Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
MANUAL DO UTILIZADOR
YP125E
5D8-F819D-P0
5D8-F819D-P0.qxd 30/8/06 15:28 Página 2
5D8-F819D-P0.qxd 30/8/06 15:28 Página 3
INTRODUÇÃO
PAU10110
As informações particularmente importantes são distinguidas neste manual pelas notas seguintes:
s ADVERTÊNCIA A não observância das instruções deste AVISO pode resultar em ferimentos gra-
ves ou na morte do condutor da scooter, de circunstantes ou de quem estiver a
inspeccionar ou a reparar a scooter.
ATENÇÃO: Uma nota de PRECAUÇÃO indica que devem ser tomadas precauções especiais
para evitar danos na scooter.
NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes para tornar os procedimentos mais fáceis
ou mais claros.
NOTA:
● Este manual deverá ser considerado uma parte permanente da scooter e deverá permanecer junto a esta, mesmo
que a scooter seja posteriormente vendida.
● A Yamaha procura continuamente desenvolver o design e a qualidade do produto. Consequentemente, embora
este manual contenha as informações mais actuais disponíveis sobre o produto na altura da impressão, poderão
existir ligeiras discrepâncias entre a sua scooter e este manual. Caso surja alguma dúvida relativamente a este
manual, por favor consulte o seu concessionário Yamaha.
PWA12410
s ADVERTÊNCIA
ANTES DE UTILIZAR A SCOOTER, POR FAVOR LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE E NA TOTALIDADE.
*O produto e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
5D8-F819D-P0.qxd 30/8/06 15:28 Página 5
PAUS1172
YP125E
MANUAL DO UTILIZADOR
©2006 pela YAMAHA MOTOR ESPAÑA S.A.
1ª edição, Agosto 2006
Reservados todos os direitos.
Qualquer reimpressão ou utilização não
autorizada
sem o consentimento escrito da
YAMAHA MOTOR ESPAÑA S.A.
estão expressamente proibidas.
Impresso em Neederland.
5D8-F819D-P0.qxd 30/8/06 15:28 Página 6
ÍNDICE
INTRODUÇÃO Tampa do depósito de Rodagem de amaciamento do
combustível ...................................3-7 motor .............................................5-4
INFORMAÇÕES IMPORTANTES DO Combustível......................................3-8 Estacionamento ................................5-4
MANUAL Tubo de respiração/descarga do
depósito de combustível...............3-9 MANUTENÇÃO PERIÓDICA E
ÍNDICE Conversor catalítico........................3-10 PEQUENAS REPARAÇÕES................6-1
Assento ...........................................3-10 Jogo de ferramentas do
INFORMAÇÕES RELATIVAS À Compartimento de armazenagem proprietário ....................................6-1
SEGURANÇA ......................................1-1 dianteiro.......................................3-11 Tabela de lubrificação e manutenção
Outras recomendações para uma Compartimento de periódica........................................6-3
condução segura ..........................1-5 armazenagem..............................3-12 Remoção e instalação dos painéis ..6-6
Ajuste dos amortecedores..............3-13 Verificação da vela de ignição..........6-7
DESCRIÇÃO........................................2-1 Descanso lateral .............................3-13 Óleo do motor ..................................6-9
Vista esquerda ..................................2-1 Sistema de corte do circuito Óleo da transmissão final ...............6-11
Vista direita .......................................2-2 de ignição....................................3-14 Refrigerante ....................................6-12
Controlos e instrumentos .................2-3 Filtro de ar e elementos do filtro
VERIFICAÇÕES PRÉVIAS À de ar da caixa da correia em V ...6-14
FUNÇÕES DOS CONTROLOS E VIAGEM ...............................................4-1 Ajuste do carburador......................6-16
INSTRUMENTOS ................................3-1 Lista de verificação prévia à Ajuste da folga do cabo do
Interruptor principal/bloqueio da viagem ...........................................4-2 acelerador....................................6-16
direcção.........................................3-1 Folga das válvulas ..........................6-17
Indicadores luminosos......................3-2 UTILIZAÇÃO E QUESTÕES Pneus ..............................................6-17
Módulo de velocímetro.....................3-3 IMPORTANTES RELATIVAS À Rodas de liga..................................6-19
Indicador da tensão da CONDUÇÃO ........................................5-1 Folga da alavanca dos travões
bateria/indicador de Arranque a frio ..................................5-1 dianteiro e traseiro.......................6-20
combustíbel...................................3-4 Arranque ...........................................5-2 Frente..............................................6-20
Relógio..............................................3-4 Aceleração e desaceleração ............5-2 Trás .................................................6-20
