Você está na página 1de 9

扬州第005集

xú yuán
徐 园
hán jiā : kuài lè xué hàn yǔ , qīng sōng yòu hǎo jì 。
韩 佳 : 快 乐 学 汉 语 , 轻 松 又 好 记 。
Enjoy learning Chinese and it is carefree and easy.

dà jiā hǎo , zhè lǐ shì 《 kuài lè zhōng guó 》 。


大 家 好 , 这 里 是 《 快 乐 中 国 》 。
Hello, everyone. Welcome to Happy China.

wǒ shì kuài lè de hán jiā 。


我 是 快 乐 的 韩 佳 。
I am happy Han Jia.

dà niú : wǒ shì kuài lè de dà niú 。


大 牛 : 我 是 快 乐 的 大 牛 。
I am happy Daniel.

hán jiā : jīn tiān ā , nín hé wǒ men yì qǐ qù guàng guàng shòu xī hú ba 。


韩 佳: 今 天 啊 , 您 和 我 们 一 起 去 逛 逛 瘦 西 湖 吧 。
Today, we'll take you to visit the Shou Xi Lake.

dà niú : āi , zuó tiān bú shì guàng guò shòu xī hú ma ?


大 牛 : 哎 , 昨 天 不 是 逛 过 瘦 西 湖 吗 ?
Hey, we've been there yesterday.

hán jiā : zuó tiān zhī shì kàn le yí bù fēn 。


韩 佳 : 昨 天 只 是 看 了 一 部 分 。
We just saw part of the lake yesterday.

nà jīn tiān ne ?
那 今 天 呢 ?
What are we going to see today?

dà niú : jīn tiān jiē zhe gēn nǐ zǒu bei 。


大 牛 : 今 天 接 着 跟 你 走 呗 。
Follow you.

hán jiā : zǒu ba 。


韩 佳 : 走 吧 。
Let's go.

dà niú , nǐ yǒu méi yǒu jué dé


大 牛 , 你 有 没 有 觉 得
Daniel, don't you feel that
zhè lǐ yǒu le shān shí huā cǎo de diǎn zhuì ,
这 里 有 了 山 石 花 草 的 点 缀 ,
with decoration of rocks and plants,

zhěng gè yuán zǐ xiǎn dé jì yōu jìng yòu yǒu shēng qì 。


整 个 园 子 显 得 既 幽 静 又 有 生 气 。
the whole garden looks quiet and full of vitality.

zhěng gè yuán zǐ xiǎn dé jì yōu jìng yòu yǒu shēng qì 。


整 个 园 子 显 得 既 幽 静 又 有 生 气 。
The entire garden seems tranquil and full of energy.

dà niú : shēng qì ?
大 牛 : 生 气 ?
Sheng Qi?

yuán zǐ yòu bú shì rén , zěn me huì shēng qì ne ?


园 子 又 不 是 人 , 怎 么 会 生 气 呢 ?
The garden is not a human,how could it get angry?

hán jiā : wù huì le ba 。


韩 佳 : 误 会 了 吧 。
You misunderstood it.

zhè shēng qì bú shì zhǐ xīn qíng bù hǎo


这 生 气 不 是 指 心 情 不 好
Sheng Qi here doesn't mean being in a bad mood

huò zhě shì bù gāo xìng de yì sī 。


或 者 是 不 高 兴 的 意 思 。
or unhappy.

ér shì zhǐ yǒu shēng mìng lì , yǒu huó lì 。


而 是 指 有 生 命 力 , 有 活 力 。
It refers to vitality.

dà niú : ò , wǒ míng bái le 。


大 牛 : 哦 , 我 明 白 了 。
Oh, I see.

shēng qì , shēng dú yì shēng ,qì dú sì shēng , yì sī shì yǒu huó lì 。


生 气 , 生 读 一 声 , 气 读 四 声 , 意 思 是 有 活 力 。
Sheng Qi, first tone, fourth tone, means vitality,

yǒu shēng qì zhǐ yǒu shēng mìng lì , yǒu huó lì 。


有 生 气 指 有 生 命 力 , 有 活 力 。
so You Sheng Qi means vigorous, dynamic, energetic.

yǒu shēng qì 。
有 生 气 。
You Sheng Qi.
huā cǎo shù mù dí què ràng yuán zǐ xiǎn dé fēi cháng yǒu shēng qì 。
花 草 树 木 的 确 让 园 子 显 得 非 常 有 生 气 。
The garden looks full of vitality with decoration of rocks and plants.

wǒ kàn xú yuán zhè gè míng zì


我 看 徐 园 这 个 名 字
The Name of Xu Yuan Garden

bù rú zhè me jiě shì ba :


