Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
c
i
nel
ec
t
r
ni
c
a
This
Inte
DIGO
CO
CIQ
Edicio
n de 2007
Co
digo internacional para
la construccio
n y el equipo de buques
que transporten productos qumicos
peligrosos a granel
incluidas las Normas y Directrices relacionadas con el Codigo
N ELECTRO
NICA
EDICIO
ORGANIZACION
MARITIMA
INTERNACIONAL
Londres, 2007
n impresa (ISBNPublicado
Edicio
978-92-801-0146-1)
en 2007 por
publicada
la
en 2007 por la
N MARITIMA INTERNACIONAL
ORGANIZACIO
4 Albert Embankment, Londres SE1 7SR
n electro
nica:
Impreso enEdicio
el Reino
Unido
por2007
Ashford Press
2 4 6 8 10 9 7 5 3 1
ISBN 978-92-801-0146-1
N DE LA OMI
PUBLICACIO
mero de venta: EC100S
Nu
N DE LA OMI
PUBLICACIO
mero de venta: IC100S
Nu
Prefacio
de Seguridad Martima (MSC) adopto
el Co
digo internacional para
1
El 17 de junio de 1983, el Comite
n y el equipo de buques que transporten productos qumicos peligrosos a granel (Co
digo CIQ),
la construccio
n MSC.4(48). En virtud de lo dispuesto en el captulo VII del Convenio internacional para
mediante la resolucio
la seguridad de la vida humana en el mar, 1974 (SOLAS 74), enmendado, los buques tanque quimiqueros
digo.
construidos el 1 de julio de 1986 o posteriormente han de ajustarse a las disposiciones del Co
de Proteccio
n del Medio Marino amplio
el ambito de aplicacio
n
2
El 5 de diciembre de 1985, el Comite
digo CIQ mediante la resolucio
n MEPC.19(22), de modo que comprendiera los aspectos de la
del Co
n de la contaminacio
n del mar para la implantacio
n del Anexo II del Convenio internacional para
prevencio
n por los buques, 1973, en su forma modificada por el correspondiente Protocolo de
prevenir la contaminacio
1978 (MARPOL 73/78). En virtud de lo dispuesto en el Anexo II del MARPOL 73/78, los buques tanque
quimiqueros construidos el 1 de julio de 1986 o posteriormente han de ajustarse a las disposiciones del
digo.
Co
n MEPC.118(52), abarco
la
3
El Anexo II revisado del MARPOL 73/78, adoptado mediante la resolucio
n de un nuevo sistema de asignacio
n de categoras de contaminacio
n, as como unos nuevos
elaboracio
n de los productos en esas nuevas categoras y la revisio
n de las prescripciones
criterios para la clasificacio
relativas al agotamiento y los criterios de descarga. Como resultado de estas revisiones, fue necesario
digo CIQ. El Co
digo CIQ enmendado fue adoptado mediante las
introducir una serie de enmiendas en el Co
resoluciones MEPC.119(52) y MSC.176(79) en octubre de 2004 y diciembre de 2004, respectivamente. Desde
n del Co
digo CIQ enmendando mediante esas dos resoluciones, se ha revisado la denominacio
n o
la adopcio
digo, habida cuenta de la nueva
las prescripciones de transporte de los productos que figuran en el Co
n disponible, y se ha continuado evaluando y asignando prescripciones de transporte a nuevos
informacio
n en la pro
xima serie de enmiendas al Co
digo CIQ. Estos productos tambie
n
productos con miras a su inclusio
18, segu
n del Co
digo con una nota a
n proceda, y figuran en esta edicio
se han incluido en los captulos 17 o
pie de pagina (n).
4
De conformidad con lo dispuesto en la regla 11 del Anexo II del MARPOL 73/78, los buques tanque
digo para la
quimiqueros construidos antes del 1 de julio de 1986 han de ajustarse a las disposiciones del Co
n y el equipo de buques que transporten productos qumicos peligros a granel (Co
digo CGrQ). En
construccio
digo CGrQ sigue teniendo caracter de recomendacio
n. El
virtud del Convenio SOLAS 74, ese mismo Co
digo CGrQ se edita en publicacio
n separada.
Co
5
Anteriormente, en los apendices II y III del Anexo II del MARPOL 73/78 figuraban listas de productos
digo CIQ, as como en los captulos VI y VII de las ediciones
que se reproducan en los captulos 17 y 18 del Co
digo CGrQ anteriores a 1993. No obstante, desde ese an
del Co
o, las listas de productos de los captulos VI y
digo CGrQ han sido sustituidas por referencias al Co
digo CIQ, y, se han suprimido las listas de
VII del Co
digo CIQ es en la actualidad la fuente
productos del Anexo II del MARPOL 73/78. Como resultado de ello, el Co
definitiva de nombres de productos a los que se les aplica lo dispuesto en el Anexo II del MARPOL 73/78.
6
Se hace referencia asimismo a las circulares de la serie MEPC.2/Circ., que se publican anualmente
n detallada sobre los productos que
en diciembre. Dichas circulares contienen, entre otras cosas, informacio
digo CIQ durante el
han sido objeto de acuerdos tripartitos y constituyen, realmente, un suplemento del Co
digo. En el anexo 1
periodo provisional antes de la entrada en vigor de las enmiendas correspondientes del Co
de dichas circulares se incluyen productos que se espera que se conviertan en entradas nuevas o enmendadas
digo CIQ. En la circular figura una futura enmienda que sirve de notificacio
n anticipada de las
del Co
nicamente cuando entre en vigor la siguiente
condiciones de transporte que seran aplicables a ese producto u
serie de enmiendas.
n se recogen tambie n, en forma de anexo, varios documentos que guardan
7
En la presente publicacio
n con el Co
digo CIQ. La publicacio
n viene acompan
una estrecha relacio
ada de un disco compacto que
contiene los archivos de los captulos 17, 18 y 19, en formato de documento portatil, a fin de poder consultar
nicamente.
dichos captulos electro
DIGO CIQ
CO
iii
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Indice
DIGO CIQ
CO
Pagina
mbulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prea
Captulo 1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
mbito de aplicacio
n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1 A
1.2 Riesgos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3 Definiciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.4 Equivalencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.5 Reconocimientos y certificacio
5
5
6
6
9
9
13
13
13
14
14
15
15
16
17
17
n del buque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Captulo 3 Disposicio
n de la carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Segregacio
3.2 Espacios de alojamiento, de servicio y de maquinas y puestos de control . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Camaras de bombas de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4 Acceso a los espacios situados en la zona de la carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.5 Medios de bombeo de sentina o de lastre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
n de bombas y tuberas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.6 Identificacio
3.7 Medios de carga y descarga por la proa o por la popa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
19
19
20
20
21
21
21
n de la carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Captulo 4 Contencio
4.1 Definiciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Prescripciones relativas a los tipos de tanques necesarios para distintos productos . . . . . . . .
23
23
23
25
25
26
27
27
27
28
28
DIGO CIQ
CO
v
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Indice
Pagina
n, forros de proteccio
n y revestimientos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Captulo 6 Materiales de construccio
29
n de la temperatura de la carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Captulo 7 Regulacio
7.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2 Prescripciones complementarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
31
32
n y desgasificacio
n de los tanques de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Captulo 8 Medios de respiracio
mbito de aplicacio
n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1 A
n de los tanques de carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2 Respiracio
n de los tanques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.3 Tipos de sistemas de respiracio
n de los tanques segu
n los distintos productos. . . . . . .
8.4 Prescripciones relativas a la respiracio
n de los tanques de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.5 Desgasificacio
33
33
33
34
35
35
37
37
37
39
39
39
39
n y extincio
n de incendios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Captulo 11 Prevencio
mbito de aplicacio
n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.1 A
11.2 Camaras de bombas de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.3 Zonas de los tanques de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.4 Prescripciones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
41
41
42
43
n meca
nica en la zona de la carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Captulo 12 Ventilacio
12.1 Espacios en los que habitualmente se penetra durante las operaciones
n de la carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
de manipulacio
12.2 Camaras de bombas y otros espacios cerrados en los que habitualmente se penetra . . . . . .
12.3 Espacios en los que habitualmente no se penetra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
Captulo 13 Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.1 Dispositivos de medicio
47
47
47
n del personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Captulo 14 Proteccio
14.1 Equipo protector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.2 Equipo de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.3 Equipo de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
49
49
50
51
51
51
52
54
54
vi .
45
46
46
59
59
60
DIGO CIQ
CO
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Indice
dico en solucio
n (50% como maximo en masa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.9 Clorato so
15.10 Azufre (fundido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
cidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.11 A
xicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.12 Productos to
15.13 Cargas protegidas por aditivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
n absoluta de vapor exceda de 0,1013 MPa a 37,8oC . . . . . . . . . . . . . . .
15.14 Cargas cuya presio
n y amplia gama de inflamabilidad . . . . . . . . . . . . . .
15.15 Cargas con baja temperatura de ignicio
n de la carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.16 Impurificacio
n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.17 Prescripciones relativas al aumento de ventilacio
15.18 Prescripciones especiales relativas a las camaras de bombas de carga. . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.19 Control de reboses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
meros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.20 Alquilnitratos (C7C9) todos los iso
15.21 Termosensores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pagina
63
63
64
64
65
65
66
66
67
67
67
68
68
69
69
69
70
70
70
71
73
digo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Captulo 18 Lista de productos a los cuales no se aplica el Co
107
109
167
167
167
167
167
168
168
168
175
176
179
DIGO CIQ
CO
169
169
169
169
170
173
vii
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Indice
DIGO
NORMAS Y DIRECTRICES RELACIONADAS CON EL CO
Pagina
n temprana de las enmiendas a las prescripciones
MSC-MEPC.2/Circ.4: Aplicacio
n de incendios del Co
digo CIQ revisado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
sobre prevencio
189
191
192
sicos de un programa
MSC-MEPC.2/Circ.3: Directrices sobre los elementos ba
de seguridad y salud en el trabajo a bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
193
224
226
232
n provisional
MEPC.1/Circ.512: Directrices revisadas para la clasificacio
de sustancias lquidas transportadas a granel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
235
270
271
DIGO CIQ
CO
viii
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
DIGO CIQ
CO
mbulo
Prea
1
n del Co
digo, se tuvo presente la necesidad de basar este en
En todo momento, durante la elaboracio
firmes principios de arquitectura e ingeniera navales y en el conocimiento mas completo de los
que la tecnologa del
riesgos propios de los diferentes productos abarcados. Asimismo, se reconocio
lo es compleja sino que ademas evoluciona
proyecto de buques tanque quimiqueros no so
digo no puede permanecer inmutable. As pues, la Organizacio
n lo
rapidamente, por lo cual el Co
dicamente, teniendo en cuenta la experiencia adquirida y los progresos tecnicos.
revisara perio
digo se ocupa primordialmente del proyecto y el equipo del buque. Sin embargo, para
El Co
garantizar el transporte sin riesgo de los productos, la totalidad del sistema debe someterse a
n. La Organizacio
n esta estudiando o estudiara mas adelante otros aspectos importantes de
evaluacio
n, utilizacio
n, control del
la seguridad en el transporte de los productos, como son los de formacio
n en puerto.
trafico y manipulacio
n del Co
digo se ha visto facilitada sobremanera por varias organizaciones con caracter
La elaboracio
n Internacional de Sociedades de Clasificacio
n (IACS) y la
consultivo ante la OMI, como la Asociacio
n Electrotecnica Internacional (CEI).
Comisio
n del Co
digo se ha armonizado con la del Co
digo internacional para la construccio
n y
La presentacio
digo CIG), adoptado por el Comite
el equipo de buques que transporten gases licuados a granel (Co
de Seguridad Martima en su 48 o periodo de sesiones. Los buques gaseros pueden transportar
digo siguiendo los
tambien a granel los productos qumicos lquidos regidos por el presente Co
todos recomendados en el Co
digo CIG.
me
n de 1998 del Co
digo estaba basada en el texto original adoptado por el MSC mediante la
La edicio
n MSC.4(48). Respondiendo a la resolucio
n 15 de la Conferencia internacional sobre
resolucio
n
n del mar, 1973, el MEPC adopto
en su 22o periodo de sesiones, mediante la resolucio
contaminacio
digo CIQ ampliado de modo que comprendiera los aspectos de la prevencio
n de
MEPC.19(22), el Co
n del mar a efectos de la implantacio
n del Anexo II del MARPOL 73/78.
la contaminacio
DIGO CIQ
CO
3
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
10
11
n del Co
digo incluye las enmiendas adoptadas mediante las siguientes
La presente edicio
resoluciones*:
n
Resolucio
n
Fecha de adopcio
Fecha en que se
aceptada
considero
Fecha de entrada
en vigor
MSC.10(54)
29 de abril de 1987
29 de abril de 1988
30 de octubre de 1988
MSC.14(57)
MEPC.32(27)
11 de abril de 1989
17 de marzo de 1989
12 de abril de 1990
12 de abril de 1990
13 de octubre de 1990
13 de octubre de 1990
MSC.28(61)
MEPC.55(33)
1 de julio de 1994
1 de julio de 1994
MSC.50(66)
MEPC.69(38)
4 de junio de 1996
10 de julio de 1996
1 de enero de 1998
1 de enero de 1998
1 de julio de 1998
1 de julio de 1998
MSC.58(67)
MEPC.73(39)
5 de diciembre de 1996
10 de marzo de 1997
1 de enero de 1998
10 de enero de 1998
1 de julio de 1998
10 de julio de 1998
MSC.102(73)
5 de diciembre de 2000
1 de enero de 2002
1 de julio de 2002
1 de julio de 2006
1 de julio de 2006
1 de enero de 2007
1 de enero de 2007
A partir de la fecha de entrada en vigor de las enmiendas de 1983 al Convenio SOLAS 1974 (es decir,
n del Anexo II del MARPOL 73/78 (es decir, el 6 de
el 1 de julio de 1986) y de la fecha de implantacio
digo adquirieron caracter obligatorio en virtud de
abril de 1987), las prescripciones del presente Co
los dos convenios mencionados. Por consiguiente, las enmiendas futuras de que sea objeto el
digo, ya sea desde el punto de vista de la seguridad o el de la contaminacio
n del mar, tendran que
Co
adoptarse y entrar en vigor de conformidad con los procedimientos establecidos en el artculo VIII del
Convenio SOLAS 1974 y en el artculo 16 del MARPOL 73/78, respectivamente.
DIGO CIQ
CO
4
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Captulo 1
Generalidades
1.1
mbito de aplicacio
n
A
1.1.1
1.1.2
Los productos que han sido analizados, determinandose que los riesgos que entran
an desde el
n no justifican la aplicacio
n del Co
digo, figuran en el
punto de vista de la seguridad y la contaminacio
captulo 18.
1.1.3
1.1.4
1.1.5
1.1.6
1.1.7
1.1.8
DIGO CIQ
CO
5
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
1.1.9
1.2
Riesgos
digo son los siguientes:
Los riesgos propios de los productos regidos por el presente Co
1.2.1
1.2.2
1.2.3
1.2.4
1.3
Definiciones
n expresa en otro sentido, seran de aplicacio
n las
Salvo en los casos en que figure una disposicio
n (en los distintos captulos figuran otras definiciones).
definiciones dadas a continuacio
1.3.1
1.3.2
1.3.3
n del
Fecha de vencimiento anual: el da y el mes que correspondan, cada an
o, a la fecha de expiracio
Certificado internacional de aptitud para el transporte de productos qumicos peligrosos a granel.
1.3.4
DIGO CIQ
CO
6
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Generalidades
1.3.5
1.3.6
Zona de la carga: parte del buque en que se encuentran los tanques de carga, los tanques de lavazas,
las camaras de bombas de carga, incluidas las camaras de bombas, los coferdanes, los espacios de
lastre o perdidos adyacentes a tanques de carga o a tanques de lavazas, as como las zonas de
cubierta situadas a lo largo de toda la eslora y de la manga de la parte del buque que quede por
encima de los espacios citados. Cuando se instalen tanques independientes en los espacios de
bodegas, quedaran excluidos de la zonas de la carga los coferdanes y los espacios de lastre o
perdidos situados en el extremo popel del espacio de bodega que este mas a popa o en el extremo
proel del espacio de bodega que este mas a proa.
1.3.7
n
Camara de bombas de carga: espacio que contiene bombas y sus accesorios para la manipulacio
digo.
de los productos regidos por el Co
1.3.8
Espacios de servicio de la carga: los situados dentro de la zona de la carga y destinados a servir
como talleres, armarios y pan
oles, cuya superficie sea de mas de 2 m 2 , utilizados para equipo de
n de la carga.
manipulacio
1.3.9
1.3.10
Buque tanque quimiquero: buque de carga construido o adaptado y utilizado para el transporte a
granel de cualquiera de los productos lquidos enumerados en el captulo 17.
1.3.11
1.3.12
Puestos de control: espacios en que se hallan los aparatos de radiocomunicaciones o los principales
n o la fuente de energa de emergencia, o en los que esta centralizado el
aparatos de navegacio
equipo detector y extintor de incendios. No figura aqu el equipo especial contraincendios cuya
n en la zona de la carga sea la mejor a efectos practicos.
ubicacio
1.3.13
n se haya determinado,
Productos qumicos peligrosos: todo producto qumico lquido que, segu
entran
a un peligro para la seguridad en base a los criterios de seguridad para asignar productos al
captulo 17.
1.3.14
1.3.15
1.3.16
1.3.17
Espacio de bodega: espacio que queda encerrado en la estructura del buque en que se encuentra un
tanque de carga independiente.
1.3.18
n no conectado en modo
Independiente: lo es, por ejemplo, el sistema de tuberas o de respiracio
n a otros
alguno a otro sistema sin que ademas se disponga de medios para una posible conexio
sistemas.
1.3.19
1.3.20
DIGO CIQ
CO
7
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Espacios de maquinas: todos los espacios de categora A para maquinas y todos los que contienen
las maquinas propulsoras, calderas, instalaciones de combustible lquido, maquinas de vapor y de
n interna, generadores y maquinaria ele
ctrica principal, estaciones de toma de
combustio
n, estabilizacio
n, ventilacio
n y climatizacio
n, y espacios
combustible, maquinaria de refrigeracio
analogos, as como los troncos de acceso a todos ellos.
1.3.22
1.3.23
n
Sustancia nociva lquida: toda sustancia indicada en la columna sobre categoras de contaminacio
18 del Co
digo Internacional de Quimiqueros, o la actual circular MEPC.2, o
de los captulos 17 o
clasificada provisionalmente, con arreglo a lo dispuesto en la regla 6.3 del Anexo II del MARPOL, en
las categoras X, Y o Z.
1.3.24
n de combustible lquido: equipo que sirve para preparar el combustible que alimenta las
Instalacio
n interna; la expresio
n
calderas o los calentadores de combustible para motores de combustio
comprende cualesquiera bombas de combustible y filtros y calentadores de combustible que
n manome
trica superior a 0,18 MPa.
funcionen a una presio
1.3.25
n: la Organizacio
n Martima Internacional (OMI).
Organizacio
1.3.26
1.3.27
n portuaria: la autoridad competente del pas en uno de cuyos puertos el buque efectu
a
Administracio
operaciones de carga o descarga.
1.3.28
rmino que agrupa tanto las sustancias nocivas lquidas como los productos qumicos
Productos: te
peligrosos.
1.3.29
Camaras de bombas: espacio situado en la zona de la carga que contiene bombas y sus accesorios
n de lastre y de combustible lquido.
para la manipulacio
1.3.30
1.3.31
1.3.32
n de esta no
Separado: lo es, por ejemplo, el sistema de tuberas de la carga o de respiracio
n de esta.
conectado a otro sistema de tuberas de la carga o de respiracio
1.3.33
Espacios de servicio: cocinas, oficios equipados para cocinar, armarios, carteras y camaras de
valores, pan
oles, talleres que no formen parte de los espacios de maquinas, y otros espacios
semejantes, as como los troncos que conducen a todos ellos.
1.3.34
Convenio SOLAS: el Convenio internacional para la seguridad de la vida humana en el mar, 1974,
enmendado.
1.3.35
n de vapor: presio
n de equilibrio del vapor saturado por encima del lquido, expresada en
Presio
Pascales (Pa) a una temperatura dada.
1.3.36
Espacio perdido: espacio cerrado, situado en la zona de la carga fuera de un tanque de carga, que no
es espacio de bodega, espacio para lastre, tanque para combustible lquido, camara de bombas de
carga, camara de bombas ni ninguno de los espacios utilizados normalmente por el personal.
DIGO CIQ
CO
8
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Generalidades
1.4
Equivalencias
1.4.1
1.4.2
n permita la sustitucio
n de algu
n accesorio, material, dispositivo, aparato o
Cuando la Administracio
n, un procedimiento o una medida,
elemento de equipo, o de cierto tipo de estos, o de una disposicio
n o una aplicacio
n de caracter innovador, comunicara a la Organizacio
n los
o de una concepcio
pormenores correspondientes, junto con un informe sobre las pruebas presentadas, a fin de que la
n pueda transmitir estos datos a los demas Gobiernos Contratantes del Convenio
Organizacio
SOLAS y a las Partes en el MARPOL 73/78 para conocimiento de sus funcionarios.
1.5
n
Reconocimientos y certificacio
1.5.1
1.5.1.1
1.5.1.2
n reconocida, que se menciona en la regla 8.2.1 del Anexo II del MARPOL, cumplira
La organizacio
n A.739(18) de la OMI, segu
n pueda enmendar la
las directrices adoptadas mediante la resolucio
n, y las especificaciones adoptadas mediante la resolucio
n A.789(19) de la OMI, segu
n
Organizacio
n, a condicio
n de que tales enmiendas se adopten, entren en vigor y
pueda enmendar la Organizacio
adquieran efectividad de conformidad con lo dispuesto en el artculo 16 del MARPOL y en el artculo
n con los procedimientos de enmienda aplicables a este Co
digo.
VIII del Convenio SOLAS en relacio
1.5.1.3
1.5.1.4
DIGO CIQ
CO
9
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
medidas necesarias para garantizar que el buque no zarpe hasta poder hacerse a la mar o salir del
ximo, y que este
puerto con objeto de dirigirse al astillero de reparaciones apropiado mas pro
disponible, sin que ello suponga un suponga un peligro para el buque o las personas a bordo, ni un
riesgo inaceptable para el medio marino.
1.5.1.5
1.5.2
1.5.2.1
La estructura, el equipo, los sistemas, los accesorios, las instalaciones y los materiales (que no sean
n para
los apartados con respecto a los cuales se expiden el Certificado de seguridad de construccio
buque de carga, el Certificado de seguridad del equipo para buque de carga y el Certificado de
seguridad radiotelegrafica para buque de carga o el Certificado de seguridad para buque de carga)
de un buque tanque quimiquero seran objeto de los reconocimientos que se especifican a
n:
continuacio
.1 Un reconocimiento inicial antes de que el buque entre en servicio o de que el Certificado
internacional de aptitud para el transporte de productos qumicos peligrosos a granel haya sido
expedido por primera vez, y que comprendera un examen completo de la estructura, el equipo,
los sistemas, los accesorios, las instalaciones y los materiales del buque, en la medida en que sea
digo. Este reconocimiento sera tal que garantice que la estructura, el
aplicable el presente Co
equipo, los sistemas, los accesorios, las instalaciones y los materiales cumplen las prescripciones
digo.
aplicables del Co
n, a intervalos especificados por la Administracio
n, pero que no
.2 Un reconocimiento de renovacio
excederan de cinco an
os, salvo en los casos en que sean aplicables los parrafos 1.5.6.2.2,
1.5.6.7. El reconocimiento de renovacio
n sera tal que garantice que la
1.5.6.5, 1.5.6.6 o
estructura, el equipo, los sistemas, los accesorios, las instalaciones y los materiales cumplen
digo.
plenamente las prescripciones aplicables del Co
.3 Un reconocimiento intermedio dentro de los tres meses anteriores o posteriores a la segunda o a
la tercera fecha de vencimiento anual del certificado, el cual sustituira a uno de los
reconocimientos anuales especificados en 1.5.2.1.4. El reconocimiento intermedio sera tal que
garantice que el equipo de seguridad y otro equipo, as como los sistemas de bombas y tuberas
digo y estan en buen
correspondientes, cumplen plenamente las disposiciones aplicables del Co
estado de funcionamiento. Estos reconocimientos intermedios se consignaran en el certificado
1.5.5.
expedido en virtud de lo dispuesto en 1.5.4 o
.4 Un reconocimiento anual dentro de los tres meses anteriores o posteriores a la fecha de
n general de la estructura, el
vencimiento anual del certificado, que comprendera una inspeccio
equipo, los sistemas, los accesorios, las instalaciones y los materiales a que se hace referencia en
1.5.2.1.1, a fin de garantizar que se han mantenido de conformidad con lo dispuesto en 1.5.3 y
an siendo satisfactorios para el servicio a que el buque este destinado. Estos
que continu
reconocimientos anuales se consignaran en el certificado expedido en virtud de lo dispuesto en
1.5.5.
1.5.4 o
n se efectuara un reconocimiento adicional, ya general, ya parcial, segu
n dicten las
.5 Tambie
n prescrita en 1.5.3.3, o siempre que
circunstancias, cuando se requiera a raz de la investigacio
en a bordo reparaciones o renovaciones importantes. Tal reconocimiento garantizara
se efectu
que se realizan de modo efectivo las reparaciones o renovaciones necesarias, que los materiales
utilizados en tales reparaciones o renovaciones y la calidad de estas son satisfactorios, y que el
buque puede hacerse a la mar sin que ello suponga un peligro para el buque o las personas a
bordo, ni un riesgo inaceptable para el medio marino.
1.5.3
s del reconocimiento
Mantenimiento del estado del buque despue
1.5.3.1
1.5.3.2
Realizado cualquiera de los reconocimientos prescritos del buque en virtud de lo dispuesto en 1.5.2,
n cambio de la estructura, el equipo, los sistemas, los accesorios, las
no se efectuara ningu
n de la
instalaciones o los materiales que fueron objeto del reconocimiento, sin previa autorizacio
n, salvo que se trate de un simple recambio.
Administracio
DIGO CIQ
CO
10
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Generalidades
1.5.3.3
1.5.4
1.5.4.1
A todo buque tanque quimiquero que realice viajes internacionales y que cumpla las disposiciones
digo se le expedira, tras un reconocimiento inicial o de renovacio
n, un Certificado
pertinentes del Co
internacional de aptitud para el transporte de productos qumicos peligrosos a granel.
1.5.4.2
1.5.4.3
1.5.5
1.5.5.1
Un Gobierno que sea a la vez Gobierno Contratante del Convenio SOLAS 1974 y Parte en el
n, hacer que sea objeto de
MARPOL 73/78 puede, a requerimiento de otro Gobierno en igual situacio
n de ese otro Estado y, si estima
reconocimiento un buque que tenga derecho a enarbolar el pabello
digo, expedira o autorizara a que se expida a ese buque un
que cumple lo dispuesto en el Co
Certificado internacional de aptitud para el transporte de productos qumicos peligrosos a granel y,
cuando corresponda, refrendara o autorizara el refrendo de dicho certificado para el buque, de
digo. Todo certificado as expedido incluira una declaracio
n que indique que
conformidad con el Co
n del Gobierno del Estado cuyo pabello
n tiene derecho a enarbolar el buque.
se ha expedido a peticio
1.5.6
1.5.6.1
1.5.6.2.1
n se efectu
e dentro de
No obstante lo prescrito en 1.5.6.1, cuando el reconocimiento de renovacio
n del certificado existente, el nuevo certificado sera
los tres meses anteriores a la fecha de expiracio
n, por un periodo que no
valido a partir de la fecha en que finalice el reconocimiento de renovacio
n del certificado existente.
excedera de cinco an
os contados a partir de la fecha de expiracio
1.5.6.2.2
n se efectu
n del
e despues de la fecha de expiracio
Cuando el reconocimiento de renovacio
certificado existente, el nuevo certificado sera valido a partir de la fecha en que finalice el
n, por un periodo que no excedera de cinco an
reconocimiento de renovacio
os contados a partir de
n del certificado existente.
la fecha de expiracio
1.5.6.2.3
n se efectu
n a la
e con mas de tres meses de antelacio
Cuando el reconocimiento de renovacio
n del certificado existente, el nuevo certificado sera valido a partir de la fecha en
fecha de expiracio
n, por un periodo que no excedera de cinco an
que finalice el reconocimiento de renovacio
os
contados a partir de dicha fecha.
1.5.6.3
n podra
Si un certificado se expide para un periodo de menos de cinco an
os, la Administracio
n hasta el lmite del periodo maximo
prorrogar su validez mas alla de la fecha de expiracio
especificado en 1.5.6.1, siempre que los reconocimientos citados en 1.5.2.1.3 y 1.5.2.1.4, aplicables
cuando se expide un certificado para un periodo de cinco an
os, se hayan efectuado como proceda.
1.5.6.4
DIGO CIQ
CO
11
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
1.5.6.5
1.5.6.6
Todo certificado expedido a un buque dedicado a viajes cortos que no haya sido prorrogado en
n, podra ser prorrogado por la Administracio
n
virtud de las precedentes disposiciones de esta seccio
por un periodo de gracia no superior a un mes a partir de la fecha de vencimiento indicada en el
n, el nuevo certificado sera valido por un
mismo. Una vez finalizado el reconocimiento de renovacio
n del certificado
periodo que no excedera de cinco an
os contados a partir de la fecha de expiracio
rroga.
existente antes de que se concediera la pro
1.5.6.7
1.5.6.8
1.5.6.9
DIGO CIQ
CO
12
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Captulo 2
Aptitud del buque para conservar la flotabilidad
n de los tanques de carga
y ubicacio
2.1
Generalidades
2.1.1
2.1.2
2.1.3
Los tipos de buques necesarios para los distintos productos aparecen indicados en la columna e de
la tabla del captulo 17.
2.1.4
Si esta previsto que un buque transporte mas de uno de los productos enumerados en el captulo 17,
el grado de avera aplicable sera el correspondiente al producto cuyo transporte se rija por las
prescripciones mas rigurosas en cuanto a tipo de buque. Sin embargo, las prescripciones relativas a
n de los distintos tanques de carga seran las aplicables a los tipos de buques que proceda
la ubicacio
utilizar respectivamente para los productos que se proyecte transportar.
2.2
2.2.1
DIGO CIQ
CO
13
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
2.2.2
2.2.3
Al calcular el efecto de las superficies libres de los lquidos consumibles con respecto a las
condiciones de carga se supondra que, para cada tipo de lquido, por lo menos un par de tanques
transversales o un solo tanque central tienen superficie libre, y se tendra en cuenta el tanque o la
n de tanques en que el efecto de las superficies libres sea maximo. El efecto de las
combinacio
superficies libres en los compartimientos no averiados se calculara siguiendo un me todo que la
n juzgue aceptable.
Administracio
2.2.4
2.2.5
2.3
2.3.1
n y la regulacio
n de las valvulas instaladas en las descargas que atraviesen el forro exterior
La provisio
desde espacios situados por debajo de la cubierta de francobordo, o desde el interior de
superestructuras y casetas de la cubierta de francobordo que lleven puertas estancas a la intemperie,
satisfaran lo prescrito en la regla pertinente del Convenio internacional sobre lneas de carga que
lo seran:
haya en vigor, con la salvedad de que esas valvulas so
n dotada de un medio positivo de cierre que se pueda accionar
.1 una valvula automatica de retencio
desde un punto situado por encima de la cubierta de francobordo; o
.2 cuando la distancia vertical desde la lnea de carga de verano hasta el extremo interior del tubo de
n sin medios positivos de cierre,
descarga exceda de 0,01L, dos valvulas automaticas de retencio
n de que la valvula interior sea siempre accesible a fines de examen en circunstancias
a condicio
normales de servicio.
2.3.2
A los efectos del presente captulo, las expresiones lnea de carga de verano y cubierta de
francobordo tienen los significados definidos en el Convenio internacional sobre lneas de carga que
haya en vigor.
2.3.3
2.4
Condiciones de carga
n
Se investigara la aptitud para conservar la flotabilidad despues de avera a partir de la informacio
n respecto de todas las condiciones de carga y las
sobre carga presentada a la Administracio
variaciones de calado y asiento previstas. No sera necesario considerar las condiciones de lastre
digo, o transporte
cuando el buque tanque quimiquero no transporte productos regidos por el Co
solamente residuos de dichos productos.
DIGO CIQ
CO
14
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
2.5
tesis de avera
Hipo
2.5.1
Avera en el costado:
.1.1
n longitudinal:
Extensio
.1.2
n transversal:
Extensio
.1.3
n vertical:
Extensio
.2
Avera en el fondo:
A 0,3L de la perpendicular de
proa del buque
.2.1
n longitudinal:
Extensio
5 m, si este
1/3L 2/3 o
valor es menor
.2.2
n transversal:
Extensio
5 m, si este valor
B/6 o
es menor
.2.3
n vertical:
Extensio
6 m, si este valor
B/15 o
es menor (medida
desde la lnea de
trazado de la chapa del
forro del fondo en el eje
ase
longitudinal (ve
2.6.2))
2.5.2
Si una avera de dimensiones inferiores a las especificadas como maximas en 2.5.1 originase una
n de mayor gravedad, habra que considerarla tambien.
condicio
2.6
2.6.1
Los tanques de carga estaran situados a las siguientes distancias, medidas hacia el interior del buque
desde el forro:
n
.1 Buques de tipo 1: desde la chapa del forro del costado, una distancia no menor que la extensio
transversal de la avera especificada en 2.5.1.1.2, y desde la lnea de trazado de la chapa del forro
n vertical de la avera especificada en
del fondo, en el eje longitudinal, no menor que la extensio
n
n punto sera de menos de 760 mm desde la chapa del forro. Esta prescripcio
2.5.1.2.3; en ningu
no es aplicable a los tanques para residuos diluidos procedentes del lavado de tanques.
.2 Buques de tipo 2: desde la lnea de trazado de la chapa del forro del fondo, en el eje longitudinal,
n vertical de la avera especificada en 2.5.1.2.3; en ningu
n
una distancia no menor que la extensio
n no es aplicable a los
punto sera de menos de 760 mm desde la chapa del forro. Esta prescripcio
tanques para residuos diluidos procedentes del lavado de tanques.
n.
.3 Buques de tipo 3: ninguna prescripcio
2.6.2
DIGO CIQ
CO
15
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
fondo no excedera de 350 mm. Al determinar los compartimientos afectados por la avera cabra no
n instalados de conformidad con el presente parrafo.
tener en cuenta los pozos de aspiracio
2.7
tesis de inundacio
n
Hipo
2.7.1
El cumplimiento de lo prescrito en 2.9 habra de confirmarse por medio de calculos en los que se
n, la configuracio
n y el
tengan en cuenta las caractersticas de proyecto del buque; la disposicio
n, la densidad relativa y el efecto de las
contenido de los compartimientos averiados; la distribucio
superficies libres de los lquidos; y el calado y el asiento para todas las condiciones de carga.
2.7.2
Las permeabilidades de los espacios que se supone averiados seran las siguientes:
Espacios
Permeabilidad
Asignados a pertrechos
0,60
0,95
0,85
Espacios perdidos
0,95
0 a 0,95*
0 a 0,95*
2.7.3
2.7.4
n estanca que quede dentro de las dimensiones maximas de avera definidas en 2.5.1, y
Toda divisio
que se considere que ha sufrido avera en los puntos indicados en 2.8.1, se supondra perforada.
Cuando se considere que la avera es de dimensiones inferiores a las especificadas como maximas,
lo se supondran perforadas las divisiones estancas o las
conforme a lo dispuesto en 2.5.2, so
combinaciones de divisiones estancas comprendidas en el ambito de esa avera de dimensiones
inferiores.
2.7.5
2.7.6
2.7.7
n de la supuesta perforacio
n debida a avera, segu
n lo definido en 2.5, se encuentran
Si en la extensio
neles, las medidas adoptadas impediran que por medio de estos
tuberas, conductos, troncos o tu
n progresiva a compartimientos distintos de los que se supone
elementos pueda llegar la inundacio
n con cada caso de avera, se inundaran.
que, en relacio
2.7.8
n inmediatamente
Se prescindira de la flotabilidad de toda la superestructura que ocupe una posicio
superior a la avera de costado. Sin embargo, podran tenerse en cuenta las partes no inundadas de
n de la avera, a condicio
n de que:
las superestructuras que se hallen fuera de la extensio
.1 esten separadas del espacio averiado por divisiones estancas y se cumpla lo prescrito en 2.9.3
respecto de estos espacios intactos; y
.2 las aberturas practicadas en tales divisiones puedan cerrarse mediante puertas de corredera
estancas telemandadas y las aberturas no protegidas no queden sumergidas cuando se este
dentro del margen mnimo de estabilidad residual prescrito en 2.9; sin embargo, cabra permitir la
n de toda otra abertura que pueda cerrarse de manera estanca a la intemperie.
inmersio
* La permeabilidad de los compartimientos parcialmente llenos se adecuara a la cantidad de lquido transportado en ellos.
DIGO CIQ
CO
16
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
2.8
2.8.1
tesis de inundacio
n
Los buques podran resistir las averas indicadas en 2.5, dadas las hipo
establecidas en 2.7 y en la medida determinada por el tipo del buque, con arreglo a las siguientes
normas:
.1 Buques de tipo 1: se supondra que resisten averas en cualquier punto de su eslora.
.2 Buques de tipo 2 de mas de 150 m de eslora: se supondra que resisten averas en cualquier
punto de su eslora.
.3 Buques de tipo 2 de eslora igual o inferior a 150 m: se supondra que resisten averas en cualquier
punto de su eslora, salvo las que afecten a uno u otro de los mamparos que limiten un espacio de
maquinas situado a popa.
.4 Buques de tipo 3 de mas de 225 m de eslora: se supondra que resisten averas en cualquier
punto de su eslora.
.5 Buques de tipo 3 de eslora comprendida entre 125 y 225 m: se supondra que resisten averas en
cualquier punto de su eslora, salvo las que afecten a uno u otro de los mamparos que limiten un
espacio de maquinas situado a popa.
.6 Buques de tipo 3 de eslora inferior a 125 m: se supondra que resisten averas en cualquier punto
de su eslora, salvo las que afecten al espacio de maquinas cuando este se halle a popa. Sin
n examinara la aptitud que tenga el espacio de maquinas para resistir la
embargo, la Administracio
n.
inundacio
2.8.2
de tales medidas y
n portuaria. De cualquier
hacer que estas puedan ser puestas en conocimiento de la Administracio
dispensa de este tipo habra de quedar constancia en el Certificado internacional de aptitud que se
cita en 1.5.4.
2.9
n de la flotabilidad
Prescripciones relativas a la conservacio
2.9.1
2.9.2
n:
En cualquier fase de inundacio
n quedara por debajo del
.1 considerados el incremento de carena, la escora y el asiento, la flotacio
n progresiva o
borde inferior de toda abertura por la que pueda producirse inundacio
descendente. Entre esas aberturas se cuentan las de los conductos de aire y las aberturas que
se cierran con puertas estancas a la intemperie o tapas de escotilla del mismo tipo; pueden no
figurar entre ellas las aberturas que se cierran con tapas de registro estancas y portillos sin
brazola estancos, pequen
as tapas de escotilla estancas de tanques de carga que mantienen la
elevada integridad de la cubierta, puertas de corredera estancas telemandadas y portillos de tipo
fijo (no practicable);
n asimetrica no excedera de 25o , a menos que
.2 el angulo de escora maximo debido a la inundacio
o
n alguna de la cubierta;
2.9.3
DIGO CIQ
CO
17
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Captulo 3
n del buque
Disposicio
3.1
n de la carga
Segregacio
3.1.1
Salvo que se disponga expresamente otra cosa, los tanques que contengan carga o residuos de
digo estaran segregados de los espacios de alojamiento, de servicio y de
carga regidos por el Co
maquinas, as como del agua potable y de las provisiones para el consumo humano, por medio de un
coferdan, espacio perdido, camara de bombas de carga, camara de bombas, tanque vaco, tanque de
combustible lquido u otro espacio semejante.
3.1.2
3.1.3
Las cargas, los residuos de cargas y las mezclas que contengan cargas que reaccionen de manera
peligrosa con otras cargas, residuos o mezclas:
.1 estaran segregadas de esas otras cargas por medio de un coferdan, espacio perdido, camara de
bombas de carga, camara de bombas, tanque vaco o tanque que contenga una carga
compatible;
.2 dispondran de sistemas separados de bombeo y de tuberas que no pasen por otros tanques de
e por el interior de un tu
nel; y
carga que contengan dichas cargas, a menos que el paso se efectu
n de los tanques.
.3 dispondran de sistemas separados de respiracio
3.1.4
n de la carga han de
Si los sistemas de tuberas de trasiego de la carga o los sistemas de ventilacio
n se puede efectuar mediante metodos de proyecto u operacionales.
estar separados, esta separacio
todos operacionales no se aplicaran en un tanque de carga y consistiran en uno de los tipos
Los me
siguientes:
.1 retirar los carretes pasamamparos o las valvulas y obturar los extremos de las tuberas;
.2 disponer en serie dos bridas ciegas giratorias, provistas de medios para detectar fugas en la
tubera que comunique dos bridas de este tipo.
3.1.5
3.2
3.2.1
3.2.2
3.2.3
DIGO CIQ
CO
19
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
carezcan de acceso a los de alojamiento y de servicios y a los puestos de control, tales como puestos
de control de la carga y pan
oles. Cuando se instalen esas puertas, los mamparos lmite del espacio
de que se trate llevaran aislamiento ajustado a la norma A-60. Dentro de los lmites que acaban de
n de maquinaria. Las
indicarse se podran instalar planchas empernadas para facilitar la extraccio
puertas y las ventanas de la caseta de gobierno podran quedar dentro de los lmites que acaban de
indicarse siempre que esten proyectadas de modo que se pueda hacer rapida y eficazmente
hermetica a gases y vapores la caseta de gobierno. Las ventanas y los portillos situados frente a la
zona de la carga y en los laterales de la superestructura y las casetas que queden dentro de los
lmites arriba indicados seran de tipo fijo (no practicable). Tales portillos del primer nivel en la cubierta
principal tendran tapas ciegas interiores de acero o de otro material equivalente.
3.3
3.3.1
3.3.2
Se instalaran medios permanentes para izar con un cabo de salvamento a una persona lesionada sin
n obstaculo.
tropezar con ningu
3.3.3
3.3.4
Las escalas de acceso normal no seran verticales y tendran mesetas a intervalos adecuados.
3.3.5
Se dispondran medios de agotamiento y para combatir posibles fugas procedentes de las bombas y
las valvulas de carga en las camaras de bombas de carga. El sistema de bombeo de sentinas que de
servicio a la camara de bombas de carga debera ser accionable desde el exterior de dicha camara.
Se proveeran uno o varios tanques de lavazas para el almacenamiento del agua de sentina
n a tierra que tenga un
impurificada o de las aguas del lavado de los tanques. Habra una conexio
acoplamiento universal u otros medios para trasvasar lquidos impurificados a instalaciones de
n situadas en tierra.
recepcio
3.3.6
3.3.7
Cuando las maquinas esten accionadas por ejes que atraviesen un mamparo o una cubierta, la
n hermetica con
abertura de paso practicada en el mamparo o cubierta tendra una obturacio
n eficaz u otros medios que garanticen tal obturacio
n herme tica.
lubricacio
3.4
3.4.1
El acceso a los coferdanes, los tanques de lastre, los tanques de carga y otros espacios situados en la
n
zona de la carga sera directo desde la cubierta expuesta y de tal modo que sea posible la inspeccio
s de una
completa de los mismos. El acceso a los espacios del doble fondo podra efectuarse a trave
nel de
camara de bombas de carga, de una camara de bombas, de un coferdan profundo, de un tu
n los aspectos
tuberas o de compartimientos semejantes, a reserva de que se tengan en consideracio
n.
de la ventilacio
3.4.2
Los accesos a trave s de aberturas horizontales, escotillas o registros tendran amplitud suficiente para
nomo y de equipo protector pueda subir o
que una persona provista de un aparato respiratorio auto
bajar por cualquier escala sin impedimento alguno y tambien para servir como aberturas expeditas
que permitan izar facilmente a una persona lesionada desde el fondo del espacio de que se trate. El
paso libre de estas aberturas sera, como mnimo, de 600 mm x 600 mm.
3.4.3
En los accesos a traves de aberturas o registros verticales que permitan atravesar el espacio a lo largo
y a lo ancho de este, el paso libre sera de 600 mm x 800 mm como mnimo a una altura de la chapa
s
del forro del fondo que no excedera de 600 mm, a menos que se hayan provisto tecles o apoyapie
de otro tipo.
3.4.4
DIGO CIQ
CO
20
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
3.5
3.5.1
3.5.2
Podra disponerse el llenado de los tanques de carga con lastre desde el nivel de la cubierta mediante
n de que el conducto de llenado no
bombas que sirvan a los tanques de lastre permanente, a condicio
n permanente con los tanques o las tuberas de carga y de que se instalen valvulas
tenga una conexio
n.
de retencio
3.5.3
Los medios de bombeo de sentina para las camaras de bombas de carga, camaras de bombas,
espacios perdidos, tanques de lavazas, tanques de doble fondo y otros espacios semejantes estaran
situados por completo en el interior de la zona de la carga, salvo en lo que respecta a espacios
perdidos, tanques de doble fondo y tanques de lastre cuando dichos espacios esten separados por
un mamparo doble de los tanques que contengan carga o residuos de carga.
3.6
n de bombas y tuberas
Identificacio
Se marcaran claramente las bombas, valvulas y tuberas con objeto de identificar el servicio y los
tanques a que se destinan.
3.7
3.7.1
Las tuberas de la carga podran instalarse de modo que permitan cargar y descargar por la proa o por
la popa. No se permitiran medios portatiles.
3.7.2
Los conductos de carga y descarga por la proa o por la popa no se utilizaran para el trasvase de
productos cuyo transporte haya de realizarse en buques de tipo 1. Los conductos de carga y
descarga por la proa o por la popa no se utilizaran para el trasvase de las cargas que emitan vapores
xicos que se hayan de ajustar a lo dispuesto en 15.12.1, a menos que la Administracio
n apruebe
to
esto expresamente.
3.7.3
DIGO CIQ
CO
21
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
3.7.4
3.7.5
Los conductos de aire y demas aberturas de los espacios cerrados que no se mencionan en 3.7.4
estaran protegidos contra las salpicaduras que puedan producirse por la rotura de un conducto
n.
flexible o una conexio
3.7.6
3.7.7
Se instalaran brazolas continuas de altura suficiente para proteger los espacios de alojamiento y de
servicio contra cualquier derrame que pueda producirse en cubierta.
3.7.8
ctrico situado en el recinto formado por las brazolas prescritas en 3.7.7 o dentro de una
El equipo ele
stas se ajustara a lo dispuesto en el captulo 10.
distancia de 3 m mas alla de e
3.7.9
Los dispositivos contraincendios asignados a las zonas utilizadas para carga y descarga por la proa o
por la popa se ajustaran a lo dispuesto en 11.3.16.
3.7.10
DIGO CIQ
CO
22
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Captulo 4
n de la carga
Contencio
4.1
Definiciones
4.1.1
que sea posible se eliminen (o en todo caso se reduzcan al mnimo) las solicitaciones a que este
sometido a consecuencia del esfuerzo o del movimiento de la estructura del casco adyacente. Un
tanque independiente no es esencial para la integridad estructural del casco del buque.
4.1.2
4.1.3
4.1.4
4.2
DIGO CIQ
CO
23
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Captulo 5
Trasvase de la carga
5.1
5.1.1
A reserva de lo dispuesto en 5.1.4, el espesor de pared (t) de los tubos no sera inferior a:
t0 b c
t
mm
a
1 100
donde:
rico
t0 espesor teo
t0 PD=2Ke P (mm)
siendo:
n de proyecto (MPa) citada en 5.1.2
P presio
D diametro exterior (mm)
K esfuerzo admisible (N/mm2 ) citado en 5.1.5
e coeficiente de eficacia, igual a 1,0 para los tubos sin costura y para los que vayan
soldados longitudinalmente o en espiral, entregados por fabricantes aprobados de
tubos soldados, que se consideren equivalentes a los tubos sin costura cuando se
lleven a cabo pruebas no destructivas de las soldaduras de conformidad con las
normas reconocidas. En otros casos, podra exigirse un coeficiente de eficacia inferior
n del sistema de
a 1,0, de conformidad con las normas reconocidas, en funcio
n.
fabricacio
b tolerancia de curvatura (mm). El valor de b se elegira de modo que el esfuerzo calculado en
lo a la presio
n interior, no exceda del esfuerzo admisible. Cuando no se
la curva, debido so
esta justificacio
n, el valor de b no sera inferior a:
de
Dt0
(mm)
b
2; 5r
siendo:
r radio medio de la curva (mm)
n (mm). Si se preve corrosio
n o erosio
n, se incrementara el espesor de
c tolerancia de corrosio
pared de los tubos de modo que rebase el determinado por otras exigencias de proyecto.
n para el espesor (%).
a tolerancia negativa de fabricacio
5.1.2
5.1.3
Las tuberas y los componentes del sistema de tuberas que no esten protegidos por una valvula
aliviadora o que puedan quedar aislados de su valvula aliviadora, estaran proyectados para que
admitan cuando menos el mayor de los valores siguientes:
.1 tratandose de sistemas o componentes de tuberas que puedan contener cierta cantidad de
n del vapor saturado a 45 oC;
lquido, la presio
n en la descarga de la bomba correspondiente;
.2 el tarado de la valvula aliviadora de presio
.3 la altura piezometrica total maxima posible a la salida de las bombas correspondientes cuando no
haya instaladas valvulas aliviadoras en las descargas de las bombas.
5.1.4
DIGO CIQ
CO
25
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
5.1.5
5.1.6.1
5.1.6.2
Cuando sea necesario, para disponer de resistencia mecanica con la que evitar que las tuberas se
n excesivas como consecuencia de su
dan
en, se desplomen o experimenten comba o deformacio
n del buque u
peso y del de su contenido, y de las cargas superpuestas por los soportes, la flexio
otras causas, el espesor de pared sera mayor que el exigido en 5.1.1 o, si esto es imposible u origina
n contra ellas o se las
esfuerzos locales excesivos, se reduciran tales cargas, se proveera proteccio
eliminara utilizando otros me todos en el proyecto.
5.1.6.3
Las bridas, valvulas y otros accesorios se ajustaran a normas reconocidas, teniendo en cuenta la
n de proyecto definida en 5.1.2.
presio
5.1.6.4
Para las bridas no ajustadas a una norma, sus dimensiones y las de los pernos correspondientes
n juzgue satisfactorias.
seran las que la Administracio
5.2
5.2.1
5.2.2
Las tuberas de la carga estaran unidas por soldaduras salvo en lo que respecta a:
n; y
.1 conexiones aprobadas a valvulas de seccionamiento y juntas de dilatacio
n.
.2 otros casos excepcionales aprobados especficamente por la Administracio
5.2.3
5.2.4
5.2.5
DIGO CIQ
CO
26
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Trasvase de la carga
5.3
Conexiones de brida
5.3.1
Las bridas seran de collar soldado, deslizantes o de acoplamiento soldado. No obstante, las de este
ltimo tipo no se utilizaran en taman
u
o nominal superior a 50 mm.
5.3.2
n y prueba.
Las bridas se ajustaran a las normas reconocidas en cuanto a tipo, fabricacio
5.4
5.4.1
5.4.2
Una vez montado, cada sistema de tuberas de la carga se sometera a una prueba hidrostatica a una
n igual por lo menos a 1,5 veces la presio
n de proyecto. Cuando los sistemas de tuberas o
presio
partes de e stos sean del tipo totalmente prefabricado y esten provistos de todos los accesorios, la
n a bordo del buque. Las juntas soldadas a
prueba hidrostatica podra efectuarse antes de la instalacio
n igual por lo menos a 1,5 veces la presio
n
bordo se someteran a una prueba hidrostatica a una presio
de proyecto.
5.4.3
Una vez montados a bordo los sistemas de tuberas de la carga, se sometera cada uno de estos a una
n de fugas a una presio
n que dependera del me
todo aplicado.
prueba de deteccio
5.5
5.5.1
No se instalaran tuberas de la carga bajo cubierta entre el lado exterior de los espacios de
n de la carga y el forro del buque a menos que se dejen los huecos necesarios para la
contencio
n contra averas (vease 2.6); tales distancias podran reducirse cuando las averas de la
proteccio
n de que se deje el hueco necesario para
tubera no vayan a originar escape de la carga, a condicio
efectuar inspecciones.
5.5.2
Las tuberas de la carga situadas por debajo de la cubierta principal podran partir del tanque al que
presten servicio y pasar a traves de mamparos o lmites de tanques que sean longitudinal o
transversalmente adyacentes a tanques de carga, tanques de lastre, tanques vacos, camaras de
n de que dentro del tanque al que esten
bombas o camaras de bombas de carga, a condicio
destinadas esten provistas de una valvula de cierre que pueda accionarse desde la cubierta de
intemperie, y siempre que quede asegurada la compatibilidad de las cargas en caso de averas en las
tuberas. Excepcionalmente, cuando un tanque de carga sea adyacente a una camara de bombas de
carga, la valvula de cierre accionable desde la cubierta de intemperie podra estar situada en el
n de que se instale una
mamparo del tanque, en el lado de dicha camara de bombas, a condicio
valvula adicional entre la valvula del mamparo y la bomba de carga. No obstante, podra aceptarse una
valvula de accionamiento hidraulico totalmente encerrada y situada fuera del tanque de carga, a
n de que dicha valvula:
condicio
.1 este proyectada para prevenir el riesgo de fugas;
.2 vaya instalada en el mamparo del tanque de carga al que haya de prestar servicio;
.3 este adecuadamente protegida contra dan
os mecanicos;
n contra averas;
.4 este situada, respecto del forro del casco, a la distancia prescrita como proteccio
y
.5 pueda accionarse desde la cubierta de intemperie.
5.5.3
En toda camara de bombas de carga en la que una bomba preste servicio a mas de un tanque se
instalara una valvula de cierre en el conducto correspondiente a cada tanque.
5.5.4
DIGO CIQ
CO
27
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
5.5.5
Las tuberas de la carga que atraviesen mamparos estaran dispuestas de modo que impidan que el
sometido a esfuerzos excesivos y no utilizaran bridas empernadas al mismo.
mamparo este
5.6
5.6.1
Para controlar de modo adecuado la carga, los sistemas de trasvase estaran provistos de:
.1 una valvula de cierre que pueda ser accionada manualmente, emplazada en cada conducto de
n en el tanque; si para descargar el
carga y descarga de los tanques, cerca del lugar de penetracio
contenido de un tanque de carga se utiliza una bomba para pozos profundos, no se exigira que el
conducto de descarga de ese tanque lleve una valvula de cierre;
n a conductos flexibles para la carga;
.2 una valvula de cierre en cada conexio
.3 dispositivos de parada telemandados para todas las bombas de carga y equipo analogo.
5.6.2
Los mandos que sea necesario utilizar durante el trasvase o el transporte de las cargas regidas por el
digo, salvo los de las camaras de bombas de carga de que tratan otras partes del Co
digo,
presente Co
no estaran situados debajo de la cubierta de intemperie.
5.6.3
5.7
5.7.1
Los conductos flexibles para lquidos y vapor utilizados en el trasvase de la carga seran compatibles
con esta y apropiados para su temperatura.
5.7.2
5.7.3
Con respecto a los conductos flexibles para la carga instalados en los buques el 1 de julio de 2002 o
posteriormente, todo nuevo tipo de conducto flexible para la carga sera sometido, con sus accesorios
n
de extremo, a una prueba de prototipo a temperatura ambiente normal y a 200 ciclos de presio
n de trabajo maxima especificada. Una vez realizada esta
desde cero hasta dos veces su presio
n, la prueba de prototipo demostrara que la presio
n de rotura es igual
prueba de ciclos de presio
n de trabajo maxima especificada, a la temperatura extrema prevista
a 5 veces por lo menos la presio
para el servicio. Los conductos flexibles utilizados en las pruebas de prototipo no se emplearan para
n al servicio, cada nuevo tramo de conducto
la carga. A partir de entonces y antes de su asignacio
flexible para la carga que se fabrique sera objeto, a la temperatura ambiente, de una prueba
n no inferior a 1,5 veces su presio
n de trabajo maxima especificada, pero no
hidrostatica a una presio
n de rotura. En el conducto se indicara, con estarcido o por otro
superior a dos quintos de su presio
n de trabajo maxima especificada y, si ha de ser
medio, la fecha de la prueba, cual es su presio
utilizado en servicios a temperaturas distintas de la temperatura ambiente, su temperatura maxima y
n manometrica maxima de trabajo especificada no
n corresponda. La presio
mnima de servicio, segu
sera inferior a 1 MPa.
