn.)

vrtjuma samazinana par


kdm vingrojuma tehniskaj
izpildjum (vingr.)
vrtjuma samazinana par
elementa atkrtoanu (vingr.)
vrtjuma samazinana par
laika limita neievroanu
(sp.vingr.)


1,0 (.)

deduction for arm(s)


fully bent is 1.0 point
(gymn.)
deduction for arm(s)
slightly bent is 0.2 point
(gymn.)
penalization (art.gymn.)

vrtjuma samazinana (1,0


balles) par pilngi saliektm
rokm (vingr.)
vrtjuma samazinana (0,2
balles) par nedaudz saliektm
rokm (vingr.)
sodana (vrtjuma
samazinana) (sp.vingr.)
vrtjuma samazinana (vingr.)

Abzug eines ganzen Punktes fr vollig gebeugte


Arme (Gym.)

vienmrgi sadalta trenia


slodze
nograna uz muguras (ca)

gleichmiggeteilte (bilanzierte)
Trainingsbelastung
Rckwrtsstrzen (Ring.)

nogzt, gzt barjeru

Hrde umwerfen


0,2 (.)
, ()
(..)
;
(.)


()

deduction (gymn.)
evenly balanced training
overturning backwards
(wrest.)
knock (to) over the
hurdle

Abzug fr Wiederholung des Elemenes (Gym.)


Punktabzung wegen berschreiten der Zeit
(Gertturn.)

Abzug eines 0,2 Punktes fr ein bichen gebeugte


Arme (Gym.)
Punktabzug, Notenabzug (Gertturn.)
Punktabzug, Notenabzug (Gym.)

(/)

()

knock (to) down a hurdle


(athl.)
sweep (to) the suporting
leg (judo)
knock (to) down the
crossbar (athl.)
knock (to) down an
obstacle (equest.)
take (to) down (wrest.)


,
,
(..)


Alpine camp
get together
sport camp
picked team (sp.g.)
city combined team
combined team
national team

;
() (..)

selection team
toss (equest.)

(..)

throw (to) the rider


(equest.)
unhorse (to); unseat (to)
(equest.)
spill (to) (equest.)

()
(/)
(..)

;
(..)
( )
(..)
()

take-down (without
lifting) (wrest.)

nogzt (apgzt) barjeru (v/a)

Hrde reien (L/a)

izsist balsta kju (dudo)

Standbein fegen (Judo)

nogzt latiu (v/a)

Latte reien (L/a)

nogzt rsli (j.)

ein Hindernis umwerfen (Reit.)

nogzt pretinieku (no stjas)


(ca)
augstkalnu nometne
kop sankana (tikans)
sporta nometne; treninometne
izlases komanda (sp.sp.)
pilstas izlases komanda
izlase (komanda)
nacionl (valsts) izlases
komanda
izlase; izlases komanda
jtnieka izmeana no segliem
(j.)
nomest (nosviest) jtnieku (j.)

Abreien des Gegners; den Gegner auf den Boden


abreien (Ring.)
Hochgebirgslager , Alpinlager
Treffen
Sportlager; Trainingslager
Auswahlmannschaft
Auswahlmannschaft der Stadt
Auswahl (Mannschaft)
Nationalmannschaft
Mannschaft; Auswahl
Abwerfen des Reiters (Reit.)
Reiter abwerfen (Reit.)

nogzt no zirga; izmest no


vom Pferd abwerfen (Reit.)
segliem (j.)
nomest jtnieku (par zirgu) (j.) den Reiter abwerfen (ber das Pferd) (Reit.)
nograna (ca)

Abreier (Ring.)

,
()

uwantenage (sumo)

pretinieka nogana, velkot aiz


jostas apaktvrien (sumo)

Umwerfen des Gegners mit dem Untergriff am


Grtel (Sumo)

()

sweep (wrest.)

nogana nogrot (ca)

Schleudern (Ring.)


()
(/)

twisting move (wrest.)

nogana sagrieot (ca)

Abbrecher (Ring.)

comparison of
stopwatches (athl.)
roll (to) up (sail.)
furl (to) a sail (sail.)
overlong distance
superlong distance

hronometru saldzinana (v/a)

Stoppuhrberprfung (L/a)

saritint (buru) (bur.)


satt buru; saritint buru (bur.)
supergara distance
supergar distance

zusammenrollen (Seg.)
ein Segel bergen; ein Segel einrollen (Seg.)
superlange Strecke
superlange Strecke

from above (over,


behind) head
skylight (sail.)

no augas, virs (aiz) galvas

in berkopfhhe (Schlagwurf)

auggaisma; logs kajtes griestos


(bur.)
gaismas signls; signllampa
(tiesanas) (svarc.)
gaismas signls (svarc.)
augstas trajektorijas metiens
(petanka)

Decklicht; Oberlicht (Seg.)

svina lode (au.)


svina atsvari (j.)
svina josta (zemd.sp.)
apsmagojuma josta
(zemd.peld.)

Bleikugel; Bleigescho (Schies.)


Bleigewichte (Reit.)
Bleigrtel (Tauchsp.)
Bleigrtel (Unterwasserschw.)

() (..)
(..)


, ()
;
(..)
()
(/)
(/)
(
)
()
(.)
(..)
(..)
(
) (..)

light signal (weightl.)


flare (weightl.)
short lob (petanque)

lead bullet (shoot.)


lead weight (equest.)
belt lead (subaquat.)
weight belt
(underwat.swim.)

Lampenanzeige (Gewichth.)
Lichtsignal (Gewichth.)
Short Lob (Petanque)

ledus berzana (slaucana)


(krl.)
svilpt
svilpe (svilpiens) (sp.sp.)

Sweeping (Curl.)

dot svilpes signlu par kdu


spl (sp.sp.)
svilpiens (tiesnea signls)
(sp.sp.)
svilpe sples prtraukanai
(sp.sp.)
serves svilpe (signls) (v/b)
sples beigu svilpe (svilpiens)
(sp.sp.)
tiesnea svilpe
brva vieta (d.polo)

Fehler abpfeifen (Sp.sp.)

brv zona
brva (drobas) zona apkrt
laukumam (sp.sp.)

freie Zone
Sicherheitszone um das Spielfeld (Sp.sp.)

Freizone
Freizone (Bogensch.)

free immersion
(underwat.swim.)

brva zona (vieta)


brv zona; drobas zona (loka
.)
nirana, turoties ar rokm pie
virves (zemd.peld.)

free movement
open space (h/b)

brva kustba
brv vieta (h/b)

freie Bewegung
freier Raum (H/b)

(
(.)

( )
(..)
( )
e (..)
( ) (..)

sweeping (curl.)


(..)
(/)

(..)

(/)

suspension whistle
(sp.g.)
whistle for service (v/b)
final whistle (sp.g.)


()
(..)

free zone
unobstructed space
outside the playing area
(sp.g.)
clear space
free area (arch.)

()
;
(..)
( )
,
(..)

(/)

blow (to) the whistle


whistle (sp.g.)
call (to) a fault (sp.g.)
whistle blow (sp.g.)

referees whistle
free water (w.polo)

pfeifen
Pfeife (pfeifen) (Sp.sp.)

Pfeife (Schiedsrichtersignal) (Sp.sp.)


Abpfiff (Sp.sp.)
Aufgabeanpfiff (V/b)
Abpfiff (Spielende) (Sp.sp.)
Schiedsrichterpfeife
freier Raum (Wasserb.)

Tauchen mit der Armhaltung am Tau


(Unterwasserschw.)


(.)


(..)

open ice (icehok.)

brva vieta (laukuma) (hok.)

freier Platz auf dem Eis (Eishok.)

free immersion
discipline (free div.)

brv nirana bez


palgldzekiem (aizturot elpu)
(br.nir.)

freies Tauchen ohne Atemgerte (Apnoet.)


( )

free diving

Apnoetauchen, Freitauchen

free skating
loose rein (equest.)

brv nirana; zemdens nirana


(bez akvalanga)
izvles slidojums
nesavilkti (brvi) groi (j.)

freestyle parachuting

brv stila izpletlkana

Freistilfallschirmspringen; Luftakrobatik

half; rover (sp.g.)

brvais (klejojoais) centrs


(spltjs) (sp.sp.)
brvais (rezerves) tiesnesis
brvais (libero) spltjs (sp.sp.)

Verbinder (Sp.sp.)

()
(..)

()
(..)
()
()
() (..)

(/)
;
(..)
(/)
()

(
) (.)
()
( )

free official
sweeper (sp.g.)

free throw
brvmetiens
free-throw (h/b)
brvmetiens (h/b)
free direct hit (rinkhock.) brvmetiens (tieais) (skrit.hok.)
free defender (f/b)
free safety (f/b)
free swing
free leap (gymn.)
aeronium (body fly)
body fly (sport)

brvais aizsargs (f/b)


brvais aizsargs (f/b)
brvs vziens
brvs palciens; soa lciens
(vingr.)
brvais lidojums (aeroniums)
brvais lidojums, aerodiums

freies Gleiten
loser Zgel (Reit.)

freier (Reserve) Schiedsrichter


Ausputzer (Sp.sp.)
Freiwurf
Freiwurf (H/b)
Freiwurf (Rollhock.)
freier Abwehrspieler (F/b)
Libero, "freier Mann" (F/b)
freier Schwung
freies Hpfen; Schrittsprung (Gym.)
freier Flug (Aeronium)
Body flay (Sportart)



(..)

wingsuit (parach.)

(sporta veids)
brvais lidojums (lidinans)
specil trp (sprnu trp)
(izpl.l.)

;
( )
(..)

freeflying; free fall


(parach.)

brv planana (aiztures


lciens) (izpl.l.)

freies Fliegen; freier Sturz (Fallschirmsp.)


(/)
,
;
(.)

passing lane (b/b)

brvs ce piesplei (b/b)

freier Weg fr Pass (B/b)

free ride (snowb.)

nobrauciens pa stvu un
nesagatavotu nogzi; frraids
(snovb.)

Freeride (Snowb.)

(
) (/)
(
) (/)
(/)
(.)

free kick (indirect) (f/b)

netieais brvsitiens (f/b)

indirekter Freisto (F/b)

indirect free kick (f/b)

netieais brvsitiens (f/b)

undirekter Freisto (F/b.)

free kick (f/b)


free wheel (cycl.)

Freisto (F/b)
rollen lassen (Radf.)

(..)
(
) ()
()


(..)

free walk (equest.)


free ball (bilj.)

brvsitiens (f/b)
braukt, neminot pedus
(ritebr.)
brvs solis; brva gaita (j.)
brv bumbia (bilj.)
apkopot (apvienot)
informcija
savs grozs
sava laukuma puse (sp.sp.)

zusammengefasste Information

paemienu savienojums (ca)

Griffkombination (Ring.)

()

consolidated information
own basket
own half of the field
(sp.g.)
chain wrestling (wrest.)

freier Flug in der speziellen Kleidung


(Fallschirmsp.)

freier Schritt (Reit.)


freier Ball (Bilj.)

Eigenkorb
eigene Spielfeldhlfte (Sp.sp.)

, (
) (..)
, (..)
;
(..)
(..)

join; joining part (in an


exercise) (art.gymn.)
movement connection
(art.gymn.)
unit (art.gymn.)
linkman (sp.g.)

recoup (to) the ends


(sail.)
(..)

elementu savienojums
(vingrojum) (sp.vingr.)
kustbu savienojums
(virknjums) (sp.vingr.)
elementu (2-3) savienojums
(sp.vingr.)
saistoais spltjs (sasples
vadtjs); pussargs (sp.sp.)
sasiet prrautu trosi; sasiet
prrautu galu (bur.)

Verbindung der Elemente (in der bung)


(Gertturn.)
Bewegungsverbindung (Gerttturn.)
Elementenverbindung (Gertturn.)
Aufbauspieler (Sp.sp.)
Tauenden wieder festmachen (Seg.)

,
, , (),
()


(..)

45 ( )
(.)

flection; flexion
fold

saliekans, saliekana
saliekans (salocana)

Beuge, Beugung
Biege, Beugen

pike (piked) in the hips

saliekans gas loctavs

Beugen im Hftgelenk

stoop and stretch


(art.gymn.)
battement frappe
(choreogr.)

saliekans un iztaisnoans
(sp.vingr.)
kjas saliekana (par) 45 un
iztaisnoana (horeogr.)

Beugen und Strecken (Gertturn.)


, .

(.)

handstand push-up
(gymn.)

stj uz rokm roku saliekana


un iztaisnoana (vingr.)

Armbeugen und -strecken in dem Handstand


(Gym.)


,
(.)

finger-tip push-up
(gymn.)

balst guus, atbalstoties uz roku


pirkstiem, atspieans (roku
saliekana un iztaisnoana)
(vingr.)

Armbeugen und Strecken im Liegesttz, mit dem


Sttz auf den Fingern (Gym.)

Beinbeugen und Strecken zum 45 Winkel


(Choreogr.)


; .
(.)

floor dip (gymn.)

balst guus roku saliekana un


iztaisnoana; atspieans balst
guus (vingr.)

Armbeugen und Strecken im Liegesttz (Gym.)


; .
(.)

push-ups (gymn.)

balst guus roku saliekana un


iztaisnoana (atspieans)
(vingr.)

Armbeugen und Strecken im Liegesttz (Gym.)


()
(.)

chair dip (gymn.)

roku saliekana un iztaisnoana


balst uz krsliem (atspieans
uz krsliem) (vingr.)

auf dem Stuhl sttzend Armbeugen und -strecken


(Gym.)


; . (.)

shoulder dip (gymn.)

roku saliekana un iztaisnoana


balst; sarunv. atspieans
(vingr.)

Armbeugen und -strecken im Sttz (Gym.)


; .
(.)

press-ups (gymn.)

balst roku saliekana un


iztaisnoana; sarunv.atspieans
balst (vingr.)

Beugen und Strecken der Arme im Sttz (Gym.)


;
. (.)

sawing wood (gymn.)

Armbeugen und -strecken mit Widerstand des


Partners (Gym.)

;
.

( )
(.)
,
()

arms pumping exercises,


push-ups
knee bending (flexion)
bending arms
dip (gymn.)
inflexion
bend (to)
kneel (to)

prmaius roku saliekana un


iztaisnoana ar partnera
pretestbu; sarunv. "malkas
zana" (vingr.)
roku saliekana un iztaisnoana;
sarunv.pumpans
kju saliekana
roku saliekana (elkoos)
roku saliekana balst (vingr.)
saliekana, noliekans
saliekt (saliekties)
saliekt kjas ceos

Armbeugen und Strecken


Kniebeugen
Armbeuge
Armbeugen im Sttz (Gym.)
Beugen, Beugung
beugen (sich beugen)
Knie beugen



() (..)

()
(.)
! () ()
(..)
(.)
""
(/)

()
(.)

ar spku (saliecot rokas)


uzvziens (caur balstu)
horizontl krien atmuguriski
(api) (sp.vingr.)
svara samazinana; sar. svara
dzana
weight reducing (box.)
svara samazinana; sarunv.
svara dzana (bokss)
ball (to) the legs (gymn.) savilkties kamoli (vingr.)
I give up! (maitta) (judo) Padodos! (maitta) (dudo)
displacement of an
ra izgrana (prvietoana)
obstacle (equest.)
(j.)
double hit (shoot.)
dubulttrpjums (divreiz vien
viet) (au.)
double sweeper (f/b)
dubultais "trtjs" (f/b)
vertical pull-up with
bent arms to hanging
scale rearways,
horizontal (art.gymn.)
reducing of weight

Zugstemme mit gebeugten Armen in die


Hangwaage rcklings (Ringe) (Gertturn.)

Gewichtmachen, Abtrainieren
Gewichtmachen (Box.)
anhocken (Gym.)
Ich gebe auf! (Maitta) (Judo)
Verschiebung des Hindernisses (Reit.)
Doppeleinschuss (Schies.)
Doppelausputzer (F/b)

give (to) a warning


chain stay (cycl.)

brdint (izteikt brdinjumu)


des spriegotjs
(spriegotjmehnisms) (ritebr.)

Verwarnung erteilen
Kettenspanner (Radf.)


(.)

simultaneous play
(chess)

simultnsple (ahs)

Simultanspiel, Reihenspiel (Schach)

;
(..)
() (.)

Nordic combination
(ski.)
sitting (position), sit
(gymn.)
sit with legs tucked;
sitting with bent-knees
(gymn.)

ziemeu divca (kombincija)


(slp.)
sde (poza) (vingr.)

nordische Kombination (Ski.)

sde ar saliektm kjm; sde


savelkoties (vingr.)

Hocksitz (Gym.)

;
(.)

Sitz (Position) (Gym.)


(.)

(.)

() (..)
( )
(.)

(.)

(.)

(.)
()
(..)
(.)
(.)
( )
(..)


(.)

pick-a-back (gymn.)
abdominal raise (gymn.)
oblique back sitting
Amazon seat (beam)
(artgymn.)
riding seat (gymn.)
kneeling seat hips bent
sit (back) on heels
(gymn.)
dip hip (gymn.)
deep kneeling (gymn.)
sit down on the
apparatus (art.gymn.)
sit legs straddled (gymn.)
straddle seat (sit)
(gymn.)
astride sitting (support)
(art.gymn.)
long sitting
straight-sitting
sit with straight legs
(gymn.)

ksde uz partnera muguras


(vingr.)
piecelans sdus no stvoka
guus uz muguras (vingr.)
sde uz gurna (sde noliecoties)
sde uz gurna (bais) (sp.vingr.)

Grtschsitz auf dem Rcken des Partners (Gym.)

sde uz gurna (ksde) (vingr.)

Hftensitz (Grtschsitz) (Gym.)

sde uz pdm
sde uz pdm (vingr.)

Fersensitz
Fersensitz (Gym.)

sde uz pdm, noliecoties uz


prieku (vingr.)
sde uz pdm, noliecoties uz
prieku (vingr.)
kritiens sd uz rka (sp.vingr.)

Fersensitz gebeugt vorwrts (Gym.)

ksde (vingr.)
ksde (vingr.)

Grtschsitz (Gym.)
Grtschsitz (Gym.)

ksde (balsts jteniski)


(sp.vingr.)
sde ar taisnm kjm
sde ar taisnm kjm
sde ar taisnm kjm (vingr.)

Grtschsitz (Gertturn.)

Sitz aus der Rckenlage (Gym.)


Auenschrgsitz
Sitz auf der Hfte (Balken) (Gertturn.)

Fersensitz gebeugt vorwrts (Gym.)


Sitz auf das Gert (Fehler) (Gertturn.)

Strecksitz
Strecksitz
Strecksitz (Gym.)

()
( /) (..)

outer cross-seat on the


L/R thigh (art.gymn.)

(.)

tuck seat (gymn.)

(.)
( )
(..)
(..)
(.)
(..)
, (..)
; (.)
; (.)
(..)

sde uz kreis (lab) gurna krts


rpus (d/a ldztekas) (sp.vingr.)

sde savelkoties (saliektm


kjm) (vingr.)
deep piked sit (gymn.)
sde, noliecoties uz prieku
(vingr.)
piked sitting position
sde saliecoties (priektures
sde) (sp.vingr.)
(art.gymn.)
L-seat (art.gymn.)
sde priektur (sp.vingr.)
balance seat (sit) (gymn.) sde priektur (vingr.)
angle sitting position
sde priektur (sp.vingr.)
(art.gymn.)
V - seat (art.gymn.)
sde augst priektur (sp.vingr.)
seat (seat position)
sde; sdus stvoklis (poza)
(gymn.)
(vingr.)
squat; squat-stand
pietupiens; tupana (vingr.)
(gymn.)
saddle bow (equest.)
seglu loks (j.)

Auensitz auf der linken/rechten Hfte (Barren)


(Gertturn.)
Hocksitz (Gym.)
Spitzwinkelsitz vorwrts (Gym.)
Spitzwinkelsitz (Gertturn.)
Winkelsitz (Gertturn.)
Winkelsitz (Gym.)
Winkelsitz, Schwebesitz (Gertturn.)
Spitzwinkelsitz (Gertturn.)
Sitz; Sitzposition (Gym.)
Hocke; Hockstand (Gym.)
Zwiesel (Reit.)

;
(..)
(..)

(..)
;

(..)

saddler (equest.)

seglinieks (j.)

Sattler (Reit.)

dressage saddle (equest.)


jumping saddle (equest.)

dresras (iejdes) segli (j.)


lkanas (ru prvaranas)
segli (j.)
segli; vingroanas zirga daa
starp rokturiem (sp.vingr.)

Dressursattel (Reit.)
Springsattel (Reit.)

; (..)

gasket; sail tier (sail.)


season of the most

buras saite (bur.)


galveno sacensbu sezona

Knebelstropp; Seising (Seg.)


Saisson der Hauptwettkmpfe

saddle (art.gymn.)

Sattel; Teil des Pauschenpferdes zwischen den


Pauschen (Gertturn.)

important contests
compilation centre
secretariat
clerk of the competition,
competition secretary
secretary (competition)
secretary of a sports
federation
pit; sector (athl.)
boom crutch (sail.)

(/)
;
(..)
; throwing, putting sector
(athl.)
(/)
(/) discus throwing facility
(discus path) (athl.)
hammer throwing

facility
jumping facility (athl.)
(/)
high jump facility

long jump facility

(/) shot putting facility
(athl.)
triple jump facility

(athl.)
(/)
javelin throwing facility

alley; lane (bowl.)
(.)
pole vault facility (athl.)

(/)

sekretarits (birojs)
sekretarits
sacensbu sekretrs

Sekretariat
Sekretariat
Wettkampfsekretr

sacensbu sekretrs
sporta federcijas sekretrs

Protokollfhrer
Sekretr der Sportfderation

sektors; bedre (v/a)


grotbomja balsts (bur.)

Sektor; Anlage (L/a)


Baumbock (Seg.)

meanas, granas sektors (v/a)

Wurfsektor, Stosektor (L/a)

diska meanas sektors (v/a)

Diskuswurfsektor (L/a)

vesera meanas sektors

Hammerwurfsektor

lkanas sektors (v/a)


augstlkanas sektors
tllkanas sektors
lodes granas sektors (v/a)

Sprunganlage (L/a)
Hochsprunganlage
Weitsprunganlage
Kugelstosektor (L/a)

trssolkanas sektors (v/a)

Dreisprungsektor (L/a)

pa meanas sektors
sples laukums (boul.)
krtslkanas sektors (v/a)

Speerwurfanlage
Feldsektor (Kegel)
Stabhochsprungsektor (L/a)

(/)
;
(/)
()
! ()
,
;

(.)

run-up area (athl.)


sector; pit (athl.)

;
(..)
(/)
(/)
() (/)

short steps (r.gymn.)

(/)

; (/)

,
(.)
()
(..)
, ,
(.. .)

second (box.)
Seconds out! (box.)
stopwatch
watchstop
lane timekeeper (swim.)
agritourism
family sport

pattering (athl.)
hepthathlete (athl.)
heptathlon (ladies)
(athl.)
heptathlon (athl.)
penalty throw; sevenmeter throw (h/b)
judges course
clinic (Am.) (gymn.)
senior (veteran)
grey (equest.)
middle
round (div.)

ieskrieans sektors (v/a)


sacensbu sektors; sacensbu
vieta (v/a)
sekundants; palgs (bokss)
Atbrvot ringu! (bokss)
hronometrs
hronometrs
laika mjs (celia laika
mjs) (peld.)
lauku trisms
imenes sports; rekrecijas
sports imenei
sksoi (sie soi) (m/v)

Anlaufflche (L/a)
Anlage, Sektor (L/a)

sksolis (v/a)
septicniece (v/a)
septica sievietm (v/a)

Trabenlauf (L/a)
Siebenkmpferin (L/a)
Siebenkampf (Frauen) (L/a)

septica (v/a)
soda metiens; 7m soda metiens
(h/b)
tiesneu seminrs
tiesneu, treneru un vingrotju
seminrs (vingr.)
seniors (veterns)
sirmis (j.)
viduklis; jostasvieta
srija (raunds) (dail.)

Siebenkampf (L/a)
7-m Wurf (H/b)

Betreuer; Sekundant (Box.)


Betreuer, Ring frei! (Box.)
Stoppuhr
Zeitmesser, Chronometer
Zeitnehmer (Schwim.)
Agrotourismus
Familiensport
Trippeln (Knst.gym.)

Richterseminar
Seminar der Schiedsrichter, Trainer und Turner
(Gym.)
Senior (Veteran)
Schimmel (Reit.)
Taille
Serie (Wassersp.)

manoeuvre (acrobatic)

pc krtas izpildtu akrobtisko


lcienu srija

Serie der akrobatischen Sprnge, die nacheinander


ausgefhrt sind

! (.)

(..)
()
(..)

(
. ) (.)

End of string! (shoot.)


playoff (sp.g.)

Srija beigusies! (au.)


izslganas sple (sp.sp.)

Ende der Schusserie! (Schies.)


Playoffspiel (Sp.sp.)

end of six (three) arrows


(arch.)
build-up (tramp.)

seu (trs) bultu srija (loka .)

Satz von sechs (drei) Pfeilen (Bogensch.)

vairkkrtji atlcieni pirms


kombincijas izpildes uz batuta
(bat.)

mehrmalige Sprnge vor der


Kombinationsausfhrung (Tramp.)

(.)
(.)

series of jumps (acr.)


seat-drop in swing
(tramp.)
bounders (acr.)
series of exercises
(art.gymn.)
pitter-patter (acr.)
series of free kicks (f/b)
roach (sail.)

lcienu srija (akr.)


lcienu srija sd (bat.)

Sprungserie (Akr.)
Sprungserie in den Sitz (Tramp.)

tempa salto srija (akr.)


elementu srija, savienojums
(sp.vingr.)
prmetienu atpaka srija (akr.)
soda sitienu srija (f/b)
liekums buras pakaj mal
(bur.)
mranas (jahtas izmru)
sertifikts (bur.)
spltja atbrvoanas (prejas)
sertifikts
srfotjs
srfoana guus uz da

Temposaltoserie (Akr.)
bungsserie, Verbindung (Gertturn.)

(.)
,
(..)
(.)
(/)
; ( )
(..)

( ) (..)

()

measurement certificate
(sail.)
clearance certificate
surfrider; surfer
bodyboarding

Flick-Flackserie (Akr.)
Freiwurfserie (F/b)
Achterlieksrundung; Spiegel (Seg.)
Mebrief (Seg.)
Sertifikat der Freilassung des Spielers
Surfer
Bodyboard

srfoana (sldana) uz liela


via (srf.)
aizmotora srfoana; srfoana
velkot
srfoana uz via muguras bez
inventra
srfoana, guus uz da (srf.)

Big-wave-riding (Reiten in der Superbrandung)


(Surf.)
Tow-in Surfing

srfoana uz ceiem (srf.)

Kneeboarding, Kniesurfen (Surf.)

surfing; surf ride;


surfriding (surf.)
dapple grey
run (to) aground; strand
(to) (sail.)
set (sp.g.)
hands; turns (boules)

srfings; nodarboties ar srfingu


(srf.)
sirmis, balts dbolains zirgs
uzskriet uz ska; uzssties uz
ska (bur.)
sets (sp.sp.)
sets, metienu krta (bouls)

Surfing; Surfriding (Surf.)

net (v/b)
net (sp.g.)
bouncing (trampoline)
bed
bed (tramp.)
canvas (tramp.)
bed set (tramp.)

tkls (v/b)
tkls (sp.sp.)
batuta tkls

Netz (V/b)
Netz (Sp.sp.)
Trampolinnetz

batuta tkls (bat.)


batuta tkls (bat.)
batuta tkls ar aprkojumu (bat.)

Trampolinnetz (Tramp.)
Trampolinnetz (Tramp.)
Trampolinnetz (mit Ausrichtung) (Tramp.)

grid (athl.)
goal net (sp.g.)
badminton net

aizsargreis (v/a)
vrtu tkls (sp.sp.)
badmintona tkls

Sicherheitsgitter (L/a)
Tornetz (Sp.sp.)
Federballnetz


(.)

big wave riding (surf.)

,
( )
, (.)

bodysurf (bodysurfing)

,
(.)
;
(.)

(..)
(..)
, ( )
()
(/)
(..)

(.)
(.)
(
) (.)
(/)
(..)

tow-in surfing

body boarding,
bodyboarding (surf.)
kneeboarding (surf.)

Bodysurfen, Surfen auf der Welle ohne Gert


Surfen auf dem Brett liegend (Surf.)

Schimmel
auf Grund sitzen; auf Grund kaufen (Seg.)
Satz (Sp.sp.)
End (Boules)

(/)
(/)
(..)
(.)
(.)

! (/)
() ()
, (.)

() (.)

;
.


(
) (/)
(/)
(..)
()

groza tkli (b/b)


groza tkli (b/b)
groza tkli (sp.sp.)
maskas tkli (metla) (pauk.)
maskas siets (metla tkls)
(pauk.)
galda tenisa tkli (tkls)
Tkls! (v/b)
satvriens (ermea); aptvert
pretinieku (ca)
savilkties, pietupties (vingr.)
atmuguriski

Korbnetz (B/b)
Korbnetz (B/b)
Korbnetz (Sp.sp.)
Maskendraht (Fecht.)
Maskengitter (Fecht.)

rcklings, von hinten (Dvit) (Taekw).


hinterer Fuss
hinteres Bein

alpine distress signal


signal to start shooting
signal to stop shooting

aizmugure (dvit) (taekv.)


aizmugur eso kja
aizmugur eso kja; sarunv.
aizmugurj kja
briesmu signls kalnos
signls auanas skanai
signls auanas prtraukanai

bell ringing (athl.)

zvana (skaas) signls (v/a)

Klingelton (akustisches Signal) (L/a)

gong sound (athl.)


signal to rotate (arch.)

zvana signls (zvans) (v/a)


signls maiai (loka .)

Gongschlag (L/a)
Signal der Schutzenreihenfolge (Bogensch.)

signal for starting the


bout (wrest.)

cas skanas signls (ca)

Gefechtanweisung (Ring.)

basketball net (b/b)


net (b/b)
basket net (sp.g.)
mesh of the mask (fenc.)
wire mesh (of the mask)
(fenc.)
table tennis net
Net! (v/b)
lock (wrest.)
cower (gymn.)
bkw, abbrev. from
backward
back (dwit) (taekw.)
rear (back) foot
back leg

Tischtennisnetz
Netz! (V/b)
Halterung; den Gegner klammern (Ring.)
sich zusammenhocken (Gym.)
rckwrts

alpines Notsignal
Signal zur Schufreigabe
Signal zum Einstellen des Schieens

(
) (..)

(..)

(..)
(.
.)
e
(..)

() (..)

(..)
()
(.)
(.)
() (.)
(..)

90;
. (.)

signalling of the player


fouling (sp.g.)
signal for the end of the
game (sp.g.)
general recall signal
(sail.)
all-clear (sail.)
abandonment signal
(sail.)
stop the play signal
(sp.g.)
hand signal
signal (to); signalize (to)
(sail.)
water-ski signalling
(code of hand signals
from skier to boat driver)
(watski.)
seat pan (strluge)
saddle (cycl.)
stride (to) (equest.)
weathercock (gymn.)

sitting soccer
force
force, strength

tiesnea ests par spltja


prkpumu (faulu) (sp.sp.)
sples beigu signls (sp.sp.)

Foulsignal (Sp.sp.)

visprj atsaukuma signls


(bur.)
trauksmes (signla) atsaukums
(bur.)
regates prtraukanas signls
(bur.)
sples prtraukanas
(apturanas) signls (sp.sp.)
ests (signls) ar roku
signalizt (bur.)

allgemeines Rckrufsignal (Seg.)

densslpotja signli (ar roku


laivas vadtjam) (d.slp.)

Wasserskisprache (Handzeichen des


Wasserskilufers) (Wasserski)

sdvieta (sdeklis) (skrit.kam.)


sdeklis (ritebr.)
sdt jteniski (j.)
sd uz pdm, rokas snis,
atkrtota ermea augdaas
pagrieana snis prmaius uz
vienu un otru pusi;
sarunv.vjrdtjs (vingr.)
sdfutbols
spks
spks; stiprums

Sitzplatz (Streetlud.)
Sattel (Radf.)
zu Pferd sitzen (Reit.)
in dem Sitz auf den Fersen Rumpfdrehen (Gym.)

Endsignal (Sp.sp.)

Rckzugssignal, Entwarnung (Seg.)


Abbruchsignal (Seg.)
Spiel abfeifen (Sp.sp.)
Handsignal
signalisieren (Seg.)

Sitzfuball
Kraft
Kraft, Strke


()


(
) (.)

powerful shot (h/b)


strength; power
muscle strength (force)
abdominal strength
recoil of the bed (tramp.)

spks
spks (spcgums, stiprums)
muskuu spks
vdera (preses) muskuu spks
batuta tkla atspergums (bat.)

Kraft
Kraft
Muskelkraft
Strke der Bauchmuskulatur
Federkraft (Spannkraft) des Trampolins (Tramp.)

;


; ;

(.)

force of gravity

smaguma spks; zemes


pievilkanas spks
sitiena spks
spks; iedarbgums; ietekme
spkavrs
spka sporta akrobtika (akr.)

Schwerkraft, Gravitationskraft

spka izturba
spka izturba

Kraftausdauer
Kraftausdauer

spka elementu kombincija;


kombincija 1 (akr.)
spcga (spka) serve (v/b)
spka trsca vieglatltik
(vesera meana, smaguma
meana, akmens grana) (v/a)

Kraftkombination; bung 1 (Akr.)

spka trsca (pauerliftings)

Kraftdreikampf

spka vingrojums (sp.vingr.)

Kraftbung (Gertturn.)



,
1 (.)
(/)

( ,
,
) (/)
;

(..)

blow strength
force
mighty man
artistic strength sport
(acr.)
strength endurance
endurance strength;
endurance force
power routine (acr.)
power service (v/b)
grass strength sport
(athl.)

power-lifting;
powerlifting triathlon
vigorous exercise
(art.gymn.)

Schlagkraft
Kraft; Einflu; Einwirkung
Athlet, Kraftmensch
Kunstkraftsport (Akr.)

scharfe Aufgabe (V/b)


Dreikampf in der Leichtathletik (Hammerwurf,
Gewichtwurf, Steinsto) (L/a)

(.)

body check (checking)


(icehok)

spka pamiens (hok.)

Bodycheck (Eishock.)

(..)

strength element
(art.gymn.)
strength games
handstand, press with
straight body and
straight arms

spka elements (sp.vingr.)

Kraftelement (Gertturn.)

spka sples; spka rotaas


ar spku, atliecoties un ar
taisnm rokm, stja uz rokm

Kraftspiele
Heben in den Handstand mit gestreckten Armen
und gestreckten Hften


, ; .

(..)

press handstand with


straight body and
straight arms (art.gymn.)

stja uz rokm ar spku,


atliecoties un taisnm rokm
(sp.vingr.)

Krafthandstand mit gestreckten Armen und


gestreckten Hften (Gertturn.)



; . (..)

hollow -back press to


handstand (art.gymn.)

ar spku, saliecot rokas un


atliecoties, stja uz rokm
(sp.vingr.)

Heben in den Handstand mit gebeugten Armen und


gestreckten Hften (Gertturn.)



; .

handstand, press with


straight body and bent
arms

ar spku, atliecoties un saliecot


rokas, stja uz rokm

Heben in den Handstand mit gebeugten Armen und


gestreckten Hften


,
; . (..)

press handstand with


straight body and bent
arms (art.gymn.)

stja uz rokm ar spku,


atliecoties un saliecot rokas
(sp.vingr.)

Krafthandstand mit gebeugten Armen und


gestreckten Hften (Gertturn.)


(..)
,
(.)

arch press to handstand


(art.gymn.)
dead press (gymn.)

stja uz rokm, ar spku


atliecoties (sp.vingr.)
stja uz rokm, ar spku
atliecoties (vingr.)

Krafthandstand gestreckt (Gertturn.)



;
.

Krafthandstand mit gestreckten Armen und


gestreckten Hften (Gym.)



(..)

stiff-straddle press (Am.)


(art.gymn.)

ar spku, saliecoties un taisnm


rokm, izvrot kjas, stja uz
rokm (sp.vingr.)

Heben in den Handstand mit gestreckten Beinen


und gestreckten Hften, Beine gegrtscht
(Gertturn.)


(.)

ar spku saliecoties, taisnm


rokm preja stj uz rokm
(akr.)
stja uz rokm ar spku,
saliecoties un taisnm rokm
(sp.vingr.)

Krafthandstand mit gestreckten Armen und


gebeugten Hften (Akr.)


, ; .
(..)

straight-arms, straight legs press to handstand


(acr.)
press handstand with
bent body and straight
arms (art.gymn.)

handstand, press with


ar spku, saliecoties un saliecot
bent body and bent arms rokas, stja uz rokm


, .

handstand, press with


bent body and straight
arms

ar spku, saliecoties un ar
taisnm rokm, stja uz rokm

Heben in den Handstand mit gestreckten Armen


und gebeugten Hften


, ; .
(..)

press handstand with


bent arms and bent body
(art.gymn.)

stja uz rokm ar spku,


saliecoties un saliecot rokas
(sp.vingr.)

Krafthandstand mit gebeugten Armen und


gebeugten Hften (Gertturn.)


() (..)
(.)


(..)

press to shoulder stand


(art.gymn.)
handstand press (gymn.)
press to handstand with
straight arms, legs
straddled (art.gymn.)

stja uz pleciem ar spku


(ldztekas) (sp.vingr.)
ar spku stja uz rokm (vingr.)
stja uz rokm ar spku ar
taisnm rokm un izvrstm
kjm snis (sp.vingr.)

Kraftschulterstand (Barren) (Gertturn.)

,
,
; .
(..)

raise bent body with bent ar spku, saliecoties un saliecot


arms to handstand
rokas, preja stj uz rokm
(art.gymn.)
(sp.vingr.)

Krafthandstand mit gestreckten Armen und


gebeugten Hften (Gertturn.)
Heben in den Handstand mit gebeugten Armen und
gebeugten Hften

Krafthandstand (Gym.)
Krafthandstand mit gestreckten Armen und
Grtschstand (Gertturn.)
gebeugt mit Kraft und Armbeugen Handstand
(Gertturn.)

Silhouette (Schies.)
Strke der Klinge (Fecht.)

leg-cutter (crick.)

silueta mris (au.)


asmens stipr (stingr) daa
(pauk.)
spcgs iegriezts sviediens ar
atsitienu pret zemi, pc kura
bumbia novirzs snis no
atsitja (krik.)

(/)

chopped service (v/b)

gremdserve (v/b)

geschnittener Aufschlag (V/b)

(/)

throwing arm (athl.)

Wurfarm; Stoarm (L/a)

;
(.)

(/)

elite gymnasts (gymn.)


(..)

flexing of the knees


sharply upon landing
(art.gymn.)
hard shot (sp.g.)

spcgk roka (meanai,


granai) (v/a)
elites vingrotji; augstas
meistarbas vingrotji (vingr.)
spcgi sist (spert)
spcgi sist pa lidojou bumbu
(f/b)
strauja ceu saliekana zemskar
(sp.vingr.)
spcgs sitiens (sp.sp.)

harter Schlag (Sp.sp.)

drive (lawn bowl.)

bumbas izdzana; metiens, lai


izsistu bumbu (no sples
laukuma) (zl. bouls)

Drive; Wurf, um Ball auszuschlagen (aus dem


Spielfeld) (Bowls)

hammer blow (v/b)

spcga gremde (v/b)

Hammerschlag (V/b)

powerful blow; hard


blow (box.)

spcgs sitiens (bokss)

krftiger Schlag (Box.)

(.)
()
(.)



(.)

silhouette target (shoot.)


forte (fenc.)

(. )
(..)



()

(/)
()

blooter (to)
purt (to) (f/b)

Leg-Cutter; starker berzogener Aufschlag (Krik.)

Eliteturner, Turner der Hochleistungsklasse (Gym.)


hart schlagen
fliegenden Ball krftig stoen (F/b)
scharfes Kniebeugen bei der Landung (Gertturn.)

(
)

()
;
.
(
) (..)
;
( )
,
(,
) (/)

;
;
(..)
( )
()
() ()
(..)

cannon shot

spcgs sitiens

Bombenschu

high drive (squash)

Hochschlag, Schlag auf die Hochecke der


Seitenwand (Squash)
Tipkick (F/b)

wallop

augstais sitiens; sitiens snsienas


augj str (skvos)
spcgs sitiens ar bua purngalu
(f/b)
spcgs sitiens (gremde) no
kreiss puses (labrocim) (g.ten.)
belziens; trieciens; sakaut (spl)

vigorous
fake (to) a dive (f/b)

enerisks, spcgs, spargs


simult (tlot) kritienu (f/b)

krftig; energisch
Fallen vortuschen (F/b)

feign (to) an injury


feigning
dissimulation
simulation (sp.g.)

simult traumu
simulcija
simulana (izlikans)
simulcija; izlikans (sp.sp.)

Verletzung vortuschen
Tuschung
Simulieren
Simulieren; Vortuschung (Sp.sp.)

blue sleeve (wrestl.)

zils apsjs (ca)

blaue Binde (Ring.)

blue corner (box)


synthetic lawn (sp.g.)

blaue Ringecke (Box.)


knstlicher Rasen, Kunstrasen (Sp.sp.)


(..)
()
(..)

synthetic turf (sp.g.)

zilais (ringa) stris (bokss)


sinttiskais zliens (kljums)
(sp.sp.)
mkslgais segums (sp.sp.)

synchronized skating
(skat.)

sinhron (grupu) slidoana


(slid.)

Synchronschlittschuhlaufen;
Gruppenschlittschuhlaufen (Schlittschuhl.)

tip kick (f/b)


backhand chop (t.ten.)

Rckhandangriffsschlag (Tischt.)
krftiger Schlag

Kunststoffbelag (Sp.sp.)

synchronized swimming
synchronized diving
(div.)
simultaneous bouncing
(tramp.)
synchronized
trampolining (tramp.)
blue line (icehok.)
blue uniform (wrestl.)

sinhron peldana
sinhronie lcieni (dail.)

Synchronschwimmen
Synchronsprnge (Wassersp.)

sinhronie lcieni uz batuta (bat.)

Synchronsprnge auf dem Trampolin (Tramp.)

sinhronie lcieni uz batuta (bat.)

Synchronsprnge auf dem Trampolin


(Wettkampfart) (Tramp.)
blaue Linie (Eishok.)
blaues Trikot (Ring.)

competition order
(pattern)
duo system; duo throw
(ju-jit.)

sacensbu norises sistma


(krtba)
pamienu demonstranas
sistma; metienu
demonstranas sistma
(diud.)

Durchfhrungssystem der Wettkmpfe,


Wettkampffolge
Duosystem, System der Vorfhrung der Wrfe (JuJitsu)

; rank scoring

vrtanas sistma

Platzwertung

(..)

defence system (sp.g.)


pass protection (baseb.,
Am.f/b)

aizsardzbas sistma (sp.sp.)


piesples bloana
(aizsardzbas sistma) (beisb.,
amer.f/b)

Verteidigungssystem (Sp.sp.)
Blokieren des Zuspieles (Baseb., Am.f/b)

play(ing) system
formation system (sp.g.)
offence system (sp.g.)

splanas (sples) sistma


sples sistma (sp.sp.)
uzbrukuma sistma (sp.sp.)

Spielsystem
Spielssystem (Sp.sp.)
Angriffssystem (Sp.sp.)

degree of efficiency
system

koeficientu sistma

Koeffizientsystem


(...)

(.)

(.)
(.)
( )
()
()


;
c ()



(., ep./)

(..)

(..)

zil lnija (hok.)


zils triko (ca)



(..)

(-)



(.)


(.)


()




()
(/)

(..)
(..)

international Olympic
sports system
attack formation (sp.g.)
fighting system (ju-jit.)
organism system
marking code
evaluation in the finals
(gymn.)
rating (point) system
multiple speed gear
system (cycl.)
scoring system
stroke play (golf)
system of running the
competition
match system; match
formation
competition system
elimination system (b/b)

system of sports
preparation
systems of organized
defence (sp.g.)
systems of organized
offence (sp.g.)

olimpisk sporta starptautisk


sistma
uzbrukuma sistma (sp.sp.)
uzvartja noteikanas sistma
(diud.)
organisma sistma
vrtanas noteikumi (sistma)
vingrojumu vrtana (tiesana)
finlsacensbs (vingr.)
vrtanas sistma balls
trumu prslganas (prnesuma
maias) sistma (ritebr.)
vrtanas (punktu) sistma
sacensbas par sitienu skaitu
(mazku) (golfs)
sacensbu norises sistma

Internationales System des olympischen Sportes

spu (norises) sistma

Spielsystem

sacensbu sistma
izslganas vienmnusa sistma
(b/b)

Wettkampfsystem
Knock Out System (B/b)

sportisks (sporta)
sagatavoanas sistma
aizsardzbas sistmas (sp.sp.)

System der sportlichen Vorbereitung

uzbrukuma sistmas (sp.sp.)

Angriffssysteme (Sp.sp.)

Angriffssystem (Sp.sp.)
System der Siegerbestimmung (Ju-Jitsu)
Organismussystem
Bewertungssystem
Bewertungssystem der Finalwettkmpfe (Gym.)
Punktwertungssystem
Tretwerk (Radf.)
Punktsystem
Zhlspiel (Golf)
Wettkampfdurchfhrungssystem

Abwehrsysteme (Sp.sp.)

three-on-two situation
(b/b)
last-shot situation (b/b)

situcija - trs pret divi (b/b)

drei gegen zwei (Situation) (B/b)

pdj metiena situcija (b/b)

Situation des letzten Wurfes (B/b)

sky surfing (parach.)

srfoana uz gaisa da (izpl.l.)

Skysurfing (Fallschirmsp.)

rope (gymn.)
skip-rope; skipping rope
(gymn.)
jump r; skipping rope
(r.gymn.)
jumping-rope (Am.),
skipping rope
gallop (to) (equest.)

aukla (lecamaukla) (vingr.)


aukla; lecamaukla (vingr.)

Sprungseil (Gym.)
Sprungseil (Gym.)

aukla, lecamaukla (m/v)

Sprungseil (Knst.gym.)

lecamaukla (amer.)

Sprungseil (Am.)

aulekot; palaist aulekos (j.)

galoppieren (Reit.)

(..)

racehorse (equest.)

Rennpferd (Reit.)

(..)

race seat (equest.)

(,
)

mountaineer (climber,
mountain climber,
Alpinist)
scaling; solo climbing

sacku zirgs (zirgu skrieans)


(j.)
janas (sacensbu) sde
(uzsde) (j.)
klinu kpjs (alpnists, kalnu
trists)
klinu kpana vienatn (bez
nodroinanas)
klinu kpana telps

Felsenklettern allein (ohne Sicherheitsinventar)

klinu kpana ar
palgldzekiem

Felsenklettern mit Hilfsmittel

-
(/)

(/)
( )
(..)
(.)
(.)
(..)
; (.)
, ;
()
(..)

(
)


indoor climbing; sport


climbing
aid climbing

Rennsitz (Reit.)
Bergsteiger (Kletterer, Felsgeher, Alpinist,
Hochtourist)

Indoor-Klettern, Hallenklettern


;
(.)
(.)
() (/)

rock climbing (events)


slab (rockcl.)



(..)
(..)

player bench
sliding seat (sail.)

(..)
(..)

(..)
(..)

bench (gymn.)
substitutes bench (b/b)

place for substitutes


(sp.g.)
substitutes bench (sp.g.)
bench (players-) (sp.g.)
bench (penalty) (sp.g.)
sin bin (sp.g.)

() (/)
(/)
(. .)

dugout (f/b)
team bench (b/b)
gallop races (equest.)

(..)
(..)

horserace (equest.)
lope (equest.)

(..)

turf (equest.)

(..)

pacing races (equest.)

klinu kpanas veidi


klints prkare (ar gludu virsmu)
(klinu k.)
sols (vingr.)
maias sols (soli) (b/b)

Felsenkletternarten
Slab (Felsenklet.)

spltju sols
izbdmais sols (izbdmais
dlis) (bur.)
rezervistu sols (sp.sp.)

Spielerbank
Schiebebrett; Gleitsitz (Seg.)

rezervistu sols (sp.sp)


spltju sols (soli) (sp.sp.)
sodto spltju sols (soli)
(sp.sp.)
noteikumu prkpju sols; sodto
spltju sols (sp.sp.)
spltju sols (nojume) (f/b)
komandas sols (b/b)
zirgu skrieans (auoanas)
sackstes (j.)
zirgu skrieans sackstes (j.)
zirgu skrieans sacensbas;
aulekoana (j.)
zirgu skrieanas sackstes
(hipodroma) (j.)
vienjga sacensbas ar viegliem
ratiem; rikoanas sacensbas
(j.)

Ersatzspielerbank (Sp.sp.)
Bank; Spielerbank (Sp.sp.)
Strafbank (Sp.sp.)

Bank (Gym.)
Auswechselbank (B/b)

Auswechselbank, Reservebank (Sp.sp.)

Strafbank (Sp.sp.)
Unterstand; Spielerbank (F/b)
Mannschaftsbank (B/b)
Galopprennen (Reit.)
Rennen (Reit.)
Rennen; Galopprennen (Reit.)
Hippodromrennen (Reit.)
Karrenrennen; Galopprennen (Reit.)

mucu trases rodeo sackstes


(rodeo)

Rodeo auf der Fastrecke (Rodeo)

claimer (claiming race)


(equestr.)
(..)

prdodamo zirgu sacensbas


(j.)

Rennen der zu verkaufende Pferde (Reit.)

endurance horse riding

Ausdauerwettkmpfe fr Pferde

- (..)

selling race (equest.)

( )
(/)
(.)

hop (athl.)

zirgu janas izturbas


sacensbas
izsoles sacensbas; prdoanas
sacensbas (j.)
palciens trssolkan (v/a)

forward jump; forward


leap (fenc.)
gallop step (walk)
jump in (acr.)

(pa)lciens uz prieku (pauk.)

Sprung vorwrts (Fecht.)

abusive language

aizvainojoi izteicieni (lamas)

Schimpfworte

squash (sp.g.)
squash tennis (sp.g.)

skvos (sp.sp.)
skvoteniss; skvoa sple ar
tenisa bumbiu (sp.sp.)
skas skritudlis (divi
savienoti kju balsti) (skeitb.)

Squash (Sp.sp.)
Squashtennis (Sp.sp.)

skritudoana; skeitbords
(sp.veids)
skeitbords ar pi

Skateboarding (Sp.art)

(
) ()


;
(.)
,

(..)
(
) (..)


(.)

barrel racing rodeo


(rodeo)

snakeboard (skateb.)

( .)

skateboarding (sp.kind)

kite skateboarding

Auslosungwettkmpfe (Reit.)
Hop (L/a)

galopa solis
Galoppschritt
palciens (uz vienas kjas) (akr.) Einbeinsprung (Akr.)

Snakeboard (Skateb.)

Kiteskaiting

skeitbordists; braucjs ar
skritudli; skeiters
skeitparks; skrituoanas parks
skeletons (sp.veids)
skeletona braucjs; skeletonists
slpoanas daudzca (klasisk
un slidsoa) (slp.)
skijorings; aizmotora slpoana
(sp.veids)
klejotjs; rovers (vecks grupas
skauts)

Skateboarder

slinger (skittles) (sp.g.)

skitls; metambumba (sp.sp.)

Slinger (Skittles) (Sp.sp.)

skiff (row.)

viegla laiva; vienvietga laiva


(air.)

Skiff (Rud.)

(.)

shooting stick
fold-a-mat (acr.)

samspieis
salokmais (sarulljamais)
akrobtikas celi (akr.)

Schustock
zusammenlegbare akrobatische Sprungbahn
(Turnmatte) (Akr.)

,
; ;
(..)
(.)

acclivity
slope, slant (ski.)

nogze, nokalne
nogze; nokalne; slpums (slp.)

Abhang, Hang
Abhang; Hang; Abstieg (Ski.)

cleat stud (cycl.)

Pedalriemers (Radf.)

(, )
(.. )

adze (Am. adz) (ski.)

ritebraukanas apavu pakavi


(skava) (ritebr.)
teslis (skrpis) (slp.)

skateboard rider

( .)

(
) (..)
;
( .)
; ;
(
)

skatepark
skeleton (sp.kind)
skeleton set-up rider
skiathlon (ski.)

(
) (..)
(
);
(.)

skijoring (sp.kind)
rover

Skatepark
Skeleton (Sp.art)
Skeletonfahrer
Skiathlon (Ski.)
Skijring (Sp.art)
Wanderer; Rover (Skaut der lterer Gruppe)

Schaufel (Ski.)


() (.)

(.)
,

glissade (gliding)
skid (to) (autosp.)
backside (slide) (snowb.)

sldana
sldt (sanest) (autosp.)
sldana atmuguriski (snovb.)

Gleiten
strzen (Autosp.)
Rckwrtsgleiten (Snowb.)

glide (move)

sldana, plstoa kustba

Gleiten, Gleitbewegung

(.,
., .)
;
(..)
;

(.)
()
(.)
(.)


glide
slide (to)
board (to) (surf, skateb.,
snowb.)
glide (to) (sail.)

sldana; sldjuma fze


sldt
dot (srf., skeitb., snovb.)

Gleiten; Gleitphase
rutschen, gleiten
Brett fahren (Surf., Skateb., Snowb.)

sldt; glist (bur.)

gleiten (Seg.)

slip (to)
knee sliders; knee-sliders
(bikesp.)
slide runner (row.)

sldt; pasldt
cesargu (rpuses) sldvirsma
(cea bruvirsma) (motosp.)
sldo (skrituu) sliede (air.)

gleiten; rutschen
Gleitflche der Knieschtzer (Motosp.)

prusi knot (alp.)


chass step
gliding step
ability to maintain speed
over a distance
pace endurance
speed pass (v/b)
rapid force
speed strength
rapid-fire competition
(shoot.)

sldoais mezgls (alp.)


sldos solis
sldsolis (sldos solis)
trumizturba

gleitender Knoten (Bergsp.)


Gleitschritt
Gleitschritt (Nachstellschritt)
Schnelligkeitsausdauder

trumizturba
tr (aut) piesple) (v/b)
trspks
trspks (truma spks)
trauanas sacensbas (au.)

Schnelligkeitsausdauer, Tempoausdauer
Geschwindigkeitspass (V/b)
Schnellkraft
Schnellkraft
Schnellfeuerschieen (Schies.)


(/)



() (.)

Rollschiene (Rud.)

auana uz trumu (trauanas


veids) (au.)
klinu kpanas trumsackstes;
kpana pa klinu sienu telps
(klink.)

Schnellfeuerschieen (Schies.)

trgaitas oseja
truma barjera

Autobahn
Schnelligkeitsbarriere, Geschwindigkeitsbarriere

speed roller skating


(rollsp.)
speed skating

inline speed skating
() (inl.sk.)
(..)

trumsackstes (skrit.sp.)

Speedskating (Rollsp.)

trslidoana
inlaina trslidoana;
skritutrslidoana (skrit.slid.)

Eisschnelllauf
Speedskating (Inlinesk.)


(..)

trslidoana ar skrituslidm
(rollertrslidoana)
trslidoana ar skrituslidm
(skritui vien lnij)
nobrauciens uz trumu
nobrauciens (k.slp.)

Rollschnelllauf

milzu nobrauciens (k.slp.)

Riesenabfahrt (Skialp.)

speed skiing (alpski.)

trumnobrauciens (uz
maksimlo trumu) (k.slp.)

Wettkmpfe im Abfahrt (Skialp.)

downhill mountain
biking (cycl.)

kalnu velo nobrauciens;


nobrauciens ar kalnu velosipdu
(ritebr.)

Downhill, Bergabfahrt (Radf.)

(.)

fast draw (shoot.)

;

(.)

speed climbing; indoor


climbing (rockcl.)

fast motorway
speed barrier

(..)

()
(..)


(..)

(.)

roller speed skating


rollerblading; in line
skating
non-stop-set
downhill race(skiing)
(alpsk.)
giant-downhill (alpski.)

Schnelligkeitswettkmpfe im Felsenklettern;
Indoor-Klettern, Hallenklettern (Felsenklet.)

Rollschnelllauf
Non-stop-Lauf
Abfahrt (Skialp.)

-

(.)





(..)
()




;
; ;
;
;

(.)

kind of sports requiring


speed and strength
indycar (autosp.)
wind velocity
rotational speed
movement speed
speed of the movement
pace of the pass
speed of the pass (sp.g.)
pace
ball velocity
run-up-speed
reaction speed
flow (rate of the -)
velocity
speed; rate; velocity
swift
scrambler (bikesp.)

(..)
( )
(..)
(. .)

curry comb (equest.)


wax craper (ski.)


(/)

crossing in different
variations (h/b)

cross position (div.)

trspka sporta veids

Schnellkraftsportart

indiauto (specila trumauto


sacensbu mana) (autosp.)
vja trums
grieans, rotcijas trums
kustbas trums
kustbas trums
piesples trums
piesples trums (sp.sp.)
prvietoans trums (temps)
bumbas lidojuma trums
ieskrjiena trums
reakcijas trums
straumes trums
trums (kustbas, prvietoans)
trums; temps
trs; spj
ru motocikls (motosp.)

Indyauto (Autosp.)

zirga skrpis (j.)


smra (ziedes) noemanas
skrpis; sar. kasklis (slp.)
krustots (ekstremitu) stvoklis
(dail.)
krustoans dados variantos
(h/b)

Striegel (Reit.)
Wachskratzeisen (Ski.)

Windgeschwindigkeit
Drehgeschwindigkeit
Bewegungsschnelligkeit
Bewegungsgeschwindigkeit
Passgeschwindigkeit
Passstrke (Sp.sp.)
Tempo
Ballgeschwindigkeit
Anlaufgeschwindigkeit
Reaktionsschnelligkeit
Strmungsgeschwindigkeit
Schnelligkeit (der Bewegungen)
Schnelligkeit, Tempo
schnell
Scrambler (Motorrad) (Motosp.)

kreuzweise Stellung (Wassersp.)


Kreuzen in verschiedenen Variationen (H/b)

crossover steps (sp.skat.)

krustsoi (vir) (trsl.)

Kreuzschritt, bersetzen (Eisschnelll.)

scissors grip in rope


climbing (gymn.)
cross grip (art.gymn.)
crossed step
cross-step (crossover
step) (gymn.)
leg crossover (athl.)
scissors (art.gymn.)

virves satverana ar krustotm


kjm (rpjoties) (vingr.)
krusta tvriens (sp.vingr.)
krustsolis
krustsolis (vingr.)

gekreuzter Griff beim Tauklettern (Gym.)

(
/) (..)


( /) (..)

travel scissors
(art.gymn.)
travel (travelling)
scissors hop (art.gymn.)

dzirkles ar preju (zirgs ar rokt.)


(sp.vingr.)
dzirkles ar preju un atgrdienu
ar abm rokm vienlaicgi (zirgs
ar rokt.) (sp.vingr.)

