Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
PALESTINE, 634–1099
Moshe Gil
5E
UNIVERSITY PRESS
Published by the Press Syndicate of the University of Cambridge
The Pitt Buil&ng,Trumpington Street, Cambridge CB2 1RP
40 West 20th Street, New York, N Y 1 0 0 11-421 1,U S A
10 Stamford Road, Oakleigh, Melbourne 3166, Australia
This book was published with the assistance of grants from the following:
The Memorial Foundation for Jewish Culture, the Louis and Minna Epstein
Fund of the American Academy for Jewish Research, and the Taylor-Schechter
Geniza Research Unit, University of Cambridge
RB
CONTENTS
%F
Preface p a g e xiii
Abbreviations xx1
Glossary of H e b r e w and Arabic terms xxv
Introduction 3
1 The conquest 11
Muhammad and the vision of the conquest 11
The causes of the Great Jihad 12
The tribes and the populationof Palestine 16
The first incursions; Dhit Atlih, Mu’ta 21
Muhammad and the Palestinian tribes 24
D h i t al-Salisil 25
Tabiik 26
The treaties with towns in the southof Palestine 28
The expeditionof Usima b. Zayd 31
The great invasion 32
The expeditionof ‘Amr ibn al-‘AS 38
The expeditionof Khilid ibn al-Walid 40
Ijnidayn 41
Additional conquests 43
The battle of the Yarmiik 45
The dismissal of Khilid ibn al-Walid 48
The capitulation of Jerusalem 51
The completionof the conquest 57
The attitude of the population towards the conqueror 60
The episode of the Temple Mountand the return
of the Jews to Jerusalem 65
2 Islam strikesroots 75
Events in Palestine to the endof Umayyad rule 75
Natural disasters 89
vii
CONTENTS
7 TheChristians 430
The Christian leadership after the conquest 430
Christendom in Jerusalem 435
Christianity in other Palestinian localities 442
Christian sects 447
The patriarchs and other personalities in
the Church of Jerusalem 454
Ritual and customs 464
The authorities and the Christians 469
ix
CONTENTS
9 KaraitesandSamaritans 777
The house of ‘Anan and the beginningof Karaism 777
Karaism in Palestinein the tenth century 784
The Karaite rzesl’h 790
Beliefs and opinions 794
The social structure of the Karaites 807
The Karaites and their leaders in the
eleventh century 809
The Samaritans 820
X
CONTENTS
Chronology 839
Bibliographical index 862
General index 912
xi
This Page Intentionally Left Blank
PREFACE
%If
These studies are based mainly on the sources left to us by the three
communities living inPalestine between the Arab conquestand the Cru-
sades: the Jews, the Christians, and the Muslims. Among the Jewish
sources, the Cairo Geniza documents occupy first place, owing to both
their quantity and their authenticity, for these were actually written by
contemporaries of the period, some of whomplayed important roles in
the eventsI am dealing with. These documents,referred to in this book as
‘my collection’, are printed in two additional Hebrew volumes, in their
Judaeo-Arabic original, with translationsinto Hebrewand commentaries.
The reader who wishes to examine these original textsand is familiar with
Hebrew and Arabic, will find them in vols. I1 and I11 of my Ere? isvi’d
bu-teqij@ ha-muslimrt ha-ri’shijni. Accordingly, references are made in the
present book to the ‘Hebrew Index’ of those volumes, by which the
indexes at the end of vol. 111 of my above-mentioned book are meant. A
supplementto these volumes was publishedin T e ‘ d u , vol. 7 (1991),
containing twenty-five additional texts. In the footnotes of the present
book, references to these Geniza documents are indicated by numbers in
boldface type, using the same numbers as those of the documents in the
above-mentioned collection. In referring to the supplement inTe‘trdu, the
number is accompanied by the letter a or b, also in boldface. My collection
comprises 643 documents in all. More than a third were edited earlier in
their entirety and 43 in part.
The text of thepresent volume is arranged by numbered sections, each
consisting of oneor more paragraphs. The reader will find that footnotes
generally correspond to entire sections rather than to smaller pieces of
text. Entries in the bibliographical and general indexes refer to section
numbers rather than page numbers.
A detailed description of the Cairo Geniza can be found in the first
volume ofGoitein’sA Mediterruneon Society. I have read most ofthe Geniza
xiii
PREFACE
articles on the Fatimids. The works of Wiet and the recent work of
Bianquis also merit attention.
O n questions concerning the Christians in Jerusalem, the works of
Riant areworth mentioning: the methodical listing of sources dealing with
the Crusaders, in which there is also a sectionon theperiod preceding the
Crusades,and his research on thedonation of propertytotheHoly
Sepulchre; VailhC, and especially his articles on the monastery of Mar Saba
and on the graptoi brothers; also Pargoire, in his book on the Byzantine
Church; Janin, and his essay on the Georgian Church in Jerusalem and a
number ofJerusalem patriarchs; Amann, for his exhaustive article on the
Jerusalem Church; Peeters and his articles on the Persian conquest, some
of the important sources he edited and his book on the Oriental back-
ground toByzantine hagiography;Leclercq, for his articles on holy places
in Palestine, as well as his comprehensive article on Palestine.
It is now over a century since the finest students ofJewish history began
probing into theGeniza documents. Were it not for these documents and
the dedicated work ofthese researchers, we would knowvery littleabout
the Jews of Palestine during this period. Foremost among them was
A. Harkavy, with his notes and additions to Graetz, the Geniza sources
which he edited in various places, and his outstanding contribution to the
research on Karaism. Also A.Neubauer,withthesources he edited,
particularly the Scroll of Ahima'as. Similarly notable is his Catalogue of
Hebrew Manuscripts in Oxford, which served as a guide to researchers, as
did the Catalogueof the British Museum, published by G. Margoliouth.
These were followed by S. Poznanski in his many articles, notably those
on the Karaites and the Geonim of Palestine. S. Schechter, who rescued
the Geniza, edited important texts from Palestine or relating to Palestine,
in his Saadyana and elsewhere. H. J. Bornstein brilliantly collected the
information available on the dispute of the calendar between Babylonia
and Palestine in his articles and edited related fragments from theGeniza.
R. Gottheil, whoa t the beginning of the century had already begun todeal
with texts from the Geniza, collaborated with W. H. Worrell in 1927 to
editthe collection of Geniza documentskept in the Freer Gallery in
Washington. H. Hirschfeld edited Geniza documents, his major contri-
butionbeingstudieson a number of Karaite personalities. In the
mid-l920s, Jacob Mann, the most important student of Geniza the in his
time, began to publish his stldies.Apartfrom his many articles, he
compiled two volumes of extensive material from the Geniza pertaining to
Palestine, accompanied by profound historical studies. The majority of
those documents in my collection which were edited previously were
mainly edited by Mann. Until today, his works form a firm basis for
any additional research on the subject. A contemporary of Mann was
xvi
PREFACE
N. Golb, who dealt mainly with Egypt, thoughhis works serve to clarify
details in letters from Palestine; M. A. Friedman, who in his articles and
his greatbook on the
Palestinian
marriagedeedsrevealedtheir
peculiarities and continuity, discussing in great detail the various terms, as
well as places and personalities in Palestine, mentioned in those marriage
deeds;and M. R. Cohen, who published some important articles on
Ascalon, on aspects of the negrdut (including information relating toPal-
estine), on the dispute of Nathan b. Abraham (including a Geniza letter
which sheds lighton theaffair), andalso a comprehensive book on Jewish
self-government in Egypt, with a discussion c n several important topics
relating to Jewish personalities in Palestine shortly before the Crusaders’
conquest.
Among the contemporary students of this period, one must mention
A. Scheiber, who published a number of important studies, including
Geniza documents relating to Palestine, chiefly from the David Kaufmann
collection in Budapest. These studies were later assembled in one book,
his GerzizaStudies. O f considerablesignificancearethe worksof S.
Abramson on the Geonim of Palestine andon Elhanan b. Shemaria, which
also includeGeniza documents. E. Fleischer, whose majorarea ofresearch
is that of poetry and thepiyyut, including naturally the Palestinian poets,
has in one of his articlesrenderedan importantcontributiontoour
knowledge of thepersonality of Daniel b. Azariah, theNasi and Gaon.
Concerning the discussion on the Karaites, apart from Harkavy and
Poznanski, whom I have already mentioned, one must pointto the work
of S. Pinsker, who more than 130 years ago editedimportant Karaite texts
which he copied from manuscripts, accompanied by detailed commen-
taries. His bookLiqqlrtZ qadm6niy6t has served as an important tool for any
researcher investigating the history of Karaism in Palestine; and naturally
one must mention the second volume ofMann’s T e x t s and Studies, entirely
devoted to the history of the Karaites, a substantial part of which deals
with the Karaites in Palestine before the Crusaders’ conquest. Among
today’s scholars, there are L. Nemoy, N. Wieder, and Z. Ankori, whose
outstanding worksI have mentioned in the chapter on the Karaites, each in
his own right.
One must also mention in connection with the work on the Geniza
documents in this book four important reference books: one is that of
J. Blau, on theJudaeo-Arabic grammar of the Middle Ages, which today
enables us to consider the language in which most of the documents in my
collectionare written, as a separate dialect with known anddefined
characteristics. Such matters as the turning of the Arabic tanwin into a
separate word, or the addition or dropping of the mater Zectionis, and many
other such points, are clarified and explained his book.
in The second book
xviii
PREFACE
xx
c
ABBREVIATIONS
AA SS Acta Sanctorurn
AESC Anttales: tconomies, socittts, civilisations
AH hijra year
AHR American Historical Review
AI Avs Islamica
AIBL AcadCmie des inscriptions et belles lettres
A IEO Annales de l’lnstitut d’e‘tudes orientales (Alger)
AIU Alliance israelite universelle, Paris
AJSLL American Journal of Semitic Languages and Literatures
AJSR Association for Jewish Studies Review
AM anno mundi, era of the creation
Antonin The Antonin Geniza collection, Leningrad
A0 Ars Orientalis
AOL Archives de I’Orient latin.
b. ben, bin, ibn, bat, bint = son or daughter of
BE0 Bulletin d’ktudes orientales
BGA Bibliotheca geographorum Arabicorum
BIFAO Bulletin de l’lnstitutfvan~ais d’avchkologie orientale
BIRHT Bulletin de l’lnstitut de recherches et d’histoire des textes
BJPES Bulletin of the Jewish Palestine Exploration Society
(Hebrew; = Yedt‘ot ha-hevrii la-haqcrat ere: isrZ’21)
BJR L Bulletin of theJohn Rylands Library
BM British Museum
BNG,J Byzantinisch-neugviechischeJahrbiicher
Bod1 MS Heb The collection of Hebrew(and Judaeo-Arabic) MSs a t
the Bodleian Library, Oxford
BSOAS Bulletin of the School of Oriental and Afvican Studies
(London)
BT Babylonian Talmud
BZ Byzantinische Zeitschr13
xxi
ABBREVIATIONS
xxiv
G L O S S A ROYF H E B R E W
AND
ARABIC TERMS
w
‘alima, a specific word, or formula, used by notables at the end of their
correspondence.
a h J a scholar appointed by the yeshiva, generally to serve as judge and
leader in his community, but also ahonorific title, grantedbythe
Babylonian yeshivot.
amii., a military commander.
av-bet-din, head of the court.
dayyan,judge.
gaon (pl. geonim; exact spelling: gi’on), head of the yeshiva.
hadith, Muslim oral tradition, generally ascribed to the Prophet.
hauZr (pl. havZrim), a scholar appointedby the yeshiva as leader and judge
in his community, a title granted mainly by the Palestinian yeshiva.
heqdzsh (also: qodesh), the Jewish pious foundations, for the benefit of the
synagogues, the poor, and so on.
ktrnya, the byname beginning with Abti (fathero f . . .).
n m r r l i , has several meanings; inthe early period: anon-Arab who
accepted Islam and was under the protection of an Arab tribe or clan.
meZammZd, teacher.
midrash, traditional interpretation of a Biblical passage (often in an anec-
dotal style).
mumhi?, a person authorised by the yeshiva to assist the local judge.
nagid (pl. negidim), in the period under discussion: leader, title granted by
the yeshiva to a Jewish notable who was close to the caliph’s court.
nasi (pl. nesl“im),in the period under discussion: a member of the exilarchic
family, which claimed descent from King David.
pamiis, a community official in chargeof charity, financial matters, main-
tenance, and so on.
piyyuf (pl. piyy@im), religious poem.
r6sh (Hebrew) or ra’is, ~uyyis(Arabic), head, chief, leader.
rash ha-gola, head of the Diaspora, exilarch.
xxv
GLOSSARY O F H E B R E W A N D A R A B I CT E R M S
xxvi
t
INTRODUCTION
w
[l]As we shall see, the Muslim conquest of Palestine was not an expedi-
tious event, at any rate not in present-day It terms.
was evidentlya process
which began before the death Muhammad
of and at first, its principal aim
was to draw the Arab tribes living under Byzantine rule into the Islamic
camp - a process which lasted some ten years until the capture of Ascalon,
which held out until 644. The Muslim conquest of Palestine opened an
entirely new page in Palestine’s history.The newelement in the situation
was thefact that the nomadic tribes, which for many generations had been
kept at a distance from thecultivated lands and their cultures by the rulers
of those lands, were now forcefully spearheading into these lands and
becoming their masters. A new society was born. While the subdued
population, Jews and Christians, continued to form the majority in Pal-
estine during the period under discussion, the Bedouin constituted the
ruling class under the Damascene caliphate; whereas for generations after
750, the year of theAbbasid revolt, the Muslimofficials, the military, the
religious personalities and legalists, ruled thecountry.
The most characteristic feature of this period was the undermining of
internalsecurity.Thesescores of generations(or more precisely, 465
years), witnessed almost unceasing warfare. The Muslim camp, which
first appearedon thescene in an amazingly disciplined and united fashion,
soon disintegrated. Behind the faqade of the Islamic state, which stub-
bornly pursued its war against enemies from without, ancient inter-tribal
differences arose, adding to the struggle for leadership. These quickly
extended beyond the boundariesof verbal argument and political conniv-
ing and moved into the field of war and bloodshed. Later on, we shall
discover, these wars took on a special significance for Palestine after the
process of fragmentation of thecaliphatewascompletedand Egypt
assumed independence, ridding itself of the yoke of the central Muslim
rulethenlocatedinBaghdad. The circumstanceswhichprevailedin
Palestine in ancient times were then renewed with even greater vigour,
I
INTRODUCTION
when adversaries from the North, East and South each sought to domi-
nate it in orderto prevent the likelihood of its being used as a springboard
for attack by the opposing side. At the same time, Palestine once again
became a permanent theatreofwar between the belligerent camps, with an
intensity and persistence of a kind unknown in antiquity. Thisled to the
uprooting of the populationand the destruction of the flourishing econ-
omy handed down by the Byzantines.
Apart from some ninety years during which Palestine was subject to the
rule of Damascus, thecountry was far from thecentre ofgovernment. The
Damascenerulersviewedit as a region of Syria, :art ofal-Shim, a
comprehensive term with more than one meaning which was used to
denote both Syria and Palestine. True, they did not have the power to
prevent inter-tribal warfare within Palestine’s borders, but they did carry
out building projects and attempted to improve the roads and irrigation
systems. The rulers who succeededthem,however,inBaghdadand
afterwards in Egypt,considered Palestine to be a neglected outlying area
of interest only because of the taxes which could be extracted from the
countryand also formilitarypurposes. TheChristianworld was
interested in Palestine - particularly in Jerusalem- for religious reasons,
expressing this interest in the form ofpilgrimage,which continued despite
difficulties and theenormous distances, as well as concern for the churches
and monasteries. Nevertheless, it appears that the Christians’ hold gradu-
ally declined, except in Jerusalem, and even there the Christian population
became increasingly destitute.O n the eve of the Crusades it was ina very
sorry state indeed. Only in the Jewish mind did Palestine continue to
occupy a central position. When Jews used the expression al-Sham at this
time, the intended connotation was generally Palestine. The Jewish popu-
lation residing in thecountry at the time of the Muslim conquest consisted
of the direct descendants of the generations of Jews whohad lived there
since the days of Joshua bin Nun, in other words for some2,000 years.
During the more than four hundred years of Muslim rule, the Jewish
population continued to exist despite difficulties. As to theconquest itself,
it marked an important turning point in the annals of the city ofJerusalem
and the history of the Jewish population in Palestine, the return
of the Jews
to Jerusalem and the establishment of a Jewish quarter within its confines.
From a more general outlook,as the Muslim world allowed for compara-
tively greater freedom of movement from country to countryand from
region to region, we shall witness the phenomenon ofJews immigrating
to Palestine from theEast and the West. This immigration, which bore no
ideological earmarks apart from a pure and simple attachment to the
country, would at times be caused by hardship, such as the immigration
from Iraq, while that of the Karaites forms a special chapter of its own.
As far back as Byzantine rule, the Palestinian sages were already arguing
INTRODUCTION
over the question ‘whether most of Palestine is in the hands of the gentiles’
or ‘whether the greater partof Palestine is in the hands of Israel’,’ that is to
say, to whom the major portion of the land of Palestine belongs. We may
reasonably state that at the time of the Muslim conquest, a large Jewish
population still lived in Palestine.
We do not know whetherthey formed
the majority but we may assume with some certainty that they did so
when grouped together with the Samaritans.
An important sourceregarding Palestine’s demographicstructure
during Byzantine rule are the storiesof the Christian monk Bar-Sawma.
In the biographyof this fighting monk, who was born in Samosata in Asia
Minor and active in Palestine in the fifth century AD, it is told that the
Jews, together with the heathens, constituted the majority in Palestine,
Phoenicia and Arabia (which included the south of Palestine).There were
as yet few Christians. The Jews and the Samaritans virtually governed the
land and were persecuting the Christians. In the campaign against the Jews
and the idol-worshippers, a band of forty monksled by Bar-Sawma, and
evidently with the assistance of the Byzantinearmy, came up against the
opposition of 15,000 armed Jews. Among the synagoguesthatBar-
Sawmi destroyed was one (the source refers atosynagogue as 6eyt sha6e)
in the city Reqemof Gaya (Petra) ‘which couldbear comparison only to
Solomon’s temple’. In about the year 425, the Jews of theGalilee and its
surroundings applied to the empress Eudocia to permit them to pray on
the ruins of Solomon’s temple, as Constantine had forbidden them to
reside in the Jerusalem area. The author of the biography also cites the
letter written by the Galilean Jews to Jews Persia in and Rome after they
had received the empress’ permission:
To the great and elevated nation of the Jews, from the Priest and Head of Galilee,
many greetings. Ye shall know that the time of the dispersion of our
is at people
an
end, and from now onwards the day of our congregation and salvation has come,
for the Roman kings have written a decree to hand over our city Jerusalem to us.
Therefore come quickly to Jerusalem for the coming holiday of Succoth, for our
kingdom is established in Jerusalem.
And indeed103,000Jews came and gatheredin Jerusalem but were stoned
from the sky, ‘something that cannot be doubted’, whereas the Jews
complained to Eudocia claiming that it was themonks who had attacked
them.
[2] The relative strength of theSamaritans is evident in their rebellions,
PT Demai, ii, 22 c.
2 The stories of Bar-Sawmk Nau, ROC, 18 (1913), 19(1914);RE], 83(1927); and Honig-
mann, Le couvetlt, Louvain 1954, 17f, who thinks that the stories of Bar-Sawm5 are not
credible, certainly with regard to the Jews mentioned there; seeshe
them as figments of the
author’s imagination,as he lived100 years later. But this is a veryfacile way of dismissing
ancientsources.Wemust not disregard or refutetheircontentseven if theyappear
legendary in character; theystill retain a germ of historical truth.
INTRODUCTION
4
INTRODUCTION
[4] Justin 11 (565-578) violated the treaty and refusedto pay the annual
tribute to the Persians which was one of its conditions (30,000 gold
nomismas,orthe equivalentof ca. 130 kilograms).Thenegotiations
conducted between Byzantium and the Turkish tribes on the northeastern
borders of the Persian empire addedto the tension. Meanwhile the Byzan-
tines were busy in Italy with the Longobards' attacks, and long, drawn-
out battles were waged against the Persians, continuing into well theera of
Tiberius (578-582) andMauricius(582-602). Onlyduringthe latter's
reign did the scales tip down on the side of the Byzantines, principally
because of internal quarrels within the Persian royal family. The Persians
were obliged to sign a new peace agreement which involved the loss of
largetracts of landinArmeniaand northernMesopotamia,andthe
cancelling of the annual tribute mentioned earlier.
The declining security along the bordersof Byzantium brought about
by attacks from theBarbarian peoples, gaverise to achange in the internal
governing order; new administrative bodies were formed, such as the
exarchates and themai, in which the rulingpower lay in the hands of the
army commanders. Finally, the army took over the capital itself, Maur-
icius was assassinated, and the army commander, Phocas, ascended the
emperor's throne (602-610). During his reign, Byzantium was torn by
internal dissension, which developed into a cruel civil war between the
aristocrats (the blues) and the populist party (the greens). Some sources
ascribe an important role to the Jews these in events,especially the Jews of
Anti~ch.~
[5] In 610, Heracliuswascrownedemperor. The chroniclesspeak
highly of him and admit to his being able and well intentioned. Many
world-shaking events took place during his reign: the Persian victories,
which also led to their temporary conquest of Palestine, changes within
the empire, and the Muslim conquests, which deprived Byzantium of
much of its Mediterranean lands.
The Persian offensive had already begun in 611, and in the course of
seven or eightyears the Persians conquered Antioch, the major city of the
Byzantine East, Damascus andall of Syria, Palestine,Asia Minor and also
Egypt. The Persian campaign brought to light the existence of connec-
tions - a t least emotional and possibly also one-sided - between the Jews
andthePersians.Mutualinterestshadalreadybeenevidentabout a
hundred years earlier, during the war in Himyar, the southern part of the
Arabian peninsula. Jews and Persians then shared interests although no
evidence has been preserved of actual contactor collaboration, unlike the
affiliation between Byzantium and the Ethiopians and the local Christians
j See: Demetrius Martyr, in MPG, vol. 116, 1261ff; Isidor Hispalensis, in MPL, vol. 83,
1056A; Sa'id Ibn Bitriq (Cheikho), 589fc Theophanes, 269; Chronicon Puschule, in MPG,
vol. 92, 980; Mahbub (Agapius), 189 (449).
5
INTRODUCTION
6
INTRODUCTION
See the translation of the Syriac chronicle: Noldeke, Sitzungsb. Wien, 128 (1892), No. 9,
24ff. The information regarding the Jewish revolt in Antioch that was supposed to have
taken place in 610,with the approach of the Persiansto the city, in Avi-Yonah, Rome and
Byzantiurn (Hebrew), 1, 189, isbasically erroneous.Mahbiib(Agapius),189(449), has
information regarding this revoltas having taken place during the reign of Phocas, and it
does not belong here. The town ofCaesarea which the Jews handed over to thePersians,
according to Sebeos (whose information is generally not correct) is not the Caesarea of
Palestine, as assumed by Sharf,49, but Caesarea in Cappadocia;cf. Avi-Yonah, ibid., 224.
See also Sa‘id Ibn Bitriq, I, 216, who repeats the account of the Jews’aid to the Persjans.
These sources served as a pretext for a violently anti-Semitic article by VailhC, Echos
d’oriertt, 12:15, 1909. ‘The popular belief he says, ‘disseminated almost throughout the
entire world, which sees the handof the Jewsin the great calamities which spilled the blood
of mankind, is not only the product of our times, and it is not only now thatthis strange
race is ascribed a frightening role in the tragedies that befall a city or a nation . . .’; see
Schonborn, 71, on the agreement and rehabilitation; see Nau, Didascalie, 732ff, Stratos,
Byzantium, I, 109ff; Hage, Syrisch-jakobitische Kirche, 86; Pertusi, Persia, 619.
7
INTRODUCTION
9
INTRODUCTION
day of the Carnival (that is, the greatfast before Easter),is intended to beg
God’s pardon for the emperor Heraclius for having permitted the slaugh-
ter of theJews ofJerusalem in 628. l 1
[ l l ] In thelight of these facts, whichareundoubtedlybutavery
insignificant part of what actually occurred, it is not surprising that the
Jews abhorred Byzantium, the kingdom known as Edom the Wicked.
Daniel al-Qiimisi, the KaraiteBible commentator, writes towards the end
of the ninth century AD, expounding on what is written in the Book of
Daniel (xi: 30-31):
. . . (therefore he shall be grieved, and return, and have indignation against the holy
covenant: so shall he do; he shall even return, and have intelligence with them that
forsake the holy covenant. And arms shall stand on his part, and they shall pollute
the sanctuary of strength, and shall take away the daily sacrifice, and they shall
place the abomination that maketh desolate): And he will discriminate [here the
Arab root-fin is used], and think about the uncircumcised that are in Jerusalem ...
the daily sacrifice is that of the uncircumcised . . . the glTb [cross] and niqtis [the
pieces ofwood usedas a bell by eastern Christians] and the Nea church . . . ;he will
turn their worship into infamy and lessen their kingdom.
What Daniel al-Qiimisi meant was that the kingdom of Ishmael would
abolish Christian rule over Jerusalem.
l2
11 See Fredegarius, 153, 409; see also Mabillon, Book XI, par. 39, pp. 323ff, who speaks of
the forced baptism (‘which is not the thing to do’) in the year 624, and ibid., par. 62, on
forced baptism in 627, after Dagobert submitsto pressure on the part of Churchcircles.
Tabari, Ta’rikh, I, 1562; Ibn ‘Asikir, I, 473; Isbahiini, Aghini, VI, 94; Ibn Kathir, Bidiya,
IV, 265c Ibn Khaldfin, ‘Ibav, 11, 457; Goffart, Spectrltrm, 38(1963), 237, brings the story
from Fredegarius as pure legend, ignoring the Muslim sources. Again, however, the
historian should not belittle the significance of sources, evenif they seem to be legendary
incharacter; on the Coptic fast: Le ryrlnxaive arabe jaccobite, 562; cf.DTC, X, 2296.
According to Ibn al-Rahib, 121, Heraclius’ decrees required the apostasy bothof Jewsand
Samaritans. The Tdidi, the Samaritan chronicle, however, tells of the crucifying of ‘a
great number of people from among the Samaritans’ precisely by ‘Khuzray [corrected
reading] King of Assyria’, and thereit appears to have taken place four years prior to the
renewed conquest of Palestine by theByzantines, thatis apparently in624; seeNeubauer,
Chvonique sarnnvitaine, 23 (in the original text); the dates in the Samaritan chronicles are
completely confused and shouldnot be taken into account. Thus one chronicle mentions
that when ‘the Ishmaelites came and conquered the land of the Philistines’, the great priest
was Nethanel; but on the other hand, it states that the deathof Abfi Bakr (which happened
prior to the conquest of Palestine) took place during the time of Nethanel’s successor,
Eleazar; see the chronicle in Adler et Seligsohn,RE], 45(1902), 241; see Birmester, 13, on
the Coptic fast.
See TS 10 C 2 (no. 2). f.lv edited by Mann, J Q R , N S 12(1921), 518, quoted hereon the
basis of whatI read at the Institute of Microfilmed Hebrew Manuscripts, film 19687, No.
which is differentinsomeinstances from what Mann has read.Mann, Texts, 11, 9,
assumed that this commentary was written by one of the pupils of Daniel al-Qfimisi. Cf.
Ben Shammai, Shalem, 3(1981/1), 295, who shows that the commentary is by Daniel
al-Qiimisi.
IO
I
T H EC O N Q U E S T
%E
THE C O N Q U E S T
It is usually assumed that the religious fervour of the Muslims was the
major impetus of the conquests. isIt true that initially, Islam was imbued
with an ardour ofan extreme and uncompromisinglyfanatical nature. As I
have mentioned, the Muslims viewed their war as a war of the End of
Days, the realisation of an apocalyptic vision. The objective onlooker,
even if reared thein school ofthought whichsees a socio-economicmotive
behind every political and military act, will have to admit that this re-
ligious zeal played a veryimportant role. There is little doubt though that
while it may not have been the chief cause, it was certainly one of the
remarkable and principal determinants in the Arabs' success in their series
of offensives against the Byzantines and the Persians. They invaded the
territories of these two kingdoms in Asia and Africa with the brazen
determination to carry out the Prophet's orders and ultimately to impose
the masteryof the newreligion on the entire world. This religious fervour
I2
THE C A U S E S O F T H E G R E A T J I H A D [ S E C S . 12-17]
O n the relationship of Muhammad with the Jews of Medina, see M. Gil, ZOS, 4:44, 1974
and idem., JSAZ, 4:203, 1984.
Watt, IQ,1(1953), 102, lecture held at theUniv. of Manchester; see Bousquet, Levi della
Vida Presentation Volume, I, 52-60, who has relevant remarks on the importance of the
religious moment and also his article in SI, 6:37, 1956.
THE CONQUEST
encountered their own people or at least members oftheir own race who
spoke the samel a n g ~ a g e . ~
[17] This is of course a very distorted view: Semitismis not a race and
only relates to a sphere of language. The populations met along the route
of battle, living in cities or the countryside, were not Arabs and did not
speak Arabic. We do know ofBedouin tribes at that time who inhabited
the borderlandsand the southern desert ofpalestine, west of the Euphrates
(Hira) in the Syrian desert, Palmyra, and elsewhere. But the cultivated
inner regions and the cities were inhabited by Jews and Christians who
spoke Aramaic. They did not sense any special ties to the Bedouin; if
anythingit was thecontrary.Theirproximityandthedangerof an
invasion from that quarter disturbed their peace of mindand this is amply
reflected both in the writings of the Church Fathers and in Talmudic
sources.
The remarkable success of the Arab wars of conquest is more than
comprehensiblewhen seen against thebackgroundofthedisastrous
internal conditions that prevailed within the two great powers that were
the object of attack. For our purposes, it is worthwhile to consider the
declining state of affairs within the Byzantine empire, whichto a certain
extent explains its overwhelming defeat. O n this subject we have data
from Egypt, where documents have beeil preserved, relating mainly to
the circumstancesin the army, which undoubtedly also apply to therest of
the realm, includingPalestine. Though numerically strong, the armywas
very badly organised. It was divided according to geographic regions and
lacked a unified command. Atits head stood theduces (dux in the singular,
which is the dtrkis in Talmudic literature), who divided the authoritative
power amongstthemselves and whose military status allowed them many
rights ofpossession to the inhabitants’ property.A universal characteristic
was their indifference to matters for which they were responsible. The
conditions prevalent in thearmy were also mirrored, to a large extent, in
the social and general administrative conditions of Byzantine Egypt. A
study of papyri dating from the period before the Muslim conquest shows
that the status of the landed aristocracy entitledthem to many privileges
and they were actually not answerable to the central authorities,. O n the
one hand, some of the Christian scholars have exaggerated the importance
of this factor, trying to emphasize the degeneration and corruption which
existed throughout the Byzantine empire, and clearly intending to prove
that basically, this was not the victory of Islam over Christianity but the
downfall of a weak and crumbling government. The Arabs themselves
were well aware of this state ofaffairs.In this context, the remarks of ‘Amr
Hitti, History, 143: ‘The native Semites of Syria and Palestine as well as the Hamites of
Egypt lookedupon the Arabian newcomers as nearerof kin than their hated and oppressive
alien overlords.’ Cf Vasiliev, History, I, 209, and see the discussion below.
THE CONQUEST
ibn al-‘AS in a letter in which he tries to convince the caliph ‘Umar ibn
al-Khat&ib to permit him toset forth on an expedition to conquer Egypt,
are typical: ‘For it [Egypt] is foremost in the way of possessions and
weakest in battle and warfare’.6
A balanced approach to this subject should take into consideration a
fusion of all these factors, for we shall find the most genuine explanation
for the success of theArab conquerorsin a combination ofinfluences: the
military power that derived from their unity and their attachment to the
new religious vision; their strong desire to bring about a basic change in
their living conditions by dominating the nearby cultivated regions; and
the internal weaknesses of their enemies.
[19] Some of the writings of the Church Fathers who were active in
Palestine describe Arabraids in the period before Islam and the murdering
and marauding they carried out. These accounts are particularly con-
cerned with the monasterial estates. For instance, Ioannes Moschus (who
fled from Palestine because of thePersians, lived in Rome towards the end
of his life and died in 620), writes about what happened to Gerontius,
father of the monastery of St Euthymius.was Hestaying at the time in the
mountains near the Dead Sea (evidently in the neighbourhood of Ein-
Gedi) together with two other monks, and they witnessedan attack on a
monk whichled to his death on the shoresof theDead Sea at the handsof
Saracens, during which one of the attackers even beheaded the monk.
Gerontius adds that the Arab was punished immediately after the murder-
ous act by the hand of God, when an enormous bird snatched him in his
beak, carried him aloft and thenthrew him to the ground. also He tells the
story ofFather Nicolaus from a monastery along the banks of the Jordan,
where theSaracens carried out a raid in the days the of emperor Mauricius
(582-602). These were the Saracens of Names (evidently Nu‘min). He
saw a group of three Arabs holding a young captive whom they had meant
to have sacrificed by their priest(hieveus). A heavenly miracle occurred and
the three began to fight among themselves until all were dead, and the
captive remained in the monastery.8
arrived at with Muhammad (spring, 628), trading was resumed. Abu Sufyin ibn Harb
(father of the Umayyads) then went to Palestine, precisely when Heraclius conquered
Jerusalem again and returned the cross. Ibn Khaldiin, ‘Ibar, I, 61, quotes these comments as
having been made by a poet from Gaza, Ibrihim b. Yahyi (born in 1049/50), and points out
that it is not known in Gaza where Hishim is buried,althoughhe is buriedthere.
Concerning trade relations betweenMecca and Medina and Palestine,see also Couret, L a
Palestine, 219f and the sources helists there.
* See Ioannes Moschus, Pratum spirituale, MPG, 87(3), chs. 21, 155; ch. 99 also contains the
story ofthe monkattacked by Arabs(p. 2958); see additional detailson attacks by Arabson
monks, in Couret, L a Palestine, 92f, 144f; Justinian decided to build the monastery of St
Catherine after pleas from the monks in the whoSinai,
suffered immenselyfrom Arabraids
(see ibid., pp. 1870. Gregorius, who followed as abbot of the monastery at the time of
Justin I1 (565-578; apparently around 575) had to withstand aheavy siege imposedon the
monastery by the Arabs called SkEnetai(‘dwellers in tents’), according to Euagrius, MPG,
86(2), 2804; seethe apologetic remarks ofEdelby, POC, 6(1956), 101, to theeffect that the
early foraysinto Palestine, Arabia and Syria were peaceful ones (!) and that the Arabs bore
no resentment towards the empire and didnot disturb thelocal population.To his credit,
however, onehas to note that he did add the remark: ‘except when they went out onraids’
(‘sauf quand ils se mettaient5 razzier’). As opposed to this, see the many detailed statements
gathered by Constantelos, Byzantion, 42(1972), 327-332, from ancient Christian sources:
Nilus points out that the Arabs are not interested in production, in commerce or in
farming, but onlyin plundering and wars, like blood-thirsty wild beasts. See his remarks
on the Arabs on pp. 639ff; Narrationes, MPG, 79, 627f. Methodius, Bishop of Patara (in
Asia Minor) also describes the Arabs in dark colours, and points out do that
notrespect
they
either educationor social institutions.The apocalypse of pseudo-Methodius also mentions
that they have no respect for the elderly, for orphans, for pregnant women or priests.
THE CONQUEST
[20] One ofthe means by which the Byzantine ruler hoped to prevent
the nomadic tribes' invasion into Palestinian territory was to form al-
liances with those tribes who inhabited regions along the borders. These
tribes assumed responsibility for the security of the area in exchange for
certain benefits and subsidies. Thus in theearly stages of Islam, the tribes
served as a serious deterrent, as we shall soon see, in the face of the
Muslims' first
attempts a t penetration northward. The
Muslims,
however, placed great emphasis on forming tribal alliances and tried to
attract these tribes to their own camp.9
[21) The principal tribe occupying the desert area south ofPalestine was
that of theBanii Judhiim. According to Arab sources, their land was called
Madyanand its largest town was Hismii. AntoninusPlacentinus(of
Piacenza, Italy), who visited the region in ca. 570, mentions Arabs whom
he calls Midianites, encountered in Eilat en route to Sinai. According to
him, they claimed descent from Jethro,Moses' father-in-law, as it is also
said, in Arab traditions, of Bantithe Judham, thatthey were the kinsfolk of
Shu'ayb, whom somesources identify with Jethro. An importantbranch
of this tribe were the Banii Wa'il (etymologically the equivalent of the
Hebrew name Yo'el), a certain part of which was inclined towards Ju-
daism, as were otherclans of theBanii Judham. A fewactually converted.
O n the other hand, there was an element of Christian influence among
some sectors of the tribe as a result of their connections with Byzantium. lo
Antonius of Chozeba, in his study on the life of St Georgius of Chozeba (who was his
teacher), describes the slaughter of the monks in Chozeba. See VitaS. Georgii Chozebitae,
A m l . B o l f . ,7:95, 1888, 129f. Maximus Confessor: 'They behave like beasts of prey though
they look like human beings. ' But even Constantelosfeels the needto insert reservations in
his article from time to time, when he points to a fact which is an exaggeration or to
another which in reality applies to the Persians and not to the Arabs. is anexample
This of
the reading of ancient texts in accordance with contemporary considerations. See further
discussion of the subject in Christides, Balkan Studies, 10:315, 1969.
See Cheira, 18f, 30.
lo See Antoninus, 113f (MPL, 1, 72, 9120. See Hamadiini, JuzTru, I, 129C Bakri, 289, 446,
1122, 1214, 1247. Ysqiit, BuldZn, I, 212, 267, 919C 11, 794; Ya'qiibi, Buldifi, 33; Waqidi,
28, 555f, 990, 1032. Hieronymus (Jerome) and his commentary on Ezek. xxv:l-3,MPL,
25, 244, stresses that the Midianites are 'Ismaelitai et Agareni qui nunc Sarraceni appellan-
tur'. In his commentary on Jer. iii:2 (Lift up thine eyes . . . as the Arabian in the wilder-
ness), MPL, 24, 699f, he pointsout that the verse refersto athief or a raven, but it is also
possible to use Arab as the interpretation: 'potest et Arabes significare quae gens latrociniis
dedita usque hodie incursat terminos Palaestinae et descendentibus de Jerusalem in Jericho
obsidet vias' ('for these people, who are occupiedwith thieving, untiltoday stealthrough
the borders ofPalestine androb those who go down from Jerusalem to Jericho').See my
article inJSAI,4:203, 1984, in which I point out that the image Shu'ayb
of developedfrom
that of the Biblical Balaam, prophet of the Moabites and the Midianites. There I also
uphold the parallel between the traditions on the spreading ofJudaism amongst the Banii
Judh5m and some of the Talmudic traditions which speak of the proselytes, 'the sons of
Jethro' or ;the children of the Kenite, Moses' father-in-law'.See PT, Bikkurim, i,64a; BT
18
T H E T R I B E S A N D T H E P O P U L A T I O NO F P A L E S T I N E [ S E C S . 18-36]
[22] Farwa b. ‘Amr, one of the Bani Judham and the governor in
southern Trans-Jordan on behalf of the Byzantines(‘in ‘Amman, whichis
in the land of the Balqa”), accepted Islam and even sent a special mess-
enger from his tribe with a gift for the Prophet, consisting of a mule, an
ass, and expensive robes of fine linen and samite embroidered in gold
thread. Eventually he was arrested by the Byzantines and crucified by
order of the emperornear the ‘Ifra River in Palestine. l 1
[23-241 Both the Banii Judhiim andthe Banii Ghassan, a large federation
of tribes living in Northern Palestine and Syria, were the major Byzantine
bulwark in their battle against the Arab tribes, and some of them were
constant in their resistance to the faith of Islam. After the battle of the
Yarmiik, records one source, the Banu Ghassan were asked to pay a land
tax and a poll tax (ktzarij and j i x y a ) , because they evidently preferred to
remain Christians. Their leader, Jabala b. al-Ayham, absolutely refused to
do so, claiming that theywere Arabs, that is to say Bedouin, and therefore
exempt from paying taxes. They even threatened to move to Byzantine
land. The caliph ‘Umar ibnal-Khattrlb, had to give way. Athird alliance of
tribes should be mentioned inthis connection. The BaniLakhm, whose
majorstrength wascentredin the region of the northern Euphrates
but who also had branches within Palestinian territory, mixed with the
Banii Judhim. According to tribalgenealogical records, Lakhm were the
brothers ofJudhim. From the Arab sources, we get the impression that
these tribes, allies of theByzantines on the eve of the Islamic conquests,
roved about thePalestinian border lands and concentrated in Arabia, that
is Provincia Arabia, the separate administrativearea established by Trajan
in 106 and also known later by the name of Palaestina tertia (the third).
In an Arab source, this region is called al-Takhiim, a loan-word from
Hebrew, as it undoubtedly was also called by the Jews. In Dinawari, we
find the expressiontakhiim avd al-‘arab, or ‘the Takhiim, which is the land
of the Arabs’. l3
[25] Talmudic writings do not often praise the Arabs. Reservations
regarding them and their customs are perceptible number in a ofinstances
intheBabylonian Talmud and theMidrashicliterature.Perhapsthe
sharpest expressionis to be found in the Babylonian Talmud in connection
with the daughter of Naqdimon ben Gurion ‘who was picking barley
grains in the dung of Arabcattle’, one of thestories of the destructionof
the Temple, whose moral is that ‘when they do not do will the of God, He
delivers them into the hands of a base people, and not only in the hands of a
base people but into the power of the beasts of the base people’. There is
also condemnation of the Arabs’ treatment of refugees of therevolt (either
the Great Revolt or that of Bar Kokhba) who fled from the Romans to
Arabia. l 4
[26] Some scholars view the stories of the Church Fathers as well as
some comments in the Talmudic literature with a critical eye or assume
them to be unbalanced, one-sided or exaggerated, and so on. But this
approach bears some bending of thehistorical truth. In fact, such episodes
reflect the attitude of the towns and villages in Palestine quite accurately;
the attitude ofa sedentary population, of farmers and craftsmen, toward
nomads whose source of income is the camel and who frequently attack
the towns, pillage and slaughter the inhabitants and endanger thelives of
the wayfarer. These sources completely contradict the argument men-
tioned earlier on, to theeffect that thevillagers and townsmenin Palestine
accepted the invasionof those tribes bearing the banner of Islam with open
arms because of their so-called racial affinity.
I have already described the political and military troubles endured by
the Byzantine empire following the death of Justinian and afterwards.
There is no questioning the fact that these difficulties contributed con-
siderably to thesuccess of the Muslim wars of conquest. The local Byzan-
tine administration was inefficient as was its military command. Quite
detailed information regarding this state of affairs has been preserved in
Egyptian papyri and one can undoubtedly assume that there was little
difference between Egypt and Palestine in terms of administration and
military matters. The Arab traditions are familiar with the image of the
bitriq, i.e. patricius, the Byzantine estate owner, who also served as com-
mander in the army, whether in Egypt, Syria or Palestine. O n hearing the
news of the approaching Muslim army,dux theof theprovince of Thebes
l3 See Dinawari, 8: Sodomis situatedbetween the landof Urdunn (Jordan) and theTakhiim,
land of the Arabs.
l4 BT, Ket., 66b, PT, Taaniot, ii, 69b; Lam. Rabbi (Buber), 108; see also BT, Ket., 72b,
about an Arab woman who spun in the market place, which is not fitting for a woman.
The Talmudicsources dealingwith Arabs were collated by Krauss,ZDMG, 70:321, 1916.
20
t
T H E F I R S T I N C U R S I O N S [ S E C S . 27-30]
hastily collected whatever sums he was able to gather in taxes, and ran
off with the money, leaving the region without leadership or protec-
tion. l 5
15 See MaspCro, Organisation, 119-132; Gelzer, Studien, 97fC Bell,JEA, 4(1917), 106; Vasi-
liev, History, I, 210. An area on which wehave little genuine information with regardto
Palestine is the attitude of various Christian sects towards the conquerors, whether they
were influenced by the hatredfelt towards the official, that is the Byzantine Church and
towards Byzantine rule itself. In this area, too, one can assume that there was some
similarity to what was happening inEgypt. For this, today we have at our disposalJarry,
BIFAO, 62:173, 1964;Annales islamologiques,6:1, 1966.He points out in his studies that the
descriptionsintheMuslimchroniclesaresimplistic.According tothem,theCopts
supportedtheconquerors, as theyhadsuffered from religiouspersecution,while
their opponents, apart from the soldiers, were the Greek-speaking collaborators of the
Byzantines, as well as the Melkites, followers of the Byzantine
Church. The
conqueror of Egypt, ‘Amr ibnal-‘As, requited the Copts by handing over to them the
churches of the Melekites. Actually, he contends, there is a difference in attitudes to the
Muslims within each of the twoparties, the aristocrats (the blues) and the populists(the
greens). But it was precisely the blues, who had a great deal of influence at court, who
asked for a policy of withdrawal, at least temporarily, in order to organise their forces
properly, as Heraclius did in his war against the Persians. Apart from this, the blues
were more oriented towards the West, that is, they wanted to come to some agreement
with Rome inparticularandwere less interestedintheEasternregions. It wasthe
greens whowantedto organiseforcefulopposition to theMusliminvaders,which
led, according to Jarry, to the wholesale annihilation of the greens’ towns by the Mus-
lims.
21
THE CONQUEST
Persians. l 6 Muhammad still hoped to lure the Arab tribes dwelling along
the Palestinian borders to his side. At this stage, the Muslims’ reconnais-
sance raid into Palestine is mentioned at a site called Dhit Atlih (appar-
ently ‘the place of the acacias’). Leading this foray stood Ka‘b b. ‘Umayr
al-Ghifiri. This attempt ended bitterly for the Muslims: everyone taking
part in the actionwas killed except for one wounded manwho was taken
for dead and afterwards succeeded in reaching the Prophet. Muhammad
wanted to despatch an expeditionary force to that site to punish the tribes
who had slain his men, but whenhe learned that in the meantime they had
evacuated the place, he abandoned the project.”
[29] Some weeks later, in September 629, Muhammad again sent his
cavalry to raid Palestine, this time to aplace called Mu’ta. The account of
this action is to be found in its most complete form in Wiqidi. As he
records it, the Prophet sent al-Hirith b. ‘Umayr al-Azdi with a letter to
‘the king o f B q r i ’ . O n arriving in Mu’ta, he found his way barred by
Shurahbil b. ‘Amr, aman of theBanii Ghassin, who asked him where he
was heading. O n being told thathis goal was Palestine and that he was an
emissary from Muhammad, he was ordered to be tied up, bound and
beheaded - a fate never before endured by one of Muhammad’s mess-
engers. When Muhammad was informed of whathad befallen his mess-
enger, he quickly organised a force of3,000 Muslimcavalry troops, led by
Zayd b. Hiritha. Should he fall in battle,Ja‘far b. AbiTilib (the brother of
‘Ah), would replace him, and if he too should be killed, he was to be
replaced by ‘Abdallah b. Rawiha. Shurahbil b. ‘Amr soon learned of the
Muslim army’s advance. They camped for some days in Widi’l-Qura
(whose inhabitants wereJews). At that point, Sadiis, Shurahbil’s brother,
attacked the Muslims but was killed in action. Shurahbil took fright and
decided to entrench himself against the probable onslaught. Then the
Muslimsadvanceduntil Ma‘an, whereupontheywereinformedthat
Knowledge of the Byzantine victory and the death of thePersian king on 29 February 628,
reached Muhammad as already mentioned, at the time of the agreement of Hudaybiyya.
The Persian defeat also spelled the weakeningof the status of the Jews of north Hijiz, in
Khaybar, and in other places near the borders of Palestine. The agreement signed by
Muhammad with the people of Mecca in which the latter benefited by various con-
cessions, was aimed at giving the Muslims a free hand in subduing this Jewish region. In
the Muslim sources, there is mention of an anti-Muslim pact between the Jews of Khaybar
and the people of Mecca, but this became invalid with the signing of the Hudaybiyya
agreement. See in this connection the article by M. Lecker, JSAI, 5:1, 1984.
Ibn Ishiq, in Ibn Hishim, 983; Waqidi, 752f; Tabari, Tu’rikh, I, 1601 (calling the leader of
the raid: ‘Arnr b.Ka‘b,and noting that he had a total offifteen men with him. According to
him these were the same Arabs who attacked the Muslims of theBanu Qudi‘a and their
leader named Sadiis. The Banii Qudi‘a were made by the Muslims the target of their
attack at Mu’ta, as we shall see below. Even before that, evidently in the summer of 628,
there were Muslim actions against the BanuJudhim in southern Trans-Jordan (see below);
cf. Caetani, 11, 79.
22
T H E F I R S T I N C U R S I O N S [ S E C S . 27-30]
Heraclius (Wiqidi evidently refers to the Byzantine army rather than the
emperor himself) had moved southward and was encamped in ‘Moab,
which is the land of theBalqi” with a force of some 100,000 men of the
Bahra, Wi’il, Lakhm andJudhim tribes, headed by a member of the Bali
tribe namedMilik b. Rifila. The Muslims waited two days beforewriting
to the Prophet to inform him of these new circumstances. In order toraise
their spirits, ‘Abdallah b. Rawaha reminded them how they had with-
stood, a handful againstmany, in their earlier battles. With the onset of the
battle, the Muslim commanders Zayd b. Haritha and Ja‘far b. Abi T d i b
were killed one after the other, and subsequently the third commander,
‘Abdallah b. Rawiha, also fell. According to some traditions, Khilid b.
al-Walici was put in command, eventually becoming one of the most
important commanders in the campaign of the conquest of Palestine. He
had only joined the Muslim ranks a short time earlier. Withdrawal was
inavoidable.Returning from Mu’ta to Medina,theyweregreetedby
shouts of derision and wereaccused of desertion. But Muhammad stood
by them, stating that they had withdrawn their forces (in order to reorgan-
ise their troops) and had not deserted. As we have seen, the battle took
place in the neighbourhood of Moab, and there are sources which claim
that it was fought in mashZvifal-balqi’, or the hills of Moab.’*
[30] The assault on Mu’ta is also described by the Byzantine writer
Theophanes. He speaks of four commanders appointed by Muhammad to
lead the attacking forces. He also mentions the place Moukheon Kame,
which may mean ‘Village of the Moukhaians’ with Theodore in charge
(bikavios). In thisversion, Theodore learnswellinadvancethatthe
Muslims are about to attack (a similar account can also be found in Arab
sources) from someone named Koutaba, who was a ‘Korasenos’. Evi-
dently the person mentioned was an Arab named Qutayba of the Quraysh
tribe,whoknew andcouldenlightenthem as totheexacttimethe
Muslims were intending to launch an attack, and thus Theodore stole
a march on the Muslim forces and took the offensive at a site called
18 See Wiqidi, 755-769. He tells here of the incident of al-Nu‘mZn, son of Pinhas the Jew,
who was in the presence of the Prophet when he appointed the three commanders, and
told him that if he was indeed a prophet, the three would be killed; for when the prophets
of the children ofIsrael appointed commanders and designated ‘if so-and-so is killed’, all
the commanders were killed, even if a hundred had been appointed. Ibn IshZq, in Ibn
HishZm, 791-802, adds that apart from the 100,000 unbelievers, tribesmen, there was a
similar number of regular Byzantine soldiers. Tabari, Ta’rlkh, I, 1610-1618; Ibn Sa‘d,
II(l), 92; IV(1), 27: Ja‘far b. Abi TZlib was killed in the battle of Mu’ta, in the Balqa’;
Mas‘iidi, Tanblh, 265; IbnSayyid al-NZs, ‘Uyfin, 11, 153; Nawawi, Tahdhib, I, 265:
‘Abdallah b. Rawaha was killed in the battle of Mu’ta andnot didleave any heirs. Suyiiti,
Khasa’is, 11, 7&72; Ibn Kathir, Bidiya, IV, 244. The BalqZ’, it appears from thesources, is
southern Trans-Jordan.Ya‘qGbi quotes a tradition indicating that this name derives a from
man namedBZliq, who met Joshua bin Nun there. See Ta’rlkh, I, 47; on Ja‘far b. Abi Talib
see Ibn Sa‘d, IV(l), 27. Cf. on the raid on Mu’ta: Caetani, 11, 80-90.
THE CONQUEST
his heart. In return the Prophet gave him a letter addressed to his tribes-
men, confirming that he was being sentcall tothem to join with God and
His Messenger, and to inform them that they had an interim of two
months toconsider the matter.In the meantime, it seems that Muhammad
One of these, Dihyab.
sent additional emissariesto the tribes in Palestine.
Khalifa al-Kalbi, on his return from the Palestinian area (according to the
traditions, it was on his return from Qayzar, the Byzantine emperor, but
theintentionhere is obviouslytothe place he returnedfrom,i.e.a
Byzantine domain, and isit certainly unlikely that he would have on been
a
mission to the emperor), was attacked by tribesmen of Judham. The
Prophet then sent Zayd b. Maritha to attack the area inhabited by the
Judhim tribe, which is Hisma in southern Trans-Jordan. The Muslim
force consisted of 500 cavalry troops, and they took captives and spoils.
Afterwards the two sides made peace and the captives and spoils were
returned, but this does not mean that the tribe converted to Islam, for as
we shall see in subsequent events, this, the largest of the tribes living along
the Palestinian borders, was stillon the side of the Byzantines."
Dhiit al-Saliisil
[33] The defeat at Mu'ta may have placed the Muslim camp in an
inferior position,as a result of the humiliating military setback. In order to
prevent a decline in the prestige they enjoyed among the tribes, Mu-
hammad hastened to organise a new force made up of300 cavalry troops
and attack thesouthern region of Trans-Jordan. In general, his target was
Dhat al-Salisil, which was in the hands of the Banii'Udhra, abranch of the
Judham. This force was meant to attack the Banii Bali and the Banu
Quda'a specifically ('Udhra was also the name of the place, and is frequently
mentioned as belonging to the Judhiim area. As to Bali, they were partof
Quda'a; but the sources are sometimes inconsistent, and the placing of the
tribes is not always clear). 'Amr b.al-'Az was appointed to head the force.
He had been one of the most important figures in and commanders of
Mecca, and in the past had participated in actions against the Muslims; but
some time prior to this he had converted to Islam. Through his grand-
mother, he had family connectionswith the Banii Bali, and the Prophet's
intention was, apart from the military operation, that he would try to
induce the Palestinian border tribes to come over to Islam. O n reaching
Dhat al-Salasil, 'Amr sensedthat his forceswould not withstand . the . . . .
opposition and he asked for assistance. The Prophetsent 200 more cavalry
troops tohis aid, under the commandAbii of 'Ubayda ibnal-Jarrah. These
21 Ibn Hishim, 962c 975fcTabari, Ta'rikh,I, 1740-1745; Wiqidi, 557-560; Watt, Mu-
hammad at Medina, l08C changes the order and places the campaign of Zayd b. Hiiritha
before the visit ofRifa'a b. Zayd.
. .. .. . .. .
THE CONQUEST
Tabiik
[34] At the beginning of630, Mecca was in the hands of the Muslims.
This was the most important stage in the consolidation of the Arab tribes
and their unification under the Islamic banner. Tribes which for gener-
ations had fought with one another were now under a single leadership
and shared a common awareness of a mission conferred on themby God:
to inherit the earth from the wicked, or in other words, from Byzantium
and Persia. The presence of constant tension from the increasing prep-
arations for war was a vital necessity in the Muslim camp a t the time.If the
enormous quantity of contained energy implanted in the armed cavalry
troops, members of the tribes, standing at the ready for Muhammad’s
command, were to be consumed andwastedonlocalinfightingand
trivialities, it would quicklylead to thedivision of the camp and thereturn
of civil wars. And so Muhammad started energetic preparations for an
enormous campaign against Byzantium. This expedition was afterwards
known as the Tabukcampaign. The developmentof eventsis described in
Wiiqidi as follows. There were close connections between Medina and the
region of Palestine, thanks to the farmers (the Nabateans, as the source
calls them), who used to come toMedina to trade. It was from them that
the Muslims learned what was happening in Byzantine territory. On
orders from the Byzantines, evidently, the farmers began to spread ru-
mours of large concentrations of the Byzantine army, who also had the
support of the Arab tribes (Lakhm, Judhim, Ghassan, ‘Amila), and that
Heraclius was also stationed nearby in Him?. The Prophet started on a
large scale recruiting exercise among the tribes who had joined Islam
through loyal envoys sentto each tribe. While formerlyhe would conceal
his intentions,making a secret of the target of the nextassaultand
spreading a smokescreen over his actions for this purpose, this time he
changed his usual practice and openly declared his intention and even
demandedthatthetribescontributeappreciablesumstofinancethe
32 Ibn Hisham, 984f; Tabari, Tu’rikh, I, 1604f; Wiiqidi, 76%774; see a survey of the ex-
pedition to DhHt al-salad in Caetani, 11, 1OOf.
26
T A B U K [ S E C S . 34-35]
The people of Wadi’l-Quri (written Wadi al-qry, as in Arabic) are mentioned ina list of
books from the Geniza: ‘Queriesfrom people of Widi’l-QurZto Sherira Gaon and Hayy
Av (= father of the court), of blessed memory’, i.e. sent towards the end of the tenth
century. See: Ginzberg, Geonicn, 11, 54, 61; similarly in Harkavy, Responsa, 94: ‘These
were the queries asked by the people Wadi’l of Q u r i of our Master Sherira, Head of the
Yeshiva, of blessed memory, and of Av, of blessed memory.’ The opening of thefirst
query has been preserved. It is interesting that agricultural matters are being discussed,
from which we learn that the Jews of areathe were still living on their own land (the query
referred to the possession of date palm trees, a matter dealt with in the Mishna, Bava Batra,
v:6; in thePT, ihid., v, 15a; inBT, ihid., 81a-82a, 124a). In a letter from Solomonb. Judah
written in around 1020, a certain Isaac from WIdi’l-Qura is mentioned, who ‘has to be
excommunicated for what he has done to his family in Rabbat Bene ‘Ammen (‘Amman),
for he deserted his wife, like a living widow for some four years now’: this same Isaac
supplied the finances for commercial ventures, travelled to Egypt and returned ‘to his
land’, thatis to Widi’l-Qurii, and since then, thereis no trace ofhis whereabouts.See 58, a,
11. 20-25; on the wasq, see: Hinz, 53.
Wiqidi, 989-1022; Ibn Hisham, 893-906; Tabari, Ta’rikkh, I, 1692-1705.See a detailed
review of the TabGk campaign in Caetani, 11, 238-253, 257ff.
THE CONQUEST
*5 Ibn Sa‘d, I(2), 28-29, see also p. 37: Yuhanni was king and bishop. According
to Wiqidi,
1031, YuhannP was son of Ru’ba, king of Ayla. Tabari, Tu’rfkh, I, 1702: ‘the owner of
28
t - ’
. . . . ...
T R E A T I E S W I T H T O W N S I NSOUTH P A L E S T I N E [ S E C S . 36-40]
[37] And this is the wording of the letter to the people of Adhruh, as
Waqidi copied it:
In the name of God, the merciful, the compassionate. From Muhammad the
Prophet to the people of Adhruh; They [will live] securely by virtue of the letter of
security from God and from Muhammad. They are due to pay100 dinars, good
and weighed, on every Rajab. And if one [of flees them]
from the Muslims, out of
fearandawe - fortheyfearedtheMuslims - theyshalllivesecurelyuntil
Muhammad will visit them before he leaves.26
Ayla’ [siihib], similarly also Balidhuri, Ftrttih, 60. According to Wiiqidi, the tax leviedon
the people of Ayla was 300 dinars annually, for there were 300 men there. See also Ibn
Sa‘d, ibid., 377; Ibn Hishim, 902; Mas‘iidi, TanbTh, 272 states thatYuhannZ was bishop of
Ayla. See furtherAbii‘Ubayd, Amwd, 200; Dhahabi, Tu’rikh, I, 331. The letter of
protection was preserved by the people of Ayla, as was the Prophet’s coat, which he gave
them as a gift. The first of theAbbasid caliphs,al-Saffh, bought them for the sum300 of
dinars; Diyiirbakri, 11, 127; Ibn ‘Asiikir,I, 421; Ibn al-Athir, Kitnil, 11, 280; that Ayla was
the seat of a bishop at the beginning of the seventh century is evident from a letter
preserved among the papyriof Nessana, from M6usb(Moses), the Bishop of AilanE (the
district of Ayla)concerningVictor,theson of Sergius, of Nessana. Theletter ac-
companied a package sent to the churches of St Sergius in Nessana and its environs:
Nessana, 146 (51).
26 Wiiqidi, 1032; the editor corrected the version, so that it was given the opposite meaning,
that is, ‘if someone would flee from the Muslims to them’ (to the people of Adhruh),
which belies common sense. A similarly distorted versionis to be found also in Ibn Sa‘d,
I(2), 37, and this served as the basis for the ‘correction’. See also Mas‘iidi, Tanblh, 272.
27 Ibn Sa‘d, I(2), 28. Certain expressions were already unfamiliarin Ibn Sa‘d’s time, and he
tried to explain them in the continuation to the version of the treaty, not quite accurately.
See the subject of the treaty in Balidhuri, Ftrttih, 59f; who states that he was told by an
Egyptian that he had seen the letter of protection to the people of MaqnZ in the original,
THE CONQUEST
written onred parchment, with the script already faded; it was hewho copied the version
and dictatedit to BalZdhuri, who has the version: Banii Habiba, while that inSa‘d Ibnwas:
Banu Janba. See the matter of the treaties (letters of protection) also in: Halabi, 111, 160;
DahlZn, 11, 374c Ibn Kathir,BidZyn, V, 16f. See also Hirschberg.Israel Ba-‘arZv, 152ff, on
the subject of the treaties, and also the parallel noteson p. 304. As to the name ofJewish
inhabitants of MaqnZ, the versions have been interchanged: Janba, Habiba, Hanina, all
clearly one name which was distorted because of the similarity of the letters in Arabic
writing; this has already been noted in: Sperber,DieSchreiben Muhammads an die
Stamme Arabiens, Mitteilungen des Seminars fiir orientalische Sprachen zu Berlin, 19(2):1,
1916. The version I;-lanrnais also found in a fake letter ofprotection preserved in theCairo
Geniza, whose author most certainly copied the names from an Arabic source. O n this
subject, see the article by Goitein, K S , 9:507, 1931-33.
28 Ibn Sa‘d, I(2), 38: The people of MaqnZ were Jews who lived on the coast, and the people
of Jarba and Adhruh were Jews as well. O n the passage from the Koran, see: Kister,
Arabica, 9:272, 1964.It is said of this passage that‘it was brought down’,meaning thatGod
revealed it to the Prophet, before the Tabiik campaign, See ibid., 278. However there is
also a tradition that ascribes it to a period after Tabiik. See Ibn Qayyim al-Jawziyya,
al-Martcir, 102f.
30
T H E E X P E D I T I O N O F U S A M A B . Z A Y D [ S E C . 411
does not recognise forced Islamisation), or (2) accept the status of pro-
tected people (defined for the first time in letters such as those quoted
above), or (3) be killed (with the exceptionof women, childrenand
slaves). Arabs, that is tribesmen, were in principle left with the choice
between the first and third possibilities (though in practice there were
exceptions) .29
Ibn Hishiim, 970, 999, 1,006; Wiqidi, 1117-1127; Tabari, Tu’rrkh, I, 1794f, 1797,1810,
1845-1851. Muqaddasi, AqdTrn, 174: Diriim means the region around BaytJubrin. See the
discussion on the site of the attack: De Goeje, Mirnoire, 17ff;Ya‘qiibi, BulEn, 329, and
Mas‘iidi, Tanbih, 273, who identify Ubna with Yavneh, and the latter also adds that
Usima attacked Ashdod (Azdiid) apartfrom Yavneh (Yabni). See the detailed survey in
Caetani, 11, 490fc 587-591.
T H E G R E A T I N V A S I O N [ S E C S . 42-48]
31 See De Goeje, Mimoire, 20; a very detailed surveyof the outset of the invasion, including
Khilidb. al-Walid’s expedition fromtheEuphrates to theHawriin.SeeCaetani, 11,
11 19-1236.
32 See the articleAbG Bakr, inEP (by W.M. Watt); the storyof the ridda can also be found in
any history of early Islam.
33
THE CONQUEST
his mother, while ‘Abdallah washis father’s name. He too was one ofthe
first followers of Islam and took part in the hijru to Ethiopia.
The second force was under orders to charge through theTabiik region
into Moab(al-Balqi’). Eachof thethree commanders stood at the head ofa
force of 3,000 fighters (some say 5,000). Khilid Ibn Sa‘id was the first to
wield success in battle, when advancing according to Abii Bakr’s orders
through Tayma. He had to recruit additional fighters en route, on con-
dition that they did not take part in the secession. Indeed, many groups of
warriors joined him. The Byzantines were informed of the approach of
this army and organised an opposing force amongst the Bahri, Kalb,
Salih, Taniikh, Lakhm, Judhim, and Ghassin tribes. Khilid wrote and
informed Abu Bakr of this but the latter answereda letter with ofencour-
agement and demanded that he continue to advance. And in fact as he
advanced, the tribes in the Byzantines’ service dispersed, while his own
strength was being reinforced by these very tribes en route, many ofwhom
joined Islam. In the neighbourhood of Abil (evidently Abil al-Zayt), he
was attacked by a Byzantine commander (bitrlq), named Bihin. In one
version Khilid overcame and slew him (but this is not correct, as we shall
meet up with Bahin [or Mihan] later on), and scattered his army to the
winds.Whereasinanotherversion, Bihin delayed Khilid b. Sa‘id’s
advance considerably and even dealt him a serious setbackat a place called
Marj Suffar (the valley of birds), east of the Sea of Galilee. Khalid’s son
Sa‘id was killed in this battle. Reinforcements sentby Ab6 Bakr, mostly
tribesmen from Yemen and the centreof thepeninsula, under the charge
of ‘Ikrimab.Abi Jahl and al-Walid b. ‘Uqba, succeeded, with great
difficulty, in preventing the complete collapse of the Muslim offensive.
Another factor which helped to improve the situation at that moment was
the advance of the forces under Shurahbil b. H a ~ a n a . ~ ~
33 Tabari, Tu’rikh, I, 2108f; Baladhuri, FutJb, 107f; see Gibb’s article on Abii ‘Ubayda b.
al-Djarrah inEP; on Khilidb. Sa‘id seeIbn al-Athir, Usd, IT, 90ff; on Shurahbil b. Hasana,
see ibid., 11, 391f; Balidhuri, Ansiib, I, 214; Ibn Qutayba, Mo‘irif; 325. Baladhuri, Ftrtih,
118ff, discusses the battleat Marj Suffar as if it were a later occurrence, and accordingto
him, it was Khalid b.Sa‘id himself who was killedon the morning after his betrothal, and
not his son; andit seems that Tabari’s version is more reliable. De Goeje, Mimoire, 78-81,
defends Baladhuri’s chronology, and assumes that the battle at Marj Suffar indeed i‘ook
place after the conquest of Bet Shean, Pehal (Pella), and Tiberias, during the advanceto
Damascus.Noldeke, ZDMG, 29(1876), 425f, n. 3, tries to prove thatMarjSuffar is
relatively near Damascus. Cf. also Dussaud, Topogr., 318-322. This argument, however,
does not contain enoughto deny most of the Muslim sources which place this campaign in
the days of Abii Bakr, and one cannotdeny the possibility that a Muslim cavalry unit may
have advanced, atan earlier date, to theHawran region.Ibn Kathir,Bidrip, VII, 10, refers
to a source according to which Mahin, the Byzantine commander, tried to handle the
Muslims diplomatically: he says thatMihan knew they were driven into their campaign
by suffering and hunger; he offered each ten dinars and food and clothing, adding the
promise that in the future he would treat them similarly - all on conditionthat they return
34
T H E G R E A T I N V A S I O N [SECS. 42-48]
to their homes. TheMuslims naturally rejected his offerwith contempt. Cf.ibid., VII, 5:
Heracliuswrites to hisadministratorsinPalestineandsuggeststheycometosome
compromise with the Arabs, by which the latter will receive half the taxes of al-Sham
(Syria and Palestine), while the mountainous regions (?Jibil al-Rim) will remain in the
hands of the Byzantines. Mahiin’s name is written in various forms, such as Ahan, Bihin,
cf. Ibn ‘Asikir, I, 452; in a Byzantine source from the first half of the fifteenth century:
BlanEs,see Klein-Franke, B Z , 65(1972), 5 (1.5). De Goeje, Mimoire, proposes Baanes
(Bahin). Perhaps thisis the name Makhaon,see: Preisigke, Namenbuch, 210. According to
Sa‘id Ibn Bitriq,11, 13, Mahin was the commander appointed by Heraclius over the Arab
tribes, such as Ghassin, Judham,Kalb, Lakhm, etc.; Ibn Kathir, Bidiya, VII, 6 states that
Mihiin was an Armenian. See the discussion (comparatively recent) in Stratos, 64, who
claims that his name was Vahanor Vaanes, and that he wasa Persian, son of Shahrbaraz,
the Persian commander who led a rebellion in 630 and wanted to become king of the
Persians; Vahan escaped and fled to Heraclius after his father was killed.
See also a further
note, ibid., 209. Shaban, Islamic History, 25, tries to emphasise the fact that at the head of
the great invasion Abii Bakr appointed mainly people Quraysh
of (‘Amr b.al-‘As, Khilid
b. Sa‘id, Yazid b. Abi Sufyin); these were peoplewho knew southernPalestine well, and
also northof thisregion,duetothewidespreadcommercialtransactionstheyhad
conducted previously.
34 O n the subject of the oustingof Khalid b. Sa‘id, see Tabari, Ta’rM, I, 2079f; Balidhuri,
Artir(z, 108.
35
THE C O N Q U E S T
in monk’s cells, do themno harm and permit them to devote themselves to their
chosenpaths. You willencounterpeoplebearingvessels,offeringyouall
kinds of foods. Invoke God over every dish. When you meet people who have
shaven their heads in the middle and lefta sort of halo around, strike them with
spears.
35 Tabari, Ta’rikh, I, 1850; the Prophet’s words to Usiima b. Zayd, according to Wiqidi,
when charging him with themission of revenging the death of his father, aresomewhat
similar in contentbut not precisely the same.See WZqidi, 11 17; cf. the shortened version
of Ya‘qiibi, Ta’rikh, 11, 82; and see in the anonymous Syriac chronicle, 240, a version
translated from the Arabic original, in which the killing of the ‘people of the haircut’ is
omitted. See De Goeje, Mimoire, 23, the discussion on the significance of the last two
passages. There is no doubtthat the intention wasto orderthe killingof people with these
particular haircuts, who were, according to De Goeje, ibid., Christian priests, differ-
entiating them from the monks. But it ispossible that the referencehere is to the
Manichaean priests, who were especially abhorred by the Muslim leadership.Hinting at
the circle (hair? orband?) around thehead, see in the pictureofMani, with the Manichaean
seal, in Adam, Texte, 105, and others which are similar,ibid., in continuation, 108. O n the
other hand, the type ofhaircut described here was indeedcommon among theChristian
priests; although from the decisions of the fourth Council in Toledo (which met at
precisely the same time as the events described here, in 633), one can understand that there
was also a ‘haircut of the heretics’:‘Omnes, clerici vel lectores sicut levitae et sacerdotes,
detonso superius toto capite, inferius solam circuli coronam relinquant’, that is, all the
priesthood, readers, the Levites and the Priests, should shavethe upper partof their pates,
leaving a roundcircle of hair, in order to differentiate themselvesfrom the: ‘ritus haeret-
icorum: qui. . . in solo capitis apice modicum circulum tondent’ (‘a custom of the heretics
who . . . shave the tops oftheir heads and nothing else’); see Mansi, X, 630; cf. the detailed
discussioninLeclerq, Tonsure, DACL, XV (2), 2430-2443. Mahbiib(Agapius), 179
(439), mentions the decree issued by the Emperor Mauricius in the eleventh year of his
reign, 593, that the Jewsof Antioch, who were tobe evicted from thecity, should shave
their heads in the middle, in order to have some mark of identification. The matter is
therefore complex, and there is no way of identifying these tonsured individuals to whom
the caliph is referring. Q a z ‘ , see, for instance, in Bukhari, Sahih, k. al-libis, bib ai-qaz‘;
cf.
Goldziher, MG WJ, 29(1880), 356.
advancing Muslim army’and how many of them joined the ranks of the
Muslims. 36
[48] This is completely in accordwith what Theophanes and Nicepho-
rus, the patriarch of Constantinople, tell us from the Byzantine angle.
According to these writers, the Byzantine governor delayed the payment
of thirty gold livres which he owed the Arabs who were responsible for
the security of the desert borderlands. When they came to ask for their
due, the eunuch in charge of finances replied, ‘My master has dificulty
enough in payinghis own soldiers; how then can he pay such dogs?’ This
led to the Arabs’ abandonment of the Byzantines and joining of the
Muslims descending on Gaza. Similar information is conveyed by Sa‘id
Ibn Bitriq, who mentions that Mahiin, Heraclius’ governor of the Arab
tribes, wrote to Mansiir, the governor of Damascus, that he should pay
thetribes’envoyswhateverwas owing to them. Whentheseenvoys
arrived in Damascus, Mansfir told them: ‘The emperornot does
wantsuch
a large army, for the Arabs are onlygood forforays, and if they will have
to contend with an army that will force them to do battle, their entire
armies will be slain. And this is an army which requires large sums of
money and Damascus does not have enough to give them.’ There were
those who claimed that ManSfir said this intentionally, so that the loyal
tribes would disperse and Damascus would fall to the Muslims. Behind
this incident, one can also discern the weakness of Byzantiurn. Although
the Byzantines had just then defeated the Persians, their treasuries had
been emptied as a result of the ceaseless wars. One can also discern the
shifting trend in the Arabs’ state of mind, concurrent with Islam’s early
victories in the border area of Palestine. However, when the Muslims
actually first encountered the Byzantine army on the battlefield, some-
where in central Trans-Jordan, and headed by BZhiin, they suffered an
overwhelming defeat which the Muslim sources tend to make light of or
do notalways mention. This was the reversal at Marj Suffar, and it appears
to have occurred in thesummer of634.37
36 See De Goeje, Mimoire,.25-29, and his noteson theconflicting texts.He himself doubted
the veracity of the description in Tabari (according to Sayf;this is most of the description
given above): heis inclined to accept the traditions in Baladhuri, which shift the battle
of
Marj Suffarto Muharram,in the yearAH 14 (March AD 635), and claim thatKhilid (and
not his son), was killed in that battle. But it seems that precisely the somewhat unusual
versionofSayf is thecorrectone, while the others tried to lend greater stature to
personalities who later became more accepted in Islam, particularly AbG ‘Ubayda b.
al-Jarrih.
37 Theophanes, 335. Nicephorus, 26f. Cf. DeGoeje, Mimoire, 29,and see Sa‘idIbn Bitriq,11,
114; cf. also Caetani, 11, 1113f.
37
THE C O N Q U E S T
3* See Balidhuri, Ftrtiih, 109. Diibya is certainly a distortionof the name Dathina.The name
Diithin (or Diithina) is parallel etymologically to the Hebrew Doshen,and this may have
been the nameof the place. For we find dcshnih she1 Yer$6 (see SijZ on Num.,par. 81 [ed.
Horowitz, 771 and its parallels). It is not unlikely that a placecalled Doshna near Jerichois
intended, despite the fact that the Arab sources itsay is in the vicinity of Gaza; hence one
can assume that ‘Amr advancedthrough the ‘Ariivs until the regionof the Dead Sea and
from thereveered westward. This assumptionis supported by the Syriac source which is
quoted below, according to which the Muslims captured the Byzantine commander ‘in
the Jordan’. The meaning of the word‘aribii (in the Arab sources) was clear not to Yaqiit,
the Muslim geographer of the Middle Ages, and some modern scholars are also puzzled by
it, but it is merely the ‘Arivii whose meaning we have become accustomed to. See De
Goeje, Mimoire, 30f. Cf. Tabari, Td’rikh, I, 2108; Ibn Kathir, Bidiya, VII, 4.See in Sa‘id
ibn Bitriq, 11, 10, instead of Diithin: ‘Tidun, a village in the Gaza area, near Hijiiz’. In
Theophanes, 332: Dathesmos.
T H E E X P E D I T I O N O F ‘ A M R I B N A L - ‘ A S [ S E C S . 49-52]
all the Samaritans.The patricius Sergius managedto escape, but the Arabs
caught him and had him executed. We find contrary information about the
Samaritans in Baladhuri, according to whom the Samaritans served as
spies and informers to the Muslims.39 The Byzantine commander alsowas
called Sergius, according to Theophanes; he went out ofCaesarea to face
the Arabs at the head of a small force, some 300 strong, but the Arabs
defeated him and he was killed. The Arabs already dominated Heraat the
time (it is not clear where this is) as well as the entire Gaza district (khovu
GUZ~?~).~~
[52] The expedition of ‘Amr ibn al-‘Az is reflected also in a Christian
source I havealreadymentionedabove,which it seems is actually a
product of the time, that is, the Didaskalia of Jacob. Justus of Acre
(Ptolemais),sonofSamuel,argueswithJacob;whilesettingout his
arguments, he recalls that he received a letter from his brother Abraham
from Caesarea, telling of a false messiah who has appeared among the
Arabs (en meso SavukZn6tz) and that they have killed Sergius, candidatus.
the
According to Justus, the Prophet who appeared within the ranks of the
Arabs is an omen of the true Messiah who has yet to come; but one of the
sages of Sykamina (whichis Haifa), denied this, for isit not the manner of
prophets to come mountedand with the sword.41
j9 B M O r14, 643, fol. 50v, printed in Land, A n . S y r . I, 17, and see his Latintranslation, ibid.,
116, and its copy in De Goeje, Mimoire, 30. Itis possible that in writing ‘Yarden’ the
chronicler who apparently already wrote underIslam, meant northernPalestine, i.e., jund
Urdunn. DeGoeje’s assumption that therewas a distortion here of the Syriac text has no
basis; nor has that which Caetani,11, 1144, n. 2, writesin hiswake. The anonymousSyriac
chronicle, 241f, contains a long description of the battle with Sergius, according to which
most of the fightersin the Byzantine forces were Samaritans, in all, 5000 men. A similar
version can be found in Michael the Syrian (Chabot), 11, 413 (French translation; 411f, in
the original). See also Bar Hebraeus (Bedjan), 99C see Budge’s English translation, 93.
And see further Balidhuri, Fut$l, 158, and cf. Lammens, Y a z i d , 385.
KI Theophanes, 336. Caetani’s assumption, in 11, 1143, that HEra is perhaps Hira, and that the
subject being dealt with is the war with the Persians and Khiilid ibn al-Walid, is not
convincing. See the description of the raid on Gaza (within the contextof the first raids):
Pernice, Eraclio, 272ff; this description is arbitrary to a large extent, and is evidently not
based on a study of the sources themselves.
41 See the words of Justus, in the Bonwetsch edition, 86; cf. Krauss, Zion (ha-me’assEf),
2(1927/8), 30; Crone and Cook, 3fC Constantelos, B y a n t i o n , 42(1972), 351C Maas, BZ,
20(1911), 576; the ‘candidate’, a Roman administrative position, was in this period the
commander of a Byzantine elite military unit; Liudprand mentions the catldidati in the same
breath as the spatharii; see Leclercq, Candidator, DACL,II(2), 1842; seevarious interpret-
ations of this term: D u Cange, Gloss., s . ~See
. also the list ofspatharokandidatoi: Benezevit,
BNG]. 5(1926/7), 133; see also Bury, Zntperial Administration, 22; The candidate wore a
special gold chain; see ibid., 113. It is obvious that they were a select body, apparently
commanders in the cavalry units. See what is saidin Procopius, Wars, VII, xxxviii, 5(Loeb
V, 20-22) on Asbadus, who succeeded in becoming one ofJustinian’s guardsmen because
he was considered a candidate and was the commander of the cavalry units which served as
a garrison. The word ‘candidatus’ is derived from the white colour oftheir dress.
39
THE C O N Q U E S T
Ijniidayn
[54-551 According toBalidhuri,the Byzantine army atthisstage
totalled 100,000 men. Arab sources mention the names and ranks of some
of the Byzantine commanders. Sergius, governor of Caesarea; Theodore
(or Theodorikos), the brother of the emperor (and the sources stress that
he was a full brother on both the mother’s and the father’s side) who was
the chief commander; Georgios son of Theodore; Artabiin, which is
evidently a distortion of tvibtrntrs; a man who held the title of qinqiliv, or
or vicaritrs; and drtrnjav or dvungurius.
qubqtrliv (evidently cubiculuvius);_ftqir,
Bahan, who has already been mentioned at the start of the war, is men-
tioned again. As to theMuslims, their numbers were farless than those of
the Byzantines. The right wing was situated eastwards of Trans-Jordan,
withthe threecommanders I havealreadymentionedabove,Abii
‘Ubayda, Shurahbil and Yazid, and they seemto have moved westward.
‘Amr ibn al-‘AS was then somewhere in the south, between the neigh-
bourhood of the DeadSea and somewhere south of Gaza, while Khilid, it
seems, was based in the Galilee. One can estimate that the entire Muslim
42 See Caetani, 11, 1193-1236, especially the table, ibid., 1222f; see the description of the
desert crossing in Tabari, Ta’rrkh, I, 2122ff; Ibn al-Athir, K i m i l , 11, 408; the campaign
through the Syrian desert was led by a man of the Banii Tayy’, RPfi‘ b. ‘Umayra, who
hesitated atfirst, and claimed that even a single horseman would not dare to take this route
across the desert let alone an entire army with the logistics involved. The fighters were
ordered to provide themselves with enoughwater for five days; twenty choice she-camels
were deprivedof water and then permittedto drinkas much as they could, and every day,
en route, four of them were slaughtered and the horses were then allowed to drink from the
contents of their bellies. O n the fifth day, the people and the horses were left without
water, and then, in an almost miraculous way, Rifi‘ managed to discover a spring which
he remembered from childhood, under a zyzyphus tree, although this very tree had
already beenfelled by someone.See in De Goeje, Mimoire, 37-50, a detailed discussionon
the various contradictory versions concerning the details KhPlid’s
of route and the number
of fighters he had with him. On the conquest of BuSrP, see Tabari, Tu’rikh, I, 2125; his
version according to which Khilid had already met the three commanders of the army
fighting in Palestine, Abii ‘Ubayda, Shurahbil and Yazid, in BusrP and they all partici-
pated in the siege on the town,is not really credible. At the time, these three were far off in
the south of Palestine. Discussion of the dates: De Goeje, ibid., 39f. Tabari, Tu’rikh, I,
2109, has another version in which Khilid left Hira on Rabi‘ 11, but Rabi‘ 11, in the 13th
year started on 4 June, and this contradicts the fact that the raid on the Ban6 Ghassiin
occurred during Easter. Evidently there id some error here, and the correct version would
be thatKhilid arrived from Hira at the beginning ofJune634. See also Ya‘qGbi, Ta’rikh, 11,
151, who within the framework KhPlid’s
of exploits (also found in other sources), tells of
taking captive twenty young Jews from the synagogue, in an undefined place on the
Euphrates. See further: Pernice, Eraclio, 275f.
THE CONQUEST
army numbered no more than 40,000 fighters. The decisive battle took
place on the28th ofJumada I in the yearAH 13, whichis the 30thofJuly,
AD 634, or two months after Khilid reached Palestine, in a place called
Ijnidayn, which most of the Muslim sources say is situated between
Ramla and Bayt Jibrin.The site has still to be identified. One explanation
is that the name Ijnadayn, which seems to mean ‘two armies’, is the
equivalent of legionurn, that is Lajiin, or Megiddo. In favour of this
supposition is the fact that Megiddois a critical point strategically andit is
reasonable to assumethattheunitedMuslimforces,whosecolumns
advanced from the north (Khilid) and the south (‘Amr, Abii ‘Ubayda and
the rest) actually metup with the Byzantines at this crucial
juncture, which
the latter had to defend with all their might. However, we do not have
enough data to take a definitestandonthematter.Atanyrate,the
Muslims scored a smashing success which now enabledthetribes to
dominate all of Palestine. Heraclius at the time, was stationed in Him?,
according to Arab sources, and when he learned of the defeat he hurried
towards Antioch, as if he wished to avoid the dangerous site.43 After the
43 As to the date, some place it earlier and some later,but thepreferable versionis 28Jumidi
I; see De Goeje, Minroire, 51. Also see ibid., 52-60, the discussion on the site of Ijnidayn
and his assumption, which seems unfounded, that the Arab sources confused the battle of
Ijnidayn withthat of the Yarmik, for Ijnidayn.according to one source, is near Hebron
and Hebron is near Yarmiit (a Biblical locationuarmuth] mentioned also by Eusebiusin
his Onomastikan; see de Goeje,ibid., 59, n. 2). See Tabari, Tu’rikh, I, 2087 who gives the
name of the emperor’s brother as Tadhiriq. TheByzantine army concentrated in Jilliq (or
Jallaq?), in northern Palestine. Jurja b. Tidhra was sent to opposeYazid b. Abii Sufyin.
The duriqus (droungarios?) was sent against Shurahbil b. Hasana; theJqiir (vicarius?) ibn
NastGs was sent against A b i ‘Ubayda. See ibid., 2125: Qubqulir (perhaps it was qunqu-
lir). As for the date, see ibid., 2126. See also Balidhuri, Fut$z, 113f; Ya‘qiibi, Ta’rikh, 11,
150f; Khalifa ibn Khayyit, I, 103f; Ibn ‘Asikir, I, 478ff, Ibn Kathir, Bidiiyu, V, 54f; Ibn
Hubaysh, 127, points out explicitly that the battle of Ijniidayn took place twenty-four days
before the deathof AbiBakr (22Jumida 11) and this confirms the date mentioned above.
Dhahabi, Tu’rikh, I, 375: Ijnadayn is situated between Ramla and Jarash. Ibn Kathir,
Bidiiyn, VII, Sf, mentions among theByzantine commanders Jurja b. Biidhiha (evidently
he isTudhrii, whichis Theodore, in Tabari), who was in charge of the central sector of the
army, according to him. The name of the cubicular, who was oneof Heraclius’ eunuchs,
was Nastiras. See further on the date, Ibn al-Athir, Usd, I, 37 (s.v. Ab5n v. Sa‘id); Ibn
‘Abd al-Barr, Istr’ib, I, 64 (as mentioned); on the battle, see also: MawSili, IVusZ’i2, 217;
Yiqiit, BuldZtl, I, 136. O n the Byzantine offices mentioned in Muslim sources in the
account of this battle: Droungarios, see Bury, ImperialAdnrinistrution, 41f; BeneYeviC,
BNG], 5( 1926/7), 125,who explains that he was a commander of moivu, a which is a unit of
some 1000 to 3000 men; cf. Sophocles, Greek Lexicon, s.v.; also Ibn Khurdidhbih, 111,
who says that the taranjiir (droungarios) commanded over 1,000 men. See also Guilland,I,
563-587: ‘Le drongaire et le grand drongaire dela Veille’ (anarticle of the same name was
first printed in BZ, 43 [1950], 340-365), according to whom the droungarioswas one of
the commanders of one of the four army corps of the Byzantine army, namely that which
was called vigZZ, vigiliue. There werealso the droungarios of the navy, see ‘Ledrongaire de
la flotte’: ibid., 535-562; BZ, 44(1951), 212-240; it is difficult to tell to which droungarios
the Arab sources are referring (Guilland does not mention them).As to the cubicularios,
see ibid., 269-282, Titres des eunuques (REB, 13, 1955, 50-84); the bearers of the rank
A D D I T I O N A L C O N Q U E S T S [ S E C S . 56-58]
Additional conquests
[56] O n the 23rd of August, 634, the caliph Abii Bakr died and ‘Umar
ibn al-Khattib, his right-hand man andclosest aide throughout theperiod
of his caliphate, became caliph in his place. Towards theend of the
summer, as we have seen, the conquest of most of thecities of Palestine
had come toan end. Evidenceof this could be heard in thesermon held by
the Jerusalem patriarch, Sophronius, on Christmas Day that year. In his
words, the Arabs (‘the Saracens’) ‘plunder cities, despoil the fields, burn
the villages, destroy holy monasteries’. Out of fear of the Arabs, the
Christians celebrating in Jerusalem were not permitted to visit Bethlehem,
as was their annual custom on this day, and they remained shut securely
behind the city walls.45
[57] Remnants of the Byzantinearmy concentrated in the Jordan Valley
in the neighbourhoodof Bet Shean after their downfallin Ijniidayn. There
they attempted to stave off the Muslims’ advance northward and east-
ward, towardsTiberias and the northern Trans-Jordan. They dammedoff
the irrigation canals with the intention of creating large quagmires, but
despite the difficulties and the losses suffered while trying to cross the
marshes with their horses, the Muslimssucceeded in breaking through to
the east and taking overFihl (Pella) after a battle, evidently in the middle
of
January 635. Immediately afterwards, Tiberias capitulatedto theMuslims
together with all the townsin the area. The conditions of the surrender of
these localities (such as Tiberias and Bet Shean) were that half the inhabi-
tants’ houses should go to the Muslims, they would pay a dinar poll-tax
annually and theywould hand over to the Muslims a quantity of wheat or
oats equivalent to the number of seeds planted on each unit of land.
43
THE CONQUEST
46 De Goeje, Mthoire, 70fc SuyUti, Tu’rikh, 131; Ibn Sa‘d, IV(1), 144; the battle of Fihl
occurred in Dhii’l-Qa‘da of the year 13 (December 634 -January 635). According to
Tabari, Ta’rikh, 1,2158, the people of BetShean were preparedto fight the Muslim army,
commanded by Shurahbilb. Hasana, but in the meantime, theylearned of thesetback in
Fihl. Although a few of them put up some resistance to the Muslimsand lost theirlives in
the process, the remainder of the inhabitants Bet of
Shean surrendered to the Muslims aby
peace pact (scrlh);see the samealso in Ibn Hubaysh, 138. For the termsof the surrendersee
Tabari, ibid., 2159; on the opening of the damsin the Bet Shean valley, ibid., 2145: Bet
Shean from that time was given the cognomen ‘the marshy (one’ d h d ul-radgha). It should
be noted that the traditions on the conquest of Fihl and the eventsin the Bet Shean area are
recounted in the name of Ibn Humayd, by Salama and Ibn Ishiq, and that these are
traditions taken from a very early commentary on the Koran Sa‘id by ibn Jubayral-Asadi,
a man from Kiifa who was one of thefirst commentators, and who was killed by al-Hajj5j
in 714 (see Sezgin, I, 28ff). According to Khalifa ibn Khayyat, I, 117, all the townsin the
area were taken in battle, with the exception ofTiberias, which surrenderedwillingly by
sultl; see also ibid., 103f. Seealso Ya‘qiibi, Buldin, 328; Tiberias yielded to Abii ‘Ubayda of
its own accord, whereas the remainderp f towns in the Urdunnhad been captured earlier
by Khalid b. al-Walid and ‘Amribn al-‘As. See Ya‘qiibi,Tu’rikh, 11, 159C cf. Ibn Hubaysh,
138c Ibn ‘Asakir, I, 486, 525; Dhahabi, Tu’rikh, I, 377; 11, 10; see also Ibn al-‘Imid, I, 28.
Balidhuri, Flrtiih, 116, notes that the condition laid down for the peaceful surrender of
Tiberias was that houses unoccupied because their owners had fled, would be handed over
to the Muslims and that a site would be allotted to the Muslims for a mosque; but the
people of Tiberias afterwards defaulted on the contract with thehelp of remnants of the
Byzantine army, and then Abii ‘Ubayda sent ‘Amr ibn al-‘As to them, along with4,000
men and they surrendered for thesecond time, under the same conditions. Some say that
this occurred under the commandof Shurahbil. See also Yfqiit, Buldin, 111, 509. Modern
scholars speak of the Dekapolis conquest; whereasactually in the list of captured towns
(the most completelist is contained in Baladhuri), onlya few are towns of the Dekapolis.
44
T H E B A T T L E O F T H E Y A R M U K [SECS. 59-62]
De Goeje, Mimoire, 82-103; Ibn ‘Asakir, I,493-526; see ibid. on p. 501, the tradition
according to which ‘a monk’ (here certainly meaning ManSClr) handed over the town to
Khalid ibn al-Walid, while another section of the Muslim army broke into the town
forcibly. See Tabari, Ta’rikh, I, 2351ff, on the siege; accordingto one ofhis versions, the
siege lasted only seventy days; but ibid., 2155, the tradition according to Wiqidi mentions
that the siege went on for six months. Afterwards members of the family of Mansiir b.
Sarjiin acted as chief administrators for the Umayyad caliphs; his son, Sergius (Sarjiin),
was a major official of ‘Abd al-Malik, see Balidhuri, Futtih, 193; cf. Tabari, Ta’rTkh, 11,
205,228,239,837. The anonymous Syriac chronicle,248, callshim John the diakonos, son
of SargCln. See also on ManSiir b. Sarjiin, Sa‘id ibn Bitriq, 11, 14f, according to whom
Mi hi n became a monk on Mount Sinai out offear of punishment for fall theof Damascus,
and who wrote a commentary on the chapter sixth of psalms (al-rnazmdr, zabiir Da’iid). See
a short summary ofthis family’s matters in Stratos, 61, n.214. See a fragment from MS
BM Add 14461, edited by Noldeke, ZDMG, 29(1876), 77f, from a Syriac chronicle,
which has the date on which the Byzantines fled Damascus as 10 August (Av), whichis
earlier by month
a from thatgiven in the Muslim sources. See also Theophanes, who 337f,
mentions Bihin and the Sakellarios as those who stood at the head of the defence of
Damascus. O n the church of Damascus, see De Goeje, ibid., 96f; cf. in addition to the
sources he refers to: al-Badri, 53.
48 See Tabari, Ta’rikh, I, 2347, and cf. ibid., 2389f, an unclear description ofa trial attack by
the Byzantines in an unknown place which he calls Marj al-Riim (valley of the Byzan-
tines), evidently north of Damascus, under the command of the Byzantine Shanas (or
Shanash), who fell in battle. See Balidhuri, Futiih, 135ff, where he speaksof a Byzantine
army of 200,000 men, ‘Byzantines, people of al-Shim (Syria and Palestine), people of
al-Jazira (northern Mesopotamia) and Armenia’; see in Caetani,111, 553, traditions on 300
or even 400 thousand Byzantine fighters.See also Khalifa ibn Khayyit, I, 118; Ibn ‘Asikir,
I, 529, 531;Dhahabi, Ta’rikh, 11, 10; Ibn Kathir,BidZya, VII, 7. The Sakellariosis described
45
THE CONQUEST
The narrator adds that after the Muslims were triumphant and defeated the
Byzantines, they were again receivedby the inhabitants of the towns with
great joy and song. Adversely,we have the Syriac Chronicle telling of the
destruction of Him? and its environs by the Muslims.49
[61] The Muslims then concentrated their forces in the southern part of
the Golan and to the east of the Sea of Galilee while the Byzantines
advanced from the region of Antioch southward. According to Theo-
phanes, the first confrontation between the armies at the start
of thebattle
in the sourcesas the person in charge of the emperor’s personal affairs, and he frequently
bears the title praepositus sani cubiculi, and was principally in charge of the emperor’s
treasury, thesacellurn, from which the name ofoffice the derives.See in Guilland,I, 357, in
the chapter Le prCposite (= Byzantinoslavica, 22[1961], 241-301); cf. Benes’eviC, BNGJ, 5
(1926/7), 117, where the patrikios sakellarios is mentioned (ho patrikios kai sakellarios);
Sophocles, Greek Lexicon, s.v., translates it: bursar; cf. also Bury, Imperial Adrninistratiotl,
41f, 76-85, Du Cange, Gloss, s.v.: an officer in charge of the treasury@sei custos).
49 Balidhuri, FutSI;I, 137; Abii Yiisuf,81. The marked difference between the strength of the
Byzantines and thatof the Muslims,is mentioned by the Karaite commentator Yefet ben
‘Ali (in the middle of the tenth century) in his commentary on Dan. xi:25-26: ‘and he shall
stir up his power and his courage against the king of the south’, etc.; in his view, the Bible
speaks of the battle between ‘Umar ibn al-Khatt5b and the Byzantines who were in
Palestine, at Marj ‘Imwis near Jerusalem, and although the Muslim army was also large
(‘with a great army’), the Byzantine army was still greater (‘a very great and mighty
army’); the Byzantine king’s men betrayed him when they saw the Muslims advancing
(‘for they shall forecast devices against him’) and a great many of them were killed (‘and
many shallfall down slain’). Then Palestine was capturedfrom theByzantines bythe sahib
al-Zsliim - ‘until this very day’.
See hiscommentary onDaniel, 124. See De Goeje, Mirnoire,
108-1 18, the discussion about the problem of whether the capture of Damascus occurred
before the battle ofthe Yarmiik or afterwards. He demonstrates that the Muslims captured
Damascus twice, as is also described here.The Syriac source: in the MS BM Add14, 461,
Noldeke, ZDMG, 29(1876), 77f, see lines 8-9. See further on theevacuation of Syria by
the Muslims: Ibn Hubaysh, 143f.
. . . . ...
T H E B A T T L E O F T H E Y A R M U K [ S E C S . 59-62]
of theYarmiik wason Tuesday the 23rd ofJuly 636. While that part of the
Byzantine forces under the Sakellarios suffered a defeat, the army com-
manded byBaanes (Bihin) rebelled against the emperor and crowned the
Sakellarios in his place. There was a general withdrawal and the Arabs
used this opportunity to launch an attack in the midst of a sandstorm
brought on that day by a wind from the south,and therefore the Byzan-
tines, who came from the north, were unable to see the enemy facing
them. Most of theByzantine army was wiped out in theregion’s valleys
and ravines during their flight, together with their commanders.
The date of the event, according to Muslim sources, is Rajab in theyear
15. Ibn al-Kalbi cites the 5th as the date, but there are also other versions,
less reliable, which place the battle of the Yarmiik much earlier, even in the
year AH 13 (AD 634), apparentlyconfusing this battle withthat of
Ijnidayn. If we accept Ibn al-Kalbi’s date, we find that the battle took place
on the 13th of August, 636, that is three weeks after the date given by
Theophanes. A Syriac source tells of a Byzantine defeat in Gabitha in
which 50,000 soldiers were killed on the 20th of August. As Theophanes
speaks at one and the same time of the battle in Gabitha and theother in
Iermoukha (Gabithais Jibiya in theGolan, which evidently was concen- a
tration point for the Byzantines), Noldeke assumed, quite correctly, that
the Syriac source was actually referring to the battle of the Yarmiik. We
see, therefore, that the dates ascribed to the battle of the Yarmiik move
between the 23rd ofJuly (Theophanes)and the20th of August (theSyriac
source). 50
50 Theophanes, 332, 338; one can surmise that what heis describing was an uprising of the
Armenians; cf. Ya‘qiibi, T n ’ r i k k , 11, 160; Balidhuri, Frrt$z, 135: 70,000 Byzantines and
others who had joined forces with them werekilled; Muslim women also participated in
the battle. Tabari, Tn’rikh, I, 2347ff; Ibn ‘Asikir, I, 528f, 533, 537; on pp. 538-545 he
includes traditions that describe the course of the battle. Bihin gave a hearteningaddress
to his men and then ordered his left flank to launch an attack, under the command of the
droungarios (dirn+ir). Opposing them weremainly the tribes of Yaman, which made up
theright flank oftheMuslims, and thoughthe pressure onthem was heavy,they
withstood it. But they eventually had to withdraw towards the centre in view of the
tremendous waves of Byzantine soldiers attacking them, apart from some 500 fighters
who stubbornly continued tofight until those who had withdrawn returnedand replaced
them. Finally, the outcome of the battle was decided by the Muslims’ left flank, under
Khilid ibn al-Walid. See more versions in Ibn Kathir, BidGya, VII, 4-16; in hisaccount, the
battle of the Yarmiiktakes place in the days ofAbii Bakr; cf. Tabari, Ta’rikh, I, 2155; see
also his story of theunusual tactics of Khilidibn al-Walid, who dividedhis cavalry in two,
one half to the left flank and the other to the right flank, in order to strengthen both of
them. See the Syriac source, as in the previous note, from line 20; cf. Noldeke, ibid., 79;
Theophanes, 332.See also Sa‘id ibn Bitriq, 11, 14: the Byzantines under Mihiin were
stationed in a large wadi called Wadi Ramid in the Golan, known also by the name
al-Yaqiisa (this name, Yaqiisa or Waqiisa, is also mentioned in other sources) thinking that
the wadi protected them, while the Arabs wereensconced opposite them. At this point,
Manstir, the governor of Damascus, betrayed the Byzantines by coming totheir position
47
T H E CONQUEST
[62] Heraclius, who was awaiting the results of the battle in Antioch,
sailed to Constantinople as soon as he learned the bitter
truth, and accord-
ingtoMuslim sourcesexclaimed: ‘Peace be withyou, 0 Syria! My
beautiful country [meaning the land ofal-Sham] from now on you belong
to the enemy!’ Damascus, Him? and all the other Syrian cities were now
again in the hands ofthe Muslims, who recaptured them immediatelyafter
the victory of thebattle of theYarmiik and the devastationof Byzantine
power. 51
at the head of a great number of people from Damascusat night, bearing torches, and the
Byzantines thought thatthese were Arabs and that they were being attacked from the front
and from the rear, so they took to their heels in panic, and thus met their end. Furiih
(ascribed to Wiqidi), I, 205f: the traitor to the Byzantines was Abii Ju‘ayd, one of the
leaders of Hims,who lived in a town called Ziri‘a. The Byzantine soldiers mistreated his
wife and murdered his children; for which he took his vengeance on themby provoking a
stampede within theranks of the Byzantine army stationed in Wadi Yaqiisa. Later on, we
find Abii Ju‘ayd mentioned also in connection with the capture of Jerusalem. See the
comprehensive discussion and survey of the sources relating to the battle ofthe Yarmiik in
Caetani, 111, 549-613. See appreciation of Khilid ibn al-Walid’s strategic talents in Canard,
Settimane-Spoleto, 12(1964), 50fc thestrategic withdrawal in the face ofHeraclius’ forces,
the evacuation of southern Syria and Damascusandthecounter-movement on the
Yarmiik areevidence ofhis excellent organising ability and his skill atmanoeuvring on the
battlefield. Khilid’s qualities as an outstanding commander were already evident during
his march from Iraq to Syria through the desert,a feat which has no parallel. See also the
interesting discussion ibid., 309-335.
j1 Balidhuri, Fcrtuh, 137. Various versions of the farewell speech in Ibn Hubaysh, 142c cf.
Tabari, Tu’rikkh, I, 2395f; Sa‘idibn Bifriq,11, 16. The anonymousSyriac chronicle, 251: he
said: riiri s i r i y i (= sCsor~Syria).
C .
T H E D I S M I S S A LO F K H A L I D I B N A L - W A L ~ D[ S E C S . 63-64]
which Khdid had given Ash‘ath Qays, b. leader of theKinda, tribe. At that
moment, ‘Umar orderedhis dismissal, evenif what he had given Ash‘ath
came out of his own pocket. This action is understandable against the
background of ‘Umar’s general policy of struggling with intense energy
against corruption in the division of the spoils.He also exerted consider-
able effort in trying to restrict occurrences of theft and the abuse of local
populations. To pursue this policy, he travelled from Medina to Jabiya,
where the headquarters of al-Sham was stationed. In place of Khalid, he
appointed Abu ‘Ubayda ibn ai-Jarrah to the high command. Khdid ex-
pressed his disappointmentandbitternesson his dismissal‘now that
al-Shim was as quiet as a camel’, but did not dare to rise up against
‘Umar.52
[64] One can mention three focal points associated with the internai
struggle echoed in the issue Khalid’s
of dismissal. Firstis the frictions and
contradictions between the various tribes of the peninsulawho had been
52 Tabari, Ta’rikh, I, 2526; see ibid, 2148, the versions of Sayf ibn ‘Umar and of Ibn Ishiq,
which antedate Khalid’s dismissal and relate it to ‘Umar’s grudge against him;ibid., 2401f:
‘Umar came to al-Sham four times; he was shocked on coming to Jiibiya to see Kh5lid ibn
al-Walid’s cavalry wearingsilk. He descended from his horse and started throwing stones
at them and reprimanded them severely.Ibid., 2149: after he was summonedto Medina,
‘Umar demanded of Khilid, ‘Oh, Khalid, take the money of God from under your
bottom’, and confiscated40,000 dirhams, of which half he found on his person. Ya‘qiibi,
Ta’rikh, 11, 168: ‘Umar ordered the spoils to be divided equally betweenall the tribes, with
the exception of Lakhm and Judham (that is, inhabitants of Palestine), and said, ‘I shall
never admit of any equality between those who have gone throughall the hardshipsof the
road and those who have merely stepped outside their doorway’. See also Ibn al-Athir,
Kiirnil, 11, 500f; Ibn ‘Asikir, I, 556; Nawawi, Tahdhib, I, 201: Zayd b. Thiibit (who had
been the Prophet’s secretary) was appointed to take charge of the division of spoils taken in
the battle of the Yarmiik; Ibn Kathir, BidZya, VII, 44, on ‘Umar’svisit to al-Shim,and see
ibid., 58, other versions, according to which he only visited J5biya three times, but some
say, only twice. Ibid., 16: immediately after the ousting of Khalid from the command,
Abii ‘Ubayda took over arranging matters concerning the spoils, the main object being to
deduct the fifthdue to theMuslim treasury accordingto lawand sendit to Medina. Ibid.,
12: a version which describes the dismissal Khilid
of as having occurredat the height of the
battle of the Yarmiik. ‘Abd al-Jabbir, Tathbit, I, 230: ‘Umar’s policy aroused opposition
among theMuslims. See Ibn al-Athir, Usd, I, 53: They heard ‘Umar ibnal-Khaty7b say in
Jiibiya in a sermon: ‘I herewith apologise to you for what Khilid ibn al-Walid did. I
ordered him to dedicate this property to the welfare of the Muhijirun (the Muslim
refugees from Mecca), but he gave it to the evil-doers, to the notables and to those of slick
tongues. I therefore discharged him and appointed Abii ‘Ubaydaal-Jarrah’. ibn Lammens,
Mo‘iiwia, 5, explains the deposing of Khilid after the battle of the Yarmiik by fact the that
he belongedto the Ban6 Makhziim, wealthy peopleof Mecca (who wereloyal allies of the
Umayyads), andtherefore ‘Umar mistrusted him andplottedagainst him. O n Abii
‘Ubayda, see ‘Azizi, I, 492f; 11, 13, 16, 245: his name was ‘Amir b. ‘Abdallah b. al-Jarrah;
the Prophetsaid about him that he is the most loyal in this urnma (that is, of the Muslims).
See the article Abii ‘Ubayda EP in (Gibb); he was one of first the Muslims and took part in
all the battles. It is possible that‘Umar sawin hima suitable successor.See a comprehen-
sive discussionon thequestion of Khalid’s dismissal: De Goeje, Mirnoire, 65-70, 124-133;
Caetani, 111, 937.
49
THE C O N Q U E S T
gatheredtogetherwithintheMuslimcamp.Thesetribeshaddiverse
origins and previously had had little in common. A large portion of the
army which fought in Palestine and Syria consisted of tribes who came
from every part of the Arabian peninsula, but the main core consisted of
men from Mecca, Medina, T 2 i f and members of the tribes of northern
Hijaz. There were also those tribes, or clans from the northwest of the
peninsula, which were Yamanis (southerners) by extraction, such as Bali,
and those assembled around ‘Amr ibn al-‘As in particular. The second
focal point is the animosity between all these tribes, the Muslims who
came from afar, and the local Arabs in the conquered lands, who enjoyed
the fruits of victory, while those who had come from some distance were
concentrated in Jibiya, the central camp of the Muslim army. The third
focal pointis arguments concerning attitudesto and the treatment of local
populations. There were those who wished to exploit the victory until the
very end, to confiscate all property, completely enslave the population,
and distribute the houses and lands among the Muslims. These were the
aspirations in a setting of vandalism, plunder and massacre. ‘Umar in-
tended to solve these problems at their very roots and thus dismissed
Khdid, who according to the traditions, typified the craving for spoils
andrichesandevendiscriminatedbetweentheMuslimsthemselves,
apparently showing a partiality for the local tribes and his own retain-
ers. The man who influenced ‘Umar withregard to restraining the Mus-
lims and changing their approach to the local populations was Mu‘iidh
b.Jabal,who according toMuslimtradition,was a man of under-
standing and a sort of expert on the economy and finances. He said to
‘Umar:
if the land shall be divided [that is to say, become the private property of the
Muslims, including the local population], the portion meted out to people [to each
of the Muslims] will be tremendous and they will waste it, and everything will
become the property of one man or woman [that is, willfall into the hands of a
few]; afterward the successors of the Muslims will follow [that is, their descend-
ants] and they will find nothing. Consider the matter in asuch way that will satisfy
the first and the last generation.
Thus ‘Umar arranged living conditions of the population under Muslim
rule in such a manner as to preserve their personal liberty and property,
according to conditions to be discussed further
j3 Abii ‘Ubayd, Amwd, 59; BalHdhuri, Futd.2, 1Slf; Abii’l-FidH’, MukhtaJar, I, 160: ‘Umar
ibn al-KhattHb was thefirst to organise a census of the tribes andto fix the allowances of
the Muslims, in the year AH 20 (AD 641). Abii Zur‘a (MS),1If: ‘Umar came to Jibiya in
the year 18 [AD 6391, and arranged a general convention at which all the commanders
handed over to himall the propertythey had collected; he introduced order into the army
units and bases and fixed the allowances and payments; cf. Shaban, Islamic History, 26,
41.
T H E C A P I T U L A T I O NO F J E R U S A L E M [ S E C S . 65-69]
[66] The sources do not provide us with many details on the fall of
Jerusalem. They generally stress that the siege lasted a long time and that
the inhabitants ofJerusalem were prepared to hand over the city only to
the caliph himself.Thus ‘Umarcame and received its capitulation.Other
sources state thata delegation ofJerusalemites came to Jabiya and that the
details of the surrender were finalised there. Others point out thatwas it
not ‘Umarhimself who took on the task, but that he sent an army unit to
Jerusalem headed by a man from al-Shim, Khalid b. Thibit b. Ta‘in b.
al-‘Ajliin al-Fahmi. This force started
to assail the people ofJerusalem, but
immediately afterwards, negotiations began and ‘Umar, in Jabiya, con-
firmed the conditions of the treaty determined by Khalid b. Thiibit.55
Arabs’ assaults). See also A n d e s Cuvenses, 186, which has an impossible date for the
conquest ofJerusalem- 633. Dhahabi, Tu’rikh, 11, 20 tells usthat in the year AH 16 ‘Umar
came to al-Shim and conquered Jerusalem. FutGh (ascribed to Wiqidi).I, 216f,claims that
the siege ofJerusalem took place in the winter and lasted for four months; Bar Hebraeus,
Chronicle (Bedjan), 103(cf.Budge, 96)says that in the year AH 15, ‘Umar came to
Palestine and Sophronius, the bishop ofJerusalem, cameout to greet him; Ibn Khaldiin,
‘Ibur, 11, 949 reports the year AH 15, and some say AH 16. See the discussion on this
subject in De Goeje, Mimuire, 154ff, and Caetani, 111,920-959.
55 See Ya‘qiibi, Ta’vikh, 11, 167: AbG ‘Ubayda wrote to ‘Umar about the prolongedresist-
ance of the Jerusalemites while some claim that it was thepeople ofJerusalem themselves
who demanded that‘Umar grant them the sull!. ‘Umar camefirst to Jibiya and from there
to Jerusalem and arranged the matter of the srrlh. Khalifa ibn Khayyit, I, 124, has a
similar version in the name ofIbn al-Kalbi, according to whom Khilid ibnal-Walid also
participated in the campaignagainst Jerusalem, at the head of theMuslim avant-garde. O n
Khilid ibn Thibit see Balidhuri, F~rtGh,139; Ibn ‘Asikir, V, 29; he was called al-Fahmi,
evidently because he wasa client of the Banu Fahm, a tribe that lived along the shoresof
the Red Sea, see Caskel, 11, s.v.: and see Ibn al-Athir, Lubab, 11, 229: al-Fahmi, since he
belonged to a clan of Qays ‘Aylin, andsee on this tribe Caskel, 11, S.V. Qaisb. an-Nis;
Yifi‘i, I, 73; Subki, Shifi’, 47; see the long and very elaborate description of the taking
of Jerusalem: Futfih (ascribed to Wiqidi), I, 213ff:see also Constantinus Porphyrog.
(Moravcsik), 82: ‘Umar captured Jerusalem craftily by promises given to Sophronius,
bishop ofJerusalem,a wise and zealous man, that thechurches would not be harmed; and
this occurred after a siege which lasted two years. Goitein, Yerushalayim,4(1952/3); 83 (=
Ha-yishuv, 7) treats the information doubtfully withregard to ‘Umar’s comingto Jerusa-
lem. In his opinion, one should regard this information in the light of the tendency to
enhance and elaborate on the circumstances ofthe taking ofJerusalem; he also assumes that
one could find certain Jewish influences in these sources, such as the midrash to Is. x:34,
‘and Lebanon shall fallby a mighty one’. Jerusalem will only be surrendered toa king, who
is worthy ofbeing called ‘a mighty one’ (BT Gittin 56b).Busse, ]uduism, 17(1968), 444f
suggests thepossibility that ‘Amr ibnal-‘As was the true conqueror ofJerusalem, but that
it was ascribe$ to ‘Umar. This he deduces from a passage in Balidhuri which says that
‘Amr ibnal-‘As stopped thesiege of Caesarea in order to conquer Jerusalem. There is some
logic totheassumptionthatthe traditionists exaggeratedthe role of ‘Umar in the
surrender ofJerusalemin order to glorify the event; however, this is an insufficient reason
to utterly invalidate the historical value of these traditions, especially in view of the fact
that ‘Umar’s visits to Palestine and Syria are described in these traditions not merely in
connection with the conquest ofJerusalem, as hasalready been mentioned. See the opinion
of Noth, Quellenkvitisrhe Studierr, 161, who suggests giving credence to the tradition on
‘Umar’s involvement in the matter of thetreaty, although there is place for doubt as to
whether the fact that the refusal of the people ofJerusalem to surrender to any other but
him is what brought him fromMedina to Jibiya.
T H E C A P I T U L A T I O NOF J E R U S A L E M [ S E C S . 65-69]
[67] In 638 Islam had already reached the heights of its victories andnow
had only to bring events to a successful conclusion.The man whoserole it
was to stand at the headof these tremendous happenings came to receive
the surrender ofJerusalem, the city of David, the capital of the Children of
Israel, the city which Christianity had chosen as the living symbol of its
victory. Muslim tradition takes great pains to present ‘Umar’s coming to
Jerusalem as a demonstration of humility, modesty and austerity, evi-
dently witha didactic purpose in mind.The caliph didnot lose his head in
the wake of the manyvictories and triumphs; he behavedas an orthodox
Muslim should behave, disdaining the vanities of this world and exhib-
iting those simple habits in keeping with thebest of Bedouin tradition. He
entered the city riding on a camel, wrapped ina cloak madeof camel-hair.
Men of the Muslim army, tribesmen, who had now spent four years in
settled and cultivated lands, in Palestine and in Syria, were embarrassed by
the sight of their supreme commander appearing in a manner
such before a
conquered people. They demanded that dress he in clothes suitableto the
circumstances and that he ride on a horse, and not on a camel. ‘Umar
refused the first request but accepted the second and entered Jerusalem on a
horse, but held onto thereins of a camel. ‘For this makesme into another
person’ he said; ‘I fear lest I grow too great in my own eyes and nothing
favourable will come out of such a change.’ Theophanes’ description of
‘Umar’s entry into Jerusalem evidently
is influenced by thisstory, but it
took on a derisive and hostile tone. The caliph’s entrance wearing worn
clothing made of camel-hair appeared to himlike the wearing of a preten-
tious, hypocritical, mask. ‘Umar asked to see the temple built by King
Solomon in order to turn it into a prayer site for his own ‘blasphemies’.
The patriarch Jophronius cried out when he saw him: ‘So here is the
abomination of desolation prophesied by Daniel and here he stands in the
holy place . . . this knightof righteousness’, continues Theophanes, ‘wept
over the Christian people’. In Theophanes’ version, it was the patriarch
who suggested that ‘Umar change his clothes and asked him to accept a
cloak and garmentsof linen. But ‘Umarrefused to wear them. After much
convincing, he agreed, but only until his own apparel would be washed.
Then he returned Sophronius’ garments and continued to wear his own
clothes. 56
[68] In Tabari, in the context of a passage concerning the conquest of
Jerusalem which he copied from Sayf ibn ‘Umar, a version of a letter of
56 See Maqdisi, Muthir (Le Strange), 297: ‘Umarentered Jerusalemthrough the gate of the
Prophet Muhammad (i.e., from the south). In Tabari, Tu’rNz, I, 2407f, there is a similar
story whichspeaks of a horse and a mule (or just any beast o f burden). Theophanes,339;
Constantinus Porphyrog. (Moravcsik), see the previous note (as in Theophanes), cf. De
Goeje, Mimoire, 157c Busse, Judaism, 17(1968), 447.
53
THE CONQUEST
protection (aman or ;u&) had been preserved, which ‘Umar gave to the
people of Jerusalem, who wereall Christians. According to Tabari, this
document was written in Jabiya. Thisis what the letter says:
In the name of God the merciful and compassionate. is the
Thiscovenant given by
God’s slave ‘Umar, commander of the Believers, to the people ofJerusalem: He
grants them security, to each person and his property; to their churches, their
crosses, to the sick and the healthy, to all the people of their creed. We shall not
station Muslim soldiers in their churches. We shall not destroy the churches nor
impair any of their contents or their property or their crosses or anything which
belongs to them. We shall not compel the people of Jerusalem to renounce their
beliefs and we shall do them no harm. No Jew shall live among them in Jerusalem.
The people of Jerusalem are obliged to pay the same tax we impose on the
inhabitants of other cities. The inhabitants ofJerusalem must rid themselves of the
Byzantine army and any armed individuals. We ensure the safety of these people
on their departure from Jerusalem, both of their persons and of their property,
until they reach their asylum. To those who wish to remain in Jerusalem, we
ensure their safekeeping but they are obliged to pay the same tax that the other
inhabitants ofJerusalem must pay. To those inhabitants ofJerusalem who wish to
join the departing Byzantines in person and with their property, to vacate their
churches and abandon their crosses, we pledge to ensure the of their
safetypersons
and that of their churches and crosses, until they reach their destinations. Those
villagers who are present [in Jerusalem] since the murder of so-and-so, should
depart with the Byzantines, if they wish to do so, or return to their families;
nothing will be collected from them before the harvest.
An analysis of this version of the ‘covenant’reveals certain general prin-
ciples in common withthose which theProphet contracted with the Jews
during the Tabiik expedition, which we have mentionedearlier, but italso
reveals other distinctive principles. The recurring principles may be sum-
marked as follows: (1) security of person and property, (2) security of the
houses of worship, their property and contents; as well as freedom of
worship, and (3) the obligation to pay taxes to the Muslims. The dis-
tinctive principles appearing in this covenant are (1) the ban on Jews’
residing in Jerusalem,(2) assurance of thepersonal safety of Byzantines or
other armedindividuals, and also that of any inhabitant ofJerusalem who
decides to leave the city, until theyreach an area under Byzantine domin-
ion, (3) permission to members of the Byzantine army or Byzantine
officials to remain in the cityon condition that theypay the same taxes as
the remainder of the city’s inhabitants, and (4) the safety of refugees
currently living in Jerusalem should they wish to return to their villages,
and the promise that they would notbe obliged to pay thetaxes until after
the harvest.57
j7 Tabari, Ta’vikh, I, 2405f. The letter of protection in theoriginal is called amc?tz.Jerusalem is
called IliyP; ‘the sick and the healthy’ are not tobe understood literally but as a figure of
speech meaning, ‘to everyone without exception’. The tax is calledjizya, a term which as
yet didnotmean specifically poll-tax, as itdidlater;‘armedmen’ is a liberal and
54
T H E C A P I T U L A T I O N O F J E R U S A L E M [ S E C S . 65-69]
[69] Goitein claims that this version of the covenant is not plausible and
that one cannot relyon thesource in which ithas been preserved, namely
the account of Sayf ibn ‘Umar, from which Tabari copied. Goitein ques-
tions Sayf s authenticity on othersubjects as well, wherehis versions show
bias and differ from those of other traditions. He goes on to mention a
number of other traditions dealing with the surrender ofJerusalem, which
contain no trace of a covenant with its inhabitants, or a ban on Jews’
abiding in the city. We shall examinea number of other sources which tell
of the surrender of Jerusalem.
The traditions about Khiilid b. Thiibit in Baliidhuri and in Ibn ‘Asiikir
portray him as the conqueror of Jerusalem and make reference to an
agreement which was reached (according to Baliidhuri in exchange for
payment and only referring to within the walled city) and which ‘Umar
authorisedafterwards.Elsewherein his chronicleIbn‘Asakirquotes
another and strange version from,Wiiqidi, according to which the agree-
ment was made with the Jews who were in Jerusalem, twenty in number,
their leader being Joseph bin Niin (!). According to this agreement, the
inhabitants of Jerusalem had to pay j i r y a and in return were promised
security of their persons, property and their churches, on condition that
they would not revolt nor harbour rebels. Apparently the idea of the
twenty Jews relates to another matter, which is that of the twenty Jews
who later served on the Temple Mount. Theophanes, in his account of
‘Umar’s visitto Jerusalem, mentions the fact that Sophronius, patriarch of
Jerusalem, handed over the city in exchange for a logos, which in this
context, undoubtedly meansa promise. Ya‘qiibi evidentlyknew the story
found in Ibn ‘Asakir, and the substance of the covenant he mentions is
similar, but he claims that there was a difference of opinion with regard to
the strltl in Jerusalem. Some say it was made with the Jews, but the
prevailing opinion is that it was made with the Christians. The Christian
Sa‘id ibn Bip-iq, who elsewhere relates that it was forbidden for Jews to
abide in Jerusalem from the time of Constantine and afterwards, brings up
the subject of the covenant and a version of it, in which the safety of
person, property and the churchis included, without mentioning the ban
on Jewsliving in Jerusalem at all. Wefind in Musharraf information about
approximate translation of the word IrrsJt, evidently identical with the Hebrew word
listim, both taken from the Greek: listgs, robber. But it is not likely that the Christians in
Jerusalem would ask for a clause to be included in the pact giving protection to robbers,
therefore the meaning here is evidently: inhabitants who are not in the army but who
participated in the defenceof the city. Villagers (literally: people of the soil) were appar-
ently refugees from the villages who sought refuge in Jerusalemwhen the Muslims took
large stretchesof Palestine. The letterapparently mentioned some murderthat frightened
the population and drove many of them seektorefuge in Jerusalem, but thecopyist of the
letter was not interested in copying the name of the victim (or victims) and wrote, the
murder of so-and-so ( f i l l a n ) .
55
THE CONQUEST
58 Goitein, Melila, 3 4 (1949/50), 158fc see also his article Yerushaluyim, 4(1952/3), 84ff. An
important argumentagainst the reliability ofSayf ibn ‘Umaris his inaccuracywith regard
to the year of theconquest of Jerusalem. See on this matter theremark of Noth,
Quellenkritische Studien, 57, that the chronological frameworks are generally thework of
editors (in thiscase, Tabari); thereforethe essential valueofthe genuine tradition remains
intact even though the chronological sequence is not correct. See Balsdhuri and Ibn
‘Asskir, above in n. 55; cf. also Ibn A‘tham, I, 296: the sulh was attained through the
mediation of atribesman of Palestine (certainly this is what he meantby mustu‘riba) sent by
‘Umar whose name was Abii’l Ju‘ayd. The agreement contained a stipulation on the
payment of thejizya and permission to remain in the city. The Jewsare not mentioned
T H E C O M P L E T I O N O F T H E C O N Q U E S T [ S E C S . 70-741
here. According to him, theamin is still with the Christians in Jerusalem ‘until this very
day’. Cf.theanonymousSyriacchronicle, 225: theagreementwasmade with Abu
Ju aydad (!), who was one of the twoheads of the city ofJerusalem, the other being the
bishop Sophronius. See also Fut$z (ascribed to WZqidi), I, 226: Abu Ju‘ayd (who was
involved in the battle of the Yarmiik) was the one who advised the Christians not to rebel
against the Muslims. He proved to them that it was the Muslims who were truly the
righteous mentioned in the Bible and theNew Testament (injil) - as after the Christians
displayed the valuables in their possession, on his advice, noneof the Muslims laid a hand
on them. See a similar story in al-Himyari, 151; in connection with the valuables, Stratos,
134ff, points to thefact that during the taking ofJerusalem, mostof thechurch treasures
were no longer in their place, but had been removed after the battle of the Yarmiik via
Caesarea to Constantinople, together with the Holy Cross, and he notes the fact that they
were displayed in the Church ofSt Sophia in Constantinople during the last three days of
Easter week.See Maqdisi, Muthir, 298: ‘Umar sent a manofthe Banii Jadhila and it was he
who conquered Jerusalem;see the additional tradition in Ibn ‘AsZkir, 11,323; Theophanes,
339; Ya‘qiibi, Ta’rikh, 11, 167f; Sa‘id ibn Bitriq, I, 133, and 11, 17; Musharraf, fol. 18;
Maqdisi, Bad’, V, 185; Ibn al-Athir, K i m i l , 11, 501; Agapius (PO VIII), 215; the anony-
mous Syriac chronicle, 255: ‘that no Jew shall live in Jerusalem’; Michael the Syrian
(Chabot), 419, text; 11, 425, translation; Bar Habraeus, Chronicle (Bedjan), 103, cf. the
translation (Budge),96; ‘Ulaymi, 224, has an exact copyfrom Tabari; De Goeje, Mimoire,
155, finds it only natural that a ban on living in Jerusalem should have been applied to the
Jews at that time. Logically, this was probably a concession, obtained by negotiations, to
the Christians’ demands and their hatred of the Jews. An atmosphere of conciliation
towards the Christians was also noticeable, in his opinion, in the fact that the covenant had
no clauses to humiliate or restrain the Christians, such as are found in other letters of
surrender of that time. Meinardus, Copts, 11, gives information from an anonymous
source about the ‘Umar pact, in which Latins, Copts, Syrians, etc. are mentioned; of
course, this information lacks any foundation whatsoever. Tabari has another tradition,
also taken from Sayf ibn ‘Umar, in which the commanders of the army fighting in the
battles around Jerusalem were: Abii’l-A‘war, who was active in the north (‘in charge of
Urdunn’), ‘Alqama ibn Hakim, Masriiq b. ‘so-and-so’ (evidently he was not of Arab
origin), Abii Ayyiib al-AnsZri, who is Khalid b. Zayd b. Kulayb. Abii Ayyiib was an
important figure in the Prophet’s day, see Ibn al-Athir, Usd, V 143f; he was from the
family of the Banii al-NajjZr, one of the
first to adhere to Islam, and afterwards a retainerof
‘Ali. It is said that he wasof thelineage of ahabr (aJewish sage), see Samhiidi, I, 189, cf.;
Kister, IOS, 2 (1972), 233, n. 141; Gil,JSAZ, 4(1984), 211. As to Abii’l-A‘war, heis ‘Amr
b. Sufyan al-Sulami,who received the surrender of Tiberias,see Tabari, Ta’rikh, I, 2093,
2159; Ibn al-Athir, Usd, IV, lOSf; V, 138:
THE CONQUEST
59 See the treatise of the Canonicus Hebronensis in RHC (Occ.), V,309; seethe introduction
ibid., LXIII; see the discussion on this source in Riant, AOL, 2(1-1884), 411-421. This
story is further proof that thereactually was a synagogue in Hebron during theMuslim
occupation. This synagogue existed until the Crusaders’ conquest, and this is also con-
firmed by the Geniza documents, see below; the storyis attributed to two monks, Eudes
and Arnoul. See also Vincent, Hebron, 159, 167f, 178. The fragment was also edited by
Assaf and Mayer, Sefer ha-yishrrv, 6, which has a literal translation. Circa regionern illam
morati fjrerant does not mean: ‘who had remained under Greek rule in that area’; portam
facere does notmean ‘to erect the gate’
- but is an idiom. Vincent translates here: ‘indiqutrent
aux conqutrants le point i dtgager pour se crter uneentree’.
See Bahdhuri, FtrtCh, 126f; Ibn ‘Asakir, V, 183ff. A‘fihum al-qafi’i‘, I translate: he allotted
them (the garrisons) the income from the landtaxes. Afterwards, these sources say, the
Christians were given permission to return to andsettle in the townagain, under thebitrrq
T H E C O M P L E T I O N O F T H E C O N Q U E S T [ S E C S .70-741
[72] Caesarea was under siege more than once, evidently already in the
year 13, Jumadi
in I, or July634. But the Muslims despaired of capturing it
at the time and this persisted until Mu‘iwiya finally took it in Shawwil of
the year 19, or October 640. According to the tradition in Baliidhuri,
Mu‘iwiya found in Caesarea 700,000 mercenaries, 30,000 Samaritans,
200,000Jews, 300 markets, and 100,000men guarding the walls of the city
nightly. The town was captured with the help of a Jew calledJoseph, ‘who
came to theMuslims at night and showed them how to creep in through an
underground trench in which the water reached up to one’s knees’; for
this, he received anaman (letter of security), for himself and his for ahl (an
expression that has various meanings: perhaps‘his family’, or ‘his people’
or perhaps meaning to say ‘the Jews’). is It quite possible that the sources,
in referring to the capture of Caesarea, are influenced by the information
on the conquest of Caesarea in Cappadocia by Maslama b. ‘Abd al-Malik
in 729. He tookcaptive the inhabitantsof thecity and soldthem as slaves;
the exception was the Jews, as they were the ones who handed over the
town to him.61
(putricius), whose name was Buqantar, and these Christians undertook to pay taxes. But
some fifty years later, in the days of ‘Abd al-Malik, they rebelled, killed the governor,
took prisonersamong the Muslims and theJews, and took flight aboard ships. Afterwards
they returned with Byzantine reinforcements and attempted to capture the town but their
plan failed.They were subdued and their leader was crucified by ‘Abd al-Malik. Thereis
also (ibid.) the interesting information that the Muslims usually kept a full garrison in the
town only on days when it was possibleto sail, whereas when the‘sea was closed’, thatis
to say, during the winter months, it would be taken away from there. C f alsoIbn
al-Shaddad (MS Leiden 3076),IOOb, who copied from Baladhuri and Ibn ‘Asikir.
61 BalZdhuri, Futirh, 141; the date is confirmed by Abii Ma‘shar (died in 786), who was a
contemporary of Ibn Ishaq (younger than him) and a Medinan who later moved to
Baghdad; see on him Sezgin, I, 291f; Wiqidi (quoted by Tabari) also gives this date.See
the account of Abii Ma‘shar in Tabari, Tu’rfkh, I, 2579, who also citesother opinions: of
Ibn IshZq - the year20 (641), and of Sayf ibn ‘Umar - the year 16 (637). It seems thatif we
divide the numbers in Balidhuri into a hundred, shall
we arrive at numbers near the actual
ones. Ya‘qiibi, Tu’rikh, 11, 172: there were 80,000 fighters in Caesarea, and he has the year
as AH 18 (AD 639). See further, Khalifa ibn Khayyit, I, 134; Sa‘id ibn Bitriq,11, 20. In the
seventh year of ‘Umar’s reign (641); according to YZqiit, Buldin, IV, 214, the siege of
Caesarea lasted seven years less one month. The man who showed the Muslims how getto
in was a certainLintZk, who was their hostage(it does not say that he was a Jew), and the
event occurred on Sunday when everyonewas in church. Bar Hebraeus (Bedjan), 104b;
(Budge), 97: the siege lasted five months (from Decemberuntil May). A totalofseventy-
two shooting machines bombarded the attackers from the walls. Only after penetrating
the walls while others were scaling the battlements on ladders, did the Muslims succeed in
overcoming the defenders, who had been unable to descend from the walls into the town
for three days. Seven thousand Byzantine soldiers (one-hundredth of the number given by
Baladhuri), fled from Caesarea by sea. Caesarea in Cappadocia: Chabot, HE], 29(1894),
292, following an anonymous Syriac chronicle which he ascribed to Dionysius of Tel-
MahrE, patriarch of the Jacobites (died in 845); Noth, Quellenkritische Studien, 24, 150,
points to the uniformity of pattern (‘typology’) in the descriptions of theconquest ofcities
in Islamic traditions: Damascus, Caesarea, Babel (Babylon) of Egypt(afterwards Fustat),
Alexandria, Tustar, Qurtuba: (a) the traitor reveals the weak spot in the defence, (b) the
59
THE C O N Q U E S T
population is occupied with something, such as a festival, etc., (c) the vanguard storms
ahead on ladders; (d) the sounding of thetakbir (alliihu akbar) to proclaim victory, (e) the
entrance gates are opened to the Muslim army from within. According to Ibn ‘Abd
al-Hakam, 76, Caesarea was conquered in the same year Heraclius died, which was the
year’20 (641), and see the yearofhis death in Vasiliev,History, I, 193; Stratos, 150ff, argues
that the exact dateof Heraclius’ death was 11 February, 641.In Suyiiti, Ta’rikh, 132, the
date of the conquest of Caesarea is the year AH 19 (AD640).
62 Baladhuri, Futtih, 142ff; Tabari,Ta’rikh, I, 2798 (according to Sayf ibn ‘Umar): Ya‘qiibi,
Ta’rNz, 11, 170: Sa‘id ibn Bitriq, 11, 20; Ibn al-Athir, Kitnil, 111, 77.
63 Tabari, Ta’rikh, I, 2516ff; Balidhuri, FuttSh, 139f, mentions the ages of the dead: Abii
‘Ubayda, fifty-eight,Mu‘idh b.Jabal, thirty-eight (he died in the vicinity Uqhuwina
of in
the Urdunn region); Shurahbil b. Hasana (contraryto the information in Tabari concern-
ing his appointment by ‘Umar), sixty-nine. Ya‘qiibi, Ta’rikh, 11, 172: 25,000 died; Ibn
Qudama, 140, Mu‘adh b. Jabal died after he was appointed commander to replace Abii
‘Ubayda in a town between Ramla and Jerusalem, at the age of thirty-three; Tha‘ilibi,
Thimiir, 546f, hasa sort ofplay on words on the subject - saying that the people of al-Sham
are famous for their submissiveness to the rulers (tii‘a-ti‘iin) andtheplagues (@‘tin).
Vincent et Abel, Emmaus, 357, point out that from the fact that the famous plague was
named after Emmaus (whileit was known that it raged throughout Palestine and Syria),
one can understand that this place must have been the major concentration point for
Muslim troops at the time.
60
T H E A T T I T U D E O F T H E P O P U L A T I O N [ S E C S . 75-80]
61 As to the attitude of the Jews towards the Muslims, the Arab sources themselves were
inclined to laudthemselves on the good relationshipbetweentheMuslimsandthe
subdued population, and the Christian sources attempted, for their own reasons, to
describe theJews as allies of the Muslims; we can seean element of this in story
the of the
taking of Hebron as related by monks of the Crusaders’ period; cf. GhCvond, 2; this
Armenian chronicler who lived in a distant land, some ten generations after the Muslim
conquest, claims to know of the Prophet’s command beforehis death that the Muslims
should ask for theaid of the Jews, and that the latter would show them the way to conquer
the world. The Jews welcomed this idea, for God had promised Abraham’s heirs that they
would dominate the world.As they themselves had transgressed and were excluded from
ruling, then at least the Arabs, themselves also of the seed of Abraham, would gain
supremacy. TheArmenian bishop Sebeus also describes a sort of cabal between the Jews
and the Arabs against the Christians, see his chronicle in a French translation (Macler),
102ff. One need not ascribe any historical significanceto this kind of story.
61
THE CONQUEST
Jews ofPalestine during the conquests. The kingdomof Edom was seen as
the kingdom of the wicked. Thesecrets were revealed to Rabbi Shimon
Bar Yohai ‘when he was hidden from the emperor, king of Edom, in a
cave’. One is speaking here, naturally, of ‘Mysteries of the End’. At the
beginning one finds a homily based on ‘and he looked on the Kenites’
(Num., xxiv:21):
As soon as he saw the Kingdom of Ishmael was coming, he began to say: Was it not
enough for us what the wicked Kingdom of Edom has done to us; now [there
comes] also the Kingdom of Ishmael? Immediately Matairon, the sav ha-pinitn
[PrinceofthePresence (?)I, retorted,sayingtohim:donotfear,man,the
Almighty only brings the Kingdom of Ishmael in order to save you of this wicked
one, and he appoints over them a prophet of His wish, and will conquer the Land
for them; they will restore it to its grandeur;a great
and fear will befall the Children
of Esau.
This idea, the perception of Muhammad as a prophet sent by God to the
Arabs, merits some attention,particularly ifit also reflected the attitude of
the Jewsat the time of the conquest, something whose truth can never be
ascertained. The archetype of the prophet sent to the gentilesis, of course,
Balaam. In the midrash it is also stated: ‘just as He [the Almighty] placed
angels and sages and prophets in Israel, so did he do similarly for the
nations of the world’. The treatise on the argument between Jews and
Christians in Palestine (the Didaskalia of Jacob the recently baptised),
speaks of the rumour that spread among the Jewsof Palestine about the
rising of a prophet from among theArabs. Arab sources alsotell ofJews
who agreed thatMuhammad was really the messenger of God, but only to
the Arabs.65
[77] This midrash of the ‘Mysteries of Shimon Bar Yohai’ sees the
65 See the midrash in Jellinek, Bet ha-midrash, 111, 78ff, edited from theSalonika edition,1743,
re-edited by Even Shemuel; see MidreshZge’trlla;?,
his 187ff (aversion adapted by the editor,
which deprives it of any scientific value). See the introductions to these two editions.
Parallel versionscan be found in ‘The prayer of Rabbi Shimon Ben See Yohai’.
in Jellinek,
ibid., IV, 117ff, and in Even Shemuel, 268ff; also in ‘The Midrash on the TenKings’ edited
by H . M. Horovitz,BZt ‘eqed ha-agadot, 38ff (and see the parallel fragmenton pp. 510. The
Kenite,Jethro’stribe, is identifiedinthe Targum with Ben?Salmi’a,which was a
by-name for the Arabs in the Byzantine period; see Urbach, Eretz Israel, 10(1970/71), 60,
n. 13; Gil,]SAI, 4(1984), 217f;it is natural that the midrash identifies the Kenite here with
Ishmael. Crone and Cook, 37, surmised that in the passage from ‘The mysteries of Rabbi
Shimon Bar Yohai’ where the Kenite is mentioned, a different source was inserted into the
midrash, therefore one mustdifferentiate between Kenites and Ishmaelites; but this hasno
foundation. The nature and timingof the midrash has been extensively treated in research
literature, see thebibliographyinBaron, SRH], 111, 274, n. 27;see particularlythe
opinions of Graetz (Hebrew), 111, 433, n. 16; Baer, MGW’, 70(1926), 162f, n. 6; Stein-
schneider, ZDMG, 28(1874), 636f, 639,642, draws attention to Byzantine elements in the
midrash; Lewis, BSOAS,33(1949-51), 309; see pp. 321ff, where he claims that the Kenite
means Rome and Byzantium, and in its later sections, the Crusaders; but this is not
correct. See also his article in A. Abel Memorial Volume: 197, where he tries to prove that
the piyyiit, ‘On that day’, edited by Ginzberg, G i n a Schechter, 11, 310ff refers to the
62
T H E A T T I T U D E O F T H E P O P U L A T I O N [ S E C S . 75-80]
[78-791 The manner of viewing Islam can be seen in the term ‘little
horn’, which theJews customarilyapplied to the Muslim rule, according
conquest of Palestine by the Muslims. The contents of the piyyiit: the coming of the
Messiah, sonof David;cosmic changes; thewar between the east and the west; the west is
victoricus; King Joktan wages war and wins; the Jews are redeemed, ‘the kings of Edom
disappear’; Antioch rebels; Tiberias (Maaziah) and Samaria ‘will be consoled’; Acre and
the Galilee ‘will meet mercy’; war in the Acre valley;‘Gaza and its surrounding towns will
be stoned’; Ascalon and Ashdod will panic; the Jews leave the city; for forty days ‘they will
not have a grain to eat’; the Messiah arrives. In my opinion, this p i y y i t has no reliable
foothold on which to determine its date. See further on the midrash under discussion:
Ashtor(Strauss), Zion, 4(1938/9), 51 (on‘theprayerofRabbiShimonBarYohai);
Urbach, Eretz Isrnel, 10(1970/71), 58-63.O n Balaam and his metamorphosis in the Arab
tradition see Gil,JSAI, 4(1984), 215ff. The midrash on the prophets of the nations, see in
Bn-midbar Rabba, xx (at the beginning). The Didaskalia, see the Bonwetsch edition, 86; in
fact, the source calls the prophet of the Arabs plnnos prophFt2s (false prophet); see ‘Abd
al-Jabbir, Sharh, 577; Tihswi, Sharh, 111,214: it is not enough for aJew declare
to that there
is no God butAllah, and thatMuhammad is his messenger, in order to become a Muslim,
for it is possible that he is attached to the view which says that Muhammad is God’s
messenger only to the Arabs. O n the readiness of some Jewish sects (Abii ‘Is5 al-ISfahini,
‘Anan) to admit Muhammad’s divine missionto the Arabs, see QirqisZni,I, 52 (Book I,
11.2), 111, 283f (Book 111, 13.2); Maqrizi, Khitat, 111, 372; cf. Poznanski, REI, 44(1902),
178.
66 Biriini, 19, see also Karijili, 91; Ibn Zafar, Khayr al-bishu, 17; Ibn al-Jawzi, Waji’, I, 61.
Another interpretation is found in a letter attributed to the emperor Leo111 (717-741) to
caliph ‘Umar ibn ‘Abd al-‘Aziz (717-720): the riders are but one person. The ass is the
Jewish nation (and the reasons for this are provided there,but they are self-evident); the
camel is the Midianites and the Babylonians,who make frequent use of this animal.The
writer hints that the rider is actually Satan himself, who in the course of riding these
animals (that is, the Jews and the pagans) instilledfalse belief (that is, Islam) among the
Arabs. See a version of the letter as in Gh&ond, the Armenian chronicler (ca. 900), in
Jeffery, H T R , 37(1944), 327ff. Cf. Von Grunebaum, Medieval Islam2, 17f.
43
C O NTQHUEE S T I
to Daniel, vii:fL6’ Between the horns which symbolise in this book the
gentile kingdoms, thisis the lasthorn before ‘the Ancientof Days’ will sit
on the seat of judgment; that is to say that Muslim dominion was con-
ceived as the last stage before the Day of Judgment and salvation. The
Christians saw in ‘Umar on his entry intoJerusalem ‘the abomination of
desolation’,also based on the book of Daniel. On the other hand, a
Muslim traditiontells how ‘Umarasked the bishop ofJerusalem:‘Do you
really findme in the book?’ and the bishop replied: ‘yes’. ‘And how doyou
find me?’ The answer came: ‘I find you a horn, a horn of iron, trueand
strong’ (perhaps suggested by Mic., i ~ : 1 3 ) . ~ ~
[80] It seems that the atmosphere of the End of the Days which the
Muslim forces felt in Palestine is reflected in the tradition of thedujjcil, a
sort ofapocalyptic creature who must be killed before the comingof the
Day ofJudgment. Some traditions attribute the victory over d u j jthe
d and
his slaughter to Jesus, and others to ‘Umar ibn al-Khattiib. He abides in
Palestine near the gates of Lod. In the tradition of Tabari, a Jew foretold to
‘Umar, whenhe met himnear Jiibiya, thatGod will grant him Jerusalem
and that the Arabs underhis command will kill thedqjcil, who is located
the ofLod. The dujjcil belongs to the tribe of
less than ten cubits from gates
Benjamin. In another version of the tradition, Tabari relates, in continu-
ation, that the Jew was from the JewsDamascus.of This other version also
mentions that the Jews said of the d q j d that he was from the tribe of
Benjamin. The explanation of thegate of Lod can be found in the work of
al-Musharraf b. Murajj5, a Jerusalemite of the eleventh century, who
explains that it does not mean ‘the gate of the church near Ramla’ (St
George ofLod) but the western gate of thecity ofJerusalem (David’s gate,
the western one, whichis near rnihvcib Du’ud). The termd u j j d is evidently
borrowed from the Syriac, rneshT.2 duglci, a false messiah; as for example in
theSyriactranslation of Mat., xxiv:24;intheGreekoriginal it is
pseudokhvistoi.69
67 This expression is found mainly in Karaite writings, which apply ‘the little horn’ to the
number of hijra years. See, for instance, the fragments of the Karaite calendar, ed. Gil,
ha-Ttrstarim, 86ff, and the Hebrew Index.
See Ibnal-Athir,]imi‘, IV, 482; al-Tabari al-Muhibb, 11, 38, attributes these words not to
the bishop but to Ka‘b al-Ahbir who even interprets the meaning of the iron horn as
always being innocent in the eyes of God. See also Halabi, Sira, I, 239; Zamakhshari,
Khasii’is, 61, who ascribes these words to ‘Abdallah b. SalPm, a Jew of Medina who
accepted Islam.
69 Tabari, Ta’rikh, I, 24026 cf. Tayilisi, 170; in which the killing of the daj$ is ascribed to
Jesus, and is told in the name of Mujammi‘ b. JPriya, one of Muhammad’s opponent_s in
Medina; see Musharraf,79b-80a. Musharraf s version contradicts what Muqaddasi,Aqi-
Iim, 176, wrote some two generations earlier: ‘[in Lod] there is a magnificent church,
where alongside its gate Jesus will kill the dujjiil. See also: Biriini, 212; Ibn al-Faqih, 95,
117, who quotes a conversation between a Muslim and thepeople of Lod: the Muslim
claims that the church of St George was built for King Solomon by the devils (al-shayiiti‘n)
64
T H E E P I S O D E O F T H E T E M P L E M O U N T [ S E C S .81-87]
The episode of the Temple Mount and the returnof the Jewsto
Jerusalem
[81] TheMuslimtraditions ascribe special significance toCaliph
‘Umar’s visit to the Temple Mount. Most ofaddthem to his entourage on
this visit Ka‘b al-Ahbar, a Jew from the southern part of the Arabian
peninsula who joined the Muslims, turned to Islam and was considered an
authority on matters of the Jews andtheir Torah. According to the
Muslim tradition (and there is no reason to doubt it), the Byzantines
turned the Temple Mount into Jerusalem’s refusedump from the time of
Helena, themother of Constantine. One should remember that Jerusalem
was not foreign to the consciousnessof the Muslim conquerors.The first
qiblu (the direction turned to in prayer), taken by Muhammad in Mecca
was towards Jerusalem, and even during his stay in Medina, he continued
for some time(it is generally thought to be sixteen months but there are
different versions) to turn towards Jerusalem while praying, until God
‘sent down’ the order to turn the qiblu in the direction of Mecca (Koran
ii:139); he then evenmade changes in his mosque in Medina, which since
while the people of Lod (that is, the Christians) reply that everything that seems sump-
tuous to the Muslims,they ascribe to the devils; obviously this building was constructed
much earlier than the birth of Solomon by many generations. Ibn ‘Asikir, I, 215, 217,
606-619; Yiqiit, Btrldijn, IV, 592f; Ibn al-Athir, K i m i l , 11, 501; Qurtubi, Tadhkira, 232; the
tradition ofJesus killing the dajjil in his text
is linked by him with the war of the End of the
Dayscarried on by ‘Urwa al-SufyHni (with the hope of regaining the glory of the
Umayyads) whowill be defeated. His army will be dispersed and he will be found on the
highest tree alongside the Sea of Galilee; cf. Sha‘rini, Mukhtasar, 197; Qurashi, 508; Ibn
Hajar al-Haythami, Sawi‘iq, 165; Samarqandi, Bustiin, 100: the dajjil has still not been
born; he will appear at the End of the Days, masses ofJews will follow him, until Jesus will
arrive andkill him at the gate of Lod in Jerusalem. See the collectionof traditionsrelating
to Jesus’ struggle with the dajjd in Suyiiti, in the supplement to Tabarini,Mu‘jarn, 11,210f;
in Samhiidi, ibid., I, 87, who quotes from Ibn Zabila (who finished his book in 814, see
Samhiidi, ibid., 7, 252), the killing of the dajjil will take place in the vicinityof thebasalt
plateau (!tarra) east of Medina; ‘then theirfaces will shineon the Day of Resurrection like
the light of the full moon’; these words are attributed to Ka‘b al-Ahbir as he found them in
the tawrcih (there is perhaps some influence of Zech.,xiv:4-7); ‘Azizi, 111, 246, 485; Jesus
will kill the dajjijl at the gateof Lod. Modern scholarship relates this tradition to the church
of St George in Lod, where this saint who killed the dragon was venerated. Gutschmid,
184, attempted to prove that this veneration had ancient roots, going back to the time of
Persianrule. Cf. Baedeker, Palestine and Syria, 136; Couret, La Palestine, 235; Stein-
schneider, ZDMG, 28(1874), 343: a tradition onJesus and the dajjil which mentions the
eastern tower nearBib Jayriin in Damascus (The Gate ofJayrtin is also mentioned in ‘The
Mysteries of Rabbi Shimon Bar Yohai’). See the discussionon theda,iJd and the church of
St George in Lod, in Noldeke, Sitzungsberichte (Wien), 128(1893), 27, n. 2, who quotes
Muqaddasi and Ibn al-Faqih. It is possible to point to a certain parallelism between the
tradition of the killing of the dajjil at the gate ofLod and the Talmudic tradition of the
stoning of Ben Stada in Lod; see Tosejia. Sanh. i:l1 (Zuckerm, 431) and in thePT, ibid., vii,
25d; see Nau, ROC, 6(1901), 525,531, and the parallels he mentions on the origin ofJesus
and the matterof Pantir, withregard to the letter ofJacob of Edessa which he edits there
(without linking it to the Muslim tradition of thedajjd); cf. Bell, Origin, 202.
THE CONQUEST
then has been called also the tnasjid al-qiblatayn, the mosque with two
directions of prayer. Accordingto the story Raja’ of b. Hayawa (one of the
most important Palestinian personalities in the daysof the Umayyads, a t
the beginning of the eighth century), as Tabari has copied it, ‘Umar
ordered Ka‘b to be brought to him whenhe was approaching theTemple
Mount. Afterwards he came to the rnihrtib Da’iid (apparently meaning the
Temple Mount).As it was already night, he beganto pray there; atdawn
he prayedwith his men and read thesiirat $id (xxxviii), andstrrat bani Isri’il
(xvii); in the first
one thereligions which preceded Islam are mentioned, as
are David, whom God made caliph over the earth, Solomon, Abraham,
Isaac,Jacob and Ishmael. The otherchapter tells of the nightjourney of the
Prophet, and this is known as siirat al-isri’ (of the night journey).After-
wards he consultedKa‘b as to the question ofwhere the suitable most place
to pray should be.Ka‘b told him that it should be behind the rock (that is,
north of the ;akhra) so that the prayer facing Mecca would at the same time
face the rockas well. ‘Umar immediatelyrejected this suggestion, censur-
ing Ka‘b on trying to imitate the Jews. ‘For I have noticed that you have
already removed your shoes’, to which Ka‘b replied: ‘I wanted to stick to
the ground with myfeet.’ ‘Umar decided then to put up the prayer house
in front of the rock,as the most proper place, ‘for we were not directed
about the rock but about the ka‘ba’. In what follows, Ka‘b explains to
‘Umar that the entrance to the place and the evacuation of the refuse
from the Temple Mount, is the fulfilment of the five-hundred-year-old
prophecy which foretold of the rise ofJerusalem and fallthe
of Constanti-
nople. According to Muhallabi’s version, written two generations after
Tabari, it was the Jews (and not only Ka‘b) who came to ‘Umar and
informed him of the actualofsite the ‘rock’because Constantine’s mother,
Helena, turned it into the outlet for the town’s sewage and refuse.‘Umar
ordered the Muslims toclean up theplace and the Jews helped them to do
so.
A Muslim tradition also accredits to Muhammad a similar position of
principle with regard to Jerusalem:‘Some say that when he was in Mecca,
he would pray in thedirection ofJerusalem thus, that theka‘ba would be
behind his back . . . but others claim that he always [also]faced the ka‘ba
. . . and that when he was inMecca he would face both qiblas [at the same
time] for the ka‘ba was between him and Jerusalem’. In Ibriihim b. ‘Ali
al-Wasiti’s words: ‘When the Prophet prayed while he was still in Mecca,
he wouldface in the direction ofJerusalem in such a way that theka‘ba was
in front of him as well.’ Theophanes, the Byzantine chronicler, confirms
this in principle;on his arrival in Jerusalem,‘Umar went into the question
of where Solomon’s temple stood, and on thatspot, built a prayer house
for his abominations.
66
T H E E P I S O D E O F T H E T E M P L E M O U N T [ S E C S 81-87]
.
70 The matter of changing the qibla appears in all the biographies of the Prophet. See for
instance Ibn Sa‘d, 1(2), 3f; III(2), 146f;Balidhuri, Ansib. I, 271: Muhammad changed the
qibla at noon, on Tuesday the 15th of Sha‘ban of the 2nd year of the hijra (1 1 February AD
624) but some say: sixteen months after the hijra. Samhiidi, I, 240, 259; see the story of
‘Umar and Ka‘b on the Temple Mount in Tabari, I, 2408ff, and a fuller version in Ibn
‘Asikir, I, 557; Wiisit.i, 45f;Muhallabi, 54; Himyari, 149f; an amended version is found in
the work of the Christian chronicler Sa‘id ibn Bitriq, 11, 17f; the patriarch Sophronius
suggests to ‘Umar to pray in the church ofSt Constantine but ‘Umarrefuses in order not
to give the Muslims a pretext anda precedent for confiscating it from the Christians; and it
was the patriarch who suggested building the mosqueon the rock itself, the place where
Jacob spoke to God andcalled it the gateof heaven (Gen., xxviii: 17), and the Children of
Israel calledit the Holy Holiesof and the centre of the earth;
as to the matter of the refuse on
the Temple Mount,it is perhaps also possible to relate to what was said in Bereshit Rabba
xxxii (ed. Theodore and Albeck, 296), about Rabbi Jonathan whoma Samaritan told that
it was better for him to pray with them in Shechem than in that Beyti qiqalti; and it is
possible that by qiqalti, he meant refuse: cf. Safrai, in: Periqim, 388f, and see his parallel
versions. More detailed information is to be found in Jerome in his commentary on Is.
1xiv:ll (Our holy and our beautiful house, where ourfathers praised Thee, is burned up
with fire: and all our pleasant things are laid waste): ‘et Templum in toto orbe celebratum
in sterquilinium urbis novae quae a conditore appelabatur Elia (sit)’ (‘and the Temple
which earned reverence throughout the world has become therefuse dump ofthe newcity
whose founder called it Aelia [that is, Hadrianus, Aelia Capitolina]’). See MPL, 24, 626;
CCSL, A73, 740; cf. Prawer, Cathedra, 17(1980/81), 51. Sa‘id ibn Bitriq does notconceal
the fact that theplace was madea refuse dump by Helena and explains it in the desire of the
Byzantines to fulfil the words of the New Testament on the destruction of the Temple.
According to him, Sophroniuswas the onewho helped ‘Umar clear away the refuse: and
he continues: ‘and there were people who said: let us fix it (the prayersite) thus, that the
rock should be the qibla, but ‘Umarrefused and said: we shall fix the prayer siteso that the
rock will be behind it’. See also:Bakri, 827; Muqaddasi, Muthir (Le Strange), 297, quoting
Shaddsd b. Aws, one of the early Muslims who settled in Jerusalem (I shall speak of him
below): the patriarch wished to show him the Church of the HolySepulchre which he
claimed was the site where David prayed (masjid Da’iid), but ‘Umar did not believe it.
Afterward heclaimed that the church of Zion was the site where David prayed, but ‘Umar
still refusedto believe him. The rock wascovered with refuse which theByzantines placed
there to annoy the Jews. ‘Umar took offhis outer clothing and started to work oncleaning
up theplace together with all the Muslims;see similar versions in Musharraf,21a. O n the
manner ofMuhammad’s prayingsee Ibn Sayyid al-NSs, ‘ U y i i ~I,, 236; seethese traditions
also in Ibn Qayyim al-Jawziyya, Bndii-’i ‘, IV, 168; on p. 171 he includes a tradition that
Moses wouldalso pray near the rock,facing ‘the Holy House’ (i.e., Mecca), with theka‘ba
as hisqiblu while the rockis infront ofhim.See also what hesays regarding the Samaritans
of his time (thefirst half of the fourteenth century),who claim that the Jewsfalsified the
67
THE C O N Q U E S T
68
T H E E P I S O D E O F T H E T E M P L E M O U N T [ S E C S .81-87]
hundred years (AD 135-638) - had come to an end. That embargo was
certainly close to the heart of theChristians for it suited their viewsof the
waning ofJudaism andits debasement. For theFathers of the. Church, . .
the
separation of the Jews from Jerusalem and the obliteration of any remnant
of their earthly temple became an integral part of their creed’s body of law.
The most genuineexpression of this viewpoint was that ofJerome, who
wrote towards the end of the fourth century, in a manner reflecting the
actual situation as well as the satisfaction and exultation at thedisappear-
ance of the Jews, who were considered the enemies of Christianity. This
is included in his commentary on Zeph., i: 15 (‘That day is a day of wrath,
a day of trouble anddistress, a day of wasteness and desolation, a day of
darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness’):
Until this very day those hypocritical tenants (coloni) are forbidden to come to
Jerusalem, because of the murder of the prophets (servorum), and the last of them-
the Son of God; unless [they come] to weep, for then they are given permission to
lament over the ruins of the city in exchange for a payment. Just as they purchased
the blood of the Messiah, now they are purchasing their own tears; therefore even
the lamentationis not given them for naught. On the day that Jerusalem was taken
and destroyed by the Romans, one could see this people, women dressed in rags
and the old bearing their tatters and their years, gather for a time of mourning,
proving by their bodies and their dress the meaning of the wrath of the Lord. Then
a rabble of the wretched gathers, and while the wood of the crucifix of the Lord
shines and glows and celebrates His resurrection, and the symbol of the cross is
topmost on the Mount of Olives, the children of this wretched nation are bemoan-
ing the.destruction of their temple, but are not worthy of compassion.71
[83] Karaite commentators of the tenth century mention in a number of
instances the drastic change effected by the Muslims in their capture of
Jerusalem. Thus Daniel al-Qiimisi writes at the end of the ninth century in
his commentary on the Book of Daniel, xi:32: ‘For before he came [the
king of Ishmael, who defeated the king of the south,that is the Byzantine
emperor] they could not come to Jerusalem; and they would come from
the four corners of the earth to Tiberias andGaza to see the temple; but
now withhis coming he brought them to Jerusalem and gavethem a place
and many of Israel settled there; and afterwardsIsrael come from the four
corners of the earth toJerusalem to preach and to pray. . .’ In this same
strain, Sahl b. Masliah writesintheintroductionto his Bookof
Commandments:
. . . and after they left the place, it was more than five-hundred years in ruins,
71 See MPL, 25,1418f; quoted also in Schurer,I, 699,703f. Cf.what the pilgrimofBordeaux
(333) has to say about the piercedstone on the Temple Mount, whichthe Jews visit every
year, anoint it (with oil) and howl and wail and tear their clothing: Tobler et Molinier, I,
17: on the perforation in the sakhra see Wisiti, 75, and the corresponding references in
editor’s note 3; on the ban on Jewsresiding in Jerusalem, see also Sa‘id ibn Bitriq,I, 133;
according to whom the ban was imposed by Constantine.
THE CONQUEST
inhabited by hyenas, and not one of Israel could come. There were Jews from the
east who came to the city of Maaziah [Tiberias] to pray there. From the west they
would come to the of city
Gaza. From the land of the south they would come to the
city of Zoar. And in the days of the little horn, God opened the gates of his
compassion to His people and brought them to His Holy City and they settled
there and they built places to read and to interpret and to pray atall times and to
keep watchers therein at night.. .
Similarly, his contemporary Salmon ben Yeruhim, in his Arabic com-
mentary to Ps. xxx: wrote ‘. . . as we know, the temple remained in the
hands of the Romans for more than 500 years and they didnot succeed in
entering Jerusalem; and anyone who did and was recognised [as aJew] was
put to death. But when the Romans left it, by the mercy of the God of
Israel, and thekingdom ofIshmael was victorious,Israel was permitted to
come and to live. . .’72
[84] Until now we have seen that the Karaite commentators confirm
what we know from the Christian sources, thatit was forbidden to Jews to
enter Jerusalem, and they point out that the Muslims changed this situ-
ation when they captured the city. The author of the ‘Mysteries of Rabbi
Shimon Bar Yohai’ also writes: ‘The second king who will rise from
Ishmael [that is to say, ‘Umar ibn al-Khattib]will be a lover of Israel and
will repair their cracks and the cracks
of thetemple’. A Jewish chronicle, a
fragment of whichis preserved in the Cairo Geniza, also confirms thatit
was ‘Umar whogave permission to the Jews settle to in Jerusalem and on
the basis of his decision seventy Jewish families camefrom Tiberias and
settled there. This was preceded by bargaining between theJews and the
72 Daniel al-Qumisi, see TS 10 C 2 (No. 2), f. l v (see above, chapter 1, n. 12). See the
introduction by Sahl b. Masliah to the Book of Precepts edited by Harkavy inHa-mdi?,
1879, p. 640 (= Me’assFjfiddihim No. 13) and see the reprint of that series, 199. ‘Little
horn’ means the kingdom ofIslam (see above, note 67). Harkavy edited the introduction
on thebasis of manuscripts which he found in the Firkovitch collection and out pointed
in
the above version somevariae lectiones: Holy boundary (instead oE Holy city); they built
houses (instead of: they built places;places as parallel to the Arabic word mawidi‘ which
means places,but also dwelling places). O n the particular meaningof ‘night watchers’see:
Wieder, JudeanScrolls, 96-103, see especially his comments on the three foundations:
Miqri, Deri5hi (= to interpret!),T e j l l i , ibid., 103. Salmon b. Yeruhim:see the manuscript
from the Firkovitch collection, 11, No. 1345, edited by Neubauer, Aus derPetersburger
Bibliothek, VII, 109, and following him, Mann,Jews,I, 46, n. 1, and his corrected reading
in Texts, 11, 18. Writing about the period in which the Byzantines ruled and the ban on
Jews to reside in Jerusalem Salmonb. Yeruhim uses the expression 7 ’ J 1 ~ h The . Arabic
word nayyifmeans an addition to round numbers,and this can generally be any number
from three to nine. The historical number is 638 (the Muslim conquest), minus 135 (the
suppressing of the Bar-Kokhba revolt), equals 503; cf. Sahl b. Masliah: ‘more than five
hundred’ (this seems to be a translation from the Arabic, which was in the original as in
Salmon). This expression 1-3 1 ) h shortened to 3 1 ~ h is, evidently what produced the
information of the alleged 550 years of Byzantine rule, mentioned in some piyyii@n,
including that of Samuel ‘the third’b. Hosha‘na, and this, it seems, is the solution to this
problem, which was discussed by Fleischer, Zion, 36(1971), 110.
THE EPISODEO F THE TEMPLE MOUNT (SECS. 81-87]
73 Jellinek, BZt ha-midudrh, 111, 79; cf. ‘the prayerof Rabbi Shimon BarYohai’, ibid., IV, 120,
and see 1, a, lines 11-19; b, lines 1-10, 16-17; 420, 111, lines 10-13.
74 See 1, a, lines 1-9; naturally it is possible that the Jewishchronicle and the letter from the
yeshiva drew on what was said in the Muslimsources, just as it is possible that the Muslim
tradition was influenced by what was common knowledge among the Jews. See in the
letter from theyeshiva, 420,111, line 34. One cannot conclude from these sources that there
were Jews in the ranks ofthe Muslim army, as does Dinur,Irrd’d ba-gold, I (l),22, n. 22, to
which hehas already been replied by Assaf, MeqGrGt. 17; also Crone and Cook,156, n. 29,
exaggerate inseeing here proof ofgeneral Muslim-Jewish collaboration.
THE CONQUEST
any rate, during the days of ‘Umar ibn al-Khattib, and the wording of
‘Umar’s treaty with the Christian population ofJerusalem, in which is it
specifically stated that Jews are not permitted to settle in Jerusalem.We
have seen how Goitein, in his attempt to overcome this contradiction,
expressed doubt as to the authenticity of the treaty’s version as transmitted
by Sayf ibn ‘Umar. Butthere seems to be little justification for this very
stringent attitude towardsa source thathas been preserved formore than a
thousand years. ‘Umar’s guiding line appears to have been to adopt the
most decent attitude possible towards thelocal population and enable it to
continue to pursue its customary mode oflife and to earn its living in its
own fashion andfrom then on,also to nourish the Arab tribes. It was then
natural that, at a time when he wished to persuade Jerusalem to surrender,
he would submit to the demands of the Christian inhabitants of the city to
maintaintheformerlegalstatus with regard to the’Jews. However,
perhaps three years laterwe (ifaccept the presence of Jewsthe according to
Theophanes, in641), ‘Umar acknowledged the importanceof the Jews in
Palestine, comprising stilla sizable population and economically the most
important, and their request to settle again in Jerusalem was granted. In his
own fashion, he secured the Christians’ agreement to change that situ-
ation, despite the treaty. Herewe mustattach considerable importanceto
the information thathas been preserved in the Jewish chronicle, according
to which ‘Umar decided on this new step only after he consulted the
opinion of the patriarch as to the number ofJews that shouldbe permitted
to reside in Jerusalem. In the end,his decision was something of a compro-
mise between the opinions of both sides. From the point of view of the
Muslims’ specific interest, he certainly not did see any fundamental reason
to deny the Jews’ request in this matter. And why was he obligedto give
preference to the Christians with regard to permission to live inJerusalem
and to carry out their religious duties and precepts there? O n the contrary,
hewascertainlyawarethat itwouldbemoreastutetopreventthe
Christians from being the sole non-Muslims living in this city, whose
significance was very obvious to him. For the Jews’ claim to their prior
historical connectionwith the holy places was in conformity with Muslim
tradition; to them the city was that of the ancient Children of Israel, of
David and of Solomon, their kings and prophets. The presence of the Jews
in the city would serve to weaken the validityof theexclusive hold which
the Christians had achieved in the course of the three hundred years in
which they ruled the Holy City. As we shall see further on, the Muslims,
at the time, still did not attribute any sanctity to the city from their own
standpoint, and at any rate, didnot see it as a centre of Muslimritual, and
all they wanted was to lay the foundations of their rule and strengthen it, in
Palestine generally andin Jerusalem in particular. For this purpose, it was
73
THE CONQUEST
76 Theophanes, 342; to be more precise, it was Constantine 111 (‘the Second’ was generally
applied to the son of Constantine the Great); see Schwabe, Zion (ha-rne’ass?j) (1926/7),
102f,and ibid. also a Hebrewtranslationofthepassage. See the story, copied from
Theophanes, in Michael the Syrian, book9, ch. 8 (Chabot, 11, 431); cf. Vasiliev, History,
193; Ostrogorsky, History, 130. The passage belongs to events which Theophanes de-
scribes under the year 6135 of the creation. Theophanes used the era of Panodoros, an
Egyptian monk, who counts from the creation to the death of the archbishop Theodoros
(AD 412) i.e., 5904 years.His era starts on 29 August 5493 BC; however Theophanes
accepted the correction of Anianus, according to whom theera started on 25 March, 5493
BC; see on Theophanes’ era: Realencyclopaedie@rprotestantische Theologie und Kirche, XXI,
923f; Dolger, B Z , 31(1931):350; Breyer, Bilderstreit’, 17; an interesting parallel to Theo-
phanes’ story is to be found in the Karaite Sahlb. Masliah’s introduction to his Book of
Precepts (see Harkavy, Me’m?J 199): ‘and we heard that in the days of Hadrian the
wicked, God made a sign when he was building the temple to place an image in the temple,
and the buildingfell. And they returned and built it a second time and when they brought
the image into the building, it fell again. And they built it a third time andit fell after its
completion; a reminder of the words:they shall build butI will throw down (Mal., i:4);
and so he abandonedit and took Zion and the house of the forest of Lebanon’ (lKi., vii:2;
2 Chr., ix:16,20. The house of forest the of Lebanon was the house ofKing Solomon; with
these words he meanttwo centres of Christianityin Jerusalem: thearea of the Church of
theHolySepulchreand Zion, which is theNea;for it is notlikelythathecould
discriminate between pagan Rome and Christianity). ‘And he built altars within and put
up images and their abominations just as one did in the generation of Jeremiah in the
temple. . .’ (this motif, ofJews by whose initiative Christian ritual objects are destroyed,
repeats itself in Theophanes again elsewhere, 401f: a Jew of Laodicea in Phoenicia came to
Caliph Yazid and promised him forty yearsifhe rulewouldrid the churches of theimages.
But with thehelp ofJesus and that of the Mother of Christ, Yazid died in that same year
[723; see more of this below, sec. 971).
74
2
ISLAM STRIKES ROOTS
[88] We have little knowledge of what went onin Palestine during the rule
of the ‘rightly guided’ caliphs or ‘al-Rashidiin’: Abii Bakr, ‘Umar ibn
al-Khattib (killed in 644), ‘Uthmin ibn ‘Affan (killed in 656), and ‘Ali ibn
Abi Tilib (killed in 661). During‘Uthmin’s rule, seri.ous schisms
appeared in the Muslim camp, and open rivalry between the Hishimids
from which Muhammad stemmed,and who were centred round ‘Ali ibn
Abi Tilib, andthe Meccan aristocracy,whichcentredroundthe
Umayyads. A rebellion developed which led to the assassination on 17
June 656, of the caliph ‘Uthmin, whosupported the Umayyads.‘Ali was
declared caliph and was immediately forced to fight those who conspired
against him. Opposition to ‘Ali was led by two veterans and leaders of
Islam, Talhaand Zubayr, together with ‘A’isha, thebeloved wife of
Muhammad and daughter of Abii Bakr. ‘Ali’s victory over the rebels at
the ‘Battle of the Camel’ near Basra in Iraq on 9 December 656 did not
restore stability to his reign. Mu‘iwiya ibn Abi Sufyin of the Umayyads,
who as we have seen above was appointed military commander in al-
Shim and governor of the area on behalf of the caliph ‘Umar (after the
plague of Emmaus), refused to recognise the new caliph or to pledge
loyalty to him. ThusPalestine was in fact under the governorship of the
person who was considered thehead of the uprising- Mu‘iwiya. Along-
side him stood ‘Amr ibn al-‘As, who had been governor of Egypt and had
been dismissed by ‘Uthmin. During therebellion against ‘Uthmin, with
the help of tribes in Egypt, ‘Amr foundrefuge in Palestine, in the neigh-
bourhood ofSab‘ (which is Beersheba), on ‘Amr’s estate in ‘Ajlin. He and
Mu‘iwiya met in Jerusalem and formed an alliance, and indeed ‘Amr
fought alongside Mu‘iwiya in the battle of Siffin at the end ofJuly 657. It
was his idea to hold leaves of the Koran on the lances, an act which
convinced ‘Ali’s followers, who were close to victory, to agree to an
armistice and arbitration. This took place at Adhruh in Trans-Jordan (in
the neighbourhood of Petra). ‘Amr represented Mu‘iiwiya and actually
7s
ISLAM STRIKES ROOTS
74
E V E N T S T O T H E E N DO F U M A Y Y A D R U L E [ S E C S . 88-1011
77
ISLAM S T R I K E S ROOTS
78
b
E V E N T S T O T H E E N D O F U M A Y Y A DR U L E [ S E C S . 88-1011
79
ISLAM STRIKES ROOTS
b. Bahdal. Hassan was the uncle of the new caliph Yazid (his mother’s
brother). Both tribes, together with theirleaders, remained faithful to the
Umayyads and pledged their loyalty to Yazid, son of Mu‘iwiya, on the
death of his father. But within the Banii Judham a radical change was
taking place undertheleadershipof Nitil b. Qays; he had snatched
command of the tribe and went over to the side of ‘Abdallah ibn al-
Zubayr, while Hassan b. Malik, head ofthe Urdunntribes, remained loyal
to Yazid although the tribes there had stringent complaintsagainst Yazid’s
two sons, ‘Abdallah and Khalid, who had been appointed by him to take
charge of Urdunn. Hence a rupture was created between the tribes of the
two junds - Urdunn and Filastin. The tribes of jund Filastin sided,
together with the Banii Judhim led by Nitil b. Qays, with ‘Abdallah ibn
al-Zubayr. When in the course of the struggle the scales began to come
down in favour of the Umayyads, in the days of the caliph Marwsn, Nitil
b. Qays (the source refers to himas sahib Filmtin, the chief of Filastin), fled
from Palestine to Ibn al-Zubayr in Mecca. Another point of dissension
arose with the death of Mu‘iwiya 11, son of Yazid, who was caliph from
November 683 until June 684. The tribes of Palestine, especially in Ur-
dunn, under theleadership of Hassan b. Malik, favoured the appointment
of Khalid b. Yazid inoppositionto Marwin b. al-Hakam, who was
pronounced caliph after Mu‘iwiya 11. When Khilid’s mother (the widow
of Yazid and later married to Marwin) murdered Marwin, the tribes
renewed their support of Khilid, but to no avail, and ‘Abd al-Malik b.
Marwin became caliph in April 685. At that time, however, the sons of
al-Zubayr were still a serious threat to the Umayyadsand although most
of thetribes of al-Sham supported the Umayyads, the tribes of Filastin, led
by Nitil b. Qays, werea worrying exception. At this point, ‘Abdal-Malik
enjoyed thehelp of Rawh b.Zinba‘ andhis son Dib‘an, leaders of a branch
of the Banii Judhim who had remained faithful to the Umayyads. ‘Abd
al-Malik wasthen also forced to defendhimself against aByzantine
offensive initiatedbythe emperor Justinian I1 Rhinothmetos,son of
Constantine IV Pogonatos (Mas‘iidi calls him Liwiibn Flant). But ‘Abd
al-Malik succeeded in maintaininghis composure, managed to appease the
emperor by grants of money (1,000 dinarsperweek)andgifts,and
defeated the tribes of Filastin led by Nitil b. Qays; according to Mas‘iidi
the defeat took place at Ijnidayn. Natil b. Qays was killed in that battle.
‘Abd al-Malik then sent a force of 6,000 fighters under Tiriq b. ‘Amr (a
client or rnawlZ of thecaliph ‘Uthmin b. ‘Affan), who had formerly been
the governor ofMedina, to set up a temporary line of defence against the
sons of Zubayr in the region between Eilat and the border of Hijaz
(Widi’l-Quri). Evidently the information regarding the Byzantineraid on
Caesarea and Ascalon belongs to the beginning of ‘Abd al-Malik’s rule
80
E V E N T S T O T H E E N DO F U M A Y Y A D R U L E [ S E C S . 88-1011
(ca.686; Baliidhuri states that this occurred during the time ofIbn Zubayr).
The Byzantines destroyedthese two ports andexiled their inhabitants, and
it is quite possible to conceive of this as pertaining to that war which was
initiated by Justinian 11. Afterwards, ‘Abd al-Malik stationed two special
garrisons on permanent alert inthese two cities6
[94] Rawh b. Zinbi‘ the Judhimite became one of the favourite com-
panions of the victorious ‘Abd al-Malik. Some sources mention that he
was much younger than his rival Nitil ibn Qays, the supporter of ‘Ab-
dallah ibn Zubayr. It is said that Rawh was very gifted and that his rank
was like that of a .wazir (an office that was as yet non-existent). ‘Abd
al-Malik said ofAbii Zur‘a (thatis Rawh) that in obedience he was a Shimi
(a man of al-Sham), in shrewdness hewas an Iraqi, in knowledgeof legal
matters @qh) he was a Hijiizi, and in calligraphy he was as good as a
Persian. He died in the year AH 84, or AD 703. We shall find his sons,
Dib‘in and Sa‘id involved in later events.’
81
ISLAM S T R I K E S R O O T S
82
E V E N T S T O T H E E N D O F U M A Y Y A D R U L E [ S E C S . 88-1011
Religious unrest
[97] The twenties of the eighth century were stormy ones as far as
inter-faith relations were concerned. Within the Byzantine empireduring
the reign of Leo the Isaurian (714-717), the Iconoclastic movement was
astir. The sources of the period contain claims that it was the Jews who
incited the emperor toact against the worship oficons and crosses. O n the
other hand, it is stated that in the days of Leo there was an edict of forced
baptism against the Jews. I have already mentionedthatTheophanes
wrote that aJew ofLaodicea came toYazid and proposed to him torid the
Christian churches under his dominion of all images, and that as a result,
he would enjoy undisturbed rule for forty years. According to Theo-
phanes this occurred in the seventhyear of Leo’s reign, that is 723, during
the days of Yazid 11, son of ‘Abd al-Malik. Yazid actually issued decrees
against the worship of icons. According to other information in Theo-
phmes, a man of Christian origin named Beser was taken and held in
captivity in Syria by the Muslims (that is, the Umayyads), and accepted
Islam. After he was freed from captivity, he returned toByzantium,
became a Christian again, andinfluenced Leo to introduce decrees against
the worship of images. Another Christian source,on the other hand,tells
the name of the Jew who swayed Yazid to order the destruction of all
images worshipped by Christians throughout his domain. He was the
leader of the Jews in Tiberias (‘leader of the mad Jews, a magician and seer,
a toolofthesoul-destroying devils’) called Tessarakontapekhys ([the
man] of forty cubits). But Yazid died in the sameyear and didnot manage
to achieve the destruction of the images. It is difficult to guess who is
behind this description; it should be remembered that Tiberias was then
still the centre of the Jews of Palestine and the seat of the Sanhedrin. It
would be interesting to juxtaposeagainst it the story froman anonymous
Muslim chronicle, according to which one said that the bitriq (patvicius)
who represented theemperor Leo in negotiationswith the Muslims, was a
clever man known by the nickname ‘the man of forty cubits’.
At the same time, there was evidently considerablereligious turbulence
within theIslamic world itself. According to somesources, a false prophet
appeared in Jerusalem during the ruleof ‘Abd al-Malik, a certain al-Hiirith
b. Sa‘id (or b. ‘Abd al-Rahman b. Sa‘id), who was said to be a mawla
(client) of Marwin b.al-Hakam (the fatherof ‘Abd al-Malik). He attracted
many followers in Jerusalem. ‘Abd al-Malik sent a special unit of forty
men from Farghana (a district on the river Sir-Darya in Central Asia) to
Jerusalem, led by a man of Bazra; the composition of the unit perhaps
al-Muhallab did notescape the verdict of fate - they rebelled and wereexecuted in August
720.
I S L A M S T R I K E S ROOTS
indicates that ‘Abdal-Malik did not trust thelocal people for this purpose.
Al-Hirith was caught, brought to Damascus, and there crucified.I0
84
E V E N T S T O THE E N D OF U M A Y Y A D R U L E [ S E C S . 88-1011
each man returned homeward to his family. From then onward, Sulay-
man ibn Hisham felt that he controlled the situation and that there were
many roads opento him. He advanced with his army toal-Sinnabra south
of the Sea of Galilee and the tribesof Urdunncame there and pledged their
loyalty to the new caliph Yazid before Sulayman. From there, Sulayman
sailed with his men to Tiberias and they all prayed together, for it was
Friday, and there too all those present swore an oath ofloyalty to Yazid.
Despite the fact that itis not clearly stated or spelled out in anydetail, it
appears that one of the reasons for the rupture between Yazid and the
tribes was the problem of the Jews and the Christians. Evidently Yazid
strongly objected to the tribes’ extortion of non-Muslims and told them
quitedistinctly, ‘I will not tolerate your behaviourwhich causes the
poll-tax payers to exile themselves from their country and see no future
ahead of them.’ The tribesmen saw in this a favouringof the non-believers
and Yazid was accused openly of being qadarr and ghaylinT, that is to say,
one of the disciples of Abu MarwanGhaylan, a Jerusalemite who was one
of the chief heralds of the school offree will and seemed to be under the
influence of Christianity.’l
l1 See Tabari, 11, 1831fc Ibn al-Athir, Kitnil, V, 294. When these sourcesuse the term alzl or
rtcisthetribesarealwaysintended. See also:IbnKathir, Bidciyn, X, 13;Abii’l-Fidi’,
Mtrkhtarar, I, 206; Ibn Khaldiin, ‘Ibar, 111, 232; on the loyalty of the Palestinian tribes
(especially Sa‘id b. Rawh b. Zinbi‘) to Sulaymin b. ‘Abd al-Malik and his son Yazidsee
the comments of Bosworth, I Q , 6(1972), 47f. The treatment of non-Muslims: Tabari,
Ta’rikkh, 11, 1834f; Yazid accusedof being ghaylini and qadari: Dhahabi, Ta’rikh, IV, 289;
V; 179; similar criticism of the attitude to the dhimmis can be found in whatwas said by
&aliph Marwin ibn Muhammad; he points his finger at the tribes (evidently the tribes of
Palestine): ‘You only want rob to the property of every dhimmi you encounter’. See also,
Ibn al-Athir, KZmil, V, 309. Ghaylin, of theleaders of the qadariyya in Damascus, was
executed inHishim ibn ‘Abd al-Malik’s day (724-743; see Tabari, Tn’rikkh, 11, 1733), aftera
kind of religious disputation between him and Maymiin b. Mihrin. ‘Abd al-Malik’s
grandson, Marwin b. ‘Abdallah, and the latter’s son, fell victim to the anger of the
Damascene crowd and were murdered after being accused of belongingto theqadariyya,
who iavourfree will.The caliph Yazid was also accused ofhaving appointedofficialsfrom
among thefollowers of Ghaylin, among them ManSiir b.Jumhiir, made governor Iraq of
(seeTabari, ibid., 1828,1874);Dhahabi, Trl’rikh, IV, 289,calls Ghaylin:Ghaylin al-
Qudsi, that is, hewasaJerusalemite.According to him therewas a sortofcross-
examination going on in the presence of the caliph Hishim ibn ‘Abd al-Malik, by the cadi
al-Awzi‘i: Ghaylin refused to repent despiteall the warnings, andso he had his limbs torn
off and was crucified. Dhahabi, Tu’rikh, V, 289, points out that Yazid was probably
inclined to Ghaylin’s views (he does not refer to Ghaylin the man, for Ghayllnhimself
was executed before this).See also Ibn Sa‘d, V, 395; according to ‘Ubida b.al-Ssmit (see
on him below), the Prophet himself had already foretold the appearance of Ghaylin, who
will create a schism among the Muslims, worse than that created by Satan. See ibid.,
VII(2), 177f,on Maymhnb. MihrHn, who was one of theofficials of the caliph ‘Umar ibn
‘Abd al-‘Aziz, and it appears that the disputation between him Ghaylin and was conducted
in letters;it seems thatGhaylHn admonished Maymiin for being in the service ofthe caliphs
(‘Umar ibn ‘Abd al-‘Aziz and Yazid ibn ‘Abd al-Malik), and Maymhn expressed his
regrets aboutit. See also the articleGhaylin b. Muslimin E12 (by C. Pellat), and the article
on Ghaylin’s movement by Van Ess, SI, 31:269, 1970.
86
E V E N T S T O T H E E N DO F U M A Y Y A D R U L E[ S E C S . 88-1011
I3 See: Akhbir al-dawlaal-‘abbisiya, 185; Ibn ‘Abd Rabbihi, IV, 475f (on the circumstancesof
the arrival of ‘Abdallah ibn Muhammad ibn al-Hanafiyya to his cousin the Abbasid,
Muhammad ibn ‘Ali ibn ‘Abdallah ibn‘Abbis at Humayma); Ibn Khallik5n,111, 278; VI,
315; Ibn al-Athir, K i d , V, 53; cf. Lammens, Mo‘iwia, 127f; he points to the fact that
Humayma was near Adhruh and the villagers who lived in Adhruh were mawili, con-
verted to Islam, who were clients of the Hishimids, and thisis perhaps why theAbbasids
settled just in Humayma. That Adhruhwas inhabited by Christians we can learn from the
colophon ofan Arabic manuscript in the Monastery of St Catherine in the Sinai, from the
year AH 288 (AD 901), saying that theatzbi (father) Mus5 b. Hakim al-Qasis (the priest)
al-Adhruhi ordered the book (a collection of religious sayings). See Oestrup, ZDMG,
51(1897), 453, and see also in Lammens, ibid. See further Shaban, Abb. Rev., 150f; the
article Humayma (by D. Sourdel) in EF.
I4 Tabari, Ta’rikh, III,47ff (he writes that the governor and official of the treasury at the time
in jund Filastin was a man of the Ban6 Judhim, an offspringof Rawhb. ZinbH‘, al-Hakam
ibn Dib‘Zn); Ya‘qiibi,Ta’rikh, 11, 425f; Mas‘iidi,Muriij, VI, 75f; al-‘Uyin wa’l-hadii’iq (De
Goeje), 2036 IbnQutayba, Ma‘drij 372; Dhahabi, Ta’rikh, V, 297; Ibn al-Athir, Kitnil, V,
425; Ibn al-‘Adim, Zubda, I, 54; Ibn ‘AsZkir, 111, 134; Ibn Kathir, Bidiya, X, 45 (92,000
men were killed in one day near ‘a river in Ramla’); Ibn Taghri Bardi, I, 258, 324 (‘a large
group of the supporters of the Umayyads were imprisoned in Egypt by Siilih b. ‘Ali,
another uncle of the Abbasid caliph, governor of Egypt, and in the end, they were
executed in ‘Qalansawain theland of Filaslin’); seealso ibid., 11, 7; IbnKhaldGn, ‘Ibar, 111,
88
N A T U R A L D I S A S T E R S [ S E C . 1021
Natural disasters
signifying that Jerusalem wasnot holy to the Muslims, and that only the
Jews were still wholeheartedly attached to its sanctity.
The new status ofJerusalem and the renewed recognitionof its sanctity
were not the result of scholarly discussions or new theological interpret-
ation. They were born with the Dome of the Rock, an idea conceived by
the ruler, Caliph ‘Abd al-Malik, and translated by the best architects and
builders of the time into alanguage of pillars and arches bearing all the
splendour that the imagination could possibly envision.