DIGO CIQ
CO
28
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Captulo 6
n, forros de proteccio
n
Materiales de construccio
y revestimientos
6.1
n de tanques, junto con las corresponLos materiales estructurales utilizados para la construccio
n, seran adecuados para la
dientes tuberas, bombas, valvulas, respiraderos y sus materiales de unio
n en que se efectu
e el transporte de
carga que deba transportarse, a la temperatura y la presio
n
conformidad con las normas reconocidas. Se supone que el acero es el material de construccio
normalmente utilizado.
6.2
n sobre la
El astillero sera responsable de facilitar al explotador del buque y/o al capitan informacio
compatibilidad, lo cual se hara de manera oportuna antes de la entrega del buque o cuando se haya
n.
modificado de manera pertinente el material de construccio
6.3
6.4
El expedidor de la carga sera responsable de facilitar al explotador del buque y/o al capitan
n sobre la compatibilidad, lo cual se hara de manera oportuna antes de transportar el
informacio
n, de modo que:
producto. La carga sera compatible con todos los materiales de construccio
n no sufra dan
.1 la integridad de los materiales de construccio
os; y/o
n peligrosa o potencialmente peligrosa.
.2 no se ocasione una reaccio
6.5
DIGO CIQ
CO
29
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Captulo 7
n de la temperatura de la carga
Regulacio
7.1
Generalidades
7.1.1
7.1.2
n con la carga
Los agentes de calentamiento o enfriamiento seran de un tipo aprobado para utilizacio
n a la temperatura superficial de los serpentines o de los
de que se trate. Se prestara atencio
conductos del calentamiento para evitar reacciones peligrosas como consecuencia del calentamiento o enfriamiento excesivos de la carga (vease tambie n 15.13.7).
7.1.3
Los sistemas de calentamiento o enfriamiento estaran provistos de valvulas para aislar el sistema con
n manual del caudal.
respecto a cada tanque y permitir la regulacio
7.1.4
7.1.5
7.1.6
Cuando se trate de calentar o enfriar productos respecto de los cuales en la columna o de la tabla del
15.12.3, el agente de calentamiento o
captulo 17 aparezca la referencia 15.12, 15.12.1 o
enfriamiento utilizado habra de operar en un circuito:
n de otro sistema de calentamiento o
.1 independiente de los demas servicios del buque, a excepcio
enfriamiento de la carga, y que no penetre en el espacio de maquinas; o
xicos; o
.2 instalado en el exterior del tanque que transporte productos to
.3 en el que se muestre el agente para comprobar que no presenta vestigios de carga antes de
hacerlo recircular hacia otros servicios del buque o hacia el interior del espacio de maquinas. El
equipo de muestreo estara situado dentro de la zona de la carga y habra de poder detectar la
xica que se este calentando o enfriando. Cuando se utilice este
presencia de toda carga to
me todo, el retorno del serpentn se sometera a prueba no solamente al comienzo del
xico, sino tambie n en la primera ocasio
n en
calentamiento o enfriamiento de un producto to
xica que no haya sido
que se utilice el serpentn despues de haber transportado una carga to
calentada o enfriada.
DIGO CIQ
CO
31
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
7.2
Prescripciones complementarias
En la columna o de la tabla del captulo 17 se indican prescripciones complementarias que en
n con ciertos productos figuran en el captulo 15.
relacio
DIGO CIQ
CO
32
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Captulo 8
n y desgasificacio
n
Medios de respiracio
de los tanques de carga
8.1
mbito de aplicacio
n
A
8.1.1
8.1.2
Los buques construidos antes del 1 de enero de 1994 cumpliran las prescripciones del captulo 8 del
digo que estuviesen en vigor con anterioridad a dicha fecha.
presente Co
8.1.3
8.1.4
Podra considerarse que los buques construidos el 1 de julio de 1986 o posteriormente, pero antes
digo aplicables en
del 1 de enero de 1994, que se ajusten por completo a las prescripciones del Co
ese momento, cumplen las prescripciones de las reglas II-2/4.5.3, 4.5.6 a 4.5.8, 4.5.10 y 11.6 del
Convenio SOLAS.
8.1.5
8.1.6
Los buques construidos el 1 de julio de 1986 o posteriormente, pero antes del 1 de julio de 2002,
cumpliran lo prescrito en 8.3.3.
8.2
8.2.1
8.2.2
8.2.3
Se instalaran los medios necesarios para asegurar que el nivel del lquido que haya en un tanque no
sea superior al nivel de proyecto de ese tanque. A este fin podran aceptarse avisadores de nivel alto,
n de
sistemas de control de reboses o valvulas de rebose de tipo adecuado, junto con la adopcio
n y de llenado de los tanques. Cuando el medio utilizado para limitar
procedimientos de medicio
sobrepresiones de los tanques de carga incluya una valvula de cierre automatico, esta habra de
satisfacer las prescripciones pertinentes del parrafo 15.19.
8.2.4
DIGO CIQ
CO
33
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
carga o la descarga excedan de los parametros de proyecto del tanque. Los principales factores que
n del tanque son
han de tenerse en cuenta para determinar las dimensiones del sistema de respiracio
los siguientes:
gimen de carga y descarga de proyecto;
.1 re
gimen
.2 desprendimiento de gas durante la carga: esto se tendra en cuenta multiplicando el re
maximo de carga por un factor de al menos 1,25;
.3 densidad de la mezcla de vapor de la carga;
rdida de presio
n en las tuberas de respiracio
n y a traves de las valvulas y accesorios; y
.4 pe
n/vaco de los dispositivos aliviadores.
.5 ajustes de presio
8.2.5
8.2.6
Se informara al capitan de los regmenes maximos de carga y descarga permitidos para cada tanque
n.
o grupo de tanques que correspondan al proyecto de los sistemas de respiracio
8.3
n de los tanques
Tipos de sistemas de respiracio
8.3.1
8.3.2
8.3.3
8.3.4
8.3.5
DIGO CIQ
CO
34
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
8.3.6
8.3.7
8.3.8
8.4
8.5
8.5.1
8.5.2
Los orificios de salida indicados en 8.5.1.2 y 8.5.1.3 podran ser tuberas fijas o portatiles.
8.5.3
DIGO CIQ
CO
35
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Captulo 9
Control ambiental
9.1
Generalidades
9.1.1
Los espacios ocupados por vapor situados dentro de los tanques de carga y, en algunos casos, los
sferas especialmente controladas.
espacios que rodeen dichos tanques, pueden requerir atmo
9.1.2
9.1.3
Cuando se prescriba inertizar los tanques de carga o utilizar en estos relleno aislante:
.1 se transportara o elaborara a bordo, a menos que sea posible suministrarlo desde tierra, gas
inerte en cantidad adecuada para ser utilizada en las operaciones de llenado y descarga de los
tanques de carga. Asimismo, habra a bordo gas inerte en cantidad suficiente para compensar las
perdidas normales durante el transporte;
n manometrica
.2 el sistema de gas inerte de a bordo podra mantener en todo momento una presio
n. Ademas, el sistema de gas inerte sera tal
mnima de 0,007 MPa dentro del sistema de contencio
n del tanque de carga por encima de la de tarado de la valvula aliviadora de
que no eleve la presio
dicho tanque;
e el control por relleno aislante, se tomaran para el suministro del agente de
.3 cuando se efectu
relleno disposiciones analogas a las prescritas para el gas inerte en 9.1.3.1. y 9.1.3.2;
.4 habra medios para vigilar los espacios vacos de los tanques ocupados por una capa de gas a fin
sfera correcta;
de garantizar que se mantiene la atmo
.5 las disposiciones que se tomen para inertizar o rellenar, o para ambas cosas, cuando se apliquen
n de
en el transporte de cargas inflamables, seran tales que reduzcan al mnimo la generacio
n del agente inertizador.
electricidad estatica durante la admisio
9.1.4
9.2
DIGO CIQ
CO
37
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Captulo 10
ctricas
Instalaciones ele
10.1
Generalidades
10.1.1
Las disposiciones del presente captulo rigen para los buques que transporten cargas que, por sus
n con otras sustancias, puedan causar la inflamacio
n o la corrosio
n del
propiedades o por su reaccio
equipo electrico, y se aplicaran juntamente con las prescripciones destinadas al equipo electrico que
figuran en la parte D del captulo II-1 del Convenio SOLAS.
10.1.2.1
10.1.2.2
10.1.3
10.1.4
10.1.5
10.1.6
10.2
Puesta a masa
Los tanques de carga independientes iran puestos a masa al casco. Todas las uniones con juntas
estancas de las tuberas de la carga y las conexiones de los conductos flexibles para la carga, iran
puestas a masa.
10.3
DIGO CIQ
CO
39
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Captulo 11
n y extincio
n de incendios*
Prevencio
11.1
mbito de aplicacio
n
A
11.1.1
a los buques
Lo prescrito para los buques tanque en el captulo II-2 del Convenio SOLAS se aplicara
digo, independientemente de su arqueo, incluidos los de arqueo bruto
regidos por el presente Co
inferior a 500, con las siguientes salvedades:
.1 las reglas 4.5.5, 10.8 y 10.9 no seran aplicables;
n del puesto principal de control
.2 la regla 4.5.1.2 (es decir, las prescripciones relativas a la ubicacio
de la carga) no se aplicara necesariamente;
.3 las reglas 10.2, 10.4 y 10.5 se aplicaran tal como se aplicaran a los buques de carga de arqueo
bruto igual o superior a 2 000;
.4 en lugar de la regla 10.8 se aplicara lo dispuesto en 11.3; y
.5 en lugar de la regla 10.9 se aplicara lo dispuesto en 11.2.
11.1.2
No obstante lo dispuesto en 11.1.1, los buques dedicados solamente al transporte de productos que
son ininflamables (entrada NF en la columna i de la tabla de prescripciones mnimas) no
necesitaran cumplir lo prescrito para los buques tanque en el captulo II-2 del Convenio SOLAS,
siempre que cumplan lo prescrito para los buques de carga en dicho captulo, si bien no sera
necesario aplicarles la regla 10.7 ni aplicar lo dispuesto en 11.2 y 11.3 infra.
11.1.3
11.2
11.2.1
La camara de bombas de carga de todo buque estara provista de un sistema fijo de extincio n de
incendios a base de anhdrido carbo nico, tal como se especifica en la regla II-2/10.9.1.1 del Convenio
SOLAS. En los mandos se colocara un aviso que indique que el sistema se puede utilizar u nicamente
para extincion de incendios y no con fines de inertizacio n, dado el riesgo de ignicion debido a la
electricidad estatica. Los dispositivos de alarma a que hace referencia la regla II-2/10.9.1.1.1 del
Convenio SOLAS seran de un tipo seguro para funcionar en una mezcla inflamable de vapores de la
carga y aire. A los efectos de la presente prescripcion se proveera un sistema de extincio n adecuado para
espacios de maquinas. No obstante, el gas que se lleve habra de ser suficiente para dar una cantidad de
gas libre igual al 45% del volumen bruto de la camara de bombas de carga en todos los casos.
11.2.2
11.2.3
DIGO CIQ
CO
41
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
11.3
11.3.1
Todo buque estara provisto de un sistema fijo a base de espuma instalado en cubierta de
conformidad con lo prescrito en 11.3.2 a 11.3.12.
11.3.2
Se proveera un solo tipo de concentrado de espuma, el cual habra de ser eficaz para el mayor
mero posible de las cargas que vayan a transportarse. Con respecto a otras cargas para las cuales
nu
no sea eficaz la espuma, o con las que sea incompatible, se tomaran otras disposiciones
n. No se utilizaran espumas de protenas regulares.
satisfactorias a juicio de la Administracio
11.3.3
Los dispositivos destinados a dar espuma podran lanzar esta sobre toda la superficie de cubierta
correspondiente a tanques de carga y en el interior de uno cualquiera de estos cuando la parte de
cubierta que le corresponda se suponga afectada por una brecha.
11.3.4
11.3.5
gimen de alimentacio
n de solucio
n espumosa no sera inferior a la mayor de las tasas siguientes:
El re
.1 2 /min por metro cuadrado de superficie de cubierta correspondiente a tanques de carga,
entendiendo por superficie de cubierta correspondiente a tanques de carga la manga maxima
del buque multiplicada por la longitud total de los espacios destinados a tanques de carga;
n horizontal del tanque que tenga la mayor area de
.2 20 /min por metro cuadrado de la seccio
n horizontal;
seccio
n lanzaespuma,
.3 10 /min por metro cuadrado de la superficie protegida por el mayor can
o
n, y sin que la descarga pueda ser inferior
encontrandose toda esa superficie a proa de dicho can
o
a 1 250 /min. En el caso de buques de peso muerto inferior a 4 000 toneladas, la capacidad
n habra de ser satisfactoria a juicio de la Administracio
n.
mnima del can
o
11.3.6
Debera abastecerse concentrado de espuma en cantidad suficiente para garantizar por lo menos
n de espuma aplicando la mayor de las tasas estipuladas en 11.3.5.1, 11.3.5.2 y
30 min de generacio
11.3.5.3.
11.3.7
11.3.8
11.3.9
n y una conexio
n de manguera para lanzaespuma a babor y estribor, en la fachada
Se situara un can
o
de la toldilla o de los espacios de alojamiento enfrente de la zona de la carga.
n en la extincio
n
11.3.10 Los lanzaespumas quedaran dispuestos de modo que den flexibilidad de operacio
de incendios y cubran las zonas que los can
ones no puedan alcanzar porque esten interceptadas.
Todo lanzaespumas tendra una capacidad no inferior a 400 /min y un alcance, con el aire totalmente
mero y el
en reposo, no inferior a 15 m. Se proveeran cuatro lanzaespumas por lo menos. El nu
emplazamiento de los orificios de descarga del colector de espuma seran tales que al menos con dos
de los lanzaespumas quepa dirigir la espuma hacia cualquier parte de la superficie de la cubierta
correspondiente a tanques de carga.
11.3.11 Se instalaran valvulas en el colector de espuma y en el colector contraincendios, siempre que este
sea parte integrante del sistema de espuma instalado en cubierta, inmediatamente a proa del
n, para poder aislar cualquier seccio
n averiada de dichos colectores.
emplazamiento de cada can
o
gimen prescrito, del sistema de espuma instalado en cubierta, permitira la
11.3.12 El funcionamiento, al re
n simultanea del nu
n prescrita,
mero mnimo de chorros de agua exigido, a la presio
utilizacio
proporcionados por el colector contraincendios.
DIGO CIQ
CO
42
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
n y extincio
n de incendios
Prevencio
11.4
Prescripciones especiales
Todos los agentes extintores que se consideran eficaces para cada producto vienen indicados en la
columna l de la tabla del captulo 17.
DIGO CIQ
CO
43
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Captulo 12
n meca
nica en la zona de la carga
Ventilacio
digo, las prescripciones de este captulo
Respecto de los buques a los que se aplica el presente Co
sustituyen a las de las reglas II-2/4.5.2.6 y 4.5.4 del Convenio SOLAS.
Sin embargo, en el caso de los productos indicados en 11.1.2 y 11.1.3, salvo cuando se trate de
acidos y productos para los cuales sea aplicable lo dispuesto en 15.17, se podran aplicar las reglas
II-2/4.5.2.6 y 4.5.4 del Convenio SOLAS, en lugar de lo dispuesto en el presente captulo.
12.1
12.1.1
n
Las camaras de bombas de carga y otros espacios cerrados que contengan equipo de manipulacio
de la carga y espacios analogos en los que se realicen trabajos relacionados con la carga, estaran
n mecanica que se puedan controlar desde el exterior.
provistos de sistemas de ventilacio
12.1.2
Se dispondra lo necesario para ventilar dichos espacios antes de que haya que penetrar en ellos y
accionar el equipo, y en su exterior se fijara un aviso que diga que es obligatorio utilizar dicha
n.
ventilacio
12.1.3
n y salida de la ventilacio
n mecanica estaran dispuestos de modo que
Los orificios de admisio
n
garanticen un movimiento suficiente de aire por el espacio de que se trate para evitar la acumulacio
xicos o inflamables, o de ambos (teniendo en cuenta las densidades del vapor), as
de vapores to
como oxgeno suficiente para proporcionar un medio ambiente de trabajo sin riesgos, y el sistema de
n no tendra en ningu
n caso una capacidad de menos de 30 renovaciones de aire por hora,
ventilacio
tomando como base el volumen total del espacio. Respecto de ciertos productos, en 15.17 se
n para las camaras de bombas de carga.
prescriben regmenes mayores de ventilacio
12.1.4
12.1.5
12.1.6
12.1.7
12.1.8
DIGO CIQ
CO
45
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Para cada tipo de ventilador prescrito en el presente captulo se llevaran a bordo piezas de respeto
suficientes.
12.2
12.3
DIGO CIQ
CO
46
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Captulo 13
Instrumentos
13.1
n
Dispositivos de medicio
13.1.1
13.1.2
13.1.3
13.1.4
n utilizables
En la columna j de la tabla del captulo 17 figuran los tipos de dispositivos de medicio
para los distintos productos.
13.2
n de vapores
Deteccio
13.2.1
13.2.2
Los instrumentos detectores de vapores podran ser amovibles o fijos. Si se instala un sistema fijo, se
proveera por lo menos un instrumento amovible.
13.2.3
13.2.4
n de
En la columna k de la tabla del captulo 17 se indican las prescripciones relativas a deteccio
vapores que rigen para distintos productos.
DIGO CIQ
CO
47
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Captulo 14
n del personal
Proteccio
14.1
Equipo protector
14.1.1
14.1.2
14.1.3
14.2
Equipo de seguridad
14.2.1
Los buques que transporten cargas respecto de las cuales en la columna o de la tabla del captulo 17
15.12.3 llevaran a bordo un nu
mero suficiente, que nunca
aparecen las referencias 15.12, 15.12.1 o
sera inferior a tres, de juegos completos de equipo de seguridad, cada uno de los cuales habra de
permitir al personal entrar en un compartimiento lleno de gas y trabajar en el al menos durante
20 min. Se proveera dicho equipo ademas del que prescribe la regla II-2/10.10 del Convenio SOLAS.
14.2.2
14.2.3
Para el equipo de seguridad prescrito en 14.2.1, todos los buques llevaran a bordo, bien:
.1 un juego de botellas de aire comprimido de respeto, completamente cargadas, para cada aparato
respiratorio;
n de la pureza
.2 un compresor especial de aire, adecuado para suministrar aire a alta presio
necesaria;
.3 un colector de carga que pueda llenar suficientes botellas de aire comprimido de respeto para los
aparatos respiratorios; o bien
.4 botellas de aire comprimido de respeto totalmente cargadas, cuya capacidad total de aire libre
mero
sea de por lo menos 6 000 por cada aparato respiratorio llevado a bordo que exceda del nu
prescrito en la regla II-2/10.10 del Convenio SOLAS.
14.2.4
Toda camara de bombas de carga de los buques que transporten cargas sujetas a lo prescrito en
15.18, o cargas respecto de las cuales en la columna k de la tabla del captulo 17 se prescriba equipo
xicos, debera tener, si no dispone de tal equipo:
detector de vapores to
n con conexiones de conducto flexible adecuadas
.1 un sistema de conductos de aire a baja presio
n con los aparatos respiratorios prescritos en 14.2.1; este sistema habra de tener
para su utilizacio
DIGO CIQ
CO
49
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Un juego por lo menos del equipo de seguridad prescrito en 14.2.2 se guardara en una taquilla
adecuada, marcada claramente y situada en un lugar de facil acceso, cerca de la camara de bombas
de carga. Los demas juegos de equipo de seguridad se guardaran asimismo en lugares adecuados,
marcados claramente y facilmente accesibles.
14.2.6
Los aparatos respiratorios seran inspeccionados al menos una vez al mes por un oficial competente,
n en el diario de navegacio
n. El equipo sera examinado y sometido a
consignandose la inspeccio
prueba por un experto al menos una vez al an
o.
14.3
Equipo de emergencia
14.3.1
Los buques que transporten cargas, y con respecto a los cuales se indique S en la columna n del
n respiratorios y para los ojos, adecuados y en
captulo 17, estaran provistos de medios de proteccio
n de
mero suficiente para todas las personas que pueda haber a bordo, para casos de evacuacio
nu
emergencia, y ajustados a lo siguiente:
n respiratorios del tipo de filtro no se aceptaran;
.1 los medios de proteccio
nomos habran de poder funcionar durante 15 min por lo menos;
.2 los aparatos respiratorios auto
n respiratorios destinados a evacuaciones de emergencia no se utilizaran
.3 los medios de proteccio
n de incendios ni manipulacio
n de la carga, y a este efecto llevaran la oportuna
para extincio
n.
indicacio
14.3.2
n
A bordo del buque habra equipo de primeros auxilios sanitarios, incluido un aparato de respiracio
artificial por oxgeno, y antdotos contra las cargas que vayan a transportarse, teniendo en cuenta las
n*.
directrices elaboradas por la Organizacio
14.3.3
14.3.4
n adecuadamente
En cubierta, en lugares apropiados, se proveeran duchas de descontaminacio
indicadas y un lavaojos. Las duchas y el lavaojos habran de poder utilizarse en todas las condiciones
ambientales.
* Vease la Gua de primeros auxilios para uso en caso de accidentes relacionados con mercancas peligrosas (Gua GPA), que facilita
n los sntomas manifestados, as como sobre el equipo y los antdotos que
asesoramiento sobre el tratamiento de personas lesionadas segu
neos para el tratamiento del lesionado.
puedan resultar ido
DIGO CIQ
CO
50
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Captulo 15
Prescripciones especiales
15.1
Generalidades
15.1.1
Las disposiciones del presente captulo son aplicables cuando en la columna o de la tabla del
captulo 17 se hace referencia a las mismas, y constituyen prescripciones complementarias de las
digo.
prescripciones generales del Co
15.2
nico en solucio
n (93% como ma
ximo)
Nitrato amo
15.2.1
15.2.2
15.2.3
15.2.4
La temperatura del agente termocambiador dentro del sistema de calentamiento de los tanques no
excedera de 160 oC. El sistema de calentamiento estara dotado de un dispositivo regulador para
mantener la carga a una temperatura media, en la masa, de 140 o C. Se instalaran dispositivos de
alarma para altas temperaturas, calibrados a 145o C y 150o C, y un dispositivo de alarma para bajas
temperaturas calibrado a 125 oC. Cuando la temperatura del agente termocambiador sea de mas
de 160 oC, avisara de ello una alarma. Los dispositivos de alarma y los mandos estaran situados en el
n.
puente de navegacio
15.2.5
En caso de que la temperatura media de la carga a granel llegue a 145 oC en la masa, se diluira una
n, en peso, de diez partes de agua destilada o desmineralizada
muestra de la carga en una proporcio
por una parte de carga, y se determinara la acidez (pH) por medio de un papel o varilla indicadores de
gama estrecha. Cada 24 h se efectuaran mediciones de la acidez (pH). En caso de comprobar que la
acidez (pH) es inferior a 4,2, se inyectara gas amonaco en la carga hasta lograr un ndice
de acidez
(pH) de 5,0.
15.2.6
n fija para inyectar gas amonaco en la carga. Los mandos de este sistema
Se proveera una instalacio
n. A tal fin habra amonaco a bordo en una proporcio
n de
estaran situados en el puente de navegacio
n de nitrato amo
nico.
300 kg por cada 1 000 toneladas de solucio
15.2.7
Las bombas de carga seran de tipo centrfugo para pozos profundos o de tipo centrfugo dotadas de
cierres hidraulicos.
15.2.8
DIGO CIQ
CO
51
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
15.2.9
nico en
En los tanques, las tuberas y el equipo que hayan estado en contacto con el nitrato amo
n so
lo se efectuaran trabajos en caliente una vez que se haya eliminado todo rastro de nitrato
solucio
nico, tanto interior como exteriormente.
amo
15.3
Disulfuro de carbono
El disulfuro de carbono podra transportarse con un relleno aislante de agua o con un relleno aislante
n se especifica en los siguientes parrafos.
de un gas inerte adecuado, segu
Se dispondra lo necesario para mantener un relleno aislante de agua en el tanque de carga en las
fases de carga, descarga y transporte. Ademas, durante el transporte se mantendra un relleno
aislante de gas inerte en el espacio vaco del tanque.
15.3.2
Todas las aberturas estaran situadas en la parte superior del tanque por encima de la cubierta.
15.3.3
15.3.4
Se habilitara una abertura normalizada en el espacio vaco para efectuar sondeos de emergencia.
15.3.5
15.3.6
15.3.7
Si se utiliza una bomba para la descarga, sera introducida en el tanque pasandola por un pozo
ximo al fondo del mismo. Cuando se
cilndrico que vaya desde la tapa del tanque hasta un punto pro
quiera retirar la bomba se formara previamente un relleno aislante de agua en dicho pozo, a menos
que el tanque este certificado como exento de gas.
15.3.8
n
Para desembarcar carga se podra utilizar el desplazamiento mediante agua o gas inerte, a condicio
proyectado para la presio
n y la temperatura previstas.
de que el sistema de carga este
15.3.9
DIGO CIQ
CO
52
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Prescripciones especiales
DIGO CIQ
CO
53
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
15.4
ter dietlico
E
15.4.1
A menos que esten inertizados, los espacios perdidos situados alrededor de los tanques de carga
n natural mientras el buque este navegando. Si se instala un sistema de
estaran provistos de ventilacio
n mecanica, todos los ventiladores impelentes seran de un tipo que no desprenda chispas.
ventilacio
n mecanica en los espacios perdidos que rodeen los tanques de
No se instalara equipo de ventilacio
carga.
15.4.2
15.4.3
15.4.4
Dado el riesgo de incendio se dispondra lo necesario para que en la zona de la carga no haya
n ni generacio
n de calor, ni ambas cosas.
ninguna fuente de ignicio
15.4.5
15.4.6
Se dispondra lo necesario para mantener el relleno aislante de gas inerte en el tanque de carga en las
fases de carga, descarga y transporte.
15.5
xido de hidro
geno en solucio
n
Pero
15.5.1
xido de hidro
geno en solucio
n, de ma
s de un 60% pero no ma
s de un 70%, en masa
Pero
15.5.1.1
xido de hidro
geno en solucio
n, mas del 60% pero no mas del 70% en masa, se transportara
El pero
nicamente en buques especializados, los cuales no transportaran ningu
n otro tipo de carga.
u
15.5.1.2
Los tanques de carga y el equipo correspondiente seran de aluminio puro (99,5%) o de acero
lido inoxidable (304L, 316, 316L o 316Ti), y estaran pasivados de conformidad con
so
procedimientos aprobados. No se utilizara aluminio en las tuberas de cubierta. Todos los
n no metalicos del sistema de contencio
n seran de clase tal que no
materiales de construccio
xido de hidro
geno ni contribuir a la descomposicio
n de este.
puedan ser atacados por el pero
15.5.1.3
15.5.1.4
Los tanques de carga estaran separados por coferdanes de los tanques de combustible lquido o
de cualquier espacio que contenga materiales inflamables o combustibles.
15.5.1.5
xido de hidro
geno no se utilizaran para transportar
Los tanques destinados al transporte de pero
agua de mar como lastre.
15.5.1.6
Se instalaran sensores de la temperatura en las partes superior e inferior del tanque. Los tableros
n de la temperatura y de monitorizacio
n continua estaran situados en el puente de
de teleindicacio
n. Si la temperatura registrada en los tanques se eleva por encima de 35 oC, entraran en
navegacio
ptica situados en el puente de navegacio
n.
stica y o
funcionamiento dispositivos de alarma acu
15.5.1.7
DIGO CIQ
CO
54
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Prescripciones especiales
15.5.1.8
15.5.1.9
de descomposicio
xido de hidro
geno en solucio
n, de ma
s de un 8% pero no ma
s de un 60% en masa
Pero
15.5.2.1
15.5.2.2
xido de hidro
geno se transportara en tanques limpiados a fondo de todo vestigio de cargas
El pero
n, limpieza, pasivacio
n
anteriores y de sus vapores o lastre. Los procedimientos de inspeccio
y carga de los tanques habran de ajustarse a lo indicado en la circular MSC/Circ.394. El buque
llevara un certificado en el que se haga constar que se han seguido los procedimientos expuestos
n, la
en dicha circular. Cuando se trate de expediciones en travesas nacionales de corta duracio
n podra eximir de la prescripcio
n relativa a pasivacio
n. A este respecto es esencial
Administracio
xido de hidro
geno:
que se ponga especial cuidado para garantizar el transporte sin riesgos del pero
xido de hidro
geno no se transportara simultaneamente ninguna
.1 cuando se transporte pero
otra carga;
xido de hidro
geno podran utilizarse para otras cargas
.2 los tanques que hayan contenido pero
una vez que hayan sido objeto de limpieza, conforme a los procedimientos expuestos en la
circular MSC/Circ.394;
.3 se proyectaran los tanques de modo que su estructura interior sea mnima y no obstaculice el
n ocular.
drenaje ni produzca retenciones de carga y sea facil la inspeccio
15.5.2.3
Los tanques de carga y el equipo correspondiente seran de aluminio puro (99,5%) o de acero
xido de hidro
geno (por
inoxidable macizo de los tipos apropiados para ser utilizados con pero
ejemplo, 304, 304L, 316, 316L, 316Ti). No se utilizara aluminio en las tuberas de cubierta. Todos
n no metalicos del sistema de contencio
n seran de clase tal que no
los materiales de construccio
xido de hidro
geno ni contribuir a la descomposicio
n de este.
puedan ni ser atacados por el pero
DIGO CIQ
CO
55
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
15.5.2.4
Los tanques de carga estaran separados por un coferdan de los tanques de combustible lquido o
xido de hidro
geno.
de cualquier espacio que contenga materiales incompatibles con el pero
15.5.2.5
Se instalaran sensores de temperatura en las partes superior e inferior del tanque. Los tableros de
n de la temperatura y de vigilancia continua estaran situados en el puente de
teleindicacio
n. Si la temperatura registrada en los tanques se eleva por encima de 35 oC, entraran en
navegacio
ptica situados en el puente de navegacio
n.
stica y o
funcionamiento dispositivos de alarma acu
15.5.2.6
15.5.2.7
15.5.2.8
15.5.2.9
DIGO CIQ
CO
56
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Prescripciones especiales
15.5.3
n, limpieza, pasivacio
n y carga de los tanques destinados
Procedimientos de inspeccio
xido de hidro
geno en solucio
n del 8 al 60% que previamente
al transporte de pero
han contenido otras cargas o que van a ser destinados al transporte de otras cargas
s de haber contenido pero
xido de hidro
geno
despue
15.5.3.1
xido de hidro
geno se inspeccionaran,
Los tanques que hayan contenido cargas que no sean pero
xido de hidro
geno en
limpiaran y pasivaran antes de volver a utilizarlos para el transporte de pero
n. Los procedimientos a seguir para la inspeccio
n y limpieza indicados en 15.5.3.2 a
solucio
n a los tanques de aluminio puro y a los de acero inoxidable macizo
15.5.3.8 infra, son de aplicacio
ase 15.5.2.2). Los procedimientos para la pasivacio
n se indican en 15.5.3.9, en el caso del acero
(ve
inoxidable, y en 15.5.3.10 para el aluminio. A menos que se indique expresamente lo contrario,
todos los pasos son aplicables a los tanques y a todo el equipo correspondiente que haya estado
en contacto con las otras cargas.
15.5.3.2
Tras descargar la carga previa, se comprobara el buen estado del tanque y se inspeccionara para
xido.
ver si hay residuos, incrustaciones u o
15.5.3.3
Los tanques y el equipo correspondiente se lavaran con agua filtrada limpia. El agua que se use
debera ser como mnimo de la misma calidad que el agua potable con bajo contenido en cloro.
15.5.3.4
Los vestigios de los residuos y los vapores de la carga previa se eliminaran vaporizando el tanque y
el equipo.
15.5.3.5
Posteriormente se lavaran nuevamente el tanque y el equipo, con agua limpia (la misma calidad
que la indicada supra), y se secaran utilizando aire filtrado libre de aceites.
15.5.3.6
15.5.3.7
15.5.3.8
15.5.3.9
Cuando un tanque o equipo de acero inoxidable haya contenido otras cargas que no sean
xido de hidro
geno, o haya sido reparado, debera limpiarse y pasivarse independientemente de
pero
n previa, siguiendo el procedimiento indicado a continuacio
n:
cualquier pasivacio
.1 Las soldaduras nuevas y otras partes que se hayan reparado se limpiaran y repasaran usando
cepillos de alambre de acero inoxidable, cinceles, lijas o discos de pulir. Las superficies
ltimo pulimentado.
asperas se alisaran. Para finalizar es necesario dar un u
.2 Los residuos de grasas y aceites se eliminaran utilizando solventes organicos o soluciones
adecuadas de detergentes en agua. Se evitara utilizar compuestos que contengan cloro ya
n.
que esto podra dificultar la pasivacio
.3 Se eliminaran los residuos del agente desengrasante, y posteriormente se hara un lavado con
agua.
xido aplicando un acido (por
.4 El paso siguiente consiste en eliminar las incrustaciones y el o
ejemplo, una mezcla de a cido ntrico y acido fluorhdrico), procediendo posteriormente a un
nuevo lavado con agua limpia.
xido de
.5 Todas las superficies metalicas que hayan podido estar en contacto con el pero
geno se pasivaran aplicando acido ntrico en una concentracio
n de entre 10% y 35% en
hidro
n metal pesado, ni otros agentes oxidizantes ni
masa. El acido ntrico no contendra ningu
geno. El proceso de pasivacio
n continuara durante un periodo de 8 a 24 h,
fluoruro de hidro
n de a cido, la temperatura ambiente y otros factores. Durante
dependiendo de la concentracio
este tiempo se asegurara que hay un contacto continuo entre las superficies que han de
pasivarse y el acido ntrico. Cuando se trate de grandes superficies, este contacto continuo se
n del acido. Durante el proceso de pasivacio
n puede
asegurara mediante la recirculacio
geno, con lo que se creara una atmo
sfera explosiva en los tanques.
generarse gas de hidro
n o la ignicio
n de
Por tanto, se adoptaran las medidas oportunas a fin de evitar una acumulacio
sfera.
esta atmo
n se lavaran a fondo las superficies utilizando agua limpia filtrada. Se repetira
.6 Tras la pasivacio
el proceso de lavado tantas veces como sea necesario hasta que el agua que sale tenga el
mismo pH que el agua que se an
ade.
DIGO CIQ
CO
57
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
.7
.8
n cuando entran en
Las superficies as tratadas pueden originar cierta descomposicio
xido de hidro
geno. La descomposicio
n cesara despue
s
contacto por primera vez con el pero
de un corto periodo (normalmente dos o tres das). Por tanto, se recomienda un lavado
xido de hidro
geno durante un periodo de por lo menos dos das.
adicional con chorro de pero
lo se usaran en el proceso agentes desengrasantes y agentes acidos limpiadores
So
xido de hidro
geno.
recomendados a estos fines por el fabricante del pero
15.5.3.10 Se limpiaran y pasivaran los tanques y los equipos hechos de aluminio que hayan contenido cargas
xido de hidro
geno o que hayan sido reparados. A continuacio
n se facilita un
que no sean pero
ejemplo de un procedimiento recomendado:
.1 El tanque se lavara con un detergente sulfonado disuelto en agua caliente y seguidamente se
lavara con agua.
n de hidro
xido de
.2 Posteriormente se tratara la superficie durante 15 a 20 min con una solucio
n del 7% en masa, o bien se aplicara el tratamiento por un periodo
sodio a una concentracio
n menos concentrada (por ejemplo, durante 12 h con hidro
xido de
mas largo con una solucio
0,5%). Para evitar una corrosio
n excesiva del fondo del tanque, cuando se
sodio al 0,4 o
xido de sodio de una concentracio
n mayor, se an
apliquen soluciones de hidro
adira agua
xido de sodio que va acumulandose en el
continuamente a fin de diluir la solucio n de hidro
fondo.
s del
.3 El tanque se lavara a fondo con agua limpia filtrada. Tan pronto como sea posible despue
n de entre 30% y
lavado, se pasivara la superficie aplicando acido ntrico a una concentracio
n durara de 16 a 24 h. Durante este tiempo se ha de
35% en masa. Este proceso de pasivacio
asegurar un contacto continuo entre las superficies que se quiere pasivar y el a cido ntrico.
n las superficies se lavaran a fondo con agua limpia filtrada. El proceso de
.4 Tras la pasivacio
lavado se repetira hasta que el agua que sale tenga el mismo PH que el agua que se an
ade.
.5 Se hara una inspeccion visual a fin de asegurarse de que se han tratado todas las superficies.
xido de hidro
geno diluido en solucio
n,
Se recomienda un lavado adicional con chorro de pero
n de aproximadamente 3% en masa, de una duracio
n mnima de 24 h.
a una concentracio
n y la estabilidad de la solucio
n de pero
xido de hidro
geno que va a
15.5.3.11 Se determinara la concentracio
cargarse.
xido de hidro
geno se haran comprobaciones visuales intermitentes del
15.5.3.12 Cuando se cargue el pero
interior del tanque desde una apertura adecuada.
n de burbujas que no desaparecen en un plazo de 15 min despues
15.5.3.13 Si se observa una gran formacio
de haber terminado el proceso de carga, se vaciara el tanque y se eliminara el contenido de un
modo que no perjudique al medio ambiente. Seguidamente volvera a pasivarse el tanque y el
equipo tal como se ha descrito supra.
n y la estabilidad de la solucio
n de pero
xido de
15.5.3.14 Se determinara nuevamente la concentracio
geno. Si se obtienen los mismos valores, dentro de los lmites de error sen
hidro
alados en
15.5.3.10, se considerara que el tanque se ha pasivado debidamente y la carga esta lista para su
embarque.
n del capitan o el
15.5.3.15 Las medidas indicadas en 15.5.3.2 a 15.5.3.8 se llevaran a cabo bajo la supervisio
expedidor. Las medidas indicadas en 15.5.3.9 a 15.5.3.14 se llevaran a cabo estando presente
xido de
como supervisor, y bajo su responsabilidad, un representante del fabricante del pero
geno, o bajo la supervisio
n y la responsabilidad de otras personas conocedoras de los riesgos
hidro
xido de hidro
geno.
para la seguridad del pero
n de
15.5.3.16 Se aplicara el siguiente procedimiento cuando los tanques hayan contenido una solucio
xido de hidro
geno y vayan a cargarse posteriormente con otros productos (a menos que se
pero
indique especficamente lo contrario, todos los pasos son aplicables a los tanques y a todo el
xido de hidro
geno):
equipo correspondiente que ha estado en contacto con el pero
xido de hidro
geno se eliminaran de los tanques y del equipo en la mayor
.1 los residuos de pero
medida posible;
.2 los tanques y el equipo se enjuagaran con agua limpia y posteriormente se lavaran a fondo
con agua limpia;
.3 se secara el interior del tanque y se inspeccionara para ver si quedan residuos.
DIGO CIQ
CO
58
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Prescripciones especiales
n del pero
xido de hidro
geno puede
1 La descomposicio
sfera con oxgeno y se adoptaran las
enriquecer la atmo
n adecuadas al respecto.
medidas de precaucio
n descritos en
2 Es posible que en los procesos de pasivacio
15.5.3.9.5, 15.5.3.10.2 y 15.5.3.10.4, se genere gas de
geno, dando lugar a una atmo
sfera explosiva en el
hidro
tanque. Por tanto, se adoptaran las medidas apropiadas
n o la ignicio
n de la atmo
sfera.
para evitar una concentracio
15.6
15.6.1
Los tanques utilizados para estas cargas no se utilizaran para el transporte de ninguna otra carga, a
n de los productos que vayan a usarse en la fabricacio
n de compuestos antidetonantes para
excepcio
carburantes de motores que contengan alquilos de plomo.
15.6.2
Cuando una camara de bombas de carga se encuentre al nivel de la cubierta de conformidad con lo
n se ajustaran a lo dispuesto en 15.17.
dispuesto en 15.18, las instalaciones de ventilacio
15.6.3
No se permitira la entrada en los tanques de carga utilizados para el transporte de estas cargas a
n.
menos que lo autorice la Administracio
15.6.4
Antes de permitir que el personal entre en la camara de bombas de carga o en los espacios perdidos
que rodean el tanque de carga se efectuara un analisis del contenido de plomo del aire para
sfera es adecuada.
determinar si la atmo
15.7
15.7.1
15.7.2
Los tanques se proyectaran y se someteran a prueba para una carga hidrostatica mnima equivalente
a 2,4 m por encima de la tapa del tanque, en las condiciones de carga de proyecto, teniendo en
sforo.
cuenta la profundidad, la densidad relativa y el metodo de carga y descarga del fo
15.7.3
15.7.4
Por encima del relleno aislante de agua se mantendra un espacio vaco mnimo de un 1%. Este
espacio vaco se llenara con gas inerte o se ventilara de modo natural por medio de dos manguerotes
que terminen a alturas distintas, pero cuando menos a 6 m por encima de la cubierta y a 2 m por
encima del techo de la caseta de las bombas.
15.7.5
Todas las aberturas estaran situadas en la parte superior de los tanques de carga y sus accesorios y
xido de fo
sforo.
uniones seran de materiales resistentes al pento
15.7.6
15.7.7
15.7.8
En todos los espacios perdidos situados alrededor de los tanques se instalara un sistema anegador
n juzgue aceptable. El sistema entrara en accio
n automaticamente si se
de agua que la Administracio
sforo.
produce un escape de fo
DIGO CIQ
CO
59
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
15.7.9
Los espacios perdidos a que se hace referencia en 15.7.8 estaran provistos de medios eficaces de
n mecanica que podran cerrarse hermeticamente y con rapidez en caso de emergencia.
ventilacio
15.8
xido de propileno u o
xido de etileno/o
xido de propileno, en mezcla,
O
xido de etileno de un 30%, en masa, como ma
ximo
con un contenido de o
15.8.1
n habran de estar
Los productos que se transporten con arreglo a lo dispuesto en la presente seccio
exentos de acetileno.
15.8.2
No se transportaran estos productos en tanques de carga que no hayan sido objeto de una limpieza
adecuada si una de las tres cargas previamente transportadas en ellos ha estado constituida por un
n, como:
producto del que se sepa que cataliza la polimerizacio
rico, clorhdrico, ntrico);
.1 a cidos minerales (por ejemplo, sulfu
rmico, ace
tico);
.2 a cidos carboxlicos y anhdridos (por ejemplo, fo
tico);
.3 a cidos carboxlicos halogenados (por ejemplo, cloroace
15.8.3
Antes de cargar los tanques se limpiaran cuidadosamente para eliminar de ellos y de las
correspondientes tuberas todo vestigio de las cargas anteriores, salvo en los casos en que la carga
xido de propileno o mezclas de o
xido de
inmediatamente anterior haya estado constituida por o
xido de propileno. Se tendra un cuidado especial en el caso del amonaco transportado en
etileno/o
tanques de acero que no sea acero inoxidable.
15.8.4
En todos los casos se verificara la eficacia de los procedimientos de limpieza de los tanques y de las
correspondientes tuberas efectuando las pruebas o las inspecciones adecuadas para confirmar que
no han quedado vestigios de materias acidas o alcalinas que en presencia de estos productos
n peligrosa.
pudieran crear una situacio
15.8.5
Antes de efectuar cada embarque inicial de estos productos se entrara en los tanques para
n y que no hay en ellos acumulaciones
inspeccionarlos y comprobar que no han sufrido impurificacio
considerables de herrumbre ni defectos estructurales visibles. Cuando los tanques de carga esten
continuamente dedicados al transporte de estos productos, se efectuaran las inspecciones a
intervalos no superiores a dos an
os.
15.8.6
Los tanques destinados al transporte de estos productos se construiran con acero o acero
inoxidable.
15.8.7
Los tanques que hayan contenido estos productos podran utilizarse para otras cargas una vez que,
junto con sus correspondientes sistemas de tuberas, hayan sido objeto de una limpieza a fondo por
lavado o purga.
15.8.8
La totalidad de las valvulas, bridas, accesorios y equipo auxiliar habra de ser de tipo apropiado para
n con estos productos y se fabricaran con acero o acero inoxidable de conformidad con las
utilizacio
normas reconocidas. Los discos o superficies de los discos, los asientos y demas partes de las
valvulas que se desgasten se fabricaran con acero inoxidable que contenga como mnimo un 11% de
cromo.
DIGO CIQ
CO
60
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Prescripciones especiales
15.8.9
Las juntas frisadas se haran con materiales que no reaccionen con estos productos ni se disuelvan
n, y que sean pirorresistentes y tengan un
con ellos o hagan descender su temperatura de autoignicio
comportamiento mecanico adecuado. La superficie que quede en contacto con la carga sera de
politetrafluoroetileno (PTFE) o de materiales que ofrezcan un grado analogo de seguridad por su
inertidad. Se podra aceptar el empleo de espiras de acero inoxidable con un relleno de PTFE o de
n polmero fluorado analogo.
algu
15.8.10 El aislamiento y la empaquetadura, si se hace uso de ellos, seran de materiales que no reaccionen ni
n.
se disuelvan con ellos o hagan descender su temperatura de autoignicio
n no se consideran en general satisfactorios para juntas,
15.8.11 Los materiales enumerados a continuacio
n de estos productos, y sera
empaquetaduras ni aplicaciones analogas en los sistemas de contencio
n pueda aprobarlos:
necesario someterlos a pruebas para que la Administracio
.1 neopreno o caucho natural, cuando entre en contacto con los productos;
.2 amianto o aglutinantes utilizados con amianto;
xido de magnesio, como las lanas minerales.
.3 materiales que contengan o
15.8.12 No se permitiran juntas roscadas en los conductos de lquidos y vapores de carga.
15.8.13 Las tuberas de llenado y de descarga alcanzaran tal profundidad que no disten mas de 100 mm del
fondo del tanque o de cualquier sumidero.
n de los tanques que contengan estos productos tendra una conexio
n de
15.8.14.1 El sistema de contencio
retorno del vapor provista de valvula.
sfera vapores
15.8.14.2 Los productos se cargaran y descargaran de manera que no vayan a la atmo
emanados de los tanques. Si se hace uso del retorno de vapores a tierra durante la carga de los
n del producto sera
tanques, el sistema de retorno de vapores conectado al sistema de contencio
n.
independiente de todos los demas sistemas de contencio
n
15.8.14.3 Durante las operaciones de descarga habra que mantener el tanque de carga a una presio
manometrica superior a 0,007 MPa.
lo podra desembarcarse utilizando bombas para pozos profundos, bombas sumergidas
15.8.15 La carga so
de accionamiento hidraulico o el desplazamiento mediante gas inerte. Cada una de las bombas de
carga estara dispuesta de manera que el producto no se caliente excesivamente si el conducto de
descarga se cierra o queda obstruido por cualquier causa.
n de los tanques que lleven estos productos sera independiente de la de tanques que
15.8.16 La respiracio
lleven otros productos. Se habilitaran medios para muestrear el contenido de los tanques sin abrir
stos a la atmo
sfera.
e
15.8.17 Los conductos flexibles de la carga utilizados para el trasvase de estos productos llevaran esta
XIDO DE ALQUILENO U
NICAMENTE.
n: PARA EL TRASVASE DE O
indicacio
15.8.18 Los tanques de carga, los espacios perdidos y demas espacios cerrados adyacentes a un tanque de
xido de propileno contendran una carga
carga de gravedad estructural en el que se transporte o
compatible (las cargas especificadas en 15.8.2 son ejemplos de sustancias que se consideran
incompatibles) o seran inertizados inyectandoles un gas inerte adecuado. Todo espacio de bodega
en el que haya un tanque de carga independiente sera inertizado. En tales espacios y tanques
inertizados se monitorizara el contenido de estos productos y de oxgeno. El contenido de oxgeno de
dichos espacios se mantendra por debajo del 2%. Cabra utilizar equipo de muestreo portatil.
n caso se permitira la entrada de aire en el sistema de bombas o tuberas de la carga
15.8.19 En ningu
mientras el sistema contenga estos productos.
n de los conductos de
15.8.20 Antes de desconectar los conductos que vayan a tierra se reducira la presio
lquido y vapor mediante valvulas adecuadas instaladas en el colector de carga. No se descargaran
sfera ni lquido ni vapores procedentes de esos conductos.
en la atmo
xido de propileno puede transportarse en tanques de presio
n o en tanques de gravedad
15.8.21 El o
xido de etileno/o
xido de propileno en mezcla se transportara en
independientes o estructurales. El o
n. Los tanques estaran proyectados para
tanques de gravedad independientes o en tanques de presio
n maxima que quepa esperar en las fases de carga, transporte y descarga.
la presio
DIGO CIQ
CO
61
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
DIGO CIQ
CO
62
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Prescripciones especiales
rmula
15.8.26.2 El volumen maximo al cual se podra llenar un tanque de carga sera el dado por la fo
siguiente:
R
VL 0; 98V
L
donde:
V L volumen maximo al cual se podra llenar el tanque
V volumen del tanque
R densidad de la carga a la temperatura de referencia
n correspondientes a la operacio
n
L densidad de la carga a la temperatura y a la presio
de carga
n de la Administracio
n, los lmites maximos
15.8.26.3 Se indicaran en una lista, que necesitara la aprobacio
admisibles de llenado de cada tanque de carga correspondiente a cada temperatura de embarque
de carga y a la temperatura de referencia maxima aplicable. El capitan tendra siempre a bordo un
ejemplar de esta lista.
n constituido por
15.8.27 Se transportara esta carga bajo un adecuado relleno aislante de gas de proteccio
geno. Se instalara un sistema automatico de compensacio
n de nitro
geno para evitar que la
nitro
n manometrica del tanque descienda a menos de 0,007 MPa si se produce un descenso de la
presio
temperatura del producto debido a condiciones ambientales o a un funcionamiento defectuoso de
n. Habra de disponerse a bordo de nitro
geno en cantidad suficiente para
los sistemas de refrigeracio
n. Para el citado relleno aislante se usara
satisfacer la demanda del control automatico de presio
geno de calidad comercialmente pura (99,9% en volumen). Una batera de botellas de nitro
geno
nitro
n se ajusta al
conectadas a los tanques de carga por medio de una valvula reductora de presio
concepto de sistema automatico en el presente contexto.
s del embarque, el espacio ocupado por vapor en el tanque de carga sera objeto de
15.8.28 Antes y despue
pruebas para verificar que el contenido de oxgeno no excede del 2% en volumen.
n de agua de capacidad suficiente para proteger eficazmente la
15.8.29 Se proveera un sistema de aspersio
zona circundante del colector de carga, las tuberas de cubierta expuestas que se utilicen en la
n del producto y las bo
vedas de los tanques. Las tuberas y las boquillas estaran
manipulacio
gimen de distribucio
n uniforme a razo
n de
dispuestas de manera que hagan posible un re
10 /m 2 /min. Los dispositivos de telemando estaran dispuestos de modo que las bombas de
n del sistema de aspersio
n de agua y de las valvulas que normalmente vayan cerradas en
alimentacio
el sistema puedan accionarse desde un emplazamiento adecuado situado fuera de la zona de carga,
n en caso de
que sea adyacente a los espacios de alojamiento, y seran de facil acceso y utilizacio
n de agua podra accionarse
incendio en las zonas que se trate de proteger. El sistema de aspersio
n sera tal que el agua
manualmente, tanto en su emplazamiento como por telemando, y su disposicio
ricas lo permitan se
arrastre cualquier derrame de carga. Ademas, cuando las temperaturas atmosfe
n en la boquilla, lista para utilizacio
n inmediata durante
conectara una manguera para agua con presio
las operaciones de carga y descarga.
15.8.30 Se proveera una valvula de seccionamiento a velocidad regulada, accionada por telemando, en cada
n del conducto flexible de la carga utilizado durante los trasvases de esta.
conexio
15.9
dico en solucio
n (50% como ma
ximo en masa)
Clorato so
15.9.1
Los tanques que hayan contenido este producto podran utilizarse para otras cargas una vez que,
junto con su correspondiente equipo, hayan sido objeto de una limpieza a fondo por lavado o purga.
15.9.2
En caso de que este producto se derrame, todo el lquido derramado habra de ser eliminado
totalmente y sin demora por arrastre de agua. Para reducir al mnimo el riesgo de incendio no se
debera dejar que el derrame se seque.
15.10
Azufre (fundido)
DIGO CIQ
CO
63
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
15.11
cidos
A
a cidos minerales.
n podra estudiar propuestas de forrar, con materiales resistentes a la corrosio
n, los
15.11.2 La Administracio
tanques de acero y los sistemas de tuberas correspondientes. La elasticidad del forro utilizado no
sera inferior a la de las planchas del mamparo que le sirva de apoyo.
n o que
15.11.3 A menos que las planchas se construyan totalmente con materiales resistentes a la corrosio
n provistas de un forro aprobado, en su espesor se tendra en cuenta la corrosividad de la carga.
este
15.11.4 Las bridas de las conexiones del colector de carga y descarga estaran provistas de pantallas, que
n contra el peligro de que salpique la carga. Se dispondran
podran ser amovibles, como proteccio
tambien bandejas de goteo para impedir que las fugas caigan sobre cubierta.
geno cuando se transportan estas sustancias, las
15.11.5 A causa del peligro de que se desprenda hidro
instalaciones electricas cumpliran lo dispuesto en 10.1.4. Se considerara apropiado para su
n en mezclas de hidro
geno y aire el equipo de tipo certificado como seguro. En dichos
utilizacio
n.
espacios no se permitiran otras fuentes de ignicio
n estaran segregadas de los tanques de
15.11.6 Las sustancias sujetas a lo prescrito en la presente seccio
n que figuran en 3.1.1.
combustible, ademas de cumplir las prescripciones relativas a segregacio
15.11.7 Se dispondra lo necesario, mediante aparatos adecuados, para detectar el escape de la carga a los
espacios adyacentes.
15.11.8 Las instalaciones de bombeo y agotamiento de sentina de las camaras de bombas de carga seran de
n.
materiales resistentes a la corrosio
15.12
xicos
Productos to
DIGO CIQ
CO
64
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Prescripciones especiales
15.13
15.13.1 Algunas cargas, respecto de las cuales se encontraran las oportunas referencias en la columna o de
n,
la tabla del captulo 17, por su propia naturaleza qumica tienden a experimentar polimerizacio
n, oxidacio
n u otras reacciones qumicas en determinadas condiciones de
descomposicio
n al aire o contacto con un catalizador. Esa tendencia se reduce introduciendo
temperatura, exposicio
en la carga lquida pequen
as cantidades de aditivos qumicos o controlando el ambiente del tanque
de carga.
15.13.2 Los buques que transporten estas cargas estaran proyectados de modo que se elimine en los
n de la carga todo material de construccio
n o agente
tanques de carga y en el sistema de manipulacio
impurificador que pueda actuar como catalizador o destruir la sustancia inhibidora.
15.13.3 Se tomaran medidas que garanticen que estas cargas estan suficientemente protegidas para evitar
n momento se produzcan reacciones qumicas nocivas durante el viaje. El fabricante
que en ningu
n, que debera
expedira a los buques dedicados a transportar estas cargas un certificado de proteccio
conservarse a bordo durante el viaje y en el que consten los siguientes datos:
.1 nombre y cantidad del aditivo an
adido;
.2 si el aditivo requiere la presencia de oxgeno;
el aditivo y duracio
n de su eficacia;
.3 fecha en que se an
adio
n de temperatura que pueda afectar a la duracio
n de la eficacia del aditivo; y
.4 toda limitacio
n del viaje es mayor que la de la eficacia de los
.5 medidas que procedera adoptar si la duracio
aditivos.
todo de exclusio
n de aire para impedir la oxidacio
n de la carga
15.13.4 Los buques que utilicen el me
cumpliran lo dispuesto en 9.1.3.
15.13.5 Todo producto que contenga un aditivo que requiera la presencia de oxgeno se transportara sin
n (en tanques de 3 000 m3 como maximo). Tales cargas no deberan transportarse en
inertizacio
n con arreglo a lo prescrito en el captulo II-2 del Convenio SOLAS*.
tanques que precisen inertizacio
n se proyectaran de manera que la formacio
n de polmero no pueda
15.13.6 Los sistemas de respiracio
n sera de tipo tal que pueda inspeccionarse perio
dicamente para
obstruirlos. El equipo de respiracio
comprobar su adecuado funcionamiento.
n o la solidificacio
n de las cargas que normalmente se transportan en estado de fusio
n
15.13.7 La cristalizacio
puede conducir al agotamiento del inhibidor en partes del contenido del tanque. Si esas partes
n de bolsas de carga lquida no inhibida, con el consiguiente
vuelven a fundirse es posible la formacio
n peligrosa. Para evitar tal eventualidad se adoptaran medidas encaminadas a
riesgo de polimerizacio
n momento, y en ninguna parte del tanque, puedan estas cargas cristalizar o
garantizar que en ningu
solidificarse total o parcialmente. Los medios de calentamiento necesarios seran tales que se asegure
que en ninguna parte del tanque podra recalentarse la carga hasta el punto de originar una
n peligrosa. Si la temperatura de los serpentines de vapor produce recalentamiento se
polimerizacio
empleara un sistema indirecto de calentamiento de baja temperatura.