不 如 这 么 解 释 吧 :
should be explained like this:

xú yuán xú yuán chūn fēng xú lái , chūn sè mǎn yuán nǎ 。


徐 园 徐 园 春 风 徐 来 , 春 色 满 园 哪 。
Spring wind comes gently; the garden is full of the beauty of spring.

hán jiā : dà niú , nǐ zhī dào zhōng guó gǔ dài cái zǐ de qí dà ài hào ma ?
韩 佳 : 大 牛 ,你 知 道 中 国 古 代 才 子 的 七大 爱 好 吗 ?
Daniel, do you know the seven favorites of the ancient Chinese scholars?

dà niú : wǒ zěn me huì bù zhī dào ne 。


大 牛 : 我 怎 么 会 不 知 道 呢 。
Of course I know.

qín 、 qí 、 shū 、 huà 、 shī 、 jiǔ 、 huā 。


琴 、 棋 、 书 、 画 、 诗 、 酒 、 花 。
Qin, Qi, Shu, Hua, Shi, Jiu, Hua.

nín qiáo , gēn wǒ dà niú de ài hào yì mú yí yàng ā 。


您 瞧 , 跟 我 大 牛 的 爱 好一 模 一 样 啊 。
You see. They had the same favorites as mine.

nǐ jiù ná zhè qín lái shuō ba ,


你 就 拿 这 琴 来 说 吧 ,
Taking Qin as an example,

méi yǒu wǒ dà niú bú huì de 。 shén me gāng qín ā ...


没 有 我 大 牛 不 会 的 。 什 么 钢 琴 啊...
there's nothing I couldn't play. Such as piano.

hán jiā : āi , nà zhèng hǎo 。


韩 佳 :哎 , 那 正 好 。
Hey, that's great.

dāng nián jiàn yuán de rén , tā jiù àn zhào cái zǐ de zhè xiē xǐ hǎo
当 年 建 园 的 人 , 他 就 按 照 才 子 的 这 些 喜 好
The builder of the garden constructed several sights

jiàn le jǐ chù jǐng guān 。


建 了 几 处 景 观 。
according to the scholars' favorites.

nà biān yǒu gè qín shì ,


那 边 有 个 琴 室 ,
There is a music room over there.

nǐ lái yǎn zòu yì qǔ ràng dà jiā fàng sōng fàng sōng 。


你 来 演 奏 一 曲 让 大 家 放 松 放 松 。
Please play the piano and relax us.

dà niú : ā ?
大 牛 : 啊 ?
Ah?

hán jiā : ò , wǒ wàng le , wǒ wàng le 。


韩 佳 : 哦 , 我 忘 了 , 我 忘 了 。
Oh, I forgot.

nǐ shàn cháng de zhī shì xī yáng yuè qì ,


你 擅 长 的 只 是 西 洋 乐 器 ,
You are good at western musical instruments only.

zhè zhōng guó de mín zú yuè qì nǐ nǎ ér huì ya 。


这 中 国 的 民 族 乐 器 你 哪 儿 会 呀 。
These are Chinese ones.

dà niú : shuí shuō wǒ bú huì ya ?


大 牛 : 谁 说 我 不 会 呀 ?
Who told you I couldn't play them?

bú guò , nǐ shuō dé bú shì wán quán cuò 。


不 过 , 你 说 得 不 是 完 全 错 。
but what you said was not completely wrong.

wǒ zuì ná shǒu de hái shì xī yáng yuè qì 。


我 最 拿 手 的 还 是 西 洋 乐 器 。
I am most expert at western musical instruments.

wǒ zuì ná shǒu de hái shì xī yáng yuè qì 。


我 最 拿 手 的 还 是 西 洋 乐 器 。
I'm better at Western instruments.

hán jiā : dà niú nǐ kàn , zhè jiù shì qí shì 。


韩 佳 : 大 牛 你 看 , 这 就 是 棋 室 。
Daniel, this is the chess room,

bú guò zhè lǐ méi yǒu guó jì xiàng qí ,


不 过 这 里 没 有 国 际 象 棋 ,
but there is no international chess.

kàn lái nǐ yòu wán ér bù le le 。


看 来 你 又 玩 儿 不 了 了 。
So you can't enjoy it.

dà niú : shuí shuō de ? wǒ gào sù nǐ ba 。


大 牛 : 谁 说 的 ?我 告 诉 你 吧 。
Who said that? Let me tell you.

zhōng guó de xiàng qí hé guó jì xiàng qí chà bù le duō shǎo ,


中 国 的 象 棋 和 国 际 象 棋 差 不 了 多 少 ,
There is no much difference between Chinese and international chess.

wǒ xià dé tè hǎo 。
我 下 得 特 好 。
I play it well.

hán jiā : shì ma ?