‘Umar built his first mosque onlyas a place of prayer (and the meaning
of the Arabic word masjid is place of prayer for the Muslims) on the
Temple Mount out of respect and recognition of the tradition of the
Children of Israel, which linkedthis place with the memory of ancient the
prophets, the predecessors of Muhammad andhis heralds. We have seen
that the view attributing the building of the Mosque to ‘Umar is con-
firmed both in the Arab traditions and by Theophanes, the Byzantine
chronicler; whileon the other hand, the author of ‘the Mysteries of Rabbi
ShimonBarYohai’wasimprecisewhen he attributedto‘Umarthe
achievement of ‘Abd al-Malik two generations later. ‘The second king
who will arise from Ishmael’ will, according to his words, ‘hollow out
Mount Moriah and make it entirely into a plain and build therea place of
bowing down on the foundation stone,as it is said: and thou puttest thy
nest in the rock.’ Arculf, a Gallic bishop (it is not clear whether he was
from the south of France or fromWales), who visited Palestine one or two
generations after the conquest, gives us a description of the mosque put up
by ‘Umar. In his words, this is what the Muslims built on the Temple
Mount: ‘. . . quadvangulam orationis domum quam subvectis tabulis etrnagnis
tvabibus super quasdam veliquias construentes, vilifabvicati sunt opere . . .’ (they
built a house of prayer in theform ofa square madeof woodenplanks and
large beams which they constructed over the remnants [of ruined build-
ings], a work ofinferior quality). Itis obvious that this structure was aof
type similar to that of the Prophet’s mosque in Medina. According to
Muslim tradition, the Prophet, when he first decidedto build a mosque in
Medina,askedthatthebuildingshouldbesimple,likethe‘booth of
Moses’ ‘avidz Miisi, for in anycase the end of the worldwas imminent.16
16 ‘The mysteries of Rabbi Shimon Bar Yohai’: Jellinek,Bet ha-midrish, 111, 79; the Biblical
quotation is from the verse ‘And he lookedon the Kenites, and took up his parable, and
said, strong is thy dwellingplace, and thou puttest thy nest in a rock’ (Num., xxiv:21).
Arculf: in Tobler et Molinier,I, 145. O n the Prophet’s mosquesee the traditions gathered
and interpreted by Kister, BSOAS, 25:150,1962. O n the resemblance of the ancient
mosque of ‘Umar on the Temple Mount, according to the description of Arculf and the
mosque of the Prophet in Medina: Abel, DACL, VII(2), 2304; on the parallel between
Arculfs description and the Muslim traditionson thebuilding of the mosque in ‘Umar’s
days (or according to his orders): Riess,ZDPV, 11(1888), 208. Musharraf, 23a, says that
‘Umar appointedSaliim b. Qaysarto pray at the head of the believers in Jerusalem (in other
ISLAM S T R I K E S R O O T S
[lo41 It was during his reign as caliph that ‘Abdal-Malik had the Dome
of theRock constructed, a building that was in complete contradiction to
the modesty of the period of the conquest. The work of construction
evidentlybeganin 688. ‘Abd al-Malik appointedthreepeopleto be
responsible for putting up the structure: Raji’ b. Hayawa, Yazid b. Salim
and his son, Bahi’ b. Yazid. The last two were clients (maw&) of ‘Abd
al-Malik (theywere,possibly,originallyChristians).‘Abd al-Malik
informed all the districts under Muslim rule of his decision to build the
mosque, and all his subjects consented to the plan. He gathered expert
builders from all over his domain.Beforetheystartedontheactual
construction, they set up a model for the caliph according to their designs,
near the building site.The income from thecollection of taxes (khavij) in
Egypt for the course of seven years was invested in the building. In the
building process, the caliph was represented byhis son Sa‘id, called Sa‘id
the Good. The building work lasted four years, from 688 to 692. The
Christian chronicler Sa‘id ibn Bitriq‘attributes the construction of the
Dome of the Rock to ‘Abd al-Malik’s son al-Walid. In his version, the
latter ordered the removal of the dome of the church in Ba‘labakk,
a dome
of gilded brass, and its replacement on the buildinghe put up in Jerusalem.
But itseems that this informationis not credible, and the Muslim sources
are reliable in ascribing the erection of the Dome of the Rock to ‘Abd
al-Malik. It is possible, however, that the information with regard to
al-Walid refers to the building of the al-Aqsi mosque. A Jewish midrash
tells that ‘Abdal-Malik b. Marwin ‘. . . shall build the house of the God of
Israel’, a version that appears somewhat strange to us today, but is cer-
tainly intended to say: ‘shall build on thesite where the house of theofGod
Israel stood’. The clearest proof that it was indeed ‘Abd al-Malik who built
the Dome of the Rockis the passageon the upper rim ofcentral the arches,
on the outer southeastern side, where the date AH 72 (AD 692) is in-
scribed, even though the name‘Abd al-Malik was replaced by thatof the
Abbasid caliph al-Ma’mtin.l 7
sources: Salima). From the above-mentioned descriptions in the Muslim traditions it
emerges that thefirst mosque on the Temple Mount was built to the south, evidentlyon
the site where the al-AqS5 mosque was subsequently erected.
Wisiti, Slff;Musharraf, 23b; Maqdisi,Muthrv (Le Strange), 297ff; ‘Ulaymi, 240ff(accord-
ing to him, one started to build in the year AH 66, that is AD 685/6); Ibn al-‘Arabi,
Muhi&ra, 11, 366fe Sa‘id ibn Bitriq, II,42;Ibn Khaldiin,‘Ibav, 111, 148; he probably copied
from Ibn Bitriq and shortenedit: he built theDome of the Rockon thesite of a Christian
church which he destroyed. Donner, ZDPV, 93(1977), 4, did not understand Sa‘id ibn
Bitriq correctly, as if he said that ‘Abd al-Malik ‘enlarged the mosque by including the
rock withinit’; actually he merely says that he built a magnificent mosque with therock at
its centre. The midrash: Bod1 MS Heb f24 (Cat. Neubauer 2642), in Wertheimer, Butt2
midriishot, 11, 30 (Jerusalem1893/4); cf. Levi, RE], 67(1914),178. The Arabsources
mentioned above note that ‘Abd al-Malik also ordered a treasury building to be con-
structed (apparentlyto house the money intended for the Dome of the Rock), and perhaps
T H E R E L I G I O U S S T A T U S O F J E R U S A L E M [ S E C S . 103-1141
93
ISLAM S T R I K E S R O O T S
[lo61 The Dome of the Rock has caught the attention of many of those
who deal with the history of Muslim art, hoping discoverto the identity
and ethnic kinship ofits builders andto clarify the architectural traditionto
which they adhered. Different and conflicting opinions have been ex-
pressed on this subject. Some attribute the building to Romantradition,
but mostscholars ascribe it to the Byzantineart ofbuilding and claim that
the executors were architects and craftsmen brought from Byzantium,
pointing to the architectural similarity to the group of buildings of the
Church of the Holy Sepulchre in particular.O f the mostrecent studies on
the subject, thatof Grabar is the most outstanding, particularly in terms of
his analysis of theartistic motifs that appear in the interior ornamentation.
These represent, according to Grabar, images of authorityand conquest,
especially the crowns; in this he finds parallels in Persian and Byzantine
art, and also explicit examples of the use of the symbolism of the victor.
Both these symbols and theverses from the Koraninscribed on thewalls
of thebuilding are directedto a non-Muslim population and express three
basic ideas: the principlesof the Muslimcreed; the stature of Muhammad
and the universal nature of his mission; and the reverent standing Islam
also reserves for the earlier prophets -Jesus and the others. Therefore,
Grabarfindsin all thisadirect appeal to the ‘peoples of the book’.
Profound and exhaustivediscussions on these questions can also be found
in the writings of Creswell,who in 1924 already defined the connections
between the Dome of the Rock and Christian-Byzantine architectural
concepts found chiefly in three structures: the Church of the Holy Se-
pulchre, the Church of the Ascension on the Mount of Olives, and the
interlinked with the need to maintain Mecca’s stature expresses a similar tendency).
Goitein challenged the view that was common to many scholars which gave too much
credit to the alleged intention of ‘Abd al-Malik to establish a holy place which would
competeinsanctitywiththe kn‘bn due to politicalcircumstances(therevoltofthe
Zubayrids); see his article:]AORS, 70:104, 1950, and also the chapteron the sanctity of
Jerusalem and Palestine in ancient Islam: Studies, 135-148; opposing him Caskel, Felsen-
dom, 24ff, maintained the contrary opinion, arguing that what Muqaddasi wrote on the
competition with the Christiansonlyreferstothebuildingstyle,thesplendour;the
motivation? however, was political, that is the domination ofMecca by the Zubayrids; but
the verse he quotes, p. 28, does not prove anything, and contrary to his opinion, one
cannot interpret the name Quraysh as meaning the Zubayrids, being a rather poetic
parallelism to the Umayyads mentioned in continuation. Crone and Cook, 19, see the
placing of the Dome of Rock the on theplace of the Jewish temple as an expression of the
severance of the connectionbetweenIslamandJudaism (a very strong connection,
according to the view they are tryingto prove). Creswell, Early Muslim Architecture2, 66f
argues fervently in favour of the argument that the buildingDome of theof the Rock,was
indeed motivated by political reasons. Whereas Baer, OLZ, 68(1973), 12Of, in a critical
review on Creswell’s book, goes to the defence of Goitein. Poliak, DintdwrgJubilee
Volume, 165, maintains the far-fetched supposition, that does not seem well-founded, that
the special statusof therock was the resultofJewish propaganda. It was mainly theJews
who had converted to Islam, who, in his opinion, had spreadidea the that the foundation
stone was the centre of the world and therefore obviously the most holy places.of
94
T H E R E L I G I O U S S T A T U SO F J E R U S A L E M [ S E C S . 103-1141
9s
ISLAM STRIKES ROOTS
the reign of ‘Abdal-Malik, who died inOctober 705). Unlike the Dome of
the Rock, which despite its many renovations has been preservedbasically
as it was built,with most of the ancient inscriptions intact, there have been
many alterations in theal-Aqsii mosque and nothing remains thatcan tell
us of its early history.21
[lo91 The construction of the two magnificent mosques on the Temple
Mount was contrary to the spirit of early Islam, which denied the sanctity
of theplace on the one hand, and considered thatmore modest structures
should suffice, on the other. This was evidently the turning point in
determining the religious status of Jerusalem and the Temple Mount.
‘Abd al-Malik and his sons turned the Temple Mount into a magnet which
drew thousands of visitors from the Muslim world who were theironway
to Mecca, and this is where the process of sanctification began, a process
which increasingly produced its own momentum. These caliphs laid the
physical foundations which, from then on, alent renewed spiritual aurato
the Temple Mount,and around which traditions were created and these,
in the manner of Muslim traditions, naturally related to the commentaries
of the Koran and the hadrtth, and were rumoured tohave come from the
Prophet himself. A kernel of the tradition brought about thisin
way can be
found insikat al-isvii’ (the chapterof the night journey) which is xvii, verse
1: ‘Praised beHe who tookhis slave for a night journey, one night, from
the holy rnasjid [i.e. the ka‘ba] to the furthermostrnasjid whose surround-
ings Weblessed [it is God speaking here, pluralis], in order to show to him
[to theslave, i.e. Muhammad] some of Our signs’. Accordingto thehadith
traditions that developed around this verse, it was the angel Gabriel who
carried Muhammad, mounted on al-Buraq, a winged beast of burden,
from Mecca to Sinai, from there to Bethlehem (some say to Hebron as
well), andfrom there to Jerusalem. There Gabriel put him down alongside
the gate of the mosque, and tied al-Buriiq to the iron ring that all the
prophets had always, from time immemorial, tied their horses to. Even
older traditions interpret the expression al-rnasjid al-aqsii (‘the furthermost
mosque’): the houseof prayer in heaven, and they tie in isvii’, the the night
journey, with the rni‘riij (the ladder), that
is the ascensionof the Prophet to
heaven. There MuhammadpTayed in the company of the other prophets:
Abraham, Moses, Jesus andall the rest.
The Koran itself contains nothing specific, in this chapter, which links
21 The papyri were originally edited by Bell DerinIslambetween 1911 and 1928, and they are
included in his publication: Greek Papyri in the B M , IV (The Aphrodito Papyri);see No.
1366 (of 710); 1403 (the palaceof the caliph[auk toii amiralmoumnin] and the mosque in
Jerusalem [masgida HierosolymZin] are mentioned therein); 1414 (as the previous one);
1433 (706/7); 1435 (715/6); 1439; 1441 (706); 1451 (701/2 or 716/7). See an analysisof the
art and mosaics of al-Aq$i: Hamilton, Structural History ofthe Aqsa Mosque;Creswell, Early
Muslim Architecture2, 373-380.
T H E R E L I G I O U S S T A T U S O F J E R U S A L E M [ S E C S . 103-1141
not send any prophetbut fromthere, andifhe was from some other place,
he wouldbe brought there during a nightjourney. Mas‘iidi, writing in the
first half of the tenth century, no longer has any doubt thatrnasjid aI-aq$i in
the Koran is the temple built by Solomon, ‘whose neighbourhood was
blessed by God’.22
[110] The circle of sanctity widened and included the whole ofJerusa-
lem. A rich literature of traditions attributed to the Prophet was created,
containing praise ofJerusalem, and known as thefadii’il al-quds: eulogies of
Jerusalem. The datewhen these traditionswerefirst collected is not
known, but it is not unlikely that it was in approximately the second
quarter of the eighth century, although the first work knownto us dates
from the beginning of the eleventh century.23
[ l l l ] The praises for which Jerusalem warranted that every Muslim
should comeand visit it and theTemple Mount, touch on the great value
of the prayers said in this place. Masjid al-AqS2 is the firstof themosques
in the world after the ka‘ba mosque in Mecca, and later than it by only
forty years (the intentionis to Solomon’s temple). One prayer in Jerusa-
lem is worth five-hundred times more than inany other place (and there
are other estimations). One should note all that
of Palestine merits praise.
In the Koran itis called al-urd al-muqaddasa (v:24), the sanctified land. The
Koran was ‘handed down’ (by God) in three places, said the Prophet: in
22There is a verb in Arabic which means ‘to travel by night’; its root is sty, and theword isvi’,
nightjourney, derives from it. See Guillaume, Andalus, 18:323, 1953. Inthe same article he
also quotes traditions which assert that thetni‘rij, the ascension to heaven, took place in
Mecca on the roof of the Prophet’s house andnot in Jerusalem. The tradition on Ja‘rina,
see: Waqidi, 858f; Samhiidi, 11, 184. According to another tradition the location of the
mi‘rij was Kiifa; see al-Buraqi,68. Seeon thesubject ofthe chain ofprophecy: Friedlander,
JQR, N S 3(1912/3), 246-254; Andrae, 98; Buhl, 212C on theclaims of Mani that heis the
seal: Biriini, 207; and see also Polotski,PW, Suppl. VI, 266f. The letter of Nilus: MPG 79,
357. Damra ibn Rabi‘a: Ibn ‘Asskir, I, 154 (quoted also in Goitein, BJPES, 12 [1945/6],
124, n.43); Hirschberg, Rocmik Orietlt., 17(1951/2), 341; see Mas‘iidi, Mtrriij, I, 111. O n
Ja‘rina see also Zarkashi, A‘lim, 63, 180; Caskel, Felsendom, 19f, challenges the views of
Guillaume and of otherswho agree with him,and claims that the furthermost mosque in
the Koran meant Jerusalem from the very outset. See the comprehensive discussion on the
various Muslim traditions relatingto the furthermost mosque: Kister, Le Musion, 82:173,
1969. According to the diary ofal-Hasanb. Ahmad al-Banns’,ofBaghdad (in the eleventh
century), the followers of Abii Hanifa in Baghdad (in1069) claimed that the three holy
places (to whichthey go on pilgrimages and religiousvisits), are Mecca, Medina and ‘that
place’, meaning the grave of Abii Hanifa. The Hanbalis shouted at them: ‘You have
forgotten that there is a place in the world called Jerusalem!’ See al-Banns’, 290, and the
translation, 302. See a general discussion on the matter of the sanctity of Jerusalem to
Islam, in the article of Lazarus-Yafeh, HerzogJubilee Volume, 117.
a See a general survey of this literature offadz’il nl-quds: Sivan, IOS, 1:263, 1971, and see
there additional references. The manuscript of Ab6 Bakr Muhammad b. Ahmad al-Wssiti
was edited byI. Hasson, Jerusalem,1979. Two other treatises written before the Crusades
are of al-Musharraf b. al-Murajjs ibn Ibrshim al-Maqdisi (mid-eleventh century), and of
his pupil, Abii’l-Q%im Makki b. ‘Abd al-Salsm al-Rumayli al-Maqdisi, which was not
completed (see on these personalities below).
T H E R E L I G I O U S S T A T U S O F J E R U S A L E M [ S E C S . 103-1141
99
I S L A M S T R I K E S ROOTS
of theBanii Qurayza, of the Jews of Medina, tells that God promised Jacob
that some ofhis descendants would become kings and prophets untilHe
would send the harurni Prophet (that is, from the haram, or Mecca), who
will be the last of the prophets (the seal), whose people would build the
sanctuary (haykal) of bayt al-rnaqdis; hence the building of the mosque on
the Temple Mountis the realisation of the word of God.
It appears thatduring subsequent generations, speciala feeling of rever-
ence developed among the Muslims in Jerusalem, as described by one of
the city’s inhabitants, Muqaddasi, at the end of the tenth century: ‘You
have no more honourable than the people ofJerusalem, because ithas no
breach and no outcry. They do not drink wine in public, there is no
drunkenness, it has no house of abomination, either hidden or apparent,
and its people are God-fearing and honest. And there was once anurnir [a
governor of the city] about whom rumourhad it that he used to drink; so
the people broke intohis house and dispersed thosewho were assembled
there. ’
The ideas of sanctity were extended, apparentlytowards theend of the
Umayyad period, to other parts of Palestine as well. First wasHebron, the
site of thegraves of thepatriarchs, and primarily the city of Abrahamand
his place of prayer - Masjid Khalil Allah, for Abraham was called a friend
(khald) in Muslim tradition (as in the Jewish tradition, ‘theseed of Abra-
ham, thy friend’ [2 C h . , X X : ~ ]‘the
, seed of Abraham my friend’, [Is.,
xli:2], and also in the Talmuds and Midrash), and hence the name of the
city among the Arabs, (madinat) al-Khalil, the city of the friend. Eventu-
ally other traditions developed, such as the one saying that Adam, who
was also a prophet according to Islamic tradition, he, too, is buried in
Hebron, as are Joseph and another forty anonymous saints. According to
some traditions, the Prophet alighted in Hebron duringhis night journey
from Mecca to Jerusalem- there even was a shoe of the Prophet kept in the
mosque at H e b r ~ n . * ~
‘the olives’; but Mount Sinin, which the traditions generally ‘say is Mount Sinai, he
interprets as: Kiifa; Ibn ’Asiikir, I, 205f. See a collection of praises of Palestine also in
Shazari,26fcSuhayli, loa: ‘thesanctifiedland’(intheKoran) is Jerusalemand its
environs; theqibln: Muqaddasi, A q i h , 151. Muqaddasiis proud of thefact thatal-Sham
was the first qibla.
25 Muqaddasi, Aqilltn, 7; ibid., 34, again notes that Jerusalem is the place worthy of God-
fearing people. On the graves of the patriarchs, see the traditions in Tadmuri,65 (in the
name ofMuqiitil ibn Sulaymiin,see the previous footnote). Despite his doubts, he arrives
at the conclusion thatone has to believe that Abraham and the other patriarchs are buried
there, as tradition (naql) states. Accordingto him,ibid., 61a, thefirst to be buried there was
Yarid (thatis, Jared); he also tells the story ofEphron the Hittite,and astory from the time
of al-Riidi, the Abbasid caliph (934-940), on the discovery of a Greek inscription on
Rachel’s tomb containing details of the gravesin the cave, whose each one was, see 63b,
and in the Matthews edition:18lc according to him onehad to use the servicesof oneof
the elders of Halab, the only one who was able to read the inscription, See also Ibn
IO0
T H E R E L I G I O U S S T A T U S O F J E R U S A L E M [ S E C S 103-1141
.
al-Faqih, 101; Subki, Shif;i’, 111: the Prophet descended during the isri’ also near Abra-
ham’s grave, and also near Jesus’ grave (in Bethlehem!); ibid., 106, he vigorously defends
the customof visiting the graveof Abrahamand those of the other prophets in Palestine.
O n the shoe of the Prophet see also: Dozy, Vttements, 421ff; accordingto one tradition the
shoe was found in Damascus, together with the original versionof the Koran from the
days of ‘Uthmin (Goldziher, Muhammedanische Studien, 11, 362f; Mez, 327). See also the
article al-Khalil (by M. Sharon)in EP, who has more references. In ‘Ulaymi, 64f, it is said
about IbrZhim ibn Ahmad al-Khalanji (perhaps a relative of Muhammad b. ‘Ali al-
Khalanji, see below) apparently the appointeeover Palestine on behalf of the Abbasids,
that the concubine (jiriya) of the caliph al-Muqtadir(908-932) requested of him, during
her stay in Jerusalem, to look after Joseph’s grave; he went there with a number of
workers, and they dug until they uncovered Joseph, and arranged his grave alongside
those of the otherpatriarchs, behind Solomon’s courtyard(?), opposite Jacob’s grave; see
the English translation of this fragment inLe Strange, Palestine, 325.
*6 See the tradition on the ‘artisayn in ‘Azizi,11,313;Ibn ‘Asikir,I, 86; YZqGt, Buldin, 111,674;
cf.: Gruber, 61; and the article ‘AskalZn (by R. Hartmann) in EP. Jericho: MawSili,
N i h i y a , 53a; Suhayli, Ta‘r33b. Bet Shean: Ibn ‘Asikir, I, 211; II(l), 125;see also: Sam‘Zni,
11, 396; ‘Imid al-Din, Tadhkira, 46: Bet Shean is one of theplaces in which there areabdil
IO1
ISLAM S T R I K E S R O O T S
emerged around Jerusalem and Palestine during the second half of the
Umayyad era, to be distinguished from the periodof conquest and the first
generations thereafter. This aura of sanctity was the direct consequence
of the great building enterprise‘Abd of al-Malik and his sons, who turned
the Temple Mount into a centre of attraction to visitors from all over
the Muslim world. It is interesting to note that there was an awareness
of thischange among the Muslims of theMiddleAges,theclearest
reflection being the antagonistic and disrespectful remarks openly ex-
pressed bymore than one of the Muslim men of letters about the process of
sanctification, in which they saw a dangerous innovation and perversion
from the truecreed. Reservations of this kind could also be found in the
description, mentioned above, contained in some Muslim chronicles of
‘Abd al-Malik’s decision to build the Dome of the Rock, as if it sprang
from a wicked desire to deny the sanctity of Mecca. Ya‘qiibi makes some
veryexplicit commentsonthe subject,which he attributesto‘Abd
al-Malik ‘. . . the mosque in Jersualem will take the place for you of the
ka‘ba mosque, and this rock, which according to the tradition the Prophet
put his foot on as he was ascending to heaven, will take the place of the
ka‘ba’ (a stonefor a stone!).Furtheron he addsthattherefore‘Abd
al-Malik built a dome over the rock, hung silk curtains therein, placed
servants there and demanded that people encircle it (carry out the [ a w i -
just as they encircle the ka‘ba.
Refuting the holinessof thesakhru evidently continued fora long time.
Even after theDome of theRock was already standing on its site, we find
that one of the greatest scholars of al-Sham in the middle of the eighth
century, ‘Abd al-Rahman b. ‘Umar al-Awza‘i, used to pray in Jerusalem
with his back to thesakhva. True, everyone praying in the al-Aq$i mosque
has his back to the sakhva, which is to the north, as he is facing southward
to Mecca. But thefact that this has been recorded is evidence that this wasa
demonstrative act. Unfortunately it is impossible to determine whether
this happened after the Abbasid revolution or earlier, during the days of
Umayyad rule.
Ibn Taymiyya, writing in about 1300, argues that it is impossible to
perform the[awiifaround the rock in Jerusalem, and that it is unacceptable
to turn the rock into a qibla due to thepresence of a naskh (uprooting, that
is, the heavenlycommand tochange theformer rite of facing Jerusalemto
that offacing Mecca). He even provides evidencefrom theact of ‘Umar,
who refused to take advice to build the mosque to the north of the rock,
I02
T H E R E L I G I O U S S T A T U S O F J E R U S A L E M [ S E C S . 103-1141
and builtit to the south in order that the Muslim facing Mecca would stand
with his back to thesakhva. This whole matter of the sanctity of thesakhva
began, according to him, from theperiod of ‘Abd al-Malik’s war with the
Zubayrids, when he wished to divert the attention of the Muslims from
Mecca and attractthem to thexiyiva (visiting of holy places) in Jerusalem.
All the alleged traditions, he writes, dealing as it were with the footsteps of
the Prophet or thecradle of ‘Is5 (Jesus), are merely deceptions.The only
place fit to pray in Jerusalem is the mosque of ‘Umar (that is, al-Aqsa); and
he stresses in particular theban on visiting Christian churches, such as the
Church of the Holy Sepulchre (al-qumama- ‘of the refuse’) and churches
in Bethlehem, Mount Zion and elsewhere., Ibn Qayyim al-Jawziyya,
shortly after IbnTaymiyya, also denies absolutelythe holiness of
the sakhva. All the traditions about it, he states, are lies and inventions.
The sakhva is merely the qibla of the-Jews,and to them, its statusas a place
is like the status of the s-abbath with regard to time. Among the learned
Muslims in the Middle Ages, there was cognisance of the fact that the
extensive publicising of the traditions about the sanctity of Jerusalem
could be ascribed tothewarwiththe Crusaders,whenthe whole
Muslim world was trying to awaken the sympathies of people towards
Jerusalem.
Opposition to the idea of the sanctityof Ascalon or Hebronis also to be
found in the writings of these two learned men. Another scholar, Ibn
al-Jawzi, decided that all the traditions ascribed to the Prophet and which
speak in praise of Ascalon were false. The famous cadi and writer ‘Iyad,
who lived during the first half of thetwelfth century, claims that none of
the s&ba (the Muslims contemporaries of the Prophet), nor anyone of the
subsequent generations, either before or after the conquest of Palestine,
would customarily perform the ziyara of Abraham’s grave nor of any
other prophet’s grave in Palestine. Ibn Taymiyya also looks back at the
first generations and points out that nothing of the kind existed; that there
was no precedent for praying over graves or building mosques over them.
Abraham’s grave, he writes, was closed and enclosed and it would not
have occurred to anyone to pray there, and whoever came to Jerusalem
would pray in the al-Aq$i mosque and returnto his home withoutvisiting
the maghavat at-khalil (‘the cave of Abraham’, i.e., of the patriarchs). Only
with the Crusaders’ dominationof the cave, Ibn Taymiyya adds, was the
gate opened and the place turned into a church, and when the Muslims
recapturedthe place, some of them turned it into a mosque, but the
scholars (ahl al- ‘ilm) deny this, and all the traditions thattell of the Prophet
descending during theisra’ (the night journey) on any otherplace than the
al-Aqsii mosque are fake. However, reliable sources from the tenth and
I S L A M S T R I K E S ROOTS
the caliph al-Walid (on 24 February 715), Sulaymiin was in Ramla. The
city achieved quitea reputation in the Muslim world. According to Koran
commentators, it is possible that ‘the hill that was a haven and has a
spring’, to which God brought Mary and Jesus(siivat ul-mtl’minTtz, xxiii:52)
was Ramla. It is interesting that the Muslim traditionson theconquest of
Palestine sometimes mention Ramla, although the city was not founded
until some three generations later. Possibly this is the result of some
confusion in defining dates or in the use of the name Ramla instead of
Filastin (for Ramla was the capitalofjund Filastin); but it is also possible
that a town called Ramla (by the Arabs) actually existednear Lod before
the Muslim era. It is perhaps the &lit ha-me@x (h6l meaning sand, like
Arabic vaml), mentioned in the Toseja, ‘Ariikhin, ii:8. A Christian chron-
icle which describes the renovation of the Christian churches after the
Persians devastated them tells that the monk Modestus, who collected
money for the renovations, also went down to Ramla to obtain money.
From the Muslim traditions, it evolves that the Muslims did not maintain
regional administrative institutions in Caesarea, which was formerly capi-
tal of Pulaesfina p i m a , evidently out of fear of Byzantine attacks from the
sea. The tradition I have mentioned earlier on the stay of Sulaymiin b.
‘Abd al-Malik, when he was governor of jund Filastin, on the Temple
Mount, teaches us that the affairs of the region were at first handled in
Jerusalem. However, it seems that the genuinely non-Muslim surround-
ings werenot congenial to the Muslims;on the other hand, they undoubt-
edly wishedto dominate the coastal roads, and when they realised that Lod
was also not suitable as capital of the region, again because of the non-
Muslim population, it was decided to lay the foundations of (or develop)
Ramla.
The building of thecity beganwith its fortress. Afterwards they erected
a building known by the name ofdZr al-$abbighitz (the house of the dyers,
and the meaning hereis: textile dyers) which also contained a pool. They
also built a canal known as bavada (‘middle of theeye’?) and also dug wells
for drinking water. Then they built a mosque there andat the same time,
permitted anyone whowished to do so, to build himself a house. Sulay-
man b. ‘Abd al-Malik, who was then governor ofjund Filastin, as afore-
mentioned, appointed one of his officials, a Christian whose name was
al-Bitriq b. Naka, or Bakiir, to supervise the building work. Until about
840 the Umayyad caliphs, and after them the Abbasids, maintained the
wellsand canals attheir own expense,untiltheAbbasidcaliph al-
Mu‘tasim (833-842) transferred this responsibilityto the governors of the
province.
The founding of Ramla led to the decline of Lod, for Sulaymiin began to
destroy Lod and forced its people to move to Ramla in its place. Those
ISLAM S T R I K E S R O O T S
who refused were punished and prevented from receiving supplies. One
chronicle reveals the reason for this; it was an act of revenge for the people
of Lod refused to permit his adviser, Ibn Bip-iq, to build himself a house
(meaning, probably: an administrative building) on land which was the
property of the church of St George. SulaymPn also considered transfer-
ring the pillars of the church from Lod to Ramla, for the building of the
mosque, but thepatriarch appeased him. With thehelp of theByzantines,
Sulayman was induced to use pillars in building the mosque in Ramla,
which were specially hewn for this purpose in the samecave in al-Dlirzim
from which the pillars in Lod were hewn, and this was a secret cave known
only to the Byzantines.
Muqaddasi writes, towards the end of the tenth century, that Ramla
could be considered one of the best of thecities of Islam, if it were not for
the quality of its water, which was poor owing to the saltiness of the
wells. He also points out its central position for commerce, due to its
proximity to both the Mediterranean and theRed Sea, and to its connec-
tion to them by adequate roads. According to him, Ramla served as a
warehouse for the Egyptians, and the sources state further that was the city
a vib& like other seaports along the coast of Palestine, that is, a military
base for units in a stateof permanent readiness.
In May 789, during the days of the Abbasid caliph HZriin al-Rashid, a
pool was built in Randa whichexists until this very day, known particu-
larly for its very unusual pointedarches. The ancient residential section of
the city was apparently built around the mosque, known as the ‘white
mosque’. Many central figures in the political life of the Muslim world
chose to live in Ramla, especially at the time when Palestine became
subject to Egypt; that is, in the ninth century.
The building of Ramla created a new administrative cehtre. It became
the capital ofjund Filastin and actually the most important city in Pal-
estine. One can assume that the Jewsof Lod moved to Ramla, as did the
rest of the population, and they formed the basis for the relatively large
Jewish population living in Ramla afterwards, according to the sources
from the eleventh century.29
29 Sa‘id ibn Bitriq, I, 217 (Modestus in Ramla); ‘Azizi, 11, 323: some say that the hill (in the
Koran) is Ramla, some say Damascus, some Fustat; Ibn ‘Asikir, I, 200f: some say it is
Ramla and some say it is Jerusalem. Tabari, Ta’rikh, I, 2399: ‘Amr sendsan army (during
the conquest)against Ramla, under the command ofal-Tadhiriq; ibid., 11, 1281: on the day
of al-Walid’s death loyaltyto Sulaymin ibn ‘Abd al-Malik was sworn, and he was then in
Ramla (Saturday, the24th of February,715). See in: Ya‘qiibi, Ta’rikh, 11, 351; Balidhuri,
Futub, 143; Ibn al-Faqih, 102; Shazari, 29a, the traditions on the building ofRamla and the
ruin of Lod. Dimashqi, 201: in the long run, Ramlawas destroyed by earthquakes while
Lod was rebuilt. Yiqiit, Bulditz, 11, 817ff, mentions alongside thetraditions on the
building of Ramla, the reason for Sulaymin’s anger with peoplethe of Lod; he also has the
name ofthe one who refused to hand over theland he wanted:Ibn al-Bitriq. Jahshiyiri, 48:
I 06
T H E A C H I E V E M E N T S O F T H E U M A Y Y A D S [ S E C S . 115-1211
I08
T H E A C H I E V E M E N T S OF T H E U M A Y Y A D S [ S E C S . 115-1211
their own coins, which replaced the Persian and Byzantine coins which
had been used until that time. According to the informationon this in Ibn
al-Athir, the mintage of coins began in the year A H 76, or AD 695.
Previously the Muslims exported papyrus from Egypt which was ex-
changed for dinars from the Byzantines. The papyrus would be stamped
with a cross and Christian sayings for the Byzantines, but later they began
to be imprinted with Muslim versions. The Byzantine emperor threatened
that if they would continue to dothis, the Byzantines would mint coins
stamped withinsults to Muhammad.It was at this point that the Muslims
began to mint their own coins, at first in Iraq (Wasit), at a mint whose
operation was committed byal-HajZj ibn YGsuf to aJew named Sumayr.
The finds of coins indicate that there was an intensive production of coins
in Palestine in the followingplaces: Jerusalem, Bet Guvrin, Ramla, Asca-
lon, ‘Amman, Gaza, Lod,Yavne,Tiberias, Bet Shean,Sepphoris,and
Tyre. Some of these mints were already in existence during the Byzantine
era, and it appears that they were again in use during the days of the
Damascene caliphs after ‘Abdal-Malik. The inscriptions on the coins were
Iliya Filastin, ‘Asqal5n Filastin, and the like. From the mint ofBet Shean,
coins were found withGreek inscriptions, but appearto have been gradu-
ally replaced by Arabic. There were among those coins from Bet Shean
some with the Greek inscription ‘Skythopolis’ together with the Arabic,
‘Baysan’, or ‘ B a y ~ a n ’ . ~ ~
I IO
T H E A D M I N I S T R A T I V E D I V I S I O N [122-1351
included the coastal area, Judaea and Samaria, and its capital under the
Byzantines wasCaesarea. This sectorwas calledjund Filastin shortly after
the Muslim conquest and its capital undecided until Ramla was built. The
second sector contained upper and lowerGalilee, and the western part of
Peraea (the land stretchingeast of the Sea of Galilee); this would shortlybe
called jund Urdunnafter the conquest, and capital its was transferred from
Bet Shean to Tiberias. The third sector, which included areas of Edomand
Moab (Palaestina Salutaris, Arabia Petraea) and the entire‘Ariivi, no longer
existed as a separate region and was partly absorbed into the jundFilastin
and partly into the jund Dimashq.
Jund Filastin covered the stretch from Rafiah (Rafah) to Megiddo (or
Lajjun; theByzantineshad called it Maximianopolis), and from Jaffa
(Yafa) to Jericho (Riha, or Ariha). According to some sources, Bet Shean
also belonged to jund Filastin. Jund Urdunn included the Jordan valley
(which is the g h a w r ) along its entire length, to Eilat in the south and up
until Bet Shean in thenorth (somesay: including Bet Shean), thatis to say,
also So‘ar and Jericho, also including the Galilee, northern Samaria, the
entire area of theSea of Galilee and part of coast the from ‘Atlit northward,
including Acre andTyre. The border between Hijiz and Palestine was the
place called Wadi’ 1-Quri, ‘valley of the villages’. The Muslim sources
emphasise the point that the Jews were not evicted from there when
‘Umar ibnal-Khattiib evicted all the Jews from the Hijaz, as this valley was
part of al-Sham and not Hijiz.
In the ninth century, jund Filastin included the districts( k u w a r ; singular:
ktrra) of Ramla, Jerusalem (iliya), ‘Imwas, Lod, Yavne, Jaffa, Caesarea,
Nabulus(Shechem), Samaria (Sebastia), Bet Guvrin(BaytJibrin; in
the days of the Byzantines - Eleutheropolis), the Dead Sea (Bahr Ljut),
Ascalon, and Gaza. In the eleventh century,we find that thechief adminis-
trator of Muslim rule, the governor, was still stationed in Ramla, which
was the capital of Filastin, while Jerusalem was under one of his sub-
ordinates;theGaonSolomonben Judah refers tohim (at theendof
1042) as ‘the governor in the holy city’, whereas he uses the following
formula when writing about the governor of Filastin: ‘. . . and over all,
the great governor in Ramla’. Daniel ben Azariah mentions (ca. 1055)
‘the al-qis+z [the chief, the commander] who is in Jerusalem’ (perhaps
he meantthecadi). The district, kl?ra, was dividedintosub-districts,
which were called iqliin (pl.: i q d l m ) . One should take note that these
terms were a direct heritage from the Byzantine administration, as the
papyri found in the excavations of Nessana go to prove, for in them we
find r u i n k i r a ghnzza min iqlim al-khalus as against klimatos ElousZs khoras
Gazes.
As tojundUrdunn, itincludedthefollowingdistricts:Tiberias,
I11
ISLAM S T R I K E S ROOTS
II2
T H E A D M I N I S T R A T I V E D I V I S I O N [122-1251
36 Muqaddasi, & d i m , 151E one says al-Shim because it is the beauty spot (rhZma) of the
ka‘ba; some say because those who go there turn left (that is, going from Hijiz, facing
eastward) - tashi’um; some say because of the spots(shimit) on its earth: red, white and
black. The Iraqis call al-Shim everything beyond the Euphrates. al-Faqih, Ibn 92: al-Shiim
is the region betweenKiifa and Ramla, and between Bilis (a city on the Euphrates,see: Le
Strange, Lands, 107) and Eilat. Badri, 13ff, quotes a series of explanations for the name,
and among them thatit was the name of one of the sons of Canaan. Mas‘iidi, Muriij, 111,
139fE becauseit is to theleft of theka‘ba; some sayit is because ofits bad luck (shtim), etc.
Some say: after Shem, the son of Noah. See Dimashqi, 192: after Shem, the son of Noah,
as the sin became shin (in Arabic he is calledSim); Sijistini,Gharib (MS India Office), la. 11
ShZmin, see for instance: Sib! ibn al-Jawzi, Mir’ih (MS BM O r 4619), 189b; Jawiliqi,
Kha@’, 146, emphasises that the spelling is al-Shim, without a hamza, the alifbeing a
mater lectionis. See SalmonbenYeruhim, Commentary on Psalms, ad locum; cf, K i t i b
al-sab‘in laf~a, ed. Allony, Goldziher Memorial Volume, 11, 27: ‘beautiful for situation the
joy ofthe whole earth . . .’ (i.e., that Palestine is [like] the most beautiful boughs of atree in
the world); the‘Ariiklr,VIII, 97b, referring to the expressionBT, in Men. 33b:pitl.t~shima’~
(a kind of door that is exempt from themeziizi: according to Rabba):‘in Arabic, one says
balad al-Shiim, which is the Land ofIsrael’; cf. Osar ha-ge’6nim to Erubin, p. 86. From this
and from many other places, it is clearthat among the Jews the most common meaning of
al-Sh5m wasPalestine. Cf. Bacher, JQR, 8:564,190516; Vilnay, Zion, 5(1940),75;
Goitein, Leshonenu, 30(1965/6), 211. And see TS AS 161.69, a fragment from an Arabic
commentary on the Talmud, line 6: al-talmiid nl-shimi, that is, the PalestinianTalmud; and
against this, line 9: f;talmudna - in our Talmud- that is, the Babylonian.
ISLAM STRIKES ROOTS
Muslim conquest, says that ‘the Ishmaelites came and captured the land of
the philistine^'.^^
[125] As to Jerusalem, we find that its ancient name among the Arabs in
-the period preceding Islam and also in the first generations of Islam, was
Iliya. This name undoubtedly came from the Roman of the city after
name
the rebellion of Bar Kokhba, beingcalled after Hadrian:Aelia Capitolina.
It seems that the Arabs began to use the name iliyiat a very early period.
Under later Byzantine rule we do not find it in Greek sources. Theo-
phanes, who wrote atthebeginning oftheninthcentury, does not
mention this nameat all, whereas Muslim writers were still using it in the
tenth century. Indeed, Muslim writers tried to interpret the name in many
ways, such as that it derived fromElijah (Ilyas), or that its meaning was
‘the house of God’; or that it was the name of the woman who built
Jerusalem. But there were those who knew that it was the name of a
Romanemperor.Sometime aftertheconquest, also the name Bayt
al-Maqdis began to come into use, a name which could be taken for a
shorter versionof Madinat Bayt al-Maqdis, city of thetemple. Only later,
principally starting from the eleventh century, do we find that the name
al-Quds was inuse, supplanting all the other names. It was at that time that
the claims were first heard that it was forbidden to use the name iliyi,as it
was a heathen name. Other names were .also known to Arab writers:
Yeriishalayim,Urshalim,Shalem,and Zionor Sahyiin,whichBakri
emphasises should be written Sihyiin. The term bayt al-rnaqdis became
open to various other meanings. Sometimes it meant the Temple Mount
and sometimes (in mostcases) the city ofJerusalem, but at timesalso the
whole ofPalestine. The Karaite Sahib. Masliah evidently means Palestine
when he says inhis letter to Jacob b. Samuel: ‘Know that I came from the
beyt ha-rniqdcish to warn’. Ibn ‘Asikir says of ‘Ubidab. al-Samit: ‘he died
in bayt al-rnaqdis in Ramla’.38
See also: Ibn al-Faqih, 96, who adds that it is the name of the woman who built Bayt
al-maqdis; Maqdisi, Bad’, IV, 87: Iliyi, thatis to say, al-Khidr (a figure in Muslim tradition
identified with Elijah). Ibn ‘Asakir, I, 13, also knows that i_t is the name of a Roman
emperor. Yiqiit, Buldiin, IV, 592: one must notcall Jerusalem Iliyi, because it is the name
of the woman who built the city; one should say Bayt al-maqdis (in the name of Ka‘b
al-Ahbir). Jawiliqi, Khatii’, 155: one should writean a l i f ( h a m z a ) at the end of the word:
Iliyi’; and he quotes for this purpose a verse by al-Farazdaq. Zarkashi, A‘liirn, 277f, has a
lengthy discussion on the names of Jerusalem, and adds: Bayt al-quds, Urshalim. and
other strange names which are evidently distortions of distortions, such as Bibiish,
evidently Yibiis (=Jebus) in the original. See Sahl b. Masliah, in Pinsker, LiqqUy2 qad-
rnoniyot,11, 30. Ibn ‘Asikir, I, 110, also uses the term al-Quds for Palestine when, in the
name ofKa‘b al-Ahbir, he says that thebest part of God’s world is al-Sham, and the best
part of al-Shim is al-Quds. and the best partof al-Quds is the mountain of Nibulus;see
examples of the use of ‘Bayt al-maqdis’, or ‘Bet hamiqdish’, in the sense ofJerusalem or
Palestine, in Assaf, Meqordr,4Of, n. 53. For names of Jerusalem see Goitein’s article,
Zlotrrik Jrrbilee Volume, 63; see on the matter of Arabic names for placesinPalestine:
Vilnay, Zion, 5: 73, 1940. O n ‘Ubida ibn Simit, see Ibn ‘Asakir, VII, 208.
39 Khalifa ibnKhayyat, 11. 394,417 (onthegovernorsof‘Abd al-Malik andWalid);
Balidhuri, Ansiib, IV(B), 65. O n Abin b. Marwin, see also: Ibn Qutayba. Mo‘iirif, 354.
See: Shaban, Zrlarnic History, 1 l5fC who deals with this policy in appointing governors,
particularly with referenceto the Marwini branch. These Umayyads who were appointed
governors were mostly under theaegis of al-Haijij ibn Yiisuf and his favourites, and the
offices which they held served those who eventually became caliphs as anexcellent school
for their future careers.
ISLAM S T R I K E S ROOTS
I 16
M U S L I M P E R S O N A L I T I E S U N D E R T H E U M A Y Y A D S [ S E C S . 126-2011
44 Nasr b. Muzihim,206; Khalifa ibn Hayyzt,I, 222. According to Ibn Abi’l-Hadid,I, 649, it
was ‘Ah who appointed Maslama b. Makhlad, and not Mu‘iwiya. Dinawari, 172: Mas-
lama b. Kh5lid. It is likely that this Maslama b. Makhlad is the same as Meslem, the
governor mentioned in the papyri of Nessana, between 682-689 (see: Nessana, 33,170, line
10: Meslem despotos). But perhaps that governoris Muslim b. ‘Uqba. Ibn Hazm,Jarnhara,
435: he wasone ofMu‘iwiya’sretainers, and wasa descendant of the familyofHimyar b.
Sabi, that is, from Yaman (from those who claim descent from Qahtin).
45 The Banii Khath‘am clan, a southern tribe, see Ibn al-Kalbi (Caskel), 224. Ibn al-A‘war
was from the Banii Sulaym, a clan of the Qays ‘Aylin, see Ibn Hazm, Jarnhara, 264;
Ya‘qiibi, Ta’rikh, 11, 226.
4 Ibn al-Athir, Usd, 11, 326; Maqdisi, Muthir (Khilidi), 34.
47 Ibn ‘Asikir, Ta’rikh, VII, 57. From the Ban5 Khushkhish we later on find Khilid b.
Yazid, who was cadi in Trans-Jordan (in BalqH’), see: Ibn Hajar, Tahdhib, 111, 125f.
48 Nessana, 33.
49 Ibn Taghri Bardi, I, 157; cf. Lane-Poole, History, 46.
Akhbiir al-dawla al-‘abbasiyya, 156; cf. Ibn al-Kalbi (Caskel), 118. Khalifa ibn Khayyit, 11,
394, turns things around and calls him: Muhammad b. ‘Umar.
ISLAM STRIKES ROOTS
I20
M U S L I M P E R S O N A L I T I E S U N D E R T H E U M A Y Y A D S[SECS. 126-?01 J
[153] A central figure during the reign of ‘Abd al-Malik and also during
the reigns of other caliphs who succeeded him was Abii‘l-Miqdam (some
say: Abfi Nasr) Raja’ ibn Hayawa. He first resided in Tiberias (some say: in
Bet Shean) andfrom there seems to havemoved toJerusalem and then to
Damascus,where he hadconsiderableinfluenceinthecourt ofthe
Umayyads. In thedays of ‘Abd al-Malik hewasresponsibleforthe
treasury. He earned quite a reputation for his knowledge of Muslim law.
Raja’ was of theBanii Kinda and claimed descent from theclan of the heads
ofthe tribe,Banii ‘Amr,fromwhichthefamous Imra’l-Qays also
stemmed. He filled a central and decisive role in the appointment of ‘Umar
ibn ‘Abd al-‘Aziz as caliph, since he was the chief adviser to ‘Umar’s
predecessor, Sulaymiin, and persuadedhim toproclaim his cousin ‘Umar
as his heir. In the days of Hishimb. ‘Abd al-Malik he was known by the
title of ‘head of the tribes in jund Filastin’. I have already mentioned the
role he played in the building of the Dome of the Rock. He also had
considerable sway over ‘Umar ibn ‘Abd al-‘Aziz, and it is possible that
under his influence, ‘Umar introduced his innovations in the matter of
taxes. Raja’ b. Hayawa earned unusual praise in the Muslim sources, itand
appears that the reason for this is that the appointmentof ‘Umar ibn‘Abd
al-‘Aziz as caliph (who was considered the only righteous one of the
Damascene caliphs)is attributed to him.Raja’ died in theyear AH 112, or
AD 730/1.66
[154-1571 In the year AH 119 (AD 737), the tribes ofjund Filastin are
recalled as having participated in the campaign underAsad ibn ‘Abdallah
against theTurks incentral Asia. At the head of the Palestinian tribes stood
Mus‘ab ibn ‘Amr of the Banii K h ~ z a ‘ aDuring
.~~ thesame period,we find
another outstanding personality from the Banii Kinda,a position in simi-
Ibn al-Kalbi (Caskel), 238 and see ibid. 11, 484; Ibn Sa‘d, VII(2), 161f; Ibn Hazm,]umhuru,
429;Khalifa ibnKhayyit, 11, 504; Tabari, Tu’rikh, 11, 1341-1345; Khazraji, 99; Ibn
Qutayba, Mu‘iirij 472; Ibn ‘Asikir, V, 312ff; Ibn al-Athir, Kiimil, V, 39ff, 172; Busti, 117
(No. 901); Ibn Kathir, Bidiiyu, IX, 304; Abii Zur‘a, 42 (MS); Nawawi,Tuhdkib, I, 190; Ibn
Khallikin, 11, 301ff; Ibn al-Jawzi, $ifa, IV, 186f; Dhahabi, Tu’rikh, IV, 261f; Ibn Khaldiin,
‘Ibur, 111, 161; Ibn Hajar, Tuhdhib, 111, 266f: as to the name ofhis grandfather (thefather of
Hayawa) it is said that he was called Jarwal, and somesay: Handal, but Ibn Hajar saw an
exact writing ofhis name: Khanzal. See also:Caskel, Felsendom, 23 andsee also the article
dedicated tohimbyBosworth, IQ, 16:36,1972; and ibid., theinformationfrom a
manuscript that the origin of his family was from Mayshin inIraq, which according to
Bosworth may indicate that his origin was from the Nabatis who spokeSyriac, or perhaps
Persian, and that actually he was a client of the Kinda tribe. This is not even hinted at in the
Arab sources. In the original seen by Bosworth, Mayshin is probably a distortion of
Baysin (Bet Shean). Cf. also above, note 41. Bosworth also attributes to Raj5’ decisive
influence on the decision of Sulaymin b. ‘Abd al-Malik to build Ramla, following the
quarrel with the church about the parcel of la_ndin Lod (see above). See-also Shaban, T h e
‘Abbiisid Revolution, 76f. The son of Raji’, ‘ASim, is also mentioned. ‘ASim died around
770, see Dhahabi, Tu’rikh, VI, 86.
67 Tabari, Tu’rikh, 11, 1609.
I21
I S L A M S T R I K E S ROOTS
I22
M U S L I M P E R S O N A L I T I E S U N D E R T H E U M A Y Y A D S [ S E C S . 136-7011
71 Ibn Sa‘d, III(2), 63, notes thefact that the offspring of Aws b.Thibit live in Jerusalem;and
see ibid., VII(2), 124. See: Ibn al-Kalbi (Caskel), I, 186;11, 522; Balidhuri, Arzsib, I, 243f: he
was aged seventy-five when he died.IbnQutayba. Ma‘irjf; 312; Ibn Qudiima, 54;
Khazraji, 139; Ibn al-Athir, K i n d , IV, 174; Ibn Kathir, Bidiya, VIII, 87c Ibn Hajar, Iriba,
111, 196; some say he died in AH 41 or 42 (AD 661,662);idem, Tuhdhib, IV, 315f: his grave
is in Jerusalem; Ibn al-‘Imid, I, 64; Dhahabi, Ta’riklt, V, 39; idem,Siynr, 11, 328-333;
Nawawi, Tahdhib, I, 242 noted that onecan see his grave until today (around 1250) before
Bib al-Rahma.
72 Ibn Sa‘d, VI, 111-1 15;on his stay inJerusalem see ‘Ulaymi, 253; see about him further: Ibn
al-Athir, Usd, I, 151f. He was one of the followers of ‘Ali and was killed in Siffk.
Abii’l-Hitim al-Rizi wrote about him in his book (in manuscript) Zuhd al-tkaminiya rnirz
af-tibi‘in, see Sezgin, I, 179 (No. 7: about eight people whose sayings form the basis of
Muslim mysticism. Cf. Sezgin, ibid., 632). See also Ibn al-Kalbi (Caskel), I, 271, 11, 580.
73 Dhahabi, Ta’rikh, IV, 95.
74 Ibn Sa‘d, VII(2), 140; Ibn Qutayba, Ma‘Zvif; 147, claims that Thawbin settledin Him?, and
similarly Balidhuri, Ansib, I, 480; Tabari, Ta’rikh, I, 1778: some say he lived in Him? and
others in Ramla; Ibn ‘Asikir, 111,378ff:he lived in Ramla and hada house there, but died in
Egypt; somesay he lived in Him:. Dhahabi, Siyar, 111, 11; Ibn al-Athir, Usd, I, 249: he had
houses in Ramla, Him? and in Fustat; see also Ibn Kathir, Bidiya, V, 314. and there
different opinions on his origin.
75 O n Murra b. Ka‘b, see: Ibn al-Athir, Usd, IV, 351. Goldziher, ZDMG, 50(1896), 493.
123
ISLAM S T R I K E S ROOTS
76 Ibn Kathir,Bidciyu, IX, 340-348; Ibn Khallikiin, IV, 177ff. See further: IbnSa‘d, II(2), 135f;
Ibn al-Kalbi (Caskel), 20, and seeibid., 11,424; Ibn Hazm,Jumhuru, 130: he died in Shaghba
near Badii; Yiiqiit, Buldcirz, 111, 302: Shaghb; Abii Nu‘aym, Hilyu, 111, 360-381; Ibn Hajar,
Tuhdhib, IX, 445f; and cf. the article al-Zuhri (by J. Horovitz),in EP; Sezgin, I, 280ff, and
more references in these two places. See also Duri, B S O A S , 19:1, 1957.
Tabari, Tu’rikh, 11, 1192; Ibn Hazm,]umhura, 162; Ibnal-‘Imiid, I, 116; Khazraji,181; Ibn
al-Athir, Kitnil, IV, 531; Dhahabi, ‘Ibur, I, 117; Ibn Hajar, Tuhdhib, VI, 22f.
78 Dhahabi, Tu’rikh, IV, 251; Busti, 117 (No. 903); Khazraji, 106; Ibn Hajar, Tuhdhib, 111,
373f; ‘Ulaymi, 254f.
79 Dhahabi, To’rikk, V, 279; Khazraji, 126; al-Khatib al-Baghdiidi, MUdi!t, I, 156; Nawawi,
Tuhdhib, I, 334f; Sulami, Turghib, 9; Abu Zur‘a, 44 (MS); Ibnal-‘Imiid, I, 192c Ibn Hajar,
Tuhdhib, VII, 212ff: from Balkh in Khurisin; Ibn al-Athir, Ltrbib, I, 351.
Ibn Hajar, Tuhdhib, I, 142f; ‘Ulaymi, 257; he is possibly the author of Kit& al-NuwZdir
attributed toAbii Shanbal al-‘Uqayli, mentionedby Sezgin, 11, 86, No. 9. Ibn Hajar calls
him: al-Ramli while ‘Ulaymi: al-Maqdisi (the Jerusalemite); Ibn ‘Asiikir, 11, 215-227:
Ibrihim b. Shamir al-Filastini al-Ramli.
81 Ibn Sa‘d, VII(2), 144; Ibn ‘Asiikir, 111, 266f.
M U S L I M P E R S O N A L I T I E S U N D E R T H E U M A Y Y A D S [ S E C S . 126-2011
some say that he participated in the campaign against the Byzantines under
the commandof Maslamab. ‘Abd al-Malik. He died inAH 148 (AD 765),
in the days of the Abbasids.s2
[169-1741 O f those Muslims who lived in Tiberias,a number have been
mentioned: Ka‘b ibn Murraal-Bahzi, of theBanii Sulaym. He lived at first
in Basra andfrom there moved to Palestine. He died inAH 57 (AD 677).s3
‘Abdallah b. Hawala,of theBanii Azd, died AH in 58 (AD 678). A number
of hadith traditions ascribed to the Prophet in praise of living in al-Shim
are transmitted inhis name.84T w o generations later, thename of another
man living in Tiberias is recalled: Abii Muhammad Sdih b. Jubayr al-
Suda‘i al-Tabarani, of the Banii Azd, who was responsible for the lists
(diiuiin) of taxes (khaviij) and the allowances to thetribes (thearmy - al-jund)
in the days of ‘Umar 11, ibn ‘Abd al-‘Aziz. He died around 740.s5 A
number of people who settled in Ascalon are recorded in the sources:
Khalid b. Durayk, who died in around 740.86His contemporary in Asca-
lon was Abii Bakr Aban ibn Sdih ibn ‘Umayr ibn ‘Ubayd,of the Banu
K h ~ z a ‘ aIn. ~the
~ following generation in Ascalon, we find the son of the
great-grandson of Caliph ‘Umar ibn al-Khattib, ‘Umar ibn Muhammad
ibn Zayd ibn ‘Abdallah ibn ‘Umar ibn al-Khattiib. He carried ‘Umar’s
shield, flaunting it in public all the time. He had four brothers living in
Ascalon: Abii Bakr, ‘Asim, Zayd and Waqid. He was among the transmit-
ters of the traditions of Malik b. Anas. ‘Umar ibn Muhammad was one of
the army commanders in Ascalon, andhis offspring continued to live in
that city. He made a journey to Baghdad and afterwards to Kiifa as well,
and everywheremasses ofpeople came to meet him. Hedied in about760,
under the rule of the Abbasidss8
[175-1781 Some Muslim personalitieswho lived in Eilat are mentioned
in the sources of the period. Eilat was particularly connected with the
Umayyads, from the days of the caliph ‘Uthman (who also came of the
Umayya clan), for at that time intown the there werea group ofrnawiilT, or
clients. One can assume that they were either Christians or Jews whohad
82 Tabari, Tu’rikh, I, 1864; Ibn al-Athir, Kitnil, V, 589; Ibn Hajar, Tuhdhib, XI, 260.
83 Ibn Sa‘d, VII(2), 133; Ibn ‘Abd al-Barr, IstPib, 111, 1326; Ibn al-Athir, Usd, IV, 248C Ibn
Hajar, Tuhdhib, VIII, 441.
84 Ibn Sa‘d, ibid.; Dhahabi, ‘Ibur, I, 62;Ibn ‘Abd al-Barr, Isti‘ib, 111, 894; Ibn ‘AsPkir, I, 52; Ibn
al-Athir, Usd, 111, 148; Ibn Hajar, Tuhdhib, V, 194.
85 Dhahabi, Tu’rikh, IV, 258; Ibn ‘AsZkir, VI, 366; Khazraii, 144; Ibn Haiar, Tuhdhib, IV,
383f. SudP, a clan from Madhhilj. Otherwise called al-Aidi. See Ibn al-Kalbi (Caskel), I,
265; 11. 539.
86 Dhahabi, Tu’rikh, IV, 246: al-‘AsqalZni. Some say he was called al-Dimashqi, and others
say al-Ramli. Khazraji, 85; Ibn Hajar, Tuhdhi6, 111, 86f.
87 Ibn Sa‘d, VI, 234; Ibn Hajar, Tuhdhib, I, 94f, he was a tnuwli of Quraysh.
88 Dhahabi, Tu’rikh, VI, 104; idem, ‘Zbur, I, 215; Khazraji, 242; Ibn al-‘ImPd, I, 229: one ofthe
most honourable of his generation; al-Khatib al-BaghdZdi, Tu’rikh, XI, 180C Ibn Hajar,
Tuhdhib, VII, 495f.
ISLAM S T R I K E S ROOTS
accepted Islam and became clients of the caliph. They weregiven the task
of caring for pilgrims, in particular supplying themwith drinking water,
forEilatwas an important way-stationontheroad to Mecca. This
position
rendered
Eilat a certainimportanceand
developed
it
economically; commerce flourished and there were many markets. Those
converted clients were known for their erudition in everything concerning
the traditions and Eilat became a centre of knowledge of the beginnings of
Islam as well as in matters of law. The guideand the living spirit of this
group was Ibn Shihiib al-Zuhri, who lived in that region,as we have seen.
Also mentioned as having settled in Eilat was a kinsman of the Caliph
‘Uthman, Abiin b. Sa‘id b. al-‘As; he settled in Eilat, because he desired
‘solitude and relaxation’. He evidently died in the year AH 29 (AD 650;
some say it was earlier,during theconquest of Palestine; howeverit seems
that these other sources may be speaking of his grandfather, also called
Abiin b. Sa‘id). Some say that he was the person who dictated to Zaydb.
‘Thiibit the final version of the Koran, as it was set down in the days of
‘U.thmiin.89Two orthree generations later,we find the offspringof those
mawilt of the Umayyads.Abii Khalid ‘Uqaylibn Khalid ibn ‘Uqayl died
in about760. From him, AbiiYazid Yiinus b.Yazid b. Abii’l-Najad heard
and learned traditions; he died some fifteen years his after
teacher. It is said
of ‘Uqayl thathe was a favourite of al-Zuhri and his friend.90 AbiiYazid
Yiinus b. Yazid was a pupil of ‘Uqayl ibn Khiilid and of al-Zuhri. His
brother, Abii ‘Ali (Khiilid?)is also mentioned,as ishis nephew, ‘Anbasab.
Khiilid b. Yazid. Ibn Hajar notes that Yiinus had a weak memory; he
therefore had to write everything down and kept a notebook.9* Another
personality in thisgroup was ‘Abd al-Hakam ibn A‘yiin ibn al-Layth, who
lived at the same time as the aforementioned.It is said that he and his father
emigratedfrom EilatandsettledinAlexandria. If we considerthis
together with the fact that the aforementioned Yiinus is said to have died in
Egypt,we mayassumethatthewhole group waspersecutedunder
Abbasid rulebecause of their close connections to the Umayyads, and isit
possible that because of this some of them fled to Egypt, where perhaps
they felt more secure than in their native city.92
[179-1861 Apart from these personalities, there are some thirty other
89 Maqrizi, Khitat, I, 325; Isbahini, AghZni, X, 62; Ibn al-Athir, Urd, I, 35ff.
Ibn Sa‘d, VII(2), 206f, mentions several people who lived inEilat, among themthis
‘Uqayl; Sam‘Zni, I, 410; Ibn al-Athir, Kirnil, V, 528; ‘Uqayl died in AH 144, that is AD
761/2; but see idem, Lublb. I, 79: in AH 141 or 142, that is, AD 758 or 759; Busti, 183, No.
1454.
91 Ibn Sa‘d, ibid.; Sam‘Ini, ibid.; Ibn al-Athir, Klmil, V, 608; Busti, 183,No. 1452; Yiinus b.
Yazid b. Abi’l-Mukhiriq; Khazraji, 380; Khafiji, 267; Ibn Hajar, Tahdhib, XI, 450ff; XII,
174; according to him this family were mawlliof the caliph Mu‘Zwiya.
92 ‘Iyid, I, 313.
I 26
M U S L I M P E R S O N A L I T I E S U N D E R T H E U M A Y Y A D S [ S E C S . 126-2011
93 Baladhuri, 14tlstib, I, 358 (points out that some say he died in Ifriqiys - in the region of
Tunis - but he denies this); Ibn Qutayba, Mu%$ 300ff (ascribes him to Madhhij); Ibn
Tiiliin, Umuri’, 10; Ibn ‘Asakir, VII, 432; Nawawi, Taltdhib, I, 269; Ibn al-Athir, Kitnil,
111, 351: he died suddenly in Ascalon during his prayers; Busti, 53 (No. 358); Ibn Taghri
Bardi, I, 82 (on p. 94 he says that he was murdered in Palestine, and somesay in Ramla).
See the article ‘Abd Allah b. Sa‘d in EI2 (by C. H. Becker).
94 Ibn ‘Asakir, V, 306f.
95 Ibn Sa‘d, VII(2), 157; Abii Nu‘aym, HiIyn, 124f; cf. Goitein, B’PES, XII(1945/6), 123.
96 Baladhuri, Ansib, I, 219; Ibn al-Athir, Usd, 111, 175; Ibn Hajar, Tuhdhib, V, 235.
97 Ibn Hajar, Tuhdhib, 11, 64; ‘Ulaymi, 257.
98 Dhahabi, Tu’rikh, 111, 188f; Nawawi, Tuhdhib, 1, 302; Ibn al-Athir, Kimil, IV, 449;
Khazraji, 197; Busti, 112 (No. 851); Ibn Hajar, Tuhdhib, VI, 250f; ‘Ulaymi, 257.
ISLAM STRIKES ROOTS
99 Ibn Sa‘d, VII(2), 129; Ibn ‘Asikir II(1), 14: while in Damascus he met Ka‘b al-Ahbir who
showed him a place in the city where one prays as if praying in Jerusalem; cf. on this
matter: Gruber, 68, and see there further references; Ibn al-Athir, Usd, I, 307; V, 276;Ibn
Hajar, Tahdhib, 11, 119, YZqiit, Buldntz, 111, 154f.
100 Dhahabi, Ta’rikh, 111, 269; Khazraji, 177; Ibn Hajar, Tahdhi6, V, 358; ‘Ulaymi, 254.
101 Dhahabi, Ta’rikh, IV, 109; Ibn ‘Asikir, IV, 461f; Ibn al-Athir, Lubib, 11, 221.
102 Tabari, Ta’rikh, 11, 714; Ibn al-Athir, K i n d , IV, 264.
103 Dhahabi, Ta’rikh, IV, 44; Khazraji, 262; Ibn Hajar, Tahdhi6, VIII, 264, quotes Bukhari
with regard to Kafr ‘Ana. BukhZri, Ta’rikh, VII, 127 (No. 572) has: Farwa b. MujZlid(!),
and in the printed version, Kafr Ghami; there is no way of knowing the place with
certainty.
104 Dhahabi, Tcl’rikh, IV, 94; in Bukhiri, Ta’rikh, IX, 230 (No. 2823): Hani b. Kulthiim b.
Sharik; Khazraji,350; Busti, 118 (No. 917: sets the timeofhis death in the daysof ‘Umar
ibn al-Khattib, which is certainly an error); Yaqiit, B d d i n , 111, 12; Ibn Hajar, Talzdhi6,
XI, 22; ‘Ulaymi, 254.
105 Ibn al-Athir, Kitnil, V, 105, 228; Dhahabi, IV, 293; Khazraji, 266; Busti, 106 (No. 803);
Ibn Khaldiin, ‘Ibar, 111, 297; Ibn Hajar, Tahdhib, VIII, 321f.
128
” I
M U S L I M P E R S O N A L I T I E S U N D E R T H E U M A Y Y A D S [ S E C S . 126-261 J
which were set alight there previously. He was promised by the Prophet
that after conquering Palestine, he would receive Hebron and Bayt ‘Ay-
nun (some sources mention also Bethlehem). In Ibn Sa‘d a version has
been preservedof the bill of rightsgiven by the Prophet to Tamim, which
was copied by ‘Aliibn Abi Tilib. When Palestine was conquered,so it is
told, ‘Umarfulfilled the Prophet’s promise and gave that region to Tamim
al-Dari. Actually it appears that he was collector of land taxes (khavij)
there. It is said that ‘Umar warned himagainst enslaving the local popu-
lation or selling their property, and to be content solely with collecting
taxes. The chroniclers andother writers of the Middle Ages maintain that
those areas are occupied by the descendantsof Tamim al-Diri ‘until this
very day’. Among the traditions Tamim al-Dirirelated to the Prophetis
the badith al-jasiisa (an apocalyptic creature), who asked its companion
details about thedates of Bet Shean, about the Sea of Galilee and the spring
of Zoar.Il5
The tribes
[202-2211 From the above description of Muslim personalities, one
learns that during this period mostof them were tribesmen, apart from a
comparatively small number of clients, the rnawiili. The latter evidently
served in administrative positions which undoubtedly involved writing
115 Ibn Sa‘d, I(2), 75, tells of thedelegation of the Tamimclan, al-Diriyin, whocame to the
Prophet at the time of the Tabiik campaign, bearing gifts, and the Prophet immediately
sold these gifts to a Jew for the sum of 8,000 dirhams. Tamim al-Dari had rights of
possession (orso it appears) given him by the Byzantines on those two places (qaryatnyn,
two villages: Ijibri wa-bayt ‘ayniin).Ab6 Bakr renewed the letter of rights after the death
ofthe Prophet; see further ibid., VII(2), 129f. Tabarini, Mtrljanr, I, 14, describes himas the
prototype of a Bedouin fighter, who knew take how good
to care of his horse, and quotes
a hadith in the nameof the Prophet on the virtue of feeding one’s horse during the holy
war. Bakri, 289; Ibn Hazm, jamhara, 422; Tayalisi, 229. Ibn ‘Asakir, 111, 344-357, notes
that he himself saw the document of the Diris ascribed to the Abbasid caliph al-Mustanjid
bi’llih (1160-1170), and quotes the version in which Bayt ‘ayniin and Bayt Ibrihrm are
spoken of, and points out that they are in Hebron ‘until this very day’ (around 1170), and
they are a large group, called al-Diriyya. (One must remember that heis writing at a time
when Hebronwas in the handsof the Crusaders.)Ibid., p. 345, he mentions that in 1092,
in the days of Ghazili (thatis, when he stayed in Jerusalem), the cadi ofJerusalem Abii
Hitim al-Harawi al-Hanafi, refused to recognise the validity ofDiris’ the document,and
then Ghazili said that the cadi was a heretic. See also: Suyiiti, Khatii’i;, 11, 177f; 111, 289;
Dhahabi, Ta’rikh, 11, 188ff; Suhayli, Tu‘$ l l b ; Samarqandi, Bustin, 100; Busti, 52 (No.
353); Khafiji.111, 301: the al-Dar clan came from Yaman; Nawawi, I, 138f: some say his
name was al-Dayri, from the word dayr (monastery), because before Islam, he was in a
monastery; Qalqashandi, $464, XIII, 120ff has the version of the letter of rights given to
Tamim by the Prophet and which ‘Umar renewed; Maqrizi, his treatise on Tamim
al-Dari, in Matthews,]POS, 19:150, 1939/40; and its Cairo edition, 1972; Ibn al-Athir,
Usd, 11, 243; Maw& Wasii’il, 23b-24a (according to kitib al-madina of ‘Askari); Ibn
al-Jawzi, Wafi’, I, 156; Halabi, 11, 88; ‘Ulaymi, 428f; Shibli, 42b; Ibn Hajar, Tahdhi6, I,
511c idem, I$iba, I, 183f.
THE TRIBES [SECS. 202-2351
Banii ‘Uqayl within it, from the federation of tribes ‘Amir b. Sa‘+a‘a;*3’
Tamim;133 Taghlib, the tribe that was Christian during the time of the
conquest and lived on the border ofPalestine;134 Hudhayl.135
[222-2231 At first glance, it seems as if Palestine was equally divided
between northern and southern tribes. But according to the evidence in
Tabari it appears that at least by the end of the Damascene caliphate the
Yamani tribesmen had the upper hand. According to the same source,
most of the Umayyad army in al-Sham (and one shouldbear in mind that
army meant tribes) were the Yarnaniyya, the southerners.136In the fore-
going lists, two important elements are not included and these are the
Banii Quraysh on the one hand and the descendants of the An$ir of
Medina (Aws and Khazraj)on the other.In theory, the first were ‘north-
erners’ and the others ‘southerners’. Banu Quraysh were naturally in-
volved in administration, and when we find them (particularlyclan theof
Jumah) in Palestine, they are generally there more as individuals who have
been given ruling positions, or who have come there for religious reasons.
One should note the small number of the An@r; they are almost un-
mentioned among the eminentfigures in Palestine.
Ya‘qiibi, who as has been mentioned, wrotehis book in 892, notes that
in jund Filastin there was a mixture of tribes - Lakhm, Judhsm, ‘Amila,
Kinda, Qays and Kinina - one can imagine that thisis copied from an old
version, which was correct at the time of the Umayyads. At any rate, this
list conforms to the one (a much more extensive list) presented above,
which was the result of a study of the names of personalities. That
Ya‘qiibi’s list can be considered limited and does not entirely reflect the
real situation, not even in the days of the Umayyads, is proven by the
papyri of Nessana from thesecond halfof the seventh century, in which no
less than 59 (!) clans, as well as two tribes, the Judhiim (Goudam), and
Qays, are mentioned. The tribes evidently found Palestine very profit-
able, preferring to settle there rather than in Iraq. This may have been
enhanced by the benefits enjoyed by the people of al-Shim, which was
borderland country subject to Byzantine raids and whichalso served as a
base forraids into the latter’sterritory.ThuswefindinTabarithat
132 Ibn al-Kalbi (Caskel), 13ff.In the tenth and eleventh centuries, we find information about
their political and military rise.
133 Watt, 137fC Ibn al-Kalbi (Caskel), 7fC and see Kister,JESHO, 3:113, 1965.
IJ4 Ibn al-Kalbi (Caskel), 27f.
135 Watt, 90; Ibn al-Kalbi (Caskel), 7.
136 Tabari, Tu’rikh, 11, 1775; and see also two unidentified manuscripts printed by Hinds in
Abhith, 3:24, 1971, containing lists (partial; speakingof participants in the battle
of Siffin
on Mu‘awiya’s side) of tribes in Palestine. To the list of ‘northern’. tribes who lived in
Palestine the Taym (al-Ribib) must also be evidently added,who claimed descent from
theancientfederationoftribesofKhuzayma-Asad.IbnHazm, Jumhuru, 175, 180,
mentions two clans who belonged to theBanG Khuzayma (Asad): Ja‘wana b.Shaytin b.
I S L A M S T R I K E S ROOTS
to serve the creed that brought all this about and to fight for it, forit was
this belief that gave the Arabsthe dominion of an enormous empire.138
[225] Therefore it is possible to conceive of a tolerant attitude towards
non-believers who were notArabs, such as the Persians, even if there was
some doubt as to their being ‘people of the book’and even if they could
actually be considered almost idolaters. For the Arabs, however, Islam
was absolutelymandatory. If these Arabs were from among the ‘people of
the book’ (speaking mainly of the Christians), it would be possible to
compromise, and they would be given time to accept Islam, if not in this
generation thenin the next.The Arabs who wereidol-worshippers, on the
other hand, were given only one choice - Islam or death - ‘a choice
dictated only tothe Arab idolaters’,in Abii Yiisuf s words. Alongside the
constraint to accept Islam, the leaders of Islam also launched an edu-
cational campaign among the tribes, evidence of which is found in the
account of the offspring of the b. Qurayza, the Jews of Medina, Mu-
hammad b. Ka‘b al-Qurazi:
Five men of the Ansir already knew the Koran by heart in the days of the Prophet:
Mu‘iidh b. Jabal, ‘Ubida b. al-Siimit, Ubayy b. Ka‘b, Abii Ayyiib and Abii’l-
Dardii’. In the days of ‘Umar, Yazid b. Abii Sufyin [Mu‘awiya’s brother, who was
the commander of the Muslim army in Palestine and Syria until he died of an
illness] wrote: in al-Shim there are many tribes and they need someone to teach
them the Koran and the laws. So ‘Umar requested three people to help him in this
matter . . . andMu‘idh,‘UbidaandAbu’l-Dardi’volunteered.And‘Umar
commanded them: Start in Him?, and if you are satisfied, one of you shall go to
Damascus and one to bund] Filastin. ‘Ubida remained in Him? while Abii’l-
Dardii’ went off to Damascus, and Mu‘idh to Filastin; but Mu‘idh died in the year
of the ‘Imwis plague; and so ‘Ubida went afterwards to Filastin [and remained
there] until he died.139
[226-2291 The Arabs were the military, the horsemen, and they had no
responsibilities towards any other sectors of the population. They were
not farmers, which they considereda demeaning profession only taken up
by the Nabat (a collective term for Aramaic-speaking villagers, and this
does not refer to theNabateans, who lived insouthern Palestine in
128, the episode regarding the Balqi’ referred to the clan of Sakiin, of Kinda, their
spokesman being Mdik Ibn Hubayra.
138 See on the matter of the Bani Taghlib: Abii Yiisuf, 144: the Banii Taghlib, who were
Christians, had a tax imposedon them,unlike on theah1 nl-kitd but like on the Muslims,
that is gdaqa, but double the sum which the Muslims paid. Mazyid b. Hudayr, thefirst
whom ‘Umarsent to collect the sadaqa (an yu‘nduhiva) from theBanii Taghlib, reported:
‘he ordered me to putpressure on the Christians, theBanii Taghlib, saying: they are an
Arab tribe, not of thepeople of the book, and shouldaccept Islam’. According to him,
‘Umar imposed on the Christian Taghlib tribe the condition that they would not be
permitted to raise their children as Christians; andsee also Ibn Abi Shayba. 111, 197fc and
see the comprehensive discussion in the excellent article by Poliak, REI, 12:35, 1938,
which has served as the basis for the discussion here.
139 Abii YUsuf, 81; Ibn ‘Asikir. VII, 210f.
I S L A M S T R I K E S ROOTS
136
administration, and for which he paid forty thousand dinars. Apart from
this, he bought four other estates in the four junds of al-Shim; in jund
Filastin, he chose ‘Imwis and in jund Urdunn he chose ‘QaSr Khilid’
(evidently apalace which had belonged to that Khilid). ‘Abd al-Malik also
pursueda policy of confiningunits of tribalhorsementothe cities,
particularly the coastal towns, and it seems that this involved the grant of
rights to these tribes to a part of the incomedervied from taxes.145 This
type of right was called ma’kala, and was evidently expressed inthe
authority to collect taxes due fromthe inhabitants (non-Muslims) of that
place. These arrangements were evidently introduced shortly after the
conquest by ‘Umar ibn al-Khattab, when he regulated the relationship
between the Muslims and the local populations. He initiated the lists of
taxes and subsidies to be paid and determinedhow much each clan or tribe
would receive. 146
[233-2351 One can surmise, when speaking of estates that were ‘bought’
by the Umayyad rulers, that the possession right on these estates was
passed on with thechange in leadership, and that just as the Abbasids had
taken overwhat had formerlybeen held by the Umayyads, theyalso took
possession of their estates. We find that in the tenth centuryAD, ‘estates of
the Ikhshidids’ in Palestine are mentioned, as well as their manager Ibn
al-Hirith; also Abii ‘Ali al-Husayn b. Ahmad b. Rustum al-Midhara’i,
who was responsible for the taxes (kharZj) in Egypt on behalf of al-
Muqtadir (from 8 April 919) had a Ijay‘a named Munyat Hishim, near
Tiberias. One can assume thatthese, and others which arenot mentioned,
were some sort of permanent ‘government property’. 14’
We have seen that the Muslim chroniclers have left us important infor-
mation concerning the involvement of thePalestinian tribes in the internal
sheba wasknown by the name widi’l-sub‘-
of see Tadmuri, 61a (quoting Musharraf), and
in the edition of Matthews,JPOS, 17 (1937), 136.
Ibn ‘Asikir, II(l),133; VI, 185. Mu‘Pwiya acquired two estates for himself,al-BatnPn, in
the Ascalon area, which he said was a place of moderate rains, and not arid like al-Diriim
nor wet like Caesarea, see Jahshiyari, 26; cf. Kister, Wiet Memorial Volume, 43f, n. 51.
Tabari, Ta’rikh, 11,487: the Banii Kinda(the Sakiin clan) request for themselves as ma’kala
southern Trans-Jordan (the Balqi’), see above. Abii’l-Fidi’, Mukhtasar, I, 160: ‘Umar
introduced thelists: duwiwin. It appears that when the sources speak of ‘acquiring’ estates
they are actually referring to buying thepoSsession rights. It is possible that these rights
were also linked with living in the place, and onecan surmise that the purchaser would
then proceedto build himself a house, or apalace, according to his rank and social status.
O n the other hand,it is told that Talha ibn ‘Ubaydallah bought land in Bet Shean in the
days of the Prophet - see HassZn b. Thibit, 11, 279; Ibn ‘Abd al-Barr, Isti‘ib, 11, 764:
therefore the Prophetcalled him al-fayyid, the spendthrift, a word which does not indicate
very strong objections.
Ibn KhallikPn, 111, 136; the estate of al-Midhari’i: Tha‘Plibi, LatZ’ij 231f: there was a
famous spring on this estate which habitually gushed forth for seven consecutive years,
then stopping for seven consecutive years. This same story is found in Qazwini,‘Aji’ib,
270.
ISLAM STRIKES ROOTS
[236] Until now, we have followed the course of the conquest and the
events of the first century of Muslim rule in Palestine. These have been
described in chronological order, with the exceptionof afew issues, such
as the question of the religious status ofJerusalem, or the administrative
division of thecountry.Thesesamequestions,thoughtheyextend
beyond the chronological framework ending with the year 750, warrant
discussion in the context of the first hundred years, when the principal
foundations were established, to remain valid until the end of the period
we are dealing with. Therefore atthis point, before discussing the political
and military events that occurred in Palestine after 750, it is appropriate
that we pause to discuss in general terms the question of the relationship
between Muslims and non-Muslims, that is, between the rulers and the
ruled, in Palestine.
We shall try to make our way through thesources, which are at times
very sparse, dealing with the composition of the population and the status
ofthe cities ofpalestine. Although mostofthe facts in this sphere werealso
determined in the first hundred years, during the Damascene caliphate, we
shall have to go beyond the confines of this period andstudy these matters
as they appear over the course of our entire chronological framework. An
important incentive in choosing this path lies in the fact that the infor-
mation available to us gradually increases the further we approach the
eleventh century AD. Due to the'conservativecharacter of the social and
administrative patternof those times, thefacts and findingsof theeleventh
century can shed lighton the entire period, beginning with the conquest.
In choosing this path, I also bear in mind the example of distinguished
Muslim historians of the early Middle Ages, who did not hesitate to
interrupt the continuity of the chronological account in order to devote
T H E L O C A L P O P U L A T I O N A N D T H E MUSLIMS
der agreement of Najran (of the Prophet’s time), the surrender agreement
of Damascus, and ‘Umar’s pact with the people of al-Sham andthe
surrender agreement of LO^.^
[239-2401 The underlying concept of Islam regarding the Jews and the
Christians is that they are ‘people
of the Book’, ah1 al-kit&. The meaning is
not simply thattheyare peoples with a book. The intention of this
by-name was that each of the tworeligions is an umrna, that is, agroup of
people to whom, in earlier generations, God ‘handed down’ through the
medium of messengers (the prophets) the Book, a book which is in its
essence one and the same, and identical with the Koran.T o these people
the Koran promised that the Muslims would no longer fight them, on
condition that they submit and pay their taxes, as we have seen above.4
Non-belligerence, or the right to survive,was bound up,according to this
ideology, with foregoing all means of self-defence and the acceptance of
protection from or under the aegis (dhimma) of the Muslims. Thiswas the
condition under which they would receive protection, aman. Security was
given to men who paid the tax, to their dependants and property. In
addition, they wouldhave to be submissive, that is to consider themselves
inferior to Muslims and to act accordingly. They would have to differ
from the Muslims in their outward appearance and some other aspects
which I shall explain in detail below.They wouldbe permitted tofulfil the
3 See doubts as to the attribution of the conditions of the dhimmis to ‘Umar ibn al-Khattib
(and evento someone from the Muslim army command in his time):Tritton, Caliphs, 10,
12. See the articles Dhimma (by C. Cahen) and Amin (by J. Schacht) in EP and the
references in these two articles. Finkel, J Q R , NS 23(1932/3), 271 is of the opinion that
‘Umar ibn‘Abd al-‘Aziz wished toact on the example of ‘Umar I and hence he was the first
of the Umayyadcaliphs who renewed the decreesof the latter, particularly with regard to
dress. The treaty of Najran:Balidhuri, FutrS!t, 63-65. The treaty of surrender of Damascus
(in the name of Abii ‘Ubayda): Ibn ‘Asikir, 504f. ‘Umar’s treaty with the people of
al-Sham: ibid., 563f. The treaty of Lod: Tabari,Ta’rrkh, I, 2407. The documentcalled ‘The
conditions of ‘Umar’,a compendium oflaws relating to the legal status of the dhimmis, is
certainly comparativelylate, and its earliest versionis evidently that in Shifi‘i (died in 820),
Utnm, IV, 118ff (see the English translation: Tritton, Caliphs, 12ff); see the version of
Qalqashandi, Subh, XIII, 378; see also Shayzari, Nihiya, 106f and the supplement ibid., 120;
a Hebrew versionof 38 ‘conditions of ‘Umar’, as translated by Jacob Skandari, the Rabbi of
Alexandria, from an unidentified Arabic source,is included in Joseph Sambari’s chronicle
(the second half of the seventeenth century), see in Fischel, Zion, 5(1940) 209ff. As to
‘Umar ibn ‘Abd al-‘Aziz, it seems that the major innovation he introduced was equality
between the Arab and the non-Arab Muslims; nevertheless the non-Arabs still had to pay
land taxeson their estates, because their land wasfay’ (agij from God the to Muslims) and
the owner of property, thatis the Muslim state, was entitledto compensation;see: Gibb,
Arabica, 2(1955), 3. ‘Fay’ means whgt they [the Muslims] obtain bypeace treaties, namely
thejizya and kkarijj’, see Yahyi b. Adam, 23.
The expression ‘an yadin, in that verse was explained by Kister, Arabica, 11:272, 1964, as
being: according to their ability, or their profits. This explanation is preferable to others,
because it suits the accepted policy afterwards(though it was not always enacted), which
introduced three categories for the payment of the poll-tax: three to four dinars per annum
for the rich,two for middle-range incomes, and one dinar for the poor (or their equivalent
T H E T A X E S [ S E C S . 241-2651
obligations of theirreligion,undercertainrestrictedconditions;they
would have no military or political duties, nor servein publicor govern-
mental posts. Subsequently, inheritance regulationswould also d e ~ e l o p . ~
The taxes
[241] Taxation policy had not yet been formulated in the days of the
Prophet, not even during the great conquests. At the time, the Muslims
would impose a global sum in oneplace, and in another collect a certain
portion ofthe income agricultural
in produceor textiles. Each place had its
arrangements, as we have seen in the Prophet’s covenants and have learned
from the treaty with Jerusalem. The termsjixyaand klzarcij still indicated a
tax in general, and only in the following generations would the former
mean a head-tax and the latter a land-tax.6
in dirhams). See for instance Ibn ‘Abd al-Hakam, 152ff, who mentions these sums in the
name of Aslam, ‘Umar’s freedman; cf. Stern, Byznrttion, 20(1950), 239.
We havealready come across the demand to hand over arms and horses in the discussion of
the Prophet’s treaties. Certainly the two are tied together inan inseverable knot: the
acceptance of the Muslims’ protection and the rightto survive in exchange for the payment
of a tax on the one hand, andrelinquishing
the of anymeans of self defence on the other. See
also the treaty of Najrinin Balidhuri, F u t d . ~ 64;
, there it saysthat thepeople of Najrinwill
submit their arms, horses and all riding beasts; and see the treaty ofDamascus (al-Shim), in
Ibn ‘Asikir, I, 505: ‘we shall not ride on saddles and weshall not keep any arms or make any
in our houses, and shall not wear swords’. See also another version (’for the Christians in
the land of al-Shim’), ‘we shall not keep arms nor swordsand will not bear them at home
nor on journeysin the land of the Muslims’.
6 It appears that theearliest stage in the development of tax laws in Islam after Muhammad’s
death isreflected in the events of the tribes’ first raid beyond the Euphrates, when a
surrender treaty (&) was signed between Khilid ibnal-Walid and the Jewish population
of Babylonia. According to Ibn Sa‘d, VII(2), 121, this sul!r was signed with ‘Saliibi ibn
Busbahri, who lived on the banks of the Euphrates, in exchange for the paymentof one
thousand dirhams’. The time: Safar, of the year A D 12, or May AD 633. According to
Tabari, the tax was ten thousand dinars, and this in addition to klrarza of thePersian king
(Kisri); this sum would have to be collected chiefly by the imposition of a poll-tax of four
dirhams; see Tabari, Ta’rikh, I, 2018f, 2049f, 2165f,2182f; Balidhuri, FutGlt, 242f, 253,457;
JHhiz, ‘Uthrniniya, 212; Ya‘qiibi, Ta’rikh, 11, 176; Yahyi b. Adam,34f; Dhahabi, Ta’rikh, 11,
5; Ibn Kathir, Bidiyn, VI, 343; Ibn al-Athir, K i d , 11, 384,392; Yiqiit, Blddin, I, 484,
Buriqi, 140. Cf. Caetani, Annuli, II(2), 971, n. 4, who compares the kharza and the kharij
k i w i in the chronicle of the ninth century ofIbn Khurdidhbih, and see also Caetani, ibid.,
173. See the detailed discussion on the identityof Saliibi (= Silbv2, a Syriac-Aramaic word
meaning crucifier) in Gil, Tarbiz, 48(1978/9), 52f. One can assume that theArabic kharij is
none other than the Persian-Aramaic kargi, and notkhovegia as isexplained in E F , IV, 1030,
and as was also believed by Henning,Orientalia, NS 4:291, 1935. It is interesting thatin the
neighbourhood of the eleventh century, an Iraqi source is still using the term fasq (fasqi in
the Talmud) as meaning a land tax, and not the term kharij; see: al-kitib af-biwi fil-a‘rnil
al-sultitriyya (MS Paris, Ar. 2462), in Cahen, A I E O , 10(1952), 333. As to j i z y a , which
meant in later generations specifically poll-tax, I believe that this too is Aramaic in its
origins, from the rootg x y , .which is found also in the Talmudicsources and its meaningis
income, payment, and not from the Arabic root jzw (to recompense) asis commonly
believed. The paymentsmadebythe Byzantines to theMuslims according to peace
settlements (or armistice) between them were also calledj i z y a . This was money paid by the
THE LOCAL POPULATION AND THE MUSLIMS
emperor when hefelt too weak to fight;cf. what happened in the days of theFatimid caliph
al-Mu‘izz: Stern, Byzantiorz, 20 (1950), 239.
Ibn ‘Abd al-Hakam, 152f. The termjdiya, intended to be applied to people living in a
village who are not locally born, has in the course of generations become a synonym of
jizya, in its later meaning, that of poll-tax;
see what is saidin the version of the conditions in
Sambari, Fischel,Zion, 5(1940), 212: ‘and whoever dies of them in the same year a portion
ofhis inheritance shall be takenas the part whichhas passed ofthis year’ (thatis, they would
“pay for the months during whichhe was still alive); strangers whocame to a town ‘may
stay there four monthswithout having topay any tax’. This version evidently also reflects
T H E T A X E S [ S E C S . 241-2651
Source
(rounded)
Total
Urdunn
Filastin
Time
general, a cadi was in charge of collecting this tax and he was obliged to
keep it separate from the rest of the treasury's income. As Maqrizi once
said, this was 'thegood and pure money', and it would be indecent to mix
the money from the jiliya ( = j i x y a , poll-tax) with the income from port
taxes. Among the documents in the Cairo Geniza, a payment order has
been preserved written by Abraham Maimuni to the effect that a sum of 81
dirhams had to be paid urgently to thecadi Shams al-Din, for this was the
remainder of whatis owed for thejiliya for the year 614 of the hijra (AD
1217/8).1°
[246-2471 The collection of the j i x y a was generally called istikhriij,
which means collectionor income.In an inscription discovered in Jerusa-
lem, near the Church of the Holy Sepulchre, evidently dating from the
thirties of theeleventh century (i. e. from theFatimid period), itis written
that no dhimmimay come into the mosque, even ifhe comes in mattersof
the istikhriij. It is reasonable to assume that the dhimmi would usually
come to the mosque to pay the cadi the poll-tax, and this is what the
founder of the Jerusalem mosque wished to prevent (and we have no
details concerning him or the mosque).l1
See the document from Nessana in Bell, Proceedings of the American Philosophical Society,
89:531,1945; another documenttells of a delegation of twentypeople appearing before the
governor of Gaza in order torequest a decrease in taxes. Cf. Lewis,PEQ, 80(1948), 114.
Table 1 follows that of Le Strange, Palestine, 45fC see the detailed references therein.The
figures relating to 670 (Mu'awiya's time) are according to: Ya'qiibi, Ta'rikh, 11, 288. T o
the taxes of780, one mustadd: 300,000ratls (= pounds) ofolive oil per annum, from jund
Filastin.
See Maqrizi, Khitat, I, 187; Gil, Documents, 107f and see ibid., 416, the payment order of
Abraham Maimuni (no. 114,TS Box K 25, No. 240 [ll]). To the Shiites, the poll-tax, the
jizya, was considered a direct debt of the unbelievers to the imirn (that is, the legitimate
ruler) of the Muslims, like the payment owed by the slave to his master, for the dhimmis
are slaves (mamilik) of the imim. See Ibn Biibawayah, ' I l d , 541.
See the termistikhrij clearly meaning the collecting of thepoll-tax inYahyii Ibn Sa'id,239;
Maqrizi, Itti'&, I, 146: Ya'qiib IbnKillis and 'Asliij forbade the useof dinars which were
T H E T A X E S ( S E C S . 241-2653
l3 Solomon ha-Kohen b. Joseph: 49, line 16c Solomon b. Judah: 112, lines 12-13; TS 20.115,
a very faded fragment that remained from anotherletter of Solomon b. Judah, signed also
by Joseph ha-Kohen b. Solomon Gaon and Tobiah 'the third', in which the 'fixed tax' to be
paid to the governor and to the 'boys' is mentioned: 'and to the boys a fixed payment'
(1.15); 'and to satisfy thegovernor and the boys'(1.8). The letter of'Eli ha-Kohen: 443, a,
lines 8-10. Expenses of the city ofJerusalem: 420, c, lines 34-35.
l4 TS 24.29, 11. 29f, edited by Mann, Texts, I, 367ff; cf. Goitein, Mediterranean Society, I, 62c
sha'ar shel-ha-yam as against the Arabic thaghr, which means both gate and port.
l5 William of Tyre, 30; De prima inst., RHC,Occ., V, 402.
T H E T A X E S [ S E C S . 241-2651
Tiberias concerning their taxes. From this we can deduce that in Tiberias
as well, it was customary, apparently from very early times - perhaps
since the Muslim conquest, to imposea lump sumas tax on the Jews of the
city. One should bear in mind that Tiberias was the capital of jund
Urdunn. It seems that the division of the sum between the Jews of the city
was determined by their ability to pay. A new governor who was ap-
pointed to the city demanded from the leaders of the community that they
should put pressure on the rich to increase their share, in order that the
global sum shouldalso be larger.The representative of the Tiberian Jews
was Sibii‘ b. Faraj. If he is the same as Hillel he-haver b. Joshua, it doubles
the importance of a letter writtenby this Hillel, evidently to Ephraim b.
Shemaria in Fustat, in which also he refers to theheavy pressureplaced on
the Jews ofTiberias with regard to taxes: ‘they have imposedon theman
‘onesh, and now this elder, thegixbiiv (treasurer) is in the hands of wicked
cruel people, who wish to end his life’. The reference hereis to Abraham
the treasurer, a man known for his charity and certainly a rich man. His
son,Joseph,cameespeciallyfromAleppowherehewasstaying,to
Tiberias, to look after the affairs of his father, and went to Fustat for the
same reason.
The matter of the people of Khaybar mentioned in that draft of the
petition is also of considerable interest.Some Jewsclaimed that they were
of Khaybar stockand thus exempt from paying taxes. According to what
is said in the Muslim traditions, the Jews of Khaybar were ousted from
their place in the days of ‘Umar, after the Muslims had overrun their
villages during the time of the Prophet and made them into tenants. The
offspring of the Jews of Khaybar (or whoever claimed to be their off-
spring) used to claim that they were exempt from paying tax by virtue of
a
special letter of rights granted themby the Prophet, and they wouldalso
display this document. Certain collectors of Muslim traditions have pro-
vided evidenceof the fraudulent nature ofclaim the and haveaccused them
of forgery.Several versionsof the letter of rights (which is indeed forged)
have been preservedin Hebrew writing.It is worth noting thataccording
to Yahya ibn Sa‘id, even the Fatimid caliph al-Hakim, known for his
destruction of churches and synagogues and for issuing other restrictive
laws against the dhimrnis, exempted the people of Khaybar from the
restrictions placed on the Christians and the Jews. Here we see that in
Tiberias there were alsoJews whoclaimed to have originated in Khaybar
and as a result were exempt from paying
[256] As I have said above,‘Umar’streatywiththeChristiansin
20 See 249 and 251: it seems that they were both in the hands of Ephraim b. Shemaria, the
hk+r from Fustat; this isproven by the fact that on the back ofthe sheet on which 249is
written, there is a draft of a deed of attorney, written byEphraim. This apparently takes
T H E T A X E S [ S E C S . 341-2651
Jerusalem did not include any details of thejizya which theyhad to pay,
except for the general statement that it would be the same as in the other
cities. We already have more exact information about Tiberias and we
have seen that at the time of the conquest (January 635) its inhabitants (and
one can assume that the majority were Jews) wereobliged to pay one dinar
per person annually.It isstated there that similar conditions were imposed
on the inhabitants of Damascus as well. That the original sum was one
dinar per person in Jerusalem is suggested by the tax on Christian pilgrims
entering Jerusalem, which, as noted above, was also one dinar. How did
this payment of one dinar per head becomea global tax? It is likely that
both sides, Jews and Muslims, were interested in it being so, in order to
avoid modifications; andon thepart of theMuslims, to ease the collecting
process. If indeed the tax in Jerusalem wasone dinar per adult head of a
family, then thesum of70 dinars that theJews ofJerusalem were asked to
pay annually is also understandable, considering thefact that seventy was
the number of families at first permitted to settle in Jerusalem after the
conquest. Here it is worth noting the information found in the list of
Christian holy places De casis Dei, according to which the Jerusalem
Patriarch pays the Arabs (ad Sarraceutos) 580 dinars annually. This was
apparently the global sum imposed on the Christians in Jerusalem, and
was possibly statutory since the time of the conquest. One can deduce
from this thatat the time of the conquest there 580 wereChristian families
living in Jerusalem.21
[257] This special tax regime that existed in Jerusalem, as well as in other
place in 1048, after the killingof Abraham the Tustari (see 251: ‘due to our manysins, the
helping hand of the old man was done away with’) when the imposing of oppressive
decrees against the Jews became frequent; see Gil, ha-Tustarirn, 41ff. As to theKhaybaris,
theirbanishment is recalledinmanysources,seeforinstance:IbnSa‘d, II(1), 203;
Samhiidi, I, 229; 11, 388f. O n al-HHkim: YahyH ibn Sa‘id, Ta’rikh (PO),508; the matter is
also mentioned in Ibn Khallikan, V, 293. De Slane in the English translation of the
aforementioned evidently read [tayibira instead of khayibira and translated: their doctors
(that is: of the Jews;meaning that the Jewish scholars were exemptfrom the decrees, an
unheard-ofpossibility); and see also Maqrizi, Itti‘iz, 11, 93 (the editor read habibiru instead
of khayibira). Braslavi and others were inclined to believe all sorts of late sources with
various stories about the Khaybaris; while Goitein adopted a more critical approach, and
brought up the conjecture that those Khaybaris were Jews who came from Iraq. See
Braslavi, Le-heqer, 1-52; Goitein, Mediterranean Society, 11, 386f; Muslim complaints with
regard to the fraudulent letters of the Khaybaris, see for instance: Ibnal-Jawzi, Muntazarn,
VIII, 265; Subki, Tabaqdt IV, 35; Safadi, al- Wifi, I, 44f; Ibn Kathir,Bidiya, IV, 219; cf. also
Mez, 326, n. 4, and more references therein; see the copy of theletter-of-rights inHebrew
script from theGeniza printed and interpreted by Goitein, Kiryat Sefer, 9:507, 1932/3. For
the sake of comparison, see the discussion on a similar forged document, an alleged
agreement between the Prophet and the Christian Bedouin Banii Taghlib: Abel, SI,
32(1970), 8f.
21 We have seen above that the Jews who served in the cleaning and maintenance on the
Temple Mount in the seventh century were exempt (as were their descendants) from
paying poll-tax; thatis, the Jewish communityin Jerusalem evidently didnot impose on
THE L O C A L P O P U L A T I O N A N DTHE MUSLIMS
distinctlymentionsthatthepeople of Jerusalemmadeextraordinary
efforts in order that the authorities should not affect another right of the
pilgrims, namely that they should not be asked to show the bavii’a. A
traveller was obliged to carry the bavii’a, namely the confirmation that he
hadpaidthepoll-tax,forif it wasfoundthathedidnothavethis
confirmation, he would be in for a great deal of trouble. The Jews of
Jerusalem endeavoured to be punctual in paying the global tax imposed on
them: ‘We are few, we cannot stand up to a small part of it; and the
remainder every yearis taken in interest: in order that the pilgrims to the
holy city should not be caught and required to show the tax-notes’.26
[262] From other evidence, we learn to what extent the obligation of
settling the tax affairs affected the traveller. Nathan ha-Kohen b. Mev-
orakh, leader of the Jews of Ascalon, in his letter of 26 October 1093,
recommends to the parnis ‘Eli ha-Kohen b. Hayyimin Fustat,a respected
Jewish scholar, Abii Sa‘d b. Pinhis of Damascus, who is travelling to
Egypt on business on his first trip there; therefore he asks the parnis of
Fustat to help him find his way in thisalien situation. His particular worry
is tax matters, despite the fact that he is carrying with him the bavii’a
dtwiiniyya, the receiptfrom the tax authorities confirming that he hadpaid
the poll-tax (in his language: dayn [ = debt of] al-jixya). A similar request
we findinaletter written in around 1065 by Judah b.Abraham, a
Maghribi living in Jerusalem, to the head of the congregation of Jerusa-
lemites in Fustat, ‘Eli he-haver b. ‘Amram. He asks him to help a certain
Saadia, a teacher travellingto Fustat, who needs nothing besides assistance
with the tax arrangements of the ‘masters of the jali~a’.~~
[263] At times, we find the Jerusalem Gaon expressing anxiety about tax
matters in Egypt.In a letter he wrote on 29 November 1042, Solomon b.
Judah mentions a census that was taken in Fustat with the intention of
inscribing all the poorand demanding of them taxes, and he expresses fear
lest similar decrees are imposed in Palestine as well: ‘. . . [the letter from
Fustat] saddened us, as it mentioned the matter of our poverty-stricken
brethren, who were counted in order to collect taxes from them just as
from the rich . . . and we fear . . . lest it extends from there to this
country’. 28
26 105, lines 18-20, written around 1035. We see that the termpitiq (fromGreek:pittnkion)is
used to mean bari’a. Cf.Goitein, MediterraneanSociety, 11,384fC 612, n. 46; healso
mentions another Arabic synonym,ruq‘a (pl. riqi‘).
27 See 586, lines 19fC 456, b, line 6 (this part
is written in Arabic script, unlike the beginning
of the letter: one can still read a&b and apparently it is to be completed: al-jdiya).
133, lines 2-4. It is interesting to compare this with what Sahl b. Masliah wrote some
eighty years earlier to Jacob b. Samuel about the Rabbanites, that they ‘boast and subject
them (the Karaites) to bans and excommunications and with the of help
the rulers of the
aliens, and‘oni5hirn(which as we already know meant special taxes, fines) forcing them to
borrow on interest and give it to them’; see in Pinsker, LiqqiifZ qndrnCniyCt, 11, 31f.
T H E T A X E S [ S E C S . 241-2651
29 95, lines 15-18; 355, b, in the margin.The letter from Damascus: 285, lines 10-12; the Jew
mediator: 84, b, 11, lines 19f.
30 Ibn'Asakir, I, 505,563f Cf. Avon b. Sedaqa'sletter,writing from Jerusalem on 28
August, 1065, to Nehorai b. Nissim, which mentions that Farah ibn Sahliin, the latter's
uncle, lives in Muslims' houses, and no one comes or goes there (lidikhil wa-li khirij
THE LOCAL POPULATION AND THE MUSLIMS
Dress regulations
[267] The truest indications of the inferiority of the dhimmis were the
prohibitions regarding dress and the rest of theregulations differentiating
them inappearance from the Muslims. The principal motive behindthese
regulations was the desire to preventsocial contact between Arabs and the
local populations. Perhaps at first there mayalso have been some security
considerations, but there is no evidence of this. At any rate, the Muslims
'alayhi); apparently he wants to say that no one dares to break the custom which bans
entering there: 501, b, lines 8-12.
31 'The constitution of Medina', see Ibn Hishim, 342; Ibn Sa'd, I(2), 172; cf. Gil, IOS,
4(1974), 52f, and ibid. in n. 62 further references. See the discussion on ransom money for a
dhimmi and the responsibility for his murder: Tritton, Caliphs, 178ff. See the story of
Ziyid in Balidhuri, AnsZb, IV(A), 220.
DRESS REGULATIONS [SECS. 267-2681
32 See the recommendations of Abii Yiisuf, 76, to Hiiriinal-Rashid: lest they resemble the
Muslims in their dress, in their riding, and theiroutward appearance; the girdle(zunnir)
shall be made of roughthreads; they shall wear tall headgear (qaldnis)with holes; they shall
place on their saddlesa piece ofwood resembling a pomegranate; they shall make a double
knot in the laces of their shoes, and more. On the decrees regarding dress of al-Muta-
wakkil (in 850) see Tabari, Tu'ri-kh, 111, 1389; Mawsili, Wusi'il, 36b, quotes from al-Siili
details of Mutawakkil's decrees: the obligation to wear clothes the colour of honey ( 'asall),
to ride in a special way, to attach coloured patches to the hats and the dress, to attach
painted distinguishing signson theentrances of the houses, and more; because of this, he
says, many turned to Islam (and he mentions names). Sib!Cf.
ibn al-Jawzi, Mir'dh (BM Or
4618), 93b; the drawings over the doors to had
be ofimages of devils (shnydtii~);on similar
decrees in 907/8 (the days of al-Muqtadir), see Ibn al-Jawzi, Munta+m, VI, 82.
33 Ibn 'Asiikir, I, 505, 563c see also Ibn 'Abd al-Hakam, 151.
THE LOCAL POPULATION AND THE MUSLIMS
between the laws and what actually took place. A notable fact is the
existence of the synagogue in Jerusalem, confirmed by the Geniza docu-
ments from the eleventh century, although there is no doubt that no
synagogue existed there at the time of the Muslim conquest in638. There
were also synagogues in Ramla which were built after the conquest.In the
middle of theeleventh century, we find an episode in connection with the
Christians, in some unidentified place (but it seems to refer to a city in
Palestine) who did not take into consideration the existing prohibitionsat
all and built their church even higher than the mosque, and so the church
was demolished. (In addition, the noise of the knockingon the naqiis was
disturbing and anuisance to the Muslims.)34
161
T H E L O C A L P O P U L A T I O N A N D T H EM U S L I M S
Palestine, such as Manasseh ibn Abraham al-Qazziiz, Jacob ibn Killis, the
Tustari brothers and others. There was even a governor in Jerusalemwho
was a Karaite (Ibn ‘Allfin) and agovernment official in Jerusalemwho was
a Samaritan, for example.35
allowed for appeal to the Muslim court, in the hopethat the cadi would
grant the claimant advantageshe could not have obtained at the hands of
the Jewish court, particularly when speaking of women. Also with regard
to divorce, we know that when the husband refused to grant a divorce,
there were some women who applied to the Muslim court. O f this, we
have the evidenceof Sherira Gaon,who points out in onehis ofresponsa,
that a short time after the conquest of Babylonia by the Muslims, when
Rabba was the head of theyeshiva in Pumbedita, and Hiin2 in Sura (about
650), an amendment (taqqina) was decided upon, named after the daugh-
ter-in-law of Rav Zavid; this amendment prescribed that the husband
must give the wifea divorce immediately, on condition that she renounce
what is written in the marriage deed (ketubba), because ‘the daughters of
Israel were relyingon thegentiles to get their divorce by force’. Naturally,
at such an early date, there wasno still
clear-cut Muslim law with regard to
divorce, and onecan only view this informationas incidental evidence of
the Muslim authorities’ intervention in instances in which the woman
succeeded in convincing them that she had been mistreated and that the
Jewish decision had been contrary to their sense of natural justice.37
[273] This tendency to apply to the cadican be seen in Jewish sources of
the period. One can assume that similar processes occurred among the
Christians, but we have no specific knowledge of this. The Jewish public,
for whom the authority of their court was the very nerve centre of
religious-nationaluniqueness,opposedthistendencybyemphasising
again and again the ancient prohibition on appealing to the gentile law
courts. The common attitude was that one could apply to them in com-
mercial and financial matters but not with regard to property(‘. . . we only
admit deedsof purchase and the like; but we do not admit deeds of gift and
the like’).It was accepted thatone needed a special authorisation from the
Jewish court in order to give evidence in the gentile courts; they would
also find a way to permit this when speaking of ‘robbery’ (gexel, like
non-payment of a debt), on condition that it was ‘a gentile court which
does not accept bribes andis non-biased’. A verdict or deeds acquired by
the coercionof the Muslim court, or the Muslim authorities, were usually
considered absolutely invalid. There is mention of a conflict concerning
estates belonging to a woman whohad converted; the husband considered
her as good as dead and that he was her heir, while her paternal family
3’ See the letterof Sherira (Lewin),101 and ibid. in the note the text his
of responsum to the
scholars of Qayrawan and more references of the editor. Neverthelessin certain instances
Muslim law was prepared to acknowledge the right of the women to receive a divorce
even without the agreement of husband;
the andsee the articleTaliik (byJ. Schacht) inEP
(whomentions thispossibility, but does notgointo detail);and see alsoSchacht,
Introdtiction, 165f.
M A T T E R S O F I N H E R I T A N C E ; M U S L I M C O U R T S [ S E C .271-3741
demanded her property for themselves and the Babylonian Gaon decided
in favour of her family. The opinion of thePalestinian Geonim was also
that the marriage deedof the woman who had converted belonged to her
family. The Geonim permittedthe decisionto rest with the Muslim court
and with its help, invalidated the right of inheritance ofa Jew who had
converted, for 'the Muslims, according to the law of Ishmael, do not allow
a convert to inherit the properties hisof father; thereupon our Sages relied
so as to deprive sucha man of his father's inheritance. . .'38
[274] The realitythatemerges fromthe Geniza documentsinthe
eleventhcentury AD is of a strongJewish legal autonomy, andthe
Palestinian Gaon is ready to assert his authority vigorously in thosecases
in which one party appeals for help from the Muslim court; thiscan party
expect excommunication.O n the otherhand, the habit ofregistering deals
of estates with the Muslim courtas well as with the Jewish court became
widespread, evidently because of demands from the tax authorities and
also, perhaps,because of theneed to feel more secure in the face of pressure
and expropriation. A document written in Arabic and signed by the cadi
certainly made the required impression on the authorities.
As to Palestine, apart from the information mentioned above concern-
ing the attitude of its Geonim in the matter of the marriage deed of the
woman who had converted, all our knowledge of this matter is derived
from the Geniza, that is, from the eleventh century. The first source is
from the days of Josiah Gaon b. Aaron, in around 1020. This is a letter
from the Gaon to the community of Rafiah (Rafah): 'A'isha (a distinctly
Arab name), daughter ofJoseph b. Sudayq (a pet name for Sadaqa), had
died. Her cousins on her father's side, Moses and Abraham, the sons of
Mansiir, sonof Sudayq,applied to the local dayyin, who was Solomon b.
Saadia, and he decided that they were the heirs of their cousin. 'Amram b.
Fudayl (a pet name from Fadl) and his sisterandhersonKhalafb.
Mukarram claimed that the legacy was theirsis not (it clear what degreeof
family relationship there was between them and the deceased; perhaps
they were the brother and sister and nephew of her husband, who un-
doubtedly died before she did). It seems that we have here an instance of
difference between the paternal family and that of the husband, though
this is merely an assumption. They applied to the Muslim court, to the
cadi, and he made the same decision as the dayyin. Then theyapplied to
38 See Hark_avy,TeshJvCt, 51 (No. 82); Ge'onP mizriih J-ma'aviiv,53a-53b (No. 199);A special
permit: O y r ha-ge'znim, BQ, 99(No.290, Hayy Gaon). Actsof coercion: the responsum
of Saadia Gaon, Ge'one mizriih tLma'arZu,8a-8b (No. 22). The woman whohad converted
(evidently toChristianity): Ge'onemizriihJ-ma'ariiu, 20b (No. 87):theview of the
Palestinians ('the Westerners'): Sha'arP @eq, 63b; depriving a convert from inheritance:
Ge'one mizriih ti-ma'ariiv, 4b (No. 11); Osar ha-ge'znim, Qidd., 30f (Nos. 78-90); see the
165
T H E L O C A L P O P U L A T I O N A N DT H E M U S L I M S
I 66
M A T T E R S O F I N H E R I T A N C E ; M U S L I M C O U R T S [ S E C .271-2741
his wife sharply objectedto this. Although Solomonb. Judah refused to sit
in judgment on this dispute, as he was Samuel's relative, the family of
Shuway', that is the family of Joshua b. Simhiin, rivals of the Gaon,
accused him ofsiding with one of thecontestants, and the Gaon requests
Abraham ha-Kohen, a respectable physician who lives in Ramla,to get the
support of the amlv (the governor of Ramla) who should write to his
colleague (the governor of Jerusalem) notto pay attention to these accu-
sations. Some time afterwards, perhaps from1035, we find another letter
from Solomon b. Judah toRamla, to the same Abraham ha-Kohen, also
dealing with the Shuway' family. This time the Gaon writes in their
favour, although theyare people who 'oppose anything done by someone
else'. He asks Abrahamtotrytointervenewiththe cadi inRamla,
Abii'l-Ma'ili (evidently he is al-Musharraf b. al-Muraji b. Ibrihim al-
Maqdisi, author of thefadi'il, a work mentioned occasionally in this book)
concerning the house of the Shuway' family. The house was confiscated
on the basis of false evidence in favour ofan old Muslim named al-Shami, a
malicious person who was co-owner of the house. The Gaon and all the
other Jews of Jerusalem know the truth, that the house is in fact the
property of the Shuway'family.
In Jerusalem, one wouldproclaim a ban on the seventh dayof theFeast
of Tabernacles, at the gathering on the Mount of Olives, on people who
applied to a Muslim court. We have evidence ofthis a letter
in ofcomplaint
written by the orphan daughters of a certain D&Z. The eldest daughter
turns to the public on her own behalf and that of her younger sister,
complaining that they were deprived of their shareof their father's legacy
by their two married sisters, andher remarks include the following phrase:
'you use to proclaim a ban, on the Mount of Olives,against anyone who
obtains an inheritance in a Muslim court'.
Solomon b. Judah reveals in one ofhisletters that the influence ofthis act
of excommunication did not have much effect; expressing his opposition
tothe annualexcommunicationofthe Karaites, as was the accepted
customoftheRabbanites in Jerusalem, he states (in a letter written
apparently in 1035, whose addressee we do not know):
. . . (you say) let us excommunicate who desecrates the Sabbath of God! but the
majority do desecrate it;is there anyone keeping the Sabbath
as is prescribed? And
anyone who desecrates the holidays of God; but they [the Karaites] say that it is we
who desecrate them; and anyone who applies to the laws of the gentiles and
whoever obtains an inheritance by their laws; nevertheless, many whom our laws
do not favour, apply to the lawsof the gentiles. . .
Indeed, in the Geniza documents there is clear evidence that in Palestine
Jews did not hesitate to turn to
the cadi when it seemed
useful or necessary.
A deed of attorney writtenin Tyre at the end of 1036 or the beginning of
167
THE LOCAL POPULATION AND THE MUSLIMS
I 68
T H E P O P U L A T I O N A N D L O C A L I T I E S [ S E C S275-3341
.
169
THE LOCAL POPULATION AND THE MUSLIMS
information about theJew Yahyib. Irmiyi (that is, ‘the son ofJeremiah’)
who in the days of Hiriin al-Rashid (when Ibrihim b. Muhammad al-
Mahdi was governor of Damascus,inabout 800) joined two of the
partisans of the Umayyadsand together theypractised highway robbery.
From theaccount of their adventures and capture,would it appear as if this
was akind of resistance movement against theAbbasids,and I shall
describe the matter in greater detail below. O f particular interest is the
passage which states that Yahya was ‘from the Jews living in the Balqi”
(win y a h d al-balqa’) and so we learn that at that time, there was still a
Jewish population in southern Trans-Jordan. With even greater justifi-
cation, we can assume that there were relatively large Jewish communities
in placesless distant from the centres of government, in the cities of
Ramla, Tiberias, Tyre, Acre, Haifa, Ascalon, Gaza, Hebron, Rafiah and
Eilat; the Jewish community ofJerusalem is a subject on its own. As to the
rural population, in the main it was still Christian on the eve of the
Crusaders’ conquest, and here we have the explicit evidence of the dis-
tinguished Andalusian writerIbn al-‘Arabi, who is Ab6 Bakr Muhammad
b. ‘Abdallah al-Ma‘ifiri al-Ishbili (man of Seville), who stayed in Jerusa-
lem in the years 1093-1095, and who states very clearly that: ‘. . . the
country is theirs [the Christians’] because it is they who work its soil,
nurture its monasteries and maintain its churches’.41
[277-2791 Jerusalem was certainly inhabitedmainly by Christians
during the entire period. We have thespecific evidence of the Jerusalemite
Shams al-Din al-Muqaddasi, writing at the end of the tenth century, the
outset of Fatimid rule in Palestine, that there were few learned Muslim
religious personalities (‘trlarni’) in Jerusalem. According to him, most of
the inhabitants of the city were Christiansand Jews.j2 The strength of the
Christians in Jerusalem is also borne out by the events occurring during
the first two generations ofthe Fatimid reign, when the Christians (mostly
but not only the Jerusalemites) collaborated with the Bedouin in their
struggle against the Fatimids and indirectly against the Jews as well, as
Karaite sources indicate. At the beginning of the eleventh century Samuel
b. Isaac ha-Sefaradi (the Spaniard) writes from Jerusalem, apparently, to
Shemaria b. Elhanan, leader of the ‘Babylonians’in Fustat (the letter was
4* The number of mosques:Istakhri, 58; cf. Mez, 388; Yahy5 b. Irmiyi: Ibn ‘Asikir, 11, 267,
see Ibn aL‘Arabi, Ribla, 81 : dl-hiliid lahrrrn ya’krrrfina diyi‘ahrrnr wa-yaltazimfim adyiirahi
wa-yu‘ammiriirra karrii’isahi. According to Prawer, Ha-salvinim, I, 129, most of theinhabi-
tants of Palestine on the eve of the Crusaders’ conquest were Muslims; but he does not
indicate his sources. The information concerning the extent of the Muslim population in
Palestine during the Crusaders’ period is not unequivocal,and at any rate one cannotlearn
from it about theperiod under discussion. See on this question thearticle by Cahen, Syria,
15:351, 1934,-and especially pp. 356f.
42 Muqaddasi, Aqiilirn, 167; copied from him by Yaqiit, Buldiin, IV, 596.
T H E L O C A L P O P U L A T I O N A N D THE M U S L I M S
written before 1011, the year of Shemaria’s death). In the letter he de-
scribes the affairs of aproselyte who abandoned Christianity and fled from
his home in Damascus inorder tobe among Jews. He came from a notable
family and influential Christians were trying to persuade him to return to
his former faith,but even an offer of moneydid not entice him to return to
Christianity. Samuel b. Isaac found this proselyte in Jerusalem together
with Jewish pilgrims from Damascus, and was told by him thathe wished
to leave Jerusalem and go to Fustat, for in Jerusalem the Christians were
persecutinghim:‘the ‘ a d i w [theuncircumcised]curse him again and
again all the time’. Their influence is considerable, because they have ‘most
of the secretaries governing the lands’ (that is: many government of-
f i c i a l ~ ]Studying
.~~ the sources of the period, one is inevitably impressed
by the considerable proportion of Christians in the population. Cahen
notes that at the end of the eleventh century there was evidently numeric
equaiity between Christians and Muslims in Palestine and Syria. One
must bear in mind thatthis eminent scholar was not familiar with Jewish
sources, particularly the Geniza documents, for he would then have been
impressed by the number ofJews as well.44
[280] As to the Muslims in Jerusalem, from the little we know, these
were mostly religious personalities or people who came to gather in the
shadow of the Sakhra in the belief that the place had a holy character; it
appears that most of them were immigrants from distant lands. Shams
al-Din al-Muqaddasi himself states that his mother’s family (his a k h w d )
came from BiyZr in the region of Qiimis, and he points out that quite a
number of the Muslims from Qiimis living in Jerusalem camefrom BiyZr.
(It is interesting that at about the same time, the beginning of the tenth
century, a central figure from among the Karaites arrived in Jerusalem
from Qiimis, Daniel al-Qiimisi.) Further on, we shall encounter many
Muslim personalities who lived in Jerusalem who were immigrants from
various parts of the Muslim world.45
[281] N5zir Khusraw points out that many Muslims came to Jerusalem
because they could not reach Mecca. According to him, more than 20,000
men assembled (that is, inDhii’l-hija)inJerusalem,but onecannot
ascertain whether he meant thenumber ofpilgrims or all the Muslims then
Palestine and the northern coastal cities of Acre and Tyre (and evidently
also Sidon, and Tripoli- Itriibulus) were subordinate to it. With regard to
its Jewish population, we know that Tiberias was the major Jewish city
and site of the Sanhedrin. The yeshiva of Palestine, which was the direct
outgrowth of the Sanhedrin, still remained in Tiberias after the Muslim
conquest for many generations. Despite many political and military vicis-
situdes, itseems that Tiberias remained a Jewish city to a large extent, even
as late as the eleventh century AD, when we find some references to the
city in the Geniza documents. Bishop Willibald, who visited Tiberias in
723, found ‘many churches and a Jewish synagogue’ there. Michael the
Syrian, on the other hand, speaks of thirty synagogues which were de-
stroyed in the earthquake in Tiberias (in 748). Some eightyyears later, in
about 810, we find details in a Christian source: thecity is the seat of the
bishop (Theodoros at the time), andhas a monastery for virgins as well as
five churches. As totheMuslims,wehave seen abovethatTiberias
became a centre for the Urdunn tribes and that Ya‘qiibi mentioned par-
ticularly the Banii Ash‘ar. Muqaddasi mentions favourably its jzmi‘, the
principal mosque, which unlike mosques in othercities has its courtyard
covered in gravel.Niisir Khusraw (1047) mentions another mosque in the
western part of Tiberias, the ‘Jasmin mosque’, because of the jasmin
growing there.Briefevidence in Mas‘iidi mentionsthe fact thatthe
descendants of converts to Islam, mawilr of the Umayyads from the
days of the caliph ‘Uthmiin, lived in Tiberias. When he visited Tiberias in
AH 324, or AD936, he saw a book they kept, containing theannals of the
Umayyads as well as their -fidi’il (praises). One can surmise that these
mawdr were descendants ofC h r i ~ t i a n s . ~ ~
[285] As to the Jews ofTiberias,there seem to have been two communi-
ties, one of Jerusalemites and the other of Babylonians, and this can be
deduced from theflowery language of entreaty in one of the letters in the
Geniza: ‘to the holy communities who sit in Hammath and Rakkath’ (the
ha-Kohen b. Joseph;‘Eli ha-Levib. Aaron;Azhar ha-Levi (b.) Shabbat;Mansiir ha-Levi b.
Solomon; Khalaf b. Mansiir; Moses b. ‘Amram.
49 Willibald, see: Tobler, Descriptiones; the translation in Sefr ha-yishuv, 11, l_O,is not correct;
and see De Cnsis D e i , in Tobler et Molinier,I, 304; thejiiwli‘:Muqaddasi, Aqiilitn, 161, 182.
Muqaddasi mentions there the unbearable heat in the city; they say of the people of
Tiberias, he writes, that‘for two monthsthey dance, for two monthsthey nibble, for two
months they bang, for two months they go about naked, for two months they blow on
canes, for two monthsthey sink; that is, they dance because of thefleas, nibble on the fruit
of the jujube, they bang on pans to chase away thewasps from themeat and the fruit,they
go naked because of the burningheat, suck on sugar cane, and sink in mud’. Michael the
Syrian, see above, sec. 103, n. 15. See further fragments from Muslim writersdescribing
Tiberias: Le Strange, Palestine, 341ffi Nasir Khusraw,17 (text), 56 (translation). Mez,324,
finds in these jasmin bushes remnants of the worship ofBaal, which seems an exagger-
ation. The fact that Tiberiaswas a centre of non-Muslim population is reflected ina hadith
according to which it is one of the four cities of hell (madi’in al-nir) together with
T H E L O C A L P O P U L A T I O N A N DTHE M U S L I M S
of the yeshiva mentioned in Seder ‘darn ztcti, for the latter was not a
k~hen.~~
[288] Tiberias was also the centre of the masoretes andvocalisers and it
was here that the masorah and vocalisation were finally formulated. There
is a list of ancient masoretes and vocalisers whose centre was Tiberias,
which is to be found in the manuscripts of diqdiiqe
the ha-te‘iimlm by Aaron
b. Moses b. Asher - manuscripts that were kept by the Karaites in Crimea
(Tshufutkaleh) and whoseparallels were foundin the Geniza. O n the basis
of these sources, Mann reconstructed the following list of masoretes from
Tiberias: (1) Riqit and Semah b. Abi Shayba, who lived at the end of the
eighth century; (2) Abraham b. Riqit, Abraham b.Furat, Pinhis the head
of the yeshiva, and Ahiyahii ha-Kohen (‘the haver from the city of Ma-
aziah’ that is, Tiberias, who is perhaps the same as Abii’L‘Umaytar in a
parallel version); Haviv b. Pipim (the Greek name Pippinos); Asher b.
Nehemiah; Moses Miihi; Moses of Gaza; Semah ibn al-Siyira (who is
Semah Abii Sliitiim), who lived in approximately the first quarterof the
ninth century; (3) Nehemiah b. Asher (ca. 825-850); (4) Asher b. Nehe-
miah ca. 850-875); (5) Moses b. Asher (ca. 875-900); (6) Aaron b. Moses
(ca. 900-925). 54
[289-2901 Another source of names of masoretes is thededicatory
colophon in the famous keter aram-~6uZ(the Bible codex of Aleppo). This
colophon was first copied by Jacob Zeev for Jacob Saphir, who printed
this copy in his book Even Saphir. It is noted there that this book of the
Bible is dedicated to the congregation of the Rabbanites in Jerusalem; and
further thatit was ransomed from the spoils ofJerusalem (that is, from the
Crusaders) and given to the synagogue ‘of the Jerusalemites’ in Fustat.
Another note mentions that the copyist was Solomon b. Biiyii‘i, and that
j3 See: Saadia Gaon in the introduction to the Agron, ed. Allony, text, 154, translation, 69f:
al-shu‘nri’ al-awwalitl (the ancient poets): Yose b. Yose, Yannai, Eleazar, Yehoshii‘a, and
Pinhas; and see the editor’s introduction,79, and n.315; Qirqisiini, 609, mentions threeof
them, Yannai, Eleazar, andPinhas. Seealso: Zulay, Yerushalayim, 1952/3, 51;cf.
Fleischer, Sitlai, 61 (1966/7), 31ff, who finds support for the opinion of the relatively late
date of Pinhas (the Muslim period)in the expressions: ‘Qediir and Edom’; ‘Ishmaelites and
Edomites’; idem, Se+r T e v z r y i , 368ff.
j4 See Mann,Jews, 11, 43ff. and there details also on earlier studies. See: Bod1 MS Heb, Cat.
2862, e 74, f. 59, in Mann ibid. on p. 43; it is to be notedthat the MS. has Abraham RiqZt
(and not b. Riqit) and further: ‘and Riqiit his father before him’ (in Mann’s version the
words ‘his father’ areomitted). BMO r 5554A, f. 29v. Here onehas to correct the reading
of Mann, ibid., 44, line 4- w’hyyhtu, read: w’hyhw; line 12- ’khtyfw, read: ’ k h t v u (and n. 1
in Mann, ibid., is superfluous); line 13 - wthlthyn, read wthlthh; lines 15-16 - the word
allidhi a t the beginning shouldbe deleted and the meaningwill be: ‘asto this rule whichI
am discussing, what I say about them is that they read’, etc.; also there is no need to read
qtrr’in instead of qiniin as suggested by Mann. As to Abii’l-‘Umytar, see Ibn al-Athir,
Kitnil, VI, 249; this was the by-name of the ‘Sufyini’ ‘Ali b. ‘Abdallah, leader ofthe revolt
in 811 in Damascus; it may have been writteu in theoriginaltextthatthisAhiyahu
ha-Kohen lived a t the time of the revolt.
THE LOCAL POPULATION AND THE MUSLIMS
its vocaliser and masorete was Aaron b. Asher, and that the book was
dedicated to Jerusalem by a man of BaSra, Israel b. Simha b. Saadia b.
Ephraim, anddeposited with the(Karaite) nesF’i’rmJosiah and Hezekiah, the
sons of David b. Boaz (here there was an error in copying and Jacob Saphir
noticed it). It wasto be takenout for the meetings(mujdis of the Karaites,
their houses of prayer, which Jacob Saphir did not understand, and this
shallbediscussedbelow)andtheKaraitecommunities on Passover,
Shavuoth and Succoth in Jerusalem, and the Rabbanites should also be
permitted to read it. Jacob Saphir mentions that he was assisted by Abra-
ham Firkovitch, who examined the colophons for him when he visited
Aleppo, but in general he did notaccept his corrections, for he wrote ‘b.
Yeruham’instead of ‘b. BuyZ‘ii’. Saphir believed that this was done
because he wanted to getcloser to Salmon b. Yeruhim, the Karaite writer.
Harkavy, who visited Aleppo in 1886, examined the colophon, reprinted
it, and arrived at the conclusion that what was said there about Aaron b.
Asher was a forgery and a later addition of the Karaites. Kahle mentions
another dedicatory colophon in the same Bible: ‘qodesh before God; for
Israel, the Rabbanites who dwell in the Holy City. Not to be sold nor
redeemed for ever and eternity’. This colophon had also been copied by
Joseph Saphir (although Kahle brings it from another source). In Kahle’s
opinion, the inscription indicates that this Bible was firstly in the handsof
the Rabbanites in Jerusalem and only afterwards, somewhat before the
middle of the eleventh century, did theysell it to Israel b. Simhaof BaSra,
who dedicated it to the Karaites. The permission given to the Rabbanites
to examine was it apparently oneof the conditions on which it was sold. A
leaf with a copy of the colophon from Aleppo was found by Gottheil in a
manuscript of the Biblein the Karaitesynagogue in Jerusalem. He recog-
nised that this was a copy in modern script, but he could not make out
what that copywas. Undoubtedly what Gottheil found was a pageof the
copy which Firkowitch prepared forJacob Saphir, in which b. Yeruham is
written instead of b. Buya‘ii (as noted by Jacob Saphir), that is, it is the
correction made by Firkowitch. Gottheil believed that that Bible had been
dedicated to the Karaite synagogue in Fustat, when in fact it was first
dedicated, as we have seen, to the Karaites in Jerusalem, andfrom there,
after it was in the handsof the Crusaders,it reached the synagogue ‘of the
Jerusalemites’ (Rabbanites) inF u ~ t a tAs
. ~to
~ Solomon ha-Levi b. Biiyi‘a,
jj See Even Saphir, I, 12aff (read ifiikiik instead of ijiikiiq); kanisat Yeriishilayitn is the syn-
agogue ‘of thePalestinians’ in Fustat (to bediscussed below), the synagoguein which the
Geniza was kept; seeespecially notes 2 on fol. 12b and 5, on fol. 13a.See Harkavy,
Hadishim (reprint) 104ffi Kahle, Masoreten des Westens, I, 9. What Baron writes(SRH], VI,
447, n. 16) that the Rabbanites (in Jerusalem) on no account called themselves Israel
ha-rabbinitn except when they wished to make a distinction between the Karaites and
themselves, is erroneous; as can be proven from manyGeniza documents, they commonly
I 80
T H E P O P U L A T I O N A N D L O C A L I T I E S [ S E C S . 275-3341
referred to themselvesas Rabbanites, and it suffices tosee, for instance, whatis written in
420, b, line30: ‘we, the congregation ofRabbanites’. See: Gottheil,]QR, 17(1904/5), 650f.
Gottheil was indeed led astray by Firkovitch’s correction, and on 651p.he notes that the
manuscript was written by Salmon b. Yeruhim! He also did not understand what syn-
agogue in Fustat was being referred to (see ibid., 651, and n. 3). See also: Ben-Zvi, Sinai,
43(1957/8), 1lf, and there a new copy of the dedicatory inscriptions and also comments on
Firkovitch’sforgery(hedoesnotmentionGottheil);thesameinEnglish:Ben-Zvi,
Textus, 6(1960), 12ff.
56 O n Sa‘id b. Farjaway and his pupil Solomon b. Biiya‘i and his brother Ephraim, see:
Allony, Textus, 6:106, 1968, who discusses the Geniza fragment TS Arabic Box 35, f. 394,
in which the name (fragmented) of Sa‘id b. Farjaway is found; see also in Allony,ibid. all
the references to the sources.
57 QirqisZni, I, 31, 135ff. Cf. Klar, Mehqiirlm, 294f, 320ff; see Hadisi, Eshkol, 60b (written in
1148).
58 See MS Firkovitch, 11, No. 4633, in Mann, Texts, 11, losf, and see ibid. the discussion on
p. 69. See the scroll of Abiathar: 559, c, lines 2-3.
181
T H E L O C A L P O P U L A T I O N A N D T H EM U S L I M S
(should be: did) . . . and he would read ajino’ (instead of: afdino’. Dan.,
xi:45) . . .’59
[294] At this point,one must bring up question
the discussedat length in
research concerning the Ben Asher family, whichis whether they belong
to the Rabbanites or to the Karaites. The view that they were Karaites is
based on the fact that the Karaites possessed most of the manuscripts of the
Bible which have been preserved until the present day; manuscripts which
have colophons whose masorah and vocalisation are attributed to Moses
b. Asher and his son Aaron. Thereare instances in which Aaronis called
‘Aaron ha-rnelarnrned’ (the teacher), particularly in the colophon in the
Book of Prophets in Leningrad, in which ‘the teacher Aaron b. Moses b.
Meir b. Asher’ is mentioned. Some saw in the by-name ‘the teacher’
something characteristic of the Karaites, as is the case in the use of the
adjective rnaskil. Another proof of his being a Karaite was seen in the
heading on the title page of Saadia Gaon’s Essi M e s h i l E al-rudd ‘ala ben
A s h a r ‘ibrini (‘the responseto Ben Asher, in Hebrew’); as Essa M e s h i l i was
written against the Karaites, it was assumed that Ben Ashera Karaite. was
Further evidence of this can be seen in the poem ofMoses ben Asher on
‘Israel who are likened to a vine’. The most outstanding of the scholars
who claimed that the Ben Asher family were Karaites were Graetz and
Klar. More recently, A. Dotan concluded the discussionwith evidence of
Ben Asher belonging to the Rabbanites and that Saadia Gaon’s opponent
was not Aaron b.Asher but Abii’l-Tayyib Samuel b. Asheral-Jabali, one
of the leaders of the Karaites in Saadia Gaon’s generation.
Another important fact is that we know nothing of theexistence of a
Karaite community in Tiberias at any time. The immigration of Karaites
that evidently began in the secondhalf of the ninth centurywas directed
towards Jerusalem,as we shall see below. Also, it does not seem reason-
able to assume that at a time when they were justbeginning to arrive in
Palestine, one wouldfind an old and established schoolof Karaite learned
linguists, grammarians and Masoretes in Tiberias.60
j9 Jonah ibn Janih,Sefr ha-riqmi (Derenbourg ed.), 29; cf. ed. Wilensky-Tenne, I, 39; see
Dukes, Qunfrps, 73; in thelist ofbooks TS10 K 20. f. 9, fol. l b , lines 11-20, the kit& al-zi’
wa’Z-nidis mentioned; see: Mann, RE], 72(1921), 170; Vajda,RE], 107(1946/7), 109C and
see also Pitriin TiirZ. 343: ‘Tiberias uses a clear language in theTorah morethan anyone in
the world,since they have a graceful speech, as blessed by Jacob their father’, See etc.notes
91-93 of the editor andhis introduction, p. 20. As to a j i n i j , this is difficult to understand;
he might have understood it as being similar to the wordfa&’, courtyard, empty space,
and would read qf~i-an(because they did not differentiate between 4 and g). It is worth
noting that the documents in my collection, 243-284 (Tiberias, Tyre, Tripoli),are almost
all written in Hebrew.
See: Kahle, Cairo Geniza, 110, n. 2.An important colophonwas copied by Jacob Saphir: ‘I
Moses b. Asher wrote this nlahzor of theBible accordingto the goodhand of Godon me,
well explained, in the city of Maaziah, which is Tiberias, the renowned city. . . written at
I 82
T H E P O P U L A T I O N A N D L O C A L I T I E S [ S E C S .275-3341
[295] T o this question of the Masoretes, one should add the subject of
‘the book of Jericho’, recalled by the Masoretes and which I have seen
mentioned in someplaces as belonging to the Muslim era. It appears that
the Masoretesknew this manuscript of the Bible which wasbrought from
Jericho,butthiscannotserve as evidenceconcerningitsdate,which
cannot be known precisely, especially as we have no information on the
Jewish population in Jericho during the period we are dealing with (apart
from the Muslim tradition according to which some of the exiled Jews of
Medina went to Palestine, namely to Jericho).61
[296] A sad affair revealed to us by the Geniza documents is that of the
Jewish lepers living in Tiberias. There are ,seventeen documents dealing
directly with this subject, apart from others which mention these lepers
incidentally. Sixout of the seventeen documents are in the hand-writing of
the &vi+ Hillel b. Yeshii‘a the cantor al-Jiibari, who was the judge and
leader of the Jews of Tiberias in the thirties and forties of the eleventh
century.
We find at first a letter of recommendation for the lepers’ emissaries
written by Hillel b. Yeshii‘ii, leaving empty spaces for the names of the
emissaries, which were still unknown to him. Onecan deduce from this
that there may have been prepared forms for this purpose in the com-
munity of Tiberias, and that they would frequently send emissaries to
obtain help for theseill-fated beings. From the ‘alima: yesha‘ yu@sh, one
can deduce that the dateof the letteris 1025, when Solomon ha-Kohen b.
Joseph, whose ‘alima it was, was head of the yeshiva. The lepers call
themselves ‘the tormented’(ha-meyussirTm) and add rhyming descriptions
about their condition, suchas: ‘from boils there’s no release, with eczema
they decrease . . . some are deaf, some are blind, some lack a limb, and
some are lame. . .’ and the like.An unsigned letter (apartfrom thephrase
‘your tormented brethren in the city of Tiberias’) addressed to Samuel b.
Ezra containsnot onlya description of the writer’s personal distress caused
by the illness but also details of the general suffering, particularly the
gnawing pain of hunger: ‘from great expense and terrible hunger and a
pittance to live on’. These were more painful than the disease itself. In
the endofeight hundredand twenty seven years after the destruction ofthe second temple’
(895) - this gives usclear evidence of the time of Moses b. Aaron. See Even Saphir, 14b, a
version copied after him in many places. Read and printed anew by Gottheil, JQR,
17(1904/5), 639; Essii meshiili was edited by Lewin, SaadiaMemorialVolume, 481 (MS
Westminster College, Liturgica, vol.3, fol. 40). The correct readingofthe Arabic title was
suggestedbyKlar, Mehqiirim, 276fC ‘thepoemofthegrapevine’, ibid. 310c see the
discussion there in the continuation. See: Dotan, Ben Asher, who has full details on the
history of the argument and references;see his previous publications: Sinai, 41(1956/7):
280, 350; see also Zucker, Tarbiz, 28(1957/8): 61.
See: Ginsburg, Introdtrction, 433, 718; idem, Massorah, 111, 135; Margoliouth,Catalogtre, no.
179 (= O r 2696). See about the emigration of the Jews from Medina to Jericho: M. J. and
T H E L O C A L P O P U L A T I O N A N D THE M U S L I M S
1 84
T H E P O P U L A T I O N A N D L O C A L I T I E S [ S E C S . 275-3341
[297] The lepers’ purpose in coming to Tiberias wasto ‘get healed by the
water and the air’. As early as the late sixth century, Antoninus of Piacenza
(Placentinus) tells us of the springs of Hammat-Gad&, called ‘the baths of
Elijah (the prophet)’ which cured the lepers. There was also an inn there
(xenodochium) supported by public funds. In the evening, the baths were
filled; towards thefront of the pool there was a basin which was filled, and
thenthedoorswerelocked.The sick entered through a small door
carrying lamps and incense and sat there the entire night, falling asleep. A
sign of healing wasa certain dream which the sick person would describe.
Afterwards he would not come to the bathhouse any longer and in the
course of seven days(so one should understand) he’would be healed. This
tradition has evidently been preserved for generations and the place to
which the lepers of Tiberias went tobe healed in the springs was indeed
Hammat-GadEr. Actually, the text of one of the letters confirms this:
‘Your tormented brothers, who live outside Rakkath’. That is - in plain
terms - the lepers lived outside of Tiberias. Around 1045, Samuel he-
haver b. Moses of Tyre wrote to Ephraimb. Shemaria in Fustat, asking
him to clarify the matter of certain money deposits inEgypt, among them
those of ‘Moses b. Semah, known as al-Azraq (‘the blue-eyed’) the magi-
cian, who died some years ago’, which concern Na‘ima b. Moses al-
Duliiki (from Duliik in northern Syria), ‘who sold wares in front of the
Jadariyya baths’. Jadariyya is- undoubtedly Hammat-Gader. However,
one can also assume that these lepers would go toget healed in the springs
of Tiberias proper. Muqaddasi mentions that there were eight unheated
baths in the city as well as ritual pools (rniy$) of hot water. The baths
received their waterthrough canals from the hot springs. also He describes
the springs of Hammat-GadEr (aI-I;-lamrna)which apparently could heal
various diseases within three days.63
textiles and perfumes, and even bought himself a &#r, that is a compound, in Tiberias
(evidently after coming there from Aleppo because ofhis illness). See253. The name of the
healthy envoy was Obadiah, see 262, line 9. Samuel b.Ezra, who is addressed in this letter,
262, is evidently Samuel b. ‘Ezriin the Jerusalemite, and from this we learn thatappeals for
help were also made to Jerusalem.‘Heads of cities’: 265. That there were women among
the lepers one can learn from 266: ‘and we fell, limb by limb, men and women’. Letter of
Samuel the haver b.Moses: 283. Mann,Jews, I, 168, assumed thatthis Samuel b. Shemaria
b. Ra‘bub was a man of Tiberias, but actually he was from Tyre. The letter from Solomon
b. Judah, 72, written in about 1026, includes an appeal to help ‘the tormented. . . the exiles
from their homes’ etc.; isit clear that this refers to thelepers of Tiberias, and notrefugees
from the earthquake of 1033 as assumed by Mann, Jews, I, 133. 262a has an additional
detail, and that is that the sick were obliged to pay to the people who laundered their
clothes. 265a is a fragment of a letter carried by two of the lepers’ envoys, one named
David ha-Kohen ha-me‘ulk ba-haviiri (the excellent one of the yeshiva, an honorific title),
and the other whose namewas not preserved, only the name of his father, Abraham.
63 The purpose of theirarrival: 263, a, lines 11-12. Antoninus: Tobler et Molinier,I, 946 cf.
Couret, la Palestine, 236, and more references there; Avi-Yonah, Ge’5grcifa historit, 159f
and references in n. 1. ‘Outside Rakkath’:265, line 18. Moses al-Duliiki: 278, lines 31-32;
THE LOCAL POPULATION AND THE MUSLIMS
[298] The port ofjund Urdunn, and actually the most important port in
all of Palestine and Syria was Tyre. According to Ya'qiibi, people of
different origin lived there alongside one another. Niisir Khusraw, who
visited Tyre in February 1047, writes that most of the Muslims there were
Shiites while the cadi, Ibn Abi 'Aqil was a Sunni. We have no further
details about the Muslims in city the nor about the Christians (if there were
any). About the Jewish communityliving there, we have a good deal of
informationfromtheCairo Geniza. Fromthe Geniza documents,it
appears thatTyre had a relatively large Jewish population, which lived on
local industries and maritime trade. The special ties with Tiberias andAcre
can be seen in a fragment from a court deed written in Tyre in around 1015
which deals with thelegacy of a woman who died in Tiberias, and one of
the heirs, who lived in Acre.In around 1020 we find the marriage deed of
Haziyya (the root of the namemeans: luck) b. Nathan, written in Tyre.
The groom, ManSiir, was a man of Acre and the young couple were to
move toAcre aftera year of marriage, where theywould be given a house
by the father of the bride, Nathan.The bride's parents and their children
had the rightto stay in the housewhen they cameto Acre, either as guests
or else permanently. Tyre wasthe home of the Baradanifamily,an
important and well-known Babylonian family who had apparently im-
migrated fromIraq at the endof the tenth century.In approximately 1060
we find Joseph and Nahum, sons Sahl of al-Baradiini, in Tyre, withtheir
trading ventures covering the entire area: Gush (which is Gush Hiilav),
Tiberias, Tripoli and Aleppo.64
on Duliik, the ancient Dolikhe, see: Dussaud, Topographic, Index, and see also the article
Duliik (byD. Sourdel) in EP. It is now a village which belongs to Turkeynear the Syrian
border. Muqaddasi, Aqilirn, 161, 185; see the subject of the hot bathsin Tiberias also in
Ya'qiibi, Buldin, 115. Sam'ani (ed. Margoliouth), 366a,tells of visiting Tiberias (in
around 1130); he stayed there for one nightand visited the bath-house; see further: Idrisi
(Cerulli), 364; Ibn al-Shaddad, Barq, 106a, who notes the springs outside the city of
Tiberias (certainly Hammat-Gad&-) to whichall kinds ofsick people come to be healed; see
more sources: Le Strange, Palest., 334f.
O n the close ties between Palestine and Tyrein the consciousness of people living at that
time onecan learn from 212, lines 29-30 (Zadok ha-Levi b. Levi, around 1030):'For there
are no people in all of Palestine as helpful as the people of Tyrealone'. Ya'qubi, Btrldin,
115; Nasir Khusraw, 14 (text), 47 (translation); see below, sec. 360. The matter of the
legacy: 270; Mansiir: 279; Assaf, Eretx Israel, 1(1950/51), 140, n. 8, interpreted the matter
of the house incorrectly. The Baradanis: 492, the letter ofJoseph and Nahum, sons of Sahl
(who is Yannai) al-Baradani, from Tyre, to Nehoraib. Nissim in Fustat; Israel b. Nathan
(Sahliin), who writes to Nehorai b. Nissim on 29 November 1061, mentions that 'the
Baradanis are living in Tyre (see 479, b, line 3). The father was Joseph the cantor,
al-BaradZnT; Joseph's son, Nahum the cantor, ha-Baradani, is mentioned in a poem in
honour of Abraham 'rabbenu' (our master), TS 8J 1, see inSchechter, Sandyann, 66; seeon
him: Mann,]QR, NS 9(1918/9), 154f, and ibid., also a comprehensive discussion on the
Baradanis, 150ff; the sons of Nahum were: Baruch, Yannai, Solomon; and see about the
Baradanis also in: Scheiber Acta Orientnlin (Hung.), 30(1976), 342. A letter from Nahum
al-Baradani to Samuel b. Hofni,head of the yeshiva of Sura, writtenin Qayrawan on 33
I 86
T H E P O P U L A T I O N A N D L O C A L I T I E S [ S E C S 275-3341
.
Av 1310 Sel., 7 AugustAD 999, was among the documents of the Geniza and was edited
by:Goldziher, RE], 50(1905),183ff(Goldziherreceivedthemanuscript,written on
vellum, fromSchechter, but it was lost later on;see Shaked, 49).Nahum writes there that
he is delaying his departure from the Maghrib because of some matters of business in
Spain; he mentions a letter he had writtena year earlier, which shows that he was already in
the Maghrib for more than a year;see this letter in Mann, Texts, I, 151f. See further: TS
30.100, lines 31-32, the letter of Hayy Gaon,in Mann, ibid., I, 122, in which he mentions
‘our treasured beloved friend,our Lord and MasterNahum the cantor.. . son ofour Lord
andMasterJoseph,thegreatcantor’;theGaonrequeststheaddressee(evidentlyin
Qayrawzn) to inform him as to thewell-being of the sameNahum. This shows that from
1006 (when this letter was written), the family was already in the Maghrib. See the
fragment of the letter together with another fragment, in Abramson, Ba-rnerkarim, 95fc
see ibid., 91, the comments on Nahum al-Baradini and his poems, and more references.
The Nahum whosettled in Tyre was the grandson of thisNahum; the generation order:
Joseph (Baghdad)- Nahum (Qayrawin)- Yannai (Sahl) and his sons: Nahum and Joseph
(Tyre); three generations of Baradanis are mentioned in 426, which is a court document
issued in about 1065: Nahum the cantor al-Baradhi (who settled in Qayrawin); his son
Yannai (Sahl) and the sons of Yannai: Joseph Nahum. and It says therethat Nahum came
from the Maghrib and brought books with him, the Talmudand other books, and also
ktrhl; Mann, J Q R , NS 9(1918/9), 151, assumed that the court document stemmed from
Baghdad and was sentto Egypt, buthe was mistaken: the document was from Jerusalem
and the defendant wasfrom Ramla (Mann repeats the above-mentioned opinion Texts, in
I, 153, as well). It seems that Yannai and his sons moved from Qayrawin to Tyre when the
sons were already grown, as is shown by the request of the Jerusalemite Abraham B.
‘Amram from Nehorai b. Nissim in Fustat that he urgently obtain the evidence of the
youngest son, Joseph, in the matter of the rights of a Jerusalemite woman to alegacy in
Qayrawan (see 513). See also on the Baradinis: Goitein, A4editerrarrecln Society, 111, 300f;
493, n. 107, with alist of Geniza documents in which they are mentioned. ENA NS70, f.
19 includes three fragments, written- it seems - by the ‘Rav’,who is Judah ha-Kohen b.
Joseph. leader of the Maghribis. At the beginning of one of the fragments, the Baradanis
are mentioned, as an example of people ‘of decent ways’. The name Baradinis evidently
Bihridhan (Be-Ridhan), as I have shown in]ESHO, 71(1974), 320, n. 106; this was a
province which stretched east of Baghdad along the Tigris, alsocalled Ridhin (in Arab
sources and also in Jewish sources: Jikhi), homeland of the Radhini merchants.
THE LOCAL POPULATION AND THE MUSLIMS
188
T H E P O P U L A T I O N A N D L O C A L I T I E S [ S E C S . 275-3341
merely a week after the writing of this letter, at the end of Adar, Isaac
he-havev informed him that he has received the money. This matter con-
nects up with the appeal of Moses ha-sijv, the son of the same Isaac
he-&vi?, to Abraham al-Tustari, to help him travel (to Palestine) to visit
his sick father. Hence it seems that Isaac he-&vev, who was Meir Gaon’s
grandson, was receiving financial help for himself andhis family from the
people of Fustat, both from the ‘Palestinians’ (Ephraim b. Shemaria) and
the Tustaris.
In Acre, a power-of-attorney was written in the name of Radiya, the
widow of Abrahamb. Nathan (not the son of Nathan the av of the court,
who will be dealt with below) and given to Mevorakh b. Ezekiel, to
handle the property left her by her deceased husband in Ascalon with
people who came from Acre, who were all from one family: Wahban,
Sedaqa and Hulda, the mother of the two. The signature of Joseph he-
&vev b. Eleazar appears there, and he was evidently another haver who
lived in Acre, apart from the above-mentioned Josiah and Isaac.
Another personality among the Jews of Acre was Saadia b. Israel the
cantor, who was granted the title of haver on behalf of the Palestinian
yeshiva on v6sh ha-shZni, [a. 1045, which Abraham, son of Solomon Gaon
b. Judah, mentions in a letter to Sahlrin b. Abraham. Preserved in the
Geniza is a letter written bySaadia ha-lahid we-ha-sijv (student andscribe;
that is, prior to his appointment as haver) to Samuel b. Shelah in whichhe
asks him to‘come down onthe sabbathto his synagogue to hear the words
of the Torah’.One may assume thatthis is probably an invitation to come
to the synagogue inAcre. Some thirtyyears later, Saadia ‘the haver of the
great Sanhedrin’ writes a responsumto a certain sayyidial-lmziitz concern-
ing the calendar of the year AM 4838 (AD 1077/8).
There appears to have been a centre of learning in Acre, as can be
inferred from theletter from a refugee from Acre writingto Alexandria (in
about 11 15), apparently a manclose to one of the families of the geonim of
Palestine, to judge by the ‘aliima yesha‘ yeqiivev which used to be that of
Nathan nv b. Abraham. In this letter, ittells that there wasa sort of colony
of people from Tiberias inAcre. The family of the correspondent was also
originally from Tiberias, for his father, Jacobtza-rntrrn&, came from there.
He says that he prays for the well-being of the addressee with a group of
the elite, that is, made up of refugees from Palestine, not of Alexandria,
whose praying is not heard (and with whom he evidently is on very bad
terms). In about 1060, the parnas of theJerusalem Jews, ‘Eli ha-Kohen b.
Ezekiel, stayed in Acre. He mentions in his letter to ‘Eli ha-Kohen b.
Hayyim in Fustat thathe prayed there(as he also did inTyre) for the health
of the Nagid in Egypt, Judah b. Saadia, and his brother Mevorakh. During
the latterhalf of theeleventh century, theSpanish commentator Moses b.
Joseph ibnKashkil settled in Acre after wandering fromSpain to Sicily, on
T H E P O P U L A T I O N A N D L O C A L I T I E S [ S E C S . 275-3341
the mosque where Husayn’s head was preserved. Muslim writers, evi-
dently beginning with Harawi(ca. 1200), mention that therewas a mem-
orial (mashhad) in Ascalon in which the head of Husayn was kept. Ibn
Muyassar, writing some two generations later, notes that in 1098, when
the army ofal-Afdal conquered Jerusalem andAscalon from theSaljiiqs,
al-Afdal moved thehead of Husayn from the modest place in whichit was
formerly kept, to the most impressive building in Ascalon and built a
mosque above it. However, according to him some claimed that it was
al-Afdal’s father, Badr al-Jamali, who actually built the mosque and that
al-Afdal only finished it. Afterwards, at the time of the Crusaders’ con-
quest ofAscalon, thehead was transferredto Fustat, on Sunday, the 9thof
Jumada I1 in the year A H 548, that is 31 August A D 1153. The Spanish
traveller al-‘Abdari mentions the building of the mashhad in Ascalon when
describing the tomb of thehead of Husaynin Fustat. He depicts it as the
most magnificent building in Ascalon. Mujir al-Din al-‘Ulaymi, writing
towards the end of the fifteenth century, discusses this when he describes
the minbar situated near the mihviib in Hebron, in the Cave of Machpelah.
He tells that the rninbav had been made of superb and beautiful wood
during the rule of the Fatimid caliph al-Mustansir, on the order ofBadr
al-Jamiili, for themashhad Husayn inAscalon. According to its inscription,
it was made in A H 484 (AD 1091). He imagines that Saladin, when he
conquered Palestine, moved this minbav to Hebron, since Ascalon was in
ruins and because he wanted to add splendour to Hebron. He mentions
that theminbar was still there ‘untilthis very day’. Indeed, it remains there
today. Van Berchem published the inscription in1915 and it is indeed as
al-‘Ulaymi described it four hundred years earlier. He was perhaps right in
assuming that therewas a Shiite sanctuary there many generations before
the building of this mosque. It seems that during the struggle over Pal-
estine, the Fatimid rulers wanted to enhance the religious significance of
Ascalon, and particularly itsShiite aspect, and therefore builtthis magnifi-
cent building.70
[305] Letters in the Geniza from the eleventh century, especially letters
of merchants,mention Ascalon frequently.Aletter from Ascalon in
mid-century contains a reproach against a group of thecity’s inhabitants
for conducting a campaign of slander against the letter-writer and his
’O O n the mosque ofHusayn’s head, see: Harawi, 32; Ibn Muyassar, 38; Ibn Khallikan, 11,
450;al-‘Abdari, 149, 232; Ibn Kathir, B i E y a , VIII,204, writing in the middle of the
fourteenth century and claiming that Husayn’s head is in Damascus; Maqrizi, Khiyat, 11,
283; Itti‘iz, 111, 22; ‘Ulaymi, 56f; see Van Berchem, Festschr. Sacharr: 298; Vincent et al.,
Hebron, 219-250. The inscription on the rninbav can be read also in Rippertoire chronologique,
VII,-259f (No. 2790; see also the inscription after that, No. 2791, a similar matter). ‘Arif
al-‘Arif, Muyaz, 26, has no doubt about the fact that the head of Husayn was indeed
brought to Ascalon after he was killed.
T H E P O P U L A T I O N A N D L O C A L I T I E S [ S E C S .275-3341
196
T H E P O P U L A T I O N A N D L O C A L I T I E S [ S E C S .275-3341
Benjamin, who was ‘of good stock, one of the respected men of rank,
whose table was ready and whose door always open, but on the decline
and impoverished due to many misfortunes, and forced ask for
to aid from
his fellow men; and finally after he escaped death by the sword, he intends
to go on a pilgrimage to Jerusalem . . .’ The letter was addressed to
Nathan’s relative, the parniis of Fustat, ‘Eli ha-Kohen b.Hayyim, and its
aim wasto get financialaid for this Solomon b. Benjamin, who apparently
wished to accumulate some money before settling in Jerusalem. O n the
other hand, ‘Eli ha-Kohen would on occasion also ask his Ascalon relative
to look after people from Fustat who came to Ascalon, as we see in the
instance of Sedaqa ha-Levi ha-haziin b. Solomon whohad to reach thaghv
‘AsqalZn (thefortified portof Ascalon) but according to Nathan ha-
Kohen, had not arrived yet. It appears that the Ascalon community was
considerably helped by the Jews of Fustat in matters of welfare, and the
extent of the grants to the needy was determined in Fustat.This welearn
from a letter from thesame Nathan ha-Kohen to Abraham b. Eleazar in
Fustat, written in 1130, with the request that he intervene on behalf of a
blind man from Hamiih in Syria, whose monthly allowance has been
decreased. Hiscase had already beenbrought before al-majlis ul-‘Zl, appar-
ently the courtof theyeshiva, which was already in Fustat. Another letter
from Nathanha-Kohen, to one of the important figures in Fustat, contains
a request that he use his influence with Abii’l-Hasan ha-Kohen, who is
undoubtedly the same‘Eli ha-Kohen b. Hayyim (it is interesting that this
time he does not write to him directly) to help the son of al-Mufawwakh
al-Zajiij, the son-in-law of Sa‘d b. Mansfir, the husbandof Thumiima b.
Sa‘d, who had fled to Fustat because heowed ten dinars. If help couldnot
be obtained in this manner, the Nagid mustbe approached and he would
undoubtedly know how todeal with someone insuch a situation, justas
he had helped Abii’l-Tayyib(who is evidently Khalaf b. ‘Eli ha-Kohen b.
Ezekiel). The remarkhe makes is interesting, thatat the time the letter was
written none of the Jews of the town remained in Ascalon, save some poor
wretches @qarii’sha&idhin). In around 1135, a woman ofAscalon staying
in Fustat writesa letter to the Fustatjudge,Yahyii, who is Hiyyii b.Isaac b.
Samuel the Spaniard, introducing herselfas the daughter ofHiliil, who is
Hillel, who had been ‘the elderof the Jews in Ascalon’. In the letter she asks
the judge touse his influence to help her two brothers in Ascalon, oneof
whom, Sa‘d, is khZdim al-yahzid, i.e. beadle in the synagogue, and he was
evidently dismissed and thus their livelihood was gone. She was also in
need, for they had supported her and her children, and twice she stresses
that sheis a refugee. The backbone of thewelfare activities in Ascalon was
Manasseh: 593. Abraham b.Isaac ha-talmid, a personality in Fustat, a Maghribi, who had
a special connection with Ascalon; see on him below.
THE LOCAL POPULATION AND THE MUSLIMS
the community heqdZsh. We do not know the extent of its assets; we only
know about a flat leased at a quarter of a dinar annually to Solomon
ha-Ziiriz b. Halfon. In addition to a fragment of deed the of lease, receipts
for the rent, from the twenties of the twelfth century through October
1146, written on theverso of the deed, have been preserved. Each of these
receipts is signed by two judges; receipts with the signature of Nathan
ha-Kohen b. Mevorakh- from theyears 1132,1134,1135,1139,1142 and
1143 have been preserved; and with the signature ofhis son Mevorakh -
from theyears 1140, 1145 and 1146. It appears thatNathan ha-Kohen died
in 1144, as in 1145 his son’s signature appears (on the 8th of Shevat: or
Thursday, 4 January):‘Mevorakhha-Kohenb.R.Nathanha-Kohen
ha-me‘ulle ha-dayyiin ha-muflii, may the memory of a righteous and holy
man be blessed, may he rest in paradise’; from the word ‘holy’ we can
assume that Nathan his father had been murdered.
Nevertheless there werealso wealthy people among the Jews Ascalon
of
at that time. Abraham b. Sedaqa al-‘Attar (the scent dealer) who was called
‘friend of the yeshiva’ (that is, he was oneof the donors) writesa money
order, written in the form of a letter, for the sum of five dinars for his
relative Abii’l-Hasan Raja’ of Ascalon, who was travelling to Fustat in
August-September 1116. Rajii’ would collect the money from Nethanel
ha-talmid b. Sedaqa Sar Meniihii al-‘Attiir. One is speaking here of rela-
tives, cousins (the father of the writerwas the brother of the addressee’s
mother). This was a family of scent dealers, and we learn from this that
there was still commerce in scents going on through the port of Ascalon.
The concerns of theheqdcsh was the thrustof an argument which broke
out within the Ascalon community at the beginning of the twelfth cen-
tury. Most of the communitywished to use the money of the heqddz to
repair the synagogue, while the cantor wantedto buy mats to sit on. The
communityprotestedthat matsshould be boughtfromcommunity
funds. The cantor andhis brother organised theirown coterie, with theaid
of the local parniis and the khaliliyin, or people of Hebron, sixteen in
number, who were clearly Jews who had fled from Hebron and found
refuge in Ascalon after the Crusaders’ conquest.The communitycalled a
sort of strikeand did not appear in the synagogue for several weeks. The
letter describes the parnas as an overbearing person and describes how
matters almost came to blows; the judge, an emissary of the Nagid (from
which we understand that there was no permanent judge in Ascalon at the
time), succeeded in becalming the atmosphere while the people of the
community managed to extort some concessions concerning the prayer
routine in which the son of parniis
the had formerly enjoyed priority over
others of the same age (in saying the nishrnaf koI ( z q , for instance). The
writers continue to complain (evidently to the Nagid in Egypt) that the
198
T H E P O P U L A T I O N A N D L O C A L I T I E S[ S E C S . 275-3341
parnas does not stand by whatwas agreed upon. From the letter it emerges
that there were about one hundred Jewishfamilies in As~alon.’~
[308] Atthetime of theCrusaders’conquestin 1153, the Jews of
Ascalon escaped to Egypt. A fragment of deed
a of sale written byHalfon
73 Hillel b. ‘Eli’s letter: 573. Copy ofthe marriage deed: 594; Shelah b. Halfon b. Solomon is
mentioned in 421, letter of Elijah ha-Kohen b. Solomon (when hewas still av-bct-din, see
note 72) to his father Halfon in Ascalon. ENA NS 38, f. 11 is a fragment of an illegible
letter in the handwriting of Nathanha-Kohen b. Mevorakh (the grandson), writtenin his
name and that of Yeshii‘a b. Yefet; his son Mevorakh is a signatory theretoas well; their
‘alijma: yeshn‘ rnv(‘a great salvation’ like that of the Gaon Solomon b. Judah). Yeshii‘5
‘the excellent (haver), the judge’ b. Yefet was also one of the scholars in Ascalon at the
beginning of the twelfth century, and it seems that he was a partner of the Nathan
ha-Kohen family in managing the affairs of the Ascalon community (see: 588, upper
margin, line 7; 589, upper margin, line 6). His sonYefet was also involved in community
affairs in Ascalon (see: 592, where his signature appears a number of times). The letter of
recommendation to Solomonb. Benjamin: 582; written perhaps in 1098,after the Fatimid
conquest ofJerusalem, and perhaps during arelatively peaceful period during the Turko-
mans’ rule. In 583, Nathan ha-Kohen signs his letter to ‘Eli ha-Kohen, the parnis ofFustat:
‘Your hamud [endeared, i.e. son] Nathan ha-Kohen b. Mevorakh, may he have a good
end.’ Thisseems to have misled Braslavi, Le-lzeqer, 45, into thinking that hewas address-
ing his father; but see 586, where it says in the upper margin, lines 5ff, that Nathan
ha-Kohen b. Mevorakh’s sister was married to ‘Eli ha-Kohen’s son, that is, he was the
brother of ‘Eli’s daughter-in-law and hence addressed him as a father. Braslavi was also
mistaken in thinking that ‘Eli ha-Kohen was apparently a new figure in the Geniza
findings; actually he is often mentioned in documents edited by Mann,Jew3 - see in the
Index, ‘Ah b. Yahyi Hakkohen and also ‘AIT b. Ya‘ish Hakkohen, which are merely the
names of the same‘Eli ha-Kohen b. Hayyim. TS 8 J 4, f. 4, which bears his signature, is
mentioned in Mann, Jews, 11, 240 (see a correction ofan error on p. 385, ibid., in the left
column); see the Hebrew Index. ‘Eli ha-Kohen is mentioned in Geniza documents from
1057 to 1107. Cf. Goitein, Mediterrmenn Society, 11, 78, 83, 129, who has details of his
functions in the Fustat welfare system; Chapira,REJ, 82(1926), 329, n. 1, tried to identify
him with ‘Allfin, mentioned in a letter of HayyGaon to Sahl5n b. Abraham, but theyare
not identical, cf. Mann,]eu)s, 11, 254, in the MS; Nathan ha-Kohen (the first) is the writer
of 581. From 582, line 12, it appears that the permanentaddressee of thefamily in Fustat,
the aforementioned‘Eli ha-Kohen, was the grandfather’s brother (on the mother’s side) of
Nathan (the second) b. Mevorakh (grandson of the first). The genealogy would be as
follows:
Mevorakh (1)
Mevorakh
daughtera (2)
Nathan (2)
The matter of Sedaqa ha-Levib. Solomon: 583, a, lines 9-11. The matter of the blind man:
590, see especiallyline 16; cf. Mann,]ews, 11,339. Abraham b. Eleazar ismentioned in BM
THE L O C A L P O P U L A T I O N A N D THE M U S L I M S
b. Manasseh shows that people from Ascalon had lived in Bilbays even
before the Crusaders conquered their city (for Halfon b. Manasseh, the
scribe of the community in Fustat, died before that). It mentions ‘the
Ascalonians who now live in Bilbays’. Some fifteen years after the Cru-
saders’ conquest, Benjamin of Tudela visited Ascalon and he found there
‘some two hundred Rabbanite Jewsheaded by R. Semahand R. Aaron and
R. Solomon, some forty Karaites andsome threehundred Kiittm [=
samaritan^]'.'^
[309] O n Gaza there is little information in the works of the Muslim
geographers apart from shortand insignificant descriptions. The Frankish
monk Bernard, who visited it in 867, notes its tremendous wealth, by
which he certainlymeans the lush plantations in the neighbourhood. In the
Geniza documents there is some information about the Jews of the city.
During the Byzantine era, Gaza was a way-station for pilgrims coming
from Egypt. From about800 we hear about Moses the Gazan (ha-‘aziitq
grammarian and hence one can assume that therewas some sort of centre
for study and learning there. In the eleventh century there was still a
community in Gaza despite the constant wars raging in the area, but it
seems that the Jews began to leave the city during the last quarter of the
tenth century. Ephraim b. Shemaria, the leader of the Jews of Fustat
during the first half of theeleventh century, generally signed his name as
‘ben Shemaria ha-melammed (ben YabyZ) ha-‘AzZtf (andin Arabic: ibn
Mahffi? al-Ghazzi). It seems therefore thathis father arrived inEgypt after
he left Gaza. The family dealt in perfumes, and apparently laid the foun-
dations for this enterprise while still in Gaza, through which hetransacted
business. A letter from ‘the community of Gaza and the displaced’ con-
tains an appeal to the courtin Fustat in which there was severe criticismof
O r 5856, a letter containing a request for aid directed to him by Joseph ha-Kohen b.
Eleazar. The matter ofb. al-Mufawwakh: 591. Abraham b.Sedaqa al-‘Attir, see: 596. The
daughter of Hilil: 597. The heqdZsh: 592, in the handwriting of Nathan b. ha-Kohen b.
Mevorakh (the grandson) and that ofhis son Mevorakh in the continuation.The signature
of Mevorakhis surrounded by tinyletters which when read alternately from the top and
the bottom say; ‘great-grandson of Aaron; my Holy, for thysalvation I hope’; see ENA
4011, f. 8, a fragment which is the beginning of a letter from Mevorakh ha-Kohen b.
Nathan to ‘Eli b. Yefet (Abii’l-Hasan ‘Ali b. Husayn) and therein also the same formula.
The dispute in the synagogue:595. From thefact that many Hebroniteslived in Ascalon,
one can undoubtedly assume that the letter was written after 1099.588a has evidence ofthe
commerce carried on between Ascalon and Egypt at the beginning of the twelfth century
while Palestine was already mainly in the hands of the Crusaders. letter
This
also mentions
the manwho was thecentral figure inAscalon at the time, the judge (‘the excellent haver’)
Yeshii‘a b. Yefet.
74 See T S 6 J 2, f. 13: 154 (?) dinars is being spoken of as owing to the people of Ascalon
residing in Bilbays; also mentioned there is Yahyi b. Najm(evidently Hayyim b. Hillel)
al-‘Akkawi, that is a man ofAcre who also found refuge inBilbays; Benjamin of Tudela
(Adler), 28f.
200
T H E P O P U L A T I O N A N D L O C A L I T I E S [ S E C S . 275-3341
20 I
THE L O C A L P O P U L A T I O N A ~ J D
THE MUSLIMS
203
T H E P O P U L A T I O N A N D L O C A L I T I E S ( S E C S . 275-3341
.
THE LOCAL POPULATION AND THE MUSLIMS
tribesmen from Eilat. O n the other hand, the Muslim tradition found in
the commentaries to the Koran states that Eilat was a Jewish city in the
period before Islam and identifies it with thecity mentioned in the Koran,
vii:163-169 (strrat al-a‘rcif) ‘ask them about the city near the sea, whose
[inhabitants] desecrated the sabbath when thefish [in the sea] there cameto
them . . . for since they had the nerveto do this evil which was forbidden
for them to do, We [i.e. God] told them: be outcast monkeys’; this is
evidently the metamorphosis of a Jewish legend about Jewish fishermen
who became monkeys on God’s orders because they desecrated thesab-
bath. The commentators generally claim that Eilat (Ayla) is intended,
although there are hadith traditions which point to places. other The truth
in this case isevidently somewhere in the middle, namely that Eilat in the
Prophet’s day wasa city with a mixed populationofJews and Christians.
In the period we are discussing here, however, we have no information
regarding Christians in Eilat; and altogether isthere very little information
about the city. Maqrizi mentions that in the days of Khumirawayh b.
Ahmad ibn Tiiliin, works were carried out in the mountain-pass of Eilat,
the ‘aqaba (‘aqabat ayla - hence its name for later generations), in order to
widen it; thework was supervisedby his mawla, Fa’iq, for it was formerly
impossible to pass through theroad mounted (in ca. 860). A house belong-
ing to a Jewish woman in Eilat is mentioned at about the same time.79
[314] Hebron is almost never mentioned in Muslim literature before the
tenth century, which indicates that it was not rated highly. This is also
suggestedbythe fact thatitsname is notmentionedintheMuslim
traditions of the conquest.In the tenth century, the Muslim geographers
Igakhri, Ibn Hawqal and Muqaddasi, mention Hebron and we find in
their writings descriptions of the patriarchs’ graves. isThis especially true
in the account of Muqaddasi, who also quotes praises of thearea for its
excellent fruits. He furthermore mentions the inn ~ n d t r q in
) Hebron,
open to strangers, which boastsa cook, a baker and servants,who serve a
meal of lentils (‘adas) with olive oilto the poor and to pilgrims,and evento
the rich, should they want it. This inn, together with its services, was
supported by revenue from the waqfs, which were founded by Tamim
al-Dariandothers, among them rulers of distantcountries who left
property in their wills for this purpose - all this to maintain Abraham’s
traditional hospitality to strangers. N5zir Khusraw, who visited Hebron
in 1047, describes the graves of the patriarchs, especially the mashhad
of Abraham (al-Khalil). He also describes the hospitality according to
79 Lammens, Mo‘iwiu, 433c who quotes from Isbahani, A g h i n i , IV, 156; see what is said
there. Commentary: see for instance Tabari, T u j i r , XIII, 180ffi some say the intention is
to Maqn4 or Madyan; c f rbn al-Jawzi, Tu&, fol. 30; Ibn Hayysn, IV, 410; in Mawsili,
Khitut, I, 325. The houseof
N i h i y u , 57b, Aylabecame Iliy4,that is Jerusalem; see Maqrizi,
the Jewish woman: Ibn Sa‘d, VII(2), 206; Ibn al-Jawzi, Sif, IV, 305.
THE LOCAL POPULATION AND THE MUSLIMS
Abraham’s tradition: the strangers are given bread, olives, lentils in olive
oil and raisins. He also mentions the gifts given to the masCzhad by the
Fatimid rulersof Egypt. Apart from these literary sources, the inscription
on the grave ofa man named Husayn al-Ahwal should also be noted, in
which it says that fell he in battle, inSafar in AH 390, or January/February
AD 1000. There is evidently an indication here that the Muslims (like the
Jews) saw some advantage to being buried in Hebron.80
[315] It is interesting to note that in the Geniza documents pertaining to
this book, the name ‘Hebron’ is not mentioned, only ‘the graves of the
patriarchs’. The documents showthat there was an organised community
in Hebron with a &vZv at its head, and that they were largely occupied
with the pilgrims whocame to the ‘gravesof thepatriarchs’. O n visits to
Hebron for religious purposes, we find some detailed evidence. Around
1060 ‘Eli ha-Kohen b. Ezekiel, the parnis of Jerusalem, writes toAbii’l-
Hasan ‘Alliin b. Ya‘ish, who is ‘Eli ha-Kohen b. Hayyim, the pamas in
Fustat, informing himin the opening sentences of the letter that he went to
the ‘gravesof thepatriarchs’, together with some otherpeople, and said a
special prayer there for the haver Zikri Abii and his son (AbiiZikri is Judah
b. Saadia, the Egyptian Nagid), for ‘the prince [MY] of thecongregation’ (it
is difficult to know whohe is referring to, perhapsAbraham ha-Kohen b.
Isaac b. Furit), and for the addressee.He swears by Jerusalem that he did
so, and all this before the approaching Days of Awe. He points out that he
prayed for them while the Torah was open, proofindeed that there was a
synagogue in theplace - the synagogue near the graves of the patriarchs.
The Maghribi merchantBarhiin b. Miis5 (Abraham b. Moses) al-Tihirti
writes from Jerusalem tohis relative and partner Nehorai b. Nissim and
mentions that he intends to visit the ‘graves of the patriarchs’ together
with his father. Another Maghribi merchant, Avon b. Sedaqa, writes on
28 August 1065, complaining that his partner went to the ‘graves of the
patriarchs’ and made an unsuccessful deal there in buying wheat. From
this we learn that Hebron was also a meeting-place for Jewish merchants.
In another letter, Avon complains that the same partner made this deal
with money which he had loanedto him, in order to go So‘ar
to (Zughar),
but he was afraid to go there and remained stuck at the ‘graves of the
patriarchs’. Some of the letters from Hebron are from the Saljiiq period
and it can be seen from them that the Jewish community there continued
to exist. At the head of the community stood Saadia the haverb, Abraham
b. Nathan, whocalls himself ‘thehiver ofthe graves of thepatriarchs, of
blessed memory’. In a letter written in ca. 1080 to Yeshii‘i b. Yakhin in
Istakhri, 57; Ibn Hawqal,113; Muqaddasi, Aqilrm, 172; N5sir Khusraw,33f (text), 99-105
(translation). Ibn al-‘Arabi (about
1095) tells ofMuslims performing the ziyzru in Hebron,
see: Rihlu, 82; also al-GhazUi testifies to having performed a ziyiru in Hebron himself
206
T H E P O P U L A T I O N A N D L O C A L I T I E S ( S E C S . 775-3341
208
T H E P O P U L A T I O N A N D L O C A L I T I E S [ S E C S . 275-3341
U m m Abii’l-Bayan
Joseph
Jacob
A
David
Joseph
209
T H E L O C A L P O P U L A T I O N A N DTHE MUSLIMS
210
T H E P O P U L A T I O N A N D L O C A L I T I E S[ S E C S . 275-3341
21I
THE LOCAL POPULATION AND THE MUSLIMS
212
b
“
THE POPULATION AND LOCALITIES [SECS. 275-3341
of seven local people. The last, Boaz the cantor b. David, we encounter
three months laterinRamla,wherehe is one of the signatories(the
signature is identical with that appearing in the aforementioned deed) ain
power-of-attorney in the court of Daniel b. Azariah.
From here onwards, we do not hear anything of Biniyas until the days
of the Crusaders. In a letter sent (perhaps from Damascus) by Eleazer
ha-Levi b. Joseph to BZniyas, to ‘Eli ha-Kohen the haver ha-me‘ulle b.
Abraham (thefather of Tobiah, whom weshall encounter below), he tells
him about two brothers (one named Jacob) who succeeded in freeing
themselves from captivity ‘in the hands of Ashkenaz’, that is from the
Crusaders. The crux of the letter deals with a matter of divorce and
mentions the acquiring of an unspecified object for the synagogue, evi-
dently in BZniyZs. The date of theletter is shortly after 1100, apparently.
In the same period, we find two personalities from BZniyiis in the
Geniza, they are Tobiah ha-Kohen b. ‘Eli and his son-in-law, Nathan
ha-Kohen b. Solomon. The latter was inTyre in 1102, and there he signed
a deed of alimony- an agreement made between Sitt al-Bayt and Hasan,
her father-in-law, while her husband was not in the city. When some years
later, the family emigrated to Egypt, the first of themwas Tobiah. A letter
has been preserved which hewrote tohis father, ‘Eli ha-Kohen the haver,
on 28 May 1112, about halfa year after he arrived Egypt, in after travelling
there by sea from Tyre onan exceedingly unpleasant voyage (which was
understandable, considering that it was wintery weather, being Novem-
ber or December).In the letter, he mentions ‘the two communities living
in the fortress of Dan’ (that is, Biiniyiis), including the names of some
Jewish personalities in BZniyas. Afterwards, Tobiah settled in Bilbays,
where he stood at the head of the community, while Nathan, his son-in-
law, settled in Fustat and became a judge there. We note then that the
emigration from Baniyiis took place in the second decade of the twelfth
century and was perhaps linked with the attack and siege imposed by the
Crusaders on Damascus in 1111, which ended unsuccessfully for the
Crusaders but undoubtedlycaused great panicamong the Jews BZniyZs of
and probably their flightas well. In ‘the scroll of Obadiah theProselyte’
there is information concerning a Karaite messianic movement, led by a
‘messiah’ namedSolomonha-Kohen,whose disciples congregatedin
BZniyas inabout 1120. ApparentlyBZniyisatthattimewasalready
untenantedby a permanent Jewish community. That same group of
Karaites was possibly liquidated when BZniyZs was taken by the Ismii‘ilis -
the hashishiyya (the Assassins) - in 1126, led by Bahram. In September
1129, BZniyiis fell to the Crusaders.94
94 Ya‘qiibi,Buldin, 326; Muqaddasi, &dim, 160; Ibn al-Jawzi, Muntazam, IX,69, mentions
Biiniyis, which in his words is a town in the Ghawr (the Jordan valley) where in 398
THE LOCAL POPULATION AND THE MUSLIMS
[329] From the descriptions above, with the limited information pre-
served onthetownsinthe Galilee, one gets an impression,though
somewhat faded and fragmentary, of urban centres and villages which still
retained their ancient character. The Jewish Galilean population still ex-
isted in towns and villages, and it is certainly possible to draw a parallel
with what we found such in places as Daltiin, Qedesh, Dan (Baniyas), and
other Galilean towns, records of which have not been preserved in the
Geniza. In the period we are dealingwith, the Muslimelement, that is the
tribesmen, was added to the Jewish population, and they are mentioned
here and there. And then there were the Christians, of course, about
whom wehear very little.To such questionsas what therelative numbers
of the three elements were, how they lived alongside one another, and
(1007/8) Milik b. Ahmad al-Biiniyisi, a collector of traditions, was born. (See ‘Ali ibn
al-‘Imid, 111, 376);he died in the great fire in Baghdad (1092);Ibn al-Athir,Lubib, I,
485 in
93, quotes Sam‘ini and stresses that Biniyis does not belong to jundFilascin, nor to jund
Urdunn, buttojund Dimashq. The term‘city of the tribes’, see in Sam‘ini,ibid. Son of the
hivEr of Biniyis: 195, b, lines 11-16. The Deed: 609. Biniyis is Paneas (after the Greek
god Pan), called Caesarea Paneas in the daysof Herod and afterwards Caesarea Philippi
afterHerod’s son Philip. See Avi-Yonah, Ge’cgriifyihistcrit, 150. The nameQitbs,
obviously ofGreek origin(608, line 4), perhaps confirms Muqaddasi’s remarks about the
origins of the inhabitants of Biniyis fromcoastal the towns ofSyria, where the tradition
from Byzantine times was perhaps stronger, particularly in thesphere ofterms andnames.
The deed from the court of Daniel b. Azariah: 391, see lines 21, 27 (Boaz ha-hazPn b.
David). The two deeds 608 and 391 follow one anotherin the volume of Geniza docu-
ments in the Taylor-Shechter collection (TS 13 J 1, fols. 13, 15) and possibly this is not
entirely coincidental and they may have been at one timeofpart the archivesof this Boaz
ha-hazan. The letter to Biniyis: 609; Goitein, Eretz-Israel, 4(1955/6), 149, assumed that
the Eleazarha-Levi, writer of the letter, is the sameas Eleazar ha-Levi b. Joseph to whom
Manasseh b. R. Judah, ‘great-grandson of theGeonim’ (the great-grandsonof Shemaiah
Gaon) dedicated a piyyiit.See Mann, Jews, 11, 336, n. 2; one can recognise that this letter
was sent to Biniyis by the names of the people mentioned there and also in the letter
discussed below, 610; see notes to 609. The deed of Tyre: 606; Tobiah’s letter: 610; there
are about a dozen of Tobiah’s letters in the Geniza, written when he was in Bilbays,
generally to his son-in-law, Nathan. Nathan signed some thirty court documents in
Fustat, some of them written in his own hand, until about the year 1150, see Goitein,
Mediterranean Society, 11, 513 (No.17); see: B M O r 5536 IV, Nathan’s letter to Tobiah,
from Fustat to Bilbays, from which it clearly emerges that Tobiahis Nathan’s father-in-
law. ENA 4020, f. 28 is a letter from Tobiah to Nathan before he settledin Bilbays, while
he was visiting communities in the Delta region;Bod1 MS Heb d74, f. 45 is also a letter
from Tobiah, in which he mentions Shii‘a, i.e. Yeshii‘H (the B4niyisi); the letter was
written from Mali and not from Palestine, as assumed by Braslavi, Le-heqer, 73, and
Caesarea is not mentioned there, but in using the word qaysiriyya, the reference is to the
flax market; also the reading ‘Akk6 is not certain, and it seems that a certain al-‘Akkiwi,
i.e. a man ofAcre, is being spokenof, and the writer mentions the refugees from Palestine,
from Biniyisand Acre, living in Egypt. O n the Crusaders’ offensive in the year 1111, see
Prawer, Ha-qalviinim, I, 188. The scroll of Obadiah: ENA 3098, in Mann, Hatequfa,
24(1927/8), 336, and see the discussion in the continuation; and in Golb, Goiteinjubilee
Volume, 102f, and the discussion, ibid., 89f; Braslavi, Le-heqer, 73, mentions documents
from theGeniza in which he believes Biniyis is mentioned, but the correct reading in these
is Bunyim, as for instanceBunyim walad (= son 00 Abti Nazr in TS 8 J 21, f. 15; Buny4m is
none other than Benjamin (cf. Goitein, Letters, 235, n. 14), a name found in many other
216
T H E P O P U L A T I O N A N D L O C A L I T I E S [ S E C S . 275-3341
Geniza documents. Biiniyiis in the hands of theAssassins and Crusaders, see Lewis, in A
History ofthe Crrrsades (ed. Setton), 116f; cf. also Prawer, Ha-pluiinlm, I, 218f.
95 Abraham b. David al-Kafrmandi: 425; cf. Braslavi, Le-heqer, 169. Gush Hiliv: Goitein,
Metiiterranem Society, 11, 440 (Nos. 4-5), Ashtor, Shazar Jubilee Volume, 495. Al-Daliti:
ibid., 496; see also Goitein,Mediterranean Society,11,467 (No. 108); al-I'billiini, see: Mansfir
b. Josephal-I'billiini, in 280, lines 3 4 , 14; see also in Ashtor,ibid., 497. See on I'billin: Le
Strange, Palestine, 382, following Niisir Khusraw: it is close to Diimiin and the prophets
Hiid and'Uzayr are buried there.See further mention ofI'billin (people called al-I'billini)
in Friedman,Marriage, 11,284. Tiberias: Ashtor,ibid., 499. And see thelists printed by him
in the supplement,ibid., 501-509. There is some doubtas to theidentification of'Anini as
the manfrom Kfar Hananyaas in Braslavi,ibid., 78. It is more likely that he was a follower
of 'Anan, i.e. he was a Karaite; al-'Amqawi Bod1 MS Heb c28, f 6 (from the latter half of
theeleventhcentury),line 14, inMann, Jews, 11, 246. See theproposedcorrection
(al-'Amqawi and not al-'Asqawi as in Mann's reading) in Braslavi, ibid., 71. See also the
locative ha-Gelili, the letter written by Yeshii'a ha-Kohen b. Abraham ha-Gelili, 201 (ca.
1010).
THE LOCAL POPULATION AND THE MUSLIMS
apparently dated 1025. The letter is addressed to ‘the entire holy com-
munity living in thefortress of Hasor’ and several personalities are men-
tioned there, among them acertain son of Halfon of Ramla, and also the
‘head of the community’ and the cantor, and a man named Joseph, entitled
‘beloved of the yeshiva’. The term‘fortress of HaSGr’ reminds us of what
Muqaddasi and NZ$r Khusraw had to say on the fortress and walls. In
June 1053one of the Maghribi merchants, Mosesb. Jacob, makes mention
in a letter sent fromJerusalem to Nehorai b. Nisim, of Sedaqa al-Qays-
arani (of Caesarea), who lived in Jerusalem.The synagogue ofCaesarea is
mentioned in a letter from another Maghribi, Jacob b. Salman al-Hariri
(‘silk merchant’) who writes from Ramla, also to Nehorai b. Nissim, in
about 1060. The ship in which Jacob sailed, and whose destination was
Jaffa, was almost wreckednear the coast of Caesarea and he was obliged to
remain inCaesarea. As he did not find a place to stay there,he remained in
the synagogue forfive days, and only afterwards reached Ramla. Caesarea
(Qaysarin) is mentioned in the‘Scroll of Abiathar’,as one of the cities that
wasdominatedbyDavid b. Daniel, duringthe early nineties ofthe
eleventh century. In around 1099 the !zivi?rof Caesarea, Joshua b. ‘Eli, the
great-grandson of Samuel ‘the third’ b. Hosha‘na, wrote to the Nagid of
Egypt, Mevorakh b.Saadia, stating that the Jews of city the are ‘drowning
in sorrows’ due to ‘poverty and constant fear’; ‘our souls are in fear and
trembling from too many rumours’, he says. He asks the Nagid to send a
letter of recommendation to the local cadi to help him to move to Ascalon,
‘for it is better fortified and maintained than HaSor’, and the intention is
that the cadi should speak ‘to the governing p e @ (governor) there (in
Hasor) thathe should notforce nor detain me’.In addition to theconstant
dread, he also suffers from the local population, who ‘are not good for
anything and they do not bring me [any income] butanguish’.96
% Muqaddasi, A q i l h , 174; NaSir Khusraw, 18 (test), 61f (translation); he also stresses the
strength of the city walls and mentions its iron gate; on the tnurztz, see Hinz, 16. A.