15.14
n en la columna o de la
15.14.1 En el caso de una carga respecto de la cual se remita a la presente seccio
n mecanica, a menos que el sistema de la
tabla del captulo 17, se proveera un sistema de refrigeracio
DIGO CIQ
CO
65
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
15.15
15.16
n de la carga
Impurificacio
15.16.1 Suprimido
n habra
15.16.2 Cuando en la columna o de la tabla del captulo 17 se haga referencia a la presente seccio
que evitar que el agua impurifique la carga de que se trate. Ademas regiran las siguientes
disposiciones:
n y vaco de los tanques que
.1 Las admisiones de aire de las valvulas aliviadoras de presio
contengan la carga estaran situadas al menos a 2 m por encima de la cubierta de intemperie.
.2 No se utilizaran agua ni vapor como agentes termocambiadores en el sistema regulador de la
temperatura de la carga prescrito en el captulo 7.
.3 No se transportara la carga en tanques de carga adyacentes a los de lastre o de agua
n vacos y secos.
permanentes, a menos que estos tanques este
.4 No se transportara la carga en tanques adyacentes a tanques de lavazas ni a tanques de carga
que contengan lastre, lavazas u otras cargas con contenido de agua que puedan reaccionar
n que den servicio a
peligrosamente. Las bombas, las tuberas o los conductos de respiracio
DIGO CIQ
CO
66
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Prescripciones especiales
dichos tanques estaran separados de todo equipo analogo que de servicio a los tanques que
contengan la carga. Ni las tuberas de los tanques de lavazas ni los conductos de lastre pasaran a
s de los tanques que contengan la carga a menos que el paso se efectu
e por el interior de un
trave
nel.
tu
15.17
n
Prescripciones relativas al aumento de ventilacio
n descrito en 12.1.3 tendra una capacidad de
Respecto de ciertos productos, el sistema de ventilacio
al menos 45 renovaciones de aire por hora, considerado el volumen total del espacio. Los conductos
n del sistema de ventilacio
n descargaran por lo menos a 10 m de distancia de las
de extraccio
aberturas que den a espacios de alojamiento, zonas de trabajo u otros espacios semejantes, as
n, y al menos a 4 m por encima de la cubierta
como de las tomas de aire de los sistemas de ventilacio
de tanques.
15.18
15.19
Control de reboses
n son de aplicacio
n cuando en la columna o de la tabla del
15.19.1 Las disposiciones de la presente seccio
captulo 17 se haga referencia a las mismas y son complementarias de las prescripciones relativas a
n.
los dispositivos de medicio
15.19.2 En el caso de que falle el suministro de energa de cualquier sistema indispensable para efectuar las
operaciones de carga en condiciones de seguridad, una sen
al de alarma avisara a los operarios
interesados.
15.19.3 Se interrumpiran inmediatamente las operaciones de carga si cualquier sistema indispensable para
efectuar sin riesgo dichas operaciones deja de funcionar.
15.19.4 Los avisadores de nivel seran tales que puedan someterse a prueba antes de que comiencen las
operaciones de carga.
15.19.5 El sistema avisador de nivel alto que se prescribe en 15.19.6 sera independiente del sistema de
control de reboses prescrito en 15.19.7 y lo sera tambien del equipo prescrito en 13.1.
ptico y acu
stico de nivel alto que se ajuste a
15.19.6 Los tanques de carga estaran provistos de un avisador o
lo dispuesto en 15.19.1 a 15.19.5 y que indique el momento en que el nivel del lquido cargado en el
n de lleno.
tanque se aproxima al que corresponde normalmente a la condicio
n habra de:
15.19.7 El sistema de control de reboses de los tanques prescrito en esta seccio
n cuando los procedimientos normales de carga de los tanques no hayan
.1 entrar en accio
impedido que el nivel del lquido cargado en el tanque exceda del que corresponda normalmente
n de lleno;
a la condicio
ptica y acu
stica al operario de a bordo; y
.2 dar, en caso de rebose, una sen
al de alarma o
.3 emitir una sen
al convenida para hacer que sucesivamente dejen de funcionar las bombas
situadas en tierra o las valvulas tambien situadas en tierra, o unas y otras, y las valvulas del buque.
n de la sen
n del funcionamiento de las bombas y las valvulas
Tanto la emisio
al como la interrupcio
n de un operario. La utilizacio
n a bordo de valvulas de cierre
podran depender de la intervencio
n previa de la
nicamente se permitira cuando se haya obtenido aprobacio
automatico u
n y de la autoridad del Estado rector del puerto interesadas.
Administracio
DIGO CIQ
CO
67
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
15.20
meros
Alquilnitratos (C7 C 9 ), todos los iso
15.20.1 La temperatura de transporte de la carga debera mantenerse por debajo de los 100 oC para evitar que
n de descomposicio
n exote
rmica autosostenida.
tenga lugar una reaccio
n independientes fijados de forma
15.20.2 La carga no podra transportarse en recipientes a presio
permanente a la cubierta de los buques, a menos que:
.1 los tanques esten suficientemente aislados contra el fuego; y
.2 el buque cuente con un sistema de cortina de agua para los tanques de modo que la temperatura
de la carga se mantenga por debajo de los 100 oC y que el aumento de la temperatura en los
tanques no exceda de 1,5o C por hora en caso de un incendio que alcance los 650oC.
15.21
Termosensores
Se utilizaran termosensores para vigilar la temperatura de la bomba de carga y detectar el
recalentamiento debido a fallos de la bomba.
DIGO CIQ
CO
68
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Captulo 16
Prescripciones de orden operacional
16.1
16.1.1
La cantidad de carga que haya de transportarse en los buques del tipo 1 no excedera de 1 250 m 3 en
ninguno de los tanques.
16.1.2
La cantidad de carga que haya de transportase en los buques del tipo 2 no excedera de 3 000 m 3 en
ninguno de los tanques.
16.1.3
Los tanques en que se transporten lquidos a la temperatura ambiente se cargaran de manera que
sea imposible que el tanque se llene completamente de lquido durante el viaje, teniendo en cuenta la
mas alta temperatura que pueda alcanzar la carga.
16.2
n sobre la carga
Informacio
16.2.1
16.2.2
Toda carga presentada para transporte a granel figurara designada en los documentos de embarque
18 del Co
digo o en la versio
n mas
con el nombre del producto que figura en los captulos 17 o
reciente de la circular de la serie MEPC.2/Circ., o con el que ha sido evaluada provisionalmente.
Cuando la carga sea una mezcla se proveera un analisis que indique los componentes peligrosos que
contribuyan apreciablemente a la peligrosidad total del producto o un analisis completo, si se
dispone de este. Dicho analisis sera certificado por el fabricante o por un experto independiente que
n estime aceptable.
la Administracio
16.2.5
16.2.6
Cuando en la columna o de la tabla del captulo 17 se haga referencia al presente parrafo habra que
especificar en el documento de embarque la viscosidad de la carga a 20 oC, y si dicha viscosidad
excede de 50 mPas a 20o , habra que especificar en el documento de embarque la temperatura a la
cual la carga tiene una viscosidad de 50 mPas.
DIGO CIQ
CO
69
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
16.2.7
Suprimido
16.2.8
Suprimido
16.2.9
Cuando en la columna o de la tabla del captulo 17 se haga referencia al presente parrafo habra que
n de la carga.
especificar en el documento de embarque el punto de fusio
16.3
n del personal
Formacio
16.3.1
16.3.2
n
El personal que intervenga en operaciones relacionadas con la carga recibira una formacio
n.
adecuada sobre los procedimientos de manipulacio
16.3.3
16.4
16.4.1
16.4.2
El personal no entrara en tanques de carga, espacios perdidos situados alrededor de dichos tanques,
n de la carga ni otros espacios cerrados, a menos que:
espacios de manipulacio
xicos y no sea deficiente en oxgeno;
.1 el compartimiento de que se trate este exento de vapores to
o
n completa se
.2 el personal lleve aparatos respiratorios y el equipo protector necesario y la operacio
realice bajo la estrecha vigilancia de un oficial competente.
16.4.3
16.5
16.5.1
Las muestras que tengan que guardarse a bordo se estibaran en un espacio designado al efecto,
n.
situado en la zona de la carga o, excepcionalmente, en otro lugar aprobado por la Administracio
16.5.2
16.5.3
Las muestras que reaccionen entre s peligrosamente no se estibaran cerca las unas de las otras.
16.5.4
* Vease la Gua de primeros auxilios para uso en caso de accidentes relacionados con mercancas peligrosas (Gua GPA), que facilita
n los sntomas manifestados, as como sobre el equipo y los antdotos que
asesoramiento sobre el tratamiento de personas lesionadas segu
neos para el tratamiento del lesionado, y las disposiciones pertinentes del Co
digo STCW, partes A y B.
puedan resultar ido
DIGO CIQ
CO
70
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
16.6
16.6.1
Cuando exista la posibilidad de que ciertas cargas experimenten reacciones peligrosas como la
n, la descomposicio
n, la inestabilidad termica o el desprendimiento de gas, a raz del
polimerizacio
recalentamiento local de aquellas en el tanque o en las tuberas correspondientes, dichas cargas se
embarcaran y transportaran convenientemente segregadas de otros productos cuya temperatura de
n en la carga de que se trate
transporte sea lo bastante elevada como para provocar una reaccio
(vease 7.1.5.4).
16.6.2
Los serpentines de calentamiento de los tanques en que se transporten tales cargas se aislaran con
bridas obturadoras o medios equivalentes.
16.6.3
Los productos sensibles al calor no se transportaran en tanques de cubierta que no esten provistos
rmico.
de aislamiento te
16.6.4
Con objeto de evitar temperaturas elevadas, esta carga no se debera transportar en tanques de
cubierta.
DIGO CIQ
CO
71
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Captulo 17
Resumen de prescripciones mnimas
lo presenten riesgos de contaminacio
n y que
Las mezclas de sustancias nocivas lquidas que so
hayan sido clasificadas, provisionalmente o no, conforme a lo dispuesto en la regla 6.3 del Anexo II
digo aplicables a la
del MARPOL, podran transportarse con arreglo a las prescripciones del Co
correspondiente entrada en el presente captulo para las sustancias nocivas lquidas no
especificadas en otra parte (n.e.p.).
NOTAS ACLARATORIAS
Nombre del producto
(columna a)
mero ONU
Nu
(columna b)
Suprimida
Categora de
n
contaminacio
(columna c)
n asignada a cada
Las letras X, Y o Z indican la categora de contaminacio
producto con arreglo a lo dispuesto en el Anexo II del MARPOL.
Riesgos
(columna d)
digo debido a
La letra S significa que el producto se ha incluido en el Co
que entran
a riesgos para la seguridad, la letra P significa que el producto
digo debido a que entran
se ha incluido en el Co
a riesgos de contamina n, y las letras S/P significan que el producto se ha incluido en el
cio
digo debido a que entran
Co
a riesgos desde el punto de vista de la
n.
seguridad y de la contaminacio
Tipo de buque
(columna e)
1:
2:
3:
Tipo de tanque
(columna f)
1:
2:
G:
P:
tanque
tanque
tanque
tanque
n
Respiracio
de los tanques
(columna g)
n controlada
Cont.: respiracio
n abierta
Abierta: respiracio
Control ambiental
de los tanques
(columna h)
Inerte:
Relleno aislante:
Seco:
Ventilado:
No:
independiente (4.1.1)
estructural (4.1.2)
de gravedad (4.1.3)
n (4.1.4)
de presio
n (9.1.2.1)
inertizacio
lquido o gas (9.1.2.2)
secado (9.1.2.3)
n natural o forzada (9.1.2.4)
ventilacio
no se especifican prescripciones especiales en
digo
el presente Co
DIGO CIQ
CO
73
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
ctrico
Equipo ele
(columna i)
Categoras termicas (i 0 )
T1 a T6
en blanco
IIA, IIB o IIC:
Grupo de aparatos (i 00 )
en blanco
n (i 000 ) S:
Punto de inflamacio
No:
NF:
no se especifican prescripciones
n
indica que no hay informacio
no se especifican prescripciones
n
indica que no hay informacio
n superior
punto de inflamacio
a 60o C (10.1.6)
n no excede
punto de inflamacio
de 60 oC (10.1.6)
producto ininflamable (10.1.6)
Dispositivos
n
de medicio
(columna j)
O:
R:
C:
n de vapor
Deteccio
(columna k)
F:
T:
No:
vapores inflamables
xicos
vapores to
digo
no se especifican prescripciones especiales en el presente Co
n
Prevencio
de incendios
(columna l)
A:
B:
ltiples
espuma resistente al alcohol o espuma para usos mu
espuma corriente, que comprende todas las espumas que no sean
del tipo resistente al alcohol, incluidas la fluoroprotena
y la espuma de pelcula acuosa
n de agua
aspersio
productos qumicos secos
digo
no se especifican prescripciones especiales en el presente Co
C:
D:
No:
Materiales
n
de construccio
(columna m)
Suprimida
Equipo de emergencia
(columna n)
S:
No:
Prescripciones
especficas y
operacionales
(columna o)
vease 14.3.1
digo
no se especifican prescripciones especiales en el presente Co
DIGO CIQ
CO
74
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
DIGO CIQ
CO
i0
S/P
2G
Abierta
No
S/P
2G
Abierta
No
lico (n)
Aceite carbo
S/P
2G
Cont.
No
2 (k)
2G
Abierta
No
S/P
2 (k)
2G
Abierta
No
i00
i000
No
A, B, C
No
No
A, B, C
No
F-T
No
No
A, B, C
No
No
A, B, C
No
A, B
No
2G
Cont.
No
S/P
2 (k)
2G
Abierta
No
No
A, B, C,
No
2 (k)
2G
Abierta
No
No
A, B,
C, D
No
2 (k)
2G
Abierta
No
No
A, B, C
No
S/P
2 (k)
2G
Abierta
No
No
A, B, C
No
2 (k)
2G
Abierta
No
No
A, B,
C, D
No
15.19.6, 16.2.6
S/P
2 (k)
2G
Abierta
No
No
A, B, C
No
2 (k)
2G
Abierta
No
No
A, B,
C, D
No
15.19.6, 16.2.6
S/P
2 (k)
2G
Abierta
No
No
A, B, C
No
2 (k)
2G
Abierta
No
T3
IIB
No
A, B
No
2 (k)
2G
Abierta
No
No
A, B, C
No
2 (k)
2G
Abierta
No
No
A, B,
C, D
No
S/P
2 (k)
2G
Abierta
No
No
A, B, C
No
2 (k)
2G
Abierta
No
No
A, B,
C, D
No
S/P
2 (k)
2G
Abierta
No
No
A, B, C
No
2 (k)
2G
Abierta
No
No
A, B,
C, D
No
S/P
2G
Cont.
No
No
A, B, C
No
S/P
2 (k)
2G
Abierta
No
No
A, B, C
No
2 (k)
2G
Abierta
No
No
A, B,
C, D
No
75
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
i0
i000
No
No
IIA
No
F-T
A, B, C
No
No
A, B, C
No
No
No
A, B,
C, D
No
15.19.6, 16.2.6
Abierta
No
No
A, B, C
No
Abierta
No
No
A, B, C
No
No
A, B,
C, D
No
Aceite de pino
2G
Abierta
No
S/P
2G
Cont.
No
T1
S/P
2 (k)
2G
Abierta
No
2 (k)
2G
Abierta
S/P
2 (k)
2G
n (n)
Aceite de semilla de algodo
S/P
2 (k)
2G
i00
n (con menos de un
Aceite de semilla de algodo
12% de acidos grasos libres)
2 (k)
2G
Abierta
No
S/P
2 (k)
2G
Abierta
No
No
A, B, C
No
2 (k)
2G
Abierta
No
No
A, B,
C, D
No
S/P
2 (k)
2G
Abierta
No
No
A, B, C
No
2 (k)
2G
Abierta
No
No
A, B,
C, D
No
15.19.6, 16.2.6
S/P
2 (k)
2G
Abierta
No
No
A, B, C
No
2 (k)
2G
Abierta
No
No
A, B,
C, D
No
15.19.6, 16.2.6
S/P
2 (k)
2G
Abierta
No
No
A, B, C
No
2 (k)
2G
Abierta
No
No
A, B,
C, D
No
S/P
2G
Abierta
No
No
A, B, C
No
DIGO CIQ
CO
meros)
Acetato de amilo (todos los iso
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6
Acetato de bencilo
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6
meros)
Acetato de butilo (todos los iso
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6
Acetato de ciclohexilo
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6
Acetato de etilo
2G
Cont.
No
No
A, B
No
Acetato de 2-etoxietilo
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6
Acetato de heptilo
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6
15.19.6
Acetato de hexilo
2G
Cont.
No
No
No
Acetato de isopropilo
2G
Cont.
No
No
A, B
No
Acetato de metilamilo
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6
76
DIGO CIQ
CO
i000
No
No
No
Abierta
No
No
A, B
No
15.19.6
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6, 16.2.9
2G
Cont.
No
No
A, B
No
15.19.6
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6
No
A, B
No
No
No
Acetato de metilo
2G
Cont.
Acetato de 3-metoxibutilo
2G
Acetato de tridecilo
i0
i00
2G
Abierta
No
Acetato de vinilo
S/P
2G
Cont.
No
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6
2G
Cont.
No
No
No
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6
Acetoacetato de etilo
2G
Abierta
No
No
No
Acetoacetato de metilo
2G
Abierta
No
No
No
Acetocloro (n)
2G
Abierta
No
No
No
Acetonitrilo
S/P
2G
Cont.
No
T2
IIA
No
F-T
No
15.12, 15.19.6
S/P
2G
Cont.
No
T1
IIA
No
F-T
A, C
No
cido ace
tico
A
S/P
2G
Cont.
No
T1
IIA
No
S/P
2G
Cont.
No
T2
IIA
No
F-T
cido acrlico
A
S/P
2G
Cont.
No
T2
IIA
No
F-T
No
cido alcarilsulfo
nico (C16C60), de cadena
A
larga (n)
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6, 16.2.9
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6, 16.2.6
cido butrico
A
S/P
2G
Cont.
No
No
No
2G
Abierta
No
No
No
cido clorhdrico
A
S/P
1G
Cont.
No
NF
No
T2
IIA
15.11
77
DIGO CIQ
CO
No
NF
No
No
No
Abierta
No
No
No
2G
Cont.
No
NF
No
2G
Abierta
No
No
A, B
No
15.19.6
2G
Abierta
No
No
No
16.2.9
S/P
2G
Cont.
Seco
No
No
S/P
2G
Abierta
No
No
A, D
No
15.19.6
cido dimetiloctanoico
A
2G
Abierta
No
No
No
cido 2-etilhexanoico
A
2G
Abierta
No
No
A, B
No
15.19.6
S/P
1G
Cont.
No
NF
No
15.11, 15.19.6
cido fo
rmico
A
S/P
2G
Cont.
No
T1
IIA
No
T (g)
cido fosfo
rico
A
S/P
2G
Abierta
No
NF
No
No
No
cido glico
lico en solucio
n (70% como maximo)
A
S/P
2G
Abierta
No
NF
No
No
No
15.19.6, 16.2.9
S/P
2G
Abierta
No
No
A, C, D
No
2G
Abierta
No
No
No
S/P
2G
Abierta
No
No
A, B, C
No
S/P
2G
Abierta
No
No
A, B, C
No
15.19.6
S/P
2G
Abierta
No
No
A, B, C
No
2G
Abierta
No
No
A, B
No
15.19.6, 16.2.9
2G
Abierta
No
No
A, B
No
cido hexanoico
A
2G
Abierta
No
No
A, B
No
cido 2-hidroxi-4-(metiltio)butanoico
A
2G
Abierta
No
No
No
S/P
2G
Cont.
cido 2- o
3-cloropropio
nico
A
S/P
2G
cido clorosulfo
nico
A
S/P
S/P
cido decanoico
A
cido 2,2-dicloropropio
nico (n)
A
i0
i00
15.19.6
78
i000
DIGO CIQ
CO
i000
No
No
No
Abierta
No
No
No
2G
Cont.
No
No
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6
S/P
2G
Cont.
No
NF
No
S/P
2G
Cont.
No
NF
No
15.11, 15.19
S/P
2G
Cont.
No
NF
No
15.11, 15.19
2G
Abierta
No
No
A, B
No
15.19.6, 16.2.9
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6
2G
Abierta
No
No
A, B
No
cido oleico
A
2G
Abierta
No
No
A, B
No
15.19.6, 16.2.9
cido pentanoico
A
2G
Abierta
No
No
A, B
No
15.19.6
S/P
2G
Abierta
No
T2
No
A, D
No
S/P
2G
Abierta
No
No
A, C
No
cido propio
nico
A
S/P
2G
Cont.
No
T1
IIA
No
cido lactico
A
2G
Abierta
cido laurico
A
2G
cido metacrlico
A
S/P
cido neodecanoico
A
i0
i00
S/P
2G
Abierta
No
NF
No
No
No
cido sulfu
rico agotado
A
S/P
2G
Abierta
No
NF
No
No
No
cido tridecanoico
A
2G
Abierta
No
No
No
S/P
2G
Cont.
No
No
No
cido trimetilacetico
A
S/P
2G
Cont.
No
No
No
cido undecanoico
A
2G
Abierta
No
No
No
16.2.6, 16.2.9
S/P
2G
Cont.
No
A, B, C
No
2G
Abierta
No
No
A, B, C
No
15.19.6, 16.2.6
79
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
cido sulfu
rico
A
i0
i00
i000
S/P
2G
Cont.
No
A, B, C
No
S/P
2G
Abierta
No
NF
No
No
No
meros)
Acrilato de butilo (todos los iso
S/P
2G
Cont.
No
T2
IIB
No
F-T
No
Acrilato de decilo
S/P
2G
Abierta
No
T3
IIA
No
A, C, D
No
Acrilato de 2-etilhexilo
S/P
2G
Abierta
No
T3
IIB
No
No
Acrilato de etilo
S/P
2G
Cont.
No
T2
IIB
No
F-T
Acrilato de 2-hidroxietilo
S/P
2G
Cont.
No
No
Acrilato de metilo
S/P
2G
Cont.
No
T1
IIB
No
F-T
Acrilonitrilo
S/P
2G
Cont.
No
T1
IIB
No
F-T
Adipato de di-(2-etilhexilo)
2G
Abierta
No
No
A, B
No
15.19.6
Adipato de di-n-hexilo
2G
Abierta
No
No
No
15.19
Adipato de diisononilo
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6
Adipato de dimetilo
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6, 16.2.9
S/P
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6, 16.2.6
2G
Abierta
No
No
No
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6, 16.2.9
DIGO CIQ
CO
No
16.2.9
No
A, C
No
15.19.6, 16.2.9
No
No
15.19.6
No
No
A, B
No
Cont.
No
No
No
15.19.6
2G
Abierta
No
No
A, B
No
15.19.6, 16.2.6
2G
Abierta
No
No
A, B
No
2G
Abierta
No
No
No
16.2.9
2G
Abierta
No
No
No
Alcarilsulfonato de bario,
de cadena larga (C11C50)
S/P
2G
Abierta
No
No
A, D
No
Alcohol allico
S/P
2G
Cont.
No
No
F-T
Adiponitrilo
S/P
2G
Cont.
No
S/P
2G
Abierta
No
n-Alcanos (C10+)
2G
Cont.
No
2G
Cont.
Alcanos (C6C9)
2G
IIB
T2
IIB
80
DIGO CIQ
CO
i000
No
No
A, B
No
Cont.
No
No
A, B
No
2G
Cont.
No
No
A, B
No
2G
Cont.
No
No
No
2G
Abierta
No
No
No
2G
Cont.
No
No
No
2G
Abierta
No
No
No
Alcohol dodeclico
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6, 16.2.9
Alcohol furfurlico
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6
Alcohol isoamlico
2G
Cont.
No
No
A, B
No
Alcohol isobutlico
2G
Cont.
No
No
A, B
No
Alcohol metilamlico
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6
Alcohol metlico
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6
meros)
Alcohol nonlico (todos los iso
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6
Alcohol undeclico
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6, 16.2.9
Alcoholes (C13+)
2G
Abierta
No
No
A, B
No
15.19.6, 16.2.9
S/P
2G
Cont.
No
A, B, C
No
S/P
2G
Abierta
No
No
A, B, C
No
S/P
2G
Abierta
No
No
A, B, C
No
15.19.6, 16.2.6
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6, 16.2.9
Aldehdos octlicos
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6, 16.2.9
S/P
2G
Cont.
No
No
2G
Abierta
No
2G
Cont.
2G
Alcohol benclico
i0
15.19.6
No
No
Alquenilcarboxamida de cinc
2G
Abierta
No
No
A, B
No
2G
Abierta
No
No
No
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6, 16.2.6
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6
81
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
i00
DIGO CIQ
CO
No
No
No
15.19.6
Abierta
No
No
No
No
15.19.6, 16.2.9
2G
Abierta
No
No
No
No
16.2.9
2G
Abierta
No
No
No
No
16.2.6, 16.2.9
2G
Abierta
No
No
No
No
2G
Abierta
No
No
No
No
16.2.6, 16.2.9
n (parafinas C8 e
Alquilatos para gasolina de aviacio
n entre 95o y 120oC)
isoparafinas, punto de ebullicio
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6
S/P
2G
Cont.
No
No
F-T
A, B, C
No
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6
2G
Abierta
No
No
A, B
No
Alquilbencenos (C9+)
2G
Abierta
No
No
A, B
No
Alquildimetilamina (C12+)
S/P
2G
Cont.
No
B, C, D
Alquilditiocarbamato (C19C35)
2G
Abierta
No
No
A, B
No
2G
Abierta
No
No
A, B
No
15.19.6, 16.2.6
Alquilditiotiadiazol (C6C24)
2G
Abierta
No
No
No
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6, 16.2.6
2G
Abierta
No
No
No
16.2.9
S/P
2G
Abierta
No
No
A, B
No
S/P
2G
Abierta
No
No
A, B
No
15.19.6, 16.2.9
2G
Abierta
No
No
A, B
No
2G
Abierta
No
No
A, B
No
2G
Cont.
sido en solucio
n
Alquil (C12C14) poligluco
(55% como maximo)
2G
sido en solucio
n
Alquil (C8C10) poligluco
(65% como maximo)
Alquil (C8C10)/(C12C14):(50%/50%)
sido, en solucio
n (55% como maximo)
poligluco
i0
T1
i00
IIA
15.19.6, 16.2.6
82
i000
DIGO CIQ
CO
i000
No
No
A, B
No
Abierta
No
NF
No
No
No
2G
Cont.
No
No
B, D
No
2G
Abierta
No
No
A, B
No
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6
2G
Abierta
No
No
No
16.2.9
Aminoetiletanolamina
S/P
2G
Abierta
No
T2
IIA
No
No
N-Aminoetilpiperazina (n)
S/P
2G
Cont.
No
No
15.19.6, 16.2.9
S/P
2G
Abierta
No
No
A, D
No
15.19.6
2-Amino-2-metil-1-propanol
2G
Abierta
No
No
No
sico, de cadena
Alquilsalicilato (C11+) magne
larga (n)
2G
Abierta
2G
S/P
dico en solucio
n acuosa
Aluminosilicato so
Amilmetilcetona
Aminoetildietanolamina/aminoetiletanolamina,
n (n)
en solucio
i0
T2
i00
IIA
lica (C28C250)
Amino-poliolefina feno
2G
Abierta
No
No
A, B
No
S/P
2G
Cont.
No
NF
A, B, C
15.19.6
tico
Anhdrido ace
S/P
2G
Cont.
No
No
F-T
T2
IIA
2G
Abierta
No
No
A, B
No
Anhdrido de poliolefina
2G
Abierta
No
No
A, B
No
S/P
2G
Cont.
No
No
A, D
No
Anhdrido maleico
S/P
2G
Cont.
No
No
A, C (f)
No
16.2.9
nico
Anhdrido propio
S/P
2G
Cont.
No
T2
IIA
No
15.19.6
Anilina
S/P
2G
Cont.
No
T1
IIA
No
Arilpoliolefinas (C11C50)
2G
Abierta
No
No
A, B
No
T1
Aromaticos poli(2+)cclicos
2G
Cont.
No
Azufre (fundido)
1G
Abierta
Ventilado o
relleno
(gas)
T3
S/P
2G
Cont.
No
T1
Benzoato de sodio
2G
Abierta
No
83
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
IIA
IIA
No
A, D
No
F-T
No
No
15.10, 16.2.9
No
F-T
A, B
No
No
No
DIGO CIQ
CO
No
No
A, B
No
Abierta
No
NF
No
No
No
1G
Cont.
No
T2
IIA
Si
No
B, D
No
2G
Cont.
No
A, B, C
S/P
2G
Cont.
No
NF
No
No
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6
meros)
Butilamina (todos los iso
S/P
2G
Cont.
No
No
F-T
meros)
Butilbenceno (todos los iso
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6
Butilenglicol
2G
Abierta
No
No
No
meros)
Butiraldehdo (todos los iso
S/P
2G
Cont.
No
No
F-T
No
15.19.6
meros)
Butirato de butilo (todos los iso
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6
Butirato de metilo
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6
gamma-Butirolactona
2G
Abierta
No
No
A, B
No
15.19.6
2G
Abierta
No
No
No
n acuosa espesa
Carbonato calcico en suspensio
2G
Abierta
No
No
A, B
No
dico en solucio
n
Carbonato so
2G
Abierta
No
No
No
Cera de parafina
2G
Abierta
No
No
A, B
No
Ceras (n)
2G
Abierta
No
No
A, B
No
Ceras
2G
Abierta
No
No
A, B
No
16.2.6, 16.2.9
Cianhidrina de la acetona
S/P
2G
Cont.
No
1,5,9-Ciclododecatrieno
S/P
2G
Cont.
No
No
Cicloheptano
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6
Ciclohexano
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6, 16.2.9
Ciclohexanol
2G
Abierta
No
No
A, B
No
15.19.6, 16.2.9
Ciclohexanona
S/P
2G
Cont.
No
No
F-T
No
15.19.6
Ciclohexanona/ciclohexanol, en mezcla
S/P
2G
Cont.
No
F-T
No
15.19.6
2G
Abierta
S/P
2G
S/P
S/P
Bromoclorometano
mero (n)
Buteno oligo
i0
T3
T1
T2
i00
IIA
IIA
IIA
84
i000
DIGO CIQ
CO
i0
i00
i000
Ciclohexilamina
S/P
2G
Cont.
No
T3
IIA
No
F-T
A, C
No
15.19.6
2G
Cont.
No
No
No
Ciclopentano
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6
Ciclopenteno
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6
para-Cimeno
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6
dico en solucio
n (50% como maximo)
Clorato so
S/P
2G
Abierta
No
Clorhidrinas (crudas)
S/P
2G
Cont.
No
Clorobenceno
S/P
2G
Cont.
No
1-(4-Clorofenil)-4,4-dimetilpentan-3-ona
2G
Abierta
Cloroformo
S/P
2G
o-Cloronitrobenceno (n)
S/P
meta-Clorotolueno
S/P
orto-Clorotolueno
S/P
NF
No
No
No
15.9, 16.2.9
IIA
No
F-T
No
15.12, 15.19
IIA
No
F-T
A, B
No
15.19.6
No
No
A, B, D
No
Cont.
No
NF
No
15.12, 15.19.6
2G
Cont.
No
A, B, D
No
2G
Cont.
No
No
F-T
A, B
No
15.19.6
2G
Cont.
No
No
F-T
A, B
No
15.19.6
T1
S/P
2G
Cont.
No
No
F-T
A, B
No
15.19.6, 16.2.9
meros en mezcla)
Clorotoluenos (iso
S/P
2G
Cont.
No
No
F-T
A, B
No
15.19.6
Cloruro de alilo
S/P
2G
Cont.
No
No
F-T
S/P
2G
Cont.
No
A, D
No
15.19.6, 16.2.9
S/P
2G
Cont.
No
A, B
n
Cloruro de colina en solucio
2G
Abierta
No
No
No
n
Cloruro de magnesio en solucio
2G
Abierta
No
No
No
Cloruro de vinilideno
S/P
2G
Cont.
Inerte
No
F-T
rrico en solucio
n
Cloruro fe
S/P
2G
Abierta
No
NF
No
No
No
NF
No
No
16.2.9
No
No
T2
T1
T2
IIA
IIA
IIA
n (n)
Cloruro potasico en solucio
S/P
2G
Abierta
No
Colofonia
2G
Abierta
No
S/P
2G
Cont.
No
A, B, C
S/P
1G
Cont.
No
T4
IIA
No
F-T
A, C
ster
Copolmero (C4C20) de alquile
2G
Abierta
No
No
A, B
No
85
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
para-Clorotolueno
No
No
15.19.6, 16.2.9
No
No
No
No
A, B
No
Abierta
No
No
A, B
No
2G
Cont.
No
T2
A, D
No
2G
Abierta
No
T1
IIA
No
A, B
No
15.19.6, 16.2.9
2G
Cont.
No
T3
IIB
No
F-T
2G
Cont.
No
No
A, B
No
15.19.6
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6
S/P
2G
Cont.
No
No
F-T
S/P
2G
Abierta
No
No
A, B, C
No
2,6-Di-terc-butilfenol (n)
2G
Abierta
No
No
A, B,
C, D
No
15.19, 16.2.9
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6
n-alcohol
Diaceto
2G
Cont.
No
No
No
2G
Cont.
No
2G
Abierta
No
ster (peso
Copolmero de olefina y de alquile
molecular 2000+)
2G
Abierta
2G
S/P
meros)
Cresoles (todos los iso
S/P
Crotonaldehdo
S/P
Decahidronaftaleno
Deceno (n)
i0
i00
IIA
DIGO CIQ
CO
Dibromometano
S/P
2G
Cont.
No
NF
No
No
15.12.3, 15.19
Dibromuro de etileno
S/P
2G
Cont.
No
NF
No
Dibutilamina
S/P
2G
Cont.
No
No
F-T
A, C, D
No
15.19.6
3,4-Dicloro-1-buteno
S/P
2G
Cont.
No
No
F-T
A, B, C
meros)
Diclorobenceno (todos los iso
S/P
2G
Cont.
No
T1
IIA
A, B, D
No
15.19.6
1,1-Dicloroetano (n)
S/P
2G
Cont.
No
T2
IIA
No
F-T
15.19.6
2,4-Diclorofenol
S/P
2G
Cont.
Seco
No
1,6-Diclorohexano (n)
S/P
2G
Cont.
No
No
A, B
No
15.19.6
Diclorometano (n)
S/P
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6
1,1-Dicloropropano
S/P
2G
Cont.
No
No
F-T
A, B
No
15.12, 15.19.6
1,2-Dicloropropano
S/P
2G
Cont.
No
T1
IIA
No
F-T
A, B
No
15.12, 15.19.6
1,3-Dicloropropeno
S/P
2G
Cont.
No
T2
IIA
No
F-T
A, B
Dicloropropeno/dicloropropano, en mezcla
S/P
2G
Cont.
No
No
F-T
A, B, D
T2
T1
IIA
IIA
86
i000
DIGO CIQ
CO
i0
i00
i000
Dicloruro de etileno
S/P
2G
Cont.
No
T2
IIA
No
F-T
A, B
No
15.19
dico en solucio
n (70% como maximo)
Dicromato so
S/P
2G
Abierta
No
NF
No
No
No
15.12.3, 15.19
Dietanolamina
S/P
2G
Abierta
No
T1
IIA
No
No
16.2.6, 16.2.9
Dietilamina
S/P
2G
Cont.
No
T2
IIA
No
F-T
15.12, 15.19.6
Dietilaminoetanol
S/P
2G
Cont.
No
T2
IIA
No
F-T
A, C
No
15.19.6
2,6-Dietilanilina (n)
S/P
2G
Abierta
No
No
B, C, D
No
15.19.6, 16.2.9
Dietilbenceno
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6
Dietilentriamina
S/P
2G
Abierta
No
T2
IIA
No
No
15.19.6
2G
Abierta
No
No
B, D
No
n con el
Difenilamina, producto de reaccio
2,2,4-trimetilpenteno (n)
S/P
2G
Abierta
No
No
No
15.19, 16.2.6
2G
Abierta
No
No
No
2G
Abierta
No
No
A, B
No
Difenilo
2G
Abierta
No
No
No
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6, 16.2.9
S/P
2G
Cont.
No
No
F-T
A, C, D
No
15.12.3, 15.19.6
Diisobutilcetona
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6
Diisobutileno
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6
Diisobutirato de 2,2,4-trimetil-1,3-pentanodiol
2G
Abierta
No
No
A, B
No
S/P
2G
Cont.
Seco
S (a)
T (a)
A, B,
C (b), D
No
Diisocianato de hexametileno
S/P
1G
Cont.
Seco
T1
IIB
A, C (b),
D
Diisocianato de isoforona
S/P
2G
Cont.
Seco
A, B, D
No
Diisocianato de tolueno
S/P
2G
Cont.
Seco
T1
IIA
F-T
A, C (b),
D
Diisopropanolamina
S/P
2G
Abierta
No
T2
IIA
No
No
16.2.9
Diisopropilamina
S/P
2G
Cont.
No
T2
IIA
No
F-T
15.12, 15.19
meros)
Diisopropilbenceno (todos los iso
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6
Diisopropilnaftaleno (n)
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6
N,N-Dimetilacetamida
S/P
2G
Cont.
No
A, C, D
No
15.12, 15.17
87
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
No
15.12.1, 15.17
No
F-T
A, C, D
No
15.12, 15.19.6
No
No
F-T
A, C, D
Cont.
No
No
F-T
A, C, D
2G
Cont.
No
No
F-T
A, C
No
2G
Abierta
No
No
No
15.19
S/P
2G
Cont.
No
T3
IIA
No
F-T
A, D
No
15.19.6
S/P
2G
Cont.
No
T2
IIA
No
F-T
A, D
No
15.19.6
Dimetilpolisiloxano
2G
Abierta
No
No
A, B
No
15.19.6
n)
2,2-Dimetilpropano-1,3-diol (fundido o en solucio
(n)
2G
Abierta
No
No
A, B
No
16.2.9
n)
2,2-Dimetilpropano-1,3-diol (fundido o en solucio
2G
Abierta
No
No
A, B
No
Dinitrotolueno (fundido)
S/P
2G
Cont.
No
No
1,4-Dioxano
S/P
2G
Cont.
No
No
F-T
No
S/P
2G
Cont.
No
No
15.19.6, 16.2.9
2G
Abierta
No
No
A, B
No
Dipenteno
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6
Di-n-propilamina
S/P
2G
Cont.
No
No
F-T
No
15.12.3, 15.19.6,
Dipropilenglicol
2G
Abierta
No
No
No
Dipropiltiocarbamato de S-etilo
2G
Abierta
No
No
No
16.2.9
S/P
2G
Cont.
No
No
F-T
A, D
No
15.19.6, 16.2.9
2G
Abierta
No
No
A, B
No
15.19.6, 16.2.6
n (40% como
N,N-Dimetilacetamida en solucio
maximo)
S/P
2G
Cont.
No
S/P
2G
Cont.
No
S/P
2G
Cont.
S/P
2G
N,N-Dimetilciclohexilamina
S/P
N,N-Dimetildodecilamina
S/P
Dimetiletanolamina
Dimetilformamida
i0
T2
T2
T3
i00
IIA
IIB
IIA
DIGO CIQ
CO
n (n)
Disulfonato del eter dodecildifenlico en solucio
S/P
2G
Abierta
No
NF
No
No
No
15.19.6, 16.2.6
Disulfuro de carbono
S/P
1G
Cont.
Relleno
+ Inerte
T6
IIC
No
F-T
Disulfuro de dimetilo
S/P
2G
Cont.
No
T2
IIA
No
F-T
No
meros)
Dodecano (todos los iso
2G
Cont.
No
No
A, B
No
15.19.6
Dodecanotiol terciario
S/P
2G
Cont.
No
A, B, D
88
i000
DIGO CIQ
CO
i000
No
No
No
15.19.6
Cont.
No
A, D
No
15.19.6, 16.2.9
2G
Abierta
No
No
A, B
No
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6, 16.2.6
2G
Abierta
No
No
A, B
No
15.19.6, 16.2.6
15.12, 15.17, 15.19
meros)
Dodeceno (todos los iso
2G
Abierta
S/P
2G
Dodecilbenceno
Dodecilfenol
Dodecilxileno
i0
i00
F-T
No
No
15.19.6, 16.2.6
No
A, B, C
No
No
A, B, C
No
No
A, B,
C, D
No
No
No
A, B
No
Abierta
No
No
A, B
No
15.19.6
2G
Abierta
No
No
A, B
No
2G
Abierta
No
No
A, B
No
15.19.6, 16.2.6
2G
Abierta
No
No
A, D
No
15.19.6, 16.2.6
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6, 16.2.9
2G
Abierta
No
No
A, B
No
15.19.6, 16.2.6
2G
Cont.
No
No
No
S/P
2G
Cont.
No
A, B, C
No
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6
mero (n)
Estireno mono
S/P
2G
Cont.
No
T1
IIA
No
A, B
No
Etanolamina
S/P
2G
Abierta
No
T2
IIA
F-T
No
16.2.9
No
No
15.19.6
IIB
No
F-T
No
Epiclorhidrina
S/P
2G
Cont.
No
2G
Cont.
No
IIB
2 (k)
2G
Abierta
No
2 (k)
2G
Abierta
No
2 (k)
2G
Abierta
No
2G
Abierta
2G
ter terc-amilmetlico
E
2G
Cont.
No
T3
S/P
2G
Cont.
Inerte
T4
89
No
DIGO CIQ
CO
i0
i00
i000
S/P
2G
Abierta
No
No
No
ter dicloroetlico
E
S/P
2G
Cont.
No
T2
IIA
No
F-T
No
15.19.6
ter 2,2-dicloroisoproplico
E
S/P
2G
Cont.
No
A, C, D
No
ter dietlico
E
S/P
1G
Cont.
Inerte
T4
IIB
No
F-T
2G
Abierta
No
No
No
ter difenlico
E
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6, 16.2.9
ter difenlico/e
ter difenilfenlico, en mezcla
E
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6, 16.2.9
2G
Abierta
No
No
No
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6, 16.2.6
2G
Abierta
No
No
No
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6
ter etilvinlico
E
S/P
1G
Cont.
Inerte
T3
IIB
No
F-T
2G
Abierta
No
No
No
16.2.9
2G
Abierta
No
No
No
16.2.9
2G
Abierta
No
No
A, B
No
ter isoproplico
E
S/P
2G
Cont.
Inerte
No
No
2G
Cont.
No
No
A, B
No
2G
Abierta
No
No
No
2G
Cont.
No
No
A, B
No
S/P
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6, 16.2.9
Etilamilcetona (n)
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6
Etilamina
S/P
1G
Cont.
No
No
F-T
C, D
S/P
2G
Cont.
No
No
F-T
A, C
Etilbenceno
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6
Etilciclohexano
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6
N-Etilciclohexilamina
S/P
2G
Cont.
No
No
F-T
No
15.19.6
Etilencianhidrina
S/P
2G
Abierta
No
IIB
No
No
15.19.6
Etilenclorhidrina
S/P
2G
Cont.
No
IIA
No
F-T
A, D
T2
T2
IIA
90
DIGO CIQ
CO
i0
i00
i000
Etilendiamina
S/P
2G
Cont.
No
T2
IIA
No
F-T
No
15.19.6, 16.2.9
Etilenglicol
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6
2-Etilhexilamina
S/P
2G
Cont.
No
No
F-T
No
15.12, 15.19.6
Etiliden norborneno
S/P
2G
Cont.
No
No
F-T
A, D
No
15.12.1, 15.19.6
N-Etilmetilalilamina
S/P
2G
Cont.
No
IIB
No
A, C
No
No
IIA
No
F-T
No
15.19.6, 16.2.9
T2
2G
Cont.
No
2-Etil-3-propilacrolena
S/P
2G
Cont.
No
Etiltolueno
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6
3-Etoxipropionato de etilo
2G
Cont.
No
No
No
No
15.19.6
2G
Abierta
No
No
No
16.2.9
1-Fenil-1-xililetano
2G
Abierta
No
No
A, B
No
Fenol
S/P
2G
Cont.
No
No
S/P
2G
Abierta
No
No
B, D
No
S/P
2G
Cont.
No
T2
IIB
No
F-T
15.19.6, 16.2.9
Formamida
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6, 16.2.9
Formiato de isobutilo
2G
Cont.
No
No
A, B
No
Formiato de metilo
S/P
2G
Cont.
No
No
F-T
S/P
2G
Cont.
No
A, B, C
No
n
Fosfato de amonio hidrogenado, en solucio
2G
Abierta
No
No
No
Fosfato de tributilo
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6
S/P
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6, 16.2.6
S/P
2G
Cont.
No
No
A, B
No
Fosfato de trietilo
2G
Abierta
No
No
No
Fosfato de trixililo
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6, 16.2.6
Fosfatos de feniltriisopropilato
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6, 16.2.6
Fosfito de trietilo
S/P
2G
Cont.
No
No
F-T
A, B
No
91
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
T1
T1
T2
IIA
IIA
IIA
Etilmetilcetona
i000
relleno+
(ventilado o
inerte)
No (c)
No
Abierta
No
No
A, B
No
2G
Abierta
No
No
A, B, C
No
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6
No
No
15.19.6
No
No
15.19.6, 16.2.6
S/P
1G
Cont.
2G
2 (k)
Ftalato de butilbencilo
i0
i00
Ftalato de dibutilo
2G
Abierta
No
2G
Abierta
No
Ftalato de dietilo
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6
Ftalato de diheptilo
2G
Abierta
No
No
A, B
No
15.19.6
Ftalato de dihexilo
2G
Abierta
No
No
A, B
No
15.19.6
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6
Ftalato de diisooctilo
2G
Abierta
No
No
A, B
No
15.19.6, 16.2.6
Ftalato de dimetilo
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6, 16.2.9
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6
Ftalato de dioctilo
2G
Abierta
No
No
A, B
No
15.19.6
S/P
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6
Ftalato de diundecilo
2G
Abierta
No
No
A, B
No
2G
Abierta
No
No
A, B
No
15.19.6, 16.2.6
Furfural
S/P
2G
Cont.
No
T2
IIB
No
F-T
No
15.19.6
DIGO CIQ
CO
S/P
2G
Cont.
No
T3
IIA
No
F-T
A, B
No
S/P
2G
Cont.
No
A, B, C
No
2G
Abierta
No
No
A, B, C
No
2G
Abierta
No
No
A, B, C
No
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6, 16.2.9
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6, 16.2.9
S/P
2G
Cont.
No
A, B, C
No
S/P
2G
Abierta
No
NF
No
No
No
15.19.6
92
DIGO CIQ
CO
i000
No
No
No
Abierta
No
No
A, B
No
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6, 16.2.9
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6
No
A, B
No
15.19.6, 16.2.6
Glutarato de dimetilo
2G
Abierta
2G
meros)
Heptano (todos los iso
meros) (d)
Heptanol (todos los iso
meros)
Hepteno (todos los iso
i0
i00
o
15.19.6
1-Hexadecilnaftaleno/1,4-bis-(hexadecil)naftaleno
en mezcla
2G
Abierta
No
Hexametilendiamina (fundida)
S/P
2G
Cont.
No
n
Hexametilendiamina en solucio
S/P
2G
Cont.
No
No
15.19.6
Hexametilenglicol
2G
Abierta
No
No
No
Hexametilenimina
S/P
2G
Cont.
No
No
F-T
A, C
No
15.19.6
meros)
Hexano (todos los iso
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6
n (n)
1,6-Hexanodiol, cabeza de destilacio
2G
Abierta
No
No
No
Hexanol
2G
Abierta
No
No
A, B
No
15.19.6
meros)
Hexeno (todos los iso
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6
S/P
2G
Abierta
No
No
A, B, C
No
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6, 16.2.9
Hidrogenofosfito de dimetilo
S/P
2G
Cont.
No
A, D
No
15.12.1, 15.19.6
dico en solucio
n
Hidrosulfito so
(45% como maximo)
S/P
2G
Abierta
No
NF
No
No
No
16.2.9
2G
Abierta
No
NF
No
No
No
15.19.6, 16.2.9
dico en solucio
n
Hidrosulfuro so
(45% como maximo)
S/P
2G
Cont.
Ventilado o
relleno
(gas)
NF
No
No
15.19.6, 16.2.9
dico/sulfuro amo
nico, en solucio
n
Hidrosulfuro so
S/P
2G
Cont.
No
No
F-T
S/P
2G
Abierta
No
NF
No
No
No
15.19.6
xido so
dico en solucio
n
Hidro
S/P
2G
Abierta
No
NF
No
No
No
n (15% como
Hipoclorito calcico en solucio
maximo)
S/P
2G
Cont.
No
NF
No
No
No
15.19.6
S/P
2G
Cont.
No
NF
No
No
No
15.19, 16.2.9
93
Hidrogenofosfato de dibutilo
i0
i00
i000
dico en solucio
n (15% como maximo)
Hipoclorito so
S/P
2G
Cont.
No
NF
No
No
No
15.19.6
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6
2G
Cont.
No
No
No
2G
Cont.
No
No
No
2G
Cont.
No
No
No
1-Isobutirato de 2,2,4-trimetil-1,3-pentanodiol
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6
S/P
2G
Cont.
Seco
S (a)
T (a)
No
Isoforona
S/P
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6
Isoforondiamina
S/P
2G
Cont.
No
No
16.2.9
Isopreno
S/P
2G
Cont.
No
T3
IIB
No
No
Isopropanolamina
S/P
2G
Abierta
No
T2
IIA
F-T
No
Isopropilamina
S/P
2G
Cont.
No
T2
IIA
No
F-T
C, D
n (n)
Isopropilamina (70% como maximo) en solucio
S/P
2G
Cont.
No
No
F-T
C, D
DIGO CIQ
CO
Isopropilciclohexano
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6, 16.2.9
S/P
1G
Cont.
No
A, C, D
S/P
2G
Abierta
No
No
No
2G
Abierta
No
No
No
16.2.9
nico en solucio
n (n)
Lignosulfonato amo
2G
Abierta
No
No
No
16.2.9
n (n)
Lignosulfonato calcico en solucio
2G
Abierta
No
No
No
16.2.9
2G
Abierta
No
No
No
Manteca (n)
S/P
2 (k)
2G
Abierta
No
No
A, B, C
No
2 (k)
2G
Abierta
No
No
A, B,
C, D
No
S/P
2 (k)
2G
Abierta
No
No
A, B, C
No
S/P
2 (k)
2G
Abierta
No
No
A, B, C
No
Metacrilato de butilo
S/P
2G
Cont.
No
IIA
No
F-T
A, D
No
Metacrilato de butilo/decilo/cetilo/eicosilo,
en mezcla
S/P
2G
Cont.
No
No
A, D
No
S/P
2G
Abierta
No
No
A, D
No
94
DIGO CIQ
CO
No
No
15.13
No
No
No
No
A, D
No
Abierta
No
No
A, D
No
2G
Cont.
No
IIA
No
F-T
A, D
No
2G
Cont.
No
IIA
No
F-T
B, D
S/P
2G
Cont.
No
IIA
No
F-T
No
2G
Abierta
No
No
A, B
No
15.19.6, 16.2.9
2G
Abierta
No
No
A, B
No
S/P
2G
Cont.
No
No
F-T
n
Metam-sodio en solucio
S/P
2G
Abierta
No
NF
No
No
No
15.19, 16.2.9
Metilamilcetona
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6
S/P
2G
Cont.
No
No
F-T
A, C, D
Metilbutenol
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6, 16.2.9
Metilbutilcetona
2G
Cont.
No
No
A, B
No
15.19.6
Metilbutinol
2G
Cont.
No
No
No
Metilciclohexano
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6
Metilciclopentadieno dmero
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6
Metildietanolamina
S/P
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6,16.2.6
Metiletilcetona
26
Cont.
No
No
No
alfa-Metilestireno
S/P
2G
Cont.
No
No
F-T
A, D (j)
No
2-Metil-6-etilanilina
S/P
2G
Abierta
No
No
A, D
No
15.19.6
2-Metil-5-etilpiridina
S/P
2G
Abierta
No
IIA
No
A, D
No
15.19.6
2-Metil-2-hidroxi-3-butino
S/P
2G
Cont.
No
IIA
No
F-T
A, B, D
No
15.19.6, 16.2.9
Metilisobutilcetona
2G
Cont.
No
No
A, B
No
3-Metil-3-metoxibutanol
2G
Abierta
No
No
No
Metilnaftaleno (fundido)
S/P
2G
Cont.
No
No
A, D
No
15.19.6
2-Metilpiridina
S/P
2G
Cont.
No
No
No
15.12.3, 15.19.6
3-Metilpiridina
S/P
2G
Cont.
No
No
A, C
No
15.12.3, 15.19
Metacrilato de dodecilo
S/P
2G
Abierta
No
S/P
2G
Abierta
No
S/P
2G
Abierta
S/P
2G
Metacrilato de etilo
S/P
Metacrilato de isobutilo
S/P
Metacrilato de metilo
mero
Metacrilato de nonilo mono
i0
T2
T2
T1
i00
IIB
95
i000
i000
No
No
F-T
No
Abierta
No
No
No
15.19.6
2G
Abierta
No
No
No
2G
Cont.
No
T3
IIA
B, C
T3
IIA
4-Metilpiridina
S/P
2G
Cont.
N-Metil-2-pirrolidona
2G
2-Metil-1,3-propanodiol (n)
3-(Metiltio)propionaldehdo
S/P
i0
i00
DIGO CIQ
CO
3-(Metiltio)propionaldehdo (n)
S/P
2G
Cont.
No
No
F-T
B, C
3-Metoxi-1-butanol
2G
Cont.
No
No
No
N-(2-metoxi-1-metiletil)-2-etil-6metilcloroacetanilida
2G
Abierta
No
No
No
2G
Abierta
No
No
No
S/P
2G
Abierta
No
No
A, B, C
No
Mirceno (n)
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6, 16.2.9
2G
Abierta
No
No
No
2G
Abierta
No
No
No
Morfolina
S/P
2G
Cont.
No
T2
IIA
No
No
15.19.6
Naftaleno (fundido)
S/P
2G
Cont.
No
T1
IIA
No
A, D
No
15.19.6, 16.2.9
Neodecanoato de vinilo
S/P
2G
Abierta
No
No
A, B
No
nico en solucio
n (93% como maximo)
Nitrato amo
S/P
1G
Abierta
No
NF
No
No
No
2G
Abierta
No
No
No
16.2.9
n
Nitrato ferrico/acido ntrico, en solucio
S/P
2G
Cont.
No
NF
No
15.11, 15.19
dico en solucio
n
Nitrito so
S/P
2G
Abierta
No
NF
No
No
No
Nitrobenceno
S/P
2G
Cont.
No
IIA
A, D
No
Nitroetano
S/P
2G
Cont.
No
IIB
No
F-T
A (f)
No
S/P
2G
Cont.
No
IIB
No
F-T
A (f)
No
S/P
2G
Cont.
No
No
No
orto-Nitrofenol (fundido)
S/P
2G
Cont.
No
A, D
No
T1
15.19, 16.2.6
96
DIGO CIQ
CO
i0
i00
i000
2-Nitropropano
1- o
S/P
2G
Cont.
No
T2
IIB
No
F-T
No
15.19.6
S/P
2G
Cont.
No
No
F-T
A (f)
No
15.19.6
o- o p-Nitrotoluenos (n)
S/P
2G
Cont.
No
A, B
No
meros)
Nonano (todos los iso
2G
Cont.
No
No
B, C
No
15.19.6
meros)
Noneno (todos los iso
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6
IIB
Nonilfenol
2G
Abierta
No
No
No
meros) (n)
Octano (todos los iso
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6
meros)
Octanol (todos los iso
2G
Abierta
No
No
No
meros)
Octeno (todos los iso
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6
Oleato de potasio
2G
Abierta
No
No
No
meros)
Olefinas (C13+, todos los iso
2G
Abierta
No
No
A, B
No
15.19.6, 16.2.9
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6, 16.2.9
Oleilamina (n)
S/P
2G
Cont.
No
No
15.19.6, 16.2.9
2 (k)
2G
Abierta
No
No
A, B, C
No
2 (k)
2G
Abierta
No
No
A, B, C
No
2 (k)
2G
Abierta
No
No
A, B,
C, D
No
leum
O
S/P
2G
Cont.
No
NF
No
xido de 1,2-butileno
O
S/P
2G
Cont.
Inerte
T2
IIB
No
A, C
No
xido de etileno/o
xido de propileno, en mezcla,
O
xido de etileno de un 30%,
con un contenido de o
en masa, como maximo
S/P
1G
Cont.