Alarme antifurto (opcional)................3-5 Travagem ..........................................5-3 Verificação das pastilhas dos
Interruptores do guiador...................3-5 Sugestões para a redução travões da frente e de trás ..........6-20
Alavanca do travão dianteiro............3-6 do consumo de Verificação do nível de líquido
Alavanca do travão traseiro..............3-7 combustível ...................................5-3 dos travões..................................6-21
5D8-F819D-P0.qxd 30/8/06 15:28 Página 7
ÍNDICE
Mudança do líquido dos travões....6-22 CUIDADOS E ARRUMAÇÃO DA
Verificação e lubrificação dos SCOOTER............................................7-1
cabos...........................................6-22 Cor mate cuidado.............................7-1
Lubrificação das alavancas do travão Cuidados ..........................................7-1
da frente e de trás.......................6-23 Armazenagem...................................7-4
Verificação e lubrificação do
descanso central e do descanso ESPECIFICAÇÕES..............................8-1
lateral...........................................6-23
Verificação da forquilha dianteira ...6-24 INFORMAÇÕES PARA O
Verificação da direcção ..................6-25 CONSUMIDOR....................................9-1
Verificação dos rolamentos Números de identificação.................9-1
de roda ........................................6-25
Bateria.............................................6-26
Substituição dos fusíveis................6-27
Substituição da lâmpada do farol
dianteiro.......................................6-28
Substituição de uma lâmpada
do sinal de mudança de direcção
dianteiro.......................................6-31
Substituição da lâmpada da luz
do travão/farolim traseiro ou de
uma lâmpada do sinal de
mudança de direcção traseiro ....6-31
Substituição da lâmpada da luz
da chapa de matrícula ................6-32
Substituição da lâmpada dos
mínimos .......................................6-33
Detecção e resolução de
problemas....................................6-34
Tabelas de detecção e resolução
de problemas ..............................6-35
5D8-F819D-P0.qxd 30/8/06 15:28 Página 8
DESCRIÇÃO
PAU10410
Vista esquerda
2 3 4
2
@
@
@
8 7 6 5
1. Tampa do reservatório de refrigerante (página 6-12) 5. Elemento do filtro de ar (página 6-14)
2. Bateria (página 6-26) 6. Elemento do filtro de ar da caixa da correia em V (página 6-14)
3. Compartimento de armazenagem dianteiro (página 3-11) 7. Cavilha de drenagem do óleo do motor (página 6-9)
4. Tampa do depósito de combustível (página 3-7) 8. Descanso lateral (página 3-13)
2-1
5D8-F819D-P0.qxd 30/8/06 15:28 Página 14
DESCRIÇÃO
PAU10420
Vista direita
2 3 4 5
Å@
Å@
Å@
Å@
8 7
1. Barra de manobra 5. Fusíveis (página 6-27)
2. Assento do passageiro 6. Farol dianteiro (página 6-28)
3. Assento do condutor (página 3-10) 7. Radiador
4. Jogo de ferramentas do proprietário (página 6-1) 8. Descanso central (página 6-23)
2-2
5D8-F819D-P0.qxd 30/8/06 15:28 Página 15
DESCRIÇÃO
PAU10430
Controlos e instrumentos
1 2 3 4 5 6 7
11 10 9 8
1. Alavanca do travão traseiro (pagina 3-7) 7. Alavanca do travão dianteiro (pagina 3-6)
2. Interruptores do punho esquerdo do guiador (pagina 3-5) 8. Interruptor principal/bloqueio da direcção (pagina 3-1)
3. Visor multifuncional (pagina 3-3) 9. Indicador da tensão da bateria (pagina 3-4)
4. Velocímetro (pagina 3-3) 10. Janela de verificação do nivel de refrigerante (pagina 6-12)
5. Indicador de combustível (pagina 3-4) 11. Compartimento de armazenagem dianteiro (pagina 3-11)
6. Interruptores do punho direito do guiador (pagina 3-5)
2-3
5D8-F819D-P0.qxd 30/8/06 15:28 Página 16
y
Indicador de mudança de óleo
Nos primeiros 500 km (300 mi) e 3
depois a cada 3000 km (1800 mi),
aparece a mensagem “CHnGE OIL”
1 2 3 4 5 no visor do conta-quilómetros/relógio
para indicar que o óleo do motor deve
1. Indicador luminoso de alarme de anti-roubo
(opcional) ser substituído. (Consulte a página
2. Indicador luminoso de mudança de direcção 6-9.)
esquerda “c” PAUM1080
2
1. Indicador de combustível 2. Prima a tecla “TRIP” durante dois
2. Indicador da tensão da bateria segundos; o visor da hora ficará
intermitente.
Quando a chave é rodada para “e”, 3. Prima a tecla “TRIP” para acertar
este indicador assinala o nível de a hora.
tensão da bateria.
NOTA:
Se o ponteiro descer até à marca “10
v”, solicite a um concessionário
TOTAL TRIP
Yamaha que verifique a bateria.
Total/Trip
3-4
5D8-F819D-P0.qxd 30/8/06 15:28 Página 20
TOTAL TRIP
3
Total/Trip
1. Interruptor de farol alto/baixo “j/k”
2. Interruptor do sinal de mudança de direcção
“c/d”
3. Interruptor da buzina “a”
6. Prima a tecla “TRIP” durante
mais dois segundos, o segundo 1
dígito dos minutos ficará intermi-
tente.
