Você está na página 1de 1105

GENERAL

GENERAL
GENERAL

ENGINE
MOTOR
MOTEUR

FUEL
COMBUSTIBLE
CARBURANT

ELECTRICAL SYSTEM
SISTEMA ELECTRICO
SYSTEME ELECTRIQUE

STEERING
DIRECCION
DIRECTION

TRANSMISSION
TRANSMISION
TRANSMISSION

BRAKES
FRENOS
FREINS

HYDRAULIC SYSTEM
SISTEMA HIDRAULICO
SYSTEME HIDRAULIQUE

CHASSIS
BASTIDOR
CHASSIS

NUMERICAL INDEX
INDICE NUMERICO
INDEX NUMERIQUE

84530626

12/2011

580N
LOADER BACKHOE
Parts Catalog n 84530626

GENERAL
GENERAL
GENERAL

580N
RETROEXCAVADORA CARGADORA
Catlogo de Repuestos n 84530626

580N
RETROESCAVADEIRA CARREGADEIRA
Catlogo de Peas n 84530626

Issued 12/2011

Edicin 12/2011

Edio 12/2011

Todos os direitos so reservados CNH LATIN AMERICA LTDA..


Os dados contidos neste catlogo so fornecidos a ttulo de indicao somente. A qualquer momento, a CNH
LATIN AMERICA LTDA. poder introduzir, por razes de ordem tcnica ou comerciais, modificaes nos
produtos descritos neste catlogo. Para informaes mais detalhadas e atualizadas, solicitamos ao usurio
consultar o concessionrio CNH LATIN AMERICA LTDA. mais prximo.
O sistema de numerao das peas utilizado neste catlogo no pode ser copiado ou utilizado sem
autorizao por escrito da CNH LATIN AMERICA LTDA..
All rights reserved by Soc. CNH LATIN AMERICA LTDA..
The information contained in this catalogue is intended to be of a general nature only. The CNH LATIN
AMERICA LTDA. may at any time and from time to time, for technical or other necessary reasons, modify any
of the details or specifications of the product described in this catalogue. To be sure of getting accurate,
detailed and up-to-date information, an intending buyer should consult his nearest CNH LATIN AMERICA
LTDA. dealer or distributor.
Single item numeration method used in this catalogue may not be used without written consent by Soc. CNH
LATIN AMERICA LTDA..
Reservados todos los derechos para Soc. CNH LATIN AMERICA LTDA..
Los datos contenidos en este catlogo se facilitan a titulo indicativo. CNH LATIN AMERICA LTDA. podr
introducir, en cualquier momento, por razones de naturaleza tanto tcnica como comercial, modificaciones en
los modelos descritos en este catlogo. Para mayor informacin rogamos al cliente se dirija al Concesionario o
Filiale CNH LATIN AMERICA LTDA. ms prximo.
El sistema de numeracin de las piezas reseadas en el catlogo no puede ser objeto de imitacin o copia
en ningun caso sin autorizacin por escrito de Soc. CNH LATIN AMERICA LTDA..
Tutti i diritti sono riservati alla Soc. CNH LATIN AMERICA LTDA..
Il sistema di numerazione che individua is ingoli particolare elencati nel presente calatogo non pu essere
adottato in alcun caso senza autorizzazione scritta dalla Soc. CNH LATIN AMERICA LTDA.. I dati contenuti in
questo catalogo sono forniti a titolo indicativo. La CNH LATIN AMERICA LTDA. potr apportare in qualunque
momento modifiche ai modelli descritti in questo catalogo, per ragioni di natura tecnica o commerciale.
Per ulteriore informazione, il cliente pregato di rivolgersi al pi vicino Concessionario o Sede CNH LATIN
AMERICA LTDA..
Alle in diesem Propekt anthaltenen Angaben sind Orientierungsdate. Es knnen jedoch von CNH LATIN
AMERICA LTDA. sowohl aus technischen und Kaufmnnischen Grnden als auch aus der Notwendigkeit,
genderte gesetzliche Erfordernisse der verschiedenen Lander zu bercksichtigen, Anderugen einge fhrt
werden. Der Kunde ist gebeten, sich fr weirtere information an Vertragshndler order.
CNH LATIN AMERICA LTDA.-Niederlassungen zu werden.
Alle Urheberrechte sind von der CNH LATIN AMERICA LTDA.-vorbehalten.
Die Benutzung des Numerierungssustems zur Kennzeichnung der im vorliegende Katalog aufgefhrten
Ersatzteile bedarf in jedem Falle der schriftlichen Genehmigung der CNH LATIN AMERICA LTDA..
Tous droits rservs la Soc. CNH LATIN AMERICA LTDA..
Les donnes de cette brochure sont fournies titre indicatif et pourraient se rvler caduques la suite de
modifications apportes par le constructeur, nimport quel moment, pour de raisons techniques ou
commerciales ainsi que pour satisfaire aux normes en vigueur dans le diffrents Pays. Pour toute
information, nous prions le client de bien vouloir sadresser au Concessionnaire ou la Filiale CNH LATIN
AMERICA LTDA. les plus proches.
Le systme de numrotation des pices en list dans ce catalogue ne peut tre adopt en aucun cas, sans
une autorisation crite de la Soc. CNH LATIN AMERICA LTDA..

Copyrigth by CNH LATIN AMERICA LTDA.


Printed in Brazil

INSTRUES PARA O PEDIDO DE PEAS DE SERVIO


Os nmeros de pea indicados neste catlogo esto corretos at a data da publicao. A poltica da New Holland
de contnuo melhoramento dos produtos durante toda a vida de produo do modelo, pode dar origem s ltimas
alteraes nas figuras e nos nmeros de pea. Quando encomendar peas de substituio, certifique-se de confirmar suas especificaes no CD atual do sistema PAL ou com a microficha do catlogo de peas no seu concessionrio.

INSTRUCTIONS FOR ORDERING SPARE PARTS


The part numbers shown in this catalogue are correct up to the date of publication. New Holland policy of
continuously improving our products during the production lifetime of the Model may result in later changes to
illustrations and to part numbers. When ordering replacement parts be sure to confirm your requirements against the
current CD based PAL or microfiche parts catalogue at your dealership.

INSTRUCCIONES PARA LOS PEDIDOS DE RECAMBIOS


Los nmeros de pieza indicados en este catlogo son los correctos en la fecha de la publicacin. La poltica de
New Holland es de constante mejora de sus productos durante todo el perodo de vida de la produccin del Modelo,
lo que puede hacer que se produzcan cambios en las ilustraciones y en los nmeros de pieza. Al hacer pedidos de
recambios debe asegurarse de que sean de acuerdo con sus necesidades comprobando el CD actualizado en
sistema PAL o bien las microfichas de catlogos existentes en la agencia.

ISTRUZIONI PER ORDINARE I RICAMBI


I numeri ricambio riportati in questo catalogo si intendono corretti fino alla data della pubblicazione. La New
Holland persegue una politica di continuo miglioramento del prodotto durante tutto il periodo di produzione del
modello per cui pu accadere che ci siano modifiche successive alle illustrazioni e ai numeri ricambio. Al momento
di ordinare un particolare di ricambio, verificare accuratamente i dati utilizzando il CD PAL o il catalogo ricambi su
microfiche presente presso la Concessionaria.

ANLEITUNG ZUM BESTELLEN VON ERSATZTEILEN


Die in diesem Katalog aufgefhrten Teilnummern sind am Tag der Verffentlichung korrekt. Die Firmenpolitik von
New Holland sieht whrend der Produktionsdauer dieses Modells dessen kontinuierliche Verbesserung vor; dies
kann zu spteren nderungen an Abbildungen und Teilnummern fhren. Stellen Sie vor der Bestellung von
Ersatzteilen sicher, da Sie bei Ihrem Hndlerbetrieb die von Ihnen bentigten Teile mit dem aktuellen PAL auf der
Grundlag e von CDs oder dem aktuellen Microfiche-Ersatzteilkatalog abgeglichen haben.

INSTRUCTIONS POUR COMMANDE PIECES DETACHEES


Les rfrences de pices dtaches notes dans ce catalogue sont correctes la date de publication.La politique
New Holland pour lamlioration constante des produits durant la dure de vie des modles peut changer les
illustrations et les rfrences des pices dtaches.Quand lordre de remplacement de pices est confirm, il est
ncessaire de mettre jour lactuel CD base PAL ou microfiches de pices dtaches chez votre concessionnaire.

-3-

REGRAS PARA PEDIDO DE PEAS


Este catlogo est dividido em sees principais correspondendo a reas especficas do produto. Cada seo est
representada atravs de figuras detalhadas (desenhos) para auxiliar na localizao e identificao de peas. As
peas disponveis para servio esto indicadas ao lado da figura e, para a correta identificao das peas necessrias proceder da seguinte forma:
1)

Consultar a figura da seo principal na pgina 16 para identificar a seo em questo.

2)

Em seguida, consultar as pginas 17 a 36 para encontrar a figura qual pertence o nmero de pea necessrio.

3)

Consultar o ndice do nmero de pea na pgina 44. Este ndice apresenta todos os nmeros de pea que
aparecem no catlogo.

ORDERING RULES
This catalogue is divided into main sections corresponding to specific areas of the product. Each section is
represented by detailed figures (illustrations) to assist in locating and identifying parts. Parts released for service are
indicated alongside the figure, hence, for the correct identification of parts required proceed as follows:
1)

Consult the main section illustration on page 16 to identify the section in question.

2)

Then consult pages 17 to 36 to find the figure to which the required part number belongs.

3)

Refer to the part number index on page 44. This index lists all part numbers appearing in the catalogue.

NORMATIVA DE PEDIDOS
Este catlogo se divide en tres secciones principales correspondientes a reas especficas del producto. Cada
seccin se representa con figuras detalladas (ilustraciones) para facilitar la localizacin e identificacin de las
piezas. Las piezas disponibles para el servicio se encuentran indicadas al lado de la figura, de aqu, que para la
identificacin correcta de las piezas necesarias, deba seguirse este orden:
1)

Consultar la seccin principal en la ilustracin de la pgina 16 para identificar la seccin en cuestin.

2)

Seguidamente consultar las pginas 17 to 36 para localizar la figura a la que pertenece el nmero de pieza
buscada.

3)

Ver el ndica de nmeros de pieza en la pgina 44. Este ndica contiene todos los nmeros de pieza del
catlogo.

NORME PER LORDINAZIONE


Questo catalogo suddiviso in sezioni principali corrispondenti alle aree specifiche della macchina. Ogni sezione
composta da figure tecniche dettagliate che agevolano lindividuazione e lidentificazione dei particolari. I particolari
disponibili per lassistenza sono indicati unitamente alla figura, per cui per la corretta identificazione degli stess i
necessario procedere come segue:
1)

Consultare lillustrazione delle sezioni principali a pag. 16 per individuare la sezione che interessa.

2)

Consultare poi le pagine da 17 a 36 per trovare la figura alla quale appartiene il numero del ricambio
necessario.

3)

Fare riferimento allindice dei numeri ricambio a pag. 44, che elenca tutti i numeri ricambio che appaiono nel
catalogo.

-4-

BESTELLREGELN
Dieser Katalog ist in Hauptabschnitte aufgeteilt, die speziellen Baugruppen des Produkts entsprechen. Jeder
Abschnitt wird durch detaillierte Abbildungen veranschaulicht, die das Auffinden und Identifizieren von Teilen
erleichtern. Fr den Service freigegebene Teile sind neben der Abbildung aufgefhrt; um erforderliche Teile richtig
zuzuordnen, gehen Sie somit wie folgt vor:
1)

Stellen Sie mit Hilfe der auf Seite 16 veranschaulichten Hauptabschnitte fest, zu welcher Baugruppe bzw.
welchem Abschnitt das Teil gehrt.

2)

Suchen Sie dann auf den Seiten 17 bis 36 die Abbildung, zu der die Nu mmer des bentigten Teils gehrt.

3)

Suchen Sie die Nummer im Teilnummer-Verzeichnis auf Seite 44. In diesem Verzeichnis sind alle im Katalog
enthaltenen Teilnummern zusammengefat.

REGLES DE COMMANDES
Ce catalogue est divis en sections principales correspondant aux aires spcifiques de production. Chaques
sections est reprsentes par des figures dtailles (illustrations) pour aider la localisation et lidentification des
pices dtaches. Les pices ncessaires pour le service sont indiques sur le ct de la figure, pour lidentification
correcte de la pice requise procdez comme ci dessous
1)

Consultez lillustration de la section principale page 16 pour identifier la section en question

2)

Consulter les pages de 17 36 pour trouver la figure qui contient la rfrence demande

3)

Se rfrer lindex de la rfrence pice la page 44 .Cet index indique toutes les rfrences pices
apparaissant dans le catalogue.

-5-

01.01

01

p6

02/03

CHASSI
MAIN FRAME
BASTIDOR
TELAIO
GESTELL
CHASSI

1
2
3

4
4
5

6
8

7
9

10

CHASSI - D0200
MAIN FRAME
BASTIDOR
TELAIO
GESTELL
CHASSI
R N P.N.

15

MOD

1 A 86529340
2
84014007
3
NSS
16
4
84004292 C0204
[84058743] D0500

2 18 19

Q Descrio
1
1
1
1
1

TOMADA DE FORA (2 AO 11)


GARFO (4,5)
EIXO, L=350MM
7
KIT
KIT

17

20

01.01

01

p6

02/03

11

12

13

14

Description

Descripcin

L.C.

SHAFT, PTO
YOKE
SHAFT
KIT
KIT

TOMA DE FUERZA
HORQUILLA
EJE
EQUIPO
EQUIPO

207P
085F
016A
305C
305C

22

22

23

21

(A) SOMENTE BRASIL

24

STANDARD

25

1
26

-6-

MODELOS

Posio da Figura na mquina.

Referncia - figura chamar pelo n de pea.

Peas fornecidas nos kits de reparao por referncia de smbolo.

01.14.0-2

Pea indicada na Pgina ou no Figura, ou chamadas para Variaes ou Detalhes. Indicam componentes
que se mostram em detalhe em um outro local do catlogo com o nmero da figura indicado.

Especificaes tcnicas relacionadas com a pea indicada.

Nmero da Seo.

PORTUGUS

Inclui os item(s) .......

Orientao (A seta indica a frente da mquina).

Descrio da figura.

10

Informao geral da figura.

11

Cdigo do Conjunto.

12

Cdigo de Seqncia no conjunto.

13

Nmero da pgina no cdigo de seqncia.

14

Data da impresso ou da atualizao da pgina (ms-ano).

15

Nota - Em relao ao n. de pea. Existe uma chave para os smbolos e abreviaturas na parte inferior da pgina.

16

Peas que no so disponibilizadas (ver a Pgina 42).

17

Descrio adicional da pea para auxiliar a confirmar a identificao.


Consultar a pgina 42 para explicao dos smbolos usados.

18

No disponvel como pea de servio.

19

Nmero de Pea.

20

Modificao.
C 0201 = Pea vlida AT 0201 mudar.
D 0300 = Pea vlida A PARTIR de 0300 mudar.
F 0202 = Pea vlida A PARTIR do N. de Srie.... at ao N. de Srie....
Implementao da mudana. N de srie a partir do qual a alterao tem incio. Os nmeros so indicados na
plaqueta de identificao do modelo (ver a pgina 38).
Ex.: D0300 N de Srie 2503001 significa que a pea foi montada A PARTIR do n. de srie 2503001.
Como conseqncia, as peas marcadas por C0201, foram montadas AT ao n. de srie 2501999.
Ver a tabela de cdigos na pgina 41.

21

Quantidade total de peas referenciadas na pgina. A quantidade pode ser substituda pelas seguintes indicaes:
M = fornecido em metros. AR = Quantidade consoante ao pedido.

22

Descrio da pea.

23

L.C. - Cdigo Lxico para a identificao dos nomes das peas (ver pgina 45).

24

Referncias de rodap.

25

Notas das figuras.

26

Nmero do modelo.

-7-

01.01

01

p8

02/03

CHASSI
MAIN FRAME
BASTIDOR
TELAIO
GESTELL
CHASSI

1
2
3

4
4
5

6
8

7
9

10

CHASSI - D0200
MAIN FRAME
BASTIDOR
TELAIO
GESTELL
CHASSI
R N P.N.

15

MOD

1 A 86529340
2
84014007
3
NSS
16
4
84004292 C0204
[84058743] D0500

2 18 19

Q Descrio
1
1
1
1
1

TOMADA DE FORA (2 AO 11)


GARFO (4,5)
EIXO, L=350MM
7
KIT
KIT

17

20

01.01

01

p8

02/03

11

12

13

14

Description

Descripcin

L.C.

SHAFT, PTO
YOKE
SHAFT
KIT
KIT

TOMA DE FUERZA
HORQUILLA
EJE
EQUIPO
EQUIPO

207P
085F
016A
305C
305C

22

22

23

21

(A) SOMENTE BRASIL

24

STANDARD

25

1
26

-8-

MODELOS

Position of the Figure on the machine.

Reference - Figure call-out of the partnumber.

Parts supplied in repair kits per symbol reference.

01.14.0-2

Part illustrated on the Page or in the Figure indicated, or calls for


Variations or Details. Indicates components shown in detail elsewhere
in the catalogue under the figure number shown.

Technical specifications relating to the Part indicated.

Section number.

ENGLISH

Includes item(s) .......

Orientation. (Arrow indicates front of the machine).

Figure description.

10

General information of the figure.

11

Assembly code.

12

Sequence code within the assembly.

13

Page number within the sequence code.

14

Date of printing or updating of page (month-year).

15

Note - Relating to the Part Number. There is a key to symbols and


abbreviations at the bottom of the text page.

16

Non-serviced parts. (see page 42).

17

Further description of the part to help confirm identification. Refer to page 42 for explanation
of symbols used.

18

Not available as service part.

19

Part Number.

20

Modification.
C 0201 = Part valid UNTIL 0201 change.
D 0300 = Part valid FROM 0300 change.
F 0202 = Part valid FROM Serial N.... to Serial N....
Implementation of change. Serial number from which the change starts.
The numbers are indicated on the identification plate of the model (see page 38).
E.g.: D0300 Serial n 2503001 means that the part has been installed
FROM serial number 2503001. Consequently, the parts marked by C0201, were installed
UP TO serial number 2501999.
See code table page 41.

21

Total Quantity of the Part referred to in the page.


The quantity can be replaced by the following indications:
M = supplied in metres. AR = quantity as requested.

22

Part Description.

23

L.C. - Lexicon code for the identification of Part names (see page 45).

24

Footnote references.

25

Figure notes.

26

Model number.

-9-

01.01

01

p10

02/03

CHASSI
MAIN FRAME
BASTIDOR
TELAIO
GESTELL
CHASSI

1
2
3

4
4
5

6
8

7
9

10

CHASSI - D0200
MAIN FRAME
BASTIDOR
TELAIO
GESTELL
CHASSI
R N P.N.

15

MOD

1 A 86529340
2
84014007
3
NSS
16
4
84004292 C0204
[84058743] D0500

2 18 19

Q Descrio
1
1
1
1
1

TOMADA DE FORA (2 AO 11)


GARFO (4,5)
EIXO, L=350MM
7
KIT
KIT

17

20

01.01

01

p10

02/03

11

12

13

14

Description

Descripcin

L.C.

SHAFT, PTO
YOKE
SHAFT
KIT
KIT

TOMA DE FUERZA
HORQUILLA
EJE
EQUIPO
EQUIPO

207P
085F
016A
305C
305C

22

22

23

21

(A) SOMENTE BRASIL

24

STANDARD

25

1
26

- 10 -

MODELOS

Posicin de la Figura en la mquina.

Referencia - Figura correspondiente del nmero de pieza.

Piezas suministradas en juegos de reparacin por smbolo de referencia.

01.14.0-2

ESPAOL

Pieza ilustrada en la Pgina o en la Figura indicado, o indicaciones por Variaciones o Detalles.


Seala componentes mostrados en detalle en algn lugar del catlogo bajo este nmero de figura.

Especificaciones tcnicas relacionadas con la pieza indicada.

Nmero de Seccin.

Incluye punto(s) .......

Orientacin (La flecha indica la parte delantera de la mquina).

Descripcin de la figura.

10

Informacin general de la figura.

11

Cdigo de Conjunto.

12

Cdigo de Secuencia dentro del conjunto.

13

Nmero de pieza dentro del cdigo de secuencia.

14

Fecha de impresin o puesta al da de la pgina (mes-ao).

15

Nota - Relacionada con el Nmero de Pieza.Hay una clave de smbolos y abreviaciones


al final de la pgina de texto.

16

Piezas que no se suministran en servicio (ver pgina 42).

17

Descripcin ulterior de la pieza para facilitar su identificacin. Ver la explicacin de los smbolos
utilizados en la pgina 42.

18

No disponible como pieza de servicio.

19

Nmero de pieza.

20

Modificacin.
C 0201 = Pieza vlida HASTA el cambio 0201.
D 0300 = Pieza vlida DESDE el cambio 0300.
F 0202 = Pieza vlida DESDE el N de Serie.... al N de Serie....
Implementacin del cambio. Nmero de serie a partir del cual comienza el cambio. Los nmeros se indican en
la placa de identificacin del modelo (ver pgina 38).
P.e.: D0300 Serie n 2503001 significa que las piezas se han instalado DESDE el nmero de serie 2503001.
En consecuencia, las piezas marcadas con C0201, fueron montadas HASTA el nmero de serie 2501999.
Ver tabla de cdigos en la pgina 41.

21

Cantidad total de las piezas referenciadas en la pgina.


La cantidad puede ser sustituida por cualquiera de las siguientes indicaciones:
M = suministrada por metros. AR = cantidad segn sea necesario.

22

Descripcin de la pieza.

23

L.C. - Cdigo Lxico para la identificacin de los nombres de piezas (ver pgina 45).

24

Notas de pi de pgina.

25

Notas de figura.

26

Nmero de modelo.

- 11 -

01.01

01

p12

02/03

CHASSI
MAIN FRAME
BASTIDOR
TELAIO
GESTELL
CHASSI

1
2
3

4
4
5

6
8

7
9

10

CHASSI - D0200
MAIN FRAME
BASTIDOR
TELAIO
GESTELL
CHASSI
R N P.N.

15

MOD

1 A 86529340
2
84014007
3
NSS
16
4
84004292 C0204
[84058743] D0500

2 18 19

Q Descrio
1
1
1
1
1

TOMADA DE FORA (2 AO 11)


GARFO (4,5)
EIXO, L=350MM
7
KIT
KIT

17

20

01.01

01

p12

02/03

11

12

13

14

Description

Descripcin

L.C.

SHAFT, PTO
YOKE
SHAFT
KIT
KIT

TOMA DE FUERZA
HORQUILLA
EJE
EQUIPO
EQUIPO

207P
085F
016A
305C
305C

22

22

23

21

(A) SOMENTE BRASIL

24

STANDARD

25

1
26

- 12 -

MODELOS

Posizione della Figura sulla macchina.

Riferimento del Numero ricambio nella figura.

Particolari forniti nei corredi di riparazione per riferimento simbolico.

01.14.0-2

Particolare illustrato alla Pagina o nella Figura indicata, oppure richiamo per Variazioni o Dettagli.
Indica i componenti illustrati in dettaglio in unaltra parte nel catalogo sotto il numero di figura riportato.

Dati tecnici relativi al particolare indicato.

Numero Sezione.

ITALIANO

Comprende il/i pezzo/i .......

Orientamento (la freccia indica la parte anteriore della macchina).

Descrizione figura.

10

Informazioni generali sulla figura.

11

Codice complessivo.

12

Codice sequenza nel complessivo.

13

Numero pagina nel codice sequenza.

14

Data di stampa o di aggiornamento della pagina (mese-anno).

15

Nota - Si riferisce al numero ricambio. In fondo alla pagina di testo riportato la legenda dei simboli
e delle abbreviazioni.

16

Particolari non soggetti a manutenzione (vedi pag.42).

17

Ulteriore descrizione del particolare per confermare definitivamente lindentificazione.Fare riferimento a pag.42
per la spiegazione dei simboli utilizzati.

18

Non disponibile come particolare per lassistenza.

19

Numero ricambio.

20

Modifica.
C 0201 = Particolare valido FINO alla modifica 0201.
D 0300 = Particolare valido A PARTIRE dalla modifica 0300.
F 0202 = Particolare valido A PARTIRE dal telaio n. .... fino al telaio n. ....
Introduzione della modifica. Numero telaio a partire dal quale la modifica stata adottata.
I numeri sono indicati sulla targhetta di identificazione del modello (vedi pag. 38).
E.s.: D0300 telaio n. 2503001 significa che il particolare stato installato A PARTIRE DAL
talaio n. 2503001. Per cui, i particolari marcati C0201, sono stati installati FINO AL telaio n. 2501999.
Vedere tabella codici a pag. 41.

21

Quantit totale del particolare indicato nella pagina.


La quantit pu essere sostituita dalle indicazioni seguenti:
M = fornito a metri. AR = quantit come necessario (as required).

22

Descrizione particolare.

23

L.C. - Codice Lessico per lidentificazione dei nomi dei particolari (vedi pag.45).

24

Riferimenti note a pi di pagina.

25

Note figura.

26

Numero modello.

- 13 -

01.01

01

p14

02/03

CHASSI
MAIN FRAME
BASTIDOR
TELAIO
GESTELL
CHASSI

1
2
3

4
4
5

6
8

7
9

10

CHASSI - D0200
MAIN FRAME
BASTIDOR
TELAIO
GESTELL
CHASSI
R N P.N.

15

MOD

1 A 86529340
2
84014007
3
NSS
16
4
84004292 C0204
[84058743] D0500

2 18 19

Q Descrio
1
1
1
1
1

TOMADA DE FORA (2 AO 11)


GARFO (4,5)
EIXO, L=350MM
7
KIT
KIT

17

20

01.01

01

p14

02/03

11

12

13

14

Description

Descripcin

L.C.

SHAFT, PTO
YOKE
SHAFT
KIT
KIT

TOMA DE FUERZA
HORQUILLA
EJE
EQUIPO
EQUIPO

207P
085F
016A
305C
305C

22

22

23

21

(A) SOMENTE BRASIL

24

STANDARD

25

1
26

- 14 -

MODELOS

Position der Abbildung an der Maschine.

Bezug - Abbilding, auf der die Teilnummer aufgefhrt ist.

Teile, die gem der Bezeichnung durch das Symbol in Reparaturstzen geliefert werden.

01.14.0-2

Teil, das auf der angegebenen Seite oder Abbildung veranschaulicht ist, oder Verweis auf
nderungen oder dataillierte Angaben. Angabe von Teilen, die an anderer Stelle innerhalb des
Katalogs unter der dargestellten Abbildungsnummer detailliert dargestellt sind.

Technische Daten zum angegebenen Teil.

Abschnittsnummer.

DEUTSCH

I Umfat Teil(e) .......

Orientierung (der Pfeil weist zur Vorderseite der Maschine).

Beschreibung der Abbildung.

10

Allgemeine Information zur Abbildung.

11

Montagecode.

12

Folgecode innerhalb der Baugruppe.

13

Seitennummer innerhalb des Folgecodes.

14

Datum des Drucks oder der Aktualisierung der Seite (Monat-Jahr).

15

Hinweis - Bezieht sich auf die Teilnummer. Ein Schlssel fr die Symbole und Abkrzungen befindet sich unten auf
der Textseite.

16

Kein gewartetes Teil. (Siehe Seite 42).

17

Weitere Beschreibung des Teils; dient als Hilfe bei der Identifizierung des Teils. Beachten Sie Seite 42 mit einer
Erluterung der verwendeten Symbole.

18

Nicht als Service-Teil erhltlich

19

Teilnummer.

20

Modifizierung.
C 0201 = Teil gltig BIS zur nderung 0201.
D 0300 = Teil gltig AB der nderung 0300.
F 0202 = Teil gltig AB Serien-N.... bis Serien-N....
Einfhrung der nderung. Serienummer, von der an die nderung erfolgte. Die Nummern sind auf dem
Typenschild des Modells aufgefhrt (siehe Seite 38).
Beispiel: D0300 Serienummer 2503001 bedeutet, da das Teil AB Serienummer 2503001 montiert wurde.
Folglich wurden Teile, die mit C0201 markiert sind, BIS Serienummer 2501999 montiert.Es sei auf die CodeTabelle auf Seite 41 verwiesen.

21

Gesamtzahl des auf der Seite Aufgefhrten Teils.Diese Zahl kann durch die folgenden Angaben ersetzt sein:
M = Lieferung in Meter. AR = Anzahl nach Bedarf.

22

Beschreibung von Teilen.

23

L.C. - Lexikon-Code zur Identifizierung von Bezeichnungen fr Teile (siehe Seite 45).

24

Funotenverzeichnisse.

25

Hinweise zu Abbildungen.

26

Modellnummer.

- 15 -

01.01

01

p16

02/03

CHASSI
MAIN FRAME
BASTIDOR
TELAIO
GESTELL
CHASSI

1
2
3

4
4
5

6
8

7
9

10

CHASSI - D0200
MAIN FRAME
BASTIDOR
TELAIO
GESTELL
CHASSI
R N P.N.

15

MOD

1 A 86529340
2
84014007
3
NSS
16
4
84004292 C0204
[84058743] D0500

2 18 19

Q Descrio
1
1
1
1
1

TOMADA DE FORA (2 AO 11)


GARFO (4,5)
EIXO, L=350MM
7
KIT
KIT

17

20

01.01

01

p16

02/03

11

12

13

14

Description

Descripcin

L.C.

SHAFT, PTO
YOKE
SHAFT
KIT
KIT

TOMA DE FUERZA
HORQUILLA
EJE
EQUIPO
EQUIPO

207P
085F
016A
305C
305C

22

22

23

21

(A) SOMENTE BRASIL

24

STANDARD

25

1
26

- 16 -

MODELOS

Position du Chiffre sur la machine.

Rfrence-Chiffre de terminaison de la rfrence.

Pices dtaches approvisionnes en kit de rparation par symbole de rfrence.

01.14.0-2

Pice illustre dans la page ou sur la figure indique, pour des variations ou des dtails.
Montre les composants dtaills par ailleurs dans le catalogue sous le numro de la figure.

Spcifications techniques relatif la pice indique.

Numrotation des sections.

FRANCAIS

ITEM inclus .......

Orientation (la Flche indique lavant de la machine).

Description de la figure.

10

Information gnrale de la figure.

11

Code dassemblage.

12

Code de squence sans lassemblage.

13

Numro de page sans le code de squence.

14

Date dimpression ou mise jour de la page (mois-anne).

15

Note-relatif la rfrence. Ceci est la cl des symboles et abrviations en bas de la page suivante.

16

Pices non servies (voir page 42).

17

Description supplmentaire de la pices pour aider la confirmation de lidentification.


Se reporter la page 42 pour lexplication des symboles utiliss.

18

Ne concerne pas le service pices dtaches.

19

Rfrence.

20

Modification.
C 0201 = Pice valable JUSQUA 0201 Changement.
D 0300 = Pice valable A PARTIR DE 0300 Changement.
F 0202 = Pice valable A PARTIR DU N de srie .... Jusquau N de srie....
Mise en oeuvre de changement.Les numro de srie qui dmarrent.Les numros sont indiqus sur la plaque
didentification du modles (voir page 38).
Ex.: D0300 N de srie 2503001 indique que la pice a t installe partir du N de srie 2503001.
En consquence la pice marque C0201 serait installe aprs le N de srie 2501999.
Voir la table - codes page 41.

21

Total du nombre de pices rfrences dans la page.


La quantit peut tre remplace par lindications suivante:
M = Vendu au mtres. AR = Quantit la demande.

22

Description de la pice.

23

L.C. - Code Lexique ou Glossaire pour lidentification du nom des pices (voir page 45).

24

Rfrence en bas de page.

25

Annotation des chiffres.

26

Numro du modle.

- 17 -

TABLE OF CONTENTS
10.001.01
10.001.02
10.012.03
10.101.02
10.101.03
10.102.03
10.102.03
10.102.04
10.103.01
10.103.03
10.105.01
10.105.01
10.106.04
10.106.07
10.202.01
10.202.01
10.202.03
10.206.01
10.206.02
10.210.01
10.212.01
10.214.01
10.214.02
10.218.03
10.218.04
10.218.05
10.218.05
10.220.01
10.220.02
10.246.01
10.246.02
10.250.05
10.250.06
10.254.06
10.254.08
10.254.08
10.254.10
10.254.11
10.254.12
10.304.01
10.304.02
10.304.10
10.400.03
10.402.05
10.402.09
10.406.01
10.406.04
10.406.06
10.408.01
10.414.01
10.414.02
21.000.00
21.100.01
21.104.03
21.104.03

01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
02
01
01
01
02
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
03
01
01
01
01
01
01
01
01
02
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
02
01
01
01
01

BLOCO DE CILINDROS
BLOCO DE CILINDRO STIFFENER PLATE
MOTOR - SUPORTES
CABEOTE DE CILINDROS - TAMPAS
RESPIRO - MOTOR
ALOJAMENTO DO VOLANTE
ALOJAMENTO DO VOLANTE
TAMPA DA ENGRENAGEM DIANTEIRA
VIRABREQUIM
VOLANTE - MOTOR
PISTO - MOTOR ASPIRADO
PISTO - MOTOR TURBO
CABEOTE DE CILINDROS - MECANISMO DE VLVULAS
RVORE DE COMANDO DE VVULAS
FILTRO DE AR - PEAS DA ADMISSO DE AR
FILTRO DE AR - PEAS DA ADMISSO DE AR
FILTRO DE AR
FILTRO DE COMBUSTVEL
FILTROS DE LEO - MOTOR
BOMBA DE COMBUSTVEL
RESERVATRIO DE COMBUSTVEL
FILTRO SEPARADOR DE GUA - TUBULAO
FILTRO DE COMBUSTVEL - SEPARADOR DE GUA (87494328)
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL - INJETOR
TUBULAO - COMBUSTVEL
GRUPO INJEO - TUBULAO
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL
CONTROLES - ACELERADOR, PEDAL
CONTROLES - ACELERADOR DE MO
BOMBA INJETORA
BOMBA INJETORA
TURBOCOMPRESOR
TUBAGENS - OLEO MOTOR
MOTOR ASPIRADO - TUBO DE ESCAPE
COLETOR DE ADMISSO - MOTOR ASPIRADO
COLECTOR ESCAPE - MOTOR TURBO
COLETOR DE ESCAPE
SILENCIOSO - SISTEMA DE ESCAPE
AQUECEDOR DA GRADE DE ARRANQUE A FRIO
BOMBA DE LEO - MOTOR
BOMBA DE LEO, CARTER
VARETA DE NVEL DE LEO DO MOTOR
SISTEMA DE ARREFECIMENTO - MOTOR
BOMBA DE GUA - CONTROLE
TERMOSTATO - SISTEMA DE ARREFECIMENTO DO MOTOR
SISTEMA DE DESAERAO - SUPORTE
RADIADOR - SUPORTES
RADIADOR - REVESTIMENTOS E GUARNIES
TROCADOR DE CALOR - MOTOR
HLICE DO MOTOR - 7 PS
ACIONAMENTO DA HLICE E POLIA
NDICE DE FIGURAS - TRANSMISSO
TRANSMISSO - CONJUNTO
TRANSMISSO - 2WD - FILTRO, LEO
TRANSMISSO - 2WD/4WD POWERSHIFT TIPO S, SPS - FILTRO, LEO

TABLE OF CONTENTS
21.104.03
21.109.02
21.112.01
21.112.01
21.112.01
21.112.04
21.112.04
21.115.01
21.133.02
21.133.02
21.133.02

02
01
01
02
03
01
02
01
01
02
03

21.134.01
21.134.01
21.134.01
21.134.05
21.140.01
21.140.01
21.154.01
21.154.01
21.154.01
21.154.02
21.154.02
21.154.02
21.154.03
21.154.03
21.154.09
21.154.09
21.154.09
21.300.01
21.300.02
25.100.01
25.102.01
25.104.01
25.106.01
25.108.01
25.300.01
25.310.01
27.100.08
27.100.09
27.100.11
27.106.01
27.106.02
27.110.02
27.110.02
27.120.02
33.000.00
33.110.04
33.202.09
33.202.10
33.202.11
33.202.12
35.000.00
35.106.01
35.106.02

01
02
03
01
01
02
01
02
03
01
02
03
02
03
01
02
03
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
02
01
01
01
01
01
01
01
01

TRANSMISSO, 4WD - FILTRO, LEO


TRANSMISSO - SISTEMA DE ARREFECIMENTO
TRANSMISSO, 4WD - CARCAA
TRANSMISSO, 2WD - CARCAA
TRANSMISSO - 2WD/4WD POWERSHIFT TIPO S - ALOJAMENTO
TRANSMISSO, SUPORTES - POWERSHIFT
TRANSMISSO - SUPORTES (MODELOS SEM POWERSHIFT)
TRANSMISSO - ALAVANCA DE CONTROLE
TRANSMISSO, 2WD - MECANISMO DE TROCA DE MARCHAS
TRANSMISSO, 4WD - MECANISMO DE TROCA DE MARCHAS
TRANSMISSO, 2WD / 4WD POWERSHIFT TIPO S - MECANISMO DE TROCA DE
MARCHAS
TRANSMISSO, 2WD / 4WD POWERSHIFT TIPO S - VLVULA, CONTROLE
TRANSMISSO, 4WD - VLVULA, COMANDO
TRANSMISSO, 2WD / 4WD POWERSHIFT TIPO S - VLVULA, CONTROLE
TRANSMISSO, 4WD - VLVULA, SOLENIDE
TRANSMISSO, 2WD - EIXO, ENTRADA & TDF
TRANSMISSO - 2WD / 4WD POWERSHIFT - EIXOS, ENTRADA & TDF
TRANSMISSO, 2WD - BOMBA, LEO
TRANSMISSO, 4WD - BOMBA, LEO
TRANSMISSO - 2WD / 4WD POWERSHIFT - BOMBA, LEO
TRANSMISSO, 2WD - EIXO, R & PRIMRIO
TRANSMISSO, 4WD - EIXO, R & PRIMRIO
TRANSMISSO, 2WD/4WD - EIXO, R & PRIMRIO
TRANSMISSO, 4WD - EIXO, SADA
TRANSMISSO, 4WD POWERSHIFT - EIXO, SADA
TRANSMISSO, 2WD - EIXO, SECUNDRIO
TRANSMISSO, 4WD - EIXO, SECUNDRIO
TRANSMISSO, 2WD / 4WD POWERSHIFT - EIXO, SECUNDRIO
RVORE DE TRANSMISSO - EIXO TRASEIRO
RVORE DE TRANSMISSO, 4WD - EIXO DIANTEIRO
EIXO 4WD, TRAO DIANTEIRA - MONTAGEM
EIXO, TRAO DIANTEIRA - RVORE DE TRANSMISSO
EIXO, TRAO DIANTEIRA, 4WD - ANEL E PINHO
87395365 EIXO, TRANSMISSO DIANTEIRA, 4WD - DIFERENCIAL
EIXO, TRANSMISSO DIANTEIRA - CARCAA, ARTICULAO GIRATRIA
EIXO, TRANSMISSO DIANTEIRA, 4WD - RVORES, EIXO
EIXO, TRANSMISSO DIANTEIRA, 4WD - PLANETRIO
EIXO, TRASEIRO - SUPORTES
EIXO, TRASEIRO - CARCAA
EIXO, TRASEIRO - FREIO, DIFERENCIAL
EIXO, TRASEIRO - DIFERENCIAL
EIXO, TRASEIRO - COROA E PINHO
EIXO, TRASEIRO - BLOQUEIO DO DIFERENCIAL
EIXO, TRASEIRO - BLOQUEIO DO DIFERENCIAL
EIXO, TRANSMISSO TRASEIRA - PLANETRIOS
NDICE PICTOGRFICO - FREIOS E COMANDOS
TRANSMISSO, 2WD / 4WD - FREIO, ESTACIONAMENTO
SISTEMA DE FREIO - CILINDRO MESTRE
SISTEMA HIDRULICO - COMANDO DO FREIO (4X2)
SISTEMA HIDRULICO - COMANDO DO FREIO (4X4)
SISTEMA HIDRULICO DO FREIO
NDICE PICTOGRFICO - SISTEMA HIDRULICO
BOMBA HIDRULICA - INSTALAO
BOMBA, EQUIPAMENTO HIDRULICO

TABLE OF CONTENTS
35.150.01

01

35.150.02

01

35.150.03

01

35.150.04
35.150.05
35.150.06

01
01
02

35.150.08

01

35.150.09

01

35.150.11

01

35.150.14

01

35.150.14

02

35.150.14

03

35.150.15

01

35.150.15

02

35.150.15

03

35.150.16

01

35.150.16

02

35.150.16

03

35.701.02
35.701.02
35.701.03
35.701.06

01
02
01
01

35.701.06

02

35.701.08

01

35.701.11
35.701.13
35.701.14
35.701.15

01
01
01
01

35.701.16

02

35.724.03
35.724.04
35.724.05
35.724.06
35.724.07

01
01
01
01
01

SEO DE VLVULA - RETROESCAVADEIRA, ENTRADA (COM COMANDOS


PILOTADOS)
SEO DE VLVULA - RETROESCAVADEIRA, BOOM (COM COMANDOS
PILOTADOS)
SEO DE VLVULA - RETROESCAVADEIRA, CAAMBA (COM COMANDOS
PILOTADOS)
SEO DE VLVULA - RETROESCAVADEIRA, BI-DIRECIONAL
SEO DE VLVULA - RETROESCAVADEIRA, SADA
SEO DE VLVULA - RETROESCAVADEIRA, OSCILAO (COM COMANDOS
PILOTADOS)
SEO DE VLVULA - RETROESCAVADEIRA, ESTABILIZADOR (COM COMANDOS
PILOTADOS)
SEO DE VLVULA - RETROESCAVADEIRA, CONCHA (COM COMANDOS
PILOTADOS)
SEO DE VLVULA - RETROESCAVADEIRA, BOOM EXTENSVEL (COM
COMANDOS PILOTADOS)
SISTEMA HIDRULICO - VLVULA REDUTORA DE PRESSO (2 CARRETIS) (COM
COMANDOS PILOTADOS)
SISTEMA HIDRULICO - VLVULA REDUTORA DE PRESSO (3 CARRETIS) (COM
COMANDOS PILOTADOS)
SISTEMA HIDRULICO - VLVULA REDUTORA DE PRESSO (4 CARRETIS) (COM
COMANDOS PILOTADOS)
SISTEMA HIDRULICO - VLVULA, ALAVANCA DE CONTROLE (COMANDOS
PILOTADOS) (ESQUERDO) COM BUZINA E BOTES UNI-DIRECIONAIS
SISTEMA HIDRULICO - VLVULA, ALAVANCA DE CONTROLE (COMANDOS
PILOTADOS) (ESQUERDO) COM BUZINA E BOTES BI-DIRECIONAIS
SISTEMA HIDRULICO - VLVULA, JOYSTICK (COM COMANDOS PILOTADOS)
(LADO ESQUERDO) COM BUZINA
VLVULA, JOYSTICK (COM COMANDOS PILOTADOS) (LADO DIREITO) SEM
BRAO EXTENSVEL DA CONCHA
SISTEMA HIDRULICO - VLVULA, ALAVANCA DE CONTROLE (COMANDOS
PILOTADOS) (DIREITO) SEM BRAO EXTENSVEL DA CONCHA, 7 CARRETIS
SISTEMA HIDRULICO - VLVULA, ALAVANCA DE CONTROLE (COMANDOS
PILOTADOS) (DIREITO) COM BRAO EXTENSVEL DA CONCHA, 8 CARRETIS
SISTEMA HIDRULICO - CILINDRO, CAAMBA DA CARREGADEIRA 4 EM 1
SISTEMA HIDRULICO - CILINDRO, CAAMBA DA CARREGADEIRA 4 EM 1
CILINDRO - CARREGADEIRA 4 EM 1
SISTEMA HIDRULICO - CARREGADEIRA, 2 CARRETIS (COM COMANDOS
PILOTADOS)
SISTEMA HIDRULICO - CARREGADEIRA, 3 CARRETIS (COM COMANDOS
PILOTADOS)
SISTEMA HIDRAULICO - VLVULA DA CARREGADEIRA, 3 CARRETIS (COMANDO
PILOTADOS)
SISTEMA HIDRULICO - CILINDRO LEVANTAMENTO CARREGADEIRA
SISTEMA HIDRULICO - LEVANTAMENTO CARREGADEIRA
SISTEMA HIDRULICO - CARREGADEIRA
SISTEMA HIDRULICO - CARREGADEIRA, 2 CARRETIS (COM COMANDOS
PILOTADOS)
SISTEMA HIDRULICO - CARREGADEIRA, 2 CARRETIS (SEM COMANDOS
PILOTADOS)
COMANDOS DA CARREGADEIRA - LEVANTAMENTO E CAAMBA
COMANDOS DA CARREGADEIRA - TRANSMISSO 4X2 E 4X4
COMANDOS DA CARREGADEIRA - TRANSMISSO POWER SHIFT
COMANDOS - LEVANTAMENTO E CAAMBA DA CARREGADEIRA
COMANDOS - LEVANTAMENTO E CAAMBA DA CARREGADEIRA

TABLE OF CONTENTS
35.724.07
35.724.08
35.724.09
35.724.10
35.726.02

02
01
01
01
01

35.726.03

02

35.726.04

01

35.726.04

02

35.726.05

01

35.726.06

01

35.726.07

01

35.726.07

01

35.726.08
35.726.08
35.726.08

01
02
04

35.726.09
35.726.09
35.726.09
35.726.16

01
02
03
02

35.726.16

03

35.726.17

01

35.726.17

03

35.726.17

04

35.726.17
35.726.18

05
01

35.726.18

02

35.726.19

01

35.726.19
35.726.19

02
03

35.726.19

04

35.726.19

05

35.726.19

06

COMANDOS - LEVANTAMENTO E CAAMBA DA CARREGADEIRA


VLVULA - COMANDOS CARREGADEIRA, PROTEO
VLVULA - COMANDOS DA CARREGADEIRA, 2 CARRETIS
VLVULA - COMANDOS DA CARREGADEIRA, 3 CARRETIS
VLVULA - COMANDOS PILOTADOS E JOYSTICK (6 CARRETIS, SEM BRAO
EXTENSVEL DA CONCHA, COM AUXLIO HIDRULICO)
VLVULA - COMANDOS PILOTADOS E JOYSTICK (6 CARRETIS, SEM BRAO
EXTENSVEL DA CONCHA, SEM AUXLIO HIDRULICO)
VLVULA - COMANDOS PILOTADOS E JOYSTICK (7 CARRETIS, COM BRAO
EXTENSVEL DA CONCHA, COM AUXLIO HIDRULICO)
VLVULA - COMANDOS PILOTADOS E JOYSTICK (7 CARRETIS, COM BRAO
EXTENSVEL DA CONCHA, SEM AUXLIO HIDRULICO)
VALVE - PILOT CONTROL AND JOYSTICKS (7 SPOOL, W/O EXT DIPPER W/ AUX
HYDS)
VLVULA - COMANDOS PILOTADOS E JOYSTICK (7 CARRETIS, SEM BRAO
EXTENSVEL DA CONCHA, COM HIDR AUX)
VLVULA - COMANDOS PILOTADOS E JOYSTICK (8 CARRETIS, COM EHOE, COM
AUXLIO HIDRULICO)
VLVULA - COMANDOS PILOTADOS E JOYSTICK (8 CARRETIS, COM EHOE, COM
AUXLIO HIDRULICO)
SISTEMA HIDRULICO - COMANDOS PILOTADOS
SISTEMA HIDRULICO - COMANDOS PILOTADOS
SISTEMA HIDRULICO - COMANDOS PILOTADOS, AUXILIAR DUPLO (8
CARRETIS)
COMANDOS, ESTRUTURA DA TORRE
COMANDOS, ESTRUTURA DA TORRE
COMANDOS, ESTRUTURA DA TORRE
VLVULA - COMANDOS RETROESCAVADEIRA, 6 CARRETIS (SEM BRAO
EXTENSVEL DA CONCHA, SEM AUXLIO HIDRULICO, COM COMANDOS PILOTADOS)
PILOTADOS)
VLVULA - COMANDOS RETROESCAVADEIRA, 6 CARRETIS (SEM BRAO
EXTENSVEL DA CAAMBA, SEM 2 ALAVANCAS)
VLVULA - COMANDOS RETROESCAVADEIRA, 7 CARRETIS (SEM BRAO
EXTENSVEL DA CONCHA, COM AUXLIO HIDRULICO, SEM COMANDOS PILOTADOS)
PILOTADOS)
VLVULA - RETROESCAVADEIRA, 7 CARRETIS (SEM BRAO EXTENSVEL, COM
AUXLIO, PILOTADO)
VLVULA - RETROESCAVADEIRA, 7 CARRETIS (COM BRAO EXTENSVEL, SEM
AUXLIO, PILOTADO)
VLVULA - RETROESCAVADEIRA, 7 CARRETIS (COM BRAO EXTENSVEL)
VLVULA - RETROESCAVADEIRA, 8 CARRETIS (SEM BRAO EXTENSVEL, COM
AUXLIO, PILOTADO)
VLVULA - RETROESCAVADEIRA, 8 CARRETIS (SEM BRAO EXTENSVEL, SEM
AUXLIO, PILOTADO)
INSTALAO DA VLVULA - COMANDOS RETROESCAVADEIRA, 8 CARRETIS
(OSCILAO NO P)
INSTALAO DA VLVULA - COMANDOS RETROESCAVADEIRA, 8 CARRETIS
INSTALAO DA VLVULA - COMANDOS RETROESCAVADEIRA, 7 CARRETIS
(OSCILAO NO P)
INSTALAO DA VLVULA - COMANDOS RETROESCAVADEIRA, 7 CARRETIS
(OSCILAO NA MO)
VLVULA - RETROESCAVADEIRA, 6 CARRETIS COM BRAO EXTENSVEL (SEM
2 ALAVANCAS)
VLVULA - RETROESCAVADEIRA, 7 CARRETIS COM BRAO EXTENSVEL (SEM
2 ALAVANCAS)

TABLE OF CONTENTS
35.726.19

07

35.726.20

01

35.726.22

01

35.726.23

01

35.726.24

01

35.726.25
35.726.25

01
02

35.726.26
35.726.30

01
01

35.726.30

02

35.726.31
35.726.31
35.726.31

01
02
03

35.726.32

01

35.726.32
35.726.33
35.726.34
35.726.35
35.726.36
35.726.36

02
01
01
01
01
02

35.726.36
35.726.37
35.726.37
35.726.37
35.726.38
35.730.01
35.730.03
35.730.04
35.732.01
35.732.01

03
01
01
02
01
01
01
01
01
02

35.732.01
35.732.01
35.736.02
35.737.01
35.738.01
35.738.02
35.738.04
35.739.02
35.740.01
35.740.01
35.740.01
35.740.02
35.750.01

04
05
01
01
01
01
01
01
01
01
02
01

VLVULA - RETROESCAVADEIRA, 7 CARRETIS COM BRAO EXTENSVEL (COM


2 ALAVANCAS)
INSTALAO DA VLVULA - COMANDOS RETROESCAVADEIRA, UNI AUX
PILOTADO, SOMENTE BOMBA DE ENGRENAGENS
INSTALAO DA VLVULA - COMANDOS RETROESCAVADEIRA, BI AUX
(COMANDOS MECNICOS)
INSTALAO DA VLVULA - COMANDOS RETROESCAVADEIRA, AUXILIAR DUPLO
(COMANDOS PILOTADOS) BOMBA VLVULA VARIVEL
INSTALAO DA VLVULA - COMANDOS RETROESCAVADEIRA, AUXILIAR DUPLO
(COMANDOS PILOTADOS) BOMBA VLVULA VARIVEL
SISTEMA HIDRULICO
INSTALAO DA VLVULA - COMANDOS RETROESCAVADEIRA, AUX DUPLO
PILOTADO, SOMENTE BOMBA DE ENGRENAGENS
SISTEMA HIDRULICO
COMANDO - RETROESCAVADEIRA, COM OSCILAO NO P (COM BRAO
EXTENSVEL DA CONCHA)
COMANDO - RETROESCAVADEIRA, COM OSCILAO NO P (COM BRAO
EXTENSVEL DA CONCHA)
COMANDO - RETROESCAVADEIRA, 2 ALAVANCAS
INSTALAO DA VLVULA - AMORTECEDOR DE OSCILAO (AMORTECIMENTO)
SISTEMA HIDRULICO - CILINDRO RETROESCAVADEIRA OSCILAO /
ESTABILIZADOR
RETROESCAVADEIRA - SISTEMA HIDRULICO - AMORTECEDOR DE OSCILAO
(AMORTECIMENTO)
VLVULA - AMORTECIMENTO DA OSCILAO
RETROESCAVADEIRA - SISTEMA HIDRULICO - OSCILAO
COMANDO - RETROESCAVADEIRA, BRAO STD DA OSCILAO
COMANDO - RETROESCAVADEIRA, INTERRUPTOR DE P PARA AUXILIARES
CONTROL - BACKHOE, WITH FOOT SWING (WITHOUT EXTENDABLE DIPPER)
COMANDO - RETROSCAVADEIRA, COM OSCILAO NO P (SEM BRAO
EXTENSVEL DA CONCHA)
SUPORTE E VEDADORES (TORRE DE CONTROLE)
VLVULA - MARTELETE AUXILIAR (COM COMANDOS MECNICOS)
COMANDO RETROESCAVADEIRA - VLVULA
SISTEMA HIDRULICO - CONTROLE MARTELETE
SISTEMA HIDRULICO - MARTELETE
CILINDRO - CONCHA DA RETROESCAVADEIRA
CILINDRO - BOOM DA RETROESCAVADEIRA
RETROESCAVADEIRA - TORRE OSCILANTE E CILINDROS DA OSCILAO
CILINDRO - ESTABILIZADOR DA RETROESCAVADEIRA
SISTEMA HIDRULICO - INSTALAO DA VLVULA DE RETENO,
ESTABILIZADOR
SISTEMA HIDRULICO - ESTABILIZADOR DA RETROESCAVADEIRA
APOYOS ESTABILIZADORES
CILINDRO - LEVANTAMENTO DA CARREGADEIRA
SISTEMA HIDRULICO - INSTALAO DO BRAO
CILINDRO - CAAMBA DA CARREGADEIRA
HIDRULICO - RETROESCAVADEIRA (COM BRAO EXTENSVEL DA CAAMBA)
CILINDRO - CAAMBA RETROESCAVADEIRA
CILINDRO - OSCILAO DA RETROESCAVADEIRA
SISTEMA HIDRULICO - RETROESCAVADEIRA (SEM BRAO EXTENSVEL)
SISTEMA HIDRULICO - RETROESCAVADEIRA (COM BRAO EXTENSVEL)
CILINDRO - RETROESCAVADEIRA (COM BRAO EXTENSVEL)
HYDRAULICS - BACKHOE EXTENDABLE DIPPER (590SN)
SISTEMA HIDRULICO - RESERVATRIO

TABLE OF CONTENTS
35.750.01
35.750.02
35.750.03
35.750.04
37.000.00
37.140.01
39.000.00
39.100.02
39.102.01
39.105.07
39.106.01
39.121.01
39.121.02
39.121.03
39.121.04
39.121.05
39.121.06
39.125.01
39.125.02
41.200.02
41.204.05
41.204.08
41.216.05
41.216.06
44.000.00
44.100.15
44.100.16
44.100.17
44.101.04
44.511.01
44.511.08
44.512.01
44.520.03
50.000.00
50.104.01
50.200.08
50.200.17
50.206.03
50.206.04
50.206.05
55.000.00
55.100.01
55.100.02
55.100.02
55.100.02
55.100.03
55.100.20
55.100.30
55.100.40
55.201.01
55.201.03
55.301.01
55.301.07
55.301.08

01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
02
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01

01
01
02
03
01
01
01
01
01
01
01
01
01

SISTEMA HIDRULICO - RESERVATRIO


SISTEMA HIDRULICO - RESERVATRIO, CAIXA DE FERRAMENTAS
SISTEMA HIDRULICO - FILTRO
SISTEMA HIDRULICO - PROTEO DO FILTRO
NDICE PICTOGRFICO - GANCHOS PARA REBOQUE E LASTRAGEM
CONTRAPESO, DIANTEIRO
NDICE PICTOGRFICO - COMPONENTES DA ESTRUTURA
CHASSI / SUPORTES, COBERTURAS - TELA, ENTRADA DE AR
ESTABILIZADOR
RETROESCAVADEIRA - BOOM E TORRE DE OSCILAO
RETROESCAVADEIRA - PROTEO DO BRAO
RETROESCAVADEIRA - BRAO, EXTENSVEL (EXTERNO)
RETROESCAVADEIRA - BRAO EXTENSVEL (INTERNO)
RETROESCAVADEIRA - ACOPLAMENTO E PINOS DA CAAMBA
RETROESCAVADEIRA - ACOPLAMENTO E PINOS DA CAAMBA
RETROESCAVADEIRA - ELO, RETO
RETROESCAVADEIRA - ACOPLAMENTO HIDRULICO
ESTRUTURA - ELEVAO DA CARREGADEIRA
CARREGADEIRA - ARTICULAO CILINDRO DA CAAMBA
SISTEMA HIDRULICO - DIREO
SISTEMA DE DIREO - TOLDO
COLUNA DE DIREO
EIXO, DIANTEIRO - CILINDRO, DIREO
EIXO, TRANSMISSO DIANTEIRO - CILINDRO, DIREO
NDICE PICTOGRFICO - EIXO & RODAS
EIXO, DIANTEIRO - SUPORTES
EIXO, DIANTEIRO - CARCAA
EIXO DIANTEIRO - CARCAA, ARTICULAO
EIXO DIANTEIRO - CUBO E ROLAMENTOS
RODAS DIANTEIRAS E PNEUS
RODAS, DIANTEIRA - PNEUS
RODAS TRASEIRAS E PNEUS
RODAS, TRASEIRA - PNEUS
NDICE PICTOGRFICO - CONTROLE DE CLIMA NA CABINE
CABINE - AQUECEDOR
CABINE - COMPRESSOR DO AR CONDICIONADO
CABINE - AR CONDICIONADO, CONDENSADOR E FILTRO SECADOR
CABINE - TUBOS DO AR CONDICIONADO, EVAPORADOR
CABINE - FILTRO DE AR
CABINE - ALOJAMENTO DO VENTILADOR, DUTOS DE VENTILAO, TUBOS DE
DRENAGEM
NDICE PICTOGRFICO - SISTEMA ELTRICO
CHICOTE, INSTALAO - CHASSI
CHICOTE, INSTALAO - TRANSMISSO
CHICOTE - TRANSMISSO SPS
CHICOTE - TRANSMISSO SPS
CHICOTE - CHASSI
SISTEMA ELTRICO DO MOTOR
CHICOTE, TRANSMISSO 2WD / 4WD POWERSHIFT - VLVULA DE COMANDO
SISTEMA ELTRICO - TRANSMISSO, POWERSHIFT TIPO S
MOTOR DE PARTIDA E ALTERNADOR
MOTOR DE PARTIDA
ALTERNADOR
BATERIA, DUPLA - PARTIDA A FRIO
BATERIA, SIMPLES

TABLE OF CONTENTS
55.301.08
55.404.01
55.404.01
55.408.01
55.408.01
55.408.02
55.408.09
55.510.01
55.512.13

02
01
02
01
02
01
01
01
01

55.512.14
55.512.14
55.512.14
55.512.15
55.512.15
55.512.15
55.512.16
55.512.16
55.512.16
55.512.17
55.512.17
55.512.18

01
02
03
01
02
03
01
02
03
01
02
01

55.512.18

01

55.512.19

01

55.512.20

01

55.512.21
55.514.01
55.518.01
55.518.02
55.518.05
55.518.07

01
01
01
01
01
01

55.518.08
82.100.01
82.100.01
82.100.01
82.100.02
82.100.02
82.100.03
82.100.04
84.000.00
84.100.01
84.100.01
84.100.01

01
01
02
03
01
02
01
01

84.100.01
84.102.01
84.102.03
84.104.01
84.104.02

06
01
01
01
01

01
04
05

SISTEMA ELTRICO - BATERIA SIMPLES


SISTEMA ELTRICO - FARIS, TOLDO ROPS
SISTEMA ELTRICO - FARIS, TOLDO ROPS
FAROL, ROTATIVO (MODELOS COM CABINE OU COM TOLDO)
BUZINA
ALARME DE R
BUZINA - ALARME, DE R
RDIO
CHICOTE, INSTALAO - CONSOLE FRONTAL STD, TRANSMISSO STANDARD
TOLDO
CHICOTE - CONSOLE FRONTAL, INTERRUPTORES
CHICOTE - CONSOLE FRONTAL, SUPORTES
CIRCUITO ELTRICO DO PAINEL DIANTEIRO - MONTAGEM
CHICOTE, INSTALAO - CONSOLE FRONTAL STD, TRANSMISSO STANDARD
CHICOTE - CONSOLE FRONTAL STD, TRANSMISSO STANDARD
CHICOTE - CONSOLE FRONTAL, TRANSMISSO SPS
SISTEMA ELTRICO - CONSOLE LATERAL, TRANSMISSO TIPO S E H
CHICOTE, INSTALAO - CONSOLE LATERAL, TRANSMISSO STANDARD
SISTEMA ELTRICO - CONSOLE LATERAL, TRANSMISSO TIPO H
SISTEMA ELTRICO - CONSOLE LATERAL, TRANSMISSO TIPO S
CHICOTE, INSTALAO - CONSOLE LATERAL, TRANSMISSO TIPO S E H
CHICOTE - RETROESCAVADEIRA, AUXILIAR HIDRULICO DUPLO COM
COMANDOS MECNICOS
CHICOTE - RETROESCAVADEIRA, AUXILIAR HIDRULICO DUPLO COM
COMANDOS MECNICOS
CHICOTE - RETROESCAVADEIRA, AUXILIAR HIDRULICO SIMPLES, COM
COMANDOS PILOTADOS
CHICOTE - RETROESCAVADEIRA, AUXILIAR HIDRULICO DUPLO, COM
COMANDOS PILOTADOS
CHICOTE - RETROESCAVADEIRA, COM COMANDOS PILOTADOS
FARIS, CABINE ROPS
CABINE - LIMPADOR DE PRA-BRISA DIANTEIRO
CABINE - LIMPADOR DE PRA-BRISA TRASEIRO
CABINE - LAVADOR DE PRA-BRISAS
TOLDO, ROPS - LIMPADOR DE PRA-BRISA, DIANTEIRO E LAVADOR DE
PRA-BRISA
TOLDO, ROPS - LIMPADOR DE PRA-BRISA DIANTEIRO
CARREGADEIRA - CAAMBA 82 POL COM DENTES (OPC)
CARREGADEIRA - CAAMBA 85 POL COM DENTES (OPC)
CARREGADEIRA - CAAMBA 93 POL COM DENTES (OPC)
CAAMBA COMPRIDA (82 E 85 POL)
CAAMBA COMPRIDA (93 POL)
CARREGADEIRA - CAAMBA 82 & 85 POL (COM LMINA)
CAAMBA, CARREGADEIRA 4 EM 1 (82 POL)
NDICE PICTOGRFICO - RETROESCAVDEIRA
CAAMBA, RETROESCAVADEIRA (305 MM (12 POL) WIDE)
CAAMBA, RETROESCAVADEIRA (610 MM (24 POL) / 762 MM (30 POL) WIDE)
CAAMBA, RETROESCAVADEIRA - ALTA CAPACIDADE (610 MM (24 POL) / 762 MM
(30 POL) WIDE)
CAAMBA, RETROESCAVADEIRA (914 MM (36 POL) WIDE)
CAAMBA, RETROESCAVADEIRA (457 MM (18 POL) WIDE)
CAAMBA HD (457 MM (18 POLEGADAS) WIDE)
CAAMBA, RETROESCADEIRA (610 MM (24 POLEGADAS) WIDE)
CAAMBA, RETROESCAVADEIRA UNIVERSAL (610 MM (24 POL) / 762 MM (30 POL)
WIDE)

TABLE OF CONTENTS
84.104.03
84.106.01
84.108.01
84.108.01
84.120.01
90.000.00
90.100.02
90.100.04
90.100.09
90.100.10
90.100.11
90.100.11
90.108.01
90.108.01
90.108.09
90.108.09
90.108.09
90.108.09
90.116.01
90.116.08
90.118.01
90.120.00
90.120.01
90.120.01
90.120.02
90.120.03
90.120.04
90.120.04
90.120.05
90.120.05
90.120.06
90.120.10
90.150.01
90.150.02
90.150.02
90.150.03
90.150.03
90.150.04
90.150.05
90.150.08
90.150.09
90.150.10
90.150.11
90.154.02
90.154.07
90.156.01
90.156.02
90.156.03
90.156.04
90.156.05
90.158.01
90.158.02
90.160.01

01
01
01
02
01
01
01
01
01
01
02
01
02
02
03
05
06
01
01
01
01
01
02
01
01
01
02
01
02
01
01
01
01
02
01
02
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01

CAAMBA HD (610 MM (24 POLEGADAS) WIDE)


CAAMBA HD (762 MM (30 POLEGADAS) WIDE)
CAAMBA HD (305 MM (12 POLEGADAS) WIDE)
CAAMBA HD (914 MM (36 POLEGADAS) WIDE)
TRAVA DO BOOM
NDICE PICTOGRFICO - PLATAFORMA, CABINE, CARROCERIA Y DECALQUES
CAP - PAINIS, LATERAIS
CAP - GRADE
PAINEL DE INSTRUMENTOS, DIANTEIRO - COBERTURAS
PAINEL DE INSTRUMENTOS, LATERAL - COBERTURAS (LADO DIREITO)
PAINEL DE INSTRUMENTOS, SUPORTE
PAINEL DE INSTRUMENTOS, CONSOLE E TAMPAS
DECALQUES
DECALQUES
DECALQUES - PORTUGUS
DECALQUES - ESPANHOL
DECALQUES - PORTUGUS
DECALQUES - ESPANHOL
PRA-LAMA
FENDER EXTENSIONS
CHAPAS DO PISO
ASSENTO DO OPERADOR - MONTAGEM
ASSENTO DO OPERADOR
ASSENTO DO OPERADOR
BANCO DO OPERADOR SEM SUSPENSO - COM APOIO DE BRAO (VINIL)
BANCO DO OPERADOR COM SUSPENSO - COM APOIO DE BRAO (VINIL)
ASSENTO - SUPORTE
CONJUNTO DO ASSENTO, SUSPENSO MECNICA
ASSENTO DO OPERADOR - SUSPENSO A AR
ASSENTO DO OPERADOR - SUSPENSO A AR
CONJUNTO DO ASSENTO STANDARD - SUPORTE
CAIXA DE FERRAMENTAS - KIT INSTALAO RETRO (ACOPLAMENTO TRASEIRO)
CABINE - TAPETES
CABINE - INSTALAO
CABINE - REVESTIMENTOS E TAMPAS
CABINE - ESTRUTURA
CABINE - ADORNOS E COBERTURAS
CABINE - TETO
CABINE - TETO, FILTRO, DIFUSORES E LMPADA
TOLDO - INSTALAO
TOLDO, ROPS - ESTRUTURA, COBERTURAS, ESPELHOS, VISOR
TOLDO, ROPS - DELUXE
TOLDO, ROPS - FORROS
CABINE - PORTAS
CABINE - MONTAGEM DAS PORTAS
CABINE - VIDROS
TOLDO E ROPS - VIDROS
CABINE - JANELA, TRASEIRA
CABINE - JANELA, LADO DIREITO, PARA CABINES COM PORTA NICA
CABINE - VIDROS, ESPELHOS E TRAVAS
CABINE - JANELA DIREITA
CABINE - JANELA ESQUERDA
CABINE, ADORNO, INTERNO - STD

SECTION INDEX
10 - Motor
10.001.01
10.001.02
10.012.03
10.101.02
10.101.03
10.102.03
10.102.03
10.102.04
10.103.01
10.103.03
10.105.01
10.105.01
10.106.04
10.106.07
10.202.01
10.202.01
10.202.03
10.206.01
10.206.02
10.210.01
10.212.01
10.214.01
10.214.02
10.218.03
10.218.04
10.218.05
10.218.05
10.220.01
10.220.02
10.246.01
10.246.02
10.250.05
10.250.06
10.254.06
10.254.08
10.254.08
10.254.10
10.254.11
10.254.12
10.304.01
10.304.02
10.304.10
10.400.03
10.402.05
10.402.09
10.406.01
10.406.04
10.406.06
10.408.01
10.414.01
10.414.02

01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
02
01
01
01
02
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
03
01
01
01
01
01
01
01
01
02
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
02
01

BLOCO DE CILINDROS
BLOCO DE CILINDRO STIFFENER PLATE
MOTOR - SUPORTES
CABEOTE DE CILINDROS - TAMPAS
RESPIRO - MOTOR
ALOJAMENTO DO VOLANTE
ALOJAMENTO DO VOLANTE
TAMPA DA ENGRENAGEM DIANTEIRA
VIRABREQUIM
VOLANTE - MOTOR
PISTO - MOTOR ASPIRADO
PISTO - MOTOR TURBO
CABEOTE DE CILINDROS - MECANISMO DE VLVULAS
RVORE DE COMANDO DE VVULAS
FILTRO DE AR - PEAS DA ADMISSO DE AR
FILTRO DE AR - PEAS DA ADMISSO DE AR
FILTRO DE AR
FILTRO DE COMBUSTVEL
FILTROS DE LEO - MOTOR
BOMBA DE COMBUSTVEL
RESERVATRIO DE COMBUSTVEL
FILTRO SEPARADOR DE GUA - TUBULAO
FILTRO DE COMBUSTVEL - SEPARADOR DE GUA (87494328)
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL - INJETOR
TUBULAO - COMBUSTVEL
GRUPO INJEO - TUBULAO
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL
CONTROLES - ACELERADOR, PEDAL
CONTROLES - ACELERADOR DE MO
BOMBA INJETORA
BOMBA INJETORA
TURBOCOMPRESOR
TUBAGENS - OLEO MOTOR
MOTOR ASPIRADO - TUBO DE ESCAPE
COLETOR DE ADMISSO - MOTOR ASPIRADO
COLECTOR ESCAPE - MOTOR TURBO
COLETOR DE ESCAPE
SILENCIOSO - SISTEMA DE ESCAPE
AQUECEDOR DA GRADE DE ARRANQUE A FRIO
BOMBA DE LEO - MOTOR
BOMBA DE LEO, CARTER
VARETA DE NVEL DE LEO DO MOTOR
SISTEMA DE ARREFECIMENTO - MOTOR
BOMBA DE GUA - CONTROLE
TERMOSTATO - SISTEMA DE ARREFECIMENTO DO MOTOR
SISTEMA DE DESAERAO - SUPORTE
RADIADOR - SUPORTES
RADIADOR - REVESTIMENTOS E GUARNIES
TROCADOR DE CALOR - MOTOR
HLICE DO MOTOR - 7 PS
ACIONAMENTO DA HLICE E POLIA

10.001.01
BLOCO DE CILINDROS
BLOQUE DE CILINDROS
CYLINDER BLOCK
BASE MOTOR

01

p1

12/11

10.001.01

01

p1

12/11

BLOC CYLINDRE
KURBELGEHAUSE
BASAMENTO MOTORE
MOTORBLOK

P.N.

MOD

2830081

4899026

10

4895039

4895038

4895228

4891353

10

4895040

4895919

4895921

13

4895392

14

4895393

15

4895049

16

4895180

17

2852202

18

4894218

19

2852203

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

BLOCO DE CILINDROS, - ASSY - VERSION (01/03/04) 89KW


BLOQUE DE CILINDRO CYLINDER BLOCK
BLOCO DE CILINDRO
020B
BLOC-CYLINDRES
ZYLINDERBLOCK
MONOBLOCCO
KRUMTAPHUS
GUIA, M18 x 10
BULN
DOWEL
PERNO-GUIA
090G
GOUJON
PASSSTIFT
PERNO
DYVEL
BUJO DE EXPANSO, M17.73
TAPN DE EXPANSIN EXPANSION PLUG
BUJO DE EXPANSO A084
BOUCHON D'EXPANSION SPREIZSTOPFEN
TAPPO A ESPANSIONE EKSPANSIONSPROP
BUJO DE EXPANSO, M58.06
TAPN DE EXPANSIN EXPANSION PLUG
BUJO DE EXPANSO A084
BOUCHON D'EXPANSION SPREIZSTOPFEN
TAPPO A ESPANSIONE EKSPANSIONSPROP
BUJO DE EXPANSO, 35.23mm x 7.94mm
TAPN DE EXPANSIN EXPANSION PLUG
BUJO DE EXPANSO A084
BOUCHON D'EXPANSION SPREIZSTOPFEN
TAPPO A ESPANSIONE EKSPANSIONSPROP
PARAFUSO, Flg Hd, M12 x 1.5 x 120
TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
040V
VIS
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
BUCHA
CASQUILLO
BUSHING
CASQUILHO
095B
BAGUE
BUCHSE
BOCCOLA
BSNING
MANCAL DE ROLAMENTOTAPA DE COJINETE
BEARING CAP
TAMPA DE CHUMACEIRA A025
CHAPEAU DE ROULEMENTLAGERDECKEL
CAPPELLOTTO CUSCINETTO
LEJEOVERFALD
MANCAL DE ROLAMENTOTAPA DE COJINETE
BEARING CAP
TAMPA DE CHUMACEIRA A025
CHAPEAU DE ROULEMENTLAGERDECKEL
CAPPELLOTTO CUSCINETTO
LEJEOVERFALD
BUJO SOQUETE SEXTAVADO, M18 x 1.5, - Assy
TAPN DE CABEZA HEXAGONAL
HEX SOCKET PLUG
TAMPO SEXTAVADO INTERIOR
A086
BOUCHON SIX PANS CREUX
INNENSECHSKANTSTOPFEN
TAPPO A BRUGOLA
SEKSKANTET PROP
O-RING, 15.3mm ID x 2.2mm Width
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
GUIA, M16.05 x 10
BULN
DOWEL
PERNO-GUIA
090G
GOUJON
PASSSTIFT
PERNO
DYVEL
PLATINADO
LEVA
TAPPET
IMPULSOR
240P
POUSSOIR DE SOUPAPE STSSEL
PUNTERIA
VENTILLFTER
BICO RESFRIADOR, - Assy - VERSION (02)
BOQ. DE REFRIG. DE PISTN
PISTON COOLING NOZZLEBICO RESFRIADOR
A066
GICLEUR REFROID. PISTON
KOLBENKHLUNGSDSE UGELLO RAFFREDD. PISTONE
STEMPELKLEDYSE
PARAFUSO, Special, M8 x 20
TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
040V
VIS
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
BICO RESFRIADOR
BOQ. DE REFRIG. DE PISTN
PISTON COOLING NOZZLEBICO RESFRIADOR
A066
GICLEUR REFROID. PISTON
KOLBENKHLUNGSDSE UGELLO RAFFREDD. PISTONE
STEMPELKLEDYSE

580N

10.001.02

01

p1

BLOCO DE CILINDRO STIFFENER PLATE


BLOQUE DE CILINDROS STIFFENER PLATE
CYLINDER BLOCK STIFFENER PLATE
BLOCO DE CILINDRO STIFFENER PLATE

12/11

10.001.02

01

p1

12/11

BLOC CYLINDRES STIFFENER PLATE


BLOCCO CILINDRI STIFFENER PLATE
CYLINDERBLOK STIFFENER PLATE

P.N.

MOD

4899032

2852729

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

PARAFUSO, Hex Flg, M10 x 1.5 x 25


TORNILLO
VIS
SCHRAUBE
REFORO, Noise Reduction
REFUERZO
RENFORT
VERSTEIFUNG

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

SCREW
VITE

PARAFUSO
SKRUE

040V

STIFFENER
RINFORZO

REFORO
AFSTIVER

P359

580N

L.C.

10.012.03
MOTOR - SUPORTES
MOTOR - SOPORTES
ENGINE - MOUNTING
MOTOR - SUPORTE

01

p1

12/11

10.012.03

01

p1

12/11

MOTEUR - SUPPORT
MOTOR - STUETZE
MOTORE - SUPPORTO
MOTOR - SUPORTE

P.N.

MOD

87484753

87484758

87429186

87415931

814-12090

87655043

614-12040

87431799

614-12035

85801585

10

87550221

11

87488318

12

85802618

13

832-10412

14

87735093

(1)
(2)

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

MOTOR
MOTOR
ENGINE
MOTEUR
MOTOR
MOTORE
MOTOR
MOTOR
ENGINE
MOTEUR
MOTOR
MOTORE
SMBOLO
EMBLEMA
EMBLEM
SYMBOLE
ZEICHEN
STEMMA
ADESIVO
CALCOMANA
DECAL
AUTOCOLLANT
AUFKLEBER
DECALCOMANIA
PARAFUSO, Hex, M12 x 90, 8.8
PERNO
BOLT
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
PARAFUSO, Hex, M12 x 40, 8.8, Full Thd
PERNO
BOLT
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
SUPORTE
SOPORTE
SUPPORT
SUPPORT
STTZE
SUPPORTO
PARAFUSO, Hex, M12 x 35, 8.8, Full Thd
PERNO
BOLT
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
VEDAO DA ARRUELA ARANDELA HERMTICA SEALING WASHER
RONDELLE D'ETANCHEITEDICHTSCHEIBE
ROSETTA DI TENUTA
SUPORTE DE MOTOR, LH SOPORTE DE MOTOR
ENGINE MOUNT
SUPPORT MOTEUR
MOTORHALTERUNG
SUPPORTO MOTORE
MONTAGEM DE BORRACHA
SOPORTE DE GOMA
RUBBER MOUNTING
SUPPORT EN CAOUTCHOUC
GUMMILAGER
SUPPORTO IN GOMMA
VEDAO DA ARRUELA ARANDELA HERMTICA SEALING WASHER
RONDELLE D'ETANCHEITEDICHTSCHEIBE
ROSETTA DI TENUTA
CONTRA PORCA, M12 x 1.75, Cl 8
TUERCA DE BLOQUEO LOCK NUT
CONTRE-ECROU
SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO
PEGA DE SUPORTE
PIEZA DE APOYO
BRACKET, SUPPORTING
EQUERRE
TRAGER, STUTZ
SQUADRETTA

Para Motor Aspirado


Para Motor Turbo

580N

Denominao
Beskrivelse

L.C.

MOTOR
MOTOR
MOTOR
MOTOR
EMBLEMA
SYMBOL
DSTICO
TRANSFER

130M

PARAFUSO
BOLT
ANILHA ESPECIAL
SPECIALSKIVE

140B

PARAFUSO
BOLT
SUPORTE
BESLAG

140B

PARAFUSO
BOLT
ANILHA DE VEDAO
TTNINGSSKIVE
SUPORTE DE MOTOR
MOTOROPHNG

140B

130M
157S
012D

Z333

300S

133R
299S

MONTAGEM DE BORRACHA
P777
GUMMIBSNING
ANILHA DE VEDAO
133R
TTNINGSSKIVE
CONTRAPORCA
P263
LSEMTRIK
PEGA DE SUPORTE
215S
BRACKET, SUPPORTING

10.101.02

01

CABEOTE DE CILINDROS - TAMPAS


CULATA DE CILINDROS - TAPAS
CYLINDER HEAD - COVERS
CULATA DEL CILINDRO

p1

12/11

10.101.02

01

p1

12/11

CACHE CULBUTEUR
ZYLINDERKOPFABDECKUNGEN
COPERCHIO TESTA DEL CILINDRO
TOPSTYKKEDKSEL

P.N.

MOD

4895360

2830281

4895214

2852032

2830775

2856809

2830784

2830769

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

ISOLADOR
AISLADOR
ISOLATOR
ISOLANT
ISOLATOR
ISOLATORE
PARAFUSO, M2.9 x 6.5 TORNILLO AUTORROSCANTE
SELF-TAP SCREW
VIS AUTOTARAUDEUSE SELBSTSCHN SCHRAUBEVITE AUTOFILETTANTE
PARAFUSO, Special, Hex, Flg Hd, M8 x 33
TORNILLO
SCREW
VIS
SCHRAUBE
VITE
TAMPA VLVULA
TAPA DE VLVULA
VALVE COVER
COUVERCLE DE SOUPAPEVENTILDECKEL
COPERCHIO VALVOLA
DEFLETOR
DEFLECTOR
BAFFLE
DEFLECTEUR
LEITBLECH
DEFLETTORE
ANEL VEDADOR
RETN
SEALRING
BAGUE D'ETANCHEITE DICHTRING
ANELLO DI TENUTA
TAMPA VLVULA, Incl. Ref 2, 5
TAPA DE VLVULA
VALVE COVER
COUVERCLE DE SOUPAPEVENTILDECKEL
COPERCHIO VALVOLA
COBERTURA
CUBIERTA
COVER
COUVERCLE
ABDECKUNG
COPERCHIO

580N

Denominao
Beskrivelse

L.C.

ISOLADOR
ISOLATOR
PARAFUSO
SELVLSENDE BOLT

Z082

PARAFUSO
SKRUE
TAMPA DAS VLVULAS
VENTILDKSEL
CHAPA DEFLECTORA
SKRMPLADE
ANEL VEDADOR
PAKNINGSRING

040V

TAMPA DAS VLVULAS


VENTILDKSEL
COBERTURA
DKSEL

P889

062V

P889
0420
Z125

265C

10.101.03
RESPIRO - MOTOR
RESPIRADERO - MOTOR
BREATHER - ENGINE
RESPIRADOURO - MOTOR

01

p1

12/11

10.101.03

01

p1

12/11

RENIFLARD - MOTEUR
ENTLFTER - MOTOR
SFIATATOIO - MOTORE
LUFTHUL - MOTOR

P.N.

MOD

2852531

2852028

4899110

4899092

REF

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

RESPIRO
RESPIRADERO
BREATHER
RENIFLARD
ENTLFTER
SFIATO
JUNTA
JUNTA
GASKET
JOINT
DICHTUNG
GUARNIZIONE
PARAFUSO, Hex Flg, M6 x 1 x 20, Alternate Part to 4899092
TORNILLO
SCREW
VIS
SCHRAUBE
VITE
PARAFUSO, Hex Flg, M6 x 1 x 25, Alternate Part to 4899110
TORNILLO
SCREW
VIS
SCHRAUBE
VITE
INSTRUO, COVER; See Figure 02-17
INSTRUCCIN
INSTRUCTION
INSTRUCTION
ANLEITUNG
ISTRUZIONI

580N

Denominao
Beskrivelse

L.C.

RESPIRADOURO
UDLUFTNINGSSKRUE
JUNTA
PAKNING

145S

PARAFUSO
SKRUE

040V

PARAFUSO
SKRUE

040V

INSTRUO
INSTRUKTION

Z571

123G

10.102.03
ALOJAMENTO DO VOLANTE
CUBIERTA DEL VOLANTE
CRANKCASE COVERS
TAMPAS BASE

01

p1

12/11

10.102.03

01

p1

12/11

COUVERCLES DE BATI
DECKEL DES KURBELGEHAUSES
COPERCHI BASAMENTO
MOTORBLOKSDKSEL

P.N.

MOD

4899026

4899091

4899093

4899073

16882515

4899115

2853671

2852519

4895355

2855287

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

GUIA, M18 x 10
BULN
DOWEL
GOUJON
PASSSTIFT
PERNO
PARAFUSO, Hex Flange Cap, M8 x 1.25 x 40.00mm
TORNILLO
SCREW
VIS
SCHRAUBE
VITE
PARAFUSO, Hex Flange, M10 x 30.00mm, Cl 10.9, PHC
TORNILLO
SCREW
VIS
SCHRAUBE
VITE
PARAFUSO, Hex Flg, M12 x 1.75 x 30
TORNILLO
SCREW
VIS
SCHRAUBE
VITE
BUJO, Plug
TAPN
PLUG
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
O-RING, 11.3mm ID x 2.2mm Width, (Part of 16882515), Not Shown
JUNTA TRICA
O-RING
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
ALOJAMENTO
ALOJAMIENTO
HOUSING
CARTER
GEHUSE
ALLOGGIAMENTO
O-RING, M21.95 ID x 1.78 Thk
JUNTA TRICA
O-RING
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
PARAFUSO, Torx Rd Hd, M5 x .8 x 17
TORNILLO
SCREW
VIS
SCHRAUBE
VITE
ALOJAMENTO, - ASSY
ALOJAMIENTO
HOUSING
CARTER
GEHUSE
ALLOGGIAMENTO

580N

Denominao
Beskrivelse

L.C.

PERNO-GUIA
DYVEL

090G

PARAFUSO
SKRUE

040V

PARAFUSO
SKRUE

040V

PARAFUSO
SKRUE
TAMPO
PROP

040V

O-RING
O-RING
ALOJAMENTO
HUS

055A

O-RING
O-RING

055A

PARAFUSO
SKRUE
ALOJAMENTO
HUS

040V

050T

014V

014V

10.102.03
ALOJAMENTO DO VOLANTE
CUBIERTA DEL VOLANTE
CRANKCASE COVERS
TAMPAS BASE

01

p1

12/11

10.102.03

01

p1

12/11

COUVERCLES DE BATI
DECKEL DES KURBELGEHAUSES
COPERCHI BASAMENTO
MOTORBLOKSDKSEL

P.N.

MOD

4899026

4899109

4892915

4899076

4899074

4899143

2852865

2854075

4895378

4895379

2854073

4899020

4890833

84353714

10

4895155

11

4899068

12

4893036

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

GUIA, M18 x 10
BULN
DOWEL
PERNO-GUIA
GOUJON
PASSSTIFT
PERNO
DYVEL
PARAFUSO, Hex, M10 x 1.5 x 80
TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
VIS
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PARAFUSO FLANGEADO, Hex, M10 x 1.5 x 40
PERNO DE CORONA
FLANGE BOLT
PARAFUSO FLANGEADO
VIS A EMBASE
FLANSCHSCHRAUBE
BULLONE FLANGIATO
FLANGEBOLT
PARAFUSO, Hex Flg, M12 x 1.75 x 80
TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
VIS
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PARAFUSO, Hex Flg, M12 x 1.75 x 120
TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
VIS
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PARAFUSO, Hex Flg, M10 x 1.5 x 140
TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
VIS
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PARAFUSO FLANGEADO, Lock, Shoulder, M10 x 33
PERNO DE CORONA
FLANGE BOLT
PARAFUSO FLANGEADO
VIS A EMBASE
FLANSCHSCHRAUBE
BULLONE FLANGIATO
FLANGEBOLT
O-RING, M75.87 ID x 2.62 Thk
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
BUJO TIPO BOTO, M29.2
TAPN DE BOTN
BUTTON PLUG
TAMPO DE PRESSO
BOUCHON BOUTON
KNOPFFRMIGER STOPFEN
TAPPO A PRESSIONE
KNAPPROP
O-RING, 21.82mm ID x 3.53mm Width
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
COBERTURA
CUBIERTA
COVER
COBERTURA
COUVERCLE
ABDECKUNG
COPERCHIO
DKSEL
PARAFUSO FLANGEADO, Hex, M8 x 1.25 x 20
PERNO DE CORONA
FLANGE BOLT
PARAFUSO FLANGEADO
VIS A EMBASE
FLANSCHSCHRAUBE
BULLONE FLANGIATO
FLANGEBOLT
VEDADOR DE LEO, M130 x 155 x 12.5/16
JUNTA DE ACEITE
OIL SEAL
VEDANTE DE LEO
JOINT ETANCHEITE D'HUILE
LDICHTUNG
PARAOLIO
OLIESEGL
CARCAA MOTOR
ALOJAMIENTO DEL MOTOR
MOTOR HOUSING
CARCAA MOTOR
CARTER DU MOTEUR
MOTORGEHUSE
ALLOGGIAMENTO MOTORE
MOTORHUS
COBERTURA
CUBIERTA
COVER
COBERTURA
COUVERCLE
ABDECKUNG
COPERCHIO
DKSEL
PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 16
TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
VIS
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
BUJO PARA TUBOS, 3/4"-14 NPTF, Alternate part to 2854866
TAPN DE TUBO
PIPE PLUG
TAMPO PARA TUBO
BOUCHON DE TUYAU
ROHRSTOPFEN
TAPPO PER TUBI
RRPROP

580N

L.C.
090G

040V

A027

040V

040V

040V

A027

055A

A082

055A
265C

A027

P278
P650
265C

040V

A087

10.102.03
ALOJAMENTO DO VOLANTE
CUBIERTA DEL VOLANTE
CRANKCASE COVERS
TAMPAS BASE

01

p2

12/11

10.102.03

01

p2

12/11

COUVERCLES DE BATI
DECKEL DES KURBELGEHAUSES
COPERCHI BASAMENTO
MOTORBLOKSDKSEL

12

P.N.

2854866

MOD

Q
1

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

BUJO SOQUETE SEXTAVADO, 3/4"-14 NPTF, Alternate part to 4893036


TAPN DE CABEZA HEXAGONAL
HEX SOCKET PLUG
BOUCHON SIX PANS CREUX
INNENSECHSKANTSTOPFEN
TAPPO A BRUGOLA

580N

Denominao
Beskrivelse

L.C.

TAMPO SEXTAVADO INTERIOR


A086
SEKSKANTET PROP

10.102.04

01

p1

TAMPA DA ENGRENAGEM DIANTEIRA


CUBIERTA DEL ENGRANDAJE DELANTERO
CYLINDER BLOCK - COVERS
COBERTURA DA ENGRENAGEM DIANTEIRA

11/11

10.102.04

01

p1

11/11

CARTER AVANT
GETRIEBEDECKEL, VORNE
COPERCHIO SCATOLA INGRANAGGI ANTERIORE
FORRESTE GEARDKSEL

P.N.

MOD

4897024

4899078

4899063

4890832

4891209

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

COBERTURA, Front Gear CUBIERTA


COUVERCLE
ABDECKUNG
PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 45
TORNILLO
VIS
SCHRAUBE
PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 30
TORNILLO
VIS
SCHRAUBE
VEDADOR DE LEO, M70 x 100 x 12.5/16
JUNTA DE ACEITE
JOINT ETANCHEITE D'HUILE
LDICHTUNG
GUIA, M13 x 8 L
BULN
GOUJON
PASSSTIFT

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

COVER
COPERCHIO

COBERTURA
DKSEL

265C

SCREW
VITE

PARAFUSO
SKRUE

040V

SCREW
VITE

PARAFUSO
SKRUE

040V

OIL SEAL
PARAOLIO
DOWEL
PERNO

VEDANTE DE LEO
OLIESEGL
PERNO-GUIA
DYVEL

P278

580N

L.C.

090G

10.103.01
VIRABREQUIM
CIGUENAL
CRANKSHAFT
EIXO MOTOR

01

p1

12/11

10.103.01

01

p1

12/11

VILEBREQUIN
KURBELWELLE
ALBERO MOTORE
KRUMTAPAKSEL

P.N.

MOD

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

CIGEAL
KURBELWELLE
ENGRANAJE
ZAHNRAD

CRANKSHAFT
ALBERO MOTORE
GEAR
INGRANAGGIO

CAMBOTA
KRUMTAPAKSEL
ENGRENAGEM
TANDHJUL

018A

BULN
PASSSTIFT

DOWEL
PERNO

PERNO-GUIA
DYVEL

090G

84403692

84403693

{}

VIRABREQUIM, - ASSY
VILEBREQUIN
ENGRENAGEM
PIGNON
-0,000

{}

-0,250 THRUST

{}

-0,500

{}

-0,000

{}

{}

-0,500

4899046

GUIA, M6 x 9 L
GOUJON

580N

L.C.

050I

10.103.03
VOLANTE - MOTOR
VOLANTE MOTOR
FLYWHEEL - ENGINE
VOLANTE - MOTOR

01

p1

11/11

10.103.03

01

p1

11/11

VOLANT - MOTEUR
SCHWUNGRAND - MOTOR
FLYWHEEL - ENGINE
SVINGHJUL - MOTOR

P.N.

MOD

2852049

2852051

4894641

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

VOLANTE DE MOTOR, - ASSY; Incl. Ref 2


VOLANTE DE MOTOR
ENGINE FLYWHEEL
VOLANTE DO MOTOR
048V
VOLANT MOTEUR
MOTORSCHWUNGRAD VOLANO MOTORE
MOTOR SVINGHJUL
COROA DENTADA
CORONA DENTADA
RING GEAR
COROA DENTADA
297C
COURONNE DENTEE
ZAHNKRANZ
CORONA DENTATA
TANDKRANS
PARAFUSO CABEA FLANGEADA, M12 X 1.25 X 31mm
TORNILLO DE ARAND. CAUT.
CAPTIVE WASHER SCREWPARAFUSO CABEA FLANGEADA
A091
VIS A RONDELLE CAPTIVESCHRAUBE M UNVERL UTL-SCH
VITE RONDELLA PRIGIONIERA
SKRUE, FORMONTERET SKIVE

580N

10.105.01
PISTO - MOTOR ASPIRADO
EMBOLO - MOTOR ASPIRADO
PISTON - ASPIRATED ENGINE
PISTO - MOTOR

01

p1

12/11

10.105.01

01

p1

12/11

PISTON - MOTEUR
KOLBEN - MOTOR
STANTUFFO - MOTORE
STEMPEL - MOTOR

P.N.

MOD

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

{}

STD

{}

0,4 mm

{}

0,8 mm

4892712

2854030

{}

PINO DE PISTO
BULN DEL PISTN
AXE DE PISTON
KOLBENBOLZEN
ANEL DE PRESSO, M40.8 OD
ANILLO DE RESORTE
ANNEAU D'ARRET
SPRENGRING
STD

{}

0,4 mm

{}

0,8 mm

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

PISTON PIN
PERNO DEL PISTONE

CAVILHA DE PISTO
STEMPELPIND

084P

SNAP RING
ANELLO ELASTICO

ANEL
LSERING

054A

580N

L.C.

10.105.01

02

PISTO - MOTOR TURBO


EMBOLO - MOTOR TURBINADO
PISTON - TURBOCHARGER ENGINE
PISTO - MOTOR

p1

12/11

10.105.01

02

p1

12/11

PISTON - MOTEUR
KOLBEN - MOTOR
STANTUFFO - MOTORE
STEMPEL - MOTOR

P.N.

MOD

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

{}

STD

{}

0,4 mm

{}

0,8 mm

4892712

2854030

{}

PINO DE PISTO
BULN DEL PISTN
AXE DE PISTON
KOLBENBOLZEN
ANEL DE PRESSO, M40.8 OD
ANILLO DE RESORTE
ANNEAU D'ARRET
SPRENGRING
STD

{}

0,4 mm

{}

0,8 mm

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

PISTON PIN
PERNO DEL PISTONE

CAVILHA DE PISTO
STEMPELPIND

084P

SNAP RING
ANELLO ELASTICO

ANEL
LSERING

054A

580N

L.C.

10.106.04

01

p1

12/11

CABEOTE DE CILINDROS - MECANISMO DE VLVULAS


CULATA DE CILINDROS - MECANISMO DE VALVULAS
CYLINDER HEAD - ROCKER SHAFT
CABEOTE DO CILINDRO - MECANISMO DA VLVULA

10.106.04

01

p1

12/11

CULASSE DE CYLINDRE - MCANISME DU DISTRIBUTEUR


ZYLINDERKOPF - SCHWINGHEBEL
TESTA CILINDRI - MECCANISMO DELLA VALVOLA
TOPSTYKKE - VENTILMEKANISME

P.N.

MOD

4895195

4895361

2852866

4892860

4895363

4895364

4895196

4895365

4895198

10

4895199

11

4895200

12

4895204

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

BALANCIM, Incl. Ref 5 - 12 BASCULADOR


CULBUTEUR
SCHWINGE
HASTE DE IMPULSO
VSTAGO DE EMPUJE
TIGE DE POUSSEE
STSSELSTANGE
PARAFUSO, Hex
TORNILLO
VIS
SCHRAUBE
PARAFUSO, Wash Hd, M12 x 1.25 x 183
TORNILLO
VIS
SCHRAUBE
ANEL DE PRESSO
ANILLO DE RESORTE
ANNEAU D'ARRET
SPRENGRING
ARRUELA PLANA
ARANDELA
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
BALANCIM, Exhaust, Incl. Ref 8 - 10
BRAZO DE BALANCN
BRAS DE CULBUTEUR KIPPHEBELARM
ENCHIMENTO
PIEZA DE INSERCIN
INSERT
EINSATZ
PORCA, 3/8"-24, Heavy TUERCA
ECROU
MUTTER
PARAFUSO DE REGULAGEM
TORNILLO DE REGLAJE
VIS DE REGLAGE
EINSTELLSCHRAUBE
BALANCIM, Intake, Incl. Ref 8 - 10
BRAZO DE BALANCN
BRAS DE CULBUTEUR KIPPHEBELARM
EIXO
EJE
ARBRE
WELLE

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

ROCKER
BILANCIERE
PUSH ROD
ASTA DI SPINTA
SCREW
VITE

BASCULADOR
VIPPEARM
HASTE DE IMPULSO
SKUBBESTANG
PARAFUSO
SKRUE

P055

SCREW
VITE
SNAP RING
ANELLO ELASTICO
WASHER
RONDELLA

PARAFUSO
SKRUE
ANEL
LSERING
ANILHA
FLADSKIVE

040V

ROCKER ARM
BILANCIERE
INSERT
INSERTO
NUT
DADO

BALANCEIRO
VIPPEARM
CASQUILHO ; ENCAIXE
INDSATS
PORCA
MTRIK

055B

ADJUSTMENT SCREW
VITE DI REGOLAZIONE

PARAFUSO DE AJUSTE 051V


JUSTERINGSSKRUE

ROCKER ARM
BILANCIERE
SHAFT
ALBERO

BALANCEIRO
VIPPEARM
VEIO
AKSEL

580N

L.C.

P307
040V

054A
131R

055I
010D

055B
016A

10.106.07

01

RVORE DE COMANDO DE VVULAS


EJE DE LEVAS
CAMSHAFT
EIXO DE CAME

p1

12/11

10.106.07

01

p1

12/11

ARBRE CAMES
NOCKENWELLE
ALBERO A CAMME
KNASTAKSEL

P.N.

MOD

4895323

84323736

4899068

4897457

2856865

4899080

84323737

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

PARAFUSO FLANGEADO, Hex, M8 x 1 x 40


PERNO DE CORONA
VIS A EMBASE
FLANSCHSCHRAUBE
ENGRENAGEM
ENGRANAJE
PIGNON
ZAHNRAD
PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 16
TORNILLO
VIS
SCHRAUBE
SUPORTE
SOPORTE
SUPPORT
STTZE
VLVULA CONTROLE, Incl. Ref 6
VLVULA DE CONTROL
DISTRIBUTEUR
STEUERVENTIL
GUIA, M6 x 8 L, Pin
BULN
GOUJON
PASSSTIFT
ENGRENAGEM
ENGRANAJE
PIGNON
ZAHNRAD

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

FLANGE BOLT
BULLONE FLANGIATO
GEAR
INGRANAGGIO

PARAFUSO FLANGEADO A027


FLANGEBOLT
ENGRENAGEM
050I
TANDHJUL

SCREW
VITE
SUPPORT
SUPPORTO

PARAFUSO
SKRUE
SUPORTE
BESLAG

L.C.

040V
300S

CONTROL VALVE
VLVULA DE CONTROLO 083D
DISTRIBUTORE IDRAULICO
STYREVENTIL
DOWEL
PERNO-GUIA
090G
PERNO
DYVEL
GEAR
ENGRENAGEM
050I
INGRANAGGIO
TANDHJUL

580N

10.202.01

01

p1

12/11

FILTRO DE AR - PEAS DA ADMISSO DE AR


FILTRO DE AIRE - PIEZAS DE LA ENTRADA DE AIRE
AIR CLEANER - AIR INTAKE PARTS
FILTRO DE AR - PEAS DE ADMISSO DE AR

10.202.01

01

p1

12/11

FILTRE A AIR - PICES DE LA PRISE D'AIR


LUFTFILTER - LUFTEINLASSTEILE
FILTRO DELL'ARIA - COMPONENTI DELLA PRESA D'ARIA
LUFTFILTER - LUFTINDSUGNINGSDELE

P.N.

MOD

87610338

614-8020

87655042

L17985

214-1412

87545561

87666451

214-1464

214-1456

10

87652272

11

806-8025

12

495-81001

13

833-40408

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

DEPURADOR
DEPURADOR DE AIRE AIR CLEANER
FILTRO DE AR
021D
FILTRE A AIR
LUFTFILTER
FILTRO ARIA
LUFTFILTER
PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
ANILHA ESPECIAL
Z333
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
SPECIALSKIVE
CONEXO
ACOPLAMIENTO
FITTING
CONECTOR
3300
RACCORD
ARMATUR
RACCORDO
FITTING
BRAADEIRA MANGUEIRA, #12, 0.69/1.25 Type F Worm
ABRAZADERA DE MANGUERA
HOSE CLAMP
ABRAAD. DA MANGUEIRA
P729
COLLIER POUR FLEXIBLESCHLAUCHSCHELLE
FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME
MANGUEIRA ADMISSO DE AR, 95.00 mm ID x 239.20 mm, SAE J200, Inlet
TUBO DE ADMISIN DE AIRE
INTAKE AIR HOSE
MANGUEIRA ADMISSO DE
A059
AR
DURIT D'ADMISSION D'AIRLUFTEINLASSSCHLAUCH TUBO FLESS. ARIA ASPIRAZ.
SLANGE, LUFTINDSUGNING
MANGUEIRA ADMISSO DE AR, 76.00 mm ID, 88.90 mm ID x 260.00 mm, SAE J20, To Turbocharger
TUBO DE ADMISIN DE AIRE
INTAKE AIR HOSE
MANGUEIRA ADMISSO DE
A059
AR
DURIT D'ADMISSION D'AIRLUFTEINLASSSCHLAUCH TUBO FLESS. ARIA ASPIRAZ.
SLANGE, LUFTINDSUGNING
BRAADEIRA MANGUEIRA, #64, 3.56/4.50 Type F Worm
ABRAZADERA DE MANGUERA
HOSE CLAMP
ABRAAD. DA MANGUEIRA
P729
COLLIER POUR FLEXIBLESCHLAUCHSCHELLE
FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME
BRAADEIRA MANGUEIRA, #56, 3.06/4.00 Type F Worm
ABRAZADERA DE MANGUERA
HOSE CLAMP
ABRAAD. DA MANGUEIRA
P729
COLLIER POUR FLEXIBLESCHLAUCHSCHELLE
FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME
CORTINA, Barrier, Heat and Noise Reduction
CORTINA
CURTAIN
CORTINA
088T
RIDEAU
VORHANG
PROTEZIONE
FORHNG
PARAFUSO, Hex, Lock, M8 x 25, Cl 10.9
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
ARRUELA PLANA, 5/16" ARANDELA
WASHER
ANILHA
131R
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
FLADSKIVE
PORCA, M8, U
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK

580N

10.202.01

02

p1

12/11

FILTRO DE AR - PEAS DA ADMISSO DE AR


FILTRO DE AIRE - PIEZAS DE LA ENTRADA DE AIRE
AIR CLEANER - AIR INTAKE PARTS
AIR CLEANER - AIR INTAKE PARTS

10.202.01

02

p1

12/11

FILTRE A AIR - PICES DE LA PRISE D'AIR


AIR CLEANER - AIR INTAKE PARTS
AIR CLEANER - AIR INTAKE PARTS
AIR CLEANER - AIR INTAKE PARTS

P.N.

MOD

84531947

614-8020

87655042

L17985

87454381

214-1412

515-25254

614-10020

896-15010

10

829-1410

11

87454379

12

87615799

13

214-1456

14

87652272

15

806-8025

16

495-81001

17

833-40408

18

L18337

19

L115548

MOTOR ASPIRADO

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

DEPURADOR
DEPURADOR DE AIRE AIR CLEANER
FILTRO DE AR
021D
FILTRE A AIR
LUFTFILTER
FILTRO ARIA
LUFTFILTER
PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
ANILHA ESPECIAL
Z333
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
SPECIALSKIVE
CONEXO
ACOPLAMIENTO
FITTING
CONECTOR
3300
RACCORD
ARMATUR
RACCORDO
FITTING
MANGUEIRA, Replaces 87442308
TUBO
HOSE
MANGUEIRA
030M
FLEXIBLE
SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE
SLANGE
BRAADEIRA MANGUEIRA, #12, 0.69/1.25 Type F Worm
ABRAZADERA DE MANGUERA
HOSE CLAMP
ABRAAD. DA MANGUEIRA
P729
COLLIER POUR FLEXIBLESCHLAUCHSCHELLE
FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME
BRAADEIRA, 1", Insul, 1/2" Bolt, P-type
ABRAZADERA
CLAMP
BRAADEIRA
120M
COLLIER
KLEMME
MORSETTO
SPNDEBND
PARAFUSO, Hex, M10 x 20, 8.8, Full Thd
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
ARRUELA PLANA, M10 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA
WASHER
ANILHA
131R
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
FLADSKIVE
PORCA, M10, Cl 10
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
MANGOTE, Inlet; Replaces 87419135
Manguito
HOSE,LARGE
MANGOTE
Z336
Durite
SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE,GRDE HOSE,LARGE
MANGOTE
Manguito
HOSE,LARGE
MANGOTE
Z336
Durite
SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE,GRDE HOSE,LARGE
BRAADEIRA MANGUEIRA, #56, 3.06/4.00 Type F Worm, If Used
ABRAZADERA DE MANGUERA
HOSE CLAMP
ABRAAD. DA MANGUEIRA
P729
COLLIER POUR FLEXIBLESCHLAUCHSCHELLE
FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME
CORTINA, Barrier, Heat and Noise Reduction; Replaces 87434099
CORTINA
CURTAIN
CORTINA
088T
RIDEAU
VORHANG
PROTEZIONE
FORHNG
PARAFUSO, Hex, Lock, M8 x 25, Cl 10.9
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
ARRUELA PLANA, 5/16" ARANDELA
WASHER
ANILHA
131R
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
FLADSKIVE
PORCA, M8, U
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
PRENDEDOR DE CABOS, 9.95"-12.1" lg
BANDA DE CABLE
CABLE STRAP
BRAADEIRA DE CABO P716
BRIDE DE CABLE
KABELBINDER
FASCETTA PER CAVO
KABELSTROP
BRAADEIRA, If Used
ABRAZADERA
CLAMP
BRAADEIRA
120M
COLLIER
KLEMME
MORSETTO
SPNDEBND

580N

10.202.03
FILTRO DE AR
FILTRO DE AIRE
AIR CLEANER
CONJUNTO DO FILTRO DE AR

01

p1

12/11

10.202.03

01

p1

12/11

FILTRE A AIR
LUFTFILTER, KPL.
GRUPPO DEL FILTRO DELL'ARIA
LUFTRENSERSAMLING

P.N.

MOD

87610338

NSS

82981152

82981153

86976679

292740A1

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

DEPURADOR, Incl. Ref 1 - 5


DEPURADOR DE AIRE AIR CLEANER
FILTRO DE AR
021D
FILTRE A AIR
LUFTFILTER
FILTRO ARIA
LUFTFILTER
SEM SERVIO EM SEPARADO, Body
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
FILTRO DE AR, Primary FILTRO DE AIRE
AIR FILTER
FILTRO DE AR
066F
FILTRE A AIR
LUFTFILTER
FILTRO ARIA
LUFTFILTER
FILTRO DE AR, Secondary FILTRO DE AIRE
AIR FILTER
FILTRO DE AR
066F
FILTRE A AIR
LUFTFILTER
FILTRO ARIA
LUFTFILTER
ADAPTADOR
ADAPTADOR
ADAPTER
ADAPTADOR
001A
ADAPTATEUR
ADAPTER
ADATTATORE
ADAPTER
INTERRUPTOR DE RESTRIO, Air
INT. DE RESTRICCIN RESTRICTION SWITCH INTERRUPTOR DE RESTRIO
C037
COMM. RESTRICTION
VERSTOPFUNGSSCHALTER
INTERR. DI LIMITAZIONE KONTAKT, BEGRNSNING

580N

10.206.01
FILTRO DE COMBUSTVEL
FILTRO COMBUSTIBLE
FUEL FILTER
FILTRO DE COMBUSTVEL

01

p1

12/11

10.206.01

01

p1

12/11

FILTRE COMBUSTIBLE
KRAFTSTOFFILTER
FILTRO COMBUSTIBILE
BRNDSTOFFILTER

P.N.

MOD

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

{84402270}

Aspirated Engine

2855103

2852098

4899068

4899849

4895166

{84403847}

SUPORTE
SOPORTE
SUPPORT
STTZE
MONTAGEM DO FILTRO, Turbocharger Engine
CONJUNTO DE FILTRO
ENSEMBLE DE FILTRE FILTERBAUGRUPPE
PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 16
TORNILLO
VIS
SCHRAUBE
PARAFUSO, M10 x 1.5 x 35TORNILLO
VIS
SCHRAUBE
PORCA, M10, 1.50mm Pitch, Cl 10, M10 x 1.5
TUERCA
ECROU
MUTTER
Aspirated Engine

2830411

2830348

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

SUPPORT
SUPPORTO

SUPORTE
BESLAG

L.C.

300S

FILTER ASSY
CONJUNTO DE FILTRO
FILTRO, COMPLESSIVO FILTERENHED

P496

SCREW
VITE
SCREW
VITE

PARAFUSO
SKRUE
PARAFUSO
SKRUE

040V

NUT
DADO

PORCA
MTRIK

010D

PARAFUSO
SKRUE

040V

PARAFUSO, M08 x 1.25 x 30


TORNILLO
SCREW
VIS
SCHRAUBE
VITE
FILTRO DE COMBUSTVEL, Turbocharger Engine
FILTRO DE COMBUSTIBLEFUEL FILTER
FILTRE A CARBURANT KRAFTSTOFFFILTER
FILTRO CARBURANTE

580N

040V

FILTRO DE COMBUSTVEL064F
BRNDSTOFFILTER

10.206.02
FILTROS DE LEO - MOTOR
FILTROS DE ACEITE - MOTOR
OIL FILTERS - ENGINE
FILTRO LEO - MOTOR

01

p1

12/11

10.206.02

01

p1

12/11

FILTRE A HUILE - MOTEUR


LFILTER - MOTOR
FILTRO OLIO - MOTORE
OLIEFILTER - MOTOR

P.N.