Inerte
T2
IIB
No
F-T
A, C
No
xido de mesitilo
O
S/P
2G
Cont.
No
T2
IIB
No
F-T
No
15.19.6
xido de propileno
O
S/P
2G
Cont.
Inerte
T2
IIB
No
F-T
A, C
No
2G
Abierta
No
No
No
15.19, 16.2.6
97
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
i0
i00
i000
2G
Abierta
No
No
No
15.19
Paraldehdo
S/P
2G
Cont.
No
T3
IIB
No
No
15.19.6, 16.2.9
Pentacloroetano
S/P
2G
Cont.
No
NF
No
No
1,3-Pentadieno (n)
S/P
2G
Cont.
No
No
F-T
A, B
No
1,3-Pentadieno
2G
Cont.
No
No
F-T
A, B
No
Pentaetilenhexamina
S/P
2G
Abierta
No
No
15.19
meros)
Pentano (todos los iso
2G
Cont.
No
No
No
15.14, 15.19.6
meros)
Penteno (todos los iso
2G
Cont.
No
No
No
15.14, 15.19.6
Percloroetileno
S/P
2G
Cont.
No
NF
No
No
xido de hidro
geno en solucio
n (de mas de
Pero
un 60% pero no mas de un 70%, en masa)
S/P
2G
Cont.
No
NF
No
No
No
15.5.1, 15.19.6
xido de hidro
geno en solucio
n (de mas de
Pero
un 8% pero no mas de un 60%, en masa) (n)
S/P
2G
Cont.
No
NF
No
No
No
Petrolato (n)
2G
Abierta
No
No
No
Petrolato
2G
Abierta
No
No
A, B
No
16.2.6, 16.2.9
alfa-Pineno
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6
DIGO CIQ
CO
beta-Pineno
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6
Piridina
S/P
2G
Cont.
No
T1
IIA
No
No
15.19.6
dico en solucio
n (n)
Poli (4+) acrilato so
2G
Abierta
No
No
No
16.2.9
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6, 16.2.6
2G
Abierta
No
No
A, B
No
15.19.6, 16.2.9
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6, 16.2.9
Poli (iminoetileno)-injertado-N-poli(etileneoxi)
n (90% como maximo) (n)
en solucio
S/P
2G
Abierta
No
NF
No
A, C
No
16.2.9
n (o)
Poliacrilato sulfonado en solucio
2G
Cont.
No
No
No
2G
Cont.
No
No
A, B
No
2G
Cont.
No
No
No
Polibuteno (n)
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6, 16.2.6
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6, 16.2.6
98
DIGO CIQ
CO
i000
No
No
A, B
No
Abierta
No
No
No
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6, 16.2.9
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6, 16.2.9
2G
Abierta
Polietilenglicol
2G
Polietilenpoliaminas (n)
S/P
S/P
i0
i00
o
15.19.6, 16.2.6, 16.2.9
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6, 16.2.9
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6, 16.2.9
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6, 16.2.9
2G
Abierta
No
No
No
2G
Abierta
No
No
No
nico en solucio
n
Polifosfato amo
2G
Abierta
No
No
No
2G
Abierta
No
T3
IIA
No
No
15.19.6
S/P
2G
Abierta
No
No
No
2G
Abierta
No
No
No
2G
Abierta
No
No
A, B
No
15.19.6, 16.2.6
Poliolefinamina (C28C250)
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6, 16.2.9
2G
Cont.
No
No
No
2G
Cont.
No
No
No
99
Polipropilenglicol (n)
S/P
2G
Cont.
No
No
A, B, C
No
Polipropilenglicol
2G
Cont.
No
No
No
Polisiloxano
2G
Cont.
No
No
A, B
No
15.19.6, 16.2.9
n del paraldehdo
Producto de la reaccio
y del amonaco
S/P
2G
Cont.
No
No
F-T
No
15.12.3, 15.19
Propanolamina normal
S/P
2G
Abierta
No
No
A, D
No
15.19.6, 16.2.9
Propilamina normal
S/P
2G
Cont.
Inerte
No
F-T
A, D
15.12, 15.19
meros)
Propilbenceno (todos los iso
2G
Cont.
No
No
15.19.6
beta-Propiolactona
S/P
2G
Cont.
No
No
15.19.6
T2
IIA
IIA
i000
No
No
F-T
15.17, 15.19.6
Cont.
No
No
No
15.19.6
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6
15.12, 15.17, 15.18, 15.19
Propionaldehdo
S/P
2G
Cont.
2G
i0
i00
DIGO CIQ
CO
Propionitrilo
S/P
1G
Cont.
No
No
F-T
A, D
2G
Abierta
No
No
A, B
No
n (o)
Protena vegetal hidrolizada en solucio
2G
Abierta
No
No
No
n de alquilbenceno (n)
Residuos de la destilacio
S/P
2G
Abierta
No
No
A, B, C
No
15.19.6, 16.2.6
S/P
2G
Cont.
No
T2
IIA
No
F-T
A, B
No
15.19, 16.2.9
2G
Abierta
No
No
No
2G
Abierta
No
No
No
S/P
2G
Abierta
No
NF
No
A, C
No
16.2.9
S/P
2G
Abierta
No
NF
No
No
No
15.19.6, 16.2.9
S/P
2G
Abierta
No
NF
No
No
No
15.19.6, 16.2.9
2G
Abierta
No
NF
No
No
No
15.19.6, 16.2.9
2G
Abierta
No
No
No
2G
Abierta
No
S/P
2G
Abierta
No
S/P
2G
Abierta
No
2G
Abierta
2G
S/P
S/P
S/P
T1
IIB
S
S
No
No
NF
No
No
No
No
No
No
15.19.6, 16.2.9
No
No
No
16.2.9
Abierta
No
No
No
16.2.9
2G
Abierta
No
NF
No
No
No
15.19.6, 16.2.9
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6
2G
Abierta
No
NF
No
No
No
100
DIGO CIQ
CO
i000
No
No
No
15.19.6
Abierta
No
No
No
15.19.6
2G
Abierta
No
No
No
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6
2G
Abierta
No
No
No
No
15.19.6
2G
Abierta
No
No
No
Sebo (n)
2 (k)
2G
Abierta
No
No
A, B, C
No
2 (k)
2G
Abierta
No
No
A, B,
C, D
No
2G
Abierta
2G
Salicilato de metilo
n, incluidos: bromuro
Salmueras de perforacio
n, cloruro calcico en solucio
n
calcico en solucio
dico en solucio
n
y cloruro so
i0
i00
2G
Abierta
No
NF
No
No
No
15.19.6, 16.2.9
Succinato de dimetilo
2G
Abierta
No
No
No
16.2.9
2G
Abierta
No
No
No
nico en solucio
n
Sulfato amo
2G
Abierta
No
No
No
n
Sulfato de aluminio en solucio
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6
Sulfato de dietilo
S/P
2G
Cont.
No
No
15.19.6
n
Sulfato poliferrico en solucio
S/P
2G
Abierta
No
NF
No
No
No
15.19.6
dico en solucio
n (25% como maximo)
Sulfito so
2G
Abierta
No
NF
No
No
No
15.19.6, 16.2.9
2G
Abierta
No
No
No
Sulfolano
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6, 16.2.9
dico de petro
leo (n)
Sulfonato so
S/P
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6, 16.2.6
nico en solucio
n (45% como maximo)
Sulfuro amo
S/P
2G
Cont.
No
No
F-T
2G
Abierta
No
No
A, B
No
2G
Abierta
No
No
No
2G
Abierta
No
No
A, B
No
Sulfuro dodecilhidroxipropilo
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6
dico en solucio
n (15% como maximo)
Sulfuro so
S/P
2G
Cont.
No
NF
No
No
15.19.6, 16.2.9
101
dico en solucio
n
Silicato so
i0
i00
i000
2G
Cont.
No
T3
IIA
No
No
15.19, 16.2.6
2G
Cont.
No
T3
IIA
No
No
15.19, 16.2.6
2G
Cont.
No
T3
IIA
No
No
2G
Cont.
No
T3
IIA
No
No
2G
Cont.
No
T3
IIA
No
No
2G
Abierta
No
No
No
15.19, 16.2.6
2G
Abierta
No
No
No
15.19, 16.2.6
2G
Abierta
No
No
No
2G
Abierta
No
No
No
2G
Abierta
No
No
No
DIGO CIQ
CO
S/P
2G
Cont.
No
A, B, C
2G
Abierta
No
No
A, B, C
No
15.19.6, 16.2.6
Tetracloroetano
S/P
2G
Cont.
No
NF
No
No
Tetracloruro de carbono
S/P
2G
Cont.
No
NF
No
Tetraetilenglicol
2G
Abierta
No
No
No
Tetraetilenpentamina
S/P
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6
Tetrahidrofurano
2G
Cont.
No
No
F-T
No
15.19.6
Tetrahidronaftaleno
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6
T3
IIB
102
DIGO CIQ
CO
i000
No
No
No
15.19.6, 16.2.9
Abierta
No
No
No
No
15.19.6, 16.2.9
2G
Abierta
No
NF
No
No
No
16.2.9
2G
Abierta
No
NF
No
No
No
15.19.6, 16.2.9
S/P
2G
Cont.
No
A, D
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6
orto-Toluidina
S/P
2G
Cont.
No
No
Trementina
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6
Triacetato de glicerilo
2G
Abierta
No
No
A, B
No
S/P
1G
Cont.
No
A, B,
C, D
meros)
Tetrametilbenceno (todos los iso
2G
Abierta
dico en solucio
n (56% como maximo)
Tiocianato so
2G
nico en solucio
n (60% como
Tiosulfato amo
maximo) (n)
Toluendiamina
Tolueno
i0
i00
S/P
2G
Cont.
No
A, B
No
15.19, 16.2.9
S/P
2G
Cont.
No
A, C, D
1,1,1-Tricloroetano
2G
Abierta
No
No
No
15.19.6
1,1,2-Tricloroetano
S/P
2G
Cont.
No
NF
No
No
15.12.1, 15.19.6
Tricloroetileno
S/P
2G
Cont.
No
No
No
1,2,3-Tricloropropano
S/P
2G
Cont.
No
A, B, D
No
1,1,2-Tricloro-1,2,2-trifluoroetano
2G
Abierta
No
NF
No
No
No
15.19.6
Tridecano
2G
Abierta
No
No
A, B
No
15.19.6
Trietanolamina
S/P
2G
Abierta
No
No
No
16.2.9
15.12, 15.19.6
T2
IIA
IIA
103
No
F-T
A, C
No
No
15.19.6
No
No
15.19.6
No
No
No
Cont.
No
No
No
15.19.6
2G
Cont.
No
No
F-T
A, C
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6
No
A, B, C
No
No
A, D
No
Trietilamina
S/P
2G
Cont.
No
Trietilbenceno
2G
Abierta
No
Trietilentetramina
S/P
2G
Abierta
No
Triisopropanolamina
2G
Abierta
2G
S/P
meros)
Trimetilbenceno (todos los iso
S/P
2G
Abierta
No
1,3,5-Trioxano
S/P
2G
Cont.
No
T2
T2
IIA
IIA
15.19.6, 16.2.9
1,2,4-Triclorobenceno
1,2,3-Triclorobenceno (fundido)
i000
No
No
No
Abierta
No
No
No
2G
Abierta
No
No
No
2G
Abierta
No
No
No
2G
Abierta
No
No
No
2G
Cont.
No
NF
No
16.2.9
2G
Cont.
No
NF
No
16.2.9
Tripropilenglicol
2G
Abierta
1-Undeceno
2G
n
Urea en solucio
nico, en solucio
n
Urea/fosfato amo
nico, en solucio
n
Urea/nitrato amo
nico, en solucio
n (que contenga
Urea/nitrato amo
n acuosa)
amonaco en solucio
S/P
nico, en solucio
n (que contenga
Urea/nitrato amo
menos de un 1% de amoniaco libre) (n)
S/P
i0
i00
15.19.6
15.19.6
meros)
Valerilaldehdo (todos los iso
S/P
2G
Cont.
Inerte
IIB
No
F-T
No
15.4.6, 15.19.6
Viniltolueno
S/P
2G
Cont.
No
IIA
No
A, B
No
Xilenol (n)
S/P
2G
Abierta
No
IIA
No
A, B
No
15.19.6, 16.2.9
Xilenol
S/P
2G
Abierta
No
IIA
No
A, B
No
15.19.6, 16.2.9
Xilenos
2G
Cont.
No
No
No
2G
Cont.
No
No
No
15.19.6
DIGO CIQ
CO
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
T3
104
Si el producto objeto del transporte contiene disolventes inflamables que le dan un punto de
n no superior a 60oC, hay que proveer sistemas electricos especiales y un detector de
inflamacio
vapores inflamables.
Si bien el agua es adecuada para extinguir incendios al aire libre que afecten a productos qumicos a
los que se aplique la presente nota, se debe evitar que el agua impurifique los tanques cerrados que
n de gases potencialmente
contengan dichos productos qumicos, dado el riesgo de generacio
peligrosos.
rmico y mono
xido de carbono
En los espacios cerrados se comprobara si hay vapores de acido fo
n.
gaseoso, que es un producto de descomposicio
Las prescripciones relativas al tipo de buque que se indican en la columna e podran estar sujetas a
lo prescrito en la regla 4.1.3 del Anexo II del MARPOL 73/78.
digo CIQ.
De los aceites vegetales especificados en el Co
DIGO CIQ
CO
105
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Captulo 18
digo
Lista de productos a los cuales no se aplica el Co
18.1
n se enumeran los productos que han sido analizados y respecto de los cuales se ha
A continuacio
n
determinado que los riesgos que entran
an desde el punto de vista de la seguridad y la contaminacio
n del Co
digo.
no justifican la aplicacio
18.2
n del
Aunque los productos enumerados en este captulo quedan fuera del ambito de aplicacio
digo, se advierte a las Administraciones que para transportarlos en condiciones de seguridad
Co
quiza sea necesario tomar ciertas precauciones. Por consiguiente, las Administraciones tendran que
establecer las prescripciones de seguridad apropiadas.
18.3
18.4
Las mezclas lquidas que, conforme a lo dispuesto en la regla II/6.3 del MARPOL, hayan sido
n Z u OS y no entran
clasificadas, provisionalmente o no, en las categoras de contaminacio
en riesgos
para la seguridad podran transportarse con arreglo a lo indicado en la entrada Sustancias lquidas
nocivas o no nocivas, no especificadas en otra parte (n.e.p.) de este captulo.
NOTAS ACLARATORIAS
Nombre del producto
Categora
n
de contaminacio
Acetona
Agua
OS
Alcohol etlico
Alcohol isoproplico
n acuosa espesa
Arcilla en suspensio
licas, n.e.p.
Bebidas alcoho
OS
Z
n acuosa espesa
Caoln en suspensio
OS
Carbonato de etileno
Carbonato de propileno
DIGO CIQ
CO
107
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Dietilenglicol
n
Fangos de carbo
OS
n
Formiato de potasio en solucio
Glicerina
n
Glucosa en solucio
OS
n
Hexametilentetramina en solucio
Hexilenglicol
n hidrogenado (a)
Hidrolizado de almido
xido de magnesio en suspensio
n acuosa espesa
Hidro
OS
Z
Lecitina (a)
OS
n (a)
Maltitol en solucio
OS
Melazas
OS
Metilpropilcetona
mero/oligo
mero de silicato de tetraetilo (20% en etanol)
Mono
n (a)
Poliacrilato sulfonado en solucio
Propilenglicol
n (a)
Protena vegetal hidrolizada en solucio
dica de polieglicerina en solucio
n
Sal so
xido so
dico) (a)
(con un contenido maximo de un 3% de hidro
n (a)
Sorbitol en solucio
OS
Z
OS
dico en solucio
n
Sulfato so
OS
Z
Zumo de manzana
OS
n y entrada en vigor con caracter oficial, prevista para el 1 de enero de 2009. Los productos con esta
a A reserva de su adopcio
nota figuran en la Lista 1 de la circular de la serie MEPC.2/Circ.
ase la correspondiente entrada en el captulo 17.
b Ve
DIGO CIQ
CO
108
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Captulo 19
I ndice de productos transportados a granel
19.1
En la primera columna del I ndice de productos transportados a granel (en adelante denominado el
I ndice) se incluye el nombre con el cual el producto figura en el I ndice. Cuando dicho nombre este
18, y en este caso se
sculas, sera ide ntico al nombre del producto de los captulos 17 o
en mayu
en
dejara vaca la segunda columna (Nombre del Producto). Cuando el nombre del I ndice este
n secundaria del nombre del producto de los captulos 17 o
18 que
sculas sera la denominacio
minu
digo
se indica en la segunda columna. En la tercera columna figura el captulo correspondiente del Co
ltimo, en la cuarta columna se incluyen los nu
meros ONU de los productos, aplicables
CIQ. Por u
hasta febrero de 2001*.
19.2
19.3
Los prefijos que forman parte integrante del nombre se indican en letra normal y se tienen en cuenta
tico de las denominaciones. Estos prefijos son los siguientes:
al determinar el orden alfabe
Mono
19.4
Di
Tri
Tetra
Penta
Iso
Bis
Neo
Orto
Ciclo
tico. Dichos
Los prefijos que aparecen en cursiva no se tienen en cuenta a los efectos del orden alfabe
prefijos son los siguientes:
n(normal-)
sec(secundario-)
terc(terciario-)
ortometaparaNOS trico)
sim(sime
asim(asimetrico)
dlDLcistrans(E)(Z)alfa- (-)
beta(-)
gamma- (-)
epsilon- (-)
omega- (!-)
n.
* En el parrafo 7.10 del documento BLG 6/16 se explican los motivos de dicha decisio
DIGO CIQ
CO
109
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Captulo
17
17
CIDO DE PALMA
ACEITE A
17
FURFURAL
LICO
ACEITE CARBO
Aceite de abedul azucarado
17
17
SALICILATO DE METILO
17
17
Aceite de anilina
ANILINA
17
n de alquitran de hulla)
Aceite de antraceno (fraccio
N DE HULLA
ALQUITRA
17
ACEITE DE TUNG
17
tula
Aceite de be
SALICILATO DE METILO
17
RTAMO
ACEITE DE CA
17
17
ACEITE DE COCO
17
Aceite de gaulteria
SALICILATO DE METILO
17
Aceite de Holanda
DICLORURO DE ETILENO
17
ACEITE DE ILIPE
17
ACEITE DE LINAZA
17
ACEITE DE MAIZ
17
Aceite medio
LICO
ACEITE CARBO
17
Aceite de Mirbana
NITROBENCENO
17
17
17
ACEITE DE OLIVA
Aceite de orujo
17
ACEITE DE OLIVA
17
ACEITE DE PALMA
17
17
Aceite de pera
MEROS)
ACETATO DE AMILO (TODOS LOS ISO
17
ACEITE DE PESCADO
17
ACEITE DE PINO
17
Aceite de pirola
SALICILATO DE METILO
17
Aceite de platano
MEROS)
ACETATO DE AMILO (TODOS LOS ISO
17
17
ACEITE DE RICINO
17
Aceite de salvado
FURFURAL
17
N
ACEITE DE SEMILLA DE ALGODO
17
17
17
17
TREMENTINA
ACEITE DE TUNG
Aceite de vitriolo
1272
17
Aceite de trementina
No ONU
17
17
CIDO SULFU
RICO
A
17
DIGO CIQ
CO
110
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
n
Aceite de vitriolo marro
Captulo
17
17
MEROS)
ACETATO DE AMILO (TODOS LOS ISO
17
MEROS)
ACETATO DE AMILO (TODOS LOS ISO
17
Acetato de n-amilo
MEROS)
ACETATO DE AMILO (TODOS LOS ISO
17
Acetato de sec-amilo
MEROS)
ACETATO DE AMILO (TODOS LOS ISO
17
Acetato de 2-butanol
MEROS)
ACETATO DE BUTILO (TODOS LOS ISO
17
Acetato de butanol
MEROS)
ACETATO DE BUTILO (TODOS LOS ISO
17
Acetato de butilcarbitol
17
Acetato de butildiglicol
17
17
Acetato de butilo
MEROS)
ACETATO DE BUTILO (TODOS LOS ISO
17
ACETATO DE BENCILO
No ONU
1104
17
MEROS)
ACETATO DE BUTILO (TODOS LOS ISO
17
MEROS)
ACETATO DE BUTILO (TODOS LOS ISO
17
MEROS)
ACETATO DE BUTILO (TODOS LOS ISO
17
MEROS)
ACETATO DE BUTILO (TODOS LOS ISO
17
Acetato de 2-butoxietilo
17
Acetato de 2-(2-butoxietoxi)etilo
17
Acetato de capririlo
ACETATO DE n-OCTILO
17
Acetato de carbitol
17
Acetato de cellosolve
ACETATO DE 2-ETOXIETILO
17
ACETATO DE CICLOHEXILO
17
Acetato de dimetilacetamida
N,N-DIMETILACETAMIDA
17
Acetato de 1,3-dimetilbutilo
ACETATO DE METILAMILO
17
Acetato de etenilo
ACETATO DE VINILO
17
ACETATO DE ETILO
1123
2243
17
ACETATO DE 2-ETOXIETILO
17
Acetato de 2-(2-etoxietoxi)etilo
17
Acetato de fenilmetilo
ACETATO DE BENCILO
17
ACETATO DE HEPTILO
17
ACETATO DE HEXILO
17
Acetato de sec-hexilo
ACETATO DE METILAMILO
17
Acetato de 2-hidroxietilo
17
Acetato de isoamilo
MEROS)
ACETATO DE AMILO (TODOS LOS ISO
17
Acetato de isobutilo
MEROS)
ACETATO DE BUTILO (TODOS LOS ISO
17
Acetato de isopentilo
MEROS)
ACETATO DE AMILO (TODOS LOS ISO
17
ACETATO DE ISOPROPILO
ACETATO DE METILAMILO
1233
17
1220
17
1233
Acetato de 1-metilbutilo
MEROS)
ACETATO DE AMILO (TODOS LOS ISO
17
17
DIGO CIQ
CO
1172
111
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Captulo
Acetato de 1-metiletilo
ACETATO DE ISOPROPILO
17
Acetato de metilisobutilcarbinol
ACETATO DE METILAMILO
17
ACETATO DE METILO
17
Acetato de 4-metil-2-pentanol
ACETATO DE METILAMILO
17
Acetato de 4-metil-2-pentilo
ACETATO DE METILAMILO
17
17
Acetato de 2-metoxi-1-metiletilo
17
Acetato de 1-metoxi-2-propanol
17
Acetato de 2- metoxietilo
17
17
ACETATO DE 3-METOXIBUTILO
17
ACETATO DE n-OCTILO
17
Acetato de octilo
ACETATO DE n-OCTILO
17
Acetato de 1-pentanol
MEROS)
ACETATO DE AMILO (TODOS LOS ISO
17
Acetato de pentilo
MEROS)
ACETATO DE AMILO (TODOS LOS ISO
17
MEROS)
ACETATO DE AMILO (TODOS LOS ISO
17
Acetato de propilo
17
17
ACETATO DE TRIDECILO
17
ACETATO DE VINILO
17
1301
17
17
17
ACETATO DE 2-ETOXIETILO
17
17
17
17
17
17
17
ACETATO DE 2-ETOXIETILO
17
ACETATO DE 3-METOXIBUTILO
17
17
17
17
DICO EN SOLUCIO
N
ACETATO SO
18
Acetatos de metilpentilo
No ONU
ACETATO DE METILAMILO
17
DIGO CIQ
CO
112
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Acetilacetato de metilo
ACETOACETATO DE METILO
Captulo
17
ACETOACETATO DE ETILO
17
ACETOACETATO DE METILO
17
ACETOCLORO
17
ACETONA
18
ACETONITRILO
17
17
CIDO ACE
TICO
A
17
cido ace
tico anhdrido
A
TICO
ANHIDRIDO ACE
17
cido ace
tico glacial
A
CIDO ACE
TICO
A
17
CIDO ACRILICO
A
17
cido acroleico
A
CIDO ACRILICO
A
NICO (C16C60), DE
CIDO ALCARILSULFO
A
CADENA LARGA
No ONU
1648
2218
17
17
NICO
CIDO ALQUILBENCENO (C11C17) SULFO
A
17
cido azoico
A
17
cido butanoico
A
CIDO BUTIRICO
A
17
cido butiletilacetico
A
MEROS)
CIDO OCTANOICO (TODOS LOS ISO
A
17
CIDO BUTIRICO
A
17
CIDO BUTIRICO
A
17
cido caprico
A
CIDO DECANOICO
A
17
cido caprlico
A
MEROS)
CIDO OCTANOICO (TODOS LOS ISO
A
17
cido alfa-caproico
A
MEROS)
CIDO OCTANOICO (TODOS LOS ISO
A
17
cido caproico
A
CIDO HEXANOICO
A
17
cido carbo
lico
A
FENOL
17
DICA DEL A
CIDO
SAL PENTASO
N
TICO EN SOLUCIO
DIETILENTRIAMINAPENTACE
17
2584, 2586
2820
17
CIDO CLORHIDRICO
A
17
1789
17
1750
CIDO CLOROACE
TICO (80% COMO MA
XIMO)
A
cido 2- o
3-cloropropanoico
A
3-CLOROPROPIO
NICO
CIDO 2- O
A
17
3-CLOROPROPIO
NICO
CIDO 2- O
A
17
3-CLOROPROPIO
NICO
CIDO 2- O
A
NICO
CIDO CLOROSULFO
A
cido clorosulfu
rico
A
NICO
CIDO CLOROSULFO
A
17
2511
17
1754
17
17
cido de bateras
A
CIDO SULFU
RICO
A
17
cido de grabador
A
17
cido de la leche
A
CIDO LA
CTICO
A
17
CIDO DECANOICO
A
17
cido decatoico
A
CIDO DECANOICO
A
17
cido declico
A
CIDO DECANOICO
A
17
cido decoico
A
CIDO DECANOICO
A
17
CIDO ACE
TICO
A
17
cido 2,6-diaminohexanoico
A
N (60% COMO MA
XIMO)
L-LISINA EN SOLUCIO
17
DIGO CIQ
CO
113
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Acido 2,2-dicloropropanoico
Captulo
17
NICO
CIDO 2,2-DICLOROPROPIO
A
17
RICO
CIDO DI-(2-ETILHEXIL) FOSFO
A
17
cido 2,2-dimetiloctanoico
A
CIDO NEODECANOICO
A
CIDO DIMETILOCTANOICO
A
No ONU
1902
17
17
cido 2,2-dimetilpropanoico
A
CIDO TRIMETILACE
TICO
A
17
cido 2,2-dimetilpropio
nico
A
CIDO TRIMETILACE
TICO
A
17
cido dioctilfosfo
rico
A
RICO
CIDO DI-(2-ETILHEXIL) FOSFO
A
17
cido dodecanoico
A
CIDO LA
URICO
A
17
cido dodecilbencenosulfo
nico
A
rico)
(contiene un 1,5% de acido sulfu
NICO
CIDO ALQUILBENCENO (C11C17) SULFO
A
17
cido dodeclico
A
CIDO LA
URICO
A
17
cido enantico
A
17
cido enantlico
A
17
cido etanoico
A
CIDO ACE
TICO
A
17
cido 2-etilcaproico
A
CIDO 2-ETILHEXANOICO
A
17
cido etilencarboxlico
A
CIDO ACRILICO
A
17
cido etilfo
rmico
A
NICO
CIDO PROPIO
A
17
cido 2-etilhexoico
A
MEROS)
CIDO OCTANOICO (TODOS LOS ISO
A
17
cido etlico
A
CIDO ACE
TICO
A
17
cido fe
nico
A
FENOL
17
cido fenlico
A
FENOL
17
CIDO 2-ETILHEXANOICO
A
17
N
CIDO FLUOROSILICICO (20-30%) EN SOLUCIO
A
ACUOSA
17
1778
RMICO
CIDO FO
A
17
1779
RICO
CIDO FOSFO
A
17
1805
LICO EN SOLUCIO
N
CIDO GLICO
A
XIMO)
(70% COMO MA
17
3265
cido glioxalico
A
N
CIDO GLIOXILICO EN SOLUCIO
A
XIMO)
(50% COMO MA
N
CIDO GLIOXILICO EN SOLUCIO
A
XIMO)
(50% COMO MA
17
17
17
17
17
17
CIDO GRASO SATURADO (C13+)
A
17
cido hendecanoico
A
CIDO UNDECANOICO
A
17
cido 1-heptanocarboxlico
A
MEROS)
CIDO OCTANOICO (TODOS LOS ISO
A
17
cido 3-heptanocarboxlico
A
MEROS)
CIDO OCTANOICO (TODOS LOS ISO
A
17
cido heptanoico
A
17
1760
17
17
cido heptlico
A
17
cido n-heptlico
A
17
DIGO CIQ
CO
114
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Acido heptoico
CIDO HEXANOICO
A
Captulo
No ONU
17
17
cido hidrogenocarboxlico
A
RMICO
CIDO FO
A
17
cido hidroxiacetico
A
LICO EN SOLUCIO
N
CIDO GLICO
A
XIMO)
(70% COMO MA
17
cido hidroxietanoico
A
LICO EN SOLUCIO
N
CIDO GLICO
A
XIMO)
(70% COMO MA
17
CIDO 2-HIDROXI-4-(METILTIO)BUTANOICO
A
17
cido 2-hidroxi-4-metiltiobutrico
A
CIDO 2-HIDROXI-4-(METILTIO)BUTANOICO
A
cido 2-hidroxipropanoico
A
CIDO LA
CTICO
A
17
cido 2-hidroxipropio
nico
A
CIDO LA
CTICO
A
17
cido alfa-hidroxipropio
nico
A
CIDO LA
CTICO
A
17
cido isononanoico
A
MEROS)
CIDO NONANOICO (TODOS LOS ISO
A
17
CIDO LA
CTICO
A
17
17
cido dl-lactico
A
CIDO LA
CTICO
A
CIDO LA
URICO
A
17
17
cido lodoso
A
CIDO SULFU
RICO AGOTADO
A
17
cido alfa-metacrlico
A
CIDO METACRILICO
A
17
CIDO METACRILICO
A
17
cido metanocarboxlico
A
CIDO ACE
TICO
A
cido metano-carboxlico
A
CIDO ACE
TICO
A
17
cido metanoico
A
RMICO
CIDO FO
A
17
cido metilace
tico
A
NICO
CIDO PROPIO
A
17
cido 2-metilacrlico
A
CIDO METILACRILICO
A
17
cido 2-metilenpropio
nico
A
CIDO METACRILICO
A
17
cido 2-metilpropenoico
A
CIDO METACRILICO
A
17
cido alfa-metilpropenoico
A
CIDO METACRILICO
A
17
cido muriatico
A
CIDO CLORHIDRICO
A
17
CIDO TRIMETILACE
TICO
A
17
CIDO NEODECANOICO
A
2531
17
17
cido neopentanoico
A
CIDO NITRANTE (MEZCLA DE A
CIDO SULFU
RICO
A
CIDO NITRICO)
YA
17
1796
17
2031, 2032
17
2031
17
17
cido 1-nonanocarboxlico
A
CIDO DECANOICO
A
17
MEROS)
CIDO NONANOICO (TODOS LOS ISO
A
cido cis-9-octadecenoico
A
17
CIDO OLEICO
A
MEROS)
CIDO OCTANOICO (TODOS LOS ISO
A
17
17
cido o
ctico
A
MEROS)
CIDO OCTANOICO (TODOS LOS ISO
A
cido octlico
A
MEROS)
CIDO OCTANOICO (TODOS LOS ISO
A
17
cido (Z)-octodec-9-anoico
A
CIDO OLEICO
A
17
cido octoico
A
MEROS)
CIDO OCTANOICO (TODOS LOS ISO
A
17
cido oenantico
A
17
cido oenantlico
A
17
DIGO CIQ
CO
17
115
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
ACIDO OLEICO
Captulo
17
cido ortofosfo
rico
A
RICO
CIDO FOSFO
A
17
cido oxietanoico
A
LICO EN SOLUCIO
N
CIDO GLICO
A
XIMO)
(70% COMO MA
17
cido oxoetanoico
A
N
CIDO GLIOXILICO EN SOLUCIO
A
XIMO)
(50% COMO MA
17
cido oxoace
tico
A
N
CIDO GLIOXILICO EN SOLUCIO
A
XIMO)
(50% COMO MA
17
cido pelargo
nico
A
MEROS)
CIDO NONANOICO (TODOS LOS ISO
A
17
CIDO PENTANOICO
A
cido terc-pentanoico
A
17
CIDO TRIMETILACE
TICO
A
17
17
cido piroace
tico
A
ACETONA
18
cido pivalico
A
CIDO TRIMETILACE
TICO
A
17
N
CIDO POLIACRILICO EN SOLUCIO
A
XIMO)
(40% COMO MA
17
cido propanoico
A
NICO
CIDO PROPIO
A
17
cido propenoico
A
CIDO ACRILICO
A
17
NICO
CIDO PROPIO
A
cido 2-propenoico homopolmero en solucio
n
A
(40% como maximo)
17
N
CIDO POLIACRILICO EN SOLUCIO
A
XIMO)
(40% COMO MA
CIDO SULFU
RICO
A
CIDO SULFU
RICO AGOTADO
A
cido sulfu
rico humeante
A
LEUM
O
CIDO TRIDECANOICO
A
17
1830
17
1832
17
17
17
cido trideclico
A
CIDO TRIDECANOICO
A
17
cido tridecoico
A
CIDO TRIDECANOICO
A
17
CIDO TRIMETILACE
TICO
A
17
CIDO LA
URICO
A
17
cido undeclico
A
CIDO UNDECANOICO
A
17
cido n-undeclico
A
CIDO UNDECANOICO
A
17
cido valerianico
A
CIDO PENTANOICO
A
17
cido vale
rico
A
CIDO PENTANOICO
A
17
CIDO PENTANOICO
A
17
cido vinilfo
rmico
A
CIDO ACRILICO
A
17
cidos creslicos
A
MEROS)
CRESOLES (TODOS LOS ISO
17
cidos de alquitran
A
MEROS)
CRESOLES (TODOS LOS ISO
17
CIDO UNDECANOICO
A
17
17
17
17
Acinteno
beta-PINENO
N (50% COMO MA
XIMO)
ACRILAMIDA EN SOLUCIO
MEROS)
ACRILATO DE BUTILO (TODOS LOS ISO
Acrilato de butilo normal
1848
17
cido trideclico
A
cido 1-undecanocarboxlico
A
No ONU
MEROS)
ACRILATO DE BUTILO (TODOS LOS ISO
17
17
2074
17
2348
17
DIGO CIQ
CO
116
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
ACRILATO DE DECILO
Captulo
17
Acrilato de etilenglicol
ACRILATO DE 2-HIDROXIETILO
17
ACRILATO DE 2-ETILHEXILO
17
ACRILATO DE ETILO
17
ACRILATO DE 2-HIDROXIETILO
17
Acrilato de beta-hidroxietilo
ACRILATO DE 2-HIDROXIETILO
17
Acrilato de isobutilo
MEROS)
ACRILATO DE BUTILO (TODOS LOS ISO
17
ACRILATO DE METILO
17
Acrilato de 2-metilpropilo
MEROS)
ACRILATO DE BUTILO (TODOS LOS ISO
17
Acrilato de octilo
ACRILATO DE 2-ETILHEXILO
17
ACRILONITRILO
17
ADIPATO OCTILDECILICO
Adipato deciloctlico
17
ADIPATO DE DI-n-HEXILO
17
ADIPATO DE DIISONONILO
17
ADIPATO DE DIMETILO
17
Adipato de dioctilo
ADIPATO DE DI-(2--ETILHEXILO)
17
17
n
Adipato de hexametilendiamonio en solucio
n)
(50% en solucio
17
Adipato de octilo
ADIPATO DE DI-(2-ETILHEXILO)
17
Adipato ditrideclico
ADIPATO DE DITRIDECILO
17
ADIPATO OCTILDECILICO
17
ADIPONITRILO
17
DICLOROPROPENO/DICLOROPROPANO, EN
MEZCLA
AGUA
1919
1093
17
ADIPATO DE DITRIDECILO
1917
17
ADIPATO DE DI-(2-ETILHEXILO)
2205
17
18
XIMO)
AMONIACO ACUOSO (28% COMO MA
17
Agua fuerte
17
Aguarras
TREMENTINA
17
CNICAMENTE PURO
ALACLORO, TE
(90% COMO MINIMO)
17
NAFTALENO (FUNDIDO)
n-ALCANOS (C 10 +)
17
17
ALCANOS (C6C9)
17
NICO
STER DEL FENOL DEL A
CIDO ALQUILSULFO
E
17
TERES (C9C20)
ALCARIL POLIE
17
17
LCICO,
ALCARILSULFONATO (C11C50) CA
DE CADENA LARGA
17
SICO,
ALCARILSULFONATO (C11C50) MAGNE
DE CADENA LARGA
17
ALCARILSULFONATO DE BARIO,
DE CADENA LARGA (C11C50)
17
Alcohol
No ONU
ALCOHOL ETILICO
ALCOHOL ALILICO
18
17
DIGO CIQ
CO
2810
1098
117
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Captulo
17
17
17
17
17
Alcohol behenlico
ALCOHOLES (C13+)
17
18
ALCOHOL BENCILICO
Alcohol butlico
17
18
18
17
Alcohol butrico
18
Alcohol C7
MEROS)
HEPTANOL (TODOS LOS ISO
17
Alcohol C8
MEROS)
OCTANOL (TODOS LOS ISO
17
Alcohol C9
MEROS)
ALCOHOL NONILICO (TODOS LOS ISO
17
Alcohol C10
MEROS)
ALCOHOL DECILICO (TODOS LOS ISO
17
Alcohol C11
ALCOHOL UNDECILICO
17
Alcohol C12
ALCOHOL DODECILICO
17
Alcohol caprlico
MEROS)
OCTANOL (TODOS LOS ISO
17
Alcohol caprolico
HEXANOL
17
Alcohol cetlico/estearlico
ALCOHOLES (C13+)
17
Alcohol 2-cloroetlico
ETILENCLORHIDRINA
17
Alcohol beta-cloroetlico
ETILENCLORHIDRINA
17
Alcohol de cereales
ALCOHOL ETILICO
18
Alcohol de 1,1-dimetiletilo
17
Alcohol de 2-etilehexilo
MEROS)
OCTANOL (TODOS LOS ISO
17
Alcohol de etileno
ETILENGLICOL
17
n
Alcohol de fermentacio
ALCOHOL ETILICO
18
n
Alcohol de friccio
ALCOHOL ISOPROPILICO
18
Alcohol de madera
ALCOHOL METILICO
17
Alcohol de 3-metoxi-3-metilbutilo
3-METIL-3-METOXIBUTANOL
17
Alcohol declico
MEROS)
ALCOHOL DECILICO (TODOS LOS ISO
17
2-METIL-2-HIDROXI-3-BUTINO
17
MEROS)
ALCOHOL DECILICO (TODOS LOS ISO
Alcohol 1,1-dimetilproparglico
No ONU
17
ALCOHOL DODECILICO
17
Alcohol n-dodeclico
ALCOHOL DODECILICO
17
Alcohol enantlico
MEROS)
HEPTANOL (TODOS LOS ISO
17
ALCOHOL ETILICO
18
ALCOHOL FURFURILICO
17
Alcohol gliclico
GLICERINA
18
meros
Alcohol heptlico, todos los iso
MEROS)
HEPTANOL (TODOS LOS ISO
17
Alcohol hexadeclico/octadeclico
ALCOHOLES (C13+)
17
Alcohol hexilo
HEXANOL
17
ALCOHOL ISOAMILICO
2874
17
DIGO CIQ
CO
118
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Captulo
No ONU
17
1212
Alcohol isodeclico
MEROS)
ALCOHOL DECILICO (TODOS LOS ISO
17
Alcohol isopentlico
ALCOHOL ISOAMILICO
17
ALCOHOL ISOPROPILICO
18
ALCOHOL DODECILICO
17
Alcohol 2-metil-2-butlico
17
Alcohol 2-metil-4-butlico
ALCOHOL ISOAMILICO
17
Alcohol 3-metil-1-butlico
ALCOHOL ISOAMILICO
17
Alcohol 3-metil-3-butlico
17
Alcohol laurlico
ALCOHOL METILAMILICO
17
ALCOHOL METILICO
2053
17
ALCOHOL METILICO
ALCOHOL METILICO
17
Alcohol 2-metil-1-proplico
ALCOHOL ISOBUTILICO
17
Alcohol 2-metil-2-proplico
17
MEROS)
ALCOHOL NONILICO (TODOS LOS ISO
17
17
Alcohol octlico
MEROS)
OCTANOL (TODOS LOS ISO
17
nico
Alcohol pelargo
MEROS)
ALCOHOL NONILICO (TODOS LOS ISO
17
Alcohol pentlico
17
17
17
Alcohol propenlico
ALCOHOL ALILICO
17
Alcohol 2-proplico
ALCOHOL ISOPROPILICO
18
Alcohol proplico
17
17
ALCOHOL ISOPROPILICO
18
Alcohol trideclico
ALCOHOLES (C13+)
17
ALCOHOL UNDECILICO
1274
17
ALCOHOLES (C13+)
17
Alcoholes (C13C15)
ALCOHOLES (C13+)
17
17
17
17
Alcoholes de Colonia
ALCOHOL ETILICO
18
Aldehidina
2-METIL-5-ETILPIRIDINA
17
Aldehdo amlico
MEROS)
VALERILALDEHIDO (TODOS LOS ISO
17
Aldehdo butrico
MEROS)
BUTIRALDEHIDO (TODOS LOS ISO
17
Aldehdo colidina
2-METIL-5-ETILPIRIDINA
17
nico
Aldehdo croto
CROTONALDEHIDO
17
Aldehdo de propileno
CROTONALDEHIDO
17
rmico
Aldehdo fo
N (45% COMO
FORMALDEHIDO EN SOLUCIO
XIMO)
MA
17
Aldehdo isobutlico
MEROS)
BUTIRALDEHIDO (TODOS LOS ISO
17
DIGO CIQ
CO
119
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Captulo
Aldehdo isobutrico
MEROS)
BUTIRALDEHIDO (TODOS LOS ISO
17
Aldehdo isovalerianico
MEROS)
VALERILALDEHIDO (TODOS LOS ISO
17
cico
Aldehdo piromu
FURFURAL
17
nico
Aldehdo propio
PROPIONALDEHIDO
17
rico
Aldehdo vale
MEROS)
VALERILALDEHIDO (TODOS LOS ISO
17
ALDEHIDOS OCTILICOS
17
17
ALQUENILAMIDA (C11+)
17
ALQUENILCARBOXAMIDA DE CINC
17
LCICO, DE CADENA
ALQUIL (C11C40) FENATO CA
LARGA
17
LCICO , DE CADENA
ALQUIL (C5C10) FENATO CA
LARGA
17
17
SIDO EN SOLUCIO
N
ALQUIL (C12C14) POLIGLUCO
XIMO)
(55% COMO MA
17
SIDO EN SOLUCIO
N
ALQUIL (C8C10) POLIGLUCO
XIMO)
(65% COMO MA
17
ALQUIL (C8C10)/(C12C14):(50%/50%)
SIDO EN SOLUCIO
N
POLIGLUCO
XIMO)
(55% COMO MA
17
XIMO/
ALQUIL (C8C10)/(C12C14):(40% COMO MA
SIDO, EN
60% COMO MINIMO) POLIGLUCO
N (55% COMO MA
XIMO)
SOLUCIO
17
17
Alquilato detergente
ALQUILBENCENOS (C9+)
17
17
17
N DE ALQUILBENCENO
RESIDUOS DE LA DESTILACIO
1191
1993
17
N
ALQUILATOS PARA GASOLINA DE AVIACIO
(PARAFINAS C8 E ISOPARAFINAS, PUNTO DE
N ENTRE 95o Y 120oC)
EBULLICIO
No ONU
17
ALQUILBENCENOS (C3C4)
17
ALQUILBENCENOS (C5C8)
17
ALQUILBENCENOS (C9+)
17
ALQUILDIMETILAMINA (C12+)
17
ALQUILDITIOCARBAMATO (C19C35)
17
17
ALQUILDITIOTIADIAZOL (C6C24)
17
17
XIMO/
ALQUIL (C8C10)/(C12C14):(40% COMO MA
SIDO,
60% COMO MINIMO) POLIGLUCO
N (55% COMO MA
XIMO)
EN SOLUCIO
17
17
2735
DIGO CIQ
CO
120
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
ALQUILNITRATOS (C7C9)
Captulo
No ONU
17
17
17
3-Alquil(C16C18)oxi-N,N-bis(2-hidroxietil)propan-1amina
17
2,2-[3-(Alquil(C16C18)oxi)propilimino] dietanol
17
LCICO,
ALQUILSALICILATO (C13+) CA
DE CADENA LARGA
17
Alquilsalicilato de calcio
LCICO,
ALQUILSALICILATO (C13+) CA
DE CADENA LARGA
17
LCICO,
Alquilsalicilato de calcio basico en aproximadamente un ALQUILSALICILATO (C13+) CA
DE CADENA LARGA
30% de aceite mineral
17
LCICO,
ALQUILSALICILATO (C13+) CA
DE CADENA LARGA
17
SICO,
ALQUILSALICILATO (C11+) MAGNE
DE CADENA LARGA
17
17
Alquitran blanco
NAFTALENO (FUNDIDO)
17
N DE HULLA
ALQUITRA
17
DICO EN SOLUCIO
N ACUOSA
ALUMINOSILICATO SO
17
N (50% COMO MA
XIMO)
ACRILAMIDA EN SOLUCIO
17
Amilcarbinol
HEXANOL
17
alfa-n-Amileno
MEROS)
PENTENO (TODOS LOS ISO
17
terc-Amilenos
MEROS)
PENTENO (TODOS LOS ISO
17
n-Amilmetilcetona
AMILMETILCETONA
17
AMILMETILCETONA
17
dico en solucio
n
Aminoacetato so
17
1-Amino-3-aminometil-3,5,5-trimetilciclohexano
ISOFORONDIAMINA
17
Aminobenceno
ANILINA
17
1-Aminobutano
MEROS)
BUTILAMINA (TODOS LOS ISO
17
2-Aminobutano
MEROS)
BUTILAMINA (TODOS LOS ISO
17
Aminociclohexano
CICLOHEXILAMINA
17
Aminoetano
ETILAMINA
17
N (72% COMO MA
XIMO)
ETILAMINA EN SOLUCIO
17
2-Aminoetanol
ETANOLAMINA
17
AMINOETILDIETANOLAMINA/
N
AMINOETILETANOLAMINA, EN SOLUCIO
1110
17
AMINOETILETANOLAMINA
17
N-(2-Aminoetil)etilendiamina
DIETILENTRIAMINA
17
1-(2-Aminoetil)piperazina
N-AMINOETILPIPERAZINA
17
N-AMINOETILPIPERAZINA
2-(2-AMINOETOXI) ETANOL
17
2815
17
3055
2-(2-Aminoetilamino)etanol
AMINOETILETANOLAMINA
17
Aminofen
ANILINA
17
DIGO CIQ
CO
121
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Captulo
2-Aminoisobutano
Aminometano
N (42% COMO MA
XIMO)
METILAMINA EN SOLUCIO
17
N (42% COMO MA
XIMO)
METILAMINA EN SOLUCIO
17
1-Amino-2-metilbenceno
orto-TOLUIDINA
17
2-Amino-1-metilbenceno
orto-TOLUIDINA
17
ISOFORONDIAMINA
17
2-AMINO-2-METIL-1-PROPANOL
3-Aminometil-3,5,5-trimetilciclohexilamina
17
17
LICA (C28C250)
AMINO-POLIOLEFINA FENO
17
1-Aminopropano
PROPILAMINA NORMAL
17
2-Aminopropano
ISOPROPILAMINA
17
n
2-Aminopropano (70% como maximo) en solucio
XIMO)
ISOPROPILAMINA (70% COMO MA
N
EN SOLUCIO
17
1-Amino-2-propanol
ISOPROPANOLAMINA
17
1-Aminopropan-2-ol
ISOPROPANOLAMINA
17
3-Aminopropan-1-ol
PROPANOLAMINA NORMAL
17
2-Aminotolueno
orto-TOLUIDINA
17
o-Aminotolueno
orto-TOLUIDINA
17
5-Amino-1,3,3-trimetilciclohexilmetilamina
ISOFORONDIAMINA
17
COLOFONIA
17
XIMO)
AMONIACO ACUOSO (28% COMO MA
tico
Anhdrido abie
17
TICO
ANHIDRIDO ACE
17
Anhdrido cis-butenodioico
ANHIDRIDO MALEICO
Anhdrido de acetilo
TICO
ANHIDRIDO ACE
17
17
17
Anhdrido etanoico
TICO
ANHIDRIDO ACE
17
LICO (FUNDIDO)
ANHIDRIDO FTA
ANHIDRIDO MALEICO
NICO
ANHIDRIDO PROPIO
NICO
ANHIDRIDO PROPIO
17
2214
17
2215
17
17
ANHIDRIDO MALEICO
ANILINA
17
DIFENILAMINA (FUNDIDA)
17
Arcilla
N ACUOSA ESPESA
CAOLIN EN SUSPENSIO
18
Arcilla de China
N ACUOSA ESPESA
CAOLIN EN SUSPENSIO
18
N ACUOSA ESPESA
ARCILLA EN SUSPENSIO
2496
17
Anilinobenceno
1547
18
ARILPOLIOLEFINAS (C11C50)
17
TICOS POLI(2+)CICLICOS
AROMA
17
Azacicloheptano
HEXAMETILENIMINA
17
3-Azapentano-1,5-diamina
DIETILENTRIAMINA
17
Azepan
HEXAMETILENIMINA
17
AZUFRE (FUNDIDO)
Azufre nativo
1715
17
LICO (FUNDIDO)
ANHIDRIDO FTA
Anhdrido toxlico
2672
17
ANHIDRIDO DE POLIOLEFINA
Anhdrido propanoico
No ONU
17
AZUFRE (FUNDIDO)
LICAS, N.E.P.