7. Prima a tecla “TRIP” para acertar
o segundo dígito dos minutos.
8. Prima a tecla “TRIP” durante dois
segundos para acertar o relógio.
2
1. Interruptor de arranque “ ”
2. Interruptor de perigo “g”
3-5
5D8-F819D-P0.qxd 30/8/06 15:28 Página 21
Interruptor de farol alto/baixo para colocar o motor em funciona- Alavanca do travão dianteiro
“j/k” mento com o motor de arranque.
Regule este interruptor para “j” PCA10050
3-7
5D8-F819D-P0.qxd 30/8/06 15:28 Página 23
ATENÇÃO:
Limpe imediatamente qualquer
combustível derramado com um 3
pano macio seco e limpo, uma vez
que o combustível poderá deterio-
2. Rode a chave no sentido contrá- rar as superfícies pintadas ou plás-
rio ao dos ponteiros do relógio e ticas.
1. Tubo de enchimento de depósito de com-
retire-a. bustível
2. Nível de combustível PAU33520
3-9
5D8-F819D-P0.qxd 30/8/06 15:28 Página 25
s ADVERTÊNCIA
O sistema de escape fica quente
depois da utilização do motociclo. 3
Certifique-se de que o sistema de
escape tenha arrefecido antes de
efectuar qualquer trabalho de
manutenção.
PCA10700 1. Aberto
ATENÇÃO:
1. Introduza a chave na fechadura e
Para evitar um risco de incêndio ou
rode-a como ilustrado.
outros danos, deverão ser observa-
das as seguintes precauções:
● Utilize apenas gasolina sem
chumbo. A utilização de gasoli-
na com chumbo causará danos
irreparáveis no conversor cata-
lítico.
● Nunca estacione o veículo jun-
to de materiais que possam
causar riscos de incêndio, tais 1
como erva ou outros materiais 1. Assento do condutor
que ardam facilmente.
2. Incline o assento para cima.
3-10
5D8-F819D-P0.qxd 30/8/06 15:28 Página 26
NOTA:
Certifique-se de que o assento está
3
devidamente fixo antes de conduzir o
1
veículo.
2
1. Aberto
2. Tampa Empurre a tampa do compartimento
de armazenagem dianteiro para a
posição original e depois retire a cha-
ve.
PWA10960
s ADVERTÊNCIA
● Não exceda o limite de carga
de 0,5 kg (1,10 lb) no comparti-
mento de armazenagem dian-
teiro.
● Não exceda a carga máxima de
177 kg (390,29 lb) no veículo.
Introduza a chave na fechadura,
rode-a no sentido dos ponteiros do
3-11
5D8-F819D-P0.qxd 30/8/06 15:28 Página 27
3-12
5D8-F819D-P0.qxd 30/8/06 15:28 Página 28
3-14
5D8-F819D-P0.qxd 30/8/06 15:28 Página 30
3-15
5D8-F819D-P0.qxd 30/8/06 15:28 Página 31
NOTA:
As verificações prévias à viagem
devem ser efectuadas sempre que o
veículo é utilizado. Essa inspecção
pode ser efectuada rapidamente; e a
segurança acrescida que a mesma
lhe proporciona vale bem o tempo
despendido para a realização da
mesma.
4-1
5D8-F819D-P0.qxd 30/8/06 15:28 Página 32
4-3
5D8-F819D-P0.qxd 30/8/06 15:28 Página 34
NOTA:
Se o motor não arrancar, solte o inte-
rruptor de arranque, aguarde alguns
segundos e tente novamente. Cada
5-1
5D8-F819D-P0.qxd 30/8/06 15:28 Página 35
5-2
5D8-F819D-P0.qxd 30/8/06 15:28 Página 36
s ADVERTÊNCIA
● Evite travar de forma brusca ou
repentina (especialmente ao
inclinar-se para um lado), caso
contrário a scooter pode
derrapar ou revirar.
● As passagens de nível, os
carris de eléctricos, as chapas
metálicas em obras na estrada
e as tampas de saneamento
tornam-se extremamente
5-3
5D8-F819D-P0.qxd 30/8/06 15:28 Página 37
6-1
5D8-F819D-P0.qxd 30/8/06 15:28 Página 39
NOTA:
Caso não possua as ferramentas nem
a experiência necessárias para um
determinado trabalho, solicite a um
concessionário Yamaha que o faça
por si.
PWA10350
s ADVERTÊNCIA
As modificações não aprovadas
pela Yamaha podem provocar per-
da de desempenho e tornar a utili-
zação do veículo insegura. Consul- 6
te um concessionário Yamaha
antes de tentar fazer alterações.
6-2
5D8-F819D-P0.qxd 30/8/06 15:28 Página 40
PAUM2070
NOTA:
● O filtro de ar exige uma assistência mais frequente se conduzir o veículo em áreas invulgarmente húmidas ou poei-
rentas.
● Assistência do travão hidráulico
• Verifique regularmente e, se necessário, corrija o nível de líquido dos travões.
• Mude o líquido dos travões de dois em dois anos.