Reifenberg, Caesarea, ZEJ, 1(1950/1),23, interprets Muqaddasiinaccurately, as ifit werea
matter ofa densely-populated suburb situated outside the town; butrubad in Muqaddasi
means the unfortified part of the city. O n p. 29, Reifenberg pointsoutthatwhile
Muqaddasi only refers to wells and reservoirs, N5Sir Khusraw mentions that the city’s
water also came via watercourses, and from this he assumes that during the intervening
period between the lives of the two, the more ancient lower conduit may have been
repaired. The letter to the community of Hasor: 48. Moses b. Jacob, see 460, a, line 7.
Jacob b. Salman: 507, a, lines 3-8. The scroll ofAbiathar: 559, c, line 18.Joshua he-haver’s
letter: 569, his signature: Joshuahe-haver b. R.‘Eli he-haver, great-grandson ofHosha‘na:
this Joshua signs a marriage deed in 1051, in Ramla: Joshua ha-hazan b. R. ‘Eli he-haver,
see 566, line 20; in 1076 he signed a deed contracted in Ramla: Joshua he-haver b. R. ‘Eli
he-haver, see 568, line 11; it is clear that he is the son of ‘Eli b. Abraham b. Samuel (‘the
third’) b. Hosha‘na. ENA NS 16, f. 6, a small fragment remaining froma marriage deed,
contains the version: ‘Hasor, which is situated on the coast of the Salty Sea’,see in
Friedman, hlurriuge, 11, 317f. Here too, Ha@r is Caesarea, on the coast of the ‘Salty Sea’,
218
T H E P O P U L A T I O N A N D L O C A L I T I E S [ S E C S 275-3341
.
[331]Jaffa (which is Yifa or Yiifa) was not very developed in our period.
Ya‘qiibi notes only that it was a transit stop ofRamla, in other words, the
port ofjund Filastin. Muqaddasi only mentions that it wasa small town,
but a place for conveying goods abroad and the portof Ramla and jund
Filastin. He mentions its strong fortress, its iron-clad gates, its sea-gate
wholly wrought of iron, and its convenient port. He also mentions the
jZmi‘, which overlooks the sea. Evidently in 1064, the port of Jaffa is
mentioned by Ingulph, prior of the Croyland monastery in England. A
fleet of ships from Genoa arrived there in the spring; he sailed back to
Europe in one of them. In the Geniza documents, Jaffa is mentioned much
less frequently than Ascalon or Tyre, although the Maghribi merchants,
from whom most of the information on the portsPalestine of is derived,
would visit Jaffa as well. Abraham b. David b. Sughmir, writing evi-
dently in 1038, from Fustat to Jerusalem, mentions that Jaffa was one of
the cities to which letters dealing with the conflict of Nathanb. Abraham
were dispatched, and from this it is clear that there was a Jewish com-
munity there. The Karaite Mahbiib b. Nissim depicts a journey in Pal-
estine on his way to Liidhiqiyya (Laodicea). At the end of the month of
Tishri, he decided to stopJaffa in and therefore he bribed the captain of the
ship to drop anchor there:’. . . and I went down in Jaffa’ (wa-nazalt al-yii$).
In a letter written by ‘Eli ha-Kohen b. Ezekiel in Jerusalem in April 1071,
he warnshis son-in-law not to import flax via Jaffa but rather via Ascalon,
for inJaffa the authorities seize the goods being imported for the Fatimid
army’s benefit. In about 1060Jacob b. Samuel ha-Andalusi ofJerusalem
writes to Nehorai b. Nissim that he carrie.da cargo of oil to Jaffa (ili @fa),
evidently forexport to Egypt. Jacob Salman b. al-Hariri,as well, wrote at
approximately the same time to Nehorai; he wrote fromRamla, andI have
which is the Mediterranean. While Mann, Jews, 11, 200, wrote that he could not identify
the site of Hasbr, the idea that Hasbr is Rafiah hasbecome accepted (see, for instance Se$r
ha-yishuv, 9);but we havetheevidence of Tanhum ha-YerushalmithatHasbrwas
Caesarea; see his commentary on the book ofJoshua,27; ‘Hasor, which is Caesarea’; see
also al-Harizi, Tahk., ch. XY, p. 206 ‘and from Tyre toHasbr’; and also ch. xxxvii, p. 299:
‘I went from Tyreuntil Hasbr with a group’, the intention here undoubtedly being: from
Tyre to Caesarea (cited in Mann, ibid.). Benjamin of Tudela (Adler ed.), 32, says: ‘and
from there (that is, from Hamma, whichis Hammiih) thereis half a dayto Shayza, which
is Has6.r’. Clearly heis speaking of Shayzar, whichis Larisa, which was also referred as to
Caesarea. See William ofTyre, 481 : (urbs) quae vulgo appellatur Caesarea, and ibid., p. 849, it
is calledCaesara and not Caesarea; and on p. 1013: Caesar, quaevulgo dicittrr Caesarea magna;
it is clear that the Arabic Shayzar is but a distortion of the ancient name. See doubts about
this in Dussaud,Topographie, 199f. Dussaud dismissed the opinion of William of Tyreand
quoted what Stephen of Byzantium said, that the ancient name of Shayzar was as a Sizara,
counter-argument; and in his wake, Ben Horin as well, Kiryat Sefr,24(1947/8), 112; but it
is quite obvious thatSizara is also a distortion of Caesarea; Benjamin of Tudela confirms
the version of William of Tyre, on the one hand. While on the other hand there is
confirmation here thatit was common among the Jews refer to to Caesarea as Hasbr (and
as is known, there were a number ofcitiescalled Caesarea); cf. Vilnay, Zion, 5 (1940), 84,
THE LOCAL POPULATION AND THE MUSLIMS
220
275-3341
THE POPULATION AND LOCALITIES [SECS .
that during the period under discussion the Muslims were ainminority.
The Muslimelement was made up of tribesmen, and in the course of time,
immigrants and settlers who came from abroad, even from distant lands,
such as the familyof the mother of Muqaddasi, author of the Aqiliin, who
came from the regionof Qiimisin CentralAsia. Below we shall encounter
other famous Muslim personalities who lived in Palestine, and whose
origins werein other countries (andwe have already seen, there were such
personalities even during the rule of the Umayyads, such as ‘Ata’ al-
Khurasini). However, one can assume that there was also a degree of
Islamisation, especially among that segment of the population whose
communal organisation was weak and in which the individual couldnot
withstand the pressure and enticements of the Muslim world. This is
probablytrueparticularlywithregardtotheChristianpopulation,
especially in the small rural localities. At the time of al-Hakim there was
forced conversion among the Christians, and although these decrees were
later abolished, one may assume that a part of those forced converts were
lost to Christianity.
The Christian population in Palestine was in the main Monophysitic.
T o a large extent due to the fanatical religious policy of the emperors, the
Christians became submissive and came to terms with their fate, as it
were, to live under the rule of the Muslim As tribes.
will be evident below,
the rulers did not conducta policy of religious coercion, and their principal
demand from the population was the payment of taxes. Only at a later
stage did the animosity between the Christians and the Muslims become
acute. Christian sources in the first century of reflect
Islama liberal attitude
towards the Muslims. An anonymous Spanish chronicle which covers the
period until 741, has no expressions of animosity to Islam when it is
mentioned there. Ishii‘yhab111, the Nestorian catholicus, writes in about
660 that there is no point in converting to Islam, for the Muslims them-
selves revere the church. Ananonymous Nestorianchronicle also reflects
the positive attitude to the Arabs and Muhammad, the ‘Messenger of
God’. Among the Christians, especially the sects which branched out
from the main church, there was the belief that the appearance of ad-
ditional prophets during the Christian era was astill possibility - prophets
who would be sent to nations who had not risen to the heights of Chris-
tianity, which is how they viewed Muhammad. The nature of Islam,
which absolutely negates certain basic Christian views, was not clear even
to the learned among the Christiansat first, and they were inclined to see
22 I
THE LOCAL POPULATION AND THE MUSLIMS
222
T H E P O P U L A T I O N A N D L O C A L I T I E S [ S E C S . 275-3341
will descend to the bottom of Hell and every living creature will curse
them’. Andfurther: ii:43 (. . . they shall mingle themselves
with theseed of
men’. . .) ‘since people of the seed of Israel intermingle with them (i.e.
with the Muslims) and stay with them, just like the Persians and Zo-
roastrians and pagansof several types;but they do not stick eachto other,
just as iron and smithdo not mixso as to become one and the same tool’.
Such quotations cannot serve as sources for the history of Palestine,
with whichthey havenothing to do. They bear absolutelyno proof of the
Islamisation ofJews inPalestine. From thelast passage one may deduce, if
anything, quite the contrary.loo
100 See Dhahabi, Ta’rlkh, 111, 101; D. Ben-Gurion and I. Ben-Zvi, Eretz Israel in Fergangen-
h a i t . . ., NY 190718.43; Poliak, Molad, 24~297,1966168.Seethe convincing counter-
arguments of Brawer, ibid., 424; but he also has a statement that is insufficiently based:
‘when the Muslims conquered Palestine in 636, the Jews carried no political or demo-
graphical weight there’; see further comments by Poliak, ibid., 427ff
4
T H EE C O N O M Y
w
[335] In the Arab sources and in the sources in general, information about
the economy of Palestine during the centuries from the conquest until the
eleventh century AD is very sparse. The little that is known is mainly
derived from the Muslim geographers, first and foremost among them
beingMuqaddasi, who washimself a Palestinian fromJerusalem.
However, there are dozensof letters from the CairoGeniza, mostly from
Maghribi merchants, which contain a wealth of detail concerning the
economy and trade in the eleventh century AD. Within the contextof the
historical sources of the period, the details contained in these letters are
unique and also extremely valuable for the study of thelifeeconomic of the
Middle Ages.
Despite the close connections between Palestine and the neighbouring
countries and its political dependence upon them - firstly on Syria and
later on Egypt - Palestine was a relatively self-contained economic unit at
the time. Palestine's wealth camefrom its natural resources,especially its
excellent crop of fruits and also,as we shall see, from thevarious types of
craftsmanship that developed there, from its network of ports and not a
little, from its influx of pilgrims.
state or of the rulers, even priorto the Muslim era, or were the property of
public institutions, such as the Church.
After the Abbasid revolution, it was the army commanders, generally
Turks, who enjoyed the privileges formerly held by the tribes during the
Umayyad period. Discernible changes occurred in the use of terms; we
find insteadof ma’kala the iqti‘. Essentially we are still speaking of the right
to collect land taxes that were intended to maintain the military unit under
the command of the holder of the iqti‘. With regard to Palestine, these
rights are mentioned in the sources, especially during the period of the
Fatimid wars, and they were a contested issueamong theBanii Jarrih and
the Arab leaders in Palestine, as well as others, during that period. We shall
also encounter in this chapter the episode of the seven villages or estates
(diyi‘) which the Fatimid caliphal-Hiikim gave to the rulers of Aleppo in
ard Filastin, and thereis little doubt that this meant the right to collect taxes
from theinhabitants. Tobiah b. Moses stateswith a touch of pride, in one
of his letters, that heis in chargeof the estatesof theFatimid rulers (wakd
Zi-diyi‘al-sul@in) in Palestine.One cannot knowin this instance whether he
is speaking of the estates of the central government or of the (Turkish)
army commander, butat any rate it seems that heretoo, the collection of
taxes is intended.
Although things are not explicitly stated, as I have already mentioned,
we can understand the situation in Palestine from .what we know in
general about the iqti‘ system. As Cahen has shown in his studies on this
subject, it was basically a method ofallocating the incomefrom thetaxes.
Only at a later stage, under the Ayyubids, does one hear of the rulers
dispossessing farmersof their property rightsand turning themgradually
into tenants.
Through the Geniza documents, we knowthat the non-Muslim popu-
lation maintained the right to ownland duringall the generationsfrom the
time ofthe conquest until the eleventh century. We also have evidenceof
houses which were the propertyof local inhabitants, andone can assume
that the inhabitants owned the land on which the housesstood as well..In,a
deed from the Geniza, we find a certain Mu’ammala giving her husband
Mevasser b. Sahlan b. Shelah al-‘Amtani‘all my lands in the city of Ramla
which is near Lod’ (ca. 1030). In one of his letters written about the same
time, the Gaon Solomon b. Judah mentions the case of a man who‘sold a
field inherited from his parents’. Also about the same time, mention is
made in a fragment of a letter from the court in Tiberias to the court in
Fustat, of evidence abouta legacy dueto the daughters of Hillel b. Nissin,
and the witnesses were questioned ‘about the fields’. In a, fragment of a
marriage deedfrom Tyre, from the end of theeleventh century, a bride is
THE E C O N O M Y
mentioned who owns property and is part-owner of a third ofa new house
in western Tyre,evidently in the vicinity of the port.
[336] Palestine seemsto have been self-sufficient in grains andbread - at
any rate, there is no evidence in the sourcesof any import of wheat. The
Gaon Solomonb. Judah, at the end 1029, of enquires about buying wheat
from ‘Amminin Trans-Jordan. We find wheat-trading in Palestine men-
tioned in a letter from Avon b. Sedaqa to Nehorai b. Nissim in around
1065. In another letter, he tells of thepurchase of wheat in theHebron area
and in Jerusalem itself; wheat which is ‘real gold’, as he puts it. Jacob b.
Salmin al-Hariri, preparing to sail from Tripoli to Tyre, transports wheat
(but his voyage is disastrous and he ends up in Caesarea minus his entire
cargo), and he also shipped wheat to Fustat.’
[337] Al-Muqaddasi enumerates in great detail those fruits for which
Palestine was noted. He particularly stresses the etrog, almonds, dates
(vatab, fresh dates), nuts, figs and bananas. Elsewhere he lists olive oil,
dried figs, the raisins of ‘Aynun and Diir, apples, cherries, indigo plants
from Jericho and BetShean, the datesof Zoarand Bet Shean, the almonds
of Moaband therice from Bet Shean. In Trans-Jordan, they excelled in the
cultivation of wheat, sheep-farming and the production of honey. Further
on, he points to thirty-six products grown in the Filastin district (kiva)
which are not be to found growing together elsewhere, seven of whichare
rare in any other area and twenty-two of which are not found together in
any other area (these arehis comments and it is difficult to understand him
completely, though perhapsthere is an error in thetext); he further
recounts the various types of nuts,apples, raisins, plums, figs, sycamore
fruit,carobs, olives, dates,shaddock (utrq’j, etrog), indigo, sugar-cane,
jujube fruit, mandrake, sumach, lupin, and so on.
Bakri, in the latter half of the eleventh century, praises Bet Shean in
particular on its good wine and its dates. Idrisi, writing in 1154, compli-
ments the dates of al-Diriim (his form: al-Dara), Zoar, Jericho and the
entire Jordan Valley. Grapes are mentioned in a letter from Avon b.
Sedaqa, from Jerusalem to Nehorai b. Nissim; he and his partners had
prepared grapes for the pilgrims (evidently to sell them) and each one
See Cahen, AESC, 8:25, 1953;JESHO, 15:163, 1972, and his articles inE12:Day‘a; Iqti‘;
see alsoDuri, AbhZth, 3:22, 1969,an article which deals with the early development of the
iqfZ‘. See below (section 585) the matter of the tax officials of al-Dizbiri, the Fatimid army
commander, who wanted tocollect taxes in the iqfi‘of Hassin the Jarrihid;and the matter
ofthe iqfi‘it, which the head of the Banii Kalb, Rifi‘ b. Abi’l-Lay1 b. ‘Ulayyin, wanted to
keep for himself (sec. 592). Mu’ammala: 216; Solomon b. Judah: 75, b, line 30; the letter
from Tiberias: 244; the Tyre marriagedeeds: 601.
* Solomon b. Judah: 83. Avon: 501, a, lines 15-16,20;503. Jacob b. Salman: 506, a, lines 8.9;
507, b. lines 1,7. It appears that the supply of wheatEgypt in was muchmore problematic
than it was in Palestine; Israel b. Nathanhis inletters to Nehoraib. Nissim, enquires about
the price of wheat in Fustat, see 469, a, line 21; 478, b, line 4;Nissim b. Halfon, also writing
226
L A N D A N D A G R I C U L T U R E [ S E C S . 335-3381
to Nehorai,reminds him thathe must buy wheat in good time(he writesfrom Tyre):489,
b, line 3.
THE E C O N O M Y
228
OCCUPATIONS [ S E C S . 339-3411
Occupations
constituted most of thephysicians and the scribes (i.e. the clerks, kataba).
In my collection of Geniza documents, we do not come across Jewish
tanners at all, nor dyers (but see:div al-pbbighin, the aforementioned
house of the dyers in Ramla). Dealing in currency matters and banking
activities, however, is often mentioned there, particularly inreference to
theMaghribis.Many of theJewsandtheChristianswereevidently
engaged in agriculture,especially in the smallerlocalities. Information on
other occupations we find mainly in the Geniza documents; it is not
extensive. There is evidence of the production of pottery in the remains of
a workshop from the eighth century discovered during excavations in
Ramla in1965 in the south-western partof thepresent-day city, in an area
covering ca. 250 square metres, 2 metres deep. In Haifa, Nizir Khusraw
found ship-yards building the so-calledjiidiships, duringhis visit in 1047.
The same writer-traveller also speaks of the many craftsmenand artisans
in Jerusalem.
Another branch whichwas certainly developed in Palestine was that of
the production of building materials, although we have no information
apart from what we have been told by Muqaddasi about the marble-
producing quarries in Bet Guvrin (Bayt Jibril) and the white-stone quar-
ries in jund Filastin.
Tiberias was known for the floor-mats produced there, among them
also the sajidas (the prayer-mats used by the Muslims, called also rirniniyya-
mats). Evidently occupations involvingtextiles were mostly the domain
of the Jews. A Jerusalemite who fled to Fustat contracted a partnership
with a financier from Fustat; the Jerusalemite was Nethanel (his Arabic
name was Hibat Allah) b. Yeshii'a al-Maqdisi and the man of Fustat was
Sedaqa he-haver b. Muvhir. This Nethanel was a qualified weaver; he
invests 15 dinars in the partnership and Sedaqa invested 50. The products
supplied by Nethanel are to be sold to the baxzixin, the textile merchants
in the qaysiviyyas (markets) and the profits or losses are to be divided
equally. Sedaqa can decide at any moment to dissolve the partnership.
Among thecraftsmen in Jerusalem, there were also skilled spinners. Jacob
b. Samuel the Spaniard(al-Andalusi), when buying in Jerusalem, writes to
Joseph b. Nahum (evidently of the Baradani family) in Fustat, andmen-
tions that hehas bought spunyarn. From theletters of Manasseh b. Joshua
(in the middle of theeleventh century) we learn that it was customary to
buy spun yarn in Jerusalem and send it to Tyre for finishing before the
weaving process. In one of his letters, Manasseh confirms that the q h a x l
(threads, spun yarn),has arrived and that he has handed it over to a reliable
Jewish craftsman, after going into the various professional aspects with
other craftsmen. This is also an opportunity to familiarise ourselves with
the names of the various types of threads. Qaqili, apparently a sort of
O C C U P A T I O N S [ S E C S . 339-3411
elaborate dress in demand among the Christian pilgrims, are also supplied
together with the threads. Payment was by ‘the heedle’, the meaning of
which is not clear, at three-quarters of a dinar per unit. Additional pay-
ment was asked for [avx, i.e., the embroidery along the hem. There was
also a charge forqa@a (a term also found in Talmudic texts, which means
the launderingand bleaching of the flax) and for daqq (pre-shrinking). The
bleaching process could onlybe performed after Passover, for thesummer
bleaching was more effective than that of the winter.If the spun yarnhad
been sent amonth or twobefore the holidays(i.e. before Tishri), it would
have been possible to start on time, he writes.
Evidence of theextensive Jewish occupation with textiles, both in their
production and merchandising, can be found in a clause in an ancient
formulary ofa deed of sale in Palestine, still preserved in receipt
a from the
year AD 1026, in the handwriting of Abraham b. Solomon b. Judah:
Turayq,. daughter of Abraham,confirms that Muhassin b. Husayn (‘the
representative of the merchants’), is no longer indebted to her; ‘not even
’stm nor ptr’i’, i.e. ‘neither for fabric nor for dye’.5
[340] Evidence of theexistence of a flour mill in Jerusalem is apparent in
a letter from Joseph ha-Kohen b. Solomon Gaon from Jerusalem to
Ephraim b. Shemaria in Fustat (ca. 1050). In the margin is a note asking
that his correspondence be sent to the following address: The mill of
so-and-so (the namehas not been preserved), the miller. Soap was manu-
5 Muqaddasi, A q i h 183; speaking of Syrian and Palestinianareas. The potter’s workshop:
Rosen-Ayalon and Eitan, IEJ, 16:148,1966.NZsir Khusraw, 18 (text), 60 (translation);
craftsmen in Jerusalem: 20 (text), 68(translation). Quarries: Muqaddasi,ibid., 184. Despite
the silence in the sources, the Jews evidently also engaged in tanning: in 460, Moses b.
Jacob, writing from Jerusalem, wishes to knowthe prices of untanned leather and whether
it is possible to ship it from Fustat to Jerusalem without damage.It seems that the sumach
and gall-nuts mentioned in some letters in my corpus, were used in tanning. And despite
the silence in those letters, Jews also seem to have been engaged in textile dying as well.
According toJahiz, theJews were the sole possessors of the secret of the crimson worm (the
qivmix); see Serjeant, AI, 15-16 (1951), 35. Mats ofTiberias: Nasir Khusraw,17 (text), 58
(translation); simirziyya, called after a quarter of Isfahan known for its weavers; see Ibn
Taghri Bardi, II,95; see on a Tiberian matpreserved in the Athens Museum: Combe, Mi/.
Dusmud: 841; the deed of partnership between Sedaqa and Nethanel: 541, from the year
1086. Sedaqa the haver is apparently ‘Yesod [foundation ofj ha-yeshiva’; see T S 135 15, f. 4
in Mann, / n u s , 11, 254; see also Gil, Documents, No. 43 (TS NS J 342v), line 6: ‘rabbenu
yesod ha-yeshiva’ (our Master, the foundation of the yeshiva), in the accounts of the
income of theheqdesh from the beginningof the twelfth century. Spun yarn:493, a, line
16. Manasseh b. Yeshu‘ii: 522, a, lines 6f. See ibid. the note on the q o q d r . In 523, there is
information on the same subject; thefabrics were already in the market for a monthor so,
and it seems that he intends to send them to Jerusalem when someone reliable turns up;
left-overs of the yarn remained in hand and he earned a quarter o f a dinar on these, and
awaits instructionsas to what to do with the money; ’s!mpii’ii:62, line 26, see the note there.
During the Geonic period, they no longer knew the meaning of ’stm. as implied in MS
Antonin 891, 3a, lines 19-30: ‘Eslerni is a kind ofjewel’ etc.; see Assaf, Teslttiv6f (1 928/9),
159; see the commentary of R. Hananel to BT, Shabbat, 57b: k i p y i (headgear); Goitein,
Torbiz, 36(1966/7) 370, assumed that ’sfm meant indigo.
THE ECONOMY
Book production
[342] Book production evidently provided many of the Palestinians
with a livelihood. A large number of letters in my collection contain
details concerning scribes or bookcopyists. The grandson ofJosiah Gaon,
Josiah b. Aaron, was one of those engaged in this craft and some of his
letters have been preserved from his stay in Sahrajt in Egypt. He writes
that he expects the arrival of a shipment of quires (kavavis), evidently
empty ones, and asks to be sent ink ((zibr.) - even sending an ink-well to
Fustat forthis purpose. It seems that he was assisted in his work by another
scribe, a Riiml, meaning a Byzantine. At about the same time, we find
Solomon ha-Kohen b. Joseph in Daltiin in the Upper Galilee occupied
in the same profession. Israel b. Nathan (Sahliin), Nehorai’s Maghribi
cousin, who had formerlybeen involved in commerce (and evidently still
had a hand in this pursuit), was busy copying books during his stay in
Palestine. O n the score of this craft, he succeeded in saving the cost of
Joseph ha-Kohen’s letter: 409; this request evidently stemmed from the wish that the
contents of this correspondence remain known only to themselves, and it seems that the
same miller was a confidant of the writer. Avon: 503, a, lines 31-32. The price of soap: 176,
right margin; one cannot be certain that theqin@r is being referred to. Nehorai:508, b, line
5 ; cf. Ashtor (Strauss), Zion, 7(1942), 152Csee also 494, a, line 7,Jacob b. Ismii‘il
(apparently in Tyre) also deals with various types of soap (al-asibt7n).
Sulaymiin: 102, lines 9-10. The locksmith: 276, b, line 17; at that time, locks were made of
wood; see on this: Goitein. Mediterraneart Society. I, 109;Gil. Documents, 179 n. 9; the
magician: 278, lines 32-33,cf. Gil, ibid., No. 16, n. 3 (p. 185).
B O O K P R O D U C T I O N [ S E C S . 342-3441
23 4
B O O K P R O D U C T I O N [ S E C S . 342-3441
parcels (evidently rolls are intended here) of paper to Ramla and they
arrived safely. We gather from his letters that paper was sold’in Fustat
either by wholesale weight or byretail sheets. When the paper arrived at its
destination, it had then to be sold quickly, before it darkened. The paper is
brought from Damascus (or perhaps also from Tripoli) to Tyre, byland
on camels. Special identification marks (‘alima) impressed on the paper by
the manufacturer are mentioned, these probably being water-marks; the
paper he purchased had the ‘aZ&nu of Ibn Imam, evidently a Damascene
paper-maker. It seems therefore that there was no local paper manufac-
turer in Palestine in the eleventh century and paper was imported from
Damascus or Tripoli, although Muqaddasi mentions paper (kzghid) being
made in Tiberias. A possible explanation may be that its manufacture
gradually came to an end in the course of the generations from Muqad-
dasi’s time at the turn of the tenth century that of
to theGeniza letters in the
mid-eleventh century. lo
Exports
[345] In this section, we mustgive pride ofplace to oil, that is olive oil,
an important Palestinian export in antiquity. At the start of the ninth
century, acertain mawla (client) of the Umayyads, a Jew orChristian who
became a Muslim, by the name of al-Hakam b. Maymiin, is mentioned.
He dealt in the export of oil from Palestine, and would transport it by
camel caravan to Medina. Niisir Khusraw speaks of the production of
olive oil; he notes trees which rendered 5,000 muz~ztz(some 3,500 litres!)
each. The oil was kept in containers in hollows in the earth and was
exported all over the world. He adds that owing to its bread and oil,
al-Shim (Palestine and Syria) never suffered from starvation. In the Ge-
niza documents from the mid-eleventh century, there are also references
treated with gall-nuts); see also Goitein, Mediterranean Society, I, 422, nn. 83, 84; and see
ibid., 11, App. B. (No. 32, p. 447), the nameal-Ruqiiqi, maker of(or dealer in) parchment.
lo Solomon ha-Kohen: 250, b, lines 3 - 4 . O n the matter of the Maghribis, see the affair of the
partnership which came upbefore the court ofDaniel b. Azariah: 394, line 12. Egyptian
paper was called Mansiiri paper. It was made in vats (matiibikh: literally boiling places) in
Fustat (not in al-Qihira), see al-Mughrib, V, 29, quoting al-Karni’im of al-Bayhaqi (who is
apparently Ismi‘ilb. Husayn al-Bayhaqi, who wrotein ca. 1010, see Sezgin, I, 451, not as
in Brockelmann, GAL, S I, 558); Maqrizi, Khilat, 11, 183-186, quotes a long fragment
from theMughrib, also referring to Mansiiripaper (p. 185). Israel b. Nathan: 474, a, line 10;
in 480, a, lines 7-8, he confirms that he has sent eleven sheets of paper from his stock in
Jerusalem to Nehorai in Fustat, with a certain R. Isaac. Daniel b. Azariah: 371. Nisir
Khusr_aw, 12 (text), 41 (translation). Miisi b. Jacob:514-517. Paper in Tiberias: Muqad-
dasi, Aqiilitn, 180, cf. Le Strange, Palestine, 19, according to whom paper was made of
cotton there; see also Mez, 440; Goitein, Mediterratwan Society, I, 81; 410 and n. 2; Ashtor,
CCM, 18(1975), 119.
E X P O R T S [SECS. 345-3511
2 37
THE ECONOMY
Dead Sea. Wax also figured among the products which were concentrated
in Tyre for export.Yefet b. Meshullam, a Karaite from Jerusalem living in
the Karaite quarter, the Samareitike, ships30 rcltls of ‘cheese made on the
Mount of Olives’ including339 te$siin (moulds).13
[348] Tyre was famous for its glass and evidentlyso was Acre.The Jews
of Palestine and Syria were expert a t making glass which contained lead
and would export it to various countries, including those of Europe,
where it became known as ‘Jewish glass’. Specific evidence of this can be
found ina power-of-attorney deed made out in Tyre on 25 January 1011,
in which Khalaf (Halfon) b. Moses b. Aaron, whose nickmane was Ibn
Abi Qida, the ‘representative of the merchants’ in Tyre, authorises his
father-in-law Solomon b. Rabi‘, who stayed in Fustat,to collect from the
‘representative of the merchants’ in Fustat, Caleb b. Aaron, what is due
him for 37 mishydot (baskets, parcels) of glass, which were partly his
property and partly in partnership with Abraham b. Habashi and Aaron b.
Jacob, who is Ibn Abi Rujayf.I4
‘Uqqir, 171 (No. 84); Ducros, 84; (3) aloe (‘id); see Maimonides, ibid., 145f (No. 396):
kinds ofAqrrilonia; (3)sweet resin, ( q ~ f oqust, r (zufw;see Maimonides, ibid., 169 (No. 338);
which is the kosros of the Greeks; and in Persian: bustaj or bustag; in Aramaic: k i s h l i ;
produced from Ztztrla Helerlitrrn L. = Atrcklnndic Costus Falc.; made mainly in Kashmir,
where at the beginning ofthis century, its production was still a state monopoly;it is the
Satrssrrrea hypofeuca Spr.; a remedy for coughing and asthma; see Maimonides, ibid., 169
(No. 338); Ducros, 106; ‘Azizi, 11, 159, 442; there aretwo kinds ofqrrst, the Indian, which is
black and the marine, whichis white, the Indian being the stronger of the two;see Jonah
ibn Janih,S . ha-shonlshirn, 642: this is Biblical qesi‘ct, according to Saadia Gaon’s interpret-
ation; (4) balilqi, (5) saffron; (6) cinnamon( q i r f ) . In 470, b, lines 3-4, Israel b. Nathan asks
Nehorai b. Nissim to send him, apart from half a qlril of aniseed, a qlrif and a half of good
quality cinnamon, groundfinely, red and sharp. Nehorai himselfasks on behalfofanother
Maghribi, Abraham b. Isaac ha-Talmid, of Joseph ha-Kohen b. ‘Eli al-Fasi, who is in
Tyre, to sell the cinnamon for him bi’l-qisttt wa’l-rizq (see on this below); see Solomon b.
ha-Yitom’s commentary on Mashqin.65: ‘cinnamon in the language ofIshmael is qirf’;
(7) myrrh (rmrr), was used for stimulation, as an astringent, for coughs etc., see Ducros,
133; (8) yellow myrobalan (halilqi nsjir); cardamom ( h i l ) is the Eleftaria Cnrdarnornurn, see
Maimonides. ibid., 58 (No. 116). Cf. Zohary, 441;(9) aloe juice ( y b i r ) ; (10) water of
camphor (knfiiir). Apart from these, mention is also made there of qorashiyya. cherries
perhaps, see Maimonides, ibid., 165 (No. 330). The value ofthe entire shipment,including
packing and storage, was close to 169 dinars, undoubtedly a very large sum.
Salt: Baumstarck, Paliirtirmpiker, 73; the export ofsalt is not mentioned in my corpus of
Geniza documents and the purchase of salt is only referred to once, for household use, in
Jerusalem: 501, a, line 33. Wax: 276, b, line 11.Cheese: 309. Possibly theJerusalem rat/, i.e.
2.5 kilograms is meant (Hinz,29) and then it is a shipment of75 kilograms and each mould
of cheese weighs ca. 320 grams; at this juncture, we shouldperhaps refer to what appeared
to be evidence of the export of butter from Palestine: the responsum of an anonymous
Gaon quoted by the Maharam, who notes that in Africa they would permit the use of
butter from ‘the pagans’, ‘but since they began to bring them the butterof Hammiit and
Gush Haliv, and adulterate it with helev. (animal fat),we ban’, etc.; see Poznanski,
H ~ ~ r k a v y j u b i l eVolurnc
e 218; Ginzberg, Georlic-a, I, 31ff, 218; but this is not a source on
export fromPalestine, as Abramson has proven, ‘Itzyirziit, 236f, and it seems that theuse of
Palestinian names here is merely symbolic.
Praise of al-Shim glass: Tha‘alibi, Thinzzr, 532; ldrisi (Cerulli), 365; cf. Ashtor, CCM,
E X P O R T S [SECS. 345-3511
[349] Indigo, which also grew in Palestine, was in demand on the world
markets a t the time. It grew mainly in the regionof theDead Sea and the
Jordan Valley. In one ofhis letters, Avon b. Sedaqa mentions purchasing
indigo and grains of wastna, another variety of indigo.A record written in
Nathan b. Abraham’s court in Fustat in 1040, contains details of a liti-
gation between indigo merchants concerning large shipments of indigo to
Sicily and Mahdiyya, apparently referring to shipments of indigo from
Palestine. Daniel b. Azariah, in one ofhis letters written from Tyrebefore
he became the Palestine Gaon and was still engaged in trade, notes the
going price of indigo in Tyre:‘the prices are rising, approximately nine
. . .’ (no details of the currency or unit of weight remain). A deed of
partnership relating to export toSicily from 1058, mentions large quanti-
ties of indigo as well. Nehorai b. Nissim speaks of the rising price of
indigo (in ca. 1067) because it was in great demand in Palestine itsele and
the merchants (evidently Maghribis) preferred to put their money into
indigo rather than flax, which was scarce and expensive. There was also
considerable demand for this product in the Maghrib. Acertain R. May-
miin, located in Fustat, is worried about the fate of a shipment of indigo
belonging to him which was to have arrived by ship from Palestine.15
[350] Various types of weaving and textiles made inPalestine were also
in demand on foreign markets. Fine linen, shish is mentioned, as having
been produced mainly in Palestine - shish stzirni- (also in Cyprus: shrsh
qtrbrusi, and it seems that it was exported from there via Palestine). I have
already mentioned the linen yarn sent from Jerusalem to Tyre for fin-
ishing. Josephb. Samuel al-Andalusi, writing fromJerusalem to Josephb.
Nathan al-Baradani in Tyre,also mentions having bought his spun yarn in
Jerusalem, and hence we assume that there was a demand for Jerusalem
yarns and that they were exported. Jacob b. Ismi‘il al-Andalusi writes
from Tyre to Abii’l-Walid Y h u s (Jonah)b. Da’tid, in Egypt orperhaps in
Spain, stating that hebought 40 piecesof qazz fabric in Tyre. Qazz was a
kind of silk, evidently mixed with rabbit-wool. In another letter to Neh-
orai b. Nissim, he also mentions a cargo of qazz which he is loading on
board a ship. A loadof qazz sent to Egypt through Tripoliin Lebanon is
18(1975), 119; Lamm, Gliser, 15; Heyd, Hist., I, 179f; Power-of-attorney: 268; Halfon b.
Moses is mentioned in a number of documentsin my corpus;his wife Dara b. Solomon
and hisbrother-in-law ‘Eli b. Solomonare alsomentioned; see the HebrewIndex; see also
Consistoire isra6lite VI1 D 78, a fragment of a marriage deed from Tyre, in which apart
from the aforementioned Khalaf b. Moses b. Aaron, several other inhabitants of Tyreare
mentioned. Printed by Friedman, in Mdrriuge, 11,384and see detailsabout Khalafb. Moses
ibid., 387.
15 See on indigo: Muqaddasi, &dim, 7, who mentions the indigo ofJericho;cf. Mez, 440;
Serjeant, AI. 11-12 (1946), 143. Avon: 503, a, line 15; the court record: 193. Daniel b.
Azariah: 347, b, line 2; the deed of partnership: 394, line 1; 395, line 7. The matter was
brought before the courtofDaniel b.Azariah. Nehorai’sletter, 508, a, lines 6-7, b, line 10.
2 39
THE E C O N O M Y
Internal trade
[352] Not much has been preserved in the sources on the subject of
internal trade. The existence of ‘Jewish markets’ in Jerusalem, Ramla, and
Tiberias is evidence of the central role of the Jews in commerce. I have
already mentioned‘Eli ha-Kohen b. Ezekiel’s shop in Jerusalem and below
I shall referto shops in Ramla which were dedicated to the Jewish waqfin
Jerusalem. Jews were also engaged in commercial activities in smaller
localities, suchas the aforementioned tradingof goodsin Hammat Giider.
There is the episode of theJerusalem Karaite of Spanish origin who was
persecuted byhis fellow-sectarians. He went over to the Rabbanites, who
set upa shop for him in a village near Jerusalem. Much of theinternal trade
was conducted on market days, at the large fairs in places throughout
Palestine.According to the Book of the Times byIbn Misawayh, the
Nestorian author of the first half of the ninth acentury,
market day jundin
Filastin (undoubtedly referring to Ramla) was held on the 23rd of April.
He also mentions other market days in Idhra‘it on the 13th of October, in
BuSrZ in the Hawran on the 14thof July, and in ‘Amman on the 10th of
August. O n the 14th of September, there wasa fair which he refers to as
‘the Feast of the Church of the Resurrection’ in Jerusalem,a holiday more
commonly known as the ‘Feast of the Cross’ (‘id al-glib). Biriini lists it
among the Nestorian holidays, occurringon the 13th of September,hebut
vol.). Cotton: 487, b, lines 7f (one ratl = 12 ounces). Avon b. Sedaqa: 501, a, line 38, cf.
Hirschberg, Eretz-Israel, 5 (1958/9), 219.
See the story of the Jewish merchant, in Aronius, No. 75.
THE ECONOMY
Imports
[353] We haveseen that Palestine was self-sufficient with regard to food
and that there was even some exporting of surplus food commodities.
Similarly, certain products known for the quality of their workmanship
were also exported. O n the other hand, it seems that there was also a
thriving importtrade, atleast during relatively peaceful times. The import
trade was apparently directedto a large extent towards the pilgrims of all
creeds who filled Jerusalem and wanted to buy such items as perfumes,
jewellery, clothes and various textiles. It seems that therewas considerable
consistency in the list of imported items dating frompre-Islamic times,
about which we have not a little knowledge. Expensive goods, such as
perfumes and spices, a variety of fabrics and weaves, especially silks,
jewellery and precious stones, and so on, would reach the country.
Lively trading in importsalso continued throughout theIslamic period
in such wares as perfumes and medicaments. We have seen above that
Palestine also served as a way-station for tradingcertain goods, suchas the
hallluj (myrobalan) and others. One should also add here the kuhl (anti-
mony, ytrkh in Hebrew). Abraham the Fourth b. Samuel the Third (b.
Hosha‘na) writes from Ramla to Solomonb. Judah in Jerusalem andasks
him to send him ‘a bit of kuhl to remove the white film in his small
daughter’s eye’; from which we understand that in Ramla the kuhl had
been sold out. It was imported fromthe Maghrib; Nehoraib. Nissim tried
18 The Jewish market in Jerusalem: 1, b, line 12; 92, a, line 36. Ramla: 213, line 30. Tiberias,
245, lines 6-7; 247, line 23; see the episode of Ibrahim ibnFadanj: 457, b, lines 8-9. O n
market days see: Ibn Misawayh, 253ff; cf. Graf, Geschicte, 11, 113f(erroneously there: the
market day ofjund Filastin was on the 13th of April; should beon the 23rd);Biriini, 310.
Arculf, it1 T&ler et Molinier, I, 144: ‘diversarumgentiumundiquepropeinnumera
multitudo . . . ad commercia’; Israel b. Nathan: 482, a, lines 13-14.
I M P O R T S [SECS. 353-3581
243
THE E C O N O M Y
244
I M P O R T S [SECS. 353-3581
writing the letter), all the ships had already set off for Tinnis and other
places in order toload flax. The demand for flax was particularly great in
Ascalon, more s.0 than anywhere else in Palestine, and there was interest
even in the scraps of the flax. The import offlax from Egypt was undoubt-
edly one of the major sources of the Jewish, Maghribi and other mer-
chants’ incomes,as well as that oftheir clerks and agentswho handled the
goods in the ports ofPalestine and Syria. can This
also be understood from
documents of theyeshiva, such as a fragment ofa letterfrom Solomonb.
Judah, in which he mentions the legacy of a certain Jacob, who was a
partner in someflax transactions.22
[357] As is known, the country growing flax on the widest scale was
Egypt, and evidentlya rather large portionofits import into Palestine was
in the form of raw material. Manufactories and workshops in Palestine
were engaged in all the stages of producing the various linen fabrics, in
spinning, weaving and dyeing. We have seen above the matter of shipping
threads to Tyre for finishing. This tookplace in spiteof thefact that during
Fatimid times, a textile industry had developed Egypt
in as well, especially
in the days al-‘Aziz
of (975-996). Also, the productionof thefabric known
as tabarr (after Tabaristan) was started in Ramla. We have no detailed
account describing the treatment of theraw flax imported from Egypt or
of its varieties, but it seems that one of themajor requirements was that it
should be properlycombed.Meir ha-Kohen b. ‘Eli asks his brother
Tobiah, who lives in Fustat, to see to itthat the flax he is about to ship to
him has been combed.23
23 ‘Eli ha-Kohen: 446, lines 7-8. Hiba: 455, line 26. Nissimb.Halfon: 489, a, line 6f.
Solomon b. Moses: 490, a, lines 15f. Abraham b. Isaac: 505, lines 7f (cu. 1065); Goitein,
Letters, 288, n. 7; Solomon b. Judah:156, a, line 14; seealso the query addressed to Daniel
b. Azariah (in January 1059), where the matter of exporting flax to Sicily figures, four
loads that were to have been against ‘unrilii, that is, a share in the revenue; part of theflax
was seized in Tripoli of Libya (see:396); on ‘umili, see Goitein, Mediterrurrean Society I, 184;
445, n. 4.
33 See: Ibn Zifir, 35: in al-‘Aziz’ times, they began to produce fabrics with signs on them
(muthuqqal) in Egypt, coloured turbans, ornate (mrr‘allam) and gilded dubiqi cloth, siqlittin
and ‘uttibi weaves, and also dealt in all kinds of shrinkings ( q q i r u ) : the editor’s note on
p. 189, ibid. is misleading for Tabari does not mean ‘from Tiberias’, but rather from
Tabaristiin; on siqlittin see: Gil, hu-Ttrstariw~,31f, and ibid. references;cf. Ibn al-Jawzi,
Akhbir, 79: a white labariclothingwas bought for400 dirhams, but it turned out to be qtihi
(from Qiihistin, the ‘land of the mountains’, west of the Great Desert, see Le Strange,
Lands, 352f; duhiqi, the name comesfrom Dabiqin Egypt, near Tinnis, whichwas a centre
for the manufacture of superior quality linen fabrics, see: Tha‘iilibi, Lu@’if;2_27; Mez, 432;
see also Hili1 al-Siibi, 327, on a cadi who appeared before the wazir ‘Ali ibn ‘Is5, dressed in
a robe of superior quality dubiqi that cost him 100 dinars, he said; Tanukhi, Nishwir, I, 29:
the same story; it cost him 200 dinars; and it was dubiqi shlrsturi, that is, they made an
imitation ofthe Egyptian dabiqiin Tustar, Persia; see also Canard, AIEO, 10(1952),372, n.
31; who states that the dabiqiwas linen embroidered with silk and golden thread; ‘uttibi,
after the ‘Attiibiyun quarter in west Baghdad, named for ‘Attib b. Usayd, the great-
246
I M P O R T S [ S E C S . 353-3581
[358] Another important branch in the area of imports was the silk
trade. It is mentioned repeatedly in letters in my collection. Daniel b.
Azariah dealt in silk before he became Gaon of Palestine and it is quite
possible that he did not set this activity aside afterwards. In one letter, he
refers to thirty small vatls ( ~ u t a y l a s of
) unravelled silk from the Ghawta
(havir rnanqzidghawti), meaning the Ghawta in the Damascus region. We
have already encountered Barhun b. Miisi al-Tihirti, on the verge of
importing fifty pieces of siisl silk. Isma‘il b. Isaac al-Andalusi, writing in
around 1065, mentions ibvisam khuviisiini, that is, silk from Khurasan
brought from the Maghrib to Tyre, which remained there with the cadi,
and which he intends to send to Egypt. Isaac b. David b. Sughmar also
refers to the silk trade, whenwriting fromFustat to his partner Makhliifb.
Azariah in Jerusalem (ca. 1045). His brother Joseph, who appears to be
staying in Jerusalemas well, informed him that he received two bolts of
silk andthathe had differences with the purchaser;they seem to be
speaking of silk fromtheMaghrib.Nathan ha-Kohen b. Mevorakh
worked hard preparing ceremonial attire for the Nasi, David b. Daniel,
and stresses in his letter from Ascalon (ca. 1090) that he had requested
superior qualitysilk threads (ghazl vu$’) but did not get them andtherefore
could not ordert t u w 6 rnulharn, that is, fabric whosewarp is of silk, andthat.
he must make do withthaw6 rnuqavvan, a fabric which is a mixture ofsilk
and cotton, as we surmise fromhis remarks. The expensive silks, such as
the ktzuriisiini, would arrive mainly from the Orient, in caravans from
regions of Persia, via Aleppo (they wouldtravel in caravans in cultivated
and well-inhabited regions - not only in desert areas - for greater security,
naturally). Joseph b. Sahl al-Baradani complains in a letter that it is two
months since the last arrival of caravans from Aleppo and hence the price
of Persian fabric has risen to three or more dinars the parcel. He also
mentions Arjishi weaves (or clothing?) in his letter (Arjish was an Ar-
menian city north ofLake Wan, also called Lake A r j i ~ h ) . ~ ~
grandson of Umayya- there they made a linen mixed withsilk, see: Qiri, 202; Canard,
Jaudhar, 45, n. 11; combed linen: 612, a, lines 20, 22, 23.
24 Daniel b. Azariah:354, line 3, cf. Goitein, Mediterratwan Society, I, 104; as to Damascus, at
that time it evidently was a centre for the manufacture of all kinds of silks and elegant
clothes and official robes(khal‘n) intended for the use of the rulers and their appointees;
evidence of theexistence of state workshops based on theenforced stationing of artisan-
weavers in Damascus can be seen in 291, a letter from a Karaite who was compelled to
adhere to the weavingcraft(hementionsthattheartisanswere all Jews); thiswas
undoubtedly the type of workshop called tiriz, a wordmeaning firstly embroidery, and it
was so called because of the embroidery along the edges of the fabric; cf. Idrisi (Cerulli),
369, on themanufacture of silk in Damascus.on thekknzz and thedibij, which imitate the
beauty of Byzantine silk and are equal to thefabrics of Tustarand Isfahin and the t i r i z of
Naysibiir; see Goitein, JQR, N S 45(1954/5),34f, whoquotesfromthe Babylonian
Talmud, Ber. 56a: [ i r i z i y i ? de-malki, ‘the royal embroiderers’; see also on [ i r i z : Gil,
ha-T~rrtnrim,21f, 32; we have evidence from the tenth century of the existence of such a
workshop in Tiberias, ‘of the elite’ or ‘the aristocrats’(tiriz a l - k h i ~ ~ afrom
) , an inscription
THE E C O N O M Y
Seafaring
[360] A very large part of Palestine’s external trade was carriedout via
the sea, and the majorport forthis purpose was evidently Tyre. From the
Geniza documents, it appears that the cadi of Tyre, who together with his
offspring came to be the independent ruler of the town from 1063 until
1089, was a ship-owner whose ships sailed the Mediterranean. He main-
tained close business contacts with the Jewish Maghribimerchants who
engaged in exporting and importing from Palestine. The cadi’s house in
Tyre served as a mercantile centre and a meeting-place for shippers. Daniel
b. Azariah, the Jerusalem Gaon, was also in touch with him,and inone of
his letters to his close friend Abraham ha-Kohen b. Isaac b. Furat, he
writes ‘. . . you are well aware . . . of what I explained in my letter from
Tyre . . . that the one who turned the honourable cadi Abii Muhammad
. . . against me, and inhis presence, said things I have no knowledgeof. . .’
Jewish partners would come to the Tyre cadi to validate their business
agreements. In another document, the ship of the cadi ibn Abi ‘Aqil is
mentioned as having arrived in Tyre after sailing from Alexandria. Israel
b. Nathan writes to Nehorai from Jerusalem, informing him that there is
talk in the city that ibn Abi ‘Aqil’s ships have alreadysailed from Egypt-
this may be hinting at the delay in their departure owing to differences
with the Egyptian authorities. In one letter, we find the cadi making a
claim against one of the merchants for the sum offive dinars,but it is not
25 Nissim b. Halfon: 489, b, lines 4-5. Joseph b. Sahl: 491, lines 1Of. ‘Eli ha-Kohen: 453.
Sibi‘: 30, line 8. Abii’l-Barakat Khalaf: 329, 111, lines 6-7; 507, b, line 6; 445, line 12.
Tiberias: 255, margin. Halfon b. Moses: see the HebrewIndex. Mevorakh b. Husayn:see
the HebrewIndex, and himas one of the leaders of the community 319, in
line 5; see in 62,
lines 9-11, details concerning his family;cf. Goitein, BaronJubilee Volume, 5lSC in TS NS
2 6 4 . 5 ~(in the hand of
Yefet b. David b. Shekhania), line 5, is
hementioned together with
Ephraim b. Shemaria (= b. al-Ghazzi), Nathan al-Andalusi, Sal4ma vu’s al-kull (= Solo-
mon r6d1 kalli), and others: it is possible that this Mevorakh (Muhassin) was the son of
Abii ‘Ali Husayn b. Yiinus, and one can therefore assume that he held an office similar to
that of his father, but in Fustat.See the exhaustive discussion
on theoffice of representative
of the merchants: Goitein,Mediterranean Society, I, 186-192; cf. Cahen,JESHO, 12(1969),
217, claiming that wakil al-tujjir was not the merchants’ representative, or head of their
guild, but therepresentative of the authorities, supervising imports on their behalf.
249
THE ECONOMY
27 Nissim b. Halfon: 489, a, lines 3-18. Jacob b. Ismi'il, 494, a, line 13; 495, a, lines 1Of.
Barhiin b. Mus% 458, a, lines 15f. Jacob b. Joseph,487, a, lines 21f.Jacob b. Salman: 507,
a, lines 3f; 'trshirl; in line 5 and see the note there. Nehorai:
509, line 9. Ismi'il b. Isaac: 510,
a, lines 12c cf. Goitein, Mediterrmenn Society, I, 332. Avon: 500, a, lines 20f
THE ECONOMY
the building of the port of Acre. According to him the port was not
fortified at all until Ibn Tiiliin's times (end of the ninth century). Thisis
actually evidence that during the Abbasid period, port the was completely
neglected and ships wouldnot come there because of lack the of security.
Only when Egypt became a semi-independentbody, as it were,and
extended its authority over Palestine, did the development of shipping
begin to take shape. In Muqaddasi's words, the difference between the
port of Tyre and that of Acre was marked. When Ibn Tiiliin decided to
recreate the latter, there were considerable problems in trying to find
craftsmen who knew how build to a port, whichis work carried out in the
water, until the expertise of Abii Bakr al-Banni' ('the builder') became
known. Abii Bakr is none other than Maqaddasi's grandfather. He was
approached through the goodoffices of the governor ofJerusalem (where
this expert lived) appointed by Ibn Tiiliin. He set up a quayof sycamore
beams across the entire width of the fortress on land.beams The were then
fastened to each other above the water's surface and an opening was left on
the western side. O n the beams, a strong structure made of courses of
plastered stones was set up, connected by columns at every five layers.
The wooden platformgradually sunk to the sea floor as the weight of the
structure increased. This structure was then attached to the walls and to
the ancient quay that was still standing. The opening was closed by a
bridge, and during the night, ships would enter the port and the opening
would be closed by a chain, as in Tyre. From then onwards, the enemy
(the Byzantines) could not raid the ships any longer.28
Commercial methods
[363] Merchants' letters in my collection contain information on the
ways in which trade was conducted in Palestine, the financing of business
and the use of money. Much trading was done in partnership, and in
almost every document we find people engaged in business jointly, either
with partners or through agents.Sometimesit is difficult to discern
whether it is a partner or an agent from Palestine who is writing to
Nehorai b. Nissim or another of the Fustat merchants, giving an account
of his actions - on business,goods,transportandprices,etc. - and
awaiting information of the same order from Fustat. The trend was to
constantly invest money in goods, to make money work, and not to set
aside cash reserves. The only explanation for this is the simple desire for
28 Muqaddasi, A q i l i m , 162f;see a French translation of the passage: N5sir Khusraw,49f, and
an English one:Le Strange, Palestine, 328f; YPqiit, Buldin, 111, 707f, copied this story and
noted that in his time (the thirteenth century) the inscription still there,
was with Abii Bakr
al-Bann5"s name. See the descriptionof the port ofAcre in N5sir Khusraw (March 1046),
15 (text), 49f (translation).
C O M M E R C I A L M E T H O D S [ S E C S . 363-3661
profit - not thefear of a decrease in the value of the money, a process which
was almost unknown throughout the entire periodunderdiscussion.
Jacob b. Isma'ilof Tyre writes to Nehorai b. Nissim in this manner: 'lest a
single dirham (of the deposit) of the partnership remain with you, buy
whatever God inspires you to buy, and send it by the first ship . . .' We
have also seen above that the priestly family who headed the Palestine
yeshiva wanted to activate the yeshiva'smoney by investing in carnelians
('uqiq). Daniel b. Azariahalso puts his money to work:a certain Abii'l-'Ala
al-Mubarak b. Isaac will carryout a transaction on his behalf for the sum of
200 dinars. The addressee (whose name has not been preserved) is re-
quested to pay the aforementioned Abii'l-'Alii 50 dinars against a suJuju,
evidently an advance, or perhaps Daniel b. Azariah's share in the deal.
Elijahha-Kohenb.SolomonGaonshows an interestin his letter to
Ephraim b. Shemaria, in the exact rate of nuqva the (a dirham with alarge
silver content) in Fustat. Later on, when he was already 'Fourth at the
yeshiva', he also engages in trade has anda partner in Fustat, who wronged
him in some manner. Elijah demands that he be excommunicated in Fustat
and that Jerusalem should be informed of this, so that they should havea
pretext to puta ban on himthere as well, for the behaviourof this partner
(we do not know his name) is contrary to the regulations of the Fustat
community (which are not known tous).29
[364] Keeping money, when there was little opportunity of an immedi-
atebusinessinvestment,presented a seriousproblem,bothfromthe
security angle and also out offear of the authorities, who would confiscate
hoards of gold (dinars) whenever possible. We have ample evidence of this
in the sources. The greatest security was achieved by depositing money
with Jews close to the throne. In the period which has provided most of
our documentation, these were the Tustari brothers. Maqrizi explicitly
writes that the Tustaris had a good reputation for properly returning
deposits secretly left with them by the merchants. I have already men-
tioned the deposit held for a man of Tiberias, Joseph b. Asad, by Hesed
al-Tustari. Another aspect of these deposits can be seen in the hand-
written lists of Barhtin b. Mus5 al-Tahirti on the reverse sides of two
letters sent from Jerusalem to Fustat, to Isaac b. Jacob he-haver (Jacob
he-haver b. Joseph lived in Aleppo), in which enormous sums deposited
with various people, among them Abii Sa'd (apparently Abraham al-
Tustari) and more Barhiin's
of property is mentioned, as well as 500 dinars
held by Ibn Hayyim (evidently Sahlawayh, a relative of the Tustaris)
since the days of al-Hiikim (some thirty years earlier). These lists were
29 Jacobb.Isma'il: 495, b, lines 4f; cf. Goitein, MediterraneanSociety, I, 200. Danielb.
Azariah: 346. Elijah ha-Kohenb. Solomon: 413, lines 15f; ncrqru:a dirham of2/3 silver '/3and
copper; at that time, 22 ntrqru dirhams were worth a dinar, see 176, margin; cf. Gil,
THE ECONOMY
common use of money orders, a great deal of cash was also in circulationas
well as large amounts inprecious metals, in coinageof goldand silver, and
pouches (SUYYU) of dinars and dirhams were transferred, as we learn from
Joseph b. Yeshii‘i al-Tarabulusi’s letter to Nehorai about a depositof coins
which the latter had, reaching the holder (from Egypt) in such ~uvvus,
containing wuvuq (cheap dirhams; 40 to the dinar), and also dinar~.~O
[365] We also encounter in our documentsinstances of one timepart-
nerships based on financial investment, in which the receiver of the money
undertakes to buycertain merchandise and share the profits (rnunfa‘u) with
the investor. At times, such an arrangement would be made without
anything put in writing, but merely on the basis of mutual trust. Solomon
b. Semahof Ramla (Abii Bishr Solomon - Sulayman b. Semah al-‘Attir -
a perfume dealer) retained 24 dinars belonging to his nephew ‘who gave
them to him to buy with’ (goods), on condition theythat
share the profits.
Abraham b. Meir al-Andalusi took them from him (apparently to trade
with them on the same basis) ‘and neither the funds nor the profit was
returned to him’. This form ofone-time partnership was also commonly
termed bi-qismi Allihi wu-vizqihi, ‘for whatever price God apportions as
livelihood’; such as in the case of the deal contracted by Moses b. Judah
ha-hazan ‘the Westerner’ (of Sicily) who received various goods purchased
with the money provided by Hasan ha-Kohen b. Salmin al-Dall51 (= the
broker) on condition that Hasan would receive the usual vu’s mil, that is the
capital invested plus two-thirds of theprofits, while one third would go to
Moses. This system evidently differs from the ‘ul-nilu, which is based on
the seller receiving a fixed percentage of the profits.The Maghribi Salima
ha-Kohen b. Joseph describes how he formed such a partnership with the
Maghribi Abii Sa‘id Khalfa, the son-in-law of Yahyi al-‘Ammini (from
‘Amman); he met himon the roadfrom Jerusalem to Ramla, on his way to
Ascalon, and gave himfive dinars to do with ‘as God helps’ until tke end of
the year, meaning the Muslim year, which then occurred in April. The
30 Maqrizi, Khitut, 11, 279;cf. Gil, hu-Tctstariirl, 34-37, and see therefurther references,
especially additional sources fromthe Geniza relating tomoneydepositedwiththe
Tustaris; ibid., also more details on Barhiin b.Miis2 al-Tihirti’s lists; seethese lists in 463,
b, and 464, b. Abraham al-Tustari was killed on 25 October1047 and his brother, in the
summer of 1049 or 1050 (seeGil, ibid., 410. Miisi b. Jacob: 517, b, line 12, Goitein, Letters,
94, n. 13, assumed that therequest to writein Hebrew script was intended to prevent lack
of clarity stemming from the very cursive nature of the Arabic script and theabsence of the
diacritical signs. Israel b. Nathan: 474, a, lines 8-10; 476, a, Joseph b. Sahl: 492, a, lines
9-12. Jacob b,Samuel: 493, b. MiisZ b. Ya‘qiib: 515, lines 8-9; in TS NS J 463, aletter from
Damascusfrom this Miisi,he again writesaboutthemoneyhe received fromthe
aforementioned Abii ManSur and which has to be returned in Fustat to a certain Abii’l-
Fadl.250 dinars: 514, a, lines 4f. Solomon b. Judah: see particularly 76. Ephraim b.
Shemaria: 326. See on the family of b. Saghir (= ‘the son of the little one’): Goitein,
Mediterruneun Socifty, 111, 11; 428, n. 60; see also in the Hebrew Index: diyoqnz, s u j u j a ; the
term diy6qrlF is only to be found in Solomon b. Judah’s letters and thoseof his contempor-
THE ECONOMY
agreement was made officially, at ‘the head’, that is, head of the yeshiva.
Khalfa actuallywent to Ascdcn, boughtmerchandise there andtook it to
Jerusalem - from there he went on to Ramla, informing Salama that the
profit for thetwo monthswhich had passed was one dinarbut that he did
not have the money.He promised to pay him when he returned to Ramla
on the day after Passover but still had not paid, and Salama writing, in
May 1054, asks Shemaiah he-haver b.Yeshii‘a, who lives in Jerusalem, to
collectthe debt.Anotherproblematicpartnership is also reflected in
Abii’l-Rid5 ha-Kohen’s letter to his partner (whom he calls ‘brother’).
Here the matteris the transport of goods from Jerusalem to Tiberias and
the intentionis that the partner wouldsell the goods on the way from Bet
Shean or Nabulus, but he did not manage to do so, and Abii’l-Rid5 was
forced to sell itinTiberias at a loss,leavinghimstrandedand
imp~verished.~~
[366] In those times, people worked hard at collecting debts due to
them. A Jerusalemite whose identity is uncertain deals with collecting
sums due to Isaac b. Jacob he-haver in Fustat. With some difficulty, he
managed to extractfive dinarsfrom a certain Thabit, but only twothese of
were good(i.e., of full weight). Thissame Isaac (who for some reason had
suffered severe losses)is owed other moneys in Jerusalem, and one of his
debtors is a man whohas left Jerusalem for Zoar. The writer tries to get a
money order (sujuju) on the five dinars from a certain al-Arrajani, who
had collected them for Isaac, but in vain. It appears that Nehorai b. Nissim
aries who were writing in Hebrew; in later letters, generally written in Arabic, they always
use n?f2aja;Joseph b. Yeshii‘a: 496, a, lines 13f.
31 The matter of Solomon b. Semah: 159, lines 1lf;this is a letterfrom Solomonb. Judah to
Abraham ha-Kohen b. Haggai in Fustat; a colophon on the title page of Bereshit rabb3
shows that it belonged to Solomon b. R. Semah,of blessed memory, and was bought by
Abraham b. Nathan Av, of blessed memory, and afterwards bought by Berakhot ha-
Kohen b. Aaron, ‘may he have a good end, known as b. al-Zahiri’;see ULC O r 1080, Box
15, f. 33. Solomon b. Semah was one of the retainers of Josiah Gaon and thereafter of
Solomon b. Judah; he was an occasional scribe and some documentsmyincorpus are in his
handwriting. BM O r 5561 , f. 1 is a fragment of a court document pertaining to thelegacy
of that Abrahamb. Meir; Abraham’s son, Samuel, is mentioned there. Nathanb. Samuel
‘the Spaniard’ appears in court, showing a deed of attorney written in Granada, in which
he is appointed trustee of the legacy of the aforementioned Joshua b. Nathan. From the
part of the documentwhich has been preserved, it may be understood that Abraham b.
Meir was involved in commerce on a large scale and wishedto ensure that after his death,
his property would be secure from being ‘seized by the ruler who governs Egypt’, who, it
implied, was in the habit of taking over the properties of ‘deceasedThe aliens’.
document
also contained detailson thedeceased’s business matters in Palestine. Among others, with
someone‘livinginZoar’.Mosesb.Judah: 394,395, wheretheexpression bi’l-qism
wa’l-rizq can be found, thatis, as God metes out, thatis, the income and provides profit or
livelihood. See the same expression also 508,in b, line7; 516, margin. Cf. on‘arnda and on
qism wa-rizq, Goitein, Mediterranean Society, I, 183ff; and see ‘umda in 396, referring to the
above-mentioned Moses b. Judah. Salama ha-Kohen: 525, a, lines 17f;on thedates, see the
note to line 24. Abii’l-Rida: 527.
M E A S U R E S A N D C O I N S [ S E C S . 367-3691
also owes him money. In about 1065 Isma'il b. Issac al-Andalusi writes
from Tyre to Nehorai b. Nissim in Fustat and encloseshis in
letter, among
otherbusinessmatters, a power-of-attorneyformulated as adeedof
trusteeship, to collect thesum of350 xiixim (undoubtedly dirhams), due to
him fromAbii'l-Fad1 Sahl b. Salama for a shipment of silk.If the matteris
to come to court, he asks Nehorai to act as witness to the fact that it is
indeed in his handwriting and that the power-of-attorney is valid. He
hopes that there willbe no need for thishowever, and that matters will be
settled without having to resort to law.32
was reactivated and coins began to appear with the inscription bi-jlastfrz.
The first of these were produced in the days of Khumarawayh hisand
son,
Hariin, from 890 until 904, and these were gold dinars with the unusual
weight of 3.2 grams. Thesepractices continued during the period when
the Abbasids reconquered Egypt and Palestine, as we can see from the
coins with the same inscription from the years AH 296 (AD 908/9),
A H 298 (AD 910/1), A H 310 (AD 922/3), as well as from a gold coin of
al-Radi from theyear A H 329 (AD 940). The Ikhshidids continuedto mint
coins inRamla, as previously, but unliketheinferiorquality ofthe
Palestinian coins produced under the Tiiliinids, Muhammad ibn Tughj,
the Ikhshid, ordered the minting of dinars of a finer quality. The Pal-
estinian dinars were formerly known as al-rntr~allasa,‘the worn-off’, and
the Egyptian officials would refuse to use them because they contained so
much base metal. The Ikhshidi dinar bore the same imprint as the Ahmadi
(i.e. the Tiiliini, after Ahmad ibn Tiiliin), but its quality was improved
from AH331 (AD 942/3). It is interesting to notethat in the same year, the
Hamdanids (Nisir al-Dawla and Sayf al-Dawla) still managed during their
wavering reign to produce silver coins in Palestine. The mint in Ramla
continued working during Fatimid times as well, as is evidenced by the
quarter-dinar coins (ruba‘i) from thedays of al-Mu‘izz, from AH364 (AD
974/5) and dinars from thedays of al-Aziz, from the years A H 369, 373,
376, 383, that is AD 979/80, 983/4, 986/7 and 993, and during the rule of
al-Ziihir, in A H 423 (AD 1032), al-Mustansir, in A H 435 (AD 1043), AH
436 (AD 1044/5), A H 442 (AD lOSO/l). The mint in Tiberias was also
active, as we see from coins dating from the year AH 395 (AD 1004/5), of
al-Hakim, Abii ‘Ali ‘Abdallah al-Mansiir; and the days of al-Mustansir:
A H 436 (AD 1044/5). During the latter’s day, the mint in Acre was also
working and coins from the years A H 462 (AD 1069/70), 463 (1070/1),
476 (1083/4), 478 (1085/6), 483 (1090), 484 (1091/2), 490(1097,al-
Musta‘li) are witnessto thefact. After the conquestof most of Palestine by
the Crusaders, the mint in Ascalon was activated and there, coins called
after al-Amir were produced. Such coins from the years A H 503 (AD
1109/10) and A H 507 (AD 11 13/4) have been preserved. The mint inEilat
was also at work as we see from coins dated AH 514 (AD 1120/1). The
mint in Tyrewas active in al-Mustansir’s times: A H 484 (AD 1091/2) and
continued to be so in al-Amir’s day as well (that is, after 1101) as can be
seen from thecoin bearing his name. Another active mint was that of Eilat
in al-Amir’s day, as is evidenced by the coin bi-ayla, from AH 524 (AD
112011).33
[368] In the Geniza letters we have already encountered Niziri dinars,
33 Muqaddasi, A q d i t v l , 181f; see the Hebrew Index: wayba, kaylclja, qafrz. Muqaddasi gives
different (and curious) capacity measures for ‘Amm2n, Tyre and Damascus. See Hinz,
1-4; the qir2t and the habba are mentioned in the Geniza documents, see the Hebrew
M E A S U R E S A N D C O I N S [ S E C S . 367-3691
The Maghribis
[370] In the mid-eleventh century, according to the Geniza documents
which I have surveyed, the Maghribis werea central factor in theimport
and export trade in Palestine. These Maghribis were the descendants of
Babylonian Jews who emigrated to the Maghribmainly during the first
half of the tenth century, when the internal situation Baghdad
in andother
central areas of the Abbasid caliphate was on the decline while in the
Maghrib the Fatimid caliphate was founded. The Fatimid rulers were wise
enough to make use of the talents and know-how of those Jewishmer-
chants, and they evidently encouraged them by their tolerance and also by
the relatively organised regime and efficient internal order they hadsuc-
ceeded in establishing within their domain. It was due to these Jewish
merchants, who had an international trading tradition that went back
centuries,andthefinancialwherewithalandthedisposition to work
together, that Ifriqiya, the region of present-day Tunisia, and especially
Qayrawan, its capital, becamea major commercial centre in the Mediterr-
anean area. Towards the end of the century, with the conquest of Egypt
35 See the Hebrew Index: rrrbi'i. Sicilian dinars:463, a, lines 13f; 467, a, lines 22-24; 469, a,
line 11; 473, b, lines If. from which one can understand that Israel is writing about his
cousin Nehorai whois worried about the quarter-dinars. The letters of Avon: 498, a, line
18: he informs Salimab. Joseph in Sicily that the rt2mTquarterdinars have arrived; b, lines
1-2: he asks Nehorai to send them on to himin Jerusalem;499, a, line 4: the dinars were
brought to Jerusalem by Isaac al-Andalausi; ibid., lines 16f he sorely complains of the
difficulty of selling them, and similarly in 500, a, line 28; 501, a, lines 31-37: he sold 39
quarter-dinars weighing altogether eight dinars (some 34 grams, much less than the
proper weight, some41 grams) for20 dirhams per dinar, while a good dinar was priced at
36'/2 dirhams (undoubtedly speakingof wuraq dirhams); 502, line 5, includes the news of
the completion of thesale of these quarter-dinars; it seems that these coins were minted
with the sign of a star, andisthis perhaps what Avonis hinting at when he writes in anger
about the problem of selling them: 'praise to Him who made their fall down!'
star (that is,
to God, who liquidated the Byzantine rule in Sicily?). Perhaps the darkemonirn kokhbly?
(with stars) which Josiah Gaon mentions in his31,letter line 12 were ofthat type ofcoins as
well, minted during the rule of Constantine XI (Monomachus; 1042-1055), called in the
sources stellati, because they were minted with a star. See: Morrisson, Cutulogue, 633.
Anotherpossibleexplanation: Underal-Hikim's rulecoinsweremintedwhose in-
scriptions were arranged in a circle (rnuduwwuru), or in the form ofstar.a See Balog, inGli
Arubi itz Ituliu, 615, and see the plates Nos. 25, 51, 58 after p. 621 ibid.
260
a
THE M A G H R I B I S [ S E C S . 370-3841
and the gradual Fatimid domination of Palestine and Syria, the centre
moved eastward to Egypt,and the Jewish merchants followed in the wake
of this move.36
[371] During the period from which most of the Geniza documents
relating to Palestine derive, the circle of Maghribi merchants gathered
round the figure of Nehoraib. Nissim. We find him living in Fustat and
from there, directing the activitiesof his partners and agents in Palestine.
One would be inclined to think that his personality was well known
because it so happened thathis well-stocked archives were preserved in the
Geniza, putting others in the shade.However, he is also frequently men-
tioned in letters not directly concerned with him, and there is no doubt
that he occupied a central position among the Maghribimerchants, both
because of his status in trade and because of his activities and social
standing in the Babylonian congregation in Fustat. The Palestinian base of
the Maghribisof Nehorai’s circle was in Ramla, and naturally we also find
them in Jerusalem, either for a lengthy stay (as in the case of Israel b.
Nathan and Avon b. Sedaqa,or some of the Tihirti family) or as pilgrims,
or fora short visit. Their shipmentsby sea generally arrivedvia Tyre, and
sometimes Ascalon, and from these ports, goods were shipped abroad.
Part oftheir trade consistedof the transferof goods:mainly silk, perfumes
and various scents and spices, suchas pepper.37
[372] The pronunciation Nehorai is extant in the Talmudic texts and
confirmed by the address of a letter sent to him by Shelah b. Mevasser,
I;-la&u (the honourable)Rabbentr Nehorai, e.tc., but it maybe that the usual
spelling, Nhr’y, goesto prove that it was pronounced ‘Nahray’, andis this
how it is spelled in the works of my late teacher and guide, Prof. Goitein.
36 For the roots of the activities of the Jewishmerchants, known for their understanding of
international finance and trade, one should probably lookback to a very ancient period,
during Persian times. Their base was MihijzE, capital of the Persian kingdom and the
nearby communities in the region of the Tigris,called Giikhi in the Talmudic period and
that of the early Geonim, and Ridhin among theAramaic-speakingChristiansand
afterwards also by the Arabs, who still used the name Jukhi as well. It is these Jewish
merchants, their trading customs and the merchandise they carried, that were described in
an ancient source (apparently Syriac) from which Ibn Khurdidhbih, the ninth century
Arabic writer, copied; and they are known in research literature by their by-name, the
Radhinites. See on this matter, Gil,JESHO,117:299, 1974, and also: ha-Tusturitn, 13ff; see
the discussion on the historical background to the economic development in the Fatimid
period, in Goitein, filediterruneutz Society, I, 29-35.
37 Letters to Nehorai: 458-462; 465-472; 474-483; 486;487; 489-492; 495;496;498-503;
505-507; 510; 512; 513; 519; 555; 557; 560; and another two letters written by him: 508,
509. Altogether 49 letters from his archives. For additional mentions of him, see the
Hebrew Index. See details on Nehorai in Goitein, Mediterrunean Society, I, 153ff; 11, 325;
idem, Letters, 145f; see M. Michaeli’s Dissertationon Nehorai b. Nissim, Hebrew Univ.,
1968; Udovitch, in: Individualism, etc., 65; a characteristicportrayal of how Nehorai
conducted his various enterprises can be seen in 508, his letter from Fustat to his chief
partner in Palestine, Joseph ha-Kohen b. ‘Ali al-Fisi, then in Tyre.
26 I
THE E C O N O M Y
262
T H E M A G H R I B I S ( S E C S . 370-3841
of Nehorai. . . ofblessed memory; printedin Assaf, Zion, 5(1940), 276; see on the wives of
Nehorai: Goitein, Mediterrartean Society, 111, 161, 273; 487, n. 140.
39 Queries addressed to the Jerusalemyeshiva: 460, a, lines 22f; 480, a, line 7, 'The western
travellers': 398, a, line 9; 497, line 39. See the Hebrew Index, Maghrib.
THE ECONOMY
26 5
THE ECONOMY
on a deed of sale made out in Jerusalem on Wednesday, the 8th of Adar 11,
AM 4826, or 8 March AD 1066.j2
[377] As to Avon b. Sedaqa himself, we have only the information
42 I t is possible that Israel b. Nathan was also a relative of anothercentral figure from among
the Maghribis, the‘Rav’, whom we shall speak of below; in 470, b. line 8 and margin, he
asks Nehorai to give his regards to the‘Rav’ and also to al-karitnn, a term whichmeans the
sister (see inthe notes to 470). Further on,he mentions that he received a letter from her; it
is thus possible that he was the brother-in-law of the ‘Rav’(his wife’s brother). Theletter
from Qayrawin:Bod1 MS Heb a 2, f. 18, printed by Starr, Zion, 1 (1936), 439ff. Poznanski
knew this letter and used it as the basis for including Israel b. Nathan among the people of
Qayrawin. see: HarkauyJubilee Volume, 209. The letter from Fustat (it may not havebeen
sent): TS 12.362; printed by Gil, Michael, 7(1982), 250ff; some corrections should be
entered in the translation there: on p. 252, a, line 5, shouldbe: apart from alittle sack. O n
p. b, lines 3-4, evidently one should use the past tense: that is,Abii’l-Fad1 came from
Alexandria and received the money . O n p. a, line 8, it is possible that akhlaqak should be
translated: ‘abused you’ and then the guilt does not lie with the addresssee, Abraham b.
Isaac ha-Talmid, but with b. al-Abir, and then one has to read in the margin, line 3: nlin
lisinhi, that is, that Abraham should free himself of b. al-Abar’s tongue (in the sense of
flattery, temptation, in the root khlq, see Dozy s.v.). I am grateful to Profs. Blau and
Somekh for their comments on the foregoing. There he also mentions the arrival of
someone (the name is not preserved) in Qayrawin, accompanied by people from the
Christian countries(ma‘a aqwirn ‘<jam), who invested 300 dinars with that man. His letters
from Palestine: 46-84; 473 was written to arelative in Egypt and 484 to Isma‘il b. Isaac
al-Andalusi, in Fustat.The fanlily details: 467 a , lines 25f. His troubles: 465 a, lines 3 t 467
a, line 26, he asks of God that he should never see Byzantium again; in 465 a, line 3, he
curses Byzantium (balad al-rim): may the God of Israel makeit a desert: a possible
explanation ofhis troublesin Constantinople is to be found in Ibn al-Athir, Ktimil, IX, 515
- under the year 435 (which began on the 10th of August 1043), where there aredetails of
disturbances in Constantinople during Constantine IX Monomachus’ rule (1042-1055);
the blame for the disturbances was placed on the aliens and the emperor then issued an
order that anyoneliving in the city for less than thirty years would be evicted; and more
than a hundred-thousandpeople were ousted from the city. Bar Hebraeus (Budge),I, 203,
has similar details; cf. Starr,Jews, 195f (No. 140 where there is a misprint, vol. X of Ibn
al-Athir instead ofIX); cf.‘also: Sharf, Byzantine Jewry, 1166 Starr, ibid., 117, and
following him Sharf, ibid., 126, date Israel b. Nathan’s letters between 1060-1075, which
is apparently thereason why they did not notice the connection between what is said in Ibn
al-Athir (and Bar Hebraeus) and Israel’s ordeals. His requests for others: 466, b, lines 2f.
Al-Baradani’s letter: 492; he was apparently the husband of Israel’s sister, see 500, b, lines
16-17. Matters ofinheritance:470, a, lines Sf, Abii’l-Hasan Labrag(b. Moses b. Sughmar,
the brother ofJudah)is the one whodeals with the matter. He is also mentioned in other
letters ofhis (see the Hebrew Index,Labrat b. Moses); in 479, a, in the right-hand margin,
he mentions thathe wrote aletter to Labrit, whichis attached to his letter to Nehorai, for
the latter to send it to the Maghrib; he is particularly interested in Labrit getting him a
leather-bound Bible, to be sent him via al-Mahdiyya and Alexandria. He mentions that
letter also in 480, a, line 6; he also continues to conduct business with Labrat through
Nehorai. There is a hint ofthisalso in a letter from Labrithimself, who was the dayytin of
the city of al-Mahdiyya, to Nehorai b. Nissim, written in August 1061. These above-
mentioned letters of Israel, in which Labrat is mentioned, were written between October
1059 and December 1061. From Labrat’s letter, it emerges that there were differences
between Israel b. Nathan and his older brother, Abii YahyZ Nehorai, who still lived in the
Maghrib, about an inheritance. Nevertheless, Labrit managed to get ten dinars from
Israel, see: INA D55,f. 13, lines24-27, in Goitein, Tarbiz, 36(1966/7), 64-67, and see ibid.,
70, n. 36. See on Abii Zikri Judah,Labrat’s brother: Goitein, Mediterratlean Society, I, 158.
The recommendation to the Damascenes: 474, margin. Until now, I have encountered no
THE ECONOMY
contained in his own letters. There are seven in my collection; with only
one exception(a letter addressed to Hayyim b. ‘Ammir in Alexandria),all
are addressed to Nehorai b. Nissim. Avon’s full name was Abti’l-Faraj
Avon b. Sedaqa al-Maghribi al-Qibisi, which indicates that his family
originated in Qiibis, North Africa. From the very first letter, written in
1055, in which he tells that he is living in Jerusalem, he describes the period
as being one of hardship, evidently referring both to the severe drought
endured in Egyptand the disturbing eventsin the Maghrib. He is himself
in dire circumstances; at any rate,he is frequently complaining of others,
of their attitudetowards himand of his own illnesses. In the first letter, he
tells that he was being unjustly accused of dishonesty towards one of the
Maghribis, from which we learn indirectly how severely the Maghribis
dealt with members of their circle who did not behave properly. O n the
other hand, ifwe are to judge from the letteror its style, it
is hard to believe
that the suspicions againsthim were indeed unjustified, as he claimed. In
his letters to Nehorai b. Nissim, he speaks of business matters and he is
overly concerned with the aforementioned quarter-dinars in particular.It
seems that Nehorai did not fully trust him and considered him an in-
triguer, and perhaps this accounted for the fact that he did not convey
Avon’s aforementionedlettertoHayyim b. ‘AmmarinAlexandria,
attached to a letter addressed to Nehorai, with the very specific request
that he send it to its destination, and this is apparently the reason why the
letter eventually ended up in the Geniza in Fustat.
It is obvious from Avon b. Sedaqa’s letters that he behaves like a man
whose conscience is troubling him, and he tries to win Nehorai’s admir-
ation and understanding, going into great detail about his efforts on behalf
of Nehorai’s wife andal-kablva, when they came to Jerusalem. He stresses
the fact that he is weak and ill and has difficulty supporting himself. It
emerges from his letters that hedealt in h h l , silk, fruit, glue, soap andalso
wheat. He claims to be constantly making an effort to be independent and
literary manuscripts in Israel b. Nathan’s handwriting, except (perhaps) for some frag-
ments ofhalakha anda number of formularies found in the volume Bod1 MS Heb 24 f (=
Cat. 2642). Qafir, see the Hebrew Index. Solomon b. Judah:75, b, line 3; 76, line 39; see
Ephraim b. Shemaria’s letter: 326, line 2: “Amram b.Levi known as b. Buhfiri’. See
Avon’s letter: 497, a, line 41, calling him: Abii’l-A‘li,our brother-in-law (Sihmi- perhaps
identifiable with MevassEr, Avon’s brother-in-law). The matter of the Bava qamma: 500
a, line 38 and margin; see in the continuation, b, lines6f. Israel on Avon: 480, b, lines If.
Abraham b.Isaac al-Andalusi: 505, margin. Deed of sale: 544, line 34.468a, is a letter from
Israel b. Nathan to Nehorai b. Nissim, written evidently some months before 469, which
was written in Tishri, whereas this was written in Tammuz. In this letter, too, the matter
of the queries about problems of halakha, which Nehorai sent to Daniel b. Azariah, is
mentioned. Another fragment in the Geniza, TS AS 203.108, ofwhich very little remains,
is also inIsrael’s handwriting, and was part ofa letter written in Jerusalem; it is still possible
to readthenameKhalfonb. Beniiyii, amerchant knownto us from other Geniza
documents; and alsoAbfi Sir, which is Busir, which was a centreof the flax trade.
268
T H E M A G H R I B I S [ S E C S . 370-3841
[381] Josephb.Yeshii‘ial-Itribulusi,anotherMaghribimerchant,
whose family evidently settled in Taribulus al-Sham, writes to Nehorai
from there. He was apparently especially close to Abraham b. Moses
al-Tihirti, who dealt mainly in theimport ofscents and spices. Abraham
b. Isaac al-Andalusi was another Maghribi merchant who stayed in Jerusa-
lem for a considerable length of time andwe have two ofhis letters from
Jerusalem: one tohis partner Joseph b.‘Ali ha-Kohen Fisi and theother to
Nehorai b. Nissim. His partner Joseph was in Fustat at the time, after
returning from a journey to the Maghrib. Their joint activities were
trading in textiles; Abraham deals with communal matters of Qayrawan
and he asks for a Torah cover for the synagogue there. It also emerges
from his letters thathe has a shop in Fustat and wants Joseph to replace him
there during his absence. While in Ramla and Jerusalem, Abraham con-
tracted a severeillness and had to stay inbed for over a month. He would
sometimes travel to Ramla and Ascalon; in Ascalon he was evidently
supervising the loading of goods aboard the ships. Another merchant of
this group, Jacob b. Salminal-Hariri, writes to Nehorai from Taribulus
al-Shim, mentioning shipments of textiles, dates and wheat to Alex-
andria. He arrived in Palestine from Taribulus after a storm at sea and I
have already described the misadventures on board. Joseph b.‘Ali Kohen
Fasi was oneof the most active of Nehorai’s partners. We find him in Tyre
in ca. 1067 andNehoraiwritestohimthere.His base is Ramla but
sea-going shipments arrive and are exported through Tyre onboard the
cadi of Tyre’s ships and Joseph goes to Tyrefor this purpose in particular.
Nehorai sends him a detailed list of prices and merchandise in Fustat and
information on the marketing progress of their goods. There is also an
echo of political events in the letter: ‘the city (Fustat) has already calmed
down after what happened’.47
[382] In Tyre, we also find Ismi‘il b. Isaac al-Batalyiisi (Batalyiis in
Spain, Badajoz today) al-Andalusi, in ca. 1065, and from there he moved
to Jerusalem. He was a friendof Israel b. Nathan, who writes to him from
Libyan), and it was he who evidently signed in604, the power-of-attorney written there
on the 13th of May 1079. In one of his letters, written from Ascalon to someone in the
group of Maghribi merchants, heenquired after Nehorai’s well-being, and asked about
sums of money owed to him (to the writer); a fragment remaining from letter: this
487, a.
Nissim b. Halfon: 489. Solomon b. Moses: 490, and see on his other letters preserved in
the Geniza: Goitein, Letters, 138f; see also: Udovitch, in Individualism, 68, n. 18, Israel’s
letter to Abraham: TS 12.362; ‘cool-brained’:479, a, lines 10-12. Joseph b.Manasseh: 593.
Elijah ha-Kohen’s letter: 421. The marriage deed of Abraham b. ha-Talmid’s wife: TS
20.7, cf. Mann,]ews, 11, 245, Scheiber, Tarbiz, 32(1962/3), 274. Hanania, see the Hebrew
Index, under Hunayn: 399, lines 31, 33, 35. Cf. more of Abraham b. ha-Talmid: Goitein,
Mediterranean Society, I, 238c 11, 512.
47 Joseph b. Yeshii‘Z: 496. The letters of Abraham al-Andalusi:504, 505. Jacob b. SalmZn:
506, 507, Nehorai to Joseph:508.
273
THE ECONOMY
274
T H E M A G H R I B I S [ S E C S . 370-3841
cheap and unfortunately he that earneth wages earneth wages to put it into
a bag with holes’, quoting Hag., i:6).Nehorai’s brother-in-law Moses b.
Jacob, writing from Jerusalem in March 1053, expresses his despair at the
absence of news fromhis family in the Maghrib; everyoneknows of the
economic hardship and the calamities occurring there. Israel b. Nathan
also mentions the heavy hearts and notes ‘how much harm has been done
to people’s property and their persons’. Abraham he-haver b. ‘Amram
speaks of profound alarm among the Maghribis Jerusalem
in andtells of a
letter that arrived from Abrahamb. David b. Sughmar, from which one
can understand that there is ‘a change in the
world and a turning over of the
heavens’ and that they are awaiting more specific news. They are speak-
ing, of course, of the raids of the Banii Hila1 and Banii Sulaym, which
eventually led to the destruction of the region. The pressure of these tribes
increased, especially since Dhii’l-HijaAH 443 (19 April 1052), and after a
short time theregime’s institutions were hastily transferred from Qayra-
wan to Mahdiyya. QayrawZn was completely destroyed in November
1057 after a siege which the Bedouin began in1054.50
277
THE E C O N O M Y
1. Uprisings in Palestine
280
F R O M T H E R E V O L U T I O NTO A L - M A ’ M U N [ S E C S . 386-4101
28 I
P A L E S T I N E F R O M T H E A B B A S I D ST O T H E F A T I M I D S
282
F R O M T H E R E V O L U T I O NTO A L - M A ’ M U N [ S E C S . 386-4101
284
F R O M T H E R E V O L U T I O N TO A L - M A ’ M U N [ S E C S . 386-4101
28 5
PALESTINE FROM THE ABBASIDS TO THE FATIMIDS
monk fromSt Gallen, Notker the Stammerer, who not only describes the
connections but adds that ‘the Persian king’ that is, Harun al-Rashid,
called Charlemagne ‘my brother’ and that he would been haveprepared to
give him Palestine as patrimony, but feared that Charlemagne could not
defend it from the barbarians, because of the distance. Nevertheless, he
granted him therightsof possession (. . . ineiuspotestatem), and he,
al-Rashid, saw himself merely as Charlemagne’s representative (. . . ad-
vocatus eiusero super earn). These are naturally fantasies of the writer.
According to Notker, thelinks with Jerusalem continued into the day of
his son and successor, Louis the Pious. He mentions that during thereign
of both these rulers, a tax of one denarius (a coin introduced by Char-
lemagne, with ca. 1.7 grams ofsilver content) was levied on every house-
hold in the empire for the benefit of the Christians in Jerusalem, whose
poverty cried out for help from the West. Indeed, mention of the order
given by Charlemagne 810 in arranging the matter of donations to Jerusa-
lem to be used fortherestorationof ‘God’s churches’, has been
preserved. l 1
E3971 The reports on theconnections between Charlemagne andHarun
al-Rashid gradually assumed the proportions of a myth, at the heart of
which stood Charlemagne’s status vis-;-vis Jerusalem and its holy places.
Towards theend of theeleventh century, themonk Benedictus recorded a
story according to which Charlemagne went on a pilgrimage to Jerusalem
and visited theHoly Sepulchretogether with Hiirfin al-Rashid. He
adorned everything in gold and Harfin al-Rashid then decided that all the
places would be inscribed in Charlemagne’s name and that would he have
therightsof possession (potestaseius). The two returnedtogetherto
Alexandria, and the brotherhood between the Arabs and the Franks rose
sky-high, as if they were each other’s flesh and blood.l*
Bernard, in Tobler et Molinier, I, 314. See on the church of St Mary also below, in the
chapter on the Christians. Constantinus Porphyrogenitus, D e administrando imperio (Mo-
ravcsik), 108 (ch.xxvi) = ed.Bonn ( C S H B ) 1840,115; M P G , 113, 228cEginhard:
Einhardi annales, 186-189, 190, 194. See on Eginhard: Manitius, Geschichte, I, 639, 646C
Alcuinus’ letter: Alcuini epistolae, 358 (No. 214). See: Monachi Sangallensis (= Notker
Balbulus), D e gesfis Karoli, 752C see on Notker: Manitius, ibid., 354C cf. on Notker’s
evidencealso:VonGrunebaum, ClassicalIslam, 97f. See further: AnnulerIuvavenses
maiores, 87: Charlemagne arrives inIuvavum (Salzburg) in803 together with envoys from
Jerusalem. Charlemagne’s order on donations to Jerusalem: Caroli Magni codex diplomat-
icus, 328, capitularia anni 810: ad Hierusalem propter ecclesias D e i restaurandas.
Benedictus Monachus, Chronicon, M G H (SS), 111, 710f (= M P L 139, 34f); see on the
author of the chronicle: Baix et Jadin, DHGE,in VIII, 241; they note that Benedictus was
the first to quotethis story, and decide (‘without a doubt’) that he ittook from asource that
has been lost in the meantime (about which I am very doubtful). Benedictus’ story was the
nucleus from which the journey of CharlemagneJerusalem to grew intofolklore; see an
English version of the story in Schlauch, Medieval Narrative, 77-101. The traditions from
the chronicles of Eginhard and Notker were copied in later sources, such as William of
Tyre, 14f(ch. iii); EnhardiFuldensis nnnales, 352; ChroniconMoissiacense(which is
PALESTINE FROM T.HE ABBASIDS TO THE FATIMIDS
288
F R O M T H E R E V O L U T I O N T O A L - M A ’ M U N [ S E C S .386-4101
6. Muslim personalities in Palestine in the days of al-Mahdi, al-HZdi and Hartin al-
Rashid
[399] The central figure in the administration
of al-Mahdi’s day was the
son of a converted Jew, a client of the Banii Ash‘ar from Tiberias, Abii
‘Abdallah Mu‘iiwiya b. Yiishiir (in the Arabic source:Yashiir; and there are
versions of his father’s name: Yasiir, and: ‘Ubaydallah; it seems that his
father, Yiishiir, received the name ‘Ubaydallah when he converted to
Islam), who was born in 718. He was evidently the first to instil new
contents and significance in office
the of wazir, by personally taking on the
management of mostof the kingdom’saffairs, especially its taxes, and he
is also believed to have introduced reforms in the system of taxation. Due
to his honesty, he evidently made many enemies,a fact which led to his
son Muhammad (anotherversion: ‘Abdallah) beingaccused of heresy (the
claim that he was a xindiq; i.e. a Manichaean, and perhaps this was the
truth). Al-Mahdi ordered Mu‘iiwiyato kill his son byhis own hand,and as
13 Among thefirst researchers who dealt with theconnection between Charlemagne and the
Caliphate, and the matter ofJerusalem, see: Tobler, Golgatha, 111;Riant, AOL, I(1881),
9-13; see further Berlikre, Revue benedictine, 5(1888), 440ff. Riant, MAIBL, 31(2, 1884),
155c Vincent et Abel, Jimsalem II(2), 938; Baumstark Paliistinapilger, 29f assumed that
Charlemagne had to put up buildings for the use of pilgrims from the West (the Latins)
because the Nea, which had all the services needed by the pilgrims, had been taken by the
Muslims (whichis evidently incorrect,see below the discussionon the Nea); Kleinclausz,
Syria, 7(1926), 212-233; see the bibliography and comprehensive discussion in Joranson,
A H R , 32:241, 1927; interpretation of thesources: Brthier, L’iglise, 25fc he stresses the fact
that the initiativeto establish connections camefrom theFranks and not from thecaliph.
See his article in R H , 157:277, 1928; see an additional summary of the sources and the
discussions in research: Runciman,E H R , 50:606, 1935; see also Musca, Carlo Magno, 43f.
PALESTINE FROM THE ABBASIDSTO THE FATIMIDS
290
F R O M T H E R E V O L U T I O N T O AL-MA’MUN [SECS. 386-4101
Ibn Khallikan, 111, 129; ‘ l y d , I, 433; Ibn al-Athir, Lubib, 11, 120; SuyUti, Mtrhii&ru, I, 303;
Ibn Hajar, T u h d h d , VI, 252f. Cf. Brockelmann, GAL, S I, 299.
Sam‘ini, Ansijb, VI, 170; Ibn Hajar, Tuhdhib, 405f.
19 Sam‘ani, ibid., 1, 410; Ibn Hajar, ibid., VII, 154.
*O Ibn Sa‘d, VI, 275; al-Khatib al-Baghdadi, Tu’rikh, XIII, 466-481 (on p. 475: he was a
juhbudh); Ibn Hajar, Tuhdhib, XI, 123-131; ‘Ulaymi, 260; cf. Sezgin, I, 96f, and additional
references there.
2’ Kindi, 425. ‘Abd al-Saliim b. ‘Abdallah is the unidentified ‘Abd al-Saliim,mentioned by
El‘ad, Cathedra, 24(1981/2), 37, in connection with the sources on the markets ofJerusa-
lem. It ishe whowas ordered by thecaliph al-Mahdi to erect a bench in the pavilion of the
Dome of the Rock.
2 Sam‘ani, VI, 170; Dhahabi, ‘lbur, I, 337; Ibn al-‘Imiid, 11, 3; Khazraji, 366f; Ibn Hajar,
.Tuhdhib, XI, 262f.
PALESTINE FROM THE ABBASIDS TO THE FATIMIDS
was a known expert in legal affairs and died inRamadin AH201 (March
AD 817).23
[409] I have yet to mention one of thegreatest Muslim scholars of all
times, namely Abii ‘Abdallah Muhammad b. Idris al-Shifi‘i. He was a
Palestinian, born in Gaza (though information on his place of birth is
conflicting; some say Ascalon, while others say Yaman, for example).
When he wasbut a child, he moved withhis mother toMecca. He visited
Jerusalem as an adult, and died on the last daySafar
of AH 204, that is the
25th of August AD 819.24
294
A L - M A ’ M U N A N D HIS S U C C E S S O R S [ S E C S . 411-4161
he preached to them the doctrine of doing good and refraining from evil,
out of which the rumour spread that he was the Sufyiini, that is, the
Messiah awaited bythe followers oftheUmayyads.Afterwards, a
number of notables of the tribes, especially from the ‘southern’ tribes,
together with their leader Ibn Bayhas and two important Damascenes,
linked up with him. The caliph al-Mu‘tasim sent some thousand men
under the command ofRaj5’ b. Ayyiib against him,but AbuHarb’s forces
were infinitely superior and Rajii’ preferred to wait. Indeed, when plough-
ing time came around, each of the farmers returned to his land and few
remained behind with A b i Harb. At that point, the Abbasid army pre-
pared for battle. Abii Harb attacked and the army retreated. He attacked
again and again the army withdrew, but according to a pre-arranged plan,
they succeeded in separating Abii Harb fromhis men. He was caught and
brought to the caliph, as were the other leaders of the rebellion. The
Samaritan chronicler Abii’l-Fath has additional details: Abii Harb con-
quered Nabulus and caused its inhabitants to flee; the Samaritan high priest
was injured while escaping to Hebronand diedof his wounds. According
tothe Syriacsources, Abii Harb overtook Jerusalemandthere,too,
brought about theevacuation of all the inhabitants- Muslims, Christians
and Jews. He robbed themosques and the churches andwas about to set
fire to the Church of the Holy Sepulchre, but was dissuaded from doingso
in exchange for a large payment of gold sent him by the patriar~h.’~
[415] In al-Mutawakkil’sday (847-861) an eventoccurred,which
though geographically removed from Palestine, was certainly felt there
and undoubtedly made an impression on its inhabitants; this was the
uprising of theChristians inHim?. Thisrebellion broke out Jumiida in AH
241 (October AD 855). All the indications suggest that taxation was the
immediate cause of theuprising, which accordingto Tabari,was directed
against the man in charge ofsupplies. He was a Persian, as can be seen from
his name, Muhammad b. ‘Abdawayh. The caliph ordered therebellion to
29 Ya‘qiibi, Ta’rikh, 11, 586; Tabari, Ta’rikh, 111,1319-1322; theremayhave been some
confusion between this rebellion and the rebellion during the days al-Ma’miin
of (above),
see in Tabari, ibid., 1908, in note i, a version saying that ‘Abdallah b. Tahir brought Ibn
Bayhas (other versions: Ibn Abi’l-Saqar; Ibn Abi Asqar; Ibn Abi Ashqar ‘the redhead’) as
captive to al-Ma’miin in AH 211, i.e. AD 826; Ibn al-Athir, K i m i l , VI, 522f; Ibn Taghri
Bardi, 11, 248E Ibn Kathir, BidZya, X, 295; Sib! Ibn al-Jawzi ( B M O4618),
r under theyear
AH 227; Tha‘alibi, LntZ’g 142 (includes Abii Harb among the four who killed more than a
hundred thousand men, together with: al-Hajjiij b. YUsuf, Abii Muslim, Babak); Ibn
Khaldiin, ‘Zbar, 111, 572; Abii’l-Fath, LXXXII: according to him the rebellion put an end to
a period of peace and prosperity among the Samaritans, when Pinhas b. Nethanel and
Dartha repaired the synagoguein Nabulus, andthis was a time when the division between
the Samaritans and the Dositheans became much deeper. See on the rebellion in Syriac
sources as well: Michael the Syrian, 111, 103; Bar Hebraeus (Bedjan), 152; (Budge), 139.
Despite the addendum on Jerusalem, it seems that the Syriac, as well as the Muslim
writers, took their information from Tabari; cf. Goitein, Yerushnlnyim, 1952/3, 93.
T H E A B B A S I D C A L I P H S A N D J E R U S A L E M[ S E C S . 417-4191
30 Tabari, Ta’rikh, 111, 1422c Ibn al-Athir, Kitnil, VII, 76; Sib! Ibn al-Jawzi (BM O r 4618),
under the year 241 (fol. 112a).
31 Tabari, Ta’rrkh, 111, 1433, 1439; Ibn al-Athir, Kimil, VII, 81, 87; Ibn Kathir, BidZya, X,
343; cf. Wustenfeld, Statthalter, 11, 56.
297
PALESTINE FROM THE ABBASIDS TO THE FATIMIDS
ordered the renovation of the Dome of the Rock, which had collapsed
during the earthquake in theyear A H 130.3’
[418] Al-Mahdi also visited Jerusalem, inA H 163, that is AD 780, with a
large family party:‘Abbas b. Muhammad, Fadl b. Sdih, ‘Ali b. Sulaymiin
and Yazid b. al-ManSiir (Al-Mahdi’s brother). This visit was made at the
height of fierce and constant warring with the Byzantines, in which the
Muslims were at first having the worse of it but which ended with a
decided victory ontheir part. At the time of al-Mahdi’s visit to Jerusalem,
the caliphal army, under the command of his son Hariin, were pressing
westward through Aleppo to attack the Byzantines, and this was the
first move in the Muslims’ favour.Poliak’s view was thatal-Mahdi’s visit
to Jerusalem had a definitely symbolic-religious meaning - that of the
Messiah visiting Jerusalem -just as the names of this caliph had a genu-
inely theological significance: Muhammad b. ‘Abdallah (like that of the
Prophet and his father) al-Mahdi (‘the Messiah’).33
[419] Nothing is said in any sourceof al-Ma’miin having visited Jerusa-
lem. As we know,his name was entered in an inscription in Dome the of
the Rock in place of that of ‘Abd al-Malik, in Rabi‘ I1 AH 216, that is
May/June A D 831. The alteration in the inscriptionwas made byS5lih b.
Yahyii, who called himself a mawlii of thecaliph (amiv al-mu’l7tinitz),at the
time whenAbii Ishaq, thatis Muhammad the brother of al-Ma’miin, was
governor of Egypt and al-Sham. It is known that al-Ma’miin left Baghdad
32 See the hadithin Tirmidhi, Sunan, ab1vib al-frarz, end (in the Medina edition:111, 362, No.
2371); Ibn Kathir,Shnmi’il, 477 (attributing itto Ahmad Ibn Hanbal); Suyiiti, Kha4i’is, 11,
431; idern, Ta’rikh, 216 (attributing it to a converted Jew named Joseph). Al-Mansiir in
Jerusalem: Tabari, Ta’rikh, 111, 138f, 372; Ibn al-Athir, Kiirnil, V, 500,612; Ibn Taghri
Bardi, I, 336f; 11, 21; Dhahabi, Ta’rTkh, V, 222; VI, 160; Yifi‘i, 323; Ibn Kathir,BidGya, X,
75, 111; Wasiti, 84; Ibn Khallikan, VI, 322; Elias of Nisibis, under the years 141, 153.
33 ‘Ali b.Sulayminand Fadl b. Salih wereafterwardsgovernors in Egypt; ‘AbbZs b.
Muhammad was later on governorin Mecca. See on the visit: Tabari,Ta’rikh, 111,500; Ibn
al-Athir, Kimil, IV, 61; Ibn Taghri Bardi, 11, 45; ISbahani, Aghini, VI, 67; WZsiti, 84- who
says that al-Mahdi, like al-Mansiir, ordered theDome ofthe Rock to be renovated, when
he was in Jerusalem, for it was destroyed again during an earthquake; but we do not know
of any earthquake that occurred between these two visits, and it seems to be Wasiti’s
invention. According to him, the knnisa was also destroyed then and it seems that he is
referring to the Church of the Holy Sepulchre; Azdi, Ta’rlklz Mawsil, 243c cf. Muir, 470f;
Vasiliev, Histor),, 238; see Theophanes, 452, and cf. Breyer, 105; see Poliak, Dir1aburg
Jubilee Volume, 177; Elias of Nisibis, under the year AH 163, notes that HZriin, the son of
the caliph (who afterwards became caliph, al-Rashid) visited Jerusalem then. See also:
‘Ulaymi, 250. Additional refelences on this matter are included in the editor’s note in
Wisiti, p. 84; see Muqaddasi, Aqilinr, 168; Le Strange, Palestirze, 93; Le Strange attributes
the tradition on the renovation work to the al-Aqsa mosque, while Wisitispeaks specifi-
cally of the Dome of the Rock. In favour ofLe Strange’s claims isthe fact that al-Mahdi is
said to have ordered the cutting of the length of the mosque and to add to its width, which
is more suited to al-AqSa. Moreover, Muqaddasi points out that it was the al-AqsZ that
was damaged by the earthquake during theAbbasid period. Therefore itis reasonable to
assume that it was in need ofrenovation. In my opinion, itis most likely that the traditions
refer to both mosques.
T H E S I X T I E S O F T H E N I N T H C E N T U R Y [ S E C S . 420-4221
(the reference to Yiqiit, Buldcin, requires correction: vol. 11, instead of 111); and the article
Karrimiyya (by C. E. Bosworth), in EP.
Ibn Sa‘d, VII(2), 174; Ibn Hajar, Tahdhlb, 11, 324.
Sam‘ini, VI, 169; Ibn al-Athir, Lubib, I, 476; Yiqiit, Buldin, 11, 819; Ibn Hajar, Tahdhib,
XI, 322f.
Ibn Hajar, Tahdhlb, IX, 203f.
AI-Khatib al-Baghdidi, Ta’rikh, XIII, 181; Dhahabi, ‘Ibar, 11, 7; Khazraji, 337; Ibn
al-‘Imid, 11, 129; Ibn Hajar, Tahdhib, X, 381f; Ibn Sa‘d, VII(2), 206, mentions Abii ‘Abd
al-Rahmin al-Ayli, and evidently he is referring to Mu’ammal.
Yiqut, Buldin, I, 781; Ibn Hajar, Tahdhib, VIII, 228f.
YiqGut, Buldcin, 11, 819; Ibn Hajar, Tahdhlb, X, 347; cf. Sezgin, I, 347.
Ibn ‘Asikir, 111, 17; Yiqiit, Buldcin, I, 797,
M U S L I M P E R S O N A L I T I E S U N D E R T H E A B B A S I D S [ S E C S . 423-4541
303
PALESTINE FROM THE ABBASIDS TO THE FATIMIDS
Ibn Sa‘d,VII(2),186; Ibn al-Athir, Kirnil, VI,460; Ibn al-Athir, Lubiib, 11, 136; Ibn
al-Jawzi, S$u, IV, 280CIbn Qutayba, Mu‘iiriJ; 524; Khazraji, 12; Dhahabi, ‘Zbar, I, 379;
Yifi‘i, 11, 80 (in Dhahabiand Yifi‘i erroneously: he diedin 120); Ibn Hajar, Tuhdhib, I, 196;
Safadi, ul- WiiJ, V, 297; al-Khatib al-Baghdidi, Miidih, I, 463ff; cf. Sezgin, I, 67, 102 (No.
32).
Yiqiit, Buldin, 111, 154; Khilidi, 152; Ibn al-Athir, Lubib, I, 567.
Wisiti, 3, see editor’s note 2; Ibn al-Athir, Lubib, 11, 136; Ibn Hajar, Tuhdhib, IX, 424f;
Safadi, ul- WiiJ, IV, 384.
Al-Khatib al-Baghdidi, Tu’rikh, 11,271f; Ibn al-Athir, Lrrbib, II,94C Khazraji, 284; Safadi,
ul-WiiSfi; 111, 24; IbnHajar, Tuhdhib, IX, 124f.
304
M U S L I M P E R S O N A L I T I E S U N D E R T H E A B B A S I D S [ S E C S . 423-4541
58 His stay inEilat is mentioned by Ibn Sa‘d, VII(2), 206; cf. also 104e see further Dhahabi,
‘Ibur, 280f; Ibn Hajar, Tuhdhib, V, 382-387; cf. Sezgin, I, 95, who has more references and
also a list of manuscripts ofhis books that werepreserved. His friend and assistant, ‘Ali b.
Ishiq b. Yahyi b. Mu‘idh al-Dirikiini also stayed in Eilat withhim; this ‘Ali was
afterwards put in charge of supplies to the armyin jund Damascus and jund Urdunn on
behalf of thecaliph al-Withiq; inAH 226, or AD841, he rebelled against the governorof
both thesejunds, Raji’b. Abi’l-Dahhik and murdered him, see Tabari, Tu’rikh, 111,1313f;
Ibn ‘Asiikir, V, 316. O n ‘Ali being one of theassistants (perhaps a pupil) of ‘Abdallah b.
al-Mubiirak see Ibn Sa‘d, VII(2), 107. Raji’ was evidently one of al-Ma’miin’s retainers,
see Tabari, ibid., 994, 1000.
s9 Ibn Hajar, Tuhdhib, IV, 289f.
60 Dhahabi, ‘Ibar, 11, 36; Ibn Hajar, Tuhdhib, IX, 344.
61 Ibn Sa‘d, VII(2), 206; Ibn Hajar, Tahdhib, 111, 273. (Husayn b. Rustum is mentioned only
in Ibn Sa‘d.)
62 Ibn M i k d i , I, 128fC Khazraji, 22; Ibn Hajar, Tuhdhib, I, 225f.
63 Ibn Sa‘d, VII(2), 206; Ibn Hajar, Tuhdhib, V, 19f.
65 Ibn Sa‘d, VII(2), 206; Ibn al-Jawzi, Si&, IV, 305; Khazraji, 371; Ibn Hajar, Tuhdhib, XI,
334.
65 Sam‘ini, 410; according to him,he died in Sha‘bin 263, April 876, evidently an error; see
Ibn Hajar, Tuhdhib, 111, 123.
66 Ibn ‘Abd al-Barr, Intiqi, 114; Ibn Hajar, ibid.
PALESTINE FROM THE ABBASIDS TO THE FATIMIDS
factors taking partas well. The commonelement inall these wars was that
Palestine appeared to be a vital defensive position to each of the sides as
well as a springboard from which toattack.’O
[456] Ahmad ibn Tiiliin was the son of a Turkish freedman of Caliph
al-Ma’mun. Ahmad came to Egypt inSeptember 868 as representative of
his step-father, the urn+ Biqbiq, appointed governor of the country on
behalf of Caliph al-Mu‘tazz. It was not long before he was dominating
Egyptian affairs. O n his arrival in Egypt, he found that the person to be
reckoned with there was Ahmad ibn al-Mudabbir, who was in charge of
tax matters in Egypt and the three junds of Filastin, Urdunn and Da-
mascus. Evidently, when he first occupied this post Ahmad ibn al-Mu-
dabbir was only responsible for jund Filastin and treated the inhabitantsof
the country quite harshly. He stayed inPalestine from about850 until855.
When Ibn Tiiliin arrived inEgypt, ‘Is5 ibn Shaykhseized the dispatches of
taxes to Baghdad. After a certain period of tension, Ibn Tiiliin and Ibn
al-Mudabbirfound a common language,andthesonofthe former,
Khumirawayh, married the latter’s daughter. Ahmad ibn Tiiliin showed
considerable resourcefulness in his dealing with taxes, which rose steeply
as a result of his anxiety to improve the conditions of the farmers by giving
them rightsof tenure on their plots and bypolicy
a of creditto improve the
agricultural conditions. Apparently he pursued the same policy in Pal-
estine and Syria after he took overthese countries in 878, after the death of
Amijiir, governor ofDamascus. The result was that whereas the income
from land taxes in those areas governed by al-Mudabbir diminished to
800,000 dinars, Ibn Tiiliin succeeded in raising them to 4,300,000.71
70 The Byzantines were also now more inclined to direct attacks into Palestine and the
surrounding areas, not a little because the new centre which arose in Egypt displayed
aggressive initiative also against the areas under Byzantine rule, and it gradually became a
worthwhile target for the imperial army’s attacks, particularly at sea. Not all Byzantine
campaigns and raids left traces in the records. Hiriin ibn Yahyii immortalised in writing
the sending of a cargo of Muslimcaptives from Ascalon to Antilia (which is Attalia) in
Asia Minor; see in Ibn Rusta, 119; cf. Izeddin, REI. 1941-46, 41-62; the article Hiiriin b.
Yahyi (by the aforementioned) in EF; Miquel, Cdograyhie I~utm~ine, 165, n. 65. (It is not
known when this occurred exactly; some believe it happened in 880 and some in 912.)
71 See a general survey on the beginning ofAhmad ibn Tiiliin’s rule in Lane-Poole, History,
59ff;see Z . M. Hassan, Le5 Tulunides, and the article Ahmad b. Tiiliin (by the afore-
mentioned), in EP; see: Ibn al-Athir, Kitnil, VII, 316c Ibn Taghri Bardi, 111, 43; Siwiriis
(1943), 24; Ibn Khaldiin, ‘Ibar, IV, 639, 643; Ibn al-Jawzi, Munra+m, V, 59f; Wustenfeld,
Stntthafrer, 111, 13, 16; Canard’s translation ofal-Siili, 221, n. 1 (cf. al-Siili, 138) wherein he
notes that Ibn al-Mudabbir bore the titleu s t i d h (though he was not a eunuch); B.Lewis,
Cnt~tbridgeHistory o f I s l a m , I, 183; Goitein, Yerushalayitn (1952/3), 93. Ibn Tiiliin’s first
military expedition to Palestine took place at the end of Sha‘bin 264, May 878. Mu-
hammad b. (Abi) Rifi‘, governor on behalf of Amijiir, received him in Ramla. From
there, Ibn Tdiin continued his expedition northward, to Syria. See: Kindi, 219f.Evi-
dently Ibn Tiiliin’s complete control of tax matters in Palestine (and implicitly all its
administrativematters)only began after 267, that is 880, the year in which Ibnal-
Mudabbir was imprisoned (see Ibn al-Jawzi). It is interesting to note that although these
307
PALESTINE FROM THE ABBASIDS TO THE FATIMIDS
were unquiet times, the monk Bernard, on visiting Palestine in ca. 868, was impressed
with the high degree of security in the streetsof its cities: a man whose horsehappened to
stumble and die, could confidently leave all his trappings in the street until he found
another; differing considerably from the insecurity he found in Italy. See his account in
Tobler et Molinier, I, 319f.
72 See Ibn al-Athir, K&nil, VII, 316; Ibn Khaldiin, ‘Ibar, IV, 643, 668.
73 See the letter in RHGF, IX, 294f. Ibn Tiiliin’s favourable attitude to the dhimmis can
perhaps be seen from the fact that he had a Jewishphysician, see Mas‘iidi, Muriij, 11, 391,
and see there the summary of the argument between the Christian (the Copt) and the
Jewish physician. When Ibn Tiiliin became fatally ill, both the Jews and the Christians
prayed for him: see Lane-Poole, History, I, 79.
74 Ibn Khaldiin, ‘Zbar, IV, 652.
T H E P E R I O D OF T H E T U L U N I D S [ S E C S . 455-4611
’j See general information on Khumirawayhin the article on him (byU. Haarmann) in EP;
where the date of the battle of al-Tawzhin is not exact. See Tabari, 7h’rikh, 111, 2106f;
Mas‘iidi, Muriij, VIII, 64c Isbahini, Maqitil, 686 (who points out that in that battle,
‘Ubaydallah b. ‘Ali, a descendantof ‘Ahibn Abi Tilib,fell); Ibn al-Athir, K2miZ, VII, 410;
Sib! Ibn al-Jawzi (BM O r 4619 11), fol. 20b; al-‘uyiin wa’l-hadi’iq (MS Berlin), fol. 30a; Ibn
al-‘Adim, Zubda, I, 81 (here the year is mistakenly: 281); Ibn Shaddiid (MS Leiden), fol.
105a (Muhammad b. [Abi] Rifi‘. who was governorof Damascus,does not accept
Khumirawayh’s authority andinvites Ibn al-Muwaffaq to enter Damascus; atthe head of
Khumirawayh’sarmystoodMuhammadb.Ahmad al-Wisit? and Sa‘d b. al-Aysar
[above-mentioned al-A‘sar]);Abii’l-Fidi’, Mukhtasar, 11, 54; Dhahabi, ‘Zbar, 11, 47; Ibn
Kathir, Bidiya, XI, 49 (according to him, the name of the victorious Tiiliinid commander
was Abii’l-Ma‘ishir, and he was Khumirawayh’s brother);Ibn Khaldiin, ‘Zbar, 653f, 697;
Subki, Tabaqat, 111, 196 (he has the story ofAbu Zur‘a but the names are distorted); Yifi‘i,
11, 186; Maqrizi, Khita!, 11, 104 (who follows al-Qudi‘i’s account and gives the date of the
battle of al-Tawlhin as the 10th of Safar AH 271, i.e. the 7th of August AD 884); Ibn
Taghri Bardi,111, 50, has the same dateas Maqrizi; cf.Wiistenfeld, Stanhalter, 111, 27f who
claims that the date cannot beso early; cf. also Lane-Poole, History, 72ff (who evades the
issue ofthe date). O n the matterof Abii Zur‘a (below, sec. 489) seealso Safadi, d l - WiJ, IV,
82f: he wasarrested together with ‘Abdallah ibn ‘Amrand Yazid ibn Muhammad ibn‘Abd
al-Samad. The three weretaken to Antioch in chains; there they were interrogated by Ibn
al-Muwaffaq, who wantedto know whocalled his father Abii’l-Ahmaq (instead of Ab6
Ahmad: n!zmaq meaning stupid).Abii Zur‘a swore that ifone ofthem used this expression,
he would divorce his own wives, free his slaves and donate his property to the w a d upon
whichhewas released. Some nine years after the battle ofal-Tawihin,Ahmad ibn
al-Muwaffaq, who in the meantime had become caliph, al-Mu‘tadid, and Khumirawayh,
reached complete agreement. Khumirawayh was given control of all the areas between
Barqa in the west and the Euphrates and had to pay the caliph an annual tax of 500,000
dinars. See Kindi, 239f.
PALESTINE FROM THE ABBASIDS TO THE FATIMIDS
[465] One should point out that during those generations, Shiite tend-
encies were very strong inPalestine. Ibnal-Faqih wrote inca. 900, that the
people of Tiberias, Nibulus and Jerusalem, as well as the majority of the
people in ‘Amman (referring to the Muslims, that is the tribes) were
Shiites. ‘Abd al-Jabbir, writing in 995, also explicitly noted the consider-
able influence of the Shiites inmany places, including Ramla, Tyre, Acre
and Ascalon.*O
[466] The congenial atmosphere for Shiism was the background to the
stay of theFatimid rnahd?, ‘Ubaydallah, in Palestine. After he managed to
escape from Salamiyya in Syria, he at first went t o Tiberias, where a
Fatimid missionary (dZ‘i) lived. He welcomed him and his entourage and
warned them not to go into ‘the citylesttheyberecognisedbythe
authorities. They continued on to Ramla,wherethegovernorwas a
follower of the Fatimids, one of ‘Ubaydallah’s devotees. He looked after
them and supplied them with all their needs for two years. When a letter
arrived from the governor of Damascus probing into the matter of the
rnahdt andrequestingthat if hewereseen, he should be caught,the
governor of Ramla replied thatno one of that description had arrived in
Ramla. The latter also swore allegiance to the rnahd?, who lived in his
house. **
Qarmatis and their raids, under the command of their leader, ‘Ali b.
‘Abdallah. Tiberias at the time was controlled by Abii’l-Tayyib Lahhii
Muhammad b. Hamzab. ‘Abdallah b.al-‘Abbiis (Ibn al-Kilabiyya) b. ‘Ali
Ibn Abi Tiilib - that is, a descendant of ‘Ah but notFatima, of who was of
one mind with the Qarmatis. He amassed a greatdeal of moneyand took
over estates injund Urdunn but was finally caught by Tughj (thefather of
the Ikhshidid dynasty,who was then governor Damascus of and Palestine
on behalf of Hiiriin b. Khumiirawayh, the Tiiliinid) who had him ex-
ecuted. The Tiiliinid Hiiriinb. Khumiirawayh then setout ona campaign
against the Qarmatis and succeeded in recapturing the two junds(Filastin
and Urdunn). He appointed his client Sawartakinto govern over them but
then the caliph al-Muktafi sent an army to al-Sham, under Muhammad b.
Sulayman al-Wathiqi. He took Damascus and thetwo junds from Saw%--
takin and appointedAhmad b.Kayghalagh as governor of the entire area,
who in turn appointed as his deputy in Urdunn and Filastin, Yiisuf b.
Ibrahim b. Bughamardi. 82
[468] InAH 293, which is AD 906, the Qarmatisagain raided Palestine.
At their head stood Zikrawayh b. Mihrawayh’s envoy, Abii Ghiinim Nasr
(‘Abdallah) b. Sa‘id. They captured Tiberias, which was a major army
base at the time, and killedu rits n i ~Ja‘far
, b.Nii‘im. The people of Tiberias
offered resistanceto the Qarmacis and as a result, the city was plundered,
many women taken captive and many people killed. Arabs from among
the ‘southerners’ (of the Banii Kalb) participated in this campaign. The
governor of Damascus and Urdunn at that time was Ahmad ibn Kaygha-
lagh and he sent an army against the Qarmacis under the command of
Yiisuf b. Ibrahimb. Bughamardi, whowas defeated and eventually killed
by the Qarmatis, although they had promised him urnan.
an When another
army was sent against them, under al-Husayn b. Hamdiin b. Hamdiin, the
Qarmatis retreated from Palestinian territory to the Euphrates and raided
the city of Hit, on20 Sha‘biinAH 293 (16June AD906). The conquest of
Tiberias by the Qarmatis therefore musthave occurred in about April or
May of the same year.83
[469] In the meantime, the Tiiliinid dynasty in Egypt began to decline.
Romoaldi annales, M G H (SS), 19, 938, andfrom aJapanese source, Keimatsu Mitsuo, A
Chronology of Auroraeand Sunspots Observed in China, Korea and Japan, in: Ann. Sci.
Karznzawa Univ., part. 5: AD 801-1000. Vol.11(1974),18;and fromthe catalogue:
Susumu Imoto and Ichiro Hasegowa, Smithsonian Contributions to Astrophysics, 11, No. 6
(Washington D C 1958). I am also grateful toDr A. Segalovitch, of the Dept. ofPhysics
and Astronomy of Tel Aviv University, for his help in this matter.
82 Abti’l-Tayyib: Ibn Hazm, Jumharu, 67. O n the other wars of the Qarmatis, see: Tabari,
Ta’rlkk, 111, 2217fc 2221, 2222, 2224ff; Ibn Shaddiid (MS Leiden), 105a.
83 According to Sa‘id ibn Bitriq, 11, 75, a fierce battletook place between the Qarmatis and
the Ttiltinid army in Rajab of the AH year289 (June AD 902), near Damascus.Isrns‘il, the
leader of the Qarmatis, was killed in that battle and the army returned to its camps in
PALESTINE FROM THE ABBASIDS TO THE FATIMIDS
3 14
I N V A S I O N O F T I B E R I A S [ S E C S . 467-4721
[471-472] One should note that this was the period in which Saadia b.
Josephal-Fayyiimi, who laterbecameGaon of Sura, passed through
Palestine on his way from Egypt toIraq. He stayed in Tiberias until the
dispute over the calendar, which I shall discuss below. It is difficult to
discern any definite connection between the political events I have de-
scribed and his moving from Egypt to Babylonia, although there have
been attempts to do so.86
In AH 306 or 307 (that is, AD 918 or 919) the caliphate armies passed
through Palestine, under thecommand ofMu’nis, al-Muqtadir’s aide,on
their way toassist Egypt, which was being attacked by the Fatimids from
theMaghrib,and who hadalreadymanaged to capture al-Jiza. The
advance postof thecaliphate’s forces was then in Ascalon itand seems that
it was from there that theysailed to Egypt.*’
The Ikhshidids
assistants to the governor of Egypt, Takin, and on his behalf fulfilled the
role of governor (within the framework of Abbasid the administration) in
‘Ammiin firstly, and then in the whole of Trans-Jordan, until approxi-
mately A H 325 (AD 927). Subsequently he quarrelled withhis patron and
managed to get an appointment as governor of jund Filastin. He then
stayed in Ramla from AH316, that is AD 928, and in JumidiiI1 AH 319,
that is July AD 931, he became governor of Damascus. Al-Rishidi, who
was formerly governor ofDamascus, came to Ramla in his stead.88When
the Ikhshid became ruler of Egypt, he tookas his major aide, Abii Shuji‘
Fiitik ‘the great’, also known by the nickname ‘the mad’ (nl-majnfin).He
had been taken captive as a child in a Byzantine land together with his
brother and sister and was educated in Ramla, where he was taught the
craft of script-writing and became akiitib, that is a scribe in an office. The
Ikhshid took him on for his own use, without paying his price to his
owners (for he had the status of a slave). Fatik was employed in many
capacities in the Ikhshidid administration and was later on one of the
retainers of
[475] An affair connected withPalestinian matters is that of therelation-
ship of the Ikhshid with Abu’l-Fath Fad1 b. Ja‘far b. Muhammad ibn
al-Furiit. He was the nephewof the Abbasidwazir ‘Ali b. Muhammad ibn
al-Furit, who was executed in Baghdad in A H 312, that is AD 924. Fadl
himself acted as wazir during the last days of al-Muqtadir, from 29 Rabi‘ I1
AH 320, that is 7 May AD 932, and continued to serve his successor
al-Qihir for some time, until he was arrested. During al-Ridi’s rule, he
was released by the wazir ibn Muqla, and appointed governor over a wide
area, from the Jazira, which is northern Iraq, to Egypt. His title was
mukshifor wazir al-kashf. After the Ikhshid’s daughter married Fadl’s son
(Ja‘far, who is Ibn Hinziiba), the relationshipwas strengthened, and it was
Fadl who recommended that the Ikhshid become governor of Egypt in
935, and hehelped him dominate the country and dismiss Muhammad b.
‘Mi al-Madhari’i from his post.The latter’s possessions were confiscated,
but the Ikhshid treated him mercifully and placed him in Fadl b. Ja‘far’s
hands, who took him to Ramla, where al-Madhari’i lived out the last
years of his life in Fadl’s house. In A H 326, that is AD 938, Fadl was again
called to Baghdad to take on the roleof wazir, but hedied before he could
set out on the way, on8J u m i d i I AH 327, that is 4 March, AD 939, and
88 ‘Arib, 159; cf. Lane Poole, History, 8lC Abii’l-Fidii’, Mukhtasar, 11, 82; Ibn Sa‘id, Mughrib,
6; Ibn KhallikPn,V, 58; Kindi, 269(on the Midhari’is); 285ff (on the rivalrybetween Abii
Bakr Muhammad b. ‘Ali al-Miidharii’i and IbnTughj); cf. Bacharach, Speculum, 50(1975),
589f.
89 Ibn Khallikiin, IV, 21f, who also knows something of the strong links between Fiitik and
the famous poet al-Mutanabbi,who dedicated poems to him as well as composing adirge
3=7
PALESTINE FROM THE ABBASIDS TO THE FATIMIDS
was buried in Ramla. Then the Ikhshid made peace with al-Madhara’i,
who was even appointed wazir inEgypt and became the central political
figure there, particularly later on, during Kafir’s rule.90
[476] Once again, as in the days of the Tiiliinids, Palestine under the
Ikhshidids became the battlefield for foreign armies. Ibn Ra’iq, who in936
was the supreme commander of the Abbasid army (anttv a l - u r n a d ) , was
appointed governor of theregion of the Upper Euphrates. He wanted to
prove his trustworthinessandabilitybyrecapturingEgyptfromthe
Ikhshid. Towards theend of 939, the Egyptians suffereda crushing defeat
in a battle in the neighbourhood of al-‘Arish, but they recovered and
succeeded in pushing IbnRa’iq as far as Lajiin, where an indecisive battle
took place in the middle of Ramadan, 328, AH that is the 24thofJune AD
940. In that battle, one of the brothersof the Ikhshid, AbiiNaSr Husayn,
who headed the Egyptianarmy, was killed. IbnRa’iq discovered the body
himself and expressedhis sorrow in the most unusual manner: he senthis
own son, Abii’l-Fath Muzahim, aged seventeen,to the Ikhshid,to do with
him whatever he saw fit. The Ikhshid behaved nobly as well, showered
Muzahim with presents and splendid robes, and even married him off to
his daughter Fatima. When peace was made in this fashion, the parties
made an agreement that the Ikhshid would hold southern Palestine, in-
cluding Ramla, while IbnRa’iq would rule over thearea north of this and
would receive 140,000 dinars from the Ikhshid annually. It was said that
when he took Ramla during his advance to al-‘Arish, Ibn Ra’iq destroyed
and vandalised the grave of Fadl b. Ja‘far out of bitter enmity towards the
family of Ibn Furat. He also executed two men who were in charge of
Ramla on behalf of theIkhshid and had them crucified, and isthis how the
Ikhshid found them onhis return to Ramla. Ibn Ri’iq died two years after
the pact was made andis not it known whether was it ever implemented.91
[477] At this point, another element appearedon thescene in Palestine,
and this was the Hamdanids. They werea family of theBanu Taghlib who
had gained a reputation at the beginning of the latter half of the ninth
century as courageous fighters, when they set up a sort of independent
local rule in the region of the northern Tigris. At the start of the tenth
century, they were involved in court intrigues and internal squabbles in
Baghdad. They were also known for their pro-Shiite leanings. At that
time, they gradually established themselves in two centres, Mosul and
Aleppo, and the source of their power lay in the Arab tribes in the area.
The master of Aleppo during the period we are dealing with was Abii’l-
Hasan ‘Ali ibn Hamdan, called Sayf al-dawla, andhe set uphis base there,
relying on the support of the Banii Kilib. His ambition was to conquer
Damascus and also to advance southward into Palestine. At first he met
with success, and ina battle on theRastan, a river which flowssouthward
towards Hamah, he was victorious. He tooka thousand men captive and
afterwardsgainedcontrol of Damascus. The Ikhshidthenset up his
army’s camp in Tiberias and from there started to move northward. As
many of Sayf al-dawla’s men went over to his side, the Ikhshid concluded
that campaign with a resounding victory over his enemy in a battle near
Qinnasrin, in 945. After the death of the Ikhshid however, in July 946,
Sayf al-dawla considered the time favourable for realisinghis aspirations.
His army thrust southward and took over all of Palestine. O n Tuesday,
the 24th ofJumadi I AH 335, that is the 22nd of December AD 946, the
battle was fought between the army of the Ikhshidids who had come up
from Egypt and Sayf al-dawla’s army, at IksZl in the Galilee, and Sayf
91 AI-Siili, 135, and see Canard’s translation,202, n. 10; Kindi, 288c Ibn Miskawayh, 414: in
Dhti’l-Hija, AH 328, or October AD 940, news reached Baghdad of the victory of Ibn
Rii’iq in al-‘Arish; Ibn al-Athir, Kitnil, VIII, 363f; the battle of Lajiin was on the 4th of
Dhti’l-Hijja AH 328, the 22nd of September AD 940; Ibn Shaddiid, fol. 105b; Hamadhiini,
Takmila, 116c Ibn Sa‘id, Mughrib, 25: Ibn Rii’iq conquered Ramla on the last day of
Dhii’l-Hija AH 327, 17 October AD 939, hence the war lasted for about one year; Ibn
Sa‘id returns to the account Ibn on Rii’iq on pp. 28f, as if there were two wars between the
parties; he adds that in return for Muziihim, Ibn Rii’iq’s son, being with the Ikhshid, the
latter’s brother ‘Abdallah, was obliged to be Ibn Ri’iq’s hostage; when Muziihirn was on
his way to the Ikhshid, he met theIkhshid’s messengers and they told him,on his behalf,
that his brother ‘Abdallah’s slaves were weeping and would not let him go, and therefore
they proposed that Muziihim return to his father until the sonof the Ikhshid, Antijiir, is
sent to him.See further: Ibn Kathir,BidZyu, XI, 192; Ibn KhallikZn, V, 118 (a short article
on Ibn Rii’iq); Ibn Khaldiin, ‘Ibar, 111, 853; IV, 669; Ibn ‘Adim, Zubda, I, 100, 102; Ibn
Taghri Bardi, 111, 253; Maqrizi, Khitut, 11, 116; Safadi, ul-?V;j,111, 69; Baybars, 140a; cf.
Wustenfeld, Statthalter IV, 27f; Lane-Poole, History, 83. O n Ibn R5’iq (who was a Khazar
by origin) see also: Canard’s translation of al-Siili, 82, n. 2; the article Ibn Rii’iq (by D.
Sourdel) in EP; cf. Bacharach. Speculum, 50(1975), 599f. It is important to note that at the
time Ibn R5’iq was controlling southern Palestine, the mint in Tiberias produced coins
3=9
. .
P A L E S T I N E F R O M T H E A B B A S I D S TO T H E F A T I M I D S
96 Ibn al-Jawzi, M~rr~tagam, VII, 19; Ibn Kathir, Bidtiya, XI, 254; Ibn Miskawayh, 11, 203,
describes the year 353 (964) as calamitous, in which there was drought and starvation;
some 50,000 people fled, he writes, from the densely populated centres of Iraq to Da-
mascus and Ramla; see further: Baybars, fol. 196; on the arrival in Ramla of Hasan the
Qarmati and on battle,
the see Yahyi ibnSa‘id, 119;Ibn ‘Asakir, IV, 148ff; ‘Iyid, 301fcsee
also Ibn Taghri Bardi, 111, 336; and cf. Madelung, D e r Islam, 34(1959), 54C Bianquis,
14nnnles islamologiques, 11(1972), 53-57; Mez, 63f; on Hasan the Ikhshidid and his ex-
pedition to Egypt: Ibn Khallikin, V, 59ff: he stayed in Egypt until 1 Rabi‘ 11, AH 385, 22
February AD 969, and then returned to Ramla; cf. Ibn Taghri Bardi, IV, 21 (quoting from
Ibn Khallikiin). TheJerusalem Karaite, Yefet b. ‘Ah,a contemporary, is perhaps hinting at
that period ofscarcity and heavy taxes in his commentary on Nahumi:13 (For now will I
break his yoke from off thee, and will burst thy bondsin sunder): ‘that was the endof their
enslaving Israel and collecting the khariij from them. Then the khartij will be abolished, as
wellas those who collect it from Israel, the jahibidha’ (plural ofjahbadh, the money-
changers who were usually entrusted with €he collection of taxes inexchange for thecredit
they offered the ruler). See the Hirschfeld ed., 20.
THE I K H S H i D I D S [ S E C S . 473-4881
the Muslims lost their worth in the eyes of the Byzantines, who say: it is n o w
eighty years that Islam As these lines are being written we are
is losing its rule. ca. in
385 [AH, that is AD 9951.
In other words, in the opinion of the writer (who attributes his view to the
Byzantines), the waning process started at the beginning of the tenth
century.
The Byzantine armies chalked up number a of important achievements
to their credit.In the days of the emperor RomanusI1 (959-963), the island
ofCrete wastaken,havingformerlyserved as a naval base forthe
Muslims. At the head of the Cretan campaign stood the commander
Niceophorus Phocas, who afterwards became emperor (963-969). During
his reign, Cilicia, Tarsus, and Cyprus were conquered and the way to
Syria was opened.The Byzantines’ first hold over Aleppo was in 351, that
is 962. They then seized the city, but did not take the citadel, and after
much despoiling and killing, withdrew. In 969, the year the Fatimids
conquered Egypt, the Byzantines subjugated Antioch and in fact took
possession of the whole area of Aleppo. Abii’l-Ma‘ali Sharif, known as
Sa‘d al-dawla, became theirvassal. It was the assassination of the emperor
Nicephorus which brought a halt to the campaign. Obviously, the pur-
pose of the Byzantine expedition was the fulfilment of their dream to
conquer Jerusalem after more than 300 years of Muslim occupation. A
Muslim traditionhas it that after the taking of Tarsus in AH 357 (AD 968),
Nicephorus ascended the minbar of the chief mosque there and asked:
‘Where am I?’ The reply was: ‘on the minbar of Tarsiis’. Whereupon he
said: ‘not so, I am on the minbar of Jerusalem; it is this city which stood
between you and it’. Bar Hebraeus pointsout that it was indeed Nicepho-
rus’intentiontoproceed to JerusalemafterconqueringAntiochand
Aleppo, but the army was exhausted and ladendown withspoils. Accord-
ing to Hamadhani, the Byzantine emperor reached as far as Tripoli. He set
fire to the city and took captive 100,000 youths and maidens from the
coastal towns. He meant to turn to Jerusalem but wasafraid of the
Qarmafis, who wereencamped in Palestine after having attacked (Hasan)
ibn ‘Abdallah ibnTughj (theIkhshidid governor of Palestine). According
to the treaty between the amTv of Aleppo and the Byzantines, the Syrian
districts ruled by the Hamdanids fell under the suzeraintyof theByzantine
emperor and took upon themselves the responsibility for defending the
Byzantine merchants’ convoys. Byzantine sources see the northern Arab
tribes, particularly the Banii ‘Uqayl, as a form of vassals of Byzantium,
and they appear in this guise in the of account
the war against the Fatimids,
which I shall deal with below.97
97 See what ‘Abd al-Jabbir says on the decline of Islam, in Tatltbit, I, 168. O n the disturb-
ances: Ibn al-Athir, KZrnil, VIII, 541f, 603f; Ibn al-‘Adim, Zubda, I, 157-169 (the years AH
323
PALESTINE FROM THE ABBASIDS TO THE FATIMIDS
324
t
THE IKHSHIDIDS [ S E C S . 473-4881
Christians because they would not submit tohis demands for gratuities.
Yahyii ibn Sa‘id describes the events as follows: this happened in the
days of the patriarch Yuhannii b. Jami‘. The governor of Jerusalem,
Muhammad b. Ismii‘il al-Siniiji would wrong him at every opportunity
and requested bribes beyond thelegal norms oftaxation. The patriarch’s
repeated complaints to Kafir wereof no avail, despite the fact that Kiifiir
asked the governor ofRamla, Hasan b. ‘Ubaydallah ibn Tughj, to inter-
vene andput a halt to these abuses. The efforts of the Christianofficials in
Egypt also did not help. O n the feast of Pentecost (al-‘an~ara)al-Siniiji
again tried to extort more than he was due. Whereupon, the patriarch
went down toRamla and complained to Hasan ibn ‘Ubaydallah, and the
latter sent one of the commanders ofthe army named Takin, to accom-
pany him and to warn al-Siniiji. However, the latter had gathered a large
group ofhis followers together and demanded that the patriarch come to
him. When the patriarchlearned of this gathering, he hid in the churchof
the Resurrection. Al-Siniiji rode there with his men, while placing Takin,
Hasan’s messenger, in jail.The patriarch refused to go out to him, though
he was promised an amiin. Then al-Siniiji’s crew set fire to the gates of St
Constantine’s church and afterwardsalso to the gates of thechurch of the
Resurrection. The domeof the churchof the Holy Sepulchre collapsed and
the church was looted. The church of Zion was also robbed and burnt
down. Onthe following day, Tuesday, the patriarch was found hiding in
one of the oil basins of the church of the Resurrection. He was killed,
dragged to the church of St Constantine, and therehis body was tied to a
pillar and set on fire.*00
114861In April 968, Kiifiir, the regent ofEgypt, died. From thisjuncture
onwards, anarchy reigned in Egypt. The son of ‘Ah, the Ikhshid’s son,
Abfi’l-Fawaris Ahmad, whowas to have succeeded as ruler of Egypt, was
eleven years old, and the centralpolitical figure was Ibn Hinziiba, that is,
Ja‘far, son of Fad1 b. Ja‘far ibn Furiit. The army wantedHasan ibn ‘Ubay-
dallah, governor of Ramla, who was the cousin of the child-ruler’s father,
to be regent of Egypt. Hasan, however, became involved in the struggle
going on in Palestine a t the time. Out of despair, Hasan b. ‘Ubaydallah,
loo Yahya ibn Sa‘id (PO), 94f, 101-104; Cedrenus(Bonn), 11, 374;Le Quien, 111, 466;
Baumstark, Bauten, 16C Riant, MAIBL, 31 (1884), 164; Dositheos, in Papadopoulos I,
243; see ibid., 111, 129. Another version of the governor ofJerusalem’s name: al-Sabahi,
and this is understandably theresult ofthe Arabic script. See the fragment from Dhahabi’s
Ta’rikh al-IsGm, quoted’ in Ibn Miskawayh, 11, 22Oc the patriarch conlplained to KZffir
about the burning of the church, and Kafir towrote the governor ofJerusalem, but in the
interim, the attack on the church and the murder of the patriarch took place. Kifur
informed the Byzantine emperor that he would renovate the church and that it would be
even lovelier than it had been before, but the emperor replied: ‘No, I shall build it, with
the sword.’
T H E I K H S H i D I D S [ S E C S . 473-4881
327
PALESTINE FROM THE ABBASIDS TO THE FATIMIDS
ing to Arab sources, the Jew ‘Ali b. Khalaf (Aaron), a Babylonian poli-
tician and financier, was in the service of the Ikhshid, and also stood by
him in hiswar with Ibn Ri’iq. O n the other hand,this ‘Ali had connections
with NiSir al-Dawla, the Hamdinid ruler of northern Syria. Eventually
the Ikhshid had him jailed, and he was only released after the Ikhshid’s
death in the summer of 946, on the orders of Muhammad b. ‘Ali al-
Miidhars’i. Another Jew serving theIkhshidids was the aforementioned
Ibn Malik, governor of Damascus on their behalf. It appears that the
westward migrationoftheJewishmerchantsfromIraqduringthat
period,engendered by the harsh internalconditionsinthe Abbasid
cahphate, contributed greatly to the economic prosperity in Palestine
and Egypt.lo3
329
. ,
33 0
M U S L I M P E R S O N A L I T I E S C A . 8 7 0 - 9 7 0 [ S E C S . 489-5421
Dhahabi, Duwul, I, 139:he was themost famous scholarofhis day; idem, ‘Ibar, II,92; idem,
Mizlin, I, 124 (Dhahabi has a different time for his death from that of the others: 192[;.e.
8081, which is evidently an error); Abii Nu‘aym, Akhbir I:buhlin, I, 104f (according to
whom he visited Izfahin twice, the second time in AH 286, i.e. AD 899).
129 Ibn Khallikin, V, 289ff; Subki, Tabaqit, 111, 478-483.
130 Al-KhaGb al-Baghdidi, Tu’rikh, V, 213ff; Ibn al-Jawzi, Munfugam, VI, 148f (containing
the story of his parents); Ibn ‘Asikir, 11, lllffi Sulami, Tabuqit, 166-169.
Ibn al-Jawzi, Muntuzam, VII, 152 (accordingto him, he wrote chiefly summaries based on
the booksof al-Shifi‘T; his deviations were noticeablein his poetry, in which there wasan
inclination towards the Shiites);Subki, Tubuqit, 111, 320; Dhahabi, ‘Ibar, 11, 162; Ibn
al-Athir, Lubib, 11, 261.
132 Al-Khatib al-Baghdidi, Tu’rikh, 111, 215fi see ibid., n. 1 on p. 216.
Kindi, 583; Tadmuri (BM O r 1284), 63b (who calls him: ‘Uthmin b. Ja‘far).
134 Al-Khatib al-Baghdidi, Ta’rikh, XII, 70f; cf. Canard, translation of al-Siili, 128, n. 7.
33 2
MUSLIM P E R S O N A L I T I E S C A . 870-970 [ S E C S . 489-5421
(No. 266).
141 Ibn ‘Asikir, IV, 432; Ibn al-Athir, Lubib, I, 511, with a discussion on the by-name Zandi.
Zandani, a village still existing today, some twenty-five kilometres north of Bukhara.
See Le Strange, Lands, 462; see Yiqfit, Buldtin, 11, 952, where the by-name derived from
the name ofthis villageis Zandani, or Zandaji (the famousweaves produced there were
called by this name).
333
PALESTINE FROM THE ABBASIDS TO THE FATIMIDS
334
T H EF A T I M I D
CONQUEST: THE WAR
OF SIXTY YEARS AND OTHER
EVENTS DURING THE ELEVENTH
CENTURY
@
33s
T H E W A R OF S I X T Y Y E A R S
336
F A T I M I D A D V A N C E N O R T H W A R D S ( A ) [ S E C S . 543-5461
Caliph al-Mu‘izz, who had them released. Ja‘far ibn al-Fallih continued
his expedition and turned towards Tiberias, where Fitik was then govern-
ing in the service of the Ikhshidids. The control of the Bashan Hawrinand
regions was in the hands of Arabs of the B a n i ‘Uqayl, based on an
agreement they had had with Kafir. Two other tribes, the Bani Murra
and the Banu Fazira, agreed to collaborate with theFatimid army and help
in the conquest of Tiberias. A unit of Fatimid soldiers (Berbers, for the
Fatimid army was made up of these tribesmen then), ‘the Westerners’
(rnughivibu, as they are called in the sources) caught Fitik and he was
executed while imagining that they were about to release him. The Ber-
bers plundered Tiberias. Ja‘far ibn Fallih ordered that a citadel be built
there for him,on the bridge over the Sea of Galilee (?). The Fatimid army
could then advance northward without hindrance, and the Ban5 ‘Uqayl,
faithful to the Hamdinids, fled from the army as far as
[546] There is no doubt that this first expedition of the Fatimids into
Palestinian and Syrian territory was for them the first step in the realisation
of a dream: that of the conquest of the entire Muslim world. There is no
need to display petty pedantry and look for short-term considerations in
theirdecision todrivenorthward immediatelyaftertheconquest of
Egypt. Although starvation in Egypt was extreme at the time of the
Fatimid conquest and during the following year as well, nevertheless there
is nofoundationtoBianquis’assumptionthatthemajormotivefor
sending the army northwards was essentially materialistic - the need to
relieve the difficult problem of feeding an army whose numbers were
myriad and which placed a heavy burden on thet r e a s ~ r y . ~
337
T H E WAR O F S I X T Y Y E A R S
Berber units which formed the major part of the army at the time were
remarkably courageous, but their behaviour was uncontrolled and cruel.
Not only thecivilian population but even the Arab tribes in the north were
fearful of the hard hand of thernughivibu, and preferred the Qarmatis, the
greatest enemies of the Fatimids. If the Qarmatis were wise enough to
establish a stable alliance with the Arab tribes, they would have undoubt-
edly succeeded in preventing the Fatimid domination of Palestine and
Syria and in thatway, endangertheir rule inEgypt as well. But as we shall
see later on, this alliance lasted but a short spell.
As mentioned, the Banii ‘Uqayl fled from the Fatimid army. At first,
they intended to come to terms with the Fatimids. A delegation of their
dignitaries even came from Damascus to Tiberias in order to meet the
Fatimid commander, Ja‘far ibn al-Fallah, but after some Fatimid soldiers
attackedandrobbedthem ofeverything theybore with them, they
became angry and returned to Damascus, whence they had soon to flee
again. Damascus was the scene of three days ofsevere battles and much
bloodshed,andthecity fell inmid-October, 970. Ja‘far ibn al-Fallah
energetically began to fortify his position there, reorganised his lines of
defence, stationed his troops in the city and even built himself a citadel
within the city. Shortlyafter taking Damascus, the Fatimids continuedto
overrun all of Syria and even tried to take Antioch from the Byzantines.
They placed the city under siege, but were forcedto withdraw,either as a
result of the Byzantines’ strength or because of the dangers threatening
them from other q ~ a r t e r s . ~
[548] At this stage, the Fatimids’ chief enemies were the Qarmatis, led
Ibn al-Dawidiri, 126f: the battle for Damascus occurredon 8-10 Dhu’l-Hjja (the 10th of
Dhu’l-Hijja is ‘rd nl-adhi), i.e. 14-16 October AD 970. The expedition to Antioch, see
Cedrenus(Bonn), 11, 383f; Maqrizi, Itti‘al, I, 126; Ibnal-Dawidari, 132f; cf. Walker,
Byzantion, 42(1972), 431fC the tradition he cites there from ‘uyiin al-akhbir of Idris ibn
al-Hasan ‘Imad al-Din (a Yemenite who died in AH 872, or AD1468), according to which
Akhu Muslim headed the expedition to Antioch, is not credible, for Akhu Muslim was
then an ally of the Qarmatis and the enemy of Fatimids the for a number ofyears, and did
not leave the latter a j e r this campaign, as Walker contends. One should add that Antioch
had a special significance for the Fatimids, and their ambition to conquer it evidently
contributed to the diffusion of Ismi‘ili traditions about it. These traditionsascribed are to
the Palestinian retainer of the Prophet, Tamim al-Diiri, and to some of firstthe‘Alid irnarns.
According to these traditions, it is in Antioch where therelics of the brokentablets ofthe
ten commandments, Moses’ rod, King Solomon’s table and chair (the minbar) are all to be
found; it is fated to be conquered by someone of the Prophet’slineage (that is, a Fatimid),
and there Jews, Christians and Muslims will gather around him and everyone will worship
God in his own way. See Ivanow, Zsmaili Tradition, 120ff. Tamim al-Diri had to say on
Antioch: ‘I have not seen in Byzantium a city like the one called Antiikiya, nor a city in
which there is more rain.’ T o which the Prophet replies: ‘for therein is the tawrah and
Moses’ rod, and pieces of the broken tablets, and the table of Solomon, the son ofDa did, in
one ofits caves; every cloud that somehowpasses over it must release the blessing it bears
within thevalley; and not many days or nights shall pass and a man of myblood will settle
there, his name as my name and the name his of
father as my father, his image as my image,
338
F A T I M I D R E T R E A T ( A ) [ S E C S . 547-5381
339
T H E W A R O F SIXTY Y E A R S
340
Y A ' Q U B I B N K I L L I S ( S E C . 5491
in Mosul; afterwards, in978, he was forcedto flee from there byBakhtiyir, the Buwayhid
ruler of Baghdad, and we shall find him involved in events in Palestine; see also the article
Bakhtiyir (by C. Cahen)in EP. On the coins, see:Nassar, QDAP, 13(1948), 125f;
Scanlon, BZFAO, 59(1960), 37-41, 47f; Mitchell, ZNJ, 3(1965/6), 47f.
T H E WAR O F S I X T Y YEARS
[550] The Fatimids' renewed hold over Palestine and Syria did not last
long. The Qarmatis recovered their strength and organised their forces
anew. Most of these were then in Bahrayn in al-Ahsi (the fortress of
al-Ahsii, as opposed to al-Ahsii, or al-Hasi, in the nearby eastern coastal
region of the Arabian peninsula). Their leader al-Hasan al-A'Sam, was
living there. They even renewed their alliance with the Arab tribes and
they were soon to find a new ally of immense power, the Turlushcom-
mander Alptakin.This tri-fold alliance was soon to endanger the Fatimids'
position in the area again.
We have no details about the renewed seizure of southern Syria and
' Yahyi ibn Sa'id, 225f; Ibn Khallikin, VII, 27-34; Suyiiti, hluhidara, I. 601; al-Quda'i, fol.
108b; Ibn Muyassar, 45; Abii Shuji', 185; Dhahabi, D u w a l , I, 180; Yifi'i, 11, 250f; Ibn
al-Sayrafi, 14-23; Maqrizi, Itti'ir, 11, 51 (Sahl is mentioned here);idem, Khital, 11, 178, 327,
341, 347 (on the house ofIbn Killis); Siwiriis, I1 (2), 98f; Qalqashandi, &rbh, 111, 353, 363
(on his house and the house for the Muslim scholars); a Syriac source, the history of
Abraham theSyrian, contains a story aboutreligious a dispute in the presence ofal-Mu'izz,
Ya'qub ibn Killis (in the source, Ibn Khillis) and his good friend, Miisii, the Jew who
became rich in his company, see: Leroy, ROC, 4(1909), 392f; see the summary of infor-
mation on Ya'qiib ibn Killis, according to part of the aforementioned sources: Fischel,
Jews, 44-68, and in the article of Lev, D e r Islam, 58237, 1981.
3 42
F A T I M I D R E T R E A T ( B ) [ S E C . 5501
Palestine by the Qarmatis. In the spring of 973, the Fatimids were still
ruling in Syria, as is proven by the fact that in Rajab AH 362 (April AD
973), they dismissed Ahmad b. Musawwir from his post as governor of
Damascus. He moved to Tiberias, where he died.In the spring of
AH 363,
that is, AD 974, the Qarmatis already attacked Egypt, together with the
Bedouin of Palestine, the Ikhshidid followers who were still prepared to
fight, and those whohad been loyal followers of Kafir (ul-kiifii~ryyijZ).
part of the army, drove toward Tiberias, which fell after much blood was
shed and the city laid open topillage and plunder.From Tiberias, Alptakin
led his army towards Damascus. The Fatimid commander ofDamascus,
Riyan, escaped with his life; Alptakin entered the city and was received
enthusiastically by the Sunni Muslim part of the population, who pledged
their allegiance to him. The conquest of Damascus evidently tookplace in
April 975, and it is said that in Sha'ban of the year 364 (beginning on 16
April AD 975), Alptakin introduced the Abbasid da'wa (the prayer for the
Abbasid ruler said at the start of thekhutba, the sermon), mentioning the
name of theAbbasid caliph al-Ta'i' instead of that of the Fatimid caliph.
The efforts of the Fatimid caliph al-Mu'izz to come toan agreement with
Alptakin were invain. The situation in Damascuswas extremely difficult
at the time of the conquest, for therewere Fatimid soldiers thereas well as
Arabs of the B a n i 'Uqayl, and these two factions were at one another's
throats all the time; the Arabs collaborated with the people of the city
against the Fatimid garrison. N o w the Banii 'Uqayl hastily went over to
Alptakin's side. One ofthe leaders of thetribe, Shibl ibn Ma'riif,received
Tiberias into his charge, with Alptakin's blessing. The latter's attitude
towards theArabs was one offamiliarity and toughness andhe succeeded
in restraining them and extending his authority over them at the same
time. Nevertheless, some of theFatimid army units managed to reorgan-
ise themselves and overrun Tiberias, under Ab6 Mahmiid Ibrahim b.
Ja'far b. al-Fallah. The continuation of this drama and the retreat of the
Fatimids (for the third time), is connected with events coming from a
completely unexpected direction - the invasion of the Byzantines.
3 46
R E N E W A L O F T H E B Y Z A N T I N E O F F E N S I V E [ S E C S .550-5511
discovered his letter, after some 150 years, and translated it into Armenian. Michaud,
Hirtoire, I, 19-47, described the events in Palestine from the middle of the tenth century
onwards, and sawin the Byzantineoffensive, a stepin the psychological preparation for the
Crusades. Subayna: see Dussaud, Topogruphie, 312, and the map after p. 76 (No. IV).
3 47
T H E W A RO F SIXTY YEARS
Mount Tabor, and then betrayed the Fatimids and went over to their
enemies (in the source: to the Q a r m a t i ~ ) . ~
3 48
F A T I M I D A D V A N C E N O R T H W A R D ( D ) [ S E C .5521
Muqaffii, 195; Ibn Zafir, 49a (printed: p. 26); Baybars, fol. 487; Ibn Khaldiin, IV, 108;
Abii’l-Fids’, 11, 115.
3 49
THE WAR O F SIXTY YEARS
Jawhar and what remained of his army then returned to Egypt. Al-
‘Aziz, on Ya‘qiib b. Killis’ advice, ordered that a large army be prepared
for another campaign in Palestine. The caliph himself stood at the head of
the army, in Dhii’l-Qa‘da, June 978. From this point onward, the anti-
Fatimid alliance began to disintegrate. From now on, we do hear not much
about the Qarmatis, evidently because of the death of their leader, al-
Hasan al-A‘sam, in Ramla, a few days after they entered the city (accord-
ing to Ibn al-‘Adim: on 23 Rajab, the 17thof March, AD 977). O n the basis
of coins minted by the QarmatisPalestine,
in we knowthat during thelast
five years of his life, al-Hasan became their sole ruler; for beginning with
AH 362 (AD 972/3) we find the term ‘the head’ (ul-ru’f.) and not ‘the heads’
(al-r-u’usii’, referring to the Qarmaii council of six elders), inscribed on
their coins. His cousin, Ja‘far Abi b. Sa‘id, inherited his role. According to
Hamadhani, the Qarmatis withdrew to Tiberias, on the order of their
leader al-Hasan al-A‘Sam, after al-‘Aziz reached an agreement with them
whereby they would receive an annuityof70,OOO dinars, until ‘Jawhar and
the cadi of Ramla’ chased them away. How this happened, we do not
know. The report is apparently fundamentally correct, except for the
name of the leader, for most of the sources agree that al-Hasan died in
Ramla, that is, much before al-‘Aziz’ expedition. Another version claims
that the agreement was made between al-‘Aziz and theQarmatis in Ramla,
in the presence ofJawhar and the aforementioned cadi, and that the sum
was only 30,000 dinars per year (Ibn Khaldiin: only 20,000). From this
time onward, we hear nothing more about the Qarmatis inPalestine.
As to Alptakin, he left Ramla and withdrew toDamascus (accordingto
Ibn al-Dawiidari, to Tiberias). At the same time, an internal struggle was
going on in Iraq among the armies of the Biiyids. Bakhtiyar (who had
been Alptakin’s master), fought with his cousin ‘Adud al-Dawla, while
Abii Taghlib the Hamdanid took part in the war alongside Bakhtiyar, as
did Bakhtiyiir’s brother and son, Abu Ishaq and Marzuban. Bakhtiyiir was
takencaptiveandtheHamdiinidfled.AbiiIshaqandMarzuban also
escaped to Damascus, and with them the Daylami army (the Daylamis
were a Persian tribe to which the Biiyids belonged). When they reached
Damascus, Alptakin was in Tiberias. These were unexpected reinforce-
ments and Alptakin was elated by their arrival. He made his wazir, Ibn
al-Himara, take careof them,and Ibn al-Himara duly spent a great deal of
money on them, saw to their supplies, and escorted them to Alptakin in
Tiberias. N o w Alptakin had a force of 12,000 men at his disposal, all
concentrated in Tiberias, and from here they set forth southward for
Ramla.
F A T I M I D A D V A N C E N O R T H W A R D S ( E ) [ S E C . 5531
even brought an escort from among his own men in captivity. A1-‘Aziz
took him to Egypt with him, arrivingthere on the22nd of Rabi‘I AH 368
(the 28th of October A D 978). Alptakin remained at the caliph’s court
until he was poisoned onYa‘qiib b. Killis’ 0rders.l’
Although one cannot deny the truth of this statement, one must alsosee
the otherside of thecoin, whichis that the other factors which participated
in this continuous political and military whirlpool did not differ
essencein
or character from the Arab Banii Jarrah. Canard’saptdescription is
applicable to all of them, including the Byzantines.
l2
Yahyi ibn Sa‘id (PO), 181-184; Thibit ibn Sinin, 66c Ibn al-‘Adim, Zubda, 108; Ibn
‘Asikir, 111, 416; Ibn al-Qalinisi, 15-21; Ibn al-Athir, Kimi2, VIII, 638f, 656-661; Ibn
Kathir, B i d i y a , XI, 276, 281C Abii’l-Fidii’, Mukhtasar, 11, 115; Yifi‘i, 11,385, mentionsthe
year of al-Hasan al-A‘sam’s death; in Ibn Taghri Bardi, IV, 75, the date of his death is
Rajab AH 362, i.e. AD 973, which is undoubtedly a mistake; also Dhahabi,‘Ibar, 11, 341,
notes that he died in AH 366, i.e. AD 977. O n al-Hasan’s absolute rule according to the
coins, see: Scanlon, BIFAO, 59(1960), 394fc see also the list of publications on Qarmati
coins in the Appendix, ibid., 47fc Maqrizi, Itti‘iz, I, 238-243; idem, M u q a f l , 195; Khifaf,
11, 414f; in I t t i ‘ i z , I, 205, he attributes the story of the treason of the Jarriihid to ‘eastern
writers’; Bianquis, Annales islarnologiques, 11(1972), 100, concludes from this that Maqrizi
had doubts as to theverity ofthe story, but this is quite unlikely;see further: Ibn Khallikin,
IV, 54. Isfahsallir is a Persian word - sipih s i l i r , see: Canard, AIEO, 10(1952), 732; on
Lobana see: Avi-Yonah, Ge’Cgrijjw hisfCrit, 112; Prawer, Ha-sdvinim, I, 240, 374; cf. on
the events: Wustenfeld, GeschichtederFatirniden-Chdifen, 137-140; Walker, Byzantion,
47(1977),306, 316; inhisopiniontheparticipationofthe Qarmatis ended with the
hostilities in the summer of974 and thisis certainly an error.
See the article: Djarrihids (by M. Canard), in EP.
A T T I T U D E S O F M U S L I M S T O W A R D S T H E F A T I M I D S [SECS. 554-5561
[555] One should remember that the Fatimids were not really accepted
by the Muslim population ofpalestine. Muslim tradition has preserved the
memory of one of the Fatimids’ main opponents in Palestine, one and can
assume that there weremany others like him: Abii Bakr al-Ramli, who is
Muhammad b. Ahmad al-Niibulusi, or inbrief, Ibn al-N5bulusi.He called
for war against ‘the Banii ‘Ubayd’, as the Fatimids were called by their
adversaries. According to descriptions in the chronicles, he was a sort of
leader of Ramla. In AH 357, that is AD 968, he permitted the Qarmatis to
enter Ramla with theconsent of the townspeople. Itis also very probable
that he was more closely connected with the Qarmatis , and that he was
executed together with his group offollowers as a result of the failureof
the Qarmati expeditionagainst Egypt. After he fled from Ramla and the
Fatimids, the Fatimidarmy caught him in Damascus, when it took the city
from the Qarmatisat the end of the summer AH of 363, that is, AD 974.
They brought him, together with his son and another300 men, to Egypt.
There they were beheaded, but they reserved for Ibn al-Niibulusi a par-
ticularly horrible end; he was flayed, his andskin wasfilled with strawand
his body crucified. This was done despite thefact that he offered to ransom
himself for the sum of500 dinars. He is attributed with the saying: ‘If I had
ten arrows, I would shoot one at the Christians and nine at the Banii
‘Ubayd (theFatimids)’. He continued to pourabuse on theFatimids until
the moment he died.13
[556] Notwithstanding, the Fatimids also had supporters in Palestine.
First among them were the Jews. As we have seen, however, they had
followers among the Muslims as well, who helped the founder of the
dynasty to escape his Abbasid pursuers. An outstanding figure among the
Fatimids’ collaborators during this period was the Jerusalem physician
Abii ‘Abdallah Muhammad b. Ahmad b. Sa‘id al-Tamimi, who lived
during the last half of the tenth century. At first, he was one of the
intimates of the Ikhshidid who ruled in Ramla,al-Hasan b. Ubaydallah b.
Tughj, andafterwardsoneofthe circle close to the new rulers,the
Fatimids. He had a special connection to Ya‘qiib ibn Killis, and composed
a book for him, consisting of several volumes dealing with medicine. It
was said that he was the pupil of another Jerusalem physician, Abii ‘Ali
13 Thiibit b. Sinin, 62; Ibn al-Athir, KZmil, VIII, 640; Dhahabi, Duwal, I, 175; Ibn Kathir,
Bidtiya, XI, 277; Safadi, 11, 44; ‘Iyiid, 11, 301ff; Ibn al-‘Imid, 111, 46; Ibn al-Dawidiiri, 161
(he adds that Ibn al-Niibulusi was in Egypt when it was taken by the Fatimids, and fled
from there; his capture and handing over to the Fatimids was carried out by Zilim ibn
Mawhiib al-‘Uqayli;Abii Mahmiid Ibrahim b. Ja‘far, the Fatimid commander, received
him and put him in a wooden cage andsent him to Egypt); Maqrizi, Itti‘tig, I, 210f; cf. the
article by Bianquis, Annales islamologiques, 12:45, 1974, and the references he mentions
there, 45; n. 1. On p. 46, he errs when he writesthat he was an inhabitant of Nibulus; it
was his fatherwho came from there (as can be seen from his name), but he himself lived in
Ramla.
3 53
THE WAR O F SIXTY YEARS
al-Hasan ibn Muhammad ibn Abi Nu‘aym. Healso derived much of his
knowledge from aJerusalem monk with whomhe had become friendly,
by the name Anb5z of Kharm5 (as Ibn AbiUsaybi‘a has it), or Asir Harm5
(as Safadi has it) b. Thaw5ba; it seems that the correct name
was Anbi (that
is, the father) Zakariyya’.l4
[557] After ridding thepolitical and military arena of Alptakin and the
Qarmatis, it was the Hamd5nidswho remained the mostimportant force
still standing in the way of the Fatimids. Merely a few months had passed
since the Fatimids’ victoryand Caliph al-‘Aziz was again facing a growing
alliance between the Hamdanids, the leaders of the Banii ‘Uqayl in Syria,
and the Tayy’ in Palestine. Further on, we shall see with what ease this
alliance disintegrated. This time, the Fatimids evidently concentrated a
sizeable force, headed by the Jew Fadl, son ofSalih the physician.Fadl was
an intimate friend and aide CglztrlZrn) of Ya‘qiib ibn Killis. Throughout the
winter 978-9 Fadl tried to negotiate with the leader of the Hamdanids,
Abii Taghlib, who is Fadlallah b. al-Hasan. Fadl even went toTiberias for
this purpose, butAbii Taghlib refused to sit together with himbecause he
wasa Jew. AbiiTaghlib’sarrogance actually had no real backing,
however. A short while earlier, he had quarrelled with ‘Adud al-Dawla,
the Biiyid ruler of Baghdad, and was forced to escape from Mosul and
transfer the forces still loyal to him through the Hawran, to the region of
the Golan and the Sea of Galilee. His new base was the village of ‘Aqib. At
the time, Damascus was ruled by al-Qassim, of whom I shall speak
further. Abii Taghlib tried to negoti.ate with Caliph al-‘Aziz directly by
means ofletters and even senthim his secretary (IzZtib) ‘Ali b. ‘Amr. Butin
the meantime, his situation became increasingly difficult, for the Da-
mascenes were attacking him, and members of his own family began to
abandon him one after the other.He was forced to withdraw from the area
of the Sea of Galilee and make his base in the Hawran, in N w y (read:
Nawi; which is Nawe in talmudic literature).O n ‘daZ--[v A H 368 (3 May
AD 979), he received a letterfrom his secretary with the news that the ruler
of thewest (sahib al-mughrib, that is, the Fatimid caliph) promised to grant
all his demands and invited him to come to him in Egypt. Abii Taghlib
was too cautious to accept the invitation and continuedhis contacts with
the Fatimids via letters and emissaries. But when his situation became
l4 Ibn al-Qifti, 105f, 169;Ibn AbiUsaybi‘a,11, 21fc 87; Safadi, ul-Wij7, 11, 81; thenameofthe
book by Abii ‘Abdallah: ‘Prolonging life by correcting the harm done by theplague and
caution regarding the damage itcauses‘. See on him also in Sezgin, I, 317f.
354
E V E N T S O F T H E Y E A R 979 [ S E C . 5571
355
THE WAR O F SIXTY YEARS
3 56
THE E P I S O D E O F A L - Q A S S A M [ S E C . 5581
T w o years later, al-'Aziz sent anarmy under the command of the Turk
Subuktakin (in some of the sources: Yaltakin, Baltakin, Baktakin), and
charged him with the capture of Damascus. This put an end to al-Qas-
siim's dominance. The army was stationed near Damascus, in al-Dakka.
An indecisive battle was fought with the people of Damascus. In Dhu'l-
Hijja AH 370 (June AD981), the city was besieged for several months but
it would not surrender. At the same time, differences of opinion sprung up
within the Fatimid camp. Manasseh b. Abraham al-Qazziiz, the Jewish
kitib who was in charge of administrating Fatimid army
affairs in al-Sham,
favoured al-Qassiim, perhaps because the latter had good relations with
the Jews ofthe city, while Jaysh b. Samsama,who was appointed gover-
nor ofDamascus, was determinedto opposeal-Qassam to the bitter end.
Subuktakin tried to mediate between the two sides, but then he preferred
to act, tightened the siege around the city, and overcame its defenders.
This time, Damascusfell to the Fatimids after seven days of siege, on the
20th of Muharram AH373 (5July AD 983). Al-Qassam wasnowhere to
be found and only aftera large reward was offered forhis capture was it
learned that he was hiding in the synagogue, among theoil jugs. Then the
dayyiin was told that the synagogue wouldbe destroyed or burnt down,
and he himself helped those who were looking for al-Qassiim, but he was
not to be found. Only after his wife and children were caught did al-
Qassam give himself up to the army. At night he was brought to the tent
of Manasseh ibn al-Qazziiz, who handed him over to Subuktakin, and he
was sent toEgypt together withhis household. There they were publicly
displayed on the backs of mules, in Rabi' I1 AH 373 (September/October
AD 983), and remained in jail until the 15thof Dhii'l-Hija, 19 May AD
984. They were thenreleased and al-'Aziz treated them kindly.16
date of the battle of Ramla, 2 Safar; Maqrizi,Itti'ig, 11, 249-252; cf. Wustenfeld, Gerchichte
der Farimiden-Chalifeen, 139fand the article Hamdinids by M. Canard,in EP, and especially
pp. 569f.
l6 YahyP ibn Sa'id, 194, 204; Ibn al-Dawidiiri, 177, 192, 195, 209; Ibn al-Qaliinisi, 26f; Ibn
al-Athir, Kitnil, VIII, 697; Ibn 'Asikir, 11, 202f (a brief and confused survey); Maqrizi,
Itti'iz, I, 253-258; idem, Muqaffii, 195c According to himal-'Aziz sent a special emissary to
Damascus during the battle of Ramla, named Humaydiin ibn Hirash(or Khiriish), to rid
' Damascus of al-Qassim; his fate is not known, but we have seen that afterwards the caliph
was first inclined to arrive at a reconciliation with al-QassZm and recognisehis authority;
according to Maqrizi, Abii Mahmiid Ibrahim b. Ja'far,who was sent to Damascus at the
time of the reconciliation, would have had to be subordinate to al-QassPm's orders.
Maqrizi even notes the date of the death of Ab6 Mahmiid as Safar AH 370, or August AD
980, which implies that the worsening of the relationship began later. Ibn Kathir,Bidiya,
XI, 292f, notes that the village Talfiti is near Manin, adding that out of affection, the
people called al-QassPm, Qusaym (a diminutive) al-Zabbiil; Abii'l-Fidi', Mukhtasar, 11,
122(undertheyear AH 372). O n TalfitZ,see:Yiiqiit, Buldin, I, 860;cf. Dussaud,
Topographie, 283: some 20 kilometres north of Damascus, see there the map after p. 76
(No. IV; see on the same map the aforementioned Manin): As to Dakka, it is still not
identified, see Dussaud, ibid., 298 (Dikka).
3 57
T H E W A RO F S I X T Y Y E A R S
[559] After the defeatof Abii Taghlib in Ramla 979, in the Banii Tayy',
under the leadership of the Jarriihids, remained the actual masters of the
country. While the Fatimid army was engaged in the campaign against
al-Qassiim, the Bedouin, in fact, removed the Fatimid yoke and pro-
claimed a state of rebellion in AH 371 (beginning 7 July AD 981). This
uprising, which was taking place at the very rear of the Fatimid army
while it was besieging Damascus, was also joined by Bishira, governor of
Tiberias. He had formerly been a supporter of the Ikhshidids, and after-
wards went over to theservice of the Hamdanids, but he betrayed them
when they were on the verge of defeat, and went over to the Fatimids.
Ya'qiib ibn Killis received him with open arms and appointed him gover-
nor of Tiberias in the same year in which the rebellion of the Jarrihids
broke out, thatis AH 371 (AD 981/2). In the meantime, many men of the
Hamdiinid camp, from Aleppo especially, gathered together and cameto
him in Tiberias. With the outbreak of the rebellion, they immediately
joined theJarriihids and stood constantly alongside al-Mufarrij, the leader
of therebels.
An army under the command of Rashiq al-'Azizi, brother-in-law (his
wife's brother) of the wazir Ya'qiib ibn Killis, was then sent to Palestine
where it quickly routed the Bedouin. Al-Mufarrij and his tribe escaped
southward andpenetrated into Hijiiz, wheretheywerebusyraiding
pilgrims. There, too, the Fatimid army pursued them, under the com-
mand of Muflih al-Wahbiini. A battle took place in Eilat, in which the
Arabs completely destroyed the Fatimid army together with its com-
mander. The pilgrimage came to a halt and the pilgrims concentrated in
Wadi'l-qurii (on thePalestine-Hijiiz border) and remained there for forty-
five days until they decided to forgo the journey and return to Egypt.
After his victory,al-Mufarrij went back to Palestine, fought against
Rashiq and was defeated.This time, he escaped with his men through the
desert to Bakjiir in Him?, where the latter governed on behalf of Sa'd
al-Dawla, the Hamdiinid. There he was granted refuge and well-treated.
The Banii Tayy', however, had a tradition of collaborationwiththe
Byzantines. They moved to Antioch, where they were given protection
and assistanceon the orders of the emperor, Basil 11. In the year AH 373 (in
the autumn of AD 983), al-Mufarrij joined forces with the domesticus
Bardas Phocas, the Byzantine commander, inhis siege on Aleppo against
the Hamdinid Sa'd al-Dawla, whom al-Mufarrij had to thank for his
recent refuge inHim:. The aim of thesiege was to force Sa'd al-Dawla to
pay the tax he owed theByzantines fortwo years, a sum of40,000 dinars.
For reasons whichwe do not know, the caliph al-'Aziz afterwards decided
E V E N T S I N P A L E S T I N E 981-983 [ S E C . 5591
[560] Above I have mentioned thespecial link that existed between the
Fatimids and the Jews, especially the merchants and financiers among
them. One of these was the wazir, Ya‘qub ibn Killis, who converted to
Islam. At this juncture we encounter the figure of Abii Sahl Manasseh ibn
al-Qazzaz (‘the silk-merchant’), the Jewishkatib of theFatimids, in charge
of the army’s affairs in Syria and Palestine. The Arab sources sometimes
call him Ibn al-Farrir, and at other times, Ibn al-Qazziz. And there are
those who call him Misha instead of Manashi- and itis obvious thatthese
garbled versions were caused by the misuse of thediacritical dots, while
‘the skeleton’of the writing is identical. His correct name is preserved in
Bar Hebraeus, inSyriac script, and also in the CairoGeniza documents, as
Manasseh b. Abraham al-Qazziz. Clearly Manasseh was the mosttrusted
representative of the Fatimids inSyria and Palestine and he had consider-
able influehce on their policy in these areas. It is also obvious from the
Arab sources as well as from the Geniza documents that he did much for
the Jews ofPalestine. In a poem dedicated to ‘Adi (‘Adayii) b. Manasseh,
the poet says of himthat he ruled inSyria and Palestine, Damascus, S6va
(which is Aleppo), Tyre, Sidon, Ramla; that he fought against the Arabs
(‘the sons ofKedar and Nebaioth’) and suppressed them, and he mentions,
as I have said, the favourshe bestowed on his own people. Contrary to the
praise of the Jewish poet, we find abuse in the words of an Arab: a
contemporary Damascene writer,al-Wasini (died in AH 394, that is, AD
1004), whom Manasseh caused to be dismissed from his office (we do not
know which office), composed threeqnsidns against him, which havebeen
preserved. Nathan b. Abraham notes in a letter written in1039 that ‘one
has never seen a Purim like that of thedays of b. al-Qazziz’. Almost all the
Arab sources copied a story evidently first recorded by al-Musabbihi,
according to which the JewManasseh and the Christian‘ k i b. Nestorius,
the factors of al-‘Aziz, were givento oppressing the Muslims and support-
ing theirown people, until the Muslims contrived a dummy in theform of
a woman, placing a letteraddressed to al-‘Aziz in her hands,in which they
ridiculed the fact that al-‘Aziz supported the Jews and Christians and
l7 Yahy5 ibnSa‘id (PO),203ff; Ibn ‘Asiikir,111, 525f; Ibn al-Qaliinisi, 24; Ibn al-Athir, Kcirnil,
VIII, 562;Ibn al-Dawiidiiri, 205; Baybars, 252a; cf. the article Hamdinids by M. Canard in
EP.
359
THE WAR O F SIXTY YEARS
oppressed the Muslims. When he read the letter, the story continues, he
hastily placed the two under arrest. Manasseh’s son ‘Adi, evidently filled
his father’s role, and the Gaon Solomon b. Judah also mentions him in one
of his letters as “Adi b. Manasseh known as b. al-Qazzaz’.
According to the aforementioned poem, Adiwas a ‘ready writer’(Ps.,
xlv:l), that is a katib. The twosons of ‘Adi, Samuel andIshmael, are also
mentioned there. Another of his sons, Solomon, is mentioned in a Karaite
marriage deed; in a Damascene marriage deed from the 18th of Kislev,
AM 4741 that is, 29 November AD 980 (al-Qassim was then ruler in
Damascus), one can still read the name al-Qazziz,and also: ‘. . . the Kohen
the treasurer b. Samuel b. Moses ha-Kohen . . .’; it is possible that the
marriage of ‘Adi b. Manasseh is being spoken of, for the poem says of him
that ‘he succeeded and took the daughter of great ones’, and indeed the
sum of the bride-money mentioned in the marriage deed is very high- 300
dinars. Manasseh also had a daughter, Husn, and another son, Samuel.A
fragment of deeda in theGeniza deals with thedivision of the inheritance
between the daughters of this Samuel, Mu’ammala and Mulayk, and the
two sons of Mu’ammala are also mentioned, Hayyimand Hasan.Most of
thefamily property was situatedin a place called Tiir RiibZ (thebig
mountain) in the neighbourhood of Tyre. The family tree, as far as its
offspring are known to us, would be as shown on the followingpage.’*
[561] Palti’el, one of the figures described in the Scroll yfAhTmn‘as, also
Suyiiti. Mul!idara, I, 601; Ibn al-Athir, Kiimil, IX. 116f; Ibn Taghri Bardi, IV, 1 l5f; Ibn
al-‘Adim, Z u b h , I, 188; Abii Shuji‘, 186; Ibn al-Qalinisi, 25, 33. The passage from Ibn
al-Qalinisi was copied by Maqrizi,Ztfi‘iT, 297 (the editor, the Egyptian scholar Jamal
al-Din Shayyd, amends the correctspelling in Maqrizi: al-Qazziz, and prefers al-Farrar,
as in the printed version of Ibn al-Qalinisi. Shayyil’s edition appeared in 1968! - an
example of the total disregard for information on the history of the Jews of the
area in the
MiddleAges); Abii’l-Fidi’, MukhtaSar, 11, 131; Ibn Iyis, Ta’riklt, I, 48; BarHebraeus
(Bedjan), 196; (Budge), 177; see the qazidus of al-Wasini in Tha‘ilibi, t’atima. I, 262-265;
see on this poet: Yiqiit, Udabi’, IX, 233; cf. further on Manasseh ibn al-Qazzaz: Freytag,
ZMDG, 11(1857), 248, n. 1. with the explanation that he was in charge of the army’s
supplies; Mann, Jews, see the Index, and especially: I, 19-22; see the poem, TS 32.4, ibid.,
11, llff. Nathan b. Abraham’s letter: 183, a, line 25, right margin; Solomon b. Judah’s
letter: 90, line 9; the Karaite marriage document: 307,see Mann’s comments ibid., 431f.
The Damascene marriage document:TS 8.129, printed by Friedman,Marriage, 11, 356, in
whose opinion itis from theyear AM 4841 (AD 1080); Goitein, Mediterrntzeatz Society, 111,
456, n. 94, relates the name al-Qazziz with the Kohen mentioned there (whose father’s
name is Samuel), but what wehave here is a torn fragment, and many words are missing
between the word ha-Kohen and the word al-Qazziz. The deed concerning alegacy: 16;
Goitein, lllediterrar~ear~Society, 111, 56, 438f, and n. 33 notes that from that deed it appears
that Mulayk, the grand-daughter of Manasseh b. al-Qazzaz, was married to the son of
Sahlawayh b. Hayyim, a rich Karaite of Fustat, anin-law oftheTustaris (cf. Gil,
hu-TwtorFtrt, 60). The Karaite connection can also be seen in 307. It is not unlikely that
Manasseh b. al-Qazziz and hisLimily were Karaites. Manasseh’s end is a mysterious
affair, as there are contradictions between the afore-mentioned sources and the version
abovs. The most far-reaching version is that of Ibn Iyas, according to whom Manasseh
and ‘Is5 were executed by hanging; according to Ibn al-Athir, on the otherhand. they both
3 60
J E W S I N T H E F A T I M I D A D M I N I S T R A T I O N [ S E C S . 560-5611
Abraham al-QazzPz
Manasseh
Samuel
Mulavk
extricated themselves by ransom, %Z-with 300,000 dinars and Manasseh with ‘a great
sum’; according to Abii’l-Fidi’, only ‘Is2 was imprisoned; while Yahyii ibn Sa‘id (PO),
233C tells us that ‘Is2 was appointed wazir, over Abii’l-Fad1b. Ja‘far b. al-Furit, in Rabi‘ I,
AH 383, May AD 993; one had to address him by the words: ‘our honourable Master’
(sayyidni al-ajall); and that he waskilled in jail, in Safar AH 387 (March AD997), still in
al-HSkim’s time. I t is not clear whether one can learn something about Manasseh’s fate
from this as well. Mann,]ews, I, 21, finds proof in the aforementioned poemdedicated to
his son ‘Adi, that Manasseh was not executed, ‘for he departed from his people with a
good name’ (line 28); while Halper, Hurequfa, 18 (1922/3), 182, believed that this version
indicates the contrary; thathe did not diea natural death. It seems that Mann’s opinionis
the more likely, see further in Mann, ibid., 11, 16, another poem, which, to judge by its
heading, also deals with Manasseh b.Ibrahim al-QazzZz(cf. I, 22); see further on
Manasseh’s end: Gottheil, Zeitschrijf: Assyriologie, 26(1912), 205.
T H E WAR O F S I X T Y Y E A R S
came from a family of medical men and was also a statesman and com-
mander - these are two factors in common. Here one must mention a third
element, the story ofthe Byzantine envoy who refused to sit down with
Palti’el, which runs parallel with theaforementioned story ofAbii Tagh-
lib-Fadl. At any rate, they seem to have a common nucleus, and perhaps
the author ofthe scroll substituted a Greekvillain for an Arab villain. One
may also add that there is a phonetic semblance between the names Fadl
and Palti’el, while no such assonance exists with the name Miisii. If we
return tosocial status and military andpolitical achievements, we find on
the onehand a description of Palti’el’s greatness and actions, while on the
other, the Arab sourcesspeak extensively of Fadl’s honourable standing.
We have seen how heran the campaignof 979. In the summer of AH 378,
that is AD 988, he suppressed the uprising in the area of theDelta andtook
its leader captive. In AH 383 (AD 993), he was put in charge of thefinances
of the Fatimid regime: a1 ntu/jZsaba ,f; ua+& n l - n m w d . During al-‘Aziz’
time, he was placed third, in an ironic work whichgave pride ofplace to
the converted Jew Ya‘qiib ibn Killis, followed by the caliph. These were
the rhymes ascribed to a Damascene, al-Hasan ibn Bishr: ‘Convert ye to
Christianity, for Christianity is the true faith, as these times go to prove,
for your greatness and glory are three, and all others are nullities when
compared to them; for they are: Ya‘qib the wazir, the father; and that
al-‘Aziz, the son; and the holy ghost, Fadl’. And it wassaid ofhim further:
‘Indeed, al-Fad1 isa brilliant star, beyondall praise, above all others, byhis
generosity, known far and wide;he is compassion itself, he gives freely to
every passerby; everything goes smoothly if ibn Salih is agreed with’. In
AH 397, that is, AD 1006, already during al-Hakim’s rule, he saved the
Fatimid regime ina brilliant battle campaignagainst the rebel Abii Rakwa,
in the neighbourhood of Alexandria. The Arab sourcespoint out that Fadl
was one of al-Hakim’s many victims, for the latter had him executedon
the 21st of Dhii’l-Qa‘da AH 399 (17 July AD 1009).
There is a certain similarity andparallel also to be found in thedescrip-
tion of the family histories of Fadl and Palti’el. ‘The Scroll of Ahima‘a?’
tells that Palti’el’s son, Samuel,was also ‘great and honoured in his
generation’, and died in AM 4768 (AD 1007/8). In the Sefer hn-hasdim
however we find a somewhat obscured account of the killing of Palti’el’s
brother. The Arab sources tell of Fadl’s brother, Isma‘il (which is gener-
ally the Arabic name of Jews called Samuel), who had had connections
with the greatest in the realm, especially with the family of the cadi
al-Nu‘man and with thefamily ofJawhar, the supreme commanderof the
Fatimid army, and who was executed about a year and a half after his
brother Fadl, on 12 Jumada 11, AH 401 (21 January AD l o l l ) , together
with Husayn b. Jawharand ‘Abd al-‘Aziz b. al-Nu‘man.
363
THE WAR O F SIXTY YEARS
Naturally, none of this offers decisive proof that Palti'el was indeed
Fadl, and at this stage of research, a conclusive solution does not seem
possible. At any rate there is sufficient evidence here to stress the un-
questionable fact that a number of Jewsheld an honourable place in the
service ofthe Fatimids. This certainly found its expression in the attitude
of the Fatimid rulers towards the Jews in Palestine, and they in turn
responded to this regime with loyaltyand support.19
3 64
T H E E P I S O D E O F B A K J U R [ S E C . 5621
two allies, Mufarrij and Bakjiir. This lasted some two months, with no
decisive outcome, until a serious battletook place south-east of Damascus,
in Dariyi. Recognising that heno longerhad ground to standon, BakjGr
appealed to Manasseh b. a1 Qazziz the kiitib and received an amijn from
him, and left the city of his own accord for Raqqa. This occurred on
Tuesday, the 15th of Rajab of the same year, that is, the 29th of October
AD 988 (in Ibn al-Qalanisi thereis some confusion, with conflicting dates
on this matter). Manasseh b. al-Qazziz' tolerance towardsBakjfir caused
some tension between him and Ya'qiib ibn Killis, and he was called to
Egypt toaccount forhis behaviour. In his defence, Manasseh claimed that
he had hadno alternative, for Bakjiir had athis disposal a large army and
also armoured-clad mounted Bedouin (referring to the Palestinian Banii
Tayy'). It seems that Ya'qiib ibn Killis dismissed Manasseh from his post
temporarily at the time but we again find him his former
in position in the
days of Ya'qiib ibn Killis' successor, the Christian 'is5 ibn Nestorius.
At about the same time, there was a marked improvement inFatimid-
Byzantine relations. A Byzantine mission arrived in Egypt to conduct
negotiations concerning the renovation of the Church of the Holy Se-
pulchre, which was damaged in the riots 966, of as we have seen. A peace
agreement, valid for seven years, was signed between the two states. The
Byzantines were boundto free all the Muslim captives; the Fatimid da'wa,
rather than the Abbasid, would be introduced in the mosque in Constanti-
nople, and there would be an orderly supply of Byzantine goods according
to the caliph's requirements. This agreement evidently had some influence
on the subsequent events, as it enabled the energetic military campaign
against Bakjiir and Mufarrij and the cityof Damascus to take place.20
344
I N T E R N A L W A R I N P A L E S T I N E[ S E C S . 563-5651
threat posed by the Banii Tayy' Arabs to the Fatimid regime in Palestine.
They were now themajor stumbling blockon the way to Damascus and
the Fatimids' ultimate goal of Baghdad.
