Você está na página 1de 46

DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS

54 Adaptação application
55 Aplicação application
56 Uso application
57 Adaptador adapter
58 Adaptadores de topo top adapters
1 a jusante downstream 59 Aderência do cimento cement bonding
2 a montante upstream 60 Adesão adhesion (bonding)
3 à prova d’água waterproof 61 Ligação adhesion (bonding)
4 abafador ear protectors 62 Adesivo adhesive
5 abaixar lower (to) 63 Aditivo de lama de drilling mud additive
6 baixo low perfuração
7 inferior lower 64 Admissão input
8 abandonado (poço) shut off (well) 65 Entrada input
9 fechado (poço) shut off (well) 66 Adutora water main
10 abandonar abandon 67 Aeração aeration
11 abandono de poço well abandonment 68 Afiamento da broca bit sharpening
12 abertura gap 69 Afiamento sharpening
13 abertura de raiz joint clearance 70 Aguçamento sharpening
14 abertura de valas ditching 71 Amolado sharp
15 abertura de cavação ditching 72 Afiado sharp
16 Abraçadeira clamp 73 Afiar sharpen (to)
17 abraçadeira jubilee clip 74 Afogador choke manifold
18 abrasão wear 75 Afrouxar loosen (to)
19 desgaste wear 76 Agarrar catch (to)
20 abrir válvula número open the valve number 77 Pegar catch (to)
21 Abrir open (to) 78 Trinco latch
22 Aberto open 79 Trava catch
23 Absorvedor de choque shock absorber 80 Agente ligante bonding agent
24 Amortecedor shock absorber 81 Agente redutor reducing agent
25 Absorvente absorber 82 Agente secante drying agent
26 Ação gravitacional gravity 83 Agrupamento grouping
27 Acavalamento upthrust 84 Água water
28 Acelerador de cimento cement accelerator 85 Água de subsuperfície water (subsurface)
29 Acetileno acetylene 86 Água do mar seawater
30 Ácido acid 87 Água doce fresh water
31 Acima topside 88 Água industrial industrial water, drill water
32 Acionador de linha line drive 89 água poluída waste water
33 Acionador de válvula valve actuator 90 água salobra brackish water
34 Aço steel 91 água subterrânea underground water
35 aço doce mild steel 92 Aguaceiro waterspout
36 aço inoxidável stainless steel 93 águas residuais sewage
37 aço liga alloy steel 94 Esgoto sewage
38 Acolchoamento blanketing 95 Agulha needle
39 Acomodações accommodations 96 ajuste forçado press fit
40 Acontecer happen 97 Alagado flooded
41 Acoplador coupling 98 Alagamento overflow
42 Acoplamento de tubo pipe coupling 99 Alargador reamer (well)
43 Acoplamento de tubo de tool joint 100 Alargador de Duumante Duumond reamer
perfuração 101 Alargador de poço well reamer
44 Acoplamento do casing coupling 102 Alargadores hole openers
revestimento 103 Alargamento reaming (well)
45 Acordar wake up 104 Alarme geral general alarm
46 Chamar wake up 105 Alavanca lever
47 Acreditar em relieve in 106 Alavanca handle
48 Acrílico acrylic 107 Alcançar reach (to)
49 Acumulação de gás gas accumulation 108 Alcance scope
50 Acumulador accumulator 109 Campo de aplicação scope
51 Acunhado wedge out 110 Alcatrão tar
52 Acunhamento pinch out 111 Alga marinha seaweed
53 Acunhamento wedging 112 Alicate pliers
OFFSHORE WORDS
DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS
113 Alimentado fed 114 Alisamento smoothening

OFFSHORE WORDS
DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS
115 Suavização smoothening 116 Alívio de pressão pressure bleeding

OFFSHORE WORDS
DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS
117 Alívio de pressão pressure release 176 Anteparo bulkhead
118 Alívio de tensão stress relief 177 Anti-horário anti clock wise
119 Almoço lunch 178 Anti-profissional non professional
120 Almoxarifado store 179 Anticongelante antifreeze
121 Almoxarifado warehouse 180 Antiespumante defoamer
122 Almoxarife storekeeper 181 Apagar rub out (to)
123 Alojamentos quarters, accommodations 182 Apagar erase (to)
124 Alta freqüência high frequency 183 Desmanchar erase (to)
125 Alta intensidade high intensity 184 Aparelho de perfuração drilling apparatus
126 Alta pressão high pressure 185 Aparelho device
127 Alta resistência high strength 186 Dispositivo device
128 Alta temperatura high temperature 187 Aperfeiçoamento improvement
129 Alta velocidade high velocity 188 Apertar tighten (to)
130 Alteração do grão grain alteration 189 Apertar fasten (to)
131 Alto high 190 Amarrar fasten (to)
132 Altura height 191 Apito whistle
133 Altura de onda wave height x 192 Após o trabalho de post prop frac job
134 Alugar rent (to) fratura
135 Alumínio aluminium 193 Aprender learn (to)
136 Amarrar tie up (to) 194 Apressar hurry
137 Amarrar bem secure (to) 195 Rápido hurry
138 Ambiente environment 196 Anda hurry
139 Ambiente marinho marine environment 197 Aquecedor heater
140 Amianto asbestos 198 Aquecedor de fundo de bore hole heater
141 Amortecedor dampener poço
142 Umedecedor dampener 199 Ar comprimido compressed air
143 Amortecimento de poço well control 200 Arame Wire
144 Amostra core 201 Fio Wire
145 Amostra sample 202 Cabo Wire
146 Amostra de calha drill cuttings 203 Aranha Spider
147 Amostrador de fluido fluid sampler 204 Arco Arc
148 Amostrador sampler 205 Arco de serra Hacksaw
149 Modelo sampler 206 Arco de solda welding arc
150 Padrão sampler 207 Área de superfície surface area
151 Amostragem sampling 208 Areia Sand
152 Ampliação magnification 209 Areia fina fine sand
153 Amplificador amplifier 210 Arenito Sandstone
154 Amplificador de playback amplifier 211 Arenito fino fine sandstone
reprodução 212 Argila Clay
155 Analisador analyser 213 Arma Gun
156 Análise de água water analysis 214 Armação para tubos pipe spider
157 Análise de amostra monster analysis 215 Armadilha de gás gas trap
158 Análise de esforço stress analysis 216 Armazenamento Storage
159 Análise de óleo oil analysis 217 Armazenamento da information storage
160 Âncora (estrutural) anchor (structural) informação
161 Âncora ajustável adjustable anchor 218 Armazenamento Storing
162 Âncora de parede wall anchor 219 Estocagem Storing
163 Âncora marinha marine anchor 220 Arpão Spearhead
164 Ancoragem de oleoduto pipeline anchoring 221 Arranhador Scratcher
165 Andar walk (to) 222 Arredondar round (to)
166 Anel ring 223 Redondo Round
167 Anel de ajuste set collar 224 Arrefecimento Cooling
168 Anel de borracha o-ring 225 Arrufla de pressão spring washer
169 Anel embutido recessed ring 226 Arruflar Washer
170 Ângulo de mergulho dip angle 227 Arrumar straighten (to)
171 Anodo de sacrifício sacrificial anode 228 Árvore de natal Christmas tree
172 Antecastelo forecastle 229 Árvore de natal molhada wet tree
173 Antecosta foreshore 230 Árvore de natal seca dry tree
174 Antepraia foreshore 231 Ascendente upward
175 Anteparede bulkhead x 232 Asfaltenos asphaltene
OFFSHORE WORDS
DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS
233 Asfalto asphalt 291 Bandagem Bandage
234 Aspereza roughness 292 Band-aid band aid
235 Assentamento de laying pipe 293 Bandeira Flag
tubulação 294 Banho Bath
236 Assentamento do casing landing 295 Banheiro bathroom, water closed
revestimento 296 Barcaça com carretel reel barge
237 Assentar a tubulação set pipe (to) 297 Barcaça de lay barge
238 Assinar sign (to) assentamento
239 Placa sign 298 Barcaça de cimento cement barge
240 Assistir TV watch TV (to) 299 Barcaça de lançamento pipelaying barge
241 Relógio watch de oleoduto
242 Atender attend 300 Barco de apoio stand-by vessel
243 Assistir attend 301 Barco de resgate rescue boat
244 Aterramento elétrico electrical grounding 302 Barco de suprimento supply boat
245 Ativador actuator 303 Barra de aço carbono carbon steel bar
246 Atração mooring 304 Barra em pontal pont bar
x 247 Atração coming alongside 305 Barra redonda Bar
x 248 Atração tie up (to) 306 Haste Shaft
249 Atraso delay 307 Vareta Rod
250 Retardo delay 308 Barra roscada threaded bar
251 Aumentar raise 309 Barreira Barrier
252 Aumento increase 310 Barril barrel, BBL
253 Auto-estrada highway 311 Barril de teste de mesa rotary core barrel
254 Autopista highway rotativa
255 Avaliação appraisal 312 Barris por dia BBL per day
256 Avaliação evaluation 313 Barulho Noise
257 Avaliação valuation 314 Ruído Noise
258 Avaliação de trabalho job evaluation 315 Base guia permanente permanent guide base
259 Avisar advise 316 base guia temporária temporary guide base
260 Azar hazard 317 Base Sole
261 Sorte hazard 318 Embasamento Sole
262 Acaso hazard 319 Bastão de vidro glass rod
263 Azimute azimuth 320 Batedor a caso wire line jar
264 B.O.P. Blow Out Preventer 321 Bateria de tanques tank battery
265 Bacia profunda deep basin 322 Batida Punch
266 Baía bay 323 Soco Punch
267 Baixa pressão low pressure 324 Bico Tip
268 Baixa resistência low strength 325 Ponta Tip
269 Baixa temperatura low temperature 326 Biela Conrod
270 Balança weighting scale 327 Blindagem Shield
271 Balança scale 328 Couraça Shield
272 Crosta scale 329 Escudo Shield
273 Escala scale 330 Bloco de carceamento crown block
274 Escama scale 331 Bloco de cordamento crown block
275 Balanço de material material balance 332 Bloco de lama mud cake
276 Balão ball 333 Bloco de válvula valve block
277 Bola ball 334 Bloqueio Locking
278 Esfera ball, sphere 335 Fechamento Locking
279 Baleeira lifeboat 336 Travamento Locking
280 Barco salva vida lifeboat 337 Bobina Coil
281 Baliza beacon 338 Boca de poço braden head
282 Balsa de perfuração drilling barge 339 Bocal de broca de drill bit nozzle
283 Balsa raft perfuração
284 Chata barge, raft 340 Bóia Buoy
285 Balsa barge 341 Bóia de amarração mooring buoy
286 Barcaça barge 342 Bóia de âncora anchor buoy
287 Balsa salva vida liferaft 343 Bojo bilge
288 Bote inflável Liferaft 344 Bolina bilge keel
289 Bancaça Bench 345 Bolsa bag, sac
290 Banda (geologia) band (geology) 346 Saco bag, sac
OFFSHORE WORDS
DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS
347 Bomba pump 348 Bomba alternativa reciprocating pump