• Substitua os tubos dos travões de quatro em quatro anos e caso apresentem fendas ou estejam danificados.
6-5
5D8-F819D-P0.qxd 30/8/06 15:28 Página 43
2 1. Painel A 1
1. Painel A
2. Painel B Remoção do painel
1. Painel B
Retire os parafusos e depois o painel. 6
Os painéis ilustrados têm de ser reti- Remoção do painel
rados para se efectuarem alguns dos 1
Retire o parafuso e depois o painel.
trabalhos de manutenção descritos
neste capítulo. Consulte esta secção
sempre que precisar de retirar e insta-
lar um painel.
1. Parafuso
1
1. Parafuso
6-6
5D8-F819D-P0.qxd 30/8/06 15:28 Página 44
6-7
5D8-F819D-P0.qxd 30/8/06 15:28 Página 45
NOTA:
Se não houver uma chave de binário
1 disponível quando pretender instalar
ZAUM0037
uma vela de ignição, uma boa estima-
tiva do binário correcto é 1/4 ~ 1/2 de
1. Distância do eléctrodo da vela de ignição volta além do aperto manual. No
entanto, a vela de ignição deverá ser
6-8
5D8-F819D-P0.qxd 30/8/06 15:28 Página 46
Óleo do motor 1
O nível de óleo do motor deve ser
verificado antes de cada viagem.
Para além disso, o óleo deve ser
mudado nos intervalos especificados 2
na tabela de lubrificação e manu-
tenção periódica e quando o visor 3
indicador de mudança de óleo se 4
acender. 1
1. Tampa de enchimento de óleo do motor 1. Tampa de enchimento de óleo do motor
2. Vareta medidora de nível
Verificação do nível de óleo do 3. Marca do nível máximo
motor 3. Aguarde alguns minutos até o
4. Marca do nível mínimo
1. Coloque a scooter no descanso óleo assentar, retire a tampa de
central. enchimento de óleo, limpe a NOTA:
6 vareta medidora de nível, intro- O óleo do motor deverá situar-se
NOTA: duza-a novamente no oríficio de entre as marcas de nível máximo e
Durante a verificação do nível do enchimento de óleo (sem a ata- mínimo.
óleo, certifique-se de que a scooter rraxar), e depois retire-a nova-
está numa posição totalmente verti- mente para verificar o nível do 4. Caso o óleo do motor se situe
cal. Uma ligeira inclinação lateral óleo. abaixo da marca de nível mínimo,
poderá resultar numa falsa leitura. adicione óleo suficiente do tipo
recomendado para corrigir o
2. Coloque o motor em funciona- nível.
mento, deixe-o aquecer durante 5. Introduza a vareta medidora de
alguns minutos e depois desli- nível no orifício de enchimento de
gue-o. óleo e depois aperte a tampa de
enchimento do óleo.
6-9
5D8-F819D-P0.qxd 30/8/06 15:28 Página 47
mudança de óleo de acordo o acende durante 1.4 segundos depois Óleo da transmissão final
procedimento que se segue. de soltar a tecla de reinício. Caso não Antes de cada viagem, deve verificar
Reinício do visor indicador de acenda, repita o procedimento. se a caixa da transmissão final apre-
mudança de óleo senta fugas de óleo. Se for encontra-
1. Mantenha premida a tecla “TRIP” da alguma fuga, solicite a um conces-
no MÁXIMO três segundos. sionário Yamaha que verifique e
Enquanto mantém premida a repare a scooter. Além disso, o óleo
tecla “TRIP”, rode a chave para da transmissão final deve ser mudado
“f”. como se segue, nos intervalos espe-
2. Deixe de premir a tecla “TRIP” e cificados na tabela de lubrificação e
o indicador luminoso de manutenção periódica.
mudança de óleo apagar-se-á. 1. Coloque o motor em funciona-
3. Rode a chave para “e”. mento, deixe o óleo da trans-
missão final aquecer, conduzindo
6 NOTA: a scooter durante alguns minu-
Se o óleo do motor for mudado antes tos, e depois desligue o motor.
do indicador luminoso de mudança 2. Coloque a scooter no descanso
de óleo se acender (isto é, antes de central.
se atingir o intervalo periódico de 3. Coloque um tabuleiro de recolha
mudança de óleo), o indicador lumi- do óleo por baixo da caixa de
noso tem de ser reiniciado depois da transmissão final, para recolher o
mudança de óleo, de modo que a óleo usado.
mudança de óleo seguinte seja indi-
cada na altura correcta. Para reiniciar
o indicador luminoso de mudança de
óleo antes de atingir o intervalo de
tempo para a mudança de óleo, siga
o procedimento descrito acima mas
6-11
5D8-F819D-P0.qxd 30/8/06 15:28 Página 49
ATENÇÃO:
● Caso não tenha líquido refrige-
rante, utilize água destilada ou
1 água da torneira não calcária.
2 Não utilize água calcária nem
3 água salgada, pois pode danifi-
car o motor.