After the death of al-'Aziz on 14 October 996, when his successor
al-Hikim was still a minor, fierce internal strife blazed up between the
Kitimi battalions, the Maghribi tribesmen who formed the major part of
the Fatimidarmy from the very outset, and theTurks, whohad gradually
occupied an important role in this army during therule of al-Mu'izz and
al-'Aziz. The leader of the Turks was Manjiitakin, who hadjustcompleted
a successful campaign against Aleppo, whichwas a source of anxiety to the
Byzantines. The governor of Antioch rushed to Aleppo's aid and even the
emperor Basil I1 hurried to thebattle-field, leaving behind the expedition
against the Bulgars. The Byzantines then advanced into northern Syria
and reached Tripoli while Manjiitakin retreated to Damascus. The Turks
concentrated theirforces in Ramla and were preparing to attack theKitimi
battalions, who were under the command ofal-Hasan ibn 'Ammir. The
latter complained to al-Hiikim and requested that he view this as rebellion
and indeed, it is quite understandable that al-Hikim was not at ease with
the fact that theTurks were resorting to internal warfare while the Byzan-
tine enemy was standing at their gates. Possibly it may have been the
danger posed by the Byzantines thatled to the dismissal and execution of
the Christian wazir, the aforementioned 'Is5 b. Nestorius. Al-Hikim then
ordered the organisation of a large military force, consisting of Kitiimi
battalions, under the command of Abii Tamim Salmiin (or Siilim) ibn
Ja'far. The battle between the Berbers and the Turks took place in Asca-
lon, and ended in the victoryof the former. According to Ibn Muyassar,
news of the battle (which he says took place in Ramla) and its outcome,
reached Egypt bycarrier pigeon in the middle of Rabi' I1 AH 387, the end
of April, AD 997. Abii Tamim offered a prize of 10,000 dinars for the
captureofManjiitakin.'Aliibn al-Mufarrg the Jarriihid succeeded in
capturing him, but he was pardoned by Ab6 Tamim, who wanted to
restore the peace and now led his forces to Tiberias. 'Ali ibn Ja'far, Abii
Tamim's brother, overcame Damascus and treated it as an enemy town,
although the townsmen had surrendered willingly. The destruction was
immense; the city was plundered and its buildings set on fire."
[564] We havealready seen that in the events connectedwith Bakjiir, the
Turks sided with Manasseh ibn al-Qazziz and Ya'qiib ibn Killis against
the Arabs; that is, there was apparently alink between the Jewish party and
the Turks. But a Geniza letter, evidently from the beginning of 1002,
71 Yahya ibn Sa'id (Cheikho), 225c Qudii'i, 108b; Dhahabi, Duwnl, 180; Ab6 Shuja', 185;
Ibn Khallikan, VII, 33ff; YXi'i, 11, 251. O n the structureof the Fatimid army: Beshir, Der
Islam, 55:37, 1978; according to him, the status of the Kitamis reached its peak during
367
T H E W A R O F S I X T Y YEARS
gives the impression that the Jews later suffered to a great extent at the
hands of the Turksas well. The letteris from Samuel b. Hosha‘na, one of
the central figures in the Palestinian yeshiva, to a certain Abraham of
Fustat, perhaps Abraham b.Sahlan, one of theleaders of the‘Babylonian’
congregation. The writer mentions ‘the submission of the two ill-wishers,
one in Egypt and the other here’. Further on, he lists in rhyming verse:
‘Edomite ‘ a d i t t z [uncircumcised, i.e. Christians], ferocious Agags [Agag,
king of theAmalekites], ill-wishers of thechosen’, one in‘Zoan [whichis
Fustat, or perhaps he meant Egypt], and the other on the borders of
Canaan’ [;.e. Palestine]. The one in Egypt ‘was finally drowned in deep
water’; and the writer addsa note in the margin: ‘we were told that he was
drowned in the Nile’ (i.e. such a rumour reached Palestine). ‘The other
one’, in Palestine, mistreated its communities: ‘. . . he tormentedthe
people of Zion, incited against the inhabitantsof Acre, expelled the people
of Tyre . . wounded the people of Gaza, and made the congregation of
uasariyya [Caesarea] wander. . .’ The letter is also signed by a man of
Gaza, the abovementioned ‘Yeshii‘i he-haver be-Sanhedrin gedola b. R.
Nathan, great-grandson of the lion’s whelp’ (i.e. of Biblical Judah). As
noted, a dirge written by Yeshu‘i b. Nathan for his only son Josiah is
known; according to what is written there, Josiahdied on 19 Adar I1 AM
4786 (11 March AD 1026), but the date the of letterprecedes this consider-
ably, forits writer signs Samuel ‘the fourth’ inl y the 5 v Z while in deed
a of
10 November 1004, he is already called ‘the third’. One can assume that
the persecution in Acrewas instigated by Waf? (or Ruqi?)al-Saqlabi, and
the persecution in Caesarea, by Rabih. These twohad been appointed by
al-‘Aziz as governors ofthese two cities, as we have seen above, and they
were Turks. We do not know what fate lay in store for them under
al-Hikim. However, we do know that the governor of Tiberias,the
Ikhshidid Bishira, was transferred by al-Hakim to Damascus, and then
again moved back to Tiberias on 4Rabi‘ I, AH 390 (14January AD 1000).
The governor of Gaza and Ascalon was apparently replaced following
these events. We do not know his name but merely that al-Hikim ap-
pointed a new governor to serve both these towns: Yumn, a khadirn,
probably a freedman. ‘The one in Palestine’ cited in the aforementioned
letter, was evidently Manjiitakin and we knowthat al-Hikim orderedhis
execution lateron. The ‘Edomite‘avdtm’ are apparentlyPalestinian Chris-
tians, and perhaps supporters of ‘ k b. Nestorius,encouraged by the
presence of the Byzantinesin Syria. ‘The onein Egypt’ whowas drowned
in the Nile, is evidently the leader of the Turks and their representative at
the court, the eunuch Barjawan, who we know was put to death in the
al-Hakim’s time; but he does not refer to the war between them and the Turks at the
beginning of al-Hikirn’s rule at all.
I N T E R N A L W A R I N P A L E S T I N E [ S E C S . 563-5651
year 999, in the gardens on the banks of the KhaEij, a channel of the Nile
near Fustat.22
[565] In the yearAH 386, that is AD 996, there was an uprising Tyre,
in
led by a mariner named 'Allaqa. The people of Tyre killed the Fatimid
representatives in the town. Al-Hakim sent naval forces and also land
forces against them, under the command of the Hamdanid Abii 'Abdallah
al-Husayn b. Nasr al-Dawla and Yiiqiit, one of al-Hakim's freedmen.
(N5sir al-Dawla, is al-Hasan, son of 'Abdallah, of the Hamdanids, who
was rulerof Mosul; another of his sons was Abii Taghlib,whom I spokeof
earlier. This Husayn was appointed governor of Tyre in 996 by Caliph
al-'Aziz shortly beforehis death.) TheFatimid army established itsbase of
* On Barjawin, who was of Slavic origin, see Maqrizi, Khitnt, 11, 404, 418, cf. Hrbek,
Archiv Orientnlni, 21(1953), 575; the appointment of Yumn in Gaza and Ascalon, see:
Maqrizi, ibid., 111. 248. See on the events: Abu Shuji', 222 (he erroneously dates these
eventsandthosethatfollowedthem, as AH 381, insteadof AH 386, AD 996; Ibn
Muyassar, 54f; Ibn al-Athir, Kirnil, IX, 119; Ibn al-Qalinisi, 50, under the year AH 387,
AD 997, and also Maqrizi, Itti'iz, 11, 8-11; cf. Lane-Poole, History, 124f, 159; on the
appointmentsof al-'Aziz inPalestine see: Ibnal-Qalinisi, 39. O n theexecutionof
Barjawin: Ibn al-Athir,ibid., 122; M ~ g h r i bV,
, 56; Maqrizi, Itti'Z~,II,25 (according to him
he was executed cunningly, in an orchard called 'the pavilion of the figs and grapes').
Possibly in the following stage of his reign, al-Hikim preferred the Berbers to the Turks;
we know that in AH 407, that is AD 1016/7, he appointed Mukhtir al-Dawla ibn Nizil
al-Kitimi governor of Tripoli, see Ibn al-'Adim, Zubda, I, 215. Samuel b. Hosha'na's
letter: MS Berlin Community A4 (evidently lost), see quotations fromit in Assaf,Meqzrct,
33f; Assaf assumed that it was written before 1011, for he did not know of the fragment of
a deed, 17, with the signatureof Samuel 'the Third' b. Hosha'na, from 1004; on (uqnriyya
he assumed thatit meant 'its surroundings' (ofGaza). Shirmann,Yedi'Gt, 7(1957/8), 159f,
printed another version of the same letter from the Geniza, MS Paris, Consist, isr. 1V.A
209; one can fill in certain lines by comparing the two versions: '. . . he tormented the
people of Zion, incited the inhabitants of Acre against them, expelled the of people
Tyre,
robbed the dwellings of Ascalon, wounded the people of Gaza, and made the congregation
of Hazariyya wander (MS Paris: Haserim). In MS Paris there is the date on which the
nishtewirr, evidently an order in favour of the Jews, arrived: Wednesday, thelast day of
Marheshwan; the last day of Marheshwan occurred at that time ona Wednesday in the
year AM 4762, 19 November AD 1001. Shirmann, ibid., assumed that the events corre-
sponded to those described in the Scroll of Abiathar (that is, at the end of the eleventh
century), butthis is an absolutely incredible assumption; Kedar,Tarbiz, 42(1972/3), 401f,
already noticed the similarity between the two manuscripts, and also found the correct
general chronological framework. In my article in Shalem, 3 (1980/81), 29, I attributed
letter 15 also to thisepisode;Mann, Texts, I, 348f, assumedthat it belonged to the
Crusaders' period and that the writer was a member ofthe exilarchicfamily, becauseofthe
mention of the house of(King) David; but thisis merely an expression of longing for the
coming of the Messiah;see the introduction to15; the destruction of the communities in
Palestine as described there, and the matter of the ransomed captives, who arrive 'from all
the borders of the Land of Edom and its gates', that is to say, from Byzantium and its
ports, may perhaps relate this letter to the events described here in which the Byzantines
were involved,as we have seen, but perhaps some time between 965975 is meant, during
the Byzantine invasions described above. At any rate, the emphasis upon Byzantium
(while there is no hint of the Crusaders) proves that the Crusaders' conquest is not the
subject of discussion.See in Assaf,ibid., on the dirge composed YeshG'i by b. Nathan and
further information about him; see the dirge itself in Zulay.Yedi'zr, 3(1936/7), 176-180.
3 49
THE WAR O F SIXTY YEARS
operations in Tripoli and Sidon. Tyre was placed under siege from thesea
and the land.Then ‘Allaqa appealed to theByzantine emperor forhelp and
he respondedby sending astrong navy. In the battle atsea, the Byzantines
suffered a serious defeat (Ibn al-Shaddad calls them al-ifunj, the Franks, a
term afterwards applied to the Crusaders) and most of their vessels were
captured. The Fatimid army also assaulted Tyre from the direction of
Damascus, under Jayshibn Samziima, and the city finally fell in Jumida 11,
A H 388 (May AD 998).The conquerors despoiled the townand butchered
many ofits inhabitants. ‘Alliqa and manyof his men were takencaptive;
they were takento Egyptand there ‘Alliiqa was flayed, his skin filled with
straw, and he was crucified. The other prisonerswere also executed,
among them200 Byzantine soldiers caughton board their shipduring the
battle. Abii ‘Abdallah al-Husayn, appointed by the Fatimids governor of
Tyre, remained from then on theruler of the city.23
3 70
T H E C R U E L T I E S O F A L - H A K I M [ S E C S . 566-5761
Coptic (Ya‘qubi) church is being referred to, which was in ruins and which the Copts
wished to reconstruct; according to Baybars, 283a (I do not know from what source he
took this)al-Hakim built thejiimi‘ al-Rashida to fulfil the will of one of
his slave-girls who
died; thejimi‘ was called al-Rashida after that slave-girl.
25 Ibn-al-‘Adim, Zubdn, I, 198; cf. the article Hamdanids by M. Canard, E P , 111, 130.
3 72
T H E C R U E L T I E S OF A L - H A K I M [ S E C S . 566-5761
Then al-Hikim took the letter and added:‘on the contrary, cut off his head
and send it’, and sealed the letter with three seals, and called Sa‘id b.
Ghayyiith, who was in chargeof themail and gaveit to him, and the latter
immediately hurried past the hundred parasangs between al-Qiihira and
Ramlaandgavetheletter to Wuhayd, who was Ibn al-Nahwi’s best
friend. When he read the letter, he ordered his assistant Durri, an Arme-
nian in chargeof supplies and acruel and tough man, to ride to Mahmiid,
who was encamped behind Ramla, ask permission to see him, convey
greetings on his behalf, and ask him to ride to him toread a letter which
had arrived from ‘his majesty, the ruler’. If he says that it is not his
(Wuhayd’s) custom, then tell him thatthis is the order stated in the letter.
When Ibn al-Nahwi was brought to him, Wuhayd sent oneof his courtiers
and the man in charge of intelligence (@bib nl-khabav) in Ramla, who
dismounted Ibn al-Nahwi and killed him inthe textile market(sUq ul-buzz)
in Ramla, and after the local cadi and other witnesses confirmed in writing
that this was indeed the head of Ibn al-Nahwi, sentit via the same man in
charge of mail to the caliph. This episode seems to have occurred in ca.
1005.
[569] A short timeafter this, an eventof muchgreater impact occurred,
which someview as the heightof al-Hiikim’s acts of extreme cruelty, and
that is the destruction of the Church of the Holy Sepulchre. Accordingto
Yahyii ibn Sa‘id’s description, al-Hikim issued the destruction order to
Yiriikh (who is Yiriikhtakin, Ya‘qiib ibn Killis’ son-in-law) in Ramla.
Yiiriikh sent his son Yiisuf and al-Husayn b. Zihir al-Wazziin, and with
them also Abii’l-Fawiiris al-Dayf. They dismantled the Church of the
Resurrection to its very foundations, apart from what could not be de-
stroyed orpulled up, and theyalso destroyed the Golgotha and the Church
of St Constantine and all that they contained, as well as all the sacred
grave-stones. They even tried to dig up thegraves and wipeout all traces
of their existence. Indeed they broke and uprooted most of them. They
also laid waste to a convent in the neighbourhood; its name is unclear ( d a y
al-svy, perhaps this is garbled). The authorities took all the other property
belonging to the Church of the Holy Sepulchre and its pious foundations
(awqGfiG), and all its furnishings and treasures. According to Yahyi ibn
Sa‘id, the destruction beganon Tuesday, 5 Safar in theyear AH 400, that is
28 September AD 1009;but according to the Muslim sources, was it in AH
398, 17 September AD 1007. William of Tyrepoints out in his chronicle
that the renovation of the church wasfinished during the lifetime of the
patriarch Nicephorus, in 1048, after having been in ruins for thirty-seven
years, which means
that
the
destruction had taken place in
26 See Ibn al-Qalanisi, 58-61; Mtrghrib, V, 56, where the date of his execution - AH 393 - is
incorrect, this is actually the year Ibn al-Nahwi first arrived in Egypt.
3 73
THE WAR OF SIXTY YEARS
1011. Most of the Muslim sources view the destructionas a reactionto its
magnificence and the fact that it was a world centre for Christian pilgrims,
among them many Christians from Egypt; to the splendid processions
that wereheld in the streets ofJerusalem, and to the ‘Paschal fire’ (a matter
I shall describe in the chapteron Christians). From Maqrizi’s account, we
can read between the lines that at the same time that the churches were
being destroyed, the Byzantines were damaging the great mosque (the
jiimi? in Constantinople (but it is not clear how), for in speaking of the
truce with the Byzantines which took place in A H 418 (AD 1027), he
points out thatin the mosques in Byzantine cities, prayers for the Fatimid
caliph (al-Hiikim’s son, al-ZZhir) were reintroduced, the jarni‘ was again
opened in Constantinople’, and arnu’adhdhin was reinstated. At the same
time, al-Zahir gave back the Church of the Resurrection in Jerusalem and
cancelled the decree of forced conversionto Islam. Al-Hakim’s behaviour
is even more surprising when one remembers that he (and his sister) had a
Christian mother, and that twoof his mother’s brothers were patriarchs,
one in Palestine and the other in Alexandria. His wazir at thetime ofhis
decrees and acts of destruction was a Christian, Manziir ibn ‘Abdiin.
According to Sawiriis ibn Muqaffa‘, eventhescribe whowrotethe
caliph‘s order (‘make its sky equal to its ground and its length to its
breadth’) was a Nestorian Christian, Ibn Shirin (another but less likely
version: Ibn Shitrin). He became ill and died out of sorrow.
We find interesting indirect evidence in the letter which Yefet b. David
b. Shekhania wrote from Tyre his to father in Fustat.He asks his father to
write to him about the barnot (‘high places’, Biblical), that is, the churches
(in Fustat); and it is obvious from the letter that they still had not issued
decrees to pull down the churches inTyre, for ‘the ‘ar&n (the uncircum-
cised) pray here in the biin~ot’.’~
27 Yahy5 ibn Sa‘id (PO),283f. Ibn al-Athir, Kimil, IX, 208f; Ibn al-Jawzi, M t r n t q n m , VII,
239; Sib! ibn al-Jawzi, Mir’ah (BM O r 6419), 189b ff; Maqrizi, Khifaf, 11, 162; idem, Itti‘nz,
11, 176; idem, Khitat, 111, 250f, where itappears that the destruction occurred in Rajab AH
398, March AD 1008; seethere on the appointment of Ibn ‘Abdiin; cf. on the matter of the
jimi‘in Byzantium:M5jid, Zuhiir, 140f, who offers the assumption (whichis not plausible
at all) that the major aim of the destruction of the Church of the Holy Sepulchre was to
deprive the Byzantines of any justification for invading Palestine to defend the Holy
Sepulchre; Siwirus I1 (2), 128; cf. Renaudot,391, who read here: Ebn Chaterin; but in the
description of Ibn al-Qalinisi, 67f, the scribe was called Bishr b. Sur. To the list of
executors of the destruction, Ibn al-Qaliinisi also added Ahmad b. Ya‘qiib, leader ofthe
Ismii‘ilis in Palestine (the dii‘i); and Ibn al-Jawzi (above) copied from him;according to him
the intention of the destruction became known to the Christians in Jerusalem in good time
and they managed to take all the valuables out ofthe buildings; Dhahabi, ‘Ibnr, 66; Ghiizi
ibn al-Wiisiti, in: Gottheil,]AOS, 14(1921), 395 (who has an impossible date, 17 Sha‘biin
AH 391, which is 12July AD 1001);Ibn Kathir, Bid2ya, XI, 339; Yafi‘i, 11, 449; ‘Ulaymi,
268; see William of Tyrein RHC (Occ.), I, 19f; Cedrenus in MPG, vol. 122, 189 (= ed.
Bonn, II,456), attributes theaction to al-‘Aziz, but the date is the sameas that ofYahyi ibn
Sa‘id, AD 1009 (6518 ‘of the creation’). Yefet b. David: 316,lines 11, 14. Le Quien, 111,
3 74
T H E C R U E L T I E S O F AL-HAKIM [SECS. 566-5761
[570] It seems that the destruction of the churchesat the Holy Sepulchre
marked the beginning of a wholeseries of acts of oppression against the
Christian population, which according to reliable sources, extended to
coercion to convert to Islam. In Fustat itself al-Hakim ordered the de-
struction of two other churches standing near the church of St Mark one
belonging to the Copts (Ya'qiibis) and the other to the Nestorians. It
seems, however, that this persecution of the Christians began after 1009,
or at any rate, not before 1007, for in that year, the Christians in Egypt,
according to Yahyi ibnSa'id were in the midst of a burning division over
the date of Easter. They disagreed over whether they should celebrate
Easter on the 6th of Nisiin (the Christian Nisan, which is April), which
then occurredon the 15thofRajab, or on the Sunday after that, the 13th
of
Nisin, the22nd of Rajab. The sourceof the divisionlay in the uncertainty
regarding the date of the Jewish Passover,because Easter shouldfall on the
Sunday after Passover, andif this took place on Sunday, then Easter would
fall an entire week later. At the time, however, there were two contradic-
tory computations with regard to Passover, which that year fell on Sat-
urday, 5 April; however according to another computation, its date was
Sunday, the 6thof April (perhaps accordingto theKaraite calendar), and if
this was the case, Easter would have to be celebrated on the 13thinstead of
6 April. All the Christian sects (Mellutes, Nestorians, Jacobites) finally
agreed to celebrate Easter on 6 April, apartfrom theChristians inJerusa-
lem, who insisted on celebrating it on the 13th. The patriarch of Alex-
andria, who was, as statedabove,substitutingforthepatriarch of
Jerusalem, warned the Jerusalemites not to do so, however. His letter
arrived in Jerusalem on 3 April, on the day that Jerusalemites were to
refrain from eating meat, in accordance with the customdating from the
time of the emperor Heraclius, who banned the eating of meat for four
days before Easter.TheJerusalemites eventuallyaccepted his decision and
the only ones who did not bend to his authority were a group of Copts
(Ya'qiibis) in the Delta, whocelebrated Easter on 13April.**
476ff, quotes from various sources and notes that during the oppression, the patriarch
Orestes was arrested, his eyes were torn out and he was murdered, which is denied by
what was written about him by Yahyi ibn Sa'id, as mentioned above; this was already
noticed by Schlumberger (L'6pophe byzantitze, 11, 443), who assumed that the western
sources confused him with thepatriarch John, who was murdered in 996; the truth of the
matter is that at the same time (1009) there was n o patriarch in Jerusalem, and it was
Orestes' brother, Arsenius, patriarch of Alexandria, who was taking care of the matters of
the Patriarchate ofJerusalem, who was indeed murdered in Alexandria on 4 July 1010; see
also: Wiet, L'Egypte arabe, 204f; and the article ofcanard, Byzantion, 35:16, 1965 (on p. 30,
n. 2, he quotes from Riant, who wrote according to Papadopoulus-Kerameos that the
patriarch at that time was Christodulus ofAscalon, which is not correct); see also 'Inan,
nl-HZkim, 68-73.
28 The matter of the forced conversion to Islam ismentioned in many of the sources I referred
to in the preceding footnote. The destruction of thechurches in Fustat: Yahy5 ibn Sa'id
37s
T H E W A RO F SIXTY YEARS
377
THE WAR O F SIXTY YEARS
It says there that the synagogues were destroyed three years after the
passing of Shemaria b. Elhanan (asasfar one can make out, thatis, ca. 1014
or 1015). Men of the caliph’s guards tore out the wooden beams and
dismantled the bricks and sold them.30
[573] The same decrees were also in effect in Palestine, and there too,
churches and synagogues were destroyed. Josiah Gaon wrote in ca. 1020
that ‘the people of Palestine are still busywith their synagogues’, that is,
with therenewal of the synagogues that were destroyed. In another letter,
he hints at the deterioration of the relations with the Fatimid regime,
which formerly helped to support the Jerusalem yeshiva financially: ‘We
were provided for by the kingdom’, but for thetwo past
years, they could
no longerask for any support from ‘the kingdom’, that is from thecaliph.
Elijah ha-Kohen b. Solomon Gaon also observes, in a letter of which a
drafthasbeenpreserved,that‘wehavebecomepowerlessfromthe
destruction of the synagogues’. It isalso worth mentioning the letter from
the community ofSyrian Tripoli, asking Hesed the Tustari to get them a
nishtewin from the authorities allow
to them to transform one of the ruins
in which ‘the slaves of the king’ dwell without paying rent, into a syn-
agogue. The synagogue of Tripoli,they write, was turned into a mavjiz,
that is a mosque, during the persecution. They mention that all the
in other
places synagogues havebeen restored, and in Jubayl a new synagoguewas
built, about whichno one complained, and only inTripoli was there still
no synagogue.31
[574] Rumours concerningthedecreesagainsttheChristians,and
especially about the burning of the Church of the Holy Sepulchre, spread
30 Kaufmann, ZDMG, 52(1897), 442fC Mann,]ews, I, 31; 11, 31-37, 432-436; the fragment
of the letter: 19, see there the various readings as compared with Mann, and see his
discussion ibid., I, 28f, 32. The man referred tois Palti’el ha-haziin b. Ephraim b. Tarasiin;
Ephraim’s father was aparniis in Fustat. Elhanan’s letter: 26, lines 31ff. ThepiyySf written
by Elhanan (Dropsie 312) which Davidson, Poznanski and Mann assumed was referring
to these persecutions, was in fact directed against the Karaites, as was proven by Abram-
son, Ba-merkazirn, 133fC see there the references and thepiyyiSf itself. The survey on the
IzeqdZsh, see: Gil, Donrments, 138 (document No. 3, consisting of the following fragments:
TS Ar. Box 18 [l],f. 35; TS 20.96: ENA 2738, f. 1);on therebuilding ofthe synagogue ‘of
the Jerusalemites’see ibid., 95f, and the documents printed there in the continuation. See
also Goitein,Mediterranearl Society, 11,300,591, n. 1, and therein proof that community life
in Fustathad returned to normal by 1016, thatis after some three years. See Syrmxire arabe
jacobite,211f, 560f, with the story of the miracle of the monk who was saved from
execution in al-Hikim’s day because the beasts of prey to which he was thrown refused to
touch him. Al-Hiikim tried to win him over by promising that he would be appointed
head judge (qadi’l-qudijh) if he would become a Muslim. According to this source, the
persecution lasted for seven years, and accordingto anotherversion, in the same source,
eight years and a month.
31 Letters ofJosiah Gaon: 32, a, lines 14-15, to Nethanel b. Aaron, the banker; 36, a, lines
12-14. Elijah ha-Kohen: 412, I, lines 12-13. The letter ofthe Tripoli community:284; the
use of the root q‘z in the meaning of Muslim prayer, here as mosque, is typical of the
period.
T H E C R U E L T I E S O F A L - H A K I M [ S E C S . 566-5761
3 79
THE WAR O F SIXTY YEARS
3 80
F I R S T W A R O F T H E J A R R A H I D S(1011-1014) [ S E C S . 577-5791
say that healso took moneyof theka ‘ba. In Ramla, whichhe reached on 23
Safar AH 403, that is 13 September AD1012, the tribesmen received him
with greatjoy and addressed himas they would caliph, a amir al-mtr’minin.
Ibn Nubata, who wasthepreacherinRamla,readinthe khutba (the
sermon) from the Koran, siira xxviii, which is the siirat al-fath (‘the vic-
tory’; its usual name:al-qasas, ‘the story’), verses1-5, which speak of the
wickedness of Pharaoh andof Haman (hintingat the rulersof Egypt)and
on therighteousness of Moses. Afterwards everyone turned diir to al-imira
(the governor’s house). It seems that Abii’l-Futuh had excellent chances of
earning the affectionof theMuslims, as Shiite leanings were held many by
of them,and they were inclined to accept a leader whose descentfrom the
family of‘Ali ihn AbiTilib was unquestioned, unlike the doubtful lineage
of theFatimids.
According to Yahya ibn Sa‘id, the Arabs in Palestine then reached the
height oftheir power; ‘they were from now onthe mastersof the country
and dominated all its regions, from al-Faram5 [which is Pelusion, Baliiza]
untilTiberias. They evenbesiegedthecitadelsalongthecoastfor a
considerable time,but did not succeed in taking any of them’. He also says
that the Jarrahids even minted coins stamped withAbii’l-Futiih’s name.
Theseeventsoccurred,hesays,inthecourse of two yearsandfive
months, until ‘Ali b. Ja‘far’s campaign in July 1013. This means that the
disturbances began (wedo not know which of events the described above
Yahya considersto be the beginning) in Shawwil AH 401, that is February
AD 1011, roughly a year and a half after the destruction of the Church of
the Holy Sepulchre.
Al-Hikim felt that he was in great danger and he now tried cunning.
Firstly, he wanted to appease the Jarrahids and consequently sent large
sums of money ‘Ali to and Mahmiid, the sons of al-Mufarrij. T o the eldest
son, Al-Hassan, he sent a slave-girl who had aroused his interest some
years earlier when he was in Egypt. T o the father of the family, al-
Mufarrij, he sent valuable gifts. Abu’l-Futfih evidently felt that his pos-
ition was not altogether stable and that the Bedouin were but feeble
support. They spent the money he hadbrought with him from Mecca and
began to offend him and show him increasingly less respect. He then
decided to return toMecca, which had remained faithfulto the Fatimids.
Abii’l-Qisim also took fright and fled to Iraq and lateron became wazirof
theruler of Mayifariqin (which is ancient Martyropolis, in northern
Mesopotamia) until his death in AH 418, that is AD 1027, at the age of
forty-eight. In Muharram AH404, that is July AD1013, al-HZkim sent a
large force,of 24,000 of thebest fightersof theFatimid army, toPalestine,
under the command of ‘Ah b. Ja‘far b. Fallih (the brother ofAbii Tamim),
who on this occasion received a new name - qutb al-duwla (‘axis of the
383
THE WAR O F SIXTY YEARS
3 84
.
””_
F I R S T W A R O F THE J A R R A H I D S (101 1-1014) [ S E C S . 577-5791
Ramadan A H 402 (April AD 1012). We learn from Yahyi that the patri-
archTheophilusdiedinRamadan AH 410 (January AD 1020), after
serving in this office for eight years. We can also see in this appointment
evidence of the strong connection between the Jarrshids and the Christians
in Palestine, a link that would also be expressed in subsequent events.
When the Fatimid army under the command of Qutb al-Dawla was
stationed in Palestine, the patriarch Theophilus fled from Jerusalem. He
remained in hiding for some time and then returned, andQutb al-Dawla
welcomed him cordially. It is interesting to note thattheByzantine
chronicler Cedrenus also mentions Ibnal-Jarrah (Pinzarakh), thatis, Mu-
farrij b. Daghfal, who he says rebelled against the Egyptian regime and
was an ally of Byzantium, collaborating with its army.36
[579] We can find intimations of the disturbances and anarchy that
prevailed in thearea in a letterfrom Elhanan b. Shemariato theJerusalem
community, in which he mentions his father’s death towards the end of
1011, as I have already mentioned. His father died in Fustat while was he
staying in Damascus because of the ‘disturbances and disorders in the state
and on theroads’, and only when ‘there was some respite in the world’ was
it possible for him to go on his way. Apparently, he went fromDamascus
to one ofthe ports, Tripoli or Tyre, he tells
for in the letter that he travelled
to Egypt by sea. En route, his party was attacked by ‘vicious robbers and
vulturous pirates’ and it was a miracle that they were not killed but were
only soundly thrashed until they were‘sorely b r ~ i s e d ’ . ~ ’
Ibid., 22f; Bianquis, JESHO, 33(1980), 78f, mentions the matterof the caravan of Khurii-
s i n in his article dealing with thedrought in Egypt a t the time andis surprised thatin the
information on the convoy, there is no mention of the drought; but the convoydid not
pass through Egypt at all.
41 Musabbihi, 34ff; Solonlon Gaon’s letter: 50. line 28.
387
T H E WAR O F SIXTY YEARS
arrived in Palestine for the first time with the Fatimid army, and after-
wards went toDamascus and Egypt and back on a number ofoccasions,
until he was appointed governor of Ba‘labakk, an office in which he
excelled. He was afterwards appointed governor of Caesarea, and there
too he excelled, and praise was forthcomingfrom all sides. At the begin-
ning of the year AH 414, that is in AD 1023, he was made governor ofjund
Filastin; but in AH 417, AD 1026, he was arrested because of certain
accusations made against him, while he was staying in Ascalon. Preserved
in the Franciscan monastery in Jerusalem, there should be a bill of protec-
tion signed byal-Muqaffar (none otherthan al-Dizbiri), datingfrom 1023,
stating that itis forbidden to harm theFranciscan monks.42
[585] In August 1024, after restoring order in Ramla, al-Dizbiri sent an
army to Bet Guvrin, the estate of Hassan b. Jarrah, in order to take over
Hassan’s property. Hassin killed al-Dizbiri’s messengers and the latter
responded by imprisoning al-Hassan’s closest retainers, Abii’l-Fiil and
al-Hasan b. Surir, as well as al-Hassiin’s scribe. Afterwards he sent them
enchained to the fortress in Jaffa, and from there to Ascalon. Musabbihi
apparently repeats the same story in a slightly different version, when he
tells of theseizure of twotax officials sent by al-Dizbirito collect the taxes
in the region allotted (iqti9 to al-Hassan. Al-Hassan had them killed.
During the weeks that followed, the rebellion spread like wildfire. Al-
Dizbiri attacked al-Hassan while he was ill and stationed in the neigh-
bourhood of Nabulus.When he recovered, al-Hassin gathered togethera
force of some 3,000 cavalry, forced al-Dizbiri to retreat to Ramla and
pursued him further. Ramla was put under siege aand battle lasting three.
days was fought at its gates. At the same time, Tiberias was being by held
al-Hassin and he decimated the population mercilessly, sackingtown, the
while its governor, Majd al-Dawla Fitah, fled to Acre. At that point, an
internalfamilystrifesprungupamongtheJarrahids,forThabit, al-
Hassan’s brother, went over to al-Dizbiri’s camp. Al-Hassin responded
by sending outa cavalry unit, which overran and pillaged Thabit’s estate.
During that month, collaboration between the three federationsof tribes
became closer: the Banii Tayy’ under Hassanb. al-Jarrah, the Banii Kalb
42 See especially Ibn al-Qal5nisi,71-74; see on thebill of protection: Bort,Question des lieux
saitlts, 5; Berlicre, Revrre b6&dictine, S(lSSS), 505, seeshere a positive attitude to theLatins
and concludesfrom this that it is during this period that the Amalfians built the church of
St Mary the Latin,a subject that shallbe discussed in the chapter on the Christians.(The
people of theFranciscan monastery in Jerusalem - the Monastery of the Saviour - refused
to cooperate with me in locating thisdocument.) Duringhis stay in Damascus, al-Dizbiri
became friendly with the great poet, Abii’l-‘Al5’ al-Ma‘arri, andit is known that the latter
wrote a book called Sl~arujal-sayj(‘The greatness of the sword’), dedicated to al-Dizbiri,
who showed much interest in his poetry and displayed generosity towards him; Yiqiit,
see
Udabi’, 111, 157;see the biography of al-Dizbiri and all his names and by-names in
al-Tabbakh, I, 330; cf. the articleon him: Wiet, MUSJ, 46:385, 1970; he mentions among
S E C O N D W A R O F T H E JARRAHIDS (1024-1029) [ S E C S . 580-5931
under Sam$im al-Dawla Sinin b. ‘Ulayyin ibn al-Banns’, and the Banii
‘Uqayl under the leadership of Silih b. Mirdiis. In addition, Thibit be-
trayed al-Dizbiri and returned tohis family’s camp. Al-Dizbiri’s requests
for help from Egypt were of no avail, as was his request that he be sent
1,000 mounted troops and the same number of infantry. Although al-
Zihir ordered the recruitment of men for this purpose, only a few volun-
teered and no one arrived at al-Dizbiri’s side. Finally, he was forced to
abandon Ramla, escaping from the town at night with ten Turks and
eventually reaching Caesarea. The Arabs then killed many of Ramla’s
inhabitants, sacked much propertyand maltreated thewomen. It was said
that al-Hassan removed fromRamla 400 heavy loads ofproperty, clothing
and jewellery, andall sorts of goodsand fabrics, and caused considerable
damage and destruction to the markets, until people were practically
treading in soap and oil. At the same time, he carried on a propaganda
campaign within the Egyptian army, claiming thathe was not fighting the
caliph but merely al-Dizbiri. He even displayed a faked letter from the
caliph, granting himrecognition and cancelling al-Dizbiri’s appointment.
Afterwards, he attacked Ascalon and forced the inhabitants to hand over
his two men who were imprisoned there, Abii’l-Fiil and Hasan b. Suriir,
by threatening that if they were notreleased he would attack and destroy
the city. This was followedby a second pillaging of Ramla by the Arabs,
when women and children were taken captive as well. Al-Hassin imposed
a fine of 40,000 dinars on the Fatimid governor of the city, Nahrir
al-Wahidi, and then appointedhis own governor in his place, Nasr Allah
b. Nizil. O n the governor of Jerusalem, Mubiirak al-Dawla Fath, he
placed a fine of 30,000 dinars andalso took all the money and property that
al-Dizbiri had accumulated there.43
[586] We learn also of an attackof 500 mounted troops onal-‘Arish and
their advance in the direction of al-Farami, whose inhabitants fled to
Fustat, in Dhii’l Qa‘da A H 415, January AD 1025. Al-Hassiin charged
against al-Faramii at the head of 1,000 horsemen. At the same time, the
sides conducted negotiations that had begun in Sha‘ban AH 415, Novem-
ber AD 1024. Al-Hassin demanded that the caliph hand over Jerusalem
and Nibulus, and also send him ceremonial attireand turbans offine linen
(shcsh), He sent him theapparel he requested and promised him Nibulus,
but not Jerusalem. Three of al-Hasssn’s brothers who were staying in
others the diwan (collection of poetry) of Ibn Hayyus (ed. Khalil Mardam, Damascus
1951), which includes a large number ofeulogies dedicated to al-Dizbiri.
43 Musabbihi, 47-51, 57f, 98; according to his description, in addition to what onefinds in
the Geniza letters, one gets the impression that there were two attacks on Ramla, or
perhaps three; but perhaps the same event is being referred to; in Musabbihi, there aretwo
descriptions of the attack on al-‘Arish aswell, and itseems that this is the same information
recorded twice, which reached Egypt at different times; see further: Maqrizi, Khitnt, I,
3 89
T H E WAR O F S I X T Y Y E A R S
326f; 11, 160f; idern, Itti'iiz, 11, 151-157; Ibn al-Dawiidiiri, 319f; Becker, Beitvuge, 44f; Ibn
al-'Adim, Ztrbda, I, 223; Yahyii ibn Sa'id (Cheikho), 244.
4-1 Musabbihi, 82f; the news about aL'Arish arrived in Egyptsea. byThe negotiations: ibid.,
58, 63-66.
45 The connections with the emperor: Musabbihi, 49. The affair of Muhassinb. Badus: ibid.,
59f; Musabbihi adds there that some say that it was libel. The matter of the Banu Qurra:
ibid., 68. Muhassin b. Badiis was appointedon the 6th of Rabi I AH 415 (the 18thof May
AD 1024) supervisor of income ( z i m z m ) in Syria and Palestine. This appointment pre-
ceded slightly the outbreak of the rebellionof the Jarriihids and we may assume that there
was acausal connection between thesetwo facts. Musabbihicalls him @bib bayt al-mal, that
is minister of the treasury (Musabbihi, 314; and see this same information in Maqrizi,
Itti'iiz, 11, 141.
3 90
S E C O N D W A R O F T H E J A R R A H I D S (1023-1029) [SECS. 580-5931
were found to have absconded with ten loads of apples from Mount
Lebanon, and intended for thecaliph. During that same winterof 1024/5,
severe starvation was prevalent throughout Egypt because of thelow level
of theNile, and in Damascus, a terrible plague caused thedeathof
thousands of inhabitants. Towards the end of 1024, Silih b. Mirdis, the
‘Uqaylid ally of the Jarrihids, launched an attack on Aleppo, then ruledby
Murtadi al-Dawla Mansiir b. Lu’lu’, the Fatimid loyalist mentioned ear-
lier. The city fell to Silih b. Mirdis on 13 Dhii’l-Qa‘da AH 415 (16January
AD 1025), although Fatimid soldiers continued to hold the fortress of
Aleppo until 10 Muharram AH 416, 13 March AD 1025.
The great battle betweenal-Dizbiri and al-Hassin tookplace this time in
November 1024, near the citadel of Ascalon. In al-Dizbiri’s army there
were 5000 men, and they suffered immensely from the drought in Egypt.
According to al-Musabbihi, it was decided to allot individual portions of
bread to each one. Little is said about the results of the battle but it seems
that itwas not favourable to theFatimids. O n 21 Dhii’l-Qa‘da AH 415 (24
January AH 1025), the Egyptian pilgrims to Mecca had to return home
because they couldnot pass through Eilat because of tribal attacks. Appar-
ently al-Dizbiri’s campaign started shortly afterwards, in February 1025.
His men promised they would not take spoils in the Bedouin camps before
the Bedouin were finished off. At first, they attacked al-Hassin’s camp
near ‘the city of Filastin’, undoubtedly meaning Ramla. Alongside al-
Dizbiri were also the governors ofJerusalem and Tiberias: Fath - who is
Mubirak al-Dawla, and Majd al-Dawla Fitih b. Biiye al-Kitami. In that
camp, thirty Bedouin commanders were killed, as well as all their officials
and treasurers, who were in chargeof collecting taxes; some also say that
thousands of people were slaughtered and the Bedouin women weretaken
captive. Few managed to escape. Al-Dizbiri wrote to thecaliph asking for
reinforcements of 1,000 horsemen, and informed him that he had already
taken jund Filastin and that during the holiday, he had prayed inRamla (he
is undoubtedly speaking of 10 Dhii’l-Hija AH 415, that is 14 FebruaryAD
1025). Nevertheless it seems that there was yet another counter-attack by
al-Hassin’s forces, evidently at the endof February, when al-HassZn again
seized Ramla while al-Dizbiri withdrew toAscalon; and it was apparently
only in the spring 1025 of that al-Dizbiri succeeded in ridding the south of
Palestine of al-HassZn’s units. According to Maqrizi, al-Hassin then fled
to the Byzantines.J6
36 See on this drought: Bianquis,]ESHO, 23(1980), 70fisee on the events: Musabbihi, 68,
83f, 89; Yahyi ibnSa‘id (Cheikho), 244-247; Ibn Khallikin, 11,487f (according to him the
conquest of Aleppo took place on 13 Dhii’l-H1JJa417,4 February 1027, and this is
incorrect). Ibn Taghri Bardi, IV, 248,252. Silih also seized Ba’labakk then, see: So-
bernheim, Cerltenario Michele Amari,155; Wiet, L’Egypte arabe, 216Cthe pursuit ofscribes
and treasurers is also perhaps reflected in 76, Solomon b.Judah’sletter. The scribe
T H E WAR O F S I X T Y Y E A R S
[589] The position of the Jews ofPalestine during this period is obvious
from the Geniza documents. (The documents become more frequent at
this time, when the synagogue of the ‘Palestinians’ in Fustat was being
rebuilt followingits destruction in al-Hikim’s day, and the receptacle for
its Geniza was built there.) The Jews unhesitatingly supported the Fati-
mids and expected them to restore orderin Palestine and to maintain the
security of thelocallties and roads. A letter fromFustat written by the local
haver, Ephraim b. Shemaria, containsblessings for the caliph’s army and
wishes for its victory. Owing tothe Tustari brothers, who had during this
time earned a respected position within the Fatimids’ court, the Jewish
communities ofPalestine had an avenue through which they could exert
influence in Egypt. A letter fromAscalon evidently-writtenin 1025 to the
two communitiesin Fustat (theJerusalemite and the Babylonian), speaks
warmly ofthe governor ofAscalon (which was a Fatimid base during the
events), Abti Hari‘, who had stood by the Jews of the town and did not
abuse them in hard times. Solomon ha-Kohen Gaon b. Joseph, who was
Gaon in 1025, mentions in his letter (most of which was written by the
scribe of the yeshiva) that the community in Ramla had assembled and
blessed ‘our Master the King, may helive forever . . . and also his deputy
(the wazir) with his large company, whose ways were improved’, and
they prayed that ‘the armies of our Master the King be victorious and
nations should bowbefore him’, etc. In another ofthe Gaon’s letters, this
one to Yefet b. Tobiah al-Nili (the indigo merchant) in Fustat, we read
words ofblessing and praise for Caliph al-Zihir, ‘the king, son of kings’,
and he also praises ‘his dearly beloved forefathers at rest’ who ‘bestowed
favours upon us’. Further on, he asks the people of Fustat to obtain a
nishtewiin from the caliph (that is, a sijill), undoubtedly an official letter of
appointment, since he had just become the Gaon, after the death of his
predecessor, Josiah b. Aaron; similar to the letter of appointmentissued to
the geonim of Palestine by ‘his three forefathers . . . whose nishtewiins we
keep: the rzishtewiin of his father’s grandfather, and;ofhis own grandfather,
and the nishtewin of his father, which should now be completed by his
own nidttewiin’, meaning, naturally, al-Ziihir add his predecessors - al-
Mu‘izz, al-‘Aziz, and al-Hiikim.
The letters of the Gaon Solomon ha-Kohen also contain details of
the horrors endured by the Jews of Jerusalem. He is particularly bitter
about the‘oniishTm(‘punishments’), the special taxes imposed on the Jews.
O n Jerusalem, a special tax of 15,000 dinars was levied, and a special
additional payment of 6,000 dinars on the Jews apart from that,betopaid
equally by the Rabbanites and the, Karaites. The Rabbanites collected
Mevorakh received a diyoqni!, he writes, but the
scribes hide because of the military, that is,
the Fatimid army. The flight of al-Hassin: Maqrizi, Itti‘;?, 11, 180.
3 92
SECOND WAR O F T H E JARRAHIDS (1024-1029) [SECS. 580-5931
393
THE WAR O F SIXTY YEARS
capable of recruiting such a large sum. The Karaites still owe 800 dinars,
despite the large amounts that reach them from Fustat; ‘when this year
arrived, I had to sell everything that remainedin the house . . . and would
not havethought that theyear will pass and we are still alive’. It is possible
that sometime during the battles, Solomon b. Judah
and his family moved
to Aleppo, because in oneof the lettershe mentions that his son Abraham
is staying in Aleppo fora long time, after having gone to the city to fetch
some objectshe had left there. In some letters, he also mentionsthe
marked decrease in the number ofpilgrims because of ‘theconflict of the
armies and the blockage of theroads’. He talks of the terrible starvation,
for ‘thereis nothing in the whole land of Philistines’
the (i.e. jund Filastin).
He also speaks of the Muslims’ troubles: theFatimids undoubtedly casti-
gated therebel Bedouin and thosewho collaborated with them, especially
in collecting the taxes, as we have seen. And herewe learn from one of the
letters of Solomon b. Judah that the family of one of the people being
pursued, Qayn b. ‘Abd al-Qadir, have appealed to Solomon b. Judah for
urgenthelp.Solomon b. Judah respondswith a letter to theJewish
physician in Ramlawho has much influence there, Abrahamha-Kohen b.
Isaac b.Furat,that he shouldintervene on his behalf withthe )e&
(Biblical: governor) whose nameis Abii’l-Futiih, ruler of the place’. The
reference is almost certainly to the govenor of Jerusalem, Mubarak al-
Dawla Fath, who intends to punish Qayn forhis ‘earlier deeds’, undoubt-
edly the aforementioned collaboration with the Bedouin, but he should be
pardoned, argues Solomon b. Judah, because ‘he has already repented’.
Abraham is asked to act on this matter, because of their friendship (‘my
position with you’) and the friendship between Solomonb. Judah and the
‘elder’, evidently Hesed b. Sahl al-Tustari. Later, the period of the Bed-
ouin uprising would be referred to as ‘the days of the son of the wound’
(habfirii),that is, ‘of Ibn Jarrah’ (from ‘wound’‘bruise’
or in Arabic:juvh).48
[591] We come across important information concerning the events
‘What happenedin the city’, see: 57, lines 6-7 (cf. Mann,Jewr, I, 106); see further: 67, lines
5-10; 75, b.lines 13fc it seems that he wrotethereabout a debtowedto an army
commander (‘the army’, line 15);78, lines 5-6 (‘the terrible, alarming, irksome rumours’);
80, a, lines 18-22; b, lines Iff (the matter of the prisoners); 81, lines 26f(even the rich were
in distress that year, let alone the poor); 83 b, lines 8f (mentioning the disaster that cut
down his livelihood); 84, a (the matterof the prisoners and the appeal to the Tustaris);86,
a, lines 23-25 (Abraham in Aleppo); 88, lines lOff (‘we, the people of the Holy City, the
congregation that dwindled and bowed down. of which we remained but a few’; and
further, the matter of the pilgrims); 89, lines 6ff (complaints of the same kind: he mentions
the starvation).The letter concerning Qayn b. ‘Abd al-Qadir: 99: a certain Muraja, a good
friend ofthe Gaon, intervenes on Qayn’s behalfwith Solomon b. Judah. Heis possibly the
father of Abii’l-Ma’ili Musharrafb. Muraja, author the&&’il, of who shall bementiorled
below. 103, line 12: speaking ofsomeone who ‘mortgaged his &si?’, that is, a compound,
to pay a debt (of 100 dinars?); evidentlythis also relates to the matter of the Jerusa-
lemites’ debt (or perhaps to 147. see below in this note); 107, a, lines 20-21: mentions the
394
S E C O N D W A R O F T H E J A R R A H I D S (1024-1029) [ S E C S . 580-5933
mentioned in the letters of Zadok ha-Levi b. Levi, who was head of the
court of the Palestinian yeshiva a t th:t time. In a letter from Ramla, he
mentions thosewho were murdered as martyrs, when ‘the blacks arrived’,
evidently meaning the Sudanese battalions of the Fatimid army. He ex-
plains to Ephraim that he was forced to move from Jerusalemto Ramla
because of the ‘burden of taxes’ (using the term rzesh?); the extent of the
ruidd2 (Biblical: tax, meaningthejizya, thepoll-tax) and the violence of the
dajavs (the tax account-books). He further asks the Tustari brothers and
David ha-Levi b. Isaac, notables of Fustat, to intervene with the rulers, for
the harassment of Jews still continues in Ramla and they are assaulted
‘whenever they go to the market-place to look for a livelihood’; they are
evicted from their houses (evidently to housethemilitary) and their
appeals to ‘theofficer who is prince of the armies’ (al-Dizbiri?) are made in
vain. In a letter to Ephraim b.Shemaria he asks for help for the Baghdadi
cantor Rawh ha-Kohen b. Pinhas, a pilgrim to Jerusalem who, when he
wanted to return to his own country, was taken captive by the Bedouin
and robbed of all he possessed, but wholuckily was left alive. The people
of Palestine could notcometo hisaidbecause they had all become
impoverished ‘for in all of Palestine no communityremained which could
help except thepeople ofTyre’. Andhe calls the events‘a bad edict on the
land of the Philistines’ (that is, jund Filastin). Apparently, one of the
results of the uprising was that the Jews who lived in villages or small
towns were forced to find refuge in the cities, asis evident from the
version: ‘from your brethren, the communityof Gaza and thosewho fled
to it’ found in the signature of a letter fromthis community to theFustat
court. Similarly, in a letter from Tiberias, written by the leader of the
community, Hillel ?ze-!zivCv b. YeshCi’a Iza-(?nxiirl,evidently to Sahlan b.
Abraham in Fustat, reference is made to ‘the disruptionof the roads and
the change of rulers’. The events led to the destruction ‘of the place’
grave events in Ramla; there in lines 12-15 he speaks of changes in the laws of depositsin
Ramla, and of the ‘quarrel’ which occurred there, and it seems that here, too, he is
speaking of the extraction of money; 110, lines 9-1 1: he mentions their misadventures and
confirms the receipt of a donation of ten dinars, intended to be used towards the sum
needed to ransom the people imprisoned because ofdebt (ibid., lines 14ff).‘Days ofthe son
of the wound’: 147, b, line 4; then Solomon b. Judah’sson-in-law, Manasseh ha-Kohen b.
Abraham, was ‘caught’, that is, he was jailed because he could not pay the sum imposed on
him, and see there in thecontinuation; cf. also Gil, Ita-Turtnrit, 50ff. Abrahamb.
Solomon Gaon b. Judahwas visiting Egypt during this period, as appears from theletters
reviewed above, in order to get urgent financialaid and deal with the matter of the
prisoners. In TS 24.29, a letter ofJoseph ha-Kohen, the judge of Alexandria, on behalf of
‘the two congregations of No’ A m m h ’ , t o Ephraim b. Shemaria in Fustat, the writer
explains why they could not obtain the money to ransomthe prisoners: ‘the community
was busy with the needs of his honour, the great and holy Lord and Master Abraham
he-&vCr, son of our Lord the Gaon’.
39s
THE WAR O F SIXTY YEARS
(house?) of thelepers of Tiberias, and when ‘the armies over them de-
creased’, they sent out envoys to recruithelp.49
[592]In the campaign early in the year 1025, the tribes in Palestine
suffered an overwhelming defeat and theFatimid army returned to govern
there. However, it seems that despite the confrontation,links were again
renewed between the Bedouin and the Fatimid rulers. As we have already
seen, al-Dizbiri fell out of favour due the to Jarrihids’ accusations against
him, and he was imprisoned and brought to Egyptin 1026. The tribes of
the north still poseda threat tothe Fatinlid regime, however, in the person
of Silihb. Mirdas and the ‘Uqaylids who ruled in Aleppo, and the Banu
Kalb, under the leadership of Sinin b. ‘Ulayyin, who threatened Da-
mascus. This last concern, however, ceased to exist with the death of
Sinin in J u m i d i I1 AH 419 (July AD1028). The Fatimids’ situation was
then greatly improved by the new truceagreement reached with the
Byzantines in 1027. Immediately afterwards, Sinin’s heir and nephew,
Rifi‘ b. Abi’l-Lay1 b. ‘Ulayyin, appealed to al-Zihir and asked him to
confirm his status and promise him control of the areas which his uncle
had ruled, that is, thoseareas in which he hadcollected the taxes (iqtii‘iit).
The Fatimid wazir al-Jarjarii’i then decided to send a large army to Pal-
estine and Syria and could not find a better man to stand at its head than
al-Dizbiri. The army started out towards the end of AH 419, that is AD
1028. According to Ibn al-Qalinisi, itreached Ramla ‘in ‘id al-nahr’,that is
10 Dhii’l-Hija, or 20 December. Other sourcesgive the year of the
expedition as AH 420, but this is impossible, as isproven by the date ofthe
battle of Uqhuwina, which I will discuss shortly. A new alliance now
arose betweenthe Fatimids andthe B a n i Kalb (of ‘southern’ descent), and
with their combined forces they launchedout against the Banii ‘Uqayl (or
the Banii Kilab) and the Jarriihids (the Banii Tayy’). The sources say the
battle tookplace on thebanks of theRiver Jordan, notfar from Tiberias,at
a place calledUqhuwina, on24 Rabi‘ I1 AH 420 (12May AD 1029). There
the war was waged against Silih b. Mirdis, but the Jarriihids did not
participate, for they had suffered a decisive defeat at the beginning of 1025
and they no longer carried any military weight. Silih was killed on the
battlefield from the thrust ofa spear; this was also the fate ofhis young son.
The leader of the Banii Kalb, Rifi‘ b. Abi’l-Layl, identified the bodies of
Silih and his son, who werehis allies, cut off theirheads, and sentthem to
49 Zadok ha-Levi b. Levi’s letters: 210, lines 1CL15, 40-43; margin, lines 19 f c 212, a, lines
26ff and margin. Frenkel, Cathedra, 11(1978/9),108, in mentioning this letter,defines the
writer as ‘a student at the Jerusalemyeshiva’ as if he were speaking of some school; but he
was head of the yeshiva court. See the discussion on the name R w l ~Poznanski, RE],
67(1914), 289, who believes that it maybe Rywtt, which he found in a document from the
year 1740; but itseems that itis the Arabic name Rawh; although 407 in Joseph ha-Kohen
b. Solomon Gaon wrote:R y w h (Nethanel b. R y w h ) , see line 8 (cancelled afterwards but
394
S E C O N D W A R O F T H E JARRAHIDS (1024-1029) [SECS. 580-5931
al-Dizbiri. This gave the latteran opportunity to chastise the Ban5 Tayy’
as well as the Jarriihids.They fled to Hijaz (and with them, al-Hassiin, who
had in the meantime returned from Byzantine territory). The Fatimid
army pursued them atclose range andkilled many of them. In the north,
the Ban6 ‘Uqayl retreated from Sidon, from Ba‘labakk, Him? and other
Syrian towns which they had held, while Silih’s son, Abii KSmil Nasr,
who is Shibl al-Dawla, took over Aleppo and continued torule there.50
[593] Al-Dizbiri now ruled in Palestine again and we find him involved
in Jewish affairs there. NaSir Khusraw, who visited the country some
twenty years later, immortalised in his book an inscription he found on the
eastern sideof the Dome ofthe Rock, which states that a certain building
was built on the orders of al-Dizbiri. In the Cave of the Machpelah, this
Persian traveller found a prayer mat which the amir ol-jtryiish, again al-
Dizbiri, bought in Fustat for thirty Maghribi dinars, and donated to the
holy place.51
[594] The Fatimid rulers and their representativesin Palestine were now
free to devote themselves to reconstruction. The year 1030 was the first
year of peace in the country. As is apparent from the aforementioned
inscription, al-Dizbiri initiated works of restoration and renovation. We
know of work that was done on the Temple Mount. An inscription in the
Dome of the Rockis evidence that the renovation of the building, done on
al-Zahir’s orders, was finished in the year A H 423, that is AD 1032.
Al-Zahir had also shown marked interest in the buildings on the Temple
not because ofthe orthography). In other places it is written: Nethanel b. Rzuh, see the
Hebrew Index. The letter of theGazans: 219, line 54. Tiberias: 254, lines 14-16.
5” See Yahyaibn Sa‘id (Cheikho), 253; Ibnal-Qalanisi, 72ff (seethe passages from al-
Dhahabi andHila1 al-Sib? the editor quotes there, 73f, in the notes);Ibn al-Dawadari, 324;
Ibn al-‘Adim, Zubdu, I, 231-234, 259, according to whom ‘some say’ that the death of
Sdih b. Mirdas(i.e. the battle of Uqhuwana) occurred in Jumida8 I, the 25th of May 1029;
Ibn Zafir, fol. 64a (printed: 630;Ibn Taghri Bardi, IV, 248-253; Ibn al-Athir, Kiinril, IX,
231; Sib! ibn al-Jawzi (MS Munich), fol. 98a; Ibn Khallikan, 11, 487f; Ibn Kathir, Bidiyn,
XII, 27 (Ibn Khallikan and Ibn Kathir say that the battle of Uqhuwana took place in AH
419, i.e. AD 1028, but there is no doubt that this is an error); Abu’l-Fidi’, Mtrklrtu<ur, 11,
141. On the truce with Byzantium,see Maqrizi, Khital, 11, 162;idem, Itfi‘iiz,11, 176. Seethe
articleal-Djardjara’i(by D. Sourdel), in ETL; cf. Becker, Beitrlige, 38f; Wiet, MUS],
46(1970), 391. Uqhuwana is still not identified (despite a number of attempts which are
not convincing); according atoKaraite source,it was the name of the area south of the Sea
ofGalilee, see the commentary on the book of Gen. MS Firkovitch 11, No. 4633, written in
1252.
51 The inscription on the Dome of theRock: NiSir Khusraw (text) 32, (translation) 96; the
title of al-Dizbiri there is Zaytk al-dazdn (‘lion of the realm’); the by-name ghwry there is
undoubtedly a distortion ofdirbirl. The prayer mat:ibid. (text) 33; (translation),10&101.
397
T H E W A R O F SIXTY Y E A R S
Mount someten years earlier, before the great Bedouin uprising, when he
had ordered the construction of a dome on a certain building; the work
was executed under the amir Thiqat al-a’itnrna (‘the faithful of the imams’)
Sadid al-Dawla ‘Ali b. Ahmad. We find that in AH 425, that is AD 1034, a
number of domes werebuilt on the Temple Mount on al-Zahir’s orders.
The southern wall was also repaired, as was one of thepassages. It seems
that this was done after the earthquake in 1033. One dome in particular
was finally finished in Dhu’l-Qa‘da AH 426 (6 October AD 1035). The
wazir Abu’l-Qasim ‘Ali b. Ahmad, who is al-Jarjara’i, undertook tocarry
out the construction work. Another building, near al-AqS5, was built
under the supervision of the Sharif (that is, a man of the ‘Alids) Abii’l-
Qasim (?) b. Abi’l-Hasan al-Husayni.
In Ramla, too, reconstructionwas going on immediately after thedefeat
of the Bedouin. The city’s wall was rebuilt. Shortly afterwards, in 1033,
al-Zahir gave his attention toJerusalem’s wall and orderedits reconstruc-
tion. According to Yahya ibn Sa‘id, the representatives of the Fatimid
caliph destroyed many churches in the Jerusalem area in order touse their
stones for building the wall. He says that they considered the possibilityof
demolishing the Church of Zionand others for this purpose.
Evidently, during this entire period al-Dizbiri continued to be the man
in charge of affairs in Palestine, until about1042, when he quarrelled with
the wazir al-Jarjara’i. The wazir ordered him to return to Egypt, but
al-Dizbiri escaped to Aleppo, where he died and was buried some two
years later. There may have been some connection between his downfall
andthedivisioninthe Palestinian yeshiva (the affair ofNathanb.
Abraham).
Characteristic of the relative political calm that prevailed during this
period are the florid opening phrases and eloquent greetings of letters,
such as those of Nathanha-Kohen he-[ziv?v b. Isaiah, writing from Tibe-
rias in a letterof recommendation for the envoys of lepers the of Tiberias,
to ‘Eli, he-haver ha-me‘trlle in Fustat, ‘and know that we are dwelling in
quietude and abide in peace , . . blessed be He who grants favours to the
guilty’. 52
52 See Ibn al-Sayrat:, 77, and the editor’s n. 1; Ripertoire chronologique. VI, Nos. 2328, 2329,
2330 (pp. 175-178); VII, No. 2404 (p. 3), where one should probably read m n m a ~ ~ see u;
ibid. also 2409, 2410; the amir sadid dl-dawla thiqat al-a’irnma ‘Ali b. Ahmadis perhaps also
none other than the waziral-Jarjara’i. In No. 2409 there is the title of the wazir: Safiamir
al-mlr’minin tun-khtlliythu (something like ‘the choicest of the caliph’s choice’); see Ibn
al-Sayrafi, 78;cf. Sharon, IEJ, 23(1973),215; he notes that the wooden beams inserted into
the dome duringal-Zahir’s time still support it to this day, as they are partof the dome’s
internal framework. The wall: Yahyii ibn Sa‘id (Cheikho), 271; cf. Wiet, L’Egypte ambe,
223; al-Dizbiri: Sib! ibn al-Jawzi (MS Munich), 133b. Nathan ha-Kohen’s letter: 263, a,
lines 8-9. Further evidence of normalisation which now began in Palestineis the renewal
of minting coins with the inscription 6 i - j l a q i n - see: Lane Poole, Catalogue, IV, 30 (the
398
F O R T Y Y E A R S OF F A T I M I D R U L E [ S E C S . 594-6031
3 99
THE WAR O F SIXTY YEARS
too, the upper part of the rnirliro fell down. Half of the buildings in
Shechem and Acre were destroyed.53
[596] This earthquakeand its attendant horrorsseem to be the climax of
a periodbeset with afflictions and distress. In contrast to thecomparatively
tranquil stateof security, an endless series of calamities befell the country,
most of which stemmed from the scarcity prevalent in Egypt. This was
the situation for some twenty years, in the fifties and sixties of the century,
until the Turko-Saljuq conquest.
Echoes of this distress resounded in the letters of the people ofJerusa-
lem. Abraham b. Solomon Gaon b. Judah, in the forties, complains of the
scarcity of pilgrims. Joseph ha-Kohen b. Solomon Gaon, evidently writ-
ing in the autumn 1053,of describes the distress of the peopleofJerusalem
‘eaten by swallowers . . . devouredbythe insolent . . the poor, the
destitute. . . (the congregation)squeezed and mortgaged. . .’. At the same
time, they have to suffer ‘the noise of the Edommasses’ that is, the local
Christiansand theChristian pilgrims, and‘the five-fold mendacious
voice, which never stops’, that is, the Muslims and their prayers. The
j3 See 209 and thenotesthere;Mann, Jews, I, 156f,baseshis discussion on a slightly
erroneous reading, and therefore arrived at incorrectconclusions. NiSir Khusraw (text),
19; (translation), 64. The lease of the ruin in Ramla, see: 229. See further: Ibn al-Athir,
Kitnil, IX, 438; Ibn al-Jawzi. Mutlfagam, VIII, 77; Ibn Kathir, Bidiya, XII, 36; Sib! ibn
al-Jawzi, Mir’dz (MS Munich), 105a; Maqrizi, Itti‘i?, 11. 181 (destroyed: half of Ramla,
Jericho, and most of Acre); Ibn Taghri Bardi,IV, 279; ‘Ulaymi, 269; the earthquakeis also
mentioned in Cedrenus (Bonn), 11, 51 1. The matter of the reconstruction of the walls of
Jerusalem in 1033 and the earthquake of that year,is discussed by Prawer inhis paper on
the topography of Jerusalem on the eve of the Crusaders’ conquest; see Cnrsade (ed.
Edbury), 2. He assumes that in the year 1033, the walls of Jerusalem began being built
according to ‘a new line of fortifications’, and that new walls were built in Jerusalem as a
result of the earthquake of 1033.In Yahyi ibn Sa‘id’s account, he finds this is ‘well
attested’. He also finds proof there that the church on Mount Zion was left outside the
walls, and also, according to him, that the Jews ‘found themselves outside the city walls
and moved to the north-eastern part of thecity’. Let us see what is reallywritten in Yahyi
ibn Sa‘id (ed. Cheikho, p. 272):
Al-Zihir began to build in this year [AH 434, which began on 7 December 1033, that is, coincided more
or less with 10331 the wall of the noble city ofJerusalem, after having built ofthe Ramla.
wall Therefore
those in charge ofbuilding [the wall] destroyed many churches in the vicinity ofthe town and took their
stones for the wall; and they also intended to destroy the church of Zion and other churches in order to
take their stones for the wall; and a terrible earthquake occurred the likes of which had never been
known, at the endof Thursday, 10Safar of the year 425 [the 4th ofJanuaryA D 1034; the correct date,
according to209: 5 December AD1033, which was 10 Muharram AH 4351. The earthquakecaused the
collapse of half the buildings in Ramla. and some places in its walls, and an enormous numberof its
people died.The city ofJericho turned upside down with its people, as did Nibulus andnearby villages.
Part ofthe chief mosque (jimi’) ofJerusalem and monasteries and churches in the region collapsed; the
buildings fell also in Acre and a number of people died there, and the waterof the sea withdrew from its
port for some time, but afterwards returned toits place.
Clearly the source does not say anything abouta flew line of walls in Jerusalem; itcontains
no ‘reliable evidence’ on the outlines of the
wall; and thereis no proof that the churches on
Mount Zionremained outside the new line of the walls. O n the absence of any evidence at
city in this period or of a transfer of the Jews of
all of a Jewish quarter in the north of the
Jerusalem from the south of thecity northward, see secs. 838-839.
F O R T Y YEARS O F F A T I M I D R U L E [ S E C S . 594-6021
402
F O R T Y Y E A R S O F F A T I M I D R U L E [ S E C S . 594-6021
tween al-Mustansir and the emperorMichael, but he erred as faras the date
was concerned, whichhe states was theyear AH 427 (AD 1035). He speaks
of the freeing of 50,000 Christian captives held by the caliph, and he also
mentions the rebuildingof the Church of theResurrection, for whichthe
emperor sent envoys from among the aristocracy to Jerusalem bearing
huge sums of silver and gold. According to William of Tyre,the renewal
of thechurchwas only finished in 1048, that is, after twenty years.
Cedrenus and Zonaras both state that the agreement was signed after the
death of the Egyptian caliph (in their language: Amer, that is, amrr, the
amiral-mu’rninrrz) and that it was his widow and son whosent envoys tothe
emperor; according tothem, thewife of the caliph (al-Zihir)was a
Christian.55
[598] The comparativecalm in thearena of foreign affairs did not lessen
the internal discord within the Fatimid regime, most seriouslymanifested
in the antagonism between the various armies. During this period, the
quarrel between the Turkish units and the black battalions intensified,
developing into a long drawn-out war marked considerable
by bloodshed.
Al-Zihir’s widow, the mother ofal-Mustansir, acted as the representative
of theblacks and defended them, forshe herself was formerly a black slave
who had been sold by Abii Sa‘d b. Sahl al-Tustari to the caliph. It was
mainly owing toher influence that the Tustaris earned their important role
in the political life of Egypt, and it wassaid that Abii Sa‘d Abraham was a
wisita, a sort of appointee over the treasury on behalf of the caliph’s
mother,until hewas killed on 25 October 1047. Hesed b. Sahl, his
brother, whom weshall find very active in the affairs of Palestine and its
yeshiva and the needs of its communities, acted as scribe to al-Dizbiri
around 1040. He was also involvedin political mattersin Syria, and
particularly Aleppo,which led to his assassination, evidentlyinthe
summer of 1049.
O n 7 Muharram 442, 1 June1050, a Palestinian was made wazirof the
Fatimid regime: he wasthe cadi Abii Muhammad al-Hasan b. ‘Ali b. ‘Abd
al-Rahmin al-Yiztiri. His father was a farmerYaziir in who went to live in
Ramla when he became wealthy. The father became cadi in Ramla (ac-
cording to another version, it washis eldest son, brother of al-Hasan, who
became cadi) and al-Hasan inherited the post from him. While still in
Ramla, al-Yizuri becameinvolved ina quarrel with the amir of Ramla, for
al-Yiziiri’s wife wanted her son to marry the daughter of the amli., who
55 Yahyi ibn Sa‘id (Cheikho), 270f; Ibn al-Athir, Kirnil, IX, 460; Bar Hebraeus (Bedjan),
219, (Budge), 196. William ofTyre, 19fc Cedrenus (Bonn),11, 515; Zonaras, 111, 590; cf.
Dolger, Regestetz, No. 843 (evidently he did not know the account of Yahyi ibn Sa‘id);
Wiet, L’Egypte nrnbe, 223 (he, too, relies only on part of the sources and makes the
assumption, whichhas no foundation, that the Byzantines then relinquished their rights to
Aleppo).
403
THE WAR O F SIXTY YEARS
56 See on thepolitical activities of the Tustaris: Gil, ha-Tusfarint, 38ff. Ibn Muyassar, 12,13f;
Maqrizi, Ifti‘&, 11, 195ff, 203, 246. O n al-Yiiziiri see further: Ibn Hajar, Ray, 190f; Ibn
al-Sayrafi, 40-45; his titles according to Maqrizi: al-makin ‘t4mdat amiral-mu’ ntitlitl, and also
n@ir al-din (‘the all-powerful, the support of the commander of believers, saviour of the
religion’). Ibn Ziifir (printed), 78f (MS: 73a-b);cf. Miijid, Zuhtir, 186 (who quotes from
ray al-i$r ofIbnHajar, MS D i r al-kutub, Ta’rikh, 105,p. 85);al-Barghiiti, AI-wtizir
al-yiztirl, is a monograph on this personality, with no reference as to his sources; cf. also
Lane-Poole, History, 142f; Hamdani, Ankara Utliv. Tarih , . . Dergisi, 6 (1968), 23;see
Maqrizi, Ifti‘iz, 11, 141: the JewSadaqa b. Yiisuf al-Fallihi was appointed in charge of the
affairs of the Kitimis in AH 415, that is 1024. Ibn ‘USfira: Maqrizi, Itti‘iz, 11, 245; he is
evidently Judah ibn al-‘Usfira whose death1059) (in ismentioned ina letter of Solomon b.
Moses al-Safaqusi, 490, b. line 10; in PER H 89, lines 1-2, edited by Goitein, S+not,
8(1963/4), 119f,Abii’l-Faraj Yeshii‘i b. Judah ‘known as b. ‘Usfira’ is mentioned, in
Tishri 1449, whichis September-October 1137, evidently the son of the aforementioned;
his wife, Sittal-Ah1 b. Zadok b. Mevorakh, ‘head of the communities’, is also mentioned;
and her mother’s brother,Nathan ha-Kohen he-hZvZr of the Great Sanhedrin b. Solomon
(judge in Cairo, who hailed from Biiniyiis). The Fatimid da‘wa was introduced in Baghdad
on the22nd of ShawwilAH 450, the 12th of December 1058, see: Ibn Muyassar, 10. The
disagreement with the Byzantines and the matterof the Churchof the Resurrection: Ibn
Muyassar, 7 ; Maqrizi, Khitat, 11, 127; cf. Lane-Poole, History, 143.
THE W A R O F S I X T Y Y E A R S
widows’) to the sum they collected. Haydara then opened up the water
mains despite the objections of the city’s venerable Muslims. He once
again permitted the Jews to slaughter in the market and demanded a
document from the cadi confirmingthis;howeverthe cadi not only
refused, but beganto harass the Jews even further. The governor exploited
this state of affairs and demanded an immediate payment of 250 dinars -
and here the letter is cut off. This Haydara is also known to us, he is
Haydara b. al-Husayn b. Muflih, known by his nickname Abii’l-Karam
al-Mu’ayyad. He was appointed governor of Damascus in AH 440 (AD
1048/9), in place of T51-iq.~’
[600] Shortly afterward, the threat posed by theSaljuq Turks and their
associates, who had overtaken Baghdad in 1055, began to be felt. The
tension thatwas built up in Palestine as a resultcan be seen in the episode of
the lighting system of the Dome of the Rock. This lighting system was
said to have collapsed in A H 452, that is AD 1060, with its 500 tapers, and
everyone saw this as an evil omen. It is interesting that the governor of
Jerusalem at the time was a Karaite Jew, Abii Sa‘d Isaac b. Aaron b. ‘Eli
(Ishaq b. Khalaf b. ‘Alliin). He was called nl-kiitib al-nzisvt (the Egyptian
secretary). ‘Eli ha-Kohen b. Ezekiel notes in a letter from Jerusalem in
about 1060, that ‘the governor ofJerusalemis in trouble’. In another ofhis
letters, in whichhe calls him b. ‘Alliin, he mentions that the governorhas
already been dismissed from his post in Jerusalem and that he has been
livinginRamlafora long time. In his stead there is aChristian,b.
5’ Ibn Muyassar. 4; cf. Zakkir, Aleppo, 142ff;at the head of the Fatimid army, which
numbered 30,000 men, whose aim was to take overall of Syria, including Aleppo, stood
the eunuchRifq, whom the caliph intended to appoint governor ofDamascus and Aleppo.
He established his base in Ramla and there negotiated with the Byzantinerepresentative
who attempted to mediate between him and the ruler of Aleppo, Thimil, during the
summer of1049. In August of the same year the Fatimid army started to advance but the
attempt totake Aleppo ended in failure. During this campaign northward, news arrived of
another uprising of the Arabs ofpalestine, whenBanii the Tayy’, who were to havejoined
the Fatimidforces, were raiding theminstead. We haveno further details concerning these
events in Palestine and we do not know how they ended. letter The from Damascus:285.
O n Haydara, see: Ibn al-Qaliinisi, 85; Ibn Taghri Bardi, V, 300; his titles: ‘frddat al-imiim
(‘treasure of the imam’, thatis, of thecaliph); tnustqfii a l - t d k (‘choice of thereign’); tnu‘itl
af-dawla (‘aide of the realm’); dhtr’l-riyiisatayn (‘the man of two leadership roles’); and his
father was called ‘adb a/-daw10 (‘aQb- a very sharp sword);according to Ibn al-Qalinisi he
entered Damascus only in AH 442 (AD 1050/1), and remained there until AH 448 (AD
1056/7). O n Khaiir al-Mulk, al-Yaziiri’s son, see: Ibn Muyassar, 8. Ibn al-Qalinisi, 86,
notes that Haydara behaved well both with the army and with the population of Da-
mascus. He probably means the Muslim population; thus this does not refute the mis-
treatment and blackmailing described in the Geniza letter; on the contrary, this is what
explains the appreciationand general gratitude he enjoyed, according to Ibn al-Qalanisi. In
Dinur, Israel ba-g&, I (l),201f, there are comments concerning 285 that have no foun-
dation whatever, such as that dhuklznyrd n k h . ~ hmeans treasurer of the state; or that
instead of klzntir al-rnulkone shouldread katib (!) al-mrlk. intended as the royalscribe; ibid.,
p. 259, n. 5, he assumes that the letter was written in Ramla (in the first edition - in
Jerusalem); these comments have been copied by Assaf. in Sefer ha-yishuv, 87.
F O R T Y Y E A R S O F F A T I M I D R U L E [ S E C S .594-6021
58 The Dome ofthe Rock: Maqrizi, Ztri‘i?, 11, 261; ‘Ulaymi, 270. Letters of ‘Eli ha-Kohen:
449,450; cf. : Goitein, Mediterrarzean Society 11, 610, n. 20, who quotes fromtwo additional
Geniza documents; TS 20.187 - a deed of trusteeship written in al-Mahdiyya, in AM 4823
(AD 1063), in which in line 26, al-Shaykh Abii Sa‘d Ishaq b. Khalaf b. ‘Alliin al-kitib
al-misri is mentioned; TS 8.14 - a merchant’s letter, which mentions in line 2, goods
belonging to ‘Abii Sa‘d b. ‘Alliin al-Kitib’ theKaraite. Tiberias and Acre: Ibn al-Qalinisi,
91; Maqrizi, Ztti‘iz, 11, 264; Ibn Mulham was formerly in charge of Aleppo, see Ibn
al-Qalinisi, 86; Ibn al-Athir, Kimil, IX, 232f.
407
THE WAR O F SIXTY YEARS
409
THE W A R O F SIXTY Y E A R S
Atsiz took Damascus from Razin (or Zayn) al-Dawla, who is IntiSiir ibn
Yahyii al-Masmiidi, the Fatimidgovernor. The two made an arrangement
whereby Atsiz leftBZniyiis and Jaffa to Intisiir in exchange for the surren-
der of Damascus. After taking Damascus, Atsiz advanced on Egypt but
suffered a defeat at the handsofBadr al-Jamiili, and Atsiz’ brother Ma’miin
fell in the battle there.61
[604] We find indications of the Saljiiq invasion in a deed of compen-
sation issued by the great court, thatis the Palestine yeshiva in Jerusalem,
in a matter of alimony. The deed was written by the Gaon Elijah ha-Kohen
b. Solomon, in May or June 1071, and states that the husband,Yeshii‘ii b.
Moses ha-qZ<6v (the fuller), travelled to Egypt two years earlier (thatis, in
the summer of 1069); in the meantime ‘Ramla was despoiled and they
became captives, naked and hungry’. Apparently Jerusalem was then still
See a concise summary on the rise of the Turcomans: Von Grunebaum, Classical Islam,
153-156. O n the name Manzikert and its various versions cf.: Ben Horin, Kiryat Sefer,
24(1947/8), 112. O n the names Ghuzz, Turcomans, see the article by Kafesoglu, Oriens,
11:146,1958. Good surveys on the Saljiiqs: Prawer, Hu-salviinlm, I, 2&34; Cahen, in:
History ofthe Crusaders, 139ff; see particularly on the religious factor in their wars: Sivan,
L’lslam et la croirade, 15-20. The invasion of Ramla by Turkish battalions, see: Maqrizi,
C. Cahen) inETL. The Turcomaninvasion: Ibnal-Jawzi,
Itti‘iiq, 11,275;the article Atsiz (by
Muntazarn, VIII, 284 (the news of the conquest of Jerusalem reached Baghdad on Safar
466, August 1073, and it was said that the city was taken on Shawwil465,June-July 1073);
Ibnal-Athir, Kittzil, X, 68, 88; Maqrizi, Itti‘iiz, 11, 310,314c Sib! ibn al-Jawzi (ed.
Suwaym), 169; Jerusalem surrendered without a battle, according to him, because the
governor of thecity was also Turk;a see ibid., 171-175, with a more detailed story of the
capture of Acre and the taking captive of Badr al-Jamiili’s family; Shukli quarrelled with
Atsiz because of the large amount of spoils he amassed in Acre; in Ramadin AH 467,
April-May AD 1075, Atsiz overcame Shukli and chased him out of Acre; eventually he
was caught and executed in Tiberias as he was about to reach an agreement with the
Fatimids. Atsiz then presided over the slaughter of the population of Tiberias and the city
was pillaged. Due to these internal conflicts, the Fatimids succeeded in taking Acre again
and they sent Jawhar al-Madani as governor there. The poem of Solomonha-Kohen b.
Joseph: TS Loan174, a, lines16ffandb, bottom;printedby: Greenstone, AJSLL,
22(1905/6), 159-163; Greenstone, ibid., 172, n. 143, assumed that there wasa hint in this
poem of the two Saljiiq attacks on Jerusalem, according to him, in463 of the hijra (AD
1070/1) - duringtheconquest,andin AH 469 (AD 1076/7),whilesuppressingthe
inhabitants’ uprising (see also ibid., 151); the uprising, of whichI shall speak below, took
place after the writing of the poem, howqver, and this invalidates his views, inclusive of
what he says of the inexactitude in that poem. It is not clear on whatFrenkel, Cathedra, 21
(1981/2), 59, bases hisclaim that there were two conquests ofJerusalem, in 1071 and 1073,
apart from his assumption that the poem of Solomon ha-Kohen b.‘says Joseph
simply that
Jerusalem was conquered twice within two years’; but the poemdoes not say this, and this
is only his own interpretation. The poem says ‘they were oppressedtwo years twice’ and
this is open to a number of interpretations. See also: Dhahabi, ‘Zbar, 111, 252; Ibn Kathir,
Bidiiya, XII, 113; Ibn ‘Adim, Zubdu, 11, 31; ‘Azimi, 361; Ibn Taghri Bardi, V, 87, 101; Ibn
al-Qaliinisi, lOSf,l and in the editor’s note there, the account of the deal in Damascus,
according to al-Dhahabi; see also Ibn Khaldiin, ‘Ibar, 111, 981. See further on theconquest
of the cities of northern Palestine and Damascus: Ibn ‘Asikir, 11, 331; Ibn Muyassar, 33;
according to Mijid, Zuhih, 191, Atsiztook Jerusalem only in 1076, whichis certainly an
error. The retiring Turcoman commander is called in the Arab sources Shikli, while the
correct name was evidently Shughlii, or Shuglii; cf. Cahen, Byzantiorz, 18(1948), 35.
THE WAR O F SIXTY YEARS
under siege andas yet unconquered. At about the same time, on 15 April
of thesame year,‘Eli ha-Kohen b. Ezekiel, the Jerusalem parniis, wrote to
Abiathar ha-Kohen b. Elijah Gaon in Fustat. He expresses his regret that
he has had to postponehis ownjourney toFustat, and mentions the state of
emergency (some half ayear before the time noted bySib! ibn al-Jawzi).
Rumours reached him daily; ‘thereis fear and hunger’; ‘Tyreis closed, no
one can leave Jerusalem for Ramla, and all the roads are endangered’; and
as it is written: ‘neither was there anypeace to him that went out or came
i n . . .’ (Zech., viii:lO).He asks that his son-in-law (or perhaps his brother-
in-law, $hv) be warned thatif he bringsflax, he should bring it via Ascalon
and not via Jaffa, for in Jaffa the authorities (ha-shilish)confiscate the goods
arriving at the port for the benefit of the army (the commander of the
camps).62
[605] The defeat suffered by Atsiz hastened his downfall. The great
battle in Egypt took place on 22 Rajab AH 469 (19 February AD 1077),
after which Atsiz withdrew to Ramla, and then to Damascus. According
to Sib! ibn al-Jawzi, Atsiz was forcedto flee owing to theuprising of the
local Muslim population, which began inGaza and spread to Ramla and
Jerusalem. The families of Atsiz and the other Turcomanleaders remained
in Jerusalem.The cadi and the notaries (literally: ‘the witnesses’, al-shuhud)
together with the rest of Jerusalem’s inhabitants, then seized the Turco-
mans’ women and property, dividing them amongthemselves, and took
the Turcomanchildren as slaves. Then Atsiz advancedon Jerusalem from
Damascus, placed the city under siege, and promised its inhabitants the
amin; on this basis, the inhabitants opened the gates of the city to him.
Atsiz prevailed over Jerusalem, completely ignoring his promise ofamin,
and went on a rampage. He slaughtered 3,000 people there, among them
the cadi and the notaries. He also conducted campaigns of annihilation
against Ramla, until all its people had fled, and against Gaza, where he
murdered the entire population. He likewise massacred people al-‘Arishin
and elsewhere andwrought endless havoc in Damascus, where only 3,000
of the original 500,000 inhabitants had remained, due to starvation and
scarcity. Jaffa, too, was attacked, andgovernor,its Razin al-Dawla Intisar,
fled from the town to Tyre, together with all the city’s inhabitants, while
the walls ofJaffa were destroyed on Atsiz’ orders.63
[606] Badr al-Jamdi made strenuous efforts to put an end to Atsiz’
control of Palestine and Damascus, and conducted two extensive but
62 See 428, lines 2-3. ‘Eli ha-Kohen’sletter: 455, a, lines 13ff, 26ff.
63 Sib!: ibn al-Jawzi (ed. Suwaym), 179f (on hungerin Damascus), 182-185,andinthe
editor’s note in Ibn al-Qalinisi, 111. The battle in Egypt: Ibn Muyassar, 25; see Sib! ibn
al-Jawzi (ed. Suwaym), 181: a letter written by Atsiz at the beginning of his campaign
through the Jifar (northern Sinai) to Egypt, dated 29 Safar AH 469, 2 0.ctoberAD 1076.
On the rebellion in Jerusalem: Ibn al-Athir, Ktimil, X, 103.
T H E I N V A S I O N O F T H E T U R C O M A N S [ S E C S . 603-6071
a 'Azimi, 362; Ibn Taghri Bardi, V,155; Ibn 'Asiikir, 11,321; Ibn Kathir,Bidiya, xii, 113; cf.
the article Tutush (by M. Th. Houtsma) in EP; Cahen, Byzantion, 18(1948), 37c Bar
Hebraeus (Bedjan),259, (Budge), 230f (on Artuq). An event recorded only in 'Aqimi, 365,
is the battle over Ascalon which began in Dhii'l-Hija 477, April 1085;it seems thata Saljiiq
attempt to take the city from the Fatimids is being referred to. O n Artuq and his sons see:
Ibn 'Adim, Bughiya, 139; see the articles: Ridwiin (by K. V. Zetterstein) inEl', Artukids
(by C. Cahen) in EIZ. The sources of this period speak of rnihrib da'tid. Johns, QDAP,
14(1905), 162, tried to prove that the citadel west of the city is meant, usually called
David's tower; but mi?lr;ib has manifold meanings: the qibla in the mosque, the mosque
itself, Jews' prayer places (meaning mainly the Temple), a palace. Busse, J S A I , 5(1984),
79f summed up the meanings ofmihrib da'tid as: the rock (the g k h r a ) in its entirety; the
tower of David; the Church of St Mary on Mt Zion, according to the Christian tradition
that identifiesMt Zion with David's city, the ancient city of the Jebusites. I believe one can
add: theDome of the Rock. See rnihrib in Lisin d ' a r a b and Tij d ' a r t i s . But it seems to me
that for the early mediaeval Arab sources mihrib da'id was the Temple Mount;see Idrisi,
IV, 358 (on Jerusalem):at its western end thereis the gate of the mihrib, and thisis the gate
above which there is the Dome of Da'iid'. According to Sib! ibn al-Jawzi, Mir'ih (ed.
Suwaym), 213, the appointee of Atsiz, Turmush, still ruled Jerusalem in the year AH 475,
that is, AD 1082/3. Only in that year did Artuq, arriving on behalf of Tutush, receive
Jerusalem from the aforementioned, peacefully.
THE W A R O F S I X T Y Y E A R S
416
P A L E S T I N E U N D E R T H E T U R C O M A N S [ S E C S . 608-6091
than six monthsin Ascalon (evidently during the year 1096) and there too
found a spiritual centre which aroused his admiration. From Ascalon he
sailed to Acre and from therehe continued on to Tiberias and Damascus,
and on to Baghdad.67
Events in Tyre
[610] We have seen how important Tyre was to the economy, being the
major port of the entire region Palestine
of and Syria. I have alsodescribed
the roleplayed by the cadi of Tyre, Ibn Abi ‘Aqil, inmaritime tradeand in
connection with its principal factor, the Jewish Maghribi merchants. I
shall now review the special political events connectedwith thecity in the
latter half of the eleventh century, events whicha for time turned it intoa
sort ofcity-state. As we shall discover, these events also affected to a great
extenttheJewishcommunitiesof Palestine. The Palestinian yeshiva
moved to Tyre during Turcoman rule in Palestine, perhaps in1078; from
Tyre it conducted the struggle against David b. Daniel, who lived in
Egypt and wanted to be exilarch and the sole leader of the Jews in the
Diaspora.
The political events, at the core of which was the endeavour toachieve
Tyre’s independence, centre round the personality of the cadi Ibn Abi
‘Aqil ‘Abdallah b. ‘Ali b. ‘Iyiid, who is Abii Muhammad or ‘Ayn al-
Dawla. Apparently, heis first mentioned by Nasir Khusraw, who visited
Tyre in February 1047, and I have already quoted him on the subject.In
AH 448, that is A D 1056, he participated in the delegation negotiating
with the rulerof Aleppo, Mu‘izz al-Dawla Thimil b. Silih b. Mirdas, on
behalf of Caliph al-Mustansir. In A H 455, that is AD 1063, Ibn Abi ‘Aqil
rebelled against the Fatimids and setup a form ofindependent city-state.
Badr al-Jamali, commander of the Fatimid army, tried to reconquer Tyre,
but to noavail. His principal attack was made in the summer ofA H 462
(AD 1070). The cadi then approached the Turcomansin the area who had
the ami? Qurlu at theirhead, and asked for their help. Indeed, they came to
his aid, concentrating an army of 6,000 cavalry around Sidon, andplacing
67 See: Greenstone, AJSLL, 22 (1905/6), 159-163, a, lines 16ff, col. 2. Elijah ha-Kohen’s
letter: 429. The fragment of a deed from Ramla: 568. The deed of divorce from Jaffa: supra,
sec. 331.Joseph b. Manasseh: 5 9 3 , b, line 4.The letter fiomTripoli:605. Goetein,jQR, NS
66(1975/6), 70ff, 80-83, interprets the letter somewhat differently, assuming itthat is from
the Crusaders’ period,but see: ha-Yishw. 278-282, where herecognises that it is from the
period of the Saljiiqs. Saadia’s letters: 613, 614, and see n. 315 above. See Ibn al-‘Arabi,
Ri!zlo, 79-85; idern, AhkZm, 1586, describes a battle in Jerusalem between two military
factions, and the siege placed on the TempleMount (rnihrib Da’tSd). All thattime,
according to him,life in Jerusalem went on as usual, as if nothing had happened. O n Sahl
b. Fad1 al-Tustari see Gil, ha-Tustarinr, 63f and further in the chapter on the Karaites.
Frenkel, Cathedru, 21 (1981/2), 57. 71, tries to provethat it is not toAtsiz’ Turcomans that
the descriptions of destruction and vandalism refer.
418
E V E N T S I N T Y R E [ S E C S .610-6111
(under Fatimid control), and that in order to reach Ascalon, one had to
travel via Egypt. The Jewish community Damascus
of was utterly occu-
pied with ransoming captives, undoubtedly captives taken in Tyre at the
time ofits conquest from thecadi's family. From the other letter, written
by the Gaon Abiathar ha-Kohen to the people of Baghdad, it appears that
due to the lack of security and the innumerable soldiers stationed through-
out the region, the brother ofa man who had died in Iraq was unableto
leave Tyre in order to go there and perform the half$i for his brother's
widow.
Brief chronologicalsummary
The period I have surveyed until now lastedallinfor more than four and a
half centuries (orto be precise: 465 years; from AD634 until AD 1099). It
comprised the following stages: (1) one generation of the Muslim con-
quest and establishment (precisely twenty-seven years, from 634 until
661); (2) some one-hundred years of Umayyad-Damascene rule, from 661
until 750; (3) some one-hundred years of Abbasid-Baghdadian rule, from
750 until 878; (4) some one-hundred years of Turco-Egyptian rule f
Tiiliinids and Ikhshidids- lasting from 878 until970, of which thirtyyears
were again under Abbasid-Baghdadian rule, between 905 and 935; (5)
some twogenerations of war with many participants, thedominant factor
among thembeing the Fatimids,from 970 until 1030; (6) some forty years
of Fatimid-Egyptian rule, from 1030 until 1071; and (7) one generationof
Turkish rule over most ofpalestine,from 1071 until 1099, and towards the
end some ten months of renewed Fatimid rule. These factsdo not call for
much interpretation; together they simply form a picture of almost un-
B R I E F C H R O N O L O G I C A L S U M M A R Y[SEC. 6111
423
THE WAR O F SIXTY YEARS
Crusaders during their conquest.84 We also know the name of the Shifi'ite
cadi in Jerusalem at that time; he wasYahyi ibnal-Si'igh (the jeweller).85
When the Turcomans took control ofJerusalem,they appointed as chief
cadi of thecity a man of theHanafite school, whose loyaltyto the Turks
was not in doubt, and a Turk himself- Muhammad b. Hasan b. Miisi b.
'Abdallah al-Balishi'iini, also known by the name al-Ashqali. Due to the
complaints about him on the part of the other cadis in Jerusalem, he was
dismissed and given a similar post in Damascus. He died inJumiidi I1 AH
506, December AD 11 12.86
We find the important Spanish scholar Abii Bakr Muhammad b. al-
Walid b. Mahmiid (or Muhammad) al-Turtiishi (of Tortosa) al-Qurashi
al-Fihri, living in Jerusalem during the
90s of theeleventh century.He was
a man of theMalikite school, who spent most of his years in Alexandria
and was a retainer of theFatimid wazir al-Afdal. He died in Alexandria in
AH 520, that is 1126. Abii Bakr ibn aL'Arabi met him in Jerusalem, and
describes with admiration how he listened to his lectures. According to
him, al-Turtiishi lived in a ghuwuyv, that is, a small cave, between Bib
al-Asbit andMihrib Zakariyyi'. Some of his impressions ofJerusalem are
recorded in al-Turtiishi's bookon fake traditions.He is primarily known,
however, for his work on political philosophy, sivij ul-mulfik (the candle
[the light] for kings).87
Abii'l-Qisirn Makki b. 'Abd al-Salim al-Rumayli al-Maqdisi was a
pupil of al-Musharraf ibn al-Murajji, the collectorof thepraises ofJerusa-
lem. He was also killed by the Crusaders at the time of the conquest.
According to a tradition quoted by Dhahabihis inTudhkiva, he was stoned
while in captivity, near Beirut, on12 Shawwil AH492, 1 December AD
1099. He alsostudiedwithMuhammad b.'Alib. Yahyi b. Silwiin
al-Mizini,with Abii 'Uthmin b. Waraqi and with'Abd al-'Aziz b.
Ahrnad al-Nasibini. Forsome time,he studied in Ascalon with Ahmad b.
al-Husayn al-Shammi' (the candle-maker or merchant). It was said that
the Crusaders were willing to release Abii'l-Qisim for the sum of 1,000
mithqds (dinars), but the money could not be raised. It was alsosaid that he
had with him a book in which he collected traditions on the history of
a second time; Ibn Abi Ya'li,11, 248f; Ibn Rajab, I, 85-92; Ibn al-Qalinisi, 125; cf. Goitein,
ha- Yishuv,24.
84 Subki, Tabaqit, V, 98; cf. Goitein, ha-Yishrrv, 23.
85 Ibn al-'Arabi, Rihla, 80 (he met him in Jerusalem, in around 1095); Subki, Tabaqit, IV,
324.
86 'Ulaymi, 265.
Ibn al-'Arabi, Ribla, 80. This cave was perhaps mugharat Ibvahim, mentioned by Ibn
al-Faqih, 101, on the northernside of the Temple Mount;cf. below, sec. 842, n. 115. See
Turtiishi's book al-hawidith wa'l-bida', 81, 116, 121f, 127, and the introductionon thelife
of the author, by the editor (Muhammad al-Tilibi), 3f; see also Ibn Khallikin, 111, 394;
'Ulaymi, 266f; Dhahabi, Tudhkiva, 1271; cf. Brockelmann, GAL, I, 459; LCvi-Provenqal,
424
M U S L I M P E R S O N A L I T I E S I N T H E L A S T G E N E R A T I O N S [ S E C S .612-6601
Jerusalem, ta’rlkh bayt al-maqdis, and a bookon the praises of Hebron, but
these works have been lost. He had quite a reputation as a scholar on
Shafiite law, and people would come fromfar and wide to hear him pass
judgment.88
[631-634] Another pupil ofAbii’l-Fath Nasr b. Ibrahimwas the Jerusa-
lemite Shafi‘ite scholar Abii’l-Fath Sultan b. Ibrahim b. al-Muslim. He
wrote a book entitled al-dhakhi’ir (the treasures).He was born in Jerusalem
in AH 442, that is AD 1050/1. At some unknowndate, he moved to Egypt
and was the leader of the Shifi’ites there. He died in’ AH 518, that is
AD 1124.89
Among thepersonalities mentioned by Ibn al-‘Arabi in his journal, one
should also note Abii’l-Ma‘ili Mujalli b. Jami‘ b. Naja al-Makhziimi, who
was one of the outstanding figures among the Shifi‘ites in Jerusalem.He
stemmed fromArsiif, and was a pupil of theabove-mentioned Abii’l-Fath
Sultan. Towards theend of his life, in AH 547, that is AD 1152, he became
the chief cadi of Egyptfor a periodof twoyears. He died inDhii’l-Qa‘da
AH 550, January AD 1156.%
Among the famous people staying in Jerusalemat this time, one must
mention Abii Himid Muhammadb. Muhammad al-Tiisi al-Ghaziili. One
of Islam’s greatest thinkersof all times, he stayed in Jerusalem after leaving
his post in Baghdadand decided to devote himselfto spiritual matters and
writing. He seems to have arrived in Jerusalem not earlier than 1096, for
Ibn al-‘Arabi, who lived in Jerusalem from 1093-1095, does not mention
him. 91
A native of Jerusalem who earned fame and recognition was the poet
and collector of traditions, Abii’l-Fad1 Muhammad b. Tahir b. ‘Ali b.
Ahmad al-Maqdisi al-Shaybani, who was called Ibn al-Qaysarani (son of a
man of Caesarea). He was born in Jerusalem on 6 Shawwil AH 448 (17
December AD 1056). From AH 468, that is AD 1075, he studied in
Baghdad and spent many years travelling in the East, looking for tra-
ditions. He generally went on his travels by foot and lived an austere and
History, 111, 5, n. 1, see ibid., lOOf, the translation of a fragment ofsirijul-multik; a Spanish
translation was edited by M. Alarcon (Madrid 1930/1).
88 Ibn al-‘Imid, 111,398f; Subki, Tubnqtit, V, 332ff; idem, Shifa’, 1lOf; Sam‘ini (Haydarabad),
VI, 173; Ibn al-Athir, Lubib, I, 477; Dhahabi, Tudhkiru, 1229f; YZqiit, Buldin, 11, 824;
‘Ulaymi, 264f; cf. Rosenthal, History of Muslim Historiography2,464, 468; Sivan, IOS,
1(1971), 263f.
a9 ‘Ulaymi, 266; Dhahabi, Tudhkiru, 1270.
90 Ibn al-‘Arabi, Rilllo, 80; Suyfi!i, Mu!lii&~ro,I, 405, where there is a list of his Works, anlong
them a book on judges’procedures; Ibn Khallikin, IV, 154.
91 See the article al-Ghazili (by W. M. Watt) in E P , and references therein to many studies
written on his life and his works. See the survey ofhis biography and his achievements:
Lazarus-Yafeh, ul-Chuzili, in the introduction: pp. 11-17. It is possible that his stay in
Jerusalem took place before Ibnal-‘Arabi arrived there in 1092, as emerges from Ibn
‘Asikir’s account (see above, sec. 201, n. 115).
THE WAR O F SIXTY YEARS
92 See the article Ibn al-Kaysarsni (by J. Schacht, No. 1) in EIZ and the references there; to
which must be added: Ibn al-Jawzi, Mutltu+vm, IX, 177f; ‘Ulaymi, 265f (who has an error
in the year of his death); cf. Goitein, ha-Yishuu, 24.
93 Al-Khatib al-Baghdidi, Tu’rikh, VIII, 334f, Ibn ‘Asikir, V, 170c Ibn al-Jawzi, Murttuzum,
VII, 254; Ibn al-Athir, K i n d , IX, 226; Dhahabi, Tudhkiru, 1067C cf. Brockelmann, GAL,
S I, 281; S_ezgin, I, 220.
94 Al-Tiisi, A m i l i , 11, 232; he wrote it in AH 457, that is AD 1065, see p. 225 ibid.
95 Musabbihi, 17, 30 (in the second place he is calledIbn al-‘Assif). He calls him shurg that is
he was related to the ‘Alids.
% Musabbihi, 34. One cannot knowif in fact the appointmentwas fulfilled, for itseems that
Ramla was under the control of theBanii Jarrah at the time.
97 Al-Karijili, 247.
M U S L I M P E R S O N A L I T I E S I N T H E L A S T G E N E R A T I O N [SS E C S . 612-6601
has more references, and details on his book against schismatics preserved in manuscript.
427
THE WAR O F SIXTY YEARS
429
7
T H EC H R I S T I A N S
%
""
C H R I S T I A N L E A D E R S H I P A F T E R T H E C O N Q U E S T [ S E C S . 661-6641
Baghdad after the Abbasid revolution, and theAbbasid caliphs saw in him
the representative of all the Christians in thecaliphate. Cyril, on the other
hand, continued to be based in Alexandria, until his death in 444. There-
after, a number of extremist trends emerged in Alexandria around the new
doctrine, according to which the two natures ofJesus, the human and the
divine, became solely one of divinity at the time of his incarnatio,. This
view, which wascalled Monophysitism, provoked the opposition of both
the patriarch of Constantinople and the pope in Rome, Leo I. In 450, the
emperor Theodosius I1 died and his successor Marcian (who was his
brother-in-law, his sister’s husband),convokedaChurchCouncilin
Chalcedon in 451, where he succeeded in prevailing over the Mono-
physites, who were declared heretics. In Chalcedon, they formulated the
creed of Jesus’ two natures, which are whole and cannot be divided,
though separate. TheChristian masses inSyria, Palestine and Egypt
remained loyal to the Monophysite creed in the main, andleft the official
Byzantine Church. The new heresy became the focal point for all the
economic, social and political dissatisfaction with thebureaucratic waysof
the empire.In 482 the emperor Zeno (‘the Isaurian’, that is from theregion
of Seleucia, the south-eastern cornerofAnatolia, who reigned from
474-494) issued a decree known as the henotikon, the decree of unity. This
was an attempt toresolve the problem and reunite the Church by avoiding
any mention of such concepts as ‘one nature’ or ‘double nature’. It soon
became obvious thata compromise was impossible and the schism became
even deeper. At that time, Jerusalem was the centre of fanatical Mono-
physitism and the followers of Severus, leader of the opposition to the
henotikon, during theyears 507-51 1, who was a Palestinian himself, domi-
nated thescene. The Pope in Rome also vehemently opposed thehenotikon
and banned theemperor. Theresult was that relations between Rome and
Constantinople were severed for thirty years. This was the beginning o f .
the split between the‘Latins’and the ‘Greeks’. From then on, Christianity
was divided into three factions: the Nestorians (who are today known as
the ‘Assyrians’), the Monophysites and the Diophysites. The latter were
the orthodox and at their head stood the emperor and the patriarch of
Constantinople. In the East they had comparatively few followers, and
they were known as ‘people of the king’s church’, the Melkites. At that
time, there was a continuous rift within this mainstream between the
centre in ConstantinopleandthepopeinRome,thoughthey finally
separated only in 1054. As to the Monophysites, in Syria and Palestine
they organised themselves in a separate Church called the Jacobites, after
Ya‘qtib bar Ada, the first Monophysite bishop to be recognised by the
emperor (Justinian, 542); while in Egypt, where most of the Christian
THE C H R I S T I A N S
See: Pargoire, L’iglise byzantine, 34, 222C Couret, L a Palestine, Sf, 152fC Vasiliev, History,
I, 107fC Hotzelt, ZDPV, 66 (1943), 79; Mas‘iidi,Muriij, 111,407, notesthat at first there was
no patriarch inJerusalem, only a bishop in charge ofChristian affairs in the district of Lydda
and in Jerusalem.
432
C H R I S T I A N L E A D E R S H I P A F T E R T H E C O N Q U E S T [ S E C S .661-6641
2 See: Le Quien, Oriens Christiunrrs, 111, 131. Although there are Muslim traditions according
to which ‘Umarprayed in the church St of Mary and in this fashion, sanctifiedit for Islam,
the church of St Mary definitely maintained its status, as can be seen from the Christian
sources. See the Muslim sources collected by Caetani, 111 (l), 937; cf. the discussion:
Dressaire, EO, 15(1912),237.
43 3
THE CHRISTIANS
3 It is not clear from what they write about the church of St Mary whether the Muslim
sources mean the church in the KidronValley or the Nea or the Church of the Resurrection.
See: Mansi, X, 805814,909; Dositheos (see on him: DTC, IV, 1788-1800) in Papadopou-
10s-Kerameos, Analekta, I, 240C he quotes this account from Anastasius Bibliothecarius,
but we do not find it in his chronicle (based mainly on Theophanes’ chronicle). See the
letters ofMartinI: Jaffk, Regesta, I, 231 (Nos. 2064-2070); cf. Pargoire, L’iglise, 154;VailhC,
EO, 3(1899-1900), 20, who tries to straighten the matter out; according histodescription,
it is Sergius, the bishop of Jaffa, who headed the Church in Palestine at first, and was
considered a heretic by Pope TheodoreI, who proclaimed Stephen of Dor patriarch, while
Martin I, his successor, placed the managementof theaffairs of the Churchin Palestine in
the hands of John of ‘Amman and his aides, among them Theodore of Heshbon and
Antoninus of Baccatha. In the sources, however,these things are far from being that clear.
Another link between MartinI and Palestinian people is mentioned in the year 652, when
‘slaves of God’ who came from the HolyLand, visited him and asked for donations; see
Mansi, X, 240, 395, cf. Riant, AOL, I, 28; see further on Stephen of Dor, John bishop of
Philadelphia, etc.: Amann,DTC, VIII, 1000. O n relations with the Muslims,see Martin’s
letter XIV, in MPL 87; the letter begins on p. 197 and the account of the Muslims
(Sarracenoi) is on p. 199; cf. Runciman, Pilgrimages (he has mistakenly, letter XV).
43 4
C H R I S T E N D O M I N J E R U S A L E M [ S E C S . 665-671 J
Christendom in Jerusalem
[665] In 638, at the time of the Muslim conquest, Jerusalemwas entirely
a cityof Christendom,and all its inhabitants were Christians.The city was
full of churches and monasteries.Arculf, who as I have mentioned,visited
Jerusalem around a generationafter the conquest, described its holyplaces
but his description is undoubtedly incomplete. Pride ofplace is naturally
given to the Church of the HolySepulchre. Accordingto him, itwas in the
form ofa circle (commonly called the rotunda) surrounded by threewalls;
this is the Anastasis, that is, the resurrection. The church was supported by
twelve columns. Along the central wall stood three altars. Close by the
Church of the Holy Sepulchre, to the south, was the Church ofSt Mary,
which was square in format. We know that this Church of St Mary
belonged to the monastery of the Spoudaei (monks of a monastery in
Constantinople, the Spoudaion, or perhaps they were so-called because of
the literal meaning of the word - ‘the alert’) which was above the Anastasis
(Church of the Resurrection), and Arculfis not very precise in this matter.
O n the eastern side stood the Church of the Golgotha (Latin: calvaria;
Greek: kvanion) where Arculf was particularly impressed by the lighting
fixture: a copper wheel with lamps, suspended by ropes, and beneath it a
large silver cross indicating the place where the original wooden cross
formerly stood.
Moving eastward,past the Church ofthe Golgotha (the Calvary), stood
Constantine’s church, the rnavtyriurn, where (in the days of Helena, Con-
stantine’s mother) the holy cross was discovered together with the two
crosses ‘of the criminals’. Between the two, the Calvary and the Mar-
tyrium, stood ‘Abraham’s Altar’ where a large wooden table stood on
which charitable donationswere placed. Some two generations after
Arculf,the place was described by Willibald, who restricts himself,
however, todepicting only the Sepulchre on whicha large square stone in
the form of a pyramid rested, with fifteen vessels containing oilto keep the
lighting continuously aglow. The original stone which the rolled angeloff
the opening of the graveat the time ofJesus’ resurrection was also kept
there. At the beginning of his account in around 870, the monk Bernard
speaks of four churches but he only describes three: the one named for
Constantine in the east, the other in the south and one in the west; the
J See Tobler et Molinier,I, 155, and see there, 219, the accountof Beda, on the same matter;
see the Hebrew version in Ish-Shalom, Masse‘2 nlizerfrn, 221f; Baumstarck, Palastinapilger,
47; see ibid., 80, on the considerable spiritual influence of Christian Jerusalemat that time,
which can be seen from the Church poetryand ritual.
43 5
THE C H R I S T I A N S
. .. . .
”_
F-
C H R I S T E N D O M IN J E R U S A L E M [ S E C S . 665-6711
6 See on the Eleona: Garitte, Le Muston, 73 (1960), 127f; it was also called ton mathZt5n, the
church of the pupils,and seems to have been the burial placeof the patriarchsofJerusalem.
See: Einhardi annales, 214. The Russian traveller, the abbot Daniel,who visited Jerusalem
in 1106, also describes the Church of the Ascension (see Daniel, 25).
43 7
THE C H R I S T I A N S
bi’r yuqiil an al-masih ightasal minhii wa-imanat al-siimira ‘ala yadihi ‘indaltii
wa-yaziiriinhii (‘and in Jerusalem thereis the church of “the Jacobs” con-
taining a well in which they say the Messiah is supposed to have washed
and alongside which the Samaritan woman received her creed [and the
Christians] visit it and believe in is it’).
clearIt here that thisis a reference to
the Samaritanwoman whose meeting with Jesus is described in the Gospel
according to John, ch. iv. Although it says there that the meeting took
place in Sykhar in Samaria (there are various suggestions as to the identity
of the place, but who can say anything definite about it?), the fact is that
her memory was immortalised in Jerusalem. Thus, this church was named
both after the ‘Samaritan woman’s well’ within its confines and after ‘the
Jacobs’. Itis not theJacobites who are meant but rather two the Jacobs, one
the brother of Jesus (the younger, the son of Alphaeus), and the other,
Jacob the Apostle (sonof Zebedee).D e c a s h D e i mentions a church in the
name ofSt Jacob, in the Jehoshaphat Valley. ‘The Guide to ofPalestine’ the
Geniza reinforces our awareness of the fact that this church was indeed
situated in the Kidron Valley, for it explicitly states that the church of
Jacob, brotherof the Messiah(kanlsat ya‘qtrb akhii’Z-mas$z) is situated above
one of the monuments in the Kidron Valley. Accordingto its description,
the famous structure, the ‘Tomb of the Bene Hezir’ is meant. John of
Wiirzburg also mentions the building (in around1165) when speaking of
the remains of the grave ofJacob son of Alphaeus, as does another source
from the year 1320, Franciscus Pipinus: there Jacob son of Zebedee was
executed on Herod’s orders and on that place there is a small domed
building and an altar. The three buildings in the Kidron Valley are men-
tioned by Arculfi the tower ofJehoshaphat, whichis evidently Absalom’s
Tomb; the tombs of St Simeon and St Joseph, which are evidently the
‘tomb of Bene Hezir’; and ;he tomb ofZechariah. A Christian source prior
to the Muslim conquest, Theodore (or Theodosius), speaks (in around
600) of St Jacob, St Zechariah and St Simeon, who were buried in one
grave (SanctusJacobus et sanctus Zacharias et sanctus Simeon in una memoria
positi sunt).Jewish popular tradition was more unequivocal and generally
ascribed the buildingknown today bythis name to Zechariah (Zechariah
the priest, who was stoned by command of King Joash, 2 Chr., xxiv:20-
21). However, ‘the guide ofpalestine’ of Genizathe assigns it to Ornan the
Jebusite and also mentions the cave to which itis connected. This derives
from the proximity of the place to the ‘city of David’, which was once the
city of the Jebusites.*
8 See Antiochus’ story, MS Bibliothgque nationale, Paris,No. 262, in the Arabic collection,
edited by Couret, ROC 2(1897), 153; see the translation ibid., 163 (by J. Broydt). Cf.
Clermont-Ganneau, PEFQ(1898),44;see the matterof the Georgian versions: Conybeare,
EHR, 25:502, 1910; Peeters, Trtjifotlds, 210; see also Vincent et Abel, Jtrusdem I1 (2), 928
(they interpret: ‘the synagogue[!I of the Samaritans’);as to theArabic version, I proposed
43 9
THE C H R I S T I A N S
[669] De casis Dei also speaks of the church in the name of Cyriacus,
which is also mentioned in the aforementioned tract of Antiochus Eu-
stratius, on the massacre duringthe Persian conquest. There was evidently
also a wadi called after Cyriacus, and this church was situated in the village
of Yason and called by its fullname after the Saints Cyriacus and Julitta.
Milik identifies the place with theWadi YaSiil at the southern corner of the
Mount of Olives, approximately one kilometre south of the Kidron
Valley. The church of St John is also mentioned, which accordingto Abel
was in this region, although in Milik’s opinion, it was situated outside the
city wall, at the foot of the Mount of Olives. This is confirmed by what is
said in De casis Dei and also by the monk Bernard.
East of the Cardo, thatis, between the Cardoand the Temple Mount,
we find three churchesin the period we are dealing with: the Church of St
Mary in puobatica, that is, alongside the Sheep Pool and the Sheep Gate
(called bcib al-asbcit [of the tribes], St Stephen’s Gate, today the Lions’ Gate)
to the north-east of the city (where Maryis said to have been born, and
where the house of Anne and Jehoiakim was also shown); the church of
Cosmas mentioned inDe casis Dei (although Milik assumes it to have been
outside the city wall); the church of St Sophia, which is said to have stood
on the site of the Praetorium, or ‘house of Pontius Pilate’, between the
Holy Sepulchre and the Probatica mentioned above. Apparently it wasa
ruin during theperiod under discussion.
West of the Cardo, that is between the Cardo and the western wall
(apart from the buildings surrounding the Holy Sepulchre), mention is
made of only two churches: the church of St Theodore, which it seems
was westof the HolySepulchre, although thereis some doubt aboutthis,
as shown by Milik; and the church of St Sergius, which was contiguous
with the north-eastern side of the Church of the Holy Sepulchre.
In the south of the city, there were two famous churches. One, the
church of Zion, stoodaccording to Willibald ‘in the middle ofJerusalem’.
It was said that it was on the site where Jesus’ disciples wanted to buryhis
mother Mary, but the angels came and carried her off to heaven, to
the correct vocalised reading ofsmrtq’ (Gil, Shulem, 2 [1975/6], 35), without knowing then
that Milik, MVSJ, 37(1961), 136, had already proposed this reading; see the matter of the
distorted readings in thetwo aforementioned references. However, Milik errs in placing
the church‘of the Samaritan woman’ in the neighbourhood of today’s Armenian quarter;
see al-Harawi, 27; see the French translation: Schefer,AOL, 1(1881), 604, who translates:
l’iglise des Jacobites. ‘The guide of Palestine’, see 2, I, a, lines 18-19; b, line 2. See the
account of John of Wurzburg: Tobler, Pulestinue Descri’tiones, 167; and the account of
Franciscus Pipinus in Tobler, DritteWunderung, 405; on Zechariah’s tomb see: Tobler,
Itineru, 18, 66, 220cidem, Topogr., 11, 269; Jeremias, Heiligengriiber, 67fc Slouschz, Qove?, I
(1925), 37; Tobler, PulestinueDescriptiones, 36, 113; idem, Dritte Wunderung, 345;see the
detailed descriptions and discussions in Avigad, MussFu5t. The structures in the Kidron
Valley are also mentioned in NSSir Khusraw, 21 (text), 69 (translation).
440
C H R I S T E N D O M IN J E R U S A L E M [ S E C S . 665-6711
442
C H R I S T I A N I T Y E L S E W H E R E I N P A L E S T I N E [ S E C S . 672-6751
444
C H R I S T I A N I T Y E L S E W H E R E IN P A L E S T I N E [ S E C S . 672-6751
another in the name of ‘Holy Moses’ and the other in the name of the ‘Holy
Elijah’. The name of the fourth church has not been preserved there.
Willibald only mentions the monastery and a church dedicated to the
Saviour, Moses and Elijah. At the beginning of the Crusaders’ rule, the
Russian traveller, the abbot Daniel, mentions three churches, of which
one is of the Transfiguration, and the other in the name of the ‘Holy
prophets Moses and Elijah’. John Phocas (in the eleventh century) notes
two monasteries on Mount Tabor and he enthuses on the view over-
looking the swamps and the River Jordan.I3
[674] In Nazareth, Arculf says that he found two very large churches,
the one in the centre of the on city,
the siteof the house where Jesus lived as
a boy, and the secondon the site where Gabriel appearedto Mary. Heis
speaking of thechurch of theNtrtritio, the site of whichis not known, and
of the Church of the Annunciation. Somegenerations two later,Willibald
mentions only the Church of the Annunciation. As to Gaza, we have
already seen that in the eighth century, Mayiimas, the portarea of Gaza,
was the seat of a bishop.In the mid-eleventh century, thereis still a bishop
there called Samonas, who is credited with having written a polemical
treatise entitled The argument with the Arab Ahrnad. In Shechem, Arculf saw
a church in the form ofa cross, while De in casis Dei, it says that there was a
large church there, where the ‘holy Samaritan woman’ is buried, as well as
other churches. This city also was the seat of a bishop. A large church in
Sebastia is also mentioned in this list, and it says that John the Baptist is
buried there. In Sebastia at that time there wasalso a bishop whose name
was Basil. I havealready mentioned above the churches in Tiberias; now it
is worth adding something from the accounts of Christian travellers in the
Middle Ages. These describe Tiberias and the area around the Sea of
Galilee, places that were known to be connected with the life of Jesus.
Willibald mentions Magdala, Mary Magdalene’s village, and Capernaum.
De casis Dei mentions a monasterycalled Heptapegon, ‘theseven springs’,
which is Tabgha (usually called Tabha today), whichis where the miracle
of theloaves and thefishes occurred. Farther along,on the banksof theSea
of Galilee, there was the church called ‘the twelvechairs’ (duodecirn throno-
rum) containing the table around which Jesus sat with his disciples. One
should also mention here the Tiberian deacon Theodore, who in 862
copied the Uncial Codex (thatis, written in large letters an inch in height
and separated from one another), the most ancient to be found inPalestine.
This workwas commissioned by the local bishop, Noah. Mention is made
of Stephen ibnHakam, ofRamla, who copied a Christian-Arab theologi-
13 See Arculf in Tobler et Molinier, I, 184f; De casis Dei, ibid., 304; Willibald, ibid., 260;
Shibushti, 25; Daniel (Khitrowo), 69; John Phocas, see: Dieterich, Byzantinische Quellen,
I, 65.
44s
THE CHRISTIANS
446
CHRISTIAN S E C T S [ S E C S . 676-6821
went down to bathe in the river; and also a monastery in the name ofSt
Stephen; on MountParan (near ‘Ayn Fiira, in the mountains ofJerusalem)
there was a monastery in the name St Theoctistus.
of He also mentions the
monastery at Kafr Kanna.I5
Christian sects
[676] Apparently, the singular situation in Jerusalem does not reflect
what was happening among the Christians throughout Palestine at that
time. One may assume that while Jerusalem was subject to the unqualified
influence of the Byzantine Church, the Monophysite Church carried more
weight throughout the land, particularly in the villages. We already find
evidence of this in the findings at Nessana where two inscriptions bear the
term Theatokas (mother of God), characteristic of Monophysitism; the
term is also found in one of the documents discovered there, dated 16July
605, and in another document whoseexact date is unknown, but whichis
around the Muslim conquest.One should bear in mind that the Christian
population was Syriac (that is, Aramaic) speaking, and that this was the
language of its churches, including the Melkite, which was under the
authority of Byzantium. Evidence from the pre-Muslim period shows
that this population did not speak Greek, and the Church sources in-
directly confirm this,as exemplified by the story of the child who spoke of
the destruction of a pagan temple, in the biography of Porphyrius written
by Mark the Deacon: a child of seven ‘said it in the language of the
Syrians’. The pilgrim Sylvia (also called Aetheria or Egeria) mentions in
the fourth century that the population in Palestine speaks Syriste, that is
Syriac, unlike the bishop,who speaks only Greek, althoughhe may know
Syriac; the priest (presbyter) who accompanies him translates the Greek
into Syriac, as is also customaryforthesermonsinthechurch.The
Byzantine writers,when using theword ‘Syrians’, also meant the retainers
of the Orthodox patriarch, whose language of ritual was Syriac; but
frequently the Jacobite Monophysites were also meant (not theMaronites,
who were rarely to be found outside the region of Lebanon; nor the
Nestorians, who were few in number). However, the annals of theJaco-
bites during theperiod under discussion are obscure. Itis known that they
had bishops in Acre and Jerusalem, and that they submitted to the auth-
ority of the Jacobite patriarch in Antioch; the Monophysite bishop in
Jerusalem was neverconsidered a patriarch,unlike his counterpart in
Antioch.I6
15 See Willibald, ibid., 260; De casis Dei, ibid., 304f; the monk Bernard, ibid., 317. See the
articles by H. Leclercq: Bethleem, in DACL, 11, 837; Palestine, ibid., XIII, 857-859; Cana,
ibid., 11, 1802ff; Kefr-Kenna, ibid., V, 702ff.
16 See Nessana, 18; see papyrus No. 46, line 1, ibid., 136; No. 89, line 44, ibid., 257. See the
447
T H E CHRISTIANS
448
C H R I S T I A N S E C T S [ S E C S . 676-6821
of the Orthodox (‘those who held the correct creed’, by which Siwiriis
means Monophysites like himself) in Jerusalem, known by the name
al-Majdaliniyya (that is, the church of Mary Magdalene). This account
was written towards the end of the tenth century, describing something
whichhappenedaround 820. According toinformationfoundinthe
account of Michael the Syrian, however, the church existed before then; it
had been destroyed by orderof Hiriin al-Rashid in the year11 18‘of the
Greeks’, that is AD 807, and rebuilt during the rule of al-Ma’mfin in the
years 82G830 (what Siwirusdescribes as essentially the buildingof a new
church). In 1092, when the Saljiiqid sons of Artuq were in control of
Jerusalem, and thegovernor of the city was the Jacobite Christian Manziir,
the latter restored the church, with the help of the patriarch of Antioch,
Cyril 11, who even sent a bishop to take part in its inauguration. At that
time, the Jacobite bishop of Jerusalem was Anastas of Caesarea. Two of
his works are known; one on the fast of theDeipuvu (‘the mother ofGod’,
the Latin equivalentof Theotolzos), and theother a polemical work against
the Armenians on religious matters.’*
[679] The Nestorians, who were almost entirely concentrated in the
eastern part of the Muslim world,and whose centre was Baghdad, were
few and far between in Palestine and islittle known about them. version
A
of a letter from the Nestorians in Jerusalem to Isaac of Nisibis has been
preserved, which deals with refugees who fled from Iraq with the in-
tention of reaching Jerusalem, but who then returned to Hira, on the
Euphrates. A letter has also been preserved from the Catholicus Yish6‘-
yhav to the Jerusalemites ‘Master Elia, Priest and Synkellos [aide of the
l8 See: Martin,JA, VIII-12 (1888),477. Sawiris (PO,X[5]), 460C Michael the Syrian,III,21;
cf. Vincent et Abel,Jirusalem, 11, 938C Meinardus, Copts, 11 (who had no knowledge of
the account of Michael the Syrian); Michael the Syrian visited Jerusalem himself, in 1179
(see hisChronicle, III,379), where he mentions a Syriac book of Masorah belonging to the
church ‘of the holy Mary Magdalene’,cf. Nau, ROC, 19(1914), 379f; also Bar Hebraeus
mentions this church, in his church chronicle (ed. Abbeloos), I, 653f; the Jacobite Patriarch
of Antioch, Ignatius I1 and his retainers, stay in the church of Mary Magdalene, during
their visit to Jerusalem, on Easter 1168, and then again in 1179. After the conquest of
Jerusalem by Saladin, the building became a
madrasa: al-Mayrnfiniyya (in 1197);but in 1229,
according to the treatyofJaffa, under Frederick 11, the monks returned there; see VoguC,
Eglises, 292; he studied its ruins in 1854; see Chabot, AIBL, Comptes rendus, 1938, 452;
Kawerau, Jakob. Kirche2, 111, 116. Cf. Cerulli, Etiopi in Palestinu, 10-16; Siwirus, II(3),
229. On Anastas see: Rey, R O L , 8(1901), 150; Every, ECQ, 6(1946), 367. The treatise on
the Deipara was printed, see in MPG 127, pp. 516ff,see the biographical details there, 517.
O n the madrasa al-MuymGniyya see: ‘Ulaymi, 339. Its site, which was also the siteof the
Jacobite quarter, was near the Flower Gate (Herod’s Gate), that is, in the north-eastern
corner of the city, and in the Middle Ages: between Jehoshaphat street and the wall.
During the Crusaders’ times, this quarter wascalled ‘la Guiverie’ (other versions: Juderie,
Juerie, Iueria, Judairia), thatis, the Jews’ quarter;
see: Tobler, Palestitme Descriptiones, 219;
Vogue, Eglises, 443; it is difficult to know the
reason forthis; perhaps because the place was
assigned as the dwelling place for the handful ofJews living in Jerusalem in Crusaders’
times; see the discussion below, in sec. 839.
449
THE C H R I S T I A N S
and was the intermediary between the Georgian king and the patriarch of
Jerusalem. According to another version, King Bagrat received half of the
church of the Calvary from the Byzantine emperor, and appointed a
Georgian bishopas its head.A Georgian monastic order was established at
the Church of the HolySepulchre in 1049. The fact that the patriarch of
Antioch, John I11 (993-1020) proffered the income from one hundred
Georgian estates to the Church of Jerusalem is a further indication of
Georgia’s closeties with Jerusalem.2o
[681] The first offshoots of the rivalry between Rome and Constanti-
nople over the souls of the Christians in Palestine during the period under
discussion could already be seen in the mid-ninth century, in the days of
Pope MartinI, as I have already noted.I have already discussed extensively
the matter of the relations between the Frankish kings, especially Char-
lemagne, and the caliph of Baghdad, which involved considerable activity
on thepart of the Latin Church’s institutions in Jerusalem. Catholic
scholars of the end of thelast and the beginning of this century,especially
the French scholars, have somewhat over-stressed this matter, and as we
have seen, developeda theory concerning Charlemagne’s genuine protec-
torate of the holy places. Some were of the opinion that this situation
continued even after his time. These ties between Rome and Jerusalem,
which were essentially political, naturally had religious consequences, and
in particular, one can point to the direct contacts that were apparently
created as a result, between personalities of the Western Church and the
Jerusalem patriarchs, suchas Alcuin’s letter to George, patriarch ofJerusa-
lem, in around 800.In 809, Thomas, patriarch ofJerusalem, wrote a letter
of recommendation to Pope Leo IX, for two monks, Agamusand Rocul-
phus, emissaries of the Popeand of Charlemagne. These twoemissaries
carried a letter concerning the serious dispute which had broken out on
Easter of that year between the local Church and the Latins - thejIioque
2O Procopius, D e aedifciis, V, 9 (ed. Loeb, VII, 358).See Anastas’ treatise, in Alishan,AOL,
2(1884), 395-399, and see: Couret, La Palestine, 184f, on the monastery of the Iberians,
that accordingto himwas ‘to the right’ ofJerusalem and Tower the ofDavid(it should be,
evidently: to the west) and still existed in the twelfth century; cf. on the matter of the
monasteries: Macler, Cotlgr?sjattpis dela Syrie, 11, 153; Peradze,Georgica, 4-5(1937), 184.
The translation centres: Peeters, Trijinds, 203, 206, 210. Benoit, RB, 59(1950), 545-550,
tries to prove that theGabbatha monastery stood in the vicinity of Herod’s palace. The
‘translating fathers’ in Jerusalem: Peeters, ibid., 210. John thePhysician: ibid., 212; D e cusis
D e i , in Tobler et Molinier, I, 302; cf.Janin, EO, 16(1913),33; Peradze, ibid. (above in this
note); see especially: Zagarelli, ZDPV, 12(1889), 41-45. According to Peeters (above in
this note),207, the monastery of the Holy Cross was only founded insee 1038;
further on
this monastery: Tobler, Topogruphie, 11, 727, 737. O n the matter of the monastery of St
James and the Church of the Calvary, see also Dowling, PEFQ, 1911, 185. (In view of
what was said above on the churches in the Kidronit Valley, appears that the monastery of
St James stood there, noton Mount Zion.)See also Janin,EO, 16(1913), 32-47,213-218;
Richard, Mil. Brunel, 424.
C H R I S T I A N S E C T S [ S E C S . 676-6821
dispute - over the origin of the Holy Ghost. This was an argument of
theological principle, which focused on the formula which says that the
Holy Ghost, the third factor in the Holy Trinity, derives from both the
FatherandtheSon;hencethe termjlioque.This principlewasfirst
formulated at the Church Council in Saragossa, Spain, in 380. For the
following generations, this formula was repeatedly expressed, with slight
variations, by several ecclesiastic figures in the West, and alsoat the first
Church Council in Toledo, in 400, and againsome generations later by the
fourth Council there, in633. This formula was not accepted by the heads
of the Church in Constantinople, however. Unlike the Church in Spain,
the Popes didnot hasten to identify with it, in order not causeto a further
rift within the Church. In 796, this formula was officially confirmed at the
Council called by Paulinus, patriarch of Aquilaea (today the region of
Friuli, near Venice). It seems that due to the considerable influence exer-
cised by the Latins over the Muslim authorities in Jerusalem as a result of
Charlemagne’s policies, the Latins in Jerusalem dared to flaunt their sup-
port of thejlioque. Two monks fromthe Mount of Olives,Egilbald (or
Egilbard) and Felix, set off for Europe in 807 and spent some time at the
court of Charlemagne, who was an enthusiasticsupporter of thejlioque.
When they returned to Jerusalem, they introduced this supplement to the
credo (the symbolum), thereby causing much anger among the monks of
Mar Saba. One of them inparticular, John, accused the Latins of heresy.
Much rage was aroused, particularly against group a ofLatin monks who
prayed on Christmas eve near the Cave of the Nativity inBethlehem. A
fightbrokeoutandapublicquarrelensued,withthecrowdopenly
expressing its anger with the Latins. The monk Leo then wrote to Pope
Leo 111, on behalf of all the Latin monks on the Mount of Olives, and
described the attacks on them. Six monks signed the letter. The Pope
passed on the letter to Charlemagne, attaching also the aforementioned
letter from Thomas,patriarch ofJerusalem.The emperorcalled a Council
of the Church in Aachen, in November 809, where the matter of the
jlioque was widely discussed and the doctrine on which it was based
confirmed. In January 810, the Pope expressed his approval of the con-
clusions reached at Aachen; nevertheless he avoided validating the in-
clusion of the jilioque formula in the symbolum when it is being intoned
(generally sung) during theceremonies of the Church.21
[682] The influence of Charlemagne’s enterprises was felt for gener-
21 On Latin influence in Palestine after Charlemagne, see: Riant, AOL, 1(1881), 13, n. 16,
with lists of sources, and somequotations.Alcuin’s letter,see ibid., 29, and also on
Thomas’ letter. On thejlioque see: the article by this name (by A. Palmieri) in DTC, V,
2309-2315; see also in the chronicle of Eginhard (Enhardus)of Fulda, 354, and in that of
Ado, 320, on the Council of Aachen; cf. Hefele, Conciliengesch.,111, 749f; Berlitre, Revue
bintdictine, 5(1888), 442fc VailhC, ROC, 6(1901), 322f; Pargoire, L’iglise, 289.
453
THE CHRISTIANS
454
P A T R I A R C H S A N D O T H E R P E R S O N A L I T I E S ( S E C S .663-6991
45 5
THE CHRISTIANS
Stakhyologius, edited at the end of the nineteenth century (1st edition: St Petersburg
1891-1898); in the rhymed ecclesiastic obituary lists (diptykha), in vol. I, 125; in the essay
on the history of the patriarchs ofJerusalem written by Maximos Simaios, ibid., 111, lff; in
the annalsof theJerusalem saints written by the monk Procopius of Nazianzos (which is
Diocaesarea in Cappadocia) according to Sa'id ibn Bitriq and evidently (in the continu-
ation) also to Yahy4 ibnSa'id (with many inaccuracies),ibid., 111, 123; in the history of the
Jerusalempatriarchswritten by Dositheos Notara in 1705, basedmainly on sources
collected by the metropolitan of Gaza, Paisios Ligarides(who died in 1678) - see ibid., I,
231-307, and see the list ibid., 237ff (see on the author:DTC, IV, 1788-1800); see thelist
compiled by Papadopoulos himself in the index to his book: Historia t?s ekkksius Hiero-
solymon (1910), 796. A survey of theJerusalem patriarchs was also written by MichelLe
Quien in OriensChristianus, first printed in Paris in 1740;see vol. 111, 280-500. The
chronology of mylist is mainly based on that of the aforementioned Papadopoulos, with
certain deviations where it was justified. It is also worth noting the lists of Dowling,
PEFQ, 1913, 171ff (who based his data on Sa'id ibn Bitriq and Yahy4 ibn Sa'id), and of
Grumel, Chronofogie,451f (who followed in the wake of the aforementioned, taking very
much into consideration some of the Greek sources). The former diverges from my list
with regard to Sergius I (he has: 842-844), and to the patriarchs of the eleventh century,
beginning with Nicephorus. The other, diverges more frequently, evidently due to his
limited use of the twoabove-mentioned Christian-Arabic sources.
24 Andreas: see the article by E. Marin, in DTC, I, 1182f. Dositheos, in Papadopoulos-
Kerameos, Analekta, I, 239f. The banishment of Theodore: ibid., 11, 299. Cf. Pargoire,
L'igglise, 155. George, see: Procopius in Papadopoulos-Kerameos, Analekta 111, 128. O n
Anastasius, see the diptykha, ibid., I, 125. According to Procopius, ibid., 128, Anastasius
held office for twenty-five years; but see Papadopoulos-Kerameos, Historia, 796; and
Dositheos in Papadopoulos-Kerameos, Analekta, I, 239,
P A T R I A R C H S A N D O T H E R P E R S O N A L I T I E S [ S E C S . 683-6991
duration ofhis office as well. Dositheos claims that he was patriarch only
for four years.15
[686] The next patriarch inour list is Theodore (745-770); it seems that
there was an interval of ten years between the two (735-745) and it is
difficult to know precisely what occurred. Possibly, internal warfare and
persecution prevented the Christiansfrom choosing a patriarch. Sa'id ibn
Bitriq mentions here another patriarch, Elias, who is not recorded any-
where else. According to him,Elias became patriarch in the year AH 17 of
Hisham, that is AD 740, and served in this office for thirty-four years,
until his death, that is until 774. But this information is contrary to all
other Christian sources, according to which there was a patriarch by the
name of Elias (the second) only from 770. In his account of theyear 753,
Theophanes mentions the Jerusalem patriarch, that is Theodore, sitting
idly by (together with Rome, Alexandria and Antioch),and displaying no
opposition to the decision against icon-worship made by the Council of
338 bishops who convened at thepalace of Hiereia. Theophanes adds that
in the twenty-third year of Constantine (the fifth, namely Copronymus,
741-775), that is in AD 764, Theodore, patriarch ofJerusalem, proclaimed
a ban on the iconoclast Cosmas, bishop of Epiphania (which is Hama,
some 30 kilometres north of Him?), together with Theodore, patriarch of
Antioch, and Cosmas, patriarch of Alexandria, and all the other bishops.
This was done on the of the Gospels.In
feast ofPentecost, after the reading
a biography of Stephen the Young (written in 808), there is mention of a
joint appeal to the emperor Constantine on the part of the patriarchs of
Antioch, Jerusalem and Alexandria. According to Procopius, Theodore
was patriarch for only nineteen years, and he waspreceded by George I1
forfour years. Dositheos,however,quotesasourcewhich says that
Theodore became patriarch in 749.26
[687] Elias I1 (770-797) sentrepresentatives to theseventh Church
25 See Theophanes (De Boor),375, 382, and the contradictory data.The veracious ones are
evidently those on p. 382: the first year of the reign of emperor Philippicus Bardanes
(711-713) is the same here as John's seventh year, that is, according to him he became
patriarch in 704. O n his opposition to the iconoclasts, see ibid., 408;see Dositheos in
Papadopoulos-Kerameos, Analekta, I, 241; see also: Procopius, ibid., 111, 128; Maximos
Simaios, ibid., 111, lfc Papadopoulos-Kerameos, Historia, 278. The year ofJohn's death,
AD 735, see: Le Quien in MPG 95, 306; during theperiod of thepatriarchs of the eighth
century - John V andhissuccessors - see Amann, in DTC, VIII, 1000, Jerusalem
undergoes a process of increasing independence towards Constantinople, especially felt in
the years of struggle against the iconoclasts, for both Rome and Jerusalem opposed the
image-breakers.
26 Sa'id ibn Bitriq,11, 46; the matter ofHiereia: Theophanes, 427ccf. Breyer, 70; the matter
of Epiphania: Theophanes, 434, cf. Breyer, 79, see Dussaud, Topographie, 181, and map
XIV, after p. 472; the life of Stephen, see MPG 100, 1117f. Procopius, in Papadopoulos-
Kerameos, Analekta, 111, 128; Dositheos, ibid., I, 241; Le Quien, see the previous note;cf.
Musset, Histoire, 255; Brthier, L'iglise, 22f.
457
THE CHRISTIANS
Council, in Nicaea, in 787 (in which Peter, the abbot of the monastery of
Mar Saba also participated; he was accredited by Pope Hadrian,according
to one source). Apparently itwas this Elias who wrote the letter to
Tarasius, patriarchof Constantinople, ‘the reply of the Patriarchates in the
East’, in 787, complaining bitterly of the Christians’ plight:
After the most holy letters from Your Holiness were read outus to [in public] . . .
we, the wretched, the last of those dwelling in the wilderness, were taken by
trembling, but also by joy. Trembling, on the one hand, for fear of those creatures
who have been chosen to enslave us for our sins, the wicked all around us, as is
written: the ungodly walk on every [Ps., side xii:9]. Every day, in fact, they invent
pretexts to kill and destroy us. Joy, on the other hand, for the of truth
our genuine
faith glows from those letters like sunshine, and because of such rich interpretation
of the teachings of the apostles and the fathers [in your letters]. Indeed your words
reminded us of the prophet Zechariah [who is Zechariah, father of John the
Baptist], who created the saying, also read aloud by us: whereby the day-spring
from on high hath visited us [Luke, i:78] to give light, by God’s mercy, to them
that sit in darkness and in the shadow of death, among Arabs who have no
reverence of the Lord.”
4.59
THE CHRISTIANS
[690] Basil (820-838) was patriarch in 845, according to Sa'id ibn Bitriq,
and was the pupil ofhis predecessor, Thomas. It was during his time that
the iconoclastemperor Theophilusorganised theChurch Council,specifi-
cally in 835/6,andthattheaforementionedepisodeoftheGraptoi
occurred. In 836, Basil convened a Council in Jerusalem, with the partici-
pation of Christopher, patriarch of Alexandria and Ayyub, the patriarch
of Antioch, together with a number of bishops, who all protested against
the iconoclastic policy of the emperor. That Council also produced an
epistle signed by its participants in favour of i c ~ n o l a t r y . ~ ~
[691]John VI (838-842) became patriarch, accordingto Sa'id ibn Bitriq,
in the seventh year of al-Mu'tasim's rule, and this is more or less in
accordance with the date noted here. He also adds that very disturbing
rumours were heard about himand that he finally fled from thepeople of
his Church and abandoned his office.31
[692) Sergius I (842-855) became patriarch ofJerusalem in the second
year of al-Withiq, according to Sa'id ibn Bitriq, and this is as listed here.
He was also called Ibn Mansiir, as he was one of the descendants of the
Man@r who helped the Muslims capture Damascus.Sa'id ibn Bitriq says
that he remained in office until he died, after serving for sixteen years.32
[693] Solomon (855-860) was called Salmiin ibn Zarqun by Sa'id ibn
Bitriq. He took office in the tenth year of al-Mutawakkil, and remained
there until his death five years later.33
[694] Theodosius, or Theodore (860-878), was also called al-Miqlati
(evidently: 'the bereaved'), accordingto Sa'id ibn Bitriq, who says that he
rose to thepatriarchal seat in the firstyear of al-Musta'in (that is, a year or
two after the date noted here). He is mentioned in connection with the
eighth Church Council in Constantinople, in 869, which was directed
against the patriarchof Constantinople, Photius.The legates of Theodo-
sius, Elias, who was then a priest and synkellos, and Thomas, the metro-
until the seventh year of al-Ma'miin, thatis 819, and therefore he should have started his
service in office in809.
30 Sa'id ibn Bitriq, 11, 57. O n the Council of Theophilus there is no further information; see
on this: Dositheos,inPapadopoulos-Kerameos, Analekta, I, 241; see more on Basil:
Procopius, ibid., 111, 129; Maximos Simaios, ibid., 111, 4. See the epistleof theparticipants
in the Jerusalem Council (wrongly ascribed toJohn ofDamascus)in M P G 95,346-385; see
on the Council: Constantinus Porphyrogenitus, Narratio de imagine Edessena, M P G 113,
442; and cf. R.Janin in D H G E , VI, 1411 (where there is an error in the reference to the
aforementioned Constantine Porphyrogenitus: 412 instead of 442); seealso: Musset,
Histoire, 256.
31 See Sa'id ibn Bitriq,11, 60; cf. Procopius (as in the previous note); Maximos Simaios (as in
the previous note): hefled from the Arabs, to Eutychius, patriarch of Alexandria. In the
dipfykha (Papadopoulos-Kerameos, Analekta, I, 125) he is not mentioned.
See Sa'id ibn Bitriq, 11, 61C and see the Greek sources noted in the previous note.
33 Sa'id ibn Bitriq, 11, 64. See the Greek sources in the previous notes. He was also called
Salmonas.
P A T R I A R C H S A N D O T H E R P E R S O N A L I T I E S [ S E C S .683-6991
34 Sa'id ibn Bitriq, 11, 66. The Council and the letter to Ignatius: Mansi, XVI, 25ff, 314; cf.
Riant, AOL, 1(1881), 13, n. 16, who takes seriously the flattery paid the rulers for their
decent attitude while ignoring the fact that exactly the contrary is implied in theletter; see
that same naive seriousness in: BrChier, L'iglise, 31; seefurther: Dositheos, in Papadopou-
10s-Kerameos, Analekta, I, 242; see Bernard the monk in Tobler et Molinier, I, 315; see
alsotheGreeksourcesmentionedinthepreviousnotes. The letter to Photius, see:
Papadopoulos-Kerameos, Historia, 336f; cf. Musset, Histoire, 256, n. 3.
461
THE CHRISTIANS
great sabbath, 4 Nisiin [April], that is, 19 Jumiidii 11, in the fifth year of
al-Muktafi', that is AD 906 (at the height of al-Khalanji's r e b e l l i ~ n ) . ~ ~
[696] Sergius I1(908-911) is mentioned in the writings of Sa'id ibn
Bitriq, who states that Jurjus (perhaps anerror of the copyist) ibn Di'jiin
(perhaps Diogenes), became patriarch in the sixth year of al-Muktafi, that
is, in AD 907, which corresponds roughly to what is said in the Greek
sources. According to him, he held office for four years and eight months,
that is, until 910. After him, in the third year of al-Muqtadir, that is in the
same year, 910, he says thatLeo I was crowned. One should bear in mind
that the last days ofElias and the years in his which
successors Sergius,Leo
and Athanasius held office, fell at the timeof the return of Baghdadian rule
in Palestine, between the rules of the Tdiinidsand the Ikhshidids. As to
Athanasius (929-937), he is only mentioned in the Greek sources. In his
day, his synkellos John, who lived in the monastery (evidently of the
Spotrduioi) near the Church of theResurrection, was the better known of
the two. He was engaged in translating from Arabic into Greek; among
other things, he translated in 934 an epistle of TheodoreAbii Q ~ r r a . ~ ~
[697] Christodulus ibn Bahram (937-950) was patriarch, according to
Yahyii ibn Sa'id, fora period of fourteen years. He died in the fifth year of
al-Muti', that is, in 950, and tookoffice in 936 or 937. In some instances, he
is called Christodoros or Christophoros. He was said to originate from
Ascalon. The period of his patriarchate wasone ofdreadful persecutionof
the Christians, as we shall see, and he was eventually forced to flee from
Jerusalem. He died in Ramla and was buried there. A letter written in the
year 947 by an official of the Byzantine court, Nicetas, to emperor Con-
stantine VI1 (Porphyrogenitos) has been preserved; in it he describes the
events connected with the Paschal fire during his stay in Jerusalem; and
mentions Christodulus' presence there. Agathon succeeded Christodulus
(950-964), and was followed inturn by John VI1 (964-966), whose name
35O n the date of his death, see: R. Janin in DHGE, XV, 191; Sa'id ibn Bitriq,11, 56, 69; see
also Dositheos(see previous note),242. Elia of Sicily: Amari,Storia2, I, 657; seethe Greek
sources mentioned in the previous notes. O n the annointing of Christodulus in Alex-
andria, see Sa'idibnBitriq, 11, 75; it is unlikelythat Sa'id wasmistakenaboutthe
personality of the Jerusalem patriarch, for he was so close to these times; cf. Gutschmid,
Kleirw Schrijen, 11, 486: Christodulus was Sa'id ibn Bitriq's predecessor in the office of the
patriarch of Alexandria. However, 19Jumiidii I1 fell in 906 (that is: 293 of the hijra)on 17
April. Nearer to these datesis the year after that, 907, when 19 Jumiid5 fell on 6April; and
in that year4 April actuallyfell on a Saturday. Thus isit possible that the date recorded in
that manuscript in the Sinaiis not correct and that Elias died then in907 and not 906.
3 Sa'id ibn Bitriq, 11, 75, 79; see the Greek sources mentioned in the previous notes. See on
John theSynkellos: Bios et al.,lzvestiya (Constantinople), 11:227, 260, 1906, with two of
his biographies. See also: Peeters, Trijijnds, 186; according to Procopius (Papadopoulos-
Kerameos, Analekta, 111, 129), Athanasius remained in office only two years and left it
because of his illness, and in his stead came Nicholas,who was patriarch for a period of
462
t
P A T R I A R C H S A N D O T H E R P E R S O N A L I T I E S [ S E C S . 683-6991
was Yuhanna ibn Jami‘, according to Yahya ibn Sa‘id, and we have already
seen above that he was killed during the persecution of the Christians in
966.37
[698] Christodulus I1 (966-968) was a man ofCaesarea. His Arabic name
was Habib, and his nickname was Abii Sahl; his other Greek name was
Agapios. He died in Egypt onWednesday, 28 Safar AH 358 (23 December
AD 968), after serving for two and a half years. He was buried in Alex-
andria, in thechurchof St Theodore. His successor was Thomas I1
(969-978), patriarch during theearly days of the Fatimid wars in Palestine.
It was said that he was considerably aided by a Jacobite Christian official
by the name of ‘Ali b. Sawwir, nicknamed Ibn al-Hammir, a man who
was one of Alptakin’s retainers and who reached Iraq with him and was
very helpful to theChristians when Alptakin ruledPalestine. With Alpta-
kin’s downfall, this Christian official was killed. Thomas’ successor was
Joseph I1 (978-983), who became patriarch in the fifth year of al-‘Aziz -
according to Yahyi- that is, in 979. He was a physician, or iatvosophistzs (in
Procopius: iatvophilosophos, undoubtedly a distortion). He remainedin
office for three years and eight months. He died in Egypt and was also
buried in theChurch of St Theodore, near Christodulus’ tomb. Thenext
patriarch, Agapius (983-984) is only mentioned in Greek
[699] Orestes, serving from984 to 1005, is also known in Greek sources
as Ariston. According to Yahya ibn Sa‘id, he was crowned in Ramadan
A H 375 (January/February AD 986). He was an uncle of Caliph al-‘Aziz’
daughter onher mother’s side (in other words, the caliph’s wife’s brother).
He served for twenty years, according to Yahya, and we have seen above
that he was sent as an emissary of the caliph to Constantinople, wherehe
died. His brother Arsenius was the patriarch of Alexandria. During his
patriarchate, his synkellos, Sadaqa b. Bishr became known for his role in
the restoration of the church of the Resurrection. In 995, Orestes sent
emissaries to Pope JohnXV, to clarify ecclesiastic ritual and customs.We
have already encountered his successor, Theophilus (1012-1020) in the
discussion on the Arabrebellions of thesame period, and have seen that he
was appointed onbehalf of the Banii Jarrah. He died in RamadanA H 410
(January AD 1020). Nicephorus (1020-1036) was appointed in his stead.
He was a carpenter by trade, ‘a descendant of the Byzantineslaves’ and had
worked as a carpenter in thepalace of Caliph al-Hakim, who responded to
fifteen years, that is, one assumes, from 931 to 946; but this contradicts the data
in the other
sources, especially Yahya ibnSa‘id, as we shallsee below. According to MaximosSimaois
(ibid., 111, 4), Nicholas is none otherthan Agathon, whowas patriarch from 950 onward.
37 YahyZ ibn Sa‘id (PO),71, 94f; see the Greek sources noted above. Nicetas’ letter, see:
Riant, AOL, 1(1881), 377-382 (text,andFrenchtranslation), cf. Canard, Byzantion,
35(1965), 30ff.
38 Yahya ibn Sa‘id (PO),104, 120, 200; and see the Greek sources noted above.
463
T H E CHRISTIANS
464
R I T U A L A N D C U S T O M S [ S E C S . 700-7011
2,542. Antiphones (outer verses) were inserted and sung by the choir in
between the Reader’s rendering of the Psalms. An unusual Jerusalem
custom was the use of the Eucharist (the symbolic ‘Lord’s Supper’ givento
believers) of wafersand not of leavenedbread; from Jerusalem, this
custom evidently spread to the Latins, while the Byzantine Church calls
for the use of leavened bread.jO
[701] The theme of the Paschal fire, which took on such comparatively
large proportions in the Arab chronicles of the period, also falls within the
contextof ritesandceremonies.Easterwasundoubtedlythecentral
holiday of theJerusalem Church, and pilgrims wouldcome fromall over
the Christian world to celebrate it there. In the Church of theResurrec-
tion, there wasa device wherebyall the oil-lamps in the church could be lit
at the moment when the Resurrection was to be proclaimed, and if oneis
to believe the Arab writers, starting from al-Jahi?, the Christians claimed
that this wasa miracle and that thecandles were lit fromheaven. About a
century afteral-JZhi?, Mas‘iidi described the lightingof the candles in the
Church of the Resurrection: fire descends from the sky and lights the
candles, he writes, with the help of a trick which he described in another
book (whichhas not been preserved). Al-Biruni,writing in the firsthalfof
the eleventh century, has preserved the story of the fire from a version
recorded in the previous century, according to which the episode occurs in
the presenceof representatives of the Muslims,among them the governor
ofJerusalem. Theyplace lamps and torches on the covered tomb ofJesus.
The Christians extinguish the candles and torches which they are holding,
until ‘a clean, white fire’ descends;from this, they light the lamps ‘in the
40 See the text ofDaniel al-Qiimisiin 10 TSC 2, fol. l b (in his commentary to Dan., xi:32) in
Mann,]QR, NS 12(1921/2), 518 (where it was read niiqiim instead of niiqiis); see Muqad-
dasi, Aqiliin, 182f;helists further the months of the Christian year, starting from October.
Biriini, 301, 310.‘Id al-salib,see 482, a, line 14 (the letter of Israel b. Nathan); see also 491,
line 8: salibiyya; cf. Goitein, Mediterratzearl Society, I, 317, 482, n. 32; Ibn Misawayh, a
Nestorian writer from the first half of the ninth century, notes that in Jerusalem they
would celebrate the ‘Feast of the Church of theResurrection’ on 14 September (see the
Sbath ed., 256). The Qalarzdas is also mentioned in Mas‘iidi,Muriij, 111, 406: ‘in al-Shim
(Palestine and Syria) the population celebrates it by lighting fires’. ‘Idal-sha‘iinitz, see:
Yahyi ibnSa‘id (PO),279c it seems to methat the word sha‘inin is a Hebrew loan-word,
from kosha‘r15t. In the year AH 244 the Muslim chroniclers recordedan event the likesof
which they say had never before occurred in Islam, namely the Feast of Immolation (10
Dhii’l-Hija), the Passover V;p, fatir) of the Jewsand al-sha‘initt all three fell on the same
day; see Ibn al-Athir, Kitnil, VII, 85; Sib5 ibn al-Jawzi, Mir’iih (BM O r 4618), 128a; Ibn
Taghri Bardi, 11, 318; an examination of the date shows, however, that the Feast of
Immolation fell that year (859) on 19 March, while the first day of PassoverAM 4619 fell
on 23 March, on a Thursday. The typikotz of Mar Saba: Krumbacher, Geschichteder
byzantinischen Litteratur2, I, 314. See Linder, in: PerZqim (1979), 12f, on elements of the
hatred ofJews in the Jerusalem Christian ritual, especially during the Passion Week, as it
was observed in the tenth century, following a Greek manuscript copied in Jerusalem in
1122; see his references in n. 13. The intoning of the Psalms: Pargoire, L’iglise, 64; the
matter of thebread: Every, ECQ, 6(1946), 367; cf.: A. Michel,Hurnbert and Kerullarios, 11,
R I T U A L A N D C U S T O M S [ S E C S .700-7011
mosque [!I and the churches’. Afterwards an official account of the descent
of the fire is written and sent to the caliph. If the fire came down swiftly
and near noon-time, it wasa sign that itwould be a fruitful year, but if the
fire came in the evening or even later, then a year of drought would
follow. According to another version, it was the Muslim governor him-
self who entered the HolySepulchre and was the first to light thecandle he
was holding. Al-Bayhaqi, a contemporary of al-Biriini, has still another
source, attributed to Abu Sahl ‘ka b. Yahyi al-Masihi, a Christian of
Jurjin, who described the episode of the fire in the first half of the tenth
century. According to him, the fire descends from the air (athir, a Greek
loan-word, aithev) in front of all the people, and although there is no
aperture or window in the ceiling of the building, it penetrates through the
roof without burning its woodenbeams, the lamps and candles are then
lit, and the fire disappears with the dawn. Ibn al-Qalinisi, in the mid-
twelfth century, connects the story of the fire with al-Hikim’s decrees,
which havebeen discussed above. He attributes the descent of the fire to a
trick and the use of a special oil, balsam oil (duhn al-balns&~.), which
together with jasminoil (d~rhnaI-xanbaq) gives a bright white light. They
draw a fine iron wire smeared with balsam oil, keeping the wire unseen,
then theyopen the door of altar the above the Holy Sepulchre andlight the
fire from there,at which timeall the lamps light upsimultaneously, while
the crowd assembled there assume that the fire has come down from
heaven. Sib! ibn al-Jawzi, writing in the thirteenth century,claims that he
himself lived in Jerusalemfor ten years and that on Easter, he would go to
the Church of theResurrection to look into the matter. He describes the
fire as coming from lamps that were lit in the dome above the Holy
Sepulchre, after sundown on the eve of Easter Sunday, while the wor-
shippers believed that the fire haddescended from heaven.
Alongside the Muslim sources,we also find Christian descriptions.The
typikon of the Church of Resurrection,
the from the ninth or tenth century,
tells us that the starting point of thefire was in the Martyrion (thatis, St
Constantine’s church).Theceremony begins intheevening, with
everyone dressed in white, andnone ofthe lights aglow. It opens with the
evening prayerintoned behind the HolySepulchre. After readingfrom the
Book ofDaniel, the patriarch goes up to the altar, distributes incense, and
they begin to swing the incense burners while walking around the Se-
pulchre three times. After this, the patriarch lights the holy fire (hagion
phos), passes on thefire to thehead deacon, who in turnpasses it on to the
worshippers, and from there they walk in processionto the Churchof St
Constantine. A fragment from an anonymous Syriac writer, evidently
116ff. O n the immense influence Jerusalemhadonthematter of ritualandchurch
ceremonies see: Baumstarck, Pnliistinupilger, 80.
THE CHRISTIANS
from the Muslim period, mentions explicitly that the fire is lit simul-
taneously by the patriarch and all the people. Arethas of Caesarea of
Cappadocia, writing to the governor of Damascus at the outset of the
tenth century, uses the example of the fire descending from heaven as
proof of the superiority of Christianity. also He mentions thepresence of
Muslim officials at the ceremony when the fire suddenly appears. The
Byzantine courtier Nicetas writes in 947 to emperor Constantine VII,
Porphyrogenitus, describing the Easter ceremony in Jerusalem. The amTv
of the,area (undoubtedly Ramla), was present at theritual, as was an anziv
from Baghdad, who had with himan order forbidding the ritual, giving as
the reason for the ban, the tremendous impression it made on the entire
Syrianpopulation, who were easily influenced by acts of magicand
thereby attracted towards Christianity. The patriarch Christodulus I de-
fended the ceremony and stated thatwas it a miracle and nota magical act.
Finally, after the Christians paid 7,000 dinars (including 2,000 in cash),
they were permitted to carry on the ceremony and the miraculous appear-
ance of thefire, with the sudden simultaneous lighting all of the candles,
actually took place. In around 870, Bernardthe monk also provides
evidence of thebelief that after the prayersof theeve of Easter Sunday, an
angel descends who lights the fire in the lamps hanging above the Holy
Sepulchre, and it is from this fire that the patriarch passes on fire to the
bishops and to all the people. The story ofBar Hebraeus should also be
mentioned; it notes in the description of the destruction of the Church of
the Resurrection in al-Hiikim’s time that the decree was imposed on the
Christians when one of the Christian-haters told al-Hiikim of the trick
whereby the masses were made tobelieve that the fire actually descended
from heaven. Bar Hebraeus naturally does not ascribe any truth to this
story. However, it seems that according to the Christian sources, the
belief that the fire came down from heaven was indeed common among
the Christian masses, and that what the Muslims writers had to say about
the stunt was founded onfact.41
41 Among the Muslim writers, it appears that thefirst to mention the matter ofthe lightingin
the Church of the Resurrection was al-JZhiz in the first half of the ninth century; see
&ayawcin, 201C Mas‘iidi, M2rrc7jj,111, 405, where he writes (apparently by mistake) that the
event occurs on 5 tishrin nl-awwal, that is, in September. In his other book that hasbe,en
preserved, Tunblh, 143, he notes however that ‘the appearanceof the fire’ occurs on ‘the
great sabbath’ on the eve of Easter Sunday. See the fragment from Biriini: Fuck, Doctr-
menta islamica inedita, 94; cf. Canard, Byznntiotl, 35(1955), 35f,who has references to other
publications of the samesource. See al-Bayhaqi, 96; Ibn al-QalZnisi, 66; from whom Ibn
al-Jawzi copied, M u n t a + n , VII, 239 (with afew omissions), and after him, his grandson,
Sib! ibn al-Jawzi, Miv’cih (BM O r 4619),189b.Canard, ibid., 20, assumedthatIbn
al-QalZnisi and Sibt ibnal-Jawzi used acommon source, Hila1 al-SZbi- a Baghdadi writer
of thefirst half of theeleventh century;see ibid., 39f, the translationof a further fragment
from Sibtibn al-Jawzi, aParismanuscript,and see theeditor’ssupplementinIbn
al-QalZnisi, 68. Ibn Kathir, Bidciya, XI, 339, explains this stuntas follows: silk threads and
468
T H E A U T H O R I T I E S A N D T H E C H R I S T I A N S[ S E C S . 702-7131
c
T H E A U T H O R I T I E S A N D T H E C H R I S T I A N S [ S E C S . 702-713)
thechurchofGethsemane inordertobuildthetempleinMecca.
However, he yieldedto pleas of Sergius b.ManSiir, who was theZogothetZs
(a Byzantine office,a sort of prime minister) anda friend of ‘Abd al-Malik;
of a certain Patrikios, alsoone of thecaliph’s friends, and of theman who
was the leader(proukhon) of the Christians in Palestine (ton kata ten Palaisti-
nZn Khvistianijn), Klausus. These three convinced him to ask Justinian I1
(Rhinotmetus) for other pillars in their stead. One can give more credence
to this story, as eveninMuslimsourcessimilarepisodeshave been
recorded. An example is that of the destruction ofchurch the of St John in
Damascus during therule of Caliphal-Walid b. ‘Abd al-Malik (705-715),
because of its proximity to the mosque and the Muslims’ desireto extend
the mosque. Al-Walid was not taken aback by the warningsof the Chris-
tians that if he did this, he wouldturn intoaj i n n . He turned over the actual
destruction to the Jews, who came and razed the church to the ground.
Afterwards when al-Walid wanted to start on the construction of the
mosque, he asked the emperor to send him a master builder (+ani? from
Byzantium, or else he would destroy all the churches in the land and also
that of Jerusalem (undoubtedly referring to the Church of the Resurrec-
tion), as well as the church in Ruha (that is, Edessa) and the of ‘the
rest holy
buildings (ithay) of the Byzantines’ (he probably means theC h r i ~ t i a n s ) . ~ ~
[705] A Georgian sourcetells a story ofa saint named Petrus, who was
executed by the Arabs on13January 713, and how he cursed the Muslim
religion when he was aboutto die. This occurred in Capitolias, that is Bayt
Ra’s in Trans-Jordan (north of Irbid). Here, too, the Jews are involved,
demonstrating their hatred of the Christians, and especially the Kubaris
(Khaybaris?). Theophanes tells a parallel story, similar in all its details,
except that it takes place in MayGmas (the Gaza port).45
Byzantine soldiers and discovers proof of the presence of two cohorts there, one of
Scythians and one cohors voluntariorum.
The banishing of the patriarch (to a distance of 2,000 miles), see: Papadopoulos-Kera-
meos, Analektu, 11, 299. Sawiriis, I (Seybold), 136. The story of Michael: in a Russian
source, T h e L i j of Theodore o f E d e m , see: Vailhi, EO, 3(1899-1900), 25; he places this
story in thefirst half of the ninth century, but the name caliph of the should apparently be
‘Abd al-Malik. Theophanes, 365.The church of St John: Ibn ‘Asiikir,II(1) (new edition),
23, 26.
The story of Petrus, see: Peeters, Analecta Bollandiana, 57:299, 1939; Theophanes, 416f.
Peeters tried to prove that the h y r (monastery) of Mimiis in Syria is meant, which is
mentioned in Yaqiit, Buldcin, 11, 702. According to Yiqiit, a Christian saint was buried
there who had healed the sick; the poet Butayn came there to be healed, but in his illness he
could not restrain himself and urinated on the grave and the saint killed him; the people
of
Egypt wereangered bythis, and they came there and demanded that the bones of thesaint
be burned, but the Christians bribed the governor HimS
of and through him,managed to
get rid of them.It seems that thereis an error in Yiqiit and the storyis in fact referringto
Mayiimas of Gaza (alsomentioning‘thepeople of Egypt’ makesthislikely), as in
Theophanes. Naturally, one cannot conclude anything definitely in such a asmatter, it is a
source of alegendary nature; but it seems that an element of historical truth is found in
472
T H E A U T H O R I T I E S A N D T H E C H R I S T I A N S [ S E C S . 702-713)
473
THE CHRISTIANS
474
T H E A U T H O R I T I E S A N D T H E C H R I S T I A N S [ S E C S . 702-713)
S S , March, 111, 20, pp. 166-179; cf. Constantelos, Byzantion, 42(1972), 343 (he hasthe
year 786 instead of 796); cf. further: Musset, Histoire, 255.
49 Theophanes, 484,499;an echo of these disturbancescan befound in theSaxon chronicler,
see AnnalistaSaxo, M G H ( S S ) ,VI, 570 who speaks ofthe destruction ofJerusalem‘by the
Persians’ and the great persecutionof the Christians in theEast in 814;cf. Papadopoulos-
Kerameos, Analekta, 11, 299; 111, 4; VailhC, EO, 3(1899-1900), 24; idem, ROC, 6(1901),
325c Tobler, Golgatha, 112; Berlitre, Revue biniddictine, 5(1888), 444; Brthier, RH, 157
(1928), 279, see Maqrizi, Khitat, 111, 397.
475
THE CHRISTIANS
[712] The riots and the ravaging of the churches in the year 966 have
already been described, and we have seen how this formed part of the
pattern ofgeneral tension and warfare carried on by the Byzantines in their
attempt to regain control of the region, particularly Jerusalem, and it is
difficult to distinguish between the motive and the results. O n the one
hand, there is no doubt that the Byzantine offensives aroused antagonism
towards the Christians; while on the other hand, the mistreatment of the
Christian population, andespecially the churches ofJerusalem, was what
drove the Byzantines to recruit forces for a struggle of a decidedly re-
ligious nature - namely, to free Jerusalem of the Muslims in a sort of
tenth-century crusade. The hostile acts and the religious assaults reached
their peak during al-Hikim’s rule, as we have seen, when openly and
brazenly, ina wholesale manner, he ignored the basic principles of Muslim
law with regard to the dhimmis, compelled the Christians to accept Islam
and destroyed the Christians’ and Jews’ houses of worship. These acts of
destruction were widespread and exhaustive, as can be concludedfrom the
facts I have given above, and the demolition orders were executed even in
far-off localities, relatively distant
from thereigning centre, suchas Jubayl
and Tripoli in Syria. One exception was evidently theChurch ofSt Mary
(the Nativity) in Bethlehem. According to Adhimar de Chabannes, who
was a contemporary (he died in 1034 in Jerusalem), the ‘pagans’ did not
succeed in reducing it to ruins, for the appearance of a heavenly light
caused the deathof those who came to destroy and it no onehas since dared
to touch ‘the church of the mother of God’. In the days of al-Zihir, as we
have seen, the destruction of the churches continued and their building
stones were used to restore the walls of the city. We have also seen the
matter of theconfiscation of valuable sacred articlesof the Church of the
Resurrection in al-Mustansir’s time, a reprisal forfact thethat in Constan-
tinople orders were given to pray for the well-being of the caliph in
Baghdad. Rumours of the confiscation spread to the West and accumu-
lated substanceon the way, until there was talkof therepeated destruction
of the Churchof the Holy Sepulchre.
The building of a wall around the Christian quarter in Jerusalem in the
sixties of the eleventh centuryis also linked to the question of the rulers’
attitude towards the Christians. The source from which we derive most of
our information onthis affair, the chronicleof William of Tyre,is some-
what ambivalent on thesubject. What at the beginningof thedescription
seems to be concern for the fortification of Jerusalem, a kind of overall
interest in the city, gradually becomes a matter of the maltreatment of the
Christians. At first, he describes the pressure put on the Christians to
supply money, despite their poverty and distress. Afterwards, and this is
the main point, comes their enclosure ina kind of ghetto. For ifwe look
477
THE CHRISTIANS
into the description of the bordersof the quarter allottedto them, we see
that they have been crowded into the northern part ofcity. the Thisis how
William of Tyre depicts the outlines of its wall: from the western gate
called David (today, the Jaffa Gate) via the square tower known by the
name of Tancred (in the neighbourhoodof today’s New Gate), until the
northern gate named for Stephen (that is, today’s Lions Gate), and the
outer wall being its boundary; while within the city, the boundary was
‘the public way’ (via publica) which stretches from that gate until the
‘moneychangers’ tables’ and from there, to the western gate. That is to
say, they crowded theChristians into thearea surrounding the Church of
the Holy Sepulchre. I have not surveyed this matter to the full, and we
shall learn of additional details concerningthe rulers’ attitude to the
Christians in the discussions below, especially in the discussion on the
subject of Christian pilgrim^.^?
[713] After the Turcomans’ conquest, seems
it that most of thepressure
was directed towards the central Greek Church, which was linked with
Byzantium. In Cahen’s view, this conquest caused the abolitionof Byzan-
tine patronage of the Christians, whichexistedhad under the Fatimids and
was generally accepted by them. Conversely, the status of the Latins rose,
and particularly theactivities of theAmalfians. The Latins dominated the
churches and interfered with the rituals of the Greeks.53
478
AID AND RECONSTRUCTION [SECS. 714-7181
479
THE CHRISTIANS
480
A I D A N D R E C O N S T R U C T I O N [ S E C S . 714-7181
48 I
THE CHRISTIANS
Christian pilgrimage
[719] Throughout the generations, Jerusalem has attracted Christian
pilgrims. At first, itis true, Christianity spoke of the heavenly Jerusalem
and berated the importance of the earthly Jerusalem, in whichit saw the
erroneous ways and digression of the Jews. However, after the Roman-
Byzantine empire became a Christian one, interest in the holy places in
Jerusalem and elsewhere in Palestine gradually increased, particularly
with
regard to those places connected with the life of Jesus and the early
Christiansaints.WhenJerusalem fell totheMuslims, an element of
adventure and danger was added to the act of pilgrimage and a sort of
romanticism developed, based on the desire tosee the holy places and to
pray within their range, despite the hardships and hazards involved. There
was also the wishto be pardoned for one’s sins, particularly for the actof
murder, and theHoly Sepulchre and theother sites where Christian saints
had met their fate, or in which holyrelics were kept, were thought to be
particularly suitable for this purpose.59
58 William of Tyre, R H C (Occ.), I, 30ff; Marinus Sanctus, Liber secrefor~~m, 178; D e prima
institutiorze, R H C (Occ.), V, 401f; Aim& L’ystoire, 231 (= Storia, 3410; De Funes, Coro-
nica, I, If (all these and their like copied from William of Tyre); Strehlke, Zeitschri’jir
christliche Archaeologie und Ktrnst, 2(1858), 118f; Guarmani, Gl’lfaliani, 17, 20 (who mis-
takenly assumes that the building projectsof the Amalfians belong to the first quarter of
the century); Saige (see the previous note), 552f; Berli2re (see the previous note), 505;
Riant, M A I B L , 31(1884), 157f; Citarella, Speculum, 42(1967), 311, n. 85; Riley-Smith,
Knights, 35; on the remains of buildings of the Amalfians in Jerusalem (in the Miiristin),
see: Schick, PEFQ, 1902:42; on the Maurus family, see, apart from the aforementioned
article of Strehlke also: Schwarz, A m a l f , 56f. O nJohn theGenerous see: Sa‘idibn Bitriq,I,
217C see also: Schonborn, Sophrone, 71, n. 67; according to him this John died on 11
November 620; the patriarch Sophronius(known from the time of Muslim the conquest)
wrote his biography.
59 See Runciman, in the History ofthe Crusades (Setton), I, 68, who finds that to a certain
extent the desire to see the holy places in Palestine derivedfrom Jewishinfluence; a rather
strange view. In the continuation, ibid., he speaks of the interruption of transport and
maritime trade for a few centuries after the Muslim conquest, and as a result, also of
pilgrimages - which is not proven and has no foundation; for we have the evidence of
Arculf, Willibald and others, whom he mentions himself. Labande,CCM, 1(1958),164,
tries to stressthedifferencebetween two typesofpilgrims:theone who comesto
Jerusalem out of piety and the otherto earn fame and respect for daring to venture on such
a difficultjourney. See the general description and discussions on thesubject: Grabois, in
Ha-yam ha-tikhon: 68; see what he writes on the drive forward given to the pilgrimage
movement from theWest by Charlemagne’s idea of the empire, which was based on the
revival of Biblical statehood and accompanied by a widespread cultural-religious awak-
ening. See the general surveyon the Christian pilgrimages: Leclercq, DACL, XIV, 150ff.
C H R I S T I A N P I L G R I M A G E [ S E C S . 719-7271
[720] One may assume- and what has been said on Christian pilgrimage
in the Muslim sources which have been preserved supports - that this
most
of the pilgrims did not come from the West. However, the Byzantine
documentshave been lostinthemainwhileintheWest, much has
remained on this subject in the chronicles of the Middle Ages. One should
keep this in mind and understand that for this very reason, the scene as
portrayed in the sources and in the work of modern scholars as well, is
unavoidably distorted. Pilgrims from the West were but a tiny stream
added to the continuous flow of pilgrims to Jerusalem from the East,
including Byzantium; we have seen something of this in the traditions on
the visits of the emperors and nobility of Byzantium to the Holy City.
Indeed, here and there some details on certain pilgrimsfrom theEast have
been preserved. Jibril ibn ‘Ubaydallah b. Bukhtishii‘, a Christian phys-
ician from Baghdad,was said to have madea pilgrimage to ‘the landof the
temple (urd al-maqdis), he fastedone fast there, andfrom there proceededto
Damascus’. The mother superior of a Jerusalem nunnery writes to a
woman in Egypt, who had visited Palestine and passed through Ramla,
saying ‘I ask Christ’s mercy that I should see your face in this holy place,
facing the Temple Mount’.60
[721] I shall now survey thesources which mention Latin pilgrims. As 1
have already stated, we have a relatively large number of details about
them. We shall see that the descriptionsofjourneys have preserved merely
short accounts, a dry summary of chiefly names and dates, and a few
details concerning the routes of the journey. Some pilgrims travelled
eastward to Constantinople (mostly through Hungary, especially from
the beginning of the eleventh century, after the Christianisation of the
country) and from there overland; and there were those pilgrims who
sailed from oneof the ports (generally from Italy) and reached Alexandria
or Tyre or Jaffa. The journey by land was preferably made riding on a
mule, or in the language of the time - a botrrdon (compare this with the
Arabic: birdkawn). Another aspect worth stressing here is the attitude of
the Muslims towards the pilgrims. Here and there, we hear of harassment
and of their arrest, which would generally end with the extraction of large
It is also worth mentioning the work of Rohricht, Die Deutschen im Heiligen Lande, on the
German pilgrims. According to him, there were six pilgrimages from Germany in the
ninth century; eleven in the tenth, and thirty-nine in the eleventh.
60 The Baghdad physician: Ibn al-Qiffi, 150; Ibn Abi USaybi‘a, I, 146f. The abbess of the
monastery: Anawati et Jomier, Milanges islarnologiques, 2(1954), 92; the editors read dayr
hinda but this reading does not seem correct; perhaps dayr a2-samiyya was written there,
which is a monastery mentioned in the ‘guide of Palestine’ (see: 2, b, p. 1, line 10); the
writer did not return to Egypt, contrary to the opinion of the editors. As the letter is
written on papyrus,it appears to be a comparatively early document,but it is impossible
to establish the exact date.
483
THE CHRISTIANS
[725] People who managed to stay in Jerusalem for some time were
enveloped by a special sort of aura on their return to Europe, and fre-
quently acquired titles and important posts as a result. One of the perma-
nent confidants of Bishop Adalbert of Bremenwas a certainBovo, aman
whose origins and past were something of a mystery. He would tell of
going on a pilgrimage to Jerusalem on three occasions, andthatthe
,I , Muslims, caught, him and brought him to ‘Babel’ (that is, al-Qahira).
! When he was eventually released, he went on a number ofjourneys and
visited many countries. A man by the name of Aristo who arrived from
Jerusalem was appointed to take charge of the church in Ratzeburg on
behalf of thatbishop. He stayed in this post for eleven years, until he was
ousted from there.65
[726] An unusual pilgrimage, both because of its extent and because of
the turn of events in which it was involved, was that of the group of
Gunther, bishop of Bamberg, in 1065. According to the sources, 7,000
men participated in the journey, which included noblemen and bishops
from southern Germany, among them also Siegfried, bishop of Mainz.
When they were at a point which was a day’s journey from Ramla, on 15
March, they were attacked by Arabs. The attack lasted for several days,
until Easter. At first the members of the convoy did not put up any
resistance and their situation was desperate. Only when they began to
defend themselves and even took captives did there seem to be some
prospect of extricating themselves from this situation, though many of
them were wounded. They weresaved by the n w i r of Ramla, that is, the
Fatimid governor,who when he heard of the assault, quickly cameto their
aid. His attitude towards the Bedouin was oneof intense hatred, as he saw
them as rebels against the Fatimid rule, and immediately gave orders for
them tobe arrested and sentto Egypt. Evidently the attack was prompted
by a desire for plunder, for the bishops did not refrain from displaying
their wealth. Less than 2,000 of these pilgrims managed to return home
safely. The chronicle of theEnglish abbot Ingulphmaypossibly be
evidence of one of the participants of this pilgrimage, for Ingulph ex-
plicitly mentions that he went on a pilgrimage together with 7,000 men,
among them thirty horsemen, under theleadership of the bishop of
Mainz. O n their way fromLycia (Lydda?), he says, they were attacked by
Arab robbers, who robbed them of large sumsof money andkilled many
of them. O n the return journey they were again attacked, until they
managed to reach Jaffa. He mentions the patriarch Sophronius (1059-
(by J. de la Martiniere), in DHGE. The two bishops: Norberti Abbatis, V i t a Bermorlis 11.
378; Edo, see: Adami, G e m , hIGH(SS), VII, 334; Hildegarde, see: Halphen, Atljolr, 11, n.
1.
65 Bovo, see: Adam theaforementioned ofBremen,in Quellen (1961), 431. Aristo: ibid., 354.
487
THE CHRISTIANS
1070) in his story, and these events took place before the death of King
Edward (about whomhe speaks in the continuation; he died in 1066) and
from all the indications, he appears to have been speaking of the same
pilgrimage. Perhaps theaffair of Count Theodoricus, whowas exiled by
the emperor Henry IV because of the murder of the archbishopof Trier,St
Kuno, was also linkedto this pilgrimage,but the dates of this affair are not
clear. It was said that Theodoricus died duringa pilgrimage to Jerusalem.
There have been scholars who have tried to see this great pilgrimage
(and there have evidentlybeen more pilgrimages of this kind)as part ofa
large pilgrims’ movement which could be considereda sort ofprelude to
the Crusades. Actually, thereis no resemblance between the pilgrimages,
regardless of how populous they were, and the Crusades. The pilgrimages
were naturally undertaken by unarmed people, were of a peaceful nature,
and were expected to be met with tolerance on the part of the Muslim
rulers. As a matter of fact, Christians continued to go on pilgrimages to
Jerusalem throughout the centuries following the Muslim conquest. In-
formation concerning harassment, atrocities and the mistreatment ofpil-
grimshadundoubtedlybeengoingtheroundsforgenerations.It is
thereforedifficult to see any causal connection or evenanychain of
continuity between Gunther’s pilgrimage and the Crusades.66
[727] We do not know of many sources on Latin pilgrimages after
that of Gunther. In 1087/8, we hear of thepilgrimage of Urso,archbishop
of Bari.Apparently,thelatestinformation(beforetheCrusades)on
Christian pilgrimages is to be found in al-‘Azimi, who speaks of theyear
AH 486, which is AD 1093 (when he was three years old). In that year,
according to him, the people living in the coastal areas of Palestine pre-
vented the Latin (literally: the Franks - al-j~anj)and Byzantine pilgrims
from going to Jerusalem. Those who survived (clearly implying that there
had been a massacre) spread the news of whathad happened, in theirown
66 Ingulph, 148f. According to the headingon these pages, it seems that thetranslator-editor
attributes these events to 1051, but thisis not correct; the events described
are also in some
other sources, which are very close to the time of the events: Lambert (or Lampert) of
Hersenfeld, who wrote in ca. 1075; Lamberti Annales, MGH(SS), V, 168ff (= Lamperti
Monachi Hersfeldensis Annales, 94ff); Mariani Scotti, Chronicor1 (a contemporary of the
aforementioned), ibid., V, 599; Ann. Augrrstani (Augsburg, an anonymous chronicler and a
contemporary of the aforementioned), ibid., 111, 128; Attnales Altnlmses(Oefele; written at
about the same time, in Niederaltaich in Bavaria), 67; one source says that the mass
pilgrimage was led by Siegfried, bishop of Mainz (Sigefridus Moguntinus) who in fact
participated in Gunther’s convoy, see Annales Ottenbrrrani, MGH(SS), V, 6 (Ottobeuren,
Bavaria). The matter of Theodoricus, see: AnnalesWirzibrrrgenses, MGH(SS), 11, 224;
Bernoldi Chronicon, ibid., V, 429; Annales Hildesheirnenses, ibid., 111, 105; Sigeberti Chron-
icon, ibid., VI, 362. Cf. on Gunther’sjourney:Michaud, Histoire, I, 34; Riant, AOL,
1(1881), 55; see the comprehensiveresearch work on thejourney: Joranson, D. C. Munroe
Presentatiorr Volrrme: 3; see further: Brehier,L’iglise, 45fC Vasiliev, History, 398C Ross and
McLaughlin, Medieval Reader, 430-437 (English translation of Lambert’s account).
C H R I S T I A N P I L G R I M A G E [ S E C S . 719-7271
489
T H EJ E W I S H POPULATION AND
ITS LEADERSHIP
w
yeshivot, and not necessarily the intervention of the authorities, were the
cause of thedecline of theexilarchate, for the Muslims actually treated the
exilarchic house with respect, knowing that the Jews viewed theexilarchs
as descendants of King David, who had his honourable place in Islamic
tradition as a prophet.
TheJewish masses naturally felt a greatdeal of affection for the exilarch,
seeing in him, as we have seen, a scion of the House of David. They truly
believed in this ancestry and would customarily call a member of the
exilarchic family: al-Da’iidi- ‘the Davidian’. Nevertheless,this fact did not
keep the yeshivot from fighting with the exilarch, at times bitterly. We
know of enormous rifts of this kind, particularly in the tenth century, but
there is no reason to believe that there were not similar quarrels at other
times as well, and there is more than a hint of this in the famous letter of
Sherira Gaon. Division from withoutand within thuscaused the eventual
loss of statussuffered by theexilarchs, as Sherira Gaon putsit in his letter:
‘at the outset of the days of the Ishmaelites the exilarchs possessed harsh
authority and much power’, but ‘in the middle of theIshmaelites’ days, at
the time of David b. Zakkai thenasi, they were abased through theking’s
authority’. And in another source, Samuel b. ‘Ah’s letter (of the twelfth
century): ‘they were dismissed from serving the rulers’. In the course of
time, there wereinstances of descendants of the exilarchic house emigrat-
ing westward; some of them reaching Palestine, Egypt andeventhe
Maghrib. BelowI shall discuss those sources in the Geniza documents that
refer to their involvement in public affairs in Palestine, especially in the
eleventh century.
The Babylonian yeshivot, like the exilarch, had their roots in ancient
times, as we know. Nathan theBabylonian, whose object seems to have
been to tell his listeners - evidently in Qayrawan - about Babylonian
affairs, spoke only of the Babylonian yeshivot, Sura and Pumbedita. A
mediaeval source expounds on them (according to Micah, iv:lO): ‘for now
shalt thou go forth out ofthe city, and thou shalt dwell in the field, and
thou shalt go even to Babylon; there shalt thou be delivered’, as follows:
‘for oral lawis given to the sages of the Babylonianyeshiva, and the details
of the commandments are kept by those sages, which are not teachings
[invented] by their heartsor bytheir wisdom . . .’ (that is, the origin of the
teachings is divine).
Sura lay in southern Iraq while Pumbedita was further to the north,
close to the Euphrates. Nathan the Babylonian describes their disposition:
seventy elders sat in the yeshiva, among them thehead of theyeshiva and
second to him the av-bZt-drn (head of the court). They would sit in rows of
ten, and at the head of each row sat a r d z kalla, which meant head of the
493
THE JEWISH POPULATIONAND ITS LEADERSHIP
row; each of these seven dignitaries of theyeshiva was also called a h ! The
head of theyeshiva was calledgaosz. Nathan theBabylonian claims that at
first only the head of Sura bore the title Gaon, but he may have been
biassed in favour of this yeshiva. The yeshivot usually called themselves
yeshivutge'on ya'nq6v, both in Babylonia and inPalestine. Apparently this
by-name had its origins Ps., in xlvii:4: 'He shall choose our inheritance for
us, the excellency ofJacob /je'orz ya'aqC?v] whom Heloved.' Evidently the
title Gaon (excellency in English) was an abbreviation of 'Head of the
yeshrvat ge'6n yu'aqC?v'. The seven row masters went by the name ofd i v i
qammi, or diiva vabbii (the first,or great row); in Pumbedita, it was the row
of the Neharde'e (people of Neharde'i),evidently named after the place
where the yeshiva had been located before it moved to Pumbedita. The
geonim heading the Babylonian yeshivot behaved like royalty; before
their sermons the reader would proclaim in a ceremonial manner: 'hearken
ye to what thehead of the yeshiva has in mind to say!'
The yeshivot of Sura and Pumbedita directed the affairs of the many
Jewish communities in the diaspora, also outside theconfines ofPersia and
Babylonia, especially among those 'Babylonian' communities which had
sprung upin the West as a result of themass migration ofJews westward
from Iraq. This also applied to the ancient local communities in North
Africa and Spain, which evidently recognised the superior quality of the
learning and wisdom of the Babylonian yeshivot. Sura, the older of the
two, enjoyed greater prestige than the yeshiva of Pumbedita for many
generations but this seems to have changed in the tenth century, particu-
larly after the death ofSaadia Gaon, head of the Sura yeshiva in 942. The
Babylonian yeshivot were maintained by regular taxes paid them by the
Jews of Babylonia; the exilarch too was paid. In addition, a stream of
donations would reach them from thediaspora, together with queries on
matters of law issued both from study and from matters of practical
decisions, in which local courtswould apply to theBabylonian
yeshivo t .
Before embarking on a discussion of the fourth authority, that is, the
Palestinian yeshiva, I should note that the leadership of the diaspora was a
pluralistic one- that is, the four authoritiesexisted alongside one another,
without reaching a schismatic situation, although there were many differ-
ences on various issues and competition between one another, which were
at times expressed with intense bitterness. There were periods when the
reputation of one would override that of the other, but
there was always at
least one central authoritative body by which the communities in the
diaspora abided. These institutions were active for many generations- for
more than a thousand years - and not a little of that inner strength of the
494
T H E P A L E S T I N I A N Y E S H I V A I N A N C I E N T S O U R C E S [ S E C S .729-7381
49 5
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
[730] Syriac sources which describe the events in the southern of the
part
Arabian peninsula, when the Jewish king Joseph (his real name according
to inscriptions was Yiisuf AsZr; Dhii Nu’% in the Arab chronicles, Masriiq
in the Syriac sources) started persecuting the Christians and the Mono-
physites inhis realm, Himyar, palticularly in Najran, mention the‘Jewish
priests of Tiberias’. They were the driving force behind the king’s per-
secution of the Christians. This occurred at about the same time as the
aforementioned arrival of Mar Zutr5Palestine, in that is, around AD 520.3
[731] The Targum (homiletictranslation,Aramaic) of the Song of
Solomon, made during the Byzantine era, tells us (The Song of Solomon,
vii:[2]3: ‘Thy navel is like a round goblet [of the moon] . . .’) ‘the head of
your yeshiva, from whosegrace [with God] all the people are at a gain,just
as a fetus gains from his navel in the belly of his mother. Heshines in [his
knowledge ofthe] Torah justlike the gobletof the moon. . . and seventy
sages surround him like a round barn. Their treasuries become full from
the holy tithes and the vows and donations allotted to them by Ezra the
priest and by Zerubbabel . . . and by the people of the Great Assembly’.
This is an obvious reference to thePalestinian yeshiva as well as an explicit
statement on the Jews’ obligation to supportit.