BEBIDAS ALCOHO
2448
17
18
DIGO CIQ
CO
122
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Captulo
17
17
Bencenol
FENOL
17
Bencilbutilftalato
FTALATO DE BUTILBENCILO
17
BENZOATO DE SODIO
No ONU
1114
17
Benzofenol
FENOL
17
Benzol
17
dica del)
2-Benzotiazoletiol(, sal so
17
n
1,3-Benzotiazolilo-2 de sodio en solucio
17
dico en solucio
n
(2-Benzotiazoliltio) so
17
dica del)
Benzotiazol-2-tiol(, sal so
17
n
1,3-Benzotiazol-2-tiolato de sodio en solucio
17
Betaprona
beta-PROPIOLACTONA
17
dico
Bicromato so
DICO EN SOLUCIO
N (70% COMO
DICROMATO SO
XIMO)
MA
17
Bifenilo
DIFENILO
17
Biformilo
N (40% COMO MA
XIMO)
GLIOXAL EN SOLUCIO
17
Bihexilo
MEROS)
DODECANO (TODOS LOS ISO
17
2,5-Bis(alquil(C7+)tio)-1,3,4-tiadiazol
ALQUILDITIOTIADIAZOL (C6C24)
17
Bis(O-alquilsalicilato) de calcio
LCICO, DE CADENA
ALQUILSALICILATO (C13+) CA
LARGA
17
Bis(2-aminoetil)amina
DIETILENTRIAMINA
17
N,N-Bis(2-aminoetil)etano-1,2-diamina
TRIETILENTETRAMINA
17
N,N-Bis(2-aminoetil)etilendiamina
TRIETILENTETRAMINA
17
N,N-Bis(2-(bis(carboximetil)amino)etil)glicina,
dica de
sal pentaso
DICA DEL A
CIDO
SAL PENTASO
N
TICO EN SOLUCIO
DIETILENTRIAMINAPENTACE
17
Bis(2-butoxietil) eter
17
1,1-Bis[4-(2,3-epoxipropoxi)fenil]etano
17
Bis(2-cloroetil) eter
TER DICLOROETILICO
E
17
Bis(cloroetil) eter
TER DICLOROETILICO
E
17
Bis(2-cloroisopropil) eter
TER 2,2-DICLOROISOPROPILICO
E
17
Bis(2-cloro-1-metiletil) eter
TER 2,2-DICLOROISOPROPILICO
E
17
Bis[2-(2,3-epoxipropoxi)fenil]metano
17
Bis(2-etilhexil) adipato
ADIPATO DE DI-(2-ETILHEXILO)
17
Bis(2-etilhexil) ftalato
FTALATO DE DIOCTILO
17
Bis(2-hidroxietil)amonio 2,4-diclorofenoxiacetato
17
Bis(2-etoxietil) eter
17
Bis(2-hidroxietil) eter
DIETILENGLICOL
17
Bis(2-hidroxietil)amina
DIETANOLAMINA
17
Bis(2-hidroxipropil)amina
DIISOPROPANOLAMINA
17
Bis(metilciclopentadieno)
METILCICLOPENTADIENO DIMERO
17
DIGO CIQ
CO
123
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Captulo
Bis(6-metilheptil) ftalato
FTALATO DE DIOCTILO
17
Bisulfuro de carbono
DISULFURO DE CARBONO
17
dico
Bisulfuro so
DICO EN SOLUCIO
N (45% COMO
HIDROSULFITO SO
XIMO)
MA
17
Bolo blanco
N ACUOSA ESPESA
CAOLIN EN SUSPENSIO
18
17
17
N MINERAL (FUNDIDA)
BREA DE ALQUITRA
17
17
BROMOCLOROMETANO
No ONU
17
n
Bromuro calcico/bromuro de cinc en solucio
N (QUE CONTIENEN
SALMUERAS DE PERFORACIO
SALES DE CINC)
17
Bromuro de etileno
DIBROMURO DE ETILENO
17
Bromuro de metileno
DIBROMOMETANO
17
Butaldehdo
MEROS)
BUTIRALDEHIDO (TODOS LOS ISO
17
Butanal
MEROS)
BUTIRALDEHIDO (TODOS LOS ISO
17
Butanal normal
MEROS)
BUTIRALDEHIDO (TODOS LOS ISO
17
Butanoato de butilo
MEROS)
BUTIRATO DE BUTILO (TODOS LOS ISO
17
Butanoato de etilo
BUTIRATO DE ETILO
17
Butanoato de metilo
BUTIRATO DE METILO
17
1,3-Butanodiol
BUTILENGLICOL
17
1,4-Butanodiol
BUTILENGLICOL
17
2,3-Butanodiol
BUTILENGLICOL
17
Butano-1,3-diol
BUTILENGLICOL
17
Butano-1,4-diol
BUTILENGLICOL
17
Butano-2,3-diol
BUTILENGLICOL
17
1-Butanol
18
2-Butanol
18
Butan-1-ol
18
Butan-2-ol
18
Butanol
18
Butanol normal
18
Butanol secundario
18
Butanol terciario
17
Butanol-1
18
Butan-4-olida
gamma-BUTIROLACTONA
17
1,4-Butanolida
gamma-BUTIROLACTONA
17
2-Butanona
ETILMETILCETONA
17
Butan-2-ona
ETILMETILCETONA
17
(E-)-But-2-enal
CROTONALDEHIDO
17
2-Butenal
CROTONALDEHIDO
17
Butil cellosolve
17
Butilaldehdo normal
MEROS)
BUTIRALDEHIDO (TODOS LOS ISO
17
MERO
BUTENO OLIGO
17
DIGO CIQ
CO
124
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
MEROS)
BUTILAMINA (TODOS LOS ISO
Captulo
No ONU
17
1215, 1214
Butilamina normal
OMEROS)
BUTILAMINA (TODOS LOS ISO
17
Butilamina secundaria
MEROS)
BUTILAMINA (TODOS LOS ISO
17
Butilamina terciaria
MEROS)
BUTILAMINA (TODOS LOS ISO
17
MEROS)
BUTILBENCENO (TODOS LOS ISO
17
Butilbenceno terciario
MEROS)
BUTILBENCENO (TODOS LOS ISO
17
n-Butilcarbinol
17
Butil carbitol
17
alfa-Butilenglicol
BUTILENGLICOL
17
beta-Butilenglicol
BUTILENGLICOL
17
BUTILENGLICOL
2709
17
Butiletileno
MEROS)
HEXENO (TODOS LOS ISO
17
Butilmetilcetona
METILBUTILCETONA
17
n-Butiraldehdo
MEROS)
BUTIRALDEHIDO (TODOS LOS ISO
17
MEROS)
BUTIRALDEHIDO (TODOS LOS ISO
17
MEROS)
BUTIRATO DE BUTILO (TODOS LOS ISO
17
MEROS)
BUTIRATO DE BUTILO (TODOS LOS ISO
1129
17
BUTIRATO DE ETILO
17
1180
BUTIRATO DE METILO
17
1237
gamma-BUTIROLACTONA
17
1-Butoxibutano
17
2-Butoxietanol
17
2-terc-Butoxietanol
17
2-(2-Butoxietoxi)etanol
17
1-Butoxipropan-2-ol
17
Cajeputeno
DIPENTENO
17
Caoln
N ACUOSA ESPESA
CAOLIN EN SUSPENSIO
18
n acuosa espesa
Caoln de arcilla en suspensio
N ACUOSA ESPESA
CAOLIN EN SUSPENSIO
18
N ACUOSA ESPESA
CAOLIN EN SUSPENSIO
18
n acuosa espesa
Caolinita en suspensio
N ACUOSA ESPESA
CAOLIN EN SUSPENSIO
18
xido de parafina
Capa de o
CERA DE PARAFINA
17
Caprolactama
epsilon-CAPROLACTAMA (FUNDIDA O EN
SOLUCIONES ACUOSAS)
17
epsilon-CAPROLACTAMA (FUNDIDA O EN
SOLUCIONES ACUOSAS)
17
Carbamida
N
UREA EN SOLUCIO
17
Carbinol
ALCOHOL METILICO
17
N ACUOSA
LCICO EN SUSPENSIO
CARBONATO CA
ESPESA
Carbonato cclico de 1,2-propanodiol
17
CARBONATO DE PROPILENO
CARBONATO DE ETILENO
Carbonato de glicol
18
CARBONATO DE ETILENO
CARBONATO DE PROPILENO
Carbonato de propileno cclico
18
18
18
CARBONATO DE PROPILENO
DIGO CIQ
CO
18
125
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Captulo
DICO EN SOLUCIO
N
CARBONATO SO
17
1,3-Carbonil dioxipropano
CARBONATO DE PROPILENO
18
Carbonildiamida
N
UREA EN SOLUCIO
17
Carbonildiamina
N
UREA EN SOLUCIO
17
2-[Carboxilatometil(2dico
hidroxietil)amino]etiliminodi(acetato) triso
DICA DEL A
CIDO
SAL TRISO
TICO
N-(HIDROXIETIL)ETILENDIAMINOTRIACE
N
EN SOLUCIO
17
N-(Carboximetil-N-(2-hidroxietil) dica
N,N-etilendiglicina triso
DICA DEL A
CIDO
SAL TRISO
TICO
N-(HIDROXIETIL)ETILENDIAMINOTRIACE
N
EN SOLUCIO
17
Ceniza de sosa
DICO EN SOLUCIO
N
CARBONATO SO
17
dico
Carbonato diso
DICO EN SOLUCIO
N
CARBONATO SO
17
CERA DE PARAFINA
Cera mineral
17
PETROLATO
17
Cetohexametileno
CICLOHEXANONA
17
lica
Cetona pime
CICLOHEXANONA
17
Cetopropano
ACETONA
18
CERAS
17
CIANHIDRINA DE LA ACETONA
17
N (80% COMO MA
XIMO)
LACTONITRILO EN SOLUCIO
17
Cianoetileno
ACRILONITRILO
17
2-Ciano-2-propanol
CIANHIDRINA DE LA ACETONA
17
2-Cianopropan-2-ol
CIANHIDRINA DE LA ACETONA
17
2-Cianopropeno-1
METACRILONITRILO
17
Cianuro de etilo
PROPIONITRILO
17
Cianuro de metilo
ACETONITRILO
17
Cianuro de tetrametileno
ADIPONITRILO
17
Cianuro de vinilo
ACRILONITRILO
17
1,5,9-CICLODODECATRIENO
17
CICLOHEPTANO
17
Ciclohexametilenimina
No ONU
HEXAMETILENIMINA
2241
17
CICLOHEXANO
17
CICLOHEXANOL
17
CICLOHEXANONA
17
CICLOHEXANONA/CICLOHEXANOL, EN MEZCLA
17
Ciclohexatrieno
17
Ciclohexil cetona
CICLOHEXANONA
17
Ciclohexil(etil)amina
N-ETILCICLOHEXILAMINA
CICLOHEXILAMINA
1541
1145
1915
17
17
Ciclohexildimetilamina
N,N-DIMETILCICLOHEXILAMINA
17
Ciclohexilmetano
METILCICLOHEXANO
17
2357
17
CICLOPENTANO
17
1146
CICLOPENTENO
17
2246
para-CIMENO
17
2046
DIGO CIQ
CO
126
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Captulo
Cimol
para-CIMENO
17
Cinameno
MERO
ESTIRENO MONO
17
Cinamol
MERO
ESTIRENO MONO
17
Cineno
DIPENTENO
17
DICO EN SOLUCIO
N (50% COMO
CLORATO SO
XIMO)
MA
17
Clorhidrina de glicol
ETILENCLORHIDRINA
17
rica
Clorhidrina sulfu
NICO
CIDO CLOROSULFO
A
17
CLORHIDRINAS (CRUDAS)
No ONU
2428
17
Cloroalileno
CLORURO DE ALILO
17
Clorobenzol
CLOROBENCENO
17
1-Cloro-2-(beta-cloroetoxi)etano
TER DICLOROETILICO
E
17
Clorobromometano
BROMOCLOROMETANO
17
1-Cloro-2,3-epoxipropano
EPICLORHIDRINA
17
2-Cloroetanol
ETILENCLORHIDRINA
17
Cloroetanol-2
ETILENCLORHIDRINA
17
2-Cloro-N-(2-etil-6-metilfenil)-N-(2-metoxi-1metiletil)acetamida
N-(2-METOXI-1-METILETIL)-2-ETIL-6METILCLOROACETANILIDA
17
2-Cloro-N-etoximetil-6-etilacet-o-toluidida
ACETOCLORO
17
CLOROBENCENO
17
2-Cloro-N-(etoximetil)-N-(2-etil-6-metilfenil)acetamida
ACETOCLORO
17
2-Cloro-6-etil-N-(2-metoxi-1-metiletil)acet-o-toluidida
N-(2-METOXI-1-METILETIL)-2-ETIL-6METILCLOROACETANILIDA
17
1-(4-CLOROFENIL)-4,4-DIMETILPENTAN-3-ONA
17
CLOROFORMO
17
m-Clorometilbenceno
meta-CLOROTOLUENO
17
o-Clorometilbenceno
orto-CLOROTOLUENO
17
p-Clorometilbenceno
para-CLOROTOLUENO
17
(2-Cloro-1-metiletilo) eter
TER 2,2-DICLOROISOPROPILICO
E
17
Clorometiloxirano
EPICLORHIDRINA
17
o-CLORONITROBENCENO
17
1-Cloro-2-nitrobenceno
o-CLORONITROBENCENO
17
3-Cloropropeno
CLORURO DE ALILO
17
3-Cloropropileno
CLORURO DE ALILO
17
alfa-Cloropropileno
CLORURO DE ALILO
17
3-Clorotolueno
meta-CLOROTOLUENO
17
4-Clorotolueno
para-CLOROTOLUENO
17
alfa-Clorotolueno
CLORURO DE BENCILO
17
1134
1888
1578
meta-CLOROTOLUENO
17
2238
orto-CLOROTOLUENO
17
2238
para-CLOROTOLUENO
17
2238
17
2238
MEROS EN MEZCLA)
CLOROTOLUENOS (ISO
Cloruro de alfa-cloroalilo
1,3-DICLOROPROPENO
17
CLORURO DE ALILO
17
1100
CLORURO DE BENCENOSULFONILO
17
2225
CLORURO DE BENCILO
17
1738
DIGO CIQ
CO
127
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Captulo
17
Cloruro de etileno
DICLORURO DE ETILENO
17
Cloruro de etilideno
1,1-DICLOROETANO
17
Cloruro de fenino
CLOROBENCENO
17
geno acuoso
Cloruro de hidro
CIDO CLORHIDRICO
A
17
n (III)
Cloruro de hierro en solucio
N
RRICO EN SOLUCIO
CLORURO FE
17
N
CLORURO DE MAGNESIO EN SOLUCIO
Cloruro de metileno
17
DICLOROMETANO
N
CLORURO DE POLIALUMINIO EN SOLUCIO
Cloruro de propileno
No ONU
17
18
1,2-DICLOROPROPANO
17
CLORURO DE VINILIDENO
17
1303
N
RRICO EN SOLUCIO
CLORURO FE
17
2582
N
SICO EN SOLUCIO
CLORURO POTA
Colamina
17
ETANOLAMINA
17
COLOFONIA
17
17
17
17
STER
COPOLIMERO (C4C20) DE ALQUILE
17
17
17
STER
COPOLIMERO DE OLEFINA Y DE ALQUILE
(PESO MOLECULAR 2000+)
17
COPOLIMERO-POLIALQUILO (C10C18) DE
METACRILATO/ETILENO-PROPILENO, EN MEZCLA
17
N DE HULLA)
CREOSOTA (ALQUITRA
Cresilato de sodio
17
Cresiloles
MEROS)
CRESOLES (TODOS LOS ISO
17
MEROS)
CRESOLES (TODOS LOS ISO
17
DICO EN SOLUCIO
N
SILICATO SO
CROTONALDEHIDO
17
MEROS)
PROPILBENCENO (TODOS LOS ISO
17
Cumol
MEROS)
PROPILBENCENO (TODOS LOS ISO
17
n (ISO)
Dalapo
NICO
CIDO 2,2-DICLOROPROPIO
A
17
2,4-D-diolamina
17
Deanol
DIMETILETANOLAMINA
17
DECAHIDRONAFTALENO
2076
17
Cumeno
1143
17
n-Decanol
MEROS)
ALCOHOL DECILICO (TODOS LOS ISO
17
Decan-1-ol
MEROS)
ALCOHOL DECILICO (TODOS LOS ISO
17
DECENO
Decilbenceno
3257
17
DICA DEL A
N
CIDO CRESILICO EN SOLUCIO
SAL SO
Cristal de agua
1649
17
ALQUILBENCENOS (C9+)
17
DIGO CIQ
CO
128
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Captulo
17
1-Deoxi-1-metilamino-D-glucitol
N (70% COMO
N-METILGLUCAMINA EN SOLUCIO
XIMO)
MA
18
17
N DE HULLA
DISOLVENTE NAFTA DE ALQUITRA
17
17
2,6-DI-terc-BUTILFENOL
17
17
Diacetato de etileno
17
Diacetona
N-ALCOHOL
DIACETO
17
N-ALCOHOL
DIACETO
17
1,2-Diaminoetano
ETILENDIAMINA
17
1,6-Diaminohexano
HEXAMETILENDIAMINA (FUNDIDA)
17
n
1,6-Diaminohexano en solucio
N
HEXAMETILENDIAMINA EN SOLUCIO
17
2,4-Diaminotolueno
TOLUENDIAMINA
17
2,6-Diaminotolueno
TOLUENDIAMINA
17
Diaminotolueno
TOLUENDIAMINA
17
4,6-Diamino-3,5,5-trimetilcliclohex-2-enona
ISOFORONDIAMINA
17
3,6-diazaoctano-1,8-diamina
TRIETILENTETRAMINA
17
1,2-Dibromoetano
DIBROMURO DE ETILENO
17
DIBROMOMETANO
17
DIBROMURO DE ETILENO
17
MEROS)
ALCOHOL NONILICO (TODOS LOS ISO
Dibutil carbinol
DIBUTILAMINA
1605
17
17
Dibutilcarbitol
17
Dibutilbenceno-1,2-dicarboxilato
FTALATO DE DIBUTILO
17
1,4-Dicianobutano
ADIPONITRILO
17
Dicianuro de tetrametileno
ADIPONITRILO
17
Diciclopentadieno
17
1,2-Diclorobenceno
MEROS)
DICLOROBENCENO (TODOS LOS ISO
17
m-Diclorobenceno
MEROS)
DICLOROBENCENO (TODOS LOS ISO
17
o-Diclorobenceno
MEROS)
DICLOROBENCENO (TODOS LOS ISO
17
MEROS)
DICLOROBENCENO (TODOS LOS ISO
17
3,4-DICLORO-1-BUTENO
17
3,4-Diclorobut-1-eno
No ONU
3,4-DICLORO-1-BUTENO
17
1,2-Dicloroetano
DICLORURO DE ETILENO
17
sim-Dicloroetano
DICLORURO DE ETILENO
17
1,1-Dicloroeteno
CLORURO DE VINILIDENO
17
ter
Dicloroe
TER DICLOROETILICO
E
17
1,1-Dicloroetileno
CLORURO DE VINILIDENO
17
1,1-DICLOROETANO
17
2,4-DICLOROFENOL
17
1,6-DICLOROHEXANO
17
DIGO CIQ
CO
2362
2021
129
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Captulo
17
DICLOROMETANO
17
1,1-DICLOROPROPANO
17
1,2-DICLOROPROPANO
17
Dicloropropano/dicloropropeno en mezcla
DICLOROPROPENO/DICLOROPROPANO,
EN MEZCLA
17
DICLOROPROPENO/DICLOROPROPANO,
EN MEZCLA
17
1,3-DICLOROPROPENO
17
Dicloruro de metileno
DICLOROMETANO
17
Dicloruro de etilideno
1,1-DICLOROETANO
17
Dicloruro de propileno
1,2-DICLOROPROPANO
17
DICLORURO DE ETILENO
17
DICO EN SOLUCIO
N (70% COMO
DICROMATO SO
XIMO)
MA
17
DIETANOLAMINA
17
DIETILAMINA
17
2-Dietilaminoetanol
DIETILAMINOETANOL
17
2,6-DIETILANILINA
17
Dietilcarbitol
17
TER DIETILICO DEL DIETILENGLICOL
E
2047
1184
1154
2686
2049
17
DIETILENGLICOL
18
DIETILENTRIAMINA
17
Dietilentriaminapentacetato de pentasodio
DICA DEL A
CIDO
SAL PENTASO
N
TICO EN SOLUCIO
DIETILENTRIAMINAPENTACE
17
N,N-Dietiletanamina
TRIETILAMINA
17
Dietiletanolamina
DIETILAMINOETANOL
17
N,N-Dietiletanolamina
DIETILAMINOETANOL
17
N,N-Dietiletilamina
TRIETILAMINA
17
DIFENILAMINA (FUNDIDA)
17
N CON EL
DIFENILAMINA, PRODUCTO DE REACCIO
2,2,4-TRIMETILPENTENO
17
DIFENILAMINAS ALQUILATADAS
17
17
DIFENILO
17
1279
17
DIETILAMINOETANOL
DIETILBENCENO
1593
17
1,3-DICLOROPROPENO
Dicloropropileno
No ONU
2079
17
17
Diformil
N (40% COMO MA
XIMO)
GLIOXAL EN SOLUCIO
17
Diglicol
DIETILENGLICOL
18
Diglicolamina
2-(2-AMINOETOXI) ETANOL
17
Dihexilo
MEROS)
DODECANO (TODOS LOS ISO
17
1,3-Dihidroisobenzofuran-1,3-diona
LICO (FUNDIDO)
ANHIDRIDO FTA
17
2,3-Dihidroxibutano
BUTILENGLICOL
17
2,2-Dihidroxidietilamina
DIETANOLAMINA
17
DIGO CIQ
CO
130
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Captulo
Di-(2-hidroxietil)amina
DIETANOLAMINA
17
Dihidroxihexano
HEXAMETILENGLICOL
17
1,2-Dihidroxipropano
PROPILENGLICOL
18
Diisobuteno
DIISOBUTILENO
17
DIISOBUTILAMINA
17
MEROS)
ALCOHOL NONILICO (TODOS LOS ISO
17
alfa-Diisobutileno
DIISOBUTILENO
17
beta-Diisobutileno
DIISOBUTILENO
17
Diisobutilcarbinol
DIISOBUTILCETONA
No ONU
2361
17
DIISOBUTILENO
17
DIISOBUTIRATO DE 2,2,4-TRIMETIL-1,3-PENTANODIOL
17
Diisobutirato de 1-isopropil-3,3-dimetiltrimetileno
DIISOBUTIRATO DE 2,2,4-TRIMETIL-1,3PENTANODIOL
17
Diisobutirato de 2,2,4-trimetilpentano-1,3-diol
DIISOBUTIRATO DE 2,2,4-TRIMETIL-1,3PENTANODIOL
17
DIISOCIANATO DE DIFENILMETANO
17
1,6-Diisocianato de hexametileno
2050
DIISOCIANATO DE HEXAMETILENO
2489
17
DIISOCIANATO DE HEXAMETILENO
17
2281
DIISOCIANATO DE ISOFORONA
17
2290
Diisocianato de 4-metil-1,3-fenileno
DIISOCIANATO DE TOLUENO
17
Diisocianato de 4-metil-m-fenileno
DIISOCIANATO DE TOLUENO
17
Diisocianato de metilfenileno
DIISOCIANATO DE TOLUENO
17
Diisocianato de m-tolileno
DIISOCIANATO DE TOLUENO
17
Diisocianato de 2,4-tolileno
DIISOCIANATO DE TOLUENO
17
DIISOCIANATO DE TOLUENO
17
2,4-Diisocianato-1-metilbenceno
DIISOCIANATO DE TOLUENO
17
2,4-Diisocianatotolueno
DIISOCIANATO DE TOLUENO
17
DIISOPROPANOLAMINA
2078
17
Diisopropilacetona
DIISOBUTILCETONA
17
DIISOPROPILAMINA
17
MEROS)
DIISOPROPILBENCENO (TODOS LOS ISO
17
DIISOPROPILNAFTALENO
17
Dmero de buteno
MEROS)
OCTENO (TODOS LOS ISO
17
17
N,N-DIMETILACETAMIDA
17
N
N,N-DIMETILACETAMIDA EN SOLUCIO
XIMO)
(40% COMO MA
17
Dimetilacetileno carbinol
2-METIL-2-HIDROXI-3-BUTINO
1158
3082
17
N (45% COMO MA
XIMO)
DIMETILAMINA EN SOLUCIO
17
1160
N (DE MA
S DE UN
DIMETILAMINA EN SOLUCIO
S DE UN 55%)
45% PERO NO MA
17
1160
N (DE MA
S DE UN
DIMETILAMINA EN SOLUCIO
S DE UN 65%)
55% PERO NO MA
17
1160
2-Dimetilaminoetanol
DIMETILETANOLAMINA
17
Dimetilaminoetanol
DIMETILETANOLAMINA
17
Dimetilbencenos
XILENOS
17
DIGO CIQ
CO
131
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Captulo
1,3-Dimetilbutan-1-ol
ALCOHOL METILAMILICO
17
1,3-Dimetilbutanol
ALCOHOL METILAMILICO
17
Dimetilcarbinol
ALCOHOL ISOPROPILICO
18
Dimetilcetal
ACETONA
18
Dimetilcetona
ACETONA
18
N,N-Dimetildodecan-1-amina
N,N-DIMETILDODECILAMINA
17
N,N-Dimetildodecanamina
ALQUILDIMETILAMINA (C12+)
17
N,N-DIMETILCICLOHEXILAMINA
17
N,N-DIMETILDODECILAMINA
2264
17
sim-Dimetilenglicol
BUTILENGLICOL
17
1,1-Dimetiletanol
17
DIMETILETANOLAMINA
17
2,3-Dimetilfenol
XILENOL
17
2,4-Dimetilfenol
XILENOL
17
2,5-Dimetilfenol
XILENOL
17
2,6-Dimetilfenol
XILENOL
17
3,4-Dimetilfenol
XILENOL
17
3,5-Dimetilfenol
XILENOL
17
Dimetilfenoles
XILENOL
17
Dimetilformaldehdo
ACETONA
18
DIMETILFORMAMIDA
17
2,6-Dimetil-4-heptanona
DIISOBUTILCETONA
17
2,6-Dimetilheptan-4-ona
DIISOBUTILCETONA
17
N,N-Dimetilhexanamina
ALQUILDIMETILAMINA (C12+)
17
Dimetilhidroxibencenos
XILENOL
17
1,1-Dimetil-2,2-iminodietanol
DIISOPROPANOLAMINA
17
Dimetillaurilamina
N,N-DIMETILDODECILAMINA
17
N,N-Dimetilmetanamina
N (30% COMO MA
XIMO)
TRIMETILAMINA EN SOLUCIO
17
N,N-Dimetilmetilamina
N (30% COMO MA
XIMO)
TRIMETILAMINA EN SOLUCIO
17
6,6-Dimetil-2-metilenibiciclo[3.1.1]heptano
beta-PINENO
17
MEROS)
PENTANO (TODOS LOS ISO
17
DIMETILPOLISILOXANO
2,2-Dimetilpropano
No ONU
2051
2265
17
2,2-DIMETILPROPANO-1,3-DIOL (FUNDIDO
N)
O EN SOLUCIO
17
1,1-Dimetilpropinol
2-METIL-2-HIDROXI-3-BUTINO
17
N,N-Dimetiltetradecanamina
ALQUILDIMETILAMINA (C12+)
17
Dimetiltetradecilamina
ALQUILDIMETILAMINA (C12+)
17
3,9-Dimetiltriciclo[5.2.1.02,6]deca-3,8-dieno
METILCICLOPENTADIENO DIMERO
17
Dimetiltrimetilenglicol
2,2-DIMETILPROPANO-1,3-DIOL (FUNDIDO
N)
O EN SOLUCIO
17
DINITROTOLUENO (FUNDIDO)
17
3,6-Dioaxaoctano-1,8-diol
TRIETILENGLICOL
18
1,4-Dioxana
1,4-DIOXANO
17
1,4-DIOXANO
17
XIDO DE DECILOXITETRAHIDROTIOFENO
DIO
17
1600
1165
DIGO CIQ
CO
132
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Captulo
xido de 1,4-dietileno
Dio
1,4-DIOXANO
17
xido de tetrahidrotiopeno
1,1-Dio
SULFOLANO
17
No ONU
17
1,3-Dioxolan-2-ona
CARBONATO DE ETILENO
18
Dioxolanona
CARBONATO DE PROPILENO
18
Dioxolona-2
CARBONATO DE ETILENO
18
1,1-Dioxotiolan
SULFOLANO
17
DIPENTENO
17
2052
DI-n-PROPILAMINA
17
2383
Dipropilamina
DI-n-PROPILAMINA
17
Dipropilamina normal
DI-n-PROPILAMINA
17
Dipropilcarbamotioato de s-etilo
DIPROPILTIOCARBAMATO DE S-ETILO
17
Dipropilditiocarbamato de s-etilo
DIPROPILTIOCARBAMATO DE S-ETILO
DIPROPILENGLICOL
17
17
DIPROPILTIOCARBAMATO DE S-ETILO
17
Disolvente de carbitol
17
Disolvente de seguridad
17
Disolvente de Stoddard
17
Disolventes limpiadores
17
N DE HULLA
DISOLVENTE NAFTA DE ALQUITRA
17
ESPIRITU BLANCO CON UN BAJO CONTENIDO
TICO (15-20%)
AROMA
17
TER DODECILDIFENILICO EN
DISULFONATO DEL E
N
SOLUCIO
TER DODECILDIFENILICO EN
DISULFONATO DEL E
N
SOLUCIO
xido de dodecildifenilo en solucio
n
Disulfonato de o
17
17
17
TER DODECILDIFENILICO EN
DISULFONATO DEL E
N
SOLUCIO
DISULFURO DE CARBONO
DISULFURO DE DIMETILO
17
17
1131
17
2381
Disulfuro de metilo
DISULFURO DE DIMETILO
17
1-Docosanol
ALCOHOLES (C13+)
17
Docosan-1-ol
ALCOHOLES (C13+)
17
MEROS)
DODECANO (TODOS LOS ISO
17
DODECANOTIOL TERCIARIO
17
1-Dodecanol
ALCOHOL DODECILICO
17
Dodecan-1-ol
ALCOHOL DODECILICO
17
n-Dodecanol
ALCOHOL DODECILICO
17
MEROS)
DODECENO (TODOS LOS ISO
17
DODECILAMINA/TETRADECILAMINA EN MEZCLA
17
DODECILBENCENO
17
DIGO CIQ
CO
133
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Captulo
Dodecildimetilamina
ALQUILDIMETILAMINA (C12+)
17
Dodecileno
MEROS)
DODECENO (TODOS LOS ISO
17
DODECILFENOL
17
terc-Dodecilmercaptano
DODECANOTIOL TERCIARIO
17
Dodecil 2-metil-2-propenoato
METACRILATO DE DODECILO
17
Dodecil 2-metilprop-2-enoato
METACRILATO DE DODECILO
17
2-Dodeciltio-1-metiletanol
SULFURO DODECILHIDROXIPROPILO
17
1-Dodeciltiopropan-2-ol
SULFURO DODECILHIDROXIPROPILO
17
DODECILXILENO
2,4-D-tris(2-hidroxi-2-metiletil) amonio
17
CIDO
SAL TRIISOPROPANOLAMINA DEL A
N
TICO EN SOLUCIO
2,4-DICLOROFENOXIACE
EPICLORHIDRINA
17
17
XIDO DE 1,2-BUTILENO
O
17
1,4-Epoxibutano
TETRAHIDROFURANO
17
xido de propileno
Epo
XIDO DE PROPILENO
O
17
1,2-Epoxipropano
XIDO DE PROPILENO
O
17
alfa-2,3-Epoxipropil-omega-{alfa-[4-(2,3epoxipropoxi)fenil]-p-toliloxi}poli[oxip-fenilnemetileno-p-fenilenoxi(2-hidroxitrimetileno)]
17
17
1,2-Epoxibutano
EPTC
DIPROPILTIOCARBAMATO DE S-ETILO
17
Esencia de mirbano
NITROBENCENO
17
17
Espritu colonial
ALCOHOL METILICO
17
Espritu de madera
ALCOHOL METILICO
17
Espritu de trementina
TREMENTINA
17
Espritu de vino
ALCOHOL ETILICO
18
17
ESTEARINA DE PALMA
17
ster ace
tico
E
ACETATO DE ETILO
17
ster acetoace
tico
E
ACETOACETATO DE ETILO
17
NICO
STER DEL FENOL DEL A
CIDO ALQUILSULFO
E
17
ster amilace
tico
E
MEROS)
ACETATO DE AMILO (TODOS LOS ISO
17
Ester butlico
MEROS)
ACETATO DE BUTILO (TODOS LOS ISO
17
17
CIDOS
STER DE 2-ETILHEXILO, C6C18, DE A
E
GRASOS, ESENCIALMENTE LINEAL
17
No ONU
2023
1300
17
17
NICO
STER DEL FENOL DEL A
CIDO ALQUILSULFO
E
17
ster diace
tico
E
ACETOACETATO DE ETILO
17
FTALATO DE DIETILO
17
DIGO CIQ
CO
134
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Captulo
17
FTALATO DE DIUNDECILO
17
FTALATO DE DIUNDECILO
17
METACRILATO DE DODECILO
17
METACRILATO DE DODECILO
17
17
ACETATO DE VINILO
17
ADIPATO DE DI-(2-ETILHEXILO)
17
ADIPATO DE DI-(2-ETILHEXILO)
17
17
17
17
ACRILATO DE 2-HIDROXIETILO
17
METACRILATO DE DODECILO
17
METACRILATO DE DODECILO
17
ACETATO DE METILO
17
ACETOACETATO DE METILO
17
17
17
17
ACETATO DE VINILO
17
NEODECANOATO DE VINILO
17
17
17
17
MERO
ESTIRENO MONO
17
Estirol
MERO
ESTIRENO MONO
N (72% COMO MA
XIMO)
ETILAMINA EN SOLUCIO
17
Etanoato de butilo
MEROS
ACETATO DE BUTILO (TODOS LOS ISO
17
Etanoato de etenilo
ACETATO DE VINILO
17
Etanoato de etilo
ACETATO DE ETILO
17
Etanoato de exilo
ACETATO DE HEXILO
17
Etanoato de metilo
ACETATO DE METILO
17
Etanoato de vinilo
ACETATO DE VINILO
17
Etanocarbonitrilo
PROPIONITRILO
17
Etanodial
N (40% COMO MA
XIMO)
GLIOXAL EN SOLUCIO
17
1,2-Etanodiol
ETILENGLICOL
17
Etanol
ALCOHOL ETILICO
18
ETANOLAMINA
ter
E
No ONU
DIGO CIQ
CO
2055
17
17
TER DIETILICO
E
2053
2491
17
135
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Captulo
ter ace
tico
E
ACETATO DE ETILO
17
17
TER terc-AMILMETILICO
E
17
ter aneste
sico
E
TER DIETILICO
E
17
17
17
ter butlico
E
17
17
17
17
17
17
17
ter cloroetlico
E
TER DICLOROETILICO
E
17
ter de acetilo
E
TICO
ANHIDRIDO ACE
17
ter de 2-cloro-1-metiletilo
E
TER 2,2-DICLOROISOPROPILICO
E
17
ter de dihidroxietilo
E
DIETILENGLICOL
18
ter de dioxietileno
E
1,4-DIOXANO
17
ter 2,2-dibutiletlico
E
17
ter dibutlico
E
17
No ONU
1993
1149
17
17
ter 2,2-diclorodietlico
E
TER DICLOROETILICO
E
17
ter diclorodiisoproplico
E
TER 2,2-DICLOROISOPROPILICO
E
17
ter 2,2-dicloroetlico
E
TER DICLOROETILICO
E
17
ter sim-dicloroetlico
E
TER DICLOROETILICO
E
17
TER DICLOROETILICO
E
17
1916
TER 2,2-DICLOROISOPROPILICO
E
17
2490
ter dietile
nico
E
1,4-DIOXANO
17
TER DIETILICO
E
17
17
TER DIFENILICO
E
17
TER DIFENILICO/E
TER DIFENILFENILICO,
E
EN MEZCLA
17
17
1155
17
TER ISOPROPILICO
E
17
17
17
ter etlico
E
TER DIETILICO
E
17
17
17
17
1993
DIGO CIQ
CO
136
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
TER ETILVINILICO
E
Captulo
17
17
ter fenlico
E
TER DIFENILICO
E
17
17
17
17
1302
17
TER ISOPROPILICO
E
No ONU
1159
17
17
17
17
17
17
17
17
17
ter metil-terc-pentlico
E
TER terc-AMILMETILICO
E
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
3-METOXI-1-BUTANOL
17
17
17
17
17
ter piroace
tico
E
ACETONA
18
17
ter sulfu
rico
E
TER DIETILICO
E
17
DIGO CIQ
CO
137
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Captulo
No ONU
17
Etil(ciclohexil)amina
N-ETILCICLOHEXILAMINA
17
Etilacetona
METILPROPILCETONA
18
ETILAMILCETONA
17
2271
ETILAMINA
17
1036
N (72% COMO MA
XIMO)
ETILAMINA EN SOLUCIO
17
2270
Etilaminociclohexano
N-ETILCICLOHEXILAMINA
ETILBENCENO
17
17
Etilbenzol
ETILBENCENO
17
Etilcarbinol
17
ETILCICLOHEXANO
17
N-ETILCICLOHEXILAMINA
17
Etildimetilmetano
MEROS)
PENTANO (TODOS LOS ISO
1175
17
ETILENCIANHIDRINA
17
ETILENCLORHIDRINA
17
1135
17
1604
ETILENDIAMINA
2,2-Etilendi-iminodi(etilamina)
TRIETILENTETRAMINA
17
2,2-Etilendioxidietanol
TRIETILENGLICOL
18
ETILENGLICOL
17
2-ETILHEXILAMINA
17
Etil-3-etoxipropionato
3-ETOXIPROPIONATO DE ETILO
17
Etilglicol
17
2-Etilhexaldehdo
ALDEHIDOS OCTILICOS
17
2-Etilhexanal
ALDEHIDOS OCTILICOS
17
2-Etilhexanol
MEROS)
OCTANOL (TODOS LOS ISO
17
2-Etilhex-2-enal
2-ETIL-3-PROPILACROLEINA
17
2-Etilhexenal
2-ETIL-3-PROPILACROLEINA
17
5-Etilidenbiciclo(2,2,1)hept-2-eno
ETILIDEN NORBORNENO
17
ETILIDEN NORBORNENO
17
N-ETILMETILALILAMINA
17
N-Etil-2-metilalilamina
N-ETILMETILALILAMINA
17
2-Etil-6-metilanilina
2-METIL-6-ETILANILINA
17
2-Etil-6-metilbencenamina
2-METIL-6-ETILANILINA
17
ETILMETILCETONA
2276
17
5-Etil-2-metilpiridina
2-METIL-5-ETILPIRIDINA
17
5-Etil-2-picolina
2-METIL-5-ETILPIRIDINA
17
5-Etil-o-toluidina
2-METIL-5-ETILPIRIDINA
17
6-Etil-2-toluidina
2-METIL-6-ETILANILINA
17
6-Etil-o-toluidina
2-METIL-6-ETILANILINA
17
3-Etilpropan-1-ol
17
2-ETIL-3-PROPILACROLEINA
17
ETILTOLUENO
17
Etinildimetilcarbinol
2-METIL-2-HIDROXI-3-BUTINO
17
2-Etoxietanol
17
DIGO CIQ
CO
138
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Captulo
2-(2-Etoxietoxi)etanol
2-Etoxi-2-metilpropano
17
1-Etoxipropan-2-ol
17
17
3-ETOXIPROPIONATO DE ETILO
17
N
FANGOS DE CARBO
18
XIDO CA
LCICO
FANGOS DE HIDRO
17
Fen
17
Fenilamina
ANILINA
17
N-Fenilanilina
DIFENILAMINA (FUNDIDA)
17
N-Fenilbenzenamina
DIFENILAMINA (FUNDIDA)
17
1-Fenilbutano
17
2-Fenilbutano
17
Fenilcarbinol
ALCOHOL BENCILICO
17
Fenil cellosolve
17
1-Fenildecano
ALQUILBENCENOS (C9+)
17
1-Fenildodecano
ALQUILBENCENOS (C9+)
17
Feniletano
ETILBENCENO
17
Fenil etileno
MERO
ESTIRENO MONO
17
1-Feniletilxileno
1-FENIL-1-XILILETANO
17
Fenilmetano
TOLUENO
17
Fenilmetanol
ALCOHOL BENCILICO
17
1-Fenilpropano
MEROS)
PROPILBENCENO (TODOS LOS ISO
17
2-Fenilpropano
MEROS)
PROPILBENCENO (TODOS LOS ISO
17
2-Fenilpropeno
alfa-METILESTIRENO
17
1-Feniltetradecano
ALQUILBENCENOS (C9+)
17
1-Feniltridecano
ALQUILBENCENOS (C9+)
17
1-Fenilundecano
ALQUILBENCENOS (C9+)
17
1-Fenil-1-(2,5-xilil)etano
1-FENIL-1-XILILETANO
17
1-Fenil-1-(3,4-xilil)etano
1-FENIL-1-XILILETANO
17
1-FENIL-1-XILILETANO
17
1-FENIL-1-XILILETANO
Fenilxililetano
17
FENOL
17
2312
17
2-Fenoxietanol
17
Fluido etlico
17
N
FORMALDEHIDO EN SOLUCIO
XIMO)
(45% COMO MA
17
N
FORMALDEHIDO EN SOLUCIO
XIMO)
(45% COMO MA
17
Formildimetilamida
DIMETILFORMAMIDA
17
Formiato de 2-metilpropilo
FORMIATO DE ISOBUTILO
17
Formalina
No ONU
FORMAMIDA
1198, 2209
17
FORMIATO DE ISOBUTILO
17
DIGO CIQ
CO
2393
139
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
FORMIATO DE METILO
N
FORMIATO DE POTASIO EN SOLUCIO
Captulo
No ONU
17
1243
18
Formiato de tetrilo
FORMIATO DE ISOBUTILO
17
L-alfa-Fosfatidilcolina
LECITINA
18
FOSFATO DE TRIXILILO
17
17
17
Fosfato de di(trimetilfenilo)
FOSFATO DE TRIXILILO
geno
Fostafo de dioctilhidro
RICO
CIDO DI-(2-ETILHEXIL)FOSFO
A
17
17
Fosfato de etilo
FOSFATO DE TRIETILO
17
FOSFATO DE TRIBUTILO
17
17
17
FOSFATO DE TRIETILO
17
Fosfato de tris(dimetilfenilo)
FOSFATO DE TRIXILILO
17
17
17
Fosfato de trixilenilo
FOSFATO DE TRIXILILO
17
FOSFATO DE TRIXILILO
17
FOSFATOS DE FENILTRIISOPROPILATO
17
FOSFITO DE TRIETILO
17
N-(Fosfonometil)glicina
17
FOSFOSULFURO DE POLIOLEFINA,
DERIVADO DE BARIO (C28C250)
17
HIDROGENFOSFATO DE DIBUTILO
17
LICO (FUNDIDO)
ANHIDRIDO FTA
17
N INTERMEDIA DE PALMA
FRACCIO
Ftalandiona
17
FTALATO DE DIBUTILO
FTALATO DE DIBUTILO
17
17
orto-Ftalato de dibutilo
FTALATO DE DIBUTILO
17
Ftalato de didecilo
17
Ftalato de didodecilo
17
FTALATO DE DIETILENGLICOL
17
FTATALO DE DIETILO
17
Ftalato de diglicol
1381, 2447
17
FTALATO DE BUTILBENCILO
Ftalato de butilo
2323
17
Fosfonato de dibutilo
2574
FTALATO DE DIETILENGLICOL
17
FTALATO DE DIHEPTILO
17
FTALATO DE DIHEXILO
17
FTALATO DE DIISOBUTILO
17
DIGO CIQ
CO
140
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Captulo
Ftalato de diisodecilo
17
Ftalato de diisononilo
17
FTALATO DE DIISOOCTILO
17
FTALATO DE DIMETILO
17
FTALATO DE DINONILO
17
FTALATO (C7C13) DE DIALQUILO
Ftalato de dinonilo
17
FTALATO DE DIOCTILO
17
FTALATO DE DITRIDECILO
17
FTALATO DE DIUNDECILO
17
Ftalato de etilo
FTALATO DE DIETILO
17
Ftalato de octildecilo
17
Ftalato de octilo
17
No ONU
17
Fural
FURFURAL
17
2-Furaldehdo
FURFURAL
17
2,5-Furandiona
ANHIDRIDO MALEICO
17
Furan-2,5-diona
ANHIDRIDO MALEICO
17
FURFURAL
17
2-Furfuraldehdo
FURFURAL
Furilcarbinol
ALCOHOL FURFURILICO
17
17
1199
17
17
Gelatina de parafina
PETROLATO
17
leo
Gelatina de petro
PETROLATO
17
Gelatina mineral
PETROLATO
17
Gliceritol
GLICERINA
18
Glicerol
GLICERINA
18
GLICERINA
18
GLICEROL PROPOXILADO
17
17
17
n
Glicina de soda en solucio
17
dico en solucio
n
Glicinato so
17
Glicol
ETILENGLICOL
17
Glifosato
17
17
N (NO CONTIENE AGENTE
GLIFOSATO EN SOLUCIO
SUPERFICIACTIVO)
Glifosato-mono(isopropilamonio)
N (40% COMO MA
XIMO)
GLIOXAL EN SOLUCIO
17
17
Glioxaldehdo
N (40% COMO MA
XIMO)
GLIOXAL EN SOLUCIO
17
D-Glucitol
N
SORBITOL EN SOLUCIO
18
n
Glucitol en solucio
N
SORBITOL EN SOLUCIO
18
DIGO CIQ
CO
141
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Captulo
17
N
GLUCOSA EN SOLUCIO
18
N (50% COMO
GLUTARALDEHIDO EN SOLUCIO
XIMO)
MA
17
GLUTARATO DE DIMETILO
17
17
Hemimeliteno
MEROS)
TRIMETILBENCENO (TODOS LOS ISO
17
1-Hendecanol
ALCOHOL UNDECILICO
17
Heptametileno
CICLOHEPTANO
17
MEROS)
HEPTANO (TODOS LOS ISO
17
MEROS)
HEPTANOL (TODOS LOS ISO
17
2-Heptanona
METILAMILCETONA
17
Heptan-2-ona
METILAMILCETONA
17
MEROS)
HEPTENO (TODOS LOS ISO
MEROS)
OCTANOL (TODOS LOS ISO
meros
Heptileno, mezclas de iso
MEROS)
HEPTENO (TODOS LOS ISO
17
1-Hexadeceno
MEROS)
OLEFINAS (C13+, TODOS LOS ISO
17
Hexadecilnaftaleno/dihexadecilnaftaleno en mezcla
1-HEXADECILNAFTALENO/1,4-BIS(HEXADECIL)NAFTALENO EN MEZCLA
17
1-HEXADECILNAFTALENO/1,4-BIS(HEXADECIL)NAFTALENO EN MEZCLA
17
17
Hexaetilenglicol
POLIETILENGLICOL
17
Hexahidro-1H-acepina
HEXAMETILENIMINA
17
Hexahidro-1-H-acepina
HEXAMETILENIMINA
17
Hexahidroanilina
CICLOHEXILAMINA
17
Hexahidrobenceno
CICLOHEXANO
17
Hexahidrofenol
CICLOHEXANOL
17
Hexahidrotolueno
METILCICLOHEXANO
17
HEXAMETILENDIAMINA (FUNDIDA)
17
N
HEXAMETILENDIAMINA EN SOLUCIO
17
N
HEXAMETILENDIAMINA EN SOLUCIO
17
HEXAMETILENGLICOL
17
HEXAMETILENIMINA
17
Hexametileno
1206
17
Heptilcarbinol
n
1,6-Hexametilendiamina en solucio
No ONU
CICLOHEXANO
N
HEXAMETILENTETRAMINA EN SOLUCIO
1783
2493
17
18
Hexamina
N
HEXAMETILENTETRAMINA EN SOLUCIO
18
Hexanafteno
CICLOHEXANO
17
n-Hexano
MEROS)
HEXANO (TODOS LOS ISO
17
1,6-Hexanodiamina
HEXAMETILENDIAMINA (FUNDIDA)
17
n
1,6-Hexanodiamina en solucio
N
HEXAMETILENDIAMINA EN SOLUCIO
17
n
Hexano-1,6-diamina en solucio
N
HEXAMETILENDIAMINA EN SOLUCIO
17
17
1,6-Hexanodiol
HEXAMETILENGLICOL
17
Hexano-1,6-diol
HEXAMETILENGLICOL
17
MEROS)
HEXANO (TODOS LOS ISO
17
1208
DIGO CIQ
CO
142
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Hexan-1-ol
HEXANOL
HEXANOL
Captulo
No ONU
17
1987
17
17
Hexan-6-olida
epsilon-CAPROLACTAMA (FUNDIDA O EN
SOLUCIONES ACUOSAS)
17
2-Hexanona
METILBUTILCETONA
17
Hexan-2-ona
METILBUTILCETONA
17
2-Hexeno
MEROS)
HEXENO (TODOS LOS ISO
17
Hex-1-eno
MEROS)
HEXENO (TODOS LOS ISO
17
MEROS)
HEXENO (TODOS LOS ISO
17
Hexeno-1
MEROS)
HEXENO (TODOS LOS ISO
17
Hexildimetilamina
ALQUILDIMETILAMINA (C12+)
17
HEXILENGLICOL
2282
2370
18
MEROS)
HEXENO (TODOS LOS ISO
17
Hexona
METILISOBUTILCETONA
17
Hidrato de amileno
17
Hidrato de amilo
17
Hidrato de magnesia
18
dico
Hidrato so
XIDO SO
DICO EN SOLUCIO
N
HIDRO
17
2-Hidrobenzoato de metilo
SALICILATO DE METILO
17
o-Hidrobenzoato de metilo
SALICILATO DE METILO
17
TICOS POLI(2+)CICLICOS
AROMA
17
Hexileno
TICO OXIGENADO
HIDROCARBURO ALIFA
EN MEZCLA
17
TICO OXIGENADO
HIDROCARBURO ALIFA
EN MEZCLA
Hidrofurano
TETRAHIDROFURANO
17
17
HIDROGENOFOSFATO DE DIBUTILO
17
HIDROGENOFOSFATO DE DIBUTILO
1993
17
Hidrogenofosfito de dibutilo
HIDROGENOFOSFITO DE DIMETILO
17
N HIDROGENADO
HIDROLIZADO DE ALMIDO
18
alfa-Hidro-omega-hidroxipoli[oxi(metil-1,2-etanodiilo)]
POLIPROPILENGLICOL
17
DICO EN SOLUCIO
N (45% COMO
HIDROSULFITO SO
XIMO)
MA
17
17
DICO EN SOLUCIO
N (45% COMO
HIDROSULFURO SO
XIMO)
MA
17
DICO/SULFURO AMO
NICO,
HIDROSULFURO SO
N
EN SOLUCIO
17
Hidroxibenceno
FENOL
17
4-Hidroxi-2-ceto-4-metilpentano
N-ALCOHOL
DIACETO
17
Hidroxidimetilbencenos
XILENOL
17
xido amo
nico, 28% como maximo
Hidro
XIMO)
AMONIACO ACUOSO (28% COMO MA
17
DIGO CIQ
CO
2693
2949
143
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Captulo
No ONU
17
18
N ACUOSA ESPESA
CAOLIN EN SUSPENSIO
18
XIDO POTA
N
SICO EN SOLUCIO
HIDRO
17
1814
XIDO SO
DICO EN SOLUCIO
N
HIDRO
17
1824
2-Hidroxietilamina
ETANOLAMINA
17
N-beta-Hidroxietiletilendiamina
AMINOETILETANOLAMINA
17
N-(Hidroxietil)etilendiamina-N,N,N-triacetato
dico
triso
DICA DEL A
CIDO
SAL TRISO
TICO
N-(HIDROXIETIL)ETILENDIAMINOTRIACE
N
EN SOLUCIO
17
17
alfa-Hidroxiisobutironitrilo
CIANHIDRINA DE LA ACETONA
17
1-Hidroxi-2-fenoxietano
17
4-Hidroxi-4-metilpentan-2-ona
N-ALCOHOL
DIACETO
17
4-Hidroxi-4-metilpentanona-2
N-ALCOHOL
DIACETO
17
2-(Hidroximetil)propano
ALCOHOL ISOBUTILICO
17
2-Hidroxi-2-metilpropionitrilo
CIANHIDRINA DE LA ACETONA
17
2-Hidroxinitrobenceno (fundido)
orto-NITROFENOL (FUNDIDO)
17
2-Hidroxipropilamina
ISOPROPANOLAMINA
17
3-Hidroxipropilamina
PROPANOLAMINA NORMAL
17
2-Hidroxipropionitrilo
N (80% COMO MA
XIMO)
LACTONITRILO EN SOLUCIO
17
alfa-Hidroxipropionitrilo
N (80% COMO MA
XIMO)
LACTONITRILO EN SOLUCIO
17
beta-Hidroxipropionitrilo
ETILENCIANHIDRINA
17
2-Hidroxipropiononitrilo
N (80% COMO MA
XIMO)
LACTONITRILO EN SOLUCIO
17
3-Hidroxipropiononitrilo
ETILENCIANHIDRINA
17
2-[2-(2-Hidroxipropoxi)propoxi]propan-1-ol
TRIPROPILENGLICOL
17
alfa-Hidroxitolueno
ALCOHOL BENCILICO
17
3-Hidroxi-2,2,4-trimetilpentilisobutirato
1-ISOBUTIRATO DE 2,2,4-TRIMETIL-1,3-PENTANODIOL
17
Hidruro de amilo
MEROS)
PENTANO (TODOS LOS ISO
17
Hidruro de fenilo
17
Hidruro de nonilo
MEROS)
NONENO (TODOS LOS ISO
17
N
LCICO EN SOLUCIO
HIPOCLORITO CA
XIMO)
(15% COMO MA
17
N
LCICO EN SOLUCIO
HIPOCLORITO CA
S DEL 15%)
(MA
17
DICO EN SOLUCIO
N
HIPOCLORITO SO
XIMO)
(15% COMO MA
17
Homopiperidina
HEXAMETILENIMINA
17
2,2-[Iminobis(etilenimino)]dietilamina
TETRAETILENPENTAMINA
17
2,2-Iminodietanol
DIETANOLAMINA
17
2,2-Iminodi(etilamina)
DIETILENTRIAMINA
17
1,1-Iminodipropan-2-ol
DIISOPROPANOLAMINA
17
17
17
Isoacetofenona
ISOFORONA
1791
17
DIGO CIQ
CO
144
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Captulo
Isobutaldehdo
Isobutanal
MEROS)
BUTIRALDEHIDO (TODOS LOS ISO
17
Isobutanol
ALCOHOL ISOBUTILICO
17
Isobutanolamina
2-AMINO-2-METIL-1-PROPANOL
17
Isobutilamina
MEROS)
BUTILAMINA (TODOS LOS ISO
17
Isobutilcarbinol
ALCOHOL ISOAMILICO
17
Isobutilcetona
DIISOBUTILCETONA
17
Isobutilmetilcarbinol
ALCOHOL METILAMILICO
17
Isobutilmetilcetona
METILISOBUTILCETONA
17
Isobutilmetilmetanol
ALCOHOL METILAMILICO
17
Isobutiraldehdo
MEROS)
BUTIRALDEHIDO (TODOS LOS ISO
17
1-ISOBUTIRATO DE 2,2,4-TRIMETIL-1,3-PENTANODIOL
17
17
alfa-Isocianatobenzil-omegaisocianatofenilpoli[fenilisocianato)-alt-formaldehdo]
ISOCIANATO DE POLIMETILENPOLIFENILO
17
Isocianato de 3-isocianatometil-3,5,5-trimetilciclohexilo
DIISOCIANATO DE ISOFORONA
17
ISOCIANATO DE POLIMETILENPOLIFENILO
17
1-Isocianato-3-isocianatometil-trimetilciclohexano
DIISOCIANATO DE ISOFORONA
17
Isodecanol
MEROS)
ALCOHOL DECILICO (TODOS LOS ISO
17
Isododecano
MEROS)
DODECANO (TODOS LOS ISO
17
Isodureno
MEROS)
TETRAMETILBENCENO (TODOS LOS ISO
17
ISOFORONA
2206, 2207
17
ISOFORONDIAMINA
17
Isononanol
MEROS)
ALCOHOL NONILICO (TODOS LOS ISO
17
Isooctano
MEROS)
OCTANO (TODOS LOS ISO
17
Isooctanol
MEROS)
OCTANOL (TODOS LOS ISO
17
Isopentano
MEROS)
PENTANO (TODOS LOS ISO
17
Isopentanol
17
Isopentanol
ALCOHOL ISOAMILICO
17
Isopenteno
MEROS)
PENTENO (TODOS LOS ISO
17
ISOPRENO
Isopropanol
No ONU
17
ALCOHOL ISOPROPILICO
ISOPROPANOLAMINA
2289
1218
18
17
Isopropenibenceno
alfa-METILESTIRENO
17
Isopropilacetona
METILISOBUTILCETONA
17
ISOPROPILAMINA
17
XIMO)
ISOPROPILAMINA (70% COMO MA
N
EN SOLUCIO
17
Isopropilamonio de N-(fosfonometil)glicina
17
Isopropil carbinol
ALCOHOL ISOBUTILICO
17
Isopropilcarbinol
ALCOHOL ISOBUTILICO
17
Isopropilideno acetona
XIDO DE MESITILO
O
17
4-Isopropiltolueno
para-CIMENO
17
Isopropiltolueno
para-CIMENO
17
4-Isopropiltoluol
para-CIMENO
17
ISOPROPILCICLOHEXANO
1221
17
DIGO CIQ
CO
145
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Captulo
2-Isopropoxietanol
2-Isopropoxipropano
TER ISOPROPILICO
E
17
Isovaleral
MEROS)
VALERILALDEHIDO (TODOS LOS ISO
17
Isovaleraldehdo
MEROS)
VALERILALDEHIDO (TODOS LOS ISO
17
Isovalerona
DIISOBUTILCETONA
17
N
MALTITOL EN SOLUCIO
18
Jarabe de maltitol
N
MALTITOL EN SOLUCIO
18
N
MALTITOL EN SOLUCIO
18
Jarabe de poliglucitol
N HIDROGENADO
HIDROLIZADO DE ALMIDO
18
nico
Lactona del acido 3-hidroxipropio
beta-PROPIOLACTONA
17
gamma-BUTIROLACTONA
17
gamma-BUTIROLACTONA
17
gamma-BUTIROLACTONA
17
17
N (80% COMO MA
XIMO)
LACTONITRILO EN SOLUCIO
17
17
17
Laurilmercaptano
DODECANOTIOL TERCIARIO
17
Leche de magnesia
18
Leja
XIDO SO
DICO EN SOLUCIO
N
HIDRO
17
Leja de potasa
XIDO POTA
N
SICO EN SOLUCIO
HIDRO
17
Leja de soda
XIDO SO
DICO EN SOLUCIO
N
HIDRO
17
Leja de sosa
XIDO SO
DICO EN SOLUCIO
N
HIDRO
17
n
Leja en solucio
XIDO SO
DICO EN SOLUCIO
N
HIDRO
17
LECITINA
18
NICO EN SOLUCIO
N
LIGNOSULFONATO AMO
17
N
LCICO EN SOLUCIO
LIGNOSULFONATO CA
17
dico
Lignosulfonato so
DICA DEL A
NICO
CIDO LIGNOSULFO
SAL SO
N
EN SOLUCIO
17
Limoneno
DIPENTENO
17
Lquido de Holanda
DICLORURO DE ETILENO
17
N (60% COMO MA
XIMO)
L-LISINA EN SOLUCIO
Maltitol
No ONU
17
N
MALTITOL EN SOLUCIO
18
N
MALTITOL EN SOLUCIO
18
MANTECA
17
MANTECA DE CACAO
17
MANTECA DE KARITE
17
Meglumina
N (70% COMO
N-METILGLUCAMINA EN SOLUCIO
XIMO)
MA
18
Melado
MELAZAS
18
MELAZAS
18
Melazas de can
a
MELAZAS
18
MELAZAS
18
Melazas residuales
MELAZAS
18
DIGO CIQ
CO
146
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Captulo
dl-p-Menta-1,8-dieno
DIPENTENO
17
dico
Mercaptano so
DICO EN SOLUCIO
N (45% COMO
HIDROSULFURO SO
XIMO)
MA
17
dico
Mercaptide so
DICO EN SOLUCIO
N (45% COMO
HIDROSULFURO SO
XIMO)
MA
17
Mercaptopropionaldehdo de metilo
3-(METILTIO)PROPIONALDEHIDO
17
Mesitileno
MEROS)
TRIMETILBENCENO (TODOS LOS ISO
17
METACRILATO DE BUTILO
17
METACRILATO DE BUTILO/DECILO/CETILO/
EICOSILO, EN MEZCLA
17
Metacrilato de butilo/decilo/hexadecilo/icosilo, en
mezcla
METACRILATO DE BUTILO/DECILO/CETILO/
EICOSILO, EN MEZCLA
17
17
METACRILATO DE DODECILO
17
METACRILATO DE DODECILO/OCTADECILO,
EN MEZCLA
17
METACRILATO DE DODECILO/PENTADECILO,
EN MEZCLA
17
METACRILATO DE ETILO
17
17
Metacrilato de laurilo
METACRILATO DE DODECILO
17
alfa-Metacrilato de metilo
METACRILATO DE METILO
17
METACRILATO DE ISOBUTILO
No ONU
2277
17
METACRILATO DE METILO
17
MERO
METACRILATO DE NONILO MONO
17
17
METACRILONITRILO
17
17
Metaformaldehdo
1,3,5-TRIOXANO
17
Metam-sodio
N
METAM-SODIO EN SOLUCIO
17
N
METAM-SODIO EN SOLUCIO
1247
3079
17
Metanal
N (45% COMO
FORMALDEHIDO EN SOLUCIO
XIMO)
MA
17
Metanamida
FORMAMIDA
17
Metanamina
N (42% COMO MA
XIMO)
METILAMINA EN SOLUCIO
17