Schere mit Wandern (Pauschenpf.) (Gertturn.)

; 180
( /) (..)
:
( /)
(.)

spindle (art.gymn.)

dzirkle; pagrieziens par 180


(zirgs ar rokt.) (sp.vingr.)
Delasala apveida dzirkles (zirgs
ar rokt.) (vingr.)

Drehung (Pauschenpf.) (Gertturn.)

(.)

arm-crossing; crossing
of the arms (gymn.)
crossing of the ropes
(rings) (art.gymn.)
F-1 boat (catamaran)
(wat.m.sp.)

roku krustoana (vingr.)

Armkreuzen (Gym.)

trou krustoans (api)


(sp.vingr.)
F-1 trumlaiva (katamarns)
(d.motosp.)

Seikreuzen (Ringe) (Gertturn.)

( )
(.)

(.)
(..)

(.)
(/)
( )
( /) (..)

()
(..)
F-1 ()
(.)

Delassal scissors (flair)


(gymn.)

Kreuzgriff (Gertturn.)
Kreuzschritt
Kreuzschritt (Gym.)

krustsolis (v/a)
Kreuzschritt (L/a)
dzirkle (zirgs ar rokt.) (sp.vingr.) Schere (Pauschenpf.) (Gertturn.)

Schere mit Wandern seitwrts und Absto mit


beiden Armen gleichzeitig (Pauschenpf.)
(Gertturn.)

Delassal-Scheren (Pauschenpf.) (Gym.)

F-1 Boot (Catamaran) (Wassermotosp.)

;
,

()
(.)

, (.)

scooter; motor scooter


motor-boat sports;
motorboating
foible (fenc.)

skuters; motorollers
dens motosports

Scooter; Motorroller
Wassermotorsport

asmens vj vieta (pauk.)

Schwche der Klinge (Fecht.)

scrubber-scrub (team)
soft bed (tramp.)

schwache Mannschaft
sanftes Netz (Tramp.)

()
() (.)
; .
(..)

physical weakness
gentle swing (gymn.)
tap (swing) (art.gymn.)

;
.
(. .)

passenger

()

light (weak) punch;


rabbit punch (box.)
rabbit punch (box.)
slalom (alpski.)
slalom canoeing

vja komanda
mksts (vji nospriegots) tkls
(bat.)
fizisks nespks (vjums)
neliels (vj) vziens (vingr.)
neliels (sitienveida) vziens ar
kjm uz prieku (sp.vingr.)
vj sportists (spltjs); sarunv.
trists
vj atgrdiens (atspriens)
(dail.)
vj sitiens (bokss)

Genickschlag (Box.)
Slalom (Skialp.)
Slalomkanadier, Slalomcanadier

dribbling slalom (sp.g.)

vj sitiens (bokss)
slaloms (k.slp.)
kanoe airanas slaloms;
kroana ar kanoe laivu
driblanas slaloms (sp.sp.)

giant-slalom (alpski.)
slalom racer (alpski.)
slalom kayak (row.)
slalom course (alpski.)
slalom gate (alpski.)

milzu slaloms (k.slp.)


slalomists (k.slp.)
airanas slaloma smailte (air.)
slaloma trase (k.slp.)
slaloma vrti (k.slp.)

Riesenslalom (Skialp.)
Slalomfahrer (Skialp.)
Slalomkajak (Rud.)
Piste (Skialp.)
Slalomtor (Skialp.)

()
(..)


(..)
- (..)
(..)
(.)
(..)
(..)

weak drive (div.)

physische Schwche
schwacher Schwung (Gym.)
leichter Vorschwung (Gertturn.)
schwacher Sportler (Spieler) (umg.)
schwacher Absprung (Wassersp.)
schwacher Schlag (Box.)

Dribblingslalom (Sp.sp.)

(..)
- (..)

slalom skis (alpski.)


supergiant slalom
(alpski.)
leftwards (sail.)
glance (to) off (ball)
minimal arm bend
(art.gymn.)
print on the lane marking
(athl.)
mark (left by the ball)
(ten.)
mark (athl.)

slaloma slpes (k.slp.)


supergigantslaloms (k.slp.)

no kreiss puses (bur.)


viegli pieskarties bumbai
nedaudz saliektas rokas (ska
kda) (sp.vingr.)
pdas nospiedums uz celia
lnijas (v/a)
bumbias (atsians) pdas
(.)
(ten.)
rka nospiedums (pc
(
piezemans) (v/a)
) (/)
follow (to) through (ball) sekot bumbai (sp.sp.)
(..)
(sp.g.)
sekot piesplei (sp.sp.)
(..) follow (to) the pass
(sp.g.)
climb (to) down (gymn.) nokpt, norpties (vingr.)
(.)
sling ball (game)
slingbols; lingbumba

crab (to) (row.)


prk iegremdt airi (air.)

(.)
audible interference
vrdiska iejaukans

(traucana) (sp.sp.)
(sp.g.)
() (..)
oral (verbal) method
vrdisk metode

compound win (sogosareta uzvara (sogo gai)
()
gachi) (judo)
(dudo)
()
complicated service (v/b) tehniski sareta serve (v/b)
(/)
bishop (chess)
laidnis (ahs)
(.)
(..)

(
) (..)
(/)

Slalomskier (Skialp.)
Supergigantslalom (Skialp.)
von links; linksher (Seg.)
Ball berhren
ein bichen gebeugte Arme (kleiner Fehler)
(Gertturn.)
Fuspur auf der Bahnmarkierung (L/a)
Spur (von dem Ball) (Ten.)
Spur des Gerts (L/a)
Ball folgen (Sp.sp.)
Zuspiel folgen (Sp.sp.)
hinuntersteigen, hinunterklettern (Gym.)
Slingball
zu tief Ruder eintauchen (Rud.)
wrtliches Eingreifen (Strung) (Sp.sp.)
verbale Methode
zusammengefasster Sieg (Sogo-gachi) (Judo)
komplizierte Aufgabe (V/b)
Lufer (Schach)


(.)

(.)

(.
.)
(/)

kings bishop (chess)

karaa puses laidnis (ahs)

Knigslufer (Schach)

life-guard (Am.)

glbjs; slcju glbjs pludmal


(glbanas stacij) (amer.)
policijas (dienesta) piecca
nejaua iekriana den (dail.)

Rettungsschwimmer (Am.)

Zufalltreffer (B/b)

(..)

(.)
;
(/)
(..)

fluke shot (sp.g.)


leaving the piste
accidentally (fenc.)
incidental contact (b/b)

nejaua groza gana ("ccene")


(b/b)
necerti laimgs sitiens (sp.sp.)
nejaua paukoanas celia
robeu prkpana (pauk.)
nejaus kontakts; nesvargs
kontakts (b/b)
klaust strei (bur.)
umurkumurs; rpans sliden
krt (izklaides veids)
slpju smrana (slp.)
ieziest (ietaukot) ermeni
(d.polo)
ieeot (au.)
maint "baleta" (no dens
paceltu) kju (sinhr.peld.)
mainans
sacensbu plsma (komandu
maia) (sp.vingr.)

Klettern auf den Gleistock


( )
(..)
()
(/)
(.)
""
(.)
()
() (
) (..)

police pentathlon
falling in the water by
accident (div.)
dog shot (b/b)

answer (to) the helm


(sail.)
greased pole
waxing (ski.)
grease (to) ones body
(w.polo)
grease (to) (shoot.)
alternate (to) ballet leg
(synchr.swim.)
changeup
session (art.gymn.)

Polizeifnfkampf
unbeabsichter Fall ins Wasser (Wassersp.)

blinder Schuss (Sp.sp.)


zufllige Grenzberschreitung (Fecht.)
zuflliger Kontakt; unwichtiger Kontakt
dem Ruder gehorchen (Seg.)

Skiwachsen
sich den Krper mit Fett einschmieren (Wasserb.)
einfetten (Schies.)
Wechsel des "Ballett" Beines (Kunstschw.)
Wechseln
Mannschaftswechsel (whrend der Wettkmpfe)
(Gerttrun.)

,
( ,
) (..)

rotation of events
(art.gymn.)

daudzcas rku maia


(sacensbs, trenios) (sp.vingr.)

Gertewechsel des Mehrkampfes (im Training, im


Wettkampf) (Gertturn.)

() (/)



()

(/)

changing ends (athl.)


position change
player substitution
change of leader
interchange of positions
shuffle behind the ball
handler (h/b)
ball change (ten.)
change in direction of
movements
checking (f/b)

celiu (vietu) maia (v/a)


pozciju (vietu) maia
spltju maia
ldera maia
vietu (pozciju) maia
vietu maia aiz spltja ar
bumbu (h/b)

Platzwechsel (L/a)
Platzwechsel
Auswechseln
Fhrungswechsel
Platz (Positions) Wechsel
Platzwechsel hinter dem Ball (H/b)

bumbiu maia (ten.)


kustbu izpildes virziena maia

Ballwechsel (Ten.)
Wechsel der Bewegungsrichtung

spltja kustbas virziena maia


(f/b)
grou (pievilkt vai palaist
vagk) maia (j.)
kju maia bezatbalst; kju
maia lidojum (j.)
kjas maia (v/a, vingr.)

nderung der Bewegungsrichtung des Spielers


(F/b)
Zgel wechseln (Reit.)

laukuma (vrtu) maia (sp.sp.)

Seitenwechsel (Sp.sp.)

laukumu maia (sp.sp.)

Seitenwechsel (Sp.sp.)

serves maia (v/b)


serves maia (sp.sp.)
Serves maia! (v/b)

Aufgabewechsel (V/b)
Aufschlagwechsel (Sp.sp.)
Aufschlagwechsel! (V/b)

(.)


(/)

(..)

(..)
(/)
()
(..)
(..)
(/)
(..)
! (/)

change of the rein


(equest.)
flying change (equest.)
change of leg (athl.,
gymn.)
change of sides (sp.g.)
changing sides (ends)
(sp.g.)
change of service (v/b)
service change (sp.g.)
Change service! (v/b)

Beinwechsel ohne Sttz, Beinwechsel im Flug


(Reit.)
Beinwechsel; Fuwechsel (L/a., Gym.)

(..)
,
(.)
(.)
(.)

exchange of the position; pozcijas maia (sp.sp.)


shifting (sp.g.)
passe (gymn.)
kju pozcijas maia (vingr.)

Positionswechsel (Sp.sp.)
Fupositionwechsel (Gym.)

leg changing (gymn.)


change of arm position
(gymn.)
change in the rhythm of

attack
Change ends!; Change
! (..)
sides! (t.ten.)
change in the rate of

movement
changing of catch

grasp change
,
grip change; grip
;
shifting (art.gymn.)
(..)
; ( ) shift (gymn.)
(.)
exchange
;
(.) feet change (gymn.)

kju stvoku maia (vingr.)


roku stvoku maia (vingr.)

Beinpositionswechsel (Gym.)
Armstellungswechsel (Gym.)

uzbrukuma ritma maia

nderung des Angriffsrhythmus

Puu maia! (g.ten.)

Seitenwechsel! (Tischt.)

kustbas tempa maia

Tempowechsel der Bewegung

(sa)tvriena maia
tvriena maia (prtverana)
tvriena maia; roku prtverana
(sp.vingr.)
plsma; maia (sacensbs)
(vingr.)
maia; mainans vietm
maint kju stvokli (vingr.)

Griffwechsel
Griffwechsel; Umgreifen
Griffwechsel; Umgreifen (Gertturn.)

(.)

mainms stobrs (au.)

Wechsellauf (Schies.)

jaukt aizsardzba (sp.sp.)

kombinierte Verteidigung (Sp.sp.)

jaukt aizsardzba 1+2+1 un 1


(sp.sp.)
jauktais pris (akr.)

kombinierte Verteidigung Diamant und Eins


(Sp.sp.)
gemischtes Paar (Akr.)

(..)
1
(..)
(.)

changeable barrel
(shoot.)
combination (combined,
mixed) defence (sp.g.)
diamond-and-one mixed
defence (sp.g.)
mixed duo (pair) (acr.)

Schicht (in den Wettkmpfen) (Gym.)


Wechsel; Platzwechsel
Beinstellung wechseln (Gym.)

mixed pair (duo) (acr.)


mixed doubles (sp.g.)

jauktais pris (akr.)


jaukt dubultsple (sp.sp.)

gemischtes Paar (Akr.)


gemischtes Doppel (Sp.sp.)

mixed defence (Am.


defense) system
mixed combined events
mixed hang (art.gymn.)
mixed system of holding
a competition
mixed relay race
top fuel funny car
(autosp.)

jaukt aizsardzbas sistma

kombiniertes Abwehrsystem

jaukt daudzca
jauktais kriens (sp.vingr.)
sacensbu norises jaukt sistma

gemischter Mehrkampf
gemischter Hang (Gertturn.)
gemischtes System der Wettkampfdurchfhrung

jaukts stafetes skrjiens


specils degvielas nestandarta
virsbves auto (dragsteris):
sarunv. jocgais auto (autosp.)

gemischter Staffellauf
Top Fuel Funny Car (Autosp.)

()
(/)
! (!)
,

(..)

displacement of the goal


(w.polo)
Attention!
absorb (to) landing from
the apparatus (art.gymn.)

vrtu izbdana (izgrana no


vietas) (d.polo)
Mier! (Uzmanbu!)
amortizt zemskari nolcien no
rka (sp.vingr.)

Verschieben des Tores (Wasserb.)

;
(.)
(/)

feeding; passing the


puck (icehok.)
throwing implement
(athl.)
goalkeeper equipment
(icehok.)
outfit
harness; harnessing
(equest.)
snowboots; snowshoes

piesplt ripu (hok.)

einen Pa geben, einen Pa spielen (Eishock.)

meanas rks (v/a)

Gert fr Wurf (L/a)

vrtsarga ekipjums (hok.)

Ausrstung des Torhters (Eishock.)

iekrta, piederumi, aprkojums


zirglietas; iejgs (j.)

Ausrstung, Gert
Ausrstung (Reit.)

sniega kurpes (slp.)

Schnneeschuhe (Ski.)

(.)

(..)


(..)


,

(.)

(.)
,
; (..)
(..)

Stillstehen! (Achtung!)
Landung amortisieren, abfedern beim
Niedersprung (Gertturn.)



( )
() (.)

(.)

(/)

()
(..)


(..)



(.)

(ski.)
motor toboggan;
snowmobile
snowmobile; skimobile
snowslide
snow cannon; snow gun;
snow making machine
snowball
reduction (gymn.)

sniega motocikls

Schneemobil

sniega motocikls
sniega lavna
sniega lielgabals (sniega ptjs)

Schneemobil
Schneelavine
Schneekanone

sniega pika (meanai)


vrtjuma samazinana
(reducana) (vingr.)
composition penalization sods (vrtjuma samazinjums)
par kdu kompozcij (vingr.)
(gymn.)
decrease in speed
truma samazinana
decrease (to) the weight samazint svaru (svarc.)
(weightl.)
lower (to) the pace of
samazint (palnint) sples
play
tempu
from underneath (throw) no apakas (metiens)
refloot (to) (sail.)
noemt no ska (bur.)
exempt (to) from the
aizliegt turpint piedalties
competition
sacensbs; izslgt no
sacensbm
remount (to) (equest.)
atkal kpt zirgam mugur (j.)
kite snowboarding
alpine snowboarding
(snowb.)

snovbords ar pi
kalnu nobraucieni tras ar
dabiskiem riem (snovb.)

Schneeball
Notenabzug, Notenermigung (Gym.)
Abzug in der Bewertung fr Fehler des
bungsaufbaus (Gym.)
Geschwindigkeitsabnahme
Gewicht abnehmen (Gewichth.)
Tempo verlangsamen
Wurf von unten
wieder flott machen (Seg.)
Verbot an den Wettkmpfen teilzunehmen,
Startverbot
wieder aufs Pferd steigen (Reit.)
Kitesnowboard
alpine Snowboarding (Snowb.)

snowboarding

(.)

snowboarder

,
;
(.)

gooly (snowb.)

(.)
(.)

point deduction (gymn.)


pulling the goals
(icehok.)
basket interference (b/b)

(/)

(..)
(.)

(
) (.)
"" (/)
(/)
1
(.)
1
(.)

withdraw (to) a team


from competitions
(sp.g.)
take (to) off ones mask
(fenc.)
withdraw (to); be
eliminated (to)
strike (to) a tent (tour.)
good foot (on the) (f/b)
at the second attempt
(athl.)
ball out (tramp.)
ball out forward
somersault from the
back (tramp.)

snovoana; braukana ar
sniegadli; snovbords
snoveris; braucjs ar sniegadli;
snovbordists
labkjis snovists (snovb.)

Snowboardfahren

punktu samazinana (vingr.)


vrtsarga noemana (hok.)

Punktabzug (Gym.)
Entwerfen des Torwartes (Eishock.)

groza ieganas traucjums


(bumba virs stpas) (b/b)
atsaukt komandu no sacensbm
(sp.sp.)

Stren des Balles (B/b)

noemt masku (pauk.)

Fechtmaske absetzen (Fecht.)

izslgt no sacensbm

ausscheiden

nojaukt telti (tr.)

Zelt abtragen (Tour.)

ar spcgko kju (f/b)


ar otro minjumu (v/a)

mit starkem Bein (F/b)


mit dem zweiten Versuch (L/a)

no atbalsta uz muguras 1 salto


uz prieku (bat.)
no atbalsta uz muguras 1 salto
uz prieku savelkoties (bat.)

aus dem Rcken 1 Salto vorwrts (Tramp.)

Snowboardfahrer
Gooly; Snowboarder Rechtsbeiner (Snowb.)

Mannschaft aus dem Wettkampf herausnehmen


(Sp.sp.)

aus dem Rcken 1 Salto vorwrts gehockt


(Tramp.)

armstand, half
somersault (div.)
armstand, cut-through
reverse one and a half
somersault (div.)
1 armstand, cut through
and reverse somersault
(. .)
tuck (div.)

no stjas uz rokm salto uz


prieku (dail.)
no stjas uz rokm 1 salto
atpaka (dail.)

aus dem Handstand Fusprung gestreckt


(Wassersp.)
aus dem Handstand 1 Salto rckwrts
(Wassersp.)

lciens no stjas uz rokm ar 1


salto atpaka savelkoties (dail.)

Handstand, Durchschub und Auerbachsalto


gehockt, aus dem Handstand 1 Salto rckwrts
gehockt (Wassersp.)


()
(, )
(..)

fall over forward to


rearward swing in hang
from handstand
(art.gymn.)

no stjas uz rokm lielais


vziens uz prieku krien (api,
stienis) (sp.vingr.)

aus dem Handstand Riesenschwung vorwrts in


den Hang (Ringe, Reck) (Gertturn.)


()
()
(..)

fall over forward to


rearward swing in hang
and Stemme to support
from handstand
(art.gymn.)
bail out (art.gymn.)

no stjas uz rokm lielais


vziens uz prieku krien un
atvzien uzrviens balst (api)
(sp.vingr.)

aus dem Handstand Riesenschwung vorwrts in


den Hang und Stemme rckwrts (Ringe)
(Gertturn.)

no stjas uz rokm ar lielo


vzienu preja krien (api)
(sp.vingr.)

aus dem Handstand bergang in den Hang mit


dem Riesenschwung (Ringe) (Gertturn.)


(. .)

armstand, double
somersault tuck (div.)

no stjas uz rokm divi salto uz


prieku savelkoties (dail.)

Handstandsprung mit Doppelsalto gehockt, aus


dem Handstand 2 Salto vorwrts gehockt
(Wassersp.)


(. .)

armstand, double
somersault pike (div.)

no stjas uz rokm divi salto uz


prieku saliecoties (dail.)

Handstandsprung mit Doppelsalto gehechtet, aus


dem Handstand 2 Salto vorwrts gehechtet
(Wassersp.)


(. .)

armstand, cut through


and double reverse
somersault tuck (div.)

no stjas uz rokm divi salto


atpaka savelkoties (dail.)

Handstand Durchschub und Doppelauerbachsalto


gehockt, aus dem Handstand 2 Salto rckwrts
(Wassersp.)


(. .)
1
(. .)


(
(..)

aus dem Handstand Rolle vorwrts

handstand fall forward


and roll forward with
straight legs (acr.)

no stjas uz rokm klenis uz


prieku
no stjas uz rokm klenis uz
prieku saliecoties (ar taisnm
kjm) (akr.)



(, )
(..)

snap down one and a


half (1 ) back salto
dismount (art.gymn.)

no stjas uz rokm kurbets un


nolciens ar 1 salto atpaka
(stienis, ldztekas) (sp.vingr.)

Kurbet aus dem Handstand und Niedersprung mit


1 Salto rckwrts (Reck, Barren) (Gertturn.)


(.)


(..)

handstand forward bend


body (acr.)
walkover out (art.gymn.)

aus dem Handstand langsamer


Handstandberschlag vorwrts (Akr.)
aus dem Handstand langsamer berschlag
vorwrts auf ein Bein (Gertturn.)


(. .)

(. .)

(. .)

() (. .)

(. .)

armstand, somersault
tuck (div.)
armstand, somersault
straight (div.)
armstand, somersault
pike (div.)
armstand somersault
(div.)
armstand, cut through
and reverse dive tuck
(div.)

no stjas uz rokm lnais


prmetiens uz prieku (akr.)
no stjas uz rokm lnais
prmetiens uz prieku,
atbalstoties uz vienas kjas
(sp.vingr.)
no stjas uz rokm salto uz
prieku savelkoties (dail.)
no stjas uz rokm salto uz
prieku atliecoties (dail.)
no stjas uz rokm salto uz
prieku saliecoties (dail.)
no stjas uz rokm salto (dail.)
no stjas uz rokm salto atpaka
savelkoties (dail.)

Handstand, Durchschub und Auerbachsprung


gehockt, aus dem Handstand Salto rckwrts
(gehockt) (Wassersp.)



(.)

handstand forward roll

aus dem Handstand Rolle vorwrts gehechtet


(Akr.)

Handstand, Salto gehockt (Wassersp.)


Handstand, Salto gestreckt (Wassersp.)
Handstand, Salto gehechtet (Wassersp.)
aus dem Handstand Salto rckwrts (Wassersp.)


180 (.
.)

armstand somersault,
one twist (div.)

no stjas uz rokm salto ar


pagriezienu par 180 (dail.)

aus dem Handstand Salto rckwrts mit


Drehung (Wassersp.)


(. .)

armstand, cut through


and reverse dive pike
(div.)

no stjas uz rokm salto atpaka


saliecoties (dail.)

Handstand, Durchschub und Auerbachsprung


gehechtet, aus dem Handstand Salto rckwrts
(gehechtet) (Wassersp.)


360
; .
() (..)

handstand wheel out

aus dem Handstand Drehung seitwrts


90
() (..)

high front (art.gymn.)

no stjas uz rokm prmetiens


snis
no stjas uz rokm prmetiens
(vziens) uz prieku ar
pagriezienu par 360 balst;
sarunv. Hli virpulis (ldztekas)
(sp.vingr.)
no stjas uz rokm pagrieziens
par 90 un atlieces nolciens
(ldztekas) (sp.vingr.)


180
() (..)

front vault half turn from no stjas uz rokm, pagrieoties


handstand (art.gymn.)
par 180, nolciens atliecoties
(ldztekas) (sp.vingr.)


(. .)

(. .)

armstand, back fall


straight (div.)
armstand, forward cut
through straight (div.)

no stjas uz rokm salto uz


prieku atliecoties (dail.)
no stjas uz rokm pussalto uz
prieku atliecoties (dail.)

aus dem Handstand Fusprung (gestreckt)


(Wassersp.)
Handstand mit Durchschub gestreckt, aus dem
Handstand Fusprung gestreckt (Wassersp.)


(. .)

(...)

armstand, forward cut


through pike (div.)
armstand, forward cut
through tuck (div.)

no stjas uz rokm pussalto uz


prieku saliecoties (dail.)
no stjas uz rokm pussalto
atpaka savelkoties (dail.)

Handstandsprung mit Durchschub gehechtet


(Wassersp.)
Handstand mit Durchschub gehockt (Wassersp.)

Healy twirl (art.gymn.)

aus dem Handstand berschlag vorwrts mit 1/1


Drehung in den Sttz (Hili-Kreisel) (Barren)
(Gertturn.)
aus dem Handstand Drehung und Abhechten in
den Stand (Barren) (Gertturn.)
aus dem Handstand mit Drehung Niedersprung
gestreckt (Barren) (Gertturn.)



(. .)

armstand dive straight


(div.)

lciens no stjas uz rokm ar


galvu uz prieku (atliecoties)
(dail.)

Handstandsprung gestreckt (Wassersp.)


(.)

() (..)

leg snap (acr.)

aus dem Handstand Sprung auf die Beine, Kurbet


(Akr.)
aus dem Handstand Sprung auf die Beine (Kurbet)
(Gertturn.)


(..)

(. .)


( )
()

( )



()
(..)
(..)
()
(..)


()

straddle down dismount


(art.gymn.)
armstand, triple
somersault tuck (div.)
collect (to)
assemble (to) the jury

no stjas uz rokm lciens stj


uz kjm (akr.)
no stjas uz rokm lciens,
saliecoties stj (kurbets)
(sp.vingr.)
no stjas uz rokm ka
nolciens (sp.vingr.)
no stjas uz rokm 3 salto uz
prieku savelkoties (dail.)
sapulct, sapulcint
sasaukt tiesneu brigdi
(apspriesties)
ievrot (noteikumus)
ievrot sacensbu noteikumus un
nolikumus
noteikumu un normu ievroana;
formalitu ievroana
komandas sanksme (prrunas)
saskaoti riki (j.)

flick down (art.gymn.)

abide (to) by (rules)


observe (to) Rules and
Regulations
formality
team talk
collected trot (equest.)

koncentrans (j.)
saskaoti, viegli riki (galopa
soi) (j.)
body weight
sportista svars
competitior's own weight sacensbu dalbnieka (sportista)
svars
collection (equest.)
collected canter (equest.)

aus dem Handstand Grtsche zum Niedersprung


(Gertturn.)
Handstand und 3 Salto gehockt (Wassersp.)
versammeln
Schiedsgericht sammeln
beachten (Regeln)
Wettkampfregel und Verordnungen beachten
Beachtung der Normen und Regel
Teamversammlung
versammelter Trab (Reit.)
Konzentrierung (Reit.)
gesammelter Galopp (Reit.)
Krpergewicht des Sportlers
Eigengewicht

, ,

(.)

ideal technique

idela izpildjuma tehnika

ideale Ausfhrungstechnik

perfect performance
(execution) (gymn.)

teicams, nevainojams
izpildjums (vingr.)

perfekte, ausgezeichnete Ausfhrung (Gym.)



(..)

perfecting
polish (to) the optional
(art.gymn.)

pilnveidoana
pilnveidot izvles programmas
vingrojumu izpildi (sp.vingr.)

Vervollkommnung
bungen des Krprogramms vervollkommnen
(Gertturn.)


() (..)
(. .)
(.)

commit (to) a foul (sp.g.) izdart prkpumu (izpelnties


piezmi, faulu) (sp.sp.)
dive (to) (div.)
izpildt lcienu (dail.)
judges consultation
tiesneu apsprieans (vingr.)
(gymn.)
pools (sp.g.)
derbas (sp.sp.)

()
(..)

- (..)
o e

,
( ) (.)

(.)

(..)

Foul machen, foulen (Sp.sp.)


springen, Sprung ausfhren (Wassersp.)
Kampfrichterberatung (Gym.)
Spieleinsatz, Wetteinsatz (Sp.sp.)

clash of team colours


(sp.g.)
modern demand
modern pentathlon
woman pentathlon

komandu formu krsu sakritba


(sp.sp.)
msdienu prasba
modern piecca
modern piecca sievietm

bereinstimmen der Teamfarben (Sp.sp.)

contemporaneous
(movement) (gymn.)
agree (fenc.)

msdienu, vienlaicga (par


kustbu) (vingr.)
viends tiesneu lmums (pauk.)

moderne, gleichzeitige (ber die Bewegung)


(Gym.)
einverstanden (Fecht.)

harmonious use of aids


(equest.)

saskaota zirga vadba;


saskaota vadbas ldzeku
izmantoana (j.)

Abstimmung der Hilfen (Reit.)

moderne Forderung
moderner Fnfkampf
moderner Fnfkampf fr Frauen

( )
() (/)

(.)
; ;
(.)


()
(..)
(.)
() (.)

saliekts (gu loctavs)


ermea stvoklis (saliecoties)
hurdle leg (athl.)
saliekt (vziena) kja (v/a)
bend (to) at hips (gymn.) saliekties gas loctavs
(vingr.)
stoop (to) (gymn.)
saliekties; noliekties (sakumpt)
(vingr.)
content of the game
sples saturs
content of the exercise
vingrojuma saturs (sastvs)
C-connection (CC grupas elementu savienojums
combination) (art.gymn.) (C-kombincija) (sp.vingr.)
engagement (fenc.)
savienojums (pauk.)
connection (gymn.)
savienojums (elementu) (vingr.)
pike (piked)

gebckt, gebeugt (Krperstellung)


Schwungbein (gebeugtes) (L/a)
sich im Hftgelenk beugen (Gym.)
bcken; beugen (Gym.)
Spielinhalt
bungsinhalt
Verbindung der Elemente des C-Teiles
(Gertturn.)
Bindung (Fecht.)
Verbindung (der Elemente) (Gym.)


; . (.)

basket grip (acr.)

partneru roku tvriens "krsli"


(akr.)

gekreuzte Handverbindung der Partner (Akr.)

,
(..)

(.)
;
(.)

(..)

(/)

link, linkage (art.gymn.)

elementu savienojums, elementu


virknjums (sp.vingr.)
savienotjelements (vingr.)

Elementenverbindung (Gertturn.)

savienot kjas; pielikt kju


(vingr.)
veidot vrtu ganas iespjas
(momentus) (sp.sp.)
veidot skaitlisko prsvaru (h/b)

Fsse zusammenbringen (Gym.)

connecting movement
(gymn.)
feet close(gymn.)
creating a scoring
chance (sp.g.)
creating numerical
superiority (h/b)

verbindenter Element (Gym.)

Torschance erspielen (schaffen) (Sp.sp.)


berzahl erspielen (H/b)

()

()

creative tactical
activities
creativity
constructive abilities,
projection skills
consciousness
call (to) jury

( );
(..)
(.)

retire (to) (sail.)

leave (to) the course


(row.)
leave (to) the distance
(/)
(athl.)
leave (to) the lane (athl.)
(/)
leave (to) the platform
(/)
(weightl.)
falconry (hunt.sp.)
(..)
shorten (to) the course

(sail.)
(..)
make (to) up a deficit
()
(sp.g.)
(..)
reduce (to) the lead
(..)
(sp.g.)
interval of shortened rest

drubbing

rado darbba taktikas


pilnveidoan
radoums
rados spjas

schpferische taktische Ttigkeit

apzia (apzinans)
sasaukt tiesneu brigdi (uz
apspriedi)
aiziet no distances; izstties
(bur.)
izstties no sacensbm; nebeigt
distanci (air.)
izstties (v/a)

Bewutsein (Bewutheit)
Wettkampfrichterbrigade zusammenrufen

prkpt celia lniju (v/a)


noiet no paaugstinjuma
(svarcelanas grdias) (svarc.)
medbas ar pieknu (med.sp.)
sasint distanci (bur.)

Bahn verlassen (L/a)


Heberboden, Plattform verlassen (Gewichth.)

samazint punktu starpbu


(sp.sp.)
samazint rezultta starpbu
(sp.sp.)
sasints atptas intervls

Punktedifferenz verringern (Sp.sp.)

satriecos, izncinos zaudjums


(sakve)

vernichtende Niederlage

schpferischer Proze
schpferische Fhigkeiten

aufgehen; weggehen (Seg.)


Kampf aufgeben (Rud.)
aufgeben (L/a)

Falkenjagd (Jagdsp.)
Bahn abkrzen (Seg.)

Differenz vermindern (Sp.sp.)


gekrztes Erholungsintervall


(..)
() (/)
()
(.)

()
(..)

(/)
(e)

()
(,
),

litter (equest.)

pakaii (j.)

Streu (Reit.)

solo move (run) (athl.)


doubtful hit (fenc.)

Sololauf (L/a)
zweifelhafter Treffer (Fecht.)

correspondence
conformity to standards
adequate start

izrviens vienatn (v/a)


apaubms driens (cirtiens)
(pauk.)
atbilstba
atbilstba standartiem
noteikumiem atbilstos starts

points (goal) average


(sp.g.)
rate of corners (f/b)

punktu attiecba (statistika)


(sp.sp.)
stra sitienu attiecba (f/b)

Punktedurchschnitt, Korbverhltnis (Sp.sp.)

ratio; relation
opponent
contestant

samrs (attiecba); proporcija


pretinieks (sncensis)
sncensis (konkurents), sacku
dalbnieks, pretinieks

Verhltnis; Proportion
Gegner (Rivale)
Gegner, Teilnehmer (der Wettkmpfe)

()


( )

rival; opponent
vie (to)
norm-referenced test

sncensis; pretinieks
Konkurrenz
sacensties
wettkmpfen
saldzinoais (atbilstbas normai) normvergleichender Test
tests

,

( ) (/)

contact
team followers (b/b)

saskare, pieskarans
komandas pavadtji (oficils
personas) (b/b)
pavados personas

acommpanying guests

Entsprechen den Standarten


Entsprechen den Standarten
den Regeln entsprechender Start

Eckstoverhltnis (F/b)

Ballberhrung; Netzberhrung
Mannschaftsbegleiter (B/b)
Begleitpersonen

oficilie pavadtji (ritebr.)

Begleitung (Radf.)

dens pretestba (berze)


pretoans (ca)
dens pretestba
daudzcas sacensba
sacensba (sacenans)

Reibungswiderstand des Wassers


Widerstand; Opposition (Ring.)
Wasserwiderstand
Mehrkampfwettbewerb
Wettbewerb, Wettkampf

grupu vingrojumus sacensbas


(m/v)
konkra (ru prvaranas)
sacensbas (j.)

Wettkmpfe in den Gruppenbungen (Knst.gym.)

event (art.gymn.)
(..)
four-cross (4x) mountain
4
biking (mount.bik.)

()

viens no daudzcas sacensbu


veidiem (sp.vingr.)
truma nobrauciens, sacenoties
etriem dalbniekiem (k.ritebr.)

eine der Wettkampfarten des Mehrkampfes


(Gertturn.)
Four-Cross (4x) Mountain Biking (Mount.Bik.)

()

( )
(..)

go (box.)
system of elimination
competition (sp.g.)

boksa mas (bokss)


izslganas sacensbu sistma
(pc olimpisks sistmas)
(sp.sp.)

Boxenwettkmpfe (Box.)
Ausscheidungswettkampfsystem (Sp.sp.)

strongmen
competition(s)
specialist competition
(art.gymn.)

spkavru sacensbas

Wettkmpfe der Kraftmenschen

labko vingrotju uz rka


sacensbas (sp.vingr.)

Wettkmpfe auf den Gerten der besten Turner


(Gertturn.)

(.)

()

e


(. .)
(
)
(..)

""
( )
(..)

authorized followers
(cycl.)
water friction
resistance (wrest.)
water resistance
all-around competition
contest (event,
competition)
group competition
(r.gymn.)
jumping events (equest.)

Sprungprfung (Reit.)

() (a)
(.)
()
2 -
(..)
3 -

(..)

bout (shihap) (taekw.)

taekvondo ca (ihap) (taekv.)

greyhound racing
competition II - all
around finals (art.gymn.)
competition III apparatus finals
(art.gymn.)

kurtu skrieans sackstes


sacensbas 2 - daudzcas
finls (sp.vingr.)
sacensbas 3 - finls uz
atseviiem rkiem (sp.vingr.)


(..)


(
)

wife pick-a-back races

Tragen der Frau auf dem Rcken (Wettkampf)

indoor competition

sievu neanas (uz muguras)


sacensbas
augstas ru joslas
prvaranas sackstes (j.)
sacensbas telps

pole climbing
(competition)

krts rpans sacensbas


(nieu tautas sporta veids)

Stangeklettern (chinesische Volkssportart)


(/)



;

(.)

road events (athl.)

sacensbas rpus stadiona (v/a)

Straenwettbewerbe (L/a)

ballooning

gaisa balonu (aerostatu)


sacensbas
sacensbas 8 daudzcas veidos;
sacensbas sievietm obligtaj
un izvles programm (vingr.)

Luftballonwettkmpfe

equestrian stunt riding

kaskadieru sacensbas uz
zirgiem

Stuntmanwettkmpfe auf den Pferden

puissance (equest.)

eight pieces competition


(gymn.)

Wettkampf, Kampf im Taekwondo (Shihap)


(Taekw.)
Barsoiwettkmpfe; Windhundwettkmpfe
Wettkampf 2, Mehrkampffinale (Gertturn.)
Wettkampf 3, Gertefinale (Gertturn.)

Mchtigkeitsspringen (Reit.)
Leichtathletikwettbewerbe in der Sporthalle

Frauenwettkmpfe in 8 Mehrkampfarten;
Frauenwettkmpfe im Pflicht- und Krprogramm
(Gym.)


(.)

(p.)

model sailing

modeburana

Modellsegeln

outdoor competition

Freiluftwettbewerb



(.)

air racing (airsp.)

sacensbas r (brvdabas
sacensbas)
sacensbas pilstas iels
(autosp.)
kaln braukanas trumsackstes
(motorsp.)
sacensbas ar sniega
motocikliem
aeroslaloms; lidmanu slaloms
(aerosp.)

bumper race (equest.)



(; )
(..)

iescju (amatieru; jaunzirgu)


janas sacensbas (j.)

Anfnger (Amateuren; Jungpfergen)


Reitwettkmpfe (Reit.)



(.)

tumbling competition
(acr.)

sacensbas sporta akrobtik


lcienos (akr.)

Wettkmpfe in akrobatischen Sprngen (Akr.)


( )

fell running; hill running

skrieans sacensbas kalnos


(augup un lejup)
kaln skrieanas sacensbas

Laufwettkmpfe in den Bergen (aufwrts und


abwrts)
Berglaufwettkmpfe

biljarda triku sacensbas

Billiardtrickwettkmpfe (Trickbillard)

cas sacensbas (ca)

Ringkampf

vingroanas sacensbas

Wettkmpfe im Turnen


()

street races (autosp.)


speed hill climbing
(motorsp.)
snowmobiling

slope running; mountain


running
billiard trick and fancy
shots (artistic pool)
wrestling match (or
bout)
gym competitions

Straenwettkmpfe (Autosp.)
Bergrennen (Motorsp.)
Schneemobilrennen
Aeroslalom (Luftsp.)


(.)



(..)


(. .)

(.)
(/)

airanas sackstes piekrastes


deos (air.)
vieglatltikas sacensbas

Rudernwettkmpfe im Kstegewsser (Rud.)

overall competitions
multiple competition
(art.gymn.)
obligatory session
(obligatory)
barrel ralling

sacensbas daudzc
sacensbas daudzc (sp.vingr.)

Wettkmpfe im Mehrkampf
Mehrkmpfe (Gertturn.)

obligts programmas
sacensbas
mucu ripinanas sacensbas

Pflichtprogrammwettkmpfe

optional session
(optional)
voluntary competition

sacensbas izvles programm

Wettkmpfe des Krprogramms

izvles programmas sacensbas

Krprogrammwettkmpfe

platform competition
(div.)
supermotocross
competition (bikesp.)
walking-race (athl.)
pigeon racing

sacensbas lkan no tora


(dail.)
supermotokrosa sacensbas
(motosp.)
sooanas sackstes (v/a)
pasta balou sacensbas

Wettkmpfe im Turmspringen (Wassersp.)

sacensbas ar skrituslidm pa
ielm (skrit.slid.)
makeranas sacensbas jr

Straenrennen mit Rollschuhen (Inlinesk.)

izslganas sacensbas

Ausscheidungswettkampf

coastal rowing (row.)


track meet (amer.)

street skating (inl.sk.)


(..)
sea match fishing

knock-out competitions

Leichtathletikwettkmpfe

Fastoenwettkmpfe

Supermotocrosswettkmpfe (Motosp.)
Wettkmpfe im Gehen (L/a)
Wettkmpfe der Brieftauben

Angelnwettkmpfe in der See


()

, ,

play-off (competitions)

izslganas sacensbas (sples)

competition of the strong spkavru sacensbas


(mightiest) men
competition
sacensba, sackstes,
konkurence, konkurss
competitive activities
sacensbu darbba

Play-off
Wettkmpfe der Kraftmenschen
Wettkmpfe, Wettbewerbe
Wettkampfttigkeit

outboard motorboat
(outboard speedboat,
outboard)
competition load
competitors dress

sacensbu motorlaiva ar
piekarinmo motoru

Auenboardmotorboot

sacensbu slodze
sacensbu aprbs (trps)

Wettkampfbelastung
Wettkampfkleidung

competition training
competitive games

Vorbereitung zu den Wettkmpfen


Wettkampfspiele (Bewegungsspiele)

competitive exercises

sagatavoans sacensbm
sacensbu sples (kustbu
rotaas)
sacensbu vingrinjumi




()

competitive mesocycle
competition method
contest microcycle
competition experience

sacensbu mezocikls
sacensbu metode
sacensbu mikrocikls
sacensbu pieredze (sts)

Mesozyklus der Wettkmpfe


Wettkampfmethode
Wettkampfmikrozyklus
Wettkampferfahrung

competitional period
competition regime
competition season

sacensbu periods
sacensbu rems
sacensbu sezona

Wettkampfperiode
Wettkampfregime
Wettkampfsaison

competitive season
compete (to)

sacensbu sezona
sacensties (konkurt)

Wettkampfzeit, Wettkampfsaison
kmpfen



()

()

Wettkampfbungen

,
,
(..)

land (to) (art.gymn.)

piezemties, nolkt no rka,


izpildt nolcienu no rka
(sp.vingr.)

niederspringen, Absprung ausfhren (Gertturn.)

(.)
(
) ( /)
(..)

dismount (gymn.)
Moore out (art.gymn.)

nolciens (vingr.)
pc apa ar abm kjm balst
rsm snu nolciens (zirgs ar
rokt.) (sp.vingr.)

Absprung, Niedersprung (Gym.)


nach Beinkreisen im Quersttz Flanke als Abgang
(Pauschenpf.) (Gertturn.)


90 ( /)
(..)

loop off (art.gymn.)

no balsta rsm nolciens ar


pagriezienu par 90 (zirgs ar
rokt.) (sp.vingr.)

aus dem Quersttz Flanke als Abgang mit Drehung


(Pauschenpf.) (Gertturn.)

(.)

toss down (acr.)

nogjiens ar partnera metienu


(akr.)
nolciens uz prieku (sp.vingr.)

Abgang mit dem Wurf des Partners (Akr.)

nolciens ar divkro salto


atpaka (vingr.)
nolciens ar divkro salto
atpaka savelkoties (ldztekas)
(sp.vingr.)
nolciens ar divkro salto
atpaka saliecoties (ldztekas)
(sp.vingr.)
nolciens ar divkro salto
atpaka saliecoties (sp.vingr.)
nolciens ar divkro salto ar
pagriezienu par 360 pirmaj
salto (sp.vingr.)

Fusprung rckwrts mit Doppelsalto (Gym.)

(..)

forward dismount
(art.gymn.)
double back dismount

(gymn.)
(.)
double salto backward

() (..) tucked to outer cross
stand (art.gymn.)
double salto backward

() (..) piked to outer cross
stand (art.gymn.)
double pike back off

(art.gymn.)
(..)
full in double dismount

(art.gymn.)
360
; .-
(..)

Niedersprung vorwrts (Gertturn.)

Niedersprung mit Doppelsalto rckwrts gehockt


(Gertturn.)
Niedersprung mit Doppelsalto rckwrts gehechtet
(Gertturn.)
Niedersprung mit Doppelsalto rckwrts gehechtet
(Gertturn.)
Niedersprung Doppelsalto mit 1/1 Drehung in dem
ersten Salto (Gertturn.)

arrow dismount
(art.gymn.)
underswing dismount
(off) (art.gymn.)
back arching dismount
(art.gymn.)
underswing and forward
somersault dismount
(art.gymn.)
hock-circle dismount
(art.gymn.)

loka nolciens (sp.vingr.)

no kriena pacels nolciens


(sp.vingr.)

Niedersprung aus dem Kniehang (Gertturn.)


(..)

(..)
;


(..)

stoop dismount
(art.gymn.)
snap off (art.gymn.)

nolciens no balsta stvus


saliecoties (sp.vingr.)
pc ievzieniem krien pacels
nolciens (stienis) (sp.vingr.)
atvzien uzrviens balst un
priekvzien ar salto atpaka
saliecoties, nolciens; Kjostes
nolciens (sp.vingr.)

Niedersprung aus dem Umschwung im Stand


gebckt (Gertturn.)
Niedersprung aus dem Schwingen im Kniehang
(Gertturn.)
Ksteabsprung (Gertturn.)

()
(.) (..)
(..)

planch(e) dismount
(art.gymn.)
flying dismount
(art.gymn.)
flying hollow straddle
off, flying straddle
(arty.gymn.)
high -straddle dismount
(bar) (art.gymn.)

(..)
(..)

(..)

(..)
;
. (..)


() (..)

() (..)

Koste (dismount)
(art.gymn.)

loka nolciens (sp.vingr.)


loka nolciens (atliecoties)
(sp.vingr.)
ar loka vzienu nolciens ar
salto uz prieku (sp.vingr.)

Untersprung, Unterschwung in den Stand


(Gertturn.)
Unterschwung in den Stand, Untersprung
(Gertturn.)
Untersprung, Unterschwung in den Stand
(Gertturn.)
Unterschwung gefolgt von Salto vorwrts
(Gertturn.)

atlieces nolciens ar prlidojumu Hecht zum Niedersprung (Reck) (Gertturn.)


(stienis) (sp.vingr.)
atlieces nolciens (sp.vingr.)
Hecht zum Niedersprung (Gertturn.)
atlieces nolciens ar prlidojumu Hechtgrtsche, Abhechten mit gegrtschten Beinen
ar izvrstm kjm pr stieni
(Reck) (Gertturn.)
(sp.vingr.)
ka nolciens ar prlidojumu
Hechtgrtsche, Abgrtschen (Reck) (Gertturn.)
(stienis) (sp.vingr.)


() (..)
;
(..)
(..)
(..)
(..)
( /)
(..)
(..)

() (..)

; .
() (..)
;
. (..)

(..)

high-flying straddle
dismount (high bar)
(art.gymn.)
fly-away dismount;
flying hallow through
(art.gymn.)
back dismount
(art.gymn.)
backward dismount
(art.gymn.)
face dismount
(art.gymn.)
rear dismount (pommel
horse) (art.gymn.)
straddle dismount;
straddle of (art.gymn.)
high -straddle dismount
(rings) (art.gymn.)
high-flying straddle
dismount (rings)
(art.gymn.)

ka nolciens ar prlidojumu
(stienis) (sp.vingr.)

Hechtgrtsche, Abgrtschen (Reck) (Gertturn.)

atlieces nolciens; nolciens ar


salto atpaka atliecoties
(sp.vingr.)
nolciens atvzien (sp.vingr.)

Hecht zum Niedersprung; Felghecht (Gertturn.)

atvzien nolciens (sp.vingr.)

Rckschwung zum Niedersprung (Gertturn.)

atvzien nolciens (sp.vingr.)

Rckschwung zum Niedersprung (Gertturn.)

nolciens atpaka (zirgs ar rokt.)


(sp.vingr.)
ka nolciens (sp.vingr.)

Niedersprung rckwrts (Pauschenpf.) (Gertturn.)

ka nolciens ar augstu
priekvzienu (api) (sp.vingr.)
augstais ka nolciens (api)
(sp.vingr.)

Abgrtschen mit hohem Vorschwung (Gertturn.)

circle (to) off (art.gymn.) no balsta pc apvziena atpaka


nolciens uz prieku; sarunv.
atrviens (sp.vingr.)
sole circle dismount
no balsta stvus saliecoties, ar
apvzienu atpaka nolciens
(art.gymn.)
(sp.vingr.)
overthrow (dismount)

ar prmetienu nolciens

Rckschwung zum Niedersprung (Gertturn.)

Grtsche zum Niedersprung (Gertturn.)

Abgrtschen mit hohem Vorschwung (Gertturn.)

Umschwung rckwrts aus dem Sttz zum


Niedersprung (Gertturn.)
Umschwung rckwrts aus dem Grtschsttz zum
Niedersprung (Gertturn.)
berschlag zum Niedersprung


(..)

(..)

(..)

(..)
(.)

(.)
(..)


180" (..)

cartwheel dismount
nolciens ar prmetienu snis
(art.gymn.)
(sp.vingr.)
cartwheel off (art.gymn.) nolciens ar prmetienu snis
(sp.vingr.)
wheel-out (art.gymn.)
ar prmetienu snis nolciens
(ldztekas) (sp.vingr.)
flank turn over dismount nolciens ar prmetienu snis
(art.gymn.)
(sp.vingr.)
end dismount (gymn.)
nolciens rka gal (vingr.)
dismount with two feet
nolciens zemskar uz abm
landing (gymn.)
kjm (vingr.)
front off (art.gymn.)
nolciens ar salto uz prieku
(sp.vingr.)
hollow forward fly away nolciens ar salto uz prieku
with half turn
atliecoties un ar pagriezienu par
180 (sp.vingr.)
(art.gymn.)

berschlag seitwrts zum Niedersprung,


Radwende (Gertturn.)
berschlag seitwrts zum Niedersprung,
Radwende (Gertturn.)
berschlag seitwrts zum Niedersprung,
Radwende (Gertturn.)
berschlag seitwrts zum Niedersprung
(Gertturn.)
Absprung am Gertende (Gym.)
Angang zum Stand auf beide Beine (Gym.)
Niedersprung Salto vorwrts (Gertturn.)
Niedersprung mit Salto vorwrts gestreckt mit
Drehung (Gertturn.)



180 () (..)

reverse fly-away with


half twist (art.gymn.)

nolciens ar salto uz prieku,


atliecoties un pagrieoties par
180 (stienis) (sp.vingr.)

mit Salto vorwrts aufhechten in den Stand mit


Drehung (Reck) (Gertturn.)



180 (..)

front barani dismount


(art.gymn.)

nolciens ar salto uz prieku,


atliecoties ar pagriezienu par
180 (sp.vingr.)

Niedersprung mit Salto vorwrts gestreckt mit


Drehung (Gertturn.)


180
(, )
(..)

barannie, barany off


(art.gymn.)

nolciens ar salto uz prieku ar


pagriezienu par 180 (stienis,
api) (sp.vingr.)

Salto vorwrts mit Drehung zum Niedersprung


(Reck, Ringe) (Gertturn.)


180 (..)

forward fly-away with a


half turn (art.gymn.)

nolciens ar salto uz prieku ar


pagriezienu par 180 (sp.vingr.)

Absprung mit Salto vorwrts und Drehung


(Reck) (Gertturn.)

nolciens ar salto uz prieku ar


pagriezienu par 180 (sp.vingr.)
nolciens ar salto uz prieku ar
pagriezienu par 360 (sp.vingr.)
nolciens ar salto uz prieku
saliecoties (sp.vingr.)
nolciens ar salto atpaka
(ldztekas) (sp.vingr.)
nolciens ar salto atpaka
(sp.vingr.)
nolciens ar salto atpaka
atliecoties (stienis) (sp.vingr.)

Niedersprung Salto vorwrts mit Drehung


(Gertturn.)
Niedersprung Salto vorwrts mit 1/1 Drehung
(Gertturn.)
Niedersprung Salto vorwrts gebgt (Gertturn.)

hollow backward fly


away (art.gymn.)
backward fly-away with
full turn (art.gymn.)

nolciens ar salto atpaka


atliecoties (sp.vingr.)
nolciens ar salto atpaka
atliecoties ar pagriezienu par
360 (stienis) (sp.vingr.)

Niedersprung mit Salto rckwrts gestreckt


(Gertturn.)
Umschwung rckwrts und Abhechten mit 1/1
Drehung zum Niedersprung (Reck) (Gertturn.)



360 (..)

hollow backward fly


away with full turn
(art.gymn.)

nolciens ar salto atpaka


atliecoties un ar pagriezienu par
360 (sp.vingr.)

Niedersprung mit Salto rckwrts gestreckt mit 1/1


Drehung (Gertturn.)


(..)

,
180(..)

pike back fly-away


dismount (art.gymn.)
pike back somersault
dismount with half turn
(art.gymn.)

nolciens ar salto atpaka


saliecoties (sp.vingr.)
nolciens ar salto atpaka,
saliecoties ar pagriezienu par
180 (sp.vingr.)

Bcke mit Salto rckwrts zum Niedersprung


(Gertturn.)
Niedersprung mit Salto rckwrts mit Drehung
(Gertturn.)


720 () (..)

double twist (high bar)


(art.gymn.)

salto nolciens ar pagriezienu


par 720 (stienis) (sp.vingr.)

Absprung Salto mit 2/2 Drehung (Reck)


(Gertturn.)


180 (..)

360 (..)

(..)
()
(..)
(..)

front off with half twist


(art.gymn.)
front off with full twist
(art.gymn.)
pike front somersault
dismount (art.gymn.)
toss off (art.gymn.)


()
(..)

backward fly-away
(art.gymn.)


(..)


360 () (..)

back-off (art.gymn.)

Absprung mit Salto rckwrts (Barren)


(Gertturn.)
Absprung mit Salto rckwrts (Gertturn.)
Felghecht (Gertturn.)

360
(..)

pike open full turn


somersault dismount
(art.gymn.)

nolciens ar salto saliecoties un


atliecoties ar pagriezienu par
360 (sp.vingr.)

Salto gebckt und gestreckt mit 1/1 Drehung zum


Niedersprung (Gertturn.)

(..)

jump (to) off (apparatus)


(art.gymn.)
squat off (art.gymn.)

nolkt (no rka) (sp.vingr.)

Niedersprung (von dem Gert) (Gertturn.)

nolciens, saliecot kjas (tupus)


(sp.vingr.)
priektures nolciens (ldztekas)
(sp.vingr.)
priektures nolciens atpaka
(zirgs ar rokt.) (sp.vingr.)
nolciens ar salto uz prieku ar
pagriezienu par 180 (sp.vingr.)

Abhocken, Hocke zum Niedersprung (Gertturn.)

nolkt (sp.vingr.)

Stechen (Gertturn.)

komandas sastvs
komandas sastvs (sp.sp.)
komandas sastvs (dalbnieku
saraksts) (sp.sp.)
finlsacensbu dalbnieku
saraksts
stafetes komandas sastvs
sastvs, struktra
aha uzdevumu sastdtjs
(risintjs) (ahs)
brvo kustbu sastdana
(sp.vingr.)
skrjienu veidoana

Mannschaftaufstellung
Besetzung, Aufstellung, Equipe (Sp.sp.)
Mannschaftsaufstellung (Sp.sp.)

(..)
()
(..)
( /)
(..)
-
180 (..)
()
(..)

(..)
(
) (..)

()

,
()
(.)

(..)
(/)

rear vault (bars)


(art.gymn.)
rear-off (art.gymn.)
front somersault with
half turn dismount
(art.gymn.)
jump (to) off (art.gymn.)
composition of team
team composition (sp.g.)
team roster; team list
(sp.g.)
final placing
relay team composition
composition
problem(at)ist (chess)
formation of floor
exercises (art.gymn.)
arrangement of heats

Kehre zum Niedersprung, Kehrsprung (Barren)


(Gertturn.)
Kehre zum Niedersprung rcklings (Pauschenpf.)
(Gertturn.)
Niedersprung Salto vorwrts mit Drehung
(Gertturn.)

Liste der Finalteilnehmer der Wettkmpfe


Staffelbesetzung
Bestand, Struktur
Verfasser der Schachaufgaben (Schach)
Bildung der Bodenbung (Gertturn.)
Reihenfolge der Lufe (L/a)


(.)
()
(/)
;

( );


(..)

(athl.)
formation of teams for
session 1 (gymn.)
pairing (wrest.)
condition of the ground
(f/b)
form (condition)
race
foot-race


(..)
( )

magnesia stand
(art.gymn.)
concussion
softball (sp.g.)
soft tennis





(/)

()
(..)

level-pegging
maintain (to) balance
keep (to) balance
maintain (to) the pace
keep (to) apace (athl.)
interpersonal intellect
movement combination
(art.gymn.)

(sastdana) (v/a)
pirms sacensbu plsmas
komandu veidoana (vingr.)
pru veidoana (ca)
laukuma stvoklis (atbilstba)
(f/b)
trentbas stvoklis; kondcija;
sagatavotba
trumsackstes; skrieanas
sackstes
sooanas sackstes

Bildung der Mannschaften der ersten


Wettkampfgruppe (Gym.)
Kampfpaarung (Mannschaft) (Ring.)
Spielfeldzustand (F/b)
Kondition, Trainigszustand
Lauf; Rennen
Wettkmpfe im Gehen

magnzija trauks (sp.vingr.)

Magnesiabox (Gertturn.)

smadzeu satricinjums
softbols (sp.sp.)
softteniss; mksts bumbias
teniss
ldzsvara saglabana
saglabt ldzsvaru
saglabt ldzsvaru
saglabt tempu
ieturt tempu (v/a)
starppersonu (socilais) intelekts
kustbu kombincija (sp.vingr.)

Gehirnerschtterung
Softball (Sp.sp.)
Softtennis
Gleichgewichtserhaltung
Gleichgewicht halten
Gleichgewicht halten
Tempo beibehalten
Tempo erhalten (L/a)
sozialer Intelekt
Bewegungskombination (Gertturn.)




( )
(.)

battement tendu demi


plie (choreogr.)

kjas atcelana un, pieliekot to,


puspietupiens uz abm kjm
(horeogr.)

Verbindung der Wegfhrung des Fues mit


Heranfhren und halbtiefes Kniebeugen auf beiden
Beinen (Choreogr.)

, (.)
; ;
(. )
(..)

(..)


180
() (..)

bipod (shoot.)
union; alliance; league
dead man's drop (div.)
falling (art.gymn.)
drop kip; drop upstart
(art.gymn.)
drop kip with half turn to
swing forward in
upperarm hang
(art.gymn.)

divkjis (au.)
apvienba; savienba; lga
lciens stj (dail.)
atkritiens (sp.vingr.)
atkritiens prsvrien un atslga
balst (sp.vingr.)
atkritiens prsvrien un atslga
ar pagriezienu par 180, prejot
balst uz augdelmiem
(ldztekas) (sp.vingr.)

Zweibein (Schies.)
Verein; Union; Liga
Abfaller (Wassersp.)
Senken, Fallen (Gertturn.)
Senken in den Hang gehechtet und Kippe
(Gertturn.)
Senken in den Hang gehechtet und Kippe mit
Drehung in den Handsttz (Barren) (Gertturn.)

()
(..)
(..)

turn backward
(art.gymn.)
drop back (art.gymn.)

atkritiens (atpaka) (stienis)


(sp.vingr.)
atkritiens (sp.vingr.)

