Você está na página 1de 15

Manual do Usuario

SUMARIO

HOmE.:CO

TERMO DE GARANTIA 03

PRECAUC;OES DE SEGURAN<;A 04

VISTA GERAL DO APARELHO 05

MOSTRADOR (POSSfVEIS DISPOSIC;OES). 05

OPERAc;Ao MANUAL. 06

CONTROLE REMOTO 06

FUNC;OES DO CONTROLE REMOTO 07

DISPLAY DO CONTROLE REMOTO 09

OPERAc;AoAUTOMATICA 10

OPERAc;Ao DE DESUMIDIFICAc;Ao 10

OPERAc;Ao RESFRIAREAQUECER 11

OPERAc;AOVENTILAR 11

OPERAc;Ao TIMER ON 12

OPERAc;AoTIMEROFF. 13

OPERAc;AoTIMERCOMBINADO 14

AJUSTANDOORELOGIO 16

FUNCIONAMENTO DOS BOTOES LOCK E RESET. 16

MANUSEIO DO CONTROLE REMOTO 17

COMO 0 CONDICIONADORDEARFUNCIONA 18

AJUSTANDOADIREc;Ao DO FLUXO DEAR 18

LlMPEZADO FILTRO DEAR 20

LlMPEZADAUNIDADE. 21

RECOMENDAC;OES 22

DESEMPENHO DE OPERAc;Ao 23

DESEMPENHO DO CONDICIONADORDEAR 26

POSSfVEIS PROBLEMAS E SOLUC;OES. 27

CODIGO DE MODELO 28

Versao 24.08.09

HOmE.:CO

Manual do Usuario

Manual do Usuario

PRECAU~6ESDESEGURAN~A

--------------------- ------------~

TERMO DE GARANTIA

A Garantia inicia-se a partir da data de emissao da Nota Fiscal de compra do aparelho e tem prazo legal de 3 meses. Caso 0 produto for instalado por uma Assistencia Tecnica Credenciada Komeco esta garantia se estende por mais 21 (vinte e um) meses a unidade intema (evaporadora) e unidade externa ( condensadora).

Quando 0 Cliente optar por instalar 0 aparelho atraves de assistencia tecnica nao credenciada, a Komeco nio se responsabiliza por mau funcionamento, inoperincia, ou qualquer dana provocado durante a instala~ao.

Ao serem realizadas as manutenc;6es anuais, deve-se exigir da Asslstencla Tecnlca Credenciada Komeco a nota fiscal descrevendo os services realizados, e que esta preencha os campos abaixo: Numero da nota fiscal de service, data, nome da assistemcia tecnica e assinatura do tecnico responsavel,

r-- .......... """":'--,

Leia com atencao todo 0 conteudo deste manual seguindo as orlentacoes mencionadas para previnir eventuais problemas que possam ocorrer com 0 condicionador de ar e prolongar a sua vida util. 0 nao cumprimento das recornendacces a seguir pode provocar acidentes com 0 usuario que operar 0 condicionador de ar.

Cuidados

,. MANUTEN9lo 2"MANUTEN9lo 3' MANUTEN9lo 4- MANUTEN.;Ao 5· MANUTENt;AO
N° Nota Rscal Serviso N° Nota Fiscal ServiSO N"NotaFiscaI~ N° Nota Fiscal Serviso N° Nota. Fiscal Serviso
---L___j-- ---L___j-- ---L___j-- ---L___j-- ---L___j--
Data Manute~o DataManuten~ DataManuten~ DataManuten~ Data Manutensao
Nome daAss. T6c:nlca Nome daAss. T6cnlca NomedaAss. Tblca Nome daAss. T«nlc:a Nome daAss. Teena
AssinaturaAss. Teenic:a Assinatura Ass. T ecnica Assinatura Ass. T ecnica Assinatura Ass. T ecnica Assinatura Ass. T ecnica • Ventile 0 ambiente antes de operar 0 condicionador de ar caso tenha ocorrido vazamento de gas inflarnavel no ambiente por algum outro tipo de aparelho;

• Desligue 0 disjuntor ao realizar a limpeza do condicionador de ar para evitar choque eletrico:

• Desligue 0 disjuntor caso 0 condicionador de ar nao seja utilizado por um longo perfodo de tempo;

• Evite ligar 0 condicionador de ar caso nao possua filtro de ar na unidade interna evitando assim a entrada de sujeira no aparelho podendo ocasionar no mau funcionamento do mesmo;

• Certifique-se de que a maqulna possua fio terra;

• As figuras dispostas neste manual sao apenas ilustrativas podendo variar de modelo de acordo com 0 equipamento adquirido.

A garantia adicional de 21 (vinte e um) meses somente valera se 0 produto for submetido a manuten~ao Preventiva anual, sendo esta realizada por uma Assistencia Tecnica Credenciada Komeco e comprovada atraves de nota fiscal de presta~ao de servi~o e preenchimento dos campos acima. A mesma regra e valida para garantia do compressor do produto que sera de 5 (cinco) anos se 0 produto for submetidos as manuten~oes acima citados

Para a instala~ao dos produtos KOMECO, com a assistencia tecnica credenciada, acessar 0 site: www.komeco.com.br

Importante

Quando for solicitar servico em garantia, tenha em rnaos: Manual do Usuarlo e lnstalacao, Nota fiscal de compra do aparelho, Nota fiscal ou recibo dos services de instalac;ao do aparelho e de rnanutencao preventiva anual. Esta e a unlca maneira de cornprovacao, para obter agarantia estendida do produto.

Caso 0 proprietario nao possua Nota Fiscal de compra ou se a Nota Fiscal estiver preenchida incorretamente, a garantia nao sera concedida.

o condicionador de ar deve ter a sua allmentacao e interliga~ao eletrica entre as unidades interna e externa aterradas. 0 aterramento reduz os riscos de choque eletrlco aumentando a seguranca no manuseio do aparelho e a protecao contra descargas atrnosfericas.

Se 0 cordao de allrnentacao eletrica estiver danificado, ele deve ser substitufdo pelo fabricante, agente autorizado (asslstencla tecnica Komeco) ou por um profissional qualificado, com 0 intuito de evitar riscos.

A Garantia Komeco so cobre DEFEITO DE FABRICAy\O.

