Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
DO NOT RETURN YOUR PRODUCT TO THE STORE. PLEASE CONTACT BABY TREND
FOR REPLACEMENT PARTS, SERVICE AND REPAIR.
The Baby Trend. warranty covers workmanship defects within the first 180 days of
purchase. Any product which has been subjected to misuse, abuse, abnormal use,
excessive wear and tear, improper assembly, negligence, environmental exposure, alteration
or accident, or has had its serial number altered or removed invalidates all claims against
the manufacturer. Any damage to property during installation is the sole responsibility of the
end user. The Customer Service Department can be contacted at 1 (800) 328-7363 Monday
through Friday between 8:00 am and 4:30 pm (PST). Return Authorizations are required
prior to returning product(s) to Baby Trend. Warranty only valid in North America.
GARANTIA
GARANTIE
SW 47
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
Manuel dinstruction
Convenience through innovation and thoughtful design
07.14
www.babytrend.com
ADVERTENCIA
WARNING
WARNING:
NEVER use on a soft surface (bed, sofa, cushion), as swing may tip over
and cause suffocation.
NEVER use the toy bar as a carry handle.
ADVERTENCIA:
Copyright 2014, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits rservs.
Copyright 2014, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits rservs.
WARNING
AVERTISSEMENT :
Locking caps
Tapas de traba
Bouchons darrt
(4) TOUJOURS placer la balanoire sur le sol. Ne jamais l'utiliser sur une
surface leve.
(5) Utiliser le sige de la balanoire dans la position compltement incline
jusqu' ce que l'enfant ait atteint l'ge de 4 mois ET puisse tenir sa tte
sans aide. Si le sige est la verticale, la tte de l'enfant peut retomber
vers l'avant, comprimer les voies ariennes et entraner la MORT.
Seat assembly
Conjunto de asiento
Assemblage du sige
Hub caps
Tapas del cubo
Couvre-bouchons
RISQUES DE CHUTE :
Frame assemblies
Conjuntos del marco
Armatures du socle
IMPORTANT !
Copyright 2014, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits rservs.
Copyright 2014, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits rservs.
IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this product for
damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. NEVER use if any
parts are missing or broken.
IMPORTANTE!
FRAME ASSEMBLY
MONTAJE DEL ARMAZN
ASSEMBLAGE DU CADRE
1) Unfold the left and right Frame Assemblies
by pressing on the fold buttons and
pulling the legs apart. (Fig. 1)
Despliegue los montajes del
armazn izquierdo y derecho
presionando los botones de pliegue
y separando las patas. (Fig. 1)
4 Fold buttons
4 Botones de pliegue
4 Boutons de pliage
Fig. 1
Copyright 2014, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits rservs.
Locking pins
Clavija de bloqueo
Goupilles darrt
Locking pins
Clavija de bloqueo
Goupilles darrt
Fig. 2
Fig. 3a
Fig. 3b
Copyright 2014, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits rservs.
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
Copyright 2014, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits rservs.
Copyright 2014, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits rservs.
Copyright 2014, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits rservs.
Fig. 8
Music Volume
Volumen de la msica
Volume de la musique
Music On/Off And Song Select
Msica apagada/encendida y seleccin de
cancinBouton de mise en marche de la
musique et de slection des mlodies
Swing Speed
Velocidad del columpio
Vitesse de balancement
10
Fig. 10a
11
PLEGAR /
DESPLEGAR
FOLD SWING
PLIEGUE EL COLUMPIO
PLIER LA BALANOIRE
Copyright 2014, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits rservs.
PLIER /
DPLIER
Adjust for a snug fit
Ajuste ceidamente
Rgler pour un ajustement
confortable
SEAT RESTRAINT
CINTURN DE SEGURIDAD
HARNAIS DE SIGE
Fig. 10b
FOLD /
UNFOLD
Fig. 10C
Fig. 11
4 Fold Buttons
4 Botones de pliegue
4 boutons de pliage
Fig. 12
12
FOLD /
UNFOLD
PLEGAR /
DESPLEGAR
4 Fold Buttons
4 Botones de pliegue
4 boutons de pliage
PLIER /
DPLIER
UNFOLDING SWING
DESPLIEGUE EL COLUMPIO
DPLIER LA BALANOIRE
13) Press the fold buttons located on both
sides of the frame and pull the legs
apart to unfold the product. (Fig. 13)
Oprima los botones de pliegue ubicados
a ambos lados del armazn y empuje
las patas del armazn hacia dentro
para plegar el producto. (Fig. 13)
Appuyer sur les boutons situs de chaque
ct du cadre et tirer les jambes du cadre vers
lextrieur pour dplier le produit. (Fig. 13)
Fig. 13
Fig. 14
Fig. 15
Button
Botone
Boutons
13
Copyright 2014, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits rservs.
Copyright 2014, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits rservs.
14
Declaracin de la FCC
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two
conditions:
Este dispositivo cumple con las normas de la Parte 15 de la Comisin Federal de Comunicaciones (FCC). El funcionamiento est sujeto a las siguientes dos condiciones:
2 this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo las que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
WARNING:
15
Copyright 2014, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits rservs.
ADVERTENCIA:
Copyright 2014, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits rservs.
16
cation apport cet appareil qui na pas t explicitement approuv par la partie responsable de lobservance pourrait annuler
lautorit de lutilisateur dutiliser le matriel.
REMARQUE : Ce matriel a t test et il a t jug conforme aux limites applica- bles
un appareil numrique de classe B conformment la Partie 15 des Rgles de la FCC.
Ces limites sont conues de manire assurer une protection raisonnable contre les
interfrences nuisibles dans une installation rsidentielle. Ce matriel produit, utilise et peut
irradier une nergie de radiofrquences et, sil nest pas install et utilis conformment aux
instructions, il peut causer des interfrences nuisibles aux communications radio.
Il nexiste toutefois aucune garantie quil ne se produira aucune interfrence dans une
installation donne. Si cet quipement provoque effectivement des parasites nuisibles
une bonne rception radio ou tlvisuelle (ce quil est possible de dterminer en teignant
lappareil avant de le remettre en marche immdiatement), lutilisateur est invit essayer
de corriger ces interfrences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
17
Copyright 2014, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits rservs.
Copyright 2014, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits rservs.
18