Senken rckwrts (Reck) (Gertturn.)


()
(..)

drop shoot to upperarm


hang (art.gymn.)

atkritiens un loka vziens prejai Senken rckwrts und Unterschwungskippe zum


balst uz augdelmiem
Rckschwung in den Oberarmhang (Gertturn.)
(ldztekas) (sp.vingr.)



() (.)

turn backward to support


(art.gymn.)

atkritiens un uzvziens balst


(stienis) (vingr.)

Felgaufschwung in den Sttz (Reck) (Gym.)


(, )
(..)

back drop kip up


(art.gymn.)

atkritiens un atslga balst


(ldztekas, stienis) (sp.vingr.)

Senken rckwrts, Rckfallen und Kippe (Barren,


Reck) (Gertturn.)

Senken rckwrts, Rckfallen (Gertturn.)

sleeping-bag
bedroll (Am.)
sparing partner

no balsta atkritiens atpaka


(sp.vingr.)
guammaiss
sarulljams guammaiss
trenicu partneris (divcs)

Senken rckwrts, Rckfallen aus dem Sttz


(Gertturn.)
Schlafsack
zusammenrollbarer Schlafsack
Sparringpartner, bungspartner

sparring bout (box.)

sparings; trenica (bokss)

bungskampf, Sparring (Box.)

lifesaving

Rettungsschwimmen

rescuer
salvager; salvor; saviour
life-saver

dzvbas glbana, slcju


glbana
glbjs
glbjs
glbjs; slcju glbjs

lifeboat
rescue boat

glbanas laiva
glbanas laiva

Rettungsboot
Sicherheitsboot; Rettungsboot

life-saving station
life-saving equipment
(sail.)

glbanas stacija
glbanas piederumi (bur.)

Wasserrettungsstation
Rettungsausrstung (Seg.)

life-buoy (sail.)
life vest; life jacket
life-jacket ; life-vest
staying afloat (row.)
life-belt; life-buoy
save (sp.g.)

glbanas (plosta) boja (bur.)


glbanas veste
glbanas veste
glbanas veste (air.)
glbanas aplis
nosargana (vrtu); uzbrukuma
atsiana (sp.sp.)

Rettungsboje (Seg.)
Schwimmweste, Rettungsweste
Schwimmweste, Rettungsweste
Rettungsweste, Schwimmweste (Rud.)
Rettungsring
Save (Sp.sp.)

(..)

back drop (art.gymn.)



(
)
;
()

;


;


;

(..)
(..)


(.)

() (..)

Lebensretter
Retter
Rettungsschwimmer

(
)
;
. (.)

(..)

rescuing; second chance


speleotourism
cave sport (caveing)

izglbana (glbana)
alu trisms (speleotrisms)
alu trisms (speleosports)

Bergung; Retten
Speleotourismus
Hhlentourismus, Spelosport

expert on HB; expert on


the high bar (gymn.)
man marker (sp.g.)

lietpratjs uz stiea (vingr.)

Spezialist am Reck (Gym.)


Sonderbewacher (Sp.sp.)



(..)

run-up track for vaulting


(art.gymn.)

personisks (konkrta spltja)


seganas specilists (sp.sp.)
specil lokanba (sporta veidam
nepiecieam)
atbalsta lciena ieskrjiena
celi (sp.vingr.)


(..)

()
(..)

-
(..)

special competitive
endurance (sp.g.)
special warming-up
specific deduction
(art.gymn.)
special physical fitness

specil sacensbu izturba


(sp.sp.)
specil iesildans
specifisks (konkrts) vrtjuma
samazinjums (sp.vingr.)
specil fizisk sagatavotba

spezielle Wettkampfausdauer (Sp.sp.)

special preparatory
exercises (art.gymn.)

specilie sagatavojoie
vingrinjumi (sp.vingr.)

spezielle Vorbereitungsbungen (Gertturn.)

(/)

athletic special exercises


(athl.)
specific faults
(art.gymn.)

specilie vingrinjumi (v/a)

spezielle bungen (L/a)

specifiskas (raksturgas) kdas


(sp.vingr.)

spezifische Fehler (Gertturn.)


(..)

special flexibility

spezielle Gelenkigkeit
Laufbahn fr Sttzsprnge (Gertturn.)

spezielles Aufwrmen
spezieller Notenabzug (Gertturn.)
spezielle krperliche Vorbereitung

(
) (..)
( )
(.)
(, )
(..)
- (..)

dismount (to) (equest.)

speedway (sport)
ice speedway (bikesp.)
speedster
spinnaker (sail.)
spinnaker boom;
spinaker pole (sail.)
spinaker-halyard (sail.)
- (..)
spinnaker sheet (sail.)
- (..)
backstop
( )
( ) back of the bow (arch.)
(..)
back to back (gymn.)
(.)
( ) (..)
,
(
) (..)

spiral (ribbon) (r.gymn.)


head judges panel
(art.gymn.)

()
,

(.)
(.)
(.)
(.)

;
(..)

roster
panel
list of players
spoke (cycl.)
radius (cycl.)
stumps (crick.)
wheel spokes (cycl.)
rafting
splice (sail.)

nokpt (nolkt) no zirga (j.)

absitzen; absteigen (Reit.)

spdvejs (sporta veids)


spdvejs uz ledus (motosp.)
trgjjs (automobilis, laiva)
spinakers (bur.)
spinakerbomis (bur.)

Speedway (Sportart)
Eisspeedway (Motosp.)
Speedster (Wagen, Boot)
Spinnaker (Seg.)
Spinnakerbaum (Seg.)

spinakerfalle (bur.)
spinakerote (bur.)
muguras atbalsts
loka mugura (rj puse) (loka
.)
ar muguru viens pret otru
(vingr.)
spirle (ar lenti) (m/v)
vecko tiesneu, arbitru saraksts
(daudzcas veidos) (sp.vingr.)

Spinnakerfall (Seg.)
Spinnakerschot (Seg.)
Heckstopper
Bogenauenseite (Bogensch.)

kandidtu saraksts (komandas)


tiesneu saraksts (sastvs)
spltju (dalbnieku) saraksts
spieis (ritea) (ritebr.)
ritea spieis (ritebr.)
vrtiu stabii (krik.)
ritea spiei (ritebr.)
braukana ar plostu; plostoana
tauvu savijums; spleisjums
(bur.)

Kandidatenliste (Mannschaften)
Schiedsrichterliste
Spielerverzeichnis
Speiche (Radf.)
Speiche (Radf.)
Stumps (Krik.)
Speichen (Radf.)
Rafting
Speiung; Splei (Seg.)

rcklings zueinander (Gym.)


Spirale (Knst.gym.)
Oberkampfrichterliste (in einer Mehrkampfart)
(Gertturn.)

("")
(..)
(..)

(..)

(/)
(/)
(..)
(..)
(..)
(/)
! (..)

(.)

;

()


solid obstacle (equest.)


calmness (equest.)
promoter
referees throw (sp.g.)
jump off; tip-off (b/b)
jump (tie up) ball (b/b)
ball in dispute (sp.g.)
referee ball (sp.g.)
tie up; jump ball; tie ball
(b/b)
drop ball; referees ball
(f/b)
Dispute! (sp.g.)
sport
athletics (Am.)
prison sports
(concentration camp
sports)
leisure sport
master sports, old-age
sports, senior sports,
sports for seniors
military sport

nostiprints (nenogams)
rslis (j.)
miers (miergums) (j.)
sponsors
strda bumba (sp.sp.)
skuma metiens (strda bumbas
izsple) (b/b)
strda bumba (strdbumba) (b/b)
strda bumba (sp.sp.)
strda bumba (sp.sp.)
strda bumba (sp.sp.)

festes Hindernis (Reit.)

strda bumba (f/b)

Schiedsrichterball, Sprungball (F/b)

Strds! (Strda bumba) (sp.sp.)


sports
sports (amer.)
sports ieslodzjuma viets

Streit, Sprungball (Streitig!) (Sp.sp.)


Sport
Sport (Am.)
Gefngnissport

brv laika sports; izklaides


sports
sporta sples un sacensbas
sportistiem pc 40 gadiem
(senioru sports)
militrais sports; militrpersonu
sports
augstu sasniegumu sports

Freizeitsport

performance sport, high


(peak) performance sport
excelsior sport
augstu sasniegumu sports

Ruhigkeit (Reit.)
Promoter
Schiedsrichterwurf (Sp.sp.)
Sprungball (B/b)
Halteball, Sprungball (B/b)
Schiedsrichterball (Sp.sp.)
Streitball (Sp.sp.)
Sprungball (Sp.sp.)

Alterssport, Veteranensport, Seniorensport


Militrsport
Hochleistungssport
Hochleistungssport

;


;

top sport; top level sport;


high performance sport
adult sport
sport for all

augstu sasniegumu sports; elites


sports
pieauguo sports
sports visiem; tautas sports

Spitzensport; Hochleistungssport

sports veckiem cilvkiem (pc


40 gadiem)
invaldu sports; sports cilvkiem
ar pam vajadzbm
sports cilvkiem ar pam
vajadzbm; invaldu sports
mecirtju sports
sports invalda ratios

Alterssport

sport for aged; sport for


elderly people
invalid sport; handicap
sport
sport for handicapped;
sport for disabled
timbersport
wheelchair sport

outdoor sports

Sportarten in frischer Luft, im Freien

sport for seniors


self-refereed sport

police sport
industrial sport;
industrial recreation
acrobatics sports
acrosport
sport acrobatics
ACRO, abbrev. from
acrobatic gymnastics
sport aerobics
sport bout (fight)

ra sports; sporta veidi svaig


gais (dab)
senioru sports
sporta sacensbas bez tiesnea;
patiesanas sports
policistu (dienesta) sports
strdjoo sports
sporta akrobtika
sporta akrobtika
sporta akrobtika
sporta akrobtika

Sportakrobatik
Sportakrobatik
Sportakrobatik
Sportakrobatik

sporta aerobika
sportiska ca (ca sport)

Sportaerobik
sportlicher Kampf

Erwachsenensport
Sport fr alle; Volkssport

Invalidensport
Behindertensport
Timbersport
Sport in Rollstuhlen

Seniorensport
Sportweetkmpfe ohne Schiedsrichter (richten
Wettkampfteilnehmer)
Polizeisport
Betriebssport



()
















(/)






wrestling sport
one-subject sports fight

cas sports
individul sporta ca

Ringen (Ringkampf)
individueller Sportkampf

stocking-cap
artistic (sports)
gymnastics
competitive rowing
sport delegation
sport activities
sport didactics
sport documentation
sport game
performance class
sport language
sport boat
vest
sport medicine
sport science
shoes (sports)
throwing shoes (athl.)

adta sporta cepure


sporta vingroana

Sportstrickkappe
Gerteturnen

sporta airana
sporta delegcija
sporta aktivittes (paskumi)
sporta didaktika
sporta dokumentcija
sporta sple
sasniegumu klase (sporta klase)
valoda sport; sporta leksika
sporta laiva
sporta krekls bez piedurknm
sporta medicna
sporta zintne
sporta apavi (sporta kurpes)
sporta apavi meanai (v/a)

Sportrudern
sportliche Delegation
sportliche Aktivitten
Sportdidaktik
Sportdokumentation
Sportspiel
Leistungsklasse
Sportsprache; Sportlexik
sportliches Boot
Trikot, Sporthemd
Sportmedizin
Sportwissenschaft
Schuhe
Sportschuhe fr Wurfdisziplinen (L/a)

sport food
sport training

sportista uzturs
sportisk sagatavotba
(sagatavoana)
sportisk sagatavotba
sporta makerana
sporta auana
sporta trauma
sporta federcija

Sporternhrung
sportliche Vorbereitung

sport preparedness
sport fishing
sport shooting
sport injury
sport federation

sportliche Vorbereitung
Sportfischen
Sportschieen
Sportverletzung
Sportverband; Sportfderation




()

,


(/)
(/)

(/)

(/)




-

()

sports federation
exercise physiology
sporting condition
(form)
sport uniform (suit)
sport dressing; sport
dress
shape (athlete)
sport walking; sport
walk
heel-and-toe walk (h.-a.t. walk) (athl.)
race walking (athl.)
road walking (athl.)

sporta (veida) federcija


sporta fizioloija
sportisk forma (sagatavotba)

Sportfderation
Sportphysiologie
sportliche Form

sporta trps (formas trps)


sporta trps; sporta aprbs

Sportkleidung
Sportkleidung

sportisk forma (fiziskais


stvoklis)
sporta sooana

Sportform (physische Form)

sporta sooana (v/a)

sportliches Gehen "Ferse-Zehenspitze-Gehen"


(L/a)
Sportliches Gehen (L/a)
Straengehen (L/a)

sporta sooana (v/a)


sporta sooana rpus stadiona
(v/a)
track race walking (athl.) sporta sooana stadion (v/a)
sport training school;
sport school
sport school of Olympic
reserve(s)
environment and sport;
sport ecology
sports-auxiliary
gymnastics
sport honorary title
sport achievement
two-subject sports fight

sportliches Gehen

Bahngehen (L/a)

sporta skola

Sport(training)schule

olimpisko rezervju sporta skola

Sportschule der Olympia-Reserve

sporta ekoloija

Sportkologie

sporta palgvingroana

sportliche Hilfsgymnasik

goda nosaukums sport


sporta sasniegums
sporta divcas

Sport(ehren)titel
Sportleistung
sportlicher Zweikampf

Sportmeisterschaft
sportliche Meisterschaft; Interesse fr Sport

sport education
orienteering
sport weapon
sport swimming
swimming (sport)

sporta meistarba
sporta (sportisk) meistarba;
aizrauans ar sportu
sporta izgltba
sporta orientans
sporta ierocis
sporta peldana
sporta peldana (sporta veids)

sport law
sport self-administration
rock climbing
sport(ing) competition
training camp

sporta likumdoana
paprvalde sport
klinu kpana (sporta veids)
sporta sacensbas
treninometne

Sportrecht
Sportselbstverwaltung
Felsenklettern (Sportart)
sportlicher Wettkampf
Trainingslager; Sportlager

dual sport disciplines


field sports

sporta divcas
sports brv dab
(makerana, medbas u.c.)

Zweikmpfe
Sport im Freien (Angeln, Jagd)

game sports
sport results
(achievements)
athletic facilities
sport facilities; sport
buildings
facilities (sports)

sporta sples
sporta sasniegumi (rdtji)

Sportspiele
Sportleistungen

sporta bves
sporta (celtnes) bves

Sportsttte
Sportanlagen

bves (telpas nodarbbm),


iekrtas, aprkojums
sporta dejas

Gebude; Anlagen


;





(
)




-
;


(
, )

sport skill (mastership)


sportsmanship





,
,

sport dance

Sporterziehung, Sportausbildung
Orientierungslauf
Sportwaffen
sportliches Schwimmen
Sportschwimmen

Sporttanzen


(..)

;
;

ice dancing; ice-dance


(f.skat.)
trunks, shorts
sneakers

dejas uz ledus (daisl.)

Eistanz

sporta bikstes (ss)


sporta kurpes; viegli sporta
apavi; tenisa kurpes

Sporthose (kurze)
Sportschuhe; leichte Sportschuhe; Tennisschuhe

(,
)
(
); ;


(
)

sportive; sportsmanlike

sportisks (draiskulgs)

sportlich (spielerisch)

sporty

sportisks; spargs, strauj

sportlich; brav

sport car
sport court
sports bar

sporta automana
sporta arbitras tiesa
sporta brs (ar TV sporta
prraidm)

Sportwagen
Sportgericht
Sportbar

sport bridge
sport bicycle
sport physician
sport hall
sport equipment
sport inventory
sport calendar

sporta brids
sporta velosipds (divritenis)
sporta rsts
sporta zle
sporta piederumi; inventrs
sporta inventrs
sporta sacensbu kalendrs

Bridge
sportliches Fahrrad
Sportarzt
Sportsaal (Sporthalle)
Sportausrstung; Sportgerte
Sportinventar
Sportkalender der Wettkmpfe

sport club
sport commentator
sport correspondent
sporting massage
sport massage

sporta klubs
sporta komenttjs
sporta korespondents
sporta masa
sporta masa

Sportverein, Sportclub
Sportkommentator
Sportkorrespondent
Sportsmassage
Sportmassage

()



( )



;
(.)

()
()



()

(/)

(..)
,
; -

sport experience
sport selection
physical education and
sports specialist
sport thesaurus

sporta sts (pieredze)


atlase sport(-ta)
sporta specilists

Sporterfahrung
Sportselektion, Nominierung
Sportfachmann

sporta vrdnca (enciklopdija)

Sportthesaurus

sporting term
sport tourism
sport success
sportive
sporting (shootgun
shooting) (shoot.)
sportsman
athlete,
top athlete

sporta termins
sporta trisms
sporta pankumi
sportisks; atltisks
sportings (au.)

sportlicher Fachbegriff
Sporttouristik
Sportleistungen
sportlich; athletisch
Sporting (Schies.)
Sportler
Sportler (Athlet)
Hochleistungssportler

motor launcher

sportists
sportists (atlts)
augstas meistarbas (klases)
atlts; elites sportists
dens motosportists (braucjs)

athlete of the year


mountain bicyclist; biker

gada sportists
kalnu velosportists (baikers)

Sportler des Jahres


Biker

anchor man, anchor


runner (relay) (athl.)
downhiller (alpsk.)

stafetes pdj etapa sportists


(skrjjs) (v/a)
nobrauciena sportists (k.slp.)

Staffelletzter, Schlussmann (L/a)

runner-up

otrs vietas ieguvjs;


viceempions

Silberplatzgewinner; Vizemeister

Wassermotorsportler

Abfahrer, Skiabfahrer (Skialp.)

,

(..)

top scorer (art.gymn.)

vingrotjs, lielks punktu


summas panieks (sp.vingr.)

,

(..)

offender

noteikumu (sacensbu) prkpjs Regelverstoer

sportsman; sportswoman
method of whip
movement (art.gymn.)

sportists; sportiste
ptagveida (sitienveida) vziena
izpildes tehnika (sp.vingr.)

Sportler, Sportlerin
Ausfhrungsart der Schleuderschwungbewegungen
(Gertturn.)

discus hold (athl.)


(/)
OBrien technique

; swimming style (event)

diska turanas veids (v/a)


OBraiena tehnika
peldanas stils (veids)

Diskushaltung (L/a)
OBrien-Technik
Schwimmart



(.)

half Cuban eight (airsp.)

lidmanas manevrs (lidoanai


pretj virzien (aerosp.)

Drehungsart, um in andere Richtung zu fliegen


(Luftsp.)

faculty; facility
gymnastic ability

spjas
spjas (apdvintba) vingroan

Fhigkeiten
Begabung zum Turnen

orientation abilities
response abilities

Orientierungsfhigkeit
Reaktionsfhigkeiten

sport capability; sport


aptitude

spja orientties
reaanas spjas; reakcijas
spjas
sportisks spjas; piemrotba
sportam

,
,

balancing ability

spja (prasme) saglabt


ldzsvaru
jauda (spja)
spja, prasme

Fhigkeit Gleichgewicht zu behalten

capacity
ability, skill

Turner, der die hchste Wertung hat (Gertturn.)

Sporttauglichkeit; Sportfhigkeit; sportliche


Eignung (Fhigkeiten)

Kapazitt
Fhigkeit

(
) (/)
,
(/)
(/)

(.)

(.)
(/)

(/)
(.)

fair adjustment to the


finals ranking
fairness
sprint (athl.)

(..)
() ()
(.)

incline (ski.)
down river race (row.)



(..)


bobrun-biking

athletic sprint (athl.)


sprinter (athl.)
rallycross (autosp.)
sprint speed skating
tetrathlon (sp.skat.)
sprint triathlon (athl.)
provoking attackers
fault (h/b)
descent (cycl.)

paraskiing

launching (sail.)
bobrun-skating
canyoning

finla rezulttu (vietu taisnga


sadaljuma) labojums
godgums; godga rcba
sprints (so distanu skrieana)
(v/a)
sprints, so distanu skrjiens
(v/a)
sprinteris (v/a)
rallijkross (autosp.)

Verbesserung (berechtigte Platzverteilung) der


Finalergebnisse
Fairness
Kurzstreckenlauf; Sprint (L/a)

sprinta etrca (daudzca)


(trsl.)
sprinta trsca (v/a)
uzbrucja izprovocana
kdties (h/b)
slpums uz leju (nogze)
(ritebr.)
nogze; slpums (slp.)
nobrauciens pa (strauju) upi;
straujdens nobrauciens (air.)
izpletslpoana; slpoana ar
izpletni
nobrauciens pa bobsleja trasi ar
velosipdu
nolaiana den (bur.)
trslidoana bobsleja tras

Eisschnelllauf-Sprintermehrkampf

nobraucieni pa kalnu upm


("kroana")

Canyoning

Sprint, Kurzstreckenlauf (L/a)


Sprinter (L/a)
Rallycross (Autosp.)

Sprintdreikampf (L/a)
Strmerfoul provozieren (H/b)
Abfahrt, Abstieg (Radf.)
Abhang, Hang (Ski.)
Stromfahrt (Rud.)
Paraskisport
Radfahren auf der Bobbahn
Stapellauf (Seg.)
Eisschnelllaufwettkmpfe auf der Bobbahn

(..)


()
(..)

jana pa nogzi (j.)

Bergabreiten (Reit.)

nobrauciens ar kalnu
velosipdiem
skais ce; taisnvirziena ce,
trase (slp.)

Downhill,Bergabfahrt, Mountainbikeabfahrt

Seifenkiste

steep skiing; steep


mountain slope (alpski.)
boarderslide (snowb.)

nobraucieni no kalna ar
padarintiem braucamrkiem
nobraucieni pa kalnu kraujm
(bez specilas trases) (k.slp.)
rsslde (pa rsli) (snovb.)

downhill, gliding hill


(equest.)
mountain bike downhill
fall line (ski)

krzerer Weg, gerade Strecke (Ski.)

(
) (..)
,
(.)
(.)

soap box

launching (row.)

laivas ielikana den (air.)

Stapellauf (Rud.)

, ( )

,
o ()
(.)

descending (r)
lower (to) a sail
descend (to)
up-and-down slide
trigger (shoot.)
pull (to) the trigger

norpans (pa virvi)


nolaist buru
nolaisties, nokpt
sldkalni (viainais)
mlte (au.)
nospiest mlti

Hinunterklettern (von dem Tau)


ein Segel bergen
heruntergehen,heruntersteigen
Berg-und-Tal-Rutschbahn
Drker; Abzug (Schies.)
auf den Abzug drcken


(..)
(.)

;
; (..)

launch (to) a boat


take (to) on water (sail.)
flat (bikesp.)
loss of pressure (ball)
comparison
equalizing; tie (sp.g.)

nolaist den laivu


nolaist den (bur.)
saplacis (par riepu) (motosp.)
"mksta bumba
saldzinana
vienda punktu skaita
sasniegana; neizirts (sp.sp.)

zu Wasser bringen
vollschlagen (Seg.)
geplatzter Reifen (Motosp.)
weicher Ball
Vergleich
gleichen Punktstand erreichen; Unentschieden
(Sp.sp.)

Steepskiing; Steepmountainslope (Skialp.)


Boarderslide (Snowb.)

equalize (to) the result

()
(..)
(..)

square (to) (sp.g.)

(/)
(/)
(
) (.)
(
) (.)
()
(..)
(
e ) (/)
(200 ) (/)

()
()


(..)
(/)

wipe (to) out a goal


deficit (sp.g.)
environment,
surroundings
midland
average lap-time (athl.)
goal (point) average
(b/b)
forearm circle (gymn.)

pankt neizirtu; izldzint


rezulttu
izldzint rezulttu (sp.sp.)

Spielstand ausgleichen

izldzint rezulttu (sp.sp.)

Ausgleich erzielen (Sp.sp.)

vide, apkrtj vide

Umwelt, Milieu

viduskalne; vidiene
Hochgebirge
vidjais apa laiks (v/a)
Durchschnittskreislauf (L/a)
vidjais punktu skaits spl (b/b) Korbverhltnis (B/b)

aplis ar apakdelmu (vidjais


aplis) (vingr.)
middle man (stander)
vidjais partneris (grupu
akrobtik) (akr.)
(acr.)
medium walk (equest.)
vidjs solis (vidja truma
sooana) (j.)
middle (middles) blocker vidjais blotjs (triju spltju
blok) (v/b)
(v/b)
intermediate sprint
sprinta vidj distance (200 m)
(athl.)
(v/a)
medium triathlon
midfield
mid-court (half-way)
line, centre line
middle mark (art.gymn.)
medium (range) distance

Ergebnis ausgleichen (Sp.sp.)

Kreis mit den Unterarmen (mittlerer Kreis) (Gym.)


mittlerer Partner ( in der Gruppenakrobatik) (Akr.)
Mittelschritt (Reit.)
mittlerer Spieler bei Dreierblock (V/b)
Mittelsprint (200m) (L/a)

vidja distanu garuma triatlons


vidj zona
centra (laukuma vidus) lnija

mittlerer Triathlon
Mittelfeld
Mittellinie

vrtjuma vidj (aritmtisk)


atzme (balls) (sp.vingr.)
vidj distance (v/a)

durchschnittliche Wertung (Note) (Gertturn.)


mittlere Strecke (L/a)

(athl.)
middle (medium)
(/)
distance (athl.)
middle (medium) area
(/)
(b/b)
half-way line; centre line
()
(sp.g.)
(..)
middle-line; centre line
(..)
(Am. center) (sp.g.)
average load

( ) average mark (score)
(art.gymn.)
(..)
medium error
(
(art.gymn.)
) (..)
ordinary fault (gymn.)
(.)
middle pass

average result (sp.g.)

(..)
medium trot (equest.)
(..)


() (.)

(..)

average speed; average


velocity
middle phase of the
stroke (row.)
centre (Am.center) of the
court (ten.)
safety means

vidj distance (v/a)

mittlere Strecke (L/a)

vidj zona (b/b)

Mittelzone (B/b)

laukuma viduslnija (sp.sp.)

Mittellinie

viduslnija (sp.sp.)

Mittellinie (Sp.sp.)

vidj slodze
vidj atzme (par izpildjumu)
(sp.vingr.)
vidj kda (vrtjuma
gradcij) (sp.vingr.)
viduvja (vidja) kda (vingr.)
pustl piesple
vidj rezultativitte (sp.sp.)

Durchschnittsbelastung
Durchschnittsnote (fr die Ausfhrung)
(Gertturn.)
mittlerer Fehler (in der Ausfhrung) (Gertturn.)

vidjs riksis (vidja truma soa


garuma riksis) (j.)
vidjais trums

Mitteltrab (Reit.)

riena vidus fze (smliens)


(air.)
laukuma vidus (ten.)

Mittelzug (Rud.)

drobas ldzeki

Sicherheitsmittel

einfacher Fehler (Gym.)


Mittelpass
durchschnittliches Leistungsvermgen (Sp.sp.)

durchschnittliche Geschwindigkeit

Mittelfeld (Ten.)

rehabilitation means of
working capacity

gymnastic device

(, )
mass media


( )
(.)

media (sports)

(..)

darbaspju atjaunoanas ldzeki

Rehabilitationsmittel der Leistungsfhigkeit

vingroanas ldzeki
(vingrojumi, rki, iekrtas)
plasazias ldzeki; masu
informcijas ldzeki
plasazias (sporta) ldzeki

Turnmittel (bungen, Gerte)


Medien
Medien (Sport)

means of sports
preparation
means of sports training

sportisks sagatavoanas ldzeki Mittel der sportlichen Vorbereitung


sporta trenia ldzeki

Mittel des Sporttrainings

carving gybe (windsurf.)

karvinga apgrieziens (da)


(vindsrf.)

Carving Gybe (Windserf.)

stru nogrieana (noapaoana)


(j.)
pieteikumu iesnieganas termi

Ecken schneiden (Reit.)

protesta iesnieganas laiks

Zeit der Protesteinlegung

cutting the corners


(equest.)
deadline for the
declaration of entry
period of time for
declaring protest; term
of protest
term for the protest
duration of the contest

protesta iesnieganas termi


sacensbu norises laiks (ilgums)

Protestfrist
Wettkampftermin

acute adaptation
operation(s) information

tr adaptcija
steidzg (operatv) informcija

dringende Adoptation
dringende Information

Anmeldungstermin

, ( )
(..)
a (..)
(.)
(.)
,
(. .)

(..)

,

;
;
(/)
(
)

(..)
()
(..)
()

tltjais treniefekts

dringender Trainingseffekt

kritiens (atrauans, pasldana)


no rka (sp.vingr.)
kjrja (bur.)
stabilizators (vindsrf.)
stobra stabilizators (au.)
noenkurot, noenkuroties (bur.)

Fallen von dem Gert (Gertturn.)

odds (price, starting


price, price offered)
screener (sp.g.)
all-seater stadium

likmes

Eventualquote

aizsega veidotjs (sp.sp.)


stadions tikai ar sdvietm

sperrender Spieler (Sp.sp.)


Stadion nur mit Sitzpltzen

athletic field
stage of adaptation

stadions, sporta laukums


adaptcijas (pielgoans)
stadija
sts; pieredze

Stadion, Sportplatz
Adaptationsstadium

staieris; garo distanu skrjjs


(v/a)
standarta laiva (pc ablona
taista laiva)
sples standartsitucija (sp.sp.)

Landstreckenlufer, Landstreckler (L/a)

parastais tvriens (autr.me.)


balsts, statne (ldzteku)
(sp.vingr.)
vilkmes (vilkanas) spks stj

Standartgriff (Darts)
Gerst der Barren (Gertturn.)

instantaneous training
effect
slip (art.gymn.)
jack yard; club (sail.)
torque (windsurf.)
muzzle deflector (shoot.)
anchor (to) (sail.)

experience; length of
service
stayer; long-distance
runner (athl.)
moulded boat
set piece (sp.g.)
standard grip (droughts)
frame (art.gymn.)
staying power (test)

Furahe (Seg.)
Stabilisator (Windsurf.)
Mndungsbremse (Schies.)
anken (Seg.)

Erfahrung

Standartboot
Spiellage (Sp.sp.)

Stehvermgen

(
)
(.)

deadlift (power.l.)

! (.)
(..)

Fall in! (gymn.)


prance (equest.)

(..)

rear (to) (equest.)


(.)

(.)

stringing machine (ten.)



(.)

(.)
(.)

(.)
(.)

old age, senility


start from the water
(swim.)
start in pairs
grab start (swim.)
static start
standing start (cycl.)
fixed start (row.)
winched launch (snowb.)
push-start (bikesp.)

(.)

flying start (cycl.)

(.)

rolling start (cycl.)

(tests)
vilkme; svaru stiea vilkana
(spka trsc.)

Kreuzheben (Kraftdreik.)

Stties! (vingr.)
saslieans pakakjs (kurbete)
(j.)
slieties pakakjs (j.)

Antreten! (Gym.)
steigen, aufbumen (Reit.)

raketes stiegru spriegoanas


ierce (ten.)
vecums
starts den (peld.)

Bespannungsmachine (Ten.)

starts pa priem (pros)


starts, satverot starta
paaugstinjumu (peld.)
starts no vietas
starts no vietas (ritebr.)
starts no vietas (air.)
starts, ievelkot ar vinu (snovb.)

Start in Paar
Grabstart (Schwim.)

starts iestumjot (iegrot)


(motosp.)
lidojoais starts; starts gait
(ritebr.)
lidojoais starts; starts gait
(ritebr.)

Start mit Absto (Motosp.)

sich aufbumen (Reit.)

Alter
Start aus dem Wasser (Schwim.)

Start aus dem Stand


stehender Start (Radf.)
fester Start (Rud.)
Windenstart (Snowb.)

fliegender Start (Radf.)


fliegender Start (Radf.)

( )
(/)
(
) (/)
()
(/)
(.)

(/)
(.)

starts gait (lidojoais starts)


(v/a)
kpveida (zigzagveida) starts
(starts vir) (v/a)
nepareiza starta atsaucjs
(tiesnesis) (v/a)
starta vrti (suu skr.)

fliegender Start (L/a)

starta lnija
lokveida starta lnija (v/a)

Startlinie
Startevolvente (L/a)

starta paaugstinjums (rampa)


(autosp.)
skuma piecnieks (b/b)

Starthgel (Autosp.)

Startaufstellung beim Spielbeginn (Sp.sp.)

start wall (swim.)

spltju izvietojums laukum,


uzskot spli (sp.sp.)
izvietojums start; starta vieta
(autosp.)
starta siena (peld.)

starting block (swim.)

starta paaugstinjums (peld.)

Startblock (Schwim.)

starting position (athl.)


starting vessel;
commitee boat (sail.)
start (starting)
acceleration (athl.)

starta stvoklis (v/a)


starta tiesneu kuis (bur.)

Startstellung (L/a)
Startschiff; Startboot (Seg.)

starta patrinjums (v/a)

Startbeschleunigung (L/a)

flying start (athl.)


staggered start (athl.)
recall starter (athl.)
trap; starting gate
(dog.rac.)
on-guard line
curved starting line
(athl.)
starting hill (autosp.)

(/)

starting five (line-up)


(b/b)
starting alignment
(formation) (sp.g.)
(..)
starting grid (autosp.)
(.)
()
(.)
()
(.)
(/)
;
(..)
(/)

Start mit Kurvenvorgabe (L/a)


Rckstarter (L/a)
Starttor (Hunderenn.)

erste Fnf (B/b)

Aufstellung am Start (Autosp.)


Startwand (Schwim.)

;
(.)
(/)
(/)
(.)


(/)
(..)
(
)
(/)
(.)

(.)
(.)
;

()
()
()
(..)

start gantry (autosp.)


block (athl.)
starting blocks (athl.)
starting bar (backstroke)
(swim.)
entrance fee
start shot; starting shot
gun start (athl.)
number (of each runner)
(equest.)
number (athletes)
starting pistol; start gun;
starting gun (athl.)
starting ferry; starting
dock (stake-boat) (row.)
start list; starting
protocol
start jump (swim.)
starting dive (swim.)
start area; start; place of
start
Christmas tree
(dragrac.)
starting whistle (sp.g.)

starta vrti; starta


paaugstinjums (autosp.)
starta paliktnis (bloks) (v/a)
starta palikti (v/a)
starta rokturis (peldan uz
muguras) (peld.)
dalbas maksa (par piedalanos
sacensbs)
starta viens
starta viens (v/a)
starta numurs (katra rikotja)
(j.)
numurs (dalbnieka starta
numurs)
starta pistole (v/a)

Starttor (Autosp.)

starta plosts (air.)

Startbrcke (Rud.)

starta protokols (saraksts)

Startliste; Startprpotokol

starta lciens (peld.)

Startsprung (Schwim.)

starta lciens (peld.)


starta vieta; starta zona

Startsprung (Schwim.)
Startplatz, Startzone

starta luksofors (eglte)


(dragsac.)
starta svilpiens (svilpes signls)
(sp.sp.)

Startampel (Tanne) (Drag.ren.)

Block; Startblock (L/a)


Startblcke (L/a)
Startstange (Schwim.)
Teilnehmerzahlung
Startschuss; Startzeichen
Startschuss (L/a)
Starternummer (Reit.)
Startnummer (des Teilnehmers)
Startpistole (L/a)

Anpfiff (Sp.sp.)



(/)

(..)
(..)
(
)
(,
)
(/)

(.)


(..)

() (.)

()

(..)

(.)

initial line-up of the


team
starting composition
(starting line-up) (v/b)
team line-up (sp.g.)
start gate; starting gate
(equest.)
master judge
marshal
referee for track events
(athl.)
chief national coach
static pyramid (acr.)
static strength
hold part (art.gymn.)
hold element (gymn.)
maintained position
hold position
held position (art.gymn.)
held balance position
(gymn.)

komandas skumsastvs (starta


sastvs)
komandas starta sastvs (v/b)

Anfangsaufstellung, Anfangsbesetzung

komandas skuma sastvs


(sp.sp.)
starta vrti (j.)

Aufstellung (Sp.sp.)

veckais tiesnesis (daudzcas


veida)
veckais tiesnesis (inspektors,
komisrs)
veckais tiesnesis skrieanas
veidos (v/a)
valsts (nacionls) izlases
galvenais treneris
statiska piramda (akr.)
statiskais spks
statisko vingrojumu daa
(kombincijas) (sp.vingr.)
statisks elements (noturana)
(vingr.)
statiska poza (stvoklis)
statiska poza (stvoklis)
pozas noturana (statisks
stvoklis) (sp.vingr.)
ldzsvara statisks stvoklis (turt
ldzsvaru) (vingr.)

Hauptkampfrichter (in einer Art des Mehrkampfes)

Startaufstellung (V/b)

Starttor; Startlinie (Reit.)

Obmann Platzaufsicht
Schiedsrichter fr Laufwettbewerbe (L/a)
Cheftrainer der Auswahl
statische Pyramide (Akr.)
statische Kraft
statischer bungsteil (Gertturn.)
statisches Element, Halteelement (Gym.)
statische Position (Lage)
statische Stellung (Position)
Stellung halten (Gertturn.)
Gleichgewichtslage (Gym.)


() (..)
;
(..)

(..)
(.)
;
(..)
(.)

static exercise
(art.gymn.)
drop (to) the anchor
(sail.)
post and rail obstacle
(equest.)
barrel (shoot.)
leading line (sail.)

()

board (squash)
wall and rails (equest.)

()
(..)
; ()
(
) (.)


(
) (.)
(
)
(.)
(.)
() (..)

rack; boat-rack (row.)

buttress (eton fives)


trapfield (shoot.)
shotgun shooting
trap shooting
skeet shooting (shoot.)
clay target (clay-pigeon)
shooting
trap shooter (shoot.)
line-up; wall bars
(gymn.)
triple screen (sp.g.)

statisks vingrojums (elements)


(sp.vingr.)
noenkuroties (bur.)

statische bung (Gertturn.)

stacionrs rslis ar krti (j.)

Steilsprung (Reit.)

stobrs (au.)
seglnija (kua cea nordes
zmes krast) (bur.)
laivu uzglabanas statvs (stati
ar plauktiem) (air.)
siena (skvo)
siena un barjeras (no krtm)
(j.)
paaugstinjums ar niu
(plaukstb.)
stenda autuve (au.)

Lauf (Schies.)
Leitlinie (Seg.)

stenda auana
stenda auana
stenda auana; auana pa apao
stendu (au.)
stenda (mla balou) auana

Wurftaubenschieen
Wurftaubenschieen
Wurfscheibenschieen, Tontaubenschieen
(Schies.)
Wurftaubenschieen

stenda vjs (au.)


vingroanas siena (vingr.)

Wurftaubenschutze (Schies.)
Wand, Sprossenwand (Gym.)

trs spltju aizsegs (sp.sp.)

Schirm (Sperre) von drei Spielern (Sp.sp.)

den Anker fallen lassen; den Anker werfen (Seg.)

Bootstraverse; Bootslager (Rud.)


Wand (Squash)
schrge Mauer (Reit.)
Buttress (Fives)
Schiestand fr Wurftaubenschieen (Schies.)

(.)
(.)
, (..)

()
()
()

(.)
(.)
(.)

() (..)

(.)

(.)
-
()
(.)

( )

turning wall (swim.)


finish wall (swim.)
embankment (equest.)
step aerobics
extent of motor activity

pagrieziena gala siena (peld.)


finia siena (peld.)
siena (j.)
stepaerobika
motors aktivittes pakpe

meistarbas pakpe (dans)


(dudo)
meistarbas pakpe (sporta
klase)
difficulty of combination kombincijas grtbas pakpe
(gymn.)
(vingr.)
DD, abbrev.from
grtbas pakpe (vingr.)
difficulty degree)
(gymn.)
difficulty (gymn.)
grtbas pakpe (vingr.)
material value (of the
kompozcijas (kombincijas)
composition) (art.gymn.) grtbas pakpe (sp.vingr.)
difficulty degree of
elementa grtbas koeficients
element (gymn.)
(vingr.)
absorption of the bed
batuta tkla elastbas pakpe
(tramp.)
(bat.)
step-test; step-up
steptests
exercise
saddle stem (cycl.)
sdeka stienis (caurule)
(ritebr.)
shaft of the arrow
bultas (autras) serdenis
sticking; Nordic walking njoana; sooana ar njm
master's degree (dan)
(judo)
class

Wendewand (Schwim.)
Zielanschlag (Schwim.)
Wall (Reit.)
Stepaerobik
Stufe der motorischen Aktivitt
Meistergrad (Dan) (Judo)
Meisterschaftsgrad (Sportklasse)
Schwierigkeit der Kombination (Gym.)
Schwierigkeitsstufe, Schwierigkeitsgrad (Gym.)

Schwierigkeitsgrad (Gym.)
Schwierigkeitsgrad (der Komposition) (Gertturn.)
Koeffizient des Schwieringkeitsgrades (Gym.)
Elastiztstufe des Trampolinnetzes (Tramp.)
Steptest
Sattelrot (Radf.)
Pfeilschaft
Sticking; Nordic Walking

pretinieka izgranas bez


satvriena veids (oshi-zumo)
(sumo)
lodes granas stils ar grieanos
(rotciju) (v/a)
otokana stils (karat)
simts skrjienu (krik.)
Stt! (vingr.)
Stop! Stt! (bur.)
Alt! (Stop!)
ldzteku balsts (sp.vingr.)

Oshi-zumo, Ausstoart (Sumo)

stja (uz kjm) apakj


partnera roks (akr. )
stja (uz kjm) apakj roks
(akr.)
vrtu stabs (sp.sp.)
stja ar sniem pret rku
(sp.vingr.)
stja ar sniem pret rku
(kustbas virzienu) (sp.vingr.)

Beinstand auf den Hnden des Unteren (Akr.)

outer cross-stand
(art.gymn.)
boxers stance
on guard (box.)
classic guard (box.)

stja rka rpus ar sniem pret


to (sp.vingr.)
boksera stja
boksera stja (bokss)
boksera (klasisk) stja (bokss)

Stand seitlings (Gertturn.)

wrestling stance (wrest.)

ckstoa stja (ca)

Ringkmpferstellung (Ring.)


( ) ()

fighting apart; oshizumo style (sumo)


() (/)
()
(.)
! (.)
!, ! (. .)
!, !
() (..)

rotation style (shotput)


(athl.)
shotokan (karate)
century (crick.)
Stand still! (gymn.)
Avast! (sail.)
Halt!
support (parallel bars)
(art.gymn.)
hand -to-foot balance
(acr.)
foot to hand balance
(acr.)
post (goal post) (sp.g.)
sideways stand
(position) (art.gymn.)
stand sideways
(art.gymn.)

(
) (.)
()
(.)
() (..)
( )
(..)
( ,
)
(..)

() (..)

()
()
()
()

Drehstil (Kugelsto) (L/a)


Shotokan (Karate)
Century (Krik.)
Halt! (Gym.)
Stop! Halt! (Seg.)
Halt!
Barrenstnder, Barrenpfosten (Gertturn.)

Stand (auf den Beinen) in den Hnden des Unteren


(Akr.)
Pfosten (Torpfosten) (Sp.sp.)
Stand seitlings zum Gert (Gertturn.)
Stand seitlings zum Gert (Gertturn.)

Boxerstand
Boxerstand (Box.)
klassische Boxstellung (Box.)


()
(..)

(.)
, (..)

(/)

(/)

(/)
(/)

(..)

(..)

(..)

(..)


(..)

seated stance sitting


stance (or chibu) (kungfu)
barefoot (art.gymn.)

cas stja pietupien (or chi bu)


(kung-fu)

Kampfstellung im Kniebeuge (or chi bu) (Kung-fu)

ldzteku balsts (sp.vingr.)

Barrenstnder, Barrenpfosten (Gertturn.)

speed skater post


(sp.skat.)
goal post (sp.g.)
jumping post (athl.)

trslidotja poza (stja) (trsl.)

Eisschnellluferstand (Eisschnelll.)

vrtu stabs (sp.sp.)


augstlkanas statvs (v/a)

Torpfosten (Sp.sp.)
Stnder fr Hochsprung (L/a)

posts (athl.)

augstlkanas statvs (v/a)

Sprungstnder (L/a)

pole-vault post (athl.)

krtslkanas statvs (v/a)

Stnder fr Stabhochsprung (L/a)

post position (b/b)


left cross-stand
(art.gymn.)
facial (facing) stand
(art.gymn.)
front stand (art.gymn.)

spltja stja (b/b)


stja ar kreiso snu pret rku
(sp.vingr.)
stja ar seju pret rku (sp.vingr.)

Spielerstellung (B/b)
Stand mit linker Seite zum Gert (Gertturn.)

stja ar seju pret rku (sp.vingr.)

Stand mit Gesicht zum Gert (Gertturn.)

inner (inside) stand


(art.gymn.)
inner cross-stand

stja starp krtm (sp.vingr.)

Innenstand (Gertturn.)

stja starp ldzteku krtm


(rsm)
inner side-stand
stja starp ldzteku krtm
paralli (sp.vingr.)
(art.gymn.)
head (and-hand) balance; stja uz galvas
headstand

Stand vorlings (Gertturn.)

Innenquerstand
Innenseitstand (Gertturn.)
Kopfstand

(
) (.)
(
) (.)

(.)

, . ,
(.)

head balance (acr.)

(..)

chest stand balance


(art.gymn.)
kneeling (hips extended)
position, kneeling stand
upright kneeling position
(gymn.)
left knee standing
shoulder balance (stand)
(acr.)
neck-and-shoulder stand
(gymn.)
inverted shoulder stand
(gymn.)
candle (stand) (gymn.)


(.)

(.)
; .
"", "" (.)
; .
; (.)
;
., (.)
(.)
(.)
(.)

no-hand headstand (acr.)


forearm headstand
(gymn.)
head -to-head balance
(acr.)

ballet stand (gymn.)


stand on tiptoe (gymn.)
toes stand; toes-standing
(gymn.)

stja uz galvas (bez roku


atbalsta) (akr.)
stja uz galvas bez roku atbalsta
(akr.)
stja uz apakdelmiem un galvas
(vingr.)
stja uz galvas bez roku atbalsta
uz partnera galvas (akr.)

Kopfstand (ohne Handsttz) (Akr.)

stja uz krtm (sp.vingr.)

Bruststtz (Gertturn.)

stja (poza) uz ceiem

Kniestand

stja uz ceiem (vingr.)

Kniestand (Gym.)

stja uz kreis cea


stja uz skausta (akr.)

linker Kniesttz
Nackenstand (Akr.)

stja uz skausta, "svecte"


(vingr.)
stja uz skausta; sarunv. svecte
(vingr.)
stja uz skausta; sarunv.svecte
(vingr.)
stja uz pirkstgaliem (vingr.)

Nackenstand, umg. "Kerze" (Gym.)

stja uz pirkstgaliem (vingr.)


stja uz pirkstgaliem (vingr.)

Zehenstand, Fuspitzenstand (Gym.)


Ballenstand (Gym.)

Kopfstand ohne Handsttz (Akr.)


Haltung mit dem Sttz auf den Unterarmen und
Kopf (Gym.)
Kopfstand auf dem Kopf des Partners (Akr.)

Nackenstand ("Kerze") (Gym.)


Kerze (Gym.)
Zehenstand, Balenstand, Fuspitzenstand (Gym.)

stand on the ball of the


right foot, the left leg
forward (gymn.)
one-arm handstand
straight one hand-tohand (acr.)

stja uz labs kjas pirkstgaliem,


kreis kja priek (vingr.)

Stand auf rechter Zehspitze, linkes (Bein) vorwrts


(Gym.)

stja uz vienas rokas


stja uz vienas rokas partnera
vien rok (akr.)

Stand auf einem Arm


einarmiger Handstand auf einem Arm des Partners
(Akr.)


(.)

(.)

; .
(.)

high one-hand on head


(acr.)
one-hand on the knee
balance (acr.)
high one-hand-to-hand
(acr.)

stja uz vienas rokas uz partnera


galvas (akr.)
stja uz vienas rokas uz partnera
cea (akr.)
stja uz vienas rokas uz apakj
partnera rokas (akr.)

einarmiger Handstand auf dem Kopf des Partners


(Akr.)
Stand auf einer Hand auf dem Knie des Partners
(Akr.)
einarmiger Handstand auf einem Arm des Partners
(Akr.)


; .
(.)

one-to-one hand balance, stja uz vienas rokas partnera


handstand (one-hand-to- rok (akr.)
hand) (acr.)


(.)
(.)

high -low one-hand-tohand (acr.)


half -kneeling position
(gymn.)
kneeling arabesque
position (gymn.)
shoulder stand (acr.)
shoulder balance (stand)
(art.gymn.)
shoulder stand (balance)
(art.gymn.)

(),
(.)


; .
(.)


(.)
(.)
()
(..)
()
(..)

Stand auf einer Hand auf der Hand des Partners


(Akr.)

stja uz vienas rokas apakj


saliektaj rok (akr.)
stja uz viena cea (vingr.)

einarmiger Handstand auf dem gebeugten Arm des


Partners (Akr.)
Stand auf einem Knie (Gym.)

ldzsvars stj uz viena cea, otra


kja atpaka (vingr.)
stja uz partnera pleciem (akr.)
stja uz pleciem (ldztekas)
(sp.vingr.)
stja uz pleciem (ldztekas)
(sp.vingr.)

Kniestand auf einem Bein anderes rcklings


(Gym.)
Schulterstand (Akr.)
Schulterstand (Barren) (Gertturn.)
Schulterstand (Barren) (Gertturn.)

()
(..)

,

(.)

upperarm stand
(art.gymn.)
knee and shoulder
balance (acr.)

stja uz pleciem (ldztekas)


(sp.vingr.)
augj stja uz pleciem,
apakj guus uz muguras ar
saliektm kjm roks,turoties
pie partnera ceiem (akr.)

Oberarmstand, Schulterstand (Barren) (Gertturn.)


(.)

(..)

half -toe position


elbow stand (gymn.)
forearm balance;
forearm stand
(art.gymn.)
forearm stand; forearm
balance (art.gymn.)
underarm stand
(art.gymn.)
hand (arm) balance

stja uz pirkstgaliem
stja uz apakdelmiem (vingr.)
stja uz apakdelmiem
(sp.vingr.)

Fuballenstand
Unterarmstand (Gym.)
Haltung auf den Unterarmen (Gertturn.)

stja uz apakdelmiem
(sp.vingr.)
stja uz apakdelmiem
(sp.vingr.)
stja uz rokm

Haltung auf den Unterarmen (Gertturn.)


(..)

(.)

(.)

()
(.)

handstand
armstand (art.gymn.)
hand -to-hand balance
(acr.)
high hand-to-hand (acr.)

stja uz rokm
stja uz rokm (sp.vingr.)
stja uz rokm apakj partnera
roks (akr.)
stja uz rokm apakj partnera
roks (akr.)
no stjas uz rokm nolciens uz
prieku atliecoties (bais)
(sp.vingr.)

Handstand
Handstand (Gertturn.)
Handstand auf den Hnden des Unteren (Akr.)

(..)

yogi handstand
(art.gymn.)

stja uz rokm jogas poz


(sp.vingr.)

Yogahandstand (Gertturn.)


(..)

(..)

English handstand
(art.gymn.)

Schulterstand mit dem Sttz auf die Knie und


Hnde des Unteren, der auf dem Rcken mit
gebeugten Beinen liegt (Akr.)

Unterarmstand (Gertturn.)
Handstand

Handstand in den Hnden des Partners (Akr.)


aus dem Handstand Niedersprung vorwrts
gestreckt (Gym.)


(.)

(..)

(.)

(.)

(.)

(.)

(.)


(..)

(..)

( ); .
(..)

head -to-hand balance


(acr.)
handstand crossways on
one rail (art.gymn.)
handstand on the
shoulders (acr.)
high -low hand-to-hand
(acr.)
low hand-to-hand (acr.)

;
. (..)

(..)

handstand arched
(art.gymn.)
side handstand
(art.gymn.)

on bent arms, low handto-hand (acr.)


stag handstand (acr.)
handstand with legs in
split position
split(s) handstand
(art.gymn.)
straddle handstand
(art.gymn.)
highly-arched handstand
(art.gymn.)

stja uz rokm uz partnera


galvas (akr.)
stja uz rokm rsm uz
vienas krts (sp.vingr.)
stja uz rokm uz partnera
pleciem (akr.)
stja uz rokm apakj
saliektajs roks (akr.)
stja uz rokm partnera
saliektajs roks (akr.)
stja uz rokm partnera
saliektajs roks (akr.)
stja uz rokm, kjas puspagat
(akr.)
stja uz rokm, kjas pagat

Handstand auf dem Kopf des Partners (Akr.)

stja uz rokm, kjas pagat


(sp.vingr.)
stja uz rokm ar izvrstm
kjm (sp.vingr.)
stja uz rokm atliecoties (kjas
horizontli); sarunv. meksiku
stja uz rokm (sp.vingr.)

Handstand, Beine im Spagat (Gertturn.)

stja uz rokm atliecoties


(izliecoties) (sp.vingr.)
stja uz rokm paralli
(sp.vingr.)

Handstand gestreckt (Gertturn.)

Querhandstand auf einem Holm (Gertturn.)


Handstand auf den Schultern des Partners (Akr.)
Handstand auf den gebeugten Armen des Partners
(Akr.)
Handstand auf gebeugten Armen des Partners
(Akr.)
Handstand auf den gebeugten Armen des Partners
(Akr.)
Handstand, Beine im Halbspagat (Akr.)
Handstand, Beine im Spagat

Handstand mit gegrtschten Beinen (Gertturn.)


Handstand gestreckt (Gertturn.)

Querhandstand (Gertturn.)


; .

(..)

(..)
;

; .

(..)

wide arm handstand


(art.gymn.)

stja uz izvrstm rokm;


sarunv. japu stja uz rokm
(sp.vingr.)

Japanerhandstand (Gertturn.)

press handstand (press


hand) (art.gymn.)
Takemoto handstand
(art.gymn.)

stja uz rokm ar spku


(sp.vingr.)
stja uz rokm ar izvrstm
rokm; Takemoto stja uz
rokm; sarunv. japu stja uz
rokm (sp.vingr.)

Krafthandstand (Gertturn.)


(..)

; .
( .) (..)

bent-arm balance
(art.gymn.)
inverted cross handstand
(art.gymn.)

stja uz saliektm rokm


(sp.vingr.)
stja uz izvrstm rokm;
sarunv.japu stja uz rokm
(sp.vingr.)

Handstand mit gebeugten Armen (Gertturn.)


,
(..)

Japanese handstand
(art.gymn.)

stja uz izvrstm rokm; japu Kreuzhandstand (Gertturn.)


stja uz rokm (sp.vingr.)


(.)


(.)

two-high (acr.)

stja uz partnera pleciem (akr.)

Stand auf den Schultern des Partners (Akr.)

reverse foot to hand


(acr.)

stja (uz kjm) partnera roks


ar seju vienam pret otru (akr.)

Fustand auf den Hnden des Partners mit Gesicht


zu einander (Akr.)

(.)

astride stand, straddle


(gymn.)
stand with feet astride;
standing astride (gymn.)

kstja (vingr.)

Grtschstand (Gym.)

kstja (vingr.)

Grtschstand (Gym.)

(.)

Handstand mit Seitwrtsfhren der Arme,


Kreuzhandstand (Gertturn.)

Handstand mit Seitwrtsfhren der Arme,


Kreuzhandstand (Gertturn.)

(.)

(.)
(.)

(..)

straddle stand (gymn.)


right leg stride stand
(gymn.)
cross (cross-legged)
stand (gymn.)
heels-apart stand
upright (bar) (art.gymn.)

kstja (vingr.)
soa stja ar labo kju (vingr.)

Grtschstand (Gym.)
Grtschstand rechts (Gym.)

stja ar krustotm kjm (vingr.)

Stand Beine gekreuzt (Gym.)

stja papi izvrsti (pirkstgali


kop)
stiea balsts (sp.vingr.)

Stand Ferse gegrtscht, Zehen zusammen


Recksule (Gertturn.)


; .
(.)

low arabesque (gymn.)

stja, atliecoties uz pussaliektas


atbalsta kjas; zem arabeska
(vingr.)

Stand auf halbgebeugtem Sttzbein gestreckt;


Arabesk (Gym.)

(..)

front side stand


(art.gymn.)
side-stand (art.gymn.)
outer side stand
frontways (art.gymn.)

stja paralli (sp.vingr.)

parallerer Stand (Gertturn.)

stja paralli (sp.vingr.)


stja rka rpus (paralli) ar
seju pret rku (ldztekas)
(sp.vingr.)

Stand seitlings (Gertturn.)


Auenseitstand (Barren) (Gertturn.)

(. .)

diver stance (div.)

dailcja stja (dail.)

Stand, Stellung des Wasserspringers (Wassersp.)


(..)
(..)
/
(..)
,
(..)

(-) (.)

lateral stand frontways


(art.gymn.)
net post (sp.g.)
outer front stand behind
the high bar (art.gymn.)
outside, facing
(art.gymn.)
cross stance (kkoa sogi)
(taekw.)

stja snis no rka ar seju pret to


(sp.vingr.)
volejbola tkla stabs (sp.sp.)
stja rka rpus ar seju pret a/k
(sp.vingr.)
stja rpus, ar seju pret rku
(sp.vingr.)
stja ar krustotm kjm (kkoa
sogi) (taekv.)

Stand seitlings (Gertturn.)

(..)

()
(..)

Netzpfosten (Sp.sp.)
Auenseitstand mit Gesicht zum oberen Holm
(Gertturn.)
Auenseitstand vorlings (Gertturn.)
Stand Beine gekreuzt (kkoa sogi) (Taekw.)


(.)

( )
(..)

backposition (snowb.)


() (..)

(..)
(.)
( ,
) (.)

rear stand (art.gymn.)

, (.)
;
;
(. , .
) (/)
(..)

( ) (/)
(/)
(..)

(.)

rear cross-stand
(art.gymn.)

mugurstja (sldanas virzien)


(snovb.)
stja ar muguru pret rku
rsm (sp.vingr.)

stja ar muguru pret rku


(paralli) (sp.vingr.)
stand rearways
stja ar muguru pret rku
(atmuguriski) (sp.vingr.)
(art.gymn.)
front stride stand (gymn.) soa stja (vingr.)
stride position (gymn.)
soa stja (viena kja priek,
otra atpaka) (vingr.)
left leg forward straddle soa stja ar kreiso kju
stand
attitude, set (gymn.)
stja, poza (vingr.)
stand
statvs; statnis
set
poza; stja
uprights (HJ, PV) (athl.) statvi (augstlkanas,
krtslkanas) (v/a)
legs of the bars
ldzteku balsti (sp.vingr.)
(art.gymn.)
pegs: supports (athl.)
augstlkanas (krtslkanas)
statvi (v/a)
supports; rack (weightl.) stiea statvs (paliktnis) (svarc.)
legs of the H-bar
stiea balsti (sp.vingr.)
(art.gymn.)
doubles poles (ten.)
dubultsples tkla stabi (ten.)