● Caso tenha utilizado água em
vez de líquido refrigerante,
1. Marca do nível máximo 1. Tampa do reservatório de refrigerante substitua-a por líquido refrige-
2. Marca do nível mínimo 2. Marca do nível máximo
3. Marca do nível mínimo rante logo que possível, caso
2. Verifique o nível de refrigerante contrário o motor poderá não
no reservatório de refrigerante. 3. Se o líquido refrigerante estiver ser suficientemente arrefecido
na marca de nível mínimo ou e o sistema de refrigeração
6
NOTA: abaixo desta, retire o painel A não ficará protegido contra
O refrigerante deverá situar-se entre (Consulte a página 6-6.), retire a congelamento e corrosão.
as marcas de nível máximo e mínimo. tampa do reservatório e acres- ● Se tiver sido acrescentada
cente líquido refrigerante até água ao líquido refrigerante,
atingir a marca do nível máximo solicite a um concessionário
e, depois, instale a tampa do Yamaha que verifique o teor de
reservatório e o painel. anti-congelante do líquido
refrigerante logo que possível,
caso contrário a eficácia do
Capacidade do reservatório de
refrigerante (até à marca de nível líquido refrigerante será redu-
máximo): zida.
0,30 L (0,32 US qt) (0,26 Imp.qt)
6-13
5D8-F819D-P0.qxd 30/8/06 15:28 Página 51
s ADVERTÊNCIA
Nunca tente retirar a tampa do
radiador enquanto o motor estiver
quente.
O refrigerante deve ser substituído
nos intervalos especificados na tabe- 4. Bata levemente no elemento do
la de lubrificação e manutenção filtro de ar de modo a remover a
1
periódica. Solicite a um concessioná- maior parte do pó e sujidade e,
rio Yamaha que mude o refrigerante. 2 de seguida, utilize ar comprimido
1. Parafuso
2. Tampa da caixa do filtro de ar para eliminar o resto da sujidade.
6-14
5D8-F819D-P0.qxd 30/8/06 15:28 Página 52
1
b 2
3
1. Folga do cabo do acelerador
2. Contraporca
3. Porca ajustadora
6-16
5D8-F819D-P0.qxd 30/8/06 15:28 Página 54
uniformemente em ambos os
lados. 1. Profundidade do piso do pneu PWA10470
6-18
5D8-F819D-P0.qxd 30/8/06 15:28 Página 56
Folga da alavanca dos rio Yamaha que inspeccione o siste- Verificação das pastilhas dos
travões dianteiro e traseiro ma de travagem.
PWA14211
travões da frente e de trás
Frente Deverá verificar se existe desgaste
s ADVERTÊNCIA
nas pastilhas dos travões da frente e
Uma sensação suave ou esponjosa de trás nos intervalos especificados
na alavanca do travão pode indicar na tabela de lubrificação e manu-
a presença de ar no sistema tenção periódica.
hidráulico. Se houver ar no sistema PAU22430
6-22
5D8-F819D-P0.qxd 30/8/06 15:28 Página 60
1
2
1. Descanso lateral
2. Descanso central
6
Antes de cada viagem, deverá verifi-
car o funcionamento dos descansos
central e lateral e, se necessário,
deverá lubrificar os pivôs e as super-
fícies de contacto de metal com
metal.
PWA10740
s ADVERTÊNCIA
Os pontos de articulação das alavan- Caso o descanso central ou o des-
cas dos travões dianteiro e traseiro canso lateral não se desloquem
devem ser lubrificados nos intervalos suavemente para cima e para bai-
especificados na tabela de lubrifi- xo, solicite a um concessionário
cação e manutenção periódica. Yamaha que os verifique ou repare.
6-23
5D8-F819D-P0.qxd 30/8/06 15:28 Página 61
s ADVERTÊNCIA
2. Com o travão dianteiro acciona-
Apoie bem o veículo para evitar o do, empurre várias vezes o guia-
perigo deste tombar. dor com força para baixo para
Verifique se os tubos internos estão verificar se a forquilha dianteira
arranhados, danificados ou perdem se comprime e recua suavemen-
6
óleo em excesso. te.
PCA10590
Verificação do funcionamento ATENÇÃO:
1. Coloque o veículo numa superfí-
Se encontrar quaisquer danos na
cie nivelada e segure-o numa
forquilha dianteira ou se esta não
posição vertical.
funcionar devidamente, solicite a
um concessionário Yamaha que a
verifique ou repare.
6-24
5D8-F819D-P0.qxd 30/8/06 15:28 Página 62
Verificação da direcção res das pernas da forquilha dian- Verificação dos rolamentos
Os rolamentos da direcção gastos ou teira e tente deslocá-las para a de roda
soltos podem provocar situações de frente e para trás. Se sentir algu- Os rolamentos de roda dianteiros e
perigo. Portanto, o funcionamento da ma folga, solicite a um conces- traseiros têm de ser verificados nos
direcção deverá ser verificado do sionário Yamaha que verifique e intervalos de tempo especificados, na
modo que se segue e nos intervalos repare a direcção. tabela de lubrificação e manutenção
de tempo especificados na tabela de periódica. Se houver uma folga no
lubrificação e manutenção periódica. cubo da roda ou se a roda não virar
1. Coloque um cavalete por baixo suavemente, solicite a um concessio-
do motor para elevar a roda dian- nário Yamaha que verifique os rola-
teira do chão. mentos de roda.