4897898

MOD

Q
1

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

FILTRO DE LEO DO MOTOR, 2/4V


FILTRO DE ACEITE DE MOTOR
ENGINE OIL FILTER
FILTRE A HUILE MOTEUR MOTORLFILTER
FILTRO OLIO MOTORE

580N

Denominao
Beskrivelse

L.C.

FILTRO DE LEO DO MOTOR


067F
MOTOROLIEFILTER

10.210.01
BOMBA DE COMBUSTVEL
BOMBA DE ALIMENTACION
FUEL PUMP
BOMBA, COMBUSTVEL

01

p1

12/11

10.210.01

01

p1

12/11

POMPE D'ALIMENTATION
KRAFTSTOFFPUMPE
POMPA ALIMENTAZIONE
PUMPE, BRNDSTOF

P.N.

MOD

84269570

2830156

4899031

4890964

4894721

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

BOMBA DE COMBUSTVEL, Transfer, Inc Ref 4, 5


BOMBA DE COMBUSTIBLEFUEL PUMP
POMPE A CARBURANT KRAFTSTOFFPUMPE
POMPA CARBURANTE
O-RING, 70 Duro, M2.62 Thk
JUNTA TRICA
O-RING
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 25
TORNILLO
SCREW
VIS
SCHRAUBE
VITE
CONEXO, M12 x 1.5
ACOPLAMIENTO
FITTING
RACCORD
ARMATUR
RACCORDO
VEDAO DA ARRUELA, M12.2 x 17 x 1.5 Thk
ARANDELA HERMTICA SEALING WASHER
RONDELLE D'ETANCHEITEDICHTSCHEIBE
ROSETTA DI TENUTA

580N

Denominao
Beskrivelse

L.C.

BOMBA DE COMBUSTVEL154P
BRNDSTOFPUMPE
O-RING
O-RING

055A

PARAFUSO
SKRUE
CONECTOR
FITTING

040V

ANILHA DE VEDAO
TTNINGSSKIVE

133R

3300

10.212.01

01

RESERVATRIO DE COMBUSTVEL
DEPOSITO DEL COMBUSTIBLE
FUEL TANK
FUEL TANK

p1

10/11

10.212.01

01

p1

10/11

FUEL TANK
FUEL TANK
FUEL TANK
FUEL TANK

P.N.

MOD

84287552

10902724

87655042

84415880

84293447

{84403018}

83998666

82012726

87360280

10

614-10020

11

185926A1

12

302358A1

13

627-20060

14

829-1410

15

84276394

16

614-10025

17

87655047

18

84326034

19

84371937

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

SENSOR
SENSOR
SENSOR
CAPTEUR
SENSOR
SENSORE
PARAFUSO, Hex, M6 x 28, 8.8, Full Thd
TORNILLO
SCREW
VIS
SCHRAUBE
VITE
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
PLACA
PLACA
PLATE
PLAQUE
PLATTE
PIASTRA
TAMPA
TAPN
CAP
CAPUCHON
KAPPE
TAPPO

Denominao
Beskrivelse

L.C.

SENSOR
FLER

608S

PARAFUSO
SKRUE
ANILHA ESPECIAL
SPECIALSKIVE
CHAPA
PLADE
TAMPO
TANKDKSEL

040V
Z333
105P
052T

TAMPA
TAPN
CAP
TAMPO
052T
CAPUCHON
KAPPE
TAPPO
TANKDKSEL
BRAADEIRA MANGUEIRAABRAZADERA DE MANGUERA
HOSE CLAMP
ABRAAD. DA MANGUEIRA
P729
COLLIER POUR FLEXIBLESCHLAUCHSCHELLE
FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME
ESPAADOR
SEPARADOR
SPACER
ESPAADOR
075D
ENTRETOISE
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
PARAFUSO, Hex, M10 x 20, 8.8, Full Thd
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
ESPACADOR
ESPACIADOR
SPACER
ESPACADOR
8090
ENTRETOISE
ABSTANDSSTUECK
DISTANZIALE
SPACER
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
ARRUELA
9720
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
WASHER
PARAFUSO, Hex, M20 x 60, 10.9
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
PORCA, M10, Cl 10
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
PLACA
PLACA
PLATE
CHAPA
105P
PLAQUE
PLATTE
PIASTRA
PLADE
PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 8.8, Full Thd
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
ANILHA ESPECIAL
Z333
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
SPECIALSKIVE
PLACA
PLACA
PLATE
CHAPA
105P
PLAQUE
PLATTE
PIASTRA
PLADE
PLACA
PLACA
PLATE
CHAPA
105P
PLAQUE
PLATTE
PIASTRA
PLADE

580N

10.214.01

01

p1

FILTRO SEPARADOR DE GUA - TUBULAO


FILTRO SEPARADOR DE AGUA - TUBERIA
WATER SEPARATOR FILTER - PIPING
WATER SEPARATOR FILTER - PIPING

10/11

10.214.01

01

p1

10/11

WATER SEPARATOR FILTER - PIPING


WATER SEPARATOR FILTER - PIPING
WATER SEPARATOR FILTER - PIPING
WATER SEPARATOR FILTER - PIPING

P.N.

MOD

L18331

191704A1

L11541

214-1706

87414560

84140098

895-15008

614-8025

87739247

10

87498489

11

87494328

12

895-15012

13

614-12025

14

87658696

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

PRENDEDOR DE CABOS BANDA DE CABLE


CABLE STRAP
BRAADEIRA DE CABO P716
BRIDE DE CABLE
KABELBINDER
FASCETTA PER CAVO
KABELSTROP
PROTETOR DE MANGUEIRA
PROTECCIN DE TUBO HOSE PROTECTION
PROTECO DE MANGUEIRA
P827
PROTECTION DE FLEXIBLE
SCHLAUCHSCHUTZ
PROTEZ. TUBO FLESSIBILE
SLANGEBESKYTTELSE
PRENDEDOR DE CABOS BANDA DE CABLE
CABLE STRAP
BRAADEIRA DE CABO P716
BRIDE DE CABLE
KABELBINDER
FASCETTA PER CAVO
KABELSTROP
BRAADEIRA MANGUEIRA, #6, 0.44/0.78 Type M Worm
ABRAZADERA DE MANGUERA
HOSE CLAMP
ABRAAD. DA MANGUEIRA
P729
COLLIER POUR FLEXIBLESCHLAUCHSCHELLE
FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME
CONEXO
ACOPLAMIENTO
FITTING
CONECTOR
3300
RACCORD
ARMATUR
RACCORDO
FITTING
SUPORTE
SOPORTE
SUPPORT
SUPORTE
300S
SUPPORT
STTZE
SUPPORTO
BESLAG
ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA
WASHER
ANILHA
131R
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
FLADSKIVE
PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
MANGUEIRA, 9.53 mm ID x 375 mm, SAE 30R7
TUBO
HOSE
MANGUEIRA
030M
FLEXIBLE
SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE
SLANGE
PROTETOR DE MANGUEIRA
PROTECCIN DE TUBO HOSE PROTECTION
PROTECO DE MANGUEIRA
P827
PROTECTION DE FLEXIBLE
SCHLAUCHSCHUTZ
PROTEZ. TUBO FLESSIBILE
SLANGEBESKYTTELSE
FILTRO
FILTRO
FILTER
FILTRO
065F
FILTRE
FILTER
FILTRO
FILTER
ARRUELA PLANA, M12 x 28 x 2.5
ARANDELA
WASHER
ANILHA
131R
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
FLADSKIVE
PARAFUSO, Hex, M12 x 25, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
MANGUEIRA COMBUSTVEL, 9.53 mm ID x 1315.00 mm, SAE 30R7
TUBO DE COMBUSTIBLE FUEL HOSE
MANGUEIRA COMBUSTVEL
A056
FLEXIBLE DE CARBURANTKRAFTSTOFFSCHLAUCH TUBO FLESS. CARBURANTE
SLANGE, BRNDSTOF

580N

10.214.02

01

p1

10/11

FILTRO DE COMBUSTVEL - SEPARADOR DE GUA (87494328)


FILTRO DE COMBUSTIBLE - SEPARADOR DE AGUA (87494328)
FUEL FILTER - WATER SEPARATOR (87494328)
FUEL FILTER - WATER SEPARATOR (87494328)

10.214.02

01

p1

10/11

FUEL FILTER - WATER SEPARATOR (87494328)


FUEL FILTER - WATER SEPARATOR (87494328)
FUEL FILTER - WATER SEPARATOR (87494328)
FUEL FILTER - WATER SEPARATOR (87494328)

P.N.

MOD

87840183

87612472

87840174

87840178

87840177

87840171

87840170

87803445

87612471

10

87801004

11

87840182

12

87840187

13

87801006

14

87801005

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

ANEL ELSTICO
ARANDELA DE RETENCIN
CIRCLIP
CIRCLIP
SICHERUNGSRING
ANELLO ELASTICO
KIT, Valve
KIT
KIT
KIT
SATZ
KIT
O-RING
JUNTA TRICA
O-RING
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
BUJO
TAPN
PLUG
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
O-RING
JUNTA TRICA
O-RING
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
VEDAO
ANILLO DE CIERRE
SEAL
JOINT
DICHTUNG
GUARNIZIONE; TENUTA
ANEL ELSTICO
ARANDELA DE RETENCIN
CIRCLIP
CIRCLIP
SICHERUNGSRING
ANELLO ELASTICO
FILTRO DE COMBUSTVELFILTRO DE COMBUSTIBLEFUEL FILTER
FILTRE A CARBURANT KRAFTSTOFFFILTER
FILTRO CARBURANTE
VEDAO
ANILLO DE CIERRE
SEAL
JOINT
DICHTUNG
GUARNIZIONE; TENUTA
KIT
KIT
KIT
KIT
SATZ
KIT
TANQUE DE FILTRAGEM CUBETA
BOWL
CUVE
SCHALE
BICCHIERINO
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
SCHRAUBE
VITE
KIT, Valve
KIT
KIT
KIT
SATZ
KIT
KIT
KIT
KIT
KIT
SATZ
KIT

580N

Denominao
Beskrivelse

L.C.

ANEL DE RETENO
056A
LSERING
KIT
305C
ST
O-RING
055A
O-RING
TAMPO
050T
PROP
O-RING
055A
O-RING
VEDANTE
132A
PAKNING
ANEL DE RETENO
056A
LSERING
FILTRO DE COMBUSTVEL064F
BRNDSTOFFILTER
VEDANTE
132A
PAKNING
KIT
305C
ST
RECIPIENTE
020V
KAR
PARAFUSO
040V
SKRUE
KIT
305C
ST
KIT
305C
ST

10.218.03

01

p1

12/11

SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL - INJETOR


SISTEMA DE INYECCION DE COMBUSTIBLE - INYECTOR
FUEL INJECTION SYSTEM - INJECTOR
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL

10.218.03

01

p1

12/11

SYSTME D'INJECTION
KRAFTSTOFFEINSPRITZANLAGE
IMPIANTO DI INIEZIONE DEL COMBUSTIBILE
BRNDSTOFINDSPRJTNINGSSYSTEM

P.N.

MOD

84551185

84551192

84551604

4895297

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

INJETOR SIST COMBUSTVEL, Aspirated Engine


INYECTOR DE SIST. COMB.
FUEL SYSTEM INJECTOR INJECTOR SISTEMA COMBUST.
089I
INJECTEUR DE CARBURANT
KRAFTSTOFFEINSPRITZVENTIL
INIETT. SISTEMA CARBUR.BRNDSTOFPUMPE
INJETOR SIST COMBUSTVEL, Turbocharger Engine
INYECTOR DE SIST. COMB.
FUEL SYSTEM INJECTOR INJECTOR SISTEMA COMBUST.
089I
INJECTEUR DE CARBURANT
KRAFTSTOFFEINSPRITZVENTIL
INIETT. SISTEMA CARBUR.BRNDSTOFPUMPE
ARRUELA PLANA, Washer (Part of 84551185), Not Shown
ARANDELA
WASHER
ANILHA
131R
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
FLADSKIVE
VEDAO, Rectangular, 15.6mm ID x 1.68 Thk
ANILLO DE CIERRE
SEAL
VEDANTE
132A
JOINT
DICHTUNG
GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING

580N

10.218.04
TUBULAO - COMBUSTVEL
TUBERIAS - COMBUSTIBLE
PIPING - FUEL
TUBAGENS - COMBUSTVEL

01

p1

12/11

10.218.04

01

p1

12/11

TUYAUTERIES - COMBUSTIBLE
LEITUNGEN - KRAFTSTOFF
TUBAZIONI - COMBUSTIBILE
RRLEDNINGER - BRNDSTOF

P.N.

MOD

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

{84402272}

Aspirated Engine

2852105

2852111

TUBE
TUBO
CLIP
FERMO

TUBO
RR
FIXADOR
KLIPS

195T

3
2

{84402273}

TUBO, Turbocharger EngineTUBO


TUBE
ROHR
GRAMPO
ABRAZADERA
COLLIER
KLAMMER
Aspirated Engine

2852594

4894095

TUBE
TUBO
O-RING
ANELLO TOROIDALE

TUBO
RR
O-RING
O-RING

195T

TUBO, Turbocharger EngineTUBO


TUBE
ROHR
O-RING, 8mm ID x 2.5mm JUNTA TRICA
JOINT TORIQUE
O-RING

580N

045F

055A

10.218.05

01

GRUPO INJEO - TUBULAO


GRUPO DE INYECCION - TUBERIAS
INJECTION EQUIPMENT - PIPING
GRUPO INJECO - TUBAGENS

p1

12/11

10.218.05

01

p1

12/11

GROUPE D'INJECTION - TUYAUTERIE


EINSPRITZAUSRUESTUNG - LEITUNGEN
GRUPPO INIEZIONE - TUBAZIONI
INDSPRJTNINGSGRUPPE - RRLEDNINGER

P.N.

MOD

2852075

2852871

2852872

2852873

2852874

2852875

2852876

2852877

2852878

2852879

10

2852880

11

2852881

12

2852882

13

2852883

14

2852884

15

4896884

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

JOGO DE TUBOS, Fuel Injection Tube; Incl. Ref 2 - 15


JUEGO DE TUBOS
PIPE SET
JEU DE TUYAUX
ROHRSATZ
KIT TUBI
SUPORTE, Fuel Injection Pipe
SOPORTE
BRACKET
SUPPORT
HALTERUNG
STAFFA
SUPORTE, Fuel Injection Pipe
SOPORTE
BRACKET
SUPPORT
HALTERUNG
STAFFA
SUPORTE, Fuel Injection Pipe
SOPORTE
BRACKET
SUPPORT
HALTERUNG
STAFFA
SUPORTE, Fuel Injection Pipe
SOPORTE
BRACKET
SUPPORT
HALTERUNG
STAFFA
SUPORTE, Fuel Injection Pipe
SOPORTE
BRACKET
SUPPORT
HALTERUNG
STAFFA
SUPORTE, Fuel Injection Pipe
SOPORTE
BRACKET
SUPPORT
HALTERUNG
STAFFA
SUPORTE, Fuel Injection Pipe
SOPORTE
BRACKET
SUPPORT
HALTERUNG
STAFFA
SUPORTE DA BRAADEIRA
SOPORTE DE ABRAZADERA
CLAMP BRACKET
BRIDE DE FIXATION
SCHELLENHALTERUNG STAFFA DEL FERMO
PORCA
TUERCA
NUT
ECROU
MUTTER
DADO
PORCA
TUERCA
NUT
ECROU
MUTTER
DADO
TUBO INJEO, Cylinder #1
TUBO DE INYECCIN
INJECTION PIPE
TUYAU D'INJECTION
EINSPRITZLEITUNG
TUBO DI INIEZIONE
TUBO INJEO, Cylinder #2
TUBO DE INYECCIN
INJECTION PIPE
TUYAU D'INJECTION
EINSPRITZLEITUNG
TUBO DI INIEZIONE
TUBO INJEO, Cylinder #3
TUBO DE INYECCIN
INJECTION PIPE
TUYAU D'INJECTION
EINSPRITZLEITUNG
TUBO DI INIEZIONE
TUBO INJEO, Cylinder #4
TUBO DE INYECCIN
INJECTION PIPE
TUYAU D'INJECTION
EINSPRITZLEITUNG
TUBO DI INIEZIONE
PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 16
TORNILLO
SCREW
VIS
SCHRAUBE
VITE

580N

Denominao
Beskrivelse

L.C.

JOGO DE TUBOS
RRST

Z094

SUPORTE
BESLAG

225S

SUPORTE
BESLAG

225S

SUPORTE
BESLAG

225S

SUPORTE
BESLAG

225S

SUPORTE
BESLAG

225S

SUPORTE
BESLAG

225S

SUPORTE
BESLAG

225S

SUPORTE DE BRAADEIRA
Z417
KLEMMEKONSOL
PORCA
010D
MTRIK
PORCA
010D
MTRIK
TUBO INJECO
INDSPRJTNINGSRR

Z050

TUBO INJECO
INDSPRJTNINGSRR

Z050

TUBO INJECO
INDSPRJTNINGSRR

Z050

TUBO INJECO
INDSPRJTNINGSRR

Z050

PARAFUSO
SKRUE

040V

10.218.05

03

p1

SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL


SISTEMA DE INYECCION DE COMBUSTIBLE
FUEL INJECTION SYSTEM (580N)
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL

12/11

10.218.05

03

p1

12/11

SYSTME D'INJECTION
KRAFTSTOFFEINSPRITZANLAGE
IMPIANTO DI INIEZIONE DEL COMBUSTIBILE
BRNDSTOFINDSPRJTNINGSSYSTEM

P.N.

MOD

4895244

4895305

{84402280}

2852066

2852521

2852118

2855903

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

PARAFUSO DE BANJO
VIS BANJO
VEDAO, If Used
JOINT
Aspirated Engine

PERNO BANJO
HOHLSCHRAUBE
ANILLO DE CIERRE
DICHTUNG

BANJO BOLT
BULLONE MASCHIO
SEAL
GUARNIZIONE; TENUTA

PARAFUSO DE LIGAO 090B


BANJOBOLT
VEDANTE
132A
PAKNING

TUBO DE RETORNO, Turbocharger Engine


TUBO DE RETORNO
RETURN PIPE
TUYAU DE RETOUR
RCKLAUFROHR
TUBO DI RITORNO
GRAMPO
ABRAZADERA
CLIP
COLLIER
KLAMMER
FERMO
CONEXO, Banjo Connector Assy; Order 2852065 Tube, Ref 3
ACOPLAMIENTO
FITTING
RACCORD
ARMATUR
RACCORDO
VEDAO DA ARRUELA, If Used
ARANDELA HERMTICA SEALING WASHER
RONDELLE D'ETANCHEITEDICHTSCHEIBE
ROSETTA DI TENUTA

580N

L.C.

TUBO DE RETORNO
RETURRR
FIXADOR
KLIPS

P840

CONECTOR
FITTING

3300

ANILHA DE VEDAO
TTNINGSSKIVE

133R

045F

10.220.01

01

CONTROLES - ACELERADOR, PEDAL


CONTROLES - ACELERADOR, PIE
CONTROLS - THROTTLE, FOOT

p1

12/11

10.220.01

01

p1

12/11

COMMANDES - PDALE D'ACCLRATION


COMANDI - ACCELERATORE A PEDALE

P.N.

MOD

282242A1

132931A1

2A

189109A1

87593642

322860A1

256776A1

895-11005

103-1518

87345006

8A

378955A1

87378776

9A

614-8020

10

892-11008

11

87655042

11A

829-1408

12

380483A2

13

378958A1

15

84347958

16

838-3640

17

213-123

TURBO ASPIRADO

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

PEDAL, Acceleerator, Plastic


PEDAL
PEDAL
PEDAL
6130
PEDALE
PEDAL
PEDALE
PEDAL
CAPA, Accelerator Pedal Rod
FUNDA
BOOT
COBERTURA DE PROTECO
330C
SOUFFLET
MANSCHETTE
PARAPOLVERE
MANCHET
MOLA, Retainer
MUELLE
SPRING
MOLA
8315
RESSORT
FEDER
MOLLA
SPRING
HASTE
VARILLA
ROD
HASTE
090A
TIGE
STANGE
ASTA
STANG
PINO
PASADOR
PIN
PERNO
080P
BROCHE
PIN
PERNO
STIFT
MOLA
RESORTE
SPRING
MOLA
100M
RESSORT
FEDER
MOLLA
FJEDER
ARRUELA PLANA, M5 x 10 x 1
ARANDELA
WASHER
ANILHA
131R
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
FLADSKIVE
ANEL DE PRESSO, #18, Ext
ANILLO DE RESORTE
SNAP RING
ANEL
054A
ANNEAU D'ARRET
SPRENGRING
ANELLO ELASTICO
LSERING
BLOCO, Throttle Pivot
BLOQUE
BLOCK
BLOCO
074B
BLOC
BLOCK
BLOCCO
MOTORBLOK
PLACA
PLACA
PLATE
PLACA
6360
PLAQUE
PLATTE
PIASTRA
PLATE
PARAFUSO, Special, M8 x 30
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
TRAVA DA ARRUELA, M8 ARANDELA DE BLOQUEO LOCK WASHER
ANILHA DE RETENO 132R
RONDELLE FREIN
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLA DI SICUREZZALSESKIVE
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
ANILHA ESPECIAL
Z333
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
SPECIALSKIVE
PORCA, M8, Cl 10
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
MOLA
MUELLE
SPRING
MOLA
8315
RESSORT
FEDER
MOLLA
SPRING
ANEL ESPACADOR
CASQUILLO ESPACIADORSPACER, RING
ANEL ESPACADOR
Z296
BAGUE D'EPAISSEUR
ZWISCHENRING
ANELLO, DISTANZIALE SPACER, RING
ALAVANCA CONJUNTO PALANCA (CONJUNTO) LEVER ASSY.
ALAVANCA CONJUNTO P520
LEVIER (ASSEMBLE)
HEBEL (KPLT.)
LEVA, COMPLESSIVO
LEVER ASSY.
PINO, M6 x 40, Coiled
PASADOR
PIN
PERNO
080P
BROCHE
PIN
PERNO
STIFT
GARFO AJUSTVEL, #10-32 x 1 9/16"
MOSQUETN AJUSTABLEADJUSTABLE CLEVIS
FORQUILHA AJUSTVEL 1680
CHAPE DE REGLAGE
EINSTELLBARER SCHKELFORCELLA ATTACCO REGOL.
JUSTERBAR GAFFEL

580N

10.220.01

01

CONTROLES - ACELERADOR, PEDAL


CONTROLES - ACELERADOR, PIE
CONTROLS - THROTTLE, FOOT

p2

12/11

10.220.01

01

p2

12/11

COMMANDES - PDALE D'ACCLRATION


COMANDI - ACCELERATORE A PEDALE

P.N.

MOD

18

427-3058

19

432-48

20

225-14210

2-3

21

87340754

22

84347956

23

614-10035

24

{87455046}

25

336199

26

515-22254

27

{84564418}

28

84211753

29

832-10405

TURBO ASPIRADO

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

PINO DE GARFO, 3/16" x .580"


EJE CON CABEZA
AXE DE CHAPE
GABELBOLZEN
CONTRA PINO, 1/16" x 1/2"
PASADOR
GOUPILLE FENDUE
SPLINT
PORCA, #10-32
TUERCA
ECROU
MUTTER
CABO, To Injection Pump CABLE
CABLE
KABEL
SUPORTE
SOPORTE
CONSOLE
HALTER
PARAFUSO, Hex, M10 x 35, 8.8, Full Thd
PERNO
VIS
SCHRAUBE

PARAFUSO, Hex, M8 x 12, 8.8, Full Thd


PERNO
VIS
SCHRAUBE
BRAADEIRA, 1", Insul, 5/16" Bolt
ABRAZADERA
COLLIER
KLEMME

ELO DE LIGAO
ESLABN DE CONEXIN
MAILLON DE RACCORD VERBINDUNGSGLIED
CONTRA PORCA, M5 x .8, Cl 8
TUERCA DE BLOQUEO
CONTRE-ECROU
SICHERUNGSMUTTER

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

CLEVIS PIN
PINO DE FORQUILHA
PERNO A TESTA PIANA GAFFELBOLT

P694

COTTER PIN
COPPIGLIA
NUT
DADO
CABLE
CAVO
BRACKET
STAFFA

TROO DE ABRIR
SPLITBOLT
PORCA
MTRIK
CABO
KABEL
SUPORTE
BRACKET

270C

BOLT
BULLONE

PARAFUSO
BOLT

140B

BOLT
BULLONE

PARAFUSO
BOLT

140B

CLAMP
MORSETTO

BRAADEIRA
SPNDEBND

120M

010D
650C
1010

CONNECTING LINK
LIGADOR
TIRANTE DI COLLEGAMENTO
SAMLELED

540M

LOCK NUT
DADO DI BLOCCAGGIO

P263

580N

CONTRAPORCA
LSEMTRIK

10.220.02

01

CONTROLES - ACELERADOR DE MO
CONTROLES - ACELERADOR, MANUAL
CONTROLS - THROTTLE, HAND

p1

10/11

10.220.02

01

p1

10/11

COMMANDES - MANETTE DES GAZ


COMANDI - ACCELERATORE A MANO

P.N.

MOD

395189A2

A177435

514-847

D148962

496-81018

825-11412

495-31022

10

432-48

11

87340753

12

L18331

13

225-14210

14

213-123

15

427-3058

16

432-48

17

378957A3

18

L11541

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

ALAVANCA
PALANCA
LEVER
ALAVANCA
LEVIER
HEBEL
LEVA
LEVER
MAANETA ESFRICA, Lever
MANDO ESFRICO
BALL KNOB
BOTO ESFRICO
BOUTON SPHERIQUE
KUGELGRIFF
MANOPOLA SFERICA
KUGLEGREB
PARAFUSO, Hex, M12 x 1.25 x 50, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
ARRUELA
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
WASHER
ARRUELA, 33/64 x 2 x 1/8 ARANDELA
WASHER
ARRUELA
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
WASHER
PORCA, M12 x 1.25, Cl 8 TUERCA
NUT
PORCA
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
ARRUELA PLANA, #10
ARANDELA
WASHER
ANILHA
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
FLADSKIVE
CONTRA PINO, 1/16" x 1/2"
PASADOR
COTTER PIN
TROO DE ABRIR
GOUPILLE FENDUE
SPLINT
COPPIGLIA
SPLITBOLT
CABO
CABLE
CABLE
CABO
CABLE
KABEL
CAVO
KABEL
PRENDEDOR DE CABOS, Nylon, Retaining
BANDA DE CABLE
CABLE STRAP
BRAADEIRA DE CABO
BRIDE DE CABLE
KABELBINDER
FASCETTA PER CAVO
KABELSTROP
PORCA, #10-32
TUERCA
NUT
PORCA
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
GARFO AJUSTVEL, #10-32 x 1 9/16"
MOSQUETN AJUSTABLEADJUSTABLE CLEVIS
FORQUILHA AJUSTVEL
CHAPE DE REGLAGE
EINSTELLBARER SCHKELFORCELLA ATTACCO REGOL.
JUSTERBAR GAFFEL
PINO DE GARFO, 3/16" x .580"
EJE CON CABEZA
CLEVIS PIN
PINO DE FORQUILHA
AXE DE CHAPE
GABELBOLZEN
PERNO A TESTA PIANA GAFFELBOLT
CONTRA PINO, 1/16" x 1/2"
PASADOR
COTTER PIN
TROO DE ABRIR
GOUPILLE FENDUE
SPLINT
COPPIGLIA
SPLITBOLT
ALAVANCA CONJUNTO PALANCA (CONJUNTO) LEVER ASSY.
ALAVANCA CONJUNTO
LEVIER (ASSEMBLE)
HEBEL (KPLT.)
LEVA, COMPLESSIVO
LEVER ASSY.
PRENDEDOR DE CABOS BANDA DE CABLE
CABLE STRAP
BRAADEIRA DE CABO
BRIDE DE CABLE
KABELBINDER
FASCETTA PER CAVO
KABELSTROP

580N

L.C.
5110

Z314

140B
9720
9720
010D
131R

270C
650C

P716
010D

1680

P694

270C
P520
P716

10.246.01
BOMBA INJETORA
BOMBA DE INYECCION
FUEL INJECTION PUMP
BOMBA DE INYECCION

01

p1

12/11

10.246.01

01

p1

12/11

POMPE D'INJECTION
EINSPRITZPUMPE
POMPA DI INIEZIONE DEL COMBUSTIBILE
BRNDSTOFINDSPRJTNINGSPUMPE

P.N.

MOD

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

{84550650}

Aspirated Engine

84550644

84402246

84402247

4893229

BOMBA INJEO COMBUSTVEL, Turbocharger Engine


BOMBA DE INY. DE COMB.FUEL INJECTION PUMP BOMBA INJECO COMBUST.
158P
POMPE INJECT. CARBURANT
KRAFTSTOFFEINPRITZPUMPE
POMPA INIEZ. CARBURANTE
INDSPRJTNINGSPUMPE
BUJO, Water
TAPN
PLUG
TAMPO
050T
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
PROP
CHICOTE
GRUPO DE CABLES
WIRE HARNESS
CABLAGEM
070I
FAISCEAU ELECTRIQUE KABELBAUM
CABLAGGIO
KABELNET
PORCA FLANGEADA, M14, Not Shown
TUERCA DE BRIDA
FLANGE NUT
PORCA FLANGEADA
A069
ECROU A EMBASE
FLANSCHMUTTER
DADO FLANGIATO
FLANGEMTRIK

580N

10.246.02
BOMBA INJETORA
BOMBA DE INYECCION
INJECTION PUMP
BOMBA INJECO

01

p1

12/11

10.246.02

01

p1

12/11

POMPE D'INJECTION
EINSPRITZPUMPE
POMPA INIEZIONE
INDSPRJTNINGSPUMPE

P.N.

MOD

2856872

2852885

2852294

4899003

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

ENGRENAGEM
ENGRANAJE
PIGNON
ZAHNRAD
JUNTA
JUNTA
JOINT
DICHTUNG
PRISIONEIRO, M8 x 1.25 x 30
PRISIONERO
GOUJON
GEWINDEBOLZEN
PORCA FLANGEADA, M8 x 1.25
TUERCA DE BRIDA
ECROU A EMBASE
FLANSCHMUTTER

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

GEAR
INGRANAGGIO
GASKET
GUARNIZIONE

ENGRENAGEM
TANDHJUL
JUNTA
PAKNING

050I

STUD
PRIGIONIERO

PINO ROSCADO
STTTEBOLT

210P

FLANGE NUT
DADO FLANGIATO

PORCA FLANGEADA
FLANGEMTRIK

A069

580N

L.C.

123G

10.250.05
TURBOCOMPRESOR
TURBOCOMPRESOR
TURBOCHARGER
TURBOCOMPRESOR

01

p1

12/11

10.250.05

01

p1

12/11

TURBOCOMPRESSEUR
TURBOLADER
TURBOCOMPRESSORE
TURBOLADER

P.N.

MOD

4899118

2856881

2857052

2852510

2852509

4898482

2831203

4899119

2855273

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

PORCA FLANGEADA, M8 TUERCA DE BRIDA


ECROU A EMBASE
FLANSCHMUTTER
JUNTA DO COLETOR
JUNTA DE COLECTOR
JOINT DE COLLECTEUR KRMMERDICHTUNG
TURBO-COMPRESSOR, Assembly
TURBOCOMPRESOR
TURBOCOMPRESSEUR TURBOLADER
TUBO, Exhaust Manifold TUBO
TUBE
ROHR
JUNTA DO COLETOR
JUNTA DE COLECTOR
JOINT DE COLLECTEUR KRMMERDICHTUNG
PARAFUSO, Flg Hd, M8 x 1.25 x 30
TORNILLO
VIS
SCHRAUBE
COLETOR DE EXAUSTO, EXHAUST MANIFOLD
COLECTOR DE ESCAPE
COLLECTEUR D'ECHAPPEMENT
AUSPUFFKRMMER
PRISIONEIRO, M8 x 1.25 x 40
PRISIONERO
GOUJON
GEWINDEBOLZEN
COLAR
COLLAR
COLLIER
RINGE

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

FLANGE NUT
PORCA FLANGEADA
DADO FLANGIATO
FLANGEMTRIK
MANIFOLD GASKET
JUNTA DO COLECTOR
GUARNIZIONE COLLETTORE
PAKNING, MANIFOLD

A069

TURBOCHARGER
TURBOCOMPRESSOR
TURBOCOMPRESSORE TURBOLADER
TUBE
TUBO
TUBO
RR
MANIFOLD GASKET
JUNTA DO COLECTOR
GUARNIZIONE COLLETTORE
PAKNING, MANIFOLD

210T

SCREW
VITE

040V

PARAFUSO
SKRUE

125G

195T
125G

EXHAUST MANIFOLD
COLECTOR DE ESCAPE 230C
COLLETTORE DI SCARICOUDSTDNINGSMANIFOLD
STUD
PRIGIONIERO
COLLAR
COLLARE

580N

PINO ROSCADO
STTTEBOLT
ANEL
SLANGEBND

210P
031F

10.250.06

01

TUBAGENS - OLEO MOTOR


TUBERIAS - ACEITE DEL MOTOR
TURBOCHARGER SYSTEM
TUBAGENS - OLEO MOTOR

p1

12/11

10.250.06

01

p1

12/11

TUYAUTERIES - HUILE DU MOTEUR


LEITUNGEN - MOTOROEL
TUBAZIONI - OLIO MOTORE
RORLEDNINGER - MOTOROLIE

P.N.

MOD

4895164

4895107

4899107

4899108

4899467

4899519

2854493

4899106

2852195

5135738

10

2852102

11

NSS

12

2852197

13

2852101

14

2852100

15

2852196

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

PARAFUSO, Hex, Flg Hd, M6 x 16


TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
040V
VIS
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
CONECTOR HIDRUL, 11/16"-16 x M12, Incl. Ref 3, 4
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
O-RING, 0.414mm ID x 0.072mm Width
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING, 0.364mm ID x 0.07mm Width
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
JUNTA, Oil Drain
JUNTA
GASKET
JUNTA
123G
JOINT
DICHTUNG
GUARNIZIONE
PAKNING
BRAADEIRA, M16, M6 Bolt
ABRAZADERA
CLAMP
BRAADEIRA
120M
COLLIER
KLEMME
MORSETTO
SPNDEBND
GRAMPO, Alternate Part To 4899519, Bracket Clamp
ABRAZADERA
CLIP
FIXADOR
045F
COLLIER
KLAMMER
FERMO
KLIPS
CONECTOR HIDRUL, 11/16"-16 x M10, Incl. Ref 4, 11
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
MANGUEIRA HIDRULICATUBO HIDRULICO
HYDRAULIC HOSE
MANGUEIRA HIDRULICAA058
FLEXIBLE HYDRAULIQUE HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO
SLANGE, HYDRAULIK
O-RING, 0.674" ID x 0.88" OD x 0.103"
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
TUBO, Tube; Incl. Ref 9 TUBO
PIPE
TUBO DE ENCHIMENTO 200T
TUYAU
ROHR
TUBO
PFYLDNINGSSTUDS
SEM SERVIO EM SEPARADO, Washer
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
PORCA FLANGEADA, M6 x 1
TUERCA DE BRIDA
FLANGE NUT
PORCA FLANGEADA
A069
ECROU A EMBASE
FLANSCHMUTTER
DADO FLANGIATO
FLANGEMTRIK
PARAFUSO FLANGEADO, Hex, M6 x 1 x 16
PERNO DE CORONA
FLANGE BOLT
PARAFUSO FLANGEADO A027
VIS A EMBASE
FLANSCHSCHRAUBE
BULLONE FLANGIATO
FLANGEBOLT
PARAFUSO FLANGEADO, Hex, M8 x 1.25 x 16
PERNO DE CORONA
FLANGE BOLT
PARAFUSO FLANGEADO A027
VIS A EMBASE
FLANSCHSCHRAUBE
BULLONE FLANGIATO
FLANGEBOLT
SUPORTE
SOPORTE
BRACKET
SUPORTE
225S
SUPPORT
HALTERUNG
STAFFA
BESLAG

580N

10.254.06

01

MOTOR ASPIRADO - TUBO DE ESCAPE


MOTOR ASPIRADO - TUBO DE ESCAPE
ASPIRATED ENGINE - EXHAUST TUBE
ASPIRATED ENGINE - EXHAUST TUBE

p1

11/11

10.254.06

01

p1

11/11

ASPIRATED ENGINE - EXHAUST TUBE


ASPIRATED ENGINE - EXHAUST TUBE
ASPIRATED ENGINE - EXHAUST TUBE
ASPIRATED ENGINE - EXHAUST TUBE

P.N.

MOD

829-1408

896-15008

87410196

J936995

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

PORCA, M8, Cl 10
TUERCA
ECROU
MUTTER
ARRUELA PLANA, M8 x 21.5 x 2.5, HT
ARANDELA
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
COTOVELO
CODO
COUDE
KNIESTCK
JUNTA
JUNTA
JOINT
DICHTUNG

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

NUT
DADO

PORCA
MTRIK

010D

WASHER
RONDELLA
ELBOW
GOMITO
GASKET
GUARNIZIONE

ANILHA
FLADSKIVE
COTOVELO
VINKELRR
JUNTA
GASKET

131R

580N

L.C.

085G
3720

10.254.08

01

p1

COLETOR DE ADMISSO - MOTOR ASPIRADO


COLECTOR DE ADMISION - MOTOR ASPIRADO
MANIFOLD - INTAKE ASPIRATED ENGINE
COLECTOR ESCAPE

12/11

10.254.08

01

p1

12/11

COLLECTEURS
ROHRLEITUNGEN
COLLETTORE
MANIFOLD

P.N.

MOD

2856462

4899039

4895294

NS

4899921

2853867

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

COLETOR DE ADMISSO COLECTOR DE ADMISININLET MANIFOLD


COLECTOR DE ADMISSO225C
COLLECTEUR D'ADMISSION
EINLASSKRMMER
COLLETTORE DI ASPIRAZIONE
INDSUGNINGSMANIFOLD
PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 25
TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
040V
VIS
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 80
TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
040V
VIS
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SEM SERVIO, Not Used NO SE REPARA
NOT SERVICED
PEA NO FORNECIDA 061N
NON FOURNI
NICHT ALS ERS-T LIEFERBNON SOTTOPOSTO A MANUT.
SERVICERES IKKE
JUNTA
JUNTA
GASKET
JUNTA
123G
JOINT
DICHTUNG
GUARNIZIONE
PAKNING
TOMADA DE AR
ADMISIN DE AIRE
AIR INTAKE
ADMISSO DE AR
204P
ADMISSION D'AIR
LUFTEINLASS
ASPIRAZIONE ARIA
LUFTINDTAG

580N

10.254.08

02

p1

COLECTOR ESCAPE - MOTOR TURBO


COLECTOR ESCAPE - MOTOR TURBINADO
MANIFOLD - INTAKE TURBORCHARGER ENGINE
COLECTOR ESCAPE

12/11

10.254.08

02

p1

12/11

COLLECTEURS
ROHRLEITUNGEN
COLLETTORE
MANIFOLD

P.N.

MOD

2856462

4899039

2852029

2856263

4899921

2852030

4895294

4895641

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

COLETOR DE ADMISSO COLECTOR DE ADMISININLET MANIFOLD


COLECTOR DE ADMISSO225C
COLLECTEUR D'ADMISSION
EINLASSKRMMER
COLLETTORE DI ASPIRAZIONE
INDSUGNINGSMANIFOLD
PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 25
TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
040V
VIS
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
LUVA
MANGUITO
SLEEVE
MANGA
031M
CHEMISE
BUCHSE
MANICOTTO
TRYKLEJE, KOBLING
ESPAADOR
SEPARADOR
SPACER
ESPAADOR
075D
ENTRETOISE
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
JUNTA
JUNTA
GASKET
JUNTA
123G
JOINT
DICHTUNG
GUARNIZIONE
PAKNING
TUBO DE ASPIRAO
TUBO DE ASPIRACIN SUCTION PIPE
TUBO DE SUCO
P629
TUYAU D'ASPIRATION
SAUGLEITUNG
TUBO DI ASPIRAZIONE SUGERR
PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 80
TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
040V
VIS
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
BRAADEIRA DE COLAR ABRAZADERA DE COLLARCOLLAR CLAMP
ANEL DE APERTO
P150
COLLIER DE SERRAGE KLEMMSCHELLE
MORSETTO DEL COLLAREFLANGEBESPNDING

580N

10.254.10
COLETOR DE ESCAPE
COLECTOR DE ESCAPE
EXHAUST MANIFOLD
COLECTOR DE DESCARGA

01

p1

12/11

10.254.10

01

p1

12/11

CONDUIT D'ECHAPPEMENT
AUSPUFFKRUEMMER
COLLETTORE DI SCARICO
UDSTDNINGSMANIFOLD

P.N.

MOD

2831203

2830445

2852834

4899119

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

COLETOR DE EXAUSTO COLECTOR DE ESCAPE


COLLECTEUR D'ECHAPPEMENT
AUSPUFFKRMMER
JUNTA
JUNTA
JOINT
DICHTUNG
PARAFUSO
TORNILLO
VIS
SCHRAUBE
PRISIONEIRO, M8 x 1.25 x 40
PRISIONERO
GOUJON
GEWINDEBOLZEN

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

EXHAUST MANIFOLD
COLECTOR DE ESCAPE 230C
COLLETTORE DI SCARICOUDSTDNINGSMANIFOLD
GASKET
JUNTA
123G
GUARNIZIONE
PAKNING
SCREW
PARAFUSO
040V
VITE
SKRUE
STUD
PRIGIONIERO

580N

PINO ROSCADO
STTTEBOLT

210P

10.254.11

01

SILENCIOSO - SISTEMA DE ESCAPE


SILENCIADOR - SISTEMA DE ESCAPE
MUFFLER - EXHAUST SYSTEM

p1

12/11

10.254.11

01

p1

12/11

SILENCIEUX - CHAPPEMENT
MARMITTA - IMPIANTO DI SCARICO

P.N.

MOD

87309656

87437804

614-10080

87655046

892-11010

829-1410

87617576

A170467

87423531

10

87451167

11

627-10030

12

896-15010

14

13

829-1410

14

87704858

15

214-1416

16

214-1436

17

87611852

18

896-11010

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

TUBO ESCAPE, 844 mm (33-1/4 in) Long Stack


TUBO DE SISTEMA DE ESCAPE
EXHAUST SYSTEM PIPE TUBO ESCAPE
198T
TUYAU D'ECHAPPEMENT AUSPUFFROHR
TUBO SISTEMA DI SCARICO
RRUDSTDNINGSSYSTEM
BRAADEIRA TUBO, StackABRAZADERA DE TUBO PIPE CLAMP
BRAADEIRA TUBO
Z430
COLLIER DE TUYAU
ROHRSCHELLE
FERMO TUBO
RRKLEMME
PARAFUSO, Hex, M10 x 80, 8.8, Full Thd
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
ANILHA ESPECIAL
Z333
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
SPECIALSKIVE
TRAVA DA ARRUELA, M10ARANDELA DE BLOQUEO LOCK WASHER
ANILHA DE RETENO 132R
RONDELLE FREIN
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLA DI SICUREZZALSESKIVE
PORCA, M10, Cl 10
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
SILENCIOSO, Aspirated SILENCIADOR
MUFFLER
SILENCIADOR
160S
SILENCIEUX
SCHALLDMPFER
MARMITTA
LYDDMPER
BRACADEIRA, Includes Hardware
COLLAR
CLAMP
BRACADEIRA
1640
COLLIER
SCHELLE
MORSETTO
CLAMP
PEGA DE SUPORTE, Front Support
PIEZA DE APOYO
BRACKET, SUPPORTING PEGA DE SUPORTE
215S
EQUERRE
TRAGER, STUTZ
SQUADRETTA
BRACKET, SUPPORTING
SUPORTE, Rear Support SOPORTE
BRACKET
SUPORTE
225S
SUPPORT
HALTERUNG
STAFFA
BESLAG
PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 10.9, Full Thd
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
ARRUELA PLANA, M10 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA
WASHER
ANILHA
131R
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
FLADSKIVE
PORCA, M10, Cl 10
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
MANGUEIRA, 25.40 mm ID, 50.00 mm ID, SAE 20R4 Class D-3, Aspiration
TUBO
HOSE
MANGUEIRA
030M
FLEXIBLE
SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE
SLANGE
BRAADEIRA MANGUEIRA, #16, 0.81/1.50 Type F Worm
ABRAZADERA DE MANGUERA
HOSE CLAMP
ABRAAD. DA MANGUEIRA
P729
COLLIER POUR FLEXIBLESCHLAUCHSCHELLE
FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME
BRAADEIRA MANGUEIRA, #36, 1.81/2.75 Type F Worm
ABRAZADERA DE MANGUERA
HOSE CLAMP
ABRAAD. DA MANGUEIRA
P729
COLLIER POUR FLEXIBLESCHLAUCHSCHELLE
FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME
MANGUEIRA, 17.00 mm ID, 22.00 mm ID x 1270.00 mm, SAE J30R6
TUBO
HOSE
MANGUEIRA
030M
FLEXIBLE
SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE
SLANGE
ARRUELA PLANA, M10 x 21.5 x 2.5, HT
ARANDELA
WASHER
ANILHA
131R
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
FLADSKIVE

580N

10.254.11

01

SILENCIOSO - SISTEMA DE ESCAPE


SILENCIADOR - SISTEMA DE ESCAPE
MUFFLER - EXHAUST SYSTEM

p2

12/11

10.254.11

01

p2

12/11

SILENCIEUX - CHAPPEMENT
MARMITTA - IMPIANTO DI SCARICO

P.N.

MOD

19

827-10045

20

87442357

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

PARAFUSO, Hex, M10 x 45, 10.9


PERNO
VIS
SCHRAUBE
TENSOR
TENSOR
JAMBE-DE-FORCE
STREBE

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

BOLT
BULLONE
BRACE
MENARUOLA

PARAFUSO
BOLT
TENSOR
BRACE

580N

L.C.

140B
0990

10.254.12

01

p1

11/11

AQUECEDOR DA GRADE DE ARRANQUE A FRIO


CALENTADOR DE REJILLA PARA ARRANQUE EN FRO
COLD START GRID HEATER

10.254.12

01

p1

11/11

LMENT CHAUFFANT DE CALANDRE POUR DMARRAGE FROID


GRIGLIA DI RISCALDAMENTO PER AVVIAMENTO A FREDDO

P.N.

MOD

87397601

515-22190

614-8040

407962A1

238-5010

87417383

86619908

47132002

440038A1

10

87410602

11

614-6035

12

87414237

13

614-6020

14

87655041

13

15

832-10406

16

811-6016

17

87655042

18

829-1408

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

PEGA DE SUPORTE, Cold Start Plate


PIEZA DE APOYO
BRACKET, SUPPORTING PEGA DE SUPORTE
215S
EQUERRE
TRAGER, STUTZ
SQUADRETTA
BRACKET, SUPPORTING
BRAADEIRA, 3/4", Insul, 5/16" Bolt
ABRAZADERA
CLAMP
BRAADEIRA
120M
COLLIER
KLEMME
MORSETTO
SPNDEBND
PARAFUSO, Hex, M8 x 40, 8.8, Full Thd
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
ESPACADOR
ESPACIADOR
SPACER
ESPACADOR
8090
ENTRETOISE
ABSTANDSSTUECK
DISTANZIALE
SPACER
O-RING, 0.239" ID x 0.379" OD x 0.07"
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
ENCHIMENTO ROSCADO, M8 x 1-1/4
PIEZA DE INS. ROSCADA THREADED INSERT
CASQUILHO ROSCADO 054I
INSERT FILETE
GEWINDEEINSATZ
INSERTO FILETTATO
GEVINDINDSATS
REL, Cold Start
REL
RELAY
REL
011R
RELAIS
RELAIS
REL
REL
CENTRAL ELETRNICA, Electronic Unit Controller, Grid Heater
UNIDAD DE CONTROL ELECTR.
ELECTRONIC CONTROL UNIT
UNID CONTR. ELECTRNICA
655C
UNITE CMDE ELECTRONIQUE
ELEKTRON STEUERGERT
CENTRALINA ELETTRONICA
ELEKTRONIKBOKS
BLOCO DE JUNO, Fuse Block
BLOQUE DE CONEXIN JUNCTION BLOCK
BLOCO DE DERIVAO Z398
BLOC DE JONCTION
ANSCHLUSSBLOCK
BASETTA DI GIUNZIONE FORBINDELSESBLOK
FUSVEL, 300 amp Fuse FUSIBLE
FUSE
FUSVEL
110F
FUSIBLE
SICHERUNG
FUSIBILE
SIKRING
PARAFUSO, Hex, M6 x 35, 8.8, Full Thd
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
PLACA, 10 mm Thick Spacer Bar
PLACA
PLATE
CHAPA
105P
PLAQUE
PLATTE
PIASTRA
PLADE
PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
ANILHA ESPECIAL
Z333
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
SPECIALSKIVE
PORCA, M6 x 1, Cl 8
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
PARAFUSO, Short NK, M6 x 16, Cl8.8, Full Thd
PERNO ALOMADO
CARRIAGE BOLT
PARAFUSO DE CARROARIA
P123
VIS A TETE BOMBEE
SCHLOSSSCHRAUBE
BULLONE A TESTA TONDABRDDEBOLT
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
ANILHA ESPECIAL
Z333
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
SPECIALSKIVE
PORCA, M8, Cl 10
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK

580N

10.254.12

01

p2

11/11

AQUECEDOR DA GRADE DE ARRANQUE A FRIO


CALENTADOR DE REJILLA PARA ARRANQUE EN FRO
COLD START GRID HEATER

10.254.12

01

p2

11/11

LMENT CHAUFFANT DE CALANDRE POUR DMARRAGE FROID


GRIGLIA DI RISCALDAMENTO PER AVVIAMENTO A FREDDO

P.N.

MOD

19

322357

20

829-1406

21

87410265

22

87608352

23

87419615

24

87396228

25

L11541

26

82017872

27

86014151

28

87413162

31

515-25190

32

614-12025

33

896-11012

35

87436836

36

87301687

37

231-24409

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

ARRUELA DE PRESSO, M6
ARANDELA BELLEVILLE BELLEVILLE WASHER
RONDELLE BELLEVILLE TELLERFEDER
RONDELLA BELLEVILLE
PORCA, M6, Cl 10
TUERCA
NUT
ECROU
MUTTER
DADO
BARRA, 90 mm Jumper Wire; Fuse to Relay
BARRA
BAR
BARRE
BAR
BARRA
CHICOTE, 650 mm Wire; Relay to Grid Heater
GRUPO DE CABLES
WIRE HARNESS
FAISCEAU ELECTRIQUE KABELBAUM
CABLAGGIO
CABO CONJUNTO, 1250 mm Wire; Starter to Fuse Block
CABLE (CONJUNTO)
CABLE ASSY.
CABLE (ASSEMBLE)
KABEL (KPLT.)
CAVO, COMPLESSIVO
CHICOTE, Cold Start Control
GRUPO DE CABLES
WIRE HARNESS
FAISCEAU ELECTRIQUE KABELBAUM
CABLAGGIO
PRENDEDOR DE CABOS BANDA DE CABLE
CABLE STRAP
BRIDE DE CABLE
KABELBINDER
FASCETTA PER CAVO
AQUECEDOR, Grid
CALENTADOR
HEATER
CHAUFFAGE
HEIZUNG
RISCALDATORE
JUNTA
JUNTA
GASKET
JOINT
DICHTUNG
GUARNIZIONE
CABO DE ATERRAMENTO, 240 mm, Grid Heater Ground
BANDA DE TIERRA
GROUND STRAP
CONDUCTEUR DE MASSEMASSEBAND
PIATTINA DI MASSA
BRAADEIRA, 3/4", Insul, 1/2" Bolt
ABRAZADERA
CLAMP
COLLIER
KLEMME
MORSETTO
PARAFUSO, Hex, M12 x 25, 8.8
PERNO
BOLT
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
RELE, Mini, 12V, 40A; Engine Crank
RELE
RELAY
RELAIS
RELAIS
REL
PARAFUSO, Hex Wash Hd, #10-32 x 1/2"
TORNILLO
SCREW
VIS
SCHRAUBE
VITE
CONTRA PORCA, #10-32 TUERCA DE BLOQUEO LOCK NUT
CONTRE-ECROU
SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO

580N

Denominao
Beskrivelse

L.C.

ANILHA CNICA
A143
BELLEVILLE-SPNDSKIVE
PORCA
010D
MTRIK
BARRA
BJLKE

530B

CABLAGEM
KABELNET

070I

CABO CONJUNTO
CABLE ASSY.

P494

CABLAGEM
KABELNET
BRAADEIRA DE CABO
KABELSTROP
AQUECEDOR
VARMEAPPARAT
JUNTA
PAKNING

070I
P716
105R
123G

FITA DE LIGAO TERRA


A005
STELFORBINDELSE
BRAADEIRA
SPNDEBND

120M

PARAFUSO
BOLT

140B

ANILHA
FLADSKIVE

131R

RELE
RELAY

7025

PARAFUSO
SKRUE
CONTRAPORCA
LSEMTRIK

040V
P263

10.304.01
BOMBA DE LEO - MOTOR
BOMBA DE ACEITE - MOTOR
OIL PUMP - ENGINE
BOMBA LEO - MOTOR

01

p1

12/11

10.304.01

01

p1

12/11

POMPE A HUILE - MOTEUR


LPUMPE - MOTOR
POMPA OLIO - MOTORE
OLIEPUMPE - MOTOR

P.N.

MOD

4897480

2853414

4899090

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

BOMBA DE LEO DO MOTOR, IN ALTERNATIVE


BOMBA DE ACEITE DE MOTOR
ENGINE OIL PUMP
POMPE A HUILE MOTEURMOTORLPUMPE
POMPA OLIO MOTORE
BOMBA DE LEO DO MOTOR, IN ALTERNATIVE
BOMBA DE ACEITE DE MOTOR
ENGINE OIL PUMP
POMPE A HUILE MOTEURMOTORLPUMPE
POMPA OLIO MOTORE
PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 30
TORNILLO
SCREW
VIS
SCHRAUBE
VITE

580N

Denominao
Beskrivelse

L.C.

BOMBA DE LEO DO MOTOR


153P
MOTOROLIEPUMPE
BOMBA DE LEO DO MOTOR
153P
MOTOROLIEPUMPE
PARAFUSO
SKRUE

040V

10.304.02

01

BOMBA DE LEO, CARTER


BOMBA DE ACEITE, BANDEJA
OIL PUMP, PAN
BOMBA DE LEO, RECIPIENTE

p1

11/11

10.304.02

01

p1

11/11

POMPE HUILE, CARTER


LPUMPENWANNE
VASCHETTA DELLA POMPA DELL'OLIO
OLIEPUMPE, BUNDKAR

P.N.

MOD

4899020

4899091

22

4895489

4898301

2852011

2853728

4894139

2852012

2852016

2852013

10

4895538

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

PARAFUSO FLANGEADO, Hex, M8 x 1.25 x 20


PERNO DE CORONA
FLANGE BOLT
PARAFUSO FLANGEADO
VIS A EMBASE
FLANSCHSCHRAUBE
BULLONE FLANGIATO
FLANGEBOLT
PARAFUSO, Hex Flange Cap, M8 x 1.25 x 40.00mm
TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
VIS
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PARAFUSO FLANGEADO, Hex, M8 x 1.25 x 110
PERNO DE CORONA
FLANGE BOLT
PARAFUSO FLANGEADO
VIS A EMBASE
FLANSCHSCHRAUBE
BULLONE FLANGIATO
FLANGEBOLT
JUNTA
JUNTA
GASKET
JUNTA
JOINT
DICHTUNG
GUARNIZIONE
PAKNING
CRTER DE LEO DO MOTOR
CUBETA DE ACEITE DE MOTOR
ENGINE OIL PAN
CRTER DE LEO
CARTER D'HUILE MOTEURMOTORLWANNE
COPPA DELL'OLIO MOTORE
BUNDKAR
O-RING, M23.47 ID x 2.62 Thk
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
BUJO, Hex Soc, M22 x 1.5, 22 x 1.5; Does Not Include Seal, Purchase Seal Separately
TAPN
PLUG
TAMPO
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
PROP
JUNTA
JUNTA
GASKET
JUNTA
JOINT
DICHTUNG
GUARNIZIONE
PAKNING
ESPAADOR
SEPARADOR
SPACER
ESPAADOR
ENTRETOISE
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
ELEMENTO FILTRANTE, Tube; Oil Suction, Includes Screen Which Is Not Serviced Separately
CEDAZO
STRAINER ELEMENT
ELEMENTO FILTRANTE
TAMIS DE CREPINE
SIEBEINSATZ
ELEMENTO FILTRANTE A SIGTEELEMENT
RETE
PARAFUSO FLANGEADO, Hex, M10 x 1.5 x 120
PERNO DE CORONA
FLANGE BOLT
PARAFUSO FLANGEADO
VIS A EMBASE
FLANSCHSCHRAUBE
BULLONE FLANGIATO
FLANGEBOLT

580N

L.C.

A027

040V

A027
123G

274C

055A

050T
123G
075D

8600

A027

10.304.10

01

p1

VARETA DE NVEL DE LEO DO MOTOR


VARILLA DE NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR
ENGINE OIL DIPSTICK
VARETA NVEL LEO MOTOR

12/11

10.304.10

01

p1

12/11

JAUGE DE NIVEAU - HUILE MOTEUR


MOTORLMESTAB
ASTA LIVELLO OLIO MOTORE
OLIEPIND

P.N.

MOD

2852122

2852125

4895406

4897330

4895610

2852127

2853410

2852135

2852134

10

2853407

11

2853412

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

TUBO, 81 mm Length, Oil Level


TUBO
TUBE
TUBO
195T
TUBE
ROHR
TUBO
RR
HASTE DE NVEL, Incl. 6 VARILLA DE NIVEL
DIPSTICK
VARETA DE NVEL
091A
JAUGE DE NIVEAU
MESSSTAB
ASTINA DI LIVELLO
MLEPIND
BUJO DE EXPANSO, 9.8mm OD
TAPN DE EXPANSIN EXPANSION PLUG
BUJO DE EXPANSO A084
BOUCHON D'EXPANSION SPREIZSTOPFEN
TAPPO A ESPANSIONE EKSPANSIONSPROP
BUJO SOQUETE SEXTAVADO, M12 x 1.5, Incl. Ref 5
TAPN DE CABEZA HEXAGONAL
HEX SOCKET PLUG
TAMPO SEXTAVADO INTERIOR
A086
BOUCHON SIX PANS CREUX
INNENSECHSKANTSTOPFEN
TAPPO A BRUGOLA
SEKSKANTET PROP
O-RING, 9.3mm ID x 2.2mm Width
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
JUNTA
JUNTA
GASKET
JUNTA
123G
JOINT
DICHTUNG
GUARNIZIONE
PAKNING
TAMPA DE RESERVATRIO, Incl. 11
TAPN DE DEPSITO
FILLER CAP
TAMPA BOCAL ENCHIMENTO
P676
BOUCHON DE REMPLISSAGE
EINFLLKAPPE
TAPPO BOCCHETT. RIFORN.
PFYLDNINGSDKSEL
JUNTA
JUNTA
GASKET
JUNTA
123G
JOINT
DICHTUNG
GUARNIZIONE
PAKNING
PARAFUSO FLANGEADO, Hex, M12 x 1.75 x 25
PERNO DE CORONA
FLANGE BOLT
PARAFUSO FLANGEADO A027
VIS A EMBASE
FLANSCHSCHRAUBE
BULLONE FLANGIATO
FLANGEBOLT
GARGALO, 143, 117.3 mm Length
BOCA DE LLENADO
NECK FILLER
GARGALO
5720
GOULOT DE REMPLISSAGE
EINFLLSTUTZEN
BOCCHETTONE RIEMPIMENTO
HALSFILLER
O-RING
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING

580N

10.400.03

01

SISTEMA DE ARREFECIMENTO - MOTOR


SISTEMA DE REFRIGERACIN - MOTOR
COOLING SYSTEM - ENGINE
SISTEMA DE ARREFECIMENTO - MOTOR

p1

12/11

10.400.03

01

p1

12/11

CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT - MOTEUR


KHLANLAGE - MOTOR
IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO - MOTORE
KLESYSTEM - MOTOR

P.N.

MOD

4899109

2854072

2857008

2830894

2852511

4895392

4895394

4895393

4895623

4895625

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

PARAFUSO, Hex, M10 x 1.5 x 80


TORNILLO
SCREW
VIS
SCHRAUBE
VITE
VEDAO, Rectangular, 50mm ID x 5.16 Thk
ANILLO DE CIERRE
SEAL
JOINT
DICHTUNG
GUARNIZIONE; TENUTA
SUPORTE, Incl. Ref 4
SOPORTE
SUPPORT
SUPPORT
STTZE
SUPPORTO
GUIA, .25" OD x .625" L BULN
DOWEL
GOUJON
PASSSTIFT
PERNO
BUJO
TAPN
PLUG
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
BUJO SOQUETE SEXTAVADO, M18 x 1.5, Torque Converter Oil; Incl. Ref 6, 7
TAPN DE CABEZA HEXAGONAL
HEX SOCKET PLUG
BOUCHON SIX PANS CREUX
INNENSECHSKANTSTOPFEN
TAPPO A BRUGOLA
BUJO SOQUETE SEXTAVADO, M18 x 1.5
TAPN DE CABEZA HEXAGONAL
HEX SOCKET PLUG
BOUCHON SIX PANS CREUX
INNENSECHSKANTSTOPFEN
TAPPO A BRUGOLA
O-RING, 15.3mm ID x 2.2mm Width
JUNTA TRICA
O-RING
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
BUJO SOQUETE SEXTAVADO, M16 x 1.5, Compressor Plumbing; Incl. Ref 9
TAPN DE CABEZA HEXAGONAL
HEX SOCKET PLUG
BOUCHON SIX PANS CREUX
INNENSECHSKANTSTOPFEN
TAPPO A BRUGOLA
O-RING, 13.3mm ID x 2.2mm Width
JUNTA TRICA
O-RING
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE

580N

Denominao
Beskrivelse

L.C.

PARAFUSO
SKRUE

040V

VEDANTE
PAKNING
SUPORTE
BESLAG
PERNO-GUIA
DYVEL
TAMPO
PROP

132A
300S
090G
050T

TAMPO SEXTAVADO INTERIOR


A086
SEKSKANTET PROP
TAMPO SEXTAVADO INTERIOR
A086
SEKSKANTET PROP
O-RING
O-RING

055A

TAMPO SEXTAVADO INTERIOR


A086
SEKSKANTET PROP
O-RING
O-RING

055A

10.402.05

01

BOMBA DE GUA - CONTROLE


BOMBA DE AGUA - MANDO
WATER PUMP - CONTROL
BOMBA DE AGUA - CONTROLE

p1

12/11

10.402.05

01

p1

12/11

POMPE A EAU - COMMANDE


WASSERPUMPE - BETAETIGUNGSVORRICHT
POMPA ACQUA - COMANDO
VANDPUMPE - BETJENINGSKNAP

P.N.

MOD

2852621

2852161

2852162

87548076

4899079

4895292

REF

REF

REF

10

REF

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

SUPORTE, Support
SOPORTE
SUPPORT
STTZE
TENSOR DE CORREIA TENSOR DE CORREA
TENDEUR DE COURROIE GURTSTRAFFER
POLIA, Pulley
POLEA
POULIE
RIEMENSCHEIBE
CORREIA, 0.55" W x 47.95" L, 4 Ribs
CORREA
COURROIE
RIEMEN
PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 25
TORNILLO
VIS
SCHRAUBE
PARAFUSO FLANGEADO, Hex, M10 x 1.5 x 70
PERNO DE CORONA
VIS A EMBASE
FLANSCHSCHRAUBE
INSTRUO, ALTERNATOR
INSTRUCCIN
INSTRUCTION
ANLEITUNG
INSTRUO, WATER PUMP
INSTRUCCIN
INSTRUCTION
ANLEITUNG
INSTRUO, FAN DRIVE INSTRUCCIN
INSTRUCTION
ANLEITUNG
INSTRUO, CRANKSHAFT PULLEY
INSTRUCCIN
INSTRUCTION
ANLEITUNG

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

SUPPORT
SUPPORTO
BELT TENSIONER
TENDICINGHIA
PULLEY
PULEGGIA

SUPORTE
BESLAG
TENSOR DE CORREIA
REMSTRAMMER
POLIA
REMSKIVE

300S

BELT
CINGHIA

CORREIA
REM

174C

SCREW
VITE

PARAFUSO
SKRUE

040V

FLANGE BOLT
BULLONE FLANGIATO

PARAFUSO FLANGEADO A027


FLANGEBOLT

INSTRUCTION
ISTRUZIONI

INSTRUO
INSTRUKTION

Z571

INSTRUCTION
ISTRUZIONI
INSTRUCTION
ISTRUZIONI

INSTRUO
INSTRUKTION
INSTRUO
INSTRUKTION

Z571

INSTRUCTION
ISTRUZIONI

INSTRUO
INSTRUKTION

Z571

580N

L.C.

087T
230P

Z571

10.402.09

01

p1

12/11

TERMOSTATO - SISTEMA DE ARREFECIMENTO DO MOTOR


TERMOSTATO - SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DEL MOTOR
THERMOSTAT - ENGINE COOLING SYSTEM
TERMOSTATO - SISTEMA DE ARREFECIMENTO, MOTOR

10.402.09

01

p1

12/11

THERMOSTAT - REFROIDISSEMENT MOTEUR


THERMOSTAT - KUEHLUNG DES MOTORS
TERMOSTATO - RAFFREDDAMENTO MOTORE
TERMOSTAT - KLESYSTEM, MOTOR

P.N.

MOD

2852151

2852155

2856455

2855894

2853133

84383461

84325989

2852157

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

PARAFUSO, Flange; M8 x 35
TORNILLO
VIS
SCHRAUBE
PARAFUSO, Flange; M8 x 80
TORNILLO
VIS
SCHRAUBE
COLETOR, Thermostat Housing
COLECTOR
COLLECTEUR
VERTEILER
SUPORTE
SOPORTE
SUPPORT
HALTERUNG
JUNTA
JUNTA
JOINT
DICHTUNG
TERMOSTATO, Kit; Includes 84325989
TERMOSTATO
THERMOSTAT
THERMOSTAT
VEDAO
ANILLO DE CIERRE
JOINT
DICHTUNG
SENSOR, Water; Grid Heater
SENSOR
CAPTEUR
SENSOR

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

SCREW
VITE

PARAFUSO
SKRUE

040V

SCREW
VITE

PARAFUSO
SKRUE

040V

MANIFOLD
COLLETTORE
BRACKET
STAFFA
GASKET
GUARNIZIONE

COLECTOR
MANIFOLD
SUPORTE
BESLAG
JUNTA
PAKNING

198C

THERMOSTAT
TERMOSTATO
SEAL
GUARNIZIONE; TENUTA

TERMSTATO
TERMOSTAT
VEDANTE
PAKNING

096T

SENSOR
SENSORE

SENSOR
FLER

608S

580N

L.C.

225S
123G

132A

10.406.01

01

p1

SISTEMA DE DESAERAO - SUPORTE


SISTEMA DE DESAIREACION - SOPORTE
DEAERATION SYSTEM - MOUNTING
SISTEMA DE PURGA DE AIRE - SUPORTE

11/11

10.406.01

01

p1

11/11

SYSTEME DE PURGE D AIR - SUPPORT


ENTLFTUNGSSYSTEM - STUETZE
IMPIANTO DI DISAERAZIONE - SUPPORTO
DEAERATION SYSTEM - MOUNTING

P.N.

MOD

87674844

85803019

87616934

87715487

87301325

214-1704

87557237

87454376

7A

87367622

214-1416

87632870

12

614-8025

13

895-11008

14

832-10408

16

515-22254

17

515-22127

21

614-8040

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

RESERVAT EXPANS LQ ARREF, Deaeration, 3.0 Liters; Includes 85803019 Cap


DEP. EXP. REFRIGERANTECOOLANT EXPANSION RESERVOIR
DEPSITO DE VCUO
117S
RESERV. EXP. LIQ. REFR.KHLM-AUSGLEICHSBEHLT
SERB. ESPANS. LIQ. RAFFR.
VAKUMTANK
TAMPA DE RESERVATRIO, 13 psi
TAPN DE DEPSITO
FILLER CAP
TAMPA BOCAL ENCHIMENTO
P676
BOUCHON DE REMPLISSAGE
EINFLLKAPPE
TAPPO BOCCHETT. RIFORN.
PFYLDNINGSDKSEL
MANGUEIRA, 6.35 mm ID x 750.00 mm, SAE 30R6, Overflow
TUBO
HOSE
MANGUEIRA
030M
FLEXIBLE
SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE
SLANGE
MANGUEIRA DO RADIADOR, 7.90 mm ID x 440.00 mm, SAE J30, SAE 30R6 Or SAE 20 R4 Class D1, Recovery;
Reservoir to Tee
TUBO DE RADIADOR
RADIATOR HOSE
MANGUEIRA DO RADIADOR
A060
FLEXIBLE DE RADIATEURKHLERSCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE RADIATORE
SLANGE, KLER
CONEXO, 5/16" Hose X 1/4" NPTF Beaded
ACOPLAMIENTO
FITTING
CONECTOR
3300
RACCORD
ARMATUR
RACCORDO
FITTING
BRAADEIRA MANGUEIRA, #4, 0.25/0.62 Type M Worm
ABRAZADERA DE MANGUERA
HOSE CLAMP
ABRAAD. DA MANGUEIRA
P729
COLLIER POUR FLEXIBLESCHLAUCHSCHELLE
FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME
TUBO, 1" OD
TUBO
TUBE
TUBO
195T
TUBE
ROHR
TUBO
RR
MANGUEIRA
TUBO
HOSE
MANGUEIRA
030M
FLEXIBLE
SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE
SLANGE
MANGUEIRA, 25.40 mm ID x 60.00 mm, SAE 20R3 CLASS D-1 Or D-2
TUBO
HOSE
MANGUEIRA
030M
FLEXIBLE
SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE
SLANGE
BRAADEIRA MANGUEIRA, #16, 0.81/1.50 Type F Worm
ABRAZADERA DE MANGUERA
HOSE CLAMP
ABRAAD. DA MANGUEIRA
P729
COLLIER POUR FLEXIBLESCHLAUCHSCHELLE
FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME
SUPORTE, Bottle RetainingSOPORTE
BRACKET
SUPORTE
225S
SUPPORT
HALTERUNG
STAFFA
BESLAG
PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
ARANDELA
WASHER
ANILHA
131R
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
FLADSKIVE
CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
TUERCA DE BLOQUEO LOCK NUT
CONTRAPORCA
P263
CONTRE-ECROU
SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK
BRAADEIRA, 1", Insul, 5/16" Bolt
ABRAZADERA
CLAMP
BRAADEIRA
120M
COLLIER
KLEMME
MORSETTO
SPNDEBND
BRAADEIRA, 1/2", Insul, 5/16" Bolt
ABRAZADERA
CLAMP
BRAADEIRA
120M
COLLIER
KLEMME
MORSETTO
SPNDEBND
PARAFUSO, Hex, M8 x 40, 8.8, Full Thd
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT

580N

10.406.01

01

p2

SISTEMA DE DESAERAO - SUPORTE


SISTEMA DE DESAIREACION - SOPORTE
DEAERATION SYSTEM - MOUNTING
SISTEMA DE PURGA DE AIRE - SUPORTE

11/11

10.406.01

01

p2

11/11

SYSTEME DE PURGE D AIR - SUPPORT


ENTLFTUNGSSYSTEM - STUETZE
IMPIANTO DI DISAERAZIONE - SUPPORTO
DEAERATION SYSTEM - MOUNTING

P.N.

MOD

22

87418360

10

895-11008

11

L11541

18

832-10408

19

515-23143

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

ESPAADOR, 8 x 16 mm SEPARADOR
ENTRETOISE
DISTANZSTCK
ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
ARANDELA
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
PRENDEDOR DE CABOS BANDA DE CABLE
BRIDE DE CABLE
KABELBINDER
CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
TUERCA DE BLOQUEO
CONTRE-ECROU
SICHERUNGSMUTTER
BRAADEIRA, 9/16", Insul, 3/8" Bolt
ABRAZADERA
COLLIER
KLEMME

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

SPACER
DISTANZIALE

ESPAADOR
AFSTANDSSTYKKE

WASHER
RONDELLA
CABLE STRAP
FASCETTA PER CAVO

ANILHA
131R
FLADSKIVE
BRAADEIRA DE CABO P716
KABELSTROP

LOCK NUT
DADO DI BLOCCAGGIO

CONTRAPORCA
LSEMTRIK

P263

CLAMP
MORSETTO

BRAADEIRA
SPNDEBND

120M

580N

L.C.
075D

10.406.04
RADIADOR - SUPORTES
RADIADOR - SOPORTES
RADIATOR - MOUNTING
RADIADOR - SOPORTE

01

p1

11/11

10.406.04

01

p1

11/11

RADIATEUR - SUPPORT
KHLER - HALTERUNG
RADIATORE - SUPPORTO
KLER - OPHNG

P.N.

MOD

87576643

87559003

87628324

87628308

87301355

87446082

87446081

76904

614-8030

10

895-11008

11

407962A1

12

87434978

13

87647029

14

214-1440

15

87454378

16

87454377

17

87608368

18

87608370

19

614-10020

20

895-15010

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

RADIADOR, Without A/C RADIADOR


RADIATOR
ARREFECEDOR
025R
RADIATEUR
KHLER
RADIATORE
KLER
COBERTURA
PROTECTOR
SHROUD
COBERTURA
7830
PROTECTION
VERKLEIDUNG
RIPARO
DKKE
VEDAO DE BORRACHAJUNTA DE GOMA
RUBBER SEAL
JUNTAS
122G
JOINT EN CAOUTCHOUC GUMMIDICHTUNG
GUARNIZIONE DI GOMMAGUMMITTNING
VEDAO DE BORRACHAJUNTA DE GOMA
RUBBER SEAL
JUNTAS
122G
JOINT EN CAOUTCHOUC GUMMIDICHTUNG
GUARNIZIONE DI GOMMAGUMMITTNING
REBITE, Pop, 3/16" x .575" REMACHE
RIVET
REBITE
055R
RIVET
NIET
RIVETTO
NITTE
PLACA DE RETENO PLACA DE RETENCIN RETAINING PLATE
PLACA DE FIXAO
114P
PLAQUE DE RETENUE HALTEPLATTE
PIASTRA DI TENUTA
FASTSPNDINGSPLADE
PLACA DE RETENO PLACA DE RETENCIN RETAINING PLATE
PLACA DE FIXAO
114P
PLAQUE DE RETENUE HALTEPLATTE
PIASTRA DI TENUTA
FASTSPNDINGSPLADE
VLVULA
VLVULA
VALVE
VLVULA
9620
SOUPAPE
VENTIL
VALVOLA
VENTIL
PARAFUSO, Hex, M8 x 30, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
ARANDELA
WASHER
ANILHA
131R
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
FLADSKIVE
ESPACADOR
ESPACIADOR
SPACER
ESPACADOR
8090
ENTRETOISE
ABSTANDSSTUECK
DISTANZIALE
SPACER
VEDAO DE BORRACHAJUNTA DE GOMA
RUBBER SEAL
JUNTAS
122G
JOINT EN CAOUTCHOUC GUMMIDICHTUNG
GUARNIZIONE DI GOMMAGUMMITTNING
BRAADEIRA MANGUEIRAABRAZADERA DE MANGUERA
HOSE CLAMP
ABRAAD. DA MANGUEIRA
P729
COLLIER POUR FLEXIBLESCHLAUCHSCHELLE
FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME
BRAADEIRA MANGUEIRA, #40, 2.06/3.00 Type F Worm
ABRAZADERA DE MANGUERA
HOSE CLAMP
ABRAAD. DA MANGUEIRA
P729
COLLIER POUR FLEXIBLESCHLAUCHSCHELLE
FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME
MANGUEIRA DO RADIADOR, 57.15 mm ID x 217.70 mm, SAE 20R4 CLASS D-1
TUBO DE RADIADOR
RADIATOR HOSE
MANGUEIRA DO RADIADOR
A060
FLEXIBLE DE RADIATEURKHLERSCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE RADIATORE
SLANGE, KLER
MANGOTE, 45.00 mm ID x 289.50 mm, SAE 20R4 CLASS D-1
Manguito
HOSE,LARGE
MANGOTE
Z336
Durite
SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE,GRDE HOSE,LARGE
PEGA DE SUPORTE
PIEZA DE APOYO
BRACKET, SUPPORTING PEGA DE SUPORTE
215S
EQUERRE
TRAGER, STUTZ
SQUADRETTA
BRACKET, SUPPORTING
PEGA DE SUPORTE
PIEZA DE APOYO
BRACKET, SUPPORTING PEGA DE SUPORTE
215S
EQUERRE
TRAGER, STUTZ
SQUADRETTA
BRACKET, SUPPORTING
PARAFUSO, Hex, M10 x 20, 8.8, Full Thd
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
ARRUELA PLANA, M11 x 24 x 2
ARANDELA
WASHER
ANILHA
131R
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
FLADSKIVE

580N

10.406.04
RADIADOR - SUPORTES
RADIADOR - SOPORTES
RADIATOR - MOUNTING
RADIADOR - SOPORTE

01

p2

11/11

10.406.04

01

p2

11/11

RADIATEUR - SUPPORT
KHLER - HALTERUNG
RADIATORE - SUPPORTO
KLER - OPHNG

P.N.

MOD

21

832-10408

10

22

614-8025

23

895-15008

16

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8


TUERCA DE BLOQUEO
CONTRE-ECROU
SICHERUNGSMUTTER
PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 8.8
PERNO
VIS
SCHRAUBE
ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

LOCK NUT
DADO DI BLOCCAGGIO

CONTRAPORCA
LSEMTRIK

P263

BOLT
BULLONE

PARAFUSO
BOLT

140B

WASHER
RONDELLA

ANILHA
FLADSKIVE

131R

580N

L.C.

10.406.06

01

p1

RADIADOR - REVESTIMENTOS E GUARNIES


RADIADOR - REVESTIMIENTO
RADIATOR WRAPPER
RADIATOR WRAPPER

12/11

10.406.06

01

p1

12/11

BOTIER DE RADIATEUR
RADIATOR WRAPPER
RADIATOR WRAPPER
RADIATOR WRAPPER

P.N.

MOD

87719412

614-20030

829-2420

614-12030

829-2412

440-11012

109879A1

231-14109

87725886

10

87725883

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

ALOJAMENTO, Wrapper ALOJAMIENTO


CARTER
GEHUSE
PARAFUSO, Hex, M20 x 30, 8.8, Full Thd
PERNO
VIS
SCHRAUBE
PORCA, M20 x 2.5, Flg, Cl 10
TUERCA
ECROU
MUTTER
PARAFUSO, Hex, M12 x 30, 8.8
PERNO
VIS
SCHRAUBE
PORCA, M12 x 1.75, Flg, Cl 10
TUERCA
ECROU
MUTTER
PARAFUSO, Cross Pan Hd, #10-24 x 3/4"
TORNILLO
VIS
SCHRAUBE
ESPACADOR, Hood; Plastic
ESPACIADOR
ENTRETOISE
ABSTANDSSTUECK
CONTRA PORCA, #10-24, GB
TUERCA DE BLOQUEO
CONTRE-ECROU
SICHERUNGSMUTTER
RETENTOR
RETENEDOR
DISPOSITIF DE RETENUE HALTERUNG
RETENTOR
RETENEDOR
DISPOSITIF DE RETENUE HALTERUNG

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

HOUSING
ALLOGGIAMENTO

ALOJAMENTO
HUS

014V

BOLT
BULLONE

PARAFUSO
BOLT

140B

NUT
DADO

PORCA
MTRIK

010D

BOLT
BULLONE

PARAFUSO
BOLT

140B

NUT
DADO

PORCA
MTRIK

010D

SCREW
VITE

PARAFUSO
SKRUE

040V

SPACER
DISTANZIALE

ESPACADOR
SPACER

8090

LOCK NUT
DADO DI BLOCCAGGIO
RETAINER
FERMO
RETAINER
FERMO

CONTRAPORCA
LSEMTRIK
RETENTOR
HOLDER
RETENTOR
HOLDER

P263

580N

L.C.

109R
109R

10.408.01

01

TROCADOR DE CALOR - MOTOR


CAMBIADOR DE CALOR - MOTOR
HEAT EXCHANGER - ENGINE
TROCADOR DE CALOR - MOTOR

p1

12/11

10.408.01

01

p1

12/11

EXCHANGEUR DE TEMPERATURE - MOTEUR


WAERMETAUSCHER - MOTOR
SCAMBIATORE DI CALORE - MOTORE
OLIEKLER - MOTOR

P.N.

MOD

4899019

15

2853782

4899643

2853781

4896404

4895045

17916280

4896410

4893391

2853722

10

2830559

11

4896409

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 35


TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
040V
VIS
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
FILTRO DE LEO DO MOTOR, Incl. Refs. 2, 4, 5, 7, 8
FILTRO DE ACEITE DE MOTOR
ENGINE OIL FILTER
FILTRO DE LEO DO MOTOR
067F
FILTRE A HUILE MOTEUR MOTORLFILTER
FILTRO OLIO MOTORE MOTOROLIEFILTER
FILTRO DE LEO DO MOTOR, Incl. Ref 8
FILTRO DE ACEITE DE MOTOR
ENGINE OIL FILTER
FILTRO DE LEO DO MOTOR
067F
FILTRE A HUILE MOTEUR MOTORLFILTER
FILTRO OLIO MOTORE MOTOROLIEFILTER
BUJO
TAPN
PLUG
TAMPO
050T
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
PROP
MBOLO
MBOLO
PLUNGER
MBOLO
130P
PLONGEUR
PLUNGER
PISTONCINO; STANTUFFOSTEMPEL
MOLA
RESORTE
SPRING
MOLA
100M
RESSORT
FEDER
MOLLA
FJEDER
JUNTA, M18.39 ID x 2.69 Thk
JUNTA
GASKET
JUNTA
123G
JOINT
DICHTUNG
GUARNIZIONE
PAKNING
VLVULA ALVIO DA PRESSO
VLV. ALIVIO DE PRESINPRESSURE RELIEF VALVEVLVULA DE ALVIO PRESSO
007V
CLAPET DECHARGE PRESSION
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL
VALV. LIMITATRICE PRESS.
SIKKERHEDSVENTIL
ADAPTADOR, M24 x 2 x M27 x 2
ADAPTADOR
ADAPTER
ADAPTADOR
001A
ADAPTATEUR
ADAPTER
ADATTATORE
ADAPTER
TROCADOR DE CALOR CAMBIADOR DE CALOR HEAT EXCHANGER
PERMUTADOR DE CALOR025S
ECHANGEUR THERMIQUEWRMETAUSCHER
SCAMBIATORE DI CALOREVARMEVEKSLER
JUNTA
JUNTA
GASKET
JUNTA
123G
JOINT
DICHTUNG
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
JUNTA
GASKET
JUNTA
123G
JOINT
DICHTUNG
GUARNIZIONE
PAKNING

580N

10.414.01

02

HLICE DO MOTOR - 7 PS
VENTILADOR DEL MOTOR - 7 PALAS
ENGINE FAN - 7BLADE (NON VISCOUS)
ENGINE FAN - 7BLADE (NON VISCOUS)

p1

12/11

10.414.01
ENGINE FAN - 7BLADE
ENGINE FAN - 7BLADE
ENGINE FAN - 7BLADE
ENGINE FAN - 7BLADE

P.N.

02

p1

12/11

(NON VISCOUS)
(NON VISCOUS)
(NON VISCOUS)
(NON VISCOUS)

MOD

87353191

185377A1

127181A2

87655046

814-10090

120074

84278184

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

ESPAADOR
SEPARADOR
SPACER
ENTRETOISE
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
HELICE, Turbocharger Engine
VENTILADOR
FAN
HELICE
VENTILATOR/LUEFTER VENTILATORE
HELICE, Aspirated Engine VENTILADOR
FAN
HELICE
VENTILATOR/LUEFTER VENTILATORE
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
PARAFUSO, Hex, M10 x 90, 8.8, Turbocharger Engine
PERNO
BOLT
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
PARAFUSO, Hex, M10 x 90, 8.8, Aspirated Engine
PERNO
BOLT
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
CORREIA
CORREA
BELT
COURROIE
RIEMEN
CINGHIA

580N

Denominao
Beskrivelse

L.C.

ESPAADOR
AFSTANDSSTYKKE

075D

HELICE
FAN
HELICE
FAN
ANILHA ESPECIAL
SPECIALSKIVE

3140

PARAFUSO
BOLT

140B

PARAFUSO
BOLT
CORREIA
REM

140B

3140
Z333

174C

10.414.02

01

ACIONAMENTO DA HLICE E POLIA


POLEA DEL VENTILADOR
FAN DRIVE
FAN DRIVE

p1

12/11

10.414.02

01

p1

12/11

COMMANDE DE VENTILATEUR
LUEFTERANTRIEB
COMANDO VENTILATORE
FAN DRIVE

P.N.

MOD

4899053

4899032

2852170

2852171

2852172

2859567

4892426

4890732

2853010

10

REF

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 45, Flange, M8 x 45


TORNILLO
SCREW
VIS
SCHRAUBE
VITE
PARAFUSO, Hex Flg, M10 x 1.5 x 25, Stud Bolt, M10 x 25, Replaces 4899032
TORNILLO
SCREW
VIS
SCHRAUBE
VITE
SUPORTE, Incl. Ref 4 - 8 SOPORTE
SUPPORT
SUPPORT
STTZE
SUPPORTO
ANEL DE PRESSO
ANILLO DE RESORTE
SNAP RING
ANNEAU D'ARRET
SPRENGRING
ANELLO ELASTICO
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
SCHRAUBE
VITE
ROLAMENTO ESFRICO RODAMIENTO DE BOLAS BALL BEARING
ROULEMENT A BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO A SFERE
CUBO
CUBO
HUB
MOYEU
NABE
MOZZO
RETENTOR
RETENEDOR
RETAINER
DISPOSITIF DE RETENUE HALTERUNG
FERMO
POLIA
POLEA
PULLEY
POULIE
RIEMENSCHEIBE
PULEGGIA
INSTRUO, CRANKSHAFT PULLEY; See Figure 02-27
INSTRUCCIN
INSTRUCTION
INSTRUCTION
ANLEITUNG
ISTRUZIONI

580N

Denominao
Beskrivelse
PARAFUSO
SKRUE

L.C.

040V

PARAFUSO
040V
SKRUE
SUPORTE
300S
BESLAG
ANEL
054A
LSERING
PARAFUSO
040V
SKRUE
ROLAMENTO DE ESFERAS343C
KUGLELEJE
CUBO
135M
NAV
RETENTOR
109R
HOLDER
POLIA
230P
REMSKIVE
INSTRUO
INSTRUKTION

Z571

SECTION INDEX
21 - Transmisso
21.000.00
21.100.01
21.104.03
21.104.03
21.104.03
21.109.02
21.112.01
21.112.01
21.112.01
21.112.04
21.112.04
21.115.01
21.133.02
21.133.02
21.133.02

01
01
01
02
01
01
02
03
01
02
01
01
02
03

21.134.01
21.134.01
21.134.01
21.134.05
21.140.01
21.140.01
21.154.01
21.154.01
21.154.01
21.154.02
21.154.02
21.154.02
21.154.03
21.154.03
21.154.09
21.154.09
21.154.09
21.300.01

01
02
03
01
01
02
01
02
03
01
02
03
02
03
01
02
03
01

NDICE DE FIGURAS - TRANSMISSO


TRANSMISSO - CONJUNTO
TRANSMISSO - 2WD - FILTRO, LEO
TRANSMISSO - 2WD/4WD POWERSHIFT TIPO S, SPS - FILTRO, LEO
TRANSMISSO, 4WD - FILTRO, LEO
TRANSMISSO - SISTEMA DE ARREFECIMENTO
TRANSMISSO, 4WD - CARCAA
TRANSMISSO, 2WD - CARCAA
TRANSMISSO - 2WD/4WD POWERSHIFT TIPO S - ALOJAMENTO
TRANSMISSO, SUPORTES - POWERSHIFT
TRANSMISSO - SUPORTES (MODELOS SEM POWERSHIFT)
TRANSMISSO - ALAVANCA DE CONTROLE
TRANSMISSO, 2WD - MECANISMO DE TROCA DE MARCHAS
TRANSMISSO, 4WD - MECANISMO DE TROCA DE MARCHAS
TRANSMISSO, 2WD / 4WD POWERSHIFT TIPO S - MECANISMO DE TROCA DE
MARCHAS
TRANSMISSO, 2WD / 4WD POWERSHIFT TIPO S - VLVULA, CONTROLE
TRANSMISSO, 4WD - VLVULA, COMANDO
TRANSMISSO, 2WD / 4WD POWERSHIFT TIPO S - VLVULA, CONTROLE
TRANSMISSO, 4WD - VLVULA, SOLENIDE
TRANSMISSO, 2WD - EIXO, ENTRADA & TDF
TRANSMISSO - 2WD / 4WD POWERSHIFT - EIXOS, ENTRADA & TDF
TRANSMISSO, 2WD - BOMBA, LEO
TRANSMISSO, 4WD - BOMBA, LEO
TRANSMISSO - 2WD / 4WD POWERSHIFT - BOMBA, LEO
TRANSMISSO, 2WD - EIXO, R & PRIMRIO
TRANSMISSO, 4WD - EIXO, R & PRIMRIO
TRANSMISSO, 2WD/4WD - EIXO, R & PRIMRIO
TRANSMISSO, 4WD - EIXO, SADA
TRANSMISSO, 4WD POWERSHIFT - EIXO, SADA
TRANSMISSO, 2WD - EIXO, SECUNDRIO
TRANSMISSO, 4WD - EIXO, SECUNDRIO
TRANSMISSO, 2WD / 4WD POWERSHIFT - EIXO, SECUNDRIO
RVORE DE TRANSMISSO - EIXO TRASEIRO

21.000.00
NDICE DE FIGURAS - TRANSMISSO
INDICE DE LAS FIGURAS - TRANSMISION
PICTORIAL INDEX - TRANSMISSION
PICTORIAL INDEX - TRANSMISSION

p1

11/11

21.000.00

p1

11/11

PICTORIAL INDEX - TRANSMISSION


PICTORIAL INDEX - TRANSMISSION
PICTORIAL INDEX - TRANSMISSION
PICTORIAL INDEX - TRANSMISSION

P.N.

MOD

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

580N

Denominao
Beskrivelse

L.C.

21.100.01
TRANSMISSO - CONJUNTO
TRANSMISION - CONJUNTO
TRANSMISSION ASSEMBLY
TRANSMISSION ASSEMBLY

01

p1

12/11

21.100.01

01

p1

12/11

TRANSMISSION ASSEMBLY
TRANSMISSION ASSEMBLY
TRANSMISSION ASSEMBLY
TRANSMISSION ASSEMBLY

P.N.

MOD

87395300

87395301

84327511

84327512

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

TRANSMISSO, Standard 2WD


TRANSMISIN
TRANSMISSION
GETRIEBE
TRANSMISSO, Standard 4WD
TRANSMISIN
TRANSMISSION
GETRIEBE
TRANSMISSO, Powershift S type 2WD
TRANSMISIN
TRANSMISSION
GETRIEBE
TRANSMISSO, Powershift S type 4WD
TRANSMISIN
TRANSMISSION
GETRIEBE

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

TRANSMISSION
TRANSMISSO
TRASMISSIONE; CAMBIO TRANSMISSION

030C

TRANSMISSION
TRANSMISSO
TRASMISSIONE; CAMBIO TRANSMISSION

030C

TRANSMISSION
TRANSMISSO
TRASMISSIONE; CAMBIO TRANSMISSION

030C

TRANSMISSION
TRANSMISSO
TRASMISSIONE; CAMBIO TRANSMISSION

030C

580N

21.104.03

01

TRANSMISSO - 2WD - FILTRO, LEO


TRANSMISION - 2WD - FILTRO, ACEITE
TRANSMISSION - 2WD - FILTER, OIL
TRANSMISSION - 2WD - FILTER, OIL

p1

12/11

21.104.03

01

p1

12/11

TRANSMISSION, 2WD - FILTRE HUILE


TRANSMISSION - 2WD - FILTER, OIL
TRANSMISSION - 2WD - FILTER, OIL
TRANSMISSION - 2WD - FILTER, OIL

P.N.

MOD

87395300

254686A2

181274A1

278534A1

100748A1

10

181219A1

11

614-8018

13

181202A1

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

TRANSMISSO, Two Wheel Drive, Incl. Ref 1 - 13


TRANSMISIN
TRANSMISSION
GETRIEBE
FILTRO, Oil
FILTRO
FILTRE
FILTER
KIT DE REPARO, Valve KIT DE REPARACIN
KIT DE REPARATION
REPARATURSATZ
FILTRO TELA, Oil
PANTALLA DE FILTRO
TAMIS-FILTRE
FILTERSIEB
ANEL O, 1.421" ID x 1.699" OD x 0.139"
ANILLO/ARO CAUCHO
JOINT TORIQUE
O-RING
TAMPA
TAPA
COUVERCLE
DECKEL
PARAFUSO, Hex, M8 x 18, 8.8, Full Thd
PERNO
VIS
SCHRAUBE
CONEXO
ACOPLAMIENTO
RACCORD
ARMATUR

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

TRANSMISSION
TRASMISSIONE; CAMBIO
FILTER
FILTRO
REPAIR KIT
KIT DI RIPARAZIONE
FILTER SCREEN
FILTRO A RETE

TRANSMISSO
TRANSMISSION
FILTRO
FILTER
KIT DE REPARAO
REPARATIONSST
FILTRO TELA
FILTERSI

030C

O-RING
ANELLO TOROIDALE
COVER
COPERCHIO

ANEL O
O-RING
TAMPA
COVER

7176

BOLT
BULLONE
FITTING
RACCORDO

PARAFUSO
BOLT
CONECTOR
FITTING

140B

580N

L.C.

065F
003K
7440

2250

3300

21.104.03

01

p1

12/11

TRANSMISSO - 2WD/4WD POWERSHIFT TIPO S, SPS - FILTRO, LEO


TRANSMISION - 2WD/4WD POWERSHIFT TIPO S, SPS - FILTRO, ACEITE
TRANSMISSION- 2WD / 4WD POWERSHIFT S TYPE, SPS - FILTER, OIL
TRANSMISSION- 2WD / 4WD POWERSHIFT S TYPE, SPS - FILTER, OIL

21.104.03

01

p1

12/11

TRANSMISSION- 2WD / 4WD POWERSHIFT S TYPE, SPS - FILTER, OIL


TRANSMISSION- 2WD / 4WD POWERSHIFT S TYPE, SPS - FILTER, OIL
TRANSMISSION- 2WD / 4WD POWERSHIFT S TYPE, SPS - FILTER, OIL
TRANSMISSION- 2WD / 4WD POWERSHIFT S TYPE, SPS - FILTER, OIL

P.N.

MOD

84336851

254686A2

278534A1

100748A1

84301332

120104

814-10045

181141A1

181202A1

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

CABEA DO FILTRO
CABEZA DE FILTRO
TETE DE FILTRE
FILTERKOPF
FILTRO
FILTRO
FILTRE
FILTER
FILTRO TELA
PANTALLA DE FILTRO
TAMIS-FILTRE
FILTERSIEB
ANEL O, 1.421" ID x 1.699" OD x 0.139"
ANILLO/ARO CAUCHO
JOINT TORIQUE
O-RING
COBERTURA
CUBIERTA
COUVERCLE
ABDECKUNG
PARAFUSO, Hex, M8 x 1.25 x 20.00mm, Cl 8.8, ZND
TORNILLO
VIS
SCHRAUBE
PARAFUSO, Hex, M10 x 45, 8.8
PERNO
VIS
SCHRAUBE
ANEL O, 17.12mm ID x 2.62mm Width
ANILLO/ARO CAUCHO
JOINT TORIQUE
O-RING
CONEXO
ACOPLAMIENTO
RACCORD
ARMATUR

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

FILTER HEAD
TESTA DEL FILTRO
FILTER
FILTRO
FILTER SCREEN
FILTRO A RETE

CABEA DO FILTRO
FILTERHOVED
FILTRO
FILTER
FILTRO TELA
FILTERSI

A007

O-RING
ANELLO TOROIDALE
COVER
COPERCHIO

ANEL O
O-RING
COBERTURA
DKSEL

7176

SCREW
VITE

PARAFUSO
SKRUE

040V

BOLT
BULLONE

PARAFUSO
BOLT

140B

O-RING
ANELLO TOROIDALE
FITTING
RACCORDO

ANEL O
O-RING
CONECTOR
FITTING

7176

580N

L.C.

065F
7440

265C

3300

21.104.03

02

TRANSMISSO, 4WD - FILTRO, LEO


TRANSMISION, 4WD - FILTRO, ACEITE
TRANSMISSION - 4WD - FILTER, OIL
TRANSMISSION - 4WD - FILTER, OIL

p1

12/11

21.104.03

02

p1

12/11

TRANSMISSION, 4WD - FILTRE HUILE


TRANSMISSION - 4WD - FILTER, OIL
TRANSMISSION - 4WD - FILTER, OIL
TRANSMISSION - 4WD - FILTER, OIL

P.N.

MOD

87395301

254686A2

181274A1

278534A1

100748A1

10

181219A1

11

614-8018

13

181202A1

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

TRANSMISSO, Four Wheel Drive, Incl. Ref 1 - 13


TRANSMISIN
TRANSMISSION
GETRIEBE
FILTRO, Oil
FILTRO
FILTRE
FILTER
KIT DE REPARO, Valve KIT DE REPARACIN
KIT DE REPARATION
REPARATURSATZ
FILTRO TELA, Oil
PANTALLA DE FILTRO
TAMIS-FILTRE
FILTERSIEB
ANEL O, 1.421" ID x 1.699" OD x 0.139"
ANILLO/ARO CAUCHO
JOINT TORIQUE
O-RING
TAMPA
TAPA
COUVERCLE
DECKEL
PARAFUSO, Hex, M8 x 18, 8.8, Full Thd
PERNO
VIS
SCHRAUBE
CONEXO
ACOPLAMIENTO
RACCORD
ARMATUR

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

TRANSMISSION
TRASMISSIONE; CAMBIO
FILTER
FILTRO
REPAIR KIT
KIT DI RIPARAZIONE
FILTER SCREEN
FILTRO A RETE

TRANSMISSO
TRANSMISSION
FILTRO
FILTER
KIT DE REPARAO
REPARATIONSST
FILTRO TELA
FILTERSI

030C

O-RING
ANELLO TOROIDALE
COVER
COPERCHIO

ANEL O
O-RING
TAMPA
COVER

7176

BOLT
BULLONE
FITTING
RACCORDO

PARAFUSO
BOLT
CONECTOR
FITTING

140B

580N

L.C.

065F
003K
7440

2250

3300

21.109.02

01

p1

TRANSMISSO - SISTEMA DE ARREFECIMENTO


TRANSMISION - SISTEMA DE REFRIGERACION
TRANSMISSION - COOLING SYSTEM
TRANSMISSION - COOLING SYSTEM

12/11

21.109.02

01

p1

12/11

SYSTME DE REFROIDISSEMENT - TRANSMISSION


TRANSMISSION - COOLING SYSTEM
TRANSMISSION - COOLING SYSTEM
TRANSMISSION - COOLING SYSTEM

P.N.

MOD

87441876

614-8012

895-11008

218-5062

237-6010

87435078

214-1412

87311219

87435076

10

87435080

11

87435082

12

87422597

13

87422598

14

L11541

15

217-314

16

237-6010

21

328186A1

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

RESFRIADOR DO LEO, Hydraulic


REFRIGERADOR DE ACEITE
OIL COOLER
REFRIGERADOR DO LEO026R
REFROIDISSEUR D'HUILELKHLER
RADIATORE OLIO
OLIEKLER
PARAFUSO, Hex, M8 x 12, 8.8, Full Thd
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
ARANDELA
WASHER
ANILHA
131R
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
FLADSKIVE
CONECTOR HIDRUL, 7/8"-14, 37 x 7/8"-14, O-Ring, Incl. Ref 5
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
O-RING, 0.239" ID x 0.379" OD x 0.07"
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
TUBO, 15.875 mm OD x 315 mm L, Lower Right-Hand
TUBO
TUBE
TUBO
195T
TUBE
ROHR
TUBO
RR
BRAADEIRA MANGUEIRA, #12, 0.69/1.25 Type F Worm
ABRAZADERA DE MANGUERA
HOSE CLAMP
ABRAAD. DA MANGUEIRA
P729
COLLIER POUR FLEXIBLESCHLAUCHSCHELLE
FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME
PROTETOR DE MANGUEIRA, 16.80 mm ID x 250.00 mm, Sleeve
PROTECCIN DE TUBO HOSE PROTECTION
PROTECO DE MANGUEIRA
P827
PROTECTION DE FLEXIBLE
SCHLAUCHSCHUTZ
PROTEZ. TUBO FLESSIBILE
SLANGEBESKYTTELSE
TUBO, 15.875 mm OD x 584, 362 mm L, Right-Hand Upper Cooler
TUBO
TUBE
TUBO
195T
TUBE
ROHR
TUBO
RR
TUBO, 15.875 mm OD x 584, 362 mm L, Left-Hand Upper Cooler
TUBO
TUBE
TUBO
195T
TUBE
ROHR
TUBO
RR
TUBO, 15.875 mm OD x 315, 64 mm L, Left-Hand Lower
TUBO
TUBE
TUBO
195T
TUBE
ROHR
TUBO
RR
MANGUEIRA, 975 mm (38-13/32 in), Transmission to Cooler Inlet
TUBO
HOSE
MANGUEIRA
030M
FLEXIBLE
SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE
SLANGE
MANGUEIRA, 15.87 mm ID x 488.00 mm, SAE 100R6, Cooler Outlet to Transmission
TUBO
HOSE
MANGUEIRA
030M
FLEXIBLE
SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE
SLANGE
PRENDEDOR DE CABOS BANDA DE CABLE
CABLE STRAP
BRAADEIRA DE CABO P716
BRIDE DE CABLE
KABELBINDER
FASCETTA PER CAVO
KABELSTROP
CONEXO, 45, 5/8" Hose x 7/8"-14 ORB Beaded, Incl. Ref 16
ACOPLAMIENTO
FITTING
CONECTOR
3300
RACCORD
ARMATUR
RACCORDO
FITTING
O-RING, 0.239" ID x 0.379" OD x 0.07"
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
BRAADEIRA MANGUEIRAABRAZADERA DE MANGUERA
HOSE CLAMP
ABRAAD. DA MANGUEIRA
P729
COLLIER POUR FLEXIBLESCHLAUCHSCHELLE
FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME

580N

21.109.02

01

p2

TRANSMISSO - SISTEMA DE ARREFECIMENTO


TRANSMISION - SISTEMA DE REFRIGERACION
TRANSMISSION - COOLING SYSTEM
TRANSMISSION - COOLING SYSTEM

12/11

21.109.02

01

p2

12/11

SYSTME DE REFROIDISSEMENT - TRANSMISSION


TRANSMISSION - COOLING SYSTEM
TRANSMISSION - COOLING SYSTEM
TRANSMISSION - COOLING SYSTEM

P.N.

MOD

22

217-349

22A

87721671

23

167269

24

D39696

25

829-1410

26

D132982

27

515-25190

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

COTOVELO, 90, 5/8" Hose x 7/8"-14 ORB Beaded, Incl Ref 23; Used on Models with 2WD or 4WD Transmissions
CODO
ELBOW
COTOVELO
085G
COUDE
KNIESTCK
GOMITO
VINKELRR
T, Incl. Ref 23; Used on Models With 4WD Powershift Transmission; Not Illustrated
RACOR EN T
TEE
T
9020
RACCORD EN T
T-STCK
PEZZO A T
T-STYKKE
O-RING, 0.755" ID x 0.097" Width
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
BRACADEIRA, Double P COLLAR
CLAMP
BRACADEIRA
1640
COLLIER
SCHELLE
MORSETTO
CLAMP
PORCA, M10, Cl 10
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
PALHETA
PALETA
PADDLE
PALHETA
P287
PALETTE
PADDEL
PALA
SKOVLBLAD
BRAADEIRA, 3/4", Insul, 1/2" Bolt
ABRAZADERA
CLAMP
BRAADEIRA
120M
COLLIER
KLEMME
MORSETTO
SPNDEBND

580N

21.112.01

01

TRANSMISSO, 4WD - CARCAA


TRANSMISION, 4WD - CARCAZA
TRANSMISSION - 4WD - HOUSING
TRANSMISSION - 4WD - HOUSING

p1

12/11

21.112.01

01

p1

12/11

TRANSMISSION, 4WD - BOTIER


TRANSMISSION - 4WD - HOUSING
TRANSMISSION - 4WD - HOUSING
TRANSMISSION - 4WD - HOUSING

P.N.

MOD

87395301

E135809

218-1023

100557A1

238-6121

87701053

87701777

1530028C1

934667R1

181100A1

K260177

10

614-10030

21

11

87701257

12

310772A1

13

181176A1

14

181105A1

15

181179A1

16

181232A1

17

181141A1

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

TRANSMISSO, Four Wheel Drive, Incl. Ref 1 - 28\


TRANSMISIN
TRANSMISSION
TRANSMISSO
030C
TRANSMISSION
GETRIEBE
TRASMISSIONE; CAMBIO TRANSMISSION
BUJAO, 9/16
TAPON
PLUG
BUJAO
6400
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
PLUG
CONECTOR HIDRUL, 1/2"-20, 37 x 1/4"-18, NPTF
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
BUJAO DE DRENO, M30 x 2; Incl 238-6121 O-Ring
TAPON DE PASO
PLUG, DRAIN
BUJAO DE DRENO
P644
BOUCHON DE VIDANGE ABLASSTOPFEN
TAPPO, DRENAGGIO
PLUG, DRAIN
O-RING, -121, 90 Duro, 1.049" ID x .103" Thk
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
CAIXA DE TRANSMISSO, Front
ALOJAMIENTO DE TRANSM.
TRANSMISSION HOUSINGCAIXA DE TRANSMISSO 404S
CARTER DE TRANSMISSION
GETRIEBEGEHUSE
SCATOLA DEL CAMBIO BAGTJSHUS
CAIXA DE TRANSMISSO, Rear
ALOJAMIENTO DE TRANSM.
TRANSMISSION HOUSINGCAIXA DE TRANSMISSO 404S
CARTER DE TRANSMISSION
GETRIEBEGEHUSE
SCATOLA DEL CAMBIO BAGTJSHUS
RESPIRO
RESPIRADERO
BREATHER
RESPIRADOURO
145S
RENIFLARD
ENTLFTER
SFIATO
UDLUFTNINGSSKRUE
ARRUELA DE COBRE, M10 x 14 x 1
ARANDELA DE COBRE COPPER WASHER
ANILHA DE COBRE
P674
RONDELLE CUIVRE
KUPFERUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA IN RAME
KOBBERSKIVE
BUJAO
TAPON
PLUG
BUJAO
6400
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
PLUG
PINO, 10 x 25
BOTADOR
PIN
PINO
6200
BROCHE
STIFT
SPINA
PIN
PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
COBERTURA
CUBIERTA
COVER
COBERTURA
265C
COUVERCLE
ABDECKUNG
COPERCHIO
DKSEL
TUBO DE VENTILAO, 18 mm OD, 42 mm Length, Breather
TUBO DE VENTILACIN VENTILATION PIPE
TUBO DE VENTILAO 207T
TUBE DE VENTILATION BELFTUNGSLEITUNG TUBO DI VENTILAZIONE UDLUFTNINGSRR
TUBO, Oil Tube
TUBO
TUBE
TUBO
195T
TUBE
ROHR
TUBO
RR
ARRUELA DE COBRE
ARANDELA DE COBRE COPPER WASHER
ANILHA DE COBRE
P674
RONDELLE CUIVRE
KUPFERUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA IN RAME
KOBBERSKIVE
PARAFUSO DE BANJO, M14 x 1.5
PERNO BANJO
BANJO BOLT
PARAFUSO DE LIGAO 090B
VIS BANJO
HOHLSCHRAUBE
BULLONE MASCHIO
BANJOBOLT
TUBO, Lubrication
TUBO
TUBE
TUBO
195T
TUBE
ROHR
TUBO
RR
ANEL O, 17.12mm ID x 2.62mm Width
ANILLO/ARO CAUCHO
O-RING
ANEL O
7176
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING

580N

21.112.01

01

TRANSMISSO, 4WD - CARCAA


TRANSMISION, 4WD - CARCAZA
TRANSMISSION - 4WD - HOUSING
TRANSMISSION - 4WD - HOUSING

p2

12/11

21.112.01

01

p2

12/11

TRANSMISSION, 4WD - BOTIER


TRANSMISSION - 4WD - HOUSING
TRANSMISSION - 4WD - HOUSING
TRANSMISSION - 4WD - HOUSING

P.N.

MOD

18

87702570

19

181101A1

20

239606A1

21

NSS

22

87701258

23

NSS

24

NSS

25

87429985

26

87701270

27

87701269

28

87429982

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

BUJO
TAPN
PLUG
TAMPO
050T
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
PROP
BUJAO, M14 x 1.5
TAPON
PLUG
BUJAO
6400
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
PLUG
BUJAO
TAPON
PLUG
BUJAO
6400
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
PLUG
SEM SERVIO EM SEPARADO, PLUG, Shipping Plug
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
PARAFUSO, M10 x 45
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
SEM SERVIO EM SEPARADO, PLUG, Shipping Plug
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, PLUG, Shipping Plug
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
ARRUELA DE COBRE, 10 x 18 x 1.5 mm
ARANDELA DE COBRE COPPER WASHER
ANILHA DE COBRE
P674
RONDELLE CUIVRE
KUPFERUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA IN RAME
KOBBERSKIVE
TUBO, Oil Tube
TUBO
PIPE
TUBO DE ENCHIMENTO 200T
TUYAU
ROHR
TUBO
PFYLDNINGSSTUDS
FLANGE, PTO
BRIDA
FLANGE
FLANGE
070F
BRIDE
FLANSCH
FLANGIA
FLANGE
O-RING, Pump Mounting JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING

580N

21.112.01

02

TRANSMISSO, 2WD - CARCAA


TRANSMISION, 2WD - CARCAZA
TRANSMISSION - 2WD - HOUSING
TRANSMISSION - 2WD - HOUSING

p1

12/11

21.112.01

02

p1

12/11

TRANSMISSION, 2WD - BOTIER


TRANSMISSION - 2WD - HOUSING
TRANSMISSION - 2WD - HOUSING
TRANSMISSION - 2WD - HOUSING

P.N.