Rckenposition (Snowb.)
Stellung mit dem Rcken zum Gert (Gertturn.)

Stellung paralell mit dem Rcken zum Gert


(Gertturn.)
Stand mit dem Rcken zum Gert (Gertturn.)
Schrittstand (Gym.)
Schrittstand (ein Bein vorwrts, zweites rckwrts)
(Gertturn.)
Schrittstand mit linkem Fu
Stellung, Position (Gym.)
Stnder; Pfosten
Position; Stellung
Sprungstnder (Hoch-, Stabhochsprung) (L/a)
Barrenstnder, Barrenpfosten (Gertturn.)
Auflegeplatten (Hoch-, Stabhochsprung) (L/a)
Hantelstnder (Gewichth.)
Standpfahl (Gertturn.)
Doppelpfosten (Ten.)

(..)

table (art.gymn.)

vingroanas galds (sp.vingr.)

Tisch (Gertturn.)



( ) (.)

balance table (acr.)

ekvilibristikas galds (cirka


akrobtika) (akr.)

Balancetisch (Akr.)


(..)

!
(..)
(
) (.)
()
(..)

(/)
( ) (/)
(.)
,
( )
()
(.)
;

(..)

vaulting table
(art.gymn.)
table tennis table
Moved table!
scorers table (sp.g.)
foul pole (baseb.)

atbalsta lcienu galds (sp.vingr.)

Sprungtisch (Gertturn.)

galda tenisa galds


Galds izkustints!
sekretra galds (sp.sp.)
sples lauka stabs (ierobeojoo
lniju gal) (beisb.)
"mazais" tiesneu galdi
(sekretarita) (sp.vingr.)
sadursme, saskrieans
sadurans, sadursme
ermenisk saskare (b/b)
saskrieans (v/a)
sadursme (saskrieans) (pauk.)
sadursme, kritiens (nelaimes
gadjums)
nogrst pretinieku (ritebr.)

Tischtennistisch
Tisch bewegt!
Anschreibertisch (Sp.sp.)
Pfosten des Spielfeldes (am Ende der
Begrenzungslinie) (Baseb.)
Schiedsrichtertisch (Gertturn.)

fall (to) aboard (sail.)

saskarties bortiem; sagrsties ar


citu peldldzekli (bur.)

ein Schiff ansegeln; zusammenstoen mit einem


Schiff (Seg.)

,
(..)

jam (sp.g.)

sablvjums (spltju) (sp.sp.)

Gedrnge, Gestoe (Spieler) (Sp.sp.)

minor officials table


(art.gymn.)
clash, collision
collision
personal contact (b/b)
collision (athl.)
jostling (fenc.)
accident
drop an opponent (cycl.)

Zusammenprall
Kollision, Anlegen, Zusammensto
persnlicher Kontakt (B/b)
Zusammenprall, Kollision (L/a)
Zusammenprall (Fecht.)
Zusammensto, Fall (Unfall)
den Gegener stoen (Radf.)

warten! (Matte) (Judo)

Stop! (box.)
Fast! (shoot.)
Easy all! (row.)
pigeon toes (swim.)

Stop! (mat); atbrvot tvrienu


(dudo)
Stop! (Prtraukt cu!) (bokss)
Stop!, Prtraukt auanu! (au.)
Ievilkt airus! Stop! (air.)
uz ieku vrstas pdas (peld.)

stop (to) (sail.)


ball (strong) side (b/b)

apturt (bur.)
bumbas (stipr) puse (b/b)

stoppen (Seg.)
Ballseite (starke) (B/b)

opponents side (of the


court)
opponents court (ten.)

pretinieka laukuma puse (daa)

gegnerische Spielhlfte
gegnerische Spielfeldhlfte

side
lover of healthy mode of
living
Yurchenko (art.gymn.)

pretinieka (sncena) laukums


(ten.)
mala, puse
veselga dzves veida motjs
(cientjs)
no stjas paralli prmetiens
atpaka un apvziens atpaka;
sarunv. Jurenko prmetiens
(bais) (sp.vingr.)

,

(.)

parallels (gymn.)

palgldztekas (vingr.)

Handbarren (Gym.)

;
(.)
(
)
(..)

standstill (cycl.)

stvana uz vietas (stvana uz Stillstandversuch (Radf.)


pediem) (ritebr.)
paisuma apstans; paisuma
Wasserstand (Seg.)
pilnlmenis (bur.)

! () ()

Wait! (matte) (judo)

! ( !) ()
! (.)
! ! (.)
,
(.)
(..)
(
) (/)


(.)
, ,


; .
()
(..)

stand (sail.)

Stopp! (Box.)
Feuer einstellen! (Schies.)
Ruder halt! (Rud.)
einwrts gestellter Fuss (Schwim.)

Seite
Anhnger der gesunden Lebensweise
Jurtschenko-Flack (Schwebebalken) (Gertturn.)

,
(. .)

( ) (.)
( ) (.)

(.)
(..)
, ,
(
) (..)
(
.) (..)
(
.) (..)
; (
)
(..)

anchorage (sail.)

noenkuroans, enkurvieta (bur.) Ankerplatz (Seg.)

halt (to)
stand (to) in order
(gymn.)
stand (to) in line (gymn.)
stand (to) at attention
(gymn.)
standing rigging (sail.)
country
insurance (art.gymn.)

stvt
stvt kolonn (vingr.)

Halten
in Flankenreihe stehen (Gym.)

stvt rind (vingr.)


stvt pamatstj (vingr.)

in Linie stehen (Gym.)


Stillgestanden (Gym.)

nekustg takela (bur.)


zeme, valsts, apvidus
aizsardzbas (paldzbas)
sniegana (sp.vingr.)
nodroint (stvt vingrotjam
aizsardzb) (sp.vingr.)
stvt aizsardzb (vingrojuma
izpildes laik) (sp.vingr.)
sniegt aizsardzbu; paldzbu
(izpildot vingrojumu) (sp.vingr.)

stehendes Gust (Seg.)


Land
Hilfeleistung, Hilfestehen, Hilfegeben (Gertturn.)

aizsardzba
aizsardzbas sniegana
(vingrojuma izpildes laik)
(sp.vingr.)
aizsardzbas sniegana
(sp.vingr.)
atrasties ldzs; stvt
aizsardzb (sp.vingr.)
bloka piesegana (v/b)
blotju piesegana (v/b)

Schutz, Deckung
Hilfeleistung (whrend der bungsausfhrung)
(Gertturn.)

safeguard (to)
(art.gymn.)
protect (to) (art.gymn.)
assist (to) (art.gymn.)

(
.) (..)

cover, protection
safeguarding (art.gymn.)

(..)

spotting (art.gymn.)

(..)

standing-by; standing-in
(art.gymn.)
block support (v/b)
blockers covering (v/b)

(/)
(/)

Hilfe leisten (whrend der bungsausfhrung)


(Gertturn.)
sichern (bei der bungsausfhrung) (Gertturn.)
sichern; helfen (whrend der bungsausfhrung)
(Gertturn.)

Hilfeleistung (Gertturn.)
Hilfestehen (Gertturn.)
Sicherung des Blocks (V/b)
Blocksicherung (V/b)

aizsardzba batuta tkla


augstum (bat.)
uzbrucja "piesegana" (sp.sp.)

Sicherstellung auf der Netzhhe (Tramp.)

gegenseitige Hilfe (Sp.sp.)


Annahmesicherung (V/b)

safety harness (sail.)

savstarpja paldzba (sp.sp.)


bumbu uzemo spltja
piesegana (v/b)
aizsardzbas (paldzbas)
sniegana (vingr.)
nodroinjuma virve
piestiprinta augstk (alp.)
aizsardzbas josta (lona)
(vingr.)
drobas josta (bur.)


(
) (.)

lifeline (surf.)

da saite (aizsargtrose) (srf.)

Lifeline (Surf.)

(..)
(..)
(..)

assistant (art.gymn.)
assister (art.gymn.)
spotter (art.gymn.)

Hilfestehende, Helfer (Gertturn.)


Hilfestehende, Helfer (Gertturn.)
Helfer (Gertturn.)

(, )
(.)
(/)
(..)

guard (coach) (gymn.)

aizsardzbas sniedzjs (sp.vingr.)


aizsardzbas sniedzjs (sp.vingr.)
aizsardzbas (paldzbas)
sniedzjs (sp.vingr.)
aizsardzbas sniedzjs (treneris,
partneris) (vingr.)
piesedzoais spltjs (v/b)
paldzbas sniedzjs partnerim
(piesedzjs) (sp.sp.)


(.)

(..)
(..)

(/)
, (.)

bed level spotting


(tramp.)
attackers covering
(sp.g.)
covering (sp.g.)
receiving players
covering (v/b)
guard, guarding (gymn.)

,
(.)
;
(.)
;

(..)

top rope (alp.)


belt (gymn.)

covering player (v/b)


supporting (support)
player (sp.g.)

Angreifersicherung (Sp.sp.)

Hilfeleistung, Hilfegeben (Gym.)


Sicherungsseil ist hher festgemacht (Bergsp.)
Longe, Fangseil (Gym.)
Sicherheitsgurt (Seg.)

Hilfestehende, Helfer (Trainer, Partner) (Gym.)


Deckungsspieler (V/b)
Aushilfespieler (Sp.sp.)

arrow (arch.)
firing discipline (shoot.)
shooting stance;
shooting stand (shoot.)
shooting glasses (shoot.)
shootist (Am.)
shooter (shoot.)
archer; bowman
rifle shooting (shoot.)
archery

bulta (loka .)
auanas veids (au.)
auanas stja; auanas poza
(au.)
vja brilles (au.)
vjs (amer.)
vjs (au.)
loka vjs
auana ar auteni (au.)
loka auana (sporta veids)


( )
(..)

freestyle archery (arch.)

brv stila loka auana (guus uz Freistilbogenschieen (in der Rckenlage)


muguras) (loka .)
(Bogensch.)


(..)

(.)

flick stroke; scoop stroke


(arch.)
pistol shooting
shooting in prone
position (shoot.)
flight shooting (arch.)

tlauana (vrt bultas lidojuma


attlumu) (loka .)
auana ar pistoli
auana guus (au.)

Bogenschieen auf Weite (Bogensch.)

tlauana; auana tl distanc


(loka .)
auana pa mla baloiem

Weitschiessen (Bogensch.)

auana pa lidojou mri


(au.)
auana mr (lou auana)
(au.)
mr auanas disciplnas
(veidi) (au.)
auana no cea (au.)

Schieen auf fliegendes Ziel (Schies.)

(..)
(.)
(.)
(.)
(.)
(.)
()
(.)
( )


(..)

("")

(.)
(
) (.)
(.)
(.)

pigeon shooting
wing shooting (shoot.)
target events (shoot.)
all shooting disciplines
(shoot.)
shooting in kneeling

Pfeil (Bogensch.)
Feuerdisziplin (Schies.)
Schiestellung (Schies.)
Schiebrille (Schies.)
Schtze
Schtze (Schies.)
Bogenschtze
Gewehrschieen (Schies.)
Bogenschieen (Sportart)

Pistolenschieen
Schieen in liegendem Anschlag (Schies.)

Taubenschieen

Scheibenschieen (Schies.)
Scheibenschiessen (Schies.)
Schieen in kniendem Anschlag (Schies.)

(.)
;

(.)
( ) (..)
(..)

(.)

position (shoot.)
shooting in standing
position (shoot.)
shooting
shooting- ground;
shooting galery;
shooting range
ejected shell (shoot.)
stirrup (equest.)
stirrup leather (equest.)
street (basket)ball
marching step (gymn.)

;


(.)
() (.)

( )
(.)

lockstep
discipline exercises
order exercises
file (gymn.)
array (gymn.)
double rank (gymn.)

,
,
; (.)

order (military)
line (military)
range, rank (gymn.)
movement structure
structure of move
(movement)
structure of many-years
standing

auana stvus (au.)

Schieen in stehendem Anschlag (Schies.)

auana; medbas
autuve

Schieen; Jagd
Schieplatz; Schiestand

izauta aulte (au.)


seglu kpslis (j.)
kpa siksna (j.)
ielas basketbols; strtbols
ierindas (vingroanas) solis
(vingr.)
ierindas solis; kopsolis
ierindas mcbas vingrojumi
ierindas mcbas vingrinjumi
ierinda (vingr.)
ierinda (nostdt ierind) (vingr.)
divrindu ierinda (vingr.)

ausgeworfene Hlse (Schies.)


Steigbgel (Reit.)
Steigbgelriemen (Reit.)
Streetbasketball
Gleichschritt (Gym.)

ierinda
ierinda (rinda)
ierinda, rinda (vingr.)
kustbas struktra
kustbas struktra

Formation
Reihe, Stirnreihe
Formation; Reihe (Gym.)
Bewegungsstruktur
Bewegungsstruktur

daudzgadu trenia struktra

Struktur des mehrjhrigen Trainings

Gleichschritt; Stechschritt
Ordnungsbungen
Ordnungsbungen
Formation (Gym.)
Formation, (antreten lassen) (Gym.)
doppelte Stirnreihe (Gym.)

()
(..)

(..)

() (..)
(.)
() (.)
(.)
(.)
(.)


()
(..)
(/)
()
(/)
()
(.)
( )
(.)
( )
(..)

vaulting class
(art.gymn.)
class of vault (art.gymn.)
structural groups
(art.gymn.)
stepper (aerob.)
hub (cycl.)
nove; hub (cycl.)
wheel spindle (cycl.)
subjective judging
(gymn.)
Court of Arbitration for
Sport (CAS)
Court of Sports Honour
refereeing corps
match officials (sp.g.)
referees stand (v/b)
referees platform;
referee's chair (v/b)
score card (gymn.)
judging note (gymn.)
mark slip (art.gymn.)

atbalsta lcienu struktrgrupa


(klase) (sp.vingr.)
atbalsta lcienu (strukturl)
grupa (sp.vingr.)
strukturls grupas (elementu
grtbas) (sp.vingr.)
kpslis; pakpiens (aerob.)
rumba (ritea) (ritebr.)
ritea rumba (ritebr.)
ritea rumba (ritebr.)
subjektva tiesana (vingr.)

Strukturgruppe (Klasse) der Sttzsprnge


(Gertturn.)
Gruppe (Kategoerie) der Sttzsprnge (Gertturn.)

Sporta arbitras tiesa

Sportschiedsgerichtshof fr Sportsachen

Sporta goda tiesa


tiesneu brigde (korpuss)
sples tiesneu brigde (sp.sp.)
tiesnea paaugstinjums (krsls)
(v/b)
tiesnea paaugstinjums
(platforma) (v/b)
tiesnea rezultta (punktu)
kartte (vingr.)
tiesnea (vrtjuma) kartte
(vingr.)
tiesnea vrtjuma kartte
(aizpildta) (sp.vingr.)

Sportehregericht
Schiedsrichterkollektiv
Kampfgericht (Sp.sp.)
Schiedsrichterstuhl (V/b)

strukturelle Gruppen (Gertturn.)


Stepper (Aerob.)
Nabe (Radf.)
Radnabe (Radf.)
Radachse; Radnabe (Radf.)
subjektive Bewertung (Gym.)

Schiedsrichterplatz (V/b)
Punktzettel; Punkteliste; Schiedsrichterzettel
(Gym.)
Punktzettel, Wertungszettel (Gym.)
Punktzettel, Wertungszettel


(, )
(..)

card coutions (sp.g.)

soda (prkpumu) karttes


(sp.sp.)

Schiedsrichterkarte, Karte (Sp.sp.)







()

referee oath
judges board
judging panel
panel of judges
racing committee
referees board
commission of
refereeing and judging
umpires boat (row.)
officials car (cycl.)

tiesneu zvrests
tiesneu kolija
tiesneu kolija
tiesneu kolija
tiesneu kolija
tiesneu kolija
tiesneu kolija (komisija)

Schiedsrichtereid
Schiedsgericht, Preisgericht
Wertungsgericht
Schiedsgericht
Wettfahrtausschu
Kampfgericht
Kampfgericht

tiesneu laiva (air.)


oficilo personu (tiesneu)
pavadtjmana (ritebr.)
tiesnea kda

Schiedsrichterboot (Rud.)
Rennleitungswagen (Radf.)

referees dressing room



(.) jurys car (cycl.)

tiesanas kda; tiesnea kda

Fehlentscheidung des Schiedsrichters

tiesneu rbtuve
tiesneu auto (ritebr.)

Schiedsrichterkabine
Schiedsrichterwagen (Radf.)

(.)
,


(..)

offical time-out (gymn.)


record sheet

tiesanas prtraukums (vingr.)


tiesnea protokols (kartte)

Bewertungspause (Gym.)
Schiedsrichterprotokoll

judging card

tiesanas protokols

Startprotokoll

mark vessel (sail.)

tiesneu kuis (laiva) k cea


zme (bur.)

Bahnmarkenboot (Seg.)

(.)

(.)

referees mistake;
referees error
judging (referees) error

Schiedsrichterfehler

judging
refereeing
refereeing, judging
officiating; refereeing
(box.)
evaluation of the
compulsory exercises
(gymn.)

tiesana
tiesana
tiesana
tiesana (bokss)

Richten
Richten
Bewertung, Kampfleitung, Spielleitung
Punktwertung (Box.)

obligto vingrojumu tiesana


(vrtana) (vingr.)

Bewertung der Pflichtbungen (Gym.)



(.)

final from zero (gymn.)

tiesana finlsacensbs
neemot vr prieksacku
rezulttu (vingr.)

Finalbewertung (ohne Vorwettkampfergebnisse)


(Gym.)


(.)

judging of the
compulsory exercises
(gymn.)
judging of the optional
(voluntary) exercises
(gymn.)
umpiring
referee (to); judge (to)
vessel; boat (sail.)
Sail ho! (sail.)
finishing vessel (sail.)

obligto vingrojumu tiesana

Bewertung der Pflichbungen (Gym.)

izvles vingrojumu tiesana


(vingr.)

Bewertung der Krbungen (Gym.)

tiesana (sacensbu)
tiest sacensbas
liela laiva; kuis (bur.)
Kuis redzams! (bur.)
finia kuis; finia jahta (bur.)

Bewertung (der Wettkmpfe)


richten, bewerten, leiten
Boot (Seg.)
Schiff in Sicht! (Seg.)
Zielboot (Seg.)

mark vessel (sail.)

tiesneu jahta pie zmes


(markas) (bur.)
kuis, laiva
eli (bur.)

Markenschiff (Seg.)

()
()

(.)


(.)


(..)
! (..)
;
(..)
(..)
,

(..)

ship
slip (sail.)

Schiff
Slip; Helling (Seg.)

Krampf
fahrbar; schiffbar
Seeweg eines Schifftes; Schifffahrtstrack (Seg.)

goal-judge; goal umpire


umpire, referee

krampji (muskua)
kuojams, dergs kuoanai
kua (jahtas) ce; kua marruts
(bur.)
lcienu tiesnei (dailkanas
tiesnei) (dail.)
tiesnesis
sacensbu tiesnesis; punktu
skaittjs
sacensbu tiesnesis (arbitrs);
laukuma tiesnesis
tiesnesis; punktu tiesnesis
(bokss)
vrtu tiesnesis
tiesnesis (arbitrs)

gyoji (sumo)
obstacle judge
take-over judge (athl.)

tiesnesis (sumo)
ra tiesnesis
tiesnesis stafetes mai (v/a)

Schiedsrichter (Sumo)
Hindernisrichter
Wechselrichter (L/a)

field umpire (Austral.f/b)


referee (court); umpire
(h/b)
boarding judge (row.)

laukuma tiesnesis (austrl.f/b)


sples laukuma tiesnesis (arbitrs)
(h/b)
pirmsstarta apskates tiesnesis
(air.)
vrtu tiesnesis (austrl.f/b)

Feldrichter (Austral. f/b)


Feldschiedsrichter (H/b)

vrtu tiesnesis (sp.sp.)


tiesnesis aiz vrtiem; vrtu
tiesnesis (hok.)

Torrichter (Sp.sp.)
Torrichter (Eishock.)

(..)

cramp/convulsion
navigable (waters)
ships route; track (sail.)

(. .)

diving judges (div.)

()

ref, abbrev. from referee


judge

()

field officer; field-judge

()

point judge (box.)

()
() ()
()
()

(/)
(a./)
() (/)

(.)

(a./)
(..)
(.)

goal umpire (Austral.f/b)


gate judge (sp.g.)
goal judge (icehok.)

Wertungsrichter (Wassersp.)
Schiedsrichter
Kampfrichter; Punktrichter
Schiedsrichter; Kampfrichter
Punktrichter (Box.)
Torrichter; Torlinienrichter
Schiedsrichter

Vorstarter (Rud.)
Torschiedsrichter (Austral. f/b)

(. .)

()



(/)
(/)
(/)

official surveyor (sail.)


official announcer
announcing judge,
announcer
international judge
international referee

internationally certified
judge
corner judge (marshall)
track judge on the bends
first referee (v/b)
umpire (v/b)
track umpire (referee)
(athl.)
judge of the course
(.)
(swim.)
course umpire (swim.)
(.)
bell ringer (athl.)
(/)
( ) linesman (assistant)
(sp.g.)
(..)
zone recorder (judge)
(
(art.gymn.)
) (.) (..)
line judge (gymn.)
(
/) (.)
linesman (ten.)
(.)
goal line referee (sp.g.)
(..)

tiesnesis mrtjs (bur.)


tiesnesis informators
tiesnesis informators (diktors)

Messrichter (Seg.)
Ansager
Ansager, Sprecher, (Schiedsrichter)

starptautisks kategorijas
tiesnesis
starptautisks kategorijas
tiesnesis
starptautisks kategorijas
tiesnesis
viras tiesnesis
viras tiesnesis
paaugstinjuma tiesnesis (v/b)
tiesnesis uz paaugstinjuma (v/b)
distances tiesnesis (v/a)

internationoler Richter

distances tiesnesis (peld.)

Mitarbaiter fr die Auswertung (Schwim.)

celia tiesnesis (peld.)


tiesnesis zvantjs (v/a)
lnijtiesnesis (tiesnea asistents)
(sp.sp.)
roku atbalsta zonas tiesnesis
(atb. lciens) (novec.) (sp.vingr.)
lnijtiesnesis (br. kust.) (vingr.)

Streckenschiedsrichter (Schwim.)
Glckner (L/a)
Linienrichter (Sp.sp.)

lnijtiesnesis (ten.)
vrtu lnijas tiesnesis (sp.sp.)

Linienrichter (Ten.)
Torschiedsrichter (Sp.sp.)

internationaler Schiedsrichter
internationaler Schiedsrichter
Kurvenbeobechter
Bahnrichter in der Kurve
erster Schiedsrichter (V/b)
erster Schiedsrichter (V/b)
Bahnrichter (L/a)

Sttzzonerichter (Sttzspr.) (Gertturn.)


Linienrichter (Freib.) (Gym.)

(.)

(/)
(.)

pit and target officer


(shoot.)
foot fault judge (athl.)

mru tiesnesis (au.)

Offizielle an der Linie der Scheiben (Schies.)

atspriena lnijas tiesnesis (v/a)

Fufehlerricheter (L/a)

foot fault judge (ten.)

gala lnijas tiesnesis (serves


tiesnesis) (ten.)
gala lnijas tiesnesis (ten.)
pagrieziena tiesnesis
pagrieziena tiesnesis
(inspektors) (peld.)
viras tiesnesis (ritebr.)

Fufehlerrichter, Grundlinienrichter (Ten.)

laukuma tienesis (h/b)


paaugstinjuma (paklja)
tiesnesis (kung-fu)
ringa tiesnesis (bokss)
starta (secbas) tiesnesis (v/a)
starta tiesnesis; starteris (v/a)
trases tiesnesis (v/a)
sektora (trases) tiesnesis (v/a)
finia tiesnesis; mra tiesnesis
(v/a)
finia tiesnesis (v/a)
finia taisnes tiesnesis (air.)

Feldschiedsrichter (H/b)
Kampfrichter (Kung-fu)

anemometra tiesnesis (v/a)

Windmesser (L/a)

(.)

()
(.)
()
(.)
(/)
()

base line judge (ten.)


turning judge
inspector of turns
(swim.)
bend judge (cycl.)

()
(/)
; (/)
(/)
() (/)
(/)

ring referee (box.)


starting controller (athl.)
starting judge (athl.)
race referee (athl.)
sector judge (athl.)
finishing judge (athl.)

(/)

(.)
-
(/)

(..)

judge at the finish (athl.)


home run judge (row.)

court referee (h/b)


lei tai judge (kung-fu)

wind gauge operator


(athl.)
judge for difficulties
(art.gymn.)

Grundlinienrichter (Ten.)
Wenderichter
Wenderichter (Schwim.)
Kurvenrichter (Radf.)

Ringrichter (Box.)
Startrichter (L/a)
Startrichter; Starter (L/a)
Bahnrichter (L/a)
Streckenschiedsrichter (L/a)
Zielrichter (L/a)
Zielrichter (L/a)
Zielgeraderichter (Rud.)

vingrojuma grtbas
Richter-Bewerter des Schwierigkeitsgrades der
novrtanas tiesnesis (sp.vingr.) bung (Gertturn.)

(/)
(/)


(.)
(..)

()



(/)
() (.)
()
(/)
(/)
,
()
,
,
(.)
- ()
(/)
- (..)

judge for throwing


events (athl.)
judge for jumping events
(athl.)
national referee; referee
of national category
judge of the stroke
(swim.)
service judge (sp.g.)
referee stops the contest

tiesnesis meanas veidos,


meanas tiesnesis (v/a)
tiesnesis lkanas veidos,
lkanas tiesnesis (v/a)
nacionls kategorijas sporta
tiesnesis
tehnikas tiesnesis (peld.)

Kampfrichter fr Wurf Disziplinen (L/a)

serves tiesnesis (sp.sp.)


tiesnesis prtrauc cu

Aufschlagrichter (Sp.sp.)
Abbruch des Kampfes vom Schiedsrichter

accompanying official
(judge)
controller
judge for walking events
(athl.)
stroke judge (swim.)
walking judge (athl.)

tiesnesis dalbnieku zintjs

Spielerrichter

dalbnieku zintjs (tiesnesis)


sporta sooanas tiesnesis (v/a)

Verbindungsmann
Kampfrichter fr Gehen (L/a)

stila tiesnesis (peld.)


sooanas (stila) tiesnesis (v/a)

Schwimmrichter (Schwim.)
Gehrichter (L/a)

net judge (v/b)


nominee judge

Netzrichter (V/b)
benennter Schiedsrichter

call room judge


ground judge (fenc.)

tkla tiesnesis (v/b)


nomintais (nozmtais)
tiesnesis
tiesnesis, dalbnieku zintjs
celia tiesnesis (pauk.)

measurer (athl.)

mrtjs (tiesnesis) (v/a)

Vermesser (L/a)

referees observer (sp.g.)

tiesneu komisrs (inspektors)


(sp.sp.)

Schiedsrichterobserver (Sp.sp.)

Kampfrichter fr Sprungdisziplinen (L/a)


nationaler Schiedsrichter
Schwimmrichter (Schwim.)

Sammelnschiedsrichter
Bodenrichter (Fecht.)

-
- (/)
- (.)
-
- (/)
()

(.)
(.)



()
; ()

(/)



(..)

informing referee,
announcer
register keeper (athl.)
recorder (swim.)
time keeper judge; time
judge; timekeeper
judge at the start (athl.)
baize (bilj.)
lunchbag
aggregate score
(amount) (gymn.)
point total (gymn.)
number of the decathlon
points
number of the pentathlon
points
aggregate of times
sumo wrestling
sumotoris; rikishi (sumo)
superheavyweight
(weightl.)
Super Bowl (sp.g.)

tiesnesis informators

Sprecher, Ansager

tiesnesis sekretrs (v/a)


tiesnesis protokolists (sekretrs)
(peld.)
hronometrists, laika mjs
(tiesnesis)
starta tiesnesis; starteris (v/a)
rupj vilnas audums (galda
virsma) (bilj.)
prtikas soma
kopsumma (punktu) (vingr.)

Anschreiber (L/a)
Protokollfhrer (Schwim.)

vrtjumu (punktu) summa


(kopvrtjums) (vingr.)
punktu summa desmitc

Gesamtwertung

punktu summa piecc

Punktzahl im Fnfkampf

laika kopsumma
sumo ca; sumo
sumo ckstonis; sumoists (sumo)
supersmagais svars (svarc.)

Gesamtzeit (Mannschaft)
Sumo (Kampf)
Sumokmpfer (Sumo)
superschweres Gewicht (Gewichth.)

Ameriku futbola empionta


finlsple (superbols) (sp.sp.)

Super Bowl (Sp.sp.)

Zeitrichter; Zeitnehmer
Startrichter, Starter (L/a)
Tuch (der Tischflche) (Bilj.)
Proviantbeutel
Ringzahl, Punktsumme (Gym.)

Punktzahl im Zehnkampf

;


(.)

supercross (SX)
(bikesp.)

superkross; ru prvaranas
scensbas (specil) stadion
(motosp.)

Supercross (Motosp.)

(.)

sagged back (gymn.)

krummer Rcken (Gym.)

(.)

stoop back (gymn.)

apaa (sakumpusi) mugura


(vingr.)
sakumpusi mugura (vingr.)

( ) (/)
! (.)

(..)

(..)

dry pass (w.polo)


Oars! (row.)
considerably damaged
yacht (sail.)
essential
foul (to) out (sp.g.)

piesple pa gaisu (d.polo)


Pacelt airus! (air.)
stipri (btiski) bojta jahta
(bur.)
btisks; svargkais
splt neievrojot noteikumus;
sarunv. nofaulot (sp.sp.)
ca (cnans) (shiai) (dudo)
kolektva ca ap bumbu (regb.)

Zuspiel in der Luft (Wasserb.)


Ruder aus dem Wasser! (Rud.)
stark beschdigte Jacht (Seg.)

ca, divca (cnans)

Gefecht; Kampf

satvert pretinieku (c);


saerties (c)
nogjiens (nolciens) no
partnera pleciem (akr.)
nolciens, nogjiens (pru,
grupu akrobtika) (akr.)
nokpt (no zirga), izkpt (no
laivas)

den Gegner fassen (im Kampf); sich ineinander


verhaken
Abgang von den Schultern des Partners (Akr.)

() ()
()

contest (shiai) (judo)


scrum; head to head
(rugby)
, (, ) bout
; ; ;

()
(.)
, (.)

grapple (to)

( ),
( )

alight (to) (from the


horse; out of the boat)

shoulder dismount (acr.)


jump down (acr.)

gebckter Rcken (Gym.)

wesentlich, wichtig
foul out (Sp.sp.)
Kampf (Shiai) (Judo)
Gedrnge (Rugby)

Niedersprung (Akr.)
abgehen (von dem Pferd), aussteigen (aus dem
Boot)

()
(..)
() ()

(..)
; ()
(..)
()
(..)
()
() (/)
()
(.)
(.)
( )
(..)
( )
(.)
(..)
" " (..)
() (/)
(/)
(/)
(.)

score of the second half


time (sp.g.)
count of eight (ten)
(box.)
score of the extra period
(sp.g.)
score (sp.g.)

otr puslaika rezultts (sp.sp.)

rezultts; punktu skaits (sp.sp.)

Treffer; Spielstand; Stand; Punktzahl (Sp.sp.)

score of the first half


time (sp.g.)
lap counting judge; lap
scorer
rev-counter (athl.)
count lamps (fenc.)

pirm puslaika rezultts (sp.sp.)

Ergebnis der ersten Halbzeit (Sp.sp.)

apu skaittjs (tiesnesis)

Rundenzhler

apu skaittjs (tiesnesis) (v/a)


drienu (cirtienu) skaittjs
(pauk.)
trpjumu skaittjs (pauk.)
skaitt uz prieku (sples laiku)
(sp.sp.)
izbrauciens rpus trases (pa
svaigu sniegu) (snovb.)
nospltais laiks (sp.sp.)
splt "uz bumbu" (sp.sp.)
sist bumbu ar galvu (f/b)
piesplt bumbu uz sitiena kju
(f/b)
splt ar roku (f/b)
sietiska rotaa (vingr.)
lomu sples, sietrotaas

Rundenzhler (L/a)
Trefferzhler (Fecht.)

scorer (fenc.)
set (to) forward time
(sp.g.)
backcountry (snowb.)
time played (sp.g.)
ball playing (sp.g.)
head (to) the ball (f/b)
play (to) to feet (f/b)
handle (to) the ball (f/b)
story game (gymn.)
acting games

Ergebnis der zweiten Halbzeit (Sp.sp.)

skaitt(-ana) ldz astoi (desmit) Zhlen bis acht (zehn) (Box.)


(bokss)
rezultts pagarinjum (sp.sp.)
Ergebnis der Verlngerungen (Sp.sp.)

Schreiber (Fecht.)
vorwrts zhlen (Zeit) (Sp.sp.)
Abfahrt auer der Strecke (auf frische Schnee)
(Snowb.)
gespielte Zeit (Sp.sp.)
in Richtung zum Ball abdecken (Sp.sp.)
kpfen (F/b)
auf Stossbein zuspielen (F/b)
mit der Hand spielen (F/b)
Inhaltsspiel (Gym.)
Rollenspiele

airt atpaka (pretji kustbas


virzienam) (air.)
vingrojumu grtbas pakpes
gradcijas tabula (sp.vingr.)
svara kategoriju tabula (svarc.)

rckwrts rudern, streichen (Rud.)

Schwierigkeitsgradtabelle (Wassersp.)

medal rankings

grtbas koeficientu tabula


(dail.)
lcienu grtbas tabula (saraksts)
(dail.)
iegto medau tabula

table of vaults
(art.gymn.)

atbalsta lcienu grtbas pakpes


tabula (sp.vingr.)

Schwierigkeitsgradtabelle der Sttzsprnge


(Gertturn.)

(.)

back (to) the oars (row.)

()
(..)

(/)

(. .)

scale of difficulty
(art.gymn.)
table of weight
categories (weightl.)
table of complexity of
the dives (div.)
diving table (div.)



(
)
(..)
(
)
(..)

table of value (difficulty) elementu vrtjuma (grtbas


pakpes) tabula (sp.vingr.)
(art.gymn.)


;
(..)
( )
(..)
(..)

data sheet
score sheet (sp.g.)

(/)

list of deductions
(art.gymn.)
championship tabulation
(sp.g.)
substitution board (f/b)

display board

Tabelle des Schwierigkeitsgrades der bungen


(Gertturn.)
Gewichtsklassetabelle (Gewichth.)

Sprungtabelle (Wassersp.)
Medaillenspiegel

Schwierigkeitsgradtabelle (Gertturn.)

rezulttu tabula
rezulttu tabula; sples protokols
(sp.sp.)
vrtjuma samazinanas tabula
(sp.vingr.)
empionta tabula (sp.sp.)

Ergebnissprotokol
Spielberichtsbogen; Spielprotokoll (Sp.sp.)

spltju maias tablo (f/b)

Auswechseltafel (F/b)

tablo

Schautafel, Anzeigetafel

Tabelle des Notenabzuges (Gertturn.)


Meisterschaftstabelle (Sp.sp.)

(/)

board of call (weightl.)

uzaicinjuma tablo (svarc.)

Tafel zum Aufruf des Teilnehmers (Gewichth.)

(.)

draw board (gymn.)


performance indicator
board
score board; score sheet
stool; corner stool (box.)
hip joint
thai boxing
tie-break (ten.)

rezultta tablo (vingr.)


rezulttu rdtjs, tablo

Turniertafel (Gym.)
Anzeigetafel

rezulttu tablo
eblis (ringa) (bokss)
gas loctavas
taibokss; taizemes bokss
taibreiks (paa tiesanas
metode 13. set) (ten.)

Anzeigetafel; Trefferanzeige; Wertungstafel


Hocker (Box.)
Hftgelenk
Thaiboxen
Tie-break (Ten.)

muay thai (boxing); thai


boxing
rig; rigging (sail.)

tai bokss; taizemes bokss

Muay Thai (Boxing); Thai Boxing

takela (bur.)

Rigg; Takelage (Seg.)

()
()
(..)

measure (music)
blocking pattern (sp.g.)

Takt (Musik)
Abwehrtaktik (Sp.sp.)

;
" "
(..)



(
) (..)

keepaway (freezing)
game (sp.g.)

takts (mzik)
aizsardzbas taktika (sistma)
(sp.sp.)
bumbas "iesaldana" (sp.sp.)

aizstvans taktika
aizsardzbas taktika
sacensbu darbbas (aktivitu)
taktika
taktisk ca
kombincijm bagta sple
(sp.sp.)

defensive Taktik
Verteidigungstaktik
Taktik der Wettkampfttigkeit


() ()

;
( 13-
)
(.)

() (..)

defence tactics
defensive tactics
tactics of competitive
activities
tactical fight
combination play (sp.g.)

"Einfrieren" des Balles (Sp.sp.)

Taktikkampf
kombinationsreiches Spiel (Sp.sp.)

tactical combination
(sp.g.)
tactical fault
tactical preparation
(preparedness)
tactical training
tactical tricks

taktiska kombincija (sp.sp.)

taktische Kombination (Sp.sp.)

taktiska kda (kda taktik)


taktisk sagatavotba

taktischer Fehler
taktische Vorbereitung

taktisk sagatavoana
taktisks darbbas pamieni

taktische Vorbereitung
taktische Griffe

tactical plan (sp.g.)


tactical course of the
game
tactical thinking
mascot
turnbuckle (sail.)
tamashiwari (karate)

sples taktika (plns) (sp.sp.)


taktisks gjiens (sples virzba)

Spieltaktik; taktisches Schema (Sp.sp.)


taktischer Gang

taktisk domana
talismans
talreps; savilcjierce (bur.)
tamaivari; karat disciplna ar
priekmetu lauanu (karat)

taktisches Denken
Maskottchen
Wantenspanner; Taljereep (Seg.)
Tamashiwari (Karate)

(.)

tambour (realten.)

Tambur (Jeu de P.)

(.)
(

) (.)

tandem (cycl.)
tankini (tank suit)
(swim.)

tamburs; rmis (aizsargrmis)


(relten.)
tandms (ritebr.)
divdags peldkostms (peld.)

gym-dance; jazz
gymnastics
dance callisthenics
dance therapy
dance moving

deju aerobika (vingroana)

Tanzaerobik

deju kalistnika
deju terapija
dejveida kustba

Tanzkalisthenik
Tanztherapie
Tanzbewegung


(..)



,

(..)

(..)
(

)
()

Tandem (Radf.)
zweiteiliger Badeanzug (Schwim.)

;
()
; "";
"" (.)
()
(..)


()
,




(.)
()

dance games
dance marathon
(competition)
dance step
judo-mat (tatami)
tatami; judo-mat (judo)

dejveida rotaas
deju maratons (sacensbas)

Tanzspiele
Tanzmarathon (Wettkmpfe)

dejas solis
tatami; dudo pakljs
tatami; dudo pakljs (dudo)

Tanzschritt
Tatami
Tatami (Judo)

enforcer; policeman (ice


hok.)
hard court (sp.g.)

"policists"; "krtbas ieviesjs"


(hok.)
ciets laukums (segums) (sp.sp.)

Polizist, Ordningsfhrer (Eishock.)

creative thinking
restling (wrest.)

radoa domana
teatrla ca (ca)

schpferisches Denken

taekwon-do
current information
current sportsmans
condition

taekvondo
pareizj informcija
sportista pareizjais fizisks
sagatavotbas lmenis (kondcija)

Taekwondo
laufende Information
laufender Zustand (Kondition) des Sportlers
(Niveau der physischen Vorbereitung)

current assignments of
sports training
current objectives of
sports training
current control
current plan
current account/report
trolley (row.)
corporal (corporeal)

sporta trenia pareizjie


uzdevumi
sporta trenia pareizjie mri

laufende Aufgaben des Sporttrainings

pareizj kontrole
pareizjais plns
pareizj uzskaite
laivu rati (ratii) (air.)
miesas-; ermea-

laufende Kontrolle
laufender Plan
laufende Trainingsstatistik
Bootswagen (Rud.)
krper-, krperlich, physisch

Hartplatz (Sp.sp.)

laufende Ziele des Sporttrainings


(..)
(..)

body of the horse


(art.gymn.)
barrel (art.gymn.)

,
,
; ;
(,
) (.)

constitution
build, frame
physique
stature; constitution
sword knot (fenc.)



(.)

pace of fencing
pace of run (running)
tempo of execution
(gymn.)
rate of movement
stroke rate (row.)
pace of rowing
pace of movement
(motion)
pace of dance
tempo; pace
pace; rate; tempo
whipback somersault;
whipover salto (acr.)
flop (art.gymn.)
accelerated back
somersault (acr.)
tempo backflip (Am.)


(.)



;
;
(.)
(..)
(.)
(.)

vingroanas zirga (rka)


ermenis (sp.vingr.)
zirga ermenis (rumpis)
(sp.vingr.)
ermea uzbve
ermea uzbve (stvs, augums)
ermea uzbve, konstitcija
ermea uzbve; augums; stvs
zobena garde (pauk.)

Pferdeleib (Gertturn.)

paukoanas (cas) temps


skrjiena temps (trums)
izpildjuma temps (vingr.)

Tempo des Fechtens


Lauftempo
Ausfhrungstempo (Gym.)

kustbas temps
rienu temps (air.)
airanas temps
kustbu temps

Bewegungstempo
Schlagzahl (Rud.)
Tempo des Ruderns
Bewegungstempo

dejas temps (ritms)


temps; ritms
temps; trums
tempa salto atpaka (akr.)

Tanztempo
Tempo
Tempo
Temposalto (Akr.)

tempa salto (sp.vingr.)


tempa salto atpaka (akr.)

Temposalto ((Gertturn.)
Temposalto rckwrts (Akr.)

tempa salto atpaka (akr.)

Temposalto rckwrts (Akr.)

Mittelhand (Gertturn.)
Krperbau
Krperbau
Krperbau
Krperbau; Wuchs
Degenband (Fecht.)


() (.)
()
(.)
; .
(.)
; .
(.)
;
(.)
(..)
(.)

(..)
(-)
()
(.)
()
()





;

(acr.)
dynamic routine; tempo
routine (acr.)
skip step (gymn.)
feet bounce (gymn.)
hop jump (gymn.)
tempo element (acr.)
tennis (sp.g.)
deck tennis (ten.)
ring tennis (sp.g.)
tennis player
court (ten.)
tennis racket (tennis
rackequet, racket,
racquet)
tennis shirt; T-shirt
tennis net
tennis wall
tennis bag
tennis shoes
tennis court
indoor court

tempa vingrojums (kombincija)


(akr.)
tempa palciens (valsete)
(vingr.)
tempa palciens (vingr.)

Tempobung (Kombination) (Akr.)

tempa palciens; sarunv.valsete


(vingr.)
tempa elements; voltia
elements (akr.)
teniss (sp.sp.)
klja teniss (ten.)
ringteniss (sple ar gumijas apa
meanu) (sp.sp.)
tenisists(-te)
tenisa laukums (korts) (ten.)

Tempohupf (Gym.)

tenisa rakete (rakete)

Tennisschlger (Schlger)

tenisa krekls (T-krekls)


tenisa tkls
tenisa siena
tenisa soma
tenisa apavi
tenisa korts, tenislaukums
tenisa halle

Tennishemd
Tennisnetz
Tenniswand
Tennistasche
Tennisschuhe
Tennisplatz
Tennishalle

Tempohpfen (Gym.)
Tempohupf (Gym.)

Tempoelement (Akr.)
Tennis (Sp.sp.)
Decktennis (Ten.)
Ringtennis (Sp.sp.)
Tennisspieler(in)
Tennisplatz ; Spielfeld (Ten.)



()

tennis ball
tennis robot
play theory
movement theory

tenisa bumbia
tenisa bumbiu metjs (ierce)
sples btba (teorija)
kustbu teorija

Tennisball
Tennisroboter
Spieltheorie
Bewegungslehre (des Sportes)

sport theory
theory of sports training

sporta teorija
sporta trenia teorija

Sporttheorie
Theorie des Sporttrainings


(..)
(.)

neoprene wetsuit
(subaquat.)
loss of heat (swim.)

Neopren-Tauchanzug, Klteschutzanzug
(Tauchsp.)
Wrmeverlust; Wrmeabgabe (Schwim.)

,
(.)

fielding terms (crick.)

area competition

akvalangista trps (aukstumu


aizturos, silts) (zemd.sp.)
siltuma zaudana; siltumatdeve
(peld.)
laukuma un spltju
apzmjumu termini
(nosaukumi) (kirk.)
teritorils sacensbas

lose (to) balance


criterion-referenced test
Coopers test
endurance test
EUROFIT test;
European fitness test
performance test
aptitude test in sport

zaudt ldzsvaru
kritrijtests
Kupera tests
izturbas tests
EIROFIT tests; Eiropas fizisks
sagatavotbas tests
izpildjuma tests
spju testana sport

Gleichgewicht verlieren
Kriterientest
Kupertest
Ausdauertest
EUROFIT Test; Europischer Test der physischen
Vorbereitung
Leistungstest
Eignungsprfung im Sport

test matches (crick.)

piecu dienu kriketa sacensbas


(krik.)

Testmatches (Krik.)

- (
) (.)

Fachwrter fr Feld und Spielerbenennung (Krik.)


Regionalwettkmpfe

(.)

test drive (bobsl.)

(..)
()

bowstring (arch.)
catching technique (ball)

"V"
(. .)
(..)

flying "V" technique (ski


jump)
technique without the
ball (sp.g.)
locking techniques
(kansetsu-waza) (judo)


() ()

(-)
()
(..)

(..)
(/)



,

ground techniques (newaza) (judo)


technique of dribbling
(sp.g.)
technique with the ball
(sp.g.)
holding of the ball
technique (b/b)
defensive technique
players technique
playing technique
method of execution

prbaudes brauciens; trases


izminjuma brauciens (bobsl.)
stiegra (loka .)
bumbas tveranas (satveranas)
tehnika
lidojuma "V" stila tehnika
(tramplnl.)
tehnika bez bumbas
(ermetehnika) (sp.sp.)
spju pamienu tehnika
(kansetsu-vaza) (dudo)

Testfahrt (Bobsp.)

guus cas tehnika (ne-vaza)


(dudo)
bumbas vadanas (driblanas)
tehnika (sp.sp.)
bumbas prvaldanas tehnika
(sp.sp.)
bumbas turanas tehnika (b/b)

Bodentechnik (Ne-waza) (Judo)

aizsardzbas tehnika
spltja (individul) tehnika
sples tehnika
izpildes tehnika (veids)

Verteidigungstechnik
Spielertechnik
Spieltechnik
Ausfhrungstechnik, Ausfhrungsart

Sehne (Bogensch.)
Ballfangtechnik
Technik des V-Stils (Skispr.)
Technik ohne Ball (Sp.sp.)
Hebeltechniken (Kansetsu-waza) (Judo)

Dribblingtechnik (Sp.sp.)
Balltechnik (Sp.sp.)
Ballhaltetechnik (B/b)

( )
(.)


( ) (..)


(/)
(.)


(/)
(.)
()
()
(/)

climb technique (gymn.)

rpans pa virvi tehnika (vingr.) Technik des Taukletterns (Gym.)

attacking (offence)
technique
ball handling technique
(sp.g.)
alternate-hand batton
passing technique (athl.)

uzbrukuma tehnika

Angriffstechnik

bumbas prvaldanas tehnika


(sp.sp.)
stafetes kocia nodoanas bez
prlikanas otr rok tehnika
(v/a)

Technik der Ballfhrung (Sp.sp)

turning technique
(swim.)
hurdling technique

pagrieziena tehnika (peld.)

Wendetechnick (Schwim.)

barjerskrieanas (barjeras
prvaranas) tehnika
lkanas tehnika
lciena tehnika (v/a)
lkanas (lcienu) tehnika
(motosp.)
auganas tehnika (ime-vaza)
(dudo)

Hrdenberlauftechnik

sooanas stils; sooanas tehnika


(v/a)
sporta federcijas tehnisk
komisija
tehniska kda (sp.sp.)
kda vingrojuma izpildes
tehnik (sp.vingr.)

Gehstil (L/a)

tehnisk sagatavoana

technische Vorbereitung

jump technique
technique of jump (athl.)
jumping technique
(bikesp.)
strangulation (strangle)
technique (shime-waza)
(judo)
style of walking (athl.)



(..)


(..)

technical sports
federation commission
technical fault (sp.g.)
fault of a technical
nature (art.gymn.)

technical preparation;
technical training

Auenwechselttechnik (L/a)

Sprungtechnik
Sprungtechnik (L/a)
Sprungtechnik (Motosp.)
Wrgegriff (Shime-waza) (Judo)

Technische Komission der Sportfderation


technischer Fehler (Sp.sp.)
technischer Fehler in der Ausfhrung (Gertturn.)

technical preparedness

tehnisk sagatavotba

technischer Vorbereitungsgrad

()
(.)

(..)

breakdown service
(assistance) (cycl.)
technically correct
manner (art.gymn.)

tehnisk paldzba (serviss)


(ritebr.)
tehniski pareizs izpildjums
(izpildjuma maniere) (sp.vingr.)

technische Hilfe (Radf.)

,


( )



()

(.)
()

technical tricks

tehnisks darbbas; tehniskie


pamieni
tehniskie paskumi (tehniskais
nodroinjums)
tehniskie prtraukumi
tehniskie noteikumi
sacensbu tehniskais direktors
(komandants)
rku tehnisk stvoka prbaude
(vingr.)
nokauta stvoklis; tehniskais
nokauts (bokss)

technische Ttigkeiten; technische Handgriffe

tehniskais nokauts (bokss)

technischer Knock-out (Box.)


Stadionpersonal

technical foul (sp.g.)

stadiona (laukuma)
apkalpojoais personls
tehnisk piezme (fauls) (sp.sp.)

technical equipment
good ball handler (b/b)

tehniskais aprkojums (iekrtas)


tehnisks spltjs (b/b)

technische Ausrstung
guter Techniker (B/b)

()

()
()
(..)

(/)

technical arrangements
technical time-outs
technical rules
manager of the
competition
equipment checking
(gymn.)
standing knock-out;
technical knock-out
(box.)
technical knockout;
standing knockout (box.)
ground staff (stadium)

technisch richtige Ausfhrung (Gertturn.)

technische Vorkehrungen
technische Pausen
technische Regeln
Wettkampfobmann
technische Kontrolle der Gerte (Gym.)
Knock-out (Box.)

technisches Foul (Sp.sp.)

()
,
(. .)
; ;
(..)
() (.)

current
flow of the match
leak (sail.)
leak; leakage (sail.)

straume
sples gaita (norise)
sce (bur.)
leana; sce; skans (bur.)

Strmung
Spielverlauf
Leck (Seg.)
Lecken; Leck; leck sein (Seg.)

boat type (row.)

Bootsart (Rud.)


; (.)

general fault
rifle range (shoot.)

( )
(..)
( )

still water (sail.)

laivu kategorija (klasifikcija)


(air.)
tipiska (visprja) kda
autuve; auanas distance
(au.)
miergs (gludas virsmas) dens
(bur.)
tobogans (sp.veids)
T-veida paclja sdeklis (slp.)

T-Sitzaufzug (Ski.)

rotau biedrs (ldzspltjs;


komandas biedrs)
draudzbas sple; draudzbas
mas
lodes grana ar rotciju;
sarunv. Bariikova rotcija
(v/a)

Mitspieler

-
(..)

( )

toboggan; tobogganing
sport
T-bar; T-bar lift (ski.)
playfellow; playmate
friendly match

Grundfehler, typischer Fehler


Schiestand (Schies.)
ruhiges Wasser; stehendes Wasser (Seg.)
Toboggan (Sportart)

Freundschaftsspiel
Baryschnikow Rotation; Drehstoen des Kugels
(L/a)

"
"; .
(/)

Baryshnikow rotation
(athl.)

(/)

( ),

shot put (athl.)


OBrien technique

lodes grana (v/a)


lodes grana ar palcienu

Kugelsto (L/a)
O Brien-Stotechnik

(/)

shot putter (athl.)


push (to)

lodes grdjs (v/a)


grst

Kugelstoer (L/a)
stoen

(.)

,
;
()
(..)


(/)
()


(..)
(..)
(
)


( )
(/)
(/)
(/)
(/)

elbowing; elbow (to)


(ice hok.)
put (to) the shot
jostle (to) (sp.g.)
joggle (to)
charge (to) with the
shoulder (sp.g.)
knock (to) down an
opponent
push (to) off the
opponent
jerk (to) the bar
(weightl.)
interpretation of the
rules
interpretation of the
compulsory exercise
(art.gymn.)
jostle (sp.g.)
crowd

grstties ar elkoiem (hok.)

stoen mit Ellbogen (Eishock.)

grst lodi
grstt, grstties (sp.sp.)
pagrst; piegrst
grst (pretinieku) ar plecu
(sp.sp.)
nogzt (notriekt) pretinieku

Kugel stoen
stoen, sich drngen (Sp.sp.)
stoen, anstoen
rempeln Gegner mit der Schulter (Sp.sp.)

grst pretinieku

den Gegner stoen

grst stieni (svarc.)

Hantel stoen (Gewichth.)

sacensbu noteikumu
skaidrojums (interpretana)
obligt vingrojuma prasbu
skaidrojums (sp.vingr.)

Erklrung (Interpretation) der Wettkampfregeln

grstans (sp.sp.)
skattju plis (auu masas)

Stoen (Sp.Sp.)
Menschenhaufen

driving (take-off) leg


push-off leg
stationary foot (athl.)

atspriena (vado) kja


atgrdiena kja
atgrdiena (atbalsta) kja
(lcien) (v/a)
atgrdiena (spcgk) kja (v/a)
atgrdiena (atspriena) kja (v/a)

Sprungbein, Stobein
Stobein
Stobein (L/a)

vilkana granai (granas


vilkme) (svarc.)

Zug beim Stoen (Gewichth.)

power leg (athl.)


take-off foot; take-off
leg (athl.)
pull in clean and jerk
(weightl.)

Gegner zu Fall bringen

Erklrung der Forderungen der Pflichtbung


(Gertturn.)

Sprungbein (L/a)
Abstossbein; Sprungbein (L/a)

tucking up into
handstand (art.gymn.)
swing-u to handstand;
switch leg handstand
(acr.)
fence vault mount
(art.gymn.)

ar abu kju atgrdienu stja uz


rokm (sp.vingr.)
ar vienas kjas vzienu un otras
atgrdienu stja uz rokm (akr.)

mit Absto der beiden Beinen Handstand


(Gertturn.)
mit dem Schwung eines Beines und dem Sto des
anderen Handstand (Akr.)

ar vienas kjas vzienu un otras


atgrdienu snu (priektures)
uzlciens balst sdus uz viena
gurna (bais) (sp.vingr.)

mit einbeinigem Absprung und mit dem Schwung


des anderen Beines Vorflanken mit dem Sitz auf
einer Hfte (Gertturn.)


(.)
()
(/)
()
(/)
(..)
()
(a./)
(/)
(.)

cross-check (ice hock.)

grdiens ar nju (hok.)

Sto mit dem Stock (Eishock.)

back flip (w.polo)

bumbas grdiens (metiens) ar


plaukstas pagriezienu (d.polo)
grst pretinieku ar rokm (h/b)

Stowurf mit der Handdrehung (Wasserb.)

Stoen (Sp.sp.)
Schlag (Sto) mit der Hfte und Grtel
(Austral.f/b)
Stoen (Gewichth.)
Abdrcken mit beiden Beinen (Gym.)

(.)

double foot take-off


(gymn.)
double take-off (gymn.)

grana (sp.sp.)
sitiens (grdiens) ar gurnu un
plecu (austrl.f/b)
grana (svarc.)
atgrdiens ar abm kjm
(vingr.)
atgrdiens (atspriens) ar abm
kjm (vingr.)
atgrdiens ar abm kjm (no
tiltia) (vingr.)
abrocg grana (stiea
grana) (svarc.)
grana bez bumbas (b/b)

()
(..)
()
(.)

,
()
(..)

(
) (.)
(/)

(/)

charge (to) with hands


(h/b)
pushing (sp.g.)
hip and shoulder bump
(Austral.f/b)
clean and jerk (weigtl.)
double beat (gymn.)

two hands clean and jerk


(weightl.)
pushing or charging
without the ball (b/b)

stoen mit Hnden (H/b)

beidbeiniger Absprung (Gym.)


Absprung mit beiden Beinen (von der Brcke)
(Gym.)
beidarmiges Stoen (Gewichth.)
Stoen oder Rempeln ohne Ball (B/b)

grana uz apmales (hok.)


atgrdiens ar kjm (kju
novietojums)
grdiens (uzbrukums) ar plecu
(f/b)
atgrdiens ar rokm (vingr.)

Stoen an Bande (Eishock.)


Aufsetzen des Fues

atgrdiens no tiltia (sp.vingr.)

Absprung von dem Sprungbrett (Gertturn.)

(pa)grst un mest (bumbu)


(d.polo)
grst (pretinieku) no aizmugures
(f/b)
grdiens, rviens, strauja kustba

Selbstdoppler (Wasserb.)

Sto, Schlag; Reien

push-up
jab (box.)
jog (sp.g.)

grdiens, sitiens, rvienveida


kustba
atgrdiens; atspieans
dunka; grdiens (bokss)
dunka; grdiens (sp.sp.)

jolt
sinking (row.)
sink (to) (row.)
mast head (sail.)
stamp (to) the ground
(equest.)
take (to) the ball under
water (w.polo)

grdiens
laivas grimana (slkana) (air.)
slkt (grimt) (air.)
masta gals (bur.)
kat (mdt) zemi (par zirgu)
(j.)
slcint bumbu; grst bumbu
zem dens (d.polo)

Sto, Schlag
Sinken des Bootes (Rud.)
sinken (Rud.)
Masttop (Seg.)
Piaffieren (Reit.)

(.)
(
)
(/)

boarding (icehok.)
impulse

(.)

arms punch; arms thrust


(gymn.)
beatboard take-off
(art.gymn.)
push (to) and tip shot,
pop shot (w.polo)
charge (to) from behind
(f/b)
jerk

(..)
(/)
(/)
, ,

, ,
;
; ()
;
(..)
;
( ) (.)
() (.)
(..)
,
( ) (..)
(/)

shoulder charge (f/b)

thrust

Stoss mit der Schulter (F/b)


Armsto (Gym.)

stoen von hinten (F/b)


Sto, Zug, Reien, scharfe Bewegung

Absprungsto; Drcken
Sto, Schub (Box.)
Sto, Anstoen (Sp.sp.)

Ball unter Wasser drcken (Wasserb.)

(/)
;
(/)
(..)

(..)

()
(.)

() (.)

(.)
, ; (.)
() 11
(/)
()
(.)
(.)