A Garantia Komeco nao cobre:

Aten~io

• Pec;as que apresentam desgaste natural com 0 uso do aparelho, como filtros, pilhas, carga de flufdo, pintura, oleo, pecas plastlcas etc, exceto se 0 produto estiver no prazo degarantia legal de 90 (noventa) dias;

• Pagamento de despesas com a lnstalacao do produto, bem como seus acessorios para lnstalacao como suportes, carga de flufdo, tubulac;ao de interligac;ao e isolamento termico;

• Pagamento de deslocamento de Tecnicos:

• Pagamento de despesas com trans porte do produto;

• Defeitos decorrentes de:

* Mau uso ou uso indevido do aparelho;

* Queda do equipamento ou transporte inadequado;

* Adic;ao de outras pec;as nao originais realizadas por tecnlccs nao credenciados Komeco; * Aparelhos que apresentem alteracoes em suas caracterfsticas originais;

* Aparelhos instalados em locais com alta ccncentracao de compostos salinos, acldos ou alcalinos, exceto se 0 produto estiver no prazo de garantia legal de 90 (noventa) dias;

* Ligac;ao do aparelho em tensao incorreta, oscllacao de tensao, descargas eletricas ocasionadas por tempestades;

* Instalac;ao em desacordo com 0 manual de instalac;ao que acompanha 0 aparelho;

• Nao manuseie 0 aparelho com as rnaos molhadas;

• Nao direcione 0 fluxo de ar diretamente para os ocupantes do ambiente sob 0 risco de prejudicar a saude:

• Nao molhe os componentes eletricos do aparelho. Caso isto ocorra solicite a presenca de uma asslstencla tecnlca credenciada komeco para averigua~ao do funcionamento dos componentes eletricos/eletrenlcos do mesmo.

• Nao limpe 0 condicionador de ar com agua. Utilize de um pano seco para tal procedimento;

• Nao coloque obstaculos na frente das unidades interna e externa que possam impedir a entrada e safda de ar do aparelho. Caso isto ocorra podera fazer com que 0 rendimento da maquina diminua ou ate mesmo faca 0 condicionador de ar parar de funcionar.

Aviso

Lembre-se

A rnanutencao do condicionador de ar deve ser sempre realizada por uma assistencia tecnica credenciada Komeco. 0 nao cumprimento deste aviso pode vir a resultar na perda da garantia do produto.

Os services prestados (instala~ao ou garantia) por Assistencia T ecnica Credenciada Komeco, podem ter cobranca adicional (deslocamento) em func;ao da distancia entre sua residencia, ou destino do aparelho e a Assistencia Tecnica Credenciada Komeco. Exija sempre da Assistencia Credenciada Komeco, ou Instalador nota fiscal ou recibo com a descric;ao dos services prestados, so assim voce podera solicitar a garantia dos services de instalac;ao (90 dias).

Este certificado de garantia evalido apenas para produtos vendidos e utilizados em territerlo brasileiro.

Esta garantia anula qualquer outra assumida por terceiros, nao estando nenhuma pessoa juridica ou "sica habilitada para fazer excec;6es ou assumircompromissos em nome da Komlog lrnportacao Ltda.

03

04

Manual do Usuario

HOmE:CO

Manual do Usuario

HOmE:CO

VISTA GERAL DO APARELHO

OPERA~AO MANUAL

~---------------------------

Unidade Interna

Unidade Externa

A operacao manual pode ser usada temporariamente no caso do usuario nao souber aonde se encontra 0 controle remoto do aparelho ou as pilhas terem descarregado.

I. Receptor de sinal

2. Display digital

3. Chassi

4. Painel frontal

5. Grades horizontais

6. Grade verticais

7. Filtro de ar

8. Botao manual

9. Suporte controle remoto 10. Controle remoto

I I. Mangueira dreno

Tampa do painel

Botao de controle manual

o AUTO/COOL

12. 'Iubulacao e interllgacao eletrica

13. Cabo de conexao

14. Entrada de ar (lateral/superior)

15. Salda de ar

I. Abre e levante a tampa do painel ate ouvirosomdeum "dic".

2. Uma vez pressionado 0 botao de controle manual, 0 aparelho passara ao estado de AUTO operacao.

3. Feche a tampa do painel firmemente do jeito que estava antes.

CONTROLE REMOTO

Controle Remoto

Obs: As figuras acima sao apenas ilustrativas podendo variar de modele de acordo com 0 equipamento adquirido.

MOSTRADOR

As condlcoes de operacao estao indicadas abaixo: 1.lndicadordo automatlco (AUTO) 2.lndicadorde descongelamento (DEFROST)(*) 3. Indicador de temperatura selecionada no

controle remoto.

MODE

o

SWING

o

DIRECTION

o

TURBO RESET LOCK CLOCK

o 0 ·0· 0 0

SLEEP LED

4.lndicadorde funcionamento (OPERATION) 5.lndicadordotemporizador(TIMER)

Receptor do sinal

Receptor do sinal

05

* Apenas modelos quente/frio

R06(A)/BG(C)E 3,OV

2,OV

Modelo Tensao

Tensac mfnima de o~erac;ao

Dlstancla (alcance do sinal) Faixa de temperatura

do ambiente

8 metros

• 0 controle remoto utiliza duas pilhas alcalinas com duracao media de seis meses. Utilize sempre pilhas novas (atencao a poslcao dos poles ao coloca-las):

• Ao usar 0 controle remoto, direcione 0 emissor de sinal ao receptor da unidade interna. Nao deve haver obstaculos entre 0 controle e a unidade;

• Nao use equipamento sem fio (telefone celular) perto da unidade interna. Se ocorrer lnterferencla, desligue a unidade, tire 0 plugue da tomada (se houver) e entao ligue novamente 0 plugue e apes alguns instantes religue a unidade ou desligue e religue 0 disjuntor da rnaqulna em seguida;

• Evite deixar a luz solar incidir diretamente sobre 0 receptor interno, pois isto podera impedir 0 receptor de receber 0 sinal do controle remoto;

• Evite deixar cair 0 controle remoto;

• Nao exponha 0 controle ao sol ou proximo de fontes de calor;

• Evite derramar Ifquidos no controle, caso isto ocorra, use uma flanela seca para llrnpa-lo.

06

Manual do Usuario

Nomenclatura:

AUTO - Modo Automatico COOL - Modo Resfriar

DRY - Modo Desumldlflcacao HEAT - Modo Aquecer

FAN - Modo Ventilar

LOW- Baixo

MED - Medio

HIGH -Alto

07

HOmE:CO

HOmE:CO

FUN~6ES DO CONTROLE REMOTO

-------

I. Botao ON/OFF (Liga/Desliga)

Pressione este botao para iniciar e finalizar 0 funcionamento do aparelho.