Immediately after the Muslim conquest, in the Jewish-Christian polem-
ical tract which I have already mentioned above, ‘the Didaskalia ofJacob
the recently baptised’, the Jewish participants in the argument mention
‘our priest in Tiberias’.4
[732] Sherira Gaon mentions in his letter a serious struggle over the
office of exilarch in around theyear 825, which hecalls the ‘controversy of
Daniel and David’but theletter containsno details concerning the contro-
versy.ASyriacChristiansource,however, has moreinformation. It
attributes the rift to the people of Tiberias on the one hand and the
Babylonians on the other; the former supported David, while the latter
supported Daniel, who was of the ‘Ananite sect, ‘those who profane the
(ibid., 76, n. 14), but one cannot rely on this as the seat of the Sanhedrin was then in
Tiberias. See on the manuscripts ofthis chronicle and on its first printededitions (Mantua
1514, Basle 1527, Venice 1545, Basle 1580, etc.) in Lazarus, Jahrbiidzer (Briill), 10(1890),
157ff (in the appendix). The Hebrew translation, by Abraham Zacuto, was written ca.
1505, and included inhisSefer yuhasin, printed in 1566 bySamuelShulam; see the
Filipowski edition (London1857) according to the Bodleian MS 2202, the onlyMS to have
been preserved, pp. 91ff. There are also versions which give the date of Mar Ziitri’s
immigration to Palestine as 522;cE Marx,JQR, NS 1(1910/1), 68; Mann,jews, I, 58f, in the
note. O n the title vSdt ha-pereq see below, sec. 742.
See the letter of Simon of Bet Arsham: Schroter,ZDMG, 31(1877), 361ff; cf. Hirschberg,
Israel ba-‘ariiu, SSff, and the matterof the ‘leaders of thepriests of Tiberias’, ibid, 90; Ketiui
de-!zimyarP (Moberg), in the MSfol. 7a, line 2; cf. Hirschberg. ibid., 84; see also idem in &fer
Zikkarorl (Vienna), 113.
See a slightly different version in the Sperber edition of the Targum.Landauer, Cf. NoZdeke
Jubilee G’olrrme, 506 (who tries to prove that the Targum was written inMuslim the period,
494
T H E P A L E S T I N I A N Y E S H I V A I N A N C I E N T S O U R C E S [ S E C S . 729-7381
497
T H E J E W I S H P O P U L A T I O N A N DI T S L E A D E R S H I P
498
T H E P A L E S T I N I A N Y E S H I V A IN A N C I E N T S O U R C E S [ S E C S . 729-7381
499
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
Palestinian customs
[739] Palestine was characterised by a number ofcustoms with regard to
law and ritual that it did not share with Babylonia. O n examining the
nature of these customs, it can be observed,however,that generally
speaking, the matters at stake were not fundamental and thereforeisitnot
surprisingthat these differences never caused schisms or evensevere
quarrels, although they evidently stemmed from very ancient roots. A
treatise written at some undetermined date in the MiddleAges enumerates
these differences, although itis doubtful whether itincludes all the differ-
ences. This treatise waspublished in two critical editions by modern
scholars within a period of a fewyears; the one by M.Margaliot and the
other by B. M. Lewin.
One of the most ancient of these variances, already recognised in
Talmudic times, was that of keeping two days of holiday outside of
Palestine as against one day within the country. This custom received legal
validity because of theuncertainty of obtaining reliable information as to
the precise calendar order, as determined in Palestine. A responsum of a
l1 See a fragment from theAdler collection first printedby Adler et BroydC, RE], 41(1900),
225ff and published again by Bornstein, SokolowJubilee Volume, 74ff; see ibid., 74 n. 2;
Bornstein assumes that the Gaon’s seat was perhaps in Tiberias; not so Mann,Jews, I, 63,
n. 1 who assumes that thereference is to Ramla, whichis less convincing, for it is not likely
that ajourney fromRamla to Jerusalem would meritsuch special mention. Here one must
note thatin the letter of the Palestinian Gaon during the dispute, we find the passage: ‘the
glory ofIsrael isbutJerusalem the holy city, and the greatSanhedrin there, as our sages, of
blessed memory, taught:he who has never seen the joy ofthe Bet ha-Sh6’evP’ (the house
ofthe woman who draws water) has never in his lifeseenjoy’ (Mishtrd, Sukka, v:l). This is
merely recalling ancient times in order to stress the superiority of thePalestinian yeshiva
over the Babylonian yeshivas; see the letter in Bornstein, ibid., 62. See below, p. 563, inthe
note, on the source published by Fleischer. The letter ofJoseph kingofthe Khazars: above,
n. 735. Al-TabarPni, MS. Reinach, line 4, and see the comments of Mann,Jews, 11, 351.
The poem of‘Eli b. ‘Amram: TS12.358, a, lines 4-5, quoted also by Mann, Jews, I, 55, n.
1; cf. Goitein, Sltalern, 2(1975/6), 92f; Hanania’s letter: 23. The responsum: Mosseri,VIII,
421; cf. Assaf, Mi-si’& ha-ge’iinitn,91 (its shelf-mark there: R 19) and the letter there,
92-96; cf. the opinionof Mann, Tarbiz, 5(1933/4), 300f, n. 189, that the responsumis not
from thePalestinian Gaon but from one of scholars the of Fustat and thatits time is the end
of theeleventh century; whichis not likely; see above, pp.176f, n. 50. The alleged nasi:24,
lines 42ff;it appears thatJosiah Gaonis referring to the same person in his letter, 29. and see
on the entire affair below, in the discussion on the exilarchs.
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
chapter on the economy) xade of hides that were not tanned with gall-
nuts for writing a Torah scrdl. The writertreatise of thestresses that: ‘and
such is the law in the two yeshivas . . . they only wrote on such vlq for a few
years because of the apostasy decreed by Edom the Evil on Palestine,
forbidding them to read in the Torah; so they hid all the Torah scrolls
because [theByzantines] would burn them and when the Ishmaelites
came, they hadno Torahscrolls nor scribes who knew the proper way of
tanning the hides. . . and they would takeviq from thegentiles’, etc. These
explanations should naturallybe taken with a pinch of salt. At any rate, the
difficult times under the Byzantines led to a spiritual decline among the
Jews ofPalestine and thereis no doubtthat in the development of the law,
Palestine could not compete with Babylonia and its yeshiva could not
reach the prestigious stature in learning and wisdom achieved by the
Babylonian yeshivot. The same situation prevailed during Islamic domi-
nation, because of the constant wars and frequent catastrophes that beset
Palestine, as we have seen.There is therefore a grain of truthin the opinion
accepted by many scholars, that the law developed mainly in Babylonia,
while in Palestine,more emphasis was laidon thepiyyiit (which included
elements of prayers which had been banned during the persecution), on
mystical literature, on midrash, andalso on the rnevkava literature whose
major ingredients were Gnostic influences and a belief in miracles.It is also
possible that this state of mind was also characteristic of the sphere of
influence of the Palestinian yeshiva abroad, that is, in those areas which
belonged to Byzantium before the Muslim conquest, as well as those
which remained under Byzantine rule, such as southern Italy. Evidence of
this can be found in the Scroll of Ahima‘as, with its story of the boy who
was kept alive, though he had actually died, by virtue of the Divine Name
being etched into his forearm. As Klar has shown in his discussion of the
Scroll of Ahima‘as, we have the evidence-cum-criticism of Hayy Gaon, in
his responsum to Joseph b. Berekhia and Jacob v5sh kaIIa b. Nissim and
others of Qayrawsn, on the use of ‘names’to perform wonders, which he
considered vain talk, saying:‘We were amazed to find that some scholars
of Palestine and scholars of Edom, wise and learned men, good and
faithful havZrin2, claim they have seen these things manifestly . . . and
altogether, the simple believeth every word (Prov., xiv:15), and we pity
you for believing in such things.’ He continues and notes there that ‘people
from Romeand Palestine’ had all sorts of ‘formulae and books’ such as s e f v
ha-yishiv, the great and smallhZkhZlot, in which ‘some of the names and
angels’ names andforms of emblemsare written’. And the Gaon does not
hesitate to take the yeshiva in Sura to task,’ adding that there too, they
thelatteracceptedtheRabbanitecalendar. See thearticle by Poznanski, Gedenkbuch
Knufiann: 169; see also Mann, Tnrbix, 5(1933/4), 291f.
T H E O R G A N I S A T I O N O F T H E Y E S H I V A A N D I T S T I T L E S [ S E C S .742-7451
occupy themselves with such matters, ‘for they are close to the city of
Babylon and the House of Nebuchadnezzar’. Indeed, the characters who
figure in the Ahima‘as Scroll are ‘people who understand mysteries’ and
the ‘knowers of secrets’, ‘keepers of the name’ ‘who teach the sefer Iza-
ylishiiv and watch the mystery of mevkava’.
the The Karaite Sahl b. Masliah
also ridicules the customsof theidolaters ‘among someof the Jews; sitting
in graves . . . and applying to thedead and saying: oh, R. Yose ha-gelili,
heal me, makeme pregnant’, etc.The Palestinian Gaon Solomonb. Judah,
was also not at ease with these customs andbeliefs, and it is implied from
what he wrote thatactually a ban should beplaced ‘on all those who make
magic’ but this didnot seem feasible, ‘for many people, men andwomen,
do these things’.14
Peace-making
[747] Settling differences was not one of the roles and prerogatives of the
Gaon listed in the aforementioned letter of appointment. It was, however,
one of his principal preoccupations, according to the documents at our
disposal. Disputes werean everyday affair within the Jewish community.
Mostly, one gets the impression that these disputes were mainly motiv-
ated by pride - the ambition to occupy a leading position andto be granted
titles and honours. Our inclination would be to blame the quarrellers and
merely shake our heads over the parties’ motives, but we cannot ignore
another aspect of this affliction. After all, the inclination to dispute is
evidence of thevitality of thesocial context and the intense involvement of
the individual in thisframework. For a person to invest all his intellectual
energy in the differences which we encounter in the documents preserved
from those times, andto strive to dominate the community, indicates that
the community was of considerable importance to him. Moreover, the
power struggles within the community, if a compromise was not arrived
at, generally led to the eliminationof one of the parties and the victoryof
the other. This does not mean that the victor was either wiser or more
learned than the man he defeated, but merely that he had more power.
This may have been due to certain character traits or to the fact that his
supporters in the way of family, relatives or friends - were both stronger
and more numerous.In the long run, what happened here in the course of
time was a process of socialselection,whicheventually placed the
management of communityaffairs in the hands of the more capable, the
former geonim, Josiah and Solomon ha-Kohen b. Joseph, and also in the days al-Fiisi,
of
Solomon b. Judah. Hewas appointedon behalf of the Gaon to theoffice of dayyiin, to deal
with marriages and divorces, to appoint cantors (and here we have an example of the
delegation of authority by the Gaon to his representative), to appoint or dismiss the
welfare officials (parnisim); everyone had to obey him whereas he was obliged to obey
only the Gaon. The petition seemsto have been writtenon theascendance of a new caliph
(evidently al-Mustansir, 1036). The son of the dayyiin, Yeshii‘ii ha-Kohen he-hiivEr b.
Joseph, is known to us from a number of Geniza documents,see also theHebrew Index.
Cf. Goitein, S . W. BaronJlrbilee Volume, 528. O n the matter of the rishtrt, see: Goitein,
Mediferrmenn Society,11, 20f. Yahyii ibn Sa‘id (PO),15, tells of the episodeof the patriarch
Sa‘id ibn Bicriq (the authorof the chronicle) whose rivals wished to isolate him ‘and they
stopped mentioning his name in some churches and bishops’ seats, such as Tinnis and
al-Faramii’. Cohen, Self-Gouernmetlt, 268, wonders whether thereis mention of theriishtrt
in what is said in TS 20.177, about the Nagid Mevorakh b. Saadia;but there it only says
(lines 16-18) that the community thanked the Nagid for his concern for them, and that
they joyously prayed for the welfare of the Nagid and his son, and one certainly cannot
compare this to prayers for the caliph nor to the mention ofrishtrt the as was the custom
towards the Gaon.As to the appointmentofa representative in every community (above,
clause i), what is said in331, a court record from Fustat 1038 (line 8) is a good exampleof
this: ‘our Lord and Master Ephraim, the haver in the Great Sanhedrin, who is the deputy of
our Lord and Master Solomon, head of the yeshiva ge’otl ya‘aqou’; see also 332, with a
complaint against a man of Spain, who did not mention the Gaon in his sermon.
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
stronger and those of its members with the greatest support. Objectively
speaking, both the communityand its management were strengthened as
a result. Naturally we are not speaking a democratic
of framework but aof
struggle between individuals and factions who were trying to achieve the
greatest backingfrom thepeople of the community and its notables, while
their major efforts were devoted to securing thesupport of the yeshiva and
its head, the Gaon.The Gaon would try to establish peace, but frequently
we find himsupporting one of the parties; that party which seemed to him
- or so we assume - to be more loyal and more worthy of coming out
ahead.
One ofthe first instances we encounter in a letter inmy collection (from
ca. 1025) is a dispute in Caesarea (Hazer) on the honour of saying the
prayer rlishmat kol tzay in the synagogue,an honour which was apparently
generally granted to the younger son of one of the notables, and in this
case, given to the son Halfon
of al-Ramli; while the local cantor decided to
prepare the son of Eleazar b. Joseph, ah5v (‘the beloved of’) ha-yeshiva, for
this roleas well. The yeshiva’sjudgment was that they should perform the
prayer alternatively. About a century later, the community of Ascalon
was enraged bya similar occurrence,at a time when most of Palestine was
already under the controlof the Crusaders and the Jews of Ascalon were
also living under the threat of the capture of their city. Here, too, they
were quarrelling over whether the privilege of saying the prayer nistttnat
kol htzy be given tothesonofoneofthecommunity’s dignitaries.
However, the yeshiva was no longer in Jerusalem but (it seems) in Da-
mascus, and therefore the contestants applied to the Nagid in Egypt, after
a dayyan who was sent to Ascalon to settle the matter peacefully, was
unsuccessful in his mission, and the solution of saying the prayer either
alternately or together was rejected.*(’
[748] In the autumn of 1025, Abraham, son of the Gaon Solomon b.
Judah, was staying in Damascus, and he mentions in a letterthathe
succeeded in ‘returningpeace to peace’; possibly meaning that apartfrom
the general state of peace which prevailed afteral-Dizbiri’s victory, he also
succeeded in appeasing the Damascus community. Not longafter this,his
father theGaon is involved ina difficult quarrel which broke out inFustat,
due to which the endeavours release
to the Jerusalemiteswho were impris-
oned because of the debt remaining from the war of 1024 were un-
successful. The Gaon devotes most of a letter to Ephraim b. Shemaria to
admonitions blaming the dispute. The quarrel seems to have been be-
tween Ephraimb. Shemaria himself and some other dignitary from Fustat
who also bore the title &vet-, for in another letter, Solomon b. Judah writes
that ‘it isworthy of the two ~avi?rlmto be loved by one another like those
who dwell in the garden and hearken’ (S. of S., viii:l3), hinting at a
quarrel. In a brief fragment of another letter from thatperiod, Solomon b.
Judah praises someone who avoided a dispute, and did not aspire to an
appointment to which the other was more entitled, nor he ask
did it of the
yeshiva, and he reacts to the information that the dispute in Fustat has
ended (so it appears) with satisfaction.”
[749] Some ten years later,we again come across echoesof a dispute in
Fustat. Solomon b. Judah had evidently reproached Ephraimb. Shemaria
for the latter’s involvement in that dispute, the details of which are not
known. Now he retracts what he said, but advises him to behave in a
manner which would prevent disputes. Another decade and more have
passed, and in 1048 evidently, another quarrel broke out in Fustat,as we
understand froma letter from Solomonb. Judah to Ephraimb. Shemaria,
in which he mentions that his son Abraham received a letter about the
behaviour of ‘the man whowas appointed by the av’; he meant to say that
the av-bet-din of the yeshiva (perhaps Nathan b. Abraham) appointed
another haver in Fustat. The Gaon is amazed at the behaviourof the man:
‘notforthiswasheappointed,buttobehavemodestly’,and so on.
Although there are ‘good qualities’ to this rival of Ephraim b. Shemaria’s,
and ‘if he would have actedas a pious man should, and kept his honesty
with courage, he would have been foundworthy ofbeing appointed, for
he is of a good ancestry’; but further on, Solomon b. Judah suggests to
Ephraim that hehas nothing to fear, for he will not authorise the granting
of the title: ‘not everyone who wishes to obtain a title, can obtain it by
himself, by gathering people aroundhim in order to arouse disputes’; ‘. . .
we do not grant support to people eager to quarrel’. The struggles of
Ephraim b. Shemaria seem to be typical of the relationships that prevailed
in the Jewish communities. Even more characteristic are the remarks made
by Ephraim in the drafta letterof to the Gaon: the opposition is referred to
as ‘the agitators and the complainers’; they are ‘difficult’ towards him;
‘many help the boysto light thefire’; ‘the generation has been extremely
spoiled and concerning them the saying has become true that, the child
shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the
honourable’ (Is., iii:5). He requests the Gaon to write a letter of appease-
ment to the community, worded wisely and carefully, in his own hand-
writing, which the community knows and can recognise, andnot that of a
scribe.22
21 Abraham sonofthe Gaon: 59, lines 17-18 (the Gaon was still Solomon ha-Kohen b. Joseph
then, and not thefather of thewriter). Solomonb. Judah criticising the quarrel in Fustat:
66; the other letter:68; the fragment: 69; the settling of the quarrel:72.
22 The advice to Ephraim: 122, a, lines 4-5; the matter of the competitor: 147. Ephraim’s
letter: 334, b, lines 4-11.
T H E J E W I S H P O P U L A T I O N A N D ITS L E A D E R S H I P
[750] The quarrels in the Fustatcommunity were resolved, but not for
long. In the summer of1053, the emissary of theyeshiva writes a sortof
account to Joseph ha-Kohen b. Solomon Gaon, then av-bi?t-dF~zof the
yeshiva, on what is happening in Fustat. The letter contains a gloomy
description of the situation.That was at the time whenDaniel b. Azariah
was Gaon, while‘Eli b. ‘Amram stoodat the head of the community. The
‘Palestinian’ congregation in Fustat and its synagogue were very much on
the decline. The Maghribis, who joinedthis congregation (and not that of
the ‘Babylonians’) are most of the time on journeys elsewhere. Their
representative, who was to be responsible for the synagogue, Abii’l-Suriir
(Joshua)b. Nathan theSpaniard, is in theSa‘id (Upper Egypt),while Abu
‘Ali, who is Yefet b. David, is old and weak and cannot settle the quarrel
because no onelistens to him. Theemissary writes that he himself tried to
make peace between the adversaries, with the help of ‘Eli b. ‘Amram and
Judah ha-Kohen b. Joseph (who is the Rnv), and he indeed managed to
reconcile the parties. Some years later there wasagain dissension in Fustat,
on which wehave no details, between Abii Zikri,who isJudah he-havcr b.
Saadia (afterwards known by the title Nagid), and Joshua he-haver b.
D K i . T hJerusalem
e parnas‘Eli ha-Kohen b. Ezekiel writes about itto the
Fustat parniis, ‘Eli ha-Kohen b. Hayyim, in the late fifties. He also de-
scribes the joy in Jerusalem when it was learned that ‘Eli ha-Kohen b.
Hayyim (that is, the addressee) succeeded in making peace between the
two haverim (perhaps he writes this to flatter him). In another letter,
written a month later, ‘Eli ha-Kohen the Jerusalemite again writes to ‘Eli
ha-Kohen of Fustat, of thejoy everyonein Jerusalemfelt on learning of the
accord arrived at between ‘our Lords the haverim . . . and our Lord the
Miiscis (mescis hn-yeshFvii) (‘joy of theyeshiva’; evidently meaning Abraham
b. David b. S~ghmiir).’~
3 The letter of the emissary: 398. ‘Eli ha-Kohen b. Ezekiel: 440; Judah b. Saadia shall be
mentioned below, in the discussion on the negidim; as to Joshua he-haver ha-me‘ulle b.
D6sa al-Ladhiqi, from a family originating in Lidhiqiyya in northern Syria, as the name
indicates: he is mentioned in the genealogic list: 4, and in several letters in my corpus, see
the HebrewIndex; as is his father as well, D6sa ‘the honourableprince’; TS 13J 23, f. 5 is a
letter to Abii Mansiir D6s5, the grandson, sonof the aforementioned Joshua, who lives in
a d u d (a courtyard or lane) in Q n y nl-Sharn‘ (‘the fortress of the candles’), from Sahl b.
Hatim, from Raqqa in northern Syria. The additional letter of ‘Eli ha-Kohen b. Ezekiel:
443; al-mZs6s (the mastis - an abbreviation of the title rnes6s kn-yeshfvi) was frequently
called Abii Ishaq, or Abraham, as in the letters of Yefet b. David dealing with matters
concerning the income from slaughtering,as in: 313; 402 is a letter to theGaon Daniel b.
Azariah, which is in thehandwritingofAbraham b. David b. Sughmir, and deals
precisely with these matters (after the deathof Yefet b. David).It is evidently hewho was
nicknamed al-ruZs6s; Abraham b. David b. Sughmar played an important role in the
dispute of Nathan b. Abraham, tobe described below, and Solomon b. Judah mentions
then the letters of thernisos- see 129, line 8; and in the continuation,lines 27ff,he notes that
‘his grandfatheris one of the righteous ofIsrael . . . and they are the foremost of the city of
P E A C E - M A K I N G [ S E C S . 747-7511
O n the other hand, it appears that Daniel b. Azariah also makes some
critical remarkson Yeshii‘ii ha-Kohen and reproaches him, particularly for
the fact that he does not participate in the meetings convened Abraham
by
ha-Kohen.24
time of the Gaon Danielb. Azariah, written by the scribe of the yeshiva. It
containsinstructionstothe hiiv5r inFustat, ‘Eli b. ‘Amram, how to
behave in a matter which has to be brought before the court,a litigation
between parties living in provincialtowns in Egypt. They must be sum-
moned, if the court cannot go out to those places, and the proper legal
procedures must be punctiliously observed. It seems that the Maghribis,
the great maritime traders, were very insistent that their deeds should bear
the validation(qiyyiirn) of the grand court, is that
the courtof the Jerusalem
yeshiva. Thus, Moses b. Jekuthiel, a physician and merchant of Fustat, a
Spaniard by origin (al-Andalusi), who had come especially from Tyre
(where he had stayed on business matters), to Jerusalem in order to receive
the validation of the grand court on deeds relating to his dealings with
some of his partner^.?^
[753] There are a variety of remnants of letters and documents of the
court which are evidence of the extent of the court of the yeshiva’s
activities and its involvement in practical decisions, starting from matters
of the synagogue and ending with commerce and deposits. a letter
In from
S,>lomon ha-Kohen Gaon b. Joseph,we find a discussion on the affair of
Muhassin (Mevorakh) b. Husayn son of Sam‘in’s sister, a merchants’
representative whom I have mentioned above, who has sworn that he will
no longer go to the synagoguereasons for which arenot knownto us, and
the Gaon quotes the law and Talmudic sayings admonishing him on this.
Matters ofinheritance evidently occupied first place in the yeshiva court’s
activities, if we can judge by the letters that have been preserved. I have
already mentioned the responsum to ‘the holy community in Tiberias’,
dealing with the legacy of Na‘amin the teacher. Solomon b. Judah also
deals with an inheritance in his letter to Abii Ghilib David ha-Levi b.
Aaronal-Barqi (from Barqa in Libya). The letterconcerns a certain
Mevasser, of Ramla, who died and left three sons, Mawhiib, Moses, and
Isaac. Mawhiib went to Egypt to collect his father’s bequest. The court in
Ramla appointed Sabgha b. Yeshii‘i he-haver, who travelled to Egypt, to
represent the two younger brothers - Moses, who was in Egypt, and
Isaac, who was in Ramla and was deaf-and-dumb -in order to obtain what
25 Sahlan b. Abraham: 339. The grand court, etc.: 396 (‘the court of Tripoli, which didnot
obey the order of the grand court, itmay be guarded from Heaven’). Nathan b. Abraham:
333, b, lines 19-20 (March 1043). The page from the courtdiary: 42. The instructions to
Fustat: 375. Moses b. Jekuthiel: 243 (on hisdeals with partners see 276); he mentions in his
letter (written to one of his friends), the head of the yeshiva, the ‘third’ Tobiah b. Daniel,
the ‘fourth’Joseph ha-Kohen, and the‘fifth’ Elijah ha-Kohen, but not theav-bZt-din, that
is, Nathan b. Abraham, from which we assume that the letter was written during the
dispute, that is in ca. 1040;Jekuthiel the father was executed in Spain 1039,in and Moses
emigrated toFustat; he died in the Fayyiim left anda son, Abii Ya‘qiib Jekuthiel, who was
the ‘merchants’ representative’, see Goitein, Meditevraneatz Society, 111, 207f.
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
was due to them. ‘The court is father to the orphans’, writes the Gaon, and
he asks David b. Aaron to deal with the matter, in other words, to pay
Moses what was due to him against a receipt (‘a deed of compensation’).
The share of thedeaf son should be sent by a diyijqni? to the court, and the
court (evidently in Ramla) would send him a receipt from the deaf son.
Another instance of inheritance is mentioned in a fragment of another
letter from Solomon b.Judah, to an unidentifiedhaver,evidentlyin
Fustat. The Gaon requests that he deal there with the inheritance of a
certainJacob, a flax merchant,who wasinpartnershipwithseveral
people. One of the heirsis said to be unbalanced. Another fragment of a
letter, also from Solomon b. Judah to some personality in Fustat, contains
reproaches against the trusteeswho were withholding the property of an
orphan. It should be publicly known, he writes, ‘that they are not trust-
worthy’. Not that anyone had complained to him - neither the heir nor
anyone onhis behalf- but he felt thatwrong was being done while looking
into a query the trustees put to the yeshiva. He had studied the matter with
the ‘third’ and the responsum on that query was agreed upon by both of
them. Even thefact that the heir appealed to the gentile courts, he writes,
does not justify the behaviour of those trustees. Their dishonourable
behaviour can be seen in their refusal to take the oath, claiming that the
father had absolved them of this beforehis death. According to law, it was
their duty to bring the account before the heir in the presence of the court
and to swear that the sums remaining to his credit were. correct. We also
find concernwith theaffairs of an orphan ainquery and responsum copied
by Yefet b. David. The responsum comes from the Gaon of Jerusalem,
and it deals with a deposit of an orphan lost during the great pillage in
Fustat. Apparently, this is also a responsum of Solomon b. Judah. Another
instance of an ineritance is discussed in a letter to Abraham ha-Kohen b.
Haggai in Fustat, who was appointed executor of the will of Abraham b.
Meir al-Andalusi, together with Joshua b. Nathan al-Andalusi. The de-
ceased had owed more than fifty dinars to Abii Bishr Solomon b. Semah
al-‘A!tar (‘the perfume dealer’), of Ramla, which had been given him by
thisSolomon,who was a generousmanhelpful toeveryone, who
happened to be in Ramla and needed help. We also find an orphan’s claim
in a letter of the Jerusalemite ‘Eli ha-Kohen b. Ezekiel, written in the time
of Daniel b. Azariah. A power-of-attorney on behalf of the orphans was
given to the writer in order to sue a certain b. al-Hulaybi(who is Khalaf b.
Joseph; Hulayb, a diminutive of Halab, Aleppo), and the matteris being
clarified in the court of the Gaon. B. al-Hulaybi evidently made claims that
were incredible, to theeffect thathe owed practically nothing, and he was
given theopportunity to go down Ramla to to re-examine his accounts. In
518
T H E J U D I C I A L P R E R O G A T I V E [ S E C S752-7561
.
the meantime, the Gaon left Jerusalem for Damascus, and the matter
dragged on.26
[754] Other family matters also called for the intervention of the Gaon
from time to time. In the remnant of a responsum written by Solomon b.
Judah we read about a man whosemarriage deed was written during &I
ha-rno‘d. The Gaon replies that he is inclified to moderationin this matter.
It seems that the couple were later divorced, and the Gaon is consulted and
replies, with regard to the payments due the woman on the basis of the
marriage deed.
In 1015, many years before he became the Gaon, Solomon b. Judah was
already dealing with a matter of divorce. He writes to Fustat, to Jacob ‘the
candidate’ b. Joseph he-tziisd, who later became dayyan in Aleppo. The
letter is concerned with the paymentof fourdinars to a woman in Fustat,
whose husband Solomon b. Khalaf al-Barqi wants to divorce her if she
does not join himin Palestine. A number of Maghribis who travel from
Palestine on business are involved inthis affair, such as Azhar b. Jonah the
Spaniard. Nathan(who is Hiba) b. Zechariah is thewoman’s repre-
sentative, and he demands two dinars due her, held by Jacob ‘the candi-
date’. The husband, Solomon, asks for those items belonging to him in
their house in Fustat, her handiwork executedduring the timethey were
together and whatever he bought her, while whatever remained in the
house should beused to maintain his daughter, if she preferred to remain
with her mother. Thewife’s representative, on the other hand,stated that
the woman swore she had no property of the kind her husband stipulates.
She will be satisfied with fourdinars; on receiving two dinars shewill hand
over the marriage deed and when it is confirmedthatit has reached
Palestine, Solomon will hand over the two remaining dinars, deposited
for the time being with Solomon he-haver b. David, and they will be sent
to Fustat ina diy&pZ together with thedeed of divorce, which has already
been written and placed with Nathan. In about 1050, when Solomon b.
16 The matter of Muhassin b. Husayn: 51. The responsum to Tiberias: Mosseri VI11 421
(R19). The letter of Solomon b. Judah to David Aaron:
b. 125; he was one of the leaders of
the ‘Palestinian’ congregation in Fustat,see the HebrewIndex; heis mentioned also in TS
10J 5, f. 11, line 12,a court record from Fustat, in 1021/2; the matterof this inheritanceis
also mentioned in 230, the letter of Abraham the ‘fourth’ b. Samuel the ‘third’, to the
Gaon. Thatthis Mevasser had lived in Ramla, is recognisable in the
fact that oneof the sons
was still in Ramla, see: 125, line 6. Jacob the flax merchant: 156. The matter of the
unworthy trustees: 158. The query and responsum:337. The letter to Abraham ha-Kohen
b. Haggai: 159, and the matter of this inheritance is described in a deed from Fustat: BM
O r 5561 A,f. 1; see on Joshua b. Nathan:Goitein, Letters, lllft:, cf. idem, Shafern,
3(1973/4), 47; Solomon b. Semah is already mentioned above. ‘Eli ha-Kohen: 445, line
12f; the matter of the inheritance is also dealt with in 329, fragments froma court record
dealing with an inheritance due to three brothers, sons of Mawhiib b. Faraj: Mevorakh,
Yefet and Joseph.The latter is seventeen andis ‘inthe shejlii’ (probably Ramla); the Gaon
is asked, through deedswritteninthecourtinFustat,toinstruct‘thethreeelders’
T H E J E W I S H P O P U L A T I O N A N D ITS L E A D E R S H I P
Judah was nearing the end of his life, he writes to Sahlan b. Abraham
(evidently) concerning a woman who married a man who seems to have
been married already. Apparently the manwas excommunicated and they
are trying to influence the Gaon, even via pressure on the part of the
governor of Jerusalem, to invalidate the ban. The letter is very faded and
the matter rather illegible. We would have liked to know, for instance,
what was the nature of this excommunication - were they speaking of a
regulation against polygyny? Possibly we have here case a connected with
the custom of Fustat, aimed at hindering polygyny. It emerges that there
was quite an outcry in Fustat over this affair and even a serious rift between
the two communities (evidently the ‘Palestinians’and the ‘Babylonians’;the
Karaites do not seem to be involved here). The addressee’s brother (if the
addressee is Sahlan, the reference is to his brother Nehemiah), is staying in
Jerusalem and he is asked to deal with this matter (on his return to Fustat,
apparently). Abraham, son of the Gaon, also devotes some of his time to
this affair.27
[755] The existence of a quarrel between thecommunity and one of its
members emergesfrom a letteraddressed to Daniel b. Azariah, apparently
in cu. 1060. The name of the writer is not preserved. It seems that the
community objected to the fact that hehad built a[Zrimu, that is a wooden
structure, perhaps building on it the property of the heqdzsh in Fustator on
some other site belonging to the synagogue. The writer applies to the
Gaon, but out ofa sense of fairness, submits his letter firstly to the local
dayyan, ‘Eli (he-hZvZr ha-me‘ull?) b. ‘Amram. ‘Eli did not merely read the
letter, but kept it for a considerable time, and finally reformulated it as he
saw fit, and the writer was not at all pleased by the wording in which it was
eventually presented to the Gaon.
We learn of the intervention of the Gaon in commercial differences and
appeals to himin such matters,from a letter written by the sons of Beniyi
b. Miis2 of Alexandria, to Nehoraib. Nissim. A serious quarrel broke out
among the Maghribi merchants and the people of Alexandria. The matter
came before the s h c j t , evidently meaning the cadi, otherwise the word
duyyin would have been used. The letter concerning this affair from His
Excellency suyyidnZ ul-ruyyis, that is, the Gaon (evidently condemning the
application to the gentile courts), aroused’ a stormy argument ‘in the
presence of the judge’. A letter on the matter hadalready been written to
(evidently the executors of the inheritance) to release the ‘inheritance to the sons of
Mawhub out oftheir hands’.
2’ The fragment of the responsum: Mosseri, Ia, 20, at the head of the folio on which 63 is
written, see thereintheforeword;editedbyAssaf, Mi-sifit ha-gdonim, 97, seehis
comments there, 91f. The matter of thedivorce: 54. The second wife:148; this letter was
re-edited by Friedman,Ribbtiy niishiin, 244f, and see there the readings offered
by himand
the discussion. O n the custom of Fustat: Friedman, in Perspectives in Jewisll Lenrljing, IV
THE JUDICIAL PREROGATIVE [SECS. 752-7561
the Gaon, and the writer intends to meet with him; apparently theis letter
referring to the Gaon Elijah ha-Kohen b. Solomon.28
[756] At times the Gaon was directly applied to in order to obtain his
intervention in correcting acts of violence and injustice. We find a letter
from an anonymous writer, for instance, who was evidently from Jerusa-
lem or Ramla, with the request that the Gaon inquire into the matter ofa
shop belonging (fully or in part) to the writer. A certain witness (shahid,
perhaps used in the meaning of rnu'addal - an honest or trusty witness,
which assumed the significance of a notary) by the name ofal-Mu'akkar
put it up forsale. He asks that an account be made of the income from the
sale and that he should receive his share, after a deduction of expenses.
The yeshiva was also a sort of central institution of trusteeship which
helped out merchants in situations where the accounting was complex or
when adifference arose which couldbe settled out of court. In ca. 1065, we
encounter the instance of a Maghribi merchant whose name has not been
preserved, who was a partner of a certain Isaiah al-FM The authorities
demanded that the man pay for this Isaiah - during a time of stress and
penury - sixty dinars, whichIsaiah evidently owed tothe authorities. The
man in fact paid, and this was truly the salvation of his partner Isaiah.
Three years went by, and Isaiah was asked to hand over the moneyto the
head of the yeshiva in Jerusalem, Elijah ha-Kohen b. Solomon, but he
shamelessly denied owing the moneyand claimed the very contrary, that
the moneywas owedto him. The writer then turnedto the court in Fustat,
received from them a ma'asZ bZt-dTtz (court document) and sent it ac-
companied by a letter addressed to the Gaon, together with a letterfrom a
certain Abu Ya'qiib, through whom the payment of the sixty dinars had
been made, to the addressee, who was a relative or a friend and evidently
staying in Ramla. At this point, he asks of thatPalestinian to confirm that
the court document and letters have arrived, and that he take the troubleto
send them all to Jerusalem, to the yeshiva. Similarly, we have a court
document from Fustat, written by the cantor and scribe Yefet b. David,
which records the agreement arrived at 'in the synagogue called of the
Palestinians' by Mufarrij b. Yefet b. Shu'ayb ha-Darmashqi and Jacob b.
Joseph ha-Bavli - that is to say, by a Damascene and a Baghdadi - 'to
accept the order of our Lord the Gaon an that
oath betaken from him'. We
have no details concerning the quarrel between the two, but it is clear that
there was an appeal to the Jerusalem Gaon, andhe responded that one of
(1972), 20. It stands to reason that the letter was written to Sahliin b. Abraham, asit
includes regards to his uncle, Saadia a h j
28 The @rima: 397; usually it meant an additional room built over the upper storey(tabaqa),
see: Gil,Documents, 270, n. 1 . The matter of Alexandria: TS 13J 23, f. 3, a, lines 26-27; by
lines 7, 13-14; the sur ha-siirim ('prince of princes') is also mentioned there, referring to
Mevorakh b. Saadia, the Nagid, evidently.
T H E JEWISH P O P U L A T I O N A N D ITS LEADERSHIP
the sides would have to depose anoath, though wedo not know which
Excommunication
[757] It is self-evident that the court of yeshiva
the had no right todeal in
criminal law and couldnot officially impose physical punishment, such as
flogging or imprisonment.It did, however,have a very effective means of
punishment,intheformofexcommunication. Oneofthe greatest
Muslim writers, al-Jahiz (of Basra, who died in 867) correctly grasped its
significance. Whenhe explains the meaning of a shcfiv (shiibGv in his
tongue) he describes a kind of trumpet (brriq) which originated in Persia.
The Jewsuse it, for example, when the exilarch wants to punish a guilty
person and forbids the people around him to have anything to do with
him. Then they use the shofar. He says further that theban on talking (to
the banished) is not included among the punishments recorded in their
books; butas the catholicus (jiithaliq) and the exilarch are not permitted to
flog or imprison in Islamic countries, they can merely impose fines and
forbidtalking.Furtheron,henotesthatthe catholicus is frequently
prejudiced in such matters and does not punish the bullies or the rulers’
favourites. (In the continuation,he quotes the behaviourof thecatholicus
Timotheus [there is a distortion here in the printed version of the text:
Timan] who considered pronouncing an excommunication on the Nes-
torian ‘Awn, when he learned that he kept concubines, but the latter
threatened that he would accept Islam if hewas excommunicated.)
From the Geniza letters in my corpus, we learn that excommunication
was in comparatively frequent use in those areas under the aegis of the
Palestinian Gaon. Generally, it wasthe Gaon himself who pronounced the
ban, and if it were a matter occurring within a community outside of
Jerusalem, he would sendinstructions to pronounce an excommuni-
cation, or give his authorisation to doso to the community which wished
to declare the excommunication. The lighter form of the excommuni-
cation, which was a curse, the pitiall or slzamtii (or petill2 in Babylonian
parlance)?is also mentioned once in the letter written by the Gaon Solo-
mon b. Judah to his son Abraham, during the dispute with Nathan b.
Abraham; and again in the letter of Nathan’s son, Abraham, evidently
writing from Tyre incu. 1089.30
29 The matter of theshop: 218, see the notes there. The Maghribi merchant: 520. The oath:
TS 20.117r, cf. Goitein. A4editervatzearr Society, 11, 158, 553, n. 11.
30 Jihi?, H d y a t o Z n (ed. Hartin),IV, 27f; contrary to what J5hiz says and contrary to what we
are inclined to assume, 370, b, lines 6-7. mentions the possibilityof incarceration by the
community, see on this below; cf. Mann, JQR, NS 10(1919/20),342-345 (on the defacto
existence of physical punishment, flogging, incarceration, according to the responsaofthe
geonim). The pnti;lh: 127, line 31; 553, line 19; cf. the version of the Babylonian petdpi:
E X C O M M U N I C A T I O N [ S E C S . 757-7601
33 The excommunicationrelating to Fustat: the letterof Solomon b. Judah, 79, lines 27c it is
not clear who is this Nathan he-h5ver. Abraham b. Aaron:93, lines 8 c Tayai, a locality in
the Delta, some 14 kilometres south-east of Tanta, see more details on it: Golb, J N E S ,
33(1974), 142f. Daniel b. Azariah: 370; the person mentioned there is b. Shekhania, with
no further details, hence Goitein, ha-k’ishuv, 182, assumes that he is referring to Man$ir,
Yefet’s brother; see in the notes to 370, details on the assumed identity of the people of
Fustat who are mentioned there. See the discussion on the subject of excommunication
according to the responsa of the geonim: Mann,JQR,NS 10(1919/20), 348ff and see the
discussion in Goitein, Mediterratreatl Society, 11, 331ff.
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
quest, in November 1070, the son of the Jerusalem Gaon, Abiathar ha-
Kohen b. Elijah, writes to the same parnis of Fustat, ‘Eli ha-Kohen b.
Hayyim, andasks for information on a man who came from Europe( M a d
al-tjunj - ‘the country of theFranks’). A letter of recommendation ofan
unknown date, evidentlywritten from the yeshiva, asks for thehelp of ‘all
the communities in the shufyir of the land of Egypt’ for a poor woman
burdened with little children, who cannot support herself by working.
(SIzujiir, i.e. Fustat; see Jer., xliii:lO, ‘royal pavilion’ in the King James
version. In Jewish traditional interpretation, it is said to mean ‘a tent’,
which was also the original meaning of F u ~ [ i [ . ) ~ ~
‘Palestinians’versus ‘Babylonians’
.. ..
‘PALESTINIANS’ VERSUS ‘BABYLONIANS’ (SECS. 762-7721
remote and unaware of the situation as it really is. We also have a letter
written to Solomon b. Judah by one of the Babylonian dignitaries, perhaps
Hayy Gaon himself, or perhaps the exilarch of that time, Hezekiah b.
David, but the handwriting is that of the scribe of that personality. It is
mainly a courtesy letter; the Babylonian writerasks Solomon b. Judah to
pray ‘tomorrow, on the feast of m a g & (Passover), also on his behalf and on
behalf of the Jewsin Palestine, Egypt, Damascus and S6va (Aleppo), and
so on, and also together with ‘the elders of Jerusalem and the elders of
Ramla who honour us’ - a clear allusion to the ‘Babylonians’ in these
places. The writer also mentions the son of the Gaon, Yahya, and hopes he
will see him shortly and in good health and that he derives satisfaction -
‘from all your sons’.36
[764] Hayy Gaon’s letter of Tevet Sel. 1349, that is December AD 1037
or January AD 1038 (Tevet in that year began on 13December) to Sahlan
b. Abraham, the leader of the‘Babylonians’ in Fustat,bears witness to his
36 Ephraim b. Shemaria’s letter: MS Reinach. As to the identity of David b. al-Raqqi, the
editor may have erred,and perhaps David b. Aaronal-Barqi was meant there; or David
ha-Levi b. Isaac, who will be discussed below; with regard to the accusations made by
Solomon b. Judah that Ephraim b.Shemaria asked for the guidance of Hayy Gaon, we
have someevidence that this had some foundation, andthis is a letter from al-Mahdiyya
written bySamuel b. Abraham to Ephraim. The letter is written on vellum and is in a poor
state of preservation. We find here ‘and as our Master Hayy Gaon,may God bless him,
[wrote] his responsum to this query . . . what I said, and I regretted very much that you
were not allowedto read . . . in order to grasp it much better and be convinced that what I
wrote was true’, etc. From the continuation, it emerges that the writer dealt with a
difference in matters ofhaliikhi, concerning merchants’ negotiations. See MSs. Schechter,
at theJTS, NY, No.13, from line 10; to be included in thecollection ofdocuments relating
to Babylonia that I am at present preparing forpublication. Samuel ha-Kohen b. Avtalyon
had the title ha-rnrrm(zF, and afterwards also !ziivFr; he had strong connections with the
Jerusalem yeshiva, see the Hebrew Index; his struggle with Ephraim b. Shemaria is also
mentioned in67; it seems that he stemmed from a family ofgeonim, for in 107 Solomon b.
Judah calls him: the great-grandsonof the righteous and geonim; and in some documents
he is called rdslz ha-qilzil. Mann has assembled a number ofdata relating to this discussion
clews, 11, 97ff): TS 8J 32, f. 8 (from 1024), contains the signatures of Abraham b. Sahliin
and Samuelha-Kohen rdsh ha-qiilzil b. Avtalyon;in T S 8J 4, f. 2 (1027): Samuel ha-Kohen
b. Talyiin; TS 8J 6, f. 18 (part b, the same year) signed by Ephraim b.Shemaria together
with Samuel ha-Kohen b. Talyiin; their names are also mentioned together in the court
record: TS 13J 5, f. 1 (1028);and in TS 8 J 4, f. 3 (the same year); Samuelha-Kohen rdsh
ha-qiihiil b. R. Talyiin; called so also in TS 8 K 20, f. 1, and in TS 8J 4, f. 1 (the same time);
he was later granted the titlehaver: Samuel ha-Kohen he-haver b. R. Avtalyon: TS 13J 1,
f. 9, Nisan 1352 Sel. (AD 1041). See: ENA NS7, f. 25, a court record from the synagogue
in Fustat, of 5 Tevet 1339 Sel., Thursday, 7 December 1027, signed also by Samuel
ha-Kohen rdsh ha-qiihiif b. R. Avtalyon. Theletter about the prisoners: 65, lines 8ff. The
Babylonian letter:174. Hayy Gaon’s true attitude to the Palestinian yeshiva is also reflected
in one of his responsa: ‘. . . but in the days of R. Ashi and Ravina peace reigned in
Babylonia whereas inPalestine there was much forced baptism and learning wasin great
decline there, so the people who were there migrated Babylonia,to such as R. Avin andR.
Dimi; among the total ofimmigrant scholars who came down toBabylonia, the majority
were scholars from Palestine . . .’ See St$% ha-eslzkdl, 11, 47ff.(Hilekhdt sF>r t o r i ) , cf.
Poznanski, Hakedern, 1 (1907/8), 143.
‘ P A L E S T I N I A N S ’ V E R S U S ‘ B A B Y L O N I A N S ’ [ S E C S . 762-7731
intense involvementin theaffairs of that city and the relations between its
congregations andits prominent personalities. The letter deals with com-
plaints against Sahlan made by members of the ‘Babylonian’ congrega-
tion. The complainants are
Sulaymanb. Mubirak(Solomon b.
Mevorakh), Ephraim b. al-‘Akki, Mubarak b. Abraham, while the Gaon
is aware of thefact that the majority of‘Babylonians’ support Sahlan. He
promises to ask Hesed al-Tustari (Abii Nasr Fad1 b. Sahl) to stand by
Sahlan. The Gaonalsomentions a letter he has received from Hasan
al-‘Aqdi (al-‘Aqiila, the ancient Aramaic name forKiifa) undoubtedly one
ofthe emigrants fromIraq to Egypt whom the Gaon knew.passage The in
which Hayy Gaon notes thathe received a letter from Solomon b. Judah
al-Fisi, and that he was very happy with it, is particularly interesting in
this connection. He asks Sahlan to let him know whatis the position and
status of the Jerusalem Gaon. Naturally, this does not meanthatthe
Pslestinian Gaon was unknown to him.37
E7651 From the two succeeding generations after these letters, we have
no information on contact between the Babylonian and Palestinianyeshi-
vot. However, on4 July 1091, we find Abiathar ha-Kohen Gaon writing
from Tyreto the heads of the Jewsin Iraq, or morespecially, the head of
the yeshiva of Baghdad and Hezekiah the exilarch, mentioning ‘all the
princes and dignitaries and heads of synagogues . . . and cantors, school-
teachers, andpavnisrw ofthe communities.. .’. The subject ofthe letter is a
case of the levirate procedure, being an answer to the letter of Kohen-
Sedeq b. Joseph ha-Kohen, the av-bet-dlr-t of the yeshiva of Baghdad.35
37 The letter of Hayy Gaon: Mosseri I a 5 , edited by Chapira, REJ, 82 (1926), 327f. Hayy
Gaon died on the 7th day ofPassover that year, 18 April 1038, that is, three to four months
after writing this letter; cf. on the letter:Mann, Texts, I, 118. Instead of Ephraim b.al-‘Ani
(a, line 11) read: b. al-‘Akki. Chapira understood, withregard to Solomonb. Judah (p,330
ibid.): ‘Je te prie de merenseigner sur sa situation et surle rang qu’il occupe’ (b, lines 3 - 4 ) .
However, Hayy Gaon knew the Jerusalem Gaon well, as his son Yahyii studied Torah
withhim.Chapira, himself, noted this (p. 326 ibid.) but assumed that the question
stemmed from the uncertain standing of Solomon b. Judah a t that time, when the rift with
Nathan b. Abraham was taking place. But this quarrel had not broken out as yet at that
moment, as we shall seebelow. O n the links between Hayy Gaonand the Tustari brothers
see Gil, ha- Tustaritn,46ff. Evidence of the close connections between the‘Babylonians’ in
Fustat and Hayy Gaon, can also be seen in TS 16.318, a letter to the latter from ‘the
communities whichpray in the synagogue of the Babylonians named after his yeshiva’. A
letter is mentioned there written by Hayy Gaon to Abraham b. Sahlan. Cf. Mann,]QR,
NS 7(1916/7), 477f. Some nine monthsafter Hayy Gaon’s aforementioned letter to Sahliin
(and about six months after the death oftheGaon), Daniel b. Azariah, who is in
al-Mahdiyya in the Maghrib, writes to Sahliin, and among other things, he mentions
‘what you have undergone on the part of people whose behaviour is known’ and the
sorrow he felt because of this, and he expresses his pleasure that the interventionof Abii
Nasr (the Tustari) helped to settle Sahliin’s affairs satisfactorily; see 344, a, lines 9ff.
38 Abiathar’s letter: 553; possibly rishi? yeshivot, in the plural, is said there, for in the florid
opening sentences, one canstill decipher: ‘ M i t i tnaljsiyyou-fiwbeditii’; Hezekiah the
exilarch is certainly the grandson of Hezekiah, who was exilarch during Hayy Gaon’s
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
[766] As we have already seen, there was agitation in Fustat and the
marshalling of supporters for the appointment of a dayyan, and a faction
existed which hoped to appoint Abrahamb. Sahlan, the ‘Babylonian’, in
place of the ‘Palestinian’ Ephraim b. Shemaria, as dayyan of the com-
munity. There are comparatively numerousreferences to this situation in
my collection. Solomon b. Judah wishes to make peace, as we have seen,
but it seems thathe also wants to introduce new arrangements, andas he
himselfadmits, it is theseveryarrangementswhichhave caused the
excitement and the renewed schism. It appears that the differences were
about the procedures in court: when thetwo leaders (the havi?rim) of the
two congregations sat in court together, who was to preside how and
were
theytoaddressoneanother.Solomonb.JudahturnstoEphraimb.
Shemaria and appeals to him to get along harmoniously with Abraham
he-haver. It seems that one of the innovations introduced by the Pal-
estinian yeshiva, even before Solomon b. Judah became Gaon, was the
granting of the titlehiivi?rto the heads of the ‘Babylonian’ congregation,
referring here to a father and son, Abraham b. Sahlan and Sahlan. In this
manner, they hoped in fact to have both congregations come under one
authority, that of the Palestinian yeshiva. ‘For formerly you were under
your own authorityand now you have entered the authorityof Godand
the authority of Israel’; writes Solomonb. Judah to Ephraimb. Shemaria,
who was in anycase under the authority of the Palestinian yeshiva before-
hand. However, the intentionhere was to create the impressionof a new
common framework, whichcalled for a solemn and serious approach.39
[767] O f the efforts to establish a common framework for the two
congregations in Fustat, one can also learn from three Geniza fragments in
the handwriting of Ephraimb. Shemaria, which relate to the discussions
being held in Fustaton this matter. Thefirst is a fragment ofa record of a
discussion held in the ‘Palestinians’ synagogue, with the participation of
the ‘Babylonians’, headed by Abii Ishaq Aliif, who is Abraham b. Sahlan.
time, and the son of David, who is mentioned in Solomon b. Judah’s day; see below in the
discussion on the exilarchs. As to Kohen Sedeq b. Joseph ha-Kohen, he is apparently a
descendant of the Kohen Sedeq who was head of the Pumbedita yeshiva infirst thehalf of
the tenth century; at any rate thereis no foundation toMann’s assumption injews,I, 193,
that he was a relative of the family of the priestly geonim in Palestine.
39 See the letters of Solomon b. Judah, 75,84; cf. Mann, Texts, I, 311,319, n. 28a. Abraham
b. SahlPn and Ephraim b. Shemaria sign together on Friday,an intermediate day of the
holiday (Tabernacles or Passover?) 1333 Sel.(1022): TS 10J 5, f. 11; from this and other
documents, it is evident that there was a common court for the two congregations in
Fustat before Solomon b. Judah’s time as well; thisis also clear from the documents signed
jointly by Abraham b. SahlPn and Samuel ha-Kohen b. Avtalyon, who was also of the
‘Palestinian’ congregation. The aforementioned document is an obligation to Samuel
ha-Kohen b. Avtalyon (IsmP‘i1b. Talyiin) himself, that the signatories (there aremore six
in addition to the abovementioned agree two) in advance to hand over to him the matter of
ransoming two captives, and will recognise thesum paid by him.
‘ P A L E S T I N I A N S ’ V E R S U S ‘ B A B Y L O N I A N S ’ [ S E C S . 767-7721
533
T H E J E W I S H P O P U L A T I O N A N D ITS L E A D E R S H I P
534
‘ P A L E S T I N I A N S ’ V E R S U S ‘ B A B Y L O N I A N S ’ [ S E C S .762-7731
53 5
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
ment, and this renewed the possibility of their collaboration. There are
letters from Qayrawan at that time to Ephraim b. Shemaria, expressing
satisfaction with theversion of the agreement ‘which the two parties took
on themselves; how good and how pleasant [Ps. cxxxiii:l], how great is
peace and despised is the rupture’. One ofthe leaders of the‘Babylonians’,
the representativeof theBabylonian yeshivot, Joseph b. Jacob ibn ‘Awkal,
participatesintheefforts to recruitmoney to restorethesynagogue
(ha-rne‘ivii, the cave) in Jerusalem, but at the same time, he has reason to be
angry with theJerusalem Gaon, who did not mention his son (evidently
on hosha‘na vabba, during theassembly on the Mount Olives) of or his title
(the Babylonian)Y& kallii. And so he wishes to cut offall contact with the
haviivat ha-gvi, that is, the Palestinian yeshiva. Solomon b. Judah writes to
him in order to justify what happened, ‘for itis not customary to mention
the son inplace of thefather’. This certainly displayed a desire to keep on
good terms with the people of the Babylonian yeshivot and their repre-
sentatives inEgypt. Thiswas also evident in theGaon’s letter to Abraham
b. Sahliin and his brother-in-law (his wife’s brother) Saadia b. Ephraim,
both leaders of the Babylonian community in Fustat, on the subject of a
certain Isaac, a merchant fromWadi’l-Qura. This manhad abandoned his
wife and family in ‘Amman four years earlier, and a pronouncement of
excommunication had to be issued against him in Fustat. The letter was
specifically written to the ‘Babylonians’, apparently inorder to honour the
connection between Widi’l-Qur5 and the Babylonian yeshivot. O n the
other hand, when the people of Jerusalem were being arrested because
they had notpaid their debts (in lightof thefines and high taxes imposed
on them), we find Sahlan b. Abraham andall the peopleof theBabylonian
congregation in Fustat endeavouring to help them, usingall their influence
with the caliph and the wazir to this end.43
[771] The main boneof contentionbetween the Jerusalem Gaon and the
Babylonians as far as the vishtrt was concerned, was the system of law
courts. TheJerusalem Gaonwas insistent on the existenceof one common
court-of-law in Fustat, as we have seen. But this was also the source of
trouble from close at hand, from the‘Babylonian’ community in Ramla.
This can be seen from a version of a letter sent to the caliph, a copy of
which, in Hebrewscript, has been preserved in theGeniza. The people of
the yeshiva, or whoeverwas writing ontheir behalf, state theirunqualified
Sahlan; Mann,]ews, I, 114f, assumed mistakenly that theletter was writtento Ephraim b.
Shemaria.
43 The letter from Qayrawin:330 (23 July1035). The matter of Ibn ‘Awkal (Joseph b. Jacob
AluC aliij the title from the Babylonianyeshiva, the equivalent of rosh kalli): 120, a, lines
29ff. The matter of Isaac of Wadi’l-Qur5, see: 58, a, lines 18ff. See remnants of the
responsa to queries sent by thepeople of Wsdi’l-Qur5 to Sherira Gaon and to his son Hayy:
Ginzberg, Geonica, 11, 54, 61; Harkavy, Teshiiuot, 94. The assistance to the ‘Palestinian’
‘ P A L E S T I N I A N S ’ V E R S U S ‘ B A B Y L O N I A N S ’ [ S E C S .762-7721
537
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
539
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
The exilarchs
543
T H E JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
1046, we learn that David was apparently forced to leave Jerusalem, and
the writer deplores this fact, while also bewailing the decline in moral
standards but probably regretting in fact that itwas not possible for him to
take Zadok's place.
Thus Davidb. Hezekiah left Jerusalem in the forties of the century. That
he did indeed go toSpain first is perhaps borneout bythe poems of Samuel
ibn Naghrila, the Spanish Nagid, dedicated to him (we have seen that a
poem was also dedicated to his father Hezekiah), in which Samuelsays of
him that he is at the head of'the returners to Zion, something which
Samuel thinksof as happening inhis own day, as one can see by the textof
the poem: 'please go to Zion, pride ofall lands, and be there judge of its
qeniid (meaning criminal matters, a prerogative of the Jewish courts
which existed onlyat the time ofJewishindependence); andknow ye that
you, David, have a lodging in the palace which is there'. The verses of the
Nagid sound as if they are intended as an expression of sympathy with
David b. Hezekiah for havingbeen forced to leave Palestine.
As stated above, it seems that David afterwards returned to Baghdad
and was exilarch there after the death ofhis father Hezekiah.We encounter
his son Hezekiah (111) in the same office towards the end of the century.
Abiathar ha-Kohen b. 'Elijah writes on 4 July 1091 to the yeshivas of
Baghdad (Mat5 Mntzsiyya, that is Sura, and Pumbedita, whose scholars
werethenstayinginBaghdad)and to'the vishtrt of Hezekiahthe
exilarch'. 47
The lineage of theexilarchic house from Zakkai onwards is outlined as
follows:
47 The letter ofJosiah Gaon:29, lines 18ft:, Dinur, Ziorl (ha-me'asset), 3(1928/9), 66, connects
this affair with the quarrel between the parniisim described inSefer the (zasidinl,but this is
only guesswork; Mann, Jews, 11, 68, assumes that the 'five generations' refer to the five
sons of Bustanai, only two of whom were from a Jewish wife, andsee ibid. his debate with
Marmorstein, who assumed that the entire attack was directed against someone from the
family of the priestly geonim; in Texts, 11, 134, Mann assumes that the attackednisi was
Solomon b. David b. Boaz, a Karaite nisi, but it is not likely that a Karaite nisi would
arouse such affection on the part of the Rabbanites, to the point where the Gaon had to
attack him in this manner, without mentioning explicitly that he was a Karaite. O n the
Bustanai affair, see Gil, Tnrbiz, 48(1978/9),36ff,andreferencesthere to sourcesand
research literature. The letter of Joshua ha-Kohen b. Ya'ir: 24; Mann, Jews, I, 172f,
assumed that the man's name was Shem-T6v and that the letter was written in TheRaqqa.
letter in Zadok's handwriting: 213, lines 29fc Goitein,Sltnlern. 2(1975/6), 51 (= ha-Yishtru,
139f), assumes that thatrlZsiwas Daniel b. Azariah, but thisis not possible,as we know the
on the basis ofits sender,and Daniel was
likely dateof the letter not in Palestine at the time;
Cohen, ASJR, 1(1976), 9, n. 35, even finds here proof that Solomon b. Judah wanted
Daniel as his successor. Elijah's letter: 416; Dinur, Isri'd ba-gdi, 1(3), 99, n. 61, under-
stood that the opposition to David b. Hezekiah (which caused him to leave Jerusalem)
came mainly from the family of the priestly geonim, who claimed to be the offspring of
the ancient sage Eleazar b. Azariah; but we have seen that the writerof the letter himself
(who expresses his loyal friendship to Davidb. Hezekiah) stemmedfrom thesame family,
which cancels out his assumption in any case. Mann,Jews, I, 112f, also did not identify the
544
T H E E X I L A R C H S [ S E C S . 773-7741
Josiah David
Judah Solomon
Hezekiah Azariah
I / \
David Daniel Zakkai
Hezekiah David
David
I
Hezehah
in discussion, but afterwards did identifyhim, see ibid., 11, 347. 417
writer of the letter his
is also a fragment of a letter from the aforementioned Elijah (the ‘third’) to David ha-Nisi
b. Hezekiah; unfortunately, only the opening part has been preserved. As to thedate of the
letters, which is the time of David b. Hezekiah’s departure from Jerusalem, see in the
introductions to these letters. The poems of Samuel ha-Nagid: No. 53 (the Dituin, 36);
No. 95(66, ibid.); No. 97(69, ibid.). In the first, ‘Rabbi Sahlin’is also mentioned, perhaps
Sahlin b. Abraham. Abiathar’s letter: 553.
545
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
[776] Apart fromcontacts with Egypt and Syria, in relationto which the
central positionof thePalestinian yeshiva is proven and documented in the
Geniza, oneshould also noteconnections with more distantregions.
Unique evidence is found in the letterof Abu’l-Hay b. Hakim, onbehalf of
‘the holy community who live here on the isle of Sicily’, to Hanania
ha-Kohen av-bZt-dTn b. Joseph, head of the yeshiva, dated ca. 1020. The
letter refers to the difficult situation of the Jews of the island, made so
especially by the heavytaxes imposed on them. The letter is dated the first
day of Elul, and the writerapologises on behalf of thepeople of Sicily for
not having written for some time and for not writing to the Gaon himself,
for it is not fitting to write him withoutalso sending a donation. O n the
holidays they will write and also send a gift. This letter confirms a fact
which we could have assumed, that is that the Jews of Sicily, like in the
other areas that had formerly been under Roman and Byzantine rule,
continued to maintain constant contactwith theSanhedrin, thePalestinian
yeshiva. In one of Solomonb. Judah’s letters, there is a hint that some of
the contactswith Sicily are carried on through Egypt, undoubtedly owing
to thebusy maritime trade conducted by the Maghribi merchants in Egypt
with the island. In around 1035, Ephraim b. Shemaria mentions in the
draft of a letterto theyeshiva, the veryrespectable sum of35 dinars which
have arrivedfrom Sicily for the Jews ofJerusalem, to somewhat ease their
heavy burden of debts. It is characteristic that in order to settle a dispute
amongst them, these Maghribi merchants appealed to the court of the
head of theyeshiva, as we see from a court record written in the spring of
1040 in the court of Nathan b. Abraham (at that time, Solomonb. Judah’s
competitior for the office of Gaon), which met in Fustat. In 1058, we
encounter matters of partnership and a legacy attached to it, in which the
Gaon Daniel b. Azariah is asked to pass judgment. And above, we have
seen evidence of moreancient connections between the Palestine yeshiva
and Southern Italy, in the Scroll of A h i m a ‘ a ~ . ~ ~
Friedman, ibid., 398, n. 6. Apart from Damascus, Aleppo, Tripoli (ItrZbulus), and Tyre
also left their mark in documents preserved in the Geniza; some of these have been
mentioned above andI shall return to themin the discussion on matters of theyeshiva at
the end of theeleventh century.
49 The letter fromSicily (when speaking of Siqilliyya, or Siqilliyya, they mean Palermo): 45.
There are tens of letters in the Geniza containing evidence on matters relating to the
Sicilian Jews, particularly with regard to the economy, but there is also some general
information on political events (the eleventh century was rife with awesome events
occurring on the Island: the Byzantine invasions, and the Norman domination which
began in the fifties of the century) and also information on community life. A central
figure there was the dayyanMasliah b. Eliah (Eliah, is Basaq, or Abii Sahl), mentioned in
426, lines 7-8. He is mentioned in the commentary on the Song of Solomon by Joseph b.
Judah ibn ‘Aqnin (see the Halkin ed., 494), cited there from the kitib al-istighni’ by ‘the
Nagid’ (i.e. Samuel b. Naghrila) containing mention of Masliah’s stay in Baghdad with
HayyGaon. See my article on mattersoftheJews in Sicily during this period
547
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
549
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
and its leadership, and the Fatimid authorities. Within the Fatimid ruling
system and the political ideology on which it was built,isthere no sign of
deviation from the deep-rooted and hallowed principles of the Muslim
law regarding dhimmis. The Jews and the Christians had the right to enjoy
the security andother rights promised them, but also the obligationto pay
their taxes and observe the restrictions imposed on them. In everyday
reality, however, if we are to generalise, the Fatimid caliphate brought
with it an improvement in the life of the Jews, and especially those of
Palestine. One should bear in mind certain central facts in the overall
situation: (1)the major standing of the Jewish merchants (the Maghribis in
particular) in maritime trade in the Mediterranean and the supply of goods
to Spain, the Maghrib, Sicily, Egypt, Palestine and Syria, (2) the unpre-
cedented role of the Jews inpolitical and military events, and ( 3 , Jewish
support of theFatimid rulers against their enemies - though according to
the information at our disposal, this support was mainly expressed in the
form of prayer, but one should also take into consideration that in those
times, prayer had a greater significance than it has today.
The principal factor in the Fatimids’ policy towards the Jews Palestine
of
lay in its respect for Jewish autonomy and self-rule. The principle of
tolerance towards the independent leadership of the dhimmis has deep
roots in Muslim tradition, going as far back as the Prophet. As we have
seen, great importanceof a very special nature was attached to the yeshiva,
as the leadership of the Jews of Palestine, because it also controlled the
Neharde‘a, where one says we-hassi’hi on R6shha-shani and Yom kippiir, as it is said in
the Palestinian Talmud . . . that Samuel said:one has to say we-hassi’i?ntr’ (see PT, Ber. ix,
13d, bottom). See the mahzor of Vitry, 360 (Nos. 321-322); the Pardes (ed. Ehrenreich,
Budapest 1924), 214; cf. Elbogen, 133f, 146. The matter of the cantor: 451, lines 13-14.
Abiathar’s letter: 547, b, lines 1-2. Reuben b. Isaac, see: BM Or5544, f. 1; the significant
part of the letterwas edited by Mann, Jews, 11, 191, see ibid., I, 165; the letter was edited in
full by Golb, Rouen, 163-170, see the discussionibid., 3-12; on thebasis ofthe fact thaton
the verso of the letter someone, evidently one of the scribes of theyeshiva, wrote versions
and formulae, commonin letters of the yeshiva- which may be used when needed - he
concludes that this Reuben did in fact reach Jerusalem and hand over the letter, it is at
and
the yeshiva that it was used for writing those versions and formulae. Golb, ibid., l l f ,
relates to this matter 123 as well, but this is only an assumption, particularly as this letter,
written by Abrahamb. Solomon b. Judah, refers to a man who fled because of taxes, and
passed through Damascus; ifone werereferring to a man from ‘theland of the Franks’, the
writer wouldhave noted this; and they are speaking of the possibility that the man would
return to his home, whichdoes not fit the situation of this Reuben who wanted to die, and
because of this, remained in Jerusalem. This letter concerning Reuben undoubtedly landed
in the Geniza together with otherJerusalem letters which reached Fustat with the remnants
of the archives of the yeshiva, and the fact thatit is found in the Genizais no proof that
Reuben himselfin fact came to Fustat fromJerusalem; cf. Grossman, Shalem, 3(1980/1), 64
(for some reason, he does not mention Golb). The letter of the Rav: 530; Herem ha-yisluhtrv
was not known of in Islamic countries (nor apparently in Byzantine lands either) and
seems quite indecent in the writer’s opinion;see on herenr ha-yishshtiv: Baron, S R H J , IV,
J E W I S H L E A D E R S H I P A N D F A T I M I D A U T H O R I T I E S [ S E C S . 778-7831
71; 274, n. 91, and references therein. A similar attitude towards Jews
of Ashkenaz can also
be sensed in the responsum of 960 quoted above, in sec. 736.
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
above, and thus the year in which the supportwas withdrawn would be
1022 - though this is merely an a s s ~ m p t i o n . ~ '
[779] I have already mentioned above that in about 1060 the governor of
Jerusalem was a Jew, a Karaite by the name of Abii Sa'd Isaac (Ishaq) b.
Aaron (Khalaf) ibn 'Alliin. We have also seen that the Jews ofJerusalem
were required to appoint a wakil over themselves. For this purpose, it
states in a letterfromJerusalem to Ramla, the Jerusalem cadi al-Tizi would
travel to Ramla to clarify the affair at the seat (majlis) of thecadi of Ramla,
Abii'l-Ma'iili. It seems that one of thepieces of evidence proving that the
Jews ofJerusalem did indeed need a wakil was thefact that the matterof the
[zipz (the fortress), had been neglected. We do not know whch fortress
they are referring to; perhaps there is some connection betweenthis matter
of the fortress and the buildingof the wall in Jerusalem,of which I have
already spoken. Evidently there was a legal investigation in which the
Muslim judgesrelied on the evidence of twostrangers, whereas none of
the 'idiliyya, the pious Muslims, who were qualified as witnesses and
notaries, gave evidence against the Jews. The writer of the letter, 'Eli
ha-Kohen b. Ezekiel, prompts thepeople of Ramla to influence the Ramla
cadi, Abu'l-Ma'di, to go into the matter thoroughly together with the
cadi ofJerusalem, especially into the standing of witnesses.
the The cadi of
Ramla, he writes, would have some influence on the Jerusalem cadi, for
they both belong to the same legal school (undoubtedly meaning the
madhhab) and the formeris the more knowledgeable.
A Jewish dignitary who had a special relationship to the rulers was
Abraham ha-Kohn b. Isaac ibn Furat, the physician of Fustat who spent
much of his time in Palestine, in Ramla, and apparently served there as
physician to the governor. Heis frequently mentioned in my collection,
from Solomonb. Judah's day onward, and we also have one of the latter's
letters to his father, Isaac ha-Kohen b. Furit. In this letter, he thanks him
for supporting Ephraim b. Shemaria (one can assume that heis referring to
the aforementioned rupture with his rivals). At that time, it seems that
Isaac's son, Abraham, was the one who dealt with communityaffairs, but
he was away attending a funeral elsewhere. Later on, we find Abraham
5' For the general background to the relationship with the authorities,see: Goitein, Mediter-
ranean Society, 11, 345-380. O n the subject of theconsiderable influence of the notables of
Fustat, one should mention that this was the major metropolis_of the Muslim world, a
status it owed to theFatimids. TheJerusalemite al-Muqaddasi (Aqilim, 36) writes: 'Fustat
of Egyptis like Baghdad in times past; I do not know of another city of greater importance
in the entire Muslim world'. The letter of Josiah: 36, a, lines 12-14. As to the Jews'
relatively positive attitude towards the Fatimid rulers in general, this is expressed in
somewhat veiled terms in 214, a letter from Fustat to Zadok ha-Levi av-bZt-din of the
yeshiva in Jerusalem, writtenca. 1030, which mainly contains complaints against a certain
David b. al-Raqqi. It is interesting that this David swore in the 'Palestinians' synagogue
(not a ritual oath) 'by the Torah, vowinghis entire property, andalso by the head of the
5 52
J E W I S H L E A D E R S H I P A N D F A T I M I D A U T H O R I T I E S [ S E C S . 778-7831
553
T H E J E W I S H P O P U L A T I O N A N DI T S L E A D E R S H I P
554
J E W I S H L E A D E R S H I P A N D F A T I M I D A U T H O R I T I E S [ S E C S .778-7831
between the yeshiva and the Fatimid rulers. This was a family of mer-
chants and financiers which had its roots in the Persian city of Tustar,
hence their name. They were Karaites, but belonged to a separate faction
within the Karaite community, one that was actually called 'the Tustaris'.
A branch of this family settled inEgypt, evidently at the beginning of the
century. The twoaforementioned Tustari brothers, Hesed and Abraham,
are noted in Arab sources in connection with their financial activities and
also with the important political standing they had achieved at the Fatimid
court. Abraham in particular occupied a significant place in this sphere,
apparently owing to his special connections with the Caliph al-Mustan-
sir's mother. She was black and a formerslave, the property of Abraham
al-Tustari, who had sold her to Caliphal-Ziihir and she was the mother of
his successor, al-Mustansir. Duringthe subsequentdisturbances,she
backed the black units of the caliph's army in the continuous conflict
between them and the Turks and the Berbers. Abraham's rise to such a
high rank thus began in 1036, evidently, with thedeath of al-Zahir, and in
the summer of1044, he earned theofficial status of wiisifa, a form ofchief
administrator on behalf of the caliph's mother, a status similar to that of
wazir. His involvement in the struggle between the various factions in the
Fatimid army eventually led to his assassination by Turkishsoldiers, on 25
October 1047. The older brother Hesed was also involved in Fatimid
politics. In around 1040, he was appointed chiefclerk(kiitib) to Aniishtakin
al-Dizbiri, who then commanded the army inPalestine and consequently
ruled the country. After his brother's murder, he was busy negotiating on
behalf of theFatimids with theruler of Aleppo, Thimal b. Salih b. Mirdiis.
However, Thimil then violated the agreement that had been reached
between the two parties and launched out against the Fatimid army in
northern Syria. In consequence, Hesed al-Tustari was then accused of
spying for Thimiil while playing the role of mediator, in order to avenge
the murder ofhis brother; consequently he was tortured and executed in
the summer of theyear 1049.
Although they belonged to a Karaite faction, the Tustaris had close
contacts with the entireJewish community in Egypt and othercountries
under Fatimid rule, and they frequently exploited their connection with
the rulers for thebenefit of the communities and particularly for the Jews
ofJerusalem and its yeshiva. This again goes to prove that the yeshiva was
and also because Abraham left Ramla for Egyptin the early fifties of the eleventh century.
One should also consider 404, in its full text as edited by me in Te'uda, 7 (1991), 331ff,
where it is clear that an appeal was being made to Abraham ha-Kohen, to intercede with
the wazir against a Christian governor named b. Jurjis, who was wronging the Jews of the
city (we do not know which).
JEWISH LEADERSHIP AND FATIMID AUTHORITIES [SECS. 778-7831
the recognised representative of all the Jews, including the Karaites and
their various factions. In this context, our sources mostly mention the
older brother Hesed, but itseems that Abraham was also involved in the
affairs of the Jewish communities.
In the draft of a letter, probably dated ca. 1043, Ephraim b. Shemaria
asks the Gaon Solomon b. Judah to writelettera of thanks Hesedto b. Sahl
al-Tustari, ‘the great old man. . . to be grateful to him, forhe is busy with
all our troubles and holds the bridle as tightly as he can, in order toassist us
. . . and how much heloves thewell-being of ourpeople! May [God] grant
him a covenant of well-being, and also to his seed’.
In around 1035, we find ‘theelders al-Dasitira’ heading alist of donors to
a special fund organised by the Rabbanites and Karaites in Fustat for the
Jews ofJerusalem. The Tustaris’ brother-in-law, Sahlawayh b. Hayyim,
is also mentioned there. The Tustaris arealso frequently mentioned in the
letters of Solomonb. Judah;we do notfind directappeals to them, but he
addresses the leaders of theFustat community, Ephraimb. Shemaria and
Sahlin b. Abraham, and asks them to get the Tustaris’ support, particu-
larly that of Hesed (‘the mighty old man’, ‘the elder of the house of Israel’) ’
Abraham, in favour of the latter, and did not refrain from using their
influence with the rulers for this purpose.53
[781] In general, itseems that there wasno love lost between the yeshiva
and the local rulers in Jerusalem. A letterof theyeshiva, apparently from
1057, notes that seated in Jerusalem are ‘the worst gentiles’
of ‘the sonsof
Kedar in Jerusalem andPalestine . . . who are very troublesome’; itspeaks
there of‘the pride of an ungodly nation which took over our temple’, and
so on. Nevertheless, in everyday life it is possible that things were differ-
ent, and that when stability reigned, a good relationship developed be-
tween the yeshiva and the authorities and also with the local Muslim
population. The Jews of Jerusalem were very aware of the change of
governors and tried to influence their choice, as we see in a letter of
Solomon b. Judah (or his son Abraham), where is it hinted that the change
of governorsis decided by the exertion ofpressure in Egypt, and includes a
sort of report on the snutawalll, the governor aboutto arrive in Jerusalem,
of whom good reports wereheard.
We find instances of the Gaon acting on behalf of a local Muslim,
speaking of cases in which lives are at stake; and then the Gaon uses his
channels of influence among the central authorities in Fustat. This was the
case with Qaynb. ‘Abd al-Qidir, undoubtedly participanta in thewar of
the Arabs against the Fatimids (1024-1029), and evidently a man from
Ramla. Now, he is awaiting punishment for‘his first deeds’. Muraja, ‘an
elder from among thetown’s notables’, is trying toget help for him from
Solomon b. Judah. Qayn himself, along with his family, came to implore
the Gaon to try to get his influential friend in Egypt tohelp. O n the other
hand, Abraham ha-Kohen b. Isaac b. Furit asks Murajji’s son, the cadi
Abii’l-Ma‘ali (al-Musharraf), to try to get justice done for the Shuway‘
family, who have been unjustly deprived of their house by a wicked
Muslim, a matter I have already mentioned. Some years later, Daniel b.
j3 The sources and research dealing with the TustarisI have summarisedelsewhere, see: Gil,
ha-Ttrstnriln, and especially 38-57. As to the murder of the Tustaris, Mann was of the
opinion that they were both assassinated on the same day,see Mann, Jews, I, 78-83. See in
Gil, ibid., 42f, the discussion on this and additional references there. The appointment of
Hesed al-Tustari as chief clerk of al-Dizbiri: TS AS 157.231-332r,see Gil, ibid., 95
(supplement 6). See the draft of Ephraim b. Shemaria: 334. The list of donors: 326.
Solomon b. Judah’s letter to his son: 80, b, lines 8-12. The matter of thepitriqiu,etc.: 65;
the letter was writtenin cn. 1025, and cannot relate to thearrest of the two priestly brothers
Joseph and Elijah, the sons of Solomon Gaon (contrary to whatis said in Sefer hn-Yishuv,
34, n. 76), since Elhanan b. Shemaria is mentioned, who died before Iyar 4386 (1026; cf.
Mann, Jews, I, 41). The rest of Solomon b. Judah’s letters: 84, a, lines 4-13; 91; 103;in 143,
which is anopening fragmentof a letter from theGaon (written byhis son) to Ephraim b.
Shemaria, one feels the dependence on the Tustaris and the fear that their anger may be
aroused. Ephraimis asked to speak appeasingly to ‘the mighty elder, theelder ofthe house
ofIsrael’ and ‘to mollify his wrath’. This was written, it seems, after the arrival ofaletter of
complaint from Hesed to the Gaon.
J E W I S H L E A D E R S H I P A N D F A T I M I D A U T H O R I T I E S [ S E C S . 778-7831
jq The change of governors: 142, lines 11-12. The letter of the yeshiva: 420, b, lines 34ff; c,
lines 33ff. The case of Qayn:99, cf. Goitein, Mediterrarzenrl Society, 11, 243; this Muraji is
evidently the father of the writer, the cadi Abii'l-Ma'ili al-Musharraf ibn al-Muraji, as
stated above. The house ofthe Shuway' family:117. The appeal ofDaniel b.Azariah: 351.
The fleeing of theprisonersmentionedbySolomonb.Judah in 156, a, line 20,is
something of apuzzle.
5 59
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
and try toinfluence them toact against the informer;he adds that Ephraim
b. Shemaria in particular could be helpful here.55
[783] At times, when relations between the Rabbanitesand the Karaites
became tense, the authorities would be summoned to intervene in the
internal affairs of the Jews in Jerusalem. A pretext for intervention was the
custom of pronouncing a ban on the Karaites during the gathering on
Hosha'na Rabba, thelast day of theFeast of Tabernacles, on the Mount of
Olives, when masses ofJewish pilgrimsto Jerusalem gathered there.From
the letters of Solomon b. Judah, one can see that he tried to abolish this
custom for a number ofreasons: firstly, he was evidently a manof peace;
secondly, the authorities wantedthis custom revoked; and thirdly, he was
obliged on behalf of the yeshiva to the Tustari brothers, who were also
Karaites, and who had aided the Jews ofJerusalemand the yeshiva to such
a great extent. Weshall return tothis ban in thediscussion on theKaraites
below. HereI shall describe the interventionof theauthorities in the event:
after a number of the central figures of the yeshiva were insistent about
proclaiming this ban on the Karaites, although they hadbeen warned not
to do so, the authorities intervened and those who had proclaimed the
excommunication, the priestly brothers, Joseph and Elijah, sons of Solo-
mon Gaon, were jailed. Leading the soldiers of the Fatimid unit who acted
against the gatheringduring the pronouncement of the ban stood Mu'tazz
al-Dawla, who was evidently governor ofjund Filastin at the time. The
Gaon was then forced, as a counter-measure, to activate the Rabbanites in
Fustat, and especially a number of prominentpeople of the 'Babylonian'
congregation who had influence and access to thecourt.Thishedid
through the mediation of Sahlan b. Abraham, leader of the Babylonians.
Through the intercession of these personalities, the caliph and the wazir
issued special orders. The authorities presented very tough conditions,
among them the demandthat the Gaon stop the custom of excommuni-
cating the Karaites on the Mount of Olives; that the Karaites would be
permitted to open their own butcher shop in the Jewish market, which
would not be under the supervisionof theRabbanites; that the Rabbanite
butchers would not slaughter pregnant cows, in order that the Karaites
would nothave to use their meat (according to their interpretation of Lev.,
xxii:28 - 'ye shall not kill it and her young both in oneday'); and that if
Karaite holidays fell on different days from those of theRabbanites, they
would be permitted to open their shops during the Rabbanite holidays.
The caliph then issued two separate orders, one at the request of the
Karaites and the other at the request of the Rabbanites, andit is clear that
jj The matter o f the Kitimi: 28.Daniel b. Azariah's letter:381. The informer: 84, b, 11, lines
18ff. On matters of inheritance of the sort mentioned here, see: Gil, Documents, 6f. The
additional letter about the informer: 119, lines 6-15.
this was planned to maintain a balance between the two sides and to
display the ruler’s impartiality. The order in favour of the Karaites has
been preserved inits entirety and in its original.is dated
It 11Jumiida I AH
425, 3 April AD 1034, and is still preserved in the Karaite synagogue in
Cairo. Theamtv al-jtlytrsh (commander of thearmies) to whom thecaliph
(al-Zihir) addresses this order without mentioninghis name, is undoubt-
edly Aniishtakin al-Dizbiri, which goes to prove that in 1034 he was still
holding his post in Palestine. As to its contents, itdetermines (1) that every
sect will continue to observe its own religious precepts, without affecting
or interfering with the other, (2) that tradesmen (or artisans) in each sect
will decide for themselves on which holidays they shall work, (3) that no
sect shall attack the other, (4) that anyone violating these rules will be
severely punished, and (5) that the Karaite synagogueis the sole property
of theKaraites and no oneelse may interfere with it. The caliph placed the
responsibility for carrying out the terms of the order on the amlv al-juytrstt
and the rest of the governorsruling Palestine.
Unlike the order in favour of the Karaites, the order in favour of the
Rabbanites has not been preserved inthe original, but a version is included
in a copy in Hebrew script, which was evidently executedon thebasis of a
notebook of drafts in the archives of the Fatimid court. At thebeginning
there is a listof theRabbanites’ major demands from the caliph, according
to which they ask that they and theirleaders should notbe hindered in their
observance of the precepts and customs of their religion in Palestine (‘in
Jerusalem, Ramla, andthe othercities’); they also request thatthose whose
actions are not in accordance with accepted custom be restrained, meaning
that there should be some authority and coercion over the Karaites. The
reference here is undoubtedly tothe yeshiva’s authority overthe Karaites,
which wasexpressed in precisely those matters which theKaraites wished
to be free of: kashriit, holidays and the synagogue order (which may also
have included mattersofjudgment and law). Fromthe text of the caliph’s
order, it is obvious that these demands were not met. O n the contrary,
there is a repetition of what was said in the aforementioned order which
sided with theKaraites, with theemphasis chiefly on non-disturbance and
non-interference by eithersect towards the other. At the same time, says it
there that the authorities would not comply with the Karaites’ request to
banish the Rabbanite personalities from Jerusalemand from Filastin
(meaning Ramla), and this clearly has some connection with the priestly
brothers, Joseph and Elijah, imprisoned in Damascus.56
56 See 92, a, lines 1-14, with a description of the quarrel and hints on the affair of the
prisoners, until salvation arrived with the order of the king (that is, the caliph) and the
tnishntl (the wazir); the Karaites had more influence on the authorities, because of their
many ‘princes and scribes and wealthy’ (meaning mainly the Tustaris), see there lines
16-22. The intervention of Mu‘tazz al-Dawla: 85, lines 17-22 (which speaks about ‘the
T H E J E W I S H P O P U L A T I O N A NITS
D LEADERSHIP
Calendrical matters
prince who rules the city’, andabout ‘theruler of the country,called Mu‘tazz al-Dawla’).
Also in another of his letters, 84, lines 12-13, Solomon b. Judah notes the Karaites’
advantage in money matters, thanks to theirnesl’itn; evidently speaking ofHezekiah and
Josiah, the sonsof Solomon,cf. Mann, Texts, II,47. And further: Solomon b. Judah knew
well the Karaites’ ability to obtain the intervention of the authorities, withhelp the of the
Tustari brothers. He writes to Abraham b. Sahliin about the Tustaris’ request that he
should receive the Karaite ntisi, who is about to arrive in Jerusalem, cordially, and demands
in this respect: ‘and it is my desire that he should leave with a letter from the Kingdom,
may Goddefend it, to give him strength against those who foment contention’. We do not
know what quarrel he is speaking of, butperhaps he is referring to the Jerusalem Karaites,
who have to be restrained with thehelp of thenisl and theletter from the authorities;see
64. In 90 Solomon b. Judah thanks Sahlin b. Abraham and thepeople of his congregation
for having obtained theletters from the caliph and the wazir concerning the prisoners in
Damascus, thatis, the priestly brothers Josephand Elijah. The condition oftheirrelease, as
they were informed by ‘AdiManasseh b. b. al-Qazziz, was that they take upon themselves
not to be engagedin appointing haverim nor hold any otheroffice, and that they would
not be permitted to enter Jerusalemor Ramla; and see ibid. also their demands from the
Gaon. The matter of the shop in the Jewish market and the order of holidays
the proves, it
seems to me, that most of the Jews in Jerusalem wereRabbanites, and that, at any rate, the
standing of theKaraites there was lower. Theofficial order in favour of theKaraites was
first edited by Gottheil, Hnrkavy Festschrifi, 115-125, and then again by Stern, Ftitirnid
Decrees, 23fC Stern did not see the document butmade certain amendments, according to
his understanding and common sense. The date printed in both editions is not correct; in
line 47 it is: sana khants wn-‘ishrUrz, the year 425, and not 415, as copied by Gottheil. This
date indeed fell on a Wednesday, as stated in the document. Further, concerning Gottheil’s
edition andStern’s corrections: The order oflines 1-7 is asGottheil copied them and not as
Stern amended them; in line 32 it is written: wltnth; all the other corrections proposed by
Stern are correctand substantiated by theexcellent photograph at the Institute of Micro-
filmed Hebrew M S s . at the National Library in Jerusalem. The other order:310, and see
references in the forewordthere. Here and there, some other orders issued by thecaliph on
Jewish matters are mentioned, and we have already discussed above the matter of the
orders ofappointment ofgeonim. In the autumn of 1070, Abiathar ha-Kohen writes to the
Fustat parniis ‘Eli ha-Kohen b. Hayyim and asks him to put pressure on Abii NaSr b.
al-Faraj (we do not know who or whathe was) to obtain the sijill for the Jerusalemites
(al-mnqidisa), see 547, b, lines 15-16.
562
C A L E N D R I C A L M A T T E R S [ S E C S . 784-7891
letters (in ca. 1030). From this letter, it is clearly indicated that the procla-
mation was made on Hosha‘na Rabba, the seventh day of the Feast of
Tabernacles, and not, as was customary according to ancient tradition, in
the month of Av, as we find specifically in an early commentary to the
Babylonian Talmud, Sanh. 12a: ‘and when does one decide on it? In the
month of Av, and this has been the custom until now that in the fifth
month theleap year is determined’. In the sources on the dispute over the
calendar in the tenth century, we encounter the Palestinian Gaon writing
on ‘the proclamation of the order of holidays by our scholars’, and he
blames the Babylonians ‘and you gave up the proclamationon the Mount
of Olives and threw behind
it your backs’, and Saadia Gaon notes that the
Palestinian Gaon ‘sent his son in the seventh month , . . and he came to
Jerusalem and spread the word’, and so on. From a letter of Abraham,
Solomon b. Judah’s son, written in about 1045, we learn that itwas at first
customary to announce the calendrical order (al-‘ibbtrr, the intercalation) in
the synagogue in Jerusalem on NewYear’s Day, but for some reason, they
could not ‘go down to the synagogue’ thatyear (undoubtedly due to some
restrictive order). Abraham’s house was not suitable for this purpose and
therefore they gathered at the house of the av-bet-din, who was Joseph
ha-Kohen b. Solomon Gaon at that time.57
5’ See the matter of ‘the handing over of the secret’ of the calendrical order to thesages and
the Sanhedrinin the Scroll of Abiathar, 559, ix, lines Sf, and the note to line 6 there. The
Targum to the Song of Solomon, see the Sperber edition,138 (instead of ‘tuvdy it should
read ‘wbry, as in better MSs); cf. on this matter: Marx,JQR, NS 1(1910/1),6ff. Solomon
b. Judah: 85, lines17-18. Cf. Mann, Texts, I, 316, in the note, who quotes from the
commentary to the Talmud, then found in TS BoxF 8, but today shelf-mark
its is: TS Box
G 2, fs. 18-21; cf. also Assaf, Teshtivot (1941/2), 147, 154. See the sources: Bornstein,
Sokolow JubileeVolume, 74f,105; Guillaume,JQR, NS 5(1914/5), 546fC contrary to
Bornstein’s opinion (based on the version which he had before him, in which it was
written: in the fourth month), that one should count from Nisan and say that the fourth
month was Tammuz there, was the view of Epstein, Hagoren, 5(1905/6), 138f, that one
must count from Tishri and thus Tevet was meant, and that the purpose of the procla-
mation was merely to state the date of Passover; and following italso: Malter, Saadia, 81,
n. 168. Recently an additional and important fragment from the ,%fer ha-M6‘adtnl was
published, see TS NS 194.92, ed. Fleischer, Zion, 49(1984), 379C and see ibid., p. 385. This
fragment solved the riddle about the alleged proclamation of thecalendrical order in the
fourth month(‘sent hisson’- thatis, Meir Gaon sentAaron- ‘in the fourth month’) for we
now have a more reliable version of whatSaadia Gaon said, namely: in the seventh month,
and the intention is to the proclamationon the accepted date, which is the last day of the
Feast of Tabernacles, in the gathering on the Mount of Olives. The letter of Abraham son
ofthe Gaon: 141, line 3. In 27, a letter from theyear 1021 ofthe exilarch Hezekiah b. David
concerning Elhanan b. Shemaria, there is no trace of calendar matters (line 8), contrary to
what was suggested by Kamenetzky,RE], 55(1908), 49fC and what heagain claimed ibid.,
56 (the sameyear), 255, as Poznanski already understood, ibid., 55, p. 248; cf. Abramson,
Ba-merkazim, 110, n. 29. In the scroll of Abiathar, 559, b, lines 19-21, it says that Elijah
ha-Kohen Gaon ‘went to Haifa to sanctify the year’; although it is not definitely stated
there, one can assume that the reference is to the last day of the Feast of Tabernacles, 18
September 1082; the yeshiva was then in Tyre and its people came toHaifa inorder that the
ceremony take place on Palestinian soil.
T H E J E W I S H P O P U L A T I O N A N D ITS L E A D E R S H I P
544
CALENDRICAL MATTERS [SECS. 784-7891
no doubt thatthis was largely due to the personality of Saadia, even before
he was the Gaon of Sura. This can be seen from the offensive remarks in
the Palestinian Gaon’s letters, aimed mainly at Saadia: ‘Sa’id b. Yiisuf
al-DilaSi’ (he came of a locality called Dilii? in the Fayyiim), and also
againstthe two other protagonists inthequarrel,the exilarch David
(Da’iid)b. Zakkai, and the head of the Pumbedita yeshiva, Kohen Sedeq
(the Palestinian Gaon calls him: ‘Kohen’).O f Saadia, he writes: ‘theson of
Fayyiimi of Dilik, of whom ithas been clearly revealed to us by reliable
witnesses who attested that his father would strike with the hammer as an
idolater in the Land of Egypt and eat non-kosher food and was driven
from Egypt and died in Jaffa’. He also calls Saadia a Canaanite, among
other things. In retaliation, we encounterpejorative names being aimed at
the Palestinian Gaon Meir andhis son: heis called ‘the malignant’(mam’iv,
a pun on his name, Meir); ‘the darkener’ (as against Meir, which means
‘the one who lightens’); he is said to have tried to divert Israel ‘from the
way of light tothat of darkness’, and so on.
There is no pointin going into the details of thedispute, thatis, to probe
into the basis of the Palestinian arguments, at this juncture. Bornstein
thought that they were based on an ancient system of computation which
differed from that of the Babylonians. Cassuto, who was at variance with
him on a number of details and who attempted to define precisely the
difference betweenthe two systems, also admittedthat basically the
Palestinians computed thecalendar according to a system oftheir own.He
tried to prove that since a stable method of computing the calendar had
been agreed upon by both the Babylonians and thePalestinians, there had
never been any difference between the two parties, except in that year,
AM 4682.60
[788] In ordertounderstand thehistoricaldevelopment ofthe
prerogative of fixing the calendar, it is important to study the document
still not known then. See the versions of Sahl b. Masliah and Elias of Nisibis also in
Bornstein, SokololoJubilee Volume, 31; idem, Hatequfa, 16(1921/2), 237.
60 See the first letter of the Palestinian Gaon in Bornstein, SokolowJubilee Vobrme, 64,
according to a Cambridge manuscript (see Shaked, 3”); see ENA 2556, f. 2, edited by
Adler, RE]. 67(1914), 44f, which contains a more reliable version, which includes in the
opening the words av-bZt-dii2 (of the Palestinian yeshiva), who is Isaac; cf. Bornstein,
Hafequfa, 16(1921/2), 264f; the word pnlhedrirz which Bornstein had difficulties with, is
found in the Palestinian Talmud, see in the dictionaries (see alsoparlwdrirz);the other letter
of the Palestinian Gaon: Bornstein, SokolowJubilee Volrrme, 104; Guillaume,]QR, NS, 5
(1914/5), 552. The slander and ugly words about MeirGaon and his son: in the remnants
of theSZ>r ha-rn6‘adfmof Saadia Gaon, Bornstein,ibid., 78,and the additional fragment, of
an anonymous Babylonian, ibid., 101. The expressions used by the parties in the quarrel
are very sharp; but obviously theirslander is not to betaken seriously. Bornstein especially
expressed his view of the nature of the dispute in the aforementionedarticle in Hafequfa in
its two parts; see the view of Cassuto,Saadya Menlorial Volurne, 333ff, based on fragments
from the midrash Sekhel TOv.
C A L E N D R I C A L M A T T E R S [ S E C S . 784-7891
547
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
568
c
C A L E N D R I C A L M A T T E R S [ S E C S . 784-7891
nians, as one can see from the second letter of the Palestinian Gaon.
Nevertheless, this did not restore the unity of the yeshiva of Pumbedita,
and Mevasser Gaon set up a separate yeshiva untilhis death, in KislevSel.
1237 or 1234, that is, AD 925 or 922. Aaron b. ‘Amram, the outstanding
representative of the Jewishfinanciers of Baghdad, remained loyal to the
Palestinian stand to the very end, and the Gaon calls him in his letter
‘Saviour of the generation, who would not be led to leave the laws of
God’. These two points, the possible surreptitious connection with the
Karaites and the obvious connection with the Baghdadi bankers, main-
tained by the Palestinian yeshiva, cannot be ignored when considering the
dispute over the calendar whichcaused a storm among the Jewishcom-
munities in the East and the West.62
s7=
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
apparently at the beginning of the century, as bet-din, that is, not as yet a
haver. Josiah Gaon,at the outset of 1025, appointed himhaver, and he was
appointed again by his successor Solomon ha-Kohen b. Joseph and his
av-bet-din Zadok ha-Levi b. Levi (1025). These things were written in the
days of Solomon b. Judah, and we know thathevigilantlyguarded
Ephraim’s status.He alsostronglyobjected to the appointment of another
haver in Fustat,as proposed by the av-bet-din (undoubtedly Zadokha-Levi
b. Levi); and we are also aware of thefact that Solomon b. Judah’s constant
and uncompromising support of Ephraim b. Shemaria aroused consider-
ableresentmentamongthe latter’srivalsinFustat,for he wroteto
Ephraim b. Shemaria about it himself. ‘Most of the community’ in Fustat
were about to complain to the authorities about the Gaon for having
granted the rights of leadership and judge to Ephraim (hivsha, that is,
‘granted the vishiit’, the authority). There were also those who claimed
that his motives in supporting Ephraim were materialistic, because of
‘gifts and largesse’.
The appointments ofhaverim were generally made in Tishri, during the
congregation of pilgrims in Jerusalem, in order to accord thema festive
and public character. Abraham, son of the Gaon, mentions in a letter the
proclamation of haverim on R6sh ha-shana. A certain Damascene named
Yahyi was appointed the ‘seventh’, and other appointments were also
announced there on the sabbath after R6shha-shana.
In addition to the titles of real content, suchas haver, dayyan, mumhe,
which as ,we can assume had a direct connection with the local courts of
law, the yeshiva also had in store some honorary names which it would
confer on those whom they considered worthy of the honour, unrelated to
the person’s knowledge of the law or his scholarship with regard to the
Torah.Thus,for instance,Solomonb. Judah calls theFustatparnas
Abraham b. Mevasser ‘segd (the distinguished) of the community of
Zoan’ (Fustat). This was nota casual or unique instance of applying this
name, but rather a title bestowed officially, evidently ina letter from the
Gaon, or from the av-bet-din, read aloud in the synagogue in Fustat. It was
precisely on this matter that Solomonb. Nethanel, the moneychanger of
Fustat, wrote to the av-bet-din Zadok ha-Levi b. Levi. The additional
by-name given to Abrahamb. Mevasser by the av-bet-din, he writes, made
quite an impression in Fustat, and made both congregations happy is, (that
the ‘Babylonians’ as well), for Abraham and his brother (Jacob b. Me-
vasser, who was also a parnas in Fustat) wereknown and famous for their
God-fearing piety.
The yeshiva frequently displayed personal and devoted interest in those
unknown community; hedid not evenremember the nameof that ‘trustee’,but only that
of his father - Sheraia, whom he calls ‘the elder of our generation’,see 419.
573
T H E J E W I S H P O P U L A T I O N A N D ITS LEADERSHIP
5 74
Y E S H I V A A N D C O M M U N I T Y [ S E C S . 790-7941
575
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
tarry over the few most outstanding among them. In chronological order,
I shall begin with Shemaria b. Elhanan. The information about him and
his son Elhanan, available in the Geniza, has been the subject of extensive
discussion by some of the most importantscholars - Mann, Abramson
and Goitein. The father, Shemaria b. Elhanan, was one of the fourin the
famous story of the four captives in Abrahamibn Da’iid’s Book of
Tradition. He was in contact with the Pumbedita yeshiva and possibly
stayed there forsome time. There is no doubt that he was theleader of the
‘Babylonians’inFustatandthe recipient of honorary titles from the
Babylonian yeshiva, such as ‘the head rav’, ‘the head’ and ‘the greatof the
yeshiva’. He is mentioned a number oftimes in the Geniza documents in
my collection. In around 1010, Samuel ‘the third’ b. Hosha‘na ofJerusa-
lem writes to him from Jerusalem, recommending Nathanb. Abraham b.
Saul, who was to become av-bet-dirl of theyeshiva and Solomon b. Judah’s
rival. Nathan is travelling to theMaghrib on mattersrelating to an
inheritance from his father and Shemaria is asked to look after him and
help him during his stay in Egypt. The openingphrases of the letter are
very florid and praise the addressee and his father Elhanan (‘the great rav
who was a light and crown to his generation’). Although it seems that
Elhanan was indeed one of the most important figures in Babylonia,
perhaps in the Pumbedita yeshiva, Samuel refrains from using his Babylo-
nian titles. Samuel evidently maintained close
a friendship with Shemaria,
for he afterwards came to Egypt especially to participate in his funeral.
The visit of Samuel ‘the third’to Egyptis mentioned, as we have seen, in a
fragment of an anonymous letter and also in the ‘Egyptian Scroll’. The
death of his father, Shemaria, is mentioned by Elhanan inhis letter to the
community in Jerusalem, in which he notes that he himself was in Da-
mascus at the time. Shemaria b. Elhanan is apparently also mentioned in
a court record of Josiah Gaon’s day, which includes a copy of a deed of
partnership evidently drawn up before Shemaria b. Elhanan in his court in
Fustat. T o this data on the links established between Shemaria b. Elhanan
and thePalestinian yeshiva, we can add the explicit evidence of Hayy Gaon,
who writes that he sent Shemaria responsa to a number ofqueries put him
by Bahliil b. Joseph, intwo quires. He received confirmation ofthe receipt
(from Shemaria) of only one these of quires andnot ofthe other, for‘after
they were sent,his letters ceased, for he had joined thehaviiri [the yeshiva]
of Palestine’.68
See Mann, Jews, I, 34-39, 1l0C ibid., 11, 3 8 4 1 (where he edited Elhanan’s letters and
quotations from his letters); idem, Texts, I, 199-201; Abramson, Ba-merkazim, 105-182;
Goitein, Mediterranean Society, 11, 28C see his articles:Tarbiz, 32: 266, 196213; Finkeljubilee
Volume: 117. My own student, Dr E. Bareket, wrote a study towards her M.A. degree
entitled, ‘Elhanan b. Shemaria and Sahliinb. Abraham’, Tel Aviv Univ. 1979180. See also
her article on Sahliin b. Abraham: Tarbiz, 52: 17, 198213. The letter of Samuel ‘the third’:
C O M M U N A L L E A D E R S I N C O N T A C T W I T H T H E Y E S H I V A[ S E C S . 795-8081
5 77
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
578
C O M M U N A L L E A D E R S I N C O N T A C T W I T H T H E Y E S H I V A [ S E C S . 795-8081
Geniza: ‘and in this week Hasan b. Sa‘din b. Asbagh met with the caliph
[‘the commander of thefaithful’], may God guardhis peace, who said to
him: Ibn ‘Imrinhas brought alegal decision from Palestine in my matter
[;.e. of Elhanan], in which it is said that they unanimously approved that
alljudgments and legal decisions be the prerogative of Yahyi (Elhanan) b.
Shemaria and of no one else’. From this we can assume that in fact the
Gaon and the entire yeshiva eventually agreed and confirmed that Elhanan
should be appointeda ~ - b e f - d i t ~ . ~ ~
[798] One should mention here that Elhanan’s father Shemaria called
himself ‘av-bet-din of all Israel’ in a court record dealing with a quarrel
between Maghribi merchants, and also in a fragment of his letter which
Fustat. Similarly, there areno grounds forreferring to the ‘yeshiva of Fustat’, as Abram-
son does in the above-mentioned article.
70 Hezekiah’s letter: 27; the complaint that their wisdom consists only in writing deeds
resembles the claim of al-Jahi?, l+qunuirl, I, 78 (ed. Haroun’), written 200 years earlier:
‘there are thosewho study thesources and occupy themselves with commentariesof the
Koran for fifty years and still arenot considered learned in the law v;lqih) and thisstill does
not make them cadis; but a man who has looked through the books of Abii Hanifa or
others like him,and learned by heart the formulariesof deeds (shurtr[) for a year or two,
suddenly becomes like one of the governors, itand will not be long before is heajudge in
one of the cities’; cf. Goldziher, Muhammedanisdze Sbdien, 11, 233; cf. a similar reproach
from Saadia Gaon in his Sefr ha-giftry against Aaron (Khalaf) ha-Kohen b. Joseph ibn
Sarjada that he was not a scholar and that all his wisdom lay in the writing ofdeeds, like the
warriiq of the Muslims; whereas among them (the Muslims), such a man would not merit
any status in the world of the law and judgment; see in Stern,Melila, 5(1954/5), 141-147.
Cf.Gil, Sefirnot, NS, 1(1977/8), 13. Hezekiah’sletterwasmeticulouslystudiedand
commented upon, see the references in the introductory noteto 27. Mann (Texts, I, 1350
edited TS lOJ 27, f. 10, a letter dated19 Shevat, 1329 Sel., 7 February AD 1018, from Hayy
Gaon to a r6sh ha-seder in which he also mentions an exchange of letters between thatr6sh
ha-seder and the exilarch (thatis, Hezekiah). Mann assumes (ibid., 117) that the letter was
written to Elhanan. It was indeed written to Elhanan, since the address, in Arabic script,
reads: Abii Zakariyya’ Ibn Shemaria, who was none otherthan Elhanan. The fragmentin
the handwriting of Elhanan:TS 8 J 7,f. 13. One can think that ‘alaylti al-salim, ‘peace be
with him’, is used in the same senseas it is used inHebrew, i.e. about someone deceased,
and thenit sounds like the story of a dream in which the caliph appears be dead;tobut this
expression is not foundin this sense in the Geniza letters from theperiod under discussion
here; whereas in Arabic, this is not its only meaning, especially here, when speaking ofthe
caliph. In 1896, Goldziher already showed, that contrary to the Sunnis, the Shiites used
this blessing when mentioning the descendants of the house of ‘Ali in the widest sense,
eithertowardsthedeadortheliving,andsuchwasthecustommainlyamongthe
Fatimids. Naturally the reference then is not to dream
a but toan actual confirmation, both
of the Jewish leadership and of the authorities, of the appointment b. ofShemaria
Elhanan
as av-bCt-diiz. See: Goldziher, ZDMG, 50(1896), 121, 124; on the matter of the status of
Shemaria b. ElhananandhissonElhanan:theimprovedversion of 38(Gil, Te‘trda,
7[1991], 31 Iff) somewhat clarifies the matter oftheir claim to thetitle av-bet-ditl. It appears
from this letter that Joseph ha-Kohen b. Menahem promised and even granted Shemaria
b. Elhanan the title av-bZt-dit1 me‘rrttiid in the Palestinian yeshiva, near 990, during therift
with Samuel ha-Kohen Gaon b. Joseph, when Joseph probably declared himself Gaon.
Shemaria saw himselfas bearing the title justifiably on behalf of the Palestinian yeshiva.
And, although we do not have sufficient data, we may assume that his son Elhanan also
claimed thistitle for himself, after having been ‘the candidate for third’. Ben-Sasson, Zion,
51(1986), 405ff, first published the improved versionof38; see ibid. his discussion on this
subject.
5 79
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
has been preserved, while Elhanan was called in that court record ‘Elhanan
the sixth the candidate for the third’, from which we can assume that the
two acted in accordandinconnection withthe Palestinianyeshiva.
Otherwise there is no explanation for that title. This also supports the
opinion that the title av-bet-dtn, which Elhanan devised for himself, was
intended to be like that of his father.
We have seen that both the father and
the son used this title when sitting in court, alsoand
in their court records.
At any rate, we have a possible answer(though nota certain one)as to why
the exilarch Hezekiah was so embittered against Elhanan and spoke of him
as if hewere nota serious scholar; for evidently his initial connections were
with the exilarch, from whom he had received the titler6sh ha-seder, and
now he was establishing linkswith theJerusalem G a ~ n . ~ l
[799] At the same time, there seems to have been some activity among
the Babylonians in Palestine. They wanted to set up, in addition to a
separate legal system and independent courts, local appointments on their
own. It is possible that Elhanan b. Shemaria was behind this activity. We
have the evidenceof Yefet b. David b. Shekhania on this matter, a letter
in
to his father David, from Tyre in ca. 1010. He explicitly writes that he
found thepeople of Acre, which he visited, accepting of the judgment of
‘the headR, Elhanan’ and in the continuation, hints that he refrained from
getting into an argument with him; that is, that although he witnessed
Elhanan trespassing on the territory of the Palestinian Gaon, to whom
Yefet owed his loyalty, he did not take issue with him and even prevented
others from doingso. We have seen that at that time, Elhanan also stayed
in Damascus for some time, andit seems that the purpose of thesejourneys
was to beactive among the ‘Babylonians’inSyriaandPalestineand
perhaps also to win over people from among the followersPalestine of the
Gaon. There is alsoevidence of the nature of Elhanan’sactivitiesin
northern Palestine in the validation,written inhis own handwriting, ona
deed of compensation drawn up in the court in Tyre, on 24 November
71 See the court record: TS Loan 18, edited by Assaf, Teshlrvcjt (1941/2), 115f; cf. Mann,
Texts, I, 200; Goitein, FinkelJubilee VoZume, 118f; Goitein already understood the practical
significance of thelinks with theJerusalem yeshiva; contraryto his opinion ibid. , 120 (and
also Mann’s,Jews, 11, 40, 41), the letters which end with the ‘alarnn: berit t i m , are Sahlanb.
Abraham’s, and not Elhanan’s; see the fragment of the letter with the signature ‘Shemaria
av-bet-dit1 of all Israel’, in Goitein, Tarbiz, 32(1962/3), 271; Abramson, Ba-merkazim, 170f;
see ibid., 111, his assumption that the selection of the av-b?t-dirz of the Palestinian yeshiva is
being referred to and that Elhanan then acted in Aleppo or Damascus; hence Abramson
also surmised that it was not possible that Barhtin, mentioned 27, in is Abraham b. Sahlan.
The connection between Elhanan’s court records and the Palestinian yeshiva also emerges
from 28, a, margin; thisis a letter from Fustat to Josiah Gaon, describing the incident of the
mistreatment of the brothers of Daniel b. Sahl the teacher, and ‘our Lord and Master
Elhanan rcjsll ha-seder’ is mentioned there; because of the poor state of the letter, it is
impossible to understandexactly what is being spokenof, but it seems that Elhanan tried
to intervene in that incident, with little success.
C O M M U N A L L E A D E R S I N C O N T A C T W I T H T H E Y E S H I V A [ S E C S795-8081
.
1019. The deed itself is in the handwriting of the local haver, Joseph
ha-Kohen b. Jacob; inhis signature Elhanan calls himself ‘v&h ha-sedev of
all Israel’.
The subject of the letter from Joshua ha-Kohen b. Ya’ir of Tiberias to a
community in the North (he mentions Palestine and Syria, but not Egypt)
- perhaps Tyre, Tripoli, or Aleppo, is evidently related to those Babylo-
nians’ activities as well. He informs them that he has the sole right to
appoint public figures in the communities, and that he appoints Moses
the cantor b. Khalaf in charge of the court records, as well as an ad-
ditional sixteen people to sit with him in the court. These appointments,
which apparently relate to the ‘Babylonians’, may have been made after
Elhanan’s stay in theseareas and indicate a sort of reorganisation of these
‘Babylonian’ communities. One cannot imagine that Palestinian com-
munities are being referredto, for in thatcase, it would be the Jerusalem
Gaon who would have made the appointment^.'^
[800] Elhanan b. Shemaria is mentioned by name ina letter written by
Solomon b. Judah to someone in Fustat, of which only a fragment has
been preserved. Due to the poor state of the letter, isit impossible to draw
any substantive information concerning Elhanan from it; after the men-
tion of his name, a number of wordsare missing, and thisis followed by
the words ‘he knew the man and his ways’, and it is not clear whether
Elhanan is the subject or perhaps the object. However it is characteristic
that this is immediately followed by the mention of a letter from thehead
of the Babylonian yeshiva, ‘which arrived not without a purpose’; the
Gaon expresses his bitterness about something, and here the text is very
obscure. However, there is confirmation here that Elhanan belonged to
the ‘Babylonian’ community. In another letter, written by Solomon b.
Judah, perhaps after the deathof Elhanan in 1026 apparently, itis recalled
that he had reproached R. Elhanan, for his involvement in the severe rift
betweenthe‘Palestinians’andthe‘Babylonians’inFustat.Everyone
supported the Gaon in this matter, he writes.
72 Yefet b. David’s letter; 317, lines 9-11, 17, cf. Goitein, Finkel Jubilee Volume, 133f, who
assumed thatit referred to ajsZqa (Heb.pesiqi) with themeaning ofvows and collection of
money; but it seems that in the light of all the foregoing,it refers to a courtdecision, as in
line 17 in the same letter, it also mentions jsZqZt, evidently meaning copies of legal
decisions he asked to be sent to him in Fustat. The same letter also mentions (it seems) .
some commentary written by Elhanan. The deed drawn up in Tyre: 271. The letter of
Joshua ha-Kohen: 25. He also wrote 24, in which he described the affair of the nZsi who
wanted to control all the communities in those regions. There is also the possibility -
which is difficult to proveat this stage- that the man who pretended to be anisiwas none
other than Elhanan, for according to the evidence of Yefet b. David, he indeed moved
around the communities in that neighbourhood and called himself dayyan, as we have
seen.
T H E J E W I S H P O P U L A T I O N A N DITS L E A D E R S H I P
from commercial matters, the letter contains a request that Ephraim should send the
writer the tractate Sukka from the Palestinian Talmud.
75 ‘Graduate of our yeshiva’: 82, line 4. ‘The mumhe appointedby us’: 34, a, line 4; Mann,
Texts, I, 314, n. 6,sees here proof that Ephraim was made haver in the days ofJosiah Gaon.
The statute: 319, lines 4,25; cf. Goitein, Shalem, 1(1973/4), 21. In 46, b, the letter ofJosiah
Gaon to him, he is still called hu-tulmid. The appointmentby Josiah Gaon: 324, lines 15-16,
and see there further the re-appointment by Solomon ha-Kohen Gaon b. Joseph and
Zadok, av-6Zt-din. Solomon ha-Kohen: 49, a, line 7; in the continuation he undoubtedly
listed other matters thedayyin was in charge of, but the letter is torn. He-hivZr ha-me‘ulli?,
see for instance112, line 2 (Solomonb. Judah). Theletter from Qayrawan:330, lines 4-5;
see the HebrewIndex, under Joseph the scribe; perhapsis Joseph he b. Obadiah, to whom
Solomon b. Judahsends regards, see 58, margin, line 19; and he also sends regards to his
father, see ibid., and also in120, lines 15,20. The handwriting ofGh5lib (his Hebrew name
was evidently Y6sef)ha-Kohen, is recognisable by his signature in 331, line 24. Elijah
ha-Kohen b. Solomon Gaon: 418, a, margin top, line 9. Moses ha-Kohen b. Ghulayb
(diminutive fromGhHlib), who is mentioned intwo of Solomon b. Judah’s letters (see the
Hebrew Index),is perhaps the fatherof this GhHlib. The assumption ofMann, Jews, I, 100,
that it is Abraham ha-Kohen b. Isaac ibn Furat who was Ephraim’s son-in-law, naturally
becomes invalid.The letter of condolence: 362 (and whatis said hereis unlike the opinion
of Goitein, Shalem, 2[1975/6], 95).
C O M M U N A L L E A D E R S I N C O N T A C T W I T H T H E Y E S H I V A [ S E C 795-8081
S.
letters the most striking manifestation of his very close connections with
Ephraim for an entire generation. He calls Ephraim bund ul-vubbZnin (ban-
ner of theRabbanites) in a letter dealing with the recruitment of funds to
rescue the Jerusalemiteswho were imprisonedbecause of the famous debt.
Apparently there was a legal decision forbidding the use of the money of
the Fustat heqdesh for such a purpose, and the Gaon tries to remind
Ephraim that there had been a precedent for suchan act, when money of
the heqdesh was used (evidently in Fustat itself) to restore the synagogue
and buy two buildings. It does seem that the eloquent phraseology and
praise were well merited in this instance,buttheywere generally
employed to soften Ephraim’s feelings on the matters dealt with in the
letters. Thisclose relationship became one ofrealaffinity and preparedness
to defend Ephraim b. Shemaria from attacks whenhis authority was being
questioned, as we can see from theGaon’s letter to the Tatai community -
mentioned above - concerning the pronouncement ofa ban on Abraham
b. Aaron, cantor and preacher, for abusingand quarrelling with Ephraim.
And if there was any misunderstanding between the Gaon and Ephraim, it
was swept aside, with the statement that ‘what was in the heart was
quickly erased . . . and no grudge remained, to be insisted upon’. The
letters of theyeshiva to Ephraimb. Shemaria reveal an almost continuous
drama, in which local legal matters are juxtaposed with disputes within
the Palestinian congregation,quarrelswiththeBabyloniansandeven
echoes of the differences with the Karaites which erupted from time to
time inFustat. Indeed, an instance of thelatter emerges in the remnants of
a letter from Josiah Gaon, which also mentions, amidst the praise and
eloquencecomplimentingEphraim b. Shemaria,the ‘sect ofthe bene
‘oneni’ (a play on the name ‘Anan); and it seems that the text, most of
which is missing, spoke of Ephraim’seffective opposition to theKaraites.
As to the subject of intercession and requests for assistance, these are
also frequently found in the letters to Ephraim. Abraham, the son of the
Gaon, asks him to continue aiding someone whose name has not been
preserved, evidently someone from the Gaon’s family or one ofhis close
friends, who lives in Egypt, evenif he has sinned against Ephraim.
Solomon b. Semah, who also acted as scribe to the yeshiva, writes to him
after explaining that the Gaon is not in the city and therefore not writing
himself, andasks him togo quickly to theaid of an orphan, the daughter of
Ab6 ‘Ali b. Azhar. The latter had been a rich and generous man, but was
reduced to ruin by the catastrophe thatbefell Ramla (evidently referringto
the events of 1024) and died penniless. His daughter was engaged but her
prospective husband would not go through with themarriage if she did
not receive a dowry (levish). The deceased had a sister and brother in
Fustat and Ephraim is asked to get them to help. In addition, Ephraim is
587
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
589
T H E J E W I S H P O P U L A T I O N A N DITS LEADERSHIP
ritual slaughtering in thetwo markets, the one near ‘the bathhouse of the
rat’ (hammiirn al-fa’v), and the ‘great market’(strq al-kabii.); and they also set
up a special committee of ten men, which had already convened, but
nothing came ofthis.’*
[806] In thesecondquarteroftheeleventhcentury,the Palestinian
yeshiva had a special relationship with Abraham (Barhiin) b. Sahlin and
his son Abii ‘Amr Sahlin(Shelah), leaders ofthe Babylonian congregation
in Fustat. We have a rather considerable number ofdetails concerning this
family. Its lineage has been preserved in a colophon at the end ofa piyytrt
from theGeniza in which we find the names Abraham and Sahlin alternat-
ing, but inthe fifth and sixth generation precedingour Abraham, wefind
Solomon b. Shabbit Sunbit. Mann suggested reading this last name as
Sunbiti (thatis, coming from Sunbit,a locality in Egypt), butit is merely
a deformation of the Jewish name Shabbit, Shabbetai, as one can easily
discern from the coupling of ‘Shabbit Sunbit’, that is, the Hebrew name
accompanied by the Arabic name. ‘Abraham he-haver b. Sahlin, known
by the name of Ibn Sunbat’ is the address on a letter from Solomon b.
Judah. Elsewhere, I have suggested that the family hailed from northern
Persia (on thebasis of the form Sunbit, which seemed to mecharacteristic
of those regions),but in the meantime,I have comeacross a fragmentof a
letter to Abraham b. Sunbat (apparently intended for our Abraham b.
Sahlin, and ‘b. Sunbit’ should be considered a kindof family name), with
the address there as follows: ‘to my son Abii Ishaq Ibrahim b. Sunbit
al-Siqilli’, that is, the Sicilian. Hence it appears that the family came to
Egypt from Sicily.
78 O n Sakan see the note of Goitein, Finkef Jubilee Volume, 133. Details on the family and
where they lived: 316,317; see Ibn Duqmiiq, 25C and cf. details on the places: Gil,
Documents, Index. Khalaf is mentioned in 317, line 20. The letter of Yeshii‘ii ha-Kohen:
201. The letter of Ephraim b.Shemaria: MS Reinach. This position of supervisor of the
slaughtering wascalled inArabic h a l l d , that is, ‘the permitter’, for isitthe supervisorwho
would permit thesale of the meat if everything was in order. Daniel b. Azariah calls Yefet
in one ofhis letters: b. al-Halhl, see 355, a, line 21, and this is not ‘the manwho unfastens
coils of silk’ as assumed by Goitein, Shalem, 2(1975/6), 83, n. 3. O n the restorationof the
synagogue, see the documents of theforties in Gil, ibid. The ban: 342, 370. The letters to
Abraham ha-Kohen: 355, 358. Cancelling the ban: 371. Nathan ha-Levihe-hiivQ b.
Yeshii‘a, see: Mann, Jews, 11, 103, n. 1,220, who notes his signatures on court documents
together withSahliin b. Abraham andEphraim b.Shemaria in 1040 (thus it should read) be
and before that. The letters of Yefet to the Gaon: 400,401. The Gaon’s letter to a
Jerusalemite in Fustat: 356, b, lines 19ff. Confirmation ofYefet’s office: 357, a, lines 31ff.
After Yefet’s death: 367. The letter of Abraham b. David b. Sughmiir: 402; Aaron b.
Ephraim b. Tarasiin, of the family of cantors, is mentioned occasionally in my collection,
see the HebrewIndex; TS 13J 16, f. 1 is a piyyiit in hishandwriting, in honourof a certain
Solomon the elder; Consist. isr. VI1 A18 is a letter written him by Sahliin b. Abraham,
leader of the ‘Babylonians’ in Fustat; he asks him to raise money for a poor man while
Sahliin is ill himself. To the documents mentioning Yefet b. David one must add an
unidentified Geniza fragment edited by Toledano, Mizrd.2tr-ma‘ariu, 1(1919/20), 345;
with the signature: Yefet the cantor b. David; Solomonb. Yefet is also a signatory there,
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
593
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
though this was not always oneof understanding or friendship. The Gaon
preserves a very friendly tone, generally,and does not hesitate to shower
him withpraise. He calls Sahlin ha-yashvin or rneyashvitz, on the basis of the
Arabic meaning ofhis name, ‘forrnishov [plain] in Arabicis saltla’. In times
of distress, the Gaon turns to him for help for the people of the yeshiva or
the Jews ofJerusalem in general. He was evidently in the habit of writing
two almost identical letters, one addressed to Ephraim b. Shemaria and the
other to Sahlin b. Abraham. The Gaon and his son also used the latter’s
assistance in mediatingwith the Tustaris, and also in the transferof money
or fines. A real complication in their relationshsip arose when Solomon b.
Judah took a sum of moneydestined for the yeshiva as a loan for himself
for a certain time, a matter which I shall return to. Sahlinwas very angry
at the time, apparently, and Solomon b. Judah was prepared to sell his own .
woollen robe, through his son Abraham, who was staying in Egypt, in
order to mollify Sahlin’. It is possible that this affair, together with the
local quarrels between the ‘Babylonians’ and the ‘Palestinians’ in Fustat
and the episode of preferring the Babylonian title to thePalestinian, as well
as otherfactorsaboutwhich we know little,mayhavepreparedthe
ground for Sahlin’s support of Nathan b. Abraham against Solomon b.
Judah in the dispute over the office of Gaon, from1038 to 1042. When the
differences had been settled, however, the contact between the two was
renewed, as one can see from mycollection. In around 1045, we even find
that Abraham, son of the Gaon, has taken the trouble to write out for
Sahlin a detailed account in Arabic script, of the honours and titles and
other daily events in Jerusalem between vcsh ha-stzana and thelast day of the
Feast of Tabernacles.
Owing to his widespread activities in public affairs in Fustat and his
connections with thelocal ‘Palestinians’ and thePalestinian yeshiva, there
are quite a few documents in his own handwriting (which is a quite
distinctive one) whichcan be found in theGeniza. Also, Sahlin apparently
was frequently occupied copying books, either his forown orgeneral use,
and there are in the Geniza responsa of the geonim copied out in his
handwriting, as well as remnants of treatises on law, such as fragments
from Pirqoyb. Baboy; a halakhic treatise in Arabic; rules ofwitnesses, also
in Arabic. Sahlan b. Abraham also wrote many piyyiitim, some of which
have been identified andclassified by theiracrostics and others which have
yet to be noted in research literature.**
*l The yaskrin and other compliments: 58, 75. Identical requests for aid sent to Sahlin and
Ephraim, see forinstance: 88, 89. The woollenrobe: 80, b,lines16ff. The letter of
Abraham son of the Gaon: 141. Responsa copied bySahlPn: TS Box G2, f. 146(the sale of
a house);TS 8.2 (lost articles and deposits). Pirqoy b. BPboy:TS 10 K 9, f. 4, seeGinzberg,
GinzF Schecllter, 11, 638f. The halakhic treatise:ENA 2464, fs. 4 W 4 , cf. Adler’s Catalogue,
140 (Talmud commentary); witnesses’ procedures: ENA 2852, fs. 22-23. Lists of SahlPn’s
594
T H E N E G i D i M [ S E C S . 809-81 11
The negfdim
[809] The question of thenegidiw in Egypt, that is, whether there arose
among the Jewsof Egypt,a leader whose office and title were permanent,
and who apart from being called ‘headof the Jews’ (ru’is ul-yuhrZi) also bore
the Hebrew title nigid, has occupied a serious place in the research litera-
ture of our time. At the foundation of the current view on this question in
Jewish historiographylie a number ofsources whichrefer to the negidim in
Egypt. The first is related to the problematic figure of Palti’el, the all-
powerful Fatimid courtier, mentionedin the scroll of Ahima‘az. Twice, he
is called n i g d there: ‘and to R. Palti’el the Nagid all their sayings he [the
king] was telling’, that is, the caliph al-‘Aziz would tell Palti’el everything
said against him. ‘Representative and Nagid in charge, viceroy in the
house of the king’ (in a poem inhis honour quoted there).Whereas in the
latter, it merelysays that he wasa Nagid in the house of theking, that is,
he held an office in the caliph’s court, in the former, one may attribute
the meaning of a permanent, established, communal post to the term
Nagid. But the author of scroll the only employsthis word as a hyperbole
(like the word pi@, ‘representative’); elsewherehe uses it also, for
example, ‘princes, negfdiw, who understand secrets’, speaking of the sons
of Shefatya; also ‘He procured him the sympathy of al-Mu‘izz, his rzigid’
(that is, God made thecaliph cherish Palti’el), and here itis the caliph who
is called Nagid.
The next source whichserved as a basis for a viewof the institution of
the Nagid is a responsum of the Radbaz (David ben Solomon ibn abi
Zimra), thatis, in about the middle of thesixteenth century, according to
whom the role of the Nagid was born out of the marriage of theAbbasid
caliph’s daughter to the son ofcaliph the of Egypt.She wanted tocreate in
Egypt something along the lines of the exilarch, which she knew from
Baghdad, and a man from the lineage of thenesl’irn was thus chosen to be
Nagid in Egypt. In his chronicle, Sambari describes the event, adding
details taken from Arab sources known to him. He notes that this took
place during the days of the Abbasid caliph whom he calls Tayy‘a, who
came to power in 363 of thehijra, that is AD 973/4, and it was his daughter
poems: Mann, Jews, 11, 104f, cf. Halper, Hatequji, 18(1922/3), 193; Marmorstein, J Q R ,
NS 8(1918), 26f; Chapira, REJ, 82(1926), 320; see the chapter on Sahlan in Schirmann,
Shiritn hadiislzinl, 75-78, where two ofhis piyyiitim are printed, thesecond being a dirge on
the death of Samuel ‘the third’; details on Sahlan’s other piyyiitim are included in the
aforementioned E. Bareket’s Master’s thesis; see further: ENA 2795, 3844, f. 1; also ENA
3785, fs. 5 , 6 (with a piyyiit ‘In the night of the fast of the tenth’ [of Tishri, Yom kippiir]).
Among Sahliin’s poems,oneshould also mention a poem in honour of Abii Sa‘id
al-Da’iidi, written by‘al-ra’is al-jalil’,that is, ‘a noble leader’ for a ‘Davidian’, a descendant
of theexilarchs. The poemis in the handwriting Sahlan of b. Abraham.For the time being,
59s
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
5 96
T H E N E G i D i M [ S E C S . 809-8111
597
THEJEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
assumed thatthis institution was created in Egypt because the Fatimids wanted to cut off
the Egyptian Jews fromIraqian influence, for their enemies, the Abbasids, were based in
Baghdad. Baron, SRHJ, V, 308f, n. 45, still holds this view, despite what Ayalon has
revealed; Ashtor, Ziotl, 30(1965), 141-147, also claims the validity ofthat opinion, and is
still prepared to consider Palti’el as the first of the negidim; one should also consider
Ashtor’s view (ibid., 141, nn. 280, 281) alleging that it is the court of the Nagid which
appointed local judges and only ‘from time to time’ wouldthey turn to the head of the
Palestinian yeshiva. This appeal to the Palestinian Gaon, quoted by Ashtor, is mentioned
in 73,dated ca. 1025, and written by Solomon b. Judah, who explicitly states that it is the
yeshiva which appointed Yeshu‘i ha-Kohen b. Josephasjudge (hivcr) in Alexandria (as all
judges were appointedin that period); while the appointment by the court of the Nagid
Mevorakh, which he mentions,is from the year 1122 (!): TS 20.125, see: Worman,/QR,
18(1960), 13. Daniel b. Azariah, before he became Gaon, mentions a Nagid in his letter
written from Qayrawiin,in 1038,to Sahlinb. Abraham: he writes that letter the from ‘our
mighty one, the Nagid, may our Rock make hima [real] Nagid’ (i.e.a real leader), has still
not arrived. Perhaps he means the Nagid of Qayrawin, Jacob b. ‘Amram, which is the
view ofGoitein,Shalem, 2(1975/6), 47; but he may also be referring to Samuel, the Spanish
Nagid, see: 344, a, right margin. The accidental and unestablished character of theuse of
the term Nagid can be seen in a letter from Sicilily written by a merchant. evidently in 1069.
It says there that a certain Zakkir b. ‘Ammir (undoubtedly the brother of Hayyim b.
‘AmmPr, who was the merchants’ representative in Sicily) was appointed Nagid of the
Jews in Palermo on behalf of Ibnal-Ba‘bii‘, who after he conquered the city,killed all the
local commanders (quwwid) and even wiped out manylocal Muslims. We have not heard
of a Nagid in Sicily anywhere else, and this is merely the writer’s way of saying that the
man was appointed as head of the Jews of the city.See: Bod1 MS Heb, d 76, f. 59 (the
reading Ibn al-Na‘n4‘ in Goitein, Mediterranean Society, 11, 25,525,n. 11, should be
corrected, as it should in the Hebrew version of the present book as well, p. 490). Ibn
al-Ba‘bi‘ is mentioned in several Geniza letters.
T H E N E G I D j M [ S E C S . 809-8111
almost no doubt that Judah could not have received the titleof Nagid from
the Babylonian yeshiva nor fromDaniel b. Azariah, the Jerusalem Gaon,
who died in 1062. He evidently received the title Nagid only towards the
end of thesixties, for heis so-called in ‘Eli ha-Kohen b. Ezekiel’s letter to
Abiathar (15 April 1071) and another comparatively early use of the title
can be found in a letter from a woman, a refugeefrom Jerusalem, writing
from Tripoli (Syria) in about 1075, apparently Judah b. Saadia’s sister-in-
law (his wife’s sister). It seems that these were the firstoccasions on which
Judah was called Nagid.83
[811] It is very likely that Judah received the title of Nagid from the
Palestinian Gaon Elijah ha-Kohen b. Solomon. Mann already assumed
that he was granted the title during this Gaon’s time. Supporting this
opinion are first of all the close ties between the family of the priestly
83 Oxiginating in the West:451, a, lines 3-7; Goitein, Mediterranean Society, I, 159, attributes
this to another Ab6 Zikri, Judah b. Moses ibnSughmir; but‘Eli ha-Kohen certainly writes
about Judah b. Saadia, because he mentions this family of the negiditn, in almost all his
letters. One can of course split hairs and say that this passage is explicit proof onlyof the
fact that Judah himself camefrom the West, and not the family, as is argued against my
own opinion by Cohen, Self-Government, 133, n. 91. ‘Eli ha-Kohen b. Ezekiel evidently
had some family relationship to the family of Saadia; in450 he sends them regards and
states that he is praying for them all the time, and also for the son of thehavEr, that is,
Judah’s son; in 455 (1071), as in his other letters, he asks that they should appeal to ‘our
Lord the Nagid, may God preserve him’ and to ‘my Master the haver, algfha-bk5t, ‘the
wise of theyeshiva, may God preserve him’, with the requestto sent him aid, for heis in
great need.In the same letter, he sends greetings to the Nagid,is,that to Judah,and alsoto
his sons (lines 29ff). ‘Eli ha-Kohen b. Ezekiel undoubtedly came of an old Jerusalem
family, and was evidently appointed haver during Daniel b. Azariah’s time. It seems that
he was the author two of poems (piyyistitn) found inBod1 MS Heb f29,fs. 67,71, edited by
Habermann, Sinai, 53(1962/3),191f,whichseemtobeinthehandwriting of ‘Eli
ha-Kohen. Both are dedicated to Solomon b. Judah, and the first has an acrostic: “Eli b.
Ezekiel hazaq’ (‘be strong’) and the other: “Eli’. In the letters inmy collection, his sons,
Abii’l-TayyibKhalafandAbii NaSr Ezekielarementioned. The latterserved as an
emissary of Jerusalem inJuly 1091, when he travelledfrom Jerusalem to Tyreand from
there to Fustat,see 553, a, lines 8-13. In 591, line 20 (ca. 1130) it was said that Mevorakh the
Nagid brought about the release from jail ofcertain
a Abii’l Tayyib, who had been arrested
because of his debts. Perhaps he is Khalaf, the son of ‘Eli ha-Kohen b. Ezekiel. In 1079
Ezekiel is in Alexandria, where heis a signatory on deed, a TS 28.6: ‘Ezekiel ha-Kohenb.
‘Eli ha-Kohenhe-havh in the Great Sanhedrin’. His name is found inTS Box K 6,f. 120, a
colophon of ‘the book of corrections of the errors in the books of the head of the yeshiva
(Saadia Gaon), ofblessed memory’, where on the verso it is written ‘belonging to Ezekiel
ha-Kohen b. R. ‘Eli ha-Kohen he-haverof blessed memory’;cf. Abramson, ‘ I n y i t d , 67.
Judah’s titles can also be seen my in collection, accordingto the Hebrew Index. See Cohen,
ibid., 132-156, for details on the family, from the eleventh century until the mid-twelfth
century, and the family tree p.on155. The letter ofthe yeshiva: 423; indeed, theimportant
status ofthe two brothers is already shown by the fact that the Fustat community areasked
to inform them in particular of the matter contained in that letter (a warning against a
certain Shemaria b. Meshullam). The letter of ‘Eli ha-Kohen: 455, where he is called
sayyidnial-nrigid. Theletter oftherefugee: 605, a, line 14: tnawli’ial-nrigid. See Mann, Jews,
I, 254.
599
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
geonim and that of Saadia. One can even surmise that the two families
were connected by marriage, for the son of Elijah ha-Kohen, Zadok,
speaksin a letterwrittenon 28 June 1056, to his brother Abiathar,
evidently, about ‘our Lord and Master Mevorakh,son-in-law’, our that is,
the son-in-law of the family, perhaps of Elijah ha-Kohen, father of the
writer of the letter. This is not certain, since there were many Mevorakhs.
It is interesting that Solomon ha-Kohen b. Joseph av-bet-din, that is the
nephew of the Gaon Elijah, enjoyed the patronageofJudah b. Saadia after
he emigrated from Jerusalem to Egypt, as we learn from a letter from ‘Eli
ha-Kohen b. Ezekiel, who expresses his deep gratitude for this. From
another letter, written to the son of the Gaon, Abiathar, when the latter
was in Fustat, on 15 April 1071, it seems clear that Abiathar was also in
contact with the family of the Nagid when he was in Fustat. Abiathar
himself speaks of the Nagid Judah b. Saadia in a letter he wrote on
14 November 1070 from Jerusalem to that same parr& in Fustat, ‘Eli
ha-Kohen b. Hayyim. He writes (about the Nagid): ‘may there be sal-
vation for our Nagid and may he be saved from any horror’ - perhaps
because Judah was having troubles at the time. There are also indications
of links between the priestly family and Saadia that ofin the letter Saadia
of
ha-Kohen b. Nathan, from Jerusalem, to Mevorakh b. Saadia. The writer
is one of the intimate friends of the Gaon,as he says of himself, that ‘most
of mydays are spent in praying and praise [of God] in the company . . . of
the Gaon’. He mentions the devotion of Mevorakh, grandfather MeV- of
orakh b. Saadia, on his mother’s side, to the priestly family and how he
would pray for them; Abiathar as well, he says, prays for the family of
Saadia.
All the above facts seem to lead us to the conclusion that it was none
other than the Gaon Elijah ha-Kohen who first called Judah b. Saadia
Nagid. One should note that this occurred when security in Palestine was
deteriorating, shortly before the Turcoman conquest. The roads were cut
off and the resulting poverty in Jerusalem certainly imposed tremendous
pressure on the yeshiva and weakened its direct influence on the communi-
ties in Egypt. This may have been the reason for the Jerusalem Gaon’s need
to enhance Judah b. Saadia’s status, for he had always been a faithful and
loyal follower. This loyalty towards the priestly geonim on the part of the
Saadia family would later on be expressed in the bitter dispute between
Abiathar ha-Kohen and David b. Daniel.
Upon the death of Judah in around 1078, his status and title were
inherited by his half-brothr Abii’l-Fad1 Mevorakh b. Saadia. He is fre-
quently mentioned in the documents in my collection and his name is
accompanied by the most glowing titles and praises. We shall meet up
600
A I D F O R T H E Y E S H I V A A N D J E W S O F J E R U S A L E M [ S E 812-8341
CS.
with him again in the discussion on the dispute between Abiathar and
David b.
60 I
T H E JEWISH P O P U L A T I O N A N D ITS LEADERSHIP
have already mentioned, taxes beyond their means were imposed on the
Jews of Jerusalem and they were forced to borrow money at exorbitant
rates of interest, which eventually led to the arrest of those Jews of
Jerusalem who hadsignedpromissorynotes. Enormous effortswere
made to raise money for this purpose ofpaying debts. Many lettersfrom
the yeshiva deal with this problem. A draft of a letter from Ephraim b.
Shemaria has been preserved, apparently intended for Solomonb. Judah,
which speaks of agreat money-raising drivewith theparticipation of both
the Rabbanites and the Karaites, among the latter the Tustaris. Indeed, we
know that the Karaites of Jerusalem were also seriously affected by the
authorities’ imposition of these special taxes. Also among theparticipants
in this campaignto raise money were Davidb. Isaac, Abii’l-A‘li ‘Amram
b. Levi al-Buhiiri, Halfon (Khalaf) b. Tha‘lab (of Tyre), JosephvOSh knllZ
(evidently Joseph b. Jacob ibn ‘Awkal), Ephraim ha-Kohen b. Abraham,
Ezra b. Samuel b. Azariah, Solomon b. Saadia (b. Saghir), Sahlawayh b.
Hayyim, and others. Ephraim b. Shemaria was also among the donors.
The aim of thecampaign was to:‘give to ourelders the Jerusalemites and
save them from the money-lender~’.~~
[813] In such situationsit was customary to send special emissaries to the
communities in the diaspora ask to for urgenthelp and to organise money-
raising campaigns. Evidence of emissaries of this kind has been preserved
in the letters of Solomon b. Judah. In 1015, before he became Gaon, he
mentions the emissary Azharb. Jonah the Spaniard,who may have been
related to thefamily ofJonah b. Judah the Spaniard, who was the emissary
of the Jerusalemites during the fifties. When Solomon b. Judah was
already the Gaon, we encounter the emissary Joseph the cantor b. Yefet
the teacher, whom the Gaon sentto Fustat on behalf of the yeshiva, and of
whom he writes that he is ‘a modest man’ andalso that he is carrying with
him ‘letters of the communitiesto Egypt [thatis, Fustat] and to the entire
region and to all the elders’. A short time later, the Gaon sent another
emissary, Simha b. Diinash, who also bore letters to thepeople of Fustat,
and the purpose of his journey was also to recruit funds. In a letter of
85 Solomon ha-Kohen: 52. Solomon b. Judah: 91, lines 10-11; Abraham: 165; Daniel b.
Azariah: 353, margin; 355, b, lines 3%1; see also: Daniel b. Azariah’s scribe: 383, on
behalf of ‘the remainderof the Holy City, the sect of the poor Rabbanites’, and mention-
ing ‘the payments,both regular and extraordinary’.Aid for the prisoners,see Solomon b.
Judah’s letters,75, b, lines 13-15; 87. The campaign: 326. The poem written by thecantor
David b. Shekhania in honour of Sahlawayh b. Hayyim is perhaps related to this aid:
Mosseri I1 246 (= P. 46), in which he wishes, among other things, that ‘he shall see the
return of thereleased captives’.(My thanks to Prof.E. Fleischer, who drew my attention
to this poem.) Halfonb. Tha‘labofTyre was the father-in-lawofHalfon ha-Levi b. Yefet,
‘the merchants’ representative’ inTyre, see 278, line 18, undoubtedly one of the wealthy
men of the city,who is mentioned a numberof times in the documents inmy collection
(see the Hebrew Index).
602
A I D F O R T H E Y E S H I V A A N D J E W S O F J E R U S A L E M [ S E 812-8341
CS.
603
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
606
- ~ ” ” ”
. . .. ”- . I . . . . . . ”. -
A I D F O R T H E Y E S H I V A A N D J E W S O F J E R U S A L E M [ S E C S812-8341
.
is, a money order. Attimes, however, it seems that the money arrived in
cash, as it did in the day of Josiah, who confirms that he received 30
durkernonirn kokhbiyye. At other times, themoney intended for the yeshiva
and collected by smaller communities would be deposited with a larger
community, as we see from a letter from Solomonb. Judah to Sahlinb.
Abraham, a letter which confirms that ‘we wrote on this [that is, on the
receipt of the money] to Zoan [Fustat] and we also sent a letter to the
communities to congratulate them’. In one ofhis letters, the Gaonis again
speaking of a diy6qnZ that has evidently gone astray. After he notes that
that diyoqne, for the sum 19% of dinars, has not arrived,and as he wishesto
avoid any suspicion of deceit, he says: ‘if there is any anxiety over the
diyoqne, is it not written on my name? Would cash I it twice?’.
We also have evidence of legacies bequeathed directly to the Jews of
Jerusalem. In one of his letters,Solomonb. Judah thanks Sahlin b.
Abraham, head of the Babylonian congregation in Fustat,a for diyoqne of
ten dinars for the poor of Jerusalem, left them by Abraham b. Nahum
Tulaytuli (of Toledo); he collected the money and gaveit tothepurni5Tm of
the poor to distributeit among them. They said prayers in Jerusalem for
the deceased and for those people ,who busied themselves with the de-
spatch of the money. These people are also mentioned by name in the
letter: Mevorakh b. David, a money-changer, who received the money
before Abraham b. Nahum’s death and handed it over to Hesed Yiishar,
b.
the Tustari, who wrote a money order on the sum to the Jerusalemite Fad1
b. Daniel.9o
[818] It was common practice to make special donations to the me‘fivfi
(the cave), the synagogue in Jerusalem, which was evidently situated
beneath the ‘Priest’s Gate’, in the Western Wall, as we shall see below. We
know of such donations mainly from the time when the synagogue was
damaged as a result of thecollapse of thewall, evidently on a higher level
Isaac: ULC O r 1081 J 24, b, lines 1-2 cf. Goitein, Baron JubileeVolume, 512; idem,
Mediterranean Society, I, 223.
90 Josiah: 31; where he mentions Sahl b. Aaron and his son Abii’l-Tayyib ‘Alliin b. Sahl, and
as this termdarkemzniin is to be found in Karaite marriage deeds (see in the Hebrew Index)
Mann assumed, inJews, I, 162, that the senders of the letter were the Karaite congregation
in Jerusalem; and inTexts, I, 376, he brought up thepossibility that thesetwo were of the
Tustari family, of which there is no proof,as he stated there himself. Solomon b. Judah to
Sahliin: 60, lines 7-10. The d i y o p c thatwentastray: 82, lines 14-23; thematter is
mentioned also in118, lines 5-8, except that there most of the texthas been lost; see the
matter of the diy6qnE expected in Jerusalem which had still not arrived,also in75, a, lines
37ff. Here is a small list of dispatchesof money fromFustat to theyeshiva bydiyGqnZ, the
details of which have been preserved in the letters: 110, line 16- 10 dinars; 112, a, lines 7-10
- 29l/s dinars; 116, a, lines 15-19 - 18’/3 dinars; 120, a, lines 5-11 - 1g1/2dinars; 121, lines
24-25 - 25 dinars; 146, lines 5-7 - 10 dinars, and the same sum 147, in a, lines 5-12; and in
the last two letters, there is also the matter of the legacy. I have already mentioned the
matter of the legacy found in 440; see another example of alegacy: 154.
407
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
610
‘ A L I Y A A N D P I L G R I M A G E [ S E C S .819-8341
among paupers’. These florid expressions,to the extent that they express
an awareness of the importance of living in Jerusalem, also reflect the
hardship. Above, we have already witnessed the straitened circumstances
to which the city was reduced. Abraham b. Isaac al-Andalusi’s letter,
written in about 1050 from Jerusalem to his partner Joseph b. ‘Ali ha-
Kohen Fisi, makes interesting reading. He describes the severity of the
situation in Palestine due to the abdcith, the local armed bands, and that he
and those members of his family who are living there, suffered from
serious illnesses when they stayed in Ramla and also in Jerusalem. He is
still very attachedto Qayrawin,where he left the remainderhisoffamily.
Indeed, he asks his partner to buy two scarves, one green and the other
blue, for his cousin, an orphaned girlwho remained in Qayrawin, as well
as a mindll (a kerchief) for Torah
a scroll, andto see to it that they are sent to
their destinations in Qayrawan. In the continuation, in answer to the
question put him by his partner as to whether he intends to settle in
Palestine and whether believes
he that he will have sufficient income to live
on there, he explains to him howdifficult life is in the city, and adds that
after ‘the littlefast’ (apparently meaning the 9th of Av) he will set out on
his way. Moses b. Jacob, brother ofNehoraib. Nissim’s wife,who lives in
Jerusalem, writes from there on 27 May 1054 and also complains of the
poverty in the city and the meagreness of his income. Even a strong and
healthy man with a great deal of money would find it hard to live in
Jerusalem; how much moreso is this the case with him, an ailing man in
reduced circumstances. Yethe does not intendleaving Jerusalem, for just
being in the holy place outweighs all else.
We have seen then that while their self-estimation was high, they tohad
cope with difficult circumstances, including terrible hunger and physical
dangers. In the main, however, the Muslim world was open, and whoever
wished to come and settle in Palestine was freeto do so. At any rate, the
Jewish population in Palestine was an established fact.As we have seen,
there were many Jewish communities in Palestine, and one can generally
assume that they consisted of thedescendants of the Jews who had lived in
Palestine permanently since Joshua bin Nun’s day. They were notfaced
with thetask of renewing the Jewish population and this was evidently the
main reason for the absenceof sermonising on theneed to immigrate. In
this respect they differed from the Karaites, as we shall see.
The picture would not be complete ifI ignored the basic state of mind
thatwas common at thetime,namelythereservationsregarding
thoughts, and even more so, actions, that could be interpreted as if they
were settinga close date for events that were to happen in the future, in the
chapter on theKaraites): Bod1 MS Heb d 36, fs. 13, 16, editedbyMann, J Q R , NS
12(1921/2), 273ff, see ibid., 283.
61 I
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
612
'ALIYA A N D PILGRIMAGE [ S E C S . 819-8341
addition to the Jewish population of Palestine after 943, when there was a
large Jewish migration ('the rich among the Jews') due to the internal wars
and persecution prevailing in Baghdad. We have the direct evidenceof a
Babylonian who immigrated to Palestine and lived in Jerusalem, in the
form ofa divorce from theyear AM 4633, that is AD 872/3, given to his
wife by 'Hanina b. Yannai Joseph (?) from a place named Baghdad and
living in Jerusalem'; the name of the womanis 'Tamar . . . from Nisibis
and living in Jerusalem'.
Waves of immigrationalso came from the Maghrib, especially during
the period of political disintegration and severe persecution of the mid-
eleventh century, when nomad tribes took over Qayrawan. We have
evidence of these new immigrants, for they generally were need in of aid
from the local Jewish leadership or of relatives who had remained in the
diaspora, and some of their letters reached the Geniza. At times, there
were recriminations and complaints on the part of relatives who had
remained in their places. For instance, a certain person from Qayrawan
writes and asks of his son who is living in Egypt, to try to obtain the
Mishn5 bequeathedhim by his father, from his son-in-law who has left for
Palestine. If the latter does not respond, he proposes to pronounce him
excommunicated because in addition to the Mishn5, he also owes him
1000 dirhams. I have already mentioned affair the of a certain b. Moses the
Maghribi of Fis. There was a colony of Maghribis in Jerusalem at the time,
as we have seen, and I have already spoken of Israel b. Sahliin, Avon b.
Sedaqa and others. The episode of a family from Fas which settled in
Jerusalem is hinted at intwo letters, one written fromDamascus by Isaac
the cantor, father of the family, and the other fromhis son Daniel from
Jerusalem. The first is a letter of thanks addressed to the parnas of Fustat,
Abraham b. Haggai, who together with Sahlinb. Abraham, looked after
his brother Mufarrij when he arrived from Byzantium (they evidently also
helped him settle the m'atter of thepoll-tax). The writerarrived (from the
Maghrib?) in Tyreand from there went to Damascus, where he became
the guestof Meshullam b. Yefet, who looks after himas if he were his own
son. Another Damascene and one of the heads of the community, 'Eli b.
Yefet ha-Levi, also cared for him.He has arranged that prayers should be
said in the synagogue in Damascus for the generous people of Fustat. In
the meantime, he married the daughterhisofuncle on his mother's side in
Damascus (evidentlyhis second wife). After Passover, he thinks ofleaving
for Egypt in order to earn something towards his livelihood, and after-
wards to move to Jerusalem. If this Daniel is indeed the son ofthis Isaac,
then the letter which he wrote from Jerusalem to 'Eli b. Sedaqa goes to
prove that the family did infact settle in Jerusalem. An interesting letter
from a Maghribi wholives in Jerusalem is that of Abrahamhe-haver b.
613
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
Fatimid rule. He had to flee from there (because of tax matters?)to Egypt
(evidently Fustat), where he became a cantor andseems to have acquired
the reputation of being a learned man, and to have carried on a correspond-
ence with Nathan‘av-bet-din of all Israel’, that is, Nathan b. Abraham. He
reached Jerusalem in AM 4806, or AD 1046, three years before the letter
was written, from which we have ascertained the time of its composition,
which is undoubtedly shortly after the death of that immigrant. Hewas
well-received in Jerusalem and was even given the honour of serving as
cahtor on Yom kippur.When he fell ill, the entire communityprayed for
his recuperation. It appears thathe came from a family of negddiin, but we
cannot be certain. He mayhavestemmed from Samuelthe Spanish
Nagid’s family,or perhaps thereference is merely to people of standing or
public leaders. Elijah ha-Kohen b. Solomon Gaon mentions in a letter to
Ephraitn b. Shemaria,‘a man ofSpain’ who arrived in Jerusalem and who
was ‘crying out for his wife’, that is, an immigrant from Spain who
shouted and demanded that his wife be brought to him in Jerusalem.They
quickly arranged a power-of-attorneydeed (wakda) for someone tofetch
his wife from Egypt.
In 1057 Simon b. Saul, of Tulaytula (Toledo)writes from Jerusalem to
his sister Balliita, who hadremained in Tulaytula.This was alarge,
widespreadfamily,some of whom (among them Saul, father of the
family) immigrated to Palestine while part of the family remained in
Spain. The writer prays for them ‘in that exalted place, Jerusalem the
Sanctified’. He has taken a wifein Jerusalem and is pleased with his wife’s
family. In his letter, he describes a serious illness contracted by her father.
In Tulaytula - it appears from theletters he receives from there - there is
starvation and plague (which may partly account for theirimmigration).
From what he writes about other Spanish families in Jerusalem, one gets
the impression that there was an entire colony of Spaniards there. There
was also a family from Majrit (Madrid),he writes, but theyall died and no
one fromMajrit was left in the city.He speaks of the women of Tulaytula
as if they were afaction of their own. People from Spain still continue to
reach Jerusalem, some coming via Byzantium.
We find an inhabitant of Ramla named Mukhtar b. Solomon (Salima)
al-Dimashqi, that is, his father immigrated from Damascus to Palestine.
‘Atiyya ha-Levi b. Judah was a man from Aleppo who settled in Palestine
from whoma divorce is sent to his wife Jamila, daughter of Sedaqa, who
remained in Aleppo.95
[823] We also encounter immigrants from Egypt. A number ofthem are
95 The fragment from 1049: 565; Goitein, Shalern, 2(1975/6), 56 (= ha-Yishw 143) assumes
that perhaps Daniel b. Azariah and his arrival in Jerusalem is being referred to; he
undoubtedly assumed this for thereason he notes there- theabsence of a photocopy of the
615
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
616
‘ A L I Y A A N D P I L G R I M A G E [ S E C S . 819-8341
618
‘ A L I Y A A N D P I L G R I M A G E [ S E C S . 819-8341
number, and afterwards the remnant will appear . . . and the division
within the nation will cease’. And further (onIs., 1xvi:lO: ‘Rejoice ye with
Jerusalem . . . all ye that mourn for her’): ‘And none mourn over her but
those who desire her rebuilding’; ‘how much more so should we mourn
and eulogise and lament over our souls and the weight of our sins and
iniquities andmight of our transgressions and the extent of ourexile’. And
in his commentary onEccl., v:9 (‘Moreover the profitof theearth is for us
all: the king himself is served by thefield’), he even seems to be advocating
going over to a rural life: ‘and they shall not be turned away from their
worship [of God] by goods, but they shall sow seeds and rely upon the
Creator. For whoever buys himself land is insured against any circum-
stance . . .just as our forefathers, Abraham Isaac and Jacob, may theyrest
in peace, weresowersandherdsmen,theytrustedand relied on the
merciful one, may He be exalted’. He says similar things in his com-
mentary on Eccl., v:12 (‘the sleep of a labouring manis sweet, whether he
eat little or much: but the abundance of the rich will not suffer him to
sleep’).
Shijshinim (lilies), and mourners of Zion, was what the Karaites called
themselves. Shijshinfm, according to ‘to the chief musician upon sh6slli-
nfm’ in the Psalms (x1v:l). A tradition ascribed to theRabbanites by Eliah
b. Abraham, author ofthe hilltrq ha-qiri’fmwe-harabbinfm, claimed that the
Karaites’ immigration began in the days of ‘Anan, which has no foun-
dation or basis anywhere unless the tradition is referring to ‘Anan II.98
[826] The designation ‘mourners of Zion’ derives from the Bible (Is.,
lxi:2-3): ‘to comfortall who mourn. To appoint unto themthat mourn in
Zion, togive unto thembeauty’. Danielal-Qiimisi uses the designation in
speaking of theKaraites, and in the tenth century, in addition its to use by
Salmon b. Yeruhim, it is used by Sahl b. Masliah: ‘how longwill you stay
idle. . . whereas your brethren, the mourners, do not stay still either night
or day, when they see the coffins of the dead being brought to the site
where God’s ark was standing’. And Yefet b. ‘Ali, in his commentary of
‘the voice of the turtle is heard in ourland’ (Song ofSol., ii:2) ‘he meant by
this the captains of justice and mourners of Zion who come from the
diaspora to Palestine and withdraw to study and pray andplead ceaselessly
and do not set this.aside until they can see their redemption’. Qirqisani
writes in his book on theKaraites’ ceaseless prayer shifts(rnashimfr)which
quotations from Karaite commentaries which repeat the homily on the abovementioned
verses from Isaiah: Wieder, ] d e a n Scrolls, 1OOff.
98 See the text of Salmonb. Yeruhim, in his commentary to Ps., lxix:l, Marwick ed., 98.
‘The shaking of an olive tree’:his commentary to Lam., MS Paris 295,48a;seehis
Comrnentary on Lamentatiotzs (Feuerstein), XXXI,XLIII; shoshitzim, apart from the com-
mentaries, see: Salmon b. Yeruhim, Sefer ha-milhimot, 57; his commentary to E d . ,
v:8-11, B M O 2517.
r The hilluq, see in Pinsker, LiqqiQF qadtmjniy& 11, 104, cf. Poznanski,
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
continued throughout the day and night, to fulfil the prophet’s words ‘I
have set watchmen upon thy walls, etc.’. But it is interesting that this
writer, whohas left us the description of theKaraites nearest the assumed
historical truth, is alone innot using the expression ‘mournersof Zion’at
all. In the text of Sahl b. Masliah,alsowe find the most authentic evidence
on the part of a contemporary, of the congregation of Karaite mourners
from various countries in the Karaite quarter ofJerusalem:‘and you shall
know, brethren, thatJerusalem at this time is the haven of every fugitive
and the comfort of every mourner, and within its gates, worshippers of
the Almighty are gathered, one from a city and two from a family. And
within, there are women who lament and bemoan in Hebrew, inPersian
and in the languageof Ishmael’.99
[827] In the eleventh century too,we find evidenceof this characteristic
element in Karaite preaching and even of theexistence of Karaite ‘mourn-
ers’ (avdim). Ha-she’d& ha-‘atQot (‘the ancient questions’), rhymed
a trea-
tise evidently written in thefirst half of the century, contains a rhyming
and mocking description of the endless mourning practices of the Ka-
raites. Some generations earlier, Salmon b. Yeruhim had already com-
plained that the Rabbanites were ridiculing the Karaite mourners of Zion.
At about the same time, Ahima‘a? wrotehis scroll and the ‘mourners of
Zion’ are mentioned there. SamuelPalti’elb. donated money, he says, also
Yerushalayirn (Luncz), 10 (1913/4), 85ff. See on Eliah b. Abraham and his treatise: Poz-
nanski, JQR, 20(1908), 80f.
99 See Daniel al-Qiimisi ‘to the maskllim, the mourners of Zion’, in Marmorstein, Z i o n
(ha-me’assef), 3(1928/9), 39, line see10; ibid., 27f, explanationsofthe designation ‘mourn-
ers of Zion’.See further what Daniel al-Qiimisi says ibid., 28: ‘for in the diaspora there are
priests who mourn and lament over Jerusalem’; ‘to convey tidings to individuals, to the
mourners who strictly observe the messageof God’; ibid., 37, line 19: ‘. . . the maskdlm of
Israel, who are outstanding among themand mourn permanently, mourning forJerusa-
lem, by fasting and putting on sackcloth and ashes, and become ascetics’, etc.; see his
interpretation of Lev., xxiii:27 (‘on the tenth day of this seventh month there shall be a day
of atonement’),in Ginzberg, G i n 5 Schechter, 11, 485f: ‘. . . to tormentoneself for the sake
of God . . . to refrain from eating and drinking . . . to change clothes for sackcloth and
ashes, and to weep aloud until one faints’. Yefet b. ‘Ali: his commentary to the Song of
Solomon, BM Or2520, 56b. See QirqGni, 919, on the shifts; cf. Wieder, Judean Scrolls,
99. Sahl b. Masliah: Harkavy,Me’assZJ No. 13, 198f,203. See the article by Gartner,who
deals with the possible influence of the Karaite ‘mourners of Zion’ on theseverity of the
9th of Av among the Babylonian geonim, inSZjir ha-sh&i (Bar-Ilan), 20(1983), 128ff. It is
also worth noting the remarks of the student of Christianity, Voobus,History, 11,
Eastern
34: in the Syriac translation of Eusebius’ Ecclesiastic Chronicle the term ‘mourners’ means
‘monks’. In his opinion, this translation was already written before the first half of the
fourth century.He mentions whatis said in the BT, Bava batra, 60b (dealing with customs
of mourning the destruction of the Temple, where ‘mourners of Zion in Jerusalem’ are
mentioned, as in Is., lxi:3) and what Benjamin ofTudela says (see the Adler p. 26)
ed.,
and
he arrivesat conclusions about the Jewish influence on the Christian monastic movement.
One can hardly agreewith him onthis; it seems that perhaps the very opposite is true; that
the terminology of the Karaites may have been influenced by the Nestorian ambiance in
the East.
620
‘ A L I Y A A N D P I L G R I M A G E [ S E C S . 819-8341
to ‘the poor mourners of the Temple, those who grieve on Zion and
mourn’. Did this Samuel contribute money to the Karaites? There is no
reason to believe that this is so, nor can one conclude that the use of the
designation ‘the mourners of Zion’, a Biblical expression, was forbidden
among the Rabbanites. It is true that the Karaites turned it into an estab-
lished formula, as we can see from thedescription of themiracle that befell
the Jews of Ramla: a decree that was to have been imposed on themwas
cancelled owing to ajoint fast ofthe Rabbanites and theKaraites, after they
appealed to onei d - ‘mourner’. It emerges, then, that there were individ-
uals among the Karaites in Palestine who were called avZliin, ‘mourners’,
who evidently belonged to the elite of the sect, and one can assume that
theywere recognisable from theirdressandtheir daily mourning
customs.
From, the letters of Karaites in my collection, it is clear that Karaite
immigration toPalestine also continued into theeleventh century.Nathan
b. Isaac was one ofthose who reached Jerusalem from Egyptand he writes
to his teacher there, Solomon b. David al-‘Arishi (evidently from al-‘Arish
in Palestine). Moses b. Isaac, some of whose letters in his characteristic
handwriting have been preserved, was also an immigrant from Fustat.
According to the pronouncement he makes in every letter, that he prays
day and night (in shifts!) alongside the gates of the Temple Mount, it is
obvious that his congregation sent him there and supported him, justas
the Karaite scholars of the tenth century prescribed. One ofhis letters was
written to two brothers, Isaac and Benjamin, sons ofJoseph of Warjlin.
Their brother Moseslived in Jerusalem for many years and died there one
year prior to the writing of the letter in 1038. The writer of the letter,
Moses b. Isaac, gives the brothers some details about thedeceased: his first
wife had died and he married again, andhe had a son(who is in Egypt) and
three daughters, two of whomlive in Jerusalem. The elder, Rachel, lives
in Ramla and is married and has two daughters, and the writer turned over
to her the four dinars sentby the two brothers to their brother in Jerusa-
lem, who has died in the interim. Moses b. Isaac was not a native of
Warjlan, it seems, but apparently lived there and became acquainted with
the Karaite sect at the time. Theletter also mentions the intention of the
two brothers of Warjlin to immigrate Jerusalem
to themselves.
Impressive evidenceof Karaite immigration fromSpain is to be found in
a letter(which I have already mentioned) of Simon b. Saul b. Israel
al-Tulaytuli, written in1057in Jerusalem to his sister Balluta in Tulaytula.
It contains an account of Karaites from Toledo, Abraham b. Fadinj and
Abraham b. al-Hiiriini (that is, ‘the son of the Kohen’), who reached
Jerusalem via Byzantium, stayed atfirst in Ramla and afterwards settled in
Jerusalem. (The account itself has some interesting details concerning
6 2I
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
622
' A L I Y A A N D P I L G R I M A G E [ S E C S . 819-8341
announces that he has decided to stay in Palestine when his ship reaches
Jaffa. He stayed in Jerusalemfrom 1 Kislev until the middle of Tevet.lol
[829] NiiSir Khusraw notes that many Christians and Jews come on
pilgrimages to Palestine from regions of Byzantium and other countries,
in order‘to visit ‘the church’ (kalisi) and the synagogue (ktrnisht). I have
already mentioned the advantage the Jews had over the Christians, in that
they did not have to pay a tax in order to enter Jerusalem, for taxes
thepaid
by the Jews ofJerusalem also gave the Jewish pilgrims the toright enter the
city. There were undoubtedly Jewish pilgrims from Europe as well,
though little has reached us on the subject. Above, I have referred to one
such pilgrim, Yeda‘yi of Narbonne. What Jonah ibn Janiih writes in the
first half of the eleventh century in the S e f r ha-riqrni about a Jerusalem
book which ‘Mr Jacob ha-bogeg hlywny brought us from Bet ha-rniqdish
Uerusalem] which was in his own handwriting’ should actually be read
ha-liiuini, that is, ‘the pilgrim, theLevite’, for thisis what they usedto call
the Levites. Hence he was not a man from Leon in Spainor fromLyons in
France. There is also a letter of recommendation from the communityof
Salonika to a man ‘from the community of Riisiyah’, evidently Russia,
who wanted tomake a pilgrimage, probably from the thirteenth century
(as opposed toMann’s assumption that it was ‘certainly’ from the eleventh
century).
It was common practice in times of distress to make a vow to make a
pilgrimage to Jerusalem and pray there for deliverance. A pilgrim in
similarcircumstances,evidently from a Christianland,writestothe
community inAlexandria afterhis ship sank near the coast of their city; he
was miraculously saved, and was in hidingfrom the authorities who had
imposed a high tax on him: hence ‘I have madea vow to go Jerusalem’.
to
101 The scroll of Ahima‘as (Klar), 15. Samuelb. Isaac: ULC O r 1080 J 115. Hasanb.
Mu’ammal: 436. Another such Palestinian pilgrim was evidently Boaz the cantor b.
David, of Biniyis, who signed as witness on a deed in Ramla on 17 October1056, at the
court of Daniel b. Azariah; see 391, lines 21, 27 (his signature in Ramla), and608, line 34
(his signature in Biniyis, on 11 July of the same year); cf. Braslavi, Le-heqer, 74, n. 5.
Khurisin: 138, line 20; Mann read Khayriwin and assumed that it wasQayrawin, see:
Jews, I, 102; and following him Hirschberg,Eretz Israel, 5(1958/9), 217, n. 35, who finds
here an example of the connections between Palestine and the Maghrib. Rawh ha-Kohen:
212, lines 26f. Moses al-Tihirti: 141, lines 2, 4-5. There seems to be some truth in a
fragment ofSefer hasdim (169, No. 630) on Hayy Gaon, who would ‘go up’ to Jerusalem
on the Feast of Tabernacles (every year! - which is undoubtedly highly exaggerated), and
would participate in going round the Mount of Olivesseven times, and preceding him
were the k5hanrm (of the family of the Gaon Samuel ha-Kohen b. Joseph?); ibid. also
contains a strange story on a conversation in Jerusalem between Hayy Gaon and a
criminal; cf Epstein, MGWJ, 47(1903), 342f. Ben-Sasson, Zion, 51(1986), 396-399, finds
in this story andin the mention of the kohatzim, echoes of the epistle ofHayy Gaon ‘tothe
unruly k5haniin of Ifriqiyi’(see: Lewin, GinzZqedern, 4[1929/30], 51-56). He assumes that
the source of the story lay in Hayy Gaon’s opposition to the family of k5hunim who took
over the Palestinian yeshiva in the eleventh century,descendants ofJoseph ha-Kohen b.
' A L I Y A A N D P I L G R I M A G E [ S E C S . 819-8341
Above, we have seen the story of Israel b. Nathan, who made a vow to
stay in Jerusalem should he be saved from a Byzantine jail. A calamity
befell Moses b. Abraham(the aforementionedMiisa b. Bahiin) al-Tahirti,
a relative of Nehorai b. Nissim, when the son offamily the died.In view of
this tragedy, Moses he-haver b. Jacob he-haver, a Maghribi ofJerusalem,
writes to Nehoraib. Nissim that the days of mourning would be the most
appropriate time to come on a pilgrimage. In another letter, the same
Moses b. Jacob tells of how much of an effort-he is making to prepare
properhousingfor Miis2 b. Barhiinal-Tahirtiinanticipation of his
pilgrimage. He considered renting the same apartment for him in which
he had stayed himself when hehad comeon pilgrimage previously, but in
the meantime it had been let to someoneelse. Hence, he has rented another
apartment forMiis5 and keeps it for himeven though he is tarrying so long
and the apartment stands empty.
Barhiin al-Tahirti assures Nehorai, after he arrives in Jerusalem, that he
carefully fulfils his promises to himevery day- by which he means that he
says prayers for him, particularly that a son shouldbe born to him,and for
this reason, he also intends to go to the 'graves of thepatriarchs', that is to
Hebron. Some hundredyears earlier, Sahl b. Masliah ridiculed the Rabba-
nites for a similar practice: 'they are idolaters . . . sitting at the graves. . .
pleading with the dead and saying: Oh, Rabbi Yose ha-Gelili! heal me,
make me pregnant.'lo*
[830]At times, the pilgrimswould describe in their letters something of
their experiences and life in Jerusalem. Solomonb. Moses Safaqusi writes
enthusiastically to Nehorai b. Nissim on 26 December 1059 about the
view of the Holy City; he also mentions the snowstorm they encountered
on the way to Jerusalem. To judge by his description, itseems to have been
a particularly hard winter that year, with endless rain and snow. Healso
says that in order to get chickens, he had to go down to Ramla. It is
Menahem; cf. also Bornstein, Sokolowjubilee Volume, 175f. Masliah b. Eliah: 426. David
b. Hayyiin: 290. Mahbiib: 292.
IO2 Nisir Khusraw (text), 20; (translation), 66C cf. Starr, Jews, 197 (No. 142). Jonah ibn
Janih, Sefer ha-riqm5, I, 338; cf. in the Hebrew Index: 'Eli b. Joseph, al-parnis al-Liwini;
and Sefer ha-yishuv, 39, n. 29. The Russian: Bod1 (Cat.) 2862 No. 26, fs. 71b-72a, edited
by Marmorstein, REJ, 73(1921), 94f and by Mann, Jews, 11, 192, and see the note of
Goitein in the Preface, ibid.; also 'the placard of aJerusalem pilgrim' of Abraham b. Judah
the Spaniard 'from the city of Ji'in', TS Box K 21,f. 9, edited by Eliash, Sefirnot,
2(1957/8), 24, in a handwriting thatseems to be from the thirteenth century, and not from
the eleventh century, as stated ibid., 10. The vow:403; also edited by Assaf, Meqcircit, 59f,
see line 3; this pilgrim requests aid from the Alexandria community, and it is not clear
why Assaf assumed that it was referring to a locality near Alexandria; see ibid., lines
16-17: 'I wrote this letter to be my mouth, for I do not know your language', from which
one may assume that he was from a Christian country (as Assaf also assumed). Moses
he-hiver: 460, a, lines 22fc 461, lines 16ff uuly 1053). Barhiin al-Tihirti to Nehorai:458,
a, lines 25fC b, line 10. Sahl b. Masliah: Pinsker, LiqqiiF qadmciniycit, 11, 32.
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
interesting to note that some of pilgrims’ the letters, suchas this latter one,
show that pilgrimages were not restricted to the holiday season but that
pilgrims went up to Jerusalem at any time the possibility arose, even
during the winter. This may also have been due to the fact thatthe
merchants were less occupied with their business during the winter, as
there was no possibility of travelling by sea then.
Nehorai b. Nissim also made a pilgrimageto Jerusalem, which we learn
of in the letter from Salsma b. Nissim b. Isaac, writing to him from BiiSir,
the flax centre in Egypt: ‘and you noted [in your letter] the matterof your
return from Jerusalem, may it be rebuilt. . . and your coming toFustat . . .
may the Almighty God gladly accept your pilgrimageand show you and
us Jerusalem rebuilt’. In a fragment ofa letter whose writeris unknown,
addressed to a cousin (on the mother’s side: ‘daughter of my mother’s
sister’, hint k h d a t i ) we read: ‘Almighty God may grant that you go up to
Jerusalem and see the tomb of Eleazar [?I, thegates of mercy and theplace
of the altar and the Mount of Olives and Rachel’s tomb, may she rest in
peace, and the graves of our ancestors, may they rest in peace’, and so
on. lo3
[831] The Mount of Olives was the centre for congregating and praying
during pilgrimages in themonth of Tishri. Some thought that the reason
for this was the gradual exclusion of the Jews from the Temple Mount.
However, it seems that the practice of gathering on the Mount of Olives
had earlier roots. In Talmudic literature, we already find the descriptionof
the passing of theShekhina (DivinePresence) from the Temple Mount to
the Mount of Olives: ‘R. Yohanan said: for three years and a half the
Shekhina stayed continuouslyon the Mount Olives, of and was crying out
three times a day, and proclaiming as follows’, and so on. The idea of
considering the Divine Presence as residing on the Mount of Olives is
anchored in the homilies of Talmudicliterature concerning verse xi:23 in
the book ofEzekiel: ‘And the gloryof theLord went up from the midst of
the city, andstood upon the mountain which is on the east side of the city.’
In Karaite commentaries as well, we find similar interpretations. This is
how Salmon b. Yeruhim interprets the verse: ‘this means that from the
eastern gate it movedto the city andfrom thecity to the Mount of Olives
and from the Mount of Olives passed to the gates of Paradise, as it is
written: I will go and return to myplace’ (Hos., v:15). During the period
under discussion,we findthe mostancient evidence ofJews prayingon the
Mount ofOlives in the letter of the Palestinian Gaon to the Babylonians, at
the time of the dispute over the calendar: ‘and we blessed you on the
Mount of Olives opposite God’s Temple’; ‘we pray for you very often,
lo3 Solomon b. Moses: 490. Salima: TS 12.793, lines 5fc the formula of the blessingis
certainly influenced by what wasaccepted among the Muslims. Theletter to the cousin:
626
‘ A L I Y A A N D P I L G R I M A G E [ S E C S . 819-8341
and also for your honoured elders, on the Mount of Olives, opposite
God’s Temple, the place which served as the foot-stool for our God’. In
the same vein,Josiah Gaon writes,to Nethanel b. Aaron, about a hundred
years later: ‘our prayers and blessings are alwaysfor youin Jerusalem and
on the Mount ofOlives during the holidays among all the congregations
of our brethrenIsrael’. In around 1029, Solomon b. Judah writes that in
Jerusalem they would persevere in mentioning the communitiesin Fustat
(Miyayirn), and especially in mentioning the name of Ephraim b. Shema-
ria ‘among the entire congregation and on every holiday and on the Mount
of Olives’. In a letter to Sahlin b. Abrahamin ca. 1035, he mentions going
up to the Mount of Olives ‘singing’, as well as the gathering thereduring
the holidays: ‘and their ascent to the Mount of Olives in song, and their
stance there facing the Temple of God on the holidays, the place of the
Divine Presence, his strength and footstool’.In another letter to Ephraim
b. Shemaria, he notes that benedictions were said for Ephraim (on the
Mount of Olives) on ‘the day of hosha‘na’, and in yet another letter the
ascent to the Mount of Olives on hosha‘na vabba (the seventh day of the
Feast of Tabernacles) is described. lo4
[832] In a letter from the yeshiva, evidently written in 1057, we find
similar details: the tax which the Jews of Jerusalem pay entitles them ‘to
encircle the gates and standon the Mount ofOlives prayingout loud’;‘also
in the lesser temple [undoubtedly the synagogue] also on the Mount of
Olives in the congregation of our brethren of the House of Israel in the
month ofTishri’; ‘this is the place we pray inon the holidays facing God’s
Temple on theday of hosha‘na and there benedictions are said for all the
House of Israel’; the contributors to the welfare ofJerusalem shall merit
being mentioned during the gathering on the Mount of Olives. In the
letter itsays that at the time ofthe Muslim conquest(‘when they stretched
out their hands andtook Palestine from the Edomites’) the Jews came ‘and
bought the Mount of Olives, where the Divine Presence stood, asis
written: And the glory of the Lord’, etc. ‘For three years it has been
proclaiming as follows: turn, 0 ye backsliding children (Ez., iii:l4), but
they turned a cold shoulder and did not hear or listen; and then He said: I
will go and return to myplace’ etc. This matter of‘buying’ the Mount of
Olives should naturallybe understood as acquiring theright, orobtaining
an agreement. A fewyears after this letter, ‘Eli ha-Kohen b. Ezekiel writes
TS AS 162.167, lines 8ff. There is no absolute certainty that it is from the eleventh
century; on the verso, one can see the nameAbu’l-Fad], perhaps the name of the writer.
Cf. the article of Hirschberg, BJPES, 13(1946/7): 156. See the saying of R. Yohanan:
Pesiqiti de-R. Kahana (Buber?), 103a. and see the notes to the text ibid., Nos. 10S105;
(Mandelbaum),234; BT, Rosh hash. 31a; cf. Urbach, Sages, 54f, and n.65; see Avotde-R.
Narltan (Schechter),ch.xxxiv(p. 102) andthe editor’s notes 33 and 38. Salmonb.
Yeruhim, Commentary to Lamentations (Feuerstein), XXI.See the letterof thePalestinian
627
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
628
‘ALIYA AND P I L G R I M A G E [ S E C S . 819-8341
is, the very hard rock on which heusually ate, for itemerges that helived
on the Mount ofOlives. This rock was formed, accordingto the Muslim
traditionists, ‘whenits owners became monkeys and swine’ (here there is a
clear hint at the Jews, see the Koran: vii: 163-169, the aforementioned
story which Muslim tradition relates to Eilat). Accordingto him,people’s
dwellings on the mount were hewn into the stone and the dust which
accumulated, would also turn into stone, and frequently the dust sur-
rounding a door would petrify to the extent that the door could no longer
be opened from withinand would cause someone’s death. He was always
careful to leave a stone thesize of an eighth ofa dirham at the entrance, in
ordertopreventthedoorfrom closing altogether.Mujir al-Din al-
‘Ulaymi, who wrote close to the year 1500, notes that at the top of the
Mount of Olives is the grave of U m m al-Khayr, who was Ribi‘a, daugh-
ter of Ismi‘il, a woman from Basra who converted to Islam and was a
client of the ‘Aqil family. She died in 185, that is, 801, and her graveis near
the site ofJesus’ ascent to heaven, to the south.lo5
[833] A favouriteplace of prayer in Jerusalem, apart from the Mount of
Olives, was the gates oftheTempleMount. Daniel b. Azariah, for
instance, notes inone ofhis letters that he prayed ‘at the gates of theLord’s
house’ and at ‘the resting place of my forefathers’, that is, alongside the
tombs of the houseof King David. We are not aware of whichsuch site
was indicated at that time. Joseph ha-Kohen b. Solomon Gaon‘prostrates
himself before thegates of His sanctuarywith supplications, falls down at
the gates, caresses the stones [and prays]at the spot where theshelzhrnii of
God stood [thatis, the Mount ofOlives]’. Av6n b. Sedaqa would usually
pray near the gates, and it seems that he preferred themto the synagogue.
Shemaiah he-haver, writing to Nehorai b. Nissim, mentions thathe prays
for himdaily ‘at the gates of the Temple . . . and on the Mount of Olives’.
It was the customto pronounce the excommunication of Karaites the on
the Mount ofOlives during the gatheringthere. Concerning this excom-
munication, Abraham ibnDa’iid tells us: ‘when the Jews used to celebrate
the festival ofTabernacles on the MountOlives, of they would encamp on
themountainingroupsandgreetoneanotherwarmly. The heretics
would encamp opposite them, like two little flocks of goats. Then the
Rabbanites would take out a scroll of the Torah and excommunicate the
heretics by name right to their faces, while the latter remained silent like
lo5 420, c, lines 8-21; d, lines 3 - 4 , 32-33; cf. also the statement of Salmon b. Yeruhim above.
‘Eli ha-Kohen: 451, a, line 12. Israel b. Nathan: 469, a, lines 22-25. More interesting
evidence: Miisi b. Abi’l-Hayy Khalila, of the Maghribi merchants, writes in 1059 to
Nehorai b. Nissim and notes that he rode up to the mount (the Mount of Olives);see:
Bod1 MS Hebd 75, f. 20,a, lines 8-9; cf. Udovitch, in Ztufividuulism etc., 67, n. 13; Sahl b.
Mazliah, in Harkavy, Me’ussZJ No. 13, 204. David b. Hayyiin: 290, line 8; Biruni, 277.
Mas‘iidi, Tunbi‘h, 143. Ibn al-Faqih, 172. Ibn al-‘Arabi, Al;tkim, 523f. ‘Ulaymi, 258.
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
dumb dogs’. As I have already mentioned, this custom was the sourceof
serious quarrels which even caused a division among the Rabbanites and
brought about the intervention of the authorities, and the arrest and exile
of some of people
the of theyeshiva. The Mount of Olives was also the site
of proclaiming the yeshiva’s appointments and the of titles
honour granted
to the devotees of the yeshiva in the communities.
O n the Mount of Olives, there wasa stone, ten cubits in length and two
cubits wide, which was called ‘the chair of the cantors’. It was believed that
this seat was lying where the Divine Presence had stood for a period of
more than three and a half years (according to Ezekiel and the homily I
quoted above), and where it would return in the future. This was the site
where the head of the yeshiva would preach during the gathering. Solo-
mon b. Judah writes: ‘so I stood upon the chair’.”
[834] There is no doubtthat the pilgrimages were of great significanceto
the statusof the Palestinian yeshiva, its material and spiritual influence and
strength. Hence, we naturally find repeated calls from the Palestinian
yeshiva to awake and ‘come to Jerusalem’, that is, to come ona pilgrim-
age. In the autumn of1039, at the height of the quarrel betweenhim and
Solomon b. Judah, Nathan b. Abraham writes to ‘the yedtd (friend) of the
yeshiva’, undoubtedly one ofhis followers, and he reminds him that the
holidays are approaching, that ‘all of Israel’ would be shortly coming on
pilgrimage to Jerusalem. It would be a good thing if many ofhis true and
genuine supporters would be prominent among the pilgrims, and the
addressee should make every effort to recruit a large number ofhiscircle in
order that ‘they should make up the majority and not the lesser part’. He
asks that the people of his faction should convene a general assembly to
discuss organisational arrangements for this purpose,to composea list of
participants, and to try to make propaganda to attract the largest number
of people. Daniel b. Azariah, in one of his letters, expresses satisfactionat
the success of the mass pilgrimage at the beginning of his office as Gaon
and particularly at the calm andpeaceful atmosphere among those taking
part. ‘Not a bad word was spoken between two Jews. The pilgrims
ascendedin song andprayerandwent to theirtentshappyand
good-tempered. ’
lO6 Daniel b. Azariah: 379, line 8. Josephha-Kohen: 411, lines 35-36. Avon b.Sedaqa: 503, b,
lines 27ff. In the same letter, he says that he also intends visiting ‘the graves of the
patriarchs’, that is, Hebron. Shemaiah he-haver: 519. Abraham b. Da’iid, Seferha-qabbda,
68, see the editor’s notes there, 94, 127 (in the English part); see also Mann,]ews, I, 135f;
on the excommunication see mainly: 85, 122, 182;the latter source contains a lively des-
cription of the ascent to the Mountof Olives in Tishri, in order to proclaim the holidays,
with the blowing of the shofar, when Abraham, sonof the Gaon,leads the pilgrims;and
also a description of the pronouncing of the excommunication of Karaites.
the The ‘chair
of the cantors’: 2,a verso,lines 8ff. Solomon b. Judah: 85, line 13; the customof thehead
of
the yeshiva preaching on the Mount on Hosha‘na rabba (standing on
‘ A L I Y A A N D P I L G R I M A G E [ S E C S . 819-8341
Burial in Palestine
[835] The Jewish custom of bringing thedead to be buried in Palestine
was already common in antiquity, as exemplified by the graves of the
‘the chair’): Abraham son of the Gaon, 141, lines 9-10; an Arab source mentions thektrrsr
sulaymiin, Solomon’s chair, on the Mount of Olives,see al-Musharraf, Fadii’il, 47b.
lo7 See the call of Solomon b. Judah (ca. 1035): 121, lines 24-28. Nathan b. Abraham: 187.
Daniel b. Azariah: 365, lines 12ff Solomon b. Judah: 88, a, lines 14-15. The majority are
poor: 112, lines 11-12; Mann,jews, I, 164, did not grasp the significance of the letter and
saw init an expression of the division between factions; what seems ato be
description of
the hardships suffered by a pilgrim, can be found in the letter of ‘Eli ha-Kohen b. Ezekiel
to Abii’l-Suriir Farah b.Isaac, 447. See also 403, the story of the difficultiesa pilgrim
of -
63 I
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
fathers of the nation and borne out by the cemetery in Bet Shearim. It
seems that in those generations, they adhkred to a distorted version of the
saying of R. Meir, thetanni of thesecond century, who said that whoever
lives in Palestine ‘is certain to 6e resurrected in the world to come’. The
sages of Palestine even treatedwith contempt those who lived abroad and
were broughtafter their death,t Q defile the soil of Palestine. However, we
know that a verydifferent attitude evolvedat the same time,especially in
Babylonia, which was that burial in Palestine was akin to being ‘buried
under the altar’. The Karaite ‘Ali b. Sulayman, in the latter half of the
eleventh century, confirms the existence of the custom of burial in Pal-
estine in his time. Muslim writers also bear witness to the fact. Al-Jahi?
attributes this custom to the descendants of Aaronand David (that is, the
priests and the exilarchs) specifically, and he goes into detail and says that
they are taken outtheir of graves after one year andbrought somewhere in
al-Sham for another year and from there, they are taken to the Bayt
al-Maqdis (meaning Jerusalem). An inscription on a tomb in Venosa in
southern Italy, of acertain R. Abraham, who died in theyear 753 from the
destruction of the Temple, that is 821, ends with the words:‘and whoever
shall carry him to the Temple will be inscribed among those destined to
live in Jerusalem’. In a Karaite memorial list of an unidentifiable date,
mention is made of‘his great sanctity Aaron the physician,who is buried
in the Holy Land, may God have mercy on his soul’. He had been a
member of the al-Kaziriini family(from Kaziriin in Persia), well known in
Fustat, and was evidently takento Palestine to be buried there. In 1006, a
childless woman in Fustat bequeaths in a death-bed testament, two qirits
(that is, one twelfth) a of compound belonging to her, to ‘be sold and used
to bring my bones to Jerusalem, the Holy City’. In around 1020, the Nagid
of the Maghrib, Abraham b. ‘Atii’, thanks the merchant Joseph b. Jacob
ibn ‘Awkal in Fustat for having dealt with the transfer of his brother’s
remains from Qayrawan to Jerusalem, and he asks him to compensate
Abii Ibrahim Ishaq b.al-Sahl, evidently a Jerusalemite, for his efforts and
expenses in connectionwith this burial. A woman ofFustat authorises an
emissary to spend up to seventeen dinars to ‘uncover the bones’ of her
husband Nathan (Hiba) ha-Levi and move them to Jerusalem. One can
assume that wills requesting the transfer of bones to Jerusalem were
generally executed, because this matter was treated with awe, as emerges
from a responsum ofan anonymous Gaon to a query regarding a certain
Jacob, who appointed overhis two sons ‘trustees . . . and ordered his two
sons to take his bones to Palestine’. The Gaon replies that ‘thisis the law of
the Torah, thathis sons should carry outhis wishes . . . it is imperative to
evidently from aChristian country- who was stuck in Alexandria,as mentioned above.
Sahl b. MaSliah, in Harkavy, Me’assZjNo. 13, 204.
B U R I A L IN P A L E S T I N E [ S E C S . 835-8371
carry out thewishes of thedead to take his bones to the Temple’ (that is, to
Palestine, as it was commonly used by the Arabs as well), and so on. A
letter from the communityGaza, in written by Josiahhe-haver b. Nathan,
to the court in Fustat, mentions Mevorakh b. Nathan of Gaza, who is
travelling to Egypt in, connection with the inheritance of his brother
‘Amram, who died in the Fayyiim, and also in order to ‘carry his coffin’.