PWA10750
s ADVERTÊNCIA
Apoie bem o veículo para evitar o
6 perigo deste tombar.
6-25
5D8-F819D-P0.qxd 30/8/06 15:28 Página 63
Fusíveis especificados: 6
G F M A M G L A S O N D
Fusível principal:
7
8
9
20 A
Fusível da ventoinha do radiador:
4A
1
PCA10640
1. Cobertura da lâmpada do farol dianteiro
ATENÇÃO:
Não utilize um fusível com uma 2. Retire a cobertura da lâmpada do
amperagem superior à recomenda- farol dianteiro.
da, para evitar provocar grandes
danos no sistema eléctrico e possi-
velmente um incêndio.
6-28
5D8-F819D-P0.qxd 30/8/06 15:28 Página 66
ATENÇÃO: traseiro
Não aperte demasiado o parafuso Lâmpada da luz do travão/farolim
pois a lente poderá partir. traseiro
2 3
3 2
1
1
6 1. Parafuso
2. Lente do sinal de mudança de direcção
dianteiro
3. Lâmpada
G F M A M G L A S O N D
6
7
8
9
1
1. Receptáculo da lâmpada dos mínimos
6-34
5D8-F819D-P0.qxd 30/8/06 15:28 Página 72
s ADVERTÊNCIA
Mantenha afastado de chamas desprotegidas e não fume enquanto estiver a verificar ou a trabalhar no sistema
de combustível.
1. Combustível
Há combustível suficiente. Verifique a compressão.
Verifique o nível de
combustível no respectivo
depósito. O motor não arranca.
Não há combustível. Abasteça com combustível.
Verifique a compressão.
2. Compressão
6 Há compressão. Verifique a ignição.
Accione o motor de
arranque eléctrico.
Solicite a um concessionário
Não há compressão.
Yamaha que verifique o veículo.
3. Ignição Limpe com um pano seco e corrija as distâncias dos Accione o acelerador até meio e
Húmida accione o motor de arranque eléctrico.
eléctrodos das velas de ignição ou substitua as velas de ignição.
Retire as velas de ignição
e verifique os eléctrodos.
O motor não arranca.
Seca Solicite a um concessionário Yamaha que verifique o veículo.
Verifique a bateria.
4. Bateria
O motor roda rapidamente. A bateria está em boas condições.
O motor não arranca. Solicite a um
Accione o motor de
concessionário Yamaha que
arranque eléctrico.
Verifique o electrólito e as ligações dos fios verifique o veículo.
O motor roda lentamente.
da bateria e, se necessário, carregue-a.
6-35
5D8-F819D-P0.qxd 30/8/06 15:28 Página 73
s ADVERTÊNCIA
● Não retire a tampa do radiador enquanto o motor e o radiador estiverem quentes. O fluido muito quente e
o vapor podem ser expelidos sob pressão, podendo provocar graves ferimentos. Não se esqueça de aguar-
dar até que o motor tenha arrefecido.
● Depois de retirar o parafuso retentor da tampa do radiador, coloque um pedaço de pano espesso, tal como
uma toalha, sobre a tampa do radiador, e depois rode lentamente a tampa no sentido contrário ao dos pon-
teiros do relógio até esta parar para permitir o escape de qualquer pressão residual. Quando o ruído sibi-
lante parar, prima a tampa enquanto a roda no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e, de seguida,
retire a tampa.
Solicite a um concessionário
Há fuga. Yamaha que verifique e repare
O nível de refrigerante está o sistema de refrigeração.
baixo. Verifique se o 6
sistema de refrigeração
tem fugas. Adicione líquido refrigerante.
Não há fuga.
(Veja a NOTA.)
Aguarde que o Verifique o nível de refrigerante
motor arrefeça. no reservatório e no radiador.
NOTA:
Caso não tenha líquido refrigerante, pode utilizar temporariamente água da torneira, desde que seja substituída pelo
líquido refrigerante recomendado logo que possível.
6-36
5D8-F819D-P0.qxd 30/8/06 15:28 Página 74
NOTA:
Antes de guardar a scooter, deverá
fazer todas as reparações necessá-
rias.
