Você está na página 1de 1

ENTRAÎNEUR DES FONDEM ATION 

MENTS DEE LA NATA
 

UN
NE RÉVISIO N D’«AU‐D
DELÀ DES B
BARRIÈRES  DE LA LAN
NGUE : TEC
CHNIQUES 
D’ENSEIG
GNEMENT  POUR LA N NATATION»» – PAR E.  JAMBOR ( 1996) 

• L’article de Jamb bor (1996) prrésente une «étude de cas»


c afin d’illlustrer comm
ment l’usage
e des 3
typess d’outils d’enseignemen nt a aidé un groupe de je
eunes débuttants à appre endre les ba
ases de
la nattation.

• La sittuation d’ens
seignement était particuulièrement difficile en raisson de la baarrière de la langue
entre
e les nageurs nant/entraîneur puisque
s et l’enseign e l’enseignan nt parlait l’an
nglais alors que
q la
plupa
art des élève es parlaient seulement
s l’espagnol.

• culté, l’enseignant a utiliisé les outilss d’enseigne


Malgré cette diffic ement analys
se de tâche
e,
créattivité et ens
seignement par les pairres pour aid der les élèves à mieux co
omprendre et
e
appre
endre les ha abilité de natation enseiggnées.

o Analyse de tâche – est e la «déco omposition» d’une


d habile
eté complexe e (par exemp ple le
mouveme ent complet dud style libre
e) en différentes parties (soit le batte
ement de jam mbes, le
mouveme ent des bras, la respiration, etc.) qui peuvent êtrre plus facile
ement expliq quées,
comprises s et apprisess. Une fois que
q ces diffé érentes parties sont bien n comprises, l’élève
peut commencer à les combiner les unes ave ec les autress afin de form
mer toute l’h
habileté –
les différe
entes partiess sont des «éétapes» perm mettant d’appprendre l’ha abileté compplexe.

o Créativitéé – dans le cas


c en question, l’enseig gnant a utilissé des descrriptions créa atives
pour les différentes
d parties du moouvement po our le style liibre afin d’aiider les élèvves ne
parlant paas l’anglais à bien comprendre les habiletés.
h Il a réussi à faire ceci en trravaillant
avec les élèves
é parlant anglais affin de trouve
er des terme es décrivant bien la desccription
de l’habile
eté physique e (par exempple, une «resspiration surr le côté» au lieu d’une
on technique
«respiratio e»).

o Enseigne ement par le es pairs – l’enseignant a demandé aux élèves parlant l’ang glais et
l’espagnool de décrire les habiletés en espagn
nol aux élève eulement l’espagnol.
es parlant se
Jumelée à une démonstration physique de l’h habileté par l’enseignant, cette méth
hode a
aidé les élèves
é à bienn comprendrre et à bien apprendre
a l’habileté.

• L’ensseignant a ég ant à établir un niveau de


galement fait usage d’exxercices aida d confiance e et un
nivea
au d’estime de d soi en s’a
assoyant aveec ses élèvees avant le début
d du cou urs afin de diiscuter
de cee qu’ils ont accompli
a et réussi
r jusqu’à date en naatation. L’au
uteur est d’oppinion que cet
c
exerccice a aidé à augmenterr la confiancee des élèvess avant que ceux-ci ne te entent
l’apprrentissage de
d nouvelles (et peut êtree angoissanntes) habiletéés de natatio
on.

La conclusio
L on principale de cet article est que l’u
usage des outils
o d’enseiignement dé écrits ci-desssus, de
c
concert avecc une démon nstration phyysique et dess exercices pour augme enter le nivea
au de confia ance en
s les obsta
soi, acles de la la
angue ont pu être surmo ontés et pluss d’élèves on
nt été impliqués dans le
p
processus d’’apprentissaage.  
R
Référence 

Jambor, E. (19 of Physical Education, 
996). Beyond language barriers: Teachiing techniquees for swimming. Journal o
R
Recreation &  4‐36. 
Dance, 67, 34

P
Page | 3.1 ENSEIGNEMENT ET APPRENTISSAG
GE
 
© 2010 Natation Canada
C – www.swimming.ca Info Natation
N PNCE – www.nccpswim
mming.org   

Você também pode gostar