Metanoato de metilo
FORMIATO DE METILO
17
Metanol
ALCOHOL METILICO
17
Metenamina
N
HEXAMETILENTETRAMINA EN SOLUCIO
18
Metilacetaldehdo
PROPIONALDEHIDO
17
beta-Metilacroleina
CROTONALDEHIDO
17
Metil n-amilcetona
METILAMILCETONA
17
METILAMILCETONA
N (42% COMO MA
XIMO)
METILAMINA EN SOLUCIO
17
1110
17
1235
1-Metil-2-aminobenceno
orto-TOLUIDINA
17
2-Metil-1-aminobenceno
orto-TOLUIDINA
17
2-Metilanilina
orto-TOLUIDINA
17
3-Metilanilina
orto-TOLUIDINA
17
DIGO CIQ
CO
147
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Captulo
o-Metilanilina
orto-TOLUIDINA
17
2-Metilbencenamina
orto-TOLUIDINA
17
3-Metilbencenamina
orto-TOLUIDINA
17
o-Metilbencenamina
orto-TOLUIDINA
17
Metilbenceno
TOLUENO
17
Metilbencenodiamina
TOLUENDIAMINA
17
Metilbenzol
TOLUENO
17
2-Metil-1,3-butadieno
ISOPRENO
17
3-Metil-1,3-butadieno
ISOPRENO
17
2-Metilbutanal
MEROS)
VALERILALDEHIDO (TODOS LOS ISO
17
3-Metilbutanal
MEROS)
VALERILALDEHIDO (TODOS LOS ISO
17
1-Metilbutano
MEROS)
PENTANO (TODOS LOS ISO
17
2-Metilbutano
MEROS)
PENTANO (TODOS LOS ISO
17
2-Metil-2-butanol
17
2-Metil-4-butanol
ALCOHOL ISOAMILICO
17
2-Metilbutan-2-ol
17
3-Metil-1-butanol
17
3-Metil-1-butanol
ALCOHOL ISOAMILICO
17
3-Metilbutan-1-ol
17
3-Metilbutan-1-ol
ALCOHOL ISOAMILICO
17
3-Metilbutan-3-ol
17
3-Metilbut-1-eno
MEROS)
PENTENO (TODOS LOS ISO
17
METILBUTENOL
17
MEROS)
PENTENO (TODOS LOS ISO
17
2-Metil-3-butin-2-ol
2-METIL-2-HIDROXI-3-BUTINO
17
2-Metil-3-butin-2-ol
METILBUTINOL
17
2-Metilbut-3-in-2-ol
2-METIL-2-HIDROXI-3-BUTINO
17
2-Metilbut-3-in-2-ol
METILBUTINOL
17
Metilbutenos
METILBUTILCETONA
17
METILBUTINOL
MEROS)
VALERILALDEHIDO (TODOS LOS ISO
17
3-Metilbutiraldehdo
MEROS)
VALERILALDEHIDO (TODOS LOS ISO
17
dico
Metilcarbamoditioato so
N
METAM-SODIO EN SOLUCIO
17
2-beta-Metil carbitol
17
Metil cellosolve
17
METILCICLOHEXANO
17
METILCICLOPENTADIENO DIMERO
METILCICLOPENTADIENO DIMERO
Metilcloroformo
1224
17
2-Metilbutiraldehdo
Metil-1,3-ciclopentadieno dmero
No ONU
2296
17
17
1,1,1-TRICLOROETANO
METILDIETANOLAMINA
17
17
4-Metil-1,3-dioxolan-2-ona
CARBONATO DE PROPILENO
18
dico
N-Metilditiocarbamato so
N
METAM-SODIO EN SOLUCIO
17
dico en solucio
n
Metilditiocarbamato so
N
METAM-SODIO EN SOLUCIO
17
DIISOCIANATO DE DIFENILMETANO
17
DIGO CIQ
CO
148
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Captulo
DIISOCIANATO DE DIFENILMETANO
17
DIISOCIANATO DE DIFENILMETANO
17
DIISOCIANATO DE DIFENILMETANO
17
DIISOCIANATO DE DIFENILMETANO
17
S,S-Metilenbis[N-dialquil(C 4C 8)ditiocarbamato]
ALQUILDITIOCARBAMATO (C19C35)
17
Metilendifenil-4,4 diisocianato
DIISOCIANATO DE DIFENILMETANO
17
Metilendifenil-4,4 isocianato
DIISOCIANATO DE DIFENILMETANO
17
Metilendi-p-fenilen diisocianato
DIISOCIANATO DE DIFENILMETANO
17
alfa-METILESTIRENO
17
Metilestireno
VINILTOLUENO
17
1-Metiletilamina
ISOPROPILAMINA
17
2-METIL-6-ETILANILINA
2303
17
1,4-Metiletilbenceno
ETILTOLUENO
17
Metiletilcarbinol
18
METILETILCETONA
17
Metil etilenglicol
PROPILENGLICOL
18
Metiletilenglicol
PROPILENGLICOL
18
2-METIL-5-ETILPIRIDINA
17
N-(1-Metiletil)propan-2-amina
DIISOPROPILAMINA
17
5-Metil-3-heptanona
ETILAMILCETONA
17
5-Metilheptan-3-ona
ETILAMILCETONA
17
5-Metilexan-2-ona
METILAMILCETONA
17
2-Metil-m-fenilenodiamina
TOLUENDIAMINA
17
4-Metil-m-fenilenodiamina
TOLUENDIAMINA
17
Metilfenilenodiamina
TOLUENDIAMINA
17
2-Metil-2-fenilpropano
MEROS)
BUTILBENCENO (TODOS LOS ISO
17
Metilglicol
PROPILENGLICOL
18
N-Metil-D-glucamina
N (70% COMO
N-METILGLUCAMINA EN SOLUCIO
XIMO)
MA
18
N
N-METILGLUCAMINA EN SOLUCIO
XIMO)
(70% COMO MA
Metilhexilcarbinol
No ONU
2300
18
MEROS)
OCTANOL (TODOS LOS ISO
2-METIL-2-HIDROXI-3-BUTINO
17
17
2-Metil-2-hidroxi-3-butino
METILBUTINOL
17
2,2-(Metilimino)dietanol
METILDIETANOLAMINA
17
N-Metil-2,2-iminodietanol
METILDIETANOLAMINA
17
Metilisoamilcetona
METILAMILCETONA
17
Metilisobutenilcetona
XIDO DE MESITILO
O
17
Metilisobutilcarbinol
ALCOHOL METILAMILICO
17
METILISOBUTILCETONA
17
2-Metillactonitrilo
CIANHIDRINA DE LA ACETONA
17
7-Metil-3-metilen-1,6-octadieno
MIRCENO
17
alfa-Metilnaftaleno
METILNAFTALENO (FUNDIDO)
17
beta-Metilnaftaleno
METILNAFTALENO (FUNDIDO)
17
3-METIL-3-METOXIBUTANOL
17
DIGO CIQ
CO
149
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
METILNAFTALENO (FUNDIDO)
Captulo
No ONU
17
o- O p- NITROTOLUENOS
17
8-Metilnonan-1-ol
MEROS)
ALCOHOL DECILICO (TODOS LOS ISO
17
Metilolpropano
18
xido de etileno)
alfa-Metil-omega-metoxipoli(o
17
alfa-Metil-omega-metoxipoli(oxi-1,2-etanodioilo)
17
alfa-Metil-omega-metoxipoli(oxietileno)
17
Metiloxirano
XIDO DE PROPILENO
O
17
Metilpentan-2-ol
ALCOHOL METILAMILICO
17
2-Metil-2,4-pentanodiol
HEXILENGLICOL
18
2-Metilpentano-2,4-diol
HEXILENGLICOL
18
4-Metilpentan-2-ol
ALCOHOL METILAMILICO
17
4-Metilpentanol-2
ALCOHOL METILAMILICO
17
4-Metil-2-pentanona
METILISOBUTILCETONA
17
4-Metilpentan-2-ona
METILISOBUTILCETONA
17
2-Metil-1-penteno
MEROS)
HEXENO (TODOS LOS ISO
17
2-Metilpent-1-eno
MEROS)
HEXENO (TODOS LOS ISO
17
2-Metilpenteno
MEROS)
HEXENO (TODOS LOS ISO
17
4-Metil-1-penteno
MEROS)
HEXENO (TODOS LOS ISO
17
4-Metil-3-penten-2-ona
XIDO DE MESITILO
O
17
4-Metilpent-3-en-2-ona
XIDO DE MESITILO
O
17
Metilpentilcetona
METILAMILCETONA
17
2-METILPIRIDINA
17
2313
3-METILPIRIDINA
17
2313
4-METILPIRIDINA
17
2313
alfa-Metilpiridina
2-METILPIRIDINA
17
1-Metilpirrolidin-2-ona
N-METIL-2-PIRROLIDONA
17
1-Metil-2-pirrolidinona
N-METIL-2-PIRROLIDONA
17
N-Metilpirrolidinona
N-METIL-2-PIRROLIDONA
17
1-Metil-2-pirrolidona
N-METIL-2-PIRROLIDONA
17
N-METIL-2-PIRROLIDONA
17
MEROS)
BUTILRALDEHIDO (TODOS LOS ISO
17
2-Metil-1-propanol
ALCOHOL ISOBUTILICO
17
2-Metil-2-propanol
17
2-Metilpropan-1-ol
ALCOHOL ISOBUTILICO
17
2-Metilpropan-2-ol
17
2-Metilprop-1-enilmetilcetona
XIDO DE MESITILO
O
17
2-Metilprop-2-enoato de metilo
METACRILATO DE METILO
17
2-Metilprop-2-enonitrilo
METACRILONITRILO
17
Metilpropilbenceno
para-CIMENO
17
Metilpropilcarbinol
17
2-Metilpropanal
2-METIL-1,3-PROPANODIOL
17
METILPROPILCETONA
1-Metil-1-propiletileno
18
MEROS)
HEXENO (TODOS LOS ISO
1249
17
DIGO CIQ
CO
150
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
3-(METILTIO)PROPIONALDEHIDO
Captulo
17
2-Metiltrimetilenglicol
2-METIL-1,3-PROPANODIOL
17
Metolacloro
N-(2-METOXI-1-METILETIL)-2-ETIL-6METILCLOROACETANILIDA
17
3-METOXI-1-BUTANOL
17
3-Metoxibutan-1-ol
3-METOXI-1-BUTANOL
17
2-Metoxietanol
17
2-(2-Metoxietoxi)etanol
17
2-[2-(2-Metoxietoxi)etoxi]etanol
17
2-Metoxi-2-metilbutano
TER terc-AMILMETILICO
E
17
3-Metoxi-3-metilbutan-1-ol
3-METIL-3-METOXIBUTANOL
17
N-(2-METOXI-1-METILETIL)-2-ETIL-6METILCLOROACETANILIDA
17
2-Metoxi-2-metilpropano
17
1-Metoxipropan-2-ol
17
1-(2-Metoxipropoxi)propan-2-ol
17
3-[3-(3-Metoxipropoxi)propoxi]propan-1-ol
17
Metoxitriglicol
17
17
17
ALQUILDIMETILAMINA (C12+)
MIRCENO
17
17
Monoclorobenceno
CLOROBENCENO
17
Monoclorobenzol
CLOROBENCENO
17
Monoetanolamina
ETANOLAMINA
17
Monoetilamina
ETILAMINA
17
N (72% COMO MA
XIMO)
ETANOLAMINA EN SOLUCIO
17
Monoisopropanolamina
ISOPROPANOLAMINA
17
Monoisopropilamina
ISOPROPILAMINA
17
METACRILATO DE METILO
17
MERO/OLIGO
MERO DE SILICATO DE
MONO
TETRAETILO (20% EN ETANOL)
18
Monometilamina
N (42% COMO MA
XIMO)
METILAMINA EN SOLUCIO
17
N (42% COMO MA
XIMO)
METILAMINA EN SOLUCIO
17
MONOOLEATO DE GLICEROL
17
N POLI(20)OXIETILENO
MONOOLEATO DE SORBITA
17
Monopropilamina
PROPILAMINA NORMAL
17
Monopropilenglicol
PROPILENGLICOL
18
MORFOLINA
Nafta de alquitran de hulla
No ONU
17
N DE HULLA
DISOLVENTE NAFTA DE ALQUITRA
DIGO CIQ
CO
2054
17
151
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Captulo
Nafta de madera
ALCOHOL METILICO
17
17
Nafta de vinagre
ACETATO DE ETILO
17
NAFTALENO (FUNDIDO)
17
Neodecanoato de 2,3-epoxipropilo
17
Neodecanoato de glicidilo
17
NEODECANOATO DE VINILO
MEROS)
PENTANO (TODOS LOS ISO
17
Neopentilenglicol
2,2-DIMETILPROPANO-1,3-DIOL (FUNDIDO O
N)
EN SOLUCIO
17
NICO EN SOLUCIO
N (93% COMO
NITRATO AMO
XIMO)
MA
17
N (50% COMO
LCICO EN SOLUCIO
NITRATO CA
XIMO)
MA
18
LCICO/NITRATO MAGNE
SICO/
NITRATO CA
N
SICO, EN SOLUCIO
CLORURO POTA
17
N
RRICO/A
CIDO NITRICO, EN SOLUCIO
NITRATO FE
N
RRICO/A
CIDO NITRICO, EN SOLUCIO
NITRATO FE
Nitrato de octilo
1454
17
17
ALQUILNITRATOS (C7C9)
DICO EN SOLUCIO
N
NITRITO SO
17
17
meros)
Nitratos de octilo (todos los iso
ALQUILNITRATOS (C7C9)
17
dico en solucio
n
Nitrilotriacetato triso
DICA DEL A
CIDO NITRILOTRIACE
TICO
SAL TRISO
N
EN SOLUCIO
17
2,2,2-Nitrilotrietanol
TRIETANOLAMINA
17
Nitrilo-2,2,2-trietanol
TRIETANOLAMINA
17
1,1,1-Nitrilotri-2-propanol
TRIISOPROPANOLAMINA
17
1,1,1-Nitrilotripropan-2-ol
TRIISOPROPANOLAMINA
17
NITROBENCENO
17
Nitrobenzol
NITROBENCENO
o-Nitroclorobenceno
o-CLORONITROBENCENO
17
17
17
2-Nitrofenol
orto-NITROFENOL (FUNDIDO)
17
o-Nitrofenol
orto-NITROFENOL (FUNDIDO)
17
orto-Nitrofenol
orto-NITROFENOL (FUNDIDO)
17
orto--NITROFENOL (FUNDIDO)
17
orto-NITROFENOL (FUNDIDO)
1500
1662
17
NITROETANO
2-Nitrofenol (fundido)
2304
17
Neopentano
n
Nitrato de hierro (III)/acido ntrico, en solucio
No ONU
2842
1663
17
2-NITROPROPANO
1- O
17
17
2-Nitrotolueno
o- O p-NITROTOLUENOS
17
4-Nitrotolueno
o- O p-NITROTOLUENOS
17
o-Nitrotolueno
o- O p-NITROTOLUENOS
17
2608
DIGO CIQ
CO
152
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
p-Nitrotolueno
Captulo
o- O p-NITROTOLUENOS
17
MEROS)
NONANO (TODOS LOS ISO
17
o- O p-NITROTOLUENOS
17
n-Nonano
MEROS)
NONANO (TODOS LOS ISO
17
MEROS)
NONENO (TODOS LOS ISO
Nonanoles
Nonilcarbinol
MEROS)
ALCOHOL DECILICO (TODOS LOS ISO
17
Nonileno
MEROS)
NONENO (TODOS LOS ISO
17
alfa-4-Nonilfenil-omega-hidroxipoli (oxietileno)
TERES (C9C20)
ALCARIL POLIE
17
NONILFENOL
1920
17
17
Nopinen
beta-PINENO
17
Nopineno
beta-PINENO
17
2-Ocetanona
beta-PROPIOLACTONA
17
(Z)-Octadec-9-enamina
OLEILAMINA
17
(Z)-Octadec-9-enilamina
OLEILAMINA
17
1-Octadecanol
ALCOHOLES (C13+)
17
Octadecan-1-ol
ALCOHOLES (C13+)
17
Octanal
ALDEHIDOS OCTILICOS
17
MEROS)
OCTANO (TODOS LOS ISO
17
MEROS)
OCTANOL (TODOS LOS ISO
MEROS)
OCTANOL (TODOS LOS ISO
1262
17
17
MEROS)
OCTENO (TODOS LOS ISO
Octilcarbinol
1664
17
MEROS)
ALCOHOL NONILICO (TODOS LOS ISO
Octan-1-ol
No ONU
17
MEROS)
ALCOHOL NONILICO (TODOS LOS ISO
17
Oleamina
OLEILAMINA
17
1-Oleato de glicerol
MONOOLEATO DE GLICEROL
17
Oleato de glicerol
MONOOLEATO DE GLICEROL
17
OLEATO DE POTASIO
17
17
17
MEROS)
OLEFINAS (C13+, TODOS LOS ISO
17
17
OLEILAMINA
17
17
OLEINA DE PALMA
17
LEUM
O
17
Oligosacarido hidrogenado
N HIDROGENADO
HIDROLIZADO DE ALMIDO
Oxal
N (40% COMO MA
XIMO)
GLIOXAL EN SOLUCIO
17
Oxaldehdo
N (40% COMO MA
XIMO)
GLIOXAL EN SOLUCIO
17
3-Oxapentano-1,5-diol
DIETILENGLICOL
18
1,4-Oxazinano
MORFOLINA
17
2,2-Oxibis(1-cloropropano)
TER 2,2-DICLOROISOPROPILICO
E
17
2,2-Oxibis(etilenoxi)dietanol
TETRAETILENGLICOL
17
2,2-Oxibispropano
TER ISOPROPILICO
E
17
2,2-Oxidietanol
DIETILENGLICOL
18
DIGO CIQ
CO
1831
18
153
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Captulo
1,1-Oxidipropan-2-ol
DIPROPILENGLICOL
17
xido acetico
O
TICO
ANHIDRIDO ACE
17
xido de acetilo
O
TICO
ANHIDRIDO ACE
17
XIDO DE 1,2-BUTILENO
O
17
xido de butileno
O
TETRAHIDROFURANO
17
xido de ciclotetrametileno
O
TETRAHIDROFURANO
17
xido de clorometiletileno
O
EPICLORHIDRINA
17
xido de cloropropileno
O
EPICLORHIDRINA
17
xido de dietileno
O
1,4-DIOXANO
17
xido de dietilo
O
TER DIETILICO
E
17
xido de difenilo
O
TER DIFENILICO
E
17
TER DIFENILICO/E
TER DIFENILFENILICO
E
EN MEZCLA
17
xido de diisopropilo
O
TER ISOPROPILICO
E
17
XIDO DE ETILENO/O
XIDO DE PROPILENO, EN
O
XIDO DE
MEZCLA, CON UN CONTENIDO DE O
XIMO
ETILENO DE UN 30%, EN MASA, COMO MA
xido de isopropilo
O
17
TER ISOPROPILICO
E
17
xido de metiletileno
O
XIDO DE PROPILENO
O
17
xido de poli(etilen)
O
xido de poli(propeno)
O
17
xido de poli(propileno)
O
POLIPROPILENGLICOL
17
xido de propeno
O
XIDO DE PROPILENO
O
17
XIDO DE MESITILO
O
17
XIDO DE PROPILENO
O
17
xido de propionilo
O
NICO
ANHIDRIDO PROPIO
17
xido de tetrametileno
O
TETRAHIDROFURANO
17
17
xidos de tolilo so
dico
O
DICA DEL A
N
CIDO CRESILICO EN SOLUCIO
SAL SO
17
xido dicloroetlico
O
TER DICLOROETILICO
E
17
xido etlico
O
TER DIETILICO
E
17
Oximetileno
N (45% COMO
FORMALDEHIDO EN SOLUCIO
XIMO)
MA
17
Parafina
CERA DE PARAFINA
17
n-Parafinas (C 10C 20 )
n-ALCANOS (C 10+)
17
No ONU
3022
2983
1229
1280
17
17
PARALDEHIDO
17
1264
PENTACLOROETANO
17
1669
Pentadecanol
ALCOHOLES (C13+)
17
1-Pentadeceno
MEROS)
OLEFINAS (C13+, TODOS LOS ISO
17
Pentadec-1-eno
MEROS)
OLEFINAS (C13+, TODOS LOS ISO
17
1,3-PENTADIENO
cis-1,3-Pentadieno
17
1,3-PENTADIENO
17
DIGO CIQ
CO
154
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
cis-trans-1,3-Pentadieno
1,3-PENTADIENO
Captulo
17
(E)-1,3-Pentadieno
1,3-PENTADIENO
17
Penta-1,3-dieno
1,3-PENTADIENO
17
trans-1,3-Pentadieno
1,3-PENTADIENO
17
(Z)-1,3-Pentadieno
1,3-PENTADIENO
17
Pentaetilenglicol
POLIETILENGLICOL
17
PENTAETILENHEXAMINA
No ONU
17
Pentalin
PENTACLOROETANO
17
Pentametileno
CICLOPENTANO
17
2,2,4,6,6-Pentametil-4-heptanetiol
DODECANOTIOL TERCIARIO
17
Pentanal
MEROS)
VALERILALDEHIDO (TODOS LOS ISO
17
n-Pentano
MEROS)
PENTANO (TODOS LOS ISO
17
Pentano
MEROS)
PENTANO (TODOS LOS ISO
17
MEROS)
PENTANO (TODOS LOS ISO
17
N (50% COMO
GLUTARALDEHIDO EN SOLUCIO
XIMO)
MA
17
1-Pentanol
17
2-Pentanol
17
3-Pentanol
17
Pentan-1-ol
17
Pentan-2-ol
17
Pentan-3-ol
17
Pentanol normal
17
Pentanol secundario
17
Pentanol terciario
17
2-Pentanona
METILPROPILCETONA
18
Pentan-2-ona
METILPROPILCETONA
18
n-Penteno
MEROS)
PENTENO (TODOS LOS ISO
17
Pent-1-eno
MEROS)
PENTENO (TODOS LOS ISO
17
MEROS)
PENTENO (TODOS LOS ISO
17
MEROS)
PENTENO (TODOS LOS ISO
1265
17
Pentenos
PERCLOROETILENO
17
Perclorometano
TETRACLORURO DE CARBONO
17
Perhidroacepina
HEXAMETILENIMINA
17
1897
XIDO DE HIDRO
GENO EN SOLUCIO
N (DE MA
S
PERO
S DE UN 60%, EN MASA)
DE UN 8% PERO NO MA
17
2014, 2984
XIDO DE HIDRO
GENO EN SOLUCIO
N (DE MA
S
PERO
S DE UN 70%, EN MASA)
DE UN 60% PERO NO MA
17
2015
PETROLATO
17
2-Picolina
2-METILPIRIDINA
17
3-Picolina
3-METILPIRIDINA
17
4-Picolina
4-METILPIRIDINA
17
alfa-Picolina
2-METILPIRIDINA
17
beta-Picolina
3-METILPIRIDINA
17
gamma-Picolina
4-METILPIRIDINA
17
2-Pineno
alfa-PINENO
17
DIGO CIQ
CO
155
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
2(10)-Pineno
beta-PINENO
Captulo
No ONU
17
alfa-PINENO
17
2368
beta-PINENO
17
2368
2-Piperazin-1-iletilamina
N-AMINOETILPIPERAZINA
17
Piperileno
1,3-PENTADIENO
17
17
PIRIDINA
17
17
17
17
17
17
N
POLIACRILATO SULFONADO EN SOLUCIO
18
17
SICA DE LIQUIDO PARA FRENOS:
MEZCLA BA
TER DE POLI(2-8) ALQUILEN (C2C3) GLICOLES Y
E
TER MONOALQUILICO (C1C4) DEL POLIALQUILEN
E
STERES DE BORATO
(C2C10) GLICOLES Y SUS E
teres monoalquilos
Poli(2-8) alquilen (C2C3) glicoles/e
(C1C4) del polialquilen (C2C10) glicol y sus esteres
de borato
POLIBUTENO
17
17
DICO EN SOLUCIO
N
POLI (4+) ACRILATO SO
Poli(carboxilatoetileno de sodio)
17
17
17
POLIETILENGLICOL
17
TERES (C9C20)
ALCARIL POLIE
17
Polietileniminas
POLIETILENPOLIAMINAS
17
POLIETILENPOLIAMINAS
17
S DE UN 50% DE
POLIETILENPOLIAMINAS (CON MA
ACEITE DE PARAFINA C5C20)
17
17
17
17
17
17
17
17
Poli[(fenilisocianato)-co-formaldehdo]
ISOCIANATO DE POLIMETILENPOLIFENILO
17
N HIDROGENADO
HIDROLIZADO DE ALMIDO
18
NICO EN SOLUCIO
N
POLIFOSFATO AMO
Poliglucitol
2734, 2735
17
TICO
POLIISOBUTENAMINA EN DISOLVENTE ALIFA
(C10C14)
Poliisobutileno
1282
17
POLI (4+) ISOBUTILENO
17
17
17
DIGO CIQ
CO
156
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Captulo
17
POLIOLEFINAMINA (C28C250)
17
17
TICO
POLIOLEFINAMINA EN DISOLVENTE AROMA
17
Poli(oxietileneoxietileneoxiftalolo)
FTALATO DE DIETILENGLICOL
17
17
POLIPROPILENGLICOL
No ONU
17
Polipropileno
POLISILOXANO
17
XIDO POTA
N
SICO EN SOLUCIO
HIDRO
n
Potasa caustica en solucio
N DEL PARALDEHIDO
PRODUCTO DE LA REACCIO
Y DEL AMONIACO
17
17
Propanal
PROPIONALDEHIDO
17
2-Propanamina
ISOPROPILAMINA
17
Propan-1-amina
PROPILAMINA NORMAL
17
Propanoato de pentilo
17
Propanocetona
ACETONA
18
1,2-Propanodiol
PROPILENGLICOL
18
Propano-1,2-diol
PROPILENGLICOL
18
1-Propanol
17
2-Propanol
ALCOHOL ISOPROPILICO
18
n-Propanol
17
Propan-1-ol
17
Propan-2-ol
ALCOHOL ISOPROPILICO
18
Propanol
17
PROPANOLAMINA NORMAL
2920
17
3-Propanolida
beta-PROPIOLACTONA
17
2-Propanona
ACETONA
18
Propan-2-ona
ACETONA
18
Propanona
ACETONA
18
Propanonitrilo
PROPIONITRILO
17
1,2,3-Propanotriol
GLICERINA
18
Propano-1,2,3-triol
GLICERINA
18
N (50% COMO MA
XIMO)
ACRILAMIDA EN SOLUCIO
17
Propenoato de etilo
ACRILATO DE ETILO
17
2-Propenoato de 2-hidroxietilo
ACRILATO DE 2-HIDROXIETILO
17
Propenoato de 2-hidroxietilo
ACRILATO DE 2-HIDROXIETILO
17
1-Propenol-3
ALCOHOL ALILICO
17
2-Propen-1-ol
ALCOHOL ALILICO
17
Prop-2-en-1-ol
ALCOHOL ALILICO
17
Propenonitrilo
ACRILONITRILO
17
Propilacetona
METILBUTILCETONA
17
Propilaldehdo
PROPIONALDEHIDO
17
PROPILAMINA NORMAL
17
Propilamina
PROPILAMINA NORMAL
17
n-Propilbenceno
MEROS)
PROPILBENCENO (TODOS LOS ISO
17
DIGO CIQ
CO
1277
157
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
MEROS)
PROPILBENCENO (TODOS LOS ISO
Captulo
No ONU
17
Propilcarbinol
18
alfa,alfa-(Propilendinitrilo)di-o-cresol
17
PROPILENGLICOL
18
2,2-[Propilenobis(nitrilometileno)]difenol
17
Propiletileno
MEROS)
PENTENO (TODOS LOS ISO
17
Propilmetilcetona
METILPROPILCETONA
18
N-Propil-1-propanamina
DI-n-PROPILAMINA
17
beta-PROPIOLACTONA
17
Propiolactona
beta-PROPIOLACTONA
17
1,2-Propilenglicol
PROPILENGLICOL
18
PROPIONALDEHIDO
PROPIONATO DE BUTILO NORMAL
Propionato de n-amilo
17
1275
17
1914
17
PROPIONATO DE ETILO
17
17
1993
PROPIONITRILO
17
2404
beta-Propionolactona
beta-PROPIOLACTONA
17
Propiononitrilo
PROPIONITRILO
17
17
17
1-Propoxipropan-2-ol
N
PROTEINA VEGETAL HIDROLIZADA EN SOLUCIO
18
Pseudobutilenglicol
BUTILENGLICOL
17
Pseudocumeno
MEROS)
TRIMETILBENCENO (TODOS LOS ISO
17
Pseudopineno
beta-PINENO
17
N DE ALQUILBENCENO
RESIDUOS DE LA DESTILACIO
17
17
17
dico
Rodanato so
DICO EN SOLUCIO
N (56% COMO
TIOCIANATO SO
XIMO)
MA
17
dico
Rodanuro so
DICO EN SOLUCIO
N (56% COMO
TIOCIANATO SO
XIMO)
MA
17
CIDO ALCANOICO,
SAL DE COBRE DEL A
DE CADENA LARGA (C17+)
17
CIDO
SAL DE SODIO DEL COPOLIMERO DE A
XIDO DE ALQUILENO)
METRACRILICO-ALCOXIPOLI (O
N ACUOSA (45% COMO
METACRILATO, EN SOLUCIO
XIMO)
MA
17
CIDO
SAL DIETALONAMINA DEL A
N
TICO EN SOLUCIO
2,4-DICLOROFENOXIACE
17
CIDO
SAL DIMETILAMINA DEL A
N
TICO EN SOLUCIO
2,4-DICLOROFENOXIACE
XIMO)
(70% COMO MA
17
CIDO
SAL DIMETILAMINA DEL A
N
TICO EN SOLUCIO
4-CLORO-2-METILFENOXIACE
17
DIGO CIQ
CO
158
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
17
17
18
17
DICA DEL A
CIDO ALQUILBENCENO
SAL SO
NICO, EN SOLUCIO
N
SULFO
17
DICA DEL A
N
CIDO CRESILICO EN SOLUCIO
SAL SO
17
DICA DEL A
NICO EN
CIDO LIGNINSULFO
SAL SO
N
SOLUCIO
17
17
17
DICA DEL A
CIDO
SAL TETRASO
N
TICO EN SOLUCIO
ETILENDIAMINOTETRACE
17
DICA DEL A
CIDO
SAL TETRASO
N
TICO EN SOLUCIO
ETILENDIAMINOTETRACE
17
DICA DEL A
CIDO
SAL TETRASO
N
TICO EN SOLUCIO
ETILENDIAMINOTETRACE
17
CIDO
SAL TRIISOPROPANOLAMINA DEL A
N
TICO EN SOLUCIO
2,4-DICLOROFENOXIACE
17
DICA DEL A
CIDO
SAL TRISO
TICO
N-(HIDROXIETIL)ETILENDIAMINOTRIACE
N
EN SOLUCIO
17
DICA DEL A
CIDO NITRILOTRIACE
TICO
SAL TRISO
N
EN SOLUCIO
17
17
Sales de creosota
3806
17
DICA DEL A
CIDO NITRILOTRIACE
TICO
SAL TRISO
N
EN SOLUCIO
dica de N,N-bis(carboximetil)glicina
Sal triso
No ONU
17
SICO (50% COMO MA
XIMO)
TIOSULFATO POTA
rico
Sal dipotasica del acido tiosulfu
Captulo
NAFTALENO (FUNDIDO)
17
N
SICO EN SOLUCIO
CLORURO POTA
17
N
SICO EN SOLUCIO
CLORURO POTA
17
N (QUE CONTIENEN
SALMUERAS DE PERFORACIO
SALES DE CINC)
17
SALICILATO DE METILO
17
N (QUE CONTIENEN
SALMUERAS DE PERFORACIO
SALES DE CINC)
17
N, INCLUIDOS:
SALMUERAS DE PERFORACIO
N, CLORURO
LCICO EN SOLUCIO
BROMURO CA
N Y CLORURO SO
DICO EN
LCICO EN SOLUCIO
CA
N
SOLUCIO
17
SEBO
17
DICO EN SOLUCIO
N
SILICATO SO
17
Silvita
N
SICO EN SOLUCIO
CLORURO POTA
Soda caustica
XIDO SO
DICO EN SOLUCIO
N
HIDRO
17
n
Soda caustica en solucio
XIDO SO
DICO EN SOLUCIO
N
HIDRO
17
Solvente de cellosolve
17
d-Sorbito
N
SORBITOL EN SOLUCIO
18
DIGO CIQ
CO
17
159
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
N
SORBITOL EN SOLUCIO
Captulo
No ONU
18
18
XIDO SO
DICO EN SOLUCIO
N
HIDRO
17
Suberano
CICLOHEPTANO
17
SUCCINATO DE DIMETILO
17
SUCCINIMIDA DE POLIBUTENILO
17
NICO EN SOLUCIO
N
SULFATO AMO
17
N
SULFATO DE ALUMINIO EN SOLUCIO
17
SULFATO DE DIETILO
17
Sulfato de etilo
SULFATO DE DIETILO
17
geno
Sulfato de hidro
CIDO SULFU
RICO
A
17
N
RRICO EN SOLUCIO
SULFATO POLIFE
1594
17
DICO EN SOLUCIO
N
SULFATO SO
18
dico
Sulfhidrato so
DICO EN SOLUCIO
N (45% COMO
HIDROSULFURO SO
XIMO)
MA
17
dico
Sulfito del acido so
DICO EN SOLUCIO
N (45% COMO
HIDROSULFITO SO
XIMO)
MA
17
DICO EN SOLUCIO
N (25% COMO
SULFITO SO
XIMO)
MA
17
dico
Sulfocianato so
DICO EN SOLUCIO
N (56% COMO
TIOCIANATO SO
XIMO)
MA
17
dico
Sulfocianuro so
DICO EN SOLUCIO
N (56% COMO
TIOCIANATO SO
XIMO)
MA
17
SULFOHIDROCARBURO (C3C88)
17
SULFOLANO
17
Sulfona de tiofano
SULFOLANO
17
dico
Sulfonato de alquilbenceno so
DICA DEL A
CIDO ALQUILBENCENO
SAL SO
NICO EN SOLUCIO
N
SULFO
17
DICO DE PETRO
LEO
SULFONATO SO
17
NICO EN SOLUCIO
N (45% COMO
SULFURO AMO
XIMO)
MA
17
LCICO
SULFURO DE ALQUILFENATO CA
DE CADENA LARGA (C8C40)
17
SULFURO DE ALQUILFENATO/FENOL,
DE CADENA LARGA, EN MEZCLA
17
17
SULFURO DODECILHIDROXIPROPILO
17
DICO EN SOLUCIO
N (15% COMO
SULFURO SO
XIMO)
MA
17
18
18
17
17
2683
1385
DIGO CIQ
CO
160
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Captulo
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
Terebenteno
beta-PINENO
17
3,6,9,12-Tetraazatetradecametilenediamina
PENTAETILENHEXAMINA
17
3,6,9,12-Tetraazatetradecano-1,14-diamina
PENTAETILENHEXAMINA
17
1,3,5,7-Tetraazatriciclo[3.3.1.1 ]-decano
N
HEXAMETILENTETRAMINA EN SOLUCIO
18
1,1,2,2-Tetracloroetano
TETRACLOROETANO
17
sim-Tetracloroetano
TETRACLOROETANO
17
3,7
TETRACLOROETANO
17
1,1,2,2-Tetracloroetileno
PERCLOROETILENO
17
Tetracloroetileno
PERCLOROETILENO
17
Tetraclorometano
TETRACLORURO DE CARBONO
17
Tetracloruro de acetileno
TETRACLOROETANO
17
TETRACLORURO DE CARBONO
17
Tetracloruro de etileno
PERCLOROETILENO
17
1-Tetradecanol
ALCOHOLES (C13+)
17
Tetradecan-1-ol
ALCOHOLES (C13+)
17
Tetradeceno
MEROS)
OLEFINAS (C13+, TODOS LOS ISO
17
Tetradecilbenceno
ALQUILBENCENOS (C9+)
17
TETRAETILENGLICOL
17
TETRAETILENPENTAMINA
17
Tetraetilo de plomo
17
Tetraetilplomo
17
DIGO CIQ
CO
No ONU
1702
1846
2320
161
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Captulo
Tetraetilplumbano
17
17
3a,4,7,7a-Tetrahidro-3,5-dimetil-4,7-metan-1H-indeno
METILCICLOPENTADIENO DIMERO
17
TETRAHIDROFURANO
1,2,3,4-Tetrahidronaftaleno
17
TETRAHIDRONAFTALENO
TETRAHIDRONAFTALENO
2056
17
17
2H-Tetrahidro-1,4-oxacina
MORFOLINA
17
Tetrahidro-1,4-oxacina
MORFOLINA
17
Tetrahidro-2H-1,4-oxacina
MORFOLINA
17
xido
Tetrahidrotiopeno-1-dio
SULFOLANO
17
Tetralina
TETRAHIDRONAFTALENO
17
Tetrametil plomo
17
1,2,3,4-Tetrametilbenceno
MEROS)
TETRAMETILBENCENO (TODOS LOS ISO
17
1,2,3,5-Tetrametilbenceno
MEROS)
TETRAMETILBENCENO (TODOS LOS ISO
17
1,2,4,5-Tetrametilbenceno
MEROS)
TETRAMETILBENCENO (TODOS LOS ISO
17
17
MEROS)
TETRAMETILBENCENO (TODOS LOS ISO
2850
17
Tetrametilenglicol
BUTILENGLICOL
17
Tetrametilensulfona
SULFOLANO
17
Tetrametilo de plomo
17
Tetrapropilbenceno
ALQUILBENCENOS (C9+)
17
Tetrapropilenbenceno
DODECILBENCENO
17
xido
Tiaciclopentan-1,1-dio
SULFOLANO
17
4-Tiapentanal
3-(METILTIO)PROPIONALDEHIDO
DICO EN SOLUCIO
N (56% COMO
TIOCIANATO SO
XIMO)
MA
xido
Tiociclopentan-1,1-dio
No ONU
17
17
SULFOLANO
17
NICO EN SOLUCIO
N (60% COMO
TIOSULFATO AMO
XIMO)
MA
17
17
o-Tolilamina
orto-TOLUIDINA
17
2,4-Tolilendiamina
TOLUENDIAMINA
17
2,6-Tolilendiamina
TOLUENDIAMINA
17
Tolilendiisocianato
DIISOCIANATO DE TOLUENO
17
2,4-Toluendiamina
TOLUENDIAMINA
17
2,6-Toluendiamina
TOLUENDIAMINA
17
TOLUENDIAMINA
17
1709
TOLUENO
17
1294
2-Toluidina
orto-TOLUIDINA
orto-TOLUIDINA
Toluol
17
17
TOLUENO
1708
17
DIGO CIQ
CO
162
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
TREMENTINA
TRIACETATO DE GLICERILO
Captulo
No ONU
17
1299
17
Triacetato de glicerina
TRIACETATO DE GLICERILO
17
Triacetato de glicerol
TRIACETATO DE GLICERILO
17
Triacetato de 1,2,3-propanotriol
TRIACETATO DE GLICERILO
17
Triacetina
N (40% COMO MA
XIMO)
GLIOXAL EN SOLUCIO
17
3,6,9-Triazaundecametilendiamina
TETRAETILENPENTAMINA
17
3,6,9-Triazaundecano-1,11-diamina
TETRAETILENPENTAMINA
17
TRICARBONILO DE MANGANESO
METILCICLOPENTADIENILO
1,2,4-TRICLOROBENCENO
sim-Triclorobenceno
1,2,4-TRICLOROBENCENO
1,2,3-TRICLOROBENCENO (FUNDIDO)
1,2,3-Triclorobenzol
17
3281
17
2321
17
17
1,2,3-TRICLOROBENCENO (FUNDIDO)
17
1,1,1-TRICLOROETANO
17
1,1,2-TRICLOROETANO
17
beta-Tricloroetano
1,1,2-TRICLOROETANO
17
Tricloroeteno
TRICLOROETILENO
17
CLOROFORMO
17
TRICLOROETILENO
Triclorometano
17
1,2,3-TRICLOROPROPANO
17
1,1,2-TRICLORO-1,2,2-TRIFLUOROETANO
17
Tricloruro de etileno
TRICLOROETILENO
17
Tricloruro de etinilo
TRICLOROETILENO
17
Tricloruro de vinilo
1,1,2-TRICLOROETANO
17
TRIDECANO
1710
17
Tridecanol
ALCOHOLES (C13+)
17
Trideceno
MEROS)
OLEFINAS (C13+, TODOS LOS ISO
17
Tridecilbenceno
ALQUILBENCENOS (C9+)
17
TRIETANOLAMINA
17
TRIETILAMINA
17
TRIETILBENCENO
17
TRIETILENGLICOL
18
TRIETILENTETRAMINA
17
Trietilfosfito
FOSFITO DE TRIETILO
17
Triformol
1,3,5-TRIOXANO
17
Triglicol
TRIETILENGLICOL
18
Tri(2-hidroxietil)amina
TRIETANOLAMINA
17
Trihidroxipropano
GLICERINA
18
Trihidroxitrietilamina
TRIETANOLAMINA
17
TRIISOPROPANOLAMINA
Trmero de acetaldehdo
2831
1296
2259
17
PARALDEHIDO
17
17
1,3,5-TRIOXANO
17
TRIPROPILENGLICOL
17
DIGO CIQ
CO
2057
163
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Captulo
TRIPROPILENGLICOL
17
Trimetilaminometano
MEROS)
BUTILAMINA (TODOS LOS ISO
17
1,2,3-Trimetilbenceno
MEROS)
TRIMETILBENCENO (TODOS LOS ISO
17
1,2,4-Trimetilbenceno
MEROS)
TRIMETILBENCENO (TODOS LOS ISO
17
1,3,5-Trimetilbenceno
MEROS)
TRIMETILBENCENO (TODOS LOS ISO
17
asim-Trimetilbenceno
MEROS)
TRIMETILBENCENO (TODOS LOS ISO
17
N (30% COMO MA
XIMO)
TRIMETILAMINA EN SOLUCIO
17
MEROS)
TRIMETILBENCENO (TODOS LOS ISO
1297
17
2,6,6-Trimetilbiciclo[3.1.1]hept-2-eno
alfa-PINENO
Trimetilcarbinol
17
1,1,3-Trimetil-3-ciclohexen-5-ona
ISOFORONA
17
3,5,5-Trimetilciclohex-2-enona
ISOFORONA
17
3,5,5-Trimetilciclohex-2-en-1-ona
ISOFORONA
17
3,3-Trimetilendioxidipropan-1-ol
TRIPROPILENGLICOL
17
TRIMETILOLPROPANO PROPOXILADO
2,2,4-Trimetilpentano
No ONU
17
17
MEROS)
OCTANO (TODOS LOS ISO
2,2,4-TRIMETIL-1,3-PENTANODIOL-1-ISOBUTIRATO
17
17
2,4,4-Trimetilpent-1-eno
DIISOBUTILENO
17
2,4,4-Trimetilpent-2-eno
DIISOBUTILENO
17
2,4,4-Trimetilpenteno-1
DIISOBUTILENO
17
2,4,4-Trimetilpenteno-2
DIISOBUTILENO
17
2,4,6-Trimetil-1,3,5-trioxano
PARALDEHIDO
17
2,4,6-Trimetil-s-trioxano
PARALDEHIDO
17
Trioxan
1,3,5-TRIOXANO
17
1,3,5-TRIOXANO
17
sim-Trioxano
1,3,5-TRIOXANO
17
5,8,11-Trioxapentadecano
17
3,6,9-Trioxaundecano
17
Trioximetileno
1,3,5-TRIOXANO
17
Trioxin
1,3,5-TRIOXANO
17
Tripropileno
17
N,N,N-Tris(2-hidroxietil)amina
TRIETANOLAMINA
17
Tris(2-hidroxi-1-propil)amina
TRIISOPROPANOLAMINA
17
Tris(2-hidroxipropil)amina
TRIISOPROPANOLAMINA
17
Undecano
n-ALCANOS (C 10+)
17
Undecan-1-ol
ALCOHOL UNCEDILICO
17
TRIPROPILENGLICOL
17
1-UNDECENO
17
Undec-1-eno
1-UNDECENO
17
Undecilbenceno
ALQUILBENCENOS (C9+)
17
N
UREA EN SOLUCIO
17
n
Urea, carbamato de amonio en solucio
NICO, EN SOLUCIO
N (QUE
UREA/NITRATO AMO
CONTENGA MENOS DE UN 1% DE AMONIACO LIBRE)
17
n amo
nica
Urea, solucio
NICO, EN SOLUCIO
N (QUE
UREA/NITRATO AMO
CONTENGA MENOS DE UN 1% DE AMONIACO LIBRE)
17
DIGO CIQ
CO
164
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Captulo
No ONU
17
NICO, EN SOLUCIO
N
UREA/NITRATO AMO
17
NICO, EN SOLUCIO
N (QUE
UREA/NITRATO AMO
CONTENGA MENOS DE UN 1% DE AMONIACO LIBRE)
17
Valeral
MEROS)
VALERILALDEHIDO (TODOS LOS ISO
17
n-Valerilaldehdo
MEROS)
VALERILALDEHIDO (TODOS LOS ISO
17
MEROS)
VALERILALDEHIDO (TODOS LOS ISO
17
Valerona
DIISOBUTILCETONA
17
Varnolina
17
Vaselina
PETROLATO
17
Vinilbenceno
MERO
ESTIRENO MONO
17
Vinilcarbinol
ALCOHOL ALILICO
17
VINILTOLUENO
17
Viniltricloruro
1,1,2-TRICLOROETANO
17
Vino
LICAS, N.E.P.
BEBIDAS ALCOHO
18
2,3-Xilenol
XILENOL
17
2,4-Xilenol
XILENOL
17
2,5-Xilenol
XILENOL
17
2,6-Xilenol
XILENOL
17
3,4-Xilenol
XILENOL
17
3,5-Xilenol
XILENOL
17
2058
2618
XILENOL
17
2261
XILENOS
17
1307
17
Xiloles
XILENOS
17
Zeolita de tipo A
DICO EN SOLUCIO
N ACUOSA
ALUMINOSILICATO SO
17
ZUMO DE MANZANA
18
DIGO CIQ
CO
165
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Captulo 20
Transporte de desechos qumicos lquidos
20.1
mbulo
Prea
20.1.1
El transporte martimo de desechos qumicos lquidos puede constituir una amenaza para la salud y
el medio ambiente.
20.1.2
Por consiguiente, los desechos qumicos lquidos deberan transportarse de conformidad con los
convenios y recomendaciones internacionales pertinentes y, en particular, cuando se trate del
digo.
transporte martimo a granel, con las prescripciones del presente Co
20.2
Definiciones
A los efectos de este captulo:
20.2.1
n, que
Desechos qumicos lquidos: sustancias, soluciones o mezclas, presentadas para expedicio
contienen o estan contaminadas por uno o varios constituyentes sujetos a las prescripciones del
digo, y para las que no se preve
un uso directo, sino que se transportan para verterlas,
presente Co
n en el mar.
incinerarlas o evacuarlas por otros metodos que no sea su eliminacio
20.2.2
n
Movimiento transfronterizo: transporte martimo de desechos de una zona que este bajo jurisdiccio
n de otro pas, o a traves de tal zona, o a una zona no
de un pas a una zona que este bajo jurisdiccio
n de ningu
n pas, o a traves de tal zona, siempre que dicho movimiento
sometida a la jurisdiccio
interese a dos pases por lo menos.
20.3
mbito de aplicacio
n
A
20.3.1
20.3.2
20.4
Envos permitidos
20.4.1
DIGO CIQ
CO
167
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
20.5
n
Documentacio
20.5.1
20.6
20.6.1
Con objeto de proteger el medio marino, todos los desechos qumicos lquidos que se transporten a
granel se consideraran sustancias nocivas lquidas de la categora X, independientemente de su
categora evaluada real.
20.7
20.7.1
Los desechos qumicos lquidos se transportaran en buques y tanques de carga de conformidad con
las prescripciones mnimas especificadas en el captulo 17 aplicables a los desechos qumicos
lquidos, a menos que haya razones claras de que los riesgos que entran
an hacen necesario:
.1 transportarlos conforme a las prescripciones aplicables a los buques de tipo 1; o bien
digo aplicables a la sustancia o, cuando
.2 observar las prescripciones adicionales del presente Co
se trate de una mezcla, al constituyente que presente el riesgo predominante.
DIGO CIQ
CO
168
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Captulo 21
Criterios para asignar prescripciones de transporte a los
digo CIQ
productos regidos por el Co
21.1
n
Introduccio
21.1.1
Los siguientes criterios tienen el caracter de directrices para determinar las categoras de
n y asignar las pertinentes prescripciones de transporte a las cargas de lquidos a
contaminacio
digo CIQ o en los anexos 1, 3 o
4 de las circulares MEPC.2.
granel que se considere incluir en el Co
21.1.2
Al elaborar tales criterios, se ha hecho todo lo posible por ajustarse a los criterios y los lmites
elaborados en el marco del Sistema Mundialmente Armonizado (GHS).
21.1.3
21.2
Contenido
21.2.1
21.3
21.3.1
de reaccio
n, inhibicio
n, estabilizacio
n, regulacio
n de la temperatura o control ambiental de
.9 exige inertizacio
n potencialmente peligrosa (ve
anse las definiciones en
los tanques para evitar una reaccio
21.7.10);
DIGO CIQ
CO
169
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
21.4
21.4.1
21.4.1.1
21.4.2
Columna b Suprimida
21.4.3
n
Columna c Categora de contaminacio
21.4.3.1
21.4.4
21.4.4.1
21.4.4.2
21.4.5
21.4.5.1
A1
A2
B1
D3
4
NR
4
NR
4
3
NR
1
Fp
CMRTNI
2
10
13
CMRTNI
CMRTNI
12
Tipo de
buque
11
E2
5
B2
F
S
4
NR
1
14
15
3
No es
aplicable
DIGO CIQ
CO
170
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
digo CIQ
Criterios para asignar prescripciones de transporte a los productos regidos por el Co
21.4.5.2
21.4.6
21.4.6.1
21.4.7
21.4.7.1
21.4.8
21.4.8.1
n
Cualesquiera de los criterios mnimos de seguridad y contaminacio
aplicables a las cargas de lquidos a granel sujetos a lo dispuesto en el
digo CIQ que no cumplan las prescripciones de los
captulo 17 del Co
tipos de tanque 1G.
n de los tanques
Columna g Respiracio
n de los tanques se determinan de conformidad con los siguientes
Los medios de respiracio
criterios:
Controlada:
n CL 50 10 mg//4 h; y/o
Inhalacio
xico para los mamferos por exposicio
n prolongada; y/o
To
Sensibilizador de las vas respiratorias; y/o
n especial durante el transporte; y/o
Exige supervisio
n 60o C;
Punto de inflamacio
n 4 h).
Corrosivo para la piel (tiempo de exposicio
Abierta:
n
Cualesquiera de los criterios mnimos de seguridad y contaminacio
aplicables a las cargas de lquidos a granel sujetos a lo dispuesto en el
digo CIQ que no cumplan las prescripciones de
captulo 17 del Co
n controlada de los tanques.
respiracio
Secado:
IRA 1
DIGO CIQ
CO
171
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Relleno aislante:
n:
Ventilacio
No:
21.4.9
ctrico
Columna i Equipo ele
21.4.9.1
n
autoignicio
n
autoignicio
n
autoignicio
n
autoignicio
n
autoignicio
n
autoignicio
de aparatos:
450 oC
300 oC pero < 450o C
200 oC pero < 300o C
135 oC pero < 200o C
100 oC pero < 135o C
85o C pero < 100 oC
Grupo de aparatos
Intersticio experimental
ximo de seguridad (IEMS)
ma
a 20o C
n CMI
Relacio
producto/metano
IIA
0,9
> 0,8
IIB
0,45 a 0,8
IIC
0,5
< 0,45
.2.1 Los ensayos se realizaran de conformidad con los procedimientos previstos en CEI 600791-1:2002 y CEI 79-3.
lo sera necesario determinar el intersticio experimental
.2.2 En el caso de los gases y vapores so
n (CMI), siempre que:
maximo de seguridad (IEMS) o la corriente mnima de ignicio
n CMI sea > 0,9.
en el Grupo IIA:
el IEMS sea > 0,9 mm o la relacio
n CMI sea 0,5
en el Grupo IIB:
el IEMS sea 0,55 mm y 0,9 mm; o la relacio
y 0,8.
n CMI sea < 0,45.
en el Grupo IIC:
el IEMS sea < 0,5 mm o la relacio
n CMI cuando:
.2.3 Sera necesario calcular tanto el IEMS como la relacio
lo se haya calculado la relacio
n CMI y este comprendida entre 0,8 y 0,9, lo que exige
.1 so
calcular tambien el IEMS;
lo se haya calculado la relacio
n CMI y este comprendida entre 0,45 y 0,5, lo que
.2 so
exige calcular tambien el IEMS; o
lo se haya calculado el IEMS y este comprendido entre 0,5 mm y 0,55 mm, lo que
.3 so
n CMI.
exige calcular tambien la relacio
000
n:
.3 Columna i Punto de inflamacio
> 60 oC:
S
No
60 oC:
Ininflamable:
NF
n
21.4.10 Columna j Dispositivos de medicio
n permitido se determina de conformidad con los siguientes
21.4.10.1 El tipo de dispositivo de medicio
criterios:
Cerrado:
(C)
DIGO CIQ
CO
172
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
digo CIQ
Criterios para asignar prescripciones de transporte a los productos regidos por el Co
De paso reducido:
(R)
Abierto:
(O)
n
Cualesquiera de los criterios mnimos de seguridad o contaminacio
aplicables a las cargas de lquidos a granel sujetos a lo dispuesto en el
digo CIQ que no cumplan las prescripciones de los
captulo 17 del Co
n cerrados o limitados.
dispositivos de medicio
n de vapor
21.4.11 Columna k Deteccio
n de vapores se determina de conformidad con los
21.4.11.1 El tipo de equipo exigido para la deteccio
siguientes criterios:
xico (T):
To
n CL 50 10 mg//4 h; y/o
Inhalacio
Sensibilizador de las vas respiratorias; y/o
xico por exposicio
n prolongada.
To
n 60o C
Inflamable (F): Punto de inflamacio
No:
n de incendios
21.4.12 Columna l Equipo de prevencio
n de incendios se determina de conformidad con los siguientes
21.4.12.1 El equipo adecuado de prevencio
criterios referentes a las propiedades del producto:
Solubilidad > 10% (> 100 000 mg/):
A
B
IRA 0:
IRA 1:
No:
digo.
No hay prescripciones en virtud de este Co
21.5
Criterios para aplicar prescripciones especiales del captulo 15 que deben incluirse
en la columna o
21.5.1
DIGO CIQ
CO
173
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
21.5.2
Los criterios para hacer referencia a las prescripciones especiales de los captulos 15 y 16 se indican
n, junto con las observaciones pertinentes.
a continuacio
21.5.3
21.5.3.1
21.5.4
21.5.4.1
21.5.5
21.5.5.1
En los parrafos 15.2 a 15.10 y 15.20 se identifican productos especficos por su nombre junto con
n otro
las prescripciones especiales de transporte que no pueden incluirse facilmente en ningu
lugar.
cidos
rrafo 15.11 A
Pa
El parrafo 15.11 es aplicable a todos los acidos, a menos que:
.1 se trate de acidos organicos, en cuyo caso solamente seran aplicables los parrafos 15.11.2 a
15.11.4 y 15.11.6 a 15.11.8; o
geno, en cuyo caso no sera necesario aplicar el parrafo 15.11.5.
.2 no desprendan hidro
rrafo 15.12 Productos to
xicos
Pa
El parrafo 15.12 se incluye ntegramente
21.5.5.2
21.5.5.3
n el siguiente criterio:
El parrafo 15.12.4 se incluye en la columna o segu
n CL 50 > 2 10 mg//4 h.
Inhalacio
21.5.6
21.5.6.1
21.5.7
21.5.7.1
21.5.8
21.5.8.1
21.5.8.2
21.5.9
21.5.9.1
DIGO CIQ
CO
174
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
digo CIQ
Criterios para asignar prescripciones de transporte a los productos regidos por el Co
rrafo 15.18 Prescripciones especiales relativas a las ca
maras de bombas de carga
21.5.10 Pa
21.5.10.1 El parrafo 15.18 se inserta en la columna o con arreglo al siguiente criterio:
n CL 50 0,5 mg//4 h.
Inhalacio
rrafo 15.19 Control de reboses
21.5.11 Pa
21.5.11.1 El parrafo 15.19 se inserta en la columna o con arreglo a los siguientes criterios:
n CL 50 2 mg//4 h; y/o
Inhalacio
Contacto con la piel DL 50 1 000 mg/kg; y/o
n DL 50 300 mg/kg; y/o
Ingestio
Sensibilizador de las vas respiratorias; y/o
n 3 min); y/o
Corrosivo para la piel (tiempo de exposicio
n 200 oC; y/o
Temperatura de autoignicio
n < 23 oC; y/o
Gama de explosividad 40% en volumen en el aire y punto de inflamacio
n.
Clasificado como tipo de buque 1 por razones de contaminacio
lo sera aplicable el parrafo 15.19.6 si el producto tiene alguna de las siguientes propiedades:
21.5.11.2 So
n CL 50 > 2 mg//4 h 10 mg//4 h; y/o
Inhalacio
Contacto con la piel DL 50 > 1 000 mg/kg 2 000 mg/kg; y/o
n DL 50 > 300 mg/kg 2 000 mg/kg; y/o
Ingestio
Sensibilizador de la piel; y/o
n > 3 min 1 h); y/o
Corrosivo para la piel (tiempo de exposicio
n 60o C; y/o
Punto de inflamacio
n; y/o
Clasificado como tipo de buque 2 por razones de contaminacio
n X o Y.