MOD

87395300

814-10150

NSS

100557A1

238-6121

87701253

87701255

1530028C1

934667R1

181100A1

K260177

10

614-10030

17

11

87701257

12

310772A1

13

NSS

14

181105A1

15

181179A1

16

181232A1

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

TRANSMISSO, Two Wheel Drive, Incl. Ref 1 - 28


TRANSMISIN
TRANSMISSION
TRANSMISSO
030C
TRANSMISSION
GETRIEBE
TRASMISSIONE; CAMBIO TRANSMISSION
PARAFUSO, Hex, M10 x 150, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
SEM SERVIO EM SEPARADO, PLUG, Shipping Plug
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
BUJAO DE DRENO, M30 x 2; Incl 238-6121 O-Ring
TAPON DE PASO
PLUG, DRAIN
BUJAO DE DRENO
P644
BOUCHON DE VIDANGE ABLASSTOPFEN
TAPPO, DRENAGGIO
PLUG, DRAIN
O-RING, -121, 90 Duro, 1.049" ID x .103" Thk
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
CAIXA DE TRANSMISSO, Front
ALOJAMIENTO DE TRANSM.
TRANSMISSION HOUSINGCAIXA DE TRANSMISSO 404S
CARTER DE TRANSMISSION
GETRIEBEGEHUSE
SCATOLA DEL CAMBIO BAGTJSHUS
CAIXA DE TRANSMISSO, Rear
ALOJAMIENTO DE TRANSM.
TRANSMISSION HOUSINGCAIXA DE TRANSMISSO 404S
CARTER DE TRANSMISSION
GETRIEBEGEHUSE
SCATOLA DEL CAMBIO BAGTJSHUS
RESPIRO
RESPIRADERO
BREATHER
RESPIRADOURO
145S
RENIFLARD
ENTLFTER
SFIATO
UDLUFTNINGSSKRUE
ARRUELA DE COBRE, M10 x 14 x 1
ARANDELA DE COBRE COPPER WASHER
ANILHA DE COBRE
P674
RONDELLE CUIVRE
KUPFERUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA IN RAME
KOBBERSKIVE
BUJAO
TAPON
PLUG
BUJAO
6400
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
PLUG
PINO, 10 x 25
BOTADOR
PIN
PINO
6200
BROCHE
STIFT
SPINA
PIN
PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
COBERTURA
CUBIERTA
COVER
COBERTURA
265C
COUVERCLE
ABDECKUNG
COPERCHIO
DKSEL
TUBO DE VENTILAO, 18 mm OD, 42 mm Length, Breather
TUBO DE VENTILACIN VENTILATION PIPE
TUBO DE VENTILAO 207T
TUBE DE VENTILATION BELFTUNGSLEITUNG TUBO DI VENTILAZIONE UDLUFTNINGSRR
SEM SERVIO EM SEPARADO, PLUG, Shipping Plug
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
ARRUELA DE COBRE
ARANDELA DE COBRE COPPER WASHER
ANILHA DE COBRE
P674
RONDELLE CUIVRE
KUPFERUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA IN RAME
KOBBERSKIVE
PARAFUSO DE BANJO, M14 x 1.5
PERNO BANJO
BANJO BOLT
PARAFUSO DE LIGAO 090B
VIS BANJO
HOHLSCHRAUBE
BULLONE MASCHIO
BANJOBOLT
TUBO, Lubrication
TUBO
TUBE
TUBO
195T
TUBE
ROHR
TUBO
RR

580N

21.112.01

02

TRANSMISSO, 2WD - CARCAA


TRANSMISION, 2WD - CARCAZA
TRANSMISSION - 2WD - HOUSING
TRANSMISSION - 2WD - HOUSING

p2

12/11

21.112.01

02

p2

12/11

TRANSMISSION, 2WD - BOTIER


TRANSMISSION - 2WD - HOUSING
TRANSMISSION - 2WD - HOUSING
TRANSMISSION - 2WD - HOUSING

P.N.

MOD

17

181141A1

18

87701258

19

87429985

20

87702570

21

E135809

22

87701260

23

181101A1

24

NSS

25

NSS

26

87701269

27

87701270

28

87429982

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

ANEL O, 17.12mm ID x 2.62mm Width


ANILLO/ARO CAUCHO
O-RING
ANEL O
7176
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
PARAFUSO, M10 x 45
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
ARRUELA DE COBRE, 10 x 18 x 1.5 mm
ARANDELA DE COBRE COPPER WASHER
ANILHA DE COBRE
P674
RONDELLE CUIVRE
KUPFERUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA IN RAME
KOBBERSKIVE
BUJO
TAPN
PLUG
TAMPO
050T
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
PROP
BUJAO, 9/16
TAPON
PLUG
BUJAO
6400
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
PLUG
BUJO, M16 x 1.5
TAPN
PLUG
TAMPO
050T
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
PROP
BUJAO, M14 x 1.5
TAPON
PLUG
BUJAO
6400
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
PLUG
SEM SERVIO EM SEPARADO, PLUG, Shipping Plug
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, PLUG, Shipping Plug
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
FLANGE, PTO
BRIDA
FLANGE
FLANGE
070F
BRIDE
FLANSCH
FLANGIA
FLANGE
TUBO, Oil Tube
TUBO
PIPE
TUBO DE ENCHIMENTO 200T
TUYAU
ROHR
TUBO
PFYLDNINGSSTUDS
O-RING, Pump Mounting JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING

580N

21.112.01

03

p1

12/11

TRANSMISSO - 2WD/4WD POWERSHIFT TIPO S - ALOJAMENTO


TRANSMISION - 2WD/4WD POWERSHIFT TIPO S - ALOJAMIENTO
TRANSMISSION - 2WD/4WD POWERSHIFT S TYPE- HOUSING
TRANSMISSION - 2WD/4WD POWERSHIFT S TYPE- HOUSING

21.112.01

03

p1

12/11

TRANSMISSION - 2WD/4WD POWERSHIFT S TYPE- HOUSING


TRANSMISSION - 2WD/4WD POWERSHIFT S TYPE- HOUSING
TRANSMISSION - 2WD/4WD POWERSHIFT S TYPE- HOUSING
TRANSMISSION - 2WD/4WD POWERSHIFT S TYPE- HOUSING

P.N.

MOD

9625178

218-1023

100557A1

84367070

84336853

84336854

1530028C1

NS

84336879

K260177

10

614-10030

20

11

84336855

12

310772A1

13

84336857

14

181105A1

15

181179A1

16

181232A1

17

181141A1

18

87705447

19

84336878

20

239606A1

21

87701269

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

BUJO, Hex Soc, 9/16"-18 ORB


TAPN
PLUG
TAMPO
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
PROP
CONECTOR HIDRUL, 1/2"-20, 37 x 1/4"-18, NPTF
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
BUJAO DE DRENO
TAPON DE PASO
PLUG, DRAIN
BUJAO DE DRENO
BOUCHON DE VIDANGE ABLASSTOPFEN
TAPPO, DRENAGGIO
PLUG, DRAIN
ALOJAMENTO, 2WD
ALOJAMIENTO
HOUSING
ALOJAMENTO
CARTER
GEHUSE
ALLOGGIAMENTO
HUS
ALOJAMENTO, 4WD
ALOJAMIENTO
HOUSING
ALOJAMENTO
CARTER
GEHUSE
ALLOGGIAMENTO
HUS
ALOJAMENTO
ALOJAMIENTO
HOUSING
ALOJAMENTO
CARTER
GEHUSE
ALLOGGIAMENTO
HUS
RESPIRO
RESPIRADERO
BREATHER
RESPIRADOURO
RENIFLARD
ENTLFTER
SFIATO
UDLUFTNINGSSKRUE
SEM SERVIO
NO SE REPARA
NOT SERVICED
PEA NO FORNECIDA
NON FOURNI
NICHT ALS ERS-T LIEFERBNON SOTTOPOSTO A MANUT.
SERVICERES IKKE
ARRUELA PLANA
ARANDELA
WASHER
ANILHA
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
FLADSKIVE
PINO
BOTADOR
PIN
PINO
BROCHE
STIFT
SPINA
PIN
PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
COBERTURA
CUBIERTA
COVER
COBERTURA
COUVERCLE
ABDECKUNG
COPERCHIO
DKSEL
TUBO DE VENTILAO, 18 mm OD, 42 mm Length
TUBO DE VENTILACIN VENTILATION PIPE
TUBO DE VENTILAO
TUBE DE VENTILATION BELFTUNGSLEITUNG TUBO DI VENTILAZIONE UDLUFTNINGSRR
TUBO
TUBO
TUBE
TUBO
TUBE
ROHR
TUBO
RR
ARRUELA DE COBRE
ARANDELA DE COBRE COPPER WASHER
ANILHA DE COBRE
RONDELLE CUIVRE
KUPFERUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA IN RAME
KOBBERSKIVE
PARAFUSO DE BANJO PERNO BANJO
BANJO BOLT
PARAFUSO DE LIGAO
VIS BANJO
HOHLSCHRAUBE
BULLONE MASCHIO
BANJOBOLT
TUBO
TUBO
TUBE
TUBO
TUBE
ROHR
TUBO
RR
ANEL O, 17.12mm ID x 2.62mm Width
ANILLO/ARO CAUCHO
O-RING
ANEL O
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
TERMOSTATO
TERMOSTATO
THERMOSTAT
TERMSTATO
THERMOSTAT
THERMOSTAT
TERMOSTATO
TERMOSTAT
SENSOR
SENSOR
SENSOR
SENSOR
CAPTEUR
SENSOR
SENSORE
FLER
BUJAO
TAPON
PLUG
BUJAO
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
PLUG
FLANGE
BRIDA
FLANGE
FLANGE
BRIDE
FLANSCH
FLANGIA
FLANGE

580N

L.C.

050T

020R
P644
014V
014V
014V
145S
061N
131R
6200

140B
265C

207T
195T
P674
090B
195T

7176
096T
608S
6400
070F

21.112.01

03

p2

12/11

TRANSMISSO - 2WD/4WD POWERSHIFT TIPO S - ALOJAMENTO


TRANSMISION - 2WD/4WD POWERSHIFT TIPO S - ALOJAMIENTO
TRANSMISSION - 2WD/4WD POWERSHIFT S TYPE- HOUSING
TRANSMISSION - 2WD/4WD POWERSHIFT S TYPE- HOUSING

21.112.01

03

p2

12/11

TRANSMISSION - 2WD/4WD POWERSHIFT S TYPE- HOUSING


TRANSMISSION - 2WD/4WD POWERSHIFT S TYPE- HOUSING
TRANSMISSION - 2WD/4WD POWERSHIFT S TYPE- HOUSING
TRANSMISSION - 2WD/4WD POWERSHIFT S TYPE- HOUSING

P.N.

MOD

22

87701258

10

23

NS

24

87701779

25

5194294

26

84336881

27

84336858

27

84336860

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

PARAFUSO
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
SEM SERVIO, Not Used NO SE REPARA
NOT SERVICED
PEA NO FORNECIDA 061N
NON FOURNI
NICHT ALS ERS-T LIEFERBNON SOTTOPOSTO A MANUT.
SERVICERES IKKE
REBITE
REMACHE
RIVET
REBITE
055R
RIVET
NIET
RIVETTO
NITTE
ANEL DE BORRACHA
ANILLO DE GOMA
RUBBER RING
ANEL DE BORRACHA
048A
BAGUE EN CAOUTCHOUCGUMMIRING
ANELLO DI GOMMA
GUMMISKIVE
VLVULA CONTR. PRESSO
VLV. CONTROL DE PRESIN
PRESSURE CONTROL VALVE
VLVULA CONTR. PRESSO
A140
DISTRIBUTEUR DE PRESSION
DRUCKSTEUERVENTIL VALVOLA CONTROLLO PRESS.
TRYKSTYRINGSVENTIL
CALO DE AFINAO, 0.1 mm
SUPLEMENTO
SHIM
CALO DE AFINAO
198S
CALE
AUSGLEICHSSCHEIBE SPESSORE
MELLEMLG
CALO DE AFINAO, 0.3 mm
SUPLEMENTO
SHIM
CALO DE AFINAO
198S
CALE
AUSGLEICHSSCHEIBE SPESSORE
MELLEMLG

580N

21.112.04

01

p1

TRANSMISSO, SUPORTES - POWERSHIFT


TRANSMISION, SOPORTES - POWERSHIFT
TRANSMISSION, MOUNTING - POWERSHIFT
TRANSMISSION, MOUNTING - POWERSHIFT

12/11

21.112.04

01

p1

12/11

TRANSMISSION - SUPPORT MODLES AUTOMATIQUE


TRANSMISSION, MOUNTING - POWERSHIFT
TRANSMISSION, MOUNTING - POWERSHIFT
TRANSMISSION, MOUNTING - POWERSHIFT

P.N.

MOD

814-12080

84327511

84327512

85801585

87735094

87488319

627-10035

87019767

D35908

87409201

10

86993546

11

87406934

12

87702194

13

496-21041

11

14

627-10030

11

15

87735095

16

87655043

17

614-12035

18

85802618

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

PARAFUSO, Hex, M12 x 80, 8.8, Upper


PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
TRANSMISSO, Lower
TRANSMISIN
TRANSMISSION
TRANSMISSO
030C
TRANSMISSION
GETRIEBE
TRASMISSIONE; CAMBIO TRANSMISSION
TRANSMISSO, Gear Shift Lever, Includes NSS Gasket, Incl. Ref 1, 2, 4, 5
TRANSMISIN
TRANSMISSION
TRANSMISSO
030C
TRANSMISSION
GETRIEBE
TRASMISSIONE; CAMBIO TRANSMISSION
VEDAO DA ARRUELA ARANDELA HERMTICA SEALING WASHER
ANILHA DE VEDAO
133R
RONDELLE D'ETANCHEITEDICHTSCHEIBE
ROSETTA DI TENUTA
TTNINGSSKIVE
SUPORTE, No. 10 NF x 7/8SOPORTE
SUPPORT
SUPORTE
300S
SUPPORT
STTZE
SUPPORTO
BESLAG
MONTAGEM DE BORRACHA
SOPORTE DE GOMA
RUBBER MOUNTING
MONTAGEM DE BORRACHA
P777
SUPPORT EN CAOUTCHOUC
GUMMILAGER
SUPPORTO IN GOMMA GUMMIBSNING
PARAFUSO, Hex, M10 x 35, 10.9, Full Thd, Gear Shift
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
PARAFUSO, 12 Pt Hd, M10 x 1.25 x 30, 12.9
TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
040V
VIS
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
BRACADEIRA, M6 x 25, Includes Washer, Stainless Steel
COLLAR
CLAMP
BRACADEIRA
1640
COLLIER
SCHELLE
MORSETTO
CLAMP
PLACA DE APOIO
PLACA DE APOYO
BACKING PLATE
PLACA DE APOIO
A010
PLAQUE D'APPUI
TRGERPLATTE
PIASTRA DI APPOGGIO STTTEPLADE
PLACA
PLACA
PLATE
CHAPA
105P
PLAQUE
PLATTE
PIASTRA
PLADE
PLACA
PLACA
PLATE
CHAPA
105P
PLAQUE
PLATTE
PIASTRA
PLADE
CONVERSOR DE TORQUES
CONVERTIDOR DE PAR TORQUE CONVERTER CONVERSOR DE BINRIO259C
CONVERTISSEUR DE COUPLE
DREHMOMENTWANDLER CONVERTITORE DI COPPIA
MOMENTCONVERTER
ARRUELA PLANA, 13/32" x 13/16" x .089", HDN
ARANDELA
WASHER
ANILHA
131R
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
FLADSKIVE
PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 10.9, Full Thd, Two Wheel Drive Models
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
SUPORTE, Four Wheel Drive Models
SOPORTE
SUPPORT
SUPORTE
300S
SUPPORT
STTZE
SUPPORTO
BESLAG
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
ANILHA ESPECIAL
Z333
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
SPECIALSKIVE
PARAFUSO, Hex, M12 x 35, 8.8, Full Thd
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
VEDAO DA ARRUELA ARANDELA HERMTICA SEALING WASHER
ANILHA DE VEDAO
133R
RONDELLE D'ETANCHEITEDICHTSCHEIBE
ROSETTA DI TENUTA
TTNINGSSKIVE

580N

21.112.04

01

p2

TRANSMISSO, SUPORTES - POWERSHIFT


TRANSMISION, SOPORTES - POWERSHIFT
TRANSMISSION, MOUNTING - POWERSHIFT
TRANSMISSION, MOUNTING - POWERSHIFT

12/11

21.112.04

01

p2

12/11

TRANSMISSION - SUPPORT MODLES AUTOMATIQUE


TRANSMISSION, MOUNTING - POWERSHIFT
TRANSMISSION, MOUNTING - POWERSHIFT
TRANSMISSION, MOUNTING - POWERSHIFT

P.N.

MOD

19

832-10412

20

87601345

21

87655222

22

272218

23

614-10020

24

87655046

25

614-8025

26

87655042

27

87687101

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

CONTRA PORCA, M12 x 1.75, Cl 8


TUERCA DE BLOQUEO LOCK NUT
CONTRE-ECROU
SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO
HASTE DE NVEL, Flex, With Caged Nuts
VARILLA DE NIVEL
DIPSTICK
JAUGE DE NIVEAU
MESSSTAB
ASTINA DI LIVELLO
TUBO, Flex
TUBO
TUBE
TUBE
ROHR
TUBO
O-RING, -127, 70 Duro, 1.424" ID x .103" Thk
JUNTA TRICA
O-RING
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
PARAFUSO, Hex, M10 x 20, 8.8, Full Thd
PERNO
BOLT
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 8.8
PERNO
BOLT
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
ARRUELA PLANA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA

580N

Denominao
Beskrivelse

L.C.

CONTRAPORCA
LSEMTRIK

P263

VARETA DE NVEL
MLEPIND
TUBO
RR

091A

O-RING
O-RING

055A

PARAFUSO
BOLT
ANILHA ESPECIAL
SPECIALSKIVE

140B

PARAFUSO
BOLT
ANILHA ESPECIAL
SPECIALSKIVE
ANILHA
FLADSKIVE

140B

195T

Z333

Z333
131R

21.112.04
TRANSMISSO - SUPORTES (MODELOS SEM POWERSHIFT)
TRANSMISION - SOPORTES (MODELOS SIN POWERSHIFT)
TRANSMISSION - MOUNTING (MODELS WITHOUT POWERSHIFT)
TRANSMISSION - MOUNTING (MODELS WITHOUT POWERSHIFT)

02

p1

12/11

21.112.04

02

p1

12/11

TRANSMISSION - SUPPORT (MODLES SANS AUTOMATIQUE)


TRANSMISSION - MOUNTING (MODELS WITHOUT POWERSHIFT)
TRANSMISSION - MOUNTING (MODELS WITHOUT POWERSHIFT)
TRANSMISSION - MOUNTING (MODELS WITHOUT POWERSHIFT)

P.N.

MOD

814-12080

87395300

87395301

85801585

87735096

87488319

87019767

614-10020

87655046

87409201

10

86993546

11

87406934

12

87702194

13

496-21041

12

14

627-10030

12

15

87735097

16

87655043

17

614-12035

18

85802618

(1)
(2)

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

PARAFUSO, Hex, M12 x 80, 8.8


PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
TRANSMISSO
TRANSMISIN
TRANSMISSION
TRANSMISSO
030C
TRANSMISSION
GETRIEBE
TRASMISSIONE; CAMBIO TRANSMISSION
TRANSMISSO
TRANSMISIN
TRANSMISSION
TRANSMISSO
030C
TRANSMISSION
GETRIEBE
TRASMISSIONE; CAMBIO TRANSMISSION
VEDAO DA ARRUELA ARANDELA HERMTICA SEALING WASHER
ANILHA DE VEDAO
133R
RONDELLE D'ETANCHEITEDICHTSCHEIBE
ROSETTA DI TENUTA
TTNINGSSKIVE
SUPORTE
SOPORTE
SUPPORT
SUPORTE
300S
SUPPORT
STTZE
SUPPORTO
BESLAG
MONTAGEM DE BORRACHA
SOPORTE DE GOMA
RUBBER MOUNTING
MONTAGEM DE BORRACHA
P777
SUPPORT EN CAOUTCHOUC
GUMMILAGER
SUPPORTO IN GOMMA GUMMIBSNING
PARAFUSO, 12 Pt Hd, M10 x 1.25 x 30, 12.9
TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
040V
VIS
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PARAFUSO, Hex, M10 x 20, 8.8, Full Thd
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
ANILHA ESPECIAL
Z333
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
SPECIALSKIVE
PLACA DE APOIO
PLACA DE APOYO
BACKING PLATE
PLACA DE APOIO
A010
PLAQUE D'APPUI
TRGERPLATTE
PIASTRA DI APPOGGIO STTTEPLADE
PLACA
PLACA
PLATE
CHAPA
105P
PLAQUE
PLATTE
PIASTRA
PLADE
PLACA
PLACA
PLATE
CHAPA
105P
PLAQUE
PLATTE
PIASTRA
PLADE
CONVERSOR DE TORQUES
CONVERTIDOR DE PAR TORQUE CONVERTER CONVERSOR DE BINRIO259C
CONVERTISSEUR DE COUPLE
DREHMOMENTWANDLER CONVERTITORE DI COPPIA
MOMENTCONVERTER
ARRUELA PLANA, 13/32" x 13/16" x .089", HDN
ARANDELA
WASHER
ANILHA
131R
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
FLADSKIVE
PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 10.9, Full Thd
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
SUPORTE
SOPORTE
SUPPORT
SUPORTE
300S
SUPPORT
STTZE
SUPPORTO
BESLAG
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
ANILHA ESPECIAL
Z333
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
SPECIALSKIVE
PARAFUSO, Hex, M12 x 35, 8.8, Full Thd
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
VEDAO DA ARRUELA ARANDELA HERMTICA SEALING WASHER
ANILHA DE VEDAO
133R
RONDELLE D'ETANCHEITEDICHTSCHEIBE
ROSETTA DI TENUTA
TTNINGSSKIVE

4x2
4x4

580N

21.112.04
TRANSMISSO - SUPORTES (MODELOS SEM POWERSHIFT)
TRANSMISION - SOPORTES (MODELOS SIN POWERSHIFT)
TRANSMISSION - MOUNTING (MODELS WITHOUT POWERSHIFT)
TRANSMISSION - MOUNTING (MODELS WITHOUT POWERSHIFT)

02

p1

12/11

21.112.04

02

p2

12/11

TRANSMISSION - SUPPORT (MODLES SANS AUTOMATIQUE)


TRANSMISSION - MOUNTING (MODELS WITHOUT POWERSHIFT)
TRANSMISSION - MOUNTING (MODELS WITHOUT POWERSHIFT)
TRANSMISSION - MOUNTING (MODELS WITHOUT POWERSHIFT)

P.N.

MOD

19

832-10412

20

87601345

21

87601338

22

84399479

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

CONTRA PORCA, M12 x 1.75, Cl 8


TUERCA DE BLOQUEO LOCK NUT
CONTRAPORCA
CONTRE-ECROU
SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK
HASTE DE NVEL
VARILLA DE NIVEL
DIPSTICK
VARETA DE NVEL
JAUGE DE NIVEAU
MESSSTAB
ASTINA DI LIVELLO
MLEPIND
TUBO
TUBO
TUBE
TUBO
TUBE
ROHR
TUBO
RR
CONECTOR HIDRUL
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK

580N

L.C.

P263
091A
195T
020R

21.115.01

01

p1

TRANSMISSO - ALAVANCA DE CONTROLE


TRANSMISION - PALANCA DE CONTROLE
TRANSMISSION - CONTROL LEVER
TRANSMISSION - CONTROL LEVER

12/11

21.115.01

01

p1

12/11

TRANSMISSION - CONTROL LEVER


TRANSMISSION - CONTROL LEVER
TRANSMISSION - CONTROL LEVER

P.N.

MOD

484-6316

87310096

400588A2

410561A1

187714A1

310955A1

187715A1

493-41020

87020181

10

309747A1

11

379314A1

12

827-12065

13

87655043

14

126-116

15

832-10412

16

380537A2

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

PARAFUSO DE AJUSTE, Hex Soc, 5/16"-24 x 3/8"


TORNILLO DE AJUSTE SET SCREW
PARAFUSO DE FIXAO P327
VIS DE REGLAGE
STELLSCHRAUBE
VITE DI FERMO
STSKRUE
PARAFUSO
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
COIFA
PROTECTOR
BOOT
COIFA
0860
MANCHETTE
MANSCHETTE/TUELLE CUFFIA
BOOT
VEDADOR DE RETENCAOSELLO/RETEN
SEAL
VEDADOR DE RETENCAO7460
JOINT-D'ETANCHEITE
DICHTRING
GUARNIZIONE TENUTA SEAL
MAANETA
MANDO
KNOB
BOTO
150P
BOUTON
RUNDGRIFF
MANOPOLA
GREB
BUCHA
CASQUILLO
BUSHING
BUCHA
1140
DOUILLE
BUECHSE
BOCCOLA
BUSHING
MAANETA
MANDO
KNOB
BOTO
150P
BOUTON
RUNDGRIFF
MANOPOLA
GREB
TRAVA DA ARRUELA, Ext Tooth, #10
ARANDELA DE BLOQUEO LOCK WASHER
ANILHA DE RETENO 132R
RONDELLE FREIN
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLA DI SICUREZZALSESKIVE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
040V
VIS
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
MANOPLA
PERILLA
KNOB
MANOPLA
4850
BOULE DE DIRECTION KNAUF
MANOPOLA
KNOB
ALAVANCA CONJUNTO PALANCA (CONJUNTO) LEVER ASSY.
ALAVANCA CONJUNTO P520
LEVIER (ASSEMBLE)
HEBEL (KPLT.)
LEVA, COMPLESSIVO
LEVER ASSY.
PARAFUSO, Hex, M12 x 65, 10.9
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
ANILHA ESPECIAL
Z333
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
SPECIALSKIVE
CHAVE MEIA LUA, #9, 3/16" x 3/4", HT
CHAVETA MEDIA-LUNA WOODRUFF KEY
CHAVETA MEIA LUA
P412
CLAVETTE SPECIALE
FEDERKEIL
LINGUETTA AMERICANA SKIVEFEDER
CONTRA PORCA, M12 x 1.75, Cl 8
TUERCA DE BLOQUEO LOCK NUT
CONTRAPORCA
P263
CONTRE-ECROU
SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK
MOLA
MUELLE
SPRING
MOLA
8315
RESSORT
FEDER
MOLLA
SPRING

580N

21.133.02

01

p1

12/11

TRANSMISSO, 2WD - MECANISMO DE TROCA DE MARCHAS


TRANSMISION, 2WD - MECANISMO DE CAMBIO
TRANSMISSION - 2WD - SHIFTER MECHANISM
TRANSMISSION - 2WD - SHIFTER MECHANISM

21.133.02

01

p1

12/11

TRANSMISSION, 2WD - MCANISME DU CHANGEMENT DE VITESSE


TRANSMISSION - 2WD - SHIFTER MECHANISM
TRANSMISSION - 2WD - SHIFTER MECHANISM
TRANSMISSION - 2WD - SHIFTER MECHANISM

P.N.

MOD

87395300

181245A2

1A

87578867

87701338

87429994

1966993C1

181139A1

864-8025

181171A1

190428A3

1967585C1

10

1967581C1

11

181177A1

12

181138A1

13

278533A1

14

278532A1

15

279039A1

16

181173A1

17

864-10025

18

181175A1

20

905794R1

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

TRANSMISSO, Two Wheel Drive, Incl. Ref 1 - 24


TRANSMISIN
TRANSMISSION
TRANSMISSO
030C
TRANSMISSION
GETRIEBE
TRASMISSIONE; CAMBIO TRANSMISSION
TRILHO TRANSMISSO, Fork; First and second
CARRIL DE CAMBIO
SHIFT RAIL
DESLOCAO DA CALHA P333
AXE DE FOURCHETTE SCHALTSTANGE
GUIDA DEL CAMBIO
SKIFTESKINNE
TRILHO TRANSMISSO, Fork; Third and Fourth
CARRIL DE CAMBIO
SHIFT RAIL
DESLOCAO DA CALHA P333
AXE DE FOURCHETTE SCHALTSTANGE
GUIDA DEL CAMBIO
SKIFTESKINNE
PARAFUSO
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
VEDAO DA ARRUELA, 12 x 20 x 1.5 mm
ARANDELA HERMTICA SEALING WASHER
ANILHA DE VEDAO
133R
RONDELLE D'ETANCHEITEDICHTSCHEIBE
ROSETTA DI TENUTA
TTNINGSSKIVE
MOLA
RESORTE
SPRING
MOLA
100M
RESSORT
FEDER
MOLLA
FJEDER
ESFERA
BOLA
BALL
ESFERA
0460
BILLE
KUGEL
SFERA
KUGLE
PARAFUSO ALLEN, Hex Soc Hd, M8 x 25, 8.8
TORNILLO DE CABEZA HEX.
HEX SOC SCREW
PARAFUSO SEXTAV. INTERIOR
A093
VIS A EMBASE HEXAGONALE
INNENSECHSKANTSCHRAUBE
VITE A ESAGONO INCASSATO
SEKSKANTET SKRUE
TAMPA
TAPA
COVER
TAMPA
2250
COUVERCLE
DECKEL
COPERCHIO
COVER
ALAVANCA
PALANCA
LEVER
ALAVANCA
045L
LEVIER
HEBEL
LEVA
ARM
PINO
PASADOR
PIN
PERNO
080P
BROCHE
PIN
PERNO
STIFT
CAPA
FUNDA
BOOT
COBERTURA DE PROTECO
330C
SOUFFLET
MANSCHETTE
PARAPOLVERE
MANCHET
BRACADEIRA
COLLAR
CLAMP
BRACADEIRA
1640
COLLIER
SCHELLE
MORSETTO
CLAMP
ANEL O, 59.99mm ID x 2.62mm Width
ANILLO/ARO CAUCHO
O-RING
ANEL O
7176
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
MOLA
MUELLE
SPRING
MOLA
8315
RESSORT
FEDER
MOLLA
SPRING
BUCHA
CASQUILLO
BUSHING
CASQUILHO
095B
BAGUE
BUCHSE
BOCCOLA
BSNING
ANEL TRAVA
ANILLO DE CIERRE
RING SNAP
ANEL TRAVA
P345
ANNEAU-D'ARRET
SICHERUNGSRING
ANELLO ELASTICO
RING SNAP
SELETOR, Shifter
SELECTOR
SELECTOR
SELETOR
P326
SELECTEUR
WAEHLER
SELETTORE
SELECTOR
PARAFUSO, Hex Soc Hd, M10 x 25, 8.8
TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
040V
VIS
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PLACA
PLACA
PLATE
CHAPA
105P
PLAQUE
PLATTE
PIASTRA
PLADE
PINO, M6 x 30, Coiled
PASADOR
PIN
PERNO
080P
BROCHE
PIN
PERNO
STIFT

580N

21.133.02

01

p2

12/11

TRANSMISSO, 2WD - MECANISMO DE TROCA DE MARCHAS


TRANSMISION, 2WD - MECANISMO DE CAMBIO
TRANSMISSION - 2WD - SHIFTER MECHANISM
TRANSMISSION - 2WD - SHIFTER MECHANISM

21.133.02

01

p2

12/11

TRANSMISSION, 2WD - MCANISME DU CHANGEMENT DE VITESSE


TRANSMISSION - 2WD - SHIFTER MECHANISM
TRANSMISSION - 2WD - SHIFTER MECHANISM
TRANSMISSION - 2WD - SHIFTER MECHANISM

P.N.

MOD

21

181203A1

22

181174A2

23

87429985

24

181100A1

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

GARFO TRANSMISSOR, First and Second


HORQUILLA DE RIPADOR SHIFTER FORK
GARFO
FOURCHETTE
SCHALTGABEL
FORCELLA DISPOS. SPOSTAT.
SKIFTERGAFFEL
GARFO TRANSMISSOR, Third and Fourth
HORQUILLA DE RIPADOR SHIFTER FORK
GARFO
FOURCHETTE
SCHALTGABEL
FORCELLA DISPOS. SPOSTAT.
SKIFTERGAFFEL
ARRUELA DE COBRE
ARANDELA DE COBRE COPPER WASHER
ANILHA DE COBRE
RONDELLE CUIVRE
KUPFERUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA IN RAME
KOBBERSKIVE
BUJAO, M10 x 23
TAPON
PLUG
BUJAO
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
PLUG

580N

L.C.

Z116

Z116
P674
6400

21.133.02

02

p1

12/11

TRANSMISSO, 4WD - MECANISMO DE TROCA DE MARCHAS


TRANSMISION, 4WD - MECANISMO DE CAMBIO
TRANSMISSION - 4WD - SHIFTER MECHANISM
TRANSMISSION - 4WD - SHIFTER MECHANISM

21.133.02

02

p1

12/11

TRANSMISSION, 4WD - MCANISME DU CHANGEMENT DE VITESSE


TRANSMISSION - 4WD - SHIFTER MECHANISM
TRANSMISSION - 4WD - SHIFTER MECHANISM
TRANSMISSION - 4WD - SHIFTER MECHANISM

P.N.

MOD

87395301

181245A2

1A

87578867

614-12016

87429994

1966993C1

181139A1

864-8025

181171A1

190428A3

1967585C1

10

1967581C1

11

181177A1

12

181138A1

13

278533A1

14

278532A1

15

279039A1

16

181173A1

17

864-10025

18

181175A1

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

TRANSMISSO, Four Wheel Drive, Inc 1 - 24


TRANSMISIN
TRANSMISSION
TRANSMISSO
030C
TRANSMISSION
GETRIEBE
TRASMISSIONE; CAMBIO TRANSMISSION
TRILHO TRANSMISSO, Fork; First and second
CARRIL DE CAMBIO
SHIFT RAIL
DESLOCAO DA CALHA P333
AXE DE FOURCHETTE SCHALTSTANGE
GUIDA DEL CAMBIO
SKIFTESKINNE
TRILHO TRANSMISSO, Fork; Third and Fourth
CARRIL DE CAMBIO
SHIFT RAIL
DESLOCAO DA CALHA P333
AXE DE FOURCHETTE SCHALTSTANGE
GUIDA DEL CAMBIO
SKIFTESKINNE
PARAFUSO, Hex, M12 x 16, 8.8, Full Thd
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
VEDAO DA ARRUELA, 12 x 20 x 1.5 mm
ARANDELA HERMTICA SEALING WASHER
ANILHA DE VEDAO
133R
RONDELLE D'ETANCHEITEDICHTSCHEIBE
ROSETTA DI TENUTA
TTNINGSSKIVE
MOLA
RESORTE
SPRING
MOLA
100M
RESSORT
FEDER
MOLLA
FJEDER
ESFERA
BOLA
BALL
ESFERA
0460
BILLE
KUGEL
SFERA
KUGLE
PARAFUSO ALLEN, Hex Soc Hd, M8 x 25, 8.8
TORNILLO DE CABEZA HEX.
HEX SOC SCREW
PARAFUSO SEXTAV. INTERIOR
A093
VIS A EMBASE HEXAGONALE
INNENSECHSKANTSCHRAUBE
VITE A ESAGONO INCASSATO
SEKSKANTET SKRUE
TAMPA
TAPA
COVER
TAMPA
2250
COUVERCLE
DECKEL
COPERCHIO
COVER
ALAVANCA
PALANCA
LEVER
ALAVANCA
045L
LEVIER
HEBEL
LEVA
ARM
PINO
PASADOR
PIN
PERNO
080P
BROCHE
PIN
PERNO
STIFT
CAPA
FUNDA
BOOT
COBERTURA DE PROTECO
330C
SOUFFLET
MANSCHETTE
PARAPOLVERE
MANCHET
BRACADEIRA
COLLAR
CLAMP
BRACADEIRA
1640
COLLIER
SCHELLE
MORSETTO
CLAMP
ANEL O, 59.99mm ID x 2.62mm Width
ANILLO/ARO CAUCHO
O-RING
ANEL O
7176
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
MOLA
MUELLE
SPRING
MOLA
8315
RESSORT
FEDER
MOLLA
SPRING
BUCHA
CASQUILLO
BUSHING
CASQUILHO
095B
BAGUE
BUCHSE
BOCCOLA
BSNING
ANEL TRAVA
ANILLO DE CIERRE
RING SNAP
ANEL TRAVA
P345
ANNEAU-D'ARRET
SICHERUNGSRING
ANELLO ELASTICO
RING SNAP
SELETOR, Shifter
SELECTOR
SELECTOR
SELETOR
P326
SELECTEUR
WAEHLER
SELETTORE
SELECTOR
PARAFUSO, Hex Soc Hd, M10 x 25, 8.8
TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
040V
VIS
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PLACA
PLACA
PLATE
CHAPA
105P
PLAQUE
PLATTE
PIASTRA
PLADE

580N

21.133.02

02

p2

12/11

TRANSMISSO, 4WD - MECANISMO DE TROCA DE MARCHAS


TRANSMISION, 4WD - MECANISMO DE CAMBIO
TRANSMISSION - 4WD - SHIFTER MECHANISM
TRANSMISSION - 4WD - SHIFTER MECHANISM

21.133.02

02

p2

12/11

TRANSMISSION, 4WD - MCANISME DU CHANGEMENT DE VITESSE


TRANSMISSION - 4WD - SHIFTER MECHANISM
TRANSMISSION - 4WD - SHIFTER MECHANISM
TRANSMISSION - 4WD - SHIFTER MECHANISM

P.N.

MOD

20

905794R1

21

181203A1

22

181174A2

23

87429985

24

181100A1

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

PINO, M6 x 30, Coiled


PASADOR
PIN
PERNO
BROCHE
PIN
PERNO
STIFT
GARFO TRANSMISSOR, First and Second
HORQUILLA DE RIPADOR SHIFTER FORK
GARFO
FOURCHETTE
SCHALTGABEL
FORCELLA DISPOS. SPOSTAT.
SKIFTERGAFFEL
GARFO TRANSMISSOR, Third and Fourth
HORQUILLA DE RIPADOR SHIFTER FORK
GARFO
FOURCHETTE
SCHALTGABEL
FORCELLA DISPOS. SPOSTAT.
SKIFTERGAFFEL
ARRUELA DE COBRE
ARANDELA DE COBRE COPPER WASHER
ANILHA DE COBRE
RONDELLE CUIVRE
KUPFERUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA IN RAME
KOBBERSKIVE
BUJAO, M10 x 23
TAPON
PLUG
BUJAO
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
PLUG

580N

L.C.
080P

Z116

Z116
P674
6400

21.133.02

03

p1

12/11

TRANSMISSO, 2WD / 4WD POWERSHIFT TIPO S - MECANISMO DE TROCA DE MARCHAS


TRANSMISION, 2WD / 4WD POWERSHIFT TIPO S - MECANISMO DE CAMBIO
TRANSMISSION - 2WD / 4WD POWERSHIFT S TYPE - SHIFTER MECHANISM
TRANSMISSION - 2WD / 4WD POWERSHIFT S TYPE - SHIFTER MECHANISM

21.133.02

03

p1

12/11

TRANSMISSION - 2WD / 4WD POWERSHIFT S TYPE - SHIFTER MECHANISM


TRANSMISSION - 2WD / 4WD POWERSHIFT S TYPE - SHIFTER MECHANISM
TRANSMISSION - 2WD / 4WD POWERSHIFT S TYPE - SHIFTER MECHANISM
TRANSMISSION - 2WD / 4WD POWERSHIFT S TYPE - SHIFTER MECHANISM

P.N.

MOD

120104

84367031

84367032

238-5130

84367033

84367034

84367035

84367036

84367037

84367038

84367039

84367040

10

84367041

11

84367049

12

84367042

13

84367043

14

84367044

15

84367045

16

84367046

17

84367047

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

PARAFUSO, Hex, M8 x 1.25 x 20.00mm, Cl 8.8, ZND


TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
040V
VIS
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PLACA
PLACA
PLATE
CHAPA
105P
PLAQUE
PLATTE
PIASTRA
PLADE
BUJO
TAPN
PLUG
TAMPO
050T
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
PROP
O-RING, -130, 70 Duro, 1.612" ID x .103" Thk
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
PISTO, 3N4 Neutral
PISTN
PISTON
PISTO
235S
PISTON
KOLBEN
PISTONE
STEMPEL
VEDAO, 3N4 Piston; Includes O-ring and Teflon Seal
ANILLO DE CIERRE
SEAL
VEDANTE
132A
JOINT
DICHTUNG
GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING
CALO DE AFINAO, 0.1 mm
SUPLEMENTO
SHIM
CALO DE AFINAO
198S
CALE
AUSGLEICHSSCHEIBE SPESSORE
MELLEMLG
CALO DE AFINAO, 0.3 mm
SUPLEMENTO
SHIM
CALO DE AFINAO
198S
CALE
AUSGLEICHSSCHEIBE SPESSORE
MELLEMLG
CALO DE AFINAO, 0.5 mm
SUPLEMENTO
SHIM
CALO DE AFINAO
198S
CALE
AUSGLEICHSSCHEIBE SPESSORE
MELLEMLG
CALO DE AFINAO, 1 mm
SUPLEMENTO
SHIM
CALO DE AFINAO
198S
CALE
AUSGLEICHSSCHEIBE SPESSORE
MELLEMLG
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
040V
VIS
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PISTO, Third Speed
PISTN
PISTON
PISTO
235S
PISTON
KOLBEN
PISTONE
STEMPEL
VEDAO, Third and Fourth Speed Pistons; Includes O-ring and Teflon Seal
ANILLO DE CIERRE
SEAL
VEDANTE
132A
JOINT
DICHTUNG
GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
040V
VIS
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
BUCHA
CASQUILLO
BUSHING
CASQUILHO
095B
BAGUE
BUCHSE
BOCCOLA
BSNING
GARFO TRANSMISSOR HORQUILLA DE RIPADOR SHIFTER FORK
GARFO
Z116
FOURCHETTE
SCHALTGABEL
FORCELLA DISPOS. SPOSTAT.
SKIFTERGAFFEL
TRILHO TRANSMISSO CARRIL DE CAMBIO
SHIFT RAIL
DESLOCAO DA CALHA P333
AXE DE FOURCHETTE SCHALTSTANGE
GUIDA DEL CAMBIO
SKIFTESKINNE
PINO
PASADOR
PIN
PERNO
080P
BROCHE
PIN
PERNO
STIFT
PISTO, Fourth speed
PISTN
PISTON
PISTO
235S
PISTON
KOLBEN
PISTONE
STEMPEL
PINO
PASADOR
PIN
PERNO
080P
BROCHE
PIN
PERNO
STIFT

580N

21.133.02

03

p2

12/11

TRANSMISSO, 2WD / 4WD POWERSHIFT TIPO S - MECANISMO DE TROCA DE MARCHAS


TRANSMISION, 2WD / 4WD POWERSHIFT TIPO S - MECANISMO DE CAMBIO
TRANSMISSION - 2WD / 4WD POWERSHIFT S TYPE - SHIFTER MECHANISM
TRANSMISSION - 2WD / 4WD POWERSHIFT S TYPE - SHIFTER MECHANISM

21.133.02

03

p2

12/11

TRANSMISSION - 2WD / 4WD POWERSHIFT S TYPE - SHIFTER MECHANISM


TRANSMISSION - 2WD / 4WD POWERSHIFT S TYPE - SHIFTER MECHANISM
TRANSMISSION - 2WD / 4WD POWERSHIFT S TYPE - SHIFTER MECHANISM
TRANSMISSION - 2WD / 4WD POWERSHIFT S TYPE - SHIFTER MECHANISM

P.N.

MOD

18

84367048

19

87578908

20

84367050

21

84367051

22

84367052

23

84367053

24

84367054

25

84367055

26

84367056

27

84367057

28

84367058

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

MOLA
RESORTE
SPRING
MOLA
RESSORT
FEDER
MOLLA
FJEDER
O-RING, O-RING
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
INTERRUPTOR
INTERRUPTOR
SWITCH
INTERRUPTOR
CONTACTEUR
SCHALTER
INTERRUTTORE
KONTAKT
PISTO, Second Speed PISTN
PISTON
PISTO
PISTON
KOLBEN
PISTONE
STEMPEL
GARFO TRANSMISSOR HORQUILLA DE RIPADOR SHIFTER FORK
GARFO
FOURCHETTE
SCHALTGABEL
FORCELLA DISPOS. SPOSTAT.
SKIFTERGAFFEL
VEDAO, First and Second Speed Pistons; Includes O-ring and Teflon Seal
ANILLO DE CIERRE
SEAL
VEDANTE
JOINT
DICHTUNG
GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING
BUJO
TAPN
PLUG
TAMPO
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
PROP
O-RING
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
PISTO, 1N4 Neutral
PISTN
PISTON
PISTO
PISTON
KOLBEN
PISTONE
STEMPEL
VEDAO, 1N4 Piston; Includes O-ring and Teflon Seal
ANILLO DE CIERRE
SEAL
VEDANTE
JOINT
DICHTUNG
GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING
PISTO, First Speed
PISTN
PISTON
PISTO
PISTON
KOLBEN
PISTONE
STEMPEL

580N

L.C.
100M
055A
075I
235S
Z116

132A
050T
055A
235S

132A
235S

21.134.01

01

p1

12/11

TRANSMISSO, 2WD / 4WD POWERSHIFT TIPO S - VLVULA, CONTROLE


TRANSMISION, 2WD / 4WD POWERSHIFT TIPO S - VALVULA, CONTROL
TRANSMISSION - 2WD / 4WD POWERSHIFT S TYPE - VALVE, CONTROL
TRANSMISSION - 2WD / 4WD POWERSHIFT S TYPE - VALVE, CONTROL

21.134.01

01

p1

12/11

TRANSMISSION, 2WD - DISTRIBUTEUR


TRANSMISSION - 2WD / 4WD POWERSHIFT S TYPE - VALVE, CONTROL
TRANSMISSION - 2WD / 4WD POWERSHIFT S TYPE - VALVE, CONTROL
TRANSMISSION - 2WD / 4WD POWERSHIFT S TYPE - VALVE, CONTROL

P.N.

MOD

87395300

87525756

87456968

87524409

NSS

190442A1

87456900

87524436

87530365

87524441

181251A1

10

87524439

11

87524437

12

87524438

13

87524433

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

TRANSMISSO, Two Wheel Drive, Incl. Ref 1 - 23


TRANSMISIN
TRANSMISSION
TRANSMISSO
030C
TRANSMISSION
GETRIEBE
TRASMISSIONE; CAMBIO TRANSMISSION
KIT DE REPARO, Transmission Control Valve With Jumper Harness; Includes (1) 87456968 Forward/Reverse Jumper
Harness, Ref 1; Plus (1) 87524409 Control Valve, Ref 1 - 23
KIT DE REPARACIN
REPAIR KIT
KIT DE REPARAO
003K
KIT DE REPARATION
REPARATURSATZ
KIT DI RIPARAZIONE
REPARATIONSST
CHICOTE, Jumper; If Used; Female Packard Connector; Required On Transmissions Prior To Ones With Deutsch
Connector Type Solenoids
GRUPO DE CABLES
WIRE HARNESS
CABLAGEM
070I
FAISCEAU ELECTRIQUE KABELBAUM
CABLAGGIO
KABELNET
VLVULA CONTROLE, Transmission Control, With Improved Snap Ring at Flow Divider Area; Incl. Ref 2 - 23
VLVULA DE CONTROL CONTROL VALVE
VLVULA DE CONTROLO 083D
DISTRIBUTEUR
STEUERVENTIL
DISTRIBUTORE IDRAULICO
STYREVENTIL
SEM SERVIO EM SEPARADO, Housing
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
MBOLO
MBOLO
PLUNGER
MBOLO
130P
PLONGEUR
PLUNGER
PISTONCINO; STANTUFFOSTEMPEL
KIT DE SERVIO, Solenoid; Includes (2) Solenoids, (1) Jumper Wire Used For Transmissions Prior to Ones With The
Solenoids With Plastic Connections
KIT DE SERVICIO
SERVICE KIT
KIT DE SERVIO
021K
KIT D'ENTRETIEN
SERVICE-SATZ
KIT DI MANUTENZIONE SERVICEST
KIT DE REPARO, Seal; Includes (6) O-Rings; Component Parts Not Serviced Separately
KIT DE REPARACIN
REPAIR KIT
KIT DE REPARAO
003K
KIT DE REPARATION
REPARATURSATZ
KIT DI RIPARAZIONE
REPARATIONSST
BUJO
TAPN
PLUG
TAMPO
050T
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
PROP
KIT, Valve Body; Component Parts Not Serviced Separately
KIT
KIT
KIT
305C
KIT
SATZ
KIT
ST
TAMPA, Modulation
TAPA
COVER
TAMPA
2250
COUVERCLE
DECKEL
COPERCHIO
COVER
KIT DE REPARO, Plate; Includes (1) Plate, (2) Gasket, (1) Ball, (1) Spring; Component Parts Not Serviced Separately
KIT DE REPARACIN
REPAIR KIT
KIT DE REPARAO
003K
KIT DE REPARATION
REPARATURSATZ
KIT DI RIPARAZIONE
REPARATIONSST
KIT DE REPARO, Gasket; Includes (4) Gasket Plates; Component Parts Not Serviced Separately
KIT DE REPARACIN
REPAIR KIT
KIT DE REPARAO
003K
KIT DE REPARATION
REPARATURSATZ
KIT DI RIPARAZIONE
REPARATIONSST
KIT DE REPARO, Modulation Valve; Includes (2) Piston, (1) Pin, (3) Spring; Component Parts Not Serviced Separately
KIT DE REPARACIN
REPAIR KIT
KIT DE REPARAO
003K
KIT DE REPARATION
REPARATURSATZ
KIT DI RIPARAZIONE
REPARATIONSST
KIT DE REPARO, Flow Divider Piston; Includes (1 each) Plug, O-Ring, Spring, Piston, Snap Ring; Component Parts Not
Serviced Separately
KIT DE REPARACIN
REPAIR KIT
KIT DE REPARAO
003K
KIT DE REPARATION
REPARATURSATZ
KIT DI RIPARAZIONE
REPARATIONSST

580N

21.134.01

01

p2

12/11

TRANSMISSO, 2WD / 4WD POWERSHIFT TIPO S - VLVULA, CONTROLE


TRANSMISION, 2WD / 4WD POWERSHIFT TIPO S - VALVULA, CONTROL
TRANSMISSION - 2WD / 4WD POWERSHIFT S TYPE - VALVE, CONTROL
TRANSMISSION - 2WD / 4WD POWERSHIFT S TYPE - VALVE, CONTROL

21.134.01

01

p2

12/11

TRANSMISSION, 2WD - DISTRIBUTEUR


TRANSMISSION - 2WD / 4WD POWERSHIFT S TYPE - VALVE, CONTROL
TRANSMISSION - 2WD / 4WD POWERSHIFT S TYPE - VALVE, CONTROL
TRANSMISSION - 2WD / 4WD POWERSHIFT S TYPE - VALVE, CONTROL

P.N.

MOD

14

87524432

15

87524440

16

87524435

17

349295A1

18

237-6008

19

238-5014

20

238-5013

21

349291A1

21A

196096A1

22

298614A1

23

349292A1

24

181207A1

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

KIT DE REPARO, Forward/Reverse Spool; Includes (1) O-Ring, (2) Washer, (1) Plug, (1) Piston Spool, (2) Spring;
Component Parts Not Serviced Separately
KIT DE REPARACIN
REPAIR KIT
KIT DE REPARAO
003K
KIT DE REPARATION
REPARATURSATZ
KIT DI RIPARAZIONE
REPARATIONSST
KIT DE REPARO, Control Valve Body/Housing; Includes (1) Housing, Plus (1) Bushing, (2) Snap Rings at Flow Divider;
Component Parts Not Serviced Separately
KIT DE REPARACIN
REPAIR KIT
KIT DE REPARAO
003K
KIT DE REPARATION
REPARATURSATZ
KIT DI RIPARAZIONE
REPARATIONSST
KIT DE REPARO, Bolt; Includes (7) Plugs, (13) Bolts, (6) Copper Washers; Component Parts Not Serviced Separately
KIT DE REPARACIN
REPAIR KIT
KIT DE REPARAO
003K
KIT DE REPARATION
REPARATURSATZ
KIT DI RIPARAZIONE
REPARATIONSST
VLVULA DO SOLENOIDE, Differential Lock Solenoid Valve; Incl. Ref 18 - 23
VLVULA DE SOLENOIDE SOLENOID VALVE
VLVULA DE SOLENIDE Z337
ELECTROVANNE
MAGNETVENTIL
VALVOLA A SOLENOIDE MAGNETVENTIL
O-RING, 0.176" ID x 0.316" OD x 0.07"
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING, 0.489" ID x 0.629" OD x 0.07"
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING, 0.426" ID x 0.566" OD x 0.07"
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
CARTUCHO, Valve, Component Parts Not Serviced Separately
CARTUCHO
CARTRIDGE
CARTUCHO
P016
CARTOUCHE
PATRONE
CARTUCCIA
INDSATS
TELA, Relief Valve, Internal; Not Illustrated
CERNIDOR (CONJUNTO) SCREEN
TELA
P584
TAMIS
SIEB
VAGLIO
SCREEN
SOLENOIDE
SOLENOIDE
SOLENOID
SOLENIDE
168S
SOLENOIDE
MAGNETSCHALTER
SOLENOIDE
MAGNETVENTIL
PORCA
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
PLACA, Feeding; Not Included in Assembly, Purchase Separately
PLACA
PLATE
CHAPA
105P
PLAQUE
PLATTE
PIASTRA
PLADE

580N

21.134.01

02

p1

TRANSMISSO, 4WD - VLVULA, COMANDO


TRANSMISION, 4WD - VALVULA, CONTROL
TRANSMISSION - 4WD - VALVE, CONTROL
TRANSMISSION - 4WD - VALVE, CONTROL

12/11

21.134.01

02

p1

12/11

TRANSMISSION, 4WD DISTRIBUTEUR


TRANSMISSION - 4WD - VALVE, CONTROL
TRANSMISSION - 4WD - VALVE, CONTROL
TRANSMISSION - 4WD - VALVE, CONTROL

P.N.

MOD

87395301

87525756

87456968

87524409

NSS

190442A1

87456900

87524436

87530365

87524441

181251A1

10

87524439

11

87524437

12

87524438

13

87524433

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

TRANSMISSO, Four Wheel Drive, Incl. Ref 1 - 23


TRANSMISIN
TRANSMISSION
TRANSMISSO
030C
TRANSMISSION
GETRIEBE
TRASMISSIONE; CAMBIO TRANSMISSION
KIT DE REPARO, Transmission Control Valve With Jumper Harness; Includes (1) 87456968 Forward/Reverse Jumper
Harness, Ref 1; Plus (1) 87524409 Control Valve, Ref 1 - 23
KIT DE REPARACIN
REPAIR KIT
KIT DE REPARAO
003K
KIT DE REPARATION
REPARATURSATZ
KIT DI RIPARAZIONE
REPARATIONSST
CHICOTE, Jumper; If Used; Female Packard Connector; Required On Transmissions Prior To Ones With Deutsch
Connector Type Solenoids
GRUPO DE CABLES
WIRE HARNESS
CABLAGEM
070I
FAISCEAU ELECTRIQUE KABELBAUM
CABLAGGIO
KABELNET
VLVULA CONTROLE, Transmission Control, With Improved Snap Ring at Flow Divider Area; Incl. Ref 2 - 23
VLVULA DE CONTROL CONTROL VALVE
VLVULA DE CONTROLO 083D
DISTRIBUTEUR
STEUERVENTIL
DISTRIBUTORE IDRAULICO
STYREVENTIL
SEM SERVIO EM SEPARADO, HOUSING
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
MBOLO
MBOLO
PLUNGER
MBOLO
130P
PLONGEUR
PLUNGER
PISTONCINO; STANTUFFOSTEMPEL
KIT DE SERVIO, Solenoid; Includes (2) Solenoids, (1) Jumper Wire Used For Transmissions Prior to Ones With The
Solenoids With Plastic Connections
KIT DE SERVICIO
SERVICE KIT
KIT DE SERVIO
021K
KIT D'ENTRETIEN
SERVICE-SATZ
KIT DI MANUTENZIONE SERVICEST
KIT DE REPARO, Seal; Includes (6) O-Rings; Component Parts Not Serviced Separately
KIT DE REPARACIN
REPAIR KIT
KIT DE REPARAO
003K
KIT DE REPARATION
REPARATURSATZ
KIT DI RIPARAZIONE
REPARATIONSST
BUJO
TAPN
PLUG
TAMPO
050T
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
PROP
KIT, Valve Body; Component Parts Not Serviced Separately
KIT
KIT
KIT
305C
KIT
SATZ
KIT
ST
TAMPA, Modulation
TAPA
COVER
TAMPA
2250
COUVERCLE
DECKEL
COPERCHIO
COVER
KIT DE REPARO, Plate; Includes (1) Plate, (2) Gasket, (1) Ball, (1) Spring; Component Parts Not Serviced Separately
KIT DE REPARACIN
REPAIR KIT
KIT DE REPARAO
003K
KIT DE REPARATION
REPARATURSATZ
KIT DI RIPARAZIONE
REPARATIONSST
KIT DE REPARO, Gasket; Includes (4) Gasket Plates; Component Parts Not Serviced Separately
KIT DE REPARACIN
REPAIR KIT
KIT DE REPARAO
003K
KIT DE REPARATION
REPARATURSATZ
KIT DI RIPARAZIONE
REPARATIONSST
KIT DE REPARO, Modulation Valve; Includes (2) Piston, (1) Pin, (3) Spring; Component Parts Not Serviced Separately
KIT DE REPARACIN
REPAIR KIT
KIT DE REPARAO
003K
KIT DE REPARATION
REPARATURSATZ
KIT DI RIPARAZIONE
REPARATIONSST
KIT DE REPARO, Flow Divider Piston; Includes (1 each) Plug, O-Ring, Spring, Piston, Snap Ring; Component Parts Not
Serviced Separately
KIT DE REPARACIN
REPAIR KIT
KIT DE REPARAO
003K
KIT DE REPARATION
REPARATURSATZ
KIT DI RIPARAZIONE
REPARATIONSST

580N

21.134.01

02

p2

TRANSMISSO, 4WD - VLVULA, COMANDO


TRANSMISION, 4WD - VALVULA, CONTROL
TRANSMISSION - 4WD - VALVE, CONTROL
TRANSMISSION - 4WD - VALVE, CONTROL

12/11

21.134.01

02

p2

12/11

TRANSMISSION, 4WD DISTRIBUTEUR


TRANSMISSION - 4WD - VALVE, CONTROL
TRANSMISSION - 4WD - VALVE, CONTROL
TRANSMISSION - 4WD - VALVE, CONTROL

P.N.

MOD

14

87524432

15

87524440

16

87524435

17

349295A1

18

237-6008

19

238-5014

20

238-5013

21

349291A1

21A

196096A1

22

298614A1

23

349292A1

24

181207A1

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

KIT DE REPARO, Forward/Reverse Spool; Includes (1) O-Ring, (2) Washer, (1) Plug, (1) Piston Spool, (2) Spring;
Component Parts Not Serviced Separately
KIT DE REPARACIN
REPAIR KIT
KIT DE REPARAO
003K
KIT DE REPARATION
REPARATURSATZ
KIT DI RIPARAZIONE
REPARATIONSST
KIT DE REPARO, Control Valve Body/Housing; Includes (1) Housing, Plus (1) Bushing, (2) Snap Rings at Flow Divider;
Component Parts Not Serviced Separately
KIT DE REPARACIN
REPAIR KIT
KIT DE REPARAO
003K
KIT DE REPARATION
REPARATURSATZ
KIT DI RIPARAZIONE
REPARATIONSST
KIT DE REPARO, Bolt; Includes (7) Plugs, (13) Bolts, (6) Copper Washers; Component Parts Not Serviced Separately
KIT DE REPARACIN
REPAIR KIT
KIT DE REPARAO
003K
KIT DE REPARATION
REPARATURSATZ
KIT DI RIPARAZIONE
REPARATIONSST
VLVULA DO SOLENOIDE, Differential Lock; Incl. Ref 18 - 23
VLVULA DE SOLENOIDE SOLENOID VALVE
VLVULA DE SOLENIDE Z337
ELECTROVANNE
MAGNETVENTIL
VALVOLA A SOLENOIDE MAGNETVENTIL
O-RING, 0.176" ID x 0.316" OD x 0.07"
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING, 0.489" ID x 0.629" OD x 0.07"
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING, 0.426" ID x 0.566" OD x 0.07"
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
CARTUCHO, Valve, Component Parts Not Serviced Separately
CARTUCHO
CARTRIDGE
CARTUCHO
P016
CARTOUCHE
PATRONE
CARTUCCIA
INDSATS
TELA, Relief Valve, Internal; Not Illustrated
CERNIDOR (CONJUNTO) SCREEN
TELA
P584
TAMIS
SIEB
VAGLIO
SCREEN
SOLENOIDE
SOLENOIDE
SOLENOID
SOLENIDE
168S
SOLENOIDE
MAGNETSCHALTER
SOLENOIDE
MAGNETVENTIL
PORCA
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
PLACA, Feeding; Not Included in Assembly, Purchase Separately
PLACA
PLATE
CHAPA
105P
PLAQUE
PLATTE
PIASTRA
PLADE

580N

21.134.01

03

p1

12/11

TRANSMISSO, 2WD / 4WD POWERSHIFT TIPO S - VLVULA, CONTROLE


TRANSMISION, 2WD / 4WD POWERSHIFT TIPO S - VALVULA, CONTROL
TRANSMISSION - 2WD / 4WD POWERSHIFT S TYPE - VALVE, CONTROL
TRANSMISSION - 2WD / 4WD POWERSHIFT S TYPE - VALVE, CONTROL

21.134.01

03

p1

12/11

TRANSMISSION - 2WD / 4WD POWERSHIFT S TYPE - VALVE, CONTROL


TRANSMISSION - 2WD / 4WD POWERSHIFT S TYPE - VALVE, CONTROL
TRANSMISSION - 2WD / 4WD POWERSHIFT S TYPE - VALVE, CONTROL
TRANSMISSION - 2WD / 4WD POWERSHIFT S TYPE - VALVE, CONTROL

P.N.

MOD

84367060

87705723

10

9625178

84367061

84367062

87705716

14304021

84367063

87705567

10

84367064

11

84367065

12

84062222

13

84376066

14

100760A1

12

15

84367067

16

84336838

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

VLVULA CONTROLE
VLVULA DE CONTROL CONTROL VALVE
VLVULA DE CONTROLO 083D
DISTRIBUTEUR
STEUERVENTIL
DISTRIBUTORE IDRAULICO
STYREVENTIL
PARAFUSO
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
BUJO, Hex Soc, 9/16"-18 ORB
TAPN
PLUG
TAMPO
050T
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
PROP
JUNTA
JUNTA
GASKET
JUNTA
123G
JOINT
DICHTUNG
GUARNIZIONE
PAKNING
VLVULA CONTROLE
VLVULA DE CONTROL CONTROL VALVE
VLVULA DE CONTROLO 083D
DISTRIBUTEUR
STEUERVENTIL
DISTRIBUTORE IDRAULICO
STYREVENTIL
SENSOR
SENSOR
SENSOR
SENSOR
608S
CAPTEUR
SENSOR
SENSORE
FLER
PARAFUSO, Hex Soc Hd, M5 x 10, 8.8
TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
040V
VIS
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SOLENOIDE
SOLENOIDE
SOLENOID
SOLENIDE
168S
SOLENOIDE
MAGNETSCHALTER
SOLENOIDE
MAGNETVENTIL
VLVULA DO SOLENOIDE VLVULA DE SOLENOIDE SOLENOID VALVE
VLVULA DE SOLENIDE Z337
ELECTROVANNE
MAGNETVENTIL
VALVOLA A SOLENOIDE MAGNETVENTIL
SOLENOIDE
SOLENOIDE
SOLENOID
SOLENIDE
168S
SOLENOIDE
MAGNETSCHALTER
SOLENOIDE
MAGNETVENTIL
SOLENOIDE
SOLENOIDE
SOLENOID
SOLENIDE
168S
SOLENOIDE
MAGNETSCHALTER
SOLENOIDE
MAGNETVENTIL
PARAFUSO, Hex, M10 x 45, 8.8, Full Thd
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
VLVULA DO COLETOR VLVULA DE MANGUITO MANIFOLD VALVE
VLVULA COLECTORA P651
SOUPAPE DU COLLECTEUR
VENTILVERTEILER
VALVOLA COLLETTORE MANIFOLDVENTIL
ANEL O
ANILLO/ARO CAUCHO
O-RING
ANEL O
7176
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
CHICOTE, Not shown
MAZO DE CABLES
HARNESS
CABLAGEM
4160
FAISCEAU
KABELBAUM
CABLAGGIO
LEDNINGSNET

580N

21.134.05

01

p1

TRANSMISSO, 4WD - VLVULA, SOLENIDE


TRANSMISION, 4WD - VALVULA, SOLENOIDE
TRANSMISSION - 4WD - VALVE, SOLENOID
TRANSMISSION - 4WD - VALVE, SOLENOID

12/11

21.134.05

01

p1

12/11

TRANSMISSION, 4WD - ELECTROVANNE


TRANSMISSION - 4WD - VALVE, SOLENOID
TRANSMISSION - 4WD - VALVE, SOLENOID
TRANSMISSION - 4WD - VALVE, SOLENOID

P.N.

MOD

87395301

87429978

NSS

NSS

NSS

NSS

181100A1

934667R1

814-8060

321428A1

366910A1

10

190431A1

11

87456901

12

87456969

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

TRANSMISSO, Four Wheel Drive, Incl. Ref 1 - 10


TRANSMISIN
TRANSMISSION
TRANSMISSO
030C
TRANSMISSION
GETRIEBE
TRASMISSIONE; CAMBIO TRANSMISSION
VLVULA DO SOLENOIDE, Incl. Ref 1 - 4; With Deutsch Connectors
VLVULA DE SOLENOIDE SOLENOID VALVE
VLVULA DE SOLENIDE Z337
ELECTROVANNE
MAGNETVENTIL
VALVOLA A SOLENOIDE MAGNETVENTIL
SEM SERVIO EM SEPARADO, NUT
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, COIL
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, VALVE Solenoid
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, KIT Seal, Includes 238-5014, 238-5015, 237-6010 O-Rings, Kit Not Serviced Separately
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
BUJAO, M10 x 23
TAPON
PLUG
BUJAO
6400
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
PLUG
ARRUELA DE COBRE, M10 x 14 x 1
ARANDELA DE COBRE COPPER WASHER
ANILHA DE COBRE
P674
RONDELLE CUIVRE
KUPFERUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA IN RAME
KOBBERSKIVE
PARAFUSO, Hex, M8 x 60, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
CARCACA
CARCASA
HOUSING
CARCACA
4540
CARTER
GEHAEUSE
ALLOGGIAMENTO
HOUSING
VEDADOR DE RETENCAOSELLO/RETEN
SEAL
VEDADOR DE RETENCAO7460
JOINT-D'ETANCHEITE
DICHTRING
GUARNIZIONE TENUTA SEAL
VALVULA, Installed Between Ref 8 and 9
VALVULA
VALVE
VALVULA
P468
VALVE
VENTIL
VALVOLA
VALVE
VLVULA DO SOLENOIDE, Component Parts Not Serviced Separately; Includes Solenoid and Ref 12 Jumper Harness;
Jumper Is For Coverting Transmissions Prior to Connector Change From Weather Pack to Deutsch
VLVULA DE SOLENOIDE SOLENOID VALVE
VLVULA DE SOLENIDE Z337
ELECTROVANNE
MAGNETVENTIL
VALVOLA A SOLENOIDE MAGNETVENTIL
CHICOTE, Jumper; Weather Pack Connector/Deutsch Connector
GRUPO DE CABLES
WIRE HARNESS
CABLAGEM
070I
FAISCEAU ELECTRIQUE KABELBAUM
CABLAGGIO
KABELNET

580N

21.140.01

01

p1

TRANSMISSO, 2WD - EIXO, ENTRADA & TDF


TRANSMISION, 2WD - EJE, ENTRADA & TDF
TRANSMISSION - 2WD - SHAFT, INPUT & PTO
TRANSMISSION - 2WD - SHAFT, INPUT & PTO

12/11

21.140.01

01

p1

12/11

TRANSMISSION, 2WD - ARBRE, ENTRE & PRISE DE FORCE


TRANSMISSION - 2WD - SHAFT, INPUT & PTO
TRANSMISSION - 2WD - SHAFT, INPUT & PTO
TRANSMISSION - 2WD - SHAFT, INPUT & PTO

P.N.

MOD

87395300

84468418

358645A1

A48041

181128A1

358635A1

358633A1

358632A1

310519A1

181116A1

10

358640A1

11

181159A1

14

12

181158A1

12

13

181111A1

14

181161A1

15

358637A1

16

358641A1

17

358644A1

18

358643A1

19

358642A1

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

TRANSMISSO, Two Wheel Drive, Incl. Ref 1 - 31


TRANSMISIN
TRANSMISSION
TRANSMISSO
030C
TRANSMISSION
GETRIEBE
TRASMISSIONE; CAMBIO TRANSMISSION
EIXO ENTRADA EMBREAGEM, INPUT/PTO SHAFT; Incl. Ref 1 - 31
EJE DE ENTR. DE EMBRAGUE
CLUTCH INPUT SHAFT VEIO ENTRADA EMBRAIAGEM
027A
ARBRE D'ENTREE EMBRAYAGE
KUPPLUNGSANTRIEBSWELLE
ALBERO ENTRATA FRIZIONE
KOBLINGSAKSEL
VEDADOR DE LEO
JUNTA DE ACEITE
OIL SEAL
VEDANTE DE LEO
P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE
LDICHTUNG
PARAOLIO
OLIESEGL
ARO DE SEGURANCA
ARO SEGURO
CIRCLIP
ARO DE SEGURANCA
P019
CIRCLIP
SICHERUNGSRING
ANELLO ELASTICO
CIRCLIP
ROLAMENTO ESFERAS, 45 mm ID x 91.6 mm OD x 19 mm
COJINETE DE BOLAS
BEARING, BALL
ROLAMENTO ESFERAS P108
ROULEMENT A BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO, A SFERA KUGLELEJE
ESPACADOR, 68 x 45 x 105 mm
ESPACIADOR
SPACER
ESPACADOR
8090
ENTRETOISE
ABSTANDSSTUECK
DISTANZIALE
SPACER
ROLAMENTO
COJINETE DE RODILLOS BEARING, NEEDLE
ROLAMENTO
P111
ROULEMENT A AIGUILLE NADELLAGER
CUSCINETTO, A RULLINI NAALELEJE
PINHO, Gear, 35T
PIN
PINION
PINHO
P045
PIGNON
RITZEL
PIGNONE
SPIDSHJUL
PLACA
PLACA
PLATE
PLACA
6360
PLAQUE
PLATTE
PIASTRA
PLATE
ANEL RETENTOR
ANILLO DE BLOQUEO
RING, LOCK
ANEL RETENTOR
P622
BAGUE DE BLOCAGE
STELLRING
ANELLO DI BLOCCO
RING, LOCK
ANEL DE ENCOSTO
ARANDELA DE EMPUJE THRUST WASHER
ANILHA DE ENCOSTO
023R
ANNEAU DE BUTEE
DRUCKSCHEIBE
RONDELLA REGGISPINTATRYKSKIVE
DISCO, Plate
DISCO
DISC
DISCO
2700
DISQUE
SCHEIBE
DISCO
DISC
DISCO DA EMBREAGEM, Plate
DISCO DE EMBRAGUE CLUTCH DISK
DISCO DE EMBRAIAGEM P485
DISQUE D'EMBRAYAGE KUPPLUNGSSCHEIBE
DISCO FRIZIONE
KOBLINGSSKIVE
ANEL RETENTOR
ANILLO DE BLOQUEO
RING, LOCK
ANEL RETENTOR
P622
BAGUE DE BLOCAGE
STELLRING
ANELLO DI BLOCCO
RING, LOCK
PLACA DE IMPULSO, Pressure
PLACA DE IMPUJE
PLATE, THRUST
PLACA DE IMPULSO
P624
PLATEAU DE PRESSION DRUCKPLATTE
PIASTRA DI SPINTA
PLATE, THRUST
MOLA
MUELLE
SPRING
MOLA
8315
RESSORT
FEDER
MOLLA
SPRING
ACOPLAMENTO
MANGUITO DE TRANSMISIN
TRANSMISSION SLEEVE ACOPLAMENTO
Z341
MANCHON DE TRANSMISSION
SCHALTMUFFE
MANICOTTO TRASMISSIONE
MOTORKRAVE
PISTAO
PISTON
PISTON
PISTAO
6270
PISTON
KOLBEN
PISTONE
PISTON
ANEL VEDADOR
RETN
SEALRING
ANEL VEDADOR
Z125
BAGUE D'ETANCHEITE DICHTRING
ANELLO DI TENUTA
PAKNINGSRING
ANEL VEDADOR
RETN
SEALRING
ANEL VEDADOR
Z125
BAGUE D'ETANCHEITE DICHTRING
ANELLO DI TENUTA
PAKNINGSRING

580N

21.140.01

01

p2

TRANSMISSO, 2WD - EIXO, ENTRADA & TDF


TRANSMISION, 2WD - EJE, ENTRADA & TDF
TRANSMISSION - 2WD - SHAFT, INPUT & PTO
TRANSMISSION - 2WD - SHAFT, INPUT & PTO

12/11

21.140.01

01

p2

12/11

TRANSMISSION, 2WD - ARBRE, ENTRE & PRISE DE FORCE


TRANSMISSION - 2WD - SHAFT, INPUT & PTO
TRANSMISSION - 2WD - SHAFT, INPUT & PTO
TRANSMISSION - 2WD - SHAFT, INPUT & PTO

P.N.

MOD

20

87525849

20A

139312A1

21

358638A1

23

ST264

24

181108A1

26

800-1150

27

87429984

28

87705460

29

358645A1

30

87429983

31

800-1130

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

KIT DE REPARO, Input Shaft, Incl Ref 20A (4) 139312A1 Rivets; Also Incl (1) 87429973 Input Shaft Which Is Not
Serviced Separately
KIT DE REPARACIN
REPAIR KIT
KIT DE REPARAO
003K
KIT DE REPARATION
REPARATURSATZ
KIT DI RIPARAZIONE
REPARATIONSST
BUJO, Rivet
TAPN
PLUG
TAMPO
050T
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
PROP
PINHO, Gear, 29T
PIN
PINION
PINHO
P045
PIGNON
RITZEL
PIGNONE
SPIDSHJUL
ROLAMENTO ESFERAS, 50 mm ID x 90 mm OD x 20 mm
COJINETE DE BOLAS
BEARING, BALL
ROLAMENTO ESFERAS P108
ROULEMENT A BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO, A SFERA KUGLELEJE
ANEL ELSTICO
PASADOR DIVIDIDO
SPLIT PIN
ANEL ELSTICO
Z512
GOUPILLE FENDUE
SPANNHLSE
COPPIGLIA
SPLIT
ANEL DE PRESSO, M50, Ext
ANILLO DE RESORTE
SNAP RING
ANEL
054A
ANNEAU D'ARRET
SPRENGRING
ANELLO ELASTICO
LSERING
ANEL
ANILLO
RING
ANEL
045A
ANNEAU
RING
ANELLO
RING
TOMADA DE FORA
EJE DE TDF
PTO SHAFT
VEIO DA TDF
207P
ARBRE DE PDF
ZAPFWELLE
ALBERO PDF
PTO AKSEL
VEDADOR DE LEO
JUNTA DE ACEITE
OIL SEAL
VEDANTE DE LEO
P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE
LDICHTUNG
PARAOLIO
OLIESEGL
ROLAMENTO ESFRICO, 30 mm ID x 55 mm OD x 13 mm
RODAMIENTO DE BOLAS BALL BEARING
ROLAMENTO DE ESFERAS343C
ROULEMENT A BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO A SFERE KUGLELEJE
ANEL DE PRESSO, M30, Ext
ANILLO DE RESORTE
SNAP RING
ANEL
054A
ANNEAU D'ARRET
SPRENGRING
ANELLO ELASTICO
LSERING

580N

21.140.01

02

p1

12/11

TRANSMISSO - 2WD / 4WD POWERSHIFT - EIXOS, ENTRADA & TDF


TRANSMISION - 2WD / 4WD POWERSHIFT - EJE, ENTRADA & TDF
TRANSMISSION - 2WD / 4WD POWERSHIFT - SHAFT, INPUT & PTO
TRANSMISSION - 2WD / 4WD POWERSHIFT - SHAFT, INPUT & PTO

21.140.01

02

p1

12/11

TRANSMISSION, 4WD BOTE AUTOMATIQUE - ARBRE, ENTRE & PRISE DE FORCE


TRANSMISSION - 2WD / 4WD POWERSHIFT - SHAFT, INPUT & PTO
TRANSMISSION - 2WD / 4WD POWERSHIFT - SHAFT, INPUT & PTO
TRANSMISSION - 2WD / 4WD POWERSHIFT - SHAFT, INPUT & PTO

P.N.

MOD

84327511

358645A1

84327512

A48041

181128A1

358635A1

358633A1

358632A1

181116A1

310519A1

87705458

10

358640A1

11

181111A1

12

181161A1

13

358637A1

14

358641A1

15

358644A1

16

358643A1

17

358642A1

18

87525849

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

TRANSMISSO, Powershift, Two Wheel Drive, Incl. Ref 1 - 27


TRANSMISIN
TRANSMISSION
TRANSMISSO
030C
TRANSMISSION
GETRIEBE
TRASMISSIONE; CAMBIO TRANSMISSION
VEDADOR DE LEO
JUNTA DE ACEITE
OIL SEAL
VEDANTE DE LEO
P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE
LDICHTUNG
PARAOLIO
OLIESEGL
TRANSMISSO, Powershift, Four Wheel Drive, Incl. Ref 1 - 27
TRANSMISIN
TRANSMISSION
TRANSMISSO
030C
TRANSMISSION
GETRIEBE
TRASMISSIONE; CAMBIO TRANSMISSION
ARO DE SEGURANCA
ARO SEGURO
CIRCLIP
ARO DE SEGURANCA
P019
CIRCLIP
SICHERUNGSRING
ANELLO ELASTICO
CIRCLIP
ROLAMENTO ESFERAS, 45 mm ID x 91.6 mm OD x 19 mm
COJINETE DE BOLAS
BEARING, BALL
ROLAMENTO ESFERAS P108
ROULEMENT A BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO, A SFERA KUGLELEJE
ESPACADOR, 68 x 45 x 105
ESPACIADOR
SPACER
ESPACADOR
8090
ENTRETOISE
ABSTANDSSTUECK
DISTANZIALE
SPACER
ROLAMENTO
COJINETE DE RODILLOS BEARING, NEEDLE
ROLAMENTO
P111
ROULEMENT A AIGUILLE NADELLAGER
CUSCINETTO, A RULLINI NAALELEJE
PINHO, Reverse, 45T
PIN
PINION
PINHO
P045
PIGNON
RITZEL
PIGNONE
SPIDSHJUL
ANEL RETENTOR
ANILLO DE BLOQUEO
RING, LOCK
ANEL RETENTOR
P622
BAGUE DE BLOCAGE
STELLRING
ANELLO DI BLOCCO
RING, LOCK
PLACA, Clutch Lock Ring PLACA
PLATE
PLACA
6360
PLAQUE
PLATTE
PIASTRA
PLATE
KIT DE REVISO EMBREAGEM, Forward/Reverse
KIT DE REVISIN DEL EMBR.
CLUTCH OVERHAUL KIT KIT REVISO DA EMBRAIAGEM
013K
KIT REVISION EMBRAYAGE
KUPPLUNGSBERHOLUNGSSATZ
KIT REVISIONE FRIZIONE KOBLINGS REPARATIONSST
ANEL DE ENCOSTO, 60 x 50 x 4
ARANDELA DE EMPUJE THRUST WASHER
ANILHA DE ENCOSTO
023R
ANNEAU DE BUTEE
DRUCKSCHEIBE
RONDELLA REGGISPINTATRYKSKIVE
ANEL RETENTOR
ANILLO DE BLOQUEO
RING, LOCK
ANEL RETENTOR
P622
BAGUE DE BLOCAGE
STELLRING
ANELLO DI BLOCCO
RING, LOCK
PLACA DE IMPULSO, Lock Spring Cover
PLACA DE IMPUJE
PLATE, THRUST
PLACA DE IMPULSO
P624
PLATEAU DE PRESSION DRUCKPLATTE
PIASTRA DI SPINTA
PLATE, THRUST
MOLA
MUELLE
SPRING
MOLA
8315
RESSORT
FEDER
MOLLA
SPRING
ACOPLAMENTO, Clutch MANGUITO DE TRANSMISIN
TRANSMISSION SLEEVE ACOPLAMENTO
Z341
MANCHON DE TRANSMISSION
SCHALTMUFFE
MANICOTTO TRASMISSIONE
MOTORKRAVE
PISTAO, Clutch
PISTON
PISTON
PISTAO
6270
PISTON
KOLBEN
PISTONE
PISTON
ANEL VEDADOR
RETN
SEALRING
ANEL VEDADOR
Z125
BAGUE D'ETANCHEITE DICHTRING
ANELLO DI TENUTA
PAKNINGSRING
ANEL VEDADOR
RETN
SEALRING
ANEL VEDADOR
Z125
BAGUE D'ETANCHEITE DICHTRING
ANELLO DI TENUTA
PAKNINGSRING
KIT DE REPARO, SHAFT ASSY Inner; Incl Ref 20
KIT DE REPARACIN
REPAIR KIT
KIT DE REPARAO
003K
KIT DE REPARATION
REPARATURSATZ
KIT DI RIPARAZIONE
REPARATIONSST

580N

21.140.01

02

p2

12/11

TRANSMISSO - 2WD / 4WD POWERSHIFT - EIXOS, ENTRADA & TDF


TRANSMISION - 2WD / 4WD POWERSHIFT - EJE, ENTRADA & TDF
TRANSMISSION - 2WD / 4WD POWERSHIFT - SHAFT, INPUT & PTO
TRANSMISSION - 2WD / 4WD POWERSHIFT - SHAFT, INPUT & PTO

21.140.01

02

p2

12/11

TRANSMISSION, 4WD BOTE AUTOMATIQUE - ARBRE, ENTRE & PRISE DE FORCE


TRANSMISSION - 2WD / 4WD POWERSHIFT - SHAFT, INPUT & PTO
TRANSMISSION - 2WD / 4WD POWERSHIFT - SHAFT, INPUT & PTO
TRANSMISSION - 2WD / 4WD POWERSHIFT - SHAFT, INPUT & PTO

P.N.

MOD

19

181108A1

20

139312A1

22

ST264

21

358638A1

23

800-1150

24

87429984

25

800-1130

26

87429983

27

87705460

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

ANEL ELSTICO, D3x8 PASADOR DIVIDIDO


SPLIT PIN
GOUPILLE FENDUE
SPANNHLSE
COPPIGLIA
BUJO, D6x5,84 Rivet
TAPN
PLUG
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
ROLAMENTO ESFERAS, 50 mm ID x 90 mm OD x 20 mm
COJINETE DE BOLAS
BEARING, BALL
ROULEMENT A BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO, A SFERA
PINHO, Forward, 37T
PIN
PINION
PIGNON
RITZEL
PIGNONE
ANEL DE PRESSO, M50, Ext
ANILLO DE RESORTE
SNAP RING
ANNEAU D'ARRET
SPRENGRING
ANELLO ELASTICO
ANEL
ANILLO
RING
ANNEAU
RING
ANELLO
ANEL DE PRESSO, M30, Ext
ANILLO DE RESORTE
SNAP RING
ANNEAU D'ARRET
SPRENGRING
ANELLO ELASTICO
ROLAMENTO ESFRICO, 30 mm ID x 55 mm OD x 13 mm
RODAMIENTO DE BOLAS BALL BEARING
ROULEMENT A BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO A SFERE
TOMADA DE FORA
EJE DE TDF
PTO SHAFT
ARBRE DE PDF
ZAPFWELLE
ALBERO PDF

580N

Denominao
Beskrivelse

L.C.

ANEL ELSTICO
SPLIT
TAMPO
PROP

Z512

ROLAMENTO ESFERAS
KUGLELEJE
PINHO
SPIDSHJUL

P108

ANEL
LSERING
ANEL
RING

054A

ANEL
LSERING

054A

050T

P045

045A

ROLAMENTO DE ESFERAS343C
KUGLELEJE
VEIO DA TDF
207P
PTO AKSEL

21.154.01

01

TRANSMISSO, 2WD - BOMBA, LEO


TRANSMISION, 2WD - BOMBA, ACEITE
TRANSMISSION - 2WD - PUMP, OIL
TRANSMISSION - 2WD - PUMP, OIL

p1

12/11

21.154.01

01

p1

12/11

TRANSMISSION, 2WD - POMPE A HUILE


TRANSMISSION - 2WD - PUMP, OIL
TRANSMISSION - 2WD - PUMP, OIL
TRANSMISSION - 2WD - PUMP, OIL

P.N.

MOD

87395300

87429970

NSS

NSS

3A

NSS

NSS

NSS

NSS

NSS

NSS

NSS

10

NSS

11

NSS

12

NSS

13

NSS

14

NSS

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

TRANSMISSO, Two Wheel Drive, Incl. Ref 1 - 21


TRANSMISIN
TRANSMISSION
TRANSMISSO
030C
TRANSMISSION
GETRIEBE
TRASMISSIONE; CAMBIO TRANSMISSION
BOMBA, Charge, Incl. Ref 2 - 21
BOMBA
PUMP
BOMBA
6570
POMPE
PUMPE
POMPA
PUMPE
SEM SERVIO EM SEPARADO, SHAFT
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, SPRING
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, PIN
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, STOP
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, PIN Roll
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, PISTON
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, BOLT
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, SUPPORT
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, BALL
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, SPRING
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, GUIDE
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, BUSHING
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, BUSHING
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, BUSHING
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT

580N

21.154.01

01

TRANSMISSO, 2WD - BOMBA, LEO


TRANSMISION, 2WD - BOMBA, ACEITE
TRANSMISSION - 2WD - PUMP, OIL
TRANSMISSION - 2WD - PUMP, OIL

p2

12/11

21.154.01

01

p2

12/11

TRANSMISSION, 2WD - POMPE A HUILE


TRANSMISSION - 2WD - PUMP, OIL
TRANSMISSION - 2WD - PUMP, OIL
TRANSMISSION - 2WD - PUMP, OIL

P.N.

MOD

15

87429971

16

814-8060

17

NSS

18

NSS

19

181142A1

20

NSS

21

NSS

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

VEDADOR DE LEO
JUNTA DE ACEITE
OIL SEAL
VEDANTE DE LEO
P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE
LDICHTUNG
PARAOLIO
OLIESEGL
PARAFUSO, Hex, M8 x 60, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
SEM SERVIO EM SEPARADO, HOUSING
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, GEAR 23T
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
ANEL O, 183.82mm ID x 2.62mm Width
ANILLO/ARO CAUCHO
O-RING
ANEL O
7176
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
SEM SERVIO EM SEPARADO, BEARING Needle
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, GEAR 12T
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT

580N

21.154.01

02

TRANSMISSO, 4WD - BOMBA, LEO


TRANSMISION, 4WD - BOMBA, ACEITE
TRANSMISSION - 4WD - PUMP, OIL
TRANSMISSION - 4WD - PUMP, OIL

p1

12/11

21.154.01

02

p1

12/11

TRANSMISSION, 4WD - POMPE A HUILE


TRANSMISSION - 4WD - PUMP, OIL
TRANSMISSION - 4WD - PUMP, OIL
TRANSMISSION - 4WD - PUMP, OIL

P.N.

MOD

87395301

87429970

NSS

NSS

3A

NSS

NSS

NSS

NSS

NSS

NSS

NSS

10

NSS

11

NSS

12

NSS

13

NSS

14

NSS

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

TRANSMISSO, Four Wheel Drive, Incl. Ref 1 - 21


TRANSMISIN
TRANSMISSION
TRANSMISSO
030C
TRANSMISSION
GETRIEBE
TRASMISSIONE; CAMBIO TRANSMISSION
BOMBA, Charge, Incl. Ref 2 - 21
BOMBA
PUMP
BOMBA
6570
POMPE
PUMPE
POMPA
PUMPE
SEM SERVIO EM SEPARADO, SHAFT
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, SPRING
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, PIN
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, STOP
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, PIN Roll
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, PISTON
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, BOLT
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, SUPPORT
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, BALL
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, SPRING
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, GUIDE
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, BUSHING
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, BUSHING
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, BUSHING
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT

580N

21.154.01

02

TRANSMISSO, 4WD - BOMBA, LEO


TRANSMISION, 4WD - BOMBA, ACEITE
TRANSMISSION - 4WD - PUMP, OIL
TRANSMISSION - 4WD - PUMP, OIL

p2

12/11

21.154.01

02

p2

12/11

TRANSMISSION, 4WD - POMPE A HUILE


TRANSMISSION - 4WD - PUMP, OIL
TRANSMISSION - 4WD - PUMP, OIL
TRANSMISSION - 4WD - PUMP, OIL

P.N.

MOD

15

87429971

16

814-8060

17

NSS

18

NSS

19

181142A1

20

NSS

21

NSS

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

VEDADOR DE LEO
JUNTA DE ACEITE
OIL SEAL
VEDANTE DE LEO
P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE
LDICHTUNG
PARAOLIO
OLIESEGL
PARAFUSO, Hex, M8 x 60, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
SEM SERVIO EM SEPARADO, HOUSING
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, GEAR 23T
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
ANEL O, 183.82mm ID x 2.62mm Width
ANILLO/ARO CAUCHO
O-RING
ANEL O
7176
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
SEM SERVIO EM SEPARADO, BEARING Needle
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, GEAR 12T
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT

580N

21.154.01

03

p1

12/11

TRANSMISSO - 2WD / 4WD POWERSHIFT - BOMBA, LEO


TRANSMISION - 2WD / 4WD POWERSHIFT - BOMBA, ACEITE
TRANSMISSION - 2WD / 4WD, POWERSHIFT - PUMP, OIL
TRANSMISSION - 2WD / 4WD, POWERSHIFT - PUMP, OIL

21.154.01

03

p1

12/11

TRANSMISSION, 4WD BOTE AUTOMATIQUE - POMPE A HUILE


TRANSMISSION - 2WD / 4WD, POWERSHIFT - PUMP, OIL
TRANSMISSION - 2WD / 4WD, POWERSHIFT - PUMP, OIL
TRANSMISSION - 2WD / 4WD, POWERSHIFT - PUMP, OIL

P.N.

MOD

84327511

87705431

84327512

NSS

3A

NSS

NSS

NSS

NSS

NSS

NSS

NSS

10

NSS

11

NSS

13

NSS

14

NSS

15

87429971

16

814-8060

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

TRANSMISSO, Powershift, Two Wheel Drive, Incl. Ref 1 - 21


TRANSMISIN
TRANSMISSION
TRANSMISSO
030C
TRANSMISSION
GETRIEBE
TRASMISSIONE; CAMBIO TRANSMISSION
BOMBA, Oil, Incl. Ref 3 - 21BOMBA
PUMP
BOMBA
6570
POMPE
PUMPE
POMPA
PUMPE
TRANSMISSO, Powershift, Four Wheel Drive, Incl. Ref 1 - 21
TRANSMISIN
TRANSMISSION
TRANSMISSO
030C
TRANSMISSION
GETRIEBE
TRASMISSIONE; CAMBIO TRANSMISSION
SEM SERVIO EM SEPARADO, SPRING
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, PIN
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, STOP
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, PIN Roll
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, PISTON
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, BOLT
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, SUPPORT
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, BALL
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, SPRING
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, GUIDE
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, BUSHING
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, BUSHING
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
VEDADOR DE LEO
JUNTA DE ACEITE
OIL SEAL
VEDANTE DE LEO
P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE
LDICHTUNG
PARAOLIO
OLIESEGL
PARAFUSO, Hex, M8 x 60, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT

580N

21.154.01

03

p2

12/11

TRANSMISSO - 2WD / 4WD POWERSHIFT - BOMBA, LEO


TRANSMISION - 2WD / 4WD POWERSHIFT - BOMBA, ACEITE
TRANSMISSION - 2WD / 4WD, POWERSHIFT - PUMP, OIL
TRANSMISSION - 2WD / 4WD, POWERSHIFT - PUMP, OIL

21.154.01

03

p2

12/11

TRANSMISSION, 4WD BOTE AUTOMATIQUE - POMPE A HUILE


TRANSMISSION - 2WD / 4WD, POWERSHIFT - PUMP, OIL
TRANSMISSION - 2WD / 4WD, POWERSHIFT - PUMP, OIL
TRANSMISSION - 2WD / 4WD, POWERSHIFT - PUMP, OIL

P.N.

MOD

17

NSS

18

NSS

19

181142A1

20

NSS

21

NSS

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

SEM SERVIO EM SEPARADO, HOUSING


NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, GEAR
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
ANEL O, 183.82mm ID x 2.62mm Width
ANILLO/ARO CAUCHO
O-RING
ANEL O
7176
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
SEM SERVIO EM SEPARADO, BEARING Needle
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, GEAR
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT

580N

21.154.02

01

p1

12/11

TRANSMISSO, 2WD - EIXO, R & PRIMRIO


TRANSMISION, 2WD - EJE, RETROCESO & PRIMARIO
TRANSMISSION - 2WD - SHAFT, REVERSE & PRIMARY
TRANSMISSION - 2WD - SHAFT, REVERSE & PRIMARY

21.154.02

01

p1

12/11

TRANSMISSION, 2WD - ARBRE, MARCHE ARRIRE & PRIMAIRE


TRANSMISSION - 2WD - SHAFT, REVERSE & PRIMARY
TRANSMISSION - 2WD - SHAFT, REVERSE & PRIMARY
TRANSMISSION - 2WD - SHAFT, REVERSE & PRIMARY

P.N.

MOD

87395300

ST205A

358636A1

181126A1

87701276

181132A1

A48041

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

TRANSMISSO, Two Wheel Drive, Incl. Ref 1 - 6


TRANSMISIN
TRANSMISSION
TRANSMISSION
GETRIEBE
TRASMISSIONE; CAMBIO
ROLAMENTO ESFERAS, 35 mm ID x 72 mm OD x 17 mm
COJINETE DE BOLAS
BEARING, BALL
ROULEMENT A BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO, A SFERA
EIXO, Idler/Reverse
ARBOL
SHAFT
ARBRE
WELLE
ALBERO
ROLAMENTO ESFERAS, 45 mm ID x 85 mm OD x 19 mm
COJINETE DE BOLAS
BEARING, BALL
ROULEMENT A BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO, A SFERA
EIXO PRIMRIO
EJE PRIMARIO
PRIMARY SHAFT
ARBRE PRINCIPAL
EINGANGSWELLE
ALBERO PRIMARIO
ROLAMENTO ESFERAS, 40 mm ID x 80 mm OD x 18 mm
COJINETE DE BOLAS
BEARING, BALL
ROULEMENT A BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO, A SFERA
ARO DE SEGURANCA, Bearing to Axle Housing; Not Illustrated
ARO SEGURO
CIRCLIP
CIRCLIP
SICHERUNGSRING
ANELLO ELASTICO

580N

Denominao
Beskrivelse

L.C.

TRANSMISSO
TRANSMISSION

030C

ROLAMENTO ESFERAS
KUGLELEJE
EIXO
SHAFT

P108

ROLAMENTO ESFERAS
KUGLELEJE
VEIO PRIMRIO
HOVEDAKSEL

P108

ROLAMENTO ESFERAS
KUGLELEJE

P108

ARO DE SEGURANCA
CIRCLIP

P019

7590

012A

21.154.02

02

p1

12/11

TRANSMISSO, 4WD - EIXO, R & PRIMRIO


TRANSMISION, 4WD - EJE, RETROCESO & PRIMARIO
TRANSMISSION - 4WD - SHAFT, REVERSE & PRIMARY
TRANSMISSION - 4WD - SHAFT, REVERSE & PRIMARY

21.154.02

02

p1

12/11

TRANSMISSION, 4WD - ARBRE, MARCHE ARRIRE & PRIMAIRE


TRANSMISSION - 4WD - SHAFT, REVERSE & PRIMARY
TRANSMISSION - 4WD - SHAFT, REVERSE & PRIMARY
TRANSMISSION - 4WD - SHAFT, REVERSE & PRIMARY

P.N.

MOD

87395301

ST205A

358636A1

181126A1

87701276

181132A1

A48041

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

TRANSMISSO, Four Wheel Drive, Incl. Ref 1 - 6


TRANSMISIN
TRANSMISSION
TRANSMISSION
GETRIEBE
TRASMISSIONE; CAMBIO
ROLAMENTO ESFERAS, 35 mm ID x 72 mm OD x 17 mm
COJINETE DE BOLAS
BEARING, BALL
ROULEMENT A BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO, A SFERA
EIXO, Idler/Reverse
ARBOL
SHAFT
ARBRE
WELLE
ALBERO
ROLAMENTO ESFERAS, 45 mm ID x 85 mm OD x 19 mm
COJINETE DE BOLAS
BEARING, BALL
ROULEMENT A BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO, A SFERA
EIXO PRIMRIO
EJE PRIMARIO
PRIMARY SHAFT
ARBRE PRINCIPAL
EINGANGSWELLE
ALBERO PRIMARIO
ROLAMENTO ESFERAS, 40 mm ID x 80 mm OD x 18 mm
COJINETE DE BOLAS
BEARING, BALL
ROULEMENT A BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO, A SFERA
ARO DE SEGURANCA, Bearing to Axle Housing; Not Illustrated
ARO SEGURO
CIRCLIP
CIRCLIP
SICHERUNGSRING
ANELLO ELASTICO

580N

Denominao
Beskrivelse

L.C.

TRANSMISSO
TRANSMISSION

030C

ROLAMENTO ESFERAS
KUGLELEJE
EIXO
SHAFT

P108

ROLAMENTO ESFERAS
KUGLELEJE
VEIO PRIMRIO
HOVEDAKSEL

P108

ROLAMENTO ESFERAS
KUGLELEJE

P108

ARO DE SEGURANCA
CIRCLIP

P019

7590

012A

21.154.02

03

p1

12/11

TRANSMISSO, 2WD/4WD - EIXO, R & PRIMRIO


TRANSMISION, 2WD/4WD - EJE, RETROCESO & PRIMARIO
TRANSMISSION - 2WD/4WD POWERSHIFT - SHAFT, REVERSE & PRIMARY
TRANSMISSION - 2WD/4WD POWERSHIFT - SHAFT, REVERSE & PRIMARY

21.154.02

03

p1

12/11

TRANSMISSION, 2WD/4WD - ARBRE, MARCHE ARRIRE & PRIMAIRE


TRANSMISSION - 2WD/4WD POWERSHIFT - SHAFT, REVERSE & PRIMARY
TRANSMISSION - 2WD/4WD POWERSHIFT - SHAFT, REVERSE & PRIMARY
TRANSMISSION - 2WD/4WD POWERSHIFT - SHAFT, REVERSE & PRIMARY

P.N.

MOD

84327511

84327512

ST205A

358636A1

181126A1

87701276

181132A1

A48041

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

TRANSMISSO, Two Wheel Drive, Incl. Ref 1 - 6


TRANSMISIN
TRANSMISSION
TRANSMISSION
GETRIEBE
TRASMISSIONE; CAMBIO
TRANSMISSO, Four Wheel Drive, Incl. Ref 1 - 6
TRANSMISIN
TRANSMISSION
TRANSMISSION
GETRIEBE
TRASMISSIONE; CAMBIO
ROLAMENTO ESFERAS, 35 mm ID x 72 mm OD x 17 mm
COJINETE DE BOLAS
BEARING, BALL
ROULEMENT A BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO, A SFERA
EIXO, Idler/Reverse
ARBOL
SHAFT
ARBRE
WELLE
ALBERO
ROLAMENTO ESFERAS, 45 mm ID x 85 mm OD x 19 mm
COJINETE DE BOLAS
BEARING, BALL
ROULEMENT A BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO, A SFERA
EIXO PRIMRIO
EJE PRIMARIO
PRIMARY SHAFT
ARBRE PRINCIPAL
EINGANGSWELLE
ALBERO PRIMARIO
ROLAMENTO ESFERAS, 40 mm ID x 80 mm OD x 18 mm
COJINETE DE BOLAS
BEARING, BALL
ROULEMENT A BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO, A SFERA
ARO DE SEGURANCA, Bearing to Axle Housing; Not Illustrated
ARO SEGURO
CIRCLIP
CIRCLIP
SICHERUNGSRING
ANELLO ELASTICO

580N

Denominao
Beskrivelse

L.C.

TRANSMISSO
TRANSMISSION

030C

TRANSMISSO
TRANSMISSION

030C

ROLAMENTO ESFERAS
KUGLELEJE
EIXO
SHAFT

P108

ROLAMENTO ESFERAS
KUGLELEJE
VEIO PRIMRIO
HOVEDAKSEL

P108

ROLAMENTO ESFERAS
KUGLELEJE

P108

ARO DE SEGURANCA
CIRCLIP

P019

7590

012A

21.154.03

02

TRANSMISSO, 4WD - EIXO, SADA


TRANSMISION, 4WD - EJE, SALIDA
TRANSMISSION - 4WD - SHAFT, OUTPUT
TRANSMISSION - 4WD - SHAFT, OUTPUT

p1

12/11

21.154.03

02

p1

12/11

TRANSMISSION, 4WD - ARBRE DE SORTIE


TRANSMISSION - 4WD - SHAFT, OUTPUT
TRANSMISSION - 4WD - SHAFT, OUTPUT
TRANSMISSION - 4WD - SHAFT, OUTPUT

P.N.

MOD

87395301

87704971

614-8022

181198A1

112517A1

181122A1

ST205A

358645A1

181126A1

10

P2745478

11

366234A1

12

366235A1

13

366230A1

14

366236A1

15

366232A1

16

D142898

17

100753A1

18

366231A1

19

800-5145

20

P3533055

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

TRANSMISSO, Four Wheel Drive, Incl. Ref 1 - 22


TRANSMISIN
TRANSMISSION
TRANSMISSO
TRANSMISSION
GETRIEBE
TRASMISSIONE; CAMBIO TRANSMISSION
GARFO, Fork, Front
ARTICULACIN
YOKE
GARFO
CHAPE
GABEL
FORCELLA
GAFFEL
PARAFUSO, Hex, M8 x 22, 8.8, Full Thd
PERNO
BOLT
PARAFUSO
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
TAMPA
TAPA
COVER
TAMPA
COUVERCLE
DECKEL
COPERCHIO
COVER
ANEL O, 2.8" ID x 3.006" OD x 0.103"
ANILLO/ARO CAUCHO
O-RING
ANEL O
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
VEDADOR DE LEO, 50 x 65 x 8 mm
JUNTA DE ACEITE
OIL SEAL
VEDANTE DE LEO
JOINT ETANCHEITE D'HUILE
LDICHTUNG
PARAOLIO
OLIESEGL
ROLAMENTO ESFERAS, 35 mm ID x 72 mm OD x 17 mm
COJINETE DE BOLAS
BEARING, BALL
ROLAMENTO ESFERAS
ROULEMENT A BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO, A SFERA KUGLELEJE
VEDADOR DE LEO
JUNTA DE ACEITE
OIL SEAL
VEDANTE DE LEO
JOINT ETANCHEITE D'HUILE
LDICHTUNG
PARAOLIO
OLIESEGL
ROLAMENTO ESFERAS, 45 mm ID x 85 mm OD x 19 mm
COJINETE DE BOLAS
BEARING, BALL
ROLAMENTO ESFERAS
ROULEMENT A BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO, A SFERA KUGLELEJE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
ARRUELA
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
WASHER
PINHO, Gear, Driven, 36TPIN
PINION
PINHO
PIGNON
RITZEL
PIGNONE
SPIDSHJUL
ANEL O
ANILLO/ARO CAUCHO
O-RING
ANEL O
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
EIXO, Output
ARBOL
SHAFT
EIXO
ARBRE
WELLE
ALBERO
SHAFT
ANEL O, 42.85mm ID x 3.53mm Width
ANILLO/ARO CAUCHO
O-RING
ANEL O
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
ACOPLAMENTO
MANGUITO DE TRANSMISIN
TRANSMISSION SLEEVE ACOPLAMENTO
MANCHON DE TRANSMISSION
SCHALTMUFFE
MANICOTTO TRASMISSIONE
MOTORKRAVE
BUJAO, 10 x 1 mm
TAPON
PLUG
BUJAO
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
PLUG
MOLA
MUELLE
SPRING
MOLA
RESSORT
FEDER
MOLLA
SPRING
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
ARRUELA
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
WASHER
ANEL DE PRESSO, M45, Ext
ANILLO DE RESORTE
SNAP RING
ANEL
ANNEAU D'ARRET
SPRENGRING
ANELLO ELASTICO
LSERING
PARAFUSO, 12 x 25 mm TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
VIS
SCHRAUBE
VITE
SCREW

580N

L.C.

030C
085F

140B
2250

7176

P278

P108
P278

P108
9720
P045
7176
7590

7176
Z341
6400
8315
9720

054A
7450

21.154.03

02

TRANSMISSO, 4WD - EIXO, SADA


TRANSMISION, 4WD - EJE, SALIDA
TRANSMISSION - 4WD - SHAFT, OUTPUT
TRANSMISSION - 4WD - SHAFT, OUTPUT

p2

12/11

21.154.03

02

p2

12/11

TRANSMISSION, 4WD - ARBRE DE SORTIE


TRANSMISSION - 4WD - SHAFT, OUTPUT
TRANSMISSION - 4WD - SHAFT, OUTPUT
TRANSMISSION - 4WD - SHAFT, OUTPUT

P.N.

MOD

21

P2745466

22

238-8217

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

ARRUELA
ARANDELA
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
O-RING, -217, Cl 8, 1.171" ID x .139" Thk
JUNTA TRICA
JOINT TORIQUE
O-RING

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

WASHER
RONDELLA

ARRUELA
WASHER

9720

O-RING
ANELLO TOROIDALE

O-RING
O-RING

055A

580N

L.C.

21.154.03

03

p1

12/11

TRANSMISSO, 4WD POWERSHIFT - EIXO, SADA


TRANSMISION, 4WD POWERSHIFT - EJE, SALIDA
TRANSMISSION - 4WD POWERSHIFT - SHAFT, OUTPUT
TRANSMISSION - 4WD POWERSHIFT - SHAFT, OUTPUT

21.154.03

03

p1

12/11

TRANSMISSION, 4WD - ARBRE DE SORTIE


TRANSMISSION - 4WD POWERSHIFT - SHAFT, OUTPUT
TRANSMISSION - 4WD POWERSHIFT - SHAFT, OUTPUT
TRANSMISSION - 4WD POWERSHIFT - SHAFT, OUTPUT

P.N.

MOD

84327512

87704971

614-8022

181198A1

112517A1

181122A1

ST205A

358645A1

181126A1

10

P2745478Q

11

366234A1

12

366235A1

13

366230A1

14

366236A1

15

366232A1

16

D142898

17

100753A1

18

366231A1

19

800-5145

20

P3533055

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

TRANSMISSO, Four Wheel Drive, Incl. Ref 1 - 22


TRANSMISIN
TRANSMISSION
TRANSMISSO
TRANSMISSION
GETRIEBE
TRASMISSIONE; CAMBIO TRANSMISSION
GARFO, Fork, Front
ARTICULACIN
YOKE
GARFO
CHAPE
GABEL
FORCELLA
GAFFEL
PARAFUSO, Hex, M8 x 22, 8.8, Full Thd
PERNO
BOLT
PARAFUSO
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
TAMPA
TAPA
COVER
TAMPA
COUVERCLE
DECKEL
COPERCHIO
COVER
ANEL O, 2.8" ID x 3.006" OD x 0.103"
ANILLO/ARO CAUCHO
O-RING
ANEL O
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
VEDADOR DE LEO, 50 x 65 x 8 mm
JUNTA DE ACEITE
OIL SEAL
VEDANTE DE LEO
JOINT ETANCHEITE D'HUILE
LDICHTUNG
PARAOLIO
OLIESEGL
ROLAMENTO ESFERAS, 35 mm ID x 72 mm OD x 17 mm
COJINETE DE BOLAS
BEARING, BALL
ROLAMENTO ESFERAS
ROULEMENT A BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO, A SFERA KUGLELEJE
VEDADOR DE LEO
JUNTA DE ACEITE
OIL SEAL
VEDANTE DE LEO
JOINT ETANCHEITE D'HUILE
LDICHTUNG
PARAOLIO
OLIESEGL
ROLAMENTO ESFERAS, 45 mm ID x 85 mm OD x 19 mm
COJINETE DE BOLAS
BEARING, BALL
ROLAMENTO ESFERAS
ROULEMENT A BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO, A SFERA KUGLELEJE
ARRUELA PLANA
ARANDELA
WASHER
ANILHA
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
FLADSKIVE
PINHO, Gear, Driven, 36TPIN
PINION
PINHO
PIGNON
RITZEL
PIGNONE
SPIDSHJUL
ANEL O
ANILLO/ARO CAUCHO
O-RING
ANEL O
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
EIXO, Output
ARBOL
SHAFT
EIXO
ARBRE
WELLE
ALBERO
SHAFT
ANEL O, 42.85mm ID x 3.53mm Width
ANILLO/ARO CAUCHO
O-RING
ANEL O
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
ACOPLAMENTO
MANGUITO DE TRANSMISIN
TRANSMISSION SLEEVE ACOPLAMENTO
MANCHON DE TRANSMISSION
SCHALTMUFFE
MANICOTTO TRASMISSIONE
MOTORKRAVE
BUJAO, 10 x 1 mm
TAPON
PLUG
BUJAO
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
PLUG
MOLA
MUELLE
SPRING
MOLA
RESSORT
FEDER
MOLLA
SPRING
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
ARRUELA
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
WASHER
ANEL DE PRESSO, M45, Ext
ANILLO DE RESORTE
SNAP RING
ANEL
ANNEAU D'ARRET
SPRENGRING
ANELLO ELASTICO
LSERING
PARAFUSO, 12 x 25 mm TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
VIS
SCHRAUBE
VITE
SCREW

580N

L.C.

