Você está na página 1de 2

Anlise do texto de Lc 1-18 (Zacarias) e Lc 1:34 (Maria)

KJV Luke 1:18 And Zacharias said unto the angel, Whereby shall I know this? for I
am an old man, and my wife well stricken in years.
NAS Luke 1:18 And Zacharias said to the angel, "How shall I know this for certain?
For I am an old man, and my wife is advanced in years."
BGT Luke 1:18 ;
.
BYZ Luke 1:18 , ;
, .
ACF Luke 1:18 Disse ento Zacarias ao anjo: Como saberei isto? pois eu j sou
velho, e minha mulher avanada em idade.
ARA Luke 1:18 Ento, perguntou Zacarias ao anjo: Como saberei isto? Pois eu sou
velho, e minha mulher, avanada em dias.
ARC Luke 1:18 Disse, ento, Zacarias ao anjo: Como saberei isso? Pois eu j sou
velho, e minha mulher, avanada em idade.
ti, pronoun interrogative accusative neuter singular from ti,j
[GING] ti,j
ti,j, ti, gen. ti,noj (the acute accent on this word never changes to a grave)
interrogative pron. who? which (one)? what?1. subst.a. ti,j* who? which one?
Mt 3:7; 22:42; 26:68; Mk 2:7; 11:28; J 18:4, 7; Ro 7:24; 1 Cor 9:7; Hb 1:5; 3:1618.
Who? in the sense what sort of person? Lk 5:21a; J 1:19; 21:12; Ac 11:17; Ro
14:4.Who, what as a substitute for the relative pron. Ac 13:25 v.l.; perh. Js 3:13.
b. ti,* what? Mt 17:25a; 21:28, 40; Mk 10:3, 17; Lk 10:25f; J 18:38; Ro 10:8.dia.
ti,* eivj ti,* pro.j ti,* ca,rin ti,noj* all mean why?What sort of thing? Mk 1:27; Col
1:27; Eph 1:19; 3:18.Which of two? Mt 9:5; Mk 2:9; Lk 5:23; 1 Cor 4:21; Phil 1:22.
Elliptical expressions J 1:21; 11:47; Ro 3:3; 1 Cor 5:12. On ti, evmoi. kai. soi,* see
evgw,.What as a substitute for the relative pron. Mk 14:36; Lk 17:8; Ac 13:25; 1
Ti 1:7.2. adj. what? Mt 5:46; Lk 14:31; J 2:18; Ac 10:29; 2 Cor 6:1416; 1 Pt 1:11.
3. adv.a. ti,* why? Mt 6:28; 7:3; Mk 4:40; Lk 19:33; J 18:23; Ac 14:15; 1 Cor
10:30; 15:29b, 30.b. ti, in an e

KJV Luke 1:34 Then said Mary unto the angel, How shall this be, seeing I know not
a man?
NAS Luke 1:34 And Mary said to the angel, "How can this be, since I am a virgin?"
BGT Luke 1:34 ,
;
BYZ Luke 1:34 , ,
;
ACF Luke 1:34 E disse Maria ao anjo: Como se far isto, visto que no conheo
homem algum?
ARA Luke 1:34 Ento, disse Maria ao anjo: Como ser isto, pois no tenho relao
com homem algum?
ARC Luke 1:34 E disse Maria ao anjo: Como se far isso, visto que no conheo
varo?
Pw/j adverb from pw/j
[GING] pw/j

pw/j interrogative particle how? in what way? Mt 23:33; 26:54; Mk 11:18; Lk 1:34;
Ro 4:10; 10:14f; 1 Cor 7:3234; Eph 5:15; Rv 3:3.With what right? in what sense?
Mt 22:12, 43; Mk 12:35; J 12:34.How is it (possible) that? Mt 16:11; Mk 4:40 v.l.; J
4:9; Ac 2:8; Gal 4:9.How (could or should)? = by no means Mt 12:26, 29, 34; Ro
3:6; 1 Cor 14:7, 9, 16; 2 Cor 3:8; Hb 2:3.In exclamations how! Mk 10:23f; Lk
12:50; 18:24; J 11:36. [pg 175]

Você também pode gostar