2. Botao MODE (Modo de opera~ao)

Cada vez que pressionar este botao, um modo e selecionado na sequencia conforme mostrada a seguir:

FUN~6ES DO CONTROLE REMOTO

~------

[ AUTO - COOL - DRY - ·HEAT - FAN J • Modelos Quente/Frio

3. Botao SWING

Pressione este botao para ativar e desativar 0 swing da unidade interna.

4. Botao DIRECTION (Dire~ao do Ar) Pressione este botao para mudar 0 angulo de swing das haletas da unidade interna. Este angulo varia 6° cada vez que for acionado 0 botao, Quando 0 swing da haleta estiver em um angulo que afete 0 efeito do resfriamento e do aquecimento (modelos quente/frio) do condicionador de ar, 0 aparelho rnudara automaticamente a dlrecao do swing.

5. Botao TEMPfTlME (Temperatura/Horario) Pressione 0 botao ... ou T para aumentar ou diminuir a temperatura ou ajustar 0 horario do rel6gio e do timer da unidade.

6. Botao TURBO

Pressione este botao no modo COOL (resfriar). o condicionador de ar entrara na operacao maxima de resfriamento. Pressione novamente para cancelar esta funcao.

Nomenclatura:

AUTO - Modo Automatlco COOL - Modo Resfriar

DRY - Modo Desurnidiflcacao HEAT - Modo Aquecer

FAN - Modo Ventilar

LOW- Baixo

MED - Medio

HIGH -Alto

7. Botao SLEEP (Dormir)

Pressione este botao para acionar/desligar 0 modo economlco de energia. Esta fun~ao s6 podera ser usada nos modos COOL, HEAT e AUTO mantendo a temperatura mais confortavel para 0 usuarlo, Pressione novamente para cancelar.

Manual do Usuario

8. Botao RESET (Reiniciar)

Quando pressionar este botao, todas os ajustes atuais serao cancelados e retornarao para as conflguracoes originais.

9. Botao FAN (Ventilador)

Usado para selecionar a velocidade do ventilador. Cada vez que for pressionado, a velocidade do ventilador e selecionada na sequencia de AUTO, LOW, MED e HIGH, retornando entao para AUTO. Quando selecionar 0 modo de operacao AUTO ou DRY, a velocidade do ventilador sera controlada automaticamente e entao nao sera posslvel selecionar a velocidade do ventilador.

10. Botao TIMER

Usado para acionar e/ou desligar a unidade interna em um horario pre-determlnado pelo usuarlo,

II. Botao CANCEL (Cancelar)

Pressione este botao para cancelar as conflguracoes Timer On e Timer Off.

12. BotaoCLOCK{Relogio)

Usado para configurar 0 horario do controle remoto.

13. Botao LED

Pressione este botao para acender/apagar a indlcacao de temperatura do visor da unidade interna.

14. Botao LOCK (Trava)

Quando pressionado, todas as conflguracoes atuais sao travadas. Somente 0 botao LOCK sera ace ito novamente. Pressione novamente para desabilitar esta fun~ao.

08

Manual do Usuario

HOmE:CO

HOmE:CO

Manual do Usuario

OPERA~AO AUTOMATICA

------------------------

DISPLAY DO CONTROLE REMOTO

.------------------------------ Indicador de Transmissao de sinal

Indica que 0 sinal do controle remoto esta sen do emitido para a unidade interna.

.---------- Indicador MODE (Modo de opera~ao)

Mostra 0 modo de operacao selecionado.

m Auto -:¢:- Aquecer

* Resfriar ). Ventilar

" Desumidificar

-- Indicador do Rel6gio e Opera~ao Timer

Indica a hora ajustada no controle remoto e a operacao Timer. 0 tempo de ajuste para a operacao Timer e indicado de 0:00 a 23:50 horas no controle remoto.

o rel6gio somente aparecera quando a func;;ao Timer On e Timer Off estiver desativada. Pressione 0 botao CLOCK para visualizar a hora atual quando 0 Timer estiver ativado. Ap6s alguns

segundos 0 rel6gio desaparecera e a lndlcacao Timer retornara,

,----- Indicador Liga/Desliga

Indica que 0 controle remoto esta ligado. Pressione 0 botao Liga/Desliga para ligar ou desligar 0 aparelho.

I

I

I I

CLOCK SET TEMP.

C9 BB:BB I~II~IO'

ON ~ ~ L

C9 B B . B B 1.., 1.., ----+-----0

OFF ~ b

,[r-FA--N--S--P E--+------D I IIIIIIIJV

'~----+-------1-~~

TURBO RESET LOCK CLOCK

o 0 ·0· 0 0

SLEEP LED

-- Indicador de temperatura

Mostra a temperatura ajustada (17°C a 30°C). Quando 0 modo de operacao estiver em FAN (modo ventilar), nenhuma temperatura e indicada no visor do controle remoto.

No modo AUTO, 0 condicionador de ar escolhera automaticamente 0 modo de resfriamento, aquecimento (modelos quente/frio), ventilac;;ao ou

desurnldlflcacao dependendo da diferenc;;a entre a temperatura atual do ambiente interno e a temperatura ajustada no controle remoto

I. Botao MODE (Modo de ope~ao)

Pressione 0 botao MODE para selecionar a operac;;aoAUTO.

2. Botao TEMPfTlME (TemperaturalHorario) Pressione para ajustar a temperatura desejada do ambiente.

... Paracima

T Para baixo

3. Botao ON/OFF (Liga/Desliga)

Pressione 0 botao ON/OFF (Liga/Desliga) para inicializar 0 condicionador de ar. A lampada (LED) OPERATION no display do painel da unidade interna acendera, 0 modo de operacao eAUTO.

A velocidade do ventilador (FAN SPEED) sera controlada automaticamente.

Pressione 0 botao ON/OFF novamente para encerrar a operacao da rnaqulna,

Nota

Se 0 modo AUTO nao estiver confortavel para 0 usuario, 0 modo de operacao desejado podera ser selecionado manual mente.

'----- Indicador LOCK (Trava)

Indica que todas as func;;6es do controle remoto estao travadas. Pressione 0 botao LOCK novamente para destravar.

OPERA~AO DE DESUMIDIFICA~AO

~----------------- ------------

'------- Indicador FAN SPEED (Velocidade do

ventilador)

Mostra a velocidade do ventilador ajustada.

OBS: A velocidade do ventilador e controlada automaticamente quando 0 modo esta em Auto ou Desumidificar.

BAIXA III MEDIA 111111 ALTA 11111111/

• Pressione 0 botao MODE para selecionar 0 modo de desurnldlflcacao (DRY).