030C
085F

140B
2250

7176

P278

P108
P278

P108
131R
P045
7176
7590

7176
Z341
6400
8315
9720

054A
7450

21.154.03

03

p2

12/11

TRANSMISSO, 4WD POWERSHIFT - EIXO, SADA


TRANSMISION, 4WD POWERSHIFT - EJE, SALIDA
TRANSMISSION - 4WD POWERSHIFT - SHAFT, OUTPUT
TRANSMISSION - 4WD POWERSHIFT - SHAFT, OUTPUT

21.154.03

03

p2

12/11

TRANSMISSION, 4WD - ARBRE DE SORTIE


TRANSMISSION - 4WD POWERSHIFT - SHAFT, OUTPUT
TRANSMISSION - 4WD POWERSHIFT - SHAFT, OUTPUT
TRANSMISSION - 4WD POWERSHIFT - SHAFT, OUTPUT

P.N.

MOD

21

P2745466

22

238-8217

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

ARRUELA
ARANDELA
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
O-RING, -217, Cl 8, 1.171" ID x .139" Thk
JUNTA TRICA
JOINT TORIQUE
O-RING

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

WASHER
RONDELLA

ARRUELA
WASHER

9720

O-RING
ANELLO TOROIDALE

O-RING
O-RING

055A

580N

L.C.

21.154.09

01

p1

TRANSMISSO, 2WD - EIXO, SECUNDRIO


TRANSMISION, 2WD - EJE, SECUNDARIO
TRANSMISSION - 2WD - SHAFT, SECONDARY
TRANSMISSION - 2WD - SHAFT, SECONDARY

12/11

21.154.09

01

p1

12/11

TRANSMISSION, 2WD - ARBRE, SECONDAIRE


TRANSMISSION - 2WD - SHAFT, SECONDARY
TRANSMISSION - 2WD - SHAFT, SECONDARY
TRANSMISSION - 2WD - SHAFT, SECONDARY

P.N.

MOD

87395300

181118A1

181132A1

358649A1

3A

358650A1

AR

3A

358651A1

AR

3A

358652A1

AR

3A

196454A1

AR

87701278

244109A1

190427A1

NSS

NSS

384773A1

10

NSS

11

NSS

12

NSS

13

326865A1

14

384769A1

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

TRANSMISSO, Two Wheel Drive, Incl. Ref 1 - 35


TRANSMISIN
TRANSMISSION
TRANSMISSO
030C
TRANSMISSION
GETRIEBE
TRASMISSIONE; CAMBIO TRANSMISSION
ANEL RETENTOR
ANILLO DE BLOQUEO
RING, LOCK
ANEL RETENTOR
P622
BAGUE DE BLOCAGE
STELLRING
ANELLO DI BLOCCO
RING, LOCK
ROLAMENTO ESFERAS, 40 mm ID x 80 mm OD x 18 mm
COJINETE DE BOLAS
BEARING, BALL
ROLAMENTO ESFERAS P108
ROULEMENT A BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO, A SFERA KUGLELEJE
ARRUELA, Thrust
ARANDELA
WASHER
ARRUELA
9720
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
WASHER
CALCO, 0,05 mm
CALCE REGLAGE
SHIM
CALCO
7770
CALE-REGLAGE
AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE
SHIM
CALCO, 0,10 mm
CALCE REGLAGE
SHIM
CALCO
7770
CALE-REGLAGE
AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE
SHIM
CALCO, 0,30 mm
CALCE REGLAGE
SHIM
CALCO
7770
CALE-REGLAGE
AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE
SHIM
CALCO, 0,50 mm
CALCE REGLAGE
SHIM
CALCO
7770
CALE-REGLAGE
AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE
SHIM
ENGRENAGEM, Driven, Second, 44T Pinion
ENGRANAJE
GEAR
ENGRENAGEM
050I
PIGNON
ZAHNRAD
INGRANAGGIO
TANDHJUL
ESPACADOR
ESPACIADOR
SPACER
ESPACADOR
8090
ENTRETOISE
ABSTANDSSTUECK
DISTANZIALE
SPACER
SINCRONIZADOR, Service Kit, Incl. Ref 7 - 15
SINCRONIZADOR
SYNCHRONIZER
SINCRONIZADOR
8870
SYNCHRO
SYNCHRONISATOR
SINCRONIZZATORE
SYNCHRONIZER
SEM SERVIO EM SEPARADO, RING
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, RING
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
MOLA HELICOIDAL
RESORTE DE BOBINA
COIL SPRING
MOLA HELICOIDAL
P352
RESSORT A ENROULEMENT
SPIRALFEDER
MOLLA ELICOIDALE
SPOLEFJEDER
SEM SERVIO EM SEPARADO, HUB
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, RING
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, RING
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
ESPAADOR
SEPARADOR
SPACER
ESPAADOR
075D
ENTRETOISE
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
ESFERA
BOLA
BALL
ESFERA
0460
BILLE
KUGEL
SFERA
KUGLE

580N

21.154.09

01

p2

TRANSMISSO, 2WD - EIXO, SECUNDRIO


TRANSMISION, 2WD - EJE, SECUNDARIO
TRANSMISSION - 2WD - SHAFT, SECONDARY
TRANSMISSION - 2WD - SHAFT, SECONDARY

12/11

21.154.09

01

p2

12/11

TRANSMISSION, 2WD - ARBRE, SECONDAIRE


TRANSMISSION - 2WD - SHAFT, SECONDARY
TRANSMISSION - 2WD - SHAFT, SECONDARY
TRANSMISSION - 2WD - SHAFT, SECONDARY

P.N.

MOD

15

NSS

16

87701293

19

358282A1

87429974

20

NSS

21

NSS

22

NSS

23

NSS

24

NSS

25

NSS

25A

NSS

26

181108A1

27

87701294

28

358283A1

29

358639A1

30

181130A1

31

181123A1

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

SEM SERVIO EM SEPARADO, SLEEVE


NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
ENGRENAGEM, Driven, First, 50T Pinion
ENGRANAJE
GEAR
ENGRENAGEM
050I
PIGNON
ZAHNRAD
INGRANAGGIO
TANDHJUL
ENGRENAGEM, Driven, Fourth, 23T
ENGRANJE
GEAR
ENGRENAGEM
3820
ENGRENAGE
ZAHNRAD
INGRANAGGIO
GEAR
SINCRONIZADOR, Service Kit, Incl. Ref 20 - 25A
SINCRONIZADOR
SYNCHRONIZER
SINCRONIZADOR
161S
SYNCHRONISEUR
SYNCHRONISIERER
SINCRONIZZATORE
SYNKROMESH
SEM SERVIO EM SEPARADO, RING
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, HUB
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, RING
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, PLATE
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, BALL
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, SPRING
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, SLEEVE
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
ANEL ELSTICO
PASADOR DIVIDIDO
SPLIT PIN
ANEL ELSTICO
Z512
GOUPILLE FENDUE
SPANNHLSE
COPPIGLIA
SPLIT
EIXO, Secondary
EJE
SHAFT
VEIO
016A
ARBRE
WELLE
ALBERO
AKSEL
ENGRENAGEM ACIONADA, Third, 33T
PIN CONDUCIDO
DRIVEN GEAR
ENGRENAGEM ACCIONADA
051I
PIGNON MENE
ANGETRIEBENES RAD INGRANAGGIO CONDOTTO
DREVET TANDHJUL
ARRUELA, Thrust, 68 x 45 x 4 mm
ARANDELA
WASHER
ARRUELA
9720
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
WASHER
ROLAMENTO ESFERAS, 45 mm ID x 106.5 mm OD x 25 mm
COJINETE DE BOLAS
BEARING, BALL
ROLAMENTO ESFERAS P108
ROULEMENT A BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO, A SFERA KUGLELEJE
VEDADOR DE LEO, 60 x 75 x 8 mm
JUNTA DE ACEITE
OIL SEAL
VEDANTE DE LEO
P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE
LDICHTUNG
PARAOLIO
OLIESEGL

580N

21.154.09

01

p3

TRANSMISSO, 2WD - EIXO, SECUNDRIO


TRANSMISION, 2WD - EJE, SECUNDARIO
TRANSMISSION - 2WD - SHAFT, SECONDARY
TRANSMISSION - 2WD - SHAFT, SECONDARY

12/11

21.154.09

01

p3

12/11

TRANSMISSION, 2WD - ARBRE, SECONDAIRE


TRANSMISSION - 2WD - SHAFT, SECONDARY
TRANSMISSION - 2WD - SHAFT, SECONDARY
TRANSMISSION - 2WD - SHAFT, SECONDARY

P.N.

MOD

32

233284A1

33

181144A1

34

181165A1

35

P3533055

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

GARFO
ARTICULACIN
CHAPE
GABEL
ANEL O, 39.6mm ID x 3.53mm Width
ANILLO/ARO CAUCHO
JOINT TORIQUE
O-RING
ARRUELA, 52 x 12.5 x 5 mmARANDELA
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
PARAFUSO, 12 x 25 mm TORNILLO
VIS
SCHRAUBE

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

YOKE
FORCELLA

GARFO
GAFFEL

085F

O-RING
ANELLO TOROIDALE
WASHER
RONDELLA
SCREW
VITE

ANEL O
O-RING
ARRUELA
WASHER
PARAFUSO
SCREW

7176

580N

L.C.

9720
7450

21.154.09

02

p1

TRANSMISSO, 4WD - EIXO, SECUNDRIO


TRANSMISION, 4WD - EJE, SECUNDARIO
TRANSMISSION - 4WD - SHAFT, SECONDARY
TRANSMISSION - 4WD - SHAFT, SECONDARY

12/11

21.154.09

02

p1

12/11

TRANSMISSION, 4WD - ARBRE, SECONDAIRE


TRANSMISSION - 4WD - SHAFT, SECONDARY
TRANSMISSION - 4WD - SHAFT, SECONDARY
TRANSMISSION - 4WD - SHAFT, SECONDARY

P.N.

MOD

87395301

181118A1

181132A1

358649A1

3A

358650A1

AR

3A

358651A1

AR

3A

358652A1

AR

3A

196454A1

AR

87701278

244109A1

190427A1

NSS

NSS

384773A1

10

NSS

11

NSS

12

NSS

13

326865A1

14

384769A1

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

TRANSMISSO, Four Wheel Drive, Inc 1 - 39


TRANSMISIN
TRANSMISSION
TRANSMISSO
030C
TRANSMISSION
GETRIEBE
TRASMISSIONE; CAMBIO TRANSMISSION
ANEL RETENTOR
ANILLO DE BLOQUEO
RING, LOCK
ANEL RETENTOR
P622
BAGUE DE BLOCAGE
STELLRING
ANELLO DI BLOCCO
RING, LOCK
ROLAMENTO ESFERAS, 40 mm ID x 80 mm OD x 18 mm
COJINETE DE BOLAS
BEARING, BALL
ROLAMENTO ESFERAS P108
ROULEMENT A BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO, A SFERA KUGLELEJE
ARRUELA, Thrust
ARANDELA
WASHER
ARRUELA
9720
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
WASHER
CALCO, 0,05 mm
CALCE REGLAGE
SHIM
CALCO
7770
CALE-REGLAGE
AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE
SHIM
CALCO, 0,10 mm
CALCE REGLAGE
SHIM
CALCO
7770
CALE-REGLAGE
AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE
SHIM
CALCO, 0,30 mm
CALCE REGLAGE
SHIM
CALCO
7770
CALE-REGLAGE
AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE
SHIM
CALCO, 0,50 mm
CALCE REGLAGE
SHIM
CALCO
7770
CALE-REGLAGE
AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE
SHIM
ENGRENAGEM, Driven, Second, 44T Pinion
ENGRANAJE
GEAR
ENGRENAGEM
050I
PIGNON
ZAHNRAD
INGRANAGGIO
TANDHJUL
ESPACADOR
ESPACIADOR
SPACER
ESPACADOR
8090
ENTRETOISE
ABSTANDSSTUECK
DISTANZIALE
SPACER
SINCRONIZADOR, Service Kit, Inc 7 - 15
SINCRONIZADOR
SYNCHRONIZER
SINCRONIZADOR
8870
SYNCHRO
SYNCHRONISATOR
SINCRONIZZATORE
SYNCHRONIZER
SEM SERVIO EM SEPARADO, RING
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, RING
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
MOLA HELICOIDAL
RESORTE DE BOBINA
COIL SPRING
MOLA HELICOIDAL
P352
RESSORT A ENROULEMENT
SPIRALFEDER
MOLLA ELICOIDALE
SPOLEFJEDER
SEM SERVIO EM SEPARADO, HUB
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, RING
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, RING
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
ESPAADOR
SEPARADOR
SPACER
ESPAADOR
075D
ENTRETOISE
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
ESFERA
BOLA
BALL
ESFERA
0460
BILLE
KUGEL
SFERA
KUGLE

580N

21.154.09

02

p2

TRANSMISSO, 4WD - EIXO, SECUNDRIO


TRANSMISION, 4WD - EJE, SECUNDARIO
TRANSMISSION - 4WD - SHAFT, SECONDARY
TRANSMISSION - 4WD - SHAFT, SECONDARY

12/11

21.154.09

02

p2

12/11

TRANSMISSION, 4WD - ARBRE, SECONDAIRE


TRANSMISSION - 4WD - SHAFT, SECONDARY
TRANSMISSION - 4WD - SHAFT, SECONDARY
TRANSMISSION - 4WD - SHAFT, SECONDARY

P.N.

MOD

15

NSS

16

87701293

19

358282A1

87429974

20

NSS

21

NSS

22

NSS

23

NSS

24

NSS

25

NSS

25A

NSS

26

181108A1

27

87701775

28

358283A1

29

358639A1

30

181130A1

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

SEM SERVIO EM SEPARADO, SLEEVE


NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
ENGRENAGEM, Driven, First, 50T Pinion
ENGRANAJE
GEAR
ENGRENAGEM
050I
PIGNON
ZAHNRAD
INGRANAGGIO
TANDHJUL
ENGRENAGEM, Driven, Fourth, 23T
ENGRANJE
GEAR
ENGRENAGEM
3820
ENGRENAGE
ZAHNRAD
INGRANAGGIO
GEAR
SINCRONIZADOR, Service Kit, Inc 20 - 25A
SINCRONIZADOR
SYNCHRONIZER
SINCRONIZADOR
161S
SYNCHRONISEUR
SYNCHRONISIERER
SINCRONIZZATORE
SYNKROMESH
SEM SERVIO EM SEPARADO, RING
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, HUB
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, RING
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, PLATE
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, BALL
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, SPRING
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, SLEEVE
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
ANEL ELSTICO
PASADOR DIVIDIDO
SPLIT PIN
ANEL ELSTICO
Z512
GOUPILLE FENDUE
SPANNHLSE
COPPIGLIA
SPLIT
EIXO, Secondary, Four Wheel Drive Models
EJE
SHAFT
VEIO
016A
ARBRE
WELLE
ALBERO
AKSEL
ENGRENAGEM ACIONADA, Third, 33T
PIN CONDUCIDO
DRIVEN GEAR
ENGRENAGEM ACCIONADA
051I
PIGNON MENE
ANGETRIEBENES RAD INGRANAGGIO CONDOTTO
DREVET TANDHJUL
ARRUELA, Thrust, 68 x 45 x 4 mm
ARANDELA
WASHER
ARRUELA
9720
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
WASHER
ROLAMENTO ESFERAS, 45 mm ID x 106.5 mm OD x 25 mm
COJINETE DE BOLAS
BEARING, BALL
ROLAMENTO ESFERAS P108
ROULEMENT A BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO, A SFERA KUGLELEJE

580N

21.154.09

02

p3

TRANSMISSO, 4WD - EIXO, SECUNDRIO


TRANSMISION, 4WD - EJE, SECUNDARIO
TRANSMISSION - 4WD - SHAFT, SECONDARY
TRANSMISSION - 4WD - SHAFT, SECONDARY

12/11

21.154.09

02

p3

12/11

TRANSMISSION, 4WD - ARBRE, SECONDAIRE


TRANSMISSION - 4WD - SHAFT, SECONDARY
TRANSMISSION - 4WD - SHAFT, SECONDARY
TRANSMISSION - 4WD - SHAFT, SECONDARY

P.N.

MOD

31

181123A1

32

233284A1

33

181144A1

34

181165A1

35

P3533055

37

358654A1

38

358656A1

39

358655A1

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

VEDADOR DE LEO, 60 x 75 x 8 mm
JUNTA DE ACEITE
JOINT ETANCHEITE D'HUILE
LDICHTUNG
GARFO
ARTICULACIN
CHAPE
GABEL
ANEL O, 39.6mm ID x 3.53mm Width
ANILLO/ARO CAUCHO
JOINT TORIQUE
O-RING
ARRUELA, 52 x 12.5 x 5 mmARANDELA
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
PARAFUSO, 12 x 25 mm TORNILLO
VIS
SCHRAUBE
ANEL TRAVA, Four Wheel Drive Models
ANILLO DE CIERRE
ANNEAU-D'ARRET
SICHERUNGSRING
ENGRENAGEM, 44T, Four Wheel Drive Models
ENGRANJE
ENGRENAGE
ZAHNRAD
ANEL TRAVA, Four Wheel Drive Models
ANILLO DE CIERRE
ANNEAU-D'ARRET
SICHERUNGSRING

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

OIL SEAL
PARAOLIO
YOKE
FORCELLA

VEDANTE DE LEO
OLIESEGL
GARFO
GAFFEL

P278

O-RING
ANELLO TOROIDALE
WASHER
RONDELLA
SCREW
VITE

ANEL O
O-RING
ARRUELA
WASHER
PARAFUSO
SCREW

7176

RING SNAP
ANELLO ELASTICO

ANEL TRAVA
RING SNAP

P345

GEAR
INGRANAGGIO

ENGRENAGEM
GEAR

3820

RING SNAP
ANELLO ELASTICO

ANEL TRAVA
RING SNAP

P345

580N

L.C.

085F

9720
7450

21.154.09

03

p1

12/11

TRANSMISSO, 2WD / 4WD POWERSHIFT - EIXO, SECUNDRIO


TRANSMISION, 2WD / 4WD POWERSHIFT - EJE, SECUNDARIO
TRANSMISSION - 2WD / 4WD POWERSHIFT- SHAFT, SECONDARY
TRANSMISSION - 2WD / 4WD POWERSHIFT- SHAFT, SECONDARY

21.154.09

03

p1

12/11

TRANSMISSION, 2WD / 4WD - ARBRE, SECONDAIRE


TRANSMISSION - 2WD / 4WD POWERSHIFT- SHAFT, SECONDARY
TRANSMISSION - 2WD / 4WD POWERSHIFT- SHAFT, SECONDARY
TRANSMISSION - 2WD / 4WD POWERSHIFT- SHAFT, SECONDARY

P.N.

MOD

87701278

358649A1

358650A1

AR

358651A1

AR

358652A1

AR

196454A1

AR

181118A1

181132A1

358655A1

84336876

87701293

358282A1

10

87701775

11

181108A1

12

NSS

13

NSS

14

NSS

15

NSS

16

NSS

17

NSS

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

ENGRENAGEM
ENGRANAJE
GEAR
ENGRENAGEM
050I
PIGNON
ZAHNRAD
INGRANAGGIO
TANDHJUL
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
ARRUELA
9720
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
WASHER
CALCO
CALCE REGLAGE
SHIM
CALCO
7770
CALE-REGLAGE
AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE
SHIM
CALCO
CALCE REGLAGE
SHIM
CALCO
7770
CALE-REGLAGE
AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE
SHIM
CALCO
CALCE REGLAGE
SHIM
CALCO
7770
CALE-REGLAGE
AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE
SHIM
CALCO
CALCE REGLAGE
SHIM
CALCO
7770
CALE-REGLAGE
AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE
SHIM
ANEL RETENTOR
ANILLO DE BLOQUEO
RING, LOCK
ANEL RETENTOR
P622
BAGUE DE BLOCAGE
STELLRING
ANELLO DI BLOCCO
RING, LOCK
ROLAMENTO ESFERAS, 40 mm ID x 80 mm OD x 18 mm
COJINETE DE BOLAS
BEARING, BALL
ROLAMENTO ESFERAS P108
ROULEMENT A BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO, A SFERA KUGLELEJE
ANEL TRAVA
ANILLO DE CIERRE
RING SNAP
ANEL TRAVA
P345
ANNEAU-D'ARRET
SICHERUNGSRING
ANELLO ELASTICO
RING SNAP
SINCRONIZADOR
SINCRONIZADOR
SYNCHRONIZER
SINCRONIZADOR
161S
SYNCHRONISEUR
SYNCHRONISIERER
SINCRONIZZATORE
SYNKROMESH
ENGRENAGEM
ENGRANAJE
GEAR
ENGRENAGEM
050I
PIGNON
ZAHNRAD
INGRANAGGIO
TANDHJUL
ENGRENAGEM
ENGRANJE
GEAR
ENGRENAGEM
3820
ENGRENAGE
ZAHNRAD
INGRANAGGIO
GEAR
EIXO
EJE
SHAFT
VEIO
016A
ARBRE
WELLE
ALBERO
AKSEL
ANEL ELSTICO
PASADOR DIVIDIDO
SPLIT PIN
ANEL ELSTICO
Z512
GOUPILLE FENDUE
SPANNHLSE
COPPIGLIA
SPLIT
SEM SERVIO EM SEPARADO
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT

580N

21.154.09

03

p2

12/11

TRANSMISSO, 2WD / 4WD POWERSHIFT - EIXO, SECUNDRIO


TRANSMISION, 2WD / 4WD POWERSHIFT - EJE, SECUNDARIO
TRANSMISSION - 2WD / 4WD POWERSHIFT- SHAFT, SECONDARY
TRANSMISSION - 2WD / 4WD POWERSHIFT- SHAFT, SECONDARY

21.154.09

03

p2

12/11

TRANSMISSION, 2WD / 4WD - ARBRE, SECONDAIRE


TRANSMISSION - 2WD / 4WD POWERSHIFT- SHAFT, SECONDARY
TRANSMISSION - 2WD / 4WD POWERSHIFT- SHAFT, SECONDARY
TRANSMISSION - 2WD / 4WD POWERSHIFT- SHAFT, SECONDARY

P.N.

MOD

18

NSS

19

366398A1

20

P3533055

21

181165A1

22

181144A1

23

233284A1

24

181123A1

25

181130A1

26

358639A1

27

358283A1

28

358654A1

29

358656A1

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

SEM SERVIO EM SEPARADO


NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SINCRONIZADOR
SINCRONIZADOR
SYNCHRONIZER
SINCRONIZADOR
8870
SYNCHRO
SYNCHRONISATOR
SINCRONIZZATORE
SYNCHRONIZER
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
7450
VIS
SCHRAUBE
VITE
SCREW
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
ARRUELA
9720
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
WASHER
ANEL O, 39.6mm ID x 3.53mm Width
ANILLO/ARO CAUCHO
O-RING
ANEL O
7176
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
GARFO
ARTICULACIN
YOKE
GARFO
085F
CHAPE
GABEL
FORCELLA
GAFFEL
VEDADOR DE LEO
JUNTA DE ACEITE
OIL SEAL
VEDANTE DE LEO
P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE
LDICHTUNG
PARAOLIO
OLIESEGL
ROLAMENTO ESFERAS, 45 mm ID x 106.5 mm OD x 25 mm
COJINETE DE BOLAS
BEARING, BALL
ROLAMENTO ESFERAS P108
ROULEMENT A BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO, A SFERA KUGLELEJE
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
ARRUELA
9720
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
WASHER
ENGRENAGEM ACIONADAPIN CONDUCIDO
DRIVEN GEAR
ENGRENAGEM ACCIONADA
051I
PIGNON MENE
ANGETRIEBENES RAD INGRANAGGIO CONDOTTO
DREVET TANDHJUL
ANEL TRAVA
ANILLO DE CIERRE
RING SNAP
ANEL TRAVA
P345
ANNEAU-D'ARRET
SICHERUNGSRING
ANELLO ELASTICO
RING SNAP
ENGRENAGEM
ENGRANJE
GEAR
ENGRENAGEM
3820
ENGRENAGE
ZAHNRAD
INGRANAGGIO
GEAR

580N

21.300.01

01

p1

RVORE DE TRANSMISSO - EIXO TRASEIRO


ARBOL DE TRANSMISION - EJE TRASERO
DRIVESHAFT - REAR AXLE
DRIVESHAFT - REAR AXLE

12/11

21.300.01

01

p1

12/11

DRIVESHAFT - REAR AXLE


DRIVESHAFT - REAR AXLE
DRIVESHAFT - REAR AXLE
DRIVESHAFT - REAR AXLE

P.N.

MOD

87613924

NSS

NSS

NSS

87716824

NSS

87716823

219-10

NSS

10

NSS

11

NSS

12

90-6682T1

13

9637611

14

393231A1

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

EIXO COMANDO, Inc 2 - 8 EJE DE TRANSMISIN DRIVE SHAFT


EIXO COMANDO
P754
ARBRE D'ENTRAINEMENTANTRIEBSWELLE
ALBERO DI TRASMISSIONE
DRIVAKSEL
SEM SERVIO EM SEPARADO, JOINT Universal
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, BEARING Journal
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, RING
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
TAMPA
TAPN
CAP
TAMPO
052T
CAPUCHON
KAPPE
TAPPO
TANKDKSEL
SEM SERVIO EM SEPARADO
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
GARFO
ARTICULACIN
YOKE
GARFO
085F
CHAPE
GABEL
FORCELLA
GAFFEL
GRAXEIRA, 1/4"-28 NPT x .68" lg
BOQUILLA DE LUBRICACIN
LUBE NIPPLE
COPO DE LUBRIFICAO 060I
GRAISSEUR
SCHMIERNIPPEL
INGRASSATORE
SMRENIPPEL
SEM SERVIO EM SEPARADO
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
BRACADEIRA
COLLAR
CLAMP
BRACADEIRA
1640
COLLIER
SCHELLE
MORSETTO
CLAMP
PARAFUSO, Hex Flange Head, Special, 5/16 - 24 UNF x 1-1/16
TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
040V
VIS
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
CRUZETA, Universal Joint, Inc 2 - 4
CRUCETA
SPIDER
CRUZETA
320C
CROISILLON
ZAPFENKREUZ
CROCIERA
KRYDS

580N

SECTION INDEX
25 - Sistema de eixo dianteiro
21.300.02
25.100.01
25.102.01
25.104.01
25.106.01
25.108.01
25.300.01
25.310.01

01
01
01
01
01
01
01
01

RVORE DE TRANSMISSO, 4WD - EIXO DIANTEIRO


EIXO 4WD, TRAO DIANTEIRA - MONTAGEM
EIXO, TRAO DIANTEIRA - RVORE DE TRANSMISSO
EIXO, TRAO DIANTEIRA, 4WD - ANEL E PINHO
87395365 EIXO, TRANSMISSO DIANTEIRA, 4WD - DIFERENCIAL
EIXO, TRANSMISSO DIANTEIRA - CARCAA, ARTICULAO GIRATRIA
EIXO, TRANSMISSO DIANTEIRA, 4WD - RVORES, EIXO
EIXO, TRANSMISSO DIANTEIRA, 4WD - PLANETRIO

21.300.02

01

p1

12/11

RVORE DE TRANSMISSO, 4WD - EIXO DIANTEIRO


ARBOL DE TRANSMISION, 4WD - EJE DELANTERO
DRIVESHAFT, FRONT DRIVE 4WD - SHAFT
DRIVESHAFT, FRONT DRIVE 4WD - SHAFT

21.300.02

01

p1

12/11

ARBRE DE TRANSMISSION, 4WD - ESSIEU AVANT


DRIVESHAFT, FRONT DRIVE 4WD - SHAFT
DRIVESHAFT, FRONT DRIVE 4WD - SHAFT
DRIVESHAFT, FRONT DRIVE 4WD - SHAFT

P.N.

MOD

87694656

NSS

NSS

NSS

D149860

87716824

87716823

219-10

NSS

10

NSS

11

NSS

12

D137626

13

9637611

14

393231A1

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

EIXO COMANDO, With or Without Powershift Transmission, Incl. Ref 2 - 11


EJE DE TRANSMISIN DRIVE SHAFT
EIXO COMANDO
P754
ARBRE D'ENTRAINEMENTANTRIEBSWELLE
ALBERO DI TRASMISSIONE
DRIVAKSEL
SEM SERVIO EM SEPARADO, JOINT, Universal
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, BEARING, Journal
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, RING, Retaining
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
KIT DE SERVIO, Incl. Ref 9 - 11; If Used
KIT DE SERVICIO
SERVICE KIT
KIT DE SERVIO
021K
KIT D'ENTRETIEN
SERVICE-SATZ
KIT DI MANUTENZIONE SERVICEST
TAMPA, Retaining
TAPN
CAP
TAMPO
052T
CAPUCHON
KAPPE
TAPPO
TANKDKSEL
GARFO
ARTICULACIN
YOKE
GARFO
085F
CHAPE
GABEL
FORCELLA
GAFFEL
GRAXEIRA, 1/4"-28 NPT x .68" lg
BOQUILLA DE LUBRICACIN
LUBE NIPPLE
COPO DE LUBRIFICAO 060I
GRAISSEUR
SCHMIERNIPPEL
INGRASSATORE
SMRENIPPEL
SEM SERVIO EM SEPARADO, WASHER, Cork
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, WASHER, Steel
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, CAP
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
BRACADEIRA
COLLAR
CLAMP
BRACADEIRA
1640
COLLIER
SCHELLE
MORSETTO
CLAMP
PARAFUSO, Hex Flange Head, Special, 5/16 - 24 UNF x 1-1/16
TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
040V
VIS
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
CRUZETA, Universal Joint, Inc Ref 2 - 4
CRUCETA
SPIDER
CRUZETA
320C
CROISILLON
ZAPFENKREUZ
CROCIERA
KRYDS

580N

25.100.01

01

p1

EIXO 4WD, TRAO DIANTEIRA - MONTAGEM


EJE 4WD, TRACCION DELANTERA - MONTAGE
AXLE, FRONT DRIVE - MOUNTING 4WD
AXLE, FRONT DRIVE - MOUNTING 4WD

12/11

25.100.01

01

p1

12/11

AXLE, FRONT DRIVE - MOUNTING 4WD


AXLE, FRONT DRIVE - MOUNTING 4WD
AXLE, FRONT DRIVE - MOUNTING 4WD
AXLE, FRONT DRIVE - MOUNTING 4WD

P.N.

MOD

87395365

84294335

9992342

191796A1

800-44050

87694656

D137626

9637611

F53473

10

87655046

11

87572760

12

218-5103

13

614-12025

14

D123684

15

87404197

16

84387063

17

87655043

18

614-12040

19

84222287

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

CONJUNTO EIXO 4WD CONJUNTO DE EJE 4WD 4WD AXLE ASSY


CONJUNTO DO EIXO 4WDP569
ESSIEU 4RM
4WD AXLE ASSY
COMPLESSIVO ASSALE 4RM
4WD AKSELSAMLING
CONEXO
ACOPLAMIENTO
FITTING
CONECTOR
3300
RACCORD
ARMATUR
RACCORDO
FITTING
CONECTOR HIDRUL
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
ARRUELA
9720
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
WASHER
ANEL DE PRESSO, M50, Ext
ANILLO DE RESORTE
SNAP RING
ANEL
054A
ANNEAU D'ARRET
SPRENGRING
ANELLO ELASTICO
LSERING
EIXO COMANDO
EJE DE TRANSMISIN DRIVE SHAFT
EIXO COMANDO
P754
ARBRE D'ENTRAINEMENTANTRIEBSWELLE
ALBERO DI TRASMISSIONE
DRIVAKSEL
BRACADEIRA
COLLAR
CLAMP
BRACADEIRA
1640
COLLIER
SCHELLE
MORSETTO
CLAMP
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
040V
VIS
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PORCA
TUERCA
NUT
PORCA
5780
ECROU
MUTTER
DADO
NUT
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
ANILHA ESPECIAL
Z333
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
SPECIALSKIVE
CONJ. MANGUEIRA
CONJUNTO DE TUBOS HOSE ASSY.
CONJUNTO DE MANGUEIRA
P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESSCHLAUCHBAUGRUPPE COMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED
COTOVELO, 90, 7/16"-20, 37 x 7/16"-20, O-Ring
CODO
ELBOW
COTOVELO
085G
COUDE
KNIESTCK
GOMITO
VINKELRR
PARAFUSO, Hex, M12 x 25, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
ARRUELA
9720
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
WASHER
PINO PIV
BULN DE PIVOTE
PIVOT PIN
PERNO
P719
AXE DE PIVOT
DREHZAPFEN
PERNO DI ARTICOLAZIONE
OMDREJNINGSBOLT
TUBO
TUBO
TUBE
TUBO
195T
TUBE
ROHR
TUBO
RR
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
ANILHA ESPECIAL
Z333
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
SPECIALSKIVE
PARAFUSO, Hex, M12 x 40, 8.8, Full Thd
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
INTERRUPTOR
INTERRUPTOR
SWITCH
INTERRUPTOR
075I
CONTACTEUR
SCHALTER
INTERRUTTORE
KONTAKT

580N

25.102.01

01

p1

12/11

EIXO, TRAO DIANTEIRA - RVORE DE TRANSMISSO


EJE, TRACCION DELANTERA - ARBOL DE TRANSMISION
AXLE, FRONT DRIVE - DRIVESHAFT
AXLE, FRONT DRIVE - DRIVESHAFT

25.102.01

01

p1

12/11

ESSIEU, TRACTION AVANT - BOTIER


AXLE, FRONT DRIVE - DRIVESHAFT
AXLE, FRONT DRIVE - DRIVESHAFT
AXLE, FRONT DRIVE - DRIVESHAFT

P.N.

MOD

87395365

427107A1

D149725

N14367

D149726

1966149C2

A156873

122270A1

87400286

10

1966186C1

11

87710155

12

100520A1

13

122268A1

87710131

14

NSS

15

S301065

16

1966136C1

17

1966138C1

18

5194169

10

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

CONJUNTO EIXO 4WD CONJUNTO DE EJE 4WD 4WD AXLE ASSY


CONJUNTO DO EIXO 4WDP569
ESSIEU 4RM
4WD AXLE ASSY
COMPLESSIVO ASSALE 4RM
4WD AKSELSAMLING
ALOJAMENTO DO EIXO ALOJAMIENTO DE EJE AXLE HOUSING
ALOJAMENTO DO EIXO Z161
CARTER D'ESSIEU
ACHSGEHUSE
ALLOGGIAMENTO ASSALEAKSELHUS
BUCHA
CASQUILLO
BUSHING
BUCHA
1140
DOUILLE
BUECHSE
BOCCOLA
BUSHING
VEDADOR DE RETENCAOSELLO/RETEN
SEAL
VEDADOR DE RETENCAO7460
JOINT-D'ETANCHEITE
DICHTRING
GUARNIZIONE TENUTA SEAL
BUCHA
CASQUILLO
BUSHING
BUCHA
1140
DOUILLE
BUECHSE
BOCCOLA
BUSHING
RESPIRO
RESPIRADERO
BREATHER
RESPIRO
1070
RENIFLARD
ENTLUEFTER
STIATATOIO
BREATHER
BUJAO DE DRENO, M22 x 1.5
TAPON DE PASO
PLUG, DRAIN
BUJAO DE DRENO
P644
BOUCHON DE VIDANGE ABLASSTOPFEN
TAPPO, DRENAGGIO
PLUG, DRAIN
ARRUELA PLANA
ARANDELA
WASHER
ANILHA
131R
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
FLADSKIVE
BUCHA
CASQUILLO
BUSHING
BUCHA
1140
DOUILLE
BUECHSE
BOCCOLA
BUSHING
BUCHA
CASQUILLO
BUSHING
CASQUILHO
095B
BAGUE
BUCHSE
BOCCOLA
BSNING
ANEL VEDADOR
RETN
SEALRING
ANEL VEDADOR
Z125
BAGUE D'ETANCHEITE DICHTRING
ANELLO DI TENUTA
PAKNINGSRING
BUCHA, Bushing,
CASQUILLO
BUSHING
CASQUILHO
095B
BAGUE
BUCHSE
BOCCOLA
BSNING
ARRUELA, Belleville;
ARANDELA
WASHER
ARRUELA
9720
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
WASHER
SUPORTE, Differential Carrier; Incl. Ref 14 - 16
SOPORTE
SUPPORT
SUPORTE
300S
SUPPORT
STTZE
SUPPORTO
BESLAG
SEM SERVIO EM SEPARADO, CARRIER
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
PARAFUSO, Hex Flg, M14 x 75, 12.9
TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
040V
VIS
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
BUCHA
CASQUILLO
BUSHING
CASQUILHO
095B
BAGUE
BUCHSE
BOCCOLA
BSNING
GUIA
BULN
DOWEL
PERNO-GUIA
090G
GOUJON
PASSSTIFT
PERNO
DYVEL
PARAFUSO, Hex Flg, M12 x 33, 12.9
TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
040V
VIS
SCHRAUBE
VITE
SKRUE

580N

25.104.01

01

p1

12/11

EIXO, TRAO DIANTEIRA, 4WD - ANEL E PINHO


EJE, TRANSMISIN DELANTERA, 4WD - ANILLO Y PIN
AXLE, FRONT DRIVE, 4WD - RING AND PINION
AXLE, FRONT DRIVE, 4WD - RING AND PINION

25.104.01

01

p1

12/11

ESSIEU, TRACTION AVANT, 4WD - COURONNE ET PIGNON


AXLE, FRONT DRIVE, 4WD - RING AND PINION
AXLE, FRONT DRIVE, 4WD - RING AND PINION
AXLE, FRONT DRIVE, 4WD - RING AND PINION

P.N.

MOD

87395365

144460A1

NSS

NSS

9968031

2A

NS

K261014

1349058C1

1349059C1

140954A1

AR

140953A1

AR

140951A1

AR

140949A1

AR

140948A1

AR

140943A1

AR

140944A1

AR

140945A1

AR

140946A1

AR

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

CONJUNTO EIXO 4WD, Incl. Ref 1 - 11


CONJUNTO DE EJE 4WD 4WD AXLE ASSY
CONJUNTO DO EIXO 4WDP569
ESSIEU 4RM
4WD AXLE ASSY
COMPLESSIVO ASSALE 4RM
4WD AKSELSAMLING
JOGO DE ENGRENAGENS, Ring and Pinion, Incl Ref 1 - 6;
JUEGO DE ENGRANAJES GEAR SET
CONJUNTO DE ENGRENAGENS
286C
ENSEMBLE ENGRENAGE ZAHNRADSATZ
SERIE INGRANAGGI
GEARHJULST
SEM SERVIO EM SEPARADO, RING Gear
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, GEAR Pinion;
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
TRAVA DA ARRUELA
ARANDELA DE BLOQUEO LOCK WASHER
ANILHA DE RETENO 132R
RONDELLE FREIN
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLA DI SICUREZZALSESKIVE
SEM SERVIO, Not Used NO SE REPARA
NOT SERVICED
PEA NO FORNECIDA 061N
NON FOURNI
NICHT ALS ERS-T LIEFERBNON SOTTOPOSTO A MANUT.
SERVICERES IKKE
PORCA, Ring
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
ESPAADOR, Collapsible SEPARADOR
SPACER
ESPAADOR
075D
ENTRETOISE
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
ARRUELA PLANA
ARANDELA
WASHER
ANILHA
131R
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
FLADSKIVE
CALCO, 2.50mm Thk, (0.098")
CALCE REGLAGE
SHIM
CALCO
7770
CALE-REGLAGE
AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE
SHIM
CALCO, 2.60mm Thk, (0.102")
CALCE REGLAGE
SHIM
CALCO
7770
CALE-REGLAGE
AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE
SHIM
CALCO, 2.70mm Thk, (0.106")
CALCE REGLAGE
SHIM
CALCO
7770
CALE-REGLAGE
AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE
SHIM
CALCO, 2.80mm Thk, (0.110")
CALCE REGLAGE
SHIM
CALCO
7770
CALE-REGLAGE
AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE
SHIM
CALCO, 2.90mm Thk, (0.114")
CALCE REGLAGE
SHIM
CALCO
7770
CALE-REGLAGE
AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE
SHIM
CALCO, 3.00mm Thk, (0.118")
CALCE REGLAGE
SHIM
CALCO
7770
CALE-REGLAGE
AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE
SHIM
CALCO, 3.10mm Thk, (0.122")
CALCE REGLAGE
SHIM
CALCO
7770
CALE-REGLAGE
AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE
SHIM
CALCO, 3.20mm Thk, (0.125")
CALCE REGLAGE
SHIM
CALCO
7770
CALE-REGLAGE
AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE
SHIM
CALCO, 3.30mm Thk, (0.129")
CALCE REGLAGE
SHIM
CALCO
7770
CALE-REGLAGE
AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE
SHIM

580N

25.104.01

01

p2

12/11

EIXO, TRAO DIANTEIRA, 4WD - ANEL E PINHO


EJE, TRANSMISIN DELANTERA, 4WD - ANILLO Y PIN
AXLE, FRONT DRIVE, 4WD - RING AND PINION
AXLE, FRONT DRIVE, 4WD - RING AND PINION

25.104.01

01

p2

12/11

ESSIEU, TRACTION AVANT, 4WD - COURONNE ET PIGNON


AXLE, FRONT DRIVE, 4WD - RING AND PINION
AXLE, FRONT DRIVE, 4WD - RING AND PINION
AXLE, FRONT DRIVE, 4WD - RING AND PINION

P.N.

MOD

140947A1

K395090

K262143

10

238-5152

11

128570A1

AR

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

CALCO, 3.40mm Thk, (0.133")


CALCE REGLAGE
SHIM
CALCO
7770
CALE-REGLAGE
AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE
SHIM
CONJUNTO DO ROLAMENTO
CONJUNTO DE COJINETES
BEARING ASSY
CHUMACEIRA
341C
ROULEMENT
LAGERBAURUPPE
COMPLESSIVO CUSCINETTO
LEJESAMLING
VEDADOR DE RETENCAO, Oil
SELLO/RETEN
SEAL
VEDADOR DE RETENCAO7460
JOINT-D'ETANCHEITE
DICHTRING
GUARNIZIONE TENUTA SEAL
O-RING, -152, 70 Duro, 3.237" ID x .103" Thk
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
FLANGE, Cover, Differential
TAPA
FLANGE
FLANGE
3360
FLASQUE
FLANSCH
FLANGIA
FLANGE

580N

25.106.01

01

p1

12/11

87395365 EIXO, TRANSMISSO DIANTEIRA, 4WD - DIFERENCIAL


87395365 EJE, TRANSMISIN DELANTERA, 4WD - DIFERENCIAL
87395365 AXLE, FRONT DRIVE, 4WD - DIFFERENTIAL
87395365 AXLE, FRONT DRIVE, 4WD - DIFFERENTIAL

25.106.01

01

p1

12/11

87395365 ESSIEU, TRACTION AVANT, 4WD - DIFFERENTIEL


87395365 AXLE, FRONT DRIVE, 4WD - DIFFERENTIAL
87395365 AXLE, FRONT DRIVE, 4WD - DIFFERENTIAL
87395365 AXLE, FRONT DRIVE, 4WD - DIFFERENTIAL

P.N.

MOD

87395365

294933A1

NSS

NSS

130176A2

12

1967003C1

231397A1

N14407

K395087

N14408

K395075

1966153C1

10

112486A1

11

1966559C1

12

K395027

13

K395086

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

CONJUNTO EIXO 4WD, Front, 580SM Models With Or Without Powershift Transmission, Incl. Ref 1 - 18; Also Includes
Parts On Figures 06-02 - 06-08 Except 06-07A
CONJUNTO DE EJE 4WD 4WD AXLE ASSY
CONJUNTO DO EIXO 4WDP569
ESSIEU 4RM
4WD AXLE ASSY
COMPLESSIVO ASSALE 4RM
4WD AKSELSAMLING
ALOJAMENTO, Differential, Incl. Ref 1, 2
ALOJAMIENTO
HOUSING
ALOJAMENTO
014V
CARTER
GEHUSE
ALLOGGIAMENTO
HUS
SEM SERVIO EM SEPARADO, Housing, Flange Half
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, Housing, Plain Half
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
7450
VIS
SCHRAUBE
VITE
SCREW
ANEL DE ENCOSTO
ANILLO DE APOYO
WASHER, THRUST
ANEL DE ENCOSTO
046A
RONDELLE DE BUTEE
DRUCKSCHEIBE
ANELLO APPOGGIO
WASHER, THRUST
KIT DE SERVIO, Differential Gear Set, Service Replacement, Incl. Ref 5 - 8
KIT DE SERVICIO
SERVICE KIT
KIT DE SERVIO
021K
KIT D'ENTRETIEN
SERVICE-SATZ
KIT DI MANUTENZIONE SERVICEST
ENGRENAGEM, Side, No Longer Available, Order 231397A1 Differential Gear Set Kit
ENGRANJE
GEAR
ENGRENAGEM
3820
ENGRENAGE
ZAHNRAD
INGRANAGGIO
GEAR
EIXO, Pinion Gear, No Longer Available, Order 231397A1 Differential Gear Set Kit
EJE
SHAFT
VEIO
016A
ARBRE
WELLE
ALBERO
AKSEL
ENGRENAGEM SOLAR, Pinion Gear, No Longer Available, Order 231397A1 Differential Gear Set Kit
ENGRANAJE PLANETARIOSUN GEAR
ENGRENAGEM SOLAR P365
PIGNON SOLAIRE
SONNENRAD
RUOTA DENTATA CENTRALE
SOLGEAR
ANEL DE ENCOSTO, No Longer Available, Order 231397A1 Differential Gear Set Kit
ARANDELA DE EMPUJE THRUST WASHER
ANILHA DE ENCOSTO
023R
ANNEAU DE BUTEE
DRUCKSCHEIBE
RONDELLA REGGISPINTATRYKSKIVE
PLACA DE TRAVAMENTO, Bracket
PLACA DE BLOQUEO
LOCKING PLATE
CHAPA DE SEGURANA 113P
PLAQUE DE SURETE
SICHERUNGSPLATTE
PIASTRA DI BLOCCAGGIOLSEPLADE
PARAFUSO, Hex, M6 x 12 TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
040V
VIS
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
ANEL-TRAVA
ANILLO DE BLOQUEO
LOCKING RING
ANEL DE SEGURANA 051A
BAGUE DE BLOCAGE
SICHERUNGSRING
ANELLO DI BLOCCAGGIO LSESKIVE
ROLAMENTO ROLETE CNICO
COJINETE RODILLO CNICO
TAPERED ROLLER BEARING
ROLAMENTO ROLOS CNICOS
241P
ROULEMENT ROUL. CONIQ.
KEGELROLLENLAGER
CUSCINETTO RULLINI CONICI
KONISK RULLELEJE
PINO, Dowel, No Longer Available, Order 231397A1 Differential Gear Set Kit
PASADOR
PIN
PERNO
080P
BROCHE
PIN
PERNO
STIFT

580N

25.108.01

01

p1

12/11

EIXO, TRANSMISSO DIANTEIRA - CARCAA, ARTICULAO GIRATRIA


EJE, TRANSMISIN DELANTERA - ALOJAMIENTO, ARTICULACIN GIRATORIA
AXLE, FRONT DRIVE - HOUSING, SWIVEL
AXLE, FRONT DRIVE - HOUSING, SWIVEL

25.108.01

01

p1

12/11

ESSIEU, TRACTION AVANT - LOGEMENT DU PIVOT


AXLE, FRONT DRIVE - HOUSING, SWIVEL
AXLE, FRONT DRIVE - HOUSING, SWIVEL
AXLE, FRONT DRIVE - HOUSING, SWIVEL

P.N.

MOD

87395365

87710156

87710159

100532A1

87710145

85805986

112481A1

321204

100533A1

16

8A

NS

12

122265A1

9A

NS

10

122264A1

10A

NS

11

N13505

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

CONJUNTO EIXO 4WD, Front, Without Powershift Transmission, Incl. Ref 1 - 11


CONJUNTO DE EJE 4WD 4WD AXLE ASSY
CONJUNTO DO EIXO 4WDP569
ESSIEU 4RM
4WD AXLE ASSY
COMPLESSIVO ASSALE 4RM
4WD AKSELSAMLING
ARTICULAO DIREO, Axle, Left-Hand;
PIVOTE DE DIRECCIN STEERING KNUCKLE
ARTICULAO DIRECO4880
PORTE-FUSEE
ACHSSCHENKEL
ARTICOLAZIONE FUSO SNODO
STYRESPINDEL
ARTICULAO DIREO, Axle, Right-Hand,
PIVOTE DE DIRECCIN STEERING KNUCKLE
ARTICULAO DIRECO4880
PORTE-FUSEE
ACHSSCHENKEL
ARTICOLAZIONE FUSO SNODO
STYRESPINDEL
BUCHA, Used With Right-Hand or Left-Hand Swivel Housing, Not Included With Housing,
CASQUILLO
BUSHING
CASQUILHO
095B
BAGUE
BUCHSE
BOCCOLA
BSNING
ANEL VEDADOR
RETN
SEALRING
ANEL VEDADOR
Z125
BAGUE D'ETANCHEITE DICHTRING
ANELLO DI TENUTA
PAKNINGSRING
PORCA, M16
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
PARAFUSO, M16 X 75
TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
040V
VIS
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
GRAXEIRA, M6 x 1, 16mm lg
BOQUILLA DE LUBRICACIN
LUBE NIPPLE
COPO DE LUBRIFICAO 060I
GRAISSEUR
SCHMIERNIPPEL
INGRASSATORE
SMRENIPPEL
PARAFUSO, M12 x 30; 87395365 580SM Axle
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
SEM SERVIO, Not Used NO SE REPARA
NOT SERVICED
PEA NO FORNECIDA 061N
NON FOURNI
NICHT ALS ERS-T LIEFERBNON SOTTOPOSTO A MANUT.
SERVICERES IKKE
PINO, King, 87395365 580SM Axle
PASADOR
PIN
PERNO
080P
BROCHE
PIN
PERNO
STIFT
SEM SERVIO, Not Used NO SE REPARA
NOT SERVICED
PEA NO FORNECIDA 061N
NON FOURNI
NICHT ALS ERS-T LIEFERBNON SOTTOPOSTO A MANUT.
SERVICERES IKKE
PINO, King, 87395365 580SM Axle
PASADOR
PIN
PERNO
080P
BROCHE
PIN
PERNO
STIFT
SEM SERVIO, Not Used NO SE REPARA
NOT SERVICED
PEA NO FORNECIDA 061N
NON FOURNI
NICHT ALS ERS-T LIEFERBNON SOTTOPOSTO A MANUT.
SERVICERES IKKE
GRAXEIRA, 45, M6 x 1 BOQUILLA DE LUBRICACIN
LUBE NIPPLE
COPO DE LUBRIFICAO 060I
GRAISSEUR
SCHMIERNIPPEL
INGRASSATORE
SMRENIPPEL

580N

25.300.01

01

p1

12/11

EIXO, TRANSMISSO DIANTEIRA, 4WD - RVORES, EIXO


EJE, TRANSMISIN DELANTERA, 4WD - VARILLAS, EJE
AXLE, FRONT DRIVE, 4WD - SHAFTS, AXLE
AXLE, FRONT DRIVE, 4WD - SHAFTS, AXLE

25.300.01

01

p1

12/11

ESSIEU, TRACTION AVANT, 4WD - ARBRES, ESSIEU


AXLE, FRONT DRIVE, 4WD - SHAFTS, AXLE
AXLE, FRONT DRIVE, 4WD - SHAFTS, AXLE
AXLE, FRONT DRIVE, 4WD - SHAFTS, AXLE

P.N.

MOD

144461A1

144462A1

390029A1

N14410

16

144465A1

144463A1

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

SEMI-EIXO ARTICULADO, Incl Ref 1 - 5;


SEMIEJE ARTICULADO
ARBRE D'ESSIEU ARTICULE
KARDANWELLE
EIXO, Long, Differential side;
EJE
ARBRE
WELLE
CORPO
CUERPO
CORPS
KAROSSERIE
ANEL
ANILLO
BAGUE
RING
CRUZETA DO CARDAN, Incl. Ref 3
CRUCETA DE CARDAN
CROISILLON DE CARDAN KARDANGELENKKREUZ
EIXO, Short, Wheel Side; ARBOL
ARBRE
WELLE

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

ARTICULATED AXLE SHAFT


SEMI-EIXO ARTICULADO 093S
SEMIASSE ARTICOLATO LEDDELT DRIVAKSEL
SHAFT
ALBERO
BODY
CORPO
RING
ANELLO

VEIO
AKSEL
CORPO
HUS
ANEL
RING

U-JOINT SPIDER
CROCIERA GIUNTO A U
SHAFT
ALBERO

CRUZETA DE CARDAN 8165


U-DIFFERENTIALEKRYDS
EIXO
7590
SHAFT

580N

016A
300C
7175

25.310.01

01

p1

12/11

EIXO, TRANSMISSO DIANTEIRA, 4WD - PLANETRIO


EJE, TRANSMISIN DELANTERA, 4WD - PLANETARIO
AXLE, FRONT DRIVE, 4WD - PLANETARY
AXLE, FRONT DRIVE, 4WD - PLANETARY

25.310.01

01

p1

12/11

ESSIEU, TRACTION AVANT, 4WD - SATELLITE


AXLE, FRONT DRIVE, 4WD - PLANETARY
AXLE, FRONT DRIVE, 4WD - PLANETARY
AXLE, FRONT DRIVE, 4WD - PLANETARY

P.N.

MOD

87395365

87400175

311569A1

1966169C1

144466A1

NSS

100556A1

100552A1

100559A1

116426A1

12

116427A1

190684A1

10

190682A1

11

A48041

12

116425A1

12

13

100561A1

100554A1

100553A1

NSS

14

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

CONJUNTO EIXO 4WD, Incl. Ref 1 - 23


CONJUNTO DE EJE 4WD 4WD AXLE ASSY
CONJUNTO DO EIXO 4WDP569
ESSIEU 4RM
4WD AXLE ASSY
COMPLESSIVO ASSALE 4RM
4WD AKSELSAMLING
CONJUNTO EIXO 4WD, Incl. Ref 1 - 23
CONJUNTO DE EJE 4WD 4WD AXLE ASSY
CONJUNTO DO EIXO 4WDP569
ESSIEU 4RM
4WD AXLE ASSY
COMPLESSIVO ASSALE 4RM
4WD AKSELSAMLING
VEDADOR DE LEO, Triple Lip
JUNTA DE ACEITE
OIL SEAL
VEDANTE DE LEO
P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE
LDICHTUNG
PARAOLIO
OLIESEGL
CONE DO ROLAMENTO, 95 mm ID x 135 mm OD x 20 mm
CONO DE COJINETE
BEARING CONE
ROLAMENTO CNICO
237C
CONE DE ROULEMENT LAGERKONUS
CONO CUSCINETTO
LEJEKONUS
CUBO, Incl. Ref 3, 4
MAZA
HUB
CUBO
4560
MOYEU
NABE
MOZZO
HUB
SEM SERVIO EM SEPARADO, HUB
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
PRISIONEIRO
ESPARREGO
STUD
PRISIONEIRO
8720
GOUJON
STIFTSCHRAUBE
PRIGIONIERO
STUD
ANEL O, 8-1/2" ID x 8-11/16" OD
ANILLO/ARO CAUCHO
O-RING
ANEL O
7176
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
ANEL ESPECIAL
ANILLO ESPECIAL
SPECIAL RING
ANEL ESPECIAL
Z309
JONC
SPEZIALRING
ANELLO SPECIALE
SPECIALRING
BUCHA
CASQUILLO
BUSHING
CASQUILHO
095B
BAGUE
BUCHSE
BOCCOLA
BSNING
ENGRENAGEM, CARRIER, Ring Gear;
ENGRANAJE
GEAR
ENGRENAGEM
050I
PIGNON
ZAHNRAD
INGRANAGGIO
TANDHJUL
ANEL DE ENCOSTO
ARANDELA DE EMPUJE THRUST WASHER
ANILHA DE ENCOSTO
023R
ANNEAU DE BUTEE
DRUCKSCHEIBE
RONDELLA REGGISPINTATRYKSKIVE
ANEL DE ENCOSTO
ARANDELA DE EMPUJE THRUST WASHER
ANILHA DE ENCOSTO
023R
ANNEAU DE BUTEE
DRUCKSCHEIBE
RONDELLA REGGISPINTATRYKSKIVE
ARO DE SEGURANCA
ARO SEGURO
CIRCLIP
ARO DE SEGURANCA
P019
CIRCLIP
SICHERUNGSRING
ANELLO ELASTICO
CIRCLIP
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
7450
VIS
SCHRAUBE
VITE
SCREW
ENGRENAGEM, Ring
ENGRANJE
GEAR
ENGRENAGEM
3820
ENGRENAGE
ZAHNRAD
INGRANAGGIO
GEAR
TRANSPORTADOR DO PINHO, PLANETARY, Includes 100553A1, Ref 14 - 22A
SOPORTE DE PIN
PINION CARRIER
SUPORTE DO PINHO Z599
PORTE-PIGNON
RITZELTRGER
PORTAPISTONE
SPIDSHJULSHOLDER
CACARCA CONJUNTO, Carrier, Incl. Ref 14 - 16
CUBIERTA PRINCIPAL
HOUSING ASSY.
CACARCA CONJUNTO P479
CARTER (ASSEMBLE)
GEHAEUSE (KPLT.)
ALLOGGIAM., COMPL.
HOUSING ASSY.
SEM SERVIO EM SEPARADO, Carrier
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT

580N

25.310.01

01

p2

12/11

EIXO, TRANSMISSO DIANTEIRA, 4WD - PLANETRIO


EJE, TRANSMISIN DELANTERA, 4WD - PLANETARIO
AXLE, FRONT DRIVE, 4WD - PLANETARY
AXLE, FRONT DRIVE, 4WD - PLANETARY

25.310.01

01

p2

12/11

ESSIEU, TRACTION AVANT, 4WD - SATELLITE


AXLE, FRONT DRIVE, 4WD - PLANETARY
AXLE, FRONT DRIVE, 4WD - PLANETARY
AXLE, FRONT DRIVE, 4WD - PLANETARY

P.N.

MOD

15

NSS

16

K395093

17

800-1134

18

100555A1

19

100562A1

20

114295A1

21

K395091

22

100557A1

22A

238-6121

23

K395082

24

496-81000

16

25

100092

16

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

SEM SERVIO EM SEPARADO, Shaft, Pinion


NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
PINO COM CABEA, Lock PASADOR CON CABEZA HEADED PIN
PINO COM CABEA
P888
GOUPILLE A TETE
KOPFZAPFEN
PERNO CON TESTA
SPLIT MED HOVED
ANEL DE PRESSO, M34, Ext
ANILLO DE RESORTE
SNAP RING
ANEL
054A
ANNEAU D'ARRET
SPRENGRING
ANELLO ELASTICO
LSERING
PLACA ESPESSA, RetainerPLACA
PLATE, LARGE
PLACA ESPESSA
Z308
PLAQUE
PLATTE, GROSS
PIASTRA, LARGA
PLATE, LARGE
SATELITE, Pinion
SATELITE
GEAR, PLANET
SATELITE
P295
SATELLITE
PLANETENRAD
INGRANAGGIO, SATELL GEAR, PLANET
JOGO 10 AGULHAS
KIT DE 10 COJINETES AGUJA
10 NEEDLE BRG KIT
JOGO 10 ROLAMENT AGULHAS
T010
JEU 10 ROULMTS AIGUIL. SATZ AUS 10 NADELLAGERN
KIT 10 CUSCINETTI AD AGHI
ST, 10 NLELEJER
ANEL DE ENCOSTO
ARANDELA DE EMPUJE THRUST WASHER
ANILHA DE ENCOSTO
023R
ANNEAU DE BUTEE
DRUCKSCHEIBE
RONDELLA REGGISPINTATRYKSKIVE
BUJAO DE DRENO, Incl. Ref 22A
TAPON DE PASO
PLUG, DRAIN
BUJAO DE DRENO
P644
BOUCHON DE VIDANGE ABLASSTOPFEN
TAPPO, DRENAGGIO
PLUG, DRAIN
O-RING, -121, 90 Duro, 1.049" ID x .103" Thk
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
PARAFUSO, M8 x 20
TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
7450
VIS
SCHRAUBE
VITE
SCREW
ARRUELA PLANA, 25/32" x 1 3/8" x .134", HDN, Not Included In Assembly, Purchase Separately
ARANDELA
WASHER
ANILHA
131R
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
FLADSKIVE
PORCA, M18 x 1.5, Cl 8, Not Included In Assembly, Purchase Separately
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK

580N

SECTION INDEX
27 - Sistema de eixo traseiro
27.100.08
27.100.09
27.100.11
27.106.01
27.106.02
27.110.02
27.110.02
27.120.02

01
01
01
01
01
01
02
01

EIXO, TRASEIRO - SUPORTES


EIXO, TRASEIRO - CARCAA
EIXO, TRASEIRO - FREIO, DIFERENCIAL
EIXO, TRASEIRO - DIFERENCIAL
EIXO, TRASEIRO - COROA E PINHO
EIXO, TRASEIRO - BLOQUEIO DO DIFERENCIAL
EIXO, TRASEIRO - BLOQUEIO DO DIFERENCIAL
EIXO, TRANSMISSO TRASEIRA - PLANETRIOS

27.100.08

01

EIXO, TRASEIRO - SUPORTES


EJE, TRASERO - SOPORTES
AXLE, REAR DRIVE - MOUNTING
AXLE, REAR DRIVE - MOUNTING

p1

12/11

27.100.08

01

p1

12/11

AXLE, REAR DRIVE - MOUNTING


AXLE, REAR DRIVE - MOUNTING
AXLE, REAR DRIVE - MOUNTING
AXLE, REAR DRIVE - MOUNTING

P.N.

MOD

87395372

87655047

827-20200

87618533

829-1420

87613924

D137626

9637611

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

EIXO TRASEIRO
EJE TRASERO
REAR AXLE
EIXO TRASEIRO
ESSIEU ARRIERE
HINTERACHSE
ASSALE POSTERIORE
BAGAKSEL
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
ANILHA ESPECIAL
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
SPECIALSKIVE
PARAFUSO, Hex, M20 x 200, 10.9
PERNO
BOLT
PARAFUSO
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
ARRUELA PLANA
ARANDELA
WASHER
ANILHA
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
FLADSKIVE
PORCA, M20, Cl 10
TUERCA
NUT
PORCA
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
EIXO COMANDO
EJE DE TRANSMISIN DRIVE SHAFT
EIXO COMANDO
ARBRE D'ENTRAINEMENTANTRIEBSWELLE
ALBERO DI TRASMISSIONE
DRIVAKSEL
BRACADEIRA
COLLAR
CLAMP
BRACADEIRA
COLLIER
SCHELLE
MORSETTO
CLAMP
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
VIS
SCHRAUBE
VITE
SKRUE

580N

L.C.
168P
Z333

140B
131R
010D
P754
1640
040V

27.100.09
EIXO, TRASEIRO - CARCAA
EJE, TRASERO - CARCAZA
AXLE, REAR DRIVE - HOUSING
AXLE, REAR DRIVE - HOUSING

01

p1

12/11

27.100.09

01

p1

12/11

87395372 ESSIEU, PROPULSION ARRIRE - BOTIER


AXLE, REAR DRIVE - HOUSING
AXLE, REAR DRIVE - HOUSING
AXLE, REAR DRIVE - HOUSING

P.N.

MOD

87395372

87708390

1966149C1

A156873

S301064

434746A1

100557A1

1966138C1

864-6025

87708391

10

87708392

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

EIXO TRASEIRO, Inc 1 - 10EJE TRASERO


ESSIEU ARRIERE
HINTERACHSE
ALOJAMENTO DO EIXO ALOJAMIENTO DE EJE
CARTER D'ESSIEU
ACHSGEHUSE
RESPIRO, M10 x 1
RESPIRADERO
RENIFLARD
ENTLUEFTER
BUJAO DE DRENO, M22 x 1.5
TAPON DE PASO
BOUCHON DE VIDANGE ABLASSTOPFEN
PARAFUSO, M12 x 1.75 TORNILLO
VIS
SCHRAUBE
BUJO, M24 x 1.5
TAPN
BOUCHON
STOPFEN
BUJAO DE DRENO, M30 x 2
TAPON DE PASO
BOUCHON DE VIDANGE ABLASSTOPFEN
GUIA
BULN
GOUJON
PASSSTIFT
PARAFUSO, Hex Soc Hd, M6 x 25, 8.8
TORNILLO
VIS
SCHRAUBE
SUPORTE, Differential
SOPORTE
SUPPORT
STTZE
PARAFUSO, M12 x 100 TORNILLO
VIS
SCHRAUBE

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

REAR AXLE
EIXO TRASEIRO
ASSALE POSTERIORE
BAGAKSEL
AXLE HOUSING
ALOJAMENTO DO EIXO
ALLOGGIAMENTO ASSALEAKSELHUS
BREATHER
RESPIRO
STIATATOIO
BREATHER

168P

PLUG, DRAIN
TAPPO, DRENAGGIO
SCREW
VITE
PLUG
TAPPO

BUJAO DE DRENO
PLUG, DRAIN
PARAFUSO
SCREW
TAMPO
PROP

P644

PLUG, DRAIN
TAPPO, DRENAGGIO
DOWEL
PERNO

BUJAO DE DRENO
PLUG, DRAIN
PERNO-GUIA
DYVEL

P644

SCREW
VITE
SUPPORT
SUPPORTO
SCREW
VITE

PARAFUSO
SKRUE
SUPORTE
BESLAG
PARAFUSO
SKRUE

040V

580N

Z161
1070

7450
050T

090G

300S
040V

27.100.11

01

p1

EIXO, TRASEIRO - FREIO, DIFERENCIAL


EJE, TRASERO - FRENO, DIFERENCIAL
AXLE, REAR DRIVE - BRAKE, DIFFERENTIAL
AXLE, REAR DRIVE - BRAKE, DIFFERENTIAL

12/11

27.100.11

01

p1

12/11

ESSIEU, PROPULSION ARRIRE - FREIN, DIFFERENTIEL


AXLE, REAR DRIVE - BRAKE, DIFFERENTIAL
AXLE, REAR DRIVE - BRAKE, DIFFERENTIAL
AXLE, REAR DRIVE - BRAKE, DIFFERENTIAL

P.N.

MOD

87395372

87708431

87708432

87708433

87708434

87708435

139294A1

87708436

87708438

371144A1

87708440

10

D142890

11

371145A1

12

87708441

13

87708442

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

EIXO TRASEIRO, Inc 1 - 13EJE TRASERO


REAR AXLE
EIXO TRASEIRO
168P
ESSIEU ARRIERE
HINTERACHSE
ASSALE POSTERIORE
BAGAKSEL
EIXO, LH Half; 87395372 Axle
EJE
SHAFT
VEIO
016A
ARBRE
WELLE
ALBERO
AKSEL
EIXO, RH Half; 87395372 Axle
EJE
SHAFT
VEIO
016A
ARBRE
WELLE
ALBERO
AKSEL
PLACA DE FREIO, Separation, 5 thk
PLACA DE FRENO
BRAKE PLATE
CHAPA DO TRAVO
Z032
PLATEAU DE FREIN
BREMSTRGERPLATTE PIASTRA DEL FRENO
BREMSEPLADE
PLACA DE FREIO
PLACA DE FRENO
BRAKE PLATE
CHAPA DO TRAVO
Z032
PLATEAU DE FREIN
BREMSTRGERPLATTE PIASTRA DEL FRENO
BREMSEPLADE
PLACA DE FREIO, Separation, 8 thk
PLACA DE FRENO
BRAKE PLATE
CHAPA DO TRAVO
Z032
PLATEAU DE FREIN
BREMSTRGERPLATTE PIASTRA DEL FRENO
BREMSEPLADE
GUIA
GUIA
GUIDE
GUIA
4060
GUIDE
FUEHRUNG
GUIDA
GUIDE
CILINDRO DE FREIO, Piston
CILINDRO DE FRENO
BRAKE CYLINDER
CILINDRO DE TRAVO 166C
CYLINDRE DE FREIN
BREMSZYLINDER
CILINDRO FRENO
BREMSECYLINDER
O-RING
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
ANEL O, Piston, External ANILLO/ARO CAUCHO
O-RING
ANEL O
7176
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
PISTO, Brake
PISTN
PISTON
PISTO
235S
PISTON
KOLBEN
PISTONE
STEMPEL
PINO
SPINA
DOWEL
PINO
P176
PION
PASSTIFT
SPINA CILINDRICA
DOWEL
ANEL O, Piston Carrier
ANILLO/ARO CAUCHO
O-RING
ANEL O
7176
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
AJUSTE DO FREIO, Kit, Rear Axle Self Adjust; 0.6 mm
REGULADOR DE FRENO BRAKE ADJUSTER
REGULADOR DO TRAVO308C
DISP REGLAGE DE FREINBREMSNACHSTELLVORRICHTUNG
REGOLATORE FRENI
BREMSE, KOMPENSATOR
ANEL-TRAVA
ANILLO DE BLOQUEO
LOCKING RING
ANEL DE SEGURANA 051A
BAGUE DE BLOCAGE
SICHERUNGSRING
ANELLO DI BLOCCAGGIO LSESKIVE

580N

27.106.01

01

EIXO, TRASEIRO - DIFERENCIAL


EJE, TRASERO - DIFERENCIAL
AXLE, REAR DRIVE - DIFFERENTIAL
AXLE, REAR DRIVE - DIFFERENTIAL

p1

11/11

27.106.01

01

p1

11/11

87395372 ESSIEU, PROPULSION ARRIRE - DIFFERENTIEL


AXLE, REAR DRIVE - DIFFERENTIAL
AXLE, REAR DRIVE - DIFFERENTIAL
AXLE, REAR DRIVE - DIFFERENTIAL

P.N.

MOD

87708394

87708395

D142898

87708396

E135777

87708397

87708398

87708399

87708400

10

E135785

11

87708401

12

292207A1

13

292208A1

14

87708402

12

15

87708403

16

87708408

17

87708409

18

87708411

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

KIT DE SERVIO
KIT DE SERVICIO
SERVICE KIT
KIT DE SERVIO
KIT D'ENTRETIEN
SERVICE-SATZ
KIT DI MANUTENZIONE SERVICEST
PLACA DE COMANDO, Differential
PLACA DE TRANSMISIN DRIVE PLATE
PLACA DE COMANDO
PLAQUE D'ENTRAINEMENT
ANTRIEBSSCHEIBE
PIASTRA DI COMANDO DRIVPLADE
BUJAO, M10 x 1
TAPON
PLUG
BUJAO
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
PLUG
PINO, 9 x 45
PASADOR
PIN
PERNO
BROCHE
PIN
PERNO
STIFT
ARRUELA, Thrust
ARANDELA
WASHER
ARRUELA
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
WASHER
PINO DO EIXO, Differential PASADOR DE EJE
AXLE PIN
PERNO DE EIXO
PIVOT D'ESSIEU
ACHSZAPFEN
PERNO DELL'ASSALE
AKSELPIND
CRUZETA, Gear
CRUCETA
SPIDER
CRUZETA
CROISILLON
ZAPFENKREUZ
CROCIERA
KRYDS
PINO DO EIXO, Differential PASADOR DE EJE
AXLE PIN
PERNO DE EIXO
PIVOT D'ESSIEU
ACHSZAPFEN
PERNO DELL'ASSALE
AKSELPIND
PORCA DE VEDAO, M104 x 1.5
TUERCA DE ANILLA
RING NUT
PORCA COM OLHAL
ECROU A IL
RINGMUTTER
GHIERA
GEVINDRING
ROLAMENTO
COJINETE
BEARING
ROLAMENTO
ROULEMENT
LAGER
CUSCINETTO
LEJE
LUVA
MANGUITO
SLEEVE
MANGA
CHEMISE
BUCHSE
MANICOTTO
TRYKLEJE, KOBLING
PINO
PASADOR
PIN
PERNO
BROCHE
PIN
PERNO
STIFT
ANEL O
ANILLO/ARO CAUCHO
O-RING
ANEL O
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
PARAFUSO, M12 x 25
PERNO
BOLT
PARAFUSO
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
ALOJAMENTO, Differential ALOJAMIENTO
HOUSING
ALOJAMENTO
CARTER
GEHUSE
ALLOGGIAMENTO
HUS
COBERTURA, Differential Housing
CUBIERTA
COVER
COBERTURA
COUVERCLE
ABDECKUNG
COPERCHIO
DKSEL
ANEL-TRAVA, Differential ANILLO DE BLOQUEO
LOCKING RING
ANEL DE SEGURANA
BAGUE DE BLOCAGE
SICHERUNGSRING
ANELLO DI BLOCCAGGIO LSESKIVE
PINO, 8 x 12
PASADOR
PIN
PERNO
BROCHE
PIN
PERNO
STIFT

580N

L.C.
021K

P836
6400
080P
9720
Z160
320C
Z160

050G
0600
031M
080P
7176
140B
014V

265C
051A
080P

27.106.02

01

EIXO, TRASEIRO - COROA E PINHO


EJE, TRASERO - CORONA Y PION
AXLE, REAR DRIVE - RING AND PINION
AXLE, REAR DRIVE - RING AND PINION

p1

11/11

27.106.02

01

p1

11/11

87395372 ESSIEU, PROPULSION ARRIRE - COURONNE ET PIGNON


AXLE, REAR DRIVE - RING AND PINION
AXLE, REAR DRIVE - RING AND PINION
AXLE, REAR DRIVE - RING AND PINION

P.N.

MOD

87708393

1349059C1

175957A1

N7536

K261014

190506A1

AR

190508A1

AR

190509A1

AR

190510A1

AR

190511A1

AR

190512A1

AR

190513A1

AR

190514A1

AR

190515A1

AR

190516A1

AR

P1139855X

K395090

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

JOGO DE ENGRENAGENS, Bevel, 14/35


JUEGO DE ENGRANAJES GEAR SET
CONJUNTO DE ENGRENAGENS
286C
ENSEMBLE ENGRENAGE ZAHNRADSATZ
SERIE INGRANAGGI
GEARHJULST
ARRUELA PLANA, Elastic ARANDELA
WASHER
ANILHA
131R
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
FLADSKIVE
ESPACADOR
ESPACIADOR
SPACER
ESPACADOR
8090
ENTRETOISE
ABSTANDSSTUECK
DISTANZIALE
SPACER
ARRUELA, Lock
ARANDELA
WASHER
ARRUELA
9720
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
WASHER
PORCA, Ring; M40 x 105 TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
CALCO, 2.5mm Thk, (0.098")
CALCE REGLAGE
SHIM
CALCO
7770
CALE-REGLAGE
AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE
SHIM
CALCO, 2.6mm Thk, (0.102")
CALCE REGLAGE
SHIM
CALCO
7770
CALE-REGLAGE
AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE
SHIM
CALCO, 2.7mm Thk, (0.106")
CALCE REGLAGE
SHIM
CALCO
7770
CALE-REGLAGE
AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE
SHIM
CALCO, 2.8mm Thk, (0.110")
CALCE REGLAGE
SHIM
CALCO
7770
CALE-REGLAGE
AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE
SHIM
CALO DE AFINAO, 2.9mm Thk, (0.114")
SUPLEMENTO
SHIM
CALO DE AFINAO
198S
CALE
AUSGLEICHSSCHEIBE SPESSORE
MELLEMLG
CALCO, 3.0mm Thk, (0.118")
CALCE REGLAGE
SHIM
CALCO
7770
CALE-REGLAGE
AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE
SHIM
CALCO, 3.1mm Thk, (0.122")
CALCE REGLAGE
SHIM
CALCO
7770
CALE-REGLAGE
AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE
SHIM
CALCO, 3.2mm Thk, (0.125")
CALCE REGLAGE
SHIM
CALCO
7770
CALE-REGLAGE
AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE
SHIM
CALCO, 3.3mm Thk, (0.129")
CALCE REGLAGE
SHIM
CALCO
7770
CALE-REGLAGE
AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE
SHIM
CALCO, 3.4mm Thk, (0.133")
CALCE REGLAGE
SHIM
CALCO
7770
CALE-REGLAGE
AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE
SHIM
ROLAMENTO ESFRICO, Tapered
RODAMIENTO DE BOLAS BALL BEARING
ROLAMENTO DE ESFERAS343C
ROULEMENT A BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO A SFERE KUGLELEJE
CONJUNTO DO ROLAMENTO
CONJUNTO DE COJINETES
BEARING ASSY
CHUMACEIRA
341C
ROULEMENT
LAGERBAURUPPE
COMPLESSIVO CUSCINETTO
LEJESAMLING

580N

27.106.02

01

EIXO, TRASEIRO - COROA E PINHO


EJE, TRASERO - CORONA Y PION
AXLE, REAR DRIVE - RING AND PINION
AXLE, REAR DRIVE - RING AND PINION

p2

11/11

27.106.02

01

p2

11/11

87395372 ESSIEU, PROPULSION ARRIRE - COURONNE ET PIGNON


AXLE, REAR DRIVE - RING AND PINION
AXLE, REAR DRIVE - RING AND PINION
AXLE, REAR DRIVE - RING AND PINION

P.N.

MOD

K262143

10

445720A1

11

128570A1

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

VEDADOR DE RETENCAO, Ring


SELLO/RETEN
JOINT-D'ETANCHEITE
DICHTRING
ANEL O
ANILLO/ARO CAUCHO
JOINT TORIQUE
O-RING
FLANGE, Seal
TAPA
FLASQUE
FLANSCH

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

SEAL
GUARNIZIONE TENUTA
O-RING
ANELLO TOROIDALE
FLANGE
FLANGIA

VEDADOR DE RETENCAO7460
SEAL
ANEL O
7176
O-RING
FLANGE
3360
FLANGE

580N

L.C.

27.110.02

01

p1

EIXO, TRASEIRO - BLOQUEIO DO DIFERENCIAL


EJE, TRASERO - BLOQUEO DEL DIFERENCIAL
AXLE, REAR DRIVE - DIFFERENTIAL LOCK
EIXO, TRASEIRO - BLOQUEO DEL DIFERENCIAL

12/11

27.110.02

01

p1

12/11

ESSIEU ARRIRE - BLOCAGE DU DIFFERENTIEL


ACHSE, HINTERE - DIFFERENTIALSPERRE
ASSALE POSTERIORE - BLOCCAGGIO DEL DIFFERENZIALE
AKSEL, BAG- - DIFFERENTIALESPRRE

P.N.

MOD

87431701

87491619

218-5105

237-6006

E135809

L11541

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

MANGUEIRA HIDRULICA, 1350 mm (53-1/8 in)


TUBO HIDRULICO
HYDRAULIC HOSE
MANGUEIRA HIDRULICAA058
FLEXIBLE HYDRAULIQUE HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO
SLANGE, HYDRAULIK
PROTEO
DEFENSA
GUARD
PROTECO
070R
PROTECTION
SCHUTZABDECKUNG
PROTEZIONE
BESKYTTELSESSKRM
COTOVELO, 90, 9/16"-18, 37 x 9/16"-18, O-Ring, Incl. Ref 5
CODO
ELBOW
COTOVELO
085G
COUDE
KNIESTCK
GOMITO
VINKELRR
O-RING, 0.114" ID x 0.254" OD x 0.07"
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
BUJAO, If Used
TAPON
PLUG
BUJAO
6400
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
PLUG
PRENDEDOR DE CABOS BANDA DE CABLE
CABLE STRAP
BRAADEIRA DE CABO P716
BRIDE DE CABLE
KABELBINDER
FASCETTA PER CAVO
KABELSTROP

580N

27.110.02

02

p1

EIXO, TRASEIRO - BLOQUEIO DO DIFERENCIAL


EJE, TRASERO - BLOQUEO DEL DIFERENCIAL
AXLE, REAR DRIVE - DIFFERENTIAL LOCK
AXLE, REAR DRIVE - DIFFERENTIAL LOCK

11/11

27.110.02

02

p1

11/11

87395372 ESSIEU, PROPULSION ARRIRE - BLOCAGE DU DIFFERENTIEL


AXLE, REAR DRIVE - DIFFERENTIAL LOCK
AXLE, REAR DRIVE - DIFFERENTIAL LOCK
AXLE, REAR DRIVE - DIFFERENTIAL LOCK

P.N.

MOD

87708413

87708415

292210A1

292212A1

87708417

87708420

175966A1

87708422

87708424

10

87708427

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

CILINDRO, Differential LockCILINDRO


VERIN
ZYLINDER
O-RING
JUNTA TRICA
JOINT TORIQUE
O-RING
VEDADOR DE RETENCAOSELLO/RETEN
JOINT-D'ETANCHEITE
DICHTRING
PISTAO
PISTON
PISTON
KOLBEN
ANEL-TRAVA, Pin
ANILLO DE BLOQUEO
BAGUE DE BLOCAGE
SICHERUNGSRING
BUCHA
CASQUILLO
BAGUE
BUCHSE
MOLA
MUELLE
RESSORT
FEDER
PISTO, Control, Differential Locking
PISTN
PISTON
KOLBEN
GARFO
HORQUILLA
FOURCHE
GABEL
ESPAADOR
SEPARADOR
ENTRETOISE
DISTANZSTCK

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

CYLINDER
CILINDRO
164C
CILINDRO
CYLINDER
O-RING
O-RING
055A
ANELLO TOROIDALE
O-RING
SEAL
VEDADOR DE RETENCAO7460
GUARNIZIONE TENUTA SEAL
PISTON
PISTAO
6270
PISTONE
PISTON
LOCKING RING
ANEL DE SEGURANA 051A
ANELLO DI BLOCCAGGIO LSESKIVE
BUSHING
CASQUILHO
095B
BOCCOLA
BSNING
SPRING
MOLA
8315
MOLLA
SPRING
PISTON
PISTONE
FORK
FORCA; FORCELLA
SPACER
DISTANZIALE

580N

PISTO
STEMPEL
FORQUILHA
GAFFEL
ESPAADOR
AFSTANDSSTYKKE

235S
125F
075D

27.120.02

01

p1

EIXO, TRANSMISSO TRASEIRA - PLANETRIOS


EJE, TRANSMISION TRASERA - PLANETARIOS
AXLE, REAR DRIVE - PLANETARY
AXLE, REAR DRIVE - PLANETARY

12/11

27.120.02

01

p1

12/11

87395372 ESSIEU, PROPULSION ARRIRE - SATELLITE


AXLE, REAR DRIVE - PLANETARY
AXLE, REAR DRIVE - PLANETARY
AXLE, REAR DRIVE - PLANETARY

P.N.

MOD

87395372

800-1150

87708443

87708444

9625178

K395093

87708445

D142986

20

452140A1

87708447

10

87708452

11

87708453

12

87708454

13

K395101

14

403955A1

24

15

87711038

16

E135810

17

87708466

18

87708467

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

EIXO TRASEIRO, Models, Inc 1 - 18


EJE TRASERO
REAR AXLE
EIXO TRASEIRO
168P
ESSIEU ARRIERE
HINTERACHSE
ASSALE POSTERIORE
BAGAKSEL
ANEL DE PRESSO, M50, Ext
ANILLO DE RESORTE
SNAP RING
ANEL
054A
ANNEAU D'ARRET
SPRENGRING
ANELLO ELASTICO
LSERING
ENGRENAGEM, Wheel HubENGRANAJE
GEAR
ENGRENAGEM
050I
PIGNON
ZAHNRAD
INGRANAGGIO
TANDHJUL
ROLAMENTO ROLETE CNICO
COJINETE RODILLO CNICO
TAPERED ROLLER BEARING
ROLAMENTO ROLOS CNICOS
241P
ROULEMENT ROUL. CONIQ.
KEGELROLLENLAGER
CUSCINETTO RULLINI CONICI
KONISK RULLELEJE
BUJO, Hex Soc, 9/16"-18 ORB
TAPN
PLUG
TAMPO
050T
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
PROP
PINO COM CABEA
PASADOR CON CABEZA HEADED PIN
PINO COM CABEA
P888
GOUPILLE A TETE
KOPFZAPFEN
PERNO CON TESTA
SPLIT MED HOVED
FLANGE, Wheel
BRIDA
FLANGE
FLANGE
070F
BRIDE
FLANSCH
FLANGIA
FLANGE
PRISIONEIRO
ESPARREGO
STUD
PRISIONEIRO
8720
GOUJON
STIFTSCHRAUBE
PRIGIONIERO
STUD
ANEL VEDADOR
RETN
SEALRING
ANEL VEDADOR
Z125
BAGUE D'ETANCHEITE DICHTRING
ANELLO DI TENUTA
PAKNINGSRING
ESPAADOR
SEPARADOR
SPACER
ESPAADOR
075D
ENTRETOISE
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
SUPORTE PLANETRIO PORTASATLITES
PLANET CARRIER
SUPORTE PLANETRIO Z650
PORTE-PLANETAIRE
PLANETENRADTRGER PORTASATELLITI
PLANETHJUL
ANEL DE PRESSO
ANILLO DE RESORTE
SNAP RING
ANEL
054A
ANNEAU D'ARRET
SPRENGRING
ANELLO ELASTICO
LSERING
PORCA DE VEDAO, M108 x 2
TUERCA DE ANILLA
RING NUT
PORCA COM OLHAL
050G
ECROU A IL
RINGMUTTER
GHIERA
GEVINDRING
ROLAMENTO ROLETE CNICO
COJINETE RODILLO CNICO
TAPERED ROLLER BEARING
ROLAMENTO ROLOS CNICOS
241P
ROULEMENT ROUL. CONIQ.
KEGELROLLENLAGER
CUSCINETTO RULLINI CONICI
KONISK RULLELEJE
PARAFUSO, M14 x 45
TORNILLO
BOLT
PARAFUSO
0810
BOULON
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
ANEL, Wheel Hub
ANILLO
RING
ANEL
045A
ANNEAU
RING
ANELLO
RING
PARAFUSO-RESPIRO
TORNILLO RESPIRADEROVENTING SCREW
PARAFUSO DE VENTILAO
045V
VIS D'EVENT
BELFTUNGSSCHRAUBE VITE DI SFIATO
UDLUFTNINGSSKRUE
CONJ. ENGRENAGENS TR, Hub Ring
SERIE ENGRANAJES
GEAR SET
CONJ. ENGRENAGENS TR346S
KIT DE PIGNON B.V.
GETRIEBESATZ
SERIE INGRANAGGI
GEAR SET
COROA DENTADA
CORONA DENTADA
RING GEAR
COROA DENTADA
297C
COURONNE DENTEE
ZAHNKRANZ
CORONA DENTATA
TANDKRANS

580N

SECTION INDEX
33 - Freios e controles
33.000.00
33.110.04
33.202.09
33.202.10
33.202.11
33.202.12

01
01
01
01
01

NDICE PICTOGRFICO - FREIOS E COMANDOS


TRANSMISSO, 2WD / 4WD - FREIO, ESTACIONAMENTO
SISTEMA DE FREIO - CILINDRO MESTRE
SISTEMA HIDRULICO - COMANDO DO FREIO (4X2)
SISTEMA HIDRULICO - COMANDO DO FREIO (4X4)
SISTEMA HIDRULICO DO FREIO

33.000.00

p1

NDICE PICTOGRFICO - FREIOS E COMANDOS


INDICE PICTORICO - FRENOS Y MANDOS
PICTORIAL INDEX - BRAKE & CONTROLS
PICTORIAL INDEX - BRAKE & CONTROLS

11/11

33.000.00

p1

11/11

PICTORIAL INDEX - BRAKE & CONTROLS


PICTORIAL INDEX - BRAKE & CONTROLS
PICTORIAL INDEX - BRAKE & CONTROLS
PICTORIAL INDEX - BRAKE & CONTROLS

P.N.

MOD

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

580N

Denominao
Beskrivelse

L.C.

33.110.04

01

p1

12/11

TRANSMISSO, 2WD / 4WD - FREIO, ESTACIONAMENTO


TRANSMISION, 2WD / 4WD - FRENO, ESTACIONAMIENTO
TRANSMISSION - 2WD / 4WD POWERSHIFT- BRAKE, PARKING
TRANSMISSION - 2WD / 4WD POWERSHIFT- BRAKE, PARKING

33.110.04

01

p1

12/11

TRANSMISSION, 2WD/4WD - FREIN DE STATIONNEMENT


TRANSMISSION - 2WD / 4WD POWERSHIFT- BRAKE, PARKING
TRANSMISSION - 2WD / 4WD POWERSHIFT- BRAKE, PARKING
TRANSMISSION - 2WD / 4WD POWERSHIFT- BRAKE, PARKING

P.N.

MOD

87701309

87701310

363485A1

87701313

87701315

87701317

87701318

87701320

87701321

10

87701323

11

87701324

12

87701325

13

87701327

14

87701328

15

87701329

16

87701330

17

16044321

18

272217

19

87701333

20

139312A1

21

86508574

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

COBERTURA, Brake
CUBIERTA
COVER
COUVERCLE
ABDECKUNG
COPERCHIO
O-RING, 8.237" ID x 0.103" Width
JUNTA TRICA
O-RING
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
MOLA DA ARRUELA, Belleville
ARANDELA DE RESORTE SPRING WASHER
RONDELLE ELASTIQUE FEDERSCHEIBE
RONDELLA ELASTICA
SENSOR, Pressure
SENSOR
SENSOR
CAPTEUR
SENSOR
SENSORE
ANEL, Stop
ANILLO
RING
ANNEAU
RING
ANELLO
PISTO, Brake
PISTN
PISTON
PISTON
KOLBEN
PISTONE
ANEL VEDADOR
RETN
SEALRING
BAGUE D'ETANCHEITE DICHTRING
ANELLO DI TENUTA
O-RING
JUNTA TRICA
O-RING
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
ANEL VEDADOR
RETN
SEALRING
BAGUE D'ETANCHEITE DICHTRING
ANELLO DI TENUTA
PLACA DE RETENO PLACA DE RETENCIN RETAINING PLATE
PLAQUE DE RETENUE HALTEPLATTE
PIASTRA DI TENUTA
PLACA DE FREIO, Counterplate
PLACA DE FRENO
BRAKE PLATE
PLATEAU DE FREIN
BREMSTRGERPLATTE PIASTRA DEL FRENO
ESPAADOR
SEPARADOR
SPACER
ENTRETOISE
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
PACOTE DE FREIO
PAQUETE DE FRENOS BRAKE PACKAGE
KIT DE FREINS
BREMSENPACKUNG
PACCHETTO FRENI
BUCHA, Link
CASQUILLO
BUSHING
BAGUE
BUCHSE
BOCCOLA
SOLENOIDE
SOLENOIDE
SOLENOID
SOLENOIDE
MAGNETSCHALTER
SOLENOIDE
BLOCO DE COMANDO
BLOQUE DE CONTROL CONTROL BLOCK
BLOC DE COMMANDES STEUERMODUL
BLOCCO DI COMANDO
PARAFUSO, Hex, M8 x 55, 8.8
TORNILLO
SCREW
VIS
SCHRAUBE
VITE
O-RING, -013, 90 Duro, .426" ID x .070" Thk
JUNTA TRICA
O-RING
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
BUCHA
CASQUILLO
BUSHING
BAGUE
BUCHSE
BOCCOLA
BUJO
TAPN
PLUG
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
PARAFUSO, Hex, M10 x 120, 8.8, PLUG, Shipping
PERNO
BOLT
VIS
SCHRAUBE
BULLONE

580N

Denominao
Beskrivelse

L.C.

COBERTURA
DKSEL

265C

O-RING
O-RING

055A

ANILHA DE MOLA
FJEDERSKIVE
SENSOR
FLER
ANEL
RING
PISTO
STEMPEL
ANEL VEDADOR
PAKNINGSRING
O-RING
O-RING
ANEL VEDADOR
PAKNINGSRING
PLACA DE FIXAO
FASTSPNDINGSPLADE

P692

CHAPA DO TRAVO
BREMSEPLADE
ESPAADOR
AFSTANDSSTYKKE
PACOTE DE FREIO
BREMSEPAKNING
CASQUILHO
BSNING
SOLENIDE
MAGNETVENTIL
BLOCO DE CONTROLO
KONTROLBLOK

Z032

PARAFUSO
SKRUE

040V

O-RING
O-RING
CASQUILHO
BSNING
TAMPO
PROP

055A

PARAFUSO
BOLT

140B

608S
045A
235S
Z125
055A
Z125
114P

075D
P668
095B
168S
Z400

095B
050T

33.110.04

01

p2

12/11

TRANSMISSO, 2WD / 4WD - FREIO, ESTACIONAMENTO


TRANSMISION, 2WD / 4WD - FRENO, ESTACIONAMIENTO
TRANSMISSION - 2WD / 4WD POWERSHIFT- BRAKE, PARKING
TRANSMISSION - 2WD / 4WD POWERSHIFT- BRAKE, PARKING

33.110.04

01

p2

12/11

TRANSMISSION, 2WD/4WD - FREIN DE STATIONNEMENT


TRANSMISSION - 2WD / 4WD POWERSHIFT- BRAKE, PARKING
TRANSMISSION - 2WD / 4WD POWERSHIFT- BRAKE, PARKING
TRANSMISSION - 2WD / 4WD POWERSHIFT- BRAKE, PARKING

P.N.

MOD

22

181105A1

23

9625178

24

933781R1

25

120113

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

ARRUELA DE COBRE
ARANDELA DE COBRE COPPER WASHER
RONDELLE CUIVRE
KUPFERUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA IN RAME
BUJO, Hex Soc, 9/16"-18 ORB, 9/16
TAPN
PLUG
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
GRAXEIRA, M10 x 1
BOQUILLA DE LUBRICACIN
LUBE NIPPLE
GRAISSEUR
SCHMIERNIPPEL
INGRASSATORE
PARAFUSO, Hex, M10 x 50, 8.8, Full Thd, Not show
PERNO
BOLT
VIS
SCHRAUBE
BULLONE

580N

Denominao
Beskrivelse
ANILHA DE COBRE
KOBBERSKIVE

L.C.
P674

TAMPO
050T
PROP
COPO DE LUBRIFICAO 060I
SMRENIPPEL
PARAFUSO
BOLT

140B

33.202.09

01

p1

SISTEMA DE FREIO - CILINDRO MESTRE


SISTEMA DE FRENO - CILINDRO MAESTRO
BRAKE SYSTEM - MASTER CYLINDER
BRAKE SYSTEM - MASTER CYLINDER

10/11

33.202.09

01

p1

10/11

BRAKE SYSTEM - MASTER CYLINDER


BRAKE SYSTEM - MASTER CYLINDER
BRAKE SYSTEM - MASTER CYLINDER
BRAKE SYSTEM - MASTER CYLINDER

P.N.

MOD

87716970

829-1410

87716969

87714039

84369307

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

GARFO
CHAPE
PORCA, M10, Cl 10
ECROU
CAPA
SOUFFLET
JANELA (TAMPA)
COUVERCLE
CILINDRO DE FREIO
CYLINDRE DE FREIN

MOSQUETN
SCHKEL
TUERCA
MUTTER
FUNDA
MANSCHETTE
TAPA
DECKEL
CILINDRO DE FRENO
BREMSZYLINDER

CLEVIS
FORCELLA DI ATTACCO
NUT
DADO
BOOT
PARAPOLVERE
LID
COPERCHIO
BRAKE CYLINDER
CILINDRO FRENO

FORQUILHA
084F
GAFFELBOLT
PORCA
010D
MTRIK
COBERTURA DE PROTECO
330C
MANCHET
TAMPA
205S
LG
CILINDRO DE TRAVO 166C
BREMSECYLINDER

580N

L.C.

33.202.10

01

p1

10/11

SISTEMA HIDRULICO - COMANDO DO FREIO (4X2)


SISTEMA HIDRAULICO - MANDO DEL FRENO (4X2)
HYDRAULIC SYSTEM - BRAKE COMMAND (4X2)
HYDRAULIC SYSTEM - BRAKE COMMAND (4X2)

33.202.10

01

p1

10/11

HYDRAULIC SYSTEM - BRAKE COMMAND (4X2)


HYDRAULIC SYSTEM - BRAKE COMMAND (4X2)
HYDRAULIC SYSTEM - BRAKE COMMAND (4X2)
HYDRAULIC SYSTEM - BRAKE COMMAND (4X2)

P.N.

MOD

238-6012

700-345

700-101

637-63113

87603513

87491619

637-63153

87603514

237-6006

10

201-101

11

9840543

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

O-RING, -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk


JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
COTOVELO, 90, 11/16"-18 ORFS x M18 x 1.5 ORB
CODO
ELBOW
COTOVELO
COUDE
KNIESTCK
GOMITO
VINKELRR
CONECTOR HIDRUL, 11/16"-16 ORFS x M14 x 1.5 ORB
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
O-RING, 11.3mm ID x 2.2mm Width
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
TUBO DE FREIO
TUBERA SISTEMA DE FRENO
BRAKE LINE
TUBO DE TRAVO
CONDUITE DE FREIN
BREMSLEITUNG
TUBO OLIO FRENI
BREMSERR
PROTEO
DEFENSA
GUARD
PROTECO
PROTECTION
SCHUTZABDECKUNG
PROTEZIONE
BESKYTTELSESSKRM
O-RING, 15.3mm ID x 2.2mm Width
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
TUBO DE FREIO
TUBERA SISTEMA DE FRENO
BRAKE LINE
TUBO DE TRAVO
CONDUITE DE FREIN
BREMSLEITUNG
TUBO OLIO FRENI
BREMSERR
O-RING, 0.114" ID x 0.254" OD x 0.07"
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
CONECTOR HIDRUL, 11/16"-16 ORFS x 9/16"-18 ORB
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
COTOVELO, 90, 11/16"-16 x 9/16"-18 Adj, ORFS
CODO
ELBOW
COTOVELO
COUDE
KNIESTCK
GOMITO
VINKELRR

580N

L.C.

055A

085G

020R

055A
P132
070R

055A
P132

055A

020R

085G

33.202.11

01

p1

10/11

SISTEMA HIDRULICO - COMANDO DO FREIO (4X4)


SISTEMA HIDRAULICO - MANDO DEL FRENO (4X4)
HYDRAULIC SYSTEM - BRAKE COMMAND (4X4)
HYDRAULIC SYSTEM - BRAKE COMMAND (4X4)

33.202.11

01

p1

10/11

HYDRAULIC SYSTEM - BRAKE COMMAND (4X4)


HYDRAULIC SYSTEM - BRAKE COMMAND (4X4)
HYDRAULIC SYSTEM - BRAKE COMMAND (4X4)
HYDRAULIC SYSTEM - BRAKE COMMAND (4X4)

P.N.

MOD

238-6012

700-345

700-101

637-63113

87603513

87491619

637-63153

87603514

237-6006

10

201-101

11

87655043

12

515-25286

13

9840543

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

O-RING, -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk


JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
COTOVELO, 90, 11/16"-18 ORFS x M18 x 1.5 ORB
CODO
ELBOW
COTOVELO
COUDE
KNIESTCK
GOMITO
VINKELRR
CONECTOR HIDRUL, 11/16"-16 ORFS x M14 x 1.5 ORB
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
O-RING, 11.3mm ID x 2.2mm Width
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
TUBO DE FREIO
TUBERA SISTEMA DE FRENO
BRAKE LINE
TUBO DE TRAVO
CONDUITE DE FREIN
BREMSLEITUNG
TUBO OLIO FRENI
BREMSERR
PROTEO
DEFENSA
GUARD
PROTECO
PROTECTION
SCHUTZABDECKUNG
PROTEZIONE
BESKYTTELSESSKRM
O-RING, 15.3mm ID x 2.2mm Width
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
TUBO DE FREIO
TUBERA SISTEMA DE FRENO
BRAKE LINE
TUBO DE TRAVO
CONDUITE DE FREIN
BREMSLEITUNG
TUBO OLIO FRENI
BREMSERR
O-RING, 0.114" ID x 0.254" OD x 0.07"
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
CONECTOR HIDRUL, 11/16"-16 ORFS x 9/16"-18 ORB
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
ANILHA ESPECIAL
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
SPECIALSKIVE
BRAADEIRA, 1 1/8", Insul, 3/8" Bolt
ABRAZADERA
CLAMP
BRAADEIRA
COLLIER
KLEMME
MORSETTO
SPNDEBND
COTOVELO, 90, 11/16"-16 x 9/16"-18 Adj, ORFS
CODO
ELBOW
COTOVELO
COUDE
KNIESTCK
GOMITO
VINKELRR

580N

L.C.

055A

085G

020R

055A
P132
070R

055A
P132

055A

020R
Z333

120M

085G

33.202.12

01

SISTEMA HIDRULICO DO FREIO


SISTEMA HIDRAULICO DEL FRENO
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM

p1

10/11

33.202.12

01

p1

10/11

BRAKE HYDRAULIC SYSTEM


BRAKE HYDRAULIC SYSTEM
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM
BRAKE HYDRAULIC SYSTEM

P.N.

MOD

43138

87687101

87699881

9840543

84258169

84258167

191704A1

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

PARAFUSO, Hex, M10 x 20, 8.8, Full Thd


PERNO
VIS
SCHRAUBE
ARRUELA PLANA
ARANDELA
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
PROTEO
DEFENSA
PROTECTION
SCHUTZABDECKUNG
COTOVELO, 90, 11/16"-16 x 9/16"-18 Adj, ORFS
CODO
COUDE
KNIESTCK
CONJ. MANGUEIRA, LH CONJUNTO DE TUBOS
ENSEMBLE DE FLEXIBLESSCHLAUCHBAUGRUPPE
CONJ. MANGUEIRA, RH CONJUNTO DE TUBOS
ENSEMBLE DE FLEXIBLESSCHLAUCHBAUGRUPPE
PROTETOR DE MANGUEIRA
PROTECCIN DE TUBO
PROTECTION DE FLEXIBLE
SCHLAUCHSCHUTZ

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

BOLT
BULLONE
WASHER
RONDELLA
GUARD
PROTEZIONE

PARAFUSO
140B
BOLT
ANILHA
131R
FLADSKIVE
PROTECO
070R
BESKYTTELSESSKRM

L.C.