7-5
5D8-F819D-P0.qxd 30/8/06 15:29 Página 79
ESPECIFICAÇÕES
Dimensões Sistema de lubrificação Capacidade do reservatório de refrigerante
Comprimento total Cárter húmido (até à marca de nível máximo):
2030 mm (79,9 in) Óleo de motor 0,30 L (0,32 US qt) (0,26 Imp.qt)
Largura total Tipo Filtro de ar
745 mm (29,3 in) SAE 10W-30 ou SAE 10W-40 Elemento do filtro de ar
Altura total Elemento seco
1285 mm (50,6 in) Combustível
Altura do assento Combustível recomendado
774 mm (30,5 in) Apenas gasolina sem chumbo normal
Distância entre os eixos Capacidade do depósito de combustível
1480 mm (58,2 in) 10,5 L ( 2,77US gal) (2,31 Imp.gal)
Distância mínima do chão Capacidade do depósito de combustível:
102 mm (4,01 in) 3 L (0,79 US gal) (0,66 Imp gal)
Raio de viragem mínimo Carburador
3840 mm (151,2 in) Fabricante
Peso TEIKEI
Com óleo e combustível Grau recomendado do óleo de motor Modelo x quantidade
148 kg (326 lb) Tipo SE, SF, SG de Serviço API ou supe- TK28 X 1
Motor rior Vela(s) de ignição
Tipo: Quantidade de óleo de motor Fabricante/modelo
Arrefecido por circulação de líquido a Sem substituição do cartucho do filtro de NGK / CR8E
quatro tempos, um veio de excêntrico em óleo Distância do eléctrodo da vela de ignição
cada cabeça (SOHC) 1,2 L (1,27 US qt) (1,06 Imp.qt) 0,7 - 0,8 (0,028 - 0,031 in)
Disposição do cilindro Óleo da transmissão final Embraiagem 8
1 cilindro inclinado para a frente Tipo Tipo de embraiagem
Cilindrada Óleo de motor YAMALUBE 4 (10W30) o A seco, centrífuga automática
124,1 cm3 (7,572 cu.in) SAE10W30 tipo SE Transmissão
Diâmetro x curso Quantidade Sistema primário de redução
53,7 x 54,8 mm (2,114 x 2,157 in) 0,15 L (0,16 US qt) (0,88 Imp.qt) Engrenagem helicoidal
Relação de compressão Sistema de refrigeração Relação primária de redução
11:1 Capacidade do radiador (incluindo todas as 40/15 (2,666)
Sistema de arranque vias) Sistema secundário de redução
Arrancador eléctrico 1,20 L (1,27 US qt) (1,06 Imp.qt) Engrenagem helicoidal
8-1
5D8-F819D-P0.qxd 30/8/06 15:29 Página 80
ESPECIFICAÇÕES
Relação secundária de redução Peso total com condutor, passageiro, carga Travão traseiro
44/12 (3,666) e acessórios Tipo
Tipo de transmissão Pressão de ar do pneu (medida com Travão de disco
Automática com correia em V pneus frios) Operação
Operação Condição de carga Accionamento com a mão esquerda
Tipo automática centrífuga 0–90 kg (0–198 lb) Líquido recomendado
Quadro Dianteiro DOT 4
Tipo de quadro 190 kPa (27 psi) (1,9 kgf/cm2) Suspensão dianteira
Quadro tubular em aço Traseiro Tipo
Ângulo de avanço: 220 kPa (31 psi) (2,2 kgf/cm2) Forquilha telescópica
28 º Condição de carga Tipo de mola/amortecedor
Cauda 90 kg (198 lb)–Carga máxima Mola helicoidal/amortecedor a óleo
104,0 mm (4,09 in) Dianteiro Curso da roda
Pneu dianteiro 190 kPa (27 psi) (1,9 kgf/cm2) 90 mm (3,54 in)
Tipo Traseiro Suspensão traseira
Sem câmara de ar 240 kPa (34 psi) (2,4 kgf/cm2) Tipo
Dimensão Roda dianteira Oscilação da unidade
120/70 - 12 51L Tipo de roda Tipo de mola/amortecedor
Fabricante/modelo Roda de liga Mola helicoidal/amortecedor a óleo
CONTINENTAL / ZIPPY 1 Dimensão do aro Curso da roda
PIRELLI / SL26 12 x MT3.50 90 mm (3,54 in)
MICHELIN / BOPPER Roda traseira Sistema eléctrico
Pneu traseiro Tipo de roda Sistema de ignição
8 Tipo Roda de liga CDI
Sem câmara de ar Dimensão do aro Sistema de carregamento
Dimensão 12 x MT3.50 Magneto de C.A.