• Pressione'" ou T para selecionar a temperatura desejada de 21°C a 28°C.

• Pressione 0 botao ON/OFF. A lampada de operacao (LED) da unidade interna acende e 0 condicionador de ar comec;;a a operar no modo de desurnidiflcacao, Pressione 0 botao ON/OFF novamente para finalizar esta operacao.

'------------ IndicadorSLEEP (Dormir)

Indica se a operacao SLEEP esta ativada. Esta opc;;ao aparece somente quando a operacao Timer estiver acionada. Nos mod os DRY (desumidificar) e FAN (ventilar) esta func;;ao e desabilitada.

09

Nota

Devido a diferenc;;a da temperatura ajustada da unidade e a temperatura atual do ambiente, 0 condicionador de ar quando estiver no modo de desumldlflcacao ira operar automaticamente varias vezes sem funcionar 0 modo resfriamento e ventllacao.

10

Manual do Usuario

TURBO RESET LOCK CLOCK

o 0 ·0· 0 0

SLEEP LED

HOmE:CO

HOmE:CO

Manual do Usuario

OPERA~AO TIMER ON

----------------------------

o condicionador de ar entra em funcionamento de acordo com 0 modo de operacao determinado pelo usuarlo,

I. Bomo MODE (Modo de opera~ao)

Pressione 0 botao MODE para selecionar uma das operac;6es abaixo.

* COOL (Modo Resfriar) -~ HEAT* (Modo Aquecer)

* Modelos Quente/Frio

2. Bomo TEMPrrlME (Temperatura/Horario) Pressione para ajustar a temperatura desejada do ambiente.

.. Paracima

T Parabaixo

3. Bomo ON/OFF (Liga/Desliga)

Pressione 0 botao ON/OFF (Liga/Desliga) para inicializar 0 condicionador de ar. A lampada (LED) OPERATION no display do painel da unidade interna acendera,

OPERA~AO VENTILAR

OPERA~AO RESFRIAR E AQUECER

~--------------

TURBO RESET LOCK CLOCK

o 0 ·0· 0 0

SLEEP LED

II

No modo ventilar, somente 0 ventilador da unidade interna permanece em funcionamento.

I. Bomo MODE (Modo de opera~ao)

Pressione 0 botao MODE para selecionar a operacao FAN (Ventilar).

No modo ventilar, a temperatura no controle remoto nao e indicada.

2. Bomo FAN (Ventilar)

Pressione 0 botao FAN (Ventilar) para determinar a velocidade do ventilador da unidade interna, Low (BAIXA), Med (MEDIA) e High (ALTA).

BAIXA III MEDIA 111111 ALTA 11111111/

3. Bomo ON/OFF (Liga/Desliga)

Pressione 0 botao ON/OFF (Liga/Desliga) para inicializar 0 condicionador de ar.

A operacao Timer On aciona 0 condicionador de ar automaticamente em um horario espedfico predeterminado no controle remoto pelo usuarlo,

I. BotaoTIMER

Pressione 0 botao TIMER uma vez. A lndlcacao ON aparecera no visor do controle remoto e 0 rel6gio do timer cornecara a piscar.

2. Botao TEMPrrlME (Temperatura/Horario) Pressione para selecionar a hora para acionamento desejada enquanto 0 rel6gio do timer estiver piscando.

.. Paracima

T Parabaixo

Cada vez que pressionar para cima ou para baixo, 0 tempo aurnentara ou diminuira 10 minutos. Mantenha 0 botao pressionado para alterar 0 tempo rapidamente.

3. Botao CANCEL (Cancelar)

Pressione 0 botao Cancel para cancelar a operacao Timer.

Observa~ao

• Quando selecionar a operacao Timer On, 0 controle remoto automaticamente transmite 0 sinal de timer para a unidade interna no horario especificado. No entanto, mantenha 0 controle remoto em uma locallzacao onde 0 sinal possa ser transmitido apropriadamente para a unidade interna.

• A operacao efetiva do Timer On pelo controle remoto e limitada em 24 horas. Repita os passos acima para ativar a operacao Timer novamente.

Exemplo para ajuste do TIMER ON (Ligar Automaticamente)

C9 c-on
U·LILI
ON
Iniciar
1/ Desligado ~


6:00 Exemplo

Para iniciar 0 condicionador de ar as 6:00.

• Pressione 0 botao TIMERuma vez. A indicac;ao ON ira aparecer e 0 rel6gio do timer plscara no visor do controle remoto;

• Enquanto 0 rel6gio do timer estiver piscando, use 0 botao TEMP/TIME para programar "6:00" no visor do controle remoto;

• Ap6s 3 segundos 0 rel6gio do timer ira parar de piscar e 0 horario ajustado para iniciar 0 condicionador de ar sera ativado.

12

Manual do Usuario

HOmE.:CO

HOmE.:CO

OPE.RA~AO TIME.R COMBINADO

------------------

A operacao Timer Off desliga 0 condicionador de ar automaticamente em urn horario espedfico predeterminado no controle remoto pelo usuarlo,

I. BotaoTIMER

Pressione 0 botao TI MER duas vezes rapidamente. A indicac;ao OFF aparecera no visor do controle remoto e 0 rel6gio do timer corneca a piscar.

2. Botao TEMPfTlME (Temperatura/Horario) Pressione para selecionar a hora para desligamento desejada enquanto 0 rel6gio do timer estiver piscando.

.. Paracima

OPE.RA~AO TIME.R OFF

~------------------------

T Para baixo

Cada vez que pressionar para cima ou para baixo, 0 tempo aumentara ou dlrninuira 10 minutos. Mantenha 0 botao pressionado para alterar 0 tempo rapidamente.

3. Botao CANCEL (Cancelar)

Pressione 0 botao Cancel para cancelar a operacao Timer.

Observa~ao

• Quando selecionar a operacao Timer Off, 0 controle remoto automaticamente transmite 0 sinal de timer para a unidade interna no horarlo especificado. No entanto, mantenha 0 controle remoto em uma locallzacao on de 0 sinal possa ser transmitido apropriadamente para a unidade interna.

• A operacao efetiva do Timer Off pelo controle remoto e limitada em 24 horas. Repita os passos acima para ativar a operacao Timer novamente.

Exemplo para ajuste do TIMER OFF (Desligar Automaticamente)

C9

OFF

-, -,.,-,,-, C ~.'-' '-'

23:00

13

Exemplo

Para desligaro condicionadorde ar as 23:00.

• Pressione 0 botao TIMER duas vezes rapidamente.