ELBOW
COTOVELO
085G
GOMITO
VINKELRR
HOSE ASSY.
CONJUNTO DE MANGUEIRA
P457
COMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED
HOSE ASSY.
CONJUNTO DE MANGUEIRA
P457
COMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED
HOSE PROTECTION
PROTECO DE MANGUEIRA
P827
PROTEZ. TUBO FLESSIBILE
SLANGEBESKYTTELSE

580N

SECTION INDEX
35 - Sistemas hidrulicos
35.000.00
35.106.01
35.106.02
35.150.01

01
01
01

35.150.02

01

35.150.03

01

35.150.04
35.150.05
35.150.06

01
01
02

35.150.08

01

35.150.09

01

35.150.11

01

35.150.14

01

35.150.14

02

35.150.14

03

35.150.15

01

35.150.15

02

35.150.15

03

35.150.16

01

35.150.16

02

35.150.16

03

35.701.02
35.701.02
35.701.03
35.701.06

01
02
01
01

35.701.06

02

35.701.08

01

35.701.11
35.701.13
35.701.14
35.701.15

01
01
01
01

35.701.16

02

35.724.03
35.724.04

01
01

NDICE PICTOGRFICO - SISTEMA HIDRULICO


BOMBA HIDRULICA - INSTALAO
BOMBA, EQUIPAMENTO HIDRULICO
SEO DE VLVULA - RETROESCAVADEIRA, ENTRADA (COM COMANDOS
PILOTADOS)
SEO DE VLVULA - RETROESCAVADEIRA, BOOM (COM COMANDOS
PILOTADOS)
SEO DE VLVULA - RETROESCAVADEIRA, CAAMBA (COM COMANDOS
PILOTADOS)
SEO DE VLVULA - RETROESCAVADEIRA, BI-DIRECIONAL
SEO DE VLVULA - RETROESCAVADEIRA, SADA
SEO DE VLVULA - RETROESCAVADEIRA, OSCILAO (COM COMANDOS
PILOTADOS)
SEO DE VLVULA - RETROESCAVADEIRA, ESTABILIZADOR (COM COMANDOS
PILOTADOS)
SEO DE VLVULA - RETROESCAVADEIRA, CONCHA (COM COMANDOS
PILOTADOS)
SEO DE VLVULA - RETROESCAVADEIRA, BOOM EXTENSVEL (COM
COMANDOS PILOTADOS)
SISTEMA HIDRULICO - VLVULA REDUTORA DE PRESSO (2 CARRETIS) (COM
COMANDOS PILOTADOS)
SISTEMA HIDRULICO - VLVULA REDUTORA DE PRESSO (3 CARRETIS) (COM
COMANDOS PILOTADOS)
SISTEMA HIDRULICO - VLVULA REDUTORA DE PRESSO (4 CARRETIS) (COM
COMANDOS PILOTADOS)
SISTEMA HIDRULICO - VLVULA, ALAVANCA DE CONTROLE (COMANDOS
PILOTADOS) (ESQUERDO) COM BUZINA E BOTES UNI-DIRECIONAIS
SISTEMA HIDRULICO - VLVULA, ALAVANCA DE CONTROLE (COMANDOS
PILOTADOS) (ESQUERDO) COM BUZINA E BOTES BI-DIRECIONAIS
SISTEMA HIDRULICO - VLVULA, JOYSTICK (COM COMANDOS PILOTADOS)
(LADO ESQUERDO) COM BUZINA
VLVULA, JOYSTICK (COM COMANDOS PILOTADOS) (LADO DIREITO) SEM
BRAO EXTENSVEL DA CONCHA
SISTEMA HIDRULICO - VLVULA, ALAVANCA DE CONTROLE (COMANDOS
PILOTADOS) (DIREITO) SEM BRAO EXTENSVEL DA CONCHA, 7 CARRETIS
SISTEMA HIDRULICO - VLVULA, ALAVANCA DE CONTROLE (COMANDOS
PILOTADOS) (DIREITO) COM BRAO EXTENSVEL DA CONCHA, 8 CARRETIS
SISTEMA HIDRULICO - CILINDRO, CAAMBA DA CARREGADEIRA 4 EM 1
SISTEMA HIDRULICO - CILINDRO, CAAMBA DA CARREGADEIRA 4 EM 1
CILINDRO - CARREGADEIRA 4 EM 1
SISTEMA HIDRULICO - CARREGADEIRA, 2 CARRETIS (COM COMANDOS
PILOTADOS)
SISTEMA HIDRULICO - CARREGADEIRA, 3 CARRETIS (COM COMANDOS
PILOTADOS)
SISTEMA HIDRAULICO - VLVULA DA CARREGADEIRA, 3 CARRETIS (COMANDO
PILOTADOS)
SISTEMA HIDRULICO - CILINDRO LEVANTAMENTO CARREGADEIRA
SISTEMA HIDRULICO - LEVANTAMENTO CARREGADEIRA
SISTEMA HIDRULICO - CARREGADEIRA
SISTEMA HIDRULICO - CARREGADEIRA, 2 CARRETIS (COM COMANDOS
PILOTADOS)
SISTEMA HIDRULICO - CARREGADEIRA, 2 CARRETIS (SEM COMANDOS
PILOTADOS)
COMANDOS DA CARREGADEIRA - LEVANTAMENTO E CAAMBA
COMANDOS DA CARREGADEIRA - TRANSMISSO 4X2 E 4X4

SECTION INDEX
35 - Sistemas hidrulicos
35.724.05
35.724.06
35.724.07
35.724.07
35.724.08
35.724.09
35.724.10
35.726.02

01
01
01
02
01
01
01
01

35.726.03

02

35.726.04

01

35.726.04

02

35.726.05

01

35.726.06

01

35.726.07

01

35.726.07

01

35.726.08
35.726.08
35.726.08

01
02
04

35.726.09
35.726.09
35.726.09
35.726.16

01
02
03
02

35.726.16

03

35.726.17

01

35.726.17

03

35.726.17

04

35.726.17
35.726.18

05
01

35.726.18

02

35.726.19

01

35.726.19
35.726.19

02
03

35.726.19

04

COMANDOS DA CARREGADEIRA - TRANSMISSO POWER SHIFT


COMANDOS - LEVANTAMENTO E CAAMBA DA CARREGADEIRA
COMANDOS - LEVANTAMENTO E CAAMBA DA CARREGADEIRA
COMANDOS - LEVANTAMENTO E CAAMBA DA CARREGADEIRA
VLVULA - COMANDOS CARREGADEIRA, PROTEO
VLVULA - COMANDOS DA CARREGADEIRA, 2 CARRETIS
VLVULA - COMANDOS DA CARREGADEIRA, 3 CARRETIS
VLVULA - COMANDOS PILOTADOS E JOYSTICK (6 CARRETIS, SEM BRAO
EXTENSVEL DA CONCHA, COM AUXLIO HIDRULICO)
VLVULA - COMANDOS PILOTADOS E JOYSTICK (6 CARRETIS, SEM BRAO
EXTENSVEL DA CONCHA, SEM AUXLIO HIDRULICO)
VLVULA - COMANDOS PILOTADOS E JOYSTICK (7 CARRETIS, COM BRAO
EXTENSVEL DA CONCHA, COM AUXLIO HIDRULICO)
VLVULA - COMANDOS PILOTADOS E JOYSTICK (7 CARRETIS, COM BRAO
EXTENSVEL DA CONCHA, SEM AUXLIO HIDRULICO)
VALVE - PILOT CONTROL AND JOYSTICKS (7 SPOOL, W/O EXT DIPPER W/ AUX
HYDS)
VLVULA - COMANDOS PILOTADOS E JOYSTICK (7 CARRETIS, SEM BRAO
EXTENSVEL DA CONCHA, COM HIDR AUX)
VLVULA - COMANDOS PILOTADOS E JOYSTICK (8 CARRETIS, COM EHOE, COM
AUXLIO HIDRULICO)
VLVULA - COMANDOS PILOTADOS E JOYSTICK (8 CARRETIS, COM EHOE, COM
AUXLIO HIDRULICO)
SISTEMA HIDRULICO - COMANDOS PILOTADOS
SISTEMA HIDRULICO - COMANDOS PILOTADOS
SISTEMA HIDRULICO - COMANDOS PILOTADOS, AUXILIAR DUPLO (8
CARRETIS)
COMANDOS, ESTRUTURA DA TORRE
COMANDOS, ESTRUTURA DA TORRE
COMANDOS, ESTRUTURA DA TORRE
VLVULA - COMANDOS RETROESCAVADEIRA, 6 CARRETIS (SEM BRAO
EXTENSVEL DA CONCHA, SEM AUXLIO HIDRULICO, COM COMANDOS
PILOTADOS)
VLVULA - COMANDOS RETROESCAVADEIRA, 6 CARRETIS (SEM BRAO
EXTENSVEL DA CAAMBA, SEM 2 ALAVANCAS)
VLVULA - COMANDOS RETROESCAVADEIRA, 7 CARRETIS (SEM BRAO
EXTENSVEL DA CONCHA, COM AUXLIO HIDRULICO, SEM COMANDOS
PILOTADOS)
VLVULA - RETROESCAVADEIRA, 7 CARRETIS (SEM BRAO EXTENSVEL, COM
AUXLIO, PILOTADO)
VLVULA - RETROESCAVADEIRA, 7 CARRETIS (COM BRAO EXTENSVEL, SEM
AUXLIO, PILOTADO)
VLVULA - RETROESCAVADEIRA, 7 CARRETIS (COM BRAO EXTENSVEL)
VLVULA - RETROESCAVADEIRA, 8 CARRETIS (SEM BRAO EXTENSVEL, COM
AUXLIO, PILOTADO)
VLVULA - RETROESCAVADEIRA, 8 CARRETIS (SEM BRAO EXTENSVEL, SEM
AUXLIO, PILOTADO)
INSTALAO DA VLVULA - COMANDOS RETROESCAVADEIRA, 8 CARRETIS
(OSCILAO NO P)
INSTALAO DA VLVULA - COMANDOS RETROESCAVADEIRA, 8 CARRETIS
INSTALAO DA VLVULA - COMANDOS RETROESCAVADEIRA, 7 CARRETIS
(OSCILAO NO P)
INSTALAO DA VLVULA - COMANDOS RETROESCAVADEIRA, 7 CARRETIS
(OSCILAO NA MO)

SECTION INDEX
35 - Sistemas hidrulicos
35.726.19

05

35.726.19

06

35.726.19

07

35.726.20

01

35.726.22

01

35.726.23

01

35.726.24

01

35.726.25
35.726.25

01
02

35.726.26
35.726.30

01
01

35.726.30

02

35.726.31
35.726.31
35.726.31

01
02
03

35.726.32

01

35.726.32
35.726.33
35.726.34
35.726.35
35.726.36
35.726.36

02
01
01
01
01
02

35.726.36
35.726.37
35.726.37
35.726.37
35.726.38
35.730.01
35.730.03
35.730.04
35.732.01
35.732.01

03
01
01
02
01
01
01
01
01
02

35.732.01
35.732.01
35.736.02
35.737.01
35.738.01
35.738.02
35.738.04
35.739.02
35.740.01

04
05
01
01
01
01
01
01
01

VLVULA - RETROESCAVADEIRA, 6 CARRETIS COM BRAO EXTENSVEL (SEM


2 ALAVANCAS)
VLVULA - RETROESCAVADEIRA, 7 CARRETIS COM BRAO EXTENSVEL (SEM
2 ALAVANCAS)
VLVULA - RETROESCAVADEIRA, 7 CARRETIS COM BRAO EXTENSVEL (COM
2 ALAVANCAS)
INSTALAO DA VLVULA - COMANDOS RETROESCAVADEIRA, UNI AUX
PILOTADO, SOMENTE BOMBA DE ENGRENAGENS
INSTALAO DA VLVULA - COMANDOS RETROESCAVADEIRA, BI AUX
(COMANDOS MECNICOS)
INSTALAO DA VLVULA - COMANDOS RETROESCAVADEIRA, AUXILIAR DUPLO
(COMANDOS PILOTADOS) BOMBA VLVULA VARIVEL
INSTALAO DA VLVULA - COMANDOS RETROESCAVADEIRA, AUXILIAR DUPLO
(COMANDOS PILOTADOS) BOMBA VLVULA VARIVEL
SISTEMA HIDRULICO
INSTALAO DA VLVULA - COMANDOS RETROESCAVADEIRA, AUX DUPLO
PILOTADO, SOMENTE BOMBA DE ENGRENAGENS
SISTEMA HIDRULICO
COMANDO - RETROESCAVADEIRA, COM OSCILAO NO P (COM BRAO
EXTENSVEL DA CONCHA)
COMANDO - RETROESCAVADEIRA, COM OSCILAO NO P (COM BRAO
EXTENSVEL DA CONCHA)
COMANDO - RETROESCAVADEIRA, 2 ALAVANCAS
INSTALAO DA VLVULA - AMORTECEDOR DE OSCILAO (AMORTECIMENTO)
SISTEMA HIDRULICO - CILINDRO RETROESCAVADEIRA OSCILAO /
ESTABILIZADOR
RETROESCAVADEIRA - SISTEMA HIDRULICO - AMORTECEDOR DE OSCILAO
(AMORTECIMENTO)
VLVULA - AMORTECIMENTO DA OSCILAO
RETROESCAVADEIRA - SISTEMA HIDRULICO - OSCILAO
COMANDO - RETROESCAVADEIRA, BRAO STD DA OSCILAO
COMANDO - RETROESCAVADEIRA, INTERRUPTOR DE P PARA AUXILIARES
CONTROL - BACKHOE, WITH FOOT SWING (WITHOUT EXTENDABLE DIPPER)
COMANDO - RETROSCAVADEIRA, COM OSCILAO NO P (SEM BRAO
EXTENSVEL DA CONCHA)
SUPORTE E VEDADORES (TORRE DE CONTROLE)
VLVULA - MARTELETE AUXILIAR (COM COMANDOS MECNICOS)
COMANDO RETROESCAVADEIRA - VLVULA
SISTEMA HIDRULICO - CONTROLE MARTELETE
SISTEMA HIDRULICO - MARTELETE
CILINDRO - CONCHA DA RETROESCAVADEIRA
CILINDRO - BOOM DA RETROESCAVADEIRA
RETROESCAVADEIRA - TORRE OSCILANTE E CILINDROS DA OSCILAO
CILINDRO - ESTABILIZADOR DA RETROESCAVADEIRA
SISTEMA HIDRULICO - INSTALAO DA VLVULA DE RETENO,
ESTABILIZADOR
SISTEMA HIDRULICO - ESTABILIZADOR DA RETROESCAVADEIRA
APOYOS ESTABILIZADORES
CILINDRO - LEVANTAMENTO DA CARREGADEIRA
SISTEMA HIDRULICO - INSTALAO DO BRAO
CILINDRO - CAAMBA DA CARREGADEIRA
HIDRULICO - RETROESCAVADEIRA (COM BRAO EXTENSVEL DA CAAMBA)
CILINDRO - CAAMBA RETROESCAVADEIRA
CILINDRO - OSCILAO DA RETROESCAVADEIRA
SISTEMA HIDRULICO - RETROESCAVADEIRA (SEM BRAO EXTENSVEL)

SECTION INDEX
35 - Sistemas hidrulicos
35.740.01
35.740.01
35.740.02
35.750.01
35.750.01
35.750.02
35.750.03
35.750.04

01
02
01
01
01
01
01

SISTEMA HIDRULICO - RETROESCAVADEIRA (COM BRAO EXTENSVEL)


CILINDRO - RETROESCAVADEIRA (COM BRAO EXTENSVEL)
HYDRAULICS - BACKHOE EXTENDABLE DIPPER (590SN)
SISTEMA HIDRULICO - RESERVATRIO
SISTEMA HIDRULICO - RESERVATRIO
SISTEMA HIDRULICO - RESERVATRIO, CAIXA DE FERRAMENTAS
SISTEMA HIDRULICO - FILTRO
SISTEMA HIDRULICO - PROTEO DO FILTRO

35.000.00

p1

NDICE PICTOGRFICO - SISTEMA HIDRULICO


INDICE PICTORICO - SISTEMA HIDRAULICO
PICTORIAL INDEX - HYDRAULIC SYSTEMS
PICTORIAL INDEX - HYDRAULIC SYSTEMS

11/11

35.000.00

p1

11/11

PICTORIAL INDEX - HYDRAULIC SYSTEMS


PICTORIAL INDEX - HYDRAULIC SYSTEMS
PICTORIAL INDEX - HYDRAULIC SYSTEMS
PICTORIAL INDEX - HYDRAULIC SYSTEMS

P.N.

MOD

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

580N

Denominao
Beskrivelse

L.C.

35.106.01

01

BOMBA HIDRULICA - INSTALAO


BOMBA HIDRAULICA - INSTALACION
HYDRAULICS - PUMP INSTALL
HYDRAULICS - PUMP INSTALL

p1

12/11

35.106.01

01

p1

12/11

HYDRAULICS - PUMP INSTALL


HYDRAULICS - PUMP INSTALL
HYDRAULICS - PUMP INSTALL
HYDRAULICS - PUMP INSTALL

P.N.

MOD

214-1420

238-5228

514-832

515-25254

614-10020

711-10050

829-1410

864-12030

892-11010

10

814-10110

11

175156

12

9847247

13

84248499

14

84514718

15

84256840

16

84292224

17

84326090

18

84514722

19

{84329867}

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

BRAADEIRA MANGUEIRA, #20, 0.81/1.75 Type F Worm


ABRAZADERA DE MANGUERA
HOSE CLAMP
ABRAAD. DA MANGUEIRA
P729
COLLIER POUR FLEXIBLESCHLAUCHSCHELLE
FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME
O-RING, -228, 70 Duro, 2.234" ID x .139" Thk
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
PARAFUSO, Hex, M12 x 1.25 x 35, 8.8, Full Thd
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
BRAADEIRA, 1", Insul, 1/2" Bolt
ABRAZADERA
CLAMP
BRAADEIRA
120M
COLLIER
KLEMME
MORSETTO
SPNDEBND
PARAFUSO, Hex, M10 x 20, 8.8, Full Thd
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
PARAFUSO, Short NK, M10 x 50, Cl8.8
PERNO ALOMADO
CARRIAGE BOLT
PARAFUSO DE CARROARIA
P123
VIS A TETE BOMBEE
SCHLOSSSCHRAUBE
BULLONE A TESTA TONDABRDDEBOLT
PORCA, M10, Cl 10
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
PARAFUSO ALLEN, Hex Soc Hd, M12 x 30, 8.8
TORNILLO DE CABEZA HEX.
HEX SOC SCREW
PARAFUSO SEXTAV. INTERIOR
A093
VIS A EMBASE HEXAGONALE
INNENSECHSKANTSCHRAUBE
VITE A ESAGONO INCASSATO
SEKSKANTET SKRUE
TRAVA DA ARRUELA, M10ARANDELA DE BLOQUEO LOCK WASHER
ANILHA DE RETENO 132R
RONDELLE FREIN
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLA DI SICUREZZALSESKIVE
PARAFUSO, Hex, M10 x 110, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
O-RING, 4.987" ID x 5.193" OD x 0.103"
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
CONECTOR HIDRUL, 1 7/16"-12 ORFS x 1 5/8"-12 ORB
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
MONTAGEM DO FILTRO CONJUNTO DE FILTRO FILTER ASSY
CONJUNTO DE FILTRO P496
ENSEMBLE DE FILTRE FILTERBAUGRUPPE
FILTRO, COMPLESSIVO FILTERENHED
TUBO HIDRULICO
TUBO HIDRULICO
HYD. TUBE
TUBAGEM HIDRULICO 190T
TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG
TUBO IDRAULICO
HYD. RR
ESPAADOR
SEPARADOR
SPACER
ESPAADOR
075D
ENTRETOISE
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
CHICOTE
GRUPO DE CABLES
WIRE HARNESS
CABLAGEM
070I
FAISCEAU ELECTRIQUE KABELBAUM
CABLAGGIO
KABELNET
CONJ. MANGUEIRA
CONJUNTO DE TUBOS HOSE ASSY.
CONJUNTO DE MANGUEIRA
P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESSCHLAUCHBAUGRUPPE COMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED
CONJ. MANGUEIRA
CONJUNTO DE TUBOS HOSE ASSY.
CONJUNTO DE MANGUEIRA
P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESSCHLAUCHBAUGRUPPE COMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED
Hose Guard

580N

35.106.01

01

BOMBA HIDRULICA - INSTALAO


BOMBA HIDRAULICA - INSTALACION
HYDRAULICS - PUMP INSTALL
HYDRAULICS - PUMP INSTALL

p2

12/11

35.106.01

01

p2

12/11

HYDRAULICS - PUMP INSTALL


HYDRAULICS - PUMP INSTALL
HYDRAULICS - PUMP INSTALL
HYDRAULICS - PUMP INSTALL

P.N.

MOD

20

87331950

21

87417721

22

87434672

23

87592658

24

87627903

25

87655046

26

87656501

27

87675522

28

259044A1

29

84499092

30

D39696

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

TAMPA CONJUNTO
CACHUCHA (CONJUNTO) CAP ASSY.
TAMPA CONJUNTO
P480
CACHE ASSEMBLE
KAPPE (KPLT.)
GRUPPO TAPPO
CAP ASSY.
ENCHIMENTO ROSCADO PIEZA DE INS. ROSCADA THREADED INSERT
CASQUILHO ROSCADO 054I
INSERT FILETE
GEWINDEEINSATZ
INSERTO FILETTATO
GEVINDINDSATS
BOMBA HIDRULICA
BOMBA HIDRULICO
HYDRAULIC PUMP
BOMBA HIDRULICA
155P
POMPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKPUMPE
POMPA IDRAULICA
HYDRAULIKPUMPE
FLANGE
BRIDA
FLANGE
FLANGE
070F
BRIDE
FLANSCH
FLANGIA
FLANGE
MANGUEIRA HIDRULICA, 50.80 mm ID x mm, SAE 30R7
TUBO HIDRULICO
HYDRAULIC HOSE
MANGUEIRA HIDRULICAA058
FLEXIBLE HYDRAULIQUE HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO
SLANGE, HYDRAULIK
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
ANILHA ESPECIAL
Z333
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
SPECIALSKIVE
PROTETOR DE MANGUEIRA, 340.00 mm ID x 540.00 mm
PROTECCIN DE TUBO HOSE PROTECTION
PROTECO DE MANGUEIRA
P827
PROTECTION DE FLEXIBLE
SCHLAUCHSCHUTZ
PROTEZ. TUBO FLESSIBILE
SLANGEBESKYTTELSE
COTOVELO
CODO
ELBOW
COTOVELO
085G
COUDE
KNIESTCK
GOMITO
VINKELRR
BRACADEIRA
COLLAR
CLAMP
BRACADEIRA
1640
COLLIER
SCHELLE
MORSETTO
CLAMP
BRAADEIRA
ABRAZADERA
CLAMP
BRAADEIRA
120M
COLLIER
KLEMME
MORSETTO
SPNDEBND
BRACADEIRA
COLLAR
CLAMP
BRACADEIRA
1640
COLLIER
SCHELLE
MORSETTO
CLAMP

580N

35.106.02

01

BOMBA, EQUIPAMENTO HIDRULICO


BOMBA, EQUIPAMIENTO HIDRAULICO
PUMP, EQUIPMENT HYDRAULIC
PUMP, EQUIPMENT HYDRAULIC

p1

12/11

35.106.02

01

p1

12/11

POMPE, QUIPEMENT HYDRAULIQUE


PUMP, EQUIPMENT HYDRAULIC
PUMP, EQUIPMENT HYDRAULIC
PUMP, EQUIPMENT HYDRAULIC

P.N.

MOD

87434672

87434070

L32418

87434075

87434076

87434077

102-23206

N13582

144173A1

178051A1

L32100

87438045

10

87437899

11

237-6014

12

87437905

13

87437906

14

87437914

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

BOMBA HIDRULICA, Component Parts Not Serviced Separately, Except for 87434070 and 87438045 Service Kits, Ref
1 - 17, See Below
BOMBA HIDRULICO
HYDRAULIC PUMP
BOMBA HIDRULICA
155P
POMPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKPUMPE
POMPA IDRAULICA
HYDRAULIKPUMPE
KIT REP. BOMBA HIDR., Pump Service Kit, Single Section; Incl. Ref 1 - 9
KIT DE REPAR. BOMBA HIDR.
HYD PUMP REPAIR KIT KIT REPARAO BOMBA HIDR.
014K
KIT REPAR. POMPE HYDR.WASSER-PUMP-REPARATURSATZ
KIT RIPAR. POMPA IDR. HYDR. PUMPE REP. ST
VEDADOR DE RETENCAO, Double Lip
SELLO/RETEN
SEAL
VEDADOR DE RETENCAO7460
JOINT-D'ETANCHEITE
DICHTRING
GUARNIZIONE TENUTA SEAL
VEDAO, Lip Seal
ANILLO DE CIERRE
SEAL
VEDANTE
132A
JOINT
DICHTUNG
GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING
RETENTOR DE VEDAO ALOJAMIENTO DE JUNTASSEAL RETAINER
RETENTOR
P759
RETENEUR DE JOINT
DICHTUNGSHALTER
FERMO GUARNIZIONI
PAKNING
ANEL VEDADOR
RETN
SEALRING
ANEL VEDADOR
Z125
BAGUE D'ETANCHEITE DICHTRING
ANELLO DI TENUTA
PAKNINGSRING
ANEL DE PRESSO, #206, 2.190", Int, Spiral
ANILLO DE RESORTE
SNAP RING
ANEL
054A
ANNEAU D'ARRET
SPRENGRING
ANELLO ELASTICO
LSERING
PLACA ENCOSTO
PLACA DE EMPUJE
THRUST PLATE
CHAPA DE ENCOSTO
750S
PLAQUE DE BUTEE
ANLAUFPLATTE
PIASTRA DI SPINTA
STDPLADE
VEDADOR DE RETENCAOSELLO/RETEN
SEAL
VEDADOR DE RETENCAO7460
JOINT-D'ETANCHEITE
DICHTRING
GUARNIZIONE TENUTA SEAL
ANEL DE SEGURANA ANILLO DE SEGURIDAD BACK-UP RING
ANEL DE ENCOSTO
Z334
BAGUE ANTI-EXTRUSION STTZRING
ANELLO DI SOSTEGNO RESERVERING
VEDADOR DE RETENCAO, Gear Housing Gasket
SELLO/RETEN
SEAL
VEDADOR DE RETENCAO7460
JOINT-D'ETANCHEITE
DICHTRING
GUARNIZIONE TENUTA SEAL
KIT REP. BOMBA HIDR., Priority Valve Service Kit, Single; Incl. Ref 10 - 17
KIT DE REPAR. BOMBA HIDR.
HYD PUMP REPAIR KIT KIT REPARAO BOMBA HIDR.
014K
KIT REPAR. POMPE HYDR.WASSER-PUMP-REPARATURSATZ
KIT RIPAR. POMPA IDR. HYDR. PUMPE REP. ST
BUJO, Load Sense
TAPN
PLUG
TAMPO
050T
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
PROP
O-RING, 0.489" ID x 0.629" OD x 0.07"
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
MOLA-TRAVA, Spool Spring, 100 psi
COMPROBACIN DE RESORTE
SPRING-CHECK
MOLA DE VERIFICAO 106M
RESSORT D'ARRET
HALTEFEDER
MOLLA DI FERMO
HOLDEFJEDER
MOLA-TRAVA, Spool Spring, 50 psi
COMPROBACIN DE RESORTE
SPRING-CHECK
MOLA DE VERIFICAO 106M
RESSORT D'ARRET
HALTEFEDER
MOLLA DI FERMO
HOLDEFJEDER
CARRETO, Priority Valve Spool
BOBINA
SPOOL
CARRETO
134P
TIROIR
KOLBENSCHIEBER
STELO
SPOLE

580N

35.106.02

01

BOMBA, EQUIPAMENTO HIDRULICO


BOMBA, EQUIPAMIENTO HIDRAULICO
PUMP, EQUIPMENT HYDRAULIC
PUMP, EQUIPMENT HYDRAULIC

p2

12/11

35.106.02

01

p2

12/11

POMPE, QUIPEMENT HYDRAULIQUE


PUMP, EQUIPMENT HYDRAULIC
PUMP, EQUIPMENT HYDRAULIC
PUMP, EQUIPMENT HYDRAULIC

P.N.

MOD

15

87437917

16

218-5213

17

237-6014

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

BUJO, Orifice, Hex Socket Plug, Spool; Not Illustrated; No Longer Used; No Longer In Service Kit
TAPN
PLUG
TAMPO
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
PROP
BUJO, Hex Soc, 1 3/16"-12 ORB, Incl. Ref 17
TAPN
PLUG
TAMPO
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
PROP
O-RING, 0.489" ID x 0.629" OD x 0.07"
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING

580N

L.C.

050T

050T

055A

35.150.01

01

p1

11/11

SEO DE VLVULA - RETROESCAVADEIRA, ENTRADA (COM COMANDOS PILOTADOS)


SECCION DE VALVULA - RETROEXCAVADORA, ENTRADA (CON MANDOS PILOTADOS)
VALVE SECTION - BACKHOE, INLET (WITH PILOT CONTROLS)
VALVE SECTION - BACKHOE, INLET (WITH PILOT CONTROLS)

35.150.01

01

p1

11/11

VALVE SECTION - BACKHOE, INLET (WITH PILOT CONTROLS)


VALVE SECTION - BACKHOE, INLET (WITH PILOT CONTROLS)
VALVE SECTION - BACKHOE, INLET (WITH PILOT CONTROLS)
VALVE SECTION - BACKHOE, INLET (WITH PILOT CONTROLS)

P.N.

MOD

84355708

85820129

85825477

87363628

9841223

85820128

85821235

84157943

85821236

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

SEO VLVULA HIDR, Inlet


SECCIN DE VLV. HIDR.HYD VALVE SECTION
SECO VLVULA HIDRULICA
T098
ELEMENT DISTR HYDR. HYDRAULIKVENTILSEGMENT
SEZIONE DISTRIBUTORE VENTILDEL, HYD
KIT
KIT
KIT
KIT
305C
KIT
SATZ
KIT
ST
KIT DE VEDAO
KIT DE JUNTAS
SEAL KIT
KIT DE VEDANTE
630S
KIT DE JOINTS
DICHTUNGSSATZ
KIT GUARNIZIONI
PAKNINGSST
BUJO
TAPN
PLUG
TAMPO
050T
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
PROP
BUJO, Hex Soc, 1 1/16"-12 ORB
TAPN
PLUG
TAMPO
050T
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
PROP
REGULADOR
REGULADOR
REGULATOR
REGULADOR
6795
REGULATEUR
REGLER
REGOLATORE
REGULATOR
KIT DE VEDAO
KIT DE JUNTAS
SEAL KIT
KIT DE VEDANTE
630S
KIT DE JOINTS
DICHTUNGSSATZ
KIT GUARNIZIONI
PAKNINGSST
VLVULA ALVIO DA PRESSO
VLV. ALIVIO DE PRESINPRESSURE RELIEF VALVEVLVULA DE ALVIO PRESSO
007V
CLAPET DECHARGE PRESSION
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL
VALV. LIMITATRICE PRESS.
SIKKERHEDSVENTIL
KIT DE VEDAO
KIT DE JUNTAS
SEAL KIT
KIT DE VEDANTE
630S
KIT DE JOINTS
DICHTUNGSSATZ
KIT GUARNIZIONI
PAKNINGSST

580N

35.150.02

01

p1

12/11

SEO DE VLVULA - RETROESCAVADEIRA, BOOM (COM COMANDOS PILOTADOS)


SECCION DE VALVULA - RETROEXCAVADORA, BOOM (CON MANDOS PILOTADOS)
VALVE SECTION - BACKHOE, BOOM (WITH PILOT CONTROLS)
VALVE SECTION - BACKHOE, BOOM (WITH PILOT CONTROLS)

35.150.02

01

p1

12/11

VALVE SECTION - BACKHOE, BOOM (WITH PILOT CONTROLS)


VALVE SECTION - BACKHOE, BOOM (WITH PILOT CONTROLS)
VALVE SECTION - BACKHOE, BOOM (WITH PILOT CONTROLS)
VALVE SECTION - BACKHOE, BOOM (WITH PILOT CONTROLS)

P.N.

MOD

84278714

84157590

85826344

85825473

84295045

84295048

87617657

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

SEO VLVULA HIDR, Boom


SECCIN DE VLV. HIDR.HYD VALVE SECTION
SECO VLVULA HIDRULICA
T098
ELEMENT DISTR HYDR. HYDRAULIKVENTILSEGMENT
SEZIONE DISTRIBUTORE VENTILDEL, HYD
COMPENSADOR
COMPENSADOR
COMPENSATOR
COMPENSADOR
714C
COMPENSATEUR
KOMPENSATOR
COMPENSATORE
KOMPENSATOR
KIT
KIT
KIT
KIT
305C
KIT
SATZ
KIT
ST
KIT DE VEDAO
KIT DE JUNTAS
SEAL KIT
KIT DE VEDANTE
630S
KIT DE JOINTS
DICHTUNGSSATZ
KIT GUARNIZIONI
PAKNINGSST
VLVULA ALVIO DA PRESSO, 340 BAR
VLV. ALIVIO DE PRESINPRESSURE RELIEF VALVEVLVULA DE ALVIO PRESSO
007V
CLAPET DECHARGE PRESSION
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL
VALV. LIMITATRICE PRESS.
SIKKERHEDSVENTIL
VLVULA ALVIO DA PRESSO, 230 BAR
VLV. ALIVIO DE PRESINPRESSURE RELIEF VALVEVLVULA DE ALVIO PRESSO
007V
CLAPET DECHARGE PRESSION
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL
VALV. LIMITATRICE PRESS.
SIKKERHEDSVENTIL
KIT DE O-RINGS
KIT DE JUNTAS TRICAS O-RING KIT
KIT DE O-RING
C003
KIT DE JOINTS TORIQUESO-RING-SATZ
KIT, ANELLO TOROIDALE ST, O-RING

580N

35.150.03

01

p1

12/11

SEO DE VLVULA - RETROESCAVADEIRA, CAAMBA (COM COMANDOS PILOTADOS)


SECCION DE VALVULA - RETROEXCAVADORA, CUCHARON (CON MANDOS PILOTADOS)
VALVE SECTION - BACKHOE, BUCKET (WITH PILOT CONTROLS)
VALVE SECTION - BACKHOE, BUCKET (WITH PILOT CONTROLS)

35.150.03

01

p1

12/11

VALVE SECTION - BACKHOE, BUCKET (WITH PILOT CONTROLS)


VALVE SECTION - BACKHOE, BUCKET (WITH PILOT CONTROLS)
VALVE SECTION - BACKHOE, BUCKET (WITH PILOT CONTROLS)
VALVE SECTION - BACKHOE, BUCKET (WITH PILOT CONTROLS)

P.N.

MOD

84278702

84157590

85826344

85825473

84295049

84295050

87617657

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

SEO VLVULA HIDR, Bucket


SECCIN DE VLV. HIDR.HYD VALVE SECTION
SECO VLVULA HIDRULICA
T098
ELEMENT DISTR HYDR. HYDRAULIKVENTILSEGMENT
SEZIONE DISTRIBUTORE VENTILDEL, HYD
COMPENSADOR
COMPENSADOR
COMPENSATOR
COMPENSADOR
714C
COMPENSATEUR
KOMPENSATOR
COMPENSATORE
KOMPENSATOR
KIT
KIT
KIT
KIT
305C
KIT
SATZ
KIT
ST
KIT DE VEDAO
KIT DE JUNTAS
SEAL KIT
KIT DE VEDANTE
630S
KIT DE JOINTS
DICHTUNGSSATZ
KIT GUARNIZIONI
PAKNINGSST
VLVULA ALVIO DA PRESSO, 283 BAR
VLV. ALIVIO DE PRESINPRESSURE RELIEF VALVEVLVULA DE ALVIO PRESSO
007V
CLAPET DECHARGE PRESSION
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL
VALV. LIMITATRICE PRESS.
SIKKERHEDSVENTIL
VLVULA ALVIO DA PRESSO, 296 BAR
VLV. ALIVIO DE PRESINPRESSURE RELIEF VALVEVLVULA DE ALVIO PRESSO
007V
CLAPET DECHARGE PRESSION
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL
VALV. LIMITATRICE PRESS.
SIKKERHEDSVENTIL
KIT DE O-RINGS
KIT DE JUNTAS TRICAS O-RING KIT
KIT DE O-RING
C003
KIT DE JOINTS TORIQUESO-RING-SATZ
KIT, ANELLO TOROIDALE ST, O-RING

580N

35.150.04

01

p1

12/11

SEO DE VLVULA - RETROESCAVADEIRA, BI-DIRECIONAL


SECCION DE VALVULA - RETROEXCAVADORA, BIDIRECCIONAL
VALVE SECTION - BACKHOE, BI-DIRECTIONAL
VALVE SECTION - BACKHOE, BI-DIRECTIONAL

35.150.04

01

p1

12/11

VALVE SECTION - BACKHOE, BI-DIRECTIONAL


VALVE SECTION - BACKHOE, BI-DIRECTIONAL
VALVE SECTION - BACKHOE, BI-DIRECTIONAL
VALVE SECTION - BACKHOE, BI-DIRECTIONAL

P.N.

MOD

84278691

85826344

85819378

85811938

85824281

85819148

85812115

85811933

85811934

10

85811935

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

SEO VLVULA HIDR SECCIN DE VLV. HIDR.HYD VALVE SECTION


SECO VLVULA HIDRULICA
T098
ELEMENT DISTR HYDR. HYDRAULIKVENTILSEGMENT
SEZIONE DISTRIBUTORE VENTILDEL, HYD
KIT
KIT
KIT
KIT
305C
KIT
SATZ
KIT
ST
KIT
KIT
KIT
KIT
305C
KIT
SATZ
KIT
ST
KIT, Check Valve
KIT
KIT
KIT
305C
KIT
SATZ
KIT
ST
KIT DE VEDAO
KIT DE JUNTAS
SEAL KIT
KIT DE VEDANTE
630S
KIT DE JOINTS
DICHTUNGSSATZ
KIT GUARNIZIONI
PAKNINGSST
KIT DE VEDAO
KIT DE JUNTAS
SEAL KIT
KIT DE VEDANTE
630S
KIT DE JOINTS
DICHTUNGSSATZ
KIT GUARNIZIONI
PAKNINGSST
VLVULA ALVIO DA PRESSO
VLV. ALIVIO DE PRESINPRESSURE RELIEF VALVEVLVULA DE ALVIO PRESSO
007V
CLAPET DECHARGE PRESSION
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL
VALV. LIMITATRICE PRESS.
SIKKERHEDSVENTIL
KIT DE VEDAO
KIT DE JUNTAS
SEAL KIT
KIT DE VEDANTE
630S
KIT DE JOINTS
DICHTUNGSSATZ
KIT GUARNIZIONI
PAKNINGSST
COBERTURA, Half, OrangeCUBIERTA
COVER
COBERTURA
265C
COUVERCLE
ABDECKUNG
COPERCHIO
DKSEL
COBERTURA, Half, Blue CUBIERTA
COVER
COBERTURA
265C
COUVERCLE
ABDECKUNG
COPERCHIO
DKSEL

580N

35.150.05

01

p1

12/11

SEO DE VLVULA - RETROESCAVADEIRA, SADA


SECCION DE VALVULA - RETROEXCAVADORA, SALIDA
VALVE SECTION - BACKHOE, OUTLET
VALVE SECTION - BACKHOE, OUTLET

35.150.05

01

p1

12/11

VALVE SECTION - BACKHOE, OUTLET


VALVE SECTION - BACKHOE, OUTLET
VALVE SECTION - BACKHOE, OUTLET
VALVE SECTION - BACKHOE, OUTLET

P.N.

MOD

85811915

85811921

85825473

NS

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

SEO VLVULA HIDR, Outlet


SECCIN DE VLV. HIDR.HYD VALVE SECTION
SECO VLVULA HIDRULICA
T098
ELEMENT DISTR HYDR. HYDRAULIKVENTILSEGMENT
SEZIONE DISTRIBUTORE VENTILDEL, HYD
BUJO
TAPN
PLUG
TAMPO
050T
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
PROP
KIT DE VEDAO
KIT DE JUNTAS
SEAL KIT
KIT DE VEDANTE
630S
KIT DE JOINTS
DICHTUNGSSATZ
KIT GUARNIZIONI
PAKNINGSST
SEM SERVIO
NO SE REPARA
NOT SERVICED
PEA NO FORNECIDA 061N
NON FOURNI
NICHT ALS ERS-T LIEFERBNON SOTTOPOSTO A MANUT.
SERVICERES IKKE

580N

35.150.06

02

p1

11/11

SEO DE VLVULA - RETROESCAVADEIRA, OSCILAO (COM COMANDOS PILOTADOS)


SECCION DE VALVULA - RETROEXCAVADORA, OSCILACION (CON MANDOS PILOTADOS)
VALVE SECTION - BACKHOE, SWING (WITH PILOT CONTROLS)
VALVE SECTION - BACKHOE, SWING (WITH PILOT CONTROLS)

35.150.06

02

p1

11/11

CIRCUIT - DEBATTEMENT DE LA RETROPELLE (AVEC DE COMMANDE PILOTE) (580SM+)


VALVE SECTION - BACKHOE, SWING (WITH PILOT CONTROLS)
VALVE SECTION - BACKHOE, SWING (WITH PILOT CONTROLS)
VALVE SECTION - BACKHOE, SWING (WITH PILOT CONTROLS)

P.N.

MOD

87751023

NSS

NSS

85826345

85811938

85826344

85812114

85811933

85819148

10

85824281

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

SEO VLVULA HIDR, Swing; Incl. Ref 1 - 10


SECCIN DE VLV. HIDR.HYD VALVE SECTION
SECO VLVULA HIDRULICA
T098
ELEMENT DISTR HYDR. HYDRAULIKVENTILSEGMENT
SEZIONE DISTRIBUTORE VENTILDEL, HYD
SEM SERVIO EM SEPARADO, HOUSING
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, SPOOL
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
KIT, Pressure Compensator; Component Parts Not Serviced Separately
KIT
KIT
KIT
305C
KIT
SATZ
KIT
ST
KIT, Check Valve, Component Parts Not Serviced Separately
KIT
KIT
KIT
305C
KIT
SATZ
KIT
ST
KIT, End Cap; Component Parts Not Serviced Separately
KIT
KIT
KIT
305C
KIT
SATZ
KIT
ST
VLVULA HIDRULICA, Pressure Relief; Some Component Parts Not Serviced Separately; Serviceable Includes
85811933, Ref 8 Kit
VLVULA HIDRULICA HYDRAULIC VALVE
VLVULA HIDRULICA 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL
DISTRIBUTORE IDRAULICO
HYDRAULIKVENTIL
KIT DE VEDAO, Includes (2) O-Rings, (1) Thrust Ring; Component Parts Not Serviced Separately
KIT DE JUNTAS
SEAL KIT
KIT DE VEDANTE
630S
KIT DE JOINTS
DICHTUNGSSATZ
KIT GUARNIZIONI
PAKNINGSST
KIT DE VEDAO, Includes (6) O-Rings; Component Parts Not Serviced Separately
KIT DE JUNTAS
SEAL KIT
KIT DE VEDANTE
630S
KIT DE JOINTS
DICHTUNGSSATZ
KIT GUARNIZIONI
PAKNINGSST
KIT DE VEDAO, Includes (14) O-Rings, (2) Lip Seals; Component Parts Not Serviced Separately
KIT DE JUNTAS
SEAL KIT
KIT DE VEDANTE
630S
KIT DE JOINTS
DICHTUNGSSATZ
KIT GUARNIZIONI
PAKNINGSST

580N

35.150.08

01

p1

11/11

SEO DE VLVULA - RETROESCAVADEIRA, ESTABILIZADOR (COM COMANDOS PILOTADOS)


SECCION DE VALVULA - RETROEXCAVADORA, ESTABILIZADOR (CON MANDOS PILOTADOS)
VALVE SECTION - BACKHOE, STABILIZER (WITH PILOT CONTROLS)
VALVE SECTION - BACKHOE, STABILIZER (WITH PILOT CONTROLS)

35.150.08

01

p1

11/11

84157939 CIRCUIT - STABILISATEUR DE LA PELLE RETRO (AVEC DE COMMANDE PILOTE) (580SM+)


VALVE SECTION - BACKHOE, STABILIZER (WITH PILOT CONTROLS)
VALVE SECTION - BACKHOE, STABILIZER (WITH PILOT CONTROLS)
VALVE SECTION - BACKHOE, STABILIZER (WITH PILOT CONTROLS)

P.N.

MOD

84157939

NSS

NSS

84157941

85826344

85825473

87617657

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

SEO VLVULA HIDR, Stabilizer; Left-Hand and Right-Hand; Without Flow Sharing to Provide Open Center
Performance; Incl. Ref 1 - 6
SECCIN DE VLV. HIDR.HYD VALVE SECTION
SECO VLVULA HIDRULICA
T098
ELEMENT DISTR HYDR. HYDRAULIKVENTILSEGMENT
SEZIONE DISTRIBUTORE VENTILDEL, HYD
SEM SERVIO EM SEPARADO, HOUSING
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, SPOOL
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
COMPENSADOR, Component Parts Not Serviced Separately
COMPENSADOR
COMPENSATOR
COMPENSADOR
714C
COMPENSATEUR
KOMPENSATOR
COMPENSATORE
KOMPENSATOR
KIT, End Cap; Component Parts Not Serviced Separately
KIT
KIT
KIT
305C
KIT
SATZ
KIT
ST
KIT DE VEDAO, Includes (4) O-Rings; Component Parts Not Serviced Separately
KIT DE JUNTAS
SEAL KIT
KIT DE VEDANTE
630S
KIT DE JOINTS
DICHTUNGSSATZ
KIT GUARNIZIONI
PAKNINGSST
KIT DE O-RINGS, Includes (12) Seals; Component Parts Not Serviced Separately
KIT DE JUNTAS TRICAS O-RING KIT
KIT DE O-RING
C003
KIT DE JOINTS TORIQUESO-RING-SATZ
KIT, ANELLO TOROIDALE ST, O-RING

580N

35.150.09

01

p1

12/11

SEO DE VLVULA - RETROESCAVADEIRA, CONCHA (COM COMANDOS PILOTADOS)


SECCION DE VALVULA - RETROEXCAVADORA, CUCHARA (CON MANDOS PILOTADOS)
VALVE SECTION - BACKHOE, DIPPER (WITH PILOT CONTROLS)
VALVE SECTION - BACKHOE, DIPPER (WITH PILOT CONTROLS)

35.150.09

01

p1

12/11

VALVE SECTION - BACKHOE, DIPPER (WITH PILOT CONTROLS)


VALVE SECTION - BACKHOE, DIPPER (WITH PILOT CONTROLS)
VALVE SECTION - BACKHOE, DIPPER (WITH PILOT CONTROLS)
VALVE SECTION - BACKHOE, DIPPER (WITH PILOT CONTROLS)

P.N.

MOD

84278710

84157590

85826344

85825473

84295049

87617657

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

SEO VLVULA HIDR, Dipper


SECCIN DE VLV. HIDR.HYD VALVE SECTION
SECO VLVULA HIDRULICA
T098
ELEMENT DISTR HYDR. HYDRAULIKVENTILSEGMENT
SEZIONE DISTRIBUTORE VENTILDEL, HYD
COMPENSADOR
COMPENSADOR
COMPENSATOR
COMPENSADOR
714C
COMPENSATEUR
KOMPENSATOR
COMPENSATORE
KOMPENSATOR
KIT
KIT
KIT
KIT
305C
KIT
SATZ
KIT
ST
KIT DE VEDAO
KIT DE JUNTAS
SEAL KIT
KIT DE VEDANTE
630S
KIT DE JOINTS
DICHTUNGSSATZ
KIT GUARNIZIONI
PAKNINGSST
VLVULA ALVIO DA PRESSO
VLV. ALIVIO DE PRESINPRESSURE RELIEF VALVEVLVULA DE ALVIO PRESSO
007V
CLAPET DECHARGE PRESSION
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL
VALV. LIMITATRICE PRESS.
SIKKERHEDSVENTIL
KIT DE O-RINGS
KIT DE JUNTAS TRICAS O-RING KIT
KIT DE O-RING
C003
KIT DE JOINTS TORIQUESO-RING-SATZ
KIT, ANELLO TOROIDALE ST, O-RING

580N

35.150.11

01

p1

12/11

SEO DE VLVULA - RETROESCAVADEIRA, BOOM EXTENSVEL (COM COMANDOS PILOTADOS)


SECCION DE VALVULA - RETROEXCAVADORA, BOOM EXTENDIBLE (CON MANDOS PILOTADOS)
VALVE SECTION - BACKHOE, EXTENDABLE BOOM (WITH PILOT CONTROLS)
VALVE SECTION - BACKHOE, EXTENDABLE BOOM (WITH PILOT CONTROLS)

35.150.11

01

p1

12/11

VALVE SECTION - BACKHOE, EXTENDABLE BOOM (WITH PILOT CONTROLS)


VALVE SECTION - BACKHOE, EXTENDABLE BOOM (WITH PILOT CONTROLS)
VALVE SECTION - BACKHOE, EXTENDABLE BOOM (WITH PILOT CONTROLS)
VALVE SECTION - BACKHOE, EXTENDABLE BOOM (WITH PILOT CONTROLS)

P.N.

MOD

84278692

85826344

87617657

84157590

85825473

84232746

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

SEO VLVULA HIDR, Extendable dipper


SECCIN DE VLV. HIDR.HYD VALVE SECTION
SECO VLVULA HIDRULICA
T098
ELEMENT DISTR HYDR. HYDRAULIKVENTILSEGMENT
SEZIONE DISTRIBUTORE VENTILDEL, HYD
KIT
KIT
KIT
KIT
305C
KIT
SATZ
KIT
ST
KIT DE O-RINGS
KIT DE JUNTAS TRICAS O-RING KIT
KIT DE O-RING
C003
KIT DE JOINTS TORIQUESO-RING-SATZ
KIT, ANELLO TOROIDALE ST, O-RING
COMPENSADOR
COMPENSADOR
COMPENSATOR
COMPENSADOR
714C
COMPENSATEUR
KOMPENSATOR
COMPENSATORE
KOMPENSATOR
KIT DE VEDAO
KIT DE JUNTAS
SEAL KIT
KIT DE VEDANTE
630S
KIT DE JOINTS
DICHTUNGSSATZ
KIT GUARNIZIONI
PAKNINGSST
BUJO
TAPN
PLUG
TAMPO
050T
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
PROP

580N

35.150.14

01

p1

12/11

SISTEMA HIDRULICO - VLVULA REDUTORA DE PRESSO (2 CARRETIS) (COM COMANDOS PILOTADOS)


SISTEMA HIDRAULICO - VALVULA REDUCTORA DE PRESION (2 PISTONCILLOS) (CON MANDOS PILOTADOS)
HYDRAULICS - VALVE, PRESSURE REDUCING (2 SPOOL) (WITH PILOT CONTROLS)
HYDRAULICS - VALVE, PRESSURE REDUCING (2 SPOOL) (WITH PILOT CONTROLS)

35.150.14

01

p1

12/11

HYDRAULICS - VALVE, PRESSURE REDUCING (2 SPOOL) (WITH PILOT CONTROLS)


HYDRAULICS - VALVE, PRESSURE REDUCING (2 SPOOL) (WITH PILOT CONTROLS)
HYDRAULICS - VALVE, PRESSURE REDUCING (2 SPOOL) (WITH PILOT CONTROLS)
HYDRAULICS - VALVE, PRESSURE REDUCING (2 SPOOL) (WITH PILOT CONTROLS)

P.N.

MOD

85827472

85827991

85828013

85827992

14302921

85827993

85827994

85827995

85827996

10

85827997

11

85828005

12

85827998

13

85827999

14

85828000

15

85828001

16

85828002

17

85828003

18

14304021

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

VLVULA HIDRULICA VLVULA HIDRULICA HYDRAULIC VALVE


VLVULA HIDRULICA 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL
DISTRIBUTORE IDRAULICO
HYDRAULIKVENTIL
PLACA, Sealing
PLACA
PLATE
CHAPA
105P
PLAQUE
PLATTE
PIASTRA
PLADE
BLOCO, Manifold
BLOQUE
BLOCK
BLOCO
074B
BLOC
BLOCK
BLOCCO
MOTORBLOK
VLVULA CHECAGEM, Incl. 17
VLVULA DE COMPROBACIN
CHECK VALVE
VLVULA DE RETENO P394
CLAPET ANTI-RETOUR RCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA DI RITEGNO
KONTRAVENTIL
PARAFUSO, Hex, M4 x 10, 8.8, Full Thd
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
VLVULA DO SOLENOIDE, Pressure Reducing; Incl. 14
VLVULA DE SOLENOIDE SOLENOID VALVE
VLVULA DE SOLENIDE Z337
ELECTROVANNE
MAGNETVENTIL
VALVOLA A SOLENOIDE MAGNETVENTIL
VLVULA DO SOLENOIDE, Cartridge, 3 Way, 2 Position; Incl. Ref 8, 12
VLVULA DE SOLENOIDE SOLENOID VALVE
VLVULA DE SOLENIDE Z337
ELECTROVANNE
MAGNETVENTIL
VALVOLA A SOLENOIDE MAGNETVENTIL
BOBINA, With Diode
BOBINA
COIL
BOBINA
083B
BOBINE
SPULE
BOBINA
SPOLE
VLVULA DO SOLENOIDE, Cartridge, 4 Way, 2 Position; Incl. Ref 8, 16
VLVULA DE SOLENOIDE SOLENOID VALVE
VLVULA DE SOLENIDE Z337
ELECTROVANNE
MAGNETVENTIL
VALVOLA A SOLENOIDE MAGNETVENTIL
VLVULA, Mechanical Pressure Reducing, With Fixed Setting; Incl. 15
VLVULA
VALVE
VLVULA
9620
SOUPAPE
VENTIL
VALVOLA
VENTIL
ORIFCIO, 1.8 mm
ORIFICIO
ORIFICE
ORIFCIO
056O
ORIFICE
BLENDE
ORIFIZIO
PROP
KIT DE VEDAO
KIT DE JUNTAS
SEAL KIT
KIT DE VEDANTE
630S
KIT DE JOINTS
DICHTUNGSSATZ
KIT GUARNIZIONI
PAKNINGSST
KIT DE VEDAO
KIT DE JUNTAS
SEAL KIT
KIT DE VEDANTE
630S
KIT DE JOINTS
DICHTUNGSSATZ
KIT GUARNIZIONI
PAKNINGSST
KIT DE VEDAO
KIT DE JUNTAS
SEAL KIT
KIT DE VEDANTE
630S
KIT DE JOINTS
DICHTUNGSSATZ
KIT GUARNIZIONI
PAKNINGSST
KIT DE VEDAO
KIT DE JUNTAS
SEAL KIT
KIT DE VEDANTE
630S
KIT DE JOINTS
DICHTUNGSSATZ
KIT GUARNIZIONI
PAKNINGSST
KIT DE VEDAO
KIT DE JUNTAS
SEAL KIT
KIT DE VEDANTE
630S
KIT DE JOINTS
DICHTUNGSSATZ
KIT GUARNIZIONI
PAKNINGSST
O-RING, 9mm ID x 1mm Width
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
PARAFUSO, Hex Soc Hd, M5 x 10, 8.8
TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
040V
VIS
SCHRAUBE
VITE
SKRUE

580N

35.150.14

02

p1

12/11

SISTEMA HIDRULICO - VLVULA REDUTORA DE PRESSO (3 CARRETIS) (COM COMANDOS PILOTADOS)


SISTEMA HIDRAULICO - VALVULA REDUCTORA DE PRESION (3 PISTONCILLOS) (CON MANDOS PILOTADOS)
HYDRAULICS - VALVE, PRESSURE REDUCING (3 SPOOL) (WITH PILOT CONTROLS)
HYDRAULICS - VALVE, PRESSURE REDUCING (3 SPOOL) (WITH PILOT CONTROLS)

35.150.14

02

p1

12/11

DISTRIBUTEUR, SOUPAPE DE REDUCTION PRESSION (3 SPOOL) (AVEC DE COMMANDE PILOTE)


HYDRAULICS - VALVE, PRESSURE REDUCING (3 SPOOL) (WITH PILOT CONTROLS)
HYDRAULICS - VALVE, PRESSURE REDUCING (3 SPOOL) (WITH PILOT CONTROLS)
HYDRAULICS - VALVE, PRESSURE REDUCING (3 SPOOL) (WITH PILOT CONTROLS)

P.N.

MOD

85827471

85828004

85828015

85827992

14302921

12

85827993

85827994

85827995

85827996

10

85827997

11

85828005

12

85827998

13

85827999

14

85828000

15

85828001

16

85828002

17

85828003

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

VLVULA HIDRULICA, Pressure Reducing, Three Spool, Pilot Controls; Incl. Ref 1 - 17
VLVULA HIDRULICA HYDRAULIC VALVE
VLVULA HIDRULICA 010V
SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL
DISTRIBUTORE IDRAULICO
HYDRAULIKVENTIL
CORPO, One Function Add-On Manifold Block
CUERPO
BODY
CORPO
300C
CORPS
KAROSSERIE
CORPO
HUS
BLOCO, Manifold
BLOQUE
BLOCK
BLOCO
074B
BLOC
BLOCK
BLOCCO
MOTORBLOK
VLVULA CHECAGEM
VLVULA DE COMPROBACIN
CHECK VALVE
VLVULA DE RETENO P394
CLAPET ANTI-RETOUR RCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA DI RITEGNO
KONTRAVENTIL
PARAFUSO, Hex, M4 x 10, 8.8, Full Thd
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
VLVULA DO SOLENOIDE, Pressure Reducing
VLVULA DE SOLENOIDE SOLENOID VALVE
VLVULA DE SOLENIDE Z337
ELECTROVANNE
MAGNETVENTIL
VALVOLA A SOLENOIDE MAGNETVENTIL
VLVULA DO SOLENOIDE, Cartridge, 3 Way, 2 Position; Incl. Ref 8, 12
VLVULA DE SOLENOIDE SOLENOID VALVE
VLVULA DE SOLENIDE Z337
ELECTROVANNE
MAGNETVENTIL
VALVOLA A SOLENOIDE MAGNETVENTIL
BOBINA, With Diode
BOBINA
COIL
BOBINA
083B
BOBINE
SPULE
BOBINA
SPOLE
VLVULA DO SOLENOIDE, Cartridge, 4 Way, 2 Position; Incl. Ref 8, 16
VLVULA DE SOLENOIDE SOLENOID VALVE
VLVULA DE SOLENIDE Z337
ELECTROVANNE
MAGNETVENTIL
VALVOLA A SOLENOIDE MAGNETVENTIL
VLVULA, Mechanical Pressure Reducing With Fixed Setting
VLVULA
VALVE
VLVULA
9620
SOUPAPE
VENTIL
VALVOLA
VENTIL
ORIFCIO, 1.8 mm
ORIFICIO
ORIFICE
ORIFCIO
056O
ORIFICE
BLENDE
ORIFIZIO
PROP
KIT DE VEDAO, O-Ring Kit
KIT DE JUNTAS
SEAL KIT
KIT DE VEDANTE
630S
KIT DE JOINTS
DICHTUNGSSATZ
KIT GUARNIZIONI
PAKNINGSST
KIT DE VEDAO, O-Ring Kit
KIT DE JUNTAS
SEAL KIT
KIT DE VEDANTE
630S
KIT DE JOINTS
DICHTUNGSSATZ
KIT GUARNIZIONI
PAKNINGSST
KIT DE VEDAO, O-Ring Kit
KIT DE JUNTAS
SEAL KIT
KIT DE VEDANTE
630S
KIT DE JOINTS
DICHTUNGSSATZ
KIT GUARNIZIONI
PAKNINGSST
KIT DE VEDAO, O-Ring Kit
KIT DE JUNTAS
SEAL KIT
KIT DE VEDANTE
630S
KIT DE JOINTS
DICHTUNGSSATZ
KIT GUARNIZIONI
PAKNINGSST
KIT DE VEDAO, O-Ring Kit
KIT DE JUNTAS
SEAL KIT
KIT DE VEDANTE
630S
KIT DE JOINTS
DICHTUNGSSATZ
KIT GUARNIZIONI
PAKNINGSST
O-RING, 9mm ID x 1mm Width, D9x1
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING

580N

35.150.14

02

p2

12/11

SISTEMA HIDRULICO - VLVULA REDUTORA DE PRESSO (3 CARRETIS) (COM COMANDOS PILOTADOS)


SISTEMA HIDRAULICO - VALVULA REDUCTORA DE PRESION (3 PISTONCILLOS) (CON MANDOS PILOTADOS)
HYDRAULICS - VALVE, PRESSURE REDUCING (3 SPOOL) (WITH PILOT CONTROLS)
HYDRAULICS - VALVE, PRESSURE REDUCING (3 SPOOL) (WITH PILOT CONTROLS)

35.150.14

02

p2

12/11

DISTRIBUTEUR, SOUPAPE DE REDUCTION PRESSION (3 SPOOL) (AVEC DE COMMANDE PILOTE)


HYDRAULICS - VALVE, PRESSURE REDUCING (3 SPOOL) (WITH PILOT CONTROLS)
HYDRAULICS - VALVE, PRESSURE REDUCING (3 SPOOL) (WITH PILOT CONTROLS)
HYDRAULICS - VALVE, PRESSURE REDUCING (3 SPOOL) (WITH PILOT CONTROLS)

18

P.N.

14358921

MOD

Q
3

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

PARAFUSO, Hex Soc Hd, M5 x 45, 10.9


TORNILLO
VIS
SCHRAUBE

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

SCREW
VITE

PARAFUSO
SKRUE

580N

L.C.

040V

35.150.14

03

p1

12/11

SISTEMA HIDRULICO - VLVULA REDUTORA DE PRESSO (4 CARRETIS) (COM COMANDOS PILOTADOS)


SISTEMA HIDRAULICO - VALVULA REDUCTORA DE PRESION (4 PISTONCILLOS) (CON MANDOS PILOTADOS)
HYDRAULICS - VALVE, PRESSURE REDUCING (4 SPOOL) (WITH PILOT CONTROLS)
HYDRAULICS - VALVE, PRESSURE REDUCING (4 SPOOL) (WITH PILOT CONTROLS)

35.150.14

03

p1

12/11

DISTRIBUTEUR, SOUPAPE DE REDUCTION PRESSION (4 SPOOL) (AVEC DE COMMANDE PILOTE)


HYDRAULICS - VALVE, PRESSURE REDUCING (4 SPOOL) (WITH PILOT CONTROLS)
HYDRAULICS - VALVE, PRESSURE REDUCING (4 SPOOL) (WITH PILOT CONTROLS)
HYDRAULICS - VALVE, PRESSURE REDUCING (4 SPOOL) (WITH PILOT CONTROLS)

P.N.

MOD

87434621

85828048

85828015

85828054

85827992

14302921

16

85827993

85827994

85827995

10

85827996

11

85827997

12

85828005

13

85827998

14

85827999

15

85828000

16

85828001

17

85828002

18

85828003

19

85828061

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

VLVULA CONTROLE, Pressure Reducing, Four Spool, Pilot Controls; Inc. Ref 2-19
VLVULA DE CONTROL CONTROL VALVE
VLVULA DE CONTROLO 083D
DISTRIBUTEUR
STEUERVENTIL
DISTRIBUTORE IDRAULICO
STYREVENTIL
VLVULA DO COLETOR VLVULA DE MANGUITO MANIFOLD VALVE
VLVULA COLECTORA P651
SOUPAPE DU COLLECTEUR
VENTILVERTEILER
VALVOLA COLLETTORE MANIFOLDVENTIL
BLOCO, Manifold
BLOQUE
BLOCK
BLOCO
074B
BLOC
BLOCK
BLOCCO
MOTORBLOK
VLVULA DO COLETOR VLVULA DE MANGUITO MANIFOLD VALVE
VLVULA COLECTORA P651
SOUPAPE DU COLLECTEUR
VENTILVERTEILER
VALVOLA COLLETTORE MANIFOLDVENTIL
VLVULA CHECAGEM, Inc. 18
VLVULA DE COMPROBACIN
CHECK VALVE
VLVULA DE RETENO P394
CLAPET ANTI-RETOUR RCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA DI RITEGNO
KONTRAVENTIL
PARAFUSO, Hex, M4 x 10, 8.8, Full Thd
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
VLVULA DO SOLENOIDE, Pressure Reducing; Inc. 15
VLVULA DE SOLENOIDE SOLENOID VALVE
VLVULA DE SOLENIDE Z337
ELECTROVANNE
MAGNETVENTIL
VALVOLA A SOLENOIDE MAGNETVENTIL
VLVULA DO SOLENOIDE, Cartridge, 3 Way, 2 Position; Inc. Ref 9, 13
VLVULA DE SOLENOIDE SOLENOID VALVE
VLVULA DE SOLENIDE Z337
ELECTROVANNE
MAGNETVENTIL
VALVOLA A SOLENOIDE MAGNETVENTIL
BOBINA, With Diode
BOBINA
COIL
BOBINA
083B
BOBINE
SPULE
BOBINA
SPOLE
VLVULA DO SOLENOIDE, Cartridge, 4 Way, 2 Position; Inc. Ref 9, 17
VLVULA DE SOLENOIDE SOLENOID VALVE
VLVULA DE SOLENIDE Z337
ELECTROVANNE
MAGNETVENTIL
VALVOLA A SOLENOIDE MAGNETVENTIL
VLVULA, Mechanical Pressure Reducing, With Fixed Setting; Inc. 16
VLVULA
VALVE
VLVULA
9620
SOUPAPE
VENTIL
VALVOLA
VENTIL
ORIFCIO, 1.8 mm
ORIFICIO
ORIFICE
ORIFCIO
056O
ORIFICE
BLENDE
ORIFIZIO
PROP
KIT DE VEDAO
KIT DE JUNTAS
SEAL KIT
KIT DE VEDANTE
630S
KIT DE JOINTS
DICHTUNGSSATZ
KIT GUARNIZIONI
PAKNINGSST
KIT DE VEDAO
KIT DE JUNTAS
SEAL KIT
KIT DE VEDANTE
630S
KIT DE JOINTS
DICHTUNGSSATZ
KIT GUARNIZIONI
PAKNINGSST
KIT DE VEDAO
KIT DE JUNTAS
SEAL KIT
KIT DE VEDANTE
630S
KIT DE JOINTS
DICHTUNGSSATZ
KIT GUARNIZIONI
PAKNINGSST
KIT DE VEDAO
KIT DE JUNTAS
SEAL KIT
KIT DE VEDANTE
630S
KIT DE JOINTS
DICHTUNGSSATZ
KIT GUARNIZIONI
PAKNINGSST
KIT DE VEDAO
KIT DE JUNTAS
SEAL KIT
KIT DE VEDANTE
630S
KIT DE JOINTS
DICHTUNGSSATZ
KIT GUARNIZIONI
PAKNINGSST
O-RING, 9mm ID x 1mm Width, D9 x 1
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
PARAFUSO, M5 x 80
TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
040V
VIS
SCHRAUBE
VITE
SKRUE

580N

35.150.15

01

p1

12/11

SISTEMA HIDRULICO - VLVULA, ALAVANCA DE CONTROLE (COMANDOS PILOTADOS) (ESQUERDO) COM BUZINA E BOTES UNI-DIREC
SISTEMA HIDRAULICO - VLVULA, PALANCA DE CONTROL (MANDOS PILOTADOS) (IZQUIERDO) CON BOCINA Y BOTONES UNIDIRECCION
HYDRAULICS - VALVE, JOYSTICK (PILOT CONTROLS) (LEFT-HAND) WITH HORN & UNI-DIRECTIONAL BUTTONS
HYDRAULICS - VALVE, JOYSTICK (PILOT CONTROLS) (LEFT-HAND) WITH HORN & UNI-DIRECTIONAL BUTTONS

35.150.15

01

p1

12/11

HYDRAULICS - VALVE, JOYSTICK (PILOT CONTROLS) (LEFT-HAND) WITH HORN & UNI-DIRECTIONAL BUTTONS
HYDRAULICS - VALVE, JOYSTICK (PILOT CONTROLS) (LEFT-HAND) WITH HORN & UNI-DIRECTIONAL BUTTONS
HYDRAULICS - VALVE, JOYSTICK (PILOT CONTROLS) (LEFT-HAND) WITH HORN & UNI-DIRECTIONAL BUTTONS
HYDRAULICS - VALVE, JOYSTICK (PILOT CONTROLS) (LEFT-HAND) WITH HORN & UNI-DIRECTIONAL BUTTONS

P.N.

MOD

87685953

87687141

87428023

87037944

87443721

225315C1

225318C1

87308838

15687475

10

87308839

11

87435243

12

87437372

13

86625128

84412151

14

87437373

15

87424267

16

87435506

17

L18331

18

L11541

19

87436225

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
001J
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
VLVULA PILOTO
VLVULA DE PILOTO
PILOT VALVE
VLVULA PILOTO
6180
CLAPET DE PILOTAGE VORSTEUERVENTIL
VALVOLA PILOTA
STYREVENTIL
PARAFUSO
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
PORCA, Thin, M12 x 1.75, Cl 05
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
CAPA
FUNDA
BOOT
COBERTURA DE PROTECO
330C
SOUFFLET
MANSCHETTE
PARAPOLVERE
MANCHET
CONECTOR ELTR, Male, 2 Pin
CONECTOR ELCTRICO ELEC CONNECTOR
CONECTOR ELC.
235C
CONNECTEUR ELECTRIQUE
ELEKTR STECKVERBINDER
CONNETTORE ELETTRICOEL-STIK
CONECTOR ELTR, 2 Pin CONECTOR ELCTRICO ELEC CONNECTOR
CONECTOR ELC.
235C
CONNECTEUR ELECTRIQUE
ELEKTR STECKVERBINDER
CONNETTORE ELETTRICOEL-STIK
EMPUNHADURA
PERILLA
HANDLE GRIP
GARRA
025I
POIGNEE DE MAINTIEN HANDGRIFF
IMPUGNATURA
HNDGREB
PARAFUSO, Pan Hd, M3.5 x 25, Stainless
TORNILLO AUTORROSCANTE
SELF-TAP SCREW
PARAFUSO
062V
VIS AUTOTARAUDEUSE SELBSTSCHN SCHRAUBEVITE AUTOFILETTANTE SELVLSENDE BOLT
EMPUNHADURA
PERILLA
HANDLE GRIP
GARRA
025I
POIGNEE DE MAINTIEN HANDGRIFF
IMPUGNATURA
HNDGREB
AMOSTRA (PLACA)
MARCO
BEZEL
CHAPA DE ORNAMEMTO 0680
ENCADREMENT
DECKRING
MOSTRINA
ORNAMENTRING
INTERRUPTOR INTERMITENTE
CONJUNTO DE INTERRUPTOR
SWITCH ASSY
CONJUNTO DE INTERRUPTOR
067I
ENSEMBLE COMMUTATEUR
SCHALTERBAUGRUPPE COMPLESSIVO INTERRUTTORE
KONTAKT, KPL.
BUJO, Dome, .562" hole, Nylon
TAPN
PLUG
TAMPO
050T
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
PROP
KIT DE SERVIO, Uni-Aux Pilot Switch; Incl. Ref 14, 6 (Qty. 1), 7 (Qty. 1)
KIT DE SERVICIO
SERVICE KIT
KIT DE SERVIO
021K
KIT D'ENTRETIEN
SERVICE-SATZ
KIT DI MANUTENZIONE SERVICEST
INTERRUPTOR INTERMITENTE
CONJUNTO DE INTERRUPTOR
SWITCH ASSY
CONJUNTO DE INTERRUPTOR
067I
ENSEMBLE COMMUTATEUR
SCHALTERBAUGRUPPE COMPLESSIVO INTERRUTTORE
KONTAKT, KPL.
CASQUILHO ISOLADOR PASACABLES
GROMMET
PASSA-FIOS
131A
PASSE-FIL
TLLE
ANELLO PASSACAVO
RING
VEDAO
ANILLO DE CIERRE
SEAL
VEDANTE
132A
JOINT
DICHTUNG
GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING
PRENDEDOR DE CABOS BANDA DE CABLE
CABLE STRAP
BRAADEIRA DE CABO P716
BRIDE DE CABLE
KABELBINDER
FASCETTA PER CAVO
KABELSTROP
PRENDEDOR DE CABOS BANDA DE CABLE
CABLE STRAP
BRAADEIRA DE CABO P716
BRIDE DE CABLE
KABELBINDER
FASCETTA PER CAVO
KABELSTROP
RETENTOR
RETENEDOR
RETAINER
RETENTOR
109R
DISPOSITIF DE RETENUE HALTERUNG
FERMO
HOLDER

580N

35.150.15

02

p1

12/11

SISTEMA HIDRULICO - VLVULA, ALAVANCA DE CONTROLE (COMANDOS PILOTADOS) (ESQUERDO) COM BUZINA E BOTES BI-DIRECI
SISTEMA HIDRAULICO - VLVULA, PALANCA DE CONTROL (MANDO PILOTADO) (IZQUIERDO) CON BOCINA & BOTONES BIDIRECCIONALE
HYDRAULICS - VALVE, JOYSTICK (PILOT CONTROLS) (LEFT-HAND) WITH HORN & BI-DIRECTIONAL BUTTONS
HYDRAULICS - VALVE, JOYSTICK (PILOT CONTROLS) (LEFT-HAND) WITH HORN & BI-DIRECTIONAL BUTTONS

35.150.15

02

p1

12/11

DISTRIBUTEUR, LEVIER DE COMMANDE (COMMANDE PILOTE) (GAUCHE) AVERTISSEUR SONORE & BI-DIR
HYDRAULICS - VALVE, JOYSTICK (PILOT CONTROLS) (LEFT-HAND) WITH HORN & BI-DIRECTIONAL BUTTONS
HYDRAULICS - VALVE, JOYSTICK (PILOT CONTROLS) (LEFT-HAND) WITH HORN & BI-DIRECTIONAL BUTTONS
HYDRAULICS - VALVE, JOYSTICK (PILOT CONTROLS) (LEFT-HAND) WITH HORN & BI-DIRECTIONAL BUTTONS

P.N.

MOD

87685952

87687141

87428023

87037944

87443721

225315C1

225318C1

87308838

15687475

10

87308839

11

87435243

12

87437372

84492790

13

84134639

14

225350C1

15

225353C1

16

87424267

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

JOYSTICK, Pilot Controls, LH; With Horn and Bi-Directional Buttons; Inc. Ref 2-20; Part Number Stamped On Valve Base
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
001J
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
VLVULA PILOTO, Includes 87473380, 87586772, 87586773
VLVULA DE PILOTO
PILOT VALVE
VLVULA PILOTO
6180
CLAPET DE PILOTAGE VORSTEUERVENTIL
VALVOLA PILOTA
STYREVENTIL
PARAFUSO, Square Head PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
PORCA, Thin, M12 x 1.75, Cl 05
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
CAPA, Control Handle
FUNDA
BOOT
COBERTURA DE PROTECO
330C
SOUFFLET
MANSCHETTE
PARAPOLVERE
MANCHET
CONECTOR ELTR, Male, 2 Pin
CONECTOR ELCTRICO ELEC CONNECTOR
CONECTOR ELC.
235C
CONNECTEUR ELECTRIQUE
ELEKTR STECKVERBINDER
CONNETTORE ELETTRICOEL-STIK
CONECTOR ELTR, 2 Pin, Connector
CONECTOR ELCTRICO ELEC CONNECTOR
CONECTOR ELC.
235C
CONNECTEUR ELECTRIQUE
ELEKTR STECKVERBINDER
CONNETTORE ELETTRICOEL-STIK
EMPUNHADURA, Joystick Control
PERILLA
HANDLE GRIP
GARRA
025I
POIGNEE DE MAINTIEN HANDGRIFF
IMPUGNATURA
HNDGREB
PARAFUSO, Pan Hd, M3.5 x 25, Stainless
TORNILLO AUTORROSCANTE
SELF-TAP SCREW
PARAFUSO
062V
VIS AUTOTARAUDEUSE SELBSTSCHN SCHRAUBEVITE AUTOFILETTANTE SELVLSENDE BOLT
EMPUNHADURA, Joystick Control
PERILLA
HANDLE GRIP
GARRA
025I
POIGNEE DE MAINTIEN HANDGRIFF
IMPUGNATURA
HNDGREB
AMOSTRA (PLACA), Switch Mounting
MARCO
BEZEL
CHAPA DE ORNAMEMTO 0680
ENCADREMENT
DECKRING
MOSTRINA
ORNAMENTRING
INTERRUPTOR INTERMITENTE, Push Button Horn
CONJUNTO DE INTERRUPTOR
SWITCH ASSY
CONJUNTO DE INTERRUPTOR
067I
ENSEMBLE COMMUTATEUR
SCHALTERBAUGRUPPE COMPLESSIVO INTERRUTTORE
KONTAKT, KPL.
KIT DE SERVIO, Dual Aux Pilot Std.; Incl. Ref. 13, 14, 15; Also Incl. Fig. 35.726.17(03) Ref. 3, 10.
KIT DE SERVICIO
SERVICE KIT
KIT DE SERVIO
021K
KIT D'ENTRETIEN
SERVICE-SATZ
KIT DI MANUTENZIONE SERVICEST
INTERRUPTOR, Push Button Bi-Directional Auxiliary Hydraulic
INTERRUPTOR
SWITCH
INTERRUPTOR
075I
CONTACTEUR
SCHALTER
INTERRUTTORE
KONTAKT
CONECTOR ELTR, Male, 6 Pin
CONECTOR ELCTRICO ELEC CONNECTOR
CONECTOR ELC.
235C
CONNECTEUR ELECTRIQUE
ELEKTR STECKVERBINDER
CONNETTORE ELETTRICOEL-STIK
CORTE DE TECIDO, Connector
CUA
WEDGE
CORTE DE TECIDO
9730
CALE
KEIL
CUNEO
KILE
CASQUILHO ISOLADOR, Wire
PASACABLES
GROMMET
PASSA-FIOS
131A
PASSE-FIL
TLLE
ANELLO PASSACAVO
RING

580N

35.150.15

02

p2

12/11

SISTEMA HIDRULICO - VLVULA, ALAVANCA DE CONTROLE (COMANDOS PILOTADOS) (ESQUERDO) COM BUZINA E BOTES BI-DIRECI
SISTEMA HIDRAULICO - VLVULA, PALANCA DE CONTROL (MANDO PILOTADO) (IZQUIERDO) CON BOCINA & BOTONES BIDIRECCIONALE
HYDRAULICS - VALVE, JOYSTICK (PILOT CONTROLS) (LEFT-HAND) WITH HORN & BI-DIRECTIONAL BUTTONS
HYDRAULICS - VALVE, JOYSTICK (PILOT CONTROLS) (LEFT-HAND) WITH HORN & BI-DIRECTIONAL BUTTONS

35.150.15

02

p2

12/11

DISTRIBUTEUR, LEVIER DE COMMANDE (COMMANDE PILOTE) (GAUCHE) AVERTISSEUR SONORE & BI-DIR
HYDRAULICS - VALVE, JOYSTICK (PILOT CONTROLS) (LEFT-HAND) WITH HORN & BI-DIRECTIONAL BUTTONS
HYDRAULICS - VALVE, JOYSTICK (PILOT CONTROLS) (LEFT-HAND) WITH HORN & BI-DIRECTIONAL BUTTONS
HYDRAULICS - VALVE, JOYSTICK (PILOT CONTROLS) (LEFT-HAND) WITH HORN & BI-DIRECTIONAL BUTTONS

P.N.

MOD

17

87435506

18

87438046

19

87000312

20

87436225

21

87473380

22

87586772

23

87586773

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

VEDAO, Pilot Control Handle, Lower


ANILLO DE CIERRE
JOINT
DICHTUNG
PRENDEDOR DE CABOS BANDA DE CABLE
BRIDE DE CABLE
KABELBINDER
PRENDEDOR DE CABOS, Black
BANDA DE CABLE
BRIDE DE CABLE
KABELBINDER
RETENTOR, Control Boot RETENEDOR
DISPOSITIF DE RETENUE HALTERUNG
GUIA, Plunger Assy (Not Shown)
GUA
GUIDE
FHRUNG
REGULADOR, Spring (Not Shown)
REGULADOR
REGULATEUR
REGLER
KIT, Set of 4 Return SpringsKIT
KIT
SATZ

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

SEAL
GUARNIZIONE; TENUTA
CABLE STRAP
FASCETTA PER CAVO

VEDANTE
132A
PAKNING
BRAADEIRA DE CABO P716
KABELSTROP

CABLE STRAP
FASCETTA PER CAVO
RETAINER
FERMO

BRAADEIRA DE CABO P716


KABELSTROP
RETENTOR
109R
HOLDER

GUIDE
GUIDA

GUIA
STYR

145G

REGULATOR
REGOLATORE
KIT
KIT

REGULADOR
REGULATOR
KIT
ST

6795

580N

L.C.

305C

35.150.15

03

p1

11/11

SISTEMA HIDRULICO - VLVULA, JOYSTICK (COM COMANDOS PILOTADOS) (LADO ESQUERDO) COM BUZINA
SISTEMA HIDRAULICO - VALVULA, JOYSTICK (CON MANDOS PILOTADOS) (LADO IZQUIERDO) CON BOCINA
HYDRAULICS - VALVE, JOYSTICK (PILOT CONTROLS) (LEFT-HAND) WITH HORN
HYDRAULICS - VALVE, JOYSTICK (PILOT CONTROLS) (LEFT-HAND) WITH HORN

35.150.15

03

p1

11/11

HYDRAULICS - VALVE, JOYSTICK (PILOT CONTROLS) (LEFT-HAND) WITH HORN


HYDRAULICS - VALVE, JOYSTICK (PILOT CONTROLS) (LEFT-HAND) WITH HORN
HYDRAULICS - VALVE, JOYSTICK (PILOT CONTROLS) (LEFT-HAND) WITH HORN
HYDRAULICS - VALVE, JOYSTICK (PILOT CONTROLS) (LEFT-HAND) WITH HORN

P.N.

MOD

87687141

87685948

87436225

87428023

87037944

87443721

225315C1

225318C1

87308838

15687475

10

87308839

11

87435243

12

87437372

13

86625128

14

87424267

15

87435506

16

87438046

17

87000312

18

87586776

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

VLVULA PILOTO
VLVULA DE PILOTO
PILOT VALVE
VLVULA PILOTO
6180
CLAPET DE PILOTAGE VORSTEUERVENTIL
VALVOLA PILOTA
STYREVENTIL
JOYSTICK, Assy
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
001J
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
RETENTOR
RETENEDOR
RETAINER
RETENTOR
109R
DISPOSITIF DE RETENUE HALTERUNG
FERMO
HOLDER
PARAFUSO
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
PORCA, Thin, M12 x 1.75, Cl 05
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
CAPA
FUNDA
BOOT
COBERTURA DE PROTECO
330C
SOUFFLET
MANSCHETTE
PARAPOLVERE
MANCHET
CONECTOR ELTR, Male, 2 Pin
CONECTOR ELCTRICO ELEC CONNECTOR
CONECTOR ELC.
235C
CONNECTEUR ELECTRIQUE
ELEKTR STECKVERBINDER
CONNETTORE ELETTRICOEL-STIK
CONECTOR ELTR, 2 Pin CONECTOR ELCTRICO ELEC CONNECTOR
CONECTOR ELC.
235C
CONNECTEUR ELECTRIQUE
ELEKTR STECKVERBINDER
CONNETTORE ELETTRICOEL-STIK
EMPUNHADURA
PERILLA
HANDLE GRIP
GARRA
025I
POIGNEE DE MAINTIEN HANDGRIFF
IMPUGNATURA
HNDGREB
PARAFUSO, Pan Hd, M3.5 x 25, Stainless
TORNILLO AUTORROSCANTE
SELF-TAP SCREW
PARAFUSO
062V
VIS AUTOTARAUDEUSE SELBSTSCHN SCHRAUBEVITE AUTOFILETTANTE SELVLSENDE BOLT
EMPUNHADURA
PERILLA
HANDLE GRIP
GARRA
025I
POIGNEE DE MAINTIEN HANDGRIFF
IMPUGNATURA
HNDGREB
AMOSTRA (PLACA)
MARCO
BEZEL
CHAPA DE ORNAMEMTO 0680
ENCADREMENT
DECKRING
MOSTRINA
ORNAMENTRING
INTERRUPTOR INTERMITENTE
CONJUNTO DE INTERRUPTOR
SWITCH ASSY
CONJUNTO DE INTERRUPTOR
067I
ENSEMBLE COMMUTATEUR
SCHALTERBAUGRUPPE COMPLESSIVO INTERRUTTORE
KONTAKT, KPL.
BUJO, Dome, .562" hole, Nylon
TAPN
PLUG
TAMPO
050T
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
PROP
CASQUILHO ISOLADOR PASACABLES
GROMMET
PASSA-FIOS
131A
PASSE-FIL
TLLE
ANELLO PASSACAVO
RING
VEDAO
ANILLO DE CIERRE
SEAL
VEDANTE
132A
JOINT
DICHTUNG
GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING
PRENDEDOR DE CABOS BANDA DE CABLE
CABLE STRAP
BRAADEIRA DE CABO P716
BRIDE DE CABLE
KABELBINDER
FASCETTA PER CAVO
KABELSTROP
PRENDEDOR DE CABOS BANDA DE CABLE
CABLE STRAP
BRAADEIRA DE CABO P716
BRIDE DE CABLE
KABELBINDER
FASCETTA PER CAVO
KABELSTROP
MANILHA, Inc. 2-17 (Not Shown)
MANECILLA
HANDLE
PEGA
020M
POIGNEE
GRIFF
MANIGLIA
HNDTAG

580N

35.150.16

01

p1

11/11

VLVULA, JOYSTICK (COM COMANDOS PILOTADOS) (LADO DIREITO) SEM BRAO EXTENSVEL DA CONCHA
VALVULA, JOYSTICK (CON MANDOS PILOTADOS) (LADO DERECHO) SIN BRAZO EXTENSIBLE DE LA CUCHARA
VALVE, JOYSTICK (PILOT CONTROLS) (RIGHT-HAND) WITHOUT EXTENDABLE DIPPER
VALVE, JOYSTICK (PILOT CONTROLS) (RIGHT-HAND) WITHOUT EXTENDABLE DIPPER

35.150.16

01

p1

11/11

DISTRIBUTEUR, LEVIER DE COMMANDE (COMMANDE PILOTE) (DROIT) SANS BALANCIER EXTENSIBLE


VALVE, JOYSTICK (PILOT CONTROLS) (RIGHT-HAND) WITHOUT EXTENDABLE DIPPER
VALVE, JOYSTICK (PILOT CONTROLS) (RIGHT-HAND) WITHOUT EXTENDABLE DIPPER
VALVE, JOYSTICK (PILOT CONTROLS) (RIGHT-HAND) WITHOUT EXTENDABLE DIPPER

P.N.

MOD

87685956

87687141

87473380

87586772

87586773

87436225

87428023

87037944

87443721

225315C1

225318C1

87308838

15687475

10

87308839

11

87547309

12

86625128

13

87424267

14

87435506

15

87438046

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

JOYSTICK, Pilot Controls, RH; Without Extendable Dipper; Incl. Ref 1 - 17


JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
001J
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
VLVULA PILOTO, Includes 87473380, 87586772, 87586773
VLVULA DE PILOTO
PILOT VALVE
VLVULA PILOTO
6180
CLAPET DE PILOTAGE VORSTEUERVENTIL
VALVOLA PILOTA
STYREVENTIL
GUIA, Plunger Assy
GUA
GUIDE
GUIA
145G
GUIDE
FHRUNG
GUIDA
STYR
REGULADOR, Spring
REGULADOR
REGULATOR
REGULADOR
6795
REGULATEUR
REGLER
REGOLATORE
REGULATOR
KIT, Set of 4 Return SpringsKIT
KIT
KIT
305C
KIT
SATZ
KIT
ST
RETENTOR, Control Boot RETENEDOR
RETAINER
RETENTOR
109R
DISPOSITIF DE RETENUE HALTERUNG
FERMO
HOLDER
PARAFUSO, Square Head PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
PORCA, Thin, M12 x 1.75, Cl 05
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
CAPA, Joystick Control
FUNDA
BOOT
COBERTURA DE PROTECO
330C
SOUFFLET
MANSCHETTE
PARAPOLVERE
MANCHET
CONECTOR ELTR, Male, 2 Pin
CONECTOR ELCTRICO ELEC CONNECTOR
CONECTOR ELC.
235C
CONNECTEUR ELECTRIQUE
ELEKTR STECKVERBINDER
CONNETTORE ELETTRICOEL-STIK
CONECTOR ELTR, 2 Pin CONECTOR ELCTRICO ELEC CONNECTOR
CONECTOR ELC.
235C
CONNECTEUR ELECTRIQUE
ELEKTR STECKVERBINDER
CONNETTORE ELETTRICOEL-STIK
EMPUNHADURA, Joystick Control
PERILLA
HANDLE GRIP
GARRA
025I
POIGNEE DE MAINTIEN HANDGRIFF
IMPUGNATURA
HNDGREB
PARAFUSO, Pan Hd, M3.5 x 25, Stainless
TORNILLO AUTORROSCANTE
SELF-TAP SCREW
PARAFUSO
062V
VIS AUTOTARAUDEUSE SELBSTSCHN SCHRAUBEVITE AUTOFILETTANTE SELVLSENDE BOLT
EMPUNHADURA, Joystick Control
PERILLA
HANDLE GRIP
GARRA
025I
POIGNEE DE MAINTIEN HANDGRIFF
IMPUGNATURA
HNDGREB
BISEL, Switch Mounting BISEL
BEZEL
FRISO
123M
ENCADREMENT
BLENDE
CORNICE
FACET
BUJO, Dome, .562" hole, Nylon
TAPN
PLUG
TAMPO
050T
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
PROP
CASQUILHO ISOLADOR, Wire
PASACABLES
GROMMET
PASSA-FIOS
131A
PASSE-FIL
TLLE
ANELLO PASSACAVO
RING
VEDAO, Pilot Control Handle, Lower
ANILLO DE CIERRE
SEAL
VEDANTE
132A
JOINT
DICHTUNG
GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING
PRENDEDOR DE CABOS BANDA DE CABLE
CABLE STRAP
BRAADEIRA DE CABO P716
BRIDE DE CABLE
KABELBINDER
FASCETTA PER CAVO
KABELSTROP

580N

35.150.16

01

p2

11/11

VLVULA, JOYSTICK (COM COMANDOS PILOTADOS) (LADO DIREITO) SEM BRAO EXTENSVEL DA CONCHA
VALVULA, JOYSTICK (CON MANDOS PILOTADOS) (LADO DERECHO) SIN BRAZO EXTENSIBLE DE LA CUCHARA
VALVE, JOYSTICK (PILOT CONTROLS) (RIGHT-HAND) WITHOUT EXTENDABLE DIPPER
VALVE, JOYSTICK (PILOT CONTROLS) (RIGHT-HAND) WITHOUT EXTENDABLE DIPPER

35.150.16

01

p2

11/11

DISTRIBUTEUR, LEVIER DE COMMANDE (COMMANDE PILOTE) (DROIT) SANS BALANCIER EXTENSIBLE


VALVE, JOYSTICK (PILOT CONTROLS) (RIGHT-HAND) WITHOUT EXTENDABLE DIPPER
VALVE, JOYSTICK (PILOT CONTROLS) (RIGHT-HAND) WITHOUT EXTENDABLE DIPPER
VALVE, JOYSTICK (PILOT CONTROLS) (RIGHT-HAND) WITHOUT EXTENDABLE DIPPER

P.N.

MOD

16

87000312

17

87546922

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

PRENDEDOR DE CABOS, Black, 10 mm


BANDA DE CABLE
CABLE STRAP
BRAADEIRA DE CABO P716
BRIDE DE CABLE
KABELBINDER
FASCETTA PER CAVO
KABELSTROP
INTERRUPTOR INTERMITENTE, Pushbutton; One Touch Decelerator
CONJUNTO DE INTERRUPTOR
SWITCH ASSY
CONJUNTO DE INTERRUPTOR
067I
ENSEMBLE COMMUTATEUR
SCHALTERBAUGRUPPE COMPLESSIVO INTERRUTTORE
KONTAKT, KPL.

580N

35.150.16

02

p1

12/11

SISTEMA HIDRULICO - VLVULA, ALAVANCA DE CONTROLE (COMANDOS PILOTADOS) (DIREITO) SEM BRAO EXTENSVEL DA CONCHA
SISTEMA HIDRAULICO - VLVULA, PALANCA DE CONTROL (MANDOS PILOTADOS) (DERECHA/O) SIN BRAZO EXTENSIBLE DE LA CUCHAR
HYDRAULICS - VALVE, JOYSTICK (PILOT CONTROLS) (RIGHT-HAND) WITHOUT EXTENDABLE DIPPER, 7 SPOOL
HYDRAULICS - VALVE, JOYSTICK (PILOT CONTROLS) (RIGHT-HAND) WITHOUT EXTENDABLE DIPPER, 7 SPOOL

35.150.16

02

p1

12/11

DISTRIBUTEUR, LEVIER DE COMMANDE (COMMANDE PILOTE) (DROIT) SANS BALANCIER EXTENSIBLE


HYDRAULICS - VALVE, JOYSTICK (PILOT CONTROLS) (RIGHT-HAND) WITHOUT EXTENDABLE DIPPER, 7 SPOOL
HYDRAULICS - VALVE, JOYSTICK (PILOT CONTROLS) (RIGHT-HAND) WITHOUT EXTENDABLE DIPPER, 7 SPOOL
HYDRAULICS - VALVE, JOYSTICK (PILOT CONTROLS) (RIGHT-HAND) WITHOUT EXTENDABLE DIPPER, 7 SPOOL

P.N.

MOD

87685954

87687141

87428023

87037944

87308838

87308839

15687475

87443722

87435242

10

86625128

11

87451448

12

87435506

13

87436225

14

87473380

15

87586772

16

87586773

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

JOYSTICK, Pilot Controls, RH; Without Extendable Dipper; Includes 87687141 Base Valve; Incl. Ref 1B, 2 - 12; Part
Number Stamped On Valve Base; If Used
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
001J
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
VLVULA PILOTO, Pilot Control Joystick Valve; Included in 87685954 Joystick Control Valve; If Used; Not Illustrated;
Includes 87473380, 87586772, 87586773
VLVULA DE PILOTO
PILOT VALVE
VLVULA PILOTO
6180
CLAPET DE PILOTAGE VORSTEUERVENTIL
VALVOLA PILOTA
STYREVENTIL
PARAFUSO, Square Head PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
PORCA, Thin, M12 x 1.75, Cl 05
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
EMPUNHADURA, Joystick Control; Replaces 87428164
PERILLA
HANDLE GRIP
GARRA
025I
POIGNEE DE MAINTIEN HANDGRIFF
IMPUGNATURA
HNDGREB
EMPUNHADURA, Joystick Control; Replaces 87428165
PERILLA
HANDLE GRIP
GARRA
025I
POIGNEE DE MAINTIEN HANDGRIFF
IMPUGNATURA
HNDGREB
PARAFUSO, Pan Hd, M3.5 x 25, Stainless, Replaces 87032819 Black Zinc Plated Screw, Which Is Used In Other
Applications
TORNILLO AUTORROSCANTE
SELF-TAP SCREW
PARAFUSO
062V
VIS AUTOTARAUDEUSE SELBSTSCHN SCHRAUBEVITE AUTOFILETTANTE SELVLSENDE BOLT
CAPA, Joystick Control
FUNDA
BOOT
COBERTURA DE PROTECO
330C
SOUFFLET
MANSCHETTE
PARAPOLVERE
MANCHET
AMOSTRA (PLACA), Switch Mounting
MARCO
BEZEL
CHAPA DE ORNAMEMTO 0680
ENCADREMENT
DECKRING
MOSTRINA
ORNAMENTRING
BUJO, Dome, .562" hole, Nylon, Replaces 353-405 Plug Which Is Used In Other Applications
TAPN
PLUG
TAMPO
050T
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
PROP
CASQUILHO ISOLADOR, Wire; Replaces 87424267 Grommet, Which Is Used In Other Applications
PASACABLES
GROMMET
PASSA-FIOS
131A
PASSE-FIL
TLLE
ANELLO PASSACAVO
RING
VEDAO, Pilot Control Handle, Lower
ANILLO DE CIERRE
SEAL
VEDANTE
132A
JOINT
DICHTUNG
GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING
RETENTOR, Control Boot RETENEDOR
RETAINER
RETENTOR
109R
DISPOSITIF DE RETENUE HALTERUNG
FERMO
HOLDER
GUIA, Plunger Assy (Not Shown)
GUA
GUIDE
GUIA
145G
GUIDE
FHRUNG
GUIDA
STYR
REGULADOR, Spring (Not Shown)
REGULADOR
REGULATOR
REGULADOR
6795
REGULATEUR
REGLER
REGOLATORE
REGULATOR
KIT, Set of 4 Return Springs (Not Shown)
KIT
KIT
KIT
305C
KIT
SATZ
KIT
ST

580N

35.150.16

03

p1

12/11

SISTEMA HIDRULICO - VLVULA, ALAVANCA DE CONTROLE (COMANDOS PILOTADOS) (DIREITO) COM BRAO EXTENSVEL DA CONCH
SISTEMA HIDRAULICO - VLVULA, PALANCA DE CONTROL (MANDOS PILOTADOS) (DERECHA/O) CON BRAZO EXTENSIBLE DE LA CUCHA
HYDRAULICS - VALVE, JOYSTICK (PILOT CONTROLS) (RIGHT-HAND) WITH EXTENDABLE DIPPER, 8 SPOOL
HYDRAULICS - VALVE, JOYSTICK (PILOT CONTROLS) (RIGHT-HAND) WITH EXTENDABLE DIPPER, 8 SPOOL

35.150.16

03

p1

12/11

DISTRIBUTEUR, LEVIER DE COMMANDE (COMMANDE PILOTE) (DROIT) AVEC BALANCIER EXTENSIBLE


HYDRAULICS - VALVE, JOYSTICK (PILOT CONTROLS) (RIGHT-HAND) WITH EXTENDABLE DIPPER, 8 SPOOL
HYDRAULICS - VALVE, JOYSTICK (PILOT CONTROLS) (RIGHT-HAND) WITH EXTENDABLE DIPPER, 8 SPOOL
HYDRAULICS - VALVE, JOYSTICK (PILOT CONTROLS) (RIGHT-HAND) WITH EXTENDABLE DIPPER, 8 SPOOL

P.N.

MOD

87685955

87687141

87436225

87037944

87443721

225350C1

225353C1

87308838

15687475

10

87308839

11

87435242

12

84134639

13

87424267

14

87435506

15

87000312

15

87438046

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

VLVULA CONTROLE, Joystick, RH; With Extendable Dipper; Includes 87687141 Base Valve; Incl. Ref 1B, 2 - 15;
Replaces 87443743, 87308847, 87388705; Part Number Stamped On Valve Base; If Used
VLVULA DE CONTROL CONTROL VALVE
VLVULA DE CONTROLO 083D
DISTRIBUTEUR
STEUERVENTIL
DISTRIBUTORE IDRAULICO
STYREVENTIL
VLVULA PILOTO, Pilot Control Joystick Valve; Included in 87685955 Joystick Control Valve; Includes 87473380,
87586772, 87586773; If Used; Not Illustrated
VLVULA DE PILOTO
PILOT VALVE
VLVULA PILOTO
6180
CLAPET DE PILOTAGE VORSTEUERVENTIL
VALVOLA PILOTA
STYREVENTIL
RETENTOR, Control Boot RETENEDOR
RETAINER
RETENTOR
109R
DISPOSITIF DE RETENUE HALTERUNG
FERMO
HOLDER
PORCA, Thin, M12 x 1.75, Cl 05
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
CAPA, Joystick Control
FUNDA
BOOT
COBERTURA DE PROTECO
330C
SOUFFLET
MANSCHETTE
PARAPOLVERE
MANCHET
CONECTOR ELTR, Male, 6 Pin
CONECTOR ELCTRICO ELEC CONNECTOR
CONECTOR ELC.
235C
CONNECTEUR ELECTRIQUE
ELEKTR STECKVERBINDER
CONNETTORE ELETTRICOEL-STIK
CORTE DE TECIDO, Connector
CUA
WEDGE
CORTE DE TECIDO
9730
CALE
KEIL
CUNEO
KILE
EMPUNHADURA, Joystick Control; Replaces 87428164
PERILLA
HANDLE GRIP
GARRA
025I
POIGNEE DE MAINTIEN HANDGRIFF
IMPUGNATURA
HNDGREB
PARAFUSO, Pan Hd, M3.5 x 25, Stainless, Replaces 87032819 Black Zinc Plated Screw, Which Is Used In Other
Applications
TORNILLO AUTORROSCANTE
SELF-TAP SCREW
PARAFUSO
062V
VIS AUTOTARAUDEUSE SELBSTSCHN SCHRAUBEVITE AUTOFILETTANTE SELVLSENDE BOLT
EMPUNHADURA, Joystick Control; Replaces 87428165
PERILLA
HANDLE GRIP
GARRA
025I
POIGNEE DE MAINTIEN HANDGRIFF
IMPUGNATURA
HNDGREB
AMOSTRA (PLACA), Switch Mounting
MARCO
BEZEL
CHAPA DE ORNAMEMTO 0680
ENCADREMENT
DECKRING
MOSTRINA
ORNAMENTRING
INTERRUPTOR, Push Button Retract and Extendahoe Switches; Replaces 87437371
INTERRUPTOR
SWITCH
INTERRUPTOR
075I
CONTACTEUR
SCHALTER
INTERRUTTORE
KONTAKT
CASQUILHO ISOLADOR, Wire
PASACABLES
GROMMET
PASSA-FIOS
131A
PASSE-FIL
TLLE
ANELLO PASSACAVO
RING
VEDAO, Pilot Control Handle, Lower
ANILLO DE CIERRE
SEAL
VEDANTE
132A
JOINT
DICHTUNG
GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING
PRENDEDOR DE CABOS, 7-8 Inch Nylon
BANDA DE CABLE
CABLE STRAP
BRAADEIRA DE CABO P716
BRIDE DE CABLE
KABELBINDER
FASCETTA PER CAVO
KABELSTROP
PRENDEDOR DE CABOS, 15 Inch Nylon
BANDA DE CABLE
CABLE STRAP
BRAADEIRA DE CABO P716
BRIDE DE CABLE
KABELBINDER
FASCETTA PER CAVO
KABELSTROP

580N

35.150.16

03

p2

12/11

SISTEMA HIDRULICO - VLVULA, ALAVANCA DE CONTROLE (COMANDOS PILOTADOS) (DIREITO) COM BRAO EXTENSVEL DA CONCH
SISTEMA HIDRAULICO - VLVULA, PALANCA DE CONTROL (MANDOS PILOTADOS) (DERECHA/O) CON BRAZO EXTENSIBLE DE LA CUCHA
HYDRAULICS - VALVE, JOYSTICK (PILOT CONTROLS) (RIGHT-HAND) WITH EXTENDABLE DIPPER, 8 SPOOL
HYDRAULICS - VALVE, JOYSTICK (PILOT CONTROLS) (RIGHT-HAND) WITH EXTENDABLE DIPPER, 8 SPOOL

35.150.16

03

p2

12/11

DISTRIBUTEUR, LEVIER DE COMMANDE (COMMANDE PILOTE) (DROIT) AVEC BALANCIER EXTENSIBLE


HYDRAULICS - VALVE, JOYSTICK (PILOT CONTROLS) (RIGHT-HAND) WITH EXTENDABLE DIPPER, 8 SPOOL
HYDRAULICS - VALVE, JOYSTICK (PILOT CONTROLS) (RIGHT-HAND) WITH EXTENDABLE DIPPER, 8 SPOOL
HYDRAULICS - VALVE, JOYSTICK (PILOT CONTROLS) (RIGHT-HAND) WITH EXTENDABLE DIPPER, 8 SPOOL

P.N.

MOD

16

87428023

17

87473380

17

87586772

17

87586773

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

PARAFUSO, Square Head PERNO


VIS
SCHRAUBE
GUIA, Plunger Assy
GUA
GUIDE
FHRUNG
REGULADOR, Spring
REGULADOR
REGULATEUR
REGLER
KIT, Set of 4 Return SpringsKIT
KIT
SATZ

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

BOLT
BULLONE
GUIDE
GUIDA
REGULATOR
REGOLATORE
KIT
KIT

PARAFUSO
BOLT
GUIA
STYR
REGULADOR
REGULATOR
KIT
ST

580N

L.C.
140B
145G
6795
305C

35.701.02

01

p1

11/11

SISTEMA HIDRULICO - CILINDRO, CAAMBA DA CARREGADEIRA 4 EM 1


SISTEMA HIDRAULICO - CILINDRO, CUCHARON DE LA CARGADORA 4 EN 1
HYDRAULICS - CYLINDER, LOADER BUCKET 4-IN-1
HYDRAULICS - CYLINDER, LOADER BUCKET 4-IN-1

35.701.02

01

p1

11/11

HYDRAULICS - CYLINDER, LOADER BUCKET 4-IN-1


HYDRAULICS - CYLINDER, LOADER BUCKET 4-IN-1
HYDRAULICS - CYLINDER, LOADER BUCKET 4-IN-1
HYDRAULICS - CYLINDER, LOADER BUCKET 4-IN-1

P.N.

MOD

325465A2

201-412

201-102

892-11010

814-10060

87454016

87454017

84218880

D51392

10

D51393

11

201-316

12

R46493

13

201-411

14

388848A1

15

892-11008

16

614-8025

17

515-25254

18

895-11010

19

832-10410

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

VALVULA CHECAGEM
VALVULA ANTIRRETORNOVALVE, CHECK
VALVULA CHECAGEM
P140
SOUPAPE ANTI RETOUR RUECKSCHLAGVENTIL VALVOLA, DI RITEGNO VALVE, CHECK
T, 13/16"-16 x 3/4"-16 Run, ORFS
RACOR EN T
TEE
T
9020
RACCORD EN T
T-STCK
PEZZO A T
T-STYKKE
CONECTOR HIDRUL, 13/16"-16 ORFS x 3/4"-16 ORB
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
TRAVA DA ARRUELA, M10ARANDELA DE BLOQUEO LOCK WASHER
ANILHA DE RETENO 132R
RONDELLE FREIN
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLA DI SICUREZZALSESKIVE
PARAFUSO, Hex, M10 x 60, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
CILINDRO HIDRULICO CILINDRO HIDRULICO HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRULICO 188C
VERIN HYDRAULIQUE
HYDRAULIKZYLINDER CILINDRO IDRAULICO
HYDRAULIKCYLINDER
CILINDRO HIDRULICO CILINDRO HIDRULICO HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRULICO 188C
VERIN HYDRAULIQUE
HYDRAULIKZYLINDER CILINDRO IDRAULICO
HYDRAULIKCYLINDER
CONECTOR T MACHO-FMEA
CONEXIN EN T
RUN TEE
CONECTOR T MACHO-FMEA
A130
T DROIT
T-EINSCHRAUBVERBINDUNG
PERCORSO A T
T-STYKKE MED GEVIND
PINO
BOTADOR
PIN
PINO
6200
BROCHE
STIFT
SPINA
PIN
PINO
PASADOR
PIN
PERNO
080P
BROCHE
PIN
PERNO
STIFT
COTOVELO, 45, 1"-14 x 7/8"-14. Adj, ORFS
CODO
ELBOW
COTOVELO
085G
COUDE
KNIESTCK
GOMITO
VINKELRR
ESPACADOR
ESPACIADOR
SPACER
ESPACADOR
8090
ENTRETOISE
ABSTANDSSTUECK
DISTANZIALE
SPACER
T, 13/16"-16 ORFS x 13/16"-16 Sw Br
RACOR EN T
TEE
T
9020
RACCORD EN T
T-STCK
PEZZO A T
T-STYKKE
PROTECTOR
GUARDA
GUARD
PROTECTOR
4040
GARANT
SCHUTZ
PROTEZIONE
GUARD
TRAVA DA ARRUELA, M8 ARANDELA DE BLOQUEO LOCK WASHER
ANILHA DE RETENO 132R
RONDELLE FREIN
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLA DI SICUREZZALSESKIVE
PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
BRAADEIRA, 1", Insul, 1/2" Bolt
ABRAZADERA
CLAMP
BRAADEIRA
120M
COLLIER
KLEMME
MORSETTO
SPNDEBND
ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA
WASHER
ANILHA
131R
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
FLADSKIVE
CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
TUERCA DE BLOQUEO LOCK NUT
CONTRAPORCA
P263
CONTRE-ECROU
SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK

580N

35.701.02

01

p2

11/11

SISTEMA HIDRULICO - CILINDRO, CAAMBA DA CARREGADEIRA 4 EM 1


SISTEMA HIDRAULICO - CILINDRO, CUCHARON DE LA CARGADORA 4 EN 1
HYDRAULICS - CYLINDER, LOADER BUCKET 4-IN-1
HYDRAULICS - CYLINDER, LOADER BUCKET 4-IN-1

35.701.02

01

p2

11/11

HYDRAULICS - CYLINDER, LOADER BUCKET 4-IN-1


HYDRAULICS - CYLINDER, LOADER BUCKET 4-IN-1
HYDRAULICS - CYLINDER, LOADER BUCKET 4-IN-1
HYDRAULICS - CYLINDER, LOADER BUCKET 4-IN-1

P.N.

MOD

20

D143846

21

614-10040

22

814-10090

23

321-1708

24

201-306

25

84219829

26

D38648

27

214-1464

28

84219830

29

814-10080

30

84272032

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

BRAADEIRA
ABRAZADERA
CLAMP
BRAADEIRA
120M
COLLIER
KLEMME
MORSETTO
SPNDEBND
PARAFUSO, Hex, M10 x 40, 8.8, Full Thd
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
PARAFUSO, Hex, M10 x 90, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
DECALCOMANIA
CALCOMANIA
DECAL
DECALCOMANIA
P903
DECALCOMANIE
ABZIEHBILD
AUTOADESIVO
DECAL
COTOVELO, 90, 1"-14 x 7/8"-14 Adj, ORFS
CODO
ELBOW
COTOVELO
085G
COUDE
KNIESTCK
GOMITO
VINKELRR
TUBO HIDRULICO
TUBO HIDRULICO
HYD. TUBE
TUBAGEM HIDRULICO 190T
TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG
TUBO IDRAULICO
HYD. RR
BLOCO
BLOQUE
BLOCK
BLOCO
0710
BLOC
BLOCK
BLOCHETTO
STOPKLODS
BRAADEIRA MANGUEIRA, #64, 3.56/4.50 Type F Worm
ABRAZADERA DE MANGUERA
HOSE CLAMP
ABRAAD. DA MANGUEIRA
P729
COLLIER POUR FLEXIBLESCHLAUCHSCHELLE
FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME
TUBO HIDRULICO
TUBO HIDRULICO
HYD. TUBE
TUBAGEM HIDRULICO 190T
TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG
TUBO IDRAULICO
HYD. RR
PARAFUSO, Hex, M10 x 80, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
CONJ. MANGUEIRA
CONJUNTO DE TUBOS HOSE ASSY.
CONJUNTO DE MANGUEIRA
P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESSCHLAUCHBAUGRUPPE COMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED

580N

35.701.02

02

p1

11/11

SISTEMA HIDRULICO - CILINDRO, CAAMBA DA CARREGADEIRA 4 EM 1


SISTEMA HIDRAULICO - CILINDRO, CUCHARON DE LA CARGADORA 4 EN 1
HYDRAULICS - CYLINDER, LOADER BUCKET 4-IN-1
HYDRAULICS - CYLINDER, LOADER BUCKET 4-IN-1

35.701.02

02

p1

11/11

HYDRAULICS - CYLINDER, LOADER BUCKET 4-IN-1


HYDRAULICS - CYLINDER, LOADER BUCKET 4-IN-1
HYDRAULICS - CYLINDER, LOADER BUCKET 4-IN-1
HYDRAULICS - CYLINDER, LOADER BUCKET 4-IN-1

P.N.

MOD

411668A1

84219839

84219844

84219846

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

CAAMBA, 82" 4-in-1


CUCHARA
GODET
LFFEL
CONJ. MANGUEIRA
CONJUNTO DE TUBOS
ENSEMBLE DE FLEXIBLESSCHLAUCHBAUGRUPPE
CONJ. MANGUEIRA
CONJUNTO DE TUBOS
ENSEMBLE DE FLEXIBLESSCHLAUCHBAUGRUPPE
CONJ. MANGUEIRA
CONJUNTO DE TUBOS
ENSEMBLE DE FLEXIBLESSCHLAUCHBAUGRUPPE

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

BUCKET
BALDE
035B
BENNA
SKOVL
HOSE ASSY.
CONJUNTO DE MANGUEIRA
P457
COMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED
HOSE ASSY.
CONJUNTO DE MANGUEIRA
P457
COMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED
HOSE ASSY.
CONJUNTO DE MANGUEIRA
P457
COMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED

580N

35.701.03

01

CILINDRO - CARREGADEIRA 4 EM 1
CILINDRO - CARGADORA 4 EN 1
CYLINDER - LOADER 4-IN-1
CYLINDER - LOADER 4-IN-1

p1

11/11

35.701.03

01

p1

11/11

VERIN - BENNE DE CHARGEUSE


CYLINDER - LOADER 4-IN-1
CYLINDER - LOADER 4-IN-1
CYLINDER - LOADER 4-IN-1

P.N.

MOD

87454017

87454016

87454907

87454908

297281A1

1543267C1

D95143

G102425

1542875C1

NSS

NSS

10

238-5231

11

G109298

12

86642312

13

1346195C1

14

30634

15

1340798C1

16

G102288

17

G100444

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

CILINDRO HIDRULICO, 76 ID x 231 mm strk; RH; Incl. Ref 2 - 23


CILINDRO HIDRULICO HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRULICO 188C
VERIN HYDRAULIQUE
HYDRAULIKZYLINDER CILINDRO IDRAULICO
HYDRAULIKCYLINDER
CILINDRO HIDRULICO, 76 ID x 231 mm strk; LH; Incl. Ref 2 - 23
CILINDRO HIDRULICO HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRULICO 188C
VERIN HYDRAULIQUE
HYDRAULIKZYLINDER CILINDRO IDRAULICO
HYDRAULIKCYLINDER
CORPO DO CILINDRO, RH; 87454017 Cylinder; Includes (2) 30634 Bushings; If Used
CILINDRO
BARREL
CORPO DE CILINDRO
301C
CYLINDRE
ZYLINDERROHR
CANNA DEL CILINDRO CYLINDER
CORPO DO CILINDRO, LH; 87454016 Cylinder; Includes (2) 30634 Bushings; If Used
CILINDRO
BARREL
CORPO DE CILINDRO
301C
CYLINDRE
ZYLINDERROHR
CANNA DEL CILINDRO CYLINDER
PACOTE DE ESTOPA
PRENSAESTOPAS
GLAND
JUNTA
3880
PRESSE-ETOUPE
STOPFBUCHSE
PREMISTOPPA
PAKNINGSDSE
KIT DE VEDAO, Incl Ref 5 - 11, 16 - 18
KIT DE JUNTAS
SEAL KIT
KIT DE VEDANTE
630S
KIT DE JOINTS
DICHTUNGSSATZ
KIT GUARNIZIONI
PAKNINGSST
VEDAO
ANILLO DE CIERRE
SEAL
VEDANTE
132A
JOINT
DICHTUNG
GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING
BUCHA
CASQUILLO
BUSHING
CASQUILHO
095B
BAGUE
BUCHSE
BOCCOLA
BSNING
KIT DE VEDAO, Rod and Buffer; Incl Ref 8, 9; Not Serviced Separately; Order 1543267C1 Seal Kit
KIT DE JUNTAS
SEAL KIT
KIT DE VEDANTE
630S
KIT DE JOINTS
DICHTUNGSSATZ
KIT GUARNIZIONI
PAKNINGSST
SEM SERVIO EM SEPARADO, SEAL Rod; Order 1543267C1 Seal Kit
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, SEAL Buffer; Order 1543267C1 Seal Kit
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
O-RING, -231, 70 Duro, 2.609" ID x .139" Thk
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
ANEL
ANILLO
RING
ANEL
7175
BAGUE
RING
ANELLO
RING
PARAFUSO, Hex Hd, #8 x 3/8"
TORNILLO AUTORROSCANTE
SELF-TAP SCREW
PARAFUSO
062V
VIS AUTOTARAUDEUSE SELBSTSCHN SCHRAUBEVITE AUTOFILETTANTE SELVLSENDE BOLT
HASTE PISTO, 44 mm (1-3/4 in) dia; Incl. Ref 14
VSTAGO DE PISTN
PISTON ROD
HASTE CILINDRO
Z093
TIGE DE PISTON
KOLBENSTANGE
BIELLA
PLEJLSTANG
BUCHA
CASQUILLO
BUSHING
CASQUILHO
095B
BAGUE
BUCHSE
BOCCOLA
BSNING
PISTAO
PISTON
PISTON
PISTAO
6270
PISTON
KOLBEN
PISTONE
PISTON
VEDAO
ANILLO DE CIERRE
SEAL
VEDANTE
132A
JOINT
DICHTUNG
GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING
VEDADOR DE RETENCAOSELLO/RETEN
SEAL
VEDADOR DE RETENCAO7460
JOINT-D'ETANCHEITE
DICHTRING
GUARNIZIONE TENUTA SEAL

580N

35.701.03

01

CILINDRO - CARREGADEIRA 4 EM 1
CILINDRO - CARGADORA 4 EN 1
CYLINDER - LOADER 4-IN-1
CYLINDER - LOADER 4-IN-1

p2

11/11

35.701.03

01

p2

11/11

VERIN - BENNE DE CHARGEUSE


CYLINDER - LOADER 4-IN-1
CYLINDER - LOADER 4-IN-1
CYLINDER - LOADER 4-IN-1

P.N.