Apparently thereis an indication here that he intends to buryhis brother in
Palestine.
In the succeeding centuries,Hebron was the city whereJews wished to
be buried; but burials in Hebron are not mentioned in the sources of the
period under discussion. Thus it says in the commentary of Solomonb.
ha-Yitom to the tractate Mashqin (apparently in the first half of the
twelfth century):‘as isdone still todayin all the neighbourhood of Hebron
. . . sending their deadto Hebron’. This informationis qaes6onable as the
Crusaders controlled Palestine at the time, and it is possible that an earlier
tradition is reflected here. Moses Nahmanides writes ain letter tohis son in
1267, that he now travels to Hebron ‘the city of the graves of our fore-
fathers, to prostratemyself before them and to diga grave for me there’. lo*
[836] Muslim tradition adopted the idea of the preference of being
buried in Jerusalem. Nisir Khusraw, the Persian traveller who visited
lo* The saying ofR. Meir: ‘Everyone who lives permanentlyin Palestine’:PT, Shabbat, i, 3c;
see ibid., Kil’ayim, ix, 32d, where they speak of the dead of the diaspora who are buried in
Palestine (according to Jer. ii:7): ‘ye defiledmy land, andmade mine heritage an abom-
ination’. Toseja, Av. Z., v:3 (Zuckerm. 466); BT, Ket. 1lOb-llla. See also ‘the most
Babylonian’ version: ‘Whoeveris buried in any other country is like buried in Babylonia,
and whoever is buried in Babylonia is like buried in Palestine’, in Avot de-R. Nathan
(Schechter ed., 82); cf. Urbach, Sages, 998, n.87,and more references ibid. ‘Alib.
SulaymZn, hisCommentary on Genesis, 156. JShiz,Rasl’il 11, 411; on the Jewish custom of
burying their dead in Palestine see also Tadmuri, MS BM O r 1284, 74b (They do so
according to the precedent of the burial ofJacob); Ibn Bibawayh al-Qummi, ‘Zlal, 296f
(according to theprecedent of the burial ofJoseph); he speaks of ahl al-kitcib, ‘people of the
book’, but it is clear that he means the Jews and not (also) the Christians, as believed by
Mez, 372. The Venosa inscription: S e j r ha-yishuv, 40 (according to U. Cassuto’s read-
ing). The Karaite memorial list: Mann, Texts, 11, 281, MS Firkovitch 11, No. 1464, fol.
18a, andcf. on Kaziriin andKZziriinis: Gil, Documents, 286, n. 3. The woman from Fustat:
Document No. 1, ibid. (edited earlier by Assaf, Tarbiz, 9[1937/8], 206ff). Abraham b.
‘Ati’: TS 10 J 9, f. 26, lines lOff., see in Goitein, Tarbiz, 34(1964/5), 166f. The wife of
Nathan ha-Levi: ULC O r 1080J 262, quoted by Goitein, SeJirnot, 8(1963/4), 107, n. 5.
The letter of a Maghribi merchant to his son in Fustat,
deals among otherthings, with the
burying of the bones of a deceased in Jerusalem. We find there a passage in which he
informs him that he intends sending him ‘the bones. Go to with
Jerusalem,
them mayi_tbe
rebuilt’, etc.It was writtenca. 1050. See TS 8J 18, f. 16. The responsum of the Gaon: Osar
ha-ge’onlm, Gittin, No. 56 (p. 25)see ibid., quotations in which the Temple (BZt ha-
miqdiish) means Palestine;cf. further onthis: Assaf, Tarbiz, ibid., 19; andsee also Maimo-
nides, Responsa I, 200. Mevorakh b. Nathan the Gazan, 219, lines 5-6. The Commentary on
Mashqln of Solomon b. ha-YitGm, p. XIII; cf. Hirschberg, Tarbiz, 42(1972/3), 385. See
the letter of Moses Nahmanides according to a Munich manuscript, in Kedar, Tarbiz,
41(1971/2), 93.
63 3
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
63 4
B U R I A L I N P A L E S T I N E [ S E C S . 835-8371
63 5
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
there were two, one in the southern part of the city and the other in the
north; (2) whether onecan define the site of the southern quarter precisely;
and (3) what was the site of the Karaite quarter?
We have seen above the fragment from the Jewish chronicle containing
a description of the meeting of the Jews with the caliph ‘Umar ibn
al-Khattiib, and how the Jews requested and received from him permis-
sion to settle in the southern part of Jerusalem, near the gates of ‘the
qodesh’, that is, of the Temple Mount and the Siloam. According to the
chronicle, the region was covered with theruins of manygenerations and
it is the Jews who undertook to restore that area. It emerges that this was
the Jewish market, and it remainsso at the time thechronicle was being
written. They built their houses in the same neighbourhood, using build-
ing materials which they found there among the ruins.
An indication of theresponsibilities which theJews took on themselves
when they received permission to settle in Jerusalem can be found in a
letter of the yeshiva written in 1057, and we have already seen that it
included the obligation to clear away its rubbish, toclean its sewerage, to
repair its walls andto take care of thecity’s guardians. It would be rather
far-fetched to assume that these obligations on the part of the Jews to
maintain cleanliness and repair and guard the wall applied to the entire
city, and they were undoubtedly applicable merely to the section in which
they lived. At any rate, we learn from this that their quarter was located
within the walls.
We find confirmation of thefact that there was a Jewish quarter in the
southern part of thecity from Mujir al-Din al-‘Ulaymi, writing in 1496.
According to him, the Zion Gate wasknown by the nickname ‘the Gate of
the Jewish Quarter’. Avon b. Sedaqa, inhis letter to Nehorai b. Nissim,
written on11 November 1064, states that ever since the funeral of Daniel
b. Azariah, theJews have not been permitted topass in front of the ‘house
of the community’ (day al-jamti‘a) with their dead unless they pay two
dinars for every corpse. They are only allowed topass through the Zion
Gate or through the Gate of Siloam (Silwan), that is, the two gates that
were in the southern wall of the city. At any rate, we understand from this
as well that the quarter was situated in the southernofpart thecity, within
the walls.
[839] The idea that there existeda Jewish quarter in the northern part of
XXIV; Commentary to Ecclesiates (ToEccles. ix:6; BM Or2517), fol. 83, in Vajda, Deux
cornmentaires, 92. Sahlb. MaSliah, in: Harkavy, Me’asscf No. 13, 199. Yefet b. ‘Ali:
Commentary to Psalms (MS Paris 289), 48a. The letter of theyeshiva: 420, c, lines lff.
See 1, the fragment of the chronicle, see and
the various readings there: ‘the Jews’ market’,
sJq al-yahud, mentioned in the letter of Solomon b. Judah - see 92, a, line 36; it is not
mentioned in some of the Muslim sources which contain details on the markets of
Jerusalem; al-Musharraf, 23b, mentions the s9q Sulaymln (should perhaps be: Silwin),
63 6
T H E J E W I S H Q U A R T E R SOF J E R U S A L E M [ S E C S . 838-8481
near Mount Zion;perhaps it is theone called stiq al-yahtid; ‘Ulaymi, 401 , mentions the stiq
al-qattinin, al-‘attirin, al-khadrawit, al-qurnish (cotton, perfume, vegetable, and textile-
traders), but this at is the endof the fifteenth century.See on the Jerusalem markets: El‘ad,
Cathedra, 24: 31, 1981/2. The letter of the yeshiva: 420, c, lines 34-35. ‘Ulaymi, 406.
Avon’s letter: 500; d i r al-jarni‘a is mentioned also in 141, a letter of Abraham son of the
Gaon, line 17: Abii’l-Khayr Sdih b. Mu‘ammar is given the task of going up to dir
al-jarna‘a; one should notethe expression ‘to go up to’, but we do notknow which ascent
is being referred to.
43 7
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
is, the local Christians) livedin Jerusalem; the monastery of Mary Mag-
dalene was also situated there - this refers, as I have already explained,to
the monastery of the Jacobites and to the Jacobites themselves. As we have
seen, one can assume that the namejuiverie was used for thisplace because
the smallnumber ofJews who lived in Jerusalem
at the time lived there, or
perhaps it derived from the habit of Christian sects to call one another
:Jews’ in a pejorative sense. One should also bear in mind that this fact
pertains to a time which is almost a century later than the period being
discussed here.
The Jewish inscriptions to the northof the Temple Mount do not offer
evidence of a Jewish quarter in the northern part of Jerusalem. They
contain names of Jews, some of which are in fact Arab names, such as
Mwsy (Miisi), Sulaymiin and ‘Imrin, and others of which are Greek
names, such as Theophilactus, Sisina, and Anastasia.The following sen-
tence is also found there: ‘May the Lord God ofhosts build this house. ’ As
the editor of the inscriptions,L. A. Mayer notes, this only goesto prove
that Jews werepassing and praying near the gatesof the Temple Mount
(in this instance:b i b al-‘atm, ‘the Gate of Darkness’, which in the Middle
Ages was called b i b sharuf al-nnbiyii’, the ‘Gate of the Honour of the
Prophets’).
As to Avon b. Sedaqa’s letter, he writes from Jerusalem to Nehorai b.
Nissim in Fustat, telling him that after considerable efforts, has rented
he a
small room (or:a small apartment) in the house a Jewish
of woman for two
dinars for a period of five months. The house stands in ‘our people’s
vicinity’ (that is,ofJews from the Maghrib)and has all the conveniences:
the bath-house is not far and the house is situated in the Jewish quarter,
near the synagogue. In the continuation, the writer adds that he does not
have the strength totell how much troublehe went to with regard to the
rubii‘Tya, thequarterdinars;therewasnot a singleperson - grocery
merchants nor wooltraders nor clothingmerchants - to whomhe did not
offer the money. He succeeded in selling39, weighing 8 l / 2 dinars, for 20
dirhams per dinar, when the rate was thirty-six a half.
and The first editors
of the letter erred in two places: they interpreted KenZsiyii as meaning a
Christian church instead aofsynagogue. This term,Izenesiyi, can be found
in my collection, and is included in the Hebrew Index. Secondly, as they
were not familiar with the term rubi‘lya (quarter dinars), they assumed
that a square was being referredto (in Arabica square is called mu~abba‘a),
and Prawer addedhis interpretation that they were speaking of qtradri- the
vium, or quarefor, in the French of the Crusaders’ time, the crossroads at the
street leading from the Niibulus Gate (Solomon street) with the street
parallel to the via Dolorosa, which allegedly was the borderline between
the Christian quarter to the west and the Jewish quarter to the east.
63 8
T H E J E W I S H Q U A R T E R S O F J E R U S A L E M [ S E C S . 838-8481
43 9
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
[840] Braslavi attempted to locate the site of the Jewish quarter on the
Mount of Olives, at or least at its
base. He tried to supporthis assumption
by such expressionsas ‘it(the Rabbanite congregation)is situated opposite
the Temple’, repeatedly found in the letters of thePalestinian yeshivafrom
the days of the calendrical dispute in the tenth century and in the above-
mentioned letter of the Palestinian yeshiva, but it is clear that such ex-
pressions would apply to anywhere in Jerusalem, for can onealways draw
a direct line (‘opposite’) betweentwo points, one of whichis the Temple
Mount. We have alsoseen that the Jewish quarter was situated within the
wall, and therefore the assumption that it was located on the Mount of
Olives or onits slopes is out of the question.
Corroborating evidence of thelocation of the Jewish quarter is the sha‘ar
ha-kohen, the ‘Priest’s Gate’. The documents of the period mention in a
few instances, a gate on the Temple Mount which is so called (see the
Hebrew Index),and it emerges that the Jewish quarter was in its vicinity:
‘the Rabbanite sect which lives at the Priest’s Gate’. In the letters of the
Palestinian Gaon atthetimeofthecalendricaldispute,wealsofind
mention ofthis gate: ‘our prayers for you constant.are . . on the Mount of
Olives . . . and at the Priest’s Gate andat the gates of God’s Temple . . .’;
‘and we blessed you on the Mount of Olives . . . and at the Priest’s Gate’.
There were some who assumed that it was self-evident that the Priest’s
Gate wouldbe to theeast ofthe Temple Mount. Thus, Luncz assumed that
the Priest’s Gate and the Eastern Gate were one and the same, as did
Yehuda, who decisively claimed that the Priest’s Gate and the Gate of
Mercy were identical; but thetwo did not elaborate on their arguments.
Braslavi also assumed that the Priest’s Gate was the eastern gate of the
Temple Mount, by comparing the text of the midrash in Shiv ha-shirim
vabbii (to the Song of Sol., ii:9 ‘Behold, he standeth behindour wall’): ‘the
Priest’s Gate and the Hulda Gate were never destroyed’, and the ofthe
text
MishnZ (Middot, i:3): ‘the High Priest, who burns the cow, and the cow
and all its care-takers, go out to the Mount ofOlives’. It is quite easy to
understand that there is no real proof in this.l13
[841] Prawer also establishes a connection between these two sources,
positutn que specialiter Judearia nuncupatur). See Delaborde, Notre Dame, 43. See Mayer,
Zion (ha-me’assi?J, 3(1928/9), 24. Avon’s letter: 501; Vilnay, Zion, 5(1980), 75f, interprets
keni?siyi as the Holy Sepulchre or some other church,and assumes that the rubi‘iya was
perhaps a square courtyard at the edge of the Jewish quarter; see further the discussion on
Avon’s letter in Goitein,Mediterranean Society I, 378 (No. 35), and ibid. his remark on the
error of the editors; one must take into consideration that the first editors, Gottheil and
Worrell, did pioneeringwork in their publication (in 1927); see the view of Prawer, Zion,
12(1947), 147f. The fragment of the chronicle: 1. The letter from Ramla: 525, see the
introduction to that letter.
113 Braslavi, BJPES, 5(1936/8), 28ff, and the sources there; ‘the Rabbanite congregation’,
etc.: 49, line 11; the letters of the Gaon: Bornstein, Sokolow Jubilee Volume, 63, 107.
640
T H E J E W I S H Q U A R T E R SOF J E R U S A L E M [ S E C S . 838-8481
64 I
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
Midrash mentions the Priest’s Gate together with the Western Wall and
the Hulda Gates; the latter were certainly situated in the south, according
to the Mislzni (Middot i:3). O n the Priest’s Gate, it is said in Shir ha-shirim
rabbi (to the Song of Sol., ii:9, behold, he standeth behind our wall):
‘behind the Western Wall of the Temple, why? For the Lord has sworn
that it will never be destroyed; indeed, Priest’s
the Gate and the Hulda Gate
have never been destroyed’. In Ntrnz. rabbi (xi:3): it is ‘the western wallof
the Temple’ whichhas never been destroyed; and also in Larn. rabbi. The
version in ShTr Ita-shTrTw rabbi should therefore be viewedas an interpret-
ation, as if it intended to say: the western wallhas never been destroyed,
the proof beingthatthe Priest’s GateandtheHuldaGatewere not
destroyed. The ‘guide of Palestine’ in my collection does not mention the
Priest’s Gate atall in its description (preserved almost itsinentirety) of the
eastern wall, andwe wouldexpect itto be mentioned ifit was there. It says
that the south-western side existed ever since it was built by Solomon, and
here one feels the influence of the aforementioned Midrash (‘it has never
been destroyed’). The passage preceding the Hulda Gates has not been
preserved there, and we may surmise that the gates of the western side
were mentioned there, including the Priest’s Gate. It seems that the writer
of the‘Prayers at the Gates’ also lists the gates, starting from the southern
corner of the western side of the Temple Mount with Priest’s
the Gate, and
ending with bib David and bib Shelorno, that is, the western wa11.114
not customary to omit the designation ha-Kohen in those times, and apart from this, the
names Elijah and Menahem were frequently used.
114 Prawer, Zion, 12(1947), 139fc Braslavi was of the same opinion as Prawer, see Kinnds
xxv, 135-140. ‘The prayers at the gates’: TS Box K 27, f. ’a, edited by Mann, Texts, I,
459; it is most likely that the mediaeval scribe who copied this document was not very
familiar with what he copied; it seems that theabwib al-khamsn in this list, are in fact the
n b m i b al-nkhmis in 2, I, a, lines 6-7, i.e. the gates of the slaves of the akhmis, that is the
plural of khwns (fifth part) of the spoils, the property of the Muslim community; these
were the slaves who were charged with cleaning the Temple Mount, and this entire
matter has been discussed above in relation to thefirst settlement ofJews in Jerusalem.
According to 2, a, recto, lines10-14, the twoGates of Mercy(bibayn ai-ruhma) in the east
are identical with the Gatesof Nikanor, that is, they are not identified with the Priest’s
Gate; see in that document the description of the eastern wall in which the Priest’s is Gate
lacking, whereas the description of the south-western side has been lost in the main. I t is
worth noting that the name‘Gates of Mercy’ ( n b w i b [or bibayn] al-vuhma) is of Muslim
origin. It may have been copied from theProphet’s mosque in Medina. There bib nl-vuhma
served as the placeto pray for rain,and its location was at the western end of the mosque.
It was alsocalled b i b ‘Atikn, after ‘Atika, daughter of ‘Abdallah b. Yazid b. Mu‘iwiya, for
it was opposite her house. Prior to that,it was called bib al-sdq, for the market-place of
Medina was alongside it to the west. See Samhiidi, I, 503; Ibn Jubayr, 172; the name is
connected to a verse in the Koran, lvii:13 (siirat al-hadid, of the Iron): between the
believers and thosewho are undecided a wall will raise, with a gate; inside will be mercy,
outside castigation. According to one of the interpretations, the meaning of is rain:
mhma
al-Jawzi, Tujiir (to thesziru ofthe Heights, vii:56), 28b; Suyiiti,Duvr. VI, 174, who quotes
traditions according to which theverse in the Koran relates to thegate in the eastern wall
of the Temple Mount in Jerusalem; other traditions of commentators, for instance:
T H E J E W I S H Q U A R T E R SO F J E R U S A L E M [ S E C S . 838-8481
[842] One could also try to identify the site of the Priest’s Gate by
comparing the lists of gates on the Temple Mount as they figure in the
worksof earlyMuslimwriters,Ibn al-Faqih, Ibn‘AbdRabbihi, al-
Muqaddasi, NZSir Khusraw, and in two Jewish sources. We would note
the absenceof the western and northern gates in the remaining fragment of
the list in the ‘guide
of Palestine’; on the other hand, names
the of thegates
of the south and theeast are preserved there. Also,it seems thata compari-
son with thelist in the ‘Prayers at theGates’ helps to solve the mysteryof
the Priest’s Gate, byshowing its proximity to theb i b &[[a in the Muslim
1i~ts.l~~
643
rd
3E
A
B c,
2
Y
In
0
v) d
T H E J E W I S H Q U A R T E R SO F J E R U S A L E M [ S E C S . 838-8481
[843] It should be noted that a special place was accorded to the Hitta
Gate in Muslim sources,in conjunction with what was said about it in the
Koran instrvat al-baqava (ii:58):'Since God said: enter this city and [ofits
eat
fruits] in comfort, as much as you like, but enter the gate prostrating
yourself, and saying:hitfa [atonement!]. Then, I shall forgive you for your
sins and reward the virtuous [among you]'. Muslim tradition interpreted
these words of the Koran (addressed to the Children of Israel)as meaning
Jerusalem, and the gate through which the Children Israelofwere ordered
to enter is none other than bZb hitta. The word hitfa was not a common
Arabic word and the commentators tried to explain its meaning as a plea
for atonement and forgiveness. The gate waslow and whoever wished to
enter had to bend down, and the gate would press down onthose guilty of
wicked deeds. In this way, the criminals were identified.The Children of
Israel were ordered tosay hitfa (atonement!) on entering butthey tried to
outwit the orderby saying hitta(!) sumqitZ (red wheat),or habbaJsha'ra (a
grain in a hair) and the like. This gate was thus set apartfrom all the other
gates of the Temple Mount, for Muslim tradition accorded it 2 special role
in the atonement requested by the Children of Israel.'l6
sometimes called b i b al-NubC see Schick, Beit al-Makdas, 119f. Schematically, one can
present the assumed locations of the gates as follows:
r
"""""
al-Khidr mihrPb 1
I Ya'qiib I
U m m Khalid
I I al-rahma
al-saqar I I
I I al-tawba
Da'iid I Maryam
mihriib I al-wPdi
SulaymPn al-'ayn
hitta
I I
ha-Kohen L- - - - - - - - - - J
Muhammad
al-Nabi
al-akhmas
Hulda
116 See on blb hitta: Tabari, Tujir, I, 299; Mawzili, N i h l y a , 53ff; Ibn Qutayba, Gharib, 50;
idem, al-Qurtayn, I, 43; Abii'Ubayda, Majlz, I, 41; Turtiishi, Hawldith, 21ff; Silafi, Fadl'il
(MS CambridgeOr Qq 91, part 2), fol.78; 'Ulaymi, 381ff;Ibn Hajar al-'AsqalPni, Tujir,
71; idem, Futl;r, IX,374; Ibn Kathir, Bidlya, I, 324; Musharraf,Fadl'il, fol. 23b, (according
T H E J E W I S H P O P U L A T I O N A ’ N DI T S L E A D E R S H I P
646
T H E J E W I S H Q U A R T E R SO F J E R U S A L E M [ S E C S . 838-8481
11* The excommunicationinthesynagogue: 78, a, line 29. The collapse: 118, line 14.
Abraham son of the Gaon: 141, lines 3 , 6 , 8 ; see also 182, line 4: Abraham son of the Gaon
goes to al-kanis. Joseph ha-Kohen: 409, lines 10-1 1 . Avon b. Sedaqa; 500, b, line21; 501,
a, lines 26, 31. We have seen above that the synagogue ofJerusalemis mentioned in the
episode of the argument between the Jews and the Christians which came before the
church council in Erfurt (932);there theycall the synagoguesacellum, which in Mediaeval
Latin means approximately‘a little prayer-house’; also in the letter of theyeshiva, 420, c,
line 8, it is called ‘the little temple’. The letter to Ephraim b. Shemaria: 79, lines 27-29.
The restoration of ‘the cave’: 120, a, line 23; the collapse I interpreted somewhat differ-
ently elsewhere (mainly the date): Gil, Slzalem, 2(1975/6), 30,n. 41. The restoration work:
119, 120; Ibn al-Jawzi, M u n t a ~ a m VIII,
, 77, copied from him by Ibn Kathir, Bidciya, 12,
36. Moses b. Jacob: 460, b. Wuhsha’s will: TS Arabic Box 4,f. 5, a, lines 13-16, edited by
Goitein,J Q R Anniversary Volume, 239fc he assumed that the cemetery in Fustat was being
referred to;see also idem, Mediterranean Society,111,349. If my interpretationis correct, the
will was written before the Crusaders’ conquest, whereas Goitein assumed that it was
written after that.
649
T H E J E W I S H P O P U L A T I O N A N DI T S L E A D E R S H I P
did not permit Jewish funerals to pass in front ofdir al-jami‘a, demanding
instead that they go through the ZionGate or theSiloam Gate,or pay two
dinars for every funeral. Indeed, the writer continues, the Jews feared to
pass through these gates because of thedanger of being cursed or stoned.
So great was their fear that they decided to burya deceased woman in one
of her own houses or shops. Finally, they bribed the guard and took the
corpse out at night to theSarnaritiqi, where the communitycongregated;
through theSamaritiqii, they took thedeceased to thegraves. I shall try to
interpret what emerges from Avon’s account. It is implied that the usual
funeral route was as follows: it moved northwards, passed in front of the
Priest’s Gate (that is, the Western Wall) and dir al-jami‘a, and in order to
reach the graves, which were in the Kidron Valley or on the Mount of
Olives, passed through the Christian quarters in the north of the city,
thereby circumambulating the Temple Mount and itsgates, and perhaps
leaving through the Sheep Gate (which is bib al-asbit, the Tribes’ Gate,
that is St Stephen’s Gate, or today’s Lions’ Gate). One can imagine that the
incident during Daniel b. Azariah’s funeral, hinted at in the same letter,
was connected with passing through the Christian quarter, and it is also
possible that the two dinars were intended to provide proper protection
when they were passing through, or perhaps this was a toll for passing
through thewall built around the Christian quarter, which was completed
in 1063, that is one year prior to our letter, and a year or more after the
death of Daniel b. Azariah. From then on, the Jews were asked to turn
southward, through one of the southerngates. From there, they had to
reach the Kidron Valley and turn northwarduntil they cameto the burial
site. 119
[847] One should remember that evidently the southern gates of the
city, theZion Gate (the western) and the Siloam Gate (the eastern) were, in
the period under discussion, very much to the south oftoday’s wall, for it
emerges thatEudocia’s wall was still standing at the time. This wall passed
through thearea of Mount Zion and turnedon its slope eastward until the
Siloam pool and from there to the south-eastern corner of the Temple
Mount. We have seen that according to Theophanes, the caliph Marwan
destroyed the walls ofJerusalem in 745; hence we must assume that they
were rebuilt after that, but we have no details pertaining to the matter.
Tsafrir has tried to prove that Eudocia’s wall no longer existed in the
period under discussion here. He based his argument on passages about
Ii9 Muqaddasi, Aqditn, 171;Yiqiit, Buldin, IV, 594, 598; on the underground structure near
the Western Wall, see also: Clermont-Ganneau, ArchaeologicalResearches, I, 165f. The
later Middle Ages: KhaGji,11, 296. See Solomon b. Samson’s letter in Yaari, Iggarot, 78;
cf.: Tobler, Topographie, 11, 865. The matter of the funerals, see 500, lines 7ff. The
deceased was the sister-in-lawof the Gaon,
Elijah ha-Kohen b. Solomon (see ibid., lines 4,
14).
T H E J E W I S H Q U A R T E R S O F J E R U S A L E M [ S E C S . 838-8481
452
T H E J E W I S H Q U A R T E R SO F J E R U S A L E M [ S E C S . 838-8481
my wrath was kindled, against the ‘limping one’ (@lP‘i, from the root
zela‘, a pejorative nickname for the Karaites), who sits joining me on the
opposite side’, etc. Thus wefind that thetwo congregations wereadjacent
to one another, with the wall of thecity dividing them.’’’
65 3
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
addition, three sons of Abiye (Avdimi?) are mentioned, Jacob, Pinhas and
Azariah. According to one version, Hasiiv was the son of Jacob, and
according to another, he was the son of Pinhas. This latter Pinhas was
possibly the Pinhas who was head of theyeshiva, one ofthe masoretes of
Tiberias (mentioned insec. 288). In all, ten generations arelisted after Mar
Ziitrii, and taking an average of twenty-five years per generation, this
would add up to some250 years, which brings us roughly to theyear 800.
After this period, of which only names have remained,we can compose
an assumed list of thenames of geonim only fromthe mid-ninth century
onwards, thanks to a tiny fragment preserved from a treatise or letter,
written by Sahliin b. Abraham, leader of the‘Babylonians’ in Fustat. The
chronological departure point for fixing the times of the geonim men-
tioned in this list is the affair of the calendrical dispute which I have
reviewed above.Today, we know the name theofsonof Meir, therival of
Saadia Gaon - he was Aaron. ‘Meir andhis son Aaron Gaon’ mentioned in
that fragment are thus undoubtedly the father and son who were the
geonim during thedispute. It seems that the father, Meir Gaon b. Aaron,
was head of the Palestinian yeshiva and his son Aaron would make the
public pronouncements and act as chief spokesman. This emerges from
what Saadia Gaon wrote:‘and he sent (thePalestinian Gaon) his son in the
seventh month of theyear two [hundred and thirty]-three and he came to
.Jerusalem’. That is to say that Meir Gaon sent his son Aaron (he is Ben
Meir in the polemical literature) to Jerusalem (evidently from Tiberias).
We find the following quotation in the account Saadia of Gaon, from‘the
copy of theletter sent by the scholars (i.e. the Babylonians) to him (tothe
Palestinian Gaon), from the place of their gathering, that is Babylonia:
greetings to the head of the I~nviivii,to your son, and brother, andall that
are inyour retinue: we could hardlybelieve the rumour whichreached us,
that your sonfixed the holidaynot as prescribed by the law; even ifyou say
that your son made mistake,
a lift up youreyes to our Holy one, and have
mercy on us and on yourson’, etc. Here too he is referring to Meir Gaon
and his son Aaron.
The other letter from Babylonia to Palestine onthe samematter,
claiming that the scholars of Babylonia had the rightto decide on the order
of the calendar, also mentions several times the ‘head of the yeshiva’,
referring, one may assume, to Meir Gaon. However,in all the sources on
the subject of thecalendar dispute, one cannotfind Ben Meir being called
head of theyeshiva or Gaonand it is now obvious why this was so. Meir
Gaon is evidently also the author of the letter to Babylonia in which he
mentions the journey of the Palestinian Gaon to Babylonia in order toask
for aid for his yeshiva against the ‘progeny of ‘Anan, theenemies’, and it is
possible that it is he who helped the people of the Pumbedita yeshiva of
T H E G E O N I M O F P A L E S T I N E [ S E C S . 849-9011
Meir (I)
I
Moses
Meir Gaon
I I I
he-haver
Solomon Isaac Gaon Aaron
I I I
Abraham
he-haver
Isaac
Solomon
poet)
Gaon
(the
I
Moses the scribe
We do not know who was the father of Meir r6sh ha-seder, father of
Solomon he-haver, from among thosementionedhere.Solomon he-
haver b. Meir r6sh ha-seder was Ephraim ‘b. Shemaria’s rival within the
‘Palestinian’ congregation inFustat. Solomon b. Judahwrites to Ephraim
b. Shemaria: ‘For Solomon b. Meir has made peace with the band of
plotters’. Nathan b. Abraham, Solomonb. Judah’s competitor, writes to
Beriikha b. Rawh and expresses his anger aboutaZ-sabf(theyouth) b. Meir,
who evidently joined the opposing faction in the struggle for the
seat of the
Gaon, but then changedhis mind and joined him again, as we shall see in
the discussion on that dispute.124
[852] As to Semah, the tziisi and head of the yeshiva, it is clear that he
stems from theexilarchic family, as one can see from thetitle niisi. He and
his brother Jehoshaphat are the first whose names are known tous after the
dynasty of Mar Zutra, knowledge of ceased whichat one point,as we have
seen above, andwe know of no uninterrupted family connection between
1*4 Responsa of Ben Meir: see TS 10 K 20, f.9, fol. 2a, verso, lines 8-9; Mann understood it as
a responsum to the queries of Ben Meir, perhaps answeredSaadia by Gaon, but it seems
that his interpretationis not correct. Solomon he-haver b. Meir rash ha-seder: TS 8 J 14,
f. 24 (the beginning of a letter to Abraham ha-Kohen b. Isaac ibn Furit); 604 (a deed,
Solomon b.Isaac great-grandson of Meir Gaon signedits validation); cf. Mann, Jews, 11,
54f. Solomon b. Isaac he-haversignedthepiyyiit: Bod1 2708/1 fs. 36-37, in Zulay,
Yedi‘ot, 5(1938/9), 175ff.Isaac he-haver b. Solomon he-haver: see a colophon from 1001
edited by Assaf, Mi-sifiut ha-ge’onitn, 206. Mann, Jews (MS), 11, 52: MS Harkavy R No.
67, two leaves which contain the end of kitib al-shari’i‘ (Book of the Laws), in the
colophon: ‘I Isaac b. Solomon he-hiver b. Meir Gaon, may he rest in Paradise,wrote this
for me’ etc.; ‘finished Monday in the month ofIyar in the first year of thesabbatical cycle,
which is 4761ofthe creation’ (28 April AD 1001). The Isaac (the fatherofMoses ha-Sofer)
evidently lived in Acre, see 222, lines 8, 10: al-hivZrR. Isaac. Moses ha-SGfEr signs in224,
which is a letter to Abraham b. Sahl al-Tustari, whose help he requests in order to be able
to travel to his father,Isaac he-hiver, evidently in Acre; heis mentioned also inTS 8J 8,
f. 6, in Mann,]ews, I, 54; see alsoTS 10J 26, f. 6 (ibid., 11, 55), where the name of ‘Ishaq
(thus it is written, as Mann assumed, ibid.) he-hivZr great-grandson of Meir Gaon’ has
been preserved (whatI have written onthis matter inTarbiz, 44 [1974/5], 149,n. 31, has
to be emended). The letter of Solomon b. Judah: 129, margin. Nathan b. Abraham:183,
line 9; ‘al-haver b. Meir’ is also mentioned in a document of the heqdesh in Fustat, from
the end of 1039, see document no. 11, a, line 17, in my book: Gil, Documents, 168.
T H E J E W I S H P O P U L A T I O N A N DI T S L E A D E R S H I P
Semah dissented and were ousted. The division only began with those
sons of Semah (their names are known us; to one being Asa and the other
[with no certainty] Yefet. We also know that the name of the son of
Semah’s brother Jehoshaphat was Boaz).It would notbe accurate, then, to
describe the sons ofJosiah,Jehoshaphat and Semah, as Karaites. In Sah-
lin’s list, it explicitly states with regard to Semah: ‘And he was of theberlZ
vubbinirl, that is, he was one of theloyal and apt scholars of the yeshiva,
unlike his sons. It does not say in that list that in that strugglein Jerusalem,
Aaron b. Moses, the rival of the sons of Semah (and the Karaites) was
helped by any personalities from Baghdad. This help, mentioned in a
letter of the Palestinian Gaon at the time ofthe calendar dispute (‘and we
came to you [in Baghdad] to be helped’, etc.) was rendered two gener-
ations later.
Further, it is worth noting thatthe descent from Bustanai was a recog-
nised fact among theRabbanite exilarchs, andthe fact thatSemah
stemmed from this family is not to be questioned. However, this lineage
was the subject for slandering the exilarchic family in the eleventhcentury,
both in the responsa ofthe geonim and in a story in Arabic about Bustanai,
ascribed to Nathan b. Abraham and copied by Sahlin b. Abraham. It
seems that Sahlan wrote his genealogical list of geonim and copied the
story of Bustanai not only for their purely historical value. Rather, he
seems to have been motivated bya degree of tendentiousness whichis not
clearly definable as yet. The story ofBustanai went so far as to claim that
all the exilarchs in Baghdad stemmed from Bustanai and his Persian wife
(who the story claimed was his only wife, and not proselytised), that is,
that Semah also belonged to that slandered family. In the continuation of
our discussion, we shall find another offspring of the exilarchic family,
Daniel b. Azariah, called ‘nisi and Gaon’ because he became head of the
Palestinian yeshiva. He was even praised in a piyyut as being ‘a spark of
Bustanai’s’, that is, that he too was ofBustanai’s progeny.
If we assume, somewhat arbitrarily, that the fourteen years in which
Meir Gaon and his son Aaron Gaon held office, began in912 (ifwe place in
the middle of these years the period of the contacts and the dispute with
Babylonia, from 917-921)’ we arrive at the following chronological table
of thePalestinian geonim, in which there may be differences of a few years
(up to five), forward or backward:
(1) Jehoshaphat b. Josiah before 862
(2)Semah b. Josiah(31years) 862-893
(3) Aaron b. Moses (17 years) 893-910
(4) Isaac (two years) 91&912
(5) Meir
(6) Aaron b. Meir
} (14 years) 9 12-926
T H E J E W I S H P O P U L A T I O N A N DITS L E A D E R S H I P
(7)Aaron
Abraham
b. (7 years) 926-933
ha-Kohen (8) Aaron 933-[?I
(9) Joseph ha-Kohen b. ‘Ezriin (2 years)
(10) ‘Ezriin (b. Joseph?) (30 years)
(11) Samuel (ha-Kohen b. Joseph b. ‘Ezriin
[853] Above we have seen the obscure matter ofJoseph ha-Kohen Gaon
b.Yohai, who was a relative of MeirGaon,andthat his timewas
somewhere in the first half of the tenth century. Another
Kohen in the list
of thePalestinian geonimis Aaron ha-Kohen(Number 8 in the list above),
whose time wasclose to the middle of that century.In the continuationof
the list, we find Joseph ha-Kohen b. ‘Ezriin (Number9); another Gaon
whose name mayalso have been ‘Ezriin (Ezra), perhaps son of the former
125 See: TS 12.138 (Semah the Nasi and head of the yeshiva b. Josiah b. Saul b. ‘Anan) in
Mann, Texts, 11, 131. Seethe discussionibid., 44f. The lists ofKaraite exilarchs:see mainly
in Lewin, the Letter ofSherira Gaon, 136; and in Pinsker,LiqqiCZ qadm6niy&, 11, 53, in the
footnote; cf. Poznanski, Babylonische Geonirn, 127f;see also Mann,JeuJs, II,210f, 453-457;
cf. Sahlan’s list, 3. Regarding ‘Anan’s descendants who headed the Palestinian yeshiva:
Mann, Yearbook, 44(1934),229, wrote that with the Tiiliinid regime in Palestine (accord-
ing to him from 868, but actually from 878) easier conditions were created for the Karaites
and that the establishment of the exilarchic family from descendants of ‘Anan (he calls
them: thenesr’im of the Karaites, a designation not yet in use then) was in the interest
of the
new regime in Egypt. As against this, he stresses the fact that 905,afterwhen the Abbasids
returned to rule Palestine, the family of b. Aaron
Meir (more precisely: the family ofMeir
Gaon) were assisted by the rulers of Baghdad and one of the wealthy men of Baghdad
(Aaron b. ‘Amram) is called in theirletters, the ‘saviourof thegeneration’. However, we
know today that the sons of Semahwereousted during the Tiiliinidperiod.Klar,
MehqZrim, 189, n. 20, comments on the sentence ‘until the soul would expire because of
the ransom money- ha-kippirim’ (thus he reads in Guillaume,JQR, NS [1914/5], 555; cf.
Schechter, Saadyana, 22; Bornstein, SokolowJubileeVolume, 107, n. 1, suggeststhe
reading: ‘until the souls of theunbelievers [ha-koferim] would expire’) under the enemies
(ha-s5rte’im), the progeny of‘Anan’, and expresses the opinion that theword hn-scine’im
(the enemies)is a pejorative distortionof the wordha-neri’im, an interesting idea. Baron,
SaadiaJubilee Volume, 39, sees the dispute in Jerusalem between ‘the progeny of ‘Anan’
and the family of Meir as a division between Karaites and Rabbanites, in which the
Karaites exploited their considerable influence with the Muslim authorities against Ben
Meir, who was saved only by the intervention of the people of Baghdad. Abramson,
Ba-merkazim, 27ff, presents the matter differently, mainly by differentiating between the
status ofJehoshaphat and that of Semah, and on the other hand, he considers them both
Karaites and reaches the conclusion ‘athat Karaite nbiand head ofthe yeshiva stoodat the
head of the Jewish community, evidentlyin its relationship to the authorities,for
thirty-one years (referring to Semah); and the Rabbanite Jews could not but accept the
power of its authority’.The sources on Bustanai, see Gil, T a r b i z , 48(1978/9), 36-45.See
TS 12.358: ‘then2si and Gaon of Tiberias, head of theyeshiva whichis in Jerusalem, the
House of God, our Lord Daniel’. The piyyiif (qasida): BM Or 5557 K, f. 8, line 10, is
mentioned in Mann, Jews, 11, 220; edited by Fleischer, Shalem, 1(1973/4), 62-74; as one
can clearly see from theacrostic, the author of this piyyiifhonour in ofDaniel b. Azariah
was ‘Eli (not Eliah, as Mann has it) ha-Kohen; hewrote it on ‘Friday, 13 Nisan (the date in
Mann and Fleischer should be corrected) i.e. 21 March 1057(AM 4817). 13 Nisan fell on
Friday that year, and then again in 1060 (4820). What I have written here on Jehoshaphat
and Semah the sons ofJosiah is an addition to what I wrote elsewhere: Gil, Tarbiz, 44
(1974/5), 148f. The list of geonim is based mainly on 3, as mentioned.
660
T H E G E O N I M O F P A L E S T I N E [ S E C S . 849-9011
Another type of
this family’s lineage lists are thoseof Eleazer ha-Kohen b.
Solomon, who lived in the twelfth century in Fustat. Here we find:
(d) Aaron ha-Kohen
Elijah ha-Kohen head of the yeshiva of the diaspora
Menahem ha-Kohen head of the yeshiva of the diaspora
Mordecai ha-Kohen
Joseph ha-Kohen av-bet-dln
Solomon ha-Kohen Gaon, etc.
As we can see, there are differences betwee,n the lists, both in the names
and the titles.
A fragmentof a letterfrom theyeshiva to a community, evidently from
the latter half of the tenth century, contains the signatures of Joseph
ha-Kohen, head of the yeshiva Ge’iin Ya‘aqiiv; of Samuel ha-Kohen ‘the
third’ in the havtrri (the yeshiva); andof Aaron ha-Kohen ‘the fourth’ in the
bavtrri, who calls himself: great-grandson of a Gaon. At the top of this
letter, the latter’s signature with the words‘avdi behirf,‘my servant, mine
elect’ are written. It would not be far from the truth to
say that the Joseph
66 I
T H E J E W I S H P O P U L A T I O N A N D ITS L E A D E R S H I P
662
T H E G E O N I M O F P A L E S T I N E [ S E C S . 849-9011
[854] There is no doubt, then, that wehave here two priestly families,
one mentioned in Sahlin’s list, of which there is documentary evidence
with regard to the existence ofJoseph ha-Kohen (b. ‘Ezrun, apparently)
and his son Samuel. The other family is mentioned in the list of priestly
geonim of the eleventhcentury, of which there is evidence of theexistence
of Joseph (Yehosef) ha-Kohen b. Menahem, who was av-bet-din of the
Palestinian yeshiva.
Joseph ha-Kohen of thefirst family, is mentioned in a letterdealing with
a legacy of a freedman named Bundir, of Palermo. He bequeathed a
quarter ofhis property (the sum of some thirty-five dinars) to ‘the poor of
Jerusalem, may it be rebuilt soon . . . to Rabbanites only’. Samuel b.
Hosha‘na, of the Jerusalem yeshiva, then visited Sicily, and arranged to
n. 1. O n the ‘yeshiva of thediaspora’ in the priestly lineage lists, see Poznanski, REJ, 51
(1906), 55f; in his opinion, this appellation proves that thosepersonalities lived in Egypt.
The Scroll of Abiathar, see: 559, b, lines 23-25; cf. also in ‘the ancient questions’ the
matter of the descent of thehead of thePalestinian yeshiva from Eleazar b. Azariah, see in
Rosenthal, HUCA, 21(1948), 45, lines 29-30: ‘so he counted me among his flock, the
[zavtrrij of righteousness (i.e. thePalestinian yeshiva), and his own generation, andEleazar
b. Azariah’. Cf. also Assaf, Kiryat Sefr, 5(1927-29), 46, who also noted the matterof the
descent from Eleazar b. Azariah; the claim of descent of the abovementioned Aaron
ha-Kohen b. Joseph from Eleazar b. Azariah emerges from his responsum, edited by
Assaf, Jeschunrn, 5/6(1925) 45ff, and re-edited in: Made‘? ha-yahadtrt, 11, 72ff. See on the
entire matter: Gil, Sefirnof, NS 1(1979/80), 22f, n. 19, and some assumptions there as to
the origins of the Palestinian priestly geonim (Mr Aaron Nahlon draws my attention to
the fact that these mentions of Eleazar b. Azariah were evidently dueto his status in the
Sanhedrin, wherehe had the rank ofrtcisi). Apparently, thepeople ofthat generation were
aware of the fact that a nisineed notnecessarily have to stem from the house of David; as
Abraham Maimuni says in one ofhisresponsa; ‘as was thecase with R.Eleazar b. Azariah,
who was ncisialthough he was a Kohen’. (See BT, Ber.27b: Eleazar b. Azariah was about
tobeappointed instead of Rabbin Gamliel, ‘as hewas a scholar, and rich, and a
tenth-generation offspring ofEzra’.) See the Responsa of Abraham Maimuni,20. We have
seen that at the end of some of liststhe‘the grandson of Aaron the priest’ is written, or ‘the
grandson of Aaron, the chief priest’ (according to Ezra, vii:5) and also ‘the grandson of
Aaron thepriest, the Saint of the Lord’ (see Ps., cvi:16). There are contradictions between
the lists, butElijah ha-Kohen ‘head of the yeshiva of the diaspora’ is found inall of them,
and it is said of him that he was the grandson of Aaron ha-Kohen ‘the head’. True,
common sense tells us that the reference is to Aaron, the brother ofMoses, but it is not
impossible that the above-mentioned Aaronha-Kohen Gaon b. Joseph, the head of the
Pumbedita yeshiva, is meant. O n the outset of the involvement ofJoseph ha-Kohen b.
Menahem’s family (and after him, Solomonha-Kohen Gaon, his sons Josephand Elijah,
etc.) in the Palestinian yeshiva, we have an important additional detail in 3a. This is an
additional fragment of what Sahlin b. Abraham wrote on the geonim Palestine of and it
emerges that that family of geonim stemmed from Sijilmissa in the Maghrib (Joseph
ha-Kohen, father of the family, is called there Sijilmissij. This fact is linked with the
matter ofJudah ha-Kohen b. Joseph, ‘ha-Rav’. Above I wrote that he was perhaps the
person of the same name mentioned in a Geniza document, whose father’s designation
was: ‘his honourable Sanctity, our Lord and Master Joseph ha-Kohen SijilmZssi’ ( s q m ,
sec. 378); if this is the case, one can assume that the ‘Rav’, leader of the Maghribis in
Fustat, was indeed a member of thatpriestly family who headed the Palestinian yeshiva,
and the brother of Solomonha-Kohen Gaon. However, the fact that the ‘Rav’ was still
active towards the end of the eleventh century, speaks against this assumption, for
663
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
]osidl b. Anrorl
666
T H E G E O N I M O F P A L E S T I N E [ S E C S . 849-9011
Index, andsee especially34, a, line 12 (where he is called !tiivEr);199;the name of his father:
Daniel he-haver; see 181, line 2:Tobiah son of Daniel he-hivk, son of Shemaiah Gaon’s
sister. What Mann writesinJews, I, 143; Texts, I, 326f., on Tobiah b. Daniel,is not exact.
‘The third’ mentionedin 147 is Elijah ha-Kohen b.Solomon Gaon, not Tobiah b. Daniel.
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
yeshiva. I have also mentioned the letter which speaks of the quarrel with
someone from the exilarchic family, and another letter in the handwriting
of the yeshiva’s scribe, from which it appears that there was a dispute
within the yeshiva.It seems that Josiah was taking issue with the av-bet-din
who succeeded Hanania, Joseph ha-Kohen b. Menahem (father of the
priestly dynasty of theeleventh century), and here too, people of Tiberias
are involved. Josiah may have risen to the office of Gaon as a result of
disputes, and it is not fortuitous that his rise was connected with the
ousting of the earlier priestly familyfrom theoffice of Gaon. There seems
to have been a very strong faction which opposed that priestly family, and
Josiah hints in one of his letters that he actually tried to elude the office
imposed on him.Perhaps his appointment was intended to putan end to
that ongoing dispute.
In some ofhis letters, Josiahdeals with aid, particularlyas a result of the
tax decrees. One should bear in mind that Josiah was Gaon during a very
difficult period for the Jews of Palestine, that of the disturbances and
battles of 1011-1014 and the greatwar of the year 1024. In one ofhisletters
written to Ephraim b. Shemaria, he mentions a man, evidently a Pal-
estinian who livedin Egypt, Samuel b. ha-Rijqeah, who helpedthe
Jerusalem population with considerable sums of money ‘so that they
should notbe afflicted’. He compares Ephraim with‘Joseph [of the Bible]
for his father’s house’ and confirms the receipt of 30 durkemonim k6khbayye
(dinars with a star, and it is not clear what he means by this) which have
been distributed to the Jerusalem poor. He mentions Abii’l-Tayyib ‘Alliin
b. Sahl and his father Sahl b. Aaron favourably. He describes the sad
situation of the people of Ramla (undoubtedly as the resultof theevents of
1011-1014), ‘who have been motionless under the weight of calamity and
distress’, while formerly it was they who supported the poor ofJerusalem.
In his letter to the community of Dumyit,he also deals with matters of
aid. A tremendous cry for help emerges from another letter, in which he
mixes complaints about the external situation with bitter remarks about
some among the Jewish leadership. The Palestinian Jews are in great
distress, many had died and others were dying of starvation; ‘people of the
cities were shattered and people of the villages dispersed, and poverty
surrounded them’. ‘The daysof the Turk’ are mentioned in the letter, and
the suffering then endured by the Jewish population (we do not know who
he is referring to). Acertain Kohen (‘the Aaronite’) helps the authorities on
matters of taxes; also helping them is a certain Ibn Garmin (perhaps a
Christian: b. Germanus?). B. al-‘Akki, the son-in-law ofJoseph ha-Kohen
(b. Menahem) av-bet-din was forced to flee the city. Owing to theletter’s
poor state, it is impossible tofully understand the writer’s intention, but
668
T H E G E O N I M O F P A L E S T I N E [ S E C S . 849-9011
MS according to Neubauer’s Catalogue, Bodl 2443. This MS is from the year 1821 Sel.,
1509). Josiah’s father’s name: see 39. Yesha‘ t5u: 32, line 22; 33, b. The deaths of the
geonim: 56. The regulation of the Fustat community: 319, see lines 24 (‘our Lord and
MasterJosiahGaon,may God preservehim’), 37-38 (the date). See alsoGoitein’s
discussions onthechronologyofthegeonim: Shalem, 1(1973/4),16, 21c in ibid.,
2(1975/6),102,he withdrew the opinions expressed in the first place; see also his:
ha-Yishuu, 82; what he writes there on David b. Shekhania, thatstill healive
was in Kislev,
1338 Sel., according to TS 32.2, is based only on the fact that his son Yefet mentioned
David, his father’s name, without the addition of a blessing for the dead, which is no
prooc similarly, there is no foundation to his opinion that there was another Gaon at the
same time whose name was Zadok, based on his completion of324, see in the notes to the
version of this document.The letters ofJosiah Gaon and his yeshiva: 16-47; also 315, 319,
324. The letter of Hanania ha-Kohen: 23. The matter of the man from the exilarchic
family: 29. The quarrel with Josephha-Kohen b. Menahem:38. Josiah on his unwilling-
ness to be Gaon: ‘28, a, line 11. The letter to Ephraim b. Shemaria: 31. (Samuel b.
he-RGqEah is perhaps Samuel ha-Kohen b. Avtalyon.) T o the community ofDumyit: 36.
The cry for help:37. The other letter to Ephraim b. Shemaria: 46. As regards the situation
in Palestine in the days ofJosiah Gaon, the complaints contained in the letter of the sons of
Berekhiashouldalsobetaken into consideration, TS 16.64,ed.Goitein, Tarbiz
38(1968/9), 22-26. The writer is the elder brother, Joseph b. Berekhia,who writes from
Qayrawin to Joseph b. Jacob ‘Awkal
ibn in Fustat, evidently in or 1015somewhat later. A
state of iltiyith, a complex situation, is mentioned there, referring either to the tough
conditions caused by the Bedouin revolt or tosome internal difficulties. He learned about
the situation from a letter which was brought by Abii Ibrahim b. Sahl, apparently from
Jerusalem. Due to theletter’s poor stateof preservation, not all the details are clear.The
son ofDaniel is mentioned there, probably Tobiah b. Daniel, and the banker Sha‘ya. On
Tobiah b.Daniel, see i n j a , secs. 855,872. Abii Ibrahim (Isaac) b. Sahlis also mentioned in
TS 10J 9, f. 26, the letter of the Nagid Abraham b. ‘Ati’ toIbn ‘Awkal, in which he asks
him torepay Isaac b. Sahl’s expenses when dealingwith thesending of theremains of the
Nagid’s brother for burial in Jerusalem, see Goitein, Tarbiz, 34(1964/5), 166f. See also
supra, sec. 835.
669
T H E J E W I S H P O P U L A T I O N A N D ITS LEADERSHIP
670
T H E G E O N I M O F P A L E S T I N E [ S E C S . 849-9011
[858] As we have seen, Josiah Gaon died in the spring of 1025, and
Solomon ha-Kohen b. Joseph b. Menahem succeeded him. We have
already discussed the family’s origins and how we suddenly found the
family amidst the Palestinian geonim. This family had widespread con-
nections by marriage,some of them with outstanding personalities. I have
already marked their family relationship (cousins)to Abrahamha-Kohen
b. Isaac ibn Furit, the
influential physician of Fustat who spent many years
in Ramla.They werealso related to anotherpriestly familyof the wealthy
of Fustat, the brothers Ephraim and Manasseh ha-Kohen, sons of Abra-
ham. Manasseh, the younger of the two,was the son-in-law of Solomon
b. Judah, and I shall speak of him again. Solomon ha-Kohen was also
related by marriage to Solomon b. Judah, and although this is not quite
clear, we may assume that Solomon b. Judah married the sister of Solo-
mon ha-Kohen, for itwas said ofJoseph ha-Kohen b. Solomon that he was
the cousin of Abraham b. Solomon b. Judah. Evidently, there was also a
marital connection between Solomon ha-Kohen Gaon and Ephraim b.
Shemaria, for Ghilib ha-Kohen b. Moses, Ephraim’s son-in-law, calls
Elijah ha-Kohen b. Solomon Gaon ‘our cousin’. One can assume that
Joseph ha-Kohen also had a son whose name was Moses:
Menahem ha-Kohen
I
,Joseph ha-Kohen
I \
Ephraim b. Shemaria Moses Solomon ha-Kohen Gaon daughter - Solomon
I - Ghalib / Joseph
daughter / Elqah/ \a son who died \Abraham
/ b. Judah
made out to the credit ofJoseph b. Jacob r5sh knlli (evidently Ibn ‘Awkal); this Moses
remained owing 164 dinars after the death ofJacob, the father ofJoseph. The deed was
dated Tuesday, 6 Tammuz 4767, 24 June 1007, in the court of Samuel ‘the third in the
(tnvi?rii’ (the evidence on the deed was givenin Fustat, and was written by Yefet b. David).
O n the piyyiitim of Samuel b. Hosha‘na see: Halper, Hnteqtrfa, 18(1922/3), 187; Schir-
mann, Slrirlrn l.dishiin, 63-69 (who assumed thatSamuel was the author ofthe ‘Egyptian
Scroll’ but I have notseen any proof of this); see there details on his piyyiitim which were
published, on research about him, and some additional piyyiitim; Fleischer, Ha-sifrtrt,
4(1972/3), 344, and n.64, and morepiyyiitim there, 350-353. See in Schirmann,ibid., 77f,
a dirge written by Sahlan b. Abraham on the death of Samuel ‘thesee third’;
further: ENA
4007, f. 4v: ‘a widdfiy (confession) by R. Samuel the third b. Hosha‘na, of righteous
blessed memory’. Theletters of Abraham:227-230. The letters of his son ‘Eli: 231-240.
Joshua b. ‘Eli: 567-569.
67 I
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
Solomon b . Judah
[859] The outstanding figure in accounts of the Jewish population in
Palestine during theperiod under discussion was SolomonJudah, b. partly
due to the long stretch of time during which he held office, and also
because it was during his time that the synagogue of the ‘Palestinians’ in
Fustat was rebuilt and its repository of theGeniza was constructed. When
the timecame forhis letters andother documents written during his day to
be removed and ‘hidden’, they were placed in that repository and hence
131 Manasseh ha-Kohen: 76, lines 54-56. Joseph ha-Kohen and Abraham son of the Gaon
were cousins: 182, line 5. GhZlib ha-Kohen b. Moses:418, in the upper margin, lines 9ff.
Solomon ha-Kohen had three sons, andwe shall encounter Joseph and Elijah below; the
third son must have died at a young age, for we hear no more of48, him; see ends
which
with greetings from the Gaon’s three sons.The letters ofJoseph ha-Kohen b. Solomon:
407, 408. Elijah ha-Kohen:413. O n Ephraim: 49, line 7; see also: 324; it seems that also in
TS 13J 6, f. 23 mention is made of Ephraimb. Shemaria: thisis a court record written by
Yefet b. David, dealing with a quarrel over a burial plot; there we find the phrase:
‘appointed by the authority of the Kohen, our Lord and Master Solomon head of the
yeshiva, of blessed memory’, see lines 14-15. Zadok ha-Levi av-bZt-din, see: 324. Yesha‘
yu&sh: see the HebrewIndex. In a small fragment of a letter written by Yefet b.onDavid
behalf of Ephraimb. Shemaria to Qayrawin, thesender’s namehas been preserved: ‘the
son ofal-Ghazzi(= the Gazan),yesha‘ yuhlish’; this letter was undoubtedly written during
the year Solomon ha-Kohen held the office of Gaon, 1025: see ENA 2735, f. 4. The letters
of Solomon ha-Kohen Gaon: 47-52. Samuel b. Semah: 412; he is also mentioned in22,
line 28, where he is signatory as witness.
T H E G E O N I M O F P A L E S T I N E [ S E C S . 849-9011
have been preserved until this very day. His many letters and others in
whichhe is mentioned, as well as documentsoftheperiod,quickly
attracted the attention of the first Geniza students. When Schechter pub-
lished one of Solomon b. Judah’s letters to Ephraim b. Shemaria in his
Saadyana, he stillhad no idea who the author of the letterwas,and
assumed that it was Solomon b. Elijah ha-Kohen (the Gaon), the brother
of Abiathar. Gottheil and Worrell, who edited a collection of Geniza
documents from theFreer Gallery in Washington in1927, still could not
positively identify him. Similarly Assaf, who in that same year wrote a
review of their publication, still had doubts as to whether Solomon b.
Judah or his predecessor Solomon ha-Kohen b. Joseph was the writer.
The first publicationof aGeniza document in which Solomon b. Judah
is mentioned was that of a draft aofletter written to him by Ephraim b.
Shemaria. This document was published by Muller and Kaufmann in
1892. In 1903, Abraham Epstein noted that this document was related to
Seder ‘oliimxiitii and Seder tannii’tm we-am6rii’im, published by Neubauer, in
which there is mention of ‘our Master Solomon b. Judah head of the
Jerusalem yeshiva . . . who is head of the yeshiva now in the year 4807’
(and there are other dates which are not consistent with one another;
around 1045). A. Epstein was the firstto discriminate decisively between
Solomon b. Judah and Solomon ha-Kohen b. Joseph. At the very same
time, Bacher had still not discriminated between the two, and assumed
that Solomon b. Judah was the grandfather of Abiathar ha-Kohen, the
main figure of the scroll of Abiathar. Poznanski supported this idea
(opposing Epstein), andrealised his error onlya decade later. Some years
afterward, in 1918, Marmorstein attempted to survey the subject in an
article devoted to Solomonb. Judah andhis generation. However, itwas
only thirty years after the first scientific publication on this figure that the
personality of Solomon b. Judah was described in the round, by Mann,
firstly ina sharp article reviewing Marmorstein’s article, 1919, in and later
in his books. O f the more recent studies, the comprehensive article by
Goitein on the history of the geonim in Palestine should be noted in
particular, in which many additional letters of the Gaon were edited by
him, and accompanied by a comprehensive discussion on the various
questions they evoke.132
132 See:Schechter: Saadyana, l l l f f (79); Gottheil and Worrell, No. 5 (54); Assaf, Zion
(ha-me’assef), 2(1926/7),114. Ephraim’sdraft: 334, seethe introduction there.See:
Epstein, M G W J , 47(1903), 341C Neubauer, Mediaeval Jewish Chronicles, I, 178; Bacher,
J Q R , 15(1903), 81; Poznanski, Z@B, 7(1903), 180, n. 2; Worman, J Q R , 19(1907), 725f
followed Bacher andconnected Solomon b. Judah with the priestlyfamily, assumingthat
he was the father ofJoseph ha-Kohen b. Solomon Gaon. Poznanski,RE], 66(1913), 68,
already suggested that there was no such family connection,but only explained his view
473
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
674
T H E G E O N I M O F P A L E S T I N E [ S E C S . 849-9011
67 5
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
676
”
_.
.“
“.
~_
I”
“
.
T H E G E O N I M OF P A L E S T I N E [ S E C S . 849-9011
477
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
worse, for the people of Jerusalem are not to be relied upon (apparently
because of their own destitution). His stay in Ramla was evidently the
result of pressure on the part of the ‘elders of Ramla’, who asked him to
remain there, for ‘they were like a herd of sheepwithout a shepherd’.Also
there was a serious internal disputein the city, which ‘was corrupted by
the betrayalof evil men’. The nature of these evil men is not madeclear to
us. Finally he had no choice but todeclare them excommunicated. In later
years, when he had already made his home inJerusalem, he would
continue to stay in Ramla from time to time.
At the outset ofhis holding office, Zadok ha-Levi b. Levi continued as
his av-bet-dfn, and he, too, lived in Ramla and had a house there. Rawh
ha-Kohen b. Pinhas, the Baghdadi cantor, writes at the end of 1029 to
Ephraim b. Shemaria that he arrived in Tyre at first, after having been
attacked and robbed by Bedouin of everything he possessed, and is now in
Ramla and living with ‘our Master the av-bZt-dfn’. From this we may
perhaps understandwhy Zadokha-Levi wrote to Ephraim b. Shemaria in
an effort to help Rawh in Fustat, where he was trying to raise the money
needed to return to Baghdad.
Despite the sojourns in Ramla, the Gaon spent most of his time in
Jerusalem, and thereis no doubtthat this was the seat of the yeshiva,from
which theyeshiva’s letters and thoseof mostof its personalities were sent.
There is a passage in one of Solomon Judah’sb. letters apparently alluding
to his move fromRamla and the settlinginto the newhouse in Jerusalem.
In the letter to Abraham ha-Kohen b. Isaac ibn Furat concerning help for
the Muslim Qayn b. ‘Abd al-Qidir, mentioned earlier, he notes that ‘the
family [Qayn’sl’came to theplace where I am nowliving’. Elsewhere the
Gaon describes thebeginningof his settlinginJerusalem,before he
became Gaon. This was when he returned from Egypt and the Jerusa-
lemites persuaded him tobe their cantor, and he notes that: ‘I would pass
thetime,sometimes full, sometimesempty.’Then he addsthatthe
Jerusalemites have still not paid him anything, although the payment is
now due for two years, for they have no money.135
[863] Solomon b. Judah was unquestionably a man of considerable
moral and spiritual stature.He was imbued with a sense of mission, as if
135 The visit to Egypt: 154, line 5 . The matter of old age and frailty: 90, lines 17-20, 33-34;
150, lines 9-10; 86, lines 22-23. The letter of recommendation: 144; see the letter in the
handwriting of Joseph ha-Kohen: 173; see also 79. a, lines 8-12; where it says that
Ephraim b. Shemaria’s letter was read to him by ‘the third’ (‘he read for me what was
written there’); it emerges that he was unable to read it himself because of his weak
eyesight. The distress in Ramla: 80, a, lines 18-31; Jasiis = Jasiis, see on him in Goitein,
Shalem, 1(1973/4), 40, n. 37 (= Ha-yishzrv, 99); it seems that Hillel b. al-JasGs, mentioned
in 559, c, line 26 (the scroll of Abiathar)is hisson. Pressure from the people of Ramla:94,
lines 8-15. The sojourn in Ramla: 116; in 159, the letter to Abrahamha-Kohen b. Haggai,
he mentions that he wrote three letters from Ramla before this, and itseems that he was
”” - .. .... .. ”” “-_I
T H E G E O N I M O F P A L E S T I N E [ S E C S . 849-9011
the hand of God had placed him on theseat of the Gaonand charged him
with standing guard over the Palestinian yeshiva and the Jewish popu-
lation of Jerusalem. Together with his spiritual and moral qualities, one
could also add that he was modest in his needs and ways, honest, re-
strained and peace-loving. Some years before becoming Gaon, perhaps in
1015, in a letter
to Isaac ha-Kohen ibn Furat,who had suffered a setback in
a courtcase with theheirs of his partner, he consoles him by extolling the
eternal values: men must obey the moral order ‘they for are only trustees,
appointed [by God] over everything theypossess’.
Perhaps one can most truly judge Solomon b. Judah, the man, by what
he wrote to his son Abraham, for ina personal letter of this kind there is
less likelihood that a person would write things that do not reflect his
genuine inner feelings. In his letter, we find him rejecting proposals to
behave as former geonim did and to accept additional income on the side
from the communities- as he hints in the letter, his predecessors did this
by way of improper actions on thepart of appointees of the communities.
He does not intend to be caught perpetrating a transgression, for in the
future he would have to make his account with God. In a later letter,
however,underthepressureof his direstraitsand his heavyfamily
burden, he enquires of Ephraim b. Shemariaaboutthe possibility of
receiving from ‘the payments that were for our Master Gaon and for the
Av, may they rest in Paradise’ (he undoubtedly refers to Solomon ha-
Kohen, his predecessor, and Zadok ha-Levi b. Levi), on condition that
there is no transgression involved, however. In another letter, we hear
complaints about his difficult plight - people think that ‘one can live on air’
and since his appointment as Gaon, ‘a peck of troubles from heaven’ have
fallen upon him, by which he is certainly referring to family troubles, as
we shall see.
The forgivingand restrained character of Solomonb. Judah is revealed
in a number ofletters. He writes a letter of recommendation fora certain
Sedaqa b. Menahem despite thefact that this man did himharm in thepast.
He stresses his own modesty at every opportunity, as one sees from theuse
ofsuch termsas ‘the young’ or ‘the humble’ in his signatures, or the phrase
‘and I am a wormand not a man’ which sometimesembellishes them. In
one of the signatures he adds: ‘the humblest ofthe Rabbanitesect living in
the Holy City’. To Ephraim b. Shemaria, he also preaches restraint and
advises him how to behave with his entourage ‘and leave them a way to
respect you’. He also speaks of himself as peace-loving, despising quarrels,
and he doesnothing withoutfirst consulting with the ‘au and the third’.He
is also very critical of those scholars whose letters request benefits for
there for relatively
a long stay.The letter ofRawh: 211. Zadok’s letter:212.Qayn b. ‘Abd
al-Qidir: 99, lines 16-17. The letter to Ephraim b. Shemaria: 84, lines 20ff.
679
T H E J E W I S H P O P U L A T I O N A N D ITS L E A D E R S H I P
themselves but not for others, unlike the lettersof merchants, which seek
reciprocity inbenefits. Hence he does not write muchhimself. In the same
letter, he speaks in favour of giving; it is the giver who comes closer
(rnitqivev) to God (here it is worth noting the Muslim term of the same
root, quvba, whichmeans closeness to God, pietyandawe)whilethe
receiver of gifts moves awayfrom Himand lessens his merits. His respect
for his fellow-man is shown in Solomon b. Judah’s reactionto Joseph ibn
al-Sijilmassi’s dream, in which Moses, Aaron and Samuel, came to him
and warned him of an imminent and atrociousdecree. The Gaon certainly
did not believe in miracles or dreams, but he nevertheless thought it
proper totell Joseph that he, too, had had this very dream for three nights.
This characteristic moderation which he cultivated was evident in the
stand he adopted in the dispute with Karaites.
the He demanded, although
unsuccessfully, that the yearly practice of declaring a ban on the Karaites
on the Mount of Olives be discontinued. Hisson Abrahamand thelatter’s
cousins, Joseph andElijah, sons of Solomonha-Kohen, were stubbornly
fanatic and proclaimed the excommunication,with very bad results, and I
shall return to the subject in the chapter on the Karaites. His son, Abra-
ham, also showed thesame zeal to act against the Karaites in Fustat and the
Gaon, who knew his son only too well, seriously warned him not to
intervene in the quarrel between the Rabbanites and the Karaites there.136
[864] Solomon b. Judahhad endless family troubles.In one ofhis early
letters, written beforehe became Gaon,he mentions three sons: Abraham,
Mansfir and Yahya (the latter was then in Baghdad studying with Hayy
Gaon), while later on, we only hear about the one son - Abraham. We
know nothing of thefate of the other two. Therewas also the difficulty
with his son-in-law, Abii Sahl Manasseh ha-Kohen b. Abraham.In a letter
to Abraham b. Sahlan, written in around 1020, that is before he became
Gaon, he notes that Manasseh went to Fustat and that he sent two letters
with him.It seems that fromthat timeonward, Manasseh did not return to
Jerusalem and the Gaon’s daughter remained an abandoned wife (‘agl?nii)
in her father’s house, maintained by her father.Manasseh was the brother
of Ephraimha-Kohen, who was a man ofconsiderable importance in the
Fustat community. Thereseems to have been double marital connections
between them and the family of Solomon ha-Kohen Gaon. Manasseh’s
136 The letter of Isaac ibn Furit: 53, lines 15-16. The letter to his son: 80, a, lines 32ff. T o
Ephraim b.Shemaria: 84, a, lines 16ff.The additional letter: 158, a, lines 2fc he writes that
he prays to God thathe shall not fail ‘inany matterofthe law, ofpermitted and forbidden,
kosher and non-kosher; I trust that He whoprovides for everyonewill provide for me’.
The recommendation for Sedaqa b. Menahem: 60, lines 15ff. ‘The humblest’: 105. T o
Ephraim: 122, a, lines 6-1 1. Hatred of disputes: 152, lines 25ff. O n the letters of the
scholars: 137. The episodeofthedream: 313. The excommunication ofthe
680
T H E G E O N I M O F P A L E S T I N E [ S E C S . 849-9011
68 I
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
that she had promised the house as her daughter’sdowry. It is implied that
the case had been discussed in Ramla (evidently before the cadi), but the
opposing side had no proof. One can assume that the case was about to
come up before a higher instance, in Fustat, andthis was the reason why
the Gaon asked Ephraim b. Shemaria to help.
Apparently, Solomon b. Judah had other family troubles as well. Five
women ‘withouta man’sit around him,he complains in oneof his letters,
undoubtedly referring to his abandoned daughter, his two other daugh-
ters, and perhaps also to his daughter-in-law (for his son was frequently
travelling about), and perhaps to his granddaughters, for he mentions
there thatone ofhis daughters is a widow with one son andtwo daughters.
It seems that his daughter, the wife of Manasseh ha-Kohen (who in the
meantime has become a widow) calls herself, in a letter to Nehorai b.
Nissim from Bilbays: ‘your relative, daughter of thehead of theyeshiva,
of blessed memory’. She was evidently related to Nehorai through his
wife, who was a member of the priestly family, the relationship being
evidently through Manasseh and Ephraim, sons of Abraham ha-Kohen.
Thus, the reference may be to Solomon b. Judah’s daughter, who was
perhaps Nehorai’s sister-in-law. 13’
[865] Apart from personal and family problems,it emerges from Solo-
mon b. Judah’s letters that his eminent status attracted considerable dis-
may. Even before he became Gaon, in about 1020, he complained that
Jerusalem did not receive him graciously, and that the city was full of
slander and envy. It is a small town and called ‘a threshold of poison’
(Zech., xii:2). And when he occupied the office of Gaon, his major com-
137 The sons of Solomonb. Judah: 53, lines llff. Manasseh goes to Fustat: 58, b, margin;see
further on Manasseh: 75, a, lines 34fc 80 (the letter to his son Abraham),a, lines 9-10; in
81, line 36, the Gaon mentions Manasseh, who ‘went to Zoan [Fustat] to his brother’
(Ephraim ha-Kohen); and indeed he ‘looked after her a little’, that is, sent her some
money; 83, b,lines 3ff, where thereis a strong complaintagainst him; because of him the
Gaon has many hours of anguish (mihnu);Manasseh still owed thebridal money; ibid., on
recto, lines 14ff, the Gaon rejects the rumours being spread by the brothers Ephraim and
Manasseh that it was due to them that his status in the yeshiva rose during the former
Gaon’s period, until he was made nv-bet-dirz; in 94, line 18, he mentionsa personal letter he
wrote to Ephraim ha-Kohen, Manasseh’s brother, and there too, heseems to have spoken
about Manasseh. The matter ofthe birth: 115. The story ofthe marriage and other details:
119, lines 15ff. The reconciliation and the matter of the house: 147, a, marginand further.
The ‘third’, whom Solomon b. Judah criticises there for not dealing with this matter
properly (‘he wants others to make the effort while he sits still’), is evidently Joseph
ha-Kohen b. Solomon Gaon, and not as in Mann,]ews, I, 131, who writes thatit refers to
Solomon ha-Kohen’s nephew. ‘Thefive women’: 81,line24. ‘The daughter ofthe head of
the yeshiva’: 486;it is difficult to see any otherhead ofthe yeshiva who could be thefather
of this woman;Goitein, Tarbiz, 45(1975/6), 71f, assumedthatthewriterwasthe
daughter of theGaon Solomon ha-Kohen, and that she was married her to cousin, Judah
ha-Kohen b. Joseph, ‘ha-rav’; the matter of theruv has been explained above (sec. 378),
and this possibility seems to be excluded; the purpose ofher letter was to obtain the sum of
forty dinars owed toher from Nehorai’sfamily, which means, Nehorai himself, and Abii
682
plaint was that the people did listennot to him.‘I am left without authority
and I am merely a name’. Indications of the opposition that was beginning
to form only a few years after he became Gaon,can be seen in the letterof
the av-bet-din Zadok ha-Levi b. Levi, written in 1029. Ideas about oppo-
sition already occurred to Zadok, orso it is implied in a letter writtenby
him at the beginningof Solomonb. Judah’s office as Gaon ‘when the head
of theholy yeshiva, may God preserve him, began his rule’. O n the basis
of the greetings Zadok wishes to convey through the addressee and the
personalities he mentions, one can recognise his supporters: Josiah b.
Aaron, grandson ofJosiah Gaon,who lived in Sahrajt; Farah v d z ha-peveq
b. Mu’ammal b. Perahia the judge;Abii Nasr Aaronb. Ephraim he-haver
b. ‘Eli b. Tarasfin; the Tustari brothers; David ha-Levi b. Isaac; Haggai
ha-Kohen b. Joseph (the father of Abraham ha-Kohen b. Haggai). Evi-
dently, some ofthese formed the nucleus which later became a faction of
supporters of Nathan b. Abraham in his struggle against Solomon b.
Judah - which we shall deal with in due course.
The feeling that everywhere he was surrounded by censure and even
slander undoubtedly accompanied Solomon b. Judah at all times. In one of
his letters, he stresses that he does not complain of the criticism directed
against him but of those who are angered by his legal decisions, for in
matters of law,he prays that the Lord should ‘guide him in the way of the
law, in what is permitted or forbidden,in what is proper and improper’.
One can understandthatthemajorpretextforrivalry was his legal
decisions, in which he evidently tried to be consistent and uncompromis-
ing. He regrets that God has made him Gaon; ‘I wish he would have
released me’ (of the office),he writes, ‘so that there would not have been
those who curse me inmy lifetime andafter my death’. Many enviedhim,
believing he enjoyed many benefits, and some raised false charges against
him. Indicationsof this unpleasant atmospherecan also be foundin a secret
letterwritten by Joseph ha-Kohen b. SolomonGaontoEphraimb.
Shemaria, where it implied thatcertain individuals aredisrespectful to the
Gaon. The letter describes a gathering (of people of the yeshiva?) in the
rnajlis (apparently meaning the receptionhall) of the home ofthe writer’s
brother Elijah, to discuss the impending atrocious decree on the Jews of
Jerusalem on the part of the‘boys of thecity’, that is, the authorities. The
two communities declared a public fast and they all went to ‘the cave’, that
is the synagogue, where someone (the cantor?) insulted the Gaon. This
man was forbidden to enter the synagogue,but theparties were reconciled
afterwards. O n the sabbath, neither the writer (Joseph ha-Kohen) nor ‘the
third’ (his brother, E11Jah) went to the synagogue. Only Abraham,son of
&‘id, who is evidently Joseph b. Moses b. Barhiin al-Tahirti, Nehorai’s cousin and
partner.
68 3
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
theGaon,‘thefourth’,wentthereandpronouncedahomily on the
pericope ‘and it came to pass on the eighth day’ (Lev., ix:l; read in Adar I1
or Nisan). Thus an atmosphere of depression and internal dissension
prevailed.
An affair of a special order was that of a sum of money from the
yeshiva’s funds, nineteen dinars in all, which the Gaon pocketed for his
private use. In a letter to Abraham b. Sahlin, Solomon b. Judah explains
what happened. He was forced to help himself to the money because of
‘the hardtimes’; his letter was evidently writtenwhen the war Palestine
in
was at its height, towards the endof 1028. In Fustat, they assumedat first
that the money went astray duringits transfer, and a certain Abraham b.
Isaac (evidently: IbnFurit) even brought with hima letterfrom Abraham
son of the Gaon, whowas staying in Fustat at the time, ‘about the loss’;
that is, the loss of the money. TheGaon gave that Abraham b. Isaac five
dinars andalso a talrt (prayer shawl) and a suit of clothing to his takeson
to
to sell for five dinars in Fustat- in this way, accounting for ten dinars.He
received a confirmation of this from Abraham b. Isaac and also from a
certain person called Levi. However, in the meantime, the man who had
donated the nineteen dinars began pressing him and the Gaon received
letter after letter concerning the matter and he feared that the outcome
would be a quarrel. He solemnly promises to repay the remainder to the
Jerusalemites and it is not clear whether he means the ‘Jerusalemites’ in
Fustat or the funds for the poor ofJerusalem. In the continuation, the Gaon
mentions in detail various sums which were sent to Jerusalem and how
they were received and handled. Evidently Ephraim ha-Kohen b. Abra-
ham and his brother Manasseh (the son-in-law of the Gaon) are among the
leaders of thoseagitating against him in the financial affair. Many similar
details are to be found in a letter he wrote at the same time to his son
Abraham in Fustat, and there too, he writes of the money he tookhow and
he intends to return it. It is likely that the matter of the nineteen dinars
grew like a snowball and we find a letter written from Qayrawan to
Ephraim b. Shemaria in1035, that is, six and a halfyears later, in which the
sum had grown to sixtydinars - though perhaps this was just a rumour.
That letter mentions letterson the matter being sentto the Nagid (of the
Maghrib, Jacob b. ‘Amram) in Mahdiyya, stating that sixty dinars were
sent by the man in charge of funds ‘in order that all the people of the
yeshiva should enjoy it but the head of the yeshiva took the money for
himself and everyonewas left empty-handed’. The writer doubts whether
there is any truth in the rumour buthe intends to clarify the matter during
his impending meeting with the Nagid.138
13* The complaints: 58, b, lines7ff; they do notlisten to him: 86, line 21. Zadok’s letter: 210,
lines 26ff. Criticism ofhisdecisions: 158. Regret on his being Gaon:137, b, line15. Joseph
T H E G E O N I M O F P A L E S T I N E [SECS. 849-9011
ha-Kohen's letter: 409; the matter of thedecree and the public fast is perhaps connected
with the description of the affair ofJoseph b. al-Sijilmassi and his dream, see 313. The
letter to Abraham b. Sahlan: 76; [slit may also evidently mean some piece of clothing
worn on the body, which hecalls in Arabic in his letter to his son, badart; see the letter to
his son Abraham,80 (badan in verso, line 16). The letter from Qayrawan:330, lines 18ff.
T H E J E W I S H P O P U L A T I O N A N DI T S L E A D E R S H I P
the Gaon's family, and he asks Abraham ha-Kohen to obtain a letter from
the arnii. (of Ramla) to his colleague (Sahib, who is the amtr of Jerusalem)
with the request that he take actionagainst them and prevent them from
behaving inthis manner. However,it seems thatthese adversaries became
reconciled afterwards, as can be understood from a letter in the hand-
writing of Abraham, son of the Gaon, signed by the Gaon,and addressed
also to Abraham ha-Kohen. He is asked to get the cadi of Ramla, Abii'l-
Ma'ali, to act in the matter of the house of the Shuway' family, which had
been taken from them on thebasis of false evidence given at the Muslim
court in favour of an old Muslim,an affair which I have already described.
True, the Shuway'family deservethis punishment, he writes, for they are
forever at odds with what others do, butthis is a public matter, and this
must be the first consideration in such a case. It seems that the Shuway'
family were also active in the disputewith Nathan b. Abraham,naturally
siding with the Gaon's opponents.
We haveseen that the Gaon expressed fears that peoplewould curse him
even after his death, justas they do duringhis lifetime. It seems indeed that
this fear was justified,as there weresome whocontinued to hate him after
he died. One such instanceis immortalised in a letter written from Jerusa-
lem by Hayyimhe-haver b. Solomon, someyears after the passing of the
Gaon. He mentions there a certain 'Imran, who vilifies the memory of
Solomon b. Judah, and the writersharply takes exception to this.139
[867] Solomon b. Judah's letters are illuminating evidence of the rich
quality of his personality and activities. Generally, it is not difficult to
identify his own characteristic handwriting and the elegant handwriting of
his son Abraham. The 'alima, the distinguishing phraseof his letters, was
yesha' YUV (a 'great deliverance'). His style was also typical, both in letters
written in Hebrew and in Arabic, and it is interesting and merits special
study.
Apart from letters, there are also a number of piyyiitim in the Geniza
written by Solomon b. Judah, many of which have been recorded in
works of students of Hebrew poetry, and some of which have been edited.
As to responsa on matters of law, one has been preserved on the laws
concerning inheritance, written in Arabic; this was the case of a fatherwho
139 The episode of 'Eli b. Joshua: 198. The letter to Abraham ha-Kohen: 142; cf. Goitein,
Barorl Jubilee Volume, 51 1fi idem., Mediterranean Society, 11, 243. In a letter from Qayrawan
to Ephraimb. Shemaria, 330, which contains the matter of the rumours about the Gaon
who took for himself sixty dinars intended for the yeshiva, a certain Mawhiib is men-
tioned, the in-law of b.Isaiah (hn-mit!~abbt?r,see line 9, not: who travels together, as
translated in Mann, Jews, I, 124); perhaps the reference is to an in-law of the Shuway'
family; also mentioned there is 'the known representative' b. Sha'ya (see in 432, lines
15-16), of Fustat, of a well-known family of merchants; perhaps they are also of the
Shuway' family. The other letter to Abraham ha-Kohen: 101. The matter of the house:
117. Hayyim he-haver: 463.
686
T H E G E O N I M O F P A L E S T I N E [ S E C S . 849-9011
bequeathed his property to one of his two sons and left nothing to the
other. In a brief responsum, lucidly phrased, the Gaon decided that the
witnesses had to be interrogated with regard to the expressions which had
been used by the deceased when he was dictating his will (undoubtedly
from thedeath-bed). We also have a fragment (in poor condition) dealing
with the discussion on the food of thegentiles, in which he also includes
laws of impurityand purity, and of conversionto Judaism. O n the latter,
he comments on whatis said in the book of Ezra. The end of a responsum
has also been preserved which he wrote about a woman's marriage deed
which hadbeen drawn up on the intermediate daysof afeast, and it seems
that the querywas whether this was a transgression.The Gaon proves that
this is a case for leniency.
In aletter to Sahlin b. Abraham,Solomon b. Judah expresses his
reservations about themidrishim, thehuggidc?t, as he calls them. Theseare
merely personal opinions, and whoever has some intelligence can invent
homilies on the Bible 'different from what is said' (inthemidrash).
Nevertheless, here and there, he did introduce phrases from midrishim
into his letters. 140
[868] The son of the Gaon, Abraham, enjoyed a special status in the
yeshiva. He was his father's right-hand man, writing his letters (and also
court records) forhim and travelling on various missions on behalf of the
yeshiva. This was not an unusualphenomenon,andwe find similar
instances in the Babylonian yeshivot as well. In the Palestinian yeshiva, we
have already encountered the pair Meir Gaon and his son Aaron, and
below we shall meet Elijah ha-Kohen Gaon and his son Abiathar. There
were certainly others but we onlyhave sources on those mentioned here.
Among the missions which the Gaon imposed his on son Abraham, that
of the latter'sjourney toFustat in 1026 is clearly evident. In Iyar 1337 Sel.
that is, April or May 1026, Abraham writes a deed of trusteeship in his
handwriting, in which he appoints 'Eli b. Yefet to be trustee over the
orphans of Moses ha-Kohen b. Ghulayb, who are Ghulayb, the eldest, a
daughternamedMulk and a little boy aged four. One mayassume
that they wererelatives of the priestly familyof geonim in Jerusalem. The
son (here named Ghulayb, a diminutive) is evidently Ghilib (Joseph?)
l*' Yeslza' rav was also the 'aliirna of Sherira Gaon, see: Bod1 MS Heb c 28, f.49, in Mann,
J Q R , NS 8(1917/8), 359. Marx, PAAJR, 16(1946/7), 195, wrote on 'more than fifty
letters' of Solomon b. Judah, but as one can see in my collection, th_eir number is more
than twice that.The poems of Solomon b. Judah, see in Davidson, Osnv; see also: Zulai,
Sitzai, 25(1948/9), 48-52; Scheiber, Tarbiz, 22( 1950/5l), 171ffi Habermann, Sinai,
53(1962/3), 186fc E N A NS 18, f. 4 v contains two fragments of a piyyiit of Solomon b.
Judah in his handwriting. The responsum concerning thelegacy: 157; the fragment of a
responsum: 160; the matter of the marriage deed: Mosseri Ia 20 (formerly L 290); cf. the
introduction to 83. The matter of the midriislziin: 146, lines 24-25; sayings from the
687
THE JEWISH POPULATION AND
ITS L E A D E R S H I P
68 8
T H E G E O N I M O F P A L E S T I N E [SECS. 849-9011
great Sanctity, our Lord and Master Abraham he-haver, son of ourLord
theGaon,mayHeavenpreservehim’.That was during the week of
Passover,in 1031. In anotherletter,Abrahamevidentlyinformsthe
people of Fustat that ‘weare coming to you on this week; may our Rock
. . . bring about our encounter with you with a good outcome’ (3 Decem-
ber 1031). O n 27 June 1033, he is in Tyre and Solomon b. Judah writes a
letter to him from Ramla, from which we understand that Abraham is
about toleave there in order totake some merchandise to Damascus. The
letters addressed to him were sent to Moses he-haver of Tyre (the fatherof
Samuel). 141
[869] Abraham, son of the Gaon, was well-placed in the scale of the
yeshiva’s titles, and reached the ‘fourth’. In the draft of a letter from
Ephraim b. Shemaria to Abraham’s father, the Gaon, he calls Abraham the
141 In the Pumbedita yeshiva, Sherira and his son Hayy, were outstanding and there were
other fathers and sonswho stood out;see for instance the epistle of Samuel ha-Kohen b.
Hofni: Bod1 MS Heb f 34, fs. 39-46, edited by Cowley,JQR, 18 (1906), 401ff, fol. 45,
top, where he mentions as a special category among the important figures in theyeshiva,
the ‘sons of geonim’ (who were in the Sura yeshiva with him, such as D6s5 b. Saadia); a
leading place isgiven to his own son,‘Israel, the scribe of theyeshiva, our son’; cf. Mann,
Tests, I, 150f. The deed oftrusteeship: 61; Consist. isr.VI1 D, f. 4v is a courtdeed written
by Yefet b. David one year later, on 18 Av 1338 Sel., 24 July AD 1027, in which the
abovementioned Ghulayb ha-Kohen b. Moses appoints as trustee ofhis father’s inherit-
ance, a certain Joseph b.Yeshii‘ii (who is alsomentioned in 201, lines 8-11 and in 331, line
26). The receipt: 62. The letter to Jacob b.Mevasser: 63. The matter of theprisoners: 66.
The mission to Tyre: 79, lines 8ff. Aleppo: 86. The journey in 1030: 70. The case of
Salmiin: 102. The commotion in the synagogue: 164; see a similar complaint: 332: a
Spaniard went upto the podium topreach on thesabbath without mentioning therayyis,
that is, the Gaon. Such instances teach us to what extent the synagogue was the centre of
community life, where all its innerquarrels were expressed. The fact that theprayers were
interrupted when there were serious grievances, can be seen in the case of Eleazar the
teacher b. Samuel, ofwhom it was said that ‘twice, he stopped thereading in the presence
of the congregation and of the court’, and demanded that justice be accorded him after he
was falsely charged (according to him);see 331. This customthey called istighatha.O n this
matter see also the complaints of D6si’s orphans, 217; Assaf, Butt2 h - d m , 25f, and also
T e s h k d (1942), lOSf, quotes onthis matter what was said in PT, Pe’a, 15d: the saying of
R. Yonathan to a man whose son refused to support him: ‘go and close the synagogue
before him so that he be ashamed’ (different from Assaf’s interpretation); wealso have a
responsum of Babylonian
a Gaon, that onedoes not behave in this way in Babylonia, for
carrying out the law is the responsibility of the courtand not the public. For the purpose
of comparison, itis worth noting theepisode of a woman of Spain, who interrupted the
prayers in thesynagogue for several days ‘in orderto get her marriage deed’; see
document No. 18, from the documents of the Catalonian Jews, edited by Millis y
Vallicrosa, Institut d’Estrrdis Cntalans, Menz6ries, I (3), Barcelona 1927; cf. the review of F.
Baer, on Finkelstein’sJewidz Self-Governmerzt, in M G W,’ 71(1927), 393; see also on the
custom of interrupting the prayers: Baron, SRHJ, V, 66f; 321, n. 81, and more references
there; see on this custom in Islam: al-Siili. 66(cf. Canard’stranslation, 116): the Hishimite
s h r $ (the offspring of‘Aliand ‘Abbis) who were in difficulties becausetheir allowances
had been delayed, ‘painted their faces black and prevented the irnim of the westernbank
[in Baghdad] from praying’. Only after great efforts, was the praying resumed, but he
shortened the kku&~ (the sermon). Theletter from Alexandria: TS 24.29, line 35ff. The
letter from 1031: 114, The letter to Tyre: 115.
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
av-bet-din
It seems that theav, that is av-b?t-dGz, was the sonof Yohai and the uncle
of Nathan on his mother’s side, for itwas said that Nathan was appointed
to theoffice of av-bet-din in theyeshiva, which had previously been held by
his mother’s brother (’we gave him the place of his maternal uncle’). We
may venture to assume what as yet cannot be proven, namely that the
claimed descent from geonim was through the mother, and thatthe
reference is to the earlier priestly dynasty, the descendants of Samuel
ha-Kohen Gaon. This is to say that Yohai, grandfather of Nathan on his
*4? ‘The sixth’: 334, a, line 12; b, lines 7-8. The deed from Ramla: 169, line 20. The request for
goods: 163. The complaints of Solomon b. Judah: 66. The object of slander: 142, lines 18,
24-25. Writings in hishandwriting: ULC O r 1081J 3811 (apparently a qedrrshta, a fragment
beginning: nisgelot qOl ‘al ha-mayim); ENA 3184,f. 3, containingthematterofthe
calendar, in rhyme; see a qer6ui by ha-Kallir copied by him: PERH 8, whichis a leaf from
an entire quire he evidently copied. The Haggadah ofPassover:ULC Add 3366. From the
BT: TSAr. Box 30, f. 171: Yev. 77b. The responsum and theBible commentary: TS Ar.
Box 22, f. 13. The formulary of the divorce: 168. The story of Bahiri: TSAS 161.32,
which I shall discusselsewhere. TS AS 125.74~ is a fragment in his handwriting, evidently
the opening of a letter. Also preserved in the Geniza, written by Abraham b. Solomon
Gaon, is a leaf from a quire with partof an enumeration of the precepts, which, I believe,
are unlike anything known tous in this area; the precepts preserved are from the fourth
(the prayer) to the tenth (the interdiction of robbery,or illegal acquisition); see DK 242
e-f. The selihi written by Ephraim b.Shemariah: 335; Israel b. Sahlan’s letter: 472, b; the
matter of thequires: 482, b, line 9.
69 1
T H E J E W I S H P O P U L A T I O N A N DI T S L E A D E R S H I P
mother’s side, was the descendantof this family. Indeed,we have seen that
the name Yohai is to be found in thelineage of this family. The fact that the
name of his uncle on his mother’s side was included in his appellation,
speaks in favour of this assumption, whichgoes to show that the mother’s
side was considered the more illustrious. If they had traced the descent
from geonim on father’s the side, we wouldhave comeacross some sign of
this and would have found the appellation ‘great-grandson of the Gaon
so-and-so’, as was the case in other instances.
One can add another detail here, and that is Nathan b. Abraham’s
‘aliitnu, the formula used at the end of letters, which was yeshu‘ yeqivev
(may He hasten deliverance, as against Solomon b. Judah’s yesha‘ Y U V , ‘a
great deliverance’).We find this ‘ulirna in Salama (Solomon) ha-Kohen b.
Joseph’s letter, written from Ramla to Shemaiah he-haver b. Josiah, the
grandson of the Shemaiah Gaon mentionedearlier. Apparently this ‘ulinlu
was commonly used by the priestly family. also It seems that this Solomon
ha-Kohen of Ramla was an offspring of the family of priestly geonim
known to us from the tenth century. Naturally, this has nothing to do
with thepriestlyfamily ofgeonimfromthefollowingcentury,for
members ofthis family were the main adversaries of Nathanb. Abraham.
As we have seen, the earlier priestly family of geonim was related by
marriage to the family of Meir Gaon, which may be a partial explanation
for the stance of one of Meir Gaon’s offspring in the be dispute
describedto
below. 143
[871] The first knowledge we have of Nathan b. Abraham is from a
letter of recommendation which Samuel the Thirdb. Hosha‘na wrote on
his behalf from Jerusalem to Shemaria b. Elhanan in Fustat. It states that
Abraham b.Saul died and thathis son Nathan is setting out on his way ‘to
see that his inheritance is not lost’. Abraham, the father, evidentlydied in
Egypt and not in Palestine, for it says there: ‘we have heardrumours that
R. Abraham b. Saul has died’. Evidently the journey in search of his
inheritance, undoubtedly in pursuit of people who were still indebted to
the deceased, took Nathan to the Maghrib. This we learn from what
Solomon b. Judah writes, that Nathan ‘went (when he was young) to the
west to look for theinheritance of his father’. According to him, Nathan
stayed there for ‘many years’ and studied Torah with ‘Hushiel ha-Rav’.
Nathan musthave left Palestine before 1011, for Shemariab. Elhanan died
lJ3See the fragmentsofthe Bustanai story grouped togetherin Gil, Tarbiz, 48(1978/9), 65ff,
and the colophon there(in E N A 4012), 69: ‘ashe had transmitted fromhis forefathers, the
holy heads of theyeshiva’; see there furtherreferences; on the use of the wordy e r h G t in
the sense of ‘heads of the yeshiva’ see ibid., 70, n. 74; see also Goitein, Mediterronean
Society, 11, 595. n. 17, with a Muslimparallel. The name of his grandfather, Saul, see: 18,
line 17. The son ofb. Yohai Av’s sister: 127, line 8. ‘The place ofhis maternaluncle’, ibid.,
line 15. The letter of Salima (Solomon) ha-Kohen: 525. The affair of Nathanb. Abraham
T H E G E O N I M O F P A L E S T I N E [ S E C S . 849-9011
in that year. Samuel b. Hosha‘na signed the letter as ‘the third’, and we
know that he was ‘the third’ from at least 1004; hence Nathan’s journey
could have taken place even seven years before 1011, or perhaps more. If
we take a mean time, for example 1007, and say that he was at that time
fifteen years old, he would havebeen born in around990-995, and during
the dispute (1038-1042) he would have been in his mid-forties.
We do not have any details regarding Nathan b. Abraham’s stay in the
Maghrib, butit seems that he had a faction of friends there. Thisis implied
in his letter,written inFustat, toMevorakh b. David,aBabylonian
scholar who lived in Qayrawan. In this letter, he praises a certain Abraham
the physician b. ‘Eli, and another man from Qayrawan, Hanania. As we
shall see, when he left Qayrawn to go eastward to Egypt, hewas given
warm letters of recommendation by the Nagid of Qayrawan, Jacob b.
‘Amram.
From Nathan’s stay in Fustat, on his way to Palestine, we have a letter
which he sent to a certainAbfi YfisufEleazar b. Samuel (Isma‘il), to Q f i in ~
Upper Egypt.We recognise the fact that the letterwas from Fustat by his
mention ofHesedal-Tustari (AbiiNaSr al-Dustari) there. One can see that
during his stay in Fustat, in the thirtiesof the century, Nathan was perhaps
engaged in trade for a stretch ofa number ofyears, and one can assume that
his connections with that merchant in QUs, which was a junction for
goods en route to India, point to his participation in this trade. He devotes
much ofthe letterto theaffair of Abraham b. David ibn Sughmar, which I
shall discuss further. In the second part of the letter, most of which is
written in mirror-writing fqr fear of the evil eye (of his competitors,
evidently), there aredetails about the price of various kinds of merchan-
dise for the addressee’s information. It seems that Nathan dealt in supply-
ing tar andgypsum, probably forbuilding construction in Qiis.There are
also details there of the price of wheat, pepper, brazilwood, almonds,
camphor,musk, copper,soap, ntrqru dirhams(whichwereworth 22
dirhams per dinar).
We also find echoes of his journey from the Maghrib and his stay in
Fustat in the letter which Nathanwrote to Nethanelb. Rawh in Fustat. He
addresses him as ‘our pupil’. Evidently the letter was written in the spring
of 1038. He mentions thefarewell-taking and notes thathe had hoped that
in Fustat he wouldearnsome rest, after the‘burdenoftrading and
traversing the desert and sailing the seas’, that is, after his journey fromthe
Maghrib. From the letter, it seems that he was reduced to poverty, and
was left owing money to various people. His creditors treated him with
extreme severity, whichwas not in accord with the laws of the Jews. Even
was discussed by Mann, Texts, I, 323ffi as one can see, the discussion here differs in
various details.
693
T H E J E W I S H P O P U L A T I O N A N DI T S L E A D E R S H I P
494
T H E G E O N I M O F P A L E S T I N E [ S E C S . 849-9011
forty of the elders met for the purpose of granting the title. There is no
certainty as to the identity of nv-kt-ditz,
the who died when Nathanarrived
in Jerusalem. Solomon b. Judah says: ‘the rumour has reached us about
[the death]of thea v , may God have mercy on him’,from which we learn
that he died in some distant locality. According to what he says - that
Nathan received the position of his uncle - one can assumethathis
mother’s brother, b. Yohai, about whom we know nothing,is intended.
Perhaps what he meant to say was, the position that at some time in the
past was held by Nathan’s uncle. Hence it is possible that the av-bet-drrz,
who died before Nathan’s arrival, was someone else and not Nathan’s
uncle.
Tobiah b. Daniel, who was then ‘third’ in the yeshiva, relinquished the
office of av-bct-drn to whichhe was entitled according to the advancement
usage of theyeshiva. When he was asked, he immediately agreed after he
was told: ‘The place [you hold] is yours, stand in your place, and let the
man who arrived be called av, and there will be peace among [the people
of) Israel and quarrelling will stop. So he did as he was told’. Solomon b.
Judah was not entirely pleased with this decision, thinking that those who
had made it ‘destroy the netiid’; that is, that theyhad violated the accepted
advancement order of the yeshiva by giving the office of av-bet-diiz to
Nathan and not to Tobiah b. Daniel. ‘And those who forbade me to call
him‘, called him themselves’, that is, at first everyone objected to the
appointment of Nathan by Solomon b. Judahanto office of such high rank
in the yeshiva,but afterwards they appointed him despite his opposition.
‘And I was then like a deaf person’, that is, failed
he and blames himself for
it. The Gaon saw Nathan as the source of thedispute: ‘the land was quiet
from theday his maternal uncles passed away [from which we understand
that he was speaking not only ofb. Yohai]; from the momenthe arrived,
the quarrel started’.As to the ‘third’,Tobiah b. Daniel, we have seen that
he was the son of Shemaiah Gaon’s sister. Apparently, we have here a sort
of offensive of followers of the early priestly family, who ruled the
Palestinian yeshiva formore than a generation before that, insupport ofa
scion of this family and against the descendants of Shemaiah Gaon, Solo-
mon b. Judah himself and Tobiah b. Daniel, as well as against the other
priestly family of Solomon ha-Kohen Gaon b. Joseph. The family re-
lationship was not the only motivation of this quarrel however.*45
[873]As to the two priestly brothers, they were at first vigorously
opposed to Nathan. Thiscan be understood if we take into consideration
The letter to Nethanel b. Rawh: 180; what Mann wrote inJews, I, 147, that duringhis stay
in Fustat Nathan had ‘a sort of school’ hasno foundation.
145 See the lettersof Solomon b. Judah: 126, lines 44ff; 127, lines 7ff; 133, lines Sff; 136, a, lines
2-32; 137, b, lines 10ff.
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
the fact thatwe have here two priestly familieswho were continuouslyat
oddswithoneanother, evidently fromthe days of ShemaiahGaon
onwards. After the death of Solomon b. Judah, when the struggle for
succession was at its height, Daniel b. Azariah writes disparagingly about
his rival Joseph ha-Kohen b. Solomon Gaon. He notes that many people of
Ramla (where Daniel then lived) are hostile to the two priestly brothers,
while he himself had made every effort to pour oil on troubled waters.
Joseph was not only ungrateful began but to slander him in every possible
way. Here Danielrecalls forgotten incidents from the days of the dispute
with Nathanb. Abraham and blames the two priestly brothers, Joseph and
Elijah, for having been the main instigators of the dispute.O n the other
hand, he sees evidence ofJoseph ha-Kohen’s fickleness in the fact that he
eventually came to terms with Nathan, after having promised that ‘he
would go [against him] to the end of the world’.In his opinion (revealed
rather late in the day), Nathan was the offended and not the offender,
which everyone now knows (that is, in ca. 1051, nine years after the
dispute), and he suggests that this was also the opinion of Solomon b.
Judah.
One of Nathan Abraham’s
b. supporters, writing in the autumn1038 of
and describing the eruptionof thequarrel, also emphasises the part played
by Joseph ha-Kohen, but also that of the Shuway‘ family. Solomon b.
Judah, in fact, suggests in one ofhis letters that it is the priestly brothers
who tried to prevent him from dealing with appointments,and thus make
him incapable of appointing Nathan b. Abraham as av-bet-din. It seems
that the matter of the appointments wasa major issue in the dispute. We
lack clear and precise details but the impression is that a large part of the
bitterness that spread among the public and which supplied Nathan b.
Abraham with supportersand followers, can be ascribed to the arbitrary
fashion in which people were appointed to communal offices. As we shall
see, one of Nathanb. Abraham’s obvious activities was the appointment
of his supporters to such offices. Financial matters werealso undoubtedly
at the core of the dispute,particularly the struggle over the funds of the
heqdzsh. One explicit accusation against Solomon Judah b. was thathe had
sold property of the heqdzsh, but it is not clearjust whathe had sold and for
what purpose (we have seen above that he considered the expenses of
restoring the synagogue as a legitimate use of the heqdesh funds). As
against this, in a complaint brought before the caliph against Nathan b.
Abraham’s supporters, Solomon b.Judah’sfactionclaimedthatthey
‘destroyed the foundations’. In addition, his adversaries also claim that
Solomon b. Judah is a Maghribi, from which it is to be understood that
Nathan b. Abraham was a Palestinian: ‘It isunacceptable that a man from
494
T H E G E O N I M O F P A L E S T I N E [SECS. 849-9011
697
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
October 1038), the pilgrims in Ramla congregated in the rnujlis (it is not
clear whether they mean the reception hall or whether he had set up an
office in his house) of ‘ourMaster Nathan Gaon’ and,at the requestof the
assembly, Nathan pronounceda homily, and by doing so pleased all those
present (’no one remained in the synagogues’).
We read the parallel story from the otherside ina letter from Solomon
b. JudahtoSolomonthe physicianb. ‘Eli, sent toTripoliin Syria.
According to the Gaon, he received a warning fromhis loyal supporters in
Ramla (’the eldersofRamla . . . wrote tous’) that Nathanb. Abraham was
planning to pronounce himself Gaon (‘he laid his hands on everything’)
and therefore hurried to Ramla together with Elijah ‘the sixth’ (who is
ha-Kohen, b. Solomon Gaon), intending to place Elijah in charge of the
community ofRamla (‘to seat him in Ramla’). In the meantime,he writes,
Nathan organised a large faction of supporters (’empty and irresponsible
people, whom he bought with money and clothes and food and drink’).
And thisis how he describes the events of the sabbath bevZshft (the first after
the Feast of Tabernacles) in Ramla (above we have seen the version of the
opposingside). In his words,Nathangathered his supportersinthe
synagogue. When he saw that a skirmish was about to take place (‘each of
them wanting to fight the other’), Solomon b. Judah left the synagogue in
order to prevent the intervention of the authorities. Then Nathan pro-
claimed himself head of theyeshiva to his supporters (‘the hired rose . .up .
and he prayed on himself head of the tii‘Zv3’; abomination, instead of
yeshTv3). Solomon b. Judah and his followers moved over to the other
synagogue(it is not clear whichone)andthereheexcommunicated
Nathan and his assistants: ‘the sonof the thirdand his cousin, and Masliah
his pupil, and the Shuway‘ family, and ‘Ammar the physician’. The Gaon
asks that a similar ban be proclaimed in Tripoli as well, as he evidently
requested from all the communities that were connected with the Pal-
estinian yeshiva.14’
14’ The fragment of a letter: 182; ‘the fourth’ of the yeshiva was then Abrahamb. Samuel b.
Hosha‘na, see 230, line 26, and ‘the third’, Tobiah b. Daniel, as we have seen above;
Elijah, Joseph’s brother, was ‘the sixth’. The writer speaks of ‘the Shii‘a b. Simhiin
family’, and there is almost no doubt that he is referring to the Shuway‘ family. The
passage concerning the holidaysarouses second thoughts. Did Nathanb. Abraham have
in mind makingchanges in the calendar in order to comecloser to the Karaites? We have
no proof of this, and perhaps this was part of the counter-defamation of Solomon b.
Judah’s side, though it may have contained a grain of truth. The letter to Solomon the
physician b. ‘Eli: 127. Tripoli is called here ‘the fortress of Sinim’. As noted by Mann,
Texts, I, 337, n. 4, Saadia Gaon translates ‘and the Sinite’ (Gen., ~ 1 7 )al-fnrZbulusCyin;
: and
see David Qimhi, to Is., xlix:12 (from the Land of Sinim): ‘Rav Saadia interpreted it:
i@btrZusCyin’ (this is the correct reading).It issurprising that Mann himselfbrought up the
assumption that Aswin in Egypt was being referred to. Assaf, Tarbiz, 3(1931/3), 345,
already objected to it, also quoting scholars of later generations, who say that ‘theSinite’
is Tripoli in Syria; and it is worth seeing also Bereshit rabba xxxvii, the Theodor and
698
T H E G E O N I M O F P A L E S T I N E [ S E C S . 849-9011
[875] The next item of information is dated four months later, when
Nathan b. Abraham wrote toAbii’l-Barakiit Berikhii b. Rawh of Fustat.
The letterwas evidently sentwith Beriikhii’s mother, whowas perhaps at
that time in Palestine. The letter is dated: after the night of the eve of
Purim, AM 4799 (12 February AD 1039); and it containsa description of
the reading of the megill2 in Ramla. It was attended by more than 800
people, 400 in the rnujlis and more than that in the qii‘u. Rabbanites and
Karaites took part together and, so did ul-g5yiw, that is, Muslims. The
illumination was very impressive: 30 ‘daylight’ candles, more than 200
ordinary candles, some 30 lamps and chandeliers (and who can tell what
was precisely the natureof these forms of lighting). Themegillii was read
from approximately 30 books and the reading was beautiful. N o one
remained in the Babylonian synagogue, in the Palestinian synagogue there
were some20 souls andwith al-F2si (that is, Solomon b. Judah, evidently
in his home) less than ten. Nathan b. Abraham emphasises in particular
that the Karaites were also present at his synagogue, perhaps200 of them,
including all their notables. He describes the gay ambiance and adds that
such aPurim had not been seen since the daysof (Manasseh b. Abraham)
Ibn al-Qazziz.
Apparently, not long after that, towards Passover, Nathan tried to
establish contactwith Abrahamha-Kohen b. Isaac ibn Furit, the physician
with considerable influence with the authorities in Ramla. From a brief
letter he sentto him, it emerges thathe had already senthim an emissary,
who had not succeeded in finding him, and thus Nathan was unable to
carry out his intention to come to him to offer his salutations for the
holidays.It is possiblethatthisfailure to establishconnections with
Abraham ha-Kohen wasnot accidental, considering that the latter was one
of Solomon b. Judah’s most loyal supporters.
Later on, we find a letter from Tammuz 1350 Sel., June or July AD
1039, with the heading ‘Nathan head of the yeshiva Ge’on Ya‘aqov’.
This was a letter written by Nathan to ‘Amram b. Yefet in Fustat. The
latter had gone over to Nathan’s camp, as Nathan had been informed
by Mevorakh ‘head of the communities’, evidently Mevorakh b. ‘Eli,
Albeck ed., 348: (the Sinite) Artiisiyya; see also in the Targums: Artisa’e (Neofiti) and
various other distorted versions. This is Orthosia, some 15 kilometres north-east of
Tripoli. See also: Hippolytos, Khronikon, 72, who interprets ‘the Sinite’ - Orthosiastai;
see the entry Orthosia (by E. Honigmann) in PW, vol. 36, 1494ff.; cf. Gildemeister,
ZDPV, 8(1885), 135, line 29: artiisiya; themanuscript ibid. has armtrsiya, which is
certainly a distortion; this was a citadel, and considered the citadel of Tripoli; the old
Tripoli was abandoned and the inhabitants set up acity called TarZbulus, four miles from
the sea; see Idrisi (Cerulli), 372c see Canard, Hamdartides, 208: Arethusa is al-Rastan,
south of the Orontes; see further: Wild, Libanesische Ortsnamen, 343, and further refer-
ences there (he does not mention the Jewish references). The subject of Nathan b.
Abrahams’s supporters will be discussed below.
699
T H E J E W I S H P O P U L A T I O N A N D ITS L E A D E R S H I P
The letters to the Nagidof Qayrawiin: 191, 192. The letter to the ‘friend of the yeshiva’:
lJ9
187; the ‘sixth’ mentioned there is according to Mann, Jews, 149, Elijah ha-Kohen b.
Solomon, also in: Texts, I, 330, but this is impossible, for we have seen the extent of the
rivalry between Nathan and the priestly brothers. Mann himself(Jews, ibid., in the MS)
noted that this should be corrected. The fragment from Fustat: 189. The letter of Ibn
SughmZr: 190; Moses b. Jekuthiel, physician and merchant of Fustat, originating from
Spain, who requests validationof a deed from theJerusalem yeshiva,at the time he came
there from his stay inTyre, mentions in his letter personalitiesof the yeshiva: the Gaon,
.
T H E G E O N I M O F P A L E S T I N E [ S E C S . 849-9011
703
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
We have no precise or dated details on the events of theyear 1040 and the
beginning of1041. We find interesting material ina letter from Josephb.
Kulayb (a diminutive from Biblical Kalev, which is a transformation of
Khalaf, which is Halfon, which is usually Aaron), a follower and intimate
of Nathan b. Abraham, who writes from Ramla to his Master on 8 May
1041. He notes that the synagogue (of the ‘Palestinians’) was closed on
Purim (20 February) for a few days. A meeting of the two factions was
held and there were negotiations concerning the appointment of a certain
b. ‘Eli to some office (cantor?). At that gathering, it was decided tocall a
meeting of the entire community regarding Judah the cantor, who was
loathed by the followers of Nathan b. Abraham (he was probably Judah
‘the western cantor’ b. Abraham b. Faraj). It was decided that Judah
himself should go to Nathan (who was then somewhere outside of Pal-
estine, apparently Tyre) in order to clarify his situation. From this it
emerges that Nathan’s followers dominated Ramla; they were the ma-
jority and decided on the management of communal affairs. They were
also ableto dismiss a cantor whoevidently wasnot an ardent supporter of
Nathan. Their own man,b. ‘Eli, waited to be appointed in his stead, and
although he had been waiting since Purim (February20, that is, for two
months), he was persuaded to be patient until the matter of Judah was
finally decided.From this letter, wealso have information concerning the
opposing side, the people of Solomon b. Judah. They apparently aban-
doned the synagogue, at least in part, and rented a house for themselves.
Abraham, son of the Gaon, was in Ramla at the time but was on the verge
of leaving after his unsuccessful attempt to persuade people to go over to
his father’s camp. Nathan continued to appointhaverim from among his
supporters and distribute honorary titles. This is illustrated in the episode
of the son of the haver from Biniyis whoarrived in Ramla, claiming that
he was one of Nathan’s supporters and asking to be recognised as a @vi? or
as a v5sh sedev; however the communityrefused to accept his status until he
could produce a written confirmation from Nathan. At the time, Nathan
behaved in the traditional manner of geonim and was busy writing re-
sponsa to queries on matters of the law, and even duringhis absence from
Ramla,suchqueriesweresenttoTyreandtheirresponsawere
anticipated. 150
[878] T o a large extent, the letters of Solomon b. Judah reflect the
emotional pressure under which he laboured as a result of the success of his
150 The letter of Abraham ‘the fourth’b. Samuel ‘the third’(identified by his handwriting):
230; he writes to ‘rabbenii Gaon’ about the division of an inheritance between Moses,
Mawhiib (Nathan) and Isaac the sons of MevassEr, a matter dealt with by Solomon b.
Judah in 125, his letter to David b. Aaron, Fustat; even from the comparison of the
adversary with Absalom, isit obvious that Abraham writes to Solomon b. Judah and that
he is one of those who oppose Nathan. Mann, Texts, I, 325, n. 2, assumed that the‘son of
704
T H E G E O N I M O F P A L E S T I N E [ S E C S . 849-9011
able to walk or even to ride to see him. From the letter, it emerges that
Halfon was one of his financial backers. Perhaps the reference here is to
thisHalfon(his Hebrew name wasAaron)b.Ephraimb.Tarasiin, a
veteran and central public figure in Fustat. Also, we already know of a
number ofpeople of Fustat with whom Nathan had friendly relations and
was in the habit ofwriting to: Nethanelha-Levi b. Rawh and Berakhii b.
Rawh (perhaps thebrother of the former), both evidently Karaites; Abii'l-
Suriir Perahia (Farah) v6sh ha-peveq b. Mu'ammal b. Perahiathejudge, who
may also have beena Karaite, for he had a special relationship with Tobiah
b. Moses, one of theKaraite leaders; 'Amram b. Yefet, to whom Nathan
b. Abraham wrote in Tammuz 1350 Sel., July AD 1038; Solomon b.
Nathan, to whom there is a fragment of the opening of a letter from
Nathan b. Abraham in my collection, and who may have been identical
withSolomon b. Nethanel,themoneychanger,whoselettertothe
av-bet-diiz Zadok ha-Levi b. Levi has been preserved.
T o this subject of Nathanb. Abraham's supporters in Fustat, we must
also addthe deed datedAdar I 1351 Sel.,February-March AD 1040,
already mentioned above. The deed was drawn up in Fustat, before 'the
Grand Court of our Master Nathan head of theyeshiva Ge'on Ya'aqev'. It
deals with a quarrel between indigo traders. This court at met
the home of
Nethanel he-haver b.Yeshii'ii. Nethanel apparently received the title hiivev
from Nathan b. Abraham, for he is not mentioned anywhere else as
having this title. Another signatory to the deed was Eleazar b. Samuel,
that is,Eleazar b. Ismii'il, who was involved some year and a halfearlier in
a scandal and wasaccused of cursing Solomon b. Judah,as we have seen.
He was the man who had conducted business with Nathan b. Abraham
from QUs in southern Egypt, when the latter was in Fustat, before coming
to Palestine. Strangely, the handwriting on the deed resembles that of
Ghiilib ha-Kohen b. Moses, Ephraim b. Shemaria's son-in-law, and these
two were the most loyal supporters of Solomon b. Judah.
A letter froman anonymous supporter of Nathanb. Abraham arouses
particular interest, and it is difficult. to discern whether it was written
shortly before the dispute or after it ended.He praises Nathan in the letter,
for according to the writer, he acquired a reputation for piety, learning,
and knowledge of people and also because of his distinguished lineage
(julilat al-baytu). His devotion to Nathan b. Abraham can be seen from the
fact that he concludeshis letter with the latter's 'uliima, yeshu' yeqavev. We
learn of other followers of Nathan b. Abraham in Jerusalem from this
letter: theShii'a family (whichis the Shuway' family), Abii'l-SuriirJoshua
(Yiisha') b.Nathan al-Andalusi, oneof the Maghribis who lived in Jerusa-
lem and who is mentioned in their letters. O n the Shii'a family and the
aforementioned Joshua he says that they support him (the writer), from
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
709
T H E J E W I S H P O P U L A T I O N A N DI T S L E A D E R S H I P
The two letters written from Fustat by Abraham b. David ibn Sughmar
and Ghalib ha-Kohen b. Moses, to the Nagid of Qayrawiin, indicate that
they expected him to exert greater efforts on behalf of the old Gaon.We
find there the information that Nathan b. Abraham’s supporters claimed
that the Nagid was on their side, the writer anticipating a very staunch
denial of this claim. It also says that from the outset, Nathan b. Abraham
left the Maghrib with two letters of recommendation from the Nagid to
the wazir in Fustat, in order to help him get closer to the Fatimid court.
They also ask the Nagid to write toFustat and to Palestine and state their
support for the excommunication which the Gaon pronounced against
Nathan b. Abraham. In addition, they sent to the Nagid letters written to
him by Solomon b. Judah, in two copies, one by camel caravan and the
other by sea.
One of Solomon b. Judah’s major followers was Daniel b. Azariah.
Most of the available information about him shall be discussed in the
continuation, as he later became the Palestinian Gaon. As I have already
mentioned, he wrote a number ofletters some years after the dispute about
his backing of Solomon b. Judah and the priestly brothers (which he
regretted). Thisis also clearly implied in the above-mentioned letter to the
Nagid written by Abraham b. David ibn Sughmir,in which he precedes
his comments on the dispute withexpressions ofjoy and enthusiasm on
the arrival of Daniel b. Azariah in Fustat, which in fact have no corinection
with the affair of thedispute, but for all that,confirmthe closeness
betweenDanielandSolomon b. Judah’s supporters,the ‘Palestinian’
congregation in Fustat. This congregation, led by Ephraim b. Shemaria
and his son-in-law Ghilib ha-Kohen b. Moses, was the major bastion
behind the old Gaon, and the arrival of Daniel b. Azariah, the scionof the
exilarchic family, certainly addedboth weight and prestige. O n the other
hand, there were some members of this congregation as well who went
over to Nathanb. Abraham’s side, such as Solomon he-haver b. Meir v6sh
ha-seder, who at first was loyalto Solomon b. Judah and afterwards moved
over to the opposition.
Abraham b. David ibn Sughmir, whose letters I have discussed and
about whom I havedescribedwhateverinformation we have at our
disposal (see sec. 750), was undoubtedly oneof the most active of the old
Gaon’s followers in Fustat. Solomon b. Judah insisted that the letter he
was sending to Ephraim b. Shemaria should also be sent to the rniis5s so
that he could sendthem on to the Maghrib. There is no question then that
the ‘vtziisOsboy] ofthe yeshiva’, Abraham b. David ibn Sughmar, who was
a sort of intermediary between the Maghrib and the Palestinian yeshiva,
Here there is clear proof that the Tustaris were
Karaites, cf. Stern, REJ, 128 (1969), 211;
Gil, ha- Tustarim, 59-63.
T H E J E W I S H P O P U L A T I O N A N DI T S L E A D E R S H I P
tions him in his letter to the anonymous ‘friend of the yeshiva’: ‘why
should Rawh and his relatives force us to have a man appointed over us,
whom we do notwant’. This Rawh was apparently one of the wealthy
men of Ramla. Solomon b. Judah mentions him in connection with the
transfer of money in money orders from Fustat to Jerusalem, but we
cannot identify him more precisely. Perhaps, he is sur mentiha, whom the
Gaon praises in a letter written after the dispute, alluding perhaps to the
Arabic wordRawh,which corresponds totheHebrew mentiha, rest,
relaxation. 154
[882] As to appeals to theauthorities, this was a central and obviousfact
in the course of the dispute. At first, the authorities in Palestine favoured
the old Gaon and supported him against the youngrival who had appeared
on the scene. We have already witnessed Abraham, son of the Gaon,
hastening to Damascus when the dispute brokeout, whencehe brought a
tuwqi” (order), probably from the Fatimid army commander in al-Sham,
which confirmed the status of Solomon b. Judah. Nathan b. Abraham and
154 ‘Some help’: 128; Hirschberg, History, I, 214, mistakenly assumed that the reference was
to some trouble experienced by the Jewsin the Maghrib.The warning: 131, a, line 19; b,
line 2. The complaint that the Nagid supported Nathan, and they whatasked ofhim: 191,
lines 33ff; 192, lines 19fC the Gaon’s letters to the Nagid,ibid., lines 41ff. Seeon Jacob b.
‘Amram: Mann,]QR, NS 9(1918/9), 162f; idem,Jews, I, 144; seeTS Loan 40, Part 11, the
opening ofa letter to him from the exilarch Hezekiah b. David,cf. Goitein, Mediterratlean
Society, 11, 24f; 525, nn. 6-10. The connection between Abrahamb. David ibn Sughmar
and the Nagidis also shown in Mosseri I1 150 (formerly L 151), in the handwriting ofIbn
Sughmar (see above, in the note to section 750). The additional document: 192a; the
letters to the caliph: 196, 197;the memorandum on the head of theyeshiva: 311. Another
interesting item:on the reverse side ofthese attached letters, 192a, Abraham b. David ibn
SughmZr affixed a fragment from theLetter of Sherira Gaon (written by theGaon some
sixty years earlier). This fragment is a parallel to what is printed in the Lewin edition,
p. 109, line 13, to p. 114, line 12, and on the whole, the version resembles what Lewin
calls ‘the French version’. It seems that the copyist was especially interested in that
passage of Sherira Gaon’s Letter, because it describes the disputes and divisions that
occurred in the Pumbedita yeshiva, when there weretwo geonim, and howRav Joseph
withdrew and was satisfied with the rank of uv-bzt-din. Also further (what was pre-
served): the split between Rav Menahem and Rav Matityahu. See ENA 1490, f. 70; in
comparison with theedited version of Sherira Gaon’s Letter, there are some omissions.
An interesting reading (Lewin, p. 110, line 3: line 6 in the MS):mi-sefar ‘urishz, i.e., one
has to leave place(for the prophet Elijah) on the rightside of the sitting
place. Mann, who
did not know the letters 191 and 192 in their entirety, wasundecided about the identity of
the Nagid, to whom the fragments he knew were written, and assumed at first that the
reference was to Joseph b. Samuel, the Spanish Nagid; see hisletus, 11, 352; and also in
Texts, I, 328, he could not identify him. The joy at the coming of Daniel b. Azariah to
Fustat, see the beginning of 191. Solomon b. Judah on the mZsCs; 126, line 27; the other
fragment: 129, lines 8, 27-28; Mann, Jews, I, 132f, was mistaken in thinking that the
fragment dealt with a dispute in Fustat, for in the margin itsays there: ‘it was said indeed
that Solomon b. Meir made peace with the band of plotters’, referring to Solomon
he-haver b. Meir rCsh ha-seder, whose support for Solomonb. Judah I have mentioned
above; and he seems to have changed his mind. Nathan on Abraham b. David ibn
SughmZr: 176. The Fustat congregation on Ibn Sughmar’s side: 177. Rawh and his
relatives: 187, lines 19-20. The transfer of money: 116, line 13. Sar menu&: 132, line 14;
Mann,]ews, I, 146, n. 1, assumed that he was David ha-Levi b. Isaac.
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
his faction then started to put pressure on the local authorities not to
stand by Solomon b. Judah. Nathan describes this situation in a letter to
the anonymous ‘friend of the yeshiva’. The pressure consisted mainly of
the threat (accompaniedby an oath inthe name ofr?zazuldni, that is, the life
of the caliph) that they would approach the tnishrzi?, that is, the wazir.
Indeed, this pressure waseffective and Nathan’s followerstook control of
Jewish communallife in Ramla unhindered. The wazir at the time ofthe
dispute wasAbii’l-Qa’im ‘Ali b. Ahmad al-Jarjara’i, who became wazirin
AH 418, that is AD 1027, and who remained in this post seventeen years,
until his death on 7 Ramadan AH 436, that is 28 March AD 1045.
It seems that considerable weight was added to Nathan b. Abraham’s
camp by the support of the Tustaris, which was lent special substance as a
result of the appointment of Hesed al-Tustari, in the very midst of the
dispute, to theposition of katib al-nmir, that is, the official in charge of the
army onbehalf of theFatimid rulers. Weknow this from a fragment ofa
letter writtenby Nathan b. Abraham himself, in whichthis information is
preserved. The termal-anrir is probably a shorter version of arnir al-juytrsh,
the title of Aniishtakin al-Dizbiri, commander of the Fatimid army.
Nathan b. Abraham adds there that Hesed al-Tustari ‘looks after us and
listens to what we tell him’. The addressee, whose identity we do not
know, is asked to writeHesed al-Tustari a letter of thanks, in which heis
to be congratulated on his appointment.
The authorities’ intervention is reflected also in letters written by sup-
porters of Solomon b. Judah to the Nagid of Jacob Qayrawan,
b.‘Amram,
in the summer of 1039. He is asked to apply to the authorities. Something
which it seemsis not mentionedat all in the Arabchronicles, is implied in
these letters; namely theclose contact between thelocal Zirid rulers in the
Maghrib and the central Fatimid rule inEgypt, and the influence exercised
by the ruler of Qayrawan on the central authority. From first, or
the
so the
writers of the letterclaim, Nathan b. Abraham wantedget tothe assistance
of the authorities and forthis purpose used the two letters of recommen-
dation that he received from the Nagid of Qayrawin to ‘the elder Ibn
al-Ukhuwwa’, asking him to intervene his onbehalf with the caliph. N o w
they ask the Nagid to makehis amends and obtain a letter fromsayyidni
amir nl-llmnrii’ (our Lord the commander of the commanders) slzarnf al-
datvla and tij al-milla (the glory of the kingdom and the crown of the
religion), who is Mu‘izz b. Bidis, ruler of Qayrawin, to the (Fatimid)
wazir, SLJF nmir al-rnrr’vnitlin tun-khdisatlzu (which is something like: ‘the
true and chosen friendof thecaliph’), and to Abii’l-Qasim (or al-Qasam)
‘Aliibn‘Abd al-‘Aziz al-Ukhuwwa (who is theaforementionedIbn
al-Ukhuwwa) that they should support Solomon b. Judah. We do not
know any furtherdetails concerning this Ibn al-Ukhuwwa, but he seems
T H E G E O N I M O F P A L E S T I N E [ S E C S . 849-9011
718
T H E G E O N I M O F P A L E S T I N E [ S E C S . 849-9011
Daniel b. Azarinh
[885] The successor to Solomon b. Judah was Daniel b. Azariah, who
was a descendant of theBabylonian exilarch. After Mar Ziitrain the sixth
century, and Jehoshaphat and Semah, the nesi’im and heads of the yeshiva
in the ninth century, he was the fourth to unite in his person the two
supreme ranks, that of nasr and Gaon. He was an offspring of Zakkai,the
father of David, theBabylonian exilarch during the first half of the
he meant by this the tradition of the forefathers, or perhaps he was referring to the avdt
bit-dit1, that is the inclination (that had existed) to oust Nathan b. Abraham from his post.
157 Tobiah b. Daniel was not a cousin of the priestly brothers, Joseph and Elijah, as Mann
assumed, basing his assumption on 147, b (Solomon b. Judah’s letter), where the ‘third’ is
mentioned; see his Texts, I, 326; and following himalso Gil, Periqitn (1979), 65, n. 38; the
‘third’ mentioned there is Elijahha-Kohen, and thus therelationship did notexist. Letters
of condolence: 333 (Gil, Per&@, ibid.: ‘in the handwriting of Yefet b. David’ which
should be emended); Mann,Jews, I, 193f, erred in his interpretation ofthese letters; see the
introduction and notes of 333; the matter of the shimmiish there, lines 19ff; Ephraim calls
himself (ibid., line 9) Nathan’s pupil; Nathan is ‘the voluntary teacher of whoever he
meets’ (line 6 ) . 341 is a note in Sahlin b. Abraham’s handwriting, in which heasks Aaron
thecantorb.EphraimtotendtoAaron he-haver b. Tobiah, ‘the third, of blessed
memory’, hence we understand that his son, Aaron, went to Egypt sometime after the
death ofhis father; and he was also mentioned by Manasseh b. Joshuain his letters from
Tyre toShemaiah he-haver b. Joshuain Jerusalem (a relative of Tobiah‘the third’, from
the family of Shemaiah Gaon); see the Hebrew Index.Elijah ha-Kohen ‘the fourth’:564,
line 22. The letter of Abraham son of the Gaon:141. The Mishni Commentary:Supple-
ment to the Mishni in the edition el ha-tneqGrdt, Jerusalem 19545; see Assaf, Teqiijit
Ira-ge’dnitn, 294ff (printed before that in Kiryat S e j r , 10, 1932/4); in the footstepsofMann,
who was mistaken about thedescendants of Nathanb. Abraham, and inventeda grand-
son named Nathan b. Abraham,Assaf placedthe Commentary at the end of the eleventh
century, but we have seen that Nathan b. Abraham died in about the middle of the
century. It is therefore evident that it is not likely that his commentary would have
included the sayings of a number of geonim and scholars to be found in the afore-
mentioned manuscriptand listed by Assafin his article. It emerges, then, thatonly a part
(and perhapsa small part)ofthe Commentaryis, in fact, thework ofNathan b. Abraham,
and the matter requires further study. The formularies of the letters, ENA 223, can be
recognised as being in his handwriting, and here andtheretheyhave supra-linear
vocalisation, with which he would amusehimself. The elegy: ENA 2924, f. 9.
7=9
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
tenth century, from the branch of the son of Zakkai, Josiah (Hasan),
brother of David, as can be seen from their lineage tree in sec. 774.
As we have seen, Daniel’s grandfather, Solomon b. Josiah, was exi-
larch, but after him, this branch of the family was excluded from the
exilarchateandHezekiah,thegrandson of David b. Zakkai,became
exilarch. Nevertheless, Daniel’s father, Azariah, still called himself ‘the
exilarch of all Israel’. Apparently, the family was prouditsof descent from
Bustanai, the exilarch at the time of the Muslim conquest, despite the
aspersions against him for having had children by a Persian captive (the
fact that she was the Persian king’s daughter meant little to the Jews of that
time). Daniel’s lineage, however, continued to Baradai b. Bustanai, who
according to the geonic responsa was the son of Bustanai by his Jewish
wife. In a qqdda written in his honour bya certain‘Eli ha-Kohen, Daniel is
called shevTv Btrstlirzi, (‘a spark from Bustanai’). His ‘alimn was yeshiZ‘li
(deliverance; like that of Saadia Gaon).
Daniel b. Azariah’s brother Zakkai was involved in Daniel’s affairs to a
certain extent. During the latter’s period as Gaon, he stayed in Fustat,
wherehequarrelled with the local haver, ‘Eli b.‘Amram. In one of
Daniel’s letters, he expresses his satisfaction over the fact that the quarrel
has ended. One feels that he is very critical of his brother, who had
evidently tried to organise a sort of separate authority within Fustat and
who enjoyedtheincome from ritualslaughter (‘he madehimselfa
market’) and set up his own faction. Daniel stood aloof from all this and
points out that although most peopleknow that he is not involvedin this
matter, it creates a great deal of slanderous gossip. At the same time, he
warns ‘Eli against any abuseof his brother, ‘for he is my brother and the
son of myfather and mother’.In the same letter, Daniel mentions that his
brother has crossed the Euphrates (apparently not long before), that is, he
seems to have arrived in Fustat from Iraq after Daniel became Gaon.
Daniel’s attitude to his brother is also revealed in a letter he wrote to the
rn&cTs, who is evidently Abraham b. David ibn Sughmar.In this letter, he
thanks the mlisik for caring for someone very close to him during the
latter’s illness, of whom he says ‘for heis my brotherand flesh and blood’;
obviously speaking ofhis brother Zakkai. Apparently,after his arrival in
Egypt, Zakkai was in the habit of travelling from Fustat, perhaps to
Palestine, as one gathers from a letterof Daniel b. Azariah and also from a
letter of Israel b. Sahliin fromJerusalem, written on 29 November 1061, in
which he mentions the return of ‘Zakkai nlisi the and his son’ to Fustat. 158
[886] Daniel b. Azariah evidently had four sons.The youngest, David,
158 on p. 545. In my collection, there are
See the family treeofthe offspring of Zakkai, above
some sixty letters and fragments ofletters and court documents,etc. written by Daniel b.
Azariah and his scribe,or written toDaniel. For earlier surveysof information on him,
T H E G E O N I M O F P A L E S T I N E ( S E C S . 849-9011
was born in 1058, four years before the death of his father. In some of the
letters to him,the writers mention his three sons and send them greetings.
In the qarlda mentioned above, written on 22 March 1057, it appears that
only two of his sons are mentioned, Samuel and Jehoshaphat. Samuel’s
name is also found in a deed drawn up on25 Tishri AM1386, 19 October
AD 1074, in Damascus. The court of ‘Samuel the nisT the third of the
haviira son ofR. Daniel m i s l and Gaon, ofblessed memory’ is mentioned
see Mann, Jews, I,182-185, and see his Geniza sources pertaining to Daniel, ibid., 11,
218-221; 457-461; Goitein, Shalem, 2 (1975/6), 41ff, edited in full or partly, 25 additional
documents, and discussed the information they contained; he ascribed 356 to Daniel’s
brother Zakkai, which was written by Daniel, a matter onwhich I disagree with him; cf.
ha-Yishuv, 132ff, where he added another six documents. See Dropsie 462, which
contains the lineage ofZakkai, Daniel’s brother, written by Abraham ha-Levi b. Tamim
al-Rahbi (evidently atthe beginningof the twelfth century), cf. Mann, Poxnnnski Mernorinl
Volume, 19f; Mann read in the aforementionedlist: b. Dadoy, and commented there, n. 9,
that it should be- Baridoy; but this is in factwritten this way in the MS.One should note
that it emerges from thelist that Baridoy (thecorrect spelling should be ‘Bariidai’) hada
son named Hasdai, whereas according to the responsum of the Gaon, Bariidai and Hasdai
were brothers, sons Bustanai
of from his Jewish wife. (The nesi’im of theKaraites, whom
I shall discuss below, claimed descent from Hasdai, unlike Daniel’s family, who claimed
descent from Baridai,as mentioned above.)See details on the geonic responsa concerning
Bustanai in: Gil, Tarbiz, 48 (1978/9), 36f, and the table ibid., 44. The family tree in T S 8 K
22, f, 5, edited by Mann, Jews, 11, 357, is not credible, as Daniel’s grandfather is called
thereJoseph, while we know for certain that his name was Solomon, see 191, lines 15-17,
where he is mentioned with this lineage; see also Goode,JQR, NS 31(1940/1), 163f. See
the qasida B M O r5557 K, f. 8, edited by Fleischer, Shalem, 1(1973/4),70, line 162; in the
Hebrew version of thepresent book thereare a few completions to this edition, see vol. I,
584, and in thenote. One verse apparently praises Daniel forhaving restored the
Damascus community to the rishiif (authority) of the Jerusalem yeshiva. TS Box K 16, f.
36 is written in the same handwriting as that of the aforementioned qasida, and it is
interesting that there is an anti-Babylonian verse there. We have no further information
on Zakkai, Daniel’s brother. Something of a myth was created around him- that hehad
settled in Mosul. Actually we have no proof of this; this grew out of what Mann said as an
assumption, relying mainly on a Geniza fragment with the opening of a letter, ‘from
Zakkai b.Azariah Nasi of the diaspora of all Israel’to theelders of Damascus.While there
is some basis to believe that the writeris the brother ofDaniel b. Azariah and belongs to
the branch ofJosiah b. Zakkai, one must bear in mind that thenesi’im of Mosulare only
mentioned at the end of the twelfth century (1174). Thus, what I have written in the
Hebrew version of thepresent book, has to be rectified. See also Assaf, Teqiijit ha-ge’otlitn,
35. Goode,JQR, 31(1940/1), 166, circumvented this problem, making Samuel of Mosul
(1174-1 195) a nephewof Daniel b. Hasdai, that is, of the branch of David b. Zakkai, and
ignoring what Mann writes in the Poznatlski Jubilee Volume,23, on thebasis of thelineage
lists, that he was the descendant of the other branch, that ofJosiah b. Zakkai. Bod1 MS
Heb e101, f. 18 is a fragment of lettera ‘from Zakkaib. Azariah, nisrof thediaspora of all
Israel, to all the mightyelders, our friends, in the city ofDamascus’; Mannassumed Uews,
I, 175c 11, 208) that it is from the second half of the twelfth century; but ibid., MS, he
corrected this, noting that it was probably written by Zakkai, the brother of Daniel.
Daniel on his brother: 356, a, lines 5fc b, lines llff. The letter to the miscs: 378. TS NS
338.94, a small fragment, written by Daniel b. Azariah, also contains thanks to someone
who treated his brother (mawli’ial-nasi) well. In the continuation he says as usual: ‘since
his honour is my honourand his rank is my rank’. The letter of Israel b Sahlun: 479, b, line
17.
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
there. Possibly Daniel’s third son died before 1057, when the qasTdu was
written. As to David, he was born a year later. Daniel’s son-in-law (or
perhaps his brother-in-law? - sihv) Abu’l-Sari (or: Abti’l-Surri)
Barhun (Abraham) is also mentioned, but we have nodetails about him,
except for the fact that after Daniel’s death, he is to be found in Damas-
cus.
Daniel hailed from Baghdad. This is clearly statedinthe Scroll of
Abiathar: ‘He came up above them [‘above’ Joseph and Elijah, sons of
Solomon ha-Kohen Gaon] from Babylonia’. A letter written by Daniel
from al-Mahdiyya to Sahlan b. Abraham, on Tuesday 11 Tishri AM 4799,
12 September AD 1038, has been preserved. One can discern from the
letter that there was an earlier correspondence between the two and that
Daniel has been writing to him since they parted. Fromthis we understand
that before his arrival in the Maghrib, in the autumn of 1038, Daniel had
stayed in Fustat. He notes in his letter, the marriage of Sahlin, whichwe
know took place on 9 September 1037. Hence we may assume that his
earlier arrival in Fustat probably occurred around 1036. In this letter,
Daniel expresses his sorrow over the troubles which befell the Fustat
community,notinghoweverwith satisfaction thatthingshad now
changed for the better, thanks to Ab6 NaSr, that is Hesed al-Tustari.
Naturally, he is referring to the‘Babylonian’congregationinFustat,
where there seems to have been some tension related to the dispute which
had begun to develop at that time between the Palestinian yeshiva and
Nathan b. Abraham.
From al-Mahdiyya, Daniel returned to Fustat. We findhim there in the
summer of 1039, when Abraham b. David ibn Sughmar beginshis letter
to the Nagid of Qayrawan withenthusiastic comments on Daniel’s per-
sonality and his activities in Fustat. His arrival there has produced a real
change in the life of the community. He has restored the congregation,
issued regulationsconcerningfamilymatters(relationswith female
slaves), forbidden the participation in sensual parties with musicians. This
may havebeen where the relationship between Daniel and‘Palestinian’ the
congregation first began, and as a result,his support for Solomon b. Judah
(as evidently shown by most of this congregation), while the ‘Babylo-
nians’ were then in favour of Nathanb. Abraham, which created a certain
distance between Daniel and the latter congregation. Daniel remained in
Fustat until after 1045, that is at least for six to seven years. This we learn
from the letter written by ‘Eli ha-Mumhe - the son of Abraham ‘the
fourth’, the grandson of Samuel ‘the third’b. Hosha‘na - to Ephraim b.
Shemaria, in which he asks for news of ‘Daniel al-Nasi’, and ‘Eli sends
regards on behalf of ‘the nv and his brother’, that is Joseph ha-Kohen and
T H E G E O N I M O F P A L E S T I N E [ S E C S . 849-9011
723
THE JEWISH POPULATION AND
ITS L E A D E R S H I P
the son ofDaniel's sister, and Abraham ha-Kohen b. Isaac ibn Furat. Josiah
ha-Kohen was the son of the head of the Sura yeshiva; his father Azariah
ha-Kohen, Daniel's brother-in-law, was the son of Israel ha-Kohen b.
Samuel b. Hofni (the brother of Nehemiah) b. Kohen Sedeq. Israel and
Samuel had also been geonim in Sura, while Kohen Sedeq and his son
Nehemiah, the brother of Hofni, had been geonim in Pumbedita. One can
assume that Josiah was to be found together with Daniel when the latter
was Gaon in Jerusalem, for his signature is found on a deed written in the
court of the yeshiva. Israel b. Nathan, writing from Jerusalem in the
summer of1060, asks Nehorai b. Nissim to arrange something for Josiah
in Fustat, indicating that he was staying in Jerusalem at the time. Appar-
ently Josiah ha-Kohen moved to Fustat in the autumn of1061, and this,
too, we learn from one ofIsrael b. Nathan's letters to Nehorai.
A letter that evidently contains a description ofJosiahha-Kohen's flight
from Iraq and his journey to Palestine was written by Daniel b. Azariah
before he had become Gaon.Josiah's name is not mentioned, but from the
tone of theletter it can be seen that he is speaking of someone very close,
and one senses that it is Josiah. Owing to the custom sometimes practised
by the people of those times, of summarising in their letters the major
points of the letter they are answering, we can understand what Josiah
wrote (if indeed it is Josiah to whom he is writing) to Daniel about the
vicissitudes of his journey. Josiah's letter was sent from Tripoli inSyria,
where he arrived after managing to escape from al-Ma'arra (which is
Ma'arrat Nu'man) and from wicked men whohad taken him fromAleppo
(where he was in 'the hands of the enemy'- perhaps the Byzantines?) to
Famiya. From there, he succeeded in getting away and reached Saluq,
whence he also escaped and somehow madehis way through theimpass-
able mountains. Knowledge of his arrival in Tripoli reached (Jerusalem?)
during afast day (we do not know which one) and aroused rejoicing in the
community. Everyone came to congratulate Daniel and even the fast was
discontinued. 160
[888] As toAbraham ha-Kohen b. Isaac ibnFurat, I have already
surveyed his special connections with the Fatimid rulers general,
in and in
160 The business letter: 345. The letter from a member of the exilarchic family: 343, lines 4-5.
The fragment: 346. The letter from Tyre: 347; the addressee is perhaps Abraham ha-
Kohen b.Isaac ibn Furit.Josiah ha-Kohen b. Azariah,see the HebrewIndex. The deed of
the yeshiva:392, line 36. Israel b. Sahliin:473, b, lines 4-5. Josiah arrived in Fustat:
479, b,
lines 17ff. The description of the journey: 348. See on Ma'arrat Nu'min: Dussaud,
Topogryhie, 188c Saliiq is Seleucia, see: Yiiqiit, Buldin, 111, 126; Fiimiya is Apamea of
ancient times,see the entry Afamiya (by H. A. R. Gibb) inEF. Josiah'sjourney evidently
went from Aleppo, some 50 kilometres to the southwest to Ma'arrat Nu'min, and from
there still going southwest to Fiimiya, and from there some fifty kilometres northwest
(through the mountains) toSeleucia on the Orontes (whichis the 'Asi) and from there,
evidently by sea to Tripoli.
724
T H E G E O N I M O F P A L E S T I N E [ S E C S . 849-9011
particular with the governor ofjund Filastin, whose seat was in Ramla,
where Abraham ha-Kohen was a physician and lived for manyyears. The
close relationship with Solomon b. Judah has also been reviewed, as have
other similar relations with Daniel b. Azariah. We find a note written by
Daniel in Ramla, apparently, in which he invites Abraham ha-Kohen to
honour him with his presence and to pray in the synagogue of the‘Pal-
estinians’, andhe asks that he should not be forced to come and get
Abraham fromhis house. Daniel even grantedhim an additional title, that
of hod ha-zeqZnItn, ‘splendour of the elders’. In his letter, he informs him
that since the title was bestowed on Abu ‘Ali b. Fadlin in Baghdad, no
other person had been granted this honour. It is implied that the granting
of thetitle was announced in the synagogueand that a prayer was said ‘in
memory (tavhIm) of his forefathersthe princes’; andthatafterwards,
benedictions were said for him.Daniel continued to display consideration
for Abrahamha-Kohen even after he went down to Egypt. The latter had
a financial claim against someone in Palestine, and Daniel (when he was
already Gaon) suggests that he have someone appointed trustee to apply to
the court and see to it that justice is carried out. Daniel also wrote from
Damascus to Abrahamha-Kohen in Fustat. Eleven letters out ofDaniel b.
Azariah’s documents were written to Abraham ha-Kohen, and it seems
that one of Abraham’s letters to him was also preserved in the Geniza.
Abraham ha-Kohen’s move to Egyptsaddened the Gaon immensely,and
he expressed this in one of his letters. He turned to Abraham ha-Kohen
when one ofhis intimate circle (’the best of men’) travelled to Egyptand
needed help there. The only letter which is evidently in Abraham ha-
Kohen’s handwriting, to Daniel b. Azariah, contains expressions of ex-
treme loyalty and promises of collaboration and assistance. It confirms
having received Daniel’s letter, in which there was information aboutthe
death of an important woman in Jerusalem,andcontinues with ex-
pressions of condolence and much praise for Daniel for having dealt with
her burial, which he likens to the care ‘the two masters took for our
mother, theirsister Miriam’, that is Moses and Aaron. Belowwe shall see
how Abraham ha-Kohen exerted all his influence on the authorities in
order tohelp Daniel b.Azariah obtain the appointment of Gaon, through-
out his struggle with Joseph ha-Kohen b. Solomon Gaon, even though
there was a family relationshipbetween Abraham and Joseph (they were
cousins). 161
161 The note from Ramla: 349. ‘The splendourof the elders’: 354; Abii ‘Ali b. Fadlan was one
of the wealthy men of Baghdad, who refused to lend moneyto the amirBaha’ al-Dawla in
998, which aroused anti-Jewish riots, see Fischel, Jews, 33, n. 1; Goitein, Mediterranearl
Society, 11, 525, n. 6; that is, Daniel here cites a precedent from some two generations
earlier. Ibn al-Jawzi, Mtrnta~am,V, 190, mentions Abii ‘Ali ibn Fadliin al-yahtidi, in the
events of 450, in Ramadan of that sameyear, that is, October 1058; there were then riots
T H E J E W I S H P O P U L A T I O N A N DITS L E A D E R S H I P
[889] I shall now discuss the affair of the disputeover the office of Gaon
following the death of Solomon b. Judah. Thehistorical sequence in the
Scroll of Abiathar begins with this affair. Daniel was backed bythe
Karaites (‘and was strengthened by the sect of thesefa”; see sec. 848) and
other elements whosenature cannot be defined, and also by the authorities
(‘the hand of therulers’). He did not hesitate to use soldiers (gdlyZvlm), ‘in
order to seize houses of learning and completely close them’ (that is,
arrange for the closing of the synagogues of those who did not support
him), ‘on any holiday [rniqrciqodesh],sabbath and [rosh] hodesh’ (first ofthe
month), and bring about the arrest of the priestly family (Joseph and
Elijah, sons of Solomon Gaon, who‘were hastened to the dungeon’).
Indeed, this dispute over the office of the Gaon between Daniel b.
Azariah and Joseph ha-Kohen b. Solomon Gaon,who was the olderof the
two priestly brothers,is confirmed by a number ofsources. It seems clear
that Daniel indeed made every effort to achieve the status of Gaon in
Jerusalem and that this aspiration was already implanted during the life-
time of the former Gaon, Solomon b. Judah. have seen
Wethat Daniel was
one of the leaders of theGaon’s supporters during the dispute with Nathan
b. Abraham, and one can assume that there existed both understanding
and friendship between Solomon and Daniel. Apparently, still in Solo-
mon b.Judah’s day, Daniel had already expressed his anger towards
Joseph ha-Kohen, whotook every opportunityto malign him.One
cannot doubt that this was indeed the case, for even then, Joseph saw in
Daniel a potential rival for the longed-for office.
To a large extent, the dispute was carried on with the active involve-
ment of the authorities,and Daniel resortedto their help frequently, with
the support of his good, friend Abraham ha-Kohen. T h e cImir Husam
al-Dawla, who maintained contact with Daniel through anemissary, and
the qci’id Abu Shuja‘, are explicitly mentioned in the course of the dispute.
The wazir,al-hadra al-siimiya (his majestic honour) inDaniel’s letters, was
evidently one of Daniel’s supporters. He even mentions that with Abra-
ham’s help, hereceived an official robe (khal‘a) from thewazir. However,
there was also strong pressure against him. Daniel requested that Abra-
ham be his champion and advocate, that he uncover whatever his rivals
against the Jews and the Christians (ah2 al-dhinrnza) and an attempt to oust them from
positions in the administration. This Ibn Fadliin seems to have been the grandson of the
one mentioned by Daniel b. Azariah, and it says that he was the secretary (katib) of
Khatiin, probably the wifeof the Saljiiq ruler of Baghdad (Tughril Beg). The matter of
the claim: 355, a, lines 2-16. The letter from Damascus: 357.The letter from Abraham
ha-Kohen is (evidently) 399, and see there the note to line 9. The regret at Abraham
ha-Kohen’s leaving: Palestine is like a deserted place after his departure, see: 355,a, lines
19-25. The request for help: 360 (although Abraham’s name is not mentioned there, it
appears that the reference is to him).
726
t
T H E G E O N I M O F P A L E S T I N E [ S E C S . 849-9011
were plotting against him and that he broadcast his virtues. Indeed, the
wazir also issued a manshiir in Daniel’s favour, thatis, an official document
of appointment, which was publicly proclaimed. Daniel also asked that,
with the help of these eminent connections, he should be guaranteed a
friendly attitude on the part of ‘al-qiziiz (the chief) who is in Jerusalem’.
Abii Muhammad, the cadi mentioned in the letter,is none other than the
wazir Abii Muhammad al-Masan ibn ‘Ali b. Abd al-Rahman ai-Yaziiri
(whom I have discussed in sec. 598). He seems to have been a friend of
Abraham ha-Kohen, for they both lived in Ramla for manyyears. In one
of his letters to Abrahamha-Kohen, Daniel writes that thelocal umir, the
aforementioned HusZnl al-Dawla, was trying to scheme against him in
spite of themanshiir ofappointment whichwas already in his hands. Daniel
wrote to him, attaching to his letter another from one of the important
intimates of the am%, as well as a copy of the manshiir. Nevertheless, the
rayyis, evidently his rival Joseph ha-Kohen, at the very time this letter was
being written, was being invited by a number of notables to Dijiin (Bet
Dagan today; evidently the headquartersof theFatimid army in Palestine
was stationed there). It appears that the local authorities were inclined to
support Joseph, preferring him to Daniel. Hence, Daniel asks Abraham
ha-Kohen to intervene urgently, implying that ishevery much afraid that
H u s i m aI-Dawla will discriminate against him, thelatter’sjudgment also
being highly thought of by the wazir. Indirectly, we learn that the other
party, the priestly faction, did not hesitate to use the same means, trying
hard to gain the Muslim rulers’ support. TheScroll of Abiathar naturally
does not touch on this aspect of the affair.162
[890] Furtherinteresting allusions to theinternalJewish aspects of
the dispute are to be found in letters fromDaniel b. Azariah himself, and
from his contemporaries. In December 1051, Daniel wrote a letter to one
of the personalities of the Maghrib whichreveals something of theideo-
logical background to his struggle, with its rancour directed against the
priestly family. It is the exilarchs who are worthy ofleading ‘our western
162 The Scroll of Abiathar: 559, b, lines 8ff. Goitein,Shalem, 2(1975/6), 51-55 ( = Ha-yishuv,
139-143), tried to find proof in 213 that Solomon b. Judah was the one who appointed
Daniel as his successor; but this document is inthe handwritingof Zadok ha-Levi b. Levi
and hence was written in ca. 1030 and has no connection to our present matter, which
occurred some twenty years later. Daniel’s anger with Joseph ha-Kohen: 363. Hints on
the approaching struggleare evidently to be found also in 350, a fragment of a Ietter to
Abraham ha-Kohen, which speaks of some decision to be taken on the sabbath; Daniel
does not dare do anything in the absence ofAbraham. Hudm al-Dawla and the rest: 352,
353, 355, b, lines 3-19; 357, b; Goitein, Shalem, 2(1975/6), 81ff (Ha-yishuv, 163) assumed
that this figure - al-hadra al-simiya - was the Nagid, Judah b. Saadia. Above we have seen
that in one ofhis letters, Daniel speaks of the cadi Abii Muhammad, whois evidently the
ship-owning cadi of Tyre,Ibn Abi ‘Aqil; but thereis no certain evidence of this, and it is
possible that thereference is to the wazir al-YZziiri, as they both had the samekunya: Abii
Muhammad.
727
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
brethren’; it is they who ‘possess the authority over them and who are
leading them’; thisis a prerogative received from the Bible, ‘and we have
not seen in the Torah or the Prophets or the Hagiographa any command
on authority butof our forefathers’. Therefore, thereis no validity to any
leadership of the Jews unless it stems from the House of David,that is,
from theexilarchic family. In the same letter, Daniel extols thesuccess of
the pilgrimage in that year, which goes to prove that the authority over the
Jews ofJerusalemwas infact already inhis hands. At about the same time,
Israel b. Nathan, Nehorai b. Nissim’s cousin, wrote from Jerusalem. He
lived, as we have seen, in Jerusalem, and his letters to Nehorai were at
times interspersed with descriptions of public events there.We have seen
above that Solomon b. Judah died in April 1051. O n 20 December 1051,
that is, when eight months had gone by without a Gaon heading the
yeshiva, Israel wrote that onthat very day,two emissaries had comefrom
Ramla to al-vayyis al-Da’iidi (the Davidian chief, who was Daniel, for the
exilarchs claimed they originated from the House of David) and to al-
myyis R. Joseph, totake them to the governor in Ramla in order to settle
the dispute between them. Daniel had only arrived in Jerusalem four days
earlier, on 16 December, and on the 23rd there was to be a meeting in
Ramla with the governor. Othernotables were to accompany the two to
Ramla: Elijah ha-Kohen, Joseph’sbrother, Mevorakh ‘the sixth’ b. Solo-
mon; the haver Abii’l-Munaja, the physician, and the haver Hayyim (b.
Solomon). Joseph ha-Kohen claimed that all he wanted now was to be
appointed av-bet-diiz, while his brother Elijah was a lover of peace and
wanted no rank at all, promising to pray for both Daniel and Joseph. It
seems that afterward, however, Joseph became stubborn and was not
satisfied with the role of av-bet-din, demanding that they both be called
heads of the yeshiva - the title of Daniel would be ‘head of the yeshiva
Ge’on Ya‘aqov’, whereas he would be called ’head of theyeshiva’. Daniel
rejected this proposalout ofhand and wasnot prepared to compromise in
any way. While writing the second letter, on 11January 1052, attempts
were again being made to mediate, but these met with no success. It is
implied in that letter that the Maghribis on were
Daniel’s side, conducting
fervent discussions in Jerusalem, with the participation of people who
came from various cities. O n 24 August, we find Israel writing again
about the main protagonists of the dispute. Sayyidna al-vayyis, that is
Daniel b. Azariah, arrived in Jerusalem via Nabulus (perhaps comingfrom
Damascus),andElijahha-Kohenwent towelcomehim. Not so his
brother Joseph, who was then staying in Ramla.is It implied that the letter
was written after an agreement had already been reached between the
parties. This is in keeping with a letter written by the Jerusalem parnas,
728
T H E G E O N I M O F P A L E S T I N E [ S E C S . 849-9011
729
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
L
T H E G E O N I M O F P A L E S T I N E [ S E C S . 849-9011
collecting money for ‘the Rav’ (perhaps in order to install him in ‘Eli b.
‘Amram’s place?It is difficult to know the truereason for this).164
[892] The period during which Daniel b. Azariah heldoffice the ofGaon
was a difficult one; it was marked by economic distress and the political
instability of theFatimid regime.It was during this time that the Jerusalem
wallwasconstructedwiththefundsofitsinhabitants,andthatthe
Christians were enclosed ina wall within their part of the city, an episode
that has been discussed earlier. Daniel b. Azariah mentions this event in
one ofhis letters, speakingof thewall as if it werea decree imposed on the
Jews ofJerusalemas well, in about themid-fifties. A notewhich he wrote
at the same time also contains mysterious hints at severe difficulties in
Ramla and inother places. Indeed, he was visiting Ramla inMay 1054, as
emerges from the letter of Saliima ha-Kohen b. Joseph from Ramla to
Shemaiah he-haver b. Joshua in Jerusalem. The writerhad asked Daniel to
assist in some .matter relating to Shemaiah, but Daniel evadedso doing out
of fear. The same ambiance of vicious decrees and fears pervades Daniel’s
letter to one of the personalities of Fustat relating to some decree, about
which we know nothing.
According to the Scroll of Abiathar, Daniel b. Azariah ill took
some six
years after the death of Joseph ha-Kohen (who died on Hanukkah 1365
Sel., that is mid-December, AD 1053), thatis at the end of 1059. He ‘was
taken [tzikhy?] every year for six months’. This expression was usually
interpreted as meaning that he wasan epileptic, but this is not certain. The
regular cycles pointtosomekindofemotionaldisturbance,such as
depression, and according to the Scroll, this was but one of the ills he
suffered from towards the end of his life. There is no indication of illness in
his letters, however. ‘Eli ha-Kohen b. Ezekiel mentions in two letters,
evidently written in about 1060, Daniel b.Azariah’s visit to Fustat. Only
in the third letter does he mentionDaniel’s return to Jerusalem.
During his absence, Jerusalem was ina sorry plight: merchants did not
arrive and the poor ofJerusalem were suffering from severe distress, for
they hadnot received their allowancefrom Fustat. In addition, the burden
of taxes was very heavy.In 1059, Israel b. Nathan is engaged in passingon
queries - put by his cousin Nehorai b. Nissim- to Daniel b. Azariah. He
notes that Danielis very busy, for most ofhis responsibilities fall in Tishri.
Later, on 14 March1062, Israel returns to the matter of the queries to the
nisi. Danielb.AzariahwasstayinginRamlaand Israel has sent him
The letter ascribed to Abrahamha-Kohen: 399, a, lines 18fc see thenotes to this
document. O n Hunayn see Gil, Michael, 7(1981/2), 247, n. 5. Avon’s letter: 500, b, lines
b.
21ff. O n the struggles in Fustat during this period,see also the letter of ‘Eli ha-Kohen
Ezekiel: 444, lines 13-15 (cu. 1060), in which the writer
expresses concern for ‘my Master
the miis& and his son’; he hopes that D6s5 al-Lidhiqi his andson Joshua are helping them;
evidently he is referring to Abraham b. David b. Sughmar.
T H E J E W I S H P O P U L A T I O N A N DITS L E A D E R S H I P
Nehorai’s letter via a messenger. He promises that Daniel will send the
responsum to Fustat with a shipment of mail he is sending to Abu Sa‘d
(who is Josiah ha-Kohen b. Azariah, Daniel’s sister’s son).
The people of theWest, who from the outsethad a positive attitudeto
Daniel for his extraction from the House of David, the exilarchic family,
undoubtedly deriveda great deal of satisfaction from his elevated status as
Gaon. This was expressed by Samuel, the Spanish Nagid, in one of the
poems he sent toDaniel: ‘tell anyone askingofDaniel, that he is a widesea,
with noshores . . ..since the dayhe took over rule Truth stepped in instead
of Lie . . . like acedar of wisdom. . . O h that I had wings, for then would I
fly to the House of God, to look at the scion of David’. There was
evidently a very strong link between Daniel b. Azariah and the Spanish
negidim, Samuel, andSamuel’s son Joseph, and Daniel even granted them
titles (it is not clear which titles) on behalf of theyeshiva. It is possible that
it was Daniel who granted Josephb. Samuel the title Nagid that was also
held by his father.
We do nothave much knowledgeofwhat went on at the yeshiva during
Daniel’s term of office. An interesting document is an anonymous letter
informing Daniel that a certain Nathan ‘the money-changer’ and his son
are about to arrive,suggesting that Daniel receive them with great cour-
tesy and try to wintheir approval, because they are his devoted followers
and the important thingis that ‘they are loaded with dinars [xelll?vFrn]’.
We know whowas the scribeof theyeshiva in Danielb. Azariah’s day -
Abii’l-Faraj Semah b. Eleazar. Daniel calls him ‘Semah, our scribe’ (siijii
dFlina). ‘Eli ha-Kohen b. Ezekiel recommends this Semah to ‘Eli ha-Kohen
b. Hayyim, theFustat parnas, inone ofhis letters. He is expected to arrive
in Fustat, and to fulfil certain expectations that are not clarified in the
letter. He will stay with sayyidna al-nisT Abii'l-Rids, that is, a member of
the exilarchic family whose name is Abii’l-Rida. We do not know who
bore this by-name and it is not unlikely that it was Daniel himself, for he
was also staying in Fustat at the time. It is also worth noting that during
Daniel b. Azariah’s time, we find a number of Jerusalem Maghribis
suddenly bearing the title havi!~,which seems to have been granted to them
by Daniel, as in the case of Shemaiah he-haver b. Yeshii‘a, Abraham
he-haver b. ‘Amram and Moses he-haver b. Jacob.165
[893] To what extent Daniel b. Azariah was involved in the life of the
165 The matter of the wall: 357, b, lines 9-10. The note: 364. Salima’s letter: 525, a, lines
11-15 (he calls him ‘thehead’ there, clearly speaking ofDaniel). Thedecree: 381. Daniel’s
illness: 599, b, lines 12ff. ‘Eli ha-Kohen’sletters: 442, a, lines 13-15 (implying thatDaniel
- ‘our Master the Nisi’- is inFustat); 443, a, lines 7, 14, 18-19; 444, a, line 5. The letters of
Israel b. Nathan: 469, a, lines 22-24; 482, a, lines 5-8. Document 353a is a fragment of a
letter from Daniel, evidently to Abraham ha-Kohen b. Isaac ibn Furit, written shortly
after the end of the dispute over office
the
of Gaon, thatis, towards the end 1052; of the av,
T H E G E O N I M O F P A L E S T I N E [SECS. 849-9011
73 3
T H E JEWISH P O P U L A T I O N A N D ITS LEADERSHIP
73 4
T H E G E O N I M O F P A L E S T I N E [ S E C S . 849-9011
[894] The main focusof thedivision in Fustatat this time, seemsto have
been Yefet b. David, of whom I have already spoken in some detail. He
evidently headeda sort of rebellion against ‘Eli b. ‘Amram, andas a result,
Daniel empowered ‘Eli to proclaim the excommunication of Yefet, and
even triedto convince ‘Eli that he should not hesitate to doso. Daniel also
wrote harsh things about‘Eli b. ‘Amram’s other rivals. Nevertheless, we
have seen that Yefet succeeded in obtaining part of the income from
slaughtering in Fustat, with the help of Abraham ha-Kohen b. Isaac ibn
Furat, who approached the Gaon on this matter.
Apart from these stormy instances, Daniel b.Azariah’s letters to ‘Eli b.
‘Amram generally dealwith routine matters. Thereis no doubt thattheir
relationship differered from that of Daniel b. Azariah with Abraham
ha-Kohen b.Isaac ibn Furat.This is displayed even in fact the that whileall
of Daniel b.Azariah’s letters to the latterare in his own handwriting, the
letters to ‘Eli b. ‘Amram (with theexception of two) are written by the
scribe of the yeshiva, Semah b. Eleazar. We find a letter in which heasks
‘Eli to try to help to collect funds for someone from a family of geonim
(the nameis not preserved), who was forced to come to Egypt(evidently
from Palestine) becauseof theharsh poverty and certain ‘heart-breaking’
matters. In another letter,‘Eli is asked to help Marwin b. Suqayr to obtain
money owed him by a certain Joseph b. Jacob, because this Marwin is
about toarrive in Fustatfrom Palestine. The link between ‘Eli b. ‘Amram
and the Gaon seems therefore to have been a working relationship, con-
cerned with everyday affairs. ‘Eli b. ‘Amram was the representativeof the
Fustat community towards the Gaon,and vice versa - the Gaon’s repre-
sentative towards the community. The affair of a @rima built by some
unknown person is characteristic, and the problem involved is not clear, as
I have already mentioned. This person hadwritten a letter to theGaon in
which he answered all the claims against him,but he seems to have given
the letter to ‘Eli b. ‘Amram first of all, out of a sense of loyalty, in order
that ‘Eli should know whatis being discussed, but ‘Eli kept the letter and
worded it anew, which angered the owner of @rima,
the who subsequently
wrote to the Gaon.167
‘6’ The matter of the excommunication: 342, 370, 371;additional dataon theaffairs of Yefet
355-358; 342 opens with florid phrasesof friendship to the
are to be found in the letters:
addressee, who is evidently ‘Eli b. ‘Amram; afterwards he goes over to Yefetb. David’s
affairs: ‘the damnable actionsof b. Shekhaniah’. Daniel notes that he wrote a letter to the
community, in which he censured these actions and even announced ban ona himand the
prohibition on eating the meat of his slaughtering. Goitein, ha-Yishuo, 182, 183, 187,
attributes the quarrels on slaughtering to Manscr, Yefet’s brother, basing this mainlyon
319, line 15, whereYefetb.Davidwaswarned nottoinvolvehisbrotherinthe
slaughtering affairs; but we find that Yefet
is constantly in charge of the slaughtering and
the affair of the excommunication and the sharp quarrel was apparently merely a passing
episode, explained by his bad relations with ‘Eli b. ‘Amram; and perhaps there were
73 5
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
financial matters and accounts with the yeshiva as well, on which we have insufficient
data. The matter of the help: 372. Marwin: 373; on him and his father, we do have
information: his father Suqayr (diminutive of Saqar, or Saqar) received a ceremonial robe
(khal‘n), was led mountedon a mule through the streets as a signofhonour, received large
grants, and was appointed physician to the caliph al-Hikim instead of the Christian Ibn
Nastis, who diedinRabi‘ I1 400, December 1009;see Maqrizi, Itti‘ii?, 11, 73,83;in
Muglzrib, V, 62, he is called Shuqayr al-Yahudi; al-Hakim bought him a house that cost
4,000 dinars, equipped with the best of furnishings and housewares; he would receive
10,000dinars forone hour, money which al-Hikim confiscated from the Christians (all of
whichshouldbetakenwith a degreeofscepticism,naturally). Marwin himself is
mentioned ina colophon in MS Firkovitch 11, No. 1283, see: Kahle, Masoreten des Westeru,
I, 70: ‘This rnahzor was bought, containing the last four books . . . by the elder Marwin
. . . son of Siiqayr . . . in the city ofJerusalem. . . in the year4818’, that is AD 1058 (i.e.,
during Daniel b. Azariah’s day); histwo sons are mentioned: David and Solomon.The
tirirnu: 397. The matter of queries sent from Fustat (Nehorai b. Nissim) to Daniel b.
Azariah (sec. 892) is again repeated in468a. It appears that Daniel b. Azariah,whom we
found so occupied in Tishri,is still as busy inTammuz. For general informationon what
was happening in Jerusalem towards the end of life the
of ‘theNisi and Gaon’(ibid.), one
should add what is contained in 449a. This letter was written close to 1060, and is
preserved in a very poor state. One cannot discern with any certitude the nature of the
dispute described there. The writer is evidently in Alexandria and he is writing to a
Jerusalemite who is visiting Fustat together with his family.The writer wouldstay with
this family during his visitsto Jerusalem and he intends doing so in the future. Themain
subject of the letter is a certain Suriir ibn Sabra, who slanders the writer and other notables
of Fustat in every possible manner. This Suriir ibn Sabra is a Maghribi by origin and the
writer accuses him of converting to Islam when he was still in the Maghrib. The writer
and his faction are about to appeal to the av-bet-din in Jerusalem (Elijah ha-Kohen b.
Solomon?) and demand that he is banned. The Gaon is not mentionedin the letterat all,
and perhaps thisis a confirmation of what is saidin the Scroll of Abiathar about Daniel’s
illness during the last years of his life. There is additional information concerning the
relationship between Daniel b. Azariah and the people of Fustat, particularly ‘Eli b.
‘Amram, in 377a. It deals with a court case concerning the collection of a debt, mention-
ing a certain b. Mukhtir, who is evidently Sedaqa b. Muvhir ( = Mukhtir), noted a
number of times in my collection. He seems to have been a financier from Tyre, who
moved to Fustat, who had special ties with Daniel b. Azariah (see also i t t j u , secs. 903,
905).
T H E G E O N I M O F P A L E S T I N E [ S E C S . 849-9011
73 7
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
ha-Kohenb.SolomonGaon.Althoughrelativecalmreignedafter
Daniel’s victory, the division was likely to break out with even greater
vigour, and this time, in utter opposition to the idea of the Palestinian
Sanhedrin, when Daniel’s son David, reached maturity. Today,isitrather
difficult to grasp the significance of the antagonism between the two
Houses, andit seems somewhat trivial to us, but the writings of the period
prove to what extentpeople’s feelings were divided andhow great were
the storms aroused by this antagonism.169
[897]Joseph ha-Kohenb. Solomon Gaon did not last long after the victory
of his rival. He died abouta year and a half after the end of the dispute, on
Hanukkah, that is, in mid-December 1053, after he was obliged to be
content with therole of av-bet-din under Daniel b. Azariah. The Scroll of
Abiathar, which provides us with these details, calls the two brothers
Joseph and Elijah, ‘Joseph ha-Kohen and Elijah ha-Kohen, two geonirn’.
These were only words used for their effect, and it is clear that Joseph
ha-Kohen never rose to the seat of Gaon at all. The writer of the Scroll
drops rather broad hints to the effect that Joseph’s death was caused by
Daniel b. Azariah, both because he was excluded from the gaonate and
because of the suffering and persecution he endured as a consequence of
the dispute.Towards the endof his life, Joseph sought revenge: ‘The Lord
will see and judge’, and therefore theillness of Danielb. Azariah described
there in the continuation was - it implies - a sort of punishment from
heaven. There is no doubtthat the priestly family saw it as such and there
l69 Quires of responsa: 371. Queries to Daniel from Fustat: 469. Daniel’s books: 500, a,
margin, right. A summons to court: 375. Hayyim b. Harun:389, cf. Friedman, Tarbix, 43
(1973/4), 176; Goitein, Mediterranean Society, 111, 148. Daniel’s responsa and legal deeds:
387-396. O n the Babylonian characterofthe deeds, see: Assaf, Tnrbix, 9(1937/8), 17. The
criticismofaresponsum: 356, b,lines 24ff, margin;Goitein, Shalem, 2(1975/6), 68
( = hn-Yiskrrv, 148), who ascribed this letterto Zakkai,Daniel’s brother, assumed that the
criticism was aimed at ‘Eli ‘Amram,
b. butthis does not seem likely. Cf. on the matter of
the Babylonian geonim during the fifties: Mann, Texts, I,202ff. T o the deeds from
Daniel’s court, one should add the deed of release of a slave-girl edited by Blau, D i e
judisclteEhescheidung, 102 (No. 11):inJerusalem,onFriday, 28 Tishri 1369 Sel.,
29 September AD 1057,Abrahamb. R. Isaac, nicknamed‘thecousin’ releases the
slave-girlZara’if.SignedbythescribeSemahb.Eleazar,thewitnessbeing‘Daniel
ha-Nasi head of the yeshiva Ge’bn Ya‘aqbv’. The reading and the date in Blau’s version
should be corrected. The ‘cousin’ there is none other than Abraham b. Isaac ibn Fur?it,
whose nickname was ibn al-‘atnnl inArabic; we havehereevidencethathevisited
Jerusalem in that year, 1057; he certainly made a pilgrimage in Tishri; the editor could not
identify him, of course, nor could Poznansksi,RE], 65 (1913),45. The death of Daniel:
559, b, line 15. Avon’s letter: 500, a, lines 7-8. The passage of Daniel b. Hasdai: Assaf,
Tarbiz, 1 (3;1929/30), 69. Cf. Mann, Texts, I, 230f. The dirge: Assaf, Zlotnik Jtrbilee
Volrrme, 166f.
73 9
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
was blazing hatred between thetwo sides, despite thefact that they had to
settle their differences with one another andeven work together.
A letterof condolence has been preserved, written by Daniel b. Azariah
upon the death of ‘his honourable great Sanctity, our Lord and Master
Joseph ha-Kohen av-bet-dlrz of all Israel’.It was apparently sent to members
of the latter’s family,that is from Jerusalem to Ramla, evidently, or
perhaps Daniel was staying in Fustat and wrote to them fromthere. He
points out thatit was he who eulogised the deceased. Evidently the letter
quoted a passage (only preserved in part) from the Babylonian Talmud
(Mo‘ed qatan, 25a): ‘whoever weeps and mourns over a proper man will
be forgiven all his transgressions for the honour paid him’ (i.e., to the
deceased). Although these are expressionsof courtesy, they seem to imply
a very slight admissionof guilt.
We do not know much about Joseph ha-Kohen. For manyyears, he was
active together with Solomon b. Judah and his son Abraham, for they
were related and worked jointly on matters ofyeshiva. the There is a letter
from Solomonb. Judah remaining in the Geniza, written onbehalf of the
Gaon inJoseph’s handwriting. He was taken to jailin Damascus together
with his brother Elijah as a consequence of the episode of the excommuni-
cation of the Karaites described above. I have also surveyed his special
connections with Ephraim b. Shemaria. At times, Joseph would use the
‘alinra which was characteristicof his father - yesha‘ yuhislz. It seems that
he was an extremist both by nature and his aspirations
in and was
it he who
banished the cantor ‘Solomon who is called Sabiq’, as I described earlier.
Evidently, Solomon b. Judah suffered immensely from Joseph’s fan-
aticism and contentiousness andhe writes aboutthis in one ofhis letters,
written apparently near the end of his life. Joseph ha-Kohen was then
av-bet-din, andaccording totheGaon,he automatically rejected his
opinions. One can feel the Gaon’s marked reservation regarding Joseph’s
character and he seems to be trying to explain to theaddressee the reasons
for his aversionto Joseph.It seems then thatSolomon b. Judah had a hand
in creating the conditions which led to Josephha-Kohen being deprivedof
the longed-for status ofhead of theyeshiva, mainly, it seems, by drawing
Daniel b.Azariah nearer, and perhaps by preparing the ground among the
peoplefor his advancement. O n the other hand, he expresses avery
positive opinion of the younger brother,Elijah ha-Kohen, who, he says,
does not follow inhis elder brother’s footsteps.
In the affair of Nathan b. Abraham, Joseph ha-Kohen also played a
major role and added fuel to the fire by his fanaticism. This was also
connected, evidently, to his uncompromising attitude to theKaraites, and
we have seen how he initiated the pronouncement of a twofold excom-
munication on them, on thelast two days of Succoth, both on the matter
740
I.
T H E G E O N I M O F P A L E S T I N E [ S E C S . 849-901 J
of the holidays and on the matter of meat and milk. ‘Eli ha-mumhe b.
Abraham wrote to Ephraim b. Shemaria in ca. 1045 about a personal
matter concerning Joseph ha-Kohen. Joseph was staying in Jerusalem
continuously, because the ruin he had bought his near
house in Ramla was
being renovated.
When he was still av-bZt-dGz, in Daniel b.Azariah’s day, he seems to have
maintained personal contact with the people of Fustat. A letter of the
emissary of theyeshiva appearsto be evidenceof this, as it containsa most
depressing accountof what is going on among the ‘Palestinian’ congrega-
tion in Fustat and the dispute there. It seems that the mission of the writer
was to a large extent a mission of the priestly family and not necessarily
that of the yeshiva or the head of the yeshiva, Daniel b. Azariah.
After the death of Josephha-Kohen, Israel b. Nathan, in a letter from
Tyre to Nehorai b. Nissim, mentions quires left by the deceased. The
writer met with Elijah ha-Kohen, Joseph’s brother, and discussed the
matter with him.It transpires that the sonsof thedeceased wanted to sell
the quires. There is a fragment in theGeniza in his handwriting, of what
seems to be his commentary to the tractate Ketubbot (17b), in which he
deals with the chapter on the woman whobecame a widow.
We have information on Joseph ha-Kohen’s son, Abii’l-Bay5n Solo-
mon, who emigrated to Egypt in about theyear 1060, some seven years
after the death of his father. ‘Eli ha-Kohen b. Ezekiel enquires after him
and asks whether heis still in Alexandria or whetherhe has already arrived
in Fustat. Afterwards,‘Eli writes that in the meantime he has learned of his
safe arrival in Fustat, and that the haver
Ab5 Zikri, who isJudah b. Saadia,
afterwards called the Nagid, is looking after him, as I have already men-
tioned. Another Jerusalemite, the Maghribi Israel b. Nathan, was also
interested in learning at the time whether it was true that Solomon b.
Joseph bet-din had married.”O
[898] A fewfacts about Elijah ha-Kohen Gaon can be found in the Scroll
170 The Scroll of Abiathar: 559, b, lines 8-12; his brother, Elijah ha-Kohen, did not try to
describe Joseph after his death, as if he had been Gaon; in his letter to a trustee of the
yeshiva (whose name and place we do not know),he speaksof acertain person who has
something in writing from ‘our Master Joseph av (bet-din) our brother, of blessed
memory’, see 419. The letter of condolence: 384. The letter written by Joseph for
Solomon b. Judah: 173;he alsowrote 405, on behalf of the Jerusalemites, on thesubject of
aid for the poor of Jerusalem, to Ephraim b. Shemaria; also 406411 are letters in his
handwriting, and they all deal with public affairs and matters concerning the court.
Document 410a is a fragment of the ending of a letter written by Joseph ha-Kohen b.
Solomon Gaon when he was already av-bgt-drn in the yeshiva, at the beginningof 1048,
still during the gaonate of Solomon b. Judah. As in two otherletters (411, 420), we also
find here ornate phrases based on verses in the Bible. Yesha‘ yuhish, see 407, b. The
excommunication of the cantor: 334. Solomon b. Judah onJoseph: 149. There is also an
apologetic tone here and the Gaon points out that he is grateful to Joseph’s father,
Solomon ha-Kohen Gaon. In another letter, much earlier than this, Solomon b. Judah
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
expresses a critical opinion ofthe two priestly brothers: theyare only preparedto makean
effort when there is something they could gain from it (hence they do not come to
Ramla). See 80, a, lines 8-9. Joseph and the ban on the Karaites: 182. Restoration of the
ruin: 231. Letter of the emissary: 398. Israel b. Nathan’sletter: 475. The fragment of the
commentary: TS Arabic Box 18(1), f. 58; where there is a sentence also used by Hayy
Gaon in his book ‘of purchases and sales’, end of ch. xxxviii. The letters ‘Eli ha-Kohen:
of
450, line 15; 451, a, lines 2ff; in 452, a, line 8, ‘Eli ha-Kohen sends regards to Solomon
ha-Kohen b. Joseph and asks what is happening to him.Israel b. Nathan: 479, b, line 12.
O n Passover of theyear AM 4819, AD 1059, Solomon was still in Ramla, see the letter of
Avon b. Sedaqa, 498, a, lines 11-12. It seems that he visited Palestine in 1065, when he
signed a deed drawn upin_thecourt of the yeshiva: 425, line 18. TS NS J 379 is a fragment
of a deed relating to ‘Eli (‘Ula) ha-Levi b. Joseph, with the signature, ‘Solomon ha-Kohen
b. Joseph nv great-grandson of Solom[onGaon]’.
742
T H E G E O N I M O F PALESTINE [SECS. 849-9011
belonged to the faction opposing the priestly family and were partisans of
their rivals, at first of Nathan b. Abraham and afterwards of David b.
Daniel, as we shall observe in the continuation.
When he became Gaon after the death of Daniel b. Azariah, Elijah
evidently managed to establish good relations with the Maghribis, who
stood by Daniel b. Azariah during the dispute over the gaonate, and
afterwardssupported Daniel’s sonDavidin his struggle against the
priestly family. Avon b. Sedaqa describes in one ofhis letters a visit with
the Gaon in October 1064. Avon reminded him that Nehorai b. Nissim (to
whom he writes) was fondof himeven before he became av-bZt-diiz. It is
implied there that the Maghribis exercised their influence with theFatimid
authorities and managed to get him a sijill, certainly meaning here an
official appointment. Elijah thanked him for this, although the sijill had
not arrived in Jerusalem as yet. At the same meeting, Avon told him about
the suffering endured by the Maghribi merchants who are being mis-
treated, and especially about thefire which destroyed their ships. Another
Maghribimerchant, Isma‘il b. Isaac al-Andalusi, also mentions Elijah
ha-Kohen Gaon. According to him, the Gaon expressed his dissatisfaction
with thecontacts maintainedby Isma‘il with two members of Kashkil the
family, Spanish scholars who settled in Acre.
I have already noted the difference between the two brothers, Joseph
and Elijah, and we have seen that Solomonb. Judah pointedout that he did
not find in Elijah those faults of character which he found in his older
brother. However, thetension and rivalryseem to have hardenedElijah as
well and he treatedhis rivals vigorously and harshly. A letter written in his
name by his son Abiathar in about 1065, warns the Fustat parnas, ‘Eli
ha-Kohen b. Hayyim, that a certain Shemaria b. Meshullam is about to
arrive there. It seems that this man offended the priestly family in some
manner, and the Gaon demands that they make his life a misery - ‘to
reward him accordingto his wickedness and to unveil his disgrace’ - and
also to bring this to the attention of the two brothers, Judah and Mev-
orakh, sons of Saadia: ‘Judah, the dear haver, r65h kalli, ha-rne‘ulle of the
havtrri, and his brother, aliifha-birz6t’ (Judahis still not called Nagid here),
and also ‘to the attention of all our brethren in Egypt’. The last deed
written by Elijah ha-Kohen Gaon in Jerusalem (to the extent that deeds
were preserved) dates from the summer of 1O71.l7l
171 The Scroll of Abiathar on Elijah ha-Kohen: 559, b, lines 15ff. Documents written by
Elijah: 412-422. The deed from Damascus:415; this is a receipt from Khibii’, daughter of
Abraham al-Hazzim al-Riishtiibi, to Solomon b. Musifir; signed by nine witnesses;
al-HazzSm al-Riishtiibi- ‘the rustic packer’ ( r t r d i , in Persian, rustic); h u z z i m , see Dozy,
s.v., and also Qisimi, 1, 96f. Solomon b. Judah’s deed: 124; see also 127, line 18, where
Elijah is still ‘thesixth’. In one ofhis letters written when he wasstill young, which is a
letter of condolence to his cousin Abraham ha-Kohen b. Isaac b. Furat on the deathhis of
father, Elijah writes around his signature the formula:‘he-‘usCr mi-pen2 shu’otz’, probably
743
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
744
T H E G E O N I M O F P A L E S T I N E [ S E C S . 849-9011
74 5
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
how this was achieved while the Turcomans controlled the entire sur-
rounding area we do not know. Perhaps one of their commanders was
bribed, or perhaps it was made possible owing to the good relationship
between the Turcomans and the rulers of Tyre.
Abiathar inherited his father’s seat and saw himself appointed to this
high office by Divine Providence. As the yeshiva was cut off from the
source of its vitality and prestige, situated outside of Palestine and no
longer in Jerusalem, Abiathar and those around him clung principles
to the
of the ideology of consanguinity, of the vocation of the and of the
k6lzarzlln
centrality of the Sanhedrin in Palestine. This was the focus of their self-
consciousness. Abiathar refers to himself in his Scroll and also in other
documents as ‘Abiathar ha-Kohen called by the name of God, son of a
Gaon great-grandson (thus it should be read) of a Gaon’.
Abiathar Gaon was one of the four sons of the Gaon Elijah ha-Kohen.
Apart from Solomon, whom I have already mentioned as having now
become atr-bCt-dh in the yeshiva, Elijah had two other sons, Zadok and
Eleazar. A letterfrom Zadok written Jerusalem
in on 28June 1056has been
preserved, evidently to his brother Abiathar, who was then staying in
Fustat, concerning a debt due to their relative Mevorakh for a shipment of
scentedoil.Zadok died in 1094, probably, and a draftof a letter of
condolence on his death written to his brother, the Gaon Abiathar ha-
Kohen, by Halfon and Joseph, evidently from Ascalon, has been pre-
served. As to Eleazar, his name is clearly written on the reverse sideof a
Geniza fragment, evidently a commentary to thebook of Hosea: ‘Eleazar
ha-Kohen son of Elijah ha-Kohen of holy blessed memory; his brother
Abiathar ha-Kohen, called by the name of God, son of a Gaon great-
grandson of a Gaon, blessed
of holy memory’. The aforementioned letter
from Saadia he-haver of Hebron to Abiathar ha-Kohen, contains ex-
pressions of sympathy on the death ofEleazar,and it is now clear to us that
he meant this brother. It is also clear, therefore, that he died at about the
Zadok, his son, evidently livedin Acre earlier on, see 599, line 28.574is a letter written by
Zadok b. Josiah after the Crusaders’ conquestof Palestine, concerning members of the
family who had been taken captive; from whichit is possible to understand thathis family
may have continued to live in Acre, while he himself lived in Tyre; see above, sec. 301.
Contrary to what was written Mann,Jewr,
by I, 193f, Zadok never became nv-bH-din, and
what he wrote was based on an error regarding document 568 (ibid., 11,200f). of which he
assumed that it was from 1096, whereas actually it was from 1076;as to Abraham b.
Nathan ‘av of the yeshiva’, he was not uv-60t-dit1, and thetitle ‘av of theyeshiva’ relatesto
his father, Nathan b. Abraham. The letter from Hebron: 614, a, lines 7ff. The alarm
caused by David b. Daniel can be seen in the above-mentioned letter (614) of Saadia
he-haver the Hebronite. to Abiathar, who is in Egypt, in the opening ofhisletter, where
he wrote in praise of Abiathar and his priority over someone who is not of priestly
descent, clearly referring to Davidb.Daniel, as was also understood by Braslavi,
Evrtz-Israel, 5(1958/9), 221. Shelah b. Nahum: 550, b, line 39, where the reference is
certainly to this assembly in Haifa.
747
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
same time as his brother Abiathar was proclaimed Gaon, towards the end
of 1081.173
[901] The first information we have on Abiatharha-Kohen dates from
the period when his father was already Gaon. O n 16 July1067, he was in
Fustat signinghis name ona colophon written entirely his in own hand, on
the first page of a quire containing Hayy Gaon’s commentary to the
tractate Hagiga, together with the sefev ha-diiz% (book oflaws) of Rabbenii
Hananel and with ‘gleanings and queries’ which he copied for himself in
Fustat. There he calls himself: ‘Abiathar ha-Kohen the fourth of the
havtn-5’. If we assume that he was then twenty-five years old (this is an
assumption that has no further foundation than that he was relatively
young at the time), then he was born in 1042.
After some three years or more, on14 November 1070, Abiathar wrote
a letter from Jerusalem, to theparniis ‘Eli ha-Kohen b. Hayyim, in which
he speaks mainly of a man who came from ‘the landof the Franks’ and of
the affairs ofJudah b. Saadia, ‘the Nagid’. From this letter, it appears that
Abiathar is still very young and he treats the addressee as if he were his
father, forhe insists that he should notbe addressed as ‘your servant’ in his
letters. He also apologises for having written letters to ‘Eli b. ‘Amram,
he-haver ha-tne‘ulle, and not to the addressee, but these were merely deeds
of trusteeship. It was his father, the Gaon,who wrote to the congregation
in Fustat and to the me‘ull2. Here too, Abiathar is still calling himself ‘the
fourth’.