130/70 - 12 56L Travão dianteiro Bateria
Fabricante/modelo Tipo Fabricante/modelo:
CONTINENTAL / ZIPPY 1 Travão de disco GS / CB7L-B2
PIRELLI / SL26 Operação Voltagem, capacidade:
MICHELIN / BOPPER Accionamento com a mão direita 12V 8,0 Ah
Carga Líquido recomendado
Carga máxima DOT 4
177 kg (390,29 lb)
8-2
5D8-F819D-P0.qxd 30/8/06 15:29 Página 81
ESPECIFICAÇÕES
Voltagem, consumo em watts x
quantidade das lâmpadas:
Farol dianteiro
12V 55,0W x 2
Mínimos
12V 5,0W x 2
Luz do travão/farolim traseiro
12V 21,0/5,0W x 2
Sinal de mudança de direcção dianteiro:
12V 21,0W x 2
Sinal de mudança de direcção traseiro
12V 10,0W x 2
Luz da chapa de matrícula:
12V 5,0W x 1
Iluminação do contador
12V 1,2W x 2
Indicador luminoso de máximos
12V 1,2W x 1
Indicador luminoso de mudança de direcção
12V 1,2W x 2
Luz de advertência da temperatura do refri-
gerante
12V 1,2W x 1
Fusíveis 8
Fusível principal
20 A
Fusível da ventoinha do radiador
4A
Fusível de reserva
20 A
Fusível de reserva
4A
8-3
5D8-F819D-P0.qxd 30/8/06 15:29 Página 82
9-1
5D8-F819D-P0.qxd 30/8/06 15:29 Página 83
Etiqueta do modelo
1. Etiqueta do modelo
9-2
5D8-F819D-P0.qxd 30/8/06 15:29 Página 84
ÍNDICE
A Etiqueta do modelo ...................................9-2 Lâmpada da luz do travão/farolim traseiro
Aceleração e desaceleração......................5-2 F ou lâmpada do sinal de mudança de
Alarme antifurto (opcional).........................3-5 Filtro de ar e elementos do filtro de ar da direcção traseiro, substituição ..............6-31
Alavanca do travão, dianteiro ....................3-6 caixa da correia em V............................6-14 Lâmpada do farol dianteiro,
Alavanca do travão, traseiro ......................3-7 Folga da alavanca dos travões dianteiro substituição ...........................................6-28
Alavancas do travão, lubrificação............6-23 e traseiro ................................................6-20 Lâmpada do sinal de mudança de
Amortecedores, ajuste .............................3-13 Folga das válvulas ...................................6-17 direcção (dianteiro), substituição...........6-31
Armazenagem ............................................7-4 Folga do cabo do acelerador, ajuste .......6-16 Lâmpada dos mínimos, substituição.......6-33
Arranque ....................................................5-2 Forquilha dianteira, verificação................6-24 Líquido dos travões, mudança ................6-22
Arranque a frio ...........................................5-1 Fusíveis, substituição...............................6-27 Lista de verificação prévia à viagem .........4-2
Assento ....................................................3-10 I Localizações das peças.............................2-1
B Indicador da tensão da bateria/indicador Luz de advertência da temperatura do
Bateria......................................................6-26 de combustíbel ........................................3-4 refrigerante...............................................3-2
C Indicador de mudança de óleo..................3-2 M
Cabos, verificação e lubrificação ............6-22 Indicador luminoso de máximos................3-2 Módulo de velocímetro ..............................3-3
Carburador, ajuste ...................................6-16 Indicadores luminosos ...............................3-2 N
Combustível ...............................................3-8 Indicadores luminosos de mudança de Nível de líquido do travão, verificação ....6-21
Compartimento de armazenagem ...........3-12 direcção ...................................................3-2 Número de identificação da chave............9-1
Compartimento de armazenagem Informações relativas à segurança ............1-1 Número de identificação do veículo ..........9-1
dianteiro .................................................3-11 Interruptor da buzina .................................3-6 Números de identificação ..........................9-1
Consumo de combustível, sugestões Interruptor de arranque..............................3-6 O
para a redução ........................................5-3 Interruptor de farol alto/baixo ....................3-6 Óleo da transmissão final ........................6-11
Conversor catalítico .................................3-10 Interruptor de perigo..................................3-6 Óleo do motor............................................6-9
Cuidado, cor mate .....................................7-1 Interruptor do sinal de mudança P
Cuidados....................................................7-1 de direcção ..............................................3-6 Painéis, remoção e instalação ...................6-6
D Interruptor principal/bloqueio da direcção 3-1 Pastilhas dos travões da frente e de trás,
Descanso central e descanso lateral, Interruptores do guiador ............................3-5 verificação..............................................6-20
verificação e lubrificação.......................6-23 J Pneus .......................................................6-17
Descanso lateral ......................................3-13 Jogo de ferramentas..................................6-1 R
Detecção e resolução de problemas.......6-34 L Recomendações para uma condução
Direcção, verificação ...............................6-25 Lâmpada da luz da chapa de matrícula, segura ......................................................1-5
E substituição ...........................................6-32 Refrigerante..............................................6-12
Especificações ...........................................8-1 Relógio .......................................................3-4
Estacionamento .........................................5-4 Rodagem de amaciamento do motor........5-4
5D8-F819D-P0.qxd 30/8/06 15:29 Página 85
ÍNDICE
Rodas.......................................................6-19
Rolamentos de roda, verificação .............6-25
S
Sistema de corte do circuito de ignição..3-14
T
Tabela de lubrificação e manutenção
periódica ..................................................6-3
Tabelas de detecção e resolução de
problemas ..............................................6-35
Tampa do depósito de combustível ..........3-7
Travagem....................................................5-3
Tubo de respiração/descarga do depósito de
combustível .............................................3-9
V
Vela de ignição, verificação .......................6-7
5D8-F819D-P0.qxd 30/8/06 15:29 Página 86