MOD

18

G100449

21

219-1

22

219-55

23

86982437

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

ANEL DE DESGASTE
ANILLO DE DESGASTE WEAR RING
BAGUE D'USURE
VERSCHLEISSRING
ANELLO ANTIUSURA
GRAXEIRA, 1/8"-27 x .66 lgBOQUILLA DE LUBRICACIN
LUBE NIPPLE
GRAISSEUR
SCHMIERNIPPEL
INGRASSATORE
GRAXEIRA, 90, 1/8" NPT x .84" lg
BOQUILLA DE LUBRICACIN
LUBE NIPPLE
GRAISSEUR
SCHMIERNIPPEL
INGRASSATORE
PARAFUSO ESPECIAL, 1,0 x 2,5 in, Includes Washer
PERNO ESPECIAL
SPECIAL BOLT
VIS SPECIALE
SPEZIALSCHRAUBE
BULLONE SPECIALE

580N

Denominao
Beskrivelse

L.C.

ANEL DE DESGASTE
A012
SLIDRING
COPO DE LUBRIFICAO 060I
SMRENIPPEL
COPO DE LUBRIFICAO 060I
SMRENIPPEL
PARAFUSO ESPECIAL
SPECIALBOLT

P698

35.701.06

01

p1

12/11

SISTEMA HIDRULICO - CARREGADEIRA, 2 CARRETIS (COM COMANDOS PILOTADOS)


SISTEMA HIDRAULICO - CARGADORA, 2 PISTONCILLOS (CON MANDOS PILOTADOS)
HYDRAULICS - LOADER, 2 SPOOL (PILOT CONTROLS)
HYDRAULICS - LOADER, 2 SPOOL (PILOT CONTROLS)

35.701.06

01

p1

12/11

HYDRAULICS - LOADER, 2 SPOOL (PILOT CONTROLS)


HYDRAULICS - LOADER, 2 SPOOL (PILOT CONTROLS)
HYDRAULICS - LOADER, 2 SPOOL (PILOT CONTROLS)
HYDRAULICS - LOADER, 2 SPOOL (PILOT CONTROLS)

P.N.

MOD

84405560

84405562

84397079

84350095

84294676

84294679

84293019

300510

12645031

10

43128

11

16104121

12

D138055

13

120303A1

14

84293020

15

43129

16

43127

17

308761

18

325829

19

87655046

20

140028

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

TUBO HIDRULICO
TUBO HIDRULICO
HYD. TUBE
TUBAGEM HIDRULICO 190T
TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG
TUBO IDRAULICO
HYD. RR
TUBO HIDRULICO
TUBO HIDRULICO
HYD. TUBE
TUBAGEM HIDRULICO 190T
TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG
TUBO IDRAULICO
HYD. RR
TUBO HIDRULICO
TUBO HIDRULICO
HYD. TUBE
TUBAGEM HIDRULICO 190T
TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG
TUBO IDRAULICO
HYD. RR
TUBO HIDRULICO
TUBO HIDRULICO
HYD. TUBE
TUBAGEM HIDRULICO 190T
TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG
TUBO IDRAULICO
HYD. RR
TUBO RGIDO
TUBO RGIDO
RIGID TUBE
TUBO RGIDO
193T
TUYAU RIGIDE
ROHR
TUBO RIGIDO
STIFT RR
TUBO RGIDO
TUBO RGIDO
RIGID TUBE
TUBO RGIDO
193T
TUYAU RIGIDE
ROHR
TUBO RIGIDO
STIFT RR
SUPORTE
SOPORTE
BRACKET
SUPORTE
225S
SUPPORT
HALTERUNG
STAFFA
BESLAG
PARAFUSO, Hex, M8 x 65, 8.8
TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
040V
VIS
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
ARRUELA PLANA, M8.45 x 21 x 3 Thk, HT
ARANDELA
WASHER
ANILHA
131R
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
FLADSKIVE
PARAFUSO, Hex, M8 x 30, 8.8
TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
040V
VIS
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 10
TUERCA DE BLOQUEO LOCK NUT
CONTRAPORCA
P263
CONTRE-ECROU
SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK
BRACADEIRA
COLLAR
CLAMP
BRACADEIRA
1640
COLLIER
SCHELLE
MORSETTO
CLAMP
ESPACADOR
ESPACIADOR
SPACER
ESPACADOR
8090
ENTRETOISE
ABSTANDSSTUECK
DISTANZIALE
SPACER
SUPORTE
SOPORTE
BRACKET
SUPORTE
225S
SUPPORT
HALTERUNG
STAFFA
BESLAG
PARAFUSO, Hex, M8 x 40, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 8.8
TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
040V
VIS
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PARAFUSO, Short NK, M8 x 25, Cl8.8, Full Thd
PERNO ALOMADO
CARRIAGE BOLT
PARAFUSO DE CARROARIA
P123
VIS A TETE BOMBEE
SCHLOSSSCHRAUBE
BULLONE A TESTA TONDABRDDEBOLT
PARAFUSO, Hex, M10 x 45, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
ANILHA ESPECIAL
Z333
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
SPECIALSKIVE
TRAVA DA ARRUELA, M10ARANDELA DE BLOQUEO LOCK WASHER
ANILHA DE RETENO 132R
RONDELLE FREIN
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLA DI SICUREZZALSESKIVE

580N

35.701.06

01

p2

12/11

SISTEMA HIDRULICO - CARREGADEIRA, 2 CARRETIS (COM COMANDOS PILOTADOS)


SISTEMA HIDRAULICO - CARGADORA, 2 PISTONCILLOS (CON MANDOS PILOTADOS)
HYDRAULICS - LOADER, 2 SPOOL (PILOT CONTROLS)
HYDRAULICS - LOADER, 2 SPOOL (PILOT CONTROLS)

35.701.06

01

p2

12/11

HYDRAULICS - LOADER, 2 SPOOL (PILOT CONTROLS)


HYDRAULICS - LOADER, 2 SPOOL (PILOT CONTROLS)
HYDRAULICS - LOADER, 2 SPOOL (PILOT CONTROLS)
HYDRAULICS - LOADER, 2 SPOOL (PILOT CONTROLS)

P.N.

MOD

21

86500689

22

87338053

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

PORCA, M10, Cl 10
ECROU
CONEXO DE 4 VIAS
CONNEXION 4 VOIES

TUERCA
NUT
MUTTER
DADO
CONEXIN DE 4 VAS
4 WAY CONNECTION
4-WEGE-VERTEILERSTCK
RACCORDO A 4 VIE

580N

Denominao
Beskrivelse

L.C.

PORCA
010D
MTRIK
LIGAO DE 4 VIAS
017R
FIRE-VEJS FORSKRUNING

35.701.06

02

p1

12/11

SISTEMA HIDRULICO - CARREGADEIRA, 3 CARRETIS (COM COMANDOS PILOTADOS)


SISTEMA HIDRAULICO - CARGADORA, 3 PISTONCILLOS (CON MANDOS PILOTADOS)
HYDRAULICS - LOADER, 3 SPOOL (PILOT CONTROLS)
HYDRAULICS - LOADER, 3 SPOOL (PILOT CONTROLS)

35.701.06

02

p1

12/11

HYDRAULICS - LOADER, 3 SPOOL (PILOT CONTROLS)


HYDRAULICS - LOADER, 3 SPOOL (PILOT CONTROLS)
HYDRAULICS - LOADER, 3 SPOOL (PILOT CONTROLS)
HYDRAULICS - LOADER, 3 SPOOL (PILOT CONTROLS)

P.N.

MOD

84350086

84350091

84350093

84350095

84294676

84294679

84293011

84293009

84293019

10

84292041

11

87528983

12

43128

13

16104121

14

D138055

11

15

120303A1

16

84293020

17

43129

18

43127

19

308761

20

325829

21

87655046

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

TUBO HIDRULICO
TUBO HIDRULICO
HYD. TUBE
TUBAGEM HIDRULICO 190T
TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG
TUBO IDRAULICO
HYD. RR
TUBO HIDRULICO
TUBO HIDRULICO
HYD. TUBE
TUBAGEM HIDRULICO 190T
TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG
TUBO IDRAULICO
HYD. RR
TUBO HIDRULICO
TUBO HIDRULICO
HYD. TUBE
TUBAGEM HIDRULICO 190T
TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG
TUBO IDRAULICO
HYD. RR
TUBO HIDRULICO
TUBO HIDRULICO
HYD. TUBE
TUBAGEM HIDRULICO 190T
TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG
TUBO IDRAULICO
HYD. RR
TUBO RGIDO
TUBO RGIDO
RIGID TUBE
TUBO RGIDO
193T
TUYAU RIGIDE
ROHR
TUBO RIGIDO
STIFT RR
TUBO RGIDO
TUBO RGIDO
RIGID TUBE
TUBO RGIDO
193T
TUYAU RIGIDE
ROHR
TUBO RIGIDO
STIFT RR
TUBO
TUBO
TUBE
TUBO
195T
TUBE
ROHR
TUBO
RR
TUBO
TUBO
TUBE
TUBO
195T
TUBE
ROHR
TUBO
RR
SUPORTE
SOPORTE
BRACKET
SUPORTE
225S
SUPPORT
HALTERUNG
STAFFA
BESLAG
PARAFUSO ALLEN
TORNILLO DE CABEZA HEX.
HEX SOC SCREW
PARAFUSO SEXTAV. INTERIOR
A093
VIS A EMBASE HEXAGONALE
INNENSECHSKANTSCHRAUBE
VITE A ESAGONO INCASSATO
SEKSKANTET SKRUE
ARRUELA PLANA
ARANDELA
WASHER
ANILHA
131R
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
FLADSKIVE
PARAFUSO, Hex, M8 x 30, 8.8
TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
040V
VIS
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 10
TUERCA DE BLOQUEO LOCK NUT
CONTRAPORCA
P263
CONTRE-ECROU
SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK
BRACADEIRA
COLLAR
CLAMP
BRACADEIRA
1640
COLLIER
SCHELLE
MORSETTO
CLAMP
ESPACADOR
ESPACIADOR
SPACER
ESPACADOR
8090
ENTRETOISE
ABSTANDSSTUECK
DISTANZIALE
SPACER
SUPORTE
SOPORTE
BRACKET
SUPORTE
225S
SUPPORT
HALTERUNG
STAFFA
BESLAG
PARAFUSO, Hex, M8 x 40, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 8.8
TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
040V
VIS
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PARAFUSO, Short NK, M8 x 25, Cl8.8, Full Thd
PERNO ALOMADO
CARRIAGE BOLT
PARAFUSO DE CARROARIA
P123
VIS A TETE BOMBEE
SCHLOSSSCHRAUBE
BULLONE A TESTA TONDABRDDEBOLT
PARAFUSO, Hex, M10 x 45, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
ANILHA ESPECIAL
Z333
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
SPECIALSKIVE

580N

35.701.06

02

p2

12/11

SISTEMA HIDRULICO - CARREGADEIRA, 3 CARRETIS (COM COMANDOS PILOTADOS)


SISTEMA HIDRAULICO - CARGADORA, 3 PISTONCILLOS (CON MANDOS PILOTADOS)
HYDRAULICS - LOADER, 3 SPOOL (PILOT CONTROLS)
HYDRAULICS - LOADER, 3 SPOOL (PILOT CONTROLS)

35.701.06

02

p2

12/11

HYDRAULICS - LOADER, 3 SPOOL (PILOT CONTROLS)


HYDRAULICS - LOADER, 3 SPOOL (PILOT CONTROLS)
HYDRAULICS - LOADER, 3 SPOOL (PILOT CONTROLS)
HYDRAULICS - LOADER, 3 SPOOL (PILOT CONTROLS)

P.N.

MOD

22

140028

23

86500689

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

TRAVA DA ARRUELA, M10ARANDELA DE BLOQUEO LOCK WASHER


ANILHA DE RETENO
RONDELLE FREIN
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLA DI SICUREZZALSESKIVE
PORCA, M10, Cl 10
TUERCA
NUT
PORCA
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK

580N

L.C.
132R
010D

35.701.08

01

p1

12/11

SISTEMA HIDRAULICO - VLVULA DA CARREGADEIRA, 3 CARRETIS (COMANDO PILOTADOS)


SISTEMA HIDRAULICO - VALVUKLA DE LA CARGADORA, 3 PISTONCILLOS (CON MANDOS PILOTADOS)
HYDRAULICS - VALVE, LOADER CONTROL (3 SPOOL, W/ PILOT CONTROLS)
HYDRAULICS - VALVE, LOADER CONTROL (3 SPOOL, W/ PILOT CONTROLS)

35.701.08

01

p1

12/11

HYDRAULICS - VALVE, LOADER CONTROL (3 SPOOL, W/ PILOT CONTROLS)


HYDRAULICS - VALVE, LOADER CONTROL (3 SPOOL, W/ PILOT CONTROLS)
HYDRAULICS - VALVE, LOADER CONTROL (3 SPOOL, W/ PILOT CONTROLS)
HYDRAULICS - VALVE, LOADER CONTROL (3 SPOOL, W/ PILOT CONTROLS)

P.N.

MOD

84218281

87417599

87417721

814-10090

814-10110

9621483

9824055

9846848

84238739

10

84241474

11

9840542

12

84139327

13

84391232

14

H434163

15

84468295

16

84278155

17

84293158

18

84293160

19

84293154

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

VLVULA
VLVULA
VALVE
VLVULA
9620
SOUPAPE
VENTIL
VALVOLA
VENTIL
ESPAADOR, Loader Valve Mounting
SEPARADOR
SPACER
ESPAADOR
075D
ENTRETOISE
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
ENCHIMENTO ROSCADO PIEZA DE INS. ROSCADA THREADED INSERT
CASQUILHO ROSCADO 054I
INSERT FILETE
GEWINDEEINSATZ
INSERTO FILETTATO
GEVINDINDSATS
PARAFUSO, Hex, M10 x 90, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
PARAFUSO, Hex, M10 x 110, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
CONECTOR HIDRUL, 1"-14 ORFS x 7/8"-14 ORB
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
CONECTOR HIDRUL
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
COTOVELO 90, 1 3/16"-12 ORFS x 1 1/16"-12 ORB
CODO 90
90 ELBOW
COTOVELO 90
A045
COUDE A 90
90-GRAD-KNIESTCK
GOMITO A 90
VINKELRR, 90
CONEXO
ACOPLAMIENTO
FITTING
CONECTOR
3300
RACCORD
ARMATUR
RACCORDO
FITTING
ACOPLADOR P/ DIAGNSTICO
ACOPLADOR DE DIAGNSTICO
DIAGNOSTIC COUPLER ACOPLADOR P/ DIAGNSTICO
A145
COUPLEUR DE DIAGNOSTIC
DIAGNOSEANSCHLUSS CONNETTORE, DIAGNOSTICO
FEJLFINDINGSSTIK
COTOVELO, 90, 9/16"-18 x 9/16"-18, Adj, ORFS
CODO
ELBOW
COTOVELO
085G
COUDE
KNIESTCK
GOMITO
VINKELRR
CONECTOR HIDRUL
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
CONJ. MANGUEIRA
CONJUNTO DE TUBOS HOSE ASSY.
CONJUNTO DE MANGUEIRA
P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESSCHLAUCHBAUGRUPPE COMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED
GUARDA P
CAPUCHN ANTIPOLVO DUST CAP
TAMPA CONTRA POEIRAS066C
CACHE-POUSSIERE
STAUBKAPPE
CAPPUCCIO PARAPOLVERE
STVHTTE
MANGUEIRA HIDRULICA, Steering Pilot
TUBO HIDRULICO
HYDRAULIC HOSE
MANGUEIRA HIDRULICAA058
FLEXIBLE HYDRAULIQUE HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO
SLANGE, HYDRAULIK
CONJ. MANGUEIRA, Valve to Filter
CONJUNTO DE TUBOS HOSE ASSY.
CONJUNTO DE MANGUEIRA
P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESSCHLAUCHBAUGRUPPE COMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED
TUBO, 4 in 1 Port B
TUBO
TUBE
TUBO
195T
TUBE
ROHR
TUBO
RR
TUBO, 4 in 1 Port A
TUBO
TUBE
TUBO
195T
TUBE
ROHR
TUBO
RR
TUBO, Loader Lift Port A TUBO
TUBE
TUBO
195T
TUBE
ROHR
TUBO
RR

580N

35.701.08

01

p2

12/11

SISTEMA HIDRAULICO - VLVULA DA CARREGADEIRA, 3 CARRETIS (COMANDO PILOTADOS)


SISTEMA HIDRAULICO - VALVUKLA DE LA CARGADORA, 3 PISTONCILLOS (CON MANDOS PILOTADOS)
HYDRAULICS - VALVE, LOADER CONTROL (3 SPOOL, W/ PILOT CONTROLS)
HYDRAULICS - VALVE, LOADER CONTROL (3 SPOOL, W/ PILOT CONTROLS)

35.701.08

01

p2

12/11

HYDRAULICS - VALVE, LOADER CONTROL (3 SPOOL, W/ PILOT CONTROLS)


HYDRAULICS - VALVE, LOADER CONTROL (3 SPOOL, W/ PILOT CONTROLS)
HYDRAULICS - VALVE, LOADER CONTROL (3 SPOOL, W/ PILOT CONTROLS)
HYDRAULICS - VALVE, LOADER CONTROL (3 SPOOL, W/ PILOT CONTROLS)

P.N.

MOD

20

84294693

21

87303844

22

84989411

23

84413043

24

84989848

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

CONJ. MANGUEIRA, Loader Lift Port B


CONJUNTO DE TUBOS HOSE ASSY.
CONJUNTO DE MANGUEIRA
P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESSCHLAUCHBAUGRUPPE COMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED
CONECTOR HIDRUL, 1 7/16"-12 ORFS x 1 1/16"-12 ORB
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
COTOVELO, 90, 9/16"-18 ORFS x 9/16"-18 Fem Sw
CODO
ELBOW
COTOVELO
085G
COUDE
KNIESTCK
GOMITO
VINKELRR
MANGUEIRA HIDRULICATUBO HIDRULICO
HYDRAULIC HOSE
MANGUEIRA HIDRULICAA058
FLEXIBLE HYDRAULIQUE HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO
SLANGE, HYDRAULIK
CONECTOR HIDRUL
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK

580N

35.701.11

01

p1

12/11

SISTEMA HIDRULICO - CILINDRO LEVANTAMENTO CARREGADEIRA


SISTEMA HIDRAULICO - CILINDRO ELEVACION CARGADORA
HYDRAULICS - LOADER LIFT CYLINDER
HYDRAULICS - LOADER LIFT CYLINDER

35.701.11

01

p1

12/11

HYDRAULICS - LOADER LIFT CYLINDER


HYDRAULICS - LOADER LIFT CYLINDER
HYDRAULICS - LOADER LIFT CYLINDER
HYDRAULICS - LOADER LIFT CYLINDER

P.N.

MOD

84421597

201-306

84295697

84296626

84351615

84295087

84294590

214-1472

237-6010

10

9992069

10

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

CILINDRO LEVANTAMENTO
CILINDRO DE ELEVADOR LIFT CYLINDER
CILINDRO LEVANTAMENTO
133C
VERIN DE RELEVAGE
HUBZYLINDER
CILINDRO DI SOLLEVAMENTO
LFTECYLINDER
COTOVELO, 90, 1"-14 x 7/8"-14 Adj, ORFS
CODO
ELBOW
COTOVELO
085G
COUDE
KNIESTCK
GOMITO
VINKELRR
CONJ. MANGUEIRA
CONJUNTO DE TUBOS HOSE ASSY.
CONJUNTO DE MANGUEIRA
P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESSCHLAUCHBAUGRUPPE COMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED
CORREIA DE FIXAO BANDA DE SEGURIDAD SECURING STRAP
CORREIA DE FIXAO 172C
SANGLE DE FIXATION
SICHERUNGSBAND
FASCETTA DI FISSAGGIO FASTSPNDINGSSTROP
CONJ. MANGUEIRA
CONJUNTO DE TUBOS HOSE ASSY.
CONJUNTO DE MANGUEIRA
P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESSCHLAUCHBAUGRUPPE COMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED
CONJ. MANGUEIRA
CONJUNTO DE TUBOS HOSE ASSY.
CONJUNTO DE MANGUEIRA
P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESSCHLAUCHBAUGRUPPE COMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED
TUBO
TUBO
TUBE
TUBO
195T
TUBE
ROHR
TUBO
RR
BRAADEIRA MANGUEIRA, #72, 4.06/5.00 Type F Worm
ABRAZADERA DE MANGUERA
HOSE CLAMP
ABRAAD. DA MANGUEIRA
P729
COLLIER POUR FLEXIBLESCHLAUCHSCHELLE
FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME
O-RING, 0.239" ID x 0.379" OD x 0.07"
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING, 0.614" ID x 0.754" OD x 0.07"
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING

580N

35.701.13

01

p1

12/11

SISTEMA HIDRULICO - LEVANTAMENTO CARREGADEIRA


SISTEMA HIDRAULICO - ELEVACION CARGADORA
HYDRAULICS - LOADER LIFT
HYDRAULICS - LOADER LIFT

35.701.13

01

p1

12/11

HYDRAULICS - LOADER LIFT


HYDRAULICS - LOADER LIFT
HYDRAULICS - LOADER LIFT
HYDRAULICS - LOADER LIFT

P.N.

MOD

84421600

201-306

201-103

84307626

84307629

84307497

84307492

86625034

237-6010

10

9992069

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

CILINDRO HIDRULICO CILINDRO HIDRULICO HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRULICO 188C


VERIN HYDRAULIQUE
HYDRAULIKZYLINDER CILINDRO IDRAULICO
HYDRAULIKCYLINDER
COTOVELO, 90, 1"-14 x 7/8"-14 Adj, ORFS
CODO
ELBOW
COTOVELO
085G
COUDE
KNIESTCK
GOMITO
VINKELRR
CONECTOR HIDRUL, 1"-14 ORFS x 7/8"-14 ORB
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
TUBO, Right Hand Dump Port A
TUBO
TUBE
TUBO
195T
TUBE
ROHR
TUBO
RR
TUBO, Left Hand Dump Port A
TUBO
TUBE
TUBO
195T
TUBE
ROHR
TUBO
RR
TUBO, Left Hand Dump Lower
TUBO
TUBE
TUBO
195T
TUBE
ROHR
TUBO
RR
TUBO, Right Hand Dump Lower
TUBO
TUBE
TUBO
195T
TUBE
ROHR
TUBO
RR
BRAADEIRA MANGUEIRA, #64, 3.56/4.50 Type F Worm
ABRAZADERA DE MANGUERA
HOSE CLAMP
ABRAAD. DA MANGUEIRA
P729
COLLIER POUR FLEXIBLESCHLAUCHSCHELLE
FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME
O-RING, 0.239" ID x 0.379" OD x 0.07"
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING, 0.614" ID x 0.754" OD x 0.07"
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING

580N

35.701.14

01

SISTEMA HIDRULICO - CARREGADEIRA


SISTEMA HIDRAULICO - CARGADORA
HYDRAULICS - LOADER
HYDRAULICS - LOADER

p1

11/11

35.701.14

01

p1

11/11

HYDRAULICS - LOADER
HYDRAULICS - LOADER
HYDRAULICS - LOADER
HYDRAULICS - LOADER

P.N.

MOD

84297406

84297407

D138055

140028

84240490

84240497

86500689

84254679

87421918

10

87421920

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

TUBO HIDRULICO
TUBO HIDRULICO
HYD. TUBE
TUBAGEM HIDRULICO 190T
TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG
TUBO IDRAULICO
HYD. RR
TUBO HIDRULICO
TUBO HIDRULICO
HYD. TUBE
TUBAGEM HIDRULICO 190T
TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG
TUBO IDRAULICO
HYD. RR
BRACADEIRA
COLLAR
CLAMP
BRACADEIRA
1640
COLLIER
SCHELLE
MORSETTO
CLAMP
TRAVA DA ARRUELA, M10ARANDELA DE BLOQUEO LOCK WASHER
ANILHA DE RETENO 132R
RONDELLE FREIN
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLA DI SICUREZZALSESKIVE
TUBO
TUBO
TUBE
TUBO
195T
TUBE
ROHR
TUBO
RR
TUBO
TUBO
TUBE
TUBO
195T
TUBE
ROHR
TUBO
RR
PORCA, M10, Cl 10
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
T
RACOR EN T
TEE
T
9020
RACCORD EN T
T-STCK
PEZZO A T
T-STYKKE
MANGUEIRA HIDRULICATUBO HIDRULICO
HYDRAULIC HOSE
MANGUEIRA HIDRULICAA058
FLEXIBLE HYDRAULIQUE HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO
SLANGE, HYDRAULIK
MANGUEIRA HIDRULICATUBO HIDRULICO
HYDRAULIC HOSE
MANGUEIRA HIDRULICAA058
FLEXIBLE HYDRAULIQUE HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO
SLANGE, HYDRAULIK

580N

35.701.15

01

p1

12/11

SISTEMA HIDRULICO - CARREGADEIRA, 2 CARRETIS (COM COMANDOS PILOTADOS)


SISTEMA HIDRAULICO - CARGADORA, 2 PISTONCILLOS (CON MANDOS PILOTADOS)
HYDRAULICS - LOADER, 2 SPOOL (PILOT CONTROLS)
HYDRAULICS - LOADER, 2 SPOOL (PILOT CONTROLS)

35.701.15

01

p1

12/11

HYDRAULICS - LOADER, 2 SPOOL (PILOT CONTROLS)


HYDRAULICS - LOADER, 2 SPOOL (PILOT CONTROLS)
HYDRAULICS - LOADER, 2 SPOOL (PILOT CONTROLS)
HYDRAULICS - LOADER, 2 SPOOL (PILOT CONTROLS)

P.N.

MOD

84468286

814-10110

9824055

814-10090

84218265

87417721

9621483

84294693

84293154

10

9846848

11

84335369

12

84238739

13

84241474

14

H434163

15

9617873

16

9840542

17

9825770

18

84256410

19

9824050

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

MANGUEIRA HIDRULICATUBO HIDRULICO


HYDRAULIC HOSE
MANGUEIRA HIDRULICAA058
FLEXIBLE HYDRAULIQUE HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO
SLANGE, HYDRAULIK
PARAFUSO, Hex, M10 x 110, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
CONECTOR HIDRUL
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
PARAFUSO, Hex, M10 x 90, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
VLVULA, 2 Spools
VLVULA
VALVE
VLVULA
9620
SOUPAPE
VENTIL
VALVOLA
VENTIL
ENCHIMENTO ROSCADO PIEZA DE INS. ROSCADA THREADED INSERT
CASQUILHO ROSCADO 054I
INSERT FILETE
GEWINDEEINSATZ
INSERTO FILETTATO
GEVINDINDSATS
CONECTOR HIDRUL, 1"-14 ORFS x 7/8"-14 ORB
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
CONJ. MANGUEIRA
CONJUNTO DE TUBOS HOSE ASSY.
CONJUNTO DE MANGUEIRA
P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESSCHLAUCHBAUGRUPPE COMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED
TUBO
TUBO
TUBE
TUBO
195T
TUBE
ROHR
TUBO
RR
COTOVELO 90, 1 3/16"-12 ORFS x 1 1/16"-12 ORB
CODO 90
90 ELBOW
COTOVELO 90
A045
COUDE A 90
90-GRAD-KNIESTCK
GOMITO A 90
VINKELRR, 90
CONJ. MANGUEIRA
CONJUNTO DE TUBOS HOSE ASSY.
CONJUNTO DE MANGUEIRA
P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESSCHLAUCHBAUGRUPPE COMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED
CONEXO
ACOPLAMIENTO
FITTING
CONECTOR
3300
RACCORD
ARMATUR
RACCORDO
FITTING
ACOPLADOR P/ DIAGNSTICO
ACOPLADOR DE DIAGNSTICO
DIAGNOSTIC COUPLER ACOPLADOR P/ DIAGNSTICO
A145
COUPLEUR DE DIAGNOSTIC
DIAGNOSEANSCHLUSS CONNETTORE, DIAGNOSTICO
FEJLFINDINGSSTIK
GUARDA P
CAPUCHN ANTIPOLVO DUST CAP
TAMPA CONTRA POEIRAS066C
CACHE-POUSSIERE
STAUBKAPPE
CAPPUCCIO PARAPOLVERE
STVHTTE
O-RING, 0.468" ID x 0.078" Width
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
COTOVELO, 90, 9/16"-18 x 9/16"-18, Adj, ORFS
CODO
ELBOW
COTOVELO
085G
COUDE
KNIESTCK
GOMITO
VINKELRR
O-RING, 0.301" ID x 0.441" OD x 0.07"
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
CONJ. MANGUEIRA
CONJUNTO DE TUBOS HOSE ASSY.
CONJUNTO DE MANGUEIRA
P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESSCHLAUCHBAUGRUPPE COMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED
O-RING, 0.926" ID x 1.066" OD x 0.07"
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING

580N

35.701.15

01

p2

12/11

SISTEMA HIDRULICO - CARREGADEIRA, 2 CARRETIS (COM COMANDOS PILOTADOS)


SISTEMA HIDRAULICO - CARGADORA, 2 PISTONCILLOS (CON MANDOS PILOTADOS)
HYDRAULICS - LOADER, 2 SPOOL (PILOT CONTROLS)
HYDRAULICS - LOADER, 2 SPOOL (PILOT CONTROLS)

35.701.15

01

p2

12/11

HYDRAULICS - LOADER, 2 SPOOL (PILOT CONTROLS)


HYDRAULICS - LOADER, 2 SPOOL (PILOT CONTROLS)
HYDRAULICS - LOADER, 2 SPOOL (PILOT CONTROLS)
HYDRAULICS - LOADER, 2 SPOOL (PILOT CONTROLS)

P.N.

MOD

20

167268

21

167269

22

9992069

23

9991976

24

167266

25

87303844

26

84278155

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

O-RING, 1.171" ID x 0.116" Width


JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING, 0.755" ID x 0.097" Width
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING, 0.614" ID x 0.754" OD x 0.07"
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING, 0.739" ID x 0.879" OD x 0.07"
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING, 0.924" ID x 0.116" Width
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
CONECTOR HIDRUL, 1 7/16"-12 ORFS x 1 1/16"-12 ORB
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
CONJ. MANGUEIRA
CONJUNTO DE TUBOS HOSE ASSY.
CONJUNTO DE MANGUEIRA
P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESSCHLAUCHBAUGRUPPE COMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED

580N

35.701.16

02

p1

12/11

SISTEMA HIDRULICO - CARREGADEIRA, 2 CARRETIS (SEM COMANDOS PILOTADOS)


SISTEMA HIDRAULICO - CARGADORA, 2 PISTONCILLOS (SEN MANDOS PILOTADOS)
HYDRAULICS - LOADER, 2 SPOOL (W/O PILOT CONTROLS)
HYDRAULICS - LOADER, 2 SPOOL (W/O PILOT CONTROLS)

35.701.16

02

p1

12/11

HYDRAULICS - LOADER, 2 SPOOL (W/O PILOT CONTROLS)


HYDRAULICS - LOADER, 2 SPOOL (W/O PILOT CONTROLS)
HYDRAULICS - LOADER, 2 SPOOL (W/O PILOT CONTROLS)
HYDRAULICS - LOADER, 2 SPOOL (W/O PILOT CONTROLS)

P.N.

MOD

84278155

814-10110

9824055

814-10090

84233911

87417721

9621483

84294693

84293154

10

9846848

11

84335369

12

84238739

13

84241474

14

H434163

15

9824050

16

167268

17

167269

18

9992069

19

9991976

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

CONJ. MANGUEIRA
CONJUNTO DE TUBOS HOSE ASSY.
CONJUNTO DE MANGUEIRA
P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESSCHLAUCHBAUGRUPPE COMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED
PARAFUSO, Hex, M10 x 110, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
CONECTOR HIDRUL
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
PARAFUSO, Hex, M10 x 90, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
VLVULA, 2 Spools
VLVULA
VALVE
VLVULA
9620
SOUPAPE
VENTIL
VALVOLA
VENTIL
ENCHIMENTO ROSCADO PIEZA DE INS. ROSCADA THREADED INSERT
CASQUILHO ROSCADO 054I
INSERT FILETE
GEWINDEEINSATZ
INSERTO FILETTATO
GEVINDINDSATS
CONECTOR HIDRUL, 1"-14 ORFS x 7/8"-14 ORB
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
CONJ. MANGUEIRA
CONJUNTO DE TUBOS HOSE ASSY.
CONJUNTO DE MANGUEIRA
P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESSCHLAUCHBAUGRUPPE COMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED
TUBO
TUBO
TUBE
TUBO
195T
TUBE
ROHR
TUBO
RR
COTOVELO 90, 1 3/16"-12 ORFS x 1 1/16"-12 ORB
CODO 90
90 ELBOW
COTOVELO 90
A045
COUDE A 90
90-GRAD-KNIESTCK
GOMITO A 90
VINKELRR, 90
CONJ. MANGUEIRA
CONJUNTO DE TUBOS HOSE ASSY.
CONJUNTO DE MANGUEIRA
P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESSCHLAUCHBAUGRUPPE COMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED
CONEXO
ACOPLAMIENTO
FITTING
CONECTOR
3300
RACCORD
ARMATUR
RACCORDO
FITTING
ACOPLADOR P/ DIAGNSTICO
ACOPLADOR DE DIAGNSTICO
DIAGNOSTIC COUPLER ACOPLADOR P/ DIAGNSTICO
A145
COUPLEUR DE DIAGNOSTIC
DIAGNOSEANSCHLUSS CONNETTORE, DIAGNOSTICO
FEJLFINDINGSSTIK
GUARDA P
CAPUCHN ANTIPOLVO DUST CAP
TAMPA CONTRA POEIRAS066C
CACHE-POUSSIERE
STAUBKAPPE
CAPPUCCIO PARAPOLVERE
STVHTTE
O-RING, 0.926" ID x 1.066" OD x 0.07"
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING, 1.171" ID x 0.116" Width
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING, 0.755" ID x 0.097" Width
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING, 0.614" ID x 0.754" OD x 0.07"
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING, 0.739" ID x 0.879" OD x 0.07"
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING

580N

35.701.16

02

p2

12/11

SISTEMA HIDRULICO - CARREGADEIRA, 2 CARRETIS (SEM COMANDOS PILOTADOS)


SISTEMA HIDRAULICO - CARGADORA, 2 PISTONCILLOS (SEN MANDOS PILOTADOS)
HYDRAULICS - LOADER, 2 SPOOL (W/O PILOT CONTROLS)
HYDRAULICS - LOADER, 2 SPOOL (W/O PILOT CONTROLS)

35.701.16

02

p2

12/11

HYDRAULICS - LOADER, 2 SPOOL (W/O PILOT CONTROLS)


HYDRAULICS - LOADER, 2 SPOOL (W/O PILOT CONTROLS)
HYDRAULICS - LOADER, 2 SPOOL (W/O PILOT CONTROLS)
HYDRAULICS - LOADER, 2 SPOOL (W/O PILOT CONTROLS)

20

P.N.

167266

MOD

Q
2

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

O-RING, 0.924" ID x 0.116" Width


JUNTA TRICA
JOINT TORIQUE
O-RING

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

O-RING
ANELLO TOROIDALE

O-RING
O-RING

580N

L.C.

055A

35.724.03

01

p1

12/11

COMANDOS DA CARREGADEIRA - LEVANTAMENTO E CAAMBA


CONTROLES - ELEVACIN DE LA CARGADORA Y CUCHARN
CONTROLS - LOADER LIFT AND BUCKET
CONTROLS - LOADER LIFT AND BUCKET

35.724.03

01

p1

12/11

COMMANDES - RELEVAGE ET GODET DES BRAS DE RELEVAGE


CONTROLS - LOADER LIFT AND BUCKET
CONTROLS - LOADER LIFT AND BUCKET
CONTROLS - LOADER LIFT AND BUCKET

P.N.

MOD

87638046

256347A1

258616A1

298176A1

87638045

256347A1

258616A1

87301351

AR

87632920

140-107

131-121

87708015

87681261

614-6020

495-11028

495-81184

10

87586156

11

108088A1

12

102761A1

1A

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

JOYSTICK, Loader Control Lever, Two Button, DeClutch and Differential Lock Switches; 2 Spool With Standard
Transmission
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
001J
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
CONECTOR
CONECTOR
CONNECTOR
CONECTOR
1950
CONNECTEUR
STECKVERBINDUNG
CONNETTORE
CONNECTOR
TRAVA
CERRADURA
LOCK
FECHADURA
120S
SERRURE
SCHLOSS
BLOCCO
LS
BUJO
TAPN
PLUG
TAMPO
050T
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
PROP
JOYSTICK, Loader Control Lever,Three Button, DeClutch, Differential Lock, And Kick-Down Switches; 2 Spool With
Power Shift Transmission
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
001J
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
CONECTOR
CONECTOR
CONNECTOR
CONECTOR
1950
CONNECTEUR
STECKVERBINDUNG
CONNETTORE
CONNECTOR
TRAVA
CERRADURA
LOCK
FECHADURA
120S
SERRURE
SCHLOSS
BLOCCO
LS
ADESIVO, Permabond, F246, 1 ml With No. 5 Initiator
ADHESIVO
ADHESIVE
ADESIVO
009M
ADHESIF
KLEBEMITTEL
ADESIVO
LIM
CAPA
FUNDA
BOOT
COBERTURA DE PROTECO
330C
SOUFFLET
MANSCHETTE
PARAPOLVERE
MANCHET
PARAFUSO, Cross Pan Hd, #10-24 x 3/4"
TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
040V
VIS
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PORCA, Tinn, U, #10-24 TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
MANILHA
MANECILLA
HANDLE
PEGA
020M
POIGNEE
GRIFF
MANIGLIA
HNDTAG
SUPORTE
SOPORTE
BRACKET
SUPORTE
225S
SUPPORT
HALTERUNG
STAFFA
BESLAG
PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
ARRUELA PLANA, 1/4", SAE
ARANDELA
WASHER
ANILHA
131R
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
FLADSKIVE
ARRUELA PLANA, 21/32" x 1 1/2" x .030"
ARANDELA
WASHER
ANILHA
131R
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
FLADSKIVE
FORQUILHA
ARTICULACIN DE SUJECIN
LINKAGE YOKE
FORQUILHA
Z335
PALONNIER
GESTNGE-GABELKOPF FORCELLA TIRANTERIA LEDGAFFEL
BUCHA
CASQUILLO
BUSHING
CASQUILHO
095B
BAGUE
BUCHSE
BOCCOLA
BSNING
PINO
PASADOR
PIN
PERNO
080P
BROCHE
PIN
PERNO
STIFT

580N

35.724.03

01

p2

12/11

COMANDOS DA CARREGADEIRA - LEVANTAMENTO E CAAMBA


CONTROLES - ELEVACIN DE LA CARGADORA Y CUCHARN
CONTROLS - LOADER LIFT AND BUCKET
CONTROLS - LOADER LIFT AND BUCKET

35.724.03

01

p2

12/11

COMMANDES - RELEVAGE ET GODET DES BRAS DE RELEVAGE


CONTROLS - LOADER LIFT AND BUCKET
CONTROLS - LOADER LIFT AND BUCKET
CONTROLS - LOADER LIFT AND BUCKET

P.N.

MOD

13

432-828

14

112380A1

14A

362804

15

614-6016

16

396-41028

17

87382812

18

413-624

19

232-4246

20

496-11041

22

425-116

23

176309A1

24

895-11010

25

132931A1

189109A1

26

829-1410

27

432-612

28

REF

29

814-10090

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

CONTRA PINO, 1/8" x 1 3/4"


PASADOR
COTTER PIN
TROO DE ABRIR
270C
GOUPILLE FENDUE
SPLINT
COPPIGLIA
SPLITBOLT
CONJUNTO DO ROLAMENTO, Incl Ref 14A
CONJUNTO DE COJINETES
BEARING ASSY
CHUMACEIRA
341C
ROULEMENT
LAGERBAURUPPE
COMPLESSIVO CUSCINETTO
LEJESAMLING
ROLAMENTO ESFRICO, 17 mm ID x 40 mm OD x 12 mm, Not Illustrated
RODAMIENTO DE BOLAS BALL BEARING
ROLAMENTO DE ESFERAS343C
ROULEMENT A BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO A SFERE KUGLELEJE
PARAFUSO, Hex, M6 x 16, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
ARRUELA PLANA, .281" x 7/8" x .098", HDN
ARANDELA
WASHER
ANILHA
131R
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
FLADSKIVE
JUNTA ESFRICA, 3/8 NF RTULA
BALL JOINT
RTULA
070G
JOINT A ROTULE
KUGELGELENK
GIUNTO SFERICO
KUGLELED
PARAFUSO, Hex, 3/8"-16 x 1 1/2", G5
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
CONTRA PORCA, 3/8"-16, GC
TUERCA DE BLOQUEO LOCK NUT
CONTRAPORCA
P263
CONTRE-ECROU
SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK
ARRUELA PLANA, 13/32" x 13/16" x .065", HDN
ARANDELA
WASHER
ANILHA
131R
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
FLADSKIVE
PORCA, 3/8"-24, G5
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
EIXO
ARBOL
SHAFT
EIXO
7590
ARBRE
WELLE
ALBERO
SHAFT
ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA
WASHER
ANILHA
131R
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
FLADSKIVE
CAPA
FUNDA
BOOT
COBERTURA DE PROTECO
330C
SOUFFLET
MANSCHETTE
PARAPOLVERE
MANCHET
MOLA
MUELLE
SPRING
MOLA
8315
RESSORT
FEDER
MOLLA
SPRING
PORCA, M10, Cl 10
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
CONTRA PINO, 3/32" x 3/4"
PASADOR
COTTER PIN
TROO DE ABRIR
270C
GOUPILLE FENDUE
SPLINT
COPPIGLIA
SPLITBOLT
INSTRUO, Loader Control Valve, Two Spool
INSTRUCCIN
INSTRUCTION
INSTRUO
Z571
INSTRUCTION
ANLEITUNG
ISTRUZIONI
INSTRUKTION
PARAFUSO, Hex, M10 x 90, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT

580N

35.724.03

01

p3

12/11

COMANDOS DA CARREGADEIRA - LEVANTAMENTO E CAAMBA


CONTROLES - ELEVACIN DE LA CARGADORA Y CUCHARN
CONTROLS - LOADER LIFT AND BUCKET
CONTROLS - LOADER LIFT AND BUCKET

35.724.03

01

p3

12/11

COMMANDES - RELEVAGE ET GODET DES BRAS DE RELEVAGE


CONTROLS - LOADER LIFT AND BUCKET
CONTROLS - LOADER LIFT AND BUCKET
CONTROLS - LOADER LIFT AND BUCKET

P.N.

MOD

29A

896-11010

30

614-6020

31

396-41028

32

829-1406

33

87664425

34

87664422

35

D149287

36

814-10110

37

87417599

38

87417721

39

353-422

40

84146318

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

ARRUELA PLANA, M10 x 21.5 x 2.5, HT


ARANDELA
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 8.8
PERNO
VIS
SCHRAUBE
ARRUELA PLANA, .281" x 7/8" x .098", HDN
ARANDELA
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
PORCA, M6, Cl 10
TUERCA
ECROU
MUTTER
HASTE, Bucket Control
VARILLA
TIGE
STANGE
HASTE, Lift Control
VARILLA
TIGE
STANGE
PINO
PASADOR
BROCHE
PIN
PARAFUSO, Hex, M10 x 110, 8.8
PERNO
VIS
SCHRAUBE
ESPAADOR
SEPARADOR
ENTRETOISE
DISTANZSTCK
ENCHIMENTO ROSCADO, M10
PIEZA DE INS. ROSCADA
INSERT FILETE
GEWINDEEINSATZ
BUJO, Dome, 1.250" hole, Nylon
TAPN
BOUCHON
STOPFEN
ANEL DE PRESSO
ANILLO DE RESORTE
ANNEAU D'ARRET
SPRENGRING

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

WASHER
RONDELLA

ANILHA
FLADSKIVE

131R

BOLT
BULLONE

PARAFUSO
BOLT

140B

WASHER
RONDELLA
NUT
DADO
ROD
ASTA
ROD
ASTA
PIN
PERNO

ANILHA
FLADSKIVE
PORCA
MTRIK
HASTE
STANG
HASTE
STANG
PERNO
STIFT

131R

BOLT
BULLONE
SPACER
DISTANZIALE

PARAFUSO
BOLT
ESPAADOR
AFSTANDSSTYKKE

140B

THREADED INSERT
INSERTO FILETTATO

CASQUILHO ROSCADO
GEVINDINDSATS

054I

PLUG
TAPPO
SNAP RING
ANELLO ELASTICO

TAMPO
PROP
ANEL
LSERING

050T

580N

L.C.

010D
090A
090A
080P

075D

054A

35.724.04

01

p1

12/11

COMANDOS DA CARREGADEIRA - TRANSMISSO 4X2 E 4X4


MANILLA, CONTROL DE LA CARGADORA - CONJUNTO DE LA TRANSMISION, 2WD, 4WD
HANDLE, LOADER CONTROL - TRANSMISSION ASSY, 2WD, 4WD
HANDLE, LOADER CONTROL - TRANSMISSION ASSY, 2WD, 4WD

35.724.04

01

p1

12/11

POIGNEE, COMMANDE DU CHARGEUR - TRANSMISSION, 2WD, 4WD


HANDLE, LOADER CONTROL - TRANSMISSION ASSY, 2WD, 4WD
HANDLE, LOADER CONTROL - TRANSMISSION ASSY, 2WD, 4WD
HANDLE, LOADER CONTROL - TRANSMISSION ASSY, 2WD, 4WD

P.N.

MOD

87638046

NSS

NSS

NSS

NSS

NSS

825-1404

86639294

260-16312

87019103

10

87638350

11

87689189

12

87689338

13

NSS

87638047

14

NSS

15

NSS

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

JOYSTICK, Loader Control Lever, Two Button, DeClutch and Differential Lock Switches; 2 Spool With Standard
Transmission; Incl. 1 - 13
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
001J
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
SEM SERVIO EM SEPARADO, GRIP Handle, Loader Control, RH Half
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, GRIP Handle, Loader Control, LH Half
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, BEZEL Switch Mounting
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, SWITCH Push Button, Differential Lock
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, SWITCH Push Button, De-Clutch
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
PORCA, M4, Cl 8
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
PARAFUSO ALLEN, Hex Soc Hd, M4 x 20, 8.8
TORNILLO DE CABEZA HEX.
HEX SOC SCREW
PARAFUSO SEXTAV. INTERIOR
A093
VIS A EMBASE HEXAGONALE
INNENSECHSKANTSCHRAUBE
VITE A ESAGONO INCASSATO
SEKSKANTET SKRUE
PARAFUSO
TORNILLO AUTORROSCANTE
SELF-TAP SCREW
PARAFUSO
062V
VIS AUTOTARAUDEUSE SELBSTSCHN SCHRAUBEVITE AUTOFILETTANTE SELVLSENDE BOLT
PARAFUSO DE AJUSTE TORNILLO DE AJUSTE SET SCREW
PARAFUSO DE FIXAO P327
VIS DE REGLAGE
STELLSCHRAUBE
VITE DI FERMO
STSKRUE
PORCA
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
PRENDEDOR DE CABOS BANDA DE CABLE
CABLE STRAP
BRAADEIRA DE CABO P716
BRIDE DE CABLE
KABELBINDER
FASCETTA PER CAVO
KABELSTROP
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
040V
VIS
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SEM SERVIO EM SEPARADO, HARNESS Differential Lock and De-Clutch
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
JOYSTICK, Loader Control Lever, Two Button, DeClutch and Differential Lock, Prop Roller With Detent; 3 Spool With
Standard Transmission; Incl. 14 - 28
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
001J
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
SEM SERVIO EM SEPARADO, GRIP Handle, Loader Control, RH Half
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, GRIP Handle, Loader Control, LH Half
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT

580N

35.724.04

01

p2

12/11

COMANDOS DA CARREGADEIRA - TRANSMISSO 4X2 E 4X4


MANILLA, CONTROL DE LA CARGADORA - CONJUNTO DE LA TRANSMISION, 2WD, 4WD
HANDLE, LOADER CONTROL - TRANSMISSION ASSY, 2WD, 4WD
HANDLE, LOADER CONTROL - TRANSMISSION ASSY, 2WD, 4WD

35.724.04

01

p2

12/11

POIGNEE, COMMANDE DU CHARGEUR - TRANSMISSION, 2WD, 4WD


HANDLE, LOADER CONTROL - TRANSMISSION ASSY, 2WD, 4WD
HANDLE, LOADER CONTROL - TRANSMISSION ASSY, 2WD, 4WD
HANDLE, LOADER CONTROL - TRANSMISSION ASSY, 2WD, 4WD

P.N.

MOD

16

NSS

17

NSS

18

NSS

19

NSS

20

NSS

21

825-1404

22

86639294

23

260-16312

24

87019103

25

87638350

26

87689189

27

87689338

28

NSS

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

SEM SERVIO EM SEPARADO, BOARD Circuit With Harness; Bi-Directional PWM Driver
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, BEZEL Switch Mounting
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, SWITCH Prop Roller With Detent
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, SWITCH Push Button, De-Clutch
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, SWITCH Push Button, Differential Lock
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
PORCA, M4, Cl 8
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
PARAFUSO ALLEN, Hex Soc Hd, M4 x 20, 8.8
TORNILLO DE CABEZA HEX.
HEX SOC SCREW
PARAFUSO SEXTAV. INTERIOR
A093
VIS A EMBASE HEXAGONALE
INNENSECHSKANTSCHRAUBE
VITE A ESAGONO INCASSATO
SEKSKANTET SKRUE
PARAFUSO
TORNILLO AUTORROSCANTE
SELF-TAP SCREW
PARAFUSO
062V
VIS AUTOTARAUDEUSE SELBSTSCHN SCHRAUBEVITE AUTOFILETTANTE SELVLSENDE BOLT
PARAFUSO DE AJUSTE TORNILLO DE AJUSTE SET SCREW
PARAFUSO DE FIXAO P327
VIS DE REGLAGE
STELLSCHRAUBE
VITE DI FERMO
STSKRUE
PORCA
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
PRENDEDOR DE CABOS BANDA DE CABLE
CABLE STRAP
BRAADEIRA DE CABO P716
BRIDE DE CABLE
KABELBINDER
FASCETTA PER CAVO
KABELSTROP
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
040V
VIS
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SEM SERVIO EM SEPARADO, HARNESS Differential Lock and De-Clutch
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT

580N

35.724.05

01

p1

12/11

COMANDOS DA CARREGADEIRA - TRANSMISSO POWER SHIFT


MANILLA, CONTROL DE LA CARGADORA - TRANSMISION DE CAMBIO ASISTIDO
HANDLE, LOADER CONTROL - POWER SHIFT TRANSMISSION
HANDLE, LOADER CONTROL - POWER SHIFT TRANSMISSION

35.724.05

01

p1

12/11

POIGNEE, COMMANDE DU CHARGEUR - TRANSMISSION POWERSHIFT


HANDLE, LOADER CONTROL - POWER SHIFT TRANSMISSION
HANDLE, LOADER CONTROL - POWER SHIFT TRANSMISSION
HANDLE, LOADER CONTROL - POWER SHIFT TRANSMISSION

P.N.

MOD

87638045

NSS

NSS

NSS

NSS

NSS

NSS

825-1404

86639294

260-16312

10

87019103

11

87638350

12

87689189

13

87689338

14

NSS

87638044

NSS

15

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

JOYSTICK, Loader Control Lever,Three Button, DeClutch, Differential Lock, And Kick-Down Switches; 2 Spool With
Power Shift Transmission; Incl. 1 - 14
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
001J
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
SEM SERVIO EM SEPARADO, GRIP Handle, Loader Control, RH Half
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, GRIP Handle, Loader Control, LH Half
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, BEZEL Switch Mounting
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, SWITCH Push Button, De-Clutch Differential Lock
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, SWITCH Push Button, Differential Lock
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, SWITCH Push Button, Kick-Down
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
PORCA, M4, Cl 8
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
PARAFUSO ALLEN, Hex Soc Hd, M4 x 20, 8.8
TORNILLO DE CABEZA HEX.
HEX SOC SCREW
PARAFUSO SEXTAV. INTERIOR
A093
VIS A EMBASE HEXAGONALE
INNENSECHSKANTSCHRAUBE
VITE A ESAGONO INCASSATO
SEKSKANTET SKRUE
PARAFUSO
TORNILLO AUTORROSCANTE
SELF-TAP SCREW
PARAFUSO
062V
VIS AUTOTARAUDEUSE SELBSTSCHN SCHRAUBEVITE AUTOFILETTANTE SELVLSENDE BOLT
PARAFUSO DE AJUSTE TORNILLO DE AJUSTE SET SCREW
PARAFUSO DE FIXAO P327
VIS DE REGLAGE
STELLSCHRAUBE
VITE DI FERMO
STSKRUE
PORCA
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
PRENDEDOR DE CABOS BANDA DE CABLE
CABLE STRAP
BRAADEIRA DE CABO P716
BRIDE DE CABLE
KABELBINDER
FASCETTA PER CAVO
KABELSTROP
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
040V
VIS
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SEM SERVIO EM SEPARADO, HARNESS Differential Lock, De-Clutch, Kick -Down
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
JOYSTICK, Loader Control Lever, Three Button, DeClutch, Differential Lock, And Kick-Down Switches, Prop Roller With
Detent; 3 Spool With Power Shift Transmission; Incl. 15 - 30
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
001J
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
SEM SERVIO EM SEPARADO, GRIP Handle, Loader Control, RH Half
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT

580N

35.724.05

01

p2

12/11

COMANDOS DA CARREGADEIRA - TRANSMISSO POWER SHIFT


MANILLA, CONTROL DE LA CARGADORA - TRANSMISION DE CAMBIO ASISTIDO
HANDLE, LOADER CONTROL - POWER SHIFT TRANSMISSION
HANDLE, LOADER CONTROL - POWER SHIFT TRANSMISSION

35.724.05

01

p2

12/11

POIGNEE, COMMANDE DU CHARGEUR - TRANSMISSION POWERSHIFT


HANDLE, LOADER CONTROL - POWER SHIFT TRANSMISSION
HANDLE, LOADER CONTROL - POWER SHIFT TRANSMISSION
HANDLE, LOADER CONTROL - POWER SHIFT TRANSMISSION

P.N.

MOD

16

NSS

17

NSS

18

NSS

19

NSS

20

NSS

21

NSS

22

NSS

23

825-1404

24

86639294

25

260-16312

26

87019103

27

87638350

28

87689189

29

87689338

30

NSS

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

SEM SERVIO EM SEPARADO, GRIP Handle, Loader Control, LH Half


NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, BOARD Circuit With Harness; Bi-Directional PWM Driver
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, BEZEL Switch Mounting
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, SWITCH Prop Roller With Detent
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, SWITCH Push Button, De-Clutch
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, SWITCH Push Button, Differential Lock
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, SWITCH Push Button, Kick-Down
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
PORCA, M4, Cl 8
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
PARAFUSO ALLEN, Hex Soc Hd, M4 x 20, 8.8
TORNILLO DE CABEZA HEX.
HEX SOC SCREW
PARAFUSO SEXTAV. INTERIOR
A093
VIS A EMBASE HEXAGONALE
INNENSECHSKANTSCHRAUBE
VITE A ESAGONO INCASSATO
SEKSKANTET SKRUE
PARAFUSO
TORNILLO AUTORROSCANTE
SELF-TAP SCREW
PARAFUSO
062V
VIS AUTOTARAUDEUSE SELBSTSCHN SCHRAUBEVITE AUTOFILETTANTE SELVLSENDE BOLT
PARAFUSO DE AJUSTE TORNILLO DE AJUSTE SET SCREW
PARAFUSO DE FIXAO P327
VIS DE REGLAGE
STELLSCHRAUBE
VITE DI FERMO
STSKRUE
PORCA
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
PRENDEDOR DE CABOS BANDA DE CABLE
CABLE STRAP
BRAADEIRA DE CABO P716
BRIDE DE CABLE
KABELBINDER
FASCETTA PER CAVO
KABELSTROP
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
040V
VIS
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SEM SERVIO EM SEPARADO, HARNESS Differential Lock, De-Clutch, Kick-Down
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT

580N

35.724.06

01

p1

12/11

COMANDOS - LEVANTAMENTO E CAAMBA DA CARREGADEIRA


CONTROLES - ALMEJA DE LA CARGADORA
CONTROLS - LOADER CLAM
CONTROLS - LOADER CLAM

35.724.06

01

p1

12/11

COMMANDES - BENNE DE CHARGEUSE


CONTROLS - LOADER CLAM
CONTROLS - LOADER CLAM
CONTROLS - LOADER CLAM

P.N.

MOD

87638047

256347A1

258616A1

298176A1

256341A1

239451A1

225327C1

258613A1

87638044

256347A1

258616A1

256341A1

239451A1

225327C1

258613A1

614-6016

396-41028

112380A1

176309A1

1A

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

JOYSTICK, Loader Control Lever, Two Button, DeClutch and Differential Lock, Prop Roller With Detent; 3 Spool; See
Figure 09-01B
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
001J
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
CONECTOR
CONECTOR
CONNECTOR
CONECTOR
1950
CONNECTEUR
STECKVERBINDUNG
CONNETTORE
CONNECTOR
TRAVA
CERRADURA
LOCK
FECHADURA
120S
SERRURE
SCHLOSS
BLOCCO
LS
BUJO
TAPN
PLUG
TAMPO
050T
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
PROP
CONECTOR ELTR, Male, 2 Pin
CONECTOR ELCTRICO ELEC CONNECTOR
CONECTOR ELC.
235C
CONNECTEUR ELECTRIQUE
ELEKTR STECKVERBINDER
CONNETTORE ELETTRICOEL-STIK
CONECTOR ELTR, Female, 4 Pin
CONECTOR ELCTRICO ELEC CONNECTOR
CONECTOR ELC.
235C
CONNECTEUR ELECTRIQUE
ELEKTR STECKVERBINDER
CONNETTORE ELETTRICOEL-STIK
CORTE DE TECIDO
CUA
WEDGE
CORTE DE TECIDO
9730
CALE
KEIL
CUNEO
KILE
TRAVA
CERRADURA
LOCK
TRAVA
5320
VERROU/SERRURE
SCHLOSS
BLOCCAGGIO
LOCK
JOYSTICK, Loader Control Lever, Three Button, DeClutch, Differential Lock and Kick Down, Prop Roller With Detent; 3
Spool; See Figure 09-01C
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
001J
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
CONECTOR
CONECTOR
CONNECTOR
CONECTOR
1950
CONNECTEUR
STECKVERBINDUNG
CONNETTORE
CONNECTOR
TRAVA
CERRADURA
LOCK
FECHADURA
120S
SERRURE
SCHLOSS
BLOCCO
LS
CONECTOR ELTR, Male, 2 Pin
CONECTOR ELCTRICO ELEC CONNECTOR
CONECTOR ELC.
235C
CONNECTEUR ELECTRIQUE
ELEKTR STECKVERBINDER
CONNETTORE ELETTRICOEL-STIK
CONECTOR ELTR, Female, 4 Pin
CONECTOR ELCTRICO ELEC CONNECTOR
CONECTOR ELC.
235C
CONNECTEUR ELECTRIQUE
ELEKTR STECKVERBINDER
CONNETTORE ELETTRICOEL-STIK
CORTE DE TECIDO
CUA
WEDGE
CORTE DE TECIDO
9730
CALE
KEIL
CUNEO
KILE
TRAVA
CERRADURA
LOCK
TRAVA
5320
VERROU/SERRURE
SCHLOSS
BLOCCAGGIO
LOCK
PARAFUSO, Hex, M6 x 16, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
ARRUELA PLANA, .281" x 7/8" x .098", HDN
ARANDELA
WASHER
ANILHA
131R
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
FLADSKIVE
CONJUNTO DO ROLAMENTO
CONJUNTO DE COJINETES
BEARING ASSY
CHUMACEIRA
341C
ROULEMENT
LAGERBAURUPPE
COMPLESSIVO CUSCINETTO
LEJESAMLING
EIXO
ARBOL
SHAFT
EIXO
7590
ARBRE
WELLE
ALBERO
SHAFT

580N

35.724.06

01

p2

12/11

COMANDOS - LEVANTAMENTO E CAAMBA DA CARREGADEIRA


CONTROLES - ALMEJA DE LA CARGADORA
CONTROLS - LOADER CLAM
CONTROLS - LOADER CLAM

35.724.06

01

p2

12/11

COMMANDES - BENNE DE CHARGEUSE


CONTROLS - LOADER CLAM
CONTROLS - LOADER CLAM
CONTROLS - LOADER CLAM

P.N.

MOD

87586156

895-11010

829-1410

108088A1

10

86625246

11

102761A1

12

432-828

13

87681261

14

87708015

15

495-11028

16

614-6020

17

87632920

18

84146318

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

FORQUILHA
ARTICULACIN DE SUJECIN
LINKAGE YOKE
PALONNIER
GESTNGE-GABELKOPF FORCELLA TIRANTERIA
ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
PORCA, M10, Cl 10
TUERCA
NUT
ECROU
MUTTER
DADO
BUCHA
CASQUILLO
BUSHING
BAGUE
BUCHSE
BOCCOLA
ARRUELA PLANA, 21/32" x 1 1/2" x .030"
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
PINO
PASADOR
PIN
BROCHE
PIN
PERNO
CONTRA PINO, 1/8" x 1 3/4"
PASADOR
COTTER PIN
GOUPILLE FENDUE
SPLINT
COPPIGLIA
SUPORTE
SOPORTE
BRACKET
SUPPORT
HALTERUNG
STAFFA
MANILHA
MANECILLA
HANDLE
POIGNEE
GRIFF
MANIGLIA
ARRUELA PLANA, 1/4", SAE
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 8.8
PERNO
BOLT
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
CAPA
FUNDA
BOOT
SOUFFLET
MANSCHETTE
PARAPOLVERE
ANEL DE PRESSO
ANILLO DE RESORTE
SNAP RING
ANNEAU D'ARRET
SPRENGRING
ANELLO ELASTICO

580N

Denominao
Beskrivelse

L.C.

FORQUILHA
LEDGAFFEL

Z335

ANILHA
FLADSKIVE
PORCA
MTRIK
CASQUILHO
BSNING

131R

ANILHA
FLADSKIVE
PERNO
STIFT

131R

TROO DE ABRIR
SPLITBOLT
SUPORTE
BESLAG
PEGA
HNDTAG

270C

ANILHA
FLADSKIVE

131R

010D
095B

080P

225S
020M

PARAFUSO
140B
BOLT
COBERTURA DE PROTECO
330C
MANCHET
ANEL
054A
LSERING

35.724.07

01

p1

12/11

COMANDOS - LEVANTAMENTO E CAAMBA DA CARREGADEIRA


MANDOS - ELEVACION Y CUCHARON DE LA CARGADORA
CONTROLS - LOADER LIFT AND BUCKET
CONTROLS - LOADER LIFT AND BUCKET

35.724.07

01

p1

12/11

CONTROLS - LOADER LIFT AND BUCKET


CONTROLS - LOADER LIFT AND BUCKET
CONTROLS - LOADER LIFT AND BUCKET
CONTROLS - LOADER LIFT AND BUCKET

P.N.

MOD

131-121

140-107

232-4246

D149287

353-422

413-624

425-115

425-116

432-612

10

614-10020

11

614-6020

12

43127

13

829-1406

14

829-1408

15

84169264

16

84292801

17

87382812

18

87417601

19

87428645

20

84498309

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

PORCA, Tinn, U, #10-24 TUERCA


ECROU
MUTTER
PARAFUSO, Cross Pan Hd, #10-24 x 3/4"
TORNILLO
VIS
SCHRAUBE
CONTRA PORCA, 3/8"-16, GC
TUERCA DE BLOQUEO
CONTRE-ECROU
SICHERUNGSMUTTER
PINO
PASADOR
BROCHE
PIN
BUJO, Dome, 1.250" hole, Nylon
TAPN
BOUCHON
STOPFEN
PARAFUSO, Hex, 3/8"-16 x 1 1/2", G5
PERNO
VIS
SCHRAUBE
PORCA, 5/16"-24, G5
TUERCA
ECROU
MUTTER
PORCA, 3/8"-24, G5
TUERCA
ECROU
MUTTER
CONTRA PINO, 3/32" x 3/4"
PASADOR
GOUPILLE FENDUE
SPLINT
PARAFUSO, Hex, M10 x 20, 8.8, Full Thd
PERNO
VIS
SCHRAUBE
PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 8.8
PERNO
VIS
SCHRAUBE
PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 8.8
TORNILLO
VIS
SCHRAUBE
PORCA, M6, Cl 10
TUERCA
ECROU
MUTTER
PORCA, M8, Cl 10
TUERCA
ECROU
MUTTER
ANEL DE PRESSO
ANILLO DE RESORTE
ANNEAU D'ARRET
SPRENGRING
EXCNTRICO
LEVA
CAME
NOCKE
JUNTA ESFRICA
RTULA
JOINT A ROTULE
KUGELGELENK
HASTE CONJUNTO
VARILLA (CONJUNTO)
TRINGLE (ASSEMBLEE) STANGE (KPLT.)
CABO
CABLE
CABLE
KABEL
CAPA
FUNDA
SOUFFLET
MANSCHETTE

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

NUT
DADO

PORCA
MTRIK

010D

SCREW
VITE

PARAFUSO
SKRUE

040V

LOCK NUT
DADO DI BLOCCAGGIO
PIN
PERNO

CONTRAPORCA
LSEMTRIK
PERNO
STIFT

P263

PLUG
TAPPO

TAMPO
PROP

050T

BOLT
BULLONE
NUT
DADO
NUT
DADO

PARAFUSO
BOLT
PORCA
MTRIK
PORCA
MTRIK

140B

COTTER PIN
COPPIGLIA

TROO DE ABRIR
SPLITBOLT

270C

BOLT
BULLONE

PARAFUSO
BOLT

140B

BOLT
BULLONE

PARAFUSO
BOLT

140B

SCREW
VITE
NUT
DADO
NUT
DADO
SNAP RING
ANELLO ELASTICO
CAM
CAMMA
BALL JOINT
GIUNTO SFERICO
ROD ASSY.
ASTA,COMPLESSIVO
CABLE
CAVO
BOOT
PARAPOLVERE

PARAFUSO
040V
SKRUE
PORCA
010D
MTRIK
PORCA
010D
MTRIK
ANEL
054A
LSERING
EXCNTRICO
040C
KAM
RTULA
070G
KUGLELED
HASTE CONJUNTO
P473
ROD ASSY.
CABO
650C
KABEL
COBERTURA DE PROTECO
330C
MANCHET

580N

L.C.

080P

010D
010D

35.724.07

01

p2

12/11

COMANDOS - LEVANTAMENTO E CAAMBA DA CARREGADEIRA


MANDOS - ELEVACION Y CUCHARON DE LA CARGADORA
CONTROLS - LOADER LIFT AND BUCKET
CONTROLS - LOADER LIFT AND BUCKET

35.724.07

01

p2

12/11

CONTROLS - LOADER LIFT AND BUCKET


CONTROLS - LOADER LIFT AND BUCKET
CONTROLS - LOADER LIFT AND BUCKET
CONTROLS - LOADER LIFT AND BUCKET

P.N.

MOD

21

87655042

22

87655046

23

87664422

24

87664425

25

{87712604}

26

87713130

27

124721A1

28

132931A1

29

137283A1

30

139865A1

31

189109A1

32

239406A1

33

D143591

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

ARRUELA ESPECIAL
RONDELLE SPECIALE
ARRUELA ESPECIAL
RONDELLE SPECIALE
HASTE
TIGE
HASTE
TIGE
See Fig. 35.724.07(02)

ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
VARILLA
ROD
STANGE
ASTA
VARILLA
ROD
STANGE
ASTA

ARRUELA PLANA
ARANDELA
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
MOLA
MUELLE
RESSORT
FEDER
CAPA
FUNDA
SOUFFLET
MANSCHETTE
ARRUELA
ARANDELA
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
PROTEO
PROTECCIN
PROTECTION
SCHILD
MOLA
MUELLE
RESSORT
FEDER
BRACADEIRA CONJUNTOABRAZADERA
CHAPE
GABEL
ANEL TRAVA
ANILLO DE CIERRE
ANNEAU-D'ARRET
SICHERUNGSRING

Description
Descrizione

WASHER
RONDELLA
SPRING
MOLLA
BOOT
PARAPOLVERE
WASHER
RONDELLA
SHIELD
PROTEZIONE
SPRING
MOLLA
CLEVIS
FORCELLA
RING SNAP
ANELLO ELASTICO

580N

Denominao
Beskrivelse
ANILHA ESPECIAL
SPECIALSKIVE
ANILHA ESPECIAL
SPECIALSKIVE
HASTE
STANG
HASTE
STANG

L.C.
Z333
Z333
090A
090A

ANILHA
131R
FLADSKIVE
MOLA
8315
SPRING
COBERTURA DE PROTECO
330C
MANCHET
ARRUELA
9720
WASHER
PROTECO
224P
BESKYTTELSESKRM
MOLA
8315
SPRING
BRACADEIRA CONJUNTOP472
CLEVIS
ANEL TRAVA
P345
RING SNAP

35.724.07

02

p1

11/11

COMANDOS - LEVANTAMENTO E CAAMBA DA CARREGADEIRA


MANDOS - ELEVACION Y CUCHARON DE LA CARGADORA
CONTROL - LOADER LIFT AND BUCKET
CONTROL - LOADER LIFT AND BUCKET

35.724.07

02

p1

11/11

CONTROL - LOADER LIFT AND BUCKET


CONTROL - LOADER LIFT AND BUCKET
CONTROL - LOADER LIFT AND BUCKET
CONTROL - LOADER LIFT AND BUCKET

P.N.

MOD

112380A1

176309A1

396-41028

614-6016

87586156

895-11010

829-1410

108088A1

86625246

10

87681261

11

102761A1

12

432-828

13

87708015

14

495-11028

15

614-6020

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

CONJUNTO DO ROLAMENTO
CONJUNTO DE COJINETES
BEARING ASSY
CHUMACEIRA
ROULEMENT
LAGERBAURUPPE
COMPLESSIVO CUSCINETTO
LEJESAMLING
EIXO
ARBOL
SHAFT
EIXO
ARBRE
WELLE
ALBERO
SHAFT
ARRUELA PLANA, .281" x 7/8" x .098", HDN
ARANDELA
WASHER
ANILHA
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
FLADSKIVE
PARAFUSO, Hex, M6 x 16, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
FORQUILHA
ARTICULACIN DE SUJECIN
LINKAGE YOKE
FORQUILHA
PALONNIER
GESTNGE-GABELKOPF FORCELLA TIRANTERIA LEDGAFFEL
ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA
WASHER
ANILHA
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
FLADSKIVE
PORCA, M10, Cl 10
TUERCA
NUT
PORCA
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
BUCHA
CASQUILLO
BUSHING
CASQUILHO
BAGUE
BUCHSE
BOCCOLA
BSNING
ARRUELA PLANA, 21/32" x 1 1/2" x .030"
ARANDELA
WASHER
ANILHA
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
FLADSKIVE
SUPORTE
SOPORTE
BRACKET
SUPORTE
SUPPORT
HALTERUNG
STAFFA
BESLAG
PINO
PASADOR
PIN
PERNO
BROCHE
PIN
PERNO
STIFT
CONTRA PINO, 1/8" x 1 3/4"
PASADOR
COTTER PIN
TROO DE ABRIR
GOUPILLE FENDUE
SPLINT
COPPIGLIA
SPLITBOLT
MANILHA
MANECILLA
HANDLE
PEGA
POIGNEE
GRIFF
MANIGLIA
HNDTAG
ARRUELA PLANA, 1/4", SAE
ARANDELA
WASHER
ANILHA
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
FLADSKIVE
PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT

580N

L.C.

341C
7590

131R

140B
Z335

131R
010D
095B

131R
225S
080P

270C
020M

131R

140B

35.724.08

01

p1

11/11

VLVULA - COMANDOS CARREGADEIRA, PROTEO


VALVULA - MANDOS CARGADORA, PROTECCION
VALVE - LOADER CONTROL, GUARD
VALVE - LOADER CONTROL, GUARD

35.724.08

01

p1

11/11

VALVE - LOADER CONTROL, GUARD


VALVE - LOADER CONTROL, GUARD
VALVE - LOADER CONTROL, GUARD
VALVE - LOADER CONTROL, GUARD

P.N.

MOD

84144410

87655046

614-10025

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

PROTEO
DEFENSA
GUARD
PROTECTION
SCHUTZABDECKUNG
PROTEZIONE
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 8.8, Full Thd
PERNO
BOLT
VIS
SCHRAUBE
BULLONE

580N

Denominao
Beskrivelse

L.C.

PROTECO
070R
BESKYTTELSESSKRM
ANILHA ESPECIAL
Z333
SPECIALSKIVE
PARAFUSO
BOLT

140B

35.724.09

01

p1

12/11

VLVULA - COMANDOS DA CARREGADEIRA, 2 CARRETIS


VALVULA - MANDOS DE LA CARGADORA, 2 PISTONCILLOS
VALVE - LOADER CONTROL, 2 SPOOL
VALVE - LOADER CONTROL, 2 SPOOL

35.724.09

01

p1

12/11

DISTRIBUTEUR - COMMANDE DU CHARGEUR, 2 TIROIRS


VALVE - LOADER CONTROL, 2 SPOOL
VALVE - LOADER CONTROL, 2 SPOOL
VALVE - LOADER CONTROL, 2 SPOOL

P.N.

MOD

84217762

84219975

NSS

NSS

NSS

NSS

87426233

84296814

87450978

81868381

87426227

11

87426717

11A

87426235

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

VLVULA, Two Spool Loader, Used On Models Without Pilot Controls; Inc 1 - 11, 12 - 15
VLVULA
VALVE
VLVULA
9620
SOUPAPE
VENTIL
VALVOLA
VENTIL
VLVULA, Two Spool Loader, Used On Models With Pilot Controls; Inc 1 - 5, 6A - 9, 11A - 15
VLVULA
VALVE
VLVULA
9620
SOUPAPE
VENTIL
VALVOLA
VENTIL
SEM SERVIO EM SEPARADO, HOUSING
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, SPOOL, Bucket
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, SPOOL, Lift
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, SPOOL
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
BUJO, 7/8 - 14 NF, Serviceable Includes (1) 87455974 O-Ring
TAPN
PLUG
TAMPO
050T
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
PROP
JOGO, Magnetic Detent JEUGO
KIT
JOGO
4830
POCHETTE
PACKUNG
KIT
KIT
VLVULA ALVIO DA PRESSO, Some Component Parts Not Serviced Separately; Includes Serviceable 87455549 Seal
Kit
VLV. ALIVIO DE PRESINPRESSURE RELIEF VALVEVLVULA DE ALVIO PRESSO
007V
CLAPET DECHARGE PRESSION
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL
VALV. LIMITATRICE PRESS.
SIKKERHEDSVENTIL
VALVULA CHECAGEM, Load, Anti-Void; Component Parts Not Serviced Separately; Includes Serviceable 87455580
Seal Kit
VALVULA ANTIRRETORNOVALVE, CHECK
VALVULA CHECAGEM
P140
SOUPAPE ANTI RETOUR RUECKSCHLAGVENTIL VALVOLA, DI RITEGNO VALVE, CHECK
RETM, Manual, Lift; Some Component Parts Not Serviced Separately; Serviceable Includes (1) 87454547 O-Ring, (2)
87310275 Scew, (4) 87310276 Ball Bearing
TRINQUETE
DETENT
LINGUETA
P169
DETENTE
RASTVORRICHTUNG
FERMO
UDLSER
VLVULA ALVIO DA PRESSO, Main, Single Stage; 87351494 Loader Valve, Models Without Pilot Controls;
Component Parts Not Serviced Separately; Includes Serviceable 87455551 Seal Kit
VLV. ALIVIO DE PRESINPRESSURE RELIEF VALVEVLVULA DE ALVIO PRESSO
007V
CLAPET DECHARGE PRESSION
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL
VALV. LIMITATRICE PRESS.
SIKKERHEDSVENTIL
VLVULA ALVIO DA PRESSO, Main, Two Stage; 87351498 Loader Valve, Models With Pilot Controls; Component
Parts Not Serviced Separately; Includes Serviceable 87455550 Seal Kit
VLV. ALIVIO DE PRESINPRESSURE RELIEF VALVEVLVULA DE ALVIO PRESSO
007V
CLAPET DECHARGE PRESSION
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL
VALV. LIMITATRICE PRESS.
SIKKERHEDSVENTIL

580N

35.724.09

01

p2

12/11

VLVULA - COMANDOS DA CARREGADEIRA, 2 CARRETIS


VALVULA - MANDOS DE LA CARGADORA, 2 PISTONCILLOS
VALVE - LOADER CONTROL, 2 SPOOL
VALVE - LOADER CONTROL, 2 SPOOL

35.724.09

01

p2

12/11

DISTRIBUTEUR - COMMANDE DU CHARGEUR, 2 TIROIRS


VALVE - LOADER CONTROL, 2 SPOOL
VALVE - LOADER CONTROL, 2 SPOOL
VALVE - LOADER CONTROL, 2 SPOOL

P.N.

MOD

12

87426716

13

87440815

14

87440814

15

87426238

16

84327674

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

VALVULA CHECAGEM, Some Component Parts Not Serviced Separately; Includes Serviceable (1) 87455974 O-Ring, (1)
87309001 O-Ring, (1) 87446002 Poppet, (1) 87446003 Spring
VALVULA ANTIRRETORNOVALVE, CHECK
VALVULA CHECAGEM
P140
SOUPAPE ANTI RETOUR RUECKSCHLAGVENTIL VALVOLA, DI RITEGNO VALVE, CHECK
PLACA, Lift Spool and Seal Assembly; Some Component Parts Not Serviced Separately; Serviceable Includes (1)
87454547 O-Ring, (1) 87454548 Seal, (1) 87455538 O-Ring, (2) 87455534 Screw
PLACA
PLATE
CHAPA
105P
PLAQUE
PLATTE
PIASTRA
PLADE
KIT, Bucket Spool and Seal Assembly; Some Component Parts Not Serviced Separately; Serviceable Includes (1)
87454547 O-Ring, (1) 87454548 Seal, (2) 87455540 Screw
KIT
KIT
KIT
305C
KIT
SATZ
KIT
ST
VALVULA CHECAGEM, Component Parts Not Serviced Separately; Includes Serviceable 87455975 O-Ring
VALVULA ANTIRRETORNOVALVE, CHECK
VALVULA CHECAGEM
P140
SOUPAPE ANTI RETOUR RUECKSCHLAGVENTIL VALVOLA, DI RITEGNO VALVE, CHECK
JOGO, Seal Plate, Mech A Port (Not Shown)
JEUGO
KIT
JOGO
4830
POCHETTE
PACKUNG
KIT
KIT

580N

35.724.10

01

p1

12/11

VLVULA - COMANDOS DA CARREGADEIRA, 3 CARRETIS


VALVULA - MANDOS DE LA CARGADORA, 3 PISTONCILLOS
VALVE - LOADER CONTROL, 3 SPOOL
VALVE - LOADER CONTROL, 3 SPOOL

35.724.10

01

p1

12/11

DISTRIBUTEUR - COMMANDE DU CHARGEUR, 3 TIROIRS


VALVE - LOADER CONTROL, 3 SPOOL
VALVE - LOADER CONTROL, 3 SPOOL
VALVE - LOADER CONTROL, 3 SPOOL

P.N.

MOD

84218282

84218281

NSS

NSS

NSS

NSS

NSS

87426233

84124604

87450978

81868381

10

87426227

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

VLVULA, Three Spool Loader, Used On Models Without Pilot Controls; Inc 1 - 12, 13 - 19
VLVULA
VALVE
VLVULA
9620
SOUPAPE
VENTIL
VALVOLA
VENTIL
VLVULA, Three Spool Loader, Used On Models With Pilot Controls; Inc 1 - 10, 12A, 13 - 19
VLVULA
VALVE
VLVULA
9620
SOUPAPE
VENTIL
VALVOLA
VENTIL
SEM SERVIO EM SEPARADO, HOUSING
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, SPOOL Bucket
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, SPOOL Lift
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, SPOOL Clam
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, SPOOL
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
BUJO, 7/8 - 14 NF, Serviceable Includes (1) 87455974 O-Ring
TAPN
PLUG
TAMPO
050T
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
PROP
RETM, Magnetic, Bucket; Included In 87351496 or 87351501 Valve, Some Component Parts Not Serviced Separately;
Serviceable Includes (1) 87454547 O-Ring, (1) 87515957 Magnet, (2) 87310278 Screw; Replaces 87515955
TRINQUETE
DETENT
LINGUETA
P169
DETENTE
RASTVORRICHTUNG
FERMO
UDLSER
VLVULA ALVIO DA PRESSO, Some Component Parts Not Serviced Separately; Includes Serviceable 87455549 Seal
Kit
VLV. ALIVIO DE PRESINPRESSURE RELIEF VALVEVLVULA DE ALVIO PRESSO
007V
CLAPET DECHARGE PRESSION
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL
VALV. LIMITATRICE PRESS.
SIKKERHEDSVENTIL
VALVULA CHECAGEM, Load, Anti-Void; Component Parts Not Serviced Separately; Includes Serviceable 87455580
Seal Kit
VALVULA ANTIRRETORNOVALVE, CHECK
VALVULA CHECAGEM
P140
SOUPAPE ANTI RETOUR RUECKSCHLAGVENTIL VALVOLA, DI RITEGNO VALVE, CHECK
RETM, Manual, Lift; Some Component Parts Not Serviced Separately; Serviceable Includes (1) 87454547 O-Ring, (2)
87310275 Screw, (4) 87310276 Ball Bearing
TRINQUETE
DETENT
LINGUETA
P169
DETENTE
RASTVORRICHTUNG
FERMO
UDLSER

580N

35.724.10

01

p2

12/11

VLVULA - COMANDOS DA CARREGADEIRA, 3 CARRETIS


VALVULA - MANDOS DE LA CARGADORA, 3 PISTONCILLOS
VALVE - LOADER CONTROL, 3 SPOOL
VALVE - LOADER CONTROL, 3 SPOOL

35.724.10

01

p2

12/11

DISTRIBUTEUR - COMMANDE DU CHARGEUR, 3 TIROIRS


VALVE - LOADER CONTROL, 3 SPOOL
VALVE - LOADER CONTROL, 3 SPOOL
VALVE - LOADER CONTROL, 3 SPOOL

P.N.

MOD

12

87426717

12A

87426235

13

87426716

14

87440815

15

87440814

16

87426238

17

87757931

18

87757932

19

83981068

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

VLVULA ALVIO DA PRESSO, Main, Single Stage; 87434767 or 87351496Loader Valve, Models Without Pilot
Controls; Component Parts Not Serviced Separately; Includes Serviceable 87455551 Seal Kit
VLV. ALIVIO DE PRESINPRESSURE RELIEF VALVEVLVULA DE ALVIO PRESSO
007V
CLAPET DECHARGE PRESSION
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL
VALV. LIMITATRICE PRESS.
SIKKERHEDSVENTIL
VLVULA ALVIO DA PRESSO, Main, Two Stage; 87434769 or 87351501 Loader Valve, Models With Pilot Controls;
Component Parts Not Serviced Separately; Includes Serviceable 87455550 Seal Kit
VLV. ALIVIO DE PRESINPRESSURE RELIEF VALVEVLVULA DE ALVIO PRESSO
007V
CLAPET DECHARGE PRESSION
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL
VALV. LIMITATRICE PRESS.
SIKKERHEDSVENTIL
VALVULA CHECAGEM, Some Component Parts Not Serviced Separately; Serviceable Includes (1) 87455974 O-Ring, (1)
87309001 O-Ring, (1) 87446002 Poppet, (1) 87446003 Spring
VALVULA ANTIRRETORNOVALVE, CHECK
VALVULA CHECAGEM
P140
SOUPAPE ANTI RETOUR RUECKSCHLAGVENTIL VALVOLA, DI RITEGNO VALVE, CHECK
PLACA, Lift Spool and Seal Assembly; Some Component Parts Not Serviced Separately; Serviceable Includes (1)
87454547 O-Ring, (1) 87454548 Seal, (1) 87455538 O-Ring, (2) 87455534 Screw
PLACA
PLATE
CHAPA
105P
PLAQUE
PLATTE
PIASTRA
PLADE
KIT, Bucket and Clam Spool and Seal Assembly; Some Component Parts Not Serviced Separately; Serviceable Includes
(1) 87454547 O-Ring, (1) 87454548 Seal, (2) 87455540 Screw
KIT
KIT
KIT
305C
KIT
SATZ
KIT
ST
VALVULA CHECAGEM, Component Parts Not Serviced Separately; Includes Serviceable 87455975 O-Ring
VALVULA ANTIRRETORNOVALVE, CHECK
VALVULA CHECAGEM
P140
SOUPAPE ANTI RETOUR RUECKSCHLAGVENTIL VALVOLA, DI RITEGNO VALVE, CHECK
EXTREMIDADE, Cap; Clam Spool; Component Parts Not Available At Time Of Printing
EXTREMIDAD
END
EXTREMIDADE
3010
EXTREMITE
ENDE
ESTREMIT
ENDE
EXTREMIDADE, Cap; Clam Spool; Component Parts Not Available At Time Of Printing
EXTREMIDAD
END
EXTREMIDADE
3010
EXTREMITE
ENDE
ESTREMIT
ENDE
BUJO DE FECHAMENTO, Shut-Off, Includes Seal; Component Parts Not Serviced Separately
TAPN DE PARADA
STOP PLUG
CILINDROS DE FECHO 071B
BOUCHON D'OBTURATIONANSCHLAGSTOPFEN
TAPPO DI CHIUSURA
STOPPROP

580N

35.726.02

01

p1

12/11

VLVULA - COMANDOS PILOTADOS E JOYSTICK (6 CARRETIS, SEM BRAO EXTENSVEL DA CONCHA, COM AUXLIO HIDRULICO)
VALVULA - MANDOS PILOTADOS Y JOYSTICK (6 PISTONCILLOS, SIN BRAZO EXTENSIBLE DE LA CUCHARA, CON AUXILIO HIDRAULICO)
VALVE - PILOT CONTROL AND JOYSTICKS (6 SPOOL, W/O EXT DIPPER, W/ AUX HYDS)
VALVE - PILOT CONTROL AND JOYSTICKS (6 SPOOL, W/O EXT DIPPER, W/ AUX HYDS)

35.726.02

01

p1

12/11

VALVE - PILOT CONTROL AND JOYSTICKS (6 SPOOL, W/O EXT DIPPER, W/ AUX HYDS)
VALVE - PILOT CONTROL AND JOYSTICKS (6 SPOOL, W/O EXT DIPPER, W/ AUX HYDS)
VALVE - PILOT CONTROL AND JOYSTICKS (6 SPOOL, W/O EXT DIPPER, W/ AUX HYDS)
VALVE - PILOT CONTROL AND JOYSTICKS (6 SPOOL, W/O EXT DIPPER, W/ AUX HYDS)

P.N.

MOD

87685954

87685953

85827472

84214054

84203217

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
VLVULA HIDRULICA VLVULA HIDRULICA
SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL
VLVULA PILOTO
VLVULA DE PILOTO
CLAPET DE PILOTAGE VORSTEUERVENTIL
MDULO
MDULO
MODULE
MODUL

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
HYDRAULIC VALVE
VLVULA HIDRULICA
DISTRIBUTORE IDRAULICO
HYDRAULIKVENTIL
PILOT VALVE
VLVULA PILOTO
VALVOLA PILOTA
STYREVENTIL
MODULE
MDULO
MODULO
MODUL

580N

L.C.
001J
001J
010V
6180
T102

35.726.03

02

p1

12/11

VLVULA - COMANDOS PILOTADOS E JOYSTICK (6 CARRETIS, SEM BRAO EXTENSVEL DA CONCHA, SEM AUXLIO HIDRULICO)
VALVULA - MANDOS PILOTADOS Y JOYSTICK (6 PISTONCILLOS, SIN BRAZO EXTENSIBLE DE LA CUCHARA, SIN AUXILIO HIDRAULICO)
VALVE - PILOT CONTROL AND JOYSTICKS (6 SPOOL, W/O EXT DIPPER, W/O AUX HYDS)
VALVE - PILOT CONTROL AND JOYSTICKS (6 SPOOL, W/O EXT DIPPER, W/O AUX HYDS)

35.726.03

02

p1

12/11

VALVE - PILOT CONTROL AND JOYSTICKS (6 SPOOL, W/O EXT DIPPER, W/O AUX HYDS)
VALVE - PILOT CONTROL AND JOYSTICKS (6 SPOOL, W/O EXT DIPPER, W/O AUX HYDS)
VALVE - PILOT CONTROL AND JOYSTICKS (6 SPOOL, W/O EXT DIPPER, W/O AUX HYDS)
VALVE - PILOT CONTROL AND JOYSTICKS (6 SPOOL, W/O EXT DIPPER, W/O AUX HYDS)

P.N.

MOD

87685954

87685948

85827472

84214054

84203217

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

JOYSTICK, RH
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK, LH
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
VLVULA HIDRULICA VLVULA HIDRULICA
SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL
VLVULA PILOTO
VLVULA DE PILOTO
CLAPET DE PILOTAGE VORSTEUERVENTIL
MDULO
MDULO
MODULE
MODUL

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
HYDRAULIC VALVE
VLVULA HIDRULICA
DISTRIBUTORE IDRAULICO
HYDRAULIKVENTIL
PILOT VALVE
VLVULA PILOTO
VALVOLA PILOTA
STYREVENTIL
MODULE
MDULO
MODULO
MODUL

580N

L.C.
001J
001J
010V
6180
T102

35.726.04

01

p1

12/11

VLVULA - COMANDOS PILOTADOS E JOYSTICK (7 CARRETIS, COM BRAO EXTENSVEL DA CONCHA, COM AUXLIO HIDRULICO)
VALVULA - MANDOS PILOTADOS Y JOYSTICK (7 PISTONCILLOS, CON BRAZO EXTENSIBLE DE LA CUCHARA, CON AUXILIO HIDRAULICO)
VALVE - PILOT CONTROL AND JOYSTICKS (7 SPOOL, W/ EXT DIPPER, W/ AUX HYDS)
VALVE - PILOT CONTROL AND JOYSTICKS (7 SPOOL, W/ EXT DIPPER, W/ AUX HYDS)

35.726.04

01

p1

12/11

VALVE - PILOT CONTROL AND JOYSTICKS (7 SPOOL, W/ EXT DIPPER, W/ AUX HYDS)
VALVE - PILOT CONTROL AND JOYSTICKS (7 SPOOL, W/ EXT DIPPER, W/ AUX HYDS)
VALVE - PILOT CONTROL AND JOYSTICKS (7 SPOOL, W/ EXT DIPPER, W/ AUX HYDS)
VALVE - PILOT CONTROL AND JOYSTICKS (7 SPOOL, W/ EXT DIPPER, W/ AUX HYDS)

P.N.

MOD

87685955

87685953

85827471

84214059

218-5053

218-5089

87437633

87437635

84203217

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

VLVULA CONTROLE
VLVULA DE CONTROL CONTROL VALVE
VLVULA DE CONTROLO
DISTRIBUTEUR
STEUERVENTIL
DISTRIBUTORE IDRAULICO
STYREVENTIL
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
VLVULA HIDRULICA VLVULA HIDRULICA HYDRAULIC VALVE
VLVULA HIDRULICA
SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL
DISTRIBUTORE IDRAULICO
HYDRAULIKVENTIL
VLVULA PILOTO
VLVULA DE PILOTO
PILOT VALVE
VLVULA PILOTO
CLAPET DE PILOTAGE VORSTEUERVENTIL
VALVOLA PILOTA
STYREVENTIL
CONECTOR HIDRUL, 7/16"-20, 37 x 7/16"-20, O-Ring
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
CONECTOR HIDRUL, 7/16"-20, 37 x 9/16"-18, O-Ring
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
TUBO HIDRULICO
TUBO HIDRULICO
HYD. TUBE
TUBAGEM HIDRULICO
TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG
TUBO IDRAULICO
HYD. RR
TUBO HIDRULICO
TUBO HIDRULICO
HYD. TUBE
TUBAGEM HIDRULICO
TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG
TUBO IDRAULICO
HYD. RR
MDULO
MDULO
MODULE
MDULO
MODULE
MODUL
MODULO
MODUL

580N

L.C.
083D
001J
010V
6180

020R

020R
190T
190T
T102

35.726.04

02

p1

12/11

VLVULA - COMANDOS PILOTADOS E JOYSTICK (7 CARRETIS, COM BRAO EXTENSVEL DA CONCHA, SEM AUXLIO HIDRULICO)
VALVULA - MANDOS PILOTADOS Y JOYSTICK (7 PISTONCILLOS, CON BRAZO EXTENSIBLE DE LA CUCHARA, SIN AUXILIO HIDRAULICO)
VALVE - PILOT CONTROL AND JOYSTICKS (7 SPOOL, W/ EXT DIPPER, W/O AUX HYDS)
VALVE - PILOT CONTROL AND JOYSTICKS (7 SPOOL, W/ EXT DIPPER, W/O AUX HYDS)

35.726.04

02

p1

12/11

SYSTEME HYDRAULIQUE - DISTRIBUTEUR, COMMANDE PILOTE DE LEVIER DE COMMANDE (7 SPOOL, W/ EXT DIPPER, W/O AUX HYDS
VALVE - PILOT CONTROL AND JOYSTICKS (7 SPOOL, W/ EXT DIPPER, W/O AUX HYDS)
VALVE - PILOT CONTROL AND JOYSTICKS (7 SPOOL, W/ EXT DIPPER, W/O AUX HYDS)
VALVE - PILOT CONTROL AND JOYSTICKS (7 SPOOL, W/ EXT DIPPER, W/O AUX HYDS)

P.N.

MOD

87685955

87685948

85827471

84214059

218-5053

218-5089

87437633

87437635

84203217

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

VLVULA CONTROLE
VLVULA DE CONTROL CONTROL VALVE
VLVULA DE CONTROLO
DISTRIBUTEUR
STEUERVENTIL
DISTRIBUTORE IDRAULICO
STYREVENTIL
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
VLVULA HIDRULICA VLVULA HIDRULICA HYDRAULIC VALVE
VLVULA HIDRULICA
SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL
DISTRIBUTORE IDRAULICO
HYDRAULIKVENTIL
VLVULA PILOTO
VLVULA DE PILOTO
PILOT VALVE
VLVULA PILOTO
CLAPET DE PILOTAGE VORSTEUERVENTIL
VALVOLA PILOTA
STYREVENTIL
CONECTOR HIDRUL, 7/16"-20, 37 x 7/16"-20, O-Ring
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
CONECTOR HIDRUL, 7/16"-20, 37 x 9/16"-18, O-Ring
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
TUBO HIDRULICO
TUBO HIDRULICO
HYD. TUBE
TUBAGEM HIDRULICO
TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG
TUBO IDRAULICO
HYD. RR
TUBO HIDRULICO
TUBO HIDRULICO
HYD. TUBE
TUBAGEM HIDRULICO
TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG
TUBO IDRAULICO
HYD. RR
MDULO
MDULO
MODULE
MDULO
MODULE
MODUL
MODULO
MODUL

580N

L.C.
083D
001J
010V
6180

020R

020R
190T
190T
T102

35.726.05

01

p1

12/11

VALVE - PILOT CONTROL AND JOYSTICKS (7 SPOOL, W/O EXT DIPPER W/ AUX HYDS)
VALVULA - MANDOS PILOTADOS Y JOYSTICK (7 PISTONCILLOS, SIN BRAZO EXTENSIBLE DE LA CUCHARA, CON HIDR AUX)
VALVE - PILOT CONTROL AND JOYSTICKS (7 SPOOL, W/O EXT DIPPER W/ AUX HYDS)
VALVE - PILOT CONTROL AND JOYSTICKS (7 SPOOL, W/O EXT DIPPER W/ AUX HYDS)

35.726.05

01

p1

12/11

VALVE - PILOT CONTROL AND JOYSTICKS (7 SPOOL, W/O EXT DIPPER W/ AUX HYDS)
VALVE - PILOT CONTROL AND JOYSTICKS (7 SPOOL, W/O EXT DIPPER W/ AUX HYDS)
VALVE - PILOT CONTROL AND JOYSTICKS (7 SPOOL, W/O EXT DIPPER W/ AUX HYDS)
VALVE - PILOT CONTROL AND JOYSTICKS (7 SPOOL, W/O EXT DIPPER W/ AUX HYDS)

P.N.

MOD

87685954

87685952

85827471

84214061

218-5053

218-5089

87438012

87438015

84254545

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

JOYSTICK, RH STD DipperJOYSTICK


JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK, LH BI-DIR and Horn
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
VLVULA HIDRULICA, 3 Spool
VLVULA HIDRULICA HYDRAULIC VALVE
VLVULA HIDRULICA
SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL
DISTRIBUTORE IDRAULICO
HYDRAULIKVENTIL
VLVULA PILOTO
VLVULA DE PILOTO
PILOT VALVE
VLVULA PILOTO
CLAPET DE PILOTAGE VORSTEUERVENTIL
VALVOLA PILOTA
STYREVENTIL
CONECTOR HIDRUL, 7/16"-20, 37 x 7/16"-20, O-Ring, 1/4 37FL-ORB 1/4
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
CONECTOR HIDRUL, 7/16"-20, 37 x 9/16"-18, O-Ring, 1/4 37FL-ORB 3/8
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
TUBO HIDRULICO, Reducing Valve to Aux. B
TUBO HIDRULICO
HYD. TUBE
TUBAGEM HIDRULICO
TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG
TUBO IDRAULICO
HYD. RR
TUBO HIDRULICO, Reducing Valve to Aux. A
TUBO HIDRULICO
HYD. TUBE
TUBAGEM HIDRULICO
TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG
TUBO IDRAULICO
HYD. RR
MDULO, Pilot
MDULO
MODULE
MDULO
MODULE
MODUL
MODULO
MODUL

580N

L.C.
001J

001J

010V
6180

020R

020R

190T

190T
T102

35.726.06

01

p1

12/11

VLVULA - COMANDOS PILOTADOS E JOYSTICK (7 CARRETIS, SEM BRAO EXTENSVEL DA CONCHA, COM HIDR AUX)
VALVULA - MANDOS PILOTADOS Y JOYSTICK (7 PISTONCILLOS, SIN BRAZO EXTENSIBLE DE LA CUCHARA, CON HIDR AUX)
VALVE - PILOT CONTROL AND JOYSTICKS (7 SPOOL, W/O EXT DIPPER W/ AUX HYDS)
VALVE - PILOT CONTROL AND JOYSTICKS (7 SPOOL, W/O EXT DIPPER W/ AUX HYDS)

35.726.06

01

p1

12/11

VALVE - PILOT CONTROL AND JOYSTICKS (7 SPOOL, W/O EXT DIPPER W/ AUX HYDS)
VALVE - PILOT CONTROL AND JOYSTICKS (7 SPOOL, W/O EXT DIPPER W/ AUX HYDS)
VALVE - PILOT CONTROL AND JOYSTICKS (7 SPOOL, W/O EXT DIPPER W/ AUX HYDS)
VALVE - PILOT CONTROL AND JOYSTICKS (7 SPOOL, W/O EXT DIPPER W/ AUX HYDS)

P.N.

MOD

87685956

87685952

85827471

84269981

218-5053

218-5089

87438012

87438015

84266025

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
VLVULA HIDRULICA VLVULA HIDRULICA HYDRAULIC VALVE
VLVULA HIDRULICA
SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL
DISTRIBUTORE IDRAULICO
HYDRAULIKVENTIL
VLVULA PILOTO
VLVULA DE PILOTO
PILOT VALVE
VLVULA PILOTO
CLAPET DE PILOTAGE VORSTEUERVENTIL
VALVOLA PILOTA
STYREVENTIL
CONECTOR HIDRUL, 7/16"-20, 37 x 7/16"-20, O-Ring
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
CONECTOR HIDRUL, 7/16"-20, 37 x 9/16"-18, O-Ring
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
TUBO HIDRULICO
TUBO HIDRULICO
HYD. TUBE
TUBAGEM HIDRULICO
TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG
TUBO IDRAULICO
HYD. RR
TUBO HIDRULICO
TUBO HIDRULICO
HYD. TUBE
TUBAGEM HIDRULICO
TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG
TUBO IDRAULICO
HYD. RR
MDULO
MDULO
MODULE
MDULO
MODULE
MODUL
MODULO
MODUL

580N

L.C.
001J
001J
010V
6180

020R

020R
190T
190T
T102

35.726.07

01

p1

12/11

VLVULA - COMANDOS PILOTADOS E JOYSTICK (8 CARRETIS, COM EHOE, COM AUXLIO HIDRULICO)
VALVULA - MANDOS PILOTADOS Y JOYSTICK (8 PISTONCILLOS, CON EHOE, CON AUXILIO HIDRAULICO)
VALVE - PILOT CONTROL AND JOYSTICKS (8 SPOOL, W/ EHOE, W/ AUX HYDS)
VALVE - PILOT CONTROL AND JOYSTICKS (8 SPOOL, W/ EHOE, W/ AUX HYDS)

35.726.07

01

p1

12/11

VALVE - PILOT CONTROL AND JOYSTICKS (8 SPOOL, W/ EHOE, W/ AUX HYDS)


VALVE - PILOT CONTROL AND JOYSTICKS (8 SPOOL, W/ EHOE, W/ AUX HYDS)
VALVE - PILOT CONTROL AND JOYSTICKS (8 SPOOL, W/ EHOE, W/ AUX HYDS)
VALVE - PILOT CONTROL AND JOYSTICKS (8 SPOOL, W/ EHOE, W/ AUX HYDS)

P.N.

MOD

87685955

87685952

87434621

84214062

218-5053

218-5089

87440837

87440835

87437635

10

87437633

11

84254545

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

VLVULA CONTROLE
VLVULA DE CONTROL CONTROL VALVE
VLVULA DE CONTROLO
DISTRIBUTEUR
STEUERVENTIL
DISTRIBUTORE IDRAULICO
STYREVENTIL
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
VLVULA CONTROLE
VLVULA DE CONTROL CONTROL VALVE
VLVULA DE CONTROLO
DISTRIBUTEUR
STEUERVENTIL
DISTRIBUTORE IDRAULICO
STYREVENTIL
VLVULA PILOTO
VLVULA DE PILOTO
PILOT VALVE
VLVULA PILOTO
CLAPET DE PILOTAGE VORSTEUERVENTIL
VALVOLA PILOTA
STYREVENTIL
CONECTOR HIDRUL, 7/16"-20, 37 x 7/16"-20, O-Ring
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
CONECTOR HIDRUL, 7/16"-20, 37 x 9/16"-18, O-Ring
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
TUBO HIDRULICO, Reducing Valve to Aux. A
TUBO HIDRULICO
HYD. TUBE
TUBAGEM HIDRULICO
TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG
TUBO IDRAULICO
HYD. RR
TUBO HIDRULICO, Reducing Valve to Ext. A
TUBO HIDRULICO
HYD. TUBE
TUBAGEM HIDRULICO
TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG
TUBO IDRAULICO
HYD. RR
TUBO HIDRULICO, Reducing Valve to Aux. B
TUBO HIDRULICO
HYD. TUBE
TUBAGEM HIDRULICO
TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG
TUBO IDRAULICO
HYD. RR
TUBO HIDRULICO, Reducing Valve to Ext. B
TUBO HIDRULICO
HYD. TUBE
TUBAGEM HIDRULICO
TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG
TUBO IDRAULICO
HYD. RR
MDULO, Pilot Controls MDULO
MODULE
MDULO
MODULE
MODUL
MODULO
MODUL

580N

L.C.
083D
001J
083D
6180

020R

020R

190T

190T

190T

190T
T102

35.726.07

01

p1

12/11

VLVULA - COMANDOS PILOTADOS E JOYSTICK (8 CARRETIS, COM EHOE, COM AUXLIO HIDRULICO)
VALVULA - MANDOS PILOTADOS Y JOYSTICK (8 PISTONCILLOS, CON EHOE, CON AUXILIO HIDRAULICO)
VALVE - PILOT CONTROL AND JOYSTICKS (8 SPOOL, W/ EHOE, W/ AUX HYDS)
VALVE - PILOT CONTROL AND JOYSTICKS (8 SPOOL, W/ EHOE, W/ AUX HYDS)

35.726.07

01

p1

12/11

VALVE - PILOT CONTROL AND JOYSTICKS (8 SPOOL, W/ EHOE, W/ AUX HYDS)


VALVE - PILOT CONTROL AND JOYSTICKS (8 SPOOL, W/ EHOE, W/ AUX HYDS)
VALVE - PILOT CONTROL AND JOYSTICKS (8 SPOOL, W/ EHOE, W/ AUX HYDS)
VALVE - PILOT CONTROL AND JOYSTICKS (8 SPOOL, W/ EHOE, W/ AUX HYDS)

P.N.

MOD

87685955

87685952

87434621

84214062

218-5053

218-5089

87440837

87440835

87437635

10

87437633

11

84254545

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

VLVULA CONTROLE
VLVULA DE CONTROL CONTROL VALVE
VLVULA DE CONTROLO
DISTRIBUTEUR
STEUERVENTIL
DISTRIBUTORE IDRAULICO
STYREVENTIL
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
JOYSTICK
VLVULA CONTROLE
VLVULA DE CONTROL CONTROL VALVE
VLVULA DE CONTROLO
DISTRIBUTEUR
STEUERVENTIL
DISTRIBUTORE IDRAULICO
STYREVENTIL
VLVULA PILOTO
VLVULA DE PILOTO
PILOT VALVE
VLVULA PILOTO
CLAPET DE PILOTAGE VORSTEUERVENTIL
VALVOLA PILOTA
STYREVENTIL
CONECTOR HIDRUL, 7/16"-20, 37 x 7/16"-20, O-Ring
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
CONECTOR HIDRUL, 7/16"-20, 37 x 9/16"-18, O-Ring
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
TUBO HIDRULICO, Reducing Valve to Aux. A
TUBO HIDRULICO
HYD. TUBE
TUBAGEM HIDRULICO
TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG
TUBO IDRAULICO
HYD. RR
TUBO HIDRULICO, Reducing Valve to Ext. A
TUBO HIDRULICO
HYD. TUBE
TUBAGEM HIDRULICO
TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG
TUBO IDRAULICO
HYD. RR
TUBO HIDRULICO, Reducing Valve to Aux. B
TUBO HIDRULICO
HYD. TUBE
TUBAGEM HIDRULICO
TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG
TUBO IDRAULICO
HYD. RR
TUBO HIDRULICO, Reducing Valve to Ext. B
TUBO HIDRULICO
HYD. TUBE
TUBAGEM HIDRULICO
TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG
TUBO IDRAULICO
HYD. RR
MDULO, Pilot Controls MDULO
MODULE
MDULO
MODULE
MODUL
MODULO
MODUL

580N

L.C.
083D
001J
083D
6180

020R

020R

190T

190T

190T

190T
T102

35.726.08

01

p1

SISTEMA HIDRULICO - COMANDOS PILOTADOS


SISTEMA HIDRAULICO - MANDOS PILOTADOS
HYDRAULICS - PILOT CONTROLS
HYDRAULICS - PILOT CONTROLS

11/11

35.726.08

01

p1

11/11

HYDRAULICS - PILOT CONTROLS


HYDRAULICS - PILOT CONTROLS
HYDRAULICS - PILOT CONTROLS
HYDRAULICS - PILOT CONTROLS

P.N.

MOD

87675522

84405440

9840543

201-401

87331950

83962539

218-5243

84514724

218-593

10

D39696

11

9992307

12

84328810

13

84399174

14

87655046

15

614-10030

16

832-10410

17

{84249061}

18

NSS

19

218-5089

20

218-5365

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

COTOVELO
CODO
ELBOW
COTOVELO
085G
COUDE
KNIESTCK
GOMITO
VINKELRR
MANGUEIRA HIDRULICATUBO HIDRULICO
HYDRAULIC HOSE
MANGUEIRA HIDRULICAA058
FLEXIBLE HYDRAULIQUE HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO
SLANGE, HYDRAULIK
COTOVELO, 90, 11/16"-16 x 9/16"-18 Adj, ORFS
CODO
ELBOW
COTOVELO
085G
COUDE
KNIESTCK
GOMITO
VINKELRR
T, 11/16"-16 x 9/16"-18 Br, ORFS
RACOR EN T
TEE
T
9020
RACCORD EN T
T-STCK
PEZZO A T
T-STYKKE
TAMPA CONJUNTO
CACHUCHA (CONJUNTO) CAP ASSY.
TAMPA CONJUNTO
P480
CACHE ASSEMBLE
KAPPE (KPLT.)
GRUPPO TAPPO
CAP ASSY.
CONECTOR HIDRUL
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
T, 9/16"-18, 37 x 9/16"-18, O-Ring Run
RACOR EN T
TEE
T
9020
RACCORD EN T
T-STCK
PEZZO A T
T-STYKKE
CONJ. MANGUEIRA
CONJUNTO DE TUBOS HOSE ASSY.
CONJUNTO DE MANGUEIRA
P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESSCHLAUCHBAUGRUPPE COMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED
T, 9/16"-18, 37
RACOR EN T
TEE
T
9020
RACCORD EN T
T-STCK
PEZZO A T
T-STYKKE
BRACADEIRA
COLLAR
CLAMP
BRACADEIRA
1640
COLLIER
SCHELLE
MORSETTO
CLAMP
COTOVELO, 90, 13/16"-16 x 3/4"-16 Adj, ORFS
CODO
ELBOW
COTOVELO
085G
COUDE
KNIESTCK
GOMITO
VINKELRR
CONJ. MANGUEIRA
CONJUNTO DE TUBOS HOSE ASSY.
CONJUNTO DE MANGUEIRA
P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESSCHLAUCHBAUGRUPPE COMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED
CONJ. MANGUEIRA
CONJUNTO DE TUBOS HOSE ASSY.
CONJUNTO DE MANGUEIRA
P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESSCHLAUCHBAUGRUPPE COMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
ANILHA ESPECIAL
Z333
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
SPECIALSKIVE
PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
TUERCA DE BLOQUEO LOCK NUT
CONTRAPORCA
P263
CONTRE-ECROU
SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK

SEM SERVIO EM SEPARADO, See Fig 35.726.08 (02)


NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
CONECTOR HIDRUL, 7/16"-20, 37 x 9/16"-18, O-Ring
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
COTOVELO, 45, 7/16"-20, 37 x 9/16"-18, O-Ring
CODO
ELBOW
COTOVELO
085G
COUDE
KNIESTCK
GOMITO
VINKELRR

580N

35.726.08

01

p2

SISTEMA HIDRULICO - COMANDOS PILOTADOS


SISTEMA HIDRAULICO - MANDOS PILOTADOS
HYDRAULICS - PILOT CONTROLS
HYDRAULICS - PILOT CONTROLS

11/11

35.726.08

01

p2

11/11

HYDRAULICS - PILOT CONTROLS


HYDRAULICS - PILOT CONTROLS
HYDRAULICS - PILOT CONTROLS
HYDRAULICS - PILOT CONTROLS

P.N.