()

()
(..)
(/)

push (to) the opponent


under; submerge (to) the
opponent (w.polo)
sink (to) ones opponent
(w.polo)
topsail (sail.)
backhand topspin (t.ten.)
brake
brake (to)
brake block (cycl.)
brakeman; brake (bobsl.)
end wall (swim.)
puller (row.)
penalty spot (f/b)
point of impact (shoot.)
face-off spot (icehok.)
foot spot (bilj.)
point of support
hand spot (art.gymn.)
point of the take-off
(athl.)

grst pretinieku zem dens


(slcint pretinieku) (d.polo)

Gegner untertauchen (Wasserb.)

gremdt; grst zem dens


pretinieku (d.polo)
topbura (marsbura) (bur.)
sitiens kreisaj pus, bumbiu
iegrieot no augas (g.ten.)
bremze
bremzt
bremu bloks (klucis) (ritebr.)

einen Gegner untertauchen (Wasserb.)

stmjs (pdjais ekip)


(bobsl.)
baseina gala siena (peld.)

Bremser (Bobsp.)

vilcjs; airtjs (air.)


soda sitiena (11m) vietas atzme
(f/b)
trpjuma punkts (caursitums)
(au.)
iemetiena vieta (hok.)
skumsitiena izvietojuma
virsotnes bumbias vieta (bilj.)
atbalsta punkts
roku atbalsta (tvriena) vieta
(sp.vingr.)
atgrdiena (atspriena) punkts
(v/a)

Zieher; Ruderer (Rud.)


Elfmeterpunkt (die Strafstomarke) (F/b)

Toppsegel (Seg.)
Rckhand-Topspin (Tischt.)
Bremse
bremsen
Bremseblock (Radf.)

Stirnwand (Schwim.)

Einschussloch; Einschlaglock (Schies.)


Anspielplatz (Eishock.)
Foot Spot; Spitzenballpunkt fr den
Anfangsschlag; (Bilj.)
Sttzpunkt
Sttzplatz der Hnde (Gertturn.)
Abstopunkt (L/a)

arrow hole; point of


impact (arch.)
aiming point (shoot.)
point of aim, aiming
point (shoot.)
come out point
(moment) (div., gymn.)

trpjuma punkts (caurums)


(loka .)
mranas punkts (au.)
mranas punkts (au.)

Treffpunkt (Auftreffstelle) (Bogensch.)

atvrans (iztaisnoans pc
savilkta stvoka) punkts (dail.,
vingr.)

Moment des ffnens (Wassersp.,Gym.)


()

free-stroke spot (bandy)

brvmetiena vieta (aplis)


(bendijs)
precza piesple

Kreis des Freiwurfes (Bandy)

(..)
(..)
(..)
(/)

spot pass (sp.g.)


accurate service (sp.g.)
exact service (sp.g.)
kick (to) the ball
accurately (f/b)
dead stop; dead land
(gymn.)
dead land; dead stop
(gymn.)
stuck landing (art.gymn.)

laicga, precza piesple (sp.sp.)


precza serve (sp.sp.)
precza serve (sp.sp.)
preczi sist pa bumbu (f/b)

rechtzeitiges Zuspiel (Sp.sp.)


genaue, przise Aufgabe (Sp.sp.)
exakte Aufgabe (Sp.sp.)
Ball genau treffen (F/b)

precza zemskare (vingr.)

genauer Niedersprung (Gym.)

precza zemskare (vingr.)

genauer Niedersprung (Gym.)

stabila zemskare (sp.vingr.)

stabile Landung (Gertturn.)

exactitude of the
technique
shooting accuracy (sp.g.)
movement precision
accuracy of movements
(gymn.)

tehnisk izpildjuma (elementa)


precizitte
metienu precizitte (sp.sp.)
kustbas precizitte
kustbu preczums (precizitte)
(vingr.)

Przision der technischen Ausfhrung

()
(..)
(.)
(.)

( ) (.
., .)

, "
" (.)
,
"" (.)
; .
(..)

(..)

(.)

exact pass

Visierhilfe (Schies.)
Innenring (Schies.)

exakter Pass

Wurfprzisitt (Sp.sp.)
Bewegungsprzision
Bewegungsprzisitt (Gym.)


()
(.)
;

(/)

precision of the blows


(box.)
accuracy of firing
(shoot.)
exact hitting
free throws made (b/b)

()
(.)
(/)

(/)
(/)
, ,
(, )

accuracy jump (gymn.)


( ) (
.)

green; bowling green


(lawn bowl.)

()
(..)





(..)

lawn court
grass pitch (sp.g.)
field hockey; hockey
hockey (field)
line of flight of the ball
trajectory of the ball
flight of the ball (sp.g.)

accurate shot (b/b)


crisp shot (f/b)
direct hit (f/b)
precise
injury; trauma

sitienu precizitte (bokss)

Schlaggenauigkeit (Box.)

auanas precizitte (au.)

Schiessgenauigkeit (Schies.)

sitiena (metiena) preczums;


preczs trpjums
sekmgi soda metieni (protokol)
(b/b)
preczs (tehniski pareizs) lciens
(vingr.)
preczs metiens (b/b)
preczs un spcgs (ass) sitiens
pa vrtiem (f/b)
preczs sitiens (f/b)
preczs (akurts, rpgs)
trauma (savainojums,
ievainojums)
zliens (laukuma) (zl.bouls)

Genauigkeit des Schlages (Wurfes), Prziser


Treffer
erfolgreiche Freiwrfe (B/b)

zliena (seguma) laukums


zliena laukums (sp.g.)
lauka hokejs
lauka hokejs (hokejs)
bumbas lidojuma trajektorija
bumbas (lidojuma) trajektorija
bumbas lidojuma trajektorija
(sp.sp.)

Rasenplatz
Rasenfeld (Sp.sp.)
Feldhockey
Feldhockey
Ballflugbahn
Ballflugbahn
Flugbahn des Balles (Sp.sp.)

Zielsprung (Gym.)
prziser Korbwurf (B/b)
platzierter (genauer) Schuss (F/b)
genauer Stoss (F/b)
genau, przis
Verletzung
Rasendecke, Grasdecke, Rasenbelag (Bowls)

(
,
) ( /)
(..)

Tramelot (art.gymn.)

tramlots (ehu apa variants bez


tuvk roktura satveranas)
(zirgs ar rokt.) (sp.vingr.)

Tramlot, Wanderkreisflanke und Drehkehre


(Pauschenpf.) (Gertturn.)

(.)
() (. .)

(. .)
(.)
;
(.)
( )
(..)
aa,
(.)
(.)
(..)

jump ramp (watski.)


board (div.)
spring board for diving
(div.)
sculpted kickers (freest.)
big air (bigair) (snowb.)

tramplns (d.slp.)
tramplns (dail.)
dailkanas tramplns (dail.)

Wassersprungschanze (Wasserski.)
Brett (Wassersp.)
Sprungbrett (Wassersp.)
Sprungschanze aus dem Schnee (Freest.)
Sprungschanze; Skisprnge (Snowb.)

(.)

flying trapeze (acr.)

( )
(..)


(..)

(.)

run (alp.ski.)

tramplns (no sniega) (frst.)


tramplns; lcieni no tramplna
(snovb.)
kua (laivas) aizmugurjais
(pakagala) borts (bur.)
transparents (reklmkarogs)
traneja (au.)
trapece (iekrts stienis) (akr.)
trapece (ierce ldzsvarotja
drobai) (bur.)
trapece pojien (cirka rks)
(akr.)
nobrauciena trase (k.slp.)

race course
nursery slope (ski.)

skrieanas trase (marruts)


iescju (brnu) trase (slp.)

Laufstrecke
Anfngerstrecke (Ski.)

acro slope (freest.)

akrobtikas trase (frst.)

Skiakrobatikstrecke (Freest.)

transom (sail.)
banner
trench (shoot.)
trapeze (acr.)
trapeze (sail.)

Heckspiegel (das Heckbrett) (Seg.)


Banner
Grabenstand (Schies.)
Trapez (Akr.)
Trapez (Seg.)
Schaukelreck (Akr.)
Abfahrtspiste, Abfahrtsstrecke (Ski.)

aerial slope (freest.)


(.)
crest track/course (ski.)
(..)
moguls slope; moguls
(.)
course (freest.)
speeding strip (dragrac.)

()
snocross course

(snowmobil)
cross-country course
(..)
(ski.)
marathon course


clear course
clear (to) the course
(
)
toboggan-slide

demand

requirement
,

dress code (r.gymn.)



(..)
difficulty requirements

(gymn.)
(.)
require (to) the way (to)
(..)
(sail.)
require (to) place near

the mark (sail.)
(..)
claim (to) a penalty

akrobtisks slpoanas trase


(frst.)
mogula trase (slp.)
mogula trase (frst.)

Aerial Slope, Sprungschanze fr Skiakrobatik


(Freest.)
Mogulbahn (Ski.)
Buckelpiste (Freest.)

patrinjuma sacensbu trase


(dragsac.)
sniega motociklu trase

Wettkampfstrecke (Drag.ren)

distanu slpoanas trase (slp.)

Skilanglaufstrecke (Ski.)

maratona trase
brva trase
brva trase (atbrvot trasi)

Marathonstrecke
freie Strecke
Strecke frei (Strecke freimachen)

tobogana trase
pieprasjums
prasba, vajadzba

Tobogganbahn
Anforderung
Forderung, Bedingung

prasbas sportistes trpam (m/v)

Dress Code, Kleidungsregel (Knst.gym.)

vingrojuma grtbas prasbas


(vingr.)
pieprast ceu (bur.)

Anforderungen zur bungsschwierigkeit (Gym.)

pieprast vietu pie zmes (bur.)

Raum an Marke verlangen (Seg.)

pieprast soda sitienu

Freistoss verlangen

Schneemobilstrecke (Schneemobil)

Wegerecht verlangen (Seg.)


(..)

required number of Aparts (art.gymn.)

nepiecieamais (vajadzgais) A
grupas elementu skaits
(sp.vingr.)

geforderte Elementzahl des A-Teils (Gertturn.)

; "
"

(..)

treadmill

Tredbahn

trailer
horsebox (equest.)

tredbns; kustgais celi


(trenaieris)
treilers; auto piekabe
treilers zirgiem (j.)

(,

)
(..)

traceur (parkour)
(equest.)

treisers (sportists, kur prvar


dabgus krus) (j.)

Traceur (Parkour) (Reit.)

(.)

track circuit (cycl.)

Bahnrunde (Radf.)

(.)

track cycle (cycl.)


training apparatus;
traineger
coach, trainer
trainer; coach
goalkeepers coach
(sp.g.)
team coach
national coach (team)

treka aplis; braukanas aplis


(ritebr.)
treka velosipds (ritebr.)
trenaieris
treneris
treneris; instruktors
vrtsargu treneris (sp.sp.)

Trainer
Trainer
Torwarttrainer (Sp.sp.)

komandas treneris
valsts izlases (komandas)
treneris
treneris protokol atzm
skuma piecnieku (b/b)
sporta treneris
fizisks sagatavoanas treneris

Mannschaftstrainer
Auswahltrainer

(..)


()

(/)


e

coach designates the five


starting players (b/b)
sport trainer
athletics coach

Trailer
Pferdebox (Reit.)

Bahnrad (Radf.)
Trainingsgert

Trainer bezeichnet die ersten fnf Spieler (B/b)


Sporttrainer
Trainer fr physische Vorbereitung


;

-
() (/)

; (..)
;

,

()

fitness trainer

fizisks sagatavotbas treneris

Fitnesstrainer

coach signs the score


sheet
fencing master

treneris paraksta protokolu

Trainer unterschreibt den Anschreibebogen

paukoanas treneris; paukoanas


pasniedzjs
sabiedriskais (brvprtgais)
treneris
treneru nojume (zona) (f/b)
treneru padome
laui; mutes dzeli (j.)

Fechtmeister

trentba; kondcija

Trainingszustand; Kondition

trent
trent (trenties); apmct
trenties ldz spka izskumam

trainieren
trainieren
trainieren bis zur Erschpfung

trenica (dudo)

Randori (Judo)

practice; training session


training
gym practice
overload training

treni
treni (trenans)
treni zl
treni apgrtintos apstkos

Training
Training
Training in der Halle
Training mit groer Belastung

early season practice

treniprocess sagatavoans
period
treni sagatavotjperioda laik

Training in der Vorbereitungsperiode

unpaid coach
coaches box (f/b)
coaches council
snaffle; snafle-bit
(equest.)
training condition; level
of training
coach (to)
train (to)
exhaust (to) oneself with
training
randori (judo)

lead-up activities

ehrenamtlicher Trainer
Trainerbox (F/b)
Trainerrat
Trense (Reit.)

Training in der Vorbereitungsperiode

performance training


(.)


(.)
(.)

altitude training
ice practice (icehock.)
observative training

endurance training

dry training (swim.)


land conditioning
(swim.)
technique training


(.)

capsize drill (row.)

resistance training

weight training

,
()

competitive training
session
strength training
(workout)

overload training

trenans augstu rezulttu


sasnieganai
izturbas treni; izturbas
trenana
treni augstkaln (kalnos)
treni uz ledus (hok.)
uzskates materilu izmantoana
treni
sausais treni (peld.)
sausais treni; treni zl
(peld.)
izpildjuma tehnikas treni;
tehnikas trenana
treni laivas apganai (air.)

Leistungstraining

treni ar submaksimlu slodzi;


treni, izmantojot
apgrtinjumu
trenans ar apsmagojumu (ar
papildsvaru)
treni ar smagumiem;
smagatltikas treni
trenisacensbas

Training mit submaximaler Belastung; Training


mit Zusatzgewicht

spka attstanas treni

Krafttraining

Ausdauertraining
Hhentraining
Training auf dem Eis (Eishock.)
observatives Training
Trockentraining (Schwim.)
Trockentraining (Schwim.)
Techniktraining
Umkippentraining (Rud.)

Trainigslast, Trainingsbelastung
Gewichttraining
Wettkampftraining

work-out (workout)

treni (treninodarbba)

Training, Trainingsstunde

,
;

practice (Am.practise)
training session; sports
training
out-of-season activity

treni, vingrinans
treninodarbba; sporta treni

Training, ben
Trainingsunterricht; Sporttraining

starpsezonas aktivittes (trenii)

Trainings in der bergangsperiode

practice match
(scrimmage)
practice load
training shoes
practice wall (ten.)

trenisple

Trainingsspiel
Trainingsbelastung
Trainingsschuhe
Tenniswand (Ten.)

training course
practice beam (gymn.)

trenislodze
treniapavi
tenisa siena (sitienu treniiem)
(ten.)
klinu kpanas trenisiena
(alp.)
trenitrase; trenivieta
trenibais (zemais) (vingr.)

carpeted training beam


(art.gymn.)
exercise area

ldzsvara bais ar mkstu


segumu (treniam) (sp.vingr.)
trenilaukums; iesildans vieta

bungsbalken mit weicher Flche (Gertturn.)

training ground (sp.g.)


drill exercise
practice exercise

trenilaukums (sp.sp.)
trenivingrinjums
trenivingrinjums

Trainingsplatz (Sp.sp.)
Trainingsbung
Trainingsbung



(
) (.)

(.)
()
()

(..)
;

(..)

climbing wall (alp.)

Trainigswand frs Klettern (Bergsp.)


Trainingsstrecke; Trainingsplatz
bungsbalken (Gym.)

Trainingsgelnde

;

(..)

training routine
(art.gymn.)

trenivingrinjums; iesildans
kombincija (sp.vingr.)

Trainingsbung; Erwrmungskombination
(Gertturn.)



()
;

(
) (/)

(.)

()
(.)

gymwear
track suit; training suit

trenitrps
trenitrps (treniaprbs)

Trainingskleidung
Trainingsanzug

sweatsuit

sporta trps; trenitrps (siltais)

Sportkleidung; Trainingskleidung

training platform
(weightl.)
training regime
practice range (shoot.)
training cycle
third man (non-belayer)
(alp.)

iesildans svarcelanas grda


(sacensbu viet) (svarc.)
trenans rems
treniautuve (au.)
trenicikls
treais (pdjais) sasait (alp.)

Trainingsplattform (Gewichth.)

(
) ()

(.)

(.)

(a) (/)

(.
.)
(/)
(/)

triangle (bilj.)

trsstris (bumbiu rmis) (bilj.)

Dreieck (Bilj.)

three-wheeler (cycl.)

Dreirad (Radf.)

tricycle (trike) (cycl.)

trsriteu velosipds;
sdvelosipds (ritebr.)
trsriteu velosipds (ritebr.)

triple doubles (b/b)

trs divcipari (statistika) (b/b)

drei Doppelziffer (B/b)

triple champion
three-metre (Am .threemeter) springboard (div.)
three point line (b/b)
try (amer.) (b/b)

trskrtjs empions
trs metru (trsmetrgais)
tramplns (dail.)
trspunktu lnija (b/b)
trspunktu metiens (b/b)

Triple, dreifacher Meister


Dreimeterbrett (Sprungbrett) (Wassersp.)

Trainingsregime
Trainingstand (Schies.)
Trainingszyklus
Seildritte (Schlumann) (Bergsp.)

Dreirad (Radf.)

Dreipunktelinie (B/b)
Dreipunktewurf (B/b)

(/)

three-points throw (b/b)

trspunktu metiens (b/b)

()
(/)
()
(/)

three point (shot)


attempt (try) (b/b)
three-second area (b/b)

trspunktu metiens (minjums) Dreipunktewurf (B/b)


(b/b)
trs sekunu (soda) zona (b/b)
Drei-Sekunden Zone (B/b)

(. .)

()
()

()
() (/)

triathlon
triathlete
auditorium
timekeepers stand
(athl.)

3 salto uz prieku; trskrais


salto uz prieku (dail.)
trs brdinjumi (sp.sp.)
trs centri (b/b)
trs soda metieni (tiesnea ests)
(b/b)
trsca, triatlons
trscnieks (triatlonists)
tribne
laika tiesneu, hronometristu
paaugstinjums (tribne) (v/a)

3 Salto vorwrts (Wassersp.)

(..)
(/)
(/)

forward triple somersault


(div.)
triple threat (sp.g.)
triple pivot (b/b)
three free throws (b/b)

()
() ()
(.)

stand
wrestling tricot (wrest.)
unisuit; unipiece; all-inone; onepiece; zootsuit
(row.)
fleshings
maillot
trimaran (sail.)

tribne (stadion)
triko (ckstoa) (ca)
viendags trps; triko (air.)

Tribne
Ringertrikot (Ring.)
einteilige Sportkleidung (Rud.)

miesas krsas triko


triko; sievieu peldkostms
trimarns; trskorpusu jahta
(bur.)
trsca (svarc.)
meanas (veidu) trsca (v/a)

Trikot der Fleischfarbe


Trikot; Frauenschwimmanzug
Trimaran (Seg.)


; ()
;
(..)
(/)
(/)

triple (weightl.)
throwing triathlon (athl.)

3-Punkt-Wurf (B/b)

drei Verwarnungen (Sp.sp.)


drei Centerspieler (tiefer Pivot) (B/b)
drei Freiwrfe (B/b)
Triathlon (Dreikampf)
Triathlet (Dreikmpfer)
Zuschauerbereich, Tribne
Zeitnehmertreppe (L/a)

dreifache Kombination (Gewichth.)


Wurfdreikampf (L/a)


(..)

three-man shuffle (sp.g.)

trskra spltju maia (sp.sp.)

Dreierwechsel (Sp.sp.)

()
(..)
()
(..)
(.)

triple obstacle (equest.)

trskrs rslis (triju ru


apvienojums) (j.)
trskr barjera (rslis) (j.)

Dreifachsprung; dreifache Kombination (Reit.)

triple salto (somersault)


(acr.)
front triple somersault
tucked
late triffis (tramp.)

trskrais salto (akr.)

dreifacher Salto (Akr.)

trskrais salto uz prieku


savelkoties
trskrais salto uz prieku ar
pagriezienu par 180 treaj
salto (bat.)

dreifacher Salto vorwrts gehockt

triple-back somersault
(acr.)
triple-fly-away
(art.gymn.)
double full-full-full jump
(freest.)

trskrais salto atpaka (akr.)

dreifacher Salto rckwrts (Akr.)

nolciens ar trskro salto


atpaka (sp.vingr.)
trskrais salto ar divm
piruetm pirmaj un pa vienai
otraj un treaj salto (frst.)

dreifacher Salto rckwrts zum Niedersprung


(Gertturn.)
dreifacher Salto mit Doppelpirouette im ersten
Salto und eine Pirouette im zweiten und im dritten
Salto (Freest.)


180 (.)
(/)

early triffis (tramp.)

dreifacher Salto mit Drehung im ersten Salto


(Tramp.)
Dreimannblock, Dreierblock (V/b)


(..)
(/)

treble rope-circle
(r.gymn.)
hop-step-jump (old)

trskrais salto ar pagriezienu


par180 pirmaj salto (bat.)
trs spltju (trskrais) bloks
(v/b)
trskrais aplis ar auklu (m/v)
trssolkana; trssolciens

Dreisprung (L/a)


180
(.)
(.)
()
(..)



(.)

triple bars (equest.)

three-man block (v/b)

Triplebarre (Reit.)

dreifacher Salto vorwrts mit Drehung im dritten


Salto (Tramp.)

dreifacher Kreis mit Seil (Knst.gym.)

(/)
( ) (/)

(..)
() (..)
() (..)
(..)

, (,
) (..)
(..)

(.)
(..)
()
(.)
, (..)
() (.)
( )
(.)
, (.)

(athl.)
triple jump; hop-stepjump (athl.)
triple jump (standing)
(athl.)
triple jump (equest.)

(v/a)
trssolkana (trssolis) (v/a)

Dreisprung (L/a)

trssolciens no vietas (v/a)

Dreisprung aus dem Stand (L/a)

trs ru prvarana pc
krtas (j.)
apu trose (sp.vingr.)
apu trose (sp.vingr.)

Tripplebarre; Dreifachsprung (Reit.)

niranas virve (zemd.peld.)

Tauchseil (Apnoet.)

vesera trose (stieple)


atsaite (stiea, ldzteku)
(sp.vingr.)
apu troses (sp.vingr.)

Hammerdraht
Gertspannung (Gertturn.)

Bergbahn, Skilift, Skiaufzug (Tour.)

lanyard (sail.)
hard game
difficulties (gymn.)
daisy-cutter (equest.)
short pants (gymn.)

trou pacljs ar piekarkabnm


(tr.)
troses savilcjs (talreps) (bur.)
grta (smaga) sple
grtba (vingr.)
zirga riksis, mazi soli (j.)
vingroanas ss bikses (vingr.)

air trik (wakeb.)

triks gais (virs dens) (veikb.)

Lufttrick (ber dem Waaser) (Wakeb.)

gimmick (Am.) (gymn.)

trika elements (vingr.)

Trickelement (Gym.)

ring-cord (art.gymn.)
suspension cord
(art.gymn.)
guide line
(underwat.swim)
hammerwire
brace (art.gymn.)
cables of the rings
(sp.gymn.)
cable car (tour.)

Ringtrosse (Gertturn.)
Ringenseil (Gertturn.)

Ringenseil (Gertturn.)

Taljereep (Seg.)
hartes Spiel
Schwierigkeit (Gym.)
Trippeln (Reit.)
kurze Turnhose (Gym.)

, ,
(..)
; (.)

(BMX)
(..)

stunt (art.gymn.)

(.)

toe clip (racing toe clip)


(cycl.)
trunk
body

()

trick (akr.)
dirt jumps (BMX)
hold (sail.)

,

(a)

,
(.)
;

torso
yagli (wrest.)

(.)

touring kayak (tour.)

(
) (.)


()

touring boat (tour.)

tourism
tourist
sightseer (tour.)
tourist camp; bivouac

touring season
touring snowmobile
cruising boat

triks, vingrojums, elements


(sp.vingr.)
triks; sarets elements (akr.)
tramplnlkana; lkanas triki
(no tramplna) (BMX)
tilpne (iektelpa); kravas telpa
(bur.)
purngala uzmava (skava)
(ritebr.)
rumpis; ermea augdaa
ermenis (ermea augdaa,
rumpis)
ermenis, rumpis (torss)
turku nacionls cas veids
(ca)
trisms
trists
trists, kas apceo ievrojamks
vietas (tr.)
tristu nometne; slaicgas
atptas vieta
trisma smailte (tr.)

Trick, bung, Element (Gertturn.)

trisma laiva; ceojuma laiva


(tr.)
trisma sezona
tristu sniega motocikls
tristu laiva (jahta)

Wanderboot (Tour.)

Trick; komplizierter Element (Akr.)


Dirtjump; Springen ber Erdhgel (BMX)
Schiffsraum; Laderaum (Seg.)
Rennhaken (Radf.)
Rumpf; Oberkrper
Krper, Rumpf
Rumpf, Krper
Yagli (Ring.)
Touristik, Wandern
Tourist, Wanderer
Tourist, der Sehenswrdigkeiten besichtigt (Tour.)
Wanderstation, Wanderlager
Wanderkajak (Tour.)

Touristiksaison
touristischer Snowmobil
Wanderboot

(..)
; ;

tour (sp.g.)
tournament; meet

turneja (sp.sp.)
turnrs; sackstes; sacensbas

Tournee (Sp.sp.)
Wettbewerb, Wettkampf


(/)

table (tournament)
road shoe (athl.)

Tabelle
Laufschuhe (L/a)

()
;
()
,
( - .)
,
a
(.)
; (
) (.)
,
(.)

pin, fall (wrest.)


pin (to) (wrest.)

rezulttu tabula
skrieanas apavi (pa cietu
virsmu; ceu) (v/a)
plecu uzvara (ca)
nolikt uz pleciem (lpstim)
(ca)
aizmugure, aizmugur esoais
(ar muguru pret kaut ko)
aizsardzbas (aizmugurj) zona
delnas (plaukstas) virspuse
laukuma aizmugurj zona (ten.)
sitiens ar njas galu (hok.)
delfnlciens, pagrieziens un
skrve (bat.)

Tmmler-Drehung-Schraube (Tramp.)

delfnlciens, 180 skrve


augup (bat.)
delfnlciens, 360 skrve
augup (bat.)
delfnlciens, trs pagrieziens
(bat.)
delfnlciens, 180 apgrieziens
(bat.)
delfnlciens, 360 apgrieziens
(bat.)

Tmmler-Aufwrtsschraube 180 (Tramp.)

rear
defensive zone
backhand
backcourt (field) (ten.)
butt-ending (icehok.)

, (.)

porpoise twist spin


(tramp.)
porpoise spin up 180
(tramp.)
porpoise spin up 360
(tramp.)
porpoise twirl (tramp.)

,
180(.)
,
360(.)

porpoise spinning 180


(tramp.)
porpoise spinning 360
(tramp.)

, 180(.)
, 360(.)

Schultern (Ring.)
Schultern; auf beide Schultern zwingen (Ring.)
Rckseite (mit dem Rcken zum etw.)
Verteidigungszone
Rckhand
Rckfeld (Ten.)
Schlag mit Stockende (Eishock.)

Tmmer-Aufwrtsschraube 360 (Tramp.)


Tmmler-Wirbel (Tramp.)
Tmmler-180 Schraube (Tramp.)
Tmmler-360 Schraube (Tramp.)

, (.)
,
(.)
(/)
(/)
( ) (.)

porpoise full twist


(tramp.)
porpoise continuous spin
(tramp.)
pull (weightl.)
bent over row (weightl.)
brace (row., kayaking)

( a) (.) arm-pull (swim.)


(
)

( ) (/)


( ) (/)

strength sport
vertical "guards"
(weightl.)
weight-lifters girdle
(belt)
snatch, clean and jerk
combination (weightl.)


(/)

plump
heavy ground
(underfoot) (f/b)
(..) heavy arrival (art.gymn.)
()
,


(..)

heavyweight (box.)
gravity
drag
playing for time
run (to) out the time

delfnlciens, pilna skrve (bat.)

Tmmler-ganze Drehung (Tramp.)

delfnlciens, neprtraukta
skrve (bat.)
vilkana (svarc.)
vilkana noliecoties (svarc.)
aira smliens; aira vilkana (air.,
smai.)
vilkme ar roku (riena fze)
(peld.)
smagatltikas sports; spka
veidu sports
svarcelanas stja (svara
fiksana) (svarc.)
svarclja josta

Tmmler-kontinuierliche Schraube (Tramp.)

svarcelanas divca (rauana un


grana) (svarc.)

Zweikampf im Gewichtheben (Reien und Stoen)


(Gewichth.)

pks (smags) kritiens


"smags" laukums (slikts segums)
(f/b)
grta (neveikla) piezemans
(sp.vingr.)
smagais svars (bokss)
smagums (smaguma spks)
vilkt
sples laika vilcinana
novilcint laiku (sp.sp.)

pltzlicher Fall
schlechtes Feld (F/b)

Zug, Ziehen (Gewichth.)


Zug beim Beugen (Gewichth.)
Zug; Schlag (Rud., Kanusp.)
Armzug (Schwim.)
Kraftsport
Schwergewichtstand (Gewichth.)
Gewichthebergrtel

schwere Landung (Gym.)


Schwergewicht (Box.)
Gravitation (Gravitationskraft)
ziehen
auf Zeit spielen
Zeit zgern (Sp.sp.)


;
- ("" );


(..)
;

()
(..)
! (.)
()

() (/)

(sp.g.)
haul (to) on a rope
tow (to)
wild card entry
(competitions)

shorten (to) sail (sail.)


runaway victory
persuasion
kill (to) time; waste (to)
(sp.g.)
Turn away the targets!
(shoot.)
increase of flexibility

vilkt virvi
vilkt (tauv)
papildu ielgums piedalties
sacensbs; iespja piedalties
sacensbs bez piedalans
atlases sacensbs
samazint buras (bur.)
viegli gta (prliecinoa) uzvara
prliecinana
vilcint laiku (sp.sp.)
Aizgriezt mrus! (Paslpt
mrus!) (au.)
lokanbas palielinans
(pieaugana)
svara palielinana (stiea)
(svarc.)
rotcijas truma palielinana
(akr.)
inerces momenta palielinana
(samazinana)
palielint (trumu)
palielint rezultta (punktu)
starpbu
palielint atrvienu (v/a)

weight increase
(weightl.)
speed up the rotation
(acr.)
(.)
increasing (reducing) the
;
moment of inertia

accelerate (to) (speed)
()
extend (to) ones lead

( )
increase (to) the lead
(/)
(athl.)
enhance (to) the speed of palielint kustbas trumu

Seil ziehen
schleppen
zustzliche Einladung zur Wettkampfteilnahme

Segel verkleinen (Seg.)


leichter Sieg, Kindersieg; deutlicher
(berzeugender) Sieg
berzeugen
verzgern (Sp.sp.)
Scheiben einziehen! (Schies.)
Verbesserung der Gelenkigkeit
Gewichtssteigerung (Gewichth.)
Vergrerung der Rotationsgeschwindigkeit (Akr.)
Vergrsserung des Trgheitsmomentes
beschleunigen (Geschwindigkeit)
Punktdifferenz vergrern
Vorsprung ausbauen (L/a)
Bewegungsgeschwindigkeit vergrern


(..)
(..)
(..)
,
(/)
()
()

()
(..)
(..)

( ) (/)
(..)
(/)
(/)
(/)

movement
stable landing
(art.gymn.)
certain dismount
(art.gymn.)
secure dismount
(art.gymn.)
dodge (f/b)

stabila (saglabjot ldzsvaru)


stabile Landund (Gertturn.)
piezemans (sp.vingr.)
prliecinos nolciens (sp.vingr.) sicherer Absprung (Gertturn.)
prliecinos nolciens (sp.vingr.) berzeugender Niedersprung (Gertturn.)
veikla izvairans, mkustba
(f/b)
izvairties no sitiena (niriens)
(bokss)
leiskais trums

ausweichen (F/b)

corner post (box.)


corner throw (sp.g.)
throw-in from the corner
position (sp.g.)
angular acceleration

ringa stra stabs (bokss)


stra iemetiens (sp.sp.)
stra iemetiens (sp.sp.)

Ringpfosten (Box.)
Eckwurf; Eckball (Sp.sp.)
Einwurf von der Eckenposition (Sp.sp.)

leiskais patrinjums

Winkelbeschleunigung

corner (shot, flag-kick)


(f/b)
corner forward (sp.g.)
corner area (quadrant)
(f/b)
corner quadrant (area)
(f/b)
corner-kick (corner) (f/b)

stris (stra sitiens) (f/b)

Eckstoss (Corner, Eckball) (F/b)

stra uzbrucjs (sp.sp.)


stra (sitiena) sektors (f/b)

Eckstrmer (Sp.sp.)
Eckraum (F/b)

duck (to); ducking (box.)


angular velocity

den Kopf senken (Box.)


Winkelgeschwindigkeit

stra (sitiena) sektors (f/b)


stra sitiens (stris) (f/b)

Eckraum (F/b)
Eckstoss (F/b)

tlais stra sitiens (5 jardus no


stra) (l.hok.)
stra sitiens, bumbu iegrieot
lidojumam no vrtiem (f/b)

weiter Eckschlag (5 Jarden von der Ecke)


(Feldhock.)
Eckabstoss mit Effet (F/b)

corner flag (f/b)


bunker; Am. sand trap
(golf)
overall control
slope of the starting
platform (swim.)
right-angled position
(art.gymn.)
corner (box.)
angle (art.gymn.)

stra karogs (f/b)


smilu bedre (bunkers) (golfs)

Eckfahne (F/b)
Bunker (Sandgrube) (Golf)

padziinta kontrole (prbaude)


starta paaugstinjuma (virsmas)
slpums (peld.)
priekture (priektures poza)
(sp.vingr.)
stris (ringa) (bokss)
priekture (sp.vingr.)

vertiefte Kontrolle
Neigung der Standflche des Startblocks (Schwim.)

(
,
) (/)

angle of attack (athl.)

ra (latias) prvaranas
leis (v/a)

Anfangswinkel der Hindernisberwindung


(Latten-) (L/a)

()
(..)
(..)

shooting angle (sp.g.)

metiena (izmetiena) leis


(sp.sp.)
baleta kjas (abas kjas aug)
(sinhr.peld.)
baleta kja, horizontlais
pagrieziens (sinhr.peld.)
vrtu stris
rotcijas (pagrieziena) leis
rka izmetiena leis (v/a)
rka izlidojuma leis (v/a)
rka izmeanas leis (v/a)

Wurfwinkel (Sp.sp.)

(.)

long corner (hock.)


(/)

outswinging corner (f/b)

(/)
()
()

()
(.)
( )
(..)
() ()
(..)

,
(..)

()
(/)
(/)
(/)

ballet leg double


(synchr.swim)
ballet leg roll single
(synchr.swim)
goal corner
angle of rotation
angle of delivery (athl.)
angle of flight (athl.)
throwing angle; angle of

Winkel (Gertturn.)
Ecke (Box.)
Winkel (Gertturn.)

Doppelballettbein (Kunstschw.)
Ballettbein-Rolle einzeln (Kunstschw.)
Torecke
Drehwinkel
Abflungswinkel des Gertes (L/a)
Flugwinkel des Gertes (L/a)
Ausfliegenwinkel des Gertes (L/a)

()
()
(..)

(.)
(..)
(/)


(/)

(/)
-
(..)
( )
(.)
()
() (..)
(..)
()
(..)

release (athl.)
corner of the mat
(wrest.)
buttress angle (arch.)
track slope angle (cycl.)
feather angle (arch.)
angle of release (athl.)
bouncing angle (ball)
take-off angle
angle of the take-off
(push-off) (athl.)
landing angle
angle of the run-up
(athl.)
expulsion - red card
(banish to) (sp.g.)
leaving the water
(w.polo)
suspension (player)
sending-off (player's)
(sp.g.)
exclusion, expulsion
(sp.g.)
sending out for the rest
of the game without
(with) permission for
substitution (sp.g.)

paklja stris (ca)

Mattenecke (Ring.)

atbalsta (mra paklja) slpuma


leis (loka .)
treka (trases) slpums (ritebr.)

Mattenwinkel (Bogensch.)

bultas spalvu leis (loka .)


rka atlaianas (atbrvoanas)
leis (v/a)
bumbas atlciena leis
atgrdiena (atlciena) leis
atgrdiena leis (v/a)

Befiederungswinkel (Bogensch.)
Freilassenwinkel des Gertes (L/a)

piezemans leis
ieskrjiena leis (v/a)

Landewinkel
Anlaufwinkel (L/a)

noraidjums -sarkan kartia


(sp.sp.)
noraidjums (atauja izkpt no
baseina) (d.polo)
noraidjums (spltja)
noraidana (spltja) (sp.sp.)

Feldverweis rote Karte (Sp.sp.)

izslgana; noraidana (sp.sp.)

Sperre (Sp.sp.)

noraidjums ldz sples beigm


bez (ar) maias tiesbm (sp.sp.)

Verweis fr den Rest des Spieles ohne (mit dem)


das Recht des Einwechselns (Sp.sp.)

Neigungswinkel des Bahnbelags (Radf.)

Prallwinkel (des Balles)


Absprungwinkel
Absprungwinkel, Abstowinkel (L/a)

Verlassen des Wassers (Wasserb.)


Hinausstellung
Verweis, Hinausstellung (des Spielers) (Sp.sp.)

dismissal (players)
expulsion of a player

spltja noraidana
spltja noraidjums (no
laukuma)
noraidjums uz 45 sekundm
(d.polo)
piecu minu noraidjums
(sp.sp.)
noraidjums no laukuma (sp.sp.)

Feldverweis
Feldverweis

45 (..)

exclusion for 45 seconds


(w.polo)
five minutes suspension
(sp.sp.)
expulsion (banishment)
(sp.g.)
excluded player (w.polo)

noraidtais spltjs (d.polo)

aus dem Wasser gewiesener Spieler (Wasserb.)

fouled-out player (sp.g.)


order (to) off
banish (to) (sp.g.)
blow, hit, kick
kick (to)
bicycle (scissor) kick
(f/b)
shoot (to) wide (sp.g.)

noraidtais spltjs (sp.sp.)


noraidt no laukuma
noraidt no laukuma (sp.sp.)
sitiens
sist, spert
sitiens rt (f/b)

disqualifizierter Spieler (Sp.sp.)


vom Feld verweisen
herausstellen (Sp.sp.)
Schlag
Sto
Schnittschlag (F/b)

aizmest garm vrtiem (sp.sp.)

vorbeischiessen, Tor verfehlen (Sp.sp.)

()
(.)
( )
(..)
() () (.)

backhand hit (hock.)

metiens no kreiss puses (l.hok.)

Rckhandschlag (Feldhock.)

dropping return to the


feet (sp.g.)
bunt (baseb.)

atsitiens ar kju (sp.sp.)

Rckschlag auf die Fe (Sp.sp.)


kurz geschlagener Ball (Baseb.)

( ),
(.)
() (/)

upward lift stroke


(icehock.)
hitting (slapping) (b/b)

ss (ass) sitiens (bumbas)


(beisb.)
sitiens (pa ripu) ar njas vzienu
uz augu (hok.)
sitiens (siana pa) (b/b)


(..)
(..)
(..)
(..)

(..)

"" (/)
()
() (..)

Wasserverweis fr 45 Sekunden (Wasserb.)


Hinausstellung fr fnf Minuten (Sp.sp.)
Spielausschluss, Platzverweis (Sp.sp.)

Schlag mit Stockschwung nach oben (Eishock.)


Schlag (B/b)

() (..)
()

beat (sp.g.)
head blow (box.)



()

(..)
()
(/)

()

(.)

()


( )
(.)

outside kick
back fist punch
downwards
(dungdjumok naerjo
chigi) (taekw.)
inside kick (f/b)


(/)

(/)

( )
(.)

Schlag, Stoss (Sp.sp.)


Kopfschlag (Box.)

facer
approach shot (golf)

sitiens (ar roku) (sp.sp.)


sitiens pa galvu (sitiens galv)
(bokss)
sitiens sej
sitiens (grna virzien) (golfs)

backhand drop shot


(t.ten.)
cross counter (box.)
tap-in (tip-in) (v/b)
solar plexus blow (box.)

kritien sitiens no kreiss puses


(labrocim) (g.ten.)
pretsitiens (sitienam) (bokss)
sitiens tkl (v/b)
sitiens pa saules pinumu (bokss)

Rckhand-Schlag im Fallen (Tischt.)

nick stroke (realten.)

sitiens laukuma un sienas str


(trpts str) (relten.)
taisnais sitiens gar snsienu
(ciei pie sienas) (pelota)

Schlag in die Ecke zwischen der Wand und dem


Boden (Jeu de P.)
Arrimada (Pelota)

arrimada (pelota)

Schlag zum Gesicht


Schlag in Grinrichtung (Golf)

Mitschlag (Box.)
Schlag ins Netz (V/b)
Solarplexusschlag (Box.)

sitiens no rpuses
Auenseitsto
sitiens uz leju (lejup) ar dres
Schlag nach unten mit Rckenseite der Faust
virspusi (dungdumok nerjo igi) (dungjumok naerjo chigi) (Taekw.)
(taekv.)
Innenseitsto (F/b)

sidefoot (f/b)

spriens pa bumbu ar pdas


iekjo dau (f/b)
sitiens ar pdas iekpusi (f/b)

back fist punch forward


(dungdjumok ap chihi)
(taekw.)

sitiens uz prieku (taisnais


sitiens) ar dres virspusi
(dungdumok ap-igi) (taekv.)

Schlag vorwrts mit Rckenseite der Faust


(dungdjumok ap chihi) (Taekw.)

Schlag mit Innenseite des Fusses (F/b)

;
()
()
()
(..)
(/)
(/)

cross punch (box.)

krusta pretsitiens (bokss)

Schrgschlag (Box.)

head butt (box.)


butting (wrest.)
butt; head butt (sp.g.)
diving (flying) header
(f/b)
flying header (f/b)

sitiens ar galvu (bokss)


sitiens ar galvu (ca)
sitiens ar galvu (sp.sp.)
sitiens ar galvu kritien (f/b)

Kopfstoss (Box.)
Kopfstoss (Ring.)
Kopfsto (Sp.sp.)
Kopfstoss im Fallen (F/b)

lcien sitiens pa bumbu ar


galvu (f/b)
sitiens ar abm drm
vienlaicgi (frontl stj)
(karat)
sitiens ar abm rokm (turot
raketi) (ten.)
sitiens, lai noteiktu spltju,
kur sks spli (bilj.)
sitiens no kreiss puses ar
raketes aizmuguri (badm.)
sitiens no kreiss puses
(labrocim) (ten.)
sitiens ar raketes pretjo pusi
(kreisaj pus) (ten.)
sitiens ar kiju (sitiena tehnika)
(bilj.)
sitiens ar nju (prkpums)
(hok.)
sitiens ar celi (bokss)
sitiens ar celi (bokss)

Kopfball im Sprung (F/b)


()

double punch (karate)

(
) (.)
,
()

(.)
(.)

two-handed stroke (ten.)

(.)

backhand stroke (ten.)

( )
()
(.)

cueing; cueing action


(bilj.)
slashing (icehok.)

()
()

butt with the knee (box)


knee blow (box.)

stringing; lagging (bilj.)


backhand clear (badm.)
backhand (ten.)

Schlag mit beiden Fusten (Karate)


beidhndiger Schlag (Ten.)
Ballauswahlschlag (Bilj.)
Rckhandschlag (Badm.)
Rckhandschlag (Ten.)
Rckhandschlag (Ten.)
Queueschlagtechnik (Bilj.)
Schlag mit dem Stock (Eishock.)
Sto mit dem Knie, Knietritt (Box.)
Sto mit dem Knie (Box.)


(" ")
(..)

leopard head (jianzi)

sitiens ar celi pa krtou volnu


("leoparda galva") (k.badm.)

Leopardenkopf Schlag mit dem Knie auf den


Federball (Jianzi)

(..)

(/)

fling (equest.)
palm blow (hit)
heading with the
forehead (f/b)
left uppercut (box.)

zirga spriens (j.)


sitiens ar delnu
sitiens ar pieri (f/b)

Hinterbeinenschlag des Pferdes (Reit.)


Handschlag
Stirnstoss (F/b)

sitiens ar kreiso roku no apakas


(kreisais aperkots) (bokss)
sitiens ar elkoni (ca)
sitiens ar elkoni (sp.sp.)
miljonra sitiens; sitiens pa
bumbiu zem zirga (zem vdera)
(polo)
sitiens garm vrtiem (f/b)
sitiens garm vrtiem (f/b)
sitiens garm sncensim (pie
tkla) (v/b)
spriens pa bumbu (b/b)
sitiens ar elkoni atpaka (pagup
dviro igi) (taekv.)

linker Aufwartshaken (Box.)

sitiens uz ru (rpusi) ar dres


virspusi (dungdumok bakkat
igi) (taekv.)

Schlag nach auen mit Rckenseite der Faust


(dungdjumok bakkat chigi) (Taekw.)

sitiens zem jostasvietas (bokss)

Tiefschlag (Box.)

zems sitiens (pa zemi) (f/b)

Flachschuss (F/b)

()
()
(..)
(
) ()

elbow hit (wrest.)


elbow charge (sp.g.)
millionaire's hit (polo)

(/)
(/)

( ) (/)
(/)
(
) (.)

fire wide (f/b)


shot off the target (f/b)
passing shot (v/b)


(
) (.)
()
(/)

kicking the ball (b/b)


backward elbow strike
(phalgup dwirochigi)
(taekw.)
back fist punch outward
(dungdjumok bakkat
chigi) (taekw.)
blow below the belt
(box)
low shot (f/b)

Ellbogensto (Ring.)
Ellbogensto (Sp.sp.)
Millionrschlag (Polo)

vorbeischiessen (F/b)
Fehlschuss (F/b)
Passierschlag (V/b)
Ball mit dem Fuss spielen (B/b)
Schlag mit Ellenbogen rckwrts (phalgup
dwirochigi) (Taekw.)

(.)

breaststroke kick (swim.)

(.)
(.)

crawl kick (swim.)


flutter kick (crawl)
(swim.)
kick (swim.)
kick to head (karate)

(.)
()


()

leg sweep (kung-fu)

( )
(.)
( )
()
(.)

back kick (twit chagi)


(taekw.)
back kick (ushiro geri)
(karate)
knee strike (kickb.)

()

hooked-leg kick (kungfu)


mid-level kick (kick.b.)


(.)
(/)
(/)
()
(,
) (.)
(/)

scissor (bicycle) kick


(f/b)
toe kick (f/b)
boast (squash)
hit with the cutting edge
(fenc.)
goal kick (f/b)

sitiens ar kjm bras (kju


darbba bras) (peld.)
sitiens ar kjm kraul (peld.)
sitiens ar kjm kraul (peld.)

Beinarbeit beim Brustschwimmen (Schswim.)

sitiens (riens) ar kju (peld.)


sitiens pa galvu ar kju (spriens
galv) (karat)
sitiens ar kju vzien
(grieoties) (kung-fu)

Beinschlag ; Tritt (Schwim.)


Beinschlag in den Kopf (Karate)

sitiens ar kju atpaka (dvit agi)


(taekv.)
sitiens ar kju atpaka (karat)

Schlag mit dem Bein rcklings (twit chagi)


(Taekw.)
Beinschlag rckwrts (Karate)

sitiens pacel (pa cea


aizmuguri) (kikb.)
a sitiens ar kju (kung-fu)

Knieschlag (Kick b.)

vidja augstuma sitiens ar kju


(kikb.)
sitiens rt (f/b)

Beinschlag auf Krpertaile (Beinschlag mittlerer


Hhe) (Kick b.)
Scherenschlag (F/b)

sitiens ar purngalu (f/b)


sitiens pret snsienu (skvos)
cirtiens (sitiens) ar aso malu
(pauk.)
atsitiens (no vrtiem) (f/b)

Spitzenstoss (F/b)
Schlag gegen Seitenwand (Squash)
Hieb mit der Vorderschneide (Fecht.)

Kraulbeinschlag (Schwim.)
Kraul-Beinschlag (Schwim.)

Beinschlag im Schwung (mit der Drehung) (Kungfu)

Hackenschlag mit Bein (Kung-fu)

Abstoss (F/b)


()
;

(.)

blow with the open


glove (box)
forehand stroke (ten.)

sitiens ar atvrtu cimdu (bokss)

Schlag mit offener Handflche (Box.)

sitiens ar atvrtu raketi; sitiens


no labs puses (ten.)

Vorhandschlag (Ten.)

(/)

shot direct at the goal


(f/b)
shoot (to) for goal (f/b)

sitiens (ties) vrtos (f/b)

direkter Torschuss (F/b)

sist pa vrtiem (f/b)

Torschuss; auf das Tor schiessen (F/b)

lob (sp.g.)

augsts sitiens; sitiens pa augsti


hoher Schlag; Schlagen des hochabspringenden
pamestu bumbu (volnu) (sp.sp.) Balles (Sp.sp.)

board hit (div.)

atgrdiens no tramplna (dail.)

Brettschlag (Wassersp.)

blow on the back of the


neck (box)
grubber; grubber kick
(rugby)
air shot (air ball) (f/b)

sitiens pa skaustu (pakausi)


(bokss)
pa zemi sista (sperta) bumba
(regb.)
sitiens (spriens) pa bumbu
(gais) (f/b)
sitiens pa nekustgu bumbu;
sitiens no vietas (f/b)
sitiens pa ieroci (pauk.)

Genickschlag, Nackenschlag (Box.)

sitiens pa atlecou bumbu


(sp.sp.)
sitiens pa krtou volnu (badm.)

Aufsetzer (Sp.sp.)

;
(/)

()
(..)

(. .)
()
()
( )
(/)
;
(/)
()
(.)

(..)

(.)

place-kick (f/b)
beat (fenc)
bounce shot (sp.g.)
drop shot (badm.)

an Boden geschlagener Ball (Rugby)


Ballschlag aus dem Luft (F/b)
Stehballsto (F/b)
Klingenschlag (Fecht.)

Drop (Badm.)


(..)
()
()

()
(/)
(/)
(/)
()
()

drop-volley (sp.g.)
kidney punch; kidney
blow (box.)
body blow (box.)
forecourt shot (squash)
smash over the block
(v/b)
instep shot (f/b)
kick with the instep (f/b)
right-hand blow (box.)
right uppercut (box.)

()
()
(.)

forearm blow (box.)


back edge cut (fenc.)

()
(/)
(/)
()

heeling (wrest.)
heel kick (f/b)
kick with the heel (back
heeler) (f/b)
arm strike (karate)

11-
(/)
(ep./)

kick from the penalty


mark (f/b)
punt (Am.f/b)

(/)

shooting on volley (f/b)

sitiens pa krtou bumbu


(apturos sitiens) (sp.sp.)
sitiens pa nierm (bokss)

Volley-stop (Sp.sp.)

sitiens pa ermeni (bokss)


laukuma priekdaas sitiens
(skvos)
gremde virs bloka; gremde pri
blokam (v/b)
sitiens ar pdas virspusi (f/b)
sitiens ar pdas virspusi (f/b)
sitiens ar labo (roku) (bokss)
sitiens ar labo roku no apakas
(bokss)
sitiens ar apakdelmu (bokss)
cirtiens ar zobena asmea
pretjo pusi (muguru) (pauk.)
sitiens ar papdi (ca)
sitiens pa bumbu ar papdi (f/b)
sitiens ar papdi (f/b)

Krperschlag (Box.)
Schlag zur Vorderwand (Squash)

taisnais sitiens ar roku (dri)


(karat)
sitiens no 11m atzmes (f/b)

gerader Armschlag (Karate)

sitiens pa lidojou bumbu


(amer.f/b)
sitiens no gaisa (f/b)

Punt, Schlag auf fliegenden Ball (Am.f/b)

Nierenschlag (Box.)

Schmetterball ber den Block (V/b)


Spannsto (F/b)
Schlag mit Fu (F/b)
Stoss mit der Rechte (Box.)
rechter Aufwrtshaken (Box.)
Unterarmschlag (Box.)
Hieb mit Rckschneide, Rckschneidehieb
(Fecht.)
Fersestoss (Ring.)
Fersenkick (F/b)
Sto mit dem Absatz (F/b)

Ball von der 11-Meter-Linie schieen (F/b)

Flugschuss (F/b)

kju darbba ar mazu amplitdu


(peld.)
ss bumbas sitiens pa gaisu
(golfs)
sitiens ar bumbias grieanos
atpaka (g.ten.)
sitiens ar snsveri (f/b)
sitiens ar pagriezienu; sitiens,
grieoties apkrt (f/b)
sitiens pc bumbas atlciena
(pusatlciena) (sp.sp.)

Beinschlag zugeringer Zugstrecke (Schwim.)

drop-kicking ball
(rugby)

sitiens pa atlecou (no zemes)


bumbu; sitiens pa bumbu pc
atsitiena pret zemi (regb.)

Dropkick, Sprungtritt (Rugby)

groundstroke (ten.)

sitiens pa atlekuu bumbu (ten.)

Schlag nach Absprung des Balles (Ten.)

kick with run up (f/b)


kicking (shot) on the
turn (f/b)
drop kick (f/b)

sitiens no taisna ieskrjiena (f/b)


sitiens ar pagriezienu
(pagriezien) (f/b)
atsitiens no rokm (vrtsarga)
(f/b)
sitiens pa krtou (no rokm)
bumbu (austrl.f/b)
sitiens skrjien (f/b)
sitiens no kreiss puses
(labrocim) (g.ten.)
sitiens no apakas; aperkots
(bokss)

Schlag vom geraden Anlauf (F/b)


Drehschlag (F/b)


(.)

narrow kick (swim.)


()

("") (..)
(/)
(/)

chipshot (golf)

(
) (..)

half volley (sp.g.)

( )
()
( )
(.)
(/)
(/)
() (/)
(
) (a./)
(/)
( )
(..)
; ()
()

backspin shot (t.ten.)


effect; swerve (f/b)
turn-around shot (f/b)

drop punt (Austral.f/b)


shot on the run (f/b)
backhand flip (t.ten.)
uppercut (box.)

kurzer Luftschlag (Golf)


Schlag mit Unterschnitt (Tischt.)
Effet-Sto (F/b)
Stoss aus der Drehung (F/b)
Wurf im Halbflug (Sp.sp.)

Abschlag (F/b)
Falltritt (Austral. f/b)
Laufschuss, Laufschlag (F/b)
Rckhandschlag (Tischt.)
Aufwrtshaken; Uppercut (Box.)

(/)

(..)
(/)
(
) ()
(
) (..)
(
) (./)

( ) (.)

( ) (..)

second-touch shooting
(f/b)
intermediate shot (t.ten.)
kick with the knee
(opponent) (f/b)
forehand shot (polo)
topspin (t.ten.)
torpedo kick
(Austral.f/b)
back fists punch (jecno
jirugi) (taekw.)
backhand shot
(backhander) (sp.g.)

sitiens ar otro pieskrienu (f/b)

Schlag von zweiter Berhrung (F/b)

sitiens no vidjas distances


(g.ten.)
sitiens pretiniekam ar celi (f/b)

Schlag von der mittleren Strecke (Tischt.)

labs puses sitiens (rpuses


sitiens) (polo)
topspins; sitiens, iegrieot
bumbiu (g.ten.)
spirles sitiens; torpdas sitiens
(autrl. f/b)
sitiens ar dres virspusi (dzojo
dirugi) (taekv.)
metiens (sitiens) ar plaukstas
virspusi (ar labo roku pa kreisi)
(sp.sp.)
sitiens ar cimda virspusi (bokss)

Wurf von rechter Seite (Polo)

sitiens pri galvai kritien (f/b)

Fallwurf ber den Kopf (F/b)


Rckzieher (Fallrckzieher) (F/b)

Schlag


()
( )
(/)
(
) (/)

backhand blow (box)

(.)
(.)

passing shot (ten.)


plant (bilj.)

,
(..)
,

shot at the goal (sp.g.)

sitiens pri galvai (kritien


atpaka) (f/b)
sitiens pri spltjam (ten.)
sitiens ar sitamo bumbiu pa
bumbu, kas savukrt iesit mak
nkamo (bilj.)
sitiens, metiens vrtos (sp.sp.)

kick(ing)

sitiens; spriens

bicycle kick; overhead


bicycle kick (f/b)
overhead kick (f/b)

Kniesto (F/b)

Topspin; Vorwrtsdrall (Tischt.)


Torpedokick (Austral. F/b)
Schlag mit Rckenseite der Faust (jecno jirugi)
(Taekw.)
Rckhandwurf, Rckhandschlag (Sp.sp.)
Schlag mit Oberflche des Handschuhes (Box.)

Schlag ber den Spieler (Ten.)


Plant (Bilj.)

Schuss, Stoss, Torwurf (Sp.sp.)

,
()
,
()
,
(.)
, ,
, ,
(..)
;
()
() (/)
()
(/)

() ()

( )
(..)
a


(..)
(.)
()

putt (golf)
looft (golf)
ten-strike (bowl.)
hitch (hit)
impact (sp.g.)
stroke
hit (to)
hit (slap) (to) (b/b)
hack (to) (f/b)
strike (to) the mat with
the hand (wrest.)
hit (to) the ball with the
fist
hit (to) the apparatus
(r.gymn.)
hit (to) an opponent;
strike (to) hit (to) the opponent
punch (to) an opponent
shooting position (sp.g.)
barrel of the baseball bat
(baseb.)
knuckles part of the
glove (box.)

sitiens , kas iedzen bumbiu


bedrt (golfs)
sitiens, kas raida bumbiu gais
(golfs)
sitiens, kas apg visus 10
egus (boul.)
sitiens, atgrdiens, rviens
grdiens, trieciens, sadursme
(sp.sp.)
sitiens; trieciens; vziens
sist (pa)
uzsist (pa) (b/b)
iespert pa kjas lielu (f/b)

Putt, Schlag auf dem Grn (Golf)

sist ar delnu pa paklju


(padodoties) (ca)
sist pa bumbu ar dri

mit der Hand auf die Matte klopfen (aufgeben)


(Ring.)
den Ball mit der geballten Faust schlagen

atsist rku (pret grdu) (m/v)

Gert gegen den Boden schlagen (Knst.gym.)

sist (iesist) pretiniekam

einen Gegner schlagen

sist pretiniekam
iesist pretiniekam
metiena pozcija (sp.sp.)
beisbola njas (vles) ermenis
(sitamdaa) (beisb.)
cimda sitienvirsma (bokss)

Gegner schlagen
Faustschlag (dem Gegner)
Schussposition (Sp.sp.)
Krper des Baseballschlgers (Baseb.)

Ballschlag in die Luft (Golf)


Abrumen mit dem ersten Wurf (Kegel)
Schlag, Absto, Hub
Schlag, Sto, Zusammenstoen (Sp.sp.)
Schlag; Schwung
hit; schlagen
schlagen (B/b)
zum Unterschenkel schlagen (F/b)

Schlagflche des Handschuhs (Box.)

(.)

()


( ) (/)
()

firing pin (shoot.)


rush microcycle
foot strikes (karate)
strike (to)
bounce (to) the ball (f/b)

(/)
;
(.)

(/)
(/)

successful trial (athl.)


legal start (swim.)