Apparently, a t about the same time, Abiatharbecame his father’s chief
aide, which was customary - as we have seen - with regard to the eldest
son of a Gaon. O n 15 April 1071, ‘Eli ha-Kohen b. Ezekiel, the Jerusalem
parniis, wrote to Abiathar, ‘the fourth of thehavfira’. The latter was then
in Fustat, and from the deed I shall forthwith mention, it emerges thathe
was about to return home. I have already mentioned this letter, which
contains news of the Turcomans’ invasion of Palestine, the disrupted
173 The burial of Elijah ha-Kohen: 559, b, lines 23ff; we find here the expression ‘Eleazar b.
Azariah his ancestor’ (alongside whose grave Elijah was buried), apparently being evi-
dence that this priestly family claimed descent from Eleazar b. Azariah, a matter I have
already mentioned above. As to the burial of the ancient Jewish sages mentioned in the
Scroll of Abiathar, there are similar accounts some seventy-five years later in Benjamin of
Tudela: ‘Meron . . . where there are the graves of Hillel and Shammai . . .; Qedesh
Naphtali . . . where there are the graves of R. Eliezer b. ‘Arikh and R. Eleazar b. Azariah
. . . and R. Yose the Galilean’. ‘Abiathar whois called by the name of God’: 559, a, line 1;
as he also signs in other places. Mann, Jews, I, 187, speaks only of three sons of Elijah
ha-Kohen: Abiathar, Solomonand Zadok. Theletter ofZadok ha-Kohen b. Elijah: 432; it
seems that heis also mentioned in the colophon:221, line 9; in both places he calls himself:
‘the smallest of the pupils in Shalem’ (i.e. Jerusalem). The letter of condolence on the
death of Zadok ha-Kohen: 554. Eleazar ha-Kohen: ULC O r 1081 Box 1. f. 24; the
condolences of Saadia he-haveron thedeath of Eleazar ha-Kohen: 614, b, lines 1-6; see the
doubts of Braslavi, Eretz-hael, 5(1958/9),221.
748
T H E G E O N I M O F P A L E S T I N E [SECS. 849-9011
[902] Once again, the Jewishworld was shaken by the fury ofa dispute
over its leadership, andthis lasted for somefifteen years. This time, it was
not a dispute over the position of head of the Palestinian yeshiva, but a
struggle between theyeshiva and a new force, which called for a renewed
exilarchate, this time with its centre in Egypt. In principle, this struggle
was made possible by thedecline in the status and vitality of the yeshiva, as
a result of having to leave Jerusalem and thus losing muchof its prestige
and attraction for the Jews of the diaspora. Pilgrimages to Jerusalem were
undoubtedly interrupted and what remained was a mere shadow pastofits
glory. The income of the yeshiva had certainly been considerably reduced.
174 The colophon: 545. Abiathar’s letter to ‘Eli ha-Kohen: 547 a, lines 13,31ff. ‘Eli ha-Kohen
b. Ezekiel: 455; the deed of alimony: 428; Hiba b. IsrZ’i1 (Nathan b. Israel) is perhaps
identical with Hiba al-Basrial-A‘raj who, according to 425, asked to bring his wife
al-Hasana from Egyptto Ramla. The other fragment: 427. The responsa to Meshullam b.
Moses: Bod1 MS Hebc 23, f. 42.The matter of Alexandria: 548. The colophon: 549. The
courtdocument: T S Box K 24,f.25. Cohen, Self-Government, 162, writeswith an
inexplicable amount ofcertainty: ‘Doubtless Elijah hoped that Evyatar’s presence in the
Egyptian capital would make it difficult for thenew nagid to subvert the gaonate’
(referring to the suspicion that Judah b. Saadia may have intended to compete with the
Palestinian yeshiva). This has no foundation, however; for we haveseen that it was the
Gaon who granted title the Nagid to the brothers,Saadia’s sons, oneafter the other; and in
what follows, we shall realise that there was cooperation and solidarity between them,
and during the dispute with David b. Daniel, theGaon and the Nagid even shared the
same fate, whichI shall describe below. The court document from1077: U L C O r1080J
9, and cf. Cohen, ibid., 108,122, 162. A poem written by Abiathar contains expressions of
longing for Jerusalem, while he was staying in Egypt, first Fustat,
in then inAlexandria,
where he was warmly received by ‘Westerners’ who were his faithful followers. I t is not
possible to determine the time of its writing, it may have been written when he was
already Gaon (this may be thereason why he does not call himself ‘fourth’ or something
similar, in the signature).The yeshiva was then in Tyre and his yearning for Jerusalem is
therefore understandable; itis also possible that he cameto Egypt on behalf of theyeshiva
at a much earlier stage. The nature ofhis embroilment in Egypt mentionedin the poemis
not explained either. See the poem, TS N S 193.32, ed. Fleischer, Zion, 49(1984), 396f.
Abiathar is also mentioned in a letter from Hayy (?) b. Sa‘ida to Abii Nasr Judahb. . . .
al-Dimashqi who was then in the port of Tyre; the writer paid, as requested, nineteen
dinars whichhe had from theaddressee, fourteen forsayyidna ra’s al-mathih (head of the
yeshiva; evidently: Daniel b. Azariah) and five for rayyidni au 6Pt d m . The payment was
made through Abii ‘Ali Husayn b. Muslim. The writer was asked to welcome ‘al-rayyis
Abii’l-Fadl, son of ourMaster av-bct-din’, that is, Abiathar b. Elijah, in Tyre; but times
were hard and the writer tries to avoid it. This letter:
T S l O J 13, f. 21,mentioned also by
Goitein, Mediterranean Society, I, 268, who assumed that it was written in Ascalon.
T H E A F F A I R O F D A V I D B. D A N I E L [ S E C S . 902-9151
The Scroll of Abiathar: 559, b, lines 27ff, and continued on c; Bornstein suggested that
bish na‘ar should be read: be-shirt‘iv, i.e. in Babylonia, see the SokolotvJubilee Volume, 48,
n. 5. David’s letter: 532; Marx, JQR, NS 1 (1910/1), 74ff refers the interval of the three
years to Elijah ha-Kohen’s death (November1083) mentioned in the Scroll shortly before
that, andconcludes that Davidset out (fromIraq!) in 1081, arriving inEgypt onlyin 1083
(two years after his emigration, according to the Scroll); here he finds a contradiction
between whatis said inthe Scroll and the marriagedeed of David’s wife, which hasbeen
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
adolescence. As we have seen, he was four when his father died, and we
can surmise that it was his older brothers who raised him. We already
know that Samuel b. Daniel, the eldest, was one of the leaders of the
congregation inDamascus, according to a document dated October 1074,
when David was sixteen.O r perhaps he was reared by his sister, for we
know that Abii’l-Sari Barhiin, Daniel b. Azariah’s son-in-law, evidently
lived in Damascus as well. It is therefore likely that David grew up in
Damascus, and left there, as we have seen, in 1078, at the age of twenty.
Palestine was then under Turcomanrule, as was Damascus. It appears that
the yeshiva was already in Tyre then.We haveno idea whether, on setting
out on his way, David already harboured the intention of struggling for
the leadership of the Jewish diaspora. One could assumefrom the fact that
he spent two years in a comparatively out-of-way place such as Damira,
that this was not the case, and that onlyin the course of his stay in Egypt
did this ambition awaken within him, the impulse being in aroused
him by
others as well. David remainedin Damira fortwo years after reaching it in
1078, probably close to thebeginning of the year. He stayed with a
Damascene who had settled there (undoubtedly one of the close friends of
David’sfamilyin Damascus), Masliah b. Yefet b. Zub‘a.Davideven
became engaged to his host Masliah’s daughter, Abiathar tells us. We
know that Masliah was one of two brothers,sons of Yefet, and that his
brother’s name was ‘Uthmiin.
In November 1079 David left the home ofhis benefactor (and also of his
fiancee) and abandoned Damira. We may assume that his departure was
preceded by asort ofcampaign to winover the devotees of thehouse of the
Ilesi’im, as well as those who cherished the memory ofhis father,Daniel b.
Azariah. There is some indication of this in a record of evidence before a
court in Alexandria from 14 May 1079, written by Hillel b. ‘Eli, who
afterwards became one of David’s chief supporters. We find here the
evidence of Muvhir (nlukhtiv in Arabic) the elder b. Sedaqa, who is
apparently identical with Mukhtir al-‘AFtZr (perfume dealer), father of
Sedaqa (i.e., the grandson of the former Sedaqa), apparently one of the
wealthy men of the time, who conducted business in Tyre, Fustat and
preserved, in which it says that they were married in Fustat in 1082! He tried to extricate
himself from this complication by suggesting reading ‘six’ instead of ‘three’ in the Scroll,
that is, that he set out on his way in 1078 and reached Egypt in 1080. Bacher claimed
(illogically) that if David really set out in 1081, and was then aged twenty, as the Scroll
states, he could not have been Daniel b. Azariah’s son, for thelatter died in August1063:
Bacher, j Q R , 15(1902/3). 86. n . 6; there he differs utterly with the (correct) opinion of
Schechter, the first editor of theScroll, that the Davidof theScroll was theson ofDaniel
b. Azariah, see Snadynna, 81; see also the reservations ofCohen, Se!f-Governrnerzt, 186, n.
18. regarding my chronological reconstruction,reservations which I consider unjustified,
as they arefounded on the (incorrect) claim that it was not DavidDanielb. who wrotethe
additional part in 532.
T H E A F F A I R O F D A V I D B. D A N I E L [ S E C S . 902-9151
Palestine, and was afterwards granted the title ‘haver’ by David. MuvhZr
states inhis evidence that ‘Imran and Ezra, sons of Bashir b.Nahum, who
were adversariesof Daniel b. Azariah and had even been excommunicated
by him previously, were having a stormy argument with Muvh5r in the
foyer of the house of a certain Za‘im al-Mulk, pouring vile curses on
Daniel’s head. We may assume that this evidence (seventeen years after the
death of Daniel b. Azariah!) was somehow connected with the manner in
whichDavid, his son,organised his followers,andperhapseven ex-
pressed the desire to win his approval.176
[904] David reached Fustat near the close of theyear 1079, and therehe
was warmly welcomed by Mevorakh b.Saadia (the Nagid)and the sonof
David’s aunt (his father’s sister), whom we already know as Abii SZ’d
Josiah ha-Kohen b. Azariah.
The Scroll of Abiathar mentions the breaking off of David’s engage-
ment to the daughter of Masliah b. Yefet.Thisoccurred on Purim,
evidently in the year AM 4841, or 26 February AD 1081. At the instigation
of his cousin Josiah ha-Kohen, he afterwards married ‘the daughter of the
prince of thetime’. The marriage deed of thiswoman has been preserved
in the Geniza and we learn from it that her name was NZshiya, that she
came from a Karaite family, and that she was the daughter of Moses
ha-Kohen b. Aaron. The date ofthe marriage deed: 23 Shevat 1393 Sel.,
Sunday 15January AD 1082, that is, less than a year after breaking offhis
engagement with his fiancee from Damira. Fourteen people signed the
marriage deed, among them Ezekiel ha-Kohen b. ‘Eli (who is ‘Eli ha-
Kohen the Jerusalemite, b. Ezekiel, the well-known parnas); the cantor
and scribe Hillel b. ‘Eli; Abraham b. Isaac ha-Talmid; and of particular
interest, Abiathar’s cousin, Solomon ha-Kohen b. Joseph av-bZt-dCz, who
afterwardswas also a signatoryon a documentfrom David’scourt.
Apparentlytherelationshipbetweenthe two cousins,Solomonand
Abiathar, was marred for some reason. As to the father of the bride, Moses
ha-Kohen b.Aaron,‘princeofthetime’,hewasoneoftheKaraite
notables and wealthy men of Fustat. In his daughter’s marriage deed,he is
176 O n Masliah b. Yefet, the Damascene in Damira, see: Goitein. Eretz-Israel, 8(1966/7),
288f. The document fromAlexandria: 531; Sedaqa he-haver b. Mukhtar, see the deed of
partnership to which he is a party, in the handwriting of David b. Daniel: 541, autumn
1086; seeSedaqa b. Muvhar in the HebrewIndex. O n the life of Davidin Fustat, see the
Scroll of Abiathar: 559, c, lines 5ff. A special relationship may have grown between David
and the‘Babylonian’ congregation in Fustat, as one can deduce from whatis said inT S 10
J 7, f. 10, a document whichcontains a description of theaffair of Wuhsha,a woman who
gave birth out ofwedlock, see: Goitein,]QR Atlrliversary Volume, 241f; in lines 10-11 it is
said that she went to the synagogue of the ‘Babylonians’ on the Day of Atonement, and
when the nislsaw her, he threw her out. This occurredin about 1080, probably Davidb.
Daniel being referred to, as isalso assumed by Goitein, A4editerrunean Society, 111, 280, 489,
n. 19.
753
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
754
T H E A F F A I R O F D A V I DB. D A N I E L [ S E C S . 902-9151
for the leadership of the diaspora which had begun to forge ahead. The
man whohelped David getthe Nagid Mevorakh out of his way is said to
have been a certain Ben al-Khayr nl-gev (the proselyte). We have noidea
who this proselyte was. As noted above, his correct by-name was Abu’l-
Khayr, afrequent k t q a among the Jews during period. that The family of
Saadia, who wereclose to therulers, probably had quite a few opponents
and even enemies. Abiathar had already written to theFustat parnas ‘Eli
ha-Kohen b. Hayyim, some ten years before the dispute began (14 No-
vember 1071)’ telling of his anxiety for the Nagid (then Judah Saadia):b.
‘Let there be deliverance for our Nagidand may theLord’s will save him
from all terror’. Herethere is a clear hint of the distress which hadbefallen
Judah b. Saadia.
From here onward, AbiatharenumeratesDavid b. Daniel’s deeds,
aberrant in his opinion, in the period from 1082 through 1094, twelve
years in which he apparently enjoyed the unwavering support of the
Jewish leadership in Fustat and the other communities of Egypt and its
surroundings, and apparentlyalso that of the authorities. Many letters and
documents written by David Daniel b. havebeen preserved in the Geniza.
A formula which is repeated in some of them is, ‘and may your well-
being, our dear one[or,ourhonourable one] increase’ [or, ‘increase
forever’], together with the ‘alirna, yeshii‘i. Some ofthem bear the heading
‘son of the exilarch’. In others, he calls himself ‘David the nisi b. Daniel
the nisi and Gaon’. According to the Scroll, he was given to bullying the
cantors and even punishing them by flogging. Some letters also provide
evidence of David b. Daniel’s manner ofimposinghis dominion over the
cantors and the slaughterers, such as his Arabic letterto Aaron the cantor,
who is evidently ‘Aaron the rn~mhZand cantor b. Ephraim of Zoan’, that
is, of Fustat. He informs himthere of the banning of a father and son (the
father’s name is Saul) for some sin they committed with regard to the
slaughtering; the cantor is therefore asked to publicise the matter and to
renew the ban until they mend their ways.
David ruled in Alexandria (N6’ Amm6n), in Tinnis (‘the Isle of VarlZs’),
in Damietta (‘the Isle of Ka$Ov’) and in Fustat (Shajiv niliis), and collected
taxes from all these communities, apractice previously unheard of. These
taxes, mentionedbyAbiathar in his Scroll, evidentlycame from the
money for the slaughtering which previously had been set aside for the
Palestinian yeshiva. We are well aware of the fact that David dominated
the legal system and established his own court. A draft of a deed of
partnership in his handwriting, datedElul AM 4846, that is August-
September AD 1086, has been preserved. The deed deals with a part-
the dowry amounted to an enormous sum, some 900 dinars. The quarrel with Josiah
ha-Kohen: 559. c, lines 9-1 1. and see also ibid., line 6.
75 s
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
757
T H E JEWISH P O P U L A T I O N A N D I T S L E A D E R S H I P
dismisses them without much ado. It seems that in the fervour of his
control over Ascalon and the other coastal cities mentioned above, David
and his tetainers also used the pretext that Ascalon was actually not part of
Palestine. The answer to this claim was written by Shelah ‘the sixth’ b.
Nahum, in a draft of a letter to Ephraim Abii’l-Khayr. He has discussed
the matter with the Gaon,he writes, who utterly refutes this opinion, on
the basis of specific passages from theBook ofJudges and Chronicles and
by analogy with the other coastal cities and even with Jerusalem, which
was only conquered in the days of King David. 179
The letter of ‘the Rav’: TS 12.657; see the Englishtranslation in Goitein, Letters, 173f; see
idem, Mediterranean Society, 11, 332. Cohen (ibid., 108, 176) assumes that it refers to public
prayers for the persecuted Nagid, Mevorakh b. Saadia. The domination of Ascalon
and other communitiesin the coastal area: 559, c, lines 18-20. Nathan ha-Kohen’s letter:
585; see the prayer in the margin right, lines 7ff. Abraham b. Halfon: 584. Shelah b.
Nahum: 550; Abc’l-Khayr is perhaps identical with the person the surviving version of
the Scroll refers to as ‘Ben al-Khayr the proselyte’, see 559, c, line 12, and note 177,
above.
T H E AFFAIR O F D A V I D B . D A N I E L [ S E C S . 902-9151
David; on the contrary he is convinced that he has done his best for his
communities. 180
[908] From what has been said, it is clear that David had no desire to
replace Abiathar in the leadership of the Palestinian yeshiva, which was
then in Tyre. From the very outset, he denied the superiority of this
institution and its authority. The status of exilarch was what seemed to
him the appropriate status for the leadership of the diaspora, now that it
was decreed that the Palestinian yeshiva was to be in exile, and the Jewish
population in Palestine was being threatened with extinction because of
the unceasing warfare and the ruthlessness of both the Turcomans and the
Arabs. It was the exilarch, the embodiment of the regal concept of the
exiled House of King David, from the time of Jehoiachin and onward,
who would inaugurate changes in the nation’s conditions in the diaspora
and perhaps evenlead to theawaited complete redemption. David did not
start to call himself exilarch immediately. For some twelve years after his
arrival in Egypt, he was content with the title nasi which his father had
borne, while at times (apparently mainly during the first years) he called
himself ‘sonof theexilarch’. A letter dealing with the transfer of money to
the Jerusalemites from the rent from the house in Fustat, which was a
foundation (heqdesh) for their welfare, dated 4 Adar I1 AM 4845, that is
3 March AD 1085, bears the signature ‘David the nasi b. Daniel the nisi
Gaon’; in Tammuz 1399 Sel., July AD 1088, in the court of ‘our Master
David ha-nasi the great niisi of all Israel’ a deed of evidence wasdrawn up;
on 23 Iyar 1400 Sel., thatis 6 MayAD 1089, in a court document written in
Fustat, David is called ‘. . . our nislDavid thenisi of all Israel’. In the draft
of a record of evidence concerninga divorce, written by Abraham b. Isaac
ha-Talmid and bearing the date Monday, 26 Marheshwan 1403 Sel. (10
November AD1091), itis stated: ‘David the great nZsiv6shgiiliiy6t [head of
the diasporas] of all Israel, may our God destroy his foes, son of his
honour, his great Sanctity, our Lord and Master Daniel, the great niisi,
head of the yeshiva Ge‘on Ya‘aqov, may he rest in peace’. In a record of
evidence written on ‘Monday,25 Kislev’, a date which in that period was
possible only in AM 4852, that is 8 December AD 1091, it says it was
written in ‘the council of the Grand Court of
sayyidnii ha-niisiha-@do2 nesi
gdtcyot (our Lord the greatrzasi, niisiof the diaporas)of all Israel, may his
glory increase’.
‘80 The gifts from Ascalon: 587; cf. also what is said in the letter of another Ascalonian,
Abraham b. Halfon: 584 a, lines 20-21, that the communitythreatens to remain in their
homes if a certain appointment is imposed on them; also 595, lines lOff; cf. Goitein,
Mediterrurzearz Society, 11, 65. The appointmentof the cantor: MosseriI1 124.1 (L 126), see
in Cohen, Shulem, 3(1980/81), 103f.The closing of the synagogue:ENA N S 63, f. 16, in
Cohen, ibid., 105. Giving up public functions:586. Another fragment in the handwriting
759
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
The next document at our disposal is dated 12 February 1092. It isa deed
written by David’s aide and scribe, the Maghribi Abraham b. Isaac ha-
Talmid, and drawn up in the court ‘appointed by the Grand Court, may
Heaven preserveit, ofhis honour, his great Sanctity,our Lord and Master
David, thegreat nisi, v6sh gilfiyot of all Israel, son of our Lord and Master
Daniel the great nisi, head of the yeshiva Ge’Gn Ya‘aqGv, may he rest in
peace’. The validation of thedeed waswritten by Davidhimselfi ‘this deed
was validated before us in the Grand Court ofLord our David the exilarch,
son of our Lord Daniel, Gaon and rziisiof all Israel’. Among thesignatories,
we find Abraham b. Shemaiah he-haver, great-grandson of Shemaiah
Gaon, and ‘Ula ha-Levi b. Joseph (the parniis from Fustat). Again, curi-
ously enough, we find Abiathar’s cousin, Solomon ha-Kohen b. Joseph
av-het-dFn, signing this deed, in the company of Abiathar’s rival, David. At
this point, I may summarise and say that David’s decision to be called
exilarch was made in theautumn of1091. Close to that time, apparently,
Nathan ha-Kohen b. Mevorakh alsowrote his letter dealingwith thegifts
to sayyidni v6sh ha-gdi, which I have already mentioned. This was also
how he addressed David in a letter written about a year anda half later, on
26 October 1093, while on 13 November 1090 he was still calling David
sayyidrzi a l - t ~ i s l . ’ ~ ~
[909] In the autumn of1093, David triedto extendhis authority to Tyre.
In theScroll of Abiathar, we aregiven to understandthat a sort of
assembly of Rabbanites and Karaites (bene ‘Cnenii) took place jointly in
Tyre on theeve of RGsh ha-shana, 23 September 1093. Near this date,we
find a deed of betrothal written in Fustat on Sunday, 12 Kislev 1045 Sel.,
that is 4 December AD1093. It is written by Abraham b.Isaac ha-Talmid
‘in the court which was appointed by the House of the vZsh giltrti, may
Heaven guard him’. Apartfrom that of the writer, signatures the there are
of Ezekiel ha-Kohen he-haver b. ‘Eli he-haver, of blessed memory (the
fatherwas ‘Eli ha-Kohen b. Ezekiel, theJerusalem parniis), and ‘Eli
ha-Kohen b. YahyZ (b. Hayyim, the Fustat parniis). Abraham b. Isaac
ha-Talmid also wrote a court document dealing witha case of the marriage
to a Nubian slave-girl in Ascalon, which was written on 23 Kislev, of the
same year (that is eleven days after the former document), that is 15
December, where the formula is as follows: ‘David, [the great nisr, r6sh
gZlfiy6t of all Israel, son of his great honour] and Sanctity, our Lord and
Master Daniel’, etc; the reconstructionis beyond doubt.In the same hand,
that of Abraham b. Isaac ha-Talmid, there is also a deed of dedication of a
house in Damascus, to the synagogue there.The deed was also written in
Fustat ‘in the Grand Court. . . of his great honour and Sanctity, our Lord
and Master, David the great nisi-r6shgalfiy6t of all Israel’;however the date
has not been preserved. In a letterof complaint sentfrom Tyre to David b.
Daniel, to which weshall return below, he is called ‘our Lord, niklofthis
generation, r6shgZlfiy6t’; ‘our Lord and Master, the great nisr, v6sh ha-goli’;
and there is also a prayer that ‘he may be granted a worthydescendant’,
from which we understand that David was still childless, after ten years of
marriage. The formula sayyidni ha-nasi-ha-gidd r o s h g i l ~ y 6kol
t Israel is also
to be found ina letter from theJerusalemite Josephb. Moses, writing from
Fustat to Yefet b. Eleazer in al-Mahalla.
It is now quite clear that what weare witnessingis the formation oftwo
competing centres of leadership struggling with one another - the exilarch
in Egypt (whichhad not existed until then) and the Palestinian yeshiva, in
exile in Tyre. If we look at the generalpolitical scene at the time,we shall
find a strong connection between the political and military events and
those dramatic developments occurring within the Jewish context and
dividing the Jewish communities.The Scroll of Abiathar also hints at this
link without saying anything explicit. states It the facts one after the other:
‘and Tyre was conquered’, which is clearly a hint at the Fatimid conquest
of the city and the liquidation of the rule of the sons of thecadi Ibn Abi
‘Aqil in A H 482, which began on 6 March AD 1089. Jubayl, Sidon and
Acre were also conquered at the time by the Fatimid army, bringing an
end to Saljiiq control overthese cities. As David was dependant largely on
the patronage of the Fatimid rullers,both he and his followers once again
had great hopes that it would be easy to degrade the yeshiva, which had
enjoyed the protectionof thecadi’s family inTyre. Thesehopes increased
towards the end of 1091, and we have seen that at that time, David was
already called exilarch. In Tyre itself, however, an entirely new situation
Zakkai), see Harkavy, Teshfiv~jt,No. 555, p. 296. Nathan ha-Kohen b. Mevorakh, the
gifts: 587. October 1093: 586, a, lines 7, 12. November 1090: 584, a, line 13.
76 1
T H E J E W I S H P O P U L A T I O N A N ITS
D LEADERSHIP
arose for the time being, when theFatimid army commanderthere, Munir
(or NaSir) al-Dawla al-Juyiishi, shook off the yoke of the central auth-
orities, to thedissatisfaction of the local population. Only on12July 1093
did the Fatimid army suppress this local uprising, and it seems that as a
consequence, David’s authority in Tyre was strengthened and he was
pronounced exilarch thereas well, on the eve of RGsh ha-shana.lS2
[910] As to Abiathar ha-Kohen, who had now served as head of the
yeshiva for someten years, it was certainlynot pleasant for him toremain
in Tyre under Fatimid rule, and the same applied to all the people of the
yeshiva. Nevertheless, it seems that the Fatimid authorities not did heavily
interfere in public Jewish affairs in this region. As we have seen, contact
with Egyptwas again discontinued as a result of therebellion of thelocal
commander. On 4 July 1091, Abiathar was still in Tyre, writing letters
from’there, from which it emerges that he was still holding on to his
status. One of his letters was written toIsaac b. Samuel the Spaniard,one
of thedevotees of the Palestinian yeshiva in Fustat.The bearer of the letter
was Ezekiel ha-Kohen b. ‘Eli, of Jerusalem, whom we have already
encountered. He travelled to Egypt in order to get help on behalf of the
yeshiva: ‘weare all obliged to help those who areimpoverishedand
destitute, the more so in the City of our Lord’. Jerusalem then became a
key-word in Abiathar’s counter-propaganda. Indeed, Ezekiel left for Fus-
tat immediately after reaching Tyre fromJerusalem. Another letter was
sent to Baghdad in which the writer describes himself and his circle as ‘the
geonic refugees of theland of Palestine’, referring to his brother Solomon
ha-Kohen b. Elijah, Abiathar’s two sons, Elijah and Zadok, his son-in-law
‘Amram ha-Kohen b. Aaron ‘he-haver ha-me‘ulle the foundation of the
yeshiva, ofJerusalem’. The letter deals with a matter ofhal@i and contains
some details on thestate of insecurity. A largearmy is said to bestationed
around Tyre. Thedistress returned with even greater severity, according
to the Scroll, when ‘Tyre returned to normality’, ‘in the year 1404 Sel.,
that is AD 1093, when the Fatimid army suppressed the rebellion, in the
summer, and resumed its dominion over the city. The link with Egypt
was renewed, and with it, the oppression of the yeshiva, this time with
greater vigour.
N o w (presumably August1093) the emissaries of David arrived inTyre
*
The assembly in Tyre:559, d, lines 1-3; the year, 1404 Sel., is mentioned ibid., c, line 25.
The deed of betrothal: TS 13J 2, f. 3; cf. Goitein, Mediterrarlean Society, 11, 528, n. 51. The
Nubian slave-girl: TS Box Misc. 27, f. 23, edited by Friedman, Gratz College Annual,
l(1972). 58f. Thedeed ofdedication: BM Or5566 B, f. 7, edited in Gil,Dorurnents, 214f.
(No. 33, where I erroneously stated that it is the handwriting of Abraham b. Nathan),
The letter ofcomplaint: 603, a, lines5-6; c , lines 1-8; see in this letter the florid praises
of
David and his forefathers, and the expression ofjoy that ‘he was prayed onas exilarch’.
Joseph ha-Levi: TS 13J 19, f. 6.
T H E AFFAIR O F D A V I D B. D A N I E L [ S E C S . 902-9151
183 Abiathar’s letters: 553; see especially a, lines 8-13; b, lines 17-21; c, lines 15-16. See the
Scroll of Abiathar: 559, c, lines 19-25. On Isaac b. Samuel the Spaniard,see what is said
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
764
T H E A F F A I R O F D A V I D B . D A N I E L [ S E C S . 902-9151
in al-QZhira, and he remained at this post until his death in cu. 1115. He
merited a number of excellent titles: ‘yesod (foundation of) the yeshiva’,
r&tz be rabbiinin (probably, head of the house of learning), v6sh hu-seder. 184
[912] According to the Scroll, Abraham had to flee from Tyre during
the uprising of Munir (orNaSir) al-Dawla, and he returned there in 1404
Sel., thatis 1093, evidently in August,when ‘Tyre returned to normality’,
that is when the Fatimid army suppressed Munir al-Dawla’s rebellion.
Before returning to Tyre, Abraham managed to be active on behalf of
David b. Daniel in N6’Amrn6n, which is Alexandria, and in al-Mahalla.
When he returned to Tyre, he obtained a foothold in Acreas well and, as
we have seen, he afterwards organised the great assembly in Tyre, at
which he informed the people of Tyre of the decision taken in Fustat to
proclaim David b. Daniel exilarch.In this connection the Scroll mentions
his special relationshipto the‘sons of ‘onenii’, the Karaites. Above we have
seen a description of their end inTyre according to Abrahamb. Nathan’s
own letter. The proclamation of David as exilarch was made, according to
Abiathar,withthe consent of two notables:Ibn Sa‘d (whichshould
perhaps be Abii Sa‘d) al-RazzZq and Abii Nasr b. Shu‘ayb. For the time
being, we do not know the identity of this al-Razzaq (or his son). If his
kunya was AbiiSa‘d, it shouldbe noted that Josiah ha-Kohen b. Azariah, a
relative of David b. Daniel, had thiskunya. However, we should bear in
l*4 Aviram b. Dathan:559, c, lines 21, 25,29; Marx. PAAJR, 16(1946/7), 198, n. 71, already
understood the meaning of these Biblical names in the Scroll, but did not attribute it to
this Abraham b. Nathan,cf.: Cohen, SelfGoventmerzt, 123, n.76. Theletters ofNathanb.
Abraham: 180, line 7; 200, line 3. Labrit’s letter: INA d55, f. 13, lines35-36; cf. Goitein,
Tarbiz, 36(1966/7), 62f. The deed of sale: 544. The deed from Ramla: 568. Fustat in1077:
ULC Or1080J 9. The letters of Abrahamb. Nathan:555-557. The complaint from Tyre:
603. The Nagid’s letter: TS NS J 131. 610, the letter of Tobiah ha-Kohen of Biniyis,
contains informationon the plague inAH 505, AD 1111, when Abraham b. Nathan also
fell ill but recovered (the Nagid, Mevorakh b. Saadia, alsofell ill of the plague and died
from it); see on this plague Ibn al-Qalinisi, 181. For further details on Abraham b.
Nathan, see: Goitein, Mediterranean Society, 11, 512 f. He was probably about eighty when
he died. InTS 18J 1, f. 18, written in March 1116, Abraham b. Nathan’s widow confirms
having received what was due to herfrom her husband’s property; cf. Goitein, Mediter-
ranean Society,111, 483, n. 45. In TS 8J 38, f. 11, a fragment ofa letter, we find the ‘aliima of
Nathan b. Abraham (and ofhis son Abraham), yesha‘ yeqiirzv, and ‘Abraham b. R. Nathan
av-&&-dinof all Israel, of blessed memory’, is mentioned there;TS AS 145.8is a deed in the
handwriting of Abraham b. Nathan, bearing his signature; ULC Or 1080 J 131is a
fragment from the opening of letter
a from Mevorakhb. Isaac, of Aleppo, to ‘the council
of the splendour of the Torah and the arm of its magnificence, his great honour and
sanctity, ourLord and Master Abraham, glory of the scholars, top of thelearned, son of
his greathonour and sanctity, our Lord and Master Nathan, av-bet-dirt of all Israel’. TS 13 J
6, f. 21 is a letter from Manasseh b. Saadia, to ‘the council of our Master, crown and
diadem of our heads, the excellent Master, foundation of the yeshiva and its deputy,
great-grandson of his great honour and sanctity, our Lord and Master Nathan b. Abra-
ham, ofblessed righteous memory’;cf. Mann, Jews, 11, 232 (its shelf-mark there:TS 13J
5, f. 21); nit1 here means son. TS 6 J 11, f. 8 is a fragment of a deed in the handwriting of
Abraham with the remnant ofhis signature and also yesha‘ yeqirzv; TS 8 J 7, f. 11, is a
766
T H E A F F A I R O F D A V I D B. D A N I E L [ S E C S . 902-9151
mind that a quarrel brokeout between David and Josiah. As to Abii Nasr
b. Shu‘ayb, also called Muslim (Meshullam) b. Shu‘ayb, heis mentioned
in a letterof Daniel b. Azariah,from which it emerges that he was one of
the eminent figures of the community in Tyre. Perhaps is ‘Meshullam,
he
known as ibn Shurayq al-Dimashqi’, who dedicates his house in Da-
mascus to theheqdzsh before the courtof David b. Daniel in Fustat. When
they learned that David b. Daniel was proclaimed exilarch, the devotees of
the Palestinian yeshiva in Tyre organised an assembly of opponents, at
which Zadok b. Josiah preached a sermon, which is preserved in the
Scroll.
Another emissary of David b. Daniel to Tyre was Hillel b. al-Jasiis
(jasiis: spy).LikeAbraham b. Nathan,he also ill-treated Abiathar’s
brother Solomon, and even tried to kill him! Only that: ‘the Lord saved
him from his hands’ and ‘they [only] dispossessed him of his house and
grounds’. Solomon andhis family had to flee to thedistricts of Asher and
Naphtali (apparently Haifa and Tiberias). The ‘third’, Zadok b. Josiah,
was also abused by this Hillel. We know ofthe latter that he was a pupil of
Rabbenu Nissim. Maimonides mentions him in one ofhis responsa (not
by the name ofHillel) and mentions ‘thebook he wrote onprayer’.
At the same time,Sedaqa b. Nufay‘ is also to be found in the region of
Tyre. TheScroll mentions himas having been helpful to David b. Daniel
(he was thebearer of theget, the deed breaking off David’s engagement to
his betrothed in Damira). In a letter written to his father on 28 October
1090, Sedaqa informs him that heis about to be granteda post in Jubayl,
evidently on behalf of David b. Daniel. He intends to travel to Acre to
collect a debt and then to return to Tyre, where he will wed an orphan
from a poor family,whom hewill thenbring with him to Fustat. (Appar-
ently the Fatimids still ruled Tyre in the autumn of 1090, and Munir
al-Dawla had not yet rebelled against them.)
Hillel b.‘Eli was also a member ofDavid b. Daniel’s retinue, apparently
having become his scribe; he was staying there at the time the Fatimids
took over Tyre. A draft of a letter has been preserved, which he wrote
from Tyre to Mevorakh b. Saadia, the Nagid,after the victory ofAbiathar
and Mevorakh, that is, apparently in the summer of 1094. It is obvious
from the letter that Hillel had stayed in Tyre for some months prior to the
victory. He describes the difficult days he endured in Tyre, where he
witnessed a great deal of bloodshed. The major burden of the letter
consists of his joy at Mevorakh’s return to his former status and vindica-
a
tion of his own behaviour, as he attempts toconvince the addressee that he
had neverbeen one of David b. Daniel’s followers. H e calls the ruleof the
confirmation that cheese being sent for sale is kosher, in his handwriting and with his
signature, and yesha‘ yeqiirzv is also added here.
767
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
Fatimids, the rule of righteousness, whereas the rebels were the forces of
evil. Nevertheless, he admits to a modicum of error, ‘for is there a man
who has not erred?’ and intends to come to Fustat and serve Mevorakh
[which indeed occurred] - as he had promised his late brother, that is,
Judah b. Saadia.185
[913] The subsequent events and the complete reversal in the statusof
the Palestinian yeshiva and of Abiathar ha-Kohen, its head,is described at
the end of the Scroll. The turnabout was naturally the result of Divine
intervention, and the man who executed theofwill God was Mevorakhb.
Saadia, the ‘Nagid of God’s nation, prince of princes, the might of the
House of Israel’. ‘He assembledall of Israel’; in other words, it seems that
indeed, an assembly of representatives of all the communities convened,
which ‘restored thecrown toits original condition like in the days of Ezra
their forefather, to be maintained in the hands of his progeny’. (That is to
say, this priestly family claims descent from Ezra the scribe and priest,
who was also one of the greatest sages of Israel.) Palestine and all the
countries to its west returned to the authority of the yeshiva, including
Syria apparently, although the name was not preserved in the manuscript.
The change for the better in Mevorakh b. Saadia’s standing is already
described in the first part of the Scroll. The ruler changed his mind and
Mevorakh was reinstated in his former position: that is, he once more
became, the physician at court. We may assume that both events, the return
of Mevorakh the Nagid his to former high rank and ‘the restoration of the
yeshiva’s crown to its former condition’ (and the deposal of David b.
Daniel, aboutwhom wehave no detail from this point onwards), occurred
within a very shortspan of time,as Mann also assumed. The date of what
the Scroll calls ‘the miracle’ is Iyar 1405 Sel., that is, approximately May
185 The flight of Abraham b. Nathan from Tyre and his return, and the other matters
concerning Tyre: 559, c, lines 25-30; d, lines 3 - 4 . Daniel b. Azariah’s letter: 347, a, line 10.
The document of the heqdesh: BM Or5566 B, f. 7;perhaps that Meshullamis the sameas
Meshullam b. Solomon, mentioned in the letter written by Daniel b. Azariah’s scribe:
383, line 8. ‘Naphtali’: see Mann, Texts, I, 249, n. 3: Rakkath in the portionof Naphtali,
Joshua, xix:35; BT, Meg. 5b, 6a; ‘Asher’, see Joshua, xix:26: Carmel, the portion of
Asher; on Hillel ibn al-Jasiis see Poznanski, Ht~rkavyJrbileeVolume, 183c Maimonides,
Responsa, 11, 582, and see editor’s note 25; Jasiis al-Maghribi, evidently his father, is
mentioned in80, a, line 24, whichis a letter of Solomon b. Judah from 1037. See further
mention of the nameJisiis (Gasus) in Abramson, Nissirn Guon, in the introduction, 25;
idem, ‘InyitlSt, 267. It should be read Gasiis in every instance, not Gasijm. The letter of
Sedaqa b. Nufay‘: 602; it seems that the ruyyis mentioned there is not Abiathar as is the
viewofGoitein, BJRL, 54(1971/2), 101, n. 5, but Abraham b. Nathan, for Sedaqa
belonged to Davidb. Daniel’s camp.The late G.Weiss wrote his Master’s thesison Hillel
b. ‘Eli, Univ. of Pennsylvania, Philadelphia 1967, which includes fifty-seven documents
written by ‘Eli in his own handwriting. Another Hillel, evidently his grandfather, was
called ‘thegreatcantor,crown ofthe cantors,al-Baghdadi’. See: TS AS161.45, a
fragment of a letter from the daughterof this Hillel (i.e., the auntof our Hillel) to her
brother ‘Eli; the letter of Hillelb. ‘Eli: 558.
T H E A F F A I R O F D A V I D B . D A N I E L [ S E C S . 902-9151
1094. Evidently the change of heart is connected with the illness of Badr
al-Jamdi, who handed over the affairs of state to his son al-Afdal in March
or April, 1094. The friendship between the latter and Mevorakhis known
from one of Geniza texts: ‘Mevorakh . .’. a Hebrew righteous and pious
and physician and scholar and advisorto the king (thatis, to al-Afdal) . . .
since his youth . . . and he gave him the title: prince of princes, and made
him prince over all the children of Israel in his kingdom, and he cherished
him enormously, and he becamelike a fortified wall for Israel’. Thus, the
period of the worstdistress for Abiathar andthe priestly family lasted for
some twenty months, from June 1093, when the Fatimids conquered
Tyre, until April 1094, when al-Afdal became wazir in Egypt.
A very interesting document has been preserved, which begins shortly
before Davidb. Daniel’s downfallandends after it. This is evidence
concerning the despatch of a deed of divorce, written in ‘al-Qahira, near
Zoan of Egypt’, on Tuesday, 18 Shevat 1405 Sel., 7 February 1094, or
two-and-a-half months before the collapse of David b. Daniel. The state-
ment of evidence is followed by the validation, which is undoubtedly in
the handwriting of David b. Daniel, without a signature, but with his
‘alama, yeshtr‘a. Further on, on the same sheet, we find an assessment
written by ‘Amram ha-Kohen b. R. Aaron s.!. (s5jFlz tdv, ‘may he have a
goodend’,indicatingthat his father is still alive) b.‘Amram great-
grandson-ofElijah ha-Kohen bet-dk. This ‘isAbiathar’s son-in-law ‘Am-
ram, who,as we see, returned fromDamascus andwas reconciled with his
family. He ridicules the formulation in which the evidence was written,
especially the validation that figures there. Thiswas undoubtedly written
a short time after the deposal of David b. Daniel in the summer of1094.
Hence, we have a document which clearly reflects the Jewish public’s
change of heart at that time. The reins of leadership and judgment were
once again in the hands of thePalestinian yeshiva. 186
186 The reversal: 559, j , lines 7ff. Mevorakh b. Saadia returns to his former status: ibid., c,
lines 14-15; see Mann, Jews, I, 187-193. AI-Afdal and Mevorakh, see ULC Add 3335,
edited by Neubauer,JQR, 9(1897), 35C on al-Afdal’s appointment see: Ibn Khallikin, 11,
450: in the month of Rabi‘ I, 487, March-April 1094; Sawiriis, 11, 243 (and see the
translation on p. 389); Ibn al-Sayrafi, 57f; Ibn Zifir, 17. The renewal of the connection
between the house of the negidim and the Palestinian localities is obvious from 569, the
letter from Joshua he-haver b. ‘Eli, who is in Caesarea from m. 1098, to Mevorakh b.
Saadia, in which he asks for his help with the local rulers in order that he may move to
Ascalon: ‘Ite-hiivCr ha-me‘ulli, sathedrii rtlbbii, alGjI1a-biit6t, Nagid ofGod’s nation, prince of
princes, full of all wisdom, banner ofGod’s nation’. Also mentioned is his late brother
‘Judah the Nagid of God’snation’. The record of evidence: TS 28.5. T o the documents
from the period shortly after David’s downfall, one should also add a court document
which is torn into two fragments: Bod1 MS Heb b 13, f. 19, and .ENA 2805. f. 15.
Abraham b. Isaac ha-Talmid is still writing court documents in his own hand; apart from
his signature, there are those of Nissim b.R. Nehorai the Rav; Isaac ha-melammed b. R.
Hayyim
769
T H E J E W I S H P O P U L A T I O N A N DI T S L E A D E R S H I P
Nufisi; ‘Eli ha-Kohen b. R. Yahy5. David b. Daniel is not mentioned any longer. The
date is Tishri, 1406 Sel., that is, September-October AD 1094.
770
T H E AFFAIR OF DAVID B . D A N I E L [ S E C S . 907-9151
for David has utterly disappeared from the sources, at the age of about
thirty-six.
[915] I shall now summarise the major points of the dispute surveyed
above and try to give some meaningto their contents, principally on the
basis of that extraordinary document, the Scroll of Abiathar. Naturally,
this document reflects the spiritual and ideological world of its author,
Abiathar ha-Kohen. The target of his fire is the exilarchic house. They are
unsuited to serve as the leaders of the Jews. We find this idea at the
beginning of theScroll, presenting the membersof that family as ‘sons of
‘onenii’, a hint of their linkage with ‘Anan and the Karaites, ‘forbidden
idols’, ‘wicked people’ ‘disobeying the Torah’, ‘transgressors’, etc. The
House of King David, from which theexilarchs claim descent, has pro-
faned its tradition and majesty. This decline of the House of David had
already occurred in the days of thecorrupt kings ofJudah, such as Ahaz,
Manasseh, and thelike. The true son of David, the King Messiah,and was
already born on the dayof the destruction of Jerusalem. Contrary toall
this, the position of the priesthood is preserved in the leadership of the
nation, according to the highest tradition.
These arguments, with various additions, are repeated in the Scroll in
the homily of ‘the third’, Zadok b.Josiah. Egypt is not agola (exile), and
was never called gola, and there was never an exilarch in Egypt. The only
place where the terms gola and vOsh goli were used was Babylonia, andthis
has been true since the days of Nehemiah. This is followed by a homily on
the verse: ‘the sceptreshall not depart from Judah’. The exilarch,
true who
is in Babylonia, has no authority in Palestine. Proof ofthis is the story of
Rabba bar-bar Hana. Palestine is no gdii and it is impossible to ordain an
exilarch there, evidently a hint that Daniel,David’s father, could not have
’8’ The letter of Miisi b. Abi’l-Hayy: 551; he is ‘Abii ‘Imrin, our Lord and Master Moses
segullat ha-yerhlvi, sonof our MasterAbii’l-Hayy,ofblessedmemory’,in a court
documentfrom 1089,inDavid b. Daniel’scourt: BM Or 5545,f.7. The letterof
condolence: 554. The query to Nehorai:560; it seems that TS 13 J 8, f. 19 belongsto this
matter (also in the view of Goitein, Mediterranean Society, 111, 1960, which is a letter
containing complaints of Hayfa’ daughterSulaymin, of ofAcre, appealingto the hiver in
Malij about her husband Sa‘id b. Mu‘ammar (Saadia b. Hayyim) al-Qazziz (the silk
merchant), who abandoned her and their children; she was forced to flee from Acre to
Jaffa, whence she reached Egypt, whereshe learned that her husband was in with Malijhis
brother; but on arriving in Malij, she found thathashereturned to Palestine; her request is
that the haver in Mal$ write toPalestine and demand that her husband either return to her
and their son, or give her a divorce.A piyytrf ascribed to ‘David the Nisi’is perhaps the
work of Davidb. Daniel, see Bod1 MS Heb f 56, f. 35v: ‘Woe to my soul, forI have so
many complaints . . . therefore, instead of elevating me, He changed my honour into
shame, and prescribed bitterness for ofa me,harsh kind, witha style ofiron, with pena of
flint’, etc., verses of bitterness and disappointment; which end: ‘my anger is overcome by
pain, for I was inclinedto conflict’;cf. Mann.]ews, 11, 224c Davidson, Ogr, IV, 377; also
belonging to David b. Daniel, are perhaps three piyyiitim from the Yemenite manu-
scripts edited by Razhabi, Tarbiz, 14(1942/3), 204ff.
77 =
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
and (2) the depreciationof thePalestinian yeshiva and its special status, and
the removal of thepriestly family from the leadership. The attack of the
‘third’ focuses on the prerogative to intercalate and to sanctify the year
publicly, which symbolisesmore than anythingelse, the legitimacyof the
Palestinian leadership. The claim of descent from the Houseof David, on
the other hand,is absurd, for the entire dynasty of the exilarchs is utterly
invalid and the true son of Davidis being kept with God until the right
moment.
The Karaites were another objective of the attack. Things weresaid not
specifically but by implication. The Scroll mentions the connections be-
tween Danielb. Azariah and the‘sect of the +-eZa‘ ’; his son Davidproclaims
himself exilarch in collusion with ‘the sons of ‘onens’, and with their
support. Morethan that, David married the daughter of one of the Karaite
leaders. It would not be too far-fetched, then, to assume that his aspir-
ations were to bring the Karaites closer and that they already sided with
him. He may even havebeen inclined to make seriousconcessions in their
favour.Hisemissary,Abraham b. Nathan, who seems to havehada
special relationship with the Karaites, ‘misinterpreted the Torah’. David
himself is ‘an illiterate, who does not know thesecret behind what hetried
to take upon himself. . . nor does he know of what he is plotting to
eradicate, whether itis a fundamental principleon which the entire Torah
is depending or,as seen in the eyes of the fool and ignoramus thatis,he it is
something trivial’. It seems that the reference is mainly to the calendar
order, that is determining the beginning of the month according to the
sighting of the new moon, and the leap year according to the aviv (the
ripeness of the grain),as was the Karaite custom.This mayhave been the
reason why the ‘third’ devoted a considerable part of his homily to this
subject. In the main, hediscusses the matter forits own sake, as stated, and
not only to establish proof of the authority of Palestinian
the yeshiva. It is
obvious that implicitly he sought to deny the Karaite argumentation on
the subject of the calendar, and indirectly also to stifle the tendency to
compromise with theKaraites in these matters.
There is no doubtthat the extentof the dispute was very widespread and
that it enthralled many communities. Today, it is difficult to envisage its
extent and significance. The subject of theexilarchic house, of the strong
feelings for thealleged scion of the House of King David and the struggle
against the priestly family who happened to stand at the head of the
Palestinian yeshiva at the time, all these had no meaning to subsequent
generations - from then until the present. One can still detect echoes of the
principles and ideologicalessence of the dispute in the twelfth century, but
the matter ended there. Contraryto other subjects of principle pertaining
to the religion of the Jews, which were entirely relevant throughout the
773
THE JEWISH POPULATION AND ITS LEADERSHIP
774
T H E Y E S H I V A , L A S T P A G E S [ S E C . 9161
Fustat in the twenties of the century. We have witnessed then, from the
beginning ofthe seventies of the eleventh century, the decline and fall of
. the Sanhedrin of Palestine, the central institution of Jewishleadership in
the countries surrounding the Mediterranean. This process was the un-
avoidable result of the destruction and annihilation of the Jewish popu-
lation in Palestine as a result of the political and military events of the
period. O n foreign soil, the Palestinian yeshiva could not continue to
preserve its status for very long. Apart from Egypt, thediaspora discon-
tinued its connections with it.It is also possible that itsdecline was caused
by the quality of the people at its head, the sons of the priestly family,
whose annals I have surveyed here.189
1*9 Abiathar’s letter: Bod1 MS Heb a 3, f. 27, edited by Neubauer,JQR, 9 (1897), 38, and
re-edited by Mann, Hotequji, 23 (1924/5), 253-259. The account: 561, and the matter has
already been mentioned above.The deed from 1102: 606.At about the same time, TS 131
2, f. 7 was written, a fragment from arecord of evidence signed by ‘Abiathar ha-Kohen
called by the name of God, son Gaon of a great-grandson of a Gaon’, and ‘Uli ha-Levi b.
Joseph, parniis ofFustat (whois Sa‘idb. Munajjii) who hailed from Damascus,see on him
Goitein. Illediterratzeatz Society, 11, 78, 81; it was he who is the addressee of611, discussed
herebelow.Abiathar, of righteous blessed memory: 589. Abiathar’s daughter, Sitt
al-Sida, is mentioned in TS 10 J 4, f. 17, lines 16-17, a deed dated Shevat 1439 Sel.,
January AD 1118; she was marriedto a certain Abii’l-Makiirim, in Fustat. The twoletters
from Damascus: 611, 612.SeeSifre on Deuteronomy (Ish Shalom), 65a; (Horowitz-
Finklestein), 7; Neubauer, Lagiographie, 297, translated with his own interpretation: une
localitt pres de Damas qui s’appelle Hadrakh; ‘there’, not ‘near‘, was what R. Yose said,
that is, in Damascus. Meir ha-Kohen in Damascus: 612, a, line 31. See further discussion
on these letters: Poznanski,Rivista israelitica, 7(191l ) , 222, n. 3; idern, Babylonisclze Geonirn,
103, n. 2.Mann,Jews, I, 196, says that Solomonha-Kohen fled, according to the Scroll of
Abiathar, to the ‘estate of Asher and Naphtali’, and concluded that the intention was
Hadrak; see also the formula in Samuel b. ‘Eli’s letter: ‘the holycommunity who live [in
the city] ofDamascus Hadrak’,in Assaf, Tarbiz, 1 (2- 1929/30), 80 (fol. 18a, lines 16-17);
ibid., (l), 115, 117. Assaf interprets: he speaks about the communities (plural) of Da-
mascus and Hadrak’, for he himself completed the missing part of the formula by ‘in the
cities’ instead of ‘in the city’, also adding ‘and’.
776
I
9
K A R A I T EAS N D S A M A R I T A N S
3i
others. From the lists of Karaite ncsi’iin (to be discussed below) we knowthat Daniel was
‘Anan’s grandson and that he had a son named ‘Anan. Mann,JQR, NS 10 (1919/20), 354,
has shown that NatronaiGaon refers to the sameheretics also in his responsum in Sltn‘nr?
teshtrvii, No. 34: mintrll who on Saturday do not eat ! l m z i r z (stew cooked and preserved for
the sabbath). See the Letter of Sherira Gaon in Neubauaer. MedinevalJewirh Chronicles, I,
37; Lewin, 107 (‘Anan is tnissing in theNeubaueredition): see Harkavy. in Graetz
(Hebrew). 111, 186f., Abraham ibn Da’ud (Cohen). 37f. Qiryisani, I, 2. 14. See the Siddcr
(Karaite), I, 399. Ibn al-Hiti, 432. The hillcq, in Pinsker, Liqql’!? qdmorziydt, I. 103; Pinsker,
Harkavy, and also Zucker assumed that this account was by Saadia Gaon; see: Poznanski,
J Q R 10(1898), 242; Zucker, Tnrytrm, 147. See the matter of AbCi Hanifa: Harkavy.]JGL.
2(1899), 109fi Goldziher, Ziilziriterl, 3f; idem, M~rhamrnedorzishrStudi.cn, 11, 76f. See the
anonymous fragment: MS Firkovitch 11, No. 3799, fol. 2a, in Mann, Texts, 11, 108. Utter
reservation regarding thesources on ‘Anan is espressed by Nemoy, Liiw A/icmorinf I,,’ofurne.
239; here are his main points: it is difficult to view it as accidental that neither Natronai
Gaon nor Qirqisani tnention that ‘Anan was esilarchor even from the esilarchic family; the
account about himin the /!ill174 is not bySaadia Gaon. butby a contemporary of the writer
of the treatise, in the twelfth century. The stories about ‘Anan’s arrest. about his brother
Hanania, and similar stories, are merely fiction and illogical; Abraham ibnDa’iid’s account
is based preciselyon these stories in hisSe$r hn-qabbili; see especiallyNemoy’s reservations
towards Qirqisani, ibid., 248 and n. 42; according to him the only source that may contain
some real evidence concerning ‘Anan is the Book ofprecepts ascribed to him; from which it
is only possible to learn that ‘Anan demandedasceticism and radical austerity but thereis
nothing in hisviews directed against the Rabbanites; nevertheless ‘Anan’s teachings are not
entirely in accord with the thinking of yeshiva
the scholars, therefore Nemoy assumes that
this was the reason why the Karaites adopted him and made him’father of their creed’.
779
KARAITES AND SAMARITANS
books that were handed down from Heaven, as they were compiled by
four ofJesus’ own disciples.
Maqrizi, who wrote his great book on Egypt at the beginning of the
fifteenth century, knew the Karaites in Egypt, but he also had before him
the writingsof his predecessors, hence his account is a mixtureof personal
knowledge and information copied from earlier sources. The essence of
his account can be summed up as follows: The Karaites do notaccept the
Talmud but only the Bible, as they were taught by ‘Anan the exilarch.
They are called people of theBible as well as ‘people of thebeginnings’ (he
seems to have read rnab2diyya instead of m i l d i y y a , people of the new
moon, as in Biriini); and also ‘people of the tradition’ (al-awra‘iyya, as in
Biriini). He presents the ‘Ananites, undoubtedly under theinfluence ofhis
early sources, as a sect which differs from theKaraites. They are so-called
after ‘Anan, the exilarch,who lived at the time of al-ManSiir (754-775; the
same information is found in Qirqisani).He argued that the beginning of
the month should be fixed by the sighting of the new moon, and the
intercalation, according to the state of thebarley grains; he spokewell of
Jesus and recognised Muhammad as a prophet sent to the Arabs; he states
that the ‘Ananites are people of ‘ad1 and tuwkTa’ (like the Mu‘tazilites, as
Mas‘iidi also writes) and they reject anthropomorphism (tashbdz).
One may sum up the information in the Arab sources ten main
in points:
(1) in general, they speak of ‘Ananites, not of Karaites; Mas‘iidi and
Maqrizi divide them into two separate sects altogether; (2) ‘Anan was
exilarch, and Biriini even sets the time during which he held office; (3) they
only recognise the Bible; (4) they resemble the Mu‘tazilites ( ‘ a d , tnw&f);
(5) they fix the beginning of the month only according to the sighting of
the new moon; (6) they intercalate according to the state of the abib; (7)
they have theirown laws regarding food and slaughtering; (8) they have a
positive attitude towards Jesus, but he is not a prophet in their view; (9)
they recognise Muhammad as a prophet sent to the Arabs; and (10) they
reject anthropomorphism.2
2 O n the common elements of Islam and Karaism: Zucker, Torgrrm, 144ff; idern., Srrro,
2(1954/6), 324-331, where there is a discussion on theKaraite use ofthe Islamic to’ud and
qiyiis; Poznanski, RE], 44(1902), 178; Friedlander,]QR, NS 1(1910/1),214; see Mas‘iidi,
Tanbih, 112f, 219; Biriini, 58f, 283; perhaps the ‘Anan he mentions, whohe says lived in the
ninth century,is ‘Anan 11, b. Daniel, the great-grandsonof ‘Anan I. ‘Anan I1 was the cousin
(and contemporary) of the nesi’im Jehoshaphat and Semah who headed the Palestinian
yeshiva. See the genealogical list below, in the note tosec. 927. See Shahrastini, 167; his
account was copied by Abii’l-Fidi’, Mukhta:ar, I, 86f. Maqrizi, Khilat, 111, 326, mentions
the dayyiin (qadi) of the Karaites in his day: Ibrihim b.Faraj Allah b. ‘Abd al-Kifi; he was
from the House of David (Do’idi), i. e. belonged to theexilarchic house, being a descendant
of ‘Anan (‘Anani);he mentions these details in thechapter on the mosque of Ibn al-Banni’,
near the Zuwayla Gate in al-Qihira, which according to theKaraites had formerly been
their synagogue, but al-Hikim had confiscated it during the persecution; the synagogue
was called after Shem the son of Noah, who according to Karaite tradition, was buried
KARAITES AND SAMARITANS
fought with 'the sons of 'Anan', that is Jehoshaphat and Semah, sons of
Josiah, and the sons of Semah, who as we have seen were deposed. This
was also the juncture at which theIsmi'ili movement in Islam was formed
and in whichthe Qarmatisand the Fatimids first appeared on thehistorical
horizon. I have already reviewed (secs. 462466) the rise of these two
dissident movements, particularly during the last decade of the ninth
century. Evidently it was also the period which witnessed the rise of the
Karaites in Palestine.J
784
K A R A I S M I N P A L E S T I N E I N T H E T E N T H C E N T U R Y [ S E C S 921-9351
.
through the Karaites that this treatise, found in the Judaean Desert,
reached the Cairo Geniza. This may be the possible explanation for the
presence of ideas and concepts from the literature of the Judaean Desert
sect in the writings of Daniel al-Qumisi and other early Karaite writers,
like the use of such expressions andterms as: covert and overt Torah (we
have seen that this idea may have stemmed from the Ismii‘ilis), dovt?sh
tza-t6vZ, shiiv el tovat MoshZ, maskif,tnovt?sedeq, devekh etnet, ‘aniyZ ha-so’n, the
two messiahs, temlmt? devekh. These and other analogies are mentioned in
the studies of N. Wieder, especially with regard to the attitude to ad-
versaries: si@ ha-derekh, doveshe hafiiqot, massigZgevd, mate% Isvii’Zl, and so
on.
5 See the detailed survey on Daniel al-Qiimisi and his writings in Mann, Texts, 11, 8fC see
Ben-Shammai, Sltulern, 3 (1980/81), 295-305; Zucker, Albeck Jubilee I/’olrrme, 378ff. See
Mas‘iidi, Tanbih, 113; Abii Sulayman: Poznanski,J Q R , 8(1896), 681. See fragments from
Daniel’s commentaries: Markon, Koresportdenzblatt, 1927, 26-29; see Daniel al-Qiimisi’s
Pitron; see the article on Daniel al-Qiimisi’s propaganda, by Zucker, Targtctn, 168ff. See
ibid., 176ff, Daniel al-Qiimisi’s Arabic letter from the Geniza, which contains mainly the
themes of the uniqueness of God, reward and penance, and the matter of ‘ad1 theand tawhld,
the principles of the Mu‘tazilites; and ibid., 184ff, fragments of Daniel al-Qiimisi’s com-
mentaries. Concerning the matter ofovert and covert Torah, see a fragment fromDaniel’s
commentary to Leviticus, in Wieder, JIrdean Scrolls, 59f. (TS Loan 199, edited earlier by
Ginzberg, G i n z ? Sclzecltter, 11, 471ff, and see ibid., 4730; see arguments against ascribing the
Pitrot] to Daniel al-Qiimisi: Marwick, SBB, 5(1961), 42ff, and the answer:Wieder, Judean
Scrolls, 265fc and see on Daniel al-Qiimisi also: Nemoy, Karaire Anthology, 30-41. His
letter which urges the Karaites to emigrateto Palestine, was first edited by Mann, JQR, NS
12(1921/2), 257-298, where he did not identify the author at first, but after studying
Daniel’s Pitron, he recognised that he was the author of the letter, see idem, Texts, 11, 5.
Timotheus’ letter: Braun,Orierts Christianus, 1(1901), 299-313; cf. Paul, Ecrits, 94fC and on
this matter, of early discoveries of the writings of the Judaean Desert sect, seealso:
Eissfeldt, TLZ, 74(1949), 597ff, who, apart from the matter of Timotheus’ letter, also
quotes a fragment ofEusebius’ Ecclesiasticae ltistoriae (IV, 16), relating to the year AD 217
and referring to thetranslation of Psalms which Origenes appendedto his Hexapla, which
was foundin an urn in Jericho. See also:De Vaux, RB, 57(1950), 417ff (I shall not enter into
a detailed discussion here on the question of the ‘sect of the caves’ [al-tnagh2riyya] men-
tioned by Qirqisani and some Arab writers, which is an important subject on its own).
Regarding the matter ofthe impact of the Judaean Desert scrolls on the moulding ofKaraite
thought in the ninthand tenth centuries, there are some remote echoes in this passage of the
Rabbanite Moses b.Hasdai Taku, written about the middle of the thirteenth century: ‘and
we havealready heard from ourscholars that ‘Anan the heretic and his friends were writing
heretic things and lies and burying themin the earth and afterwards they would dig them
up andsay: this is what we foundin ancient books’. It is impossible to identify the channels
throughwhichsuch accounts- moveddownthe centuries, but at any rate, theyare
noteworthy. See Kirchheim, O ~ n ne!tmid, r 3(1859/60), 62. Rabin. Qrrrnran Stlrdies, 112,
totally rejects the informationin Timotheus’ letter,because the matter of the books in the
cave isnot mentioned in any Jewish source; obviously this kind of argument cannot stand
up to criticism. Some years before the publication of Paul’s book, Naphtali Wieder wrote
in his book T h e Jrrdenn Scrolls arzd Karaisrn similar things about the analogous views and
concepts in the writings of the Judaean Desert sect and inKaraite literature. Although itis
clear from Paul’s bibliographical notes that hewas acquainted with Wieder’s book (which
was published in 1962, while Paul’s book was published in 1967)’ he does not mention it in
his discussion on the analogies.
KARAISM I N P A L E S T I N E I N T H E T E N T H C E N T U R Y [ S E C S .921-9251
787
KARAITES AND SAMARITANS
had lived in Aleppo towards the end of his life. Apart from his Bible
commentaries, Salmon wrotea polemical work against Saadia Gaon - in
rhyme - known as the Book of the Wars of theLord. His commentaries
also contain sharp attacks on Saadia Gaon, and he speaks of him dis-
dainfully: ‘I knew in the days of my life a man known by the nickname
al-Fayyiimi’.’
[924] AbuSurri Sahl ha-Kohen b. MaSliah wasa contemporary of
Salmon b. Yeruhim, though somewhat younger. He also wrote Bible
commentaries, a book of precepts, remnants of which have been pre-
served, especially the introduction written in Hebrew, a book of laws
(which has been lost), and a grammar. His ‘epistle of rebuke’, also in
Hebrew, is of particularsignificance. This is a disputatious treatise against
Jacob b. Samuel, who may have been a pupil of Saadia Gaon (Sahl calls
him: ‘Your MasterSaadia the Pithomite’, but onecannot say whether he
meant an actual pupil). In this epistle Sahl twice stresses that he stemmed
from bFt-ha-rniqdZsh, meaning Palestine. Apparently he came to Fustat to
convert people to Karaism: ‘to cautionmy nation’. Evidently thatJacob b.
Samuel wasone of the Jewishleaders in Fustat. Apart from the latter, Sahl
came up against the resistance of anotherFustat personality whosename is
not mentioned, merely: ‘the enemy who angers’. Sahl was evidently the
author of ‘the answers to Jacob b. Samuel, the obstinate’, a treatise in
rhyme which the Karaite copyist ascribes to Yefet b. ‘Ali; a fact which
Mann has proven by the similarity expressions
of in the‘epistle of rebuke’
and in this work.*
[925] Yefet ha-Levi b. ‘Ali, who is Abii ‘Ali al-Hasan ibn ‘Ali al-Basri
(that is, he hailed from Basra in Iraq), wrotein the latter half of the tenth
century, and also mainly produced Bible commentaries. He was the most
.
“ t
K A R A I S M I N P A L E S T I N E I N T H E T E N T H C E N T U R Y [ S E C S . 921-9251
Mann, Texts, 23, n. 42. The treatise in rhyme: Pinsker, LiqqtStF qadm6niyCt, 11, 18-24;
Mann, Tests, 26f.
789
KARAITES AND SAMARITANS
the best of the Karaite figures centred there. It was from Jerusalem that
their teachings went forth to the entireKaraite d i a ~ p o r a . ~
The Karaite n e s i ’ k
[926] We have seen that in the latter halfof the ninth century, a schism
developed between the branchof the exilarchic familywho were‘Anan’s
descendants, and the yeshivot, particularly the Palestinian yeshiva. From
then onward, the Karaites adopted this branch as their own, considering
‘Anan their founding father. Wehave seen the lineageofJehoshaphat and
Semah, who were both ylesi’lln (that is, they were counted among the
exilarchic family) and geonim of Palestine. The first systematic list of
Karaite rlesl’nn was compiled by Poznanski. As we have already takennote
ofJehoshaphat and Semah, sonsof the ninth century,I shall recount what
we know about those who followed them.
Jehoshaphat’s son was Boaz. He is mentioned in the story of Bustanai
found in the Geniza and ascribedto Nathanb. Abraham, whichdisparages
the exilarchs, claiming that they all stemmed from the Persian princess
given to Bustanai by the caliph. The text there speaksof all those named
See: Nemoy, Karaite Attthdlogy,83, n. 1; the commentary to the Song of Solomon: BM Or
2554, see:Margoliouth, Cataloglre, I, 223f (No. 301);microfilm No. 6330 atthe Institute of
Microfilmed Hebrew MSS, at the National Library, Jerusalem; Assaf, Sefer ha-yishuv, 63:
‘the year 395’ which he says was the year AM 4844, AD 1084 (it is not clear why), which
would take us as far as the Saljiiq period! See the description of this MS: Horning, S i x
Karaite Mmuscripts, viii; see ibid., in the previous pages, details about Yefet’s other Bible
commentaries,and see ibid., 21,37;see further:Harkavy. ZAW, 1(1881), 228. The
Commentary to Exodus:Pinsker, LiqqGtF qadm6niyGt, 11, 20. O n Yefet’s writings,see also:
Neubauer, Am derPetersburger Bibl., 15ff. The sons of Levib. Yefet: Pinsker, LiqqiQi?
qadm6niy6t, 106; see Mann, Texts, 11, 32f, and ibid., also the information on a treatise he
wrote, which lists the differences between Ben Asher and Ben Naphtali (thisis TS Box K
27, f. 36). Hananiahb. Levi b. Yefet is mentioned in302, a, line 20; Salahb. Azariah, who is
mentioned there in line is 23evidently the grandson of Yefet b. ‘Ali. The book ofprecepts
of Levib. Yefet: MS Leiden, O r 4760, and at the Institute of Microfilmed Hebrew MSS at
the National Library, Jerusalem: microfilm No. 28065; it can be seen from the language
that it is a translation from theArabic; see the date there:
fol. 34a. Seecolophons withLevi’s
name: BM O r 2556, fol. 87a; BM Or2558, fol. 166a, cf. Horning, Six Kmaite Manuscripts,
35. O n Joseph b. Bakhtawayh and his pupilSa‘id Shirin see: Mann, Texts, 11, 29f. Joseph
ibn Noah and Abii’l-Surri ‘Ali(?) ibn Ziiti (or Ziti)were also contemporaries of Sahl b.
Mazliah and Yefetb. ‘Ali. A Karaite source (a commentary on the Book of Samuel, by ‘Ah
b. Israel a h j ) calls them the teachers of the Jerusalemites (mu‘aZlimT al-maqddisa). As to
Abii’l-Surri ibnZiit5, Mann has shown that hesettled in Jerusalem evidently after 942, see
Texts, 11, 33, and more references there. In the Karaite marriage deed,305, line 35, Joshua
ha-Kohen b. ‘Ali b. Zit5 signed, perhaps his son; another of his relatives was perhaps
Sedaqa b. Silih b. Sahl b. Zit5, who is the first of the signatorieson arecord on thestate of
the nvtv, see 302, a, line 19; after the Crusaders’ conquest (Summerl l O O ) , we find Shelah
ha-Kohen b. Zadok b. Masliah b.Ziti, who is certainly the sonof the former,see 577, b,
margin. The familyofb.Zit5wasthenapparently an eminentandwidelyramified
Jerusalem Karaite family. See further on the commentaries ofYefet: Ben-Shammai, Alei
S e f r , 2:17, 197516.
T H E K A R A I T E N E S i ’ i M[ S E C S . 976-9771
Boaz and ‘the sons of Zakkai’; the entire dynasty of ‘Anan on the one hand
and the entire dynasty from which Davidand Josiah, the sons of Zakkai
and their descendants (amongthem Hezekiah and his son David, andalso
Daniel b. Azariah- contemporaries of Nathan b. Abraham), all ofthem, it
claims, are not properJews but the offspring of the Persian woman who
had not converted to Judaism. In fact, we know that‘Anan’s descendants
claimed descent from Hasdai,whiletheoffspringofZakkai claimed
descent from Bariidai, the two sons of Bustanaifrom his Jewish wife. We
know of two sons of Boaz, Abii Sa‘id David and Josiah. A fragment from a
polemical work written by the Gaon of Pumbedita, Aaron ha-Kohen b.
Joseph (who is Khalaf b. SarjZda) against Saadia Gaon, lists the ‘sons of
Boaz’, that is (as it should be understood) David and Josiah, as supporters
of Saadia. It therefore becomes clear that they lived in the firsthalf of the
tenth century. According to Ibn al-Hiti, David b. Boaz wrote a com-
mentary on Ecclesiastes in A H 383, that is, in 993, which means that he
was probably in his eighties at the time, butit is also possible that therewas
an error in al-Hiti’s version. David b. Boaz is credited with having written
a commentary to the Pentateuch and a book on the principles of the
religion (kitiib d - ~ q d )In
. his commentaries of the Pentateuch, there are
arguments with Saadia Gaon, written with restraint and to the point.
Apparently Davidlived in Jerusalem, andhe was possibly an adversaryof
Meir Gaon and his son Aaron, because of whomand against whom they
had to appeal to the notables of Baghdad and ask for assistance in the
period before the calendar dispute. It is also possible (as Mann assumed)
that it was his animosity towards the Palestinian Gaon which caused
David and his brother Josiah tolater side with Saadia Gaon, the tenacious
adversary of Meir Gaon and his son Aaron in the calendar dispute. One
may even assume that thePalestinian Gaon sided at that timewith David
b. Zakkai, Saadia Gaon’s rival. However, wehave no evidence thatduring
these complicatedevents,the Karaites tookpartinthestruggles. All
sources merelyrefer to the descendants of ‘Anan, a branch of the exilarchic
family, the nesl’iin, the extent of whose connections with the Karaites
cannot as yet be determined, although thelater Karaite sourcessee David
b. Boaz as a distinctly Karaite personality.’O
10 See Poznanski. Babylonische Geoninz, 128ff. The nesi’im in the story ofBustanai, see Gil,
Torbiz, 48 (1978/9), 67. The matter of Hasdai and Bariidai: ibid., 44,62f, based on the
geonic responsa. O n David b. Boaz see: Poznanski,]QR, 18(1906), 226f. The supporters
of Saadia: in Harkavy, Zikkiircjtl. V, 227 (line 13); Khalaf b. Sarjiida adds the following
nicknames for the sons ofBoaz: ‘the children of slave girls and camel flesh’, meaning the
same claim about their Persian ancestress, and also a hint (unexplained and certainly not
true) at some descent from Arabs. Apparently their support of Saadia contradicts the
polemics conducted by David (in his old age?) against him in his commentaries of the
Pentateuch, in which he is called hiidhi al-rajrrl (this man); see Harkavy, Z A W, 1(1881),
157, and also Poznanski (above in thisnote). See on David b. Boaz,Mann, Texts, 11, according
KARAITES AND SAMARITANS
[927] The son of David b. Boaz was Solomon, who was an inhabitant of
Jerusalem, as is shown by an inscription of dedication at the head of a
manuscript of the Bible in the Firkovitch collection. Husn (or Hasun),
daughter ofJacob b. Joseph b. Kiishnim, dedicated the Bible to the Karaite
congregation in Jerusalem ‘through our Master the nisiSolomon b. David
b. Boaz’. It also containsa blessing for Solomon’stwo sons, Hezekiah and
Josiah. The date of the dedication is Monday, 5 Tishri 1328 Sel., 10
September AD 1016 (the Karaite R6shha-shins that year fell on thesame
day as that of theRabbanites).
Josiah and Hezekiah evidently lived most of their lives in Fustat, but
they were in contact with thePalestinian yeshiva.The Karaite rankof nisi
was preserved for the offspring of Semah b. Josiah (of ninththe century,as
we haveseen)whileJosiahandHezekiahstemmed from his brother
Jehoshaphat b. Josiah.It seems that after the deathof David b.Semah (b.
Asa b. Semah b. Josiah), however, when Fustat remainedwithout anasi, it
is Hezekiah b. Solomon b. David b. Boaz b. Jehoshaphatwho succeeded
to this rank, as did his offspring after him.
The two brothers, the nesi’imJosiah and Hezekiah, the sons of Solomon,
are mentioned in the colophon of Keter the of Aleppo,dedicated byIsrael
of Basra b. Simha b.Saadia b. Ephraim to theKaraites ofJerusalem, with
the provision that it be kept by the ‘two nesl’im’, Josiah and Hezekiah, the
sons of Solomon.Hezekiah b.Solomon maintained a relationship with the
Jerusalem Gaon Solomon b. Judah. In a letter written for him byhis son
Abraham but which he himself signed, inca. 1026, the Gaon expresseshis
desire that thenisr come to Jerusalem before R6sh ha-shana, and he hopes
that the tzisl will bring with him a letter from the authorities in Egypt
(implying that he will obtain this letter with the help of the Tustaris),
which will reinforce the prerogative ofnist: the ‘to strengthen him against
the provokers of quarrels’. Solomon b. Judah also expressed his willing-
ness to grant the nisia very high rank in Jerusalem, ‘to bea captain over
God’snation’(2 Sam., v:4). In a letterwrittensomeyearslater,he
mentions that the nisi was a guarantor for large sums of money (a matter
probably related to the Jerusalemites imprisoned because of their debts -
an affair that has been enlarged on above). It seems that considerable sums
of money were at the disposal of these nesi’im, for in another letter the
Gaon notes that while the Rabbanites stillowe 900 dinars, some of them
having been taken to prison, the Karaites (‘the sect of thesela‘ ’) owed 800,
despite the fact that they are given considerable help by the nesr’im. At
about the same time, the Gaon wrote a letter to Sahlin b. Abraham, in
to the index,particularly 132ff, andibid. also on the support of the sons of Boaz forSaadia
Gaon. One can also get an ideaof David b. Boaz’ attitude to the Karaites and their views,
from his opposition to the theory rikkiiv,
of that is, the extensionof theincest regulations
792
T H E K A R A I T E N E S i ’ i M [ S E C S . 926-9271
which he mentioned the nasi by name: ‘our nasi, his honour, our Master
Hezekiah’.
In the days of these nesi’rm Josiah and Hezekiah, marriage ties were
contracted between the nesi’im and the Tustaris: Yefet (Hasan) the son of
Abii Sa‘d Abraham b. Yashar (Sahl) al-Tustari, became betrothed to the
daughter of one of the nesi’itn. In the deed of betrothal, only the name of
the grandfather, Solomon b. David, has been preserved. The deed was
written in the presence of the Karaite nasi in Fustat, ‘the greatnasi David
. . . son of Semah the nasi’, who is David b. Semah b.Asa b. Semah, from
the other branch of the familyof thenesi’im. It is also likely that theuncle of
Yefet al-Tustari, Abii ManSiir Aaron (Harun), the youngest of the Tustari
brothers, married the daughter of one of these nesi’lm, for Solomon b.
Judah mentions ‘Aaron, the son-in-law of thenisi’ who happens to be in
Jerusalem, perhaps referring to the Tustari. The relationship with the
Tustaris is also evident from a letter of complaintwritten by Solomon b.
Judah to Abraham ha-Kohen b. Isaac ibn Furat,with claims against people
who are scheming against him andhis son Abraham. These people(per-
haps the Shuway‘ family) wrote letters incriminating him ‘to our nisi
Abii’l-Hasan Josiah’, before his meeting with ‘my Master, the grandee’
(ha-gevir) that is, with Hesed b. Yashar the Tustari. Possiblyrelated to this
matter is another letter from the Gaon, perhaps written to the nasidirectly,
which speaks of the appointment of a haver inyeshiva the from among the
people of Fustat, also containing his reaction to complaints about the
Gaon, which reached the addressee from some unworthy person: ‘but
how can such a person worthy be of writing to your honour’. all From
that
has been said above, one may conclude that during Solomon b. Judah’s
day, friendly and collaborative relations developed between the Palesti-
nian yeshiva and the Karaite nesi’im ofJehoshaphat’s family. The Tustari
family, who, as we have seen, were connected by marriageto thenesi’im,
comprised a third party to this relationship, while a fourth party was the
‘Babylonian’ congregation in Fustat and its leaders, Abraham b. Sahliin
and his son Sahlin. They were the bond which linked this alliance by
virtue of their special connections with the Tustaris.This four-sided
alliance disassembled during the dispute with Nathan b. Abraham. The
‘Babylonians’ in Fustat and the Tustaris sided with therival Gaon. O n the
other hand, it seems that the nesi’im of the house of Jehoshaphat main-
tained their friendship and relations with the old Gaon. One may even
assume that dueto their relationshipwith the otherparties, theyplayed an
important role in the settlingof thedispute, hence it is not accidental that
we find the signature of‘Hezekiah the nisib. Solomon the niisi b. David
to all relatives of the mate, where there are no blood-relations. See Mann, ibid., 140,
n. 290, and see also p. 1470.
793
KARAITES AND SAMARITANS
Bustanai
I
Hasdai
I
David
Hananiah ‘Anan
/ \ (?)
I
Saul
/ \
Daniel Josiah
‘Anan
Jehoshaphat
Semah
I \ \
I
Yefet Asa Boaz
/ \
(Abii
Sa‘id)
David
Josiah
I I
Solomon David
I\
Josiah
Hezekiah
794
I
B E L I E F S A N D O P I N I O N S [ S E C S . 928-9341
those figures who lived in Palestine, and in letters from the eleventh
century, for this is not intended as an all-inclusive and comprehensive
survey of the historyof the Karaites and theirways of thinking, but mainly
as a discussion focusing on the Palestinian sources.
One of the prominent issues in the lives of the Karaites, from which
there were important projections with regard to their relationship with the
Rabbanites,wasthat of thecalendar. As they used to determinethe
beginning of the month by the actual sighting of the new moon, and the
intercalation by an examinationof the state of the grain in Palestine, itis
understandable that there weredifferences between them and the Rabba-
nites over the days on which the holidays should be celebrated.
Observance of the moonis mentioned in Karaite marriage deeds as one
of the characteristic principles of the sect. Whereas from a passage in
Benjamin al-Nihawandi, one gets the impression that the matter of fixing
complaints to Josiah: 142, line 31. The letter to the Nasi(?)Josiah (?): 152; my view of this
letter is merely an assumption; Mann, Jews, I, 131f, assumed that it was written to the
nv-bZt-din of the yeshiva who was then in Egypt. The record of agreement:199, b, line4; in
1043, Solomon b. Judah wrote to Sahlan b. Abraham and expressed interest in ‘the two
books yitrorl qdzelet (commentary on Ecclesiastes) of Nasi, the of blessed memory’, which
Solomon b. Judah had sent to Fustat, see 137, b, lines4-80. We know thatHezekiah liveda
long time, until the sixties ofthe century, whereas Josiah is mentioned ina court document
in Fustat, datedThursday, 15 Tammuz 1366 Sel., 13July AD 1055;hence we learn that the
late niisi mentioned in Solomon b. Judah’s letter cannot be Josiah, contrary to Mann’s
assumption, and not even Hezekiah. See Mann, Texts, 11, 48; Mann himself edited a
fragment froma court document from1055, in which Josiah is mentioned, see hislews, 11,
453. ‘Hezekiah the great Nasi, Nasi of the Land of Israel and Judah . . . son o f . . . Solomon
the great Nasi, blessed
of memory’, is mentioned ina fragment of a Karaite marriage deed,
TS 20.42, dated Thursday, 9 Adar (‘Shevat according to the Karaites’; thusit says in the
deed) 1373 Sel., 21 February AD 1062, see in Mann, Texts, 11, 173f. To this subject of the
rzesi’itn, 288 should also be considered, a letter from aKaraite who was requested ‘togo up
to the bet hn-rniqdiish (i.e. Jerusalem) and meet with my Master the Nasi’. The letter also
contains newsof thearrival of Abu Nasr Davidb. Isaac ha-Levi,one of the Karaite leaders
inEgypt(discussedabove), at thewriter’splace(Ramla?);Abii Sulaymin David b.
Bapshad was also staying there then; he was probably the son of Babshiid ha-Kohen b.
David, mentioned by Mann, Texts, I, 151 (ibid., in n. 7 one should read: Abii Sulayman
instead of Sulayman); ibid., 163f, thereis a fragment of a letter from the Gaon Samuel b.
Hofni, with regards to Abii Sulayman b. Babshid in the margin; see ibid., n. 44b, on
Bibshad ha-Kohen b. David and on the name Bibshad (Bapshid). See: Justi, Iruaisches
Numenbuch, 55: Babshadh. The Karaite of Fustat Davidb. Bipshad evidently convertedto
Islam, according to information about a personality who was evidently his son, men-
tioned by al-Khatib al-Baghdadi, Tn’rikh, VII, 307:al-Hasanb. Da’iid b. Babshad b.
Da’iid b. Sulayman; whose by-name was AbiiSa‘id al-Misri. He was from a family who
came from Persia. He arrived in Baghdad, and studied law according to Abii Hanifawith
the cadi Ab6 ‘Abdallah al-Saymari.He was a very gifted pupil and particularly excelled in
his knowledge of the Koran by heart in various reading versions; he was also learned in
literature, mathematics and grammar. He also possessed a profound knowledge of tra-
ditions (hadith), which he both studied and taught. Al-Khatib al-Baghdadi knew him
personally and studied withhim, and he praises his keen mind; his father, he writes,a was
Jew whoconverted to Islam, a genuine conversion. The son(Abii Sa‘id) lived in Baghdad
until the end of his life, and diedon Saturday,14 Dhii’l-Qa‘da AH 439 (1 May, AD1048).
79s
KARAITES AND SAMARITANS
the first dayof the month on the basis of theappearance of the new moon
only related to Nisan and Tishri, Daniel al-Qtimisi explicitly stateshis in
book of precepts that it is forbidden to compute on the basis of the
movement of the celestial bodies: ‘we are not permitted to deduce [the
fixing ofJ the months of God and his holidays from the computation of
sorcerers and astrologers’. In the same passage in which he speaksof the
fixing of thenew month,Benjamin al-Nihawandi also formulates the rule
relating to the intercalation:‘if the barley grainis ripe enough for harvest-
ing in the monthNisan of to be used for the‘omer offering during the seven
days of Passover, theyear is normal. Butif the grain is not ripe enough for
harvesting . . . that entire year is a leap year’. Later, we find Qirqisani
basing this rule on ‘observe the month ofAviv’ (Deut., xvi:l), which,he
says, is referring to the ripenessof thegrains - of barley, not wheat. Some
say, he writes, that it is permissible to take moistears for the‘owzer, but this
contradicts ‘and you shall reap the harvest thereof’ (Lev., xxiii:lO), one for
did not harvest the ears when they were wet.
Salmon b. Yeruhim blames the Rabbanites: ‘they do notsay anything of
sighting the moon or looking foraviil’. the Evidently, ascertaining the leap
year on thebasis of theavTv was an innovation introduced by the Karaites
from the time they settled in Palestine, as we are clearly told by Levi b.
Yefet in his book of precepts: ‘the Karaites living in the land of Shin‘&
[which is Babylonia] and other remote places, were imitating the Rabba-
nites, since they saw that their [computationof the] leap years is, inmost
cases, perfect’; that is, as long as the Karaites lived in Babylonia and Persia,
and so on, they abided by the calendar of the Rabbanites, which seemed to
them good enough at the time; ‘but the people [living] in Palestine contra-
dicted them, for in their opinion, it sufficed to see the state of the avrv in
order tofix [a leap year]’; that is, when they settled in Palestine, the settlers
had the possibility of observing the state of the grain there, and this was
sufficient for them to know when to fix a leap year. He continues with
detailing the signs (of the avfv): the barley must be ‘strong and hard’; the
upper part must be dark green and the lower part, yellow, and so on. He
also discusses the borders of Palestine with regard to thefor example,
azlTv,
‘Gaza isthe extremity ofpalestine,as it is said: . . . as thou comest to Gerar,
unto Gaza’ [Gen., x:19], by which he meant that Gaza is the border. The
proper avlll should appear all over - in the Galilee and the Dir5nz and the
Sea of Galilee.
The sighting of the moon:304, c, line 14; 305, line 31; 308, line 3 (reconstructed); Saadia
Gaon ascribes to ‘Anan the matter of fixing the new month by sighting the new moon;
according to him, after‘Ananwasexcluded from the exilarchate,hewashelpedby
Muslims and imitated their customs in order to gain their good will, such as fixing of the
new monthby sighting the new moon;first hemade his decision and then sought for proof
in the scripture,see Zucker, Targum, 144ff. It should be noted here that whereas the fixing
796
B E L I E F S A N D O P I N I O N S [ S E C S . 928-9341
797
KARAITES AND SAMARITANS
how to translate thewords relating to the detailsof the avlv discussed above; cf. Pinsker,
Liqqiil? qadmoniyot, 11, 90.
798
B E L I E F S A N D O P I N I O N S [ S E C S . 928-9341
in the year 66, and not 68, which was the year generally accepted by the
Jews. l 3
[930] Another domain in which the Karaites had their own laws, was
that of food. One mayfind evidence of this in Daniel al-Qumisi’s com-
mentary to Hosea, viii:ll (Because Ephraim hath made many altars to
sin): ‘altars mean the basins of the slaughterers’; ‘basins of the butchers’;
and further, to Hosea,x:l (he hathincreased the altars): ‘to buy meat from
the altars of the slaughterers and idol-worshippers’; andto Hosea, xiii:12
(the iniquity of Ephraim is bound up) ‘[these are] the altars in [the period
ofl the exile, basins of thebutchers, to eat meat at a time when there are no
sacrifices’. This clearly implies that the writer sees it as a sin to eat meat
when there are no sacrifices, and in his book of precepts, Daniel says:
‘know ye now that it is not permitted to any God-fearing person to eat
fowl, but doves . . . until the teacher of righteousness will come’.
Qirqisani cites the Karaite banon eating meat in Jerusalem and this was
deduced from the expression ‘without the camp’ (Ex., xxix:14 and else-
where); Jerusalem is the camp, hence consuming ‘meat for lust’ is only
permitted outside Jerusalem. In an anonymous Karaite halakhic treatise
we find: ‘the more so, when the City of your Holy Mountis destroyed,
nor do you have your priests, while dumb and blind dogs are observing
‘3 Moses b. Isaac: 301. The record: 302; a remnant ofa similar recordis TS AS 158.147;it has
a seriesof similar terms; it speaks there oftwo surveys,in Dhii’l-Qa‘da and Dhii’l-Hija,
and of the varied hues of theears; see alsoibid. evidence ofthe exact timeofthe new moon
(on the fourth hour on the . . . day of Dhu’l-Hjja). The letter of Eliah from Salonika: TS
20.45, edited by Mann, Texts, I, 48f, lines 32ff.See Mas‘iidi, Tartbih, 219; Biriini, 59,283.
See the discussion in Bornstein, Hrltequ@, 14-15 (1921/2), 365ff, on the matter ofintercala-
tion in Karaite sources. Fragments of the calendar: TS NSJ 609; ENA 4010, f. 35; 4196, f.
15, in Gil, h u - T ~ ~ s t u r86ff.
i ~ ~ ,The deed from 1032:TS Box J 3,f. 47v (formerly TS 13J 32),
in Assaf,KlutrsrzerJubilee 1’obrme, 230; seewhat Assaf quotesfrom Aderet Elipihti (relating
to 1336/7), andfrom theletter of Obadiah of Bertinoro,with evidence on thedifferences
between the Karaites themselves regarding the calendar in later generations. Ankori,
Kuruites in Byzuntitrrn, 317, n. 51, refers to this matter the passage of Levi b. Yefet quoted
above, about the Karaites‘in the land of Shin‘ir and other remote places’, who followed
the Rabbanite calendar, unlike their brethren in Palestine; but as I have stated above, this
was how the Karaite writer described the process of detachment from the Rabbanite
calendar after the establishment of the Karaite community in Palestine; in other words, in
early Karaism, they followed the Rabbanite calendar; once they had established their
community in Palestine, they adopted new calendar regulations. The era of Jehoiachin,
see: 303, 1 (a), lines 6, 14; 304, I, lines 2-3; Salmon b. Yeruhim: MS Paris 295, 71a; cf.
Mann, Texts, 11, 158, who assumes that this reckoning from the exile ofJehoiachin was
peculiar to the people of Ramla, see in the document he edits, ibid., 191 (BM Or 2538,
f. 89v); the date of the copy he quotes there, 192, is 1334/5, not 1424, for‘of the little horn’
means AH, not Sel. We have evidence from the tenth century regarding the difference
(which we do not find in the eleventh century) in the reckoning of the years since the
creation; Qirqisiini, writing in AM 4697 (AD 937) notes that according to the Karaite
reckoning, that year was 4724 of the creation, that is, a difference of 27 years; see this
passage in Neubauer,lLledinevn1Jewish Clworlicles, 11, 249, and cf. Mann, Text$, 11, 78, n. 33
(where there is a misprint, apparently, 997 instead of 937).
799
KARAITES AND SAMARITANS
you, and menstruating women, and men with issues, and lepers, and
uncircumcised Christians enter the shrine of the elevated ‘Ofel . . . it is
forbidden to eat meat and to drink wine’. There he also adds the ban on
slaughtering pregnant animals, which he deduces from ‘whether it be a
cow or ewe, ye shall not kill it and her young both in one day’ (Lev.,
xxii:28), and concludes: ‘whoever slaughtersor eats of a pregnant animal
in the [during the] exile [!I is a transgressor and wicked person’. Sahl b.
Masliah complains inhis ‘letter of rebuke’ that the Rabbanites buy - after
reading the megilli - in the ‘gentile market’, ‘all sorts of sweets that are
made from their [the gentiles’] fat and sweetened by them’; apart from
this, ‘they eat the animals they immolate after alien gentiles flay them’;
‘and the essence of all this is: it is forbidden [to eat] meat of cattle or sheep
in exile . . . cooked with the forbidden fat-tail . . . they eat stew which is
placed on theeve of the sabbath aon kindled fire’. Apart from the matter of
the fat-tail of the sheep and the stew kept warm from Friday, which is
clear, it seems that the matter of ‘it is forbidden in exile’ needs interpret-
ation; it probably means: when there is no Temple, and is not ,meant to
discriminate between Palestine and other countries.
They were also pedantic about baking m a g t i from barley flour, not
wheat flour, which they attributed to ‘Anan, who interpreted it from the
expression ‘the bread of affliction’ (Dt., xvi:3). What we have not found
stated explicitly in the writings of the Karaite figures I have mentioned
here, is the permission to eat meat with milk. Karaite evidence of this
exists only in comparatively later sources, but in the eleventh century
Solomon b. Judah explicitly wrote in one his of letters that the Karaites ate
meat with milk.He claimed that thisis no reason to excommunicate them.
In another of his letters, however, it emerges that a quarrel broke out in
Ramla between the Rabbanites and the Karaites because of the latter’s
refusal to accept the Rabbanite supervision of their slaughtering. The
Karaite customs in the eleventh century with regard to meat arenot made
quite clear in theGeniza documents. While on the one hand, we hear about
the eatingof meat with milk, on the other hand, also we read abouta total
ban on the eating of meat, in Jerusalem,at any rate. A Karaite marriage
deed from Jerusalem,dated January 1028, contains the following prohib-
ition: ‘and without eating beef and mutton in Jerusalem’; which implies
that they only ate fowl. As against this, the Karaite Mahbiib b. Nissim
writes: ‘I did not eat [in Jerusalem] either meat or fowl, of fear
outof God’.
Another document specifically relating to dietary laws of the Karaites at
that timeis a Rabbanite recordof evidence concerningcheese made by the
Karaites (of Samaritiqi) ‘produced on the Mount of Olives’, which was
kosher. Three witnesses are signatories there, among them Aaron ha-
800
B E L I E F S A N D O P I N I O N S [ S E C S . 928-9341
l4 See Daniel al-Qiimisi, Pitrijtl, 13; The Book ofPrecepts, in Harkavy,Zikkiriin, VIII, 187ff;
gortli, certainly the Arabic jurtt, which means basin. Qirqisini, 1243f. The anonymous:
JTS Schechter Geniza,5, 17a-18b; a similar ban on theeating of meat and drinking wine
was declared by Abii ‘Is5 al-Isfahini, who did this on his own, basing the ban on the
prophets and not on the Pentateuch;see Qirqisini, 51; Shahrastini, 168. Sahl b.MaSliah,
in Pinsker,LiqqtStP qndrnCniyCt, 11, 32; see similar things also Levi
in b. Yefet, inhis book of
precepts, MS LeidenO r 4760, 109a, ff; see in Poznanski, RE], 45(1902), 181, a passage by
an unknown Karaite, referring the ban on meat ‘in exile’ to ‘Anan, who followed the ways
of the Pharisees, deducing it from ‘thou shalt eat it within thy gates’ (Deut., xv:22).
Tobiah b. Moses, in the eleventh century, complains in O5nr rzehmid about the Rabbanites,
who permitthe ‘defiled foods’ (see Poznanski, ibid., 186).It is worth notingthe opinion of
Friedlander,]QR, N S 3(1912/3), 296, who assumes that the origin of the prohibitions on
eating meatis in Manichaean influence, especially of the Persian Manichaean movement of
Mazdaq. The matter of the rna5:i: Levi b. Yefet, Book of Precepts, in Harkavy, Zikkirijn,
VIII, 133. Solomon b. Judah: 121, lines 9-10, 12; see Karaite sources on this matter in
Mann,]ews, 11, 156, n. 4 (fromE s h k d ha-kofer and others). Thequarrel in Ramla:122, line
27. The marriagedeed: 305, lines 31-32. Mahbiib: 292,a, lines 17-18. The cheese: 309. Cf.
on the matter of dietary laws and the banon eating meat also in Mann,Texts, 11, 65f; and
see the treatiseon the banon eating meat in Jerusalem, from the fourteenth century, which
he edited ibid., 108ff.
80 I
KARAITES AND SAMARITANS
originally). As to Abraham ibn Fadanj, he and his wife and their four
children, through the efforts of this Simon, were received back by the
Rabbanites, although atfirst the latter were reluctant do to so because they
had lived within the Karaitefold for two years, although they were
Rabbanites by origin.A livelihood was even arranged for them in the form
of a shop in one of villages
the (in the neighbourhoodofJerusalem). In the
letter, thereis a descriptionof theKaraite principleof the v i k h v : ‘they have
a law prohibiting marriage with a sister of a deceased wife, for which none
of their learned peoplecan find anyreference, except that theysay that this
is what they received from ‘Anan, the chief and founder ofthe Karaites’.
Finally, he writes, the Karaites learned their lesson from the episode of
Abraham ibn Fadanj and gavein toJacob, that is, they compromisedwith
him and agreedthat he should not divorce his wife but he had to swear not
to have intercourse with her. This, too, aroused the writer’s gall. It is
difficult to say - perhaps the tragic situations described here and their
outcome is what influenced the spiritualleader of the Karaites a t the time,
the Jerusalemite Yeshii‘a b. Judah, to formulate his amendments to the
rikkiiv. These amendments and concessions aroused some opposition a
generation later, on the part of one of offspring
the of the Tustari family,
Sahl b. al-Fad1 b. Sahl (Yashir b. Hesed b. Yashar), who lived in Jerusa-
lem. In the spring of 1096, he felt the need to express his arguments in
favour of the vikkGv in writing, rebuking Yeshii‘i b. Judah (Abii’l-Faraj
Furqin b.Asad) for marryinga woman whowas a relative of thefamily of
his brother-in-law, his sister’s husband. l5
l5 The letter of Simon b. Saul: 457. We find this matter oftwo sisters in the ‘book ofprecepts’
of Daniel al-Qiimisi, according towhom the sister of thewife, if she is a half-sister (that is,
from another father or mother), is forbidden to her brother-in-law during the wife’s
lifetime, but permittedafter her death; but ifthey are full sisters ‘they are forbidden bothin
life and indeath’; ‘Anan is not mentioned there at all,and this seems to be one of the Karaite
innovations introduced during their settlement in Palestine, evidently initiated by al-
Qiimisi himself, asis also stated by Qirqisiini, 1144. See the statements of Daniel al-
Qiimisi in Pinsker, LiqqNt? qadm5niyGt, 11, 188f., and in Harkavy, Z i k k M t z . VIII, 190f;
which arean interpretation of Lev., xviii:l8, ‘a wife toher sister’. See the matterofthe ban
on marrying twosisters to two brothers, inQirqisiini, 1145f. See Sahl b. Masliah’s ‘letter
of rebuke’ in Pinsker,11, 33; Sahl boasts that many of the Rabbanites ‘at theHoly Mount
(i.e. Jerusalem) and in Ramla’ behave in the Karaite manner both regarding the dietary
laws (they do not eat mutton or beef in Jerusalenz) and in the prohibitions ofincest, and
particularly do not marry daughters oftheir brothers sisters;
or we do not have documents
which would confirm his statements. Friedman, Te‘uda, I, 76, n. 82, deduces from the
Damascus Covenant and from the Qumriinic‘Scroll of the Temple’, which contain the
ban on such marriages, thatthis is an ancient ban, and that theKaraites took it from ‘the
Qumriinic Rabbanite ‘mn ha-ares in Palestine’; but I do not think that the writingsreflect
any Rabbanite view, not even of the lay people but merely the attitudes of the Judaean
Desert sect, by whom the Karaites were evidently influenced, as stated above. See the
passage of Sahl b. Fadl b. Sahl al-Tustari. MS Firkovitch11, No. 3950, in Mann, Texts, 99f;
see on him:Gil, ha-TustavTm, 65f; it seems tha, it is this Sahl b. Fadl with whom the Spanish
Arab writer Abii Bakr ibn al-‘Arabi met and argued, as mentioned ibid.
so2
B E L I E F S A N D O P I N I O N S [SECS. 928-9341
16 Liqqfiti?
See what Jacob b. Reuven says about Daniel al-Qumisi on this matter in Pinsker,
qadrn5niy5t, 11, 85: ‘this he has taken from the Arabs’ and see the fragment fromDaniel’s
commentary on Leviticus: TS Loan 199. See Qirqis?ini,1269-1272; as to him, he
rejects the
view that the daughter inherits at the same time as the son. Mubaraka: 44. The marriage
deeds: 304-306. The matter of the dowry is extensively discussed in research, see refer-
ences: Assaf, Tnrbiz, 9(1937/8), 29, n. 1; Friedman, Marriage, I, 400, 415ff. The Karaite
formulary and marriage deeds 303-308 are undoubtedlyan interesting source for the study
of the deeds, especially marriage deeds, of the Karaites. The deeds there mention‘Jerusa-
lem the Holy City’ and ‘Ramla in the Sharon, which is near Lod’, from which we may
deduce that these were the main Karaite congregations, or perhaps the only ones in
Palestine in that period. One should also take note of the formula of‘the 50pieces ofsilver,
bridal money for virginity’, which we also find in the Karaite formulary, as well as in
marriage deeds; of the term darkem5nirH, dinars, common in these documents (also used by
the Rabbanites, however:see the Hebrew Index); of the matter of mtrqdim the (early) and
me’u!zcir (final) bridal money, also customaryamong them;and of the note at the endof the
divorce form (303,3), that the divorce document has to be givento thewife in the presence
of two witnesses, and that among the Rabbanites, the wife’s confirmation was required
(here they evidently were thinking about mixed marriages). Generally, it can be seen that
theKaraitedeedswereimitationsofRabbanitedeeds,translated from Aramaicto
Hebrew, with certain improvements, mostly in a not polished language; they do not
display a high standard of learning or knowledge of the language. One should alsonote the
KARAITES AND SAMARITANS
[933] The Karaites held themselves in great esteem. This was undoubt-
edlylinked with theirmissionarycharacterandtheirefforts to make
converts to their beliefs among theRabbanites. Their major claim was that
they weremnskili? ha-rabbitn (instruct the many) and maSdiq2 ha-rabbim (turn
many to righteousness), expressionstaken from the book of Daniel,
which were interpreted, naturally,as meaning imparting knowledge and
guidance (maskd being understood as the participle of the causative pat-
tern, and notas it is meant today).As we have already seen, they referred
to themselves as shiishinim from the ‘chief musician on the shoshanim’ in
the Psalms, chapter 45. Daniel al-Qiimisi and the Bible commentatorsof
the tenth century, suchas Salmon b. Yeruhim, Sahl b.Mazliah and Yefet
b. ‘Ali attached these labels to the Karaitesas tokens of self-esteem. Sahl b.
Masliah, in his epistle, expounds on the ‘threescore valiant men’ of the
Song of Solomon(iii:7), referring to the Karaites: ‘they are the sixty wise
men . . . maskditn, who admonishand teach Israel’. Yefet b. ‘Ali expounds
on thema&e ha-rabbim as relating to theKaraites (though he does not call
them by name, it is impossible to mistake his meaning) as those who
would replace corruption with faith, as it is said in Malachi, ii:6: ‘and did
turn many away from iniquity’; those who mourn over the exile while
others feed the people with al-khurZ$t (fairy tales). He also interprets the
‘threescore valiant men’ of Solomon as the sixty maskllrtn, that is, the
Karaites who would come from the diaspora to Jerusalem, who are the
pride and glory of the nation. In his commentary to Isaiah, lv:2 (‘hearken
diligently unto me, and eat ye that which is good’), Yefet divides the
nation into four categories: (1) the exilarchs, who claim that they are the
‘people of knowledge’; (2) the ignorantmasses who ‘lack knowledge’ and
do not want to know, and all they know and have reverence for is coming
to the synagogue on the sabbath and saying amen and shema‘ isri’el; (3)
those people who want to learn but seek knowledge from the exilarchs,
who stuff them with fiction from the Talmud and magic, while taking
considerable sums of money from them but not teaching them anything
useful; (4) the rnaskilim and them a ~ d i q ha-rabbiwz
e who are absorbed in their
studies and do not accept payment; whoare the Karaites, of course.
In principle, the Karaites were primarily ‘hasteners of the coming of the
Messiah’, assuming that by increasing their activities, they would bring
about the redemption. From this aspect, it appears that there was actually
some kind of continuity between them and the messianic sects mentioned
in earlier generationsof the Muslim period. In this respect, the statements
See the matterofthe maskdirn: Wieder,Judean Scrolls, 105-177. Shoshanim: see for instance
Salmonb.Yeruhim, S e f r MiIharn5t, 57-65;Danielal-Qiimisi,inMarmorstein, Zion
(ha-me’assef), 3(1928/9), 37,39,40; and see in Schechter, Saadyatla, 41ff, TS 8 K 3, which
is evidently a fragment of a polemical work of Saadia Gaon against Daniel al-Qiimisi,
which mentions the book the latter wrote ‘le-huskil [to teach] the nation about inheritance’.
Sahl b. MaSliah, in Pinsker, LiqqGfE qadrn5niy5t, 11, 36. Ben-Sasson, Shalem, 2(1975/6),
3, tried to deduce from the homily on the ‘threescore valiant men’, that there was indeed
such a group of60 Karaites, but thisis obviously merely theological construction. Yefet b.
‘Ab, Comrnentury or1 Daniel, 140; see also his
commentary on
Psalms, x1ii:l
805
KARAITES AND SAMARITANS
[934] Whereas they were familiar with the Islamic world, having come
from the East, principally from Persia, the Karaites’ first encounter with
the Christians in Jerusalem must have been something of a novelty to
them. We come across indications of this here and there, particularly
during theByzantines’ drive and advance in the tenth century, as we have
seen above (sec. 550) in thediscussion on the eventsof thatperiod. We find
Salmon b. Yeruhim complaining about theChristians’ claim that the time
of the Jewshad passed, that God had had enough of them,and that from
then onward, theChristians were the chosen and anew era had come. In
his comments on the parable of thechariots in Zechariah,vi:1-7, he states
that the first represented idol-worshippers; the second, the believers in
two authorities, the light and the darkness, who are the Zoroastrians
(al-mZjjtis) - called ‘the black’; the third, the philosophers seeking knowl-
edge, while the fourth represented those who deny everything, i.e. Ish-
mael, the Muslims,who pretend to believe in the unity of God, and Edom
(the Christians), who believe in the Trinity. As to Islam, while we find
Daniel al-Qumisi relying on its favours, thereis an attitude ofbitterness
and resentment among the Bible commentators of the mid-tenth century.
Salmon expresses this inhis comments on Ps.,xliii: 1 (deliverme from the
deceitful and unjust man): ‘by which he means the realm of the son of
Hagar, as it is said “through his policy also he shall cause craft to prosper in
his hand” [Dan., viii:25] . . . the kingdom of the son of the slave-girl,
which is the mostsevere and depressingamong all of them,as is said in the
scripture: “dreadful and terrible and strong exceedingly” [Dan., vii:7];
(as the hart panteth after the water brooks): ‘thesemoskilirn
are thethat camefrom theexile’
etc.; and his commentary to Zech., xi:4-14, in Wieder, JIdearz Scrolls, 119, n. 1 (BM Or
2401, f. 214b), and see Wieder’sdiscussionthere,andtheparallelinPinsker, LiqqtStF
qndmoniyot, 11, 36. Yefet’s commentaryon Isaiah: Neubauer, Ar4s der Prtenbrrrger Bibl. 112,
n. XII;it is somewhat strange that Yefet, who lived in Jerusalem, speaks ofthe exilarchs as
representing the sages ofIsrael. but it seems that hewrote it when he was still in Babylonia;
cf. Klar, Tarhiz, 15(1943/4), 43ff,who has a comparison between Yefet’s statements and
the Damascus covenant: ‘and the sons of Zadok are the elect of Israel . . . and they will
cause the righteousto be righteous’(yasdlqi), etc. See the chapter ‘Messianism’ in Wieder,
Jzdearr Scrolls, 95ff and see the quotation from the commentary ibid., 102, n. 2, BM O r
2401, f. 29b. See the commentary on Psalms, MS FirkovitchI, No. 587, in Mann, Texts,
1OOff. See also what I have said above, sec. 328, about the Karaite messianic movement
which hadits centre in Biiniyas in the twenties of the twelfth century. Solomon b. Judah:
92, a, lines 18-19; to the Nagid of Qayrawan:191, line 26. Solomon b. Judah to Ephraim:
68, lines 11-12. Daniel b. Azariah’s letter: 343, line 19; however the addressee may have
been one of the Karaite nesl’im. The letter of the yeshiva: 420, b, line 27. The query to
Daniel b. Azariah:396, line 41. (Seein the BT,Bava batra, 8b: ‘and ntardiq? ha-rabbim; they
are thosewho teach little children’.) See the viewof Mann onthis matterin:]ews, I, 49, n.
2, who goes as far as to claim that there is no reason to assume that rnaskd became a
peculiarly Karaiteterm, basing his viewon an incorrect readingof theScroll of Ahima‘as
(ka-tmskillm instead ofha-miskFtZm),which I have already pointedout above; see also what
he writes in J Q R , NS 9(1918/9), 162, n. 156, where he quotes TS 12.194, b, lines 20-21
(the responsum of Elhanan b. Hushiel which he prints there, 174): ‘our Rock shall have
806
T H E S O C I A L S T R U C T U R EO F T H E K A R A I T E S [ S E C .9351
[935] This subject of the Karaite social structure came to the fore with
the publication of Raphael Mahler’s book on theKaraites. In his opinion,
the Karaites could be regarded, over a period of several centuries, as a
national and social liberation movement. The abysmal situation of the
Jewish masses living in the lands of the caliphate, the taxes and tithes
demanded of them by the authorities on the one hand, andby their own
institutions of leadershipon the other, the wrongs done by the exilarchs,
the geonim and the upper class of the learned to the masses - all the
oppression and discrimination they were subjected to, were in his view
what nurtured the messianic movements at the beginning of the eighth
century, and their heirs, the Karaite sect, as well.
Counter to Mahler’s view was that of Ben-Sasson, who raised certain
objections in a critical review of Mahler’s book. He pointed to thesevere
set of laws of the early Karaites, especially those of Benjamin al-Nihi-
wandi, derived from the very nature of Karaism,includingits social
nature, which was influenced by the Muslim Weltuzrzsdzmurzg. This set of
laws is innoway consistent with the ideas of those whom Mahler
considered the precursors of socialism and democracy among Jews. It is a
legal system whichessentially respects property and property-owners. As
to Karaite society in general, it consisted of varied elements; there were
substantial merchants and slave-owners, perhaps even slave-traders (in
this respect, Ben-Sasson was correct, the proofof which are the Tustaris),
shop-keepers and craftsmen, and also the poor. They also imposed taxes
and tithes on their people, even a tithe on the women. They were very
mercy on us and make us ntnskilitn, to teach truth, and equitable justice’; and see also
Zucker, Albec-kJrrbiler I,’cllunw, 385, n. 26, with counter-arguments to Mann.
18 Salmon b. Yeruhim:see hiscommentary oflamentations (MSParis 295), 51a; the parable
ofzechariah, in his Cortwlerztary ot1 Psalms, lsv:31 (according to the Heb.
Bible: Marwick),
95; on the realm of Ishmael: the commentary on Lamentations (MS Paris 295), 75b. Yefet
b. ‘Ali: MS Paris 286, 32a; the Commentary on the Song of Solomon, BM O r 2520, 65a.
KARAITES AND SAMARITANS
strict about loans and their repayment - the lender preceded orphans in
theirright to havedebtsrepaid,and was evenpermittedto enslave
someone who did not repay his debt.
It is possible that the ascetic way of life that developed among the
Karaites created the impressionof a new direction insocial thinking, from
the days of Daniel al-Qiimisi onward, which found its expression in
demonstrations of mourning customs and refraining from eating meat or
drinking wine .(at least in Jerusalem). It is clear, however, that these
customs were not observed byall the Karaites, andit is doubtful whether
they were kept outside of Jerusalem altogether. Hand in hand with ad-
vancing the cause of asceticism, Daniel al-Qiimisi set himself against the
charitable system created by the Rabbanites, which was based on the
foundations of the IzeqdZsh. In his commentary on Hosea, viii:13 (the
sacrifices of mine offerings) he explains that it means gifts which (the
Rabbanites) inexile (that is, after the destruction of the Temple) give to the
poor, seeing them as replacing the sacrifices, something which 'the Lord
accepteth them not'. Salmon b. Yeruhim praises the 'poor of Israel' who
seek the protection of God, according to Ps., 1xxi:l (In thee, 0 Lord, do I
put my trust). However, this is merely a theological construction based on
passages in theBible, the likes of which we find in theNew Testament and
the literature of the Judaean Desert sect. Andyet we can recognise, to a
certain extent, the influence which the actual living conditions of the first
Karaites in Jerusalem had on these writings. Some of the Karaites did
indeed live in conditions of poverty and distress, after having left their
homes and property behind, as Sahl b. Masliah says in his letter, and were
subjected to persecution on the part of the Rabbanites in Jerusalem (prob-
ably because of their eagerness to win them over to Karaism). Sahl is
particularly vehement against the leaders of the Jewish population in
Jerusalem,theRabbanites, who wantedthe Karaites, eventhe poor
among them, to participate in paying the tax imposed on the Jews of
Jerusalem (a question I have dealt with indetail in secs. 246-254): 'and they
force them to take [money] against interest and give it to them, and they
take it from them and give it to the rulers, so that they givethem support
[;.e. to the Rabbanites], against them'. It emerges from whatSahl himself
says, however, that most of the Karaite immigrants came from the mer-
chant class.
In Egypt, there were some enormously wealthy people, as well as some
who were also close to the rulers, among theKaraites who left Persia and
Iraq; most outstanding among these were the Tustaris. There were others,
too, however. Goitein states that the Karaites, on the basis of what we
know about them from the Geniza, were in general wealthier than the
Rabbanites. Two of their marriage deeds from Palestine, which are in-
808
K A R A I T E S I N T H E E L E V E N T H C E N T U R Y [ S E C S . 936-9401
810
K A R A I T E S I N T H E E L E V E N T H C E N T U R Y [ S E C S .936-9401
of b. Bakhtaway, see in Kahle, Masoreten des Westens, 67, and in Mann. Texts, 11, 134;
Ankori, Karaites irl Byzantiwn, translates IqZr: courtyard, which is not correct. Nathan b.
Isaac: 297.Solomon b. Semah:205. Pinkerfeld, Luncz Mernorial Volume, 215, assumed that
there werehints that theKaraite synagogue in Jerusalem was built in the eleventh century
or the beginning of the twelfth.As to the firstpossibility, this is not likely, as there is no
information on Karaite
a synagogue in Jerusalem during that period; second the possibility
is out of the question, because the Crusaders then controlled Jerusalem. What is said here
about the lack of Rabbanite titles among the Karaites contradicts the view of Wieder,
Judeon Scrolls, 90E Goitein, A4editerranean Society, 11, 166; 555,n. 44,assumed that thentajlis
of the Karaites was actually a synagogue, but that they preferred not tocall it so in order to
evade the Muslim ban on erecting places of prayer on sites where they had not existed
before the Muslim conquest. It is worth quoting here Sahl b. Masliah’s epistle, where he
mentions as one of thechanges for the better brought about by Islam, the permission to
‘His nation’, that is the Karaites, to build ‘places’ inJerusalem for‘reading and expounding
and praying at any time and setting up night-watches’; see in Harkavy, Me’assZJ No. 13,
p. 199, and see the commentary of Wieder, ibid., 103, n. 2. It is also typical that in the
colophons of the Bible belonging to the Karaites ofJerusalem which have reached us, it
says in general, that the Bible is dedicated ‘to the Karaite congregation’ or only ‘to the
Karaites’, not to the synagogue.See for instance the colophon in the Bible in the Karaite
synagogue in Cairo: Gottheil,JQR, 17(1905), 639f, No. 34: ‘to the Karaites in Jerusalem
the Holy City’;and only in a later period is it inscribed: ‘in the synagogue of al-Qiihira’.
81 1
KARAITES AND SAMARITANS
Silano had introduced into one of theyiyyiitiw, which were evidently part
of theprayers for the Dayof Atonement. These werechanges in praise of
the Rabbanites, placing blame on the rnii.llm, possibly meaning the Ka-
raites. This seems to have occurred towards the end of the ninth century,
when the Karaites were arrivingand settling in Jerusalem.
More basic information concerning the conflict between theRabbanites
and the Karaites in Jerusalemis to be found primarily from thebeginning
of the thirties of the eleventh century, after the continuous warfare be-
tween the Fatimids andthe Palestinian tribes had ceased. A strong faction
in the yeshiva, headed by thepriestly brothers, Josephand Elijah, sons of
Solomon Gaon, tried to renew the tradition of proclaiming a ban on the
Karaites on Hosha‘na rabba,during theassembly on the Mount Olives. of
The formula of the ban was apparently: ‘on the eaters of meat with milk’.
Solomon b. Judah objected to the renewal of this custom, undoubtedly
because he was a restrained and peace-loving man, but probablyalso out
of concern for thedistressingstatethat existed at thetime, and the
dependence on the goodwill of the Tustari brothers, who wereKaraites.
The question of the ban held the masses spellbound,andtheyeven
refrained from throwing their contributions ‘on the robe’ as was custom-
ary, for they were too occupied with the thought of the excommuni-
cation. ‘The third’, Tobiah b.Daniel, also tried to influence the people to
accept the Gaon’s opinion, but to no avail. The two priestly brothers,
together with Abraham,the son of the Gaon, proclaimed the ban, and the
rest is known: the two brothers were arrested and taken to prison in
Damascus.
The resentment and rivalry led to theKaraites libelling the Rabbanites,
saying thatsome of them had made three figures (evidently drawings) and
burnt them. There wereconsultations over this matter in the rmjlis situ-
ated in the Jewish market (apparently they are referring to the site of the
yeshiva in Jerusalem, probablymeaning: ahall); those present pressed the
Gaon to declare a ban on the libellers and he was forced, it is implied, to
submit to their demands.Solomon b. Judah displays agreat deal of
restraint in the letter in whichdescribes
he this, and although he has much
to complain of in terms of the Karaites’ behaviour and their arrogance, he
does not think they should be excommunicated and cut off from the
Rabbanitesentirely. He also stresses the fact of the mixedmarriages
between the two communities, which aremainly to the advantage of the
Karaites. They multiply, says the Gaon, withthe help of the Rabbanites,
who give theirdaughters in marriage to them;and he recalls that this was
how the tribe of Judah had behaved, when they did not prevent their
daughters from marrying into other tribes of Israel, even when the latter
worshipped idols.Indeed, these mixed marriageswere an indication of the
813
K A R A I T E S I N T H E E L E V E N T H C E N T U R Y [ S E C S . 936-9401
link that stillexisted between the two communities despite the differences.
(There are quite a few documents in the Geniza which give evidence of
mixed marriages;we have seen above the matter of marriage the of David
b. Daniel to the daughter of a Karaite, for instance. Generally, the ‘mixed’
marriage deed contained provisionabout the mutual respect for theother’s
customs with regard to holidays and foods, such as the fragment of a
marriage deed in which the woman undertakes not to feed her husband
meat‘notslaughtered bythe Rabbanites’ and not‘to desecrate his
holidays’.)
In the continuation of his letter, Solomon b. Judah mentions serious the
affliction caused by the custom ofproclaiming these excommunications,
for it brings about the intervention of the authorities, as we have seen.
Strained relations between Rabbanites andKaraites are also felt in the letter
of theDamascene weaver, who complains that the Rabbanite Jews (who
dominate the entire branch of weaving) denounced himtheto authorities.
O n the other hand, there was also a certain degree of collaboration.
Solomon b. Judah tells how he fulfilled the roleof cantor for Karaites
the in
Ramla - before he became Gaon, naturally - and that he would pray on one
day with the Rabbanites and on the other, withthe Karaites. He himself
treats this information jestingly. The ties and the mutual involvement are
mainly revealed during the internalstruggles in the yeshiva, when each of
the parties tries to attract the Karaites to their side. We have seen that
Nathan b. Abraham succeeded in this, owing to his personal contacts,
particularly with the Tustaris. This also applies to Daniel b. Azariah in his
struggle with Joseph ha-Kohen b. Solomon, and also to David, the son of
Daniel, in his struggle against the Palestinian yeshiva and its head,
Abiathar ha-Kohen.”
Sahl b. Masliah, in Pinsker, LiqqlSlF qadnr6tliy6t. 11, 32f. Yefet b. ‘Ah, Cornmerztary on
Daniel, 141; see the Scroll of Ahima‘a2, 16f; see the original piyyi!: Marcus, P A A J R ,
5(1933-4),85-91,see also Davidson, Oqv, I, 31 1 (No. 6844). Cf. Starr, J e w s , 102. The
matter of the ban: 85.The burning of the images: 92,a, lines 30fc the matterof the libel is
not clear; what these three images depictedor represented, wedo not know, but it seems
to have been clear to the people at the time, for Solomon b. Judah, writing about it, does
not think it necessary to go into details. See the matter of the excommunication of the
Karaites also in 122. Also 327,to the extent thatit can be read, speaks of theopposition of
the Gaon to the excommunication of Karaites; the it mentions that theKaraites desecrate
the Dayof Atonement (byfixing its date differently from theRabbanites), andalso speaks
of matters concerning meat with milk. The ban and its dire results are also described in
433. The letter ofthe Damascene Karaite: 291.Solomon b. Judah as cantor: 75,a. lines 2-6.
A general survey of the points on which the early Karaite leaders attacked the Rabbanites
can be found in Mann, T e s t s , 11, 49ff. He covers there matters of ritual, folk customs,
dietary rules, superstitions and mystic beliefs.See what Solomon b. Judah writes on
marriage with the Karaites: 92,a. lines 21ff. See the fragment of the marriage deed: T S
8.223; itis signed by ‘‘Eli ha-Kohen the cantor b. R. Hezekiah ha-Kohen he-haver in the
Great Sanhedrin’; from which we learn that it is a Jerusalem marriage deed, dated about the
mid-eleventh century. Cf. Golb, in Jewish Medieval a d Renaissance Studies, 11; see dis-
813
KARAITES AND SAMARITANS
815
KARAITES AND SAMARITANS
818
K A R A I T E S I N T H E E L E V E N T H C E N T U R Y [ S E C S . 936-9401
with him to Castile. Yeshii‘a b. Judah was the most outstanding and
important ofthe Karaite spiritual leaders at that time.Apart fromhis Bible
commentary, healso translated the Bible into Arabic and supplementeda
short commentary to it. He wrote a treatise of a philosophical homiletic
nature on the two first pericopes of Genesis, entitled Beri?shit rabbi. In the
sphere of the law, his book on incest regulations has been preserved,
which mayhave been part of a more comprehensive work, which he called
S e f r ha-yishiir. He tried to abolish the severe laws of the Karaite rikkGv
mentioned earlier. Those of his works which have been preserved in
Hebrew aretranslations from theArabic, carried out byhis contemporary
Jacob b. Simon, who stemmed from Byzantium, and they contain a great
many Greek expressions.
Yeshii‘i b. Judahis mentioned in some Geniza documents in my collec-
tion. The Karaite Nathan b.Isaac, writingin Jerusalemin cu. 1050,
mentions ‘the lesson of Master Abu’l-Faraj b. Asad’, who is none other
than Yeshii‘a b. Judah In November 1064, Avon b.Sedaqa mentions him,
implying that theGaon Elijah ha-Kohen b. Solomonsent a letter to
Nehorai b. Nissim via Abii’l-Faraj b. Asad(that is,he included his letter in
a package of letters sent by Abii’l-Faraj to Fustat). This is apparently
evidence of the ties between the Gaon and the man who was then un-
questionably the mostimportant figure among the Karaites ofJersualem.
In August 1065, in another letter fromJerusalem, Avon again mentions
the letters of Abii’l-Faraj and it seems that here, too, Yeshii‘a b. Judah is
meant. Abii’l-Faraj happens to be in Tyre, accompanied by the $ubi (a
youth orclerk) Asher (or perhaps one should read: Asad, with a‘left-hand’
sTn, often replacing a samekh; if this is so, perhaps heis referring to the son
of Yeshii‘ii, probably called Asad, after his grandfather). From what has
been said until now, it is clearthat Yeshii‘ii was a contemporary of Tobiah
b. Moses and apparently outlived him.
We also have to mention Abii’l-Hasan ‘Ali b. Sulaymin, who lived in
Jerusalem towards the end of the century. He introduced into his treatises
parts ofthe works ofKaraite writers who had preceded him. He wrotean
abridged version ofthe Egran ofAbii Sulaymiin David b. Abraham al-Fisi,
on the basis of an earlier compendium by Levi b. Yefet ha-Levi. He also
wrote a commentary on the Pentateuch, which is merely an adaptation
based on the abridged version of the commentary ofJoseph ibn Noah, a
compendium written by Abii’l-Faraj Hiiriin, in which we find extracts of
the commentaries of the nZsiDavid b. Boaz. Remnants ofhis commentary
to the book of Psalms have been preserved, which he compiled from the
commentaries of the nasi David b. Boaz and Abii’l-Tayyib al-Tinnisi (a
edited TS Box K 17. f. 6. a fragmentin Tobiah’s handwriting, dealing with Karaite prayer
customs (during persecution?).
KARAITES AND SAMARITANS
The Samaritans
[941] There is no doubt that considering their assumed share of the
population of Palestine during this period, the Samaritans areworthy of a
chapter of their own. Unfortunately the sources on them are few and far
between, and the history ofthe Samaritan populationis almost unknown.
In the Samaritan chronicles themselves, very little has been preserved
concerning the period under discussion, apart from lists of high priests,
which are very inexact and which contribute nothing toannals the of this
community. According to a Samaritan chronicle, the high priest at the
24 See Harkavy, 2'4 W , l(1881). 158, who notes that Abraham ibnEzra mentions Yeshii'ii b.
Judah frequently in his Bible commentary. See Ibn al-Hiti, 434; Abraham b. Da'iid, S .
ha-qubbdi, 69; Poznanski, J Q R , 19(1906/7), 65ff; MS Leiden O r 4779 is a collection of
Karaite writings, where Yeshu'ii's book on incest regulations is included, and also: 'The
responsa of fundamental law of R. Yeshii'ii h+melammt;d, of blessed memory, on re-
strictions concerning incest.' The book on incest regulations was edited byI. Markon, Dm
Buch vo~zden verboterzen I..'ertl~undschu~s~r[~den(St Petersburg 1908); cf. Mann, Texts, 11, 39.
A comprehensive studyof Yeshu'ii b. Judah's works and thought: M. Schreiner, Stlrdierz
iiber.Jeschu'n bet1 Jelzzrdu (Berlin 1900); see a chapter on him: Husik, History ofhlediaeval
Jewish Philosophy, 55-58, based mainly on the aforementioned work of Schreiner; also
Guttmann, l ~ a - F i l & - L ~77-80.
n, Nathan b. Isaac: 297. line 8. Avon b. Sedaqa: 500, a, line
24; 501, b, lines 16-17. See further on Yeshii'i b. Judah: Ankori, Koroites in Byzontiurrt,
according to the Index, especially pp. Slf, on the rikkllv. O n the preservation of the
commentary to the Pentateuch of Yeshii'ii b. Judah in a Samaritan commentary see:
Loewenstamm, Ttwbix, 41 :183, 1971/2; ibid., 187, she mentions the Samaritan Abii Sa'id
(the twelfth century), whocalled Yeshii'ii 'the greatest of the Karaite commentators'; on
the matter of Tobiah b. Moses and Jacob b. Simon, one finds there the usual error. that
they were allegedly pupils of Yeshii'i b. Judah, whereas in fact they were his contempor-
aries. On 'Ah b. Sulaymin see Mann, Texts, 11, 41, and see Skoss' introduction to his
edition of the commentary to Gen. of the aforementioned, and the account of his life:
Turbir. 2(1930/31), 510-513. where he proves that 'Ali was active from 1072-1103. O n
Yiishiir b. Hesed al-Tustari, the Karaite writer, see: Poznanski, J Q R , 19(1906/7), 70fc
Mann, T e x t s , 11, 39f; Gil, hn-Tustnrfm, 63fc there I still hesitated whether to identify him
with the Tustari who was met by Ibn al-'Arabi, but this now seems to be almost certain;
see the textofY5shiir in MS Firkovitch 11, No. 3950, inMann, ibid., 100: 'Sahl b. al-Fad1 b.
Sahl al-Tustari concluded the copying ofthis his treatise in Muharram oftheyear 489', i.e.
January AD 1095; the contents of the fragment imply that itwas written in Jerusalem, a t
the very time Ibn aL'Arabi was staying there.
820
T H E S A M A R I T A N S [ S E C . 9411
Hebron and died of his wounds. At the same time,the division between
the Samaritans and the Dositheans became very acute. After the suppres-
sion of the uprising of Abii Harb (842), the Samaritans returned to their
homes. In thedays of al-Mutawakkil (847-861) the Samaritans again
suffered severe persecution; the tomb of Nethanel, the high priest, was
destroyed and the Samaritans had to abide by dress regulations imposed
by Islam. Ja‘far (evidently the governor of the area) tried to prohibit
Samaritan rituals altogether, but Joseph ibn Dasi, the governor of Pal-
estine, limited this to the Dositheans only, exempting the rest of the
Samaritans. The IkhshidIbn Tughj also tyrannisedtheSamaritans
harshly.
An important detail concerning the background to the difficult con-
ditions under which the Samaritans laboured in the ninth century, as
described by Abii’l-Fath, is added by Balidhuri.According to him, Hiriin
al-Rashid (786-809) turned Samaritan lands into a caliph’s estate. It is not
clear from his text whetherthis meant that they were completely deprived
of their property, or whether the caliph merely appropriated their land
taxes (khm?i‘j’). Evidently the latteris correct, for if he was referring to the
confiscation of land, we should have found some indication of this in
Abii’l-Fath, when he is markedly complaining about the heavy taxes,
which wascertainly true of the situation. The caliph needed large sumsof
money and his appointees undoubtedly laid their heavy hands on the
Samaritans, being a rural population whose taxes went straight into the
caliph’s treasury from then on. According to Baladhuri, who lived close to
that time (for he wrote towards the end of the ninth century), the Sam-
aritans’ complaintsbore fruitand al-Mutawakkileased the burden oftaxes
on them; at any rate, he reduced the poll-tax from five to three dinars,
mainly as a result of the complaints of the Samaritans who lived in Bet
M i m a (the exact place is not identified).
The Samaritan chronicles tell us that Kafiir was favourably inclined
towards the Samaritans. They also tell of a certain Abii ‘Abdallah (prob-
ably his name, not ‘Abdallah) of the sameperiod, who came from a city
called Qnt (?), and who dealt very fairly with them. There was a man his in
service ‘from thehouse ofEphraim’, thatis, a Samaritan, whose name was
ha-Taqwi b. Isaac, whom his Samaritan contemporaries called ‘the sa-
viour’. Itis not unlikely that they are describing here the rule of the
Qarmatis in Palestine, while Abii ‘Abdallah is perhaps Abii ‘Abdallah
Muhammad b. Ahmad ibn al-Nibulusi, a retainer of the Qarmatis and an
enemyof theFatimids (mentioned in sec. 555). This Abii ‘Abdallah
afterwards moved ‘to the city of Pastin [or Pastiin, i.e. Filastin] which is
Ramla’ - which is also consistent withwhatweknowabout Ibn
KARAITES AND SAMARITANS
T H EC R U S A D E R S ’ C O N Q U E S T A N D
THE FATE OF PALESTINIA J ENW R Y
“9i
[942] In 1099, the curtain fell on the period of Muslim rule in Palestine,
which had lasted for 465 years. For the Jewishpopulation, the Crusaders’
conquest was a mortal blow; it wasalmost completely uprooted and this
marked the end of an uninterrupted history ofa continuous Israelite and
Jewish entity in Palestine for a period of some hundred generations,
starting fromJoshua bin Nun. For other sectorsof the population as well,
it was also a revolutionary change in every sense of the word. A new
society arose, the kingdom of the Crusaders, whichaltogether was differ-
ent from whatPalestine had known hitherto.
The major setting for circumstances
the whichenabled the Crusaders to
make headway in thispart of the worldis to be sought inthe weaknessof
the Muslim worldand its schisms. We have seen some of the facts above,
in connection with the Turcomans’ conquest. One must add something
about the conditions in Egypt, the country which ruled Palestine at the
time of theCrusaders’ invasion. After the death of al-MustanSir in 1094,
Egypt was torn by the war betweenhis two sons, al-Musta‘li and Nizir.
Al-Musta‘li was declared the successor to the throne, while Nizir aimed at
replacing him. He fled to Alexandria, where N5sir al-Dawla Aftakin, the
governor of the city and leader of his faction, was in control. Thelatter’s
intention was to succeed to thepost of al-Afdal, son of Badr al-Jamili, and
become wazir and chief commander of the army. The people of Alex-
andria stood behind him and Nizar. Al-Afdal, however, hastened to
besiege Alexandria, with littlesuccess at first, butafter tightening thesiege
by organising additional forces, he managed to conquer the city. Nisir
al-Dawla was executed, and Nizir was also caught and condemned to
death. Together with a group of his supporters, he was put into a wall
which was then sealed and built over. T o this civil war which enfeebled
Egypt’s power, was added a terrible plague in 1097, which cost the lives of
826
T H E C R U S A D E R S ' C O N Q U E S T [ S E C S . 942-9501
827
T i l E C R U S A D E R S ’ C O N Q U E S T A N D T H E F A TOEF P A L E S T I N I A N J E W R Y
speak of even 70,000. One musttake into account that Jerusalem, which
normallyhadamuch smaller population,was then evidently full of
refugees who had fled from other places. Apparently, the Fatimid army
stationed in the city left unharmed, after their commander, Iftikhiir al-
Dawla, agreed to surrender, oncondition that he and his forces would be
permitted toleave the city without armsand without food. Theyactually
did leave for Ascalon, and were accompanied by some of Jerusalem’s
inhabitants who managed to leave. Abii Bakr ibn al-‘Arabi, a contempo-
rary who remained in Jerusalem for a few years, until 1095, and who
evidently also had reliable information on the conquest, notes that the
Muslims allfled to the nli(wib D n ’ d , obviously meaning the Temple
Mount. According to him,they all remained alive and unharmed, on the
condition that they surrender and hand over the citadel. Apparently Ibn
al-Athir also copied these details from him.Later Arab sources, beginning
with Ibn al-Jawzi, as mentioned, speak of the slaughter of 70,000 people
and the plunder of the mosques on the Temple Mount. From the Dome of
the Rock, some 40 or more silver lamps were robbed, each of which
weighed 3,600 dirhams (apparently cn. ten kilograms), a lighting fixture
made of silver which weighed40 vntls shiirni (cn. 67 kilograms, evidently),
gold lamps, and innumerable pieces of clothing, fabrics andprecious
objects. In addition, according to the Muslimsources, they destroyed the
Cave of the Machpelah. The Arab sourcesstress in particular the killing of
Abii’l-Qisim Makki b. ‘Abd al-Saliim al-Maqdisi al-Rumayli, the Muslim
writer mentionedabove. As to the fate of the Jews, version the in mostof
the Muslim sources is that the Jews were gathered together in the syn-
agogue, whichwas then set on fire. The Christiansources differ; they say
that most of the Jews were taken captive, which is also borne out inthe
Geniza documents tobe discussed below. According to Balderic, the Jews
were forced to participate inclearing away the corpses, together with the
local Christians (only the latter were paid for their labours). Afterwards
the captives were sold on Tancred’s orders, at the rate of thirty per nurel4s
(dinar). A great many were taken bysea to southernItaly (Apulia); some
were drowned in thesea and others were beheaded.
Both a Christian and a Muslim sourcetell ofthe plague whichbroke out
immediately after the conquest. According to the Christian source, this
was caused by ‘the Barbarians’, who poisoned the wells and other water
sources. There are also those who say, according to the Christian source,
that the plague broke out because of the many corpses that remained
unburied.’
[944] As to Hebron, wehave seen that according to the Arab sources, it
On the matter of the conquest ofJerusalem see the detailed descriptionin Ibn al-Qalanisi,
137; Ibn al-Athir, Kiimil, X, 283f; Ibn Taghri Bardi, V, 150; Ibn Khallikiin, I, 161f (the
828
T H E C R U S A D E R S ’ C O N Q U E S T [ S E C S . 942-9501
was taken at about the same time as Jerusalem, for they mentioned the
destruction in the Cave of Machpelah. Albert of Aachen, however, says
that Hebron was conquered in the summer of the followingyear, that is
1100, by Godfrey of Bouillon. The Crusaders turned the synagogue in
Hebron into a church, as described by the Hebronite monk in his story
quoted above (sec. 315) in the discussion on Hebron, which is also con-
firmed by Benjamin of Tudela, who notes that the church in Hebron,
which was called ‘the church of St Abraham’ when he visited there ([a.
1170), had been a synagogue during the period of Muslim rule.
Haifa was taken two years later, in August1100 or June1101, according
to Muslim sources which contradict one another. Albertof Aachen does
not mention the date in a clear manner either. From what he says, it
appears that itwas mainly the Jewish inhabitants of the city who defended
the fortress of Haifa. In his rather strange Latin style, he mentions that
there wasa Jewish populationin Haifa, and that they fought bravely on the
walls of thecity. He explains that the Jews there were protected people of
the Muslims (the Fatimids). They fought side by side with units of the
Fatimid army, strikingback at Tancred’s army from above the walls of the
citadel (. . . Jtrdaei cives commixtis Savval-enorurn tuvwis) until the Crusaders
overcame them and they were forced to abandon the walls. The Muslims
and the Jews then managed to escape from the fortress with their lives,
while the rest of the populationfled the city en masse. Whoever remained
was slaughtered, and huge quantities of spoils were taken. According to
the Muslim sources, the Crusaders also entered Arsiif at the same time,
after granting an a m d n (a letter of s e c ~ r i t y ) . ~
article on Abii’l-Qiisim Ahmad al-Musta‘li b. al-Mustansir); Sibt ibn al-Jawzi, Mir’ih, MS
Leiden O r 88, fols. 56a-57b; Yiiqiit, Bddin, 11, 824; IV, 599 (ibid. on the breakthrough in
the north of the city); Ibn al-Jawzi, Mtirltngmn, IX, 108; Ibn Kathir, Bidiya, XII. 106;
Dhahabi, ‘Ibar, 111, 332; Baldricus Dolensis, 102; Albert of Aachen (Albericus), 482f, and
see version G of Balderic (MS Paris 5513). 103; Ibn al-’Arabi, A&jtn, 1586; on the
surrender ofIftikhiir al-Dawla see also:Petri Tudebodi,Historia, 109f. O n the matter of the
date, there are contradictionsin the Muslim sources, but as all are agreed that it was on a
Friday, it is clear that 15 July is intended. Only one source, Gilo of Paris, lists the Jews
among thedefenders ofJerusalem against the Crusaders, whichis not confirmed inany of
the Muslim sources, nor in the Jewish sources. In Tudebotus abbreviatus in the Gesta
Franmrwz, 161, it states that only Muslims (Sarraceni) were forced to clear awaythe
corpses. O n the price of thecaptives, see below what itsays in the Geniza sources. O n the
plague, see Annalista Saxo, 733; Maqrizi, Khital, 11, 165; according to him the plague
spread to Egypt as well and a great many people in Fustat succumbed, which is borne out
by a letter in theGeniza, quoted below.A description of the First Crusade and the conquest
ofJerusalem can be read in any book dealing with the history of the Crusades;cf. Dinur,
Ziorl (ha-me’asssf), 2(1926/7), 40-54; Grousset, I, 157-163; Runciman, I, 279ff; Prawer,
Tdediit, I, 134ff; idem, Ha-salvinim, 31; and Goitein’s articles: Zion, 17:129 1952;]]S, 3:162,
1952; Yer~rrhnlayirll,1955:54;Eretz-Israel, 4:147, 1955/6; see these articles, together with a
general introduction and various additions: idern, Ha-yishtrv, 229-305.
3 Hebron: Albert ofAachen (see previous note), 523; Benjamin of Tudela (Adler), 26f; cf.
Dinur, Ziorl (ha-me’assef), 2(1925/6) 54fc Vincent,Hibron. 163f, n. 5, who quotes a source
T H E C R U S A D E R S ’ C O N Q U E S TA N D T H E F A T E O F P A L E S T I N I A N J E W R Y
woman teacher’), but I read it: kanisatal-Mal;talla (‘the synagogue in al-Mahalla’), and it was
sent: i l i al-shaykh nbi Mansiir btzi’l-mj‘allirn (to Mr. Abii Mansiir, son of the teacher’);
therefore it seems that these were two different people.
The letter of the Maghribi: 575. The letter of Zadok b. Josiah: 574, and see Goitein’s
assumption, in Evetz-Israel, 4(1956/7), 147 ( = Ha-yishuv, 2830, that his son-in-law was
‘the son of the wife of the Tustari’ mentioned in 577; which does not seem to be based on
sufficient evidence, for this was a child of eight to ten,and see below. Zadok b. Josiah did
not become nv-bet-&, contrary to what Mannsays injews, I. 193f, and also what he writes
there on Nathan b. Abraham who was allegedly the grandson of Nathan av-bFt-dir1 (the
rival of Solomon b. Judah) and became av-bet-dft1 after Zadok, is incorrect, as I have shown
above; and also what Goitein writes in his wake on this matter in the aforementionedplace.
The letter from Tyre:576, and see the matter of the son in line 10.
T H E C R U S A D E R S ’ C O N Q U E S T [ S E C S . 942-9501
the money they received for it they have already redeemed some of the
captives. The letter also includes a description of the conditions in which
the ransomed Karaitecaptives live; they stay in Ascalon for the time being,
in dire straits,and from day to day, some of them die of hunger.As to the
captives who are still in the hands of the Crusaders, distressing news is
arriving about them, telling of cruel executions, and they fear that the
Crusaders intend to wipe out all the captives. Some of the Karaite refugees
escaped from captivity, mostly with the help of Abii’l-Fad1 Sahl b. Yiisha‘
b. Sha‘ya (evidently a Karaite from Ascalon) who had good connections
with the Sultan (that is: al-Afdal), and due to these connections, he had
considerable influence in the port ofAscalon, succeeding in freeingmany
of the captives in ways which were only known to him. Among the
captives still in the hands of the Crusaders is a child of eight to ten years of
age, named Abii Sa‘d, ‘son of the wife of the Tustari’. This ‘wife of the
Tustari’wasevidentlythewidowoftheKaraitewriter Sahl b. Fad1
(Yashar b. Hesed) al-Tustari, the great-grandsonof Hesed al-Tustari. We
have seen that this Sahl lived in Jerusalem in the nineties, and we do not
know the circumstances of his death; perhaps he was killed during the
Crusaders’ conquest. Nor do we know why the child is called ‘the son of
the wife of al-Tustari’ and not ‘the son ofal-Tustari’, and naturally there
may be many explanations for this. His captors, the Crusaders, are trying
to persuade himto convert to Christianity but he refuses and claims that it
is unheard of for a priest to become a Christian. It appears that they are
hoping to receive a particularly large sum in ransom money for him, as
they are aware ofhis lineage. Some of thecaptives were taken to Antioch
(we have seen confirmation of this also in Zadok b. Josiah’s letter). We
have heard, notes the writer, of noinstances of ‘the cursed Ashkenaz’ (it is
not clear which Crusaders were being referred to, nor who were the
Crusaders who were holding thecaptives) raping the womenin captivity.
Another important detail that he mentions is the fact that some of the
Jerusalem Karaites succeeded in leaving Jerusalem togetherwith thegov-
ernor, on the basis of an urnan. This corresponds to what I have written
above concerning Iftikharal-Dawla, who handed over theTemple Mount
(wihnib Dn’Gd) to the Crusaders by a capitulation agreement. Some of the
ransomed captives moved to Egypt withoutsufficient means to maintain
themselves or adequate clothing, and many died on the way from the
bitter cold and starvation. Many of those wholeft by sea also died. As to
the cost of ransoming a captive, although they did not speak of thirty
captives per dinar as in the Crusader sourceI quoted above, it does say in
this letter, that it is fortunate for the captives that the Crusaders did not
know what was the usual price, which was three Jewishcaptives for 100
dinars, and therefore, it implies, the ransom price was much lower than
83 3
T H E C R U S A D E R S ’ C O N Q U E S TA N D T H E F A T E O F P A L E S T I N I A N J E W R Y
that. An account of the expenses, up until the writing of the letter, had
reached 700 dinars, of which200 was a debt.More moneywas needed, it
says in the letter, to ensure the lives of some twenty ransomed captives
who were left in Ascalon and to move them to Egypt. special A instance
was that ofAbii’l-Khayr Mubarak b. ha-melammed Hibab. Nisan (Mub-
Zrak = Mevorakh; Hiba = Nathan; that is, Mevorakh b. Nathan), who
pledged an oath not to take any public money except that which the
donors had specifically intended for him personally. In the continuation of
the letter, thereis an appeal that money frompledges and the incomefrom
the heqdesh foundations be reserved for the rescuing of captives and of
thoseredeemed from captivity. The redemption of books is another
matter: 230 Bibles, 100 quires, 28 Torah scrolls were redeemed; all are
considered qdeslz (= IzeqdZdz) and are being kept in Ascalon, and money
must be found in order totransfer them to Egypt. Thereis no doubt that
this letter is of a purely Karaite nature, as can be seen by its writers, its
signatories, and its contents. Thus, even in these terrible hours of de-
struction and annihilation which befell the Jews ofPalestine, it is obvious
that theKaraites acted on their own and not together with the Rabbanites.‘j
[948] O n the matter of redeeming the books from the Crusaders, it is
worth noting the Karaite colophon copied by Harkavy in 1875 from a
Torah scroll kept bya Karaite in Petersburg(received from Firkovitch),in
which it says that God brought ‘our master Solomon the niisiinto grace
and favour and tender love in the sight of the Master Balduwin who
reigned after his brother . . . and they returned to us all our holy books,
among themthis Torah scroll . . . on Friday, the fast of 10 Av, the first day
of theyear 1037 of the destruction of the second [Temple], 1416 Sel. (that
is, in the summer of A D 1105). It also says there: ‘we assembled in the
synagogue of our n i s i ‘Anan’. Firkovitch claimed (quoted by Harkavy)
The letter of theKaraites: 577, and see there in the note toa, line 28, remarks about where it
was being written. As to Abii’l-Fad1 Sahl b. Yeshii‘a b. Sha‘yii, Goitein, ha-Yishuv, 236,
assumed that heis identical with Shelah, who married Sittal-Dallal in Ascalon in January
1100 (misprinted thereas 11lo), see 594. O n the matter ofAbii Sa‘d, son of the wife of the
Tustari, cf. Gil, ho-Tustavim, 65. Goitein,JQR, NS 45 (f954/5), 36f, n. 1, already stated his
opinion thatthis boy was the son ofYiish5r b. Hesed (should be: Yiishiirthe great-grandson
of Hesed), and deduced fromthis that Yishiir, the Karaite writer, lived in Jerusalem until
the Crusaders’ conquest. As we have seen above, the fact that he lived in Jerusalem has
additional proof. O n the subject of the identity of the ‘Ashkenaz’. see Kedar, Tovbix, 42
(1972/3), 407, n. 36; Goitein. Zion, 17 (1952), 133. n.16 ( = Ha-yishuv), 235, n. 17):
‘probably meaning the Lotharingians’. See the discussion in Goitein, ha-I’ishuv, 235, on the
huge number of booksand quires, compared with the inventorylists from the Geniza of
books which belonged to the synagogues in Fustat in the eleventh and twelfth centuries.
Baron, SRHJ, IV, 111f made a comparison between the matter of the ransom payment for
the books of the Bible and the colophonsof Bible manuscripts which werepreserved and
provide evidence that they are frotn Jerusalem,and correctly concluded that theletter was a
Karaite one. Not so Prawer, in Iro-&lvinivr, 268, n. 42, who expresses his feeling that the
letter is ‘not Karaite but Jewish’(meaning: Rabbanite, naturally).
834
T H E C R U S A D E R S ’ C O N Q U E S T [ S E C S . 942-9501
that this proves that the Karaites were not affected by the conquest of
Jerusalem and that even their synagogue in Jerusalem remained The intact.
first statement is completely contradicted by the above letter. As to the
synagogue, wehave already seen that thereis no information on a Karaite
synagogue in Jerusalem during this period, hence the synagogue in the
name of ‘Anan (ifthis is not one ofFirkovitch’ forgeries) was apparently
the name of theKaraite synagogue in Fustat, or perhapsin another city,
such as Damascus. The colophon in a commentary to the book ofIsaiah
written by Josiah b. Aaron he-haver of Acre (which I have already men-
tioned above, sec. 301, and which is included in my collection) is also
evidence of the redemption of books taken as spoils in Jerusalem and
Palestine. The Latin inscription in this colophon is an indication that the
book was taken as spoils by the Crusaders, who took the trouble to
discover its value; only then could it be redeemed by the Jews. Similarly,
the Ketev of Aleppo mentioned above,is said to have been redeemed from
the spoils of Jerusalem.
[949] Another letter dealing with the captives is from one of the Pal-
estinian refugees, sent from somewherein the neighbourhood of Tyre or
Damascus. He escaped to this place and was making every effort to free his
family from captivity. With singular difficulty, he managed to redeem his
mother, his brother, and youngsister. The letter only providesus with the
name of the writer’s father, R. Kokhav, who he says died seven years
earlier. One of his relatives is also mentioned, ‘Petahia b. al-mu‘allim
Mahasin’,that is, the son of a teacher, who asked thewritertoadd
something inhis name as well. It is obvious that the writer is a young man,
for he writes that whenhis father died, ‘we, the children remained’. One of
the daughters of the family is still in captivity and they
need a largesum of
money for her redemption. The writer refrains from asking for money
directly but seems to harbour resentment towards his relatives in Egypt
who are well-off but who do not seem to care about the terribledistress of
their relations. He calls Egypt ‘the kingdom you live in’, for apparently
everyone hoped that it would be the source their
of salvation.The refugees
saw themselves as ‘a posterity in the earth’ whichGod had left in order to
‘save your lives by a great deliverance’ (Gen., xlv:7); which again goes to
show that they considered what had occurred to be a passing episode.
Abii Sa‘d b. Ghani’im wrote fromAscalon to his brother Abii’l-Bahi’
in Bilbays, about a womancaptive who had been released from captivity.
Goitein, the first editorof the letter, assumed that it was written after the
See Harkavy, ha-SeJri, 187415, 47f;the datingis according to the Karaitecalendar, and we
do not know when their month of Av beganin that year. Solomon the Nasi is evidently the
son ofEzekiel b. Solomon b. David; cf. Mann,]ewj, I, 199f, and n. 1 (he copied 1417 Sel.
instead of 1416). The colophon in the book of Isaiah: 221.
T H E C R U S A D E R S ’ C o N Q U E S TA N D T H E F A T E O F P A L E S T I N I A N J E W R Y
836
T H E C R U S A D E R S ’ C O N Q U E S T [ S E C S . 942-9503
centre of the diaspora and the seat of the yeshiva Ge’on Ya‘aqov. The
Christians, the former rulers of Palestine, became dhimmis lacking politi-
cal rights, like the Jews.To the two ancient components of the population
in Palestine, anotherwasadded:theMuslims - theirtribes,armies,
theologians and scholars, and their mosques. At the end of this period,
Islam could no longerhold Palestine, as a result of theinternal division and
unceasing warfare which it experienced, and it slipped out of its hands.
The outcomewas the destruction of the Jewish population Palestine
in by
the Crusaders. At the outset of this period, the Jews Palestine
of heard the
footsteps of the Messiah in the stamping of the horses’ hooves of the
Muslim conquerers; the finale of this era marked their annihilation and
destruction.
Some indication of what had occurred can be found in a letter of the
leader of the Aleppo Jewsat the time, Baruch b.Isaac. In a letter whichis
mainly a recommendation for Obadiah,a Norman proselyte, he included
rhymed expressions of mourning (mostly in Biblical terms) on the de-
struction ofPalestine and Jerusalem, on the slaughter, on captivity, and on
the total annihilation of the Jewish population. He writes about ‘the
daughter ofJeshurun [whose] . . . restorers who were strengthening her
[house] became powerless’; about ‘their despairing of the soulbecause of
the fury of the oppressor’; ‘the terrible famine’; about Jerusalem - ‘it
became abhorred by the nation’; ‘for a child to be hired out and a girl tobe
given for aprice’; ‘those who dwell in’the midst of theland were defiled’;
‘their blood was shed like rivulets’; ‘their houses were handed over to
those who despoiled them’; ‘they were thrown away from a holyplace, to
breathe the dust of a foreign land’. He sums up the annihilation of the
entire Jewish population of Palestine by saying that ‘everyone who be-
lieves in the uniqueness of God, was banished from every corner of the
holy soil’.
9 Baruch b. Isaac’s letter: Bod1 MS Heb a 3,f. 1, edited by Wertheimer, G i r ~ iYevlrshilayirn
?
2(1901), 16f; its verso was quoted by Mann, Jews, 11, 236, andthe last part,which
Wertheimer did not edit, with details on Obadiah, was edited by him in RE], 89 (1930),
247ff; cf. Dinur, Z i o n (ha-me’assEf) 2(1926/7),51; see the correctionsand discussion on the
letter in Golb, GoiteinJubilee Volume,9G94, and his new edition of the entire letter,ibid.,
103-106, and also references to all earlier discussions on Obadiah the proselyte.
83 7
This Page Intentionally Left Blank
CHRONOLOGY
w
842
CHRONOLOGY
843
CHRONOLOGY
844
CHRONOLOGY
859, December death ofthe cadi Abu Sa‘id ‘Abd al-Rahmin b. Ibrahim
b. ‘Amr b. Maymtin al-Qurashi (who is Duhaym b.
al-Y atim)
cn. 860 works of broadening the mountain passage, ‘Aqaba,
near Eilat
860 Theodosius is appointed patriarch of Jerusalem
ca. 860 death ofJehoshaphat b. Josiah, mixiand head of the
Palestinian yeshiva; he is succeeded by his brother,
Semah
861, December murder of the caliph al-Mutawakkil; heis succeeded by
his son, al-Muntasir
862 death of the caliph al-Muntagir; he is succeeded by his
cousin, al-Musta‘in b. Muhammad b. al-Mu‘tasim
862 the deacon Theodore copies an uncial codex in Tiberias
864 death of the cadi Abii Bakr Muhammad b. al-Hiirith b.
al-Nu‘miin al-Iyidi
866, end the caliph al-Mu‘tazz appoints ‘is5 b. al-Shaykh as
governor in Ramla
866, February (1) the caliph al-Musta‘in is removed from the throne; he
is succeeded by al-Mu‘tazz b. al-Mutawakkil
866-868 the Bedouin are in control of Palestine
867, 16 March death of H i r t i n b. Sa‘id b. al-Haytham, in Eilat
cn. 868 the monk Bernard visits Palestine
868, 1 July death of Abii ‘Abd al-Rahmin Mu’ammal b. Ihib, in
Ramla
868, September Ahmad ibn Tiiliin arrives in Egypt
869 Elias, the Jerusalemite synkellos, isat the Council of
the Church in Constantinople
869, June the caliph al-Mu‘tazz is murdered; he is succeeded by
al-Mu‘tamid b. al-Mutawakkil
869, 16 December death of Abii ‘Umayr ‘Is5 b. Muhammad b. Ishiq
( w h o is Ibn al-Nahhis)
870, January death of Muhammad ibn Karriim, in Jerusalem
870, June the caliph al-Muhtadi is murdered; heis succeeded by
al-Mu‘tamid b. al-Mutawakkil
871, May ‘ki b. Shaykh leaves Palestine; the Turk Amiijiir
becomes its governor
87213 Haninii b. Yannai, of Baghdad, divorces his wife, in
Jerusalem
874, 7 February death of Abii Sulaymin Ayyiib b. Ishiq b. Ibrahim b.
Safari, in Ramla
876, February death of Abii ‘Imrin Miisii b. Sahl b. Qiidim, in Ramla
877, December Stephen ibn Hakam completes the copyingof a treatise
by Theodore Ab6 Qurra, in Ramla
878 Elias (111) is appointed patriarch ofJerusalem
CHRONOLOGY
878, May Ahmad ibn Tiiliin enters Ramla, at the head of his
army
879, May Pope John VI11 writes to Elias 111, patriarch of
Jerusalem
ca. 880 Daniel al-Qiimisi arrives in Palestine
880181 death of Abii ‘Abdallah Muhammad b. ‘Aziz b.
‘Abdallah b. Ziyiid b. Khiilid b. ‘Uqayl b. Khiilid
881 the appointment of a Christian governor in Ramlais
mentioned by the patriarch Elias
884, May death of Ahmad ibn Tiiliin; he is succeeded by his son,
Khumiirawayh
884, 16 October death of Muhammad b. Hammiidal-Riizi al-Tabarsni,
in Ascalon
885, February Ibn al-Muwaffaq enters Damascus
885, 5 April battle of al-Tawiihin, between Khumiirawayh and Ibn
al-Muwaffaq
887 death, in Ramla, of the Jerusalemite Ahmad b.
Zakariyyii’ b. Yahyii
88718 death of Ahmad b. Mas‘iid al-Khayyiit, in Jerusalem
888, June Khumiirawayh visits Ramla during his military
expedition to Syria
88819 Ahmad b. ‘Abdallah al-Lihyini stays in Acre and
teaches there
892, January-February death of ‘Abd al-Rahmiin b. Hiiriin b. Sa‘id b.al-
Haytham, in Ramla
892, October death of the caliph al-Mu‘tamid; heis succeeded by his
brother’s son, al-Mu‘tadid b. al-Muwaffaq
893 Abii ‘Abdallah, the emissary of the Fatimids, arrives in
North Africa
893 the Nestorian bishop of Jerusalem is appointed
metropolitan of Damascus
ca. 893 Aaron b. Moses b. Meir becomes head of the
Palestinian yeshiva
893, November death of Abii Hsmid Hamdiin b. Ghiirim al-Zandi
895 death of Abii Shu‘ayb Siilih ibn Yiisuf (al-Muqanna‘),
in Ramla
896 Stephen ibn al-Hakam copies the four gospels, in
Ramla
897 Harun b. KhumZrawayh appoints Abii Zur‘a
Muhammad b. ‘Uthmiin as chief cadi of Palestine
90 1 anbZ Miisii b. Hakim al-Qasis does copying work in
Adhruh
902, 5 April death of the caliph al-Mu‘tadid; heis succeeded by his
son, al-Muktafi
902, July ‘Ubaydallah the Fatimid rnahdiand his retinue watch
falling stars, in Ramla
CHRONOLOGY
847
CHRONOLOGY
848
CHRONOLOGY
849
CHRONOLOGY
968, 28 October battle (in Ramla?) between the Qarmatis and the
Ikhshidids; defeat of al-Hasan the Ikhshidid
968, 23 December death of Christodulus 11, patriarch of Jerusalem, in
EgY Pt
969 T h o m a s (11) is appointed patriarch of Jerusalem
969, 22 (or 24)
February al-Hasan b. 'Ubaydallah the Ikhshidid leaves Egypt for
Ramla
969, 5 August the Fatimid army enters Fustat
969, October- Ramla is besieged by the Qarmatis
November
970 Judith, grandmother of the emperor Henry11, makes a
pilgrimage to Jerusalem
970, beginning of the Fatimid army is sent to Palestine
summer
ca. 970 'Ezriin ha-Kohen becomes head of the Palestinian
yeshiva
970, 24 May conquest of Ramla by the Fatimid army
970, middle of October conquest of Damascus by the Fatimid army
971, August Sa'ida b. Hiyin is appointed as governor of Ramla by
Jawhar
971, August- conquest of Damascus by the Qarmatis and the Banu
September 'Uqayl
971, 5 September conquest of Ramla by the Qarmatis
971, 12 October death of the Tiberian writer Abii'l-Qisim Sulaymin b.
Ahmad al-Tabariini
971, end of December the Qarmati invasion of Egypt is repelled by Jawhar
972 conquest of Nisibis by the Byzantines
97213 al-Hasan al-A'sam becomes the exclusive leader of the
Qarmafis
973, April Ahmad b. al-Musawwir, governor of Damascus, is
removed from office by the Fatimids
973, May al-Mu'izz, the Fatimid caliph, arrives in Egypt
973, summer Palestine and southern Syria are again conquered by
the Fatimids
973, October Ya'qiib ibn Killis is entrusted by the caliph al-Mu'izz
with the internal affairs and the taxes
974, spring the Qarmatis and their allies attack Egypt
975, end of the winter the northern coastal area of Palestineis attacked by
Alptakin
975, April Damascus is conquered by Alptakin
975, 24 December death of al-Mu'izz, the Fatimid caliph; he is succeeded
by his son, al-'Aziz
976, May a Fatimid army sets out northwards and conquers
Palestine
8 50
CHRONOLOGY
851
CHRONOLOGY
852
CHRONOLOGY
854
CHRONOLOGY
857
CHRONOLOGY
860
CHRONOLOGY
86 I
B I B L I O G R A P H IIC
NDAELX
%if
Abraham Ibn Da’iid, Scjir ha-qabbiilZ (the Book of Tradition), ed. G. D. Cohen,
Philadelphia 1967773, 833,
917
Abraham Ibn Ezra, Cqrrzrrzerltq (as printed in the editions of the Hebrew Bi-
ble)
827,
940
Abraham b. Moses Maimonides (Maimuni) Corrzrwerztrzryon Genesisand Exodzrs, ed.
E. Wiesenberg,London1959337,338
Abraham b. Moses Maimonides (Maimuni), TesltGvfit (Resyor~sa).ed. A. H. Frei-
mann,transl. S. D.Goitein,Jerusalem1937853
AbrahamZacuto, Sefir hrz-y~r/~zt~sit~, ed. H. Filipowski,London1857729
Abramson, S . , Bn-merkiixirlz rr-va-fcfii@f, Jerusalem1965298,572,784,795,
796, 798, 800, 850, 852, 854, 871
‘IrzyZrzfit he-sz’fiif lz~~-ge~’&Tm,
Jerusalem1974347,810,912
Qeta‘ hadishminha-seferessimeshili, Trzrbir, 32:160,1962/3733
R m Nissirrl Gmtz, Jerusalem1964/6384,912
Abii’l-Fath. The Clzrorzicle, ed.E.Vilmar,Gotha1865410-414,941
Ahima‘as of Oria, ha-Megilli2, ed. B. Klar, Jerusalem 1974 561,734, 741, 776,
809, 827-828. 844, 937
Alder.I.,Ha-omn5mnimse’iiba-genizi, Alei S ~ f i y ,1 2 5 1 , 1986286
‘AliIbnSulaymin, The Corrzrnerztnry 012 Genesis, ed. S. L. Skoss, Philadelphia
1928
835,938,
930
Allony. N., ‘Ali b.
Yehiid3 ha-nizir
we-hibbiro, Leslrorzerzzr 34:75,
187,
1969/70
286
Dunashwe-adonim, Sitzni, 43:385, 1957/8 13
K i t i b al-sab‘in lafia, I . Goldziher Mtworinl Vollrrrze (Hebrew part), Jerusalem
123
1958:l
Shetereshimijt, Kiryrzt Sqfir, 38:531,1962/3378
Allony. N. and Scheiber, A.,
Reshimatsefarim, Kirynt Se@r, 48:152,
378
1972/3
Alon, G.. Stzrdies (illchqiirirn), TelAviv1957 2
BIBLIOGRAPHICAL INDEX
T h e Chronicle, ed.Bedjan1890;ed.andtransl.E.A.W.Budge,Oxford
193250,65,69,72,81,376,410,414,420,482,550,560,565,571,597,606,
701, 716
Barekct, E., Elhinin b. shemaryi we-sahlin b. avriham (MA thesis), Tel Aviv
Univ.1979/80 795,
806,808
Sahlinb.avriham, Tnrbir, 5217,1982/3795
Beit-Arie,M.,ha-Pale'ografiyashelqit'eha-genizi, Te'trdl~,1:193,1980193,
342
Ben Horin, Review of Prawer's Mutrzlekhet Yerlrshiilayirn ha-gnlvirtit, K i r p t Sqfer,
24:108, 1947/8330,
603,
839
Ben-Sasson, H . H., Demiitih
shel
'adat
ha-shoshinim, Shlem, 21,
933
1975/6
Ri'shoneha-qira'im, Zion. 15:43,1950919,935
Ben-Sasson,M.,Ge'oniitoshelshemii'elha-kohen, Zion, 51:379,1985797,
828, 854
Ben-Shammai, H.,
Ilini'el
al-qiimisi
we-tolodet
E. I., Shnletn, 3 2 9 5 ,
1980/81 11, 669,
921
Ha'aliyyale-E. I., Cathedra, 8:145,1977/8824
Mahadiirii we-nushi'otmi-perusheyefet
ben 'ali, Afei Sqfkr, 2 1 7 ,
925
1975/6
Ben-Zvi, I., Keterha-tori, Sirtai, 43:5,1957/8289
Benjamin b. Jonah of Tudela, Sqfer rnnssii"5t, ed. Asher, London 1840; ed. Adler,
London1907308,325, 330, 360,746,790,900,944
Benjaminal-Nihiwandi, Masse'ntberlyirnfrt, Eupatoria1835274
Blau, J., Diqdiq ha-'nrivlt ha-yehtrdit, Jerusalem 1961
Bornstein, H . J., Divre yeme
ha-'ibbiir, Hatequji, 14-15:321; 16:228,
1931/2
785-788,929
Mahaloqet rav
se'adya
gi'on, N. Sokolow Jubilee
Volume, Warsaw
1904:19738, 784-789, 828,831,840,849,852,902,922
Braslavi, J., 'Aliyot regilim, Ha-kirzniis (xxv), Yertrshilayirn le-dor5tZhii:
841 120
Le-heqer nr@nlr, TelAviv1954119,255,301,307,319,324,325-329,828
Le-minniiyoshelrabbievyitir, Eretx-Israel, 5220,1959302,899,900
Li-meqomotha-yishiivha-yehiidi, BJPES, 527,1936/8840,848
MadrikhE. 1. minha-genizi, Eretz-Israel, 7:69,1963/4840
Q i n i 'a1 rabbiSidoq, Tarbiz, 3 2 1 74,1962/3772
Brawer, A. J., Ha-yesod ha-yehiidi
she-be-'arviyeE. I., M o l d , 24:424,
334
1966/8
Cassuto, M. D., 'A1 manehlequ,etc., Se_fer rnv se'crdyii gii'5tt: 333, Jerusalem
7871942
Chapira, E. D. (B.), M i k h t i v mE-ramliiliriishilayim, Yertrshnlayinl, 4:118,
1952/3
383,
879
Chrotzicorz arzonyrntrrn ud A . C . 1234pertirzens, ed. J. B. Chabot, CSCO (Syri) nos.
36, 37 (transl. by J. B. Chabot, further by A. Abouna, ibid., nos. 36. 154) 46,
58, 62, 69, 607
BIBLIOGRAPHICAL INDEX
C o h e n , M .R., Qehillat ashqelon ben ge’oniit ere? isri’el le-ven rashiit ha-yehiidim
be-migrayim, Shaletn, 3:93, 1980/81907
Daniel al-Qiimisi, The Commentary on the Book of Daniel (= T S 10 C 2) 11,
83
Danielal-Qiimisi, Pitrot1 sherzeym ‘isiv, ed. I. M a r k o n ef al., Jerusalem
1958921,
930,
935
DavidQimhi, S e f v Mikhlol, Lyck1842286
Davidson,I., Girtxt? Schedtfer, vol. 111, NewYork1927/8821
OSarha-shiriwe-ha-piyyut, N e w Y o r k 1924-1933848,867,914,937
Dinur,B., Isri’t?l ba-gola, TelAviv1961-6985,599,746,774
Dinur (Dinaburg), B., Bet tefilla ii-midrash la-yehudim ‘a1 har ha-bayit, Ziotl
(ha-me’assef), 3:55,
1928/9774,844
Le-toledot ha-yehiidim be-ere? isra’el bime massa‘ ha-selav ha-ri’shon, Ziort
(ha-me’assef),2:38,1926/7315,839,943-944,950
Dotan,A.,Ha-omniimhay5benasherqiira’i? Sinai, 41:280,350,1957294
Drori, J., Yerushiilayim ba-tequfi ha-mamliikit, Periqiin be-toledot yevushilnyim
bimt? ha-beyrtayim, ed.B. Z . Kedar,Jerusalem1979:148848
Dukes,L., QuntvZs ha-rnassovet, Tubingen1845/6286
El‘ad,A.,‘Areha-hof, Cathedra, 8:156,1977/8 116-1 17
He‘arot, Me!zqivim, HaifaUniversity,vol.V:191,1980302
Massoret‘aravit, Cathedra, 8:156,1977/8406,838
Eleazarb.Judahb.Kalonymus, Ma‘ase v5qt?a14 Sanok1911/2777
Elias of Nisibis, T h e Chvotticle (text and translation), CSCO (Syri), vols XXI,
XXIII 102, 417-418,786
Eliash,J.,Yedi‘ot ‘a1 ere?isra’el, Sefittof, 27, 1957/8 360, 829
EliyahiiBashiyatsi, AderetEliyihll, Eupatoria1834938
Epstein, A., ha-Mahaloqet, Hagoven, 4:118,1905/6736,784
Epstein, J. N., Der gaortuische Kornmentav xur Mischnaovdrzung Tehnvoth, Berlin
3501924
Qeta‘imhadashim, Tavbix, 7:283, 1935/6 919
EvertSappiv =J.Saphir’s Diary, Lyck1866289,294
EvenShemuel,J., MidreshZge’ulli, Jerusalem1953/476
Fischel, W. J., Pereq mittokh ha-khroniqa . . ., Ziorr, 5:204,1940238,242
Fleischer,E.,Hiddiisheha-askola . . ., Hcl-sifi.ut, 4:334,1972/3857
‘Inyenepiyyutwe-shira, S . HalkitzJubileeVoltrme, Jerusalem1973:183309
‘Iyyunim . . ., Sefunot, N S 1:25,1979/80776
Le-zihiiyma‘atiq‘hashe’elotha-‘atiqot, Kivyat S e f r , 55:183,1976/80745,
939
Le-Sivyon ’ha-she’elot ha-‘atiqot. . ., HUCA, 38:1, 1967 (Hebrew part) 745
Massoretyehiiditqediimii, Zion, 36:110,198183
Paytene!every2ha-qedumim,in 0. Avisar,ed., Sefev tevZvyi, Jerusalem
2871973
Qawim hadashim. . . , Shnlem, 1:53,1973/4852,885
Shivat ha-qodesh ha-‘ivvit bimt? ha-beytzayim, Jerusalem1975733
Te‘iidotsifriitiyot . . ., Ziorz, 49:375,1984784,901
865
BIBLIOGRAPHICAL INDEX
866
B I B L I O G R A P H I C A L INDEX
Me’assq niddd!?ir?-z,reprint, Jerusalem 1969/70 83, 87, 824, 826, 832, 834,
837,924,935
Teshijvor Ita-ge’onim (Responsa), Berlin188734,273,728,770, 800, 908
Zikkiirort la-ri’shonim, V, Berlin1891286
Zikkirort la-ri’rlt6nim, VIII,Petersburg1903286
Hecker, M., Haspiqat mayim . . ., S e f r Yerushiilayim, 1:191,1955/6847
HayyGaon, Sefer ha-meqqahwe-ha-mimkiir, Venice1602897
Heilprin, Y., Seder ha-dor6f, Warsaw1877325
Heinemann, J., Yahasoshe1 rav Se‘adyii gii’on. . ., BUY-IlarzU H ~ Arrnual,
V. 1( = P.
CIturgir~Memorial Volurne): 220, 1962/3820
Hirschberg,H. Z., ‘A1 r.zekharyiiaghmiiti, Tarbiz, 42379,1972/3835
‘Arkhii’ot
she1 g o y i m . . ., 1. Herzog
Memorial
Volume, Jerusalem
1961
/2:493
273
‘Inyeneharha-zeytim, BJPES, 13:156,1946/7246,771,831,840
‘Iqevot ha-mashiah be-ere? ‘arav, Viertna Rabbittical Setllitlnry Memorial L’olume,
Jerusalem1946: 112730
Isrii’el bn-‘nriiv, TelAviv194638,730
Qehillot isrii’el . . ., SinaiJubileeVolume, Jerusalem1958:344827
Ha-qeshiirimbeynyehiideha-maghrib . . ., Eretz-Israel, 5:213,1958/9342,
350, 795, 828
Hirschman,M., Sha‘arha-kohen . . ., Tarbiz, 55:217,1985/6840
H o r o w i t z ,H .M . , BTt ‘eqed ha-ngiidot, Frankfurt 1881 76
IshiiqIbnGhayyiith, SItn‘nr~sitnhii, Furth1860/62739
Ibn al-Hiti, The Chronicle, ed. G. Margoliouth, Arabic Chronicles, JQR, 9:429,
1897
917,
923,940
IshShalom,M., ‘A1 yishshiiveha-shefelii,in: I;ia_firot ij-mebqirirn, TelAviv
1161973
Masse‘Z rz64eritll, TelAviv1966664
ISG‘yahb Patriarchae I11 Liber epistulnvurn, CSCO (Syri). ser.2. t. 64, ed.R. D ~ a l ,
Leipzig
1905
679
Jellinek,A., Bet Ita-midrish, Leipzig1853/776,84,103,119,412
Jonah Ibn Janiih, S e f r ha-riqmii, (1) ed. J. Derenbourg, Paris 1886, (2) e d . M .
WilenskyandD.Tenne,Jerusalem1964293,829
S e j r ha-sltorishiwr, ed.A.Neubauer,reprint,Amsterdam1968338,346,
350, 368
Joseph b. Judah Ibn ‘Aqnin, PTrijsh shri. ha-shiritn, ed. A. S. Hakin, Jerusalem
7761964
Judahal-Harizi, TaIjkem6ni, ed.J.Toporowski,TelAviv1952330
Karmon, Y . , ha-Tenii’imha-fisiyogriifiyim . . ., BJPES, 23:111,1958/9275
Kedar, B. Z., Le-toledot ha-yishiiv ha-yehiidi be-ere? isra’el bime ha-beynayim,
Tarbiz, 42:401,1972/3309,564,947
ha-Yishiivha-yehiidibiriishilayim . . ., Tarbiz, 41232, 1971/2835
Keriivi de-himyare, ed.A.Moberg,Lund1924730
Kirchheim, R., Sefer ketivtamim, O$nr nehmid, 354,1859/60634
Kister, M. J. and M., ‘A1 yehiide‘arav, Tarbiz, 48231,1978/9295
Klar,B.,Ben-asher, Tnrbiz, 14:156, 1942/3; 15:36,1943/4734,745,919,933
Me?lqiirim we-‘iyyGzim, TelAviv1954291,294,852
868
BIBLIOGRAPHICAL INDEX
A.
Oppenheimer et al. ( = A . Schalit Memorial Volume) Jerusalem
1981:376
81
Sahlb.MaSliah,IntroductiontoSeferha-miswot,ed.A.Harkavy, Ha-mdi?
1879 = Me'assZfniddihim No.1381,83,87
Salmon Ben Yeruhim, Commentary on the Book oflamentations, (1) ed. S. Feuer-
stein, Krakau 1898; (2) MS Paris, Biblioth2que nationale, 295 86, 825, 837,
829, 934
Commentary on the Book ofPsalms, ed.L.Marwick,Philadelphia1956123,
252, 728, 825, 919, 934-935
C o m m e n t a r y o n t h e B o o k o f Q o h e l e t , M S B M O r 2517 311, 825, 837
Sefer milhamot, ed. I. Davidson,NewYork1934825,923,928
al-Sam'ini = J . S. Assemani, Bibliotheca Orientalis, Roma 1719-28679
Samuel Ibn Naghrila, ha-Nagid, The Diwin (1) ed. D. S. Sassoon, London 1934;
(2)ed.D.Yarden,Jerusalem1966 773-774, 892
Schechter, S., ed. Saadyana, Cambridge1903298,793,852,859,902,908,933
GenizahManuscripts, Festschrij A . Berliner, Frankfurt Main,
am
1903:108
773
Scheiber,A.,Iggdrtdsheleliyahiiha-kohen, Tarbiz, 32:273,1962/3380
Leavesfromshe'elot'atiqot, HUCA, 27:291,1956745,827
Li-fe'iliitoshelfuviyaha-qara'i, Kiryat S e j r , 55:791,1979/80939
Shirtehilla . . ., Sejbzot, N S 1 :59, 1979/80298
Schirmann, H . , Shir 'a1 meSiiqitan shel qehillot, Yedi'ot ha-mikhonla-heqer ha-shira
ha'ivrit, 7:157, 1957/8564
Shirimhadishimminha-genizi, Jerusalem1966808,857
Schwabe, M.,
Ha-yehiidim we-harha-bayit, Zion (ha-me'assef), 2:90,
1926/7 87
Sefer ha-eshkol (of Abraham b. Isaac of Narbonne), Halberstadt 1868 763
Sefer ha-hasrdim, ed. J. Wistinetzki,Frankfurt1924353,561,828
S e j r ha-yishtiv, ed. S. AssafandL.A.Mayer,Jerusalem194470,102,284,
330-331, 599, 780, 827, 829, 835, 925, 936
Semah, M., Batte ha-keneset be-nisrayim, Mirv$ u-mn ' m j v , 1:358,
1919/20
331
SIza'ari sedeq (Responsa),ed.H.Modi'i,Salonica1792 273, 823
Sha'ari teshiivi (Responsa),NewYork1946917
Sharon, M., Shabbit ha-gad61 . . . , Shalem, 1:1, 1973/4282
Sherira Gaon, The Letter, (1) ed. A. Neubauer, MediaevalJewish Chrotzicles, I; (2)
ed. B. M. Lewin,Haifa1921773,789,821,852,917,919
SiddGr ha-tefllot ke-mirzhag ha-qclri'im, Wilno1890192917
Skoss, S. L., Li-qevi'at . . ., Tarbiz, 2:510, 1930/31 940
Slouschz, N., ha-Hafirot . . ., Qoues (JPES), I (2):5,1924/5668
Solomonbenha-yatom, PZrGsh massekhet mashqin, ed. H. P. Chajes,Berlin
1910 346,
773,
835
Spiegel, S . , Le-farashat ha-pulmiis, Wo!fion Jubilee
Volume, Jerusalem
1965:243
821
Starr,J.,Le-toledotneh6rayb.nissim, Zion, 1:436,1936376
87 1
BIBLIOGRAPHICAL INDEX
Arabic, Persian
874
B I B L I O G R A P H I C A L INDEX
Ibn al-‘Arabi, Abii Bakr Muhammad b. ‘Abdallah, al-Rihla, ed. I. ‘Abbas, al-
Abhith 21:59,1968276,314,609,623-624,627,629,632,918
Ibn aL‘Arabi, Muhammad b. ‘Ah, Muhidarat al-abrir wa-musimarat al-akhyir,
Cairo 1388
104,
843
Ibn ‘AsPhr, ‘Ali b. al-Hasan, Ta’rikl? mafimt dimaslzq, vols. I and I1 ed. S a l P h
al-Dinal-Munajjid,Damascus 1951 et s44.; theothervols:ed.Badran
(al-Ta’rikhal-kabir), Damascus 1329 et sq4. 10, 15,36,44,54,57,59,61,
63,66,69,71, 80-81, 88-89,93-94,97,99,101,109, 111, 113,116,125,
128, 130,134,139,141,153,155-156,161, 166167, 17&171, 179-180, 185,
187,193,201,225,231,238,240,265,268-269,276,282,388-389,391,
393, 408, 423, 431, 433, 437, 443, 481, 492, 494, 501, 511, 515, 526, 533, 548,
550, 553, 558-559, 562, 603, 606, 622, 635, 640, 644, 648, 650, 658, 659, 660,
704, 836, 941
IbnA‘thamal-Kiifi,Ahmad, Kitib al-&tfih, Haydarabad 196869
Ibnal-Athir,‘Alib.Muhammad, al-Kimilft’l-ta’rikh, Beirut 196536,53,63,
65, 69, 73, 80, 88-89, 93, 98-101, 115, 119, 121, 130, 149, 153, 155, 158, 163,
168, 176-1 77, 179, 184, 188, 191, 235, 241, 269, 288, 376, 384, 387, 388-389,
393-394, 399, 410-411, 414-420, 422, 424, 439, 456-457, 460-461, 468, 469,
472,475-476,482,488,491,496,545,550,552-553,555,557-561,564-565,
569, 571, 580, 592, 595-597, 600, 602-603, 605, 607, 610-611, 624, 635, 642,
654, 700, 882, 943
al-Lubib J;tahdhib al-ansib, Cairo 135766,165,187,197,328,402,426,
439-442, 491-492, 503-504, 513, 516, 520, 522, 526, 530, 539, 542, 630
Usdal-ghiba, Cairo 1384/72,44,54,63,69, 118, 129-130,133, 141,144,
157, 159, 161, 169, 170, 175, 182, 185, 201
Ibnal-Athir,al-MubPrakb.Muhammad,]imi‘al-usd,Cairo 1949/5579,271,
282
al-NihiyaJ;ghavib al-hadith wa’I-athar, Cairo 1311 107
Ibn
Babawayh al-Qummi, Muhammadb. ‘Ali, ‘nul al-slzari’i‘, Najaf
1966
245,
835
Ma‘ini al-akhbir, Tehran 1379 111
T h a w i b al-a‘mil, Tehran 1379354
Ibn al-DawidPri, Abii Bakr b. ‘Abdallah, al-Durra al-madiyya J;akhbdr al-dawla
al-J;i[imiyya, Cairo 1380468,482,486,544-545,547-548,550,552,555,
557-559, 562, 566, 585, 592, 596, 602
Ibn Duqmiq, Ibrahim b. Muhammad. Kitib al-intisir li-wisiya ‘iqd al-amsir, Cairo
805
1309
Ibn Fad1 Allahal-‘Umari, Masilik ul-ub@rJ mamilik al-amsir, Cairo 1924 81
Ibnal-Faqihal-Hamadhani,Ahmadb.Muhammad, Kit& al-buldin, Leiden
1885 80, 112,116,122-123,125,345,465,629,832,842
Ibn al-Firkih, Ibrahim b. ‘Abd al-Rahmin, BP‘ith al-nufiis ila ziyaratal-quds
al-mahriis,ed.C.D.Matthews,JPOS, 15:51,1935 111
Ibn Habib, Muhammad, Kitib al-muhubbar, Beirut n.d. 89, 141,149,150,157,
388, 393
BIBLIOGRAPHICAL INDEX
Ibn al-Sayrafi, ‘Ali b. Munjib, al-lshira ilii man nila’l-wixira, Cairo 1924549,
561, 577, 594, 598, 803, 882, 913
Ibn Sayyid al-Nis, Muhammad b. Muhammad,‘Uyiin al-atharfr&niin al-maghiizi
wa’l-shami’il wa’l-siyar, Cairo 135629,81
Ibn al-Shaddid, Muhammad b. ‘Ah al-Halabi, Barq al-sha’m fi mahisin iqlim
al-sha’m, M SL e i d e nO r 307671,122,297,260,467-468,470,476,565,
602, 610, 944
Ibn al-Shihna, Muhibb al-Din al-Halabi, al-Durr al-muntakhab ji takmilat ta’rikh
halab, (1) ed. J. Sarkis 1909; (2) transl. J. Sauvaget, Lesperleschoisies, Beirut
300
1933
Ibn Taghri Bardi, Abii’l-Mahisin Yiisuf, al-Nujiim ul-zihiru ft
muliik m i y wa’l-
qzhira, Cairo 1929156101-102,116,121-122,136, 141,179,213,303,339,
387, 388, 393-394, 410, 414, 417-418, 420, 433, 456, 460-461, 469-470, 475-
476, 477, 481, 491-492, 496-497, 545, 548, 552-553, 560, 580, 588, 592, 595-
596, 599, 602-603, 606-608, 610-61 1, 645, 700, 836, 942-944
Ibn Taymiyya, Ahmad b. ‘Abd al-Halim,Majmii‘at al-rasii’il al-kubri, Beirut 1972
105, 114
Tafsrr sikat al-ikhlis, Cairo 1323114
CSCO 274, Louvain
Ibn al-Tayyib, Commentaire sur lagenhe, ed. J. C. J. Sanders,
679
1967
Ibn Tiqtaqi Muhammad b. ‘Ali, al-FakhriJ’l-idiibal-sultiiniyya, ed. H. Deren-
bourg,
Paris 1895399
IbnTiiliin,Muhammad, Umari’ miJrj’1-isliim, Beirut n.d. 179
Ibn Zafar al-Siqilli, Muhammad b. ‘Ali, Khayr al-bishrfr khayr al-bashar, Cairo
771280
Ibn Zifir, Jamil al-Din ‘Ali al-Azdi, Akhbir al-zamiinft ta’rikh ban~’l-‘abbZs( = a1
duwalal-munqati‘a), (1) MS B M O r 3685;(2) ed. A. Ferri, Paris 1971,357,
552, 561, 577, 592, 598, 860, 913, 944
ft
al-Idrisi, M u h a m m a d b . M u h a m m a d , Nuzhat al-rnushtiiq ihtiriq al-ijiq, ed. E.
Cerulli et al., Neapoli 1970 et sqq. 297,31 1, 337,348,350,606,874
‘Imid al-Din b. Muhammad al-Hanafi, Tadhkirat al-‘imSd fi fadi’ildimashq
wa’l-shim, MS C a m b r i d g eO r 742269
‘Inin,Muhammad‘Abdallah,al-Hikimbi-amri’llih,Cairon.d. 569
al-IgbahZni,Abii’l-Faraj‘Alib.al-Husayn, Kit& al-aghini (the Bulaq edition),
Beirut 1970 10, 18,89,93,175,313,345,399, 418
Maqztilal-tilibiyin, Cairo 1368 460
al-Ishbili, Muhammadb.Khayr, Fahrasa, Saraqusta 1894/5492,513,624
al-Igakhri, Ibrahim b. Muhammad, Masilik al-mamilik, Leiden 1967122,276,
311, 314, 317, 337
‘Iyid (al-qidi) b. Miisi,Tart8 al-madirik wa-taqrib al-masilik li-ma‘rifat a‘lim madh-
hub milik, Beirut 1387178,400,402,481,555
al-Jihiz,‘Amrb.Bahr, Kit& al-hayawiin, ed.‘Abdal-SalimHinin,Cairo
1938145
701,
757,
797
&tab al-tabaspr bi’l-tijara, ed. Hasan Husni ‘Abd al-Wahhab, A h j d a f 171-
879
BIBLIOGRAPHICAL INDEX
O r 88 123,
267, 414-415, 460, 464,
569,577,592, 594-596, 603,606,
700-701, 943
al-Sijistini, Abii Bakr Muhammad b. ‘Aziz, Gharib ol-qw’iin, (1) MS India Office
3794; (2)
Cairo1355 123
al-Silafi, Ahmad b. Muhammad al-Isbahiini, Fadi’il bayt al-maqdis, MS Cam-
b r i d g e O r Q q 91 (11) 81, 111, 843
al-Subki, ‘A11 b.‘Abdal-Kifi, ShiJii’ nl-saqiim ff ziyiidatkhayv 01-aniim, Cairo
1318 66, 81, 111-112,114,630
al-Subki, ‘Abd
al-Wahhiib b. ‘AIS, Tabaqiital-shiij‘iya
al-kubvii, Cairo
1964/8255,424,460,465,489-490,491,507,514,516,521,537,624,
626-627, 630, 647
al-Suhayli, ‘Abd al-Rahmiin b. ‘Abdallah, al-Ta‘rif wa’l-i‘lim li-mi ubhima fi’l-
qur’in min al-asmi’ al-a‘liim, MS India Office 41 10 11 1, 113,125,201
al-Sulami, ‘Izz al-Din b. ‘Abd al-Saliim, Tavghib oh/ a!-isliim-fisuknii al-shiim,ed. A.