MOD

21

84989848

22

9993143

23

515-2295

24

D143411

25

D74182

26

614-10025

27

829-1410

28

515-22127

29

43127

30

L18331

31

829-1408

32

87655042

33

218-5053

12

34

86596853

35

87425225

36

87610720

37

L11541

38

84989392

39

87423401

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

CONECTOR HIDRUL
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
CONECTOR HIDRUL, 11/16"-16 ORFS x 9/16"-18 ORB
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
BRAADEIRA, 3/8", Insul, 5/16" Bolt
ABRAZADERA
CLAMP
BRAADEIRA
120M
COLLIER
KLEMME
MORSETTO
SPNDEBND
BRACADEIRA
COLLAR
CLAMP
BRACADEIRA
1640
COLLIER
SCHELLE
MORSETTO
CLAMP
PASSA FIL
ARANDELA AISLANTE
GROMMET
PASSA FIL
4020
PASSE-FIL
TUELLE
ANELLO DI TENUTA
GROMMET
PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 8.8, Full Thd
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
PORCA, M10, Cl 10
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
BRAADEIRA, 1/2", Insul, 5/16" Bolt
ABRAZADERA
CLAMP
BRAADEIRA
120M
COLLIER
KLEMME
MORSETTO
SPNDEBND
PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 8.8
TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
040V
VIS
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PRENDEDOR DE CABOS BANDA DE CABLE
CABLE STRAP
BRAADEIRA DE CABO P716
BRIDE DE CABLE
KABELBINDER
FASCETTA PER CAVO
KABELSTROP
PORCA, M8, Cl 10
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
ANILHA ESPECIAL
Z333
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
SPECIALSKIVE
CONECTOR HIDRUL, 7/16"-20, 37 x 7/16"-20, O-Ring
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
ENGATE RPIDO MACHO, 9/16"-18
ACOPLAMIENTO RPIDO MACHO
QUICK MALE COUPLING ADAPTADOR MACHO RPIDO
115A
ACCOUPLEMENT RAP. MALE
SCHNELLKUPPLUNGSSTECKER
ATTACCO RAPIDO MASCHIO
LYNKOBLING
ACUMULADOR
ACUMULADOR
ACCUMULATOR
ACUMULADOR
037A
ACCUMULATEUR
DRUCKSPEICHER
ACCUMULATORE
AKKUMULATOR
CONECTOR HIDRUL
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
PRENDEDOR DE CABOS BANDA DE CABLE
CABLE STRAP
BRAADEIRA DE CABO P716
BRIDE DE CABLE
KABELBINDER
FASCETTA PER CAVO
KABELSTROP
COTOVELO, 90, 11/16"-16 ORFS x 11/16"-16 Fem Sw
CODO
ELBOW
COTOVELO
085G
COUDE
KNIESTCK
GOMITO
VINKELRR
CONEXO, Orifice
ACOPLAMIENTO
FITTING
CONECTOR
3300
RACCORD
ARMATUR
RACCORDO
FITTING

580N

35.726.08

02

p1

SISTEMA HIDRULICO - COMANDOS PILOTADOS


SISTEMA HIDRAULICO - MANDOS PILOTADOS
HYDRAULICS - PILOT CONTROLS
HYDRAULICS - PILOT CONTROLS

11/11

35.726.08

02

p1

11/11

HYDRAULICS - PILOT CONTROLS


HYDRAULICS - PILOT CONTROLS
HYDRAULICS - PILOT CONTROLS
HYDRAULICS - PILOT CONTROLS

P.N.

MOD

87439215

87439213

87437627

87437625

87445557

87437629

87437623

87437621

84332787

10

84332788

11

84252987

12

84989392

13

84253173

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

TUBO FLEXVEL, Selector A4 to Boom A


TUBO FLEXIBLE
FLEXIBLE HOSE
TUYAU FLEXIBLE
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE
TUBO FLEXVEL, Selector A3 to Boom B
TUBO FLEXIBLE
FLEXIBLE HOSE
TUYAU FLEXIBLE
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE
TUBO FLEXVEL, Reducing Valve to Left Hand Stabilizer A
TUBO FLEXIBLE
FLEXIBLE HOSE
TUYAU FLEXIBLE
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE
TUBO FLEXVEL, Reducing Valve to Left Hand Stabilizer B
TUBO FLEXIBLE
FLEXIBLE HOSE
TUYAU FLEXIBLE
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE
TUBO FLEXVEL, Reducing Valve to Right Hand Stabilizer A
TUBO FLEXIBLE
FLEXIBLE HOSE
TUYAU FLEXIBLE
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE
TUBO FLEXVEL, Reducing Valve to Right Hand Stabilizer B
TUBO FLEXIBLE
FLEXIBLE HOSE
TUYAU FLEXIBLE
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE
TUBO, .25" OD, Selector A2 to Dipper A
TUBO
TUBE
TUBE
ROHR
TUBO
TUBO, .25" OD, Selector A1 to Dipper B
TUBO
TUBE
TUBE
ROHR
TUBO
TUBO HIDRULICO, Swing Dampening to Bottom Port
TUBO HIDRULICO
HYD. TUBE
TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG
TUBO IDRAULICO
TUBO HIDRULICO, Swing Dampening to Top Port
TUBO HIDRULICO
HYD. TUBE
TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG
TUBO IDRAULICO
TUBO HIDRULICO, Reducing Valve Tank to Bachkhoe Valve
TUBO HIDRULICO
HYD. TUBE
TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG
TUBO IDRAULICO
COTOVELO, 90, 11/16"-16 ORFS x 11/16"-16 Fem Sw
CODO
ELBOW
COUDE
KNIESTCK
GOMITO
COTOVELO 90, W/ Orifice CODO 90
90 ELBOW
COUDE A 90
90-GRAD-KNIESTCK
GOMITO A 90

580N

Denominao
Beskrivelse

L.C.

MANGUEIRA FLEXVEL
FLEKSIBEL SLANGE

192T

MANGUEIRA FLEXVEL
FLEKSIBEL SLANGE

192T

MANGUEIRA FLEXVEL
FLEKSIBEL SLANGE

192T

MANGUEIRA FLEXVEL
FLEKSIBEL SLANGE

192T

MANGUEIRA FLEXVEL
FLEKSIBEL SLANGE

192T

MANGUEIRA FLEXVEL
FLEKSIBEL SLANGE

192T

TUBO
RR

195T

TUBO
RR

195T

TUBAGEM HIDRULICO 190T


HYD. RR
TUBAGEM HIDRULICO 190T
HYD. RR
TUBAGEM HIDRULICO 190T
HYD. RR
COTOVELO
VINKELRR
COTOVELO 90
VINKELRR, 90

085G
A045

35.726.08

04

p1

12/11

SISTEMA HIDRULICO - COMANDOS PILOTADOS, AUXILIAR DUPLO (8 CARRETIS)


SISTEMA HIDRAULICO - MANDOS PILOTADOS, AUXILIAR DOBLE (8 PISTONCILLOS)
HYDRAULICS - PILOT CONTROLS, DUAL AUX. (8 SPOOL)
HYDRAULICS - PILOT CONTROLS, DUAL AUX. (8 SPOOL)

35.726.08

04

p1

12/11

HYDRAULICS - PILOT CONTROLS, DUAL AUX. (8 SPOOL)


HYDRAULICS - PILOT CONTROLS, DUAL AUX. (8 SPOOL)
HYDRAULICS - PILOT CONTROLS, DUAL AUX. (8 SPOOL)
HYDRAULICS - PILOT CONTROLS, DUAL AUX. (8 SPOOL)

P.N.

MOD

84292027

84292795

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

TUBO HIDRULICO
TUBO HIDRULICO
TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG
CONJ. MANGUEIRA
CONJUNTO DE TUBOS
ENSEMBLE DE FLEXIBLESSCHLAUCHBAUGRUPPE

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

HYD. TUBE
TUBAGEM HIDRULICO 190T
TUBO IDRAULICO
HYD. RR
HOSE ASSY.
CONJUNTO DE MANGUEIRA
P457
COMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED

580N

35.726.09

01

COMANDOS, ESTRUTURA DA TORRE


MANDOS, ESTRUCTURA DE LA TORRE
CONTROL, TOWER STRUCTURE
CONTROL, TOWER STRUCTURE

p1

11/11

35.726.09

01

p1

11/11

CONTROL, TOWER STRUCTURE


CONTROL, TOWER STRUCTURE
CONTROL, TOWER STRUCTURE
CONTROL, TOWER STRUCTURE

P.N.

MOD

NS

87041331

87427775

336371A1

87655046

12

L18331

87310085

87452511

87307656

10

87303182

11

87608777

12

87309924

13

87309923

14

87435372

15

814-10055

16

496-81018

17

87450914

18

87431301

19

87431300

20

781-24613

21

87437688

22

87433008

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

SEM SERVIO, See Fig 35.726.09 (03)


NO SE REPARA
NOT SERVICED
PEA NO FORNECIDA 061N
NON FOURNI
NICHT ALS ERS-T LIEFERBNON SOTTOPOSTO A MANUT.
SERVICERES IKKE
PARAFUSO, Hex, Lock, M6 x 16, Cl 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
HASTE
VARILLA
ROD
HASTE
090A
TIGE
STANGE
ASTA
STANG
PINO
BOTADOR
PIN
PINO
6200
BROCHE
STIFT
SPINA
PIN
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
ANILHA ESPECIAL
Z333
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
SPECIALSKIVE
PRENDEDOR DE CABOS BANDA DE CABLE
CABLE STRAP
BRAADEIRA DE CABO P716
BRIDE DE CABLE
KABELBINDER
FASCETTA PER CAVO
KABELSTROP
PARAFUSO
TORNILLO AUTORROSCANTE
SELF-TAP SCREW
PARAFUSO
062V
VIS AUTOTARAUDEUSE SELBSTSCHN SCHRAUBEVITE AUTOFILETTANTE SELVLSENDE BOLT
PORCA
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
PROTEO
DEFENSA
GUARD
PROTECO
070R
PROTECTION
SCHUTZABDECKUNG
PROTEZIONE
BESKYTTELSESSKRM
INTERRUPTOR INTERMITENTE
CONJUNTO DE INTERRUPTOR
SWITCH ASSY
CONJUNTO DE INTERRUPTOR
067I
ENSEMBLE COMMUTATEUR
SCHALTERBAUGRUPPE COMPLESSIVO INTERRUTTORE
KONTAKT, KPL.
PARAFUSO
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
CAPA
FUNDA
BOOT
COBERTURA DE PROTECO
330C
SOUFFLET
MANSCHETTE
PARAPOLVERE
MANCHET
CAPA
FUNDA
BOOT
COBERTURA DE PROTECO
330C
SOUFFLET
MANSCHETTE
PARAPOLVERE
MANCHET
PLACA DE RETENO PLACA DE RETENCIN RETAINING PLATE
PLACA DE FIXAO
114P
PLAQUE DE RETENUE HALTEPLATTE
PIASTRA DI TENUTA
FASTSPNDINGSPLADE
PARAFUSO, Hex, M10 x 55, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
ARRUELA
9720
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
WASHER
PARAFUSO
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
PROTEO
PROTECCIN
SHIELD
PROTECO
224P
PROTECTION
SCHILD
PROTEZIONE
BESKYTTELSESKRM
PROTEO
PROTECCIN
SHIELD
PROTECO
224P
PROTECTION
SCHILD
PROTEZIONE
BESKYTTELSESKRM
PARAFUSO, Hex Flg Hd, M6 x 13
TORNILLO AUTORROSCANTE
SELF-TAP SCREW
PARAFUSO
062V
VIS AUTOTARAUDEUSE SELBSTSCHN SCHRAUBEVITE AUTOFILETTANTE SELVLSENDE BOLT
MAANETA
MANDO
KNOB
BOTO
150P
BOUTON
RUNDGRIFF
MANOPOLA
GREB
VEDAO DE BORRACHAJUNTA DE GOMA
RUBBER SEAL
JUNTAS
122G
JOINT EN CAOUTCHOUC GUMMIDICHTUNG
GUARNIZIONE DI GOMMAGUMMITTNING

580N

35.726.09

01

COMANDOS, ESTRUTURA DA TORRE


MANDOS, ESTRUCTURA DE LA TORRE
CONTROL, TOWER STRUCTURE
CONTROL, TOWER STRUCTURE

p2

11/11

35.726.09

01

p2

11/11

CONTROL, TOWER STRUCTURE


CONTROL, TOWER STRUCTURE
CONTROL, TOWER STRUCTURE
CONTROL, TOWER STRUCTURE

P.N.

MOD

23

87433007

24

87433006

25

87433005

26

309096A1

27

87425696

28

87437366

29

87437369

30

87310186

31

87437689

32

D148962

33

87440381

34

87305413

35

833-40406

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

VEDAO DE BORRACHAJUNTA DE GOMA


RUBBER SEAL
JUNTAS
JOINT EN CAOUTCHOUC GUMMIDICHTUNG
GUARNIZIONE DI GOMMAGUMMITTNING
VEDAO DE BORRACHAJUNTA DE GOMA
RUBBER SEAL
JUNTAS
JOINT EN CAOUTCHOUC GUMMIDICHTUNG
GUARNIZIONE DI GOMMAGUMMITTNING
VEDAO DE BORRACHAJUNTA DE GOMA
RUBBER SEAL
JUNTAS
JOINT EN CAOUTCHOUC GUMMIDICHTUNG
GUARNIZIONE DI GOMMAGUMMITTNING
PORCA
TUERCA
NUT
PORCA
ECROU
MUTTER
DADO
NUT
VEDAO DE BORRACHAJUNTA DE GOMA
RUBBER SEAL
JUNTAS
JOINT EN CAOUTCHOUC GUMMIDICHTUNG
GUARNIZIONE DI GOMMAGUMMITTNING
APOIO DE BRAO
REPOSABRAZOS
ARMREST
APOIO DE BRAOS
ACCOUDOIR
ARMLEHNE
BRACCIOLO
ARMLN
APOIO DE BRAO
REPOSABRAZOS
ARMREST
APOIO DE BRAOS
ACCOUDOIR
ARMLEHNE
BRACCIOLO
ARMLN
ARRUELA PLANA
ARANDELA
WASHER
ANILHA
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
FLADSKIVE
MAANETA
MANDO
KNOB
BOTO
BOUTON
RUNDGRIFF
MANOPOLA
GREB
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
ARRUELA
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
WASHER
ESPAADOR
SEPARADOR
SPACER
ESPAADOR
ENTRETOISE
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
ADESIVO DE ADVERTNCIA
RTULO DE ADVERTENCIA
WARNING DECAL
DSTICO DE AVISO
AUTOCOLLANT AVERTISSEMENT
AUFKLEBER WARNUNG DECALCOMANIA AVVERTENZA
MRKAT, ADVARSEL
PORCA, M6, U
TUERCA
NUT
PORCA
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK

580N

L.C.
122G
122G
122G
5780
122G
074A
074A
131R
150P
9720
075D

A040
010D

35.726.09

02

COMANDOS, ESTRUTURA DA TORRE


MANDOS, ESTRUCTURA DE LA TORRE
CONTROL, TOWER STRUCTURE
CONTROL, TOWER STRUCTURE

p1

12/11

35.726.09

02

p1

12/11

CONTROL, TOWER STRUCTURE


CONTROL, TOWER STRUCTURE
CONTROL, TOWER STRUCTURE
CONTROL, TOWER STRUCTURE

P.N.

MOD

87450914

87440712

D52276

814-10045

87655046

12

87687101

614-10030

87655042

829-1410

10

814-10060

11

87480653

12

832-10408

13

864-8055

14

840-1416

15

893-11004

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

PARAFUSO
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
SUPORTE
SOPORTE
BRACKET
SUPORTE
225S
SUPPORT
HALTERUNG
STAFFA
BESLAG
ISOLADOR
AISLADOR
ISOLATOR
ISOLADOR
Z082
ISOLANT
ISOLATOR
ISOLATORE
ISOLATOR
PARAFUSO, Hex, M10 x 45, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
ANILHA ESPECIAL
Z333
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
SPECIALSKIVE
ARRUELA PLANA
ARANDELA
WASHER
ANILHA
131R
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
FLADSKIVE
PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
ANILHA ESPECIAL
Z333
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
SPECIALSKIVE
PORCA, M10, Cl 10
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
PARAFUSO, Hex, M10 x 60, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
VLVULA AMORTECEDORA
VLVULA DE AMORTIGUACIN
DAMPING VALVE
VLVULA DE DESCARGA 006V
SOUPAPE D'AMORTISSEMENT
DMPFUNGSVENTIL
VALVOLA DI SMORZAMENTO
DMPNINGSVENTIL
CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
TUERCA DE BLOQUEO LOCK NUT
CONTRAPORCA
P263
CONTRE-ECROU
SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK
PARAFUSO ALLEN, Hex Soc Hd, M8 x 55, 8.8
TORNILLO DE CABEZA HEX.
HEX SOC SCREW
PARAFUSO SEXTAV. INTERIOR
A093
VIS A EMBASE HEXAGONALE
INNENSECHSKANTSCHRAUBE
VITE A ESAGONO INCASSATO
SEKSKANTET SKRUE
PARAFUSO, Cross Pan Hd, M4 x 16
TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
040V
VIS
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
TRAVA DA ARRUELA, Ext Tooth, M4
ARANDELA DE BLOQUEO LOCK WASHER
ANILHA DE RETENO 132R
RONDELLE FREIN
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLA DI SICUREZZALSESKIVE

580N

35.726.09

03

COMANDOS, ESTRUTURA DA TORRE


MANDOS, ESTRUCTURA DE LA TORRE
CONTROL, TOWER STRUCTURE
CONTROL, TOWER STRUCTURE

p1

12/11

35.726.09

03

p1

12/11

CONTROL, TOWER STRUCTURE


CONTROL, TOWER STRUCTURE
CONTROL, TOWER STRUCTURE
CONTROL, TOWER STRUCTURE

P.N.

MOD

87440711

86984544

892-11008

614-8030

86984547

86984545

829-1408

814-8070

85824067

10

832-10410

11

85824081

12

425-115

13

85824080

14

85821520

15

413-528

16

231-1445

17

86984549

18

432-828

19

87443692

20

87437806

21

140-108

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

TORRE
TORRECILLA
TOWER
TORRE
TOURELLE
MAST
TORRE
TRN
SUPORTE
SOPORTE
BRACKET
SUPORTE
SUPPORT
HALTERUNG
STAFFA
BESLAG
TRAVA DA ARRUELA, M8 ARANDELA DE BLOQUEO LOCK WASHER
ANILHA DE RETENO
RONDELLE FREIN
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLA DI SICUREZZALSESKIVE
PARAFUSO, Hex, M8 x 30, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
GUIA
GUA
GUIDE
GUIA
GUIDE
FHRUNG
GUIDA
STYR
SUPORTE
SOPORTE
BRACKET
SUPORTE
SUPPORT
HALTERUNG
STAFFA
BESLAG
PORCA, M8, Cl 10
TUERCA
NUT
PORCA
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
PARAFUSO, Hex, M8 x 70, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
PINO ESFRICO
GORRN ESFRICO
BALL PIN
CAVILHA DE RTULA
QUEUE A ROTULE
KUGELZAPFEN
PERNO SFERICO
KUGLETAP
CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
TUERCA DE BLOQUEO LOCK NUT
CONTRAPORCA
CONTRE-ECROU
SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK
JUNTA ESFRICA
RTULA
BALL JOINT
RTULA
JOINT A ROTULE
KUGELGELENK
GIUNTO SFERICO
KUGLELED
PORCA, 5/16"-24, G5
TUERCA
NUT
PORCA
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
SUPORTE
SOPORTE
BRACKET
SUPORTE
SUPPORT
HALTERUNG
STAFFA
BESLAG
ESPAADOR
SEPARADOR
SPACER
ESPAADOR
ENTRETOISE
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
PARAFUSO, Hex, 5/16"-18 x 1 3/4", G5
PERNO
BOLT
PARAFUSO
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
CONTRA PORCA, 5/16"-18, GB
TUERCA DE BLOQUEO LOCK NUT
CONTRAPORCA
CONTRE-ECROU
SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK
CANAL
CANAL
CHANNEL
CANAL
CANAL
RINNE
CANALE
KANAL
CONTRA PINO, 1/8" x 1 3/4"
PASADOR
COTTER PIN
TROO DE ABRIR
GOUPILLE FENDUE
SPLINT
COPPIGLIA
SPLITBOLT
MOLA
RESORTE
SPRING
MOLA
RESSORT
FEDER
MOLLA
FJEDER
CABO FLEXVEL
CABLE FLEXIBLE
FLEXIBLE CABLE
CABO FLEXVEL
CABLE FLEXIBLE
SEILZUG
CAVO FLESSIBILE
FLEKSIBELT KABEL
PARAFUSO, Cross Pan Hd, #10-24 x 3/4"
TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
VIS
SCHRAUBE
VITE
SKRUE

580N

L.C.
T100
225S
132R

140B
145G
225S
010D

140B
090P

P263
070G
010D
225S
075D

140B

P263
050C

270C
100M
073F

040V

35.726.09

03

COMANDOS, ESTRUTURA DA TORRE


MANDOS, ESTRUCTURA DE LA TORRE
CONTROL, TOWER STRUCTURE
CONTROL, TOWER STRUCTURE

p2

12/11

35.726.09

03

p2

12/11

CONTROL, TOWER STRUCTURE


CONTROL, TOWER STRUCTURE
CONTROL, TOWER STRUCTURE
CONTROL, TOWER STRUCTURE

P.N.

MOD

22

231-14409

23

87418368

24

87418369

25

87442409

26

614-8050

27

86989616

28

3233348R1

29

87310098

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

CONTRA PORCA, #10-24, GB


TUERCA DE BLOQUEO
CONTRE-ECROU
SICHERUNGSMUTTER
HASTE
VARILLA
TIGE
STANGE
HASTE
VARILLA
TIGE
STANGE
MAANETA
MANGO
POIGNEE
GRIFF
PARAFUSO, Hex, M8 x 50, 8.8, Full Thd
PERNO
VIS
SCHRAUBE
COMPASSO
COLUMNA DE GAS
BEQUILLE A GAZ
GASDRUCKFEDER
GRAMPO
ABRAZADERA
COLLIER
KLAMMER
PARAFUSO
PERNO
VIS
SCHRAUBE

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

LOCK NUT
DADO DI BLOCCAGGIO
ROD
ASTA
ROD
ASTA
GRIP
IMPUGNATURA

CONTRAPORCA
LSEMTRIK
HASTE
STANG
HASTE
STANG
MAANETA
GREB

L.C.

P263
090A
090A
4000

BOLT
PARAFUSO
140B
BULLONE
BOLT
GAS STRUT
CILINDRO DE GS
Z331
AMMORTIZZATORE A GASCYLINDER, GASSTDDMPER
CLIP
FIXADOR
045F
FERMO
KLIPS
BOLT
PARAFUSO
140B
BULLONE
BOLT

580N

35.726.16

02

p1

12/11

VLVULA - COMANDOS RETROESCAVADEIRA, 6 CARRETIS (SEM BRAO EXTENSVEL DA CONCHA, SEM AUXLIO HIDRULICO, COM CO
VALVULA - MANDOS RETROEXCAVADORA, 6 PISTONCILLOS (SIN BRAZO EXTENSIBLE DE LA CUCHARA, SIN AUILIO HIDRAULICO, COM M
VALVE - BACKHOE CONTROL, 6 SPOOL (W/O EXT DIPPER, W/O AUX HYDS, W/ PILOT CONTROLS)
VALVE - BACKHOE CONTROL, 6 SPOOL (W/O EXT DIPPER, W/O AUX HYDS, W/ PILOT CONTROLS)

35.726.16

02

p1

12/11

VALVE - BACKHOE CONTROL, 6 SPOOL (W/O EXT DIPPER, W/O AUX HYDS, W/ PILOT CONTROLS)
VALVE - BACKHOE CONTROL, 6 SPOOL (W/O EXT DIPPER, W/O AUX HYDS, W/ PILOT CONTROLS)
VALVE - BACKHOE CONTROL, 6 SPOOL (W/O EXT DIPPER, W/O AUX HYDS, W/ PILOT CONTROLS)
VALVE - BACKHOE CONTROL, 6 SPOOL (W/O EXT DIPPER, W/O AUX HYDS, W/ PILOT CONTROLS)

P.N.

84214054

MOD

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

VLVULA PILOTO
VLVULA DE PILOTO
CLAPET DE PILOTAGE VORSTEUERVENTIL
SEAL KIT; See Fig. 35.726.26

SEO VLVULA HIDR


ELEMENT DISTR HYDR.
SEO VLVULA HIDR
ELEMENT DISTR HYDR.
SEO VLVULA HIDR
ELEMENT DISTR HYDR.
SEO VLVULA HIDR
ELEMENT DISTR HYDR.
SEO VLVULA HIDR
ELEMENT DISTR HYDR.
SEO VLVULA HIDR
ELEMENT DISTR HYDR.
SEO VLVULA HIDR
ELEMENT DISTR HYDR.
KIT
KIT

{}
2

84355708

87751023

84278714

84157939

84278710

84278702

85811915

85811958

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

PILOT VALVE
VALVOLA PILOTA

VLVULA PILOTO
STYREVENTIL

L.C.
6180

SECCIN DE VLV. HIDR.HYD VALVE SECTION


SECO VLVULA HIDRULICA
T098
HYDRAULIKVENTILSEGMENT
SEZIONE DISTRIBUTORE VENTILDEL, HYD
SECCIN DE VLV. HIDR.HYD VALVE SECTION
SECO VLVULA HIDRULICA
T098
HYDRAULIKVENTILSEGMENT
SEZIONE DISTRIBUTORE VENTILDEL, HYD
SECCIN DE VLV. HIDR.HYD VALVE SECTION
SECO VLVULA HIDRULICA
T098
HYDRAULIKVENTILSEGMENT
SEZIONE DISTRIBUTORE VENTILDEL, HYD
SECCIN DE VLV. HIDR.HYD VALVE SECTION
SECO VLVULA HIDRULICA
T098
HYDRAULIKVENTILSEGMENT
SEZIONE DISTRIBUTORE VENTILDEL, HYD
SECCIN DE VLV. HIDR.HYD VALVE SECTION
SECO VLVULA HIDRULICA
T098
HYDRAULIKVENTILSEGMENT
SEZIONE DISTRIBUTORE VENTILDEL, HYD
SECCIN DE VLV. HIDR.HYD VALVE SECTION
SECO VLVULA HIDRULICA
T098
HYDRAULIKVENTILSEGMENT
SEZIONE DISTRIBUTORE VENTILDEL, HYD
SECCIN DE VLV. HIDR.HYD VALVE SECTION
SECO VLVULA HIDRULICA
T098
HYDRAULIKVENTILSEGMENT
SEZIONE DISTRIBUTORE VENTILDEL, HYD
KIT
KIT
KIT
305C
SATZ
KIT
ST

580N

35.726.16

03

p1

12/11

VLVULA - COMANDOS RETROESCAVADEIRA, 6 CARRETIS (SEM BRAO EXTENSVEL DA CAAMBA, SEM 2 ALAVANCAS)
VALVULA - MANDOS RETROEXCAVADORA, 6 PISTONCILLOS (SIN BRAZO EXTENSIBLE DE LA CUCHARA, SIN 2 PALANCAS)
VALVE - BACKHOE CONTROL, 6 SPOOL (W/O EXT DIPPER, W/O 2 LEVERS)
VALVE - BACKHOE CONTROL, 6 SPOOL (W/O EXT DIPPER, W/O 2 LEVERS)

35.726.16

03

p1

12/11

VALVE - BACKHOE CONTROL, 6 SPOOL (W/O EXT DIPPER, W/O 2 LEVERS)


VALVE - BACKHOE CONTROL, 6 SPOOL (W/O EXT DIPPER, W/O 2 LEVERS)
VALVE - BACKHOE CONTROL, 6 SPOOL (W/O EXT DIPPER, W/O 2 LEVERS)
VALVE - BACKHOE CONTROL, 6 SPOOL (W/O EXT DIPPER, W/O 2 LEVERS)

P.N.

MOD

84233913

84233914

87428491

87428492

87433030

87428495

84296800

84296859

84296861

84296826

10

84296862

11

87541939

12

87426238

13

87428486

14

81868381

15

84296804

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

VLVULA, Foot Swing, Inc 2-15


VLVULA
VALVE
VLVULA
9620
SOUPAPE
VENTIL
VALVOLA
VENTIL
VLVULA, Hand Swing, Inc 2-7, 9-15
VLVULA
VALVE
VLVULA
9620
SOUPAPE
VENTIL
VALVOLA
VENTIL
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
040V
VIS
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
040V
VIS
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SEO VLVULA HIDR SECCIN DE VLV. HIDR.HYD VALVE SECTION
SECO VLVULA HIDRULICA
T098
ELEMENT DISTR HYDR. HYDRAULIKVENTILSEGMENT
SEZIONE DISTRIBUTORE VENTILDEL, HYD
O-RING
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
VLVULA ALVIO DA PRESSO
VLV. ALIVIO DE PRESINPRESSURE RELIEF VALVEVLVULA DE ALVIO PRESSO
007V
CLAPET DECHARGE PRESSION
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL
VALV. LIMITATRICE PRESS.
SIKKERHEDSVENTIL
KIT
KIT
KIT
KIT
305C
KIT
SATZ
KIT
ST
KIT DE SERVIO
KIT DE SERVICIO
SERVICE KIT
KIT DE SERVIO
021K
KIT D'ENTRETIEN
SERVICE-SATZ
KIT DI MANUTENZIONE SERVICEST
KIT DE SERVIO
KIT DE SERVICIO
SERVICE KIT
KIT DE SERVIO
021K
KIT D'ENTRETIEN
SERVICE-SATZ
KIT DI MANUTENZIONE SERVICEST
COBERTURA
CUBIERTA
COVER
COBERTURA
265C
COUVERCLE
ABDECKUNG
COPERCHIO
DKSEL
KIT DE VEDAO
KIT DE JUNTAS
SEAL KIT
KIT DE VEDANTE
630S
KIT DE JOINTS
DICHTUNGSSATZ
KIT GUARNIZIONI
PAKNINGSST
VALVULA CHECAGEM
VALVULA ANTIRRETORNOVALVE, CHECK
VALVULA CHECAGEM
P140
SOUPAPE ANTI RETOUR RUECKSCHLAGVENTIL VALVOLA, DI RITEGNO VALVE, CHECK
VALVULA CHECAGEM
VALVULA ANTIRRETORNOVALVE, CHECK
VALVULA CHECAGEM
P140
SOUPAPE ANTI RETOUR RUECKSCHLAGVENTIL VALVOLA, DI RITEGNO VALVE, CHECK
VALVULA CHECAGEM
VALVULA ANTIRRETORNOVALVE, CHECK
VALVULA CHECAGEM
P140
SOUPAPE ANTI RETOUR RUECKSCHLAGVENTIL VALVOLA, DI RITEGNO VALVE, CHECK
VLVULA ALVIO DA PRESSO
VLV. ALIVIO DE PRESINPRESSURE RELIEF VALVEVLVULA DE ALVIO PRESSO
007V
CLAPET DECHARGE PRESSION
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL
VALV. LIMITATRICE PRESS.
SIKKERHEDSVENTIL

580N

35.726.17

01

p1

12/11

VLVULA - COMANDOS RETROESCAVADEIRA, 7 CARRETIS (SEM BRAO EXTENSVEL DA CONCHA, COM AUXLIO HIDRULICO, SEM CO
VALVULA - MANDOS RETROEXCAVADORA, 7 PISTONCILLOS (SIN BRAZO EXTENSIBLE DE LA CUCHARA, CON AUXILIO HIDRAULICO, SIN
VALVE - BACKHOE CONTROL, 7 SPOOL (W/O EXT DIPPER,W/ AUX HYDS, W/O PILOT CONTROLS)
VALVE - BACKHOE CONTROL, 7 SPOOL (W/O EXT DIPPER,W/ AUX HYDS, W/O PILOT CONTROLS)

35.726.17

01

p1

12/11

VALVE - BACKHOE CONTROL, 7 SPOOL (W/O EXT DIPPER,W/ AUX HYDS, W/O PILOT CONTROLS)
VALVE - BACKHOE CONTROL, 7 SPOOL (W/O EXT DIPPER,W/ AUX HYDS, W/O PILOT CONTROLS)
VALVE - BACKHOE CONTROL, 7 SPOOL (W/O EXT DIPPER,W/ AUX HYDS, W/O PILOT CONTROLS)
VALVE - BACKHOE CONTROL, 7 SPOOL (W/O EXT DIPPER,W/ AUX HYDS, W/O PILOT CONTROLS)

P.N.

MOD

84273245

84273247

84296786
2

87433030

87428495

84296800

84296804

81868381

84296859

84296826

84296862

10

84296861

11

84315193

12

87426238

13

87428486

14

83981068

15

84276556

(1)
(2)

Auxiliar para Giro de P


Auxiliar para Giro de Mo

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

VLVULA
VLVULA
VALVE
VLVULA
9620
SOUPAPE
VENTIL
VALVOLA
VENTIL
VLVULA, Inc 1-9, 11-15 VLVULA
VALVE
VLVULA
9620
SOUPAPE
VENTIL
VALVOLA
VENTIL
JOGO, SEAL KIT; See Fig. 35.726.26
JEUGO
KIT
JOGO
4830
POCHETTE
PACKUNG
KIT
KIT
SEO VLVULA HIDR SECCIN DE VLV. HIDR.HYD VALVE SECTION
SECO VLVULA HIDRULICA
T098
ELEMENT DISTR HYDR. HYDRAULIKVENTILSEGMENT
SEZIONE DISTRIBUTORE VENTILDEL, HYD
O-RING
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
VLVULA ALVIO DA PRESSO
VLV. ALIVIO DE PRESINPRESSURE RELIEF VALVEVLVULA DE ALVIO PRESSO
007V
CLAPET DECHARGE PRESSION
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL
VALV. LIMITATRICE PRESS.
SIKKERHEDSVENTIL
VLVULA ALVIO DA PRESSO
VLV. ALIVIO DE PRESINPRESSURE RELIEF VALVEVLVULA DE ALVIO PRESSO
007V
CLAPET DECHARGE PRESSION
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL
VALV. LIMITATRICE PRESS.
SIKKERHEDSVENTIL
VALVULA CHECAGEM
VALVULA ANTIRRETORNOVALVE, CHECK
VALVULA CHECAGEM
P140
SOUPAPE ANTI RETOUR RUECKSCHLAGVENTIL VALVOLA, DI RITEGNO VALVE, CHECK
KIT
KIT
KIT
KIT
305C
KIT
SATZ
KIT
ST
KIT DE SERVIO
KIT DE SERVICIO
SERVICE KIT
KIT DE SERVIO
021K
KIT D'ENTRETIEN
SERVICE-SATZ
KIT DI MANUTENZIONE SERVICEST
COBERTURA
CUBIERTA
COVER
COBERTURA
265C
COUVERCLE
ABDECKUNG
COPERCHIO
DKSEL
KIT DE SERVIO
KIT DE SERVICIO
SERVICE KIT
KIT DE SERVIO
021K
KIT D'ENTRETIEN
SERVICE-SATZ
KIT DI MANUTENZIONE SERVICEST
VEDAO
ANILLO DE CIERRE
SEAL
VEDANTE
132A
JOINT
DICHTUNG
GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING
VALVULA CHECAGEM
VALVULA ANTIRRETORNOVALVE, CHECK
VALVULA CHECAGEM
P140
SOUPAPE ANTI RETOUR RUECKSCHLAGVENTIL VALVOLA, DI RITEGNO VALVE, CHECK
VALVULA CHECAGEM
VALVULA ANTIRRETORNOVALVE, CHECK
VALVULA CHECAGEM
P140
SOUPAPE ANTI RETOUR RUECKSCHLAGVENTIL VALVOLA, DI RITEGNO VALVE, CHECK
BUJO DE FECHAMENTO, (Not Shown)
TAPN DE PARADA
STOP PLUG
CILINDROS DE FECHO 071B
BOUCHON D'OBTURATIONANSCHLAGSTOPFEN
TAPPO DI CHIUSURA
STOPPROP
KIT DE SERVIO, (Not Shown)
KIT DE SERVICIO
SERVICE KIT
KIT DE SERVIO
021K
KIT D'ENTRETIEN
SERVICE-SATZ
KIT DI MANUTENZIONE SERVICEST

580N

35.726.17

03

p1

12/11

VLVULA - RETROESCAVADEIRA, 7 CARRETIS (SEM BRAO EXTENSVEL, COM AUXLIO, PILOTADO)


VLVULA - RETROEXCADORA, 7 PISTONCILLOS (SIN BRAZO EXTENSIBLE, CON AUXILIO, PILOTADO)
VALVE - BACKHOE CONTROL, 7 SPOOL (W/O EXT DIPPER, W/ AUX HYDS, W/ PILOT CONTROLS)
VALVE - BACKHOE CONTROL, 7 SPOOL (W/O EXT DIPPER, W/ AUX HYDS, W/ PILOT CONTROLS)

35.726.17

03

p1

12/11

VALVE - BACKHOE CONTROL, 7 SPOOL (W/O EXT DIPPER, W/ AUX HYDS, W/ PILOT CONTROLS)
VALVE - BACKHOE CONTROL, 7 SPOOL (W/O EXT DIPPER, W/ AUX HYDS, W/ PILOT CONTROLS)
VALVE - BACKHOE CONTROL, 7 SPOOL (W/O EXT DIPPER, W/ AUX HYDS, W/ PILOT CONTROLS)
VALVE - BACKHOE CONTROL, 7 SPOOL (W/O EXT DIPPER, W/ AUX HYDS, W/ PILOT CONTROLS)
Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

VLVULA PILOTO
CLAPET DE PILOTAGE
SEAL KIT;

VLVULA DE PILOTO
VORSTEUERVENTIL

PILOT VALVE
VALVOLA PILOTA

VLVULA PILOTO
STYREVENTIL

85811915

84492790

84278691

84278702

84278710

84157939

84278714

87751023

84355708

10

87751102

SEO VLVULA HIDR SECCIN DE VLV. HIDR.HYD VALVE SECTION


SECO VLVULA HIDRULICA
T098
ELEMENT DISTR HYDR. HYDRAULIKVENTILSEGMENT
SEZIONE DISTRIBUTORE VENTILDEL, HYD
KIT DE SERVIO, Dual Aux Pilot Std.; Incl. Ref. 3, 10
KIT DE SERVICIO
SERVICE KIT
KIT DE SERVIO
021K
KIT D'ENTRETIEN
SERVICE-SATZ
KIT DI MANUTENZIONE SERVICEST
SEO VLVULA HIDR SECCIN DE VLV. HIDR.HYD VALVE SECTION
SECO VLVULA HIDRULICA
T098
ELEMENT DISTR HYDR. HYDRAULIKVENTILSEGMENT
SEZIONE DISTRIBUTORE VENTILDEL, HYD
SEO VLVULA HIDR SECCIN DE VLV. HIDR.HYD VALVE SECTION
SECO VLVULA HIDRULICA
T098
ELEMENT DISTR HYDR. HYDRAULIKVENTILSEGMENT
SEZIONE DISTRIBUTORE VENTILDEL, HYD
SEO VLVULA HIDR SECCIN DE VLV. HIDR.HYD VALVE SECTION
SECO VLVULA HIDRULICA
T098
ELEMENT DISTR HYDR. HYDRAULIKVENTILSEGMENT
SEZIONE DISTRIBUTORE VENTILDEL, HYD
SEO VLVULA HIDR SECCIN DE VLV. HIDR.HYD VALVE SECTION
SECO VLVULA HIDRULICA
T098
ELEMENT DISTR HYDR. HYDRAULIKVENTILSEGMENT
SEZIONE DISTRIBUTORE VENTILDEL, HYD
SEO VLVULA HIDR SECCIN DE VLV. HIDR.HYD VALVE SECTION
SECO VLVULA HIDRULICA
T098
ELEMENT DISTR HYDR. HYDRAULIKVENTILSEGMENT
SEZIONE DISTRIBUTORE VENTILDEL, HYD
SEO VLVULA HIDR SECCIN DE VLV. HIDR.HYD VALVE SECTION
SECO VLVULA HIDRULICA
T098
ELEMENT DISTR HYDR. HYDRAULIKVENTILSEGMENT
SEZIONE DISTRIBUTORE VENTILDEL, HYD
SEO VLVULA HIDR, 580N
SECCIN DE VLV. HIDR.HYD VALVE SECTION
SECO VLVULA HIDRULICA
T098
ELEMENT DISTR HYDR. HYDRAULIKVENTILSEGMENT
SEZIONE DISTRIBUTORE VENTILDEL, HYD
PARAFUSO
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT

P.N.

84214061

MOD

{}
2

580N

L.C.
6180

35.726.17

04

p1

12/11

VLVULA - RETROESCAVADEIRA, 7 CARRETIS (COM BRAO EXTENSVEL, SEM AUXLIO, PILOTADO)


VLVULA - RETROEXCADORA, 7 PISTONCILLOS (CON BRAZO EXTENSIBLE, SIN AUXILIO, PILOTADO)
VALVE - BACKHOE CONTROL, 7 SPOOL (W/ EXT DIPPER, W/O AUX, W/ PILOT CONTROLS)
VALVE - BACKHOE CONTROL, 7 SPOOL (W/ EXT DIPPER, W/O AUX, W/ PILOT CONTROLS)

35.726.17
VALVE - BACKHOE CONTROL, 7 SPOOL
VALVE - BACKHOE CONTROL, 7 SPOOL
VALVE - BACKHOE CONTROL, 7 SPOOL
VALVE - BACKHOE CONTROL, 7 SPOOL

P.N.

84214059

MOD

04

p1

12/11

(W/ EXT DIPPER, W/O AUX, W/ PILOT CONTROLS)


(W/ EXT DIPPER, W/O AUX, W/ PILOT CONTROLS)
(W/ EXT DIPPER, W/O AUX, W/ PILOT CONTROLS)
(W/ EXT DIPPER, W/O AUX, W/ PILOT CONTROLS)

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

VLVULA PILOTO
CLAPET DE PILOTAGE
SEAL KIT

VLVULA DE PILOTO
VORSTEUERVENTIL

PILOT VALVE
VALVOLA PILOTA

VLVULA PILOTO
STYREVENTIL

SEO VLVULA HIDR


ELEMENT DISTR HYDR.
SEO VLVULA HIDR
ELEMENT DISTR HYDR.
SEO VLVULA HIDR
ELEMENT DISTR HYDR.
SEO VLVULA HIDR
ELEMENT DISTR HYDR.
SEO VLVULA HIDR
ELEMENT DISTR HYDR.
SEO VLVULA HIDR
ELEMENT DISTR HYDR.
SEO VLVULA HIDR
ELEMENT DISTR HYDR.
SEO VLVULA HIDR
ELEMENT DISTR HYDR.
PARAFUSO
VIS

SECCIN DE VLV. HIDR.HYD VALVE SECTION


SECO VLVULA HIDRULICA
T098
HYDRAULIKVENTILSEGMENT
SEZIONE DISTRIBUTORE VENTILDEL, HYD
SECCIN DE VLV. HIDR.HYD VALVE SECTION
SECO VLVULA HIDRULICA
T098
HYDRAULIKVENTILSEGMENT
SEZIONE DISTRIBUTORE VENTILDEL, HYD
SECCIN DE VLV. HIDR.HYD VALVE SECTION
SECO VLVULA HIDRULICA
T098
HYDRAULIKVENTILSEGMENT
SEZIONE DISTRIBUTORE VENTILDEL, HYD
SECCIN DE VLV. HIDR.HYD VALVE SECTION
SECO VLVULA HIDRULICA
T098
HYDRAULIKVENTILSEGMENT
SEZIONE DISTRIBUTORE VENTILDEL, HYD
SECCIN DE VLV. HIDR.HYD VALVE SECTION
SECO VLVULA HIDRULICA
T098
HYDRAULIKVENTILSEGMENT
SEZIONE DISTRIBUTORE VENTILDEL, HYD
SECCIN DE VLV. HIDR.HYD VALVE SECTION
SECO VLVULA HIDRULICA
T098
HYDRAULIKVENTILSEGMENT
SEZIONE DISTRIBUTORE VENTILDEL, HYD
SECCIN DE VLV. HIDR.HYD VALVE SECTION
SECO VLVULA HIDRULICA
T098
HYDRAULIKVENTILSEGMENT
SEZIONE DISTRIBUTORE VENTILDEL, HYD
SECCIN DE VLV. HIDR.HYD VALVE SECTION
SECO VLVULA HIDRULICA
T098
HYDRAULIKVENTILSEGMENT
SEZIONE DISTRIBUTORE VENTILDEL, HYD
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT

{}
2

84355708

87751023

84278714

84157939

84278710

84278702

84278692

85811915

10

87751102

580N

L.C.
6180

35.726.17

05

p1

12/11

VLVULA - RETROESCAVADEIRA, 7 CARRETIS (COM BRAO EXTENSVEL)


VLVULA - RETROEXCADORA, 7 PISTONCILLOS (CON BRAZO EXTENSIBLE)
VALVE - BACKHOE CONTROL, 7 SPOOL (W/ EXT DIPPER, W/O AUX, W/O PILOT CONTROLS)
VALVE - BACKHOE CONTROL, 7 SPOOL (W/ EXT DIPPER, W/O AUX, W/O PILOT CONTROLS)

35.726.17

05

p1

12/11

VALVE - BACKHOE CONTROL, 7 SPOOL (W/ EXT DIPPER, W/O AUX, W/O PILOT CONTROLS)
VALVE - BACKHOE CONTROL, 7 SPOOL (W/ EXT DIPPER, W/O AUX, W/O PILOT CONTROLS)
VALVE - BACKHOE CONTROL, 7 SPOOL (W/ EXT DIPPER, W/O AUX, W/O PILOT CONTROLS)
VALVE - BACKHOE CONTROL, 7 SPOOL (W/ EXT DIPPER, W/O AUX, W/O PILOT CONTROLS)

P.N.

MOD

84233916

84233915

87428491

87428492

87433030

87428495

84296800

84296804

84296862

87541939

10

84296859

11

84315193

12

87426238

13

87428486

14

81868381

15

84296861

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

VLVULA, Hand Swing, Inc 2-14


VLVULA
VALVE
VLVULA
9620
SOUPAPE
VENTIL
VALVOLA
VENTIL
VLVULA, Foot Swing, Inc 2-15
VLVULA
VALVE
VLVULA
9620
SOUPAPE
VENTIL
VALVOLA
VENTIL
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
040V
VIS
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
040V
VIS
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
SEO VLVULA HIDR SECCIN DE VLV. HIDR.HYD VALVE SECTION
SECO VLVULA HIDRULICA
T098
ELEMENT DISTR HYDR. HYDRAULIKVENTILSEGMENT
SEZIONE DISTRIBUTORE VENTILDEL, HYD
O-RING
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
VLVULA ALVIO DA PRESSO
VLV. ALIVIO DE PRESINPRESSURE RELIEF VALVEVLVULA DE ALVIO PRESSO
007V
CLAPET DECHARGE PRESSION
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL
VALV. LIMITATRICE PRESS.
SIKKERHEDSVENTIL
VLVULA ALVIO DA PRESSO
VLV. ALIVIO DE PRESINPRESSURE RELIEF VALVEVLVULA DE ALVIO PRESSO
007V
CLAPET DECHARGE PRESSION
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL
VALV. LIMITATRICE PRESS.
SIKKERHEDSVENTIL
COBERTURA
CUBIERTA
COVER
COBERTURA
265C
COUVERCLE
ABDECKUNG
COPERCHIO
DKSEL
KIT DE VEDAO
KIT DE JUNTAS
SEAL KIT
KIT DE VEDANTE
630S
KIT DE JOINTS
DICHTUNGSSATZ
KIT GUARNIZIONI
PAKNINGSST
KIT
KIT
KIT
KIT
305C
KIT
SATZ
KIT
ST
VEDAO
ANILLO DE CIERRE
SEAL
VEDANTE
132A
JOINT
DICHTUNG
GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING
VALVULA CHECAGEM
VALVULA ANTIRRETORNOVALVE, CHECK
VALVULA CHECAGEM
P140
SOUPAPE ANTI RETOUR RUECKSCHLAGVENTIL VALVOLA, DI RITEGNO VALVE, CHECK
VALVULA CHECAGEM
VALVULA ANTIRRETORNOVALVE, CHECK
VALVULA CHECAGEM
P140
SOUPAPE ANTI RETOUR RUECKSCHLAGVENTIL VALVOLA, DI RITEGNO VALVE, CHECK
VALVULA CHECAGEM
VALVULA ANTIRRETORNOVALVE, CHECK
VALVULA CHECAGEM
P140
SOUPAPE ANTI RETOUR RUECKSCHLAGVENTIL VALVOLA, DI RITEGNO VALVE, CHECK
KIT DE SERVIO, (Not Shown)
KIT DE SERVICIO
SERVICE KIT
KIT DE SERVIO
021K
KIT D'ENTRETIEN
SERVICE-SATZ
KIT DI MANUTENZIONE SERVICEST

580N

35.726.18

01

p1

12/11

VLVULA - RETROESCAVADEIRA, 8 CARRETIS (SEM BRAO EXTENSVEL, COM AUXLIO, PILOTADO)


VLVULA - RETROEXCADORA, 8 PISTONCILLOS (SIN BRAZO EXTENSIBLE, CON AUXILIO, PILOTADO)
VALVE - BACKHOE CONTROL, 8 SPOOL (W/O EXT DIPPER, W/O AUX HYDS, W/O PILOT CONTROLS)
VALVE - BACKHOE CONTROL, 8 SPOOL (W/O EXT DIPPER, W/O AUX HYDS, W/O PILOT CONTROLS)

35.726.18

01

p1

12/11

VALVE - BACKHOE CONTROL, 8 SPOOL (W/O EXT DIPPER, W/O AUX HYDS, W/O PILOT CONTROLS)
VALVE - BACKHOE CONTROL, 8 SPOOL (W/O EXT DIPPER, W/O AUX HYDS, W/O PILOT CONTROLS)
VALVE - BACKHOE CONTROL, 8 SPOOL (W/O EXT DIPPER, W/O AUX HYDS, W/O PILOT CONTROLS)
VALVE - BACKHOE CONTROL, 8 SPOOL (W/O EXT DIPPER, W/O AUX HYDS, W/O PILOT CONTROLS)

P.N.

MOD

84273249

84218297

{}
2

87433030

87428495

84296800

84296804

81868381

87428486

84296859

84296826

10

84296862

11

84296861

12

84315193

13

87426238

14

83981068

15

84276556

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

VLVULA, Foot Swing


VLVULA
SOUPAPE
VENTIL
VLVULA, Hand Swing
VLVULA
SOUPAPE
VENTIL
SEAL KIT; See Fig. 35.726.26

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

VALVE
VALVOLA
VALVE
VALVOLA

VLVULA
VENTIL
VLVULA
VENTIL

L.C.
9620
9620

SEO VLVULA HIDR SECCIN DE VLV. HIDR.HYD VALVE SECTION


SECO VLVULA HIDRULICA
T098
ELEMENT DISTR HYDR. HYDRAULIKVENTILSEGMENT
SEZIONE DISTRIBUTORE VENTILDEL, HYD
O-RING
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
VLVULA ALVIO DA PRESSO
VLV. ALIVIO DE PRESINPRESSURE RELIEF VALVEVLVULA DE ALVIO PRESSO
007V
CLAPET DECHARGE PRESSION
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL
VALV. LIMITATRICE PRESS.
SIKKERHEDSVENTIL
VLVULA ALVIO DA PRESSO
VLV. ALIVIO DE PRESINPRESSURE RELIEF VALVEVLVULA DE ALVIO PRESSO
007V
CLAPET DECHARGE PRESSION
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL
VALV. LIMITATRICE PRESS.
SIKKERHEDSVENTIL
VALVULA CHECAGEM
VALVULA ANTIRRETORNOVALVE, CHECK
VALVULA CHECAGEM
P140
SOUPAPE ANTI RETOUR RUECKSCHLAGVENTIL VALVOLA, DI RITEGNO VALVE, CHECK
VALVULA CHECAGEM
VALVULA ANTIRRETORNOVALVE, CHECK
VALVULA CHECAGEM
P140
SOUPAPE ANTI RETOUR RUECKSCHLAGVENTIL VALVOLA, DI RITEGNO VALVE, CHECK
KIT
KIT
KIT
KIT
305C
KIT
SATZ
KIT
ST
KIT DE SERVIO
KIT DE SERVICIO
SERVICE KIT
KIT DE SERVIO
021K
KIT D'ENTRETIEN
SERVICE-SATZ
KIT DI MANUTENZIONE SERVICEST
COBERTURA
CUBIERTA
COVER
COBERTURA
265C
COUVERCLE
ABDECKUNG
COPERCHIO
DKSEL
KIT DE SERVIO
KIT DE SERVICIO
SERVICE KIT
KIT DE SERVIO
021K
KIT D'ENTRETIEN
SERVICE-SATZ
KIT DI MANUTENZIONE SERVICEST
VEDAO
ANILLO DE CIERRE
SEAL
VEDANTE
132A
JOINT
DICHTUNG
GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING
VALVULA CHECAGEM
VALVULA ANTIRRETORNOVALVE, CHECK
VALVULA CHECAGEM
P140
SOUPAPE ANTI RETOUR RUECKSCHLAGVENTIL VALVOLA, DI RITEGNO VALVE, CHECK
BUJO DE FECHAMENTO, (Not Shown)
TAPN DE PARADA
STOP PLUG
CILINDROS DE FECHO 071B
BOUCHON D'OBTURATIONANSCHLAGSTOPFEN
TAPPO DI CHIUSURA
STOPPROP
KIT DE SERVIO, (Not Shown)
KIT DE SERVICIO
SERVICE KIT
KIT DE SERVIO
021K
KIT D'ENTRETIEN
SERVICE-SATZ
KIT DI MANUTENZIONE SERVICEST

580N

35.726.18

02

p1

12/11

VLVULA - RETROESCAVADEIRA, 8 CARRETIS (SEM BRAO EXTENSVEL, SEM AUXLIO, PILOTADO)


VLVULA - RETROEXCADORA, 8 PISTONCILLOS (SIN BRAZO EXTENSIBLE, CON AUXILIO, PILOTADO)
VALVE - BACKHOE CONTROL, 8 SPOOL (W/O EXT DIPPER, W/ AUX HYDS, W/ PILOT CONTROLS)
VALVE - BACKHOE CONTROL, 8 SPOOL (W/O EXT DIPPER, W/ AUX HYDS, W/ PILOT CONTROLS)

35.726.18

02

p1

12/11

VALVE - BACKHOE CONTROL, 8 SPOOL (W/O EXT DIPPER, W/ AUX HYDS, W/ PILOT CONTROLS)
VALVE - BACKHOE CONTROL, 8 SPOOL (W/O EXT DIPPER, W/ AUX HYDS, W/ PILOT CONTROLS)
VALVE - BACKHOE CONTROL, 8 SPOOL (W/O EXT DIPPER, W/ AUX HYDS, W/ PILOT CONTROLS)
VALVE - BACKHOE CONTROL, 8 SPOOL (W/O EXT DIPPER, W/ AUX HYDS, W/ PILOT CONTROLS)

P.N.

84214062

MOD

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

VLVULA PILOTO, 580N VLVULA DE PILOTO


CLAPET DE PILOTAGE VORSTEUERVENTIL
SEAL KIT
SEO VLVULA HIDR
ELEMENT DISTR HYDR.
SEO VLVULA HIDR
ELEMENT DISTR HYDR.
SEO VLVULA HIDR
ELEMENT DISTR HYDR.
SEO VLVULA HIDR
ELEMENT DISTR HYDR.
SEO VLVULA HIDR
ELEMENT DISTR HYDR.
SEO VLVULA HIDR
ELEMENT DISTR HYDR.
SEO VLVULA HIDR
ELEMENT DISTR HYDR.
SEO VLVULA HIDR
ELEMENT DISTR HYDR.
SEO VLVULA HIDR
ELEMENT DISTR HYDR.
JOGO DE PEAS, Tie Bolt
JEU DE PIECES

{}
2

84355708

87751023

84278714

84157939

84278710

84278702

84278692

84278691

10

85811915

11

87447477

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

PILOT VALVE
VALVOLA PILOTA

VLVULA PILOTO
STYREVENTIL

L.C.
6180

SECCIN DE VLV. HIDR.HYD VALVE SECTION


SECO VLVULA HIDRULICA
T098
HYDRAULIKVENTILSEGMENT
SEZIONE DISTRIBUTORE VENTILDEL, HYD
SECCIN DE VLV. HIDR.HYD VALVE SECTION
SECO VLVULA HIDRULICA
T098
HYDRAULIKVENTILSEGMENT
SEZIONE DISTRIBUTORE VENTILDEL, HYD
SECCIN DE VLV. HIDR.HYD VALVE SECTION
SECO VLVULA HIDRULICA
T098
HYDRAULIKVENTILSEGMENT
SEZIONE DISTRIBUTORE VENTILDEL, HYD
SECCIN DE VLV. HIDR.HYD VALVE SECTION
SECO VLVULA HIDRULICA
T098
HYDRAULIKVENTILSEGMENT
SEZIONE DISTRIBUTORE VENTILDEL, HYD
SECCIN DE VLV. HIDR.HYD VALVE SECTION
SECO VLVULA HIDRULICA
T098
HYDRAULIKVENTILSEGMENT
SEZIONE DISTRIBUTORE VENTILDEL, HYD
SECCIN DE VLV. HIDR.HYD VALVE SECTION
SECO VLVULA HIDRULICA
T098
HYDRAULIKVENTILSEGMENT
SEZIONE DISTRIBUTORE VENTILDEL, HYD
SECCIN DE VLV. HIDR.HYD VALVE SECTION
SECO VLVULA HIDRULICA
T098
HYDRAULIKVENTILSEGMENT
SEZIONE DISTRIBUTORE VENTILDEL, HYD
SECCIN DE VLV. HIDR.HYD VALVE SECTION
SECO VLVULA HIDRULICA
T098
HYDRAULIKVENTILSEGMENT
SEZIONE DISTRIBUTORE VENTILDEL, HYD
SECCIN DE VLV. HIDR.HYD VALVE SECTION
SECO VLVULA HIDRULICA
T098
HYDRAULIKVENTILSEGMENT
SEZIONE DISTRIBUTORE VENTILDEL, HYD
JUEGO DE PIEZAS
SET OF PARTS
CONJUNTO DE PEAS 119S
TEILESATZ
KIT PARTI
RESERVEDELSST

580N

35.726.19

01

p1

12/11

INSTALAO DA VLVULA - COMANDOS RETROESCAVADEIRA, 8 CARRETIS (OSCILAO NO P)


INSTALACION DE LA VALVULA - MANDOS RETROEXCAVADORA, 8 PISTONCILLOS (OSCILACION EN EL PIE)
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, 8 SPOOL (FOOT SWING)
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, 8 SPOOL (FOOT SWING)

35.726.19

01

p1

12/11

VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, 8 SPOOL (FOOT SWING)


VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, 8 SPOOL (FOOT SWING)
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, 8 SPOOL (FOOT SWING)
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, 8 SPOOL (FOOT SWING)

P.N.

MOD

84128131

84398269

87411084

614-10035

814-10080

87655046

829-1410

D52276

87687101

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

SOLENOIDE
SOLENOIDE
SOLENOID
SOLENOIDE
MAGNETSCHALTER
SOLENOIDE
HASTE DE REGULAGEM VARILLA DE REGLAJE
ADJUSTMENT ROD
TIGE DE REGLAGE
EINSTELLSTANGE
ASTA DI REGOLAZIONE
COBERTURA
CUBIERTA
COVER
COUVERCLE
ABDECKUNG
COPERCHIO
PARAFUSO, Hex, M10 x 35, 8.8, Full Thd
PERNO
BOLT
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
PARAFUSO, Hex, M10 x 80, 8.8
PERNO
BOLT
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
PORCA, M10, Cl 10
TUERCA
NUT
ECROU
MUTTER
DADO
ISOLADOR
AISLADOR
ISOLATOR
ISOLANT
ISOLATOR
ISOLATORE
ARRUELA PLANA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA

580N

Denominao
Beskrivelse

L.C.

SOLENIDE
168S
MAGNETVENTIL
TIRANTE DE AFINAO 088A
JUSTERINGSSTANG
COBERTURA
265C
DKSEL
PARAFUSO
BOLT

140B

PARAFUSO
BOLT
ANILHA ESPECIAL
SPECIALSKIVE
PORCA
MTRIK
ISOLADOR
ISOLATOR
ANILHA
FLADSKIVE

140B
Z333
010D
Z082
131R

35.726.19

02

p1

12/11

INSTALAO DA VLVULA - COMANDOS RETROESCAVADEIRA, 8 CARRETIS


INSTALACION DE LA VALVULA - MANDOS RETROEXCAVADORA, 8 PISTONCILLOS
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, 8 SPOOL
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, 8 SPOOL

35.726.19

02

p1

12/11

VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, 8 SPOOL


VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, 8 SPOOL
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, 8 SPOOL
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, 8 SPOOL

P.N.

MOD

84273250

84273249

84398269

87411084

87411083

84128131

D149287

432-612

814-10080

87655046

829-1410

10

D52276

11

87687101

12

614-10035

13

126918A1

14

179029A1

15

87440058

16

D134900

17

D150032

2
3

(1)
(2)

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

VLVULA, Backhoe; 8 Spool;


VLVULA
VALVE
SOUPAPE
VENTIL
VALVOLA
VLVULA, Backhoe; 8 Spool;
VLVULA
VALVE
SOUPAPE
VENTIL
VALVOLA
HASTE DE REGULAGEM, Auxiliary Hydraulic; 8 Spool
VARILLA DE REGLAJE
ADJUSTMENT ROD
TIGE DE REGLAGE
EINSTELLSTANGE
ASTA DI REGOLAZIONE
COBERTURA, Front Backhoe Console; 2 Lever
CUBIERTA
COVER
COUVERCLE
ABDECKUNG
COPERCHIO
COBERTURA, Front Backhoe Console; 2 Lever
CUBIERTA
COVER
COUVERCLE
ABDECKUNG
COPERCHIO
SOLENOIDE, Spool Lock With Diode
SOLENOIDE
SOLENOID
SOLENOIDE
MAGNETSCHALTER
SOLENOIDE
PINO
PASADOR
PIN
BROCHE
PIN
PERNO
CONTRA PINO, 3/32" x 3/4"
PASADOR
COTTER PIN
GOUPILLE FENDUE
SPLINT
COPPIGLIA
PARAFUSO, Hex, M10 x 80, 8.8
PERNO
BOLT
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
PORCA, M10, Cl 10
TUERCA
NUT
ECROU
MUTTER
DADO
ISOLADOR
AISLADOR
ISOLATOR
ISOLANT
ISOLATOR
ISOLATORE
ARRUELA PLANA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
PARAFUSO, Hex, M10 x 35, 8.8, Full Thd
PERNO
BOLT
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
SUPORTE
SOPORTE
SUPPORT
SUPPORT
STTZE
SUPPORTO
PEDAL
PEDAL
PEDAL
PEDALE
PEDAL
PEDALE
HASTE ROSCADA
VSTAGO ROSCADO
THREADED ROD
TIGE FILETEE
GEWINDESTANGE
ASTA FILETTATA
BRACADEIRA CONJUNTOABRAZADERA
CLEVIS
CHAPE
GABEL
FORCELLA
TUBO
TUBO
TUBE
TUBE
ROHR
TUBO

Corntrole de Mo
Controle de P

580N

Denominao
Beskrivelse

L.C.

VLVULA
VENTIL

9620

VLVULA
VENTIL

9620

TIRANTE DE AFINAO 088A


JUSTERINGSSTANG
COBERTURA
DKSEL

265C

COBERTURA
DKSEL

265C

SOLENIDE
MAGNETVENTIL
PERNO
STIFT

168S

TROO DE ABRIR
SPLITBOLT

270C

PARAFUSO
BOLT
ANILHA ESPECIAL
SPECIALSKIVE
PORCA
MTRIK
ISOLADOR
ISOLATOR
ANILHA
FLADSKIVE

140B

080P

Z333
010D
Z082
131R

PARAFUSO
140B
BOLT
SUPORTE
300S
BESLAG
PEDAL
6130
PEDAL
HASTE ROSCADA
095A
GEVINDSTANG
BRACADEIRA CONJUNTOP472
CLEVIS
TUBO
9400
TUBE

35.726.19

02

p2

12/11

INSTALAO DA VLVULA - COMANDOS RETROESCAVADEIRA, 8 CARRETIS


INSTALACION DE LA VALVULA - MANDOS RETROEXCAVADORA, 8 PISTONCILLOS
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, 8 SPOOL
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, 8 SPOOL

35.726.19

02

p2

12/11

VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, 8 SPOOL


VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, 8 SPOOL
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, 8 SPOOL
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, 8 SPOOL

P.N.

MOD

18

D143416

19

219-1

20

614-10025

21

832-10410

22

427-6088

23

432-612

24

425-156

25

D149827

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

ANEL ELSTICO
ARANDELA DE RETENCIN
CIRCLIP
ANEL DE RETENO
056A
CIRCLIP
SICHERUNGSRING
ANELLO ELASTICO
LSERING
GRAXEIRA, 1/8"-27 x .66 lgBOQUILLA DE LUBRICACIN
LUBE NIPPLE
COPO DE LUBRIFICAO 060I
GRAISSEUR
SCHMIERNIPPEL
INGRASSATORE
SMRENIPPEL
PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 8.8, Full Thd
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
TUERCA DE BLOQUEO LOCK NUT
CONTRAPORCA
P263
CONTRE-ECROU
SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK
PINO DE GARFO, 3/8" x 3/4"
EJE CON CABEZA
CLEVIS PIN
PINO DE FORQUILHA
P694
AXE DE CHAPE
GABELBOLZEN
PERNO A TESTA PIANA GAFFELBOLT
CONTRA PINO, 3/32" x 3/4"
PASADOR
COTTER PIN
TROO DE ABRIR
270C
GOUPILLE FENDUE
SPLINT
COPPIGLIA
SPLITBOLT
PORCA, Jam, 3/8"-24, G5 TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
ADESIVO DE IMPORTANTE, Caution: Operate Backhoe From Seat Position Only
RTULO IMPORTANTE IMPORTANT DECAL
DSTICO DE IMPORTANTEA039
AUTOCOLLANT IMPORTANT
AUFKLEBER WICHTIG
DECALCOMANIA IMPORTANTE
MRKAT, VIGTIGT

580N

35.726.19

03

p1

12/11

INSTALAO DA VLVULA - COMANDOS RETROESCAVADEIRA, 7 CARRETIS (OSCILAO NO P)


INSTALACION DE LA VALVULA - MANDOS RETROEXCAVADORA, 7 PISTONCILLOS (OSCILACION EN EL PIE)
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, 7 SPOOL (FOOT SWING)
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, 7 SPOOL (FOOT SWING)

35.726.19

03

p1

12/11

VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, 7 SPOOL (FOOT SWING)


VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, 7 SPOOL (FOOT SWING)
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, 7 SPOOL (FOOT SWING)
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, 7 SPOOL (FOOT SWING)

P.N.

MOD

87411083

84273245

84128131

84398267

814-10080

87655046

829-1410

D52276

87687101

10

614-10035

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

COBERTURA, Front Backhoe Console; 3 Lever; With Auxiliary Hydraulics


CUBIERTA
COVER
COUVERCLE
ABDECKUNG
COPERCHIO
VLVULA, 7 Spool; Auxiliary; Foot Swing
VLVULA
VALVE
SOUPAPE
VENTIL
VALVOLA
SOLENOIDE, Spool Lock With Diode
SOLENOIDE
SOLENOID
SOLENOIDE
MAGNETSCHALTER
SOLENOIDE
HASTE DE REGULAGEM, Auxiliary Hydraulic; 7 Spool
VARILLA DE REGLAJE
ADJUSTMENT ROD
TIGE DE REGLAGE
EINSTELLSTANGE
ASTA DI REGOLAZIONE
PARAFUSO, Hex, M10 x 80, 8.8
PERNO
BOLT
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
PORCA, M10, Cl 10
TUERCA
NUT
ECROU
MUTTER
DADO
ISOLADOR
AISLADOR
ISOLATOR
ISOLANT
ISOLATOR
ISOLATORE
ARRUELA PLANA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
PARAFUSO, Hex, M10 x 35, 8.8, Full Thd
PERNO
BOLT
VIS
SCHRAUBE
BULLONE

580N

Denominao
Beskrivelse

L.C.

COBERTURA
DKSEL

265C

VLVULA
VENTIL

9620

SOLENIDE
MAGNETVENTIL

168S

TIRANTE DE AFINAO 088A


JUSTERINGSSTANG
PARAFUSO
BOLT
ANILHA ESPECIAL
SPECIALSKIVE
PORCA
MTRIK
ISOLADOR
ISOLATOR
ANILHA
FLADSKIVE

140B

PARAFUSO
BOLT

140B

Z333
010D
Z082
131R

35.726.19

04

p1

12/11

INSTALAO DA VLVULA - COMANDOS RETROESCAVADEIRA, 7 CARRETIS (OSCILAO NA MO)


INSTALACION DE LA VALVULA - MANDOS RETROEXCAVADORA, 7 PISTONCILLOS (OSCILACION EN EL MANO)
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, 7 SPOOL (HAND SWING)
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, 7 SPOOL (HAND SWING)

35.726.19

04

p1

12/11

VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, 7 SPOOL (HAND SWING)


VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, 7 SPOOL (HAND SWING)
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, 7 SPOOL (HAND SWING)
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, 7 SPOOL (HAND SWING)

P.N.

MOD

84273247

84398267

87411084

432-612

814-10080

87655046

829-1410

87687101

614-10035

10

84128131

11

D52276

12

D149287

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

VLVULA, Backhoe; 7 Spool; Hand Swing


VLVULA
VALVE
SOUPAPE
VENTIL
VALVOLA
HASTE DE REGULAGEM, Auxiliary Hydraulic; 7 Spool
VARILLA DE REGLAJE
ADJUSTMENT ROD
TIGE DE REGLAGE
EINSTELLSTANGE
ASTA DI REGOLAZIONE
COBERTURA, Front Backhoe Console; 2 Lever
CUBIERTA
COVER
COUVERCLE
ABDECKUNG
COPERCHIO
CONTRA PINO, 3/32" x 3/4"
PASADOR
COTTER PIN
GOUPILLE FENDUE
SPLINT
COPPIGLIA
PARAFUSO, Hex, M10 x 80, 8.8
PERNO
BOLT
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
PORCA, M10, Cl 10
TUERCA
NUT
ECROU
MUTTER
DADO
ARRUELA PLANA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
PARAFUSO, Hex, M10 x 35, 8.8, Full Thd
PERNO
BOLT
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
SOLENOIDE, Spool Lock With Diode
SOLENOIDE
SOLENOID
SOLENOIDE
MAGNETSCHALTER
SOLENOIDE
ISOLADOR
AISLADOR
ISOLATOR
ISOLANT
ISOLATOR
ISOLATORE
PINO
PASADOR
PIN
BROCHE
PIN
PERNO

580N

Denominao
Beskrivelse
VLVULA
VENTIL

L.C.

9620

TIRANTE DE AFINAO 088A


JUSTERINGSSTANG
COBERTURA
DKSEL

265C

TROO DE ABRIR
SPLITBOLT

270C

PARAFUSO
BOLT
ANILHA ESPECIAL
SPECIALSKIVE
PORCA
MTRIK
ANILHA
FLADSKIVE

140B

PARAFUSO
BOLT

140B

SOLENIDE
MAGNETVENTIL
ISOLADOR
ISOLATOR
PERNO
STIFT

168S

Z333
010D
131R

Z082
080P

35.726.19

05

p1

12/11

VLVULA - RETROESCAVADEIRA, 6 CARRETIS COM BRAO EXTENSVEL (SEM 2 ALAVANCAS)


VLVULA - RETROEXCADORA, 6 PISTONCILLOS CON BRAZO EXTENSIBLE, (SIN 2 PALANCAS)
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, 6 SPOOL W/ STAN DIPPER (W/O 2 LEVERS)
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, 6 SPOOL W/ STAN DIPPER (W/O 2 LEVERS)

35.726.19

05

p1

12/11

VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, 6 SPOOL W/ STAN DIPPER (W/O 2 LEVERS)


VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, 6 SPOOL W/ STAN DIPPER (W/O 2 LEVERS)
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, 6 SPOOL W/ STAN DIPPER (W/O 2 LEVERS)
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, 6 SPOOL W/ STAN DIPPER (W/O 2 LEVERS)

P.N.

MOD

390760A1

87655046

829-1410

614-10035

87687101

D52276

814-10080

D149287

432-612

10

84233913

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

COBERTURA, Backhoe; 7 Spool; Hand Swing


CUBIERTA
COVER
COUVERCLE
ABDECKUNG
COPERCHIO
ARRUELA ESPECIAL, Auxiliary Hydraulic; 7 Spool
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
PORCA, M10, Cl 10, Front Backhoe Console; 2 Lever
TUERCA
NUT
ECROU
MUTTER
DADO
PARAFUSO, Hex, M10 x 35, 8.8, Full Thd
PERNO
BOLT
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
ARRUELA PLANA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
ISOLADOR
AISLADOR
ISOLATOR
ISOLANT
ISOLATOR
ISOLATORE
PARAFUSO, Hex, M10 x 80, 8.8
PERNO
BOLT
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
PINO
PASADOR
PIN
BROCHE
PIN
PERNO
CONTRA PINO, 3/32" x 3/4"
PASADOR
COTTER PIN
GOUPILLE FENDUE
SPLINT
COPPIGLIA
VLVULA, Spool Lock With Diode
VLVULA
VALVE
SOUPAPE
VENTIL
VALVOLA

580N

Denominao
Beskrivelse

L.C.

COBERTURA
DKSEL

265C

ANILHA ESPECIAL
SPECIALSKIVE

Z333

PORCA
MTRIK

010D

PARAFUSO
BOLT
ANILHA
FLADSKIVE
ISOLADOR
ISOLATOR

140B

PARAFUSO
BOLT
PERNO
STIFT

140B

TROO DE ABRIR
SPLITBOLT

270C

VLVULA
VENTIL

9620

131R
Z082

080P

35.726.19

06

p1

12/11

VLVULA - RETROESCAVADEIRA, 7 CARRETIS COM BRAO EXTENSVEL (SEM 2 ALAVANCAS)


MANDO - RETROEXCAVADORA, CON OSCILACION EN EL PIE (SIN 2 PALANCAS)
VALVE INSTALL - BACKHOE, 7 SPOOL W/ EXTENDABLE DIPPER (W/O E LEVERS)
VALVE INSTALL - BACKHOE, 7 SPOOL W/ EXTENDABLE DIPPER (W/O E LEVERS)

35.726.19

06

p1

12/11

VALVE INSTALL - BACKHOE, 7 SPOOL W/ EXTENDABLE DIPPER (W/O E LEVERS)


VALVE INSTALL - BACKHOE, 7 SPOOL W/ EXTENDABLE DIPPER (W/O E LEVERS)
VALVE INSTALL - BACKHOE, 7 SPOOL W/ EXTENDABLE DIPPER (W/O E LEVERS)
VALVE INSTALL - BACKHOE, 7 SPOOL W/ EXTENDABLE DIPPER (W/O E LEVERS)

P.N.

MOD

84233915

614-10035

390760A1

10

87687101

D52276

829-1410

814-10080

87655046

432-612

10

D149287

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

VLVULA
VLVULA
VALVE
SOUPAPE
VENTIL
VALVOLA
PARAFUSO, Hex, M10 x 35, 8.8, Full Thd
PERNO
BOLT
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
COBERTURA
CUBIERTA
COVER
COUVERCLE
ABDECKUNG
COPERCHIO
ARRUELA PLANA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
ISOLADOR
AISLADOR
ISOLATOR
ISOLANT
ISOLATOR
ISOLATORE
PORCA, M10, Cl 10
TUERCA
NUT
ECROU
MUTTER
DADO
PARAFUSO, Hex, M10 x 80, 8.8
PERNO
BOLT
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
CONTRA PINO, 3/32" x 3/4"
PASADOR
COTTER PIN
GOUPILLE FENDUE
SPLINT
COPPIGLIA
PINO
PASADOR
PIN
BROCHE
PIN
PERNO

580N

Denominao
Beskrivelse

L.C.

VLVULA
VENTIL

9620

PARAFUSO
BOLT
COBERTURA
DKSEL
ANILHA
FLADSKIVE
ISOLADOR
ISOLATOR
PORCA
MTRIK

140B

PARAFUSO
BOLT
ANILHA ESPECIAL
SPECIALSKIVE

140B

TROO DE ABRIR
SPLITBOLT
PERNO
STIFT

270C

265C
131R
Z082
010D

Z333

080P

35.726.19

07

p1

12/11

VLVULA - RETROESCAVADEIRA, 7 CARRETIS COM BRAO EXTENSVEL (COM 2 ALAVANCAS)


VLVULA - RETROEXCADORA, 7 PISTONCILLOS CON BRAZO EXTENSIBLE (CON 2 PALANCAS)
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, 7 SPOOL W/ STAN DIPPER (W/ 2 LEVER)
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, 7 SPOOL W/ STAN DIPPER (W/ 2 LEVER)

35.726.19

07

p1

12/11

VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, 7 SPOOL W/ STAN DIPPER (W/ 2 LEVER)


VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, 7 SPOOL W/ STAN DIPPER (W/ 2 LEVER)
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, 7 SPOOL W/ STAN DIPPER (W/ 2 LEVER)
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, 7 SPOOL W/ STAN DIPPER (W/ 2 LEVER)

P.N.

MOD

84233916

425-156

390690A1

D149827

D149287

432-612

814-10080

87655046

829-1410

10

D52276

11

87687101

12

614-10035

13

126918A1

14

179029A1

15

87440058

16

D134900

17

D150032

18

D143416

19

219-1

20

614-10025

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

VLVULA, Backhoe; 7 Spool; Hand Swing


VLVULA
VALVE
VLVULA
9620
SOUPAPE
VENTIL
VALVOLA
VENTIL
PORCA, Jam, 3/8"-24, G5, Auxiliary Hydraulic; 7 Spool
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
COBERTURA, Front Backhoe Console; 2 Lever
CUBIERTA
COVER
COBERTURA
265C
COUVERCLE
ABDECKUNG
COPERCHIO
DKSEL
ADESIVO DE IMPORTANTE
RTULO IMPORTANTE IMPORTANT DECAL
DSTICO DE IMPORTANTEA039
AUTOCOLLANT IMPORTANT
AUFKLEBER WICHTIG
DECALCOMANIA IMPORTANTE
MRKAT, VIGTIGT
PINO
PASADOR
PIN
PERNO
080P
BROCHE
PIN
PERNO
STIFT
CONTRA PINO, 3/32" x 3/4"
PASADOR
COTTER PIN
TROO DE ABRIR
270C
GOUPILLE FENDUE
SPLINT
COPPIGLIA
SPLITBOLT
PARAFUSO, Hex, M10 x 80, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
ANILHA ESPECIAL
Z333
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
SPECIALSKIVE
PORCA, M10, Cl 10
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
ISOLADOR, Spool Lock With Diode
AISLADOR
ISOLATOR
ISOLADOR
Z082
ISOLANT
ISOLATOR
ISOLATORE
ISOLATOR
ARRUELA PLANA
ARANDELA
WASHER
ANILHA
131R
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
FLADSKIVE
PARAFUSO, Hex, M10 x 35, 8.8, Full Thd
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
SUPORTE
SOPORTE
SUPPORT
SUPORTE
300S
SUPPORT
STTZE
SUPPORTO
BESLAG
PEDAL
PEDAL
PEDAL
PEDAL
6130
PEDALE
PEDAL
PEDALE
PEDAL
HASTE ROSCADA
VSTAGO ROSCADO
THREADED ROD
HASTE ROSCADA
095A
TIGE FILETEE
GEWINDESTANGE
ASTA FILETTATA
GEVINDSTANG
BRACADEIRA CONJUNTOABRAZADERA
CLEVIS
BRACADEIRA CONJUNTOP472
CHAPE
GABEL
FORCELLA
CLEVIS
TUBO
TUBO
TUBE
TUBO
9400
TUBE
ROHR
TUBO
TUBE
ANEL ELSTICO
ARANDELA DE RETENCIN
CIRCLIP
ANEL DE RETENO
056A
CIRCLIP
SICHERUNGSRING
ANELLO ELASTICO
LSERING
GRAXEIRA, 1/8"-27 x .66 lgBOQUILLA DE LUBRICACIN
LUBE NIPPLE
COPO DE LUBRIFICAO 060I
GRAISSEUR
SCHMIERNIPPEL
INGRASSATORE
SMRENIPPEL
PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 8.8, Full Thd
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT

580N

35.726.19

07

p2

12/11

VLVULA - RETROESCAVADEIRA, 7 CARRETIS COM BRAO EXTENSVEL (COM 2 ALAVANCAS)


VLVULA - RETROEXCADORA, 7 PISTONCILLOS CON BRAZO EXTENSIBLE (CON 2 PALANCAS)
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, 7 SPOOL W/ STAN DIPPER (W/ 2 LEVER)
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, 7 SPOOL W/ STAN DIPPER (W/ 2 LEVER)

35.726.19

07

p2

12/11

VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, 7 SPOOL W/ STAN DIPPER (W/ 2 LEVER)


VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, 7 SPOOL W/ STAN DIPPER (W/ 2 LEVER)
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, 7 SPOOL W/ STAN DIPPER (W/ 2 LEVER)
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, 7 SPOOL W/ STAN DIPPER (W/ 2 LEVER)

P.N.

MOD

21

832-10410

22

427-6088

23

432-612

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8


TUERCA DE BLOQUEO
CONTRE-ECROU
SICHERUNGSMUTTER
PINO DE GARFO, 3/8" x 3/4"
EJE CON CABEZA
AXE DE CHAPE
GABELBOLZEN
CONTRA PINO, 3/32" x 3/4"
PASADOR
GOUPILLE FENDUE
SPLINT

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

LOCK NUT
DADO DI BLOCCAGGIO

CONTRAPORCA
LSEMTRIK

L.C.

P263

CLEVIS PIN
PINO DE FORQUILHA
PERNO A TESTA PIANA GAFFELBOLT

P694

COTTER PIN
COPPIGLIA

270C

580N

TROO DE ABRIR
SPLITBOLT

35.726.20

01

p1

12/11

INSTALAO DA VLVULA - COMANDOS RETROESCAVADEIRA, UNI AUX PILOTADO, SOMENTE BOMBA DE ENGRENAGENS
INSTALACION DE LA VALVULA - MANDOS RETROEXCAVADORA, UNI AUX PILOTADO, SOLO BOMBA DE ENGRANAJES
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, UNI AUX PILOT, GEAR PUMP ONLY
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, UNI AUX PILOT, GEAR PUMP ONLY

35.726.20

01

p1

12/11

VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, UNI AUX PILOT, GEAR PUMP ONLY
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, UNI AUX PILOT, GEAR PUMP ONLY
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, UNI AUX PILOT, GEAR PUMP ONLY
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, UNI AUX PILOT, GEAR PUMP ONLY

P.N.

MOD

84407250

84407248

84407245

86639060

86639084

9846956

84257782

87655043

9706702

10

337475

11

84247110

12

9993143

13

84989848

14

1960667

15

43362

16

84259315

17

9840535

18

86500689

19

86508618

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

PEGA DE SUPORTE
PIEZA DE APOYO
BRACKET, SUPPORTING PEGA DE SUPORTE
215S
EQUERRE
TRAGER, STUTZ
SQUADRETTA
BRACKET, SUPPORTING
TUBO HIDRULICO
TUBO HIDRULICO
HYD. TUBE
TUBAGEM HIDRULICO 190T
TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG
TUBO IDRAULICO
HYD. RR
TUBO HIDRULICO
TUBO HIDRULICO
HYD. TUBE
TUBAGEM HIDRULICO 190T
TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG
TUBO IDRAULICO
HYD. RR
UNIO, 1 7/16"-12 ORFS, Blkd
UNIN
UNION
UNIO
9560
UNION
VERSCHRAUBUNG
RACCORDO
FORSKRUNING
PORCA DE TUBAGEM, 1 7/16"-12, ORFS Blkhd
TUERCA DE TUBO
TUBE NUT
PORCA DE TUBO
0030
ECROU DE TUYAU
ROHRMUTTER
DADO TUBO
SLANGEMTRIK
COTOVELO, 90, 1 7/16"-12 x 1 1/16"-12, Adj, ORFS
CODO
ELBOW
COTOVELO
085G
COUDE
KNIESTCK
GOMITO
VINKELRR
SUPORTE
SOPORTE
BRACKET
SUPORTE
225S
SUPPORT
HALTERUNG
STAFFA
BESLAG
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
ANILHA ESPECIAL
Z333
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
SPECIALSKIVE
PARAFUSO, Hex, M12 x 50, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
PORCA, M12, Cl 10
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
VLVULA
VLVULA
VALVE
VLVULA
9620
SOUPAPE
VENTIL
VALVOLA
VENTIL
CONECTOR HIDRUL, 11/16"-16 ORFS x 9/16"-18 ORB
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
CONECTOR HIDRUL
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
PARAFUSO, Hex Soc Hd, M8 x 90, 8.8
TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
040V
VIS
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PORCA, Hex, M8, Cl 10, ZND
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
CONJ. MANGUEIRA
CONJUNTO DE TUBOS HOSE ASSY.
CONJUNTO DE MANGUEIRA
P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESSCHLAUCHBAUGRUPPE COMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED
CONECTOR HIDRUL, 1 3/16"-12 ORFS x 1 1/16"-12 ORB
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
PORCA, M10, Cl 10
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
PARAFUSO, Hex, M10 x 45, 10.9
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT

580N

35.726.20

01

p2

12/11

INSTALAO DA VLVULA - COMANDOS RETROESCAVADEIRA, UNI AUX PILOTADO, SOMENTE BOMBA DE ENGRENAGENS
INSTALACION DE LA VALVULA - MANDOS RETROEXCAVADORA, UNI AUX PILOTADO, SOLO BOMBA DE ENGRANAJES
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, UNI AUX PILOT, GEAR PUMP ONLY
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, UNI AUX PILOT, GEAR PUMP ONLY

35.726.20

01

p2

12/11

VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, UNI AUX PILOT, GEAR PUMP ONLY
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, UNI AUX PILOT, GEAR PUMP ONLY
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, UNI AUX PILOT, GEAR PUMP ONLY
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, UNI AUX PILOT, GEAR PUMP ONLY

P.N.

MOD

20

76349

21

84259313

22

84989413

23

9840543

24

84989392

25

84389775

26

201-407

27

3416158

28

84419702

29

86637996

30

120303A1

31

814-8040

32

87655042

33

832-10410

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

BUJO, Hex Hd, 9/16"-18 ORB


TAPN
PLUG
TAMPO
050T
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
PROP
CONEXO
ACOPLAMIENTO
FITTING
CONECTOR
3300
RACCORD
ARMATUR
RACCORDO
FITTING
COTOVELO, 90, 1 7/16"-12 ORFS x 1 7/16"-12 Fem Sw
CODO
ELBOW
COTOVELO
085G
COUDE
KNIESTCK
GOMITO
VINKELRR
COTOVELO, 90, 11/16"-16 x 9/16"-18 Adj, ORFS
CODO
ELBOW
COTOVELO
085G
COUDE
KNIESTCK
GOMITO
VINKELRR
COTOVELO, 90, 11/16"-16 ORFS x 11/16"-16 Fem Sw
CODO
ELBOW
COTOVELO
085G
COUDE
KNIESTCK
GOMITO
VINKELRR
CONJ. MANGUEIRA
CONJUNTO DE TUBOS HOSE ASSY.
CONJUNTO DE MANGUEIRA
P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESSCHLAUCHBAUGRUPPE COMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED
T, 1 7/16"-12 x 1 5/16"-12 Run, ORFS
RACOR EN T
TEE
T
9020
RACCORD EN T
T-STCK
PEZZO A T
T-STYKKE
O-RING, 0.301" ID x 0.07" Width
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
CONJ. MANGUEIRA
CONJUNTO DE TUBOS HOSE ASSY.
CONJUNTO DE MANGUEIRA
P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESSCHLAUCHBAUGRUPPE COMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED
BRAADEIRA, 1 1/8", Insul, 3/8" Bolt
ABRAZADERA
CLAMP
BRAADEIRA
120M
COLLIER
KLEMME
MORSETTO
SPNDEBND
ESPACADOR
ESPACIADOR
SPACER
ESPACADOR
8090
ENTRETOISE
ABSTANDSSTUECK
DISTANZIALE
SPACER
PARAFUSO, Hex, M8 x 40, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
ANILHA ESPECIAL
Z333
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
SPECIALSKIVE
CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
TUERCA DE BLOQUEO LOCK NUT
CONTRAPORCA
P263
CONTRE-ECROU
SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK

580N

35.726.22

01

p1

12/11

INSTALAO DA VLVULA - COMANDOS RETROESCAVADEIRA, BI AUX (COMANDOS MECNICOS)


INSTALACION DE LA VALVULA - MANDOS RETROEXCAVADORA, BI-AUX (MANDOS MECANICOS)
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, BI-AUXILIARY (MECHANICAL CONTROLS)
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, BI-AUXILIARY (MECHANICAL CONTROLS)

35.726.22

01

p1

12/11

VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, BI-AUXILIARY (MECHANICAL CONTROLS)


VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, BI-AUXILIARY (MECHANICAL CONTROLS)
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, BI-AUXILIARY (MECHANICAL CONTROLS)
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, BI-AUXILIARY (MECHANICAL CONTROLS)

P.N.

MOD

87425117

614-6025

829-1406

87425122

281-14716

182006A1

221477A1

213-126

A30881

10

103-1475

11

D59912

12

D149288

13

432-612

14

425-156

15

425-118

16

87430677

17

895-11008

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

PIV
PIVOTE
PIVOT
ARTICULAO
093A
PIVOT
DREHLAGER
PERNO
TAP
PARAFUSO, Hex, M6 x 25, 8.8, Full Thd
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
PORCA, M6, Cl 10
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
SUPORTE
SOPORTE
BRACKET
SUPORTE
1010
CONSOLE
HALTER
STAFFA
BRACKET
PARAFUSO, Hex Wash Hd, 1/4" x 1"
TORNILLO AUTORROSCANTE
SELF-TAP SCREW
PARAFUSO
062V
VIS AUTOTARAUDEUSE SELBSTSCHN SCHRAUBEVITE AUTOFILETTANTE SELVLSENDE BOLT
ALAVANCA
PALANCA
LEVER
ALAVANCA
5110
LEVIER
HEBEL
LEVA
LEVER
ALAVANCA DE CONTROLEPALANCA MANDO
THREADED ROD
ALAVANCA DE CONTROLEZ644
TIGE-DE-COMMANDE
BETAETIGUNGSSTANGE ASTA, CONTROLLO
THREADED ROD
GARFO AJUSTVEL, 3/8"-24 x 2 1/2"
MOSQUETN AJUSTABLEADJUSTABLE CLEVIS
FORQUILHA AJUSTVEL 1680
CHAPE DE REGLAGE
EINSTELLBARER SCHKELFORCELLA ATTACCO REGOL.
JUSTERBAR GAFFEL
FLANGE DE ROLAMENTO, 49" ID x 40558" OD
ARANDELA DE COJINETE BEARING WASHER
FLANGE DE ROLAMENTO A142
RONDELLE DE ROULEMENT
LAGERSCHEIBE
RONDELLA CUSCINETTO LEJESPNDSKIVE
ANEL DE PRESSO, #75, Ext
ANILLO DE RESORTE
SNAP RING
ANEL
054A
ANNEAU D'ARRET
SPRENGRING
ANELLO ELASTICO
LSERING
MANOPLA
PERILLA
KNOB
MANOPLA
4850
BOULE DE DIRECTION KNAUF
MANOPOLA
KNOB
PINO
PASADOR
PIN
PERNO
080P
BROCHE
PIN
PERNO
STIFT
CONTRA PINO, 3/32" x 3/4"
PASADOR
COTTER PIN
TROO DE ABRIR
270C
GOUPILLE FENDUE
SPLINT
COPPIGLIA
SPLITBOLT
PORCA, Jam, 3/8"-24, G5 TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
PORCA, 1/2"-20, G5
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
ADESIVO
CALCOMANA
DECAL
DSTICO
012D
AUTOCOLLANT
AUFKLEBER
DECALCOMANIA
TRANSFER
ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
ARANDELA
WASHER
ANILHA
131R
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
FLADSKIVE

580N

35.726.23

01

p1

12/11

INSTALAO DA VLVULA - COMANDOS RETROESCAVADEIRA, AUXILIAR DUPLO (COMANDOS PILOTADOS) BOMBA VLVULA VARIVEL
INSTALACION DE LA VALVULA - MANDOS RETROEXCAVADORA, AUXILIAR DOBLE (MANDOS PILOTADOS) BOMBA VALVULA VARIABLE
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, DUAL AUXILIARY (PILOT CONTROLS) VARIABLE VALVE PUMP
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, DUAL AUXILIARY (PILOT CONTROLS) VARIABLE VALVE PUMP

35.726.23

01

p1

12/11

VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, DUAL AUXILIARY (PILOT CONTROLS) VARIABLE VALVE PUMP
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, DUAL AUXILIARY (PILOT CONTROLS) VARIABLE VALVE PUMP
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, DUAL AUXILIARY (PILOT CONTROLS) VARIABLE VALVE PUMP
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, DUAL AUXILIARY (PILOT CONTROLS) VARIABLE VALVE PUMP

P.N.

MOD

84259186

84422084

87655042

9706690

120062

201-317

87302733

84524281

201-315

10

84394685

11

84395081

12

84258749

13

87655046

14

100016

15

374892

16

84259313

17

84262694

18

84256601

19

9824055

20

87493307

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

SUPORTE
SOPORTE
BRACKET
SUPORTE
225S
SUPPORT
HALTERUNG
STAFFA
BESLAG
VLVULA CHECAGEM
VLVULA DE COMPROBACIN
CHECK VALVE
VLVULA DE RETENO P394
CLAPET ANTI-RETOUR RCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA DI RITEGNO
KONTRAVENTIL
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
ANILHA ESPECIAL
Z333
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
SPECIALSKIVE
PORCA, M8, Cl 8
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
PARAFUSO, Hex, M8 x 70, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
COTOVELO, 45, 1 3/16"-12 x 1 1/16"-12. Adj, ORFS
CODO
ELBOW
COTOVELO
085G
COUDE
KNIESTCK
GOMITO
VINKELRR
CONECTOR HIDRUL
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
TUBO HIDRULICO
TUBO HIDRULICO
HYD. TUBE
TUBAGEM HIDRULICO 190T
TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG
TUBO IDRAULICO
HYD. RR
COTOVELO, 45, 11/16"-16 x 9/16"-18. Adj, ORFS
CODO
ELBOW
COTOVELO
085G
COUDE
KNIESTCK
GOMITO
VINKELRR
COTOVELO
CODO
ELBOW
COTOVELO
085G
COUDE
KNIESTCK
GOMITO
VINKELRR
ADAPTADOR
ADAPTADOR
ADAPTER
ADAPTADOR
001A
ADAPTATEUR
ADAPTER
ADATTATORE
ADAPTER
CONJ. MANGUEIRA
CONJUNTO DE TUBOS HOSE ASSY.
CONJUNTO DE MANGUEIRA
P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESSCHLAUCHBAUGRUPPE COMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
ANILHA ESPECIAL
Z333
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
SPECIALSKIVE
PORCA, M10, Cl 8
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
PARAFUSO, Short NK, M10 x 40, Cl8.8, Full Thd
TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
040V
VIS
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
CONEXO
ACOPLAMIENTO
FITTING
CONECTOR
3300
RACCORD
ARMATUR
RACCORDO
FITTING
COTOVELO 90
CODO 90
90 ELBOW
COTOVELO 90
A045
COUDE A 90
90-GRAD-KNIESTCK
GOMITO A 90
VINKELRR, 90
VLVULA CHECAGEM
VLVULA DE COMPROBACIN
CHECK VALVE
VLVULA DE RETENO P394
CLAPET ANTI-RETOUR RCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA DI RITEGNO
KONTRAVENTIL
CONECTOR HIDRUL
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
CONECTOR T MACHO-FMEA
CONEXIN EN T
RUN TEE
CONECTOR T MACHO-FMEA
A130
T DROIT
T-EINSCHRAUBVERBINDUNG
PERCORSO A T
T-STYKKE MED GEVIND

580N

35.726.24

01

p1

12/11

INSTALAO DA VLVULA - COMANDOS RETROESCAVADEIRA, AUXILIAR DUPLO (COMANDOS PILOTADOS) BOMBA VLVULA VARIVEL
INSTALACION DE LA VALVULA - MANDOS RETROEXCAVADORA, AUXILIAR DOBLE (MANDOS PILOTADOS) BOMBA VALVULA VARIABLE
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, DUAL AUXILIARY (PILOT CONTROLS) VARIABLE VALVE PUMP
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, DUAL AUXILIARY (PILOT CONTROLS) VARIABLE VALVE PUMP

35.726.24

01

p1

12/11

VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, DUAL AUXILIARY (PILOT CONTROLS) VARIABLE VALVE PUMP
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, DUAL AUXILIARY (PILOT CONTROLS) VARIABLE VALVE PUMP
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, DUAL AUXILIARY (PILOT CONTROLS) VARIABLE VALVE PUMP
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, DUAL AUXILIARY (PILOT CONTROLS) VARIABLE VALVE PUMP

P.N.

MOD

84259186

84422084

87655042

9706690

120062

201-317

87302733

84354910

84524281

201-315

10

84394685

11

84395081

12

84258749

13

87655046

14

100016

15

374892

16

84259313

17

84262694

18

84256601

19

9824055

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

SUPORTE
SOPORTE
BRACKET
SUPORTE
225S
SUPPORT
HALTERUNG
STAFFA
BESLAG
VLVULA CHECAGEM
VLVULA DE COMPROBACIN
CHECK VALVE
VLVULA DE RETENO P394
CLAPET ANTI-RETOUR RCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA DI RITEGNO
KONTRAVENTIL
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
ANILHA ESPECIAL
Z333
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
SPECIALSKIVE
PORCA, M8, Cl 8
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
PARAFUSO, Hex, M8 x 70, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
COTOVELO, 45, 1 3/16"-12 x 1 1/16"-12. Adj, ORFS
CODO
ELBOW
COTOVELO
085G
COUDE
KNIESTCK
GOMITO
VINKELRR
CONECTOR HIDRUL
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
TUBO HIDRULICO, 580SN Prior To P.I.N. NBC543163, 580SN WT Prior To P.I.N. NBC545276, 590SN Prior To P.I.N.
NBC546294
TUBO HIDRULICO
HYD. TUBE
TUBAGEM HIDRULICO 190T
TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG
TUBO IDRAULICO
HYD. RR
TUBO HIDRULICO, HYD. TUBE; 580SN P.I.N. NBC543163 And After, 580SN WT P.I.N. NBC545276 And After, 590SN
P.I.N. NBC546294 And After
TUBO HIDRULICO
HYD. TUBE
TUBAGEM HIDRULICO 190T
TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG
TUBO IDRAULICO
HYD. RR
COTOVELO, 45, 11/16"-16 x 9/16"-18. Adj, ORFS
CODO
ELBOW
COTOVELO
085G
COUDE
KNIESTCK
GOMITO
VINKELRR
COTOVELO
CODO
ELBOW
COTOVELO
085G
COUDE
KNIESTCK
GOMITO
VINKELRR
ADAPTADOR
ADAPTADOR
ADAPTER
ADAPTADOR
001A
ADAPTATEUR
ADAPTER
ADATTATORE
ADAPTER
CONJ. MANGUEIRA
CONJUNTO DE TUBOS HOSE ASSY.
CONJUNTO DE MANGUEIRA
P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESSCHLAUCHBAUGRUPPE COMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
ANILHA ESPECIAL
Z333
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
SPECIALSKIVE
PORCA, M10, Cl 8
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
PARAFUSO, Short NK, M10 x 40, Cl8.8, Full Thd
TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
040V
VIS
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
CONEXO
ACOPLAMIENTO
FITTING
CONECTOR
3300
RACCORD
ARMATUR
RACCORDO
FITTING
COTOVELO 90
CODO 90
90 ELBOW
COTOVELO 90
A045
COUDE A 90
90-GRAD-KNIESTCK
GOMITO A 90
VINKELRR, 90
VLVULA CHECAGEM
VLVULA DE COMPROBACIN
CHECK VALVE
VLVULA DE RETENO P394
CLAPET ANTI-RETOUR RCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA DI RITEGNO
KONTRAVENTIL
CONECTOR HIDRUL
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK

580N

35.726.24

01

p2

12/11

INSTALAO DA VLVULA - COMANDOS RETROESCAVADEIRA, AUXILIAR DUPLO (COMANDOS PILOTADOS) BOMBA VLVULA VARIVEL
INSTALACION DE LA VALVULA - MANDOS RETROEXCAVADORA, AUXILIAR DOBLE (MANDOS PILOTADOS) BOMBA VALVULA VARIABLE
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, DUAL AUXILIARY (PILOT CONTROLS) VARIABLE VALVE PUMP
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, DUAL AUXILIARY (PILOT CONTROLS) VARIABLE VALVE PUMP

35.726.24

01

p2

12/11

VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, DUAL AUXILIARY (PILOT CONTROLS) VARIABLE VALVE PUMP
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, DUAL AUXILIARY (PILOT CONTROLS) VARIABLE VALVE PUMP
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, DUAL AUXILIARY (PILOT CONTROLS) VARIABLE VALVE PUMP
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, DUAL AUXILIARY (PILOT CONTROLS) VARIABLE VALVE PUMP

20

P.N.

87493307

MOD

Q
2

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

CONECTOR T MACHO-FMEA
CONEXIN EN T
RUN TEE
T DROIT
T-EINSCHRAUBVERBINDUNG
PERCORSO A T

580N

Denominao
Beskrivelse

L.C.

CONECTOR T MACHO-FMEA
A130
T-STYKKE MED GEVIND

35.726.25
SISTEMA HIDRULICO
SISTEMA HIDRAULICO
HYDRAULIC SYSTEM
HYDRAULIC SYSTEM

01

p1

11/11

35.726.25

01

p1

11/11

HYDRAULIC SYSTEM
HYDRAULIC SYSTEM
HYDRAULIC SYSTEM
HYDRAULIC SYSTEM

P.N.

MOD

167266

9840535

9991976

84283268

9824050

9824055

167268

84283269

(1)

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

O-RING, 0.924" ID x 0.116" Width


JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
CONECTOR HIDRUL, 1 3/16"-12 ORFS x 1 1/16"-12 ORB
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
O-RING, 0.739" ID x 0.879" OD x 0.07"
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
CONJ. MANGUEIRA
CONJUNTO DE TUBOS HOSE ASSY.
CONJUNTO DE MANGUEIRA
P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESSCHLAUCHBAUGRUPPE COMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED
O-RING, 0.926" ID x 1.066" OD x 0.07"
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
CONECTOR HIDRUL
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
O-RING, 1.171" ID x 0.116" Width
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
CONJ. MANGUEIRA
CONJUNTO DE TUBOS HOSE ASSY.
CONJUNTO DE MANGUEIRA
P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESSCHLAUCHBAUGRUPPE COMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED

Carregadeira para Vlvula Auxiliar

580N

35.726.25

02

p1

12/11

INSTALAO DA VLVULA - COMANDOS RETROESCAVADEIRA, AUX DUPLO PILOTADO, SOMENTE BOMBA DE ENGRENAGENS
INSTALACION DE LA VALVULA - MANDOS RETROEXCAVADORA, DOBLE AUX PILOTADO, SOLO BOMBA DE ENGRANAJES
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, DUAL AUX (PILOT CONTROLS) GEAR PUMP ONLY (580N)
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, DUAL AUX (PILOT CONTROLS) GEAR PUMP ONLY (580N)

35.726.25

02

p1

12/11

VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, DUAL AUX (PILOT CONTROLS) GEAR PUMP ONLY (580N)
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, DUAL AUX (PILOT CONTROLS) GEAR PUMP ONLY (580N)
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, DUAL AUX (PILOT CONTROLS) GEAR PUMP ONLY (580N)
VALVE INSTALL - BACKHOE CONTROL, DUAL AUX (PILOT CONTROLS) GEAR PUMP ONLY (580N)

P.N.

MOD

84257782

87655043

9706702

337475

43362

84247110

9840535

9840543

10

9993143

11

201-407

12

84989848

13

84259315

14

84389775

15

84419702

16

84989392

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

SUPORTE
SOPORTE
BRACKET
SUPORTE
225S
SUPPORT
HALTERUNG
STAFFA
BESLAG
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
ANILHA ESPECIAL
Z333
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
SPECIALSKIVE
PARAFUSO, Hex, M12 x 50, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
PORCA, M12, Cl 10
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
PORCA, Hex, M8, Cl 10, ZND
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
VLVULA
VLVULA
VALVE
VLVULA
9620
SOUPAPE
VENTIL
VALVOLA
VENTIL
CONECTOR HIDRUL, 1 3/16"-12 ORFS x 1 1/16"-12 ORB
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
COTOVELO, 90, 11/16"-16 x 9/16"-18 Adj, ORFS
CODO
ELBOW
COTOVELO
085G
COUDE
KNIESTCK
GOMITO
VINKELRR
CONECTOR HIDRUL, 11/16"-16 ORFS x 9/16"-18 ORB
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
T, 1 7/16"-12 x 1 5/16"-12 Run, ORFS
RACOR EN T
TEE
T
9020
RACCORD EN T
T-STCK
PEZZO A T
T-STYKKE
CONECTOR HIDRUL
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
CONJ. MANGUEIRA
CONJUNTO DE TUBOS HOSE ASSY.
CONJUNTO DE MANGUEIRA
P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESSCHLAUCHBAUGRUPPE COMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED
CONJ. MANGUEIRA
CONJUNTO DE TUBOS HOSE ASSY.
CONJUNTO DE MANGUEIRA
P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESSCHLAUCHBAUGRUPPE COMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED
CONJ. MANGUEIRA
CONJUNTO DE TUBOS HOSE ASSY.
CONJUNTO DE MANGUEIRA
P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESSCHLAUCHBAUGRUPPE COMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED
COTOVELO, 90, 11/16"-16 ORFS x 11/16"-16 Fem Sw
CODO
ELBOW
COTOVELO
085G
COUDE
KNIESTCK
GOMITO
VINKELRR

580N

35.726.26
SISTEMA HIDRULICO
SISTEMA HIDRAULICO
HYDRAULIC SYSTEM
HYDRAULIC SYSTEM

01

p1

11/11

35.726.26

01

p1

11/11

HYDRAULIC SYSTEM
HYDRAULIC SYSTEM
HYDRAULIC SYSTEM
HYDRAULIC SYSTEM

P.N.

MOD

167268

9824055

9824050

84468322

84468306

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

O-RING, 1.171" ID x 0.116" Width


JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
CONECTOR HIDRUL
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
O-RING, 0.926" ID x 1.066" OD x 0.07"
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
MANGUEIRA HIDRULICATUBO HIDRULICO
HYDRAULIC HOSE
MANGUEIRA HIDRULICAA058
FLEXIBLE HYDRAULIQUE HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO
SLANGE, HYDRAULIK
MANGUEIRA HIDRULICATUBO HIDRULICO
HYDRAULIC HOSE
MANGUEIRA HIDRULICAA058
FLEXIBLE HYDRAULIQUE HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO
SLANGE, HYDRAULIK

580N

35.726.30

01

p1

11/11

COMANDO - RETROESCAVADEIRA, COM OSCILAO NO P (COM BRAO EXTENSVEL DA CONCHA)


MANDO - RETROEXCAVADORA, CON OSCILACION EN EL PIE (CON BRAZO EXTENSIBLE DE LA CUCHARA)
CONTROL - BACKHOE, WITH FOOT SWING (WITH EXTENDABLE DIPPER)
CONTROL - BACKHOE, WITH FOOT SWING (WITH EXTENDABLE DIPPER)

35.726.30

01

p1

11/11

CONTROL - BACKHOE, WITH FOOT SWING (WITH EXTENDABLE DIPPER)


CONTROL - BACKHOE, WITH FOOT SWING (WITH EXTENDABLE DIPPER)
CONTROL - BACKHOE, WITH FOOT SWING (WITH EXTENDABLE DIPPER)
CONTROL - BACKHOE, WITH FOOT SWING (WITH EXTENDABLE DIPPER)

P.N.