(/)


(..)
()

successful shot (f/b)


coup
successful free throw
(sp.g.)
hold-down; holding
(wrest.)
holding (osaekomi)
(judo)
Saturday night ride
(wrest.)
longitudinal four -quarte
hold-down (tate-shihogatame) (judo)

() ()
()


() ()

joker (sp.g.)

successful basket (shot)


(b/b)
lucky shot (f/b)

belzenis (au.)
triecienmikrocikls
sitieni (sprieni) ar kju (karat)
sist
atsist bumbu pret zemi
(vrtsargs) (f/b)
veiksmga spltja maia
(sp.sp.)
sekmgs minjums (v/a)
pareizi izpildts starts (peld.)

Schlagbolzen; Znde (Schies.)


Stomikrozyklus
Beinschlag (Karate)
schlagen
Ball gegen Boden prellen (F/b)

sekmgs metiens groz; iemests


grozs (b/b)
veiksmgs (rezultatvs) sitiens
(f/b)
sekmgs sitiens (f/b)
veikls (veiksmgs gjiens)
sekmgs soda metiens (sp.sp.)

erfolgreicher Korbwurf (B/b)

noturana (ca)

Festhalten; Fesselung (Ring.)

noturana (osae-komi) (dudo)

Festhaltegriff (Osae-komi) (Judo)

noturana jteniski (ca)

Fesselung von oben (Ring.)

virsj noturana, aptverot roku


un kaklu (tate-iho-gatame)
(dudo)

Reitvierer (Tate-shiho-gatame) (Judo)

gnstiger Spielerwechsel (Sp.sp.)


gltiger Versuch (L/a)
gltiger Start (Schwim.)

gltiger Schuss (F/b)


erfolgreicher Stoss (F/b)
gewandt (erfolgreicher Gang)
erfolgreicher Freiwurf (Sp.sp.)

(..)

retaining the ball (sp.g.)

()

blocking a bridge
(wrest.)

()

maintaining a bridge
position; blocking a
bridge (wrest.)
marking time (wrest.)

()
()

(--)
()
()
()
()
()


() ()

hold-down at right
angles (wrest.)
lateral fourquarter
holddown (yoko-shihogatame) (judo)
blocking from the side
(wrest.)
parallel hold-down;
blocking from the side
(wrest.)
scarf or crosschest holddown (kesa-gatame)
(judo)
modified scarf or crosschest hold-down
(kuzure-kesa-gatame)
(judo)

bumbas noturana pie sevis


(sp.sp.)
tilta noturana (ca)

Ball halten (bei sich) (Sp.sp.)

noturana tilt (ca)

Fixieren der Brckenlage (Ring.)

plecu piespieanas laiks ("tu")


(ca)
noturana rsm (jteniski)
(ca)
krsenisk noturana (jokoiho-gatame) (dudo)

Festhaltegriff, Festhalte (Ring.)

noturana no sniem (ca)

Brustfesselung von der Seite (Ring.)

snisk noturana (ca)

Brustfesselung von der Seite (Ring.)

snisk noturana (kesagatame) (dudo)

Schrpe (Kesa-gatame) (Judo)

snisk noturana, satverot


aprbu un roku (kuzuri-kesagatame) (dudo)

gelockerte Schrpe, lockerer Schrpenschlssel


(Kuzure-keza-gatame) (Judo)

Fixieren der Brckenlage (Ring.)

Kopfbrustfesselung (Ring.)
Seitvierer (Yoko-shiho-gatame) (Judo)


()
()

shoulder scraf holddown (kata-gatame)


(judo)

snisk noturana satverot


galvu un roku (kata-gatame)
(dudo)

Schulterschrpe (Kata-gatame) (Judo)


() ()

( )
() ()

scissors hold (wrest.)

noturana ar krustotm kjm


(rt) (ca)
noturana no galvas puses,
satverot jostu (kami-ihogatame) (dudo)

Halten mit gekreuzten Beinen (Schere) (Ring.)



(-)
()

modified upper fourquarter hold-down


(kuzure-kami-shihogatame) (judo)

noturana no galvas puses,


satverot rokas un jostu (kuzurekami-shiho-gatame) (dudo)

locker oberer Vierer (Kuzure-kami-shiho-gatame)


(Judo)

,
(/)


, (.)
, (..)

( )
(/)

keeping the ball (up) in


the air (f/b)
balance (to), poise (to)
hold (to) balance
retain (to) (gymn.)
bit (equest.)
angling-rod
fishing-rod
overstriding
lengthen (to) the stride
(athl.)
uphold (to) the appeal
fulfil (to)(regulations)

bumbas turana gais (sple pa


gaisu) (f/b)
noturt ldzsvaru
noturt ldzsvaru
paturt, saglabt (vingr.)
laui (zirga) (j.)
makerkts
makerkts
soa pagarinana (skrienot)
pagarint soli (v/a)

Ballhalten in der Luft, hohes Spiel (F/b)

apmierint protestu
atbilst prasbm (noteikumiem)

Protest stattgeben
Forderungen (Bestimmungen) entsprechen

pleasure

prieks; patika

Freude; Vergngen


(,
)
, ;

upper four-quarter holddown (kami-shihogatame) (judo)

obere Vierer (Kami-shiho-gatame) (Judo)

Gleichgewicht behalten
Gleichgewicht halten
halten; erhalten (Gym.)
Trense, Kandare (Reit.)
Angelrute
Angelrute
Verlngerung des Schrittes (im Lauf)
Schritt verlngern (L/a)


(
)

certificate of femininity
(womanhood)

sievieu dzimuma pierdjuma


sertifikts (apliecba)

Zertifikat des Femininums, des Frauengeschlechtes

()

rod; fishing-rod
choking; chokehold
(judo)
strangulation (shimevaza) (judo)
single cross hold (katajuji-jime) (judo)

makere
augana (dudo)

Angel
Wrgen (Judo)

augana (shime-vaza) (dudo)

Wrgegriffe (Shime-Waza) (Judo)

augana ar jaukto
krusttvrienu (kata-juji-jime)
(dudo)

Mischkreuz-wrgen (Kata-juji-jime) (Judo)


() ()

strangle hold (okuri-erijime) (judo)

Kragenwrgen (Okuri-eri-jime) (Judo)


(-) ()

sliding collar strangle


(okuri-eri-jime) (judo)

,

() ()

back shoulder strangle


(kata-ha-jime) (judo)

augana ar cilpu no
aizmugures (okuri-eri-dime)
(dudo)
augana ar cilpu no
aizmugures (ar kimono atloku)
(okuri-eri-jime) (dudo)
augana no aizmugures ar
kimono apmali (kata-ha-dime)
(dudo)



(--)
()

combined cross strangle


(kata-juji-jime) (judo)

augana, krustojot
apakdelmus (kata-dudidime) (dudo)

Mischkreuzwrgen (Kata-juji-jime) (Judo)


()

naked strangle (hadakajime) (judo)

freies Schrankwrgen (Hadaka-jime) (Judo)

()
(..)
(..)

fly fishing (angl.sp.)

augana ar apakdelmu no
aizmugures (hadaka-dime)
(dudo)
makerana ar muu smu;
muimakerana (mak.sp.)
iemaukti (j.)

() ()


() ()

harness (equest.)

Kragenwurgen (Okuri-eri-jime) (Judo)


hinteres Schulterwrgen (kata-ha-jime) (Judo)

Fliegenfischen (Angel.)
Zaumzeug (Reit.)

() (..)
, (..)

(..)
(..)
(..)
(
)
(.)
(.)
()
(..)
;
(..)
(..)
;
(..)
()
(..)

(..)

( )
(.)

bridle (equest.)
headstall (equest.)
knot
bend (sail.)
narrow grasp (grip)
(art.gymn.)
together grasp (grip)
(art.gymn.)
minor kick (swim.)

iemaukti (j.)
iemaukti; apaui (j.)
mezgls
mezgls (bur.)
aurais tvriens (sp.vingr.)

Zaum (Reit.)
Kopfgestell (Reit.)
Knoten
Knoten (Seg.)
enger Griff (Gertturn.)

aurais tvriens (sp.vingr.)

enger Griff (Gertturn.)

sa (mazas amplitdas) kju


kustba (peld.)

kurzer Beinschlag (Schwim.)

Wimbledon tournament
(ten.)
out distance on opponent
(sp.g.)
free (to) oneself (sp.g.)

Vimbldonas turnrs (ten.)

Wimbledonturnier (Ten.)

aizbgt no pretinieka (sedzja)


(sp.sp.)
atbrvoties no sedzja (sp.sp.)

Gegner weglaufen (Sp.sp.)

get (to) away from the


check (sp.g.)
elude (to) ones
opponent (sp.g.)
break (to) the bridge
(wrestl.)
time indicator (sp.g.)
marker (to indicate the
number of the fouls)
(sp.g.)
backstroke turn indicator
(swim.)

aizbgt (izvairties) no sedzja;


aizbgt no pretinieka (sp.sp.)
izvairties no pretinieka (sp.sp.)

sich vom Gegner lsen (Sp.sp.)

iziet no tilta (ca)

aus der Brcke gehen (Ring.)

laika rdtjs (sp.sp.)


prkpumu (faulu) skaita zme
(sp.sp.)

Zeitanzeige (Sp.sp.)
Foulanzeiger (Sp.sp.)

sich freistellen (Sp.sp.)

von Gegner entfliehen (Sp.sp.)

pagrieziena rdtjs (signlvirve) Merkzeichen fr Rckenwende (Schwim.)


peldan uz muguras (peld.)

Anzeiger fr sieben Mannschaftsfouls (B/b)

No hit! (fenc.)

komandas septiu prkpumu


(faulu) rdtjs (ierce) (b/b)
trases rdtjs; cea rdtjs
(autosp.)
piecu prkpumu (faulu) rdtji
(b/b)
izvairans darbba; izvairans
kustba (dudo)
nolieciens, noliekans
puspagrieziens (izvairoties)
(pauk.)
noliekans snis (izvairoties no
driena vai sitiena) (pauk.)
pagriezties, lai izvairtos no
pretinieka driena (pauk.)
izvairans (bokss)
izvairties no sitiena (bokss)
izvairties (izbgt)
aira dullis
dullis (laivas) (air.)
dullis (air.)
driens (pauk.)
driens (pauk.)
driens grd (pauk.)
Trpjums (driens) grd!
(pauk.)
Driens neskaits! (pauk.)

rapier-thrust (fenc.)

driens ar floreti (rapieri)

Floretthieb (Fecht.)


(/)
(.)

seven-team-foul marker
(b/b)
signpost (autosp.)

(/)

five foul markers (b/b)

( ) ()

evasive action (judo)

,
( )
(.)
(
) (.)

(.)
; ()
()
()

(.)
;
(.)
(.)
(.)
! (.)

incline, inclination
demi-volte, half-turn
(fenc.)
inguartata (fenc.)

!
(.)
(.)

volte (to) (fenc.)


evasion (box.)
slip (to) (box.)
dodge (to)
oarlock, swivel
rowlock (row.)
swivel; oarlock (row.)
hit ; touch (fenc.)
thrust (fenc.)
Ground! (fenc.)
On the ground! (fenc.)

Signalscheibe (Autosp.)
fnf Fouls - Zeiger (B/b)
Meidbewegung (Judo)
Beugen, Beugung
halbe Drehung (Fecht.)
Inquartata, Ausweichen (Fecht.)
voltogieren (Fecht.)
Meidbewegung (Box.)
sich abducken (Box.)
ausweichen
Dolle
Dolle; Rudergabel (Rud.)
Dolle; Wirbel
Treffer (Fecht.)
Sto (Fecht.)
Bodentreffer! (Fecht.)
Bodentreffer! (Fecht.)
kein Treffer! (Fecht.)

(..)
(/)
(/)
(..)

shorten (to) the reins


(equest.)
shorten (to) the stride
(athl.)
under the distance (athl.)
short canter (equest.)

;
()
(/)

restorative (drink)

(/)
(.)
(.)
(..)

screen (to) (f/b)


backstop (shoot.)
bullet trap (shoot.)
ball hockey; dek hockey;
road hockey (rinkhock.)
dek hockey; road hockey
(rinkhock.)
increase in stamina


(..)

(/)
,
(..)

shielding; screening (f/b)

improvement in fitness
ultramarathon (athl.)
sound apparatus work
(art.gymn.)
capacity (capasity),
ability

(pauk.)
pievilkt grous (apturt zirgu)
(j.)
sasint soli (v/a)

Zgel verkrzen (Reit.)


Schritt verkrzen (L/a)

sasinta distance (v/a)


sasinti (ski) riki (rika soi)
(j.)
spcinos; tonizjos (dzriens)

verkrzte Laufbahn (L/a)


verkrzter Galopp (Reit.)

bumbas nosegana (bumbas


prvaldana nosedzot) (f/b)
nosegt bumbu (f/b)
lou uztvrjs (au.)
lou tvrjs (au.)
ielas hokejs; strthokejs
(skrit.hok.)
ielas rollerhokejs (skrit.hok.)

Shielding; Screening (F/b)

izturbas palielinans
(pieaugana)
fizisks sagatavotbas
uzlaboana (pilnveidoana)
ultramaratons (v/a)
prasmga (stabila) vingrojuma uz
rka izpilde (sp.vingr.)
prasme (mka)

Verbesserung der Ausdauer

tonisierendes (Getrnk)

Ball decken (F/b)


Kugelfang (Schies.)
Kugeltreffer (Schies.)
Ballhockey; Straenhockey (Rollhock.)
Streethockey, Straenhockey (Rollhock.)

Verbesserung (Vervollkommnung) der physischen


Vorbereitung
Ultramarathon (L/a)
berzeugende bungsausfhrung auf dem Gert
(Gertturn.)
Fhigkeit



; ()

oarsmanship

airanas mka; mka airt

Ruderknnen

ability to swim
ability to relax
proficiency

Schwimmkenntnis
Entspannungsfhigkeit
Knnen, Fhigkeit

, ,

;
(..)

(..)

descending

peldtprasme, mka peldt


spja atslbinties, nomierinties
meistarba; mka; prasme
(pieredze)
lejupejos

abate; wane (sail.)

vja truma mazinans (bur.)

Abflauen; Nachlassen (Seg.)

circle decrease (equest.)

Zirkelverkleinerung (Reit.)

mental capacity for work

apa diametra samazinana


(j.)
gargs darbaspjas

;


()

mental training

gargais (prta) treni

mentales Training

mental fatigue
mind sports
intentional delay of the
game
intentional foot ball
(sp.g.)
intentional kick (foot)
(b/b)
deliberate handball (f/b)
intentional hand ball
(f/b)
intentionally
intentional violation

gargais nogurums
prta sports (veidi)
apzinta sples vilcinana

geistige Mdigkeit
Geistsport (-arten)
absichtliche Spielverzgerung

ta sple ar kju (sp.sp.)

absichtigtes Fuspiel (Sp.sp.)

ta sple (sitiens pa bumbu) ar


kju (b/b)
ta sple ar roku (f/b)
apzinta (ta) sple ar roku (f/b)

absichtliches Fuspiel (B/b)

tm
apzints prkpums

absichtilich
absichtliches Foul


(..)
()
(/)
(/)
(/)

heruntergehend

geistige Leistungsfhigkeit

absichtliches Handspiel (F/b)


absichtliches Handspiel (F/b)

ts prkpums ar iepriekju
nodomu
apzints, ts noteikumu
prkpums; apzints fauls
tm padart nekrtgu savu
trpu (dudo)

beabsichtigter Foul

ts sitiens ar bumbiu pa atsitja


seju (krik.)
ta (apzinta) preja pasivittes
zon (ca)
ta (apzinta) aizieana no
paklja (ca)
ts (apzints) prkpums (fauls)

absichtilicher Ballwurf ins Gesicht des Stoers


(Krik.)
absichtliches Betreten der Pasivittszone (Ring.)

vispusga (universla) komanda

Allroundteam

universal character of a
player (sp.g.)
unique trick (acr.)
fall (to) down
fall (to) overboard (sail.)

spltja vispusgums (sp.sp.)

Vielseitigkeit des Spielers (Sp.sp.)

unikls triks (elements) (akr.)


nokrist
prkrist pr bortu (bur.)

unikaler Trick (Akr.)


fallen, hinunterfallen
ber Bord fallen (Seg.)

fall (to) from the horse


(equest.)
jib (to); run (to) out
(equest.)
doping control delegate

nokrist no zirga (j.)

vom Pferde strzen (Reit.)

mdties; kpties atpaka;


ietiepties (par zirgu) (j.)
dopinga kontroles pilnvarota
persona
balsts atmuguriski (sp.vingr.)

ausbrechen (Reit.)

premeditated foul


()

intentional foul


(.)

()

()

()


(..)
(.)

(..)
(..)
;
(..)

(..)

intentional
disarrangement of a judo
costume (judo)
beamer (crick.)
intentional entering the
passivity zone (wrest.)
intentional leaving the
mat (wrest.)
deliberate (intentional)
foul
all-round team

rear support (art.gymn.)

absichtlicher Versto
absichtliches Bringen des Judo - Anzuges in
Unordnung (Judo)

absichtliches Verlassen der Matte (Ring.)


absichtliches Foul

Dopingkontrolle Delegierte
Sttz rcklings (Gertturn.)

() (.)
( )
(..)
(, )
(..)
(..)
() (.)
() (..)
(..)

(.)
(.)
(..)
(.)
(.)
(.)
(.)
(.)
(.)
(..)
(.)

hand and foot support


(gymn.)
straight support; straight
arms support (art.gymn.)
normal front support
(art.gymn.)
support (art.gymn.)
front leaning support
(gymn.)
support frontways
(art.gymn.)
stride support
(art.gymn.)
foot strap
footrest (row.)
stretcher (row.)
knee lean (equest.)
front support; front
leaning rest (gymn.)
front leaning rest
position (gymn.)
front lying support; front
leanin rest (gymn.)
leaning support (gymn.)
prone support (gymn.)
push-up position (gymn.)
lying support (art.gymn.)
side leaning support
(gymn.)

balsts (kriens) stvus (vingr.)

Standsttz (Handstand) (Gym.)

balsts (uz taisnm rokm)


(sp.vingr.)
balsts (parastais, ar seju pret
rku) (sp.vingr.)
balsts (sp.vingr.)
balsts (ar seju pret rku) (vingr.)

Strecksttz (Gertturn.)

balsts (no priekas, t.i., ar seju


pret rku) (sp.vingr.)
balsts jteniski (sp.vingr.)

Sttz vorlings (Gertturn.)

kju atbalsts (siksna)


pdu (kju) (at)balsts (air.)
prliktnis kju atbalsta
nostiprinanai (air.)
atbalstans ar ceiem (j.)
balsts guus (vingr.)

Fusttze
Stemmbrett (Rud.)
Stemmbock (Rud.)

balsts guus (vingr.)

Liegesttz (Gym.)

balsts guus (vingr.)

Liegesttz (Gym.)

balsts guus (vingr.)


balsts guus (vingr.)
balsts guus (stvoklis) (vingr.)
balsts guus (sp.vingr.)
balsts guus snis (vingr.)

Liegesttz (Gym.)
Liegesttz (Gym.)
Liegesttz (Gym.)
Liegesttz (Gertturn.)
Liegesttz seitlings (Gym.)

normaler Sttz (mit Gesicht zum Gert)


(Gertturn.)
Sttz (Gertturn.)
Sttz vorlings (Gym.)

Reitsttz (Gertturn.)

Kniestutz (Reit.)
Liegesttz (Gym.)


(..)

(.)

(.)

(.)

(..)
(.)
(.)
(..)
(..)
;
(.)
(.)
(.)


() (..)
(.)

left side leaning support


(art.gymn.)
prone lying thigh
support
thigh lying support
(gymn.)
bent-arm leaning rest
(gymn.)
front lying position with
bent arms (gymn.)
right side leaning
support (art.gymn.)
arched leaning support
(gymn.)
leaning support rearways
(gymn.)
back foot lean rest
(gymn.)
rear lying (art.gymn.)
back support (gymn.)
arched front support
(gymn.)
backing target (shoot.)
hand and knee support
side support on one rail
(art.gymn.)
forearm support (gymn.)

balsts guus snis uz kreiss


rokas (sp.vingr.)
balsts guus uz gurniem

Liegesttz seitlings auf dem linken Arm


(Gertturn.)
Oberschenkelsttz

balsts guus uz gurniem (vingr.)

Oberschenkelsttz (Gym.)

balsts guus ar saliektm rokm


(vingr.)
balsts guus ar saliektm rokm
(vingr.)
balsts guus snis uz labs rokas
(sp.vingr.)
balsts guus atliecoties (vingr.)

Liegebeugesttz (Gym.)

balsts guus atmuguriski (vingr.)

Liegesttz rcklings (Gym.)

balsts guus atmuguriski (vingr.)

Liegesttz rcklings (Gertturn.)

balsts guus atmuguriski


(sp.vingr.)
balsts guus atmuguriski; balsts
atmuguriski (vingr.)
balsts guus saliecoties (vingr.)

Liegesttz rcklings (Gertturn.)

mra atbalsts (au.)


balsts uz ceiem
balsts paralli uz vienas krts
(ldztekas) (sp.vingr.)
balsts uz apakdelmiem (vingr.)

Scheibesttz (Schies.)
Kniesttz
Seitsttz auf einem Holm (Barren) (Gertturn.)

Beugesttz (Gym.)
Liegesttz rechts seitlings (Gertturn.)
Liegesttz gestreckt (Gym.)

Liegesttz rcklings, Sttz rcklings (Gym.)


Winkelliegesttz (Gym.)

Sttz auf den Unterarmen (Gym.)

(..)
()
(..)

() (..)

() (..)


; .""
(.)

(..)
(.)
(..)


(..)
(..)

(..)
(.)
( )
(..)

balsts uz apakdelmiem
(sp.vingr.)
balsts uz augdelmiem
(ldztekas) (sp.vingr.)
prsvriens balst uz
augdelmiem (ldztekas)
(sp.vingr.)
balsts uz augdelmiem
prsvrien (ldztekas)
(sp.vingr.)
balsts uz rokm, ar ceiem
atbalstoties pret augdelmiem;
sarunv."vardte" (vingr.)

Unterarmsttz (Gertturn.)

bent-arm support
(art.gymn.)
four standing position
(gymn.)
free straddle angle
support (art.gymn.)
feint (art.gymn.)

balsts ar saliektm rokm


(sp.vingr.)
balsts etrrpus (vingr.)

Beugesttz (Gertturn.)

balsts priektur, kjas rpus


rokm (sp.vingr.)
balsts uz viena roktura, kjas
rpus rokm (sp.vingr.)

Grtschschwebesttz (Gertturn.)

cross support (art.gymn.)


cross support frontways
(art.gymn.)
bunch (gymn.)
squat support (art.gymn.)

balsts rsm (sp.vingr.)


balsts rsm ar seju pret rku
(sp.vingr.)
balsts tupus (vingr.)
balsts tupus (uz rka) (sp.vingr.)

Quersttz (Gertturn.)
Quersttz mit dem Gesicht zum Gert (Gertturn.)

underarm support
(art.gymn.)
upperarm (cross) support
(hang, rest) (art.gymn.)
half inverted upperarm
rest (art.gymn.)
upperarm support with
legs overhand
(art.gymn.)
frog dance hand balance
(gymn.)

Oberarmsttz (Barren) (Gertturn.)


Spitzwinkelsttz (Barren) (Gertturn.)
Spitzwinkelsttz (Barren) (Gertturn.)
Handsttz mit dem Kniesttz auf den Unterarmen
(Gym.)

Sttz auf allen vieren (Gym.)

Grtschschwebesttz auf einer Pausche


(Gertturn.)

Kniesttz (Gym.)
Hocksttz (auf dem Gert) (Gertturn.)


( ) (.)
()

(..)

(..)

,
() (..)

squat and thrust (gymn.)


one-leg squat support,
free leg stretched
sideways
side support (art.gymn.)
lateral support on one
bar (art.gymn.)
handstand cross (rings)
(art.gymn.)

balsts tupus un balsts guus (ar


atgrdienu) (vingr.)
balsts tupus uz vienas kjas, otra
snis

Hocksttz, Liegesttz und Sprung (mit Sto)


(Gym.)
Hochsttz auf einem Bein zweites seitwrts

balsts paralli (sp.vingr.)


balsts paralli uz vienas krts
(sp.vingr.)
stja uz rokm, rokas snis
(krusts ar galvu uz leju) (api)
(sp.vingr.)

Seitsttz (Gertturn.)
Seitsttz auf einem Holm (Gertturn.)
Kreuzsttz, Kreuzhang (Ringe) (Gertturn.)


; .
() (..)

front inverted vertical


lever (rings) (art.gymn.)

balsts rokas snis ar galvu uz


Kreuzsttz; Kreuzhang mit dem Kopf nach unten
leju, krusts ar galvu uz leju (api) (Ringe) (Gertturn.)
(sp.vingr.)

,
() (..)

L cross (art.gymn.)

priekture balst, rokas snis;


krust priekture (sp.vingr.)

Kreuzwinkelsttz, Kreuzhang mit Vorhalte der


Beine (Ringe) (Gertturn.)

,
() (..)
;
. () (..)
(..)

iron cross (art.gymn.)

balsts rokas snis, krusts


(sp.vingr.)
balsts rokas snis; sarunv.krusts
(api) (sp.vingr.)
balsts atmuguriski (sp.vingr.)

Kreuzsttz, Kreuzhang (Ringe) (Gertturn.)

balsts atmuguriski (sp.vingr.)

Sttz rcklings (Gertturn.)

balsts atmuguriski uz a/k ar seju


uz ieku (sp.vingr.)
balsts atmuguriski uz rokturiem
(zirgs ar rokt.) (sp.vingr.)

Sttz rckwrts am oberen Holm mit dem Gesicht


an unteren Holm (Gertturn.)
Sttz rcklings auf den Pauschen (Pauschenpf.)
(Gertturn.)

(..)
/ /
(..)
( /)
(..)

front vertical lever


(art.gymn.)
back rest; back leaning
(art.gymn.)
support rearways
(art.gymn.)
inner rear support on h/b
(art.gymn.)
rear support in the saddle
(art.gymn.)

Kreuzsttz; Kreuzhang (Ringe) (Gertturn.)


Sttz rcklings (Gertturn.)


(..)

(.)
(.)

(.)

(..)
(..)

(.,.) (.)
(..)
(..)
(..)
(..)
2 . ()
(..)

(.)

(..)

(..)

free back support


(art.gymn.)
high hand, squat support
balance (acr.)
bent support (gymn.)
kip support on the neck
(acr.)
neck inverted piked
support (art.gymn.)
free front rest
(art.gymn.)
pancake (gymn.)
angle support position
(art.gymn.)
half lever support
(art.gymn.)
L-balance support
(art.gymn.)
L-support (art.gymn.)
maintain L-support for 2
sec (art.gymn.)
high L-balance (acr.)
L-support with straddled
legs sideward
(art.gymn.)
clear straddle support,
clear support in astride
(art.gymn.)

balsts atmuguriski,
nepieskaroties rkam (sp.vingr.)
balsts ar saliektm kjm
apakj roks (akr.)
balsts saliecoties (vingr.)
prsvriens balst uz skausta
(akr.)
balsts prsvrien uz skausta
(sp.vingr.)
balsts, nepieskaroties rkam;
balsts no priekpuses (sp.vingr.)
balsts stvus saliecoties (amer.)
(vingr.)
balsts priektur (sp.vingr.)

Sttz rcklings ohne Gertberhrung (Gertturn.)

balsts priektur (sp.vingr.)

Winkelsttz (Gertturn.)

balsts priektur (sp.vingr.)

Winkelsttz (Gertturn.)

balsts priektur (sp.vingr.)


balsts priektur 2 sek. (turt)
(sp.vingr.)
balsts priektur apakj roks
(akr.)
balsts priektur, kjas izvrstas
(sp.vingr.)

Winkelsttz (Gertturn.)
Winkelsttz 2 Sek. (halten) (Gertturn.)

balsts priektur, kjas rpus


rokm (sp.vingr.)

Grtschwinkelsttz (Gertturn.)

Sttz mit gebeugten Beinen in den Hnden des


Partners (Akr.)
Aufsttzen, Winkelsttz (Gym.)
Winkelsttz auf dem Nacken (Akr.)
Winkelsttz auf dem Nacken (Gertturn.)
Sttz vorlings (Gertturn.)
Aufbcken (Am.) (Gym.)
Winkelsttz (Gertturn.)

Winkelsttz auf den Armen des Partners (Akr.)


Grtschwinkelsttz (Gertturn.)


(..)

(..)

straddle half lever


(art.gymn.)
straddled L-support
(art.gymn.)

, (..)

V - support (art.gymn.)

, ()
(..)
;
(..)
;
(..)

(..)

rest (apparatus)
(art.gymn.)
support position
(art.gymn.)
free support (art.gymn.)

(..)
(.)
()
(..)
e a
(..)

motor control
control of the
pedagogical process
management of a
training process
management of sports
training
control (to) a horse
(equest.)
lead (to) the horse
(equest.)
second (to) (gymn.)
race steward (sail.)
hands free exercises
(r.gymn.)

balsts priektur, kjas rpus


rokm (sp.vingr.)
balsts priektur ar izvrstm
kjm (kjas rpus rokm)
(sp.vingr.)
balsts augst priektur
(sp.vingr.)
balsts; statnis (rka) (sp.vingr.)

Grtschwinkelsttz (Gertturn.)

balsts; stvoklis (poza) balst


(sp.vingr.)
balsts; balsts uz taisnm rokm
(sp.vingr.)
kustbu kontrole
pedagoisk procesa vadba
(kontrole)
trenia procesa vadba

Sttzlage (Gertturn.)

sporta treniu menedments


(vadba)
prvaldt (vadt) zirgu (j.)

Management des Sporttrainings

vadt zirgu (j.)

das Pferd fhren (Reit.)

komandt (ierindu) (vingr.)


regates komisrs (bur.)

Formation leiten (Gym.)


Wettkampfkommissar (Seg.)

Grtschwinkelsttz (Gertturn.)
Spitzwinkelsttz (Gertturn.)
Sttz; Stnder (des Gertes) (Gertturn.)

Sttz; Strecksttz (Gertturn.)


Bewegungssteuerung
Leitung (Kontrolle) des pdagogischen Prozesses
Leitung des Trainingsprozesses

ein Pferd in der Gewalt haben (Reit.)

vingrojums bez priekmeta (m/v) bung ohne Gert (Knst.gym.)

"" (
)
()

(..)
(.
.)

()

machine gun drill (b/b)

measure of warm-up



()
(..)

(..)

advanced routine
(art.gymn.)
exercise free-handed
(r.gymn.)
abdominal exercise
flexibility exercise
physique-builder
exercise
stomach exercise
chest builder exercise
power-building exercise

piespu vingrinjums
("lometjs") (b/b)
augstas saretbas vingrojums
(kombincija) (sp.vingr.)

bung (Kombination) des hohen


Schwierigkeitsgrades (Gertturn.)

vingrojums bez priekmeta (m/v) bung ohne Gert (Knst.gym.)


vingrinjums vdera (preses)
muskulatrai
vingrinjums lokanbas
attstanai
vingrinjums muskulatras
attstanai (veidoanai)
vingrojumi vdera preses
muskuiem
vingrinjums kru
muskulatras attstanai
vingrinjums spka attstanai

iesildans ldzeklis
(vingrinjums)
exercise may be reversed vingrojumu drkst izpildt uz
only in its entirety
otru pusi tikai pilnb (pilngi
visu) (sp.vingr.)
(art.gymn.)
exercise on the bars
(art.gymn.)

Maschinengewehrbung (B/b)

vingrojums uz ldztekm;
kombincija uz ldztekm
(sp.vingr.)

bung fr die Bauchmuskulatur


Gelenkigkeitsbung
bung fr Muskelentwicklung
bungen fr Bauchmuskulatur
bung fr Brustmuskulatur
bung fr Kraftentwicklung
Erwrmungsbung
bung darf man auf andere Seite nur voll
ausfhren (ganz) (Gertturn.)

bung am Barren; Barrenbung (Gym.)


(..)

exercise on the rings


(art.gymn.)

(.)

(.)

(..)

horse exercise (gymn.)


physical stunt (gymn.)
exercise on ; exercise
on the horizontal bar
(art.gymn.)
equilibrium exercise
loosened exercise

vingrojums uz apiem;
kombincija uz apiem
(sp.vingr.)
vingrojums uz zirga (vingr.)
triks, saretas koordincijas
vingrojums (vingr.)
vingrojums uz stiea (sp.vingr.)

ldzsvara vingrojumi
muskulatras atbrvoanas
vingrinjums
stretching
muskuu stiepanas

vingrinjumi; streings
;
vingrojums ar bumbu
(..) ball routine (r.gymn.)
(kombincija) (m/v)
load exercise
vingrinjums ar apsmagojumu

exercise with accessories vingrojums ar priekmetu (m/v)

(r.gymn.)
(..)
vidjas grtbas vingrojums
intermediate routine
(gymn.)
(vingr.)
(.)
chopping (gymn.)
vingrinjums, imitjot malkas
,
ciranu ("malkas cirana")
(.)
(vingr.)
exercise
vingrojums; kombincija;
;
izvingrinans; fizisk
aktivitte
exercises of aerobicaerobas-anaerobas iedarbbas
anaerobic effect
vingrinjumi


bung am Ringen; Ringenbung (Gertturn.)


bung auf dem Pferd (Gym.)
Koordinationsbung (Gym.)
Reckbung (Gertturn.)
Gleichgewichtbungen
Muskelentspannungsbung
Dehnbungen, Stretching
bung mit dem Ball (Knst.gym.)
bung mit der Belastung
bung mit Gert (Knst. gym.)
bungen des mittleren Schwierigkeitsgrades
(Gym.)
bung, die Holzschlagen immitiert (Gym.)
bung, Kombination
bungen der aeroben-anaeroben Einwirkung

(.
.)
(.
.)
,


(.)

(.)

(.)

(..)

(.)


(
),
(.)
(..)

exercises of aerobic
effect
free exercises (r.gymn.)

aerobas iedarbbas vingrinjumi

bungen der aeroben Einwirkung

vingrojumi bez priekmeta (m/v)

bungen ohne Gert (Knst.gym.)

free hand exercises


(r.gymn.)
running exercises

vingrojumi bez priekmeta (m/v)

bungen ohne Gert (Knst.gym.)

skrieanas vingrinjumi

Laufbungen

marching exercises
(gymn.)
walking exercises
(gymn.)
partner-balancing work
(acr.)
passing drill (sp.g.)

vingrojumi kustb (vingr.)

bungen in der Bewegung (Gym.)

vingrojumi soojot (kustb)


(vingr.)
vingrojumi ar partnera turanu
ldzsvara stvokos (akr.)
piespu vingrinjums (sp.sp.)

bungen bein Gehen (Gym.)

partner support stunts


(acr.)
weighttraining exercises

vingrojumi ar partnera turanu


atbalst (akr.)
vingrinjumi (treni) ar
smagumiem
ldzsvara attstanas
vingrinjumi
augj partnera turana
ldzsvar apakj roks (pru
akrobtika) (akr.)

Partnerbungen mit dem Sttz (Akr.)

balance-oriented
exercises
hand balancing (acr.)

rest exercises (art.gymn.) vingrojumi balst (sp.vingr.)

bungen mit Halten des Partners im


Gleichgewicht (Akr.)
Passbung (Sp.sp.)

bungen mit Gewichtheben


Gleichgewichtsbungen
Gleichgewichtbung (in der Paarakrobatik) (Akr.)

bung im Sttz (Gertturn.)

,

(.)

partner exercises (gymn.) vingrojumi ar partneri


(vingrojumi pros) (vingr.)


(.)
()


(.)

greater difficulty (stunt)


(gymn.)
back exercises

Partnerbungen (Gym.)

augstks grtbas grupas


elementi (vingr.)
vingrinjumi muguras
muskulatrai
vingrojumi stjas korekcijai

Elemente des hchsten Schwierigkeitsgrades


(Gym.)
bungen fr Rckenmuskulatur

apa trenia vingrinjumi


(stacij) (vingr.)
vingrinjumi elkoa loctavas
iztaisnotjmuskuiem

bungen fr Kreistraining (Gym.)

extensor(s) of the arm


exercises
hip extension exercises

vingrinjumi rokas
iztaisnotjmuskuiem
vingrinjumi gas loctavu
iztaisnotjmuskuiem

bungen fr Muskel Armstrecker

elbow flexion exercises

vingrinjumi elkoa loctavas


saliecjmuskuiem
vingrinjumi roku
saliecjmuskuiem
vingrinjumi muguras
saliecjmuskuiem
vingrinjumi gas loctavu
saliecjmuskuiem

bungen fr Ellbogenbeuger

postural -alignment
exercises
circuit exercises (gymn.)
elbow extension
exercises

flexors of the arms


exercises
flexors of the back
exercises
hip flexion exercises

bungen fr Haltunkorrektion

bungen fr Ellbogenstrecker

bungen fr Muskelstrecker in den Hftgelenken

bungen fr Armbeuger
bungen fr Rckenbeuger
bungen fr Muskelbeuger in den Hftgelenken




(.)

extensor(s) of the back


vingrinjumi muguras
exercises
iztaisnotjmuskuiem
elementary work (gymn.) vingrojumi iescjiem (vingr.)

bungen fr Muskel Rckenstrecker


bungen fr Anfnger (Gym.)

speed exercises

vingrinjumi truma attstanai

Schnelligkeitsbungen

agility exercises

vingrojumi veiklbas attstanai

bungen fr die Gewandtheitsentwicklung

gymnastic agility work

veiklbas attstanas
(vingroanas) vingrinjumi
vingrinjumi viduka
muskulatras attstanai
spka vingrinjumi rokm (roku
muskulatrai)
vingrinjumi snu muskulatras
stiepanai
vingrinjumi muguras
muskulatras stiepanai
vingrinjumi muskuu masas
palielinanai
vingrojumi pareizas stjas
veidoanai

bungen fr Gewandtheitsentwicklung

playing exercises

spu (rotau) vingrinjumi

Spielbungen

exercises of local
influence

loklas iedarbbas vingrinjumi

bungen der lokalen Einwirkung

waist exercises
arms building exercises
side stretch exercises
back extension
(exercises)
weight-gaining exercises
carriage exercises

bungen fr Seitenmuskulatur
Kraftbungen fr Armmuskulatur
bungen fr Seitenmuskulatur
bungen fr Rckenmuskulaturdehnung
bungen fr Muskelmasse
bungen fr richtige Haltung

bungen auf den Barren (Gertturn.)

partner stretch exercises


(gymn.)

vingrojumi uz ldztekm
(sp.vingr.)
izturbas attstanas
vingrinjumi
vingrinjumi lokanbas
(kustguma loctavs)
palielinanai
lokanbas attstanas vingrojumi
ar partneri (vingr.)



(.)

horizontal ladder stunts


(gymn.)

vingrinjumi uz horizontlajm
kpnm (vingr.)

bungen auf der horizontalen Leiter (Gym.)


(.)

(..)

two rope stunts (gymn.)

bungen auf zwei Seilen (Gym.)



(.)

dexterity exercises
alertness drill(s)
stationary exercises
(military) (gymn.)
relaxation exercises

vingrinjumi uz divm virvm


(vingr.)
vingrojumi (elementi) uz zirga
ar rokturiem (sp.vingr.)
koordincijas vingrinjumi
(vingrojumi)
veiklbas vingrinjumi
veiklbas vingrinjumi
vingrojumi (darbbas) uz vietas
(vingr.)
relakscijas (atslbinoie)
vingrinjumi
stiepanas vingrojumi
vingrinjumi Ahilleja cpslas
stiepanai


(..)

bar exercises (art.gymn.)


()

mobility exercises


()
(.)

endurance exercises

pommel-horse exercises
(art.gymn.)
coordination exercises

stretch exercises
heel cord (stretch)
exercises

Ausdauerbungen
Gelenkigkeitsbung
Gelenkigkeitbungen mit Partner (Gym.)

bungen auf dem Pauschenpferd (Gertturn.)


Koordinationsbungen
Gewandtheitsbungen
Gewandtheitsbungen
bungen im Stand (Gym.)
Lockerungsbungen; Entspannungsbungen
Streckbungen; Gelenkigkeitbungen
Streckbungen fr Achillessehne

bench stunts (gymn.)

vingrinjumi uz sola (vingr.)

Bankbung (Gym.)

apparatus exercises
(art.gymn.)
exercises on the
gymnastic apparatus
(art.gymn.)
exercises of general
character
compulsory exercise

vingrojumi uz rkiem (sp.vingr.)

bungen an den Gerten (Gertturn.)

vingrojumi uz rkiem (sp.vingr.)

Gertebungen (Gertturn.)

visprjs iedarbbas
vingrinjumi
obligts (klasifikcijas)
programmas vingrojumi

bungen der allgemeinen Einwirkung


(..)

(..)


(.)
;
(.
.)

pennant exercises
(r.gymn.)
streamer exercises
(r.gymn.)
dumbbells exercises
staff exercises (gymn.)

vingrojums ar vimpeiem (m/v)

bungen mit Wimpeln (Knst.gym.)

vingrojumi ar vimpeiem (m/v)

Wimpelbungen (Knst.gym.)

vingrojumi ar hantelm
vingrojumi ar nju (vingr.)

bungen mit Hantelen


bungen mit dem Stab (Gym.)

ribbon exercises; ribbon


routine (r.gymn.)

kombincija ar lenti; vingrojumi


ar lenti (m/v)

Kombination mit Band; bungen mit Band


(Knst.gym.)


(.)

(..)

()

eurhythmic exercises
(gymn.)
ball activity (r.gymn.)

vingrojumi mzikas pavadjum


(vingr.)
vingrojumi ar bumbu (m/v)

bungen in musikalischer Begleitung (Gym.)

resistance exercises

vingrojumi ar apsmagojumu,
pretestbas vingrojumi

Widerstandsbungen


(.)

(..)

(..)


()

bungen des Pflichtprogramms (des


Klassifikationsprogramms)

Ballbungen, bungen mit dem Ball (Knst.gym.)




(.)
(.
.)



(.)

manual resistance
exercises
partners resistance
exercises (gymn.)
shawl exercises
(r.gymn.)
expander exercises
bare (barrel) exercises
(gymn.)

vingrinjumi pros ar partnera


pretestbu
vingrinjumi ar partnera
pretestbu (vingr.)
vingrojumi ar plvuru (m/v)

Paarbung mit Widerstand des Partners

vingrinjumi ar espanderu
vingrinjumi pie horeogrfijas
stiea ("stangas") (vingr.)

bungen mit Expander


bungen an der choreografischen Bank (Gym.)

,
(..)

exercises of partial
character
one-pommel work
(art.gymn.)

paas iedarbbas vingrinjumi

bungen besonderer Einwirkung


bungen auf einer Pausche (Gertturn.)

(
)

() (..)
(..)

back hyper-extension
exercises
simplification of the
exercise (art.gymn.)
simplified rules; rules
made simple (sp.g.)
muscular elasticity
horse driving (harn.rac.)

elementu izpilde balst uz viena


roktura (zirgs ar rokt.)
(sp.vingr.)
vingrinjumi vdera
muskulatras stiepanai
kombincijas (vingrojuma)
vienkroana (sp.vingr.)
vienkroti (atviegloti) sples
noteikumi (sp.sp.)
muskua elastgums (elastba)
aizjgu sacensbas (zirgu skr.)

be obstinate (equest.)
miss (to) a chance
miss (to) a win

strgalvgs, ietiepgs (j.)


neizmantot iespju
palaist garm izdevbu uzvart

widersetzen (Reit.)
Chance verpassen
Sieg verschenken


(, )
()
(..)

bungen mit Partnerwiderstand (Gym.)


Schalbung (Knst.gym.)

bungen fr Bauchmuskulaturdehnung
Vereinfachung der Kombination (Gertturn.)
vereinfachte Regel (Sp.sp.)
Muskelelastizitt
Arbeitspferde Driving (Trabren.)

;

(..)
()
() (..)

equalizing; tie; handicap


(sail.)

sacenans iespju viendoana;


handikapa pieirana (bur.)

Vorgabe, Handicap (Seg.)

bar level (art.gymn.)

stiea (krts) augstums


(sp.vingr.)

Reckhhe (Gertturn.)

(..)
;

()
(.) (..)

water level (sail.)


skill level

dens lmenis (bur.)


prasmju (iemau) apguves
lmenis; meistarbas lmenis
sportisks sagatavotbas
(trentbas) lmenis
sporta sasniegumu lmenis

Wasserstand; Wasserhhe (Seg.)


Niveau der Aneignung der Fertigkeiten;
Meisterschaftsniveau
Niveau der sportlichen Vorbereitung

vingrojuma grtbas
(saretbas) pakpe (sp.vingr.)
fizisks sagatavotbas
(kondcijas) lmenis
vingroanas stunda (zl)

Schwierigkeitsgrad (der bung) (Gertturn.)

sporta stunda (fizisks


audzinanas stunda)
fizisks audzinanas (sporta)
stunda
sporta stunda; sporta treni

Sportstunde (Stunde der physischen Erziehung)

nomest stieni (svarc.)

Hantel fallen lassen (Gewichth.)

iesieans "krsli"; nolaians


ar drobas virvi (kl.k.)

in den Sessel hinsetzen (Felsenklet.)



()
;

(/)
"";
(.)

level of sports training


level of sports
achievement
level of difficulty
(art.gymn.)
level of fitness
gymnasium (gymnastic)
class
physical education
lesson
class in physical
education
sport lesson
drop (to) the bar
(barbell) (weightl.)
abseiling (rockcl.)

Niveau der Sportleistungen

Niveau der physischen Vorbereitung


Turnstunde in der Sporthalle

Stunde der Krpererziehung (des Sportes)


Sportstunde; Sporttraining


(/)
("")
(/)
(/)
;
; ;

(.)


(.)


3- (
) (/)
,

(..)

grip strengthener
roku tvriena stiprintjs
spurt; acceleration (athl.) spurts; patrinjums (v/a)
accelerated pass (v/b)
patrinta ("auta") piesple
(v/b)
quick (accelerated) pass tr (patrint) piesple (v/b)
(v/b)
force (to)
patrint kustbu; lietot spku;
piespiest

Befestigung des Handgriffes


Beschleunigung (L/a)
Rapidpass (V/b)
Rapidpass, beschleunigter Pass (V/b)
Bewegung beschleunigen; Kraft anwenden;
zwingen

conventions of fencing
(fenc.)
exercise facilities
(gymn.)

cas noteikumi (nosacjumi)


(pauk.)
vingroanai piemrotas telpas,
iekrtas (vingr.)

Konventionen des Kampfes (Fecht.)

conditions of sports
training
conditional
disqualification
conditional reflexes of
movement
calm play, static games

trenia apstki

Trainigsumstnde (physischer Vorbereitung)

nosacta diskvalifikcija

bedingte Disqualifikation

kustbu nosacjuma refleksi

bedingte Bewegungsreflexe

nomierinoas (statiskas) rotaas

beruhigende (statische) Spiele

three points field goal


(b/b)
statutes
fatigue
fixing of the apparatus
(art.gymn.)
set (to) up a record

sekmgs 3 punktu metiens (no


sples) (b/b)
statti, noteikumi
nogurums
rka uzstdana (nostiprint
rku) (sp.vingr.)
uzstdt (sasniegt) rekordu

Dreipunktefeldkorbe (B/b)

Umstnde fr Turnen (Rume, Gerte) (Gym.)

Statut, Satzung
Mdigkeit; Ermdung
Gert feststellen, Feststellung des Gertes
(Gerttrun.)
Rekord aufstellen

()
(..)
(/)
(/)

(.)
(..)

(/)
(/)

()
,
() (..)

(.) (.)
,
(/)

(..)
()
(.)
,
()
(
) ()

installation of HB
(art.gymn.)
placing of the bar (athl.)
placing of the obstacles
(athl.)
bed set to the frame
(tramp.)
adjustment of the
apparatus (art.gymn.)
adjustment of the
starting-blocks (athl.)
make (to) the wall (f/b)

stiea (augst) uzstdana


(sp.vingr.)
latias novietoana (v/a)
ru novietoana (v/a)

Einstellen des Hochreckes (Gertturn.)

tkla piestiprinana rmim


(bat.)
rku uzstdana (sp.vingr.)

Aufstellung des Netzes (Tramp.)

starta paliktu uzstdana


(novietoana) (v/a)
veidot "mri" (blvu aizsardzbu)
(f/b)
racking up (bilj.)
bumbiu novietoana skot spli
(bilj.)
setting-up (apparatus)
rku monta, regulana
(art.gymn.)
(sp.vingr.)
prescribed time limit
vingrojuma laika (ilguma) limits
(gymn.)
(vingr.)
out-of-date
novecojis, vecmodgs
established position (b/b) stabila pozcija (b/b)
steady landing
droa (noturga) zemskare
(art.gymn.)
(sp.vingr.)
stability (gymn.)
pozas stabilitte (vingr.)
fix (to) (competitions)
cibi (war dance) (rugby)

rkot (sagatavot), organizt


sacensbas
thimbi (fidi komandas kara
deja) (regb.)

Auflegen der Latte (L/a)


Aufstellung der Hindernisse (L/a)

Aufstellung der Gerte (Gertturn.)


Anbringen der Startblcke (L/a)
Mauerbildung (F/b)
Racking up (Bilj.)
Aufstellung der Gerte (Gertturn.)
Zeitlimit der bungsausfhrung (Gym.)
veraltet, unmodern
stabile Stellung (B/b)
sichere Landung (Gertturn.)
Stabilitt (der Position) (Gym.)
Wettkmpfe veranstalten, organisieren
Cibi (Kriegtanz) (Rugby)

()

automatic timing device

automtisk ierce laika


reistranai

automatische Vorrichtung zur Zeitregistrierung

24 (/)

shot clock (b/b)

Wurfuhr (B/b)


( )

wave machine

24 sek. pulkstenis (signlierce)


(b/b)
viveidotjs (ierce basein)

(
- )
(.)

Wellenmacher
Gert fr Training der Golffertigkeiten

golf putting partner


echelon (cycl.)

ierce golfa prasmju trenanai


eelons (kolonnas braukana
kpveid pie snvja) (ritebr.)

Echelon (Kolonne beim Seitenwind) (Radf.)

,
,

( )
()

concede (to)
give (to) in
ceding parry (box.)

piekpties (zaudt)
padoties
atvairana (izvairans)
atkpjoties (bokss)

nachgeben, verlieren
aufgeben
Nachgebeparade (Box.)

;
(..)

give (to) room; give (to)


a yacht room (sail.)
accept (to) a record
approve (to) the record

dot vietu; dot vietu citai jahtai


(bur.)
apstiprint rekordu
apstiprint rekordu

Raum geben (Seg.)



()
,

validation of a record
ratification of a record

Rekordeinstellung
Rekordanerkennung

consolation goal

rekorda apstiprinana
rekorda apstiprinana
(ratifikcija)
mierinjuma (prestia) vrti

consolation run

gandarjuma skrjiens

Trostlauf, Hoffnungslauf

anerkennen Rekord
Rekord besttigen

Trosttor


(..)

repechage
consolation competition
(race) (equestr.)

consolation prize

( ) loss of eligibility (to
participate)
morning session

(art.gymn.)
() (..)
morning callisthenics;
;
morning sport

morning dozen

(exercises)
morning exercises

morning sport; morning

callisthenics
open-air morning
exercises

morning training

waxing iron (blowlamp,

blowtorch) (ski.)
( ) (..)
groom (to)

( )
hold escape (wrest.)
()
running clear (sp.g.)
(..)
bridge escape; bridging
()
out (wrest.)
escape (to) from the
()
bridge (wrest.)

gandarjuma brauciens
gandarjuma (mierinjuma)
sackste (brauciens, skrjiens)
(j.)
veicinanas balva
tiesbu piedalties zaudana

Hoffnungslauf
Trostrennen, Trostfahren (Reit.)

sacensbu rta (pirm) plsma


(sp.vingr.)
rta vingroana, rta rosme

Vorwettkmpfe (Gertturn.)

rta rosme (vingrojumi)

Morgengymnastik

rta rosme
rta vingroana; rta rosme

Morgengymnastik
Morgengymnastik

rta rosme brv dab (rpus


telpm)
rta treni
smranas gludeklis (lodlampa)
(slp.)
kopt zirgu (trt zirgu)

Morgengymnastik im Freien

izvairans no satvriena (ca)


atbrvoans no sedzja (sp.sp.)
aizieana no tilta (ca)

Ausweichen (einem Griff) (Ring.)


freilaufen (Sp.sp.)
Befreiung aus der Brckenfesselung;
Brckenbefreiung (Ring.)
aus der Brcke herausgehen (Ring.)

iziet no tilta (ca)

Trostpreis
Teilnahmerecht verlieren

Morgengymnastik

Morgentraining
Wachsbgler (Ltlampe) (Ski.)
Pferd pflegen

noieana (nokpana) no
paaugstinjuma (sp.vingr.)
iet tlk jr (bur.)

Podiumverlassen (Gertturn.)

piedalans olimpiskajs spls

Teilnahme an den Olympischen Spielen

piedalans treniu nometns


(treninodarbbs)
piedalans; ldzdalba
ceturtdajdzes skrjiena
dalbnieks (v/a)
sacensbu dalbnieks (sportists)
sacensbu dalbnieks
sportists, kur pieteikts
sacensbm
trila (sacensbu) dalbnieks

Teilnahme am Trainingslehrgang
(Trainingsunterrichten)
Teilnahme
Quartermiler (L/a)

advanced competitor

augstu sasniegumu (elites)


sportists (sacensbu dalbnieks)

Hochleistungssportler (Wettkampfteilnehmer)

fore-runner; opener

pirmais startjoais sportists

Vorfahrer

persons participating in
the match (sp.g.)
lightweights (row.)

sples dalbpersonas (sp.sp.)

Teilnehmer (Sp.sp.)

viegl svara airanas sacensbu


dalbnieki (air.)
sinhrono lcienu uz batuta
komanda (bat.)

Ruderwettkmpfe der Leichtgewichtler (Rud.)

(..)

march off (art.gymn.)


(..)

stand (to) out (to sea)


(sail.)
participation in the
Olympic Games
attendance at training
sessions
participation
quarter-miler (athl.)


()
;

(/)



()



()

( )
(..)

(.)

(.)

competitor
participant, competitor
entrant
trialist

synchroteam (tramp.)

nach See anliegen; nach See zu liegen (Seg.)

Wettkmpfer, Teilnehmer
Wettkmpfer, Teilnehmer
angemeldeter Sportler
Trialteilnehmer

Mannschaft im Synchronspringen (Tramp.)



(..)

chicane (motorsp.)

rslis ar diviem straujiem


pagriezieniem (trases posms)
(motorsp.)

Streckabschnitt mit zwei steilen Kurven (Motorsp.)

(..)
(.)


()
()
(.)

training play (sp.g.)


training boat (row.)
curriculum
sport curriculum

mcbu sple (sp.sp.)


mcbu laiva (air.)
mcbu (studiju) programma
sporta programmas (mcbu
iestd)
mcbu ca; trenica (ca)
mcbu laiva (air.)

Trainingsspiel (Sp.sp.)
bungsboot (Rud.)
Lenrprogramm
Sportlehrplan, Sportprogramm

instruction cycle
registration, account,
report
training account (report)
fixing of the training
doses
cadet-teacher

mcbu cikls
uzskaite, reistrcija

Lernzyklus
Statistik; Registration

trenia (darba) uzskaite


treniu slodzes uzskaite

Trainingfsstatistik
Statistik der Trainingsbelastung
Lehrer Praktikant

lehren, unterweisen, instruieren

training bout (wrest.)


tub (row.)

games-master
physical education
teacher
teacher of physical
education

skolotjs praktikants (ar rtata


skolotjs vidusskol)
sporta skolotjs; spu
organiztjs
fizisks audzinanas skolotjs;
sporta skolotjs
fizisks audzinanas skolotjs;
sporta skolotjs

, ,


() ()

instruct (to)

mct, apmct, dot nordjumus

hold-down broken (osae- izvairjies no noturanas (asaikomi-toketa) (judo)


komi-toketu) (dudo)

Kampfbung (Ring.)
bungsboot (Rud.)

Sportlehrer; Spielorganisator
Sportlehrer
Lehrer der Krpererziehung; Sportlehrer

Haltegriff aus (Osae-komi-toketa) (Judo)

; (.)
(
; )

()


(
) (..)


(, )

ravine (alp.)
wushu; wu-shu (sport)

aiza (alp.)
u-u (sporta veids)

Schlucht (Bergsp.)
Wushu; Wu-shu (Sport)

vulnerable spots of the


body; knock-out points
on the body (box.)
movement phase
phase of movement
phase of compensating
fatigue
hurdle phase (art.gymn.)

vrgks vietas boksera


ermen (bokss)

schlagempfindliche Krperstellen (Box.)

kustbas fze
kustbas fze
noguruma kompensjam fze

Bewegungsphase
Bewegungsphase
Phase der kompensierenden Ermdung

uzlciena fze uz tiltia (atb.


lciens) (sp.vingr.)
lidojuma fze
lidojuma fze
atgrdiena (ar rokm, kjm)
fze
plaukstbumba (Etonas koledas
sple)
lpa
lpa
lpnesis
olimpisks lpas stafetes
skrjiens
fakultatvs (izvles) nodarbbas
falle (bur.)
falle; virves gals (bur.)
falstarts; nepareizs starts (v/a)
pragrs starts; kdains starts
(falstarts)

Aufsprungphase (Sttzspr.) (Gertturn.)

phase of flight
flight phase
phase of take-off

(
)

eton fives (Eton College


game)
link
torch
linkman
Olympic torch relay race


(. .)
(..)
(/)
;

optional training session


halyard (sail.)
falle (sail.)
wrong start (athl.)
false start

Flugphase
Flugphase
Abstophase
Fives (Eton College Spiel)
Fackel
Fackel
Fackeltrger
Olympischer Fackellauf
Auswahlunterrichte
Fall (Seg.)
Fall (Rud.)
Fehlstart (L/a)
Fehlerstart, Frhstart; Fehlstart

(.)
(.)
;
(..)
(..)

(..)
;
(/)
(.)
() (.)
( ) (.)

false start recall rope


(swim.)
bulwark (row.)
gunwale (sail.)

falstarta (atsaukuma) virve


(peld.)
falborts (air.)
duborts (bur.)

Fehlstartleine (Schwim.)

false keel (sail.)


names of the players
leading light; leading
marks (sail.)
fartlek (athl.)

fallis (bur.)
spltju uzvrdi
kuucea ugunis (navigcijas
signlugunis) (bur.)
skrjiens, mainot skrieanas
trumu; frtleks (v/a)
laivas aizsargprvalks (air.)
laivas prvalks (priekauts)
(air.)
akatu aizsegs; laivas prkljs
(air.)
faustbols; fistbols (sp.sp.)
federcija
sitiens, pc kura bumbia
nedaudz novirzs pa labi (golfs)

falscher Kiel (Seg.)