A lndlcacao OFF ira aparecer e 0 rel6gio do timer piscara no visor do controle remoto;

• Enquanto 0 rel6gio do timer estiver piscando, use 0 botao TEMP{TIME para programar "23:00" no visor do controle remoto;

• Ap6s 3 segundos 0 rel6gio do timer ira parar de piscar e 0 horario ajustado para desligar 0 condicionador de ar sera ativado.

Manual do Usuario

A operacao Timer Combinado consiste em ligar e desligar 0 condicionador de ar automaticamente em horarios distintos pre-determlnados no controle remoto pelo usuario.

I. BotaoTIMER

Pressione 0 botao TIMER uma vez. A lndlcacao ON ira aparecer no visor do controle remoto e 0 rel6gio do timer cornecara a piscar. Espere ate os digitos pararem de piscar e pressione em seguida duas vezes rapidamente 0 botao TIMER novamente. A lndlcacao OFF aparecera no visor do controle remoto e os digitos cornecarao a piscar.

2. Botao TEMPfTlME (Temperatura/Horario) Pressione para selecionar a hora para acionamento e desligamento desejada enquanto os digitos da operacao desejada estiverem piscando.

.. Paracima

T Para baixo

Cada vez que pressionar para cima ou para baixo, 0 tempo aurnentara ou diminuira 10 minutos. Mantenha 0 botao pressionado para alterar 0 tempo rapidamente.

3. Botao CANCEL (Cancelar)

Pressione 0 botao Cancel para cancelar as operacoes Timer On e Timer Off ao mesmo tempo.

OBS: Para selecionar apenas a opcao Timer On ou Timer Off, realize os procedimentos descritos nos capftulos anteriores.

14

Manual do Usuario

HOmE.:CO

HOmE.:CO

AJUSTANDO 0 RE.LOGIO

Exemplo para ajuste do TIMER COMBINADO

OPE.RA~AO TIME.R COMB/NADO

~-----------------

c .,-,,-, LI·'_' ,_,

C9

ON

C9

OFF

Iniciar

I:~o l~;;~~:~

6:00 23:00

c .,-,,-, LI·'_' ,_,

C9

ON

C9

OFF

,-,.,-, ,-, O·'_' ,_,

Iniciar

6:00

8:00

15

TIMER OFF - TIMER ON (Ligado - Parar - Iniciar)

Exemplo

Para desligar 0 condicionador de ar as 23:00 e religar as 6:00 do dia seguinte.

• Pressione 0 botao TIMER duas vezes rapidamente.

A lndlcacao OFF ira aparecer e 0 rel6gio do timer piscara no visor do controle remoto;

• Enquanto 0 rel6gio do timer estiver piscando, use 0 botao TEMPfTlME para programar "23:00" no visor do controle remoto;

• Espere ate os digitos pararem de piscar e pressione em seguida uma vez 0 botao TIMER novamente. A lndlcacao ON aparecera no visor do controle remoto e os digitos cornecarao a piscar;

• Enquanto 0 rel6gio do timer estiver piscando, use 0 botao TEMPfTlME para programar "6:00" no visor do controle remoto;

• Ap6s 3 segundos 0 rel6gio do timer ira parar de piscar e 0 horarlo ajustado para desligar e religar 0 condicionador de ar serao ativados.

TURBO RESET LOCK

o 0 ·0· 0

SLEEP LED

TIMER ON - TIMER OFF (Oesligado - I niciar - Parar)

Manual do Usuario

o rel6gio no controle remoto mostra 0 horarlo independentemente se 0 condicionador de ar estiver em usa ou nao, Para ajustar 0 rel6gio siga os procedimentos abaixo:

I. Botao CLOCK (ReI6gio)

Mantenha pressionado 0 botao CLOCK ate 0 horario no controle remoto cornecar a piscar.

2. Botao TEMPrrlME (Temperatura/Horario) Pressione para ajustar os minutos e as horas enquanto 0 rel6gio estiver piscando.

... Paracima

T Para baixo

Ap6s 3 segundos 0 rel6gio ira parar de piscar e 0 horario ajustado no controle remoto entrara em vigor.

Para alterar 0 tempo rapidamente, mantenha 0 botao para cima ou para baixo pressionado.

OBS: Quando a operacao Timer On/Off estiver acionada nao sera posslvel ajustar 0 rel6gio. Desabilite esta funlJiao pressionando 0 botao CANCEL para realizaro ajusteto rel6gio.

FUNCIONAME.NTO DOS BOTOE.S LOCK E. RE.SE.T

Exemplo

Para ligar 0 condicionador de ar as 6:00 e desligar as 8:00 do mesmo dia.

• Pressione 0 botao TIMER uma vez. A lndlcacao ON ira aparecer e 0 rel6gio do timer plscara no visor do controle remoto;

• Enquanto 0 rel6gio do timer estiver piscando, use 0 botao TEMPfTlME para programar "6:00" no visor do controle remoto;

• Espere ate os digitos pararem de piscar e pressione em seguida duas vezes rapidamente 0 botao TIMER novamente. A lndlcacao OFF aparecera no visor do controle remoto e os digitos cornecarao a piscar;

• Enquanto 0 rel6gio do timer estiver piscando, use 0 botao TEMPfTlME para programar "8:00" no visor do controle remoto;

• Ap6s 3 segundos 0 rel6gio do timer ira parar de piscar e 0 horario ajustado para desligar e religar 0 condicionador de ar serao ativados.

DIRECTION

o

CANCEL

o

TURBO RESET LOCK CLOCK

00000

SLEEP LED

I. Botao LOCK (Trava)

Quando pressionado, todas as conflguracoes atuais ficam travadas e 0 controle remoto nao aceita outra operacao, Use este botao para evitar que as conflguracoes sejam modificadas acidentalmente. Pressione 0 botao novamente para cancelar esta oplJiao.

2. Botao RESET (Reiniciar)

Quando pressionado, todas as conflguracoes atuais sao canceladas voltando a condicao inicial.

o modo de operacao indicaraAUTO, a velocidade do ventilador sera autornatlca, a temperatura lndlcara 24°C e 0 rel6gio mostrara 12:00.

16

Manual do Usuario

HOmE:CO

HOmE:CO

Manual do Usuario

MANUSEIO DO CONTROLE REMOTO

COMO 0 CONDICIONADOR DE AR FUNCIONA

Localiza~io do Controle Remoto

Funcionamento Automatico

E

• 0 condicionador de ar seleciona e funciona em um dos modes de operacao: resfriamento, aquecimento (modelos quente/frio) e somente ventllacao dependendo da temperatura do ambiente.