OFFSHORE WORDS
DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS
349 Bomba de água drill water pump rotativa
industrial 401 Broca de rolamento sealed bearing bit
350 Bomba de balancim beam pump vedado
351 Bomba de cimentação cementing pump 402 Broca diferencial differential bit
352 Bomba de fluido fluid powered pump 403 Broca draga (tipo faca) blade bit
pulverizado 405 Broca elétrica electrical bit
353 Bomba de fundo de bottom hole pump 406 Broca escariadora Underreamer
poço 407 Broca rabo de peixe fish tail bit
354 Bomba de fundo de downhole pump 408 Broca retrátil retractable bit
poço 409 Broca rotativa rotary bushing
355 Bomba de fundo sucker rod pump 410 Bucha de resgate wear bushing
356 Bombeio mecânico sucker rod pump 411 Bucha de haste Kelly drive bushing
357 Bomba de fundo plunger quadrada
358 Embolo plunger 412 Bucha rotativa rotary bushing
359 Pistão plunger 413 Bucha Wad
360 Bomba de hastes rod pump 414 Feixe Wad
361 Bomba de inserção insert pump 415 Tampão Wad
362 Bomba de lama mud pump 416 Buraco Hole
363 Bomba de lama sludge pump 417 Buraco de erosão em Pothole
364 Bomba de lastreamento ballast pump rochas
365 Bomba de oleoduto pipeline pump 418 Buraco de rato mouse hole
366 Bomba de poço well pump 419 Buraco de rato rat hole
367 Bomba de transferência transfer pump 420 Bússola Compass
368 Bomba química chemical pump 421 Cabeça Head
369 Bomba submersível submersible pump 422 Cabeça seca blind head
370 Bombeamento pumping 423 Cabeça de cimentação cement head
371 Bombear água pump water (to) 424 Cabeça de diamante diamond head
372 Bombordo port side 425 Cabeça de injeção swivel (drilling)
373 B.O.P. anular annular preventer 426 Cabeça de injeção do casing swivel
374 Borda edge revestimento
375 Boreste starboard side 427 Cabeça de poço well head
376 Borracha rubber 428 Cabeça de teste flow head
377 Apagador rubber 429 Cabeça de tubulação de percussion cap
378 Borracha esponjosa sponge rubber percussão
379 Borracha sintética synthetic rubber 430 Cabeça rotativa rotating head
380 Botas boots 431 Cabelo Hair
381 Botas de salvamento safety boots 432 Cabo Cable
382 Braço arm 433 Cabo wire line
383 Braço de amarração mooring arm 434 Cabo de âncora anchor wire
384 Brasado brazed 435 Cabo de aço steel cable
385 Soldado com solda brazed 436 Cabo de aço fino Wireline
amarela 437 Cabo de amarração Hawser
386 Broca bit 438 Cabo de ancoragem mooring wire
387 Broca drill bit 439 Cabo de caçamba sand line
388 Broca rock bit 440 Cabo de içamento hoisting cable
389 Broca (rocha) rock bit 441 Cabo de perfuração drilling cable
390 Broca a jato jet bit 442 Cabo de perfuração drilling line
391 Broca de arrasto dragbit 443 Cabo elétrico electric cable
392 Broca draga dragbit 444 Cabo elétrico electrical cable
393 Broca de carboneto carbide bit 445 Cabo guia Guideline
394 Broca de diamante diamond bit 446 Linha guia Guideline
395 Broca de percussão percussion bit 447 Cabo mecânico mechanical cable
396 Broca de perfuração drill bit (rock) 448 Cabo tensionador do riser tensioner line
397 Broca de perfuração a cable tool bit riser
cabo 449 Cabos sapatilhados timbles
398 broca de perfuração à percussion drill bit 450 Cabrea gin pole
percussão 451 Cabrestante capstan
399 Broca de perfuração de rock drill bit 452 Cabrestante windlass
rocha 453 Cadeado padlock
400 Broca de perfuração rotary drill bit 454 Trancar lock up (to)
OFFSHORE WORDS
DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS
455 Café-da-manhã breakfast 512 Características da lama mud characteristics
456 Caixa de ferramentas toolbox x 513 Cardam gimbals
457 Caixa de gaxetas stuffing box 514 Carga cargo
458 Caixão caisson 515 Carga filler
459 Cal lime 516 Carga force, load
460 Óxido de cálcio lime 517 Carga load, force
461 Calado draft (vessel) 518 Carga de tração tensile load
462 Calcário limestone 519 Carga distribuída broomstick charge
463 Calço shim 520 Carga elétrica electric charge
464 Calculador calculator 521 Carga na broca bit loading
465 Calculador de mesa desk calculator 522 carga pré-moldada shaped charge
466 Cálculo calculation 523 Carga sobre a broca bit load
467 Caldeira a vapor steam boiler 524 Carregamento dos fluids loading
468 Calha ditch fluidos
469 Jogar fora ditch (to) 525 Carretel drum
470 Calibrador caliper 526 Carretel reel, drum
471 Gabarito caliper 527 Carta chart
472 Calibragem gauging 528 Gráfico chart
473 Calibre de espessura thickness gauge 529 Mapa chart
474 Calibre de pressão pressure gauge 530 Tabela chart
475 Camada bed (rock) 531 Carter chase (battery)
476 Camada de solda weld layer 532 Casa do sondador dog house
477 Câmara de mergulho diving bell 533 Cascalho gravel
478 Câmara de porco pig trap 534 Cascalhos cuttings
479 Came cam 535 Cascalhos de poço well cutting
480 Ressalto cam 536 Casco hull
481 Câmera de fundo de downhole camera 537 Casquilhos shells
poço 538 Cata sucata junk catcher
482 Camionete pick-up 539 Cata-vento vane
483 Captador pick-up 540 Pá de hélice vane
484 Camisa de bomba pump liner 541 Catarina block
485 Camisa deslizante sliding sleeve 542 Catarina travelling block
486 Camisa sleeve 543 Catraca ratchet wrench
487 Manga sleeve 544 Cavalo vapor horse power
488 Camisa liner 545 Caverna cave
489 Revestimento liner 546 Furna cave
490 Campo camp 547 Cavidade cavity
491 Campo field 548 Cavidade void
492 Campo de óleo oil field 549 Vazio void
493 Campo de petróleo oil field 550 Cegamento da broca bit dullness
494 Canal channel 551 Célula cell
495 Canhão perforating gun 552 Pilha elétrica cell (instrument)
496 Canhão de água water cannon 553 Centrifuga de lama mud centrifuge
497 Canhão de água water gun 554 Centrifugador separator
498 Canhoneto à bala perforating gun 555 Cêra wax
499 Canhoneto perforating 556 Cêra de parafina paraffin wax
500 Perfuração perforating 557 Cesta de encaixe bridging basket
x 501 Cânon canyon mecânico
502 Cantar sing (to) 558 Cesta de lixo waste basket
503 Capa de controle de tree cap 559 Cesta para sucata junk basket
poço 560 Céu sky
504 Capacete hard hat 561 Chama flame
505 Capacete safety hat 562 Labareda flame
506 Capacidade calorífica heat capacity 563 Chamada ringing
507 Capela protetora hood 564 Toque ringing
508 Capitania port captain 565 Chamar call (to)
509 Capitão captain 566 Chanfro duplo double revel
510 Captação (de óleo, gás, entrapment 567 Chanfro em U U groove
etc) 568 Chanfro em V V groove
x 511 Caraca barnacle 569 Chão floor
OFFSHORE WORDS
DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS
570 Piso floor 571 Chapa fina sheet

OFFSHORE WORDS
DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS
572 Lençol sheet 626 Colar do revestimento casing collar
573 Chave Allen Allen wrenchkey 627 Colchões slugs
574 Chave anel ring spanner 628 Coleta de dados data acquisition
575 Chave de B.O.P. B.O.P. wrench 629 Colocação das particle setting
576 Chave de boca spanner partículas
577 Chave de boca wrench 630 Colocar load (to)
578 Chave de boca open-end wrench 631 Carregar load (to)
579 Chave de corrente chain wrench 632 Coluna string, column
580 Chave de fenda screw driver 633 Coluna de landing string
581 Chave de grife stilsons assentamento
582 Chave de impacto impact wrench 634 Coluna de óleo oil string
583 Chave de lona strap wrench 635 Coluna de perfuração drill string
584 Chave de pressão mole grips 636 Coluna de perfuração drill column
585 Chave de pressão pressure switch 637 Coluna de perfuração string
586 Chave flutuante de turing tongs 638 Coluna de produção production string
tubulação 639 Coluna de vedação packed column
587 Chave inglesa adjustable spanner 640 Coluna estrutural structural column
588 Chave Philips Philips screwdriver x 641 Coluna stream
589 Chave switch x 642 Conjunto stream
590 Interruptor switch 643 Com with
591 Trocar switch (to) x 644 Comadre bedpan
592 Chaves automáticas power tongs 645 Comando de perfuração drill collar
593 Chaves flutuantes tongs 646 comando hidráulico hydraulic drive
594 Chefe de máquinas chief engineer 647 Combate ao fogo fire fighting
595 Chegar arrive (to) 648 Combustão burning
596 Cheque o óleo na check oil in rotary 649 Queima burning
rotativa 650 Combustível fuel
597 Choque choke 651 Combustível de heating fuel
598 Chumbo lead aquecimento
599 Chuva rain 652 Combustível para boiler fuel
600 Chover rain (to) caldeira
601 Ciclone cyclone 653 Combustível para motor motor fuel
602 Cilindro cylinder 654 Começar begin (to)
603 Cimentação cementing 655 Começar start (to)
604 Cimento amianto asbestos cement 656 Iniciar start (to)
605 Cimento gel gel cement 657 Comer eat (to)
606 Cimento para alta high temperature cement 658 Comercialização marketing
temperatura 659 Comida food
607 Cimento Portland Portland cement 660 Comissário, a campboss
608 Cimento puro neat cement 661 Como how
609 Cimento retardado retarded cement 662 Como fundido as cast
610 Cintilador sparker 663 Compensado plywood
611 Cinto belt 664 Compensador de heave compensator
612 Cinto de segurança safety belt içamento
613 Cinzas ashes 665 Competência skill
614 Circuito elétrico electric circuit 666 Proficiência skill
615 Circulação do fluido de drilling fluid circulation 667 Completação completion
perfuração 668 Completação do poço well completion
616 Circulação / pressão BHP circulation 669 Comportamento do well performance
fundo do poço poço
617 Circulação reversa reverse circulating 670 Comportamento futuro future performance
618 Cisalhamento shear 671 Comportamento past performance
619 Classificação sorting passado
620 Seleção sorting 672 Composição da lama mud composition
621 Classificação grading (classifying) 673 Compras purchasing
622 Gradação grading (classifying) 674 Compressão de bloco block squeeze
623 Cobertura sheeting 675 Compressão em arco hoop compression
624 Revestimento sheeting 676 Compressor a ar air compressor
625 Colapso do casing collar 677 Compressor a gás gas compressor
revestimento 678 Compressor alternativo reciprocating compressor
OFFSHORE WORDS
DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS
679 Compressor axial axial compressor
680 compressor centrífugo centrifuge compressor
681 Comprimento length
682 Extensão length
683 Comprimidos pills (medicine)
684 Computador digital digital computer
685 Concessão lease
x 686 Concha shell
x 687 shell
688 Concluir conclude (to)
689 Concordar agree (to)
690 Concorrência bid
691 Oferta bid
692 Proposta bid
693 concreto armado reinforced concrete
694 condição limite boundary condition
695 condutor marinho marine conductor
696 Cone de broca bit cone
697 Conectar connect (to)
698 Conectar (duas stab (to)
tubulares)
699 Conexão fitting
700 Luva de união fitting
701 Confiança reliability
702 Segurança reliability
703 Congelamento freezing
704 Conjunto de tubulações manifold
com válvulas
705 Conjunto de riser inferior lower marine riser package
706 Conjunto de package separators
separadores
707 Conjunto set
708 Grupo set
709 Lote set
710 Conjunto assembly
711 Montagem assembly
712 Consertar fix
713 Construção building
714 Construir build (to)
715 Consumível expendable
716 Contaminação da lama mud contamination
717 Contato elétrico electrical contact
718 Contorno boundary
719 Limite boundary
720 Fronteira boundary
721 Contra pressão back pressure
722 Contração shrinkage
723 Encolhimento shrinkage
724 Controle automático de automatic weight control
peso
725 Controle de erupção blowout control
726 Controle de fluxo flow control
727 Controle de fluxo de well flow control
poço
728 Controle de fogo fire control
729 Controle de incêndio fire control
730 Controle de ganho gain control
731 Controle de lastro ballast control
732 Controle de perda de fluid loss control
fluido
OFFSHORE WORDS
DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS

OFFSHORE WORDS
DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS
733 Controle de poço well control 787 Cruzar cross (to)
734 Controle de pressão pressure control 788 Cruzeta crosshead
735 Controle de qualidade quality control 789 Cruzeta cross-over
736 Controle do instrumento instrument control 790 Cunha slips
737 Controle remoto remote control 791 Cunha wedge
738 Conversor de torque torque converter 792 Cunhas slips (pipe)
739 Convés deck 793 Cunhas automáticas power slips
740 Convés inferior lower deck 794 Cunhas para tubos pipe slips
741 Convés principal main deck 795 Curativo bandage
742 Convés superior upper deck 796 curso d’água stream
743 Convidar invite (to) 797 Curva elbow (connection)
744 Copa pantry 798 Joelho elbow (connection)
745 Corante dye 799 Custo de lama mud cost
746 Corda rope 800 Custo de combustível fuel cost
747 Corda de segurança do safety line 801 Custo de perfuração drilling cost
torrista 802 Custo de produção production cost
748 Cordão de solda bead 803 Custo de transporte transportation cost
749 Corda barbutin slip crown 804 Cutelo ram
750 Corpo body 805 Gaveta ram
751 Corpo de onda body wave 806 Da bomba 4 para from pump 4 to pit 2
752 Correção magnética magnetic correction tanque 2
753 Corrente chain 807 Dado de referência reference datum
754 Corrente de mar deep sea current 808 Dados data
profundo 809 Dados de poço well data
755 Corrente de feixe beam current 810 Dano damage
756 Corrente elétrica electric current 811 Dano de formação formation damage
757 Corrente parasita eddy current 812 Decantação das particle settling
758 Correr run (to) partículas
759 Corroer scour (to) 813 Decantação settling
760 Produzir erosão scour (to) 814 Sedimentação settling
761 Corrida race 815 Decisão decision
762 Corrigir correct (to) 816 Declaração declaration
763 Corrimão hand rail 817 Declínio decline
764 Corrosão de oleoduto pipeline corrosion 818 Declive slope
765 Corrosão de tubo de drill pipe corrosion 819 Rampa slope
perfuração 820 Inclinação slope
766 Corrosão do casing corrosion 821 Decodificação decoding
revestimento 822 Decomposição decay
767 Corrosão em caldeira boiler corrosion 823 Decomposição decomposition
768 Corrosão galvânica galvanic corrosion 824 Dedo finger
769 Cortar cut (to) 825 Dedo do pé toe
770 Costa afora offshore 826 Defasagem da água water gap
771 Costado (náutica) side (nautical) 827 Defeito defect
772 Lado side 828 Defeito interno internal defect
773 Costurar sew (to) 829 Defeito visível open defect
774 Cotação bid 830 Defeito failure
775 Cotação proposal 831 Falha failure
776 Proposta proposal 832 Ruptura failure
777 Cotovelo elbow 833 Defensa fender
778 Cotovelo dog leg 834 Definição definition
779 Desvio forte dog leg 835 Defletor deflector
780 Cozinha galley 836 Deflexão deflection
781 Cozinheiro cook 837 deflexão do fio de plumb line deflection
782 Cravação de estaca pile driving prumo
783 Criado mudo night stand 838 Deformação deformation
784 Criar create (to) 839 Deformação strain
785 crú rico em gás H2S crude 840 Tensão strain
sulfídrico 841 Degeneração degeneration
786 Cruzamento de pipeline crossing 842 Degrau rung
tubulação 843 Demanda de petróleo petroleum demand
OFFSHORE WORDS
DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS
844 Primeira mão de tinta primer (coating) 900 Desgaseificação degasification
845 Densidade density 901 Desgaseificação degassing
846 Densidade da lama mud density 902 Desgasificador degasser
847 Densímetro densimeter 903 Desgate da broca bit wear
848 Dente da broca bit teeth 904 Desidratação dehydrating
849 Dente de peixe fish tooth 905 Desidratador dehydrator
850 Dente por polegada teeth per inch 906 Desidrator dehydrator
851 Dente / dentes tooth / teeth 907 Desligar turn off (to)
852 Dentro inside 908 Deslizamento landslide
853 Depleção de pressão pressure depletion 909 Deslizamento sliding
854 Deposição de parafina paraffin deposition 910 Desmagnetização demagnetisation (UK), dem
855 Depósito deposit 911 Desmontar break out (to)
856 Depósito de gás gas deposit 912 Desmonte bombas de dismantle pump suction
857 Depósito de lixo waste deposit sucção
858 Depósito de mar deep sea deposit 913 Desperdício screening
profundo 914 Resíduo de tamisado screening
859 Depósito mineral mineral deposit 915 Despesa expense
860 Depreciação depreciation 916 Dessalinização desalination
861 Depurador scrubber 917 Destilação distillation
862 Purificador scrubber 918 Destorcedor swivel
863 Deriva (geologia) drift (geology) 919 Destravador bumper jar
864 Desvio (geologia) drift (geology) 920 Destruição destruction
865 Derramamento spillage 921 Desvio de fase phase shift
866 Derretido molten, melted 922 Desvio de poço well deviation
867 Em estado de fusão molten 923 Desvio de poço hole deviation
868 Desaeração deaeration 924 Desvio horizontal de hole deflection
869 Desalinhamento misalignment poço
870 Desareação desanding 925 Desvio padrão standard deviation
871 Descamação descaling 926 Detecção detection
872 Descansando resting 927 Detecção de falhas flaw detection
873 Descansar rest (to) (defeitos)
874 Descarga discharge 928 Detector magnético magnetic detector
875 Descarregar unload (to) 929 Deterioração deterioration
876 Descartar discard (to) 930 Determinação determination
877 Descarte de solução brine disposal 931 Determinador de range finder
salina alcance
878 Descendente downward 932 Detector de vazamento leak detector
879 Descer go down (to) 933 Detonação detonation
880 Descida de perfil running the log 934 Detonador blaster
881 Descida do casing running 935 Detonador detonator
revestimento 936 Detonador elétrico electric detonator
882 Descida do ROV jump ROV x 937 diabase
883 Descontinuidade discontinuity 938 Diáclase joint (geology)
884 Descontínuo discontinuous 939 Junta joint (geology)
885 Descontrole do poço kick 940 Diagrama diagram
886 Desculpar excuse (to) 941 Diálise dialysis
887 Desculpar forgive (to) 942 Diamante diamond
888 Desculpe sorry 943 Diâmetro diameter
889 Desejar hope (to) 944 Diâmetro de broca bit diameter
890 Esperar hope (to) 945 Diâmetro do poço hole diameter
891 Desejar wish (to) 946 Diâmetro externo outside diameter
892 Esperar wish (to) 947 Diâmetro nominal nominal diameter
893 Desempenho performance 948 Dias de produção producing days
894 Desempenho da broca bit performance 949 Dicionário dictionary
895 Desemulsificador demulsifier 950 Difusão diffusion
896 Desenhar draw (to) 951 Dilatador expander
897 Desenho do casing design 952 Expansor expander
revestimento 953 Alargador expander
898 Desenvolvimento development 954 Diluição diluting
899 Deserto desert 955 Dimensão dimension
OFFSHORE WORDS
DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS
956 Dimensão do cordão de bead size 957 Dimensão do grão grain size (geology)
solda

OFFSHORE WORDS
DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS
958 Dimensões reduzidas sub-size 1013 Dupla ligação double bond
959 Diminuição decrease 1014 Duração da broca bit life
960 Diodo diode 1015 Vida da broca bit life
961 Direção direction 1016 Durex adhesive tape, selotape
962 Direção principal do basic flow 1017 Dureza toughness
fluxo 1018 Duro hard
963 Direção bearing (direction) 1019 Ebulição boiling
964 Marcação bearing (direction) 1020 Fervura boiling
965 Rumo bearing (direction) 1021 Ecômetro echo meter
966 Direcional directional 1022 Ecosondagem echo sounding
967 Direito sobre via right of way 1023 Efeito effect
968 Discriminação discrimination (frequency) 1024 Efeito pendular pendulum effect
969 Disjunção severing 1025 Eficiência efficiency
970 Ruptura severing 1026 Eixo axle
971 Separação severing 1027 Eixo shaft
972 Dispersante dispersant 1028 Eixo de comando cam shaft
973 Dispersão dispersing 1029 Eixo de direção drive shaft
974 Dispersar scatter (to) 1030 Ejetor ejector
975 Espalhar scatter (to) 1031 Elasticidade elasticity
976 Disposição disposition 1032 Eletricidade electricity
977 Disposição rule 1033 Elétrico electric
978 Norma rule 1034 Eletrodo electrode
979 Regra rule 1035 Vareta electrode
980 Dispositivo layout 1036 Elevação elevation
981 Dispositivo arrangement 1037 Elevação (geologia) rise (geology)
982 Dispositivo electromagnetic device 1038 Elevação com pistão plunger lift
eletromagnético livre
983 Dispositivo para ajuste timing device 1039 Elevação pneumática air lift (well)
de tempo 1040 Elevação swell (geology)
984 Dispositivo para teste test jig 1041 Intumescência swell (geology)
985 Dispositivo jig 1042 Elevador automático de automatic pipe elevator
986 Gabarito jig tubos
987 Dissipação dissipation 1043 Elevador de tubo pipe elevator
988 Distância distance 1044 Elevador de tubo de drill pipe elevator
989 Distorção distortion perfuração
990 Distribuição distribution 1045 Eliminação de água dewatering
991 Diversificado assorted 1046 Elo link
992 Dividendo dividend 1047 Unir link (to)
993 Dizer say (to) 1048 Ligar link (to)
994 Dizer tell (to) 1049 Elongação elongation
995 Contar tell (to) 1050 Embarcação marine craft
996 Dobra fold (geology) 1051 Embreagem clutch
997 Dobra de arrasto drag fold 1052 Embrulhar (material de wrap (to)
998 Dobrado bent revestimento)
999 Dobramento bend, bending 1054 Emergência emergency
1000 Dobramento por buckling 1055 Emissão emission
flamagem 1056 Empenhamento buckling (pipe)
1001 Doca dock 1057 Encurvadura buckling (pipe)
1002 Doente sick 1058 Empenho straightness
1003 Passando mal sick 1059 Empilhadeira fork lift
1004 Domínio domain 1060 Empilhadeira fork lift truck
1005 Domo dome 1061 Empolamento blistering
1006 Dormindo sleeping 1062 Emprestar lend (to)
1007 Drenado draining 1063 Empurrar push (to)
1008 Drenagem (superfície) drainage (surface) 1064 Empuxo lifting capacity (buoy)
1009 Drenagem de óleo oil drainage 1065 Empuxo de fogo fire flood
1010 Drenagem por gravity drainage 1066 Empuxo primário primary drive
gravidade 1067 Emulsão emulsion
1011 Drenar drain (to) 1068 Emulsificador emulsifier
1012 Droga drug 1069 Encaixe socket
OFFSHORE WORDS
DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS
1070 Encapsulamento encapsulation
1071 Encarretado racked
1072 Encerado tarpaulin
1073 Encerramento da broca bit balling
1074 Encher fill (to)
1075 Enchimento filling
1076 Encontrar find (to)
1077 Endurecido hardened
1078 Energia energy
1079 Energia diesel elétrica diesel electric power
1080 Energia elétrica electric power
1081 Energia power
1082 Força power
1083 Potência power
1084 Enfermeiro nurse
1085 Enferrujado rusted
1086 Engenharia engineering
1087 Engenharia industrial engineering
1088 Engenheiro engineer
1089 Engrenagem gear
1090 Enjoar throw up (to)
1091 Enjôo sea sickness
1092 Enroscamento spinning
1093 Rotação spinning
1094 Ensaio de carga load test
1095 Ensaio test
1096 Prova test
1097 Teste test
1098 Ensinar teach (to)
1099 Entalhe em V V-notch
1100 Entender understand (to)
1101 Entrada entrance
1102 Entrada do poço hole entry
1103 Entrar go in (to)
1104 Entreferro air gap
1105 Envelhecimento ageing
1106 Envelopes envelopes
1107 Epoxi epoxy
1108 Equação equation
1109 Equador equator
1110 Equalização equalising (UK), equalizing (US)
1111 Equilíbrio equilibrium
1112 Equipamento de mud circulating equipment
circulação de lama
1113 Equipamento de fundo downhole equipment
de poço
1114 Equipamento de logging equipment
perfilagem
1115 Equipamento de safety equipment
segurança
1116 Equipamento de welding equipment
soldagem
1117 Equipamento para wire line equipment
operação com arame
1118 Equipamento protetor protective equipment
1119 Equipamento transistorised equipment
transistorizado
1120 Erosão erosion
1121 Erro error
1122 Erupção eruption
OFFSHORE WORDS
DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS

OFFSHORE WORDS
DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS
1123 Erupção blow out 1181 Estação de apoio booster station
1124 Explosão blow out 1182 Estação de bombeio pump station
1125 Escada stair 1183 Estação de chamada mustering station
1126 Escada ladder 1184 Estação de fogo fire station
1127 Escadas stair ways 1185 Estado (fase) state (phase)
1128 Escala (ensaio) scale (assay) 1186 Estado instável unsteady state
1129 Escama de peixe fish scale 1187 Estaleiro e mangueira standpipe and rotary hose
1130 Escamoso scaly rotativa
1131 Escoamento flowing 1188 Estaqueamento record stacking
1132 Escoamento flow 1189 Leste east
1133 Fluxo flow 1190 Esticador fairlead
1134 Escolher choose (to) 1191 Estimação estimation
1135 Escória slag 1192 Estimativa estimate
1136 Xingar slag 1193 Estimulação stimulation
1137 Escorregar slip 1194 Estimulação de fluxo de well flow stimulation
1138 Escotilha hatchway poço
1139 Escova brush 1195 Estirado drawn
1140 Escova de aço wire brush 1196 Tirefilado drawn
1141 Escova de aço steel brush 1197 Estojo (quando roscado) stud
1142 Escrever write (to) 1198 Pino stud
1143 Escritório office 1199 Estômago stomach
1144 Escutar listen (to) 1200 Estrada road
1145 Esfera sphere 1201 Rua road
1146 Esforço em arco hoop stress 1202 Estrangeiro foreigner
1147 Esforço stress 1203 Gringo foreigner
1148 Tensão stress 1204 Estrangulador choke
1149 Esguicho bit nozzle 1205 Estrangulador de poço well choke
1150 Jato de broca bit nozzle 1206 Estrangulador de surface choke
1151 Esmerilhadeira grinding wheel superfície
1152 Espaçamento spacing 1207 Estria scratch
1153 Espátula scraper 1208 Arranhão scratch
1154 Espécie sort 1209 Estria groove
1155 Gênero sort 1210 Ranhura groove
1156 Tipo sort 1211 Estriamento stretch
1157 Especificação specification 1212 Estropo sling
1158 Esperar wait (to) 1213 Estropo strop
1159 Espessador thickener 1214 Estropo de carga load sling
1160 Espessura thickness 1215 Estrutura fora da costa offshore structure
1161 Espessura da camada bed thickness 1216 Estudar study (to)
1162 Espessura da formação formation thickness 1217 Esvaziamento emptying
1163 Espiral spiral 1218 Etiqueta tag
1164 Espoleta primer (explosive) 1219 Evaporação evaporation
1165 Espoleta blasting cap 1220 Evitar avoid (to)
1166 Mecha blasting cap 1221 Evolução evolution
1167 Espuma foam 1222 Exalação breathe out
1168 Espumador foamer 1223 Exame examination
1169 Espumando foaming 1224 exame visual visual inspection
1170 Esquecer forget (to) 1225 Excêntrico eccentric
1171 Esquentar heat (to) 1226 Exemplo example
1172 Calor heat 1227 Exercício de incêndio fire drill
1173 Estabelecer settle (to) 1228 Exigência requirement
1174 Estabilizador da haste drill stem stabiliser 1229 Requisito requirement
de perfuração 1230 Exigir require (to)
1175 Estabilização stabilisation 1231 Expansão expansion
1176 Estabilizador stabiliser 1232 Experiência de drilling experience
1177 Estabilizador (aditivo) stabiliser (additive) perfuração
1178 Tubo estabilizador de drill pipe stabiliser 1233 Experimento experiment
perfuração 1234 Explicar explain (to)
1179 Estaca pile 1235 Exploração exploration
1180 Estação base base station
OFFSHORE WORDS
DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS
1236 Exploração marinha marine exploration 1290 Ferro iron
1237 Explosão explosion 1291 Ferro maleável malleable iron
1238 Explosivo explosive 1292 Ferrolho latch
1239 Exploração exploitation 1293 Tranca latch
1240 Utilização exploitation 1294 Trinco latch
1241 Exportação export 1295 Ferrugem rust
1242 Exposição exposure 1296 Fiação wiring
1243 Exsudação seep 1297 Fiador guarantor
1244 Externo outer 1298 Fibra fibre
1245 Extintor de incêndio fire extinguisher 1299 Fibra de vidro fibre glass
1246 Extrato extract 1300 Ficar em pé stand up (to)
1247 Resumo extract 1301 Ficar stay (to)
1248 Sumário extract 1302 Permanecer stay (to)
1249 Extremamente baixo extremely low 1303 Filme film
1250 Extrusão extrusion 1304 Filtração filtration
1251 Extrusivo extruding 1305 Filtração de lama mud filtration
1252 Fabricação manufacturing 1306 Filtragem filtering (electrical)
1253 Manufatura manufacturing 1307 Filtro filter
1254 Fabricante manufacturer 1308 Filtro screen
1255 Face superior upper side 1309 Filtro de água water filter
1256 Lado superior upper side 1310 Filtro de ar air filter
1257 Fadiga fatigue 1311 Filtro digital digital filter
1258 Faísca spark 1312 Fino fine
1259 Faixa de freqüência frequency range 1313 Fio (de rosca) thread
1260 Faixa range 1314 Fios capilares hair line
1261 Limite range 1315 Fiscal company man
1262 Variação range 1316 Fissura fissure
1263 Área range 1317 Fita tape
1264 Falar speak (to) 1318 Fita isolante insulating tape
1265 Falha break down 1319 Fita perfurada punched tape
1266 Falha de bloco bloc fault 1320 Fita teflon Teflon tape
1267 Falha de movimento moving fault 1321 Fita teflon P.T.F.E.
1268 Falha de telha screen failure 1322 Fixador fastener
1269 Falha de revestimento casing failure 1323 Flambagem da coluna drill stem buckling
1270 Falhas (defeitos) fault (defects) de perfuração
1271 Fazer make (to) 1324 Flambagem da pipe buckling
1272 Fazer do (to) tubulação
1273 Fecha em caso de falha fault close, fault safe 1325 Flange para tubulação pipe flange
1274 Fechado closed 1326 Flexibilidade flexibility
1275 Fechar close (to) 1327 Flexível flexible
1276 Ferido graze 1328 Fluido de controle de well control fluid
1277 Fermentação rotting poço
1278 Podre rotting 1329 Fluido de perfuração drilling fluid (mud)
1279 Ferragens iron fittings (lama)
1280 Ferramenta tool 1330 Flutuação buoyancy
1281 Ferramenta a cabo cable tool 1331 Flutuação floating
1282 Ferramenta de alignment tool 1332 Flutuante float
alinhamento 1333 Fluxo de caixa cash flow
1283 Ferramenta de running tool 1334 Fluxo de calor heat flow
assentamento 1335 Fluxo de poço well flow
1284 Ferramenta de cementing tool 1336 Fluxo inverso back flow
cimentação 1337 Fluxo plástico plastic flow (solid)
1285 Ferramenta de setting tool 1338 Fluxo de ar air flow
montagem 1339 Vazão de ar air flow
1286 Ferramenta de pescaria fishing tool 1340 Fogo fire
1287 Ferramenta operada a wire line tool 1341 Incêndio fire
cabo 1342 Folga leave
1288 Ferramentas tools 1343 Folha leaf
1289 Ferramentas de logging tools 1344 Lâmina leaf
perfilagem x 1345 Folhelo preto black magic
OFFSHORE WORDS
DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS
x 1346 Folhelo preto black shale x 1347 Folhelo shale

OFFSHORE WORDS
DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS
1348 Fonte de energia energy source 1407 Gancho de guindaste crane hook
1349 Fora outside 1408 Gancho hook
1350 Sair go out (to) 1409 Gato hook
1351 Força force 1410 Ganhar gain (to)
1352 Força magnética magnetic force 1411 Obter gain (to)
1353 Forjado para tubulação pipe forging 1412 Garatéia grapple
1354 Forma shape 1413 Garra grip
1355 Formato shape 1414 Garra jaw
1356 Perfil shape 1415 Garra em V V-jaw
1357 Formação de espuma foaming 1416 Gás gas
1358 Formão chisel 1417 Gás de exaustão exhaust gas
1359 Formar form (to) 1418 Gás dissolvido dissolved gas
1360 Formulário form 1419 Gás inerte inert gas
1361 Formular formulate (to) 1420 Gás natural natural gas
1362 Forno oven 1421 gás sulfídrico H2S gas
1363 Fossa (geologia) trench (geology) 1422 Gastar spend
1364 Fotocélula photocell 1423 Gaveta cega blind ram
1365 Fotocópia photocopy 1424 Gaveta cizalhante shear rams
1366 Fragilidade brittleness 1425 Gaveta de tubo pipe ram
1367 Fragmentos de rocha rock cuttings 1426 Gelo ice
1368 Fratura fracture (rock) 1427 Geólogo geologist
1369 Freio brake 1428 Gerador generator (electrical)
1370 Freio automático automatic brake 1429 Gerador elétrico electric generator
1371 Freio do guincho draw work brake 1430 Gerência management
1372 Freqüência frequency 1431 Gesso gypsum
1373 Freqüência variável variable frequency 1432 Gira brequim crankshaft
1374 Fresagem milling 1433 Girafa lockracker
1375 Fricção friction 1434 Girar rotate (to)
1376 Fruta fruit 1435 Giratório rotating
1377 Fluido hidráulico hydraulic fluid 1436 Glossário glossary
1378 Fumar fume (to) 1437 Gota drop
1379 Fumaça fume 1438 Pingo drop
1380 Função (matemática) function (mathematics) 1439 Gotícula droplet
1381 Fundação foundation (construction) 1440 Gradiente baixa de lowfrac gradient
1382 Fundente para brazing flux fratura
brasagem 1441 Gráfico graph
1383 Fundido de aço carbono carbon steel casting 1442 Grampo de segurança safety clamp
1384 Fundido de liga alloy casting 1443 Granizo hailstorm
1385 Fundo de poço downhole 1444 Grau grade
1386 Fundo do mar sea bottom 1445 Gravação em fita tape recording
1387 Fundo do oceano ocean bottom 1446 Gravador tape recorder
1388 Funil funnel 1447 Graxa grease
1389 Funil de lama mud hopper 1448 Graxa para roscas pipe dope
1390 Funil hopper 1449 Graxeta gland
1391 Misturador hopper 1450 Grelha grid structure
1392 Furação hurricane 1451 Guardar put away (to)
1393 Tufão hurricane 1452 Guia de haste rod guide
1394 Tempestade hurricane 1453 Guia de haste de sucker rod guide
1395 Furadeira drill bombeio
1396 Furadeira electric drill 1454 Guia de onda wave guide
1397 Furo hole 1455 Guia sonda whipstock
1398 Furo (poço) hole (well) 1456 Desviador whipstock
1399 Furo de poço well bore 1457 Guincho catline
1400 Furo roscado tapped hole 1458 Guincho winch
1401 Fusão fusion 1459 Guincho windlass
1402 Fusão melting 1460 Guincho a ar air windlass
1403 Derreter melting 1461 Guincho da sonda draw works
x 1404 G.E.M.C. shipping note 1462 Guincho da sonda hoist
x 1405 G.E.S. gel strength 1463 Guincho principal draw works, hoist
1406 Gabarito de tubulação tubing calibre 1464 Guindaste crane
OFFSHORE WORDS
DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS
1465 Guindaste hidráulico hydraulic crane
1466 Guindaste rolante bridge crane
1467 Guindasteiro crane driver
1468 Guindasteiro crane operator
1469 H2S hydrogen sulphide
1470 Halogênio halogen
1471 Haste shaft
1472 Haste de bombeio sucker rod
1473 Haste de perfuração drill stem
1474 Haste polida polished rod
1475 Haste quadrada Kelly
1476 Hélice propeller
1477 Helicóptero helicopter
1478 Helicóptero chopper
1479 Heliponto helideck
1480 Heliporto heliport
1481 Hematoma bruise
1482 Hidratação hydration
1483 Hidrato hydrate (gas)
1484 Hidráulica hydraulics
1485 Hidráulica da sonda rig hydraulics
1486 Hidrocarbonetos hydrocarbons
1487 Hidrofone hydrophone
1488 Hidrostática hydrostatics
1489 Hipótese hypothesis
1490 Homem da área roustabout
1491 Horário (sentido) clockwise
1492 Hospital health office
1493 Hotelaria catering service
1494 Içamento hoisting
1495 Identificação identification
1496 Ignição ignition
1497 Ilha isle
1498 Ilha de barreira barrier island
1499 Ilhós eyelets
1500 Ímã magnet
1501 Imersão dip
1502 mergulho dip
1503 Impacto impact
1504 Impedância impedance
1505 Implosão implosion
1506 Importação importation
1507 Imposto de renda income tax
1508 Imposto tax
1509 Receita revenue
1510 Taxa tax
1511 Renda revenue
1512 Imposto tax
1513 Trubuto tax
1514 Taxa tax
1515 Impulsor impeller
1516 Propulsor impeller
1517 Impureza impurity
1518 Incêndio de poço well fire
1519 Incentivo incentive
1520 Inclinação inclination
1521 Inclinômetro inclinometer
1522 Incompatibilidade incompatibility
1523 Incrustação scale crust
1524 Indicador indicator
OFFSHORE WORDS
DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS

OFFSHORE WORDS
DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS
1525 Indicador de desvio drift indicator 1582 Jato de areia sand blast
1526 Indicador de peso weight indicator 1583 Jato blast
1527 Indicador de depth indicator 1584 Sopro blast
profundidade 1585 Jatos nozzles
1528 Indício de gás gas show 1586 Bicos nozzles
1529 Indício de óleo oil show 1587 Javradeira notching tool
1530 Indústria industry 1588 Jazida de origem aluvial placer
1531 Indústria do petróleo petroleum industry 1589 Joelho knee
1532 Indústria petrolífera petroleum industry 1590 Junta de cabeça de swivel joint
1533 Indutância inductance injeção
1534 Inerte inert 1591 Junta de encaixe scarf joint
1535 Inflamabilidade flammability 1592 Junta de segurança safety joint
1536 Inibidor de ferrugem rust inhibitor 1593 Junta de tubo de drill pipe joint
1537 Iniciar perfuração spud (to) perfuração
1538 Início de produção start up 1594 Junta flexível flex joint
1539 Início de produção da plant start-up 1595 Junta rotativa swivel
unidade 1596 Junta telescópica slip joint
1540 Inspeção inspecting 1597 Junta telescópica spare slip joint
1541 Inspeção de tubos pipe inspection sobressalente
1542 Inspeção de case inspection x 1598 Junta tipo macho e
revestimento fêmea
1543 Instabilidade instability 1599 Juntar attach (to)
1544 Instrumentação instrumentation 1600 Anexar attach (to)
1545 Instrumento instrument 1601 Juntas de flanges e gaskets of flanges and scre
1546 Intensidade intensity parafusos
1547 Interditar interdict (to) 1602 Juros interest (rate)
1548 Interface interface 1603 Laboratório laboratory
1549 Interferência interference 1604 Lago lake
1550 Internacional international 1605 Lagoa lagoon
1551 Interno inner 1606 Lama mud
1552 Intemperismo weathering 1607 Lama à base de óleo oil base mud
1553 Interpretação interpretation 1608 Lama aerada aerated mud
1554 Interromper interrupt 1609 Lama aerada mud (aerated)
1555 Intervalo canhoneado production zone 1610 Lama com elevado teor high calcium mud
1556 Introduzir introduce (to) de cálcio
1557 Intrusão intrusion 1611 Lama de água doce fresh water mud
1558 Inundação flood 1612 Lama de emulsão emulsion mud
1559 Inundação water flood 1613 Lâmina d’água water depth
1560 Invasão encroachment 1614 Lâmina de serra hacksaw blade
1561 Transgressão encroachment 1615 Lâmina delgada thin section
1562 Inventário inventory 1616 Lâmina strip
1563 Inverso reverse 1617 Tira strip
1564 Reverso reverse 1618 Laminado laminate
1565 Ré reverse 1619 Lâmpada lamp
1566 Investimento investment 1620 Lancha crewboat
1567 Iodo iodine 1621 Lanche snack
1568 Ir go (to) 1622 Largura width
1569 Irregularidade irregularity 1623 Lasca splinter
1570 Irrupção break through 1624 Lasca de rocha rock chip
1571 Primeiro a sair break through 1625 Lastro ballast
1572 Isento de oxigênio oxygen free 1626 Lata de óleo oil can
1573 Isolador de calor insulator (heat) 1627 Latão brass
1574 Insulador térmico heat insulator 1628 Latão de alumínio aluminium brass
1575 Isolamento elétrico electric insulation 1629 Latitude latitude
1576 Janela window 1630 Lavado rinsed
1577 Jantar dinner 1631 Lavagem flushing
1578 Jaqueta jacket 1632 Lavar wash (to)
1579 Jateamento jetting 1633 Lei law
1580 Jato de água water blast 1634 Leito fixo (catalisador) packed bed
1581 Jato de água water jet 1635 Leito marinho sea bed
OFFSHORE WORDS
DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS
1636 Leito móvel moving bed 1694 Lixivição leacing
1637 Lembrar remember (to) 1695 Lixo rubbish
1638 Leme rudder 1696 Lixo waste
1639 Lentes lens 1697 Refugo waste
1640 Ler read (to) 1698 Resíduo waste
1641 Levantamento uplift 1699 Locação location
(geologia) 1700 Locação submarinha offshore location
1642 Levantamento por echo sounding survey 1701 Locador hirer
ecosondagem 1702 Localização do entalhe notch location
1643 Levantar pull up (to) 1703 Locatório tenant
1644 Levantar lift (to) 1704 Lodaçal bog
1645 Elevador lift 1705 Pântano ou pantanal bog
1646 Levar take (to) 1706 Lona canvas
1647 Pegar take (to) 1707 Longitude longitude
1648 Tomar take (to) 1708 Louça de banheiro bathroom fixtures
1649 Leve light (adj.) 1709 Lubrificação lubrication
1650 Luz light (noun) 1710 Lubrificação da broca bit lubrication
1651 Licença license 1711 Lubrificador da haste rod oiler
1652 Licenciamento permit 1712 Lubrificador de oleoduto pipeline lubricator
1653 Liga alloy 1713 Lubrificante lubricant
1654 Ligação terra grounding (electrical) 1714 Lubricante de tubo pipe dope
1655 Ligação aparafusada threaded connection 1715 Lucro profit
1656 Ligação bond 1716 Lustrar shine (to)
1657 União bond 1717 Brilhar shine (to)
1658 Ligação bridging 1718 Lutar fight (to)
1659 Suporte bridging 1719 Luva sleeve (connection)
1660 Ligado por extensão tie back 1720 Luva de redução x-over
1661 Ligar tie in (to) 1721 Luvas gloves
1662 Ligar turn on (to) 1722 Luvas de borracha rubber gloves
1663 Lima file 1723 Maca stretcher
1664 Lima triangular triangular file 1724 Macacão overalls
1665 Limatão round file 1725 Macaco hidráulico hydraulic jack
1666 Limit limit 1726 Maçarico burner
1667 Limite de elasticidade elastic limit 1727 Maçarico torch
1668 Limite de reservatório reservoir boundary 1728 Maçarico gas axe
1669 Limpeza cleanness 1729 Tocha torch
1670 Limpeza sweeping 1730 Tocha gas axe
1671 Limpeza a seco dry cleaning 1731 Macho tap
1672 Limpeza de sólidos fill clean out 1732 Macho de pescaria fishing tap
1673 Limpeza química chemical cleaning 1733 Machucado hurt
1674 Limpo clean 1734 Macio soft
1675 Linear linear 1735 Madeira wood
1676 linha perfurada perforated liner 1736 Magnetômetro magnetometer
1677 Liner perfurado slotted liner 1737 Maior larger
1678 Camisa perfurada slotted liner 1738 Mais more
1679 Lingada lift 1739 Mais devagar slower
1680 Língua tongue 1740 Mais rápido faster
1681 Linha line 1741 Mandar order (to)
1682 Linha de alívio relief line 1742 Mandrim mandrel
1683 Linha fixa deadline 1743 Mandrim de mill valve
1684 Linha morta deadline amortecimento
1685 Prazo deadline 1744 Mangueira hose
1686 Linha guia guide line 1745 Mangueira para cimento cement hose
1687 Líquido liquid 1746 Mangueira rotativa rotary hose
1688 Lista de verificação check list 1747 Mangueira umbilical hose bundle
1689 Livro book 1748 Manilha shackle
1690 Livro de eventos tally book 1749 Manobra trip, tripping
1691 Lixa sandpaper 1750 Manobra completa round trip
1692 Lixa wet and dry 1751 Manobra curta short trip
1693 Lixa para metais emery paper 1752 Manobra de tubo pipe trip
OFFSHORE WORDS
DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS
1753 Manter keep (to) 1754 Manual handbook

OFFSHORE WORDS
DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS
1755 Manual de segurança safety handbook 1810 Medida measuring
1756 Manual de treinamento training handbook 1811 Medida measure
1757 Manuseio handling 1812 Medida de profundidade depth measuring
1758 Manuseio de tubo pipe handling 1813 Medida de segurança safety precaution
1759 Manuseio de casing handling 1814 Medidor de fluxo flow meter
revestimento 1815 Medidor de fluxo de down hole flow meter
1760 Manutenção maintenance fundo de poço
1761 Manutenção de poço well maintenance 1816 Medidor de nível líquido liquid level gauge
1762 Manutenção do pipeline maintenance 1817 Medidor de temperatura temperature gauge
oleoduto 1818 Medidor de tempo timer
1763 Manutenção e servicing well 1819 Medidor de volume volume meter
reparação de poço 1820 Medidor meter
1764 Manutenção preventiva preventive maintenance 1821 Metro meter (distance)
1765 Mão hand 1822 Médio medium
1766 Mapa map 1823 Medir tally (to)
1767 Mapa de profundidade depth map 1824 Meias socks
1768 Mapeamento mapping 1825 Menor smaller
1769 Máquina machine 1826 Menos less
1770 Máquina de plotar plotting machine 1827 Mergulhador diver
1771 Máquina fotográfica bore hole camera 1828 Mergulho diving
para poço 1829 Mesa de perfuração rotary drilling table
1772 Mar sea rotativa
1773 Mar profundo deep sea 1830 Mesa do sondador driller console
1774 Marca registrada trade mark 1831 Mesa rotativa rotary table
1775 Marcação marking 1832 Método method
1776 Marcador de pressão pressure gauge 1833 Método de exploração exploration method
1777 Marcar mark (to) 1834 Método de perfuração drilling method
1778 Marcar tag (to) 1835 Método de recuperação recovery method
1779 Maré tide 1836 Metragem footage
1780 Mares vazantes neap tides 1837 Metragem de perfuração drilling footage
1781 Marés baixas neap tides 1838 Metros cúbicos cubic meters
1782 Marinheiro sailor 1839 Mexilhão mussel
1783 Marinheiro seaman 1840 Mica mica
1784 Marinho marine 1841 Microonda microwave
1785 Marreta sledge hammer 1842 Migração migration
1786 Martelamento hammering 1843 Mina mine
1787 Martelete de ar chipping hammer 1844 Mineral mineral
comprimido 1845 Mineral de chumbo lead mineral
1788 Martelo hammer 1846 Mineral de ferro iron mineral
1789 Martelo bola ball hammer 1847 Mínimo minimum
1790 Martelo perfurador hammer drill 1848 Mistura mixture
1791 Martelo picador chipping hammer 1849 Misturação mixing
1792 Massa mass 1850 Misturador blender
1793 Mastigar chew (to) 1851 Misturador mixer
1794 Mastro mast 1852 Misturador a jato jet mixer
1795 Mastro canivete cantilever mast 1853 Misturar blend (to)
1796 Matação boulder 1854 Misturar mix (to)
1797 Material material 1855 Moagem grinding
1798 Material imprestável waste material 1856 Pulverização grinding
1799 Refugo waste material 1857 Moção motion
1800 Material isolante insulating material 1858 Movimentação motion
1801 Material pesado weighting material 1859 Modulação modulation
1802 Material tamponador plugging agent 1860 Modulador modulator
1803 Matriz matrix 1861 Moitão crane block
1804 Máximo maximum 1862 Mola spring (mechanical)
1805 Mecânica mechanics 1863 Mola mecânica mechanical spring
1806 Medição metering 1864 Moldagem molding
1807 Medição de fluxo de gás gas flow measuring 1865 Molécula molecule
1808 Medição em poço bore hole measurement 1866 Molhar wet (to)
1809 Medição measurement 1867 Molhado wet
OFFSHORE WORDS
DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS
1868 Úmido wet
1869 Molinete anchor winch
1870 Monel monel
1871 Monitorização monitoring
1872 Monobóia single buoy (mooring)
1873 Montador assembler
1874 Montagem mounting
1875 Montagem settling up
1876 Montar make up (to)
1877 Montar rig up (to)
1878 Moonpool moonpool
1879 Mostrador gauge
1880 Manômetro gauge
1881 Calibre gauge
1882 Mostrar show (to)
1883 Mostruário display
1884 Exposição display
1885 Motor motor, engine
1886 Motor a gás gas engine
1887 Motor acionador prime mover
1888 Motor de combustão internal combustion engine
interna
1889 Motor diesel diesel engine
1890 Motor elétrico electric engine
1891 Motor hidráulico hydraulic engine
1892 Motores en engine on line
funcionamento
1893 Móvel mobile
1894 Mover move (to)
1895 Mudar move (to)
1896 Movimento circular circular motion
1897 Movimento de jar
percussão
1898 Mudar change (to)
1899 Trocar change (to)
1900 Muleta crutch
1901 Múltiplo multiple
1902 Mundial world-wide
1903 Nadar swim
1904 Não molhe do not wet
1905 Nariz nose
1906 Navio sonda drill ship
1907 Navio de perfuração drill ship
1908 Navio tanque tanker
1909 Petroleiro tanker
1910 Navio ship
1911 Embarcação ship
1912 Neutralizador neutraliser
1913 Nipple nipple
1914 Nipple de assentamento landing nipple
1915 Nipple de assentamento seating nipple
1916 Nipple de vedação swaged nipple
1917 Nipple redutor bean (well)
1918 Nipples nipple
1919 Nível level
1920 Nível de água water level
1921 Nível de fluido fluid level
1922 Nível do mar sea level
1923 Nível liquido liquid level
1924 No descanso off tour
OFFSHORE WORDS
DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS

OFFSHORE WORDS
DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS
1925 No local in situ 1977 Orçamento budget
1926 No trabalho on tour x 1978 Orçar cost, estimate (to)
1927 Nó knot 1979 Orelhão telephone booth
1928 Normal normal 1980 Organismo organism
1929 Normalização normalisation 1981 Organizar arrange (to)
1930 Norte north 1982 Arrumar arrange (to)
1931 Notificar notify (to) 1983 Orientação orientation
1932 Número de identificação identifying number 1984 Orifício bore
1933 Nuvem cloud 1985 Orifício de poço shaft collar
1934 o que what x 1986 Orifício para graxa grease zerk, nozzle
1935 Obrigatório mandatory 1987 Orifícios do jato jet nozzle
1936 Observatório observatory 1988 Origem origin
1937 Obtenção procurement 1989 Oscilação oscillation
1938 Pedido procurement 1990 Oscilante oscillating
1939 Obturador packer 1991 Ouvido ear
1940 Obturador à pressão squeeze packer 1992 Pá dust pan
1941 Obturador da coluna de drill stem packer 1993 Padrão pattern
perfuração 1994 Padrão standard
1942 Obturador de formação formation packer 1995 Pagamento bruto gross pay
1943 Obturador de gancho hook wall packer 1996 Panel de controle control panel
1944 Obturador de poço well packer 1997 Panel de operação operations panel
1945 Obturador de produção production packer 1998 Panel de serviço service panel
1946 Obturador inflável inflatable packer 1999 Panel de sondador driller’s console
1947 Obturador para tubing packer 2000 Paiol chain locker (storage room)
tubulação 2001 Pancadas ligeiras tapping
1948 Oceano ocean 2002 Pano rag
1949 Oco hollow 2003 Trapo rag
1950 Vazado hollow 2004 Papagaio crane hook
1951 Óculos glasses 2005 Papel paper
1952 Óculos de segurança goggles 2006 Papelão cardboard
1953 Óculos de segurança safety glasses 2007 Par termoelétrico thermocouple
1954 Oeste west 2008 Parafuso screw
1955 Oficina workshop 2009 Parafuso usinado machine bolt
1956 Ogiva nozzle 2010 Parafusos bolts
1957 Óleo combustível fuel oil 2011 Paralização shut down
1958 Óleo cru pesado heavy crude oil 2012 Parâmetro parameter
1959 Óleo diesel diesel fuel oil 2013 Parecer seem (to)
1960 Combustível diesel diesel fuel oil 2014 Parede wall
1961 Óleo lubrificante lubricating oil 2015 Parede do tubo pipe wall
1962 Óleo morto dead oil 2016 Partícula particle
1963 Óleo residual residual oil 2017 Partir leave (to)
1964 Oleoduto pipeline 2018 Ir embora leave (to)
1965 Oleoduto oil pipeline 2019 Deixar leave (to)
1966 Olhal pad eye 2020 Passadiço bridge
1967 Olhal eye pad 2021 Passadiço gangway
1968 Olho eye 2022 Ponte gangway
1969 Onda de ar air wave 2023 Passar pass (to)
1970 Onda de rádio radio wave 2024 Passarela catwalk
1971 Ondulação do mar num swell 2025 Passe de acaramento wash pass
só sentido 2026 Passo stroke
1971 Movimento vertical do heave 2027 Pasta slurry
.1 barco 2028 Pasta de cimento cement slurry
1972 Operação de drawing operation 2029 Pasta para impressão printing paste
estiramento 2030 Pau de carga boom
1973 Operação de exame workover 2031 Pavio wick
(manutenção) 2032 Fusível fuse
1974 Operação de tração e pull in 2033 Pé foot
encaixe 2034 Pé de cabra pry bar
1975 Operador de rádio radio operator 2035 Alavanca pry bar
1976 Oposto opposite 2036 Pé de cabra crow bar
OFFSHORE WORDS
DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS
2037 Pedir request (to) 2090 Perfurador recuperável retrievable perforator
2038 Requerer request (to) 2091 Perfurando drilling
2039 Pedregulho grit 2092 Perguntar ask (to)
x 2040 grit 2093 Perigo de incêndio fire hazard
2041 Pegada footprint (fossil) 2094 Risco de incêndio fire hazard
2042 Pegador para âncora anchor catcher 2095 Período period
2043 Pegar catch up (to) 2096 Período de onda wave period
2044 Apanhar catch up (to) 2097 Permanecer remain (to)
2045 Peito chest 2098 Permitir let (to)
2046 Peixe fish 2099 Deixar let (to)
2047 Pele skin 2100 Alugar let (to)
2048 Película delgada thin film 2101 Pernas (catetos) do legs of the fillet
2049 Pendurar hang (to) cordão de solda
2050 Peneira de lama mud screen 2102 Pertencer belong (to)
2051 Peneira de lama shale shaker 2103 pés cúbicos por dia cubic feet per day (CFD – C
2052 Peneira screen 2104 Pescaria fishing
2053 Tela screen 2105 Pescaria (trituramento) fishing (milling)
2054 Penetração penetration 2106 Pescaria em poço well fishing
2055 Pensar think (to) 2107 Pescoço de ganso goose neck
2056 Achar think (to) 2108 Peso weight
2057 Percussor bumper sub 2109 Peso de broca bit weight
2058 Percussão percussion 2110 Peso da lama mud weight
2059 Percussor rotativo rotary jar 2111 Peso de perfuração drilling weight
2060 Percussores jars 2112 Peso de queda drop weight
2061 Perda loss 2113 Peso na broca weight on bit
2062 Perda de água water loss 2114 Peso pesado heavy weight
2063 Perda de calor heat loss 2115 Pesquisa survey
2064 Perda de circulação circulation loss 2116 Pesquisa research
2065 Perda de filtrado filter loss 2117 Perfil research
2066 Perda de fluido fluid loss 2118 Pessoa people
2067 Perder lose (to) 2119 Pessoal personnel
2068 Perdido lost 2120 Pia sink
2069 Perfil log 2121 Picagem pitting (corrosion)
2070 Perfil profile 2122 Pigmento pigment
2071 Perfil de perfuração drilling log 2123 Pilha battery
2072 Perfilador de haste de drill stem logger 2124 Bateria battery
perfuração 2125 Pílula pill
2073 Perfilador do tubo de drill pipe logger 2126 Comprimidos pill
perfuração 2127 Pinças tongs (pipe)
2074 Perfilagem logging 2128 Tenazes tongs (pipe)
2075 Perfilagem profiling 2129 Pincel paint brush
2076 Perfilagem da lama mud logging 2130 Pino de cisalhamento shear pin
2077 Perfilagem de fluxo no bore hole flow profiling 2131 Pino de disparo firing pin
poço 2132 Pino de trava spilt pin
2078 Perfilagem do poço well logging 2133 Pino roscado threaded stud
2079 Perfuração perforation 2134 Estojo threaded stud
2080 Perfuração a diamante diamond drilling 2135 Pisar step on (to)
2081 Perfuração de percussion drill 2136 Pistão piston
percussão 2137 Pistão plunger
2082 Perfuração de poço well drilling 2138 Pistão swab
2083 Perfuração do casing drilling 2139 Sugar swab
revestimento 2140 Pistola de graxa grease gun
2084 Perfuração do casing perforating 2141 Pistoneio de pressão pressure surge
revestimento 2142 Pistoneio swabbing
2085 Perfuração horizontal horizontal drilling 2143 Umedecimento swabbing
2086 Perfuração por meio de jetting 2144 Placa eletrônica electronic board
jatos 2145 Placa eletrônica printed circuit board, PCB
2087 Perfuração profunda deep drilling 2146 Planejamento planning
2088 Perfuração rotativa rotary drilling 2147 Plano plane
2089 Perfurador automático automatic driller 2148 Plano vertical vertical plane
OFFSHORE WORDS
DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS
2149 Planta química chemical plant 2150 Usina química chemical plant

OFFSHORE WORDS
DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS
2151 Plástico reforçado reinforced plastic 2208 Pontos point
2152 Plataforma rig 2209 Popa aft
2153 Plataforma drill floor 2210 Popa stern
2154 Plataforma auto- jack-up platform 2211 população (estatística) population (statistics)
elevável 2212 pôr de lado lay down (to)
2155 Plataforma de drilling platform 2213 Porca de travamento locknut
perfuração 2214 Porca mestra boss nut
2156 Plataforma de produção production platform 2215 Porcas nuts
2157 Plataforma de torrista working platform 2216 Porco pig
2158 Plataforma de torrista monkey board 2217 Porco de tubulação pipe pig
2159 Plataforma marinha marine platform 2218 Porosidade (rocha) porosity (rock)
2160 Plataformista floor hand 2219 Por que why
2161 Plataformista roughneck 2220 Porta a prova d’água watertight door
2162 Pneumático pneumatic 2221 Posição sobrecabeça overhead position
2163 Pó powder 2222 Posto de reentrada re-entry post
2164 Poças de água washout 2223 Potencial de fluxo do well flow potential
2165 Poço well poço
2166 Poço aberto open well 2224 Potenciômetro potentiometer
2167 Poço com tubo rasgado well liner 2225 Praia beach
2168 Poço de alimentação key well 2226 Prancha board
2169 Poço de amortecimento killing well 2227 Tábua board
2170 Poço de development well 2228 Prateleira para tubo pipe rack
desenvolvimento 2229 Prática practice
2171 Poço de gás gas pool 2230 Prato plate
2172 Poço de injeção injection well 2231 Precipitação precipitation
2173 Poço de óleo oil well 2232 Precisar need (to)
2174 Poço de produção producing well 2233 Preço price
2175 Poço descobridor discovery well 2234 Prego nail
2176 Poço desviado deviated well 2235 Prejudicial detrimental
2177 Poço direcional directional well 2236 Danoso detrimental
2178 Poço exploratório exploratory well 2237 Prender arrest (to)
2179 Poço pioneiro exploratory well 2238 Prensa press
2180 Poço não revestido bore hole 2239 Preocupar-se bother
2181 Poço pioneiro wild cat 2240 Preservação preservation
2182 Poço profundo deep well 2241 Preso seized
2183 Poço raso shallow well 2242 Preso stuck
2184 Poço seco dry well 2243 Pressão pressure
2185 Poço submarino sub-sea well 2244 Pressão anormal abnormal pressure
2186 Poço submarino off-shore well 2245 Pressão de lama mud pressure
2187 Poço costa afora off-shore well 2246 Pressão de burst pressure
2188 Poço surgente flowing well arrebentamento
2189 Poço vedado packed hole 2247 Pressão de fundo do bottom hole pressure
2190 Poeira dust poço
x 2191 Poita clump weight 2248 Pressão de oleoduto pipeline pressure
x 2192 Poita mooring block 2249 Pressão de reservatório reservoir pressure
2193 Polaridade polarity 2250 Pressão de superfície surface pressure
2194 Polia pulley 2251 Pressão de vapor vapour (vapor US) pressure
2195 Polido smoothed 2252 Pressão diferencial differential pressure
2196 Poluição pollution 2253 Pressão hidráulica hydraulic pressure
2197 Poluição da água water pollution 2254 Pressão inicial initial pressure
2198 Pomada cream 2255 Pressão inversa back pressure
2199 Ponte bridge 2256 Pressão na coluna de mud column pressure
2200 Ponto de amolecimento softening point lama
2201 Ponto de apoio fulcrum point 2257 Pressurizado pressurised (UK), pressuriz
2202 Ponto de congelamento freezing point 2258 Prestar atenção pay attention (to)
2203 Ponto de ebulição boiling point 2259 Prevenção prevention
2204 Ponto de fluidez pour point 2260 Preventivo contra rust preventing
2205 Ponto de fulgor flash point ferrugem
2206 Ponto de orvalho dew point 2261 Preventor de erupções BOP stack
2207 Ponto inicial starting point 2262 Previsão forecasting
OFFSHORE WORDS
DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS
2263 Primeira chegada first arrival
2264 Primeira quebra first break
2265 Primeiro socorro first aid
2266 prisão de tubo pipe sticking
2267 Proa fore ship
2268 Proa bow
2269 Proa forward
2270 Problema de perfuração drilling problem
2271 Procedimento procedure
2272 Processo process
2273 Processo de recovery process
recuperação
2274 Procurar seek (to)
2275 Produção production
2276 Produção de óleo oil producing
2277 Produção profunda deep producing
2278 Produtividade productivity
2279 Produto product
2280 Produtos químicos chemicals
2281 Profissional professional
2282 Profundidade depth
2283 Profundidade de água water depth
2284 Profundidade de carga charge depth
2285 Profundidade de penetration depth
penetração
2286 Profundidade final final depth
2287 Programa de training program
treinamento
2288 Programação programming
2289 Projeto project
2290 Projeto design
2291 Desenho design
2292 Prolongamento tail
2293 Propulsor thruster
2294 Prospecção por queda thumper
de peso
2295 Proteção protection
2296 Proteção catódica cathodic protection
2297 Proteção de tubo de drill pipe protection
perfuração
2298 Protetor de fio thread protector
2299 Protetor de rosca thread protector
2300 Protetores de casing protectors
revestimento
2301 Pulso pulse
2302 Pulso wrist
2303 Pulverizador atomiser (UK), atomizer (US)
2304 Pulverização spraying
2305 Purgação purging
2306 Purificação purifying
2307 Purificador purifier
2308 Depurador purifier
2309 Puxar pull (to)
2310 Quadrante superior upper right quadrant
direito
2311 Quadro de bóias four point mooring system
2312 Qual which
2313 Qualidade quality
2314 Quando when
2315 Quantidade quantity
OFFSHORE WORDS
DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS

OFFSHORE WORDS
DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS
2316 Quarta parte quarter section 2373 Refinação refining
2317 Quatro vezes four times 2374 Refinaria de petróleo oil refinery
2318 Quebrar break (to) 2375 Refração refraction (optics)
2319 Queda drop 2376 Refrigeração refrigeration
2320 Queda de pressão pressure drop 2377 Regeneração regeneration
2321 Queima de gás gas flaring 2378 Regenerador regenerator
2322 Queimado burn 2379 Registrador de papel paper recorder
2323 Queimador burner 2380 Registrar record (to)
2324 Queimador de gás flare 2381 Anotar register (to)
2325 Querosene kerosene 2382 Marcar register (to)
2326 Querosene de aviação helicopter fuel 2383 Registro recording
2327 Rachadura split 2384 Regra prática rule of thumb
2328 Fenda split 2385 Regulação (decisão regulation (legal decision)
2329 Radar radar legal)
2330 Radial radial 2386 Regulador regulator
2331 Rádio radio 2387 Regulador da dispersão spread corrector
2332 Rádio marinho marine radio 2388 Regulador de pressão pressure regulator
2333 raio beta beta ray 2389 Regulador de pressão gas pressure regulator
2334 Ralo drain hole de gás
2335 Ranhura slot 2390 Regulador de voltagem voltage regulator
2336 Rápido fast 2391 Reinício restart
2337 Rápido quick 2392 Rejeição rejection
2338 Raspador scraper 2393 Rejeitabilidade rejectability
2339 Raspador de tubulação pipeline scraper 2394 Rejeito vertical throw
2340 Raspador do casing scratcher 2395 Relação relationship
revestimento 2396 Relação com employees relations
2341 Razão do medidor de rate of flow meter empregados
fluxo 2397 Relação ratio
2342 Razão rate 2398 Razão ratio
2343 Taxa rate 2399 Relações públicas public relations
2344 Velocidade rate 2400 Relâmpago lightning
2345 Realimentação feedback 2401 Relatório report
2346 Reaproveitar re-deploy (to) 2402 Relatório de causality report
2347 Rebite rivet anormalidade
2348 Rebocador tug boat 2403 Relatório de progresso progress report
2349 Rebocador supply boat 2404 Relê relay
2350 Reboco wall cake 2405 Relevo do basement relief
2351 Rebordo flange embasamento
2352 Receber receive (to) 2406 Remédio medicine
2353 Recente recent 2407 Remoção removal
2354 Receptor (eletrônica) receiver (electronic) 2408 Remoção de scale removal
2355 Reciclagem (produção) recycling (production) incrustação
2356 Recife reef 2409 Remoção de massa mass removal
2357 Recoberto lined 2410 Remoção de sucata sunk removal
2358 Recobrimento lap over 2411 Remoção do solo de mud cake removal
2359 Recobrimento metálico lining lama
2360 Recobrir recover (to) 2412 Renda income
2361 Recompletação re-completion 2413 Rente flush
2362 Recondicionamento reconditioning (well) 2414 Reparo do revestimento casing repair
(poço) 2415 Reparo repair
2363 Recuperação recovery 2416 Conserto repair
2364 Recuperação (poço) recovery (well) 2417 Repetição repetition
2365 Recuperação de hélio helium recovery 2418 Repetir repeat (to)
2366 Recuperação de lama mud recovery 2419 Falar de novo repeat (to)
2367 Recuperar recover (to) 2420 Reserva reserve
2368 Recuperável retrievable 2421 Reserva de petróleo oil reserve
2369 Redutor reducer 2422 Reservatório reservoir
2370 Reentrada do poço hole re-entry 2423 Resfriador cooler
2371 Refeição meal 2424 Resfriamento a ar air cooling
2372 Refeitório mess-room 2425 Resíduo residue
OFFSHORE WORDS
DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS
2426 Resina sintética synthetic resin 2482 Rigidez stiffening
2427 Resinas epoxi epoxy resins 2483 Rio river
2428 Resistência resistance (electric) 2484 Risco risk
2429 Resistência strength 2485 Robô robot, ROV
2430 Resistência à água water resistance 2486 Rocha rock
2431 Resistência à tração tensile strength 2487 Rodapé skirting board
2432 Resistência ao calor heat resistance 2488 Rodo wooden kake
2433 Resistência elétrica electrical resistance 2489 Rolamento bearing
2434 Resistência normal normal resistance 2490 Rolamento de broca bit bearing
2435 Resistente ao desgate wear resistance 2491 Rolamento direcional directional bearing
2436 Resistividade do bolo de mud cake resistivity 2492 Rolar roll (to)
lama 2493 Roldana pulley
2437 Resistor resistor 2494 Rodana pulley
2438 Resistência resistor 2495 Rolete roller
2439 Resolução resolution 2496 Rompedeira plunch
2440 Responder answer (to) 2497 Rompedeira drift
2441 Resposta response 2498 Rompido ruptured
2442 Ressonância (onda singing 2499 Rosca thread
císmica ou marinha) 2500 Rosca mecânica mechanical thread
2443 Restinga spit 2501 Rotativo rotary
2444 Cuspir spit (to) 2502 Roubar steal (to)
2445 Resultado result 2503 Furtar steal (to)
2446 Resultado do teste test result 2504 Ruído de fundo background noise
2447 Retardador retarder 2505 Ruído de superfície surface noise
2448 Retardo delay 2506 Ruído interno internal noise
2449 Retardo time delay 2507 Ruptura (geologia) rupture (geology)
2450 Retenção retention 2508 Sabão em pó soap powder
2451 Retentor de cimento cement retainer 2509 Saber know (to)
2452 Retentor do obturador plug catcher 2510 Sabonete soap
2453 Reteste retest 2511 Sacador puller
2454 Reteste imediato immediate retest 2512 Sacador easy out
2455 Retificador rectifier 2513 Dindo lentamente easy out
2456 Retirada de hastes pulling rods 2514 Saco sack, bag
2457 Retirada de tubulação pulling tubes 2515 Bolsa sack, bag
2458 Retirar LMRP pull out LMRP (to) 2516 Saída escape way
2459 Retornar return (to) 2517 Saída outlet
2460 Voltar return (to) 2518 Saída output
2461 Retorno perdido lost returns 2519 Saída de lama flowline
2462 Retribuir pay back (to) 2520 Linha de fluxo flowline
2463 Corresponder reciprocate 2521 Sair go out (to)
2464 Revestido tempered 2522 Sal salt
2465 Temperado tempered 2523 Sala de instruções instruction room
2466 Reversão de fase phase reversal 2524 Sala de máquinas engine room
2467 Revestimento casing 2525 Sala de rádio radio room
2468 Revestimento liner (well) 2526 Sala de recreação recreation room
2469 Revestimento ocerlay 2527 Sala dos tanques de mud pit room
2470 Revestimento de poço well casing lama
2471 Revestimento de production casing 2528 Salgema rock salt
produção 2529 Salmoura sulfidrica H2S brine
2472 Revestimento de surface casing 2530 Saloneiro messman
superfície 2531 Saneamento sanitation
2473 Revestimento externo external casing 2532 Sangria bleeding (pressure / air)
2474 Revestimento interno internal casing 2533 Sapata de cimentação set shoe
2475 Revestimento metálico metallic casing 2534 Sapata de enchimento casing filling shoe
2476 Revestimento perfurado perforated casing do reveste
2477 Revestimento plástico plastic casing 2535 Sapata de lavagem wash over shoe
2478 Revestimento protetor protective casing 2536 Sapata de revestimento casing shoe
2479 Revestimento removível removable casing 2537 Sapata de vedação sealing shoe
2480 Revigorante bracing 2538 Sapata do obturador packer shoe
2481 Tônico bracing 2539 Sapata flutuante float shoe
OFFSHORE WORDS
DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS
2540 Sapata guia do case guide shoe 2541 Sapatilha thimble
revestimento