Spielernamen
Schiffswegesbefeuerung; Richtfeuer; Richtbake
(Seg.)
Fartlek (L/a)

boat cover (row.)


sprayskirt; spraydeck;
spray cover (row.)
spray skirt (row.)

Dollbord, Dollbordplanke (Rud.)


Dollbord (Seg.)

Spitzdecke (Rud.)
Schrze: Spritzdecke (Rud.)
Spitzdecke (Rud.)

; (..)

(,

) ()

faustball; fistball (sp.g.)


federation
fade (golf)

(
,
)
()

fairway (golf)

sples laukuma lielk daa ar


vidji garu zli (golfs)

Fairway (Golf)

(.)

(.)

queen's bishop (chess)


play festival
fencing jacket (fenc.)

dmas bandinieks (ahs)


spu (rotau) festivls
paukoanas veste (pauk.)

Damenlufer (Schach)
Spielfestival
Fechtjacke (Fecht.)

Faustball (Sp.sp.)
Fderation
Drehwurf von links nach rechts (Golf)

paukotja maska; paukoanas


maska (pauk.)
paukoanas maska (pauk.)
paukoanas apavi
paukoanas cimds
paukoanas (pamienu)
savienojums (pauk.)
paukoanas ierocis (pauk.)

Fechtmaske (Fecht.)

paukoanas bikses (pauk.)

Fechthose (Fecht.)
Fechtstrmpfe (Fecht.)

fencer's clothing (fenc.)

paukoanas getras; paukotja


zees (pauk.)
paukoanas trps (pauk.)

fencer
swordsman (fenc.)

paukotjs
paukotjs (ar zobenu) (pauk.)

Fechter
Sbelfechter (Fecht.)

fencer lady
fencing
sabre fencing
bagonet fencing
foil fencing
fencing (epee-)
fence (to) (fenc.)
FIBA, abbrev.
International Basketball
Federation
kufens; fibreglass
runners (luge)

paukotja
paukoana
paukoana ar zobenu
paukoana ar durkiem
paukoana ar floreti
paukoana ar pagu
paukot; paukoties (pauk.)
Starptautisk Basketbola
federcija (FIBA)

Fechterin
Fechten
Sbelfechten
Bajonettfechten
Florettfechten
Degenfechten
fechten (Fecht.)
FIBA (International Basketball Fderation)

slieces stiklplasta turtji (kam.)

Kufe; Glasfieberkufe (Rod.)

(.)

fencing mask (fenc.)

(.)


(.)

mask (fenc.)
fencing shoes
glove (fencing -)
fencing phrase (fenc.)

(.)

fencing weapon (fenc.)

(.)
(.)

fencing breeches;
fencing pants (fenc.)
fencing stockings (fenc.)

(.)

( )
(.)





(.)
-


(.)

Fechtmaske (Fecht.)
Fechtschuhe
Fechthandschuh
Fechtgang (Fecht.)
Fechtwaffe (Fecht.)

Fechtanzug (Fecht.)

( );
;
(..)
()
(.)
(.)
( )

man
figure
figure-skater (f.skat.)
man target (silhouette)
(shoot.)
figure-marching (gymn.)
figure-skating

figra (ah); kauli (dambret)


figra, ermea forma
daislidotjs (daisl.)
silueta mris (au.)

Figur (Schach; Damespiel)


Figur, Krperbau
Eiskunstlufer (Eiskunstl.)
Ganzfigurenscheibe (Schies.)

figurl sooana (vingr.)


daislidoana

Figurenmarschieren (Gym.)
Eiskunstlauf




(..)

figure roller skating

figurl skrituslidoana;
daislidoana ar skrituslidm
figurl ritebraukana
figras (j.)
fizioloisk novecoans
fizisko vingrinjumu fizioloija

Figure Rollerskating; Kunstlauf mit Rollschuhen

fizioterapija

Krankengymnastik; Physiotherapie

fizisk aktivitte (darbba)


brv laika fizisks aktivittes
(nodarbbas)
ermea (fizisk) kultra;
fizisk kultra
fiziska slodze
trenans (fizisk sagatavotba)
militr fizisk sagatavoana

physische Aktivitt
physische Aktivitt in der Freizeit

fizisk sagatavoana
(trenans)
fizisk sagatavotba

Krperbildung


()

artistic cycling
figures (equest.)
physiological aging
physiology of physical
exercises
physical therapy;
physiotherapy
physical activity
leisure time physical
activity
physical culture, body
culture
physical load
physical preparation
military physical training
physical training
conditioning (physical)

Kunstradfahren
Hufschlagfiguren; Lektionen (Reit.)
physiologische lterung
Physiologie der Krperbungen

physische Kultur; Krperkultur


physische Belastung
krperliche Vorbereitung
militre physische Vorbereitung

physische Vorbereitung



()

physical fitness
physical condition

physical capacity for


work, working capacity
physical strength

physical vigour
()
; fitness

physical damage

physical qualities

physical handicap


()

physical ability(ies)

physical contact; body


contact
P.E., abbrev. from
Physical Education
physical education

(.)

movement education

physical development
physical perfection
physical exercise

physical fatigue

fizisk sagatavotba
fizisk sagatavotba; fizisk
kondcija
fizisks darbaspjas

physische (krperliche) Vorbereitung


Kondition (konditionelle Fhigkeit)

fizisks spks (fizisk spja)


fizisks spks (enerija)
fizisk sagatavotba; fizisk
kondcija; vingrums
fizisks defekts
fizisks pabas
cilvks ar pam vajadzbm;
cilvks ar fizisku defektu,
trkumu
fizisks spjas (pabas)

Krperkraft (Fhigkeit)
Krperkraft (Energie)
physische Vorbereitung, Kondition, Fitness

fizisks kontakts; ermeu


saskarans
fizisk audzinana (izgltoana)

Krperkontakt

fizisk audzinana; sporta


izgltba
fizisk izgltba, audzinana
(amer.)
fizisk attstba
fizisk pilnba
vingrojums, vingrinjums
(fizisks); izvingrinans
fiziskais nogurums

Leibeserziehung; Krpererziehung

physische Leistungsfhigkeit

Krperschaden
physische Eigenschaften
krperlich behinderter Mensch; Behinderte

physische Eigenschaften

Abk. von physische Erziehung

Motopdagogik (Am.)
physische Entwicklung
physische Vollkommenheit, Perfektion
Leibesbung, Krperbung
physische Ermdung

()

physical overwork

fiziska prslodze (prtrenans)

physische berbelastung

;

()
(/)

short interval of active


rest
holding of the position
motionless position
(weightl.)
manual timekeeping
(swim.)
maintaining the fall
(wrest.)
fix (to)

aktvs atptas pauze; sa aktva


atpta
pozas noturana (turana)
svara (stiea) fiksana (svarc.)

aktive Erholungsphase; kurze Erholungsphase

laika fiksana ar rokas


hronometru (peld.)
paklja skaranas ar pleciem
fiksana (ca)
fikst (laiku, kdas)

Handzeitnahme (Schwim.)

fixing bolt (gymn.)


bowsling (arch.)

stiprinjuma skrve (vingr.)


fiksjo siksna (loka .)

Bolzen (Gym.)
Fangriemen (Bogensch.)

sport philosophy
final
finals
A final (sp.g.)
final in the separate
exercises (art.gymn.)

sporta filozofija
finls
finls
A finlsacensbas (sp.sp.)
finls uz (atseviiem) rkiem;
finlsacensbas uz rkiem
(sp.vingr.)
finls daudzc; daudzcas
finlsacensbas (sp.vingr.)
finlsacensbas (finls) uz
atseviiem rkiem (sacensbas
3) (sp.vingr.)

Sportphilosophie
Finale; Endlauf; Endkampf
Endlufe, Final
A final (Sp.sp.)
Gerteendkampf (Gertturn.)


(.)
()
(,
. .)
(.)

(..)

A (..)

(..)
(..)

( 3) (..)

final in the combined


event (art.gymn.)
apparatus final
(art.gymn.)

Haltung der Position


Fixierung des Gewichts (Gewichth.)

Fixieren des Schultersieges (Ring.)


fixieren (Zeit, Fehler)

Final im Mehrkampf (Gertturn.)


Gertefinale, Wettkampf 3 (Gertturn.)

finlists; finlsacensbu
dalbnieks
finlsple
riena (smliena) beigu fze
(air.)
finlbraucieni (BMX)
komandu finlsacensbas
(vingr.)
individuls finlsacensbas
atsevi daudzcas veid
(sacensbas 3) (sp.vingr.)

Finalist; Endkmpfer

finals in FX; finals in the


floor exercise
(art.gymn.)

finlsacensbas brvajs kustbs


(sp.vingr.)

Finalwettkmpfe in Bodenbungen (Gertturn.)



(..)

all-around (all-over)
gymnastics finals
(art.gymn.)

vingroanas daudzcas
finlsacensbas (sp.vingr.)

Finalwettkmpfe im Turnwettkampf (Gertturn.)

(,

)

final competitions

finlsacensbas; finls

Finalwettkampf; Endkampf Finale

financial statements
finish
finisher

finansilais stvoklis
Jahresabschluss
finis; mris
Ziel; Ankunft
finitjs (sportists, kur spj tri Sportler, der den Wettkampf beendet hat
finit)


( ) (.)

bunch finish (cycl.)

finiana grup (grupas finis)


(masveida finis) (ritebr.)

;


(.)

finalist

(BMX)

(.)


,
3 (..)

mains (BMX)
final team competitions
(gymn.)
individual event finals
(art.gymn.)



(..)

final play; final match


end of the stroke (row.)

Endspiel
Endzug (Rud.)
Finalrennen (BMX)
Mannschaftsfinalwettkmpfe (Gym.)
Wettkampf 3, Gertefinale (Gertturn.)

Massenankunft (Radf.)

() (/)
(/)
(/)
;


(/)
(/)
()
(/)

()
( )
( )
(..)
(.)
;
(.)

(
)
(/)

blanket finish

finiana cie grup

Gruppenzielanlauf, Gruppenzielankunft

finish (to)
finish film (athl.)
finishing tape (athl.)
tape (athl.)
finish line; finishing line

finit
finia (mra) filmia (v/a)
finia (mra) lente (v/a)
finia lente (v/a)
finia lnija

am Ziel ankommen
Zielfilm (L/a)
Zielband (L/a)
Leine (L/a)
Ziellinie

home (finishing) straight


homestretch (athl.)
run-in (athl.)
finish gantry (athl.)

finia taisne
finia taisne (v/a)
finia taisne (v/a)
finia vrti (koridors) (v/a)

Zielgerade
Zielgerade (L/a)
Zielgerage (L/a)
Zieltor (L/a)

final bend
winning peg; winningpost
finishing buoy (sail.)

finia vira
finia mieti; finia stabs

Zielkurve
Zielpfahl

finia (mra) boja (bur.)

Zielboje (Seg.)

finishing bell (row.)


last post; central peg
(croq.)
final spurt
runoff (in case of tie)

finia zvans (air.)


centra mieti (krok.)

Finishglocke, Zielglocke (Rud.)


Zielpflock, Zentralpflock (Krok.)

finia spurts
finia spurts (patrints skrjiens
uz finiu)
mra koridors (v/a)

Endspurt
Entscheidungslauf; Endspurt

finia (lnijas) stabs; fotofinia


stabs (j.)
mkustba (fints)

Zielpfosten (Reit.)

(..)

posts marking the finish


line (athl.)
finishing post (equest.)

( )

fake, feint, dummy

Zielpfosten (L/a)

Finte (Tuschung)


(..)
(/)
(/)
(..)
(/)
(/)
(/)
(/)
(..)
(..)
(/)
; (..)
;
; . o

(),
(.)
(/)

izdart maldinou metiena


kustbu
feint with the eyes
maldinos skatiens (fints)
(sp.g.)
(sp.sp.)
head fake (b/b)
mkustba (fints) ar galvu (b/b)
body fake (swerve) (b/b) mkustba (fints) ar ermeni
(b/b)
ball fake (sp.g.)
mkustba (fints) ar bumbu
(sp.sp.)
shot-fake (b/b)
metiena mkustba (fints) (b/b)
faking a shot (h/b)
mu metiens (fints) (h/b)
faking a dribbling (h/b)
mu piesitiens (fints) (h/b)
faking a pass (h/b)
mu piesple (fints) (h/b)
pass-feint, pass-fake
mu (maldinoa) piesple
(piesples fints) (sp.sp.)
(sp.g.)
foot feint (fake) (sp.g.)
mkustba (fints) ar kju
(sp.sp.)
rocker step (b/b)
mkustba (fints) ar soli (b/b)
fistball; faustball (sp.g.) fistbols; faustbols (sp.sp.)
fitness centre; fitness
vingruma centrs, fizisks
club
sagatavotbas klubs; fitnese
centrs (klubs)
FIFA; abbrev.from
Starptautisk Futbola federcija
Federation Internationale - FIFA (sas. fr.val.)
de Football Association
fake (to) a shot

turning marker
(landyacht.)
assistant's flag (f/b)

pagrieziena rdtjs; marieris


(ritebur.)
tiesnea asistenta karogs (f/b)

Wurftuschung
Augenfinte (Sp.sp.)
Kopffinte (B/b)
Krperfinten (B/b)
Ballfinte (Sp.sp.)
Wurffinte (B/b)
Wurftuschung (H/b)
Prelltuschung (H/b)
Passtuschung (H/b)
Fintenpass, Passfinte (Sp.sp.)
Beinfinte (Sp.sp.)
Schrittfinte (B/b)
Fausball (Sp.sp.)
Fitnesscenter, Fitnessclub

FIFA Abk. von Internationalen Fussball-Fderation


auf Franzsisch

Richtungsflagge (Strandseg.)
Assistentfahne (F/b)

(..)

linesmans flag (sp.g.)

(..)

class flag (sail.)


(/)
(..)

; ()
;

(..)

(/)

half-way flag (f/b)

lnijtiesnea (tiesnea asistenta)


Handflagge (Sp.sp.)
karogs (sp.sp.)
jahtas klases karogs (vimpelis)
Klassenwimpel (Seg.)
(bur.)
laukuma viduslnijas karogs (f/b) Mittelfahne (F/b)

protest flag (sail.)


starters flag
jack
flag
international code flags
(sail.)
flagpole
corner peg (post) (f/b)

protesta karogs (flaga) (bur.)


startera karodzi
kua karogs
karogs; karodzi
starptautisk signla koda karogi
(bur.)
karoga masts
stra karoga kts (f/b)

Protestflagge (Seg.)
Startflagge
Bugflagge
Fahne; Flagge
internationale Signalflaggen (Seg.)


(..)
()

()


(/)

obstacle flags
flag signal (sail.)
pin (golf)
association flag

ra karodzii
signalizana ar flagu (bur.)
bedrtes karodzi (golfs)
apvienbas (biedrbas,
asocicijas) karodzi
kvalifikcijas normas atzme
(v/a)

Hindernisflaggen
Flaggensignal (Seg.)
Pin (Golf)
Verbandsflagge


(/)
()
(/)

marker flag indicating


the world record (athl.)
goal-judges flag
referees flag (f/b)

pasaules rekorda atzme (v/a)

Flagge, die den Weltrekord anzeigt (L/a)

vrtu tiesnea karodzi


tiesnea karodzi (f/b)

Torrichterflagge
Schiedsrichterflagge (F/b)

marker flag indicating


the qualification norm
(athl.)

Flaggenmast
Wendepfahl, Eckpfosten (F/b)

Flagge, die die Qualifizierungsnorm anzeigt (L/a)

marker flag indicating


the Olympic record
(athl.)
direction flag (equest.)

olimpisk rekorda atzme (v/a)

Flagge, die den olympischen Rekord anzeigt (L/a)

virziena nordes karodzi (j.)

Richtungsflagge (Reit.)

flysurfing; kiteboarding
flamingo (synchr.swim.)
flamingo bent knee
(synchr.swim.)
flamingo bent knee twist
spin (synchr.swim.)

srfoana ar pi
flamingo (sinhr.peld.)
flamingo ar saliektu kju
(sinhr.peld.)
flamingo ar saliektu kju,
pagrieziens - skrve (sinhr.peld.)

Flysurfing; Kiteboarding
Flamingo (Kunstschw.)
Flamingo Beugeknie (Kunstschw.)


,
180(.)

flamingo bent knee spin


up 180 (synchr.swim.)

flamingo ar saliektu kju, 180


skrve augup (sinhr.peld.)

Flamingo-Beugeknie-Aufwrtsschraube 180
(Kunstschw.)


,
360(.)

flamingo bent knee spin


up 360 (synchr.swim.)

flamingo ar saliektu cegalu,


360 skrve augup (sinhr.peld.)

Flamingo-Beugeknie-Aufwrtsschraube 360
(Kunstschw.)


, (.)

,
180(.)

flamingo bent knee twirl (synchr.swim.)


flamingo bent knee
spinning 180
(synchr.swim.)

flamingo ar saliektu kju, trs


pagrieziens (sinhr.peld.)
flamingo ar saliektu kju, 180
apgrieziens (sinhr.peld.)

Flamingo-Beugeknie-Wirbel (Kunstschw.)


,
360(.)

,
(.)

flamingo bent knee


spinning 360
(synchr.swim.)
flamingo bent knee
combined spin
(synchr.swim.)

flamingo ar saliektu kju, 360


apgrieziens (sinhr.peld.)

Flamingo-Beugeknie-360 Schraube (Kunstschw.)

flamingo ar saliektu kju,


kombinta skrve (sinhr.peld.)

Flamingo-Beugeknie-kombinierte Schraube
(Kunstschw.)

,
(/)
-
(..)
;
(.)

(.)

, -
(.)

Flamingo-Beugeknie-Drehschraube (Kunstschw.)

Flamingo-Beugeknie-180 Schraube (Kunstschw.)


, (.)

flamingo bent knee full


twist (synchr.swim.)

flamingo ar saliektu kju, pilna


skrve (sinhr.peld.)

Flamingo-Beugeknie-ganze Drehung (Kunstschw.)


, (.)

,
(.)

flamingo bent knee twist (synchr.swim.)


flamingo bent knee
continuous spin
(synchr.swim.)

flamingo ar saliektu kju,


pagrieziens (sinhr.peld.)
flamingo ar saliektu kju,
neprtraukta skrve (sinhr.peld.)

Flamingo-Beugeknie- Drehung (Kunstschw.)

, -
(.)
,
180(.)
,
360(.)
, (.)

flamingo twist spin


(synchr.swim.)
flamingo spin up 180
(synchr.swim.)
flamingo spin up 360
(synchr.swim.)
flamingo twirl
(synchr.swim.)
flamingo spinning 180
(synchr.swim.)
flamingo spinning 360
(synchr.swim.)
flamingo combined spin
(synchr.swim.)
flamingo full twist
(synchr.swim.)
flamingo twist
(synchr.swim.)
flamingo continuous
spin (synchr.swim.)

flamingo, pagrieziens - skrve


(sinhr.peld.)

Flamingo-Drehung-Schraube (Kunstschw.)

flamingo, 180 skrve augup


(sinhr.peld.)
flamingo, 360 skrve augup
(sinhr.peld.)
flamingo, trs pagrieziens
(sinhr.peld.)
flamingo, 180 apgrieziens
(sinhr.peld.)
flamingo, 360 apgrieziens
(sinhr.peld.)
flamingo, kombinta skrve
(sinhr.peld.)
flamingo, pilna skrve
(sinhr.peld.)
flamingo ar pagriezienu
(sinhr.peld.)
flamingo, neprtraukta skrve
(sinhr.peld.)

Flamingo-180 Aufwrtsschraube (Kunstschw.)

,
180(.)
,
360(.)
,
(.)
,
(.)
, (
180) (.)
,
(.)

Flamingo-Beugerknie-kontinuierliche Schraube
(Kunstschw.)

Flamingo-360 Aufwrtsschraube (Kunstschw.)


Flamingo-Wirbel (Kunstschw.)
Flamingo-180 Schraube (Kunstschw.)
Flamingo-360 Schraube (Kunstschw.)
Flamingo-kombinierte Schraube (Kunstschw.)
Flamingo ganze Drehung (Kunstschw.)
Flamingo Drehung (Kunstschw.)
Flamingo-kontinuierliche Schraube (Kunstschw.)

( )
(..)

-
(BMX)

flank (sp.g.)

flangs (laukuma mala) (sp.sp.)

Flanke (Sp.sp.)

flank (military)
flatland riding (BMX)

ierindas flangs
gludlaukuma akrobtika
(akrobtisko triku izpildana uz
ldzena laukuma) (BMX)

Flanke, Flgel
Flatland Riding, Trickausfhrung auf dem ebenen
Gelnde (BMX)

- (.)

arrow attack (fenc.)

Pfeilangriff (Fecht.)

,
() (.)
( )
(..)

(.)

fleche (fenc.)

uzbrukums (driens ermen)


(pauk.)
bultveida uzbrukums (pauk.)

flip (f.skat.)

flips (lciens) (daisl.)

Flip (Eiskunstl.)

floorball; unihockey
flask (cycl.)

Unihockey, Floorball
Feldflasche (Radf.)

a ( )
(.)

(.)
(..)
()
(/)

water bottle (cycl.)

florbols
dzriena pudele; blae
(ritebr.)
dens (dzriena) pudele
(ritebr.)
tempa prmetiens atpaka (akr.)
fokbura; priekbura (bur.)
prkpums
prkpums (fauls) uzbrukum
(b/b)
prkpums spltjam bez
bumbas (sp.sp.)
bumbu kontroljos komandas
prkpums (sp.sp.)
fints (mkustba) skrjiena
laik (v/a)

Fock; Vorsegel (Seg.)


Foul (Regelwidrigkeit)
Angriffsfoul (B/b)

(..)

accelerated flic-flac
(acr.)
foresail (sail.)
foul (infringement)
charging with the ball
(b/b)
foul off the ball (sp.g.)

foul by the team in


control of the ball (sp.g.)
(..)
running fake (athl.)
(/)

Fleche (Fecht.)

Wasserflasche (Radf.)
Flick-Flack, Handstandberschlag rckwrts (Akr.)

Foul gegen Spieler ohne Ball (Sp.sp.)


Foul durch Mannschaft in Ballkontrolle (Sp.sp.)
Lauftuschung (L/a)

foul by the attacker


(sp.g.)
last ditch (desperate)
foul (f/b)
professional foul (f/b)

uzbrucja prkpums (sp.sp.)

Strmerfoul (Sp.sp.)

pdjs cerbas prkpums


(fauls) (f/b)
pdjs cerbas (ts) prkpums
(fauls) (f/b)

Verzweiflungsfoul (F/b)

,
(/)

(/)

foul on the player going


for the goal (f/b)
disqualifying foul

prkpums pret spltju, kur


sit pa vrtiem (f/b)
diskvalificjos prkpums
(fauls)
spltju prkpumi; sar.fauli
(protokols) (b/b)

Foul gegen Spieler, der ins Tor schiesst (F/b)

, ( )

(..)
( )
(..)
() a
(/)

odds (given)
allowance (sport)
tideway
fairway (sail.)
fly down wind (sail.)

fora (priekrocbu doana)


handikaps, priekrocba (sport)
straumes virziens
kuuce; frvaters (bur.)
zemvja puses vj pretvj
(bur.)
svarclja trps (svarc.)

Vorgabe, Handikap
Handikap (im Sport)
Stromrichtung
Fahrwasser; Fahrrinne (Seg.)
vor dem Wind (Seg.)

()

competitors uniform

, ,

form

(..)
,
(/)

( ) (/)

players fouls (b/b)

costume of the lifter


(weightl.)
players uniform
judges uniform

spltju (sples) trps


tienea formas trps
sacensbu dalbnieka formas
trps (pardes forma)
forma, rjais veids, izpildes
maniere (stils)

professionales Foul (F/b)

disqualifizierendes Foul
Spielerfouls (B/b)

Teilnehmeruniform, Gewichtheberkleidung
(Gewichth.)
Spielerkleidung
Kampfrichterkleidung
Wettkampfteilnehmerkleidung (Paradeanzug)
Form, Aussehen, Ausfhrungsstil

postural education
(gymn.)
formation

stjas veidoana (vingr.)

Haltungserziehung (Gym.)

veidoana (iemau, prasmju)

Bildung (Fhigkeiten, Fertigkeiten)

formation and
maintenance of
gymnastic skill

vingroanas prasmju veidoana


un pilnveidoana

Bildung und Vervollkommnung der


Turnfhigkeiten

,
;
, ,

(
) (.)
(R
) (..)

(..)

formation (groups,
teams)
form (to) (military)

komandu veidoana (sadalana


grups); spltju izvietojums
veidot (izveidot) ierindu

Bildung der Mannschaften; Bildung der Gruppen;


Aufstellung der Spieler
Formation bilden

formula (autosp.)

formula (sacku automobia


klase) (autosp.)
peldldzeku sacku (balles)
formula (bur.)
sacensbu norises formula

Klasse der Rennwagen (Autosp.)

Vordersteven; Vorsteven (Seg.)

(. )
(/)

(..)


( )
()
(..)

Fosbury flop (athl.)

priekvadnis; laivas priekgals


(bur.)
Fosberflops; flops
(augstlkanas stils) (v/a)
fotofinis
fraka (j.)
franu ca
franu bokss
brvais (bez trases) nobrauciens
(k.ritebr.)
frisbijs (sp.sp.)

e (.)
(,
)

rating rule (sail.)


formula for the
competition
stem (sail.)

photo-finish
tailcoat (equest.)
French wrestling
French boxing
freeride mountain biking
(mount.bik.)
frisbee (sp.g.)

Vergutungsformel (Seg.)
Organisationsformel der Wettkmpfe

Fosbury Flop (Hochsprung) (L/a)


Foto-Finish, Zielfoto
Frack (Reit.)
franzsisches Ringen
franzsisches Boxen
Freeride; freier Abfahrt (Mount. Bik.)
Frisbee (Sp. Sp.)

(

)
;
(..)
(
)
( )
(.)
(
) (..)
()
()
()

- (
) -
()
(
) (.)
;
(..)
; (..)
(.)
()

disc golf (flying disc)

golfs ar lidojoo vti

Discgolf

ultimate; flying disc


(sp.g.)
freestyle skiing

frisbijs; lidojoais vtis


(sp.sp.)
frstaila slpoana;
brvslpoana; frstails
ierindas fronte (vingr.)

Frisbee; fliegende Wurfscheibe

uzbrukums pa laukuma vidu


(sp.sp.)
frontl ass
frontl cas stja (ca)

Direktangriff, frontaler Angriff aus der Tiefe


(Sp.sp.)
Lngsdrehachse
frontale Kampfstellung (Ring.)

frontl pamatstja (dudista


stja) (dudo)
frontl (tie) metode
pilna kontakta ca (bokss)

normale Stellung (Judo)

cable railway (tour.)

trou dzelzce (tr.)

Seileisenbahn (Tour.)

funicular (ski.)

troses pacljs; funikulers (slp.) Drahtseilbahn (Ski.)

forage (equest.)
soccer (amer.)
football; soccer (game)

lopbarba (j.)
futbols (amer.)
futbols (sple)

front (gymn.)
frontal attack (sp.g.)
hip -to- hip axis
front wrestling position
(wrest.)
natural fundamental
posture (judo)
direct method
full contact (box.)

Freestyle
Front (Gym.)

frontale Methode
Vollkontakt (Box.)

Futter (Reit.)
Soccer, (amer.) Fussball
Fuball; Soccer (Spiel)

(

)

Association Football

futbols (sple pc Starptautisks


Futbola federcijas
noteikumiem)

Fussball (ein Spiel gemss Regelwerk der


Internationalen Fussball Fderation)

,

(..)

indoor football
roller soccer; in-line
football (sp.g.)
football player;
footballer
football ground; football
pitch
school of football
football pools

futbols telps; futsals


futbols ar skrituslidm
(skritufutbols) (sp.sp.)
futbolists

Hallenfussball, Footsaal
Roller soccer; Inline Football (Sp.sp.)

futbola laukums

Fuballfeld, Fuballspielplatz

futbola sples pamati


derbas futbol; totalizators
futbol
futbola bumba
futbolbumba (sarunv.)
futbolteniss; kjteniss
pottes polsteris (f/b)

Fussballschule
Fuballtoto

footbag; hacky sack


(game)
Futsal
carrying case (shoot.)
arrow-case (arch.)

kjvolejbols (futbegs) (sple)

Footbag; Hackysack (Spiel)

futsals; telpu futbols


futrlis (ieroa) (au.)
bultu maksts (soma) (loka .)

Futsal
Futteral (Schies.)
Pfeilkoffer (Bogensch.)

hack; foothold (curl.)

kjas atbalsts (gumijas) (krl.)

Hack, Beinsttz (Curl.)

haka (New Zealand war


dance) (rugby)

haka (jaunzelandieu kara deja)


(regb.)

Haka (Siegtanz der Neuseelander) (Rugby)

;

()

()

(.)



(/)
()
,
(.)
()
(..)
(
) (.)
-
()

football (ball)
pigskin (ball) (Am.)
soccer tennis
football pad with ankle
guard (f/b)

Fuballspieler; Fuballer

Fuball
Fussball (umg.)
Fuballtennis
Beinschiene mit Knchelschutz (F/b)

( )

()
(..)

bathing gown; bathing


wrap
movement disorder
character
characteristic
apparatus characteristics
(art.gymn.)

()
;

() (.)

charter (sports)
praise
grasp (grip)
handle (baseb.)

() (.)

grip (on the paddle)


(row.)
inside grasp (art.gymn.)

()
(..)
(.)


(.)
( )
(..)
(..)
,
(..)
;
(.)

wrist-lock grip (acr.)


ordinary grip
over-grasp (grip)
dorsal grasp (gymn.)
overgrasp on the
horizontal bar
forward grip (art.gymn.)
upper grasp (grip)
(art.gymn.)
basic grasp (grip)
(art.gymn.)
regular grasp (grip)
(gymn.)

peldmtelis (halts)

Bademantel

kustbu traucjumi
raksturs
raksturojums
rku raksturojums
(raksturlielumi, izmrs)
(sp.vingr.)
harta (sporta)
uzslava
tvriens (satvriens)
tvriens (vles, njas satvriens)
(beisb.)
aira satvriens (air.)

Bewegungsstrung
Charakter
Charakteristik, Beschreibung
Charakteristik (Ausmasse) der Gerte (Gertturn.)

iektvriens (ldztekas)
(sp.vingr.)
atslgas tvriens (akr.)
parastais satvriens
virstvriens
virstvriens (vingr.)
virstvriens (uz stiea)

Innengriff (Barren) (Gertturn.)

virstvriens (sp.vingr.)
virstvriens (sp.vingr.)

Obergriff (Gertturn.)
Obergriff (Gertturn.)

virstvriens, parastais tvriens


(sp.vingr.)
virstvriens; parastais tvriens
(vingr.)

Ristgriff, Obergriff (Gertturn.)

Charta (des Sportes)


Lob
Griff (Handgriff)
Griff (Baseb.)
Greifhaltung des Paddels (Rud.)

Flechtgriff (Akr.)
Ristgriff
Ristgriff, Obergriff
Obergriff (Gym.)
Ristgriff am Reck

Ristgriff, Obergriff (Gym.)

()
(..)
()
(..)
( )
(..)

(/)
;
; (
) (..)


(..)

outer grip (art.gymn.)

rtvriens (ldztekas) (sp.vingr.)

Auengriff (Gertturn.)

outside grasp (grip)


(art.gymn.)
outside grip on the
parallel bars
undergrasp; undergrip
(art.gymn.)
grip of the pole with
thumb and index finger
(athl.)
grasp; grip
grip; grasp (sp.g.)

rtvriens (ldztekas) (sp.vingr.)

Speichgriff (Barren) (Gertturn.)

rtvriens (uz ldztekm)

Speichgriff am Barren

apaktvriens (sp.vingr.)

Untergriff (Gertturn.)

krts satvriens ar rdtjpirkstu


un ki (v/a)

Daumenzeigefingergriff (L/a)

satvriens; tvriens
satvriens; tvriens (raketes
turana) (sp.sp.)
no kriena stvus ldzteku gal
uzvziens stj uz rokm
(sp.vingr.)

Griff
Griff; Schlgerhaltung (Sp.sp.)

no kriena stvus ldzteku gal


uzvziens balst un
priekvzien pagrieziens par
180, prejot balst (sp.vingr.)
no kriena stvus ldzteku gal
uzvziens balst (sp.vingr.)

Felgaufschwung am Barrenende in den Sttz und


mit Vorschwung 1/2 Drehung in den Sttz
(Gertturn.)

no kriena stvus ldzteku gal


uzvziens balst priektur,
kjas rpus rokm (sp.vingr.)

Felgaufschwung am Barrenende in den


Winkelsttz (Gertturn.)

shoot-up at end of bars


to handstand (art.gymn.)


180
(..)


(..)

shoot-up at end of bars


to forward swing and
Stutzkehre (art.gymn.)



(..)

shoot-up at end of bars


to straddled L support
(art.gymn.)

shoot-up at end of bars


to forward swing
(art.gymn.)

Felgaufschwung am Barrenende in den Handstand


(Gertturn.)

Felgaufschwung am Barrenende in den Sttz


(Gertturn.)

,

() (..)


()
() (..)

no kriena stvus ldzteku gal


ar palcienu prmetot izvrstas
kjas, balsts priektur
(sp.vingr.)
back uprise ordinary grip virstvrien uzrviens, atvzien
and stoop through to free saliecoties, prmetot kjas,
L-support (art.gymn.)
preja balst priektur (stienis)
(sp.vingr.)
jump into a straddle cut
to L-support (art.gymn.)

mit dem Griff am Holmende und mit dem Sprung


Durchgrtschen in den Winkelsttz (Barren)
(Gertturn.)
mit oberem Griff Stemme rckwrts mit
Durchbcken in den Grtschwinkelsttz
(Gertturn.)



() (..)

underswing to handstand
(art.gymn.)

apaktvrien ar loka vzienu


uzvziens stj uz rokm
(stienis) (sp.vingr.)

Felgaufschwung mit dem Untergriff in den


Handstand (Reck) (Gertturn.)

() (..)

(.)
(..)

tail (equest.)
tail of the a kite
tail-ender (cycl.)
tail (arch.)

Schweif (Reit.)
Drachenschwanz
Schlulicht (Radf.)
Schwnzchen, Nocke, Pfeilnocke (Bogensch.)

- (
) (..)
,
;
,
(..)
( ) (..)
(.)

hat-trick (sp.g.)
cunning
slash
leg snap (swing)
(art.gymn.)
slat (to) (sail.)
clap skates (sp.skat.)

aste (zirga) (j.)


pa aste
kolonnas beigas (aste) (ritebr.)
bultas pakagals (bultas aste)
(loka .)
vien spl trs vrtu guvums
("hettriks") (sp.sp.)
viltgs
cirtiens (ptagas; zobena)
ptagveida sitiens ar kjm (pc
atvirzanas atpaka) (sp.vingr.)
plandties (par burm) (bur.)
klapslidas (trsl.)

(
) ()

taps (on the mat or the


opponent's body) (judo)
pat

uzsitieni (pa paklju vai


pretinieka ermeni) (dudo)
viegls uzsitiens

Hattrick (Sp.sp.)
gemein
Hieb; Schnitt
Schleuderschwung (Gertturn.)
klappen (ber Segel) (Seg.)
Clapschlittschuhe, klappende Schlittschuhe
(Eisschnelll.)
Abklopfen (Judo)
Abklopfen

()

(.)
() (.)
; (..)
(.)
(.)

(..)

(.)
;


(..)
()
(..)
(/)
(.)
(/)
()
;
. (.)
(
) (.)
(.)

plaukstu sasitiens (aplaudana)


balst guus plaukstu sasitiens
(vingr.)
hlort (peld.)
ptaga (j.)

Handklapp (Applaudieren)
Handklapp im Liegesttz (Gym.)

Zug (Schach)
Gang (Schach)
Verlauf des Spieles
Spielgeschehen; Spielverlauf (Sp.sp.)
Zndungslauf (Fecht.)

go
ski (to)
running trails (sail.)

gjiens (ahs)
gjiens (ahs)
sples gaita
sples gaita (sp.sp.)
ieroa kontakta ieslgans
(pauk.)
krta; gjiens; kustba
slpot
minjuma brauciens (bur.)

sea performance (sail.)

jahtas gaitas kvalitte (bur.)

Seeeigenschaften (Seg.)

walker (athl.)
stilts (gymn.)
walking (athl.)
march in place (on the
spot) (military)
Indian file (gymn.)

sootjs (v/a)
koka kjas (vingr.)
sooana (v/a)
sooana (marana) uz vietas

Geher (L/a)
Stelzen (Gym.)
Gehen (L/a)
Gehen (Marschieren) am Ort

lklou gjiens; kolonna pa


vienam (vingr.)
sooana, aptverot pottes
(vingr.)
sooana kopsol (vingr.)

Schlangenlinie, Schlange (Gym.)

clap
seal slap (gymn.)
chlorinate (to) (swim.)
horse-whip ; riding-whip
(equest.)
move (chess)
play (chess)
course of the game
trend of the play (sp.g.)
lighting stroke (fenc.)

toes -tug walk (gymn.)


walk in step (gymn.)

chlorieren (Schwim.)
Reitgerte (Reit.)

Gang, Bewegung
Ski laufen
Probefahrt (Seg.)

Gehen mit dem Armgreifen der Knchel (Gym.)


Gehen im Schritt (Gym.)

-
, " "
(.)

duck walk (gymn.)

sooana pietupien;
sarunv."ples gjiens" (vingr.)

Gang in der Laufhocke (Gym.)


(.)

gorilla walk (gymn.)

Gang im Halbkniebeuge ohne Handberhrung des


Bodens (Gym.)


(.)

chicken walk (gymn.)


(.)

lklou sooana (vingr.)


sooana ar elpas aizturi (parasti
1min.) (zemd.peld.)
sooana uz vietas (vingr.)

Wellengang, Hin- und Hergehen (Gym.)


Gehen mit Atemanhalten (gewhnlich 1 min.)
(Unterwasserschw.)
Gehen am Ort (Gym.)

sooana uz papiem (vingr.)

Gehen auf den Fersen (Gym.)

walk with high-knees


elevation; walking with
knees-raising (gymn.)
wave-marching (gymn.)
apnea walk
(underwat.swim.)
walking on the spot
(gymn.)
walk on the heels
(gymn.)
walking on stilts
treading water

sooana puspietupien, ar
rokm pieskaroties grdai;
sarunv.gorillas pastaiga (vingr.)
sooana pietupien, satverot
pottes; sarunv.cu sooana
(vingr.)
sooana, augstu ceot ceus
(vingr.)

Gehen mit Stelzen


Wassertreten


(.)

rope walking
tight-rope walk (acr.)


(.)
(.)

head -balance walk


(gymn.)
walk backward (gymn.)

sooana ar koka kjm


sekls dens bradanai; ieana
pa deni
sooana pa horizontlu virvi
prvietoans (staigana) pa
virvi (akr.)
sooana, balansjot priekmetu
uz galvas (vingr.)
sooana (virzans) ar muguru
uz prieku; sooana atmuguriski
(vingr.)

(.)

( 1 .) (..)
(.)
(.)

Kniebeugeschritt, Ferse haltend (Gym.)

Kniehebegang (Gym.)

Gehen auf dem Seil


Seiltnzer (Akr.)
Gehen mit dem Gegenstand auf dem Kopf (Gym.)
Gehen mit dem Rcken vorwrts (Gym.)


-
(.)

elephant walk; elephant


leap (gymn.)

, ;


(..)
(..)

walk; walking

, (..)

(..)
(
) (.)

()
(..)

(..)



,
(.)

rink hockey (sp.g.)

standing hockey (sp.g.)


unicycle hockey (sp.g.)

roller hockey (sp.g.)


sledge hockey (icehok.)
ice hockey with a ball
ball hockey (sp.g.)
ring-hockey; ringette
(sp.g.)
ice hockey
ice-hockey
hockey stick
ice-hockey field (rink)
ice hockey player
policeman (enforcer)
(icehok.)

sooana plaiem soiem,


noliecoties uz prieku, rokas
priek satvrien;
sarunv."ziloa pastaiga" (vingr.)
sooana; gaita; staigana
(pastaiga)
stjhokejs; hokejs invaldiem
(sp.sp.)
vienriteu hokejs (hokejs uz
vienriteiem) (sp.sp.)
hokejs uz skrituslidm
(rinkhokejs) (sp.sp.)
skrituhokejs (rollerhokejs)
(sp.sp.)
hokejs ar kamanim (invaldu
hokejs) (hok.)
hokejs ar bumbiu uz ledus
hokejs ar bumbiu (bendijs)
(sp.sp.)
ringhokejs (hokejs ar gumijas
apli) (sp.sp.)
hokejs (ledus hokejs)
hokejs (ar ripu)
hokeja nja
hokeja laukums
hokejists
hokejists, kur izir kauus;
sar. policists (hok.)

breites Gehen mit Rumpfbeugen - Arme


geschlossen (Gym.)

Gehen; Gang; Schreiten


Standinghockey (Sp.sp.)
Einradhockey (Sp.sp.)
Rollhockey, Rinkhockey (Sp.sp.)
Rollhockey (Sp.sp.)
Sledge-Eishockey, Schlitten-Eishockey (Eishock.)
Eishockey mit Ball
Eishockey mit Ball (Sp.sp.)
Ringhockey; Ringette (Sp.sp.)
Eishockey
Eishockey
Hockeyschlger
Eishockeyplatz
Eishockeyspieler
Polizist, Schutzmann (Eishock.)

(
)
( ) (..)
(.)
(.)
(.)

(.)

holari (game)

holerija sple (turku hokejs)

Holari (Spiel)

withers (equest.)
blank shot (shoot.)
dry fire (shoot.)
blank cartridge (shoot.)
choreographical element
(gymn.)
choreography
round dances

skausts (zirga) (j.)


saltviens (au.)
saltauana (au.)
saltpatrona (au.)
horeogrfijas elements (vingr.)

Widerrist (Reit.)
Schuss mit Platzpatrone (Schies.)
Platzschu (Schies.)
Platzpatrone (Schies)
choreographisches Element (Gym.)
Choreographie
Kreistanz

()


()
(
)
,

(..)

()

physical well-being

horeogrfija
riadancis (rotadeja apa
izvietojum)
laba fizisk sagatavotba
(labsajta)
labi (slikti) startt sacensbs

make (to) a good (poor)


showing
well-drilled player

gute krperliche Vorbereitung


gut (schlecht) starten an den Wettkmpfen

labi trents (sagatavots) spltjs gut vorbereiteter Spieler

horseball (game)

horsbols (basketbols ar zirgiem)

Horseball (Spiel)

courage
go (to) lame
lame (to) (equest.)
chronometer, stopwatch
rhythmical callisthenics

drosme
klibot
klibot (j.)
hronometrs
kalantika

Mut, Mutigkeit
lahmen
lahmen (Reit.)
Stoppuhr
rhythmische Sportgymnastik

rhythmic sports
gymnastics

mkslas vingroana

knslerische Gymnastik, rhythmische


Sportgymnastik



(.)

(.)

(.)
,

( ) ()

( ,

) (..)
,
180(.)
, (.)
,
360(.)
,
(.)
,
(.)
(.)
( )

RSG, abbrev. from


rhythmic sports
gymnastics
artistic gymnastics (Am.)

mkslas vingroana

RSG, Abk. von rhythmische Sportgymnastik

mkslas vingroana (amer.)

knstlerische Gymnastik (Am.)

modern (rhythmic)
gymnastics
artistic callisthenics
(old.fash.)
rhythmic gymnastics

mkslas vingroana (amer.)

rythmische Sportgymnastik (Am.)

mkslas vingroana (novec.)

knstlerische Gymnastik (veralt.)

mkslas vingroana, ritmisk


vingroana
a sitiens (is) (bokss)
ru lauka hokejs; hurlings
hrlings(sp.sp.)

knslerische Gymnastik, rhythmische


Sportgymnastik
Haken (Box.)
Hurling
Hurling (Sp.sp.)

grnis, 180 skrve augup


(sinhr.peld.)
grnis, trs pagrieziens
(sinhr.peld.)
grnis, 360 apgrieziens
(sinhr.peld.)
grnis, kombinta skrve
(sinhr.peld.)
grnis, neprtraukta skrve
(sinhr.peld.)
pludiu krsa (peld.)

Reiher-Aufwrtsschraube 180 (Kunstschw.)

spltja trpa krsas

Farben (Spielkleidung)

hook (box.)
hurling
hurling (sp.g.)

heron spin up 180


(synchr.swim.)
heron twirl
(synchr.swim.)
heron spinning 360
(synchr.swim.)
heron combined spin
(synchr.swim.)
heron continuous spin
(synchr.swim.)
colour of the floats
(swim.)
colours (playing

Reiher-Wirbel (Kunstschw.)
Reiher-360 Schraube (Kunstschw.)
Reiher-kombinierte Schraube (Kunstschw.)
Reiher-kontinuierliche Schraube (Kunstschw.)
Schwimmkrperfarbe (Schwim.)

uniform)
playing colours

komandas sples formas


(ietrpa) krsas
stobra aizsargs (au.)

Teamfarben

hand rest; hand stop


(shoot.)
fore-end (shoot.)
time trouble (chess)
purposeful training
(preparation)
expediency of movement
aperture-sight bar
(shoot.)
backsight (shoot.)

pastobre (stobrkrba, rokas


atbalsts) (au.)
pastobre (au.)
laika trkums (ceitnots) (ahs)
mrtiecga sagatavoana

Handstutz (Schies.)

kustbas lietdergums
tmka rmis (au.)

Zweckmssigkeit der Bewegung


Diopterschiene (Schies.)

tmklis, tmka lodzi (au.)

Visier, Kimmeneinschnitt (Schies.)

total move (art.gymn.)

pilnga (vesela) kustba


(sp.vingr.)

gesamte Bewegung (Gertturn.)

continuous/integral
method
education aim
objective of research

vesel (integrl) metode

einheitliche (intergrale) Methode

audzinanas mris
ptjuma mris

Erziehungsziel
Forschungsziel

objectives of sports
training

sporta trenia (sportisks


sagatavotbas) mris

Ziel des Sporttrainings (der sportlichen


Vorbereitung

, ,

goal

mris, uzdevums, gala mris


(finis)

Ziel, Aufgabe, Endziel


(
) (.)
( ) (.)
(.)
(.)


( )
(.)
, ,
(.)
,
,
(..)


barrel protector (shoot.)

Schaft, Vorderschaft (Schies.)

Vorderschaft (Schies.)
Zeitnot (Schach)
zielstrebige Vorbereitung

mris; uzdevums
laukuma centra punkts (f/b)
centrs (laukuma); centra
spltjs
brv laika (sporta) centrs

Ziel; Aufgabe
Mittelpunkt (Anstosspunkt) (F/b)
Zentrum (des Platzes) (Am.); Centerspieler

laukuma centrs (sp.sp.)

Mittelfeld (Sp.sp.)

rotcijas centrs
"mjas" centrs (krl.)
mjas laukuma centrs (mris)
(krl.)
dzves enerijas centrs zem
nabas (taekv.)

Drehpunkt
Button; Tee (Curl.)
Tee (Button), Feldzentrum (Curl.)

mat centre (wrest.)


bull (darts)
inner circle; inner ten
(shoot.)
center of gravity
centre of gravity
c.g., abbrev.from centre
of gravity
centre (Am.center) line
(sp.g.)
centerfield

paklja centrs (ca)


mra centrs (autr.m.)
mra centrs; desmitnieks
(desmit punkti) (au.)
smaguma centrs
smaguma centrs
smaguma centrs

Zentrum der Matte (Ring.)


Zielzentrum (Darts)
Scheibezentrum, Zehner (Schies.)

viduslnija (centra lnija) (sp.sp.)

Mittellinie (Sp.sp.)

laukuma vidus (vidusdaa)

Feldzentrum, Mittelfeld

kingpin (bowl.)

centrlais eglis (karalis) (boul.)

Zentralkegel (Kegel)

;
() (/)
();

aim, goal, objective


centre spot (f/b)
center (Am.); centre

()

( )
(..)

(.)
() (.)

leisure centre


() (.)

centre of Life Energy


below the novel
(danjung) (taekw.)

()
()
; (
) (.)



()
(..)
()

()
()

centre (Am.center) of the


field (sp.g.)
centre of rotation
button; tee (curl.)
tee (button) (curl.)

Freizeitsportzentrum

Lebensenergiemittelpunkt unter der Nabel


(Taekw.)

Schwerpunkt
Schwerpunkt
Schwerpunkt, Gewichtsschwerpunkt

()

(.)
(/)
()
(7-10 ) (.)
()
()
(/)

(/)
(..)

(..)
(/)

(./)
(/)
(..)

(..)

(..)

(/)

(..)

centre T (polo)
net strap (ten.)

centra T atzme (polo)


tkla turtjs (ten.)

centrl tribne (v/a)


mra iekjie api; api ar
vrtjumu no 7 ldz 10 (meln
krs) (au.)
centre court
centrlais (galvenais) korts
center, (Am.) back player sasples vadtjs (h/b)
(h/b)
central blocker (v/b)
pamatblotjs (vidjais
blotjs) (v/b)
centre buoy (sail.)
centrl boja (bur.)
centre (Am.center) back
centra aizsargs (sp.sp.)
(sp.g.)
centre back (f/b)
centra aizsargs (f/b)
centre square
centra kvadrts (austrl.f/b)
(Austral.f/b)
jump (centre) circle (b/b) centra aplis (b/b)
center circle (Am.),
centra aplis (sp.sp.)
centre circle (sp.g.)
centre (Am.center)
centra uzbrucjs (sp.sp.)
forward (sp.g.)
target man (sp.g.)
centra uzbrucjs (sp.sp.)
grandstand (athl.)
inner rings (shoot.)

Zentrum T (Polo)
Netzhalter (Ten.)
Zentraltribne (L/a)
Innenringe (schwarze) (Schies.)

Hauptplatz
Spielmacher (H/b)
mittlerer Blockspieler (V/b)
Mittelboje (Seg.)
Mittelverteidiger, Stopper (Sp.sp.)
Stopper (F/b)
Zentralquadrat (Austral.f/b)
Mittelkreis (B/b)
Mittelkreis (Sp.sp.)
Mittelstrmer (Sp.sp.)
Mittelstrmer, mittlerer Innenstrmer (Sp.sp.)

centre forward (f/b)

centra uzbrucjs (f/b)

Mittelstrmer (F/b)

center half (sp.g.)

centra pussargs (sp.sp.)

Mittellufer (Sp.sp.)


(/)

()
(..)
(..)
,
(/)
(.)
(..)


()






(
)




centre (pivot) half-back


(f/b)
centrifugal force
centre (Am.center)
(sp.g.)
center fielder (sp.g.)
centre (Am.center)
player (b/b)
chain drive (cycl.)
curb, chain (equest.)
chain
ceremony
closing ceremony
(competitions)
closing ceremony of the
Olympic Games
awarding ceremony
victory ceremony
opening ceremony of the
Olympic Games
qigong
cycle of movements
cyclic movements
cyclic exercises
cyclic event
cyclic kind of sports
cyclic recurrence

centra (balsta) pussargs (f/b)

Mittellufer (F/b)

centrbdzes spks
spltjs centr (sasples
vadtjs, cljs) (sp.sp.)
centra spltjs (centrs) (sp.sp.)
centra spltjs (centrs) (b/b)

Schleuderkraft, Zentrifugalkraft
Mittelspieler (Mittelmann) (Sp.sp.)

des prnesums (ritebr.)


zirga laui (j.)
de
ceremonija
sacensbu slganas ceremonija

Kettenbersetzung (Radf.)
Kinnkette (Reit.)
Kette
Zeremonie
Schluzeremonie

olimpisko spu slganas


ceremonija
apbalvoanas ceremonija
apbalvoanas ceremonija
olimpisko spu atklanas
ceremonija
cigan (nieu vingroanas
sistma)
kustbu cikls
cikliskas kustbas
cikliski (-ie) vingrinjumi
ciklisks veids
cikliskais sporta veids
cikliskums

Schluzeremonie der Olympischen Spiele

Centerfielder, Center (Sp.sp)


Centerspieler (Center) (B/b)

Siegerehrung
Siegerehrung
Erffnungszeremonie der Olympischen Spiele
Qigong (chinesische Heilmethode)
Bewegungszyklus
zyklische Bewegungen
zyklische bungen
zyklische Art
zyklische Sportart
zyklischer Ablauf

kustbu cikliskums
(atkrtoans)
treniprocesa cikliskums

zyklischer Bewegungsablauf

cyclic recurrence of
movements
cyclic recurrence of
training process

() (..)
(.)

top hat (equest.)


hood sight (arch.)

cilindrs (cepure) (j.)


cilindriskais tmklis (au.)

Zylinder (Reit.)
Tunnelvisur (Schies.)

(90)

circus (dumbbell) (90


kg)
one hour cycle race
one hour sports walking
one-hour-run
partial fault
partially controllable
factors of risk
private viewing box
respiration rate
respiratory rate
pulse rate

cirka svaru stienis (90kg)

Zirkushantel (90 kg.)

vienas stundas brauciens


vienas stundas sporta sooana
vienas stundas skrjiens
daja kda
daji kontroljami riska faktori

eine Stunde Fahrt


eine Stunde Sportgehen
eine Stunde Lauf
partieller Fehler
teilweise kontrolierbare Risikofaktoren

privta (skattju) loa


elpoanas bieums
elpoanas bieums
pulsa bieums (trums)

Privatloge
Atemfrequenz
Atemfrequenz
Pulsfrequenz

rate of technical actions


part of the horse
(art.gymn.)
part of the training
session
part (exercise)
(art.gymn.)

tehnisko darbbu bieums


vingroanas zirga daa
(sp.vingr.)
trenia (stundas) daa

Hufigkeit der technischen Ttigkeiten


Teil des Pferdes (Gertturn.)

vingrojuma daa (elements,


elementu savienojums)
(sp.vingr.)

bungsteil (Element, Elementverbindung)


(Gertturn.)











;


(..)
()
(,
, ) (..)

zyklischer Ablauf des Trainingsprozesses

Teil der Trainingsstunde

,

(..)

flight part (art.gymn.)

vingrojuma bezatbalsta daa


(lidojums) (sp.vingr.)

bungsteil ohne Sttz (Flug) (Gertturn.)

24
(/)

(..)
(/)
(
) (.)

R-part (gymn.)

bungsteil mit Risikoelementen

;
(/)

! (..)

pendulum relay race


(athl.)
shuttle run
Man overboard! (sail.)

vingrojuma daa ar riska


elementiem
divdesmit etru sekunu
pulkstenis (b/b)
prtraukuma (taimauta)
pulkstenis (sp.sp.)
sples pulkstenis (b/b)
turp un atpaka sacensbas;
sacensbas ldz noteiktai vietai
un atpaka (atspoles sacensbas)
(air.)
atspoles stafete; atspoles
skrjiens (v/a)
atspoles skrjiens
Cilvks aiz borta! (bur.)

-;
()

weight-watcher

svara vrotjs (ditas ievrotjs)

Gewichtbeobachter

spiderman
champ, abbrev.from
champion
individual apparatus
champion (art.gymn.)

augstkpjs
empions (uzvartjs)

Spiderman
Champion (Sieger

empions (atsevi) daudzcas


veid (sp.vingr.)

Meister im einzelnen Mehrkampf (Gertturn.)

European champion
World Champion (world

Eiropas empions
Pasaules empions

Europameister
Weltmeister



(..)

twenty-four second
clock (b/b)
time-out clock; time-out
watch (sp.g.)
game clock (b/b)
stake race (row.)

vierundzwanzig Sekunden Uhr (B/b)


Auszeituhr (Sp.sp.)
Spieluhr (B/b)
Wettkmpfe dort und zurck; Wettkmpfe zum
bestimmten Platz und zurck (Rud.)

Pendelstaffel (L/a)
Linienlauf
Mann ber Bord! (Seg.)

()
,

beater)
national champion
defending champion
national championship

valsts empions
empions, kur aizstv savu
titulu
valsts (nacionlais) empionts
(meistarsackstes)

Landesmeister
den Titel verteidigender Champion
Nationalmeisterschaft

BTCC, abbrev.from
Britisch Tour Car
Championship

Britu srijautomobiu
empionts

BTCC, Abk. von Britische TourenwagenMeisterschaft

European Championship

Europameisterschaft

Maxi Basketball World


Championship
age-group championship

Eiropas empionts; Eiropas


meistarsackstes
Pasaules empionts
(meistarsackstes)
basketbola veternu pasaules
empionts
empionts vecuma grupm


(,
)
-!
!
(.)
,
(..)
o e (a, .)

Champions League
champions belt (box.,
wrest.)
Left about face!
Right-about face!
(gymn.)
pass through handstand
(art.gymn.)
black square (chess,
draughts)
black area (target)

empionu lga
empiona josta (bokss, ca)

Champions League
Championgrtel (Box.,Ring.)

Pa kreisi apkrt griez-ties!


Pa labi apkrt - griezties!
(vingr.)
caur stju uz rokm (kustba)
(sp.vingr.)
melnais (melno) lauci (ahs,
dambr.)
mra meln zona (loka .)

Linksum!- Kehrt!
Rechtsum - kehrt! (Gym.)

(..)

World championship

Weltmeisterschaft
Weltmeisterschaft im Maxibasketball
Jahrgangsmeisterschaft

Bewegung durch Handstand (Gertturn.)


schwarzes Feld (Schach, Damsp.)
schwarzes Feld der Scheibe (Bogensch.)

() ()
(.)
(. .)
, , (.)

(arch.)
black chessman (black
piece) (chess)
black draughtsman (Am.
checker, checkerman)
(draughts)
black (blue) belt (judo)
black belt (taekw.)
bailer (sail.)
scoop (row.)

(..)

fair sailing (sail.)

(.)
(.)
(.)
(
) (.)
(.)
(.)
(
) (..)
(
) (/)

quadruplet (row.)
racing four (row.)
coxless four (row.)
lightweight coxless four
(row.)
fours (row.)
coxed four (row.)
quadruple rotation jump
(f.skat.)
fourth official (f/b)

a (.)
()

(/)

quarter final; quarterfinal


four fouls by the team
(b/b)
tetrathlon

meln figra (ahs)

schwarze Schachfigur (Schach)

melnais kauli (dambr.)

schwarze Damestein (Damsp.)

meln (zil) josta (dudo)


meln josta (taekv.)
smeamais kauss (bur.)
dens liekere, smeamkauss
(air.)
trs brauciens; godgs brauciens
(bur.)
etrinieks (air.)
etrinieks (air.)
etrinieks bez strmaa (air.)
viegl svara etrinieks bez
strmaa (air.)
neprairu etrinieks (air.)
etrinieks ar strmani (air.)
etrapgriezienu lciens (daisl.)

schwarzer (blauer) Grtel (Judo)


schwarzer Grtel (Taekw.)
Wasserschaufel (Seg.)
Gieber (Rud.)

ceturtais tiesnesis; spltju


maias tiesnesis (f/b)
ceturtdafinls

vierter Schiedsrichter (Schiedsrichter der


Spielerwechsel) (F/b)
Viertelfinale

etras piezmes komandai (b/b)

vier Fouls fr die Mannschaft (B/b)

etrca

Vierkampf

faires Segeln (Seg.)