• 0 condicionador de ar ira controlar a temperatura do ambiente automaticamente de acordo com a temperatura ajustada.

• Se 0 modo automatlco estiver desconfortavel para o usuario, as condlcoes desejadas podem ser selecionadas manual mente.

5

• Mantenha 0 controle remoto on de os sinais dele emitidos possam alcancar 0 receptor da unidade interna (distancia maxima de 8m);

• Quando selecionar a operacao Timer, 0 controle remoto transrnltlra automaticamente um sinal para a unidade interna no horario espedfico;

• Se deixar 0 controle remoto em uma posiC;ao que lmpeca uma transrnlssao apropriada do sinal, um atraso de 15 minutos podera ocorrer.

Opera~io Sleep

Cuidados

Quando for pressionado 0 botao Sleep durante 0 modo resfriamento, aquececimento (modelos quente/frio) ou AUTO, 0 condicionador de ar aurnentara (modo resfriamento) ou dirnlnulra (modo aquecimento) a temperatura 1°C por hora automaticamente. A temperatura ajustada se estabilizara 2 horas depois. A velocidade do ventilador sera controlada automaticamente.

• 0 controle remoto na~ ernitira sinal se cortinas, portas ou outro material bloquearem os sinais do controle remoto para a unidade interna;

• Evite que qualquer Ifquido possa cair no controle remoto, nao exponha 0 mesmo a luz direta do sol ou ao calor;

• Se 0 receptor de raios infravermelhos da unidade interna for exposto a luz direta do sol, 0 condicionador de ar podera nao funcionar normal mente;

• Use cortinas para que a luz do sol nao atinja diretamente 0 receptor da unidade interna.

Nota

Substituindo as Pilhas

A unidade desllgara automaticamente ap6s 7 horas quando a oPC;ao Sleep estiver acionada.

• 0 controle remoto utiliza de 2 pilhas alcalinas;

• Deslize a tampa do compartimento de pilhas que se encontra na parte traseira do controle remoto e entao substitua as pilhas usadas por pilhas novas;

• Certifique-se de que as pilhas foram encaixadas com a sua polaridade corretamente;

• Recoloque a tampa do compartimento de pilhas.

Opera~io de Desumidificac;io

Pressione 0 botao Sleep

I hora I hora

Resfriamento

Pressione 0 botao Sleep

Ajuste de temperatura

1----- 11----

I hora I hora

Aquecimento

Resfriar Ventilar Resfriar Ventilar Resfriar

=~

Ajuste de temperatura

Desumldlflcacao

• 0 modo desumlditlcacao sera selecionado automaticamente baseado na diferenc;a entre a temperatura externa e a temperatura atual do ambiente.

• A temperatura e regulada enquanto e desumidificada devido ao funcionamento e nao funcionamento do modo resfriar ou ventilar repetidamente. 0 indicador de velocidade do ventilador indicaraAUTO e a velocidade do ventilador sera baixa .

AJUSTANDO A DIRE~AO DO FLUXO DE AR

---

• Os botoes AIR DIRECTION e SWING serao desabilitados quando 0 condicionador de ar estiver desligado (mesmo quando a operacao Timer estiver selecionada).

• Nao use 0 condicionador de ar por muito tempo com a direc;ao do ar para baixo durante a operacao resfriar ou desumidificar ou podera haver condensacao na superficie da haleta vertical e causar gotejamento.

• Nao mova a haleta horizontal manual mente, use sempre 0 botao DIRECTION (DireC;ao do Ar). Se mover manual mente, podera haver mau funcionamento durante a operacao. Se a haleta nao funcionar corretamente, pare 0 condicionador de ar e religue-o em seguida.

• Quando 0 condicionador de ar cornecar a funcionar, a haleta horizontal podera nao se mover por aproximadamente 10 segundos.

Nota

• Quando substituir as pilhas, utilize sempre pilhas novas. Nao misture pilhas de outras marcas.

Pilhas usadas poderao causar mau funcionamento do controle remoto;

• Se na~ for utilizar 0 controle remoto por algumas semanas, retire as pilhas para nao ocorrer desgaste natural das pilhas;

• A vida util media das pilhas e de aproximadamente 6 meses em uso normal;

• Troque as pilhas quando nao houver recepcao da unidade interna ou se 0 indicador de transrnlssao do controle remoto falhar ao acender.

17

18

Manual do Usuario

Manual do Usuario

HOmE:CO

HOmE:CO

AJUSTANDO A DIRE~AO FLUXO DE AR

----~

• Ajuste a dlrecao do fluxo de ar apropriadamente. Caso contrario pode se sentir uma sensacao de desconforto e tornar a temperatura do ambiente desigual;

• Ajuste a haleta horizontal de direc;ao do fluxo de ar com 0 controle remoto;

• Ajuste as haletas verticais de direc;ao do fluxo de ar manual mente.

DireCj3.0 do f1uxo de ar

o condicionador de ar ajusta automaticamente a direc;ao do fluxo de ar de acordo com as condlcoes normais de funcionamento.

Para ajustar a direCjio do f1uxo de ar desejada

• Execute esta funcao enquanto 0 condicionador de ar estiver funcionando. Continue pressionando 0 botao DIRECTION (Dlrecao do Ar) no controle remoto para mover a haleta para a posic;ao desejada;

• Mude a dlrecao das haletas verticais do fluxo de ar dentro do alcance indicado;

• Na operacao seguinte, a dlrecao horizontal do fluxo de ar estara automaticamente na dlrecao que foi ajustada a haleta horizontal e at raves do botao DIRECTION.

Para mover automaticamente a direCjio do f1uxo do ar

• Execute esta operacao enquanto condicionador de ar estiver em funcionamento.

• Pressione 0 botao SWING no controle remoto;

• Para finalizar esta func;ao, pressione 0 botao SWING novamente;

• Para mudar a direcao, pressione 0 botao DIRECTION.

19

LIMPEZA DO FILTRO DE AR

Filtros de ar obstrufdos (sujos) reduzem a capacidade de resfriamento da rnaqulna, Limpe 0 filtro de ar a cada duas semanas.

I. Puxe as duas terminacoes do painel e levante-o a um angulo em que ele fique fixo, nao tente levantar mais 0 painel quando ouvir um "clic";

2. Segure os apoios do filtro de ar e levante-o ligeiramente para retira-lo,

-

~

3. Ap6s a rernocao do filtro de ar, limpe-o com um aspirador de p6 ou agua e entao deixe secar em um local com boa ventllacao.