OFFSHORE WORDS
DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS
2542 Sapatilha eyelet 2598 Sistema de motion compensator system
2543 Saturação de salmoura brine saturation compensação de
2544 Saúde health movimentos
2545 Secador dryer 2599 Sistema system
2546 Secagem drying 2600 Sistema alternativo alternative system
2547 Seção extrema end section 2601 Sistema de absorção absorber system
2548 Seção reduzida reduced section 2602 Sistema de circulação gas circulating system
2549 Secar dry (to) de gás
2550 Sedimento (geologia) sediment (geology) 2603 Sistema de disposição disposal system
2551 Sedimento estratificado bedded sediment 2604 Sistema de lama mud system
2552 Seguir follow (to) 2605 Sistema de navegação navigation system
2553 Segurança safety 2606 Sistema de propulsão propulsion system
2554 Segurar hold (to) 2607 Socorro help
2555 Guardar hold (to) 2608 Solda automática automatic weld
2556 Porão bilge 2609 Solda circunferencial girth weld
2557 Seguro insurance 2610 Solda de produção production weld
2558 Seixo pebble 2611 Solda de reforço strap weld
2559 Selagem sealing (bacalhau)
2560 Vedação sealing 2612 Solda de um lado single weld
2561 Seleção selection 2613 Solda dos dois lados double weld
2562 Seleção da broca bit selection 2614 Solda elétrica a arco electric arc welding
2563 Selo stamp 2615 Soldador welder
2564 Selo seal 2616 Soldagem welding
2565 Vedação seal 2617 Soldagem de built up welding
2566 Sem without enchimento
2567 Sem ajuda de diverless 2618 Soldagem do casing welding
mergulhadores revestimento
2568 Sem costura seamless 2619 Soldar weld
x 2569 Sem fim worm x 2620 Solecamento descent
2570 Verme worm 2621 Solenóide solenoid
2571 Semi endurecido half hard 2622 Sólido solid
2572 Semi submersível semi submersible 2623 Solução de problema problem solution
2573 Semi-condutor semi-conductor 2624 Solúvel soluble
2574 Sensibilidade sensitivity 2625 Solvente solvent
2575 Sensor de corrente de current sensor 2626 Sonar sonar
água 2627 Sonda rig
2576 Sensor de correnteza current sensor 2628 Sonda drilling rig
2577 Sensor de vento wind sensor 2629 Sonda a diesel diesel rig
2578 Sensor remoto remote sensor 2630 Sonda de perfuração a cable tool rig
2579 Sentar sit (to) cabo
2580 Separação separation 2631 Sonda diesel elétrica diesel electric rig
2581 Separação de óleo e oil / water separation 2632 Sonda elétrica electric rig
água 2633 Sonda portátil portable rig
2582 Separador de gás gas separator 2634 Sonda rotativa rotary rig
2583 Separador de lama mud separator 2635 Sondador driller
2584 Separador de óleo e oil / water separator 2636 Soterrado buried
água 2637 Soterramento burial
2585 Separador óleo / água oil / water separator 2638 Soterramento burying
2586 Seqüência sequence 2639 Soterrar bury (to)
2587 Seqüência vertical vertical range 2640 Enterrar bury (to)
2588 Serra tico – tico jigsaw 2641 Sub (ferramenta) sub (tool)
2589 Sextante sextant 2642 Subestrutura substructure
2590 Símbolo de solda weld symbol 2643 Subir go up (to)
2591 Similaridade similarity 2644 Submarino underwater
2592 Simulação simulation 2645 Submarino submarine
2593 Sinal signal 2646 Submarinos pontoon
2594 Sinal piloto pilot signal 2647 Subsidência subsidence
2595 Sinalizar label (to) 2648 Substituição replacement
2596 Etiquetar label (to) 2649 Substituto my back (crew change)
2597 Sintético synthetic 2650 Substituto my relief (crew change)
OFFSHORE WORDS
DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS
2651 Subsuperfície subsurface
2652 Subterrâneo underground
2653 Sucata scrap
2654 Sucção suction
2655 Suco de fruta fruit juice
2656 Sujeira dirt
x 2657 Sujeira do wo wo debris
2658 Sul south
2659 Sulco groove
2660 Sumário summary
x 2661 Sumidouro sinkhole
x 2662 Solinha sinkhole
2663 Superfície de face fail surface
2664 Superfície externa outside surface
2665 Superior upper
2666 Superposição overlap
2667 Superprodução overproduction
2668 Suporte de balancim Samson post
2669 Suporte de haste rod hanger
2670 Suporte de linha line hanger
2671 Suprimento supply
2672 Suprimento de água water supply
2673 Surgência surging
2674 Suspensão suspension
2675 Suspensor de casing hanger
revestimento
2676 Sustentador de tubing hanger
tubulação
2677 Taifeiro steward
2678 Talha chain hoist
2679 Talhadeira chain full
2680 Talhadeira cold chisel
2681 Talheres cutlery
2682 Talisca splint
2683 Tamanho do poço hole size
2684 Tamanho natural full size
2685 Tamanho size
2686 Dimensão size
2687 Tamanquinhos derrick board fingers
2688 Tambor drum
2689 Tambor de condensado knock out drum
2690 Tampão buffer
2691 Tampão slug
2692 Tampão plug
2693 Tampão de cimento cement plug
2694 Tampão de fundo bottom plug
2695 Tampão de material igneous plug
ígneo
2696 Tampão em ponte bridge plug
2697 Tampão recuperável retrievable plug
2698 Tampão separador plug separator
2699 Tampão solúvel soluble plug
2700 Tamponamento bridge plugging
2701 Tamponamento plugging
2702 Tamponamento temporary plugging
temporário
2703 Tamponar um poço plug a well (to)
2704 Tanque tank
2705 Tanque de afericação gauge tank
2706 Tanque de água water tan
OFFSHORE WORDS
DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS

OFFSHORE WORDS
DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS
2707 Tanque de alívio back up tank 2760 Termistor thermistor
2708 Tanque de storage tank 2761 Termostato thermostat
armazenagem 2762 Terra earth
2709 Tanque de calibração gauge tank 2763 Terraço terrace
2710 Tanque de cimentação cementing tank 2764 Terremoto earthquake
2711 Tanque de surge tank 2765 Tesoura scissors
compensação 2766 Testador prover
2712 Tanque de decantação setting tank 2767 Teste de bombeamento pumping head
2713 Tanque de diesel diesel tank 2768 Teste de junta de casing joint test
2714 Tanque de lama mud tank revestimento
2715 Tanque de lama de reserve pit 2769 Teste de oleoduto pipeline testing
reserva 2770 Teste de poço well testing
2716 Tanque de lastro ballast tank 2771 Teste de produção production test
2717 Tanque de lavagem wash tank 2772 Teste de queda drop test
2718 Tanque de manobra trip tank 2773 Teste de solda em fillet weld test
2719 Tanque de pulmão breather tank ângulo
2720 Tanques de recalque settling tanks 2774 Teste de tubo pipe testing
2721 Tarugo billet 2775 Teste do revestimento casing testing
2722 Taxa de evaporação evaporation rate 2776 Teste piloto pilot test
2723 Taxa de penetração penetration rate 2777 Testemunhagem a cabo wire line coring
2724 Taxa de produção production rate 2778 Testemunhagem a diamond coring
2725 Taxa de retorno rate of return diamante
2726 Tecido tissue 2779 Testemunhagem de well coring
2727 Técnica technique poço
2728 Técnica com ajuda de diver assisted techniques 2780 Teto ceiling
mergulhadores 2781 Textura texture
2729 Tecnologia technology 2782 Timão ship’s wheel
2730 Tela de poço well screen 2783 Tinta de impressão printing ink
2731 tela vibratória vibrating screen 2784 Tinta paint
2732 Telemetria telemetry 2785 Pintar paint (to)
2733 Telescópio telescope 2786 Tipo da broca bit type
2734 Telhado roof 2787 Tipo da sonda rig type
2735 Temperado quenched 2788 Tira strip
2736 Temperatura temperature 2789 Tira embutida recessed strop
2737 Temperatura da broca bit temperature 2790 Tirar a camisa remove liner (to)
2738 Temperatura de fundo downhole temperature 2791 Remover camisa remove liner (to)
do poço 2792 Tiro múltiplo multiple shot
2739 Tempestade storm 2793 Tolerância tolerance
2740 Tempo weather 2794 Tomada plug
2741 Tempo time 2795 Tomada elétrica electric plug
2742 Tempo de atraso tag time 2796 Tool pusher tool pusher
2743 Tempo de pumping time 2797 Tora timber
bombeamento 2798 Madeira timber
2744 Tempo de detonação detonation time 2799 Torneira tap
2745 Tempo de setting time 2800 Torneiro lathe operator
endurecimento 2801 Tornel swivel
2746 Tempo de instalação setting time 2802 Torno lathe
2747 Tempo de manobra trip time 2803 Torno de bancada vices
2748 Tempo de paralisação down time 2804 Tornozelo ankle
2749 Tempo de retardo leg time 2805 Torque torque
2750 Tempo de trajeto travel time 2806 Torquímetro torque wrench
2751 Tempo de propagação travel time 2807 Torre derrick
2752 Tensão de cizalhamento shear tension 2808 Torre tower
2753 Tensão de polarização bias voltage 2809 Torre de aço steel derrick
2754 Tensão de arco hoop tension 2810 Torre dobrável folding derrick
2755 Tensonador do riser riser tensioner 2811 Torre soldada welded derrick
2756 Teor calorífico heat content 2812 Torrista derrick man
2757 Terminal (transportes) terminal (transportation’s) 2813 Trabalhar work (to)
2758 Terminar finish (to) 2814 Traço trace
2759 Terminologia terminology 2815 Trado auger
OFFSHORE WORDS
DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS
2816 Verrumão auger perfuração
2817 Tramo link 2871 Tubulação de produção production tubing
2818 Transbordando overflowing 2872 Turbina turbine
2819 Transdutor transducer 2873 Turbina de ar air turbine
2820 Transdutor de pressão pressure transducer 2874 Turbina de gás gas turbine
2821 Transdutor elétrico electrical transducer 2875 Turbulência turbulence
2822 Transferência de calor heat transfer 2876 Turco davit
2823 Transferir transfer (to) 2877 Turfa peat
2824 Transformador transformer 2878 Turma crew
2825 Transistor transistor 2879 Uma vez once
2826 Transmissão transmission 2880 Duas vezes twice
2827 Transmissão automática automatic transmission 2881 Três vezes three times
2828 Transmissor transmitter 2882 Umbilical umbilical
2829 Transportador carrier 2883 Umidade humidity
2830 Transporte transportation 2884 Umidade moisture
2831 Trapa trap 2885 União de tubo pipe union
2832 Trapa de óleo oil trap 2886 Unidade de perfilagem well logging unit
2833 Tratador de emulsão emulsion treater de poço
2834 Tratamento calorífico heat treating 2887 Unidade de perfuração perforation unit
2835 Tratamento de lama mud treating 2888 Unidade de produção production unit
2836 Tratamento de água water treating 2889 Usar use (to)
2837 Tratamento de óleo oil treating 2890 Usinado machined
2838 Trava stalls 2891 Vácuo vacuum
2839 Travado latched 2892 Vá embora go away
2840 Travar lock (to) 2893 Validade validity
2841 Trazer bring (to) 2894 Valor value
2842 Trefilado a frio hard drawn 2895 Valor atual present value
2843 Treinamento adicional further training 2896 Válvula de conexão da Kelly joint valve
2844 Treliça truss frame haste quadrada
2845 Triangulação triangulation 2897 Válvula de segmento da Kelly stop cock
2846 Trifásico three phase haste quadrada
2847 Trilho skid 2898 Válvula de segurança downhole safety valve (DHS
x 2848 Trinco bem fininho hair line crack de superfície
2849 Trituramento (pescaria) milling (fishing) 2899 Válvula valve
2850 Troca de turma crew change 2900 Válvula ajustante downstream valve
2851 Trocador de calor heat exchanger 2901 Válvula a montante upstream valve
2852 Tromba d’água shower of rain 2902 Válvula de alívio relief valve
2853 TIRT tree installation running tool2903 Válvula de choke storm choke valve
2854 Tubo ascendente riser 2904 Válvula de contra- back pressure valve
2855 Tubo com revestimento plastic coated pipe pressão
plástico 2905 Válvula de esfera ball valve
2856 Tubo de alumínio aluminium pipe 2906 Válvula de gaveta gate valve
2857 Tubo de canalização line pipe 2907 Válvula de gaveta sleeve valve
2858 Tubo de elevação de riser pipe 2908 Válvula prisioneira sleeve valve
catalisador 2909 Válvula de pistoneio swab valve
2859 Tubo de liga alloy pipe 2910 válvula de poço de well gas lift
2860 Tubo de perfuração drill pipe injeção de gás
2861 Tubo plástico plastic pipe 2911 Válvula de purga drain valve
2862 Tubo reforçado com fibber glass reinforced pipe 2912 Válvula de retenção check valve
fibra de vidro 2913 Válvula de segurança safety valve
2863 Tubo revestido de cement coated pipe 2914 Válvula de segurança storm choke
cimento de tubulação
2864 Tubo soldado welded pipe 2915 válvula de sobre- over pressure valve
2865 Tubulação piping pressão
2866 Tubulação tubing 2916 Válvula do obturador plug valve
2867 Tubulação curta pup joint 2917 Válvula lateral wing valve
2868 Tubulação de grande large diameter pipe 2918 Válvula mestra master valve
diâmetro 2919 Válvula mestra inferior lower master valve
2869 Tubulação de lama mud line 2920 Válvula mestra superior upper master valve
2870 Tubulação de drilling pipe (steel) 2921 Válvula reguladora beam (choke)
OFFSHORE WORDS
DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS
2922 Válvula solenóide solenoid valve 2923 Vapor vapour

OFFSHORE WORDS
DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS
2924 Vaporização vaporisation 2945 Velocidade de avanço travel speed
2925 Vareta de solda welding rod 2946 Velocidade de burning speed
2926 Vareta nua bare rod combustão
2927 Variação variation 2947 Velocidade de corte da rock cutting speed
x 2928 Variação rocha
2929 Variável variable 2948 Velocidade de detonation speed
2930 Vassoura broom detonação
2931 Vazador hole punch 2949 Velocidade de penetration speed
2932 Vazamento de óleoduto pipeline leak penetração
2933 Vazamento de casing leak 2950 Velocidade de sonda rotary speed
revestimento rotativa
2934 Vazamento leak 2951 Velocidade do vento wind speed
2935 Vazando leaking 2952 Velocímetro speedometer
2936 Vazão rate of flow 2953 Vencer win (to)
2937 Vazão do fluxo de lama mud flow rate 2954 Ganhar win (to)
2938 Vedação do gás gas shut off 2955 Ventania windstorm
2939 Vedador de esfera ball sealer 2956 Vender sell (to)
2940 Vedador gaxeta packing 2957 Vento wind
2941 Veículo a motor motor vehicle 2958 Dar corda wind
2942 Veículo submarino subwater vehicle (ROV) 2959 Ver see (to)
2943 Vela spark plug 2960 Enxergar see (to)
2944 Velocidade de wire feed speed 2961 Verniz de laca lacquer
alimentação do fio

OFFSHORE WORDS

Você também pode gostar