MOD

87418516

87401203

A30881

13

136267A1

136269A1

D150434

D150435

D150397

182006A1

10

213-126

11

D139039

12

D148994

13

87422239

14

87422241

15

87422243

16

D150493

17

87422245

18

87422247

19

87422249

20

136261A1

21

136263A1

22

D59912

23

L54563

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

SUPORTE
SOPORTE
SUPPORT
SUPORTE
300S
SUPPORT
STTZE
SUPPORTO
BESLAG
EIXO
EJE
SHAFT
VEIO
016A
ARBRE
WELLE
ALBERO
AKSEL
FLANGE DE ROLAMENTO, 49" ID x 40558" OD
ARANDELA DE COJINETE BEARING WASHER
FLANGE DE ROLAMENTO A142
RONDELLE DE ROULEMENT
LAGERSCHEIBE
RONDELLA CUSCINETTO LEJESPNDSKIVE
ALAVANCA
PALANCA
LEVER
ALAVANCA
5110
LEVIER
HEBEL
LEVA
LEVER
ALAVANCA
PALANCA
LEVER
ALAVANCA
5110
LEVIER
HEBEL
LEVA
LEVER
ALAVANCA
PALANCA DE MANIVELA CRANK LEVER
ALAVANCA
Z362
MANIVELLE
WINKELHEBEL
MANOVELLA
KRUMTAPGREB
ALAVANCA
PALANCA DE MANIVELA CRANK LEVER
ALAVANCA
Z362
MANIVELLE
WINKELHEBEL
MANOVELLA
KRUMTAPGREB
ALAVANCA
PALANCA DE MANIVELA CRANK LEVER
ALAVANCA
Z362
MANIVELLE
WINKELHEBEL
MANOVELLA
KRUMTAPGREB
ALAVANCA
PALANCA
LEVER
ALAVANCA
5110
LEVIER
HEBEL
LEVA
LEVER
GARFO AJUSTVEL, 3/8"-24 x 2 1/2"
MOSQUETN AJUSTABLEADJUSTABLE CLEVIS
FORQUILHA AJUSTVEL 1680
CHAPE DE REGLAGE
EINSTELLBARER SCHKELFORCELLA ATTACCO REGOL.
JUSTERBAR GAFFEL
BUCHA, 19 mm ID x 20.6 CASQUILLO
BUSHING
CASQUILHO
095B
BAGUE
BUCHSE
BOCCOLA
BSNING
EIXO
ARBOL
SHAFT
EIXO
7590
ARBRE
WELLE
ALBERO
SHAFT
HASTE ROSCADA
VSTAGO ROSCADO
THREADED ROD
HASTE ROSCADA
095A
TIGE FILETEE
GEWINDESTANGE
ASTA FILETTATA
GEVINDSTANG
HASTE ROSCADA
VSTAGO ROSCADO
THREADED ROD
HASTE ROSCADA
095A
TIGE FILETEE
GEWINDESTANGE
ASTA FILETTATA
GEVINDSTANG
HASTE ROSCADA
VSTAGO ROSCADO
THREADED ROD
HASTE ROSCADA
095A
TIGE FILETEE
GEWINDESTANGE
ASTA FILETTATA
GEVINDSTANG
BRACADEIRA CONJUNTOABRAZADERA
CLEVIS
BRACADEIRA CONJUNTOP472
CHAPE
GABEL
FORCELLA
CLEVIS
HASTE ROSCADA
VSTAGO ROSCADO
THREADED ROD
HASTE ROSCADA
095A
TIGE FILETEE
GEWINDESTANGE
ASTA FILETTATA
GEVINDSTANG
HASTE ROSCADA
VSTAGO ROSCADO
THREADED ROD
HASTE ROSCADA
095A
TIGE FILETEE
GEWINDESTANGE
ASTA FILETTATA
GEVINDSTANG
HASTE ROSCADA
VSTAGO ROSCADO
THREADED ROD
HASTE ROSCADA
095A
TIGE FILETEE
GEWINDESTANGE
ASTA FILETTATA
GEVINDSTANG
ALAVANCA DE CONTROLEPALANCA MANDO
THREADED ROD
ALAVANCA DE CONTROLEZ644
TIGE-DE-COMMANDE
BETAETIGUNGSSTANGE ASTA, CONTROLLO
THREADED ROD
HASTE
VARILLA
ROD
HASTE
7250
TRINGLE
STANGE
ASTA
ROD
MANOPLA
PERILLA
KNOB
MANOPLA
4850
BOULE DE DIRECTION KNAUF
MANOPOLA
KNOB
MANOPLA
PERILLA
KNOB
MANOPLA
4850
BOULE DE DIRECTION KNAUF
MANOPOLA
KNOB

580N

35.726.30

01

p2

11/11

COMANDO - RETROESCAVADEIRA, COM OSCILAO NO P (COM BRAO EXTENSVEL DA CONCHA)


MANDO - RETROEXCAVADORA, CON OSCILACION EN EL PIE (CON BRAZO EXTENSIBLE DE LA CUCHARA)
CONTROL - BACKHOE, WITH FOOT SWING (WITH EXTENDABLE DIPPER)
CONTROL - BACKHOE, WITH FOOT SWING (WITH EXTENDABLE DIPPER)

35.726.30

01

p2

11/11

CONTROL - BACKHOE, WITH FOOT SWING (WITH EXTENDABLE DIPPER)


CONTROL - BACKHOE, WITH FOOT SWING (WITH EXTENDABLE DIPPER)
CONTROL - BACKHOE, WITH FOOT SWING (WITH EXTENDABLE DIPPER)
CONTROL - BACKHOE, WITH FOOT SWING (WITH EXTENDABLE DIPPER)

P.N.

MOD

24

87446113

25

614-8025

26

D149288

27

D149262

28

D150503

29

427-6088

30

432-612

31

D149295

32

425-156

10

33

832-10408

34

D34666

35

D149867

36

425-118

37

87444776

38

87655042

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

HASTE ROSCADA
VSTAGO ROSCADO
THREADED ROD
HASTE ROSCADA
095A
TIGE FILETEE
GEWINDESTANGE
ASTA FILETTATA
GEVINDSTANG
PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
PINO
PASADOR
PIN
PERNO
080P
BROCHE
PIN
PERNO
STIFT
BRACADEIRA CONJUNTOABRAZADERA
CLEVIS
BRACADEIRA CONJUNTOP472
CHAPE
GABEL
FORCELLA
CLEVIS
EXTREMIDADE
EXTREMIDAD
END
EXTREMIDADE
3010
EXTREMITE
ENDE
ESTREMIT
ENDE
PINO DE GARFO, 3/8" x 3/4"
EJE CON CABEZA
CLEVIS PIN
PINO DE FORQUILHA
P694
AXE DE CHAPE
GABELBOLZEN
PERNO A TESTA PIANA GAFFELBOLT
CONTRA PINO, 3/32" x 3/4"
PASADOR
COTTER PIN
TROO DE ABRIR
270C
GOUPILLE FENDUE
SPLINT
COPPIGLIA
SPLITBOLT
JUNTA ESFRICA
RTULA
BALL JOINT
RTULA
070G
JOINT A ROTULE
KUGELGELENK
GIUNTO SFERICO
KUGLELED
PORCA, Jam, 3/8"-24, G5 TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
TUERCA DE BLOQUEO LOCK NUT
CONTRAPORCA
P263
CONTRE-ECROU
SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
ARRUELA
9720
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
WASHER
COIFA
PROTECTOR
BOOT
COIFA
0860
MANCHETTE
MANSCHETTE/TUELLE CUFFIA
BOOT
PORCA, 1/2"-20, G5
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
ADESIVO DE ADVERTNCIA
RTULO DE ADVERTENCIA
WARNING DECAL
DSTICO DE AVISO
A040
AUTOCOLLANT AVERTISSEMENT
AUFKLEBER WARNUNG DECALCOMANIA AVVERTENZA
MRKAT, ADVARSEL
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
ANILHA ESPECIAL
Z333
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
SPECIALSKIVE

580N

35.726.30

02

p1

12/11

COMANDO - RETROESCAVADEIRA, COM OSCILAO NO P (COM BRAO EXTENSVEL DA CONCHA)


MANDO - RETROEXCAVADORA, CON OSCILACION EN EL PIE (CON BRAZO EXTENSIBLE DE LA CUCHARA)
CONTROL - BACKHOE, WITH FOOT SWING (WITH EXTENDABLE DIPPER)
CONTROL - BACKHOE, WITH FOOT SWING (WITH EXTENDABLE DIPPER)

35.726.30

02

p1

12/11

CONTROL - BACKHOE, WITH FOOT SWING (WITH EXTENDABLE DIPPER)


CONTROL - BACKHOE, WITH FOOT SWING (WITH EXTENDABLE DIPPER)
CONTROL - BACKHOE, WITH FOOT SWING (WITH EXTENDABLE DIPPER)
CONTROL - BACKHOE, WITH FOOT SWING (WITH EXTENDABLE DIPPER)

P.N.

MOD

87310124

D149287

432-612

D149825

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

PARAFUSO
TORNILLO
VIS
SCHRAUBE
PINO
PASADOR
BROCHE
PIN
CONTRA PINO, 3/32" x 3/4"
PASADOR
GOUPILLE FENDUE
SPLINT
DECALCOMANIA
CALCOMANIA
DECALCOMANIE
ABZIEHBILD

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

SCREW
VITE
PIN
PERNO

PARAFUSO
SKRUE
PERNO
STIFT

040V

COTTER PIN
COPPIGLIA
DECAL
AUTOADESIVO

TROO DE ABRIR
SPLITBOLT
DECALCOMANIA
DECAL

270C

580N

L.C.

080P

P903

35.726.31

01

p1

12/11

COMANDO - RETROESCAVADEIRA, 2 ALAVANCAS


MANDO - RETROEXCAVADORA, 2 PALANCAS
CONTROL - BACKHOE, 2 LEVER
CONTROL - BACKHOE, 2 LEVER

35.726.31

01

p1

12/11

CONTROL - BACKHOE, 2 LEVER


CONTROL - BACKHOE, 2 LEVER
CONTROL - BACKHOE, 2 LEVER
CONTROL - BACKHOE, 2 LEVER

P.N.

MOD

87309482

136824A1

87310126

131-861

353-411

390758A1

87310139

87310156

D149828

10

D149829

11

D149826

12

87331950

13

REF

14

87687101

15

614-10035

16

179956A1

17

87449995

18

87655042

19

829-1408

20

614-8030

21

87449996

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

ALAVANCA
PALANCA
LEVER
ALAVANCA
045L
LEVIER
HEBEL
LEVA
ARM
PLACA ESPESSA
PLACA
PLATE, LARGE
PLACA ESPESSA
Z308
PLAQUE
PLATTE, GROSS
PIASTRA, LARGA
PLATE, LARGE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
040V
VIS
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PORCA, Tinn, U, #10-24 TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
BUJO, Dome, 1.000" hole, Nylon
TAPN
PLUG
TAMPO
050T
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
PROP
COBERTURA
CUBIERTA
COVER
COBERTURA
265C
COUVERCLE
ABDECKUNG
COPERCHIO
DKSEL
ARRUELA PLANA
ARANDELA
WASHER
ANILHA
131R
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
FLADSKIVE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
040V
VIS
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
DECALCOMANIA
CALCOMANIA
DECAL
DECALCOMANIA
P903
DECALCOMANIE
ABZIEHBILD
AUTOADESIVO
DECAL
DECALCOMANIA
CALCOMANIA
DECAL
DECALCOMANIA
P903
DECALCOMANIE
ABZIEHBILD
AUTOADESIVO
DECAL
ADESIVO DE IMPORTANTE
RTULO IMPORTANTE IMPORTANT DECAL
DSTICO DE IMPORTANTEA039
AUTOCOLLANT IMPORTANT
AUFKLEBER WICHTIG
DECALCOMANIA IMPORTANTE
MRKAT, VIGTIGT
TAMPA CONJUNTO, Non- Pilot Units
CACHUCHA (CONJUNTO) CAP ASSY.
TAMPA CONJUNTO
P480
CACHE ASSEMBLE
KAPPE (KPLT.)
GRUPPO TAPPO
CAP ASSY.
INSTRUO, See Page 35.726.319 (02)
INSTRUCCIN
INSTRUCTION
INSTRUO
Z571
INSTRUCTION
ANLEITUNG
ISTRUZIONI
INSTRUKTION
ARRUELA PLANA
ARANDELA
WASHER
ANILHA
131R
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
FLADSKIVE
PARAFUSO, Hex, M10 x 35, 8.8, Full Thd
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
ISOLANTE
AISLADOR
INSULATOR
ISOLADOR
085I
ISOLANT
ISOLATOR
ISOLATORE
ISOLATOR
SUPORTE
SOPORTE
BRACKET
SUPORTE
225S
SUPPORT
HALTERUNG
STAFFA
BESLAG
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
ANILHA ESPECIAL
Z333
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
SPECIALSKIVE
PORCA, M8, Cl 10
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
PARAFUSO, Hex, M8 x 30, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
SUPORTE
SOPORTE
BRACKET
SUPORTE
225S
SUPPORT
HALTERUNG
STAFFA
BESLAG

580N

35.726.31

01

p2

12/11

COMANDO - RETROESCAVADEIRA, 2 ALAVANCAS


MANDO - RETROEXCAVADORA, 2 PALANCAS
CONTROL - BACKHOE, 2 LEVER
CONTROL - BACKHOE, 2 LEVER

35.726.31

01

p2

12/11

CONTROL - BACKHOE, 2 LEVER


CONTROL - BACKHOE, 2 LEVER
CONTROL - BACKHOE, 2 LEVER
CONTROL - BACKHOE, 2 LEVER

P.N.

MOD

22

86984547

23

829-1408

24

814-8050

25

87444149

26

87041331

27

D149868

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

GUIA
GUA
GUIDE
FHRUNG
PORCA, M8, Cl 10
TUERCA
ECROU
MUTTER
PARAFUSO, Hex, M8 x 50, 8.8
PERNO
VIS
SCHRAUBE
HASTE
VARILLA
TIGE
STANGE
PARAFUSO, Hex, Lock, M6 x 16, Cl 8.8
PERNO
VIS
SCHRAUBE
CAPA, Used with Ref 2 (Not Shown)
FUNDA
SOUFFLET
MANSCHETTE

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

GUIDE
GUIDA
NUT
DADO

GUIA
STYR
PORCA
MTRIK

145G

BOLT
BULLONE
ROD
ASTA

PARAFUSO
BOLT
HASTE
STANG

140B

BOLT
BULLONE

PARAFUSO
BOLT

140B

BOOT
PARAPOLVERE

COBERTURA DE PROTECO
330C
MANCHET

580N

L.C.

010D

090A

35.726.31

02

p1

11/11

INSTALAO DA VLVULA - AMORTECEDOR DE OSCILAO (AMORTECIMENTO)


INSTALACION DE LA VALVULA - AMORTIGUADOR DE OSCILACION (AMORTIGUAMIENTO)
VALVE INSTALL - SWING CUSHION (DAMPENING)
VALVE INSTALL - SWING CUSHION (DAMPENING)

35.726.31

02

p1

11/11

VALVE INSTALL - SWING CUSHION (DAMPENING)


VALVE INSTALL - SWING CUSHION (DAMPENING)
VALVE INSTALL - SWING CUSHION (DAMPENING)
VALVE INSTALL - SWING CUSHION (DAMPENING)

P.N.

MOD

84270125

87703557

87648711

87480653

87633538

87655042

614-8030

829-1408

87655046

10

86980404

11

614-10035

12

829-1410

13

84254943

14

84254944

15

84285086

16

84254941

17

9621483

18

85802961

19

87675522

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

SUPORTE, Valve Mounting; LH


SOPORTE
BRACKET
SUPORTE
225S
SUPPORT
HALTERUNG
STAFFA
BESLAG
SUPORTE, Valve Mounting; RH
SOPORTE
BRACKET
SUPORTE
225S
SUPPORT
HALTERUNG
STAFFA
BESLAG
SUPORTE, Valve Mounting SOPORTE
BRACKET
SUPORTE
225S
SUPPORT
HALTERUNG
STAFFA
BESLAG
VLVULA AMORTECEDORA, Swing Cushion; Dampening
VLVULA DE AMORTIGUACIN
DAMPING VALVE
VLVULA DE DESCARGA 006V
SOUPAPE D'AMORTISSEMENT
DMPFUNGSVENTIL
VALVOLA DI SMORZAMENTO
DMPNINGSVENTIL
SUPORTE, Hose Support SOPORTE
BRACKET
SUPORTE
225S
SUPPORT
HALTERUNG
STAFFA
BESLAG
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
ANILHA ESPECIAL
Z333
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
SPECIALSKIVE
PARAFUSO, Hex, M8 x 30, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
PORCA, M8, Cl 10
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
ANILHA ESPECIAL
Z333
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
SPECIALSKIVE
PARAFUSO, M10-1.5 X 45, 8.8, DOR
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
PARAFUSO, Hex, M10 x 35, 8.8, Full Thd
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
PORCA, M10, Cl 10
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
TUBO HIDRULICO, Dampening Valve Top Port
TUBO HIDRULICO
HYD. TUBE
TUBAGEM HIDRULICO 190T
TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG
TUBO IDRAULICO
HYD. RR
TUBO HIDRULICO, Dampening Valve Bottom Port
TUBO HIDRULICO
HYD. TUBE
TUBAGEM HIDRULICO 190T
TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG
TUBO IDRAULICO
HYD. RR
MANGUEIRA, Dampening Valve Lower Port To Swing Cylinder
TUBO
HOSE
MANGUEIRA
030M
FLEXIBLE
SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE
SLANGE
MANGUEIRA HIDRULICA, Dampening Valve Upper Port To Swing Cylinder
TUBO HIDRULICO
HYDRAULIC HOSE
MANGUEIRA HIDRULICAA058
FLEXIBLE HYDRAULIQUE HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO
SLANGE, HYDRAULIK
CONECTOR HIDRUL, 1"-14 ORFS x 7/8"-14 ORB
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
COTOVELO
CODO
ELBOW
COTOVELO
085G
COUDE
KNIESTCK
GOMITO
VINKELRR
COTOVELO
CODO
ELBOW
COTOVELO
085G
COUDE
KNIESTCK
GOMITO
VINKELRR

580N

35.726.31

02

p2

11/11

INSTALAO DA VLVULA - AMORTECEDOR DE OSCILAO (AMORTECIMENTO)


INSTALACION DE LA VALVULA - AMORTIGUADOR DE OSCILACION (AMORTIGUAMIENTO)
VALVE INSTALL - SWING CUSHION (DAMPENING)
VALVE INSTALL - SWING CUSHION (DAMPENING)

35.726.31

02

p2

11/11

VALVE INSTALL - SWING CUSHION (DAMPENING)


VALVE INSTALL - SWING CUSHION (DAMPENING)
VALVE INSTALL - SWING CUSHION (DAMPENING)
VALVE INSTALL - SWING CUSHION (DAMPENING)

20

P.N.

9992307

MOD

Q
2

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

COTOVELO, 90, 13/16"-16 x 3/4"-16 Adj, ORFS


CODO
COUDE
KNIESTCK

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

ELBOW
GOMITO

COTOVELO
VINKELRR

580N

L.C.

085G

35.726.31

03

p1

11/11

SISTEMA HIDRULICO - CILINDRO RETROESCAVADEIRA OSCILAO / ESTABILIZADOR


SISTEMA HIDRAULICO - CILINDRO RETROEXCAVADORA OSCILACION / ESTABILIZADOR
HYDRAULIC SYSTEM - CYLINDER BACKHOE SWING / STABILIZER
HYDRAULIC SYSTEM - CYLINDER BACKHOE SWING / STABILIZER

35.726.31

03

p1

11/11

HYDRAULIC SYSTEM - CYLINDER BACKHOE SWING / STABILIZER


HYDRAULIC SYSTEM - CYLINDER BACKHOE SWING / STABILIZER
HYDRAULIC SYSTEM - CYLINDER BACKHOE SWING / STABILIZER
HYDRAULIC SYSTEM - CYLINDER BACKHOE SWING / STABILIZER

P.N.

MOD

9992305

84210937

214-3196

D142787

84257155

84280780

87687101

814-10070

87420672

10

9992307

11

188027A2

12

84318337

13

L18331

14

84348263

15

192971A1

16

84348245

17

896-11012

18

84210946

19

87420673

20

829-1410

21

87439665

22

84348221

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

CONECTOR HIDRUL, 13/16"-16 ORFS x 3/4"-16 ORB


CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
CILINDRO
CILINDRO
CYLINDER
CILINDRO
164C
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
CYLINDER
BRAADEIRA MANGUEIRA, 5.25/6.125 HD Worm
ABRAZADERA DE MANGUERA
HOSE CLAMP
ABRAAD. DA MANGUEIRA
P729
COLLIER POUR FLEXIBLESCHLAUCHSCHELLE
FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME
ESPACADOR
ESPACIADOR
SPACER
ESPACADOR
8090
ENTRETOISE
ABSTANDSSTUECK
DISTANZIALE
SPACER
MANGUEIRA HIDRULICATUBO HIDRULICO
HYDRAULIC HOSE
MANGUEIRA HIDRULICAA058
FLEXIBLE HYDRAULIQUE HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO
SLANGE, HYDRAULIK
CONJ. MANGUEIRA
CONJUNTO DE TUBOS HOSE ASSY.
CONJUNTO DE MANGUEIRA
P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESSCHLAUCHBAUGRUPPE COMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED
ARRUELA PLANA
ARANDELA
WASHER
ANILHA
131R
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
FLADSKIVE
PARAFUSO, Hex, M10 x 70, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
ESPAADOR
SEPARADOR
SPACER
ESPAADOR
075D
ENTRETOISE
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
COTOVELO, 90, 13/16"-16 x 3/4"-16 Adj, ORFS
CODO
ELBOW
COTOVELO
085G
COUDE
KNIESTCK
GOMITO
VINKELRR
CILINDRO CONJUNTO CILINDRO (CONJUNTO) CYLINDER ASSY.
CILINDRO CONJUNTO P477
VERIN
ZYLINDER (KPLT.)
CILINDRO, COMPLESS. CYLINDER ASSY.
MANGUEIRA HIDRULICATUBO HIDRULICO
HYDRAULIC HOSE
MANGUEIRA HIDRULICAA058
FLEXIBLE HYDRAULIQUE HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO
SLANGE, HYDRAULIK
PRENDEDOR DE CABOS BANDA DE CABLE
CABLE STRAP
BRAADEIRA DE CABO P716
BRIDE DE CABLE
KABELBINDER
FASCETTA PER CAVO
KABELSTROP
CORREIA DE FIXAO BANDA DE SEGURIDAD SECURING STRAP
CORREIA DE FIXAO 172C
SANGLE DE FIXATION
SICHERUNGSBAND
FASCETTA DI FISSAGGIO FASTSPNDINGSSTROP
ORIFICIO
RESTRICTOR
ORIFICE
ORIFICIO
Z184
RESTRICTION
BLENDE
APERTURA
ORIFICE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
040V
VIS
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA
WASHER
ANILHA
131R
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
FLADSKIVE
CILINDRO
CILINDRO
CYLINDER
CILINDRO
164C
VERIN
ZYLINDER
CILINDRO
CYLINDER
BRAADEIRA MANGUEIRAABRAZADERA DE MANGUERA
HOSE CLAMP
ABRAAD. DA MANGUEIRA
P729
COLLIER POUR FLEXIBLESCHLAUCHSCHELLE
FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME
PORCA, M10, Cl 10
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
ESPAADOR
SEPARADOR
SPACER
ESPAADOR
075D
ENTRETOISE
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
ESPAADOR
SEPARADOR
SPACER
ESPAADOR
075D
ENTRETOISE
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE

580N

35.726.31

03

p2

11/11

SISTEMA HIDRULICO - CILINDRO RETROESCAVADEIRA OSCILAO / ESTABILIZADOR


SISTEMA HIDRAULICO - CILINDRO RETROEXCAVADORA OSCILACION / ESTABILIZADOR
HYDRAULIC SYSTEM - CYLINDER BACKHOE SWING / STABILIZER
HYDRAULIC SYSTEM - CYLINDER BACKHOE SWING / STABILIZER

35.726.31

03

p2

11/11

HYDRAULIC SYSTEM - CYLINDER BACKHOE SWING / STABILIZER


HYDRAULIC SYSTEM - CYLINDER BACKHOE SWING / STABILIZER
HYDRAULIC SYSTEM - CYLINDER BACKHOE SWING / STABILIZER
HYDRAULIC SYSTEM - CYLINDER BACKHOE SWING / STABILIZER

P.N.

MOD

23

9991973

24

80128825

25

9992298

26

237-6008

27

9992069

28

237-6012

29

214-1492

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

COTOVELO
CODO
ELBOW
COTOVELO
085G
COUDE
KNIESTCK
GOMITO
VINKELRR
O-RING
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING, 0.489" ID x 0.629" OD x 0.07"
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING, 0.176" ID x 0.316" OD x 0.07"
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING, 0.614" ID x 0.754" OD x 0.07"
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING, 0.364" ID x 0.504" OD x 0.07"
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
BRAADEIRA MANGUEIRA, #92, 5.38/6.25 Type F Worm, W/liner
ABRAZADERA DE MANGUERA
HOSE CLAMP
ABRAAD. DA MANGUEIRA
P729
COLLIER POUR FLEXIBLESCHLAUCHSCHELLE
FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME

580N

35.726.32

01

p1

11/11

RETROESCAVADEIRA - SISTEMA HIDRULICO - AMORTECEDOR DE OSCILAO (AMORTECIMENTO)


RETROEXCAVADORA - SISTEMA HIDRAULICO - AMORTIGUADOR DE OSCILACION (AMORTIGUAMIENTO)
BACKHOE - HYDRAULIC SYSTEM - SWING CUSHION (DAMPENING)
BACKHOE - HYDRAULIC SYSTEM - SWING CUSHION (DAMPENING)

35.726.32

01

p1

11/11

BACKHOE - HYDRAULIC SYSTEM - SWING CUSHION (DAMPENING)


BACKHOE - HYDRAULIC SYSTEM - SWING CUSHION (DAMPENING)
BACKHOE - HYDRAULIC SYSTEM - SWING CUSHION (DAMPENING)
BACKHOE - HYDRAULIC SYSTEM - SWING CUSHION (DAMPENING)

P.N.

MOD

84285086

9992298

9992307

128825

167269

9621483

128359

87675522

84254941

10

85802961

11

87480653

12

84254943

13

84254944

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

MANGUEIRA
TUBO
HOSE
MANGUEIRA
030M
FLEXIBLE
SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE
SLANGE
O-RING, 0.489" ID x 0.629" OD x 0.07"
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
COTOVELO, 90, 13/16"-16 x 3/4"-16 Adj, ORFS
CODO
ELBOW
COTOVELO
085G
COUDE
KNIESTCK
GOMITO
VINKELRR
O-RING, 0.644" ID x 0.087" Width
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING, 0.755" ID x 0.097" Width
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
CONECTOR HIDRUL, 1"-14 ORFS x 7/8"-14 ORB
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
O-RING, 0.614" ID x 0.754" OD x 0.07"
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
COTOVELO
CODO
ELBOW
COTOVELO
085G
COUDE
KNIESTCK
GOMITO
VINKELRR
MANGUEIRA HIDRULICATUBO HIDRULICO
HYDRAULIC HOSE
MANGUEIRA HIDRULICAA058
FLEXIBLE HYDRAULIQUE HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO
SLANGE, HYDRAULIK
COTOVELO
CODO
ELBOW
COTOVELO
085G
COUDE
KNIESTCK
GOMITO
VINKELRR
VLVULA AMORTECEDORA
VLVULA DE AMORTIGUACIN
DAMPING VALVE
VLVULA DE DESCARGA 006V
SOUPAPE D'AMORTISSEMENT
DMPFUNGSVENTIL
VALVOLA DI SMORZAMENTO
DMPNINGSVENTIL
TUBO HIDRULICO
TUBO HIDRULICO
HYD. TUBE
TUBAGEM HIDRULICO 190T
TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG
TUBO IDRAULICO
HYD. RR
TUBO HIDRULICO
TUBO HIDRULICO
HYD. TUBE
TUBAGEM HIDRULICO 190T
TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG
TUBO IDRAULICO
HYD. RR

580N

35.726.32

02

p1

11/11

VLVULA - AMORTECIMENTO DA OSCILAO


VLVULA - AMORTIGUAMIENTO DE LA OSCILACION
VALVE - SWING DAMPENING

35.726.32

02

p1

11/11

SOUPAPE - AMORTISSEMENT ROTATION


VALVOLA - AMMORTIZZAZIONE ROTAZIONE

P.N.

MOD

87480653

369372A1

400296A2

400657A1

1976955C1

388712A2

218-5209

87753055

396422A2

10

87449374

11

409025A1

12

388881A1

13

87416976

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

ASSY
VLVULA DE AMORTIGUACIN
DAMPING VALVE
VLVULA DE DESCARGA
SOUPAPE D'AMORTISSEMENT
DMPFUNGSVENTIL
VALVOLA DI SMORZAMENTO
DMPNINGSVENTIL
TAPN
PLUG
TAMPO
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
PROP
VALVULA ANTIRRETORNOVALVE, CHECK
VALVULA CHECAGEM
SOUPAPE ANTI RETOUR RUECKSCHLAGVENTIL VALVOLA, DI RITEGNO VALVE, CHECK
TAPON
PLUG
BUJAO
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
PLUG
PANTALLA DE FILTRO
FILTER SCREEN
FILTRO TELA
TAMIS-FILTRE
FILTERSIEB
FILTRO A RETE
FILTERSI
VALVULA
VALVE
VALVULA
VALVE
VENTIL
VALVOLA
VALVE
TAPN
PLUG
TAMPO
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
PROP
VLVULA DE COMPROBACIN
CHECK VALVE
VLVULA DE RETENO
CLAPET ANTI-RETOUR RCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA DI RITEGNO
KONTRAVENTIL
VALVULA ANTIRRETORNOVALVE, CHECK
VALVULA CHECAGEM
SOUPAPE ANTI RETOUR RUECKSCHLAGVENTIL VALVOLA, DI RITEGNO VALVE, CHECK
BOBINA
SPOOL
CARRETO
TIROIR
KOLBENSCHIEBER
STELO
SPOLE
TAPON
PLUG
BUJAO
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
PLUG
RESORTE DE BOBINA
COIL SPRING
MOLA HELICOIDAL
RESSORT A ENROULEMENT
SPIRALFEDER
MOLLA ELICOIDALE
SPOLEFJEDER
CUERPO DE VLVULA VALVE BODY
CORPO DA VLVULA
CORPS DE VANNE
VENTILKRPER
CORPO DELLA VALVOLA VENTILHUS

580N

L.C.
006V
050T
P140
6400
7440
P468
050T
P394
P140
134P
6400
P352
P717

35.726.33

01

p1

11/11

RETROESCAVADEIRA - SISTEMA HIDRULICO - OSCILAO


RETROEXCAVADORA - SISTEMA HIDRAULICO - OSCILACION
BACKHOE - HYDRAULIC SYSTEM - SWING
BACKHOE - HYDRAULIC SYSTEM - SWING

35.726.33

01

p1

11/11

BACKHOE - HYDRAULIC SYSTEM - SWING


BACKHOE - HYDRAULIC SYSTEM - SWING
BACKHOE - HYDRAULIC SYSTEM - SWING
BACKHOE - HYDRAULIC SYSTEM - SWING

P.N.

MOD

87703557

614-8030

87655042

829-1410

87633538

829-1408

614-10035

84270125

87655046

10

87648711

11

86980404

12

87480653

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

SUPORTE
SOPORTE
BRACKET
SUPORTE
SUPPORT
HALTERUNG
STAFFA
BESLAG
PARAFUSO, Hex, M8 x 30, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
ANILHA ESPECIAL
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
SPECIALSKIVE
PORCA, M10, Cl 10
TUERCA
NUT
PORCA
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
SUPORTE
SOPORTE
BRACKET
SUPORTE
SUPPORT
HALTERUNG
STAFFA
BESLAG
PORCA, M8, Cl 10
TUERCA
NUT
PORCA
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
PARAFUSO, Hex, M10 x 35, 8.8, Full Thd
PERNO
BOLT
PARAFUSO
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
SUPORTE
SOPORTE
BRACKET
SUPORTE
SUPPORT
HALTERUNG
STAFFA
BESLAG
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
ANILHA ESPECIAL
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
SPECIALSKIVE
SUPORTE
SOPORTE
BRACKET
SUPORTE
SUPPORT
HALTERUNG
STAFFA
BESLAG
PARAFUSO, M10-1.5 X 45, 8.8, DOR
PERNO
BOLT
PARAFUSO
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
VLVULA AMORTECEDORA
VLVULA DE AMORTIGUACIN
DAMPING VALVE
VLVULA DE DESCARGA
SOUPAPE D'AMORTISSEMENT
DMPFUNGSVENTIL
VALVOLA DI SMORZAMENTO
DMPNINGSVENTIL

580N

L.C.
225S

140B
Z333
010D
225S
010D

140B
225S
Z333
225S

140B

006V

35.726.34

01

p1

12/11

COMANDO - RETROESCAVADEIRA, BRAO STD DA OSCILAO


MANDO - RETROEXCAVADORA, BRAZO STD DE LA OSCILACION
CONTROL - BACKHOE, SWING STD DIPPER
CONTROL - BACKHOE, SWING STD DIPPER

35.726.34

01

p1

12/11

CONTROL - BACKHOE, SWING STD DIPPER


CONTROL - BACKHOE, SWING STD DIPPER
CONTROL - BACKHOE, SWING STD DIPPER
CONTROL - BACKHOE, SWING STD DIPPER

P.N.

MOD

87310126

87310124

136822A1

390759A1

87310139

87310156

D149288

432-612

136271A2

10

131-861

11

D149829

12

353-411

13

136270A2

14

87041331

15

87444149

16

614-10025

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

PARAFUSO
TORNILLO
VIS
SCHRAUBE
PARAFUSO
TORNILLO
VIS
SCHRAUBE
RETENTOR
RETENEDOR
DISPOSITIF DE RETENUE HALTERUNG
COBERTURA, 2 Levers CUBIERTA
COUVERCLE
ABDECKUNG
ARRUELA PLANA
ARANDELA
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
PARAFUSO
TORNILLO
VIS
SCHRAUBE
PINO
PASADOR
BROCHE
PIN
CONTRA PINO, 3/32" x 3/4"
PASADOR
GOUPILLE FENDUE
SPLINT
PEDAL
PEDAL
PEDALE
PEDAL
PORCA, Tinn, U, #10-24 TUERCA
ECROU
MUTTER
DECALCOMANIA
CALCOMANIA
DECALCOMANIE
ABZIEHBILD
BUJO, Dome, 1.000" hole, Nylon
TAPN
BOUCHON
STOPFEN
PEDAL
PEDAL
PEDALE
PEDAL
PARAFUSO, Hex, Lock, M6 x 16, Cl 8.8
PERNO
VIS
SCHRAUBE
HASTE
VARILLA
TIGE
STANGE
PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 8.8, Full Thd
PERNO
VIS
SCHRAUBE

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

SCREW
VITE
SCREW
VITE
RETAINER
FERMO
COVER
COPERCHIO
WASHER
RONDELLA
SCREW
VITE
PIN
PERNO

PARAFUSO
SKRUE
PARAFUSO
SKRUE
RETENTOR
HOLDER
COBERTURA
DKSEL
ANILHA
FLADSKIVE
PARAFUSO
SKRUE
PERNO
STIFT

040V

COTTER PIN
COPPIGLIA
PEDAL
PEDALE
NUT
DADO
DECAL
AUTOADESIVO

TROO DE ABRIR
SPLITBOLT
PEDAL
PEDAL
PORCA
MTRIK
DECALCOMANIA
DECAL

270C

PLUG
TAPPO
PEDAL
PEDALE

TAMPO
PROP
PEDAL
PEDAL

050T

BOLT
BULLONE
ROD
ASTA

PARAFUSO
BOLT
HASTE
STANG

140B

BOLT
BULLONE

PARAFUSO
BOLT

140B

580N

L.C.

040V
109R
265C
131R
040V
080P

060P
010D
P903

060P

090A

35.726.35

01

p1

12/11

COMANDO - RETROESCAVADEIRA, INTERRUPTOR DE P PARA AUXILIARES


MANDO - RETROEXCAVADORA, INTERRUPTOR DE PIE PARA AUXILIARES
CONTROL - BACKHOE, AUXILIARY FOOT SWITCH
CONTROL - BACKHOE, AUXILIARY FOOT SWITCH

35.726.35

01

p1

12/11

CONTROL - BACKHOE, AUXILIARY FOOT SWITCH


CONTROL - BACKHOE, AUXILIARY FOOT SWITCH
CONTROL - BACKHOE, AUXILIARY FOOT SWITCH
CONTROL - BACKHOE, AUXILIARY FOOT SWITCH

P.N.

MOD

300030A1

843-1516

137219A1

892-11005

824-1405

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

TAMPA
TAPA
COVER
TAMPA
COUVERCLE
DECKEL
COPERCHIO
COVER
PARAFUSO, Hex Flat Hd, M5 x 16, 4.8
TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
VIS
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
INTERRUPTOR
INTERRUPTOR
SWITCH
INTERRUPTOR
INTERRUPTEUR
SCHALTER
COMMUTATORE
SWITCH
TRAVA DA ARRUELA, M5 ARANDELA DE BLOQUEO LOCK WASHER
ANILHA DE RETENO
RONDELLE FREIN
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLA DI SICUREZZALSESKIVE
PORCA, M5, Cl 5
TUERCA
NUT
PORCA
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK

580N

L.C.
2250

040V
8850
132R
010D

35.726.36

01

p1

12/11

CONTROL - BACKHOE, WITH FOOT SWING (WITHOUT EXTENDABLE DIPPER)


CONTROL - BACKHOE, WITH FOOT SWING (WITHOUT EXTENDABLE DIPPER)
CONTROL - BACKHOE, WITH FOOT SWING (WITHOUT EXTENDABLE DIPPER)
CONTROL - BACKHOE, WITH FOOT SWING (WITHOUT EXTENDABLE DIPPER)

35.726.36

01

p1

12/11

CONTROL - BACKHOE, WITH FOOT SWING (WITHOUT EXTENDABLE DIPPER)


CONTROL - BACKHOE, WITH FOOT SWING (WITHOUT EXTENDABLE DIPPER)
CONTROL - BACKHOE, WITH FOOT SWING (WITHOUT EXTENDABLE DIPPER)
CONTROL - BACKHOE, WITH FOOT SWING (WITHOUT EXTENDABLE DIPPER)

P.N.

MOD

87418516

87401203

A30881

10

136267A1

136269A1

D150434

D150435

D150397

D139039

10

D148994

11

87422239

12

87422241

13

87422243

14

D150493

15

87422245

16

87422247

17

213-126

18

87422249

19

136261A1

20

136263A1

21

D59912

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

SUPORTE
SOPORTE
SUPPORT
SUPORTE
300S
SUPPORT
STTZE
SUPPORTO
BESLAG
EIXO
EJE
SHAFT
VEIO
016A
ARBRE
WELLE
ALBERO
AKSEL
FLANGE DE ROLAMENTO, 49" ID x 40558" OD
ARANDELA DE COJINETE BEARING WASHER
FLANGE DE ROLAMENTO A142
RONDELLE DE ROULEMENT
LAGERSCHEIBE
RONDELLA CUSCINETTO LEJESPNDSKIVE
ALAVANCA
PALANCA
LEVER
ALAVANCA
5110
LEVIER
HEBEL
LEVA
LEVER
ALAVANCA
PALANCA
LEVER
ALAVANCA
5110
LEVIER
HEBEL
LEVA
LEVER
ALAVANCA, Bellcrank Extendahoe
PALANCA DE MANIVELA CRANK LEVER
ALAVANCA
Z362
MANIVELLE
WINKELHEBEL
MANOVELLA
KRUMTAPGREB
ALAVANCA, Bellcrank Extendahoe
PALANCA DE MANIVELA CRANK LEVER
ALAVANCA
Z362
MANIVELLE
WINKELHEBEL
MANOVELLA
KRUMTAPGREB
ALAVANCA, Bellcrank Extendahoe
PALANCA DE MANIVELA CRANK LEVER
ALAVANCA
Z362
MANIVELLE
WINKELHEBEL
MANOVELLA
KRUMTAPGREB
BUCHA, 19 mm ID x 20.6 CASQUILLO
BUSHING
CASQUILHO
095B
BAGUE
BUCHSE
BOCCOLA
BSNING
EIXO
ARBOL
SHAFT
EIXO
7590
ARBRE
WELLE
ALBERO
SHAFT
HASTE ROSCADA, Swing VSTAGO ROSCADO
THREADED ROD
HASTE ROSCADA
095A
TIGE FILETEE
GEWINDESTANGE
ASTA FILETTATA
GEVINDSTANG
HASTE ROSCADA, Boom VSTAGO ROSCADO
THREADED ROD
HASTE ROSCADA
095A
TIGE FILETEE
GEWINDESTANGE
ASTA FILETTATA
GEVINDSTANG
HASTE ROSCADA, LH Stabilizer
VSTAGO ROSCADO
THREADED ROD
HASTE ROSCADA
095A
TIGE FILETEE
GEWINDESTANGE
ASTA FILETTATA
GEVINDSTANG
BRACADEIRA CONJUNTOABRAZADERA
CLEVIS
BRACADEIRA CONJUNTOP472
CHAPE
GABEL
FORCELLA
CLEVIS
HASTE ROSCADA, RH Stabilizer
VSTAGO ROSCADO
THREADED ROD
HASTE ROSCADA
095A
TIGE FILETEE
GEWINDESTANGE
ASTA FILETTATA
GEVINDSTANG
HASTE ROSCADA, Dipper VSTAGO ROSCADO
THREADED ROD
HASTE ROSCADA
095A
TIGE FILETEE
GEWINDESTANGE
ASTA FILETTATA
GEVINDSTANG
GARFO AJUSTVEL, 3/8"-24 x 2 1/2"
MOSQUETN AJUSTABLEADJUSTABLE CLEVIS
FORQUILHA AJUSTVEL 1680
CHAPE DE REGLAGE
EINSTELLBARER SCHKELFORCELLA ATTACCO REGOL.
JUSTERBAR GAFFEL
HASTE ROSCADA, Bucket VSTAGO ROSCADO
THREADED ROD
HASTE ROSCADA
095A
TIGE FILETEE
GEWINDESTANGE
ASTA FILETTATA
GEVINDSTANG
ALAVANCA DE CONTROLEPALANCA MANDO
THREADED ROD
ALAVANCA DE CONTROLEZ644
TIGE-DE-COMMANDE
BETAETIGUNGSSTANGE ASTA, CONTROLLO
THREADED ROD
HASTE
VARILLA
ROD
HASTE
7250
TRINGLE
STANGE
ASTA
ROD
MANOPLA
PERILLA
KNOB
MANOPLA
4850
BOULE DE DIRECTION KNAUF
MANOPOLA
KNOB

580N

35.726.36

01

p2

12/11

CONTROL - BACKHOE, WITH FOOT SWING (WITHOUT EXTENDABLE DIPPER)


CONTROL - BACKHOE, WITH FOOT SWING (WITHOUT EXTENDABLE DIPPER)
CONTROL - BACKHOE, WITH FOOT SWING (WITHOUT EXTENDABLE DIPPER)
CONTROL - BACKHOE, WITH FOOT SWING (WITHOUT EXTENDABLE DIPPER)

35.726.36

01

p2

12/11

CONTROL - BACKHOE, WITH FOOT SWING (WITHOUT EXTENDABLE DIPPER)


CONTROL - BACKHOE, WITH FOOT SWING (WITHOUT EXTENDABLE DIPPER)
CONTROL - BACKHOE, WITH FOOT SWING (WITHOUT EXTENDABLE DIPPER)
CONTROL - BACKHOE, WITH FOOT SWING (WITHOUT EXTENDABLE DIPPER)

P.N.

MOD

22

L54563

23

614-8025

24

D149288

25

D149262

26

D150503

27

427-6088

28

432-612

29

D149295

30

425-156

31

832-10408

32

D34666

33

425-118

34

87444776

35

D150486

36

D149866

37

87655042

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

MANOPLA
PERILLA
KNOB
MANOPLA
4850
BOULE DE DIRECTION KNAUF
MANOPOLA
KNOB
PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
PINO
PASADOR
PIN
PERNO
080P
BROCHE
PIN
PERNO
STIFT
BRACADEIRA CONJUNTOABRAZADERA
CLEVIS
BRACADEIRA CONJUNTOP472
CHAPE
GABEL
FORCELLA
CLEVIS
EXTREMIDADE
EXTREMIDAD
END
EXTREMIDADE
3010
EXTREMITE
ENDE
ESTREMIT
ENDE
PINO DE GARFO, 3/8" x 3/4"
EJE CON CABEZA
CLEVIS PIN
PINO DE FORQUILHA
P694
AXE DE CHAPE
GABELBOLZEN
PERNO A TESTA PIANA GAFFELBOLT
CONTRA PINO, 3/32" x 3/4"
PASADOR
COTTER PIN
TROO DE ABRIR
270C
GOUPILLE FENDUE
SPLINT
COPPIGLIA
SPLITBOLT
JUNTA ESFRICA
RTULA
BALL JOINT
RTULA
070G
JOINT A ROTULE
KUGELGELENK
GIUNTO SFERICO
KUGLELED
PORCA, Jam, 3/8"-24, G5 TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
TUERCA DE BLOQUEO LOCK NUT
CONTRAPORCA
P263
CONTRE-ECROU
SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
ARRUELA
9720
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
WASHER
PORCA, 1/2"-20, G5
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
ADESIVO DE ADVERTNCIA, Warning: Crush Hazard; Foot Swing
RTULO DE ADVERTENCIA
WARNING DECAL
DSTICO DE AVISO
A040
AUTOCOLLANT AVERTISSEMENT
AUFKLEBER WARNUNG DECALCOMANIA AVVERTENZA
MRKAT, ADVARSEL
ESPACADOR
ESPACIADOR
SPACER
ESPACADOR
8090
ENTRETOISE
ABSTANDSSTUECK
DISTANZIALE
SPACER
COIFA
PROTECTOR
BOOT
COIFA
0860
MANCHETTE
MANSCHETTE/TUELLE CUFFIA
BOOT
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
ANILHA ESPECIAL
Z333
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
SPECIALSKIVE

580N

35.726.36

02

p1

12/11

COMANDO - RETROSCAVADEIRA, COM OSCILAO NO P (SEM BRAO EXTENSVEL DA CONCHA)


MANDO - RETROEXCAVADORA, CON OSCILACION EN EL PIE (SIN BRAZO EXTENSIBLE DE LA CUCHARA)
CONTROL - BACKHOE, WITH FOOT SWING (WITHOUT EXTENDABLE DIPPER)
CONTROL - BACKHOE, WITH FOOT SWING (WITHOUT EXTENDABLE DIPPER)

35.726.36

02

p1

12/11

CONTROL - BACKHOE, WITH FOOT SWING (WITHOUT EXTENDABLE DIPPER)


CONTROL - BACKHOE, WITH FOOT SWING (WITHOUT EXTENDABLE DIPPER)
CONTROL - BACKHOE, WITH FOOT SWING (WITHOUT EXTENDABLE DIPPER)
CONTROL - BACKHOE, WITH FOOT SWING (WITHOUT EXTENDABLE DIPPER)

P.N.

MOD

D149824

D149287

432-612

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

DECALCOMANIA, Top Backhoe


CALCOMANIA
DECALCOMANIE
ABZIEHBILD
PINO
PASADOR
BROCHE
PIN
CONTRA PINO, 3/32" x 3/4"
PASADOR
GOUPILLE FENDUE
SPLINT

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

DECAL
AUTOADESIVO
PIN
PERNO

DECALCOMANIA
DECAL
PERNO
STIFT

P903

COTTER PIN
COPPIGLIA

TROO DE ABRIR
SPLITBOLT

270C

580N

L.C.

080P

35.726.36

03

p1

11/11

SUPORTE E VEDADORES (TORRE DE CONTROLE)


SOPORTE Y SELLOS (TORRE DE MANDO)
SUPPORT AND SEALS (CONTROL TOWER)
SUPPORT AND SEALS (CONTROL TOWER)

35.726.36

03

p1

11/11

SUPPORT AND SEALS (CONTROL TOWER)


SUPPORT AND SEALS (CONTROL TOWER)
SUPPORT AND SEALS (CONTROL TOWER)
SUPPORT AND SEALS (CONTROL TOWER)

P.N.

MOD

614-8020

892-11008

895-11008

84399305

400069A1

87439210

397911A1

87310096

833-40406

10

397870A3

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 8.8


PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
TRAVA DA ARRUELA, M8 ARANDELA DE BLOQUEO LOCK WASHER
ANILHA DE RETENO 132R
RONDELLE FREIN
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLA DI SICUREZZALSESKIVE
ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
ARANDELA
WASHER
ANILHA
131R
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
FLADSKIVE
SUPORTE
SOPORTE
SUPPORT
SUPORTE
300S
SUPPORT
STTZE
SUPPORTO
BESLAG
ESPUMA
ESPUMA
FOAM
ESPUMA
P033
MOUSSE
SCHAUM
SCHIUMA
SKUM
ESPUMA
ESPUMA
FOAM
ESPUMA
P033
MOUSSE
SCHAUM
SCHIUMA
SKUM
SUPORTE
SOPORTE
BRACKET
SUPORTE
1010
CONSOLE
HALTER
STAFFA
BRACKET
PARAFUSO
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
PORCA, M6, U
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
VEDADOR DE RETENCAOSELLO/RETEN
SEAL
VEDADOR DE RETENCAO7460
JOINT-D'ETANCHEITE
DICHTRING
GUARNIZIONE TENUTA SEAL

580N

35.726.37

01

p1

12/11

VLVULA - MARTELETE AUXILIAR (COM COMANDOS MECNICOS)


VALVULA - MARTILLO AUXILIAR (CON MANDOS MECANICOS)
VALVE ASSY - HAMMER AUXILIARY (WITH MECHANICAL CONTROLS)
VALVE ASSY - HAMMER AUXILIARY (WITH MECHANICAL CONTROLS)

35.726.37

01

p1

12/11

DISTRIBUTEUR - AUXILIAIRE UNIDIRECTIONNEL (AVEC DE COMMANDE PILOTE)


VALVE ASSY - HAMMER AUXILIARY (WITH MECHANICAL CONTROLS)
VALVE ASSY - HAMMER AUXILIARY (WITH MECHANICAL CONTROLS)
VALVE ASSY - HAMMER AUXILIARY (WITH MECHANICAL CONTROLS)

P.N.

MOD

84247109

9970178

9970180

84478803

9970384

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

VLVULA, Hammer; Open Center


VLVULA
VALVE
VLVULA
9620
SOUPAPE
VENTIL
VALVOLA
VENTIL
VLVULA ALVIO DA PRESSO
VLV. ALIVIO DE PRESINPRESSURE RELIEF VALVEVLVULA DE ALVIO PRESSO
007V
CLAPET DECHARGE PRESSION
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL
VALV. LIMITATRICE PRESS.
SIKKERHEDSVENTIL
VLVULA DO SOLENOIDE VLVULA DE SOLENOIDE SOLENOID VALVE
VLVULA DE SOLENIDE Z337
ELECTROVANNE
MAGNETVENTIL
VALVOLA A SOLENOIDE MAGNETVENTIL
BOBINA
BOBINA
COIL
BOBINA
083B
BOBINE
SPULE
BOBINA
SPOLE
PORCA
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK

580N

35.726.37

01

p1

COMANDO RETROESCAVADEIRA - VLVULA


MANDO RETROEXCAVADORA - VALVULA
BACKHOE CONTROL - VALVE
BACKHOE CONTROL - VALVE

12/11

35.726.37

01

p1

12/11

BACKHOE CONTROL - VALVE


BACKHOE CONTROL - VALVE
BACKHOE CONTROL - VALVE
BACKHOE CONTROL - VALVE

P.N.

MOD

84422084

84422094

84422097

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

VLVULA CHECAGEM
CLAPET ANTI-RETOUR
VLVULA CHECAGEM
CLAPET ANTI-RETOUR
KIT DE SERVIO
KIT D'ENTRETIEN

VLVULA DE COMPROBACIN
CHECK VALVE
RCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA DI RITEGNO
VLVULA DE COMPROBACIN
CHECK VALVE
RCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA DI RITEGNO
KIT DE SERVICIO
SERVICE KIT
SERVICE-SATZ
KIT DI MANUTENZIONE

580N

Denominao
Beskrivelse

L.C.

VLVULA DE RETENO P394


KONTRAVENTIL
VLVULA DE RETENO P394
KONTRAVENTIL
KIT DE SERVIO
021K
SERVICEST

35.726.37

02

p1

SISTEMA HIDRULICO - CONTROLE MARTELETE


SISTEMA HIDRAULICO - CONTROLE MARTILLO
HYDRAULIC SYSTEM - HAMMER CONTROL
HYDRAULIC SYSTEM - HAMMER CONTROL

10/11

35.726.37

02

p1

10/11

HYDRAULIC SYSTEM - HAMMER CONTROL


HYDRAULIC SYSTEM - HAMMER CONTROL
HYDRAULIC SYSTEM - HAMMER CONTROL
HYDRAULIC SYSTEM - HAMMER CONTROL

P.N.

MOD

84377870

13804521

84367646

120112

412141

84391738

D138055

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

CABO
CABLE
CABLE
KABEL
PARAFUSO DE AJUSTE TORNILLO DE AJUSTE
VIS DE REGLAGE
STELLSCHRAUBE
MAANETA
MANDO
BOUTON
RUNDGRIFF
PARAFUSO, Hex, M10 x 40, 8.8, Full Thd
PERNO
VIS
SCHRAUBE
CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
TUERCA DE BLOQUEO
CONTRE-ECROU
SICHERUNGSMUTTER
SUPORTE
SOPORTE
SUPPORT
HALTERUNG
BRACADEIRA
COLLAR
COLLIER
SCHELLE

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

CABLE
CAVO
SET SCREW
VITE DI FERMO
KNOB
MANOPOLA

CABO
650C
KABEL
PARAFUSO DE FIXAO P327
STSKRUE
BOTO
150P
GREB

BOLT
BULLONE

PARAFUSO
BOLT

140B

LOCK NUT
DADO DI BLOCCAGGIO
BRACKET
STAFFA
CLAMP
MORSETTO

CONTRAPORCA
LSEMTRIK
SUPORTE
BESLAG
BRACADEIRA
CLAMP

P263

580N

L.C.

225S
1640

35.726.38

01

SISTEMA HIDRULICO - MARTELETE


SISTEMA HIDRAULICO - MARTILLO
HYDRAULIC SYSTEM - HAMMER
HYDRAULIC SYSTEM - HAMMER

p1

11/11

35.726.38

01

p1

11/11

HYDRAULIC SYSTEM - HAMMER


HYDRAULIC SYSTEM - HAMMER
HYDRAULIC SYSTEM - HAMMER
HYDRAULIC SYSTEM - HAMMER

P.N.

MOD

84283270

167266

87303844

9824050

84514723

9993141

9840543

9617873

9706702

10

87655043

11

84257782

12

43362

13

337475

14

84247109

15

1960667

16

84989392

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

CONJ. MANGUEIRA
CONJUNTO DE TUBOS HOSE ASSY.
CONJUNTO DE MANGUEIRA
P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESSCHLAUCHBAUGRUPPE COMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED
O-RING, 0.924" ID x 0.116" Width
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
CONECTOR HIDRUL, 1 7/16"-12 ORFS x 1 1/16"-12 ORB
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
O-RING, 0.926" ID x 1.066" OD x 0.07"
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
CONJ. MANGUEIRA
CONJUNTO DE TUBOS HOSE ASSY.
CONJUNTO DE MANGUEIRA
P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESSCHLAUCHBAUGRUPPE COMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED
O-RING, 0.364" ID x 0.504" OD x 0.07"
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
COTOVELO, 90, 11/16"-16 x 9/16"-18 Adj, ORFS
CODO
ELBOW
COTOVELO
085G
COUDE
KNIESTCK
GOMITO
VINKELRR
O-RING, 0.468" ID x 0.078" Width
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
PARAFUSO, Hex, M12 x 50, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
ANILHA ESPECIAL
Z333
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
SPECIALSKIVE
SUPORTE
SOPORTE
BRACKET
SUPORTE
225S
SUPPORT
HALTERUNG
STAFFA
BESLAG
PORCA, Hex, M8, Cl 10, ZND
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
PORCA, M12, Cl 10
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
VLVULA
VLVULA
VALVE
VLVULA
9620
SOUPAPE
VENTIL
VALVOLA
VENTIL
PARAFUSO, Hex Soc Hd, M8 x 90, 8.8
TORNILLO
SCREW
PARAFUSO
040V
VIS
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
COTOVELO, 90, 11/16"-16 ORFS x 11/16"-16 Fem Sw
CODO
ELBOW
COTOVELO
085G
COUDE
KNIESTCK
GOMITO
VINKELRR

580N

35.730.01

01

p1

12/11

CILINDRO - CONCHA DA RETROESCAVADEIRA


CILINDRO - CUCHARA DE LA RETROEXCAVADORA
CYLINDER - BACKHOE DIPPER
CYLINDER - BACKHOE DIPPER

35.730.01

01

p1

12/11

CYLINDER - BACKHOE DIPPER


CYLINDER - BACKHOE DIPPER
CYLINDER - BACKHOE DIPPER
CYLINDER - BACKHOE DIPPER

P.N.

MOD

84421590

84290399

84238799

86982443

G109395

219-1

353-780

84297603

G110530

10

233104A1

11

87715786

12

D95145

13

87615483

14

84238804

15

1346476C1

16

1542877C1

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

CILINDRO HIDRULICO CILINDRO HIDRULICO HYDRAULIC CYLINDER


VERIN HYDRAULIQUE
HYDRAULIKZYLINDER CILINDRO IDRAULICO
CORPO DO CILINDRO
CILINDRO
BARREL
CYLINDRE
ZYLINDERROHR
CANNA DEL CILINDRO
HASTE
VARILLA
ROD
TIGE
STANGE
ASTA
PARAFUSO ESPECIAL
PERNO ESPECIAL
SPECIAL BOLT
VIS SPECIALE
SPEZIALSCHRAUBE
BULLONE SPECIALE
PARAFUSO
TORNILLO AUTORROSCANTE
SELF-TAP SCREW
VIS AUTOTARAUDEUSE SELBSTSCHN SCHRAUBEVITE AUTOFILETTANTE
GRAXEIRA, 1/8"-27 x .66 lgBOQUILLA DE LUBRICACIN
LUBE NIPPLE
GRAISSEUR
SCHMIERNIPPEL
INGRASSATORE
BUJO, Sltd Hd, 7/8"-14, w/O-Ring
TAPN
PLUG
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
HASTE/GAXETA PISTO VSTAGO DE PISTN/GLAND
PISTON ROD/GLAND
TIGE DE PISTON/ETOUPEKOLBENSTANGENFHRUNG
BIELLA/PREMISTOPPA
ANEL
ANILLO
RING
BAGUE
RING
ANELLO
ANEL
ANILLO
RING
BAGUE
RING
ANELLO
VEDAO
ANILLO DE CIERRE
SEAL
JOINT
DICHTUNG
GUARNIZIONE; TENUTA
VEDAO
ANILLO DE CIERRE
SEAL
JOINT
DICHTUNG
GUARNIZIONE; TENUTA
VEDAO
ANILLO DE CIERRE
SEAL
JOINT
DICHTUNG
GUARNIZIONE; TENUTA
PACOTE DE ESTOPA
PRENSAESTOPAS
GLAND
PRESSE-ETOUPE
STOPFBUCHSE
PREMISTOPPA
ANEL
ANILLO
RING
BAGUE
RING
ANELLO
KIT DE VEDAO, Rod and Buffer
KIT DE JUNTAS
SEAL KIT
KIT DE JOINTS
DICHTUNGSSATZ
KIT GUARNIZIONI

580N

Denominao
Beskrivelse

L.C.

CILINDRO HIDRULICO 188C


HYDRAULIKCYLINDER
CORPO DE CILINDRO
301C
CYLINDER
HASTE
090A
STANG
PARAFUSO ESPECIAL
P698
SPECIALBOLT
PARAFUSO
062V
SELVLSENDE BOLT
COPO DE LUBRIFICAO 060I
SMRENIPPEL
TAMPO
PROP
HASTE PISTO
STEMPELSTANG/DSE
ANEL
RING
ANEL
RING
VEDANTE
PAKNING
VEDANTE
PAKNING
VEDANTE
PAKNING
JUNTA
PAKNINGSDSE
ANEL
RING

050T

KIT DE VEDANTE
PAKNINGSST

630S

Z642
7175
7175
132A
132A
132A
3880
7175

35.730.03

01

p1

CILINDRO - BOOM DA RETROESCAVADEIRA


CILINDRO - BOOM DE LA RETROEXCAVADORA
CYLINDER - BACKHOE BOOM
CYLINDER - BACKHOE BOOM

12/11

35.730.03

01

p1

12/11

CYLINDER - BACKHOE BOOM


CYLINDER - BACKHOE BOOM
CYLINDER - BACKHOE BOOM
CYLINDER - BACKHOE BOOM

P.N.

MOD

84421585

84300141

84321897

86982443

G109395

219-1

353-780

84238796

G101996

10

182116A1

11

87715787

12

D95145

13

87615484

14

84238794

15

1346476C1

16

1542877C1

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

CILINDRO HIDRULICO CILINDRO HIDRULICO HYDRAULIC CYLINDER


VERIN HYDRAULIQUE
HYDRAULIKZYLINDER CILINDRO IDRAULICO
CORPO DO CILINDRO
CILINDRO
BARREL
CYLINDRE
ZYLINDERROHR
CANNA DEL CILINDRO
HASTE
VARILLA
ROD
TIGE
STANGE
ASTA
PARAFUSO ESPECIAL
PERNO ESPECIAL
SPECIAL BOLT
VIS SPECIALE
SPEZIALSCHRAUBE
BULLONE SPECIALE
PARAFUSO
TORNILLO AUTORROSCANTE
SELF-TAP SCREW
VIS AUTOTARAUDEUSE SELBSTSCHN SCHRAUBEVITE AUTOFILETTANTE
GRAXEIRA, 1/8"-27 x .66 lgBOQUILLA DE LUBRICACIN
LUBE NIPPLE
GRAISSEUR
SCHMIERNIPPEL
INGRASSATORE
BUJO, Sltd Hd, 7/8"-14, w/O-Ring
TAPN
PLUG
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
HASTE/GAXETA PISTO VSTAGO DE PISTN/GLAND
PISTON ROD/GLAND
TIGE DE PISTON/ETOUPEKOLBENSTANGENFHRUNG
BIELLA/PREMISTOPPA
ANEL DE DESGASTE
ANILLO DE DESGASTE WEAR RING
BAGUE D'USURE
VERSCHLEISSRING
ANELLO ANTIUSURA
ANEL
ANILLO
RING
ANNEAU
RING
ANELLO
VEDAO
ANILLO DE CIERRE
SEAL
JOINT
DICHTUNG
GUARNIZIONE; TENUTA
VEDAO
ANILLO DE CIERRE
SEAL
JOINT
DICHTUNG
GUARNIZIONE; TENUTA
VEDAO
ANILLO DE CIERRE
SEAL
JOINT
DICHTUNG
GUARNIZIONE; TENUTA
PACOTE DE ESTOPA
PRENSAESTOPAS
GLAND
PRESSE-ETOUPE
STOPFBUCHSE
PREMISTOPPA
ANEL
ANILLO
RING
BAGUE
RING
ANELLO
KIT DE VEDAO, Rod and Buffer
KIT DE JUNTAS
SEAL KIT
KIT DE JOINTS
DICHTUNGSSATZ
KIT GUARNIZIONI

580N

Denominao
Beskrivelse

L.C.

CILINDRO HIDRULICO 188C


HYDRAULIKCYLINDER
CORPO DE CILINDRO
301C
CYLINDER
HASTE
090A
STANG
PARAFUSO ESPECIAL
P698
SPECIALBOLT
PARAFUSO
062V
SELVLSENDE BOLT
COPO DE LUBRIFICAO 060I
SMRENIPPEL
TAMPO
PROP
HASTE PISTO
STEMPELSTANG/DSE
ANEL DE DESGASTE
SLIDRING
ANEL
RING
VEDANTE
PAKNING
VEDANTE
PAKNING
VEDANTE
PAKNING
JUNTA
PAKNINGSDSE
ANEL
RING

050T

KIT DE VEDANTE
PAKNINGSST

630S

Z642
A012
045A
132A
132A
132A
3880
7175

35.730.04

01

p1

11/11

RETROESCAVADEIRA - TORRE OSCILANTE E CILINDROS DA OSCILAO


RETROEXCAVADORA - TORRECILLA OSCILANTE Y CILINDROS DE LA OSCILACION
BACKHOE - SWING TOWER AND SWING CYLINDERS
BACKHOE - SWING TOWER AND SWING CYLINDERS

35.730.04

01

p1

11/11

BACKHOE - SWING TOWER AND SWING CYLINDERS


BACKHOE - SWING TOWER AND SWING CYLINDERS
BACKHOE - SWING TOWER AND SWING CYLINDERS
BACKHOE - SWING TOWER AND SWING CYLINDERS

P.N.

MOD

84304025

84246814

84261890

84248744

84246323

87655044

84246776

84217317

123318A1

10

84224886

11

84261891

12

832-10410

13

711-10040

14

84245639

15

219-1

16

219-55

17

84412541

18

86566268

19

84265979

20

103-16200

21

84249274

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

TORRE
TORRECILLA
TOWER
TORRE
T100
TOURELLE
MAST
TORRE
TRN
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
ANILHA ESPECIAL
Z333
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
SPECIALSKIVE
CALO DE AFINAO
SUPLEMENTO
SHIM
CALO DE AFINAO
198S
CALE
AUSGLEICHSSCHEIBE SPESSORE
MELLEMLG
PINO
PASADOR
PIN
PERNO
080P
BROCHE
PIN
PERNO
STIFT
RETENTOR
RETENEDOR
RETAINER
RETENTOR
109R
DISPOSITIF DE RETENUE HALTERUNG
FERMO
HOLDER
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
ANILHA ESPECIAL
Z333
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
SPECIALSKIVE
PARAFUSO TORQUE PREV
PERNO DE APRIETE PREVIO
PREV TORQUE BOLT
PARAF. BINRIO CONTROL.
A029
BOULON DE SECURITE SELBSTSICHERNDE SCHRAUBE
BULLONE COPPIA PREVALENTE
BOLT, ALM. MOMENT
PINO
PASADOR
PIN
PERNO
080P
BROCHE
PIN
PERNO
STIFT
ARRUELA
ARANDELA
WASHER
ARRUELA
9720
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
WASHER
ANEL
ANILLO
RING
ANEL
045A
ANNEAU
RING
ANELLO
RING
CALO DE AFINAO
SUPLEMENTO
SHIM
CALO DE AFINAO
198S
CALE
AUSGLEICHSSCHEIBE SPESSORE
MELLEMLG
CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
TUERCA DE BLOQUEO LOCK NUT
CONTRAPORCA
P263
CONTRE-ECROU
SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK
PARAFUSO, Short NK, M10 x 40, Cl8.8, Full Thd
PERNO ALOMADO
CARRIAGE BOLT
PARAFUSO DE CARROARIA
P123
VIS A TETE BOMBEE
SCHLOSSSCHRAUBE
BULLONE A TESTA TONDABRDDEBOLT
PARA-CHOQUE
PARACHOQUES
BUMPER
PRA-CHOQUES
036P
PARE-CHOC
STOSSFNGER
PARAURTI
STDVRN
GRAXEIRA, 1/8"-27 x .66 lgBOQUILLA DE LUBRICACIN
LUBE NIPPLE
COPO DE LUBRIFICAO 060I
GRAISSEUR
SCHMIERNIPPEL
INGRASSATORE
SMRENIPPEL
GRAXEIRA, 90, 1/8" NPT x .84" lg
BOQUILLA DE LUBRICACIN
LUBE NIPPLE
COPO DE LUBRIFICAO 060I
GRAISSEUR
SCHMIERNIPPEL
INGRASSATORE
SMRENIPPEL
PINO CONJUNTO
PASADOR (CONJUNTO) PIN ASSY.
PINO CONJUNTO
P524
CHEVILLE (ASSEMBLEE) STIFT (KPLT.)
GRUPPO SPINA
PIN ASSY.
PARAFUSO AUTO-TRAVANTE
PERNO DE BLOQUEO
LOCK BOLT
PARAFUSO DE BLOQUEIOA028
ERGOT D'ARRET
SICHERUNGSSCHRAUBE BULLONE, DI BLOCCAGGIO
LSEBOLT
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
ANILHA ESPECIAL
Z333
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
SPECIALSKIVE
ANEL DE PRESSO, #200, Ext
ANILLO DE RESORTE
SNAP RING
ANEL
054A
ANNEAU D'ARRET
SPRENGRING
ANELLO ELASTICO
LSERING
PINO
PASADOR
PIN
PERNO
080P
BROCHE
PIN
PERNO
STIFT

580N

35.730.04

01

p2

11/11

RETROESCAVADEIRA - TORRE OSCILANTE E CILINDROS DA OSCILAO


RETROEXCAVADORA - TORRECILLA OSCILANTE Y CILINDROS DE LA OSCILACION
BACKHOE - SWING TOWER AND SWING CYLINDERS
BACKHOE - SWING TOWER AND SWING CYLINDERS

35.730.04

01

p2

11/11

BACKHOE - SWING TOWER AND SWING CYLINDERS


BACKHOE - SWING TOWER AND SWING CYLINDERS
BACKHOE - SWING TOWER AND SWING CYLINDERS
BACKHOE - SWING TOWER AND SWING CYLINDERS

P.N.

MOD

22

D144485

23

D144486

24

84249275

25

800-40080

26

84261887

27

495-81227

28

84255579

29

84336208

30

188027A2

31

114318A1

32

829-1420

33

87655047

34

827-20075

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

CALCO, 3.05mm Thk


CALCE REGLAGE
SHIM
CALE-REGLAGE
AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE
CALCO, 1.57mm Thk
CALCE REGLAGE
SHIM
CALE-REGLAGE
AUSGLEICHSCHEIBE
SPESSORE
PINO
PASADOR
PIN
BROCHE
PIN
PERNO
ANEL DE PRESSO, M80, Ext
ANILLO DE RESORTE
SNAP RING
ANNEAU D'ARRET
SPRENGRING
ANELLO ELASTICO
PINO
PASADOR
PIN
BROCHE
PIN
PERNO
ARRUELA PLANA, 2 1/16" x 2 15/16" x .060"
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
CALO DE AFINAO
SUPLEMENTO
SHIM
CALE
AUSGLEICHSSCHEIBE SPESSORE
VIGA
VIGA
BEAM
POUTRE
TRGER
TRAVERSA
CILINDRO CONJUNTO CILINDRO (CONJUNTO) CYLINDER ASSY.
VERIN
ZYLINDER (KPLT.)
CILINDRO, COMPLESS.
BUCHA
CASQUILLO
BUSHING
DOUILLE
BUECHSE
BOCCOLA
PORCA, M20, Cl 10
TUERCA
NUT
ECROU
MUTTER
DADO
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
PARAFUSO, Hex, M20 x 75, 10.9, Full Thd
PERNO
BOLT
VIS
SCHRAUBE
BULLONE

580N

Denominao
Beskrivelse

L.C.

CALCO
SHIM
CALCO
SHIM
PERNO
STIFT

7770

ANEL
LSERING
PERNO
STIFT

054A

ANILHA
FLADSKIVE
CALO DE AFINAO
MELLEMLG
VIGA
STTTEBJLKE
CILINDRO CONJUNTO
CYLINDER ASSY.
BUCHA
BUSHING
PORCA
MTRIK
ANILHA ESPECIAL
SPECIALSKIVE

131R

PARAFUSO
BOLT

140B

7770
080P

080P

198S
690T
P477
1140
010D
Z333

35.732.01

01

p1

12/11

CILINDRO - ESTABILIZADOR DA RETROESCAVADEIRA


CILINDRO - ESTABILIZADOR DE LA RETROEXCAVADORA
CYLINDER - BACKHOE STABILIZER
CYLINDER - BACKHOE STABILIZER

35.732.01

01

p1

12/11

VERIN - STABILISATEUR DE LA PELLE RETRO


CYLINDER - BACKHOE STABILIZER
CYLINDER - BACKHOE STABILIZER
CYLINDER - BACKHOE STABILIZER

P.N.

MOD

84421604

84421603

84241705

84238640

86982442

84238804

D95145

1346476C1

NSS

NSS

87615483

10

219-1

11

G109395

12

84222154

13

84241703

14

G110530

15

87715786

16

1542877C1

17

84259226

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

CILINDRO HIDRULICO, Left Hand


CILINDRO HIDRULICO HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRULICO 188C
VERIN HYDRAULIQUE
HYDRAULIKZYLINDER CILINDRO IDRAULICO
HYDRAULIKCYLINDER
CILINDRO HIDRULICO, Right Hand
CILINDRO HIDRULICO HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRULICO 188C
VERIN HYDRAULIQUE
HYDRAULIKZYLINDER CILINDRO IDRAULICO
HYDRAULIKCYLINDER
CORPO DO CILINDRO, Left Hand
CILINDRO
BARREL
CORPO DE CILINDRO
301C
CYLINDRE
ZYLINDERROHR
CANNA DEL CILINDRO CYLINDER
CORPO DO CILINDRO, Right Hand
CILINDRO
BARREL
CORPO DE CILINDRO
301C
CYLINDRE
ZYLINDERROHR
CANNA DEL CILINDRO CYLINDER
PARAFUSO ESPECIAL
PERNO ESPECIAL
SPECIAL BOLT
PARAFUSO ESPECIAL
P698
VIS SPECIALE
SPEZIALSCHRAUBE
BULLONE SPECIALE
SPECIALBOLT
PACOTE DE ESTOPA
PRENSAESTOPAS
GLAND
JUNTA
3880
PRESSE-ETOUPE
STOPFBUCHSE
PREMISTOPPA
PAKNINGSDSE
VEDAO
ANILLO DE CIERRE
SEAL
VEDANTE
132A
JOINT
DICHTUNG
GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING
ANEL
ANILLO
RING
ANEL
7175
BAGUE
RING
ANELLO
RING
SEM SERVIO EM SEPARADO
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
VEDAO
ANILLO DE CIERRE
SEAL
VEDANTE
132A
JOINT
DICHTUNG
GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING
GRAXEIRA, 1/8"-27 x .66 lgBOQUILLA DE LUBRICACIN
LUBE NIPPLE
COPO DE LUBRIFICAO 060I
GRAISSEUR
SCHMIERNIPPEL
INGRASSATORE
SMRENIPPEL
PARAFUSO
TORNILLO AUTORROSCANTE
SELF-TAP SCREW
PARAFUSO
062V
VIS AUTOTARAUDEUSE SELBSTSCHN SCHRAUBEVITE AUTOFILETTANTE SELVLSENDE BOLT
HASTE
VARILLA
ROD
HASTE
090A
TIGE
STANGE
ASTA
STANG
HASTE/GAXETA PISTO VSTAGO DE PISTN/GLAND
PISTON ROD/GLAND
HASTE PISTO
Z642
TIGE DE PISTON/ETOUPEKOLBENSTANGENFHRUNG
BIELLA/PREMISTOPPA STEMPELSTANG/DSE
ANEL
ANILLO
RING
ANEL
7175
BAGUE
RING
ANELLO
RING
VEDAO
ANILLO DE CIERRE
SEAL
VEDANTE
132A
JOINT
DICHTUNG
GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING
KIT DE VEDAO, Inc. 7,8 KIT DE JUNTAS
SEAL KIT
KIT DE VEDANTE
630S
KIT DE JOINTS
DICHTUNGSSATZ
KIT GUARNIZIONI
PAKNINGSST
KIT DE VEDAO, Complete (Not Shown)
KIT DE JUNTAS
SEAL KIT
KIT DE VEDANTE
630S
KIT DE JOINTS
DICHTUNGSSATZ
KIT GUARNIZIONI
PAKNINGSST

580N

35.732.01

02

p1

12/11

SISTEMA HIDRULICO - INSTALAO DA VLVULA DE RETENO, ESTABILIZADOR


SISTEMA HIDRAULICO - INSTALACION DE LA VALVULA DE RETENCION, ESTABILIZADOR
HYDRAULICS - CHECK VALVE INSTALL, STABILIZER
HYDRAULICS - CHECK VALVE INSTALL, STABILIZER

35.732.01

02

p1

12/11

HYDRAULICS - CHECK VALVE INSTALL, STABILIZER


HYDRAULICS - CHECK VALVE INSTALL, STABILIZER
HYDRAULICS - CHECK VALVE INSTALL, STABILIZER
HYDRAULICS - CHECK VALVE INSTALL, STABILIZER

P.N.

MOD

87450318

85802820

87437840

814-8055

87655042

829-1408

87687101

814-8035

201-321

10

87582906

11

9840543

12

84253759

13

84256418

14

84256419

15

84256420

16

84256421

17

84411069

18

{84534427}

19

9846955

20

84325520

21

84325529

22

L18331

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

SUPORTE
SOPORTE
BRACKET
SUPORTE
225S
SUPPORT
HALTERUNG
STAFFA
BESLAG
VLVULA CHECAGEM
VLVULA DE COMPROBACIN
CHECK VALVE
VLVULA DE RETENO P394
CLAPET ANTI-RETOUR RCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA DI RITEGNO
KONTRAVENTIL
ESPAADOR
SEPARADOR
SPACER
ESPAADOR
075D
ENTRETOISE
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
PARAFUSO, Hex, M8 x 55, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
ANILHA ESPECIAL
Z333
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
SPECIALSKIVE
PORCA, M8, Cl 10
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
ARRUELA PLANA
ARANDELA
WASHER
ANILHA
131R
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
FLADSKIVE
PARAFUSO, Hex, M8 x 35, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
COTOVELO, 45, 13/16"-16 x 9/16"-18. Adj, ORFS
CODO
ELBOW
COTOVELO
085G
COUDE
KNIESTCK
GOMITO
VINKELRR
CONECTOR HIDRUL
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
COTOVELO, 90, 11/16"-16 x 9/16"-18 Adj, ORFS
CODO
ELBOW
COTOVELO
085G
COUDE
KNIESTCK
GOMITO
VINKELRR
CONECTOR T MACHO-FMEA
CONEXIN EN T
RUN TEE
CONECTOR T MACHO-FMEA
A130
T DROIT
T-EINSCHRAUBVERBINDUNG
PERCORSO A T
T-STYKKE MED GEVIND
TUBO HIDRULICO
TUBO HIDRULICO
HYD. TUBE
TUBAGEM HIDRULICO 190T
TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG
TUBO IDRAULICO
HYD. RR
TUBO HIDRULICO
TUBO HIDRULICO
HYD. TUBE
TUBAGEM HIDRULICO 190T
TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG
TUBO IDRAULICO
HYD. RR
TUBO HIDRULICO
TUBO HIDRULICO
HYD. TUBE
TUBAGEM HIDRULICO 190T
TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG
TUBO IDRAULICO
HYD. RR
TUBO HIDRULICO
TUBO HIDRULICO
HYD. TUBE
TUBAGEM HIDRULICO 190T
TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG
TUBO IDRAULICO
HYD. RR
SENSOR
SENSOR
SENSOR
SENSOR
608S
CAPTEUR
SENSOR
SENSORE
FLER

COTOVELO
COUDE
TUBO
TUBE
MANGUEIRA
FLEXIBLE
PRENDEDOR DE CABOS
BRIDE DE CABLE

CODO
KNIESTCK
TUBO
ROHR
TUBO
SCHLAUCH
BANDA DE CABLE
KABELBINDER

ELBOW
GOMITO
TUBE
TUBO
HOSE
TUBO FLESSIBILE
CABLE STRAP
FASCETTA PER CAVO

580N

COTOVELO
VINKELRR
TUBO
RR
MANGUEIRA
SLANGE
BRAADEIRA DE CABO
KABELSTROP

085G
195T
030M
P716

35.732.01

02

p2

12/11

SISTEMA HIDRULICO - INSTALAO DA VLVULA DE RETENO, ESTABILIZADOR


SISTEMA HIDRAULICO - INSTALACION DE LA VALVULA DE RETENCION, ESTABILIZADOR
HYDRAULICS - CHECK VALVE INSTALL, STABILIZER
HYDRAULICS - CHECK VALVE INSTALL, STABILIZER

35.732.01

02

p2

12/11

HYDRAULICS - CHECK VALVE INSTALL, STABILIZER


HYDRAULICS - CHECK VALVE INSTALL, STABILIZER
HYDRAULICS - CHECK VALVE INSTALL, STABILIZER
HYDRAULICS - CHECK VALVE INSTALL, STABILIZER

P.N.

MOD

23

{84325932}

24

214-1410

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

BRAADEIRA MANGUEIRA, #10, 0.56/1.06 Type F Worm


ABRAZADERA DE MANGUERA
HOSE CLAMP
ABRAAD. DA MANGUEIRA
P729
COLLIER POUR FLEXIBLESCHLAUCHSCHELLE
FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME

580N

35.732.01

04

p1

11/11

SISTEMA HIDRULICO - ESTABILIZADOR DA RETROESCAVADEIRA


SISTEMA HIDRAULICO - ESTABILIZADOR DE LA RETROEXCAVADORA
HYDRAULICS - BACKHOE STABILIZER
HYDRAULICS - BACKHOE STABILIZER

35.732.01

04

p1

11/11

HYDRAULICS - BACKHOE STABILIZER


HYDRAULICS - BACKHOE STABILIZER
HYDRAULICS - BACKHOE STABILIZER
HYDRAULICS - BACKHOE STABILIZER

P.N.

MOD

85802820

87437840

87687101

829-1408

814-8065

9992342

9992305

201-348

84256813

10

9840543

11

84257103

12

9824055

13

84321344

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

VLVULA CHECAGEM
VLVULA DE COMPROBACIN
CHECK VALVE
VLVULA DE RETENO
CLAPET ANTI-RETOUR RCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA DI RITEGNO
KONTRAVENTIL
ESPAADOR
SEPARADOR
SPACER
ESPAADOR
ENTRETOISE
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
ARRUELA PLANA
ARANDELA
WASHER
ANILHA
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
FLADSKIVE
PORCA, M8, Cl 10
TUERCA
NUT
PORCA
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
PARAFUSO, Hex, M8 x 65, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
CONECTOR HIDRUL
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
CONECTOR HIDRUL, 13/16"-16 ORFS x 3/4"-16 ORB
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
COTOVELO, 45, 13/16"-16 x 3/4"-16. Adj, ORFS
CODO
ELBOW
COTOVELO
COUDE
KNIESTCK
GOMITO
VINKELRR
TUBO HIDRULICO
TUBO HIDRULICO
HYD. TUBE
TUBAGEM HIDRULICO
TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG
TUBO IDRAULICO
HYD. RR
COTOVELO, 90, 11/16"-16 x 9/16"-18 Adj, ORFS
CODO
ELBOW
COTOVELO
COUDE
KNIESTCK
GOMITO
VINKELRR
TUBO HIDRULICO
TUBO HIDRULICO
HYD. TUBE
TUBAGEM HIDRULICO
TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG
TUBO IDRAULICO
HYD. RR
CONECTOR HIDRUL
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
ESPAADOR
SEPARADOR
SPACER
ESPAADOR
ENTRETOISE
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE

580N

L.C.
P394
075D
131R
010D

140B
020R

020R

085G
190T

085G
190T
020R
075D

35.732.01
APOYOS ESTABILIZADORES
APOIOS ESTABILIZADORES
STABILIZER PADS
STABILIZER PADS

05

p1

12/11

35.732.01

05

p1

12/11

STABILIZER PADS
STABILIZER PADS
STABILIZER PADS
STABILIZER PADS

P.N.

MOD

87456199

D28648

D25279

87389813

D53812

D25279

D61368

413-1228

425-1012

10

84290974

10

84290975

11

87436782

12

446454A1

13

D149033

14

814-10050

15

832-10410

16

NSS

17

84250576

18

832-41312

19

84300023

20

84308123

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

PASTILHA
PASTILLA
PAD
ESPAADOR
060T
COUSSIN
UNTERLAGE
CUSCINO; TAMPONE
BREMSEKLODS
PINO
BOTADOR
PIN
PINO
6200
BROCHE
STIFT
SPINA
PIN
ANEL DE PRESSO
ANILLO DE RESORTE
SNAP RING
ANEL
054A
ANNEAU D'ARRET
SPRENGRING
ANELLO ELASTICO
LSERING
PASTILHA
PASTILLA
PAD
ESPAADOR
060T
COUSSIN
UNTERLAGE
CUSCINO; TAMPONE
BREMSEKLODS
PINO PIV
BULN DE PIVOTE
PIVOT PIN
PERNO
P719
AXE DE PIVOT
DREHZAPFEN
PERNO DI ARTICOLAZIONE
OMDREJNINGSBOLT
ANEL DE PRESSO
ANILLO DE RESORTE
SNAP RING
ANEL
054A
ANNEAU D'ARRET
SPRENGRING
ANELLO ELASTICO
LSERING
PASTILHA
PASTILLA
PAD
ESPAADOR
060T
COUSSIN
UNTERLAGE
CUSCINO; TAMPONE
BREMSEKLODS
PARAFUSO, Hex, 3/4"-10 x 1 3/4", G5
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
PORCA, 3/4"-10, G5
TUERCA
NUT
PORCA
010D
ECROU
MUTTER
DADO
MTRIK
PASTILHA, Inc 14-18
PASTILLA
PAD
ESPAADOR
060T
COUSSIN
UNTERLAGE
CUSCINO; TAMPONE
BREMSEKLODS
PASTILHA, Inc 14-18, Not Shown)
PASTILLA
PAD
ESPAADOR
060T
COUSSIN
UNTERLAGE
CUSCINO; TAMPONE
BREMSEKLODS
PINO PIV
BULN DE PIVOTE
PIVOT PIN
PERNO
P719
AXE DE PIVOT
DREHZAPFEN
PERNO DI ARTICOLAZIONE
OMDREJNINGSBOLT
PINO DE FIXAO
PASADOR DE BLOQUEO LOCK PIN
PERNO DE FIXAO
081P
GOUPILLE DE BLOCAGE VERRIEGELUNGSSTIFT PERNO DI BLOCCAGGIO LSETAP
PINO
PASADOR
PIN
PERNO
080P
BROCHE
PIN
PERNO
STIFT
PARAFUSO, Hex, M10 x 50, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
TUERCA DE BLOQUEO LOCK NUT
CONTRAPORCA
P263
CONTRE-ECROU
SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK
SEM SERVIO EM SEPARADO
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
PASTILHA
PASTILLA
PAD
ESPAADOR
060T
COUSSIN
UNTERLAGE
CUSCINO; TAMPONE
BREMSEKLODS
CONTRA PORCA, M12 x 1.75, Cl 10
TUERCA DE BLOQUEO LOCK NUT
CONTRAPORCA
P263
CONTRE-ECROU
SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK
ESTABILIZADOR
ESTABILIZADOR
STABILIZER
ESTABILIZADOR
220S
STABILISATEUR
STABILISATOR
STABILIZZATORE
STABILISATOR
ESTABILIZADOR
ESTABILIZADOR
STABILIZER
ESTABILIZADOR
220S
STABILISATEUR
STABILISATOR
STABILIZZATORE
STABILISATOR

580N

35.732.01
APOYOS ESTABILIZADORES
APOIOS ESTABILIZADORES
STABILIZER PADS
STABILIZER PADS

05

p2

12/11

35.732.01

05

p2

12/11

STABILIZER PADS
STABILIZER PADS
STABILIZER PADS
STABILIZER PADS

P.N.

MOD

21

84226495

23

84233536

24

84231927

25

84243665

26

84243667

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

ESTABILIZADOR
STABILISATEUR
ANEL
ANNEAU
ESPAADOR
ENTRETOISE
PINO
BROCHE
PINO
BROCHE

ESTABILIZADOR
STABILISATOR
ANILLO
RING
SEPARADOR
DISTANZSTCK
PASADOR
PIN
PASADOR
PIN

STABILIZER
STABILIZZATORE
RING
ANELLO
SPACER
DISTANZIALE
PIN
PERNO
PIN
PERNO

ESTABILIZADOR
STABILISATOR
ANEL
RING
ESPAADOR
AFSTANDSSTYKKE
PERNO
STIFT
PERNO
STIFT

580N

L.C.
220S
045A
075D
080P
080P

35.736.02

01

p1

12/11

CILINDRO - LEVANTAMENTO DA CARREGADEIRA


CILINDRO - ELEVACION CARGADORA
CYLINDER - LOADER LIFT
CYLINDER - LOADER LIFT

35.736.02

01

p1

12/11

CYLINDER - LOADER LIFT


CYLINDER - LOADER LIFT
CYLINDER - LOADER LIFT
CYLINDER - LOADER LIFT

P.N.

MOD

84421597

84237692

84237793

86982438

G109395

219-1

353-780

84237480

S109445

10

192330A1

11

87715782

12

D95143

13

238-5233

14

84208516

15

G102425

16

1542875C1

17

G32122

18

84257323

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

CILINDRO LEVANTAMENTO
CILINDRO DE ELEVADOR LIFT CYLINDER
CILINDRO LEVANTAMENTO
133C
VERIN DE RELEVAGE
HUBZYLINDER
CILINDRO DI SOLLEVAMENTO
LFTECYLINDER
TUBO
TUBO
TUBE
TUBO
195T
TUBE
ROHR
TUBO
RR
HASTE
VARILLA
ROD
HASTE
090A
TIGE
STANGE
ASTA
STANG
PARAFUSO ESPECIAL
PERNO ESPECIAL
SPECIAL BOLT
PARAFUSO ESPECIAL
P698
VIS SPECIALE
SPEZIALSCHRAUBE
BULLONE SPECIALE
SPECIALBOLT
PARAFUSO
TORNILLO AUTORROSCANTE
SELF-TAP SCREW
PARAFUSO
062V
VIS AUTOTARAUDEUSE SELBSTSCHN SCHRAUBEVITE AUTOFILETTANTE SELVLSENDE BOLT
GRAXEIRA, 1/8"-27 x .66 lgBOQUILLA DE LUBRICACIN
LUBE NIPPLE
COPO DE LUBRIFICAO 060I
GRAISSEUR
SCHMIERNIPPEL
INGRASSATORE
SMRENIPPEL
BUJO, Sltd Hd, 7/8"-14, w/O-Ring
TAPN
PLUG
TAMPO
050T
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
PROP
HASTE/GAXETA PISTO VSTAGO DE PISTN/GLAND
PISTON ROD/GLAND
HASTE PISTO
Z642
TIGE DE PISTON/ETOUPEKOLBENSTANGENFHRUNG
BIELLA/PREMISTOPPA STEMPELSTANG/DSE
ANEL
ANILLO
RING
ANEL
7175
BAGUE
RING
ANELLO
RING
VEDADOR DE LEO
JUNTA DE ACEITE
OIL SEAL
VEDANTE DE LEO
P278
JOINT ETANCHEITE D'HUILE
LDICHTUNG
PARAOLIO
OLIESEGL
VEDAO
ANILLO DE CIERRE
SEAL
VEDANTE
132A
JOINT
DICHTUNG
GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING
VEDAO
ANILLO DE CIERRE
SEAL
VEDANTE
132A
JOINT
DICHTUNG
GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING
O-RING, -233, 70 Duro, 2.859" ID x .139" Thk
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
PACOTE DE ESTOPA
PRENSAESTOPAS
GLAND
JUNTA
3880
PRESSE-ETOUPE
STOPFBUCHSE
PREMISTOPPA
PAKNINGSDSE
BUCHA
CASQUILLO
BUSHING
CASQUILHO
095B
BAGUE
BUCHSE
BOCCOLA
BSNING
KIT DE VEDAO
KIT DE JUNTAS
SEAL KIT
KIT DE VEDANTE
630S
KIT DE JOINTS
DICHTUNGSSATZ
KIT GUARNIZIONI
PAKNINGSST
ANEL
ANILLO
RING
ANEL
7175
BAGUE
RING
ANELLO
RING
KIT DE VEDAO, Complete (Not Shown)
KIT DE JUNTAS
SEAL KIT
KIT DE VEDANTE
630S
KIT DE JOINTS
DICHTUNGSSATZ
KIT GUARNIZIONI
PAKNINGSST

580N

35.737.01

01

p1

12/11

SISTEMA HIDRULICO - INSTALAO DO BRAO


SISTEMA HIDRAULICO - INSTALACION DEL BOOM
HYDRAULICS - BOOM INSTALL
HYDRAULICS - BOOM INSTALL

35.737.01

01

p1

12/11

HYDRAULICS - BOOM INSTALL


HYDRAULICS - BOOM INSTALL
HYDRAULICS - BOOM INSTALL
HYDRAULICS - BOOM INSTALL

P.N.

MOD

84421585

84421590

84257628

84280749

84257622

84257621

84257632

84263635

84367726

10

84259030

11

214-3188

12

214-3196

13

84286039

14

9511052

15

9840535

16

87655046

17

87687101

18

120071

19

412141

20

87656136

21

87675522

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

CILINDRO HIDRULICO CILINDRO HIDRULICO HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRULICO 188C


VERIN HYDRAULIQUE
HYDRAULIKZYLINDER CILINDRO IDRAULICO
HYDRAULIKCYLINDER
CILINDRO HIDRULICO CILINDRO HIDRULICO HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRULICO 188C
VERIN HYDRAULIQUE
HYDRAULIKZYLINDER CILINDRO IDRAULICO
HYDRAULIKCYLINDER
TUBO HIDRULICO
TUBO HIDRULICO
HYD. TUBE
TUBAGEM HIDRULICO 190T
TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG
TUBO IDRAULICO
HYD. RR
TUBO HIDRULICO
TUBO HIDRULICO
HYD. TUBE
TUBAGEM HIDRULICO 190T
TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG
TUBO IDRAULICO
HYD. RR
TUBO HIDRULICO
TUBO HIDRULICO
HYD. TUBE
TUBAGEM HIDRULICO 190T
TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG
TUBO IDRAULICO
HYD. RR
MANGUEIRA HIDRULICATUBO HIDRULICO
HYDRAULIC HOSE
MANGUEIRA HIDRULICAA058
FLEXIBLE HYDRAULIQUE HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO
SLANGE, HYDRAULIK
MANGUEIRA HIDRULICATUBO HIDRULICO
HYDRAULIC HOSE
MANGUEIRA HIDRULICAA058
FLEXIBLE HYDRAULIQUE HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO
SLANGE, HYDRAULIK
MANGUEIRA HIDRULICATUBO HIDRULICO
HYDRAULIC HOSE
MANGUEIRA HIDRULICAA058
FLEXIBLE HYDRAULIQUE HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO
SLANGE, HYDRAULIK
BRAADEIRA
ABRAZADERA
CLAMP
BRAADEIRA
120M
COLLIER
KLEMME
MORSETTO
SPNDEBND
ESPAADOR
SEPARADOR
SPACER
ESPAADOR
075D
ENTRETOISE
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
BRAADEIRA MANGUEIRA, 4.75/5.625 HD Worm
ABRAZADERA DE MANGUERA
HOSE CLAMP
ABRAAD. DA MANGUEIRA
P729
COLLIER POUR FLEXIBLESCHLAUCHSCHELLE
FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME
BRAADEIRA MANGUEIRA, 5.25/6.125 HD Worm
ABRAZADERA DE MANGUERA
HOSE CLAMP
ABRAAD. DA MANGUEIRA
P729
COLLIER POUR FLEXIBLESCHLAUCHSCHELLE
FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME
ESPAADOR
SEPARADOR
SPACER
ESPAADOR
075D
ENTRETOISE
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
ARRUELA PLANA, M12 x 44 x 4
ARANDELA
WASHER
ANILHA
131R
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
FLADSKIVE
CONECTOR HIDRUL, 1 3/16"-12 ORFS x 1 1/16"-12 ORB
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
ANILHA ESPECIAL
Z333
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
SPECIALSKIVE
ARRUELA PLANA
ARANDELA
WASHER
ANILHA
131R
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA
FLADSKIVE
PARAFUSO, Hex, M10 x 65, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
TUERCA DE BLOQUEO LOCK NUT
CONTRAPORCA
P263
CONTRE-ECROU
SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK
CONECTOR HIDRUL
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
COTOVELO
CODO
ELBOW
COTOVELO
085G
COUDE
KNIESTCK
GOMITO
VINKELRR

580N

35.737.01

01

p2

12/11

SISTEMA HIDRULICO - INSTALAO DO BRAO


SISTEMA HIDRAULICO - INSTALACION DEL BOOM
HYDRAULICS - BOOM INSTALL
HYDRAULICS - BOOM INSTALL

35.737.01

01

p2

12/11

HYDRAULICS - BOOM INSTALL


HYDRAULICS - BOOM INSTALL
HYDRAULICS - BOOM INSTALL
HYDRAULICS - BOOM INSTALL

P.N.

MOD

22

9840534

23

84287836

24

84303525

25

84303528

26

84299393

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

CONECTOR HIDRUL, 1 3/16"-12 ORFS x 7/8"-14 ORB


CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
TUBO HIDRULICO
TUBO HIDRULICO
HYD. TUBE
TUBAGEM HIDRULICO 190T
TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG
TUBO IDRAULICO
HYD. RR
PROTEO
DEFENSA
GUARD
PROTECO
070R
PROTECTION
SCHUTZABDECKUNG
PROTEZIONE
BESKYTTELSESSKRM
PROTEO
DEFENSA
GUARD
PROTECO
070R
PROTECTION
SCHUTZABDECKUNG
PROTEZIONE
BESKYTTELSESSKRM
PARAFUSO ALLEN
TORNILLO DE CABEZA HEX.
HEX SOC SCREW
PARAFUSO SEXTAV. INTERIOR
A093
VIS A EMBASE HEXAGONALE
INNENSECHSKANTSCHRAUBE
VITE A ESAGONO INCASSATO
SEKSKANTET SKRUE

580N

35.738.01

01

p1

CILINDRO - CAAMBA DA CARREGADEIRA


CILINDRO - CUCHARON DE LA CARGADORA
CYLINDER - LOADER BUCKET
CYLINDER - LOADER BUCKET

12/11

35.738.01

01

p1

12/11

VERIN - GODET DE LA CHARGEUSE


CYLINDER - LOADER BUCKET
CYLINDER - LOADER BUCKET
CYLINDER - LOADER BUCKET

P.N.

MOD

84421600

84238609

G108512

84237948

D95142

G102424

NSS

NSS

238-5231

10

G109298

11

G109395

12

84237943

13

84237953

14

87715781

15

86982435

16

G100449

17

219-55

18

1543256C1

19

1542874C1

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

CILINDRO HIDRULICO, 76 ID x 522 mm strk; Loader Bucket; Incl. Ref 2- 18


CILINDRO HIDRULICO HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRULICO 188C
VERIN HYDRAULIQUE
HYDRAULIKZYLINDER CILINDRO IDRAULICO
HYDRAULIKCYLINDER
TUBO, Incl Ref 3
TUBO
TUBE
TUBO
195T
TUBE
ROHR
TUBO
RR
BUCHA
CASQUILLO
BUSHING
CASQUILHO
095B
BAGUE
BUCHSE
BOCCOLA
BSNING
PACOTE DE ESTOPA
PRENSAESTOPAS
GLAND
JUNTA
3880
PRESSE-ETOUPE
STOPFBUCHSE
PREMISTOPPA
PAKNINGSDSE
VEDAO, Wiper
ANILLO DE CIERRE
SEAL
VEDANTE
132A
JOINT
DICHTUNG
GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING
BUCHA
CASQUILLO
BUSHING
CASQUILHO
095B
BAGUE
BUCHSE
BOCCOLA
BSNING
SEM SERVIO EM SEPARADO, SEAL Rod; Order 18
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM SERVIO EM SEPARADO, SEAL Buffer; Order 18
NO SE REPARA POR SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
SEM REPARAO EM SEPARADO
064N
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARAT
O-RING, -231, 70 Duro, 2.609" ID x .139" Thk
JUNTA TRICA
O-RING
O-RING
055A
JOINT TORIQUE
O-RING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
ANEL
ANILLO
RING
ANEL
7175
BAGUE
RING
ANELLO
RING
PARAFUSO
TORNILLO AUTORROSCANTE
SELF-TAP SCREW
PARAFUSO
062V
VIS AUTOTARAUDEUSE SELBSTSCHN SCHRAUBEVITE AUTOFILETTANTE SELVLSENDE BOLT
HASTE, 38 mm (1-1/2 in) dia
VARILLA
ROD
HASTE
090A
TIGE
STANGE
ASTA
STANG
HASTE/GAXETA PISTO VSTAGO DE PISTN/GLAND
PISTON ROD/GLAND
HASTE PISTO
Z642
TIGE DE PISTON/ETOUPEKOLBENSTANGENFHRUNG
BIELLA/PREMISTOPPA STEMPELSTANG/DSE
VEDAO
ANILLO DE CIERRE
SEAL
VEDANTE
132A
JOINT
DICHTUNG
GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING
PARAFUSO ESPECIAL, Includes Washer
PERNO ESPECIAL
SPECIAL BOLT
PARAFUSO ESPECIAL
P698
VIS SPECIALE
SPEZIALSCHRAUBE
BULLONE SPECIALE
SPECIALBOLT
ANEL DE DESGASTE
ANILLO DE DESGASTE WEAR RING
ANEL DE DESGASTE
A012
BAGUE D'USURE
VERSCHLEISSRING
ANELLO ANTIUSURA
SLIDRING
GRAXEIRA, 90, 1/8" NPT x .84" lg
BOQUILLA DE LUBRICACIN
LUBE NIPPLE
COPO DE LUBRIFICAO 060I
GRAISSEUR
SCHMIERNIPPEL
INGRASSATORE
SMRENIPPEL
KIT DE VEDAO, Inc 5 - 10, 14, 16
KIT DE JUNTAS
SEAL KIT
KIT DE VEDANTE
630S
KIT DE JOINTS
DICHTUNGSSATZ
KIT GUARNIZIONI
PAKNINGSST
KIT DE VEDAO, Rod and Buffer; Inc 7,8
KIT DE JUNTAS
SEAL KIT
KIT DE VEDANTE
630S
KIT DE JOINTS
DICHTUNGSSATZ
KIT GUARNIZIONI
PAKNINGSST

580N

35.738.02

01

p1

12/11

HIDRULICO - RETROESCAVADEIRA (COM BRAO EXTENSVEL DA CAAMBA)


HIDRAULICO - RETROEXCAVADORA (CON BRAZO EXTENSIBLE DE LA CUCHARA)
HYDRAULICS - BACKHOE (W/ EXTENDABLE DIPPER)
HYDRAULICS - BACKHOE (W/ EXTENDABLE DIPPER)

35.738.02

01

p1

12/11

HYDRAULICS - BACKHOE (W/ EXTENDABLE DIPPER)


HYDRAULICS - BACKHOE (W/ EXTENDABLE DIPPER)
HYDRAULICS - BACKHOE (W/ EXTENDABLE DIPPER)
HYDRAULICS - BACKHOE (W/ EXTENDABLE DIPPER)

P.N.

MOD

84305540

9840534

84283822

84359870

84283823

84281616

201-352

84283495

87000146

10

84367726

11

84259030

12

214-1472

13

120108

14

87655042

15

87655046

16

412250

17

84421594

18

120112

19

412141

20

120070

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

TUBO
TUBO
TUBE
TUBO
195T
TUBE
ROHR
TUBO
RR
CONECTOR HIDRUL, 1 3/16"-12 ORFS x 7/8"-14 ORB
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
TUBO HIDRULICO
TUBO HIDRULICO
HYD. TUBE
TUBAGEM HIDRULICO 190T
TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG
TUBO IDRAULICO
HYD. RR
SUPORTE
SOPORTE
BRACKET
SUPORTE
225S
SUPPORT
HALTERUNG
STAFFA
BESLAG
TUBO HIDRULICO
TUBO HIDRULICO
HYD. TUBE
TUBAGEM HIDRULICO 190T
TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG
TUBO IDRAULICO
HYD. RR
CONJ. MANGUEIRA
CONJUNTO DE TUBOS HOSE ASSY.
CONJUNTO DE MANGUEIRA
P457
ENSEMBLE DE FLEXIBLESSCHLAUCHBAUGRUPPE COMPLESS. TUBO FLESSIBILE
SLANGEENHED
COTOVELO, 45, 1 3/16"-12 x 7/8"-14. Adj, ORFS
CODO
ELBOW
COTOVELO
085G
COUDE
KNIESTCK
GOMITO
VINKELRR
CORREIA DE FIXAO BANDA DE SEGURIDAD SECURING STRAP
CORREIA DE FIXAO 172C
SANGLE DE FIXATION
SICHERUNGSBAND
FASCETTA DI FISSAGGIO FASTSPNDINGSSTROP
BRACADEIRA
COLLAR
CLAMP
BRACADEIRA
1640
COLLIER
SCHELLE
MORSETTO
CLAMP
BRAADEIRA
ABRAZADERA
CLAMP
BRAADEIRA
120M
COLLIER
KLEMME
MORSETTO
SPNDEBND
ESPAADOR
SEPARADOR
SPACER
ESPAADOR
075D
ENTRETOISE
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
BRAADEIRA MANGUEIRA, #72, 4.06/5.00 Type F Worm
ABRAZADERA DE MANGUERA
HOSE CLAMP
ABRAAD. DA MANGUEIRA
P729
COLLIER POUR FLEXIBLESCHLAUCHSCHELLE
FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME
PARAFUSO, Hex, M8 x 80, 8.8, Full Thd
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
ANILHA ESPECIAL
Z333
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
SPECIALSKIVE
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA ESPECIAL
SPECIAL WASHER
ANILHA ESPECIAL
Z333
RONDELLE SPECIALE
SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
SPECIALSKIVE
CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
TUERCA DE BLOQUEO LOCK NUT
CONTRAPORCA
P263
CONTRE-ECROU
SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK
CILINDRO HIDRULICO CILINDRO HIDRULICO HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRULICO 188C
VERIN HYDRAULIQUE
HYDRAULIKZYLINDER CILINDRO IDRAULICO
HYDRAULIKCYLINDER
PARAFUSO, Hex, M10 x 40, 8.8, Full Thd
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
TUERCA DE BLOQUEO LOCK NUT
CONTRAPORCA
P263
CONTRE-ECROU
SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LSEMTRIK
PARAFUSO, Hex, M10 x 60, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT

580N

35.738.02

01

p2

12/11

HIDRULICO - RETROESCAVADEIRA (COM BRAO EXTENSVEL DA CAAMBA)


HIDRAULICO - RETROEXCAVADORA (CON BRAZO EXTENSIBLE DE LA CUCHARA)
HYDRAULICS - BACKHOE (W/ EXTENDABLE DIPPER)
HYDRAULICS - BACKHOE (W/ EXTENDABLE DIPPER)

35.738.02

01

p2

12/11

HYDRAULICS - BACKHOE (W/ EXTENDABLE DIPPER)


HYDRAULICS - BACKHOE (W/ EXTENDABLE DIPPER)
HYDRAULICS - BACKHOE (W/ EXTENDABLE DIPPER)
HYDRAULICS - BACKHOE (W/ EXTENDABLE DIPPER)

P.N.

MOD

21

D143846

22

120071

23

87393627

24

101479A1

25

120112

26

214-1436

27

84360628

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

BRAADEIRA
ABRAZADERA
CLAMP
BRAADEIRA
120M
COLLIER
KLEMME
MORSETTO
SPNDEBND
PARAFUSO, Hex, M10 x 65, 8.8
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
CONECTOR HIDRUL
CONECTOR HIDRULICO HYD CONNECTOR
CONECTOR HID.
020R
CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK
SUPORTE
APOYADERO
SUPPORT
SUPORTE
8790
SUPPORT
STUETZE
SUPPORTO
SUPPORT
PARAFUSO, Hex, M10 x 40, 8.8, Full Thd
PERNO
BOLT
PARAFUSO
140B
VIS
SCHRAUBE
BULLONE
BOLT
BRAADEIRA MANGUEIRA, #36, 1.81/2.75 Type F Worm
ABRAZADERA DE MANGUERA
HOSE CLAMP
ABRAAD. DA MANGUEIRA
P729
COLLIER POUR FLEXIBLESCHLAUCHSCHELLE
FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME
SUPORTE
APOYADERO
SUPPORT
SUPORTE
8790
SUPPORT
STUETZE
SUPPORTO
SUPPORT

580N

35.738.04

01

p1

CILINDRO - CAAMBA RETROESCAVADEIRA


CILINDRO - CUCHARA RETROEXCAVADORA
CYLINDER - BACKHOE BUCKET
CYLINDER - BACKHOE BUCKET

12/11

35.738.04

01

p1

12/11

CYLINDER - BACKHOE BUCKET


CYLINDER - BACKHOE BUCKET
CYLINDER - BACKHOE BUCKET
CYLINDER - BACKHOE BUCKET

P.N.

MOD

84421594

84220643

84323192

86982441

G109395

219-1

353-780

84220633

S109445

10

192330A1

11

87715782

12

D95145

13

238-5233

14

{84220631}

15

{134647C1}

16

1542877C1

17

G32122

Denominao
Description

Denominacion
Bezeichnung

Description
Descrizione

Denominao
Beskrivelse

L.C.

CILINDRO HIDRULICO CILINDRO HIDRULICO HYDRAULIC CYLINDER


VERIN HYDRAULIQUE
HYDRAULIKZYLINDER CILINDRO IDRAULICO
CORPO DO CILINDRO
CILINDRO
BARREL
CYLINDRE
ZYLINDERROHR
CANNA DEL CILINDRO
HASTE
VARILLA
ROD
TIGE
STANGE
ASTA
PARAFUSO ESPECIAL
PERNO ESPECIAL
SPECIAL BOLT
VIS SPECIALE
SPEZIALSCHRAUBE
BULLONE SPECIALE
PARAFUSO
TORNILLO AUTORROSCANTE
SELF-TAP SCREW
VIS AUTOTARAUDEUSE SELBSTSCHN SCHRAUBEVITE AUTOFILETTANTE
GRAXEIRA, 1/8"-27 x .66 lgBOQUILLA DE LUBRICACIN
LUBE NIPPLE
GRAISSEUR
SCHMIERNIPPEL
INGRASSATORE
BUJO, Sltd Hd, 7/8"-14, w/O-Ring
TAPN
PLUG
BOUCHON
STOPFEN
TAPPO
HASTE/GAXETA PISTO VSTAGO DE PISTN/GLAND
PISTON ROD/GLAND
TIGE DE PISTON/ETOUPEKOLBENSTANGENFHRUNG
BIELLA/PREMISTO