4. Retire 0 filtro eletroestatlco que esta anexado ao filtro dear.

• Limpe 0 filtro eletroestatico com detergente ou agua e deixe secar debaixo do sol por duas horas.

• Antes de recolocar 0 filtro eletrcestatlco verifique se os seus contatos nao estao danificados.

Cuidado

Nao toque no filtro eletroestatico antes de 10 minutos ap6s ter aberto a tampa da unidade interna sob 0 risco de eventual choque eletrico.

5. Insira a parte superior do filtro de ar dentro da unidade tomando cuidado para que os lados esquerdo e direito estejam alinhados com os encaixes da unidade interna corretamente.

ManutenCjio

Se planejar nao utilizar a maqulna durante um longo perfodo de tempo, realize os seguintes procedimentos:

• Acione 0 ventilador da unidade por aproximadamente 2 horas para secar 0 interior da unidade.

• Desligue 0 condicionador de ar e desconecte a sua allrnentacao. Remova as pilhas de dentro do controle remoto.

• A unidade externa requer rnanutencao e limpeza peri6dica. Nao tente realizar esse procedimento, entre em contato com uma assistencia tecnica para tal service,

20

Manual do Usuario

HOmE.:CO

Manual do Usuario

HOmE.:CO

LIMPEZA DA UN/DADE

RECOMENDA~6ES

------------------------- -------------------------

Aviso

Antes de iniciar uma limpeza no condicionador de ar, certifique-se de ter retirado da tomada ou desligado 0 disjuntor do aparelho

Limpe com tecido seco

Utilize de um tecido seco e suave para limpar a unidade interna e 0 controle remoto. Um tecido umidecido com agua fria pode ser usado no caso da unidade interna estar muito suja.

Evite usar agua na limpeza

Nunca borrife ou limpe a unidade interna cornagua.

Evite usar componentes quimicos

Nao utilize de benzina, solvente, cera em p6 para polimento ou outro material similar para limpar, eles podem corroer ou deformar a superffcie plastlca do aparelho.

21

I. No modo resfriamento, se a diferenc;a das temperaturas interna e externa estiver em SoC, para cada laC que diminuir da temperatura ajustada, 10% de energia serao economizados.

2. Ambientes muito frios sao prejudiciais a saude.

Ajuste de temperatura adequado

Evite luz direta do sol

J

No modo resfriamento, use cortinas ou persian as para obstruir a luz do sol.

Mantenha a tela de filtro limpa

Manter a tela de filtro limpa assegura a elevada capacidade do aparelho.

Feche portas e janelas

o ar vindo de fora limitara 0 potencial de resfriamento.

Boa ventila~io

Nao coloque objetos na parte frontal da salda e entrada de ar da unidade externa.

22

Manual do Usuario

HOmE:CO

HOmE:CO

Manual do Usuario

DESEMPENHO DE OPERA~AO

--------------~

DESEMPENHO DE OPERA~AO

------------~-

Caracteristicas de aquecimento e opera~io de pre aquecimento (PRE-DEF) (Modelos Quente/Frio)

Os eventos seguintes podem ocorrer durante a operacao normal do condicionador de ar:

Prote~io do condicionador de ar

o condicionador de ar nao of ere cera ar quente imediatamente apes ser ligado. 0 ar morno f1ui aproximadamente 5 minutos apes 0 infcio do funcionamento, quando 0 trocador de calor e aquecido.

Prote~io do compressor

o compressor reiniciara 3 minutos apes ser desligado.

A unidade e designada para nao gerar ar frio no modo aquecimento quando 0 trocador de calor da unidade interna estiver enquadrado em uma das seguintes sltuacoes e a temperatura ajustada nao ter sido alcancada:

Controle de ar quente

Quando a temperatura do ambiente alcancar a temperatura determinada, a velocidade do ventilador e automaticamente reduzida para prevenir um choque termico. Neste momento, a unidade externa ira parar.

a) Quando 0 modo aquecimento recem iniciou

b) Descongelamento

c) Temperatura baixa de aquecimento

Se a unidade externa e congelada durante a operacao de aquecimento, 0 descongelamento corneca automaticamente (aproximadamente 5 a 10 minutos) para manter 0 aquecimento, a lampada (LED) PRE-DEF e acesa na unidade interna.

• Os ventiladores das unidades interna e externa param de rodar durante a operacao de descongelamento.

• Durante a operacao de descongelamento, a agua descongelada e drenada do fundo da carcaca da unidade externa.

• Capacidade de aquecimento.

Durante a operacao de aquecimento, 0 calor e absorvido do ambiente externo para dentro do ambiente interno, isto e chamado de sistema de bombeamento, quando a temperatura externa esta muito baixa.

o ventilador da unidade interna e externa para na etapa de descongelamento (modelos quente/frio). 0 congelamento pode vir a ocorrer na unidade externa durante 0 clclo de aquecimento quando a temperatura da unidade externa estiver baixa e a umidade estiver alta resultando entao no baixo rendimento de aquecimento do condicionador de ar. Durante esta condlcao, 0 condicionador de ar ira parar a operacao de aquecimento e dara infcio ao descongelamento automaticamente. 0 tempo de descongelamento pode variar de 4 a 10 minutos de acordo com a temperatura da unidade externa e da quantidade de gelo gerado na unidade externa.

Descongelamento (Modelos Quente/Frio)

Brisa branca saindo da unidade intema

• Uma brisa branca podera ser ge rad a devido a grande diferenc;a de temperatura entre a entrada e a safda de ar no modo resfriamento em um ambiente que tenha uma alta umidade relativa do ar.

• Uma brisa branca podera ser gerada devido a mistura gerada no processo de descongelamento quando 0 condicionador de ar reinicia no modo aquecimento apes 0 descongelamento.

Considera~io para acumulo de folhas e outros fenomenos da esta~io

Ruido no condicionador de ar

Selecione a posic;ao para a unidade externa onde ela nao esteja sujeita a acurnulos de folhas ou outros fenemenos de estacoes, E importante que 0 f1uxo de ar da unidade externa nao seja obstruido. Isto resultara na reducao do desempenho de aquecimento ou resfriamento. Durante 0 modo de aquecimento com temperaturas abaixo de zero, a agua drenada da unidade externa, com o resultado do descongelamento autornatico pode acumular e congelar. E importante que uma drenagem adequada seja providenciada.

• Talvez possa ser ouvido um ruido de ar f1uindo quando 0 compressor estiver em funcionamento ou recem desligou. Este rufdo e 0 som do f1ufdo refrigerante disperso.