Categora de contaminacio
rrafo 15.21 Sensores de la temperatura
21.5.12 Pa
n la sensibilidad del producto al calor. Esta
21.5.12.1 El parrafo 15.21 se inserta en la columna o segu
n se refiere u
nicamente a las bombas de la camara de bombas de carga.
prescripcio
21.6
Criterios para aplicar las prescripciones especiales del captulo 16 que deben
incluirse en la columna o
21.6.1
21.6.1.1
21.6.2
21.6.2.1
Son aplicables a todas las cargas, por lo que no se hace referencia expresa a ellos en la columna o.
rrafo 16.2.6
Pa
El parrafo 16.2.6 se inserta en la columna o para los productos que cumplen el siguiente criterio:
n X o Y y viscosidad 50 mPas a 20 oC.
Categora de contaminacio
21.6.3
21.6.3.1
rrafo 16.2.9
Pa
El parrafo 16.2.9 se inserta en la columna o para los productos que cumplen el siguiente criterio:
n 0 oC.
Punto de fusio
21.6.4
21.6.4.1
DIGO CIQ
CO
175
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
21.7
Definiciones
21.7.1
21.7.1.1
21.7.1.2
Grado de peligrosidad
mg//4 h
Alto
0,5
Moderadamente alto
> 0,5 2
Moderado
> 2 10
Leve
>10 20
Insignificante
> 20
21.7.1.3
Grado de peligrosidad
mg/kg
Alto
50
Moderadamente alto
> 50 200
Moderado
Leve
Insignificante
> 2000
xico si se ingiere
Sumamente to
n (DL 50 )
Toxicidad por ingestio
21.7.2
21.7.2.1
Grado de peligrosidad
mg/kg
Alto
5
Moderadamente alto
> 5 50
Moderado
> 50 300
Leve
Insignificante
> 2000
DIGO CIQ
CO
176
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
digo CIQ
Criterios para asignar prescripciones de transporte a los productos regidos por el Co
21.7.2.2
21.7.3
Tales efectos pueden determinarse a partir del perfil de peligrosidad del GESAMP correspondiente
n o de otras fuentes de informacio
n reconocidas.
al producto en cuestio
n de la piel
Sensibilizacio
21.7.3.1
21.7.3.2
n de la piel, si se
Cuando se utilice un metodo de prueba adyuvante para detectar la sensibilizacio
n en mas del 30% de los animales sometidos a prueba se considerara que el
produce reaccio
resultado es positivo. Cuando se utilice un metodo que no sea adyuvante, se considerara que la
n en mas del 15% de los animales sometidos a prueba es un resultado positivo.
reaccio
21.7.3.3
21.7.4
21.7.4.1
21.7.5
n respiratoria
Sensibilizacio
Un producto se clasificara como sensibilizador de las vas respiratorias en los casos siguientes:
.1
.2
.3
cuando sean positivos los resultados de la prueba pertinente llevada a cabo con animales; y/o
cuando se haya determinado que el producto es un sensibilizador de la piel y no haya pruebas
que demuestren que no es un sensibilizador de las vas respiratorias.
n
Tiempo de observacio
3 min
1h
> 3 min 1 h
14 days
Moderadamente corrosivo
para la piel
>1h4h
14 das
Grado de peligrosidad
Gravemente corrosivo
para la piel
21.7.6
21.7.6.1
n
Definicio
n de las prescripciones de transporte pertinentes, los productos corrosivos para la piel se consideran corrosivos
* A efectos de asignacio
n.
por inhalacio
DIGO CIQ
CO
177
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
21.7.7
21.7.7.1
ctricos Categora te
rmica (para productos con un punto de inflamacio
n 60 oC o
Aparatos ele
o
n)
que se calientan a una temperatura a 15 C de su punto de inflamacio
n Electrotecnica Internacional (CEI) define la categora te rmica como:
21.7.8.1
La Comisio
La maxima temperatura alcanzada en condiciones practicas de funcionamiento dentro de la
capacidad del aparato (y las sobrecargas reconocidas asociadas en caso de que existan) por
n a una atmo
sfera explosiva pueda
cualquier parte de una superficie cuya exposicio
presentar riesgo.
21.7.8.2
Para asignar una categora termica a los aparatos electricos se selecciona la temperatura
xima, inferior a la temperatura de autoignicio
n del producto
superficial maxima mas pro
ase 21.4.9.1.1).
(ve
21.7.8
n (grados centgrados)
Punto de inflamacio
< 23
Muy inflamable
60 pero 23
Inflamable
DIGO CIQ
CO
178
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
digo CIQ
Criterios para asignar prescripciones de transporte a los productos regidos por el Co
ndice
Ape
Modelo de formulario del Certificado internacional de aptitud para el
transporte de productos qumicos peligrosos a granel
CERTIFICADO INTERNACIONAL DE APTITUD PARA EL TRANSPORTE
DE PRODUCTOS QUIMICOS PELIGROSOS A GRANEL
(Sello oficial)
* Los pormenores del buque tambie n se pueden incluir en casillas dispuestas horizontalmente.
{ De conformidad con el Sistema de asignacio
n de un nu
n, adoptado por la Organizacio
n
mero de la OMI a los buques para su identificacio
n A.600(15).
mediante la resolucio
DIGO CIQ
CO
179
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
digo:
El buque esta exento de cumplir las siguientes disposiciones del Co
...................................................................................
...................................................................................
SE CERTIFICA:
1
n 1.5
Que el buque ha sido objeto de reconocimiento, de conformidad con lo dispuesto en la seccio
digo;
del Co
Que el buque cumple las prescripciones para el transporte a granel de los siguientes productos,
digo y del Anexo II del
siempre que se observen todas las disposiciones de orden operacional del Co
MARPOL 73/78 que sean pertinentes:
Productos
Condiciones de transporte
meros de los tanques, etc.)
(nu
Categora de
n
contaminacio
n proceda.
* Tachese segu
{ En lugar de incorporar este texto en el certificado, se puede adjuntar, firmado y sellado, al certificado.
DIGO CIQ
CO
180
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
...................................
(firma del funcionario que, debidamente
autorizado, expide el certificado)
n corresponda, de la autoridad)
(sello o estampilla, segu
n
nicamente a los buques que tengan derecho a enarbolar el pabello
El certificado se podra expedir u
de los Estados que son a la vez Gobiernos Contratantes del Convenio SOLAS 1974 y Partes en el
MARPOL 73/78.
Productos: La lista de productos que el buque es apto para transportar incluira las sustancias nocivas
digo, las cuales se identificaran como
lquidas de la categora Z que no estan regidas por el Co
sustancias de la categora Z del captulo 18.
DIGO CIQ
CO
181
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Reconocimiento anual:
Firmado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(firma del funcionario autorizado)
Lugar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fecha (dd/mm/aaaa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
n corresponda, de la autoridad)
(sello o estampilla, segu
Reconocimiento
anual/intermedio*:
Firmado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(firma del funcionario autorizado)
Lugar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fecha (dd/mm/aaaa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
n corresponda, de la autoridad)
(sello o estampilla, segu
Reconocimiento
anual/intermedio*:
Firmado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(firma del funcionario autorizado)
Lugar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fecha (dd/mm/aaaa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
n corresponda, de la autoridad)
(sello o estampilla, segu
Reconocimiento anual:
Firmado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(firma del funcionario autorizado)
Lugar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fecha (dd/mm/aaaa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
n corresponda, de la autoridad)
(sello o estampilla, segu
n proceda.
* Tachese segu
DIGO CIQ
CO
182
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
LIDO
REFRENDO PARA PRORROGAR EL CERTIFICADO, SI ES VA
RRAFO 1.5.6.3
OS, CUANDO SE APLICA EL PA
DURANTE UN PERIODO INFERIOR A CINCO AN
El buque cumple las disposiciones pertinentes del Convenio y, de conformidad con lo prescrito en 1.5.6.3 del
digo, el presente certificado se aceptara como valido hasta (dd/mm/aaaa): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Co
Firmado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(firma del funcionario autorizado)
Lugar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fecha (dd/mm/aaaa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
n corresponda, de la autoridad)
(sello o estampilla, segu
N
REFRENDO REQUERIDO CUANDO EL RECONOCIMIENTO DE RENOVACIO
RRAFO 1.5.6.4
SE HA EFECTUADO Y SE APLICA EL PA
El buque cumple las disposiciones pertinentes del Convenio y, de conformidad con lo prescrito en 1.5.6.4 del
digo, el presente certificado se aceptara como valido hasta (dd/mm/aaaa): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Co
Reconocimiento anual:
Firmado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(firma del funcionario autorizado)
Lugar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fecha (dd/mm/aaaa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
n corresponda, de la autoridad)
(sello o estampilla, segu
n proceda.
* Tachese segu
DIGO CIQ
CO
183
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Firmado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(firma del funcionario autorizado)
Lugar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fecha (dd/mm/aaaa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
n corresponda, de la autoridad)
(sello o estampilla, segu
Firmado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(firma del funcionario autorizado)
Lugar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fecha (dd/mm/aaaa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
n corresponda, de la autoridad)
(sello o estampilla, segu
Firmado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(firma del funcionario autorizado)
Lugar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fecha (dd/mm/aaaa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
n corresponda, de la autoridad)
(sello o estampilla, segu
n proceda.
* Tachese segu
DIGO CIQ
CO
184
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(dd/mm/aaaa)
(la del certificado)
Condiciones de transporte
mero de los tanques, etc.)
(nu
Categora de
n
contaminacio
...................................
(firma del funcionario que expide el certificado
y/o sello de la autoridad expedidora)
DIGO CIQ
CO
185
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Zona de la carga
Fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(dd/mm/aaaa)
(la del certificado)
...................................
(firma del funcionario que expide el certificado
y/o sello de la autoridad expedidora)
DIGO CIQ
CO
186
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
NORMAS Y DIRECTRICES
RELACIONADAS CON
DIGO CIQ
EL CO
Anexo
digo internacional
Proyecto de enmiendas al Co
n y el equipo de buques que transporten
para la construccio
digo CIQ)
productos qumicos peligrosos a granel (Co
digo CIQ adoptadas mediante
(Enmiendas de 2004 al Co
las resoluciones MEPC.119(52) y MSC.176(79))
Captulo 11
n y extincio
n de incendios
Prevencio
11.1
mbito de aplicacio
n
A
n MSC.219(82).
* Esta enmienda fue adoptada por el MSC durante su 82 o periodo de sesiones en diciembre de 2006, mediante la resolucio
DIGO CIQ
CO
189
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
digo CIQ
Normas y Directrices relacionadas con el Co
11.1.4 En lugar de las disposiciones de la regla II-2/1.6.7 del Convenio SOLAS, se instalaran los dispositivos
prescritos en las reglas II-2/4.5.10.1.1 y 4.5.10.1.4, as como un sistema para vigilar de forma
n de vapores inflamables, en los buques de arqueo bruto igual o superior a
continua la concentracio
500 construidos antes del [fecha de la entrada en vigor de la enmienda] a mas tardar en la fecha de la
s del [fecha de la entrada en vigor de la
primera entrada en dique seco programada para despue
n caso despue s del [tres an
enmienda], y en ningu
os despues de la fecha de la entrada en vigor de la
enmienda]. Habra puntos de muestreo o cabezales detectores situados en lugares adecuados a fin
n de vapores
de detectar facilmente las fugas potencialmente peligrosas. Cuando la concentracio
inflamables alcance un nivel preestablecido, que no sera superior al 10% del lmite inferior de
inflamabilidad, se activara automaticamente una alarma audible y visual continua en la camara de
bombas y en la camara de control de la carga para avisar al personal de que existe un peligro
potencial. No obstante, seran aceptables los sistemas de vigilancia existentes ya instalados cuyo nivel
preestablecido no sea superior al 30% del lmite inferior de inflamabilidad. Independientemente de las
n podra eximir de la aplicacio
n de las citadas
disposiciones anteriores, la Administracio
prescripciones a los buques no dedicados a realizar viajes internacionales.
DIGO CIQ
CO
190
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
MSC/Circ.879//MEPC/Circ.348
del 19 de noviembre de 1998, modificada por Corr.1
Medios equivalentes para el transporte
mero
de estireno mono
de Seguridad Martima, en su 69o periodo de sesiones, y el Comite de Proteccio
n del
1
El Comite
Medio Marino, en su 42 o periodo de sesiones, decidieron que, de conformidad con lo dispuesto en 1.4 del
digo CIQ, las condiciones de transporte de estireno mono
mero indicadas a continuacio
n se consideren
Co
digo.
como equivalentes de las especificadas en 15.13.5 de dicho Co
2
En consecuencia, se comunica a los Gobiernos Contratantes del Convenio SOLAS 1974 y a las
mero en buques tanque quimiqueros con
Partes en el MARPOL 73/78 que pueden transportar estireno mono
tanques de carga de mas de 3 000 m 3 dotados de un sistema de gas inerte, siempre que el contenido de
oxgeno dentro de esos tanques se mantenga entre el 2% y el 8% y se adopten las siguientes medidas
operacionales:
.1 una vez completada la carga y la toma de muestras de los productos, se controlen los vapores del
espacio para asegurarse de que el nivel de oxgeno permanece dentro de lmites aceptables
(28%). Aunque resulta adecuado un nivel tan bajo como el 2%, se prefieren unos niveles de
oxgeno comprendidos entre el 6% y el 8%;
.2 durante la travesa, el contenido de oxgeno de los vapores del espacio se vigile y registre por lo
menos dos veces por da, con un intervalo de ocho horas como mnimo; y
n de los tanques de carga se vigilen y registren por lo
.3 las lecturas de la temperatura y la presio
menos dos veces por da, con un intervalo de ocho horas como mnimo.
DIGO CIQ
CO
191
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
MSC/Circ.1100//MEPC/Circ.407
del 27 de agosto de 2003
n para utilizar un formato
Recomendacio
n sobre
normalizado para presentar la informacio
digo CIQ
la carga prescripta en el captulo 16 del Co
1
El Comite de Seguridad Martima, en su 76 o periodo de sesiones (2 a 13 de diciembre de 2002), y el
n del Medio Marino, en su 49 o periodo de sesiones (14 a 18 de julio de 2003),
Comite de Proteccio
reconociendo la necesidad de contar con una serie normalizada de datos sobre la salud en el trabajo que
abarque las sustancias a las que es probable que se vea expuesta a bordo de los buques tanque la gente de
n clara, concisa y
mar, decidieron que debera utilizarse un formato normalizado para facilitarle informacio
exacta sobre ese particular.
2
As pues, tomando nota de que el Subcomite de las Naciones Unidas sobre el Sistema Mundialmente
n y Etiquetado de Productos Qumicos ha elaborado un sistema u
nico,
Armonizado de Clasificacio
n de productos qumicos, etiquetas y fichas de datos
mundialmente armonizado, que aborda la clasificacio
n basica sobre salud y seguridad en relacio
n con los
sobre seguridad, cuyo objeto es facilitar informacio
productos qumicos, para que lo utilicen los consumidores, los trabajadores, el personal dedicado al transporte
y el que hace frente a las emergencias, ambos Comites decidieron que, ademas de las disposiciones d16.2 del
digo internacional para la construccio
n y el equipo de buques que transporten productos qumicos
Co
digo CIQ), todas las cargas presentadas para su expedicio
n a granel que este
n regidas
peligrosos a granel (Co
digo CIQ deberan ir acompan
por los captulos 17 y 18 del Co
adas de fichas de datos sobre seguridad basadas
n y
en el formato que figura en el captulo 1.5 del Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificacio
n de Riesgos*.
Comunicacio
n en conocimiento de los
3
Se invita a los Gobiernos Miembros a que pongan esta recomendacio
propietarios y explotadores de buques y demas partes relacionadas con el transporte de dichas cargas.
DIGO CIQ
CO
192
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
DIGO CIQ
CO
193
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
digo CIQ
Normas y Directrices relacionadas con el Co
Anexo
sicos de un programa
Directrices sobre los elementos ba
de seguridad y salud en el trabajo a bordo
1
sito
Propo
En las presentes Directrices se describen los elementos basicos de un programa de seguridad y salud en el
ndices son aplicables a todos los tipos
trabajo a bordo (programa SOHSP). Los elementos indicados en los ape
de buques y constituyen piezas fundamentales de un programa sistematico de seguridad y salud en el trabajo
n de las compan
que pueden ser utilizadas por los responsables de gestio
as,
el personal sanitario y de
n ejecutando o mejorando un programa de seguridad y salud en el trabajo
seguridad o los consultores que este
a bordo o verificando la efectividad.
n
Aplicacio
Las presentes Directrices no constituyen criterios tecnicos ni de eficacia especficos, sino que recomiendan
n de su programa
que las compan
as
establezcan polticas y objetivos y elaboren procedimientos para la gestio
de seguridad y salud en el trabajo. Las compan
as
deberan tener en cuenta las particularidades de su propia
n, los elementos que les son propios y los riesgos existentes en sus buques, as como los posibles
organizacio
efectos de sus operaciones. Los elementos son deliberadamente flexibles y pueden adaptarse a cualquier
n, independientemente de su envergadura, o a cualquier tipo de buque. No obstante, convendra
operacio
observar que, si bien la norma esta destinada al programa de seguridad y salud en el trabajo a bordo, algunos
de los elementos contemplan actividades y compromisos que deben ser asumidos o ejecutados por el
n administrativa y la provisio
n de los recursos
personal de tierra (por ejemplo, el compromiso de la direccio
n de cada elemento en el marco
adecuados). Un aspecto clave de la efectividad del programa es la implantacio
de un sistema interrelacionado.
sicos
Elementos ba
3.1
n
Compromiso y liderazgo de la direccio
n de los empleados
Participacio
DIGO CIQ
CO
194
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
MSC-MEPC.2/Circ.3, Anexo
n, identificacio
n, evaluacio
n y control de los riesgos
Anticipacio
n
Formacio
Registros
Cuando personal contratado o ajeno al buque realice trabajos a bordo, el personal del buque debera
n necesaria sobre los riesgos potenciales existentes en el buque a los que ese
proporcionar la informacio
personal puede estar expuesto. Los riesgos potenciales relacionados con las tareas efectuadas por el personal
contratado o ajeno al buque deberan ser sen
alados al propietario o al armador del buque y al capitan o la
n adecuada sobre
persona a cargo. Todo empleador debera proporcionar a sus propios empleados informacio
n sobre los riesgos
los riesgos inherentes al buque y al trabajo. Por ejemplo, se puede intercambiar informacio
que presentan los productos qumicos mediante las pertinentes hojas informativas sobre seguridad (MSDS),
para que todo empleador pueda informar a sus empleados de los riesgos identificados en dichas hojas. En el
n complementaria sobre estos aspectos.
apendice 6 se ofrece orientacio
3.7
Las lesiones del personal, las enfermedades profesionales y los cuasiabordajes deberan ser investigados de
n y cualquier otro suceso similar deberan ser analizados para determinar la
inmediato. El suceso en cuestio
n, en el que se indicaran
causa principal (originaria) y todo factor coadyuvante. El informe sobre la investigacio
n.
la causa principal, los factores coadyuvantes y las medidas correctivas, debera presentarse a la direccio
n deberan adoptarse y documentarse las medidas complementarias que se deriven especficamente de
Tambie
ndice 7 se ofrece orientacio
n complementaria sobre estos
las recomendaciones del informe. En el ape
aspectos.
DIGO CIQ
CO
195
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
digo CIQ
Normas y Directrices relacionadas con el Co
3.8
n sistema
tica y perfeccionamiento continuo del programa
Evaluacio
DIGO CIQ
CO
196
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
MSC-MEPC.2/Circ.3, Apendice 1
ndice 1
Ape
n
Compromiso y liderazgo de la direccio
Los programas de seguridad y salud en el trabajo son mucho mas eficaces cuando estan integrados
n de la compan
en la estructura de gestio
a,
en lugar de ser un an
adido. Entre los ejemplos de
esfuerzos integrados en el campo de la seguridad y la salud en el trabajo se pueden incluir los
siguientes:
n del nivel
.1 elaborar procedimientos de funcionamiento normalizados, redactados en funcio
educativo de la persona que tenga que seguirlos, y que integren practicas de trabajo seguras y
funciones operacionales basicas;
.2 hacer que el analisis de proyectos por personal cualificado en seguridad y salud en el trabajo sea
n; y
un elemento mas de los procesos de adquisicio
.3 hacer que las consultas con personal cualificado en seguridad y salud en el trabajo formen parte
del proceso cuando se realicen cambios en las operaciones.
n marca las pautas de todo el programa SOHSP mediante su poltica sobre seguridad y
La direccio
salud en el trabajo. Entre los ejemplos de los valores que se pueden afirmar y los compromisos que
se pueden asumir en esa poltica se incluyen los siguientes:
n de que la compan
.1 una declaracio
a
pondra todo su empen
o para conseguir un entorno de
trabajo seguro y sano, y de que trabajar con seguridad forma parte de las condiciones de empleo;
.2 una serie de declaraciones que pongan de manifiesto lo importante que es para el buque cada
uno de los tripulantes, como compan
ero de trabajo y como recurso humano de la compan
a:
DIGO CIQ
CO
197
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
digo CIQ
Normas y Directrices relacionadas con el Co
n de la compan
La direccio
a
esta autorizada a asignar los recursos requeridos para conseguir los
objetivos de seguridad y salud en el trabajo. Entre los recursos requeridos se pueden incluir los
siguientes:
n sobre seguridad y salud en el trabajo;
.1 acceso a la informacio
n, tanto en las aulas como en el empleo, que abarque los temas identificados en el
.2 formacio
n de riesgos establecido por la compan
proceso de evaluacio
a,
as como los prescritos por la
normativa internacional o nacional. Estos temas incluiran, entre otros, los riesgos qumicos y
mecanicos existentes;
.3 profesionales cualificados en el campo de la seguridad y la salud en el trabajo, bien de plantilla o
bien contratados como consultores;
gicos; y
.4 inversiones de capital en controles tecnolo
n personal.
.5 equipos de proteccio
.1.3 garantizar que se establece en todos los buques un comite de seguridad o cualquier otro
mecanismo en el que los tripulantes intervengan adecuadamente en las cuestiones de
seguridad y salud en el trabajo;
.1.4 garantizar que los elementos del programa de seguridad y salud en el trabajo a bordo son
integrados e implantados sistematicamente en el conjunto de la compan
a
y en todos los
buques;
.1.5 garantizar que se elaboran objetivos y que todos los buques informan de los indicadores del
n;
nivel de ejecucio
.1.6 garantizar que se elaboran e implantan todos los programas apropiados, incluidos, entre
n de las vas respiratorias y auditivas, la entrada en espacios
otros, los relativos a la proteccio
n del equipo con etiquetado de seguridad;
restringidos y los procedimientos de desconexio
.1.7 dar ejemplo a los empleados siguiendo las normas de seguridad establecidas en los
n impartida segu
n las obligaciones de cada
buques y manteniendose al da en la formacio
uno; y
.1.8 informar al supervisor de la zona sobre las practicas o circunstancias poco seguras
observadas a bordo.
dica tiene por objetivo garantizar que los empleados no sufran una exposicio
n excesiva a determinados
* Nota: Este plan de vigilancia me
n no tienen
riesgos en su puesto de trabajo, como por ejemplo a los productos qumicos, a las radiaciones, al ruido, etc. En esta seccio
n publicadas en otros documentos.
cabida las normas fsicas relativas al personal de guardia, que ya este
DIGO CIQ
CO
198
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
MSC-MEPC.2/Circ.3, Apendice 1
DIGO CIQ
CO
199
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
digo CIQ
Normas y Directrices relacionadas con el Co
ndice 2
Ape
n de los empleados
Participacio
1
n plena en la elaboracio
n, implantacio
n, evaluacio
n y mejora continua del programa
La participacio
SOHSP contribuira a que el personal de a bordo lo considere como el resultado de unos valores
compartidos con los propietarios/armadores del buque. El personal implicado directamente en el
n sobre riesgos para la salud o la seguridad y
trabajo es casi siempre la mejor fuente de informacio
puede ofrecer a menudo metodos eficaces para combatir dichos riesgos. El personal de tierra debe
n es decisiva en el
estar implicado a fondo con el programa SOHSP porque su participacio
establecimiento de las normas y los planes para el funcionamiento del buque. El personal de tierra
n y hace de puente con los recursos y la autoridad
tambien representa al buque ante la direccio
necesarios para que el programa SOHSP tenga exito. Los tripulantes, los oficiales y el personal de
tierra pueden contribuir al programa SOHSP de diversas maneras, especialmente:
dicas del buque;
.1 participando en las inspecciones perio
.2 evaluando los materiales del programa de seguridad y salud en el trabajo;
.3 elaborando procedimientos de funcionamiento normalizados que incorporen practicas de trabajo
seguras;
.4 realizando analisis de riesgos/seguridad en el empleo;
.5 examinando y analizando los datos relativos a lesiones y enfermedades;
n y gestio
n de riesgos;
.6 participando en actividades de evaluacio
.7 participando en las investigaciones de accidentes/sucesos/problemas;
.8 encontrando soluciones a las quejas y conflictos relativos a la seguridad y la salud en el trabajo;
n sobre seguridad y salud en el trabajo; y
.9 evaluando las actividades de formacio
n de la seguridad y la salud en el trabajo.
.10 evaluando el programa de gestio
Dado que los objetivos y criterios de eficacia del programa de seguridad y salud en el trabajo pueden
afectar directamente a la seguridad y salud en el trabajo actuales y futuras de los tripulantes y
n
oficiales, estos deberan participar en el establecimiento de esos objetivos y criterios. Tal participacio
n al comite de seguridad y salud en el trabajo, las
se puede lograr mediante la incorporacio
n. En 3
negociaciones laborales o cualquier otro mecanismo adecuado para la compan
a
en cuestio
ndice 1 pueden encontrarse ejemplos de objetivos y criterios de eficacia de un programa de
del ape
seguridad y salud en el trabajo.
DIGO CIQ
CO
200
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
MSC-MEPC.2/Circ.3, Apendice 2
DIGO CIQ
CO
201
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
digo CIQ
Normas y Directrices relacionadas con el Co
ndice 3
Ape
n, identificacio
n, evaluacio
n
Anticipacio
y control de los riesgos
1
Hay que anticiparse sistematicamente a los riesgos potenciales existentes en el buque y creados por
l, e identificar, evaluar y controlar dichos riesgos. Entre los riesgos que es necesario descubrir,
e
evaluar y controlar mediante el programa SOHSP se encuentran los riesgos contemplados por la
n y por la Administracio
n, as como otros riesgos que den o puedan dar lugar a
organizacio
enfermedades, muertes o lesiones fsicas graves de los trabajadores o cualquier otra persona. Entre
los tipos de riesgos que se han de considerar se encuentran los siguientes:
sferas potencialmente peligrosas por la escasez de oxgeno, los gases o vapores inflamables
.1 atmo
xicos y los agentes biolo
gicos;
o to
n adecuada de los residuos potencialmente peligrosos
.2 riesgos qumicos y la manipulacio
generados por el buque;
n, la radiacio
n, la electricidad, la energa mecanica
.3 riesgos fsicos como el ruido, la vibracio
descontrolada y los corrimientos de la carga que puedan atrapar a un tripulante;
micos como la fatiga, el disen
.4 factores ergono
o del puesto de trabajo y las practicas inadecuadas
de trabajo en equipo;
.5 colisiones, encalladuras o abordajes y los impactos resultantes; y
.6 ahogamiento.
DIGO CIQ
CO
202
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
MSC-MEPC.2/Circ.3, Apendice 3
DIGO CIQ
CO
203
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
digo CIQ
Normas y Directrices relacionadas con el Co
.4.5.3
.4.5.4
DIGO CIQ
CO
204
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
MSC-MEPC.2/Circ.3, Apendice 4
ndice 4
Ape
n
Formacio
1
n que permita a todos los empleados reconocer los riesgos y tomar las precauciones
La formacio
adecuadas debera incluir los siguientes aspectos:
n general de la compan
.1 visio
a;
n relativos exclusivamente a
No siempre es necesario establecer complicados programas de formacio
n de la
la seguridad y la salud en el trabajo. La clave de la eficacia reside en la integracio
n por la proteccio
n de la seguridad y la salud en el trabajo en todas las actividades
preocupacio
n sobre seguridad y salud en el trabajo debe estar integrada en la
organizativas. La informacio
n sobre los requisitos de rendimiento y las practicas de trabajo.
formacio
DIGO CIQ
CO
205
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
digo CIQ
Normas y Directrices relacionadas con el Co
ndice 5
Ape
Registros
1
Los registros son necesarios para documentar los esfuerzos realizados para el control de riesgos,
tales como los analisis de riesgos en el empleo, la toma de muestras para la higiene laboral y la
n. Los sistemas de recopilacio
n de datos que permiten el analisis de tendencias ayudan a
formacio
identificar lesiones y enfermedades que presentan causas comunes. El estudio de las lesiones y
enfermedades sufridas por el personal a bordo de un buque durante un periodo de tiempo
n y enfermedades que responden a causas
determinado puede revelar ciertos patrones de lesio
comunes que pueden combatirse. Igualmente, un examen de los accidentes, los cuasiabordajes o los
problemas habidos a lo largo de los an
os puede mostrar determinados patrones de practicas
peligrosas que sera necesario corregir para garantizar la seguridad. Los cambios que se observen en
la tendencia de las lesiones, enfermedades, cuasiabordajes o problemas que se producen iran
acompan
ados de cambios en el programa de seguridad y salud en el trabajo. Las operaciones, los
procesos de trabajo y el propio personal pueden contribuir a determinar las posibles causas y la
probabilidad de que se produzcan determinados accidentes, lesiones y enfermedades, as como
en la eficacia
determinados peligros o riesgos para las personas en general. Las auditorias que evalu
del programa de seguridad y salud en el trabajo pueden utilizarse para identificar los puntos debiles
del sistema.
Entre los ejemplos de registros que deben mantenerse cabe citar los siguientes:
.1 datos relativos a fallecimientos, lesiones, enfermedades, accidentes, cuasiabordajes y problemas
en general:
n el
.1.1 informes de las investigaciones y analisis de las causas originarias (vease tambie
n de fallecimientos, lesiones, enfermedades y sucesos); y
apendice 7: Investigacio
.1.2 frecuencias de lesiones, enfermedades, cuasiabordajes y problemas en general;
.2 notificaciones de condiciones peligrosas y medidas mitigadoras;
.3 sugerencias de los tripulantes sobre cuestiones relativas a la seguridad;
.4 resultados del seguimiento de higiene laboral realizado a partir de muestras tomadas tanto del
personal como de zonas especficas;
.5 analisis de la seguridad en el empleo;
de seguridad;
.6 informes del comite
.7 informes sobre inspecciones de seguridad o anotaciones en los diarios;
dicas (dirigidos a identificar los niveles de exposicio
n de forma que se
.8 datos sobre vigilancias me
puedan iniciar intervenciones adecuadas, incluida la mejora de los controles de riesgos);
n (ve
ase el ape
ndice 4 para un analisis de la formacio
n recomendada):
.9 formacio
n, fechas y asistencia; y
.9.1 registro del esquema de los cursos de formacio
.9.2 registro de los cursos realizados, como por ejemplo sobre lucha contra incendios y entrada
en espacios restringidos; y
n de los aspectos de seguridad y salud en el trabajo (ve
ase el
.10 auditoras del programa de gestio
ape ndice 8 para un ejemplo sobre este punto).
La amplitud de los registros necesarios para documentar la efectividad del programa puede variar en
n del taman
n a riesgos a bordo del
funcio
o de la compan
a,
del nivel y la naturaleza de la exposicio
buque y de otros factores. Los registros deben mantenerse durante tanto tiempo como sea necesario
para el uso que se pretenda hacer de ellos.
Los registros individuales de cada buque deben compartirse con otros buques y analizarse como una
n sobre la frecuencia de los problemas, para as
amplia base de datos que permita adquirir informacio
poder identificar mejor las tendencias.
DIGO CIQ
CO
206
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
MSC-MEPC.2/Circ.3, Apendice 6
ndice 6
Ape
Personal contratado o ajeno al buque
1
n
El propietario/armador del buque y/o el capitan/persona a cargo deben proporcionar informacio
sobre los elementos aplicables del programa de seguridad y salud en el trabajo de la compan
a,
El contratista o el personal ajeno al buque debe informar a sus empleados sobre los elementos
aplicables del programa de seguridad y salud en el trabajo del buque y sobre todos los riesgos
conocidos del buque o de la carga a los que sus empleados pueden verse expuestos. La persona a
n a sus
cargo del personal contratado o del personal ajeno al buque debe aleccionar tambie
empleados para que sigan las normas de seguridad y salud en el trabajo del buque hasta el punto de
que cumplan, o incluso superen, las propias exigencias de su empleador.
La persona a cargo del personal contratado o del personal ajeno al buque debe informar al capitan o
al responsable del buque de todos los riesgos para la seguridad y la salud en el trabajo presentes en
mo se va a hacer frente a dichos riesgos. El responsable del personal contratado o del
su labor y de co
personal ajeno al buque debe informar tambien al personal del buque de cualesquiera otros riesgos
para la seguridad y la salud en el trabajo que puedan aparecer en el transcurso de su labor a bordo.
DIGO CIQ
CO
207
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
digo CIQ
Normas y Directrices relacionadas con el Co
ndice 7
Ape
n de fallecimientos, lesiones,
Investigacio
enfermedades y sucesos
1
DIGO CIQ
CO
208
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
MSC-MEPC.2/Circ.3, Apendice 7
& Fallecimiento,
n,
& Lesio
& Enfermedad, o
Tipo de buque:
n del suceso
& Investigacio
Sociedad de
n:
clasificacio
Fecha:
n del buque:
Ubicacio
Hora:
Temp:
Velocidad del
viento:
Estado de
la mar:
& Descarga
& Carga
Tipo de accidente:
n de tanques
& Desgasificacio
n
& Colisio
n
& Incendio o explosio
n de combustible
& Recepcio
& Abordaje
& Dan
os en la maquinaria
& Varada/encalladura
& Zozobra
& Escora
n de recursos
& Exploracio
n de recursos
& Extraccio
& Arrastre
& Capitan
& Camarero
& Bombero
& Pellizcado/aplastado
n
& Corte, contusio
n mar adentro
& Director instalacio
& Torcedura/esguince
& Sobreesfuerzo
& Pasajero
& Funcionario
ctrico
& Quemado, no ele
& Visitante
ctrico
& Quemado, ele
& Escaldado
& Hipotermia
& Hipertermia
& Asfixia
n aguda a to
xicos
& Exposicio
n cro
nica a to
xicos
& Exposicio
& Desaparecido
n o enfermedad:
Naturaleza del fallecimiento, lesio
rmica
& Quemadura te
& Alergia
& Asfixia
ctrica
& Quemadura ele
(shock)
n
& Conmocio
n
& Agravamiento de lesio
antigua
& Torcedura
n
& Abrasio
& Esguince
& Ampolla
n
& Contusio
& Hernia
& Corte
& Ahogamiento
& Embolia
& Perforando
& Pescando
& Fractura
& Hemorroides
& Desconocida
n
& Insolacio
& Pasajero
& Pecho
& Ingle
& Mano
& Ojo
& Dedo
& Rodilla
& Pierna
& Pie
& Cabeza
n, alcohol
& Intoxicacio
n, narco
ticos
& Intoxicacio
& Hombro
mago
& Esto
n defectuosa
& Planificacio
& Lesiones
ltiples
mu
& Cardiovasc.
n
& Tronco & Pulmo
n o prisas
& Precipitacio
n en el momento de la lesio
n/cuasiabordaje: & Desconocido
Localizacio
n
& Aburrimiento, falta de atencio
& Descuido
& Pan
ol de pinturas
& Aletas
& Coferdan
& Pan
ol de
pertrechos de
maquinas
& Cocina
& Puente
& Pan
ol de pertrechos
de cubierta
& Lavandera
n cognitiva
& Error de funcio
n inadecuada
& Formacio
& Fatiga
n tarda
& Informacio
n poco precisa
& Informacio
n general
& Proyecto sistemas de emergencia & Proyecto disposicio
gicos
& Factores psicolo
& Oficinas
& Corredor
n del dispositivo
& No utilizacio
flotante individual
& Zona de
molinetes
n qumica
& Escape o reaccio
Causa(s) originaria(s):
n personal
& Equipo de proteccio
inadecuado/inexistente
n insuficiente
& Ventilacio
& Uso inadecuado de
herramientas/equipo
n
& Compromiso de la direccio
& Registro
n inadecuada
& Supervisio
n del empleado
& Participacio
n inadecuada
& Iluminacio
n, evaluacio
n y control
& Identificacio
del riesgo
n
& Formacio
n
& Investigacio
n inadecuada/ inexistente
& Proteccio
n sistematica
& Evaluacio
Firma
Investigador jefe _____________________________________________________
Fecha: ___________________________________________
Firma
n/persona a cargo ______________________________________________
Capita
Fecha: ___________________________________________
DIGO CIQ
CO
209
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
digo CIQ
Normas y Directrices relacionadas con el Co
n de
Declaracio
& Testigo
& Supervisor
& Investigador
n)
(Si es necesario, adjuntar ma s hojas, dibujos, informacio
Firma:
Fecha:
DIGO CIQ
CO
210
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
MSC-MEPC.2/Circ.3, Apendice 8
ndice 8
Ape
n sistematica del programa de seguridad
Evaluacio
y salud en el trabajo a bordo
1
de mortalidad;
n to
xica aguda por cada 1000 horas trabajadas;
.3 sucesos de exposicio
mero de casos de incumplimiento de los procedimientos de funcionamiento normalizados por
.4 nu
cada 100 horas trabajadas;
n prescrita por el programa SOHSP impartida en los plazos previstos;
.5 porcentaje de la formacio
.6 porcentaje de reconocimientos anuales de aptitud respiratoria realizados en los plazos previstos;
y
dicos anuales realizados en los plazos previstos.
.7 porcentaje de reconocimientos me
Para evaluar un programa SOHSP se puede utilizar la siguiente herramienta de auditora. Los
elementos puntuados en la herramienta de auditora son los siete primeros de un programa SOHSP.
Algunos de los elementos se subdividen en factores, puntuados a su vez individualmente. Una vez
n necesaria para hacerlo, el auditor debe calificar objetivamente el programa
obtenida la informacio
SOHSP del buque en cada uno de los factores y elementos individuales considerados.
n total de la siguiente forma:
.1 Una vez calificado cada elemento, calcular la puntuacio
n del elemento de Compromiso y liderazgo de la direccio
n es la mas baja de las
.1.1 la puntuacio
n;
dos puntuaciones de los factores Generalidades e Implantacio
n del elemento de Participacio
n de los empleados es la mas baja de las dos
.1.2 la puntuacio
n de riesgos;
puntuaciones para los factores Generalidades y Notificacio
n del elemento de Anticipacio
n, identificacio
n, evaluacio
n y control de los
.1.3 la puntuacio
riesgos es la media de los seis factores; y
.1.4 las puntuaciones de los elementos con un solo factor son las puntuaciones de este.
n total es la media de las puntuaciones de los siete elementos y puede describirse
.2 La puntuacio
n de la calificacio
n obtenida.
verbalmente en funcio
N
CALIFICACIO
Programa excelente
Programa superior
Programa basico
Programa en desarrollo
DIGO CIQ
CO
211
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
digo CIQ
Normas y Directrices relacionadas con el Co
Ineficaz o
inexistente (1)
En desarrollo
(2)
sico
Ba
(3)
Superior
(4)
Excelente
(5)
Compromiso y liderazgo de la
n
direccio
Generalidades
n
Implantacio
n total del elemento
Puntuacio
n de los empleados
Participacio
Generalidades
n de riesgos
Notificacio
n total del elemento
Puntuacio
n, identificacio
n,
Anticipacio
n y control de los riesgos
evaluacio
n, identificacio
n y
Anticipacio
n
evaluacio
Control Generalidades
Control Mantenimiento
dico
Control Programa me
n para
Control Preparacio
n y
emergencias Planificacio
ejercicios
n para
Control Preparacio
emergencias Primeros auxilios
n total del elemento
Puntuacio
n de 1 seccio
n
Puntuacio
Registros
Recogida y analisis de datos
n total del elemento
Puntuacio
n de 1 seccio
n
Puntuacio
n de 1 seccio
n
Puntuacio
n de fallecimientos,
Investigacio
lesiones, enfermedades y accidentes
Generalidades
n total del elemento
Puntuacio
n de 1 seccio
n
Puntuacio
DIGO CIQ
CO
212
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
MSC-MEPC.2/Circ.3, Apendice 8
N
COMPROMISO Y LIDERAZGO DE LA DIRECCIO
Generalidades
n son condiciones imprescindibles
El compromiso y el liderazgo de la direccio
para un programa SOHSP efectivo
1
n cumple todas las normas de seguridad y salud en el trabajo y apoya claramente los
La direccio
esfuerzos de los demas en materia de seguridad y salud en el trabajo.
DIGO CIQ
CO
213
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
digo CIQ
Normas y Directrices relacionadas con el Co
N
COMPROMISO Y LIDERAZGO DE LA DIRECCIO
n
Implantacio
n se entiende las herramientas aportadas por la direccio
n, entre las que se incluyen:
Por implantacio
.
recursos:
.
presupuesto
n
.
informacio
cnicos/formacio
n
.
conocimientos te
.
personal
responsabilidades definidas y asignadas
autoridad proporcional a las responsabilidades asumidas
n de cuentas
rendicio
.
.
.
1
Las herramientas para implantar el programa de seguridad y salud en el trabajo son adecuadas,
n tiene cierta
pero no se usan de forma totalmente eficaz. El representante de la direccio
n de riesgos y en las normas aplicables. La direccio
n guarda las
experiencia en la identificacio
normas aplicables en la unidad, o tiene acceso a ellas, y busca la ayuda necesaria para su
n. El representante de la direccio
n tiene autoridad para hacer pedidos/comprar
interpretacio
equipos de seguridad y salud en el trabajo.
Todas las herramientas para implantar el programa de seguridad y salud en el trabajo son mas
que adecuadas y se utilizan de forma eficaz. Los textos que recogen los procedimientos,
polticas e interpretaciones sobre seguridad se mantienen actualizados con arreglo a las
revisiones del programa de seguridad y salud en el trabajo. Los gastos en seguridad y salud en
n y personal, aparecen consignados en los
el trabajo, incluidos los costes de formacio
n de los riesgos es un elemento mas para evaluar la
presupuestos del buque. La mitigacio
n (oficiales/personas a cargo/supervisores).
calidad de la gestio
Todas las herramientas necesarias para implantar un buen programa de seguridad y salud en el
n
trabajo son mas que adecuadas y se utilizan de forma eficaz. El representante de la direccio
n del
para asuntos de seguridad y salud en el trabajo tiene la experiencia adecuada en funcio
taman
o del buque y sus operaciones, y tiene la posibilidad de conseguir asesoramiento
profesional si lo necesita. Los presupuestos de seguridad y salud en el trabajo y los
n se examinan perio
dicamente para conseguir la maxima eficacia.
procedimientos de financiacio
DIGO CIQ
CO
214
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
MSC-MEPC.2/Circ.3, Apendice 8
N DE LOS EMPLEADOS
PARTICIPACIO
Generalidades
n de los empleados aporta los medios que permiten a quienes realmente realizan el
La participacio
n de e
stos, y participar ellos mismos en
trabajo identificar los riesgos y recomendar y vigilar la supresio
n
su propia proteccio
1
n del programa de
Los trabajadores y sus representantes participan plenamente en la elaboracio
n y preparacio
n. Los
seguridad y salud en el trabajo y de las actividades de formacio
trabajadores participan en las auditoras, las revisiones del programa organizadas por la
n o por terceros y en la recogida de muestras con fines de seguimiento, y poseen la
direccio
n y la preparacio
n necesarias para tomar parte en dichas actividades. El empleador
formacio
estimula a sus empleados y les autoriza a interrumpir aquellas actividades que supongan
riesgos potencialmente graves para la seguridad y la salud en el trabajo.
DIGO CIQ
CO
215
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
digo CIQ
Normas y Directrices relacionadas con el Co
N DE LOS EMPLEADOS
PARTICIPACIO
n de riesgos
Notificacio
n de riesgos permite que los empleados, sin temor a represalias,
Un sistema fiable de notificacio
n las condiciones aparentemente peligrosas, y reciban una respuesta ra
pida y
notifiquen a la direccio
adecuada
1
n. Los supervisores
Se instruye a los empleados para que notifiquen los riesgos a la direccio
conocen el procedimiento para evaluar tales informes y responder a ellos. Los empleados
utilizan el sistema sin riesgo de represalias.
n responde por escrito a los informes de riesgos dentro de los plazos establecidos.
La direccio
Los trabajadores identifican rapidamente los riesgos y ellos mismos los corrigen, contando
n.
siempre con el apoyo de la direccio
DIGO CIQ
CO
216
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
MSC-MEPC.2/Circ.3, Apendice 8
N, IDENTIFICACIO
N, EVALUACIO
N Y CONTROL DE LOS RIESGOS
ANTICIPACIO
n, identificacio
n y evaluacio
n
Anticipacio
n, identificacio
n y evaluacio
n de los riesgos implica un examen sistema
tico del proyecto
La anticipacio
del buque y de su equipo, el examen del estado del buque y de su equipo para las condiciones
n de los aspectos
existentes y las actividades en curso, un sistema de compras que exija la consideracio
de seguridad y salud en el trabajo de los artculos encargados, inspecciones del buque, evaluaciones
n, ana
lisis de la seguridad en el empleo, mecanismos para que los
de los niveles de exposicio
empleados notifiquen las condiciones potencialmente peligrosas y el examen de los datos y registros
sobre seguridad y salud en el trabajo para determinar tendencias
1
La persona encargada de los cambios en los equipos o las operaciones tiene en cuenta las
repercusiones de tales cambios sobre la seguridad y la salud en el trabajo, pero no posee la
n adecuada para identificar todas las consecuencias de los cambios sobre la
formacio
seguridad y la salud en el trabajo. La persona responsable de las compras tiene en cuenta los
aspectos de seguridad y salud en el trabajo, pero no ha sido formada para identificar los riesgos
que se pueden presentar. Las inspecciones en busca de riesgos para la seguridad y la salud en
n, pero u
nicamente como
el trabajo son realizadas por el personal del buque o de la organizacio
respuesta a accidentes o reclamaciones. El empleador ha indicado las normas principales de
seguridad y salud que son adecuadas para el buque. Los supervisores dedican tiempo a
observar las practicas de trabajo y otras condiciones de seguridad y salud en el trabajo en las
zonas de trabajo de las que son responsables.
Una o mas personas competentes determinan las consecuencias para la seguridad y la salud en
el trabajo que suponen los cambios propuestos en las operaciones y los equipos de alto riesgo,
antes de introducirse dichos cambios, y se toman las precauciones adecuadas. Una o mas
personas competentes determinan los riesgos para la seguridad y la salud en el trabajo de
todos los artculos que se adquieren, y se toman las precauciones adecuadas cuando se utilizan
dichos artculos. Las inspecciones del buque son realizadas por personal del buque o de la
n con formacio
n especfica en riesgos para la seguridad y la salud en el trabajo. Se
organizacio
documentan los elementos que deben ser corregidos. Las inspeccionen incluyen el
cumplimiento de las reglas pertinentes y de las normas y practicas del sector. Se establecen
plazos de tiempo para hacer las correcciones necesarias. Los analisis de riesgos existentes se
establecen por escrito (cuando sea conveniente) para todas las tareas y procesos de alto riesgo;
se informa de los analisis a todos los empleados afectados y los empleados entienden dichos
analisis. Se realizan analisis de riesgos para los trabajos/tareas/puestos de trabajo en los que
se han registrado enfermedades o lesiones.
Una o mas personas competentes, previa consulta con un profesional cualificado, determinan
las consecuencias para la seguridad y la salud en el trabajo que suponen todos los cambios
propuestos en las operaciones o los equipos, antes de introducirse dichos cambios, y se toman
las precauciones adecuadas. Una o mas personas competentes determinan los riesgos para la
seguridad y la salud en el trabajo de todos los artculos cuya compra se ha solicitado,
encuentran sustitutivos pertinentes para los artculos que suponen un riesgo o se aseguran de
que se toman las precauciones adecuadas en los casos en que no se pueden encontrar
n
ltimos cinco an
sustitutivos. En los u
os, un profesional cualificado ha realizado una inspeccio
del buque, y una o mas personas competentes, formadas en las materias sen
aladas por el
dicas y se toman con prontitud las medidas
profesional cualificado, realizan inspecciones perio
correctoras pertinentes. Las inspecciones se planifican con observaciones clave o puntos de
n bien definidos y con resultados documentados. Las correcciones se
comprobacio
n de
documentan mediante inspecciones complementarias. Los resultados estan a disposicio
los trabajadores. Los analisis de riesgos existentes estan documentados para todas las zonas
n.
de trabajo y se comunican a los trabajadores, que los tienen a su disposicio
DIGO CIQ
CO
217
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
digo CIQ
Normas y Directrices relacionadas con el Co
En general, los controles de riesgos estan establecidos, pero varan en cuanto a su eficacia e
integridad. Puede que todava existan riesgos graves. El empleador ha conseguido que se
n con respecto a los riesgos que presentan una
cumplan en general las normas de aplicacio
n con
probabilidad importante de producir dan
os fsicos graves. Se ha corregido la situacio
respecto a los riesgos que han producido lesiones a bordo del buque en el pasado.
Los controles de riesgos estan totalmente establecidos, y los trabajadores los conocen y
apoyan. Existen pocos riesgos graves. El empleador exige el cumplimiento estricto y completo
de toda la normativa aplicable, de las normas consensuadas y de las practicas y
recomendaciones del sector. Todas las variaciones del programa quedan registradas y se
determinan sus causas.
DIGO CIQ
CO
218
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
MSC-MEPC.2/Circ.3, Apendice 8
N, IDENTIFICACIO
N, EVALUACIO
N Y CONTROL DE LOS RIESGOS
ANTICIPACIO
Control Mantenimiento
Un programa efectivo de seguridad y salud en el trabajo a bordo debe ocuparse del mantenimiento del
buque y sus equipos, de forma que se eviten las averas potencialmente peligrosas
1
n de
No existe un programa de mantenimiento; el mantenimiento se reduce a la reparacio
averas.
dico
Un programa efectivo de seguridad y salud en el trabajo a bordo debe incluir un programa me
neo, cuando as lo aconseje la naturaleza de los riesgos
ido
1
Las vigilancias me dicas, traslados de puesto, seguimientos y notificaciones cumplen las normas
aplicables. Los empleados informan con prontitud de los sntomas/indicios de lesiones o
enfermedades relacionadas con el trabajo y reciben el tratamiento adecuado.
DIGO CIQ
CO
219
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
digo CIQ
Normas y Directrices relacionadas con el Co
N, IDENTIFICACIO
N, EVALUACIO
N Y CONTROL DE LOS RIESGOS
ANTICIPACIO
n para emergencias Planificacio
n y ejercicios
Control Preparacio
n, una formacio
n/ejercicios y unos equipos adecuados para hacer frente a
Debe existir una planificacio
las emergencias
1
Tal como exige la normativa, existen planes de respuesta en caso de emergencia para
n tal como exige la normativa
incendios, accidentes qumicos y mal tiempo. Se imparte formacio
aplicable. Puede que existan algunas deficiencias.
El personal del buque con responsabilidades especficas para casos de emergencias posee la
n adecuada. Se han identificado todas las emergencias posibles. Los planes de
formacio
n se vuelven a evaluar al menos una vez al
respuesta para casos de emergencia y su ejecucio
an
o y despues de cada suceso importante. Los procedimientos para dar por finalizada la
respuesta a una emergencia estan claramente definidos.
N, IDENTIFICACIO
N, EVALUACIO
N Y CONTROL DE LOS RIESGOS
ANTICIPACIO
n para emergencias Primeros auxilios
Control Preparacio
Los primeros auxilios y los cuidados de emergencia deben estar disponibles de inmediato, para reducir
n o enfermedad
os en caso de lesio
al mnimo los dan
1
n de los primeros
Se dispone de personal con los conocimientos apropiados para la aplicacio
n de los posibles riesgos a bordo y conforme a la normativa aplicable. La
auxilios en funcio
n documenta y evalu
a el tiempo de respuesta de manera constante.
direccio
En el buque siempre hay personal que ha seguido cursos avanzados de primeros auxilios/
cuidados medicos de emergencia.
DIGO CIQ
CO
220
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
MSC-MEPC.2/Circ.3, Apendice 8
n de sus compan
El personal del buque depende de la experiencia y de la formacio
eros para
poder satisfacer las necesidades existentes. El capitan/la persona a cargo/otros supervisores
n escasa o nula en las responsabilidades de formacio
n en seguridad y
muestran una implicacio
salud en el trabajo.
DIGO CIQ
CO
221
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
digo CIQ
Normas y Directrices relacionadas con el Co
REGISTROS
lisis de datos
Recogida y ana
Un programa efectivo sobre la seguridad y salud en el trabajo a bordo debe incluir la recogida y el
lisis de los datos referentes a lesiones, enfermedades y cuasiabordajes, con el fin de conseguir
ana
n, y sobre los puestos de trabajo en los que se
indicaciones sobre las fuentes de riesgo y su ubicacio
s accidentes. Mediante el ana
lisis de tendencias a lo largo del tiempo en lo que se refiere a
producen ma
las lesiones, enfermedades y cuasiabordajes, se pueden identificar y prevenir los problemas que
presentan causas comunes
1
Tanto la recogida como el analisis de datos sobre lesiones, enfermedades y cuasiabordajes son
n no se efectu
a o no se
escasos o inexistentes. La vigilancia de los niveles de exposicio
documenta.
Los directivos de tierra y el capitan del buque/la persona a cargo y los supervisores pueden
identificar las zonas que causan los problemas mas graves y frecuentes, las zonas y tareas
n que superen los niveles
clasificadas de alto riesgo, y todos los niveles de exposicio
establecidos por la compan
a
o por las normas pertinentes. Los datos se analizan en su
totalidad y los resultados se comunican debidamente a los empleados. Los datos relativos a
lesiones, enfermedades y cuasiabordajes son verificados y certificados por una persona
responsable.
n como los trabajadores, a todos los niveles, conocen los resultados de los
Tanto la direccio
analisis de datos y de las consiguientes actividades preventivas. Se llevan a cabo auditoras
n de los datos sobre lesiones, enfermedades y cuasiabordajes,
externas para verificar la precisio
que incluyen el examen de todas las fuentes de datos disponibles. Cuando es oportuno, se
n sobre salud, as como bases de
integran en el programa analisis cientficos de la informacio
datos no relacionadas con el mundo laboral.
DIGO CIQ
CO
222
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
MSC-MEPC.2/Circ.3, Apendice 8
n de tierra y el capitan del buque o la persona a cargo no hacen nada por incluir al
La direccio
personal contratado o ajeno al buque dentro de la cobertura del programa de seguridad y salud
en el trabajo del buque.
La poltica de seguridad del buque exige que el personal contratado o ajeno al buque cumpla la
normativa aplicable y otras prescripciones jurdicas.
El capitan o la persona a cargo designa un representante para vigilar las practicas de seguridad
y salud en el trabajo del personal contratado o ajeno al buque, y esa persona tiene autoridad
para interrumpir las practicas del contratista que supongan un riesgo para los empleados de la
n informa al contratista y a los empleados de los riesgos
compan
a
o del contratista. La direccio
n.
que existen en la instalacio
n de todo el
El programa de seguridad y salud en el trabajo del buque garantiza la proteccio
personal a bordo, incluidos los empleados a tiempo completo, los empleados temporales, los
contratistas y el personal ajeno al buque.
N DE FALLECIMIENTOS, LESIONES, ENFERMEDADES Y SUCESOS
INVESTIGACIO
Generalidades
n de
Un programa eficaz sobre la seguridad y salud en el trabajo a bordo debe incluir la investigacio
accidentes y cuasiabordajes, de forma que se identifiquen sus causas y los medios necesarios para
evitarlos
1
n efectiva. Los
Se investigan siempre los sucesos registrables y se implanta una prevencio
n de los empleados. Personal de seguridad
informes y recomendaciones estan a disposicio
debidamente formado revisa sistematicamente la calidad y la integridad de las investigaciones.
Se investigan todos los cuasiabordajes y los accidentes que han producido perdidas con el fin
de encontrar las causas originarias. Esas investigaciones son realizadas por empleados y
personal de seguridad debidamente formado, individualmente o en grupos.