韩 佳 : 是 吗 ?
Really?

dà niú : nà dāng rán 。


大 牛 : 那 当 然 。
Certainly.

āi , zhè bú shì qí pán ma ?


哎 , 这 不 是 棋 盘 吗 ?
Hey, isn't it a chessboard?

hán jiā : āi , dà niú ,


韩 佳 :哎 , 大 牛 ,
Hey, Daniel,

bù rú wǒ men jiù zài zhè qí pán shàng xià jǐ pán 。


不 如 我 们 就 在 这 棋 盘 上 下 几 盘 。
let's have several games.

ràng wǒ yě kě yǐ jiàn shí jiàn shí nǐ de qí yì 。


让 我 也 可 以 见 识 见 识 你 的 棋 艺 。
Show me your skills.

lái 。
来 。
Come on.

dà niú : háng 。
大 牛 : 行 。
OK.

hán jiā : dāng tóu pào 。


韩 佳 : 当 头 炮 。
Dang Tou Pao

dà niú : ā ? shén me yì sī ā ?
大 牛 : 啊 ? 什 么 意 思 啊 ?
Ah? What does it mean?

hán jiā : āi , dà niú , gāi nǐ le 。


韩 佳 : 哎 , 大 牛 , 该 你 了 。
Hey, Daniel, it's your turn.
dà niú : hán jiā , zhè shòu xī hú de měi jǐng tài duō le ,
大 牛 : 韩 佳 , 这 瘦 西 湖 的 美 景 太 多 了 ,
Han Jia, there are so many beautiful sights in Shou Xi Lake.

nǐ zěn me zuò dé zhù ne ?


你 怎 么 坐 得 住 呢 ?
How could you sit back and wait?

wǒ men dé zhuā jǐn shí jiān kàn kàn qí tā de dì fāng 。 duì ba ?


我 们 得 抓 紧 时 间 看 看 其 他 的 地 方 。 对 吧 ?
Let's lose no time to enjoy them. Okay?

hán jiā : qín yě méi dàn , qí yě méi xià 。


韩 佳 : 琴 也 没 弹 , 棋 也 没 下 。
We played neither Qin nor Qi.

āi , dà niú , wǒ zhī dào le 。


哎 , 大 牛 , 我 知 道 了 。
Hey, Daniel, now I see.

nǐ zuì shàn cháng de shì shū hé huà , duì bu duì ?


你 最 擅 长 的 是 书 和 画 , 对 不 对 ?
You are good at Shu and Hua, aren't you?

dà niú : duì 。
大 牛 : 对 。
Yes.

āi ya , bú kuì shì lǎo dā dàng ā 。 hái shì nǐ zuì liǎo jiě wǒ 。


哎 呀 , 不 愧 是 老 搭 档 啊 。 还 是 你 最 了 解 我 。
Oho, you are a true partner. You know me very well.

hán jiā : wén fáng sì bǎo dōu gěi nǐ zhǔn bèi hǎo le ,
韩 佳 : 文 房 四 宝 都 给 你 准 备 好 了 ,
I have prepared the four treasures of the study.

xiǎng shū jiù shū , xiǎng huà jiù huà 。


想 书 就 书 , 想 画 就 画 。
You can write or paint as you like.

wén fáng sì bǎo dōu gěi nǐ zhǔn bèi hǎo le 。


文 房 四 宝 都 给 你 准 备 好 了 。
The four treasures of the study are all prepared for you.

dà niú : hán jiā , zhè jiào shén me huà shì ā ?


大 牛 : 韩 佳 , 这 叫 什 么 画 室 啊 ?
Han Jia, what a painting room is it?

lián gè zhào zhe huà de dōng xī dōu méi yǒu ā 。


连 个 照 着 画 的 东 西 都 没 有 啊 。
There's nothing to paint.
hán jiā : zhè me duō měi jǐng hái bú gòu nǐ huà de ya ?
韩 佳 : 这 么 多 美 景 还 不 够 你 画 的 呀 ?
Isn't such beautiful scenery enough to paint?

nǐ xiǎng xiǎng , wǎn shàng wàng zhe tiān shàng de míng yuè ,
你 想 想 , 晚 上 望 着 天 上 的 明 月 ,
Let's imagine. Looking up at the stars at night,

kàn zhe hú zhōng dì yuè yǐng ,


看 着 湖 中 的 月 影 ,
watching the reflection of the moon in the lake

wén zhe zhèn zhèn huā xiāng 、 chá xiāng ,


闻 着 阵 阵 花 香 、 茶 香 ,
and smelling fragrance of flowers and tea,

yǒu nǎ wèi huà jiā huì bú dòng qíng tí bǐ zuò huà ne ?