Vierer (Rud.)
Vierer (Rud.)
Vierer ohne Steuermann (Rud.)
Vierer ohne Steuermann, Vierer ohne (Rud.)
Vierer; Doppelvierer (Rud.)
Vierer mit Steuermann (Rud.)
vierfacher Sprung (Eiskunstl.)

etrvietg smailte; smailte


etrinieks (K-4)
etrsitienu elpoana; etrtaktu
elpoana (peld.)
etrsitienu krauls; etrtaktu
krauls (peld.)
kukurii (rotaa)
prvalks (air.)
raketes prvalks (g.ten.)

Kajakvierer (K-4)

cycle cover (cycl.)


fencing bag; fencing
case (fenc.)
Czech giant swing
(art.gymn.)
zechkehre (art.gymn.)

ritea prvalks (ritebr.)


ierou soma (pauk.)

Radkappe (Radf.)
Waffensock (Fecht.)

ehu lielais apvziens (sp.vingr.)

Tschechenriesenfelge (Gertturn.)

ehu aplis (aplis ar pagriezienu


par 180 balst uz rokturiem)
(sp.vingr.)

Tschechenkehre (Gertturn.)

outnumbering (powerplay)
defensive rebound (b/b)

skaitliskais prsvars; sple


vairkum
notverto atlecoo bumbu skaits
aizsardzb (b/b)
airanas temps; rienu skaits
(temps) (air.)
tra uzvara (bokss, ca)

berzahl

tra uzvara (ca)

Punktsieg mit grosser technischer berlegenheit


(Ring.)
voller Punkt (Ippon) (Judo)

;
(-4)

(.)
(.)

kayak four (K-4)

()
() (.)
()
(..)
(.)
(.)

leap-frog (game)
covering (row.)
bat wallet (t.ten)


(..)
(
)
(..)


(/)
() (.)
(, )

four-stroke breathing
(swim.)
four-kick crawl (swim.)

rate of strokes (row.)

()

clear victory (box,


wrestl.)
total win (wrest.)

() ()

complete win (ippon

tra uzvara (ippon) (dudo)

Vierzugatmung (Schwim.)
Vierbeinschlagkraul (Schwim.)
Bockspringen (Spiel)
berzug, Hlle (Rud.)
Schlgerblatt (Tischt.)

Verteidigungsrebounds (B/b)
Schlagzahl (Rud.)
klarer Sieg (Box., Ring.)

(.)

(.)

gachi) (judo)
clean (to) the barrel (to)
(shoot.)
clean swings (gymn.)

(..)

time pure (sp.g.)

()

actual wrestling time


(wrest.)
actual duration of a bout
(fenc.)
actual playing time
(sp.g.)
effective playing time
(sp.g.)

(.)
(..)
(..)

,
(.)
;
(..)
( )
(. .)
( )
(..)
(
) (/)

(-) ()
(. .)

neat execution (gymn.)


thoroughbred horse
(equest.)
neat (div.)
clean tackling (sp.g.)
clean (swish) shot (b/b)
one-arm shoulder throw
(ippon-sevi-nage) (judo)
clean entry (div.)

trt stobru (au.)

den Lauf reinigen (Schies.)

tipiska (tra) vzienveida kustba


(vingr.)

typische (klare) Schwungbewegung (Gym.)

trais laiks (splanas laiks)


(sp.sp.)
trais cas laiks (ca)

reine Spielzeit (Sp.sp.)

cas trais laiks (pauk.)

effektive Kampfzeit (Fecht.)

trais sples laiks (sp.sp.)

effektive Spielzeit (Sp.sp.)

trais sples laiks (sp.sp.)

effektive (reine) Spielzeit (Sp.sp.)

trs (bez kdm) izpildjums


(vingr.)
trasiu, sugas zirgs (j.)

reine (ohne Fehler) Ausfhrung (Gym.)

trs ieniriens; ieniriens bez


akatm (dail.)
pareiza (pc noteikumiem)
bumbas atemana (sp.sp.)
trais metiens (bez atsitiena pret
vairogu) (b/b)
metiens pr plecu, satverot vienu
roku (ipon-sevoi-nage) (dudo)
trs (bez akatm) iegjiens

"sauberes" Eintauchen (Wassersp.)

reine effektive Kampfzeit (Ring.)

Vollblut (Reit.)

saubere Ballabnahme (Sp.sp.)


Wurf ohne Brettberhrung (B/b)
Einpunkt-Schulterwurf (Ippon-sevi-nage) (Judo)
splittzerloses Eintauchen (Wassersp.)


()
,
; .

;

,
(.)

clubmate (clubman)
crew member
scoring member

(
)


(..)
(
) (..)
(
)

(..)



,
(..)

(dail.)
kluba biedrs
apkalpes (komandas) loceklis
ieskaites dalbnieks (sacensbs)

Mitglied des Klubs


Besatzungsmitglied
Wertungsteilnehmer

prslodze
prmrga pauze; ievrojama
pauze
prmrgs
prmrga atliekans (vingr.)

berforderung
bermige Pause; bemerkbare Pause

laika izjta

Zeitgefhl

motor timing

laika izjta (izpildot kustbu)

Zeitgefhl ( bei der Bewegungsasufhrung)

sense of the movement


feel of the ball
sense of the ball (sp.g.)
feel of the H-bar
(art.gymn.)
sense of the position

kustbu (kintisk) izjta


bumbas izjta
bumbas izjta (sp.sp.)
vingrotja stiea izjta
(sp.vingr.)
ermea stvoka (pozas) izjta
telp
ermea stvoka (pozas) izjta
telp (sp.vingr.)
orientcijas izjta telp
ldzsvara izjta
ritma izjta
sajta, izjta
sajust zirgu; just zirgu (j.)

Bewegungsgefhl
Ballberhrung
Ballgefhl (Sp.sp.)
Reckgefhl (des Turners) (Gertturn.)

overload
excessive pause
excessive
excessive arch of the
body (gymn.)
sense of timing

awareness of position
(art.gymn.)
sense of orientation
sense of balance
sense of rhythm
feel
feel (to) the horse

bermig
bermige berstreckung (Gym.)

Krperstellungsgefhl im Raum
Krperzustandsgefhl (im Raum) (Gertturn.)
Orientierungsgefhl
Gleichgewichtsgefhl
Rhythmusgefhl
Gefhl
mit dem Pferd Fhlung haben (Reit.)

(..)

(equest.)
opponents court, upfield
away field (sp.g.)

o (.)

gun stick (shoot.)


measuring diameter for a
discus
measuring diameter for a
hammer

pretinieka laukums

gegnerische Seite

sves (citas komandas) laukums


(sp.sp.)
ieroa slauis (au.)
ablons diska izmru prbaudei

fremder Spielplatz (Sp.sp.)

ablons vesera izmru prbaudei

Hammermuster

measuring diameter for a


shot

template (sail.)
, (..)

ablons lodes izmru prbaudei

Kugelmuster

ablons; lekls (izmra


noteikanai) (bur.)

Vermessungsschablone (Seg.)

,


(.)
(.)
()
(.)
(.)

(.)

solis
skrjiena solis
solis snis
solis snis
solis uz prieku (vingr.)
solis uz prieku (vingr.)
solis (uz prieku) (pauk.)

Schritt
Laufschritt
Schritt seitlings
Schritt seitlings
Schritt vorwrts (Gym.)
Schritt vorwrts (Gym.)
Schritt (vorwrts) (Fecht.)

solis un izklupiens (pauk.)


ar soli uz prieku un vienas kjas
vzienu prmetiens atpaka
izklupien (akr.)

Schritt vorwrts - Austall (Fecht.)


mit dem Schritt vorwrts und dem Schwung des
einen Beines Handstandberschlag rckwrts in
den Ausfall (Akr.)

foot-pace
running step
lateral step
step sideward
forward pace (gymn.)
walkover front (gymn.)
advance (to) (step)
forward (fenc.)
step and lunge (fenc.)
walk forward and back
flip to lunge (acr.)

Wischstock (Schies.)
Diskusmuster

(.)
!
, , ,
(..)
; ;
( )
;
; ;
( );
( )
(.)
(..)
!
;
(.)

(.)
(
) (.)
(.)
(.)

( )
(; ;
) (/)

galopa palciens (vingr.)


Soli atpaka - mar!
solis, gaita, temps, kustbas
trums
solis; soa garums; gaita (j.)

Galoppsprung (Gym.)
ein Schritt zurck - marsch!
Schritt; Gangart; Tempo; Geschwindigkeit

step (pace)
pace (to)

solis; gaita
soot; uzdot tempu; iet aidinieka
soiem (par zirgu); ldert
(sacensbs)

Schritt; Gang
schreiten;Tempo angeben; im Pagang
gehen(Pferd); fhren

waltz steps (gymn.)


at the walk (equestr.)
Forward march!
gainer flic-flac (gymn.)

vala soi (vingr.)


soos (j.)
Soos - mar!
ar soli uz prieku prmetiens
atpaka (vingr.)
somrtjs
ripa (hok.)
"mirusi" ripa (ripa rpus sples)
(hok.)
piespiest ripu pie apmales (hok.)

Walzerschritte (Gym.)
im Schritt (Reit.)
Im Gleichschritt - marsch!
mit Schritt vorwrts schneller berschlag
rckwrts; Flick-Flack (Gym.)
Schrittzhler
Puck (Eishock.)
toter Puck (Puck auer des Spieles) (Eishock.)

nomaldjies viens (au.)

verirrtes Geschoss (Schies.)

jtnieka cepure (aizsargcepure)


peldcepure (cepurte)
cepurte (zila; sarkana; balta)
(d.polo)

Reitkappe
Bademtze; Badehaube
Kappe (blaue; rote; weie) (Wasserb.)

gallop leap (gymn.)


One pace backwards!
pace
pace (equest.)

pedometer
puck (icehok.)
dead puck (ice hok.)
freeze (to) the puck
(icehok.)
stray shot (bullet)
(shoot.)
riding cap; helmet
cap, swim(ming) cap
cap (blue; red; white)
(w.polo)

Schritt; Schrittlnge; Gangart (Reit.)

den Puck an der Bander einklemmen (Eishock.)


(/)

(/)
(.)
(..)

(.)
(.)

cap tied under the chin


(w.polo)
cap, peaked-cap
numbered cap (w.polo)
bowl (lawn bowl.)
bowling ball (sp.g.)
biased bowl (lawn bowl.)

(


)

shuffleboard (game)

( )
(.)

()
()

check (chess)
checkmate (chess)
chess player
chequer
chequerboard,
checkerboard (Am.)
chessboard
Chess Olympiad
chess man
piece (chess)
chess
chess by correspondence
draughts player
draughts, checkers
(sp.g.)




(.)

(..)

bow (bug) ball (row.)

zem zoda sienama cepurte


(d.polo)
cepurte ar nagu
cepurte ar numuru (d.polo)
metam bumba (zl.boul.)
boulinga bumba (sp.sp.)
metambumba ar novirztu
smaguma centru (zl.boul.)
laivas spices (priekgala)
bumbia (air.)
gredzenu prvietoanas galds
(sple)

unter dem Kinn zugebundene Kappe (Wasserb.)

ahs (ah)
ahs un mats (ahs)
ahists
dambretes (aha) galdi
dambretes (aha) galdi

Schach (Schach)
Schach und Matt (Schach)
Schachspieler
Schachbrett (Damespielbrett)
Schachbrett (Damespielbrett)

aha (sples) galdi


aha olimpide
aha figra
aha figra (ahs)
ahs (aha sple)
korespondentahs
dambretists
dambrete (sp.sp.)

Schachbrett
Schacholympiade
Schachfigur, Offizier
Schachfigur, Offizier (Schach)
Schach, Schachspiel
Fernschachspiel
Damespieler
Damebrett (Sp.sp.)

Schirmmtze
nummerierte Kappe (Wassserb.)
Kegel (Bowls)
Bowlingkugel (Lochkugel) (Sp.sp.)
Kegel mit verschobenen Schwerpunkt (Bowls)
Sicherheitskugek, Bugball (Rud.)
Shuffleboard (Spiel)

, ()
(..)
;
(..)
; ;
(..)
(..)
(..)

checkers (Am.)
swab; deck swab (sail.)
pointer (sail.)

dambrete, dambretes kauli


mau slota (bur.)
jahtas piesienamais gals (bur.)

Damespiel, Damestein
Dweil; Schwabber (Seg.)
Fangleine (Seg.)

mooring line (sail.)

gals laivas piesieanai; trose


laivas piesieanai (bur.)
pietauvoties (bur.)
pietauvot (piesiet) (bur.)

Vorleine; Achterline (Seg.)

(..)

anchoring the boat


mooring (sail.)
mooring line; painter

Festmachen, Vertauen
Festmachen, Vertauen (Seg.)
Festmacher; Festmacherleine

( )
(..)
()
(..)

(..)
( )
(..)
() (..)
(.)

centre-board (sail.)
centre-board boat (sail.)

laivas pietauvoana (piesieana)


pietauvoans (bur.)
pietauvoans (noenkuroans)
tauva
verts (ldlis), nolaiamais
lis (bur.)
vertjahta (vertlaiva) (bur.)

centre-board box (case)


(sail.)
leeboard (sail.)

verta (nolaiam a) kaste


(aka) (bur.)
snu verts (bur.)

Schwertkasten (Seg.)

croup (club) (r.gymn.)


neck of the oar (paddle)
(row.)
shaping (gymn.)

kakli (vltes) (m/v)


aira kta kakls (saaurinjums)
(air.)
eipings (ermea veidoanai)
(vingr.)
densslpotju rinda aiz
motorlaivas (d.slp.)

Hals der Keule (Knst.gym.)


Blatthals; Paddelhals (Rud.)

(.)

(.)

make (to) fast (sail.)


tie (to) up (sail.)

ballet line (watski.)

belegen (Seg.)
vertauen; festmachen; festlegen; sorren (Seg.)

Mittelschwert (Seg.)
Schwertboat (Seg.)

Seitenschwert (Seg.)

Shaping (Gym.)
Reihe von Wasserskifahrer hinter dem Motorboot
(Wasserski)

; ;
(.)
( ) (/)
(/)

(.)
(.)

sherpa (alp.)


(/)
(..)
(.)

punt pole
jumping pole (athl.)
six-day-race (equest.)
six-kick crowl (swim.)

(.)
( )

neck
dust cup
tyre; tire (amer.)
off-road tyre (autosp.)

(
) (..)
( ) (..)
( )
(..)
(..)
(/)

vaulting pole (athl.)


pole (athl.)
climbing pole
pole (gymn.)
swarming pole (gymn.)

camanachd; iomain;
shinty
shinty (camanachd)
(sp.g.)
rough (equest.)
spike
calk (equestr.)
stud (equest.)
spiked shoes; spikes
(athl.)

mantu nesjs; pavadonis; erpa


(alp.)
krts (lkanai) (v/a)
krts (v/a)
rpans krts
krts (vingroanas) (vingr.)
vingroanas (rpans) krts
(vingr.)
laivas stumjam krts
lkanas krts (v/a)
seu dienu sacensbas (j.)
sesitienu krauls (peld.)

Sherpa (Bergsp.)

intija sple (skotu lauka hokejs)

Camanachd; Iomain; Shinty (Skoten Feldhockey)

intijs (skotu lauka hokejs)


(sp.sp.)
pakava radze (j.)
naglikurpes radze (nagla)
pakava radze (j.)
pakava radze (j.)
naglu kurpes, naglenes (v/a)

Shinty (Sp.sp.)

Stab (L/a)
Sprungstab, Stab (L/a)
Kletterstange
Stange (Gym.)
Kletterstange (Gym.)

Stange
Stab, Sprungstab (L/a)
Sechstagerennen (Reit.)
Kraulschwimmen im Sechsterschlagrhythmus
(Schwim.)
kakls
Hals
riepa
Ventilkappe
riepa
Reifen
bezceu (apvidus) riepa (autosp.) Offroad Reifen (Autosp.)

Stollen (Reit.)
Dorn
Stollen (Reit.)
Stollen (Reit.)
Rennschuhe, Spikes, Dornschuhe (L/a)

naglu kurpes; skrieanas apavi;


sar. naglenes (v/a)
futbolzbaku (buu) radzes (f/b)
alpnistu zbaku radzes (alp.)

Laufschuhe (L/a)

baseina platums (peld.)


ldzteku platums (attlums starp
krtm) (sp.vingr.)
jahtas korpusa denslnijas
platums (bur.)
tkla platums
aira lpstia (plata, izliekta)
(air.)
plata kstja (vingr.)

Beckenbreite (Schwim.)
Holmgasse (Gertturn.)

plata kstja (vingr.)

breiter Grtschstand (Gym.)

stand with feet wide


astride (gymn.)
wide straddle stand
(gymn.)
wide-astride stand
(gymn.)
horizontal - straddle
stand (gymn.)

plata kstja (vingr.)

breiter Grtschstand (Gym.)

plata kstja (vingr.)

breiter Grtschstand (Gym.)

plata soa stja (vingr.)

breiter Quergrtschstand (Gym.)

plata kstja, noliecoties uz


prieku ar atliektu muguru
(vingr.)

Grtschstand mit Vorbeugen gestreckt (Gym.)

apart grasp (grip)


(art.gymn.)

platais tvriens (sp.vingr.)

breiter Griff (Gertturn.)

; (/)

racing shoes (athl.)

(/)

(.)
(.)
(..)

studs (f/b)
climbing irons (alp.)


(..)


(.)

(.)

(.)

(.)

(.)

(.)
,

(.)
(..)

width of the pool (swim.)


width of the bars
(art.gymn.)
beam waterline (sail.)
net width
spoon (row.)
low straddle stand
(gymn.)
apart standing (gymn.)

Klotz (F/b)
Eisstohlen, Metallklotz (Bergsp.)

Breite in der Schwimmebene (Seg.)


Netzbreite
Kreisblatt (Rud.)
Grtschstand (Gym.)

wide grasp (grip)


(art.gymn.)
square-built
spread obstacle (equest.)

platais tvriens (sp.vingr.)

breiter Griff (Gertturn.)

plecgs
rslis lkanai tlum (j.)

breitschulterig
Hindernis fr Weitsprung (Reit.)

scale of marks
(art.gymn.)
sanction scale
leech (sail.)

vrtjuma skala (sp.vingr.)

Punkteskala, Wertnotenskala (Gertturn.)

sankciju skala
pakaj buras mala (lis) (bur.)

Sanktionsskala
Achterliek (Seg.)

( )
;


(..)
(..)
;
() (..)

locker
pulley; block
school of highest sports
masterchip
sport boarding school

skapis (mantu skaptis)


trsis; bloks
augstks sporta meistarbas
skola
sporta interntskola

Schrank
Scheibe; Block
Schule der hchsten sportlichen Meisterschaft

school sport
bulkhead (sail.)
sheet (sail.)
clew (sail.)

skolas sports
kote (bur.)
ote; buru aukla (bur.)
buras apakjais stris (bur.)

Schulsport
Schote (Seg.)
Schot (Seg.)
Schothorn (Seg.)

()

helmet ; crash helmet;


head guard
batters helmet (baseb.,
softb.)
casque, helmet

aizsargcepure

Sturzkappe

sitja aizsargcepure (beisb.,


softb.)
aizsargivere, kaska

Kopfschurz des Batters (Baseb., Softb.)

(..)
;

(..)
(..)

( ,
.) (.
.)

() (.,
.)
,

Sportinternat

Helm

! ! (

) (.)

Flop! (skelet.)

Krt! Turies! (lciena beigu fze


skeleton) (skelet.)

Flop! (Endphase beim Einsprung in dem Skeleton)


(Skel.)

()
(..)

brush (to) a new trick


(ex.sp.)

pilnveidot jaunu trika elementu


(ekstr.sp.)

neuen Element vervollkommnen (Extr.sp.)

;
(.)
()
(/)

skyhook (rockcl.)

Cliffhanger (Felsenklet.)

(..)
(/)
(.)

stitch (ball) (sp.g.)


shock state (weightl.)
barrel-brush (shoot.)

;
(..)

saddlery (equest.)

,
(
) (.)

harness-marker
short track speedskating; short track
(shorttr.)
shorts
road cycle (cycl.)

klintsis (nostiprints) (klinu


k.)
saite, saitjums
futbolzbaku (sarunv.buu)
saites (f/b)
bumbas uve (sp.sp.)
oka stvoklis (svarc.)
stobra slauis; sarunv. birste
(au.)
seglinieka darbnca; zirglietas
(j.)
seglinieks
ortreks (trslidoana saj
celi) (ortr.)
orti (sbikses )
osejas (sacensbu) velosipds
(ritebr.)
osejmotobraukanas sacensbas

kurze Hose; Shorts


Straenrad (Radf.)

sacensbas osej

Straenrennen

( )
(.)

lace; lacing
boots laces (f/b)

() ,

motorcycle road racing;


motorcycle track racing

road race

Schnrsenkel; Verschnrung
Schuhbnder (F/b)
Ballnaht (Sp.sp.)
Schockwirkung (Gewichth.)
Laufdrahtbrste (Schies.)
Sattlerei (Reit.)
Sattler
Shorttrack (Eisschnelllauf auf einer kurzen
Bahn)(Shorttr.)

Motorradbahnrennen

(.)

road racing (bikesp.)

osejas motobraukana (motosp.) Straenautofahren; Straenmotofahren (Motosp.)

aquacade

Aquacade

(.)
, ,

epee
eppe (fenc.)
sword
splits (forward and
backward)
backward forward split
(gymn.)
forward split(s)
(position) (gymn.)
front split

peldanas un dailkanas ovs


(mzikas pavadjum)
paga
paga (pauk.)
zobens
pagats (priekjais)
pagats (vingr.)

Spagat (Gym.)

pagats (kjas izvrstas uz


prieku un atpaka) (vingr.)
rspagats

Spagat (Gym.)

fencer; epee fencer

paukotjs ar pagu

Degenfechter

transverse frame; rib


(row.)
rib (row.)

ribas (laivas) (air.)

Spant, Rippe (Rud.)

pangaute; aira (sn-) mala (air.)

Spant, Rippe (Rud.)

spur (equest.)
cagoule (sail.)

piesis (j.)
densnecaurlaidga vjjaka (ar
kapuci) (bur.)

Sporen (Reit.)
wasserfestige Jacke (Seg.)

(..)
( ) (/)

stay (sail.)
bar (weightl.)

Stag (Seg.)
Scheibenhantel (Stangel) (Gewichth.)

(/)

barbell (weightl.)

taga (trauda trose) (bur.)


svarcelanas stienis (bez
diskiem) (svarc.)
svarcelanas stienis (ar diskiem)

(.)
(.)

()
;

(.)
;
(.)
(..)
o
(
) (. .)

Degen
Degen (Fecht.)
Sbel, Degen
Spagat

Spagat seitlings

Scheibenhantel (Stangel) (Gewichth.)


(/)
() (..)
()
()
(.)
() (..)
(.)
(..)
,

()

(.)
(.)
()

;




( ) (/)

(svarc.)
svarclja zbaki (zbacii)
svarcljs (svarc.)
jtnieku bikses (bridi) (j.)

Heberschuh
Gewichtheber (Gewichth.)
Reithose (Reit.)

dudo bikses (dudo)


mra statvs (au.)

Judohose (Judo)
Stnder fr Scheiben (Schies.)

enkura rsis (enkurtoks)


(bur.)
acs aizsegs (au.)
vtra; auka (bur.)

Stock (Seg.)

vjjaka (impregnta auduma)

lzeug

misconduct penalty

sods par nesportisku uzvedbu

Strafe fr unsportliches Benehmen

goalkeeper penalty
(icehok.)
roughing (ice-hock.)
fighting (icehok)
delay penalty
penalty

vrtsarga sodi (hok.)

Strafe des Torhters (Eishock.)

sods par rupjbu (hok.)


sods par kauanos (hok.)
sods par vilcinanos
sods (soda sankcija); soda
punkts
soda kartte
soda, prkpuma lnija
soda minte
soda laukums (trs sekunu
zona) (b/b)

bertriebene Hrte (Roughing) (Eishock.)


Strafe fr Schlgerei (Eishock.)
Verzgerungsstrafe
Strafe; Strafpunkt

weightlifters boots
weightlifter (weightl.)
breeches (riding
breeches) (equest.)
zubon; legwear (judo)
target stand; target
holder (shoot.)
stock (sail.)
blinker (shoot.)
storm; gale; tempest
(sail.)
oilskins

sanction card
foul line
penalty minute
restricted area (b/b)

Vorhang (Schies.)
Sturm; strmischer Wind (Seg.)

Strafkarte
Foullinie
Strafminute
begrenzte Zone (der Freiwurfraum) (B/b)


(..)
(..)
(..)
(..)

(/)
(..)
(.
) (/)
,
(/)

(. .)
;
(.)
()
(.)
, e

(..)

penalty zone (area)


box (sp.g.)
penalty area; penalty box
(sp.g.)
penalty time (sp.g.)
time penalty (sp.g.)
free throw (foul shot)
foul shot; free-throw
(b/b)
penalty shot ; penalty
throw (sp.g.)
free kick (direct) (f/b)

soda laukums
soda laukums (sp.sp.)
soda laukums (sp.sp.)

Strafraum
Strafraum (Sp.sp.)
Strafraum (Sp.sp.)

soda laiks (sp.sp.)


soda laiks (sp.sp.)
soda metiens
soda metiens (b/b)

Strafzeit (Sp.sp.)
Strafzeit (Sp.sp.)
Freiwurf (Strafwurf)
Freiwurf (B/b)

soda metiens (sp.sp.)

Strafwurf (Sp.sp.)
gerader Freisto (F/b)

penalize (to)
navigator (yacht.)
co-driver (autosp.)

soda sitiens (reti tieais


brvsitiens) (f/b)
soda sitiens, tieais brvsitiens
(pa vrtiem) (f/b)
sodt
strmanis (bur.)
strmanis (maias) (autosp.)

assault (to) (alp.)

ieemt virsotni triecien (alp.)

den Gipfel strmen (Bergsp.)

acclaim

skaa apsveikana, uzgavilana,


vtraini aplausi
ras (klinainas salias) (bur.)

strmischer Beifall, Applaus

ass, spcgs metiens; metiens,


vzjot nju uz prieku (hok.)
metiens no atvziena (hok.)

Schlag mit dem Stockschwingen vorwrts


(Eishock.)
Schlagschu (Eishock.)

direct free kick (f/b)

skerry; skerries;
insulated rocks (sail.)
( snap shot (icehok.)
) (.)
slap shot (icehok.)
(.)

direkter Freistoss (F/b)


bestrafen
Steuermann (Seg.)
Co-driver (Autosp.)

Schare; Klippe (Seg.)

;
(.)
;
(/)
,
()

; . (.)

(/)

(.)

(.)
(..)

(.)
(..)

! ! (..)
( )
(..)

180(..)

sitiens pc atvziena;
vziensitiens (l.hok.)
sprauga (atstarpe)
vairogs (b/b)

Schlag nach dem Anschwung; Schwungschlag


(Feldhock.)
Zwischenraum
Spielbrett, Zielbrett (B/b)

kjsargi (stilbsargi, cesargi)


pottes aizsargs (fiksators)
atsitiena cimds (hok.)

Beinschutz (Schienbein, Knieschutz)


Knchelschtzer
Fanghandschuh (Eishock.)

shinguard; shin pad (f/b)

kjsargs (stilbsargs) (f/b)

Schienbeinschutz (F/b)

neck flap (neck guard)


on the fencing mask
(fenc.)
leg guard
binding of the calf
(taekw.)
throat protector (sp.g.)

maskas kakla aizsargs (atloks)


(pauk.)

Halsschutz an der Fechtmaske (Fecht.)

kjsargs (stilbsargs)
apakstilba aizsargs (taekv.)

Beinschtzer
Unterschenkelbindung (Taekw.)

kaklsargs (kakla aizsargs)


(sp.sp.)
tausts pagas prbaudei (pauk.)

Halsschutz (Sp.sp.)

egbit (sinhr.peld.)
egoisms
Js tur uz kua! (bur.)
Eifea tornis (sinhr.peld.)

Egg Beater (Kunstschw.)


Egoismus
Schiff uhai! (Seg.)
Eiffelturm (Kunstschw.)

Eifea tornis un 180 skrve


augup (sinhr.peld.)

Eiffelturm und Aufwrtsschraube 180


(Kunstschw.)

drive stroke (hock.)


gap
backboard (Am.bank)
(b/b)
pad (shin pad, knee pad)
ankle support
blocking glove (icehok.)

probe (fenc.)
egg beater (sinhr.swim.)
egoism, selfishness
Ship ahoy! (sail.)
Eiffel tower
(sinhr.swim.)
Eiffel tower spin up 180
(sinhr.swim.)

Hublehre (Fecht.)


360(..)

(..)
(..)

360(..)

(..)
180
(..)

(..)
(..)

(..)

(..)
(..)
,
(..)

(.)

Eiffel tower spin up 360


(sinhr.swim.)
Eiffel tower twist spin
(sinhr.swim.)
Eiffel tower twirl
(sinhr.swim.)
Eiffel tower spinning
360 (sinhr.swim.)
Eiffel tower combined
spin (sinhr.swim.)
Eiffel tower spinning
180 (sinhr.swim.)
Eiffel tower full twist
(sinhr.swim.)
Eiffel tower twist
(sinhr.swim.)
Eiffel tower continuous
spin (sinhr.swim.)
Eiffel walk (sinhr.swim.)
yacht's crew (sail.)
crew
jockey kit (equest.)
economy of technique
ecotourism
outing
walking-tour (tour.)

Eifea tornis un 360 skrve


augup (sinhr.peld.)
Eifea tornis un pagrieziens ar
skrvi (sinhr.peld.)
Eifea tornis un trs pagrieziens
(sinhr.peld.)

Eiffelturm und Aufwrtsschraube 360


(Kunstschw.)
Eiffelturm und Drehung, Schraube (Kunstschw.)

Eifea tornis un 360 apgrieziens


(sinhr.peld.)
Eifea tornis un kombint
skrve (sinhr.peld.)

Eiffelturm und 360 Schraube (Kunstschw.)

Eifea tornis un 180 apgrieziens


(sinhr.peld.)
Eifea tornis un piln skrve
(sinhr.peld.)
Eifea tornis un pagrieziens
(sinhr.peld.)
Eifea tornis un neprtraukt
skrve (sinhr.peld.)
Eifea tornis ar soli atpaka
(sinhr.peld.)
jahtas komanda (bur.)
apkalpe (komanda, ekipa)
okeja ietrps (j.)
tehnikas ekonomiskums
ekotrisms
ekskursija
trisma prgjiens; ekskursija
(kjm) (tr.)

Eiffelturm und 180 Schraube (Kunstschw.)

Eiffelturm und Wirbel (Kunstschw.)

Eiffelturm und Schraube (Kunstschw.)

Eiffelturm und ganze Drehung (Kunstschw.)


Eiffelturm und Drehung (Kunstschw.)
Eiffelturm und kontinuierliche Schraube
(Kunstschw.)
Eiffelberschwung (Kunstschw.)
Bootsmannschaft (Seg.)
Mannschaft, Besatzung
Jockeykleidung (Reit.)
Wirtschaftlichkeit der Technik
Ekotourismus
Reise
Wanderung (Tour.)

excursion; trip
;
expert, connoisseur

; (, expert (art.gymn.)


) (..)

ekskursija; ceojums
eksperts
augstas klases vingrotjs, kas
specializjies konkrt
daudzcas veid (sp.vingr.)

Reise, Exkursion
Expert
Hochleistungsturner, der sich auf das konkrete
Gert spezialisiert; Expert (Gym.)

exrecord-holder
extreme climbing

Exrekordhalter
extremes Eisklettern


(
)

extreme climbing

eksrekordists
ekstrm klinu (ledus sienu)
kpana
ekstrm klinu kpana; klinu
kpana bez specila aprkojuma


-


,
(.)


"" (.)

extreme cycling

ekstrm kalnu ritebraukana

extremes Cycling, Bergradfahren

extreme sport
exchampion
movement elasticity
muscle elasticity
spring (gymn.)

ekstrmais sports
eksempions
kustbu elastba (atsperba)
muskuu elastba, elastgums
vingrums; elastgums;
atspergums (vingr.)
Reitera (atspergs) brvo kustbu
laukums (vingr.)

Extremsport
Exchampion
Bewegungselastizitt
Muskelelastizitt
Elastizitt; Federung; Biegsamkeit (Gym.)


(.)
(..)

elastic beatboard (gymn.) atspergs atbalsta lciena tilti


(vingr.)
elevator (sinhr.swim.)
elevators; pacljs (sinhr.peld.)

elastic Reuther carpet


(gymn.)

extremes Felsenklettern

Reuther-Bodenflche (Gym.)

Federbrett, Federsprungbrett (Gym.)


Elevator (Kunstschw.)

;
(.)

(.)

()
(.)
()

()


;
;
(.)

elegance (gymn.)

elegance (vingr.)

Eleganz (Gym.)

electrical scoring
apparatus (fenc.)
electric button (fenc.)

trpjumu skaitana ar
elektrofiksatoru (pauk.)
elektrisk kontaktpoga (pauk.)

Elektromelder (Fecht.)

electrical pointe darret


(fenc.)
automatic timing and
placing system

elektrouzgalis (pauk.)

Elektrospitze (Fecht.)

elektronisk (automtisk) laika


un vietas noteikanas
(reistranas) sistma

automastische Zeitmeanlage und Resultatanzeige

electronic timing

elektronisk laika uzemana

Elektronische Zeitnahme

electronic scoring
system
electronical judging
device
electronic clock

elektronisk punktu skaitanas


sistma
elektronisk tiesanas ierce

elektronische Wertungseinrichtung

elektroniskais laika mrtjs;


elektroniskais pulkstenis
elektroflorete; floretes
elektrokontakts (pauk.)
elektrostimulcija
muskuu elektrostimulcija

elektronische Uhr

elektropaga
akrobtikas elements

elektrischer Degen
akrobatisches Element

electric foil (fenc.)


electrostimulation
electro-stimulation of
muscles
electrical epee
acrobatic element

elektrischer Kontaktknopf (Fecht.)

elektonische Treffersanzeige

Elektro-Florett (Fecht.)
Elektrostimulation
Elektrostimulation der Muskel


( )
(..)

aerial (art.gymn)

elements bezatbalsta stvokl


(gais) (sp.vingr.)

Element in der stutzloser Position (in der Luft)


(Gertturn.)

()
(..)

(..)

()

() (..)
() (..)

superior difficulty move


(art.gymn.)
most difficult element
(art.gymn.)
advanced skill (stunt)

augstks grtbas pakpes


elements (sp.vingr.)
augstks grtbas grupas
elements (sp.vingr.)
sarets elements (triks)

Element des hchsten Schwierigkeitsgrades


(Gertturn.)
Element des hchsten Schwierigkeitsgrades
(Gertturn.)
schwieriger Element (Trick)

ultra-stunt (art.gymn.)
B-element (art.gymn.)

augstks grtbas grupas


elements (triks) (sp.vingr.)
B grupas elements (sp.vingr.)

Element des hchsten Schwierigkeitsgrades


(Gertturn.)
Element des B-Teiles (Gertturn.)

(..)

(..)

C-element (art.gymn.)
C-part is replaced by Bpart (art.gymn.)

C grupas elements (sp.vingr.)


C-Element (Gertturn.)
C (grupas) elements aizvietots ar C-Element wird mit B-Element gewechselt
B (grupas) elementu (sp.vingr.)
(Gertturn.)


(.)
(,
) (.)

(..)
,
,
(..)
,
(.)

A element (gymn.)

A grtbas (grupas) elements


(vingr.)
elements ar tveranu (rka,
partnera) (vingr.)
vidjas grtbas elements
(sp.vingr.)
elements, kustba
noteiktas grtbas pakpes
elements (sp.vingr.)
ldzsvara elements (vingr.)

catching element
(gymn.)
medium difficulty
(element) (art.gymn.)
move
valuable element
(art.gymn.)
balance element (gymn.)

Element Schwierigkeitsgrades A (Gym.)


Element mit Fangen (des Gertes, des Partners)
(Gym.)
Element des mittleren Schwierigkeitsgrades
(Gertturn.)
Element, Bewegung
bewertbarer Element; Element bestimmtes
Schwierigkeitsgrades (Gertturn.)
Gleichgewichtselement (Gym.)

,
(.)
; (.)

,

( /) (..)

R-element, abberv.from
risk element (gymn.)
element (gymn.)
elementary movements;
elementary callisthenic
movements
elements executed on
both bars (art.gymn.)

riska grupas elements (vingr.)

Risikoelement (Gym.)

elements (vingr.)
pamatkustbas; elementrs
pamatkustbas

Element (Gym.)
Grundbewegungen, elementare Grundbewegungen

elementu izpilde uz abm krtm


(d/a ldztekas) (sp.vingr.)

Elementausfhrung auf beiden Holmen (Stufenb.)


(Gym.)

elite sport

elites sports; augstu sasniegumu


sports
covered-in berth, coverer eli (laivu novietne)
( )
slip
laivu angrs (lings) (air.)
( ) (.) boathouse (row.)

Elitesport
Helling, Bootshaus
Bootsschuppen, Helling, Bootshalle (Rud.)





( ) (.)

emblem
nervous-physical stress
emotional fatigue
emotional stress
empiric(al) prediction
end period (curl.)

emblma
emocionlais stress
emocionlais nogurums
emocionlais stress
emprisk prognoze
krlinga sples sets (krl.)

Emblem
Nervenstress
emotionale Mdigkeit
emotionaler Stress
empirische Vorsage
End Periode (Curl.)

;
(.)
(.)
(.)

enduro (bikesp.)

enduro; izturbas brauciens


(motosp.)
galotne (ahs)
galotne; sple galotn (ahs)
eneriska (mundra) sooana
ergometrs
ergometrija

Enduro (Motosp.)

end game (chess)


endgame (chess)
power-walking
ergometre
ergometry

Endspiele (Schach)
Endspiel (Schach.)
energisches Gehen; Powerwalking
Ergometer
Ergometrie


;
(.)
(.)

(..)

()
,

(/)

;

ergonomics
Eskimo roll (gymn.)
Eskimo-turn; Eskimo
roll (row.)
sweep roll; Eskimo roll
(canoe)
expander
strand
cable
Frankfurt exchange;
relay running
relay competitions
relay (athl.)
medley relay

ergonomika
eskimosu klenis; klenis pa
diviem (vingr.)
eskimosu apgrieziens (air.)

Ergonomik
Eskimorolle; Rolle zu zweit (Gym.)

eskimosu apgrieziens (smai.)

Eskimorolle (Kanusp.)

espanders
espanders (gumijas)
espanders, amortizators
stafete

Expander
Gummiexpander
Expander, Dmpfer
Staffel

stafetes sacensbas
stafete (v/a)
kompleks peldjuma stafete;
kombint stafete

Staffelwettbewerbe
Staffel (L/a)
Lagenstaffel

Eskimo; Kenterrolle (Rud.)


(.)
(
)

(/)
(/)


(/)

freestyle relay (swim.)

brv stila stafete (peld.)

Freistilstaffel (Schwim.)

swell relay; German


relay
relay team
baton (relay) (athl.)
relay baton (athl.)
relay
relay running
relay race (athl.)

Schwellstaffel

sport aesthetics

stafete, pagarinoties katram


nkamajam etapam
stafetes komanda
stafetes koci (v/a)
stafetes koci (v/a)
stafetes brauciens
stafetes skrieana
stafetes skrjiens (skrieana)
(v/a)
sporta esttika

Staffelmannschaft
Wechselstab, Staffelstab (L/a)
Staffelstab (L/a)
Staffel; Fhrungswechsel
Staffellauf
Staffellauf (L/a)
Sportsthetik

aesthetic gymnastics
artistic sport disciplines
aesthetic performance
(div.)
stage
leg
main stage of the
preparatory period
ethics
morals, ethics
sport ethics
ethics of an athlete,
sportsmans ethics
That was ungentlemanly
conduct! (f/b)
Thats violent conduct!
(f/b)
effective play
efficiency
technique effectiveness
efficiency of a training
lesson

esttisk vingroana
esttiskie sporta veidi
lciena esttiskais vrtjums
(dail.)
posms; etaps
posms; etaps (distances, stafetes)
sagatavoans perioda (bzes)
posms
tika
tika
sporta tika
sportista tika; atlta tika

sthetische Gymnastik
Kunstsportarten
sthetische Sprungausfhrung (Wassersp.)

Tas bija nesportiski! (f/b)

Dies war unsportliches Betragen! (F/b)

T ir neatauta sple! (f/b)

Das ist rohes Spiel! (F/b)

efektva sple
efektivitte
tehnikas efektivitte
trenia stundas efektivitte;
trenia efektivitte

effektives Spiel
Wirkungsgrad, Effektivitt
Technikeffektivitt
Trainingseffektivitt, Effektivitt der
Trainigsstunde

(..)
;
(.)

spectacular play (sp.g.)


effective mount (gymn.)

efektga (skatma) sple (sp.sp.)


efektgs kombincijas skums;
efektgs uzlciens uz rka
(vingr.)

einwirkendes Spiel (Sp.sp.)


effektvoller Anfang, effektvoller Aufsprung auf
das Gert (Gym.)

(.)

effective exit (gymn.)

efektgas beigas (vingr.)

effektvoller Schlu (Gym.)



()
(. .)

(; )


;
! (/)
! (/)

Abschnitt
Abschnitt (der Strecke, der Staffel)
Basisabschnitt in der Vorbereitungsperiode
Ethik
Ethik
Sportethik
Ethik des Sportlers, Ethik des Athletes

( );
()
(..)

;

;

yuko (judo)

juko; meistars (pakpe) (dudo)

Yuko (Judo)

boy (sail.)
junior
juvenescence
juvenile
youth sport
junior (assistant) referee

Schiffjunge (Seg.)
Junior
Jugend
Junge, Jugendlicher
Jugendsport
Schiedsrichterassistent


()
,
(.)
,
(..)
(.)

IOCs legal status


(Charter)
evident break; evident
stop (gymn.)
visible error (art.gymn.)

junga (bur.)
juniors (ldz 18g.)
jaunba
jauneklis; pusaudzis
jaunatnes sports
jaunais tiesnesis; tiesnea
asistents
SOK juridiskais statuss (Harta)
acm redzama apstans
vingrojot (vingr.)
acm redzama kda (sp.vingr.)

offensichtliche Unterbrechung in der bung


(Gym.)
sichtbarer Fehler (Gertturn.)
klare Berhrung des Gertes (Gym.)

obvious fall down

(/)
(/)
(, )
()
(..)
(..)

putting-stone (athl.)
shot (athl.)
body language
anchor-winch (sail.)

skaidri redzama rka skarana


(vingr.)
neprprotams (acmredzams)
kritiens
lode (v/a)
lode (v/a)
ermea (kustbu, pozu) valoda
enkura vina (grieztuve) (bur.)

ground tackle (sail.)

enkurlietas (bur.)

Ankergeschirr (Seg.)


(..)
(. .)

mooning buoy
riding light (sail.)
anchor (sail.)

enkurboja
enkura uguns (bur.)
enkurs (bur.)

Ankerboje
Ankerlampe (Seg.)
Anker (Seg.)

distinct touching (gymn.)

IOC-Rechtsstatus (Charta)

klarer Fall
Kugel (L/a)
Kugel (L/a)
Krpersprache (Bewegungssprache)
Ankerwinde (Seg.)

piezemans bedre (v/a)


bedre ar deni (ru
skrjien) (v/a)
japu (planjo) serve (v/b)

Sprunggrube (L/a)
Wassergraben (Hindernislauf) (L/a)

japanische Turnschule (bungsausfhrungsart)


(Gertturn.)

Japanese roll
;

: neck flip (art.gymn.)



(..)

japu vingroanas skola


(vingrojumu izpildes maniere)
(sp.vingr.)
japu prvliens; prvliens uz
krtm
lciens atpaka prsvrien uz
skausta un atslga stj (japu
prmetiens atpaka) (sp.vingr.)

()
(..)

japu satvriens (raketes)


(g.ten.)
distances garums jardos

Japanischer Griff (Schlger) (Tischt.)

jahta; burulaiva

Segelboot; Jacht; Yacht

sacku kreiserjahta (bur.)

Hochseerennjacht (Seg.)

jahta ar kreiso halzi (bur.)

Backbordhalsenjacht (Seg.)

starboard tack yacht


(sail.)
cabin yacht (sail.)

labs halzes jahta (bur.)

Steuerbordbugyacht (Seg.)

jahta ar kajti (bur.)

Kajtajacht (Seg.)

yacht club (sail.)

jahtklubs (bur.)

Yachtklub (Seg.)

(/)
(
) (/)
()
(/)

( ) (..)

landing pit (athl.)


water jump
(steeplechase) (athl.)
Japanese serve; floatingserve (v/b)
Japanese school of
execution (art.gymn.)

Japanese grip (tablet.)

distance measured in
yards
yacht; sailing boat;

sailboat (Am.)
offshore racing boat

(sail.)
(..)
(..) port tack (sail.)
(..)
;
(..)
(..)

Flatteraufgabe (V/b)

japanisches Abrollen
Rcksprung in den Winkelsttz auf dem Nacken
und Kippe (Gertturn.)

Jardstrecke


(..)
() (..)
(..)
(..)

yachtsman; yachtie
sailor; yachtsman (sail.)
mesh of the net (sp.g.)
net loop (sp.g.)
chalk stand (art.gymn.)

(/)
(/)

box (athl.)
planting box (pole
vaulting) (athl.)

burtjs
burtjs (bur.)
tkla acs (sp.sp.)
tkla acs (sp.sp.)
magnzija (krta pulvera) trauks
(sp.vingr.)
krts atbalsta kaste (v/a)
krts atbalsta kaste (v/a)

Segler
Segler; Yachtsegler (Seg.)
Netzmaschen (Sp.sp.)
Netzauge (Sp.sp.)
Magnesiumschale (Gertturn.)
Einstichkasten (Stabhochsprung) (L/a)
Einstichkasten (Stabhochsprung) (L/a)


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.

Angu latvieu vrdnca. Ceturtais, izlabotais un papildintais izdevums. Izd. Jasta. Rga, 2004.
Angu latvieu vrdnca. Izd. Avots, 2007.
Dictionary of Synonyms and Antonyms. Oxford University Press, 2005.
Dictionary of the Sport and Exercise Sciences. Human Kinetics Books, Champaign, Illinois, 1991.
Dictionary. Sport, Physical Education, Sport Science. Editors Herbert Haag, Gerald Haag. Kiel, Institut fr Sport und
Sportwissenschaften, 2003.
Endzelns J., Hauzenberga E. Papildinjumi un K.Mlenbaha Latvieu valodas vrdncai. Rga, 1934-1946. 1.-2.sj.
English/French lexicon of Olympic sports. Summer games. http://www.lexique.
Grvtis U., Altbergs O., Boge I. Basketbola vrdnca ar ilustrcijm. Latvieu, angu, vcu un krievu valod. Rga, 1998.
Gymnastics (Know the Game), Publish. A and C Block (Publishers) Ltd., London, 1994.
Ilustrt angu valodas vrdnca. Zvaigzne ABC, 2000.
Jaun latvieu angu vrdnca. (The New Latvian English Dictionary). SIA Ekonomisko attiecbu institts, Rga, 2000.
Kups J., Knipe G. Sporta terminu skaidrojo vrdnca. LIC, Rga, 1992.
Kuzmins V., Jkabsons T., Cepelis I. Grieu romieu un brvs cas sporta termini (latvieu, krievu, franu, angu un vcu
valod). Rga, LSPA, 1993.
Latvieu konverscijas vrdnca. Rga, 1927-1940. 1.-21.sj.
Latvieu literrs valodas vrdnca. Rga, Zintne, 1972-1996. 1.-8.sj.
Latvieu valodas vrdnca. Autoru kolektvs. Otrais izdevums, izdevniecba Avots, 1998.
Latvieu valodas slenga vrdnca. Vineta Ernstsone, Ojrs Bus. Apgds Norden AB, 2006.
Latvieu valodas argona vrdnca. Sastdtji Ivars Mirovics, Aivars Dubovs. Izdevniecba Avots, 2005.
Latvijas enciklopdija. Rga, SIA Valrija Belokoa izdevniecba, 2002-2005, 1.-3.sj.
Latvijas padomju enciklopdija. Rga, Galven Enciklopdiju redakcija, 1981-1988. 1.-10.sj.
Liepi A. Boksa terminu vrdnca (latvieu, angu, krievu un vcu valod). Rga, LSPA, 1992.
Mlenbahs K. Latvieu valodas vrdnca. Redijis, papildinjis, turpinjis un pabeidzis J.Endzelns. Rga, 1923-1932. 1.-4.sj.
Militrs leksikas minimums (latvieu krievu, krievu latvieu). Sastdtjs vinks Uldis. Rga, Izd. SIA N.I.M.S., 2001.
Millers L. Jrniecbas vrdnca. Zvaigzne ABC, 2007.

25. Motorsports. Enciklopedia. Clive Gifford, Kingsfisher Publicitations, 2006


26. Multilingual Olympic Lexicon (Francais, English, espanol, deutsch). Committee International Olympique, 1998.
27. Oxford Duden German Dictionary German-English; English-German. Chief Editors W.Scholze-Stubenrecht; J.B.Sykes. Third
Edition edited by M.Clark; O.Thyen, Ohford University Press, 2005.
28. Oxford Dictionary of English. Second edition. Edited by Catherine Sounes, Angus Stevenson. Oxford University Press, 2003.
29. Oxford-Duden German Dictionary. Ohford University Press, 2005
30. Physical Education and the Study of Sport. Third Edition. Mocby International Ltd., London, 1998
31. Pimenovs A. Dudo. Bzes tehnika, terminoloija japu, latvieu un krievu valod, ar zmjumiem. Rga, LSPA, 1996.
32. Senakols R. Vingroanas elementu technika un terminoloija. LVI, Rga, 1957.
33. Sport fr sport. A Jonas Dagssonoch Martin En, Sportforlaget, Stockhalm, 1996, 76. Wrterbuch der Sportwissenschaft.
Deutch, English, Franczisch. Red. Erich Bezer. 2. unvernderte Auflage. - Schorndor: Hofman, 1992,
34. Sporta spu vrdnca (angu/ latvieu/ vcu/ krievu un vcu/ latvieu/ angu/ krievu). Prof. U.vinka visp.red. LSPA, Rga,
2004.
35. Sporta spu vrdnca (latvieu/ angu/ vcu/ krievu un latvieu/ vcu/ angu/ krievu) Prof. U.vinka visp.red. LSPA, Rga,
2004.
36. Sporta spu vrdnca (latvieu/ krievu/ angu/ vcu un krievu/ latvieu/ angu/ vcu). Prof. U.vinka visp.red. LSPA, Rga,
2004.
37. Sporta vrdnca (latvieu krievu). Sast. Uldis vinks. Izd. SIA N.I.M.S.. Rga, 2002.
38. Sporto terminu odynas. Parenge Stanislovos Stonkus, Kaunas, 1996.
39. Sports Dictionary in Seven Languages (English, Deutch, Espanol, Italiano, Francais, Magyar, ). Fencing. Edited by
Dr.Ferenc Hepp, Terra Budapest, 1960.
40. Sports Dictionary in Seven Languages (English, Deutch, Espanol, Italiano, Francais, Magyar, ). Gymnastics. Edited
by Dr.Ferenc Hepp, Terra Budapest, 1960.
41. Sports Dictionary in Seven Languages (English, Deutch, Espanol, Italiano, Francais, Magyar, ). Football. Edited by
Dr.Ferenc Hepp, Terra Budapest, 1960.
42. Sports Dictionary in Seven Languages (English, Deutch, Espanol, Italiano, Francais, Magyar, ). Basket-ball. Edited
by Dr.Ferenc Hepp, Terra Budapest, 1960.

43. Sports Dictionary in Seven Languages (English, Deutch, Espanol, Italiano, Francais, Magyar, ). Volleyball. Edited
by Dr.Ferenc Hepp, Terra Budapest, 1960.
44. Sports Dictionary in Seven Languages (English, Deutch, Espanol, Italiano, Francais, Magyar, ). Table tennis. Edited
by Dr.Ferenc Hepp, Terra Budapest, 1960.
45. Sports Dictionary in Seven Languages (English, Deutch, Espanol, Italiano, Francais, Magyar, ). Modern pentatlon.
Edited by Dr.Ferenc Hepp, Terra Budapest, 1960.
46. Sports Dictionary in Seven Languages (English, Deutch, Espanol, Italiano, Francais, Magyar, ). Rowing. Edited by
Dr.Ferenc Hepp, Terra Budapest, 1960.
47. Sports Dictionary in Seven Languages (English, Deutch, Espanol, Italiano, Francais, Magyar, ). Kayak. Edited by
Dr.Ferenc Hepp, Terra Budapest, 1960.
48. Sports Dictionary in Seven Languages (English, Deutch, Espanol, Italiano, Francais, Magyar, ). Swimming. Edited
by Dr.Ferenc Hepp, Terra Budapest, 1960.
49. Sports Dictionary in Seven Languages (English, Deutch, Espanol, Italiano, Francais, Magyar, ). Track and Field
Athletics. Edited by Dr.Ferenc Hepp, Terra Budapest, 1960.
50. Sports dictionary in Seven Languages (English, Deutsch, Espanol, Italiano, Francais, Magyar, ) Edited by Dr.Ferenc
Hepp .Terra, Budapest, 1960
51. Sports Dictionary in Seven Languages (English, German, Spanish, Italian, French, Hungarian, Russian) by Dr.F.Hepp, Editor
in chief., Sportverlag Berlin, 1962.
52. Stirna N., vinks U. Vingroanas terminoloija latvieu un vcu valod, LSPA, Rga, 1997.
53. Svevrdu vrdnca. Dr.philol.Jura Baldunika red. Apg. Jumava, 1999.
54. Svevrdu vrdnca. Rga, Norden, 1996.
55. vinks U. Akrobtikas terminoloija, I daa (Individulo vingrojumu terminoloija), LSPA, Rga, 2002.
56. vinks U. Akrobtikas terminoloija, II daa (Pru vingrojumu terminoloija), LSPA, Rga, 2002.
57. vinks U. Akrobtikas terminoloija, III daa (Grupu vingrojumi un piramdas), LSPA, Rga, 2002.
58. vinks U. Ierindas mcbas pamati, LSPA, Rga, 2003.
59. vinks U. Valoda sport. Izd. SIA N.I.M.S.. Rga, 1998.
60. vinks
U.
Vingrojumu
uz
rkiem
terminoloija.
Pieejas
veids:
tmeklis
http:lspa.lanet.lv/science/publikcijas/terminoloija.html 2001.

61.
62.
63.
64.
65.
66.
67.
68.
69.
70.
71.
72.
73.
74.
75.
76.
77.
78.
79.
80.
81.
82.
83.
84.

vinks U. Vingroana, LSPA, Rga, 2001.


vinks U. Vingroanas rku un inventra terminoloija (latvieu un krievu valod), LSPA, Rga, 1997.
vinks U. Vingroanas terminu minimums (krievu latvieu; latvieu krievu), LSPA, Rga, 1998.
vinks U. Visprattstoie vingrojumi sporta stund. 2.papildintais izdevums, LSPA, Rga, 2004.
vinks U. Visprattstoie vingrojumi un to terminoloija. Rga, LSPA, 1985.
vinks U., Jarunijs N. Ritmisk vingroana. Rga: Avots, 1990.
The Oxford Dictionary of Sports Science and Medicine. /by Michael Kent, Oxford, Now York, Tokyo, Oxford University
Press, Reprinted, 1995.
The Sports Book. Editorial consultant Ray Stubbs. Dorling Kindersley Limited, London, 2007
The Universal Dictionary of the English Language. Edited by Henry Cecil Wuld. London. George Routledge and Sons, DTD.
Vanags A. Sporta terminu vrdnca: Trenia terminoloija. Mc. ldzeklis studentiem. Liepja, 1973.
Vieglatltikas vrdnca (latvieu/angu/vcu/krievu). Prof. U.vinka visp.red. LSPA, Rga, 2004.
Vingroana skol. U.vinka red., Rga, Zvaigzne, 1988.
Vingroanas vrdnca (latvieu/angu/krievu). Sast. Prof. U.vinks. LSPA, Rga, 2004.
Vingroanas vrdnca / Dictionary of Gymnastics Sast. U.vinks. LSPA, Rga, 2004.
Voloins V., Upmalis J., Cepelis I. Smagatltikas sporta termini. Rga, LSPA, 1992.
World Sports Encyclopedia. Wojciech Liponski. MBI Pyblishing Company, 2003
- . ..... .-, 2002.
- . ... ..
, , , 1949.
.. - . , 1979.
. (, Francais, English, Deutsh, Espanol). . .
, 1979
- . (English Russian Dictionary) , 2003.
. . , . , 2002.
- . . ... , , 2000.
. (, Francais, English, Deutsh, Espanol).
. . , 1979

.. . .: , 1969.
... - .12- . .. .2005
.. - . , , 1989.
. (, Francais, English, Deutsh, Espanol). .
. , 1979
89. . (, Francais, English, Deutsh, Espanol). . .
, 1979
90. . (, Francais, English, Deutsh, Polski). a. .
, 1979
91. . (, Francais, English, Deutsh, Espanol). . .
, 1979
92. . . , . , 2004.
93. . (, Francais, English, Deutsh, Espanol). . .
, 1979
94. . (, Francais, English, Deutsh, Espanol). . .
, 1979
95. . (, Francais, English, Deutsh, Espanol). . .
, 1979
96. .., .. : . .: , 1989.
97. .., .. : . , , 1989
98. . (, Francais, English, Deutsh, Polski). a.
. , 1979
99. .., ... . , . , 2005. 99.
.. - . , 1973.
100. . (, Francais, English, Deutsh, Espanol). . .
, 1979
101. . .: , 1968.
85.
86.
87.
88.

102. . (, Francais, English, Deutsh, Espanol). . .


, 1979
103. . . , , 1998.
104. . (, Francais, English, Deutsh, Espanol). . .
, 1979
105. . .. , .. . .:
, 2000.
106. .. . , . , 1985
107. . (, Francais, English, Deutsh, Espanol). .
. , 1979
108. , . -
. , , 1957.
109. . (, Francais, English, Deutsh, Espanol). . .
, 1979
110. . (, Francais, English, Deutsh, Espanol). . .
, 1979
111. . . . . .: , 1998.
112. . . . , 2001.
113. . (, Francais, English, Deutsh, Espanol). . .
, 1979
114. . (, Francais, English, Deutsh, Espanol). . .
, 1979
115. . (, Francais, English, Deutsh, Espanol). . .
, 1979
116. .. . , , 1983
117. .., .., .. . ,
, 1985.
118. . I, II, III , , 1961-1963.

Você também pode gostar