DIGO CIQ
CO
223
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
DIGO CIQ
CO
224
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
MSC/Circ.1116
Anexo
digos CIQ y CIG*
Interpretaciones unificadas de los co
Se definen como Zona 1 las zonas situadas en la cubierta expuesta o los espacios semicerrados en
tal cubierta, situados en el interior de un cilindro vertical sin lmite de altura y de 6 m de radio, con el
centro en el centro del orificio de salida, y dentro de una semiesfera de 6 m de radio situada por
menes de vapor, aire, o mezclas de
debajo del orificio de salida que permite el paso de grandes volu
gases inertes durante la carga, la descarga o el lastrado.
Equipos electricos permitidos: equipos de un tipo certificado como seguro para la Zona 1.
Se definen como Zona 2 las zonas situadas hasta 4 m mas alla de la zona especificada en 1 anterior.
Equipos electricos permitidos:
.1 equipos de un tipo certificado como seguro para la Zona 1;
.2 equipos de un tipo que garantice que no se produciran chispas, arcos ni actividad crtica
durante su funcionamiento normal;
ctrico lquido, cuando as lo requiera su uso, o bien
.3 equipos en una envuelta con diele
encapsulados;
n; y
.4 equipos a presio
n de
.5 equipos especialmente proyectados para la Zona 2 (por ejemplo, los que brindan proteccio
tipo n de conformidad con la norma CEI 60079-15).
n del Co
digo CIG ha sido omitida en esta publicacio
n.
* La interpretacio
{ Este pa
rrafo coresponde al parrafo 8.3.4.2 del Co
digo CIQ, enmendado en 2004 por las resoluciones MEPC.119(52) y MSC.176(79).
DIGO CIQ
CO
225
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
DIGO CIQ
CO
226
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
MSC/Circ.1095, Anexo
Anexo
Normas mnimas revisadas de seguridad para los buques
que transportan lquidos a granel que contienen benceno
n cro
nica a vapores de benceno que se encuentren en el aire en concentraciones muy
La exposicio
bajas puede provocar leucemia, entre otras cosas. A fin de proteger la salud de la gente de mar en la
misma medida que la de los trabajadores en tierra que desempen
an tareas similares, se deberan
adoptar medidas aplicables a todos los buques que transporten lquidos a granel que contienen
n:
un 0,5% o mas de benceno en masa. Se deberan incluir las medidas que se indican a continuacio
1.1
1.2
Las cargas que pueden contener benceno son, por ejemplo, las enumeradas en el apendice I del
Anexo I del MARPOL 73/78, y los siguientes lquidos a granel:
.1 benceno y mezclas de benceno;
.2 nafta, barnices y pinturas (75%); y
.3 espritu blanco.
2.1
n de toda situacio
n laboral
Es responsabilidad del capitan y de la compan
a
informar a la tripulacio
relativa a las operaciones con lquidos a granel que contengan benceno que pueda plantear un
n acerca de las precauciones de seguridad
riesgo para su salud. Se informara a la tripulacio
pertinentes previas a las operaciones de carga.
2.2
n en el trabajo*
Lmites de exposicio
3.1
n de la tripulacio
n a concentraciones de vapores de benceno en el aire se mantendra
La exposicio
dentro de los siguientes lmites:
n del tiempo (TWA) de una parte de benceno por un millo
n de partes
.1 media ponderada en funcio
de aire (1 ppm), durante un periodo de ocho horas, correspondiente al tiempo que se supone que
una persona trabaja durante cualquier periodo de 24 horas; y
n a corto plazo (STEL) de cinco partes de benceno por un millo
n de partes
.2 un lmite de exposicio
de aire (5 ppm) durante cualquier periodo de 15 minutos.
4.1
ltimas ediciones de la Tanker Safety Guide (Chemicals) (ICS) y de la International Safety Guide for Oil Tankers & Terminals
* Veanse las u
(ISGOTT) (ICS, OCIMF e IAPH).
{ Ve
ase tambie
n el parrafo 8.
DIGO CIQ
CO
227
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
digo CIQ
Normas y Directrices relacionadas con el Co
n personal
Proteccio
.1 Equipo de seguridad
Los buques que transportan mezclas que contienen un 0,5% o mas de benceno deberan llevar a
digo CIQ.
bordo un equipo de seguridad equivalente al que se prescribe en 14.2 del Co
.2 Equipo para las operaciones de carga en cubierta
Siempre que las mediciones directas o representativas indiquen que se exceden los lmites de
n durante las operaciones normales de manipulacio
n de la carga*, los miembros de la
exposicio
n que tengan que trabajar en la zona afectada deberan llevar equipo respiratorio
tripulacio
adecuado que se utilizara de conformidad con las instrucciones del fabricante. Dicho equipo se
n mas elevado:
n {, si bien el usuario podra elegir un nivel de proteccio
indica a continuacio
n de vapores
.2.1 Mascarilla o semimascara: en zonas en las que se preve que la concentracio
de benceno en el aire sera superior a 1 ppm pero no superior a 10 ppm;
n
.2.2 Mascara de trabajo (filtro) con cartucho: en zonas en las que se preve que la concentracio
de vapores de benceno en el aire sera superior a 10 ppm pero no superior a 50 ppm;
.2.3 Aparatos respiratorios con suministro de aire: en zonas en las que se preve que la
n de vapores de benceno en el aire sera superior a 50 ppm pero no superior
concentracio
a 100 ppm;
n de demanda de presio
n y juego completo de indumentaria
.2.4 Aparato respiratorio con funcio
protectora resistente a los productos qumicos{ : en zonas en las que se preve que la
n en el aire de vapores de benceno sera superior a 100 ppm; y
concentracio
n: mientras tome muestras y efectu
e mediciones o cuando
.2.5 Equipo individual de proteccio
n debera poder disponer con
sea probable un contacto cutaneo con la carga, la tripulacio
n ocular, guantes impermeables y delantales protectores.
facilidad de medios de proteccio
n
Mantenimiento del equipo individual de proteccio
n se mantendra y reemplazara de conformidad con las instrucciones
El equipo individual de proteccio
digo CIQ. Los registros de mantenimiento se
del fabricante y con lo estipulado en 14.2.6 del Co
conservaran a bordo.
DIGO CIQ
CO
228
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
MSC/Circ.1095, Anexo
n*
Formacio
n que puedan quedar expuestos a los vapores de benceno deberan
Los miembros de la tripulacio
n apropiada que abarque los siguientes aspectos:
recibir formacio
n y los efectos para el usuario si el aparato respiratorio no se utiliza
.1 riesgos para la respiracio
correctamente;
cnicos y administrativos aplicados y necesidad de que los aparatos respiratorios
.2 controles te
n;
presten la debida proteccio
n de un tipo particular de aparato respiratorio;
.3 razones para la eleccio
.4 funciones, capacidad y limitaciones del aparato respiratorio seleccionado; y
todo para colocarse el aparato respiratorio y para comprobar su ajuste y funcionamiento.
.5 me
n me
dica
Supervisio
n que corren el riesgo de inhalar vapores de benceno deberan estar
Los miembros de la tripulacio
dicos apropiados. Los resultados de dichos
sometidos a un programa de reconocimientos me
reconocimientos se deberan recoger en un expediente con arreglo a las practicas normales de
n medica.
confidencialidad de la profesio
10
Conexiones buque/tierra
Antes de efectuar las desconexiones, se debera garantizar que todas las tuberas, mangueras y
n de la carga se drenen{ y purguen completa y
brazos de enlace utilizados para la manipulacio
eficazmente.
11
12
12.1
n del tanque y
Los vapores desprendidos del tanque durante la carga, limpieza de tanques, respiracio
n se despediran mediante un sistema de respiracio
n controlada de los tanques que
desgasificacio
digo CIQ o en
cumpla lo estipulado en la regla II-2/16.3.2 del Convenio SOLAS, o en 8.3.2 del Co
digo CGrQ, segu
n proceda.
2.14.2 del Co
12.2
13
DIGO CIQ
CO
229
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
digo CIQ
Normas y Directrices relacionadas con el Co
n de la tripulacio
n y el personal de tierra a vapores perjudiciales. Cuando esto no sea
exposicio
n.
posible, se debera llevar equipo individual de proteccio
14
Indumentaria contaminada
No se llevara indumentaria de trabajo a los espacios de alojamiento. Por consiguiente, siempre que
sea posible la indumentaria de trabajo se retirara y colocara en taquillas designadas antes de que la
n entre en los espacios de alojamiento. El captulo 14 del Co
digo CIQ y 3.16 del Co
digo
tripulacio
n del personal, incluido el almacenamiento del equipo
CGrQ se ocupan en detalle de la proteccio
protector y la indumentaria de trabajo.
DIGO CIQ
CO
230
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
MSC/Circ.1095, Apendice
ndice
Ape
n que debera facilitarse a la tripulacio
n
Ejemplo de informacio
n con las operaciones de carga y desgasificacio
n
en relacio
1
Todas las puertas que lleven del exterior a los espacios de alojamiento y a la camara de maquinas
lo se utilizara una puerta
deberan estar cerradas y mantenerse cerradas durante tales operaciones. So
en la banda de barlovento/la puerta mas cercana a la camara de control de la carga como medio de
acceso*.
Se mantendran cerradas todas las puertas situadas dentro de los espacios de alojamiento durante las
operaciones.
n.
e cualquier operacio
Se mediran las concentraciones de vapor en cubierta antes de que se efectu
DIGO CIQ
CO
231
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
n MEPC.148(54)
Resolucio
adoptada el 24 de marzo de 2006
DIGO CIQ
CO
232
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
n MEPC.148(54)
Resolucio
Anexo
Directrices para el transporte de aceites vegetales
en tanques profundos o en tanques independientes
proyectados especialmente para el transporte
de dichos aceites vegetales en buques
de carga seca general
1
mbulo
Prea
1.1
Las presentes Directrices se han elaborado para autorizar a los buques de carga seca general, que en
en
la actualidad estan certificados para transportar aceites vegetales* a granel, a que continu
transportando estos aceites vegetales en determinadas rutas comerciales. Estas Directrices
nicamente son aplicables en las siguientes condiciones:
u
.1 los aceites vegetales se transportan en tanques profundos o en tanques independientes
proyectados especficamente para el transporte de dichos aceites en buques de carga seca
general en virtud de un Certificado NLS expedido antes del 1 de enero de 2007;
nicos productos que pueden transportarse son los aceites vegetales cuyas propiedades no
.2 los u
ridos) y que figuran en el capitulo 17 del Co
digo
hayan sido modificadas (principalmente triglice
CIQ, con una nota a pie de pagina (k) en la columna e; y
.3 el buque satisface todas las prescripciones de descarga conforme a lo dispuesto en el Anexo II
del MARPOL 73/78.
1.2
Las presentes Directrices se han elaborado de conformidad con lo dispuesto en la regla 11.2 del
Anexo II del MARPOL 73/78 y responden a la necesidad de disponer de normas alternativas al
digo internacional para la construccio
n y el equipo de buques que transporten productos qumicos
Co
peligrosos a granel.
2.1
2.2
Todo buque de carga seca general al que se aplique el parrafo 2 de las Directrices estara regido por
las disposiciones del Anexo II del MARPOL 73/78 relativas a las prescripciones sobre descarga y al
Manual que debera llevarse a bordo, y estara autorizado para transportar aceites vegetales mediante
un certificado expedido conforme a lo dispuesto en la regla 10.1 de dicho Anexo.
2.3
n, la Administracio
n recibira por escrito una confirmacio
n de que
Antes de conceder una excepcio
tanto el Gobierno del pas de carga como el Gobierno del pas de descarga estan de acuerdo con la
n propuesta. Tales confirmaciones deberan mantenerse a bordo.
excepcio
3.1
DIGO CIQ
CO
233
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
digo CIQ
Normas y Directrices relacionadas con el Co
3.3
Todo buque de carga seca general al que se aplique el parrafo 3 de las Directrices estara regido por
las disposiciones del Anexo II del MARPOL 73/78 relativas a las prescripciones sobre descarga y al
Manual que debera llevarse a bordo, y estara autorizado para transportar aceites vegetales mediante
un certificado expedido conforme a lo dispuesto en la regla 10.1 de dicho Anexo.
3.4
n, la Administracio
n recibira por escrito confirmacio
n de que tanto el
Antes de conceder una excepcio
Gobierno del pas de carga como el Gobierno del pas de descarga estan de acuerdo con la
n propuesta. Tales confirmaciones deberan mantenerse a bordo.
excepcio
234
DIGO CIQ
CO
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
DIGO CIQ
CO
235
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
digo CIQ
Normas y Directrices relacionadas con el Co
Anexo
n provisional de
Directrices para la clasificacio
sustancias lquidas transportadas a granel
n 1: Introduccio
n
Seccio
1.1
El transporte de sustancias lquidas a granel esta regulado por el Convenio SOLAS 74, enmendado, y
n de la contaminacio
n.
el MARPOL 73/78 por lo que se refiere a la seguridad y a la prevencio
1.2
Las cargas lquidas que pueden presentarse para transporte a granel pueden dividirse en los
siguientes grupos:
.1 gases licuados,
.2 hidrocarburos, y
.3 sustancias lquidas nocivas y no nocivas, denominadas en adelante productos.
1.3
1.4
1.5
Ciertos productos pueden transportarse en buques gaseros o bien en buques tanque quimiqueros.
digo CIG, seguidos de un asterisco, como en
Dichos productos figuran tanto en el captulo 19 del co
digo CIQ.
el captulo 17 del Co
1.6
Cuando se presenta una sustancia lquida para transporte a granel se debe indicar si se trata de un
gas licuado, un hidrocarburo o un producto. Estas directrices se aplican solamente a las sustancias
lquidas identificadas como productos.
1.7
1.8
digo CIQ; no
Para mayor brevedad, en las presentes directrices se hace referencia solamente al Co
n se refieren implcitamente al Co
digo CGrQ en la medida en que este
obstante, las directrices tambie
sea aplicable.
1.9
n 2: Productos clasificados
Seccio
2.1
2.2
18 del Co
digo CIQ o en la
El producto se expedira con el nombre que figura en los captulos 17 o
circular mas reciente de la serie MEPC.2/Circ.
DIGO CIQ
CO
236
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
MEPC.1/Circ.512, Anexo
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
Si el producto ya ha sido clasificado mediante acuerdo tripartito, todo pas expedidor o productor que
n previa con miras a refrendarla. Al
inicie un nuevo acuerdo examinara el fundamento de esa clasificacio
efectuar dicho examen, convendra tener en cuenta la nueva informacio n que pueda estar disponible
para que el producto sea clasificado con precisio n conforme a lo dispuesto en la seccio n 4.
2.9
n 3: Productos no clasificados
Seccio
3.1
Los productos que estan por clasificar pueden dividirse en los siguientes grupos:
cnicamente puros (vease la seccio
n 4);
.1 productos puros o te
nicamente contaminantes cuyo contenido en peso de componentes ya clasificados por
.2 mezclas u
n 5);
la OMI es, como mnimo, del 99% (vease la seccio
n comercial) cuyo contenido en peso de componentes
.3 mezclas (designadas por su denominacio
ya clasificados por la OMI es, como mnimo, del 99%, y que entran
an riesgos desde el punto de
n 6);
vista de la seguridad (vease la seccio
.4 mezclas que contienen uno o mas componentes, que constituyen mas del 1% del peso de la
ase la seccio
n 7).
n por la OMI (ve
mezcla, no clasificados au
3.2
Los productos o las mezclas a los que se hace referencia en 3.1.1, 3.1.3 y 3.1.4 seran clasificados
provisionalmente mediante acuerdo tripartito, de conformidad con la regla 6.3 del Anexo II del
MARPOL 73/78.
3.3
3.4
s
Las clasificaciones provisionales efectuadas mediante acuerdos tripartitos expiran tres an os despue
de publicarse en las circulares MEPC.2/Circ. Se supone que durante ese periodo, el producto sera
n 8). Una vez que haya expirado un acuerdo tripartito, no se
clasificado por la OMI (vease la seccio
n acuerdo nuevo para el mismo producto, aunque a este se le designe con un
podra establecer ningu
nombre diferente.
3.5
Al fabricante o al expedidor les conviene presentar a la Administracio n del pas productor o expedidor
n provisional con tiempo suficiente antes del embarque. La
los datos necesarios para la clasificacio
n debera evitar demoras innecesarias en el establecimiento de un acuerdo tripartito
Administracio
n requerida.
una vez que haya recibido toda la informacio
DIGO CIQ
CO
237
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
digo CIQ
Normas y Directrices relacionadas con el Co
3.6
3.7
No se transportaran los productos hasta que los Gobiernos interesados no lleguen a un acuerdo
n provisional.
completo sobre su clasificacio
n 4: Clasificacio
n provisional de productos puros o te
cnicamente puros
Seccio
4.1
4.2
n
Aspectos relacionados con la contaminacio
n para que las Administraciones
Los siguientes documentos de referencia proporcionan orientacio
n que entran
en el riesgo de contaminacio
evalu
a el nuevo producto:
n de sustancias nocivas lquidas en categoras (MARPOL 73/78,
.1 Directrices para la clasificacio
ndice 1).
Anexo II, ape
n de la peligrosidad del
.2 Clave abreviada del procedimiento revisado para determinar la evaluacio
GESAMP (MARPOL 73/78, Anexo II, apendice 1); y
digo CIQ, titulado: Criterios para asignar prescripciones
.3 Partes pertinentes del captulo 21 del Co
digo CIQ, desde el punto de vista de la
de transporte a los productos regidos por el Co
n.
contaminacio
4.3
n es comprobar la u
ltima lista refundida de los
La primera medida que debe adoptar la Administracio
dicamente por la
perfiles de peligrosidad de las sustancias transportadas en buques, publicada perio
OMI como circular BLG.
4.4
n, su categora de
Si puede encontrarse el perfil de peligrosidad del producto en cuestio
n se obtendra haciendo uso de las referencias citadas en 4.2.1. El tipo de buque y
contaminacio
n, se obtendran
las prescripciones de transporte, por lo que respecta al riesgo de contaminacio
ndose al texto citado en 4.2.3.
remitie
4.5
Si no existe un perfil de peligrosidad, deberan examinarse todos los datos disponibles que permitan
establecer un perfil provisional.
4.6
4.7
n debera clasificar la
En los casos en que no se disponga de suficientes datos, la Administracio
n qumica similar incluidas en las
sustancia estableciendo una analoga con sustancias de composicio
siguientes fuentes:
digo CIQ, incluido el I ndice;
.1 el Co
.2 la circular de la serie MEPC.2/Circ. citada en 2.5, en que se enumeran las sustancias clasificadas
por la OMI y las clasificadas con caracter provisional mediante un acuerdo tripartito; y
.3 la circular BLG citada en 4.3, en que se enumeran las sustancias para las cuales existe un perfil
de peligrosidad.
n con varias sustancias, se
Cuando sea posible establecer analogas del producto qumico en cuestio
debera escoger aquella a la que se apliquen las prescripciones mas rigurosas.
4.9
238
DIGO CIQ
CO
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
MEPC.1/Circ.512, Anexo
4.10
Si el producto que debe ser clasificado provisionalmente presenta un riesgo desde el punto de vista
n debera asignar prescripciones de transporte conformes con los
de la seguridad, la Administracio
criterios antes mencionados. Estas prescripciones deberan combinarse con aquellas que se hayan
lo para prevenir la contaminacio
n y debera adoptarse la serie que resulte
determinado previamente so
n debera revisar el tipo de buque
mas rigurosa. En caso de ser necesario, la Administracio
n solamente.
previamente asignado para prevenir la contaminacio
Aspectos administrativos
4.11
4.12
n en un
Si ninguna de las partes interesadas facilita un respuesta provisional o final a la notificacio
n
periodo de 14 das a partir de la fecha de su envo, se considerara aceptada la clasificacio
n del pas expedidor o productor. A este respecto,
provisional propuesta por la Administracio
conviene tomar nota de que se considerara que los puntos de contacto que no hayan comunicado a
n sus detalles de contacto actualizados aceptan los acuerdos tripartitos, en tanto que
la Organizacio
los demas puntos de contacto deberan seguir lo previsto en la regla 6 3) del Anexo II del
n MEPC.109(49)).
MARPOL 73/78 y en estas directrices (vease la resolucio
4.13
En caso de desacuerdo, se aplicaran las condiciones mas rigurosas propuestas para obtener el
acuerdo tripartito.
4.14
Una vez alcanzado el acuerdo tacito o explcito, la Administracio n que propone el acuerdo informara a
la OMI, segu n se prescribe en la regla 6.3 del Anexo II (es decir, en un periodo de 30 das, pero
preferiblemente lo antes posible). Con este fin, se recomienda utilizar el formulario mencionado en 4.11.
4.15
n del certificado
Una vez establecido el acuerdo tripartito, se podra expedir la correspondiente adicio
pertinente del buque.
4.16
Posteriormente, el fabricante debera comunicar sin demora al Grupo de trabajo EHS del GESAMP
n oficial de los riesgos (vease la seccio
n 8).
todos los datos necesarios para una clasificacio
n 5: Asignacio
n de mezclas u
nicamente contaminantes que contengan
Seccio
productos que ya han sido clasificados por la OMI
5.1
5.2
5.3
DIGO CIQ
CO
239
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
digo CIQ
Normas y Directrices relacionadas con el Co
Cuadro 1
Fila
Regla No
(Directrices para la
n,
clasificacio
apendice 1 del
Anexo II)
A1
A2
B1
4
NR
6
100 000
4
6
100 000
6
100 000
25 000
6
10 000
4
10 000
4
10 000
10 000
1 000
4
1 000
4
1 000
1 000
100
11
25
10
No 0
1
10
12
13
NR
4
B2
NR
NR
NR
NR
NR
D3
E2
CMRTNI
CMRTNI
4
NR
Fp, F o S
si no es
inorganico
* La mayora de los componentes de los aditivos de aceites lubricantes se produce en forma de aceites minerales y se clasifican en la forma
en que se producen. Algunas veces se agrega a la mezcla mas aceite mineral para facilitar su bombeo. A este aceite se le denomina aceite
mineral diluyente.
DIGO CIQ
CO
240
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
MEPC.1/Circ.512, Anexo
5.4
Cuadro 2
Tipo de buque
Factor
1 000
100
10
No se aplica
10
Pregunta
S s 10 000
Es la suma de productos
correspondientes al tipo 1 de buque
10 000?
S!
No!
1
2
Es la suma de productos
correspondientes al tipo 1 y tipo 2 de
buque 1 000?
S!
No!
2
3
3
n
Es la categora de contaminacio
de la mezcla X o Y?
S!
No!
3
No se aplica
5.5
5.6
5.7
DIGO CIQ
CO
241
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
digo CIQ
Normas y Directrices relacionadas con el Co
5.8
n con el aceite mineral diluyente cuya presencia es posible que determine la asignacio
n
En relacio
n a una mezcla de aditivos de aceites lubricantes, la
definitiva de la categora de contaminacio
n de la mezcla debera incluir la mencio
n contiene aceite mineral.
denominacio
5.9
n de una mezcla u
nicamente contaminante de componentes clasificados en una de las
La inclusio
digo CIQ es de naturaleza puramente matematica y no supone
entradas genericas n.e.p. del Co
n. A fin de facilitar la expedicio
n, la Administracio
n puede autorizar al fabricante a
ninguna clasificacio
n en su nombre.
e dicha inclusio
que efectu
5.10
5.11
n 6: Clasificacio
n de mezclas designadas por su denominacio
n comercial que
Seccio
nicamente
an riesgos desde el punto de vista de la seguridad y que u
entran
contienen productos que ya han sido clasificados por la OMI
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
242
DIGO CIQ
CO
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
MEPC.1/Circ.512, Anexo
6.7
n, la categora de contaminacio
n, el tipo de buque y las
La OMI evaluara el nombre de expedicio
prescripciones de transporte que se han asignado provisionalmente mediante acuerdo tripartito
n presentada en el formulario de notificacio
n de caractersticas de
basandose en la informacio
n del pas productor o expedidor para incluir la mezcla
lquidos y gases a granel por la Administracio
definitivamente en la Lista 3 de la circular correspondiente de la serie MEPC.2/Circ. sin indicar la
n.
fecha de expiracio
n 7: Clasificacio
n de mezclas que contienen uno o ma
s componentes
Seccio
n no han sido clasificados por la OMI
que au
7.1
n trata de las mezclas definidas en 3.1.4, es decir, aquellas que contienen uno o varios
Esta seccio
n no han sido clasificados por la
componentes que forman mas del 1% en peso de la mezcla, que au
18 del Co
digo CIQ ni en la circular
OMI y que, por consiguiente, no figuran ni en los captulos 17 o
correspondiente de la serie MEPC.2/Circ.
7.2
7.3
n u
nicamente
Mezclas que presentan riesgos de contaminacio
7.3.1
7.3.2
n del pas productor o expedidor debera informar a la OMI de los resultados del
La Administracio
acuerdo tripartito en un periodo de 30 das. Dichos resultados se incorporaran en la Lista 4 de la
xima circular de la serie MEPC.2/Circ.
pro
7.3.3
El fabricante remitira al Grupo de trabajo EHS del GESAMP los datos disponibles sobre la mezcla en
su conjunto, si se trata del caso descrito en 7.2.1, o sobre cada uno de los componentes sin clasificar,
si se trata del caso descrito en 7.2.2, con objeto de evaluar los perfiles de peligrosidad respectivos.
n debera comunicarse lo antes posible utilizando el formulario que se reproduce en el
Esta informacio
anexo 8.
7.4
7.4.1
7.4.2
7.4.3
Las mezclas clasificadas provisionalmente que presenten riesgos desde el punto de vista de la
seguridad se incluiran en la Lista 3 de las circulares de la serie MEPC.2/Circ., con una fecha de
n de tres an
expiracio
os.
7.5
El fabricante remitira al Grupo de trabajo EHS del GESAMP los datos disponibles sobre la mezcla en
su conjunto, si se trata del caso descrito en 7.2.1, o sobre cada uno de los componentes sin clasificar,
si se trata del caso descrito en 7.2.2, con objeto de asignar los perfiles de peligrosidad respectivos.
n debera comunicarse lo antes posible utilizando el formulario que se reproduce en el
Esta informacio
anexo 8.
DIGO CIQ
CO
243
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
digo CIQ
Normas y Directrices relacionadas con el Co
n 8: Presentacio
n de informacio
n al Grupo de trabajo EHS del GESAMP y a la OMI
Seccio
8.1
Tras clasificar provisionalmente un producto puro o tecnicamente puro o una mezcla cuyo contenido
en peso de componentes no clasificados sea superior al 1%, el fabricante debera comunicar a la
cnica del Grupo de trabajo EHS del GESAMP*, tan pronto como sea posible, los datos
Secretara te
requeridos para establecer el perfil de peligrosidad de la sustancia, del componente o de la mezcla,
n Reports and Studies N o 64
utilizando para ello el impreso que figura en el anexo 7 de la publicacio
del GESAMP.
8.2
Una vez recibido el perfil de peligrosidad completo establecido por el GESAMP, el fabricante
n un formulario de notificacio
n de caractersticas de lquidos y gases a
presentara a la Administracio
granel debidamente cumplimentado, basandose en el producto clasificado por el Grupo de trabajo
n propuesta para
EHS del GESAMP, que comprenda, en la medida de lo posible, la clasificacio
n, el tipo de buque y las prescripciones de transporte. La
asignar la categora de contaminacio
n presentara a la OMI una propuesta acompan
Administracio
ada del formulario para incluir una nueva
digo CIQ. En el apendice 4 figura un modelo de formulario de notificacio
n
entrada completa en el Co
de caractersticas de lquidos y gases a granel, que puede descargarse del sitio www.imo.org,
haciendo clic en Marine Environment y despues en Chemical reporting forms y en BLG Product Data
Reporting Form.
8.3
A menos que el Grupo de trabajo EHS del GESAMP y la OMI hayan clasificado entretanto una
n provisional mediante acuerdo tripartito
sustancia, un componente o una mezcla, su clasificacio
s de la fecha de su publicacio
n en la circular correspondiente de
dejara de ser valida tres an
os despue
n nuevo
la serie MEPC.2/Circ. Una vez expirado el acuerdo tripartito, no se podra establecer ningu
acuerdo tripartito para el mismo producto, aunque a este se le designe por un nombre diferente.
DIGO CIQ
CO
244
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
MEPC.1/Circ.512, Apendice 1
ndice 1
Ape
todo 1
Me
Comprobar la presin
o
de vapor a 37,8 C
>0,28 MPa?
Gas licuado:
Vanse los Cdigos
de Gaseros
No
Hidrocarburos?
Se les aplica el
Anexo I del
MARPOL 73/78
Pasar al
mtodo 2
No
Se les aplica el
Anexo II del
MARPOL 73/78
Producto puro o
tcnicamente puro o
su solucin acuosa?
No
Pasar al
mtodo 3
(mezcla)
DIGO CIQ
CO
245
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
digo CIQ
Normas y Directrices relacionadas con el Co
todo 2
Me
Producto
puro o
tcnicamente
puro o
solucin
acuosa
(continuacin
del mtodo 1)
Hallado?
No
Aplicar el
Cdigo CIQ
Hallado?
No
A
(continuacin
del mtodo 3)
La entrada figura,
sin fecha
de expiracin?
Consultar la Lista 1 de la
circular MEPC.2/Circ.
No
Examinar la
clasificacin
Est
aceptada?
No
Examinar los nuevos
perfiles de peligrosidad
Incorporacin
a la
clasificacin
provisional
No
Perfil disponible?
Aplicar las
enminendas
de la OMI
No
Deducir la
categora de
contaminacin y
el tipo de buque
Asignar prescripciones
de transporte relativas
a la prevencin de la
contaminacin
Presenta
riesgos para
la seguridad?
Son suficientes
para establecer un
perfil de peligrosidad
provisional?
Deducir el perfil
de peligrosidad
provisional
No
Adaptar las
prescripciones
de transporte
No
Determinar productos
qumicamente anlogos
Asimilar a los
productos que
exijan prescripciones
ms rigurosas
INICIAR
ACUERDO
TRIPARTITO
Vase el mtodo 4
DIGO CIQ
CO
246
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
MEPC.1/Circ.512, Apendice 1
todo 3
Me
Mezclas
Examinar la
composicin
(continuacin
del mtodo 1)
>99% en peso de
componentes
clasificados por la
OMI?
No
Pasar a A
Desea clasificar la
mezcla en su
conjunto?
Determinar la
categora de
contaminacin
y el tipo de buque
Presenta riesgos
para la seguridad?
Asignar
prescripciones
de transporte
(en el mtodo 2)
No
No
Clasificar cada
componente segn se
indica en el mtodo 2
Asignar una
entrada (n.e.p.)
del Cdigo
Determinar la
categora de
contaminacin y
el tipo de buque
Informar al Estado o
Estados de
abanderamiento y al
pas o pases receptores
INICIAR
ACUERDO
TRIPARTITO
Vase el mtodo 4
Asignar prescripciones de
transporte relativas a la
prevencin de la contaminacin
Presenta riesgos
para la seguridad?
Adaptar las
prescripciones
de transporte
No
DIGO CIQ
CO
247
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
digo CIQ
Normas y Directrices relacionadas con el Co
todo 4
Me
INICIAR
ACUERDO
TRIPARTITO
(continuacin del
mtodo 2 3)
Se ha recibido
respuesta en
14 das?
La respuesta
es positiva?
No
Propuesta
aceptada
No
La propuesta se
considera aceptada
Aplicar la condicin
ms estricta
El Estado de abanderamiento
expide una hoja de adicin al
certificado pertinente
del buque
La Administracin del
pas expedidor o
productor informa a
la OMI en un periodo
de 30 das
La OMI actualiza
la circular
MEPC.2/Circ.
El fabricante presenta
datos al GESAMP
El GESAMP publica
un perfil de peligrosidad
DIGO CIQ
CO
248
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
MEPC.1/Circ.512, Apendice 2
ndice 2
Ape
n al Certificado de aptitud del buque/Certificado
Ejemplo de adicio
n de la
internacional de aptitud/Certificado internacional de prevencio
mero o
Nu
letras
distintivos
mero
Nu
IMO
Puerto de
matrcula
Arqueo
bruto
Tipo de
buque
SE CERTIFICA:
Que el buque satisface las prescripciones aplicables al transporte a granel del producto o productos
digo y
indicado(s), siempre y cuando se observen todas las disposiciones operacionales pertinentes del/Co
del/Anexo II del MARPOL 73/78*:
Sustancia lquida nociva/Producto*
Condiciones de transporte
mero de los tanques, etc.)
(nu
Categora de
n
contaminacio
n proceda.
* Tachese segu
DIGO CIQ
CO
249
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
digo CIQ
Normas y Directrices relacionadas con el Co
ndice 3
Ape
Modelo de formulario para proponer acuerdos tripartitos
n provisional de sustancias lquidas
de clasificacio
4 de la circular MEPC.2/Circ.)
(para incluirlo en las listas 1, 3 o
A2
B1
B2
D3
E2
n: . . . . . . . . . . . . . o C
Punto de ebullicio
Densidad: . . . . . . . . . (kg/m 3)
Toxicidad pertinente:
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Propiedades qumicas:
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
....
. . oC
....
agua
....
Columna
Columna
i0
e{
i 00
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Columna
000
.
.
.
.
.
.
.
.
.
suprimido
n
o
n se basan en datos sobre la CL50 para exposiciones de cuatro horas: tal informacio
n
* Los criterios relativos a la toxicidad por inhalacio
debera utilizarse cuando se disponga de ella. Cuando se disponga de datos sobre la CL50 para exposiciones de una hora, esas cifras
podran dividirse por cuatro a fin de considerarse equivalentes a CL50 (cuatro horas).
{ El tipo de buque puede haber quedado anulado en funcio
n de los aspectos de seguridad.
DIGO CIQ
CO
250
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
MEPC.1/Circ.512, Apendice 4
ndice 4
Ape
n de caractersticas de lquidos y gases a granel
Formulario de notificacio
(Caractersticas de los productos que se propone transportar a granel por va martima)
n del producto
Identificacio
n
meros de identificacio
Otras denominaciones y nu
mero C.A.S.:
Nu
mero EHS:
Nu
mero BMR:
Nu
mero RTECS:
Nu
1.2
nimos conexos
Sino
nimo
Nombre del sino
1.3
Tipo
n
Composicio
DIGO CIQ
CO
Tipo
251
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
digo CIQ
Normas y Directrices relacionadas con el Co
Propiedades fsicas
Propiedad
Unidades
Califin
cacio
Valor inferior
Valor superior
Referencias y
observaciones
Peso molecular
Densidad a 20 o C
(kg/m 3 )
n (v.c.)
Punto de inflamacio
(oC)
n
Punto de ebullicio
(oC)
n/
Punto de fusio
Punto de fluidez
(oC)
Solubilidad en el agua
a 20 o C
Viscosidad a 20 oC
(mg/l)
(mPas)
n de vapor a 20o C
Presio
(Pa)
Temperatura
n
de autoignicio
(oC)
Lmites de explosividad
(% en
volumen)
Temperatura de transporte
(oC)
Temperatura de descarga
(oC)
IEMS
(mm)
(02) . . . .
0 No reacciona
1 Reacciona
2 Sumamente reactivo
Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.....................................................
.....................................................
&
n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
En caso afirmativo, faciltese informacio
Referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
n peligrosa? (S/No)
Se requiere un agente inhibidor o estabilizador para evitar una reaccio
&
n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
En caso afirmativo, faciltese informacio
Referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
n para evitar una reaccio
n peligrosa? (S/No)
Se requiere refrigeracio
&
n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
En caso afirmativo, faciltese informacio
Referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DIGO CIQ
CO
252
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
MEPC.1/Circ.512, Apendice 4
4
4.1
Valor inferior
Valor superior
Valor inferior
Valor superior
Especie
Referencia/
Observaciones
Por va oral DL 50
(mg/kg)
nea DL50
Por va cuta
(mg/kg)
n DL 50
Por inhalacio
(mg/l/4 h)
4.2
n
Corrosividad e irritacio
Califin
cacio
n
Observacio
resultante
Especie
Referencia/
Observaciones
n cuta
nea
Irritacio
n de 4 horas)
(exposicio
n ocular
Irritacio
No irritante, poco irritante, ligeramente irritante, moderadamente irritante, fuertemente irritante o corrosivo
4.3
n
Sensibilizacio
(S/No)
n cuta
nea
Sensibilizacio
(S/No)
4.4
..............................................
..............................................
geno
Carcino
(S/No)
geno
Muta
(S/No)
xico
Reproto
(S/No)
(S/No)
4.5
&
&
&
&
&
&
..............................................
..............................................
..............................................
..............................................
...................................................................................
...................................................................................
DIGO CIQ
CO
253
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
digo CIQ
Normas y Directrices relacionadas con el Co
5.1
Columna
Propiedad
Valor
A1
n
Bioacumulacio
A2
n
Biodegradacio
B1
B2
nica
Toxicidad acuatica cro
C1
n
Toxicidad aguda en caso de ingestio
C2
C3
n
Toxicidad aguda en caso de inhalacio
D1
n/corrosio
n cutanea
Irritacio
D2
n/corrosion ocular
Irritacio
D3
E1
n y olor
Contaminacio
E2
E3
Observaciones
5.2
Columna del
digo CIQ
Co
Propiedad
n
Categora de contaminacio
n
Propiedades desde el punto de vista de la seguridad/contaminacio
Tipo de buque
Tipo de tanque
n de los tanques
Respiracio
i0
i 00
i 000
n >60 oC
Equipo electrico Punto de inflamacio
n
Dispositivos de medicio
n de vapor
Deteccio
n de incendios
Prevencio
n de emergencia
Evacuacio
Prescripciones especiales
Valor
DIGO CIQ
CO
254
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
MEPC.1/Circ.512, Apendice 5
ndice 5
Ape
Directrices para cumplimentar el formulario de
n de caractersticas de lquidos y gases a granel
notificacio
1
1.1
estimado,
como por ejemplo un valor basado en un producto qumico parecido.
n 1: Identificacio
n del producto
Seccio
2.1
n tiene por finalidad facilitar la mayor cantidad posible de datos sobre el producto. Es
Esta seccio
mero de
posible que algunas de las casillas no sean pertinentes, como la correspondiente al nu
lo se aplica a los productos
Chemical Abstracts Service (N o C.A.S.), que normalmente so
cnicamente puros o a fracciones del proceso de produccio
n. No obstante, se recomienda
te
n con la mayor precisio
n posible para facilitar el proceso de clasificacio
n y
cumplimentar esta seccio
habilitar un mecanismo que permita verificar que el producto no se ha tramitado anteriormente con
un nombre distinto.
2.2
2.3
2.4
nimos conexos: se trata de denominaciones de productos distintas de las que figuran en las
Sino
casillas correspondientes a Nombre comercial principal, Nombre qumico principal y Nombre del
n
producto; normalmente son denominaciones menos comunes y deberan describirse en la seccio
Tipo de nombre utilizando un calificador.
2.5
DIGO CIQ
CO
255
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
digo CIQ
Normas y Directrices relacionadas con el Co
2.6
n: en esta seccio
n se indicaran los componentes de mezclas y las impurezas de
Composicio
digo C (componente) o
cualquier producto, especificando en cada entrada el porcentaje y el tipo (co
n es confidencial, se comunicaran los datos por separado al Estado
I (impureza)). Si la informacio
n.
encargado de la notificacio
n 2: Propiedades fsicas
Seccio
3.1
Es importante tener en cuenta que, a menos que se indique lo contrario, deberan cumplimentarse los
espacios correspondientes a TODAS las propiedades fsicas del producto mencionado en esta
n, a fin de que se puedan asignar las prescripciones adecuadas para el transporte.
seccio
3.2
3.3
Este parametro indica el nivel de reactividad del producto con el agua, que puede entran
ar riesgos.
n cuantitativa de esta propiedad, la siguiente orientacio
n da
Dado que no se dispone de una definicio
ejemplos que pueden utilizarse con fines comparativos:
IR agua 2 Se aplica a todo producto qumico que, en contacto con el agua, puede producir un gas
xico, inflamable o corrosivo.
o un aerosol to
IR agua 1 Se aplica a todo producto qumico que, en contacto con el agua, puede desprender
xico, no inflamable y no corrosivo.
calor, produciendo un gas no to
IR agua 0 Se aplica a todo producto qumico que, en contacto con el agua, no experimenta una
n que justifique asignarle el valor de 1 o de 2.
reaccio
256
DIGO CIQ
CO
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
MEPC.1/Circ.512, Apendice 6
ndice 6
Ape
todo de calculo
Ejemplo del me
n de las categoras
Ejemplos de la determinacio
n para las mezclas
de contaminacio
todo de trabajo
Me
Etapa 1
Identificar en el cuadro 1 la fila que corresponde a cada componente, utilizando su perfil de peligrosidad
obtenido a partir de la lista refundida del Grupo de trabajo EHS del GESAMP. As se podra establecer el factor
aplicable a cada componente.
Etapa 2
n del componente en la
Multiplicar el factor aplicable a cada componente por el porcentaje de concentracio
mezcla. As se obtendra el valor S p .
Etapa 3
n.
Sumar todos los valores S p resultantes y determinar la categora de contaminacio
DIGO CIQ
CO
257
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
digo CIQ
Normas y Directrices relacionadas con el Co
Ejemplo 1
Etapas 1 y 2
La cantidad del componente 1 en la mezcla es de 11% y su perfil de peligrosidad del GESAMP, obtenido a
partir de la lista refundida del Grupo de trabajo EHS del GESAMP, es el siguiente:
A1
A2
B1
NR
B2
D3
E2
ltiplo
lo que corresponde a la fila a del cuadro 1. El factor aplicable al componente es 100 000 y el mu
es 1 100 000.
La cantidad del componente 2 en la mezcla es de 67% y su perfil de peligrosidad del GESAMP, obtenido a
partir de la lista refundida del Grupo de trabajo EHS del GESAMP, es el siguiente:
A1
A2
B1
B2
NR
D3
E2
ltiplo es 67.
lo que corresponde a la fila q del cuadro 1. El factor aplicable al componente es 1 y el mu
La cantidad del componente 3 en la mezcla es de 22% y su perfil de peligrosidad del GESAMP, obtenido a
partir de la lista refundida del Grupo de trabajo EHS del GESAMP, es el siguiente:
A1
A2
B1
B2
D3
E2
ltiplo es 220.
lo que corresponde a la fila o del cuadro 1. El factor aplicable al componente es 10 y el mu
Etapa 3
S p 1 100 287
S p 25 000
n X
Por consiguiente, a la mezcla le corresponde la categora de contaminacio
mero
Nu
componente
Fila
correspondiente
en el cuadro 1
Factor aplicable
al componente
(Cp )
ltiplo (Cp %)
Mu
100 000
11
1 100 000
67
67
10
22
220
Sp
Categora de
n
contaminacio
resultante
1 100 287
DIGO CIQ
CO
258
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
MEPC.1/Circ.512, Apendice 6
Ejemplo 2
Etapas 1 y 2
La cantidad del componente 1 en la mezcla es de 11% y su perfil de peligrosidad del GESAMP, obtenido a
partir de la lista refundida del Grupo de trabajo EHS del GESAMP, es el siguiente:
A1
A2
B1
B2
D3
E2
ltiplo es 11 000.
lo que corresponde a la fila i del cuadro 1. El factor aplicable al componente es 1 000 y el mu
La cantidad del componente 2 en la mezcla es de 67% y su perfil de peligrosidad del GESAMP, obtenido a
partir de la lista refundida del Grupo de trabajo EHS del GESAMP, es el siguiente:
A1
A2
NR
B1
B2
D3
E2
ltiplo es 67.
lo que corresponde a la fila q del cuadro 1. El factor aplicable al componente es 1 y el mu
La cantidad del componente 3 en la mezcla es de 22% y su perfil de peligrosidad del GESAMP, obtenido a
partir de la lista refundida del Grupo de trabajo EHS del GESAMP, es el siguiente:
A1
A2
B1
B2
D3
E2
3
ltiplo es 220.
lo que corresponde a la fila o del cuadro 1. El factor aplicable al componente es 10 y el mu
Etapa 3
S p 11 287
S p < 25 000 y S p 25
n Y
Por consiguiente, a la mezcla le corresponde la categora de contaminacio
mero
Nu
componente
Fila
correspondiente
en el cuadro 1
Factor aplicable
al componente
(Cp )
ltiplo (Cp %)
Mu
1 000
11
11 000
67
67
10
22
220
Sp
Categora de
n
contaminacio
resultante
11 287
DIGO CIQ
CO
259
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
digo CIQ
Normas y Directrices relacionadas con el Co
Ejemplo 3
Etapas 1 y 2
La cantidad del componente 1 en la mezcla es de 2% y su perfil de peligrosidad del GESAMP, obtenido a partir
de la lista refundida del Grupo de trabajo EHS del GESAMP, es el siguiente:
A1
A2
B1
B2
D3
E2
3
ltiplo es 20.
lo que corresponde a la fila o del cuadro 1. El factor aplicable al componente es 10 y el mu
La cantidad del componente 2 en la mezcla es de 4% y su perfil de peligrosidad del GESAMP, obtenido a partir
de la lista refundida del Grupo de trabajo EHS del GESAMP, es el siguiente:
A1
A2
NR
B1
B2
D3
E2
ltiplo es 4.
lo que corresponde a la fila q del cuadro 1. El factor aplicable al componente es 1 y el mu
La cantidad del componente 3 en la mezcla es de 94% y su perfil de peligrosidad del GESAMP, obtenido a
partir de la lista refundida del Grupo de trabajo EHS del GESAMP, esta completamente en blanco o es 0:
A1
A2
B1
B2
D3
E2
Fila
correspondiente
en el cuadro 1
Factor aplicable
al componente
(Cp )
ltiplo (Cp %)
Mu
10
20
94
Sp
Categora de
n
contaminacio
resultante
24
DIGO CIQ
CO
260
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
MEPC.1/Circ.512, Apendice 6
Ejemplo 4
Etapas 1 y 2
La cantidad del componente 1 en la mezcla es de 20% y su perfil de peligrosidad del GESAMP, obtenido a
partir de la lista refundida del Grupo de trabajo EHS del GESAMP, esta completamente en blanco o es 0:
A1
A2
B1
B2
D3
E2
0
La cantidad del componente 2 en la mezcla es de 80% y su perfil de peligrosidad del GESAMP, obtenido a
partir de la lista refundida del Grupo de trabajo EHS del GESAMP, esta completamente en blanco:
A1
A2
B1
B2
D3
E2
Todos los componentes estan adscritos a la categora OS, y la fila correspondiente en el cuadro 1 es la fila u.
ltiplos son iguales a 0.
Los factores aplicables a los componentes y los mu
Etapa 3
Sp 0
nicamente componentes adscritos a la categora OS
La mezcla contiene u
n OS
Por consiguiente, a la mezcla le corresponde la categora de contaminacio
mero
Nu
componente
Fila
correspondiente
en el cuadro 1
Factor aplicable
al componente
(Cp )
ltiplo (Cp %)
Mu
Categora de
n
contaminacio
resultante
20
80
Otras
sustancias
(OS)
Sp
DIGO CIQ
CO
261
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
digo CIQ
Normas y Directrices relacionadas con el Co
Ejemplo 5
Etapas 1 y 2
La cantidad del componente 1 en la mezcla es de 70% y su perfil de peligrosidad del GESAMP, obtenido a
partir de la lista refundida del Grupo de trabajo EHS del GESAMP, es el siguiente:
A1
A2
B1
B2
D3
E2
4
ltiplo es 7 000.
lo que corresponde a la fila m del cuadro 1. El factor aplicable al componente es 100 y el mu
La cantidad del componente 2 en la mezcla es de 29%.
Se trata de un aceite mineral diluyente, por lo que no le corresponde ninguna fila del cuadro 1.
ltiplo es 2 900.
No obstante, el factor aplicable al componente es 100 y el mu
La cantidad del componente 3 en la mezcla es de 1%.
n, por lo que no le corresponde
Se trata de un componente que no ha sido objeto de ninguna clasificacio
ninguna fila del cuadro 1.
ltiplo es 10 000.
No obstante, el factor aplicable al componente es 10 000. Por consiguiente, el mu
Etapa 3
S p 19 900
S p < 25 000 y S p 25
n Y
Por consiguiente, a la mezcla le corresponde la categora de contaminacio
mero
Nu
componente
Fila
correspondiente
en el cuadro 1
Factor aplicable
al componente
(Cp )
ltiplo (Cp %)
Mu
100
70
7 000
El componente
es un aceite
mineral diluyente
100
29
2 900
El componente
no ha sido
clasificado
10 000
Categora de
n
contaminacio
resultante
Y
1
10 000
19 900
Sp
DIGO CIQ
CO
262
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
MEPC.1/Circ.512, Apendice 6
Ejemplo 6
Etapas 1 y 2
La cantidad del componente 1 en la mezcla es de 2% y su perfil de peligrosidad del GESAMP, obtenido a partir
de la lista refundida del Grupo de trabajo EHS del GESAMP, es el siguiente:
A1
A2
NR
B1
B2
D3
E2
ltiplo es 50 000.
lo que corresponde a la fila d del cuadro 1. El factor aplicable al componente es 25 000 y el mu
La cantidad del componente 2 en la mezcla es de 98% y su perfil de peligrosidad del GESAMP, obtenido a
partir de la lista refundida del Grupo de trabajo EHS del GESAMP, es el siguiente:
A1
A2
B1
B2
D3
E2
1
ltiplo es 98.
lo que corresponde a la fila r del cuadro 1. El factor aplicable al componente es 1 y el mu
Etapa 3
S p 50 098
S p 25 000
n X
Por consiguiente, a la mezcla le corresponde la categora de contaminacio
mero
Nu
componente
Fila
correspondiente
en el cuadro 1
Factor aplicable
al componente
(Cp )
ltiplo (Cp %)
Mu
25 000
50 000
98
98
Sp
Categora de
n
contaminacio
resultante
50 098
DIGO CIQ
CO
263
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
digo CIQ
Normas y Directrices relacionadas con el Co
DIGO CIQ
CO
264
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
MEPC.1/Circ.512, Apendice 6
Ejemplo 1
Etapa 1
n es 1 000
El componente 1 se transporta a bordo de un buque del tipo 1 y el factor de multiplicacio
n es 10
El componente 2 se transporta a bordo de un buque del tipo 3 y el factor de multiplicacio
n es 10
El componente 3 se transporta a bordo de un buque del tipo 3 y el factor de multiplicacio
Etapa 2
n del componente 1 en la mezcla es del 11% y el mu
ltiplo es 11 000
La concentracio
n del componente 2 en la mezcla es del 40 % y el mu
ltiplo es 400
La concentracio
n del componente 3 en la mezcla es del 49% y el mu
ltiplo es 490
La concentracio
Etapa 3
S s 11 890
S s 10 000
ltiplos para el tipo 1 de buque es de 11 000
La suma de los mu
ltiplos para el tipo 1 de buque es 10 000
La suma de los mu
Por consiguiente, a la mezcla le corresponde un buque del tipo 1
(La etapa 3a no es aplicable dado que S s > 100)
mero
Nu
componente
Tipo de
buque
Factor (f)
ltiplo
Mu
(f %)
Categora de
n
contaminacio
de la mezcla
1 000
11
11 000
No se aplica en
este ejemplo
10
40
400
10
49
490
Ss
Tipo de
buque
resultante
11 890
DIGO CIQ
CO
265
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
digo CIQ
Normas y Directrices relacionadas con el Co
Ejemplo 2
Etapa 1
n es 100
El componente 1 se transporta a bordo de un buque del tipo 2 y el factor de multiplicacio
n es 10
El componente 2 se transporta a bordo de un buque del tipo 3 y el factor de multiplicacio
Etapa 2
n del componente 1 en la mezcla es del 5% y el mu
ltiplo es 500
La concentracio
n del componente 2 en la mezcla es del 95% y el mu
ltiplo es 950
La concentracio
Etapa 3
S s 1 450
10 000 > S s 1 000
ltiplos para los buques del tipo 1 y 2 es < 1 000
La suma de los mu
Por consiguiente, a la mezcla le corresponde un buque del tipo 3
(La etapa 3a no es aplicable dado que S s > 100)
mero
Nu
componente
Tipo de
buque
Factor (f)
ltiplo
Mu
(f %)
Categora de
n
contaminacio
de la mezcla
100
500
No se aplica en
este ejemplo
10
95
950
Ss
Tipo de
buque
resultante
1 450
DIGO CIQ
CO
266
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
MEPC.1/Circ.512, Apendice 6
Ejemplo 3
Etapa 1
n es 0
El componente 1 se transporta a bordo de un buque del tipo n/a y el factor de multiplicacio
n es 10
El componente 2 se transporta a bordo de un buque del tipo 3 y el factor de multiplicacio
n es 10
El componente 3 es un aceite mineral diluyente y el factor de multiplicacio
Etapa 2
n del componente 1 en la mezcla es del 10% y el mu
ltiplo es 0
La concentracio
n del componente 2 en la mezcla es del 8% y el mu
ltiplo es 80
La concentracio
n del componente 3 en la mezcla es del 82% y el mu
ltiplo es 820
La concentracio
Etapa 3
S s 900
1 000 > S s 100
Por consiguiente, a la mezcla le corresponde un buque del tipo 3
(La etapa 3a no es aplicable dado que S s > 100)
mero
Nu
componente
Tipo de
buque
Factor (f)
ltiplo
Mu
(f %)
Categora de
n
contaminacio
de la mezcla
n/a
10
10
80
No se aplica en
este ejemplo
Aceite mineral
diluyente
10
82
820
Ss
Tipo de
buque
resultante
900
DIGO CIQ
CO
267
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
digo CIQ
Normas y Directrices relacionadas con el Co
Ejemplo 4
Etapa 1
n es 100
El componente 1 se transporta a bordo de un buque del tipo 2 y el factor de multiplicacio
n es 10
El componente 2 se transporta a bordo de un buque del tipo 3 y el factor de multiplicacio
n es 100
El componente 3 no ha sido clasificado y el factor de multiplicacio
Etapa 2
n del componente 1 en la mezcla es del 4% y el mu
ltiplo es 400
La concentracio
n del componente 2 en la mezcla es del 95% y el mu
ltiplo es 950
La concentracio
n del componente 3 en la mezcla es del 1% y el mu
ltiplo es 100
La concentracio
Etapa 3
S s 1 450
10 000 < S s 1 000
ltiplos para los buques del tipo 1 y 2 es < 1 000
La suma de los mu
Por consiguiente, a la mezcla le corresponde un buque del tipo 3
(La etapa 3a no es aplicable dado que S s > 100)
mero
Nu
componente
Tipo de
buque
Factor (f)
ltiplo
Mu
(f %)
Categora de
n
contaminacio
de la mezcla
100
400
10
95
950
No se aplica en
este ejemplo
Este
componente
no ha sido
clasificado
100
100
Ss
Tipo de
buque
resultante
1 450
DIGO CIQ
CO
268
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
MEPC.1/Circ.512, Apendice 6
Ejemplo 5
Etapa 1
n es 0
El componente 1 se transporta a bordo de un buque del tipo n/a y el factor de multiplicacio
n es 10
El componente 2 se transporta a bordo de un buque del tipo 3 y el factor de multiplicacio
n es 10
El componente 3 se transporta a bordo de un buque del tipo 3 y el factor de multiplicacio
Etapa 2
n del componente 1 en la mezcla es del 91% y el mu
ltiplo es 0
La concentracio
n del componente 2 en la mezcla es del 7% y el mu
ltiplo es 70
La concentracio
n del componente 3 en la mezcla es del 2% y el mu
ltiplo es 20
La concentracio
Etapa 3
S s 90
S s < 100
Etapa 3a
n Y, segu
n se ha determinado anteriormente
A la mezcla le corresponde la categora de contaminacio
Por consiguiente, la mezcla debe ser transportada a bordo de un buque del tipo 3
mero
Nu
componente
Tipo de
buque
Factor (f)
ltiplo
Mu
(f %)
n/a
91
10
70
10
20
Ss
Categora de
n
contaminacio
de la mezcla
Tipo de
buque
resultante
90
DIGO CIQ
CO
269
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
DIGO CIQ
CO
270
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
DIGO CIQ
CO
271
Licensed to Logico for 1 copy. IMO
Anexo
Modelo de documento de embarque opcional
(se podra an
adir columnas o enmendarlas)
digo CIQ
A los efectos del Anexo II del MARPOL y del Co
Nombre del buque: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Propietario/armador: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
No del viaje: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
N o de la carga
Nombre de la
y/o No de ref. carga (conforme
del
al conocimiento
conocimiento
de embarque)
de embarque
Puerto de matrcula: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
mero IMO: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nu
Tanque(s)
Fecha de
embarque (dd/
mm/aaaa)
Puerto(s) de carga
Puerto(s) de descarga
DIGO CIQ
CO
Firma: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
digo CIQ o en las circulares de la serie MEPC.2/Circ. y en el Certificado de aptitud del buque, el Certificado NLS o una adicio
n.
* Nombre del producto que figura en el Co
digo CIQ
Normas y Directrices relacionadas con el Co
272