有 哪 位 画 家 会 不 动 情 提 笔 作 画 呢 ?
all the painters will be touched and begin to paint.

dà niú : hán jiā , shí huà shí shuō ,


大 牛 : 韩 佳 , 实 话 实 说 ,
Han Jia, I have to tell it like it is.

zhè lǐ de měi jǐng shì hěn duō ,


这 里 的 美 景 是 很 多 ,
There are so many beautiful sights,

wǒ yě jiù shì bú huì huà ;


我 也 就 是 不 会 画 ;
but in fact I have no skill in painting;

yào bù wǒ zǎo jiù huà shàng le 。


要 不 我 早 就 画 上 了 。
otherwise, I would have begun.

hán jiā : dà niú , yuán lái nǐ qín qí shū huà dōu bù háng ā 。
韩 佳 : 大 牛 , 原 来 你 琴 棋 书 画 都 不 行 啊 。
Daniel, so you are not good at Qin, Qi, Shu Hua at all.

dà niú : hán jiā , zhè zhōng guó gǔ dài cái zǐ bú shì yǒu qí dà ài hào ma 。
大 牛 : 韩 佳 , 这 中 国 古 代 才 子 不 是 有 七 大 爱 好 吗 。
Han Jia, the ancient Chinese scholars have seven favorites.

hòu miàn sān yàng wǒ tè bié zài háng ,


后 面 三 样 我 特 别 在 行 ,
I am expert at the last three ones,

yóu qí shì zhè shī hé jiǔ 。


尤 其 是 这 诗 和 酒 。
especially Shi and Jiu.

hán jiā : wǒ jiù zhī dào ma 。


韩 佳 : 我 就 知 道 嘛 。
I do know.

nà zhè yàng ba , nǐ xiān zuò shǒu shī ,


那 这 样 吧 , 你 先 作 首 诗 ,
Then you compose a poem first,

zuò wán le shī zì rán yǒu měi jiǔ gěi nǐ cháng le 。


作 完 了 诗 自 然 有 美 酒 给 你 尝 了 。
and taste good wine.

dà niú : zhēn de ?
大 牛 : 真 的 ?
Really?

tài hǎo le !
太 好 了 !
That's great!

hái dé zuò shī ne ,


还 得 作 诗 呢 ,
I have to compose a poem,

zhè shī zěn me zuò ya ?


这 诗 怎 么 作 呀 ?
but how to compose?

qín qí shū huà shī jiǔ huā ,


琴 棋 书 画 诗 酒 花 ,
Qin Qi Shu Hua Shi Jiu Hua,

chái mǐ yóu yán jiàng cù chá 。


柴 米 油 盐 酱 醋 茶 。
Chai Mi You Yan Jiang Cu Cha.

nín xiǎng xué shuō zhōng guó huà ,


您 想 学 说 中 国 话 ,
Learn to speak Chinese,

jiù zhǎo dà niú hé hán jiā 。


就 找 大 牛 和 韩 佳 。
follow Daniel and Han Jia.

ā , hán jiā , ná jiǔ lái !


啊 , 韩 佳 , 拿 酒 来 !
Ah, Han Jia, wine!

hán jiā ne ? měi jiǔ ne ?


韩 佳 呢 ? 美 酒 呢 ?
Where is Han Jia? And good wine?

shǎng xīn yuè mù :


赏 心 悦 目 :
xú yuán wèi yú shòu xī hú cháng dī chūn liǔ běi duān
徐 园 位 于 瘦 西 湖 长 堤 春 柳 北 端
Xu Yuan Garden is located at the north end of Shou Xi Causeway.

jié gòu hé xié xiǎo qiǎo líng lóng


结 构 和 谐 小 巧 玲 珑
It is small and exquisite with harmonious structure,

yuán nèi lǜ shù chéng yīn huā cǎo cóng cóng


园 内 绿 树 成 荫 花 草 丛 丛
shady trees and blooming flowers.

yuè guān shì shǎng yuè de hǎo qù chù


月 观 是 赏 月 的 好 去 处
Yue Guan is a good place for appreciating the moon.

chù chù tòu zhe wén rén de fēng yǎ tián dàn


处 处 透 着 文 人 的 风 雅 恬 淡
The elegance and tranquility of the ancient scholars are still permeating.

lǜ yì mí méng huā mù fú shū


绿 意 迷 蒙 花 木 扶 疏
Green plants are in the mist.

shuǐ xiè lóu tái jìn zài zhè wú mén yān shuǐ zhī zhōng
水 榭 楼 台 尽 在 这 吴 门 烟 水 之 中
Waterside pavilions are among the Wu scenery.

Você também pode gostar