• Tarnbern podera ser ouvido um estalo quando 0 compressor estiver em funcionamento ou recern desligou. Este estalo e causado pel a expansao do calor e a contracao do resfriamento das partes de plastlco da unidade quando a temperatura variar.

Poeira e soprada para fora da unidade interna

Falha de Energia

Falha de energia durante 0 funcionamento ira parar a unidade completamente.

• A lampada (LED) OPERATION da unidade interna cornecara a piscar quando a energia for restaurada.

• Para religar, pressione 0 botao ON/OFF no controle remoto.

• Desligue 0 disjuntor do condicionador de ar e logo apes religue novamente. Pressione 0 botao ON/OFF no controle remoto para religar 0 aparelho.

Esta e uma condlcao normal quando 0 condicionador de ar nao e utilizado por um longo periodo de tempo ou durante a primeira vez de uso do aparelho.

o condicionador de ar muda de ventila~io para resfriamento ou aquecimento (Modelos quente/frio)

Quando a temperatura da unidade interna alcancar a temperatura ajustada no condicionador de ar, o compressor desllgara automaticamente e a rnaqulna entao passara para 0 modo ventilar. 0 compressor ligara novamente quando a temperatura da unidade interna aumentar no modo resfriar ou diminuir no modo aquecer para 0 ponto ajustado.

23

24

Operacao de Resfriamento

Operacao de Aquecimento (Quente/Frio)

Operacao de Desurnldlflcacao

HOmE:CO

HOmE:CO

Manual do Usuario

DE.SE.MPE.NHO DO CONDICIONADOR DE. AR

Caso 0 condicionador de ar nao esteja operando de forma satisfatorla, verifique os seguintes pontos antes de solicitar uma asslstencia tecnica credenciada Komeco:

Manual do Usuario

DE.SE.MPE.NHO DE. OPE.RA~AO

--------------~

Temperatura externa 18°C a 43° C Temperatura do ambiente 17°C a 32° C Aten~io

Umidade relativa do ar menor do que 80%. Se 0 condicionador de ar operar acima destas condlcoes, a superffcie deste ira condensar mais.

Temperatura externa -7°C a 24° C Temperatura do ambiente 17°C a 30° C Temperatura externa 18°C a 43° C Temperatura do ambiente 17°C a 32° C

Aviso

Se 0 condicionador de ar funcionar fora das condlcoes descritas acima, as caracterfsticas de protecao e seguranc;a comecarao a operar.

25

A unidade nao esta operando

Aparelho inoperante

• Verifique se 0 disjuntor do condicionador de ar nao esta desligado ou avariado;

• Verifique se as pilhas do controle remoto estao esgotadas;

• Verifique se a operacao Timer esta acionada.

0 J
' ,

)
Muito quente Nao resfria ou na~ aquece bem

• Verifique se a safda ou entrada de ar da unidade externa esta bloqueada;

• Verifique se portas ou janelas estao abertas;

• Verifique se 0 filtro de ar esta obstrufdo com poeira;

• Verifique se as haletas estao na posic;ao correta;

• Verifique se a velocidade do ventilador esta especificada em baixa;

• Verifique se a temperatura especificada esta muito alta ou baixa.

Nao sao problemas do aparelho

• Odores impregnados na parede, carpex, mobilia ou tecidos podem ser a causa do maucheiro;

• Uma nevoa branca de ar frio ou agua e gerada pela unidade externa.

Importante

Se algumas das seguintes condicoes abaixo ocorrer, pare 0 condicionador de ar imediatamente, desligue 0 aparelho e contate uma asslstencla tecnlca credenciada Komeco. Se a lampada (LED) do display da unidade interna piscar rapidamente, desconecte 0 aparelho e reconecte apes 2 ou 3 minutos. Caso a lampada ainda continue a piscar,logo podera ser:

• Operacao do disjuntor irregular;

• Material estranho ou agua pode estar dentro do aparelho.

26

Manual do Usuario

HOmE:CO

POSSiVE/S PROBLEMAS E SOLu~6ES

~---- ----------~

Se 0 condicionador de ar nao funcionar de modo adequado, primeiro verifique os seguintes pontos antes de consultar uma asslstencla tecnlca credenciada Komeco.

SINTOMAS CAUSAS RAZAo E SOLU9\O
o condicionador de I . Desligado. I. Introduza 0 plug
ar nao aciona. seguramente na tomada.
2. Falha na energia ou tensao 2. Consulte uma asslstencia
muito baixa. tecnica credenciada Komeco.
3. Disjuntor desarmado. 3. Acione 0 disjuntor.
o compressor opera Obstrucao na parte frontal Remova a obstrucao,
mas logo para. no trocador de calor
Resfriamento I I . Filtro de ar sujo e I. Limpe 0 filtro de ar.
aquecimento entupido.
deficiente. 2. Fonte de calor ou muitas 2. Elimine a fonte de calor se
pessoas no ambiente. posslvel.
3. Portas e janelas abertas. 3. Feche-as para manter 0 ar
resfriado no ambiente.
Vazamento externo Excesso de agua pode Procedimento normal do
de agua. inundar em dimas muito aparelho.
quentes e umidos,
Funcionamento com I . Quando 0 compressor ou I. Procedimento normal do
ruidos. ventilador ligar e desligar um aparelho.
ruido rnetallco pode ser
ouvido.
2. Alguma coisa esta batendo 2. Desligue 0 equipamento e
ou vibrando na parte interna consulte uma assistencla
do gabinete. tecnica credenciada Komeco. 27

HOmE:CO

Manual do Usuario

CODIGO DE MODELO

KO

s

07

F

c

I Modo de Controle
I C - Controle Remoto
Tipo
F - Somente Frio
Q - Quente/Frio
Capacidade Aproximada
(BTU/h X 1000)
Ex: 07 - Aprox. 7000 BTU/h
Modelo
S - Split (high wall)
W - Split Window (high wall)
C - Split Cassete
T - Split Teto Canto
P - Split Piso Teto
Marca Komeco KO

F

c

2

s

18

M

I~ Modo de Controle
j C - Controle Remoto
~ Tipo
j F - Somente Frio
Q - Quente/Frio
~ Capacidade
• (BTU/h X 1000)
Ex: 18 - 18000 BTU/h
Modelo
S - Split (high wall)
W - Split Window (high wall)
C - Split Cassete
T - Split Teto Canto
P - Split Piso Teto
j Numero de Unidades
Internas(Evaporadoras)
M - Multi Split
Marca Komeco 28

Você também pode gostar