S. al-Khiilidi, Jerusalem 1940165
al-Sulami, Muhammad b. al-Husayn, Tabaqit al-~ii‘jyy~z, ed. J. Petersen, Leiden
1960
389,
515
al-Sdi, Muhammad b. Yahyi, AkhbiiY al-nidi wa’l-muttaqi, London1935470,
476, 488, 821, 868
al-Suyiiii, ‘Abd al-Rahmin b. Abi Bakr, al-Duvv al-rnnnthllvJt’l-tafslr bi’l-ma’thtrv,
Cairo
1314
841
Hum nl-mtr&idavaff tn’vikh rnisv wa’l-qiihiva, Cairo1967338,402,549,560-
561, 576, 596, 632, 836
al-Itkiin-fi ‘ultrtn nl-quv’Zn, Cairo1967354
al-Khasii’is 01-kubvii, Cairo196829,201,417
al-La ’iili’ al-rnasnli‘a j?l-a&idith al-mawdtr‘a, Cairo1352226,284
Mu‘tavnkal-aqviinff iljiiz nl-quv’iirz, Cairo1969843
Ta’rikhal-khulajZ’, Cairo195357,72,417
al-Tabariini, Sulayminb.Ahmad, af-Mu‘jam af-Jaghir, al-Madina196880,
201, 436-438, 493-495, 499, 502-504, 510, 523, 527-536, 542, 847
al-Tabari, Muhammad b. Jarir, JZmi‘ nl-bayirz ‘t~n ta’wil al-quv’in, Cairo 1957-
313,
843
60
al-Muntakhab min kitib dhnyl al-mlrdltayyalj ta’rikh al-sahiiba u~a’l-tiibi‘in(Suppl.
to vol. VI11 ofhis Ta’vikh), Cairo1358 81
Tu’viklt al-vusd wa’l-mrrlfik, (1) Leiden 1964; (2) Cairo (dar al-ma‘arif) 1969 2,
9-10, 28-29, 33, 35-36, 41, 44-46, 49, 53-54, 57-59, 61-63, 65, 67-69, 72-74,
80-81, 88-89, 92-97,98-99, 101,116,118-119,130,138-139,141,151, 153-
154,163,168, 188, 222-223,230,232,234,237-238,241,267,269,282,
387-388, 390, 393-394, 399, 410-41 1, 414-420, 422, 443, 460, 363, 467, 468-
469, 707
al-Tabari, Muhibb al-Din Ahmad b. ‘Abdallah, al-Riyid al-rlanra f; maniiqib al-
‘ashnva, Cairo 132779
al-Tabbikh, Muhammad Riighib b. Mahmiid, A‘fiim 01-nubnli’bi-ta’vikk halab
al-slzahbii’, Aleppo 1923
584
al-Tadmuri,Abu’l-Fidi’ Ishiq b.Ibrahim,Muthiral-ghariimwa-khulisat al-
k a l i m fi fad1 ziyiratsayyidniial-khalil, (1) MS BM O r 1284; (3) ed.
883
BIBLIOGRAPHICAL INDEX
C.D.Matthews,]POS, 37:108,1937112,230,518,541,835
al-Taniikhi, Abii ‘Ali al-Muhassin, Nishwir aI-mu~idara,e d . D . S. Margoliouth,
London 1921
357,
702
al-Tayilisi,AbiiDa’iidSulayminb.Da’iid, al-Musnad, Haydarabad132180,
201, 271
al-Tha‘ilibi,‘Abdal-Malikb.Muhammad, La@’ifal-ma‘iriJ; Cairo196094,
233, 357-358, 414
Thimir al-qulubJt’1-mudifwa’l-manstib, Cairo196574,337,345,348
Yatimatal-dahrjshu‘ari’ ahI al-‘ay, Damascus1304560
T h i b i t b. Sinin b. Qurra al-Sibi’ (wa-Ibn al-‘Adim). Ta’rikh akhbir al-qara‘mifa,
Beirut 1971468,
550,
552-553,
555
al-Tihiwi,Ahmadb.Muhammad, Sharh ma‘inial-ithir, Cairo138876
al-Tirmidhi,Muhammadb. ‘ki, Sunan, al-Madina1964/67417
al-Turtiishi, Abii Bakr Muhammad b. al-Walid, K i t i b al-hawadith wa’l-bida‘, ed.
M . al-Talibi, Tunis1959229,629,843
al-Tiisi, Muhammadb.Ja‘far, A m i l i , Baghdad1964636
al-‘Ulaymi, Abii’l-Yumn Mujir al-Din, al-Uns al+lil bi-ta’rikh al-quds wa’l-khalil,
Cairo186669,81,86, 104-105, 112,114-115,127,141,159,164,166,183,
184, 190, 201, 229, 304, 389, 405, 409, 418, 509, 569, 580, 595, 600, 602, 616,
619, 620-621, 623-625, 628-631, 634, 678, 832, 836, 838, 842-844, 848
dl- ‘Uyiin wa’l-(fadi’iqfi akhhir al-(taqi’iq, (1) ed. M. J. D e G e o e j e ,Fragnz. Hisfor-
icorutn Arabicorutn, Leiden1871;(2)MSBerlinWetzstein I1 342 101, 367,
399-410, 460, 468, 472, 475, 477
al-Wiqidi,Muhammadb.‘Umar, Kitibal-maghizi, London196621, 28-29,
33, 35, 37, 41, 46, 109
Warrim b. Abi Firis al-Ashtari, Tartbih al-khawifir wa-nuzhat al-nawi?ir, Najaf
843 1964
al-Wisiti, Abii Bakr Muhammad b. Ahmad, Fadi’ilal-baytal-muqaddas, ed. I.
Hasson,Jerusalem1979 81-82, 86,102,104,107,125,228,417-418,441,
614, 617, 836
al-Yifi‘i,‘Abdallahb.As‘ad, it4ir’at al-janinwa-‘ibratal-yaqgin, Haydarabad
1337/9 66,94,417,439,460,474,477,549,553,563,569,571,580,624,836
Yahyi b. Adam, Kirib a!-kharij, ed.A.BenShemesh,Leiden1967238, 241
Yahyi Ibn Sa‘id al-Antaki, Ta’rikh, (1) ed. L. Cheikho, CSCO (Ar.) ser. 111, vol.
VII, pp. 91 et sqq. (2) ed. J. Kratschkovsky et A. Vasiliev, PO XVIII (5), XXIII
(2)246,255,477,480-481,483,485,545,548-549,552-553,557-560,563,
565-566, 569-570, 577-578, 585, 592,594-595, 597,696-700, 716,746
al-Ya‘qiibi,Ibn Wiidih, K i t i b al-buldiin, Leiden189221,41,57,122,223,282,
297, 298, 320-321, 326, 328, 331, 941
Ta’rikh, Leiden188323,29,46, 53-54, 57,61,63,66,69, 72-74, 88-89,
92-93, 101, 105, 114, 116, 132, 140, 149, 241, 244, 388,399, 410, 414, 421, 422
Yiqiit,b.‘Abdallahal-Hamawi, Mu‘jamal-buld2n7 ed. F. Wiistenfeld,Leipzig
186617,21,54,57,72,80,92,107, 111, 113,116,122,125,162,185,190,
212, 241, 277, 301, 302, 312, 319, 362, 426, 429, 430, 431, 440, 492, 497, 501,
BIBLIOGRAPHICAL INDEX
504, 511, 520, 526, 530, 539, 542, 558, 624, 630, 644, 658, 669, 705, 846, 847,
887, 943
Muljam al-udabri’, ed. D. S. Margoliouth,London 1923/30560,584
Yiisuf al-Badi‘i al-Dimashqi, Subh al-munabbi’ ‘an haythiyyat al-mutanabbi, MS
ParisBibliothcquenationale,Asselin 705479
al-Zabidi,MuhammadMurtada, Trij al-‘arGs, Kuwayt 1965606
al-Zajiij, Ibrahim b. Muhammad, Ma‘ani al-qur’an, MS BM Or 8248841
Al-Zamakhshari,Mahmiidb.‘Umar, Khasi’is al-‘ashara nl-kirrim, Baghdad
791968
al-Zarkashi, Muhammad b. ‘Abdallah, I‘lrim al-sijid bi-ahkrim al-masrijid, Cairo
1385
109, 111, 114,
125,
836
European languages
Abel,
A.,Changements
politiques
et
littkrature
eschatologique, S I , 2:23,
2551954
La convention de Nadjran et le diveloppement du ‘droit des gens’ dam 1’Islam
classique, RIDA, 2:1,
1949236
La lettre p o l h i q u e d’ArCthas i 1’Cmir de D a m s , Byzunfiorz, 24:33, 1954 701
Abel, F. M . , Ghgraphie de la Palestine, Paris 1933-38122
Jirusalem, DACL, VI1 (2):2304 103,566
Lesudpalestiniend’aprts la cartemosai’quedeMadaba, JPOS,4:107,
310
1924
Adler, C., Jewish History in Arabian Historians, JQR,2:106,1890786
Acta Sanctoium,first edited byJ. Bollandus, G. Henschenius. D. van Papenbroeck,
andothers,reprint,Bruxelles 1965392,607,687,706,708,721
Adam,A., Texte zum Manichiiismus, Berlin 195446
Adami Gesta, in: MGH (SS), VI 723-724
Adhkmar ( = Ademar) Cabanensis ( = de Chabannes), ex Chronico, 14:RHFG,
X : M G H (SS) IV 574,712, 72S724
Adler,E.N., Catalogue of HebrewManuscripts, Cambridge 1921808
Nouveaux documents sur la dispute entre Ben Mkir et Saadia, REJ,67:44,
1914
785,
787
h Ben Mei’r, REJ, 41:224,
Adler, E. N. and J. Broydi, Nouveaux fragments relatifs
738
1900
Adler, E. N. and M. Seligsohn, Une nouvelle chronique samaritaine (3), RE],
45:223,190210,114,124,561,577,941
Adonis Chronicon, in: M G H , SS. I1 681
Aimi, moine du Mont-Cassin, L’Ystoire de li Normani, Paris 1835 = Amato di
Montecassino, Storiade’Normani, Roma 1935718
Albright, W. F., T h e E v o l u t i o n . . ., AJSLL,41:73,1925483
Albericus(Albertus)Aquensis, HistoriaHierosolymitanaeExpeditionis, in: RHC
(Occ.),
IV 607-608,943-944
Alcuini Epistolae, in MGH (Epistolae),IV 396,688
Alishan, L., Deux descriptions arminiennes des lieux saints de Palestine, AOL,
2:394,
1884
680
BIBLIOGRAPHICAL INDEX
886
BIBLIOGRAPHICAL INDEX
Baer, E., Review of: K. A. C . Creswell, Early Muslim Architecture’, OLZ, 68:117,
105
1973
EinejudischeMessiasprophetieaufdasJahr 1186 (11), M G WJ, 70:155,
761926
ReviewofFinkelstein’s JewishSelf-Government,MGWJ, 71:392,1927868
Baethgen, F., Fragmente syrischer und arabischer Historiker (Abhandlungen &r die
Kunde des Morgenlandes, vol.VIII,no. 3), Leipzig 188481,97,786
Baix,F.andL.Jadin,BenoitdeSaint-Andri, D H G E , VIII, 241 ff. 397
Baldricus (Baudri) Dolensis, Historia Jerosolimitana, in: RHC (Occ.) IV 943
Balog, P., La monetazione della Sicilia araba . . . in: F. Gabrieli, ed., Gli Arabi in
Italia, Milano 1985:611 369
B a r a d u , D. C., Excavations at Khirbatal-Mafjar, QDAP, 5:132, 1936 117
ExcavationsatKhirbatal-Mafjar (111), Q D A P , 8:51,1939117
Bardenhewer, O., Geschichte der altkirchlichenLiteratur, V,Freiburg 1932672
Baron, S. W., TheJewishCommunity, Philadelphia 1945269
Saadia’s Communal Activities, Saadia Anniversary Volume, NewYork
1943:9
820,
852
A Social and Religious History of theJews, N e w Y o r k 1952et sqq. 76, 289, 305,
777, 809, 868, 947
Baumstark, A . , Abendlandische Palastinapilgerdes erstenJahrhunderts andihre Berichte,
Koln 1906347,398,664,700-701,706
Die tnodestittimischen unddie korzstantinischetrBauten a m heiligen Grabez uJerusalem,
Padeborn 1915 710,
716
Becker, C. H., ‘Abd Allah b. Sa‘d, in E12 179
Beitrige z . GeschichteAgyptens, Strassburg 1902/3577,585,592
Islamstudien, Leipzig
I, 1924 97
Belin,M.,Fetouarelatif i la conditiondesZimmis, ]A, 4e sir.,t, 18:417,
2701851
Bell, H. I., The Arabic Bilingual Entagion, Proceedings ofthe AmericanPhilosophical
Society, 89:531,
1945244
GreekPapyri it1 theBritishMuseum, vol. IV ( T h e AphroditoPapyri), London
1081910
Bell, R., TheOrigin ofIslam inItsChristianEnvironment, Leiden 192680
BenedictusMonachus, Chronicon, in M G H (SS), 111; M P L 139397
BeneSeviC, V.,DiebyzantinishcenRanglisten, B N G J , 5:97,1926/752,54, 59
Benoit,P.,Pritoire,LithostrotonetGabbatha, R B , 59:531,1950680
Ben-Zvi, I., The Codex of Ben Asher, Textus, 1:1, 1960289
Berlicre, D . U., Les anciens monastcres binidictins de Terre-Sainte (l), Revue
btnidictine, 5:437,1888398,584,681,682,709,717-718
Bernoldi Chrorzicorz,in MGH (SS), V 726
Beshir,B.J.,FatimidMilitaryOrganization, Der Islam, 55:37,1978563
Bianquis,T.,Unecrisefrumentairedans1‘Egyptefatimide, J E S H O , 23:67,
1980
338,
582,
588
Ibn al-Niibulusi, un martyr sunhite au IVc siitcle deI’hkgire, Annalesislam-
ologiques, 12:45,
1954
555
887
BIBLIOGRAPHICAL INDEX
888
BIBLIOGRAPHICAL INDEX
New Light on the Conflict over the Palestinian Gaonate, 1038-1042 and on
Danielb.‘Azarya, AJSR, 1:1, 1976774,877,882
Comnbe, E., Natte de Tibiriadeau musie Benaki iAthZnes, Milunges R. Dlusutrd,
Paris 1939:841
339
Constantelos, D. J., The Moslem Conquests of the Near East as Revealed in the
Greek Sources of the Seventh and the Eighth Centuries, Byzantion, 42:325,
197219,52,392,687,706,708
Constantinus Porphyrogenitus, D e administrando imperio, (I) ed. I. Bekker, Bonn
1840 ( C S H B ) ; (11) MPG 113: (111) ed, G. Moravcsik,DumbartonOaks
1967 66-67, 81
Conybeare, F. C., Antiochus Strategos’ Account of the Sack of Jerusalem in AD
614, E H R , 25:502,19107,668
Couasnon, C., The Church ofthe Holy SepulchreinJerusalem, London 1974665
Couret, A., La Palestine sous les empereursgrecs, Grenoble 18692,18-19,80,
107, 297, 353, 661, 669, 680, 847
La prise de Jerusalem par les Perses, R O C , 2:125,18977,65,668
Cowley,A.,BodleianGenizaFragments,JQR, 18:399,1906;19:104,1907868
Coma-Luzi, I., ed., Historia et laudes S S . Sabae et Macarii, auctore Oreste Patriarcha
Hierosolymitano, Roma 1893
699
Creswell, K. A. C., Early MuslimArchitecture2, vol. 1 (1-2), O x f o r d 1969102,
104-106,108,669
British School ofArchueology in
of the Dome of the Rock,
The Origin of the Plan
Jerusalem,
Supplementary
Papers, 2(1924)106
A ShortAccountofEarlyMuslimArchitecture, London 1958116
Crone, P., Islam, Judeo-Christianity and Byzantine Iconoclasm, JSAI, 2:59,
971980
Crone,P.,andM.Cook, Hagarism, Cambridge 197752,76,85,105
Crowfoot,J. W., Ophelagain, PEFQ, 77:66,1945847
Daniel the Monk, Vie etpi?lerinage, in: Itintruires russes en Orient, ed. B. Khitrowo,
G e n t v e 188931 1, 666,673
Davidson,I.,PoeticFragmentsfromtheGenizah, JQR, 2:221,1911/2854
De Funes, J. A., Coronicu de la ilustrissima milicia ysagrada religion de SunJuan Bavtista
delerusalem, 1, Valencia 1626 718
De Goeje, M. J., Indices, glossarium et addenda et emendunda, B G A IV,Leiden
337
1879
Mtmoire sur la conqutte de la Syrie, Leiden 190030,41,42,44,46-50,53-54,
56-58, 60, 63, 65, 67, 69
Paltiel - Djauhar, ZDMG, 52:75,1898561
D e Prima institutione, in: R H C (Occid.), V:401 250,718
De Vaux, R., A propos des manuscrits de la Mer morte, RB, 57:417,1950 921
UnemosayquebyzantineaMa‘in, R B , 47:227,1938674
Delaborde, H. F., NotreDamedelosaphat, Paris 1880839
Delehaye, H., ed., Passio sanctorum sexaginta marryrum, Analecta Bollandiana,
23:289,
1904
703
DemetriusMartyr, Acta, MPG 116 4
89 1
BIBLIOGRAPHICAL INDEX
Dieterich,
K., Byzantinische
Quellen zur Liinder u . Viilkerkunde, Leipzig
673
1912
Diptykha tzs en Hierosolymoisekklesias, in: Papadopoulos-Kerameos, I 683-684,
691
von Dobschutz, E., Methodios und die Studiten, BZ, 18:41, 1909 687, 689
Dolger, F., Besprechung: Ostrogorski, Die Chronologie d. Theophanes, BZ,
31:350,
1931
87
RegestenderKaiserkunden desostromischen Reiches, Munchen 1924-65562,
597, 672
Donner, H., DerFelsenundderTempel, ZDPV, 93:1,1977104
Dositheos, Paraleipomena ek ti% historiasperi ton en Hierosolymoispatriarkheusant6n, in
Papadopoulos-Kerameos, I:23 485,663,683-686,690,694-695
Dotan,A., Ben Asher's Creed, Missoula 1977294
Douglas, D., TheEarliestNormanCounts, E H R , 61:129,1946723
Some Problems of Early Norman Chronology, EHR, 56:289,1950723
Dowling,
[T. E.], The
Episcopal
Succession
Jerusalem,
in PEFQ,
1913:164
683
TheGeorgianChurchinJerusalem, P E F Q , 1911:181680
Dozy, R., Dictionnaive der noms des vztements, Amsterdam 1845112
Suppltment uux dictionnairesarubes, Leiden 1881358,376
Dressaire, L., La basilique de Sainte Marie la N e u v e i JCrusalem, EO, 15:234,
6621912
Dubeer,C.E.,Sobre la cr6nicaarabigo-bizantinade 741, Andalus, 11:300,
333
1946
D u C a n g e , C . , Glossnvium Mediae et Ittfimae Lafinitatis, reprint, Graz 1954 52,
59
Ducros, A. H., Essai sur le droguierpopuluire arabe despharmacies duCaire, Cairo 1929
(MIE, t. 14)
346,
353,
379
Dummler, E., Ekkehart IV von St. Gallen, Zeitschr$firr deutsches Altertum, 14:1,
579
1869
Duri, A., The Origins of Iqt5'inIslam, Abhith, 22:3,1969335
Al-Zuhri, B S O A S , 19:1,
1957
162
Duschinsky,C.,TheYekumPurkan, S . PoznanskiJubileeVolume, Warsaw
1927:
182
733
192744,297,301,330,
Dussaud, R., Topographie historique de la Syrie, Paris
550, 558, 562, 686, 887
Ecochard, M.,A propos du d6me du rocher et d'un article de M. Oleg Grabar,
BEO, 25:37,
1972
106
Proche-Orient
Edelby, N.,La Transjordanie chrttienne des origines aux Croisades,
chrttien, 6:97,
1956
19
Ehrhardt, A., Das griechische Kloster Mar-Saba in Palaestina, Romische Quartal-
schrij, 7:32,
1893
672,
689
Die griechische Patriarchal-Bibliothek von Jerusalem, Riimische Quartalschrij,
5:217,
1891
674
Eickhoff, E., Seekrieg und Seepolitikzwischen Islam und Abendland (650-1040),
Berlin 1966
117
BIBLIOGRAPHICAL INDEX
Greenstone,
H.,
J.The
Turkoman
Defeat
Cairo,
at A J S L L , 22:144,
1905/6 603,
609
GrCgoire, H. and A. M. Kugener, eds., Marc le diacre, Vie de Porphyre, Paris
1930
337,
676
Grohmann,A.,ed., ArabicPapyrijomgirbetEl-Mird, Louvain 1963122
Grousset, Histoire des croisades, I, Paris 1934943
Gruber, E. A . , Verdienst und Ratlg, Freiburg 1975113,185
Grumel, V., La chronologie, Paris 1958683
JerusalementreRomeetByzance, E O , 38:104,1939699
Guarmani, C., Gl’ItalianiinTerra Santa, Bologna 1872601,682,718
GuCrin, V. H., Description gtographique, historique et archtologique de la Palestine,
Paris 1868 et sqq. 392
Guilland,R:, Recherches sur les institutionsbyzantines, Berlin 196754,59
Guillaume, A., Further Documents on the Ben Meir Controversy, JQR, N S
5:543,1914/5784-785,787-789,849,852,922
WhereWasal-Masjidal-AqsP, Andalus, 18:323,1953109
vonGutschmid,A.,KleineSchriften, 11, 111, Leipzig 1890,189280,695
Guy, P. L. O., Archaeological Evidence of Soil Erosion, IE], 4:77,1954275
Haarmann, U., Khumarawayh, E12 460
Hage,W., D i e syrisch-jakobitische
Kirche
in jiihislamischerZeit, Wiesbaden
679
1966
8,
Halphen, L., Le cornti d’Anjou au XIe sitcle, Paris 1906722-724
Byzan-
Hamdani, A., Byzantine-Fatimid Relations before the Battle of Manzikert,
tineStudies, 1:169,1974566
A Possible FPtimid Background to the Battle of Manzikert, Ankara Univ. Tarih
, . . Dergisi, 6:1, 1968596,598
Hamilton, R. W . , Khirbetal-Majar, Oxford 1959117
The StructuralHistory of the AqsaMosque, Oxford 1949108
Harkavy, A., Additions et rectifications i l’histoire des Juifs, de Graetz, RE],
5:199,
1882
919
Anan,derStifterderKaraischen Secte,]]GL, 2:107,1899917
MittheilungenausPetersburgerHandschriften, Z A W , 1:150,1881;2:73,
1882 923-925, 926, 938,
940
H a r t m a n n , R . , ‘ A s k a h , EP (withadditionsbyB.Lewis) 113
Hassan, Z . M . ,A h m a d b.Tiiliin, ETZ 456
LesTulunides, Paris 1933 456
vonHefele,C. J., Conciliengeschichte, 111, Freiburg 1877681
Henning, W., Arabisch barcii, Orientalia, N S 4:291,1935 241
Heraeus, W., SilviaevelpotiusAetheriaeperegrinatio, Heidelberg 1929676
Heyd, W., Histoire du commerce du Levant aumoyen-;ge, reprint,Amsterdam
1967
348,
717
Hierocles, Synecdemus, Berlin 1866 310
(Eusebii)Hieronymi Opera Omnia, i n MPL, 24-25 21,81-82,751
Hinds,M.,TheBannersandBattleCriesoftheArabsatSifin (657 AD),
AI-abhcith, 23:3, 1971 222
BIBLIOGRAPHICAL INDEX
Haddithii‘anb.Isra’ila, I O S , 2:215,197269
MeccaandTamim, JESHO, 3:113,1965219
SomeReportsconcerningal-Ta’if, J S A I , 1:1, 1979216,259
‘You Shall only Set Out for Three Mosques’, L e Mus6on, 82:173, 1969 109,
114
Klein, S., Asya, J . FreimannJubilee Volume, Berlin 1937:1162
ZurTopographiedesaltenPalastina, ZDPV, 33:26,1910310
Klein-Franke, F., Die Geschichte des fruhen Islam in einer Schrift d. Georgios
GemistosPletho, B Z , 65:1, 197244
Kleinclusz, A., La ligende du protectorat de Charlemagne sur la terreSyria, sainte,
7:211,
1926
398
Kohler,C.,Chartesdel’abbayedeNotreDamedeJosaphat, R O C , 7:108,
483
1899
Kramers,J.H.,al-Mukaddasi, EP 612
Kraus, P. , Hebraische und syrische Zitate in isma‘ilitischen Schriften,Der Islam,
19:243,
1931
573
Krauss, S., Talmudische Nachrichten uber Arabien, ZDMG, 70:321,191625
vonKremer,A.,Notizen,etc., ZDMG, 7:215,1853746
Krumbacher,K., Geschichte derbyxantinischenLitteratuv2, Munchefi 1897482,
700
Kurtz,E.,BibliografischeNotiz, B Z , 7:474,1898672
Review of B. Melionarskii’s Book on Georgios of Cyprus and John ofJerusalem
(StPetersburg 1901), B Z , 11:538,1902687
Kyrillos Skythopolitanus, ed. E. Schwartz, Leipzig 1939 [= T U G A L 49 (2)].
Transl. in: Festugikre, A. J., Les Moinesd’Orient, 111, Paris 1962 367,669, 839
Labande, E. R., Recherches sur les pklerins dans 1’Europe des XIe et XIIe sikcles,
CCM, 1:159,
339,
1958
719,
721
Lagrange, M. J.,Epigraphiesemitique (5), R B , 6:104,1897120
LettredeJgrusalem, R B , 3:136,1894120
Lamberti annales, MGH (SS), V 726
L a m m , C . J., MitteliilterlicheGluser und Steinschnittarbeitert aus demnahen Osten,
Berlin 1930
348
Lammens, H., L e califat de Yazid Ier,Beirut 192150,92,94,411,941
Etudes sur le r2gne du c a l i j Omaiyade Mo‘iwia Ier,Paris 190863, 88, 92-94,
100, 313, 672
Lampert von Herschfeld, Lamperti Monachi Hersfeldensis, Annales, Berlin 1970
(?) 726
Land, J. P. N., AnalectaSyriaca, Leiden 1862 et sqq. 50
Landauer, S., ZumTargumderKlagelieder, 2%. Noldeke FestschriJ1, Gieszen
1906:505
731
Lane-Poole, S., Catalogue oforiental Coins in the British Museum, London 1875 et
sqq. 367,
557,
594
A History ofEgypt, London 1914136, 456,458,460,469-470,473,476,486,
543-544, 564, 575, 598, 607
899
BIBLIOGRAPHICAL INDEX
Lavoix, H., Catalogue des monnaies musulmanes de la Bibliothlque nationale, 111, Paris
367
1896
Lazarus, F., Die Haupter der Vertriebenen, Jahrbiicher f i r jiidische Geschichte und
Literatur, lO:l,
1890729
NeueBeitragezurGeschichtedesExilarchats, MGWJ, 78:279,1934732
Leclercq,H.,Bethltem,in: DACL, I1 675
Cana,in: DACL, I1 675
Candidator, in: DACL, I1 52
Kefr-Kenna, in: DACL, VI11 675
in: DACL, XI11
Palestine, 675
P2lerinagesauxlieuxsaints,in: DACL, X I V 719
Saint-Stpulcre, in: DTC, X V 665
Leib, B., Rome, Kiev et Byzance i la fin du XIc siccle, Paris 1924608,727
Le Quien, M., OriensChristianus 111, Paris 1740 65,485,569,574,6624383,686
Leroy, L., Histoire d’Abraham le Syrien, ROC, 14:380,1909;15:26,1910549
Le Strange, G., TheLandsofthe EasternCaliphate, Cambridge 1930280,357,
358, 497, 502, 526, 577, 790, 794, 920
Palestineunderthe Moslems, London 1890112,122-123,244,284,297,309,
311, 329, 337, 344, 362, 392, 418, 419, 530, 644, 836, 839
Leszynsky,R., DieJuden in Arabien, Berlin 1910843
Lev, Y., The Fiitimid Army, AH, 358-427/968-1036 C E , Asian and A j i c a n Studies
(Haifa), 14:165,1980
543
The F2timid Vizier Ya‘qiib Ibn Killis and the Beginning ofthe Fatimid Adminis-
tration in Egypt, Der Islam, 58:237,1981549
LCvi, I., Uneapocalypsejudto-arabe, RE!, 67:178,1914104
LCvi-Provenqal,E., Histoire deI’Espagnemusulmane, Paris 1950-67235,629
Lewin, B. M., Das Sendschreiben des Rabbi Scherira Gaon,Jahrbuch der jiidisch-
literarischen
Gesellschaj?, 7:226,
1909
860
Lewis,B.,AnApocalypticVisionofIslamicHistory, B S O A S , 13:308,
1949/51
76
Egypt and Syria, in: CambridgeHistory oflslam, Cambridge 1970, I: 175456
T h e Ismii‘ilites and the ‘Assassins’, in: A History ofthe Crusades, ed. K. M .
Setton,
Madison 19.69:99
328
O n T h a t D a yA, . Abel Memorial Volume (Mllangesd’islamologie), ed. P. Salmon,
Leiden 1974:197 76
TheOriginsoflsmd‘dism, Cambridge 1940462
Paltiel:anote, B S O A S , 30:177,1967561
Lewis,N.,NewLightontheNegevinAncientTimes, PEQ, 80:102,
1948
244,
269,
275
Lichtenstein,H.,DieFastenrolle, HUCA, 8-9:257,1931-32848
Liebermann,F., Ueber ostenglischeGeschichtsquellen, Hannover 1892331
Loeb, J., Judisch-arabischeAerzte, MWJ, 7:101,1880561
Low, I., Flora derJuden, Wien 1924-34353
Lopez, R. S., Silk Industry in the Byzantine Empire, Speculum, 20:1, 1945 355
Maas,P.,DoctrinaJacobi(Review), B Z , 20:573,191152
B I B L I O G R A P H I C A L INDEX
Mansi, G. D., Sncvorum conciliorutn tzovnet ampfissimacollectio, Paris 1927 46, 97,
663, 672, 682, 687, 694
Marcus, J., Studies in the Chronicle of Ahimaaz,PAAJR,5:85,1934937
Margoliouth, G., Catalogue of the Hebrew nrzd Snmnritan Manuscripts in the British
Museum, London 1899-1915 295,
925
MarianiScotti Chronicon, in: MGH (SS), V726
Marin, E., AndrtdeCrcte,in D T C , I684
Marinus Sanctus dictus Torsellus (Patricius Venetus), Libersecrefonrm_fidefizrmcrucis
super terrae snnctae, Hanoviae 161 1 (Historiae orientalis tomus secundus) 718
Markon, I., Daniel al-Kumisi, Akademie &Y die Wissenschaj des Judentums, Kor-
respotzdenzbfatt, Berlin
1927: 18
921
Wer ist der in einem Responsum von NatronayI1 erwahnte Gaon Karaer Daniel,
FestschriJ M . Schaefr, Berlin1927:130919
Marmorstein, A., Les gueonim en Palestine aux XIe et XIIe sikcles, RE], 68:37,
8591914
Notesetmtlanges, RE], 73:82,1921777,829
Solomonb.JudahandSomeofHisContemporaries,JQR,NS8:1,
1917/8 301,
808,
859
M a r t h e , E., Thesnurusnovus nnecdotovum, I. Paris1717717
M a r t h e E., and U. Durand, Veterum scriptorum et motzumentorum . . ., ampfissima
collectio, I, Paris
1724
717
Martin, (l’abbt) J. P. P., Les premiers princes croists et les Syriens Jacobites de
Jtrusalem,JA, 8‘ str.,t.12:471,1888678
de la Martinikre, J., Adtmar de Chabannes, in: DHGE, I724
Marwick,L.,Danielal-QiimisiandthePitronShenem‘Asar, S B B , 5:42,
9211961
Marx, A., The Importance of the Geniza for Jewish History, PAAJR, 16:183,
1946/7
867,
911
Studies in Gaonic History and Literature, JQR, NS 1:61,1910/1561,729,
731, 735-737, 784, 902
Masptro, J., Orgatzisatiort mifitnire de f’Egypte byzantine, Paris1912 26
Masptro J. and G. Wiet, Mattriaux pour servir ir In gtogrnplzie de I’Egypte, Cairo
5611919
Matthew of Edessa, T h e Cltronicle, Frenchtranslationby E. Dulaurier,Paris
4821858
MaximosSimaios,in:Papadopoulos-Kerameos, Anafektn I I I 683,685,688,
690-691, 696, 699
Meinardus, 0. F. A’., TheCoptsinJerusafem, Cairo196069,678
Menander,ed.B. G. Niebuhr et nf., C S H B , XII,Bonn18293
Mez, A., Die Renaissntlce des Isfiims, Heidelberg 1922 255, 269, 276, 284, 344,
349, 424, 481-482, 835
Michaud, J., Histoire descroisades, Paris1849550,726
Michel,A., Humbevt und Kerrrflarios, Padeborn1930700
Milik, J.T., Notes d’tpigraphie et de topographie palestiniennes, RB, 67:354, 550,
6651960
BIBLIOGRAPHICAL INDEX
903
B I B L I O G R A P H I C A L INDEX
Scheiber, A., Drei Briefe von Osten, Acta Orientalia (Hung.), 17:217, 1964 905
Salomon b. Nachum al-Baradanis Begrussungsgedicht an Abraham Netira,
A c t aO r i e t d i a (Hung.), 30:341,1976298
Schick,C., Beital-Makdns, Jerusalem 1887842
The Muristan, or the Site of the Hospital of St John at Jerusalem, PEFQ,
1902:42
718
Schlauch,M., MedievalNarrative, N e wY o r k 1969397
Schlumberger,G., L’ipopie byxatttine, Paris 1896-1905550,569,578
von Schonborn, C., Sophrone de Jirusalem, Paris 19728-9,56,65,718
Schreiner, M., Notes sur les Juifs dans l’Islam, REJ, 29:206,1894271
Schroter, R., Trostschreiben Jacob’s von Sarug an die himjaritischen Christen,
ZDMG, 31:361,
1877
730
Schurer, E., Geschichte des jiidischetl VolkesimZeitalterJesuChristi, Leipzig
82 1901
Schwab,M., LesmanuscritsduConsistoireisratlitedeParis, RE], 64:118,
1912
886,
905
Textesjudto-tgyptiens, RE], 70:44, 1920299
KhirbatMafjar,GreekInscribedFragments, QDAP, 12:20,1946117
Schwarz, U., AmalJiimjiihenMittelalter, Tubingen 1978718
Searle,W. G., Itgulfandthe HistoriaCroylarzdensis, Cambridge 1894331
Serjeant, R. B., Material for a History of Islamic Textiles, in: A I , 9-16(1942-
51) 339,
349,
355,
358
Sezgin, F., Geschichte des arabischen Schrilfitnms, Leiden1967et sqq. 57, 72, 111,
159, 162, 166, 344, 389, 405, 409, 430, 434, 439, 443, 489, 492, 556, 613, 643,
647, 654, 702
Shaban, M .A . , The ‘AbbisidRevolution, Cambridge 1970 100, 153
IslamicHistory, Cambridge 197144,64,126,223,235
Shaked, S . , A TentativeBibliographyofGer2izaDocuments, Paris 1964298
Shamma, S . , The Coinage of the Tdiinids in Filastin,Abhiith, 24:43, 1971 367
Sharf,A., ByxantineJewry, London 19718,376,484
Sharon, M., An Arabic Inscription from the Time of the Caliph ‘Abd al-Malik,
B S O A S , 29:367,
1966
120
Sharon, M., Arabic Inscriptions from the Excavations at the Western Wall, IE],
23:214,
1973
595,
671
An Inscription from the Year 65 A.H., in the Domeof the Rock, D. H . Baneth
Memorial Voltrme, Jerusalem 1979:245 104
al-Khalil, E12 112
Passover or Easter? A Study of an Arabic Inscription from Ramla, Arabic and
IslamicStudies (Bar-Ilan), 2:31,1978282
A Waqf Inscription from Ramlah, Arabica, 13:77,1966 282
,
Sobhy, G., Comrnorz Words in the Spoketz Arabic qf Egypt of Greek or Coptic Origin,
Cairo
1950
338
Sophocles, E. A . , GreekLexicon sf the Rornatz and Byzantine Periods, Harvard
1914
54, 59
Sourdel, D., Bughaal-Sharabi, EZ’ 422
al-Djardjara’i, EZ’ 592,
882
Duliik, EZ‘ 297
H u m a y m a , EZ’ 100
L ev i z i r ~ t‘abb~iside,11, Damas 1960475
Sourdel-Thomine, J.,
Buza‘a, EZ’ 300
Sperber, J., Die Schreiben Muhammads an die Stamme Arabiens, Mitteilurtgen des
Sertlirlavsjiir orierztnlische Sprachetz ztl Berlin, 19(2): 1, 1916
Spuler,B., Die r~~orgerzl~rzdischenKirchen, Leiden1964679
Starr,J.,AnIconodulicLegendand Its HistoricalBasis, Speculunl, 8:500,
97 1933
T h e J e u ~ s i ntheByzantir~eEmpire, Athens1939269,355,376,484,829,937
Notes on the Byzantine Incursions into Syria and Palestine, Archiv Oriettfahi,
8:91,
1936
550
Steinschneider, M., Apocalypsen mit polemischer Tendenz, Z D M G , 28, 627,
187476,80,
119,596
An Introduction to the Arabic Literature of the Jews, JQR, 13:92, 296, 446,
190011901 286
Polerrzische urd apologetische Literatrrr in arabischer Sprache, Leipzig 1877 (Abhartd-
ltlrzgen jiir die Ktlrtde des Morgetzlandes Izeratlsgegubett votz der deutschetz morgenlarzd-
ischerl GesellsJtc$ VI,no. 3) 923
Stern, S. M.,‘Abdallihb.Maymiin, EZ’ 462
An Embassy of the Byzantine Emperor to the Fatimid Caliph al-Mu‘izz, By-
zatztion, 20239,
1950
239, 241
Fitirnid
Decrees, London 1964783
A Petition to the Fatimid Caliph al-MustanSir Concerning a Conflict within the
JewishCommunity, RE], 128:203,1969877,880
Stickel,J. G., Erganzungen . . ., ZDMG, 39:17,1885;40:81,1886121
Stratos, A. N., ByzantitrmintheSeventhCer~hrry, 11, Amsterdam197244,58,
69, 72
Strauss, (Ashtor), E., The Social Isolation of Ah1 adh-Dhimma, Etudes orierttales 2
la mimoire de Paul Hirscltler, Budapest1950:73236
Strehlke, E., Uber byzantinische Erzthiiren des xi. Jahrhunderts in Italien, Zeit-
schr$Jiir cltristliclze ArcltiologieundKunst 2:100,1858718
Strika, V., QaSr at-Tiibah. Considerazioni sull’abitazione ommiade, Accademia
nazionaledeiLincei, Rendiconti, ser.8,vol.23:69,1968117
Strzygowski,J.,FelsendomundAksamoschee, Der Islam, 279,1911 106
Sukenik, E. L., TheAncientSynagogue of el-Hammah, J P O S , 15:101,
3671935
Lesyr~axairenrabejacobite,in PO vols.I, 111, X I , X V I , X V I I , X X 10, 572
Theophanes Confessor, Chronograyhia (ed. C. De Boor) Leipzig 1883 4,7,30,
908
BIBLIOGRAPHICAL INDEX
48-49, 51, 58, 61, 65, 67, 69, 81, 87, 92, 97, 99, 387,410,418,685-687, 704-705,
707
Thietmari Chronicon, in: MGH (SS), 111 722
Till, W., DieArzneikunde der Kopten, Berlin1951350
Tkatsch, J.,
Sokotra, EI’ 346
Tobler,T., DescriptionesTerraeSanctae, Leipzig1874284,839
DritteWanderungnachPalastina, Gotha1859668
Golgatha, StGallen1851398,709,714
ItineraetdescriptionesTerraeSanctae, Gencve1877668,847
PulaestinaeDescriptiones, StGallen1869668,678
TopographievonJerusalem, Berlin1853/4668,680,846
Tobler, T., etA.Molinier, ItineraHierosolymitana, Geneve1877/8082,103,
256,260,284,297,309,311,322,352,456,664,665,673-675,680,694,701,721
Toussoun, O., Mtmoire sur les anciennes branches du N i l , M I E 4, 1922 596
Tritton, A. S., The Caliphs and TheirNon-MuslimSubjects, London1930238,
266, 270-271
Non-MuslimSubjectsoftheMuslimState, J R A S , 194236 246
Troupeau,G., Catalogue des rnanuscrits arabes, Paris1972674
Tsafrir, Y., Muqaddasi’sGatesofJerusalem, IE], 27:152,1977669,847
Udovitch, A. L., Formalism and Informalism in the Social and Economic Insti-
tutions of the Medieval Islamic World, in: A. Banani and S. Vryonis (eds.),
IndividualismandConformityinClassicalIslam, Wiesbaden1977371,380,
383, 832,. 883
Urbach, E. E., T h e Sages, Jerusalem1975831,835
Vailhi, S . , LesicrivainsdeMar-Saba (II), EO, 2:33,1898-99689
Les Juifs et la prise de Jirusalem en 614, EO, 12:15, 1909 8
Le Monasttre de Saint Sabas (11), EO, 3:18,1899-900 663,672,689,704,709
SaintMichellesyncelleetlesdeuxfreresGrapti, ROC, 6:313,1901672,
681, 689, 708, 709
Vajda, G., Le commentaire kairouanais sur le livre de la crkation, RE], 107:99,
293
1946/7
D e u x commentaireskaraites sur I’Eccltsiaste, Leiden1971551,837
Index gtntral des mnnuscrits arabes musulmans de la Bibliothtque nationale de Paris,
Paris
1953
479
U n trait6depolkmiquechristiano-arabecontrelesJuifs, B I R H T , 15:137,
2861969
Van Berchem, M.,La chaire de la mosquCe d’Hkbron et le martyrion de la t6te de
Husein h Ascalon, Festschrift E. Sachau, Berlin1915:298304
InscriptionsarabesdeSyrie, M I E , 3:417,1900120,392,419
Van Ess, J . , Les Qadarites et la Gailania de Yazid 111, SI, 31:269, 1970 98, 389
Vasiliev, A. A . , History ofthe Byzantine Empire, Madison 1961 3, 12, 16,26,72,
87, 418, 661, 726
Vatikiotis, P. J., Al-Hakim bi-Amrillah: The God-king idea realized, I C , 29:1,
5751955
909
BIBLIOGRAPHICAL INDEX
T h e rise of Extremist Sects and the Dissolution of the Fatimid Empire in Egypt,
I C , 31:17,
1957
464
Veccia Vaglieri, L., The Patriarchal and Umayyad Caliphates, in: T h e Cambridge
History qflslarrr, I (P. M . H o l t et al., eds.;Cambridge1970):5712
Vidal, F. S . , H a s i , EP 550
Vincent, H., Notesd’tpigraphiepalestinienne, RB, 12:271,1903120
Vincent, L. H. and F. M . Abel,Jtrusnlem,vol. 11, Paris 1914-22 398, 483, 665,
668, 678, 701, 706, 841
Ernmaiis, Paris1932 55,
74
Vincent, L. H., E. J . H. Mackay, and F. M . Abel, Htbron, le [taram al-khnlrl, Paris
1923
304,
944
Vita S. Gregorii Chozebitae- auctore Antonio eius discipulo, Artalecta Bollnndiann,
7:95, 1888 19
Vogt,E.,VomTempe1zumFelsendom, Biblica, 5523,1974 81
de Vogue, M., Lestglisesde la TerreSainte, Paris1860678,712,839
VonGrunebaum,G.E., Classical Islam, London1970396,603
Medieval Islam?-, Chicago 196977
Voobus, A., History of Asceticism in the Syriarz Orient, Louvain 1958 126
Walker, J., A Catalogue of theArab-Byzarttirte and Post-ReformUrnaiyadCoirts,
London1956
121
Walker, P. E., A Byzantine Victory over the Fatimids at Alexandretta (971),
Byzantion, 42:431, 1972547,
550
The ‘Crusade’ of John Tsimisces in the Light of New Arabic Evidence, By-
zaniort, 47:301,
1977553
Walzer, R., al-Firiibi, EF 478
Watt,W.M.,AbiiBakr, EP 43
Economic and Social Aspects ofthe Origin of Islam, I Q , 1:90,195413
al-Ghazili, EF 633
Muharrrrrlad at h4edina, Oxford1962 204,209,211,213-214,216-217,219,
221-222
Weiss, G., Hillel b. Eli (MA thesis), University of Pennsylvania, Philadelphia
9121967
Weisz, M . , Gerziza-Frugmerzte, Budapest1924853
Wensinck,A.J.,al-Nasa’i, EP 490
White, L., Jr., A Forged Letter on Latin Monks at St Mary’s Jehoshaphat, Spectr-
lum, 9:404,1934
667
Widrici Vita S . Gerardiepiscopi, in: MGH (SS), IV722
Wieder, N., T h e Judean Scrollsand Knraism, London1962 83, 820,824,826,
921, 933, 935-936
Wiet, G., L‘Egypte nrabe, Parisn.d.569,574,578,588,594,597
U n proconsul fatimide de
Syrie:
Anushtakin Dizbiri, MUS], 46:385,
1970
584,
592
Wild, S., LibnnesischeOrtsrtamen, Wiesbaden,1973874
Willermus Tyrensis, Archiepiscopus, Hisforiae, in: RHC, (Occid.), I 250, 330,
397, 569, 597, 601, 677, 712, 716, 718
BIBLIOGRAPHICAL INDEX
Worman, E. J., Forms ofAddress in Genizah Letters, JQR, 19:721, 1907 779,
859
Notes on the Jews in Fustat, ]QR, 18:1,1906809
Wiistenfeld,F., Geschichte der Fatimiden-Chalifen, Gottingen1881553,557
Geschichteder StadtMekka, reprint:Beirut1964577
Die Statthalter von Agypten, Gottingen1875/690,387,388,410,416,460,
469, 474, 476
Yellin, A., Cairo Genizah Fragments in the Jerusalem National Library, J P O S ,
4:122,
1924
936
Zagarelli, A., Historische Skizze der Beziehungen Grusiens zum heiligen Lande
undzumSinai, ZDPV, 12:35,1889680
Zakkar, S., T h e Emirateoftlleppo, Beirut1971599
Zetterstein, K. V., Ridwan, El1 606
Ziadt, I., Syriens;iglise,in DTC, XIV 679
ZCnarZs, I., Epitomehistorion, ed.Pinder,Bonn 1841-97 ( C S H B ) 102,597,689
Zunz, L., Die gottesdiettstlichettVortrageder Judett, Fkft.a. M. 1892728
DieRitus des synagogalevt Gottesdienstes?, Berlin1919776
G E N E R AILN D E X
3f
Entries are indexed by section numbers (inclusive of the notes) rather than page numbers
Numbers in italics refer to sections in which a more substantial discussion or
information is found
(Abii Umayya) ‘Abd al-Rahmin al-Sindi Abraham b. ‘Ati’, Nagid of the Maghrib
195, 389 835
INDEX
914
INDEX
‘Azriqam the scribe, a Karaite, Ramla 936 bib nlihrib Maryam 842
bib al-qazz (‘the silk gate’), Baghdad 549
b. Abi’l-Hat&, see: Abii’l-A‘lii b. bib (abwib) al-rahma 158, 624, 828, 830,
Mevorakh ha-Kohen 836, 840, 841
b. Abi Rujayf, see: Aaron b. Jacob bib al-sakinu 842
b. al-‘Akki 856 bib al-saqar 842
b. ‘Alliin (Egyptian secretary) see: Isaac b. bib sharafal-arzbiyi’ 839
Aaron bib Sulaymin 842
b. ‘Amram Ajisi of Amid 794 bib al-siiq, in Medina 841
b. Elhanan 91 1 bib al-tawba 842
b. ‘Eli, Ramla 877 bib U m m Khilid 842
b. al-Hall51 805 bib al-wadi 842
b. al-Hijiziyya 758 bib al-Walid 842 .
b. al-Hulaybi, see: Khalaf b. Joseph bib al-Yahiid 300
b. Jurjis, a Christian governor 779 b i b al-zaytiin, Ramla 469
b. al-Khayr 01-ger, 905, 906 abwib al-tzabi 842
b. Mansiir, Fustat 818 Biibshid ha-Kohen b. David (see also:
b. Meir, Fustat (see also: Solomon he-!liuZr David b. Biibshiid) 927
b. Meir r6sh ha-seder), 876 Babylonia (see also: Iraq) 241, 286, 471,
b. al-Mu‘allima, see: Mansiir b. al- 728, 732, 735, 737, 739, 741, 742, 762,
Mu‘allima 765, 772, 773, 775, 785, 786, 788, 789,
b. Mua‘mmar, governor ofJerusalem 600 796, 800, 806, 807, 809, 810, 816, 821,
b. Nufay‘, see: Solomon b. Saadia 828, 835, 849, 868, 885, 886, 891, 902,
b. al-Qazziz, see: Manasseh b. Abraham 915, 918, 923, 928, 933
b. Qit6s 804 Babylonians 278, 283, 285, 370, 371, 383,
b. al-Raqqi, Fustat 763 564, 589, 739, 740, 743, 751, 752, 754,
b. Sabra, Fustat (see also: Yeshii‘i b. 760, 761, 762-772, 773, 783, 784, 786,
Sabgha) 805 787, 790, 793, 795, 796, 797, 798, 799,
b. Sha‘ya, see: Joshua b. Sha‘ya 800, 804, 805, 806, 808. 814, 817, 821,
b. Shibliin 346 831, 834, 849, 860, 868, 875, 879, 886,
b. al-Sippori (see also:Judah ibn al- 893, 903, 911, 922, 945
‘Usfira) 876 Badal b. Tobiah 743
b. al-Zihiri, see: Berakhot ha-Kohen b. Badr, in Hijiiz 2, 141
Aaron Badr al-Jamili, wazir 304, 549, 603, 606,
bib, abwib, gates of the Temple Mount;see 607, 610, 913
also: gates 841, 842 Baghdad 3 , 72, 109, 174, 269, 298, 328,
bib al-abwib 842 370, 386, 395, 400, 410, 422, 427, 433,
bib 01-akhmis 841, 842 439, 453, 455, 468, 469, 473, 475, 476,
bib al-asbi? (the Sheep gate, St. Stephen’s 477, 491, 497, 498, 506, 512, 515, 519,
gate, the Lions’ gate, Jehoshaphat’s 524, 543, 548, 549, 550, 557, 558, 561,
gate) 81, 609, 624, 629, 669, 712, 839, 563, 568, 575, 577, 598, 602, 603, 607,
846, 943 609, 61 1, 626, 633, 634, 635, 642, 644,
bib ‘Atika, in the Prophet’s mosque in 650, 652, 654, 655, 661, 679, 680, 701
Medina 841 711, 720, 746, 762, 765, 767, 773, 774,
b i b al-‘afnz 839 776, 778, 786, 789, 797, 809, 815, 819,
bib al-‘ayn 842 821, 852, 862, 864, 886, 888, 891, 896,
bib al-baqnr 842 910, 915, 917, 921, 922, 926
bZb 01-barid, Damascus 489 al-Baghdiidi, see: Ahmad b. Silih; Rawh
b i b Buriq (see also: masiid al-Buriq) 842 ha-Kohen b. Pinhas
b i b Da’iid 842 Bagrat IV, king of Georgia 670
b i b al-Hishimin 842 Bahi’ b. Yazid (see also: Yazid b. Saliim)
bib bitfa 842, 843, 844 104
bib al-jarti’ir 841 Bihin (or Mihin),Byzantine commander
abwib al-khamsa 841 44, 48, 54, 58, 59, 61
b i b al-Khidr 842 Bahdal b. Unayf 93
b i b al-maghira, Jerusalem 839 Bahiri, monk 869
INDEX
Bahliil b. Joseph 795 Bani BakrWi'il
b. 197, 389
Bahr Liit, The Dead 122 Sea Banh Balhirith 44
Bahram, the leader of the Hashishiyya 328 Banii Bali 29, 33, 59,64
Bahrayn
740550,463, Banii Balqin 59
al-Bahzi,see: Ka'b ibnMurra;Murrab. Baniial-DPr 201
Ka'b al-Sulami al-Bahzi Ban6 Dubayb 32
Bakim, wealthy
a Egyptian 714 Banii Fahm 66
Bakhtiyir, the Buwayhid ruler of Baghdad Banu Fazira 545,600
548, 550, 553, 561 Banii 'Awf
Ghanm
b. 141
Bakjiir, a Hamdinid official559,562,564 Banu Ghassan 23, 29, 31, 34,44, 53, 59,
Bakkir b. Qutayba, chief cadi in Egypt 88, 140, 148, 204,
450
529 Banii Ghatafan 149, 217
Bakr
Mu'iwiya
b. al-Bihili 388 Banii Ghudhra 33
(Abi Muhammad) Bakr b. Sahlb. Isma'T]Ban' Habib',see: Ban6 Hanini
b. N5fi' al-Dumyiti 51 1 Banii Hamadin 146
Bakr b. Thibit 99 Banii Hamadhiin 88, 93
Balaam 76 Banii Hamdin, the Hamdinids 367,
Ba'labakk 104, 117, 139, 584, 588, 592 477-479, 545, 548, 447, 559, 562, 563,
halihj, the Indian myrobalan 346 565, 702
Banii Hanifa 95, 197
Balk (city on the Euphrates) 123 Banii Hanina 38
Balkh in Khurisin 165, 389, 502 Banii Hirith b. Ka'b 558
Balliita, daughter of Saul, Tulaygla 822, Banu waritha 202
827, 931 Banii Hishim 100, 441, 494
al-Balliiti 372 Bani Hili1 384
(daughter of) al-Balliiti 372 Banii Himyar b. Sabi 131, 207
Balqi' 22,23, 297 41,44, 115, 122, 1347 Ban6Hudhayl 191, 231
137,216,223,232,276,318,387.388, Banu Jafna 140
393, 394,
Banii
848
401, Janba, see: Ban6
Hanini
al-BalqZwi,see: al-walid b.Muhammad Banu Jarrib 545,550,553, 554, 555, 557,
ban (excommunication; herewz) 274, 363, 559, 566, 577-592, 658, 699, 716, 864
383, 702, 746, 754, 757-760, 768, 775, Banii Ja'wina b. Shaytin b. Wahb 222
783, 794, 805, 814, 821, 833, 845, 862, Banii Judhim 21, 22, 23, 28, 29, 31, 32,
863, 868, 874, 876, 881, 894, 896, 897, 33, 34, 44, 59, 63, 88, 89, 92, 93, 94,
898, 899, 905, 906, 911, 917, 321, 937 101, 138-139, 203, 223, 312, 393, 410,
bananas 337 422
Biniyis 122, 328, 329, 603, 644, 659, 828, Banii Juhayna 167, 211
Banii
944
933,
916,
877, Jumah 145, 103, 223
al-Biniyisi, see: Mdik b. Ahmad Banii Kalb 44, 93, 119, 335, 410, 422, 468,
al-BiniyPsiyya, see: Ghaliya, daughter of 585, 592
Ashlimiin Banii Khath'am 132, 202
bankers, money-changers 339 Banh
Khawlan 146, 181, 205
Aghlab
Ban6 Banii
464 Khazraj 141, 142, 158,223
202,
Banii 'Amila 34, 59, 138, 203, 223 Banh
Khushayn 193
Banii 'Amir
Quraysh)
(of 179 Banh Khushkhish 134
Banii 'Amirb. Lu'ayy Bani3
182
KhuzP'a
154, 173, 209,
234
Banii 'Amir b. Sa'Sa'a 166, 218 Banii Khuzayma 222
Banii 'Amr 153, 208 Bani Kil5b 99, 166, 218, 477, 592
Banii KinPna 88, 89, 93, 99, 130, 138, 148,
Banii 'Amr b. 'Awf 129 152, 185, 190, 200, 214, 223
Banii 'Anbar 128 Banii Kinda 44, 63, 91, 153, 155, 183, 190,
Bani Asad 23, 88, 222, 266 208, 223, 232
Banh Ash'ar 184, 212, 284,
399 Bani
Kitima 464, 562, 563, 598, 782
Banii 'AtikBanii
513 Lakhm 2, 23, 29, 34, 44, 59, 63, 88,
Banii Aws 129, 202, 223 189, 196, 223,
213,
201, 312, 393, 414,
Banh Azd 96, 136, 158, 170, 171, 210, 437, 421,
422
513 Banii Madhhij 88, 147, 150, 159, 171, 179,
Banii Bahri 29, 44 206
INDEX
924
INDEX
926
INDEX
Church of St Jacob, in the Kidron Valley City of David 606, 668, 848
668 coins 121, 367, 486
Church ofSt John the Baptist 92 community 762, 790-794, 876, 893
Church ofSt John, Ascalon 483 conditional divorce 823
Church of St John, Damascus 58, 704 conditions of ‘Umar 238
Church of St John, near Jerusalem 669 Conrad, bishop of Konstanz 722
Church of St Leontius, Jerusalem 667 Conrad 11, emperor 724
Church ofSt Mamilla, Jerusalem670 Constans, emperor 92
Church of St Mark in Fustat 566, 570 Constantine I, emperor 1, 69, 82, 700
Church ofSt Mary, Bethlehem, see: Constantine 11, emperor 87
Church of the Nativity Constantine IV, emperor (Pogonatus) 93
Church of St Mary in the Kidron Valley Constantine V, emperor (Copronymus)
228, 396, 662, 666, 667 102, 388, 398, 672, 686, 707
Church of St Mary on Mt. Zion606 Constantine VII, emperor
Church ofSt Mary it] probatica 669 (Porphyrogenitus) 396, 697, 701
Church of St Mary the green,Ascalon 483, Constantine IX, emperor (Monomachus)
71 1 376, 601, 672, 716
Church ofSt Peter, Jerusalem669 St Constantine, leader of the Georgian
Church of the Saviour, on Mount Tabor Church 680
673 Constantinople 9, 48, 62, 65, 69, 81, 284,
Church ofSt Sergius, Jerusalem 669 355, 376, 395, 484, 562, 566, 576, 598,
Church of St Sergius, in Nessana 36 661, 663, 665, 681, 685, 687, 694, 699,
Church of St Simeon, see: Church of Zion 709, 712, 716, 721, 723, 724, 804, 916,
Church of St Sophia, in Constantinople 69 938, 939
Church ofSt Sophia, Jerusalem669 copper 871
Church ofSt Stephen, Jerusalem670 Copts 10, 26, 242, 458, 566, 570, 661, 678
Church of St Thaleleus 669 copying of books 286, 324, 325, 342-344,
Church of St Theodore, Alexandria 698 376
Church ofSt Theodore, Jerusalem669 Cordova 398
Church of the Transfiguration, on Mount Cosmas, bishop of Epiphania 686
Tabor 673 Cosmas, a Nestorianemissary to Jerusalem
Church of Zion 81,594, 669 679
the Church Council inAachen (November Cosmas, patriarch of Alexandria 686
809) 681 cotton, see: q#(n
the Church Councilin Chalcedon (in 451) Crete 482
66 1 Crusaders 70, 75, 76, 114, 120, 201, 289,
the Church Council (the sixth)in 301, 303, 307, 308, 309, 315, 328, 329,
Constantinople (in 680-681) 684 334, 342, 360, 367, 483, 545, 553, 564,
the Church Council (the eighth) in 608, 609, 611, 626, 630, 668, 673, 677,
Constantinople (in 869) 694 678, 699, 727, 747, 791, 834, 839, 845,
the Church Councilin Ephesus (in431) 899, 916, 936, 940, 942-950
661 cubicularius, Byzantine rank 54
the Church Councilin Erfurt (in 932) 484, Cyprus 117, 350, 482, 601, 699, 709, 718
845 Cyril 11, patriarch of Antioch 678
the Church Councilin Friuli (in 796) 681
the Church Councilin Lateran (in 649) dabiqi, see: thawb dabiqi
663, 672 Dabya, see: Dithin
the Church Councilin Nicaea (in 787) 687 Dagobert, king of theFranks 10
the Church Council inSaragossa (in 380) al-Dahhak b. Qays al-Fihri 93
681 di‘i, Fatimid missionary 466
the Church Council in Toledo(in 400 and d(jjil80, 111
in 633) 681 Dijiin 116, 520, 889
Cilicia 482 al-Dakka, near Damascus 558
cinnamon (see also: 4irfa) 346 Daliita (Dalttin) 319, 325, 326, 329, 342,
Citadel of St Mary,Sicily 721 344, 853, 900
Citadel of Sufyan, Tripoli 71 Damascus 1, 2 , 5 , 44, 48, 53, 58, 59, 60,
927
INDEX
929
INDEX
Eleazar ha-Kohen b. Elijah Gaon (brother ‘Eli b. Yefet ha-Levi, Damascus 821
of Abiathar) 315, 900 Elia da Castrogiovanni 695, 721
Eleazar ‘the teacher’ b. Samuel al-Maghribi Elia Jawhari, Nestorian bishop of
868, 871, 875, 879, 881 Jerusalem 679
Eleazar ha-Kohen b. Solomon 853 Eliah, a poor man from Constantinople
Eleazar ha-Kohen I m - m u m ! z ? , the judge, b. 804
Zechariah, of Gaza (see also: Eliah of Salonika929
Zechariah ha-Kohen b. Kulayb) 309 Eliah ha-Kohen ‘the fourth’ b. Abiathar
Elhanan 285 910, 917, 916
Elhanan, grandfather of Elhanan b. Eliah b. Abraham the Karaite 825, 917
Shemaria 795 Eliah ha-Kohen al-Siqilli b. Jacob 779
Elhanan, grandfather of Samuel b. Moses, Elias, rynkellos in Jerusalem694
Tyre 300 Elias (11), patriarch ofJerusalem 392, 683,
686, 687, 688
Elhanan b. Hushiel933
Elias (111) ibn ManTiir, patriarch of
Elhanan b. Shemaria (see also: Shemaria b.
Jerusalem 458, 682, 683, 695, 71 1,
Elhanan) 571, 572, 579, 580, 780, 782,
714, 715
784, 795-800, 861, 875 Elijah b. Aaron b. Josiah 301
‘Eli ha-Kohen, a poet 852, 885 Elijah ha-Kohen ( A v ) bet dit1 b. Abraham
‘Eli ha-Levi b. Aaron, Ramla 283 773
‘Eli ha-Kohen Ize-hiver hn-me‘dl? b. Elijah b. Menahem 840
Abraham (father of Tobiah and Meir) Elijah ha-Kohen Gaon b. Mordecai (the
328 10th century) 853
‘Eli ha-rntrmh? b. Abraham b. Samuel ‘the Elijah ha-Kohen b. Solomon Gaon 302,
third’, Jerusalem 330, 761, 804, 857, 307, 317, 319, 325, 329, 354, 363, 375,
858, 886, 897 376, 380, 573, 596, 604, 609, 745, 752,
(Abii’l-Hasan) ‘Elihe-&v?r hn-me‘ull? b. 755, 756, 758, 772, 774, 775, 777, 779,
‘Amram (= ‘Alliin) 262, 296, 300, 780, 783, 791, 792, 801, 802, 811, 813,
344, 378, 594, 738, 750, 751, 752, 755, 822, 823, 846, 853, 855, 858, 863, 865,
760, 761, 779, 791, 793, 805, 813, 814, 868, 869, 873, 874, 876, 881, 883, 886,
823, 885, 891, 893, 894, 895, 896, 901, 889, 890, 897-900, 901, 902, 908, 933,
91 1 937, 940
‘Eli ha-Kohen b. Ezekiel, Jerusalem(see Ephraim ha-Kohen b. Abraham 767, 782,
also: Ezekiel ha-Kohen b. ‘Eli, his son; 812, 858, 864, 865
Khalaf b. ‘Eli ha-Kohen b. Ezekiel) Ephraim b. al-‘Ani(?) 764
248, 260, 301, 315, 331, 352, 353, 356, Ephraim b. Biiyii‘ii 290
359, 380, 384, 596, 600, 604, 610, 750, Ephraim he-!ziiv?r b. ‘Eli see: Aaron b.
753, 758, 761, 777, 779, 810, 811, 813, Ephraim
815, 819, 823, 838, 832, 834, 845, 876, Ephraim b. Shemaria (see also: Joseph,and
881, 890, 891, 892, 895, 897, 901, 904, Ghiilib b. Moses, his sons in law) 248,
909, 927, 941 249, 251, 252, 254, 255, 264, 274, 297,
‘Eli b. Ezra, see: Mevorakh b. ‘Eli 299, 301, 307, 309, 340, 359, 360, 363,
(Abii’l-Hasan) ‘Eli ha-Kohen theparniis b. 364, 378, 383, 384, 589, 591, 595, 738,
Hayyim 262, 301, 306, 307, 309, 315, 746, 748, 749, 750, 758, 759, 760, 761,
600, 750, 761, 777, 782, 783, 810, 811, 763, 764, 766, 767, 768, 769, 775, 776,
821, 832, 892, 895, 898, 901, 905, 906, 779, 780, 782, 790, 792, 793, 794,
907, 909 802-805, 808, 812, 813, 814, 815, 818,
‘Eli the cantorb. Joshua al-Liidhiqi 790, 819, 822, 823, 828, 831, 834, 845, 851,
866 854, 855, 856, 857, 858, 859, 861, 862,
‘Eli b. Sedaqa 821 863, 864, 865, 866, 868, 869, 875, 858,
‘Eli b. Solomon b. Rabi‘ (see also: 861, 862, 863, 864, 865, 866, 868, 869,
Solomon b. Rabi‘) 348 875, 876, 877, 879, 880, 881, 882, 883,
‘Eli b. Yefet, Ascalon 307, 898 884, 885, 891, 895, 897, 898, 933
‘Eli b. Yefet, trustee for the orphans of Ephraim b. Tarasiin, Fustat (see also:
Moses ha-Kohen b. Ghulayb, Fustat Palti’el ha-(zaziin b. Ephraim) 572
868 Epiphanius 661, 669
930
INDEX
epitropos 359, 365, 366, 739, 835, 868, al-Firibi, see: Muhammad b. Muhammad
869, 875, 888, 901, 932 Farah b. Diinash, see: Simha b. Diinash
era of King Jehoiachin 929 (Abii’l-Surijr) Farah b. Isaac 834
era of Panodoros87 Farah (Suriir) b. Sahlin (Nehorai b.
Ere: sevi 590, 595, 795 Nissim’s uncle) 265, 375
estates (see also: day‘a, iqti‘) 71, 23G233, Faraj b. ‘Eli 743, 804
335, 41 1, 567, 941 al-Farami, which is Pelusion 549, 577,
Esther, daughter ofJoseph b. ‘Amram the 586, 721, 746
judge 807 Farghina 97, 473
Esther, of the Tihirti family 374 al-Firiqi, see: ‘Abd al-Rahim b.
Ethiopia, Ethiopians 5, 27, 44 Muhammad
etr@ 337 Firis, the south-eastern part of Persia 497,
Eudocia, empress 1, 847 702, 740
Eudocia’s wall 847 Fis 383, 396, 750, 772, 793, 819, 821, 860,
Euphrates 17, 23, 42, 53, 123, 241, 443, 876, 881
460, 468, 476, 548, 554, 676, 728, 885 al-Fisi, see: David b. Abraham; Isaac the
Europe 351, 777, 829 cantor: Isaiah; Joseph b. ‘Ali ha-Kohen
Eusebius 826 Fitik, governor of Tiberias545
Eustachius, Georgian monk inSinai 680 Fitima, daughter of the Ikhshid476
Euthymius, founder of MarSaba 672 Fitima, daughter of Muhammad95, 462,
Euthymius, patriarch of Jerusalem 683, 699 464, 467
Eutychius, patriarch of Alexandria 691 Firod, Faradhiya, in the Galilee 327
exilarch(s) (see also: t t i ~ i 254,
) 564, 610, Farwa b. ‘Amr 22, 31
728, 729, 732, 733, 746, 757, 763, Farwa b. Mujihid 189
773-774, 775, 788, 790, 796, 797, 798, Faryib, in Khurisin 502
807, 809, 835, 852, 856, 879, 885, 887, al-Faryibi, see: ‘Abdallah b. Muhammad
890, 891, 892, 902, 904, 907, 908, 909, 502
915, 917, 918, 920, 926, 933, 935 (Mubirak al-Dawla) Fath, governor of
‘Eyrl ‘Eytim 846 Jerusalem 585, 588, 589
‘Eyn RogEl (= bi’r Ayyiib) 847 Fatimids 270, 274, 277, 278, 296, 302, 304,
(Ab6 Nasr) Ezekiel ha-Kohen b. ‘Eli 305, 306, 307, 329, 331, 357, 367, 370,
ha-Kohen b. Ezekiel 810, 899, 904, 374, 384, 464, 466, 472, 482, 543-603,
909, 910 606, 607, 608, 610, 611, 612, 629, 649,
Ezra, see also: Makhliif b. Azariah 698, 713, 718, 722, 726, 746, 762,
(Abii Sahl) Ezra 786 778-783, 796, 801, 809, 812, 822, 855,
Ezra, head of the Palestinian yeshiva 801 860, 883, 889, 892, 899, 909, 911, 912,
Ezra b. Bashir b. Nahum, Alexandria 913, 920, 928, 937, 941, 942, 943, 946
(brother of ‘Imriin) 903 &y’ 238
Ezra b. Josephb. Ibrahim al-Nikhiida, a Fayyiim (also: Pitbm) 309, 786, 835, 905,
Karaite 360 922
Ezra b. Samuel b. Azariah, a Karaite 812 Felix, a Jerusalem monk, envoy to
‘Ezriin Gaon (b. Joseph) 852, 853, 854 Charlemagne 396, 681
figs 337, 345, 381
Fadak 27 Fihl (Pella) 44, 57, 122, 320
Fadl b. Daniel, Fustat 817 al-Fihri, see: al-Dahhik b. Qays;
(Abii’l-Fath) Fadl b. Ja‘far b. Muhammad Muhammad b. al-Walid
b. al-Furit, Abbasid wazir 475, 476 (jund) Filastin 88, 89, 91, 92, 93, 94, 96, 98,
Fadl b. Sahl al-Tustari, see: Hesed b. Sahl 99, 101, 115, 116, 122, 124, 126,
Fadl b. Silih, Abbasid 718 128-132, 134, 138, 139, 145, 146, 148,
(Abii’l-Futiih) Fadl b. Silih, Fatimid 149, 152, 153, 154, 155, 179, 184, 187,
commander 547, 549, 557, 561 190, 222, 223, 225, 230, 231, 234, 235,
(son 09 Fadlin, see: Abii ‘Ali 245, 276, 321, 328, 331, 337, 339, 352,
Fi’iq, m a ~ u l of
i Khumiirawayh b. Ahmad 367, 387, 388, 390, 392, 393, 394, 406,
ibn Tiiliin 313 410, 411, 421, 422, 454, 456, 467, 473,
fairs 352 484, 489, 551, 562, 567, 577, 584, 588,
al-Fallihi, see: Sadaqa b. Yiisuf 590, 591, 594, 638, 702, 707, 710, 783,
Fimiya 887 803, 883, 888, 941
INDEX
932
INDEX
ghozl (spun yarn) 339, 350, 350 334, 364, 367, 560, 561, 563-581, 584,
al-Ghazzil, see: ‘Abd al-Wahhiib b. 589, 667, 670, 699, 700, 701, 710, 712,
Husayn 716, 746, 769, 800, 865, 882, 894
ghirira, measure of volume608 Halfon, Ascalon 914
ghitira, a kind of head covering 869 Halfon, Fustat 879
Ghulayb, see: Moses b. Ghulayb Halfon the elder, Fustat, see: Nethanel
Ghulayb ha-Kohen b. Moses (b. Ghulayb) ha-Levi b. Halfon
368 (the son of) Halfon al-Ramli, Caesarea 330,
Gisla, Charlemagne’s sister 396 747
Gispert, a monk ofJerusalem 682 Halfon ha-Kohen b. Aaron, Tyre (see also:
glass 348, 351 Ghiiliya daughter of Musifir) 899
glue 350, 377 Halfon (Khalfon) b. Beniyi 376
the Golan 57, 58, 61, 328, 393, 557 Halfon ha-Kohen b. Eleazar, Ascalon 305
Gontier, abbot of the monastery ofSt Halfon b. Manasseh, scribe of the
Aubin 722 community in Fustat 308
grapes 337, 385 Halfon b. Jacob b. Mevasser, Fustat (see
the Graptoi (the brothers Theodore and also: Jacob b. MevassEr) 793, 861
Theophanes) 689, 690 (Ibn Abi Qida) Halfon b.Moses b. Aaron,
Grave of St Mary 92, 667 representative of the merchants in
Grave ofSt Stephen 669 Tyre (see also: Dara daughter of
Grave of Ummal-Khayr, on the Mount of Solomon, his wife) 348 359, 580
Olives 832 Halfon b. Nahum, see: Abraham b.
Graves of the patriarchs (see also: Hebron) Nahum
112, 314, 315, 829, 830, 833, 879 (Abii Sa‘d) Halfon b. Solomon b. Nathan
Graves of the prophets 424 (see also: Solomon b. Nathan) 380,
Greece, Greek, 2, 676, 702, 707, 713, 721, 398
776 Halfon (Khalaf) b. Tha‘lab, Tyre812
Gregorius, abbot of a monastery 19 Halfon ha-Levi b. Yefet, Tyre,
Gregorius I, Pope 718 representative of the merchants812
Gunther, bishop of Bamberg 726, 834 halilaj (myrobalan) 346, 353, 379
Giiriyi, one of MarZCqri’s descendants kalrlaj kibili 355
849 hallil, supervisor ofritual slaughtering 805
Gush (= Gush Hiliv) 298, 324, 329, 342, Hamadin 504
344, 376 Hamiih, in Syria 307, 477
Hamat-Giider (see also:Jadariyya) 296,
al-Habashi, see: Mamtiir al-Dimashqi 341, 352
Hadrak 916 al-Hamadini, see: ‘Abd al-Samad b.
Hadramawt 183, 406 Muhammad; Hamza b. Malik; Yazid
Hadrian, Pope 687 b. Khilid
at Haffaz, see: Shemaria ha-Kohen; Abii’l- (Abti Himid) Hamdinb. Ghirim b. Yanir
A‘li b. Mevorakh ha-Kohen; (or Nayir) al-Zandi, Ascalon 526
Shemaria ha-Kohen Hamid, one of al-Qassim’s men,
(Ab6 ‘Umar)Hafs b. Maysara 388 Damascus 558
Haggai ha-Kohen b. Joseph (see also: Himid b. al-Hasan al-Bazzir al-Mu‘addal,
Abraham ha-Kohen b. Haggai; Isaac Tiberias 437, 495
ha-Kohen b. Haggai) 865 hammim alTfa’r, Fustat (see also: sUq
Haifa (see also: Fortress of Haifa; ~ m t m i i mal-fa’r) 805
Sykamina) 2, 276, 302, 329, 339, 464, Hammath and Rakkath(= Tiberias) 285
595, 658, 784, 899, 906, 912, 943, 944 Hamza b. Miilik al-Hamadiini 88
&jib, manager of thecaliph’s court 390 the Hanafites 609, 628
al-Hajij b. Yiisuf57, 96, 121, 126, 137, R. Hananel339, 901
216 Hanania, ‘Anan’s brother, exilarch 917
al-Hakam, the Spanish caliph 561 Hanania, Qayrawiin 871
al-Hakam b. Dib‘in b. Rawh 101, 139 (Abii’l-Tayyib) Hanania ha-Levi
al-Hakam b. Maymiin 345 (= Hunayn), father of Sitt al-Dir 380,
al-Hiikim, caliph 255, 267, 267, 269, 333, 891
93 3
INDEX
Hanania ha-Kohen av-bPt-din, b. Joseph (Abii Sa‘id al-Masri) Hasan b. Da’iid b.
Gaon 738, 766, 854, 855, 856 BibshHd b. Da’iid b. Sulaymin 927
Hanania b. Levi b. Yefet b. ‘Ali, a Karaite Hasan b. al-Faraj, Gaza 537, 651
925 (Abii ‘Ali Hasan b. H a j i j b. Ghilib, who
the Hanbalis 625 is Abii ‘Ali b. Haydara al-Zayyit,
(Ibn Habbin) Hinib. Kulthiim b. Tiberias 501
‘Abdallah b. Sharik 190 (Abii’l-Futiih) Hasanb. Ja‘far 577
Hanina b. Yannai Joseph821 Hasan b. KZlEv, see: Yefet b. KilEv
Hanokh b. Moses 854 Hasan b. Mu’ammal 828, 890
al-Hanzali, see: ‘Abdallah b. al-Mubirak; Hasan b. Mu’ammala, daughter of Samuel
Muhammad b. Muhammad b. Manasseh ibn al-Qazziz 560
the Haqri 848 (Abii ‘Ali) Hasan b. Muhammad b. Abi
hirat al-mashciriqa, Jerusalem 848 Nu‘aym, the Jerusalem physician556
al-Harawi, see: Abii Hitim Hasan b. Sa‘din b. Asbagh 797
harir, silk 355, 901 (‘Amid al-dawla Abii Muhammad) Hasan
al-Hariri, see: Jacob b. Salmin b. Silih al-Riidhbidi, wazir 803
hurls (harisa),Jewish dish 34 Hasan ha-Kohen b. Salmin al-Dall21365
al-Hirith al-Haffar 390 Hasan b. Suriir 585
Hirith b. Abi Shamir 23 Hasan b. Tihir b. Husayn, Ramla 787
Hirith b. Khilid al-Azdi 88 Hasan b. Tihir b. Yahyi 487
Hirith b. Sa‘id (or b. ‘Abd al-Rahmin b. Hasan b. Tughj, Ikhshidid 477, 836
Sa‘id) 97 Hasan b. ‘Ubaydallah b. Tughj, Ikhshidid,
Hirith b. ‘Umayr al-Azdi 29 governor of Ramla479, 481, 482, 486,
Harmala, Muhammad’s messenger 36 544, 545, 456, 556
Harthama b. A‘yun, governor 394 Hasan b. Wiqi‘, Ramla 425
Hiriin uews), see: Aaron Hasana, daughter of Nahum311
Hiriin, cadi, Bilbays 315 Hasana, daughter of Sahlin, wife of Hiba
(Abii’l Faraj)Hiriin, grammarian and b. Isri’il, Ramla, Fustat 823, 901
Bible commentator 937, 938, 940 Hasdai b. Bustanai 852, 885, 926
Hiriin al-Rashid, caliph 116, 265, 269, 276, hci@r, compound 590, 835, 864, 925, 936
391, 394, 396, 397, 399, 410, 411, 412, Hishim b. ‘Abd Manif (one of the
418, 678, 709, 941 forefathers of Muhammad) 18, 309.
Hiriin b. Khumirawayh b. Ahmad b. (Abii Sa‘id) Hishim b. Marthad (or
Tiiliin 367, 467, 469, 475, 489 Mazyad), Tiberias 438, 499
Hiriin b. Muhammad 451 the hashishiyya 328
Hiriin b. Sa‘id b. al-Haytham, Eilat 451, Hashmanai 285
540 HaSor, Haseriya (= Caesarea) 330, 564,
Hiriin b. Yahyi 455 607, 747
(Abii Miisi) Hiriin b. Zayd b. Abi’l-Zarqi Hassin (b. Hamza) b. Milik b. Bahdal,
al-Taghlibi 435 leader of the Banii HamadZn 88, 93
(the citadel 00 al-Hasimi 422 Hassin b. Manasseh, Tiberias 285
Hasan, Fugat 763 Hassin b. al-Mufarrij b. Daghfal ibn
Hasan al-‘Aqiili, Fustat 764 al-Jarrah 335, 550, 577, 581, 583, 585,
(Abii ‘Ali) Hasan b. ‘Abd al-Samad b. 586, 587, 588, 592, 597
Abi’l-Shihni, Ascalon 649 HassHn b. Thibit 158
(Abii ‘Ali) Hasanal-A‘sam b. Ahmad b. Hisiiv, one of Mar Ziitri’ssuccessors 729,
Bahrim, Qarmati leader 481, 548, 849, 852
550, 552, 553 Haviv b. Pipim, masorete 288
(Abii Muhammad) Hasan b. ‘Ali b. ‘Abd haviirci = the Palestinian yeshiva733, 770,
al-Rahmin al-Yiziiri, cadi, wazir (he 788, 795, 849, 853, 865, 869, 901
is al-tnakin ‘umdat atnir al-mu’minin, the Hawrin 23, 42, 44, 53, 58, 468, 545,
n&ir al-din) 360, 598, 599, 779, 889 557
(Makin al-dawla) Hasan b. ‘Ali b. Haydara (dhukhayrat al-dawla), governor of
Mulham, the governor of Tiberias and Damascus (he is Haydara b. al-
Acre 600 Husayn b. Muflih Abii’l-Karam
Hasan b. ‘Ammir, commander in the al-Mu’ayyad) 599
Fatimid army 563
934
INDEX
93 5
INDEX
936
INDEX
93 7
INDEX
al-Itrabulusi, see: Jacob b. Joseph b. Ja'far b. Abi Sa'id, Qarmati leader 553
Isma'il; Khalaf b. Abraham b. Khalil Ja'far b. Abi Tilib (brother of'Ali) 29
Iyad b. Nizar 453 (Abii' 1-Fadl) Ja'far b. Fad1 b. Ja'far ibn
Furit (Ibn Hinziba) 486, 544, 560
Jabala b. al-Ayham, chief of the Banii Ja'far b. al-Fallah, Fatimid commander
Ghassan 23, 59, 140, 148 545, 547, 548
al-Jabban, see: Jacob b. al-Jabban Ja'far b. Muhammad al-Naysabiiri,
Jabiya 61, 63, 64, 65, 66, 68, 80 Jerusalem 618
Jabiir, Ramla 282 Ja'far b. Ni'im, arnir of Tiberias 468
Jacob, see also: Ya'qiib; 'Aqbiin Ja'far b. Yahya b. Khalid al-Barmaki 394,
Jacob ha-h6gZg 829 94 1
Jacob ha-mrrmhZ, Tiberias -Acre 301 Jaffa 55, 116, 117, 122, 330, 331, 332, 345,
Jacob, a Karaite of Jerusalem931 459, 522, 542, 548, 585, 603, 604, 605,
Jacob, of Acre 52 609, 663, 721, 726, 787, 876, 901, 914
Jacob he-hivZr, see: Moses he-hiivZr b. .jnhbadh 339, 405, 481
Jacob; Nissim al-tm'allirn b. Jacob (wadi) Jahnam (see also: Kidron Valley)
Jacob ofEdessa 80 847
Jacob Skandari 238 jiliya (= the exiles, poll tax. jizya) 242,
Jacob b. Abaye, one of Mar Ziitra's 245, 262, 761
descendants (?) 849 (Abii 'Ali) Jamil b. Yiisuf b. Isma'il al-
Jacob b. 'Amram, Nagid of Qayrawan Mardini, Baniyiis 659
809, 865, 871, 876, 879, 881, 882, 933 al-Jandanini, see: al-Qasim b. Muzahim
Jacob he-ljiivtr b. Ayyiib, Acre 301 al-Ja'rana 109
Jacob b. Ephraim 740 Jarash 54, 57, 320
Jacob b. Isaac b. Miis5 b. Eliezer 561 Jarba 36, 39
Jacob b. al-Jabban (Baniyas) 328 al-Jarjara'i see: ,'Ali b. Ahmad
Jacob b. Josephha-Bavli 756 Jasiis al-Maghribi (see also: Hillel b. al-
(Ab6 Yiisuf) Jacob b. Joseph b. Isma'il Jasiis) 862
al-Andalusi (see also:Judah b. Isma'il; Jawhar, supreme Fatimid commander 548,
U m m Abii Yiisuf) 258, 260, 337, 340, 553, 553, 558 , 561, 860
346, 350, 361, 363, 372, 378, 379 Jawhar al-Madani, Fatimid governor in
Jacob he-hivZr b. Joseph, Aleppo, Acre 603
apparently identical with the previous Jawhar b. Hisham al-Qurashi 303
one (see also: Isaac b. Jacob) 300, 364, Jaysh b. Samsfma, Fatimid commander
773 550, 558, 565, 566
Jacob ha-me'titid b. Joseph 'the candidate' al-Jazfini, see: Yefet b. 'Amram
al-Jazira (northern Iraq) 702, 740
(see also the previous one) 580, 742,
Jebusites 606
754, 823, 844 Jehoshaphat street, Jerusalem 678, 839
Jacob b. Joseph b.Isma'il a1 Itrabulusi 258, Jehoshaphat b. Daniel b. Azariah 886
350, 361, 380 Jehoshaphat, nisi and gaon b. Josiah 773,
Jacob b. Mevasser, Fustat (see: Abraham b. 852, 885, 919, 920, 926, 927
Mevasser; Halfon b. Jacob) 793, 861, Jehoshaphat's tower, see: Absalom's
868 Monument
Jacob b. Mordecai, gaon of Sura 736 Jekuthiel b. Moses b. Jekuthiel752
Jacob r5sh kalli b. Nissim, QayrawZn 293, Jericho 21, 92, 113, 117, 122, 295, 311,
741, 790 337, 349, 411, 590, 595, 687, 843, 921,
Jacob b. Reuven 932 941
Jacob b. Salman al-Hariri 330, 331, 336, Jerusalem (see also: Tliyi, Bet ha-miqdiish,
337, 350, 361, 381 'ir ha-qodeslz, al-Quds) 1, 6, 7, 8, 10,
Jacob b. Samuel 125, 263, 824, 924 18, 21, 56, 60, 61, 65-69, 74, 80,
Jacob b. Samuel al-Andalusi 331, 339, 345, 81-87, 88, 89, 92, 97, 98, 102, 103-
350, 364, 379, 818 112, 114, 115, 116, 120, 121, 122, 125,
the Jacobite Church in Jerusalem 608 127, 130, 133, 141-144, 153, 156-161,
Jacobites (Ya'qiibis) 570, 608, 661, 668, 163-166,185-186, 188, 191, 194, 197,
676-678, 839 201, 228, 229, 236, 238, 246-254, 256,
Ja'far, governor of Samaria (?) 941 257, 258, 260, 261, 262, 269, 274,
93 9
INDEX
940
INDEX
Joseph b. Disi, governor ofPalestine (?) 759, 780, 783, 784, 790, 792, 833, 845,
941 858, 859, 862, 863, 864, 865, 869, 873,
(Abii'l-'Ali) Joseph b. David b. Sha'yi 874, 875, 881, 883, 884, 886, 889, 890,
360, 364 891, 892, 894, 897, 937
Joseph h e - h i v k b. Eleazar, Acre 301 Joseph b. Sudayq, see: 'A'isha daughter of
Joseph ha-Kohen b. Eleazar 307 Joseph
Joseph b. Eleazar al-Hariri, Tinnis 906 Joseph b. Yahyi 301
Joseph ha-Kohen Gaon b. 'Ezriin 850, 852, Joseph ha-harin b. Yefet ha-melammZd 813
853, 854 Joseph b. Yeshii'i al-Taribulusi 346, 364,
Joseph b. Hiyya, the scribe 776 38 1
(Rav) Joseph b. Hiyya, Pumbedita881 Joseph ha-Kohen Gaon b. Yohai 850, 851
Joseph b. Ibrahim al-Nikhiida ('ship Joshua 823
captain'), a Karaite, see: Ezra b. Joshua al-Halabi 854
Joseph Joshua ha-Kohen b. 'Ali b. Ziti, a Karaite,
Joseph b. Isaac ibn Abitiir 854 Jerusalem 925
Joseph b. Isma'il al-Itribulusi, see: Jacob b. Joshua he-hivZr ha-tne'ulli! b. D6si al-
Joseph Lidhiqi (see also: D6si b. Joshua, his
Joseph b. Israel al-Tustari (al-Dustari) 274, father) 750, 895, 891
803, 932 Joshua he-hivZr b. 'Eli he-hivZr, Ramla,
Joseph b. Jacob, Fustat 894 Caesarea 330, 342, 607, 609, 857, 890,
Joseph ha-Kohen b. Jacob, Tyre 299-300 913
Joseph b. Jacob ha-Ma'arivi (the Maghribi) (Abii'l-Suriir Yamani) Joshua b. Nathan
book copyist 342 al-Andalusi 31 1, 365, 750, 753, 879
Joseph b. Jacob ibn 'Awkal762, 770, 812, Josiah i v bit din (ca. low),see: Elijah b.
816, 835, 856, 857, 860 Aaron b. Josiah; Josiah b. Aaron b.
Joseph b. Jacob b. Josephha-mumhz ha- Josiah
hevroni b. Saadia 315 Josiah Gaon b. Aaron 253, 274, 312, 342,
Joseph b. Kulayb, one of Nathan b. 359, 368, 369, 575, 580, 589, 744,
Abraham's supporters, Ramla 328, 746,758, 762, 774, 778, 782, 790, 793,
772, 877 795, 797, 798, 799, 801, 803, 804, 814,
Joseph b. Manasseh, Ascalon 306, 380, 609 817, 818, 831, 853, 854, 855-858, 861,
Joseph b. ManSiir 823 875, 879, 899, 932
Joseph b. Mawhiib b. Faraj 753 Josiah b. Aaron b. Josiah Gaon(see also:
Joseph ha-Kohen av-bZt-din b. Menahem Josiah Abii'l-Hasan) 342, 857, 865
head of the yeshiva 853, 854, 856 Josiah h e - h i v k b. Aaron b. Josiahi v , Acre
Joseph b. Moses 909 301, 899, 949
(Abii Sa'id) Joseph b. Moses b. Barhiin Josiah iv-bet-din, b. Abraham Gaon 301,
854
al-Tihirti 609, 734, 864
(Abii Sa'd) Josiah ha-Kohen b. Azariah
Joseph b. Nahum al-Baradini 298, 339, Gaon, son ofDaniel b. Azariah's sister
350, 379, 818 887, 892, 896, 904, 912
Joseph ibn Noah, Jerusalem925, 938, 940 Josiah b. Boaz b. Jehoshaphat, Karaite
Joseph b. al-Nufusi, a Karaite, Fustat 883 exilarch 926
Joseph b. Nun, apocryphal Jewishleader, Josiah b. David b. Boaz, Karaite exilarch
Jerusalem 69 289
Joseph b. Obadiah, Fustat 802 Josiah ha-Kohen b. Moses b. Ghilib
Joseph ha-Levi b. Saadia, Tyre 274 (= Ghulayb), Hebron 315
(AbG Sahl) Joseph b. Sahl al-Baradini 298, Josiah b. Shemaiah he-hivZr 855
324, 337, 342, 346, 358, 359, 364, 376 (Abii'l-Hasan) Josiah b. Solomon b. David
Joseph b. Samuel the Nagidibn Naghrila b. Boaz, Karaite n i s i 783, 866, 927
773, 881, 892 Josiah b. Yeshii'i b. Nathan, Gaza 309, 564
Joseph b. Shemaria of Barqa, Jerusalem Josiah (Hasan) b. Zakkai (David b.
758 Zakkai's brother) 773, 885
Joseph b. al-Sijilm&i, Ramla 771, 796, al-Jiibari, see: Hillel b. Yeshii'i
853, 863, 865 al-Jiibari, scholar, Jerusalem 424
Joseph ha-Kohen b. Solomon Gaon 248, Jubayl71, 282, 550, 573, 611, 712, 906,
254, 340, 378, 383, 591, 596, 750, 752, 909, 912
INDEX
Jubayr b. Nufayr (or: Nusayr) 183 Miti‘) 79, 80, 81, 82, 85, 113, 125,
Judaean Desert scrolls 921 160, 185, 334, 836
Judah, Pumbedita Gaon, grandfather of Ka‘b b. Murra al-Bahzi 169
Sherira Gaon 849 Ka‘b b. ‘Umayr al-Ghifari (see also: ‘Amr
Judah, relative of the ‘Rav’, in Europe 777 b. Ka‘b) 28
Judah Hadasi 286 the Ka‘ba 3, 81, 105, 109, 111, 123, 577
Judah, alcfof theyeshiva of thediaspora, al-Kabbashi, see: Abii’l-‘Assif
b. Abraham 773, 797 Kafr ‘Ana 189
Judah ‘the western’ cantorb. Abraham b. Kafr Kana 322, 675
Faraj. Jerusalem (see also: Moses b. Kafr Manda, in the Galilee 329
Judah the cantor) 252, 761, 877 al-Kafrmandi, see: Abraham b. David
Judah b. ‘Allan, Tiberias 286 Kafrsiba 332, 553
Judah b. Berekhia (father of Solomon b. Kafrsalim 332, 941
Judah) 860 Kaftor (Damietta) 905
Judah b. David b. Zakkai 773, 885 kliJiir (= camphor) 346, 836, 871
(Ab6 Zikri) Judahb. Isma‘il al-Andalusi Kafiir the Ikhshidid, ruler of Egypt474,
(see also: Jacob b. Isma‘il al-Andalusi) 475, 477, 480, 481, 485, 486, 487, 518,
379 544, 545, 549, 550, 702, 716, 836, 941
(Abii Zikri) Judah ha-Kohen b. Joseph
kiiro, a measure of volume608
ha-Kohen, great-grandson of Joseph
Karaites 1, 78, 83, 84, 85, 254, 263, 274,
ha-Kohen nv-bFt-dLtl 378
Judah ha-Kohen b. Joseph b. Eleazar (the 283, 288-294, 305, 308, 310, 312, 317,
‘Rav’) 298, 376, 377, 378, 750, 777, 328, 352, 360, 368, 383, 560, 579, 589,
891, 894, 906, 911 590, 598, 600, 668, 745, 746, 754, 768,
Judah (nicknamed Asad) b. Moses 779 769, 771, 773, 774, 775, 778, 779, 780,
(Abii Zikri) Judah b. Moses ibn Sughmir, 783, 785, 789, 792, 803, 804, 812, 815,
Fustat (brother ofLabrat) 342, 376, 817, 819, 820, 824-827, 828, 831, 832,
810 833, 835, 837, 838, 846, 847, 848, 852,
(Abii Zikri) Judah b. Saadia, Nagid 301, 863, 866, 874, 875, 877, 878, 879, 880,
315, 342, 609, 750, 810, 811, 889, 895, 881, 883, 885, 889, 897, 898, 904, 909,
897, 898, 901, 905, 913 910, 911, 912, 915, 917-940, 941, 947,
(Abii Zikri) Judah b. al-‘U:fira (see also: 948
b. al-SippOri) 598, 876 Karajik, in Iraq 655
j d i , a kind of ship 302, 339 al-Kariijiki, see: Muhammad b. ‘Ali
Jiidhar, secretary of the Fatimid court 561 kavzris, quires 342
Judith, grandmother of the emperor Karbala, in Iraq 93
Henry I1 722 the Kashkil family 301, 898
Juff, the Ikhshid’s ancestor 473
kathini, cedar resin 350, 380
jujube 337 al-Katila, governor of Tyre61 1
Julitta (or: Juditha), wifeof Hugo of
Tuscany 717 al-Kattani, see: Ahmad b. Muhammad
al-Jurawi, see: Maymiin Kawad Sheroe, king ofPersia 9
Jurf 41 kaylqja, measure of volume367
Jurjan 165, 424, 635, 701 Kaysiim, in northern Syria 41 1
al-Jurjini, see: ‘Ali b. Fadlan Kfar Hananya 329
j u m (basin) 930 khal‘a, ceremonial attire 552, 566, 889
Justin 11, emperor 3, 4, 19 Khalaf, David b. Shekhania’s son-in-law
Justinian I, emperor 3, 3, 19, 26, 661, 669, 805
680 Khalaf b. Abraham b. Khalil al-Itrabulusi
Justinian 11, emperor (Rhinothmetos) 93, 385
704 Khalaf b. ‘Alliin 864
Justus of Acre, son of Samuel52 (Abii’l-Tayyib) Khalaf b. ‘Eli ha-Kohen b.
Juvenal, bishop of Jerusalem (422-458) 661 Ezekiel 307, 810
al-Juyiishi, see Munir al-dawla Khalaf b. Isaac, Acre 301
Juzjan, a district in Khurasin 502 (al-wnkil Abii’l-Barakit) Khalaf b. Joseph
al-Hulaybi (or SOvi), merchants’
Ka‘b al-Ahbar (who is Abii Ishaq Ka‘b b. representative, Ramla 359, 754
942
INDEX
Khalaf b. Mansiir, Ramla 283 101, 165, 301, 358, 386, 393. 416, 417,
(Abii Muhamtnad) Khalaf b. Muhammad 425, 439, 443, 153. 502, 527, 582, 609,
b. ‘Ali b. Hamdiin al-Wisici, Ramla 612, 635, 642, 652, 740, 815, 823, 828.
635 921
Khalaf b. Mukarram, Rafah 274 (Abii’l-Qaliis) Khushkhish, grandfather of
Khalaf h - t t w l u w t r d ha-sovi b. Yeshii‘i, Husayn b. Milik 128
envoy of thelepers in Tiberias 285. Khusraw, king of Persia 9
296 Kidron Valley (= Valley ofJehoshaphat,
al-Khalanji, see: Ibrahim ibn Ahmad; see also: [wadi] Jahnarn)228, 396, 666,
Muhammad ibn ‘Ali 667-668, 669, 680, 836, 846
Khalfa ibn Ibrahim, Fustat 823 Kifri. near Tiberias 287
(Abii Sa‘id) Khalfa al-Maghribi, a al-Kinini, see: Shurayk
merchant (son-in-law of Yahyi Kirmin 428, 740
al-‘Amrnini) 318. 365 al-Kitimi, see: Mukhtir al-dawla; Fitih b.
Khilid b. Durayk 172 BGye (see also: Banii Kitima)
Khilid b. Nizir b. al-Mughira b. Salim, Klausus, leader of the Christians in
Eilat 450, 451 Palestine 704, 839
Khilid b. Sa‘id b. al-‘As 44, 15, 47 Kohen-Sedeq b. Josephha-Kohen a1&t-
Khilid b. Thibit b. Ti‘in b.al-‘Ajliin dftl of ‘the yeshiva of the diaspora’.
al-Fahmi 66, 69 Baghdad 765
Khilid b. al-Walid 29, 42, 43, 51, 53, 54, Kohen Sedeq b. Joseph, gaon of
57, 58, 61, 63, 64, 66, 130, 241 Pumbedita 785, 787, 789, 809, 849
Khilid b. Yazid 389 Kokhiv 949
Khilid b. Yazid, Abbasid cotnmander 941 Koziba, in the Judaeanhills (also: Chozeba)
Khilid b. Yazid, cadi (from the Banii 120, 675
Khushkhish) 134 Kudid, in the region of-Moab 95
Khilid b. Yazid b. Mu‘iwiya 93, 126, 231 Kiifa in Iraq (see also: ‘Aqiili) 2, 57, 95,
the Khalij, channel of the Nile near Fustat 101, 109, 11 1, 123, 174, 191. 227, 389,
564 105, 407, 428, 439, 463, 519, 764
Khall~if b. Aaron, trademan 385 ku(11, antimony 298, 315, 353, 377
Khaliis, name ofa district 122 Kuno, archbishop of Trier726
kkuriij 23, 104, 129, 152, 171, 201, 233, kiira (pl. k u u w ) , district 118, 122, 242, 266,
238, 241, 242, 248, 257, 258, 361, 410, 326, 337
411, 421, 475, 381, 548, 586, 638, 941 Kursi Sulaymin, ‘Solomon’s chair’ on the
Khatir al-mulk 599 Mount of Olives833
Khattib b. Wajh al-Fuls, leader of the Kiishinis, Samaritans 41 1, 941
rebels in Sidon 110
Labrat b. Moses b. Sughmiir, Judge of
Khawirij 387 al-Mahdiyya (brother of Judah)342,
Khawla, wife of ‘Ali ibn AbiTilib 95 354, 376, 91 1
al-Khawlini, see: ‘Abdallah b. ‘Abd al- al-Lidhiqi, see: D6si b.Joshua; ‘Eli b.
Rahmin Joshua; Joshua b.D6si; Samuel b.
Khaybar 9, 27, 32, 255, 571 Semah
Khazars 9, 476 Lidhiqiyya 87, 97, 331, 355, 416, 578. 750,
Khazraj, daughter of Shaddid b. Aws 158 790
Khibi’, daughter of Abraham al-Hazzim (Abii’l-Tayyib) Lahhi Muhammad b.
al-Riishtibi, Damascus 898 Harnza b. ‘Abdallah b. al-‘Abbis (Ibn
(Ab6 Bakr) al-Khidr b. Muhammad b. al-Kilibiyya) b. ‘Ali ibn Abi Tilib
Ghawth al-Taniikhi, Acre 533 467, 487
Khirbat al-Karak 92 al-Lakhmi, see: Sulaymin b. Ahmad.
Khirbat Mafjar 117, 143 Land of the Philistines (Filastin) 10, 124,
khiyiir sharzbnr 353 590, 591, 595, 941
(Abii’l-Jaysh) Khumirawayh b. Ahmad Lantfrid, envoy of Charlemagne to Hiriin
ibn Tiiliin 313, 367, 434, 456, 460, al-Rashid 396
461, 473, 475, 809 the Latins 396, 398, 584, 608, 666, 667,
khlrnls 86, 236 681, 682, 699, 700, 713, 714, 717,
Khurisin (see also: Samuel b. Sahl) 100, 721-727
943
INDEX
Lazaros, monk of MarSaba 672 865, 871, 873, 876, 878, 879, 881, 882,
Lazians 680 886, 890, 891, 892, 893, 898, 906, 911,
Leo 111 (the Isaurian), emperor 77, 97, 672, 914
685, 706 al-Maghribi, see: Abii ‘Amirayn al-
Leo IV (the Khazar), emperor 398 Sha‘rini; Avon b. Sedaqa; ‘Ayyish b.
Leo I, patriarch ofJerusalem 683, 696 Sedaqa; Eleazar b. Samuel; JZsiis;
Leo 111, Pope 396, 681 Khalfa; Moses b. Isaac
Leo IX, Pope 681 Magnesia, in Asia Minor 672
the lepers in Tiberias 296-297, 591, 594, Mahalla, in Egypt 721, 909, 912
854 Mahbiib b. Nissim the cantor, a Maghribi
Levi 865 Karaite 331, 343, 355, 828, 930
Levi, brother of Riiya, from Byzantium al-Mahdi (Muhammad b. ‘Abdallah),
823 caliph 303, 388, 390, 393, 399, 400,
(Abii Sa‘id) Levi ha-Levi b. Yefet b. ‘Ali, 406, 418
Karaite Bible commentator 286, 925, al-Mahdiyya 274, 301, 342, 349, 376, 378,
940 764, 821, 865, 886, 91 1
Libya 753, 823, 828 Mahmiid b. al-Mufarrij the JarrZhid 577
al-Lihyini, see: Ahmad b. ‘Abdallah (Abii’l-Zihir) Mahmiid b. Muhammad
the Litani river 550 al-Nahwi 568
‘little horn’ 78, 83, 925, 929, 936 MihozF, capital of the Persian kingdom
locks 341 370, 746
Lod (Lydda) 55, 65, 80, 105, 116, 121, 122, Mi‘in, near Madaba 674
130, 153, 238, 275, 282, 283, 335, 422, Mainz 351, 574, 726, 776, 777
661, 699, 700, 726, 932 Majd al-dawla, see: Fitih b. Biiye
Longobards 3. 4 nzajlis (pl. majdis), places of congregation
Louis the Pious, king of the Franks 396 of the Karaites 289, 769, 936
Lu’lu’, ruler of Aleppo 567 Majrit (= Madrid) 822
lupine 337 (Abii’ 1-Ward) Majziih b. al-Kawthar 99
ma’knla, the region from which a tribeis
Ma‘iin 29, 30, 100 entitled to collect taxes 231 ’
al-Ma‘arra, which is Ma‘arrat Nu‘min 887 Makhir, Tiberias 285
Maaziah (= Tiberias) 76, 83 (Abii Sa‘id) Makhliif b. Azariah 353, 358
Macedonius, a Churchofficial 663 al-Makhziimi, see: Muhammad b. Nasr;
al-Madani, see: Jawhar; Muhammad b. Mujalli b. Naja
al-Rabi‘ Makin al-dawla, see: Hasan b. ’Ali
Madelveus, bishop of Verdun721 (Abii’l-Qisim) Makki b. ‘Abd al-SalZm
al-Midhari’i, see: Husayn b. Ahmad; al-Rumayli al-Maqdisi 110, 620, 630,
Husayn b. Muhammad; Muhammad 943
b. ‘Ali n~akkiik,measure of volume367
al-Madini, see: Hayyim b. ‘Ammir maks (see also: sahib al-rnaks), tax on
al-mndrasa al-maymiiniyya, Jerusalem 678 imports 258, 259, 361
01-nradvasa al-nizimiyya, Baghdad 652 mal‘ab Sulaymin, in ‘Ammin318
al-mndrasa al-sn‘rdiyyn, Jerusalem 839 Malij, in Egypt 285, 328, 914
Madyan 21, 410 Milik b. ‘Abdallah al-Khath‘ami 387
Magdala 674 Milik b. Ahmad al-Biniyisi 328
Maghirat Ibrahim (cave of Abraham), in Milik b. Anas 174, 389, 400, 402
the northern side of the Temple Milik b. Hubayra 223
Mount 629, 842 Milik b. Rifila29
Maghrib, Maghribis (Westerners) 122, Malik-Shih, son of Alp Arslin 606
257, 298, 338, 349, 353, 354, 358, the MZlikis (school of law) 629, 651
370-384, 416, 464, 470, 472, 479, 545, Malka, daughter of Rawh,Ramla 822
547, 549, 550, 553, 558, 561, 563, 610, MZmilli 836
728, 743, 750, 752, 754, 755, 762, 764, Mamin, in Syria 558
769, 773, 775, 776, 777, 778, 782, 795, (Abii Salim) Mamtiir al-Dimashqi al-A‘raj
797, 798, 800, 810, 816, 818, 819, 821, al-Aswad al-Habashi 192
822, 828, 829, 832, 839, 855, 857, 860, al-Ma’miin, caliph 104, 394, 410, 411, 412,
944
INDEX
413, 414, 419, 427, 443, 456, 678, 689, b. al-Mutahhar; Makkl; al-Musharraf
709, 710, 919, 941 b. al-Muraji; Nasr b. Ibrahim;
Ma’miin the Turcoman, brother ofAtsiz Nethanel (Hibat Allah) b. Yeshii‘i;
603 Salima b. Isma‘il
(Ab6 Sahl) Manasseh ha-Kohen b. Maqni 36, 38, 39
Abraham, Jerusalem (son-in-law of Marianus the cubicular 54
Solomon b. Judah) 590, 858, 864, 865 Marj ‘Imwis 60
(Abii Sahl) Manasseh b. Abrahamal- Marj Rihir: 53, 93
Qazziz 270, 558, 560, 562, 564, 803, Marj al-Riim 59
875 Marj Suffar 44, 47, 48
Manasseh b. Isaac, Tyre 274 marjiz, mosque, as called by Jews 573
Manasseh b. Joseph, Fustat 806 Mark 11, patriarch ofJerusalem 683, 699
Manasseh b. Joshuahe-hiuZr, Tyre 339, Maronites 676
383, 884 Marseilles 395
Manasseh b. Judah, a descendant of Martin I, Pope 663, 672, 681
Shemaiah Gaon (Solomon b. Judah’s Martina, Heraclius@ wife9
brother) 328, 860 Marw, in Khurisin 439, 443
Marwin b. ‘Abdallah b. ‘Abd al-Malik 98
Manasseh b. Saadia, 911
Marwin b. al-Hakam, caliph 89, 93, 97,
Manasseh b. Samuel, Ramla 772
120, 126, 184, 223, 313, 847
Manbij 300 Marwin (11) b. Muhammad b. Marwin,
Mani 109 caliph 98, 99, 101, 126, 138, 235
Manichaeans 46, 97, 109, 201, 399, 575, Marwin b. Suqayr 596, 894
930 Marzubin, brother of Bakhtiyir553
Manjiitakin, Fatimid commander 563, 564 Mar Ziitri b. MarZiitrii 729, 730, 773,
mann, measure of weight 330, 338, 345, 774, 849, 852, 885
346, 353 Masarra b. Ma‘bad 196
manshir, official order 778, 779, 889 al-MaSisa, Fustat 805
Mansiir, Acre, Tyre 298 (Abii ‘Ali) Masbah b. Hilqsm al-‘Ijli,
(Abii Ja‘far) al-Mansiir, Abbasid caliph Ramla 636
100, 101, 303, 387, 388, 390, 395, 417, mashirifal-balqi (the hills of Moab) 29
418, 688, 707, 917 marhhad of ‘Umar ibn al-Khattib,Gaza 309
al-Mansiir, Fatimid caliph 561 masjid, mosque, see also under: mosque
Mansiir al-B1b”i (?), governor ofJerusalem masjid al-Aqsi 86, 104, 108-109, 111, 114,
608, 678 470, 484, 617, 669, 836
Mansir b. ‘Abdiin, wazir 569 masjid al-Azhar 549
Mansiir b. David b. Shekhania (Yefet’s masjid al-Buriq (see also: b i b Buriq) 846
brother) 805, 894 masjid Da’iid 846
(Abii’l-Hasan) Mansiir b. Isma‘il al-Darir, masjid Ibn al-Banns’, al-Qihira 918
Ramla 514 masjid al-Rishida, Fustat 566
Mansiir b. Jumhiir, governor ofIraq 98 masjid al-yasmin, Tiberias 284
(Murtadi al-dawla) Mansiir b. Lu’lu’, maskiliin 294, 824, 826, 933, 938
Aleppo 567, 588 Maslama, ‘the false prophet’ 43
Mansiir b. al-Mu‘allima, Fustat 945 Maslama b. ‘Abd al-Malik 72, 151, 163,
Mansiir b. Sergius, governor of Damascus 168
48, 58, 61, 672,’692, 695 Maslama b. Makhlad, governor 88, 131
Mansiir ha-Levi b. Solomon 283 Masliah 874, 879
Mansiir b. Solomon b. Judah 762, 864 Masliah b. Eliah ( d a y y i n of Sicily;
Mansiir b. Sudayq, Rafiah, see: Abraham Eliah = Abii Sahl Basaq)776, 828
b. Mansiir; Moses b. Mansiir Masliah ha-Kohen Gaon, b. Solomon
al-maqidisa, Jerusalemites (see also: d i r ha-Kohen Gaon 790, 853, 916
al-maqidisa) 783 Masliah b. Yefet b. Zub‘a 903, 904
Maqira al-NabrPwi 678 al-Masmiidi, see: Inti95 ibn YahyP
al-Maqdisi, see: ‘Abd al-‘Aziz; ‘Ati’; Masriiq 69
Muhammad b. Abii Bakr; Masriir b. Abi ‘Amir, governor of
Muhammad b. Rudayh al-Mutahhar Shechem 941
94s
INDEX
Mati mahsiyya 765, 774 Meir ha-Kohen b. ‘Eli, Biniyis 357, 916
(Rav) Matityahu, Pumbedita 881 Melchizedek, Nestorian scribe in Jerusalem
mats 339, 355, 805, 845 679
Mauricius, emperor 4, 19 Melhtes 26,570, 661, 676,710
Maurus, the Amalfian 718 (Rav) Menahem, Pumbedita 881
Mawhiib 866 Menahem b. Makhir of Regensburg 733
Mawhiib b. Faraj 753 Menahem ha-Kohen b. Elijah Gaon 853
Mawhiib (= Nathan) b. Mevasser 753, 877 Menahem ha-Kohen b. Isaiah, Ramla 283
Mawhiib b. Yefet 883 Menas, patriarch ofJerusalem 683, 699
m a w l i , rnawili, converted to Islam, under Meron 325
the aegis of tribes or ofMuslim meshi& dagli 80
personalities 100, 104, 150, 151, 164, Meshullam 821
165, 173, 175, 189, 193, 195,202,270, (Abii’l-Fadl) Meshullam, Acre 301
284, 313, 345, 390, 399, 400, 404, 408, Meshullam b. Moses, of Mainz 776, 777,
419, 427, 437, 439, 441, 443, 444, 450, 90 1
451, 452, 454, 470, 489, 494, 507, 511 (Abii Nasr Muslim) Meshullam b.
Mayifariqin 577 Shu‘ayb, Fustat 912
Maymiin 349 Meshullam (known as) ibn Shurayq al-
Maymiin al-dawla 869 Dimashqi 912
Maymiin al-Qaddih 462 Meshullam b. Solomon 912
Maymiin b. Hasan, Tiberias 285 Mesopotamia 4, 9, 59, 550, 561
Maymiin b. al-Juriwi, from Qal‘at Ayyiib rnes6s ha-yeshiva, see: Abraham b. David b.
(brother of
‘Imrinthe
cantor) 821 Sughmir 750,818
Maymiin b. Khalfa al-Maghribi 306 Messianism 76-80, 820, 915, 916, 933, 935
Maymiin b. Mihrin 98 Methodius, bishop of Patara 19
Mayiimas (the port of Gaza) 624, 672, 674, Mevasser, Gaon of Pumbedita 785, 789,
705 849
al-Mizini, see: Muhammad b. ‘Ali MevassEr (Bishr) al-Arjawini, Fustat
Mazyid b. Hudayr 224 (father of Abraham and Jacob,
ha-rne‘iri (al-rnaghira, the cave), the grandfather of Halfon b. Jacob)793
synagogue in Jerusalem 355, 770, 818, Mevasser ha-Kohen b. ‘Eli 31 1
839, 845, 856, 865, 876 Mevasser b. Isaac, a Karaite 936
Mecca 2* l21 ‘3,‘8,
99 277 339 42, 639 64* Mevasser b. Jesse, rash ha-qe]iill6t,ne’emztl
81, 88, 93, 95, 105, 109, 111, 112, 114, ha-yeshiva 876
I7591799 191, 224, 281, 313, 4039 405, Mevasser b. Sah]in b. Shelah al-‘Amtini
409, 417, 418, 419, 424, 463, 464, 489, (husband ofMu’ammala) 335
5119577’ 582’ 588’ 612’ 644’ 645’ 655 Mevasser ha-sbfer (the scribe) b. Shelah
medicaments, perfumes, spices 346, 350,
al-‘Amtini, Jerusalem(Ramla?),
353, 360, 371, 381, 384
Medina 9, 12, 18, 21, 27, 29, 34, 35, 41, husband of Ghiliya, daughter of
Ashlimiin al-Daliti 319
42, 63, 64, 66, 69, 72, 79, 80,81,
88, 9oo
89, 93, 95, 102, 103, 107, 109, 111,
112, 114, 129, 134, 141, 149, 156, 158, Mevorakh9 3059383
201, 223,224,225,229,266,295, 313, Mevorakh ha-Kohen, Ascalon (seealso:
345, 389, 400,424,463,575,577,602 Nathan ha-Kohen b.Mevorakh, his
the
Mediterranean (‘the Salty Sea’)
116, son) 306
310, 31 1, 330, 351, 360, 361, 370, 778, Mevorakh7 grandfather Of Mevorakh b.
816, 899 Saadia 811
Megiddo, Lajiin 54, 122, 476, 477 Mevorakh the scribe 588
Meir of Kastoria 286 Mevorakh (MubHrak) b. Abraham, Fustat
Meir, one of MeirGaon’s forefathers 789, 764
849, 852 Mcvorakh b. ‘Alliin b. Moses 877
Meir r@h ha-seder, father of Solomon Mevorakh b. David, a money-changer 817
he-&vi+ 851 Mevorakh b. David, Qayrawin 871
Meir Gaon b. Aaron b. Moses b. Meir (Abii’l-Fadl) Mevorakh b. ‘Eli (b. Ezra),
301, 785, 787, 849, 850, 851, 852, 853, r6sh ha-qehillcit, Nathan b. Abraham’s
868, 870, 926 father-in-law 871, 875, 879, 911
946
INDEX
947
INDEX
Moses b. Asher, masorete 288, 294 Mount of Olives 83, 87,106, 107, 251,
Moses he-haver b. Ell>anan, Tyre (see also: 274, 396, 666, 667, 669, 680, 681, 770,
Samuel he-hciver b. Moses he+iv?r; 783, 784, 789, 814, 818, 828, 830,
Elhanan b. Moses Ize-&v?r) 868 831-833, 836, 840, 844, 846, 863, 874,
Moses (Miisi) b. Eliezer, physician at the 876, 883, 890, 899, 917, 930, 935, 937
Fatimid court 561 Mount Paran 675
Moses b. Ghilib, see: Ghilib b. Moses Mount Sinin 111
Moses ha-Kohen b. Ghulayb (1) Fustat (see Mount Tabor 102, 550, 551, 673, 680
also: Ghulayb ka-Kohen b. Moses b. Mount Zion 87, 114, 680, 712, 838, 847,
Ghulayb; Mulk daughter ofMoses 943
ha-Kohen b. Ghulayb) 802, 868 mourners of Zion824-827
Moses ha-Kohen b. Ghulayb (2; see also: rnu'addal, notary 495, 756
Saadia ha-Kohen b. Moses b. Mu'idh b. Jabal 64, 74, 225
Ghulayb) 315 (Abii 'Abd al-Rahmin) Mu'ammal b. Ihib
Moses b. Hasdai Taku 921 b. 'Abd al-'Aziz 428
Moses (Miss) b. Hiba b. Salmiin al-Sefati Mu'ammala daughter of Samuel b.
285, 327 Manasseh b. Abraham al-Qazzaz 335,
Moses the cantor b. Husayn al-Duliiki, 560
father of Ni'ima (see also: Ni'ima Mu'iwiya b. Abi Sufyin, caliph 45, 71, 72,
daughter of Moses)794 73, 74, 88, 90, 91, 92, 93, 102, 117,
Moses b. Isaac, a Karaite 346, 827, 939 118, 126,129, 131-133, 141, 147, 148,
Moses b. Isaac, a Karaite from Warjlin 827 158, 177, 181, 187, 188, 202, 222, 230,
Moses b. Isaac b. Nissim al-'Abid 816 231, 244, 266, 334, 389, 664
Moses ka-sijfir b. Isaac he-haver b. (Abii 'Abdallah) Mu'iwiya b. Yishir,
Solomon Ire-!tavFr b. Meir Gaon 301, wazir 399
85 1 Mu'iwiya b. Yazid, caliph 93
Moses (Miisi)he-haver b. Jacob he-!uivFr, al-Mu'ayyad fi'l-din al-Shirizi, Fatimid
brother of Nissim, Jerusalem 330, preacher 598
344, 355, 360, 374, 375, 383, 384, 596, Mubirak Uews), see: Mevorakh
816, 820, 829, 845 Mubirak al-dawla, see: Fath
Moses b. Jekuthiel al-Andalusi, Fustat, Mubiraka 274, 879, 932
Tyre 752, 816, 876 al-Mubarqa', see: Tamim
Moses b. Joseph b. Kashkil301 Mudallala, daughter of Wahbin,Fustat 823
Moses b. Judah, the cantor(see also:Judah mudi, measure of volume 367
the cantor b. Abraham) 258, 365 al-Mufaddal b. Salim al-Namari 303
Moses the cantorb. Khalaf 799 Mufarrij al-Fisi (brother ofIsaac the
Moses (Miisi) b. ManSur, Rafiah (brother cantor) 821
of Abrahamb. Mansiir) 274 al-Mufarrij b. Daghfal b. al-Jarrah 550,
Moses b. Meir, see: Aaron b. Moses b. 553, 557, 559, 562, 563, 577, 578, 581
Meir; Meir Gaon b. Aaron b. Moses Mufarrij b. Sulaymin, al-Qihira 905
Moses b. Mevasser, brother of Mawhiib Mufarrij b. Yefet b. Shu'ayb ha-
(Nathan) and Isaac, in Egypt 753, 877 Darmashqi 756
Moses b. Samuel b. Sahl, Tiberias 285 Muflih the Black, governor ofJerusalem
Moses b. Semah al-Azraq the magician, 470
Tyre 297, 341, 794 Muflih al-Wahbini, Fatimid commander
Moses b. Shahriyir, Damascus 857 559
Moses b. Sughmir, see: Judah b. Moses; Muhrijirtin 63
Labrit b. Moses al-Muhallab 96, 165
Moses (Miisi) b. Ya'qiib 337, 364, 596 Muhammad, the prophet 1, 2, 9, 12, 18,
mosques, see also under: masjid 27-4 1, 42, 46, 68, 76, 77, 81, 88, 93,
mosque of Constantinople 569, 576, 598 94, 98, 103, 106, 109, 110, 111, 112,
mosque, 'the white', Ramla 116 113, 114, 141, 158, 161, 165, 170, 179,
Mosul394, 435, 477, 548, 557, 565, 772, 182, 201, 202, 225, 226, 228, 232, 236,
773, 779, 885 237, 240, 241, 243, 255, 266, 313, 333,
Mount Hermon 558 346, 402, 417, 430, 463, 547, 575, 702,
Mount Lebanon 236, 588 869, 918
948
INDEX
(Abii Bakr) Muhammad b. al-‘Abbis b. Muhammad b. Hammid al-Rizi al-
Wasif, Gaza 651 Tabarini, Ascalon 442
Muhammad b. ‘Abd al-Malik 98 Muhammad b. al-Hanafiyya 95, 463
(Abii ‘Abdallah) Muhammad b. ‘Abd (Abii Bakr) Muhammad b. al-Hirith b.
al-‘Aziz b. Muhammad al-‘Umari (Ibn al-Nu‘min al-Iyidi, cadi 453
al-Wisiti) 432 (Abii’l-Qisim) Muhammad b. Hasan
Muhammad b. ‘Abdallah b. ‘Umayr al-Nakha‘i, Ibn Ka’s, Ramla 519
al-Yifini, Jaffa 542 Muhammad b. Hasan b. Miisi b.
Muhammad b. ‘Abdawayh 415 ‘Abdallah al-Balishi‘iini al-Ashqali,
(Abii ‘Abdallah) Muhammad b. Abi Bakr cadi in Jerusalem628
al-Banni’, Shams al-din al-Maqdisi (Abii’l-‘Abbis) Muhammad b. Hasan b.
(who is al-Muqaddasi, see also in the Qutayba 426, 529
bibliographical index: al-Muqaddasi) (Abii ‘Abdallah) Muhammad b. Ibrahim,
612 Jerusalem 507
Muhammad b. Abi Hishim, ruler of Muhammad b. Ibrahim, son of the caliph
Mecca 645 al-Mansiir 388
Muhammad b. Abi Rifi‘, governor of (Abii’l-Fath) Muhammad b. Ibrahim b.
Ramla 456, 457 Muhammad b. Yazid al-Tarsiisi (who
(Abii Bakr al-Ramli) Muhammad b. is Ibn al-Basri), Jerusalem618
Ahmad al-Nibulusi, who is Ibn Muhammad b. Ibrahim b. Qarwazi,
al-Nibulusi 555, 941 Ramla 636
Muhammad b. Ahmad al-Najdi 541 Muhammad b. Ibrahim b. SZriya, Acre
Muhammad b. Ahmad al-Sulami, leader of 532
rebels 480 (Abii ‘Abdallah) Muhammad b. Idris
Muhammad b. Ahmad al-Wisiti, (see also: al-Shifi‘i401, 409, 450, 516
‘Umar b. Muhammad) 460, 470 (Abii’l-‘Abbis) Muhammad b. Ishaq
(Abii’l-Husayn) Muhammad b. Ahmad b. al-Sirij al-Naysibiiri 507
‘Abd al-Rahmin al-Malati, Ascalon Muhammad b. Isma‘il al-Siniji, governor
647 of Jerusalem485, 545
Muhammad b. Ahmad b. ‘Absiin, Ramla (Abii Nu‘aym) Muhammad b. Ja‘far
525 al-Khari’iti al-Simiri, Ramla 522
(Abii Ja‘far) Muhammad b. Ahmad b. Muhammad b. Ja‘far al-Mimisi624
Ibrahim al-‘Aqari al-Ramli, ‘Aqir, Muhammad b. Ka‘b al-QuraSi 112, 225
Ramla 539 (Abii ‘Ubaydallah) Muhammad b. Karrim
(Abii Bakr) Muhammad b. Ahmad b. 424, 624
Muhammad al-Wisiti, preacher (Abii’l-Munajjim) Muhammad b. Makki
(khat&) in Jerusalem617 b. Muhammad b. Ibrahim al-Diri,
(Abii ‘Abdallah)Muhammad b. Ahmad b. poet, Ramla 641
Sa‘id al-Tamimi, a physician, (Abii Nasr) Muhammad b. Muhammad
Jerusalem 556 al-Firibi, philosopher 478
(Ab6 Bakr) Muhammad b. Ahmad b. (Abii’l-Tayyib) Muhammad b.
‘Umar, al-Darir, Ramla 520 Muhammad al-Hanzali, cadi of Ramla
Muhammad b. ‘Ali al-Karijiki, Shiite 517
leader 656 (Abii ‘Abdallah) Muhammad b.
Muhammad (Ibrahim) b. ‘Ali al-Khalanji Muhammad al-Tiliqini, Tyre 657
(or al-Khaliji) 112, 468, 469, 695 Muhammad b. Muhammad b. Ahmad
(Abii Bakr) Muhammad b. ‘Ali al- al-Naysibiiri, Tiberias 643
Midhari’i 473, 488, 521 (Abii Bakr) Muhammad b. Muslim b.
Muhammad b. ‘Ali b. ‘Abdallah b. ‘Abbis Shihib al-Zuhri 162, 175, 176, 177,
100 401, 444
Muhammad b. ‘Ali b. Yahyi b. Silwin (Abii Ghassin) Muhammad b. Mutarrif b.
al-Mizini 630 Da’iid al-Laythi 400
(Abii ‘Abdallah) Muhammad b. ‘Aziz b. Muhammad b. al-Mutawakkil b. Abi’l-
‘Abdallah b. Ziyid b. Khilid b. ‘Aqil Surri 441
b. Khilid, Eilat 445 Muhammad b. al-Muwallad, Turkish
Muhammad b. Ghunaym al-Sa‘di 424 commander 422
949
INDEX
952
INDEX
Nu‘min (Names, chief of a tribe?) 19 241, 282, 355, 357, 370, 383, 386, 424,
Nu‘min, Abbasid commander 391 462, 492, 497, 507, 516, 577, 603, 615,
al-Nu‘min, Fatimid cadi 561 625, 626, 643, 661, 662, 667, 668, 669,
Nu‘min b. Abii Nasr, Tiberias 285 687, 728, 757, 762, 780, 806, 816, 824,
Nu‘min b. Pinhas 29 826, 848, 920, 921, 928, 930, 934, 935,
Niishri b. Tijil, governor 422 94 1
nuts 337 pesiq;, allowance 315, 761, 799, 805, 91 1
Petahia b. nl-mu‘allirn Mahisin 949
Obadiah, envoy of thelepers of Tiberias Peter, abbot ofMar Saba 687
296 Petra (also: Reqem of Gaya) 1, 19, 88, 661
Obadiah the proselyte 328, 950 Petrus, appointee of the Church in
Odilus son of Rudolph,of Rouergue 717 Palestine 663
oil (zap)201, 245, 314, 331, 337, 345, 352, St Petrus, of Capitolias 705
355, 372, 407, 558, 585, 815, 844, 877, Philippicus, emperor 685
887, 908 Phocas, emperor 4, 8
olives 317, 337, 345, 603 Phoenicia 1, 23, 550
‘cittesh= extraordinary tax 252, 263, 589, Photius, patriarch of Constantinople 694
812 physicians 339
Ono 332 pilgrimage, pilgrims 83, 175, 249-251,
Orestes, patriarch of Jerusalem566, 569, 256, 261 281, 283, 314, 335, 353, 354,
677, 683, 699 361, 372, 385, 388, 396, 398, 405, 464,
Origenes 661 484, 559, 582, 588, 590, 596, 608, 634,
Orontes (which is the ‘Asi) 874, 887 655, 695, 701, 717, 718, 719-727, 771,
783, 793, 815, 818, 828-832, 834, 874,
Palermo 377, 561, 776, 803, 809, 854 876, 878, 890, 902, 946
Palti’el ha-hazZn b. Ephraim b. Tarason, Pinhas ‘head of the yeshiva’, masorete 287,
Fustat 572 288, 849
Palti’d b. Shefatya 560, 561, 809 Pinhas, a descendant of Mar Ziitri 849
Pantaleon, Church personality 663 Pinhas b. AbiyE, a descendant of Mar
Pantaleone, son of Maurus, ofAmalfi 718 Ziitri 849
paper 343-344, 364 Pinhas ha-Kohen b. Jacob, the poet 102,
paper, Egyptian (mansiiri) 344 287
parnrSsTm of the poor,Jerusalem 817 Pinhas b. Levi, Ramla 283
partnerships 258, 274, 339, 344, 356, 360, Pinhas b. Nethanel, high priest of the
361, 363, 365, 371, 377, 380, 385, 903 Samaritans 414, 941
the Paschal fire 569, 579, 608, 697, 701 Pisa, Italy 396
Pashshit b. Samuel, Tiberias 285, 854 plagues 55, 74, 88, 102, 225, 572, 588, 596
pitiah, first step in excommunication 757 plums 337, 350
Patrikios, of Caliph ‘Abd aI-Malik’s court
the poor ofJerusalem 579, 596, 812, 815,
704
Paul, Nestorian bishop inJerusalem 679 817, 854, 856, 865, 892, 897
Paulinus, patriarch of Aquilaea 681 Prochore, Georgian monk 680
pearls 354, 385, 441 Procopius, Nestorian emissary to
Pelagia, Nestorian nun(?) inJerusalem 679 Jerusalem 679
Pelagius of Rome,leader of a schismatic Pumbedita 488, 728, 732, 745, 762, 765,
movement 661 767, 774, 785, 789, 790, 795, 797, 807,
PCpin, Charlemagne’s grandfather 395 809, 849, 853, 868, 881, 887, 896, 926
pepper 371, 871
(Abii’l-Suriir) Perahia b. Bunaym, son-in- qZ‘a 283, 875
law of Abraham b. Saadia the qabb, measure of volume 367
Hebronite 315 Qabisa b. Du’ayb 95
(Abii’l-Suriir) Perahia r6sh ha-pereq, b. Qadaris (school of free will) 98, 389
Mu’ammal b. Perahia (see also: Farah) Qadas, see: Qedesh
742, 865, 879, 932, 939 Qidisiyya 468
Persia, Persians 1, 3, 4, 5 , 6, 7, 8, 9, 12, qa$r, sea-tar 353, 376
19, 26, 31, 34, 48, 51, 53, 76, 94, 102, qaJz, measure of volume 338, 367, 385,
106, 117, 118, 121, 186, 224, 225, 236, 596
953
INDEX
al-Qihir, caliph 470, 475 qibld. direction turned to in prayer 81, 103,
al-Qihira 244, 315, 344, 549, 568, 725. 111, 114, 463, 771, 832
778, 905, 911, 913, 918, 936, 945 Qinnasrin, in Syria 129, 477
qii'id 274, 758 qintiir, 100 ratls 337
al-Qi'im, Abbasid caliph 598 qiriiba, measure of volume 345
al-Qi'im, Fatimid caliph 466, 547 qiriit 367, 835, 860
al-Qal'a, Spain 821 qirja, cinnamon 346
Qalansawa 101, 553 q i r j qaranfirl, clove 353
Qal'at Bani Hammid, in the Maghrib 383 qirmiz shadhtrrli 355
Qa'qii' b. 'Amr b. Malik 118 al-qism tva'l-rizq 346, 365
qaqiili; sort of elaborate dress 339 al-Qitimi, leader of a rebellion 421
qarashiyyn. cherries (?) 337, 376 Qitos, see: Husayn b. Hillel
al-Qaritisi, see: Miisi b. 'Abdallah b. qiyiis, copyists' ruler 342
Miisi qtrbbnt al-silsila 104
Qarmatis 462-463, 467-468, 471, 481, 482, al-Quda'i, the chronicler (see also: Tihir b.
487, 544, 545, 546, 547, 548-557, 941 Muhammad) 460
Qartaway, see: Barakit b. Hillel al-Quds, Jerusalem 125. 830, 842
Qaryat al-'anab 31 1 Qulzum 95
qasiira, laundering, bleaching and shrinking al-qtrrniitna ('the refuse', nickname of the
of the flax 339. 357 Church of the Holy Sepulchre) 81,
al-Qisim b. 'Abd al-Rahmin b. 'Abdallah 105, 114
b. Mas'iid 191 Qiimis 280, 281, 333, 416, 612, 921
al-Qisim b. Khattiib, Sidon 410 Qiiqiyon (= Quwayq), the river of Aleppo
al-Qisim b. Muzahim b. Ibrahim al- 300
Jandinini, itniirn of Jerusalem 614 al-Qurashi, see: 'Abd al-Rahman b.
qiiriir, see: Yeshii'i b. Moses ho-qiisov Ibrahim; Damra b. Rabi'a; Jawhar b.
qa"r Ibn al-Sarh, near Ramla 553 Hisham; Muhammad b. al-Walid;
qasr Jiliit, in 'Amman 318 Muhammad b. Simi'a
qazr Khilid 231 Qiis, in Egypt 871, 879
qasr al-Sham', Fustat 750 qutn, cotton 350, 376, 380, 906
al-Qassim, ruler of Damascus 557, 558, Qurlii, Turcoman commander 610
559, 562, 775 Qurtuba (which is Cordova) 72
qiilin (permanent resident, who has to pay qtrst (qusf), resin 346
the tax) 257 Qutayba, of the Banii Quraysh 30
Qatr al-Nadi', the daughter of the Tiiliinid Quwaysma, near 'Amman 674
Khumarawayh 460, 809
Qayn b. 'Abd al-Qidir, Jerusalem590, rdad 847
781, 862 Rabih, governor of Gaza 552, 546
al-Raba'i, see: Isma'il b. 'Abd al-Wihid
al-Qayni, see: 'Abd al-Rahmin b. Qays;
Rabbanites 254, 263, 274, 289, 291, 294,
Hubaysh b. Dalaja
305, 308, 325, 352, 589, 596, 746, 771,
Qayoma, Nestorian scribe in Jerusalem 778, 783, 785, 792, 794, 803, 804, 812,
679 815, 819, 824, 825, 827, 829, 833, 840,
Qayrawan 298, 345, 360, 370, 374, 376, 848, 852, 854, 863, 875, 917, 921, 922,
380, 381, 382, 384, 549, 728, 741, 762, 927, 928, 929, 930, 931, 932, 933, 935,
770, 790, 801, 802, 809, 820, 821, 835, 936, 937, 941, 947
858, 865, 871, 873, 876, 879, 881, 882, al-Rabi' b. Matar b. Balkh, poet 180
886, 933 (Abii'l-Fadl) al-Rabi' b. Yiinus, wazir of
al-Qaysarini, see: Sedaqa al-Qaysarini al-Mansiir 387, 390
qaysiiviyya, a market building 328, 339 (Umm al-Khayr) Ribi'a, daughter of
qaz', type of tonsure 46 Isma'il 832
al-Qazwini, see: 'Abdallah b. Muhammad Rabib, client of Caliph al-Muqtadir's
qazz, sort of silk 350 mother 470
al-Qazzaz, see: Manasseh b. Abraham; Ra'biib, see: Samuel b. Shemaria b. Ra'biib
Saadia b. Hayyim Ridhin aukhi) 370
Qedesh (Naphtali), Qadas 57, 122, 326, al-Radi (Abii'L'Abbis b. al-Muqtadir),
329 caliph 112, 365, 470, 475
954
INDEX
956
INDEX
Sahl b. Hitim, Raqqa 750 Salima b. Mahmiid, cadi, Gaza 920
Sahl b. Israel al-Tustari, see: Yishir b. Salima b. Nihid al-Tiryiqi, Jerusalem502.
Israel al-Tustari Salima b. Nissim b. Isaac 372. 830
(Abii'l-Fadl) Sahl b. Joshua b. Sha'yi, a Salima b. Qaysar, governor 133
Karaite (see also:Joshua b. Sha'yi 353, (Abii Kharbaq) Salima b. Rawh, Eilat 444
947 Salamiyya, in Syria 463, 466
Sahl ibn Killis (brother ofYa'qiib) 549 salaulZt a l - a b w i b f l - q u d s 841
(Abii Surri) Sahl ha-Kohen b. Masliah (see Salawayh b. Banin, physician 702.
also in the bibliographical index) 125, salibiyya 700
263, 325, 741, 786, 789, 824, 826, 829, Silih, Abbasid commander 415
832, 834, 837, 924, 925, 930, 931, 933, Silih b. 'Ali, governor of Egypt101, 387,
937 388
(Abii'l-Fadl) Sahl b. Salima 366 (Abii'l-Fadl) Silih b. Bishr b. Salima,
Sahl b. Ziti, see: Sedaqa b. Silih Tiberias 437, 495
Sahlin b. Abraham (see also: Abraham b. (Abii Muhammad) Silih b. Jubayr al-
Sahlin, his father; Nehemiah b. Sudi'i al-Tabarini 171
Abraham, his brother; Saadia b. Silih b. Mirdis, chief of the Banii 'Uqayl
Ephraim, his uncle) 285, 307, 591, 585, 586, 588, 592, 599
751, 752, 754, 761-770, 772, 773, 774, (Abii'l-Khayr) Silih b. Mu'ammar 838
780, 783, 790, 796, 798, 805-808, 809, Silih b. Sulaymin, Abbasid commander
817, 818, 821, 831, 834, 849, 850, 852, 394, 941
854, 857, 860, 861, 862, 868, 879, 884, Silih b. Yahyi 419
886, 893, 927 (Abii Shu'ayb) Silih ibn Yiisuf al-
Sahlawayh b. Hayyim, a Karaite, Fustat Muqanna', Ramla 509
364, 560, 780, 812 Silim 410
Sahrajt 342, 596, 814, 857, 865, 868 Saljiiqs (see also: Turks) 304, 306, 307,
al-Sahrajti, see: Hillel b. Sahl 315, 598, 600, 603, 606, 609, 61 1, 678,
the Sa'id 750 727, 909, 915, 942
Sa'id the p a m i s , see: 'Ali ha-Levi b. Joseph (Abii Tamim) Salmin b.Ja'far al-Fallih,
Sa'id b. 'Abd al-Malik, governor ofjund Fatimid commander 558, 563
Filastin 98, 104 Salmin b. Shabib al-Ashqar 274, 758, 868
Sa'id ibn Bitriq, patriarch of Alexandria Salmon b. Yeriihim (see also in the
(see also in the bibliographical index) bibliographical index) 289, 484, 551,
746 825, 827, 923, 933
(Balqiiq, Abii'l-Qiiq) Sa'id b. Farjaway Salonika 566, 829, 916
290 salt 347, 372
Sa'id b. Ghayyath, Fatimid supervisor 568 Saliibi b. Busbahri 241
Saliiq (= Seleucia) 887
Sa'id ibn Hishim ibn Marthad al-Tabarini,
siminiyya, a kind of mats339
Tiberias 499 Samareitike, the quarter of theKaraites in
Sa'id ibn Jubayral-Asadi 57 Jerusalem (also: the Sela') 347, 589,
Sa'id b. Khilid b. Sa'id 44 668, 846, 847, 848, 930, 931, 936
Sa'id b. Raw$ b. Zinbi' 94, 98 Samaritans 1, 2, 9, 50, 72, 81, 270, 282,
Sa'id Shirin, pupil of Joseph b. 317, 334, 410, 411, 414, 940, 941
Bakhtawayh 925 Samarqand 344, 642, 646
sokellarios 59, 61 Samarra, in Iraq 450, 522
the sakhra (the rock) 81, 82, 85, 103, 107, Samdiin b. Husayn, Biniyis 660
111, 114, 115, 280, 836, 846 Samonas, bishop of Gaza 674
Saladin (Salih al-Din) 114, 304, 553, 678, Samosata 1
839 Sams5m al-dawla, see: Sinin b. 'Ulayyin
Salim (Salima) b. Qaysar 103 Samuel b. Abraham b. Sunbit 806
Saliima vu's al-kull (= r6sh kalli) 359 Samuel ha-Kohen b. Avtalyon 763, 766,
Salima b. Hiba, Jerusalem 505 803, 805, 893
Salima b. Isma'il b. Jami'a al-Maqdisi Samuel b. Daniel b. Azariah 886, 903
al-Darir, Jerusalem 621 Samuel ha-Nagid b. David (the 13th
Sal5ma b. Joseph, Ramla, Sicily 365, 369, century) 856
839, 870, 892 Samuel b. 'Ezriin (= Ezra) 274, 296, 854
957
INDEX
Samuel b. Hofni, Gaon of Sura 298, 301, the Sea of Galilee 61, 80, 92, 98, 130, 122,
342, 344, 868, 887, 896, 917, 927 201, 285, 545, 557, 592, 674, 928
Samuel ‘the third’ b.Hosha‘na 83, 330, Sedaqa, Acre 301
564, 572, 609, 761, 795, 808, 854, 857, Sedaqa al-‘Attar, see: Abraham b. Sedaqa
87 1 Sedaqa al-Qaysarini 330
Samuel b. Isaac, the Spaniard 278, 828 Sedaqa Sar Meniiha, see: Nethanel b.
Samuel b. Jacob,Fustat, copyist 342 Sedaqa
Samuel ha-Kohen Gaon, b. Joseph Gaon b. Sedaqa b. ‘Ayyish 382
‘Ezriin (?) 852, 853, 854, 870 Sedaqa al-Bawardi b. ‘Eli al-Dimashqi 823
Samuel b. Manasseh b. Abraham al- Sedaqa b. Menahem, Jerusalem 761, 819,
Qazzaz 560 861, 863
Samuel b. Moses ha-Kohen, Damascus 560 Sedaqa b. Mevorakh, see: Zadok b.
Samuel (Mawhiib)he-hiver b. Moses Mevorakh
he-hiver b. Elhanan, Tyre (see also: Sedaqa he-hivh b. Muvhar (Mukhtar),
Elhanan b. Moses he-&vZr; Pdoses Tyre, Fustat 339, 905
he-&vZr b. Elhanan) 296, 297, 300, Sedaqa b. Nufay‘ (b. Solomon b. Saadia?)
794, 893 912
Samuel ibn Naghrila, Spanish Nagid 773, Sedaqa b. Silih b. Sahl b. Ziti, Karaite 925
774, 809, 822, 892 Sedaqa ha-Levi ha-hazin b. Solomon 307
Samuel b. Palti’E1.561, 827, 844 Semah 893
Samuel b. ha-RGqeah 856 Semah, Ascalon 308
Samuel b. Saadia 853 Semah b. Abi Shayba, masorete 288
Samuel b. Sahl of Khurisin301, 828 (Abii’l-Faraj) Semah b. Eleazar, Jerusalem
Samuel b. Samson 846 892, 894, 896
Samuel b. Semah the cantor al-Ladhiqi Semah b. Joshua, father of Mevorakh(see
575, 858 also: Sabgha b. Joshua; Mevorakh)
Samuel b. Shelah 301 866
Samuel ha-Levi b. Shemaria b. Ra‘bClb 296 Semah the nisi and head of theyeshiva b.
Samuel ibn al-Tahirti 763 Josiah 729, 773, 774, 852, 885, 919,
San‘a 284, 388 920, 926, 927
Sanhedrin (= Yeshiva) 729, 737, 742, 745, Semah ibn al-Siyara, Abii Sliitiim,
762, 772, 776, 784, 790, 896, 899, 900, masorete 288
915 Sergius, bishop ofJaffa 663
Saphir, Jacob289 Sergius, Byzantine commander 50, 51, 52,
al-Saqlabi, see: Wafi 54
Sar Shalom rkh ha-qihd, (av)-b&dlrz and Sergius, Nestorian priest 921
aliifof the yeshiva 860 Sergius, patriarch of Constantinople 9, 65
Sar Shalom b. Joseph 311 Sergius I, patriarch ofJerusalem 683, 696
Saracens 19, 52, 56, 484, 574 Sergius 11, patriarch of Jerusalem 683, 696
Sarafa, in Trans-Jordan 392 Sergius (Sarjiin) b. Mansiir, Damascus 58,
Saragossa 681 269, 270, 672, 704
Sarakhs, in Khurasan 425 Serifim (Sarafand) 392
Saul, grandfather of Nathan b. Abraham the settlement ban (herem ha-yishshuo) 777
870 Severin, Pope 9
s a w i d , administrative region (= jund) 122, Severus, founder of a sect 97
320, 562, 577 Severus, Monophysite leader 661
Sawartakin, governor 467 Seville 609
Sawwar b. ‘Ammara, Ramla 199, 389 Shaddad b. Aws 81, 102, 144, 158
Sayf the Samaritan,Ramla 941 Shadhiina, in Spain 235, 355
Sayf al-dawla al-Hamdani, see: ‘Ali b. al-Shifi‘i, see: Muhammad b. Idris
Hamdin Shifi‘ites 609, 623, 624, 626, 630, 631, 632,
Sayf al-khilafa, see: Aniishtakin b. 642, 647, 652
‘Abdallah Shafrir nilus (= Fustat) 761, 790, 905
Sayf ibn ‘Umar47, 63, 65, 68, 69, 72, 73, Shahrbaraz, Persian commander 44
88 al-Shiim (= Palestine) 1, 23, 109, 111, 123,
al-Saymari, see: Abii ‘Abdallah al-Saymari 292, 359, 553, 596, 835
INDEX
al-Shim (Syria and Palestine) 1, 44, 53, 59, Shemaria b. Elhanan (see also: Elhananb.
62, 63, 65, 74, 75, 88, 93, 94, 102, Shemaria) 278, 572, 795, 796, 798,
105,114,122, 123, 125, 141, 170,213, 800, 828, 854, 857, 871
222, 223, 225, 231, 235, 238, 240, 268, Shemaria b. Meshullam 810, 898
270, 337, 345, 386, 393, 394, 416, 417, (Abii'l-Wafa') Shemaria (Haffaz) ha-Kohen
467, 470, 475, 553, 558, 700, 702, 821, b. Mevorakh, Ascalon 609
882 shemetl me$t[&n 353, 811, 900
al-Shama'i, see: Ahmad b. Mahmiid Sheraia, the elder 792
al-Shimi 274 Sherira Gaon 34, 273, 745, 770, 788, 849,
Shams al-din, cadi 245 854, 867, 868, 881, 917
shamtii, beginning of excommunication 757 shetut (= dZniq) 860
Sham'iin b. Zayd b. Khunifa, father of Shibl b. Ma'riif, leader of the Banii 'Uqayl
Rayhina 157 550, 557
Shanas (Shanash), Byzantine commander Shiites 298, 304, 389, 394, 462, 465, 466,
59 477, 482, 487, 490, 516, 577, 636, 645,
al-Sharibi 372 656
al-Sharih, the region of Moab 122 the Shilijah (Siloam, Silwin) 111, 113, 680,
838, 847
Sharik b. Judayr 188
shimmfish, deed, court diary 752, 884, 896
the Sharon 275, 932
Shin'ar = Babylonia 786, 928, 929
Sha'yi 856
al-Shirizi, see: 'Abd al-Wihid b. Ahmad;
Sha'yi b. Salah (= SZlih) b. Azariah, al-Mu'ayyad fi'l-din
great-grandson of Levi b. Yefet b. shish (fine linen; also:shush) 350, 586
'Ali, Karaite scribe 925 Shomrijn, Samaria (also: Sebastia)55, 122,
Shaybin the Tiliiriid469 275, 674
al-Shaybiini, see: Ayyiib b. Suwayd; shijshiitlitn (the Karaites) 825, 933
Muhammad b. Tihir Shii'i b. Simhiin, Jerusalem, 274, 874, 879
Shayzar 330 Shu'ayb, the prophet 21, 645
Shechem, Nibulus 55, 81, 122, 125, 195, Shuji' b. Wahb 23
282, 317, 321, 365, 401, 411, 414, 465, Shukli, a Turcoman commander 603
555, 585, 586, 595, 624, 674, 890, 941, Shumayr al-Khath'ami, governor 132
949 Shurahbil, messenger of Muhammad 36
ha-she'dcit ha- 'atlqct, versified tract on Bible Shurahbil b. 'Amr 29
difficulties 745, 827, 848, 853, 939 Shurahbil b. Hasana 44, 53, 57, 74
sheep 337 Shurayk (Shurayt) al-KinZni 88, 148
Shefeli, Ramla(?) 753 (Family of) Shuway' (see also: Shii'i b.
Shekhania (Sakan), grandfatherof Yefet b. Simhiin) 779, 781, 866, 873, 874, 879,
David 805 927
Shelah, Ascalon 307, 947 Sibi', Ramla 359
Shelah, cantor, Fustat 315 Sibi' b. Faraj, Tiberias 255
Shelah he-hZvb b. Mevasser, Alexandria Sibi' b. Mufarrij (= Ibn al-Kiziriini) 342
372, 378 Sicily 252, 258, 301, 345, 346, 349, 351,
Shelah the cantor b. Moses, Alexandria 355, 356, 361, 365, 369, 377, 384, 561,
751, 807 695, 721, 723, 776, 778, 779, 803, 806,
Shelah 'the sixthBb. Nahum 302, 899, 906 809, 810, 818, 828, 854
Shelah ha-Kohen b. Zadok b. Masliah b. Sidon 284, 410, 512, 560, 565, 592, 610,
Ziti, a Karaite, Tyre 925 611, 648, 909, 943
Shemaiah, a descendantof Mar Ziitri849 Siegfried, bishop of Mainz 726
Shemaiah Gaon 305, 793, 802, 854, 855, Siffin 88, 91, 159, 222, 389
856, 860, 872, 873, 884 Sigimund, envoy of Charlemagne to
(Abii'l-Faraj) Shemaiah he-hZvb b. Hiriin al-Rashid 396
Yeshi'i, great grandson of Shemaiah Sihillin (Sijillin), in the district of Ascalon
Gaon (brother of Solomon b. 530
Yeshii'i) 305, 365, 375, 383, 759, 833, sijill557, 589, 699, 746, 778, 783, 898
839, 855, 870, 884, 892 Sijilmassa 247, 378, 813, 821, 853, 854
Shemaria b. Abraham, Sepphoris 323 al-Sijilmissi, see: Joseph b. al-Siljilmissi
959
INDEX
960
INDEX
Solomon h e - h i v h b. Meir rcish ha-seder, Subayna, in Syria 550
great-grandson of Meir Gaon851, Subuktakin, a Turkish commander in the
876, 881 Fatimid army 558, 562
Solomon b. MevassEr b. Sahl he-'Ani 764 Siifk 389, 634, 654, 657
(Abii'l-Ridi) Solomon b. Mevorakh 905 sujiaja 248, 299, 301, 364, 366, 816, 817,
Solomon (Sulaymin) b. Mevorakh 887
(Mubirak), Fustat 764 Sufyin b. 'Amr al-A'war al-Sulami 88
Solomon (Salima) b. Moses b. Isaac SufyPn b. SulaymPn 96
Sat3quSi 356, 380, 598, 830 al-Sufyini, the expected redeemer of the
Solomon b. Musifir, Damascus 898 Umayyads 414
Solomon b. Nahum al-Baradini 298 sugar 337, 350, 379, 380
Solomon b. Nathan 879, 898 sugar-cane 337
Solomon b. Nethanel, money-changer, Sughd (the Sogdiana)405
Fustat 301, 793, 879 SughmPr, see: Abraham b. David; Isaac b.
Solomon b. Pashshit, Tyre, Fustat 854 David; Judah b. Moses;Labrit
Solomon b. Rabi', Tyre 299 Sukmin ibn Artuq 606, 607, 609
Solomon b. Saadia, Rafiah 274 al-Sulami, see: Sufyin b. 'Amr
(Abii NaSr) Solomon b. Saadia b. Saghir
Sulaymin, Jerusalem 839
(see also: Sedaqa b. Nufay') 296, 342,
359, 364, 812, 818, 904 Sulaymzn, smith ofJerusalem 274, 341,
(Abii Bishr) Solomon (Sulaymin) b. 758
Semah al-'Attar, Ramla 283, 299, 302, Sulaymin b. 'Abd al-Malik, caliph 96, 98,
365, 595, 753, 769, 779, 804, 862, 936 108, 115, 116, 126, 150, 153, 193, 195,
Solomon b. Shabbit (Sunbit), one of 427, 706
Sahlin b. Abraham's ancestors 806 Sulaymin b. Abii Ja'far (Abii Ja'faris the
Solomon b. Shelah, Fustat 315 caliph al-Mangiir), governor 410
Solomon b. Tobiah 'the third' b. Daniel, (Abii'l-Qisim) Sulaymin b. Ahmad b.
Ramla 855 Ayyiib al-Lakhmi al-Tabarini,
Solomon b. Yefet (b. David?) 805 Tiberias 213, 492, 493
Solomon b. Yeshii'i, Jerusalem (brotherof Sulaymin b. Hishim b. 'Abdal-Malik 98,
Shemaiah b. Yeshii'P) 305, 393 99
Sophronius I, patriarch ofJerusalem 8, 9, Sulaymin b. Sa'd 193, 269
56, 65, 66, 67, 69, 81, 661, 662, 663, sult 'anrariit 353
683, 684, 718 (Abii'l-Fath) Sultin b. Ibrahim b. al-
Sophronius 11, patriarch of Jerusalem 683, Muslim, Jerusalem 631, 632
699, 717, 726 sumiq, 337, 339, 346, 350, 361, 380
ha-SCvi, see: Khalaf b. Joseph; Khalaf Sumayr 121
ha-melammFd b. Yeshii'i Sunbit 949
Spain (see also: al-Andalusi), Spaniards siiq al-'at[iirin (perfumers), Jerusalem838
235, 301, 379, 382, 574, 596, 728, 752, siiq hammim al-fa'r, Fustat 805
773, 774, 778, 792, 810, 816, 822, 827, siiq ul-&abfr, Fustat 805
829, 886, 931, 935 stiq al-khadrawdt (vegetables), Jerusalem 838
the Spaniard, see: Azhar b. Jonah;Jonah b. stiq al-qattinin (cotton traders), Jerusalem
Judah; Isaac b. Samuel (see also: 838
al-Andalusi) siiq al-qumish (textiles), Jerusalem838
St Hilarion, central figure of the Georgian stiq Sulayman, Jerusalem 838
Church 680 siiq al-yahtid, Tiberias 285, 352
St Simeon 699 Siiq Mizin 310, 929
Stephen, bishop of Dor 663 Suqayr (see also: Marwinb. Suqayr) 894
(the father) Stephen, Georgian translator Sura 298, 471, 728, 735, 741, 745, 774,
680 787, 868, 887, 917
Stephen, king of Hungary 717, 724 +urra, pouch of coins 364
Stephen, the 'miracle maker' 672, 687 Suriir ha-Levi 875
Stephen, a monk from Mar-Saba 392 Suriir b. Sabra, a Maghribi 894
Stephen ibn Hakam, Ramla 674 Susita (Siisiya) 57, 122
'stm 339 Sutayt, Jerusalem 854
INDEX
Fustat 805
s l r l ~ a y q n tal-yalzlrd, al-Taghlibi, see: Hiriin b. Zayd
sycamore fruit 337, 362 al-Tahhan, see: Ahmad b. ‘Amr
Sykamina (= Haifa) 2, 52 (Abii’l-Tayyib) Tihir b. ‘Ali b. ‘Abdiis,
Sylvester 11, Pope 682, 699 cadi of Tiberias436, 494
(the pilgrim) Sylvia (also called Aetheria or Tahir b. Husayn, Ramla 487
Egeria) 676 Tahir b. Muhammad b. Salima al-Quda‘i
Synagogues: al-Misri, Jerusalem 622
Acre 301 Tahirt, in North Africa 374
Ascalon 907 Tiihirtis 371, 374, 375, 380
of the Babylonians, Damascus775 al-Ta’i‘, caliph 550, 809
of the Babylonians, Fustat 750, 769, 796, Ti’if, in Hijiz 64, 216, 402
903 Tij al-dawla, see: Tutush
of the Babylonians, Ramla 875, 879 al-Takhiim 24, 41
of Bilbays 315 Takin, governor of Egypt473, 836
of Caesarea 330 Talfita, village in the area of Mount
of Damascus 558, 821, 909 Hermon 558
of Haifa 302 Talha b. ‘Abd al-Malik, Eilat 448
of Hebron 70, 315, 944 Talha b. ‘Ubaydallah 232
of Jerusalem (see, also: ha-me‘irci, ‘the al-Tiliqani, see: Muhammad b.
cave’) 355, 372, 375, 484, 818, 832, Muhammad
839, 844-846, 865, 873 Tall al-Sifi 553
of the Jerusalemites, Fustat 289, 589, ha-talmid, see: Abraham b. Isaac
750, 755, 756, 767, 769, 778, 801, 804, Tamar, divorcCe of Hanini b. Yannai 821
805, 859, 868, 877, 880, 882, 914, 936 (Abii Ruqiyya) Tamim al-Diri201, 313,
of theJerusalemites, Ramla 283, 595, 547, 641
874, 875, 877, 888 (Abii Harb) Tamim al-Mubarqa‘, leader of
of Jubayl573 rebellion 414, 941
of the Karaites, Ramla (‘of the Prophet Tamim ha-Kohen b. Jacob b. Ya‘ish 378
Samuel’) 936 Tamim a&“ b. Tobiah, Aleppo 300
‘in the middle’, Ramla 283 al-Tamimi, see: ‘Abdallah b. al-Mubarak;
of al-Qahira 914 Muhammad b. Ahmad
of the Samaritans, Shechem414, 941 tatzisukk, transmigration of souls 463
of Tiberias 284 Tanta, in Egypt 760
Syracuse, Sicily 723 ha-Taqwi b. Isaac, a Samaritan personality
Syria, 1, 5, 19, 23, 44, 53, 58, 60, 61, 62, 941
64, 66, 74, 97, 99, 102, 117, 123, 242, Taranto 721
279, 298, 300, 301, 328, 335. 339, 348, Tarasius, patriarch of Constantinople 687
356, 370, 410, 416, 455, 456, 460, 463, Tarasiin, see: Aaron b. Ephraim b.
470, 480. 481, 482, 488, 491, 492, 519, Tarasiin; Ephraim b. Tarasiin
545, 546, 547, 548, 550, 553, 557, 560, fir?, new, or temporary resident 257
564, 566, 572, 576, 578, 592, 596, 598, Tarif b. Hiibis (who is Ibn Khushkhash
599, 603, 610, 612, 644, 653, 701, 738, al-Hiliili)134
750, 774, 775, 776, 778, 780, 797, 799, t“irirtm, wooden structure 755, 894
800, 803, 818, 910, 913, 916 Tiriq, governor of Damascus599
Tiriq b. ‘Amr 93
Iabaqa, upper storey 755 Tarsiis, in Syria 328, 416, 482
al-Tabarini, see: Abii Kathir; Muhammad al-Tarsiisi, see: Muhammad b. Ibrahim
b. Hammid; Sulayman b. Ahmad; tashb?h, anthropomorphism 424
Salih b. Jubayr Tatai 760, 804
Tabaristan 357, 921 al-Tawahin 434, 460, 461, 553
tabaslzir, bamboo crystals 346 tnwqi‘ 874, 882
Tabgha (= Tabha), near the Sea of Galilee Tawwaz, in Persia 497
674 al-Tawwazi, see: Abii ‘Abdallah
Tabiik 18, 34, 35, 36, 41, 44, 68, 201, 236, tax, taxes (see also:jizya, kharij, rzesslti?,
238, 313 ‘mesh, @ri, ‘ushr) 86, 88, 92, 98, 104,
Tadmur 53, 479 152, 153, 201, 224, 228, 231-232, 236,
INDEX
238-264, 333, 360, 399, 410, 411, 412, Theodosius, emissary of the patriarch of
415, 422, 456, 548, 549, 550, 553, 559, Jerusalem 682
567, 568, 576, 585, 588, 589, 590, 591, Theodosius, patriarch of Jerusalem 682,
599, 601, 638, 707, 721, 728, 746, 761, 683, 686, 694, 702
775, 776, 777, 778, 782, 803, 804, 812, Theophanes, bishop of Mount Tabor 673
818, 819, 821, 823, 829, 856, 892, 905, Theophilus, emperor 689, 690
917, 941 Theophilus I, patriarch of Jerusalem578,
Tayma, in the Arab peninsula 44 579, 683, 699, 716, 746
(Abii Zayyin) Tayyib b. Zayyin al-Qisiti Thimil b. Silih b. Mirdis, ruler of Aleppo
440 599, 609, 780
Tehran 626 T h i m d al-Khafiji, leader of the BanG
the Temple Mount 81, 82, 85, 86, 103, 'Uqayl480, 481
108, 109, 111, 112, 114, 115, 117, 125, Thinyat al-'Uqqib, near Damascus 461
157, 246, 251, 256, 334, 470, 487, 505, Thiqa al-dawla, cadi 782
508, 594, 595, 609, 629, 669, 712, 818, Thomas, metropolitan of Tyre694
827, 831, 832, 833, 836, 837, 838, 839, Thomas I, patriarch ofJerusalem 396, 681,
840, 842, 844, 845, 848, 943 683, 687, 688, 689, 714
textiles 339, 349, 350, 355-358, 379, 380, Thomas 11, patriarch of Jerusalem 683, 698
38 1 Thumima. daughter of Sa'd b. Mansiir,
Thibit, Jerusalem 366 Ascalon 307
(Abii'l-Qisim) Thibit b. Ahmad, Ascalon Tiberias (see also: Maaziah) 2, 7, 44, 58,
650 76, 83, 84, 88, 92, 98, 99, 102, 121,
Thibit b. Mufarrij b. Daghfal b. Jarrah 585 122, 153, 155, 169-171, 180, 193, 212,
Thibit b. Nu'aym al-Judhimi, 99 213, 233, 247, 255, 256, 274, 276,
Thibit b. Thibit, see: Yeshii'i b. Yakhin 284-297, 298, 301, 323, 324, 325, 329,
Tha'laba b. Salima, governor 138 335, 338, 339, 344, 357, 358, 359, 364,
thaw6 arjishi 358 367, 376, 389, 399, 4 3 H 3 8 , 465, 466,
'asqalini 350 467-468, 471, 476, 477, 481, 487,
'attibi 357 491-501, 545, 547, 550, 552, 553, 557,
dabiqi 357 558, 559, 562, 563, 564, 568, 577, 585,
mu'allam 357 588, 591, 592, 594, 595, 600, 603, 609,
mujham 358 643-644, 674, 687, 729, 730, 731, 732,
munammaq 355 738, 753, 762, 774, 775, 799, 804, 823,
muqarran 358 849, 850, 852, 854, 856, 912
muthaqqal581 Tiberius, Byzantine emperor 4
tustari 350 the Tigris 101, 298, 370, 477, 728
Thawbin b. Yamrud 161, 226 tillis, a big sack; measure of volume(?)338
Thawr b. Yazid b. Ziyid al-Kula'i al- Timotheus, catholicus 757, 921
Rabbi al-HimSi 389 tin 380
Theodora, empress 680 tinkir, borax 353
Theodore Abii Qurra 672, 674, 696 Tinnis (also: HinCs) 122, 311, 356, 357,
Theodore, archbishop of Egypt 677 710, 721, 746, 761, 871, 887, 902, 905,
Theodore, bishop of Heshbon (surrogate 906, 939, 940
patriarch) 663, 684 tiriz, tarz 339, 358
Theodore, head of the monastery of the i i r y i q , medicine for stomach disease 503
Studites 689 al-Tiryiqi, see: Salima b. Nihid
Theodore, Nestorian leader in Jerusalem al-Tizi, cadi, Jerusalem 779
679 Tobiah, 'prince of the congregation',
Theodore, patriarch of Alexandria 686 Baghdad (see also Raji' b. 'Ali) 815
Theodore I, patriarch of Jerusalem 683, Tobiah b. Daniel he-hivgr (the son of
686, 704 Shemaiah's sister, see also: Aaron he-
Theodore I, Pope 663 hiver b. Tobiah; Solomon b. Tobiah)
Theodore, Tiberian deacon 674 248, 752, 795, 855, 872, 874, 876, 883
Theodoricus, a German count 726 884, 886, 898, 937
Theodorikos, or Theodore, the Tobiah b. Eleazar, writer 286
Sakellarios, Byzantine commander Tobiah ha-Kohen b. 'Eli, Biniyis, Fustat
(brother of the emperor) 30, 54, 58, 59 301, 315, 328, 357, 811, 905, 916
963
INDEX
Tobiah b. Moses, karaite writer 745, 827, Turmush, appointee of Atsiz 606
879, 930, 938, 939, 940 al-Turtiishi, see: Muhammad b. al-Walid
tomb of theBene Hezir, in the Kidron Tustar, in Persia 350, 357, 780
Valley 668 Tustaris 254, 270, 305, 364, 560, 589, 590,
Toledo (also: Tulaytula) 46, 382, 681, 822, 591, 598, 764, 778, 780, 782, 803, 804,
827, 931 808, 809, 812, 817, 865, 866, 880, 882,
tomb ofJacob, son of Alphaeus 668 917, 927, 929, 931, 932, 935, 937, 939
tomb ofJohn the Baptist, Sebastia 674 tGtiy2, zinc 354
tomb of Ornan the Jebusite 668 (Tij al-dawla) Tutush b. Alp Arslin 606
tomb of Rachel 830 Tyre 57, 117, 121, 122, 258, 260, 274, 276,
tomb ofSt Joseph668 284, 296, 297, 298-300, 301, 302, 315,
tomb of St Simeon 668 324, 327, 328, 331, 335, 336, 337, 338,
tomb of Uriahin ‘Amman 318 339, 340, 341, 344, 346, 347, 348, 349,
tomb of Zechariah 668, 848 350, 355, 356, 358, 359, 360, 361, 362,
tombs of the House of David 833 363, 364, 366, 367, 371, 374, 376, 379,
Tortosa 629 380, 381, 382, 383, 422, 465, 550, 560,
Tower of Tancred712 564, 565, 566, 569, 579, 580, 591, 596,
tragacanth 350 604, 605, 609, 61&611, 624, 654657,
Trajan, emperor 23 658, 660, 694, 721, 752, 757, 772, 775,
Trans-Jordan (see also: al-Balqi’) 23, 28, 777, 784, 790, 791, 794, 799, 805, 812,
32, 33, 41, 47, 48, 49, 54, 57, 88, 100, 814, 815, 816, 818, 819, 821, 828, 845,
115, 116, 122, 134, 137, 216, 223, 276, 862, 864, 868, 876, 877, 884, 887, 897,
318-320, 336, 387, 388, 391, 392, 393, 898, 899-901, 903, 904, 908, 909-916,
394, 401, 473, 480, 603, 705, 848 940, 943, 944, 946, 949
the tribe of Benjamin 80
tribes, see under:
Banii ‘Ubida
Nussay
b. 155
Trier 723 (Abii’l-Walid)cadi
al-Simit,
‘Ubida b. 98,
[rirnis 367 125, 141-145, 164, 229192, 225,
Tripoli(Taribulus)of Libya 356,752,828 ‘Ubayd, governor 127
Tripoli(Taribulus) Ofal-Shzm (see also:‘Ubaydallahal-Mahdi, first of theFatimid
fortress of Sinim) 70, 71, 75, 118, 282, caliphs 464,466
284,298, 336, 337, 344, 350,380,381, <Ubaydallahb. ‘A17 460
389, 482,550,563,564,565, 5739 576, (Abii’]-’Abbas)‘Ubaydallahb.
579, 609, 610, 658, 712, 775, 799, 810, Muhammad b. Nifi‘ b. Mukarram
874, 887, 899, 916
al-Busti 615
Tshufutkaleh, Crimea 288, 290
‘Ubaydallah b. Tihir b. Yahyi, Ramla
Tubay‘ b. ‘Amir al-Himyari, adopted son
(father of Akhii Muslim)487
of Ka‘b al-Ahbir 81, 160
Tughj the Ikhshid 467, 473, 487 ‘Ubaydallah b. Yiinus, in charge of
Tughril Beg, governor of Baghdad598, collecting the khnrij in Ramla 638
603, 888 Ubayy b. Ka‘b 36, 225
Tujib, quarter in Fustat 805 Ubna 41
Tulaytuli, see: Abraham b. Nahum ‘@,perfumed wood, aloe 346, 353
the Tiiliinids 434, 445-461, 467, 468, 469, lUla
476, 489, 509, 696, 785, 922 Umar, leader899
ha-Levi of a rebellion 410
Turayk, daughter of Abraham whois ‘Umar (11) ibn ‘Abd al-‘Aziz, caliph 77, 86,
nicknamed: ibn-Qurdiisi 339, 868 98, 115, 146, 150, 151, 152, 153, 155,
Turfa, sister of Samuel b. Abraham b. 167, 171, 190, 191, 193, 195, 196, 236,
Sunbat 806 237, 238, 242, 269, 674, 706
Turks, Turcomans (see also: Saljiiqs)4, ‘Umar ibn al-Khattib, caliph 17, 23, 33,
154, 234, 236, 274, 306, 329, 331, 386, 35, 41, 45, 53, 56, 60, 63, 64, 65, 67,
422, 443, 455, 456, 460, 461, 478, 479, 68, 69, 71, 74, 75, 79, 80, 81, 82, 85,
487, 500, 545, 548, 550, 553, 558, 562, 87, 88, 103, 114, 122, 127, 128, 130,
563, 564, 585, 585, 596, 598, 599, 600, 140, 141, 156, 159, 174, 190, 201, 224,
603-61 1, 624, 628, 642, 713, 780, 809, 225,227,228,232,236,238,247,255,
811, 815, 839, 857, 899, 900, 901, 903, 256, 269, 270, 275, 639, 662, 815, 832,
907, 908, 91 1, 939, 942 838
INDEX
‘Umar b. Muhammad, governor 137 Widi’l-Quri 27, 29, 34, 93, 122, 400, 559,
‘Umar b. Muhammad b. Ahmad al-Wisiti 583, 770
470 Wafi (or Ruqi) al-Saqlabi, Acre552
‘Umar b. Muhammad b. Zayd b. Wahb, Fustat 905
‘Abdallah b. ‘Umar ibn al-Khagib Wahb, Raqqa 895
174 Wahbin, Acre 301
‘Umar b. al-Waljd, governor 126 wakila, power-of-attorney 822
al-‘Umari, see: ‘Is5 b. ‘Ali; Muhammad b. (Abii Sufyin) Waki‘ b. al-Jarrah b. Malih
‘Abd al-‘Aziz al-Rawisi 405
Umayyads 44, 45, 80, 88, 93, 95, 96, 97, al-Walid b. ‘Abd al-Malik, caliph 96, 104,
100, 101, 102, 103, 105, 112, 114, 105, 108, 116, 126, 162, 193, 704
115-121, 122, 126, 138, 175, 176, 178, al-Walid b. Hassin 510
179, 222, 223, 224, 230, 232, 236, 266, al-Walid b. Jamil200
270, 276, 284, 386, 388, 389, 391, 398, al-Walid b. Mu‘iwiya b. Marwin 99, 126,
404, 414, 417, 443, 444, 452, 454, 489 269
Umm Abi Yiisuf (see also: Ya‘qiib b. al-Walid b. Muhammad al-Muwaqqari
Isma‘il al-Andalusi, her son) 372 al-Balqiwi 401
Umm al-Muqtadir 470 al-Walid b. ‘Uqba 2, 44
Umm Shi’iil372 al-Walid (11) b. Yazid, caliph 98, 99, 117,
umrna 239 119, 235
(Abii Khilid) ‘Uqayl b. Khilid b. ‘Uqayl, walls ofJerusalem 594, 595, 601, 607, 678,
Eilat 176, 177 712, 779, 838, 840, 841, 847, 848, 892
‘Uqba b. Abi Mu‘ayt 2 waqf282, 470, 482
Uqhuwina 74, 592, 868 Wiqid b. Muhammad b. Zayd b.
Urban 11, Pope 699 ‘Abdallah b. ‘Umar ibn al-Khattib
Urdunn (jund) 24, 41, 57, 69, 71, 74, 88, 174
92, 93, 98, 99, 117, 119, 122, 126, 128, Waqiisa 61
130, 138, 147, 149, 155, 182, 193, 203, Warjlin 827
215, 231, 235, 245, 255, 269, 284, 296, al-Wasini, Damascus, writer 560
298, 301, 302, 321, 328, 388, 393, 411, Wasif b. Sawirtakin, governor ofRamla
414, 421, 422, 443, 454, 456, 467, 468, 469
489, 654, 707, 941 Wisit, in Iraq 121, 432, 509, 635, 656
Urso, archbishop of Bari 727 wisita, Fatimid appointee 598
‘Urwa al-Sufyini 80 al-Wisiti, see: Khalaf b. Muhammad;
Usima b. Zayd b. Hiritha 41, 42, 46 Muhammad b. Ahmad
‘ushiri, Nile boat 361 al-Wisiti, Ibn al-Muwaffaq’s secretary 460
‘ushr, 259, 359 wasrna 31 1, 349
al-‘Utaqi, see: ‘Abd al-Rahmin b. Qisim wasq, measure of weight 34
‘Uthmin b. Abi Sawda 164 (Abii Qirdifa) Withila b. al-Asqa‘ 185
‘Uthmin ibn ‘Affan, caliph 2, 71, 88, 92, al-Withiq, caliph 414, 443, 692
93, 112, 130, 175, 179, 284, 313, 390, al-Withiqi, see: Muhammad b. Sulaymin
454 wax 347
‘Uthmin b. Muhammad b. Shidhin, cadi wayba, measure of volume 338, 367, 543
of Ramla518 al-Wazzin, see: Husayn b. Zihir
‘Uthmin b. Yefet b. Zub‘a, brother of Werner, envoy of the emperor ConradI1
Masliah 903 724
‘Uwaymir (or: ‘Amr) b. Sa‘d, governor the Western Wall 840, 841, 844, 845, 846
Uways b. ‘Amir al-Qarani 159 wheat 315, 318, 336, 338, 372, 377, 381,
382, 385, 393, 543, 596, 608, 812, 815,
871, 930
Valley of the Cross 670, 680 William, bishop of Strasbourg 724
Venosa, Italy 734, 776, 835, 937 William I, count of Aquitaine 722
Victor, son of Sergius, Nessana 36 William of Angouleme724
vows 734, 762, 818, 829 William, in charge of theHoly Sepulchre
839
wadi Ramid in the Golan61 William of Tripoli 672
94s
INDEX
Willibald, Christian traveller 284, 665, 666,Ya‘qiib b. Yiisuf b. Ibrahim ibn Killis 246,
667, 669, 670, 673, 674, 675, 706, 719 270, 543, 549, 551, 552, 553, 556, 557,
wiqiyya (ounce) 367 559, 560, 561, 562, 563, 569, 577
wool 361 Yarmiik river 23, 54, 61, 62, 63, 65, 69,
Wuhayd, governor ofRamla 568 140
Wuhayb b. ‘Abd al-Rahmin96 the Yarq6n river (see also: Abii Futrus;
Wuhsha, a woman of Fustat 845, 903 Tawihin) 460, 553
Yarmiit 54
al-Yifuni, see: Muhammad b. ‘Abdallah Yiriikhtakin, Fatimid commander, son-in-
Yahyi 859 law ofYa‘qiib ibn Killis 549, 569
Yahyi al-‘Ammini, Jerusalem (see also: Yishir (Sahl) b. Hesed (Fadl) al-Tustari,
Khalfa al-Maghribi) 318, 365 (grandson of the former),Karaite
Yahyi, Damascus 793 writer 609, 931, 940, 947
Yahyi, grandfather of Ephraim b. Yishir (Sahl) b. Israel al-Tustari 780, 803
Shemaria 801 Yason, a village 669
Yahyi, Tiberias 285, 738 Yavne 41, 55, 121, 941
Yahyi b. ‘Abd al-Malik 478 Yazid (11) b. ‘Abd al-Malik, caliph 87, 97,
(Abii Zur‘a) Yahyi b. Abi ‘Amr al-Saybini 98, 115
168 Yazid b. Abi Sufyin 44, 45, 46, 53, 54, 74,
Yahyi son of the physician Abraham, 225
Fustat 935 (Abii Dahr) Yazid b. Abi Sumayd (or:
Yahyi b. Bukayr, Gaza 651 Sumayya), Eilat 449
Yahyi b. al-Hakam (brother of the caliph Yazid b. al-Hirith b. Abi’l Nams 88, 148
Marwin) 120 (Ab6 Khilid) Yazid b. Khilid b. Yazid
Yahyi b. Irmiyi 276, 391 al-Hamadini 426
(Abii Zakariyyi’) Yahyi b. ‘is2 b. ‘Abd Yazid b. al-Mansiir, brother of thecaliph
al-Rahmin al-Nahshali 407, 435 al-Mahdi 418
Yahyi b. Mu‘idh, Abbasid commander Yazid b. Mu‘iwiya, caliph 92, 93, 97, 126,
410 134, 149, 181, 411, 941
Yahyi (Hayyim) b. Najm (Hillel?) al- Yazid b. al-Muhallab 96
‘Akkawi 308 Yazid b. Muhammad b. ‘Abd al-Samad
Yahyi ibn Sa‘id, Christian chronicler (see 460
also in the bibliographical index) 595 Yazid b. Salim (see also: Bahi b. Yazid)
Yahyi b. al-Si’igh, Shifi‘ite cadi in 104
Jerusalem 627 Yazid b. Sulaymin b. ‘Abd al-Malik 98
Yahyi b. Solomon b. Judah762, 763, 764, Yazid (111) b. Walid, caliph 98, 119, 216,
864 235
(Abii Kathir) Yahyi b. Zakariyyi’ al- Yiziir 598
Tabarini 286 al-Yiziiri, see: Hasan b. ‘Ali
Yahyi b. Zikrawayh 463 Yefet r6sh ha-qiihd, Fustat (father of
Yakhin b. Nethanel r6sh ha-qehilht, Fustat Mevasser) 763, 883
315 (Abii ‘Ali) Yefet (Hasan) b. Abraham 927,
Ya‘li b. Shaddid b. Aws 158 939
Yamima 740 Yefet the cantor b. Abraham,Jaffa 331
Yaman (Yemen), Yamanis 44, 61, 64, 81, Yefet b. ‘Ali, the Karaite, who is Abii ‘Ali
96, 98, 99, 131, 146, 147, 151, 159, al-Hasan ibn ‘Ali al-Basri 735, 824,
160, 161, 168, 184, 192, 201, 202, 207, 826, 924, 925, 933, 936, 938
222, 354, 393, 394, 409, 414, 558, 562, Yefet b. ‘Amram ha-mtrmhi?b. Moses,
740 known as b. al-Jazfhi 323
Yinis, amir of Ramla and Jerusalem424 (Abii ‘Ali Husayn) Yefet b. David b.
Yannai, the poet 287, 917 Shekhania, Fustat 359, 569, 750, 756,
Yannai b. Nahum al-Baradlni 298 763, 792, 799, 805, 813, 814, 856, 857,
Ya‘qiib, patriarch of Alexandria 678, 709 858, 868, 884, 894
(Abii’l-Faraj) Ya‘qiib, a Karaite 936 Yefet b. Eleazar, al-Mahalla 909
Ya‘qiib bar Ada 661 Yefet (Hasan) b. Isaac 299
Ya‘qiib b. Siqlin 848 Yefet (Hasan) b. KilEv (Kulayb) 306
INDEX
Yefet b. Mawhiib b. Faraj, Ramla 753 Yeshii'ii he-&ivZr b. Nathan, Gaza 309, 564,
Yefet b. Meshullam, a Karaite, Jerusalem 835
347 Yeshii'a he-hiivzr b. Sabgha b. Hedwetii b.
Yefet b. Sa'ir, a Karaite 936 Yahyii b. Shevni (see also: Sabgha b.
Yefet b. Semah b. Josiah, Nasi 852 Yeshii'ii he-/.zivFr)819
Yefet ha-Levi b. Tobiah al-Nili, Fustat (Abii'l-Faraj) Yeshii'i b. Samuel 301, 342,
274, 589, 758, 763 382
Yefet b. Yeshii'ii, Ascalon (see also: Yeshii'ii b. Yakhin (Thiibit), Fustat 315
Yeshii'ii b. Yefet) Yeshii.'ii b. Yefet, 'the excellent hivzr' 307
Yeda'ya of Narbonne823, 829 Yeshii'a 'the excellent judge' b. Yefet,
Yedidyiihii b. Zakkai, Karaite nZsi 779 Ascalon (see also: Yefet b. Yeshii'ii)
Yehoshii'a, poet 287 307
Yehudai Gaon, grandfather ofSherira Yisho'yhav 111, catholicus 333, 679
Gaon 343, 821, 827, 917 Yohai, see: Joseph ha-Kohen b. Yohai
yellow myrobalan 380 Yohai, nv (-b?t-din), grandfather of Nathan
yesha' rav (the 'alarna of Solomon b. Judah) b. Abraham 870
307, 867 Yohai ha-Kohen, son of the sister of Aaron
yesha' rav yeqirzv 383 b. Moses b. Meir 850
yerha' ~ O V(the 'alirna of Josiah Gaon) 856 Yose b. Yose, poet 287
yerha' yeqirev (the 'alimn of Nathan b. Yuhanna b. Riiba, Eilat 36, 39, 313
Abraham) 301, 870, 879, 91 1 Yumn, governor ofGaza and Ascalon 564
yesha' yuhiirh, the 'alimn ofJoseph ha- (Abii'l-Walid) Yiinus b. Da'iid 350, 379
Kohen Gaon b. Solomon296, 305, (Abii Yazid) Yiinus b. Yazid b. Abi'l-
779, 803, 858, 861, 897 Najiid (or: b. Abi'l-Mukhariq) 176,
the yeshiva of the diaspora 853 177, 178, 403, 404
the yeshiva of Palestine 264, 274, 284, 296, Yiisuf b. Ibrahim b. Bughamardi,
299, 301, 302, 363, 364, 373, 374, 375, governor 467, 468
383, 385, 572, 573, 575, 591, 598, 604, Yiisuf b. Ibrahim b. al-Diiya 702
609, 61 1, 624, 728-738, 742-772, Yiisuf b. Yiriikhtakin 569
775-777, 779, 780, 781, 783, 784, 785, Yiisuf As5r (who is Dhii Nu'iis), king of
789, 790-807, 809, 812, 813, 814, 815, Himyar 730
816, 819, 820, 823, 832, 833, 834, 837,
838, 839, 849-869, 884, 885, 886, 887, Zachariah, priest of Charlemagne's court
890, 891, 892, 894, 895, 897, 899, 900, 396
901, 902, 903, 905, 908, 909, 910, 912, Zacharias, patriarch of Jerusalem7, 8
913, 914, 915, 916, 917, 919, 922, 926, Zadok the scribe 860
937, 950 Zadok ha-Kohen b. Abiathar Gaon 910
Yeshii'ii, the 'alZma of Daniel b. Azariah Zadok 'the third' b.Josiah i v 301, 899,
and his son David 885, 905, 913 912, 915, 946, 947
Yeshii'ii (Shii'ii) the Biiniyiisi 328 Zadok ha-Levi b. Levi, head of the court
Yeshii'a, parmis 812 of the Palestinian yeshiva 298, 301,
Yeshii'ii 'pride of the congregation', 591, 772, 774, 775, 778, 793, 828, 858,
Tripoli 899 862, 863, 865, 879, 889
Yeshii'a ha-Kohen b. Abraham the Zadok b. Mevorakh b. 'Eli, brother-in-law
Galilean 329, 805 of Nathan b. Abraham879
Yeshii'ii ha-Kohen b. Joseph the dayyirt, Zadok b. Yahyii 384
Alexandria 746, 751, 809, 860 (Abii'l-Sahba) Zafar b. al-Yamiin 422
Yeshii'ii b. Josiah b. Shemaiah he-hivzr 855 al-ZIhir, caliph 367, 569, 581, 585, 587,
(Abii'l-Faraj Furqiin) Yeshii'a b. Judah, 589, 592, 594, 595, 597, 712, 716, 780,
Karaite author, 827, 931, 936, 938, 783, 797, 803
940 Za'im al-Mulk, see: dZr Za'im al-Mulk
(Abti'l-Faraj) Yeshii'a b. Judah b. 'Usfira, al-zajaj, see: b. Mufawwakh
Fustat (see also: Judah b. 'Usfura) 598 (anbii) Zakariyya' 556
Yeshii'a b. Moses Ita-q&Or 604 Zakkai, father of David the exilarch 885
Yeshii'ii ha-Kohen b. Moses b. Ghulayb, Zakkai the nisi b. Azariah, brother of
Hebron 315 Daniel 773, 885, 896
967
INDEX
Zakkai the n i s i b. Yedidyihii the n i s i 779 Zen0 (the Isaurian), emperor 661
Zakkir b. ‘Ammir (Sicily) 809 Zib (Akhziv) 337, 610
Zilim b. Mawhiib (Marhiib?), governor of Zikrawayh b. Mihrawayh 463, 468
Ramla 548, 550, 555 zindiq 97, 399, 575
Zandani in Bukhara 526 ziqq, jar, measure of volume 345
al-Zandi, see: Hamdin b. Ghirim Ziyid, brother of Mu‘iwiya 266
Zari’if, slave-girl of Abraham b. R. Isaac Ziyid b. Abi Sawda 164
896 (Abii NaSr) Ziyidat Allah b. ‘Abdallah,
Zayd b. Hiritha 29, 32, 41 ruler of the Maghrib 464
Zayd b. Muhammad b. Zayd b. ‘Abdallah Zoan (= Fustat) 564, 797, 817, 864, 905,
b. ‘Umar ibn al-Khattib 174 913
Zayd b. Thibit 63, 175 al-Zubaydi, see: al-Mukhiriq b. al-Hirith
Zayn b. Abi’l-Khayr ha-ger 904 Zughar 31 1, 929
Zayn al-dawla, see: IntiSir ibn Yahyi al-Zuhri, see: Muhammad b. Muslim
Zayti 410, 941 zuqiq al-qanidd, Fustat 378
al-Zayyit, see: Hasan b. H a j i j zuqZq al-rumrnin, Damascus 558
Zechariah ha-Kohen b. Kulayb, Gaza (see: Ziitri, a descendant of Mar Ziitri 849
Eleazar ha-Kohen b. Zechariah) 309 Zuwayla, a quarter in al-Qihira549